Idioma griegoEl griego (en griego, Ελληνική γλώσσα [eliniˈci ˈɣlosa] 1.1 o ελληνικά [eliniˈka]) es una lengua originaria de Grecia, que pertenece a la rama griega de las lenguas indoeuropeas. Es la lengua indoeuropea con la mayor historia documentada, puesto que cuenta con más de 3400 años de evidencia escrita. El sistema de escritura que ha utilizado durante la mayor parte de su historia y hasta la actualidad es el alfabeto griego. Previamente utilizó otros sistemas, como el Lineal B o el silabario chipriota. El alfabeto griego deriva del fenicio, y a su vez dio lugar a los alfabetos latino, cirílico y copto, entre otros. El griego ocupa un lugar importante dentro de la Historia de Europa, la llamada civilización occidental y la cristiandad. El canon de la literatura griega antigua incluye obras de importancia e influencia monumental para el futuro canon occidental, como los poemas épicos de la Ilíada y la Odisea. También en griego se escribieron muchos de los textos fundacionales de la filosofía occidental, como los diálogos platónicos o las obras de Aristóteles. El Nuevo Testamento de la Biblia se escribió en griego "koiné", idioma en el que se sigue celebrando la liturgia de varias confesiones cristianas (especialmente la Iglesia Ortodoxa y el rito bizantino de la Iglesia Católica). Junto con los textos latinos y las tradiciones del mundo romano, profundamente influido por la antigua sociedad griega, conforma la disciplina de los estudios clásicos. Historia Fragmento de una elegía de Mimnermo. Las lenguas o dialectos griegos constituyen juntos la subfamilia helénica de la familia indoeuropea. Con un registro escrito de unos 3.400 años, el griego es una de las lenguas (propiamente un grupo de lenguas) cuyo desarrollo histórico puede seguirse durante un mayor período, siendo superada sólo por los escritos en lenguas chinas, El griego moderno, tal y como se lo conoce hoy en día, deegipcias e hitita.[2] La historia de la lengua griega se pueriva del griego antiguo a través griego medieval o bizande dividir en las siguientes etapas: tino y es el idioma oficial de Grecia y de Chipre, además de ser una de las lenguas oficiales de la Unión Europea. • Orígenes: la prehistoria de la lengua griega ha avanEl estándar lingüístico actual se desarrolló tras la Guerra zado sobre todo debido a las teorías del indoeuropeo de Independencia de Grecia (1821-1831) y está basado desarrolladas desde mediados del siglo XIX. El grieen la lengua popular (dimotikí), aunque con considerable go, al igual que las lenguas del grupo indoario y influencia de la lengua culta arcaizante desarrollada a lo armenio, deriva lingüísticamente de los dialectos halargo de los siglos XIX y XX (kazarévusa), que fue la blados por pueblos que probablemente se desplaza[1] norma oficial hasta 1976. Existen minorías de hablanron a mediados del cuarto milenio antes de nuestes de griego en el sur de Albania y de Italia, donde se tra era desde las estepas del norte del Mar Negro (o habla el dialecto salentino y el grecocalabrés. En torno al Ponto Euxino) al valle bajo del río Danubio. Desde mar Negro quedan todavía minorías de hablantes del diaesta región los hablantes de proto-helénico se deslecto póntico. Además, desde finales del siglo XIX exisplazaron en dirección sur, hacia la Península Balcáten comunidades grecoparlantes descendientes de eminica. grados en Francia, Alemania, Reino Unido, Estados Unidos, Canadá, Australia, Argentina, Brasil, Chile, México, • Griego arcaico: se estima que alrededor del Uruguay y Venezuela. segundo milenio a. C. llegó al Peloponeso y algunas islas del mar Egeo la primera ola de hablantes de dialectos griegos. Se han identificado como los ἀχάιοι 