Ifa en Tierra de Ifa

March 23, 2018 | Author: Zarabanda Ndoki | Category: Chicken, Woman, Religion And Belief


Comments



Description

.....• W• ._... ..,..,..¡- . ·'• ... EN TIERRA de IFA con su gran ORA CULO 16 MELLES 365 ORDUN MAS de 1000 IDSTORIA y EBOCES . ¡, .. - IFAEN TIERRA DE· IFE CON SU GRAN ORA CULO 16 MELLES 3650RDUN MAS DE 1000 HISTORIA Y EBOCES PUBLICACIONES- . ~ ... . [._ .. . J.M. CASTILLO OBAORIATE · . . . 1 . OBE ATE ' l INDICE Los 16 Melles Por orden alfabético Ellohe Melle Ogunda Melle 30 Igouri Melle 15 Ojuani Melle 22 Ika Melle 38 Ollecun Melle 11 !rete Melle 44 Orangun Melle 48 Iroso Melle 19 Ordi Melle 17 Obara Melle 25 Osa Melle 34 Ocana Melle 27 Otrupo Melle 40 ~ Oche Melle 46 Otura Melle 42 ORDUNS B lea Roso 267 Babá Guaca 120 lea Se 274 lea Trupon 275 e Con ca 299 Iguori lea 120 · Iguori Icoso 114 D Iguori Logue 1 1 1 Iguori Ocana 117 Darico 101 Iguori Oche 125 Diatacotur 142 Iguori Ofun 126 Diataguo 142 Iguori Ogunda 118 Iguori Ordi 113 E Iguori Osa 1 19 Erdibe 127 Iguori Trupo 122 Iguori Tura 123 I Irete Cuta 348 lea Cana 270 Irete Elliobe 332 lea Che 278 !rete Guari 337 lea Elliohe 263 !rete lea 352 lea Fa 278 Irete Iroso 341 INDICE Los 16 melles Ellobe Melle 1 - Ogunda Melle 30 Ollecun Melle . JI Osa Melle 34 Iguori Melle 15 Ika Melle 38 Ordi Melle 17 Otrupo Melle 40 !roso Melle 19 Otura Melle 42 Ojuani Melle 22 Irete Melle 44 Obara Melle 25 Oche Melle 46 Ocana Melle 27 Oragun Melle 48 ORDUNS O be 51 - 89 Orgunda 217 - 239 Ollecun 91 - 110 Osa 240 - 262 lguori 1 1 1 - 126 lea 263 - 280 Ordi 127 - 148 Otrupo 281 - 305 Iroso 149 - 165 Otura 306 - 331 Ojuani 166 - 180 Irete 332 - 358 Obara 181 - 200 Oc he 359 - 382 Ocana 201 - 216 Ofun 383 - 401 Orgunda Oche 237 Otura Elliobe 306 Orgunda Ofun 239 Otura Guori 311 Orgunda Ojuani 225 Otura lea 325 Orgunda Ordi 221 Otura Irete 327 Orgunda Osa 228 Otura Llecun 310 Orgunda Rete 235 Oturanico 306 Orgunda Roso 223 Otura Obara 319 Orgunda Tetura 233 Otura Oche 329 Orgunda Trupo 231 Otura Ofun 330 Orgunda Tura 233 Otura Ojuani 317 Otura Orgunda 322 Otura Otrunfo 326 Osa Cana 251 Otura Roso 315 Osa Che 260 Otura Sa 323 Osa Elliobe 240 Otura Tullu 320 Osa Fun 261 T Osa Gu1ella 252 Osa Guori 244 Tetoa 233 Osa lea 254 Osa Irete 258 Trupa lea 299 Osa Iroso 248 Osa Lofobello 240 Trupan Ca 299 Osa Loni 249 Trupan Cana 295 Osa Llecun 243 Trupan Roso 289 Osa Obara 250 Osa Ocana 251 Trupe Orbe 281 Osa Ordi 246 Osa Orgunda 252 Trupo Gueri 280 Osa Otrupo 255 Trupo Obe Ocombe 281 Osa Rete 258 Trupo Ojuani 291 Osa Roso 248 Osa Tura 256 Trupon Bara 293 Osa Ure 256 Trupon Cana 295 Trupon Di 287 Trupon Roso 289 Otrupa Rete 303 u Otrupan Che 304 Ungue 149 Otrupan Fun 305 Otrupo Llecun 284 Otrupo Undqueño 285 Otrupon Andaraife 293 Otrupon Banifon 291 Otrupon ñao 291 Otrupon Orgunda 297 Otrupon Osa 298 Otrupon Teure 301 ELLO BE MELLE 1 1 1 1 1 1 1 1 Siempre que salga esta letra hay que darle comida a la cabeza. No se come guanábana bonitos, ni huevos. REZOS 1 Alalecun omonilecun alla !ola onibacun omo onibide omo oni coche querenche camu loguo horno elomire aun babalao lodifafun landeche impaparoro timban beledi agogo oni chinima chinima icu funibullema chinima chinima ano finibullema chirima chirima ano funibullema chinima ofo funibullema chirima chirima chirima chirima ello furibulle chirima chirima. Oronla chinguinilecuo chincuinilillo chinguini chinguini lacotori aun babalao lodifa yoco efun ele ellatuto ni ella aguo Orunla erhó: ellele melle acordie meni aceo fun fun meni oguo cua cua oguo melli efun. Orunla niodepere oderere layoniecu nioderere oderere layonieya Orunla nioderere oderere layonielle Orunla nioderere oderere layonieran onitocun. Oniosan enlosordo oniyori onla luofe elle Jomaro oni godoguo apalocun banlu banloro bobologuayo pecutiosorde Jagale omo aricu babagua. Ocuatire ocanle ocanlu acuco ocan dilogunocan hay un palo que toca en la tierra y en el cielo. Eco ochellechu acachu odellega obenitodu ochini lodafun Orunla cheque che inchere oricha elli ellele meni efun acho pupa oguo la rneni tenga cuidado con la risa no se vaya a ahogar. Odafibo iboteli que oquenesi odafa abonu obiti bitire ocuni nubulenio adalle alalecun ominicun aberegun ficlillala acua Jalo Ochun omo nicle omo ni achedi querenche cafileque omo lerie adafun alandeche pipalororotimban borde acoco chirima chirima erbo funibullema chinima chinima. Intori ano apo al erbo. Buru achofin ibanari bullo ogan ellele acho timbelero aguo medilogun. Guagua aguos sallui al le aguo sallui curete aguo sallui ano adifafun alla oba Jempa illa meta bobo oque illa oni boho oni calo ile oluo lille meta oque megua. (Son tres hermanos, los tres son reyes y no se llevan bién porque los tres nacieron para gobernar, uno es hijo de Obatalá, el otro de Yemayá y el tercero es h1jo de Orúmila. Alalecún onilccun adafun alandeche ochucu chucu a lato maure. Erbó: Para quitar el a t r a ~ o : 16 pedazos de cocos, 16 peonías, 16 capullos de algodón, 16 piezas de dinero de distintos valores, y calzoncillos o camisón de cuatro colores, azul, blanco, amarillo y rojo. se tiene nueve día" puesto y después se le trae a Obatalá una escalera de 16 pasos y el erbó se lleva a la orilla del mar para que las olas se lo lleven. Erbó: Para la rctCIH:Hm: 2 granadas, 2 porroncitos, 2 palos, 2 gallos, 2 ardié, 2 carbones. 2 Erbó: 16 chinas pelonas grandes, 2 gallos, 4 banderas, las chinas pelonas se entierran delante de la puerta. NOTA: Cuando Elliobe no coge e ~ b ó se pone una anguila en agua, se le presenta a Obatalá con 3 palomas a sus piés hasta que se muera la anguila, y se le dá 3 palomas; después se pone a secar junto con el corazón, cabezas y patas; cuando se sequen se liga con calabaza, cascarilla, ori, egue, tete y el erbó se guarda en una reliquia. DICE IFA: Que su suerte ha sido grande pero que la gente le tiene puesta la vista encima, todo cuanto usted hace se lo envidian a tal extremo que usted se ve desesperada y quisiera irse lejos, pero que usted tenga calma, porque en un viaje que usted va a dar se encontrará una persona que va a entrar en relaciones con usted y esa persona tendrá que mirarla bién y sin falsedad porque de ahí depende su suerte y su fortuna que podrá adquirir. Usted tiene que moderar su genio, usted abandonó a una mujer, hoy ella está echándole maldiciones, si usted la vé haga por darle algo y no le haga ningún desprecio. Hace tiempo que usted está luchando por obtener una verdadera tranquilidad pero hay una per- sona que le trastorna todas sus buenas ideas; usted hay veces que se siente cosas extrañas en su cerebro y es una dolencia que le corre de la espalda hasta la cintura; usted tuvo un sueño que lo dejó sorprendido, le pareció ver a una persona que ya es difunta; le está pidiendo una misa, cumpla con ese muerto para que le pueda dar una suerte que dejó en este mundo; tenga cuidado con un chisme no se vaya a ver en un lío de justicia; en su casa hay una persona que unas veces está llorando y otras está riendo, esa persona tiene retenida su menstruación, la muerte la tiene detrás, dígale que no salga a la calle hasta que no pasen siete días, usted tiene muchos enemigos pero ellos no le han de hacer nada porque su angello salvará; usted vino al mundo para gobernar y usted le huye a su propio gobierno, este es el motivo del mal que usted tiene y que no se puede explicar; usted está careciendo de todo y tiene que mudarse de donde vive, no coma comida de un día de atraso, (tiene que asentar santos), tiene que bañarse con hierbas; usted sonó que iba por un camino muy largo sembrado de maíz y vió un hombre, ese es un familiar suyo que le está pidiendo una misa hagásela; usted tiene cuatro mujeres doncellas, una no puede comer guanábana, la otra es muy revolucionaria, otra lo quiere mucho, pero la más prieta es la que más siente por usted; tenga cuidado con la justicia, en su barrio hay un celador que es muy malo y lo van a quitar de allí; cuide a sus mujeres y procure que no se peleen, usted tiene a su Elegúa acostrumbrado a una cosa y en estos días no se ha ocupado de cumplir con él; y si no lo tiene tendrá que recibirlo; baldee su casa con egue; usted vé sombras, tenga cuidado con rastreria; ustedes son tres hermanos, su familia se recuesta siempre a usted, le van a pedir dinero porque se creen que usted es rico; la suerte está cerca de su casa (dele una paloma a la puerta y Orgun, y si tiene algún asunto grande que resolver dele comida a la basura de su casa, le pregunta si es gallo para que usted pueda ganar); usted se dió una caída, El Angel de su Guarda está bravo con usted. tenga cuidado que puede perder su empleo o cualquier otra pérdida, póngale una tinaja de agua a Yemayá. A veces no tiene sueño, ni tampoco ganas de salir, no vaya a visitar enfermos ni a velorios, no salga a la calle antes de las doce del día y regrese siempre antes que se enciendan las luces. 3 Si es mujer la que se mira, botó a su marido de la casa y desde que lo hizo está pasando trabajos, si es babalao, dice que desde que Orula entró en su casa uno de sus enemigos que se encontraba en la casa o cerca de ella se marchó porque se asustó o le cogió miedo y tiene el écuele en los bolsillos; ' si es una niña se le dice que ella no está en estado, tiene dos novios y ninguno le sirve, ella quiere al más prieto; tiene que darse tres baños en tres palanganas para que logre lo que desea; le debe una promesa a Ochun que le ofreció una misa en una iglesia; no tiene collares ni madrina de santo; sus padres y abuelo son difuntos y se la quieren llevar, por eso tiene que hacer erbó con un camero, cascabeles y un fuelle, no coma ecru ni nada que sea de polvo, tenga cuidado la risa no la ahogue. Erbó: ellele ardié, acordié, acute, guataca, machete. Erbó: una ori, de abó, una jícara de arena, 2 ardié, la ropa que trae puesta. Se desnuda y se le echa la arena por todo el cuerpo después se recoge y vá dentro del erbó. Hay que darle Eleguá. HISTORIA ELLIOBE MELLI Hacía·varias noches que Orula no podía dormir por un ruido extraño que sentía, hasta que una noche pudo comprobar que era el ratón.Este le dijo: he venido para decirte que mañana van a venir 3 personas, al primero le dices que pase a ocupar su puesto (Echu), al segundo le das ecu y ella es Orgún y al tercero que es mujer le preparas ochinchin que esa es hija de la Caridad del Cobre. HISTORIA Olofin quería abandonar la tierra y no sabía a quién le iba a dejar el mando, presentándosele la muerte y Orula; la prueba consistía en estar tres días sin probar alimentos; el primer día pasó sin novedad, pero el segundo el hambre era más fuerte. Orula estaba sentado en la puerta de su casa y se le aparereció Echu que era el vigilante y le dijo que tenía hambre y le preguntó que si el no tenía comida ni apetito, Orula le contestó que estaba que no veía de debilidad, Echu le dijo vamos a cocinar y se descubre; no te ocupes yo soy el vigilante, y le preguntó tú no tienes gallo, contestanto que sí, pero yo no como gallo, bueno chico mata una gallina, cocinaron y después que comieron fregaron bién la cazuela y la sobra la enterraron en el patio. Después se apareció la muerte muy desesperada de hambre, se fué a la basura y empezó a comer los desperdicios que allí emcontró, en donde Echu la sorprendió y la muerte perdió. HISTORIA Hacía un aguo que se llamaba Cosobe que era muy soberbio, perverso y caprichoso, Changó le había pedido un camero y éste no se lo había dado. Changó unido a Yemayá le quemó la casa y desde esa fecha empezó a pasar trabajo y lo único que recuperó del fuego fué unas reliquias que tenía en el altar. En esta situación tan 4 angustiosa fué a casa de Orúmila y le salió esta letra, éste le dijo que tenía que hacer erbó con una cosa que él había salvado del fuego y además un gallo, 4 palomas blancas, 2 gallinas, efun ori, efun y darle de comer a su cabeza y darse 6 baños con albahaca cimarrona, piñon de rosa prodigiosa y con el mismo humiero baldear su casa, todo lo hizo al pié de la letra y desde entonces empezó a prosperar de nuevo. HISTORIA Cuando en su reinado Elliobe no podía vivir por sus múltiples enemigos, se fué para otra parte y en su ausencia empezaron las las cosas a andar al revés y cada cual hacía lo que le dabs la gana; el rey cada día lamentaba más la ausencia de Elliobe; por media ción de Echu, se supo que en el otro pueblo había un hombre muy parecido a Elliobe, y el rey lo mandó a buscar ofreciendole el mando con amplios poderes para que hiciera todo cuanto quisiera; éste consultó el caso con Olofin, éste le dijo que era verdad y que además él también lo respaldaría en todo; Elliobe se fué para el pueblo y eliminó a todos sus enemigos empezando su obra de gobierno. Erbó: Comida a la basura, se pregunta con cocos si se le dá gallo para ganar un asunto que tiene pendiente. Erbo: Un camero a Olocun con 3 tinajas, lo hacen 3 babalaos para que se levante la persona. HISTORIA Hubo un tiempo que cuando la gente tenía picazón iban a la loma a rascarse; era tanta la gente que acudían que ésta fué a casa de Orula, éste le mandó hacer erbó con piedras y que las pusiera alrededor. Estas fueron multiplicándose hasta que a la gente les fué imposible acudir más allí. HISTORIA Orere fué la mujer de Orula y éste la abandonó para irse con otra; por este motivo se vió un poco atrasado. Un día salió a la plaza para comprar cocos y se la encontró, estaba en muy malas condiciones, él le regaló dos pesos y así se acaba el rencor que existía en contra de Orula y este empezó a mejorar de situación. HISTORIA La cabeza estaba sola en la plaza y tenía delante muchos cocos que era con lo que comerciaba, un día se le aparacieron Changó, Orula y Eleguá, ella le brindó que cogieran todos los cocos que quisieran pero que la remediaran. Ninguno le hizo caso, mandándolo a las distintas tierras que existían, un día se le apareció Orula y le pidió los cocos, y esta le dijo que se los entregaba con una condición y es que le remediara su situación, éste le dijo acepto, pero tiene que hacer erbó con esos cocos, animales. viandas y 16 pesos en cada mano; la cabeza aceptó los consejos de Orula y empezó a hacer eso con los cocos y a dárselo a su cabeza por espacio de 16 días mientras que realizaba esta operación le .. 5 fueron saliendo los brazos, el pecho y las extremidades, al hacer erbó con las viandas, se le fueron formando las partes blandas del cuerpo y con los huesos de los animales, los brazos y las piernas, el torax, una vez completa la cabeza con el cuerpo le quedó agradecida y le dijo, usted es mi padre, pues había venido al mundo para gobernar, pero era necesario esa operación para estar completa, y la cabeza dispuso desde ese momento en que gobernaba al mundo que todos tengan que venir a donde estaba Olula. Erbó: corobi elerdá durante 16 días seguidos, el erbó con viviendas de todas clases, frutas, chivo, gallo, palomas y el erbó va a la plaza. HISTORIA Adán y Eva eran compañeros y se le mandó a que hicieran erbir para que con la multiplicación de las especies al nacer la ambición, no naciera la guerra, la mujer hizo erbó pero el hombre no, empezó a surgir la ambición y las lluvias de uno contra otros; y cuando fueron a casa de Orula ya era tarde y desde entonces hay guerras para que el hombre contribuya con su sangre, mientras que las mujeres las dan todos los meses. HISTORIA En casa de Olofin había una gran fiesta a la que vinieron muchos invitados. Elliobe llegó cuando ya habían terminado de comer y disimuladamente se fué al barril de la basura y empezó a comer las cabezas que habían, en eso se le aparació Olofin y lo sorprendió, Elliobe le suplicó que no lo descubriera pero le preguntó que si no le habían guardado su comida, Elliobe le contestó que no, el le dijo: bueno puesto que estás comiendo cabeza desde hoy cabeza serás. HISTORIA Había un aguó que tenía los caminos cerrados y nada le llegabaa su casa porque había un matorral muy crecido y se hacía difícil, se miró con Orgún y éste le pedió 7 gallos para limpiarle el camino y se los comió con Yemayá que era la que tenía que mandarle la riqueza después que hiciera el erbó. Orgún fué limpiándole el camino hasta llegar al mar y le dejó un trillo bueno donde los pescadores y marinos llegaron desde la orilla a casa del aguo y le trajeron la prosperidad. HISTORIA Habían tres hermanos, uno era artista, el otro cazador y el otro comerciante, éste estaba muy abatido porque era muy combatido por todo el mundo incluso su familia, por lo que decidió abandonar el negocio y toda la'familia, y sin que nadie se diera cuenta se fué para otro país donde nadie lo conociera y se cambió de nombre; dada su inteligencia volvió a establecer su comercio y levantó cabeza; pasó el tiempo y de su pueblo lo reclamaron para que recibiera una herencia, lo buscaron por todas partes sin encontrarlo, pero una persona que lo conocía se enteró 6 de la noticia y creyó que al que había visto en ese pueblo era la persona que reclamaban y lo visitó y con mucho trabajo lo pudo identificar y convercerlo para que regresara para su pueblo y recibiera la al fín se fué y llegó a ser feliz (Echu) fué el que encontró al perdido por lo que hay que darle un chivito. HISTORIA En un tiempo, las extremidades andaban cada una por su cuenta, hasta que la cabeza fué a casa de Orumila, le mandó a que hiciera erbó y que la pusiera en la plaza, y que allí encontraría todo lo que le hacía falta, y en efecto cuando puso el erbó fueron aparaciendo todas la extremidades y cada cual ocupó su puesto. Nota: el chivo y lo demás se lleva a la plaza. HISTORIA Hubo un tiempo en que Orula se dedicó a mochador de palmas, y estando subido en una se cayó pero se le salió el ecuele del bolsillo, cayendo arriba de el y no recibió lastimadura alguna. HISTORIA Una vez Olofin estaba bravo con sus hijos y les cortó el agua, éstos estaban muriéndose de sed y como no llovía, los santos se reunieron para ir donde Olofin para que los perdonara pero como este estaba en el cielo era imposible llegar a él. Yemayá se trasformó en una tiñosa se elevó y fué directamente al cielo, cuando llegó estaba tan sedienta que se puso a tomar agua en un charco pestilente, Olofin al verla se compadeció y perdonó a sus hijos mandando el agua poco a poco para que no hubieran desgracias. Por este motivo cuando vienen los santos, traen sed y se les da agua fresca enseguida porque traen una gracia. HISTORIA El león era un animal noble y vivía en el pueblo sin meterse con nadie, la gente empezó a repudiarlo y se quejaron a Olofin, éste consultó con su consejero Orula, vió lo que pasaba y decidió que el león volviera al pueblo, porque de lo que se quejaba el pueblo era de que el león arañaba. El primer día no se metieron con él pero al segundo día empezaron a molestarlo y al tercero le dieron muchos palos por lo que el león se defendió arrancándole una pierna a uno y destrozando a otro, por lo que se fué para el monte enseguida; cuando le dieron las quejas a Olofin, ya el león estaba en el monte y no volvió más nunca a la ciudad desde entonces hay que ir a provocarlo almonte. HISTORIA Había un gobernador que tenía muchas casas pero los inquilinos se pusieron de acuerdo y ninguno le pagaba la renta, el gobernador vió a Orula, éste le mandó a hacer erbó con 7 gallos, tierra de las esquinas de las casas de los inquilinos, le dieron 4 gallos a Orgún y a Yemayá, uno a la puerta de su casa y uno a cada esquina, cuando los inquilinos vieron esto cambiaron de parecer y todos fueron a pagar por miedo a la sangre. 7 HISTORIA Habían dos pueblos que peleaban y en sus luchas cayeron prisioneros los dos reyes de ambos pueblos (en este tiempo se acostumbraba a canjearse los prisioneros). Sucedió que uno de los pueblos en guerra le dieron muerte al rey, cuando llegó el momento del canjeo no sabían como iban a resolver lo pactado, pero dá la casualidad que en ese pueblo había un hombre muy parecido al rey que habían dado muerte, y dieron la orden de capturarlo donde quiera que estuviera; cuando éste se enteró salió huyendo y se escondió porque creía que lo buscaban para matarlo, al fín lo encontraron en el monte, cuando lo llevaban iba llorando y suplicando que no lo mataran porque no había hecho nada malo. Los soldados lo convencieron que no lo matarían que era para hacerle un bién, cuando llegaron al palacio le pusieronla misma ropa del difunto rey y su corona y procedieron a hácer el cambio, resultando todo exactamente igual que si hubiera sido el propio rey; y así el hombre que sustituyó al rey encontró su felicidad de hoy. Nace el adagio a rey muerto rey puesto. Aquí fué la coronación de Elliobe ordu conque se empieza. HISTORIA La montaña era la hija de la Vírgen pero esta nunca se ocupaba de su madre ni la imploraba ni la alababa. Viendo esto, un día la maldijo deseándole que le diera la viruela, así como que se muriera, pero el ángel de la guarda de la montaña que la oyó se lo dijo a ésta, el mal que su madre le había deseado. La montaña se fué donde el aguo del rey y le contó lo que le pasaba, éste la registró y le dijo que le trajera: 3 hábitos uno blanco, otro colorado y otro negro y que después de hecha la rogación se lo llevara a la madre, la Vírgen se enteró que elaguo del rey era el padrino de la loma minó perdonarla, cuando la loma llegó le dijo, yo no puedo retirar mi palabra pero ahora cuando tu llegues a tu casa haces esto que te digo por la mañana temprano te vistes con el hábito blanco, a las doce del día te pones el colorado y por la noche te pones el negro para que así te puedas librar de los enemigos que te de- seé y te bañas con la cáscara del limón. Este erbó se hace con 4 blancos, 4 colorados y 4 negros, se parte en ecó en 3 pedazos y se pone un pedazo de ecó en cada pañuelo de cada color. El que tiene la madre viva lo botará delante de la puerta de la madre y si es muerta delante de la puerta de una iglesia de las Mercedes. HISTORIA Coco era la mujer de Orula, tanto ella le faltó que este separó de ella y le echó (chepe) pero coco buscó tantas personas para que intercedieran en su favor que Orumila se resignó y la perdonó pero con la condición de no vivir con ella pero que le concedería la gracia de que todos los erboses fueran vestidos con su ropa (egue coco) para que fueran bién recibidos, desde ese día todos los erboses se envuelven con hojas de malanga. 8 Hubo un tiempo en que la gente se le reviró a Orula y se unieron a Icú para matarlo, un día Orula había hecho erbó, también le dió de comer a su cabeza, y estaba parado en la puerta de su casa, (con los pelos del chivo y el gallo del erbó se había pintado la cara para desfigurársela, llegó la muerte y le dijo que si allí no vivía un hombre colorado y Orula le contestó que no, que el único que vivía era él; Icú se marchó pero más tarde regresó porque se enteró que allí mismo era la casa que el buscaba, ya Orula había terminado de cocinar los animales con que había hecho el erbó e invitó a Icú a . comer, éste entró, comió y bebió tanto que se quedó profundamente dormido,momento que Orula aprovechó para esconderle la mandarria con que Icú mata a la gente. Cuando Icú se despertó en seguida preguntó por su mandarria, Orula le respondió que ni siquiera la había visto. Fué tanta la súplica de Icú que llegó a prometerle que no lo mataría ni a él ni a ninguno de sus hijos, a menos que fuera el mismo el que se lo entregara; Orúmila venció a la muerte y éste es el motivo por lo que los hijos de Orula pueden salvar a cualquiera que esté en artículo de muerte. Erbó: La cabeza del chivo, se queman los pelos, se untan en la cara y la puerta de la casa, para que la muerte siga su camino. (Cabori Elerda). HISTORIA Alle era la mujer de Olocun y siempre estaban peleando hasta que llegó el día que se fué de la casa, dá la coincidencia que ese mismo día Yema y á se peleó con su marido y fué a parar a casa de Olocun éste la recibió y se quedó viviendo allí, y desde ese momento cualquier cosa que hacía por pequeña que fuera se convertía en algo grande, y donde pisaba se convertía enrio. En eso Alle mandó a su hijo a casa de Olocun para que le trajera un apo que se le habia quedado, el muchacho al llegar a la casa y ver tantos ríos salió corriendo muy azorado a contárselo a la madre. Todo lo que habia visto éste, Alle salió muy apurada para casa de Olocun para reclamarle a Yema y á que ella era la mujer de Olocun. Este al oirla le dijo que ya no podía ser más su mujer porque Yemayá se había adueñado de toda la casa y que por mucho que peleara no iba a conseguir nada y lo que hizo fué que-darse a vivir junto con Yemayá; la gente al ver a las dos mujeres viviendo juntas con Olocun en la misma casa, empezaron a hablar y a decir que como era eso que Olocun tenía dos mujeres y él contestó qe él lo podía hacer. Al Aguo que le salga esto se le dice que su mujer es muy pendenciera y que va a querer dejar la casa y que cuando la que se fué se entere que hay otra va a querer volver, peleará y al fín se quedará viviendo junto a la otra. HISTORIA El hijo de Olofin estaba muy triste porque su padre estaba muy grave y no había modo de curarlo, ya muy desesperado se le presentó Eleguá y le preguntó porqué estaba tan triste, le contestó 9 que su padre estaba muy enfermo y no tenía cura, Eleguá le dijo que cosa elle daba si curaba a su padre y le respondió lo que el quisiera. Eleguá le dijo: que fuera a la playa, que allí se encontraría con una mujer gorda sentada en un pilón y que debajo de ese pilón estaba el secreto con que su padre se pondría bueno, paro que poder coger ese secreto tendría que sostener una gran lucha con esa mujer y poderla tumbar para así poder coger el secreto, el muchacho fué a la playa, luchó con la mujer y le venció, cogió el secreto y se lo llevó, se lo dió a: la prenda del padre, y éste se puso bueno, a los tres días el muchacho salió a buscar a Eleguá para darle lo que el quisiera, lo encontró y éste solo pidió que se le concediera estar siempre detrás de la puerta para que todo el mundo cuando entrara lo tuviera que saludar a él primero y se lo concedió (el secreto era un huevo de paloma). HISTORIA Una vez Orula salióen busca de una tierra dondélas cosas fueran distintas, tanto en el pueblo como en las especies y llegó a un lugar y se encontró con un mono y le dijo; como tu te llamas y contestó Mono; y tu padre, Mono; y tu madre, Mono; y tu hermano, Mono; dijo: esto no me gusta y siguió su camino. Después de mucho andar se encontró con la tierra del elefante, se dirigió a él y le preguntó como tu te llamas? le respondió: Elefante; y tu padre, elefante; y tu madre, elefante; y tu hermano, elefante; tampoco agrádó y siguió caminando llegando a la tierra del perro en que encontró las mismas cosas; siguió su camino y topó con la tierra del gallo, se encontró un pollón y le preguntó como tu te llamas, elle contestó; pollón, y tu padre, gallo; y tu madre, gallina; y tu hermano, pollito, le trajeron una paloma para que la llevara a ver a la gallina y cuando Orula llegó a casa de la madre la saludó inuy cortés y la gallin,a le preguntó que quién era el, le contestó que era Orula; ella le dijo que no lo conocía y que por lo tanto no podía recibirlo porque su esposo el gallo no se encontraba en la casa y lo despidió de la casa. Cuando Orula iba por el camino se encontró con el gallo que lo saludó diciéndole: aboru abolla abochiche y obligó al gallo que se regresara para su casa; cuando la gallina vió que su marido regresaba con Orula se insultó yle dijo a su marido que no quería que . Orula se quedara en su casa y si lo consentía ella se marcharía de la casa, como así fué, pasados algunos clías la gallina desde lejos le 'tiraba polvos al gallo pero como Orula estaba allí no le pasaba nada al gallo, éste al ver la maldad de la gallina, le dijo al gallo; tu serás mi mejor amigo y no me comeré ni a los pollos ni' a las pollonas y desde ese día' las gallinas fueron su plato favorito. En ese pueblo la mayoría de las gallinas eran prietas, este es el motivo por el que Orula come gallinas prietas y así le vino una gran suerte, 10 HISTORIA La Caridad del Cobre, hermana de la Vírgen de Regla había tenido un disgusto con ella y se fué a formar su reinado a un lugar que por donde quiera que ella pisaba se formaba un río. Allí esta- bleció su reinado en compañía de su marido Inle, de esta unión nació un hijo que se llamaba Tobía. Inle no se ocupaba de su mujer Ochún y a ésta le empezó una miseria que no hacía más que llorar y lamentarse de los trabajos que estaba pasando. Un día se le apareció Changó y Ochún le contó todo cuanto estaba pasan-do, éste después de oírla le aconsejó que fuera a ver a Orula,(el color del vestido de Ochún era blanco, pero a consecuencia de tantas veces que lo lavaba en el río y como la tierra de allí era colorada, la ropa le lucía amarilla). Changó por ese tiempo le daba muchos consejos a Ochún y la hizo ir a ver a Orula, éste la registró y le dijo todo lo que le estaba pasando y que le dijera a su marido Inle que viniera a verlo; éste no le hizo caso y tuvo que mandarlo a buscar Eleguá, tampoco le hizo caso; en vista de este desprecio Orula le dijo a Ochún, que ella tenía que hacer erbó, mitad con un pollito, un guiro, ecu, ella, epó, ella tuto meta Ochún hizo el erbó, y se lo mandó a poner en un camino que el le trazó y le advirtió que no se asustara, pero apesar del cuidado que ella lleva va, cual no fué su asombro alllegar a una curva del camino se destacaba un gran palacio donde vivían tres hermanos que eran jimaguas y un iduo; al ver la presencia de Ochún se asombraron y ahí nació una gran discución entre ellos donde cada uno sacó su espada y empezaron a batirse; viendo Ochún caer muerto a uno de ellos. Esta soltó el erbó y salió corriendo para casa de Orula, contándole todo lo que había sucedido; Orula le dijo que saludara a Eleguá tomara un poco de agua y que se refrescara y que hiciera erubo ella hizo el otro erbó, acucó, jío jío, una botella de agua, un guiro, una calabaza y que lo volviera a llevar al mismo lugar. Ochún temía lle-varlo pero Orula la convenció y ella se decidió y cogió su erbó y cuando llegó al lugar, vió a los hermanos que quedaban esgrimir sus espadas y se batieron, viendo ella como el iduo le daba muerte al ji magua que quedaba, ella soltó el erbó y salió corriendo para contarle a Orula todo lo que presenció, Orula mandó que tomara agua, saludara a Eleguá y descansara para erubo, cuando ya había reposado le dijo que hiciera erbó; con una manta, géneici amarillo aicordie un chivo, una freidera, un guiro, 16 palomas, 16 varas de género apolopo ota apolo oguo y que lo tenía que poner en el mismo lugar, cuando ella llegó al lugar le salió alencuentro el iduo y le dijo que no huyera. Ochún se detuvo más bién de miedo y el iduo le dijo que no huyera que allí estaba su felicidad, que ese era un gran palacio donde habían muchas riquezas y ella podía encontrar todo lo que ella podía apetecer y como el sabía que se iba a morir quería que fuera ella la poseedora de toda esa grandeza. Aquí fué donde Ochún se hizo rica. OLLECU • /' • 00 00 00 00 11 Este ordun, señala dos muertes de personajes, uno en el campo y otro en la capitaL Egue: el Mar pacíifico y el Algarrobo. Aricu madagua egue ogun sigun mole pororo pororo llarun onipo un hahalao. Lordafun obe, oluo agogo. Coco igui male Changó ahaqui maleri alodafa ado aloguin egua lodafun pupuiro ada la oguo balli un merico eguo cfun ellele mcfa oni adojo unco ile aguaguo qui Changó (conto) onijo ado unco ilc aguo qui chaco. Adacu nadagua ollorin machollo, olligun sigun mole pororo pororo llarun aun bahalao adifafun obe olue agogo iguire, oni acolun huon habalao, adifa lloco fun adollo iguin lalla el libonecue, oguo Ohatalá, huoronche sisalo horun aguo oronco baile logua bobo icui atori lorubo, aquican cno Iorubo ardie melle ilu melli, epo, cni, aguardo, oguo nilao. Antefa bere herearolda agua Jiu gua bere bere, aroco ladifa olio canfu Orumila lugua aun afcllc acuacua melle, poguo hale. Aguo bobo amani dodobaleamoneti memuo orubo, auco, querquere, acordie, ecu, ella oguo la maro tontu ano (uno que está apurado). La lagartija está boca abajo, no hable porque lo van a vencer. Abutere camle macaon muo alda adodo doi fico illi cumbao ogua moho, abebo ardie meni, illa meni, emeni oguo (por este camino es cuandoAbuque no puede o no podía parir). HISTORIA Hubo un tiempo en que el dinero era en caracoles y había un oguo que se llamaba "Obe" y se encontraba muy mal, a tal extremo que entraba la noche, llegaba el día y también mal, por donde quiera que metía su cabeza todo le salía mal, pero se le ocurrió ir a verse con Orula donde le salió este Ifá, Orula le dijo que el padecía del estómago, que era hijo de Changó, que se encontraba muy mal de suerte y de todo, y que la muerte Jo perseguía, que tenía un amigo que se querían como hermanos y que se vestían iguales, pero que no lo siguiera haciendo más, que tenía que hacer erbó con una lata de manteca de cOI·ojo, pescado, un gallo y siete pesos en cada mano y después ponerlo detrás de un palacio que estuviera en ruinas al pié de un árbol para que puediera encontrar su felicidad, pero antes tenía que pasar un susto muy grande, pero que después fuera a ver porqué fué qüese asustó,Obe no tenía con que hacer la rogación, pero cogió y vendió todo Jo que tenía y fué a hacer la rogación, cuando salió a llevar el erbó, caminó hasta encontrar el palacio en ruinas, en ese palacio vivió un rey que fué muy rico y que cuando murió no se encontró riqueza alguna. Orbe se puso a mirar y vió un árbol muy alto ya seco y pensó que allí era donde tenía que depositar el erhó, así lo hizo, empezó a vaciar la lata de epó, aún no había terminado, siente que el árbol se le venía para encima, Obe muy asustado salió corriendo, pero en la carrera se recuerda que Orula le había advertido que cuando se asustara regresara a ver porqué se había asustado. 12 Obe regresó y cuando llegó al lugar se asombró al ver el hueco que hizo el árbol al caerse y la cantidad de dinero y joyas que había dentro del hueco y salió muy apurado a avisarle a Orula que regresó con el y también cogió dinero y sus amigos y todos se hicieron ricos. Pasado algún tiempo, Obe no se ocupaba de hacer rogación porque se creía rico, pero en esto le viene otra vez la desgracia y se-vuelve a ver otra vez como andaba antes y todos sus amigos siguieron bién. Al aguo que le salga esta letra, tiene que estar haciendo erbó para que no pierda su suerte y siempre esté bién. OLLECUN DICE IFA: Que donde usted vive hay dos personas, que le duele la barriga, uno ha soñado con un santo. usted tiene una ropa nueva que tendrá que hacer rogación con ella para quitarse la muerte de encima. darle gracias a Changó, a usted le han regalado una manta con flecos; ustedes son tres hermanos y un amigo, no se ponga ropas de listas; ese amigo se viste igual que usted, no sigan vistiéndose iguales porque la muerte anda detrás de ese amigo y puede confundirlo, tenga cuidado con líos de justicia, tenga cuidado con un niño que hay en su casa, no vaya a tener contratiempo, oiga los consejos que le den, porque usted tiene veces que no hace caso a los consejos que le dan, usted tiene un disgusto, tenga serenidad para que no pierda en su validez, usted siempre está debiendo la casa, en la casa donde usted vive caen goteras, múdese de allí; también hay otra que tiene santos y aliado hay otra que está enferma que si no hace rogación se morirá; en el disgusto que usted tuvo quiso que le dieran una satisfacción, usted tiene que hacer rogación con la manta que tiene puesta o la de flecos que le regalaron o con el vestido nuevo, para que la muerte se le aleje porque Changó no quiere que usted muera todavía. Erbó: 4 gallinas, 2 palomas, mar pacífico y algarrobo. ' Erbo: para quitarse la muerte: Un abo, un ecu, un acuco. Hay un camino de OLLECU que pide: 2 ardie prietas, el interesado va a la plaza, las compra y viene con ellas amarradas de la pata izquierda y de esta forma se las presenta a Orula. HISTORIA Changó y Ochosi con Orgún empezaron a tumbar los árboles altos, el Jobo rey de los palos fué donde Orula (Atori) (Mar pacífico), y el eno los tres orubofun y cuando la muerte llegó en vez de cargarlo aumentó sus capitales y le alargó la vida: 2 guatacas, 2 pescados, 2 jutías (Eguinalao) y cuando está haciendo la rogación tendrá las dos gallinas colgadas del pescuezo y si viniera con ellas así de la plaza sería mejor. (lfa iguitire). HISTORIA Orula le dijo a los árboles que hicieran erbó por una cosa mala que venía, la mayoría de los árboles no le hizo caso, solamente el jobo, Mar pacífico y el eno obedecieron haciendo el erbó. al mismo tiempo se presentó un gran temporal de agua y arrancó todos 13 los árboles, solamente quedaron los que obedecieron. Erbó: 2 gallos, 2 ella, 2 ardie negras, 2 ada, 2 bata, 2 jutías, epó, aguardó onio. HISTORIA El camino del hijo de Changó enfermo del estomágo y perseguido por la muerte hizo erbó y lo llevó a un lugar donde había un palacio en ruinas, pasó un gran susto pero encontró un tesoro, lo repartió pero por no seguir haciendo erbó, volvió a la miseria. HISTORIA En un tiempo, los muchachos trabajaban con los viejos en las construcciones de las casas hasta que llegó el día en que los muchachos quisieron realizar los trabajos por su cuenta creyendo que ya sabían lo suficiente, y como ganaban poco dinero decidieron separarse y empezaron a realizar sus trabajos más baratos, pero sucedió que cuando llovía toda la obra venía al suelo, fuerón tantas las protestas que llegaron a oído de Olofin, que este mandó a llamar a los viejos y a los jóvenes para que ambos fabricaran una casa, quedando mal los muchachos. Olofin preguntó en que consistía el defecto y le dijeron que los muchachos ponían todas las tejas boca arriba, y tienen que ponerlas unas boca abajo y otras boca arriba para que así formen un canal, desde entonces los viejos son los que dan el título de operario. 14 YGUORI MELLE 00 I 1 1 1 00 Aquí fué donde Olofin concertó un certamen para ver quién gobernaba ese año. Ochiche colori nillecan oconi finigoni bandu ardie oni babalao. Lodifafun arere oni Olocun omo alla arerelo eleripin quiolorun cama ebo, acordie, ecuella, epo, ebefa aguo. ¡;. Acheche colora alochi coni lleganaroni puru anagadi ibadu adiecur babalao Iodifafun arere oni olofun ubeallarelo eleripin nella lenube cola nimbu abata chechin ocuta guere guere Jode emborunchola nata bere boro carun idefafun agato allere nibatin olorun enquere lebo. Otigogue chomo nide nangele odafun buJe ticho moique alumbon aicodimelli lebo oguo la mello tonti ello achiche omo alara otochini llegan eleripin nimpiani ibadua ardie aun babalao lordafun arere o ni olorun obellarelo eleripin ella en u chola ereben inala boro boro soco alla ota, adifafun oco aliare arimu batialocun guere guere elebo. Ifa bororo coco boiche bore carin cuncu borun chola adiefun Olocun ocoto allare. Ebenubu chola ore baniun abala ichonocuta bere bere nimu ota iticonioguo onu min paniun ode cuco boru chola inata boto boro boco allo ota boro boro camu oficallocancun ocoto aliare auco acordie ellele huon ola mefa ecu ella. Lliqui lliqui moyo odafun coco umbatonlo lloda Joda boro que que omo longo ordafun llonillo orda balasa ordiyo ordere balasa ordere ebo hierba meta gue gue meta ena ana tuto un eco. Ifa Orula ordi falloco ocanico monle cocorico rubo acuco melle aicordie ardie melli ofa erbofun corico llorba loigodo ocon ron chaguo esecoro grigri lonio aun babalao ordofallocofun chequere dibayu tonto lloye babare areni igua areni ordi ofa arda cheque aroni mola ofa. Ochiche omo Jara otiche coni llecan aroni cuin nimponi iba duadie aun babalao lodifafun arere oni olorun allarelo aronicuin ella abenubuchola ere bue un mabata acho Ochun. Ocuta quere quere ni omo itico mopeorun ochupa ni omode coco buru chola imata boro boro coco allo ota boro boro coco allo ota boro boro carun adifafun Olocun adifafun coto allere. Acaso faratile lodafun conisa beigo odi, acuco acofa, ecu, ella, ebeta aguo. Orunla adifalloco cocorico adifafun oule conco lelun corico orubo ardie melle elebo onle acofa ecu, ella, ebeta oguo. lguori melle acucharala otoche ni llecun alere cunini ni jalda agodo dies de ellele ibo. 15 Aguo cheque osecan quire grigri olona tolo falle guaJe ollaca odafun Orunla orubo, aicordie auco iguale meta eru ella e beta oguo.(Dice que la persona está muy mal, que el cojo no puede correr, y el que tiene un solo medio no puede son arlo), después de la rogación usará un pañuelo todos los días y así verá su adelanto y todo lo que usted está deseando. DICE IFA: Que a usted se le sube la sangre a la cabeza y hace tres días que le bajó su costrumbre, usted le ha ofrecido a la Caridad y no le ha cumplido. Si es hombre el que se mira se le dice: que a su mujer se le sube la sangre a la cabeza y se pone como loca y que todo el mundo le tiene antipatía, por causa de unos chismes y por envidia, varios enemigos suyos se quieren reunir para trastornarle su suerte, quieren hacerle daño hasta ponerlo en manos de !ajusticia, ya ellos han tratado de hacerle todo el daño que han podido, pero nada les ha dado resultado; tenga cuidado que en un lugar que usted va a visitar le van a hacer un desprecio y a ponerle faltas, diciendo que usted es una persona muy falsa y poco aseada; usted estuvo padeciendo de la sangre, tenía granos en el cuerpo y una persona le huía porque decía que usted se lo iba a pegar, a usted la persigue un hombre de dinero y quieren botarla de donde. trabaja o donde vive, tenga cuidado que le van a enterrar un clavo en la puerta de la casa donde usted vive; quiere obtener una cosa y no puede porque hay trabas en el camino, usted desprecia a ese hombre de dinero que la persigue; está aspirando a un empleo gran'de pero tiene muchos contrarios. Usted se ha puesto a mirar por un agujero para ver lo que pasaba al lado de su casa; a usted se le ha de presentar una mujer que es señorita, desnuda, tenga cuidado porque puede ser su perdición, tenga cuidado con un robo que es de bastante consideración; también le viene un dinero por un camino porque usted tiene mucha suerte para manejar dinero, evite el incomodarse, tenga cuidado con un engaño en un asunto de una herencia; usted no está muy seguro en su trabajo y tiene que hacer erbó para asegurarse; usted cuando se incomoda todo lo quiere arreglar con la violencia, su dinero cuando le llega no le luce nada, todo se le vuelve sal y agua, este es el motivo por el cual no cumple con nadie; usted tan pronto está mala como está buena, tiene un apuro por un dinero, tenga cuidado con una calumnia que le van a levantar. Erbó: 2 acuco, 2 muñecos, un perrito, ecu, ella, aguo. Erbó: 2 porrones, 2 muñecos, 2 gallos, pino, aguo. Erbó: para asegurarse en el trabajo: 7 piedras que pesen 12 pimientas, 3 clavos, un lazo. todo puesto en una cazuela grande a las doce de la noche al pié de una mata de ceiba, 1 gallo. ogúo Siete noches mudar la cama. HISTORIA Los ríos se reuniron para acusar a Olocun antes 01ofin, éste mandó a buscar a Olocun. pero éste no podía ir porqué estaba haciendo erbó con euremmele. A Orula le mandó a decir que tan pronto ella terminara iría, cuando Olocun terminó sazonó las dos cabezas de la eure y se pudo en el camino. cuando ella llegó, los ríos empezaron a acusarla. Olofin preguntó, quién traía dos cabezas de cure. 16 Olocun se adelantó y se las presentó al padre; este dijo: Que desde hoy todas las cosas tenían que finalizar en casa de Olocun para que se enterara de lo bueno y de lo malo. Erbó: auco que se le dará a Elegua y luego se lleva a la mar, al lugar sabido, esta persona lo hace por otra que está presa. HISTORIA Cocorico era hijo del rey pero odiado por todo el mundo porque era muy atrevido, el padre estaba muy triste en ver el descontengo de sus súbditos y se acordó en un consejo concederle la corona al que cazara un elefante; en esos días Cocorico se había examinado y no tenía dinero para comprar los animales para hacer la limpieza, entró en un patio y se los robó; al poco tiempo vió un elefante y con la flecha que le quedó lo mató un señor caballero del reino encontró el animal, le sacó la flecha y la lengua y se presentó en la corte con dichos objetos diciendo que él había cazado al elefante y el punto donde lo tenía, fueron lo vieron y empezaron a hacer los preparativos para la fiesta. Orula le contó a Coco-rico lo que pasaba y este enseguida se presentó reclamando derechos y se lo tomaron como una de las tantas majaderías que tenía, pero fué tanta la de Coco rico que los consejeros del reino acordaron lo" siguiente: presentarle a Coco rico miles de flechas para que él señalara la suya, y la prueba fué favorable, pero le exigieron que trajera otra igual a la suya y también lo hizo y así quedó proclamado rey, por suerte y por herencia. HISTORIA Hubo un tiempo en que Olofin concertaba un certamen para ver quién gobernaba el año. Todos los santos buscaban influencias hasta que llegó la última que fué Yamayá, al verla Olofin le dijo. tú que traes, Yemayá le contestó: yo traigo cabezas, y Olofin le dijo: puesto que traes cabezas. cabeza serás. Yemayá fué a casa de Orula y éste le preparó un ori en ozain. ORDIMELLE :t<t/ 'i& O{) o o ~ ~ No se come berro. ~ 17 é)Q 00 1 1 Achama aruma adima, adima, adima codima icu, codima ano, codima chacurucuru oni queran llima, acama llorima ocheran mama lleonima,abiti biti, cotobale, abiti biti, adifafun alle omo oni llegun. Olcre orire, un ara oldilese achechola, otaba ola ofuale andifa falaoole odifa faldo llegua, doguo ton lo losi le, acodie melle, acuco, ecu, ella, epo. !\guede adafa, elequeni, cacho un rire, acodie, jíojio, oude, ecu, ella, oguo tete.Odere aruma orure orno eni acoco oni oche cheque ponla guore pare erinla chacama aruma adima dima icu, codima ano codina chacuru cuele onique, eran collima comama llomina mamallonima abiti biti-coto cobalebiti biti adifafun alle omo oni llegua. DICE IFA: Que Orula lo persigue y que Obatalá le ha pedido una cosa que no se la ha cumplido, a usted se le ha perdido una cosa hace años, que se la va a encontrar, usted tiene un género blanco cosido; usted soñó que estaba ahogándose y brincaba para arriba y se despertó en esa forma, como si estuviera ahogado. Usted tiene 3 hijos varones o son tres de familia; tenga cuidado con uno de ellos no vaya a tener líos de justicia. El mayor de sus hijos anda con un amigo y va a cometer una falta que le echaran la culpa a su hijo; la cosa es como de robo, dígale a su hijo que no ande más con él; a usted le duele la barriga. Dele gracias a Orula; usted está pensando ir a un lugar donde hallará cosas buenas; usted quiere más a su familia que ellos a usted y será quién lo salve a todos ellos, porque usted vino al mundo para ser cabeza y esa es la envidia que le tienen. Dos de us hijos no creen en santos y uno sí. Usted vino a ver un asunto de su mujer porque ella se le quiere ir, no deje que se le vaya porque ella le dá suerte; usted tiene dos aralle que lo están persiguiendo, usted soño con una persona que ya es difunto, hágale una misa para que usted pueda vencer a sus enemigos; tenga cuidado que puede perder su empleo y verse trabajada por otra persona usted está pobre, cuando usted vaya a algún lugar y sean tres los que le acompañen procure quedarse atrás y ser el último haga rogación para evitar que usted muera ahogado o colgado o de una enfermedad de la barriga. No tome bebidas, usted no puede dar un solo paso sin contar con Orula para que todas sus cosas le salgan bién, cuide a Yemayj . ..------- Erbó: Ellele, todo lo que se come, un machete, ecu, ella oguo si dice (icu) se cambia la cama de lugar para que la muerte no encuentre al que busca. Erbó: para la enfermedad de la barriga: l chivo, 1 gallo, frijoles de carita, 16 palomas, el género blanco que está cocido, un paño de su costumbre. 18 1 Erbó: acuco, 2 palomas, plumas de loro, herramientas del trabajo, ecu, ella epo, aguo la mello toti ello. HISTORIA La mujer de Orula se llamaba Alle. Ella una vez se vió con 700 pesos y pensó comprar criados, se fué a la plaza y los compró y a cada uno le designó lo que tenía que hacer, pero antes Orula le había aconsejado que hiciera erbó y no lo hizo. Cuando fué para su casa se encontró con tres palos vestidos, Echu le hizo la maldad por desobediente. HISTORIA Habían tres hermanos que se dedicaban a las labores del campo, dos de !los no creían en santo, el más chico sí, éste se decidió ir a donde Orula y este le marcó erbó con las herramientas con que el trabajaba y así lo hizo. Cuando el tenía que hacer sus trabajos le pedía las herramientas a sus hermanos, estos se negaban a prestárselas y fueron a contarle a su madre Obatalá que Codima se había ido donde un brujo y que había botado su machete.Obatalá se indignó, Codima se decidió a realizar sus labores con las manos, estando un día arrancando una enredadera con la mano palpó un bulto y al ir a verlo se encontró que era un nido de loro con varios huevos y era el mismo de Obatalá que hacía años se le había perdido. Se lo llevó a su madre, Obatalá se puso muy contenta. Desde ese día Codima no salió más al campo. IROSOMELLE 1 1 1 1 00 00 19 Marca suicidio y pérdida de la memoria. Apantari tani abebe quin quin aguo Baba aguo lache ina unfo casimodo aromi casimada adaba corini ina loguo Ina unJo lodo adifafun Olocun aun roco tale aguo nide caferefun Llegua. Apanda aguo ache ache achaluo nide apoche apan mesure capala lenu adapa ale codere timbo Olorun tale tale hacu lebo ibaco ellele melle oni leno oguo apan tari tarita labecun gun aguo aba aguo lache ina unfocoimoro aronipado curi nada ababa cori ini ina unlle loco ina unlle Joda adifafun elereton unroco tale tale aguo nindaguo nide caferefun Yegua y Olocun. Apanteri tani tocu adebe quin quin alautagua aguo lachc ina onfocori maro oronigode Baba coroni lloloco tale tale aguo nidaguo ferefun Yegua a maferefun Olocun. DICE IFA: Que usted estápasando mala vida y que soño con un guacalote y un collar colorado, tenga cuidado con la candela porque en su casa va a haber un fuego y empieza por la cocina, usted es hija de Obatalá y de la Víirgen de Monserrate, dele gracias a ellas que la están favoreciendo; usted se siente una cosa muy extraña en su cerebro que no la deja realizar sus mejores ideas, usted no es legal ni cree en lo que se le dice, usted abandonó a su familia, de nada llora y siempre está pensando en su casa; usted tiene una costumbre que nadie se la ha podido quitar: usted soño que se estaba quemando, tenga cuidado con una trampa, no entre en ningún apartamento o casa que esté vacía; usted va a hacer un descubrimiento, es muy envidiada y por eso tiene muchos enemigos. Si es hombre el que se mira: se le dice que a él lo salvará una mujer del mal que le quieren hacer porque esa mujer está enamorada de el, abra bién los ojos porque hay una traición y lo están engañando y no eche maldiciones, ni haga cambios con nadie para que la suerte no se le vaya, usted ha devivir bién y con criados y un hijo que ha de ser un alto empleado del gobierno, usted está peleado con una persona y a esa persona le está pesando, a usted se le ha roto o desbaratado algo en su casa, tenga cuidado si usted va a ocupar algún cargo no le tengan preparado alguna trampa para matarlo; no vaya a ese punto de campo que usted quiere ir por Jo menos hasta que no pasen tres meses porque allí hay persona que dice que usted le quiere quitar su comida, usted está enfermo y no Jo da a conocer, combata el mal a tiempo para que no se vaya a quedar ciego, póngale algún dinero en ecó a Ochun. Erbó: 4 gallos, 4 obi, 4 ella, se pone cada una de estas cosas en cada saco y al punto que usted va van Jos sacos. Erhó: 16 agujas, 4 palomas, una canastica de algodón, una gallina, un chivo, una trampa, una escalera, ecu,ella, epo, eco y un mazo de paja. Erbó: un acuco, 2 ellele blancas, guacalote, almagre, algodón, basura de la casa, 16 agujas, una cántara de agua ella, epo, aguardó. 20 HISTORIA Una persona que hacía tres días que no hacía "eco" fué a casa de Orula, éste le indicó que hiciera rogación, buscó el dinero prestado, hizo eco y la rogación con un gallo, una paloma, 4 papas, ecu, ella, y todo lo venció. HISTORIA Había un babalao que le era indiferente la hija del rey y ella se enteró que su padre después que llamó al aguo y le dió una cosa a guardar mandó a que se la robaran. A los pocos días el rey llamó al aguo para que le devolviera la prenda, pero como se la habían robado, el rey le dijo que si no se la devolvía lo mataría. El aguo se marchó pero regresó para pedirle una prórroga al rey, cuando esto sucedía la hija del rey vió al aguo y lo llamó y le contó la trampa de su padre y le dijo que si él no decía nada ella le daba la prenda para que se la devolviera al padre, porque ella había visto toda la operación cuando el padre se la mandó a robar, cuando el aguo le devolvió la prenda al rey este quedó azorado, entonces la hija del rey aprovechando esta oportunidad le pidió permiso al padre para casarse con el aguo tan milagroso, el rey muy contento le autorizó para que se casara y así se acabaron todos los sufrimientos de este aguo porque se acabaron todos sus enemigos. HISTORIA Había una región donde el pueblo elegía al rey y después que tomaba posesión se reunía con un grupo de hombres para formar la corte del reino y eran los que gobernaban. Tan pronto el rey tomaba posesión ellos le enseñaban todas las comodidades y departamentos del palacio hasta llegar a un apartamento que tenía una trampa en el piso que cuando el rey entraba o cualquiera de los que iban, el primero caía, se enterraba unos hierros de puntas que había abajo y se moría. Al morirse el rey continuaban gobernando ese grupo de hombres que decían que cumplían órdenes del rey y así continuaban gobernando todo el tiempo que ellos querían hasta que anunciaban la muerte del rey, y elegían a otro que le hacían lo mismo. Un día el pueblo eligió a Orula rey para que ocupara el reinado, pero antes de ir éste se consultó y le salió que aceptara pero que antes tenía que hacer erbó con una escalera, gallo, soga, epó y todo lo echara dentro de un hoyo que había, porque existía una trampa en el palacio y él la iba a descubrir. Orula así lo hizo, y cuando lo coronaron aquel grupo de hombres empezaron a mostrarle todos los departamentos, pero como ya Orula se había mirado y sabía la trampa que había no aceptó de primera intención pasar la visita a los distintos departamentos, resultando un gran asombro para toda aquella camarilla, lo primero que hizo fué pedir los planos del palació y le dijo que el visitaría todos los departamentos del palacio en compañia de todos, uno por uno, cuando el lo deseara y así lo hizo sin que entrara en ninguno el primero, solamente faltaba el lugar misterioso y cuando llegaron a la entrada ninguno quiso entrar primero, todos se negaron a entrar, así fué como Orula descubrió todos los crímenes que esa camarilla había cometido y desde entonces se gobernó y se vivió con tranquilidad. 21 HISTORIA En la tierra de Changó cogieron un pájaro, lo pusieron en una jaula, le echaron toda clase de comidas y éste no hacía más que volver su cabecita de un lado a otro diciendo: ay mi casa, así pasaba su vida sin probar comida alguna, viendo ya que éste podía morirse quisieron inventar y decidieron amarrarle unas hebras de hilos en las patas para ver hacia donde iba, el pájaro al verse libre alzó vuelo, lo fueron siguiendo hasta que llegó a una laguna donde habían dos palos en forma de una cruz allí se posó, abrió sus alas, sacudió su cola y se puso muy alegre. Los que le siguieron volvieron a coger al pájaro con todos los palos, lo llevaron al pueblo, lo encerraron en una jaula con sus dos palos dentro, y allí era donde el pájaro pasaba sus horas y su vida, pudiéndolo de esa manera conservar, excepto las horas de comer. 22 OJUANI MELLE 00 00 I I I I EGUE EL JABONCILLO Aquí fué donde el camaleón quiso matar al perro y le pidió permiso a Olofin y este se lo concedió, pero cuando llegó a su casa mató a su madre. Fororo fororo site aquitifa. · Yfagua lechele quelegue quelegua ofi ona afache adode ofi arunche arere aibe fio ofun choma ni vi singua elle fun aguo acarerun male ecu elle fumi aguo acarerun male ecu ella fumi aguo aragon ni moni un aguan coroguan alloco oni babalao, adifafun aquitipa aquitipa mama forobo sile aguo aquitipa. Ojuani melle icu fafaebe nichele quele ebe amo ona afache dado alle foron chorere oibo forun gongo ani nilve abegue ella efun aguo iba oregun eni moni alballoco, adifafun quitipa adifafun choroni aquitipa mamaforo sile aguo aquitipa pororo sile aguo. Icu faba nicheleque Jebe muona ofan chododo alle perefun obere iba focun choma oni bebe Eleggua elle agrio iba orogun ni moni aun babalao adifafun aquitipa mamforo sile aquitipa. Ifa cuericue odafun Orula odafun Ochosi odafun Echu aguan ancha cotoche lleon adache ochode roca etiocun oca nimu atole ocuo booricha reni ocuedie echude andana canchubale oca nima en melliole Echu guologuifun oca ni cani ocuo eyaya, chetitu apolopo aguo Echu enila ache egutan un bate;) chelitu ille arotan cale otola. Norobi ecu mobori ella, mobori casi coco timbembe egun oconi coco !apache conile umpilese ayoyi aguo lasollo coseco melle bragadan lodafun gualeo acotichemo cuni abo alesa oca alacan moboti fapata llegun poba. El rey perdió la guerra y Echu la ganó, todo el mundo quedó contento y el sisgusto se acabó. Erbó: un gallo, 2 palomas, un chivo, 3 piedras, 3 flechas, ecu, ella epó, aguardó. Aba oragun nimcun lloco adifafun aquitipa adifafun aromi, mamam porosile aguo aquitipa. DICE IFA: Que usted piensa ir a un lugar pero antes de realizar el viaje tiene que hacer rogación porque usted tiene un contrario muy fuerte que no lo deja levantar cabeza, usted se lo va a encontrar en ese lugar que usted piensa ir; en su casa hay una persona que le duele la barriga o es usted misma, usted tiene un amigo que le está haciendo daño, tenga cuidado que lo van a retirar de tres lugares, primero de donde usted trabaja, segundo de donde usted vive y tercero por último su mujer lo abandonará de todas maneras, no eche maldiciones, ni sea envidioso, d e l ~ gracias a Obatalá y también a Ochún y a una mujer y a su querida, dele gracias al sueño que tuvo anoche, usted está desesperado porque no tiene dinero, usted no tiene dinero para mantener a esas dos mujeres, pero se ha de sacar la lotería dos veces, la primera será de poco dinero pero la segunda será grande, usted tiene una persona que la está secando 23 mujer lo va a matar por celos, todo el mal que sus enemigos le deseen se le virará contra ellos mismos, Io.que usted está pidiendo a Dios el se lo va a conceder, usted también está pensando hacerle daño a otra persona, no se lo haga porque puede virarse contra usted, hágale una misa a un difunto que uste tiene; usted tiene una hija cuídela, usted va a ir para ver a una persona que tiene un dolor, ustedes son cinco de familia y el mayor es el que se ocupa del bién de los demás, el más chico padece del pecho, uno de su familia está en otra regla de santos, limpie sus caminos. Erbó: ochinchin a Ochún, un chivo, un gallo, una piedra de sacar candela y su medida y se pone en una mata y si llueve se saca la lotería seguro; una guataca, un machete, un mazo de lana y aguo la mello tonti ello. Erbó: una guataca, un machete, 3 gallos, viruta, eco, ella, epo. Erbó: para que no lo maten: por los celos: una gallina muerta. Erbó: para limpiar el camino: (10) ota y con ella se le toca la cabeza, (5) palomas, entre machos y hembras, ecu, ella, onio. Erbó: Hay un camino en que los santos no podían llegar porque Egun estaba atravesado, se hace erbó con yeso, un plano, 9 bollos, una justía y su secreto, el erbó va directo para la manigua. HISTORIA La lucha con Osain (los gatos miran en la oscuridad, pero si tienen esa virtud ellos mismos no se pueden mirar, haciendo ellos mismos el trabajo se matan), hacerlo bién. HISTORIA Una vez todos los santos fueron a casa de Orula, a preguntarle como el vivía y que clase de trabajo realizaba, y él les contestó que el todo lo resolvía con su tablero, su cobo y su irofa, los santos se mofaron de Orula, y fueron a ver si era verdad lo que decía; Echu que lo había oido dirigio ado contra una persona de la calle y dicha persona se enfermó, le avisaron a Orula del caso y éste le decía a Echu lo que tenía que hacer, los santos no veían a Echu cuando entraba y salía a hablar con Orula, buscaron a éste para curarlo y el enfermo que estaba tan grave se curó y todos los santos comieron y bebieron de lo que este ganó y quedaron convencidos de Orula. HISTORIA El camaleón era un animal que no tenía más que un solo color y vivía muy envidioso del perro, a tal extremo que lo odiaba, porque cada vez que veía algún perro siempre lo encontraba diferente en color y un collar puesto, un día el camaleón le preguntó al perro como se las arreglaba para tener siempre un color distinto y él no y que lucía más bonito que él; yo tengo que ver como es posible eso. Al otro día salió el camaleón a casa de Orula para registrarse para hallar una cosa que fuera igual al perro, Orula .. 24 le dijo que no le envidiara nada a nadie y que tampoco le deseara mal a nadie, porque el mal que el le deseara a otro sobre el mismo lo veía. Orula le hizo rogación y le dijo: ya está ,usted como quería, cuando el camaleón llegó al monte se trepó a ún árbol y en seguida cambió de color, en eso vió a un perro y lo llamó, mira compadre y saltando para otra rama cambió de color; el perro lo miraba pero no le daba importancia, en vista de esto, el camaleón volvió a casa de Orula para que este le diera una cosa que tan solo con mirar al perro lo dominara y lo venciera y Orula le recordó que el mal que el buscaba para hacérselo podía recaer sobre el mismo, pero tanto insistió el camaleón que Orula se decidió y le hizo el trabajo; corió unos polvos y se los dió pero le advirtió que tenía que ir primeramente para su casa sin mirar a nadie por el camino mientras tanto no hiciera uso de los polvos, cuando el camaleón llegó a su casa y tocó la puerta, salió a abrirle su madre, el camaleón olvidó la advertencia de Orula, alza su vista y mira a su madre, cayendo esta muerta, esta es la causa por lo que las personas cada vez que ven un camaleó le tiran piedras y lo , matan y cada vez que el camaleó salta se pone del color de donde cae y del cuello le sale como una especie de collar . OBARAMELLI I I o o o o o o 25 EL CAMINO DE LA LAGUNA Aquí fué donde Obara se hizo rico por mérito de Olofin, Obara Melli, onibara olebara, allebara quicate aguo adifafun oropo tonche ile ololla Echu. Onibara alabara allebara cicate adaforo tinche !olla elle alona pafillo elle cicate abeboardie melle lebo chileno oguo. Onibara babara ellebara quicate adifayocanfun oropo tinche elle afimalu alle alle quicate. OBARA MELLE: Ifa oni Jara alabara elle bara quicate aguo falofode tinche eyeye ache Orumila lorubo: eure aicorfie ellele eleguede medilogun aguo medilogun ecu elle epo. DICE IFA: Que usted no para en ningún lado fijo, usted piensa ir a un lugar no se tarde mucho tiempo que alli se ha de ofrecer una cosa mala, ·usted es hijo de Obatalá, ella le está detrás, usted está muy pobre no siga diciendo más mentiras para que sus cosas le marchen bién, usted está muy atrasada y escasa de ropas, al extremo que no tiene más que la que trae puesta, y no quiere hacer el viaje con esa ropa, no se ponga triste que usted va a tener de todo, a su casa ha de ir una persona a pedirle de comer no se ponga brava y dele la comida que el angel de esa persona lo favorecerá, cuide a su mujer y si está peleado con ella trate de hacer las paces que le conviene, oiga los consejos que le den, a usted le viene una gran suerte y lo van a mandar a buscar del campo; no tome bebida porque lo quieren volver un borracho, en su casa nada de lo que dice se lo creen, sus amigos lo tienen por una persona mentirosa y lo critican que no tiene ropa que ponerse, usted tiene un negocio en sociedad con tres personas y uno de ellos se coge la mayor parte, tenga cuidado con el reparto, de le gallinas a Orula que tiene hambre. Erbó: 16 eleguede, la sábana que tiene puesta en la cama, 2 gallinas, una chiva, 2 botellas de oti, ecu, ella, epo, maíz. HISTORIA Cuando Obara fué a casa de Orula, para hacer erbó éste le indicó acho timbelero y luego quemarle en el monte, una vez hecha la rogación. Cuando Obara verificaba esta operació, por el humo gente del otro mundo se dirigieron hacia él encontrándolo completamente desnudo, ellos al verlo le dijeron, hombre de Dios, nosotros no conocemos este mundo pero con la señal del humo nos hemos dado cuenta, queremos que usted sea nuestro práctico. Obara al principio se negó alegando el mal estado en que se encontraba y el que le hablaba le ofreció un traje de rey y un hermoso caballo, se puso en marcha la comitiva hacia la ciudad enterándose el bogernador que un gran ejército lo invadía con obara Melle a la cabeza estimando que le declaraba la guerra, le entregó todo lo que el poseía. J_fiSTORIA Orula fué a la plaza para hacer compra para darle de comer a los hijos de Obatalá, pero le faltaba la comida que tenía que poner a Babá, en eso vió una lengua de vaca y la comproó, la sazonó muy hién 26 y todas las demás comidas, empezaron a llegar todos los invitados, llenos de regocijo y llego 1 Babá preguntando por su comida, Orula le contestó que ya se la tenía arreglada, le presento la lengua de vaca, Babá reconociendo dicho manjar le preguntó a Orula, dime eso es la mejor del mungo según tu dices, y Orula le ratificó que con la lengua se dice todo lo bueno y que con la lengua se daba el acbé y Obatalá quedó conforme. Al poco tiempo Obatalá le pidió a Orula que le hiciera otra comida que fuera buena para todos sus hijos y para ella le pusiera la más mala que hubiera en el mundo. Orula fué a la plaza y compró todo lo que necesitó y para Obatalá compró la misma lengua y se la erregló igual; cuando llegó la hora de la comida, todos se sentraron a la mesa, Obatalá le pidió su comida, Orula en la fuente le presentó la misma lengua. Obatalá molesto lo amonestó diciéndole que como le había presentado la misma comida que el le habia dicho antes que era la mejor, Orumila tranquilamente le contestó a Babá que era muy cierto; pero que una mala lengua desgraciaba a una persona y que se hundía una nación por ella y en fin todo y que con la lengua buena se salvaba la humanidad. Babá le dió el régimen de este Jfá. HISTORIA Olofin mandó a buscar a todos los babalaos, todos acudieron menos Obara, cuando llegaron a casa de Olofin se divirtieron mucho y cuando se terminó la fiesta Olofin le regaló a cada uno calabazas. Ellos no sabía que cada calabaza tenía su virtud, cuando pasaron por casa ~ e Obara, éste le había dado de comer a Orula y los vió pasar y los llamó invitándolos a que pasaran a comer; ellos dudaron que Obara tuviera comida porque éste era un mentiroso, en esto uno de ellos se decide y entra a ver si era verdad, se convenció y llamó a todos los demás y como tenían hambre entraron y comieron y cuanto terminaron de comer al marcharse todos le regalaron sus calabazas a' Obara para no tener el trabajo de cargarlas; así que todos ellos dejaron su suerte en casa de Obara. A los pocos días Olofin mandó a buscar de nuevo a todos los babalaos y todos concurrieron, cuando llegaron, Olofin les preguntó por las calabazas y para saber como se encontraban después de aquel día que estuvieron en su casa. Todos los babalaos le contestaron que ellos habían estado en casa de Obara a comer y que le habían regalado sus calabazas a Obara, entonces Olofin les hizo saber que todas aquellas calabazas tenían sus riquezas, es aquí donde Obara se hace rico indirectamente por méritos de Olofin y negligencia de los hermanos babalaos. OCANAMELLE o o o o o o I I NO SE COME FRIJOLES COLORADOS Egue: EL LLANTEN ANUNCIA LA MUERTE DE TRES PERSONAS DE REPENTE. 27 Cuando sale este ofdu en lfa todo se hace al revés, para ver en seguida lo bueno y lo malo, lo que pide Echu se le da a Changó y lo de éste a Echu. Ocana melle, chacutu mallaguala alleta acuse aguo lodini achalua eda chure, oni dudu badudu oni fun fun alanere baniso bara peticarun. Chacutu mallaguala ollapa aguo aquico ire dodi achubi oida achure odafun acuco umbatilosorde oluo iguelli idi alogua acara meta elerbo acordie mele onileno oguo. Chacutu mallaguala ello paquico aguada chure aguo quico dodi osun achubide achure oni dudu badudu b adudu onifun fun la fun fun alniri baniri bara la quetu carunlo. Chacutu mallaguala allapa quico aguo aquico dori oni achuri ada chureo oni araguo orubo acordie osinche aguada y una raja de leña. DICE IFA: Que usted está mala por dentro de una pierna, tenga cuidado no vayan a tener que operarlo, en sus casa hay una mujer que le gusta tomar bebidas, usted misma ha de desbaratar su casa, usted quiere irse para el mismo lugar y donde vino y piensa engañar albabalao, usted quiere tener hijos y dinero: en su casa hay una persona que habla mal de usted en su ausencia y tiene muy malas intenciones en contra de usted, tenga mucho cuidado con esa persona que puede llegar a matarla, esa persona siempre está diciendo que usted se va a morir, pero dice Orula que no tenga miedo que no le ha de pasar nada, usted va a tener una tragedia en donde intervendrá la justicia, sinó la ha tenido ya, usted ha de ganar, usted quiere ir a un lugar donde todo será discordia y n o hay tranquilidad, ese viaje le ofrece fortuna, usted será el jefe en su casa, hay una mujer que tiene tres hijos, usted se ha de enterar de la muerte de tres personas de repente, dentro de tres días, ha de llover fuertemente, no se mojo con agua de lluvia para que así pueda ganar en su casa hay mucha escasez de todo, cuando usted salga a la calle no diga a donde va, dígalo todo al revés, a usted le gustan mucho las mujeres y si es mujer, los hombres, usted quiere saber si le conviene ir a ese punto donde usted quiere ir, allí hay uno que lo desea para malo (icu). Cumpla con Ochún y páguele lo que usted le debe, a usted le gusta mucho el agua y bañarse en el río, hace cuatro días que tuvo un dolor de barriga, usted se asustó mucho. Que cosa de hierro o cabilla tiene usted en su casa? que cuando se incomoda enseguida va a buscarla para dar con ella, no siga haciéndolo, a usted le van a hacer un daño que le resultará un bién. no le haga favores a nadie para que así hablen mal de usted que eso le conviene. la gente dice que usted es un mentiroso. Erhó: una carnera, maíz, raja de leña, auco. ñame asado, epo oguo la megua. IFA: Rogación o b ~ · - I u abe onini melle una cadenita del tamaño, y 28 dobla en los allacua sina con arroz de semilla y manteca de puerco se sirve en un platico para Laroye y otro para Boboricha con hueso a Locun cuando lo marque (cuando Aralle aleyo se saca la cadenita y se le dara alle a Orgun y se le pide salud y que usted no conoce a sus enemigos y si a usted y Abe Alle Aya Ola Metaala Jeregun Alla Bauco Conacho Opa Boboacho Manu Fun Fun. SECRETOS DE ORDU: Se presenta el acuco a Elegua y se le pide lo contrario de lo que uno quiere, se hace la ceremonia para dárselo pero no se le dá nada y se le engaña, y así Echu hace lo contrario de loque usted desea. HISTORIA Había una seca muy grande y la enfermedad invadía los hogares ocasionando muchas muertes, el acuco se apareció en casa de Olofin, y después que éste le contó sus penas le dijo que eso el se lo arreglaba y en efecto se vistió de blanco y salió para la calle y se encontró con Echu que al verlo tan elegante se sorprendió, diciéndole tú tan elegante a que obedece eso? El le dijo estoy de lo más contento con esa seca y se puede andar de lo más fresco, sin esperar más se despidió del gallo y enfurecido se fué al cielo y abrió las llaves, el gallo sofocado corrió enseguida a casa de Olofin y le dijo ya gané esta, le preguntó al gallo que era lo que el quería, el acuco le dijo tener todas las mujeres que quiera y además tener fuerzas para mantenerlas y ser rey, para tener corona, Olofin se Jo concedío; al día siguiente se apareció Echu en el palació y vió al gallo muy contento con sus mujeres, Echu se asomó y le dijo tú aquí, y el le respondió como no si soy el favorito de Olofin. Echu enseguida lo contradijo, hasta que el gallo para convencerlo le dijo mira si es verdad que yo ando con las joyas de Olofin y le llevo el desayuno a la cama y el anda desnudo por toda la casa. Echu fué para donde estaba Olofin le tocó a la puerta y como no le abrían empezó a gritar si yo sé que tu andas desnudo y que el gallo te alcanza el des·ayuno a la cama y que anda con tus joyas, Olofin sorprendido, le pregunta que como el sabía eso, y éste le contesta que el gallo se lo había contado, Olofin castiga al gallo por conversador y desde ese día Echu come gallo. (En Ocana Melle la persona muere por su propia lengua). HISTORIA El gallo tenía el deseo de tener varias mujeres y se dirigió a la tierra donde abundaban las mujeres, en ese lugar había una seca muy grande, pero por el camino se encontró con Echu que le preguntó que adonde iba, el gallo le dijo todo al revés, que iba a una tierra donde llovía mucho y que el impediría que siguiera lloviendo, y se separó de Echu, este molesto para fastidiarlo hizo uso de su aché y mandó bastante agua para ese lugar, al llegar el acuco a esa tierra dijo que el había traído el agua, donde le concedieron lo que el pedía que era tener muchas mujeres, siendo desde ese momemto rey de las mujeres. HISTORIA Había una ciudad donde todas las cosas andaban mal, las personas 29 falta de comida, el agua escaseaba en las siembras, las mujeres sin parir; en vista de tantas calamidades, Olofin mandó al gallo a que le hiciera rogación a Echu en esa forma: ñame asado, aguardo Echu y se lo tirara, el gallo se fué para la ciudad comiéndose el erbó prohibido de darle nada a nadie, varias veces se le presentó Echu en distintas formas, pidiéndole y no consiguió nada, entonces Echu dirigió ado, así al cielo y enseguida empezó a caer un fuerte aguacero, el gallo se incorporó arriba de la corriente y al entrar en la ciudad remontó el vuelo hacia una muralla que el había traído el agua y el pueblo agradecido le concedió la más alta distinción. HISTORIA Habían seis pobres que fueron a casa de Orula, y éste le dijo que cogieran 4 yaguas y por la parte del lomo fueran dando por toda la ciudad, los enemigos se asustaron y se fueron huyendo. El rey mandó a preguntar que era eso, y le dijeron que era un loco, el rey dijo: si no es por ese loco, el enemigo toma la ciudad y desde entonces gobiernan pobres y ricos 30 OGUNDA MELLE I I I I I I 00 EL NACIMIENTO DE LA AUTOPSIA DOS PERSONAS LUCHAN POR UNA MISMA COSA Aquí fué la compra de un pescado que pertenecía a dos personas y los dos querían la parte de la cabeza, Echu se prestó para hacer de cabeza en la otra parte del pescado y ambos se fueron complacidos. Illiton nuche iola oguo tete illi elle ninche illa Ogun locua ariba moJaban eru oco eru osan oco onilla ella ocanoni Ogurida oni ogun oni ogun aballe oni achanla oni ogun alaluche oni Ogunda ella mey oni Obatala omoni lebo afetiti odi Jebe Ogun Joda ella melli abelle aguo. Onilli anafa ada tete elli elliton unche illa Ogun lorun caferefun Obatala. Illeni dodole acundalleilegue ora ebini aro cuntallo (el llanto se volvió risa y lo perdido aparece). DICE IFA: Que usted va tener una tragedia donde caerá preso y es por causa de un favor que va a hacer o está haciendo que es malo, ya usted ha hecho tres favores y no se lo han agradecido, fíjese que en estos días usted ha de ver la gente corriendo por las calles, cierre sus puertas, una persona lo ha de venir a buscar para que usted le haga un favor, no se lo haga, usted tiene familia en el campo que viven frente a una mata de palma, usted tiene una pierna mala y para que no se le vaya a tullir tiene que usar una cadena o reliquia, no diga mentiras y dele gracias a tres mujeres regálele algo a alaburu alabolla alabochiche, usted tuvo una enfermedad que por poco se muere, no salga a la calle hasta que no pasen siete días, en su casa hay un gran disgusto y lo que se ha perdido va a aparacer, dentro de cuatro o cinco días le viene un dinero por un buen camino usted quiere realizar un viaje, a usted lo van a mandar a buscar de un lugar que hay un engaño pero si usted hace erbó saldrá bién y encontrará una fortuna, usted tiene una hija que si no hace por ella se morirá, ella tiene dos hombres que la pretendem y ninguno le sirve, pero hay otro que nadie lo considera y ese será su marido y si se oponen se le desgraciará. Si es mujer casada la que se mira, está en lucha con otra por el amor de un hombre, es hija de Ollá y recibirá a Orula. Erbó: dos gallinas blancas, dos ella vivo ecu ella cobori elerda. Erbó: coidei estera egue para bañarse cuatro días se riega arena alrededor de la persona en la estera, el bién es seguro en 7 días no sale a la calle. Erbó: para la hija: 3 gallinas, 3 flechas, un gallo obi fufu. Erbó: para cuando lo manden a buscar: Eure, dos ardie, una tinaja de agua. 31 HISTORIA Eleguá estaba pescando con una vara y no sacaba nada por falta de anzuelo , llegó Orgun y le dió uno, Eleguá cogió un pescado y se lo quería llevar alegando que era suyo, Orgun ·también lo reclamaba, en esa disputa llegó Obatalá, les mandó virar la cara a los dos y con su espada partió el pescado en dos, dáandole la mitad a cada uno, termináandose la disputa. Erbó: 2 palomas, vara de pescar, un anzuelo, 2 pescados, 3 flechas. HISTORIA Los padrinos y maestros enseñan a sus hijos y a sus ahijados a trabajar sacrificando los animales y a presentar sus piezas a los santos y una vez terminada esta faena se la presenta al padrino para que éste le de las gracias y vea que todo está bién porque en el mañana usted será padrino y tendrá que enseñar a todo a sus ahijados. HISTORIA Olofin para premiar los servicios de Eleguá en la tierra, mandó a Orgun que le hiciera una corona y un collar blanco, rojo y negro y se lo pusiera, esta es la razón por la que Eleguá lleva corona y collar blanco, rojo y negro. HISTORIA En una ocasión Olofin por diferencias habidas prendió a todos los babalaos, faltando solamente Orula que también fué citado, pero éste antes de ir le había dado de comer a su cabeza e hizo erbó con tres gallinas y tres pesos con quince centavos, cocinó sus gallinas y se las llevó en su jaba, llegó a la orilla de un río y se sentó aliado de una mata y vió a una mujer lavando y entabló conversación con ella, diciéndole ésta, cuidado ver pai:iendo a la cepa de plátano, le habló en parábola, dijo además y que habían muchas trampas en el camino; Orula sacó una gallina y un peso y se lo dió, preguntándole como se llamaba para verla cuando regresara, ella respondió Ala Boru; Orula siguió su camino y se encontró con otra mujer cordando leña que al verlo le dijo: a todfa la gente la tienen presa, ten cuidado (Orula) le dió otra gallina y un peso, preguntándole su nombre y ella contestó, Abolla, se despidió de ella y más adelante se encontró con otra mujer, ésta le dijo que eOlofin quería casar a su hija, sacó la otra gallina y un peso y se lo dió, preguntándole su nombre y ella respondió Abochiche, éste. siguió su camino hasta llegar a la casa de Olofin, éste al ver a Orula le dijo, te estaba para que me mires a una parienta que tengo en la habitación y que está en estado, para ver que erbó tiene que hacer para que salga bién; Orula que ya sabía la trampa le contestó que no necesitaba erbó, porque la cepa de plátano no podía parir y descubrió el secreto y además le dijo que el tenía a todos los babalaos presos y que tenía que soltarlos para poder salvarse y que el quería casar a su hija. Olofin desconcertado y viendo que todo era verdad soltó a todos los babalaos y le concedió la mano de su hija, cuando los babalaos salieron, Orula les dijo que so les había pasado por no haberle dado de comer a su cabeza y al darle las gracias le dijeron Modecué y Orula les dijo, desde hoy hay que decir, Alaborun, Alaroya, Alabochiche. 32 HISTORIA San Lázaro no consideraba á Orgun y una vez tenía que ir al pueblo pero no quería que le cogiera la noche, siempre iba y venía por el mismo camino, Orgún se enteró, se le adelantó e hizo con su machete una vereda haciendo ver que era otro camino nuevo y más rápido. Cuando llegó San Lázaro, lo vió y creyó que por ahí llegaría más rápido y cuando se internó en el mismo, Orgun con gran ligereza le iba colocando matas y enredadera y lo iba cerrando, cuando San Lázaro tenía caminado un gran trecho se encontró con el camino cerrado y vió para atrás y se encontrá cerrado y sin poder salir del medio del monte, entonces empezó a cortar y a arrancar las enredaderas con sus manos las que se ensangrentaron enseguida así como todas sus llagas, en eso vió a Orgún y le dijo, muchacho préstame tu machete, éste enseguida se lo prestó, pero como el no sabía manejarlo se le hacía muy dificultoso el trabajo por lo que tuvo que suplicarle a Orgun que lo ayudara, este cogió su machete y le fué abriendo el camino a San Lázaro y éste le dijo: desde hoy tendré que considerarte y siempre contaré contigo. HISTORIA Había un rey que tenía un hijo enfermo y éste llamó a tres babalaos para que lo registraran, entre ellos había uno que era el más chico, un muchacho, los mayores dijeron que no había que hacer nada, el más chico afirmó que si había que hacer, y entonces uno de los mayores le dió una galleta. HISTORIA En un tiempo había que darle todos los años una doncella a un moustruo, llegó un año que le tocab a a la hija del rey, éste promete la mano de su hija al que lobre darle muerte al moustro, Orula logra matarlo con dos flechas y se guarda una para la identificación y se casa con la hija del rey. (Habla también de cuando Changó andaba sin cabeza en la guerra). HISTORIA Hubo una época en que se pusieron muy escasos los cocos y el majá tenia tres y sabía que a Obatalá le hacían falta y se puso en el camino por donde Babá pasaba y al verlo venir le dió los cocos, como el no podía caminar ni tenía dientes, le pidió una gracia, entonces Obatalá cogió unos alfileres y se los prendió en la boca diciéndole desde hoy podrás arrastarte y comerás lo que alcance tu boca, Obatalá se marchó y por el camino se dió cuenta que se le había caído el aruque su criado el venado le dijo que el viraría para buscárselo, éste le dijo que no regresara para atrás, éste le desobedeció y viró encontrándose con el majá que lo atrapó y se lo comió. HISTORIA En un pueblo a los babalaos viejos les salió este ordu y que hicieran erbó y que lo llevaran a una loma y esperar a que vinivera algo muy grande en la naturaleza, lo esperaban y no llegaba a pesar de haber hecho todo lo que ellos sabían; cuando se marchaban se encontraron con un grupo de muchachos que jugaban, los que cuando pasaron se les echaron a reir a los viejos y les dijeron -- 33 que ellos no sabían lo que le faltaba, entonces los viejos llamaron a los muchachos y los convidaron para que les dijera porqué se reían y en consistía lo que faltaba, éstos les dijeron a los viejos que lo que faltaba eran palabras (Alaboru) (Alaboya) y (Alabochiche). Estos fueron de nuevo a la loma, las pronunciaron y les llegó el bién que esperaban, que era el Santo. Hay que darle gracias a los muchachos porque son los que traen la alegría y la felicidad a la casa. HISTORIA En una época había un moustruo que no dejaba dormir de noche ni al mismo Olofin, llegó a tal extremo, que éste se decidió citar a todos los cazadores otorgándole un premio al que lograra darle muerte al moustruo. Este premio consistía en darle la mano de su hija, todos se presentaron haciendo cuanto fué posible sin que lograran nada, Olofin los encerró a todos para que pagaran con su cabeza. En esto se le presentó un carbonero que prometió matarlo, preparó sus flechas que eran tres, en cuanto sintió el ruído después de pronunciar su ceremonia, lanzó dos de las flechas y el moustruo cayó muerto. Al día siguiente se presentaron infinidad de personas diciendo que ellos le habían dado muerte al moustruo pero sin aportar pruebas de la veracidad, hasta que llegó el carbonero y dijo que él era el verdadero matador porque éste tenía en el cuerpo dos flechas igual a la que el traía. Abrieron al animal y pudieron comprobar la verdad y fué consagrado por Olofin concediéndole la mano de hija. Aquí es donde nace la autopsia. 34 00 OSA MELLE 1 1 1 1 1 1 Osa Melli Orunla difalloco ordofun olguen dirollun code acafara tofico diguon cale ifa. (Buru Baraya Adifafun Oque). Baba buru buru Baba foche efan Baba abragadan omo ode bami inu adie opacara enu orun eolio masyle oni bana adifafun oque niba bofero sofo loguo onibana loguo elebo ellele meni acho timbelero auco epo. Baba Buru buru babacoche choco efan baba abragadan omo ada bami inu ardie obapa cacara caona orun collima sile anibana adifafun oque nibate olofarosofa loguo onibana. DICE IFA: Que usted vino aquí porque quiere ir a mi lugar, por el camino le viene un dinero, usted tiene que recibir a Changó y a Obatalá, a usted le corren detrás; en su casa h ~ y un enfermo digale.que haga rogación si no se quiere morir,; también hay otra persona que se roba la comida; no sea envidioso ni pelee con su mujer ni eche maldiciones para que le llegue esa gran suerte, que le viene pero antes tendrá que pasar por tres contrariedades, no pelee ni proteste, tenga calma para que pueda lograrla, dele de comer a su cabeza, usted pelea con otro que perderá aunque crea que le ha ganado, usted está cansado de trabajar y de caminar, cuando vaya a hacer algo prepárelo bién antes para que no se incomode tanto, usted tiene un hijo lejos de aquí que lo va a favorecer, en la puerta de su casa hay una cosa mala, dele gracias a Changó y a Babá, a usted lo van a meter en un enredo, pero usted no le haga caso a nada para que no se le aleje su suerte; desbarate un ecó con epó que le quede en peloticas y se lo pone a Babá. lfa Fore, a usted le han pedido un dinero o una prenda una persona que está enferma del pecho, en su casa hay un perro cuídelo y dele de comer, dígale a su hijo que reciba a Orula, no deje que nadie le robe porque usted se atrasa, usted se va a ·sacar la lotería, la suerte le da vueltas, sus enemigos le ponen trampas para que usted caiga en ellas. Si es mujer la que mira, se le dice que su marido está herido o padece de hernia, dele de comer a los Santos, no recoja ni deje dormir a nadie en su casa. Erbó: para el enfermo: un chivito chico, 4 palomas, un gallo, la ropa que tiene puesta, ecu, ella, epo. Erbo: para no caer en trampas: palitos de guano, onio, un gallo, 2 ardie, un chivito, ecu, ella, epo, .aguardó. Erbó: para el pleito: un gallo, 2 abebo, ardie, soga, crin de caballo, una canasta, plumas de loro, un palo podrido, ecu, ella, epo, apolopo aguo. 35 HISTORIA rey la visitaba y mandaba a Oque a hacer mandados para así robarle los mejores produCtos que el consechaba; Oque se había dado cuenta de los desfalcos que notaba sin saber de donde podían venir, un día se decidió y fué a over a Orula y le contó lo que sucedía, éste le dijo que le diera ecu, ella, epo, aguardó, a Eleguá; Oque se fué tranquilo pensando que el iba a coger el ladrón, Echu visitó aOque por la noche y lecontó todo lo que le pasaba. Al otro día cuando vino el rey, mandó a Oque almandado, éste dió la vuelta y se escondió, y cuando el rey estaba cogiendo las mazorcas de maíz le tiró un lazo y lo agarró, donde el rey abochornado le cedió su corona. Corubo, 2 gallos, ecu, ella, epo, aguardó. HISTORIA Todos los 1Jájaros se reunieron para comerse los hijos de Ohu, así que no lo dejaban crecer ni florecer, hasta que el algodón fué a casa de Orula y le contó lo que le sucedía, éste le dijo que hiciera erbó y así lo hizo y le empezaron a salir al algodón unas espinas en los capullos que és donde tiene a sus hijos y cuando los pájaros volvieron para picarlo se incaban y tenían que retroceder y así fué como el algodón pudo lograr a sus hijos. HISTORIA La historia del viaje de Babá y los tres obstáculos en el camino donde pudo perder la vida en el tercer obstáculo. Primer obstáculo: Eleguá disfrazado de viejo vendedor de epó hizo el simulacro de no poder cargar el tablero y cuando Obatalá se le acercó para ayudarlo le torció el tablero y la embarró de epó y tuvo que regresar para cambiarse de ropa. Segundo obstáculo: Obatalá vió a un niño parado en una pasarela donde abajo había mucho lodo y éste tenía miedo seguir hacia adelante, Obatalá fué a asistir al niño y lo cargó y se balanceó y los dos cayeron al fango, y Obatalá tuvo que regresar otra vez para cambiarse de ropa. Tercer obstáculo: Obatalá al llegar cerca de la tierra de Alafia donde su hijo era rey, vió el caballo blanco de éste que estaba enrededado y al ir a zafarlo llegaron los soldados y querían matarla porque había esa orden contra el que se había robado el caballo del rey. Erbó: 3 mudas de ropa, millo, ecu, ella, epo, carbón, acuco y en el viaje se cambia de ropa. HISTORIA Obatalá la madre de Changó muy mal y pasando muchos trabajos y se decidió ir a ver a Orumila, éste le dijo, porqué usted no va para casa de su hijo que es rey de una tierra y que hiciera erbó, con chire Babá, que es la espiga del misllo y que después que terminara la rogació que fuera para casa de su hijo, pero que antes de llegar iba a pasar por tres obstáculos pero que siguiera adelante y que no protestara ni dijera nada. Babá emprendió la marcha y por el camino se encontró con Echu disfrazado de carbonero y se dirigió a ella diciéndole que lo ayudara a levantar un saco y cuando fué ayudarlo le puso las manos llenas de carbón y la tiznó de carbón, Babá iba a protestar pero acordó de lo que le habían aconsejado y se cayó la boca, siguió camino y mas adelante se encontró con Echu que estaba vendiendo epó en un tablero y la llamó diciendo, viejita ayudame a 36 a subir este tablero y cuando lo levantó se lo viró todo encima; Babá iba a protestar pero se acordó que no debí hacerlo, se cambió la sábana que tenía puesta y siguió su camino Jlevando la espiga de millo debajo del brazo por todo el monte, en ese tiempo había una escasez muy grande a consecuencia de la sequía que había, por no llover hacía más de doce años que se le había perdido el caballo a Changó y éste se había internado en el monte (bosque). Cuando pasó Babá vió el caballo que éste llevaba debajo del brazo el millo y la siguió con la intención de comerse el millo, tanto la siguió que llegaron al lugar donde estaban estacionados los saldados de Changó que al verla se sorprendieron y la amarraron y la llevaron a la presencia de Changó; éste estaba sentado en su trono, al ver a su madre, se levantó y fué dando vueltas de carnero hasta llegar a los piés de Babá, entonces Changó le dijo a los guardianes que la soltaran que era su madre que hacía muchos años que no la veía, Changó le mandó á fabricar una casa y desde ese momento Obatalá tiene riquezas 'y su collar es matizado de rojo y blanco, antes era de rojo solamente. HISTORIA Orula estaba en un pueblo donde acudían muchas personas a consultarse y al rey le llamó la atención y mandó a averiguar quién era ese hombre y le informaron que era Orula un adivino, el rey lo mandó a buscar y lo encerraron en un cuarto para probarlo; el rey le puso seis obi y ñame, Orula le dijo al rey que se le acercaba una gran guerra donde podía perder su corona y que para que no le llegara a suceder nada tenía que hacer erbó con lo mismo que el había puesto en las tres canasticas y además, el derecho; el rey contestó que no haría nada y que el era un vividor; al poco tiempo se presentó una gran temporada, y le vino una guerra, donde éste se asustó y una mujer del pueblo le llamó la atenció diciéndole que se acordara de lo que Orula le había dicho. El rey dió órdenes para que le trajeran otra vez a Orula y el contestó a éste que tenía que hacer el erbó con (1 00) ellele y (1 00) ardie, ( 100 obi, (1 00) ñames y $100 para que no perdiera su corona. El rey hizo erbó y al otro día todo se aplacó, fué a casa de Orula muy alegre y éste le dijo que el era el rey pero que el también lo era y que sin Orula no había nada ni nadie que pudiera. HISTORIA El algodón y el surco estaban pasando trabajo porque sus enemigos no les dejaban levantar cabeza; entonces el surco se fué donde Orula y éste le marcó rogació con 2 palomas, 7 agujas, ceniza, algodó y oguo la mello y empezaron a prosperar sus enemigos quisieron atrasarlos, donde la madre agua fueron para que lloviera flojito y así el surco no progresara y no les dió resultado, volvieron otra vez para que lloviera fuerte pero el agua le hizo bién, viendo su fracaso fueron donde el sol para que con su candela los destruyera y tampoco les hizo daño, entonces se fueron a ver a los pájaros pero como el surco había hecho erbó con las agujas, cuando llegaron los pájaros a picarlos, · con la aguja le sacaron los ojos y no pudieron vencerlo. 37 HISTORIA El camino del limosnero que centavo a centavo se hizo rico. Erbó: 2 tarritos y no se recoge a nadie. El camino del urrico (El robo del rico al pobre). El camino de Changó y su amigo que nunca se han separado. Se llama sucoco. 38 IKAMELLE o o 1 1 o o o o Egue: La Cerraje orille Orula baila las cabezas de todos después de vencerlos. Aquí fué donde Orula mandó al barco a hacer erbó. lea melle iguo Ellioco oguo enoco acauguo ede melle obede melle ocuni que Bebe ebo elle afucu chuorere adafu gualami adafun oroco orubo gualami corubo elebute orubo Orunla becu chugui afillere choun aro. lgue Ellioco oguo eni oco omo abede melle acontoche nara nara lordafun omo elebo alle bebe otun osi laro oco leru bieco oro quin osa caferefun elebute cuco elebo ellele melle olbo lameni tonti eni. Canican niebocun fitere echupa ato epa panudi era unaguo epa unaguo epa epa unaguo epa allagua epa moguo epa moguo epa orialde ninche cora eru Olofin modele Olofin un pemi loguo ibocan acara eru Olofin obini Olofin olonu acaraeru ouna lebo aguo canla Orula muerofa efun can oriolde lori no be lobum abana aberi adillo yenguemi. Canelli igalli oguo eni oco omo abebe oni loro oco beru bi oco orotun orosa aferefun edibule. lguelleuoco oguo eni oco omo obedelelle oto tonche nara nara lordafun otobo alle bebe otun bebe osi oni loco oco lery vieco orocun orosa caferefun elebute auco ellele melli acordie emini oguo iguayu caferefun elebute. IDE IFA: Que usted piensa pasar el mar proque lo van a mandar a buscar de allí donde hallará una fortuna, usted tiene una mujer que está embarazada, que está antojada, ella le ha pedido una cosa y usted no se la ha dado aguántese la boca si quiere estar bién, porque tanto que usted habla le puede costar la vida. Sus familiares le tiene envidia, ellos son sus peores enemigos y no le gusta que usted vaya a sus casas, cuidado porque lo van a botar y cuando esto suceda alégrese que será para su bién, donde usted llega le espera una fortuna, la gente van a decir que usted no sabe nada, no haga caso y cállese, dele ecu ella a Eleguá; tenga cuidado no vaya a abortar la que está embarazada, porque la están trabajando para hacerle daño; si la gente habla no le haga caso que su suerte va a cambiar, dele de comer a la puerta de su casa, ustedes son cinco hermanos, en su casa hay una persona de hocico duro y estirado es alcahuete. Erbó: un chivo, 2 gallos, 2 palomas. Derecho. 39 todos los barcos tienen qiue ir a atracar a los muelles y dejar sus mercancías. HISTORIA lea era un hombre que tenía cinco hermanos y no tenía madre, todos los hermanos le deciían que se fuera a aprender un oficio y el les contestaba que solo Dios era quién tenía que dicidir lo que él tenía que hacer o aprender, acabaron por botarlo de la casa, el recogió la poca ropa que tenía, la echó en saco y salió a caminar, estuvo seis años andando hasta que se encontró con un viejo· chapeando papas, lea se acercó a él y le dijo que si quería que lo ayudara, este era Orgún y le contestó que sí, se puso a chpear y en una hora le realizó una gran faena, el viejo en recompensa le regaló siete herramientas y le dijo, con estas herramientas que te doy llegarás a ser rico y si haces lo que te mande Orula; lea le preguntó que donde vivía Orula, el viejo le dió las señas y el salió en busca, después de mucho caminar se encontró con otro viejo que estaba contando granos y haciendo pi1itas, le preguntó que si quería que lo ayudara, y le contestó que sí, acabaron el trabajo enseguida; el viejo le preguntó que donde el iba, respondiéndole que iba en busca de Orula, contestando éste que era el; se puso a registrarlo, diciéndole que sus enemigos eran sus hermanos y que hiciera erbó con: un chivo, un gallo, 2 palomas, el derecho. Aunque veas a personas a tu lado sigue sin mirar para atrás hasta que llegues a la orilla del mar, viendo que no podía seguir se quedó allí y con las herramientas que le regaló Orgun fabricó un muelle y una caseta para dormir; el rey de esa región acostumbraba por las tardes salir en bote a pasear; un día estaba paseando el rey cuando se formó una tempestad y se le viró el bote, lea que lo vió se tiró al mar para salvarlo y lo llevó a su caseta, el rey en recompensa le mandó mucho dinero y criados para que hiciera un muelle mucho más grande y más embarcaciones e hizo a lea rey de allí. HISTORIA Había una familia que tenía varios hijos y el más chico se llamaba Orgun, éste se fué a correr fortuna llegó a casa de un viejo y le pidió ayuda y trabajo, el viejo era Orula, le dió trabajo dándole herramientas, hasta completarle siete, cuando Orgun se cansó de trabajar le dijo al viejo que se iba porque quería ver a su familia y seguíia con su mala suerte, entonces para que regresara Orula le regaló las siete herramientas y le dijo que con ellas le iría bién y con suerte. Orgun empezó a caminar hasta que llegó a una playa en donde se quedó; con los desperdicios y las maderas que había en la orilla de la playa empezó a construir un tablero para dormir y no tenerlo que hacer sobre la arena y la maleza por temor a los animales dañinos; cuando estaba realizando esta obra vió un bote que zozobraba por que el mar estaba picado, (en esa embarcación habí un viejo con una niña, los dos se habían caído al agua, Orgun era un gran nadador, se lanzó al agua y salvó al viejo y a la nina). (Hay que darle las gracias a Yemaya y Orgun). El viejo que era el dueño de todos aquellos terrenos, en recompensa le dijo a Orgun que que qué quería. Este le dijo que lo dejara terminar aquel tablero, el viejo lo autorizó para que lo ampliara a todo lo largo de aquella playa, facilitándole hombres y maderas para fabricarlo y así acabó de hacer su muelle. Este habí hecho erbó por eso todos los barcos atracan a los muelles y dejan sus mercancías y pagan sus tributos. 40 )',;_-_:-;;l, 00 00 OTRUPO MELLE I I 00 OLORO TOROCHE ADIFAFUN EGUN Oboro ni charo ologuon nifedere nichoro oguo oni federe aun babalao lodifaun tocutu cutu nichoro egun. Olro toroche eni lay choro isi ololan nichoro ologan ifa dere ninchoro Egun aquilipile aguo eni bana lote ifadere ni ifa oluo guami allubona guemi. Oldogan nichoro oluoganifa dire oni chochola ocuo oni babalao adafun tocu tucutu tu cutu niguo lachoro Egun iguila abere mocan dundun acordie ecu ella ebeta oguo. Querenchele aguo nipapo lodafun Inle nipapo guere guere nipapo lorubo quere quere nipapo quitil1o aro. Baba Otrupo melle oloro toroche eni lachoro rioloban nichoro oloban Ifa deregun choroogun oqui lipele aguo ibana lote derenifa oun oluo dami allabona bami Orumila oni osadio machaba loguo icu loguo erin ibaba lodafun oni cha orde Baba lodafun baralomiregun oni Baba loqueregun Chaguo. DICE IFA: Q!Je tenga cuidado que la gente quieren echarle daño en la comida! no coma ni beba en ningún sitio, hay una persona que lo está engañando, en tres lugares lo están esperando para malo, un viejo la está engañando, en tres lugares lo están esperando, un viejo la está enamorando , tenga cuidado con la muerte, donde su padrino y pídale perd<?n, usted tiene una enfermedad por dentro que cuando usted menos se lo figure saldrá. Tenga cuidado que lo quieren matar, hay muchas personas que le tienen envidia, tenga cuidado con una trampa; usted tiene que recibir a Orula, todos los atrasos que usted tiene es por haber cortado hierbas, no lo haga más. Hay un muerto que se lo quiere llevar, cuide la puerta de su casa; tenga cuidado con una tragedia, usted ha gastado mucho dinero por una enfermedad que usted tiene y no ha logrado su salud, la causa es un Osain y unas hierbas. Erbó: un gallo, 2 navajas, un cuje largo, 2 chivas, ecu, ella. Erbó: Aceco apachan una aguja en la punta, 3 navajas, 2 gallinas, hojas de salvia derecha e izquierda y se le dá a tomar si es mujer. (Intori Ire). HISTORIA Un munidor más sobresaliente que los demás ·colegas le cogieron envidia tratando de deshacerse de el, buscaron al tigre para que se hiciera el dormido y tan pronto pudiera lo matara, pero el munidor había hecho erbó con un palo y una aguja, en la punta hilo blanco y negro y, derecho, con el palo sin fijarse iba tocando en el suelo donde hincó al tigre que estaba en la puerta y este salió huyendo. 41 HISTORIA Orula tenía a muchos enemigos que no conocía, un día registrándose le salió este Ifa, hizo erbó con un gui acuco epo ella acho pupa acho fun fun aguo la mesan salió pinchando por todo el camino, en eso vió un bulto que le llamó la atención y lo hincó, en eso saltó el tigre que estaba haciéndose el dormido esperando a que pasara Orula para devorarlo y así fué como descubrieron a uno de sus enemigos. HISTORIA Orula vivía con la tierra y esta lo ofendió y Olofin para que se quitara esa mancha mandó el diluvio universal. 42 OTURAMELLE 1 1 O O LOS MUERTOS TRABAJAN DE NOCHE MARCA ABANDONO Y DESCUIDO 1 1 NO SE COME POLLO NI JAMON LA CENA DE CRISTO 1 1 NI NINGUN MOLUSCO Aquí en un tiempo la gente andaba sin rumbo, la gente de arriba bajaba y las de abajo subían hasta que Changó puso el paraban y desde entonces cada cual se quedó donde le agarró esa situación y se acabó el sube y baja, y siguió la evolución del día y de la noche. Querenchele aguo nipapo lodafun guere guere nipao undafun inle nipapo guere guere lorubo guere guere nipapo quiti llauro lodafun asocunifa nibati aun caguo Olorun. OTURA MELLE: Orunla adifalloco alafia lodafun efa male lodafun Orunla lofo untori bobote nille lebo (asucundiga imale adifafun buni sucu ). Querenchele aguo nipapo adafun inle nipapo guere guere nipapo nipapo quiti llauro lodafun asucundifa ni un batiun caguo Olorun alagia adafun male adafun Orula un choro unlo lofo acirdie oti llaraco ada bobotonille ecu ella ebeta oguo. DICE IFA: Que usted es hija de Changó que el la persigue, usted se ha de encontrar una fortuna y al mismo tiempo se ha de ver en líos de justicia, tenga cuidado con la candela y no la vayan a robar, no coja nada que le den destapado, usted tiene medio peso encima póngalo ahí, no se ponga las manos en la cabeza por nada, usted está muy pobre y si le traen algo para que usted lo guarde no lo coja porque le puede proporcionar líos con la justicia, y usted puede quedar corno un ladrón; no haga confianza con nadie ni se ponga sombrero prieto, usted tiene que recibir a Orula, preguntele a Changó que cosa el quiere, tenga cuidado que le van a dar una cosa y después le van a reclamar otra; la gente velan la hora que usted come, no tome bebidas alcohólicas, usted es muy dormilona, si usted hace erbó verá todo lo que usted desea y por sus manos hará su felicidad, fíjese siempre lo que usted reciba o vaya a firmar, no sea abandonada ni descuidada, usted tiene un enemigo que es rnayombero, es viejo gambao, compre billetes de lotería con un dinero que le viene. Erbó: 2 allapas, un gallo, 2 botellas de oti, 4 ellele, derecho. Erbó: pelo de mono, de tigre, una escalera, un gorro colorado, 1 palo, derecho. Erbó: para Changó, un abo, un acuco y ellele. Derecho. Erbó: ecru, 2 jicoteas, un gallo 2 botellas de oti, 4 palomas, un machete, soga oguo la mefa tonti efa sarau de eco a Olofin ecu ella para Orgun y para Eleguá, se le desbarata un ecó con ori onio un poquito de agua y se le pone a Changó en el patio con un pañito colorado por encima. 