Guia de estudio examen extraordinario de etimologías grecolatinas UNAM.docx

March 30, 2018 | Author: Паганэвич Герхард | Category: Latin, Greek Language, Spanish Language, Vowel, Languages


Comments



Description

Guia de estudio examen extraordinario deetimologías grecolatinas UNAM LICEO EMPERADORES AZTECAS, S. C. PREPARATORIA INCORPORADA A UNAM CLAVE 1379 CICLO ESCOLAR 2012-2013 ETIMOLOGÍAS GRECOLATINAS CLAVE 1505 GUÍA DE ESTUDIO PARA EL EXAMEN EXTRAORDINARIO OBJETIVO GENERAL: Preparar al alumno de quinto año para presentar con éxito el examen extraordinario de la asignatura de Etimologías Grecolatinas, de acuerdo al programa impartido por Escuela Nacional Preparatoria de la UNAM. En la guía se presenta un listado de los temas esenciales que debe aprender y se señalan algunas actividades que debe realizar y se sugiere una bibliografía general de consulta. INSTRUCCIONES: Resolver la guía como requisito para presentar el examen extraordinario, la cual deberá estar contestada en hojas blancas tamaño carta y con tinta negra o azul. 1 ¿Cuál es la definición nominal y real de la palabra etimología? (págs. 4-7) 2 ¿Cuál es la definición etimológica de la palabra “etimologías”. Y explique el significado de los vocablos œtumoj y lÒgoj. (págs. 4-7) 3 Explique por qué es importante el estudio de las etimologías grecolatinas. (págs. 4-7) 4 Escriba cinco razones para el estudio de las etimologías grecolatinas. (págs. 11-15) 5 Escriba la importancia y utilidad de las etimologías en las ciencias y las humanidades. (págs. 11-15) 6 Escriba el alfabeto griego: vocales, consonantes, diptongos y los signos ortográficos: acentos y espíritus. (págs. 16-21) 7 Trascriba el siguiente texto en grafía griega (recuerde que solamente es un ejercicios de transcripción y que así no se escribe en griego) (págs. 21-47) 49-54) 9 ¿Cuáles son las lenguas aglutinantes y flexivas (analíticas y sintéticas)? (págs. El toro kard…a. La rodilla glîssa. -ou. -ou. (pág. discípulo de Platón. us. La tarde . El león Pax. se atenía a un proceder mucho más científico. El extranjero œspera. La paz Genu. -aj. El Hijo Rex. La sabiduría ¿mera. diei. Extrajo conclusiones sin darles el fundamento de las observaciones y los experimentos. -aj El corazón sof…a. (págs. de lo que Platón decidió que el universo debía de ser una esfera. (págs. El Rey Manus. El Señor Agrícola. -ii. -hj. etc. La opinión xšnoj. 8 Elabore un cuadro sinóptico con la clasificación de las familias lingüísticas indo-europeo. (recuerde: artículo. Por ejemplo. -us. -ae.) (63-67) 14 Elabore un cuadro sinóptico de las categorías gramaticales latinas. 59-60) 10 Explique cuál es la diferencia entre latín culto y latín vulgar. (recuerde: sustantivo. El Campesino Filius. -is. adjetivo.) (73-82) 15 Decline los siguientes sustantivos griegos y latinos: Latín Griego Dominus. Ramas griegas e itálico-celtas. loenis. El Día Piscis. sustantivo. regis. A platón sólo le interesaban las formas ideales Aristóteles. La escritura dÒxa. adjetivo. La Mano Dies.Platón y Aristóteles fueron los filósofos más sobresalientes de Grecia. 55-58) 12 Explique el concepto de lenguas romances. los griegos creían que el mundo tenía forma de esfera perfecta. -hj. (págs. Platón interpretó el mundo desde el punto de vista matemático. 59-62) 13 Elabore un cuadro sinóptico de las categorías gramaticales griegas. 55-58) 11 Explique el concepto de palabras cultas y populares. aj. La lengua taàroj. etc. -hj. -i. aj. El día graf». El pez Leo. pacis. diptongo y consonantes en el romanceamiento. (188-191) 20 Generalidades del latín: Género. 219-226) 24 Explique la evolución fonética-morfológica del artículo español. (págs. Ejemplo: Securu > securo> seguro. acusativo. La “U” latina se abre en “O” española. vocativo y ablativo. 162-169) 18 Explique los neologismos técnicos griegos. átonas. Por sistema. (págs. vocales tónicas. 