1 Aspectos históricos, sociales y (akháioi, «aqueos») de Homero y los ahhiyawa de las fuentes hititas. El habla de los aqueos pareculturales ce ser la base de los posteriores dialectos jónico1 Este dialecto es la base de la lengua de Homero. tanto de las traducciones del Antiguo como la redacción del Nuevo Testamento. En ella escribieron. entre otros. que acabaría derivando en el alfabeto griego clásico. • Eólico. • Griego antiguo: el llamado griego clásico es una forma literaria estandarizada basada en el habla de Atenas. • Ático. que se conoce como griego micénico. aunque dejaron un substrato patente sobre todo en la toponimia. derivada de la escritura lineal A minoica. en Tesalia y en Beocia. El lineal B deja de usarse. Los diferentes dialectos antiguos eran: • Jónico-ático. Extensión de los dialectos griegos antiguos 1 a 4: eólico 5: jónico y 6: ático 7 a 14: dórico 15 a 18: noroccidental 19 a 21: arcado-chipriota filósofo Aristóteles. la civilización micénica llega a su fin a causa de las invasiones de otro grupo griego. Hablado en Eubea. en la isla de Lesbos. ya que en él escribieron la mayoría de los grandes autores griegos. Entre los siglos XI y VIII a. Grupo dialectal formado por: Famoso comienzo de la Ilíada de Homero en el que se canta la cólera de Aquiles. Éfeso y Mileto. También dejó cierto sustrato lingüístico la lengua no indoeuropea de los minoicos. se escribieron los poemas homéricos. el • Jónico. Los habitantes prehelénicos de la península (pelasgos) fueron desplazados o absorbidos por los hablantes griegos. siguió siendo la lengua oficial del Imperio romano de Oriente o Bizantino. SOCIALES Y CULTURALES áticos. un dialecto ático con una fuerte influencia jónica. aunque estrechamente emparentadas con él. • Arcado-chipriota: Hablado en Arcadia y la isla de Chipre.. C. resultó el dialecto que sirvió de modelo para la posterior lengua común o koinè glôssa [κοινὴ γλώσσα]. La koiné llegó a ser la lengua oficial del Imperio romano junto con el latín. hijo de Peleo. especialmente a partir del Helenismo. C. aunque no ha sido descifrada todavía. En el s. hablantes de dialectos dóricos. Los aqueos dieron lugar a la civilización micénica. se impuso como lengua literaria en toda Grecia y se extendió con las conquistas de Alejandro Magno a todo el Oriente. que se ha conservado escrita en Lineal A. bastante uniforme a lo largo de todo su dominio. XI a. Hablado en el noroeste de Grecia. la parte sur de la costa de Asia Menor. basados en una tradición oral anterior que se remontaría a la época micénica. así como la península del Peloponeso. En la antigüedad siempre existieron otras variantes de griego llamadas usualmente dialectos por más que realmente deben concebirse como lenguas griegas diferentes del griego ático. de la que se han conservado inscripciones en escritura Lineal B. las islas de Creta y Rodas y gran parte de la Magna Grecia. Estos poemas fueron escritos en una mezcla de dialectos eolios y dialectos jónicos y en un alfabeto basado en un modelo fenicio. • Dórico y Griego del Noroeste. La lengua de estas inscripciones en bustrófedon es claramente una forma de griego. Hablado en Atenas y la península del Ática. siguió evolucionando hasta dar lugar a lo que se conoce como griego . Hablado en la parte norte de la costa de Asia Menor. Molosia y Macedonia. principalmente gran parte del Epiro. Hesíodo y Heródoto. El griego que a menudo se estudia como modelo es el dialecto ático.2 1 ASPECTOS HISTÓRICOS. en las islas del Mar Egeo y en Jonia (la región costera de Anatolia que comprende a las célebres ciudades de Esmirna. • Griego medieval: Aunque la lengua oficial del Imperio Bizantino era la koiné. el historiador Polibio