43 ....... : Sin ver antes lo que le daban, lo que tenía el saco eran granos de ma( A los varios días aquel hombre volvió a recoger su saco, el rico mandó a su criado a que le entregaran el saco, al ver el dueño que le habian entregado su mismo saco, empezó a protestar diciendo que ese no era su saco, que el que trajo estaba lleno de dinero, negáandose a recibir el que le daba el rico. No le quedó más remedio que llenarle el saco de dinero y dárselo para no quedar como un ladrón, ni tener líos con la justicia. HISTORIA Hubo una época en que la gente y los animales andaban sin cabezas y el cangrejo fué a casa de Olofin a pedirle cabezas para todo el mundo, éste le dijo que le avisaría el día que iba a repartirlas. El cangrejo salió de noche diciéndole a todo el mundo que Olofin iba a repartir cabezas, en esa tarde le sorprendió el día al cangrejo y como se encontraba muy distante de la casa de Olofin, a todos los que iban llegando le daban su cabeza y cuando el cangrejo llegó ya era tarde y no alcanzó cabeza a pesar de que fué el primero en enterarse que iban a repartir cabezas y por castigo se quedó sin ella. Orula tenía una estancia y los colegiales del otro mundo venían todas las noches a robarle la comida, hizo erbó con varias clases de comidas, aguardiente, una soga, un machete, un gallo; por la noche bajaron los colegiales por la soga y cuando Orula los vió, con el machete les cortó la soga. Se pusieron muy contentos porque encontraron abundancia de comida y bebidas; tanto comieron y bebieron que se emborracharon quedándose dormidos y los cogió el día, donde todos quedaron presos. Orula tenía una estancia una estancia y male bajaba todas las noches del cielo para comerle sus cosechas, Orula hizo erbó; con comida y una botella de oti, y llevó el erbó y lo puso en la estancia, vino male y comió y bebió todo lo que quiso hasta quedarse dormido. Cuando despertó ya era de día, se dirigió al cielo pidiendo una soga (la misma que Orula había cortado con el machete, y desde entonces Male está aquí en la tierra. Olofin salió a caminar y se le prantó una loma en el camino y no pudo pasar ni quitarla; entonces llamó a todos los babalaos y ninguno aceptaba y el más chico de todos aceptó porque hizo erbó con 11 jutías, un gallo, derecho, puso el erbó encima de la loma, ésta se abrió en dos y Olofin pudo pasar. Olofin le entregó a los viejos una cantidad de caballos para que estos hicieran cría, pero no les había dado yeguas, Jos viejos aceptaron sin darse cuenta de este detalle y ofrecieron dar crías pero pasó el tiempo y un día Olofin llamó a los viejos y los amenazó con matarlos si no le daban la cría pactada; estos salieron de allí llorando, pero uno de los hijos que estaba presente, fué a casa de Olofin y le dijo que había visto un caballo parido a lo que éste le respondió diciéndole que los caballos no parían, en tonces el muchacho le contestó que como si los caballos no parían el quería que los viejos le entregaran crías, si caballos solamente fué lo que le entregó a los viejos, así fué lo que le entregó a los viejos, así fué como estos se salvaron. 44 IRETE MELLE 1 1 1 1 o o 1 1 MARCA LAGRIMAS, CAlDA RESBALON CON FRACTURA DE MANOS O PIERNAS Bara ellelemere acore allere oco elenire ladi Baba elemire egue de iqui efe eniguere Ifa ala. Acala omonide ollotan ominide paolle omonide acala lobo Orunla, babadi oguo unyo olomo odideron. Baba ellelemere acore ellere oco elemire ladi Baba eliniera aguire iqui ibe eni que que ifa ala acada omonide ollotan omonide paolle omonide acala lobi elleco otunlu bobo olli guere comape a paolle loby bumu baladí abanllo alamo odi. Orula bacata bombo Orunla bombo baquiti bombo auco eure meta alla cintiyo. DICE IFA: Que usted tiene familia que no conoce, usted quiere dar un viaje al campo; hace poco usted se dió una caída o resbalón y se lesionó. Sus negocios están mal y por eso usted tiene una gran contrariedad, la Caridad del Cobro la favorece y la sacó de un apuro, usted tiene veces que se siete bién y otras mal; siempre tiene algo, pero ha de vivir mucho tiempo; usted tiene una hija que no conoce y la va a enamorar, usted tiene tres mujeres y a una de ellas tendrá que hacerle santo y es Ochún porque ella está muy enamorada de usted; tenga cuidado a un punto donde usted va a ir porque va a haber una tragedia y correrá la sangre, no ande con cuchillos encima de usted y sus mujeres tendrán que hacer erbó para que puedan estar bién y tener dinero. Usted se siente las piernas flojas, usted tuvo una tragedia con una persona gorda, en su casa hay una persona muy fuerte que pertenece a otra religión y Orula se la va a desbaratar. Erbó: 3 acuco, 3 ellele, 3 ardie blanca y negra y pintada, ñame, ecu, ella, eco. Erbó: una pierna de venado, 3 palomas, 3 pañuelos, soga. HISTORIAS Olofin para castigar a todos sus hijos encerró todo el dinero en un saco y lo subió a un árbol muy grande y le puso un vigilante; también puso a Eleguá y al gallo para que cantara cuando alguien se arrimara y al burro para que rebuznara; pero Orúmila viendo todas las necesitades que estaban pasando sus hijos hizo erbó; con una escalera, un gallo, maíz, malanga, ecu, ella y puso el erbó debajo del árbol, pero como los guardianes hacía mucho tiempo que no comían cuando vieron el erbó abandonaron la vigilancia y se pusieron a comer, entonces Orula aprovechó la oportunidad para poner la escalera y subir al árbol, cogió el dinero y lo repartió entre todos sus hijos. Una persona que vivía de lo que cazaba, viendo el estado de escasez fué a casa de Orula, éste le entregó 2 guineas para que se limpiara con ellas, durmiera en la casa y después al otro día las soltera del tejado de su casa, lo que mejoró su suerte y todo. 45 HISTORIA Una vez la muerte andaba matando a cuanto se encontraba y se dirigió hacia la casa de Orula, pero éste ya había hecho erbó, mató un novillo y la carne la clavó en la esquina a una vara de alto y una chiva viva, cuando la muerte llegó a la puerta y tocó fingiendo la voz, le preguntó que se le ofrecía, la muerte le respondió vengo a matarte ábreme la puerta: inesperadamente envistió a la muerte con los tarros del novillo que había matado, con esta acometida de Orula a la muerte se le escapó la guadaña de la mano y se le rompieron las ástas de ambos, la muerte mandó al perro por garras y Orula mandó su chiva; la muerte le hizo burla a Orula, diciéndole, cuando llegue tu chiva, el perro salió a toda carrera pero cuando pasó por la esquina y vió la carne que estaba en la esquina se quedó tratando de comérsela, entonces la chiva emprendió su carrera y cuando regresó ya Orula había vencido a la' muerte. Erbó: Carne, eco, oti, ella, arena, ésta se pisa; se hace de noche. HISTORIA Cierto día salió Orula al campo a cazar venado, cuando llegó al monte puso los piés en un pozo que no había visto y se cayó dentro; viendo lo imposible que le era salir de allí, se le ocurrió ponerse a cantar, en ese momento pasaban por allí tres hombres que lo oyeron y fueron hasta allí y Jo vieron y no lo socorrieron, alegrándose de lo que le había sucedido, se marcharon, pero ellos no sabían que Orula tenía en su saco una pierna de venado; al poco rato pasaron tres mujeres que lo sintieron cantar y fueron y descubrieron a las mantas. Orúmila se agarró de ellas pudiendo salir del pozo, cuarido éste vió a las tres mujeres o los tres poderes, le fué preguntando a cada una de ellas porque lloraban, una de ellas le contestó que todos los hijos que paría se le morían y elle dijo que de ahí en adelante iban a vivir; la otra le dijo que lloraba porque no salía embarazada y el le dijo bueno tu vas a salir en estado. Orumila las dejó citadas para su casa; al otro día las tres mujeres se vieron con Orula y las tres quedaron embarazadas; parieron hembras y crecieron. En esa época se sacrificaban doncellas y dió la casualidad que habían cogido a una de esas muchachas para sacrificarla, esta se llamaba Poroye y cuando la llevaron al lugar del sacrificio se puso a cantar un canto que su madre siempre le cantaba para dormirla; Orumila oye el canto y se sorprende porque ese era el suyere que el cantaba, la llamó y le preguntó que quién era, era su madre y ella le respondió alele dándose cuenta que aquella era una de sus hijas. Viendo que iban a matar a su hija, ideó y propuso a Olofin que cada santo eligiera su comida y que lo hiciera cuando lo tuviera a bién; así se acordó y desde entonces no se sacrificaron más doncellas y cada santo escogió su animal favorito. Yemayá escogió el pato y el carnero; Babá escogió la chiva y palomas; Ollá escogió la chiva también y come con Babá; Ochún escogió el chivo capón y así sucesivamente se acabó el sacrificio de seres humanos, y Orula salvó a su hija. 46 1 1 O O PERDIENDO SE GANA OCHE MELLE 1 1 LE GUSTA MIRARSE POR LA BARAJA o o Culu culuche Oche munucu munucu Baba acantapo nibate unJo sile llama adere eri ere omo aroco omo Inle ni bate ataba unsodere adifafun allarori godoento unJo sile oni obini Orumila ebican Jonio chire olosile igua bobo eure ache obini Orula echuba tani ecuba lola omode cofa echubi Ieno afofo iguabo orubo. Baba elli Oche melle culu culuche olio timbalucuche opoche mulucu mulucu adifafun Acantapo timbubo llamaguo Acantapo eduneni ire defuguo. Chubu chere chere achollu comellelli chere chere adifafun elli roro inchoro roni Baba meri chubu chere achalua a un mellilli adifafun aruroyo tinchomo quilla quilla chubu abere chere ache un ello un mellilli chere chere adifafun alloro lloton chomo cama orun cucu culuche adifafun Acantapo. Oche melle Orunla ebicunlo bobo omode ochubu Ochun obini Orunla nisisi obocuro lola echuba tani echuba iguo erubo ire oguo ire omo aricu para gua. DICE IFA: Que la caridad del Cobre la persigue, usted tuvo una cuestión en la que usted ha dicho que ya se terminó pero no es así, la tragedia sigue bajo usted, tiene que hacerle una misa a un familiar suyo que ya es difunto; donde usted piensa ir hay una persona que le desea malo, tenga cuidado no se enferme porque ese muerto se lo quiere llevar a todos, uno por uno; en su familia hay una mujer que está embarazada dígale que haga rogación si quiere salvarse ella y su hijo. Usted está pobre pero con el tiempo tendrá dicha y dinero, no le guarde rencor a nadie; cuando usted tenga dinero oiga los consejos que le den porque si nó se desgraciará pásese la mano de alante hacia atrás de su cabeza y pida lo que usted desea; la muerte visita su casa, tenga cuidado donde usted se sienta; no hable malo, a usted le quieren echar unos polvos malos, no dé un solo paso sin dinero, usted tiene que recibir Ifá. Tenga cuidado con un disgusto con otra persona que le va a negar un dinero que ya usted se lo ha pagado, enciéndale dos velas a su padre. Erbó: un gallo, 4 palomas, ecu, ella, epo. Derecho. Erbó: 5 palomas, onio, ecu, ella, epo, aguardó, un gallo, derecho. HISTORIAS Orunla no se ocupaba de los santos y andaba de pueblo en pueblo, el luchador Echu lo conquistó para que se dejara tumbar y a los pocos días Orula luchó con un príncipe y se dejó tumbar pero cuando el principe se fué a enderezar no pudo y empezó a gritar por el gran dolor de barriga que tenía; lo llevaron para casa de Orunla, y le dijeron que tenía que hacer rogación si quería salvarse porque cuando la lucha Echu le había amarrado una tripa, se le hizo la rogación y todos los santos comieron y bebieron. 47 Había un rico hacendado que tenía un negro esclavo, un día éste fué al campo para ver como marchaba su hacienda y cuando llegó se encontró al negro sentado tirando el locuele el dinero, lo requirió diciéndole si así el trabajaba al tierripo que levantaba la mano y le dió una galleta y que cosa hacía con eso en la mano, el negro le respondió que estaba mirando las tres mujers que tenía el rey embarazadas y que si no hacían erbó se morirían, el hacendado fué y le preguntó al rey y éste le dijo que sí y mandaron a buscar al negro, éste le adivinó al rey; le hicieron erbó a las tres mujeres que salieron muy bién en sus partos, y desde ese momento lo tuvieron como adivino y le vino su suerte y su felicidad al negro; perdiendo se gana. Cucu culuche Oche mulucu mulucu lodifafun cantaponibati unJo sile llama odere odere orunre omo roco eran nibati ataba aguo Jode lodafun allo lligodo buton losile llalorde obini Orula echuba tani echuba lola ire oguo ire omo ire aricu babagua. 48 ORAGUN MELLE _. o o I I o o I I LA PASION DE CRISTO (AUNQUE HAY SANTOS AMARRADOS) HAY DESOBEDIENCIA EN EL SANTO Cuando el aguo ve este lfa, cogerá un buche de agua dejará ir la cabeza hacia atrás soplando el agua para arriba para que le caiga en la cara, el resto al occuele retirando este por otro, se mentarán todos los caminos cerrados menos el del cementerio. Oragun melle Orunla adifalloco lodafun Obatalá cua Changó cha Obatalá dide ebican lolo Orgun chure Changó chure ollure Obatalá igua omo igua osa omo igua osa omo Obatalá ache Obatalá ache oluo chorere Changó Orgun guali guayu eniti cuiticola olordumare. Babá ellegun sigun jecua Baba oragun caguosile eni Babá ala babaluche Babá omo lorun animu aun nicu lodafun obi afantiche omo icu ebo tete ellele melle aicordie atana obi ecu ella epo abeta oguo. Babá orafun cabiosile oni lache Babá omo losorbi omo loro cunicu obi efan quinche omi icu. Orunla adifalloco adifafun Obatalá igua omo erun omo orubo collamoro ache Obatalá achomo tarara oque oguali guallu cuite cola morco cafeque. Babá ellefun llegun jecua Babá jecua Babá oragun cobiosile oni bache omo olorun miomio olorun abimo aun icu lodafun obi afantiche omo icu oche llegun odafin dodo umbati lochorun oricha iba ocunle ebican lonlo coma dereu (Habla Llegua, Jecua, Babá). DICE IFA: Que su ángel está peleando con usted, en su casa hay un chiquito enfermo tenga cuidado que se le puede morir, dele de comer a su áangel para que le dé una suerte de dinero y que para cuando llegue no sea para su desgracia, haga rogación porque por el dinero le puede venir la muerte, usted tiene muchos enemigos pero si usted le dá chivo a Echu no le pasará nada y además irá subiendo poco a poco donde llegará a ser rico y tendrá fama porque su ángel se lo vá a conceder pero usted va a querer más de lo que le han dado y por causa de su avaricia llegará a realizar una cosa mala; en donde por primera vez su ángel lo perdonará pero a la segunda lo matará. Usted tiene que vestirse de blanco, no duerma desnuda, tenga cuidado con disgustos, usted está como huyendo, usted es hija de Ochún, no salga a la calle por espacio de siete días porque la pueden matar, no cruce por arriba de ningún hoyo, tape el que tenga cerca de su casa o del escusado, no pelee ni tome bebidas blancas; a usted le gusta el baile y ha perdido a su supremacía en el orden del gobierno y hoy tiene un veedor que cuenta con usted; tiene que ser obediente y dejarse de caprichos y hacer lo que le manden no tenga faltas con el ángel de su guarda, ni pida tanto dinero; su ángel está muy cansado porque usted le ha dado motivos para que se retraiga por causa de las carreras que le ha hecho dar. Erbó: para el chiquito, se pregunta si hay que ponerle los animales de Babá, se coge una jícara y se desbarata un ecó con velo blanco y prodigiosa ori y antes y despues de la rogación se mete el ocuele dentro y tomar todos los que vengan de la calle y los que está en la casa de ese sarao. 49 Erbó: para que el dinero no lo mate: ella toto, 2 ellele para su cabeza. Erbó: para ligrarse de su enemigo: un chivo, cuando se acaba la rogación, se desnuda delante de Echu, le pide lo que desea, se mata el chivo y se ponde a mirar a sus enemigos, Ifa imberialle. HISTORIAS Cuando Obatalá sale a la calle aguo va delante de ella y Changó va detrás limpiándole el camino porque hay que cuidar a Obatalá para que no coja mucho sol ni tome bebidas blancas. Había uno que estaba huyéndole a la justicia y era hijo de la Catidad del Cobre, ésta no quería que lo prendieran y lo metió en su casa y le dijo que no tuviera miedo que no le pasaría nada, llenó toda la casa de ligia (allí toda la justicia eran pájaros), ellos se enteraron que a quién buscaban estaba escondido en aquella casa y cuando llegaron a prenderlo se quedaron pegados y entonces empezaron a rogarle para que los soltara, Echu les dijo que no dijeran nada, cogió miel de abeja se la untó en las patas y se soltaron, cuando llegaron a casa del rey que lo había visto en donde Obatalá echó una maldición para que todos se vistieran de blanco. A Eleguá le gustaba mucho el baile y por una fiesta hacía cualquier sacrificio, un día no podía asistir a una fiesta que había en el pueblo porque no tenía dinero,ni zapatos con que ir y se decidió a ir a casa de Obatalá y le ofreció limpiarle la casa todos los días, si lo sacaba del gran apuro que tenía y le dijo que necesitaba tres pesos, éste se los dió y Eleguá salió muy contento para la fiesta y se divirtió mucho, al otro día estaba muy estropeado y tenía que ir a limpiarle la casa a Babá como había quedado, trabajo que realizaba con muy mala gana y así terminaba todos los días hasta que Babá se enfermó y tuvieron que mandar a buscar a Orula para que la registrada. Este le dijo que en su casa había una persona que no era de la casa y que era necesario que esa persona se fuera y enseguida se pondría bién, porque esa persona estaba como si estuviera presa; Babá se acordó del muchacho que ella tenía para su limpieza en pago de su deuda y para no poner bravo al muchacho, esperó que hubiera otra fiesta en el pueblo, llamó al muchacho y le dijo toma este dinero y vete a divertir, ya tu me debes nada, pero no me abandones y de vez en cuando vísiteme. Eleguá se marchó muy contento, y desde ese momento Babá se sintió bién y se curó de su mal. Había un hombre que tenía muchos hijos y la mujer le salió en estado, éste se puso a pensar como se las iba arreglar con otro hijo y la miseria que estaban pasando, la mujer dió a luz un varón el padre dijo que no quería que se lo bautizara nadie este mundo, vino el diablo y le propuso ser su compadre y no lo aceptó porque no quería con el nada, llegó la muerte y le ofreció bautizarlo y que lo iba a favorecer, el padre la aceptó, el muchacho fué creciendo hasta que la muerte le preguntó que quería aprender, el ahijado le dijo que quería ser médico, la muerte con él y lo llevó al pié de una mata de iroco y le habló de esta manera, desde 50 hoy a todos los enfermos que tu le des de esta hierba se curarán, pero cuando tu vayas a ver un enfermo y me veas a los piés de la cama de ese enfermo, no le des nada porque ese no tiene cura. y el médico empezó su carrera y fué adquiriendo fama por todas partes, un día es enfermó el rey y lo mandaron a buscar, cuando llegó al palacio, se encontró que su madrina estaba a los piés del rey y le dijo a éste que no lo podía curar, pero fueron tantas y tan tentadoras las ofertas que el muchacho se decidió y lo curó, cuando salió de allí la muerte fué a ver a sus ahijado que lo había desobedecido, éste le dió varias excusas y la muete lo perdonó. Pasó el tiempo y se enfermó la princesa, por lo que lo mandaron a buscar otra vez, cuando entró en la habitación de ésta, su madrina estaba a los piés del rey y le dijo a éste que no lo podía curar, pero fueron tantas y tan tentadoras las ofertas que el muchacho se decidió y lo curó. cuando salió de allí la muerte fué a ver a su ahijado que lo había desobedecido, éste le dió varias excusas y la muerte lo perdonó. Pasó el tiempo y se enfermó la princesa, por lo que lo mandaron a buscar otra vez, cuando entró en la habitación de ésta, su madrina estaba a los piés de la cama por lo que negó a curarla, fueron aún más tentadoras las ofertas y llegaron a ofrecerle matrimonio con la princesa si la curaba, éste se decide y la cura, nuevamente la muerte va a buscarlo esta vez no le admite explicación y lo lleva a un lugar donde habían muchas velas encendidas y le dijo a su ahijado, tu ves aquella que está allá en el fondo que se está acabando, ese es el tiempo de tu vida que te queda, el muchacho siguió implorando el perdón, pero sus súplicas no fueron tomadas en consideración, por querer salvar la vida a quién tenía que morir, debía pagar con la suya por avaricioso y desobediente. HISTORIA Había un médico que era compadre de la muerte y ningún enfermo se le moría, pero faltó al pacto y pagó con su vida por salvar la ajena. Y e fa de este signo no se unta en la frente o o o o I I I l / / i í El egue; Zapote Maferefun Ochún Adague lfa. 51 Babá amalu abacaca baba edan adifafun qucne un tiopiobille lo que eranco alubcbe lachi bobo eranco lorubo que que beidilogun eran malu oni ecu ella epo. Derecho. Baba amilu baba difafun choro coco epacinda iquibo ocora coco roco oco coberu obe tralola toco aun coche cotin adifafun quoncu itafiba iyeroguo eranco olumbebe tolo ledo etu corubo 16 carretones eran male oni oguó medilogun. Baba amuluoba caca baba eran andif afun !lobo oca apeinda iquibo ochosi cacoraca oco coberun o be olola toco aun col! e cobin andifa fun queneu trofito ollele oguo arancu olumembe bobi bobo orunco itulorunco. DICE IF A: Que usted tiene un amigo donde usted vive que lo quiere tener sometido, dele gracias al ángel de su guarda, usted está embarazada y la gente dice que es daño y no lo es, eso es cosa de Ochún, con quién usted tiene tragedia, no tenga miedo que no le va a pasar nada, cuando usted dé a luz la gente se va a quedar azorada, no salga a la calle por espacio de siete días por la noche, si usted no hace caso un enemigo oculto que usted tiene si se descuida la va a meter en líos con la justicia, tenga cuidado con una cosa mala que le van a poner para matarlo, no le levante la mano a nadie porque es muy probable que su contrario lo mate; no le falte el respeto a nadie, en su casa hay un enfermo tenga cuidado no se le muera; usted va a tener que asentar a Ochún y tendrá casa propia, toque todos los días su frente con los árdanes de Ochún y así verá lo que usted desea, usted escasea de ropas, usted tiene que hacer rogación con trapos para que pueda tener ropas. (Todos los palos y los vientos hicieron erbó). Usted va a ser muy dichoso en su vejez porque saldrá bién de todas sus evoluciones y ha de durar muchos años; tenga cuidado con un chisme que le va a traer un amigo, en la casa donde usted vi ve no la pueden ver, tenga cuidado con un dolor de muelas y si usted va alguna fiesta o comida, procure no comer ni beber y si le es posible llegue tarde; usted va a recibir una buena noticia, dele gracias a los jimaguas, aguante un poco la lengua y tenga cuidado con una locura, quí habla un hombre que es guapo. Erbó: una tuza de maíz quemada y después de hecha la rogación se coge la tuza y se hace rayas atravezadas en el cuarto y con la orina que cuando su contrario cruce es para icú, además 16 cochecitos carne de vaca, 2 palomas, oni. Derecho. Erbó: para que esté en su vejez: gallo, gallina, 1 chivo, oni un lazo, ecu, ella, oguo la maro y el secreto ele los árdenes. 52 Erbó: para que esté bién en su vejez: gallo, gallina, 1 chivo, oni un lazo, ecu ella, oguo la maro y el secreto de los árdanes. HISTORIA Un chivo vivía en compañía de su madre, fué creciendo y llegó el momento en que el chivo necesitó su mujer y una mañana antes de ir para el trabajo le dijo a su madre que para por la noche le tuviera una mujer y le dejó $25.00, por la noche cuando llegó el chivo, le preguntó a su madre por su encargo y la madre contestó que ya todo estaba arreglado, a la hora de acostarse se le presentó la madre diciéndole qué que más mujer que ella y desde entonces el chivo monta a la madre. • o 1 OBEBUEÑE 1 1 1 1 Llueve seguro, O 1 no se moJe. La guerra del aguo con los rnayomberos. Caferefun echu. Tan pronto sale este signo se vira la cara para un lado y para otro. 53 Doguo adafa omi babalao era olona ecue alla alla lorun egue ebocara omi aiva acordie ellele etu. Alafia ani lelu tofe torunla alle orunla fiubo intorie erure acho arae ojibo ya emi o lo luallu oluaenco ombo leni ocoto nilara coferubo ecu ella ebeni oguo un boto toni gorque mono. Caferefun chango obatala alello umbo enide ire umbo omofa umbo. O be boda quino iredele adifalloso cafun ochequida orunla orubo ada ochepe qui ellele melli acodie ocu ella epo obelli oguo tonti ello. Obedaguo daguo ollufo oni babalao adifafun araolorun oquealla lorun aque ebocuro mruona. Obe guori ifani gueni guato orula lodafun elello lodafun changó. Orere aguo allilegue adifafun abetiguo guallo tio oguo ani ebo árdie ellele. DICE IFA: Que en su juventud a usted le gustaba mucho el baile, andar en cuadrillas, la rumba y cosas por el estilo, a usted le gusta estar tocando a la mujer ajena, eso no le conviene; usted ha de virar la espalda a un amigo por causa de otra persona que le va a decir que ese amigo no le conviene y todo es por coger un dinero y si usted se pelea, se verá mal y ciego, tenga cuidado con una cosa de desverguenza en una casa que usted piensa ir, van a decir que usted se robó una cosa y usted de bochorno cogerá un cuchillo y habrá una desgracia ; usted tiene un cuchillo de punta encima; usted no deje que le caiga agua de lluvia encima porque usted una vez estuvo a la muerte, su suerte es buena pero la gente le envidia mucho, tenga cuidado - por una cosa que le van a hacer por venganza, cuídese no le vayan a dar con su mismo hierro; usted va a enamorar a una mujer y ella lo va a querer por una venganza porque ella viene conchuchada con un amigo que es su enemigo, usted quiere formar un lío o un pleíto, no comunique sus secretos porque de lo contrario peligrará, tenga cuidado con una enfermedad venerea,usted tiene medio peso en el bolsillo, póngalo ahí para la vista, no cruce por encima de agujeros porque la muerte anda detrás de usted, no se incomode porque se le pueda subir la sangre a la cabeza, usted se va a sacar la lotería, usted tuvo un hijo con otro hombre que se le quiere embarcar, ese hombre no era su marido y el hijo que usted tuvo se le murió, usted piensa hacer un robo, no sea soberbio, su abuela o mamá está muerta, en su casa caen goteras y usted las arregla, ustedes son seis hermanos, en su casa taparon un pozo ciego en donde se cayó un hombre, usted una vez quiso tirarse 54 a un pozo o la mar, su período es de sangre muy negra, usted ha de oír hablar de un fuego y de un hombre rico que se volvió pobre, cumpla con Changó y procure tener hijos, usted tiene que hacerle una misa a un difunto, vístase de blanco y tenga calma porque mientras más aprisa usted anda más mal le salen sus cosas, tenga cuidado con la candela. Erbó: un maíz de leña, 1 flecha, acuco, 2 gallinas, un cuchillo de punta, 2 palomas, 8 cocos pintados de blanco oguo la mefa tonti efa. Erbó: para el enemigo, un gallo, 2 gallinas blancas, efun ori ecu elle oguo la meni. HISTORIAS La guerra del oguo con los mayomberos, caferefun echu erbó: cabeza de fango se pone en un saco y con un machete al pié de un árbol, el mayombero cree que es la cabeza del oguo y mientras baila, echeni con el machete le corta la cabeza. Un huérfano que escasamente tenía para sus necesidades fué una vez a] mercado, hizo sus compras y le quedó medio peso, pero fué al monte lamentándose y de pronto se le presentó Olofin y le dijo que pusiera el medio peso y pidiera lo que deseaba y sin mirar para atrás fuera derecho para su casa, cuando el llegó a su casa se encontró con las peticiones que había hecho. Al poco tiempo se le presentó la jicotea pidiéndole albergue y el huérfano se la dió y la jicotea trató de enterarse del secreto del huérfano poniéndose de acuerdo con el majá y la lagartija y ésta le dijo al gallo que tan pronto saliera el huérfano le avisase por medio de su canto, así lo hizo y los tres lo siguieron hasta lejos, cuando el huérfano llegó al monte e invocó a Dios y positó el medio peso, se presentó Olofin y le preguntó que con quién el venía y le contestó que con nadie, entonces Dios mandó que salieran de su escondite los que lo habían perseguido y por curiosos les impuso a cada uno una nueva forma de andar, al majá le puso que andaría arrastrado en el suelo, a la lagartija que siempre estaría pegada a la pared y a la jicotea que se vería con la casa arriba. El gobernador de Ofa quiso saber si era verdad que Orula sabía mucho, llamó a su criado y le pidió su ropa e hicieron el trueque y fué a casa de O rula representando ser el criado, tan pronto entró Orunla le dijo que si quería salvar su vida y cuanto el tenía que prontamente hiciera oguo y se descrubrió el engaño. Había un gran babalao que era muy buen osainista en una tierra aparte donde el solo gobernaba, en ese tiempo el rey de allí era Obeguene que deseaba que le trajeran a ese babalao de tanto renombre, lo mandó a buscar varias veces y el no acudía, hasta que Ochún fué a casa del babalao y se pasó todo el día con el, lo cual fué de su agrado, cuando llegó la noche ella se puso a recoger el écuele el tablero y el yefá y todo lo ató a un pañuelo, a la mañana siguiente después de tomar el desayuno se marchaba y al despedirse de el, ella le invitó a que le acompañara hasta la puerta de salida, fueron caminando hasta que llegaron a un río donde el babalao no podíacruzarporno tener el ocuelecon que preguntar, entonces Ochún le dijo que ella lo tenía en su pañuelo junto con el tablero, Orula preguntó y así siguieron hasta que llegaron a la casa del rey Obeguena que al ver al babalao le echaron garra y lo presentaron al rey, éste al verlo le dijo que deseaba saber tres cosas, una que era lo que estaba pasando 55 en el pueblo, elle contestó que había guerra, lo segundo, quienes eran los vencedores y le contestó que su ejército y tercero que quería saber como él reconocía a su ejército, entonces el babalao le pidió 2 gallinas blancas para poder decirle lo que el quería, el rey ordenó que se las dieran, el babalao se retiró con las gallinas y se le presenta Eleguá diciéndole al babalao que guardara las plumas y que se fijará cuando el fuera a reconocer a los soldados del rey que todos aquellos que llevaran una pluma blanca en 1 a cabeza esos eran los soldados pertenecientes al ejército del rey, cuando Orunla terminó de comer su gallina, regó las plumas y fué para casa del rey y le dijo que trajera a su ejército, donde le fué sacando uno por uno a sus soldados, el rey quedó asombrado. y lo nombró aguo de la corte. HISTORIA. Había una ciudad en la que los ladrones entraban todas las noches y robaban de la plaza la comida y el rey que era Obeguene mandó a vigilar la ciudad, hizo erbó con soga y mandó a cerrar la puerta quedándose dentro el toro y la vaca que eran los ladrones y desde entonces los toros y las vacas fueron mansos porque ellos mismos se amarraron con soga. é)SA%So \ S t{bc.YA-/tJ 56 OBEDI o 1 o 1 1 1 Marca enfermedad del estómago, el pecho y dolores en los pulmones y riñones. Obedi caca obedi lele adifallo canfun baraba niregun libe odada Orula orubo ada elle sinu ecue ecu ella epo opolopo loguo. Obedi caca afefechori teyeye ani adifa tonche mi lu omo aba chogunta coungua Jara. Adachacha angu ebana adifafun Ochun y Orgun afefete lloriata lleye. Obedi ada chacha oguo ebana adifafun Ochun ellele manu tinche amadie oca baba aguo la mano. Obedi caca obedi leleadifalloco obe Elegua la uro allade Inle un lo rebiche omo loguo obu Elegua ade de malo echubi onaci llolo llorubo lloqueta ile olloma aurimucan ni con nile omillan olloma audullo onile enima onile omi lequelli qui u onitosi uba legua chetan legua illa omini como silla. Bese mi bese andifafunalado eni alado rugo acodie egue era alladin bari caca obori eiJele lodafun Omnla un batalan con con con en in inchegu. DICE IF A: Que usted está completamente perdido, pero que Ochún lo va a salvar, dele de comer a su cabeza y cuando usted dé una palabracúmplala, tenga cuidado con lo que usted habla, guaraada en su escaparate. o baúl sáquelo y dele de comer, rnándele a decir una misa a un difunto, Ochún y Orgún la persiguen, usted se encontró una piedra de rayo o se la van a regalar, en su casa hay tres persnas que han tenido el mismo sueño, también hay una mujer que tiene la boca dura, tenga cuidado que ella misma le está haciendo la trampa para ver si la cogen, a usted le quieren robar, no torne café; usted nació en un lugar en que había una loma cerca de un río, usted tiene otro nombre o apodo, esas persnas que han soñado igual, tienen que hacer rogación, a usted la van a mandar a buscar de un lugar para bueno, usted está tapando una cosa que no quiere que se le descubra y se ha de saber; usted tiene una mujer embarazada que no podrá abortar aunque tome remedios, usted tiene una prenda de congo, no pelee con su marido, el quiere entrar en su casa para hacer las paces; Babá le pide una chiva, dele a su cabeza una guinea, usted come una cosa que no liga con su ángel, por eso usted se siente mal del estómago, un familiar de usted ofreció una promesa por usted; abra bién los ojos que lo quieren confundr, usted tiene dolores en el pecho, en los pulmones y en los riñones, a usted una vez le hicieron rogación con un bastón, usted no cumple con Ochún por eso ella está brava con usted, tenga cuidado con la desobediencia, no deje nada a medias. Erbó: 1 ella fresco, 1 trampa, 4 palomas, ecu, ella, epo. Derecho. Erbó: 1 gallo, 2 gallinas, 1 palo, oni, carne de vaca, ecu ella oguo la mano. Erbó para evitar que le roben: 1 gallo, name asado desbaratado con epó, regarlo en la puerta de la calle, ecu ella oni, oguo la meta. HISTORIAS 57 En un pueblo tenían la obligación de pagarle todos los afíos, tributo al río, y una vez por descuido no lo hicieron y resultó que el río se desbordó e inundó el pueblo y si a tiempo no pagan el tributo, acaba con todo. Erbó: ardie melli al río. Si es babalao tiene que pagarle tributo todos los años al río para que no se crezca, pues cuando el río está crecido barre con todas las cosechas, casas, animales y personas. Orunla llegó a una ciudad donde lo recibieron a tiros, saliendo precipitadamente de allí, cuando Orunla llegó a su casa, hizo erbó con acuco, y luego se fué cerca de esa ciudad tocando el tambor y la gente que lo oyeron empezaron a bailar y abrieron la puerta, donde Orunla se hizo dueño de la ciudad. Obatalá tenía un comerco y no vendía nada, porque su enemigo con la misma mercancía que le había. cogido a Babá había establecido un comercio cerca del mismo lugar el hijo de Babá se dió cuenta de lo que pasaba, se tomó la venganza por sus manos y fué a castigar al enemigo de su padre, pero el enemigo se enteró y preparó una trampa y cuando el hijo de Babá llegó, cayó en la trampa y lo mataron. Erbó: gallo, palomas y refresco. Derecho. Orunla vivía con Ochún y se enfermó del estómago y Orunla tuvo qe hacerle erbó con 4 trampas, ecu, ella, epo y acuco y que después del erbó pusiera las tampas en los rincones de su casa, Ocgún tenía un hijo que era el majá y éste sin ser visto salía a comer millo y cuando regresaba tomaba agua de dentro de la tinaja de Ochún y como Ochún no tenía millo porque le hacía daño, el majá con estar bebiendo agua de s tinaja la tenía enferma del estómago. Ochún hizo el erbó y después puso las tampas, el majá antes de salir a comer millo, pasó por una de las trampas y salió, cuando regresó, más gordo por estar lleno, al entrar por la trampa no pudo pasar y se trabó, tanto haló que se aorcó el mismo. El cangrejo fué adonde Obatalá y bebió de su sambumbia y después de tomarla le dijo a Babá que no le pagaba y se fué para su casa, vino el majá y bebió la suya y le pagó, en donde Babá le dijo; hay hijo, si todos fueran como tú, entonces el majá le preguntó que le pasaba y le contó lo sucedido con el cangrejo y lo mandó a que siguiera por un trillo que encontraría al cangrejo, éste al ver al majá le preguntó que le pasaba y el majá le dijo que venía a verlo para cobrarle el dinero que tenía que pagarle a Babá, porque lo que había hecho con ella no era más que un abuso, al entrar el majá en la cueva del cangrejo est lo cogió por el cuello y lo ahogó y como el cangrejo tenía varias salidas, se fué por otro sitio y fué a casa de Babá y le dijo, ese que mandaste a mi casa lo maté. Erbó: Ardie, ellela, e be ti, osan, ella, tu tu y para conseguir se hace el secreto del zapo te, oguo, la me gua ( 1 00) por este camino Echu cumple el mandato de Orunla y éste le dá ecu y elle. 58 OBEROSO UNTELE Ifá de la verdad y la mentira y de los imposibles. I I I I O I O I Aquí luchan dos inteligentes. Hay qe darle ella vivi a la cabeza para vencer. Secreto del pescado Maferefun Changó. Moni Ocha acherebo. Moni Ocha acherebo. Moni Ocha acherebo. La hija de Olodumare fué a la plaza en busca de amores y engaño al que le gustó. Mujer muy vistor, hermosa y de gran atractivo.· Nota: La persona que viene a mirarse dice mentiras y cuando llega a su casa ve que la mentira se convierte en verdad. Etiecu adiecu atielle ifufu otorumalepin alele omoba alelei olele bebe biale omoba lalelie olele opa eure olele opa ~ u r e olde bia le lapa oda aun angua balleun aun locille olele aun mafufu coto aun malepin orubo adie ecu oguo la mefa tonti efa. Ona boro nitife ebo adifafun abatinle leilese aroellica abe lebo oca aguado oguo medilogun tonti mello. Ojami mori Baba olollu ala Baba lollu ala. Adafun echu adafun Changó adafun egun. Goro ague oco aguo alla aguo ile Olofin adifafun ogunda adifafun checorda. DICE IFA: Que usted tiene tres hermanos y un familiar que se ahogó, usted es adivino tenga cuidado con su enemigo, a su padre lo mataron por saber demasiado, usted tuvo un sueño que se sorprendió, vió a un muerto que es uno de su familia que le pide misa, dele de comer, tenga cuidado que lo están vigilando para traicionarlo, no sea impaciete, no tenga miedo que con el tiempo sus enemigos van a tener que llorar, no se incomode, no vaya a ser que usted mismo dé fín a su vida, no se fíe de nadie, Orunla lo persigue y dice que él ve a todos y nadie lo ve a él, sus enemigos no duermen de noche porque lo están trabajando bajo bajo, no tome bebida para que sus enemigos no lleguen a vencerlo o le descubran un secreto que usted sabe, no encienda la luz a media noche, ni trabaje al pié de la luz porque puede quedarse ciego, usted tiene un hermano que quiere ser más que usted, hoy usted es el más pobre pero con el tiempo usted va a estar bién porque Dios lo va a favorecer,, usted está en negocios con personas que le tienen envidia por eso tiene que.tener cuidado con una traicíon, tiene que abandonar un poco a las mujeres y dedicarse más a sus asuntos, no abuse tanto de su naturaleza y aliméntese bién, usted hizo un favor a una persona, no comunique sus secretos y dele enseguida un gallo a Eleguá. Tiene que recibir a Orula; usted vé a sus enemigos en sueño, tenga cuidado con una enfermedad en la barriga, alguien murió que dejó un Changó enterrado al costado de un pozo, ese Changó es para usted, si usted trata de quitarse la vida acuérdese de lo que usted le dijo al otro babalao, respecto a su barriba dele gracias a Ochún, a Changó y a una mujer embarazada, su padre se le presentó en sueños, tenga cuidado con su boca para que por ella no vaya a morir, usted viene 59 a probar el babalao, en estos días ha de llover no se moje, dele de comer a Echu y a Changó, no trate de separar a nadie quese esté fajando ni esté en la tragedia, no pelee con su marido, mire bién lo que usted quiere hacer. no vaya acostarle ir a presidio, usted es dichosa pero tiene muchos enemigos, tembién tiene muchos enamorados, su bién está en sus manos, usted es algo incrédula y le van a soplar unos polvos en su espalda, mire a ver lo que quiere Osun. Erbó: 1 gallo, 1 chivo, 1 carnero, uñas de las manos, una paleta y un pescado a Orunla. Erbó: 1 gallo, 4 mazorcas de maíz, 1 machete, 1 guataca, ecu, ella oguo la melli tonti ello. Erbó: Si habla bién: ecu, ellele; 1 gancho, 1 machete, 1 guataca vieja, 1 taparrabo con dos bolsillos, frijoles de carita, oguo la mefa. Sullere: M o ni oc ha serebo, moni ocha serebo, moni Olofin oricha moni ocha serebo. Si es babalao el que se mira, dicelfa: que son tres, pero que solamente uno es el que tiene el corazón derecho, hay muerto en el camino. HISTORIAS Había un aguo de mucha fama al que el rey le tenía mucha envidia y una cosa muy imposible, o'sea, para que le secara una parte del mar, y el aguo le contestó que sí, pero que le tenía que conseguir un hombre contrahecho, calvo y cachurulo, es decir que tuviera muchos defectos, puesto que al registrar al rey le salió el signo que le decía que había trampa y que tenía que darle de comer a la cabeza, un pescado, y un chivo y un gallo a Eleguá. Oberoso se descuidó y no cumplió con Eleguá por lo que éste fué a ver al rey y le dijo que si le daba el chivo y el gallo, le buscaba el hombre que necesitaba, el rey se lo dió y después Echu se transfiguró convirtiéndose en el hombre que buscaban, por lo que mandaron a buscar a Oberoso para que hiciera el erbó, a Oberoso no le quedó más remedio que trabajar y el erbó no cerraba, tanto preguntó que llegó a ocurrírsele preguntar si el tenía que ir adentro del erbó, contestándole lfa que sí, y el erbó fué para el mar junto con O be roso dentro y el rey y demás gente vieron cuando a Oberoso se lo tragaba un pescado muy grande, mientras esto sucedía los hijos de Oberoso que vivían en el campo se miraron y vieron este lfa y míraron que su padre estaba en peligro, hicieron el erbó que llevaron al mar y además tenían que darle un pescado grande a su cabeza, cuando llegaron a la playa vieron qe nos pescadores acababan de pescar un pez muy grande y ellos lo compraron así vivo todavía para dárselo a su cabeza, cuando terminaron esta operación al ir a partir el pescado, o sea, a abrirlo oyeron que de su interior salía una voz y al abrirlo sacaron de adentro del vuche a su padre con vida, éste al ver a sus hijos les contó lo sucedido y les dijo que ya él era tenido por muerto y lo encerraron en un cuarto y mandaron a buscar al rey, cuando el rey se enteró no creyó que Oberoso estuviera con vida 60 y fué él personalmente a convencerse y antes de entrar, los hijos de Oberoso.le exigieron una fuerte suma de dinero que les pagó, al entrar a ver a Oberoso, de la impresión recibida se quedó ciego el rey por lo que concedió el mando del gobierno a los hijos de Oberoso por ser invencibles. Erbó: pescado a la cabeza y un gallo a Eleguá. HISTORIA Un matrimonio vió a Orula porque la mujer estaba mala, y Orula le marcó rogación, hiceron el erbó pero los animales quedaron para casa del bollelero, al poco tiempo el hombre desconfiado volvía para casa de Orula y le dijo que su mujer no tenía memoria, por lo que él hombre creyó que Orula lo había engañado pidiéndole los animales para cogérselos, Orula le contestó que tuviera paciencia y así pasó hasta que el hombre volvió de nuevo y le dijo a Orula que como el no había visto nada venía para que le de vol viera su dinero junto con los animales, Orula no tu vi inconveniente, y le dijo que sí, pero para devolverle los animales y demás el tenía que traer a su mujer porque se lo había entregado en presencia de ella, el hombre salió a buscar a su mujer y ésta se negó y él la obligó, cuando llegaron Orula cogió el dinero y los animales y los mandó que se arrodillaran y cuando fué a hacerle entrega, delante de ellos se abrió la tierra cayendo el dinero y los animales dentro, el hombre que ve esto se mete para sacarlo y en eso se cierra la tierra y lo deja sepultado dentro, el que duda de las palabras de Aguo recibe un castigo por el estilo. OBE GUANE TOBARDE o 1 OI 1 1 1 1 Marca enfermedad del pecho y echa sangre por la boca (Tisis) .. " · .. . ~ . ~ ~ '' 61 Obeguaninu obegunle cotoguo nile oni babalao adifallo cafun baraba niregun Orula orubo debo tenulle adie melli acodie acachu eco ecu ella epo oguo la mello tonti ello. Ite adifafun agutan adie lebo aucodie bobollecunabeta ecu ella tuto a Elegua. Obe guanle cotun guande bobo unte mullean codie ecu ella epo obeta oguo. Bobo folocuri andifafun coco acuco lebo ebeta oguo. DICE IFA: Que usted se despreocupa un poco de sus asuntos, que atienda su casa primero que la del ajeno, usted piensa ir a un lugar, haga antes rogación, usted tiene-que darle de comer a su cabeza y además ofrecerle una comida abundan de al ángel de su guarda para que la gente coma y beba bién, que ahí está su felicidad, usted siempre ffjese en lo que coma, usted murió en casa de su mujer y resucitó en casa de su querida, en la casa donde usted vive o está colocada quieren hacerle un daño para que la voten de allí, tenga cuidado con una tragedia y la prendan, en su casa hay conversador que habla todo lo que vé, y le va a levantar un falso testimonio, respete a los mayores y tenga cuidado con un daño en la comida, siempre que usted coma bote un poquito para la calle porque Elegua dice que usted solamente quiere comer, dele gracias a Obatalá, mándele decir una misa a un familiar muerte que usted tiene, cuídese al cruzar las esquinas porque lo quieren matar, no se siga deseando la muerte que por ese motivo usted está echando sangre por la boca, usted soño qe estaba hablando con santos, usted tiene su cabeza caliente, esa misa usted tiene que mandársela a hacer a su padre o madre, si son muertos, usted se lamenta de hacer tanto bién, haga erbó para que no le venga más atraso del que ya tiene, sepárese de esa persona que le gusta saberlo todo, porque le va atraer un compromiso serio, usted ha de ver una cosa que hace tiempo que usted no vé, dice Obatalá que el le va a proporcionar la vista y que muchas personas no lo consideran, y el va a hacer por usted; si es hombre el que se registra se le dice que deje un poco a las mujeres por que su naturaleza está gastada por descuido que es lo peor, no cuente sus secretos a nadie; usted hizo un favor y otra persona trató de enterarse, usted tiene una querida que es mala, hay una persona que viene para su casa o ya está en camino si es mujer la que se registra, un moreno la enamora y ella no lo quiere, el se vale de polvos para enfermada, en donde usted está la quieren mucho, no se vaya de allí, ustedes son seis hermanos o varios, no tiene oficio, una persona que desde chiquita es criada en su casa, es muy ladrona, roba, en su puerta hay un hoyo, tápelo usted se siente dolores por dentro y está mala de una pierna. Erbó: para su cabeza caliente: hojas de malanga, acuco ellele a su eledá. Erbó:ella tuto todo lo que se come, 1 gallo, 2 gallinas, 2 palomas y si es hombre, el sombrero que trae puesto. ~ c ~ w ~ o._ 62 1 1 ¡ 9 r ~ ~ o 1 OBEBARA o 1 Marca traicion o I Omo Iello omo boma mi cori guague Babatera biatere Baba bi icon oni babalao adifa llocanfun sese Orumila orubo acodie abeboardie abere mesa ecu ella epo oguo tutu baru. Baba atere biatere Baba lalle biconu Baba ofon lebile ofon llebille oche quequebille sese cabiósile Changó allaroyi acodie meta ebeta oguo obi oguo si le. Baba terere abere Baba baraya bi icon oun adifafun sese aberermera ellele elebó. Caferefun Chargó Baba tori belli balollo oioiga alele bedu ebo ebo egue hiedra ali acuco ellele y llerba. Baba te re biable baballa bioca baba ofon lebille ofoni lli bi llioche que que be le adifafun sese cabiosile Changó allasallo allasalli obiguo guo acordie meta un intori ello ebeta oguo. DICE IFA: Que usted tiene muchos enredos, su casa no anda bién, a usted lo buscan para hacerlo jefe o darleun cargo o mando, la gente le tiene mucha envidia, a un lugar donde usted piensa ir procure hablar poco para que no pierda la fuerza moral, y si usted hace lo contrario lo van a botar y pasará un bochorno, no coma ningún frijol grande pintado ni vaya a reuniones con ropas pintadas, vaya siempre con ropas de un solo color, en su casa hay una mujer embarazada, dígale al esposo de esa mujer que no beba más porque la muerte la tiene atrás, usted le está huyendo a la justicia, a usted lo vieron y no lo conocieron, usted es un poco porfiado, no hace caso de lo que se le dice, antes de ir a ese lugar haga rogación para que no lo desprecien, con 1 gallo, una ropa pintada y collar largo colorado que sea de su medida, usted tiene un hijo varón, en la esquina de su casa le van a poner una porquería. Com ie billetes en tres u ares distintos de la cuadra de su casa que allí caerá el premio grande. Tenga cuidado con las invitaciones, no tome más bebida porque esa será su desgracia; si le preguntan su nombre no lo diga y conteste así, soy delgado como una aguja y si lo llamaran no mire para atrás, una persna va a ir a su casa a llevarle un enredo y lo malo que tiene esa persona encima tiene que tener cuidado no vaya a dejárselo dentro de su casa, dele carne fresca a Orgún y a Ochosi. Erbó: 1 sábana, o colcha algo usada, oti acuco, ecu, ella, ellele. Erbó: 2 botellas de oti, 1 gallo, la ropa pintada, el collar. colorado. Derecho. HISTORIAS ' . Una vez los babalaos que aconséjaban al rey le dijeron que para salvarse y salvar a su puebi·o tenía que sacrificar a su hijo y tanto dieron hasta que el rey consintió y cuando se acercaba la fecha del sacrificio, todos fueron a ver y entre la comitiva iba Orula que al llegar oye que un preso cantaba, que como siendo el hijo del rey lo iban a degollar; Orula mandó que le trajeran al preso y éste le contó lo ocurrido, entonces Orula fué a ver al rey y le preguntó que cosa le pasaba y le contestó que los babalaos le habían aconsejado que tenía que sacrificar a su primogénito pero este era abo y no su hijo el primogénito, entonces Orula llamó a los babalaos y todos tuvieron· que convenir "'que el promogénito fuera Abo y no el hijo del rey y sacrificaron al carnero. Al que le salga este ordun tiene que darle un carnero a Changó para que lo salve de la muerte. Los intrigantes de la corte del rey le aconsejaron que tenía que sacrificar a su hijo y llegaron a convencerlo, pero el hijo preso cantaba y Orula que lo oyó aclaró el particular y se sacrificó al primer esclavo que era Abo. Al principio del mundo, todos los pájaros trataron de matar a la paloma y prepararon trampas con pegamento con el fín de atraparla, la convidaron para una gran fiesta dada en su nombre, la paloma antes de ir fué a casa de Orula e hizo erbó y después asistió al convite, se posó en un árbol y cuando fueron a echarle mano, ella emprendió el vuelo y se descubrió la traición que contra ella tramaban. Erbó: acordie ellele ota eguafa ecu ella ebefa oguo. Cuando ellelé fué a hacer erbó a casa de Orulapara librarse de la muerte, cuando llegó icú, no pudo coger a la paloma y desde entonces todo el mundo le tiene envidia a la paloma. \. (- t_ 64 o I o I o I I I 'i '} Nacimiento del tableró. (Ate) Epa burubu boda eri lolugu aun baraba nirugun ni untori ate tincho obini eri Orunla erubo alla iba abere acordie ecu ella epo eben tanla oguo. Alli llipote efo bi dedo adofa allolle ella lebo eguefa oguo meni tonti meni. O becaran lordafun Obatalá Changó no moti alamo omorde corbari lleun illare habar(\ Chango lloco oringua mefa oti aria dundun ori ecu ori ella epo aguardo ida ida. Obe can lodafun Obatala odafun Chango nimoti alomani ala colosi monilleon egun babare illare eguo Changó acordie oti asia dundun ori eco melli oda ecu ella oguo la melli tonti elle. DICE IFA: Que usted está visitando un lugar en que piensa tener relaciones amorosas con una persona, tenga cuidado que puede ser descubierto pues hay una persona destinada a velarlo no vaya a paseo ni a baile de máscaras porque no le conviene, si es un extranjero el que se mira se le dice que tenga cuidado que en su trabajo le quieren hacer un daño para que lo boten y verlo pasando trabajo, todo es por envidia pero si hace la rogación no le pasará nada y se verá bién, usted quiere mudarse para un lugar que está cerca de un río o de una zanja, su marido anda buscándola y su madre también, atienda su casa y a los santos, usted ha corrido mucho vaya para su casa y refresquése, corresponda a su marido porque los dos están muy atrasados, ocúpese de su casa para que un mayor de usted no le niegue la protección ni le vire la espalda porque usted siempre ha contado con el, usted anda buscando una cosa, Orgún la reclama y usted va a gobernar y si en su casa hay un enfermo, tenga cuidado que se puede morir porque la muerte lo está mirando, no porfíe, dele gracias al sueño que tuvo anoche, dele de comer a un difunto y atienda a un encargo que le hizo, cuide y respete a su padre, dele de comer a su cabeza sin demora, si es aguo que ponga a Changó seis días en el patio con amalá, 1 bandera, pupa oti y le tocará acheré esos seis y ganará una guerra que tiene, tenga cuidado con un hombre o mujer que lo persigue, sea para que egun no se la lleve, ustedes son tres hermanos y viven en altos. Erbó: aicordie, ellele melli, 1 pañuelo blanco, 1 paquete de alfileres oguo la meni, pelos de perro. HISTORIA Había un rey que tenía un criado que era de toda su confianza y el rey se encontraba enfermf'' }' la gente por envidia le hicieron saber al rey que necesitaba al criado para la rogación porque el tenía la culpa de su enfermedad, el criado se puso a cantar y en su canto decía que ellos equivocados y que el era hijo de un rey. 65 HISTORIA Ate, era la mujer del elefante y un día Orunla se robó a Ate, al saberlo el elefante se indignó de tal manera de tal manera que salió furioso con ánimo de darle muerte a Orula, éste que se enteró, en seguida hizo erbó con tunas y cercó toda su casa con bastantes tunas, cuando el elefante venía tumbando árboles y casas, al llegar a casa de Orula la acometió tan fuertemente que se le enterraron las espinas de la tuna en todo el cuerpo, el elefante empezó a darse manotazos con el fin de quitarse las espinas hasta que cayó muerto, tan pronto Orula se dió cuenta que se murió, le cortó el rabo y los colmillos para hacer irofa y se puso a cantar. Nacimiento del tablero. En Obe Ate a la persona le gusta hacerse la paja. 66 I I Tiene que tener caimán OBELLONO I I No se incomode. 1 I o .¡ No se entierra a los muertos. , Aquí Obellono por gallo él mismo se busca su muete. El babalao no debe de mentir por este ifá ni debe desctiidatse. Ounbini obasado orunbini obeiguilo ani babalao lodafun bati un cubu tu arimo. Asocundifa aguo oleyum olufan yemoro Ochún. Obellono cuncundacun peleleque qun babalao lodifa Ilo canfu aguimallo omologuo ello bobotelle ida ilu elebo abefa y seis ajos. Baba Obellono enibuni obo sobo enubini obe quiquilo eni babalao adifa fun batibu lori mi. Orumila moni cueleto odi cueleto ollumama Orunla moni odi cueleto oma peleto lalele peleto lo Huma ifa ona cueleto ifa luna cofeno eco cofisi sasa. Tillu tillu tillu adifafun taroco. Oti icu anci alabo ecuci atile baille obasa para para obasa cuasa guasia oquica que dubule icu bere omo chubu bere omo di be acordie ellele melli abebordie melli egue aquican colla oco dudu tete oni iba ecu ella oguo medilogun. DICE IFA: Que tenga cuidado con la soberbia no le cueste la vida y a lo mejor tener que ser esclavo de su esclavo, no pelee con su mujer aunque ella le haga algo que a usted no le guste, usted soñó con su padre, dele gracias a Y emayá, usted tiene muy mal genio y por eso usted tiene tragedia, tranquilícese que usted tiene 3 hijos de diferentes padres , ustedes son cuatro hermanos y los quieren fastidiar, usted piensa embarcarse, tenga cuidado con ese viaje, a usted le quieren quitar la mujer, usted vino aquí por otra persona que está enferme pero en este caso usted está más enfermo que esa a quién usted viene a ver, usted puede hasta morirse primero que esa persona, tenga cuidado no se le suba la sangre a la cabeza, usted ofendió a su mujer y ella a usted, no haga caso y siga su camino, no bote s los billeteros de la puerta de su casa, tenga cuidado con un lío de justicia, en su puerta han echado agua, no engañe al babalao ni salga a la calle hasta después que dén las siete de la noche, respete al caimán, no le levante la mano a ninguna mujer ni le quite la ropa a fuerza de halones cuando esté roñoso proque se le puede llenar todo el cuerpo de granos, usted padece del estómago porque tiene mala la boca y los microbios atacan a la digestión, arréglese su dentarura y se curará, coja siempre las cosas con calma para que pueda llegar pronto, tenga cuidado al pasar el mar, cambie de casa para que la suerte-le varíe, no vaya a botar a su mujer porque le va a pesar, cuídela bién y evite las peleas, tenga cuidado no pase un bochorno, 67 Erbo: para la enfermedad de la boca; 1 palito de piñón de botija, se machaca la punta (chivo, piñón y jabón se lava la boca.) Erbó para el hombre: 1 gallo, 1 gallina, 1 mazorca de maíz, el cuchillo. Erbó para la mujer: 1 gallina, sarao de eco ecu ella. Erbó: acucó, ardié azada 3 mazos de berro aguado epo y eco. Erbó: para los hermanos que no se llevan bién; tambor y acucó. HISTORIAS En la tierra Arara había una gran mortandad y se estaba diezmando la tribu y Orula fué a ese lugar y el rey le consultó el caso Orunla hizo erbó con pico, guataca, pala, un saco de efun acuco y después de terminado ordenó que con esas herrramientas abrieran una gran zanja y enterraran a todos los muertos, porque allí en esa época no se enterraban a los muertos y después ordenó que con el efun pintaran todas las casas de blanco y terminaba esta operación cayeron grandes aguaceros y recomendó que nadie se mojara y así desapareció la epidemia de ese lugar y en su virtud el Arará realizará todos sus trabajos al pié de Orula. Ologuifun tenía una novia y Orula le dijo que tuviera cuidado que no fuera a pasar un bochorno y el le contestó que eso no podía suceder, fué a casa de la novia, se quitó el saco y lo colgó atrás de una puerta y se puso a conversar con ella, en eso vino una gallina clueca y se metió en uno de los bolsillos del saco sin que nadie la viera y la ama de la gallina empezo a buscarla y no la encontraba por ningún lado, preguntó y nadie le daba razón de ella, al retirarse el príncipe fué acoger su saco y gritó la gallina, en donde la dueña molesta lo puso de ladrón para arriba y él del bochorno quiso quitarse la vida. Olofin mandó a buscar a tres babalaos para que le hicieran un registro, los dos mayores dijeron que no había novedad, instó Olofín al más chico a que hablara, los mayores ratificaron lo dicho y dijeron que el más chico no sabía, entonces el menor dijo, hay novedad y es un niño que se puede morir, los otros se mofaron de el y él fué el que dijo la verdad, el primero la planta de los piés, el segundo el cocote y el tercero la palma de las manos, a los tres días murió el muchacho y sin que los babalaos. supieran la verdad, los invitó para una comida de fufu y caldo, la puso en tres jícaras, en una puso la cabeza, en la otra . ' 68 las manos y en la tercera los piés, prendas, caracoles y dinero, pues Olofin quería saber quién de los tres adivinaba, los dos mayores se pusieron a comer y el más chico Eleni fufu bobiala dijo: ql,le para el poder comer tenía que hacerlo solo y en un rincón, pues el no era Autor y los otros criticaron por mentiroso, fué Eleni a sacar el primer bocado y vino el águila y se lo llevó y se fué para un rincón y en vez de comida halló riquezas, se las guardó en los bolsillos y los otros dos por mentirosos comieron muerto. Eleni que quiere Eleni que que y Eleni fufu biala omo Orunla. Un gran artista le estaba haciendo un altar a Obatalá y ésta estaba muy contenta y en recompensa todas las tardes le mandaba una jicara de ecó y dentro gran cantidad de joyas y piedras preciosas, pero Obellono no se ocupaba de las jícaras de ecó y se las regalaba sin mirarlas a su aprendíz que después de tomárselas se llevaba la riqueza para su casa sin decirle nada a su maestro, cuando se terminó la obra, Obatalá le dijo que el no podía quejarse porque lo había recompensado bién y a él le extrañó eso de Obatalá y ésta al preguntarle por las jícaras del ecó, le contrestó que como siempre estaba tan ocupado en el trabajo que se las había dado a su aprendíz y se quedó en la miseria, pues el aprendíz montó un gran taller y Obellono se vió en la desgracia de ir a trabajar como esclavo de su aprendíz y para mayor desgracia Obellono se enfermó del estómago y para curarse tuvo que tomar ecó en jícara y untárselo por el ombligo. Cuando Ochún fué a casa de Orunla a registrarse, Orunla la mandó a que hiciera erbó con cinco auco, cinco ardie, cinco ardie, cinco calabazas y que en cada casa que ella se mudase matara un auco y ahí fué donde le vino la suerte y Orunla se casa con Ochún. En una tierra Arará había una gran mortandad a causa de una terrible epidemia y llamó el rey a Orula y éste hizo erbó y empezó a enterrar a todos los muertos y ya al séptimo día cayó un gran aguacero y limpió todas las casas y desapareció la epidemia. Erbó: pico, pala, guataca, chivo, acuco. Una vez se apareció un extranjero en la ciudad y pidió hospitalidad y se la dieron, a los pocos pidió trabajo campestre y lo mandaron a una loma y tuvo la suerte ese año que cayera mucho rocío y su siembra fué la mejor, al segundo año lo mandaron para una parte baja y dió la casualidad que ese año llovió mucho y le hizo daño a la parte alta y mejoró la parte baja y al tercer año lo enviaron a un monte con muy malas intenciones para que Orgún lo matara pero como el extranjero lo comprendió fué a casa de Orula e hizo erbó, y Orunla le dijo que adonde el fuera a trabajar que llevara el erbó, el así lo hizo y cuando llegó al monte, Orgún se le apareció para matarlo pero el extranjero le dió de comer en donde Orgún vió que él era digno de ser premiado y le dijo al extranjero que a ello mandaron al monte para que ello matara, y ahora yo en vez de matarte te voy a hacer rey. Orgún se fué para la ciudad y empezó a matar gente a derecha e izquierda hasta que la gente fué a ver que era lo que Orgún quería y éste les dijo que quería desde ese momento que nombraran gobernador al extranjero que estaba en el monte. 69 HISTORIAS Olofin mandó a buscar a Obellono y le preguntó porqué se morían tantas personas del cólera, en ese entonces no se enterraba a los muertos y Obellono le pidió un pico y una pala, una guataca y un auco y una barreta y al lado de un árbol abrió un hoyo, e hizo una sepultura, enterró a los miuertos y así se acaba la epidemia y sesó la mortandad. Hubo un tiempo en que había una gran motandad y Olocun mandó a buscar al aguo que tenía este signo y estaba en su casa en compañía de tres babalaos más y todos fueron a casa de Olocun y se registró saliendo este ifá y los babalaos le mandaron a hacer erbó con un toro, una canasta de palomas, una canasta de gallinas, ecu, ella, epo, gallo y mucho dinero; terminada la vista los babalaos se retiraron y fueron a al m orzar para la casa del babalao que había sido llamado por Olocun, y al terminar el almuerzo, Olocun mandó un mensajero para avisar que ya tenía preparado todo lo que le habían pedido y entonces el babalao de gandío le dijo a los demás aguosos que se fueran urgentemente porque Olocun estaba muy bravo por causa del erbó que ellos habían marcado pues creían que lo iban a engañar y los babalaos se despidieron y salieron apresuradamente, entonces el aguo fué solo para casa de Olocum e hizo el erbó y mandó para su casa todos los animales y se cogió el dinero, el erbó no hizo efecto y siguió la mortandad, Olocun viendo que después de haber hecho el erbó continuaba la epidemia, llamó al aguo y le preguntó, observando que estaba solo, por los tres babalaos que fueron los que habían marcado el erbó, y él contestó que ellos se habían marchado, entonces Olocun los mandó a buscar con un emisario y ellos regresaron y al presentarse antes Olocun le dijeron que Obellono les había dicho que se fueran rápido porque Olocun estaba enfurecido por lo mucho que ellos había pedido, Olocunles preguntó a ellos que si se compromtían al hacer el erbó, terminar con la mortandad y ellos dijeron que sí, llevaron el toro al mar, los gallos a la tierra, las palomas a la loma, las gallinas al río y parte del dinero al cementerio, y así terminó la mortandad pero a pesar de eso el erbó no cerrraba y como Olocun tenía preso a Obellono éste se fué en el erbó y así cerró. 70 o 1 I Marca traición de amigo. OBESA I 1 Cafererun Changó. 1 1 Este ordu se retira. Hay que hacer las cosas completas. Las palomas de la casa van para el campo y las del campo vienen para la casa. Cunucu aguo atalleballe acalamobo aguo atichele dichele canacana aguo iboasina equefa lodafun mafichemo ami aguo a laasa. Yeyemate aqui guisoro aguani adifafun acholu cobuarubo ellele meni abesa afefe into afefe lao lao aguo salud alle adefafun iqui orubo abo ebo. Obese llelle matero. DICE IFA: Que Orula la persigue, usted mató un acosa y luego la tapó, tenga cuidado con la justicia, no se fíe de nadie ni de su mejor amigo, no coma coco y si usted tiene hijos tiene que hacerle rogación con cuatro palomas y .cuatro pesos, tenga cuidado que le están preparando una trampa para perjudicarlo, cuídese de una persona con quién usted cuenta porque esa persona lo puede abandonar, usted tiene un disgusto, haga erbó para que se evite una desgracia o tenga una desaparición en la casa, una persona lo va a meter en un chisme, con quién tuvo usted tragedia que cuando vió la cosa mala 'se zafó? tenga cuidado con su mujer, usted y dos más siempre andan juntos, esos dos tienen mala suerte y malas ideas contra usted, por envidia le van a hacer un mal para verlo pasando trabajo, pero usted haciendo erbó todo le saldrá bién y llegará a tener más suerte, llegará a tener un establecimiento, usted le dará un remedio a un hombre rico que se pondrá bueno y en recompensa el le dará mucho dinero, en su familia ha de haber novedad, usted tiene una rogación pendiente, tenga cuidado que en sus asuntos hay trampas, usted tiene que hacer por Orula y por su hijo, usted tiene que darle un carnero a Changó, a usted lo van a ir a buscar para que asista a un matrimonio o para otro compromiso 1 dele un gallo a Y emayá para que le venza sus dificultades, tenga cuidado con la vista, usted hizo algo y se le va a descubrí, cuando usted haga una cosa hágala completa usted tiene que hacerle rogación a toda la familia, no corra y si en su casa hay alguna cuestión no intervenga, si tiene padre, este se encuentra malo y si ya es difunto, tiene que mandarle a decir una misa, no salga a la calle caída la tarde hasta que no pasen siete días bajo ningún pretexto porque de lo contrario pagará por otro, donde usted trabaja el principal quiere depositar en usted su confianza y sus compañeros lo envidian, dele gracias a Ochún y a Changó y al sueño que tuvo anoche que vió a mucha gente y ahora no se acuerda, cuide un perro que usted tiene, agárrese de Oru la y de los santos, tenga cuidado con un viento malo, el hijo de este ifa no puede tomar bebida si quiere que sus cosas marchen bién y vivir muchísimo tiempo porque a esta persona la vigilan parahacerlecosasen la bebida y puede morirse, dele un pollito a Eleguá. usted vé sobras a menudo. ¡- ( \ 71 Erbó: 1 gallo, 1 carnero, 16 huevos, 1 racimo de plátanos, género colorado y blanco, 1 guinea, derecho. Cuando se hace la rogación si tiene los ardanes de Ochún puestos en la mano, baosa ori efun una gallina pintada que está en la casa, ocu, ella. Erbó: 18 quimbombós, 18 huevos, 1 carnera, 1 racimo de plátanos, género colorado y blanco y 1 guinea. Erbó: acuco abeboardie melli ebo tres palos con puntas y etu. HISTORIA La historia del os dos cazadores, uno era Obesa y el otro por envidia lo cegó, de noche ciego se arrimó a un árbol y se subió a el por temor a las fieras del monte y al amanecer dos pájaros se pudieron en porfía de quién sabía más, y uno le preguntó al otro, para que servirá ese árbol y le contestó para la cura de la vista las hemorroides o las enfermedades internas del intestino, Obesa que concocía el lenguaje de los animales cogió las hojas y se curó su ceguera y guardó otras hojas, y para no volver para atrás, se fué para otro pueblo en donde el rey de allí estaba muy grave y nadie lo podía curar, donde Obesa sabiendo cual era la enfermedad garantizó su cura, cogió una tina, hirvió la hierba y le dió baños de asiento y curó al rey y fué su suerte, Averiguar cual es el árbol. El gato y el perro estaban juntos en la casa, pero llegó el momento en que el perro se comía la comida del g'ato y éste no podía parar en la casa porque ya antes el gato había arañado al perro para quitarle la comida, el gato se decidió ir al monte y ver al tigre, contándole lo que pasaba y el tigre llamó al león para darle las quejas del perro y ambas fieras acordaron dar una fiesta y una gran comida a cuya comida convidaron a todos los animales, entre ellos al carnero y al mono que eran grandes amigos, pero ninguno de los dos asistieron porque el carnero decía que los animales mayores lo perseguían para comérselo y el mono que a él le tenían gana porque como se trepaba en los árboles se comía todas las frutas maduras. El día de la comida, las ramas del león llegaron primero y se pusieron en la mejor parte y al llegar las del tigre y ver que ellos no tenían de las mejores, empezó la guerra entre todos los animales excepto el elefante que como venía con mucha calma llegó último; en estas condiciones Olofin preguntó que porqué peleaban y ellos le contestaron que estaban muy quejosos y que la lucha se debía a la gran escasez de alimentos porque los monos se lo cogían de las matas y ellos no alcanzaban, entonces Olofin mandó a traer al mono y supieron que el carnero era el amigo del mono y le prometieron que no lo molestarían más si lograba traerlo, y llevaba una trampa, una cadena, un bozal, una soga y cocos, el mono se había mirado con Orula y este le había mandado a rogarse la cabeza tres días seguidos y que no saliera a la calle porque había una trampa y traición, cuando el carnero llegó a la casa del mono, la mujer de éste no dejó entrar al carnero y le dijo que el mono no estaba y que no vendría, el carnero en la puerta preparó la trampa y al saber el mono que su amigo estaba ahí, salió a la puerta para verlo y el carnero le dijo; vine a 72 verte para traerte estos cocos y al ir a cogerlos el mono, cayó en la trampa y lo amarró y amordazó y se lo llevó, pero al pasar por la loma, el mono invocó a las regiones de lo alto y lo bajo, implorando por Yanzas, entonces se abrió la tierra y salió un volcán con mucha candela y el carnero se asustó y dejó el bulto y huyó, esa candela que salíaquémó las sogas del amarre y salvó al mono, al presentarse el carnero ante Olofin, le dijo a éste que iba a dejar para otro día la búsqueda del mono, pero como ya Olofin sabía la verdad, mandó a Ogun que le cortara la cabeza al carnero. Había una vez un cazador que tuvo varios días que no cazaba, fué a casa de Orula e hizo erbó con la mitad de lo que le habían pedido, después llegó el venado y le dijo a Orula que no tenía un so momento de descanso por causa del cazador, Orula le mandó a hacer la misma rogación y también llevó la mitad, a Jos pocos días se apareció al venado muy triste y le dijo a Orula que el cazador le había matado a su hijo, Orula le contestó que se alegrara porque la rogación se había hecho a medias y no había alcanzado para el y después se apareció el cazador quejándose de que entre los venados que vió cazó al más chico y Orula le contestó alégrate pues hiciste la limpieza a medias y comfórmate con lo que cazaste. Iqui y Abo eran amigos y una vez Olofin celebró la fiesta del año pero tenía que hacer un sacrificio e Iqui no fué a la fiesta pero en eso Abo se comprometió con Olofin a traérselo y salió a buscarlo al caer la tarde, Iqui ese día le había dado de comer a su cabeza e hizo erbó con cinco manillas y cinco cascabeles que tenía puesto y el Angel de su Guarda le había recomendado que no saliera a la calle, cuando Abo llegó a buscarlo, lo recibió la mujer de Iqui y le dijo que éste no se encontraba en la casa, tanto insistió el carnero que Iqui al saber que era su amigo lo recibió y Abo lo convenció para que saliera y fuera cerca de su casa para que viera una cosa que el tenía muy prodigiosa, Iqui lo complació y allleguar al lugar Abo abrió una caja y le dijo: mira para adentro y habían pedazos de coco que le gustaban mucho a Iqui, éste cuando vió los cocos se metió adentro a cogerlos, momento que Abo aprovechó para taparlo y llevárselo a cuesta, viéndose Iqui en tales condiciones empezó a implorar a los santos y recordaba que le había dado de comer a lo alto a su cabeza, lamentándose de su desobediencia, ya era de noche y se presentó una gran tormenta donde Abo tuvo que salir huyendo a guarecerse momento que aprovechí Iqui para poder escaparse dejando dentro de la caja las manillas y los cascabeles, cuando pasó la tormenta Abo regresó y movió la caja sintiendo sonar las manillas y creyendo que llevava a su prisionero dentro, cuando llegó a casa de Olofin y habrió la caja se encontró que estaba vacía, donde Olofin lo castigó mandandolo a matar por mentiroso y desde entonces se mata al carnero. Obesa o Llamatero, era un agua de mucha fama, al extremo que el propio rey lo envidiaba deseando destruirlo para lo cual se aprovechó que en un lugar muy distane se celebra un certamen donde concurrían los representantes de los reyes a competir, ordenando 73 el rey a Llamatero que fuera y llevara su represen'tación, Llamatero fué por el camino muy triste porque tenía que realizar el viaje a pié y la distancia era muy larga y llegaría tarde, ya, desconsolado se sentó cerca de una laguna y empezó a comer pan y a tirar en el agua pedacitos y vinieron unos paticos a comérselo entonces la V í ~ g e n de Regla se le presentó y le dijo, coge ese caballito que está allí y ve montado sobre él que llegarás a tiempo y vencerás en todas las competencias pero cuando regreses tienes que volver a dejarlo en el mismo lugar y cuida siempre a tus hijos, Llamatero cogió el cabal! ito y mientras más corría más crecía el caballito y llegó rápido, en la competencia se discutían tres premios de los cuales obtuvo dos y cuando regresó dejó el caballo en el mismo lugar y fué a ver al rey que sorprendido no tuvo más remedio que darle foribale a Obesa y reconocerlo superior a él. Había un aguo que tiraba obi a Olofin y los demás por énvidia lo enterraron en el monte, pero Olofi- preguntó por el y lo tuvieron que sacar y le dijeron: Opa harbo elle loco ani ardie adie alafia pero después le sacan los ojos y los pájaros hablaban del egue que aurru lollu y se curó y fué a otro pueblo llegando a ser el oba de allí. Orura le pidió permiso a Olofi para venir a este mundo y Olofin se lo concedió, cuando Orula llegó se enamoró de este mundo y no quiso volver para allá pero Olofin lo mandó a buscar y Orula le mandó una gallina blanca, Olofin se puso muy contento pero a los tres meses lo mandó a buscar y Orula le volvió a mandar otra gallina pintada y Olofin le gustó más, y lo dejó otro tiempo más, pero al año lo volvió a llamar para allá, pero Orula le mandó otra gallina negra y le mandó a decir que todavía le quedaban muchas cosas que arreglar, entonces Olofin al ver las cosas que Orula le mandaba, le mandó a decir que se quedara en la tierra con sus hijos. Habían un hombre que tenía un puesto de frutas en la plaza, pero todos los días venían los muchachos a manosearle las frutas y a echárselas a perder, así que el hombre tenía grandes pérdidas, éste fué a casa de Orula y le salió este signo, donde le mandó a que hiciera erbó con gallo y frutas, después que hizo el erbó se le dió el acuco a Eleguá, éste desde ese momento empezó a ir al puesto y evitar que los muchachos toquen las frutas y aumentaron los negocios del hombre. Habían cuatro pobres que vendían leña y hacían trampas para cazar pájaros, un día Orula lo vió y les dijo que ellos tenían que hacer rogación si querían salir con ganancia en la caza, terminó cogió el yefa lo rogó dentro de la trampa y cuando fueron a cazar todos los pájaros cayeron en la trampa de Mefiche, donde los demás amigos al ver la trampa de Mafiche llena de pájaros les cogieron envidia. 74 Una vez en el pueblo se vió una c o ~ a como un hombre que venía dando vueltas desde arriba, en eso el pueblo empezó a encender candela para que se fuera pero eso se acercaba cada vez más, entonces soplaron con abanico y tampoco, en eso Orula mandó a hacer una rogación con cucarachas de cueva, tres iguin, etu ardie y acuco, el erbó dentro de la candela para que ese hombre se desapareciera. ORUNLA : /_ . . ,. DOS.MANOS PARA .. . ' . T E E F ~ R . + . o I 75 OLDE CA EFICANTE I I Marca calumnia o I o I Adifallo canfun eche bere bere omo Olofin ebo auco eure ellele llél,raco acho pupa oguo la mello. Obe cala ababido adifafun illa ollupa abeboardi. Derecho. Ocalala ocoe ocomuru aguo ocambe omo Olofin bara araguanirefun agricualorubo auco ofa acuco ecu ella epoegue lleguo. Ollibica o be re siguaopolopo lleque lebo acordie ardie melliobi melli ecu ella mal u loguo oc ario cuon. Gu an hecho adifafun Orula alalofa balaguema orubo abeboardiemelli hierin icode ecu ella ebeta oguo. DICE IF A: Que no vaya usted a robar porque lo van a prender, ni coja nada que vea en el suelo porque dirán que usted se lo robó usted tiene personas que no lo pueden ver, su suerte es buena, usted nació para ser adivino, usted en su juventud fué muy vivo usted tiene achéd,e Qlofir¡., Orula .....-..._-"',-· .. ••'-' > "V tenga cuidado que le van a levantar un falso testimonio que le costará ir a los tribunales de justicia, usted mismo tiene la culpa de lo que le está pasando, tenga cuidado no caiga preso, a usted le deben un dinero y el que se lo debe no tiene con qué pagarle, dele un gallo a El egua, Ogun y Ochosi, si usted oye alguna conversación no se meta, el primero que vino esta mañana tiene que hacer rogación porque se va a enfermar, usted tiene que recibir Ifa. En su casa hay muerto que lo trastorna y por eso usted está atrasado, mire a ver lo que quiere ese difunto. Erbó: 1 saco de muelas, 2 gallinas, 1 collar, 2 obi, una soga derecho. Erbó: 1 navaja y darle de comer a su cabeza. HISTORIAS Orula hizo osorde y salió este ordu, Omofa que estaba allí, mandó que le dieran dos cocos a Orula antes de salir a la calle no fuera a pasar un bochorno y hasta verse preso, no lo hizo y salió, a poco de andar le entró ganas de dar de cuerpo, entró en un coca] puso su saco aliado de una mata de cocos y Echu que estaba arriba tiró un coco dentro del saco y como allí estaban robando todos los días vieron a Orula y lo registraron y por ladrón lo amarraron y lo llevaron preso. Sullere que el aguo cantó cuando prendiéron a Orula: Quini guanille nileque aguo quini quanile aguo. 76 Acheberebere era un muchacho muy travieso, le dió por ser malo, un día fué a casa de Orula e hizo erbó y le dió de comer un gallo a Echu, a los pocos días Acheberebere salió con su saco y a poco le entró ganas de dar de cuerpo, miró y vió un cocal en donde se metió para hacer su necesidad, colocó su saco debajo de una mata de cocos y empezó a realizar su defecación, dá la casualidad que la mata tenía un coco algo desprendido que fué a caer dentro del saco, sin darse cuenta cuando terminó se echó su saco al hombro y salió pero como en esa finca todos los días robaban, el dueño del local lo había visto y lo prendió acusándolo de ladrón ante el rey, éste después de oir las acusaciones calumniosas lo mandó a matar, cuando lo llevaban para darle muerte Acheberebere pidió que ya que lo iban a matar lo dejaran cantar un canto, los soldados le dijeron que cantara que eso será lo que hará por última vez, el muchacho se puso a cantar este canto: Aguene oguene obibo aguene abibo, al terminar de cantar empezó un fuerte relampagueo seguido de grades truenos donde los soldados se llenaron de pánico y salieron huyendo de terror, oportunidad que aprovechó Acheberebere para escapar. Cuando prendieron a Orula después para soltarlo tuvieron que enredarlo en un collar para que no fuera a pasar una cosa mala en la ciudad. OBE TRUPO u O I O I OBE TOMACO I 1 Egue: El Culle Culle Aquí fué cuando tuvo Iuth f.a degollación de los santos inocentes 77 Lleu llele inicho obini icu cucu llele nicho obini anu alamu lubara nicho obini obe eleba obini barabaniregun Orunla enan abanico acodie elebo adie abesa aguo. Cucu llelle hiche ayaicu cucu llelle ni che alla arun atamollubara ninche allaode El egua ciche ila orun cantamalle cucua Elegua origui mallegue mosu. Cuculle allacu cucullelle alla aru ata mallubara cuni salla adelegua nisalla Orunla abuani Iebo adie ebo lebo. Irenifa qui lodafun echu. DICE IFA: Que hay tres mujeres que han quedado disgustadas con usted por causa de unas palabras que han tenido con usted, ellas le contaron chismes a sus maridos para que se unieran y vin"ieran a hacerle daño por una cosa que usted ha de comprar se ha de o..-iginar una tragedia a la orilla de una playa, si usted piensa ir a la plaza evite cualquier cosa que se le pueda presentar, por eso usted tiene que dejar de ir unos días a la plaza, a usted no lo quieren considerar, no se demore mucho en ir a un lugar que usted piensa ir porque puede haber levantamiento de manos. Que cosa usted le debe a Changó, usted tiene una tinaja rajada con arena en su casa, usted y otra persona de su casa están pensando en muebles y al ir a verificar dicha compra tenga cuidado no se origine una tragedia, usted tiene que ponerse un collar que le llegue hasta la barriga, usted va a tener un hijo varón que se va a llevar a toda la familia y para que eso no suceda tiene que hacer rogación con muchos animales y poner una flecha en la puerta de su casa con este camino. Si es santero el que se registra se le dice que mire a ver que cosa es lo que quiere Echu para que le traiga un alello que puede curarse, que lo va a curar pero que cobre bién su trabajo y que no mire a nadie sin dinero durante siete días porque le será de atraso, ni haga favores ni se aleje de su casa. Erbó: 3 pelotas de carne, una tinaja rajada, un collar que le llegue a la altura suya, una pelota de carne para la esquina, una para la puerta de la casa y otra para la manigua. Erbó: Flechas y muchos animales para entregar sus cabezas. Erbó: un collar que le llegue a la barriga, gallo, una piedra de amolar, ecu, ella. Derecho. Erbó: Se coge un pañuelo azul y se ensarta a todo alrededor alfileres con puntas que queden para adentro y se le echa cocos en pedazos sin separar de la cáscara, maíz tostado, eco, bollos, eco ecu ella y se le pone una piedra para que pese, se cierra y se echa en el mar para que baje al fondo. 78 HISTORIAS En un reinado los consejeros del rey le dijeron a este que iba a nacer un niño que vendría a sustituirlo y que no tenía remedio porque eran cosas de la naturaleza, el rey no lo creyó y después que todos los recién nacidos varones nacieron, el rey dispuso la degollación de todos, pero una señora que había ido a ver a Orula le salió este signo y Orula mandó a que hiciera erbócon flechas en la cama del recién nacido y las pusiera ahí, la mujer hizo la rogación y se quedó muy triste porque creía que su hijo se iba a morir que era un varón muy hermoso, toda la familia estaba muy triste, pero con gran sorpresa el varón recién nacido hablaba perfectamente y les dijo: no se asusten por mí, lo que quiero es que pongan la cuna frente a la puerta y que le avisen al rey, la familia se resistió porque quería tenerlo algún tiempo vivo, pero el niño se lo volvió a ordenar; cuando se lo comunicaron al rey, éste mandó a los guerreros necesarios para que lo degollaran, iban siete, al primero que entró, el niño le tiró una flecha y lo mató y así acabó con los demás y al llegar el último el niño le dijo: a ti te perdono la vida para que vayas y le digas al rey lo sucedido, al llegar éste ante el rey con la noticia, no le creyeron y mandaron otros siete soldados a los cuales les sucedió lo mismo que a los primeros, el último también fué perdonado para que le llevara la noticia al rey, éste, en vista de lo acontecido, partió él mismo para el lugar acompañado de su escolta y comprobó la derrota de su ejército y pactó-con el niño de entregarle su gobierno. La mujer de Orula fué a la plaza y allí también estaba la mujer de la muerte, la mujer de la enfermedad y la mujer de la tragedia, el carnicero por atención a Orula despachó primero a su mujer y las otras por envidia se fueron molestas y les dijeron a sus maridos que ellos no servían para nada y que por eso no podían comer carne, porque la mujer de Orula se la había llevado toda, mientras llegaba a la casa la mujer de Orula, Orula se miraba y le salió este signo y le preguntó a su mujer que si ella traía carne se la diera; Orula hizo erbó con ella y la dividió en tres partes, una la puso en la puerta de la casa, la otra en la esquina y la otra en la manigua, cuando llegó la muerte reclamando, Orunla le dijo, tu carne está en la manigua vete a buscarla, cuando llegó la enfermedad, Or:unla le dijo que su carne estaba en la puerta de la calle y cuando llegó la tragedia Orunla le dijo que su carne estaba en la esquina y así resolvió el problema. Olofin mandó a Orula que en una noche mostrara su gran tramo de tierra, cosa que era imposible, pero Orula se miró y le salió esta letra y le dió de comer a los muertos y le puso machete y garabato, los muertos se levantaron e hicieron el trabajo y al día siguiente Orula le dijo a Olofin que ya había cumplido. I I OBE TURA O I u I I OBE TUA MORA I I Baba afollurecun oloda falla llocufun aladi. (Este era vendedor de leña). Catibi yebe mobe tura obe tua mora adafun yebe un chama ale oni yebe lorubo esoco escuite ni eta lebo abeomi acho arae aucodieota cure ure igui ebeta oguo. 79 Guagua a gousalu gualle adifalloco can fun olla ibo mecun adifafun alla umbatoni o pao illa meta bobo ona illa orunla lorubo eure adie acuco ella oguo medilogun . Obe tua lora obe tua mora obetua omora Bebe ni chomo re oni llebe un puro un beni coco aque efan cepa ota oc u a banisibo hoguere que osoco ecute meta bebo abereni acho arere acuco otaechegue igue ecu ella ebeta oguo. Mofollusesi mofollusesi adifafun aladi Mofollusesi mofollusesi adifafun salamo Mofollusesi mofollusesi adifafun allacua tiroco Cucute cucu adifafun aguo oma abedican callo cosiade. DICE IF A: Que usted se ha de encontrar una fortuna muy grande que cosa tiene usted que no puede dormir bién por la noche, en donde usted vive hay una mujer que es alcagueta, lleva y trae, tenga cuidado con un chisme y con un atracón, no diga mentiras, usted va a anunciar tres cosas que van a suceder pero la gente no lo creerán y dirán que usted es un metiroso, usted de bochorno se ha de ir de ese lugar y cuando regrese le dirán que lo que usted había anunciado, sucedió, usted lo deja todo para luego y ese es el motivo por lo que todo le sale mal, usted tiene que mandar a decirle una misa a un familiar suyo, difunto que usted siempre sueña con él , usted no es legal con sus amigos, no llore por el dinero que gasta, a usted no le gusta que vean lo suyo, por donde quiera que usted se mete tiene contra tiempos, sus cosas todas se trastornan, se siente el cuerpo flojo , en su casa va haber chismografía, usted tiene tres cosas que lo tienen en desasosiego, en un punto de campo hay un pleíto por un terreno, usted pasó un susto muy grande en la calle ya hace tiempo, dele gracias a Olocum, usted tiene que hacer un cumplimiento, no se deje gobernar más por su familia, a usted lo vigila una persona de hocico de pico que es su enemigo y quiere que usted pierda su empleo o sus bienes, no le levante la mano a nadie, usted tiene desarreglos en su naturaleza, a .esa persona a quién usted le puede levantar la mano, está su felicidad y usted se puede morir, si su familia tiene algún capital lo perderá y correrá la sangre y quedará uno de su familia que se marchará para el extranjero y se casará allá , su fortuna la encontrará en la calle. Erbó: 2 palomas, 2 porrones, comida, carbón, 2 cazuelas. Erbó: acuco, la ropa que tiene puesta, los zapatos, 3 ratones, 80 agua, leña, oguo la meni tonti eni. Erbó: 1 gallo, paloma obi, ori, leche, sal, pelos de caballo, ecu ella. Erbó: para el desarreglo: epo, ori, 1 clavo de comer se une y se cuelga en alto al sol, su medida. Erbó: un mazo de leña, cáscaras de ñame, agua caliente, la ropa que tiene puesta y piedra, la ropa se quemará en el monte. HISTORIAS El camino de la jutía y los chismosos, ese animal está maldecido por Orula, la jutía quiso ver el trabajo que le iban a hacer a Olofi y socavó la tierra y se puso a oir y con el coco le partió la cabeza:. Había un cazador que salía a cazar y en cuanto regresaba decía que había cazado león, salía la gente y cuando llegaban al sitio indicado encontraban l o ~ a , otro día dijo que cazó un tigre y otro un oso y cuando iba la gente, nada encontraban y lo tenían por metiroso, al poco tiempo fué a casa de Orula e hizo erbó y Orula lo mandó que con la ropa que tenía puesta la quemara en el monte y así lo hizo, mientras quemaba su ropa, se quedó dormido y en ese momentc el humo fué visto por una numerosa caravana que andaba perdida, se dirigieron al lugar y se encontraron con Cheque, le dieron ropa y caballo, vino a la ciudad y todos se admiraron al verlo tan bién vestido, llegó ante la presencia de Olofiny le dijo que a unas cuantas millas de allí había un gran ejército acampado que venían de tierras lejanas a pagar tributo, todos se mofaron de el y Olofin le contestó que en vista de lo dicho todo lo que ellos traigan para mí te lo cedo también y allí serás rey y así fué como Cheque se hizo rico. Todos los santos tuvieron una reunión con Orula y acordaron cada uno repartir lo que tuvieran y Orula les ofreció lo mismo, cerrado el trato cada uno cogió su dirección, Eleguá fué el primero en hallar la comida, un chivo y aunque no estaba tan lejos, se hizo esta consideración y pensando para sí, dijo: cuando yo llegue a casa de Orula ya está podrido y se lo comió solo, los demás hicieron lo mismo, en eso Orula tuvo necesidad de cavar la tierra y apenas hundió el pico halló una gran riqueza y los santos se enteraron y fueron a visitarlo y le hicieron saber que ellos estaban enterados del hallazgo y que iban a hacer su casa y que el trato estaba en pié, Orunla les contestó que el que no cumple su trato no puede reclamar y entonces ellos le llamaron gandío a Orula. El rey tenía un hijo mentiroso y desobediete que nadie le creía y una vez se miró con Orula y le salió este ifa y Orula lo mandó a hacer rogación porque lo veía que se iba a ver muy pobre, el muchacho no hizo caso porque creyó que Orula no sabía que el era hijo de un rey, al pasar el tiempo ese hijo del rey que era un haragán empezó a pasar muchas vicisitudes y fué alejándose de todo hasta internarse en el monte y fuera de su tierra pasó mucho trabajo hasta quedarse desnudo y ya en este estado supo de un hombre viejo adivino y fué a verlo y se encuentra otra vez con Orula, el muchacho 81 lo bendijo y le pidió perdón disponiéndose esta vez a hacer lo que Orula le mandara y después que le hizo rogación lo mandó a que quemara la ropa que tenía puesta en el monte y así lo hizo y en medio del monte empezó a quemar la única ropa que le quedaba y se quedó desnudo, pero cerca de aquel lugar había un fuerte ejército que deseaba tener un jefe para tomar el reinado de su padre y el ejército se dirigió hasta donde había divisado el humo y el 11egar se encontraron con un hombre desnudo, Jo proclamaron jefe y se puso al frente de la fuerza, al 11egar al reinado y verlo los guerreros de su padre no le hicieron resistencia pudiendo así 11egar hasta el palacio con todo su ejército y le mandó un mensaje al padre para que se rindiera y le entregara la corona, el padre no lo creyó porque era un recado de un mentiroso y volvió el mensajero y el padre le mandó a decir que si el tenía ese ejército en la puerta le entregaría la corona y al salir el padre y convencerse no le quedó más remedio que entregarle la corona y desde ese momento Aladi fué rey, A Olofin le denunciaron que Orula estaba haciendo mucho mal, y Olofin le encargó a un muchacho que vigilara a Orula para ver si era verdad todo lo que la gente deCía, el muchacho se puso a vigilarlo por un agujero y vió que lo que Orula hacía era pedir bién para todo el mundo y para Olofin, el mensajero salió para casa de éste y le relató que lo que Orula hacía era hacer bién para todo el mundo, pero Olofin, no satisfecho mandó a otro criado y éste vió lo mismo y cuando regresó le explicó a Olofin exactamente lo mismo que el muchacho anterior, viendo Olofin que todo se debía a una calumnia contra Orula, no mandó más nadie a vigilarlo. Aquí fué donde todos los cazadores hicieron un trato, pero salió Orgun y se fué al río de Ochún y pescó 200 pargos y no le dió nada a los demás con los que había hecho el contrato, después se fué al campo en unión de sus compañeros y cogió reses y cochinos luego se fué al monte de Obatalá le pidió una y no le dieron nada, en donde O rula viendo y sufriendo tanto avaricia se separó del contrato y se retiró ca11adamente para su casa y cuando iba por el camino se cayó en una furnia llena de dinero, cuando los demás se enteraron que Orula tenía mucho dinero todos empezaron a pedir, incluso Orgun, pero Orula les contestó que no podía darles nada y que e11os se conformaran como el se conformó cuando e11os tenían, entonces ellos le dijeron comételo todo gandío. .. 82 OBE IRETE u OBE A TE y también OBE DANTE 11 11 01 11 Aquí fué donde botaron al río a Orunla. Marca desviación del cerebro. Adifallocafun Orumila onicuarubo cofellafun Ifa fotolocho aguoorubo olocha aguo lodean achariru orunde orleyalorde odafa onido undude ogua orubo eyamba melli abedoadie melli acuco fechu ecu ella epo oguo mecanla. Cucu tecu adifafun Orunla tinlo chaguo inlefe alle lebo adie acuco eboidilogun. DICE IF A: Que Orunla todo se lo disimula pero que Ochún no, ellos lo persiguen, tenga cuidado no vaya a perder el cerebro en una cuestión que usted va a tener, usted piensa hacer un viaje, pero antes de ir debe hacer rogación, y todos los que vayan con usted también, pues se van a encontrar con dificultades por causa de una mujer que es la cabeza, o la que gobierna, van a haber muchas conversaciones y hasta levantamiento de manos, esa mujer quiere gobernar a todos los hombres, San Francisco y San Pedro (Orunla y Orgun, estan esperando que usted los reciba y ellos dicen que hasta cuando usted quiere que ellos esperen, que si usted no acaba ¿e recibirlos va a tener líos de justicia y caerá preso, aunque usted tenga la razón, la suerte está dentro de su casa, usted tiene un contrario, que quiere medir sus fuerzas con usted y le quiere levantar la mano por causa de una mujer y tambien le van a levantar una calumnia, pero no se apure, que no le pasará nada, en su casa hay un muchacho que es muy majadero y una persona que se está secando, su mujer se le quiere ir y ella tiene que hacer santo, y a ella no le gusta nada de esto, usted mismo desbarata sus asuntos, hay una persona alta y delgada que lo quiere confundir, a usted le gusta tirar piedras, cuide Eleguá y no deje a nadie ajeno dormir dentro de su casa, no vaya a ser que se muera de repente o le traiga la justicia, usted a pasado un gran susto y tiene la boca dura, usted dice que se siente cansado y empieza ahora, cuando usted se acuesta se asusta y brinca en la cama, usted tiene o tendrá un hijo que será más babalao que usted, que es hijo de Babá, a los siete años tendrán que hacerle Ifa, pues se le puede morir, a usted se le murió una comadre y no le ha mandado a hacer una misa, en su casa hay una chiva amarrada que tendrá que traerla para rogación, pues si no la trae tres personas de su casa sevan a volver locas, usted no se ocupa nada más que de Changó, pero tiene que respetar a todos los santos, dígale a su mujer que tenga cuidado con su boca, pues ella habla muy malo, y pueden arrancarle la'lengua o la cabeza, viniendo esta letra por osobo, esa mujer es incriminadora, no puede tener gallinas echadas en su casa, tiene que hacer Santo y que se cuide porque ella tiene dos maridos. Erbó: 1 gallo, 1 gallina, que esté echada, 2 ella tutu, 1 pedazo de cadena, una t i r a d ~ cuero que le quitó al rey. Derecho. 83 Erbó: para el hijo: 2 bocados de caballo, sangre y huevos. Erbó: 1 pollito que se ledá aElegua, 7 obi, cañamoque, vadebajodeEleguayavecescogecomida. Erbó: 1 gallo, 2 gallinas, una que esté echada, o sea clueca, 2 pescados, una tira de cuero que cubra la cintura, ecu, ella, -- epo, y despues de la rogación se\limpia el cuerpo de\la\persona coh la gallina clueca y se mata arriba de su combra. HISTORIA Era un hijo de Orula, al que este todos los días le pedía una cosa distinta y el se quejaba de que Orula todos los días le pedía una cosa diferente, al extremo que este le pidió un pescado y estando en el río cerca del pueblo dijo, si quieres pescado cógelo tú, y tiró a Orula en el río y siguió su camino, Orunla le pedía siempre algo para sostenerlo en una guerra que el tenía y para que no perdiera, pero al abandonar a Orunla en el río, Ochún se aprobechó de esa oportunidad y empezó a levantarle a Obe Ate un falso testimonio, diciendo que este había echado una cosa dentro del río para envenenar al pueblo, la gente lo repetía hasta que los soldados del rey le dieron cuenta a este y se ordenó su arresto y lo prendieron y fué a la cárcel, ya dentro, se puso a lamentarse de todo lo que le había ocurrido y desesperado cogió 16 piedras y se puso a tefar Ifa pidiéndole perdón a Orunla y le salió este signo, los custodios al verlo se lo dijeron al rey y éste deseoso de ver algo y conocer si había de verdad adivinos, lo mandó a buscar y que lo llevaran a su presencia para que le dijera que cosa era lo que el hacía con esas piedras, y elle contestó que el era adivino, y le adivinó al rey que cuando el se acostaba, se asustaba y brincaba en la cama, y además tenía una gallina clueca y que tenía que hacer rogación con ella, el rey le trajo la gallina y se hizo erbó, Obe Ate tuvo su libertad y le dijo al rey que tenía que recibir a Orunla, el rey le preguntó Obe Ate cuales eran los motivos por los que le habían prendido y este le contestó que le habían levantado una calumnia que lo llevó a la cárcel por desobediente pues el tenía que darle un pargo a su cabeza y además que había echado a Orunla en el río. Erbó: gallina clueca, 16 piedras, 1 gallo y palomas. La mujer del mayombero se registraba con Orula, y una vez el mayombero fué a casa de Orunla y le preguntó por su mujer, y Orunla tenía a su mujer escondida detrás de la puerta de la calle y el mayombero le dijo lo que miraba, Orunla lo registró y le dijo que tenía que hacer erbó con tres ratones, entonces el mayombero sacó de su bolsillo los tres ratones y Orunla le dijo que los cogiera, el mayombero les corrió detrás y uno fué esconderse detrás de la puerta donde el mayombero descubrió a su mujer y dirigiéndose a Orunla lo insultó, dándole unagalleta, Orunla lo maldijo diciéndole que se convertiría en un chivo, a los pocos días Orunla registró a Olofin y le dijo que tenía quedar un chivo pero que tenía que tener la boca amarrada, fueron al . -84 fueron al monte y cogieron al chivo que era el mayombero y le amarraron la boca y como así no podía hablar el chivo le suplicaba a Orunla con los ojos, pero Orunla no lo perdonó y le dieron el chivo a los Santos y así se acabó el mayombero. El chivo grande es mayombero y se transforma y produce como fantasma, por eso Elegua no come chivo grande. Obe Ate tenía Ifa y no quería atenderlo, una vez llegando a un pueblo lfa le pidió que le diera un pescado y en vez de dárselo, lo qe hizo fué tirarlo al río y siguió su camino, al entrar en el pueblo lo prendieron y lo acusaron de querer envenenar el agua ya dentro de la prisión, desesperado, se comunicó con orula y los guardianes que lo vieron fueron y se lo dijeron al rey, que ese hombre que estaba preso tenía algo raro, y el rey lo mandó a buscar porque quería ver a un adivino en donde Obe Ate le dijo al rey que tenía una gallina clueca y una chiva amarrada y que no dormía bién de noche porque brincaba en la cama y tenía que hacer rogación con la gallina, el rey le dió la libertad a Obe Ate y este salió y recogió a Orunla. Una vez Orunla fué al río a darle de comer a su Ifa un pescado grande, al llegar al río y ponerse a real izar la rogación, las mujeres que estaban allí viéndolo, empezaron a formar una algazara diciendo que Orunla quería envenenar el agua, fueron y lo denunciaron al rey, este mandó a que lo prendieran y cuando Orunla llegó a presencia del rey, le preguntó que si era verdad que el quería envenenar el agua y que cosa hacía a11í en el río. Orunla le contestó que el solamente le estaba dando pescado a su lfa, entonces el rey botó alas mujeres por mentirosas y libertó a Orula. QDDE SANTO DE BABALAOS ORBEOCHE I I O I I I O I 85 Adifafun y Echu Baba obeche alle babadagueche amuorun caricatanidagueche lobi odun quequere dionegun tioco adifafun oluo ebo abeboadie melli ellele fun fun ina bobotoba quican ecu elle epo oguo la mano. Ocheche difafun ogun acuco lebo. Orunla difa adafun alle allaca aniguo lloco arubo aralle emalo ida otunda oguo umbo llese Orunla llese Oricha obini bicu. Adifafun Obatala y Echu. DICE IFA: Que a usted le viene un dinero por el camino, pero que antes coja el dinero que usted tiene guardado y haga rogación para que pueda vencer a sus enemigos, pueda adelantar y lograr ese bién que está en su camino, usted tuvo su sueño malo y ya no se acuerda de lo que soñó el sueño fué como de comida o de un convite, tenga cuidado, tenga cuidado que le quieren hacer una cosa mala por envidia o venganza, le van a echar una cosa colorada (daño) usted se mira y dice que no siente como antes, usted se siente dolores en la pierna y se entristece, no lo tome tan a pecho, y las cosas que le pueden costar su vida, menos, a usted lo van a convidar para una fiesta, no vaya a esa casa porque van a poner dos puestos, en su casa hay un envidioso que no lo deja levantar cabeza, esta persona, tan solo con mirarla la atrasa, y para que se pueda quitar esos ojos de encima, haga rogación y se va a querer mudar para otra casa más grande, usted piensa hacer un viaje, antes de irse debe hacer rogación, usted tiene que recibir una herencia o un dinero, es como un negocio de campo, usted es muy rencorosa, porque cuando le hacen algo hasta que no se venga no está conforme, no juegue con Ochún y páguele lo que le debe, nunca ofrezca lo que usted no puede cumplir, tenga cuidado no la vayan a salpicar de tinta o de una pintura en una reunión en que usted va a estar, usted ha de hacer un favor y le han de coger miedo, en estos días usted estuvo llorando por causa de una mujer, usted tiene la cabeza dura. Hablando bién, esta letra, hay que darle un pescado a la cabeza y la cabeza del pescado al excusado con una cadena arriba. Erbó: 1 carnero al padre muerto. Erbó: El camino de la traba, se hace erbó y se le pone una traba o lazo a la persona que le junte ambas piernas y después se le sacan las trabas por debajo y se echa en el erbó. Erbó: el camino de la música, se pone a E legua en el medio de la arena y se le dá un gallo y después se le echa bastante miel de abeja y se le toca con una flauta. Erbó: una flauta, arena, acuco y oñi. Erbó: el camino de la prosperidad si es fore y osorbo, dice que esa persona está gastando lo que tiene y no recupera nada. 86 Erbó: Un cofre, 16 granos de maíz, 16 centavos una caña de maloja, un gallo, se hace erbó y se pone dentro del cofre, los 16 granos de maíz y los 16 centavos se echan y se llevan al pié de Elegua y también la caña de maloja. Erbó: para quitarse la tristeza 7 agujas, 7 plumas de loro, acuco. derecho. Erbó: se coge pescado, a Elegua hay que ponerle bastante maíz y 3 banderas de distintos colores. Erbó: para que pueda lograr el dinero que está en el camino, un gallo, una chiva, 2 palomas, 5 mazorcas de maíz. Derecho. Erbó: para quitarse los ojos malos, un gallo, 2 palomas, ecru, ori, ichu desbaratado ecu, ella y Derecho. Erbó: un eure, 7 plumas de loro, 7 agujas, 2 gallos, 2 palomas, ecru, ella, ichu. HISTORIAS Un hombre que estaba en la tierra de Ifa y vió a Orunla porque estaba muy mal ':/le salió este signo, Orunla le dijo que el pertenecía a otra tierra muy lejos y que allá en su tierra el iba a estar muy bién, le hizo la rogación para que la justicia lo prendiera y lo llevara preso a su tierra, cuyo viaje lo hizo gratis, en calidad de detenido del gobierno pero al llegar a su tierra resultó que el no era el hombre que buscaban y quedó libre en su pueblo donde se enteró que andaban buscándolo para darle una herencia que le habían dejado sus parientes y fué rico y no volvió más a la tierra de Omnla. Olofin llamó ajunta a todos los pájaros y según iban llegando, iban ocupando su puesto y saludando, todos los pájaros le tenían envidia a uno blanco que era el loro y cuando este hizo presencia, saludó y de un grupo arrojaron tinta, quedando todo negro, de otro grupo le arrojaron ceniza y quedó jaspeado y de otro grupo le lanzaron manteca de corojo quedando todo encendido, cuando llegó Olofin y vió tantas rarezas en un solo pájaro, lo sentó a su lado, ordenó que todas las personas de representación se significaran con una pluma de dicho animal en la cabeza. Había un hombre que estaba muy mal y fué a casa de Orunla a registrarse y le salió ORBE OCHE Orunla le dijo que el estaba muy mal y que tenía que hacer rogación si quería estar bién, porque su suerte estaba en las manos de una mujer, que llevara el erbó a un camino donde hubiera un castillo, el hombre hizo el erbó y salió a ponerlo en el lugar indicado, llegando hasta donde había un castillo en donde habitaba un señor nuy rico que tenía una hija encerrada y solo le permitía ver hacia fuera por una reja que tenía el castillo, el hombre al verla, la saludo y puso su erbó al pié del castillo y se marchó, a los pocos días se vuelve a registrar y le vuelve a salir Orbe Oche, donde Orunla 87 le dice que hiciera erbó y lo llevara al mismo sitio, el hombre hizo el erbó y al llegar al castillo se encuentra que la: muchacha que estaba en la reja y pone su erbó y desde momento empieza a cortejar! a porque se había enamorado de ella, ésta que nunca había visto hombre alguno, le corresponde y cuando se van a casar, el padre de la muchacha la dota de la parte de sus bienes y el hombre se hace rico por manos de la muchacha. 