195- 210) 22 Dé el significado de los compuestos en español con prefijos latinos. número y caso. (págs. (págs. 209-218) 23 Dé el significado de los derivados españoles de origen latino: sufijos latinos (págs. (Cuaderno de apuntes) LEE CON ATENCIÓN EL SIGUIENTE RESUMEN DE LA EVOLUCIÓN FONÉTICA Y MORFOLÓGICA DE LAS CONSONANTES Y VOCALES LATINAS. consonantes diptongos. las consonantes sordas latinas se convierten en sus correspondientes sonoras españolas. (págs. La P se vuelve B: sapere > saper> saber 2. (págs. (págs. dativo. El dios 16 Escriba cinco ejemplos ejercicios de composición con partículas griegas inseparables. 1. 120-153) 17 Dé cinco ejemplos de derivados en español con sufijos griegos. 162-169) 1817 Dé cinco ejemplos de derivados en español con sufijos griegos. (págs. si están colocadas entre dos vocales (intervocálicas). 194-195) 21 Declinaciones latinas: nominativo. (Cuaderno de apuntes) 26 Explique la evolución de vocales. (Cuaderno de apuntes) 25 Explique los conceptos fundamentales del romanceamiento. (Cuaderno de apuntes) 27 Dé cinco ejemplos de locuciones latinas que se emplean en la actualidad. 250-257) 28 Explique el sonido yod vocálica y consonántica y sus cambios morfológicos y fonéticos. genitivo. . 173-185) 19 Escriba el alfabeto latino: vocales. consonantes aspiradas.qeÒj. ou. La C se vuelve G: lacum > lacu> lago. Ejemplo: La T se vuelve D: catenam > catena> cadena. Y que la “E” final latina suele desaparecer en español. Ejemplo: scholam > escuela 4. La consonante nasal M desaparece a su paso al español. La “F” inicial en palabras latinas cambia a “H” para volverlas españolas. cuando es tónica abierta. Ejemplo: ferrum > hierro. La “E” y la “I” son intercambiables. Ejemplo: corpu > cuerpo 6. –t’l– Ejemplo: vet(u)lam> vet´la> veja> viejaEjemplo: oc(u)lum> oc’lo> ojo 11. –li– Ejemplo: alienum> alienu> ajenu> ajeno 10. en otros no hay cambios. –ci– Ejemplo: ericium> ericiu> erizu> erizo 3. –ce– Ejemplo: lanceam> lancea> lanza 2. En ciertos casos la “E” se cierra. Las palabras latinas que inician con consonante “S” agregan una “E” para hacerla española. –t’l– Ejemplo: vet(u)lam> vet´la> veja> vieja . La vocal “E”. –ti– Ejemplo: fortiam> fortia> forza> fuerza 7. La “O” tónica (en donde recae la sílaba acentuada –recuerda en latín no existe el acento gráfico sino sólo el tónico) de algunas palabras latinas se diptonga en “UE” cuando va en sílaba acentuada). El sonido Z procede de: 1. Las palabras latinas que> securo> seguro. –le– Ejemplo: paleam> palea> paja 9. –c’l– Ejemplo: oc(u)lum> oc’lo> ojo 11. Ejemplo: Catenam > catena > cadena RESUMEN ACERCA DEL SONIDO “YOD” EN CONSONANTES PALATALES Y EN GRUPO DE CONSONANTES CON VALOR “YOD”. –di– Ejemplo: gaudium> gaudiu> gauzo> gozo 5. como el diptongo “AE” en latín. El diptongo “AU” latino da “O” en muchas palabras españolas. Ejemplo: Cippum > cepo 9. dan “IE” en español. –c’t– Ejemplo: recitare> recitar> rec’tar> rezar 4. Ejemplo: pleco > pliego 7. Sapere > saper >saber 3. 5. en otros la “I” se abre. Ejemplo: gaudium > godo 8. –chi– Ejemplo: brachium> brachiu> brazu> brazo El sonido j procede de: 8. –te– Ejemplo: plateam> platea> plaza 6.Sapere > saper >saber 3. –ni– Ejemplo: Hispaniam> Hispania> Hispaña> España 14. Anota qué cambios se realizaron en la palabra. frente a cada palabra latina. –ne– Ejemplo: balneum> balneu> baño 13. Totum 3. Ficum 9. Guttam 10.El sonido j procede de: 12. –nn– Ejemplo: annum> añu> año 15. Stadium 4. Studium 6. pl– Ejemplo: plorare> plorar> llorar 19. fl– Ejemplo: flammam> llamma> llama 18. –mn– Ejemplo: damnum> dañu> daño 16. Ejemplo: lupum > lupu > lupo > lubo > lobo Palabra latina Proceso de romanceamiento Palabra española 1. Securum . su correspondiente forma española. Amicum 2. Formica 7. Scutum 5. –gn– Ejemplo: lignam> ligna> liña> leña El sonido grupo consonántico inicial procede de: 17. Ficatum 8. cl– Ejemplo: clamare> clamar> llamar INSTRUCCIONES: Escribe. Portam 14. Autumnum 27. Corvum 13. Feram 19. Metum 21. Aurum 25. Bonum 15. Formicam .11. Caelum 24. Taurum 26. Caecum 23. Ventum 20. Febrem 18. Porcum 16. Corpu 12. Fortem 17. Graecum 22. Ferrum 29.28. Filium 30. Filiam .
Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.