y el moralista Plutarco y constituye el dialecto principal del griego bíblico. comenzando una «época oscura» sin testimonios escritos directos. Dada la importancia comercial y cultural de Atenas. y tras la caída de la parte occidental del imperio. aunque sus rasgos principales ya aparecían en el griego medieval. • Griego moderno: se toma convencionalmente la toma de Constantinopla por los otomanos (1453) como fecha de aparición del griego moderno. y Uruguay. y en las costas de Bulgaria y Rumania. y el griko (grecocalabrés y griko salentino) de Italia meridional. al sur de Calabria.3 Distribución geográfica Mapa que muestra la distribución de las principales áreas dialectales del griego moderno[3] medieval.3 Distribución geográfica 3 idioma que de un idioma extranjero. el griego se establece como lengua oficial. Junto con el griego moderno estándar (en sus dos registros Katharévousa y dimotikí). lo que da una idea de la importancia del idioma dentro de la cultura global. Brasil.1. no ha habido ningún momento a lo largo de su historia desde la antigüedad clásica en que su tradición cultural. Igualmente existen minorías griegas desde hace más de dos mil años en territorios hoy ocupados por Turquía. el tsakonio del Peloponeso oriental. una lengua con un gran área de dispersión y una gran importancia histórica y filológica.[1] 1. Inglaterra. donde se habla la lengua greka. Aunque el griego ha desarrollado cambios morfológicos y fonológicos comparables a los de otros idiomas. por tanto. debate en torno a la adopción como lengua oficial de la lengua popular (demótico o dimotikí) o de una variedad arcaizante inspirada en la koiné (kazarévusa). Chile. como ocurrió con el latín. Al igual que ocurría en la parte occidental del imperio con el latín. hoy altamente amenazado. Canadá. las otras variedades derivadas del griego son el griego póntico. se afirma con frecuencia que los cambios históricos han sido relativamente pequeños en comparación con otras lenguas. Con la pérdida de oficialidad. Argentina. léxicos y gramaticales cada vez más diferenciados.2 Continuidad histórica Es común enfatizar la continuidad histórica de las diversas etapas de la lengua griega. se creó una situación de diglosia en la que la lengua escrita siguió siendo la antigua koiné mientras que la lengua oral acusaba rasgos fonéticos. en Ucrania (particularmente en la península de Crimea y en la parte meridional de la región histórica de Zaporozhia). donde se habla el salentino. Dialectos septentrionales Jonio– Peloponesio Creto– cicládico Dialectos meridionales Tsakonio Dialectos sudorientales Ateniense antiguo / Maniota 1.[5] La percepción de continuidad histórica se ve también reforzada por el hecho de que el griego se ha dividido muy poco en varias lenguas hijas. con el surgimiento del estado griego moderno. pues los idiomas europeos más importantes de la actualidad poseen millares de palabras de uso común con étimos griegos. Con todo. Desde finales del siglo XIX existen algunas comunidades grecoparlantes descendientes de emigrados en Francia. Alemania. Es. este hecho estuvo marcado por la cuestión lingüística griega. Australia. Sin embargo. En 1831. acentuando la situación de diglosia preexistente. El griego es el idioma oficial y lengua mayoritaria de Grecia y Chipre. Esta disputa se resolvió en 1976 con la adopción oficial del griego demótico por parte del gobierno griego. De modo semejante son antiquísimas las muy pequeñas comunidades grecoparlantes existentes en algunos sitios costeros de la república de Georgia (incluyendo Pitiys. si bien éste sigue considerablmente influido por la kazarévusa. principalmente en la actual Estambul. Estados Unidos. y también en