88 ORBE FUNLO (Orbe Ofun) o 1 I 1 O I I J Señala proximidad de matrimonio y pérdida por incredulidad. Dos personas luchan por una misma cosa. Aquí fué donde Obatala mandó a Orunla que le trajera la muerte. Icupuani efubagun irumallebi guani adifafun oruba unlofe oma Obatala ache lebo jecua oduche gurogun maribo ebo abeboardie melli aquico melli ecuella epo oguo la mello. A que omo O 1 odumares o un oma ifa i 1 !ello ni biallagun tintoologun ordun aguanireumbato alleta tan fe omo Olordumare nillocan nilligui colobenoguasorun inuelle ache si osi acomoa cofiere enibe un batalle que aguo obitologuagua Olordumares aure obinicogua ordito mamomenialo. Chebeloro aclifafun ame elele meni lebo abeja. Derecho. Ague omo Olordumares mofa al le illile ni bi allagrun ti ti Iogun Ochun ague nirenire un baba alle tan fe omo Olordumarc arrigi ni lo igui colobegul sigui como gua cofis enelecun unbatillogue ofo obini tolo guagua Olordumare ague obini cogua oditomamome malo ogue guillo fomami oni ichu aguado odu osan oni babri cagulloni ioni intori alacho un aladio igui nocure motuigui lofi chacha nini. DICE IFA: Que usted atienda a su mujer, porque la suerte de ella es la de usted, no la desprecie y si usted deja que ella se le vaya, será su desgracia, dele de comer a su cabeza y a la de su compañera, dele gracias a O bata! a, y tenga cuidado con una mujer chiquita, no vaya a tocarle porque puede haber lío de justicia, usted visita a su casa, esa mujeres hija de Changó y si la toca la puede enfermar o dejar embarazada, donde usted pasará un bochorno, en su casa hay una mujer colorada que no se lleva con usted, no coma nada colorado, usted va a coger una herencia a usted se le sube la sangre a la cabeza, padece del corazón y le da mareos, hay un hombre que quiere quitarle la mujer, cuidado no lo lleven preso, usted tiene que hacer un viaje para coger una herencia, nunca ejecute parado, hay una persona que ancla en asuntos de pasajeros es quimbisero usted está luchando con otra persona por la posesión de una cosa y usted va a ganar a pesar de estar la ventaja a favor de su contrario, si usted no es casado piensa casarse o arrimarse usted tuvo una tragedia en donde pudo haber muerto. Erbó: un gallo, un chivo, eco. ella, derecho, si dice icu la persona hablará con una muñeca esa noche, la pone en su cama y el se acosatará en otra cama. Erhó: para evitarse el bochorno, un gallo, 2 palomas, efu, ori, acho pupa y fun fun ecu ella y hierba ck c.-;trorajn. l·rh(l p;11a que no se vaya a ver preso y ruccb coger la herencia, un gallo, 2 pedazos de carne de '•'rn. ccu. L ~ l l a . Derecho. 89 Erbó: acuco, cadena quimbombó, ecu, ella, iguin, 6 cascabeles, 2 palomas. HISTORIAS Orun la no andaba más qe haciendo travesuras, todo el mundo se quejaba de el; en eso O bata! á lo madó a que le trajera a la muerte y Orula se la trajo y después para poder retirar a la muerte tuvo que darle 2 gallinas negras, en donde la muerte conoció el camino y Obatalá le entregó el mando a Orunla. A Olofin se le presentaron dos compromisos grandes, uno con la muerte y otro con un guajiro que era Orunla, los dos pretendían a la hija de Olofin, pero este no pudiendo rechazar a ninguno de los dos, puso como condición que aquel que primero le trajera un saco de todas las cabezas, ese sería el que se casaría con su hija, Orunla salío y se registró, en donde le salió este signo, e hizo erbó en ese mismo momento con iguin (babosa), quimbombó, un guin, un gallo, 6 cascabeles (chaguoro); pero como la muerte era más poderosa que Orunla, enseguida consiguió todas las cabezas y se encaminó con su saco de cabezas para casa de Olofin, sucede que cuando la muerte iba por el camino, Orunla llevaba su erbó por el mismo camino buscando las cabezas y al mismo tiempo que caminaba iba sonando el chaguoro y cantaba; aricu maballa iboro eh in chin aricu maballa iboro chin chin la muerte que lo oye se asusta y ll,ena de terror, soltó su saco y salío corriendo, en eso Orunla que lo ve fué y cogió el saco de las cabezas y llega a casa de Olofin y se lo entrega, aquí fué donde Orunla vence a la muerte. Erbó: apo, abo, chaguoro. La gente se reunió y fué donde Orunla para dejar de morirse, pero Orunla les mandó hacer limpieza con ardie ellele y después que hicieron la rogación, Orunla les contestó a todos que según se cuidaran así vivirían. Obatalá tenía una hija y determinadas personas fueron a pedirle la mano de ella, Obatalá a todos les dijo qe sí, entonces Aguo Ogue cogió un palo y amarró tres ñames y una mazorca de maíz y sin taparlo y muy peludo se presentó a Obatalá con el mismo propósito de la hija, le entregó como presente lo que llevaba, lo vió la hija y dijo que ese era su marido porque ese trajo lo verdadero que era la comida, Olofin a todos les había pedido un bastón con ojos, naríz y boca, y según lo llevaban lo ponía detras de la puerta, y cuando volvían llamaba atrás de la puerta y salía una muchacha del gusto del interesado y cada una llevaba a su señora, entonces Obatalá le preguntó a Ogue el tiempo que necesitaba para arreglar su asunto y le contestó que tan pronto vendiera su cosecha, Obatala le dió unas semillas que a los pocos días de sembradas dieron fruto en donde Ogue se hizo de ropa y de todo. 90 OLLECUN LORDE u OLLECUN LOQUE 1 o I O I O I O No se chifla. Egue: el Hicaco Aquí fué donde Olofin tuvo que hacer el registro de primero de año, los babalaos le cambiaron la letra. Por este camino, los babalaos enseñan los caminos, pero en la reunión se descubre. Cofibori e leda. Baba amalu obacasa baba edan adifafun chobo oco apeinda igiboochori cacaraca oco coberu obe olola toco aun colle cobin adifafun gueneu tiolo ba ille loguo aranco olubebe lobi boleranco etu lorubo queque 16 otan malu oni ellele melli una escobilla de diente. Derecho. Coma arobo niche ecun baile allali bobo niche ecun a11alo un bia11e omode ba1la oma urobo nitu alleche obifin obipa cofinubo. Bomo aroboniche ecun la! le allalirebo niche ecun alla lorin bia11e omade baila oma urobo ni tu elleche obifun obipa cofinibo acuco ibiguo coco ochelle acho fun fun dudu pupa. Camafi canilu yalle cama gua guareta viva chague bobofi la olle. La gente de este mundo no se junta con la del otro mundo. DICE IFA: Que a usted se le perdió una prenda ya hace ocho años y que dentro de unos días la va a encontrar, usted tiene un nuevo amigo que se quieren mucho, procure no engañarlo para que el tampoco lo engañe a usted, no hable mentiras y dele de comer a su Angel, usted es hijo de los Jimagua, no duerme bién de noche y cuando se acuesta siente ruidos, voces y sonido como de tambor, usted y su hermano no se llevan porque uno quiere ser más que otro y ese es el motivo por el cual están pasando trabajo, a usted le mandaron una limpieza y no la hizo usted tiene que recibir a Orunla, usted abortó una barriga, no pelee porque aquí hay dos personas peleando por una cosa, no chifle, usted soño con mucha gente, no pelee más con su hermano, póngale un pito a El egua y a cada rato tóquelo, usted está muy atrasado, no regale ni preste su ropa, usted tiene una hija fuera de su lado, tenga cuidado que se le va a morir, tenga cuidado con una nueva relación porque de un lado y ctro hay engaño, no se fle de nadie y cuide siempre a Echu, usted tiene una cosa en mente que no le ha hecho. Erbó: cenizas, sal, acuco, oguo la meme. Erbó: 4 palomas, 2 ñames, 1 flecha. Derecho. Erbó: gallo, gallina, Jaropa que tiene puesta, ecu, ella, epo aguado. Derecho. Erhó: 1 perro, epo, sal, cenizas, mani, ellele. Derecho. A las 6 de la tarde se saluda a Elegua en la puerta y se echa agua, sus familiares muertos vienen a visitarlo y no esté a las 6 de la tarde en la 91 calle porque puede haber muerto y cambiar cabezas. Onila Chango y abelli Obatala ni Olocun ni Orunla aroni chaguoofa illogun gui eguin hechigualle olirobo ninche cola alle onichochoro alla ocu gueguere colle cofisabocomo fican llua tobafepe la alle erbo tubo oguo la mello. HISTORIA Hubo grandes necesidades de darle Ifa a Olofin y siendo ella primera figura, ordenó que lfa se los llevaran los ministros (aguoses) le dieron curso a esta orden, Olofin mandó a Elegua para que vieran lo que le hacían al ver los ministros el ordunque salió, dijeron ya Olofin es rey, para que querrá más corona y le cambiaron la letra, cuando ellos iban para el cielo a llevarle Ifa, Echu se adelantó e iba chiflando el orden que había salido y en el chiflado decía así: fofoifo fufore, y le dijeron a Echu que se fuera, pero antes que ellos llegaran, Echu le izo saber a Olofin todo lo que pasaba y que ordun había salido, que era Ollecu Obe, cuando se presentaron los ministros, se vieron en un gran apuro, porque todo se descubrió y tuvieron que darle dodovale a ofin y pedirle perdón, en donde Olofin les dijo que si ellos no eran legales con él, con quienes iban a serlo entonces. Erbó: 1 gallo, 1 chivo, 3 pitos, acho fun fun ecu ella. Derecho. OLLECUN GUORI 00 I O I O 00 Epandiqui erbandiqui oco chambaquieran echambaquiran adifafun Orunla. DICE IFA: Que usted va a recibir una mala noticia, usted es una persona que no puede ir a ver tragedias, ni heridos ni muertos ni tampoco puede ir a ningún festejo o fiesta porque cualquier acontecimiento que suceda ese día le echarán la culpa a usted, no coma ni beba en ninguna parte y si usted se ve calumniado, de la misma incomodidad que pase le puede costar la vida o bién ir a presidio sin comerlo ni beberlo, no haga sociedad con nadie, porque hay pérdida segura, ustedes son 7 hermanos y usted se va a sacar un dinero que se lo negarán, si esto sucede no lo reclame, déjelo, porque ese dinero le viene para malo, en su casa hay un pozo ciego que lo taparon porque allí se ahogó uno que se cayó, tenga cuidado no lo empujen en un hoyo, no salga a la calle por espacio de siete día, porque lo pueden prender por equivocación, creyéndolo culpable de un robo o de un asesinato, tenga cuidado no se le suba la sangre a la cabeza y quiera tirarse dentro de un pozo por causa de un dinero, usted no tiene hijos, en su casa hay una persona que tiene deudas con Chango, dígale que tenga cuidado no se le queme su casa o tenga pérdidas, en donde usted vive caen goteras arriba de su cama, y los muchachos se le ensucian en la cama,usted ha de tener una hija, cuando le baja su costumbre la sangre que bota es negra, usted ha de o ir hablar de un fuego y de un rico que se volvió pobre, usted tiene muchos enemigos y ellos son los que le están haciendo el mal para que usted caiga dentro de un hoyo, la Caridad lo persigue, usted es el único de los hermanos que quedan, no se queje ni le levante la mano a nadie, y mayor que usted menos, contenga su genio y sea conforme para que no peligre, hay alguno en su casa que está cojo y anda con bastón y uno que trabaja con guataca y machete que es quimbisero, el que hace de cabeza en su casa se va a enfermar y no van a tener dinero ni para el médico ni para las medicinas. Erbó: para ,el cabeza de la casa, 1 paloma carmelita y otra blanca, 1 casita, 1 gallo, 2 gallinas. Las palomas son para la cabeza pero se le ponen a Ochún debajo para que la sangre que caiga, la coja Ochún y después se le pone frutas a los Jimaguas y a Ochún y después se compra billetes Ifa Fore. Erbó: 1 trampa, hierba de Ochún, 4 palomas, 1 gallo, 2 gallinas, arena, 1 machete, oguo la mello. Erbó: 2 palomas, guataca, machete, 4 sábanas nuevas, 2 para el interesado, ecu ella. Derecho. Olofin mandó a buscar a Chango y este no quiso ir, por 2 veces, y en vista que no hizo caso fue a Orunla y salió este Ifa y le marcó erbó con frijoles chiquitos negros, pica pica y 1 gallo y se lo puso en la puerta a Changó, cuando éste vió eso empezó a"tirar rayos, ese erbó es para malo, para bueno lleva pescado. OLLECUNDI I o 00 00 :d[o El mundo estaba malo y Dios mandó a Orunla para que lo arreglara. Ollecundin illo tin un ocu olorun allicun ollecudi. 93 Orumila adifalloco o lo lluocu orubo acuco aque eure llaraco ecu ella ebello oguo iguabobo incaralle ebican Jonio na olofin. Ollatun ocu olorun oti ollecudi eleun ocun aguorire biari aba un ocun anila lle ala llu ecun aguori. Ollecun didi adifafun alleo tonloco ode adie eilele lebo. Alollun ecun aguo rire biori olollun ocun aelalle alollun ecun aguo rire. DICE IFA: Que a usted lo van a invitar para que usted haga un mal, deje que los que lo inviten vayan delante porque lo que ellos quieren hacer no ha de dar resultado y estarán en peligro y cuando usted llegue, lo que va a suceder ya habrá pasado y usted se salvará y quedará libre de culpa y pena, usted no tiene hijos y su bién está en tenerlos, diga siempre la verdad para que Dios lo acompañe y le dé más suerte, en su casa hay un enfermo que está más para allá que para acá, si usted no anda pronto no podrá salvarlo, porque allá no lo quieren todavía, dele gracias a Orunla y a Baba, usted soñó que estaba bajando un hoyo y en ese hoyo había un hombre que era Orunla, tenga cuidado con una trampa y con una persona maligna que está en su casa. Erbó : para el enfermo, 1 gallo, 1 chivo, ecu, ella. Derecho Erbó : gallo, gallina, chiva, Derecho, si quiere estar bién. Erbó: 1 chiva, soga, gallo, 1 trampa, 2 gallinas y 1 encerado. HISTORIAS Ollecundin illo tin un ocu olocun alicun ollecun di. El mundo estaba malo y Orunla dijo que ello iba a componer y Dios le dijo bueno, que tiempo vas a estar y Orunla no le dijo el tiempo que iba a estar y cuando vino fué a parar a una casa que nadie lo conocía, pidió posada y le dieron alojamiento, entonces le preguntaron como se llamaba y el dijo: yo me llamo Ollecundi, y de que trabajaba, yo, de hablar bueno, pues habla para oirte, bueno, pero ponga dinero en el suelo para hablar. Entonces habló y dijo, ustedes aquí no tienen hijos y duermen por dormir y les hizo la limpieza y empezaron a parir, ila cun ona oba, y los que eran babalaos, empezaron aprender con Orula. Erbó: chiva, chivo, ellele, gallinas. Derecho. olollu ecun aguo rire bi osi olollu, ecun allalle y un día Dios mandó a buscar a Orunla, y elle dijo que quería, que si no recibía todo lo que le mandaba, y que no iba más para allá y se quedó, pero la gente quiso pelear con Dios y querían llevar a Orunla y este cogió Orubo con aure y una soga larga y echó la aure para la gente detrás, pero la chiva se enredó y la gente siguieron adelante y Orunlaquedó atrás y se salvó porque por el se sacrificó la chiva (aure). HISTORIAS Toda la gente de la ciudad se amotinó para irle a demostrar su descubrimiento a Olofin, Orunla había hecho erbó y Ordun le había aconsejado que adonde el fuera, llevara la chiva, la gente vino a buscar a Orunla y éste se negó a ir con ellos, pero tanto dieron que se lo llevaron a la fuerza pero Orunla fué con su chiva, y como la llevaba de una soga larga casi siempre por el camino se le enredaba la soga, la gente se ponía a pelear con Orunla, al ver que este se ponía a desenredar a la chiva y decían que solamente a Orunla se le ocurría semejante cosa de salir con una chiva, pero Orunla seguía en su juego y no hacía caso, ellos se cansaron de esperarlo y todos se fueron llegando a casa de Olofin y este enterado de a lo que ellos iban, los mandaba a que pasaran a un cuarto en donde Orgun les iba cortando la cabeza a todos, entonces llegó Orunla y Olofin le preguntó a que se debía su visita y Orunla le contestó que un gran número de personas lo había sacado de su casa a la fuerza y que el no sabía a que venía, pues el había venido en contra de su voluntad, entonces Olofin le peguntó que si el quería algo y este contestó que nada que el estaba bién, entonces Olofin abrió el cuarto y f/lrunla vió a todas las gentes sin cabezas y el recibió muchos regalos. Hubo una persona que tuvo un sueño que se había caído dentro de un hoyo o se encontraba debajo de la tierra y allí se encontró con un viejo, y elle dió una cosa diciéndole que le preguntara a Orunla que cosa tenía que hacer con eso, Orunla le mandó a que tostara ajonjolí y se embarrara todo el cuerpo y se subiera arriba de un palo y se hiciera el muerto, y al cruzar el último le echara garra y lo llevara para hacerse limpieza. OLECUN BIROSO I o I o 00 00 Aguo ile Olofin adifafun ticha aguo ordun lebo abeboreardie bebe na ori. 95 Intori alle o ti ellele lebo intori iguabo lebo, si habla bién el erbó, marca o ti, acuco, ellele y si es osorbo, ebo lebo. DICE IFA: Que usted le está haciendo daño a una persona y que no siga haciéndolo más porque no le conviene, usted va a hacer una fiesta o rogación que es costumbre en usted todos los años, usted quiere mudarse, saque lo que usted tiene empeñado, usted tiene muchos malos ojos encima, le envidian cuanto usted hace y se pone, atienda a Ochun y dele de comer, todo el bién que usted haga Orunla se lo recompensará, usted tiene un quebrantamiento de cabeza por causa de un disgusto, usted está escaseando de todo, el enfermo que hay en su casa muere de seguro, Changó está bravo con usted tenga cuidado con una locura, a usted le duele la planta de los piés, en su casa hay una persona que bebe, usted vino aquí porque le dijeron que tenía brujería, no tanga botellas vacías en su casa y las botellas que estén destapadas tápelas porque la >J.Uiere entrar en su casa, tenga cuidado con una tragedia con su marido, tenga cuidado que puede perder la vida, hace tres semanas que usted y su marido no se entienden, según es costrumbre entre ustedes, usted quiere ir al campo y cuando usted regrese se enterará de muchas pérdidas, si usted va a cobrar algun dinero hágalo en buena forma de lo contrario habrá una desgracia en donde varios tendrán que correr, dele de comer a Changó cuanto antes, tenga cuidado con la candela, de abajo para arriba de su estómago usted tiene un mal, cuelgue en su casa un racimo de plátanos, allá hay una persona que se va a volver loca por causa de un brujo que le han echado, ruéguese su cabeza con obi, una persona mayor le ha de dar una queJa. Erbó: 1 gallina de guinea y la ropa que tiene puesta. Erbó: para el loco, 6 pollones, 5 palanquetas, ecu, ella. Derecho. Erbó: para el enfermo, intori alle ebo oti ellele abo lebo intori icu. HISTORIA A Orunla le salió este signo, y le pidió el Angel de su Guarda que se rogara la cabeza con cocos, pero el no tenía dinero y fué a la plaza y pidió que le fiaran los cocos y no se los dieron, recibiendo una mala contesta, esto le sucedió también con las demás cosas que necesitaba para la rogación cuando salió de la plaza muy triste se encontró con viejito que el conocía y este le pidió que entrara a su casa, en la conversación que sostuvieron Orunla le dió las quejas de lo que había pasado en la plaza, el viejito cogió y le dió los cocos y las demás cosas que necesitaba para poder cumplir con el Angel de su Guarda Orunla se rogó su cabeza en casa del viejito y mientras lo hacía tocaron a la puerta, era la muerte que venía a buscar al viejito, Orunla le dijo al viejito que la dejara pasar que ella recibiría, la muerte al entrar creyó que el viejito estaba solo y se sorprendió al ver a Orunla y le dijo que venía a buscar al viejito porque ya se habían cumplido sus días, Orunla convenció a la muerte para que no se llevara al viejito que era bueno y se llevara a los vendedores de la plaza, el viejo se salvó y la muerte se llevó a los que no quisieron servir a Orunla. . 96 OLLECUN OJUANI Maferefun Chango 00 00 I O I O & ., • ';. ~ ~ 4, ... •'- >· ~ Nadie lo trata con legalidad Intori aralle oguncolebo intori igua bobo agutan lebo aicu niere. Ollecun e babae adifafun obini intori ello ioco efun cupa ellele lebo. Illare e babae eticu cohegun fun colochegure cano omache loni quese tonche acuco adie agutan ebefa oguo. DICE IFA: Que usted no tiene dinero y está sentada an·iba de el, usted vino aqui para saber de un hombre que usted dejó y que le daba mucho dinero, y el que usted tiene ahora no le da nada, dele gracias a Ochun y Chango, en su casa hay mucha revolución y chismes, en donde los vecinos se han de quejar al dueño porque dice ustedes son muy revoltosos, en la casa donde usted vive hay una mujer que tiene su marido y este tiene querida en la calle, ella va a formar una tragedia que correrá la sangre, no deje que se le sienten en la puerta, si sus padres son muertos mándale a decir una misa, no se incomode porque puede costarle la vida, ande pronto y no pierda tiempo, usted le debe una promesa al Santísimo, usted padece de dolores en la barriga y no le presta atención, no cuente sus secretos, su hijo todos los días le pide una cosa diferente, désela, usted tiene tres negocios entre manos que le saldrán bién, Eleguá está contento con usted, dele gracias a un perro que usted tiene, usted tiene una pierna hinchada, atienda a los Santos, que con el tiempo tendrá que asentarlos, no piense tanto, no persista en saber eso que usted tiene empeño en enterarse porque no le conviene y puede peligrar, si usted tiene un niñito e su casa tiene que hacerle rogación porque la necesita y aqui se le indica, no le entregue su corazón a nadie ni a sus amigos porque nadie es legal con usted todo el bien que usted haga es su atraso pero no se lo diga a nadie, a usted le quedan dos o tres reales encima no los gaste y compre billetes por la calle y si el billetero tira los billestes en el suelo mucho mejor. Erbó: para la mujer y el niño: 1 gallo, 2 calabazas de castilla, 1 paloma a Echu; ecu, ella. Derecho y si habla malo, 1 carnera. Erbó: gallo, gallina, carnera. Derecho. Erbó: 2 palomas pintadas de blanco y negro, 1 cazuela, achó. Derecho. Erbó: para envitar la tragedia: 7 gallos, 1 cuchillo, 1 jícara, 1 botella de oti. Derecho. óll® '"-'. C : : l ' " ~ Q_f>.. 1 o 00 00 00 Ordn para atraer y de amarre En este ordun habla el caballo y el buey, y solamente su amo le entiende. 97 Sabe todos los amarre de un guapo para otro guapo, erbó: acuco, bocado de caballo, ecu, ella, epo, aguado, se raspa el bocado y se trata de que el otro contrario o la persona que se desea dominar, lo tome con illepo y se le sopla y dará un buen resultado. Maferefun Echu ollecumbara mofocochoguoyo Obatala. Ollecy guabaraolodafa echu loqui mal u ni mal u acucheni ti echin ni loco chiche ni tonchemilla fache miba abaJe nitinche obini ambinu pamale no quitin illalona acuco un barisi ni banale lanche omo Olofin. DICE IFA: Que usted siempre está corriendo o esta apurada, usted tuvo un hijo con su primera mujer y cuando usted la vea, haga por darle algo, usted le debe a Y emaya y a Changó no le comunique sus secretos a nadie ni a su mujer porque es muy curiosa y quiere saberlo todo, Obatalá le ha dado tres suerte y usted las ha botado o se las ha dado a otra persona y esa es la causa de que usted esté pasando trabajo pero por el camino le viene otra suerte, si le comunica sus secretos a su mujer se desgraciará, usted la quiere mucho pero no le pone caracter, se verá mal por causa de ella, y si es mujer se le dice que su marido le va a levantar la mano, por que ella es muy majadera, usted soñó con un muerto, mire a ver lo que quiere ese difunto, enfrente de donde usted trabaja hay una mata o un solar, allí hay un viejo colorado que tiene dinero y por usted no le han robado, alguien se le partió una pierna en su casa, usted ha querido quitarse la vida, usted va a tener un empleo y además usted tiene quién trabaja para usted, no le levante la mano a su mujer y lo que usted sepa no lo diga. Erbó: espejuelos, freno, género colorado, 2 palomas, epo ori, derecho. Erbó para la mujer majadera, freno, espejuelos, 2 palomas, chucho, ori, acho, fun fun meni aguo. Erbó: de marre, bocado de caballo, ecu, ella, epa, bastante aguado, se raspa el bocado y se tapa que se domina y con el ille se sopla, lleva también un gallo, soga, con la soga se entiza ~ 1 bocado nombrando a la persona que se domina y se pone arriba de Orgun. HISTORIA El hombre pactó con el caballo, que el caballo montaba al hombre y éste al caballo, el caballo montó al hombre, pero éste para montar al caballo, se puso espuela y engañó al caballo para que éste se dejara poner el bocado y lo sonsiguió y así domó y amansó al caballo y desde entonces se quedó el hombre montado al caballo, una persona quiere dominarlo para que usted trabaje para los dos. El caballo por no hacer erbó, Echu lo trajo a todos detrás de las mujeres como esclavos. 98 OLLECUN FOLOCO CANA 00 00 00 1 o Idi foriche eguo molecu baba linguo aun modua ni eife capado cori mio Jire meta toni bobore Jo cadano machi jullude sagualogua ocuri re oledao obinilo con loguo orubo acordie e tu melli ecu ella epo egue jara ebefa oguo. DICE IFA: Que usted está mala de la sangre y tiene que tomar egue para poder curarse, si es hombre tienevenerea y si es mujer que no tome y que tenga cuidado con tragedia donde está colocada, la muerte anda detrás de usted, usted es peleona con su marido y el se le ha de correr con otra mujer, usted quiere quitarse la vida o irse con otro hombre, una mujer le ha echado daño, usted tiene llagas en los piés, deshágase de una cosa que usted tiene guardada que es de un difunto, en su casa hay quien la vela cuando entra y sale, también hay un chiquito que grita por las noches, a usted todo le es un trastorno y usted no respeta a los mayores, usted ha perdido tres suertes de lotería, usted ve sombras, usted tiene una bebida preferida que es la que más le gusta, tenga cuidado de llevar intereses con uno que es allegado a usted, mire bién no le vaya a pesar después, en su casa hay una mujer embarazada que la barriga no es de su propio marido, tenga cuidado no lamente dentro de su casa ese que está recogido en la casa, el es el padre de la criatura, usted tiene una cosa enterrada en la puerta de la calle, si es una niña o señorita la que se registra hay que hacerle erbó con un guirito vestido con cuentas para que no vayan a matarla cuando sea grande. Erbó: 2 gallinas de guinea, ecu, ella, 1 gallo, 1 egue que se llama fara. Erbó: para la que lleva intereses con el allegado, 1 gallo, 2 gallinas negras, lo que tenga del muer to, 3 clavos, ecu, ella, epo. Derecho. Erbó: para la embarazada y el recogido, para ella pescado jutía y acho. para el, 1 gallo, 4 palomas, juntía, pescado. Derecho. OLLECUN OGUNDA I o I o I o 00 99 Aquí fué donde Orunla tenía que hacer ita y lo quisieron enredar en la pimienta de guinea que tenía el coco, Orunla hace erbó con ardie m•lli, y se la lleva, se la come y brinda y cuando van a la mesa Orunla rehusa y dice que ya comió. Intori aralle ellele lebo intori iguabobo agutan lebo Orunla difalloco adafun Orgun allaca. Orunla difalloco Orgun Orgun allaca. Apatan maviran aquite mevirelli afi abilologuo chaundati !are y lichuru nipo arde mamaque mamaque bobo chique iguiorire ollecu tegunda lobina naso ollo opa ota cucu guosa adifafun aberegue luba aun orun lae oba oguntiti guo lolere olotura agogo lebo lebo bobinca tenulleegue oguma ifani ota i oforo lebo adie ecu ella. Ollele mi lete aguo iba asen bono mo loguo oro los obu tumbu aguo ollarere mi adifun tobo chigui ife obuco edunde acho teledi. En este Ifa, se pone natilla, comida y bebida en un árbol hueco. (secreto de este ordun). DICE IF A: Que usted tenga cuidado con la poliCͪ'--00 vaya a tener que huirle y tener que esconderse, - confórmese con lo que usted tiene no sea avaricioso pues por la ambición puede perder la vida y como mejor salga, puede perderlo todo, no deje Jo cierto por lo dudoso, a usted lo- han de mandar a buscar de un lugar que le conviene, pero tres personas le han de decir que es para malo para que usted no vaya, no les haga caso porque allí está su suerte, esas tres personas son enemigas suyas y no desean que usted esté bién, usted se ha de encontrar una mujer que será su felicidad, ella es hija de Ochun, tenga cuidado con una calumnia. Erbó: 1 gallo, 1 gandinga, 1 perro, ecu, ella, epo. Derecho. HISTORIA Cierto perro fué un día al matadero y se robó una gandinga, cuando se la llevaba al cruzar el río como es natural, se reflejó en el agua la gandinga mucho más grande que la que el llevaba, el perro al verla tan grande soltó la presa de su boca para el coger la que el creía más voluminosa cayéndosele dentro del agua y por avaricioso se quedó sin ninguna. . lOO Obatalá nunca salía a la calle y todo lo que se cocinaba en la casa era sin sal, pero un día Obatalá preparó un viaje y le encomendó a su criado de confianza que podía darle la comida a todos los demás criados con sal como era ya costumbre de cocinar sin sal, se le olvidó al criado echarle sal a la comida, esto fué lo suficiente para que los demás criados se rebelaran entonces el criado sabiendo lo que se le esperaba, fué a casa de Orunla para que le defendera de esa dificultad, Orunla le pidió comida de la que había cocinado y le hizo erbó y ecu se encargó de arreglar lo que le faltaba, cuando Babá llegó probó la comida, en donde no creyó nada de lo que le contaron. ' HISTORIAS Olofin mandó a buscar a Orunla, porque había muchos muertos y querían ver que cosa hacía para evitar eso, cuando Orunla llegó a la casa de Olofin, tocó la puerta y le salieron, el camero, el chivo y la gallina, y le dijeron a Orunla que no entrara que se fuera a la carrera porque Olofin lo estaba esperando para matarlo, Orunla al o ir esto salió precipitadamente para el monte y se metió en un árbol hueco, a los pocos días pasó una mujer embarazada, cortadora de leña y cuando fué a cortar en el mismo palo que estaba metido Orunla, éste que la vé empieza a adivinar y le dijo que ella iba a empezar a ganar mucho dinero, la mujer salió y lo denunció a Olofin, éste localiza nuevamente a Orunla y lo manda a buscar pero Orunla le manda a decir que ya el sabía para lo que lo quería, que era para matarlo pero que no podía ir a pié, Olofin le mandó un caballo y cuando llegó Orunla, le dijo a Olofin que las muertes que habían era por causa de los chismosos, que estaban dentro de la casa, que eran el carnero, la chiva y la gallina, Olofin en vista de lo dicho mandó a que los mataran a todos y los cogió para hacer erbó. Una mujer que vendía leñas, se hizo rica y se encontró un hacha de oro. O ARICO 00 o OLLECU RICUSA I O Egue: El Alámo I O 101 Cucute cucu adifafun Orgun y Ochosi darico llecunsa caferefun olla Orunla adifalloco aladafa oguo aladafa ataque tollo ena melli inlla loguo esonitolesucho comandi colilu edan olecu ataque tollo orubo acordie pupua. DICE IFA: Que una persona a quién usted le dijo que hiciera una cosa, ha de venir quejándose de que la hizo conforme usted le indicó y no ha visto nada, usted vino a saber una cosa que tiene entre manos, dele gracias a una mujer embarazada, por ahí le viene un hijo de Orgun, usted no cumple con ningún santo, usted va a los babalaos y no los saluda con el debido respeto que ellos le merecen, ese es el motivo del atraso que usted tiene, usted está muy disgustado, tenga cuidado no vaya a haber sangre, póngale un racimo de plátanos de Changó y tápeselo con álamo por nueve días y le toca su acheré y si usted sale a la calle y se encuentra con un muerto, si usted es mujer se tapa la cara y si es hombre lo saluda, usted tiene un hijo en el campo y el hermano mayor le tiene envidia, el más chico está pasando mucho trabajo y miserias, usted piensa ir al campo pero mientras usted no haga rogación evite cruzar el mar o el río, una hija de Changó le ha echado una maldición que le alcanzó, no eche pestes, porque le pueden alcanzar a usted mismo, tenga ciudado porque en su casa se le puede morir una persona de repente, no coma quimbombó, usted se queja de que no ha hecho nada bién, no viva nunca a la mitad con nadie, tenga cuidado que la pueden matar en la esquina de su casa, en la casa hay dos personas que pelean por un dinero y nadie se puede meter y para que la justicia no tenga que intervenir tiene que hacerse rogación, nunca por mucho dinero que usted tenga sea orgulloso usted pasa trabajo porque es muy maldiciente, usted le echó una maldición a una hija de Changó y la maldición se viró para usted. Erbó: 1 gallo, mazorca de maíz, meta, 1 gallina negra. Derecho. Erbó: para coger el dinero que se disputa, 2 gallos, 2 gallinas, dichos animales quedarán vivos hasta ver lo deseado y después se pregunta. Erbó: acuco, allapa, quimbombó, plátanos manzanos, frijoles de carita, oguo la megua. Erbó: una cola de caballo, un guiro, porquería de caballo, acuco, chivo, adie. Derecho. HISTORIA Darico fué a casa de Orunla e hizo rogación con palmas blancas, cascarilla y derecho, con lacas- carilla, blanqueo su casa, al poco tiempo salió de paseo Babá y a la mitad del camino se presentó una gran turbonada, en donde tuvo que guarecerse en la casa de Darico, quedando muy contento al ver la casa tan blanca, a los pocos momentos llegó Darico bajo un torrencial aguacero y Obatalá le dió ropa y aché y desde ese momento Darico se metió a ser traficante de caballos haciendo así su felicidad, una vez se encontró Darico con Orula por el camino y en vez de saludarlo con el debido respeto le dijo continuando su marcha: aboru abolla abochinche, Orunla se encontró más .102 adelante con Echu y le dijo a este lo incorrecto que se había portado Darico, al poco tiempo quebró los negocios de Darico, éste viendo su atraso, volvió a casa de Orunla para hacer limpieza, Orunla le pidió porqueríia de caballo, y que con ella pintara el frente de su casa, volvió a salir Obatalá y al notar el nublado del día volvió a entrar en casa de Darico, pero al notar la fetidez volvió a salir enseguida y se refugió en otra casa porque la de Darico estaba muy apestosa y desde entonces Darico vive dentro de la porquería. o o 1 o OLLECUN BICA LOMI O O Ifa de la envidia o o Señala la envidia de un hermano a otro. Este Ifa marca enfermedad del corazón, la falta de respiración, ahogo y soberbia. 103 Somi erin chicale bobin malle erin cherillo (dele gracias a los Jimaguas, y no deje que el río se lo lleve). Babacuaniya Orgun abagole boquini boquiche aberealli cafunullo ocuntu chona Olordumare emiare aguado romerillo ifaobi oma. Llerupo Ierutele colelerelle lleru guara guara comarerelle adifafun ollecuadifafun ica lorubo ellele aguado. Sonierinchicale bobin malle erin cherillo. Ollecu llere bica lomi ifa intoro ofo lomi. DICE IFA: Que más vale pocos muchos que muchos pocos, que se conforme con ir ganando poco, todos los días y no mucho de una sola vez, ni que cuando realice algun trabajo pida mucho dinero porque sinó cuando vuelva a su casa su mujer está perdida, dígale que no vaya a velorios, en su casa hay un género nuevo sobre una mesa o una canasta y dos trapos con sangre, tiene que traerlos para hacer rogación para cuando su mujer vaya a dar a luz no tenga interrupción alguna, usted tiene un hijo en el campo y el hermano mayor le tiene envidia, usted tiene que dar un viaje tenga cuidado con una falsedad, usted tiene familia en el campo, usted tiene que hacer rogación con 3 mazorcas de maíz, acuco, navaja y oguo la meta, usted está pasando miserias, salude al sol doce días por la mañana y ruéguele a Changó, usted tiene una hija que es hija de Obatalá, cuídela bién que a ella se le ha de presentar un hombre que tiene posición, tenga cuidado no le caiga agua de lluvia, ni se lave la cabeza hasta que no pase un mes, usted estuve hablando con una persona en estos días que se ha muerto de repente, usted tiene tragedia con otra persona, dele gracias a los Jimaguas, usted tiene un lunar en su cuerpo en el lado izquierdo, usted conoce de santos, usted se encontró una piedra de santo picada, si usted sube a una casa de altos y coge dinero compre billetes, tenga cuidado con los sustos no vaya a morirse de repente, a usted le falta la respiración, no sea soberbia ni coma frijoles caballero. Eró: 1 gallo, 5 mazorcas de maíz con su paja, paloma. Derecho. paloma. Derecho. Erbó: 2 tambores, darle de comer a los Jimaguas y comida a Orunla. Elle de ella. 104 Erbó: 1 gallo, 1 collar de maíz, 1 guinea prieta, ecu, ella, 2 ardie para Orunla. Derecho. Después de hecha la rogación se pondrá cinco días el collar de maíz. HISTORIAS Habían dos hermanos que eran aguoses, uno se llamaba Arumpipi y el otro Aruntele, salieron juntos a buscarse la vida, el más chico hizo rogación y llevaba puesto un collar de maíz, Arumpipi solo le trabajaba a los ricos y ganó poco y Aruntele le trabajaba a los pobres y ganó mucho dinero y de aquí nació la envidia del hermano mayor para el menor, una vez iban los dos navegando por un río y el mayor le dijo al más chico que le lavara la espalda y cuando el se fué a lavar al agacharse a coger el agua lo arrojó al río llevándoselo la corriente hasta un lugar en donde a la orilla habían muchos monos y al ver a Aruntele que tenía un collar de maíz en su cuello los monos se unieron de sus rabos unos con otros y por coger el collar de maíz lo halaron y salvaron a Aruntele, ya el hermano mayor se había cogido todo lo que pertenecía a su hermano porque Jo creyó muerto y se fué a casa de sus padres éstos le preguntaron por su hermano Aruntele y le contestó que lo habían matado, entonces el padrino al saber esto, mandó a llamar a los babalaos para hacerle Ituto y cuando fueron a registrar salió el signo de Obara y dijeron que no se había muerto, en eso llegó Aruntele y dijo: Oluo: boru alugo bolla oluguo bochiche, todo el mundo cogió miedo pero el entonces empezó a relatar a todos lo sucedido y Jos babalaos le dijeron que el se escondiera atrás de la puerta y mandaron a buscar a su hermano Arumpipi para que le hiciera Ituto a su hermano, Arumpipi se sentó y al empezar a llamar a su hermano éste salió de su escondite y le preguntó que quería y Arumpipi al verlo del mismo susto se quedó muerto y entonces su hermano Aruntele fué quién tuvo que hacerle Ituto a él. Habían dos hermanos, uno se llamaba Ollecu y era orgulloso, le gustaba las cosas grandes y tenía mucha ambición y el otro se llamaba Llere Bica Lomi que era humilde, ellos salieron de la casa de sus padres a correr fortuna, ambos eran babalaos, fueron por un camino y al llegar a la ciudad en ella se quedó el mayor que era Ollecu y el otro se internó en el campo estableciéndose en este lugar sirvió a todo el mundo no siendo interesado conformándose con lo que le llevan llegando a tener gran éxito siendo al cabo del año dueño de una gran hacienda con muchos animales y dinero, ya viéndose en tales condiciones decidió visitar a su hermano para juntos ir a ver a sus padres, pero al registrarle le anunció Orunla un gran percance por el camino e hizo erbó y se puso al cuello un collar de maíz cuando éste llegó a la ciudad y ver al hermano observó que no tenía dinero y conoció que su hermano no registraba sin dinero ni atendía a los pobres y cobraba todo muy caro y por este motivo estaba pobre, el le contó a su hermano la riqueza que poseía por su humildad, Ollecu no quería ir a visitar a su padre porque alegaba que no tenía nada que llevarle, pero Llere Bica Lomi lo convenció y le dijo que el llevaría por los dos, cuando se encaminaron para ir a ver a sus padres, el envidioso iba pensando la manera de eliminar a su hermano para así apoderarse de su fortuna, al llegar a un río lo invitó a bañarse y al desnudarse cerca de la orilla de un empujón lo tiró al agua inesperadamente en donde la corriente lo arrastró hasta perderlo de vista, Ollecu lo creyó muerto y solo se presentó en casa de sus padres y les contó la desgracia y preparó para hacerle Ituto para despué ir a tomar posesión de la fortuna del hermano pero sucede que mientras la corriente lo arrastraba en su cuello flotaba el collar de maíz y al pasar por debajo de la rama de un árbol unos monos que estaban allí se unieron por sus rabos y se tiraron al agua a coger el collar de maíz y al halarlo pudo alcanzar la orilla y de esa manera pudo salvarse agarrándose de la rama del árbol llegó a la casa de sus padres y les contó lo que había pasado con su hermano, no estando éste presente porque había salido a comprar las cosas para el ltuto, el padre después de oírlo lo mandó que se escondiera detrás de la puerta hasta que regresara su hermano de la calle cuando regresó y se puso a hacer el Ituto al llamarlo Liare Bica Lomi salió de su escondite y al momento le preguntó a su hermano para que quería verlo, Ollecu que lo creía muerto del mismo susto se quedó muerto de repente Y· entonces con lo mismo que el había traído para hacerle el Ituto a su hermano, sirvió para hacérselo a él. OLLECUN BATUTO O O o o 1 o o o Onifo alafo atola dola quitandole adifafun Orula acuco lebo obetori obaogun maferefun. lfa cuericue odafun Orunla adafun Orgun ilare ico ilaredi. 1 Lori oco loride. 105 DICE IFA: Que usted piensa ir a un lugar y que allí lo van a botar, a quien le duele la barriga en su casa, San Francisco le está detrás, tenga cuidado con los malos consejos, usted escasea de dinero, motivo por lo que usted seve muy atrasado, ayer usted no tenía ni con que darle de domer a su mujer, a usted lo van a despedir de donde trabaja, usted tiene un enemigo que lo ha de vencer, usted va a recibir una herencia y tendrá que hacer erbó para que no lo boten de un lugar donde piensa ir, no coma nada que esté atrasado, usted se siente mal y su cuerpo cuando llega al oscurecer se lo siente fabril. Ollecu batrucon orufo olafo otoba dola qui itan lolle adifafun Orula acuco obe ori ota llaraco eco ebete oguo maferefun Orgun. Si es babalao el que se mira, se le dice que en la casa donde vive nadie lo calcula como babalao y dice Orunala que se mude que el lo va a enseñar a todos ellos si usted lo es o no, porque va a desbaratar las casas de esas gentes, la apetebí está cansada y el babalao tiene que buscar una per- sona para que la ayude y ella se siente a descansar un poco. Erbó: para la fiebre, 3 gallos, 3 toleticos, estos se queman y se apagan en una vasija de agua, un hierro de punta en la misma forma y se raspa en el erbó y el alello tomará de esa agua. Erbó: La comida que hay guardada, 6 eco, 1 gallo, ecu ella. Derecho. HISTORIA Orunla salió con rumbo a llare Oco, en el camino se encontró con una mujer embarazada ella lo saludó y le dijo que tenía hambre y que andaba sin rumbo Orunla le contestó síigueme y pronto llegaremos a llare Oco, allá tenemos comida guardada y eco en altos, Acopela que estaba arriba de una mata se enteró de todo, cuando Acopela llegó Orunla ya había marcado rogación la misma que estaba preparando y Acopela dijo que era un mentiroso y botaron a Orunla éste al salir de la ciudad se encontró con Orgun que iba para Larede a llevar la guerra y enterado de lo que le habían hecho a Orunala cambió de direccion y entró en Liare Oco matando a los primeros que se encontró y haciendo un gran estrago en la ciudad y a Acapela y su familia los amarraron y se los entregaron a Orula en calidad de criados. Erbó: Comida atrasada, acordie melli, auco, eco, melli acofa meta ecu ella abro ena aguada abella oguo. 106 OLLEGU TESIA 1 o o o 1 o 1 o Este es el Ifa de la transfiguración Aquiqui olooro ibiboolon metibibi congu oguo apiduni guata orula aquime idila sara acuco abeluoguo. llebo nimumi adifafun aroni mellelle tinlate ama olocun nifa erbo adiete Elegua. DICE IFA: Que usted no le comunique sus secretos a nadie, usted tiene dolores de barriga y no le ha hecho caso, tenga cuidado no vaya a morirse, dele gracias al Santísimo, usted tiene una hija que si no hace por ella se le va a matar, usted cada vez que le ha hecho algo a los Santos sus cosas le han ido bién, hay muchas personas envidiosas que quieren hacerle daño, dele gracias a Orgun, usted mató a una mujer de disgusto, ella murió del corazón era hija de Ochun y su espiritu está detrás de usted, ahora usted tine otra mujer y todas aquellas cosas que usted le hacía a la difunta esta se lo hace sufrir a usted y lo quiere por el interés y usted si la quiere a ella de verdad, mándele decir una misa y pídale perdón a la difunta, usted se va a encontrar con una fortuna muy grande, usted no duerme bién de noche, sus cosas estén viradas, usted tiene una cosa oculta que se le va a descubrir, usted tiene una ropa colorada, tenga cuidado no pase un gran pesar que le cueste lágrimas, oiga los consejos que le den para que después no se lamente, cuídese que la difunta se lo quiere llevar y hasta que no lo consiga ella no estará tranquila, usted tiene que hacer por evitarlo, no ofrezca lo que no pueda cumplir, porque van a ofrecer una cosa que no la puede cumplir, a usted le están tirando una cosa mala en su casa para que tenta peleas, con sti mujer y se separen, si es mujer no está tranquila y su marido tiene otra mujer por eso se ocupa poco de ella, no cuente nada de lo suyo para que sus cosas marchen bien, cuando se presenta este signo y viene por osorbo es una persona que ha hecho algo grave que tiene las cosas viradas, esa persona representa al rey de esta historia, tiene una hija muy consentida y es casi seguro que se la pierden o se la violan dentro de muy poco y se la desacrediten de cualquier forma. Erbó: 1 sábana blanca, y otra colorada, 2 chivas. Derecho. Erbó: para el muerto, 7 gallos y cocos, 7 velas, una misa. Derecho. Erbó: para evitar la separación, 1 gallo, carnero, jutía, ella, epa, un racimo de plátano, hojas de álamo. Derecho. Erbó: auca, 2 ardie, machete acho fun fun melle aguo. HISTORIA A un pueblo llegó un babalao llamado Ollecu Tura por mandato de Dios y estaba transfigurado en Santa Bárbara y puso su bandera roja casi a la misma altura que la bandera del rey, entonces el rey se enteró y lo mandó a buscar y lo llevaron preso ante su presencia y este soberbio y encolerizado le preguntó a Ollecu Tura que con que autorización había puesto esa bandera y le contestó muy himildemente que estaba agradecido de la invitación que le habían hecho y que había puesto la bandera por mandato de Dios para adivinar y el rey entonces le dijo que le adivinara algo y Ollecu Tura le dijo al rey que se encontraba satisfecho de todos sus bienes y cosas materiales de su reino pero que en cambio había un gran vacío espiritual por lo que el había venido a re- solver esos grandes problemas espiritutuales y el rey ·- 107 encontraba en su alma como una sombra que lo oprimía grandemente y era por la falta espiritual y que el rey lloraría mucho, el rey se sintió humillado y soberbio le respondió a Ollucu Tura que el tenía corona y que el sabía lo que el hacía y que por lo tanto se cumpliera la ley y se lo llevaron para la prisión para después degollado al día siguiente, el rey tenía una sola hija muy consentida que hacía lo que le daba la gana al extremo que andaba sola a todas horas del día y de la noche, ella fué a la prisión y vió al preso y le dijo que capa tan bonita tiene color rojo y entonces se la pidió y el le contestó que ya no la necesitaba porque lo iban a matar al siguiente día y se la regaló a cambio de ella darle otra ropa, la muchacha le entregó la otra ropa y ella se llevó la capa colorada, por la noche andaba con su ropa puesta y al siguiente día agarraron a la muchacha de la capa y la mataron por equivocación, después el rey buscaba a su hija y se revolucionó todo el, reinado al saberse que la hija del rey había sido matada y el prisionero estaba vivo y no le había pasado nada, entonces fué llamado nuevamente el prisionero y el rey lloroso con el alma destrozada le dí ,_é la razón y vió la realidad de la adivinación y no le quedó más que autorizarlo para que pusiera la bandera donde el quisiera. Había un b ~ l b a l a o que tenía la manía de no hacer nada de lo que le decían porque se consideraba ser más babalao que los demás. Había un babalao que no tenía nada que hacer y el rey lo mandó a buscar y le dijo que era para colocarlo para acompañar a los presos condenados a muerte,Orula aceptó y da la casualidad que ese mismo día cuando llevaron a ajusticiar a uno y Orula se enamora de la ropa del reo que iban a matar esa noche a las doce de la noche, la hija del rey que ve a Orula con la capa colorada se enamora también y se la pide a Onlla, éste se la regala y cuando llegaron los guardianes le echaron garra a la hija del rey porque tenía la misma capa igual al que iban a degollar y se la llevaron y la mataron, el al enterarse dijo: To to iban echu, el mundo no puede conmigo. 108 1 o 1 o OLLECUN BILE O O I O Ogue ada adifafun ibino nirubo adifafunada oru elle mello ibello obuo mello maferefun Babalu alle. Opo curete adifafun batilon bibe atoche ellele enemi oguo. Caferefun agronica eni babalaguo quirechile niga. Este Ifa prende a los babalaos siete días dentro de la casa y tiene que hacer limpieza con maíz, epo, obi, ecu, ella y le enciende tres días a Ochun y a San Lázaro y la limpieza la bota en la cuatro esquinas de la manzana de la casa. DICE IFA: Que usted le de gracias a San Lázaro y que mire a ver que cosa es lo que quiere, en su casa por cualquier simpleza se forma un escándalo o una revolución, usted no para en ninguna parte, no tiene punto fijo ni tiene asiento, no porfie con nadie y mucho menos con su mujer porque usted le ha de levantar la mano y después le pesará, si ella le contradice, usted se calla su boca y no le haga caso, usted quiere saber mucho y puede ser que usted mismo se engañe, en su casa hay un enfermo que está muy malo y no hay seguridad de salvación, padece de la pierna izquierda, ese es el causante de las revoluciones, usted tiene suerte para una cosa que usted misma se va a meter, habrá un enredo en donde usted se verá con los piés en la cabeza, respete a los mayores, usted tiene una herida que cuando llueve le duele, tiene que tener cuidado no se abra de nuevo, usted es muy violento y desde hoy tiene que tener cuidado no se abra de nuevo, usted es muy violento y desde hoy tiene que tener más calma, si habla bien ha de venir una persona del campo para hacer Santo, tiene que encenderle una lámpara a un muerto o a Changó y darle quimbombó, ecu ella, oni a Orgun y frutas a los Jimaguas, no beba ni coja nada que no sea suyo, tiene que recibir a Elegua y una hija de Yemaya será quién lo salvará. Erbó: Plátanos de guinea, tomate de guinea, y oguo maro. Erbó: un gorro fun fun paja de cerbeza pupa, acuco, meta elle] acodi ecu ella mello oguo. HISTORIA Un campesino que estaba muy mal vino a la plaza en busca de un dinero, llegó a una casa que había comida fué a comprar y vió dentro de una caja muchos billetes bonitos y no tenía más que diez y seis pedazos de cada uno, le dice el amo que era muy joven y chiquito y el le contestó parece que está borracho, en eso vió a un amigo y le preguntó que adonde vivía la que tenía que ser su mujer y le dijo que estaba al llegar y llegó y el amigo le dijo que era muy fea y el le respondió es mi felicidad porque la suerte la acompaña y tendrá muchos hijos. Erbó: gallo, chivo, oti, berro, babosa, un squito con maíz. Derecho. OLLECUN PAQUI OCHE 1 o o o 1 o o o 109 Ni mori olle paqui oche ofa aguotun malla afitosi mabo eche achuca oderu umba oculu abani amo llamo orun icu landi lombolo omo llumu. Ollecun paquioche ni mari allo paquioche apaguo otun mallo aporari mobo ocheochupa ondeni umbaica aban amalla mu eru icu londi toumbaicu booma llamu. Omi bibe coro guagua ola lacan allanfo acuco ollecun paquioche ni morí silla paquioche ojo aguo malla ofosi mabo ochuca oderu ombalcu la avan aban omo Ilomu eru igualandi tomblo llomu. DICE IFA: Que usted está preparando la ropa para su muerte y que los muertos lo vienen a buscar porque usted se ha deseado mucho la muerte y usted ha soñado que ella se le presentó en sueño, usted se despidió de su familia y ellos lo lloraron, usted está pasando trabajo y se ve muy desesperadG y aburrido y por este motivo se ha deseado la muerte, no vaya adonde hay velorio, si usted trabaja no le pagan, usted tiene una hija que tiene que tener cuidado no se le peligre, su mujer está embarazada y tiene que hacerle rogación antes que dé a luz y hacerle Santo para que salga bién de su parto usted está muy pobre, usted se ha de encontrar una piedra de rayo o se la van a regalar, usted tiene una manta que le faltan algunos flecos o está manchada, tiene que hacer erbó con ella, no vaya a ver enfermos, a veces usted se pone a decir: Dios mío que aburrido estoy, dele gracias a Changó a usted le viene un dinero del campo, usted lleva relaciones y hay otro hombre que la pretende, la familia está en contra de usted, tenga cuidado no le den con el hierro, no preste agujas para que no pase trastornos ni disgustos, usted tiene una ropa remendada. Erbó: para que logre lo que desea: epo, 1 gallo, ecu, ella. Derecho Erbó: la manta de flechas, 1 carnero, gallo, la manta va en el erbó. Derecho Erbó: 2 gallos, 2 gallinas, género blanco, azul y punzó, ecu ella. Derecho. 110 OLLECUN BEDURA 00 10 00 10 Bembe aguo ofibollu loguo ni loche tochiche valeri llagun llagun andilloco cafun chichi lorun omo tintun maferefun arrique egue churiqui un chola coco arayo a la cancole adifafun Osun aronloro intori ofo. Cure cucu adifafun olio ocu tinchoma Olordumare acuco lebo. DICE IFA: Que usted no vaya a ver enfermos ni a velorios, en su casa haya una mujer embarazada que tiene un género y unos trapos con sangre dentro de una canasta, tiene que traerlo para hacerle rogación para cuando vaya a dar a luz al médico no tenga que hacerle operación y tenga que hacerle operación y tenga que sacar la criatura que ya esté muerta y pueda morirse ella también, usted tiene una hija que tendrá que casarla con un babalao, ella tiene cuatro enamorados y no ha aceptado a ninguno, usted ha de recibir la noticia de un muerto de repente, no vaya al velerio porque puede cambiar cabeza, el padre de esa criatura que está muerto, tenga cuidado con su marido que la puede pescar, usted ha de tener trato con otra persona de posibilidades, usted tiene un caballo y para que ese animal no lo vaya a estropear a usted ni a nadie, el caballo en el erbó, no coma carnero, usted se va a encontrar con una mujer que tiene modo de vivir. La mitad del dinero del erbó se le pone delante a Echu. Erbó: se le da en el día un rarón a Elegua, 1 gallo, 2 gallinas, 2 palomas blancas, ecu, ella, el trapo con sangre y el género oguo la meni. Erbó: 1 abo el género nuevo, 1 gallo, derecho. HISTORIA Una mujer de posibilidades que necesitaba un babalao ese día Ollecu bedura salió a la calle y se 1 encontró con Echu, Elegua lo saludó y le dijo que me traes, entonces el sacó y se registró en su saco y encontró un pedazo de ratón y se lo dió a Echu y este sacó Ado y le puso ache y le dijo, así como tu me diste ratón vas a tener trato con una mujer de posibilidades que te hará rico. Al principio del mundo los ricos gobernaba por si solo y antes todos hacían sus limpiezas y las cabezas y demás menudencias las tiraban en una laguna que había en la ciudad, al poco tiempo dijo Echu que era de necesidad ver quién era el principal entre ellos y entonces fueron a casa de Orula e Ifa marcó que adonde iban las mudencias ese era el oba y desde entonces las lagunas son la cabeza de los ríos. Erbó: a la laguna. 4C lll I o I I IGUORI LOGUE I I Egue: El Zazafran I o Alla coni elede esen coni alla iguo cancate y llale guan el secreto. Meferefun Olocum llalorde obini Orula chenchen ologo adifafun elle ellele lebo ecu ella. DICE IFA: Que tenga cuidado que dentro de siete días se ha de morir un muchacho porque hay mucho viento malo, dos mujeres están peleando por usted tenga cuidado con la puerta de su casa porque le pueden echar unos polvos malos, dele gracias al sueño que usted tuvo anoche y a la Caridad del Cobre,a usted se le va a presentar una mujer que es muy majadera no le haga caso y sobre llévela y cuando ella se refresque usted la llama para un lado y le dice: esto no me gusta, respete a los mayores y dele de comer a Olocun, usted es medio distraída, no regale ni preste dinero porque con su mismo dinero lo van a trabajar, usted salió a la calle en busca de uns per- sona y no la encontró y cuando regresó a su casa se encontró con la persona que usted buscaba la estaba esperando, usted se va a sacar la lotería, una mujer le habló con relación a un Santo y usted no le hizo caso, esa fué su madre, tenga cuidado no vaya a tener alguna pérdida, limpien a los muchachos que hayan en su casa antes de siete días, usted tiene una tragedia con otra persona y por eso usted tiene que darle gracias a Changó que no ha dejado que su contrario lo haya venciedo porque el anda con regla de mayombe o quimbisa, no juegue de mano porque usted le ha de pegar a otra persona que no le conviene, si usted y su mujer tienen deudas con Changó cumpla con él, en su casa salen muchas hormigas no las mate aunque le saquen mucha tierra, múdese de esa casa y si su mujer está embarazada tenga cuidado no le aborte, usted tiene que orgarle su cabeza. Erbó: 1 gallo, pata de gallina, ecu, ella. Derecho. Erbó: 2 palomas, 1 gallo, 1 campanilla, el interesado se pondrá la campanilla debajo de la roalmohada y a media noche tocará llamando a todos los ordun mayores. Erbó: para limpiar a los muchachos: 1 muñeca, 1 cajita, 4 velas, tierra, género blanco, punzó y negro, ecu, ella. Derecho. Erbó: para que el enemigo no lo venza: 1 gallo, 1 jabuco con bichos, 1 listón de su medida, tierra de remolino, género blanco, cabezas de dos clases, Erbó: 1 mazo de leña, calabaza de castilla y de la otra, 1 palo largo o pintado de colorado, 1 gallina engra, 2 palomas. Derecho. Erbó: 1 mazo de tuna, 4 palomas, 1 muñeco, 1 cajita, 1 horqueta pintada de colorado, 1 calabaza de castilla, 1 gallina prieta, después de hechas la rogación se compra billietes al primer billetero que se encuentre. HISTORIAS Cuando el viento es muy fuerte todos los palos secos y las hojas y papeles andan por el aire y cuando calma todo vuelve a su estado normal. Había un viejo que todas las palomas lo estaban ensuciando. Erbó: 2 gallinas blancas, la ropa que tiene puesta para enterrarla después de hecha la rogación. 112 + o o ¡· .. o 1 o 1 o o En boca cerrada no entran moscas y lo que se ve no se habla. can ocu ombelare un leleni intori ican to gualore ala toguona ala burucu un batonche que incan to giralori comogua llote loguo ni obori. Daque enu ibollu beri emu adaguede adifafun iguori un batilofe ocu giguo etu lebo adie. Yacaguo momamocamorolo aguo cucu agua comaya adifafun enimele aforun yelope agueabo aguecoco eeu ella epo. Dequene ibo llubari enu adaque adifafun iguori un batí bobe aguguo etu lebo adie. DICE IFA: Que lo que se ve no se habla, usted tiene dos maridos de una misma sociedad secreta, usted tiene una prenda de un muerto, ese difunto lo persigue, tiene que traer esa prenda para hacer rogación con ella para que ese muerto no se la lleve, usted sueña muy a menudo con el y con cosas malas, usted es hija de Ochun y tiene que recibir a Elegua y a Orula, tenga cuidado no lo demanden en donde vive, usted está esperanzada en un dinero que ha pedido, su marido se deja caer mucho y se hace el disimulado, usted una vez sostuvo una gran guerra por causa de un hombre, usted tiene veces que se adelanta para sus enemigos la envidian porque ellos no quieren que usted levante cabeza y desean hasta ponerla hecha una boba, usted va a coger un dinero que le viene algo caliente, hace tiempo que usted que darle de comer a Yemaya, usted es algo desconfiada, tenga cuidado no se le pierda una prenda, usted tiene un enemigo que quiere darle con un hierro o con un estilete o pico de aguila, la herdia será en el pecho, chica pero de gran profundidad, usted tiene que ponerse una promesa, dele dos cocos a su cabeza, no vaya al campo hasta después de siete días, porque le van a levantar un falso testimonio. Erbó: para evitarse que lo hieran, 1 gallo negro, 1 cuchillo, ecu, ella. Erbó: la prenda del muerto, 1 gallo, 2 gallinas, 2 cocos para su cabeza. Erbó: para que no la pongan hecha una boba: 1 gallo, 2 gallinas, 4 palomas 4 plumas de loro. Derecho. _(' IGUORI ORDI 1 o o 1 o 1 1 o 113 Cuidado con robos. Cuidado con gente del otro mundo. Bodibarubo iguori imbebo leselordumare adifallo cafumara orun aunle alludifo olludila alaqueque llague oninchaguo lori ocu cota guala guaque gualla toto obidibire aguo nubo olocan quere abo lebo acuco ecu ella lebo. Ogua lalle omo un can oni colallu cogualle cotori un choguncio oni togue bollule ni choguncio sare cogun comalle arale qui abacucu comate nigua. Iguori bodi idiguori ala lodafun Orunla lodafun Obatala. Olludifo oltudila ala que llegue oun ninchaguo bori ocu cota guala que que gualla toto abidibise aguo numbo andifafun aloque su guere acuco abo ella lebo. DICE IFA: Que tenga cuidado con los ladrones y gente del otro mundo, usted está embarazada, ___..------- ------- trabaja mucho y no ve el producto de su trabajo, usted vive con los ojos cerrados y ya es hora de que los abra para que no la engañen más porque al que menos usted se figura la engaña o la tima, su cuerpo está bién pero aquí le sale que hay. pérdidas, ha de tener una suerte en donde la van a querer embrujar, un hombre pardo le está haciendo una trampa y si usted no anda pronto habrá pérdida sin remedio, no tenga ningún negocio que pierde, usted soñó con un hijo vivo, Baba está bravo con usted y por eso tiene que rogarle con oi'ti, ori y efun para que no tenga tantos tropiezos, ande siempre y evite la soberbia, si su madre. está muerta ella desde allá ruega por usted, averigue lo que tiene que hacer para que pueda vencer. Su refrán es: que lo negro no se vuelve blanco. Erbó: 3 gallos, 1 trampa, bagazo de eco, ecu, ella, un lazo . Derecho. 114 1 o 1 1 IGUORI ICOSO o 1 o o lguricosu lese ollupo elle loco adifafun oJo duro tichoma elle loco etu melli acho pupua ebefa oguo lebo acuco ellela lebo. Ifa Orunla guoni guomo guonenfo adifafun ellele batonle quiti efan ellele osu lebo. Iguori cosu lere allupo elliloco andifafun oloduro tinchoba elleloco etu melli ancho cucua ebefa oguo. DICE IFA: Que usted se está adelantando y la gente la están envidiando, no se descuide porque la pueden atrasar y para que no le lleguen a poner hecha una boba, sanaca, hecha una mendiga y hasta parar en loca, usted tiene un tunico de ovalos que se ha quemado o se le quemará con el puesto, a usted lo persiguen por causa de una mujer y dos de los que los persiguen, uno es colorado y el otro prieto, los dos estaban en la esquina cuando usted pasó, uno le contestó el saludo y el otro no, ellos después lo persiguieron hasta la casa en donde usted entró y hasta llegaron a la casa para ver si todavía usted se encontraba dentro y resultó que ya usted se había marchado y ellos no lo vieron salir, usted ha bién y tendrá hijos, pero antes tendrá que curar a us mujer la barriga, nunca diga que usted está adelantado porque se perjudica usted mismo. Erbó: acordie, etu icodie ori efun ecu ella, ebello oguo. Erbó: un gallo, 2 guineas, 4 palomas. Derecho. Aquí manda a que se cante ~ ­ 't?}Ji-- o o O I I I Habla la cosa de maíz J o Babara mono babara mono olodafun nife moro ache ita iche mini. Iguori lemi lese papa catobo gu ni gun. Elere cuacua calabamu gueri quinilebo. Iguori guani elecepapo catapo guiri guiri. Iguori eberin popa calabo quiri quiri. 115 DICE IFA: Que no pelee con su mujer para que la suerte no se le vaya, en su casa hay un palo encajado en el gallinero o en le escusado, ese palo tropieza con las cabezas de los que pasan por debajo de el, quítelo no vaya a desgraciarse uno, a usted le faltó muy poco para sacarse la lotería, usted es tuvo soñando con la Caridad y las Mercedes, usted le debe una promesa a Yemaya, usted soñó con un hombre que era san Francisco, aunque usted se4rico y todo le sobre no desprecie a los pobres para su suerte no se le vaya para atrás, en su casa hay un pichón de paloma, déselo a Baba y si hay uno cerca de donde usted vive trate de comprarlo, usted está muy mal y se encuentra pelada como la tusa del maíz. Erbó: 1 gallo, 1 bastón, auco. Derecho. Erbó: acordie, etu, acuco, agogo, acho timbelera ecu, ella, ebello oguo. Sullere: Aticuanla ifagururu aticuanla ifagururu ifa omo aticuanla. 116 1 o o 1 o 1 Por tener buen corazón pierde. o o Iguori obere un berera berollo un tiro la tirollo timofe alle un obere loco ori adifafun llalorde ellebomecu hegua hoco lloco ni hegua. Adifallocanfun obaguya lorubo funcheche funagua olle apologuo ellele abomegua. Ollumaba camabe icoco cama lori aro louima coco mato ulluima cobo mato acue eure lebo. DICE IFA: Que este año todas sus cosas le marcharán bién, dele gracias a Orula y haga todo por recibirlo, no corra tanto detrás del trabajo, usted ha tenido m u c h a ~ pérdidas, usted es una persona muy capacitada para todas las cosas, usted tiene mucha suerte, a la vez que también muchos enemigos, usted tiene gracia para todo el mundo y también para los Santos quelendrá que recibir, usted padece del vientre, usted tiene muchos lunares, tiene uno que todavía no se ha visto, usted es hija de Ochun y de Baba, usted por tener buen corazón siempre pierde, usted tiene que recibir a Orula, para que pueda gozar de salud, a su casa le van a ir a buscar para un negocio que le conviene, a usted le han echado maldiciones, pero no le importe que usted va a estar bién, usted desea su tranquilidad, a usted le viene una suerte y tiene que darle de comer a Elegua y a Osun, dele gracia a su hijo, usted va a embarazar a una mujer, tenga cuidado con la justicia, usted tiene su cabeza muy trastornada, y no atina con lo que hace, usted va a ir a un punto que de bién que le irá, usted no va querer regresar, haga erbó para que le vuelva la memona. Erbó: 1 gallo, 1 gallina, 2 cocos, 1 camero. Derecho. Erbó: pelo de su parte, acuco, 2 guineas ellele, 2 cocos. Derecho. + IGUORI OCAN A Aguo aboca lenisure ebeloguo. o o o 1 o 1 1 o Aguo olore acaba oma acotigua baten cure lebo ebello oguo. · Olafun Obatala aladafun Olocun. 117 i ~ ,. ' DICE IFA: Que usted vino aquí por causa de una hija que se le fué, no la busque ni le dé parte a la justicia, que ella aparecerá ni le eche maldicones, a usted todo lo malo se le ha ido por el excusado, dele gracias a Yema y-ª. y a su madre, usted está muy atrasada y nada de lo que hace le - sale bién y si usted realiza un trabajo no le pagan, dele de comer al Angel de su Guarda, su mujer ,____.-- ---- está embarazada, dígale que haga erbó para que no vaya a abortar esa barriba, tenga cuidado con una quema que le quieren echar o ya le han echado, cuide bién a su mujer, por ahí le viene una guerra, agárrese de Orula, en su casa hay cinco de familia, allá hay una barbacoa, en su casa hay una persona que le ha de decir que usted no haga nada de lo que aquí:.le--s-alió porque dice que los babalaos son muy mentirosos y unos gandíos, pero Orgun se encargará de esa guerra, nada de lo que usted proyecta le sale bién tiene que rogarse la cabeza, tenga cuidado que a: usted lo van a _::...-.--- querer matar pero su mamá le ha de gritar y por ella usted se salvará. Erbó: 1 gallo, 2 gallinas, 2 palomas, ñame, babosa, ori, ecu, ella, eco, obi derecho. Erbó: gallo, palomas, 2 piedras, 6 tusas de maíz, 5 macheticos, oni agua para evitarse la guerra. Derecho. Erbó: 2 gallinas blancas, 1 chiva, 6 tusas de maíz, oguo la mesan. El fore se hace con un chivito directo a Elegua. HISTORIA Orula fué a una tierra con el objeto de salvarla de una guerra que le venía mandó a hacer erbó a toda la familia, cada uno con un ñame, un machete y un peso y un medio, pero el jefe de la casa dijo que Orula pedía eso porque el sabía que habían esos objetos y que eso era robarlos. Erbó: 2 cocos, 4 palomas, 2 gallinas blancas, 1 chiva, 6 tusas de maíz. Derecho. El fore se hace dándole un chivito directo a Elegua. 118 -14 1 o IGUORI OGUNDA 1 1 Maferefun Ochun ~ 1 '. !t; 1 1 1 ' " ' ~ · · · · . ' ... o o "•"" ' . Baconi pacola aguo nini niguo ni adifafun iguori ellele lebo cure etu lebo. ' • Adafun Orunla odafa fondere guati mirele olordumare onlo allo bruballe gua gua. DICE IFA: Que cuando llueva no salga a la calle, porque sus enemigos le quieren coger la pisada y su sombra, no salga a la calle por espacio de siete días por la noche, dele gracias a Ochun que está siempre a su lado, sus enemigos comen y beben juntos a usted, ellos son dos y quieren que usted esté mal, una mujer es la enemiga más fuerte que usted tiene, ella lo va a meter en un enredo a su marido para que lo vengan a buscar a usted para pelear y así usted se vea en líos de justicia, usted está desesperado y nada le sale bién, no diga más eso porque a usted todo le sale bién, no diga más eso porque a usted le sale bién, de le gracias a la guerra y a Orgun que después que se acabe esa guerra, usted va a tener un empleo grande y dicen los Santos que ellos lo van a favorecer que tenga paciencia, a usted la tratan con falsedad y todo el mundo aparenta quererla, el enfermo que hay en su casa no tiene c'ura, usted tiene una rogación pendiente, si usted se retrata no regale ningún retrato porque tratan de hacerle daño para hundirla, la gente de la calle tratan de botarla de su casa. Erbó: eure flechas etu acuco, 1 palo de su alto. Erbó: 2 gallos, 1 gallina, 1 pescado, 3 flechas, ecu, ella. Derecho, con la gallina se limpia el cuerpo y se mata en la sombra y va dentro del erbó. Osorbo. jLJo<zY o s ~ ~ o o l t l 1 \O· 120 IGUARI ICA PABAGUOCA BABAGUOCA o o 1 I o I o o CIUDAD CON Baba boca buco gunugu boco boco adifafun enilatlo eba baba baco baba gucho ni afedu mulle achani baba lledelle apata piti anansi odaba tani afeéiu mulle achani baba lledele. . . -----------------------1----- Iguarica adifafun Orula iguori guoca boco adifafun Orula.adie lebo baba guaca baba gumigu achaba gaga gugin aca achaba guoco adifafun elello ibaba guoco baba guoco emieje dumille achabalade apata pina egue epo. Baba guoca baba guoca. Baba guoca baba guoco gunugu ochala gaga gugu hoco ochaba guocu guoco difafun eni lollo eba baba guoco obinin Olofin haru la cado obinin Olofin haru la cado obinin Olofin amuni odaba tani afedumille achambala llede de apata piti eguo epo adie fun fun. Babaguocu gunungun echaba gaga gugu oco adiffun enilollo agua baba guoco Orumila bobo elomirima tani efedumulle allambala lledede. DICE IFA; Que a usted le van a levantar un falso testimonio y le van a decir que usted se ha dormido a una mujer y va a haber cuestión de justicia en donde usted se va a abochornar y querrá pelear y dirá; quién me vió y quién me lo sostiene, tiene que tener cuidado con su mujer, porque cuando el sale enseguida entra otro en su lugar y la mejor comida el se la come y lo que trabaja también, su mujer lo trata con desprecio, a usted lo llaman de dos lugares y no sabe a cual de los dos atender, usted hizo o va a hacer un juramento en donde quedará bién, si es mujer la que se mira se le dice tenga cuidado no la vaya a coger su marido en un mal paso y que trate de evitar una desgracia, a usted le viene una suerte por una mujer, trátela bién y dele calor para que Ochun Jo acompañe, usted tendrá dinero, cuídese de sus enemigos, usted piensa ir a un punto, haga rogación porque le han puesto una trampa, usted tiene un enemigo que lo ha querido matar y un pariente que es muy revolucionario y Changó lo castigará porque no obedece a nadie, dele gracias a Changó y a la Caridad que lo han defendido, deles de comer, tenga cuidado con un tren de justicia que hay en su camino, cuando usted se incomoda mucho habla, y esos es malo para usted y para otra mujer que es igual que usted. Erbó: 2 gallinas blancas, ecru. Erbó: 2 lats de epo, 2 gallinas blancas, iguin. HISTORIAS Una vez se habló que Orunla estaba con la mujer de Olocun y fueron tantas las conversaciones que Orunla hizo erbó, le dió de comer a Echiu, al gavilan y a los mandaderos, Olocun fué a casa de Olofin y le dió las quejas, entonces Olofin mandó a buscar a Orula por conducto de su mandadero que llevaba el derecho en la cabeza, el águila que lo vió se lonquitó y se lo desbarató al ruido que hizo, Olocun se internó en la mar y Orula quedó en su puesto. Hay que hacerle una misa a un babalao o a un pariente o amigo. Erbó: gallo, chivo, paloma, ecu, epo, aguado. Derecho. j. 1 121 HISTORIA Había dos que se titulaban amigos que trabajaban juntos en e.I campo y vivían en diferentes casas, cada uno con su mujer y uno de los dos 'no podía tenec .hijÓs 'porque no los engendraba y el otro sí, pero la mujer del que no podía tener hijos le gustó al amigo', el amigo de su marido que lo vió en el campo dos o tres veces la enamoró y la quiso y salió embarazada y la otra mujer estaba con el marido de la otra y.ryinguno sabía nada de lo del otro, pero el marido de la embarazada que no ' ... ~ ,, ' podía tener hijos vió h ~ b a r r i g a y la mató porque ella no hizo el erbó que le mandó Orula para sálvarla,. y el hombre le abríó la barriga y le vió un muchacho, lo prendiera y un día que el amigo lo fué a ver preso, le dijo que si salía se pondría a vivir con su querida que se llamaba fulana y como dijo el nombre de la mujer del otro que este no se lo había dicho aunque estaban juntos, se le descubrió que estaba con la mujer y éste se calló y cuando el preso salió se puso a velarlo y cuando lo vió entrar en su casa se fajó con él y después en el campo lo mató con el machete y a su mujer también y se perdieron todos y al que prendieron se enfermó del estómago en la prisión. Erbó: 2 palomas, 2 gallos, machete, trampa, ñame, carne fresca. Derecho. 122 IGUORI TRUPO o o o 1 I I o o O RULA QUIERE A't.Dffl( . } _f' 0 (,) / + 9 1 ~ rrG;' rJA ~ ~ Ellele eco oni guerellele adacoi ellele elebo maferefun Olocun maferefun a la maferefun Orunla maferefun allillo. DICE IFA: Que usted le de gracias a Orula y a la gente que en el día van a su casa, dele de comer a Yemayá y llévele su camida al mar y a los tres días le da de comer a su cabeza y al primero que entre en su casa, póngase la promesa de Changó, evite cualquier tragedia que pueda tener por causa de una mujer porque por ella le quieren dar con hierro, la intención de su enemigo es darle con un estilete o con algún pico de aguja, la herida será chiquita pero bastante honda y será en el pecho, dos personas en su casa han sonado casi iguales, ellos tienen que registrarse, a usted le viene un hijo de Orula, de le gracias al sueño que tuvo anoche, usted sueña a cada rato con el mar por eso tiene que darle de comer, en su casa hay una persona que le da fiebre casi todos los dias después que dan las siete de la noche, usted tiene que darle dos gallinas a Orula. Erbó: gallo, algodón, ropa de listado, oni, ecu, ella. Derecho. Erbó: barniz, esparadrapo, 1 gallo, 2 palomas, acho de listado, ecu, ella. 125 I O IGUORI OCHE 0 I Una sola cabeza no puede gobernar r 1 dos tierras separadas. o o Omo chide moda chebi Orunla un bati Olocun omiti obiguemu oguomi adafun Orunla umbati olomu etu lebo oche eguefa acuco ellele lebo. DICE IFA: Que usted tiene un susto por cauda de una noticia que le dieron, usted tiene deseos de ver a uno de su familia que está lejos, a usted le gusta mucho el juego de interés, no juegue más porque ahí está su desgracia confórmese con lo que usted tiene, no deje nunca lo cierto por lo dudoso, usted está encargado de una casa que le quieren hacer daño por envidia para quitarle su empleo, en donde usted vive hay una mujer que siempre está escandalizando y cantando tirando pullas, no le haga caso porque se desgraciará y ella es hija de Ochún y tiene buena suerte, los vecinos se pelean con ella y dicen que es bruja, dele gracias a Ochun y a Yemaya, hay uno que le echa maldiciones, usted tiene una mujer que es mayor que ustéd que a usted no le c::1e mal, a usted le conviene p o r q u . ~ ella es muy afortunada, pero tiene que cuidarse de otra mujer, cuando algún perr6 se le acerque pásele la mano, usted le debe una vela a un Santo y los Santos la reclaman, páguele el ochin chin que usted le debe a Ochun, usted no sabe como cumplir con ella, hay una equivocación de un Santo aquí. Erbó: gallo, 1 collar de ñame pintado de colorado, ecu, ella. Derecho. Erbó: gallo, gallina, 10 caracol res, 1 O huevos, oni, ecu, ella. Derecho. Erbó: 4 ecru para Obatalá, gallo, 2 palomas, 2 bollos. Derecho. Erbó para vencer, 1 casa cómoda matrimonial, saco, 1 iguin, cascabeles, 2 palomas y cabezas de toda clase de animales. Derecho. 126 IGUORI OFUN + 00 1 o 1 1 o lguoriguofun abanguina abansobidise aranlle chuduloguo illa ballelle adidiculucute lodafun ire lutinche yeyeo oguantufe illa oguo orubo. lguori bofun habacuina hona alta soberire adafa lloco hono tondoco beri aun guibe soco ori bibe egungu abidi curubutu leda yeye ongura nife alla Olofin Omo baguina aun somo biride omo tosocobire taparicua pararigua babarigua lorubo aure acho fun fun adifafun Onda abatinle oco ocho cure tibo eni ireuque adilgun oguo. Omo baguina un sobirise lodafun tamuracua tinlo soco obari o lona cuchiti iberi cuisi ofi si na abadun Olofin acue tomuragua odebo chuchu chuca guere guere Olofin un peonincha pipallora rofe cocan aquifun Olofin apinilucumbe ague ninda aguo de fifagollo llecu apachefun Olofin apoulucumbe iboada que bofin que rucoada. DICE IFA: Que todo en su casa anda mal pero que de aquí en adelante todo lo bueno se ha de volver inmejorable y lo malo se volverá bueno, dé las gracias a Yemaya, usted tiene que lavarse la cabeza con humiero y ponerse el collar de Y emaya, usted está en un gran apuro y no tiene fé en salir bién cuidado con la justicia, su madre es difunta y ruega desde allá por usted, dele de comer, usted se alegra del mal de otro, usted ha de tener enfermedades al mismo tiempo donde ha de padecer mucho, en su casa hay que pedirle perdón a esa persona, usted tiene que darle de comer a todos los Santos, tenga cuidado que lo están persiguiendo para matarlo, a usted lo van a ir a probar para ver si es verdad que usted sabe, usted le faltó a una persona, si usted tiene una hija ella tendrá que vivir con babalao, usted tiene un género blanco cortado, tenga cuidado no se le cierre la puerta de su casa, usted tiene que darle ganso a Y emaya, usted le viene una suerte pero tiene que tener cuidado no vaya a caer presa antes. Erbó: gallo, eure, caboachfun fun odafun Yemaya intori ina. Erbó: 16 varas de género blanco, 1 gallo, 4 palomas blancas. IGUORI TURA I O O I I I I O El camino del poderoso que guerrea con Changó y éste le tira una honda desde la loma y lo mata. El camino del curioso que mete el pié en la trampa y pierde una pierna. Cucu cucu adifafun aun lonu auco ecu lebo cheru acuco lebo. 123 DICE IFA: Que usted va a tener una tregedia por causa de una mujer embarazada que está enamorada de usted, además hay tres mujeres más que lo están, usted va a pasar un susto en un camino, hace tres o siete días que se iba a dar una caída y en esa caída se iba a ocasionar su muerte, a usted le han dado o le van a dar un consejo, procure que no se le olvide, usted está en un gran apuro, usted no le hace caso a ninguna de esas mujeres, usted está recibiendo pérdidas y perjuicios, pero no sabe de donde le proviene ni quién es su enemigo, usted vive con los ojos cerrados y es preciso que los abra para que no lo engañen más, no se bañe con jabón que le de nadie, si es mujer la que se mira, se le dice que tenga cuidado que ella tiene tres maridos y se le va a descubrir, si en su casa hay enfermo que no lo vistan para que el mal se aleje, usted tiene su cabeza muy dura en donde puede tropezar su misma cabeza con pié. Erbó: 1 gallo auco la ropa que tiene puesta. Derecho. Erbó: para el enfermo: 2 gallinas, 2 palomas, eure. Derecho. HISTORIAS Había un hombre muy curioso e investigador (el venado) y sus enemigos le prepararon una trampa en el camino y cuando fué por allí, oyó el silbido de un grillo y se puso a buscar de donde salía y en eso puso en pié en la trampa y se cayó y se le partió una pata. \ Changó le aceptó la guerra a un enemigo muy poderoso que vivía en un llano Changó fué a la loma y desde allí vió todos los movimientos del enemigo y en el momento de la batalla Changó desde la loma le tira una piedra por medio de una honda y le dió en la cabeza al poderoso y lo mató. Erbó: Una piedra con un cordel amarrada y después desde una loma o en una azotea se tira la piedra y se vence al enemigo. 124 IO I I O I Egue: Vinagrillo para tomar r o Marca tragedia, fuego y es enfermedad Cucute cucu adifafun aun arima tallo adie care elique iny acuco ellele lebo. DICE IFA: Que todos los días hay pelea en su casa y que cuidado no se le desbarate su casa, allí va a haber fuego y tragedia entre familias, tenga cuidado con tres enfermedades a la vez, usted botó a su mujer y ahora tiene otra que también botará para volver con ·la misma que usted dejó, a usted le gusta mucho cambiar de mujeres, si es mujer la que se mira se le dice que ella tiene guerra con otra persona y que además ella tiene tres maridos y ahora tiene otro que es comerciante que lo abandone y vuelva con el que ella dejó, no se fía de nadie, tenga cuidado no le vayari a dar con hierro, a usted le viene un hijo que le trae suerte y también le trae dinero del campo, usted estuvo mala y todavía no se siente bién. Esta letra hablando con Aguo, dice que le ha de llegar un nuevo hijo del campo para curar. Erbó: para el aguo: 2 guineas, 2 palomas, 1 gallo, género blanco y punzó, ecu, ella. Erbó: para que no le den con hierro: 3 flechas, 3 palomas, vinagrillo. Derecho. Erbó: 1 gallo, 2 ella frecos, un pedazo de jamon y por enfermedad se agregan dos gallinas. Derecho. Erbó: Un guirito vestido con cuentas, 9 ratones, su camisón, 9 cujes, 4 palomas. ORDI ELLOBE, ERDIBE Erdibe es el hijo de la + I I I O Nacimiento del tambor. I O Egue: El Jaguey- No se matan ratones. I I suerte, o mejor dicho el hijo del dinero. Aquí hablan Changó y las siete potencias africanas. 127 Al hijo de Erdibe hay que hacerle una mano de Ifa, aun dentro de la barriga de la madre porque sino se pierden los dos. Dibue dibue aranila ogun dibue aranlla olla ecutele quimo ogun omo llata darienlli. Digue digue aura agun digue aura la olla ecutele mo mo ogun. Edibe ide nifa qui nere chenota caferefun obanla Changó y Orgun. Digue digue aura la olgue digue aura la olla ecutele quimo alguon. Idibe Jara oricha adifafun Orunla machiche achemu aurcolebo. DICE IFA: Que Obatala lo acompaña y que no pelee con su mujer, usted tuvo otra mujer que se le fué y cuando ella sepa que usted tiene otra mujer y está bién ella ha de querer volver y es para vengarse, no vuelva más con ella, en su casa hay una persona que está enferma de la cabeza, tenga cuidado no se le vuelva loca, allá hay muchos ratones, no vaya a matar ningun Orgun está bravo con usted, sus enemigos Jos quieren matar, hay uno que le quiere trabajar una cosa en la bebida, tenga cuidado no se vaya a amarrar usted mismo, dele de comer a Orgun, usted es causante de una muerte o ha tenido participación en ella, ,esa es la sombra que usted tiene detrás, usted ha de tener un hijo que será muy divertido, en su casa hay una mujer embarazada que tiene que hacer Santo, a usted le dan vómitos usted siente en esa casa ruido como de gentes, usted va a tratar a los babalaos de gandíos, usted tiene una guerra con tres personas q':le le quieren hacer daño, van a cometer un robo y lo van a querer meter en la cárcel para perjudicarlo, pero la justicia va a encontrar al ladrón, en la casa de su enemigo, usted tiene dos mujeres embarazadas, una ha de parir un varón que se llamará Ordi Gu, si usted tiene una hija tenga cuidado que se le están desacreditado, usted piensa ir a un lugar acompañádole una mujer en donde ha de ganar mucho dinero, procure repartir bién las ganancias o la utilidad, usted se va a sacar la lotería, hay una persona que habla mal de usted y usted es el único que puede salvar a esa persona, tenga cuidado no lo vayan a botar de donde usted trabaja, a usted le gusta el estudio de la ciencia, usted va a ser inventor, tenga cuidado no lo amarre una mujer, evite que se le pierda el dinero del bolsillo, si usted no toma medidas no hade serfelízen su matrimonio y puede perder su capital, zafe los burujones que hayan en su casa, cuídese de una mujer leprosa, usted tiene que recibir a los guerreros y una mano de Ifa, porque de lo contrario será su desgracia, a usted no le conviene pelear, usted tiene una ropa nueva que tiene que hacer erbó con ella, cuando usted sea grande cuídese de la viruela, en su casa van a perder una doncella, ella es bajita y gordita y muy incrédula, puede haber desbarate y destrucción como consecuencia de esa deshonra. Erbó: para la doncella: 1 chiva, 4 estacas, bandera y de la piel de la chiva se hace un tambor para rogarle a Babá todos Jos días para pedirle que impida el mal que puediera sobrevenir por causa de la deshonra. 128 Erbó: contra el amarre: se ruega a Ochun con 5 palanquetas y se toma cocimiento de rompe saraguey macho y se hecha el amarre en forma de peloticas como mierda de chivo. Erbó: para que pueda vol ver con la majer: 1 gallo, 5 palomas, 1 chivo. Erbó: para no perder el capital, 1 gallo, hierba que tenga el rocío de la madrugada, cohollo de malanga, basura de los rincones, ecu, ella. Derecho. Erbó: una brujería fuerte trabajada en el ratón, tierra de la cueva de este y tapar los agujeros. Erbó: 2 gallos blancos, 1 campanilla de Babá, la ropa nueva, ecru, 2 palomas blancas. HISTORIA Los congos estaban muy atrasados y fueron a casa de Orula y éste los mandó a que cortaran todos los palos o árboles menos la fresca y cuando terminaron los amontonaron en un lado y así lo hicieron, cuando le avisaron a Orunla le pidió una jícara e hizo sarao de eco y le echó ache la viró en los palos y los tapó con la jícara al poco tiempo vino una nueva generación de esas plantas y con ellas la prosperidad. Esa persona que ha nacido en zurrón o es jimagua y tiene mucha suerte todo lo que se propone lo logra y tiene que recibir Ifa. Erdibe era un hombre de una gran mentalidad y era cocinero de Obatalá, siempre terminaba muy temprano sus quehaceres y se retiraba a divertirse porque era muy amante del baile y la música y las mujeres y por todo esto los demás de la casa le tenían envidia y decían que el no trabajaba, era muy haragan, al extremo que llegaron a convencer aBabá y este lo botó de la casa, entonces Erdibe empezó a pasar trabajo, llegando a no tener ni para comer hasta que llegó a los piés de Orula, y al mirarlo le salió este signo, la gente te tiene envidia y te han trabajado por el aire para perjudicarte y tu nunca cargas las canastas de ir a la plaza y por ese motivo han convencido a Babá de que eres un haragan y un orgulloso, tu tienes que hacer erbó con una jaba que tienes que está rota por todos lados, Erdibe logró obtener la jaba de casa de Babáy con ella logró y empezó hacererbó y empezó a andar con ella e iba a la plaza y por no tener nada que hacer la necesidad lo obligó a vender hierbas aun cuando había sido el cocinero de Babá, pero Obatalá salía a la calle y en todos lados se encontraba con Erdibe y le asombraba que tanto en la plaza, por la calle y en los paseos Erdibe tenía siempre la jaba en las manos, cosa que lo convenció de que Erbide no era un haragan ni un orgulloso, entonces Obatalá puso un anuncio diciendo que necesitaba un hombre pero sin mencionar para que y según iban llegando lo rechazaba porque no eran cocineros hasta que Erdibe vió el anuncio y la necesidad lo obligó a presentarse de nuevo ante Babá para pedirle empleo diciéndole que el tenía necesidad de trabajar y se ocuparía de todo lo que se mandara, Babá se convenció de la mentira que le habían dicho y descubrió a los enemigos de Erdibe y éste lo hizo jefe de la casa. Usted tiene una carta rota que tiene que hacer erbó con ella y después andar siempre con ella, después que Erdibe hizo el erbó con la jaba y andaba para todos lados al siguiente día de haber aceptado el empleo de Babá se le presentó otro que necesitaban al hombre de la cartera y ello aplazaba para el siguiente día y así siempre tuvo empleo. Cuando tenga la cartera a ella le vendrán los negocios y cuando esté terminado uno le llegará el otro y siempre tendrá empleo, usted siempre debe tener 129 un régimen en la comida porque sino tendrá enfermo el estómago y se le presentarán gases que lo molestarán mucho y en su vejez tendrá un mal resultado, debe cuidar mucho su cabeza y no dejar su sombrero en ningún lado, y tener su cabeza cubierta pues como no le pueden hacer daño personalmente le temen y le pueden emplear el viento para perjudicarlo y soplarle polvos. HISTORIAS Osain estaba trabajando su regla con palo monte, bebidas malas, pólvora y oti, nunca tenía sosiego, andaba muy socio, estropeado y no veía el resultado definitivo de nada a pesar de trabajar sus cosas con mucha repidez, pero todo era para malo y veía que las lucumisas siempre estaban bién y que vestían decentemente y que tenían dinero y tranquilidad, se fué a ver a Changó para que lo aconsejara y Changó le dijo que el antes había sido palero y conocía eso perfectamente pero que después que conoció la regla lucumí (Ofula) estaba perfectamente y vestía de colorado y andaba limpio y era poderoso en donde venció a Osain hasta que lo llevó al pié de Orula redimiéndolo. El erbó se hace con un chivo que tenga tarros y le cuelgue la bolsa de los huevos, un pollo grifo, un etu fun fun, oti maíz y pólvora, antes de hacer el erbó se le cuelga al chivo de los tarros el pollo grifo y del otro tarro la guinea, después se le da de comer el maíz al chivo y luego se le echa en su boca aguardiente con pólvora y se empieza a hacer la rogación y el chivo empieza a destornudar y a echar por la boca parte del maíz, esto se echa en el erbó y mientras el chivo estornuda ayuda a la rogación y lo que echa por su boca es el ache (que es el ache de Osain) después se pregunta si el chivo se suelta o se le da a Elegua, Orgun o a Ochosi y también la guinea, el pollo grifo se le da a Osain si lo tiene o se suelta. Los lucumises fueron a la guerra con los congos y Erdibe fué llamado para que dirigiera la batalla, pero fué a casa de Orula y este le mandó que el no peleara que antes hiciera erbó con tres tambores y tres botellas de oti y fuera atrás del ejército lucumí tocando los tambores y así lo hizo, entonces los congos que les gustaba mucho el baile al oir la música empezaron a bailar y Erdibe los invitaba con el oti emborrachándolos en donde fueron vencidos. Por este camino el aguo tiene después de la rogación que tener los tres tambores y tres botellas de oti y cada vez que tiene una dificultad se le pone a tocarle a Orgun y a Ochosi con tres tambores y le echa tres poquitos de oti un poco de cada botella y vence la guerra o el obstáculo y tiene que pasarle la mano a Orula y cuidar no se le pierdan los equines. Erdibe inventa el tambor y descubre la transmisión del sonido y es el primer tambolero de Changó, construye el tambor con palma y cuero de chivo y el se vestía con taparabo de cuero de chivo. Y e fa de Erdibe ............... Osainista ............ Palma y Azufre ........... . Erdibe tenía una guerra con los congos e hizo una mano de Orula y ganó la guerra pero después se abandonaron de Orula y dejaron casi botada dicha mano y los ratones se llevaron unos equines y dejaron la mano incompleta, a los siete años recrudeció de nuevo la guerra y fueron a ver a Orula y al pedirle la prenda, éste no podía hablar porque se habían perdido los equines y por esos perdió la guerra, 130 HISTORIAS Orunla tenía tres enemigos y no los conocía porque estaban disfrazados, ellos vivían en el mismo lugar que Orula y le salió este signo hablando Eleguá e hizo erbó con ratones y demás cosas y cuando se acostó a dormir los ratones empezaron a hacer ruidos en unos paquetes y su dueño dijo: eres tu Changó quién registra y Orula conoció a ese enemigo, después hicieron ruido en otro paquete y el dueño dijo: eres tu Orgun quién registra y así a la mañana siguiente Orula saludó a los mismos por ser sus verdaderos hombres. La piña era muy reverde y no solo no creían en los santos sino que hablaba mal de ellos y en castigo le abrieron un agujero para que se vaciara. O rula fué a un reino y sus enemigos lo botaron y tuvo que huir rápidamente entonces Orula preparó tambores y organizó una gran fiesta y empezó a tocar a la entrada del reino y toda la gente que oyó la música le gustó y fueron acercándose y le abrieron la puerta del reino y por la música gobernó en aquel lugar. Hay que darle un toque a Changó. Una vez Orula no sabía el camino para ir a casa de unos alellos ahijados de el y vió a un sitiero que conocía el lugar y lo llamó, Jo contrató para que lo acompañara al mismo tiempo que le indicaba el camino cuando Orula llegó estuvo trabajando más de un día y ganó mucho dinero, cuando regresaron Orula le dió dinero al sitiero pero este no se halló satisfecho por la cantidad que le había dado Orula, usted le dijo que esa cantidad era suficiente porque el no sabía Ifa y el sitiero le contestó que el tampoco sabía el camino y lo llevó, Orula fué gandío y lo comprendió y le dió más dinero y como estaba presente la mujer del sitiero, Orula le regaló cuatro pesos a ella, cuando Orula se marchaba se le cayó el ocuele del bolsillo, quedando marcado en el suelo este Ifa en donde Orula le dijo a la mujer que tenía que hacer erbó sinó quería peligrar en su parto y le marcó rogación con acuco, ellele y su derecho, la mujer le contestó diciéndole mira este viejo que fresco, me regala cuatro pesos y ahora me pide ocho y además animales y no hace nada, cuando la mujer se agravó el sitiero fué corriendo a casa de Orula pero ya era tarde y la mujer se quedó en el parto. 131 o 1 ORDI OLLECU O O O O Viene la riqueza y nace el comercio O 1 El enfermo se cura ldi llecun dillecu olodafun baraba niregun aunrucu olalla umbo umpe lese allrelo. ldiculu olleculu adifafun olla abagugu cana de castilla malobillo auco lebo DICE TFA: Que a usted la está enamorando un hombre que no conviene y que no lo acepte, que por el camino le viene otro que es el que ha de servir no se burle de nadie ni de los imperfectos, ni de los borrachos porque a usted le gusta beber, usted soñó con una fiesta y todos los que estaban allí eran muertos, un hombre colorado fué quién lo sacó de la reunión, usted es hija de Changó, su casa está desarreglada, usted siempre cumpla con lo que ofrece, no se olvide del babalao ni pelee con el, porque usted ha de decir una palabra mala y se desgraciará, no le desee mal a nadie ni eche maldiciones, usted ha pedido un dinero y se lo han de dar ruéguele a Babá si en su casa hay algun enfermo se pondrá bueno, usted está malo del pecho, si es hombre el que se registra se le dice que el estuvo soñando que no tenía mujer y que la que tenía se le fué, el hizo erbó y encontró otra mujer y cuando la que se fué supo que ustedes estaban bién, quiso volver y usted la despreció. Erbó: gallo, guinea, tela de araña de su casa, ecu, ella epo, aguado. Erbó: gallo, una chiva, 2 gallinas, 2 palomas, ecu, ella, epo, aguado. HISTORIAS Orunla le pidió permiso aOiofin para arreglar el mundo y por medio de su virtud logró que los árboles, las mujeres y los animales parieran y todo fué una felicidad, al cabo de poco tiempo Orula recibió un gran presente de todo el mundo y vino la riqueza y el comercio. Una vez se reunieron todos los seres de la tierra y acordaron que el fuera viejo y con canas teníaque morir para que lo sustituyera un joven, Orunla tenían canas y le dijeron que el tenía que morirse según acuerdo, Orula le contestó que bién, se registró e Ifa le marcó erbó con un carnero blanco y se repartiera la carne entre los convidados y que el cuero lo pusiera en tiritas en un cordel a la entreda de la puerta para que todo el que pasara bajo el umbral de la puerta con dicho cuero tropezara con su cabeza y según iban pasando las cabezas se ponían blancas, concluí da la fiesta Orula dijo: señores: según la ley todos los que tengamos canas tenemos que morir y no habrá quién gobierne, se miraron los unos a los otros la cabeza y entonces revocaron el acuerdo por lo que cada uno se muere cuando le llega la hora y quedó designado Orula para gobierno. 132 o 1 o ORDI IGUORI I O o I Aguo ni falla rnosu mosu moalo la ana oni omo Chango. lbibomo iguori bomu adifafun oro adie lebo. Odiguori idi bomu iguori bomu adifafun odi oro. DICE IFA: Que si usted hace rogación hade encontrar lo que desea, y lo que se le perdió, dele gracias a Yemaya, a Orula y a un sueño que tuvo anoche, no se moje, ni trabaje de noche, usted tiene un resguardo que cuando se lo pone puede trabajar, su mal está en la cintura, a usted le duele la barriga, tenga cuidado con un disgusto de muchachos porque puede terminar en mayores, usted ha pasado hambre o regaló su comida para ir a comer a otra casa y le resultó que cuando usted llegó ya en esa casa habían comido, en su casa hay una persona que está algo trastornada que hay que hacerle Ochun, Yemaya y Babá, usted no se confía nada más que en esa prenda que tiene y por eso cree que no tiene necesidad de hacerse de otra y su bién está en Orula, no se bañe en el mar. Erbó: el resguardo faja, gallina, ellele y ropa. Erbó: 1 gallo, paloma, huevo y jicotea. HISTORIAS Oro era un aguo ciego que vendía en una tina de agua, flor de agua para curar la vista y le pagaban por cada una, 50 centavos y tenía la costumbre de poner el dinero aliado de la tina y se lo robaban, Oro fué a casa de Orula e hizo erbó con un lazo, bagazo de eco, gallo y paloma, cuando terminó la rogación puso el lazo y el eco, vino el ladrón a sacar el dinero dentro del bagazo del eco, otro tiró el lazo y cogió la mano del ladrón. Olofin llamó a Echu a Orgun y a Chango para que le trajeran del monte un ratón, Elegua y Orgun se comieron lo que encontraron y Changó encontró dos y se lo metió en la boca, cuando regresaron para casa de Olofin, Orgun y Elegua le dijeron que no habían encontrado nada, pero Changó sacó lo que tenía en la boca y se lo entregó a Olofin y desde entonces Changó grita en el cielo y en la tierra. ORDI IROSO Todo el cuerpo duerme menos la naríz. I 1 1 o o o O I Una persona por sacarle los ojos a otra se los saca el mismo. Idin irogun idin aguo ollafun imu imu lorubo acodie ellele. Ediroso idin aguo adifafun imu. 133 Egue: Alufia y esparto Idiroso idin aguo adifafun imu Changla aguo aba ega llellu agucobere adifafun aboco tincheru ellele canocambe logun. DICE IF A: Que usted no tiene asiento ni seguridad en su trabajo, a usted la van a ir a buscar para un negocio pero antes de ir haga rogación para que salga bién, usted está un poco asustado, no tiene seguridad en sus negocios, cuide a su marido y no pelee con el, un santero le ha hecho una cosa como de osain y ese santero la enamoró, no se le muestre infiel a su marido porque le puede costar la vida, usted no puede dormir bién de noche, a usted le viene una suerte, usted tiene muchos enemigos que le están haciendo cosas para trastornarle su cabeza, usted ha perdido tres suertes, usted sueña con cosas malas, a usted le viene un hijo para su bién, mire a ver si en su casa usted tiene un pomo de medicina que es un poco fuerte y pregunte si la puede tomar o no, si alguna persona la manda a buscar fínjase enferma, usted tiene que asentar Ochun y Baba porque hay disgustos y quebrantamientos de cabeza y para que se ponga bién del cerebro, no brinque manguera para que no se le acorte la naturaleza, usted ve a sus enemigos en sueños, aquí hay celos, si es hombre el que se registra se le dice que no pelee con su mujer porque ella le va a hacer una cosa mala. Erbó: 2 gallos, 2 gallinas, quimbombó, harina para Alafia y egue esparto. Erbó: 1 gallo, 2 palomas. HISTORIAS En una época los muertos no se enterraban y habían un pájaro en el cielo llamado Ibote y hasta que este no bajaba y le sacaba los ojos al muerto ningún otro pájaro lo tocaba. Cuando el cuerpo duerme la naríz vela. 134 ORDI OJUANI O I o o I O I I Cucute cucu adifafun meteta oma icofa Orunla ichu cucura lebo acho fun fun ellele lebo 4 ellele y ichu. Orunla andifalloco ladofun Olofin. DICE IFA: Que usted será sacrificado por muchos amigos suyos, pero que luego ellos lo necesitarán, usted ha recibido una invitación de un compañero tenga cuidado con un lío de justicia, usted está muy pobre todo el mundo se está enriqueciendo, ahora se burlan de usted no le haga caso que usted se ha de ver sentado sobre el dinero, dele de comer a su cabeza, la gente van a decir que como usted sabiendo tanto está tan mal, usted tiene muchos enemigos y todos ellos le huyen, usted tiene una mujer que es su enemiga, usted le debe a Babá, usted ha tenido brete con el dueño de su casa, usted ha soñado con un hombre que era Babá, hay días que usted no tiene ni para comer y los amigos que lo protegían ya no le sirven, no se separe de su marido porque si este año están mal, el que viene estarán bién. cumpla con Babá para que se le quite la braveza Erbó: 2 gallinas, ñame, ecu, ella, 4 palomas. Derecho. HISTORIAS Olofín mandó a buscar a todos los reyes y príncipes y a Orula para saber con el registro del año como andaban las cosas, los invitados vinieron a todo lujo menos Orula que llevó ropa de trabajo y cuatro ñames y cuando se hacía el registro, los reyes y principes se mofaron de Orula y decían: mira de quién dependemos, concluído el registro, se registraron y se pasaron todo el año en diversiones, pero Orula se puso a sembrar ñames, tuvo muy buena cosecaha y cuando el año fenecía ya faltaba la comida y los que salieron de Orula tuvieron que rogarle mucho y pagar las ganas para comer de dicho fruto. Erbó: 1 gallo, 4 palomas, 4 ñames, 4 velas ecu, ella. Derecho. O rula tenía muchos amo fa y a todos los enseñó y ellos se repartieron por todo el mundo, ocupándolese en arreglar todo al extremo que siendo Orula el jefe, no tenía nada que hacer, un día su apetebí le dijo: usted no ve como todo aquel que usted enseñó gana dinero y usted no, Orula se dió cuenta y se registró, Ifa marcó un gallo, dos palomas, ecu, ella, derecho y sus omofa de lo que ganaban le daban a su padrino y también le daban de comer a su cabeza. 