Home
Login
Register
Search
Home
Grisey,4 Cantos. Prog. Conc. y Texto Tradcdo
Grisey,4 Cantos. Prog. Conc. y Texto Tradcdo
May 21, 2018 | Author: David Cuevas Sánchez | Category:
Johann Sebastian Bach
,
Saxophone
,
Clarinet
,
Double Bass
,
Classical Music
DOWNLOAD
Share
Report this link
Comments
Description
CDMCTemporada 2008-2009 Auditorio 400. Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía FEB 09 16 Remix Ensemble 19:30 horas Emilio POMÀRICO, director Dorothee MIELDS, soprano Jorge E. López Kammersymphonie ** Gérard Grisey Quatre Chants pour franchir le sueil ** Estreno en España director Dorothee MIELDS. Wo Ich war. soprano Jorge E. De la visita del fraile a los jardines del rey 3. Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía FEB 09 16 19:30 horas Remix Ensemble Emilio POMÀRICO. López Kammersymphonie ** 1. De la visita a la bruja Gérard Grisey Quatre Chants pour franchir le sueil Prélude I. debe surgir el Ello” –Freud–) 2. kann Es werden (“Dónde había un Yo. D’après “Les heures à la nuit” Interlude II.qxd 9/2/09 11:54 Página 1 CDMC Temporada 2008-2009 Auditorio 400. Du bist ein richtiges Arschloch (“Eres un auténtico hijo de puta”) 4. D’après “L’Epopée de Gilgamesh” ** Estreno en España 1 . D’après “Les Sarcophages Egyptiens du Moyen Empire” Interlude III.progM16feb09. D’après Erinna Faux Interlude IV. qxd 9/2/09 Depósito Legal: M-39.progM16feb09.953-2001 NIPO: 556-09-008-7 2 11:54 Página 2 . tubas wagnerianas. violonchelo y contrabajo). Tras todo esto subyace su descubrimiento de las montañas vírgenes. López creció en Nueva York y Chicago.). trompeta. corno di basseto. percusión. algo que sigue formando parte de su actual vida artística. Escrito para una pequeña orquesta de cámara (flauta. Schoenberg. López comenta que “no busco nada nuevo. A principios de los años setenta descubrió su vocación compositora inspirado en el trabajo de figuras pioneras de la música contemporánea (Xenakis. trombones. oboe. inspira su música y define su filosofía.qxd 9/2/09 11:54 Página 3 Jorge E. poco después destruyó todos sus trabajos de juventud declarándose autodidacta. tuba. lo que le llevó a estudiar música y composición con Leonard Stein y Morton Subotnik en el California Institute of the Arts (1971-5). intento liberar lo que ha sido reprimido. viola.progM16feb09. flauta dulce. comenzando una existencia nómada dedicada al autoconocimiento y a la experimentación en diversas disciplinas artísticas y científicas. el autor construye una mezcla curiosa de cuerdas bajas y metales con una serie de casi continuos glissandi que atraviesan el ensemble. violíntrompeta. donde vive ahora aislado del mundo. primero en Norteamérica y después en Europa Central. clarinete contrabajo. Su relación con la Naturaleza en su aspecto más grandioso. Mientras la gran parte de sus primeros años de experimentación en Estados Unidos pueden considerarse como una lucha activa para descubrir y marcar su original lenguaje musical. Hay un irresistible sentido dramático en la narrativa de López. arpa. clarinete. lo que en la fuerte personalidad del compositor parece dejar el rico y decadente lenguaje musical de Schoenberg (por ejemplo) en un esqueleto psicológico. López también produjo en esa época vídeos y películas. Mis 3 . López retrata un intenso. Su preocupación por los glissandi también encuentra una salida en destacados timpani y en el uso de una “mirada transversal”. En 2000-01 fue artista invitado en el departamento de Diseño acústico y visual del Karlsruhe Art and Media Technology Centre y recientemente presentó Mountain War Project (grabado por el conjunto Klangforum Wien en Viena). En Kammersymphonie. Charles Ives etc. Jorge E. proyecto que el autor describe como: “estructura onírica visual envuelta con un sonido instrumental concreto”. oscuro y a menudo salvaje paisaje musical. LÓPEZ: Kammersymphonie Nacido en Cuba en 1955. Sin embargo. contrafagot. debe surgir el Ello”) una concisa reflexión sobre la experiencia personal del cambio individual en la evolución del mundo. Un ejemplo de ruptura de esos “límites artificiales” son las citas literarias que encabezan