Bovesia y Regio de Calabria. literaria u ortográfica se haya visto interrumpida hasta el punto de que pueda determinarse fácilmente el surgimiento de un nuevo idioma. otras zonas de la Tracia Oriental y las costas anatólicas del Mar Egeo y el Mar de Mármara. «el griego homérico es probablemente más cercano al demótico que el inglés del siglo XII al inglés oral actual». En Italia se encuentran al sur de Apulia. Incluso hoy en día los hablantes de griego suelen considerar las obras literarias en griego antiguo más como parte de su Mapa que muestra 50 países con mayor índice de emigrados griegos. en la costa de Abjasia). Como lengua minoritaria está presente desde hace más de dos mil años en el sur de Albania y en el sur de Italia (Grecia Salentina). Según Margaret Alexíou. la lengua popular se distanció todavía más de la lengua culta. el color más oscuro significa mayor presencia. México.[4] Además. se considera que el griego era hablado . Esmirna. C. los dialectos greco-italianos. letra que ha 2 Descripción lingüística quedado como legado en el alfabeto cirílico con el valor fonético de s. /ð/ y /ɣ/.[9] y un rico sistema flexivo.[7] • evolución de las consonantes oclusivas aspiradas sordas /pʰ/ y /tʰ/ en las fricativas sordas /f/ y /θ/ respectivamente. genitivo para la poseEl alfabeto utilizado por el griego moderno es práctica. acusativo para objetos directos y tras casi todas las preposiciones. Las categorías flexivas del verbo griego han permanecido relativamente estables a lo largo de la historia griega. la morfología griega muestra una gran variedad de afijaciones derivativas. dual y plural en griego antiguo. θ y χ. que conllevó un consecuente aumento de nuevas formas perifrásticas. 2. la qoppa ([k]).2. la sampi ([ss. femenino y neutro). que permite ataques silábicos complejos.3. y una serie considerablemente estable de contrastes consonánticos. número (singular. el póntico y el tsakonio. Sin . /e/. /o/ y /u/. También cayó en desuso una forma de escribir la letra sigma usada en el koiné alejandrino y en el griego bizantino cuyo grafema era C. estos cambios fonológicos no se reflejaron nunca en la ortografía: tanto unos fonemas como otros se han escrito con φ. las aposiciones son mente el mismo del griego clásico.2 Escritura para sujetos y atributos. transformación de un buen número de vocales en /i/ (iotacismo). singular y plural en las etapas posteriores). el uso de los casos restantes está casi intacto (nominativo 2. especialmente en los sistemas nominal y verbal.4 2 DESCRIPCIÓN LINGÜÍSTICA usualmente por unos dieciséis millones de personas en el VII y VI a. Con todo. los pronombres realgunas letras dialectales o arcaicas usadas hacia los siglos lativos se posicionan al inicio de su proposición. ts]?) y la san (s). Los principales cambios fonológicos tuvieron lugar durante el periodo helenístico e incluyeron: 2. Sólo tiene vocales orales.4 Sintaxis sonoras /b/. mo. así como declinación con casos (de seis casos en las formas arcaicas a cuatro en grie• paso del acento tonal al acento prosódico. pérdida de la distinción de longitud vocálica. Mientras que las categorías morfológicas han permanecido estables a lo largo del tiempo. el artículo precede al nombre. y cuerdan con el nombre. las oraciones de relativo el sonido de algunas letras. En la morfología verbal el principal cambio fue la pérdida de los infinitivos. sólo se ha modificado generalmente preposicionales.3 Morfología En todas sus etapas. /i/. tales como la doble gamma o digamma (va2006. los cambios morfológicos han sido notables.2. la estructura silábica del griego ha cambiado poco: el griego muestra una estructura silábica mixta.