135 I I ORDI . l ~ f\C'\f->( o o Señala el nacimiento del matrimonio o o o I Indi bara indi bara idi baralaguo tinchoncho ariologu andifafun aguro umbati ote oronifa eni lofe enican lofecho oleri osafuo epo ori oche ellele acodie ague papasan ecu ella oguo bote beru. Lo aguo tinchacho orlelogun adifafun ebueno omode foguonofa obefere puabara oballugadaba onibabalao ladifafun orumbe tiate bobo nique mifa. Ido bara obara quetinconcho orie logun adifafun ebure ellele lebo oni adie megua ata epoori oguo la meni. DICE IF A: Dice lfa que usted quiere hacer una cosa por venganza y sus, enemigos le quieren hacer la guerra y soplarle una cosa por la espalda, tenga cuidado que le pueden ganar esa guerra, en donde usted salga golpeado y su mujer también, usted mismo tiene la culpa de lo que le está pasando y es porque usted no sabe arreglarse, cuídese de la comida y de donde coma porque le quieren echar un daño en la comida, usted tiene muchas mujeres y muchos hijos, por eso usted es rey, tenga cuidado con usar atrevimiento de tocarle las nalgas a una mujer gorda porque puede tropezar con batalla, lo que a usted le hagan con las manos usted se lo desbarata con los piés, no se fíe de la persona con quien usted tenga tragedia. Erbó: verdolaga, platino de Cua, estropajo, ori, aceite, la yema de un huevo todo mojado y pasárselo por el cuerpo. Erbó: gallina, 1 gallo, ori, aceite. Derecho·. HISTORIAS Cuando Changó tenía hambre y dijo a Yemaya que el iba a encontrar que comer cogió una alforja y se subió en los hombros a Yemaya y la dirigió a un terreno de Orgun y le robó ñame y quedaron marcados los piés del ladrón y Orgun mandó a preguntar a Changó a la prueba y no se comprobó que fuera Changó, Orgun se encontró con Y emaya y le averiguó y ella le dijo mis manos no han tocado ese robo y no se supo quién fuera el ladrón. Hubo un tiempo en que las mujeres y los hombres vivían separados y cada cual en su tierra, pero cuando los hombres necesitaban hacer uso de las mujeres iban a buscarlas y después que las utilizaban cada cual volvía para sus respectivos lugares, en eso los hombres pensaron hacer la guerra a las mujeres, ellos antes de empezar fueron a casa de Orula y este le dijo a los hombres que ellos tenían que hacer erbó si querían ganar la guerra contra las mujeres, con seis jícaras de oñi, seis epo, seis animales diferentes y oguo la megua, pero ellos dijeron: tener que hacer erbó para tan poca cosa si para guerrear con las mujeres no tenemos que hacer nada si con una bofetada que le demos la venceremos y no hicieron la rogación en eso las mujeres se enteraron de la guerra que querrían hacerle los hombres y se prepararon, fueron a casa de Orula y este les que hicieran la rogación y cuando los hombres llegaron a la muralla del pueblo de las mujeres era de noche y empezó a llover de tal manera que todos los atributos de guerra que llevaban los hombres se les mojaron y no pudieron hacer uso de ellas empezaron a sentir un frio muy intenso, tuvieron que pedir 136 o I o o ORDI OCANA o o No se aborta, ni se malogra I I ninguna barriba. Aguo meta melli cafenare o fe solofun oruchanla o lo ungueo qui oro mi onare egue tinchire mofile uon losoco cotolo soco orubo oni tinite moche incanfun Indicanochocho ladielo adifafun orunla umba odele echu ibicambo orubo acucolebe adie aucolebo. Aguo meta melli cagenare afe salgun orichanla oloungueo gri oronionora egue tenobire mofile oun la seco cololo orubo mofile tinibo moche uncanfun. DICE IFA: Que su mujer ha abortado una barriga y que esa es la causa de que tanto usted como su mujer están pasando trabajo y estén tan atrasados porque ese hijo que venía iba a ser la suerte de los dos, usted no se fijó que en esos días se jugaba la lotería, en donde faltó poco para que usted se la sacara, usted fué una vez a casa de otro babalao y no hizo lo que el le marcó y ahora si usted quiere esta bién tiene que ir allí primeramente y después volver aquí para que haga lo que yo le indique porque de lo contrario no ha de prosperar, usted se fué bravo con el otro babalao porque usted quería con solo ese erbó que le marcó salir bién de todas sus cosas y eso no es así, a usted se le mueren todos los hijos, en su casa ha de morir una persona de una enfermedad contagiosa, usted la entierra que ahí está su suerte, usted es devota de Ochún, usted está mal de los intestinos, o padece de estreñimiento tiene sus conductos cerrados, antes todo el mundo la trataba bién y ahora la tienen roña, pregúntele a Ochun que es lo que ella quiere, usted trata a babalaos y dos de ellos le quieren hacer una maldad pero Babá está por medio y no lo consiente y los que tal cosa hagan perderán su suerte usted está jugando un billete no lo deje que va a salir, usted piensa ir al campo, antes haga erbó que le conviene ir, si alguna persona viene para una cosa mala no la haga, usted se va a encontrar con una riqueza y después no se va a acordar quién le hizo el erbó, tenga cuidado con una hincada, mire por donde pisa. Erbó: 1 chiva, 1 gallo, 2 gallinas, ecu, ella. Derecho. Erbó: 5 huevos, acuco, ardie, oguo la mano. Erbó: ñame machacado, 2 gallinas, 2 palomas, hilo para el hombre y 2 gallos para la mujer. Erbó: para el hombre: 2 ardie, 2 palomas y para la mujer lo mismo y además tela de araña. HISTORIA Un hombre lloraba porque no tenía mujer como el la deseaba y la que tenía se le fué, hizo erbó y encontró otra mujer y cuando la que fué se enteró que ellos estaban bién quiso volver y no pudo. ORDI OGUNDA I 1 1 o 1 o o 1 137 Se sopla la barriga para afuera. Ogunda Ogunda pinamu ibuomu adifafun acue eche acuco lebo llagara adifafun alucu acuco ida oti oguo mesan. DICE IFA: Que hay una persona que dice mientras haya brujería en el mundo usted no levantará cabeza, ni tendrá casa, ni sosiego, usted tiene varias prendas empeñadas y no tiene dinero con que sacarlas, su camino está cerrado, usted tiene que cantarle al Angel de su Guarda, a su casa va a ir una persona que este ya no se acuerda de ella, usted tiene que mandarle a decir a su madre o a un familiar una misa, cuando lo llamen no salga de pronto porque ahí está su enemigo, esperándolo en la esquina para vengarse ustedes son tres hermanos o tres de familia o tres amigos que se comunican secretos, entre ustedes hay uno que sabe más que los otros, ese tiene tres mujeres y las mujeres se parecen entre sí, dígale que no vaya a dejar a ninguna mujer, de esas mujeres,si es mujer la que se registra, se le dice que ella está embarazada y que se sople la barriga para afuera, tres veces, a usted una persona le ha hecho un favor, en su casa hay una mujer que siempre llora porque no quiere parir y ella ya ha parido doce muchachos y tuvo que hacer erbó para que sus hijos no se le murieran, ella dice que ya está cansada de lavar trapos, a usted le han echado polvos, hay una persona que se ha de morir de una enfermedad contagiosa, entiérrela que ahí está su suerte, tenga cuidado no se vuelva loca, usted tiene deudas del otro mundo hay tres personas que están arriba de usted, usted no tiene manejo y los santos la oyen, ponga su corazón encima de ellos, en su casa hay una gallina o paloma o perra parida o echada, tiene que hacer rogación para que usted pueda prosperar y después de la rogación volvérsela a llevar para su casa para que según vaya creciendo, crezcan sus negocios y usted prospere, tenga fé y agárrese de Orgun y del Angel de su Guarda, usted piensa casarse o comprometerse pero hay tres que dicen que mientras ellos puedan usted no logrará sus deseos, hay dos mujeres, que están peleando por usted porque ellas quieren que usted sea para ellas, no se descuide que lo pueden matar Erbó: para que prospere: la perra parida o la gallina o la paloma que está echada, 16 eco, 1 gallo, las palomas a la cabeza y todos los días llevará dos eco a la mar. Erbó: para que levante cabeza: 2 ardie, 1 acuco egue para bañarse y baldear la casa y la puerta tres veces, esto se hace a las doce de la noche. Erbó: 3 ardie, 3 flechas, paloma mefa oguo. Erbó: acuco, adie, una jícara con tapa, 1 panal, meni tonti eni. Erbó: acuco, jícara con tapa, 1 gorro, ecue, ella, ñame, 1 panal. Derecho 138 ORO I-SA O I 1 o 1 o r 1 Es espiritista El hijo de este signo trabaja con la mujer muerta. Disa dinso idinlomo aguo anlo. ldisa disa adifafun ologin ellele lebo ibin maferefun Yemaya. Idisa acoto isalla andifalloco anfun oguiri un bati bobo apelle. Aday teotoisalla adafun amale. DICE IFA: Que usted es una persona de mucha atención, pero de poco asiento todos sus asuntos siempre le quedan a medias, usted tiene un enemigo que piensa que ellos se han de servir y esos serán los primeros que le virarán la espalda cuando más apurado usted esté, no suba escaleras y si lo tiene que hacer real ícelo despacio no sea cosa que se caiga y se rompa una pierna tenga cuidado con una cosa que van hacer, usted mismo tiene la culpa de lo que pasa, haga rogación para que pueda recuperar lo perdido, usted escasez de dinero, las mujeres lo van a llevar al otro mundo, no coma quimbombó, báñese en el mar, no mande a nadie que se levante de su cama, su suerte no está donde usted trabaja, a usted le gusta robar y es muy porfiado, usted está malo de su persona, usted quiere dar un viaje, usted está escondiéndose de una persona, tenga cuidado con una separación en la familia, usted ha de tener un gran adelanto y se le presentará un empleo, a ud. le viene su suerte por el mar dele gracias a la Vírgen de Regla, tenga cuidado con un mal en sus brazos o en las piernas, puede padecer del estómago, usted quiere tener su mente fresca, usted y su mujer están siempre peleando en donde han querido separarse y por su hijo no lo han hecho, si ella se le va no vuelva más con ella, usted de todas maneras hade tener otra mujer y más hijos, usted le pide a los santos que arreglen sus asuntos, no diga más que usted sabe porque ahí está su pérdida, usted tiene que tener a Elegua para que se pueda evitar una venganza, su verdadera mujer anda por el mundo y usted la estuvo persiguiendo, tenga cuidado no lo amarren o le roben y tenga que salir huyendo. Erbó: 1 palo de su tamaño, una mazorca de maíz, 1 silla, 1 chivito, 1 fuelle, oguo la mollo la silla para que tenga asiento. Erbó: si es oguo, se coge la cabeza de la paloma, la cabeza de la guinea, se disecan semillas de calabaza, tierra de la cueva del cangrejo, epo hecho pasta, una jícara pintada de punzó y blanco, amarrada de un cordel de una puerta de fuera, no se hace delante de nadie y polvo de ofun, al que se le hace esta prenda se le cobra bién porque si no se arruina. HISTORIAS El gavilán robaba gallinas en la jaula y cuando lo fueron a coger el cogió una paloma y se dió comida a su cabeza y como el gavilán era blanco con la sangre de la paloma se disfrzó y no lo cogieron. Había un hombre que quería mucho a su mujer pero la mujer no lo quería y esta se murió y el hombre la enterró en su misma casa, le hizo una sepultura en forma de caballete y el solo se lamentaba y de una raíz parecida a la raíz de yuca se mantenía porque el también se quería morir para que se lo 139 llevara porque no podía seguir viviendo sin su mujer, tanto llamó a la muerta que esta se le presentó y le dijo que esa mujer nunca lo había querido y que la dejara tranquila, pero el insistió que deseaba ver a su mujer y seguía llorando, entonces icu le dijo que el cogiera un rabo de toro blanco y otro negro y un egue y que a las doce de la noche el llamara a la mujer ello hizo, se le pesentó su mujer y le dijo que ella no lo quería a él y que la dejara tranquila pero en recompensa le daría una fortuna y le señaló para un hoyo en donde estaba el dinero. HISTORIA El herrero nunca encontraba la manera de conservar la candela y por dicha causa no podía dar cumplimiento, una vez lamentándose de lo que le pasaba con su amigo el fuelle, este le dijo no te desesperes que yo voy a enseñarte la manera de salir de tu apuro, amárrame de frente a la fragua con la boca dentro de ella y una soga en la parte baja de atrás y de vez en cuando tiras de ella y verás que no se apaga la candela, todo se preparó y el herrero tuvo el resultado, al otro día el fuelle 1 dijo ya saliste de tu compromiso záfame y si me vuelves a necesitar te serviré otra vez, a lo que el herrero le respondió: zafarte ni lo pienses, y desde entonces el fuelle por hacer un favor quedó amarrado a la fagua. 140 I o ORDI ICA o o Marca traición o I Ifa idiota ojoruhebeni hemu omoro callen paeda orere boJe ardifafun orgunfo umbati un boJe oguo elle hocolochu oguo !ero aguo guisocun madelede le mose ibe hechin lofile heaun mi adifaun oriolle trinchno al la lorun bocorumi boberimo guin pache cagun jacho. Indica idica adifaun ori olle tichoma allalorun ellele lebo omorebe un obao mosei sinopare echu lona echu jami adifafun oli olle tinche illa odoacucolebo ecu ella aure lebo. DICE IFA: Que piensa ir aun lugarpero que de allí lo van a botar o le van a robar o bién lo mandarán a prender, porque usted tiene un enemigo en ese lugar y tan pronto usted llegue le darán parte a la justicia y por eso usted vino a aquí para saber que talle iba a ir en ese. lugar, usted puede ir y lo que usted vaya a hacer realícelo enseguida porque lo van a prender por una traición, en qonde usted vi ve le quieren hqcer una cosa mala y lo están vigilp.ndo, u.sted tiene una cosa en los pechos, no se lo enseñe a su maddo, usted tiene parentesco con arara, hay una mujerque todas Jasbarrigas se le malogran, nacen y se mueren y para que pueda lograr los hijos tiene que ponerse el collar de Orunla y así también lograr su felicidad. Erbó: una cazuela con almagre, 2 gallos , ecu, ella, epo, aguo la meni. Erbó: para los enemigos: 2 gallos, ecu. ella, soga trampa aguo la meni. Erbó: para que pueda parir: 1 gallo, 2 gallinas, 1 machete, 1 tinaja, cepa de plátanos, agua. Derecho. Al nacer la criatura se machaca la cepa y el zumo se le unta a la criatura en todo el cuerpo. 141 o 1 O O No se le dice al enfermo que se cura 1 O y se salva o En este ordun se pide la unión de todos y el que se separa se muere y el que se muera no lo lloren. Del otro mundo fiscalizan los actos de este mundo. Idi batrupon ninche aguonide olfin ohenu oni Chango tonche olodafa obabude orubo. Abodoauco abada adifafun apae abema chele adie lebo etu ifani onebe pipo. Ide batrupo ninche aguo ni da Olofin chenuni Chango tonche alodaba obolube oruboacodie abo osia meta ecu ella achofun fun achopupua ebefa oguo. - - - - - - - - - - - ~ - - - - - - - - - - - - - - - Si esta letra dice aro no se le dice al alello que se cura porque será un milagro si se pone bueno, y si sale ire dice que los babalaos se han de encontrar fortunas y Olofin también en donde todo será alegría y si sale ello hay un hombre que habla mucho y quiere que todas las mujeres sean para el, pero tiene que tener cuidado con levantamiento de manos y con una brujería de congo. DICE IFA: Que en su casa hay enfermo que se va a morir, ustedes son tres hermanos y si no hacen rogación se han de morir uno atrás del otro, o antes que se termine el año, usted ha de encontrar su alegría por causa de un babalao y el mismo Olofin, usted ha de ver lo que usted desea, pero después tendrá que darle un tambor y bastante comida a Changó, usted está enfermo y todo su cuerpo le duele y de noche más, a usted siempre le duele la barriga, tenga cuidado con la sangre por la boca, usted tiene un pensamiento malo, tenga cuidado con !ajusticia, a usted lo mandaron a que hiciera un robo pero usted se negó, tenga cuidado que con los mismos hierrros que usted trabaja se puede matar, usted mismo es incrédulo, usted tiene la muerte detrás, usted tiene un amigo que se lleva bién, a usted le va a pasar una cosa que ya usted se figuraba, en donde su mujer dirá que usted mismo tuvo la culpa, procure separarse de ese amigo, usted tiene veces que cree y otras que no, todos sus planes se le desbaratan, usted no hace nada de lo que se le dice, ni la rogación, usted piensa dar un viaje y si quiere regresar tiene que hacer erbó, tenga unión en su familia, los santos fiscalizan sus asuntos y el que se separe de la familia se muere y no lo lloran. Erbó: para que pueda regresar del viaje: 1 gallo, soga, ella, epo, ecu y el dinero se le pone a Orula y a Ochun y después se le pregunta. Erbó: 1 gallo, género blanco y punzó, oguo la megua. Erbó: 1 gallo, 1 tambor, 3 banderas a cara, una chiva. 142 1 1 ORDI-OTURA o o DIA TACOTURA I o o I I DIATAGUO Aquí fué donde el gallo quiso ser general y el chivo ser rey. Icli ataco leni apa aun tullefe lollufe adifafun, obalache lebo ellele lebo. Ordafun Orunla ordafun Obatala. Guanagun balole ollutode odafa lloco adafun togo un guatima se un llele. Sugun balole ollutode adafalloco un guati mase unllen fe übatala. DICE IFA: Que usted quiere una cosa y los santos desean otra, cuando usted vaya a jugar billetes, hágalo siempre en compañía de otra persona, porque su suerte le viene por mano de otro y no por la de usted, usted quiere ser capataz o jefe en su empleo, esa lotería le viene para que usted haga santo, en su casa hay tres personas tienen que hacer rogación, cumpla con übatala y dele gracias a Amcu, que es la tiñosa, usted vino a buscar una cosa y ya la tiene, usted y su mujer no se llevan bién siempre están peleando y en discordia porque no piensa igual, y ese es motivo por el cual la suerte no le acaba de llegar, tenga cuidado con una cosa que usted tiene tapada, se le descubrirá, tendrá líos de justicia, usted anda mal y padece del pecho y del corazón, todos en su casa quieren gobernar y por eso nadie allá se puede entender, usted cuando habla le corta la conversación a los demás y eso es malo, dice Baba que usted es su cocinero, su mujer no quiere hacer su voluntad y por eso siempre están peleando y si ustedes continúan en esas batallas de han de ver sin ropa que ponerse, en su casa hay una trampa, a usted lo van a venir a buscar de un punto para hablarle de una cosa que le conviene, aunque se enferme no vaya a decir que usted quiere cambiar cabeza, por causa de una cosa que usted procura para bién de los demás, le han de levantar un falso testimonio de una cosa que ni por su mente ha pasado, usted tiene un amigo blanco que lo defiende y lo procura para bueno, usted tiene que visitar al Santísimo, dele gracias a Baba y a Orula, usted tiene una java colgada que tiene que hacer rogación con ella, usted quiere ir al campo para curar o hacer cosas ele quimbisa, usted ha dicho que allá si hay quienes sepan ele justicia. Erbó: Huevos de guinea, 4 palomas y tela roja. Erbó: 1 gallo, 1 java, paloma, ori, efun, iguin, ecu, ella para evitarse la enfermedad. Erbó: 1 gallo, 1 java vieja que tiene, 1 O huevos, 2 paquetes ele velas ecu, ella álamo, el mismo interesado llevará el erbó, Ifa osorbo. Erbó: 1 java, hojas caídas del árbol, 5 huevos ele guinea, 2 gallinas, 2 cartuchos ele pimientas, ecu, ella, cpo oguo la meta y todo va dentro de la java. 143 HISTORIAS Obatala estaba grave por no rogarse su cabeza como se lo habían mandado y tenía dos criados, uno malo que deseaba se muriera para apoderarse de su cuantiosa fortuna y otro criado bueno que enseguida fué adonde estaba Orula y le salió este signo donde Orula le dijo: usted viene por otra persona que está enferma por haber desobedecido y le mandó a hacer la limpieza con un gallo, 4 palomas, 100 piedrecitas, pluma de Joro, marfil ecofilo atare y llevar el erbó al monte para que Ele gua ele allí que se llama Faun y que es el Elegua que le tapa la vista al Elegua de la casa, deje ver si se hizo y al llegar el erbó al pié de Faun le enseñó una mata de enredadera, o sea, ele seso vegetal y le dijo que con eso se rogara la cabeza y así Baba se curó. Por esta letra hay desobediencia y además hay que cuidar a El egua y ver lo que tiene o lo que quiere porque el aguo puede tener la vista tapada Obatala le clió dinero atalgo para que le comprara lo que ella quería comer porque el era su cocinero, Atalgo hizo erbó y llevó la rogación a una calzada y al ponerla se le apareció Osuni y encontró en ella lo que necesitaba y le dió a Obatala lo que quería que eran huevos de codorníz. Erbó: acodie eni acuaroechue dundu atare ecu, ella ebefa aguo. ( \ ./ \ /' 144 ORDI IRETE ORDI LEGUE o o o Señala amarre y cambio de cabeza Aquí fué donde el buey por hacerle un favor al perro quedó amarrado por los tarros. Aguari odi ologuaoasucua adoloro adiguinu odafun Orunla orubo. Idiju arapa odi guepe adifafun aopla tiondofe ellele lebo. DICE IFA: Que la Caridad del Cobre la persigue y que si usted no ha tenido ya un hijo es porque ella no lo ha querido, pero usted lo ha de tener, usted ha pedido un dinero y no se lo han dado, hay una persona que todo el mundo se mofa de el porque es quebrado o lo va a estar, usted tiene que recibir a O rula para que todo aquel que no haya querido considerarlo tenga que venir a sus piés, hay personas que se figuran que usted está enamorado de una mujer que por su mente no le ha pasado, por el camino le vienen tres suertes cuando suba escaleras hágalo con cuidado no vaya a caerse y se hiera con la misma herramienta con que trabaja, usted tiene tres mujeres y ha de tener un hijo con una mujer que cuando ella para va a empezar a decir que ese es su hijo y lo comprometerá con el marido de ella, usted se ha cortado los pelos de su parte, usted está muy atrasado, sus hijos se le mueren, ruéguele a los Jimaguas, usted ha prestado un dinero y no se lo han devuelto, dele de comer a su cabeza una guinea y súbase en altos, a usted le han echado un daño la gente dice que usted es un ladrón, no diga mentiras que no le conviene. En este ordun hay que tener cuidado con lo que se adivina. Erbó: 2 guineas, 3 palomas, 1 collar, 2 pañuelos grandes, las guineas son para la cabeza. Derecho. Erbó: 1 gallo, 1 guiro seco, 1 machete, 2 gallinas, ecu, ella, eguefa. Derecho. Erbó: Acuco, 1 tira colorada, bastante miel de abaje, 4 pelotas de fufu epo, el erbó va al pié de un árbol. HISTORIA Orunla tuvo la ligereza de decirle a una mujer que ella se había cortado los pelos de su persona y que ademá se encontraba mala con su costrumbre que tenía una tira amarrada en la cintura y que su marido tenía otra mujer, cuando la mujer fué para su casa se lo contó todo a su marido y le afirmó que era cierto porque a ella le habían adivinado, el marido celoso, cogió su machete y fué a buscar a Orula para matarlo, pero Orula estaba en altos, es decir, en la balbacoa de su casa dándol de comer a su 145 casa dándole de comer a su cabezaetu melli, el hombre fué a subir la escalera, pero resbaló y se cayó y con su mismo machete que se enterró, se hirió y se murió. Erbó: acuco, 2 guineas, machete, escalera, 1 botella de oti. HISTORIAS El perro estaba mal y su amigo el buey lo llevó a ver a Orula e hizo erbó, pero cuando salieron ¡;t botar el erbó no podían hablar por el camino, en eso el buey le dijo al perro, chico pon me el erbó aquí arriba de los tarros y así podremos hablar así sucedió pero como el erbó estaba muy pegajoso, .cuando llegaron al lugar para botar! o que era al pié de un árbol, el buey daba duro y más duro con su cabeza sobre el árbol para poner el erbó, pero un guajiro que estaba cerca de ahí ve la operación que estaba haciendo el buey, donde el guajiroadivinólafuerzaque teníaesteanimalen los tarros porloquedesde este instante el guajiro se agarró de el y lo amarró por los tarros porque ahí es donde tiene la fuerza y le serviría para arar la tierra y además llevar o arrastrar la carreta y el perro quedó libre ya. que siempre va debajo de la carreta caminando y el buey quedó esclavo. No haga favores. Erbó; acuco, una tira colorada, 4 pelotas de ñame, bastante miel de abeja y el erbó va al pié de un árbol. U na mujer que tenía sumo deseo de tener un hijo con su marido fué a casa de un babalao, en este ordun Ifa le dijo que ella tenía un collar que le llegaba a la cintura y que el día anterior se había cortado los vellos de su parte y que con esas cosas ella tenía que hacer erbó, ésta regresó para su casa y se lo hizo saber a su marido, este se enfureció creyéndose que su mujer se había dormido con el babalao, pero mientras esto sucedía el babalao vió el ordum para el, ordenándole le diera dos guineas a su cabeza y un gallo a Echu y que al darle de comer a su cabeza no pusiera los piés en el suelo, cuando le daba de cc,mer a su cabeza en la barbacoa, llegó el marido procurándolo para matarlo con un machete, el marido trató de subir la escalera y cuando estaba a la mitad resbaló y cayó y con su miso machete se hirió y murió. Erbó: 1 gallo, 2 guineas, escalera, un machete, aquí las guineas para la cabeza se dan en altos. A Olocun, 3 gallos, su secreto: se pone a Y emaya aliado de una palangana con agua se mar y se hace una raya alrededor azul con añil y otra raya con almagre y se pregunta si se sigue la operación y si no hay que hacer más rayas hasta completar siete, después se le dan los gallos alrededor de las rayas y se pone alrededor un collar de cuentas grandes azules y rojas, después se limpia todo con las plumas hacia el lugar de la persona y después se echa todo en el mar. 146 Amarre de mujer, (se siente dolores de cintura). Erbó: cinta de hiladillo blanco, 1 clavo grande, cáñamo, 2 guineas o 2 palomas, después de hecho se hace un lazo con el cáñamo y se le pasa por el cuerpo de arriba a abajo, al caer al suelo se da un salto y sale uno diciendo que así mismo salga del amarre. Se coge el clavo y se entiza la cinta al tamaño del pene y después se desamarra diciendo, así se zafa el amarre que uno tiene, después el cáñamo se parte en siete pedazos y se pone arriba del santo que lo coja. Por Elegua manda a darle ecu, ella, a las cuatro esquinas de la plaza. Habla el rey ................ Aguo Orumila. Erbó: 1 banda punzó, 4 pelotas de fufu, 1 flecha, 4 pelotas de cenizas, 1 gallo, 1 pluma de loro y si no cierra se pregunta si son 2 gallos porque Yemaya quiere uno o si le pone 7 plumas de loro para Y e maya o si no es necesario las 4 pelotas de ceniza. 147 1 1 o o Hay que hacer erbó para ORDI OCHE 1 o nacer y no morir antes de tiempo o 1 Hay que darle de comer a la Egue: El Zazafran tierra. Aquí fué donde la gallina ponía sus huevos creída que a los tres viernes sacaría 3ft@atía sus pollos. ldiche ocotoiche odafun amale odaun Orunla Ochosi olodafun Ochun. Igui o bache guin oni adifafun onle acoca elle le ideba idiche irereche adifafun olche Olofin turulu illa intori idini iche ire leche ibabache quin nami adifafun amatoto alu faronin caferefun ocun ellele lebobagazos de maiz ellele sure lebo. DICE IFA: Que usted ha venido aquí porque ha perdfdo mucho dinero y que esa perdida la ha tenido porque usted negó al Angel de su Guarda, pídale p e r ~ n no le falte a los mayores, tenga cuidado con una hinchazón en una pierna, usted tiene que cuidar mucho a su familia tan pronto se le enferme. Ochun quiere que usted le pague todo lo que le debe porque sino seguirá desbaratándole todas sus cosas, usted no duerme bién de noche, sueña con cosas malas, su mujer le es infiel, tenga cuidado con un robo, usted o uno de su familia tiene que hacer santo, en su casa hay una cosa de brujería, dele de comer a los santos y dé gracias a Ochun y a Ochosi, su mal está en las coyunturas, su casa es húmeda, ustedes están vivos de milagro, y si tiene usted un familiar muerto tiene que darle una misa y darle de comer. Erbó: 1 gallo, 2 pollones, cochinillas y 5 huevos. Erbó: para ponerle a su Angel: 2 gallinas, 2 palomas, ecru olele acara. Derecho. Erbó: acuco, 2 ardie, anzuelo, 1 tarraya, ecu oguo la mefa 1 ldiche ire meta un bato ollouro ....... primero llueve prenda de oro, el segundo ropa y seda y el tercero, machete, flechas y fusiles. Aquí fué donde Orula hizo suerte. La gallina ponía todos los días sus huevos creída que a los tres viernes sacaría sus pollos, pero sus enemigos, la cochinilla, las lombrices y demás insectos le picaban sus huevos dejándoselos completamente vacíos, la gallina ya cansada de estar encima de sus huevos un día se levanta y va a casa de Orula y éste le dijo que hiciera erbó con 5 huevos, lombrices, 1 gallo y 2 pollones, ella hizo el erbó y desde entonces la gallina adquiró vista y cuando llegan los insectos a picarle sus huevos ella los ve y los mata, por eso desde entonces cuando la gallina está echada pica. 148 ORDI OFUN ~ o 1 I O o o 1 1 Ococonicoro ile lachorollu iquido oni babalao lordafun elimini barati osagun oba tiba mollin nigurin enn. Oca comi coro ile lochasa un eguilo oni babalao lodafun elen rini barati osagun obati oballalun ni eberin ocupa nitaban icutochu dede aun afoqui ide cofo orun cofoello lofo. Acacanicaró ilelacharayu equilona babalao lordafun elemini barati os aguo umbati agua iayen niobini guoacra ni batan acucua niataire icu tachoede icu ofo ano lochudede orun ofo quicuibo ano cobo ello cofo. Cande fun caraque fun araco adifafun teba un batoni oni obini agutan abelli oguo melle. DICE IFA: Que usted quiere ir a un punto lejos que le conviene y quiere mudarse lejos de sus enemigos, hágalo usted es hijo de Babá, usted amaneció sin un centavo, usted está escaso ~ e ropas, su madre está muerta, no le falte a los mayores, vístase de blanco, un viejo le ha de pedir un favor hágaselo no deje que le caiga agua de lluvia encima, tenga cuidado no le echen maldiciones, cuando usted salió para la calle se mojó, pinte su casa de blanco, donde usted vive hay como una especie de sabana, no le haga mal a nadie, usted salió para la calle para ver si encontraba algo, sus mayores muertos quieren mandarle una suerte, a usted le gusta montar a caballo y que sea blanco, oiga los consejos que le den, tenga mucho ojo con un pañuelo que le van a dar, no se limpie la cara con el, si es mujer la que se registra, se le dice que ella quiere separarse de su marido porque ella ultraja y es demasiado celoso, tiene dos hijos y vive al lado de un mayombero, tenga cuidado con una enfermedad, usted tiene que recibir a Elegua, usted se figura que sus mayores lo quieren engañar y es un bien lo que ellos le van a hacer, usted tiene la cabeza dura y por eso tiene pérdidas, dele de comer a su cabeza para que no se vaya a enfermar de la vista, en su casa hay una persona que tiembla de la vista, todo aquel que pretenda en gañarla le hará un favor, llame a su madre que le quiere dar una suerte. Erbó: 1 gallo, 3 cabezas de chivo, 3 piedras, ecu, ella. Erbó: 1 gallina blanca, 4 cocos. Derecho. Erbó: 1 gallo, 2 gallinas blancas, 1 collar amarillo, 4 cocos. ELLIORDE IROSO-lJMB.E o, UNGÜE I I ,J o LO Al alello que le salga este cogiendo la parte de El egua, hay .. que hacerle . Orula gratis. . · 149 Egue: La Cucaracha .rf'ló'<:J <Ll_c¿_ (Q_ C(]C-(:).7. .... 0''\;;:; t.:_· e-e lt"'Oc;. • . Chechen churu comache cotoche arenchelle adifafun Orula tiofo mare iofa icodeJebo, , · · · . '· DICE IFA: Que no pelee con su hermano y tenga cuidado con un robo, usted tiene un enemigo que es colorado, usted quiere ir a u,n Iu.gar, usted tiene unaropa negra colgada en su casa, a .usted lo van a mandar a busc.ar para que adi.vine Ull¡;¡t, cqsa y si lJSted quiere salir bién, tiene que hacer .erbó, consejos que le .dé su,mujyr y por su. mujer si desea estar bién, en donde sus enemigos le envidia, usted tiene l.ln plyito por un cargo, -su. hermano .le ha robado una prenda a otra persona y por eso usted pelea con el, usted soñó con su madre que es difunta, OruJ.a. con dos cocos, usted está pobre, tiene sus caminos cerrados, mire a ver que deudatiene usted con -- Eiegua o que cosa quiere. Q U C{0 C.ü SA q ó l ({:).'-({:) e:{Q_ 6u A Erbó: 2 gallinas negras, cucaracha, la ropa negra que está colgada, 1 pavita. Derecho. Erbó para que pueda ganar el pleito, gallina, bollos, cordel la ropa que tiene puesta. HISTORIAS El p·1eblo tildaba o Orula de falso adivino y le prepararon una trampa consistente en tres casetas, una llena de oro, otra de prendar preciosas y en otra estaba Orgun con su machete preparado para decapitado y llamaron a Orula para que adivinara y fué con su mujer con una cesta de cocos porque al mirarse se vió este signo y su Angel lo mandó a que se rogara la cabeza con obi, y al efecto cuando llegó vió las cosas y adivinó y fué aclamado y respetado, entonces la mujer de Orula que lo salvó porque le llevó los cocos, cantó así... Por este camino la persona o la señora le ruega a Orula con dos cocos abiertos en dos platos y dos - velas. Un día Elegua le pidió un medio a Orula para comprar ecu ella y epo, Orula se lo dió, pero Elegua siguió la maña de pedirle todos los días algo diferente hasta que un día se le antojó pedirle un chivo para comer, Orula no quiso dárselo a pesar de que su apetebí le aconsejó que se lo diera, entonces Elegua como Orula se lo había negado se paró en la esquina y a todas las personas que llegaban allí preguntando por Orula les decía que este se había mudado y no sabía para adonde, viendo Orula que 150 sus al ellos no iban, salió y buscó a El egua y lo registró y le salió este Ifa de gratis, cuando acabó de hacérselo, Eleguá se marchó muy contento vestido de blanco muy figurin fué a la playa para que sus amigos lo vieran, en eso se encuentra con un omo de Yemaya y Elegua le dijo: Ocunle, ocunle, hasta que tuvo que saludarlo como oguo, entonces el hijo de Yemaya para que le hicieran también lfa pero que le pidiera las cosas por canasta .para así pagarle ellfa que elle había hecho de gratis, recibiendo Orula una gran riqueza. HISTORIA Olofi n mandó a buscar al perro para darle un cargo, pero el perro no hizo erbó a pesar de que se levantó muy temprano para ir a casa de Olofin, cuando iba por el camino se encontró con un hueso y se puso . , a comérselo, pero se tardó tanto que en es<? llegó la tiñosa primero, que se había levantado tarde,. Olofin le concedió el cargo a la tiñosa y cuando el perro llegó ya era tarde y se quedó sin nada. La tiñosa es la mandadera de Olofin. " IROSO OLLECU o O La muerte y la caja. o o o o Este Ifa señala la muerte de un Aguo. Acapan ganga orun nicute ife llese adifafun quere tinchore ire acuta lebo. 151 DICE IFA: que tapen las botellas vacías y limpien los rincones de la casa, que si el enfermo está en cama no tiene cura, la muerte es segura y la casa se desbarata, no sigan peleando más que no les conviene, saquen todo lo que tengan empeñado, usted quiere mudarse y tiene muchos ojos malos detrás, todo lo que usted se pone se lo envidian, usted señó con Changó, usted tiene dos cosas en su cabeza que la tienen sin sosiego, y por donde quiera que usted lo mire le sale mal, por su puesta ha pasado ya todo lo malo al extremo que la muerte se ha quedado dentro de su casa. Erbó: 8 palomas, 8 cocos, 4 platos para el Angel de su Guarda. Derecho. Erbó: 1 gallo, 2 pañuelos blancos y rojo. Derecho Erbó: si coge iré: abeboardie melli acuco, ecu, ella. Erbó: abo género amarillo, punzó, blanco, prieto, verde, azul, 1 gallo. Derecho. 152 IROSO IGUORI o IROSO GUO O I I I O o o Oche bini !!ero adifafun Jocoso lallu acuco lebo onsoquere. Iroso ni baile ni baun tenche ni alodafun allo omo arde maferefun Chango. Irosoibori ifa la tasa nipo tale lollu codo su adonille olordafun in tale organ ellele achereran medilogun iobere. DICE IFA: Que usted está comiendo y bebiendo y que no hable mal del que le da la comida si es que usted quiere estar bien, no coja lo que no es suyo, usted tiene dos mujeres que lo celan mucho y tiene tres hijos, uno es mulato, no tenga la cabeza dura para que no pierda, quien está trastornado en su casa, dele gracias a quién le hizo el erbó cuando usted estuvo malo que si no es por eso usted se hubiera muerto, hay tres personas que lo persiguen por causa de una mujer, usted ha de salir bién de todos sus apuros, usted está angustiado, no coma frijoles, usted tiene que curar a su mujer, usted tiene un pié en su casa y otro en el cementerio, usted tiene que darle un pescado grande fresco frito con gofio y tomate en una cazuela nueva a Llegua y darle coco a su puerta que Orula la va a salvar en donde usted un día se acostará pobre y se levantará rico, su casa está dándole vueltas y usted no quiere mudarse de allí, usted está malo de la barriga. Erbó: aguardo, acuco para Echu, y lo lleva a la plaza, va regando el maiz haciéndose el borracho. Erbó: 1 gallo, 2 palomas, bastante maíz. Derecho. Erbó: 1 gallo, 2 gallinas, 2 palomas, 1 ñame. Derecho. IROSO ORDI I 1 o 1 00 IO Allalu coro adifafun ella ellele lebo llami egue fae. 153 DICE IFA: Que usted cumpla con Obatala y qe le limpie su casa y su cama, no se fíe de nadie, ni de las personas que se encuentra dentro de su misma casa, usted ha cruzador encima de una manguera o cañería por eso le viene el atraso, usted antes de pasar dijo: caramba déjame pasar por ahi, usted tiene una reliquia hecha con hierbas o con elle y por ser curiosa la desbarató, ahora usted tiene que traer lo que le queda de esa reliquia para hacer rogación con ella, tanto para usted como otra persona porque los dos andan juntos no se vayan a morir, usted ha de tener un hijo con un hombre bandolero y ese hijo se llamará Iré cuí del o bién que ahí está su suerte, tenga cuidado con un mal paso que usted piensa por que está pasando, ni pe_!:e C_9!1 su mujer:: l_9s no ande con nadie porque le es de atraso, usted se levanta de la cama-· siempre asustado, usted no tiene seguridad ni asiento en sus asuntos, usted va a vencer a sus enemigos, usted está metida en un enredo y si le hace caso se pierde, con la mujer que usted vive hay cierta oposición, usted tiene que recibir una mano de Ifa, no trate nadie con falsedad, no tiene paradero fijo, tenga cuidado con una traición. Erbó: ota, aure, la reliquia, 2 palomas, la tijera, escoba. Derecho. HISTORIAS Una vez Orla registrándose le salió este signo, donde le marcaba que antes que el fuera a hacer algo tenía primeramente que apilar ñame, a los pocos días lo llamaron de un pueblo para que hiciera un ita, pero en esa reunión se tramaba una traición y querían matarlo, Orula fué y ya le tenían preparado todo y le pusieron debajo de la estera una serpiente venenosa para cuando el se fuera a sentar lo picara, pero como ya había marcado que antes que el fuera a realizar algo tenía que apilar ñame, Orula pidió un pilón que le trajeran ñame, cuando se lo trajeron cogió el pilón y lo puso sobre la estera encima, de donde estaba la serpiente y como daba golpes, al apilar el ñame esos golpes fueron matando a la serpiente que al quitar el pilón Orula vela sangre y descubre la traición. Había un matrimonio muy pobre y el hombre siempre estaba lamentándose que escasamente tenía para comer, muchas veces no podía conseguir el dinero y si hacía algún trabajo no se lo pagaban así que cási nopp<;líamantener a su familia, pero la mujer era muy conforme y siempre le estaba dando alíento, un día eUale dijo que debían ver a un oguo y contarle lo que le pasaba y así tal vez podrían cambiar de situación, el no quería pero la mujer tanto le insistió que el se decidió y fué a ver a Orula, este le dijo q,ue'ténfaque hacer erbó, el hombre le hizo caso y fué el erbó, en eso la mujer sale de nuevo en estado y el Vuelve a lamentarse, cuando llegó el día de dar a luz dió la casualidad que al : · · ,, · tiempo que ella la reina paría con tan mala suerte que se quedó en el parto, en eso se entera ( ..: 154 que una mujer de 1 pueblo había dado a luz al mismo tiempo que su difunta esposa y la manda a buscar para que le criara a su hijo, cuando ella acabó de criarlo, el rey la colmó de grandes beneficios y al marido lo hizo general y así le vino la suerte a ellos viviendo desde entonces felices los dos.· -------------------------- -· - - - - - - - - - - - - - ~ ~ ~ 1 ; ~ · IROSO OJUANI o Mafei"efun Llalorde y Changó o Anaboro ona oco adifafun orulollo ellele oni dun dun ebefa oguo leboguo mefa. Nota: Si esta letra marca icu, hay que tener cuidado con un pájaro cenizo que su contrario va a matS}r. Si llega se le coge y se hace erbó con el. DICE IFA: Que tenga cuidado con el agua que usted tome, usted tiene un pié en su casa y otro en el cementerio, usted tiene que recibir Tfa, no eche maldiciones porque le pueden alcanzar a usted, en su casa hay un enfermo que hay que hacerle rogación a la carrera. tenga cuidado con dolores de barriga que le pueden costar la vida, hay tres personas que quieren robarle su suerte porque usted es mujer de Orula. usted tiene una cosa entre manos que saldrá bien, pregúntele a Changó que cosa quiere, tiene que hacer rogación con manillas de O bata! a y después tendrá que andar con ellas puesta si quiere ponerse bién. tenga cuidado con un pájaro cenizo que su enemigo le va a mandar, cójalo y tráigalo para hacer erbó con el, póngale un pescdo frito con tomate a Llegua no llore el dinero que pronto le va a llegar. usted está dando muchos tropiezos, cuidado con la candela. Erhó: 1 gallo que cante. 2 palomas, las rnanillas ele Baba, 2 guineas, ecu ella, epo, aguardo. Derecho. lilSTORIA Había un herrero que se larnentaba que estaba muy mal, y fué a casa de Orula y este le dijo que tenía que hacer erbó y como el herrero no tenía con que hacer la rogación empezó de nuevo su tristeza, pero al día siguiente fué a prenderle fuego a la fragua muy temprano para ponerse a trabajar y al mover la ceniza se encontró con ñame dentro y dijo: ya tengo para pasar el día de hoy, pero cual no sería su sorpresa que al partir el ñame se encontró que tenía dinero dentro, y pudo pagarle a sus acreedores y hacer su rogación que tenía pendiente, Obatalá fue el que le puso esa riqueza para que no penara más, Ohatalá estaba enfermo y fué a casa ele Onda para hacer erbó y cuando acabó de hacerse la rogación, Ella le puso sus manillas y así se curó. ltZOSO OBARA I I O I o o o o Señala tragedia Ar::1iti pague aguoebana adifafun Olofin ellele lebo tete ipa ola adie ellele lebo. Iroso ega adifafun abadi lofo igre. 155 DICE IFA: Que tenga cuidado con su mujer que va a venir un hombre a enamorar! a a la fuerza, usted tiene que tener tambieen cuidado con abrigar mujeres de otro hombre porque puede pasar un mal rato, usted tuvo un sueño malo, múdese de donde vive, si es que usted quiere evitar esas conversaciones tan contínuas que hay, porque no pasará mucho tiempo sin que se forme una gran tragedia por causa de una mujer o por causa de algo que se ha de extraviar y correrá la sangre, usted quiere vivir con una mujer por venganza, no lo haga, en su casa hay una persona que bebe, todos los chismes y enredos van a parar a su casa y por eso se le dice que se mude de allí porque la tragedia que le viene es tremenda, hay una mujer que se marchó o su marido la abandonó, no vaya a aceptar ninguna mujer de esa casa que usted vive, usted quiere ganar una cosa o desea encontlar algo o de una persona de quién agarrarse, usted lo ha de lograr pero cuando lo consiga no vaya a tratar a esa persona con mucha legalidad, cuando usted vaya a salir no diga nunca adonde usted va, porque lo están velando, no vaya a ninguna fiesta de comida, usted piensa ir al campo y le han de preguntar cuando usted se marcha o regresa, no lo diga proque le quieren tender un lazo, usted estuvo en casa de un babalao, en estos días usted ha de oir hablar de uno que se mató o se envenenó. Erbó: gallo, oti. Derecho Erbó: 1 gallo, 1 trampa, 2 guineas, 3 piedras. Derecho. HISTORIA La mujer de Orula le pidió permiso a éste para ir a visitar a todos los omofas y Orula se lo concedió, ella se encaminó a las visita, llegó a casa de la paloma y ésta al verla le brindó dinero y cama donde dormir,a la mañana siguiente se levantó y le dió las gracias a la paloma por sus atenciones se marchó y fué a casa de Chamico, éste hizo que por medio de los polvos que le echó encima no se diera cuenta y abusó de ella, cuando ella se marchaba Chamico ni siquiera le regaló un centavo, al otro día ella: fué a casa de la montaña y también se quedó allí, la montaña le dio dinero y le puso cama para que ella descansara, cuando regresó para su casa, Orula le dió de comer a la montaña y desde entonces no comió más palomas porque fueron sus mejores amigos y a Chamico le echó una maldición muy grande. 156 !ROSO OCANA tf4 o o o o o Aquifa ni elloni tounllo ni olelefa odofa baraboniregun ardie acho fun fun. Cucute cucu adifafun malade tichalla Orunla adie lebo auco ellele lebo. DICE IFA: Que usted tiene una cosa que le estorba y que ponga asunto en Orula que será quién lo salvará, usted está diciendo que la gente le están haciendo daño y no hay tal cosa, usted esta embarazada y su marido ha de decir que ese hijo no es suyo, usted tiene que recibir el cofa y a Obatalá, usted tiene un resguardo de un difunto, bótelo porque le está sirviendo de atraso, la muerte anda detrás de usted, no se acueste nunca fumando porque puede pasar un gran susto, usted tiene veces que cuando se acuesta ni está dormido ni está despierto, quiere hablar y no puede, no eche maldiciones porque se va a desgraciar, lo que usted se figura es cierto pero no hable más de eso, tenga cuidado con la gente que lo está vi filando para cogerlo en una trampa, y todo se debe a la envidia, su marido tiene dos mujeres y por ese motivo le están poniendo cosas en su puerta, a usted le han enterrado un trabajo debajo de su Serta para que usted no levante cabeza. Un hombre visitaba a una niña y se ocultaba en su habitación y se lo denunciaron al padre, pero la niña se enteró y cogió al perro que tenía y le puso un collar de ñame y lo pintó de almagre y el hombre se enteró y se salvó. Erbó: 1 perro, almagre, ñame, ellele, ecu, ella, epo. Derecho. Erbó: Género punzó, almagre, ori, ecu, ella, ñame peludo, trampa, un perro. Derecho. HISTORIA Había un hombre que visitaba una casa y se enamoró de una mujer y al poco tiempo entraba oculto en la habitación de la muchacha, pero hubo un envidioso que lo viera y se lo dijo al padre, éste se puso en vela, pero la muchacha se enteró e hizo erbó con un túnico, un perro, ella, ecu, y le puso un collar de ñame pintado de almagre al perro y el hombre se salvó, 1 1 1 1 !ROSO OGUNDA I O IROSO TOLDA O O 157 A<•rio amubo obibo allabo obibo amucherebo omubo oma moboro andifa llocanfun Obatal achrebo e lugua aun aralle tionfife Caforechc craco cama foreche ana adifafun Orgun acuco efun egue te te anito guelete emite adifun congo oun apolo umbati lollolo allibo ellele lebo. Maferefun Orgun, maferefun Changó. DICE IFA: Que tenga cuidado con una revolución porque a usted le faltó muy poco para que cayera en manos de !ajusticia, dele gracias a Chango y a Orgun, no coja más el cuchillo en sus manos porque Orgun un día lo va a empuJar y caerá preso para toda su vida, no le falte a las personas mayores porque usted va a dar con un viejo que le echará una maldición que le alcanzará y no podrá levantar cabeza, a usted todo lo malo se le vuelve bueno, en su casa hay una persona que nada de lo que usted hace le parece bien, tiene que hacer rogación para quitarse esos ojos malos de encima, y que se alejen, en su casa hay un enfermo, tenga cuidado no le vayan a echar la culpa de una cosa, si en su casa hay una mujer embarazada dígale que haga erbó no vaya a peligrar su vida, una persona lo va a convidar a que le bautice un hijo, la gente le están preparando la muerte, tiene quedar le oti a Orgun y dos gallinas ---------- a Oru la, a usted le viene una suerte grande y_ tendrá mucho dinero, usted ha de hacer un favor que no - -'···· se lo van a agradecer, usted habló con uno que se encontró y ese era del otro mundo, en su casa hay una hija de Olocun, dígale que le ruegue a Ochun para que no le falte el dinero, dele de comer a su cabeza y ruéguele a Ochún todos los días para gue no gue salir a la calle a buscar nada, si es babalao nZ)haga (avores porque no se lo van a agradecer y los babalaos que a su los días es para llevarle los alellos. Erbó: frijoes ele 3 clases, carne ele vaca, el cuchillo y oguo la melle. Erbó para la embarazada: 2 gallinas, l canastica de hojas que se caen de la mata, oguo la meni. Erbó: para librarse de la muerte: 1 chivito peludo, hojas, l colcha pintada, 5 plumas de la cola del gallo y se le pone a Elegua, esto se llama gallardete. Erbó: ire al le: l gallo, 3 guineas, oti, 3 espigas de maíz o de maloja atere meta, se hace yefa y se sopla. Erbó: 3 clases de frijoles, carne de vaca, l cuchillo. 1 soga, ichu ecu ella, epo, ori, ellele. Derecho. 158 HISTORIA Olocun quería cogerse la tierra para la mar y Obatalá le hizo saber que eso no podía ser porque adonde iban a vivir sus hijos y mandó a los muchachos de Orula y les dijo que ellos iban a un punto a pescar y que hicieran rogación antes de ir, ellos la hicieron y fueron a pescar y Olocun los vió y salió enseguida adonde estaba Orula .a darle las quejas de que estaban sacando sus pescados, Orula le contestó que no podía hacer nada porque habían hecho erbó con un gallo pintado de rojo, anzuelo y oguo la mello y después se cogen 3 plumas de gallo y tete y se pone tres días arriba de Elegua y luego se hace ache. . ' • IROSA OSA O I I I I O I O ) 1 !J C' '· 'l ) . 1 ; .. ! 1\ .¡. \ l. VI / ! i 159 Ifa pele pele !ele sile oguele gueguere manlle !la papal papal Olofin tounche ofollude Olofin maferefun Chango. Icu can imbe re cucan adifafun oco alague acuco lebo osu aguo osa adifafun ora oma ocni orun auco lebo aucoida oguo mefa. DICE IFA : Que si usted no cumple con _<:::hª11go no __ saJir bién, en su casa hay llanto y descomposición y si uno -no de cabeza el desbarate es general, a quién le falta su regla\allá, en su casa han hecho un robo de ropa interior, múdese de donde vive para que le llegue una suerte que ya la tiene próxima, no llore más el dinero que gasta porque así se le aleja la suerte, usted tiene dinero guardado, cumpla con lo que le debd a Ochun y a Chango para que no tenga pérdida, usted tuvo un amigo que quiso mucho y se murió y usted pensó hacerle una misa y no se lo cumplió, usted ha tirado mucho a los santos, usted tiene que recibir Ifa y a Chango para que pueda estar bién, sus amigos lo quieren quitar de un lugar para cogérselo, usted tiene ocaciones que la cabeza se le pone como loca, póngale a Changó y a Ochun para que usted pueda vencer a sus enemigos, usted se siente como ustedes son dos hermanos, a usted no lo quieren considerar, respete a los más mayores que usted si no quiere verse baldada, haga érbo la candela la tiene cerca, usted tiene que buscar mujer y si es mujer lo contrario, Changó siempre afirma lo que usted dice hay una persona que le esta aciendo daño, ustedes muy desconfiado y siempre se figura que lo están engañando, usted le tiene mucho cariño al dinero, a usted lo han mandado a que hiciera una cosa y no lo ha realizado y por eso puede buscarse una desgracia o que le roben. Erbó: 4 palomas, 3 Plumas de loro, eri , efun . derecho. Erbó: 1 gallo, 3 palomas, 3 pedazos de jutía y de pescado, género punzó, 1 machete. Derecho. Erbó: una carnera, 6 cocos, Derecho. HISTORIA Orunla le dijo a Obatalá que tenía que hacer erbó por una enfermedad que le venía y le pi dí o un galloy cuatro palomas blancas, Obatalá no hizo caso y al poco tiempo se baldó y cuando ella se vió así, fué corriendo a casa de Orula para que le hiciera rogación pero Orula por haberse tardado le pidió dos gallos y ocho palomas blancas más tres plumas de loro en eso Changó empezó a prender fuego a todas las cosas, pero al ver Changó a Babá con esas plumas sofocó el fuego. Osi Efun. 160 IROSO ICA O I I I o o o o Aquí fué donde Ochun trajo la riqueza y el dinero .. Bocala ocala boqica ocutan adifafun obe acuco lebo. DICE IF A: Que a usted lo tienen que sal)tiguar y que no vaya a ir al campo sin antes hacer erbó porque le pueden hacer una trampa y costar! e la vida, usted tiene una cosa grande en su cabeza y en su cuerpo, sol amente Onda es quien lo puede salvar, usted tiene un hijo que tendrá que hacerle lfa, ese muchacho es babalao desde que nadó; cuídelo fl1UCho que será su suerte, usted tiene sus manos como si le echaran candela, a usted le da fiebre todos los días, no se'incomode ni se ponga las manos en la cabeza, trate de curarse porque cuando usted quiera J?Onerle ya será tardé y no habrá remedio, usted quiere hacer una cosa que no puede, usted tiene cuatro hijos y vim a estar todos juntos pero no se podrán ver, usted ha de llegar a tener casa y dinero, tendrá que recibir Ifa, hoy usted escasea de todo, no se desespere ni se incomode, no vaya al mar, dele gracias a Orgun y Ochosi, a El egua y Baba. Erbó: santiguarse su cabeza, 1 gallo, ecu, ella, 4 estacas. Derecho. Erbó: para que sus hijos puedan estarjunt()s: 4 puñados de barro, 1 gallo, 2 gallinas, 2 cocos, 4 estacas. Derecho .. Erbó: 1 canasta de bollos., agujas, hilo, acho, ardie, aguardo epo, sábana blanca. Derecho. . ., ' HISTORIA Hubo un tiempo en que habíamucha 'escasez,· las planas no nacían, los ríos se secaron, las mujeres no parían, entonces Orula pidió un cesto con bastantes bollo, huevos, hilo prieto y blanco, agujas, 1 gallo y qe la Caridad se encargara de llevar el cesto, ella salió con su cesto y a poco de andar se encontró con Echu que le pidió el hijo y la aguja y ella se los dió, entonces Echu le dijo que ella siguiera más adelante que se encontraría con um1 mujer que era Obatala y que le diera los huevos par que Obatalá le diera la última direcciÓn, Ochun 'se encontró con Obatala'y le dió los huevos, entonces O bata! a la dirigió a la puerta del ciero y que allí se encontraría con muchos muchachos y que le repartiera los bollos, cuando Ochun llegó al cielo repartió los bollos a los muchachos y cuando ella se marchaba la siguieron y Olofin que los vió abrió las llaves y vino todo en abundancia. IROSO OTRUPO 01 01 10 00 161 Bina baromi ocu adifafun iroco orubo quini ina comagua yogun omi lorubo odun dun olluoro pete pete acodic ellele etu ebeta aguo. Camique aguo ollarorun aclifafun loruma omacanga nife ellele lebo olla oro. DICE !FA: Que usted quiere ser t n ú ~ . que su marido. usted es tú enferma ele su persna. y si es hombre trata de a una mujer con dc"¡'olismo. tiene vcncrea. ella quiere írscle de su lado. trate ele acariciarla para que no se le vaya porque si ella se k va usted va a pasar mucho trabajo, su mujer u otra que está en su casa está embarazada y por causa de un disgusto que ustd tuvo con ella abortó, ahora usted tiene que eraria, dígale que no coma maní. ni nada que contenga picante. ni tome bebida, tenga cuidado con líos de justicia, hay una persna que quiere tropezar con usted porque se cree más que usted, no ande tarde en la noche porque puede pasar un susto muy grande que le puede costar la vida, usted es del campo, recójase siempre a las nueve de la noche, a usted lo vigilan mucho en sus asuntos, usted tiene familia muerta y un difunto le ha pedido una cosa y usted no se lo ha cumplido, cumpla con ese difunto usted trabaja en cosas que hay que hacer fuerza, si usted tiene necesidad de anclar tarde en la calle, tendrá que ponerse una faja de cuero con cáñamo para que no vea muertos. Cuando la cazuela está rota, se le echa agua y se apaga la candela. Erbó: gallo, 1 botella ele oti. 3 flechas. 3 ajíes picantes, mani, ecu ella, epo. Derecho. Erhó: pescado grande. 1 gallo. 1 guinea, 1 paloma. 162 !ROSO OTURA 1 1 01 10 10 El amo de este Ifa lleva ocuele de hierro. Ala goron goro adifafun oni guancaguanca umba tinlo olle ola llue ofa metan acuco, lebo. DICE IFA: Que frente a su casa hay un palo o árbol y que usted no puede adelantar porque en ese palo o árbol le han hecho algo malo sus enemigos, desean desbaratarle cuanto usted tiene, usted quiere hacer una cosa y no debe hacerlo pues usted no ha nacido para eso y lo que quiere hacer a la fuerza lo van a tener que desbaratar, nose meta en lo que no sepa, tenga cuidado que por el camino le viene una guerra, dele gracias a Orula, Orgun y Ochun, usted está enamorado de una mujer, usted es comerciante y sus negocios no marcan bién porque lo han difamado mucho y si usted quiere prosperar tiene que darle de comer a Echu, tenga cuidado con una enfermedad en la naríz o en el vientre que a veces se le inflama, a usted le falta la respiración y tiene frialdad en su cabeza, usted tiene qe hacer erbó con pajarilla por s enfermadad en el vientre, usted está mala de la boca, tiene piorrea, usted no puede casarse hasta que haga erbó primero. Erbó: para que pueda casarse, llatade manteca de cacao, 1 pareja de pájaros, un macho y una hembra, 1 jaula, 2 velas. Erbó: alambre de teléfono, tenaza, gallo, palomas, tierra del lugar, sal en grano. Derecho. Erbó: acuco, ardie, ecu, ella, una sábana blanca, epo, aguardó, derecho. HISTORIA En la plaza había un vendedor de gandingas que tenía acaparado todo el negocio de tal manera que solamente el tenía este artículo, pero Elegua se encargó de propagar que esa mercancía estaba mala y hacía daño y la gente a enterarse ya no le compraban gandingas, viendo el vendedor que sus negocios marchaban muy mal y que su mercancía se le podría, desesperado fué a ver a Orula y le salió este Ifa, teniendo que hacer erbó con una badera blanca, acuco, chivo y gandinga, el chivo era para El egua, cuando acabó de hacer el erbó fué para su establecimiento y puso el paño blanco y lo cerró anunciandole a los muchachos que les iba a hacer un regalo a cada uno con las gandingas que quedaban, todos los muchachos acudieron y entonces abrió su establecimiento y se pus a repartir las gandingas con las que había hecho rogación, se las llevaron y las cocinaron bién no haciéndole daño a nadie comprobándose que todo se debía a una difamación, desde entonces todo el mundo empezó a comprar gandinga de nuevo, viniéndole la prosperidad, Eleguá se encargó de hacerle propaganda al comerciante. El camino donde le hicieron Ifa a Orgun y Obatalá los obligó a que devolvieran el ocuele y recogieran ss herramientas. 163 1 1 Hay amarre. IROSO IRETE 1 I O O Aquí fué donde botaron a Orula 1 O al río. Ori guobire guenecu afun elguclegue guobire umi ire odafunchanchore tinferun elegui adie meri obi mera oguo mega. lroso ate openi apeni ni un pocan opoca aperin apere un peru operin opecun cha ya lo apecun haya un lodaun nillo canfun Orula. Iroso ate intori tuca aparo atare mesa ague ena tori alleapare atare meta aguado tullere meta ayo can cha que guecherin challo nicha gue gue teru to omo de tobarimi cofimichire. DICEIFA: Que tenga cuidado en su casa vayaahacerun derrumbe o se le desbarate y tenga un pleito, usted todo lo que tenía lo botó y por eso está pasando trabajo ahora, no suene el dinero, usted le vió una cosa al agua, a usted le viene un hijo, la gente qiere saber como está usted viviendo, si le piden dinero no lo preste para que no lo vayan a trabajar con el mismo, a usted le van a dar una cosa para que la empeñe hágalo que por ahí le vendrá la suerte, usted está buscando tres cosas que son imposibles, haga erbó para encontrarlas, a usted le están haciendo daño en su puerta, a usted lo van a mandar a buscar para una cosa de apuro no vaya, hasta que el mismo interesado venga a buscarlo a su casa porque el no quiere rebajarse ni tener que saludarlo a pesar que lo necesita, tenga cuidado no lo amarre una mujer nunca se crea más poderoso que nadie porque el que menos usted piensa vale y le puede ser necesario, agache su cabeza, usted soñó con una pérdida, a usted le dijeron que hiciera una limpieza, y no la hizo, usted no se ha de morir sin tener casa y dinero, a su casa ha de llegar una mujer embarazada, cuídela bién que Ochún se lo recompensará, dele gracias a Olofin que el oyó todo ; , ·. usted dijo, le van a regalar un billete que será su suerte, tenga cuidado con una tragedia donde salga a relucir el cuchillo Erbó: 4 palomas, 4 bollos abiertos por la mitas, oni. Erbó: 2 etu, 1 flecha, 1 gallo. Derecho. HISTORIA Olofin mandó a buscar a un babalao por una cosa y este le dijo en siete días va a llover, un omofa que tenía le dijo mire antes de ir porque usted tiene que hacer, pero no hizo caso, pasaron los 7 días y no llovió entonces dijo, yo no soy adivino al no pasar lo u e yo anuncié y por ese motivo botó a Ifa al río, al entermse Olofin lo mandó a buscar, Oba Ola dijo que el no era adivino y que además había botado a Ifa, pero el hijo que lo estaba oyendo le dijo: tu tienes que ir a cumplir pero antes haz erbó, Oba Ola así lo hizo y cogió el mismo lugar donde había tirado a su Ifa y según iba echándole el eco al 166 OJUANI ELLOBE OJUANI CHOBl o o Aquí fué donde Ojuani tuvo un hijo que le había puesto una cadena al cuello cuando era chico y después que creció no se la podía quitar sin romperla y Ellobé tenía una mata de plátanos sembrada en una cazuela que se la había dado Ojuani. Obechoguanizan bi eti ferena bomo lorun adie melli. (Si usted me hace yo le hago, he oido lo que ha hablado). Ojuani chobi echuba aunafechu echuba ifani caferefun echu y llalorde ore corira millo adifafun amereco coro aguo adun lebo acuco icaco name ti ebelle aguo melle. Ojuani lobe echuba auna fechu echuba obe un choguo nisa adie damiloguo mofe leni chemichio agadagodo cofinigua lordafun ica balidamilorun moda ora aquicodie elebo acuta ecu ella aguo la melli tontiello. DICE IFA: Que usted no tome venganza que con el y Elegua bastan, no por fíe con nadie y con sus amigos muchísimo menos, usted tiene que cuidar a Echu, usted se está durmiendo la mujer de un amigo que usted quiere y anda junto con el, una persona le ha de prestar un dinero que no se lo ha de cobrar porque se le olvidará, a usted le quieren hacer un daño por venganza, tenga cuidado no se vea en líos de justicia, hay una mujer que está procurando por usted, usted tuvo un hijo con ella, cuando usted, dé con ella regálele algo para que así se evite un mal que le viene, a usted le gusta echar a sus amigos y a la familia a la candela, usted tiene un amigo que la gente quiere que ustedes tengan tragedia, dicen que ustedes se llevan bién y quieren verlos pelear, usted tiene que hacer erbó con dos jicoteas, hilo blanco y negro, una navaja, derecho, a usted le han prestado una ropa pero usted no preste la suya, usted tiene una tragedia y por eso usa un cuchillo o navaja, usted ha de tener un disgusto por causa de un hijo, no salga a la calle por espacio de siete días por la noche, el cuarto dond usted vive es muy húmedo y en la otra puerta de su cuarto está la pila, cuando usted termine la rogación tiene que lavarse los piés con agua, no pise sangre ni pordíe, ni reclame nada en mala forma, tenga cuidado que le van hacer un daño no guarde nada de nadie y si en su casa hay alguna tragedia no se meta, si le regalan algun collar o manilla no se la ponga, usted tiene tres enemigos, abra la pila de su casa para que corra agua y no corra sangre en su casa hay un babalao y un niño enfermo, nunca ayude a levantar nada a nadie porque usted se atrasa y el que usted ayudase levanta, a usted le gusta el chisme y habla mal de todo ei mundo. Erbó: 3 gallos, 1 gallina prieta, algodón con semillas, ebeta oguo. Erbó: Jicotea, acuco, piedra, navaja, ropa, hilo blanco y negro aguo meta. Erbó: 1 palo, 1 gallo, género de todos colores, ecu, ella. Derecho. Erbó: para que la mujer lo deje quieto: 1 gallo, 2 gallinas, 2 jicoteas. .. 167 HISTORIAS Había un agricultor que tenía una gran siembra de acelga, coles y malangas, todo el mundo se la envidiaba, un día vino Echu y le pidió que comer y el agricultor como no lo conocía le contestó que el no tenía siembra para regalarla, Echu se fué pero al otro día volvió disfrazado y cuando llegó se puso a hablar de que el rey había ordenado destruir todas las siembras porque estaban haciendo daño a la salud, el agricultor que lo oyó se enfureció de tal manera y sin encomendarse a nadie dijo; el rey dijo eso, bueno pues yo no espero a que él medesbaratelasiembra,cogiósu machete y el mismo acabó con su huerta, al otro día el pensó que no debía de haber obrado de esa forma sin antes haber ido a ver al rey, entonces se fué a verlo y el rey le dijo que no había ordenado tal barbaridad y que eso eran maldades de Echu que tenía hambre. Una vez Elegua se propuso que dos amigos se disgustaran y se vistió muy bien pero la mitad de su pelo de la derecha se la peinó perfectamente y la otra mitad de la izquierda se la dejó sin peinar y todo desgreñado cuando los dos amigos estaban hablando en la esquina, Elegua sin dirigirse a ninguno de los dos pasó por el medio, ambos amigos empezaron a comentar la imprudencia de Elegua, uno decía que tan bién vestido y tan mal peinado y el otro sostenía que no, que lo había visto muy bién peinado, hasta que ambos en la discusión se fueron a las manos y pelearon y desde entonces quedaron serios los dos amigos. Por este camino hay que darle un gallo a Echu para que no haya desgracia y cuando viene de la calle es el de la tragedia. 168 OJUANI OLLECUN o o o o o O I Emilla uonlo ile ehinpao funille ,Ochun guole quinllan otan mochingue re elle gun lori colobi palere . . . mague binu. ( ' .· ',. ' . .; ; Ocaca <m le altObaleaju adifafun elebo aun roiola acuco lebo cucute cucuadifafuniroso ecuele bo ichu ada aure adie lebo. Ifanire ifani caferefun Echu ocuni ahualese afofo. DICE IFA: Que si alguna persona va a su casa y tiene hambre usted le dé de comer para que así se le acaben los disgustos y la guerra no le llegue, tenga cuidado con la locura y con la fuerza de sangre, Orula, que el )o usted está pasando trabajo y ya no se encuentra como antes,su Angel está quitándole: poco a poco todo porque usted no ,se ocupa de el, usted piensa que la gente le ha hecho algo malo y no hay tal cos(l, todo se debe a su misma c,ape:za, usted es hija de Olla, ya hace rato que usted se encuentra mal, usted tiene que darle d,e comer a un difunto,.sus enemigos quieren hacerle la guerra y quieren hacer ,una cosa mala por_ la pero una persona que tiene llagas en una pierna será lo salvará, no trate mal a esa persona que tiene la llaga, tenga cuidado con los muchachos no se encarame en altos no vaya a caerse y se rompa un brazo o pueda matarse, no diga mentiras y cuide a sus mujeres, usted se queja de trastornos no vaya a atenqer contra su vida, ese que usted se queja es cosa del Ángel de su Guarda para que usted se acuerde su cabeza, usted tiene un susto. y le duelen los piés, cerca de su casa hay una paloma, robésela pra que haga erbó con ella, uno de su familia murió con un secreto y quiere decírselo pero no puede hablar porque hay un dinero y prendas, usted tiene un cargo grande, usted piensa ir a un punto que hay una loma, dele de comer a su cabeza y a un difunto y si usted no hace rogación de seguro le llega la guerra, no pelee con su mujer, Erbó: 1 gallo, 1 chivo, 1 flecha, comida vieja. Derecho. Algallico y Elegua van disfrazados de limosneros. OJUANI IGORI OJUANI TANCHELA 00 I O 1 l o 1 lfa oguani tanchela iguori tanchelle adafun timberu foro foro. 169 Oguani muti 1guoro maramu adifafun allollu tinlo ile olorun adifafun alollu gogodogo tilo ile olorun lebo. DICE IFA: Que tenga cuidado no le vayan a echar una brujería encima de su cuerpo, no pordíe y oiga los consejos que le den, usted quiere ir a un punto pero antes haga rogación porque sino no ha de volver más, sus enemigos le están preparando una trampa para usted sufra una desgracia, tenga cuidado como usted camina, no vaya a pasarle un bochorno y de eso se muera, usted se cree muy fuerte y está atenido a eso, pero tenga cuidado no le den de palos o de pedradas y lo maten en una esquina, todos sus negocios andan mal y si es hombre el que se mira se va a lanzar al camino y si es mujer a la mala vida, dele de comer a Ochun y trate de asentarla. Erbó: tierra de la calle, corojo, 1 chivo, 1 gallo, 1 piedra, 1 flecha. HISTORIA Una vez Orula se encontró con un cm·ojo y le dijo que tenía que hacer erbó por un gran mal que le venía, el corojo como se veía tan fuerte no hizo caso y le contestó que quien le iba a hacer nada a el que era tan fuerte, Orula siguió su camino y más adelante se encontró con Echu y le contó lo que le había pasado con el corojo y entonces Echu salió a buscar al corojo, cuando lo divisó cogió una china pelona y se la tiró y lo aplastó. 170 OJUANI ORDI OJUANI CHIDI 10 0.0 o Ojuani chidi oriabe buani cm·abatole pani. Orninla adifalloco adafun oni cheche coguao ni onre oguanichidi illorede sanalle. Oguo oru dobo soplu acochoguo cabambu maju odagun oguo chellu tinchomaalolla acuco lebo ichu. Oride fanicosovatole fanu. DICE IFA : que en su casa hay una persona que tiene que coger Ifa, ella tiene la boca dura y además tendrá que recibir los ciernas santos, cuide a Ochun y no viva en altos, usted tiene dos amigos, uno es de rico y el otro no, todos son enemigos de usted, y le van a hacer un dano por envidia,no se vista igual a nadie, usted cree que nadie le está haciendo nada y lo quieren fastidiar, no salga a la calle por espacio de ocho días porque lo están velando para matarlo, usted tiene cuatro mujeres, y entre ellas hay una que le gusta la bebida y usted quiere abandonarla, no lo haga y si se decide déjelas a todas, usted se encuentra aburrido porque no tiene dinero, dele de comer al Angel de su Guarda, y a su padre, usted llegó o ha de llegar a una reunión algo tomado, usted ha de ofrecer ·una cosa y no la va a poder cumplir, tenga cuidado con líos de la justicia, usted está deseando tranquilidad, dele gracias al sueño que tuvo anoche, dele de comer a(.legua y Ochun, usted ha de prosperar, dentro de pocos días ha de tener un hijito porque usted tiene a su mujer embarazada. Erbó: para el enfermo: auco, gallo, 3 palomas. Derecho. Erbó: 2 gallos, 2 gallinas, 2 malangas. Derecho Erbó: 4 palomas, 2 cocos, 1 gallo. Erbó: para que pueda cmplir lo ofrecido: eran malu, aceite, y cazuelita, 3 flechas, meta aguo. Erbó: hueso de jamón, cordel, flores, esencia, valeriana, se baña con el huevo e ille y se bota el erbó en una loma y se estaciona rato allí. Erbó: gallo, machete, tierra de donde botaron el mono y revestirse de caráceter, HISTORIA La hija de Olofin vivía entristecida y nada le llamaba la atención y un día salió con su padre y de lejos divisó un mono de nueve colas llamándole la atención a tal extremo que su padre la ofreció en matrimonio al que lograra cazarlo, salieron todos los cazadores de la comarca pero ninguno logró verlo y el menos considerado fué a ver a Orula a hizo erbó con un huego de jamón, flores, esencia, valeriana. y elle para el erbó un cordel y después del erbó se baño con el elle y el hueso de jamón, Orula le úijo que pusiera el erbó en una loma y se acostara allí, al olor del hueso de jamón vinieron todos los animales incluso el mono de las nueve colas y en el momento que estaba entretenido comiéndose el hueso haló del cordel y lo cazó y se lo llevó a Olofin y este le concedió la mano de su hija. OJUANI GROSO 1 o 1 o o 1 o 1 Si usted no se quiere, no puede querer a los demás OJUANI HERMOSO Nace un niño muy hermoso y se duda de la parternidad. Cuando se ve esta letra se abraza uno y se le dá gracias o Obatalá, Changó, y Orula. Aguobo aguo odan adifafun ode umbatonlo locarde obini ocosu ose ominife mueno. Agua atana adifafun Orunla umbatinlo nilloco ellele acuco oguo mefa caferefun Chango. 171 DICE IFA: Que adonde usted va ha de encontrar el bién pero a la salida es mala (lo que se ensucia lavándose se quita), hace rato que usted quiere tener la seguridad de una cosa que inspecciona o que ha visto, no sea soberbia porque se le puede subir la sangre a la cabeza y cometer una falta grave, usted tiene que darle de comer a Llegua, dice Chango que ello mismo da candela por arriba que por abajo, usted está asustada porque se figura que va a morir, tenga cuidado con la candela y dele gracias a un sueño que tuvo anoche, ese sueño fué con una persona, no pelee con su mujer ni ella con usted, porque si se separan los dos, ha de estar mal, si usted quiere ir a un punto para ver una cosa y quiere saber si va a ir bién y le dará resultado, si Ifa habla mal no se meta porque va a perder, no vaya a ninguna manigua, tenga cuidado con su cuerpo y con su casa, usted soñó con quince muertos, haga erbó para que llegue a ser el dueño de la casa de donde usted vive, usted y su mujer tiene que cumplir con la promesa que hicieron delante de una cerca, porque fué aprobada por el Santísimo, su padre quiere darle un tesoro, pídale perdón a El egua, Changó y Llegua, quiérase usted primero para que después pueda querer a sus semejantes usted desea que le adivinen un secreto. Erbó: Agua de lejía, 3 palos verdes, 2 palomas, 2 gallinas. Erbó: 3 gallos, 1 canastica de algodón y otra de maíz, ecu, ella. Erbó: 7 palomas, 2 gallinas. Derecho. 172 OJUANI OCANA OJU ANI PE OC ARAN ~ o o o o O 1 Señala mortandad. Aquí una persona quiere 1 1 tumbar a otra, tiene que andar pronto. Acuorun acorun elebo nimarun ebo aumbabalao eritoguole allaguo aru era cadan ni ansare lodo arumila. Cuvute cucu adifafun acambi ellele acuco lebo. DICE IFA: Que usted no sea tan aviaricioso, usted viene por un enfermo pero en este caso usted también está malo, dígale al enfermo de su casa que se levante aunque sea caminando con un palo, usted ha cogido una cosa que no es suya, tenga cuidado con una trampa, usted está mala de la barriga, póngale asunto porque le puede costar la vida y también si intenta coger algo ajeno, no deje ir a su mujer a la plaza por espacio de siete días no sea que la cojan a ella, hay tres personas que la están engañando y haciendo daño, usted es mal agradecido, ]ajusticia lo persigue, si es mujer la que se mira se le dice que está enferma que su mal en la garganta y el estómago, tiene que tener cuidado no se vaya a cegar todo su conducto. Erbó: para la mujer, 1 gallo cencerro, auco, y mello tonti ello. Erbó: para el hombre, 1 palo largo con epo, 16 cascabeles, babosas, 16 huevos, 3 guineas, 2 palomas, 2 acuco, la cabeza del auco con el erbó. Advertencia: Para que el alello no se vaya a volver un enemigo, hay que meter el dinero que traiga dentro de bastante manteca de corojo y así se evitará un contratiempo. O.JUANI OGUNDA ~ ~ : J f J · ~ ~ I O I O I I o ' Opa acrico chalesi adifafun arocomolla acuco lebo acora. + 1 () ¡O 1 1 (Jl 173 DICE IFA: Que usted no hable mal de los babalaos y que tenga respeto para todos ellos, usted tiene un hermano en el campo y un pleito entre manos, usted piensa ir al campo, sea obediente porque si usted no hace caso, la muerte seguirá en la familia antes del año, si usted quiere ganar ese pleito tiene que hacererbó, no se moje que no le conviene, el día que usted hagaerbó hade llover, a usted le viene una suerte por una mujer, vístase de blanco 16 días, a usted están trabajándolo con brujería, no comunique sus secretos a nadie ni tampoco a la que usted se lo cuenta en la casa, a usted le están echando, tenga cuidado de no hincarse ni que la muerdan, usted consulta sus asuntos con otra persona que es su suerte y es secreto que usted tiene esa es la única persona que lo sabe, no se embarque. Erbó: para evitar la muerte en la familia, auco, acuco. Derecho. Erbó: para ganar el pleito, 2 tamborcitos, 2 palomas, 1 gallo, 1 ratón, oguo la megua tonti me gua. Cuando haga el erbó lloverá y no se moje porque entonces pierde. El tigre estaba vestido de colorado y fué a casa de Orula, éste le dijo que hiciera erbó y se cambiara de ropa que así sus enemigos no lo conocerían y que no saliera a la calle sin antes hacerse el cambio de ropa, fué a salir y su mujer le recordó lo que le habían dicho y el no salió, por lo que sus enemigos no lo pudieron coger. J ' ' ¡ ¡1 174 OJUANI OSA OJUANI BOSA o o 1 o I I I I Egue: La Salvia Copato lota copato oguo longun asallemi loguo Oninla ocuco adie lebo. Ojua:ni bosa bonosa adifafun Ochun y Obatala. lfa fore he Eéhu y Olofin. DICE IFA: Que la cuasa de que todo' lo suyo le quede a medias es porque usted tiene todos los ojos encima, por el camino le viene un hijo y para que le llegue bién tiene que hacer erbó, no sea cosa que se le ahogue, usted no quiere o ir consejos y por eso ha de pasar muchísimo trabajo, dele de comer a un difunto que está penando por eso; Usted ha de curar aún enfermo con cualquier cosa que usted le dé y esa persona después que estébién le traerá a otra persona para que usted la cure, pero si usted no hace rogación sucederá que en vez de curarla morirá y entonces usted se verá en líos de justicia, usted tiene una prenda empeñada, usted es muy majadera cuando está durmiendo, usted cogió una enfermedad cuando esta en una fiesta ó se baj6 de la cama descalza, usted está mala de una pierna y no anda bién de su regla, todos los maridos que usted ha tenido han querido que usted trabajara para ellos y por ese motivo no pueden adelantar, usted tiene veces que quiere salir a la calle y Se arrepiente, en su casa hay un chiquito enfermo que le hacen bulla, dele graCias a su Angel, Usted tiene que darle de comer a sú cabeza, en su casa se nota una peste, no' sea mentirosa, a usted le ponen porquerías en la puerta de su casa y esa es la causa de su arrepentimiento que le entra cuando va a salir, usted tiene que santiguar al chiquito, sus enemigos no la dejan levantar cabeza, usted no tiene acogida entre varios de su familia, ustedes son tres amigos y uno sabe más que los otros, evite las tragedias porque hay hierro por medio. Erbó: jabón, estropajo, 2 guineas. Derecho. Erbó: para evitar que el hijo que viene se ahogue: 1 gallo, ecu, ella. Erbó: para el padecimiento de la cabeza, hojas de salvia y yefa, todo se moja y se hunta en los ojos de alante para atrás, 1 gallo, chivo, 4 palomas. OJUANI ICA OJUANIBOCA ORDUDEAGUO 00 1 o o 1 o 1 Señala disgusto entre dos aguoses por causa de una mujer. 175 Otobale admi icabale adina agui adifafun oto tinchoma boica tinchoma abure aca ada omo Olofin acuco lebo auco ella lebo. Ardu edevi iboru ibolla ibochiche. DICE IF A: Que usted es un mal hablado, usted tiene a uno de su familia preso, su madre le está atrás, no pelee con su marido, usted le es infiel porque cuando su marido sale, enseguida entra su querido, ustedes son vario hermanos, cumpla con Chango si no quiere verse en un gran apuro, no sea tan avaricioso, esa es la causa de que no le lleguen tres suertes que hay en su puerta, usted tiene que hacer erbó para que esas suertes le acaben de llegar, usted tiene que darle de comer a Echu, usted se queja de su mujer que siempre está convidando a la gente que venga a comer a la casa, no se ponga bravo que eso le con viene, no bote a nadie de su casa, cuando le lleguen esas suertes, tiene que volver a hacer erbó, todos ustedes están separados, no reniegue, usted tiene que recibir lfa. Erbó: 1 gallo, 2 gallinas blancas, 2 guineas. Erbó: 1 flecha, 1 muñeca, bastante maíz, 1 gallo, epo, ecu, ella, 2 guineas blancas, y después de hecho el erbó se entierra la muñeca con el erbó. HISTORIA lea era un hombre muy avaricioso y no le gustaba darle nada a nadie y un día estando sentado arriba del maíz vino el ratón a pedirle un poco a lea y se lo negó al poco rato vino el gato a pedirle también a lea y se lo niega, en lo que llega Echu y tumba a lea de arriba del montón de maíz y se riego todo, donde todo el mundo se aprovechó de su infelicidad. 176 o o o o OJUANI OTRUPO 1 1 o Aguican mimbre lcni ochu mare adifafun adaero acuoro ahi echadun ellele marorra nibi illa auco ccu lcbo. Oda ose ecuaroco ebo coru ollugun ebo coru allo enroco allo crome ellu oro etomaquere arillorio oma quequere oguema. Iqui can nimbe eni ile Echu mare Elegua adifaun ode oro oenoro ino ochodu. DICE IFA: Que tenga cuidado con una cuestión que va a tener en su camino por causa de una mujer, no vaya a agarrarle el hierro a su cuerpo: no se, lleve por custiones ni por mentiras, usted siempre .está llamando a Chapgo y echando maldiciones, usted no quiere que nadie sea más que usted, ·usted braV()· y ahí es. donde está su desgracia y su muerte, no atropelle al que - .... • • _ • ,.- ··•----•· .,_,., • • "' •r'• • • • Jl1ás que usted porque tal vez ese salvarlo, dele de comer a Chango, (en una tormenta todo el mundo está asustado y nace la confianza cuando ve que ya todo se ha calmado) en su casa reina una gran tragedia por causa de unos chismes, no coma en casa de nadie, usted quiere decir una cosa que es verdad pero no le conviene decirla porque la perjudica, hágale una misa a un familiar suyo que es difunto, usted está esperando un dinero, usted tiene un vestido prieto que tendrá que traerlo para hacerle rogación con el, donde usted visita hay celos por causa de otra mujer, usted va a comprar una casa a un lado u otro del agua, tenga cuidado que le va a echar un daño por causa de una mujer. Erbó: la ropa prieta, 3 caracoles, el cuchillo. Erbó: si es ir{ palomas, gallo, el vestido prieto y si habla malo, 1 chivo. Derecho. Erbó: 1 gallo a Echu, oti y todo lo que se coma. . . ,,-,,. .... OJUANI OTURA OJUANI ALEQUETU 1 o o o 1 1 1 1 177 Chaquiti nebo oluoca adifafun Omnla tinchaguo ile Olocun aure lebo chquiti lebo oluo aro adifafun Ochosi tinchore lori odo acuco lebo ellele acuco lebo. Icu guipa mosu lollu aguo (delante de Omla no puede llevarse a Mosu) ire ni faguo. Caferefun Babalualle. DICE IFA: Que usted abra los ojos para que no lo engañen más, a usted le enamoró su mujer un amigo y es un amigo que le da trabajo o trabaja con usted, ella no lo va a querer pero el se valdrá de unos polvos de quimbisa apra así lograr su interno, ella es hija de Ochun y de Baba, usted tiene un hermano mayor que le tiene envidia, pero usted no le haga caso que el lo tendrá que necesitar, usted hace tres días se siente malo, la justicia lo está persiguiendo, en su casa hay una una persona que tiene granos en la pierna, tenga cuidado con un convite que van a dar no vaya porque sus enemigos le van a echar un daño en la comida o en la bebida, (había un cazador que hacía tres días que no cazaba estaba malo) y a usted le paso lo mismo, a quien usted quiere cazar en su casa, tenga cuidado no caiga en cama porque usted está enfermo por dentro, y tiene granos en el cuerpo a lo que tiene que poner remedio para que no le vaya a constar la vida, en su puerta hay una cosa mala, usted tiene un estilete en su casa, tráigalo para hacerle rogación con el, usted tiene tragedia en su casa y su cabeza está trastornada. Erbó: el estilete, 1 gallo y bastante epo. Erbó: 1 cuchillo, 1 gallo, epo. Erbó: 3 flechas, 4 palomas, 1 gallo, soga, 1 botella de oti. ajonjolí, maíz, un perrito y este erbó se lleva frente a San Lázaro. Erbó: 1 gallo, 2 palomas, soga, 3 flechas, derecho. HISTORIA Habían dos hermanos que el mayor le tenía envidia al más chico, el mayor estaba detrás a la madre para que botara al más chico, la madre fué a casa de Orula y este le dijo que hiciera erbó y que lo llevara a la orilla del mar, en ese lugar no había más que un caserón donde despúes se fué formando una casa en medio de un bosque con toda clase de grandezas, entonces el hermano que era más poderoso uno le pidió perdón al hermano más chico y este lo perdonó y además le dijo ven conmigo para destituir al que te destronó y el volvió a coger al mando de aquel pueblo. -- .;·,¡ ............ 17M OJUANl lRETE 1 o l () o l l l El pollón pica al gallo por causa de la gallina. El joven le pega al viejo. Oquitibaba opccun acpopo adifafun Olofin apari cllele lebo paracole adifafun acuco Icho adie ccu kbo. DICE lFA: Que tenga cuidado con la justicia, usted quiere embarcarse y tiene que tener cuidado con un mal tiempo porque se puede ahogar, no se bañe en el mar ni en el río, usted está aburrido, quiere correr fortuna usted tiene dos cortes de pantalones nuevos, Ochun quiere entregarlo a Elegua, si hay alguna tragedia no se meta a separar a nadie, usted pasó un susto en el mar o en el río, su padre tiene grados de militar y usted es de familia rica, usted ha de decir una cosa y no se lo van a creer y cuando pase lo van a ir a buscar corriendo y entonces se sienta a pedir bastante dinero, usted está muy perdido. Erbó: 2 palomas. 2 gallinas prietas, 1 gallo, 1 cepa de plátanos o piña y oguo la mesan. Erbó: los dos cortes de pantalones nuevos, un carnero, 2 palomas, 2 gallinas, 1 gallo, 1 barquito, cepa de plátanos. Derecho. Erbó: maíz salcochado, 4 palos y bebida. HISTORIAS Orunla le anunció al rey que su hijo no podía bañarse en el mar ni el río porque le corría un gran peligro y los guardianes le contrestaron al rey que no hiciera caso que ellos estaban ahí para evitarlo y por lo tanto no le iba a suceder nada a su hijo, en eso fué a bañarse al río el hijo del rey y cuando ocurrió el peligro, los soldados no pudieron salvarlo porque un remolino se lo tragó y cuando el rey se enteró salió apresuradamente para casa de Orula pero ya era tarde. Una vez fué un aguo a casa de Orula e hizo erbó con un gallo para Echu y dos palomas blancas las que llevaría a donde quiera que el fuera, las metió en un saco y después de mucho andar se encontró con 3 guerreros, Jos que le preguntaron que adonde iba y les respondió que para Odo de dicha tierra, también le preguntó que si no había visto un pájaro blanco, al momento de hacerle la pregunta pasó la lechuza y le dijeron, esa que va ahí es la valiente, a lo que el aguo contestó yo también tengo dos, apretó los brazos y dijeron las palomas venzo pronto y peleo pronto, los guerreros siguieron su camino y cuando llegaron a la ciudad cundió la noticia, el rey que se enteró trató de mirarse, Orula mandó que cuanto antes hiciera la limpieza y que su hijo el príncipe no se bañara en el río, cuando esto se iba a hacer llegaron los guerreros y se opusieron alegando que solamente con ellos bastaba, al poco tiempo el príncipe fué a bañarse al río con tan mala suerte que en lo más hondo del río se trabó entre el lino, los guerreros trataron de cruzar el río siéndoles imposible llegar, en eso se acuerdqan del aguo y fueron a buscarlo encontrándolo subido en una mata y les dijo que para el bajar tenían que ponerle un saco de dinero y cuando se lo pusieron, bajó e hizo la rogación en una balsa, fué donde estabqa el príncipe y le tiró una cepa de plátanos, donde el príncipe pudo salir, el rey al saberlo le hizo un gran presente al aguo. '· OJUANI OCHE Cucute cucu adifafun odo. - ~ I O o o 1 I o 1 El camaleón se pone de todos los colores porque Obatala le dió la ache y le ganó la guerra a Olocun haciédole erbó. 179 DICE IFA: Que su cuerpo está sucio y tiene que bañarse en el río, usted tiene una mala detrás muy grande, no encuentra y trabajo, pero por una mujer le ha de venir la suerte, hay una persona que todo el mundo la trata como si fuera un perro, esa persona será quién lo salvará de un mal, a usted no le gusta que le den consejos y ese es el motivo por el cual usted está pasando trabajo, no pelee con su mujer para que la suerte le venga, usted ha de tener un hijo que le traerá muchísima suerte, a su mujer le van a aconsejar que lo abandone y busque otro marido, en su casa hay un enfermo que tendrá que recibir Ifa si es que quiere salvarse, usted está bajeado y por eso no adelanta, usted antes era dichoso y ahora no, a usted le han soplado polvos malos detrás, usted es hijo de Ochun, cuídela y cumpla con ella, usted tiene enfermedad en la orina, es como albúmina o piedra, báñese en el río. Erbó: 4 palomas, 1 gallo, jabón de castilla, estropajo, 1 jícara, la ropa que tiene puesta y después se baña en el río y se pone una ropa nueva y hoy mismo le da 2 palomas a su cabeza, hay que darle a esa persona 3 chucharazos después del baño para que icu se vaya . .. --·- .. ~ r ISO OJUANI OPUN --:"t: ! .. ·\ o o 1 o o Omibirc oini chepu llidu oballalelu adifafun aconi lorubo aguefa acafolorico lodafun apalla umbati ogo la imba acho ta legue dellegue eni olumi acu ecu ella lebo. DICE IFA: Que no sea tan curiosa y que no meta sus manos en donde no debe, que por ese motivo tiene que tener cuidado con una herida en la mano, usted no quiere que otra persona adelante, no se incomode, tenga cuidado con la candela, hay gente que quieren verla perdida y pobre para lograr sus intenciones, por causa de una mujer usted ha perdido una suerte grande, ella lo sabe y quiere vengarse p')rque usted está peleando con ella y desea írsele de su lado, dice Ochun que usted no llore que la va a acompañar y que tenga cuidado con un engaño, una persona ya de edad está dándole un consejo, su madre está enferma por eso usted vino aquí, procure no pasar malos ratos porque le puede costar la vida, respete a los mayores no porfíe con nadie, usted quiere saber como creció el ñame y todo no es bueno saberlo porque puede caer presa, en su casa hay una muchacha que ya no es doncella y quiere seguir pasando por señorita y cuando eso se descubra habrá un escándalo, dígale que no le robe a su novio, si esta letra dice ano y es mujer, está enferma de la sangre, a usted le están tirando porquerías en la puerta de su casa, si usted tiene santos mire a ver que es lo que ellos quieren, Orula, Chango y Elegua, si el enfermo que hay en su casa no hace crbó se morirá. Erbó: palomas, babosas, ori, género blanco, ñame. un gallo. Derecho. HISTORIA Había una persona que todos los días por la noche iba a la tabla del ñame del vecino y le ponía las manos encima para que no creciera, el ñame se quejó a Echu y este hizo una operación y cuando volvió a ponerle las manos encima se hincó y todo se descubrió. . . ,:_·, ,- -. .;:,: OBARA BOIBE 1 1 I O 1 o 1 o Aquí es donde se dice que las paredes tiene oído. 181 Obara bobe lantosi omo egui chirigunchi omo Elegua equirubo leni elebo oni aun lantosi egun chirigunchi omo oso aun caroda omo quequini eburu eburu ani anprin ecuru onibucu ebucu ani anprin ecuru onibucu inido cocunaru loguo quini afiru anfio adie collamaru loguo quini afiru anfiadie fioforun oni emapepe biadie lochorun llelleo obanquinu .oniqui anfirubo eran lesemereru quebo lodafun quierun lodafun elebo. Obara bobe Iantoici oma qui chere oma oru oada ninchoma eleba eriambo le lebo cun nin si oma etiche recunche oma orun coco ra ninchoma onin quiraairu afincura bacle bambo coco bacu Ioguo cheregun neche bo dafe lebo ini quiran furi efi erallu baru colamuru loguo chereguenche ebo daferu onipuin afi adie gio gio fioruba. DICE IFA: Que a usted lo van a mandar a buscar de un lugar por causa de una mujer, no vaya porque va a padecer, tenga cuidado que su marido la anda persiguiendo, ustedes son tres hermanos, usted no hizo erbó y para que sus cosas marchen bien otro tendrá que hacerle erbó, usted ha de hacer una cosa que le saldrá bien a usted le viene una suerte, dele gracias a Orula, Elegua y a Osain, usted tendrá que recibir Ifa, usted anda con tres amigos, a usted no lo pueden porque le tienen mucha roña juegue billetes o mande a su hijo a que se lo compre para con ese dinero que usted se saque reciba a Orula, a usted le están haciendo una trampa, no hable de los babalaos porque El egua le va a cerrar las puertas, a usted la persigue un hombre, tenga cuidado no caiga embarazada, no haga tratos con nadlepOrque se perjudica, usted hizo una rogación para que sus negocios marcharan bién y ahora tandrá que hacer otra, tenga cuidado con la justicia, porque usted puede perder, usted tiene tres mujeres, Orula está bravo con usted, porque usted le faltó a sus hijos, no coja. lo que no es suyo que lo van a acusar de ladrón, usted tiene una tragedia con un hombre pero todo se arreglará y ustedes han de volver, si esta letra habla ano, la persona está enferma del estómago. Erbó: 3 abejas, 1 estera, 3 acuco, una cadena, una soga, eran, malu. Erbó: 2 palomas, oni, ecu, ella, aguado. Erbó: gallo, 2 gallinas prietas, una estera. Derecho. HISTORIA Elegua, Orgun y Ochosi se encontraron una vez y estaban muy mal y Echu acordó ir a la ciudad más próxima, fueron y cuando llegaron mandaron a las gentes que hicieran erbó, todo el mundo se sorprendió porque momentos antes Orula había hecho rogación, pero dada la suma insistencia de Echu, la gente obedeció y cuando estaban haciendo el erbó y dió en el tablero, Orula desde donde el estaba preguntó que. quién hacía rogación, acabándola de hacer el, y que con que la hacían, contestándole Echu que era el, respondiéndole entonces Orula que estaba bién hecho lo que sus hijos hacían, y desde entonces desde ese día arriba de un erbó se hace otro erbó .. Erbó: 3 abejas, una estera, un acuco, oguo la melle . .. - - · . - · · ~ r 1 1 . ' .¡· . J 182 ' ..... ' HISTORIA En una época Obatala vivía rodeada de sus amigos y muy temerosa no sabía como librarse de ellos, entonces Elegua le ofreció salvarla y en efecto comunicó a todo el mundo que cerraran sus puertas a las doce del día, porque iba a pasar una cosa mala, y que nadie estuviera en la calle y echaran agua en la puerta,en esas condiciones salió Baba a las doce del día, y Elegua la cubrió con un mosquitero blanco y con una campanilla que le regaló, iba tocando por el camino y así fué como pudo salir sin ser vista. Este es el paso del Santísimo a las doce del día y por este camino es el segundo ordu que se llama . o o o OBARA LLECULLE o o o o Aquí es donde el criado se le quiso imponer el amo. 183 Aquí fué donde Obatala le dió las gracias a los monos y estos no fueron donde Obatala por faltas que ellos tuvieron. Que quere oma ere oma alle oibo oma alle acuparere acupe gege ibupa chere lerubo ida agatan ebegua allapa acuco lebo. DICE IFA: Que usted se agarre de el y lo reciba, usted quiere más al dinero que a su propia vida, y esta es la causa por la qve usted se quiere ir de donde trabaja por que le dan poco dinero, en donde usted vive hay una persona que tiene unas llagas en un pié, esa persona será quién lo salvará o ya lo ha salvado, no suba escaleras ni ayude a suspender nada de peso, usted nunca está conforme siempre quiere más, usted soñó con un muerto y ese difunto está detrás de usted por causa de una cosa que usted le debe, mándele decir una misa, no porfíe con nadie ni se pare en lugares altos porque se puede caer y partirse una pierna o un brazo, tenga cuidado con Ochun y respete a sus hijas, cuídese no vaya a matarlo el dinero, usted no mira bién a su madre ni a ninguno de su familia, no salga a la calle hasta que no pasen siete días porque hay uno que siempre lo espera en la esquina de cuatro a cinco con un cuchillo, no tome bebidas, usted ofendió a una per- sona, mude el agua que usted tiene hace ya tres o cuatro días en una vasija, usted está porfiando con otra persona y para que pueda ganar tiene que hacer erbó, el favpr que usted haga será su atraso para toda su vida, cuidado con una enfermedad en un dedo. Erbó: 1 fridera, 1 escalerita, 1 gallo, 2 gallinas, una cazuela de caldo de ñame, epo y se pone en una loma. Erbó: eure ichu egue fa acordie. Derecho. Remedio para curar la llaga: Aceite de comer.con bastantes hojas de cundiamor y de guitamorreal, se machaca bién y se saca el zumo, se liga con el aceite, esa piel se lava bién con conocimiento de almácigo y luego se pone la cataplasma con todo eso hasta que vaya sanando. -- -.•. ¡ ¡ . . ~ 184 OBARA SU SU O B A R A I G O ~ I o 1 I o 1 o 00 Iguori Echu oforieso que junque ibabaroso oni oda ache leogun bereque llana allana adifafun sigua eru leni megua acodie ecu ella ebello oguo. Obara cori amaconilla era agutan lebo iba aguefa. DICE IFA: Que usted tiene su cabeza trastornada y no atina con lo que usted hace, usted es muy mañosa, la van a mandar a buscar para un negocio o algún trabajo o para un dinero, pero antes de ir usted haga erbó, no sea cosa que se le presente un disgusto, dele a su mujer lo que ella le pidió, si es que quiere gozar de su suerte, usted no tiene seguridad en sus asuntos, usted tiene veces que por coger una cosa agarra otra, dele gracias a Yemaya, usted tiene que tener cuidado no pierda la memoria, hay una mujer que Jo quiere obligar a una cosa que usted no quiere, al punto que usted quiere ir va a estar bién, a usted lo están trabajando para que usted pierda la memoria y si usted se descuida lo van a lograr, la gente se reúne para tumbarlo. Erbó: para que no pierda la memoria: 4 palomas, ecru y 3 hierbas. Erbó: 1 carnero, 1 gallo, 1 flecha. Derecho. Erbó: 2 palomas, 2 piedras, 2 cocos, melle oguo. HISTORIA Había un hombre que se le olvidaban las cosas y Orula lo mandó a que hiciera erbó y lo hizo y así recobró la memoria. Erbó: 6 baños y el agua que le caiga de una sola vez . . ···,<:' ·.:.. 185 1 I OBARA DI O O Aquí se compra a la gente para tumbar a O O los demás. I O Bara bara di bara bara di adifafun aguo olubo oco oma chocollo eure lebo oguo meni. DICE IFA: Que usted tiene que andar con cuidado porque hay tres personas que lo quieren tumbar, usted ha dicho que está cansado de todas las cosas que le han mandado y no ha visto nada, diche Orula que no lo diga más que usted ha de ver lo que usted desea porque el lo va a recompensar, usted no tema nada de esas personas que quieren hacerle mal porque todo el mal que ellos le puedan hacer será bién para usted, usted ha de tener líos de justicia no se asuste que usted saldrá bién, en su casa hay un enfermo, tenga cuidado con uno allá no vaya a ser cosa que se caiga de lo alto y se mate, usted no sea curioso y evite que se caiga de lo alto y se mate, usted no sea curioso y evite que se le vaya a morir una persona de repente en su casa, a usted le gusta saber lo más mínimo eso es malo, cuando usted va en algun vehículo no le gusta saludar a nadie, tenga cuidado con los vientos malos, a usted lo van a mandar a buscar dos veces de un lugar, vaya que ha de ganar mucho dinero, usted mandó a uno que hiciera una cosa y no la ha realizado y ahora está apurado, en su casa hay un chisme contra usted, no cuente sus secretos a nadie para que así la envidia no le desbarate sus proyectos, usted ha de hacer una cosa que le saldrá bién si hace erbó, tenga cuidado no la vaya a matar su marido por causa de celos. Erbó: 1 carnero, 1 gallo. Derecho. Erbó: la gallina clueca con los huevos, acuco, 2 palomas. Derecho. OSAIN DE OBARA DI Se pone coco a Elegua y cuando esté bién viejo se ralla y se le saca la manteca y se fríe con manteca de cacao y bija y se le echa yefa de Obara Di, una jicotea para Chango y se coge la sangre que le quede arriba y el cascarón de abajo se tuesta, se echa en un guirito y cuando se le da comida a Chango se le da el guirito. 186 OBARA ROSU 1 1 1 o O O Aquí fué cuando Obatala salió a visitar la. O O casa de los Anai. Obara rosu ifa dura ifanire irecu caferefun Orunla caferefun Echu caferefun Chango. Oba oma obini aguo aquebaba oba aguo alara adifafun alara intori belu aure lebo adie ere Echu erebere Joguo adifafun ellele tinchoma Olocun ello ague ibanari tomate cimarron adie ecu lebo. lfa nire aricu caferefun Orunla y olocun. DICE IFA: Que usted tuvo un sueño que la tiene en un estado de inquietud, tenga cuidado que le está preparando una trampa par cogerlo, usted tiene la suerte virada por eso usted está mal, tenga cuidado con los abicu y con su hija, San Lázaro piensa hacerle una visita, en su casa hay una cosa mala, Chango está bravo con usted y Echu la está empujando para que usted realice una cosa mala que ya la está pensando, no lo haga porque la van a prender, usted vive cerca de un río, tenga cuidado con la candela porque si en su casa hay un fuego le van a echar la culpa a usted que lo hizo intencionalmente, ese abicu que hay en su casa se lleva a todas las demás gentes, tiene que darle de comer a los Jimaguas y a San Lázaro porque en su casa hay una persona que le va a dar la viruela, limpie bién su casa, usted no tiene tranquilidad, en su casa se le va a aparecer uno que hace tiempo no ve, usted tiene que darle un pescado a Orula. usted tiene que mirar bien lo que quiere Osun, la muerte está revirada con usted, Baba también le hará una visita. Erbó: aure, adie, ecru, acodie, género de todos los colores, 1 gallo. Erbó: 1 gallo, gallina, género blanco, negro y colorado . .. 1 -' •• ~ o o o o I o Onipan olle adifafun Olofin ellele lebo acuco lebo. Otomporo aguo au ona. j j. ·{ ! 187 DICE IFA: Que usted se ponga una ropa colorada par que todo el mundo se fije en usted y que después se la cambie por otra blanca para que Obatala la vea y esto es porque siempre la están mentando, tenga cuidado con dos mujeres adonde usted vaya porque puede haber tragedia, a usted le faltó muy poco para que se sacara el premio gordo, usted tiene deseos de tener dinero y quiere mudarse de donde vive, a usted le conviene ir a donde piensa, usted está celosa, la muerte la tiene cerca, usted se siente una sofocación que le sale del cuerpo y lo que usted tiene es un fuerte catarro, dice Orula que usted siga aprendiendo lo que el le dió, la prenda sabe más que usted, -- dele dos cocos a su cabeza para que usted pueda vencer, no le haga daño a nadie, estese tranquila en su casa, hay dos mujeres que están peleando, nunca diga que usted sabe, usted piensa ir a un punto cuide a Elegua, no esté atenido a lo que usted sabe, no engañe a nadie, puede ser usted mismo el engañado, a usted lo van a meter un fogonazo para ver si es verdad que sabe, su mujer está enamorada de un amigo suyo y a ese amigo usted le ha hecho favores, pero el no está enamorado de su mujer, no le d!ga nada a ninguno de los dos, usted está muy preparado y saldrá de todos sus compromisos. Erbó: la ropa colorada, gallo, palomas y si habla mal: chiva, gallo. Erbó: gallo, guineas, 2 paloma. Derecho. HISTORIA Otomporo aguo au one, DICE IFA: que este ordu aunque hable bién hay que tener cuidado con su autor, porque los dos saben y miran a una niña que está enferma, uno puso de erbó, 2 gallinas y derecho y el otro 1 gallo, 1 gallina, 1 chiva y derecho, el doliente fué a casa del que marcó menos y le preguntó que sin con lo que el había puesto se salvaba la niña y le respondió que si, el doliente hizo la rogación y la niña se murió pues para salvarla la limpieza tenía que hacerse la mayor, el doliente fué enseguida a casa del autor y le dijo que como era que habiéndole dicho que se salvaba la niña se había muerto y el autor le contestó que la culpa había sido del otro que la había maldecido, entonces el doliente se fué a casa del otro y le preguntó que porqué causa la había maldecido y el le contestó que el era inocente y que si quería lo probaría y mandó a que se llevaran a la niña a la plaza para que todo el mundo la viera, el aguo se había hecho erbó ese día con 1 gallo, 3 muñecas y un cuje, 4 sábanas, y un ratón, cogió una sábana, tapó a la muertecita y con los cujes la llamó y la muerta contesto tu eres inocente, no tienes culpa. . ; ~ . . i.: ... . ; · , ; · . · · ~ · · · 188 • O I o o OBARA OCANA o o I O No abandone la casa de su padrino. • ' f ~ .,, . El capricho es la perdición de todo. Cuando se ve esta letra puede haber en la cuidad una gran mortandad originada por un fenómeno de la naturaleza o motivada por un gran percance. Una persona del gobierno se puede ver muy grave. Oni molecu macu oni moleta mala adifafun tinio ana chochinlo orubo. Bimolecu macu bimolela mala adifafun Chango fichide ellele. DICE IFA: Que usted siempre está diciendo que lo mismo le da vivir que morir, cuando usted se ve que no tiene dinero, dice su Angel que el capricho es su perdición, usted hay veces.que desea fabricar el dinero, tenga cuidado con un lío de justicia que lo van a meter, no se moje con agua lluvia que se va a enfermar, no se pare en la esquina que le pueden dar un palo por la espalda, haga por evitar esa tragedia, hay una persona que se va a morir el día que esté nublado, no se vaya de casa de su padrino porque el mal será para usted, siga los consejos para que no vaya a verse preso, usted tiene dos amigos que han de caer presos y ellos tienen que coger Ifa, a usted le deben un dinero, usted tiene que hacer santo, usted ha dicho que usted siempre hace lo que usted quiere y eso no es así, agárrese de su Angel porque a usted lo han de mandar a buscar de un lugar para probarlo, Chango va a cobrar su deuda, usted tiene familia en el campo, ellos tienen dinero, a usted le tienen miedo, usted camina mucho y tiene que tener pauja le tienen mucha envidia, siendo desconfiado pero no con todo el mundo, hay tres personas que están porfiando con usted, hay uno que se va a morir, procure aceptar con lo que quiere esa persona que lo llamará para probarlo porque de lo contrario usted caerá preso. Erbó: acuco, 3 clavos, 1 maceta y el gallo después se lo da a Chango y a Echu. Derecho. Erbó: 1 gallo, crin de caballo, la ropa que tiene puesta, 8 palomas, ecu, ella. Derecho. Erbó: 1 gallo, 1 jutía, pescado, oguo mefa tonti efa. HISTORIAS Por este Ifa fue cuando Chango iba a una tierra que había mucho disgusto, ,principalmente con el y empezó a tocar su panderetica osono bata y cuando la gente de la ciudad estaba bailando muy contenta, empezaron a caer rayos y muchos perecieron. A usted le tienen mucha envidia pero no lo vencerán. . . . . . • ,.;',.1 -.... .... l. 189 HISTORIAS En una ocasión Orunla tenía muchos enemigos y a pesar de cumplimentar con todos los santos, cada vez se encontraba en peores condiciones por que le salían cada vez más enemigos a pesar de que los santos atajaban a unos, le salía el doble, así hasta que Llansa le habló y dijo que ella se iba a hacer cargo de la guerra pero que nada le ofreciera como a los demás santos porque los otros santos trabajaban diferente que ella y no hacía lo mismo que los demás, y mandó a Orula a que hiciera erbó con dos canastas y una guadaña, Orula obedeció y Llansa le dijo que después que ella terminara de vencerle la guerra el tenía que darle dos gallinas, ya terminado el erbó, Llansa salió a la calle y acabó a la calle y acabó con toda la gente entre los que se encontraban los enemigos de Orula, al día siguiente vió en la calle todo lo que Olla había hecho, realizando un gran desastre, Orula al ver eso dijo a Olla que eso no era lo que el deseaba, a lo que Llansa le contestó que así era la única manera de acabar con sus enemigos porque todos los demás santos habían ofrecido y que a la vista de Orula ellos no habían cumplido. Erbó: 3 canastas, un machete, acuco, epo. Orula mandó al rey a que hiciera erbó con todo el dinero que tuviera guardado para que no se fuera a enfermar y que después había que ver que se hacía con todo ese dinero, el rey no quiso hacer caso y no hizo el erbó porque el no quería que su dinero saliera para ser regalado, entonces Orula le dijo: iboru ibolla ibochinche y al poco tiempo el rey se enfermó muy grave y ningún médico atinaba con la enfermedad, en eso el rey se acuerda y manda a llamar a Orula y Orula mandó a bajar todo el dinero e hizo el erbó y cada críado a medida que le iban dando un puñado de dinero se iba echándole maldiciones y así fué poniéndose bueno. Erbó: todo el dinero que tenga la persona. : .... ·' -., .,_,,.,,_. .. 190 1/1 OBARAGUNA 1 1 JO 1 o OBARA OGUNDA 1 o ¡o 00 00 Oguologuo eguelegue adifafun olu eri coguo comobaru lodo adafun iba ella Ogun umbo acuco lebo acuco ella lebo. lfa nire elle caferefun Orunla. DICE IRA: Que si usted quiere lograr sus deseos que haga erbó, usted tiene una hija que se le ha de ir con su novio o ya se le fué, no dé parte ni le eche maldiciones porque usted ha de perder todo si hace lo contrario de lo que aquí se le indica, porque ese hombre la va a atender muy bién, usted soñó que tenía mucho dinero o que se sacaba la lotería y cuando se despertó se puso muy triste, su marido no le da a usted todo lo que usted desea, el se levanta muy temprano y por la noche quiere hacer vida con usted y usted no quiere y el se pone muy bravo, mándele decir una misa a su madre, usted tuvo un sueño malo donde se sorprendió, sus enemigos lo quieren coger y si usted no se mueve ellos lo lograrán o sino a otro de la familia, usted está mal y cuando haga erbó entonces ha de decir que se encuentra peor, por el camino le viene una suerte, a usted le gusta levantar la mano, respete a los mayores, ustedes son tres hermanos y no son de un mismo padre, su Angel es muy grande, usted quiere ir a un punto, usted va a ser adivino uno de sus hermanos tiene que hacer erbó porque sino se morirá, usted tiene una mujer colorada que le quitó a otro hombre y usted tiene un hijo con esa mujer, dele de comer a su cabeza un pescado, usted tiene otro hijo con otra mujer. Erbó: 6 ñames, 1 tablita, 2 palomas, anzuelo. Derecho. Erbó: ecu, ella, a Eleggua y a Orgun , aguardo con 3 tinajitas en forma de siembra con basura, maíz, 1 gallo, calabaza, flor de agua, hacerle una misa a un difunto, intori icu, entonces lleva auco. En Obara Guna trata de una persona que de Enero a Enero está trabajando y siempre está mal, la causa un muerto que todo lo que gana se lo lleva, hay un trastorno en el camino por causa de una muJer. Erbó: 1 gallo, toda clase de comida, 2 botellas de zambumbia. Por este camino el aguo le lleva la mujer el ñame a la cama y no la deja que ella haga nada. HISTORIA Olffin fué a dar una fiesta y necesitaba muchos pescados pero Orula le adviertió a los pescados que hicieran erbó y los peces no hicieron caso y los grandes hicieron erbó con un tablero y éste se quedó pegado en la cabeza, cuando se puso el jamo para coger los pescados, los chicos cayeron .. 