cada uno de los cuatro movimientos. ha sido encargada por la Casa da Música de Oporto y el conjunto Klangforum Wien. El segundo y cuarto movimientos son dos citas sacadas del libro El mundo alucinante (1966) de Reinaldo Arenas: “De la visita del fraile a los jardines del rey” y “De la visita a la bruja”. Grisey sentía que el espectralismo no era una descripción fiel del estilo 4 . Aplicando un refinado acercamiento intelectual al estudio de la música acústica y electrónica. director principal del Remix Ensemble. un grupo de compositores que crearon las primeras obras espectrales. kann Es werden” (“Dónde había un Yo. entendido como método). El primer movimiento contiene una sentencia filosófica de Sigmund Freud: “Wo Ich war. Gérard GRISEY: Quatre Chants pour franchir le seuil Gérard Grisey (1946-98) es otro compositor cuyo trabajo se identifica con la búsqueda intensiva de un lenguaje personal. La obra completa se estrenó el pasado 13 de febrero en la Casa da Música de Oporto. grupo que estrenó sus dos primeros movimientos en Viena (diciembre de 2006) dirigidos por Stefan Asbury. con respeto para superar las barreras sociales. La motivación para la creación nace en mí conectada a un esfuerzo de voluntad. El burdo insulto del tercer movimiento “Du bist ein richtiges Arschloch” (“Eres un auténtico hijo de puta”) refleja los agitados ostinatos rítmicos del scherzo. aceptando los sonidos individuales no como objetos dentro de un sistema (como la tonalidad o el dodecafonismo) sino como “objetos vivos que nacen. Kammersymphonie. Grisey fue miembro fundador (con Tristan Murail) de L’Itinéraire. para escribirlo. López recurre a una gran variedad de fuentes (como Grisey en Quatre Chants pour franchir le seuil).progM16feb09. el concepto burgués de cultura y los límites artificiales entre distintas formas artísticas”. El escritor cubano se inspiró en dos trípticos de El Bosco. “El Jardín de las Delicias” y “La tentación de San Antonio”.qxd 9/2/09 11:54 Página 4 raíces e influencias provienen de la música occidental (parte desde el Surrealismo. viven y mueren”. variando la influencia de la cita en el oyente. Esta expresión se refiere a su aproximación musical y filosófica a la composición. la ciencia y la experiencia salvaje. 4 baterías y 2 tam-tams. Para que el público entendiera su música. violín y flauta. la voz y la Humanidad respectivamente: la primera canción se construye a partir de un poema de Guez Ricord (The Hours of Night. aunque se preocupaba por la forma original de los movimientos y particularmente. además de un sentido de profunda calma y de extensión del tiempo dentro de la estructura. de la relación del público con el compositor. Más allá del movimiento espectral y de su propia experimentación. trabaja con la muerte del ángel. Saxofones. cada uno con un percusionista. Esos grupos se colocan frente a una fila de trompeta. arpa. mientras que la cuerda del Do de los violonchelos debe afinarse en Si bemol. tubas. como los compositores renacentistas que proclamaban a través de la polifonía “éste es el mundo”. el objetivo de Grisey era establecer “las reglas del juego” de forma que el oyente pudiera descubrir el hilo que le ayudase a salir del laberinto.. fue terminada poco antes de la muerte del autor (estrenada hace una década en Londres). aunque él sentía a Messiaen (en términos de color) y Stockhausen (por su destreza en el uso de la forma y el tiempo) como sus principales influencias. la segunda cita un texto extraído de un catálogo 5 . además de una profunda conciencia de las ideas musicales al tiempo que proporciona puntos de referencia musical. Así. violonchelo y contrabajo están separados en tres grupos en el escenario. Las horas de la noche). Eso se materializa al inventar “trucos” como la repetición. lo describe más como un estado del sonido que un discurso. clarinetes (dos clarinetes bajos y uno contrabajo). inspirados en diversos conceptos literarios. Grisey revisó la naturaleza de la consonancia y la disonancia. Los dos saxofones tenores estarán afinados en un cuarto de tono bajo. la civilización. Grisey también creía que los