[6] resultando en solo cinco fonemas vo2. son ya los únicos representantes supervivientes de la rama griega de las lenguas indoeuropeas. /d/ y /a/ a sus correspondientes fricaMuchos aspectos de la sintaxis griega han permanecido tivas sonoras /β/ (posteriormente /v/). El principal cambio en la morfología nominal fue la pérdida del dativo.1 Morfología nominal Los pronombres muestran marcas de persona (1ª. Los verbos griegos tienen formas flexivas sintéticas para: • posible evolución de las consonantes oclusivas 2. lor fonético aproximado: ([w]). etc. 2. artículos y adjetivos • simplificación del sistema de vocales y diptongos: marcan todas estas distinciones excepto la de persona. un sistema limitado pero productivo de composición.Tanto los adjetivos atributivos como los predicativos connoptongación de la mayoría de los diptongos. 2ª y 3ª). pero codas restringidas.2 Morfología verbal cálicos: /a/. aunque con cambios significativos en cuanto al número de distinciones de cada categoría y su expresión morfológica. Otros idiomas importantes pero ya desaparecidos de esta rama fueron el griego micénico.3. go moderno). y género (masculino.1 Fonología y escritura Fonología A lo largo de su historia.sión). Quizás tuvo lugar posteriormente una evolución similar de /kʰ/ a /x/.1 Clasificación filogenética El griego moderno. 2. cuyas funciones fueron sustituidas sobre todo por el genitivo. el griego ático y el griego helenístico.[nota 13] Los sustantivos. extendido gracias a las conquistas de Alejandro Magno y del que derivan todas las variedades actuales a excepción del tsaconio.[8] constantes: los verbos sólo concuerdan con el sujeto. En cambio quedaron obsoletas siguen al sustantivo al que modifican.2 2. Cambridge University Press. Se han identificado palabras de origen no indoeuropeo ya en tiempos micénicos. 4. Anastasia (2009). Cambridge University Press. «El griego de hoy». A Study of Modern Greek Phonology. Robert (1983). κ. λ. Morales Otal. . Griego moderno: método intensivo y autodidáctico (2ª edición). 26– 27. ρ y las vocales. ψ y al final de una palabra. 5 Referencias 2. σ. La pérdida del dativo conlleperiodo helenístico. un buen número lingüistas griegos defienden sustituir esta terminología: Rousou. Cambridge University Press. utilizando los participios dativo/locativo del griego antiguo desapareció durante el de manera más restringida. Concepción (2004). ISBN 0-521-29978-0. [3] basado en Brian Newton (1972). Anna. . ISBN 0-521-29978-0. Margaret (1982). A (1866). Standard Languages: Spoken and Written (Manchester University Press). G. Temporal semantics and polarity: The dependency of the subjunctive revisited. especialmente los tomados del francés y el inglés. [6] Sophocles. [7] Ocasionalmente. φ. Griego 1 (1ª edición). E. son indeclinables. mientras que los préstamos posteriores. C. ISBN 0521084970. pero incluye un número de préstamos de las lenguas de las poblaciones que habitaban en Grecia antes de la llegada de los proto-griegos. y hay por tanto diferencias significativas entre la sintaxis antigua y moderna. «Historia de la lengua griega: La familia lingüística indoeuropea». 10. genitivo. [10] se pronunciaba como la 'u' francesa o la 'ü' alemana. Atenas: Ekdoseis Pataki. Madrid: Ediciones clásicas. Medieval and Modern Greek. por otro lado. ς únicamente al final.5 embargo. ISBN 0521299780. Giannakidou. acusativo y vocativo. Carlos. 1945: Diccionario Etimológico de Helenismos Españoles. [5] se pronuncia como la 's’ de «desde» en ciertas variantes del español o como la 's’ de «is» en inglés. «Romaic or Modern Greek Grammar». El de construcciones perifrásticas. 