191 dentro y los grandes no pudieron entrar porque tropezaron con el tablero y así se salvaron. Erbó: 1 tablero chico, 1 pescado, ardie, acuco. Derecho. Usted estuvo en un lugar donde pasó algo y usted fué el único que se salvó. Cobori eleda. ...... .:. 192 OBARA OSA Marca escándalo, descrédito en público. o 1 1 o 1 o 1 o Este Ifa manda a que se corra Cucu queque adifalloco onle nubo guele un roru llouro sicota acodie ellele melli intori icu etu lebo. Coferu Olofin aguofi adifafun Orula umbatinlomba oriloguo bicu ellele atana medilogun ellele medilogun etu ellele lebo DICE IFA: Que usted tenga cuidado con un escándalo, a usted lo están desacreditando en público, en su casa ha habido un robo y ha de aparecer el ladrón porque está en la misma casa allá hay una persona que tiene los piés reventados, también hay un chiquito enfermo, tenga cuidado que la pueden demandar de la casa por falta de pago, también allá hay otra persona que tiene que enmendarse, usted no se siente ni bién ni mal, su mujer se le quería ir de su lado con otro hombre, usted ha de pasar un bochorno, cuando usted tenga que correr hágalo con prudencia, registre el forro del catre, el ladrón es el que tiene los piés reventados, usted le tiene que hacer una misa a un difunto, su hermano el chiquito tiene que hacer erbó. Erbó: 1 cabeza de chivo, 2 pescados frescos, 2 palomas. Erbó: gallo, palomas, guineas, cuero seco de vaca. Derecho. Erbó: 1 cazuela, 1 pollo para Elegua, gallo, gallina, palomas para quitar el atraso. Secreto de Ifa para el babalao, es poner una cazuela llena de agua en el patio de su casa para siempre . .. : ..... o o OBARA ICA o o o o 193 e:loAi'ctA }CA- , h c:JLct=t S\ <Zrt_f<Y" <'(ALCW.J AN tfls- L.ccJ -t= (A.I\JSA G.. \J clQ1f D t Osicabara Orunla adifalloco canfun elle oro ecu ebo curu elluoro orubo acodie agere. QJJ <:e{ Obaranla aguo oru efun ore oba ofellu enican ica laguo omo obara onimbalo aguoti ita Baba aguola ore mabao etu Jebo acuco ecu lebo. DICE IFA: Que usted haga erbó porque piensa ir a un lugar y de allí lo van a botar porque otra persona ha hablado muy mal de usted, ha dicho que usted es un mentiroso y un ladrón usted no se ponga bravo que esa persona ha de quedar mal y en ridículo y lo han de volver a mandar a buscar, usted estuvo hablando con una mujer y ella le dijo que tenía hambre y usted le contestó que no tenía dinero, cuando ustedes hablaban había otra persona que los estaba oyendo, por el camino le viene una suerte, dele gracias a Orgun y a Orula, su mujer está llorando y usted quiere irse para un pueblo que jamás ha pisado, en ese pueblo lo van a querer matar, el que le está haciendo la guerra es más grande que usted y si usted quiere vencer haga erbó, a usted le han hecho un amarre y está como el que está preso, su hijo más chico es el mejor de la casa y el que mejor cabeza tiene, cuídelo bién para que pueda adelantar, usted tiene que hacer rogación si es que desea vivir tanquilo y no caer dentro de una trampa, a usted lo van a mandar a buscar para un trabajo y es una persona de dinero, esa persona tiene trastos o herramientas de un muerto guardadas, usted tiene que hacer erbó con una vara de su alto, una cachimba, una palangana de agua y la herramienta del difunto y egue cachaguabo que es la llagruma. Derecho. La llagruma fué la mata que cuando los puercoespines se tiraron encima a Orula para matarlo, este se abrazó a ella y se salvó, esto le sucedió a Orunla cuando fué a otra tierra Erbó: acuco, adie, ecu, ella, meni oguo. Erbó: se hace una rueda en el medio del cuarto y se pone lfa en el centro y se le da dos gallinas . Erbó: una trampa, un rató, intori, icu aure intori ano': eguete arena acoco ella tu anzuelo y mesa mesa. Erbó: 1 gallo, 1 pescado grande fresco con su cola, en la boca 1 pedazo de jamón y después se pregunta si se hace yefa con el. Ifa maferefun eleda. Orunla le dijo al ratón que hiciera erbó y éste no quiso porque decía que se encontraba muy feliz en su cueva, entonces fué adonde estaba el pescado y le dijo que hiciera rogación y este tampoco quiso hacerlo y desde entonces el ratón cae en la trampa y el pescado en el jamo y la flor de agua y el jamo hicieron erbó con un gallo. . ;·,, --·· .. ··,: ........... 1 • 194 HISTORIA Un día Orunla iba por un camino con su mujer y a ella se le antojó decir que tenía hambre , ellos no tenían hambre, ellos no tenían para comer, Orunla le respondió que se esperara que en la primera casa que encontraran iban a comer, cuando llegaron a una casa Orunla miró y le dijo al dueño que ellos tenían que hacer erbó con la comida del otro día, entonces le contestaron que allí no sobraba comida, a lo que Orula repuso que aumentaran la comida, los dueños así lo hicierol), Orula les dijo que de esa comida tenía que comer todo el mundo y de esta forma fué como Orula y la mujer pudieron comer, cuando Orula terminó de hacer el erbó se marchó, continuando su camino, pero el llegar la noche, la mujer le vuelve a decir que tenía hambre, Orula se puso a hablar con su mujer para hacer de nuevo la misma operación, pero Alle lo estaba escuchando y se adelantó y llegó primero al pueblo y anunció que por el camino venía uno que era un mentiroso y que no le creyeran nada de lo que el dijera, Orula y su mujer llegaron al pueblo y su mujer siguió diciéndole que tenía hambre a lo que Orula le contestaba que se aguantara, en eso Orula fué a casa del rey y le dijo que el tenía una mujer embarazada y si quería que ella saliera bién de su parto tenía que hacer una gran comida o convite y convidar mucha gente, el rey así lo hizo y en esta segunda vez, tanto Orula como su mujer volvieron a salvar la comida, en esto pare la mujer del rey con toda felicidad y el rey le hace un gran presente a Orula. .·•;;··.···-- .. ! :} e:_; ía ALi G o tcc. 0\ o o Jo 00 195 DICE lFA: Que par:t ¡_¡-.,¡,:u i' liLI ·• "!(;tto Licue que hacer crbó y si su mujer está embarazada a Jos siete días ck haber dack :.t !tu ; , rH· que rcgíst1ar a la criatura y hacerle rogación y al padre también porque cuando L1 t'l id.i ,1 L. "" '-•Cil' a¡'¡o:-. la tendrán que separa¡· del padre, sino a los 14 años el padre i),; comed ;¡ :-.u iu¡ :. :'- · ' '.lbiddu que ie van a hacer un dailo donde perderá su destino, fíjese en la comida que usted fuera de su casa que es ahí donde le harán el daño, a usted lo van a convidar a una iCUilió:¡, no vaya, no coma ni tome en ningún lugar fuera de su casa. usted también quiere hacuk ur: dar],:; a otra persona, no lo haga que no le conviene, usted ha de oir h:1bla;· Jc la rnucn ... k u:1 1 ¡, Jck de comer a su cabeza, hay una persona que está mala y ha hecho una cos<t que c:'.tá ¡·.J·.:r:\ r:C ordc.n, el santero no le dará a tomar nada para que no le echen el muerto. hay lío de justicia, la enferma ya está muerta, en la puerta hay cosas enterradas. Erbó: gallo, chiva, jiu>tr.L 1 (\.. ¡;¡_¡, 1 la rnclk. Erbó: 1 gallo, l eh in;, 1 Ut•u:\'l' , ¡.:, Dt.:tccl!o, después de la rogación el ale) lo se llevará el raburete y solamente el se ,-.,t;nt;;r,i n1, · Erbó: todo lo que se cOJH!Ó, dkk acw:•,, ._·;¡mero, oguo lamesan. :¡w·¡_) '.Í'<:Ilkas, C maD1r,·;1': Jc ,-,,_,¡; :;n palo que debe de haber en su casa, aguardo, 2 palomas y un cam¡:,(,n tk la llluchacha. '·, ' b;\ o d;¡ un brinco por encima del palo y tumba a la : Li,1 ,,1L un pufíado de maíz, en e'o ,:;! gallo que ve el \ • ; 1 . ,¡¡¡ •:.a!!l) y vira y forma un gran y se !.• ' 196 OBARA TURA I I o o ,J o o Señala una guerra que viene para la ciudad. Ague eure quete chivoni bourogun loda barabaniregun Orunla orubo Echu elebo auco acodie ellele biruta omi iba ebello oguo. Tirefun aboni adifafun toni guegue oma apita acuco lebo melon de castilla comacu guara ecu ellele lebo. DICE IFA: Que a usted lo van a mandar a buscar de un lugar y que si usted piensa ir diga que irá al otro día y enseguida sale para ese lugar para que así no tengan tiempo de ponerle la trampa, y si Jo convidan para una fiesta, acepte, pero no vaya ese mismo día de la fiesta sino al otro día y se hace el equivocado, que allí hay una trampa y caerán todos los que esten allí, no engañe a nadie cuando le pregunten algo a usted, diga que no sabe nada, no tome bebida, tenga cuidado con una mujer, usted tiene su cabeza caliente por eso usted no oye consejos, no pelee con su mujer para que la suerte no se le vaya, a usted le quieren desbaratar su casa y siempre esperan que usted no esté en la casa para hacerle maldades, usted siempre está apurado, dele gracias a Baba, usted es muy solicitado por las mujeres, tenga cuidado con la candela y con la corriente de aire, usted está amarrado por una mujer gruesa y culona, a usted le gusta el baile pero tiene que procurar cuando esté bailando hacerlo sin mucha fuerza, usted soñó con un muerto. Erbó: 1 gallo, 2 palomas, 1 tambor. Derecho. Erbó: para quitarse el amarre, se baña con piñón de botija, y después se limpia con un pollito prieto y lo bota vivo. Erbó: 1 melón de castilla, 2 palomas, 1 tamborcito, oguo la melle tontu ello e icu felle se hace yefa con las semillas del melón y se riega en la puerta y en los costados, ire ni fequi. HISTORIA Orunla montó a caballo para llegar más pronto, en eso deja el caballo y se monta en una chiva, baja de la chiva y se sube a una torre y tocó la campana con un palo. Esta persona nunca agarrará chiva de frente ni por la soga, a menos que se la de a su Ifa, de lo contrario estará mal. Erbó: 1 botella de agua enterrada o puesta delante de Ochun con harina que no se le seque y fregará sus puertas con prodigiosa y hará el ache con su ordu que es la semilla del melón de castilla. Erbó: 2 guineas, 2 patos, 1 trampa, oguo la meta . . .. . . . . ·-. 197 + I I OBARAIRETE I o o o I o Adifafun oma Olocun umbati unlo inle Orunla ofica latrupon olo inle Obara ofica lotrupon Ogun inca obe Yemaya. Obara rete adifafun odo colo llupa ellele oguó meni maferefun Llalorde y Obatala. DICE IFA: Que usted le es infiel a su mafido, tenga cuidado que hay una persona que se lo hará saber y el la va a querer matar, y si es hombre se le dice que el no se conforma' con una sola mujer, no se lleve de cuentos para que no tenga disgusto con su oluguo, usted es hija de Ochun y cuando usted salió de su casa tropezó con el pié Izquierdo, en su casa hay un enfermo, usted siempre está peleando y por esa causa sus negocios no marchan bién, no se ponga con indirectas para que no se busque un lío de justicia, en donde usted vive hay un hoyo tenga cuidado no se caiga dentro, usted tiene una guerra con Ochun porque ella le mandó a hacer una cosa y usted no se la cumplió, usted tiene una mujer parda que el Angel de ella es el mismo suyo y ese es el motivo por lo que ustedes dos no se ·nevan bién, atienda a Ochun y a Babá para que le quite el atraso que usted tiene encima, deje a la querida, usted y su mujer tienen que vivir en la misma casa pero separados uno para un lado y otro para el otro lado, a usted le escasea la comida, tiene una gran fajazón, usted tiene una dolencia en su cuerpo o tiene una apotema, tenga cuidado con la cuchilla del médico, si usted quiere adelantar tiene que asentar santo, usted si álmuerza no come y si come no almuerza, en su casa todos están disgustados porque uno quiere una cosa y otro quiere otra, evite una desgracia que ha de tener, a usted le van a pedir la casa. Erbó : 1 camero, 1 gallo, 16 abanicos, hojas de cedro o la cáscara. Erbó: páloma, machete, gallo y guiro. Erbó: 1 gallo, 1 pato, 16 abanicos de guano, uno se ribetea de azul y se le da al alello. Derecho. HISTORIA Orula fué a pasear al campo y se encontró con el guiro y le dijo que tenía que hacer erbó y el guiro le contestó que ya hacía muchísimo tiempo que el vivía feliz y que por lo tanto el no tenía que hacer nada, al poco tiempo se apareció el dueño del terreno y al ver tantísimos guiros sacó su machete y empezó a tumbar guiros, pero ya Orula había seguido más adelante y se había encontrado con la jícara que había mandado a hacer erbó, la jícara obedeció y cuando la tiraron al agua, ella quedó a flote y desde entonces la jícara sirvió para todo el mundo, al verla el guiro se llenó de bochorno y se tiró al río y se fué para el fondo. 198 HISTORIA La hija de Olocun salió vestida muy elegantemente para tener una entrevista con Obara, pero al pasar por casa de Orula entró y como se gustaban, se entendieron, después salió para donde ella iba primeramente por la tarde. Se encontraron Obara, Orula y Orgun, en eso pasa Yemaya y al verla Obara se le ocurre decir que ella había salido del mar tan coqueta para tener una entrevista con él , a lo que Orula replicó que primero ella había tenido la entrevista con el, al oir esto Orgun protestó diciendo que si el era el legítimo , indignándose por tal motivo y sin que se pudiera evitar la mató, se formó la alarma consiguiente y fueron a casa de Orula e hicieron erbó con 16 abanicos, eque, arucu, que es el canutillo, para así contener la ira de Olocum que tambiéülocun que también fué, al llegar y pisar tierra le cantaron: Ofullere omo erdun don no ebeo endo Olocun , Olocun vió a su hija muerta entre cantos y la concurrencia, el erbó va director a Olocun y todo se arregló por la intervención de Orula. Un iche para castigar a la obini: eran borbo loricha fifetu erran brebo loricha fifelgun enrrau lafino toche. Se quema la cabeza de la etu y cuerpo de tigre un mate atere melle y se hace yefa o sea iche Osain . . ;:,: -·-·-· 199 ~ 1 O O Aquí es donde el aprendíz quie- OBARA OCHE o re anular al maestro. OBARA MOMOCHE O O Aquí es donde los babalaos quieren saber más que Orula y donde el maestro tiene que tomar medidas porque sino el aprendíz se queda con el capital. Ofullere Obara chegue mi chegue ordillere corubo. Ogunche oguo Obara obache aguo ellele eife aguo anu. Aguo caferefun oba caferefun Ochun y Orunla. DICE IFA: Que usted aguante un poco su lengua que lo pueden matar, usted está engañando a una persona y esa persona lo quería heredar, usted vino aquí porque se peleó con su mujer y ahora quiere volver a ella no quiere porque usted la gobierna mucho y la maltrata, usted desea volver para vengarse, si usted logra hacer las paces tiene que tratarla bién y con cariño para que los dos tengan suerte, usted dice que con el dinero se hace todo, pero Orula dice que más vale el corazón limpio que el dinero, tenga cuidado con el orgullo, no se burle de los que sepan menos que usted, usted ha hablado mucho de los santos y por ese motivo usted está mal, con su lengua todo lo descompone, usted ha mandado a hacerse una ropa que su amigo no quiere que se la ponga, usted está enseñando a una persona que lo quiere enredar porque quiere saber más que usted, póngase una pluma de loro en su cabeza y si es hombre en el sombrero. Erbó: 2 palomas, 2 calabazas, 2 eco, gofio, oni, cordel, oguo la mello acuco meta. Erbó: gallo, guinea, hilo de todos colores, flecha, gofio, oni. Derecho. HISTORIAS Olofin hizo junta de todos los pájaros y según iban llegando saludaban y se paraban en su puesto, pero había un pájaro blanco que era la envidia de todos los demás pájaros llamado Odilere y cuando éste hizo su entrada le empezaron a tirar ceniza, epo, almagre y tinta donde quedó transformado y mucho más lindo y por eso Olofin lo premió y todo el mundo lo llama. Un maestro que tenía un aprendíz, si no toma medida con el éste se hubiera quedado con su capi- tal. Erbó: 1 gallo, hilo, retazos, jutía, pescado, epo. Obara che, era un muchacho muy torpe y cada vez que iba a donde Orula este empezaba a enseñarlo y el le decía que sabía y el final fué que se quedó bruto. - ~ ' .,-·,,- ---· .:,. 200 OBARA GUOFUN o 1 1 o o o 1 o OBARA FUN Aquí fue donde Olofin buscó a los babalaos para que lo miraran y ellos dijeron que no había nada que hacer porque no veían novedad alguna y al otro día se le muere el hijo a Olofin. ' Cucute cucu adifafun luba ara oda ellele enin adie efun oguo mello. Obara guofun iqui aguo inle adoeriro iba ibo acosi odaba aguo obi ota obini chaguo iba iro adifafun Olofin luba omoe ada ibi abeboardie melli fun fun. DICE IFA: Que usted está muy atrasada, tiene familia en el campo y muchos enemigos, recuerde el sueño que usted tuvo en su casa hay un chiquito enfermo que es hijo de Olofin y usted dijo que lo iba a curar y no lo cumplió, usted es amigo de ofrecer y nunca cumple nada, usted divulga una cosa que no debe ser y hace lo mismo, ahí está su desgracia en hablar de la gente, usted ha dicho una cosa que es mentira y por ese motivo lo van a ofender y usted va a querer ' . pelear, usted ha hablado mal de dos personas y después se encontró con otra persona más y habló , no coma fufu, a usted lo van a mandar a buscar de un punto y cuando llegue le van a decir que ya no lo necesitan, no se ponga bravo que el que haga lo que usted iba a hacer se ha de ir y después lo volverán a llamar, dele de comer a Echu usted quiso a otra persona y fué . . usted quién salió engañado, a usted lo convidaron a tomar vevida y cuando se fué a poner la copa en la boca lo hizo con los ojos cerrados, no ande con nadie, no coma nada que esté tapado por que puede comer muerto y enfermarse del estómago, no sea sinverguenzani mentiroso, no coma ñame, a usted le están preparando una trampa. Erbó: 1 gallo, 2 gallinas blancas, 2 palomas, un tambor y después de la rogación los animales a la • . ' • ¡ cabeza. . ' . Erbó: 1 gallo, 2 gallinas blancas, efun, egue fa acodie. . ' .. . HISTORIA Orula y dos compañeros fueron a casa de Olofin y este tenía enfermo a su hijo, Orula lo mandó ' • • 1 • < "; que hiciera erbó y cuando tuvieron lo necesario para la rogación que le avisaran, los compañeris de Orula hicieron la rogación sin aivsarle y el hijo de 91ofin se murió, entonces Olofin preparó ñame e hizo una cazuela de caldo de ñame con el muerto picado todo en el centrode ese caldo, llamó a los babalao y los invitó a comer ese caldo porque ellos habían dicho que no había novedad, cuando terminaron de comer Olofin se lo dijo que se habían comido al muerto ya que ninguno había acertado con la verdad. -·.;:.r· '. OCANA LOBE 1 o 1 o 1 o 1 1 Lo que se sabe no se pregunta. Olla olode abore Jode adifafun aulode auco epo eco acuco ellele lebo. Ocanabobe Echu umbetina sede ansi lebo. Ocana un olode alla olode aguo omua unlle locute maferefun Orunla orubo acodie alla acara mefa aguado ena. 201 DICE IF A: Que lo que usted viene a ver ya usted lo sabe y que lo que se sabe no se pregunta, la gente está peleando con usted bajo, bajo, usted tiene un perro cuídelo que ese animal sabe más que un muchacho, usted ha de oir conversaciones, no hable y permanezca callado, usted tiene que recibir una mano de Orula, usted está apurado, ese perro que usted tiene lo ha salvado de la muerte, usted tiene un dinero guardado, usted es algo desobediente, usted ha de ver todo lo que ha de pasar, usted está enamorado de una mujer y cuando usted la toque la ha de dejar embarazada, usted es algo recogido dentro de su casa por causa de un disgusto que ha habido allá, dele dos gallinas a Baba su perro es avisador, usted tiene que hacer erbó para que no le vayan a matar a su perro, que piensa usted hacer el año que viene? Erbó: 6 bollos, 7 cocos, 3 eco; oguo la mega. .... - • .;_:, .. -_:.,'_: ...._.... 202 o o o o OCANA LLEGUN o o O I Aquí fué donde el rey ordenó a sus solda- dos que tiraran y no le hicieron caso. Aquí fué también la guerra del tablero cuadrado grande con el tablero redondo chico. Onille lasa ochindinille odafun omo tintun tomboa ocanallecu guille lasa orubo acuco iga ocho llaraco iba melli. Tequite aguo niode tecata agualagua cocate aguasafun lodide toriqui toriqui Ogun aguasafun lodide toriqui buene Jeque Jeque dun dun leque e fun fun tequite bonebo adifafun arufin adifafun Orunla. Ocana llecun olubode olorun adifafun iguin adifafun alloroco iguin lorubo losese Olordumare olibode olorun cochilecunfun ebo coguerun, Ocanillele odi ofa erona echuca ori lebo abeboardie mefa oguo acuco ellele lebo. DICE IFA: Que a usted le fueron a pedir un dinero y como no lo dió se han retraído con usted, no coma quimbombó seco ni que tenga cabeza al cocinarlo, dele gracias a Chango, haga una cazuela de cochinchin y para probarlo se pone un poquito en la palma de su mano y después se lo lleva al río a Ochun poniéndoselo en la orilla, tenga cuidado con la muerte y no se acostrumbre a entrar en averiguaciones, no eche maldiciones que Dios está oyéndola, tenga cuidado con los enemigos, confórmese con lo que Dios le da, no le niegue la comida a nadie que llegue a su casa, usted y su mujer están disgustados, usted es hombre de camino, usted tiene que ser amable para que le venga la suerte, usted ha de tener una guerra con otro quees más fuerte que usted y es porque el otro le tiene envidia, dele de comer a los santos y convide a bastante gente, dé tres días de fiesta y cuando venga el rey de otra nación le rinde los mejores halagos y así serán íntimos amigos, usted tuvo una tragedia con su marido y otra tragedia que tuvo ya hace tiempo le ha de salir, cumpla con Chango para que sus negocios marchen bién, dice Orula que la enfermedad lo mismo viene por 1 a tierra que por el mar, ande pronto que le viene una guerra, su mujer está embarazada, usted sabe mucho y todos los santos están bravos. Erbó: 1 gallina grifa, ají picante, un pedazo de género y los animales no se comen y el que lleva el erbó cuando regrese tendrá que bañarse con huniero, botará su ropa y se pondrá un pañuelo en la cabeza esto es muy peligroso y es un trabajo para un babalao que sea inteligente. Erbó: para evitar la enfermedad, 1 gallina grifa, a ji guaguao, un tiesto de plato, un guiro, el guiro se parte en dos pedazos para que el tiesto sujete el erbó, la gallina se mata en el erbó y va junto cruda con el erbó. La guerra del tablero cuadrado grande y el tablero redondo chico. Erbó: mucha comida y bebida para ganarse al enemigo. • . ; ~ l .,- __ ,; ...;: -. i· ,:., 203 o o OCANA JIJI 1 o lfa fore alle Caferefun Chango 1 o o 1 Habla el ají picante Ocarafi adifafun Osain abani chaguo acuco lebo etu ella eure lebo. lfa fore alle ifami caferefun Chango. DICE IFA: Que usted tiene pólvora encima, anda con ella, déjela a un lado si usted tiene dinero guardado para hacerle una misa a un difunto o para hacerle una obra a los santos respételo y no gaste ni un solo centavo porque lo pueden prender, dele gracias a Chango que le está evitando que usted caiga preso, usted le está huyendo a una persona que lo está buscando, haga erbó porque sino un chiquito lo ha de descubrir, dele de comer a Chango y dele un tambor usted está amarrado en su casa, dos personas han soñado igual, la muerte la tiene cerca, ese tambor que usted le ha de dar a Chango es para que la suerte le acabe de llegar, a usted le deben siete pesos o siete cosas, Changó será quién se lo cobrará, tenga cuidado con la candela, hay una persona que piensa ir a robar a un lugar, que haga erbó para que no lo vayan a coger dentro y caiga preso o lo maten. Erbó: acodie, meta y municiones. Derecho. Erbó: 1 gallo, soga, pólvora, 2 pollitos, un racimo de plátanos, oguo la mesan tontu mesan. ·' --- - ~ · ~ . " i " - '· . -:. ·>·-- .. , < 204 OCANAORDI + 1 o o o o o 1 1 Nirecafun Chango, Obatala y Echu. Tobato efan carobolla adifafun odolofa tolollo loquile abo lebo iguo obini can lofecu ellele acuco lebo. Nire caferefun Chango, Ochanla y Echu. Tobato efan carobolla adifafun odorofa tolayo loquile Orumila barabo mire gun. DICE IFA: Que usted tiene todos los caminos cerrados, no tiene asiento ni seguridad en sus cosas, a usted le viene una gran enfermedad, tenga cuidado con una hincada no se le vaya a pasmar, usted tiene que recibir Orula y los Guerreros, usted iba por un camino y de pronto retrocedió, no lo haga más que por eso perdió una suerte, usted está corriendo por una cosa que no puede conseguir, usted piensa ir a un lugar, allí encontrará lo que desea, en ese lugar encontrará a una persona que tan pronto lo vea se irá de allí, usted ofendió a una persona en una cosa que no está segura, usted es muy variable, en su casa hay una mujer embarazada que va a dar a luz una hembra y será mujer de Orula a ella tratarán de matarla a disgusto, en su casa faltará el agua porque se va a romper la.cañería o la pila, arréglela, respete a los mayores; si la mujer pare varón tendrá que hacerle enseguida Orgun y después Orula, no maten ratones ni cucarachas, en su casa hay un ratón muy grade y ustedes creen que es una cosa mala, no lo maten, porque les trae suerte, confórmese con lo que tiene, usted ha guardado un dinero y no se acuerda donde, vaya para su casa y registre por el lado izquierdo, usted dice que los brujos siempre están sentados pidiendo dinero, usted vive de un negocio que ahora no va bién porque ha tenido pérdidas pero se le arreglará y tendrá otro más si hace erbó y lo que le mande Orula lo respeta, a usted lo han querido matar, a usted lo han atrasado mucho en su camino a fuerza de cosas malas, disgustos y chismes de personas que andan con usted y ván a s casa por eso su suerte está regada y su familia también, tenga cuidado con la candela por el fondo de su casa, cuídese mucho las piernas que no anda muy bién y tenga cuidado con un golpe en la espalda no le tengan que hacer una operación o cura en el espinazo, cuide a Orula y a los santos para que pueda vivir con felicidad, usted ha hablado mucho de las cosas que le han hecho al pié de los santos, por eso sus cosas no han salido pronto y es por lo que ha hablado, porque su Angel se ha disgustado, no siga diciendo malas palabras delante de los santos para que le salgan bién sus cosas. ~ - - - - ~ - - - ~ · - - - .---------------- -------. --· -- - - - - - - ~ - - - - - ~ - . --- ·------ ··--- -··-- - ~ - - - - - - - - - Erbó: aguja, agua, gallo. Derecho. Erbó: 2 gallinas, 2 palomas, 3 hojas de malanga, 3 pedazos de eco, 1 gallo, soga. Derecho . . : _ : : ~ . .. • :..:_¡;;, -. ·-- -- .• ,"::;/ ,, ..:.....,¡¡;_-·.· 205 Erbó: 1 gallo, 2 palomas, 2 gallinas, 1 trampa. Derecho. HISTORIA Había un hombre en la tierra de Efan que se llamaba Odorafa y se dedicaba al comercio de flechas que el fabricaba para las necesidades y herramientas de Orgun y sus enemigos por envidia y mala voluntad le hacían la contra y mala propaganda, haciéndole daño en la puerta de su casa, por lo que se llegó a ver muy mal, teniendo que vender una casa y después un terreno y sus carretones para poder seguir atendiendo a sus necesidades, pero la mujer que veía lo mal que se iba poniendo la cosa, cada día, le ofreció a la Caridad con el fín de que lo ayudara y la Caridad lo ayudó pero cuando ella le contó al marido lo que había hecho y la deuda que tenía, el marido habló mucho por lo que tuvo disgusto con su mujer y no le dió para que cumpliera con esa deuda de las gallinas, Ochun mandó a Echu para que todo se lo desbaratara otra vez por lo que el hombre se volvió a ver a punto de pedr limosna, viéndose así le habla a su mujer contándole lo que le estaba pasando otra vez y la mujer le contestó que ella no se metía más que si el quería que se fuera a mirar, el se fué a un babalao, y este le dijo qc todos sus caminos estaban cerrados por el mal cumplimiento de el y lo mal que hablaba, más las deudas que tenía y que si quería estar bién tenía que cumplir, con Echu y Ochun a la carrera y hacer erbó con 2 gallinas, 2 palomas, 2 gallos, oni, una escalerita, una soga y el derecho correspondiente, el hombre se sacrificó y lo hizo, le dieron las gllinas a Ochun y un gallo a Echu, lo demás se pregunta que se hace y de esta manera volvió a la prosperidad y la tranquilidad al hombre que después recibió a Orula y a todos los santos y vivió feliz con su mujer que también prosperó. --·-·-.o.;r .-·_, .··:. .:·····. '- 206 OCANAIROSO I O I O o o O I A la tierra que haz lo que vieres. Señala maldición Asalle daripo elle acoco adifafun bolele adie lebo moduro duru aruco comi mobere eni indimu mol loco !loco idimiti more ti reti etimide atimide adifafun Orunla umbatinle chaguo mibo agutan lebo ba una noemitan elloqueno pueda ellele acuco lebo. Odafun Orunla olodafa lladorde. DICE IF A: Que usted mire por donde camina, que sus enemigos lo quieren tumbar por una palabra que usted ha dicho, por ahí le viene una desgracia, tenga cuidado no le trastornen s cabeza y vaya a querer quemarse, usted está maldecido, usted está haciendo una cosa que no debe y su mujer está enferma. Erbó: auco acuco oguo melle, el erbó se pone en una loma. Erbó: 1 chivo, un galo tuerto, ecu, ella 2 obi para Chango y dos para la cabeza del alello, para que el padrino no sufra ninguna consecuencia, también hay que hacer erbó con pólvora para que no vaya a haber una explosión en la casa. Erbó: 1 gallo tuerto, cascabeles, género de todos los colores, jutía, pescado, epo, oni, después de la rogasión se lleva el gallo a Olocun. Derecho. -·. i 1 - 207 ~ ~ - ' o o OCAN A OJU ANI o o o 1 o OCANA OJUANI BILE 1 1 Ocara gua gua adifafun abolollo adie elen lebo eure ecu lebo. Ifanire caferefun llalorde y Echu. DICE IFA: Que su suerte no ha llegado a su casa porque hay una cosa que estorba, en su casa hay un vecino que siempre quiere ver lo que sucede para después salir a contarlo, en la puerta de su casa hay un quicio alto o una piedra grande, allí se murió uno, eche agua siempre encima de esa piedra para que vea como usted adelanta, usted tiene una custión por causa de una mujer que usted ha dicho que se terminó pero sigue y de ambas partes caminan y puede haber hasta sangre, a usted le han echado una brujería para que no tenga más sensación, no hable más de los santos para que no vaya a pasar un sofocón o algo mucho más grave y pare en loca, ustedes son tres hermanos, hay un terreno sin fabricar y una herencia y le corresponde al más chico y los mayores quieren engañarlo para cogérselo todo, pero usted haciendo erbó ellos no podrán con usted, cuando usted vaya a hacer una cosa nunca la diga porque no llegará a hacerlo, todos en su casa tienen qe hacer erbó, usted es muy agarrado y tiene dinero, usted nunca termina de hacer lo que empieza o piensa. lntori aralle lebo intori icu lebo aguabobo alota .... Olocun tuvo guerra con el camaleón. Erbó: para que no le quiten la herencia, 2 gallinas, una que sea cincueña, 1 gallo, tierra, 1 estaca y aguado, la gallina se amarra a la estaca y agado se entierra en la tierra se pone ache tura y ocana guane y según la gallina escarba, los terrenos irán apareciendo y todo se gana y después se suelta la gallina. Erbó: 1 gallo, carnero, una flecha. Derecho. Erbó: acuco pintado, 1 ñame, ecu, ella, meta oguo. 208 OCANAOBARA I O o o o o o Oladafun Orunla oni pataqui codafa Echu Ifa lodolla Elegua lo tilemi. Atele aguo anotiguo ate le ese ni tase adifafun aniregun umbatolo llola ibenecu asun chu agadb acuco caferefun Chango y Olla. DICE IFA: Que usted está muy pobre y que no podrá ir a la plaza hasta que no haga erbó, usted ha de adelantar, usted debe un dinero que la tiene disgustada y a usted le deben un dinero y por eso está triste, a su casa han de ir dos personas, uno es viejo y la va a enamorar, tenga cuidado no sea cosa que le traiga una cuestión de justica y la vayan a amarrar, a usted le gusta levantar la mano, cuide a Chango, usted ha de ir a un paraje pero antes rogación para que Echu la ayude. Erbó: 1 gallo, ñame, aguado, si habla mal y el alello es un blanco, cuidado al hacerle la rogación, no vaya a traer un lío de justicia. Erbó: gallo, ecu, ella, epo, 1 paloma, 1 soga. Derecho. El erbó se lleva a la plaza por el alello, Echu lo acompañara como acompaño a Orula, después se le darán dos palomas a Chango. HISTORIAS El camino del cargo donde se probaban las habilidades de cada cual. Erbó: tierra y maíz de una mata caida, 2 palos, gallo, paloma, machete, soga y cadena. Derecho. Una vez Orula quiso ir a la plaza y Obatalá buscó a Echu para que lo acompañara, este lo acompañó y le dijo que le diera de comer y llevó el erbó a la plaza de Obatala, a otro día fueron la gente y vieron sal ir por un calejón a un hombre qe se alejaba y tan pronto entraron por el trillo vieron un tinajón lleno de dinero y además grandes andamiadas de ñame, Echu por medio de su virtud trabjo cargadores y mandó que todo eso se lo llevaran a casa de Orula . • ' ~ . . • • -:..;;.....J,:- -. .. 209 I o OCANA OGUNDA I o I o o I Chucude iedide abache queredi irague chacha aguo llepanpa ellele lebo acho fun fun abe omi ina fn fun oguo melli maru. Caferefun Orgun Obatala. DICE IFA: Que enga cuidado no vaya a correr la sangre en su casa, la cuestión ha de empezar por el fondo del patio y la justica ha de llegar y a usted lo han de meter en ese lío, a usted le gusta levantar la mano y ahí está su desgracia, a usted se le perdió una prenda que tenía en su casa y después la vió en otro lado, ya se la habían variado y cuando quiso reclamarla le llamaron ladrón y mentiroso, tenga cuidado con su hija o su mujer no se le desgracie, usted es muy recto y quiere una cosa que es imposible y es que le hagan un amarre, a usted le gustan las cosas pronto y por eso ha caminado hasta en quimbisa y no ha visto nada, usted está enferma por dentro, ahí sentada se le da cofibori enseguida y se le pregunga a Chango si quiere mechas, tenga cuidado con una trampa que le quieren hacer, en su casa tiene una cabilla y una china pelona, usted tiene un enemigo muy fuerte y temeroso, tenga cuidado no se vaya a ver baldado, al babalao hay que ensearle que no sabe. Si este Ifa dice ano: en obini: es enfermedad del vientre ocasionada por un mal parto o aborto provocado, esa mujer practica el aborto por dudar de la paternidad del hijo o porque el marido no se entere que ella tiene otro hombre, es una mujer pasional y de placeres en extremo, marca también enfermedades en la gagarta y hay que operarla y hacerle un raspado u otra cosa. Si dice ano, en ocuni: marca enfermedad en la garganta y el estómago. Erbó: gallo, cadena, 3 flechas y 1 lazo. Erbo: la china pelona, la cabilla, acuco, etu melli aguo la melle, después de hecha la rogación se le unta epo a la piedra y a la cabilla y el alello se la lleva otra vez para su casa. Erbó: 1 gallo blanco, 1 prieto y 1 colorado para vencer al enemigo. HISTORIAS Orgun y Chango andaban juntos y un di a Chango se quedó dormido y Orgun lo amarró con su cadena y cuando Changó se despertó y se vió amarrado, por medio de su virtud empezó a echar candela y fundió la cadena y se libertó. El gato tenía una gallina prieta y fueron al río a bañarse y cuando regresaron la gallina se le escapó al gato y se metió en la casa de Obatalá que en esos momentos se estaba lavado la cara y como tenía las manos enjabonadas al ver a la gallina la salpicó y en ese instante la gallina quedó jaspeada y cuando el gato llegó reclamándola, Obatalá le preguntó de que color era y el le contestó qe negra, · Obatalá le llamó mentiroso porque la gallina que ella tenía en su casa era jaspeada. < 1 1 210 .. ~ OCANA SA o o u I o OCANA BILARI I o 1 1 Ocanasa cobirari bionicu elletan pei seni echunchun guere guere aguo orubo aguo abana lodafun birari tinlosoco Echu odasa ire cose aguere modere obonu toda ife abio curumbo aun codie nibi rari undafungua bate undafungue mello ticoro oro abenu ticodi obi ocurun ticole dide odide ni Obatala umbo ode poco nioba feneche oni aban lo odupe loguo birari Obatala nibirari lchera aban Echu omite lache ebo licomafe birari quelebo machata nopuero quilebo ifani caferefun Obatala y Echu. Odedi orodi adifafun firribedo nicho bini achuli adie fun fun lebo olombombo metan acho fun fun oguo melli maru ellele acu ella lebo. DICE IFA: Que tenga cuidado con los ojos malos, donde usted visita le quieren hacer una cosa mala y una trampa, usted ha abortado y tiene una rogación pendiente en otro lado, no le esconda el dinero a su hermana ni diga mentiras, usted está enferma, en s casa hay una mujer embarazada y tiene que hacer erbó para que salga bién y el enfermo se levante, usted va a hacer unacsa que llamará la atención ~ ' ' ' ... . y la gente dirá que es mentira pero cuando pase un tiempo se verá lo que usted predijo, tenga cuidado con un robo, sea fQ'anco, a usted lo están buscando para que cure un enfermo o para un trabajo, por su mujer le viene una suerte, su enemigo vive cerca de uste, por poquito hay un muerto en su casa. Erbó: gallo, tarralla, 1 palo y l gallo, Erbó: ñame mojado en epo a Echu hilo blanco y negro. Erbó: 3 ratones, babosa, efun,,l cuje, ori. Derecho. HISTORIA En el país de Orunla, la gente estaba pasando trabajo porque había gran escasez, pero todos veían que los alellos le llevan a Orula, gallos, gallinas y otras cosas, por lo que Orunla tenía comida en abundancia y segura, entonces Chango, Orgun y Ochosi se pusieron de acuerdo y le propusieron a Orunla una sociedad donde ellos, se encargarían de buscar la comida para todos y Orunla les daría la comida que el tenía, ellos comieron y después se fueron para el monte a buscar la parte que le tocabá, Orgun encontró un chivo y se lo comió, Chango encontró un ratón y también se lo comió, Ochosi se encontró una justía y se la comió con la esperanza de llevarle a Orunla todo lo demás que ellos encontraran pero resultó que después de tanto andar no encontraron más nada y tuvieron que regresar con las manos vacías, cuando se encontraron con Orunla Orgun y Ochosi le dijeron mentira y solo Chango fué quién dijo la verdad, que había encontrado un ratón y se lo había comido porque tenía mucha hambre, pero Orunla desconfiado dijo: To toaban Echu, y por medio de esa virtud logró que los tres vomitaran lo que se habían comido, donde probó la verdad de Changó y lo perdonó y desde entonces Changó es grande en la tierra y tiene corona de rey por ser el único que dijo la verdad . . ·:,,: ·.,· .. . -:,,-,:·· ... OCANAICA o o o o o o Ocara cara adifafun cana cana tinchololla elle acometan ijaju ellele lebo acuco lebo eure lebo. Caferefun Olocun, Obatala y Llalorde. 211 DICE IFA: Que usted ha de tener una revolución y muchas pérdidas a la vez l<i primera pérdida será en su casa, de un robo, pero ahí le vienen tres suertes más y si usted la sabe aprovechar, va a estar bién, usted tiene una conocida que no tiene donde parar, recójala, que le traerá suerte, trátela bién y si ella se pone muy majadera, no le haga caso, un viejo le ha de invitar a jugar un billete, acéptelo, en su casa hay un chiquito que siempre está llorando, dele cualquier cosita y no lo maltrate, la gente le desea la muerte, tenga cuidado con falsos testimonios, a su hijo tres personas lo andan buscando, tenga cuidado con una traición, no deje que le caiga agua de lluvia encima, usted quiere vengarse de una cosa, no coma garbanzos ni frutas, usted anda buscando a su marido y el a usted, tenga cuidado con la pérdida de tres personas, la muerte anda detrás de usted por eso usted está triste, los santos la reclaman, usted tiene dos mujeres y una está embarazada. Erbó: acuco, adie, melli, iguelete meta (pañuelos) ecu, oguo la melli. Erbó: una manilla de Ochun, otra de Obatala, ñame, un gallo, si es mujer los zapatos y el camisón. Derecho. Erbó: adie, acco, dos palomas, oni, oti. . .:·.:: ¡ .¡ ,i 212 OCANA TRUPO ~ o o o o 1 lconiferi ocanillu ni masucu loguc ni olorun obini. Tere bamba bilc bailo arrara guilo carc eni aquiri adifafun allaguna acuco lebo ida omiti intori aralle acuco lebo cure lebo. DICE IFA: Que usted siempre está llorando el dinero, mientras más tiene más quiere, por eso Dios es tú bravo con usted, tenga cuidado no le manden más dinero y le sirva para su entierro, usted siempre está renegando, está enfermo y no quiere curarse, sus enemigos comen y beben con usted, usted tiene muchos ojos malos encima, usted piensa ir a un lugar, pero antes de ir haga rogación, a usted le viene una desgracia usted quiere mudarse de donde vive, usted ha nacido para gobernar, por eso usted es rey, dele gracias al Santísimo, usted tiene un caballo que tiene un lunar blanco en la frente, usted para ir a ese lugar tiene que llevar un Osain encima. Erbó: atare meta maravilla, ñame para Elegua, dos manillas, el camisón y los zapatos, acuco oguo mellila y en el momento de arrancar la maravilla se dice, atare meta Baba midi meta colluba bobo osain hobo oricha acunia dai dain (que los enemigos no estorben, ni los malos ojos tampoco. Erbó: 1 gallo, guinea. carnero y el osain. OSA IN: Matar dos palomas en el monte. después coger dos hojas de maravilla, tres atare, hilo blanco y negro. género blanco. humo de tabaco y luego se cuelga detrás de la puerta de la calle un gajo de maravilla. . · . ~ ( .. · . _.,,, 1 !- 213 1 o OCANAOTURA o o 1 o I La comida por no hacer erbó, entra con buen olor y sale apestosa y la boca tampoco por no hacer rogación, todo lo que se come lo bota por el otro lado. DICE IFA: Que no hable mentiras, usted tiene una rogación pendiente, usted padece de las muelas y de los dientes, no hable mal de nadie, usted no va a hacer lo que le van a mandar, por no perderlo que le han pedido, usted se enfermará y quedará como inútil, usted come mucho, tenga cuidado con la comida y la barriga, hay tres personas que se burlan de usted, no sea avaricioso, usted está debiendo dos cosas, si lo invitan a alguna fiesta no vaya sin antes hacer rogación, porque puede sair enfermo de allí, nada de lo que usted come se le sostiene en el estómago, en su casa tienedisgustocon los demás vecinos, usted tiene la boca muy dura y habla mal de los santos, usted tiene que recibir a Orula. Erbó: 1 gallo, todo lo que sea de comer, la faja que tiene puesta, un macito de ají picante. Derecho. Erbó: acuco, ellele melli, 16 palitos con puntas, rocío, recogido con una esponja y metido en una jícara. Derecho. HISTORIAS A la avispa le gustaba mucho el baile y cuando ella bailaba, se apretaba mucho la cintura y se le salía la barriga por debajo. La boca no hizo erbó porque se creía muy necesaria, y sucedió que le hacía daño a todo el mundo y la gente la despreciaba, Caferefun Echu. ·. ·- .,. -."',¡ 214 OCANA IRETE 1 o 1 o o o 1 1 . ' Cobori eleda Aquí fué donde el guanajo se enamoró de la mujer del pavo real, y el guanjo envenenó al pavo real. Quineberulu timpo Hala oti nimberolun timpo 11ara quicheti eguoni quinimberu coco timpo11a11a obe ollecu ana cuchube eguoni marora coma funlo gulle ellele lebo boballi ologuo laqui allubona la bile adifafun lori oma eure lebo adie ellele lebo. DICE IFA: Que usted a cada rato se lo engrifan los pelos y la cabeza se le pone muy pesada, usted es hija de Obatala y de Llalorde, usted no tiene dinero ni tampoco suerte, usted misma tiene dinero ni tampoco suerte, usted misma tiene la culpa de lo que le está pasando, no regale nada de lo que se haya puesto porque usted se atrasa, y la otra persona se adelanta, usted tiene que hacer santo, usted tiene un hijo que siempre está corriendo y encaramándose, tenga cuidado no se le quede cojo de una caida, dele de comer a su cabeza, tenga cuidado con una tragedia y le sobrevenga una guerra, no vaya a velorios, ni use armas encima, en el punto ese que usted quiere ir puede haber una tragedia y correr la sangre, no enamore la mujer de ningún amigo, dele gracias a Obatala, usted no tiene seguridad en lo que hace y tampoco tiene tranquilidad, usted padece de escalofríos de nacimiento,. usted tiene que tener mucho cuidado con lo que a usted le hacen, no la vayan a volver loca o la engañen. Erbó: etu, acuco, adie, ellele, mello aguo. Erbó: eure, gallo, paloma. Derecho. OCANA OCHE I O o () o () Marca envidia y traición El loro de guinea fué más celebrado por Olofin d e s p u é ~ que sus enemigos lo ensuciaron todo. 215 DICE IFA: Que usted es muy envidiada, sus amigos le van a hacer una traición, usted visita una casa en donde lo quieren mucho, usted enamora a uno de al! í, haga erbó antes de hacer una cosa que usted quiere hacer, a usted lo van a convidar para una comida no vaya, y si lo vienen a buscar hágase el enfermo de un pié u otra cosa, que usted se va a enterar que a uno de los que fueron a esa comida le pasó algo y eso era lo que le iba a suceder a usted, hay personas que no lo pueden ver y quieren tenderle un lazo para que caiga preso, ellas desean aplastarla si es hombre el que se mira, hay que decirle que una mujer que el enamora tiene que tener cuidado no vaya a ser que cuando se ocupe con ella, esta vaya a que se ocupe su naturaleza y le trabaje con eso para que no pueda tener más vida con más ninguna que con ella el día que usted deje de visitar la casa en que a usted se le quiere, ellos se pelearán con usted, usted piensa embarcarse y en ese lugar encontrará una mujer que tiene santo, usted está apurado por hacer una cosfL Erbó: 2 gallinas, 1 pollo, oti, oguo la meni tonti eni, 16 plumas de loro y un traba. Erbó: 1 gallo tuerto, 1 lazo, ecu, ella. Derecho . . ·:,,. 216 OCANA OFUN o o o o o Acarafun allelobi oni ona tosa agugue adifafun Jala tinchoma oba alello alloriellele lebo abe omi oguo mefa. Cuferefun ochi:lnla egun illa. DICE IFA: Que usted en un sueño vió a su madre y al amanecer vió a la Vírgen de las Mercedes, usted no se acuerda de lo que le dijeron, usted tiene que dar de comer a su madre para que ella le de una suerte y pueda salir de apuros, porque usted tiene una qosa que la tiene preocupada a usted la quieren hacer pasar un susto, usted no tiene tranquilidad, · por detrás de usted hay un disgusto, usted tiene un amigo que está colocado que siempre le está dando consejos, dele gracias a Chango, porque sino ya usted hubiera tenido una desgracia, tenga cuidado con la candela, a usted le salió una limpieza que no ha hecho, su hijo va a ir a un punto, que le traerá suerte, ocúpese más de los santos, porque Obatala está pensando hacerle una visita, no coma conejo, t ~ n g a cuidado que le van a poner un daño en su puerta, usted está disgustada. Erpó: acuco, 2 palomas, acho fun fun y pupa acordie acara ori efun . .:.'.r' ·.- .;..;¡;; ' •. '.'.r: .,·.-.... .;..·-, ORGUNDA ELLIORBE u ORGUNDA BEDI 1 1 I 1 J I 1 o Por causa del tarro se abrió la sepultura 217 Igara ni igara aforofo amunini ninchoma oguo ocotunicara clife aguiniecu acuco lebo acofa ina oca eco equiriri era acuco ellele lebo ila birila acurolona oni babalao callirioguo ila lorubo. Orgunda belde igara ni garara aforo foro allele omonimu amunita omo Ilumu atamberi meleri ocai gara onife acu ebo afete fete emilaibe boa buelega lodafun suticho alla acunla tio boguere igaran. Abebego abebego abebe eran cúle. Orgunda lobe abeguo abeguo abeberamule gogogo ebeodo gogori ebini oricha agualatede aun ebe contimogua beoniabe. Amunimu amunita amollumu atan bere moleru oni moleru oniigara nifecu ecu apete ni lai belo abologan lorda osu tinchomo orumi lati oro lo guere igara orubo aicordie auco hierba meta ota meta ecu ella epo oguo la mello. DICE IFA: Que usted preparó su brujon para irse de la casa, usted lloraba de rabia, usted tiene un cuchillo guardado tiene que traerlo, a usted le duele un pié, usted está enamorado, mándele decir una misa a un familiar que le está pidiendo, usted anda con tres ladrones o tres mujeres, tenga cuidado con la justicia, tiene que hacer Ifa, antes de morirse, no sea celoso con su mujer porque el querido que usted se sospecha puede ser del otro mundo, y podrá perder tres suertes que ella tiene, tenga cuidado con una tragedia no vaya a salir preso o amarrado, usted tiene un dinero o se lo van a traer o lo ha perdido, usted está pobre y está pasando trabajo y pena, su mujer está brava con usted porque ella dice que usted le coge todas sus cosas, su mujer es buena pero hay uno que se la· quiere quitar a fuerza de brujerías para que eso no suceda haga erbó; usted tiene una prenda de un muerto, usted tiene un hermano en el campo que no la conoce, no robe, ni sea vicioso, usted tiene tres enemigos que son los que le trastronan sus negocios, una hija suya va a dar a luz jimaguas, a usted lo están cazando, dele de comer a su cabeza, tres personas enamoran a su mujer no vaya a empujarla, si es hombre el que se mira soñó con su padre y con Yemaya, por ahí le viene una persona para que usted le haga santo, tenga cuidado que se puede morir. Erbó: para tener suerte, acuco, !listón de su tamaño, 1 macito de leña, ecu, ella, epo, eco, meta oguo la mello. Erbó: para que su mujer no lo ponga de ladró·1, ~ r a n malu, meta fu fu meta ofa meta, oguo la meta, Orunla pide eurey que le de a la plaza ecu, ella, epo. Erbó: ichu ecru oguo ellele melliabeboardie melli oguo mefa echebe eru olofa. Erbó: 1 paloma, 1 g a l l o ~ ñame, eco, la ropa que tiene puesta, oguo la mefa y si dice irealle: entonces se le dan camarones bién cocinados a Orunla y cuando se le ponen se le dejan dos días y antes de hablar con nadie el babalao se los come, ire alle umbo acha meta. 218 HISTORIAS Osain la enamoraba la mujer a Orunla y una vez le dió un brebaje y ella se muere, Orunla la llevó al monte y la dejó allí tirada porque en ese tiempo no se enterraban los muertos, Osain que estaba velándolo, cuando se retiró llegó y le dió la contra de lo que le había dado a beber y la hizo resucitar y se la llevó a vivir con el, al poco tiempo Orunlase mira y tuvo que hacer rogación y llevarla al monte y que después fuera para otra tierra con su hijo, al llegar a ese otro sitio, Orunla se mira y le salió este signo, donde tuvo que hacer erbó con quimbombó,Orunla mandó a su hijo a que fuera a comprarlo a la plaza y el muchacho vió a su madre que era vendedora de viandas y fué la que le despachó, el niño salió de allí sorprendido y fué y se lo dijo a su padre, pero Orunla no le hizo caso porque daba por cierta la muerte de su mujer, hizo erbó y lo llevó a una loma, a los pocos días se vuelve a mirar y le vuelve a salir este signo, y tiene que llevar el erbó a la plaza, Orunla después que termina de hacer la rogación salió con su hijo a la plaza a llevar el erbó y para que este le enseñara la mujer, ésta al ver a su marido del susto se quedó muerta, en ese momento llega Osain, y al ver esto le dice Orunla: Orunla que es lo que haz hecho? y este le contestó: vine a ver a una muerta y muerta está, comprendiéndolo Osain, que con Orunla no hay quién pueda, desde ese entonces respeta a la mujer. Llalorde se sacó la lotería y no hizo la rogación que le habían mandado Orunla para que no perdiera el dinero, porque ella se creía que Orunla lo gue quería era cogerse el dinero, ella fué a la plaza y compró tres esclavos y los llevó para su casa y al tercer día de trabajarle se convirtieron en tres muñecos de palo y Llalorde perdió todo su dinero. Llarlorde estaba pobre e hizo rogación con tres flechas, tres pelotas de ñame y en su interior metió las flechas, bolos, ecu, ella y demás cosas y le dijeron que llevara el erbó al campo y que caminara hasta cansarse, al final del camino se encontró con un hombre que le brindó su casa y le dijo que fuera que le iba a presentar a su mujer, todo era un engaño solamente para abusar de porque se había enamorado de ella, al llegar a la casa habían dos hombres más que eran bandidos y se enamoraron de Llalorde pero antes que ellos se pusieran a abusar de ella se pusieron a comer la comida que Llalorde llevaba y se tragaron las flechas que estaban dentro del erbó muriéndose los tres, Llalorde aprovecha este momento y se pone a registrar lacas a y vió un dinero guardado que estaba entongado, salió y regresó para su casa y se lo contó a Orula, porque ella había hecho rogación para hallar dinero para hacer santo, entonces Orula anunció que le iba a pasar una cosa mala a la ciudad y que todas las casas se debían cerrar y cubrir con telas blancas, Llalorde entró en la ciudad con todo el dinero sin ser vista e hizo el santo y hubo fiesta y nadie supo de donde salió ese dinero. ORGUNDA LLECUN Habla de muerte y de dinero. + O I O I O I o o 219 El ciruelo y el pozo Orgunda llecu aircu nincheru guilli o gua malori chare oni aguado onio ile horbirica eco rica labede intori alle ellele acho fun fun ecu ella epo oguo la melle. Orgunda llecu oma Ilalollu oda deiio urni gue guiengele lebo acordie onileno oguo. Ifa Orgun maferefun alello. DICE IFA: Que usted tenga cuidado no vaya a salir amarrado por causa de uan mujer, usted está gestionando un dinero, no deje que su mujer se le vaya, evite la tregedia, usted tiene un hueso o un palo que lo tiene guardado, tenga siempre un animalito y cuídelo, usted tiene dos maridos que ninguno sirve, saque una prenda que usted tiene empeñada y cumpla con Chango, todos sus enemigos se han de morir primero que usted, usted está apurada por hacer santo, usted está muy atraesada y está quejándose de que tiene mucha gente comiendo su casa, usted tiene a su mujer enferma, reciba a una persona que va a llegar a su casa, esa persona le traerá suerte, cuide a su mujer, no vaya a ser que tenga que operarla y se muera, no deje la puerta de su casa abierta porque le van a meter algo y despues le van a ir a decir a la justicia que usted fué se la robó y lo prenderán, tenga cuidado con una mujer que le puede ocasionar la muerte, usted está apvrado por un dinero y lo quiere pronto, sus enemigos lo quieren matar y ellos entran dentro de su casa, sus negocios andan mal porque usted no ha cumplido con Chango, usted quiere ir al campo, sus enemigos se han de valer de una mujer para hacerle el peor daño posible, no ayude a nadie, usted ha tenido muchas mujeres. Erbó: para la mujer enferma, acuco ellele, meni abeboardie fun fun oguo la mello. Erbó: para que una mujer no sea la causa de su muerte, acuco, 1 canasta de maíz, ebeta oguo. 220 ORGUNDA GUORI Egue: Olocun '·"<k,Y , '1.· ' ,. "'-do.'- .. , o 1 1 El :írhol que se poda retoña. Cuando se ve este 1 fa, puede haber O O trajedia en la calle. Orgun alapo iguori olofa cachapo ioro adifafun acatmnpo tonlosi llama elle! e ella aro orgunda iguiri adifafun omi dollolo cllele lcbo acuco lebo. Orgunda ni ello la pcri ni ope, ní illa. Orgunda ibcri lfa lodafun Olocun caferefun Chango. Orgunda ni ello la pcre ni ofo ni illa DICE IF A: Que en su casa hay uno que siempre está peleando, dí gaJe que no Jo haga más porque un día va a entrar en su casa Orgun, también hay un viejo que siempre está dándole consejos y no le hacen caso, hay otro que se emborracha y tiene la boca dura y por todas las cosas que están pasando en su casa usted es la que est<:'í maL el dueño de la casa liD' va a mandar a mudar, si usted va por la calle y en la esquina hay una tragedia no se pare siga su camino, porque si usted no obedece, será usted el que pagará, no salga a la calle por espacio de siete días, porque lo pueden matar, múdese para que evite una tragedia; usted se distanció de una persona que usted creyó que era su enemigo y lo que esa persona deseaba era el interés y ahora esa persona quiere demostrarle que usted estaba equivocado porque le pesa y quiere mostrarle que solamente eran los celos de su nueva amistad que lo tenían desesperado y hasta enfermo y lo pone a mal donde llega, usted mismo sabe quién le tiene enviadia a usted, usted tiene cuentas con Orgun y Y cm aya, también tiene una limpieza pendiente con plumas. y ebeta orguo, si por el camino usted se í.'ncuentra otra persona que quiere hablar, siga su camino y ni se moleste, el día que usted sale a la calle hay tragedia en el camino, si es hombre su mujer lo desprecia, y el la quiere con fuerza y a la mujer la tiene por bruja. Erbó: acuco, etu, una yagua, ñame, ecu, ella, oti, mello oguo. Erhó: dos pichones de palomas, egue de Olocun, opolopo oguo. Erbó: gallo, guinea, soga, flechas, 3 ecru, 8 ella. Derecho. 221 1 O Aguo no se sienta en silla sin fondo ORGUNDA ORDI u ORGUNDA DI O I o Señala infidelidad en la mujer Orgunda abatamba dadi adalara adifafun allemabi ellele iba ere cguefa ellele acuco lebo. Orgunda dio ibaniregundi caferefun Obatala caferefun Yemaya. Ofore alle caferefun llalorde Obatala y Orgun. DICE IFA: Que el dinero está cerca de su casa y que cuando le llegue usted cumpla con lo ofrecido y no vaya a mirar a las demás personas con indiferencia porque sino ese dinero le será para su desgracia, usted se paró a la orilla del río y le pidió una cosa a Ochun y ella se lo concedió, usted se va a sacar la lotería, a usted la van a ir a buscar para que haga una cosa mala, no lo haga, una persona quiere que usted se lo enseñe todo, no lo haga porque después esa persona será más que usted y la fastidiará, usted se ha de encontrar con una mujer con una canasta por la calle esa mujer lleva a Ochun en su cabeza, usted le carga la canasta y se la lleva hasta su casa para que así usted reciba una suerte que ella le trae, tan pronto oscurezca encienda la luz de su casa, a su casa han de llegar tres personas para que usted le dé hospitalidad, désela y tenga limpia su casa para que usted pueda lograrlo todo, usted le es infiel a su marido dentro de su misma casa, tenga cuidado con el que se puede enterar y se separen, a usted se le ha de perder una cosa que la va a llorar, usted tiene que tener en la casa un gallo que le cante, no salude a oguo cuando usted lo vea a caballo o en coche, tenga cuidado con la gente que usted trata o tiene colocada en su misma casa, al lado de su casa hay un vecino que no enciende la luz a su hora ese vecino trae una suerte grande, en su casa hay uno que ha de fabricar pronto, dígale que haga erbó porque le han de traer un billete, si es babalao tiene que orubo también, y el que hace la rogación y el otro se pelean, tenga cuidado con una tragedia, no se le vaya a desbaratar su casa, usted es muy voluntarioso y tiene guerra con varias personas, no siga peleando con su contrario, si es mujer ha de tener un hijo varón, desholline bien su casa porque su felicidad está en la puerta y lo que usted no se puede comer deje a otro que lo coma. Erbó: 1 canasta vieja, que está rota, en su casa, agujas, ellele, meta aguo. Erbó: para que pueda fabricar pronto: acuco, ellele, eco, meni, cáñamo cal, arena y una estaca. Erbó: acuco, 2 palomas, 4 estacas, cal, una casita y billetes. Derecho. HISTORIA Un día salió Orunla de su casa y dejó gente dentro, que el creía de confianza, pero al caminar unos cuantos pasos se encontró con una persona amiga y se puso a conversar, en eso, siente al gallo que cantaba. Orgunda dio, orgundadioooo, Orunla al oir a su gallo cantar así, regresó enseguida para su casa y se encontró al entrar, que la persona que el había dejado en su casa, trataba de hacerle daño o una trición. ·r, 222 HISTORIA lln campesino vino a casa de Orunla, para ver sus atrasos en marcha, y Orunla le indicó hacer erbó pronto con un auca, o en su lugar lori, o que diera un abo, en caso de que no encontrara lo pedido y ebeta oguo, y que si el tenía algún disgusto con su mujer, que primero la abandonara antes de que el fuera a perderse ( obi ni m arara) u na canasta defonda da para cuando se esté haciendo el erbó, se pasara de la cabeza hasta los piés y el gallo se tiene en el fondo de la casa y cuidarle para que le cante fuerte cuando oroso salía a trabajar al campo, al regresar, lo hacía por el fondo de 1 ~ casa, el gallo, el gallo con el movimiento cantaba (idiorosoooo ), en una de las tantas veces Oroso oyó al gallo con atención y se fijó en lo que este le daba a entender o que queria decir en su canto y por parecerle que le avisaba de algo grave, desde ese momento no volvió a entrar por el fondo de la casa, haciéndolo por la puerta principal, por lo que descubrió la traición que su mujer le hacía con otro hombre, la abandonó, siendo por lo tanto su felicidad y en la primera expedición, trajo otra nueva mujer y le dió gracias a Orunla. Erbó: aicordie, auco, una canasta sin fondo, ecu, ella, epo, ebeta aguo. 223 I I Orgun y Osun, andan juntos ORGUN IROSO u ORGUNDA ROSO o 1 o o Cucute cucu adifafun cni tincheru osa arebo adie lebo abonu imbuba. lfa apcripe ofo aferefun Orgun Olla y Chango. Ifa Orgun maferefun Llansa y Echu. (No se matan los animales porque el desbarate de casa y el atraso, es para el aguo.) DICE IF A: Que usted tiene dos maridos en su misma casa, que usted tiene un gato y un perro juntos, no pelee ni levante la mano a nadie, usted se ha de encontrar con una mujer un poco vieja que tiene una hija, o la tendrá y será muy bonita y será hija de Ochun, tenga cuidado con uno que está peleando con usted, porque ese va a conquistar a dos más para que también peleen con usted, no coma mucha sal, a usted quieren desbaratar le su casa, usted va a tener un hijo, que tendrá faltas con usted, a usted se le ha de perder una cosa que va a sentir muchísimo, usted tiene o va a tener una cuestión por causa de un hombre, en su casa hay un cuchillo viejo o un machete, hay otra persona que quiere tener un disgusto con usted tenga cuidado con un niño que usted tiene, a usted le van a levantar un falso testimonio por envidia, y la justicia ha de intervenir, es un robo, un amigo suyo será quién realizará ese robo, no tome bebidas, ni se quede dormido en ninguna parte porque le van a hacer una trampa o una traición, Orunla lo persigue, tenga cuidado, porque Elegua le puede cerrar el camino. Erbó: acuco, el hierro viejo, meta oguo. Erbó: acuco, auco, eco, ella. Derecho. HISTORIAS Orunla andaba recorriendo el mundo y vino a parar a una casa y todo el mundo lo andaba buscando, en dicha casa llegaron a cogerle envidia a Orunla y trataron de perjidicarlo y lo primero que hicieron fué, cuando el salió para la calle romperle el tablero, Jo segundo, botarle las hierbas y lo tercero, regarle todo el yefa, cuando llegó Orunla, se registró y le salió este Ifa y vió que el enemigo Jo tenía en esa misma casa y que su angel guardian le prohibía que el se incomodase para que no perdiera su suerte, a los pocos días se enfermó uno de la familia en esa casa y fué adonde estaba Orunla y este le dijo que no podía hacer nada porque no tenía con que trabajar y el enfermo pasó para el otro mundo. Orgundaguanelle era la confianza del rey, pero por no llevarse bién con sus compañeros y hacer lo que Orunla le había mandado, lo botaron del puesto que el tenía y todo fué por no cumplir con el gallo que le tenía que dar a Echu, lo encontraron con un saco y dentro, las prendas del rey por la plaza y lo acusaron de ladrón. 224 HISTORIAS El hurón y el gato eran buenos amigos y siempre andaban juntos, pero un día por la noche el hurón · se robó una gallina y la desplumó, y las plumas se las puso en la puerta de la casa de su amigo el gato, al día siguiente cuando se formó la investigación, fueron a casa del hurón y este dijo que el no había sido, pero en donde ellos vieran las plumas, que ese sería el que le había robado, salieron a buscar alladreon y al pasar por la puerta de la casa del gato se encontraron con las plumas, le tocaron la puerta y al salir el garo este se entera de la calumnia que le habían hecho, entonces el gato le dijo que eso se aclaraba buscando el lugar donde estuviera la carne, volvieron de nuevo a casa del hurón y registraron y hallaron la carne pero ya el hurón se había marchado escapándose para el monte y no regresó nunca más. Había un tiempo en que Elegua y Osun andaban juntos de parranda, pero un día se emborrachó Osun y se quedó dormido y Elegua se robó un chivo y lo mató y le untó y le untó sangre del chivo en la boca a Osun y El egua se comió todo el chivo, a la hora que fueron a buscar al chivo, hallaron a Osun dormido con toda la boca llena de sangre y lo prendieron como al verdadero autor del robo. ORGUNDA OJUANI O I O I Aquí fué donde Elegua se puso a I I I O lado de una laguna cocinar frijoles blancos, negros, colo- rados y garbanzos. Anareti adifafun ellele tinio sile anue ellele lebo auco acuco lebo. 225 Ogundani ana rete reta adifafun elellibe tinilosi le anao acuco elleie meni fun fun ecu ella oguo medilogun. Caferefun Echu, Orgun y Ochun. DICE IF A: Que usted corra mucho para que pueda llegar pronto, dele gracias a un muchacho, limpie su casa y visite al Santísimo, vístese de bblanco para que Obatala se le pueda acercar, no eche maldiciones, usted tiene un contrario muy fuerte que quiere tumbarlo, usted tiene que hacer una cosa hágalo pronto porque después le costará mucho más, usted le va a hacer un favor a una persona que después se va a reir de usted, usted tiene tres mujeres y una de ellas tiene que recibir a Elegua para que pueda defenderse, usted se hincó o se cortó con un cuchillo, póngale una cadena a Orgun, usted está muy atrasado y sus caminos están muy cerrados por todas partes y si usted se descuida se va a quedar en la calle y tendrá líos de justicia, un amigo de usted le está haciendo todo ese mal, hay celos por parte de una persona que lo persigue, dele gracias a Ele gua que le impide todo ese mal que le están haciendo, cuando usted salió a la calle se le presentó un viejo de pronto, a usted le viene una guerra para que no pueda estar en su casa mire a ver que es lo lo que quiere su padre, deje un poco a las mujeres y atienda a los santos, tenga cuidado donde lo conviden porque le están preparando una trampa, usted pasa trabajo por ser franco con sus amistades y familia, ellos le están haciendo dos caras y usted debiera ser el jefe y lo están gobernando o lo han quebrantado por medios bajo, pero el que le está traicionando ha de caer preso y usted sabrá quién es, sino se lo dicen no lo va a creer, lo que usted tiene se lo quieren desbaratar, no hable más sus secretos, atienda a su angel y dele gracias. Cobori ella fresco. Erbó: Un caldero de 3 patas ellin de caballo, toda clase de frijoles, un gallo. Derecho. Erbó: para abrirse el camino: adie, auco, 3 flechas. Erbó: para evitarse líos de justicia: acuco abeboardie, ofa meta beta oguo. Erbó: gallo, 4 palomas blancas, 3 flechas, ecu, ella. Limpieza: Clara de huevos, berro , hojas de maloja, perejil miel de abeja, de 3 estacionamientos distintos, se une todo haciendo un humiero y se baldea la casa y se cogen las yemas de esos huevos y se hace una lámpara a Ochun con mejorana. 226 o ORGUNDA OBARA O o o Orgunda ban obara adifafun ban adifafun bombo tolohina lo ducha adie 111egua abelllll ogu() llle¡_!ua. Cakrcfun Orunla. DICE IFA: Que para el lo mismo le es grande que chico, a usted le viene un bien del e<tnlro. dele gracias al sueño que tuvo anoche, usted está quejándose de la mala vida que está rasando, usted quiere ir adonde está una persona para pedirle un favor o un dinero y si usted no hace crbó no lo van a recibir y le dirán que la persona a quién usted va a buscar no se encuentra en la casa, usted tiene una mujer que siempre le está dando consejos, no la maltrate, ustedes son tres de familia y si no hace erbó se ha de morir uno antes que finalice el año, usted está como loco, su mujer está embarazada y tiene un querido, tenga cuidado cuando ella vaya a dar a luz, mándele a decir una misa a su padre, usted tiene bienes de fortuna, no se mude de la casa en que usted vive, a usted le viene un dinero por la mano de una mujer del campo, si usted se pelea con su mujer puede ser que su suerte, a usted le gusta jugar a los gallos, usted fué rico y ahora está pobre, usted no cree en !so babalaos, la suerte le está dando vueltas, usted quiere ir a un lugar, Elegua no le deja entrar esa suerte por las contínuas peleas que hay en su casa, usted tiene dos mujeres y una está roñosa con usted, tiene una cosa dentro de su corazón, ella entiende de mayombe, no se incomode que usted es anémico. Erbó: abeboardie melli ebefa oguo lorubo. Erbó: una canasta de maíz, ellele meni fun fun, dos son para la cabeza, esta rogativa a la cabeza debe hacerse en cuarto oscuro, meni oguo lorubo. Erbó: Un ella fresco chico, 1 gallo, ecu, después de hecha la rogación se ahuman los pescados y se le ponen 3 días a Orgun y se lleva a la manigua. ORGUNDA OCANA El sambo o Olofin habe omi. o 1 O 1 Aquí la gente corre y no sabe o 1 1 o porqué corre. Orgunda oma alaba oma oluna quede adifafun raqui umbatife ori elle sucu acuco Echu. 227 Orgunda cana eque alufa codide afique lorimi cogua ale acho bata ullen ibobo aralle apadesene. Orgunda oma alagua acaran oluna guede aguo ala gua lli guede sigui icogun alliere ina adifafun inagui un babalao feri alle auco acuco echo. Orgunda co aque alufa acodie afique lori cogua ele acho bata umlleun abobo aralle apadaseno ecu ella ado y se da un baño para que adelante. DICE IFA: Que usted ha de recibir un cargo grande de mucha importancia, usted ha de ver a la gente ocrriendo y no sabe porque corren, usted no cree las cosas hasta que no las ve y el mal es para usted, usted tiene que hacer erbó con una gallina que usted tiene en su casa que está echada y un machete para que un hijo que usted tiene no se le desgracie, usted está aburrido y se desea la muerte porque no puede salir de sus compromisos, a usted le duele una pierna, en su casa hay uno que se roba la camida y todo lo que ve, si usted quiere coger al ladrón, haga erbó, dele gracias a Obatala y a Chango, ellos le han pedido una cosa y usted no se las ha dado, usted quiere salir de un asunto que tiene entre manos, es de dinero y para que no se le vaya a desbaratar póngale un racimo de plátanos a Chango y cuidado con un embarazo porque le puede sobrevenir una desgracia, usted piensa irse a otro punto y dejar su trabajo porque no produce lo bastante, usted tiene una cosa que no está muy segura. Erbó: para la mujer si la preñan y se evite un entorpecimiento con su marido, un gallo que tiene guardado ( enele) 1 guataca, 2 ñames, acuco, oguo la meta. 228 o I I Señala muchos chismes. ORGUNDA OSA I I O Habla del traficante de cochinos. Arichu arichu nite ogun. La tiñosa sabe donde amanece pero no donde anochece, pero dondequiera ella encuentra su comida y así mismo yo tengo que encontrarla también. Elegua aguede adifaflecanfun achalugua unJo rocode abeboardie meni ecu meni ella meni ebeni egue. Guara garalle guara guaragua erun ellarsi simachello adifafun Orgun tire egunbe rella alla ida oguo mello. Caferefun Olofin, Orgun y obini. DICE IFA: Que usted le de gracias a Orgun que el va a defender su causa, usted todo lo quiere ~ areglar con hierro, déjese de eso que no ee conviene, no le levante la mano a nadie y a su mujer mucho menos, si ella le hace alguna pregunta, a usted no le gusta que ella le de consejos, haga por moderar su genio, para que usted pueda estar bién, su mujer es más guapa que usted, tenga cuidado con un chisme usted está guerreando y después que usted gane esa guerra va a coger miedo, tenga cuidado con una tragedia donde haya sangre e intervenga la justicia, usted tiene que recibir a Orula, tenga mucho cuidado con una trampa, usted está en pique con otra persona y los dos han de salir bién, si es mujer se le dice que se ha de ver en líos y tendrá que salir de donde vive o su marido. Erbó: para la mujer, aicordie, ichu hecho con fufu y con las bracitas que saltan cuando se le da el hierro dentro, la persona se limpiará el sobaco y luego se le tira allá. Erbó: para el hombre, acordie meni abeboardie meni y meni oguo. Erbó: 4 gallos, 4 gallinas, 4 jutías. Erbó: 1 gallo. 1 cuchillo, género blanco y colorado, oguo la meta. HISTORIA Orgun a pesar de manejar muy bien su machete tenía siempre su comida muy lejos porque cuando el veía un venado, empezaba rápidamente a cortar la maleza del bosque para poder llegar adonde el venado, pero el ruido y el tiempo que demoraba hacía que su presa se le fuera por lo que se lamentaba de que nunca podía al cazar, igualmente le sucedía a Ochosi que era un gran tirador de flechas, lograba darle muerte al venado pero en cambio no podía irlo a coger entre las malezas del monte, entre ---- ¡· 229 HISTORIAS tanto Echu le decía a Orgun que había otro más poderoso que el y esto mismo Echu iba y se lo decía a Ochosi, estando ambos enemis tados e intrigados a pesar de no conocerse, pero Orgun se decide a ir a ver a Orunla y este lo mandó a que hiciera erbó y a Ochosi lo mismo, ambos hicieron su limpieza y salieron a ponerla en el mismo camino, Orgun puso su erbó en una mata y siguió caminando hasta donde estaba una mata y se acostó recostado al tronco, cuando llegó Ochosi a dejar su erbó no vió a Orgun que estaba ahí y dejó caer su erbó que fué motivo para que ambos sostuvieran una fuerte discusión; Ochosi le dió una satisfacción a Ogun y después se pusieron a hablar de la mala situación, lamentóandose ambos de que ellos tenían comida pero no la podían coger, en eso Ochosi vé a lo lejos un venado, saca una flecha y le hizo blanco, al mismo tiempo le dice a Orgun, ves ahora yo no puedo coger y Orgun le contestó: espérate un momento y con su machete en un instante abrió un trillo y llegaron donde estaba el venado y lo compartieron, desde este momento ambos convinieron que ellos eran necesarios el uno para el otro y que separados no eran nadie, por lo que se unieron parqa siempre haciendo el pacto eh la casa Orunla. Esta es la causa por la que siempre se entrega a Orgun acompañado de Ochosi, nunca separados. Cuando Orgun fué a pelear con las mujeres estas hicieron rogación con su machete, manillas y acuco. Orgun había tenido una guerra muy grande a pesar de haber ganado le habían diezmado a todos sus hombres, quedándole un número muy reducido de ellos, en esas condiciones, se refugió a la orilla de un río entre las malezas al oscurecer y desde allí empezó a sentir un ruido extraño que partía a todo el largo del río y parecía como si fuera un ejército poderoso que venía en esa dirección y en. virtud del estado en que se encontraba creyó que no le podría hacer frente a esa situación y se escondió, entonces su mujer Yemaya quiso ser más valiente y arengó a los hombres y con la espada de Orgun salió al frente de un grupo de valientes en dirección a las márgenes del río que era de donde salía el ruido y al llegar allí, vió que el ruido lo producían las ranas que se asustaron y saltaron todas al agua desapareciendo el ruido, a su regreso Orgun la recibió contento creyendo que ella había vencido al enemigo, pero al enterarse de la burla de que había sido objeto por haberse asustado de las ranas y que su mujer probó ser más valiente que el, se abochornó y con la misma espada le cortó la cabeza a su mujer. 230 o 1 ORGUNDA ICA 1 1 o 1 o o Ocanacalare odefa abe ebe ellele marora intori illa. Orgunda oca can odefa lanle adifafun arbe caferegun Orgun ellele lebo morora intori inlla aicodie ecu ella epo ebeta oguo. DICE IFA: Que evite la tragedia y que traiga la navaja que usted tiene para hacerle erbó con ella, no se descuide porque esa tragedia le puede costar la vida, no deje dormir a nadie dentro de su casa por espacio de siete días y en su cama muchísimo menos, en su casa hay una doncella, cuídela no la vayan a forzar y otro la quiera matar, dele algo a Orgun para que el la pueda salvar aunque sea carne con epo, usted tiene que recibir a Elegua, hay otra persona que quiere chocar con usted y si usted no hace el erbó esa persona saldrá con sus deseoa y se encontrarán, donde usted sin ser guapo ni haber buscado ese pleito se ha de ver en líos de justicia, y esto le ha de suceder yb día que usted salga de paseo y lo hicieran, tenga cuidado con un hijo suyo también, no se lo hieran. El babalao debe preguntar que hay que hacer porque la muerte es segura en el camino. Erbó: obi meta acuco, aguado, oguo la mello, 1 coco de agua, 12 secos para Orula y el gallo a Echu y los otros dos se pregunta. Erbó: 1 gallo y la navaja, ecu, ella. Derecho. ORGUNDA TRUPO + o o I I I o o En casa del herrero, cuchillo de palo y el clavo bién pues- to trabajo de sacarlo. 231 Guaguara eguele ocatillo echu maribale odollo enini la fichu ollu odafun Echu ruare un batete luero. Oba odan abiroro adifafun tonlo bague ebebo adie lebo oguo mefa ellele acuco lebo. Baba toto adifafun alabede eno Jade lorubo cana situ casi eniquete bo acuco adie llaraco alla lebo abefa intori illa obine cucua marora. Baba toto adifafun ala bede oni Jade rubo camaritulasi oni guitebo aicodie alla llaroco ecu ella epo flor de agua, un papel blanco ebeta oguo intori obini cucua amarora. DICE IFA: Que cuando el clavo está bién enterrado, cuesta trabajo sacarlo, su suerte es buena pero usted siempre tiene que tener cuidado con sus enemigos, usted tiene que ir a un lugar pero antes haga erbó, San Lázaro piensa hacerle una visita por una deuda que usted tiene con el, y mandará a Orgun a que se la cobre, tenga cuidado con una tragedia por causa de una mujer colorada, deje de ir a visitar a esa mujer por lo menos hasta que pasen siete días, ni tampoco salga a la calle porque lo están velando, no vaya a la bodega a tomar bebida porque se le puede olvidar lo que que aquí le dicen y peligrará vaya a ver a su madre y oiga los consejos que le de, no le ponga oidos a sus amigos que lo que quieren es perderlo, por el camino le viene una guerra usted quiere atraer a una persona o esa persona a usted, tenga cuidado con un niño no le vaya a provocar un disgusto o si ya se lo provó no le levante la mano a ese niño porque se puede buscar una desgracia, usted no quiere seguir con su marido. Erbó: para que no tropiece con la justicia: acuco, ellele melli, arda, omi melli, oguo la mello. Erbó: para que se evite la tragedia por causa de la mujer: frijoles de carita, ebefa oguo. Erbó: para evitarse la desgracia por causa del niño: 1 gallo, 1 clavo y lo del egue fun fun y Elegua. HISTORIA Había un muchacho que iba a un punto por una novia que el tenía y su madre lo mandó a casa de Orula y este le dijo que hiciera erbó porque lo iban a matar, cuando el muchacho salió de la casa de Orunla, por el camino se encontró con un amigo que le preguntó que que cosa el tenía y este le contestó que nada, que solamente había ido a casa de Orula a hacerse rogación, entonces el amigo le dijo: anda .. 232 bobo, tu crees en eso? ese lo que es un brujo gandío, vámonos ahora a tomar un coñac, se fueron y al mismo tiempo que se lo tomó, se le cortó el cuerpo al muchacho, a poco de andar en otra- bodega, el amigo vuelve a convidar a que se tomara otro trago, mientras esto ocurría en la casa de la novia se sorteaban para darle muerte al último que llegara, el que mataba era Orgun, el muchachito por lo beodo que se encontraba se detuvo en el camino y viendo la madre que el muchachito se tardaba salió y fué a casa de Orula y ella hizo erbó, cuando el muchacho llegó a casa de la novia, lo agarraron, lo amarraron y lo metieron dentro de un cuarto, el empezó a forcejear hasta que logró zafarse de la soga, se escondió detrás de la puerta y enseguida empezaron a buscarlo y el muchacho salió con su mahcete y mató al caballo de Orgun, donde todos empezaron a cantar: Bara icoco Orgunde, y así se pudo salvar el muchacho. Erbó: 1 gallo, 2 palomas, 1 machete, 2 botellas de oti, soga, derecho . .. ORGUNDA TURA - TETOA f ' 1 o ORGUNDA TETURA f ; f) Señala suicidio Adicon arico adifafun ofoma batinlo llollo igui acuco lebo. Orgun tetua orini omo rimo gorini omo rimoyo yo horde miobotina limoyo. Funillere herucucu macu herecucu maso enguere beleni icu macu maso ebegue leni icu. Ifa ni ello achalu unJo. 233 DICE IFA: Que usted le de gracias a todos los santos, usted está malo y no puede cargar nada pesado en su cabeza porque se puede rajar si no lo está ya, usted tiene que hacer rogación con un osain que usted tiene, no tenga pájaros dentro de su casa, allá usted tiene una botella de oti, la justicia y la guerra andan de trás de usted, tenga cuidado no lo amarren y lo lleven para algún, lado,usted está peleando con dos personas, usted intentó matarse una vez no lo intente mas, usted intentó hacerlo por causa de la miseria que usted pasaba, en su casa hay un pájaro que está enfermo, allá hay tres personas que tienen resguardo, alguno de ustedes padecen de la barriga, a usted lo persigue la Caridad del Cobre, no cuente nunca lo que a usted le hagan al pié de los santos, usted se queja de dolores en los piés, hace tiempo que usted está trabajando para otro, usted soñó con un barco o algo así de embarque, usted tiene trato con personas que son traidoras, si es mujer la que se mira tiene que tener cuidado con una operación, Obatalá y todos los santos lo han favorecido. Erbó: para curarse: eco meta harbani, oti asi y un niche osain que está arriba de Chango, ecu, ella, epo, oguo la melle. Erbó: machete, soga, chucho y meta oguo. HISTORIAS Había un pueblo en donde nadie le daba de comer a los perros, y un día se apareció un hombre que empezó a darle comida a todos los perros todos los días, los perros fueron poniéndose gordos, al poco tiempo se apareció Orgun y le preguntó al hombre que era lo que el hacía allí y le contestó que estaba dándole de comer a los perros y entonces Orgun ve un perro y se lo comió, desde entonces, Orgun come perro. Una vez Orula no tenia más que un real para darle de comer a su familia, salió a comprar bollos y eco y los repartió entre sus hijos y viendo la situación que el atravesaba para resolver su problema atentó contra su vida, pero un pájaro que estaba en un arbol junto a la casa, le dijo: tu no ves que de las hojas del eco que tu botas otros se alimentan? no intentes más contra tu vida. Confórmate con lo que tengas que en el mundo siempre hay quien está más necesitado que tu. 234 ORGUNDA !RETE u ORGUNDA RETE Egue: hojas de guira y el romerillo 1 1 1 1 o 1 o Aquí fué donde encontraton a Orgun dándole de comer a su cabeza, acuco, ellele, lebo. Aquí no se consideraba a los babalaos, son tres babalaos que pueden perder su cabeza por porfiados, por no respetar a sus mayores ni a los otros babalaos. Cunucu aguo no se acara biro aguo oru achi ten tire aguori egue aun metata nichoma icifa Orunla auca lebo eche eri meta oluo bombo aguo meri, Orgunda teinchoru orgunda lodi icu eretela niguo anito corocotu ofomiguo niguo Orgun ella bique fibori. Orgunda lonibini irete Jonio llioni guorugutuquije ya bibo bori acodie elebo quete quete ella bibo. Caferefun Obatala, Orgun e Illa. DICE IFA: Que usted tiene tres enemigos que hacen todo lo posible por causarle daño, prepárese para que se defienda, usted ha de ver el fin de esos enemigos, páguele lo que le debe a Ochun, tenga cuidado no vaya a haber sangre, dele de comer a Elegua, su angel está peleado con usted y si usted lo atiende lo ayudará, hay tres personas que no lo consideran, 'dicen que usted ha soñado con su madre y ella está llorando por usted, usted es hijo de Obatala y casi toda su familia también, a usted le han dado un osain pero usted no está muy contento con el no lo vaya a botar, mándele a decir una misa a su madre, usted tiene un amigo que lo quiere matar, no se asuste que se ha de morir primero que usted, su corazón está oprimido, Baba lo persigue, en su casa ha de entrar una mariposa no la espante ni la mate, usted piensa hacer una cosa pero antes haga erbó y dele de comer a su cabeza un ella fresco, tenga cuidado con la justicia, en estos días usted tiene que andar con una cachucha puesta en vez del sombrero, no use aramas encima, a usted lo van a venir a buscar para averiguar algo no vaya porque se va a formar una tragedia y le darán con hierro, no haga jaranas a nadie, a usted le gusta tener más de dos mujeres, no sea porfiado para que no pierda, usted tiene que recibir a Orula si quiere mejorar su suerte, usted tiene una cicatríz en su cuerpo, usted no es de aquí, en su camino hay tragedia, pérdidas y ucho chisme, ustedes son diez hermanos, siete sonde un mismo padre y tres de otro, por regla general se mueren tres y se quedan vivos siete, todos son hijos de Obatala. NOTA: No se le cobra al Consultante. 1 Osain: q gallo, raiz de iroco, hilo blanco y negro, 16 atare. Derecho. 235 Erbó: para cuando diga ire alle o aricu: 1 gallo, a Echu, 2 gallinas a Orula, emeni oguo y si es •:·, ~ recibiendo lfa: se le hace humiero con ese egue, se le lava a Orula y se le dan las gallinas de la rogación y del mismo humiero al interesado para que se leve cada tres días con el jabón que usaron con Orula. Erbó: aicordie, meta ofa, meta y demás ingredientes befa oguo. Erbó: afori alle, pescado seco, una cuchilla ebefa oguo. Erbó: 3 gallinas, 3 flechas, 3 clavos, 1 machete, 1 chivo acromo, 1 palo, la cabeza del chivo va encajada en la punta del palo, ecu, ella y romerillo. HISTORIAS Había una vez que un rey tres guerras y no sabía a cual atender primero, creyendo que la más floja era donde los hombres peleaban con las mujeres, el rey tenía 3 hijos pero antes de ir a la guerra fué a cada de Orula y este le ordenó que hiciera erbó y que tenía que tener puesto durante tres días un gorro blanco antes de ir al combate y después ponerse gorros blancos todos los soldados para así poder vencer, el rey quería ir a la guerra un domingo que era el día en que todas las mujeres iban a la iglesia y así cogerlas desprevenidas, en ese pueblo todo el mundo era creyente de Obatala y se vestia de blanco, uno de los hijos del rey convenció a su padre para que destendiera los consejos de Orula, haciéndole ver que si se ponían en esa forma llegaría el momento en que se confundirían con sus contrarios y podían ser vencidos, y el padre lo creyó y no hizo erbó ni se puso nada, resultando que antes de ir a la guerra ya habían cercado al rey y lo hicieron prisionero y lo mandaron a que diera órdenes contrarias a sus soldados y así perdió la guerra y no tan solo lo mataron a el sino a sus hijos y todos los que tenían su mismo apellido. La falta de previsión y de no hacer las cosas completas, no adelante los acontecimientos si es que quiere vencer, usted es incrédulo y el enemigo que usted menos considera resulta ser el más fuerte. Aquí al enemigo hay que verlo desde el punto de vista de las mujeres, porque las mujeres son las que lo vencen a usted. Orula tenía tres hijos que querían saber más que el padrino y una vez Elegua disfrazado, les ofreció una cazuela que les permitía cortarse la cabeza y tirarla al aire y la cabeza bailaba en el aire y después volvía al cuerpo, Elegua disfrazado hizo la operación y salió bién, le entregó la cazuela y cogió el dinero, Elegua fué a ver a Oruela y se lo contó, Orula hizo erbó con una cabeza de chivo, tres clavos y maceta, ecu, ella y lo puso al pié de un árbol que estaba frente a su casa, entonces sus 236 tres hijos creídos que ellos tenían un secreto más superior a Ifa fueron y le contaron a Orula el poder tan grande que ellos tenían y para convencerlo cogieron delante de Orula y uno salió al pié del árbol en que estaba Echu arriba con el erbó que había hecho Orula, y se lo comía, el primer hijo sin ver a Echu se cortó su cabeza y esta empezó a bailar alrededor de las ramas de ese árbol. Elegua que ve la cabeza la coge y la clava en el árbol, cavéndose el cuerpo en el suelo, entonces el segundo hijo creyendo que su hermano no lo sabía hacer bien, se cortó también su cabeza y la tiró para el a i ~ e y Echu le hizo lo mismo y el tercero también hizo lo mismo y así murieron los tres hijos de Orula por querer porfiar con su maestro. Orgunda Quete era un soldado y al ejército que pertenecía los contrarios lo estaban venciendo en la guerra, la extremo que mataron al jefe, entonces Orgunda Quete se puso el sombrero de su difunto jefe y dirigió al ejército y ganó la guerra, al terminar se discute entre los otros jefes el mando supremo y todos proclamaron a Orgunda Quete por su valor y destreza, quedando jefe supremo. Por este camino hay que usar gorro blanco. Habían tres que estaban unidos o tres hermanos que solamente estaban en la ciudad y el ejército enemigo le fué a tomar la ciudadcreído que solamente ellos eran tres, pero ellos se enteraron y se fueron a casa de Orula e hicieron rogación con 101 bayonetas, 101 guerras, tambores, acuco, ecu, ella y colocaron las bayonetas y los gorros en forma que parecían soldados y se pusieron a tocar los tambores, los enemigos creyendo que eran 101 los hermanos salieron huyendo. 237 1 1 O Habla la palabra santa de Orula ORGUNDA OCHE 1 1 u o o Egue: El Paraíso ORGUNDA CHE Por este Ifa se recibe a Orula, Ualorde y a Orgun. Orgunda che niobache niloda ello niobache niodaofo oni babalao lodafun baale caferefun Orunla 1 orun nibe. Aquitiche adifafun ala iche aquitiche adifafun agun alla lebo ida lebo ca cofa cufa lifidofa cachina llina aimuni mupa bobofo oguori abelele adifafun Orgun umba:tin boco bobo adache oma acuco Iebo illatonto obe euco ellele lebo. Orgunda moniche Olofin aun orde. Caferefun Orunla, Olofin, Echu, Chanfo y Babalú Alle. DICE IFA: Que usted no sea curiosa, usted tiene que hacer tres cosas que le han dicho que haga, hágalas porque sino usted va a tener una revolución y cuestión de justicia y tendrá pérdidas si no hace caso, usted se va a ver bastante apurada, usted no es muy agradecida, a usted una vez la echaron de un lugar con la justicia, su marido está celoso, usted tiene un hijo, si es hombre, su mujer le va a seguirlos pasos para ver donde usted entra o sale, ella le ha descubierto su secreto, ella está con suspensión en su regla, a usted le gusta cazar, ella le pelea porque usted no le cuenta sus asuntos, su situación está muy mala, usted está casi arruinado, falto de ropa, le debe al gobierno y si se descuida se verá sin casa, a su mujer le duele la cabeza, usted tiene cosas a veces de persona loca, ustedes son tres hermanos, una hembra, usted tiene que recibir a Orula, usted es hijo de Orgun, usted tiene un disgusto o está sosteniendo una guerra, mire a ver si esa guerra es con otro que está ligado a usted, hay que preguntarle al alello si el conoce a su padre que es Orgun arere ire bombo locua, tenga cuidado no se le desbarate su casa, tiene que hacer erbó con una liebre .. Erbó: ellele alla oguo mesan. Erbó: para la mujer: aicordie abeboardie melli un saco con ceniza, ecu, ella, epo, meni oguo. Erbó: 1 gallo, 1 gallina, 2 palomas, oguo meni imo Ochun igueri yeye y culle culle. HISTORIA El hijo de Orgun estaba en una tierra y oyó decir que en la tierra de los bombo había un valiente que se batía muy bién, el fué allí, pero no sabía que aquel valiente era su padre, ni el padre tampoco sabía que ese era su hijo, al llegar, el hijo desafió al padre, el hijo hizo un machete de lima y venció al padre. Acodie 238 HISTORIA Había un aguo cazador muy pobre, porque la caza apenas le alcanzaba para comer, al extremo que la ropa se le rompía en el cuerpo y no tenía para reemplazarla, ya desperado fué al monte y le imploró al Dios del Monte por su situación y se le presentó adentro de los árboles una imagen que le entregó un secreto para que siempre el fuera solo al monte a cazar, pero la curiosidad que sentía la mujer siempre que veía a los animales cazados sin cabeza saber que hacía su marido con las cabezas, 1 yaa que el nunca le decía nada sobre el aprticular, un día ella cogió la mochila llena de cenizas y le hizo un agujero y cuando el salió de cacería iba regandose la ceniza por el camino y la mujer le siguió el rastro que llegó cerca de donde el estaba observó todo lo que el marido hacía inclusive lo que con el animal que cazó y lo que hizo con la cabeza, el terminarse la operación se le apareció la imagen que le preguntó que con quien el había venido y además le dijo: hasta hoy has sido feliz pero tu has violado el pacto porque has dejado de venir solo al monte; el cazador muy asombrado le contestó que le había venido solo y la imagen le contestó, y esa mujer que está allí y al mirar el cazador vió que esa mujer era la suya al verse descubierta la mujer se dirigió al marido y a la imagen pidiéndole perdón y le confesó que solamente la curiosidad la había llevado a ese lugar y la imagen por castigo le dijo: si tu curiosidad era ver sangre, desde hoy la verás todos los meses y desde entonces las mujeres tiene período. El secreto de las cabezas y la sangre y la tierra, este lfa es muy profundo, es un estudio de camino de arará y hay que conocer el análisis. o 1 ORUNDA OFUN u ORGUNDA FUN O 1 1 o 239 Acornara ninguere apata odui biribidi llope adifafun Orula tologun guare oriti moru cotobo eña tomama cotolla ochere enumi cotocu adifafun afiti obede elliobo ellele lebo marora nibi illa ecu lebo. Lordafun Orde. Caferefun Obatala y Orgun. Al babalao que le salga este lfa tiene que daree de comer a su cabeza enseguida porque puede peligrar porque la persona que mira está muy maldecida por otra persona y rogándose la cabeza se evita que esa maldición le caida a el también. DICE IFA: Que usted vaya más despacio en sus asuntos y no hable tanto usted soñó con su madre o con otra persona que ya es difunta, usted tiene una cosa en plan conclúyalo que lo que se piensa no se hace, usted tiene que tomar una hierba, a usted le soplaron una cosa por la espalda, hace tres días que le duele la cabeza usted quiere hacer una cosa que no le conviene, es mala haga erbó para que usted pueda ganar y no se vea en líos de justicia, cuide a Elegua Orgun y Ochosi no se olvide del sueño que tuvo anoche, usted tiene que lavarse su cabeza con agua bendita de siete iglesias distintas mire a ver que es lo que quiere Orgun, usted tiene que alimentarse porque se encuentra muy débil, usted está malo de la barriga el pensamiento suyo no es el de su mujer, dele de comer a su cabeza usted también ha echado maldiciones y por eso Baba le ha virado la espalda. Erbó: para quitarse la maldición: 1 gallo, 2 palomas blancas, agua de siete pilas distintas para después bañarse el agua va a una cloaca, una flor morada hay que echarle al baño ache de Ifa. Erbó: para no verse en líos de justicia: 1 gallo, dos palomas blancas ori, ofun. Derecho. Erbó: para no salir quemado: 1 gallo, 2 palomas, caho fun fun y pupa media, botella de oti y lavarse su cabeza. HISTORIA Olorin tenía mucha gente presa por escandalosa en un salón y Orunla le pidió el recate de la misma, pero Olofin aseguró que el no tenía gente presa, pero Orula lo sabía por el gran escándalo que hacían los presos, entonces Olofin para no verse descubierto y provar que no decía verdad le aseguró a Orula que lo que el tenía encerrado eran cochinos y entonces maldijo a toda esa gente que enseguida se conviertió en cerdos, ese es el motivo por el que los cochinos tienen su organismo igual al del hombre y la chochina engendra con el hombre; no se mata cochino, tiene cereoonia muy delicada, sirve para cosas graves, asía como cambio de cabeza, etc. Nota: No es seguro que est2 historia corresponda a este ordun. 240 I O OSA LOFOBELLO 1 u 1 1 Aquí nace la mala tentación OSA ELLIOBE 1 (Aunque diga bién no es verdad) El egue de este ordun se llama hierba de ituto que es el aberículo. Este es el Ifa de los apratos y de la música, es lfa de investigación, trata de los libros de magia que hay que traerlos para la rogación, el dueño de este signo tiene que usar un bastón de dos caras, una hacia adelante y la otra hacia atras, esta persona conoce de espiritismo. Este lfa trata de dos personas que no logran lo que desean porque necesitan el concurso de otra persona más. Piriti adifafun Echu adifafun ollore lorubo ellele ladafun Chango y San Lázaro. Manillagada labe torique illa osa lofobello piriti adifafun Echu llecu. Osa lofobello osalufafello cabeosa oma untori oma lordafun babalao Olofin Orumila lorubo. Osa Jobe osa uluforbello safu tocalero ofu yere guegue nisaguin aicodie ellele melli emeni oguo. Osa lufobello piriti piriti piriti amene lagada labe !abe torilla omu bere bere ocan choco eguiditi cohete alara ocanchocho edidi lampe Chango. Ehu illelu osu ile foguo tina alacusita meta ileogre focolleri. DICE IFA: Que usted tuvo un perro y desde que se separó de ese animal perdió, y todas sus cosas le han ido mal, usted está medio trastornado porque tiene un muerto muy cerca de usted que no lo deja tranquilo, usted no sosieg(), ni pªraen l1illgún.Jac1o, quiere usted tuvo un dinero guardado y lo mal gastó y ahora está en la miseria, cuide bien a su hijo, tenga cuidado con una persona que lo va a venir a buscar hacer una cqsa lTlalq., usted va a tener un hijo con un lunar en la barriga o en la nalga que será hijo de Obatala, a' usted le 'van a dar un dinero a guardar respételo y no gaste ni un solo centavo porque ese dinero es de las Animas, usted vino aquí para registrar a uno de sus maridos que está como loco porque ha perdido mucho dinero, usted piensa mudarse de donde vive, allá hay una mujer que está embarazada que tiene un hierro guardado, usted tiene un animal que tendrá que hacer rogación con el por una guerra que usted tiene con otra per- sona y si usted hace la rogación Chango la va a ayudar a ganar esa guerra, usted tiene que ponerle el collar de Obatala a su hijo, a usted le han dado un resguardo con mucha fama para conseguir dinero y que todas sus cosas salgan bien, usted anda con el encima, pero usted 241 ocupa o no lo atiende bien, usted vaya a uns diligencia y se encuentre por la calle a alguna que lo venga a entretener, usted le dice sea quien sea, que se tiene que esperar que usted hablará con el o ella al día siguiente, que no la puede atender que la dispense, usted estuvo aprendiendo algo de magia de movimientos en los dedos, usted tuvo unos amigos cuando era joven que siempre andaban juntos, tanto en el trabajo como en las fiestas parrandas, esos amigos ya son muertos, cumpla con lo que usted le debe a Yemaya a Chango y Echu. Si este ordu habla mal, Echu lo está esperando en el Inle de Llansa y si habla de enfermedad, esa persona está mala de la sangre o tiene venerea, a usted le quieren hundir y tiene que hacer erbó con los efectos conocidos y una jícara con su tapa con mocolle dentro y se lleva al río abajo se pone oñi y este ordu es para ganar, no le diga sus secretos a nadie, su suerte es peregrina, no desperdicie nada que le den porque esa será su suerte, si es hombre es mal agradecido todo lo quiere para si, habla mal de su familia y si es mujer hay líos de hombres por causa de ella, tenga cuidado que hay un muerto en su casa que se la quiere llevar y con una brujería, usted tiene una navaja vieja en su casa, cuide que su hijo no se le vaya a perder, tenga cuidado no tener muerto en la familia antes de que se termine el año, por una trición, usted ha tenido o tiene granos en el cuerpo, no duerme bien de noche, usted debe un dinero de una prenda, tiene que hacerle una misa a un muerto, no oiga los chismes. Erbó y si dice ire alié: hay que diluir un ecó en una jícara con epo oñi, y echárselo por encima a Elegua y ponerle una navaja entizada en tres hilos distintos arriba de Elegua y hacerle una lámpara a Chango con huevos de paloma. El eco se diluye con agua. 242 HISTORIAS Chango y Orgun eran amigos, y ellos dos unidos, fueron en el mundo muy temidos y las gentes empezaron con muchos chismes y lograron disgustar a Chango con Orgun, y ambos se declararon la guerra, Orgun puso estacas de hierro en la tierra para esperar a Chango, pero éste no bajó a la tierra y desde el cielo mandó rayos teniendo Orgun que refugiarse en la loma y alli tuvieron ambos que reconciliarse y comprobaron que los chismes de la gente, fué lo que los separó. Olofin mandó a Orula.a la tierra para que la arreglara, Orunla empezó a mandarle a Olofin animales de los usados en las rogaciones, para cuando terminara, regresar, pero Orunla si bién cumplía con todo lo indicado por Olofin, también hubo de dedicarle algo a una mujer con la que llegó a tener un hijo, cuando Olofin lo mandó que regresara, contando ya con el tiempo que hacía que estaba en la tierra en el arreglo, Orunla le mandó a decir que regresaría por no desobedecerlo, pero que no podía abandonar a sus hijos y le suplicó que le concediera un tiempo más para así acabar de arreglarlo todo bien, y siguió mandando los animales, hasta que Olofin le mandó a decir que se quedara en la tierra para bien de todos. Cuando los Arará estaban guerreando con los Igere, este se fué a casa de Orunla y este le mandó a que hiciera erbó con etu melli, y que después se lo diera a Chango en el medio del patio, Igere asi lo hizo y después que le dió las guineas a Chango, este se presentó en casa de Orunla, donde Orunla le ordenó a Chango que fuera a la guerra con Elegua para que ayudara a Igere a ganar la guerra, ellos asi lo hicieron, donde Igere triunfó venciendo así a todos sus enemigos. Erbó: Se matan dos guineas en el medio del patio a Chango y se le da ecu, ella, epo a Elegua. Había un rey que fué a casa de Orunla para que le hiciera rogación, Orunla le dijo al rey que el tenía que traerlo para hacerse el erbó con el, el rey le contestó que el quería mucho al animal y que le era imposible dárselo para hacer rogación, a los pocos días se le declaró una guerra al rey, y tuvo que salir huyendo para el monte y esconderse dentro de un gran tinajón que había enterrado en la tierra, los saldado enemigos sitiaron el palacio del rey, sucedió que un saldado le llamó la atención que un perro entraba y salía todos los días dentro del palacio, ladrando, tanta fué la curiosidad que le siguió para ver adonde el iba y cuando el perro llegó al monte, se puso a escarbar ladrando: fué av er lo que había y encontraron al rey escondido adentro del tinajón, lo agarraron y se lo llevaron prisionero, por causa de su perro que fué quien lo descubrió 243 o o o 1 OSA LLECUN o 1 o 1 Osa Lecun aguo baco adifafun aun abeboardie ori efun ebefa oguo lebo. Osa Llecun lerecu aperefun oricha oco osa llerecu cullerecu aperifun efan. DICE IFA: Que usted está tratando de curar a otra persona, usted no duerme bién de noche y se siente dolores en la cintura, usted le debe algo a las Animas, cumpla con Chango y con los Jimaguas, usted tiene muchos enemigos, donde usted vive hay un persona que lo ha salvado a usted y esta persona tiene llagas en los piés, usted ve a sus enemigos en sueños, tenga con una tragedia, todo lo que usted emprende le sale mal, usted está muy atrasada, por donde usted vive hay una zanja o río, usted cruza por ahí, ya usted ha perdido tres suertes, pero por el camino le viene una más grande, usted está peleando con su marido y el le quiere dar con un hierro, usted está huyéndole, usted ha botado unos collares, usted tiene tres hijos y unos parientes que son jimaguas, hace tiempo que sus negocios le van mal, y todo lo que usted emprende lo pierde, usted es hijo de Ichaoco, usted no le hace lo que debe y por ese motivo usted está pobre y atrasado, si usted tiene un pedazo de marfin tiene que traerlo para hacerle rogación para que puedea volver a subir y estar como estaba antes, usted piensa mucho, no se aflija que usted volverá a estar bién, tenga cuidado con una tragedia. Erbó: para que se evite el mal de sus enemigos: ellele melli aicordie abeboardie melli aguado epo, ecu, oguo la mello. Erbó: para que le llegue esa suerte grande que está en su camino: un palo de su alto, pita, corojo, 6 cascabeles, 1 gallo, ecu, ella. Erbó: 2 gallinas, 1 gallo, acho, ellele. Derecho. 244 OSA GUORI 00 1 1 1 1 o 1 Aquí fué donde el tigre no pudo comerse al chivo. Por hacer favores se puede perder la cabeza o la vida. Abato elellela ninimu itu tinchoma olubele acuco auco abo lebo. Osaiguo iguo iguri gue alo adifafun itu !ello alobomu. Osaguo iguiri guo aguo alello atena socu .... La persona viene llorosa a casa del aguo, por no saber que hacer después de haber hecho favores y creer que hasta puede perder la vida, la mujer, la colocación, la tranquilidad, a sus amigos y la suerte. DICE IFA: Q ue usted sea más legal y que más vale maña que fuerza, a usted le gusta hacerle mal a la gente no para causarle la muerte, sino para hacerle trampa, usted tiene mucha suerte y esta es la causa por la cual tiene enemigos, usted es algo desgraciado por hacer favores porque por lo general siempre le corresponden mal, usted tiene dos amigos que son sus peores enemigos, usted tiene una mujer que piensa corrérsele con otro hombre que es su amigo, haga erbó para que sus amigos no lo venzan, y para que usted este bién, tiene que tratar a sus amigos con la misma hipocresía con que le tratan a usted, tiene que masticar maíz a cada rato y cuando alguien le pregunte que es lo que come usted responde: yo como piedra, y brinda al mismo tiempo, dele un gallo a Chango para que usted pueda ganar el pleito que tiene entre manos, usted está trabajando para otro, la mujer que usted tiene le conviene, usted es el dueño de su casa, usted ha de hacer un favor que se lo van a agradecer pero antes reciba la recompensa haga erbó para que no vaya a estar ya muerto, cuando le llegue esa recompensa usted es babalao y a quien usted le haga el favor también lo es o lo será y es hijo de Ordé, usted ha pedido un dinero prestado para devolverlo cuando usted pueda, pero cuando usted vaya a saldar esa cuenta se ha de enterar que la personan a quiente usted le debe, se ha muerto y por ese motivo tendrá más dinero, cuide a Ochun y Chango para que le venga una suerte, usted se ha de ver en pleito por una cosa, usted ha de tener un trato con tres personas, no acepte nada no vaya a pasarle lo que al chivo con el tigre, intori inilla tenga cuidado con su vista y una caída, usted tienen sociedad con otro que es un poco haragan, usted tiene que recibir Ifa, usted anda con dos amigos y uno de ellos lo quiere matar. Erbó: aicordie melli ellele melli oguo la melli. Erbó: un delantal con dos bolsillos, en uno piedrecitas y en el otro maíz . un gallo, un chivo, ellele, ecu, ella, después del erbó, la interesada se pondrá o usará este delantal y de vez en cuando se pondrá a masticar ese maíz para que le pregunten que es lo que come y responderá, yo como piedras. HISTORIA El tigre fué donde estaba el chivo para que le dejara dormir en su casa y el chivo le dijo al tigre que se podía quedar en el portal de la casa , pero el día siguiente, el tigre se pasó a la sala y por último 245 intentó adueñarse de toda la casa y se pasaba todo el día mirando con malos ojos al chivo, éste que se dió cuenta, empezó a desconfiar del tigre pensando que tal vez el tigre intentaba hacerle algún daño, el chivo en vista de su desconfianza se fué enseguida a casa de Orunla, éste le mandó a hacer erbó con un delantal con dos bolsillos para que en un bolsillo echara piedras y en el otro maíz tostado y que anduviera con el delantal puesto y que de ven en cuando se pusiera a mascar ese maíz y que si alguien le preguntaba que comía dijera que piedras y brindara al mismo tiempo, sucede que un día el tigre le entra la mala intención de convidar al chivo a salir a pesar con la idea de devorárselo, el chivo le acepta la invitación y cuando por el camino, el chivo se puso a masticar el maíz, el tigre que lo vió mascando le preguntó que cosa comía y el chivo le contestó yo estoy comiendo piedras y le brindó, al oir esto el tigre, que comía piedras, pensó que si el chivo comía piedras también podría comérselo a el por lo que le cogió miedo al chivo, diciéndole, mira compadre, espérame aquía un momento, que yo vuelvo enseguida, y dejó abandonado al chivo y no regresó más, quedándose en el monte y no pudiéndose comer al chivo. 