compositores se podían dividir en dos grandes grupos: el primero con un estilo dramático y exagerado. y el segundo. Su habilidad en la exploración de armónicos otorga una genuina personalidad a su obra. especialmente los armónicos naturales del tono musical y la utilización de cuartos de tono. Grisey estudió con multitud de compositores.progM16feb09. (del cuál se consideraba miembro). Quatre Chants pour franchir le seuil (“Cuatro cantos para franquear el umbral”) para voz y quince instrumentos. y está compuesta para una gran sección de percusión que incluye 15 gongs.qxd 9/2/09 11:54 Página 5 de sus últimas obras. una “música de discurso”. Esas cuatro canciones están separadas por interludios en los que Grisey repite motivos desde el inicio de la pieza. soprano. y el cuarto. Mientras la mayoría de la música (a pesar del abuso de percusión) es extremadamente delicada. que había comenzado con una descripción de la feroz tormenta del poema. del 350 a. es un fragmento de la poetisa griega Erinna.progM16feb09. Jonathan Ayerst 6 . termina con una nana que representa la paz y belleza de la Tierra después de la inundación. la canción final.qxd 9/2/09 11:54 Página 6 arqueológico correspondiente a los sarcófagos egipcios del Imperio Medio. es un extracto de La epopeya de Gilgamesh describiendo el Diluvio Universal. En palabras de Grisey esto era: “música para el amanecer de la Humanidad finalmente liberada de la pesadilla”.C. el tercero. D’après ‘Erinna’ Dans le monde d’en bas. Seis días y siete noches Borrascas. de Guez Ricord De qui se doit de mourir comme ange De quién debe morirse como ángel comme il se doit de mourir comme un ange je me dois de mourir moi-même como se debe morir como un ángel debo morir yo mismo il se doit son mourir son ange est de mourir comme il s’est mort comme un ange se debe su morir su ángel es morir como se ha muerto como un ángel Interlude Interludio 2. D’après ‘Les sarcophages égyptiens du moyen empire’ De “Los sarcófagos egipcios del imperio medio” Interlude Interludio 3. Six Jours et sept nuits. La voz se extiende en la sombra Faux interlude Falso interludio 4.qxd 9/2/09 11:54 Página 7 Quatre Chants pour franchir le seuil Cuatro cantos para franquear el umbral Prélude Preludio 1. Ouragans et Déluge De “La epopeya de Gilgamesh” . D’après ‘L’épopée de Gilamesh’ ... Et se tait chez les morts.. l’écho en vain dérive. el eco deriva en vano Y se calla entre los muertos. La voix s’épand dans l’ombre De “Erinna” En el mundo de abajo. De “Las horas de la noche”. Lluvias batientes Tormentas y Diluvio 7 . Bourrasques.progM16feb09. Pluies battantes.. D’après ‘Les heures à la nuit’ de Guez Ricord 1. ... Continúan asolando la tierra.qxd 9/2/09 11:54 Página 8 Continuèrent de saccager la terre. Abrí una ventana Y el día cayó sobre mi mejilla Caí de rodillas. El séptimo día llegó Tempestad. Le septième jour arrivé. Yo miraba alrededor: ¡El silencio reinaba! Todos los hombres eran Convertidos en arcilla Y la líquida planicie Parecía una terraza J’ouvris une fenêtre Et le jour tomba sur ma joue. le monde.. Miré el horizonte del mar. Et la plaine liquide Semblait une terrasse. Y lloré... Tempête. Je regardai l’horizon de la mer. Diluvio y Hecatombe cesan Tras haber distribuido sus golpes al azar Como una mujer en los dolores El Mar se calma y se inmobiliza Je regardai alentour: Le silence régnait! Tous les hommes étaient Retransformés en argile. immobile. La Mer se calma et s’immobilisa. inmóvil. Déluge et Hécatombe cessèrent.. Comme une femme dans les douleurs. Je tombai à genoux.. 8 .progM16feb09. Et pleurai. el mundo. Après avoir distribué leurs corps au hasard. Teatro de la Ópera de Roma. Teatro Giuseppe Verdi de Trieste y el Teatro de la Scala de Milán. la Orquesta Sinfónica Siciliana. 1979 y 1980) y Sergiu Celibidache (Múnich. Orquesta Regional Toscana. 