3 4 Véase también Notas [1] Antes de β. Lucas de Dios. go antiguo usaba muy frecuentemente construcciones de participio y de infinitivo.5 Léxico La mayor parte del léxico del griego antiguo es heredado. [4] se pronuncia como la 'd' de «sed» o la 'th' en la palabra inglesa «the». Trübner&co. p. [3] se pronuncia siempre como una labiodental. Tsanagalidis. sólo ante [e]. Núñez. El orden de palabras antiguo tendía a ser SOV. y el instrumental del griego micénico desapareció durante el periodo arcaico. El grie. Robert (1983). los préstamos tomados con anterioridad al siglo XX adoptaron la declinación griega. En William Haas. [4] Browning. [10] en griego moderno no existe ninguna forma morfológica que pueda identificarse como «subjuntivo». [8] Browning. [1] Stanitsas. mientras que el moderno es SVO o VSO. Medieval & Modern Greek (en inglés) (2ª edición). 164–203. ξ. La mayor parte del léxico griego moderno. Medieval & Modern Greek (en inglés) (2ª edición). ISBN 0389202916. π. ν. 5.1 Bibliografía • Eseverri. pero este término suele utilizarse para identificar las formas perifrásticas que realizan las funciones de este modo. ha sido heredada directamente del griego antiguo. Los préstamos se han tomado principalmente del latín. S. [9] Ralli. Santillana. Tesalónica. iii. pp. δ. aunque con cambios semánticos en bastantes casos. Μορφολογία [Morfología]. Μελέτες για την Ελλινική Γλώσσα [Estudios sobre la lengua griega]. Burgos. destacando en número los topónimos. p. pp. vó un aumento de objetos indirectos marcados mediante preposición o con genitivo. Lingua. ISBN 8429482563. [6] se pronuncia como la 'z' en español peninsular o la 'th' en la palabra inglesa «think». Cambridge. «Diglossia in Greece».[12] se pronuncia como la 'j' chilena o la 'ch' en la palabra alemana «ich». τ. [7] Browning. [2] Antes de θ. ISBN 84-7882-109-0. Robert (1983). 56.. mientras que el griego moderno [13] Los cuatro casos que se encuentran en todas las etapas del carece de infinitivo y en su lugar utiliza una gran variedad griego son nominativo. el veneciano y el turco. [9] σ se escribe al inicio o medio de la palabra. [i] [8] cuando aparecen dos lambdas juntas (-λλ-) siguen representando el mismo sonido [l] y no el fonema lateral palatal ([ʎ]) del español. José María. [2] García Gual. [5] Alexiou. χ. ζ. (1993). γ. los cambios morfológicos también tuvieron sus [11] se pronuncia como la 'j' de «cajón». The Generative Interpretation of Dialect. p. equivalentes en la sintaxis. μ. Generalmente. p. Tasos (2009). Por tanto. Angeliki (2001). 1990: Biografía de la lengua griega. • Hoffmann. Oviedo.. Eureka. Santiago de Chile. y otros. 2000: Paradeígmata grammatikés ths archaías hellenikés glósses. Madrid.6 5 • Gangutia. • González Suárez. S. 1994: Cantos de mujeres en Grecia. M. 5. Α. • Wikcionario tiene un índice de entradas en griego. • Pérez Molina. Commons • Glosario griego clásico-español / español-griego clásico • Diccionario Freelang griego moderno-español / español-griego moderno REFERENCIAS . 1954: Breve historia de la lengua griega.Wikcionario • Wikimedia Commons alberga contenido multimedia sobre Idioma griego. E. Manuel... OCLC 433953730. Montevideo.2 Enlaces externos Wikilibros • Wikilibros alberga un libro o manual sobre Idioma griego. Madrid. 