246 OSA ORDI o o I o Cuando sale esta letra, se coge la cabeza de la guinea, la cabeza de la paloma, semilla de calabaza y se desbarata con miel de abeja, fango de la boca del cangrejo y después de hecha esta operación, que se haga una pasta se coge una jícara y se pinta de rojo y blanco y con un cordelito se amarra de la parte de atrás de la casa, para que la gente no lo vea y se hace con polvo de cascarilla, y el que lo vaya a hacer tiene que poner $50 o más de lo contrario se quedará pobre la persona. 1 lche oche ri oche coloma tobati iche guolo iba lafirnunu adifafun Baba becun bante poroqui acuco lebo acuco ellele lebo. Osadi Ifa Osun Yemaya orun gun safulla ollanche cfan osa fulla allallaran abosa afullu allori safumi insafuo. DICE IFA: Que usted no sea tan pertinaz y testaruda. que tenga más calma y no siga maldiciendo más nunca parta por la pirmera, usted tiene un amigo que le está tendiendo un lazo para que usted caiga en el, ese amigo tiene muy malas ideas contra usted, usted ha hecho muchos favores, usted va a tener una tragedia por causa de un familiar oiga los consejos y mire bien lo que hace, usted es muy enamorado y hay una mujer que está celosa, ese amigo o pariente que usted tienen lo quiere echar a perder húyale que también ellos le huyen a usted a veces, ande solo siempre, usted está entrando en un lugar oculto para coger una cosa que no es suya, tenga cuidado que lo van a agarrar dentro de la casa, usted tiene que darle de comer a su cabeza., usted quiere tener un hijo varón y por eso usted pelea con su mujer porque ella no pare, haga erbó si usted quiere lograrlo, usted está haciendo o ya hizo un trabajo que por un solo día que perdiera lo quitaban a usted y ponían a otro en su lugar que lo hiciera mejor y más barato que usted , usted antes se embarcaba muy a menudo y ahora se le dificulta y es que a usted sus amigos le han hecho un trabajo para que usted no pueda embarcarse más, ellos son sus enemigos, tenga cuidado no vaya a verse hecho un esclavo y en el mañana pare un Joco también, a usted no le luce lo que trabaia, hay una persona que le ha echado ~ ~ , una maldición, usted tuvo un sueño ya hace días, dele gracias a Obatalá y a Ochun, usted tiene un amigo que le debe un dinero y que le gusta la bebida, usted tiene la boca dura, usted ha da estar bién porque va a subir a la carrera o mejor dicho de prisa, o Jo van a poner en un lugar más importante, también por el mar le viene un bien, usted está mala de una pierna o de un brazo, padece del estómago o de la cabeza, usted desea tener su mente tranquila, usted quiere separarse de su señora y no lo ha hecho por sus hijos, usted siempre tiene algo que lo inquieta si su mujer es la que se va, entonces usted no vuelva más con ella, lo que usted se le presentará otra mujer y también tendrá hijos con ella, usted le pide a los santos para poder arreglar sus compromisos, dice Orula que usted no diga más, yo sé, porque se perjudica, usted tiene que recibir a Elegua para que cese la revolución que tiene en la casa, usted de todos modos va a tener otra mujer porque la que usted tiene no es, la suya está lejos donde usted estuvo persiguéndola ya hace tiempo. ·- -· Erbó: auco, abeboardie melli, ellele melli, oguo la mano tontu ano. Erbó: para evitarse el atropello de sus amigos, acodie, llaraco, oguo la meta contu eta. Erbó: un fuelle, soga, un palo, una chiva, ecu, ella, epo. Derecho. Erbó: para que no lo vayan a coger dentro de la casa: rogarse la cabeza con 16 palomas. HISTORIAS 247 Orgun estaba trabajando pero nunca llegaba a adelantar su trabajo, a tal extremo que llegó a ir a casa de Orunla y este le dijo que hiciera erbó con auco, fuelle y soga que así se le iba a presentar lo que el buscaba, Orunla después que le hizo el erbó a Orgun, fué a ver al fuelle, para hablarle de Orgun, a los pocos días el fuelle fué a visitar a Orgun que se encontraba en su trabajo muy atareado, al verlo el fuelle tan apurado se le brindó a prestarle ayuda, diciéndole a su amigo Orgun que lo amarrara, para así ayudar y adelantarle su trabajo, viendo Orgun al momento su valiosa ayuda, quedó asombrado del adelanto que le había hecho el fuelle en menos de una hora, cuando llegó el momento de almorzar, Orgun zafó al fuelle para que este fuera a almorzar, durante la ausencia del fuelle, Orgun se quedó pensando en la manera que podía valerse para agarrarlo y hacerlo su esclavo, cuando el fuelle regresó para continuarle el trabajo, Orgun lo amarró de nuevo y cuando se terminó de trabajar por la tarde el le dijo a Orgun que lo zafara y Orgun le contestó que le era imposible porque ya desde ese momento el era su esclavo, en eso el fuelle se "einpieza a lamentar, · acordándose que Orula se lo había dicho que el sería su esClavo si no le hacía caso a los consejos que le daba y como este desobedeció a Orunla, esclavo fué. Hubo un tiempo en que todas las mujeres cuando se casaban, tenía que ir siete días al río a cargar agua, había una muchacha que llegó a decir entre sus amigas que si ella se llegaba a casar algún día y tenía que ir al río a cargar agua, preferiría primero que la madre agua se la tragara, andando el tiempo ella se encuentra con un hombre que la enamora y se casa con ella y en el momento de la boda, vuelve a decir las mismas palabras, pero como allí era costumbre de ese pueblo, cargar agua por siete días, no le quedó más remedio que cumplirlo, cuando ella llega al río y al hacer el esfuerzo para coger el cántaro, se le resbala un pié y también cae ella dentro del río y un remolino que se formó al momento se la tragó. 248 ...-,) \ ! J./lo_? OSA IROSO u i 1 o 1 1 O I o tv Q /pov& \Clu._Q_ rvL0 OSA ROSO En este Ifa hay que darle un carnero a Chango para abrir el camino. Cucute cu adifafun eñi tinchelu osa adie lebo aboña imbembe. DICE IFA: Que en la casa donde usted vive, hay una mujer que tiene prenda de mayombe, cuide la puerta de su casa no vayan a ponerle un clavo enterrado, o yá se lo han puesto, usted tiene que estar viviendo muy estrecho, si en su casa hay palomas deje que le ensucien la casa, que ahí dtá su suerte, a su mujer le gusta beber mucho y ella está embarazada, dígale que no siga bebiendo más porque puede parar en loca, a su puerta va a llegar una mujer para provocarlo, no le haga caso, no le levante la mano a nadie y con plos, menos, usted le debe a Chango por eso le viene los atrasos y cuando usted cumpla con Chango, compre billetes, en su casa hay una mujer que quiere estar con usted y esa mujer será la causa de una revolución, donde usted tendrá que tener cuidado, no lo vayan a matar, tape los agujeros que hay en su casa, usted quiere ir a un punto lejos, .no le irá billetes, en su casa hay una mujer que quiere estar con usted y esa mujer será la causa de una revolución, donde usted tendrá que tener cuidado, no lo vayan a matar, tape los agujeros que hay en su casa, usted quiere ir a un punto lejos, no le irá bién, también allá hay una mujer que está enferma, la enfermedad que ella tiene le llega a los tuétanos, tenga cuidado no .se le muera, dele un carnero a Chango para que le abra el camino, usted flojedad o calambres en la pierna izquierda, a usted nada que le hagan ...;--- . .. -.-----,,_.-- le hace daño Dios lo acompaña. · · ... e;.. __... Erbó: 1 abo a Chango, acuco, 2 escobas, 2 gallinas, la cuchilla que usted tiene, oguo la mello. Erbó: para evitarse la revolución: ellele, 7 reales, 7 medios. Erbó: para la mujer: 2 gallinas, acho fun fun y pupa emeni oguo. Erbó: cinta de todos los colores, 1 calabacita, 1 huevo, oñi, canela en polvo, grajea, 1 paloma y derecho ... se abre la calabacita y se le echa dentro ache, pedacitos de todas las cintas, el huevo abierto, la grajea oñi, la canela y alrededor se le ponen las cintas y se tapa, se pregunta si está completo, y después se matan las palomas y se le da sangre alrededor y en la tapa, dejándose en el mismo lugar hasta que se cumplan siete días y al día siguiente se lleva al río. HISTORIAS Orula tenía una guinea y un día se le soltó y se puso en la puerta de la calle a escarbar y cuando Orula fué a cogerla, vió que dentro del agujero que había hecho, le habían enterrado un clavo. Orunla le ofreció un carnero a Chango y lo tenía pero no se lo acababa de dar y Chango viendo eso, cogió álamo y le cerró el camino de la casa este al notar que nadie venía a la casa se puso a investigar, y su mujer le dijo que cumpliera con el carnero que tenía que darle a Chango y así lo hizo, empezándole de nuevo a llegar sus alellos. OSA OJUANI u OSA LONI Osa guani osa omillo. o o O 1 Averiguar que pasó con la palma, coco y la canasta. 1 1 Adafun Oque, Obatala y Echu 249 DICE IFA: que usted tiene duedas con san Lázaro, un difunto le pide una misa, dele de comer a su cabeza a la mayor brevedad posible porque la enfermedad siempre llega se descuida no ha de haber remedio y usted tiene que mirar bien su cabeza para que pueda escapar, en su casa hay un enfermo y dentró de poco habrá otro más enfermo se levantará y el otro que caerá sin no hace erbó se morirá, a usted lo van a mandar a buscar de un lugar para bueno pero si usted no hace erbó antes de ir todo le saldrá mal, no brinque hoyos, y tenga cuidado con la puerta de su casa que sus enemigos quieren echarle una cosa, en su casa hay mucho atraso, Echu está bravo con usted lo mismo que Ochun porque han hecho una cosa mala y usted se cree que le están echando polvos o maldiciones y es Ochun que le está dando cuero, usted tiene que hacer santo, cuando usted vaya a abrir sus puertas no lo haga muy de frente porque puede coger un aire malo, tenga cuidado con lo que come y bebe y con su hijo, no deje que le corra muchi ni le coja mucho sol ni se le meta entre mucha gente porque se le puede ahogar, usted tiene ganas de coger dinero y Olofin se lo va a conceder para ver que usted hace, en una esquina de su casa le han echado una cosa mala para que la gente no vaya allá, enseguida se coge el tablero y se pone ordu lfa y se sopla para fuera y por toda la casa y cuando sean las doce de la noche se tiran para la calle dos cocos que se hayan pintado de blanco y se ruedan por toda la casa antes de torarlos y que caigan lejos y después ponerle sarao de eco a Alafia, Baba y Ochun, a usted le han cogido envidia una persona que usted le hizo un favor, tenga cuidado con vómitos, fatigas o una enfermedad en el pecho como si fuera ahogo, usted tiene que recibir aOque, Elegua le está limpiando el camino, usted tiene que mirar su casa antes que la ajena, si esta letra dice iré, un muerto. Erbó: para el aguo: se coge el tablero con ordu Ifa y se sopla para afuera y unta al aguo cofisari y luego un obi mititi fun fun y a las doce de la noche se tiran los cocos rodando que caigan lejos, acodie ellele melli emeni oguo. Erbó: para el que cayó enfermo: auco melle tontu elle. Erbó: para antes de ir a ese lugar: auco, 2 palomas, emi oguo. Erbó: 1 coco de agua y una canasta, Derecho. Erbó: tete l atare, ori, epo, elle, aceite para aralle. Erbó: obi melli, 4 palomas blancas, acho blanco y punzó. Derecho. 250 OSA OBARA u OBA BARA 1 o o o o Onibara obarabara ogualode obara maye lodifafun onibara omaigui tigui tilo dialle. Osa bara bara ile Yemaya osa bara bara lona adifafun dire derere tinche billi abana legun ellele lebo auco lebo caferefun Olla. Osa bara osi bara ague lede obara melle adifafun oni bara aun naiqui ledi aye. Osa bara Ifa ni caferefun Orula, Obatala, Yemaya y Ala. DICE IFA: Que usted soñó con muchos santos y con bastante dinero, usted ha de estar bién y tendrá suerte, haga erbó para que ese dinero le acabe de llegar con toda falicidad, usted tiene una ropa lista y sus enemigos quieren verle pasar un bochorno para reirse de usted, tenga cuidado que va a haber una gran prendición en su familia y hasta usted puede caer preso, si no hace erbó, no entre en la plaza, la gente está diciendo que usted está muy orgullosa desde que tienen, usted hoy está pobre, en su casa hay una mujer embarazada que no hace de Jo que se le dice, dígale que haga erbó si ella quiere salir bién de su parto, el niño que va a dar a luz trae una marca en su cuerpo, el enfermo que hay en su casa se va a poner bueno, no hable más de sus asuntos, usted tiene una guerra muy grande y esta cuando usted esté bien la gente han de hacer confianza en usted póngale un ñame azado a Chango, usted siempre habla lo que piensa, usted siempre anda apurado, a usted nadie le cree, al extremo que usted dijo una cosa y no se lo creyeron y sucedió, no bote a nadie de su casa, usted tiene dinero guardado. Erbó: para que no se rían de usted, la ropa de rayas, 2 gallinas, ella, tuto, oñi. Derecho. Erbó: para que no lo prendan: un pescado grande, un tablero, 1 gallo 2 palomas, 1 jamo y 1 al)zuelo. Derecho. ' Erbó: para la embarazada: 1 gallo y todo lo que coma la boca. Erbó: cola de caballo y cuando haga el erbó, aguo se echa fresco con el rabo, aicordie, 1 navaja en un palo con el filo para arriba en el medio de la puerta en el quicio. Erbó: para que le venga el dinero: abeboardie, melli, la ropa de listas, ecu, ella, emeni oguo. Erbó: Un rabo de caballo, una flecha, 2 navajas, su ropa de listas, un huevo culeco, 2 palomas, 2 calabazas, 2 cocos, 16 babosas, acuco arena, 16 cascabeles, un palo de su alto, oguo la meni. Una persona es lo peor y lo mejor ... en una ocasión tiró una flecha y esta fué a clavarse en el vientre de la madre estando esta embarazada, cundió la noticia ... cuando todo se arregló ... el hijo del rey que estaba por nacer ... vino al mundo con la corona en la mano ... el padre bien de salud e hizo este erbó el mismo que tiró la flecha eure y oguo la mellotontuello. OSA OCAN A u OSA CAN A o o O I o I 251 Ifa Fore Osa ocana osana cana ocara ori egun adifafun dada eguo ellele lebo ellele auco lebo maferefun Chango y Yemaya. Osa cana ifa lodafun Olocun. Cafcrefun Orula, Changó, Yemaya, Obatala, eleda y Ala. DICE IFA: Que usted es muy avaricioso, come más con los ojos que con la boca, usted tiene que hacer erbó para que no lo maten por la boca o por la comida, usted tiene que recibir lfa, usted es hija de Olocun tenga cuidado con un lazo que le van a tender, dele gracias al sueño que usted tuvo anoche y a Obatala, usted va a salir hoy a la calle y va a entrar en muchos lugares, tenga cuidado no pase un susto, no sea roñosa para que sus asuntos marchen bien, si usted ve una persona que tiene una cosa que le llama la atención, no vaya a decir yo quisiera tenerlo, sus pensamientos son malos, tenga paciencia, usted tiene dos mujeres y por ser soberbio una se le ha de morir, pero se ha de encontrar con otra mujer que tendrá que tratarla bién, usted tuvo una mujer que era hija de Chango, ella está rogando por usted, ya está muerta, mándele a decir unas misas, tres enemigos suyos quieren desbaratarle su casa, le tiene la cabeza caliente, usted tiene muchos contratiempos, en su casa hay cosas enterradas, sáquelas para que le venga la suerte, usted tiene que lavarse su cabeza para que pueda vencer a sus enemigos. no coma en ninguna parte, la única defensa que usted tiene para salvarse es cogiendo cofa y si usted le debe a Chango tendrá que asentarlo porque de lo contrario todas sus cosas adarán revueltas, usted no está bién de su regla, usted ha tenido un disgusto con otra persona que tendrá que hacer las paces, vaya a buscarlo, por ahí le vienen tres suertes, la mejor está arriba, si es hombre el que se mira tendrá que hacer Ifa, y si es mujer toca con Olocun, si esta letra habla Osorbo, hay un estorbo en la puerta que lo atrasa. Erbó: para que no lo maten por la comida: aicordie abeboardie melli aguo la meta. Erbó: para que venza a su contrario: lavarse la cabeza, acordie lebo ellele melli abeboardie melli e befa oguo. Erbó: para que le venga la suerte: acuco melli asia meta blanca, punzó y negra, ebefa aguo. Erbó: 2 gallos, carnero, 3 banderas, punzo, blanca y negra, una cazuela de maíz finao. Derecho. 252 1 o OSA ORGUNDA I u I OSAIN: Egue egue leguelo eni guiduble bamile OSA GULELLA O Llivio llivio omo olugo illami codeseebaba mi leve. Guara guara alle guara guara orun adifafun Ochumare acuco lebo aun allapa tiroco afellu afelepo adifafun umbo un batinlo loco ode bobo temulle Jebo boballe oluo laqui ollubona labere adifafun apotinchomo bini orule omacure leboeleboacaren niru Echuelleecureoni Chango lolo ninchaguo ara orin araballe ichu agara adie lebo ellele acuco lebo. Osagunda omoreJJeho adifafun allocan funcuemi oluo tinchomolo Olofin gura gura alle guoca orin adifafun achemarare adifafun eco acara lebo amarara lolla . . Osa ogunda merele ebo adifafun ollo campueni olu tinchomo Olofin adifafun cao. DICE IFA: Que usted tiene que evitar toda clase de cuestiones y si usted va al campo no se interne dentro del monte ni deje que le caiga un aguacero fuerte, usted tiene que recibir Ifa, su cabeza la tiene caliente, usted ha de conseguir lo que quiere en estos días va a llegar a su casa una persona que es del campo y nunca ha ido allá, si es mujer la que se mira viene a un asunto de su hijo o de justicia, Orgunle está pidiendo una cosa, dele gracias al alello, a Chango y a Baba, dígale a su hermano que si el quiere salir bien en un asunto que tiene que haga erbó y que lo respete, usted quiere ser guapo, tenga cuidado con un robo, hay una mujer que está llorando por un hombre, usted tiene muy mal genio, usted tiene un apuro muy grande, su enemigo es un gordito que no lo puede ver ni en pintura, el quiere hacerle daño y usted no tiene quien lo defienda, tenga cuidado no se .. vaya a ver hecho un esclavo por desobediente, si es mujer está embarazada y puede malograr la criatura si no hace erbó con acodíe, abeboardie, escopeta, flechas, honda y tambor, no se le ocurra ir a visitar presos en estos días, a usted le gustan los pájaros y si lo invitan a cazar o a pescar no vaya porque le puede suceder algo malo, hay una persona que dice que a usted le ha pasado una . cosa por algo que hizo, ústed tiene que cuidarse donde vive, usted quiere ir al campo tenga cuidado no regrese enfermo, usted le está defendiendo un asunto a otra persona que lo va a hacer quedar mal, tenga cuidado con una hincada en la mano, dele gracias a Orula, no desprecie al que vaya a su casa, a usted le ha de entrar mucho trabajo, tenga cuidado con un documento que usted va a firmar porque hay una trampa, en su casa hay quien lo vela para cuando usted sale, robarle, no sea fíador de nadie, no porfíe, por ahí le viene dinero, usted tiene un hijo que se le va a perder o lo van a prender, a usted su familia lo daba por perdido, usted está llamado a ser santo, usted es algo cobarde, usted soñó con Orgun y Alafia. y ellos quieren algo, no se desespere por nadie y dele gracias a tres mujeres que hablan con usted. Erbó: aicordie allapa ofa oguo la mefa y un tambor. Erbó: para vencer al enemigo: un tamhorcito, un machete, 1 gallo. Erhó: acuco, tambor, jicotea, flechas oguo la me fa ton tu e fa honda, escopeta, 1 chivo, ecu, ella 12 palomas. 253 HISTORIAS El sapo fué adonde estaba Orula y le dijo que el majá decía que donde quiera que lo viera se lo iba a tragar, entonces Orula le contestó que hiciera erbó y le dijo: (Quilebo icu oca acuco ellele melli) y que se hiciera el humilde para que pudiera vencer, el sapo se encontró nuevamente con el majá y como ya había hecho el erbó aunque el majá se lo tragó, el sapo le fué haciendo daño en la barriga y tuvo que vomitarlo y el majá se murió. Orula le dijo al rey que el tenía un hijo y que no lo dejara cazar el rey le puso al hijo criados para que siempre Jo velaran porque el muchacho le gustaba mucho la caza, un día a espaldas de los guardianes el muchacho hizo una honda y aprovechando que sus guardianes estaban distraídos conversando, ve cruzar una paloma, cogió una piedra la puso en la honda y le hizo puntería con tan buen tino que logró darle muerte, la paloma venía dando vueltas por el espacio yendo a caer dentro de un río que había muy cerca de allí, el muchacho al ver que la corriente le llevaba su paloma trató de cogerla y resbala y también cae dentro del río, ya desesperado se le apareció unaj icotea y se le ofreció salvarlo a cambio de que el fuera su esclavo, el muchacho consintió, la jicotea lo salvó y lo metió dentro de un tambor que ella tenía, el muchacho de vez en cuando solía cantar sus cuitas y la jicotea anunciaba que ella poseía un tambor que tocaba solo, desesperado el rey por la suerte de su querido hijo mandó a buscar a Orula y este lo miró y le dijo al rey que si quería que su hijo le apareciera tenía que dar una gran fiesta y convidar a todos los músicos de la ciudad, que ahí se iba a aparecer su hijo, el rey así lo hizo, citó a todos los músicos que fueron llegando y uno por uno fueron tocando sus instrumentos delante del rey y deürula, cuando le tocó el turnoalajicoteaestase apareció con un tambor y en ese momento se puso a cantar el muchacho que estaba dentro y todos los que estaban allí lo oyeron, Orula le dijo al rey que mandase a retirar a los músicos pero que dejaran sus instrumentos para que al día siguiente vinieran a recoger los premios, y cuando todos ellos se marcharon, sacaron al muchacho de dentro del tambor y pusieron un cao. 254 + o o 1 1 OSA ICA o 1 o 1 Osa comi aguani acutele cole adifafun aiipinlo llole lanllo ellua auco lebo ori ebo adie egue tinlo llocula unJo acho fun fun icanlobua y ori. Osa ica ifa onica lodafun omo. 1 DICE IFA: Que el plato que usted rompió, otro lo ha de pagar, el mal está dentro de su misma casa, a usted le han echado un lazo para cerrarle el camino, usted no tiene paradero fijo, está intranquilo, usted piensa ir a un punto, haga erbó primero, no vaya a peligrar porque hay trampa, usted quiere ir a una casa para pedir dinero o algo que vale, usted ha tenido muchas pérdidas este año, sus negocios le fueron mal y todo le ha pasado por causa de los ambiciosos que tienen puesto los ojos encima de usted, múdese de donde vive, usted está bucando una mujer o se quiere casar (alello umbo osa ca omica quellero adifafun oba saboni regun) usted está pobre y disgustado por una deuda que tiene, el dueño de su casa lo va a mandar a buscar a usted y no va a saber que hacer. Erbó: 2 palomas, ori, 3 piedras, 1 plato roto, 3 flechas, ropa rota y pan, se pregunta si lleva las flechas y si es así se le unta sangre de las palomas y se pone arriba del erbó y con las palomas se hace arbori y con el migajon de pan. Adifafun Olofin ... tiene tres enemigos. Erbó: para la envidia: 3 platos, con bollos ecru maíz, eco. Derecho. Erbó: para quitarse el mal: 1 gallo, maíz obi, tierra de la puerta de la casa. Derecho. Erbó: una navaja sin el cabo, una canasta de tierra y oguo, ellele melli, este erbó a un lado de una calzada se pregunta si aicordie para Orgun, el aguo allana su deseo. Erbó: para evitarse la trampa: 2 platos blancos, 2 ñames desbaratados, 2 guineas, 2 gallos. Derecho. Erbó: 4 palomas y un aruque para dormir con el. Erbó: 3 platos blancos, basura de la puerta de la casa, una navaja partida, 2 gallos y un jamo de pescar, 2 palomas aguardo acara ecru, oguo ñame desbaratado con epo. . < 255 (+ o o o 1 OSA OTRUPO 1 1 o 1 Osa trupon orituropon osa rulu oturupa amellele eladi odifa aba tinchoma olu oda osa trupan ori turopan osa lunu oturopan oma ellele ladi adafun paquere tinchoma olubo osa turupan ori turupan osa lanu oturupan oma llelle gua oguo ellele acuco lebo. Osa trupon osa trupasa ofori berebere file enllanla Ochun queJe queJe huo adifafun Orunla olupon tinlo mumu codaba nunu omi guada llesasi ogue y Chango. Caferefun Chango, Llalorde, Obatala ala Orgun y Illa. DICE IFA: Que usted es muy porfiada y tiene la cabeza muy dura, usted piensa ir a un punto y no debe ir hasta que no haga erbó, primero porque puede tener un mal resultado, no coja nada que no sea suyo ni guarde nada que le den tapado o envuelto sin verlo antes, porque le puede traer líos con la justicia, tenga cuidado que a tres puertas o tres esquinas de su casa le están trabajando brujería de congo, usted tuvo un sueño malo, usted quiere hacer una cosa que ya hace tiempo tiene pensada y siempre encuentra imposible, usted tiene que mandarle a decir una misa a su padre o madre que ya es difunto, sus enemigos quieren hacerle un daño para que usted pase un bochorno, usted tiene que darle una chiva a Orunla, cumpla con una promesa que usted ofreció, no porfíe cumpla con su Angel y juegue billetes, no vaya a ninguna comida que lo conviden, ustedes son cuatro hermanos o cuatro hijos, usted le hizo una buena acción a otra persona y esa persona lo está buscando para hacerle un presente, no haga caso a los chismes, juegue al azar, múdese de donde vive, usted le ofreció un servicio a los santos, usted tiene dos novias y pidió a una para casarse y no se casó, usted anda con un cuchillo o machete, usted tiene o va a tener hijos jimaguas, usted maneja mucho dinero y todavía no ha hecho lo que tiene que hacer por eso está atrasado, a usted le van a levantar un falso testimonio y por eso pasará un bochorno, usted es un estorbo para otra persona y por ese motivo desean que desaparezca aunque sea matándolo, dele de comer a su cabeza un ella tuto, no vacile más y cumpla con ella, hay una mujer que lo está halando para usted viva con ella. Erbó: tarraya, 1 O anzuelos, amala, ila ellele me gua oguo cobori con ella tuto. Erbó: para tener suerte: aicordie ellele mesan tonti mesan anzuelo, 1 gallo o Orgun amala ila. Erbó: acuco ellele, ñame desbaratado con epo, meni oguo. Erbó: ñame desbaratado con epo, acuco, 1 O anzuelos, 2 palomas, aguardo, frijoles colorados, 1 mazo leña, atana, acho fun fun. . ... 256 OSA URE OSA TEURE OSA TURA Egue: venilloco, egue alle y alaba. I Q I 1 o I Tanto tiene tanto vale 1 El que da lo que tiene a pedir se 1 queda Este Ifa trata del descendimiento de la Vírgen Santísima. Aquí fué donde Obatala empezó a usar la plata y dejó el oro y se recomienda vestirse de blanco. Erbó: aircordie lebo ellele fun fun etu melli obi meni oguo la mefa. Osa cure colle cure adifafun menguini idoroco ode ellele lebo egue eri meta enula acho fun fun maferefun Osun. Osa Otua (acuocun Echu) osa ure fimi mi chillo agutan ofici chio chio chao acuocun Echu guegui lordafun detichomo Olocun ordafun hoyetichomo oropoto nife. Caferefun Obatala y Alafia. DICE IFA: Que por donde usted camina le han echado brujería, tenga cuidado no vaya a perder su empleo, usted tiene que recibir Osun, a usted le van a poner una cosa mala en su trabajo, hay una mujer que lo quiere mucho y ella quiere saber lo que usted tiene para curarlo, a usted le han hecho un daño para que no pueda hacer vida con ninguna mujer, usted tiene su persona hinchada, usted quiere mudarse de donde vi ve porque cree que desde que vive ahí todas sus cosas le marchan mal y por eso pasa trabajo, todo se debe que usted varía mucho de pensamiento y no se quiere guiar por consejos, usted va a coger un dinero, usted también le está haciendo daño a otra persona, tenga cuidado con una barriga porque usted tiene tres hombres, usted tiene un hijo que no lo conoce, usted tiene una marca en el brazo, no pise la ceniza, usted tiene muchos enemigos, usted va a hacer un favor que no se lo van a agradecer, póngale un racimo de plátanos verdes a Chango, no se fíe de nadie, dice el refrán que tanto tiene tanto vale y el que da lo que tiene a pedir se queda, usted es muy botarate, tenga cuidado con sus negocios que no son nada seguro, no coma ni beba en ningún recipiente que esté rajado, por el camino le viene una suerte, Baba la prende a usted y por eso tiene que lavar santo, su suerte está en una hija de Ochun cuídela bién y procure hacerle santo, usted tiene que rogarse la cabeza, si usted se saca la lotería o le viene algún dinero haga erbó primero antes de gastarlo todo. Erbó: 1 gallo, 2 gallinas, ecu, ella oguo medilogun. Erbó: una sábana blanca, 4 martillos, 15 platos blancos. Erbó: 5 botellas de oñi, 5 bollos, se lleva a la orilla del río y se pide lo que uno quiere. Derecho. Erbó: para mejorar la suerte: ellele meni aicordie, emeni oguo acodie a Echu, Ifa Fore obori los dos. 257 OSAIN: 4 palomas, 4 agujas, hilo blanco y negro. HISTORIA En un pueblo gobernaban los pájaros, pero todos se morían en el año, hasta que le tocó el turno a Osá Uré, éste primero se fué a consultar e Ifa le dijo que hiciera rogación con un chivo, un palo de su alto y una lata de epo, acho pupa, Osá Uré hizo la rogación y después le untó epo al palo y Jo enterró, por la noche, el dormía en lo alto de ese palo y cuando vinieron las hormigas para atacarlo dormido, como a todos los demás, se quedaron pegadas en el epo y murieron en esta forma fué como pudo gobernar por más del año. Esta historia también se expresa en forma de un rey hijo de Chango. Erbó: Un chivo, un palo de su alto, y una lata de epo, que se le untará al palo y después se enterrará. 258 OSA RETE u OSA IRETE I o I I o I I El que sabe menos adivina siempre Aquí fué donde las ranas que se estaban muriendo de sed, Obatala les mandó el agua y donde Orula le hizo erbó a Chango con dos gallos y dos palomas y se lo llevaron al tamboleoo deChango con su derecho, Orunla acompañó a Chango y este ganó la guerra. Orula difalloco. Aquí fué también donde O bata! a le echa la culpa a Orula de Jo que pasaba y desde entonces Olofin ordenó que ningún trabajodaría resultado hasta después de los tres días porque Orula adivinaba muy pronto. $------------------------------- Aquí hablan e lloro, el majá y el ratón, Erbó: agua caliente, tierra de la boca del caño, plumas de loro y basura de la casa. Osáquete orite adifafun ollolorun etu lebo aguo iare cucuche adifafun oni llemu oda lebo maferefun Obatala. Orunla adifalloco caferefun Chango. DICE IFA: Que usted le ofreció una cosa a Obatala para que le concediera y se lo concedió y usted no ha cumplido y ahora usted quiere darle otra cosa, usted tiene que lavar una piedra de Chango y darle un gallo a El egua, tenga cuidado no vaya a pasar un bochorno en una casa adonde usted piensa ir, usted se siente mal del pecho, tenga cuidado con un enfermo que hay en su casa, no tenga por costumbre salir de su casa para ir a preguntar a casa de otro por enfermos, no coja lo que no es suyo, a usted se le ha perdido cuatro cosas, tenga cuidado con la justicia, en estos días ha de llover , no desprecie ni abochorne a nadie que llegue a su casa para que así no se vea apurado, en su casa hay una mujer que está embarazada y parirá un varón, no robe, usted quiere las cosas muy pronto (hay que tener cuidado porque esa persona le puede traer a uno la justicia a la casa, mucho ojo.) Erbó: ñame, agua tibia, basura de la casa, plumas de loro, ratón, sapo y un camaleón. Erbó: Un gallo para Echu, acho de listados punzó, 2 cocos, 2 gallinas, una piedra de Changó y herramientas de plata para Obatala. HISTORIA Changó tenía una guerra y fué adonde Orula a registrarse y este le dijo que hiciera erbó con acodie, cllele melli y después llevarlo al tambolero de Alafia, Chango fué a la guerra y Orula lo acompañó y le dijo que no era preciso tanto afan, pero Chango se encontró tan potente que se internó tanto, 259 al extremo que Orula le gritaba: oye, oye, y Chango nada, para adelante dado candela a Jo loco y así gano la guerra allacuá mio obacosó ero. HISTORIA 1 Orula tenía la costumbre de ir a visitar a todos los enfermos y un día llegó a una casa y preguntó que como estaban por esa y si se encontraban buenos y no había ninguna novedad o algún enfermo a quién curar, a Jo que le respondieron que todos allí estaban buenos y que por lo tanto se marchara de allí y no volviera más, Orula pasó un gran bochorno y se retiró, pero a los pocos días de esa misma casa tuvieron que ir corrriendo a buscarlo por una gravedad que hubo. Este es el motivo por Jo que el babalao no puede salir de su casa visitar y desde entonces todo el mundo va a la casa del santero. 260 OSA CHE I O O I I I o 1 Aquí fué donde mandaron a Olocun a hacer erbó y ella lo hizo por eso es la dueña del mar y todo el mundo tiene que pagarle tributos. Osa Che oni chelei lordafun chele lordafun oco intori abonigua ire omo. Osa Che oriche adifafun acho fori ti o ni ellele lebo maferefun Y emaya. Osa Che ifa mi oniche mesafun chele mobache soco adifafun barañamire gun ellele meni. Osa Che oniche ni lodafun chele lodafun oco. Adifafun Obatala lordafun Elegua, Chango obini maferefun alello. DICE IFA: Que a usted le ha de venir una suerte por una hija de Yemaya, usted tiene un capricho y por ese motivo usted puede tener faltas con otra persona mayor, no tome bebidas ni diga sus secretos, agárrese de los santos para que usted pueda salir bien de sus apuros, tenga paciencia porque usted quiere hacer muchas cosas a la vez, páguele a Ochun lo que usted le debe, usted quiere pelearse con su marido y le va a pesar, usted tiene que tener cuidado con otra mujer no se le vaya a atravesar y le quite su bién, tenga cuidado con un chiquito que siempre esta enfermito en su casa, dele gracias · a Orula y a Ochun, tenga cuidado no se caiga y se rompa una pierna, usted quiere hacer una cosa y está indecisa si lo hace o no, tiene mucha suerte y sus enemigos le hacen mucho mal para que ......-···'-' ·- ..____ •• - -- -'---"'<-'- se vea en manos de la justicia, usted se va a sacar la lotería y cuando lo haga primeramente pregúntele a Ochun que es lo que ella quiere, usted estuvo muy malo, no sea tan desconfiado con las mujeres porque hay una que quiere imponérsele, no deje que le pongan las manos atrás, dele gracias a su mamá y a su abuela, este lfa salva a su padrino, usted es una persona que unas veces está para acá y otras para allá, usted tuvo un sueño en que le dijeron lo que tenía que hacer, nunca se adelante en decir yo sé porque se perjudica. Erbó: 1 gallo, 2 palomas, ichu machete, guataca, l vainita, maíz, 2 gallinas. Derecho. Erbó: para el chiquito: oñi, ellele melli, abeboardie melli, oguo la manu. Erbó: acuco, 2 palomas, ecu, ella, epo, oguo la melli. Erbó: para recibir la suerte: auco, acodie, aguo la meta. .. 261 ~ o o 1 1 OSA FUN o I 1 1 Aquí fué donde el mono vendió a Obatala ante Olofin y la jicotea y el perro se pusieron en porfía. Las mariposas no pueden venir a la capital porque los muchachos las matan. Marigua tullelle aguo orun adifafun olugoñi adifafun achanla ellele lebo guolo uloma abatana peonati osalofun osafun adifafun elegue dun umbatinlo puloma lodo allalo run. Obro lliguimoro ero Olofin llelle orduo era Olofin tete beru omo ololla elli ele omo Olofin cucuru olli ile acuco meta oguo la meta. Osa Fun adifafun ala guodun guo lo pure oma Obatala lordo alla loru aguo nida cuda aguo ni te cute adifafun Obatala acherebo umbatinlo yolu alle coma mutieca ellele oñi hiro lompa omeo. DICE IFA: Que usted viene aquí por otra persona que está enferma, pero en este caso usted está más malo que el mismo enfermo, usted quiere saber si la enfermedad es de Dios o si es algún daño, a usted lo van a denunciar por una cosa mala que usted ha hecho, pero si usted hace erbó se puede salvar, su marido no le es fiel, y si es hombre, la mujer, múdese de donde vive y mándele a decir una misa a un difunto, usted está metida en un chisme, haga Jo que usted piensa hacer, no hable con nadie y cállese la boca porque por este motivo usted ha perdido mucho, no eche maldiciones ni reniegue, usted siempre está como la mariposa buscando donde posarse par lograr su intento, tenga cuidado con una persona que va a ir a un punto para buscar un daño para hacérselo, no sea porfiada para que no pierda y le vaya a pasar lo que al mono que vendió a Obatala, ella tiene que hacererbó, usted ofreció una cosa y no la cumplió, usted va a hacer una cosa y van a querer que usted mismo la desbarate, en su casa hay una persona que está bebiendo dígale que le ponga un eco desbaratado delante de Baba, si la mujer es infiel y se va con otro hombre habrá disgustos contínuos y vendrá el desbarajuste y todo se perderá, hay que ponerle sarao de eco a Obatala y si es dinero todo se va. Erbó: para la mujer: 3 palomas para Elegua, 2 sábanas blancas. Derecho. Erbó: para calmar los disgustos: aicordie ellele meni, 1 guiro, emeni oguo. Erbó: para el dinero: ellele melli oguo la melle tonti ello. 262 Erbó: acuco, 5 ardie, 1 estera, 2 palomas, ecu, ella. HISTORIAS Obatala tenía un enemigo y fué a casa de Orula para que quitara del medio a ese enemigo y Orula le marcó erbó con acuco, 2 ardie, 2 palomas y derecho, pero Orula dejó todo en su casa y no hizo erbó porque a los pocos días el enemigo de Obatala se enfermó gravemente y Obatala se compadeció de el y fué otaa vez donde Orula para que lo salvara y Orula le marcó otro erbó y lo hizo y se salvó, si no hace el segundo erbó, el enemigo de esa persona se muere seguro. 1 El perro se encontró por el camino a la jicotea y se pudieron en porfía a ver cual de los dos llegaba primero, la jicotea fué adonde estaba Orula e hizo erbó con un hueso, maraña de hilo y llevó el erbó al camino por donde tenía que pasar el perro, cuando el perro se encontró con el hueso se puso a roerlo con la firmeza que cuando la jicotea estuviera ya cerca del final, el con dos saltos pasaría y llegaría primero, pero se puso tan entretenido con el hueso que ni cuenta se dió que la maraña se le iba enredando en las patas y cuando vió a la jicotea que se encontraba cerca del final fué a dar la carrera como el había pensado y no pudo porque tenía las patas enredadas con la maraña y perdió la apuesta. Olofin mandó a los muchachos a hacer la estera ya que ellos querían gobernar solos, y no querían respetar a los mayores y entonces Olofin dijo: que quien los había enseñado a ellos y los muchachos respondieron que sus mayores, a lo que Olofin dijo, que ellos eran los malos y les mandó a arrancar las cabezas por desobedientes . La mariposa era un insecto que siempre vivía en el campo y sus colores era tan vivos que a todo el mundo le llamaba la atención, un día la mariposa fué a casa de Orula a registrarse y le salió este Ifa donde Orula le dijo que ella pensaba ir a un lugar pero que primeramente hiciera erbó para que no la recibieran mal, la mariposa algo incrédula no hizo caso, en eso llega el verano y se encamina para la ciudad y cuando los muchachos la vieron se armaron de tablas y empezaron a tumbar mariposas y desde entonces no viven en la ciudad. ICA ELLIOBE o ICA OLBEMI I O 1 o o 263 Ifa fore elle El hijo de este Ifa es comerciante, sale bién en todos los negocios, será rico, recibirá una buena cantidad de dinero y será gran comerciante. Jea oba !acache aro chica coto beca aguo niobe ein toche adara acuco lebo. Oca Iorgue hica guemi ifa quere quere ordafun ache omo olica moni ocua aralia orubo Echu auco que le hieban ofa meteteta la mefa. DICE IF A: Que usted tenga cuidado con la justicia porque hay un chisme y un enredo, usted es una persona que siempre sale bien en todos sus negocios, usted es comerciante y tiene dinero y ha de recibir otro dinero, usted tiene que ponerle un idefa a su hija, si es mujer la que se mira se le dice que ella está embarazada y dará a luz un varón que ha de ser muy malo y se llamará Ficanle y tendrá que hacer erbó y recibir Ifa, sus enemigos quieren hacerle un daño, usted le ha hecho una cosa a Elegua y se figura que no le ha de dar resultado y sí, en su casa hay una mujer que tuvo un sueño dígale que ella tiene que hacer erbó para que pueda estar bién y logre que se le dé su deseo, no diga mentiras, usted es hijo de Orula, usted tiene que darle gracias al sueño que tuvo anoche y a Elegua. Erbó: para la embarazada: 6 flechas y un chivito. Derecho. Erbó: 2 gallinas, 2 cocos, idea de Orula. Derecho. Erbó: para la mujer que tuvo el sueño: 1 gallina. Derecho. Erbó: 101 babosas, 2 gallinas, 2 cocos, 1 flecha, 1 chiva. Derecho. HISTORIA A un olio que le iban a quitar la cabeza, fué antes donde Echu e hizo erbó prontamente con un gallo a Echu y se salvó. 264 o o o 1 ICA LLECUN O O o o Aquí mueren unos para que nazcan otros. Illelerete colerulle lleru guara acumara alle adifafun ollecu adifafun ica icabo rubo elleda aguado. Cucute cucu adifafun ollecu umbati lomba olotode cache auco lebo ecru ota lebeta. lea llecu ifa abere jallu oina abepero eco adifafun Orunla un lote ordeifa obe. DICE IF A: que usted debe un dinero y está econdiéndose de su acreedor porque no quiere enfrentarse con el hasta que no tenga el dinero agárrese de Orula que lo salvará, usted tiene que recibirlo para .que pueda estar bién, su mujer será quien le conseguirá el dinero para que usted pueda cumplir con su deuda y después recibirá Ifa, cuando a usted le pasa algo ella llora, por este motivo es primero la vida de ella que la de usted, usted quiere darle una galleta a otra persona no lo haga porque lo pUeden matar, d ~ j e s e l o a Echu, porque muy bién puede también ir a presidio, usted tiene que ponerle una plaza a los j imaguas y cumplir con la promesa que usted le debe aY e maya, en su casa hay una persona que siempre está peleando y una mujer que tiene un hijo que es muy faltón, usted no quiere que nadie se entere de sus cosas, cuando usted salió de su casa se encontró con un amigo el se escondió para hacerse el que no lo había visto, tenga cuidado con un escándolo no pase un gran bochorno, usted tiene un dinero guardado o ha de recibir una herenca, fíjese en donde poner sus piés no vaya a pisar una cosa mala, usted tiene o ha de tener cuatro hijos, no coma en casa de nadie porque hay una trampa en contra de usted, dele gracias a Chango, no pise ningún majá, su mujer leva a parir jimaguas, cuí de la bien que sera su suerte, a usted le duelen los piés, un muerto le está pidiendo una misa o comida. Erbó: para el hombre: los zapatos que tiene puestos, 1 tenaza, unas tijeras, adifafun allo que es el guacolote, onire, alfileres, aguajas y palomas. Erbó: para recibir ese dinero: auco abe escoba amarga, hojas de salvia, ebefa oguo, el cuchillo con su vaina, cocos, auco abeboardie melli para Orunla. ICA GUORI o o 1 1 1 o o o En este lfa se habla de la codorníz y el matrimonio peleado. 265 1 lea fe iguafafa fenfena lofaba pelle Echu bani fofe oba amacalle aritombe aquete mafa ofofo oda ellele acuco lebo. lea iguori ica fefe ifuori fe fe felena la faba fefe la puelle echo bamifo baofa amacalle oritombio oguo mefa foforeda fare oguo foca oguo lollu. lea ibori lfa oluguifun Olofin. Maferefun Yemaya adifafun Orunla. DICE IFA: Que todo lo que usted ha hecho con las manos lo ha deshecho con los piés, usted ha hecho favores y no se lo han agradecido, usted tiene dos mujeres, y se ha de encontrar a u nade ellas hablando con un hombre en una esquina, usted va a querer pelear y perderá, usted también estuvo esperando en una esquina a una mujer, esa mujer se escondió o no fué al lugar, usted va a tener dinero pero primero tendrá que hacer rogación para que pueda adquirir esa suerte y se libre al mismo tiempo de una enfermedad o de alguna traición y de sus enemigos y si usted no lo hace se verá en la última miseria, usted tiene que rogarse su cabeza con un pargo con su cola en la boca y dos cocos, usted padece de la barriga, recuerde lo que usted soñó hace días con Ochun, tenga cuidado con una cosa que usted tiene tapada no se le descubra, el dinero que usted tiene no es el suficiente para ponerle tanta atención. Erbó: aicordie, abeboardie melli, ebefa oguo. Erbó: l gallo, 2 gallinas, 2 palomas, ella, epo, ecu. 266 + I o ~ ,; ICA ODI o I .. ' o o I O Este Ifa señala la muerte de un jefe de gobierno. En la ciudad la gente se levanta en forma de guerra y la candela viene por debajo. lea di Ifa intori anru auco ... Se le da de comer a la luna. DICE IFA: Que se vaya de donde usted está trabajando y que se mude de esa casa donde vive porque esa casa es muy caliente, en su casa hay una mujer que va a dar a luz una hembra y para que la pueda lograr tendrá que hacer erbó, tenga cuidado que a usted lo van a mandar a buscar de un lugar que le tienen preparado una trampa, y si usted va no se siente en ninguna silla que le brinden sino en otra sacudiéndola primero, después bote ese pañuelo con que usted sacudió, en otro lugar también lo están esperando para bueno y si usted va a ese lugar cuando vaya a ir no entre en ningún lugar primero sin antes haber llegado a esa casa, ni tampoco hable con nadie porque la suerte se le va, en su casa hay una silla rota, allá echan muchas maldiciones, no le falte a los mayores, usted ha de cobrar un dinero que a usted le debe una persona que es buena, dele de comer a su puerta, para que le acabe de entrar la suerte que está parada allá, usted va a oir hablar de la muerte de una gente grande del gobierno, tenga cuidado que en su casa puede haber fuego, usted tiene que recibir a Orunla y si es mujer se le dice que ella tiene que tener cuidado con lo sabido, dele gracias a Elegua y Obatala. Erbó: para la embarazada, 3 abejas. Erbó: para el hombre: aicordie abeboardie melli, efeba oguo la rejilla de la silla, acho blanco y punzó, 1 gallo. Derecho. Erbó: ñame para la puerta, 1 gallo que se amarrará a la silla y cuando cante se le dará a Elegua. Erbó: 3 abejas, 3 gallos, la rejilla de la silla rota, acho blanco y punzó, ecu, ella, epo, 2 gallinas. Derecho. ICA IROSO o ICA ROSO I O I I o o o o 267 Aquí fué donde lea siempre estaba en todos los concilios de Aguases y un día Olofin presidió un registro e Jea fué el único que adivinó con tan buen acierto que desde ese día Aguo tiene Osun. Icaresunca cucute cucu adifafun omica moguo auca Iebo ellele auca Iebo. DICE IFA: Que a usted todos sus hijos se le mueren a los siete años y que para que usted pueda lograr uno tiene que hacer erbó, usted no es aguo, usted tiene que ocuparse de un santo que hay guardado en su casa, tenga cuidado con uno de su familia que vive lejos de usted que le han echado un daño, todos sus enemigos se han reunido para matarlo, ellos lo van a esperar en un lugar o lo van a ir a buscar a su misma casa, a usted le va a pasar una cosa donde se ha de poner las manos en la cabeza y ha de llorar mucho, usted va a tener hijos jimaguas y una prenda de Osain, usted tiene que recibir a Elegua y a Osun, tenga cuidado con un allegado a usted que le va hacer un daño, dele gracias a Chango, Yema ya y a un sueño que tuvo anoche, no se desesepere por el dinero tenga siempre algún animalito dentro de su casa, usted tiene tres enemigos que le están dando vueltas a su casa, Dios le va a mandar una suerte, usted tiene mucho asiento para todo pero le falta tener a Osun. Erbó: aicordie, acuco Iebo, ecu, ella, epo, Osun ebefa oguo. Erbó: para que no se mueran los hijos: acuco auca. Erbó: para la suerte: 2 palomas y ougo la manu, un gallo tiras de listas. Erbó: 1 gallo, flechas, género blanco, 1 bastón, 2 palomas. Derecho. HISTORIA Aquí fué donde Olofin se llevó a los muchachos para el cielo porque las gentes los maltrataban mucho y cerró las llaves del agua para que la gente no tuviera que beber y puso a Echu para que cuidara. 268 ICA OJUANI o o o 1 1 o 1 o lea gua gua adifafun ica odi ofunecu acuco lebo acuco ellele lebo. lea ojuani lodafun Orunla lordafun Llalorde y omo. Ant1J marora obi mello caferefun Olocun caferefun Echu. DICE IFA: Que usted no se d e s e s p ~ r e por el dinero y si ustedtiene un hijo cuícielo y siempre téngale ·.·. . ' . ' un animalito para que éste sea quien le haga la ljmpieza y.si se le muere vuélvale a comprar otro, para que así sus enemigos no logren sus deseos, usted vino aquí por un disgusto que tuvo en donde lo amenazaron, la causa fué una, mujer, !ajusticia va a intervenir, su atraso es debido a la deuda que usted tiene las mismas, cumpla para que pueda adelantar y se libre tanto de los malos como de sus enemigos que son muy fuertes, tenga cuidado con un amigo que usted tiene que quiere aprender todo lo que usted sabe para después ganarle la gt1erra, aquí dice que usted va a poder hacer la rogación, no tome bebida ni coma pescado. Erbó: obi, mazorca de maíz, meta oguo, intori alle ellele intori ota auco intori ico eure ella tuto, tiras de listas. 269 1 o o 1 ICA OBARA o o o o Mochoguo llile chiope adifafun orobe orobe ecure ellele lebo ica aguo obara ile aguo lio adie lebo Echu ellele acuco lebo. lea bara Ifa mocha llilese ofe adifafun Olocun acure ai codie ellele oguo la mesan. Biaticillu ecu bejacatella difafun ella tegua nimun omi ella coru ecutele toque nibe Orunla hibe ecu coru coru guilebo aicodie egue enrin opolopo aguo. lea bara oni bara loserde Orunla adifafun Orunla. Adifafun Obatala. DICE IFA: Que usted se encontró una piedra a la orilla del mar y se enamoró de ella y quiso cogerla, usted siempre vaya a la orilla del mar y dele gracias y diga: Y o no le hago mal a nadie así es que el que me lo haga a mí ahí está Echu, a usted le van a contar unacosa pero no haga caso que lo que le quieren es ver pasar trabajo, usted tiene otra mujer aparte de la suya, usted es como el guayabito que morde y sopla, usted quiere desbaratar su casa pero primero tiene que preguntárselo a Orula, no sea que vaya a haber un muerto en la familia, una persona de dinero va a llegar a su casa con engaño, diciéndole que es muy pobre para ver lo que usted hace por el, usted hágale el favor pero adviértale que usted sabe que el tiene dinero y tenga cuidado que lo quieren poner a mal con la justicia, por envidia, por el camino le viene una suerte, usted no quiere creer lo que le dicen y se va a ver muy apurado, el hombre que usted tiene es bueno y usted está pensando dejarlo por otro, no lo haga porque le pesará usted está mala de su interior, usted no duerme bién, usted pelea con su marido, usted tiene familia jimaguas, su marido tiene que ser babalao, usted es muy absoluta, en su casa hay una persona que está celosa y quiere irse, dígale que no se vaya porque entonces otra mujer del campo será la que vendrá a gozar de todo el bien, usted tiene palomas echadas, mate los pichones y dele la sangre a las cuatro esquinas de su casa y la masa se la cocina a Baba y riegue ecru por los rincones. Erbó: etu elle acara aguado meni oguo. Erbó: para evitar la muerte en la familia: 2 guineas, 2 palomas, aguado bollos, emeni oguo. Erbó: ecru, ellele acordie emeni oguo. Erbó: 1 gallo, 2 gallinas, 1 piedra, lengua ecu ella epo aguja. Derecho. .. 270 ICA CANA o o O I o o I O Aquí fué donde el gato era comerciante y se puso a porfiar c o n ~ ~ y tuvo que pagar todo lo que tenía y se quedó pobre. lea cani oli oun finu adifafun etu tincheru elebo ellele lebo oche adie ellele lebo. Di can caran Ifa enaorde anare adifafun e tu un bati cheru elerde un sal osa. Aquí se habla de cuando la guinea perseguida se refugió en casa de Baba y este que se estaba lavando la cabeza con un jabón la salpicó . Etu manu ache lobini oguo la mello. lea cana la mufio mo nue lordafun Obatala boni ba unjarada lugue orini chiguafun Baba ni chiguafun . DICE IF A: Que usted está aburrida de su suerte y su Angel no quiere que usted reniegue, usted tiene que darle dos ecos a su cabeza, usted se ha encontrado o le ha regalado un pañuelo de listas, usted tiene una cuestión que la parecer se ha terminado pero sigue bajo, es por causa de una mujer y las dos caminan de ambas partes, tenga cuidado que puede haber sangre, en su casa todos tienen que hacer rogación, ocúpese de su Angel y póngale dos cocos secos para que le dé suerte, usted tuvo un sueño que es bueno, dele gracias a Ochun y a sus padres, su mujer va a dar a luz, usted tiene que darle de comer a todos los santos, en su casa visita una persona que trabaja en los muelles que tiene que hacer rogación para que no le vayan a robar la mujer ni la suerte, a usted le gusta estar saltando para todos lados, usted ha cogido un animal que ya estaba destinado para un santo para otra cosa no lo vuelva a hacer más, tenga cuidado con la vista y con bañarse, si es bañarse, si es babalao ver que liga en el baño, 1 a suerte se le viene corriendo. Erbó: palomas, cocos, el pañuelo de listas, meta oguo. Erbó: ellele ori efun, el pañuelo, 1 gallo egueta oguo. HISTORIA Aquí fué donde la guinea se refugió en casa de Obatala porque el gato la venía persiguiendo y Baba que se estaba lavando la cabeza con el jabón la salpicó y desde entonces las guineas todas nacen salpicadas. ICA ORGUNDA o I I I O Prohibe comer frutas o o lea Orgunda adifafun Osain acuco lebo. lea Orgunda adifafun Orunla eure lebo. 271 lea Orgunda bobo baile tinche quidi omoda odafun araco idilegun ellele eguefa olaJe ellele acuco lebo. Ifa icanigunda iru omo como orumilla ana omo Osain. Caferefun Orgun Orumila, Y emaya e In! e. DICE IFA: Que a usted le duektodo el cuerpo, cuando usted llegue a su casa registre el barril del agua que tiene una cosa que es en contra de su santo, tenga cuidado con un robo, no guarde nada a nadie y cosas procedentes de robo muchísimo menos, usted tiene un amigo que los dos se comunicaron un secreto, usted esté comiendo carne nunca le eche las sobras al perro, no coma frutas, tenga cuidado con los hierros donde usted trabaja, no ande con armas encima porque la justicia lo puede prender usted tiene una herida en su cuerpo, en su casa hay una persona que cuando bebe se pone como loca, a usted le quieren hacer una cosa mala para que no tenga tranquilidad, tenga cuidado con un muchacho alto, delgado; que usa patiHa ese es el que lo está trabajando malo, no vaya al campo sin hacer erbó primero porque no regresará, los santos Jo están esperando, usted piensa ir a un lugar que le conviene, a usted le van hacer un regalo, tenga cuidado el dinero no lo vaya a matar, ruéguese la cabeza, registre todos los rincones de su casa, después que usted haga rogación tiene que darle todos 1 os días un coco a su cabeza usted ha tenido mucha pérdida pero haciendo la rogación, podrá recuperar todo lo perdido, cuide Echu y si es oguo los santos piden uguere fa. Erbó: para que esté tranquilo: aicordie lebo obe llaraco una trampa ebeta oguo. Erbó: para que recupere lo perdido: gallo, palomas un bote, marfil, 2 palos de salvia y 2 de algodón, el erbó va a la orilla del río. Derecho. Erbó: 1 palo de salvia, 2 palomas, acuco, perro, ecu, ella meni tontu meni trampa, epo, elle. OSAIN: yefa, algodón, marfil y un saquito, lo llevará el interesado, caferefun Inle que es el hijo de Yemaya, es guapo y guerrero y además la confianza de Olofin. HISTORIA El cazador de Olofin todos los animales lo cercaron para matarlo se subió a un palo, la mona lo salvó y después no pudo cumplir con ella, Erbó: pelos de mona, 272 HISTORIAS lea Orgunda representa al bote y es uno de los hijos de Y emaya pero por su bondad, disciplina y cumplimiento, siempre fué el preferido, al extremo qu es el único que lleva la carga del barco a la tierra y además por ese motivo llegó a ser el cazador predilecto de Olofin a más de ser un gran guerrero que le venció todas Iasguerras a Olofin. lea Orgunda fué a la orilla del río y se hincó con un palo y mientras se estaba curando llegó Ochun y al verlo le trajo un poco de oñi y una hierba que se llama .... y lo curó, entonces el se enamoró de ella y se pusieron a vivir y se la presentó a su madre y al poco tiempo properó y vivió más desahogado porque solamente tenía que cazar para ella y así perdió muchos enemigos pero al final Ochun se le fué con otro. Erbó: con tablas y puntillas clavadas. Erbó: pelos de mono para que los enemigos no Io puedan agarrar, agua dulce y salada, ellele, auco caferefun Olofin y Obatala. lea Orgunda era un cazador que tenía la virtud de que solamente Olofin comía de lo que el cazaba y una vez todos los animales lo cercaron en el monte para matarlo, preparándole una trampa y ya en esas condiciones, no le quedó más remedio que encaramarse en un palo o árbol que tenía arriba una choza en donde vivía una mona y desde allí vió todas las celadas que le tenían preparadas, cuando la mona regresó se encontró que el cazador estaba dentro, al ver éste a la mona le habló proque entendía el lenguaje de estos animales por el timpo que llevaba dentro de los montes, contándole a la mona lo que le sucedía, y como el cazador estaba en buena armonía con los monos porque nunca los cazaba en atención a que nadie cotnía la carne dé ellos, la mona se prestó para ayudarlo con la condición de que se le permitiera a todos los monos relacionarse con la gente de] pueblo ya que ellos vivían alejados dentro del monte y cuando veían un mono en el pueblo todo el mundo se asustaba y huía y otras veces los perseguían y los amarraban, el cazador acepto la condición, la mona no se bajó del árbol y buscó la piel de un mono muerto y se la puso al cazador y de esta manera con el cazador a cuestas fué saltando de árbol en árbol hasta que pudieron salir fuera del monte y libró al cazador de la guerra de los otros animales, ya libre, la mona le exigió al cazador que cumpliera su palabra y la llevara al pueblo de lo contrario tenía que quedarse allí en el monte viviendo con ella porque se había enamorado del cazador, mientras el cazador estuvo secuestrado en el monte Olofin no aceptó lo que le traían los demás cazadores. 273 HISTORIAS Habían un cazador de elefantes que tenía muchas pérdidas porque aun cuando cazaba a los animales estos en la huída se refugiaban en una maleza que estaba dividida por un río muy profundo que los animales saltaban y el cazador no podía llegar allí, de forma que el perdía toda su presa y desesperado fué a casa de Orula a registrarse y le salió este signo y Orula le dijo que tenía muchas pérdidas y que haciendo la rogación que le marchaba el podía recuperar todo lo perdido, el cazador hizo la rogación con un bote, marfil, gallo, palomas, algodón y una hierba de Baba, caferefun Inle, y la rogación la llevó a la orilla de un río, después que dejó su erbó, preparó una nueva excursión de caza, ya fatigado se sentó a la orilla del río, debajo de una mata grande y se quedó dormido y al despertarse notó que cerca de el había un hombre dentro de un bote que también estaba dormido, el cazador preparó su camida y cuando el botero se despertó ello convidó a almorzar y aquí entablaron conversación, donde ambos se lamentaron de su mala suerte, el cazador le dijo que no podía coger su presa y el botero no tenía a quién pasar el río y desde entonces el botero pasa al cazador a l otra parte del río y puede recuperar todo lo perdido que eran todos los marfiles de los elefantes que el había cazado. Maferefun In le. Un muchacho que hacía pocos días que Orula le había dado Ifa, salió a la calle y tropezó con Orgun, este le dió un empujón y el muchacho enseguida fué a su casa y se puso a hacer trabajos de Osain en donde después por donde quiera que iba Orgun se encontraba con Osain hasta que ya cansado Orgun fué a casa de Orula y este le dijo que hiciera erbó y lo pusiera en el camino por donde pasaba Osain. o ·r-; 274 ICA SE o ICA OSA o o I I I O I O lea Ifa Orula adifalloco matecun tinchilla aue tinchilla ardie tinchilla aguico afi osile onchefera maofo ota epo egue osa lobo siebo aquico ochele omi ellele egue ella ebeta oguo. Asan papa nille orile umbarriri umba achimba aguaJe aru efafun ate adie lebo. Derecho. DICE IFA: Que usted no es de aquí y se quiere ir para donde nació, su pensamiento está fijo allí, usted tiene un hombre que siempre la está amenazando, tenga cuidado no caiga en un precipicio, usted debe la casa y la van a mandar a mudar, hágalo que le conviene, usted tiene un pedazo de cadena en su casa que lo tiene que traer para hacer rogación con el para que no vaya a parar a un presidio, hace ya tiempo que usted está ejerciendo un oficio que no es el que usted aprendió y tiene que volverlo a coger, usted tiene tres cosas dentro de su corazón que lo tienen intranquilo, Orula lo persigue, usted ha de ser babalao, usted quiere que se le diga una cosa y no se le puede decir, haga erbó para que sus enemigos no se rían de ustedes, de su casa se ha ido una persona y a usted se le ha perdido una cosa, usted tiene tres hijos o son tres hermanos, el mayor siempre jugaba con su madre. Erbó: acuco, ellele, meni, oguo. Erbó: un gallo, la cadena, epo. Derecho. ICA TRUPON o o o 1 1 o o o 275 Egue: El Jaguey Cucute cucu adifafun Orula adifafun ola nicu ellele lebo eru inguin ache igui inla umbe lla marora enibi inca butilla caferefun Chango, y Yemaya. Cucute cucu adifafun oguo ona. DICE IFA: Que usted tenga cuidado oon una cosa que le quieren echar dentro de la comida, usted tiene un enemigo que lo está velando, usted quiere ir a ver a un pariente que tiene lejos qeaquí, usted está muy atrasado, en su casa han hecho un robo y van a poner una trampa para coger al ladrón y si es mujer la que se mira se le dice que tenga cuidado que ella un querido de color y que tiene que hacer rogación para que no se le descubra y evitar que salga embarazada, piensa ir a un paraje. Erbó: peonía, ellele, vidrio y una jícara. Erbó: acuco, frijoles colorados y racimos de plátanos, mamey, maní, oguo. Erbó: una manta colorada, aicordie, ecu, elle, ebeta, oguo, ñame,jaguey, plátanos. .. 276 ICA OTURA I O O I I O 1 o Combu combu adifafun oni bini ellele lebo. Derecho. Caferefun Olla. cafercfun Ala y Olorun. DICE IFA: Que usted no sea avaricioso y que tenga cuidado con una tragedia, hay una persona que la \'isita. usted tiene un hijo que no la conoce bién, usted tuvo un sueño anoche o ya hace noches que es bueno. en el sueño la persona que usted vió era Olla, usted no se acuerda de lo que le di jo. usted tiene que ponerse el collar de Olla y Babá dele de comer a Dios, en su casa hay un enfermo que si no anda pronto se va a morir, una vez usted intentó matarse, usted botó una prenda, usted no puede pasar por la orilla del río ni del mar porque puede caerse, a usted le duele la ingle, y si es mujer está embarazada y su marido se le va a ir con otra mujer, a usted le gusta hablar de los babalaos, usted tiene un calzoncillo roto, no maltrate a su mujer porque usted va a dejar de ser hombre y si no hace rogación se va a ver enfermo o preso, usted llama a la Caridad cuando se cuesta a dormir y cuando se levanta, usted le debe dos gallinas, usted tiene que darle de comer a su cabeza, tenga cuidado con un perro que lo pueden perjudicar o denunciarlo a la justicia, usted hace tiempo cogió un resfriado por los piés o en las manos, está también mala de la sangre, es como sifilis o una enfermedad que ya se trató y ahora tiene que ponerse nuevamente en tratamiento, enfermedad del pecho. Erbó: para la embarazada: ac01·die, ellele, oguo melle. Erbó: para que no le quiten a el marido: guiro, ají picante, tierra de la que cae del techo, ellele acuco túnico oguo la mello. Erbó: para que no se le descubra el querido: 16 palomas, 16 cocos, 16 velas, ori acho fun fun. Derecho. Erbó: gallo, gallina, pelos de las 4 patas del perro, ecu, ella. Erbó: 2 gallinas negras, 2 palomas, un rabo de toro. Derecho. HISTORIA Hice Otuaca era un rey que tenía un perro que le era muy fiel y una vez Orula le indicó la necesidad de hacer erbó con ese perro y que se separara de el, el rey no quiso obedecer y se puso a decir que esa observación no le cabía a nadie en la cabeza, cuando Orula se enteró de lo que decía el rey le mandó a decir que esa sería su perdición, al poco tiempo tuvo una guerra y la perdió, al venir! e ese gran desastre tuvo que salir huyendo, pero lo persiguieron y el secreyó seguro metido dentro de un gran tinajón y en verdad a no ser por el perrro y sus carreras y aullidos no lo descubren el lugar ni lo hubieran matado ni hubiera perdido su tierra, lCA IRETE O El pez muere por su boca 1 o o 1 o Hay que tocarse el pecho. 277 Aquí fué donde le salió a Orula que saliera a buscar ñame y lo salcochara bién y las cáscaras las botara para la calle para que así viniera la suerte. Cuando sale esta letra babalao le da eguo e Echu y tira para la calle y al que llega a la casa se 1 ~ da del que ha quedado. lea oma oluchu irete oma el eguo guiri bania abanillo batitu oma me tan ilebe ona meri mita enollu canchocho ibori oun ni obara lle adifafun Olofin afodo chade acuco lebo adan ni caca aferi ni !olio adifafun urele allanla lebo eure ellele lebo caferefun Chango Orgun y Olofin maferefun Llalorde y Olocun. Hica rete lordafun Orunla y Echu. DICE IFA: Que a usted le vienen tres suertes, usted piensa mudarse o quiere ir a un lugar, no lo haga sin antes hacer erbó, usted tiene que darle algo a Ochun y a Echu en la puerta de su casa, tres personas van a llegar a la puerta de su casa con hambre, usted les dadecomerparaque puedan estar bién porque esas personas le traen suerte, tenga cuidado con una enfermedad, páguele lo que le debe a los santos, su enemigo vive frente a su casa, su mujeres colorada, está embarazada, no coma pescado hasta que no pasen siete días, fíjese que a la hora que usted está dando a luz ha de haber un.corre, corre, su padre es muerto, múdese lejos de su enemigo, en un trato que usted no va a estar presente le van a negar un dinero a usted lo van a convidar para una fiesta y en esa fiesta va a haber un robo y si usted quiere coger al ladrón tendrá que haber un robo y si usted quiere coger al ladrón tendrá que hacer otra fiesta, tenga cuidado con lo que come y bebe en los lugares que usted vaya porque a usted lo quieren matar, la criatura está muerta y para que la madre no muera también hay que hacerle rogación. Erbó: para la embarazada: 2 gallinas, una es para Ochun, se coge imo y se le da en cocimiento cuatro tazas que quedan en tres, caefa y yefa de la rogación, a la última pedirá el hijo muerto. Erbó: Intori ano, 3 cujes y ota, intori iéu auco las piedras se rompen en el erbó, oguo la maro. Erbó: pescado, maiz, ecru, olele. Derecho. 278 ICA CHE o ICA FA r o O I o o o Aquí habla la palabra bendita de Onda porque lo que el dice resulta y este es el motivo por lo cual este !fa se llama lea Fá. Cuando sale este Ordu se le pone egue a Elegua y luego se bota para la calle y el que lo visita no le deje ir sin comer. Nota: Hay un camino en este Ifa por el que hay que vestirse de blanco por una contraversia entre el corojo y el algodón y Olofin, en la cual por fín ganó el algodón. Ica ninche ica mini icamu guiri adifafun Orula quiopalle aico agulan lebo ica hiche ica miri adifafun alle ellele lebo ellele eure lebo. Caferefun Llalorde caferefun Echu. DICE IFA: Que usted respete a los mayores, usted tiene que recibir a Orgun y si es mujer la que se mira se le dice que tenga cuidado que un viejo le va a tocar las nalgas, pero que no se ponga brava ni le falte porque ese viejo es Baba, hágase el cojo cuando salga a la calle y si la convidan para algo acéptelo por delicadeza pero no vaya porque a usted la quieren matar, a usted le duele el pecho, usted va a dar con una mujer que tiene santo hecho y cuando usted quiera seguir gastando dinero con ella, se va a poner muy brava, usted debe un dinero y tiene que hacer sánto también, tenga cuidado no vaya a despreciar su suerte porque una mujer que está embarazada lo va a convidar a jugar un billete, usted páguelo, cumpla con lo que usted le ofreció a Ochun, usted quiere escribirle a una persona, con el tiempo usted va a tener dinero y casa propia. usted ha cruzado por un río o una laguna y ahí estaba Ochun y por pasar encima de ella usted mismo ha labrado su mal vístase de blanco y cumpla con O rula. Erbó: ellele, acuco, adie meni oguo. Erbó: 3 flechas, acuco, adie oguo la meni tontu oni. Erbó: para la mujer: aicordie, eure ebello, oguo. ~ 279 o o 1 ICA FUN o o 1 o Este ordu manda a las mujeres a que se suelten el pelo por espacio de siete días. lea fun Ierombi quillate adifafun abi acuco ellele lebo acuco ellele lebo. Maferefun Obatala. DICE IFA: Que usted tenga cuidado con su mujer y si es mujer, con;su marido, los dos tienen que hacer rogación usted ha de recibir una carta, usted tiene que andar con el pelo suelto por espacio de siete días, usted esta embarazada y ha de dar a luz jimaguas y uno se ha de morir y si se salva es probable que la madre muera, usted entiende de santos, usted tiene su cabeza trastornada, a usted le han dicho que su padrino la estaba engañando, la persona que le lavó su cabeza no le pertenecía hacérselo, dos veces usted ha tenido la suerte en su casa y usted misma la dejó ir, no le vaya a levantar la mano a una persona que tiene santo, a usted le van a robar su marido, también le van a hacer un robo donde se ha de ver en líos de justicia y usted será la que perderá, en un sueño malo que usted tuvo, estuvo como gritando y la mujer esa a quien le cuenta sus sueños es la que la embrolla a usted, záfele el cuerpo a los muertos, usted tiene una hija que tiene que casarla con un babalao porque se le morirá, ella tiene cuatro enamorados y no quiere a ninguno hasta que no llegue el que sea babalao, usted ha de recibir la noticia de un muerto, no vaya proque puede cambiar cabeza, usted está pasando trabajo porque no quiere oir consejos y mañana si usted llega a estar bién no se acordará de nadie, ruéguese su cabeza, a usted le gusta que la hagan las cosas corriendo usted quiere que le hagan una prenda para tener suerte, tenga calma, usted pasa muchos dolores de cabeza, la persona que se mira no le pertenece ese aguo, que vaya a otro lado o ya fué, tenga cuidado no se vuelva loca y dele gracias a Baba y al Angel de su guarda, si es hombre el que se registra se le dice que haga erbó, no se vaya a morir arriba de una mujer, no le cuente sus secretros a nadie, porque hay quien le está haciendo daño, haga lo que le mandaron, una mujer colorada le está corriendo atrás y tiene la idea de amarrarlo, no se mire en el espejo ni coma frutas, usted hay veces que tiene en su idea resolver sus cosas quitándose la vida, usted cree en el espiritismo. Erbó: para el hombre: ecomefa, abeboardie; fun fun melli, ellele eu aguo la melli. 280 Erbó: aicordie, melli, ardie melli, ebefa oguo. Erbó: acuco, 2 gallinas, 3 ñames oguo la maro. Erbó: para la embarazada: frutas para Jos Jimaguas, acuco ardie blanca. TRUPE ORBE o TRUPO OBE OCOMBE o CONGUA I O No se hacen favores. 1 l 1 o Un bién con un mal se paga. 281 Aquí fué donde el tigre quedó debajo de la piedra por hacer favores y donde dos cazadores por coger ñame de la estancia ajena perdieron su fortuna. Apupa apala adifafun Chango cucute cucu adifafun al u olololle tinchoma Olofin ellele lebo adifafun_ iban allapa acuco lebo Orgun nia fefe lele cofelu adollu omigui adifafun rere ague lebo ellele lebo abo. Otropo orbe ponla ponla se sese. DICE IFA: Que usted vino aquí por causa de un robo que le hicieron en su misma casa y el que lo hizo estuvo bailando en una fiesta que usted dió, usted tiene en su casa una jaula que está vacía, Ilénela, también tiene un pilón en el que tendrá que pilar ñame para dárselo a su cabeza, usted tiene un amigo que es su enemigo y el no anda más que detrás de usted con el fín que usted le dé una cosa que usted posee, esa persona le tiene roña y lo envidia, esa persona si pudiera lo mataba, porque ya se lo ha hecho a otro, usted ha hecho tres favores que no se lo han agradecido, usted tampoco agradece lo que se le hace, hay tres personas que no lo pueden ver, tenga cuidado en un mañana usted esté ofuscado y quiera matar a alguien, en su casa hay dos personas que han tenido el mismo sueño y por eso usted también ha venido aquí, dele de comer a Chango, no haga favores porque se perjudica, si es babalao tiene que coger el tambor y ponerse a tocar en toda la casa (Emisoco e mi a la dosoco moje jeremille) respete lo del ajeno que por coger lo que no es suyo puede perder su fortuna, usted quiere ir al campo pero no le conviene, tenga cuidado que la muerte quiere cargar con usted, haga todo el bién que le sea posible para que la suerte le llegue, usted tiene un amigo que es su perdición, no le haga mál a nadie, dele gracias a E legua, usted tiene que rogarse su cabeza y darle un carnero a Chango para que no se muera y para que con el tiempo usted tenga asiento, tenga cuidado on un disgusto con una mujer y le quiera levantar la mano, donde se s e p ~ r e n todo por causa de la miseria que están pasando, tenga cuidado no se queme Erbó: abo lebo y un tamborcito. Erbó: para evitar el disgusto en el matrimonio: 4 ñames salcochados, 1 cesto, aicordie afefeye melli efa oguo teteboru ifa nire. Erbó: 3 gallos, 3 banderas, un tambor amalá. Derecho. 282 Erbó: Harina y quimbombó para Chango, se le canta y se le baila acuco un tambor ñame etu. Derecho. Erbó: para la envidia: un guiro, 2 jicoteas, 1 cuchillo HISTORIAS A un cosechero que Yemaya le iba a mandar una suerte, le anunciaron que no renegara ni Je hiciera mal a nadie por la noche en su estancia notó la presencia de unos extraños y en vez de tirarle, lo hizo al aire y los extraños que eran piratas se asustaron y en la huída le dejaron un gran botín de dinero. La historia del cazador que por no hacerle un favor al tigre éste después se lo quiso comer. Cuando Olofin convidó a una fiesta que el tenía, vino Chango y Olofin tenía dos sacos de dinero y Alafia se llevó uno, entonces Olofin fué a casa de Orula y éste le dijo que diera otra fiesta y convidara a todo el mundo, Olofin así lo hizo y cuando empezaron a tocar; Chango estiró la mano para llevarle el otro saco de dinero y Olofin que lo estaba vigilando le gritó: oye suelta ese saco y traeme el otro que me llevaste. El tambolero fué a registarse .a casa de O rula y ,éste le dijo que hiciera erbó antes de ir a tocar y no lo hizo porque teníala pretensión de que todo el mundo tenía que necesitarlo; un mayombero le hizo un trabajo y cuando se fué.a sentar en la silla, el tambor se le trabó y nopudo tocar, entonces el tambolero le dijo a la gente que se esperaran que eso le había sucedido porque no le había dado candela al tambor, pero ya éste no le tocó más, viéndose obligado, el tambolero a volver a casa de Orula a hacer el erbó y le dijo: Aboru abolla abochiche. Un cazador que sostenía con ese oficio a su familia y nunca hacía erbó, viéndose en un estado de necesidad tan horrible, llegó a pedirle clemencia a los santos, tanto pidió que Olovun vino a atenderlo recomendándole a Y e maya que atendiera a Fogue . este andaba por la afueras o sea, en el campo, Yemaya le minó el camino poniéndole unos sacos repletos de oguo, cuando Fogue regresaba para la ciudad se encontró el primer cesto, lo tomó indiferente y ni cuentasedióde lo queellehabía pedido a sus santos, siguió su camino y por todo el paso se iba encontrando cestos, pero en eso vió un humo en una estancia, entró y llamó al amo, éste no respondió y Fogue se creyó solo y tomó un ñame salcochado que había y se lo comió porque tenía hambre, en eso se pesenta el amo y le pregunta que con que permiso el había 283 cogido el ñame que estaba en su hacienda y le llamó ladrón Fogue le pidió perdón rhuy abochornado, le pidió que le diera agua y se marchó dejando los cestos y así fué como perdió la suerte que ei había adquirido. Adafan baunllapa corubo (Acuco etu obi ori efun aban oguo la mefa) beru obeun olen firubo olobelofin apagun olosoco ori bun o Ion opagua obadide aun osare banbalao tesefunoun al la gungun malla aun gun ologuo iba olese opade duro obade etusolo aun salo diebo oni orubo onicharo tiene que obori. Las moscas convidaron a las arañas y las tortugas para una fiesta y comida: las moscas se decían: que se figura las arañas caminando tan fanfarronas y así fué como las moscas y los moscones idearon las fiestas para ver si por medio de engaño opa a las arañas, pero los Baunllapá y las arañas fueron primero a casa de Orunla porque les sorprendió ver que en esa fiesta los únicos convidados eran ellos, Orula les vió este Ifay les dijo queerbó y obori y les prohibió ir a esa fiesta, los baumillapa hicieron el erbó y no fueron a la fiesta, pero las arñas no hicieron caso y se fueron para la fiesta y cuando estaban más contentas las moscas empezaron a tirale agua caliente y las arañas salieron corriendo y al agacharse para que no les cayera agua en la cabeza todas cogieron aire y les quedaron a todas las cabezas hacia abajo y desde entonces están en guerra. Dice que hay muchas moscas y que hay que matarlas. Otrupo orbe pon la pon la se sese, es cuando en el mundo no se conocía el tambor y lo que se usaba en esa época no servía y se hizo detestable y lo sustituyeron por los guiros, los tamborileros buscaban su perfección y no la hallaban por ese tiempo andaba Orunla recorriendo y llegó a esa tierra y cuando se propagó la noticia el primero en verse con Orula fué Ponla Ponla, Orunla le dijo que el quería hacer una cosa que no le salía y que para lograrlo tenía que hacer dos limpiezas, una con un auco y la otra con acuco y ellele melli fun fun, la primera la mandó al monte cerca de un matadero la botó y esta cayó encima de Oguoni Heguidi, Pon la que lo oyó sonar y que estaba sano lo cogió y se lo llevó a Orula y este lo mandó con la segunda limpieza a otro lugar opuesto en donde botó el erbó y oyó sonar una campanilla que pendía de una collera, la cogió y se la llevó a Orula, este laboró con Ponla Ponla, haciéndole conocer que con lo hallado no había necesidad de clavar y con la collera que tenía adicionado, cascabel cencerro y así quedaba terminado con tal de que las tiras fueran del mismo cuero que no se afloja, lleva su secreto adentro y su comida es un gallo, 2 palomas blancas, ebeta oguo. 284 OTRUPO LLECUN o o o o O I o o Otrupo llecun otroconllecu llecu llecu llecu llecu llecu idi acoco ardifa achaco tolosile orubo ellele abancfan ecu ella epo ebeta aguo. Eña eña guiña adifafun cale tinto ibomecan abo lebo ochu buloriguo adifafun olu billi ellele lebo acuco auca lebo. Acuco odifa chaoco tobo sile acuco ellele aiboncha cáscara de maní, caferefun Chango, Obatala y Orgun. DICE IFA: Que usted está pobre y desea tener un hijo pra estar más acompañada, usted está triste tiene un sentimiento con un hermano de santo por causa de una cosa que el ha hecho, a usted le están echando basuras y la muerte le está dando vueltas, no pelee y agárrese de Chango, no eche maldiciones, por ahí le viene un dinero, usted piensa ir a un punto lejos, usted está enferma de una pierna, su enemiga le echa maldiciones, haga caso de lo que se le dice, no vaya a una comida que la van a invitar porque le están preparando un cosa para matarla, usted tiene muchos enemigos, a usted le gusta decir las claridades, no coma en cada de nadie, ni vaya a velorios, no coma judías ni quimbombó, usted está enferma y su marido la tiene pasando necesidad al extremo que apenas le da para comer, usted tiene un enamorado, dele gracias a los Jimaguas, su puerta está caliente y por eso no le entra dinero, tiene que refrescarle con hierbas y darle sangre, tenga cuidado que su marido la puede encontrar con otro, a usted le duele la barriga y no debe tomar todo lo que se le antoje, usted tiene ojos malos atrás de usted. Erbó: 1 acuco, 2 elleles, 2 gallinas, 2 guineas, 2 cocos. Derecho. Erbó: carnero y todo lo que se coma. Derecho. . Erbó: acuco, jabón, una vara de cadena que se lavará con egue e ille y se pone en la puerta para que la muerte se vaya. Erbó: abo le lebo boboutenilleun aguo la mesa. 285 o o I O Hay que ponerse boca abajo para explicar TRUPO GUERI I I este Ifa. u O O Aldaquino. OTRUPO UNDAQUEÑO Aquí ocuele se tira el suelo y la mujer lo trae arrastrando y si se anda con Orula se le da ardie melli enseguida. Otrupon daquene eolio Baba ellalle ogun loguo ogun mopo lopo cucu adie fun fun alabe tisallo obanicu are ecuru ellele lebo ebello oguo ipo mefa guida mefa adifafun Baba olollo cuco lebo ellele lebo Otrupan guari Ifa herdoquino. Adifafun Olla de Iiere llo obari gua ore ogun loguo. DICE IFA: Que a usted le viene una suerte muy grande pero cuando le llegue usted tiene que mudarse de donde vive porque si son se ha de morir, tenga cuidado con una trampa, a usted lo van a mandar a buscar de un lugar, usted ha de ir pero cuando esté por la mitad del camino se ha de arrepentir, dele gracias a sus padres si no muertos tendrá que darle dos gallinas, cachimba y cuje, antes de siete días se ha de morir una persona de repente, que todo el mundo la ha de llorar, usted quiere que su mujer deje de tratar a una persona que usted le tiene odio y ella dice que esa persona no la ha ofendido a ella y por lo tanto no la deja de tratar, usted no tiene dinero y se quiere mudar de donde vive, a usted no le gusta hacer erbó, tenga cuidado con una tragedia donde corra la sangre, tenga cuidado que antes que se termine el año ha de haber un muerto en la familia, en todo lo que usted interviene se desbarata, usted piensa ir a una excursión o diversión pero antes de ir haga rogación, porque uno se va a quedar muerto y no ha de regresar, el sueño que usted tuvo anoche es malo, usted tiene un negocio tapado y se le puede descubrir, no vaya a ver enfermos ni a velorios, usted tiene veces que su cuerpo se le pone malo, tenga cuidado con la justicia, usted tiene que asentar Chango, tiene que darle gracias a El egua y Orula, en su casa hay mucha revolución por eso usted no adelanta, dele dos gallinas a O rula para que todo se le aplaque un poco, usted está llorando porque no tiene dinero. Erbó: auco, acuco, derecho, palomas, flechas y un tambor. Erbó: eure melli, abeboardie melli, ichu, ecu, ella, epo medilogun. Erbó: tres chuchos, acuco, leña y meta oguo. HISTORIA Adaquino Orula hizo erbó con cincuenta centavos y a un jinete que iba en una excursión, Orula le dijo que tenía que hacer erbó sino el se iba a morir, todos los que iban con el hicieron rogación, menos el jinete y cuando salieron a la excursión al llegar a la mitad del camino los demás compañeros no vieron más al jinete. 286 HISTORIAS Aquí fué donde salieron tres jinetes en una excursión y Orula les dijo que hicieran erbó antes de salir porque uno de los que iba no regresaría, ellos no hicieron caso, fueron a la fiesta y uno de ellos se quedó muerto en la diversión y cuando regresaron para engañar a Orula cogieron al muerto y lo amarraron y lo llevaron para que Orula viera que habían regresados todos completos sin ninguna novedad, pero Orunla acostado en el suelo le contestó que todos tenían que hacer erbó y que uno que venía con ellos no podía venir, y que si ellos no obedecían se podían ir uno tras otro. Este Ifa le salió a los 1 O guerreros que iban a pelear y Orunla los miró y les dijo que hicieran erbó para que todos pudieran regresar sin novedad porque dentro de ellos había uno que no regresaría, ellos no hicieron caso y se marcharon para la guerra y cuando vinieron fueron adonde estaba Orunla y le dijeron, ya estamos aquí de vuelta, el muerto lo traían amarrado en el caballo, Orula al verlo le dijo: ahí falta uno y ellos le respondieron, estamos completos y sanos, Orula les dijo ue se fueran bajando de sus caballos, todos bajaron menos uno que era el que venía muerto amarrado al caballo. TRUPON DI 1 () () o o 1 1 o 287 Calleun nin chaguo al le ani can le como adifafun olloco arere adie lebo acuco adifafun Orunla aucodie cñi abo acuco lebo. Otrupo di lfa callo le ninchaguo alle ni quina asía o! loco abeboardie ebeta oguo. Aroni elesecan Orgun. Cafcrefun Obatala, Chango y Ochosi. DICE IFA: Que bién en su casa o en otro lugar que usted fué, al momento de ir a comer ocurrió una cosa donde la mesa se quedó puesta y nadie pudo comer, si usted quiere salvarse tiene que hacererbó antes que pasen nueve días, usted no puede comer pescado ni ningún animal que hayan cazado hasta que no pasen siete días, ni coma nada sin antes registrarlo porque se le puede trabar algo en la garganta,usted no cree mucho en los santos y ha tenido veces de burlarse de ellos, usted tiene otra creencia, usted tiene un contrario que desea verlo muerto, su atraso le viene porque. usted abandonó a su mujer y ahora le pesa, usted tiene dinero guardado, repártalo para que la salud le venga, usted piensa pedirle una cosa a otra persona de posibilidades, ruéguese su cabeza, porque su Angel no está muy contento, tenga cuidado con la puerta de su casa. Erbó: acuco, tres flechas, 3 palomas. Erbó: 3 flechas, 4 caracoles de santos, 1 tambor, acuco, ellele, 4 banderas con colores de todos los santos. Derecho. Erbó: 1 O caracoles, una bandera de 3 colores , gallo, gallina, maíz. HISTORIA Una vez un cazador fué a ver a Orula y le salió este Ifa donde Orula le dijo que para que el pudiera seguir cazando' tenía que hacer erbó, pero como el cazador tenía otra creencia no le hizo caso y se fué a cazar logrando coger un hermoso puercoespín, cuando regresó al pueblo se puso a decir que Orula se había equivocado y que no servía, entonces se reunieron todos sus amigos y prepararon un gran banquete y cuando estaban en la mesa, el jefe enemigo de Orula para despreciar a éste le envió un recado convidándolo a la fiesta, Orula le mandó a decir que si bien ellos habían cazado, no habían comido, ellos no le hicieron caso y el que presidía la fiesta según era costumbre era el primero que partía y servía, así lo hizo partió un pedazo del animal y se lo sirvió en un plato y cuando se lo puso en la boca, al mismo tiempo de mascado se le clavó un pedacito de la lanza con la que lo cazaron, en el cielo de la boca, por la herida que se hizo empezó a botar abundante sangre sin que se le contuviera, muriéndose al instante, la gente dada la clase de susto que pasaron no pudieron comer y la mesa se quedó puesta. Al enterarse los hijos de Orula del acontecimiento organizaron otra fiesta y salieron contento y decían: la palabra de Onda nunca cae en el suelo. El que proporciona el puercoespín para desgracia del cazador fué Echumi. 288 HISTORIA Había un cosechero de maíz que vendía el maíz cocinado y nadie tenía maíz más que el y además tenía mucho dinero, y se enfermó gravemente, se le mandó a que hiciera erbó con cuatro sacos de maíz bueno, cuatro sacos de dienero, gallo y gallina, y no quiso hacerlo porque prefería poner ocho sacos de dinero que cuatro de maíz, y se puso tan grave que su famili a espaldas de el hizo rogación y después al cosechero le volvió la salud, porque todo el mundo tenía salud pero el cosechero carecía de ella. TRUPAN ROSO I O 1 o O I o o 289 Cuando sale esta letra enseguida se busca un auco y se pisa la sangre y se busca a otro babalao para que haga el erbó y el alello se le hace ifa con o sin dinero. Aco le llo made adifafun ladota ellele oguede lebo acuco ellele lebo. Otrupon roso Ifa arani mole bian oro quelli quelli hibi echin suro cuta ni casa iroso mulei tori alla cucua orci nincan cucua aicordie ebello aguo. Lodafun Obatala lodafun obitasá lodafun Orgun. DICE IF A: Que usted va a tener mucha suerte y ha de gozar de mucha salud, usted le ha pedido dinero a una persona que no se lo ha de usted le ha de sobrar el dinero para todo, con Chango y póngale un racimo de plátanos, no meta sus manos en donde quiera, usted va a llegar a ser gobernador de un pueblo, dele algo a los Jimaguas, a usted le viene una suerte de herencia o por la lotería, usted está recogida en una casa, usted vino huyendo de otro pueblo, un babalao la mandó a hacer una cosa y usted no la cumplió, usted ha peleado con un hombre que está en el campo y ese hombre está haciendo una cosa para que usted no pueda tener más marido, Echu le está dando cuero, usted tiene una reliquia que tendrá que traerla para hacer rogación con ella, usted tiene que hacer santo, su madre también está recogida, usted es un poco orgullosa y por eso le quieren hacer daño, después que usted haga el erbó no ha de conocer al babalao, tenga calma usted tiene un perro prieto que no quiere separarse de el y tendrá que hacerlo, no corra por la escalera, evite un disgusto con una mujer colorada, no se ría de ninguna persona que esté contrahecha ni corra cuando monte a caballo a usted le gusta ser mandarín, el aguo que le haga la rogación pisará la sangre y cocos y tendrán que ser 4 babalaos, usted se ha de enterar de un muerto cerca de usted, tenga cuidado que la muerte quiere entrar en su casa (Ifa intori icu) a usted le vienen tres suertes por mano de Orula, usted tiene un erbó pendiente que no ha hecho por que le duele gastar el dinero, uste habla de su marido, cumpla con lo ofrecido, usted está siempre soñando con Orgun mire a ver que es lo que quiere y ese aviso es para usted que no se enferme y concederle lo que usted le pidió tenga cuidado con un niño y una caída no vaya a lastimarse una pierna, de hoy en siete días no salga a la calle después que den las nueve de la noche porque le pueden dar una pedrada y si usted ve una tragedia no se pate porque puede usted puede llevar la peor parte, usted va recibir un buen cargo. IFA IRE NIPA QUINI IRE ELLE. 290 Erbó: para evitar la muerte: aicordie auco, una guadaña, acho fun fun ori, medilogun oguo. Erbó: para la suerte: ellele meni auco meni oguo la meni. Erbó: un paquete de velas, 2 gallinas, 2 gallos, 2 palomas . Derecho. Erbó: Un gallo, una escalera, un racimo de plátanos manzanos, 2 palomas, 2 ardie. Derecho. TRUPO OJUANI u OTRUPON BANIFON u OTRUPON ÑAO o o o o 1 1 1 o 291 Aquí fué donde en un banquete venían dos muertos en forma de vivos y se descubrió por Orula. Oni omininini atenicosiete oni atenicoguon allan colocolo omu chubu Jode ... Por este camino, cuando se acaba de comer se recoge la sobra y se lleva a la esquina y según la lleva a la esquina, la suerte le aumenta. Otrupo juanide ni modi midi chenimuni quinche ota que que Orunla lodafun ardie orubo acuco llaraco ota meta ecu ella ebefa oguo. Oni imbenu oda regure caibodo cheguon cheguon etu. lrenifa ifani caferefun Echu, caferefun Obatala. Ni modi ni di cheni guin che ota guegue ni Orunla olordafun orde erbo acuco ellele abeboardie melli ota meta ebeta oguo. Otrupo ogoni (dice que el babalao no tira obi sin opa, coco sin romperlo y es porque el coco fué santo o sea fué el primero del mundo, pero por mentir se quedó para rogar en todo primero siempre). Oni oninini eni anteni cochiere enianteni corbon allan colo colo ofequi toguore oguo. El babalao para pasar la mar siempre debe llevar lo siguiente: añi, aguardo, ecu y ella, se limpiará desde su cara hasta los piés y en el mar lo bota. DICE IF A: Que usted está pasando trabajo, a usted siempre se le presenta algo, usted está aburrido, usted tiene una tragedia, todo le molesta, todo esto que usted le sucede y le está pasando es por dos cosas: primero porque usted cogió un dinero que era de las Animas, y segundo porque a usted le han echado una maldición que le alcanzó porque al estar el Angel de su Guarda peleado con usted sus amigas tratan de hundirla, usted no puede beber ni ir a festejos, usted piensa ir a un lugar, usted va a vivir mucho tiempo, sus enemigos se valen de bajeza y si usted coge cama tiene que limpiarse su cuerpo y cabeza con tres pichones de paloma, hay un santo que quiere que usted esté a su lado, usted es muy desobediente, usted es envidiada y le gusta el canto, tenga cuidado con una fiesta que usted piensa ir lo esperan para matarlo o prenderlo y a lo mejor será el causante de una muerte, usted una vez sintió el cuerpo muy pesado y tenía que ir a una fiesta y no se atravía a ir, usted le tiene que hacer una misa a un muerto, usted tiene que ponerle a Baba un machetico con la parte de arriba figurando una campana. 292 Erbó: l acuco chiquitico, ellele meta aguo. Erbó: abe, soga. acuco, ellele ecu ella, epa 1 chivito Erbó: la comida que sobra se lleva a la esquina de la casa y según la lleva se aumenta la suerte. HISTORIA Había un hombre que tenía su cuerpo pesado y tenía que asistir a una fiesta y no se atravía porque su madre lo había mandado a casa de Orula y este le pidió aicordie y llarasco (una collunda) esechu melli oguo la meta, pero el no hizo caso y se fué a la fiesta, pero su madre sabedora de la incorrección hizo el erbó antes que su hijo llegara y así se pudo librar de Orgun (ochipa guele). 293 I o TRUPON BARA o o No se hace favores u o I OTRUPON ANDARAIFE o o No se come maní ni ajonjolí Ollunguolo cañula ocu oni lodafun Orunla Juba onlo ile onife elle alla lubemben acaba ingaba oquelli un batin timbe alle obe boda. Caferefun Ichaoco, Chango, Orunla y Orgun. Aquí fué donde el chivo perdió su cabeza por hacer un favor y Ochacope la perdió y donde Orula y su mujer salieron a pasear y a ella se le antojó comer maní estando embarazada. DICE IFA: Que usted no le haga favores a nadie por largo tiempo porque se perjudica, tenga cuidado con sus enemigos que le quieren hacer mal, ellos están ocultos y están peleando con usted, tenga cuidado con una pérdida de dinero o de familia, no vaya a atentar contra sú vida, usted tiene muchas personas que no la pueden ver y es porque usted tiene mucha suerte, usted se va a sacar la lotería, a usted lo van a mandar a buscar de un punto para una cosa buena pero antes de ir haga rogación, hay muchas personas que quieren saber como usted vive, usted tiene que darle todos los días a su puerta ecu y ella, y ponerle un ñame peludo a Baba, a usted le duelen los piés, dele gracias a su mujer que es la que le proporciona la suerte, no coma maní ni ajonjolí, hay una mujer que lo va a obligar a que cometa un robo, no hable lo que usted no le importa porque puede peligrar, su mujer le va a venir con un antojo que la saque a pasear, usted va a recibir una visita del campo o una carta que le trae suerte, no deje que se le vaya esa visita sin que coma que ahí está su suerte, no salga a la calle por espacio de siete días porque le puede salir mal, no se ponga bravo por la comida, usted va hacer un trato con uno del campo, es cosa de animales o terrenos, a usted le conviene hacer ese trato pero procure no ganar mucho y tener cuidado con la avaricia, si alguna persona le pide un favor no se lo haga porque se puede perjudicar, ni ayude a cargar cosas pesadas porque ahí está su desgracia, haga erbó para que sus negocios no se le trastornen, usted le debe una gallina a Ochun, hace años que su madre no la mira, si la hija es mayor de edad puede haber rompimiento entre madre e hija por celos, usted tiene un hermano muerto que lo acompaña, que tiene que encenderle una lámpara en alto para qe eo abogue por usted a esa lámpara tiene que echarle cascarilla y canela, todo lo que usted dice es verdad y por esta causa usted tiene muchos envidiosos pero a usted no lo matará nadie mas que Olofin, usted tiene que tener Elegua de olocum para que así usted logre lo que usted desea, usted tiene veces que no cree en lo que se le dice por lo que se ha de ver apurada y así creerá. Erbó: una canasta de maíz y otra de ñame, acuco mefa, oguo, dos ellele. Erbó: acuco, 2 gallinas, auco, obi, ecu, ella. Derecho. 294 Nota: Si es babalao y bebe o fuma, tiene que tener cuidado con el cabo de su tabaco porque si se lo cogen se fataliza. Erbó: acordie, acuco, ecu, ella, mefa oguo. HISTORIA Dice Ifa que los Santos habían acordado un concilio e invitaron a Orula, dicho concilio se celebraba en Ife, lugar muy distante de donde se hallaba Orula, este partió y tanto caminó que se le hincharon los piés por lo que tuvo que sentarse, pero el chivo que lo vió se brindó para llevarlo, Orula se montó arriba del chivo y llegó al lugar, ya en el concilio era necesario antes de entrar, dar elle a la puerta, pero como Orula no llevaba animal alguno para poder cumplir este requisito, pensó que el chivo le venía a propósito y lo cogió, pero el chivo al conocer las intenciones de Orula le dijo, después de haberte hecho un favor me pagas quitándome la vida y Orula le dijo: que no había más remedio porque era necesario entrar en el concilio para arreglar la humanidad y mató al chivo. TRUPAN CANA • o o o o o 1 o 295 Cuando ogo ve este Ifa tiene que darle dos cocos a su cabeza y sangre a la puerta de su casa para poder explicar este ordu. Oni odo nincha oba adifafun adepeti ollupan acuco lebo llaraco olombobo apuntaran ocaran quinibo bigun more lo la cacolle quibaba adifafun aura enican imbo efun citoba elle le lebo acuco lebo elle! e lebo. lfa hagui guasi omini guasa ochi bolene esa meta aguo hagui guasa orubo elle ochere aicordie ellele melli oguo le melle. Otrupo cana caran otrupon alocaran guini beri ochica tañe cobe ache arai bata a un babalao lodafun cuoba tiore ibo leri. Otrupon cana (Un guiro, guano iyefa pronto se riega elle). DICE IFA: Que usted no tiene paradero fijo y que sus negocios están perdidos, usted intenta quitarse la vida, cuando usted camina por la calle y ve un amigo se esconde, ya usted no tiene nique ponerse usted debe la casa, usted tiene un cuchillo guardado y quiere dar con el porque se encuentra muy aburrido, dele de comer a Ogun y a E legua, usted va a estar bién porque Orgun le está preparando una trampa a sus enemigos y donde usted estuvo colocado lo van a mandar a buscar para hacerse cargo de nuevo de ese trabajo, dele dos cocos a su cabeza, su pensamiento está sobre una finca y tiene que tener cuidado no pierda con los abogados que quieren ponerle pleito para cogérsela, usted tiene una gallina echada cuídela, usted tiene familia lejos de aquí, por el mar le vine una suerte, no le confíe sus secretos a nadie, usted tiene que hacer rogación para que no se vaya a desgraciar, usted fué a un lugar para saber una cosa y cuando salió se encontró con una amiga y se pusieron ahablarmal del que la encaminó y esa persona se enteró, puede ser el babalao que ya se enteró y por es0 usted está atrasada, usted se va a sacar la lotería, usted tiene un animal enredado que tiene que hacer erbó con el le van a dar un cargo de importancia, si usted tiene hijos tendrán que hacer erbó para que no se le desgracien. Erbó: para el hijo: 1 carnera, una mano de pilón, 1 guinea, acho de listas que la cubra atrás y al ante, 1 cabeza de vaca, oguo mesan. Erbó: todo lo que se coma, un racimo de plátanos de guinea, acho cergu nota. Erbó: para la mujer: acuco, 3 palomas oguo y después que se haga el erbó tendrá que ir a la otra casa y hacer lo que le dijeron. 296 HISTORIAS Orgun le tenía roña a Orula y este tenía en su casa un gallo amarrado, entonces Orgun llamó a sus hijos y les dijo que destruyeran la casa donde ellos vieran un gallo amarrrado, Orula se enteró e hizo erbó con el gallo y después lo soltó y el gallo se encaramó en el tejado y fué a parar a casade Orgun, los hijos de éste que iban a cumplir la órden al llegar adonde estaba el gallo desataron una guerra y se acabaron ellos mismos. Erbó: gallos y machete. Derecho. Orula le hizo erbó a una princesa arruinada y le dijo que ella iba a ser rica pero que se olvidaría del que le dió el bién, así sucedió y al poco tiempo Orula fué a donde la princesa a recordárselo y esta no quiso recibirlo y Orula se marchó pero en eso la princesa se acuerda y lo manda a buscar con muchas súplicas pero para regresar y poder subir las escaleras del palacio fué necesario bañarla con sangre de gallo. OTRUPON ORGUNDA OTRUPON ANGUEDE o I O 1 I o o 297 Marca enfermedad Maferefun Orunla y Llalorde Aquí fué donde la jicotea no podía caminar, por tres guiros que no la dejaban y el carnero le dijo que los rompiera, pero como ella no podía, el carnero con sus tarros se los rompió y después fueron a casa de Chango. Otrupon Orgunda Oturapan guade guade mogue molo molo de tapa omode itaquiti corironi adifafun chara tinchobinie oricha ellele acuco lebo Omo Chango y Y e maya Otru Baba caferefun Echu, Orgun y Obatala. Otrupon aguede obini can Jonio obini ocuni lofe ocun ocu ombe acódie llaraco ota ebeta oguo. Maferefun Orula y Llalorde. DICE IFA: Que a usted lo van a invitar para una fiesta, o romería, que no vaya porque se formará una tragedia muy grande, donde correrá la sangre y la justicia va a intervenir, un enemigo de usted se está preparando para vengarse porque usted el quitó una mujer, usted quiere ir a un lugar, no tenga mal genio, usted está enfermo, tenga cuidado con una desgracia y con la justicia, a usted lo están vigilando dele de comer al que tenga hambre, ustedes son tres que andan juntos y uno que está haciéndole traición, usted en un mañana no se olvide de quien le hizo bién, por ahí le viene una enfermedad, usted está herniado, tenga cuidado que se puede quedar sin casa, porque lo están vendiendo, su mujer está embarazada, usted es del campo, a usted le gusta encaramarse en los árboles, usted debe una promesa, si usted hace erbó llegará a tener casa propia, tenga cuidado con una hechicería que le van a enviar a traves de una mujer, dele de comer a su cabeza, dos palomas, si usted va a algún sitio, no tenga mal genio porque puede poner en peligro, usted tiene una cosa que le aprieta, no tome con nadie y con sus enemigos menos, hay un santo que está bravo con usted, no pelee con su mujer, usted trabaja con Osain, usted no duerme bién de noche y cuando terminar de almorzar siempre tiene sueño y el cuerpo se le pone pesado, usted soñó y el cuerpo se le pone pesado, usted soñó con un muerto, usted quiere subir a otra persona que es traidora con usted, le roba y habla cuanto usted hace. Erbó: 2 acordie y etu. Erbó: 2 saquitos de maíz, una horqueta, un gallo, se cuelga el erbó en la horqueta y después se pone en un rincón, Erbó: 1 gallo, 2 ardie, 3 flechas, un cuchillo, soga. Derecho. . .. 1) 298 OTRUPON OSA o o 1 o 1 1 1 o Caferefun , Omafa, Orula y Echu Ofun oboruco ello aro colese oqitilebo abelli mala mala adifafun loco tichoma oricha quirin auni checun ofidan ellele lebo. DICE IFA: Que todos aquellos que lo desprecian hoy, vendrán mañana a necesitar de usted, en su misma casa están sus enemigos, múdese de donde vive, usted no cree en lo que se le dice, tenga cuidado que va a pasar un bochorno por uan cosa que usted está haciendo mala, cuídese que le puede caer una cosa pesada en la cabeza y le puede matar usted se va a enfermar de la barriga, usted soñó con su madre, usted amaneció he y sin un centavo, pasó por encima del dinero y lo vió, cuando usted ande en la calle siempre mire par el suelo, usted no es de aquí y qiere irse para donde usted nació, no sea envidioso, tenga cuidado que hay un complot para agarrarlo, pero un allegado a usted que también ahí será el que lo salvará, usted piensa car un viaje, haga erbó primero, no vaya a tener que salir huyendo de ese ludar, confórmese con lo que usted tiene (aquí habla de masambería) usted es muy incrédula, ustedes son tres hermanos pero de distinto padre y quieren ir a un lugar, San Francisco de Asís es su angel, usted hoy tiene una mujer colorada que tenía su marido y usted se la quitó, usted va a tener un hijo con ella, antes ya usted tuvo otro, usted es adivino, uno de sus hermanos ya es muerto o está próximo a morir, usted soñó que se estaba fajando y que corría en el sueño. Erbó: 2 gallinas,y ellele para su cabeza. Erbó: 1 tabla, aicordie, ecu, ella, epo, ebeta oguo. Erbó: 1 cadena, 11 cañas que hay en su casa, acordie, ofecan canla oguo. Erbó: 1 gallo, 2 ellele; 2 obi, ecu, ella, epo, oñi, aguardo, ebefa oguo y s.e pregunta si las palomas son para la cabeza. Erbó: La comida que sobre, 1 cadena, 2 palomas, 2 gallinas, 1 gallo Erbó: Patos, maní, 4 ota, soga, ñame peludo, cuje y acuco. TRUPA ICA o TRUPAN CA o CONCA o o I O o 1 o o 299 Aquí fué donde la ceiba anunció que no le dieran cabida porque era la muerte de Jos demás árboles. Otropanco orupanco adifafun añamo odo añamo Orgun que auco lebo que atrupanca adifafun eca acuco auco lebo. Lordafun Orgun ochanla omo Olofin Adifafun eburo omo Olofin. DICE IFA: Que usted no le de cabida a nadie dentro de su casa ni haga favores de ninguna clase, ni preste nada sin distinción de personas porque a quien usted se lo haga se volverá su más fuerte y temible enemigo, una mujer se va a enamorar de usted, tenga cuidado que ella tiene otro hombre y se formará la gran revolución, usted tiene dos mujeres y se le ha de presentar otra más, tenga cuidado con desbarate de casa y una muerte que tiene en el camino, usted tiene un género guardado, haga erbó con el para que esa mujer no sea causa de ese desbarate, sus enemigos también le quieren desbaratar su casa, con la justicia para que los boten a todos de allí, haga por no pelear con su mujer, a su casa va un vecino para ver y después salir y contar todo lo que vió en ella y le dirá a la justicia que ustedes son muy inconvenientes, ustedes están muy atrasados en su casa, allá hay una persona que es cargado de espaldas y abierto de piernas, bótelo de allá que no le conviene en su casa, su marido se le ha ido y su casa se le desbarata de todas maneras, usted debe mucho, si en su casa hay almohadas colorados duerma con agua debajo, si viene una mujer a hacer un trabajo no se compadezca y se lo haga si ella no lo paga, hay un descontento con su familia por causa de un disgusto, usted se cree muy potente. Erbó: para la mujer que se le fué el marido: llaraco, auco, hechi, ayo, piedra y una mazorca de maíz que no le falte ni un solo grano, género blanco y cordel fino, oguo la mello. Erbó: 1 carnero, 1 hacha, 1 barrena, 1 guataca y 1 gallo ebeta oguo Erbó: 3 hachas, 3 gallos. derecho. Erbó: coco, ñame, aguardo, frijoles, adie, tierra de los rincones de la casa, meni oguo. Erbó: Una soga del chivo, otra de buey, de perro y de caballo, una piedra y una mazorca de maíz que no le falte un grano, el género nuevo, 1 hacha, 1 pedazo de cordel fino. Derecho. HISTORIA Tucantucoco era cuando los oguoses eran de guinea y vino Orgun a pedirle un gallo a la ceiba y la ceiba lo botó diciéndole a los demás orguoses que tuvieran cuidado con Orgun, este le contestó a la ceiba que a ella le iba a pesar, Orgun fué adonde los otros oguoses 300 y no le dieron nada, en eso llegó adonde estaba la majagua, ésta de lástima le dió un gallo pero Orgun se llevó dos, hasta entonces la ceiba había sido la reina pero después por no haberle dado el gallo a Orgun le cayó la mala. HISTORIA En los primeros tiempos del mundo, todos los árboles estaban vírgenes y desconocían sus destinos y la ceiba aunque no de muy buen gusto fué al pié de Orunla y le salió este Ifa, Orula ordenó que si venía un viajero a pedir un favcr de ellos que no le dieran cabida, la ceiba hizo erbó con un aicordie y un hacha y. oguo la melle, ecu, ella, epo y que luego le pusiera el hacha a Orgun , el viajero llegó y le dijo a la ceiba que le hiciera un favor, la ceiba le contestó que no podía servirlo, entonces fué a ver a la majagua que también le contestó que le raimposible, consultó con varios árboles y ninguno le sirvió pero el viajero volvió a hablar con la majagua, le creyó más que a Orula y le sirvió, este fué enseguida a casa de un herrero y con los gajos que le pidió hizo cuatro hachas y con dicho artículo empezó a cortar por la misma majagua, y desde entonces el poder es del hacha para cortar todas estas matas. OTRUPON TEURE ·+ 1 o o o 1 1 1 o Orula no come sin luz Aquí fué adonde fueron a pasear las tres suertes: ire omo, ire alle ire aricobabagua. Ircnifa pori ifani caferefun Obatala y Chango. 