1973: Historia de la lengua griega. Florencio. O. E. • Tovar. y García Méndez. Resped. Dark. MetroBot.wikimedia. Jorge c2010. JimmyTwoShoes fan. Leonpolanco. Qwertyytrewqqwerty.2 Imágenes • Archivo:50_largest_Greek_diaspora. Irus. Jalcaire. Guillermo2149. TXiKiBoT. Manuelt15. Javier Carro. Netito777. User:Funakoshi. Hlnodovic. Botellín. TiriBOT. Lqremzo. CEM-bot. Robbot. Filipo. Antón Francho. (Former versions used to be slightly warped. YatuChavez'. Boticario.org/wikipedia/commons/9/96/Beginning_Iliad. Yonderboy. KLBot2. Gusgus. ChristianH. Chabacano. Pencho15. Alhen. Keres. Suisui. ILVI. Jrodriguezvillalobos.wikimedia. Joane.svg Licencia: Public domain Colaboradores: own code Artista original: (of code) cs:User:-xfi. El Mexicano. SieBot.wikimedia. Law nr.green. Lang. Comakut. Vitamine. Veon.org/wikipedia/commons/0/03/Flag_of_Italy. Lionni. Beaire1. Alexav8. GhalyBot. TobeBot. Freeacount. Albermd. robot. Sabbut. Matdrodes. Ejmeza. Ketamino. Açipni-Lovrij. Makete.org/wikipedia/commons/8/82/Ancient_greek_ dialects%28numbered%29. Samsar. Jkbw. Alexred. Airunp. Halfdrag. Nachosan. Chobot. ChayitaBOT. Alma Alicia Rodríguez Vascovech. Future Perfect at Sunrise. Tronch. Mjbmrbot. Juan renombrado. Qoan. AVIADOR.org/wikipedia/commons/5/5c/Flag_of_Greece.svg Fuente: https://upload. Alpinu. Artista original: User:Verdy p. Cookie. Dura-Ace. Panchobio. Elliniká. SuperBraulio13.0 Colaboradores: Trabajo propio Artista original: Fobos92 • Archivo:Mimnermus. Zumalabe. Errol. User:Jeltz.PNG Fuente: https://upload. Peronista de Derecha.aspx Artista original: see below • Archivo:Flag_of_Turkey.wikimedia. Ecemaml.wikimedia.svg Fuente: https://upload. Jariego. Barba.org/wikipedia/commons/4/4a/Commons-logo.. colaboradores y licencias 6. Legobot. Rosarino.wikimedia.7 6 Origen del texto y las imágenes. Ricardo IV. ChuispastonBot.0 Colaboradores: trabajo propio. Eduardosalg.png Licencia: Public domain Colaboradores: ? Artista original: ? . Rocalpi.wikipedia. Hampcky. HUB. 2893 of 22 September 1983. Lucien leGrey.PNG Licencia: CC BYSA 3. Bufalo 1973. AvicBot. Xabier. ZéroBot. Josell2. Isha.svg Licencia: Public domain Colaboradores: There has been a long discussion on the colors of this flag.M. MastiBot. Fmercury1980. User:Nightstallion.svg Fuente: https://upload. Ferbrunnen. Takashi kurita. Jarisleif.svg Licencia: Public domain Colaboradores: Own work (using Wikisource for text) Artista original: User:Bibi Saint-Pol • Archivo:Commons-logo. Gaard van der Pol. Miss Manzana. Juamax. Alfanje. Fajro. ManuelGR.Domingo. RedBot. CASF.svg Fuente: https://upload.svg Licencia: Public domain Colaboradores: • File based on the specification given at [1]. Bafomet. png Licencia: CC-BY-SA-3. AranchaMaribel. created by Reidab. Penguino. KaiserJR. Xqbot. DirlBot. Pepitogrillo8. EmausBot. Muro Bot. Crist510. based on the earlier PNG version.filol.org/wikipedia/commons/d/d4/Flag_of_Cyprus. MelancholieBot. CarsracBot.com/pages/pantone/colorfinder. Pólux.png Licencia: CC-BY-SA-3. PatruBOT. J.svg Licencia: Public domain Colaboradores: ? Artista original: ? • Archivo:Flag_of_Cyprus. Jarould. Mr. Harpagornis. RobotQuistnix. MarcoAurelio. Robespierre. Tirithel.0 Colaboradores: Modified BlankMap-World-v5.org/wikipedia/commons/3/36/Flag_of_Albania.org/wikipedia/commons/a/a3/Flag_of_the_Dhekelia_ Garrison.svg Fuente: https://upload. Luckas-bot. PipepBot.svg Fuente: https://upload. Fobos92. BOTSuperzerocool. Escarlati. User:Zscout370 • Archivo:Flag_of_Greece.svg Fuente: https://upload. Fixertool. Kerberosdelhades. Dorieo.wikimedia. AvocatoBot. A do dema y Anónimos: 247 6. Noventamilcientoveinticinco. Cinevoro. Violín. User:Dbenbenn.. Shooke. Superzerocool. Marianov. Phirosiberia. Muro de Aguas. Polux91.PNG para las máscares de recorte y los artículos de wp:en para la numeración Artista original: User:ArinArin • Archivo:Beginning_Iliad. Nioger. Romulanus.svg Fuente: https://upload.png Fuente: https://upload.wikimedia. Onedirectionlover.svg Licencia: Public domain Colaboradores: Trabajo propio Artista original: User:Vzb83 • Archivo:Flag_of_Europe. Bgbot. KamikazeBot. VanKleinen. Kizar. Davius. Idioma-bot. Tomatejc. Lourdes Cardenal. Humberto. Nallimbot. Byrialbot. José. using a proper partial circle and SVG geometry