301 Dure dure ninche quini nimu oni adifafun olo aso allulluilla oguo ologuo era lebo aguata icu capapa '- pelle opa un socun icu adifafun ilepa acuco lebo amarora intori aruibodica cale cale odare fun nita aparo adifafun Elegua ara acuco lebo eure acuco lebo. lfa intori icu aicordie fun fun ardie melli fun fun oriefun iguin acho fun fun ocho varas, ecu ella, epo, obi, maní, oguo mello. Irenifa fueri ire aricu Ochanla y Chango ordafun Olofin. DICE IFA: Que los secretos de consideración no se le dicen a nadie, porque entonces dejan de ser secretos, ni por mucha amistad que se tenga porque se perjudica, dele de comer al que llegue a su casa, la enfermedad, la muerte y la suerte llegan por maldición, así que no eche maldiciones por que se volverán contra usted, dele de comer a Orula, usted siente ruidos por el fondo de su casa, usted a veces se pone a llorar por engañar, usted está malo y se cree que se va a morir, en una enfermedad usted va a conocer al mundo, pero usted se ha de poner bueno, dele gracias a esa enfermedad, porque sino ya hubiera caído preso, por una cosa que se le descubrió con la justicia, cumpla con lo que le debe a Chango, usted tiene una guerra con otro que no pierde el tiempo y a carrera larga lo vence, no esconda un dinero que usted tiene porque debe hacer una cosa que si no la hace es perjuicio para usted, si alguien le pide que lo deje dormir en su casa déjelo, dele de comer a la puerta de la calle, ñame de fuera para dentro, usted no está mejor porque no sabe leer ni escribir, vístase de blanco y visite al Santísimo, usted piensa hacer un viaje al campo, la muerte le anda detrás o lo está buscando, usted tiene que coger una cabeza y tirarla para un tejado para que cambie cabeza, no se mude de donde vive para que reciba una suerte, pero primero tiene que darle de comer a su cabeza y a Orula, duerma con la luz encendida, a usted lo van a nombrar encargado de alguna cosa, Baba quiere visitar su casa y decirle una cosa en sueños, por eso usted debe dormir con la luz para cuando ella llegue no tropiece y así no se vaya sin decirle nada, usted tiene un asunto de papeles enredados o propiedades, usted está vigilando o lo vigilan, tenga su casa limpia. 302 Erbó: 1 chivo, 2 cocos, 1 gallo, derecho. Erbó: gallo, gallina, ñame, un paquete de velas, derecho. Erbó: 2 cocos, acuco, eure oguo meni. Erbó: eure, acodie, ellele cofibori, 2 cocos, ñame a la puerta y a Echu ecu, ella, epo. Derecho. HISTORIAS. La muerte se quería llevar al hijo de Orula y este Ifa lo mandó a que hiciera erbó con eure y al preguntarle que quería, contestó que comer era su necesidad, Orula hizo erbó y la muerte lo dejó tranquilo. Había un rey que tenía tres hijos y ellos estaban extraviados por el monte, después de mucho andar se encontraron con un anciano poseedor de un bohío y le pidieron hospitalidad, ese viejo era Orula mismo que les dió albergue y les facilitó cuanto tenía a mano, pasado el peligro le contaron su extravío y descubrieron ante Orula que ellos eran hijos de un rey y en su nombre le dieron las gracias y se despidieron, cuando se marcharon el viejo fué quien les enseño el camino para que llegaran a la ciudad y cuando llegaron corrieron a casa del rey a contarle lo sucedido y el padre en agradecimiento dispuso que fueran a caballo en gran número a buscarlo y lo hizo aguo de la ciudad. Erbó: obi melli, acuco, eure, oguo meni. Orula quería mudarse y su angelle decía que no, porque allí iba a encontrar una suerte y le ordenaba que tuviera la luz encendia y además Ifa le pidió ardie a Orula, éste no tenía nada más que dos ardie que solamente se alimentaban de los huevos que ponían las gallinas, pero Orula la obedeció y se las dió, por la noche en el monte se extraviaron dos muchachos hijos de un rey y por la luz se dirigieron a casa de Orula y este los atendió muy bién y les dió de comer y allí durmieron, al otro día los acompaño, hasta fuera del monte y llegaron a casa del padre donde los muchachos les contaron lo que les había sucedido y el rey en recompensa lo nombró en un alto cargo. OTRUPA RETE 1 o 1 o o 1 1 o 303 No se come pescado. La mar hizo erbó, por eso siempre está limpia y cuando la mar corre, las olas llegan a la orilla y dejan las arenas limpias. Eña meta ninchoma ocan pupa obini olio abo lebo adifafun oluo umbatillo ninche abo lebo ellele lebo. Allalu cheche allalu pete oni babalao adifalloco. Maferefun Obatala, Ochosi y Echu. Ifa allalu checheche ordafun allalu cuete morubo omo checheche ni ele babalao ordafun Olofin llalu ordafun Osain morubo sunco achele aquico lebo egueñola. DICE IFA: Que usted va a tener que hacer un viaje y si quiere encontrar lo que está buscando que haga erbó y le dé de comer a su cabeza, cuando usted haga ese viaje no vuelva por el mismo lugar, ni mire para atrás porque será su perdición, no coma pescado hasta que no pasen tres días, no sea cosa que se le atraviese una espina, usted le debe a Chango, por ahí le viene una persona para que le lave los collares, reciba una mano de Ifa para que su hija reciba una suerte, su mujer le contó un sueño que ella tuvo, usted juega y no ve nada, tenga cuidado que lo van a botar de donde vi ve, usted quiere encontrar una cosa que es difícil pero la va a encontrar haciendo lo que aquí se le manda. Erbó: 3 palomas, 3 cocos, 3 agujas meta oguo. Erbó: para que no lo boten donde vive: paloma apoti, jabón de castilla, emeni oguo, ecu, ella, epo, un gallo para Chango y 2 cocos para Orula. Erbó: arena, aicordie, emeni oguo, acuco, palomas, alfileres, una canasta con piedras, ecu, ella, epo, un hueso y una estera nueva 304 OTRUPANCHE 1 o o o 1 1 o o Oran dictare erantira elegue oban tirepa ochodoide adifafun bobo Orunla ocu acaro ebo elera ellele adie cobo bata mobo cheche odoño adifafun tete are eure lebo ifani obellu ocuco ellele lebo. Chango Llalorde Ifa onire. Otrupon che Ifa hola rudade oguo oba nitepa llegue ola nitepa ochode lorbo orumale tinlo ocu acasa ellele ardie Baba escalera erbo. Mordo echeche ordoño acue ure obirica lombaru masorca tu lori oma. Caferefun Obalopan y Ochun. DICE IFA: Que usted quiere hacer una cosa que ya hace tiempo usted hizo pero si la hace ahora le saldrá mal, es una cosa por venganza usted tiene un cuchillo o machete guardado que tiene que hacer rogación con el, usted se va a ver en líos de justicia, usted ha tenido faltas con personas mayores, no eche maldiciones, usted está mal de la barriga y cuando esté en esas condiciones nunca lo diga, no coma mondongo, no obligue a su hijo para que no se le pierda, en su casa hay una mujer embarazada, tenga cuidado con un robo, el dinero le está dando vueltas pero hay muchas cosas malas que usted se tiene que quitar, atienda el secreto que su madre le recomendó o a una persona mayor para que pueda salir bién, no atropelle su suerte porque uno de sus hijos va a pasar un susto y puede peligrar y si no tiene hijos no vaya a comprometerse, usted estaba acosta y se levantó porque vió una sombra entre sueños, era su madre que vino a salvarla y quiere que usted le haga una misa, usted deseaba verse al pié de Orula, usted tiene que darle de comer a Elegua, Ochun y Orula, usted quiere hacer un negocio que le saldrá bién, tenga cuidado que en su casa no saquen comida para la calle porque se atrasan, usted es dichoso y tiene que tener cuidado no le roben su suerte. Erbó: 1 gallo que no haya pisado todavía a la gallina, 2 gallinas que no hayan sido pisadas, ecu, ella, epo, oguo la mello. Erbó: aicordie, abeboardie melli, emini oguo. Erbó: para que su hijo no se le pierda: aicordie, abeboardie melli, un saco de maíz. Erbó: para la suerte: bastante maíz finao, acuco, ardie, ellele megua oguo. Erbó: 2 gallinas, 1 gallo, 1 saquito de maíz, el cuchillo o machete derecho. OTRUPAN FUN o o 1 o o 1 o 305 Tie canle erecan orun adifafun Obatala umbati icu umpa llica ebomi oru camisi yillu aco fun fun asun acu labo euche Obatala ulechobo duro adafun are adie lebo etu acho tininilara ellele abo lebo. Caferefun Eleda y Obatala. Bobagun chinchin. lfa ocu auru ofo ello ota obimle aracordie si guoni arae adie acho etu intori anru. DICE IFA: Que usted no duerme bién y está aburrido de su suerte, usted piensa hacer un atentado, tenga cuidado con la justicia, no haga lo que usted piensa hacer, usted está como abochornado, sus cosas no marchan bién, usted tiene que darle dos palomas a su cabeza y después que se las dé tiene que ir a la plaza, usted debe mucho y si usted hace lo que se le manda saldrá bién de sus apuros porque usted está muy intranquila, un hombre canoso le quiere presentar un negocio y usted no lo quiere creer y luego que usted lo vea querrá engañarlo, no lo haga porque pierde lo que el todopoderoso le da con facilidad y el seguirá bién, dele gracias a Baba y a su cabeza, no tenga malos pensamientos. Erbó: acuco, 4 elleles, meni oguo. Erbó: abere medilogun, opa mariguo. Erbó: aicordie ellele melli llaraco ecu, ella, epo, mani oguo. ,, Erbó: 2 palomas blancas, soga, maíz. Erbó: soga, ardie melli, acuco, 2 palomas para su cabeza, los collares que tiene puestos, etu oguo la meni y el erbó va a la plaza. 306 OTURA ELLIOBE 1 1 u OTURANICO 1 o 1 I 1 I No se come caimito Egue: Afoma (piña que nace arriba de los árboles, espiga de esa mata o sea, la parte de arriba). Su nombre es el curujey. Este Ifa prohibe el espiritismo para hablar con los muertos. Aquí fué donde el rey tiraba la rifa y Otuanico se sacó el premio y Orula le había mandado a hacer erbó con la faja que tenía puesta. Otuanico Otuanico Otuani omo otuanicuo cuopon orumilla caferefun Echu. Arico gusto bense omo Orula que tache adifafun dada abo ilu lorobo oneriri adifafun olucuniside quere quere afifora igui lanqui ballache inlegua eguo loniadifafun aparo baterillo choco matia adie manilachenico omi elli lleliegue nichoco acuco chuca lebo egue eru acuco ellele lechui. Otura onico elelelle omo edu acocun pere omo edu hillemi dordo omo adu heriguoguo dallo y logun ordabara haban mireogun nira hipori oba ague ure marun cologuo ofe moe sofa comura aguere marun aun egue ofebapa aun omo meteta niobapa ordo Ilota hicoria oloto coco era toco cocosino aguan ogule hibo elle elullu ile oso nidequi olio ceguru alle se llu ona ope aleleile opue acosun pere ope hilleni dordo ordo hiri guoguo ecundallo legua. DICE IFA: Que usted va a hacer un favor que no se lo van a agradecer en su casa hay una persona que tiene la barriga aventada, también hay otra que está embarazada, el hijo que va a parir es varón y se llamará sabelotodo porque será adivino, es hijo de Orula, a usted lo van a mandar a buscar de un lugar para bueno, cuide a su hijo, donde usted vive hay mucho canutillo, es como un punto de campo, usted ha tenido dinero y hoy no tiene ni para comer, dele gracias a Chango y dele de comer a sus padres para que le manden una suerte y si usted no lo hace también se irá para donde está el, tenga cuidado con palo mayombe, no coma caimito ni se ponga alfileres en la boca; durante siete días no vaya a comer nada que le den, tenga cuidado con su hijo no se le vaya a enfermar o lo prendan, no pida tanto el dinero porque hay veces que la muerte se esconde en el dinero y le puede servir para su entierro, no porfíe y sea obediente para que pueda vivir con felicidad, tenga cuidado con una traición que lo pueden envenenar, usted no puede bañarse en el río, usted tiene una chaquetica negra que todavía no se la ha puesto, su madre es muerta, dele dos cocos a su cabeza, en su casa estuvo una mujer parda con una manta colorada puesta y si ella vuelve enseguida le dan un gallo con su carnero a Chango tan pronto ella se vaya que ahí le vienen tres suertes muy grandes, usted salió de su casa para buscar dinero y se le presentaron tres enamorados, agárrese del ángel de su guarda para que pueda conseguir ese dinero, ande con un delantal puesto, compre siempre el billete que otro despreció, el hijo que va parir la embarazada 307 se llamará Sajoni, no le vaya a quitar la gracia, el día que usted le de comida a los santos, no trabaje, usted no tiene hijos porque Dios está bravo con usted, dele gracias a Llalorde y a Orula, cuando usted se saque la lotería usted tiene que separar 25 pesos para comprar una botella de oti y todo lo demás para darle comida a los santos, ese día va a llover y usted no se moje, mientras no le venga ese suerte, confórmese con lo que usted tiene, tape los agujeros de ratones en su casa para que su ache no se le vaya, usted tiene pendiente un asunto con un muerto, cómprele un vestido con óvalos a su mujer y un delantal para que ella ande con el puesto. Erbó: para el muchacho: todo lo que se coma, oti, gallo, palomas. Erbó: para cuando se saque la lotería: dos saquitos, uno con plumas y el otro con aserrín, un pañuelo grande. Derecho. Erbó: mucha comida y mucha almíbar, hay que darle gracias a las hormigas. Erbó: para que le venga la suerte: se coge un ratón de la calle y se asa con epa y se le pone a El egua. Erbó: una cazuelita, 1 pollito, 7 moscas, 7 hormigas, casco de caballo, 7 atare, niche otuanico. Erbó: 1 gallina, 1 pollito, 7 moscas, 7 hormigas, aguado, epa, una cazuelita y fijo al monte Ifa fore. Erbó: hojas de añil que es de Chango, 7 atare, polvo de carapacho de jicotea, ecu, ella, en una cazuela nueva, cuatro días se le da candela para que el enfermo coja ese calor en la cabecera de la cama, siete chuchos y se dice tres veces: Olu olu olori orbe acho aguere aguere coco bae oti elo, con una guinea se limpia al enfermo y se mata en la cazuela y se rompen los siete cujes y se echan dentro de la cazuela, se lleva todo al cementerio para que lo tiren que se rompa. Erbó: 1 O huevos, 1 O bollos, acuco, oñi, plátanos manzanos, abere lebo tijera, hilo, aguo la mesan. HISTORIA Ifa fore alle .... Es donde el rey tiraba la rifa y Otuanico se sacó el premio y Orula le había mandado a hacer erbó con la faja que tenía puesta. Orula le ordenó a todos sus hijos que no comieran frutas hasta que no se pasara cierto tiempo para que Osain no los fuera a envenenar. A Orula le era necesario ir a ver a Olofin para resolver la situación de la tierra, pero no podía llegar hasta allí porque no solo desconocía el camino sino que había encantamiento y en este signo hizo rogación con hilos y telas de colores, agujas, huevos, bollos y al llegar al primer lugar tropezó con Elegua disfrazado que tenía la ropa rota y Orula le dió el hilo, la aguja y la tela Elegua lo acompañó hasta otro lugar donde Orula siguió y se encontró con una viejita y le dió los huevos porque allí hacía tiempo que las gallinas no ponían y la viejita le señaló el camino, la viejita era Obatala y al llegar a la puerta de Olofin estaba cerrada y dentro habían muchachos, vió a uno y le regaló un bollo y le dijo que abriera la puerta para darle la canasta de bollos a los demás muchachos, ellos así lo hicieron y Orula entró y así fué como pudo ver al padre eterno en donde resolvió el problema de la tierra. 308 HISTORIAS Chango era esclavo y fué a casa de Orula a mirarse y le salió este Ifa Orula le dijo que para librarse y ser rey tenía que darle de comer a su cabeza y después salir por el pueblo con un tambor tocándolo, Chango obedeció y le dió de comer a su cabeza saliendo después por el pueblo tocando el tambor que parecía una gran fiesta donde el dueño o amo de Chango sin ver lo que pasaba creyó que Chango para poder dar la fiesta había robado el dinero que tenía enterrado en su haci- enda, acusándolo de ladrón y lo denunció ante Olofin, este analizó las pruebas en donde el dueño no pudo probar que Chango le robara y al ir a indemnizar a Chango este no se conformó solamente con su libertad sino también que le entregaran doce talegas de dinero porque el dueño era muy rico y no tuvo más remedio que entregárselas, entonces Chango dió una gran fiesta porque ya era rico libre y rey, Chango se lo ofreció como amigo a su antiguo dueño para lo que le pudiera servir. Esa persona que está como esclava se le dice que tiene que darle comida a su cabeza y llevar un tambor, que su felicidad ha de estar en un falso testimonio que le van a levantar y del mismo dependerá su libertad y fortuna porque será rey. El camino del devoto del Santísimo Sacramento que estaba muy apurado porque estaba muy escaso de todo y el portero no lo dejaba entrar al verlo para darle sus quejas y pedirle lo que el necesitaba, pero se rogó su cabeza con dos gallinas blancas y colocó las plumas en la puerta de la iglesia, vino un viento muy fuerte y regó las plumas, al ver eso el portero, en la confusión pudo entrar y ver al Santísimo pidiéndole lo que deseaba y se lo concedió. Había un cosechero casi arruinado porque la tierra estaba muy seca y se morían las plantaciones, pero el Angel de su guarda le ofreció una suerte y le dijo que le diera aure melli, pero que no trabajara ese día ni se lloviznara y así lo hizo, pero al poco rato empezó a llover y se le olvidó la advertencia y salió para remover la tierra en cuyo momento le venía la suerte del cielo o sea, dos sacos de dinero que le cayeron encima y lo aplastó. Había un profesor de esgrima que tenía un alumno muy adelantado y el muchacho creyó que se lo había enseñado todo y retó a su maestro para disputarle la corona y en efecto en el duelo usó una estocada secreta que nunca se la había enseñado y destruyó al atrevido ahijado. 309 Había un aguo que el padre estaba muerto y le pidió una cosa y se la dió mándandole una suerte pequeña, despúes le mandó a pedir otra suerte y siguió el padre muerto pidiéndole sin mandarle nada, entonces el se puso bravo y quiso ir a hablar con su padre para preguntarle como era que le mandaba a pedir carneros tan seguido sin habele dejado crías de ellos ni nada, mandó a su esposa que lo metiera en un saco y lo pusiera al pié de un árbol para cuando llegara Orico que es el mensajero de la muerte se lo llevara y en efecto así fué llegó al cielo a ver a su padre y este le dijo: Hijo si te mandaba a pedir eso para mandarte esta fortuna porque aquí no se puede salir nada sino aparece que sale lo mismo que entra y ya no podrás volver más a la tierra y se quedó el hijo en el cielo con el padre. Osain encerró a sus hijos y lo pertrechó de comida para que no salieran y envenenó todas las frutas y Orula le prohibió a sus hijos que comieran frutas e hizo erbó con ellele, acuco, bastante oñi y lo mandó a poner cerca de la puerta de Osain, allí las hormigas, cucarachas y demás insectos después que acabaron con el erbó fueron a los graneros de Osain y acabaron con la comida en donde sus hijos hambientos, salieron y comieron frutas y ellos se envenenaron por lo que Orula le ganó la guerra a Osain y este pactó desde ese día siempre al lado de Orula y desde entonces ambos andan juntos. Se prohibe matar a los insectos pequeños, habla mucho de la obediencia. Orula estaba abandonado por sus ahijados y tuvo que darle dos chivas a su Ifa y se encontró solo con dos ahijados y así el día de itá sucedió lo mismo, entonces mandó a botar la comida que sobró a una furnia y al echarla allí se encontraron una fortuna de dinero y trajeron canastas cargadas de oro, Orula les dijo a esos dos ahijados que ese era el premio a su obediencia. A una persona se le mandó a hacer erbó con una botella de oti y cuando la consiguió se le rompió por el camino, después fué a buscar otra y le sucedió lo mismo y a la tercera fué cuando llegó a casa de Orula, este le dijo: su erbó ya está hecho, con la primera te libraste de la muerte y con la segunda de la enfermedad y con la tercera te ha de venir una suerte muy grande. Erbó: Se le pone la botella de oti a Orula para suerte grande. 310 OTURA LLECUN Malu aguonica adifafun onica acuco lebo aguibo aburicoco ogo adifafun aqui umbatinlo loguo bala allelegan lebo ogutan ellele etu lebo. Ifa ollaguo llaguo afiñari llaguo. Opalleru cogollo de malanga. DICE IFA: Que usted hace tiempo tiene un resguardo y que si lo devuelve se morirá, usted quiere que todo le salga bién pronto porque de lo contrario usted dice que eso no sirve, ahí está su mal, a usted le han echado una maldición, usted sueña con muertos, a uno de su familia le va a pasar una desgracia, tenga cuidado no la muerda un perro, por ahí le viene su suerte, usted va a saber mucho pero también se va a ver muy atrasada y llegará a estar recogida en otra casa, todo eso le pasará por causa de su misma cabeza, tenga cuidado con una cosa que le van a llevar a su casa por medio de un chiquito, usted tiene la maña de decir que nada de lo que le hacen sirve si no vela cosa pronto, usted piensa ir a un punto, no vaya porque va a sufrir un fracaso, hay una mujer que está lejos de usted ella está mala de una pierna porque ha pisado una cosa mala, su marido es más joven que usted y usted no la quiere obedecer, usted tiene un difunto que lo persigue, tiene que tratar de quitárselo, usted tiene una prenda que no es de esta religión, tenga cuidado no aborte, hay un lugar que notan su ausencia, usted le debe a un muerto. Erbó: aure Jerbo oguo medilogun, gallo, gallina. Erbó: gallo, guinea, echollo de malanga. Derecho. Erbó: Un guiro que después tiene que tenerlo en su casa hasta que se muera o se le pierda, 1 gallo, 2 gallinas, 1 chiva. Derecho. HISTORIAS El cocinero más viejo de Baba era muy envidiado, fué a casa de Orula e hizo erbó: hillubo ori efun atare ecu elle hillobo (azúcar) en el fogón y sus enemigos creyeron que era (hillo que es la sal) y se la echaron toda a la comida, Obatalá encontró mejor que nunca la comida ese día y se descubrió la trampa, por este camino se le pone arroz con leche a Baba y lo hace el mismo interesado. Olegui fun tenía que hacer un cambio y no le salía por mucho que batallaba, ya tenía su fé perdida, fué a casa de Orula y. lo examinó marcándole ebori antes de hacer un viaje que pensaba. OTURAGUORI O I I O I I o I La persona es testaruda Cuando sale este signo hay que abrir la pila. 311 ' Aquí fué donde Orula mandó al pescado a que hiciera erbó y no quiso obedecerlo y entonces se ' . encontró con el genio y le dijo que hiciera rogación y lo obedeció. Lliguidilli paco paco adifafun Orgun acuco lebo oco oda alla illalemeri otura copecu iguori copella elegio cuco comara lodo ]aran abo acuco ecu lebo. Caferefun Ocahanla y Olocun intori ano. DICE IFA: Que a usted le gusta profiar y no debe hacerlo porque así pierde, a usted le gusta ver con la luz lo que hay por los rincones no lo siga haciendo porque puede perder la vista, usted piensa en un dinero que le ofrecieron o usted piensa pedir, su corazón no está más que en eso, usted quiere que le hagan un trabajo para un hombre para que le dé dinero, y usted no quiere pagar el trabajo hasta que ese hombre no le de el dinero, dele gracias a su cabeza y a una mujer, usted tiene un apuro muy grande y si usted quiere vencer ese apuro dele de comer a su cabeza, atienda a una persona que le llevará un sueñ que será su salvación, también se le presentará otra persona que le gusta tomar, atiéndala, tenga cuidado con la justicia y con un mal que le será bieé, a usted lo van a hacer cabeza de una cosa, usted tiene que hacer santo a su mujer porque ella lo ha favorecido mucho, tenga cuidado que usted y su mujer sevan a enfermar de la vista, ustedes son tres de familia, usted fué a registrarse a otro lado, a usted se le ha perdido un animal, tenga cuidado con una falsedad y una desconfianza, una cosa que a usted le parece que no va a suceder va a pasar, a usted le han comido su dinero en otro lado sin ver nada, esa enfermedad que usted tiene es de Dios y si quiere ponerse bueno haga erbó. Erbó: para que no se quede ciego: una carnera y con fango se hace lori y allo, esto se coloca en el suelo, se riega guacalote y con lo que coja se procede y con aicordie ardie melli, ecu, ella, epo, y oguo mefa. El Dios del monte y el Dios de la ciudad .... Hay desconfianza. Erbó: aicordie, jamo, pescado fresco, el primero combo fun el ide con yefa al interesado para su casa que lo cuelgue, oguo la mello. Erbó: acuco, ardie, 4 palomas, mega oguo. Erbó: arena, l gallo, 2 palomas, ecu, ella, oguo la mefa., Erbó: arena, ceniza, algodón, maraña de hilo, almagre, palos, acuco, ardie y va a una loma HISTORIA .Odi.Oro es el aguiJa que cuando se paró en la loma se le enredaron las patas en la maraña y luego la cegaron con ceniza y después la mataron a palos. Tenga cuidado con la vista. 312 HISTORIAS El pescado no quiso hacer erbó porque el mar era muy grande y podía huir para todos lados sin que nadie se atreviera a entrar en el mar para cogerlo y los pescadores hicieron rogación y cogieron al pescado desde entonces los pescados son cazados por el hombre. ~ - r o QA. ~ o Q...} ---------------------------------- 9<f(q¡;e-'"éi aguiJa, era muy guapo, todo el mundo le tenía miedo y Orula lo mandó a buscar para que hiciera erbó con acuco, algodón, ñari y arena, porque le estaban preparando una cominación para tumbarlo y así el vencerla, el aguiJa no quiso hacer caso porque decía que todo el mundo le tenía miedo, sucede que al poco tiempo todos los pájaros se unieron y fueron a casa de Orula y este no quiso hacerle rogación pero en eso llegó Echu y le dijo a Orula que se la hiciera, Orula se la hizo, cuando los pájaros salieron de haberse hecho la rogación vieron venir al aguiJa y cofieron arena y algodón y cuando llegaba se formó un viento grande y le tiraron el algodón con la arena y la cegaron cayendo al suelo el aguiJa y la vencieron. Había un rey en una ciudad que solo tenía el privilegio de usar bandera como signo de distinción, pero hubo de llegar a ese pueblo un oguo que con el ánimo de anunciarse puso otra bandera, se lo denunciaron al rey y este lo mandó a buscar para que le explicara el objeto de bandera, cuando el oguo llegó a presencia del r_ey le dijo que esa bandera la había puesto porque como el era adivino se quería anunciar con ella, entonces el rey preparó un secreto para comprobar la verdad del aguo y en presencia de su corte le puso por condición que si el plazo de tres días no le adivinaba el secreto que tenían los tres guiros lo mataría, pero ya antes de esto Orula le había dado de comer a su cabeza, el rey lo mandó a encerrar, ya en estas condiciones Orula solo hizo ponerse a pensar la manera de salir bién de ese gran apuro, en ese momento los guardianes del rey trajeron presa a una mujer que tan pronto la metieron en la misma prisión en que estaba Orula, la complació, en eso ella se queda dormida y cuando despertó le dijo a Orula que había soñado con el rey que lo tenía metido allí porque no le había adivinado lo que había metido en los tres guiros, en uno había ecun, en el otro ella, y en el otro epo, Orula le dió las gracias a la mujer y cuando se cumplió el plazo y a presencia de la corte, Orula le dijo al rey que en cada uno de esos guiros el tenía ecu, ella y epo, en donde el rey y su corte quedaron asombrados por lo que el rey desde ese día autorizó a usar bandera al igual que el. OTURADI 1 1 o o o 1 I 1 Aquí fué donde los Jimaguas vencieron al diablo. 313 Oniho nipoma aniri niroma iche ocheri adifafun cuferu tinchoma Olordumare tuza de maíz acuco ccu leho. lfa otuadi hallodadun naini ocrun adafun oebe umbati le lullecha oni corubo aicordie llaraco bembe orubo oni apere nia loboche arban a chire oloun ala. Caferefun Obatala y Chango. DICE IFA: Que usted tiene muchos hijos y que tiene granos o llagas en su cuerpo, tiene que hacerse erbó, usted no puede bailar porque por causa del baile usted puede caer preso, cuando usted baila se burlan de usted, no amarre nunca ningún tambor ni se burle de nadie, dele gracias a Baba y a Chango, usted quiere ir a un lugar que cada vez que va se encuentra un estorbo, tenga cuidado usted mismo nose amarre, a usted todo lo suyo le cuesta, haga erbó para que usted no vaya a decir una cosa por otra y se vea en líos de justicia, usted quiere ir a un lugar para ver una cosa que usted tiene la razón y se le van a dar, a un hijo varón que usted, tiene le va a tener que hacer Ifa porque nació para adivino, usted tiene muchas mujeres y desea tener más, usted tiene muchas sugestión para hacer el amor y por eso hay muchas mujeres que lo quieren amarrar para tenerlo seguro, usted está pensando llevarse a una muchacha en estos días, usted tiene una lucha y si quiere ganarla tiene que ponderle una placita a los Jimaguas y dos tambores, usted sabe tanto como el que está adivinándole, cumpla con Chango, usted tiene que hacer santo y recibir a Orula, usted va a ver que lloverá mucho por espacio de siete días y tronará, pero cuando usted sienta el trueno dele gracias a el y no se asuste, usted tiene mucha suerte pero usted mismo se perjudica, no tome bebida que no le conviene ni vaya a fiestas que lo conviden, procure no tener disgustos para que no eche sangre por la boca o por el curso, no coma la comida salada ni caliente, si lo convidan para un baile no vaya, su mamá le dió un consejo y usted no le ha hecho caso, usted no cree nada más que un santo, y tiene que respetarlos a todos, no se siente en silla que le dé el sol ni encima de ninguna piedra, usted le debe a Yemayá, oiga los consejos que le den, no se empeñe en coger nada que esté en alto porque le puede caer encima y romperle la cabeza, un difunto está esperando algo que usted le tiene que hacer, mucho ojo con la puerta de su casa, dele de comer; usted habla mal de los santos y usted se cree ya suficiente para gobernarse. l' '· ~ l . " ' Erbó : por iré: soga, un tamborcito, oñi, gallina, derecho. Erbó: por enfermedad: pálomas, tuza de maíz que tendrá que ponérsela por el trasero al alello,· soga, ori. Erbó: para el muchacho: oto acuco lebo. Erbó: intori alle chequeté a Ochun y sarao a Baba. Erbó: una tuza de maíz asada por el trasero, acuco, fuelle, auco, ellele, ardie oguo la mefa tontu efa. HISTORIA Había un cruce de caminos y en medio estaba el diablo que tenía preparada una trampa áonde todos los que pasaban por el cruce se caían dentro de un hoyo y el diablo se los comía, el pueblo estaba muy sobresaltado porque todas las gentes se desaparecían cuando iban de un lado para el otro, una vez Jos Jimaguas que eran chiquiticos estaban tocando tamborcitos y por el toque se llamaban unos a otros, un día ellos le dijeron a su madre que i.ban a correr fortuna y salieron; uno se escondió y el otro llegó hasta el cruce de los caminos, al verlo el diablo tan chiquitico le dijo que se fuera para su casa porque no podía pasar por ahí, pero el Jimagua insistió por lo que el diablo le dijo que si quería que lo dejara pasar el tenía que prestar su tambor para tocarlo igual como lo tocaba el, el Ji magua le contestó que sí, el diablo tocó una vez y el Ji magua le dijo que tocara otra vez porque no había oído y le volvió a decir que tocara la tercera vez para que lo hiciera mejor, entonce.s el diablo tocó y tampoco le salió igual, cogiendo el Jimagua el tambor tocó pra que viniera su hermano que estaba escondido, después se subió arriba de un tambor muy grande que tenía el diablo y empezó a tocar y el diablo a bailar hasta que llegó un momento en que el diablo se fatigó y no pudo bailar más, pero los Jimaguas seguían tocando y al diablo no le quedaba más remedio que seguir bailando hasta que el Jimagua le preguntó que era lo que le pasaba y el diablo le ofreció concederle lo que quisiera si dejaba de tocar, el Ji magua le pidió que quitara la trampa del camino para que todo el mundo pudiera pasar y el diablo se lo concedió y desde entonces es libre. OTURA ROSO 1 I IO O I O I 315 Mariguo opebele tullaba adifafun eniti picietu ollu icheri auco lebo teteregun ofiche bioma osu adifafun abaniregun ellele melli etu melli ori inelli adie lebo. DICE IFA: Que cuando usted era una niña pasó una enfermedad que por poco se muere, en su casa hay una cortina o paraban que tendrá que hacer erbó con el, no huela flores porque va ~ padecer de la naríz, usted piensa separarse de su marido, usted tiene un laberinto entre manos, usted tendrá que asentar a Yemayá, usted quiere amarrar a su marido para que siempre le esté dando dinero, usted es muy orgullosa y le puede pasar lo que al pavo real que se abochornó, ustedes son tres hermanos y usted es la menor, gana más que los demás, ustedes son aguases, usted hizo una cosa y se abochornó porque otra persona lo vió y usted no pudo esconderse, si su marido la vé la mata, a usted le viene un dinero y un hijo, no duerma oscura, tenga cuidado con una cuestión no vaya a correr la sangre e intervenga la justicia, no coja nada que esté en alto, no pelee con su marido ni que el pelee con usted, cumpla con Chango, usted tiene que recibir Orula; usted le debe a Ochun y a Orgun y hasta que usted no cumpla no saldrá bién de nada que haga, ustedes no son hermanos de un mismo padre, están pasando maltrato y tienen que recibir a Orula para que puedan estar bién, si ven algún limosnero denle algo, usted pasó un disgusto y desde entonces no está bién de salud, usted ha tenido un derrame de sangre, usted piensa ir a un lugar a buscar un dinero y ese dinero está un poco caliente, usted tiene una reliquia abandonada y un hermano de usted está enfermo, usted vino aquí porque quiere una cosa a la carrera. Erbó: aicordie, ellele melli, osun oguo la meni. Erbó: plumas de pavo real, almagre, ebeta oguo mariguo, guano bendito después de hecho el erbó se tapará a Orula con las plumas. Erbó: 1 gallo, 2 guineas, 1 chivo, ecu, ella, epo. Derecho. Erbó: para alargar la vida: mondongo, corazón, 2 guineas, egue hierba hedionda se hace picadura y se fuma. HISTORIA El camino de los amigos y el comercio es el resultado completo y hay que hacer erbó completo. El camino del encanto de los tres hijos de Olofin y los tres bueyes. 316 HISTORIAS El aguo que vendía en la plaza y por muchos atrasos le hizo pasar un bochorno y fué donde estaba Orula e hizo erbó: mondongo medio peso, ellele melli abani y basura de la plaza, oguo la mello. El pavo real tuvo que hacer rogación por su ropa tan bonita y usted tiene que hacerla para que no vaya a pasar un bochorno. - - - - - - ~ - ~ - - - - - - - - - ~ - - ~ - - - · - - - - - OTURA OJUANI O I 00 I I I I Otua alaquetu Ifa Orula adifafun Llalorde y Echu. 317 '- DICE IFA: Que usted le de dinero a su padrino, usted tiene de lucumí y que uno de su familia dejó una herencia que le toca a usted y está enterrada, hay unos papeles metidos en un tubo que ha de aparecer porque hay un viejo que lo ha visto todo y sabe donde está y lo va a descubrir, a usted lo van a convidar para una cosa, no vaya porque van a decir que usted robó, su padre es muerto y si es mujer el marido tiene que ser viejo y procurar siempre andar con viejos para que descubra el lugar de los papeles, usted tiene más de una hija y tiene que esmerarse con ella todo lo que puede y si quiere lograrla tiene que hacerle erbó y no dejarla ir al río, ni que monte en bote y eso para que llegue a ser felíz, tendrá que casarse con un babalao y no hacer la limpieza hasta que no pase un susto, usted tiene una prenda de Osain o de mayombe y usted se cree que con eso solo basta y no es así, porque usted tiene perdida una herencia por no apegarse a los viejos, no se incomode, usted esté intranquila, no deje camino por vereda, no se desprecia ningún camino ni se porfía, tenga cuidado con un mal en la cabeza, ruéguesela, usted es el hermano más chico, ustedes son tres, usted soño con su padre que ya es muerto, por ahí le viene una suerte que le manda por que usted es el que se ocupa de el, dele de comer, uno de su familia murió loco. Erbó: aicordie, 3 escopetas, el aicordie a Echu y las escopetas es el eje para coger la herencia o el dinero, atana meni a Olofin, se moja harina y se ponen las velas. Erbó: harina, ataná, medilogun a Olofin y siempre habla egun Erbó: acuco melli, abeboardie melli, etu, elegueta ebefa oguo. Erbó: 2 codornices, ecu, ella, ori, corneta, acuco ellele, un saco de dinero, apolopo el tubo grueso, 4 pitos. HISTORIA Aquí fué donde Obatala mandó a buscar a la codorníz y los dos amigos se pusieron de acuerdo para pedir por ella lo que querían, cuando llegaron, Obatala preguntó que cuanto valían y uno de ellos le contestó que 4 pesos pero al otro le pareció poco y le dijo que ocho, entonces Baba no las quiso, en eso se mueren las codornices y ellos tuvieron que dárselas a cualquie precio. 318 HISTORIA Este Ifa dice que su padre tenía dinero y que al morir todos los secretos se los confió a un críado. Son 3 ó 4 hermanos, y el más chico era Bañogui, Su padre era un rey y tres días antes de morirse enterró todo el dinero acompañado de su criado y le recomendó que no le dijera nada a nadie, porque a ninguno le iba a dejar nada, solo dejó fuera el dinero necesario para los días que el creyó iba a estar enfermo y también unas ropas, cuando murió vino el hijo mayor a buscar el dinero y no encontró nada, después el segundo y tampoco halló nada, después el gobierno le fué confiado al mayor y este se murió y así sucesivamente hasta llegar al más chico, una persona le recomendó que fuera a casa de Orula para que se mirase ya que el había visto a los demás que habían tratado de gobernar y se murieron, el obedeció y fué a casa de Orula y le salió este signo donde lo mandó a que hiciera rogación con acuco, auco, ardie melli, ellele meni y un pito para llamar a Echu y le dijo que su padre había muerto dejando un gran dinero y que un criado era quien lo sabía y que después de hecha la rogación fuera a buscarlo, el así lo hizo y cuando llegó y vió al criado, le dijo: la bendición mi padre, yo no soy tu padre, tu padre murió, yo solo fuí su criado, el muchacho le dijo que el lo venía a buscar para que lo ayudara a gobernar, a la hora del almuerzo lo mandó a que se sentara en la mesa, pero el viejo no quería, pero al fín se sentó y a la hora de la comida hizo lo mismo, donde el viejo al ver la amabilidad del muchacho le enseño el secreto. Dice que le de gracias a Echu, ustedes son 3 hermanos o tiene 3 negocios entre manos, tiene que hacer erbó para que vea lo que desea, ponerle una corneta a Echu para que le abra el camino, este erbó lleva arena, ata melli y se le pone a Olorun y después tiene que lavarse la cabeza con tres egues: prodigiosa, algodón, velo blanco, tiene que darle de comer a su cabeza pero tiene que ser illalocha, el erbó a la plaza. OTURAOBARA I I 00 O I O I 319 lfa osu mobora rubo para moru miba olla omiboguo nin comi adifafun otusa tinchomo ole llelle in can omigua magua eño miello lefechintani ecuni oco acuco ella ollure ebefa oguo. Alliga ata ahuo arisoco adifafun oluguo un batin choma acobide adiemeri lebo acuco ellele lebo. DICE IFA: Que usted está malo de la barriga, usted quiere ser rico, nunca diga que usted sabe mucho porque ahí está su desgracia, báñese todos los días, dele de comer a Baba cada tres días, usted tuvo un sueño anoche, usted es una persona burlona y tiene un pronto como caballo, a usted le gusta hacerse la paja y no la hizo, en su casa nadie cree en santos y por ese motivo los santos le van a desbaratar la casa, no siga haciendo una cosa que usted hace porque se perjudica su salud, a usted le gusta la masamba, no se arrime a ningún animal, un proyecto que usted tiene le saldrá bién si tiene que recibir a los santos porque ellos la persiguen, usted tiene que bañarse con eguefa y cuatro platos blancos nuevos porque hace tiempo que se baña y no se enjuaga. Erbó: ellele mega, un hachita, melón de castilla, oguo la mefa, o sino aicordie, abeboardie melli. Erbó: cola de caballo y pescado que tenga los ojos blancos, megua oguo. .. 320 OTURACANA u OTURATULU O I 00 O I I 1 Cuando sale esta letra se cierra la puerta y se abre tres veces y los tres primeros que vengan orubo y tendrán que recibir a Orula. Cuando se ve este Ifa, otro también lo ha visto y los dos se han visto. Otua alacho fifla ocana alacho guana guanaca aguo eni otura cana araca biri biri abeboardie lebo ropa de pintas de etu. Derecho. Melo chanche moche etu tin chaguo olubo molo chenche odoacatin chaguo nococo muodo moJan cheche Joda fechi tinchaguo umbo tioballe eguemello mello ecu eure lebo . Ifa otua ticun inche oluguo eure ou orobe ori otureticun orulecun ure robe lle oni otura ticu molo Ile oluguo oluguo ore lecu peilecu ollulle oni tani oluo qui logua oni ifa morillo nigui lori otura ticu oni ona togua ruaba adie elebo acofa me acho ori oni oguo la melle tontuelle. Maferefun Llansan, Maferefun Oturaticun. DICE IFA: Que hay guerra con los santos, a usted le están echando polvos y si no hace erbó la van a sacar muerta de su casa, usted ha soñado con la muerte y si es babalao también tiene que hacer rogación con un pollo cume y coger la sombra, si es mujer hija de Chango tiene que hacer rogacióm con el camisón que tiene puesto no podrá comer eco ni regresar por el mismo camino que vino porque la muerte está detrás de ella, el babalao tiene que darle de comer a yemaya y el alello tiene que traer tres flechas y tres gallos, las flechas con las puntas pintadas de negro para quitarle la muerte de encima, usted oyó que la llamaban y cuando fué a ver no encontró a nadie, usted está asustada, usted tiene deudas con las Animas, usted quiere de cualquier modo vengarse de su marido porque el ha hecho una cosa que la tiene muy mal y es que se fué con otra mujer, amiga suya, usted quiere echarle un daño para que vuelva, también ha pensado darle con hierro, usted se lq ha entregado a San Lázaro, usted quiere volver con el para después despreciarlo ustd está atrasadapor su misma culpa, dele gracias al angel de su guarda y hágale una misa a su madre, tenga cuidadÓ''que si usted no hace erbó van a haber tres muertos en su casa, y si dice iré son tres negocios, tenga'-cuidado no se encuentre dos hombres por el mismo objeto, dice Ifa que el ,, matrimonio no se separa ni se hacen traiciones, porque se morirá el primero que falte, en su casa ,, se quemó una o se va a quemar, usted no se puede poner ropas de rayas ni de pintas como la guinea, San y Changó están en su puerta. Erbó: acuco, palo, cuje, llegua meta oguo. Erbó: tres uno punzó, otro amarillo y otro azul, se pondrá uno cada día y después se verá para donde van. Erbó: adifafun lachegue, omo lorubo: auco arugogo y carapacho para lo que sus manos no alcancen usted lo pueda coger. 321 Erbó: tres trampas, un gallo, una careta, tres flechas, un palo de· su alto, dos guineas, oguo la mefa, tontuo lfa, adifafun eure. Erbó: un gallo, la ropa que tiene puesta, los zapatos y el sombrero. 322 OTURA ORGUNDA I I I O I I O I Aquí fué donde un babalao hizo un resguardo y en recompensa le regalaron mil jicoteas y mucho dinero. Aicordie fun fun abeta oguo acuco jicotea caracoles y se canta: arima bolla. Bagumbe maba gunloco adifafun aba ago bobo comache sumua adifafun ollobo agucan lego. lfa otura ira ababa chiri lordo folo gun coloco rubo abo ayele adielofo rugo Olocun ofollu oso pa Olocun o lomo obini arde llemi lolle baba aralorda allarde o! o sisoco oparde baba chiriumbo loumbo unJo sigua llu quisi olo nibo base mofe gua calo unde tio Olocun aldellemi olami. Otura ira allacua alasi lapide iche Osain. DICE IFA: Que sobre la tierra se siembra maíz y sobre la tierra se hace todo, usted tenga calma para que pueda lograr su tranquilidad, usted es muy soberbia y voluntariosa le gusta salirse con sus capichos, a usted no le agrada que le digan nada para sí salir con su gusto, pero Orula que los dioses son los que manda, no porfíe para que usted pueda ganar, usted tuvo o tiene un gran disgusto, no se pare en esquinas por espacio de nueve días ni ande con hierro encima, no sea cosa que se desgracie, usted tiene una mujer que lo quiere mucho, pero por causa de su desgracia usted la va a abandonar usted ha de llegar a tener dinero y tranquilidad, en su casa hay mucho atraso por causa de ojos usted está sorprendido o soño algo le hizo un favor a una persona que ya no se acuerda, tenga cuidado con una mujer que le va a coger una cosa, usted tarde o temprano tendrá mando, dele gracias a Chango, Olla y Orula usted tiene deseos de ir a lugar donde nadie lo conoce y dice Orula que hay quien está trabajando para usted y es una fortuna lo que viene a sus manos y poco o mucho hay que pasar agua. Erbó: poricu aralle, 1 jícara de eco, 1 paloma, flechas, se entierra según el secreto en una loma invocando al enemigo. Erbó: 3 banderas, 3 palomas, auco y oguo la mello. Erbó: 1 gallo, 1 gallina, 2 palomas, 1 jícara de maíz, otra de eco, obi, 1 cuchillo, y un pedazo de soga. Erbó: 1 guiro, 3 banderas, 3 gallos y epo, usted va a saber si la tierra tiene cabeza o no. HISTORIA Un cazador que tenía su familia, tuvo varios días malos, no cazaba ni traía nada para la casa y en los últimos días cazó (Hiduaba Osun) que es el elefante y el se recostó de un árbol y la mirra le cayó en la boca y lleno de satisfacción por tan buen día dijo: ni el rey es más que yo, lo prendieron y el rey enterado, mandó que le hicieran honores y le dieran dinero. Fore alle allapa aicordie. OTURA OSA u OTURA SA o 1 1 o 1 1 1 .1 323 Dos amigos hiCieron el mismo erbó Igun amolare acha omalare aguidi omalare igun llegun erbo acha· yogun ope aguodi Iomori .alle dele coco. Adifafun aguodi cururu curu tibi aguo di yela curu yela aguodi yela eca eni cuo. águna que acuco 1 • • • • aguo. Otnosa lfa aguo d.arba aguoara orumu adifafun Orunla combo abeboardie melli'ordafun o1uilube acuco ilu lebo aruco echim tomo alle lorda olo llube. '¡ DICE IFA: Queusted se va a enfermar de gravedad pero que Ólofi lo ayudará, usted le debe un gallo á Olofi y fullaJullanfo, ustedes son dos hermanos y el segundo se llama Ochaere, tenga cuidado con sus enemigos, ellos le están haciendo una maldad para que usted pase un reírse de Ústed, n9 Se siente en la luna, múdese de donde vive, en SU casa va a haver un robo y cogerán al ladrón, usted le tiene que dar una palpma a su cabeza para que no le vayan a levantar un falso testimonio, usted se va a encontrar una piedra de rayo o ya la tiene , su padre murió ciego, el tenía un secreto para usted y murió con un sentimiento mándele a decir una mi'sa para que lo acompañe, usted tiene que usar .un bastón, usted tuvo un sueño hace días en que se le apareció OÚa, usted vió en el cielo que se formaba una cosa in u y grande, usted padece de la cabeza y éüando no le duele por la mañana, leduele más tarde; usted tiene un atraso en su negocio, cuidado con la candela, en donde usted vive hicieron un robo y quisieron echarle la culpa a usted pero después el ladrón apareció, hay una persona que lo envidia y esa persona no hace más que averiguar su Vida, usted tiene una enfermedad hace. tiempo como aÍmorrarias y'echa sangre· por el curso, hay una persona que usted le hizo un bién y la levantó, que después se fué para otro· I<i.do esa persona ·va a quedar bien y va a ser buena con usted, usted tiene una cuestión de papeles o de casa, va a salir bién, no tome con nadie para que no lo vayan a matar; usted tiene que hacer erbó para que no le quiten su herencia y le hagan mudar de cása. Erbó: · 1 gallo, 2 palomas, 1 cazuela •. 3 piedras, 1 mazo de leña. Erbó: 1 ñam·e, 1, éabo de guataca, 1 saquito con todo lo que se coma, 1 macit<;> ,de leña y el achere de Chango. Erbó: leña, 2 acuéo, 4 palomas; tabaco, canela, soga y bastón. HISTORIA lfa afachorta (había un padre que tenía dos hijos y el mayor era un travieso y el más chico era más formal. El mayor se llamaba Acha y el otro se llamaba Agudi, el padre estando muy grave estaba ciego y mando a Acha que trajera achepe igui can y al lado de su casa hiciera una hoguera; ei mayor acha estaba acostado en la casa, se enteró 324 de todo estos asunto y el fué quien llevó lo pedido, cumpliendo lo ordenado por su padre, Acha hizo creer a su padre que el era Agudi, el padre anche en sus manos y murió, Agudi se fué, vino Acha y vió que el padre era cadaver y lo enterró, al poco tiempo llamó ajunta y el único que dió cuenta y prueba de lo que allí se trataba fué Agudi y el otro mintió, el entró en la candela, ellele meni aicordie lebo liare jui ni gugu eguano). HISTORIAS Otola tenía una estancia y allí iba uno que se llamaba Aricoche a robar ñame para comer y fué descubierto, entonces Aricoche le dijo a Oturasa que le daría la suerte y con su bastón le diera un golpecito en la espalda, por la maleta Aricoche cargaba oro , esto sucedió varias entonces la jicotea que estaba escondida vió la operación y cuando vió a Aricoche que salía de la estancia le dió un palo con la idea de que diera mucho dinero, fué tan fuerte el palo que le dió que lo dejó muerto, la jicotea al ver que lo había matado lo cogió y lo metió para adentro de la estancia de Oturasa. en donde prendieron a este, la gente se puso a decir que era imposible que Oturasa matara a Aricoche porque ellos eran buenos amigos por lo que dudaron de su culpabilidad a tal extremo que el gobernador de allí dietó un bando diciendo que premiara al matador porque este había sido siempre malo, en eso la jicotea que ve el bando, se puso a pensar que ella habíatrabajado para Oturasa y pensando de que forma ella se ganaría el premio, cogió un tambor y empezó a tocar por la calle cantando: ni ocu opa Aricoche y la prendieron. Galatea no conocía a su amigo porque este se disfrazaba e hizo rogación con un plato de manteca de corojo, 3 piedras, género de todos los colores y una flecha, cuando salió el sol se miró y le tiró un flechazo al bulto y mató a su enemigo. Maferefun Obatala. Aguidi es el gavilan, el padre mandó a hacer una hoguera al lado de la cama y su hijo mayor que vivía aliado de la casa lo oyó, vino y la hizo, cogió y prendió la hoguera haciéndole ver al padre que el era Ache Ere y el padre en su último momento depositó aché en el, pero al poco tiempo Orula llamó a un registro y el único que encontró en la candela fué a Agudi. · El tigre y el león andaban juntos y como los demás animales no encontraban la manera de separarlos se juntaron todos y fueron a casa de Olofin y denunciaron que tanto el tigre como el león no los dejaban vivir a ellos y que los demás compañeros se los habían comido, Olofin mandó a buscar al tigre y al león pero éstos antes de ir fueron a casa de Orula e hicieron erbó y además Orula les recomendó a los dos que no comieran más comida que epo y efun, ellos así lo hicieron y cuando llegaron a presencia de Olofin este les preguntó que cosa ellos estaban haciendo y le contestaron que nada, Olofin los mandó a encerrar y al día siguiente pudo comprobar su inoqencia pues cuando fueron a defecar se vió que era epo y Olofin les dió la libertad y si en adelante se comían las aves ya nadie Jos creería porque ellos se habían reunido para decirle una mentira. OTURA ICA u OTURA CA ~ O I I O O I O I La desobediencia cuesta la vida Mache fiado malufo lumalo aguo oniga adifafun onica eban aguado ellele. Caferefur Obatala. 325 Otura ca Ifa halla machefi ardo malo falu aguo onica agua acuco ellele meni baru ondecu niche lo aguilla ordi di agua acoti abo. Lordafun Orunla oba Orgun lordafun Echu. Otuaca mosa morgun. DICE IFA: Que no chifle porque su enemigo lo está velando y lo pueden coger por el chiflido, usted tiene que recibir Orula y a Orgun, usted piensa ir a un punto de campo que le irá bién, usted va a pasear o a trabajar y al cabo de poco tiempo usted será el aguo del pueblo, no coja lo que no es suyo, usted tiene que darle una guinea a su cabeza, no sea avaricioso, cerca de donde usted vive hay un puesto de venduta o un aminal, usted pasó un susto con un toro, usted no es muy creyente, usted ha perdido tres suertes, la primera fué por ser soberbio, la segunda por no pedir favores y la tercera por no hacer caso de lo que se le dice, usted es muy orgulloso, a usted no le gusta que sepan sus necesidades, no agradece nada, usted quiere amarrar a su marido, usted le debe a todos los santos, usted quiere dominarlo todo, evite la tragedia, no se pare en la esquina porque le pueden dar un golpe, usted vive de su puesto, usted tiene un machete guardado, ya usted no es un niño sino un hombre y esta será la última vez que Orula lo requerirá, usted tiene un animalito que sabe mucho que tendrá que separarse de el, usted tiene que darle de comer a Baba y atender al angel de su guarda. En Oturaca el hombre le pega a la mujer y el angel de la guarda de ella en castigo le produce impotencia y gran atraso al hombre en todo. Erbó: para que adquiera suerte: acuco, 6 palomas, huevos, oguo la mefa tontu mefa. Erbó: 3 gallos, flechas, pelo de las 4 patas del perro. Derecho. Erbó: para antes de ir al lugar: acuco, etu, machete, guataca y después del erbó, la guinea a la cabeza:- Erbó: aicordie, meta un jamo, ofo meta arda que esta allá en su casa, pelos de las patas del perro, oguo la mello. Erbó: aicordie, basura, ecu, ella, epo, oñi, olele, acara, oguo la meta. HISTORIA Orula llegó a una tierra y la noticia no cesaba de darse, el rley lo interesó para examinarse y Orula le explicó lo indicado arriba y le dijo que aioordie y pelos de. tres partes, oguo la mello unle lorubo. 326 OTURA OTRUNFO o 1 o o 1 I O I . .. ~ ' . ~ .. ' ' . ~ .. " i Aguo erebete adifa adifafun Orunla umbati lomba aporo gutin chobini ebini ellele lebo acu adie lebo. Otua trupon aguo orere bete ordifa ordifafun Orunla umbati lobe epo roguitin chobuni rebiti ellele elerbo ecu abeboardie lebo. Maferefun Olocun y Chango. Otua trupon Ifa Chango Maferefun Orgun y Echu. lfa oloco aidafun obañu lefliche inu. lre ni fa fueri Obatala, Chango, Orunla y Olofin. DICE IFA: Que en su casa hay un plato rajado, que lo bote, que usted tiene un perro cuídelo y nodeje que se vaya, se muera o se lo roben usted tiene una hija que tiene que cuidarla porque ella tiene mucho genio, tenga cuidado con un robo, no juegue de manos ni entre en faltas con nadie, para que así pueda vencer, en su casa hay una persona que le duele la barriga, tenga cuidado con una tragedia donde corra la sangre y lo puedan matar, usted tiene dos hijos que se quieren casar, lo que se compra para los santos no se rebaja, no coma en ningun lado ni sea curioso porque tanto usted va a querer ver que llegará a meter los ojos dentro de la candela, si es mujer se le dice que ella tuvo un aborto que no se dió cuenta y creyó que había sido una gran hemorragia, usted se quiere pelear con su marido para irse con otro hombre, no lo haga porque se puede perjudicar, páguele lo que le debe a Orgun, usted tiene una prenda o reliquia que le da candela, usted tiene que ponerse el collar de Baba, a su casa van a llegar tres personas, haga por convencerlos con buenas palabras que ellos se van a ir conformes, usted soño con santos haga lo que ellos le dijeron en el sueño que usted estará bién, usted tiene gue recibir a Orula para que no se llegue a ver • enmancuernado y sin poderse zafar, usted tiene con que recibirlo hágalo no vaya a haber sangre y así se aplacará la cosa, tenga cuidado donde usted coma, usted tiene deudas con un difunto, no se junte más con quién usted sabe, porque hay celos, resentimientos y desbarate de casa. Erbó: acuco, etu y todas las clases de comidas, oguo mello. Erbó: para evitar la tragedia, 1 gallo, 2 palomas, 3 cocos, 3 eco, oguo la mefa tontu efa. Erbó: para suerte: acuco, 3 palomas, 2 obi, oguo la meta. Erbó: aicordie, meta, ellele melli, abeboardie melli, obi, meta eco meta, ecu, ella, epo, oguo la mefa tontu efa. Ifa fore alle. Nota: Si es hombre cuidado que es pajón y va al arca, y si es mujer tiene un desdeño que atender y que no haga nada en contra de su marido. OTURAIRETE I I I O o I I I Egue: La hoja de plátano. Olluntami timi odefa bi acodie lebo caferefun Olofin y Oricha. 327 DICE IFA: Que todas sus cosas desde hoy empezarán a ir adelante si ustd hace todo lo que Orula le indique, no comunique sus secretos a nadie ni sus negocios, ni nada bueno que usted tenga porque ahí está su desgracia, Echu, Orgun y Ochosi están bravos con usted y quieren sangre, no le guarde nada a nadie dentro de su casa, a usted lo van a mandar a buscar de un lugar para que cure a una persona pero antes de ir haga rogación, y no se tarde mucho tiempo en ese lugar, usted tiene ache y por eso usted puede curar a esa persona, usted va a recibir una suerte muy grande donde saldrá de todos sus apuros, respete a los muchachos, sus enemigos están bravos porque no lo pueden vencer, usted va a llegar a estar tan alto que nadie lb.calcula, a usted le están echando maldiciones y una persona a quien usted le ha hecho favores ahora le desea la muerte, pero Dios puede más que el diablo, muchas personas lo han tratado pero ninguno ha dado con sus deseos, usted abochornó a varias personas por causa de un muchacho y ese muchacho es su mejor amigo, en su casa todo el mundo se está lamentando y tiene que hacer erbó tenga cuidado con la muerte no se lo lleve, dele una chiva a Orula. Erbó: hojas de plátano, 2 palomas, 3 plátanos. Derecho. Erbó: ami tutu oguede. Derecho. Erbó: una fridera de elle, de ceniza y otra de epa, acuco, eco, el eco se abre y se marca con elle, la ceniza ille y las plumas de auca, y epa ille, el ordu se retira y se pone arriba de Ochun, meta oguo. Erbó: 1 gallo, 2 palomas, 2 vainas y oguo meni y si es enfermedad, 3 plátanos en ayuna y si dice icu: hay que andr a la carrera illa mode, el catador que le dieron 2 vainas y luego le iban a cortar la cabeza. HISTORIAS Los viejos botaron a los muchachos porque hacían ruido y los viejos tenían el dinero delante, a los lados y atrás, después que se retiraron los muchachos se les fué el dinero y se quedaron sin ninguno teniendo que recurrir al dinero que tenían guarddo en las botijas, cuyas bocas eran muy chiquitas y los viejos tenían las manos muy grandes, en esa situación tuvieron que dar una fiesta con dulces y chucherías para así atraer a los muchachos para que le pudieran sacar el dinero, otra interpretación: esa persona tenía dinero donde quiera pero se practicó un aborto (y eran jimaguas) y desde esa fecha se le acabó la suerte y tuvo que gastar el dinero que tenía ahorrado. Olofin estaba enfermo y los santos ni los babalaos sabían con que curarlo y Otuatillu era omofa siempre estaba en la puerta y preguntaron como seguía Olofin pero nunca lo mandaban a pasar adentro. 328 HISTORIAS El mar cada día se estaba alejando y la gente estaba preocupada a tal extremo que fueron a casa de Orula y este les dijo que el mundo se estaba yendo y que para que no se fuera hicieran rogación con acuco, ardie y palomas y que convidaron a todo el mundo y que después las sobras y todas las plumas las botaron en la puerta de la calle para que todo volviera. Hahía un cazador que vivía de su caza y un Domingo salió y se encontró con un hermoso pucrcoespín, le tiró y salió corriendo detrás del animal pero cuando menos se lo pensaba se encontró con Olofin, este le preguntó que adonde el iba y le contestó que venía a cazar, porque su situacion no era muy buena, Olofin le dijo entonces que su situación iba a mejorar si el hacía desde ese día lo que se le ordenaba porque el no podía cazar porque su suerte no estaba en el campo sino en el medio de la ciudad, Olofin sacó dos vainas y" le dijo: una la guardas en tu casa y la otra echarás un poquito todos los días en la puerta de tu casa y ya verás como desde hoy siguiendo mis consejos todas tus cosas irán para arriba, el así Jo hizo y enseguida empezóa subir como la espuma a tal extremo que llegó a ser el mayor contribuyente de la ciudad pero un día fué a pagar una contribución y el gobernador le dijo: parece mentira como usted ha prosperado y ha llegado a ser el mayor contribuyente, entonces el cazador le contó como el había subido y por la duda sacó la vaina y se la regaló al gobernador, desde ese día todas sus cosas fueron bajando a tal externo que se volvió a ver como estaba antes, teniendo necesidad de volver a la caza y cuando llegó al monte, Olofin le mandó la cabeza por haberlo desobedecido. .., •· OTURA OCHE 1 o o r O I Bobapa ila aifache odafun ebelli ellele Jebo. 329 Marcha visita de Santo. Eturache otuache idagunda irucuru irecute citecute cute muche oba ogua alello allorinifa oni idagunda iruguo ogue guiña antepo afefeten ponia ogue guiña antepo afefeten ponla oda quedate Baba Jode ello Jleguin Jebaluo, quedo camachada ebo auco ellele ecu ella epo emeri oguo. Ifa idaguda hirucuru ichecunche agualote oba olello allori ofifa oni daguda hirucuru ogue guiña antepo afefe tempola ogue antepo afefe tempola ogue gueta afefe tempola oni decuda tebabada Jordeo olio y hinrucuru tebaluo Jode olio que erbo comacha aicordie ellele meni ecu ello epo emeni oguo. Maferefun Obatala. DICE IFA: Que a usted le falta el ache de su padre, y que hay unas cuantas personas que no lo' quieren considerar pero que esas mismas personas lo van a necesitar en una cosa muy difícil que usted nunca ha hecho y como quiera que usted lo haga quedará bién, usted le debe a los santos, cumpla con ellos, no se asuste porque no tiene dinero usted va a estar bién, bañe a su mujer y dele de comer a su cabeza de ella, el día que ella se lo haga no la deje que ella haga nada, tiene que estar completamente tranquila para que así la suerte le venga, usted está en una casa que no saben como botarlo para quedar bién con usted, pregúntele a ver que es lo que quiere su angel de la guarda y ruéguese su cabeza y póngale ñame a Baba y a los guerreros, usted tiene un amigo que se llevan como si fueran hermanos no peleen, si alguien lo convida a jugar un billete no lo desprecie, usted tiene un gran negocio de manejos y le están preparando una trampa para hundirlo y el otro subir, usted no es de esta ciudad, usted tiene muchos ojos malos encima, su buen corazón lo pierde, porque usted enseguida hace confianza y las cosas fallan porque no hay base, usted enseguida hace confianza y las cosas fallan porque no hay base, ustede está pelando por causa de una mujer colorada, dele de comer a las Jimaguas, no cargue nada pesado porque al venir el dinero puede quebrarse porque pesa mucho, usted tiene que ponerle un ratón asado a Elegua y tener cuidado con su mujer porque ella está embarazada. Erbó: 2 palomas, 2 gallos, Derecho. Erbó: para la mujer: 2 palomas, 2 guineas, jabón, estropajo, ecu, ella, mefa tontu efa y la baña ure umho. HISTORIA f,.;.. •• .. . .. Tres hermanos fueron al cielo a ver a Olofin y este les dió ache de plumas y lo trajeron sujeto en. las manos, pero en el viaje venían tan veloces que se le abrieron las manos y Jos' tres perdieron' las plumas y entonces volvieron para al cielo a lamentarse de la pérdida y Olofin les dijo: ya la gracia esta consedida. 330 • o I OTURA OFUN I O Viene la enfermedad y la muerte. u o 1 OTURA ADACOY I I Hay que untarse epo en la boca. Cuando sale este 1 fa se mete el dedo en la jícara con agua y epó para que no se vaya a quemar. Moho moho adifafun coco ochin tere colla Jode elle lebo. Odafun Orgun quequereque chequereguga ofi meta. Maferefun Obatala, Yemaya, Ochun y Orgun. Lodafa lloco Orunla ofafa orille lorubo acuco ota iete trampas y 1 flecha. DICE IFA: Que cuando sale esta letra se mojen los dedos en omi y epo para que el alello no se -- vaya a enfermar porque aqui nació la enfermedad en los primeros tiempos de ordenarse el mundo . ......_________.. Que usted no pise sangre, tenga cuidado no vaya a perder su empleo por hacer un favor, usted tiene un hermano que casi nadie se lleva con el, usted está pasando trabajo y todo lo que usted emprende no le da resultado, usted tiene muchos enemigos, usted piensa pasar el mar, usted tiene familia en el campo, a usted se le ha perdido una cosa y si quiere encontrar otra mujer haga rogación, páguele lo que le debe a Ochun, no se lleve de ilusiones que lo que usted más cree vale menos, a usted la van a enamorar tres hombres, quiera al último que es el bueno, no desprecie a los muchachos, usted va a ver correr la sangre, usted va a tener dinero, hay una cuantas personas que están esperando que usted caiga para caerle encima, no deje dormir a nadie dentro de su casa a menos que viva allá porque se puede perjudicar, a usted le han robado y no sabe quién, el ladrón está en su misma casa, su padre es muerto, si es mujer está embarazada y quiere tomar remedios para no parir, no lo haga porque será la causa de su enfermedad, no bote al hombre ese que usted tiene, usted va a coger una herencia que era de su padre, cuide a Chango y a Obatala, abra los ojos que hay otra mujer que se quiere llevar a su marido y le está echando dañi, tenga cuidado con una tragedia y la justicia. Erbó: para la embarazada: un carnero, un gallo, 2 palomas, para su padre se ponga bueno, y pueda dar a luz sin novedad. Erbó: de todo lo que se pueda coger en la plaza, machete gallo e iguin. Derecho. Erbó: ellele, olele, abo, berro, toi sambumbia, oguo la mellila. HISTORIA Cuando el gato y el majá eran amigos por hacerle un favor el sraR r>o¡; Racctle al majá de dejarlo dormir en el pueblo, perdió su empleo y la gente que vieron al majá en la plaza, por no haberse levantado temprano, lo mataron. 331 HISTORIAS En los primeros tiempos de ordenarse el mundo, eran gobernantes Icu y Orgun, todo se resolvía como le viniera en ganas a ellos, pero un día los muchachos se reunieron y acordaron acudir a la fiesta de este Ifa que nunca lo habían hecho, tanto fué el asombro que el pueblo no hacía más que comentar y uno de los muchachos que se llamaba cheguera Guegue que sabía mucho llamó a un vendedor de oti que pasaba, le compró y convidó a Orgun, este bebió tanto que se embriagó y se quedó dormido, lcu esperaba el proceder de su compañero y viendo que tardaba, lo buscó y lo llaiTIÓ, despertándose Orgun muy furioso y rápidamente con el machete le dió un fuerte tajo a leo y lo tumbó al suelo, cortándole una mano, la sangre corrió y todo aquel que la pisó se enfermó y " desde entonces se conoció la enfermedad. Un aguo que nunca hacía erbó y siempre estaba comiendo de los demás, una vez haciendo Osun vió este Ifa que le decía que la muerte lo venía a buscar, el hizo erbó, la noticia cundió y el pueblo se asombró, el le avisó a todos Jos muchachos el día de la rogación, y se le apareció Igun y Aro Orgun se emborrachó porque el aguo le dió de beber y de comer con gran abundancia y el encargo se emborrachó para matar al aguo y darle a el con el machete, le cortó una mano a la enfermedad y al aguo se salvó. Viene la suerte y la enfermedad de Orgun a la cabeza. 332 + IRETE ELLIOBE 1 1 o 1 I Este ordu se retira IRETE UNTELU o o I I No se come coco ni caña IRETE LARGO Aquí fué donde le levantaron la mano a Orula y el chivo se la levantó a Osain por eso éste no puede comer con Orula. Nota: La persona que viene a mirarse, no le conviene en la casa porque le va a traer la justicia a su casa. No haga favores. Opabombo niciollu aloni nillaco adifafun acho fun fun ode illatin losi guara tonlo fiaralle guele ellele ado eguefa. Irete untelu caferefun Olofin. Irete untelu Ifa opoli aguo bicu opolo aguo viera umbo opolo aguo guara eru omo oni ninille aun babalao ordafun chacuata Olofin ala nichagata lorubo ni corubo rimi suni illo melli suni auni Olofin ollona ilere. Ifa irete teluopolonco vice opolongo viaru umbo babaniche omo niñe onille a un babalao adifafun chacuota tinchomo Olofin lonincha chacuota corubo chacuota oni corubo hina illa melli oni corubo hina illa melli oni Olofin allo nailere acodie can abeboardie melli ellele melli eco meni oguo itete egue dun dun y hellini cundiamor. Caferefun Obatala, Chango, Ochosi y Orgun. DICE IFA: Que usted tiene tres enemigos muy fuertes y que uno de ellos lo persigue, tenga cuidado que usted puede tener desbarate de casa y haya una cuestión con su marido en que le levante la mano, a usted le están echando cosas en su puerta, siempre mire para un lado y otro usted fué a mirarse a un lugar y tuvo que esconderse, dele de comer a su padre que es muerto una carnera para que el la libre de todo lo malo que le viene, usted tiene un pariente que anda con coche y un caballo moro, dígale que tenga cuidado no se desboque el caballo , no deje que dentro de su casa nadie peleas ni que duerman por espacio de siete días, ustedes son tres hermanos y usted es el más chico y el que más se ha ocupado de su madre, usted es muy soberbio, respete a los mayores, en su casa va a entrar una cosa mala por envidia, tenga cuidado con una traged1a no caiga preso, a usted lo van a vernir a buscar, no vaya porque es para traicionarlo, tenga cuidado con una cosa robada, el ladrón va a aparecer, cuide a Chango y Ochosi, usted es hijo de Ochun, no tome bebidas, si le dan algo a guardar no lo coja porque se perjidica, a usted siempre le levantan falsos testimonios, por causa de usted han de morir muchos hombres y luego morirá usted, y si está en estado no podrá dar a luz, usted tiene guardada una prenda de muerto, tenga cuidado no le cueste la vida, el que viene a verse tiene que traer una gallina clueca y si tiene pollos también, el tiene bastante dinero, de aquí a tres meses resulta lo que este Ifa dice. 333 Erbó: 1 acuco. se le pone trabas y se tiene en la casa, 2 palomas, 4 ecó, bledo hembra, ecu, ella, cpo. oguo la mcfa y después de hecho el erbó, el babalao también hará erbó con un pollito, 2 ardic y un anafe. Erbó: para la mujer: 2 palomas, sal, ceniza, 3 mazos de leña, ori oti, omi, flechas y oguo la mello. Obañu egue oma jío ji ecu, ella, epo y se pregunta su camino yevin Olocun. Dice Onlla que si habla bién o mal se le pone ecu, ella, epo a Elegua, luego se limpia con un- acuco guegue taini lori. Esté ·ordu atrása mucho acodie teotico abaño can oguo la' mello nulo abeboardie melli ecú ella epo. El'bó: babosas, ceniza, sal, soga, 2 gallos, 1 tira de cuero, cadenas, 2 palomas, 2 gallinas, después que se acaba el erbó se pOne arriba de Orgu · Erbó: para el daño en la puerta: 4 eco, bledo hembra, 2 gallinas, 2 palomas, 1 gallo maniado. Erbó: para la mu_jet si está embarazada: carne de vaca y soga.' Erbó: 2 palomas, 4 eco, bleo hembra, ecu, ella, 1 gallina clueca y si tiene pollos también, sal, ceniza, 3 mazos de leña, flechas y oti. Erbó: para obtener dinero de una persona: raíz de ciruela, cáscara de huevo acabado de sacar el pichón de la paloma, aticuanlá se hace aché y se le da a la interesada. Usted porfía con su mujer y pierde. HISTORIAS Cuando la mujer de Olofin quiso parir fué a casa de Orula y le dijo que hiciera eró con ellele eure y cuando se fuera a acostar con Olofin que le hiciera una cosa en el cuerpo y ella cogió un anillo que tenía Olofin en la mano y ella se lo guardó y salió embarazada, parió y la gente decían que la barriga no era de Olofin sino de Orula pero como Olofin y Orula eran viejos ellos no lo creyeron. La babosa le tomaba el oti a Obatala y este hizo erbó y la babosa empezó a babear y se internó en el monte donde fué encontrada por el rastro que dejó y fué maldecida por Baba. Erbó: bleo blanco, pata de gallina y verdolaga. Un pájaro ceniciento llamado Ologuoche le pidió a los de más pájaros hospitalidad y se la dieron y el ofreció buscar alimentos para todos, siempre se la pasaba contando y chiflando y con el ruido atrajo a los cazadores que cogieron el nido y mataron a los demás pájaros. 334 Irete obe omide omo lofin Elogoche. ·-+- ., ~ 1 ' Jv \] ~ ¡ ' HISTORIA Elogoche es un pájaro parecido al arriero, la hija de Olofin quería casarse y Olofin le dijo a Elogoche que el tenía que traer comida y el ofreció traerla pero no cumplió y por la ~ a ñ a n a cantaba Ologueche: (Elle Olocun y lulu elle osa al mar lleun llo melle elulu elle oichechema gun leche sasa mas formide sasa afomide sasa ologuoche elle osa hofo nide sasa). Dice Ifa que usted está porfiando con otra persona por mujeres y el padre de la muchacha tiene fortuna y la muchacha está enamorada. Erbó: aure lebo, abeboardie melli, aicordie, ecu, ella, epo, egue, ciruela. Derecho. Hay chisme y envidia. IRETE LLECUN o o 1 o o o 335 Aquí fué donde el enemigo desbarató la fuerza de un general y por no hacer lo que Orula le dijo no pudo reunir más a su ejército. Ababa biada adifafun quachue auco lebo Maferefun Chango. Iretc LLecu Ifa oguo adifafun Orula umbati chaguo lle Olofin ellele aicordie melli atana melli '', enem1 oguo. lfa ordafun Llalorde intori ocun intori Llalorde intori osocun omo afique oti fun fun. Maferefun Chango, Unle ecun. Ifa ordara viño anle ello se repite ofun llere. Ofellere agonipao tetere morcu y mollo agonipeo tetere morga y hollo se coge humiero en una hicha y con uguerafa se distribuirá principalmente a los guerreros nile. Ateca cacateca icu omo guso lodafun oroguche que es un pájaro. DICE IFA: Que usted no se ir@'omode porque así todo se le ha de virar, usted tiene que pasarse sus manos por la cabeza de alante para atrás para que se le aleje lo malo, no porfíe porque puede perder tres suertes que le vienen ni se altere su carácter, usted es muy descuidado con su enemigo, no siga siendo confiado, la suerte usted la tiene en su puerta, usted está muy asustado porque cree que Jo van a dejar sin trabajo, usted quiere arreglar un asunto que no sabe como hacerlo, usted no tiene el dinero completo para pagar su casa, allá hay una persona que adora a San Lázaro, si algo le aparece adentro de su casa no lo vaya a coger porque le puede traer lío con !ajusticia, la muerte está en la puerta de su casa, dice Orula que el babalao no se incomoda porque Chango está a su lado y si se incomoda Irete da vueltas y le es malo, ustedes son tres hermanos y al primero y al segundo lo mataron y el tercero se salvó, dele de comer a su cabeza se pondrá el tablero en la cabeza y rezará ordu Ifa y después regará humiero en toda la casa con el rabo de Orula y se cantará: "Tetere mofun mollog mifa Orula" y se le da harina con quimbombó, estese en su casa antes de que se ponga el sol para que usted pueda vencer la guerra, a usted lo van a prender tres veces, pero haciendo el erbó no le pasará nada, hay que darle de comer a la cabeza del alello y a la del aguo, tiene que llevar 1 vela a la iglesia de las Mercedes. 336 Erbó: para evitarse la muerte: agada y una cabeza de trapo. Erbó: para que entre la suerte: aicordie, ecu, ella, epo, aguo la meta. Erbó: para evitarse la desgracia: aicordie, abeboardie melli, paloma melli, eco meni eguefa, tete ebefa oguo. Erbó: gallo. gallina. flechas. Derecho. HISTORIAS Había un bailador muy famoso llamado Adoviño y por lo bién que bailaba un día llegó a un pueblo y se puso a bailar, todo el pueblo se alborotó y Orula preguntó que pasaba y le contaron lo que había, que era un buen bailardor que había llegado al pueblo y que por eso estaban todos alborotados, al otro día Orula le dijo al bailador que tenía que hacer erbó con un coral que tenía en su cuello, el bailador le contestó que el no tenía que hacer nada y menos con su coral que era el adorno para su baile, a los tres días se murió. Habían tres hermanos que salieron a correr fortuna, al primero lo mataron, al segundo lo atropellaron y fué apresado por la justicia y el tercero viendo tantas fatalidades quiso quitarse la vida pero Orula que lo vió, le pasó la mano por la cabeza y le evitó muchas penalidades, siendo después feliz. Cuando al aguo le sale algo malo en su camino, se pasará lfa por la cabeza y es verdadero ituto de.aguo. IRETE GUORI o IRETE YERO + o o I Hay candela invisible y le ponen O una trampa para obini Habla la bibijagua Aquí fué donde el pavo real dijo que con sus huevos vencía al mundo. Los babalaos botaban el dinero en el erbó y Orula les dijo que con que ellos iban a vivir. 337 Gunugun tintlero abo quiguo acala mabo modafun llerebe tinchome Orunla eru !aliada un legua lebo. Irete yero ofi fe !loco Orumila odafun oco abi con lolo chu che. Ircte Guori alleberilloco ese otona eruti oma allobini iguin quillebo acara malo adifafun llerube tinchomo Olordumare caferefun Llalorde. Odi falloco Orumila oidafun oco abican lolo chuche. Orunla difalloco ordafun oro ebican lonlo tinche ergun obini metera mabun aribun bumbun llocole aroe. No se confían los asuntos sonantes. Ifa irete yero guíe horgun eru gui llu acara lordaba yocan un yero cue gui Orunla che unpau funillere como Ochun aro feleregun olle chompau. DICE IFA: Que hay una persona que dice que va a hacer todo lo posible por acabar con usted y con todo lo que tiene, pero si usted se agarra de Orula no le ha de pasar nada, cumpla con Ochun, usted tiene una mujer embarazada, usted es muy enamorado, no haga trato ni comprometa su palabra sin que primero le den el dinero para que así sus cosas le marchen bien, porque de lo contrario le resultará una trampa, usted sale siempre perjudicado en todo lo que se mete, mádele a decir una misa a sus padres si son muertos, usted está enamorado de una mujer que también lo está de usted, quiérala para que los dos estén bién y si usted no la acepta ella se volverá su enemiga, hay una mujer que un hombre la quiere matar, usted va a manejar un dinero en oro, usted no anda bién de su regla, donde usted trabaja tiene un enemigo grande, tenga cuidado con la candela in- visible que usted tiene, a usted le están haciendo una trampa, póngale un pescado fresco a Orula con ñame machacado, sujete a su marido, si le hablan de algún trabajo acuérdese de pedir dinero a cuenta, tenga cuidado con un convite que hay una traición, usted mismo tiene la culpa de 338 lo que le pasa, a usted le viene una suerte, no malgaste el dinero y guarde para mañana. Erbó: flechas, pescado fresco a Orula y ñame salchochado. Erbó: 1 chivo, 1 gallo, 1 huevo cte pavo real, algodón. HISTORIAS Los pájaros se reunieron para ver quién tenía más poderío, entonces el pavo real dijo que el tenía más poderío porque con un huevo suyo, lo tiraba y hundía la tierra, entonces Orula miró y vió que sus enemigos eran grandes y querían matar a sus hijos, hizo erbó con una canasta de algodón, flechas, un huevo, un gallo y Derecho, puso el erbó en alto y cuando el pavo real lanzó su huevo cayó dentro de la canasta, Orula lo cogió y se lo llevó a Olofin, éste dijo que aunque el pavo real tenía más virtud que ninguno, primero había que contar con Orula porque era el mayor de ellos. Orula mandó a sus hijos que se reunieran y le dieran comida al tablero, maferefun ori ate, aquí fué donde los hijos de Orula pasaban mucho trabajo para comer porque no cobraban nada de lo que hacían y entonces Orula les ordenó que cogieran el dinero de la vista y del erbó y el del medio era para Elegua para cuando el pidiera algo tenérselo enseguida. o 1 A&J\ L.cr- lrOL(QJs!A 339 IRETE 001 o IRETE UN TEDI o o I I ud. <GS '/Re:>( Opalleru boborefun la piemu. Opalleru boferefun la piemu adifafun Chango, Orumila, Ochun, Osain, Elegua. Amudi aguo lodafun Orula lori osi. Adifafun Chango, adifafun Orumilla. Olofin, Orula, Chango, Ochun, Yemayá, Osain, Elegua y Orgún. DICE IFA: Que cumpla con Chango, usted estuvo en una reunión de santos, no se lave con jabón de nadie porque cuando usted se va a vestir se nota que se está poniendo más delgada, se está consumiendo poco a poco, por eso usted vino aquí para saber el porqué de ese estado y usted se cree que le están haciendo daño, en su puerta va a pasar una cosa mala, eche agua todos los días, a usted le quisieron hacer una cosa mala por envidia, tenga cuidado con una persona que lo va a mandar a buscar para hacerle una pregunta, usted no le diga nada porque es un chisme, en su casa hay un enfermo, tenga cuidado no se le muera, usted tiene todos sus caminos cerrados pero si usted hace erbó estará bién, usted es del campo, no porfíe con nadie, usted es hijo de Obatala, no ande con aceite, tenga cuidado no se vaya a quebrar, póngale un porrón a Baba, la mujer que usted tiene no es suya, cántele a Osain para que no haya separación en la familia, tenga cuidado con enfermedad de mujeres, use siempre alfombra para levantarse de la cama, porque usted es un regálele algo a su no le va y¡ a hacer caso, compre billetes, usted tiene la boca dura, no se lleve por los malos consejos, no viva en altos, a usted lo van a probar para ver si es verdad que usted sabe, usted tiene dinero guardado y con el tiempo va a fabricar una casa y tendrá herencia, usted tiene que recibir a Chango y ocuparse de una hija que usted tiene abandonada porque usted no sabe quién lo atenderá en su vejez, quien tiene una deuda con San Lázaro por causa de un niño? usted no se ocupa de las cosas que tiene que hacer hasta que la soga no le llega al cuello y por lo regular el aguo !ele cosican y si lo tiene, falta en el erbó, tenga cuidado hay una traición en perspectiva, le van a pedir un dineron prestado, usted hace tiempo que quiere ver a su familia, a usted se le va a presentar un viaje muy rápido, sea obediente. 340 _¡ Erbó: acuco, abcboardie melli, ebefa oguo. Aquí es donde Yemayá come pato. Erbó: 2 guineas. 2 palomas y 1 alfombra. Erbó: 1 racimo de plátanos para Chango, 4 estacas, Erbó: 2 guineas, 2 palomas, 1 alfombra, 4 estacas, 1 racimo de plátanos a Chango, 1 corneta, epó y jabón. Erbó: para el enfermo: 1 gallo, pescado, 1 cuje, 1 jutía Erbó: aicordie, 1 gallo, 2 gallinas, ecu, ella, epo, egue, 1 corneta, jabón, estropajo, el gallo para Elcgua y el epó en la corneta. HISTORIAS Osain siempre estaba desafiando a Orula para echar una guerra, Orula estaba ya tan cansado que se le aceptó y le preguntó a Osain que clase de guerra el quería, el le contestó: enterrar nuestros hijos para ver quien los saca primero, pero ya Echu había pedido un gallo a Orula y este se lo había dado, Osain y Orula fueron a la lucha en un lugar determinado y llegaron y llamaron a sus hijos Orula tocó con su Apun y sus hijos salieron y cuando Osain fué a tocar con su corneta no se oyó nada porque Echu se la había tupido con el epó y no pudo sacar a sus hijos y tuvo que rogarle a Orula una vez Obatala fué a visitar a sus hijos y resultó que cada vez que llegaba a casa de uno de ellos no los encontraba y así andaba incómoda y cansada hasta que llegó a casa de Irete Di y lo encotró y este le ofreció que se sentara porque la vió muy cansada y le dió un abanico por que tenía calor dándole también a tomar, agua de una tinaja que el tenía y como este hijo le había adivinado todo que Obatala quería, en recompensa le dijo que el pidierra lo que quisiera que se lo iba a concerder, desde entonces cuando los santos vienen, se les da agua en jícara con las dos manos para que ellos concedan una gracia. Por este camino a esa persona le gusta que le adivines todo lo que desea. Una vez Orula se encontró con el pato y le dijo que hiciera rogación para que no lo cogieran par(\__, Jos santos, pero el pato no hizo caso y desde entonces se coge al pato para Yemaya. 341 1 1 Aquí es donde se le da gallo !RETE !ROSO O O indio a la cabeza, cuando la O persona está medio loca Aquí fué donde los babalaos le hicieron trampa a las babosas y ellas invocaron a las 4 regiones y se salvaron. Se canta: Irete Roso: Tete Moller. Etura roso aguo papa orrorru aguo ofa airu opa aita ofa illa ofa tontoni adifafun apoton che baba" otura auco lebo ofallero. Orunla caferefun Chango, Llalorde y omo. Irete roso ifa arbe caguollo y para y sucu aguo be ichune loro enculuche hirbin lodafun hirbin note Ifa note hire oto lli gue guo ni alla su oguo guo lli ouro hirbin orubo aicordie ellele fun fun ecu ella en ile moguo Orunllere apo omi fologu teterogun morgo apo ni fologu lelere ba harbo. DICE IFA: Que usted abra bién los ojos porque hay tres personas que lo quieren engañar, usted piensa hacer un trato con una persona, usted tiene un terreno en el campo y si usted no quiere perderlo o que que se lo roben haga erbó, un hijo suyo le ha de traer una suerte a su casa, no lo azore, usted se va a figurar que es un robo y no lo es, recuerde que ya eso se lo han hecho otra vez, usted está pasando trabajo por no querer hacer lo que se le dice, Ochun la persigue y con el tiempo usted va a estar al pié de los santos, no cruce el mar hasta que no pasen siete días, usted está invitada a una reunión de santos, no vaya porque se colará la justicia, su casa está muy caliente, usted tiene que darme sangre a Osun en seguida y se le unta bastante epó y se le echa agua por encima para que corra, en su casa o enfrente hay un palo tenga cuidado con una trampa, usted está pleiteando o defendiendo una cosa que no es suya, usted fué o va a dar una fiesta o reunión, usted tiene que usar un bastón, no coma pesacado en siete días, su sangre está algo mal, no coja bebidas ni coma, usted es una persona de mucha suerte, usted tiene tres enemigos que tratan de hacerle mal y si lo quiere evitar haga erbó porque sino va a tener que esconderse, usted no cumple con Ochun y a usted le robaron una cosa que es suya por derecho propio. Erbó: 2 ardie, ecu ella y oguo la meni, tonti eni. Erbó: para librarse de su enemigo: ellele melli, ecu, ella, epo, enileno oguo. Erbó: 2 gallinas, 2 guineas, 2 palomas, 2 ofa oguo la meta. Erbó: ocuta elebo, hojas de salvia y se lava la cabeza con ellas. 342 Erbó: acuco indio, hojas de salvia y mello oguo. HISTORIA Orunla se registró por la mañana y le salió esta Ifa, dijo que tenía que ir a un paraje que tuvi'era cuidado que había trampa y lo habían convidado para una fiesta y Orula cogió una etu e hizo erbó y se fué limpiando con la guinea y cuando llegó al punto, la soltó y la etu se paró en un palo y empezó a decir: Allí está, entonces Orula siguió caminando y metió el palo y salieron huyendo. Aquí fué donde Echu le dió una jícara de maíz a Teterorgun a guardar y luego el mismo Echu se la llevó . Hay trampa, traición y chisme. \ \ ' \ \ 343 o 1 O 1 Aun guigun lalle aun opa illamen. OJUANI 1 o 1 1 DICE IFA: Que ustttd va a recibir una buena noticia de mucha importancia, puerta de su casa, quien de su familia es calvo, a usted le gusta más la fruta que la comida, cumpla "ct)Jl Ochun, usted no puede pasar el mar ni el río hasta que no le avisen, usted tiene que vivir con un babalao, usted no tiene nada más que una hija y si la quiere lograr hágale erbó y no la deje ir al mar ni al río, ella se va a casar con un babalao, usted no va hacer rogación hasta que no vea primero si es verdad que va a pasar lo que se le dice, usted es algo incrédula, usted tiene una prenda de Osain o de mayombe y usted se cree que con eso solamente le basta y está equivocada porque tendrá que recibir a Orula, usted le ha pedido una cosa a los santos y será baba quien se lo conceda, usted pelea con su mujer porque ella no le pone cuidado en la comida, unas v-eces le ..... falta sal y otras se la deja salada. Erbó: ojos y lengua de pescado, 3 semillas de algodón, 1 pluma de loro, 3 agujitas. Erbó: acuco, ellele, oguo la meni tontu eni. Erbó: aure acuco, ella, ebello oguo. Erbó: acuco, ardie, 1 racimo de plátanos manzanos, 1 bote oguo la mefa. Erbó: acuco ellele, cepa de plátano, cordel, 1 bote, 1 saco con dinero. HISTORIA Una vez el rey fué a casa de Orula a registrarse y este le dijo que tenía que procurar que un hijo que tenía hiciera rogación porque le venía una cosa mala, el rey no hizo caso, y no quiso hacer lo que Orula le recomendaba hasta ver lo que sucedía, pero un día a su hijo se le ocurre ir a la orilla del mar y tuvo la mala suerte de caerse dentro del agua y cuando el rey se enteró de lo que había sucedido fué corriendo a casa de Orula para hacer rogación. Erbó: 1 racimo de plátanos guineos, 2 gallinas, 1 bote, oguo la mello. 344 IRETE OBARA o IRETE OBA 1 o o o Este Ifa manda a salir a la calle en busca de suerte. 1 Habla la sífilis I La persona tiene sus órganos o dislocados y tiene que orubó con nervios de toro. Illenco ilembe ora eñila oma adifafun achorun acoco umbaonlo rogun dado auco lebo ibi ambere niadolluco adifafun acorima bati fonro oma echeri adie lebo intori arun intori icu. Maferefun Chango, lodafun Olla. Ifa Irete lorba bille. Lodafun Orula, Llalorde y obini. Irete Baba Ifa ilenco ilembe ora eñi oma ordafun acoco auco lebo eguefa oche (carpintero) elere es cuarto. Ire alle ateguagun aun lo Orunla fa elleba (dele sangre alfa). DICE IFA: Que usted tiene que ir al campo o hacer un viaje para que le venga la suerte, usted está embarazada y ese hijo no es de su marido ni de su querido, sino de otro hombre y por eso su marido está peleando con usted, usted tiene un vestido nuevo guardado, no siga quemando más muñequitos porque se puede quemar usted misma, múdese de donde vive si es que usted quiere prosperar, a usted le viene una suerte, recuérdese de lo que soñó ya hace dos o tres días, hay una persona que la está halando, usted tiene una enfermedad que aunque no la imposibilita tiene que ponerle atención y tomar medidas, ese mallo tiene en las piernas, usted se siente como impotente, tiene que curarse, usted ha de ser jefe o cabeza en un empleo, tenga cuidado con la candela, usted tiene que salir a la calle en busca de una suerte, usted anda buscando a quién pedirle prestado porque no tiene dinero no trate mal a su mujer ni la abandone porque ella es su suerte, el atraso que usted tiene es por culpa de una maldición que le echó un enemigo suyo, usted tiene que hacer erbó para que pueda salir bién, tenga mucho ojo en un lugar que usted piensa ir porque le van a hacer dos caras, usted soñó que estaba a la orilla del mar o del río, y vió a una mujer, a usted le viene una suerte por una hija de Yemaya, pásale la mano a Orula. Erbó: si dice ano: el erbó y oguo la mello. Erbó: si dice icu: abeboardie mello y onilleno oguo. Si esta letra dice ano y es hombre está impotente; y si es mujer tiene desarreglo en su costumbre. 345 Erbó: para que esté bién: abeboardie melli, ellele melli ecu, ella, epo. Erbó: 2 gallinas, 1 chivo, 2 palomas y maíz finao. HISTORIA Había un pájaro que vivía en una sabana y nunca levantaba cabeza porque todos los años le daban candela al monte y le quemaban sus hijos hasta que se dicidió ir a ver a Orula y este le mandó a que hiciera rogación y se mudara de allí y así fué como pudo prosperar. 346 IRETE OCANA + O I o 1 o o 1 No sale a la calle en siete día la mujer del aguo. Aquí fu0 donde quisieron cogerle la mujer a Irete Cana y le habían visto su signo por lo que le dijeron que no fuera a la plaza. Ihilohan acutalan mora omoru coco timila chague qui adifafun Jabudo tinchoma Orunla eñi oba oca irmi gui locu lebo abo adie agundi adifafun amilete acuco lebo aguo acuco ellele lebo. Irete Cana canlu omopone nibati irete canlu omo Olofin ara ala omo pencibile irete canlu hechirin Olofin ara ala omopen nibati irete canlu ara Olofin ile auco Jerbo aicordie hilo ne.gro oguo la mello. Irete Cana obire colobo moluba aguara llanilla obaricupo omolubo mata Jaba pasi meta Baba masi achiche olara otochi nillecan erani bibe oni llanlla lordafun bañarse. DICE IFA: Que no salga a la calle por espacio de siete días porque hay trampas, trastorno y atraso, dele de comer a su cabeza y póngase un pañuelo amarillo en su cabeza, usted tiene tres enemigos, hágale todo el bién posible a los jorobados y a los contrahechos, a usted le quieren hacer un daño, ese mal le viene a causa de las deudas que usted tiene con Elegua, múdese de donde vive, si quiere estar bién no se fíe de nadie, su mujer está bién pero tiene tres amigas que son sus enemigas, dígale que no salga a la calle por espacio de siete días, evite siempre que le caiga algo del techo, a su espalda le preparan una trampa para hacerle daño y no saben como cogerlo porque lo quieren matar. Erbó: gallo, chivo, hilo negro. Derecho. Erbó: 1 canasta de tomate de guinea, 4 palomas, para su cabeza dos, y se canta desde lejos y se le dan a Obatala. Erbó: 4 palos, acuco, ecu, ella y oguo la maro. HISTORIA Ire ochegun ota: Habían tres babalaos que pretendían hacerle daño a Irete Cana y como no se lo podían hacer a el, buscaron la manera de hacérselo a la mujer, fueron a casa de Olofin y le dijeron que la causa de la revolución que había en el pueblo eran las mujeres que vendían hilo en la plaza y entre ellas estaba su mujer y la de Irete Cana y le dijeron a Olofin que había erbó con un gallo y las dos muJeres, 347 para así evitar la revolución, luego ellos fueron y le dijeron a sus mujeres que no fueran a vender hilo a la plaza, pero ya Olofin había dado órdenes y procedió contra todas las mujeres que vendían hilo en la plaza, pero ese día Irete Cana miró y vió que había una traición y que se rogara la cabeza y que se pusiera una venda por espacio de siete días y que cuando vinieran a buscar a su mujer las amigas que dijera que no podía ir porque se encontraba enferma y como la mujer de Irete Cana era obediente asía lo hizo, pero las otras mujeres no obedecieron a sus maridos y a todas las prendieron menos a la de Irete Cana; viendo ellos que sus mujeres estaban presas y preparadas , para el erbó, decidieron ir a casa de. Irete Cana y le confesaron la traición que querían hacerle y de esta manera pudieron salvar a sus mujeres, además ellos le dijeron a Olofin que hacia falta Irete Cana para hacer la rogación y lo mandaron a buscar, este fué y dijo que había que hacer el erbó con los hilos que vendían las mujeres y pedazos de ropa y así se resolvió el asunto. 348 IRETE ORGUNDA o IRETECUTA' Lo que la tierra da, la tierra se lo traga. 1 1 1 o 1 1 o Baba cambió el perro por el 1 ganso Este es el camino de los tres cazadores donde se engañó a Baba por los dos hermanos mayores y orgún se vengó y el más chico hizo erbó porque era hijo de la tierra y se salvó y por este motivo fué que la tierra se quedó muda. Irete gueda ichu abasabile un fatetele pecue aguado obo sabile un falatele peque ocu abasa lori ni un fatetele apeni ocun ada yoco cutante adafun allami cobieru teterecu ticho om() ecu ñi bobo elle lorubo ichu melli obi motigua ocan ecu ella epo meni oguo. Nita quite y llana quillana adifafun Orunla tinche elericun orubo abeboardie mello acordie eledare nimbao olio eru obi melli ecu elle etu. Houn banicu niche callo ofo lo poun irenifa ni mofa adifafun aco alla tofo badolla lloco era abisi esi lebo ellele acuco ebefa oguo. ltacuta allana cullana adifafun Olofin Orula umbatoche elericuin ebo iorun abeboardie melli acuco ecu ella onileno oguo. ltaquiti illaqui ella adifafun Orunla batinche elerio quin abeboardie lebo eledae ori orie. Irete Cuta amaferefun Llalorde tacuta llaniqui llani Orgun Ochosi lordafun Orunla quinche eleripin. Irete gueda Ifa fucuda nuforo dilleni icu onucoye alloro tilleni lordifalloco cutanle olofun haya mi coberu ordafun teterogun tichomo icoñi guo aicordie abeboardie ichuegua opolopo oguo abo lerbo. Quita quita allana quillana lordafun Orunla umbati chaguo ile Olofin eure afie aicordie oguo mello. Irete Cuta lfa allana aguo itacuta allana gui llana adifafun Orunla obato inche eleripin Ifa oni helerdae ellele melli Jerbo oti ecru orubo tan ofile loguo ecru oti ellele cofiboru. DICE IFA: Que ustedes son tres hem1anos que tienen que hacer erbó para que no se vayan a morir, ustedes son-- 349 hijos de Babá, tenga cuidado no le vaya a echar una maldición su madre, usted ha ofrecido una cosa que no la quiere cumplir, usted tiene una fortuna o una herencia pero no la puede coger hasta que no se muera uno de la familia, usted es el enterrador de la familia, su angel hace tiempo que le ha pedido una cosa que usted no se la ha dado y por eso usted está pasando trabajo, a usted lo quieren matar, usted tuvo un sueño malo, dele de comer a su angel y a Orula, usted piensa ir al campo, tenga cuidado con una caída, cuando usted se vea en algún apuro siempre llame a su padino y si el está muerto procúrelo igual que el acudirá a salvarlo, usted piensa muchas cosas y por eso padece de la cabeza, a usted le han cogido su pelo y tiene que pelarse, usted tiene que asentar santo, usted es candil de la calle y oscuridad de su casa, la suerte está en la puerta de su casa, usted ha tenido tres hijos y dos se le han muerto, y para que no se le muera el que tiene hágale rogación y dele de comer a su cabeza y a la puerta de su casa, desbarate lo ql,le usted ha hecho malo y si por casualidad preparó un baño déselo enseguida y mande a regar el agua a la manigua para que se le quite el atraso, usted no puede dar un solo paso sin recibir a Orula porque de lo contrario nada le saldrá bién y su vida será una pena, atienda a Yemaya y al angel de su guarda que está peleado con usted, tenga cuidado con una cosa que usted tiene tapada no se la vaya a descubrir un muchacho al ponerse bravo con usted, usted come una cosa que le hace daño, usted vino por un sueño que tuvo anoche, no porfíe con nadie, usted tiene que darle de comer a los piés ecó, hay un santero que hizo una maldad y tiene que cuidarse mucho, si es aguo cuidado con lo que haga en contra de los suyos, usted tiene un machete enterrado sáquelo, una prenda que perdió ha de aparecer, la muerte lo persigue para apoderarse del caudal. Erbó: un sijú, esechu meta, aicordie meta, echegue igui, atana oguo. Derecho. Erbó: pelos de su cabeza, acuco, ardie, ellele ebefa oguo, 4 mazos de acelga. Erbó: 1 gallo, 1 chivo, 1 carnero. Derecho. HISTORIAS El ñame se metió debajo de la tierra, el maíz hizo lo mismo y la muerte también y le dijeron al interesado que tenía que buscar a seis caballeros para la rogación y que tuvieran casa en la plazoleta, de lo contrario moriría a los cinco días y a los siete venía la suerte. Ibin tenía su oluo y un día antes de morirse su padrino le dijo a su ahijado: Mira Ibin aunque yo esté muerto y tu me necesites me llamas, a los pocos días otros oguoses fueron donde estaba Ibin y le dijeron que buscara dinero para arreglarle el camino ya que su oluo estaba muerto, Ibin salió en busca del dinero y- ' . '· 350 cuando regresó se encontró que los aguases le habían preparado un caldero muy grande Heno de agua con candela debajo, tan pronto llegó lbin se le tiraron y lo echaron dentro del caldero cuando el agua empezaba a calentar, lbin empezó a implorar por su padrino, en eso se destaca una gran tempestad de agua y la candela se apaga y los oguoses salieron huyendo e lbin se salva. Olofin tenía tres hijos que eran cazadores y hacía ya tiempo que no cazaban y cuando ellos cazaban tenían que darle las patas y la sangre a Olofin, un día salieron a cazar y cogieron un venado pero dijeron. si le damos las patas y demás a Olofin como nos arreglaremos y para poder entrar en el pueblo sin que nadie los viera, entraron gritando, uno decía: No se mira; el otro gritaba: el que mira se muere; Obatala al oir tantos gritos se asusta y de miedo se interna en el monte arañándose las piernas con las espinas del monte y todo el mundo se recogió y se acostó, pero Eleguá se acostó con un ojo cerrado, viéndolo todo, Olofin al enterarse de esta tremenda- maldad mandó a buscar a Orula para encargarle terminantemente que no le hiciera erbó a ninguno de los tres muchachos que habían hecho esa maldad porque necesariamente ellos tenían que morirse, a los pocos días se murieron dos de ellos y el último que faltaba para morirse, la madre sabiendo el gran pecado en que ellos habían incurrido, cogió dinero dinero y de todo y salió corriendo a suplicarle a Orula toda llorosa que le hiciera erbó a su único hijo, tanto lloró y suplicó que Orula se compadeció de ella y se decide y le hace rogación al muchacho salvándolo de la muerte, Olofin al enterarse que el muchacho se había salvado llamó a Orula y lo recriminó duramente porque ese muchacho tenía forzosamente que morir también, exigiéndole a Orula que le diera una explicación del porqué lo había salvado, a lo que Orula le contestó a Olofin que ello había mandado al mundo para conceder la misericordia y que esa madre había llegado a el de rodillas envuelta en lágrimas e implorando su perdón para su hijo, Olofin al escuchar estas razones de Orula no le quedó otro remedio que decir: Too too aban Echu, lo que tu hagas está bién hecho, pero yo desde hoy ya que la tierra no pudo tragarse al muchacho, la condeno a que se quede muda. -;:" _> !RETE OSA OI I I IO I I Los tres toletes y la cazuela !rete tomusa achollo adifafun Orunla ilufo obatala alele lebo icole meri acuco ellele Jebo. !re nifa qui Ifa alle adifafun osa. 351 DICE IFA: Que usted es muy dichoso y tiene personas que le envidian y quieren descomponerle sus negocios, usted tiene una mujer que es muy dichosa, trátela bién, usted se ha de sacar la lotería, usted tiene un amigo que le ha negado el habla por causa de una mujer, dele gracias al sueño que tuvo anoche, tenga. cuidado con sus enemigos ellos le van a hacer un trabajo para que usted se pelee con su mujer, usted no se disguste con ella porque ahí está su desgracia, a usted le alientan mucho, dele gracias a Chango, la gente quiere que usted se mude de donde vive, ellos se preguntan que cosa usted tendrá que no pueden con usted, le están haciendo una trampa, en donde usted vive hay dos personas que tiene el mismo nombre, tienen que hacer erbó, su mujer está muy elevada y tiene que hacerle Ochun no pase el mar ni brinque hoyos, dele de comer a su cabeza y cumpla con Obatala, o uno allá en su casa; usted le debe a una persona y no quiere encontrarse con ella, usted es hijo legítimo de Chango, usted trabaja y otro es el que se lleva la utilidad que no le pertenece, usted soñó anoche con Baba y con San Juan, tenga cuidado que sus enemigos le están · tomandole todas las avenidas para encerrarlo y así lograr su intento, fíjese por donde camina, usted está enfermo, tenga cuidado con una cosa de verguenza que se va a encontrar en su camino no vaya a hacer un disparate con un cuchillo. Erbó: para los que se llaman iguales: 3 toleticos, aguadó salcochado, acuco, soga y oguo la mello. Erbó: para su mujer: 16 peloticas de barro. Erbó: para el hombre: babosas, 4 palomas, 2 gallinas, 1 gallo con ella, epo y eguo la mello. Erbó: por iré: 1 cazuela de maíz tostado y va a la esquina de la casa. Erbó: 16 peloticas de barro, 2 palomas, acuco, babosa, 2 gallinas, 3 cocos, 1 botella de agua, ecu, ella, epo. Derecho. HISTORIA Habían dos Chango, uno legítimo y el otro falso, que se cogía todo lo que le pertenecía al legítimo y este ya estaba cansado, hizo rogació con una jícara con harina y quimbombó y 4 estacas, un tambor, tierra de las cuatro esquinas, puso la jícara con todo el erbó y se escondió, cuando vino el Chango falso a cogerse la jícara y comerse lo que tení, saló el legítimo y con las estacas le entró a golpes diciéndole que el era cabiosile. 