features. Molinumdeventum. Angel guarda. Synthebot.png para las distribuciones. Please read the talk page before editing or reverting this image. Angelito7. Emiduronte. Dodo. Darkicebot. Endriago. Lagalag~eswiki. BOTpolicia. MerlIwBot. Leonprimer. Dodecaedro. BOTarate. Drinibot. Pilaf. Chlewbot. Escarbot. JuLiA HP. Antonorsi. Rubpe19. ArinArin. White Master. Manuel Trujillo Berges. Antur. Fer.) Artista original: SVG version was created by User:Grunt and cleaned up by 3247. Cajoa. BOTijo.wikimedia. Updatehelper. Technopat. ConnieGB. Pan con queso. XXJAMAICANOXx. HardBlade. Keat.(talk) • Archivo:Flag_of_Italy. • Archivo:Flag_of_Albania.wikimedia. Jjvaca. User:Paddu. Casco201267. Aguará81. Llull~eswiki. Andreasmperu. Cheveri.org/wikipedia/commons/b/b7/Flag_of_Europe. Ramon00.org/wikipedia/commons/b/b4/Flag_of_Turkey. using data obtained from Greek diaspora on English Wikipedia Artista original: Wiz9999 • Archivo:Ancient_greek_dialects(numbered). AVBOT. Poco a poco. WikitanvirBot. Ecelan.wikimedia. Text (in Turkish) at the website of the Turkish Historical Society (Türk Tarih Kurumu) Artista original: David Benbennick (original author) • Archivo:Flag_of_the_Dhekelia_Garrison.svg Licencia: Public domain Colaboradores: Trabajo propio Artista original: utriusque • Archivo:Idioma_Griego. Jism78. RoyFocker. Anagarmol. Yrithinnd. Botarel. Diegusjaimes. Gaeddal. Delotrooladoo. Balles2601. Joseaperez. Image:Carte Simi. usando Image:Greek dialects. Loveless. Gaudio. User:-xfi-.org/wikipedia/commons/c/c9/Idioma_Griego.png to create image. -Erick-. Napoleón333. Rigenea.svg Licencia: Public domain Colaboradores: Turkish Flag Law (Türk Bayrağı Kanunu).org/wikipedia/commons/e/e4/50_largest_Greek_diaspora. Rembiapo pohyiete (bot). Robotico.png Fuente: https://upload. ArthurBot. Taichi. Qubit. Pompilos.wikimedia. Petruss. Gtr. Ppja. Estirabot.org/wiki/Idioma_griego?oldid=87530544 Colaboradores: Maveric149. VolkovBot.1 Texto • Idioma griego Fuente: https://es.pantone. Pedro Nonualco.svg Fuente: https://upload. Alexbot. Zdenek Broz.org/wikipedia/commons/1/18/Mimnermus. Jorab.wikimedia. BNDN. RobotJcb.svg Licencia: Public domain Colaboradores: This version created by Pumbaa. MauritsBot. Kokoyaya. Adriansm. Moriel. Paintman. Savh.png Fuente: https://upload. Pantone to RGB performed by http://www. JAnDbot. Joselere.magician. Kabri. IIM 78. TjBot. • Archivo:Wikipedia-logo-v2. User:Ramac et al. translated from Image:Modern Greek dialects en. COLABORADORES Y LICENCIAS • Archivo:Modern_Greek_dialects_es.0 Colaboradores: originally uploaded there by author.org/wikipedia/commons/8/80/Wikipedia-logo-v2. svg Licencia: CC-BY-SA-3. • Archivo:Wikibooks-logo.wikimedia. A Study of Modern Greek Phonology.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/be/Modern_Greek_dialects_es.svg Licencia: CC BY-SA 3.svg Fuente: https://upload.svg.wikimedia.wikimedia.0 Colaboradores: File:Wikipedia-logo. by Enrique Íñiguez Rodríguez (GFDL).Perf.svg Fuente: https://upload. Wikimedia.png Fuente: https://upload.png Licencia: CC BY-SA 3. • Archivo:Wiktionary-logo-es.8 6 ORIGEN DEL TEXTO Y LAS IMÁGENES.svg as of 2010-05-14T23:16:42 Artista original: version 1 by Nohat (concept by Paullusmagnus). self-made by author Artista original: es:Usuario:Pybalo 6. ISBN 0521084970 Artista original: Fut.0 Colaboradores: self-made.svg Fuente: https://upload.0 .svg Licencia: CC BY-SA 3.org/wikipedia/commons/0/06/Wiktionary-logo-es.org/wikipedia/commons/f/fa/Wikibooks-logo. Cambridge 1972. Linguistic data from Brian Newton: The Generative Interpretation of Dialect.0 Colaboradores: Trabajo propio Artista original: User:Bastique.3 Licencia del contenido • Creative Commons Attribution-Share Alike 3.