352 IRETE ICA f! o 1 1 1 00 o 1 Aquí fué la lucha del agua con la harina Baloguo omani ateca ateca adifafun inure ila ateca imire lorbo ellele lebo auco lebo. lfa mafo guobo omani ateca adifafun ila ateca ordafun omire ila corubo. DICE lFA: Que usted tiene tres hijos y que usted está triste porque no puede atenderlos bién, usted quiere mudarse de donde vive, usted tiene que bañarse tres veces seguidas en el mar y Jo que usted encuentre en el mar pómgalo detrás de sus puertas que así le vendrá la suerte, usted misma tiene la culpa de lo que le está pasando, a usted no la crió su madre, usted está recogida, usted tiene la cabeza dura, usted tiene una herencia de una casa, no coma berenjena haga lo que tiene pendiente. dele de comer a su cabeza, usted va a tener un disgusto con otra mujer por causa de los celos, no se incomode ni eche maldiciones, tenga cuidado no se vaya a herir un pié, usted le cuenta su vida a su marido, a usted la están vigilando, usted se cree muy poderoso y por eso usted no oye consejos. Erbó; 3 plátanos, 3 cocos, 3 gallos, 3 alelé, 3 platos. Derecho. Erbó: para que le venga la suerte: aicordie ila amala, coco, ecu, ella, epo, pendejera ebeta oguo. HISTORIA Un día Elegua le pidió un auco a un labrador muy precipitado y violento este se lo negó porque decía que el hací con lo suyo lo que le dba la gana, Elegua se lo contó a Orgun y ambos se pusieron de acuerdo y arruinaron la cosecha del labrador que ya desesperado y violento cogió su machete y acabó el mismo de destrozar su hacienda y se hirió de gravedad un pié. Erbó: aicordie, lebo, auca a Echu, ecu, ella, epo, ebello aguo. • 353 o I IRETE TRUPO o 1 1 o o I El rey que por comer pescado tuvo que ir a buscar a Orula a la carrera para que le hicieran rogación. Olio epo guare iralle aguderu adifafun afiemecan teJo Hopa, iboun omadara eure tobina lebo atare, 20 almendras, palomas, 20 egue eilu ochobita olluoro ellele acuco lebo. Ichu orasabile un fate teJe pegue orguado, obasabile un fatete pegue ocuabasa lori ni un fatetele apeni ocun arda felloco cutanle ordafun allami corberu ardafun teterecan ticho omo hicoru. lrete trupon ollu opo guese guse isale orde guere ardifafun afi emicante lolola ibocun omadara tinchoma afi cure tobina erbo ellele egue achibatá olluoró teté guele. Hirete cuton guele aguo obade adifafun ocha oguiriña tinloguilla tinlo bini oma gueguere ellele lerbo oguo la mefa tontu efa ellele auco. DICE IFA: Que usted ha hecho o quiere hacer un negocio y está pensando si le saldrá bié, hágalo que le va a salir bién, la suerte está en la puerta de su casa, no coma pescado por espacio de siete días, usted está pobre y le ha ofrecido una cosa a un difunto que no se la ha cumplido, cumpla con el, no porfíe, no cargue nada pesado, usted piensa hacer un viaje o pasar el mar. Erbó: acuco, 2 palomas, 3 pelotas de ñame, 1 canasta de piedras. HISTORIAS Una vez llegó a una ciudad y examinó al rey entre otras cosas le dijo que para que el no tuviera que cargar un gran peso en la cabeza tenía que hacer erbó con aicordie, fun fun meta bobo ota y agua, el rey se burló de el y dijo que que disparate, al poco rato de haber dicho esto, se le atravesó una espina de pescado en la garganta y no hubo quién diera pié con bola y cada vez peor, entonces el rey mandó a buScar otra vez a Orula y tuvo que hacer antes dicha limpieza. Opolopo oguo. El camino de Chango y Yemaya que robaron el maní y no fueron inculpados. Erbá: 1 muñeca, 2 pescados, 2 anzuelos, 1 canasta de piedras, 1 gallo, 2 gallinas negras, maíz finao; 1 cazuela, 2 palomas para hacer ire el osobo tomate, berenjena, maní. Derecho. Cucute cucu adifafunallida lile tinchoma Orula fatinda adedo fun auco caferefun Ochosi y Llalorde. Ifa irete otua esecan opencancola adifafa acopela erbo ni cobine obuco aguegue ota ebefa oguo. Echu maferefun Obatala maferefun. DICE IFA: Que uste está bién pero que su cuerpo lo tiene con unas manchas o marcas que le salen y le producen picazón, usted tiene un hijo que se lo dió a cuidar a otra persona y desde entonces usted no ha tenido buena suerte, a usted no la crió su madre, usted tiene una casa de herencia. su cabeza la tiene dura y donde usted estaba no le daban de comer, usted siempre está peleando usted tuvo una enfermedad que por poco se muere, usted es muy revolucionara, a usted le gusta desbaratar casas usted no para donde vive, cumpla con Obatala que la sacó con bién de un apuro, usted tiene un gallo dentro de su habitación, sus negocios están mal, usted le ha hecho favores a tres personas que son sus enemigos y le están haciendo daño bajo y usted no se lo imagina, pídale perdón a Baba para que usted pueda estar bién, no comunique sus secretos a nadie, porque sus mismos amigos lo traicionan sus enemigos han metido una cosa en el, usted tiene una cosa empeñada o dada en dinero sobre hipoteca, también tiene un pleito entre manos y para que lo pueda ganar haga rogación, no vaya donde piensa ir porque hay trampas, usted quiere saber si un enfermo se va a salvar, no le haga caso a un chisme que le van a traer porque le pueden desbaratar su casa, usted está peleada con otra amiga suya por una tración, la persona que la crió ya es muerta, ella quiso verla antes de morir para hacerle un bién, usted pasó miseria, no pelee con nadie para que con reposo llegue a tener casa y dinero y cuando levenga el dinero tendrá que hacer erbó, usted tiene que darle una chiva a Baba, cuide la puerta de su casa por que siempre le están poniendo porquerías. Erbó: el gallo que tiene en la habitació, 1 canasta de algodón, ecu, ella, epo, oguo la meta. Erbó: para cuando le venga el dinero: aicordie, cure, oguo la manu. Erbó: abeboardie melli fun fun Jerbo y despué cobori y lo sabido ola ola medilogun y juju. Erbó: tres clavos y martillo, acuco, 2 ardie, ella, aguado, ñame, mordazas y palomas. Erbó: 1 chiva, 3 gallos, 1 canastica de algodón. Derecho. 355 HISTORIA La jicotea era comadre de la jutía y la jicotea cuidaba los hijos de la jutía y se los comió porque tení hambre y cuando se descubrió se disgustaron. La pelea de dos comadres por la traición. Obatalá fué a hacer un viaje y le preguntó a los babalaos jóvenes si ella podí salir y la miraron y le contestaron que no, pero Baba quedó informe y se fué a ver con los babalaos viejos y estos le dijeron que ella podía salir, se fué de viaje, pero como llegó al pueblo de noche y allí había una orden de detener a todos los que se encontraban a esa hora en la calle, la prendieron y Baba se puso a protestar demasiado por lo que tuvieron que ponerle una mordaza en la boca y cuando la soltaron regresó y bendijo a los babalaos jóvenes por su buen ache. Erbó: hacha ellele melli, oguo la mello. Había una princesa que llevaba relaciones con un príncipe en donde servía de intermediaria una. doncella, de cuyas relaciones la princesa salió embarazada y decidió ocultar su deshonra y aunque el príncipe tuvo que dar un viaje por causa de la guerra le dijo a la princesa que cuidara a su hijo porque el se casaría con ella, la princesa cuando dió a luz el muchacho lo envolvió con una sábana marcada con el emblema de la casa y mandó a llevar al niño al monte cerca de donde vivían unos campesinos que lo recogieron, al regresar el príncipe victorioso dela guerra reclamó a su hijo a la princesa y al conocer lo que había hecho no solo la repudió sino que todo el mundo se enteró de esta clase de escándalo, ella fué expulsada de la casa real perdiendo toda su posición, el príncipe queriendo recuperar a su hijo mandó a publicar unos bandos reclamando al niñ que fué devuelto por los mencionados campesinos, dicho niño fué criado por la doncella de la princesa que servía de intermediaria con el príncipe, este se enamora de la doncella y se casa con ella, al andar el tiempo tal fué la nuseria que pasó la princesa que no le quedó más remedio que acudir a su antigua doncella para que le diera trabajo a cambio de la comida. Por este camino, la persona es muy cabeza dura y está expuesta a pasar de libre a esclava, es incrédula y expuesta al cuero de los santos. 356 llilf IRETE OCHE I 1 o 1 o IRETEUNFA 1 o o 1 Hirete otun morguo cheche bonisalle morbo grigir boni nilona eñi aguado Echu corita meta erironi tubo ile hirete enifa. Cococo oche ero biriguo dogodo alla cocheca biale adifafun aun babalao chele ebe lebo maferefun Echu y Llalorde. DICE IFA: Que no deje que le caiga agua lluvia en su cabeza porque le puede dar calentura, usted no se apega a Orula, tenga cuidado con una separación, usted tiene un cesto escondido, usted ha dicho que daría todo lo que tiene con tal de salir bién de un apuro, en su puerta le han echado una cosa mala por venganza para que se arme la gran revolució e intervenga la justicia, no coma nada que le traigan de la calle, no se siente en la puerta de la calle y cuando vaya a salir mire siempre por donde pisa, dele gracias a Olofin, tenga cuidado con una herida, no hable nada de lo -- - suyo, usted quiere ir a un punto pero antes haga erbó, tenga cuidado con un animal que le puede . . , . . _ _ _ . . . . . . ~ ~ entrar en la casa que viene de la calle, no tenga cosas de nadie, tenga cuidado con una cuestión que va haber y si usted no hace rogación la van a embarrar con ella, a usted le hacen envíios de espíritus, a usted le gusta la brujería, el dinero está sonando en su puerta y va a entrar, usted va a tener socidad con tres personas no le haga favores nadie y su comadre es su peor enemiga. Erbó: para que pueda ir al lugar: oti, acho fun fun, acuco, oguede oguo medilogun. IDSTORIA Cuando el babalao le dijo a los tres hermanos que iban a cazar una cosa· buena tenían que regalársela, fueron, y cazaron pero el primero y segundo de ellos engañaron al babalao y solamente el tercero cumplió con su palabra y todo se descubrió. IRETE OFUN o IRETE FILE o 1 1 1 o o 1 I Irete ofundi olle corupale adifafun eta rinla iballa caferefun illa Echu y Orumila. 357 DICE IFA: Que usted tenga cuidado con un bochorno y un susto, nunca diga que usted, sabe nunca sea porfiada porque por ese motivo le puede costar la vida, usted ha ofrecido una cosa que no va a poder cumplir si no hace erbó, dele gracias a su madre que está rogando por usted y la ampara en todo lo malo que a usted le pueda suceder, usted no puede tomar bebidas porque puede decir una cosa que le puede perjudicar, no se pare en la esquina que puede haber una tragedia o un muerto, usted piensa ir al campo e irá acompañada, dele gracias a Chango" y Argallu, tenga cuidado que va a hacer una guerra entre unos y otros donde el más débil perderá y ese es usted. Erbó: un cencerro, eran malu, tela punzó, azul y blanca, 1 jutía viva, 1 gallo, 2 gallinas, derecho. Erbó: auco, ñame,. gallo. Derecho. Erbó: Género de todos colores, 1 jutía viva, 1 gallo, 2 palomas, 1 botella de oti, ori y Derecho. HISTORIAS Aimune Adaba era una mujer muy pobre y bebía mucho, un día se encontró muy cerca del rey y le dijo que la ropa que el tenía puesta estaba colorada y que e11a se la ponía blanca, el rey se abochornó y le entregó su ropa para que se la pusiera blanca, con la condición que si no cumplía, pagaría con su cabeza, el rey llamó a uno de sus soldados y le ordenó que fuera con e11a al río y la vigilara, Echu que lo estaba viendo todo fué a casa de la madre de la muchacha y le contó en el gran apuro que se había metido su hija, la madre fué corriendo a ver a Orula, este le dijo que hiciera rogación con una jutía viva, ñame machacado, ropa blanca y colorada y que el erbó lo llevara al río donde estaba su hija, cuando el1a 11egó al río puso su erbó y la jutía saltó corriendo pasándole por los piés al soldado que al verla salió detrás de el1a, cuando regresó al río el sol dado vió que la ropa ya estaba blanca y 11evaron a la muchacha a presencia del rey y este ordenó que la pusieran en libertad y le dieran dinero. liiA!C) ------------------------ Había un oguo que vivía en un lugar que no prosperaba y quería salir de allí y no podía, entonces fué a ver a Orula, este le mandó a hacer erbó con un novillo, un gorro blanco, cencerro, ecu, ella, epo y que el punto que el quería ir lo 11evara, cuando 11eg6 al lugar se encontró con Echu que vivía en el monte y tenía un gorro blanco, Echu pidió maforibale y le preguntó que asunto le traía por allí y se lo explicó, en eso pasaba el favorito del rey con su comitiva y el aguo le preguntó a Echu que ese lo tenía muy conseguido y era el favorito del rey y nadie lo vencía, el aguo le contestó que le gustaría luchar con el, Echu le contestó: ven y te presentaré al socio mí Chango y este también aprobó la idea, al otro día fué con Echu a casa del rey a concertar la lucha y aceptó que. 358 aquel que sacara más gente a la calle sin haber sangre durante quince días ganaría, salió primero el favorito del rey y en eso salió Echu a la calle y en la esquina encontró ecu, e l ~ a y adelante oti y se Jo tomó y cuando llegó al café se formó la gran tragedia, muchas veces las mujeres dejaban sus quehaceres para ver al favorito del rey y así fué pasaron muchas cosas hasta que el rey le dijo a su favorito que no saliera más a la calle porque ya era mucha la sangre que se había derramado, después salió el aguo montado en su novillo pasando por la calle a las doce de la noche como un relámpago e iba con tanta rapidez que nadie podía verlo antes de cumplirse el plazo, la gente estaba alarmada con el ruido a media sin poder ver a la persona hasta que el mismo rey empezó a alannarse, al cumplirse los quince días, el aguo salió a la calle montado en el novillo muy despacito y en pleno día, era interminable el gentío que llevaba detrás sin que en el pueblo ocurriera ningún accidente, ganó la apuesta y por su inteligencia el rey le prometió que le sucedería en el trono a su muerte. OCHE ELLIOBE o OCHE NI LORGUE , . ~ r C . < . : (' t!\, i .¡; ~ 'i I I I O I I I O Aguo achina adifafun Orunla nibati olosordo Olocun. Acuelobabada aguocallo aguo china adifafun Orunla umbati losordo Olocun. 359 Oche !orbe Orunla ababereguin guari orbe boru alla orbe erche tuto orumburucu copadereño opa otu ellegun toso alle Baba cunle lomo ardifafun alugongo orbaloyo llu olio Jerbo firu llene hopelo pearbabo aguo co.Jle aguo achina ardifafun Orunla nibati unlosodo Olocun herbo abeboardie melli ellele melli aguado aguo le mello. Fun llere aguo cone cuani orba cogui guami guami guicuami. Se repite. DICE IFA: Que en su cassa hay una mujer que siempre está haciendo favores y no se lo agradecen y el día que usted no quiera seguir haciéndolo más la va a querer matar, también hay otra persona que es muy divertida, tenga cuidado con esa persona no se le vaya a aparecer con !ajusticia, usted soño que estaba sembrando maíz aliado del agua, a usted lo van a convidar para jugar un billete, juéguelo, a usted le han regalado una ropa o se la van a regalar, tenga cuidado con un engaño en un lugar que la van a mandar a buscar, usted tiene un amigo que le va a hacer una traición pues quiere coger un secreto para perjudicarlo, usted es muy confiado, usted tiene que darle de comer a su cabeza un pescado grande, a usted se le ha perdido una cosa que aparecerá, el daño que le quieren hacer se le volverá un bién, usted debe un dinero que lo va a pagar, no deje a nadie dormir adentro de su casa, usted le debe a Chango, y tendrá que recibirlo, no le falte a los mayores, tenga cuidado que lo están vigilando para robarle lo que usted tiene guardado dentro de un cofre o baúl, a usted le gusta la música y mientras el angel de su guarda no lo venda a usted no hay nadie que pueda hacerle nada. Erbó: aure acuco, ardie, 2 palomas, oguo la mello tontu ello. Erbó: para que le venga la suerte: un ella grande para su cabeza, 2 gallinas, 2 palomas, la ropa que le regalaron, 8 mazorcas de maíz, aguo la mello tontu ello. HISTORIA Orula tenía recogido de favor a Oquete en su casa, pero este cuando Orula salía empezaba a enamorar a su mujer y tanto la acedió que ya la tenía medio conseguida, ella tenía miedo y le dijo a Oquete que no podía ser porque Orula lo sabía y lo veí todo, un día Orula le hacía falta unas hierbas y Oquete se le ofreció a acompañarlo, Orula se dispuso a ir pero antes de salir se llenó los volsillos de maíz en grano, sin ninguna idea, cuando salieron según iba caminando Orula iba regando el maíz por todo el camino, pero Oquete no se fijaba en lo que Orula iba regando solo llevaba en su mente la maldad y cada vez introducía más a Orula por dentro del monte con la 360 mala intención de extraviarlo y así lograr sus intentos con la mujer de Orula, en eso cuando Oquete considera que ya Orula no podía descubrir el camino de regreso, lo abandona, Oquete enseguida regresa para la casa y cuando llegó empezó a invitar a la mujer pero esta no lo aceptaba porque temía que se pudiera aparecer su marido pero Oquete le contesta que ya su marido no podía aparecer porque el lo había dejado perdido dentro del monte y que no era posible que regresara hoy mismo y que además el no conocía el camino, ella le contestó que lo dejara para otro día si no aparecía, pero como Orula tenía todo el camino regado de maíz, enseguida regresá a su casa y cuando Oquete se enteró, salió huyendo y Orula botó a su mujer de la casa. Había un limosnero que tocaba redoblante y le cantaba al rey, pero todos los días el pedía su limosna y decía que mientras su angel no lo vendiera no había rey que pudiera hacer nada, su enemigo que lo oyó, salió y se lo contó al rey, este mandó a buscar al ciego, le dió un collar .de coral a guardar, el ciego salió para su casa y su enemigo lo siguió con la intención de ver donde guardaba el collar, tan pronto el ciego puso el collar en un lugar que creyó seguro, su enemigo se lo robó y salió a botárselo al mar, a los pocos días el rey vuelve a mandar a buscar al ciego, regresó a su casa y cual no fué su asombro al notar que le faltaba el collar del lugar donde lo había puesto, se volvió loco buscándolo y nada, hasta que ya cansado se fué a casa de Orula aregistrarse, este le dijo que tenía que hacer erbó y darle de comer un pargo a su cabeza y que se fuera a la plaza a comprarlo y que el pargo más grande que el palpara, lo comprara y que después que terminara de rogarse su cabeza lo abriera y lo registrara, el ciego así lo hizo y cuando terminó de darle de comer a su cabeza abrió el pargo y lo registró hallando dentro de el el collar perdido, lo cogió y se lo llevó al rey. Erbó: 4 palomas, 1 gallo, se mandan las palomas a casa del ahijado de uno que tenga dinero y al otro día se va a buscar y se le da al santo que lo pida y del buche de la palomase le saca el maíz y se echa en el erbó y se cogen 7 agujas, hilo blanco, amarillo y punzó, se pone el ille de ese lfa y egue que coge y se hace un Osain. Derecho. OCHELLECUN O I o o O I o o 361 Ifa de las moscas Ollecu ichirecun olamita Olofin olamicu lape olamita Iape Osain olamicupale Orunla ellele mello adie melle caferefun Yemaya y Llegua. Oche Ilecu ori decu adifafun dodo umbati ronche ru oricha iba ocunla ibican Jonio come deme. Maferefun Obatala y Llalorde. DICE IFA: Que usted le de gracias a la Vírgen de Regla, porque usted estuvo en un apuro e imploró por ella, ·Je ofreció y no le cumplió, ahora usted tiene otro apuro y si quiere salir bién tiene que hacer erbó y cumplir con Yemaya, usted piensa ir a un lugar donde harán que usted sirva de esclavo, usted tiene muchos ojos encima, la gente quiere comerle hasta el último centavo, usted ha de tener una tragedia por causa de una mujer que tenía un hombre mulato y usted lo puede matar, a usted lo persigue Orula porque usted comió comida de el sin tenerlo, a usted le duele un costado, usted va a tener una hija que tendrá que hacerle rogación si no quiere que se le muera acabada de nacer, sus negocios andan bién, usted ha de tener casa y dinero, si es babalao se le dice que lleve santos a su casa para que lo ayuden y que no mire el dinero con ambición, que tenga cuidado con sus enemigos que lo van a trabajar, que no deje lo seguro por lo dudoso y si es mujer un hombre la amenazó. Erbó: para evitar la tragedia: palomas, etu, 1 cuchilla, oguo la maro. Erbó: 2 palomas y una ropa de pintas como la del pavo real y aguo la meni. Erbó: ardie, ecu, ella. Derecho. 362 OCHEGUORI u OCHE PAURE O I I O I I o o Oche guari llerere !eguara eni aranchelu eni aranchelu eni aranchelu etite mella lodafun echepaure. Pele quicun pele quiro aguo pele adifafun aban liriguobobote mulle agogo lebo acuco ellele lebo. Oche lopaure acun abama ni bejioro boballe bobarillo aorebo Baba mache Orunla lorubo obama. (Orunla y Dios son los que saben). Oche guari llerere llerere lleguara eni aranchelu otito molla lodafun ochepaure. Chile confe herma lorun ellele meni acru meni brota oñ.i oguo la meni mano (El cielo confirma lo que hago). DICE IFA: Que usted está muy pobre y sus enemigos están contentos, pero que usted no se preocupa que ha de tener dinero y cuando lo tenga todos ellos van a querer estar metidos dentro de su casa comieqdo y bebiendo junto con usted, ahora nadie se ocupa de usted ni siquiera pasan por delante de su casa, dele gracias a Ochun y a Orula, usted va a tener un hijo que tendrá que hacerle Ifa porque nació para adivino, Olofin le va a mandar una lotería, usted tiene que hacer erbó para que no se vayan a enfermar todos allá en la casa, usted tiene que darse un baño de claras de huero y maloja, usted soño con una mujer y ella tambié con usted, cumpla con lo que le debe a Ochun porque ella será quié le proprcionará todo ese dinero que le viene, tenga cuidado que le quieren robar. Erbó: para que no se enferme: 16 piedras chiquitas, un gallo, 2 palomas. Derecho. Erbó: 2 palomas, 2 gallinas, 1 gallo, derecho. HISTORIA Oche paure era un aguo muy envidiado porque todo el mundo creía que el sabía mucho y siempre lo estaban probando. en realidad el sabía igual que los demás pero tenía suerte porque gente del otro mundo lo favorecían en sus guerras, Oche paure se vió perdido y sin saber que hacer hizo una imploración a Ifa entregándose a Orula ya que solo Orula sabía y lo podía salvar, con la pequeña obra que hizo sin saber si correspondía o no, fué favorecido por la mano de los santos y venció. El príncipe encantado y el pez que por complacer a la reina se arruina. OCHEODI I I 00 OI ro Oche di ihui obache adie maru lebo acuco eure lebo. 363 Ochemodi modi adifafun baraaguaniregun Ifa ire caferefun Orunal, Chango, Echu, Llalorde y obini. Adifafun Osain, Chango y Orgun. Oche di baballa querin llabellagun lagun Orgun !ola olucoro lalla oro guenllu erota omo obede tiroilo. DICE IFA: Que usted está llorando por una mujer que usted tuvo y la vió hace poco y va a volver con ella y estarán bién, usted está pensando en una venganza, no la haga; porque usted quiere cobrarle, lo que una persona le ha hecho y usted dice que tarde o temprano se la va a pagar, en su casa hay una mujer embarazada, usted va a tener otra mujer que también estará con otro hombre, este la va a preñar y usted creerá que es su hijo pero con el tiempo se ha de desengañar, el otro hombre es más claro que usted, no llame tanto al dinero que puede servirle para su entierro, usted está haciendo algo que se supone que no lo vean y lo están mirando, a usted le gusta guardar comida de un día para otro usted tiene un plato rajado o un camisón roto por la espalda, usted es algo incrédula porque no está creyendo lo que se le dice, usted debe a Ochun por un milagro que ella le hizo ella es su madre, tenga cuidado con un corre corre y la justicia que entre en su casa, si es hombre tiene mucho atraso y tiene que recibir a Orunla para que se ponga bueno de una enfermedad, t i e n ~ una guerra y para ganarla t i ~ n e que hacer erbó, usted tiene una rogación pendiente, usted ha perdido mucho dinero, la mujer que usted dejó era culona, usted es algo pemicioso y no tiene palabra, tiene mucho genio y es mal agradecido, usted escasea de todo. Erbó: para vencer la guerra: acuco, 1 tamborcito, 16 ota. Erbó: 2 gallinas coloradas para Olla, 1 escalera y soga, piedras de todos los colores. Derecho. Erbó: para evitar la policía en su casa: auco, ecu, ella, epo a Echu, oguo la melle. Erbó: 1 cuchillo 1 revolver, canasta, joyas, comida, un gallo y palomas. Erbó: ardie, acuco, ellele, ecu, ella, obi, ota. OSAIN: Tabaco, tierra de dos lomas, Lluguilla y comejen de dos viguetas y luego se fuma en una cachimba y se le da vueltas a la casa. 364 HISTORIA Orunla anunció que iba a lover dinero y llovió, y que iba a llover caracoles y llovió, la gente cogió dinero y caracoles y la gente decía, que le pasa a Orunla que lo anuncia y no sale a recogerlo, mira que bobo, pero después anunció que iba a llover fusiles y machetes y nadie quiso salir a recogerlos y Orunla empezó a recogerlos, los fusiles y machetes y llenó su cuarto, al poco tiempo la gente no tenía con que defenderse y tuvieron que comprarle las armas a Orula con el dinero y los caracoles que ellos habían recogido. OCHEIROSO Este ordu se retira. I I I O O I o o Ahí viene una persona y apetevi lo trae arrastrando y se lo entrega al babalo. 365 Chaco riaco adibora ello orocate adifafun coche umbo omo tideso aboni code acodie ellele abeboardie omi l<?omi oguo la meni. Olalufiri adifafun ba ale ila corubo ira obo ellele lebo caferefun Echu y Llalorde. Ita mita orbi allacata ardifafun Orunla nibati olorun nallilli olocha guo abagui nilla que es perro, se hace erbó y no se mata. Sullere: (Orgundé arere ire bombo locúa, Orgun lonile Orgun gualona ire bombo locua aee). DICE IFA: Que usted se queja de su suerte porque se ve muy atrasada y se desea la muerte, no sea avaricioso ni le niegue nada a nadie, si alguien le pide algo déselo para que Echu no lo vaya a meter en un enredo, usted está mala y esa enfermedad le proviene de lo que usted tuvo en su persona, cumpla con Ochun y Chango, usted está metida en un pleito, usted tiene dos mujeres y una de ellas tiene otro hombre, usted quiere hacerle mal a dos personas no lo haga porque no le conviene, usted quiere mucho a un h e ~ a n o suyo, usted tiene que coger una herencia pero dice Ochun que no reniegue para que le llegue, usted tiene muchos enemigos y la justicia le anda detrás, usted tiene que darle un gallo a Orgun y otro a su padre que es difunto, ruéguele, usted quiere separarse de su mujer, usted es un poco agarrado, tres hermanos de usted quieren hacerle daño por envidia, a usted lo van a procurar de un lugar parabién, hay una mujer que le está destinada pero hay oposición, ella le trae suerte, en su casa hay un chiquito que no duerme bién, tenga cuidado con gandición, por ahí le viene una guerra, usted tiene que dormir con una reliquia debajo de su almohada, no le comunique sus secretos a nadie, las mujeres lo van a salvar dele gracias a ellas, usted ha dicho que se sentía mejor mientras no se había metido en cuestiones de santos, usted piensa hacer un viaje corto pero va a tardar mucho tiempo, en su casa todos está bravos, si usted tiene alguna casa o establecimiento cuando usted regrese va a tener pérdidas, usted come y bebe con sus enemigos, y ellos están asombrados de ver como ustd todavía está vivo, tenga cuidado con una traición y una enfermedad por la que le venga un gran atraso, usted 366 quiere saber si es verdad que usted tiene daño, tenga siempre una sopera con miel de abeja tapada con un paño amarillo por encima y ruéguele, a usted todo le gusta rápido, usted anda con mayombe, usted es algo testarudo y tiene que tener cuidado porque la muerte se lo quiere llevar, tenga cuidado con una prenda que le van a dar a cuidar no se la roben y usted se vea en un apuro y vaya a perder el juicio, si es hombre es hijo de Orgun y trae encima un cuchillo o algo que es punzante, su enfermedad le proviene de una broma. usted tiene la justicia abocada. Erbó: al pié de Elegua: 1 paloma y 1 huevo, la sangre dentro de una taza blanca y se rompe el huevo dentro y lo pone detrás de la puen:a todas las mañanas se unta un poco en la cara y vence a los enemigos. Derecho. Erbó: para evitar líos con la justicia: acucc. calabaza manu, maloja evega oguo, una taza, 1 huevo la yema y aché. Derecho. El pez de agua dulce no puede ir al agua salada. H1$TORIA El pescado quiso saber lo que era lfa y Orula ese mismo día le hacía falta un pescado y le dijo: bueno ven conmigo y Orula lo llevó al río y k dijo míralo, cógelo, y cuando lo fué a coger se murió y desde ese día Ifa dice que si el pez ............. . Cuando Orula mandó al rey que le diera gracias a las mujeres, Orula se levantó por la mañana y fué a casa del rey a mirarlo y le dijo que le diera las gracias a las mujeres que el tenía, el rey le contestó que el no tenía ninguna mujer y Orula le dijo que aunque fuera alguna que el tuviera por ahí, el rey no queriendo dar su brazo a torcer dijo: mira lo que dice Orula que le de gracias a las. mujeres, entonces vino la guerra y cogieron prisionero ,,1 rey y lo amarraron, una mujer que estaba con el lo supo y vino corriendo porque sabía donde estaba la pólvora y la encendió, los sldados al oír la metralla se asustaron, cogieron miedo y dijeron ahí viene mucha gente y salieron huyendo, entonces la mujer empezó a cortarle la soga al rey y a los soldados por lo que el rey dijo: obini caferefun. ( ,( . \. ( ,,, "'· OCHE OJUANI o OCHE ONIGUO \ .. .·, O I o o I I I O 367 Egue: El algarrobo Cuando se ve Oc he Oniguo no se va uno donde lo invitan hasta que no pasen tres días porque ahí es donde querían matar a Orunla. Que queJe babade acoco la toro omade omababa bolle pele ba adifafun alliguo otala umbati aroni umbalo bine auco lebo acuco lebo. Caferefun Olocun caferefun Olofin. Andifallocanfun Orgun llorbi olio loco orguellebe aguiri llobi. DICE IFA: Que usted quiere ser más que todo el mundo, y no cree más que en usted mismo, su r-- . - padrino lo está engañando y nada que le hace le sale bién, tenga cuidado no se le desbarate su casa, hay trampa y si ya salió bién de uno no saldrá bién de la otra, usted tiene dos amigos que se llevan bién y la gente los quiere separar por envidia, la cosa ha de empezar por causa de una mujer, usted ha salido bién de un engaño que hizo, pero si usted no hace erbó se le va a presentar otro que saldrá mal, usted anda con querindangas, tiene tres mujeres y una tiene su marido y lo está vigilando para cogerlo dentro de la casa, su padre está rogando por usted, a usted lo van a mandar a buscar de un punto pero antes de ir haga erbó, usted tiene una cicatríz en un pié, esa herida lo tuvo al cojo, de donde lo manden a buscar le están preparando una trampa o algo malo, usted no quiere hacer caso de lo que se le dice, tenga cuidado que le van a quitar su mujer, en su casa hay una muchacha que no quiere obedecer, no porfíe, si esta letra viene por osorbo se le dice al alello que tiene algún negocio entre manos que no lo acepte porque hay pérdidas y que si en su familia hay algún enfermo que le dé un gallo e Echu y un auco a Orula para que se le quite la enfermedad del estómago porque padece de empacho y de indigestión, se mira está enamorada del aguo y si se descuida ella le termina de mirar, el aguo le d ctá. angef de su .guarda, con Echu por ahí un hijo, tenga cuidado no le roben todo lo que tiene, cuando se hace la obra del coco el aguo manda a la mujer a que lo parta y se lo a su angel y el dirá en ese momento: busca tu marido, en el cielo se firma todo lo que usted hace en la tierra, usted soñó con una hijo que usted va a le traerá suerte, usted se va a sacar la lotería, su hijo va a pasar algún trabajo ..-...,-· ·" ._,, .. ·---· --- ---- -·- ----- -- si n\1 hacer erh6 v tiene que tener algún resguardo porque se lo pueden matar con porquerías o se ll) ctlwncnarán. alguien en su casa usa cosas postizas. si,es ella piensa al marido con \1trn hombre y si lo llega a hacer se ha de convencer que todo era un cuento y un engaño, cuídese tw se le dcshar<tte su casá, no fume tabaco que le regalen, no intente pedir una doncella, dele al Santísimo, vístase de blanco que la suerte le todo lo que tiene la Caridad SL' lP ha dado. viejo le ped-irá que lo recoja hágalo y atiéndalo bién. --- - --- l Erbó: J acuco, 2 palomas y oguo la meni. Erhó: 5 palomas ecru, meni oñi, acuco, oguo la manu. Frb\1: Una reliquia se lleva el erbó con algarrobo auco aicordie, ecu, ella, epo, oguo la meta y se guinda el algarrobo en el techo. La reliquia con la balda del chivo y el algarrobo. OSA IN: Ojos de una camera, 29 ataré, ellé de gallo, paloma, chivo egue tete el erbó se hace, un mazo de algarrobo y después se cuelga detrás de la puerta. HISTORIA Orgini Llorvi vivía a la orilla de un camino y una vez Olofin pasó por la noche y le pidió hospitalidad y se la dió, le preparó su cuarto, a las pocas horas de estar acostado Olofin le entró ganas de hacer una necesidad y elle dijo que la hiciera allí mismo y fué una gran riqueza. Había un labrador del campo que tenía la costumbre al llegar de su trabajo, de sentarse un poco y después beber sarao para acto seguido comer, su mujer tenía un querido y ambos de común acuerdo querían desaparecer al marido y lo en práctica, en el sarao de eco lo prepararon y lo previnieron con seguridad, en aquel pueblo había un malhechor que todos los días subía arriba de una mata para desde allí ver el momento propicio para realizar su fechoría; la mujer y el querido hicieron las cosas con la certeza de que nadie era testigo pero ya el ladrón había visto la operación, cuando se aparece el marido y va a echar su sarao como era su costumbre se sorprendió al escuchar una voz extraña que le gritaba: Oye no ofun, no lo tomes que te envenenas, el marido dijo: un ladrón; éste le contestó, si lo soy porque vine a robar y no lo hice porque tu mujer tiene un querido y te preparó un veneno en ese ecó para matarte, así que ahora tu se lo haces tomar a ella, ésta se resistió, pero se lo hizo tomar y se murió. 369 HISTORIAS Un padre que tenía una hija muy desobediente y llevaba relaciones con un hombre que su padre se oponía. aceptó los mandatos de su padre y al poco tiempo se le presentaron otras relaciones y el padre se volvió a oponer, pero en esta ocasión ella no quiso obedecer, a tal grado que entraron en faltas. el hombre con quién ella llevaba realciones era Elegua, este le dijo que ella le pertenecía en cuerpo y alma, al poco tiempo Elegua se fué y cuando regresó se le presentó hecho todo un manco y cojo, ella no quiso aceptarlo porque no lo conocía, entonces Elegua le hizo presente los Juramentos que ella había aceptado impuestos por el y no le quedó más remedio que aceptarlo. pagando así su desobediencia. Habían tres babalaos que se llevaban bién y estaban visitando la casa de una niña que salió embarazada, Orula le dijo a los babalaos que hicieran erbó, dos de ellos lo hicieron pero uno llamado Iron no lo hizo, entonces el dueño de la casa que era babalao, cogió un tabaco y se desbarató la casa, entonces Iron se metió en una quinta suya y después llegó Echu a preguntar si había hecho la rogación y le dijeron que si, pero que Iron no, Echu pidió ecu, un cuero y alla le prendió fuero. a Iron no le hizo nada, entonces dijo: mira omo y se salvó no pasándole nada. en \'ISta de esto Echu preparó una trampa de candela por el camino y se quemó. 370 OCHE OBARA La lengua es el a1.ote del cuerpo. ~ I I o o O I o o El que mucho habla mucho yerra. Oguo chcchere adifafun loba tirifecu tobori oma oguede alafi baba ellele lebo ellele eure lebo. HICHE OSAIN: Hegue hegue leguelo oni guiduble bamile oche bara higuori osa bara hirbin efun ori y lo sabido, un lleni ella hará los sábados de cada mes y se hace lunes otuaguori horbe che o becaran obara borde oguani horbi ofun sa. DICE IFA: Que tenga cuidado que por causa de su misma lengua le va a venir su desgracia, usted siempre mire sus asuntos antes de ver los de la calle, la suerte está cerca de usted, tieneun hermano en el campo o anda con otro que es muy botarate, no trabaje de noche ni duerma sin luz, no pelee con su mujer y páguele lo que le dabe a Chango, usted está embarazada, arregle su ropa y no se la preste a nadie ni la regale, su mama ya es difunta, ustedes son tres hermanos, usted sueña con su madre, a usted se le ha perdido un dinero, usted tiene una hija fuera de su casa y se le va a morir, usted tiene dinero guardado y un billete que no lo ha mirado en la lista, en su casa hay un chiquito que está enfermo, tiene que hacerle rogación para que se ponga bueno, la gente del otro mundo la persigue, atienda a los santos y cuide su casa y no se ocupe de lo ajeno, a usted le va a venir una suerte y para que el dinero no le trastorne el cerebro tiene que hacer erbó porque puede perder la vida. Erbó: para el chiquito enfermo: gallo, 2 palomas, 2 gallinas, achó timbelera. Derecho. Erbó: para la hija: 2 ardie, la muda que trae puesta, oguo la mefa. Erbó: para cuando cambie el billete: auco acuco ellele oguo la maro, 5 calabazas, 5 guineas. Erbó: hay que darle 6 codornices a Chango. HISTORIA Había uno que trabajaba parte de noche y al otro día parecía un trabajo que era de viente días, una noche arrimado a la pared vió pasar mucha gente, puso una vasija de agua y siguió viéndola pasar, el úntimo se lo llevó y lo trasformó en un río. El mérito de este erbó es una tinaja con agujeros. GC f) cp.. ¡J f\: o o o () 1 o Oché Ppirigui afihc acolara adifafun socumba tinchoma illecha oro ella lebo. 371 Oché caran ordafun Echu y Llalorde Orunla eure Jorubo y oguo medilogun moni tala Ifa !ola oricha 1 och in oguda agu i re guiri un gui bal oca ludafafa ordafun tinchele Olordumare herbo oba m egua ocan mcmcgubobo edun obi cocan lora oguo la manu tontuaro. DICE IFA: Que usted quiere salir pronto de tres cosas en que se halla metida, a usted le gusta que todo se lo hagan corriendo, usted quiere asegurar una cosa que usted ha dicho y hasta que no lo haga no estará contenta, tenga cuidado con una cuestión que usted va a tener por causa de una mujer por lo que tengaquecorrere intervenga la justicia, usted tiene un pesar que no se lo ha dicho a nadie, usted se va a sacar la lotería, usted tiene tres enemigos, uno tiene la boca de pico, el otro tiene pelo en el pecho y al tercero le huele el cuerpo, ellos están cerca de usted, un familiar suyo difunto le pide una misa, usted está mala de la barriga y va a caer embarazada, cuide bién a su perro, usted tiene que darle una chiva a Orula, si es hombre tiene una mujer que come mucha carne y por eso ella no anda bién, tiene que hacer erbó y darle gracias a Obatala, usted tiene una reliquia de Osain y no le conviene porque Baba le anda detrás, a usted le vienen tres suertes, la gente lo van a buscar como cosa buena, usted no tiene dinero y la ropa que trae puesta es lo único que ti nene, ese perro que usted tiene es el que le quitará lo malo, usted ha hecho favores y no lo han agradecido y esos mismos son Jos que Jo están desacreditando, siga haciendo favores, usted tiene que recibir a Orunla, si es mujer Icofá. Erhó: acuco, ellele, acho fun fun y pupa oguo la mello. Erbó: para evitar la cuestión: 2 aure oguo medilogun y una cadena que luego se la poner al perro y se lleva un poco distante con el y se le va enredando y cuando uno regrese se va desenredando. 1 372 OCHE ORGUNDA u OCHE OMOLU +- 1 O El cuchillo mismo no se puede hacer erho. 1 o o Aquí destronan a un rey e interviene Olofin. Anuncalli rique diegue adifafun apo un bitinia bobo aguo niden adie mer acó obi egue atori erache ague eguegue egue efie. Oche omolu illa oma ba argada comonitochun ordafa mere tintlo sinlo ologun chaboro. lñocomo ague agada como nitoroun adafugu obabodun. Iño es el coroal DICE IF A: Que hay mucha escasez de todo y pérdidas de cunto usted tiene, el año pasado tenía una cosa y hoy no la posee, es por mala forma tropezará con la justicia por loque se ha de ver fuera de su tierra y perderá su corona, a usted no le gusta hacer erbó y lo tendrá que hacer con una prenda de valor o una joya que usted tiene, no le haga pasar bochorno a nadie, ni coma ñame, usted es muy soberbio y por eso está pasando trabajo, tenga cuidado no se vaya a ver hasta sin ropas que ponerse al dar la que usted tiene puesta que ya se le está cayendo del cuerpo hecha pedazos, usted tiene un cuchillo de punta guardado, no le haga trampas a nadie, oiga lo que se le dice porque sino tendrá líos con !ajusticia y tendrá que salir huyendo y esconderse hasta verse en la miseria, que no le va a valer su dinero ni su talento ni sus amigos, en su casa hay un mal de fondo que le ocasionará el desbarate de su casa usted ha hablado con un rico de un babalao que está en un rincón. Erbó: Una cosa que usted se pone en su cabeza que le gusta mucho, 4 guineas, ñame, ecu, ella, el sombrero. ·Derecho. HISTORIA Había un rey muy orgulloso y en su reino existía un descontento muy grande, en vista de eso el rey hizo que Orula lo registrara porque el temía una emboscada y que lo destronaran, Orula lo vió y le salió este Ifa y le dijo que el tenía que orubó con la prenda·de más valor que el tuviera o sea con su ·corona que tenía un gran coral, el rey se negó y no quiso creer que el estuviera al borde de perder su corona, a los siete días hubo en el reinado un gran tumulto y el rey muy nervioso e impaciente se asustó y se fué a internar dentro del monte donde la ropa se le destrozó y ya hambriento vió pasar por aquel lugar a un vendedor de ñame que era E legua disfrazado el cual después de muchas súplicas le cambió su corona por unos cuantos ñames, Elegua regresó para el pueblo con mucho alboroto enseñándole a todo el mundo la corona del rey y contando el estado de destrozo en que se hallaba el rey, la gente sintiendo la ausencia del rey se determinaron a buscarlo por todas partes, lo encontraron y lo llevaron nuevamente para su trono. Erbó: Se recoge de la plaza cabezas de guinea, 2 etu. 1 corona, un coral, 2 cocos. .. 373 OCI-IE OSA Aguo obini copupacu adifafun aco acuco lebo acofa. Baba eco mani eco can corita meta otu oro eco la cua ni melli dudu lori ecuchina. DICE IFA: Que a usted le gusta correr y que no lo siga haciendo porque se puede facturar una pierna, sujete su lengua, no se desee la muerte, usted tiene un pensamiento fijo en su mente, no intente contra su vida, en su casa hay un hierro de punta o un revolver, vale más maña que fuerza, sus enemigos le están haciendo un mal para que se vea en manos de !ajusticia, usted es hijo de Ochun, usted tiene mucha suerte, en su casa hay un chiquito que está enfermo, usted va a tener un disgusto con su marido, no monte guagua en siete días ni a caballo, cuide a El egua, no sea guapo, usted tiene una tragedia con una mujer por su culpa porque si usted tiene uns sola mujer le gusta decir que tiene cuatro y por eso le ponen tantos malos ojos encima, si usted quiere ser feliz sujétese la lengua, usted es hijo de Baba . . y Chango, este lfa hablando con hombre dice que le paguela promesa que debe a San Lázaro que por eso cuando coge dinero no le luce y se atrasa cada vez más y no puede salir de los comprotnjsos que ... .. " .... "' tiene, haga erbó para que vea como adelanta, a la persona que le sale este ordu es muy preciso en tqdas . sus cosas y si no tiene calma peligra, tiene que darle un acuco a Echu y a Orgun ;in pérdida de tiempo, usted quiere volver con la mujer porque le gusta. Erbó: el arma, 2 cocos, acho fun fun y morado, ecu, ella meta oguo. Erbó: 3 flechas, 3 mazos de paja de cerveza y meta og'i..o. ,, • Erbó: egue, ordan, al amó, oga, mellos que irán en ·un cartucho, 2 ñames, un porrón de agua, ebeta oguo. Erbó: acuco, un freno, 2 obi, acho fun fun y morado, el cuchillo o revolver, un ecó ebeta oguo. ' . . . ' . Er6ó: para que no se le queme la casa: ota mta, 3 mazos de paja, se quema .Y ya qentro del erbó. , • HISTORIA Orula iba a una fiesta y por el camino se encontró a un amigo que iba en la misma dirección pero montado a caballo é invitó a Orula a que se montara con el porque caminando no iba a llegar a buena hora y Orula no se lo aceptó, al poco rato el caballo tumbó al jinete y lo lastimó y Orula caminando llegó a la fiesta. 374 OC'HE ICA J o O I o o Aquí fué donde Oche Ca decía que donde su cabeza lo llevara ahí estaba el. Ocherica adifafun Orunla umbati ofe achina callode lobi ni oma unfe ologuo oroso dade aguo al lapa tinchoma cola quellu imbiare aguo ipaguolle ellele lebo. Oc he Ca qumburu u ni chueba que mobere abuo locun le bico Ilicha beretigue petun cocoche dereballa omo ti loco omo mi guegue lollu omi ellele meni ecu ella emeni oguo. Llalorde maferefun Obatala maferefun chu maferefun. DICE IFA: Que por encima del agua le viene un dinero grande, usted ha soñado con una mujer que era la Caridad usted estuvo en una reunión en donde habían cinco mujeres que todas eran hijas de Ochun, pé_ngale 5 calabazas gue usted va a tener grande, e!.a suerte le vendrá por mujer, vístase de blanco, hay una hierba que desde que nace tiene mando, pié y brazos (la pata de gallina), usted está pasando trabajo por ser franco, usted aprendió una cosa muy pronto los que empezaron antes que usted no saben lo que usted y por esos le tienen envidia, a usted lo quieren matar o meter en un lío de justicia, a usted lo van a mandar a buscar de un lugar pero antes de ir haga erbó, dele gracias a su cabeza, apchu_!! y a _su mad.!:,e, a usted le van a dar la noticia de unmuerto pero no vaya a ir al velorio, no sea falso con los mayores n_i se crea que sabe más que todo el no sea gritón, usted tiene que darle de comer a su cabeza, no vaya a ver enfermos, usted tuvo ahijados antes de hacer santo, usted está como si estuviera esclavo, a usted le va a pasar un percance y de ahíle vendrá la suerte, tal ve3 si usted puede dé un viaje a otra localidad para su mejoría porque usted tiene suerte y Jmena cabeza usted no puede fanquearse mucho, cuando usted vaya por la calle tenga cuidado no se caiga porque se puede romper una pierna o un brazo, usted dice que si a todo pero nunca hace nada, usted viene a mirar a otra persona pero tenga cuidado que le están haciendo daño para que pierda su colocación o se mude, esa guerra se la está haciendo bako, usted tiene un negocio entre manos. Erbó: para salir bién en el negocio: bibijagua ellele, ebeta oguo. Erbó: para que le llegue el dinero: aicordie, abeboardie melli, ellele melli, oguo la mello. Erbó: para evitar que se rompa una pierna: 5 estacas, 5 palomas, ori, ecu, ella, oguo la menu. 375 ,,. l , .••.• ,. ~ 1 . 1 t. . •• ·::,1 1 h ' d 1 s1 es aguo e que a( !VIlla, cnscgu;c. a.,st ec ara un poco e agua en a puerta. HISTORIA En un puehlo. el gohernador tenía un esclavo y una vez el esclavo estaba en una habitación dándole comida a su cabeza y el amo lo llamaba y no le respondía, hasta que fué al cuarto y lo sorprendió en dicha operación y le preguntó que qué el estaba haciendo y el esclavo le contestó que le estaba dando de comer a su cabeza para mejorar de suerte a lo que el amo le contestó, que ya el vería lo que le iba a traer su cabeza y lo castigó, ordenó que echaran al esclavo al mar dentro de un cajón de madera cuadrada: lo echaron al mar y estuvo varios días llevado por la corriente, a la sazón que esto pasaba, se había muerto un rey que gobernaba una gran tierra y los sabios decían que el que tenía que sustituirlo vendría por el mar; a los pocos días en ese lugar divisaron la caja cerrada y fueron y la abrieron y encontraron a un hombre metido dentro al que cuidaron y atendieron, le comunicaron a los sabios el hallazgo y ellos preguntaron y se dijo que ese era el hombre, lo designaron rey y lo proclamaron el día de la toma de posesión vinieron todos los gobernantes de las demás tierras cercanas, incluso aquel que lo había mandado a echar en el mar, este al verlo, quedó sorpendido al ver que su esclavo era el que había proclamado rey diciéndole que lo perdonara a lo que le contestó el rey, te estoy muy agradecido porque si no hubieras hecho eso, hoy yo no sería rey. La verdad es que cuando el gobernador lo vió se quedó muerto. 376 { OCHE TRUPON o 1 o o 1 1 o o No se mira sin dinero Nota: El padrino tendrá mucho cuidado con esta persona para que no le vaya a llevar los ahijados para otro lado porque se vuelven enemigos. Icabagun malla lalalla aun llagunlo lloguo tuta adifa fun titi aretinlo !olio tinche arema boda acuco lebo ologun cante ellele acuco lebo. · Irene fagui lordafun Echu mira a ver lo que quiere Echu. DICE IFA: Que usted refresque su corazón y su cabeza para que así vea lo que desea, la suerte le llega fresca, no eche maldiciones, ni tome bebidas ni coma cosas con picante, usted se va a poner muy contenta cuando se entere de un mal que le pasó a su enemigo, no se alegre del mal de nadie, usted tiene que darle de comer a Chango bastante comida y convidar a mucha gente para que sus asuntos marche bién, usted es Qchun y la acompaña mucho, tiene que vivir con un babalao, usted va a tener relaciones con un hombre y a la vez tendrá un disgusto con su novio que se peleará pero volverá y se casará, usted tiene que hcer lo que le manden los santos, usted no es muy agradecida, en su casa hay un enredo, a Ochun y a Orula, usted le debe una persona a los santos, cuando usted cruce por unrío.salúdelo, no pelee, no vaya a ser cosa que de libre se vea esclava, usted es incrédula, """'"'""'""'__. __ ,. tenga cuidado con un disgusto con otra mujer por causa de un hombre, tanto usted como su marido están pasando una vida mala y muchas penas, en su casa alguien tiene granos o llagas en el cuerpo, procure estar al pié del babalao, el dinero que usted tenía se le acabó, usted tiene un agujero en el bolsillo que tendrá que hacer rogación con el, no vaya a empujar a nadie, tenga cuidado con Elegua, usted tiene que rogarse su cabeza por espacio de siete días seguidos, usted tiene que contentar al angel de su guarda, tenga cuidado con una caída no se hiera, no porfíe ni engañe a nadie, no preste su sombrero, si usted no cumple con los santos, el dinero le entrará por una mano y le saldrá por la otra, a usted se le pusieron los pelos de punta por algo que pasó. Erbó: para que esté bién: acuco, 3 palomas, oguo la mano Erbó: ellele manu, aoprdoe a Echu, oguo la manu. Erbó: 1 gallo, 5 palomas, oñi, 1 saya amarilla que se la pondrá después del erbó, lO cocos para rogarse la cabeza todos los días, después se botan, 5 embarrados de epó en la manigua y 5 embarrados de oñi en el río. Derecho. 377 1 o o OCHE TURA El gato es ladrón por naturaleza. o Aquí es donde todos los signos fueron ante Olofin a pedirle lo que cada uno quería ser y Oche Tura Sl)lo pidió tl'ner el aché. Tonto loguo tife toolo hona adifafun abericucu tintola eto lolla obomecu. Anl'rcguc coloba tenieni que ireachocho umbeleno achechole fun quiquiracolobo loquelloro allabini oni habalao Jod:1fun ayilmogun obliogun beocolla guiJa tamaguan sale obi oca aguan sale lobiere ogunsole oguña hiña biobe quibi labi opolo toyogun Jodafun igun tincaña acosa itu niba aguo covorun. Ochetura aguire aguire colaba teni eniguire ireachoche umbaleno la coche puquiquira colaba laqueyero ayabini oni babalao lordafun ya ya ibaororgun obiogun iroco yaya aguo lota iguansole ocuña biña begui obegui bitabi oca toyogun orolobere togun ibilati apolo apolo layogun oni babalao lodafun iguansole inche amo cañe biococoro Baba sepa yorun ituna bagucó coyorun. Ochetura Ifa nire abani bede abulle nireco adifafun ebeni aicordie pachan mata ebefa aguo. Guagua talla coche coche orunisalle colo boleno !acache echesi asure titi ocie mallu oroneni core aloni mumate. Ollllli aguo cun cun oni guacamele arda acantiti hille tuto amo leure ordifafun oni Baba ba mirergun obo ere mi Orunla oro Orunla otu egua lebo auca acodie ebetela oguo abere nocan leruba Orunla un lole abere eche choro bosumoni. Ocentura lodafun Orunla umbatinlo le alla benifa tete ninichu iba ollumi ofere guegue alla badide ofere guegue aba cu gueri lliedo ofere guegue allabo ofere guegue alla badide ofere guegue. DICE IFA: Que su casa se va a llenar de mucha gente, dele gracias a los muchachos que son los que lo protegen, los envidiosos quieren hacerle un mal, nadie le hace un bién a usted, una persona en su casa ha cometido una falta, dele gracias a Dios y a su Angel, no eche maldiciones, usted siempre tiene un disgusto no sea roñosa ni rencorosa, tenga cuidado con !ajusticia, usted tiene que tener más reposo para comer porqe hasta la si 1 la donde usted se sienta hace bailar, usted no comen i duerme bién, usted vivió en una casa que había un pozo y dentro de el había un dinero para usted, respete siempre tanto al grande como al chico para que no pase un bochorno, un muerto le está pidiendo una misa, usted quiere operarse el vientre porque usted es muy estreñido, usted tiene que asentar santo, usted es muy faltona, con su madre al extremo que una vez le levantó la mano para pegarle, por eso usted tiene una maldición enciama, su madre murió con ese sentimiento, usted mal 378 . ' dice mucho, a usted le gusta mucho la quimbisa, usted quiere ir a un punto lejos y quiere amarrar a su marido porque tiene un querido usted dice muchas mentiras, usted es muy mañosa y ha hecho muchas cosas malas en este mundo por eso le viene toda la desgracia que usted tiene encima, usted estuvo preso una vez, usted tiene un cuchillo o machete, usted no es desgraciada, no salga a la calle por que su enemigo está esperándola, usted estuvo llamando a su madre y vió como una sombra, anoche usted tuvo un sueño y ahora no se acuerda, también tuvo un disgusto con otra persona en el cual usted no tenía razón alguna, no le eche maldiciones a nadie porque todo lo que usted dice sucede y después le pesará, dele un un gallo a su padre para que le venga una suerte grande, si alguien viene a contarle algún chisme no le haga caso porque puede formarse una gran revolución, haga erhó para que no tenga que matar o lo maten, una vez por poco usted se ahoga en el mar, si usted no cambia de caractcr se verá preso otra vez, usted no para en ninguna parte, no entre en faltas l'l)ll los babalaos. Erbó: aicordie. cllele melli, etucan ichan, una navaja, hojas de mango, ebeta aguo. Erbó: 2 palomas. hojas de malanga, acordie, acuco, el cuchillo o el machete y todo lo que se coma. Derecho. Erbó: Se hace rogación con un gallo, un coral y una aguja, después de poner el erbó a la cabecera de la cama. se para la aguja y en el medio el coral se trazan los ordu y allí se le da el gallo a Ogun y después se coge la aguja que está entizada con el hilo blanco y negro y se entiza con el coral en el medio. se le parte la punta y se pone en una bolsa y es un resguardo para llevarlo encima la persona. HISTORIA Olofin llamó a todos los signos para que cada uno pidiera lo que quisiera ser, todos los melli pideron ser reyes para gobernar, en eso llegó Ochen Tura y solamente lepidió a Olofin el aché y Olofin todo lo concedió y desde entonces todos los reyes cuando iban a hacer rogación teneian que darle un peso y un medio a Ochetura por el ache para que así el erbó pudiera llegar al cielo, de esta suerte Ochetura no trabajaba y vivía orgulloso, al extremo que llegó un día en que el se negó a seguir dando más el ache y los reyes se lo dijeron a Olofin, pero este nada resolvía porque a cada uno le había dado lo que había pedido y Olofin les contestaba que buscaran la manera de que Ochentura les vendiera el ache, entonces Obedi que era un pájaro muy bonito fué a cada de Ochentura y este no se encontraba en la casa, solamente se encontraba la mujer que era hija de Ochun, Obedi le pregunto por Ochentura y ella le contestó que había salido, entonces Obedi le peguntó a ella que donde estaba el ache y ella se lo enseñó, Obedi desde ese momento la empezó a enamorar para que le diera el ache y le decía que el también tenía un ache muy bueno, mejor que el que teneía su marido Ochetura porque ello hacía de plumas, la mujer consentía estar 371) con el pero nunca entregarle el ache, Obedi se marchó y le dijo a los demás reyes que el sabíü donde esta ha el ache y todos fueron para casa de Ochetura pero cuando llegaron ya Ochetura se había vuelto a marchar y por el camino lo encontraron y este se negaba a vendérselo, entonces todos ele acuerdo trataron de quitearselo y empezarona decirle en son de burla: Aaa, ya tu no tienes nada has perdido el achc y tu no puedes vivir con mujer colorada, ya molesto Ochetura sacó de su .bolsillo el ache y se lo enseñó para probarles que todavía lo tenía, entonces Obedi vigilaba y sopló: Afefe achenatelle inllabanu borotiti ... y se le fue el ache, reunidos en una gran fiesta los reyes que daba Olofin, puedieron los 16 mellis pero Olofin le dijo que eso no estaba completo porque faltaba uno que aunque chiquito era de imprescindible necesidad, ellos contestaron que no, en eso empieza a llover y cayó un rayo tan fuerte que se marcó en el tablero el signo de Ochetura y la casa se quemó, donde Olofin les dijo a todos que desde hoy tenían que contar con Ochetura para que yo escriba en el cielo el erbó y si no se reciba a la derecha del tablero el erbó, no está bién, y desde entonces hay que empezar los erboses con Ochentura llamándolo primero. HISTORIA Camaleón era perseguido por los muchachos y otros enemigos hizo erbó con acuco, ellele, dos ardie, mueve agujas, tela de nueve colores, siete varillas y abrió un hoyo, después que acabó el erbó, puso en un árbol las telas de colores con aguja de punta y se fué posando en cada una y cunado fueron a cogerlo se clavaron las agujas y creyeron dentro del hoyo que estaba tapado con las varillas y con las hierbas. Aguire cologuo tenu anu aguire imbagui olordumare. Nota: el erbó al cielo lo llevó Ochentura y Olofin se curó y por eso se llama primero Tonto Ioguo tife too le bona adifafun aberecucu tintola eto Joya obomecu. 380 OCHE IRETE u OCHE BILE 1 1 1 o o 1 1 o Nacimiento de tirar los cocos. Oche mobello Irete mobe ariroca adifafun Orunla umba Echu unco bobo inca omi acuco lebo ardie omi eru eco acuco lebo. Caferefun Ochun, Chango y Orula. Oroboro omofa adifafun barabola ni meregun. Ochebile ori bota otafalague ori odafun alle un biguelle odafun lague meta lfa nire. Ochebille oboro boro mofa adifafun Orula ababa la miregun orubofun ella turo orbe ecu ella epo emem oguo. Ochebille alla diyu guobo agutan digrilolla abanon acaraloyu adifafun chetiolo birete onualle abanon ellele melli odafun acordie acara oguo la melle. Ochebile ardague Biague irdi ototo un babalao lordafun la alaqueta Ochebile ardague Biague irdi ototo un babalao ordafun ala que si ichu ardada matoi ofi teru ofun alle alaquenta. Esto se repite con le mismo lenguaje, alaquetu alaquesi erbo nicu oche obi meni ardie meni acuco hecho emei oguo. Cuando sale este camino se echa en los bolsillos dos pedazos de coco y tira uno en la calle cuando sale y el otro pedazo cuando regresa. DICE IFA" Que tenga cuidado con una traición o le levanten un falso testimonio, usted tenga cuidado con una persona que quiere hacerle un mal pero ese malle será bién, no coma animal prieto, un poderoso lo va a mandar a buscar para darle un cargo, usted tiene un hermano que siempre está peleando con una mujer embarazada, hay una mujer que quiere amarrarle la barriga, usted tiene que hacer santo, tenga cuidado con una guerra de mujeres, haga erbó para que la pueda vencer, cuando salga a la calle, coja dos pedazos de coco, bote uno a la salida y el otro cuando regrese no pelee con sus mujeres para que la suerte le pueda llegar bién Ochun está brava con usted porque usted cometió una falta, tenga cuidado que le quieren usurpar una cosa que le pertenece pero no lo lograrán, el dinero no le entra en su casa, usted está mala y sus enemigos quieren acabar con usted, la gente está roñosa con usted porque a usted lo dirigen hacia el dinero y por eso la envidian, no se moleste porque le pidan limosnas, dela 381 tenga cuidado con porfías y con cuchillos y sea Orgun quién arregle la pelea y todo por culpa de mujeres, ruéguele a Ochun porque usted tiene faltas con ella, dele gracias a Oba y a Chango, su camino está cerrado y no le entra dinero para combatir a sus meni. Erbó: para que no la venzan: aircordie, obe, ella tuto la cabeza a Orgun que se partirá de un solo tajo y la cola se pregunta, a la cabeza se le unta yefa die erbo y dos cocos para Oba. Erbó: El eje de esta limpieza es el otá, ají, un chivo, una cabeza de vaca la del auco umbebolo, el rogado tendrá silla de preferencia para sentrse en su casa. Erbó: 2 obi para Orula y parte de la paja se va en el erbó y la otra se guarda. El segundo erbó, un animal de 4 patas, oguo la megua. HISTORIA Había un oguo que se llamaba Biague y tenía un hijo enseñado su único secreto que consistía en la manera de tirar los cocos, pero como en lacas de Biague habían más muchachos todos se tenían por hermanos, pero Adiatoto era su verdadero y único hijo que estaba chiquito y los otros eran agregados que ya tenían bastante conocimiento y se pusieron en acecho para robarle los papeles al viejo, cosa que realizaron tan pronto murió Biague, su hijo Adiatoto quedó pasando trabajo hasta que haciendo falta al gobierno esos terrenos se puso en averiguaciones de sus dueños, apareciendo muchos supuestos, pero ninguno presentaba las pruebas que en la escritura contaba cual era el secreto, así que el gobierno se vió en la necesidad de publicarlo por medio de sus voceros, pronto tuvo noticia Adiatoto de lo que estaban buscando y al presentarse le pidieron pruebas y como solamente el las tenía porque su padre se lo había enseñado, dijo: esto es mío iré a las murallas que divide la estancia y desde allí tiraré los cocos y a la plaza y si caen boca arriba esa es la prueba de mi padre que el me enseñó, así fué, al tirar los cocos todos correspondienron con Alafia, entonces el gobierno le hizo entrega de los terrenos que estaban usurpados. 382 OCHEN FUN O I I O O I I O Aquí nació el Idefa. Oc he cocheferu adifafun eco locoro oma alaba ellele melli caferefun O rula, Os un, Llalorde y alello. Ifa ofefe obañu. Oche fun Ifa truco corguo. DICE IFA: Que a usted le estuvo doliendo la barriga y que cuando le laven su ropa que no se la dejen torcida cuando terminen de exprimirla, usted piensa mudarse y tiene muchas deudas, usted ha de coger un dinero pero cuando lo coja pregúntele a Orula primero que hacer con ese dinero, dele a Os un ecu, ella y obi, cumpla con Obatala cuando le llegue ese dinero, por ahí le viene una enfermedad muy grande, haga limpieza para que no vaya a peligrar, usted tiene que hacer Llegua y recibir a Orula, no tenga cría de palomas ni gallinas, usted está muy atrasado en todo, usted tiene que hacer erbó con una barra de catre, una estera y un gallo, después que termine la rogación se le dará yefa para que lo riegue en la estera y lo ponga en su cama para que se acueste sobre ella, la enfermedad que le viene es por la garganta, usted ha comprado una cadena o leontina hace poco, usted va a recibir una buena noticia, usted tiene que hacer erbó con ella, cumpal con Obatala, usted tiene muchos enemigos que vencerá, todos en su casa también tiene que hacer rogación y recibir a Orula, usted está embarazada Erbó: La leontina o cadena, 3 clavos, soga, barra de catre, una estera, ori, efun, ellele. Derecho. Erbó: para todos los de su casa; 1 libra de ori, efun, ellele melli Erbó: halarse el empacho y después tomarse un purgante de palmacristi con manteca de coco, ori, género blanco, abeboardie, fun fun, ecu, ella, oguo la mefa. HISTORIA La muerte estaba velando a Orula que estuviera más fuerte y gordo y dijo: dentro de tres días ya me lo puedo llevar y cuando fué a buscarlo la muerte resbaló con la baba del quimbombó que Orula había echado en la puerta después de haber hecho erbó con eso, cadena y machete, tan pronto la muerte se cayó, Echu, Chango y Orgun la agarraron y le preguntaron tu no sabes que quien vive aquí es Orula y la muerte le contestó que no lo sabía y que ella vivía de todo lo que encontraba, entonces Echu la metió dentro de un saco pero Orgun le suplicó que no le hiciera nada porque ella no conocía a Orula, y acordaron hacer un pacto en donde la muerte se comprometía a no llevarse a nadie que tuviera la marca de Orula que es el Idefa a menos que Orula fuese quien se lo entregara. 383 1 o 1 1 Hay que tocarse la barriga y se EFUN ELLIOBE 1 o sopla para afuera. 1 1 Ochenara allanara adifafun alaba pachan meta ellele meta ebeta lebo ellele meta acuco meta lebo; Oftm nalgue alleri llirbo alleri guioda pereguyqui eba Ochun lodafun Ofun odafó horbe tonlara ofun aicordie meta lebo ebello oguolebe oguo oti melli Jerbo ababichu ecu ella epo intori icu agutan intori alle allele. DICE IFA: Que usted se toque su barriga tres veces para afuera, en su casa hay una persona que le duele la barriga y unamujerque todos los hijos que pare se le mueren no le falte a los mayores, cuídese ese dolor de barriga no vaya a tener un mal resultado, usted ha de dar con un viejo que le echará una maldición por falta que usted va a tener con el, usted quiere ir a un punto pero antes haga rogación, usted tiene guardado en su baúl o escaparate una navaja, usted mandó a buscar a un individuo para tener tragedia con el, usted y su hermano siempre están peleando, cuidado no haya sangre, a usted le han robado un collar, cumpla con lo que usted le debe a Baba, no tome bebida blanca, cuide a sus tres maridos o mujeres, no hable sus secretos ni se incomode por lo menos en 7 días, usted le quieren robar una personas que va a su casa, allá hay un chiquito o un vi@jo que está enfermo, a usted lo van anombrar encargado de una casa, usted está separado de uno de sus familiares porque no liga con su forma de ser, un joven le está quitando la mujer a un viejo, usted va a ir a una fiesta y una persona le va a limpiar el sudor, tenga cuidado que es para atraerlo, usted le quitó la miJjr a uno que es más viejo que usted a usted le gusta enamorar a todas las mujeres, por eso usted tiene una maldición encima, hay querindangos y trampas . Erbó: para la embarazada: acordie melli, ellele melli, oguo la meni. Erbó: para evitarse la tregedia: 16 telas de algodón, plum/as de loro, 3 gallos, la navaja, 16 pachan oguo la megua. Ofun mató una vez. Erbó: aircordie meta pachan megua o aboñu oguo la me gua algodón , agua para no ir directamente al presidio. HISTORIA Habían dos hermanos, uno era Ofun el mayor y N al be el menor, éste fué donde Orula a verse y Orula le indicó tres erboses y que los llevara a tres puntos distintos, uno 384 lo puso al pié de una mata bonita, al extremo que Nalbe dijo: si fuera mujer me casara contigo: el otro erbó fué a la orilla de un río en donde había una hierba muy linda que también el se enamoró y repitió su dicho, y el tercer erbó lo llevó al lado de un palo enterrado, regresó para su casa y no bién hubo entrado, cuando llegaron tres mujeres diciéndole: aquí nos tienes, dispón de la que sea más propia pero con una sola condición y es, que nadie se entere de nada; Nalbe no obedeció y se lo contó a Ofun y este dijo a las tres quienes eran y de donde, la que pilaba el fufu pero la mano agogo y cada una hizo lo propio con la cazuela y el caldero llegó Nalbe y enterardo del acontecimiento tuvo el con siguiente disgusto con su hermano y lo mató. OFUN LLECUN o o O I El babalao hace erbó antes de o o O I hacérselo al alello. 385 Cucunucu abericula ninchaguo Inle Olofin acalamabo abigui oloru ninchaguo lle Olofin tente tere abi apabo caferufun Obatala y Echun. DICE IFA: Qué adonde usted estuvo primeramente que le devuelvan su prenda, usted piensa ir a un punto donde tiene a sus enemigos, vístase de blanco, usted tiene su cabeza caliente, usted tiene una enfermedad que solamente Orula se la puede quitar, usted tiene que recibirlo y si es mujer coger el Icafa, y después que lo tenga vivir con babalao si es que ella desea estar bién usted compró una prenda de muerto y tiene que mandarle a decir una misa. Erbó: 2 cocos efun mani, oti, acuco, oguo la mello. Erbó: Un listón de su medida, 16 cascabeles, 16 babosas ellele meni abeboardie melli, etu melli, aicordie melli pepelle melli, oguo medilogun, después de hecha la rogación se le canta al listón Ariza bolla Ifa Orumila. lbini can omo nota omo Baba. HISTORIAS Había una mujer que iba todos los días a vender cocos a la plaza y un día fué donde Orula y éste le dijo que tenía que hacer rogación si quería tener buena venta ella le contestó que no lo iba a hacer porque vender cocos no le hacía falta, entonces Echu fué a la plaza y le dijo a la gente que cuando llegaran y vieran a una mujer que vendía cocos que no los compraran porque esos cocos no servían para los santos, nadie le compró cocos y ella al ver que no había tenido venta, fué corriendo a casa de Orula e hizo la rogación y entonces fué cuando pudo vender los cocos. Había una mujer que fué a mirarse con Orula y le salió este signo donde Orula le dijo que si ella quería estar bién y librarse de una enfermedad tenía que casarse con Orula, ella le contestó que no podía ser, al poco tiempo ella se enferma gravemente y al verse así tan grave y sin recursos volvió donde Orula y fué su mujer, desde entonces se puso buena y se curó del todo. 386 OFUN GUORI \'.\:Jl/\ b ' o o 1 1 1 O No se come melón. O 1 Habla de ocuni melli. Ofun oguo oguori aguo gando adifafun lucoro lallu utu lebo. Ifa lordafun Olofin, Orula y Echu intori icu aro Jerbo anru ellele meni aicordie acho timbelara efun ori atana egue fa oguo la mefa tonti efa. DICE IFA: Que usted tuvo una mujer colorada y desde que se separó de ella usted no goza de salud, ella le echa maldiciones y le enciende cuatro velas al revés porque ella está creída que usted la abandonó por otra mujer, tenga cuidado con una enfermedad de mujer o ya la tuvo pero está mal curada, a veces usted se siente impotente de usted son tres hermanos y tiene muchos enemigos, usted piensa mudarse o pedir una casa 6 -ya la pidió y no se la han dado todavía, no coma melón, tenga cuidado con uno de su familia no tenga intervención con la justicia, usted no tiene hijos pero pronto lo va a tener y hastajimaguas, usted se ha hecho muchos remedios para parir, no se ponga brava nunca porque no tiene dinero, no use armas encima, usted y su mujer están pasando mala vida, usted tiene un enemigo que quiere hacerle daño como para matarlo, usted no le haga mal a nadie porque puede ir en contra de usted, dígale a su hijo que no se meta más con inválidos, usted tiene una guerra muy grande, usted le levantó la mano a su mujer no lo haga más, usted no agradece nada de lo que le hacen, no se vista con ropas de óvalos, usted le debe dos velas a un santo, págueselas, para que sus cosas marchen bien, no porfíe, usted se siente dolores en los riñones y flojedas en su cuerpo, usted se va a encontrar con una persona que le ha de dar un consejo, oigalo y resérvaselo porque esa persona lo quiere a usted, dele gracias a Orula y a Baba, usted está malo y a cada rato se le paran los pelos de punta de la cabeza, no deje que le dé mucho sol, póngase un pañuelo blanco en • • .o..,.--.. ... ,_ """"'OA>oC>--' • • • ,, ',•' ··""""' •," la cabeza, usted se figura que con un real puede hacer muchas cosas. Erbó: 5 palomas, acuco, la ropa, obi, revolver, abeboardie, fun fun oguo la melli. Erbó: auco, acara, cuco ecu, ella, epo, ellele fun. Erbó: para el hijo: aicordie eran , acara, ecu, ella, epo oguo la mello. 387 HISTORIA Había un rey muy malo que tenía un hijo de los mismos sentimientos que él, todos Jos días iba un misionero a pedirle socorro al rey este para que el limosnero no volviera más, ordenó que le buscaran una serpiente venenosa y cuando el limosnero llegó, el rey la metió en su bolsillo como de limosna la serpienta y el limosnera al irse por el patio del palacio el hijo del rey se encontraba jugando con otros muchachos y al ver al limosnero como el hijo del rey tenía los mismos sentimientos que su padre le propuso a Jos demás amigos tirarle una piedra al limosnero, pero ninguno quiso porque se compadecieron de el, pero el hijo del rey fué solo y se le acercó al limosnero y le metió una piedra en la bolsa, en cuyo momento la serpiente Jo pica y le inocula el veneno y murió el muchacho, al saberlo el rey no le pudo hacer nada la limosnero porque el mal que el mismo fué a hacerle recayó en su hijo. 388 OFUN DI u OFUN ODI I O O I El que mucho abarca poco aprieta o o I I Ofun di adifafun eri etu lebo comoba achefa acuco ellele lebo. Ofun di oso oto. DICE IF A: Que usted tenga cuidado no se vaya a enfermar de la vista al pasarse un pañuelo que se va a encontrar en la calle, por su casa usted tiene una cosa entre manos que la tiene desesperada, usted piensa dejar a su marido y quiere irse para un punto donde está otro hombre que la desea, en su casa hay una persona que tiene canas y su angello acompaña a usted, usted t i e n ~ la cabeza muy dura, no hace caso de nada y si quiere estar bién tiene que o ir los consejos antes de ir a ese lugar tiene que hacer erbó primero para que no tenga tropiezos y luego no diga que le cogieron su dinero, tenga cuidado que a tres esquinas de su casa le están echando daño no hace erbó se va a enfermar de la barriga y puede pasar un bochorno si tiene gases y se va en diarrea, ese mal se lo está haciendo una mujer, dice Orula que lo que se echa al mar va a parar al fondo, hay tres personas que la están jurando, tenga cuidado que por el baile puede usted ser la mofa de todo el mundo, el bién de usted, usted mismo lo tiene, usted ha empezado un asunto y tiene que hacer erbó para que lo vea. Erbó: efun, acuco, un pañuelo blanco y oguo la melli. Erbó: arena, ellele, un pedazo de cadena 2 ecu. Derecho Erbó: ellele, aicordie, etu, ecu, ella, ori, oguo la magua. OFUN IROSO I O I I o o O I Echu gogoro oguo ebana adifafun Olofin etu lebo ori auco ellele lebo. Afonroso bollu Echu goro adifafun aque bana leri etu lorudo caferefun Olofin. 389 Ofun roso Ifa lordafun Obatala, Os un y Y emaya, maferefun ofunroso loilu Echu goro goro ogue bara Iordafun Olofin lori etu melli Jerbo onileno oguo. DICE IFA: Que usted tiene un amigo que los dos tiene que hacer rogación para que puedan estan bién y que si solamente uno la hace, ese será quién esté bién, usted está muy pobre, hace tres días que lo tienen en confusión, dele gracias a Obatala, usted tuvo un sueño que es bueno de suerte pero la muerte siempre lo está persiguiendo, cuide a las dos mujeres que usted tiene, tenga cuidado no tenga alteraciones en su costumbre, usted anda saltando de aquí para allá y puede quedarse algo impotente, usted quiere tener un hijo, usted tiene que hacer erbó con un clavo para que no se quede impotente, usted no conoció a su madre, ya ella está muerta, sus negocios están a medias, cuide su camino, usted tiene un vestido rosado, usted estuvo hablando con una persona que no la puede ver por celos, tenga cuidado no vaya a ver una desgracia usted le debe una promesa a Ochun, su marido está peleando con usted, hay un hombre que la está enamorando, usted está pensando hacer una cosa, tenga cuidado con su hermano que lo quieren matar por causa de mujeres, tenga cuidado con un aire no vaya a imposibilitarse, usted no está muy bién de sangre, usted tiene que recibir a Obatala, usted está muy abatida, tenga cuidado con la vista, cuando usted va a tener contacto con el hombre no siente deseos. Erbó: 2 etu, acuco, un perrito, una botella de agua, obi, ecu, ella, oguo la megua. Erbó: 4 palomas, epo, ori, efun, ichu. Derecho. Erbó: maloja, 2 gallinas, 2 gallos, 2 grillos, tete oguo medilogun, el grillo va al erbó y la maloja. Erbó: para evitarse la tragedia con el hermano: aicordie, abebo ardie oguo mefa. Erbó: para evitarse esos celos: aicordie, etu, 19 cañas. Erbó: para la impotencia: 3 clavos largos del tamaño de su persona, 1 gallo indio, el calzoncilllo que trae puesto que es punzó, ecu, ella, epo, ori, efun, ichu. Derecho. 390 o o OFUN OJUANI O 1 u 1 o OFUN LENI u OFUN-FUNI 1 1 Aquí tuvo lugar la disputa entre el sol y el viento. Aguo quequere ofaopepeñi añemi dedo adifafun Obatala umbati bini ellele lebo ori ellele acuco lebo cafcrefun Echu. Ifa ofun omiñi ....... Es hijo de Obatala. DICE IF A: Que en su casa hay una muchacha que ya no es doncella y quiere seguirlo siendo, también hay otro que quiere saberlo todo, tenga cuidado con esa persona, no destape nada que esté bastante mal, usted ha dicho que le está pesando una cosa que usted ha hecho, nunca se ocupa de Echu, si usted no se siente malo, pronto lo estará, usted ebe su casa y está como aburrido, ustedes son tres hermanos, usted es el más chico, usted se ocupa mucho de sus mayores, no se ponga a buscar nada por los rincones, no tenga nada que sea de congo, tenga cuidado con las mujeres, a usted el quieren tapar la vista y es una mujer que le quiere quitar su marido, hay una persona que le debe un dinero y usted no se acuerda pero esa persona va cumplir con usted, no salga a la calle por espacio de siete días porque le pueden dar un golpe por equivocación no deje que nadie le ande en sus santos, _con epo delante de Baba, dele gracias a una mujer enferma que hade venir que está embarazada, a usted lo van a ir a buscar para una cosa buena, hay una persona que es mayor que usted que no lo quiere considerar, cuídese de una hincada y de una trampa de mujeres, si usted está malo la enfermedad le trabaja poco a poco hasta que llegará a la cabeza, usted depende de jimaguas, no tiene ropa, usted tiene una revolución y quiere saber algo. Erbó: ñame nacido, calabaza de castilla, auco. Derecho. Erbó: auco, ellele, efun, ori, iguin, acho fun fun oguo la meni. Erbó: para que conserve su vista: ellele meni, oguo hirene fagui Erbó: auco ellele, 1 calabaza de castilla, ori, iguin, cohollo de palma, ñame, almácigo, acho fun fun. HISTORIA Una vez se pusieron a disputar el Sol y el Viento a ver cual de los dos era más fuerte, sucede que iba un caminante con un palo en forma de cruz y una cartera encima, en eso el viento empieza a soplar fuertemente y el caminante cada vez que se sentía azotado por el viento clavaba su báculo en la tierra y se aguantaba, pasaba el viento y el continuaba su camino y así hasta que el viento viendo que no lo podía vencer desistió y entonces el sol empezó a sofocarlo y ahogarlo con el calor a tal extremo que era tanto el fogaje que el caminante empezó por clavar el palo que llevaba, después la cartera hasta quitarse toda la ropa porque no resistía el calor, así que el Sollo venció. Erbó: El palo clavado en un lugar donde dé el sol, cartuchera y lo demás que marque el erbó y va dentro de la cartuchera. OFUN OBARA 1 o o 1 o o O I 391 Orula está bravo. Ofun sun sun olorcmi obara sun sun olosale adifafun aribito tonlofe ella lobini eureacuro lebo auco lebo maferefun Olofin. Ofun bara Ifa ofun susu orere obarazuzu o loza le ordo adifafun aribun tucutu o fe al la lobini olla laten loro loteri bacho ague ire obini can lofe comacu. DICE IFA: Que usted tenga más fundamento en sus asuntos porgue el no castiga nada más que una sola vez, dele gracias a Orgun y Olofin, tenga cuidado que hay una mujer que se puede morir, no sea franco con nadie, porque Jo pueden matar, no diga más sus secretos a nadie ni se bañe en el mar, usted está haciendo una cosa que tiene que tener cuidado con sus enemigos, no tenga más corazón blando porque por ete motivo usted mismo se descubre no confíe en más nadie porque Jo pueden fastidiar, la gente quiere saber que es lo que usted está haciendo para perjidicarlo, Obatala y Orgun Jo favorecen, usted piensa mudarse o dar un viaje. Erbó: 2 melones, 2 palomas. Derecho. Erbó: 4 cachimbas, 1 palo de su alto, acuco y oguo la meni. HISTORIA Olofin tenía tres hijos y todos los días el acostumbraba darle un peso a cada uno, pero llegó un día que no tenía dinero y les dió un melón a cada uno, el más chico no quedó conforme y quiso botarlo, pero el otro le quitó la idea y cuando fueron por le camino, regresaba Orgun de una guerra que había ganado y traía mucha sed, al encontrarse con los muchachos le pidió agua y les preguntó que pasaba que estaban tan bravos, ellos contestaron que el día que mas les hacía el peso que su padre les daba, hoy no se los había dado, dándole un melón a cada uno, en eso uno de ellos le dió su melón a Orgun para que se lo comiera porque no tenía agua, pero como el melón tenía agua, Orgun calmó su sed y además hacía tiempo que no comía melón, entonces los otros también le regalaron su melón y Orgun en recompensa le dió un cargo a cada uno de gobernador, a uno de jefe le dió un cargo a cada uno de gobernador, a uno de jefe de limpieza y de aguo del pueblo al otro. 392 OFUN CANA o o O I o o Enfermedades. El babalao no puede dormir con ninguna 1 I mujer el Jueves. No se come conejo. Ofiara colla abo miloso adifaun osoco lallu oma abollo abo lebo ellele elle lebo caferefun Obatala y Echu. DICE IFA: Que usted haga erbó para que pueda salir de una cosa que la tiene preocupada, un muerto quiere hacerle pasar un susto, usted tiene un amigo colorado que le da consejos, dele gracias a Chango que es quien la acompaña, su padre murió y usted lo ve a cada rato en sueño, el quiere deciele algo, usted está embarazada y Echu le tiene amarrada la criatura, haga erbó para que el médico no tenga necesidad de sacarle el muchacho y no vaya usted a morirse, no salga a la calle hasta que no pasen siete días, si es padre el que se adivina sueña con cosas malas, usted tiene una ropa oscura y un Osain que tendrá que traerlo para hacer rogación, Obatala está detrás de usted, mándele a decir una misa a un familiar que está muerto, usted tiene una mujer que come mucha carne, no le falte a los mayores, no mire secretos ajenos ni coja nada de nadie, en su casa hay un agujero tápelo, también las botellas vacías que hayan o sino llénelas de agua o la vira boca abajo para que la muerte no encuentre donde meterse, porque está allá colada, usted padece del vientre, usted tiene una marca en su cuerpo, vístase de blanco, usted no tiene tranquilidad, usted tiene que ser amable y prudente, usted está bebiendo y tiene los piés hinchados, y le gusta mirar lo que no le interesa y va a pagar con su cabeza su hijo no puede comer conejo porque es hijo de Obatala. Erbó: para la embarazada: ellele meni, oguo meni oñi, ella, epo. Erbó: para el padre: la ropa oscura, abeboardie melli, fun fun, oguo la meni tontu ení. Erbó: 4 palomas, algodón, un pañuelo, oguo la meni. Erbó: acho fun fun, acordie, 4 palomas, acuco, l sábana blanca, epo, ori, efun iguin, eco, 2 guabinas que se le presentará a Baba. Derecho. HISTORIA Un cazador que no respetó la semana santa y cazó ese día, por la noche todos los animales vinieron a la entrada de la ciudad pidiendo a grandes voces al delicuente. Erbó: enadie meni Jerbo añacan erna umbebelo y lo demás salcochado con ori a Obatala para evitar un disgusto himba meta oguo la mello. OFUN ORGUNDA I O I I I O O I Aboque coro cucute cucu mariguo loro lebo acuco caferefun Obatala Orgun y Osain. Maferefun Babalualle, maferefun Chango, Obatala, Orgun y Llalorde. 393 DICE IFA: Que mire para adelante y no para atrás, que si usted se pelea con su marido perderá su suerte, tenga cuidado no pase un susto por un camino, compre billetes y póngale frutas a los Ji maguas, no salga a la calle por la noche hasta que no pasen siete días, ni se pare en la esquina, usted tiene dos mujeres, tenga cuidado que usted está enamorado de una mujer y si ella no le correspondiente déjala y no la persiga más porque puede costarle algo serio, usted no duerme bién de noche, usted una vez fué a beber agua al río y se le cayó un dinero que llevaba en la boca, tenga cuidado que a usted le están echando polvos para que la justicia tenga que ver con usted y pase un disgusto, y le resulte algo malo donde le soplen polvos por la espalda, usted tiene que ser más humilde y complaciente para que pueda lograr su felicidad, hay una persona que por querer imitarlo se perjudica, cuide mucho a su mujer y tenga cuidado con un amarre, usted tiene aché de Dios y si es aguo, dele gracias a San Pedro y a San Isidro, y si es babalao la gente va a venir corriendo a hacer erbó y aunque usted no se crea suficiente tiene que hacerlo porque así se lo ordena su Angel. Erbó: Un cuje de ciruela del tamaño de la mano, acuco, dos palomas, frutas para los Jimaguas, ecu, ella, e beta oguo y si sale a la caile se va a encontrar un ratón, se coge, se abre y se ahuma y se le pone Ofun Da y se le pone encima a Elegua. Erbó: 2 guineas, soga, ecu, ella. Derecho. Erbó: 2 palomas para la puerta y 2 para su cabeza. Erbó: para el aguo: aicordie ellele, emeni oguo. HISTORIA Un hombre que estaba muy pobre fué a ver a Orula y le salió ete Ifa, Orula le marcó erbó y le dijo que el fuera al río a bañarse pero que tuviera cuidado no se le fuera a perder una cosa que bién podía ser su felicidad o su desgracia, el hombre fué a bañarse al río y llevaba metido medio peso en la boca para que no se le fuera a perder pero en un descuido se le cayó y lo siguió hasta que llegó a la desembocadura del mar y allí le agarró la noche y le pidió permiso a Olocun para dormir allí y se lo concedió sobre los arrecifes, al otro día Olocum le preguntó que como había pasado la noche y le contó que bién, entonces Olocum le señaló unas matas de guiros y le dijo que las de la derecha 394 no hablablan pero las de la izquierda sí, que el cogiera tres guiros de la izquierda y que allí tirara uno, otro a la mitad del camino y el tercero al llegar a su casa, y de la noche a la mañana prosperó y fué rico, pero un vecino suyo siempre le preguntaba y tanto preguntó hasta que supo el secreto y dijo que el también lo iba a hacer pero sin ir primero a casa de Orula a registrarse se fué a bañar en el río con medio peso en la boca y cuando llegó se metió en el lugar señalado dentro del agua y dejó caer el medio peso y le siguó y cuando llegó al lugar señalado, por la noche le pidió permiso a Olocun para dormir y esta se lo concedió y por la mañana le preguntó como había pasado la noche y elle contestó que mal porque encima de los arrecifes no se podía pasar lo bién, entonces Olocun le dijo: Tu ves quellas matas de guiro bueno las de la derecha no hablan y las que están a la izquierda sí, coge tres de la derecha, tira una en este momento, la otra a la mitad del camino y la tercera al llegar a tu casa, el obedeció pero como no estaba conforme con coger esos guiros, y cuando tiró el primer guiro, todo se oscureció y cuando tiró el segundo salieron serpientes y otros animales y lo devoraron. El que imita fracasa. San Isidro era labrador y araba la tierra con un palo de punta y como esto no era lo apropiado porque pasaba mucho trabajo y se atrasaba mucho fué a casa de Orula e hizo erbó, buscó a Orgun y este le hizo un arado de hierro y desde entonces mejoró la siembra pudiendo ganar bastante, siendo Ichaoco y Orgun buenos compañeros. Erbó: abeboardie melli, una teja y se le hacen cuatro rayas blancas si es hombre y si es mujer la teja se raya por su canal y oguo la melli. OFUN SA o o I I I O El mono no se fía ni de su rabo. I I Aquí apostaron el hijo de Orula y el hijo de la muerte a que salía o no la luna. 395 Elle gala oguo legal a lobi Ilegal a obie ninchoma ala bede adifafun ale tintechomo ollimallima oma Orula. Ofun saloco alliña omo aJete omo icu intori iña lodafun Orunla omo Orunla lacherebo acuco ardie epo ella mello oguo. Ofusan marivo !!elle merivo llelle. Obini aboñu. DICE IFA: Que usted tiene un hijo que es muy porfiado, que llega hasta ponerse en porfía con la muerte, usted también es porfiado, haga erbó para que su hijo no se muera, no apueste, hace dos meses que usted no está bién de su regla y está asustada, de aquí a tres días va a salir la luna, tenga paciencia para que usted pueda llegar a vieja, abra bién los ojos para que no la engañen, no se fíe de nadie, usted quiere separarse de su compañero o ya se separó, Obatala está bravo con usted, haga por contenerlo, usted ha tenido pérdidas, usted tiene mucho peligro en su camino, tenga cuidado no le caiga un grupo y lo apachurren, no porfíe porque puede perder la vida, a usted lo buscan para malo, usted desea estar al corriente en su costumbre . Erbó: ecó con bastante manteca de coro jo, acuco, ecu. ella, oguo la meta, el erbó va a una loma, Ofun Osun y almagre. Erbó: gallo, fango, ecute, una tinaja, un porrón, 2 palomas, ecu, ella, epo. Derecho. Erbó: para estar bién de su regla: abé omi Jerbo acuco abeboardie ellele meni oguo. HISTORIAS El hijo de Orula se puso a porfiar con el hijo de la muerte a que la luna no salía ese día y el otro a que sí, Orula se enteró y le preguntó a su hijo que pasaba y éste le contó, viendo que su hijo iba a perder, tuvo que hacer erbó enseguida con eco, manteca de corojo y ponerlo en una loma y cuando la luna ya estaba preparada para salir, salió su perro antes y se revolcó en el ecó y ensució a la luna por lo que esta se disgustó de tal manera que no quiso salir más hasta los tres días y así fué como el hijo de Onda ganó la apuesta y para que la muerte no la conozca tiene que tener puesto el 396 (: ldefá, si es mujer tiene retención en su regla. Una vez Obatala la cogió con estar bebiendo, al extremo que se se había abandonado de sus compromisos, el mono fué y la denunció ante Olofin, este mandó a buscarla pero Babá antes de ir hizo erbó con un guiro, ecó desleído con azúcar, 4 palomas, oguo la meni tonti eni y cuando llegó ante Olofin, se puso a tomar lo que ella llevaba dentro del guiro, o sea, el ecó y Olofin vió que el mono quedó como mentiroso y lo castigó y le dijo que mientras el mundo fuera mundo,' el mono no diría bada más que Ofun Sa. El mono era el criado de confianza de Obatalá y una vez que Baba salió a la calle el mono cogió la botella de bebida y se emborrachó y violó a las hijas de Obatala y éste cuando se enteró maldijo al mono. 397 o o I I El babalao tiene que hacer OFUN ICA o o siempre. o 1 Adifafun Obitasa Espere oguo olubo afemi chaguo oludo aconican maba ninchaguo inu ota Orunla machaguo meta etu mello lebo acuco ellele lebo. Ofumacala ainala nife tanlo cacomala oni Obatala toca tomala Inala oni Obatala coma lleguo obun cola achoroñi oloun oun cataun dos veces mala tomala eba pori babecun tobaye oba llollota oguo bete bete otun eguifo un bey tounchc botibi tobi joto .... cobori y tiene Itá. Ifa Obatala mafercfun intori ofo. Cuando sale este Ha el oguo le hace primero rogación a la esquina, a su casa y al alello, se desbarata la letra con un real y si este dinero no se gasta hasta que no pasen cuantro días porque le puede costar la vida al oguo. Dele gracias a San Lázaro. DICE IFA: Que la gente lo quiere hundir, su mujer está embarazada y le duele una pierna, dele gracias a San Lázaro, usted tiene unaropa negra que tiene un agujerito y por eso usted está atrasada, por su puerta le va a entrar una suerte y si su casa está sucia se le volverá a ir, usted está pasando trabajo, usted tiene tres compromisos, Obatala la bendice desde lejos, porque usted siempre está andando con manteca de c01·ojo y cosas de cango o de quimbisa, por ahí le viene una guerra muy grande, después que usted haga la rogación sus enemigos le van a huir, se va a morir uno y el otro desaparecerá a usted le están haciendo un trabajo de mayombe, tranga cuidado con una traición con su marido y baya tragedia porque usted tiene un genio muy malo, no ande con epó hasta que no pasen 16 días, dele gracias al sueño que tuvo anoche que esa era un alma que se le presentó, dice Orula que a quién usted adoraba antes de ahora, usted empezó un asunto que antes de los tres días tenía que terminarlo y no lo hizo, dele de comer a su cabeza, si es ouo dice Orula que no ande con epó hasta no pasen 16 días ni se incomode y tenga cuidado con la operación que tiene que hacer con el real y de no gastar un solo kilo de el hasta que no pasen 4 días porque puede hasta perder la vista. Erbó: para la guerra que viene: 3 flechas con las puntas embarradas de tinta y auco, después del erbó se pone 1 de las flechas detrás de la puerta. Erbó: palomas, ecru efun. acho lün fun, aguo la mcfa tontu cfa y a los tres días se mira. Erbó: para el aguo: ori íguin cgun ellcle fun fun emeni gouo. l 398 + o o o I OFUN TRUPO I o o 1 Mollete te momotente mana mana ollooro unfo que que adifafun folle tinchoma oro lebo elle oro etu lebo. DICE IF A: Que usted está peleando con otra persona y que tenga cuidado no vaya a haber sangre si no ocurrió ya, porque es cuestión de levantamiento) de mano, usted luego va a querer hacer las paces pero es para vengarse porque usted ha dicho que quiere castigarle la desverguenza, pero si usted desea ganar tiene que hacer erbó, usted está mala y es hija de Ochun y Baba, usted habla mal de los santos y por eso su angel pelea con usted, camina mucho y su marido está trabajado por otra mujer en un anillo, a usted le faltó a Yema ya, tenga cuidado adonde usted vaya a comer porque le van a dar a comer aura tiñosa, usted tiene que hacer erbó con una guinea y después llevarle un muslo de esa guinea en los bolsillos y cuando vayan a comer usted saca su muslo de guinea y se pone a comerlo, a usted le han de comprar una cosa en un peso que después le venderán en cien, tenga cuidado con ese mal que usted padece porque le puede venir un ataque y quedarse muerta de repente, usted tiene que mudarse de donde vive, porque si ahora le va mal, después le va a ir peor. Erbó: para la mujer: auco, 2 ellele y añil de piedra. Erbó: para el hombre: 2 cucuelle, añil de piedra, acuco, ellele oguo la mello. Erbó: para que gane la tragedia: acuco meta. Erbó: 2 palomas, aicordie, abeboardie melli y todo lo que se coma, oguo la mefa. Erbó: cuecuelle melli y el camisón que trae puesto ebello oguo. Aquí fué donde invitaron a Orula a una reunión e intentaron echarle ogun las alas de la guinea. OFUN OTURA u OFUN TO COLA I O O I I O I I Este ordu se retira en seguida y no se llama sin dinero y hay que comer un poco de epó. Bollu oba ponibio ocu quini nibide nibide adifafun alapani acuco iguilangui auco ellele lebo. 399 Ofun tempola Ifa oguo elle ocuo epo agutan Jerbo aicordie melli oguo la melle ecu ella esuchu ofun tura ifa adacoy. DICE IFA: Que porestarcontandotodo lo suyo se ha de ver en líos de justicia, usted no le comunique a nadie todo lo bueno o malo que sepa, usted tiene una cosa muy buena y por decir el misterio de ella va a perder la gracia, páguele lo que le debe a Chango para que se evite una enfermedad, a usted le están dando un consejo, sígalo porque de lo contrario se ha de ver pasando trabajos, usted tiene muchos contrarios, a usted le dicen la lechuza porque usted es el causante de una muerte o lo ha de ser, no llore por hijos ni mucho menos por el dinero, no vaya a dar palabra de curar a nadie porque puede pasar un sofocón, usted se va a sacar la lotería, usted tiene guardado un paño con sangre de su regla, cuando esta letra dice novedad, indica también que va a ir al campo y que no vaya porque a su casa ha de llegar una familia del campo y que no le dé albergue aunque sea su madre, durante siete días porque han hecho una cosa que va a resultar que usted tiene un hermano que nadie se lleva con el, todos los ojos los tiene encima y tiene a la gente molesta y usted por hacer el favor o algún bién va a tener líos con el. Erbó: para evitar líos con el hermano: acuco, dos libras de epo, ebeta oguo. Erbó: aicordie, una campanilla, oguo la melle. Erbó: abo y ellele y darle de comer a Chango para que se evite una enfermedad en la boca. Erbó: carnero, gallo, epo. Derecho. Erbó: el paño de la sangre, 1 auco, 2 auco, bastante epo y se desbarata la letra a la carrera. Derecho. HISTORIA Aquí fué donde el majá llegó al pié de un árbol y le pidió que lo dejara dormir y el árbol y le pidió que lo dejara dormir y el árbol consintió, el majá se quedó dormido y le cogió el sol donde tuvo que retirarse a la plaza y cuando cayó todos le entraron a palos y lo mataron por maligno. Erbó: un hacha y una piedra de amolar. 400 OFUN IRETE 1 o 1 1 Orula manda a que se visiten a los aguoses o o 1 1 Una mujer que se había muerto y su amiga se puso a llorarla y se quedó dormida y si se descuida la entierran a ella por equivocación. Mene chuguo badella popo abiñaqui adifafun lauro umbatinlo bante nifa acuco lebo abiche adifafun amisisi omo Olofin adie lebo ellele acuco lebo. Ofun rete ofun agu ete abu ardifafun llilese olordafun anegu inlla obini tonto osoe. Allordillo guo orbo agutan dilluguo alla ordafun ariegun lo la omo abericolomo telli omo orbeni orde ala llegun omu ala llegun ala llelehisin ni vi mare. DICE IFA: Que usted es muy dichosa pero que tiene muchos ojos encima por causa de una gracia que posee, pero que usted estará bién nunca mire para atrás cuando vaya caminando, no tome bebidas ni se vista igual que otra persona o igual a un amigo suyo, usted tiene un apodo, vístase de blanco a menudo, cumpla con Chango y tenga cuidado con la justicia, usted ha perdido tres suertes, usted tiene que hacer erbó con la ropa que tiene puesta porque está embarazada o una de su casa y si tiene de siete a ocho meses tiene que traer cuatro botellas de oti, dos gallinas y una ropa que usted compre nueva, junta con otra persona o igual, fíjese que dos amigos de usted se van morir, usted soñó con un difunto que se le apareció vestido de blanco, ese fué quién pidiendo de comer, usted es algo chismosa no porfíe y procure ser complaciente con su mujer para que no vea atrasado y cuando vaya a tratar asuntos de mujeres no ande con burlas ni con cuentos porque entre los oyentes hay quien dice que usted es alabancioso y lo están desacreditando. Erbó: 2 palomas, oti, 3 cocos, 3 agujas. Derecho. Erbó: para la embarazada: la ropa que trae puesta, aicordie, oguo la mefa. Había una familia muy larga y todos se estaban muriendo y el último que era hijo de Ollá y éste para poderlo salvar fué a casa de Orula e hizo erbó con herramientas, gallo, palomas, añil, le dió de comer al cielo y a la tierra en un plato y después de la rogación se echa ellé de ellele se deslíe en añil y se le presenta a Olorun y el acuco a la tierra se entierra allí y también se pone el erbó. Se engrandece la familia. OFUN OCHE O I I O O I 401 Ofun che adifafun chitonlo cunlaro acuco lebo acofa acoche lico quelli aruque Jaco adifafunjuajue agogo abe omi Echu eure ellele. Caferefun Ochun, Obatala y Orunla. Ifa nire eure lorubo melli. DICE IFA: Que usted tenga cuidado no Jo enreden en una cuestión que ha de haber, usted quiere acabar sin haber, usted quiere acabar sin haber empezado, usted se figura que sabe mucho y Dios y Orula son los que saben, a usted le va a caer una desgracia en donde puede caer en cama o se muere no sea avaricioso ni orgulloso, usted ha perdido tres suertes pero todaví le va a venir otra más grande de donde saldrá de todos sus apuros, tenga cuidado con una tragedia que se le va a presentar, usted habla con un hombre en la equina de pantalones amarillos y camisa de pintas, cuide no caerse de la cama porque del golpe que se va a dar se puede ocasionar su muerte, usted echa sangre por la boca, usted tiene que hacer erbó para que no se vaya a quedar sin casa, tenga cuidado con uno de su casa porque con ellas mismas le pueden proporcionar la muerte, dele gracias a Orula, a las Animas y a la Caridad,. cumpla con ella y páguele la promesa que le debe, no se siente en la puerta de su casa y si usted está peleando con su marido puede haber separación. Erbó: 3 gallos, 3 palomas, 3 palitos con puntas, un tallo de plátano, hilo blanco y negro, oguo la mello. Erbó; riastra de ajonjolí, hilo y luego se le da a tomar de esa agua. Erbó: 2 palomas, acuco, eure, tres palitos con puntas, un carretel de hilo, 2 palomas, oguo le meni. Erbó: 3 tallos de plátanos, una casita, gallo, el camino de la casa para que tenga casa. 402 PARA MOLLUBAR EL OCUELE ANTES DE TIRARLO Ono tutu ana tutu aguaba osino ache adifafun cheguele omo ladicueno baranife iba mi oluo. Iba Ollubona Iba Yeyé Iba Chedá Iba codá Iba arabambo Iba orumale Iba guamale Iba olorun Iba ochupá Iba Inle apoca Iba bobo aleru ocha Timbelero olordumare Iba bobo adebi ologuanillo Iba oluo Adechina ologuanillo Iba oluo Faomi loguanillo timbelero olordumare Iba oluo Atanda ologuanillo timbelero olordumare Iba oluo Caindé ologuanillo timbelero olordumare Inchaguo Orumilla .... Ifareco ..... Adache Aldala ocha aldala infa mi camogun PARA CONTAR LOS IQUINES DE O RULA METIENDOLOS EN SU SOPERA 5. Amaruntení 5. Enuré Aché 3. Itaogundá 2. Elleremene l. Acanchochó quieruballé euro adelemeta quincherufá 4. Se restriega por el suelo y se dice: Agua peo guara guara. CUANDO SE VA A ANDAR CON IFA SE VA DIECIENDO: Oguo locun Aguo anfin Oguo lord a Guarfin Oguo loma Aguo erú Aguo o be Aguo ibó Aguo ache Aguo cucunducun Aguo oc o Aguo filani Aguo iban Loguo abelle Aguo cuco Baba coguo abeledeni Aguo iballu Emiti mabelli Baba. cogua tolofa Aguo oc uta PARA DARLE COCO A ORUMILLA Oché bile araun rollu adifafun Bemi !ola tinche omo ocuni irodan Oché bile adague B iague babadona Orun Adiatoto alaquentá Oché bile adague Bigue babadona Orun Adiatoto adafun ala quesisi Oché bile adague Biague babadona Adiatoto adafun alaquetu dada omo tollo Ofi ataru comalle alaquentu Ofi si siru comalle ala quesisi Ofi ataru comalle ala quetu Dada omo obi lebo ala be ofibá oguo 403 CON LA MANO DERECHA PASANDOLA POR ARRIBA A LA SOPERA: (TRES VECES) Se dice: Orunla obi mofillé Se contesta: Choroyeyé CON LA MANO IZQUIERDA PASANDOLA POR ARRIBA A LA SOPERA Se dice: Orunla obi mofillé Se contesta: Choroyeyé Después de cantarle esto tres veces se tiran los cocos Obi Orumila PARA SALUDAR A ORUNLA CUANDO SE LE PRESENTA LA GALLINA Alapalosi onagui oudua apaniebora elenierellege obati oballe ogu oti fobape eleripin allenllf> ode amamoque cofiedenu quicu mapami guiarun mabemide quiofomachemi coteguo cobadie ache Baba yeye ache oluo siguallu ollubona queño acoda acheda araba araba Baba eriguo umdabal eteballagale tiofun achibi lalle Baba olorun adio too too too aguo too too too adedecuantolocun. Obini bicu obini biarun biofo ibini bieiÍo obini biorallillu omo orichan. SALUDO A ORUMILA Orumila acualori aguede odua acacaforiticu apetajetillu ecu ache Baba yeye ache oluo siguallu ollubona canacoda ache daba baribo adabaitebai laguede quetefun lluma marocorde quisiecú secuello cofiedenu quincomache ni loguo aricu babagua orumilla minoboru orumilla moibochiche eruare eruare eruare. Aquefan es un santo que no puede cargar nada en la cabeza, usa un gorro que le caen unos guindalejos de hilos de cuentas que el sirven de adorno y también lleva caracoles y come lo mismo que Lleguá guinea, Lleguá tampoco carga nada en la cabeza. J ,U 404 PARA PEDIR LA MANO LQ.MISMO CON IBO QUE CON IFA Para concocimiento general siempre que sale Elliobe u Oragun, lo mismo con Ibo que con Ifa, se pide la mano izquierda y quiere decir que sí, y si es con lfa O rula está diciendo que sí, estos son dos ordus mayores y simpre que salen su significación no varía. Para comprender cuales son los ordus mayores y cuales son los menores, basta formar la escalera de los melli empezando por Elliobe que es mayor que Ollecun, después tenemos a Iguori que es menor que Ollecun y mayor que Odi que le precede, después le sigue Iroso que es menor que Odi y mayor que Ojuani y así sucesivamente. Siempre que sale un ordu menor primero y uno mayor después, es la mano derecha y quiere decir que no, preguntándose con Ibo; y si es con Ifa está negando lo que se preguntó. Si sale un ordu mayor primero y uno menor después, es la mano izquierda y está diciendo que sí, preguntándose con lbo; y si es con lfa está afirmando lo que se preguntó. Ejemplo: 1 1 I 1 o 1 o 1 Si sale: o o o o 1 I 1 I I 1 I 1 o I o 1 o 1 1 o 1 o I o Siempre es la mano izquierda y dice que sí Siempre es la mano izquierda y dice que sí y después I 1 o I 1 1 o 1 o o 1 o 1 o o o Mano derecha y dice que no PARA CONTAR LAS PARTES DEL AVE: (LA GALLINA) Los huesos El hígado El corazón La molleja La cabeza Las patas Las alas : L.a pechuga ........ Epa ........ Imuy ........ Ocan ....... lgu ........ Leri ........ Elese ....... Apan . . . . .. . Ella eloni •• {_, Pro p. de .ÁJs€' M (oslt!le ._ ..___ __ ~ . . , . J Documents Similar To Ifa en Tierra de IfaSkip carouselcarousel previouscarousel nextEl Gran LIbro de Ifa miniIFA TIERRA DE IFAIFALa Filosofia de IfaMarcelo Madan Sintesis Odu Ifa34669871 Datos de Ifa Diccionario Hierbas EshusGuia_Practica_para_Profesionales_de_ifa_-_Chief_FamaOdu IfaEl-Libro-Blanco-de-Ifa-Manual-Del-Iniciado.pdfPasos Para Consulta IFAOMO Awo Ifa - Manual de Aprendiz de Ifa - 1er Anyo - Tomo 1Libro Negro CompletoGuia Iniciado Mano OrulaCamino Al Triumfo en Ifa Tradicional 641 Paguinassecretos de ocha orunmila eleri ikpin1Tratado de Los Secretos de Los Signos de IfaGRAN LIBRO DE IFA SEGUNDA PARTEOrumila Adrian de SouzaEl Babalawo Medico TradicionalIfaylaVerdadAndanJuntas-Tomo 2-Significado de Palabras en IFALas 101 Ewe de Osain en El Cuarto de Santo[1]Enciclopedia De Ifaobras santo ifaClases de Ifa BuenisimoIfa 5ceremonias inportantes de ifaSodde Ni IfaIFA ADIVINATIONMore From Zarabanda NdokiSkip carouselcarousel previouscarousel next104935645 El Gran Libro de Ifa Version de Ifa Ladde Parte 182456579 Manual Microsoft Office Word 201075952648 Metodologia de La Religion Yoruba Por Oba EcunTratado de Ika y Sus OmuluosFT-450DAll YAESU Mods From Mods Dk in ONE FileEl Libro de San Cipriano - Jonas Sufurino (2)62113805-13648888-Iroe-Clavicula-salomonis-1Kivmbanda[1]Footer MenuBack To TopAboutAbout ScribdPressOur blogJoin our team!Contact UsJoin todayInvite FriendsGiftsLegalTermsPrivacyCopyrightSupportHelp / FAQAccessibilityPurchase helpAdChoicesPublishersSocial MediaCopyright © 2018 Scribd Inc. .Browse Books.Site Directory.Site Language: English中文EspañolالعربيةPortuguês日本語DeutschFrançaisTurkceРусский языкTiếng việtJęzyk polskiBahasa indonesiaSign up to vote on this titleUsefulNot usefulYou're Reading a Free PreviewDownloadClose DialogAre you sure?This action might not be possible to undo. Are you sure you want to continue?CANCELOK
Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.