1981). director Emilio Pomàrico. Turín y Roma. director y compositor italiano. las orquestas sinfónicas de la radio de Milán. En los últimos años ha sido invitado con regularidad a 9 .9/2/09 11:54 Página 9 © Michele Maggiali progM16feb09. Teatro La Fenice de Venecia.qxd Emilio POMÀRICO. nació en Buenos Aires en 1953. Orquesta de Cámara de Padua y del Véneto. Llevó a cabo su educación musical en Milán y posteriormente asistió a clases magistrales de Franco Ferrara (Accademia Musicale Chigiana de Siena. Ya al comienzo de su sobresaliente carrera como director fue invitado por las principales salas de conciertos y teatros italianos como la RAI. la MDR RSO de Leipzig. la SWR RSO de Baden-Baden y Friburgo. Milano Musica. Como director de ópera. coherente con su convicción de que sólo una confrontación incesante y plenamente comprometida con la producción musical y artística de nuestros días puede ofrecer nuevas perspectivas a la interpretación y la comprensión de nuestra herencia musical del pasado. A su intensa actividad como director. la Hessischer Rundfunkorchester de Frankfurt. Settembre Musica (Turín). Emilio Pomàrico dedica gran parte de su trabajo a la interpretación de la música contemporánea. También es invitado habitual de los más importantes festivales internacionales como el Festival de Otoño de París. Basilea. la Frankfurt Opern und Museumorchester.progM16feb09. la Orquesta Giuseppe Verdi de Milán. Ginebra. la Ópera de París. Pomàrico dirigió con gran éxito en mayo de 2006 una nueva producción escénica del Oro del Rin de Wagner en el Teatro de San Carlos de Lisboa.B.Viotti’ (en Vercelli. la Bienal Musical de Venecia. Durante los últimos años sus composiciones han sido interpretadas en algunos de los más importantes festivales de música contemporánea de Venecia. Milano Musica). a la Orquesta Sinfónica de la RAI Turín. Colonia (Musik der Zeit) y Viena (Wien Modern) entre otros. la Orquesta Sinfónica de la Academia de Santa Cecilia de Roma. Emilio Pomàrico siempre asocia una actividad constante como compositor. Emilio Pomàrico es profesor de dirección en la Academia Internacional de la Música de Milán. el Schoenberg Ensemble de Ámsterdam y el Klangforum Wien. Sus últimas invitaciones le han llevado a dirigir. Darmstadt. París (Festival Presence). Italia). la Orquesta de la Radio de Baviera de Múnich. la NDR RSO de Hamburgo. Ha obtenido dos primeros premios internacionales de composición. entre otras. el Festival Internacional de Edimburgo. Además de compositor. Tormo. la Orquesta Sinfónica WDR de Colonia. la WDR RSO de Colonia. Milán (Musica nel Nostro Tempo. la Orquesta Sinfónica de la BBC Escocesa. la Bienal de Berlín y Wien Modern (en Viena).qxd 9/2/09 11:54 Página 10 dirigir algunas de las más destacadas orquestas europeas como la Orquesta Filarmónica de Radio Francia de París. Friburgo. la Orchestre de la Suisse Romande. la Orquesta Filarmónica de la Radio de Holanda y la Orquesta Sinfónica de Bamberg. el Festival de Salzburgo. la Orquesta Filarmónica de la Scala de Milán. Parma. la SWR RSO de Stuttgart. 10 . uno de ellos el prestigioso ‘G. 11 . la pesarosa cruz’ fue desgarradoramente interpretada por la joven soprano alemana Dorothee Mields” . Staud (Bienal de Múnich 2004). La música de los siglos XVII y XVIII.qxd 9/2/09 11:54 Página 11 Dorothee MIELDS. interpretó a la protagonista en el estreno mundial de la ópera Berenice de J.M. Entre otras obras. Tras completar sus estudios colaboró intensamente con los directores Ludger Rémy y Thomas Hengelbrock. mi corazón. en lágrimas. soprano “La inefable aria para soprano ‘Disuelve. 31 de marzo de 2007) Dorothee Mields estudió en Bremen con Elke Holzmann y en Stuttgart con Julia Hamari.progM16feb09. Bach y Mozart a obras de Boulez.(The Globe and Mail. Asimismo. Grisey y Beat Furrer. que siempre le había fascinado. Su amplio y variado repertorio comprende desde Monteverdi. se convirtió en el centro de atención de sus actividades musicales en los inicios de su carrera. la música contemporánea conforma una parte cada vez más importante de su repertorio. Quatre Chants pour franchir le seuil de Gérard Grisey con Klangforum Wien bajo la dirección de Simone Young en Hamburgo. En verano de 2007 debutó en el Festival de Salzburgo junto a Klangforum Wien (Quatre Chants pour franchir le seuil/director: Emilio Pomàrico). 12 . Flanders Recorder Quartet. diversos compromisos con el Collegium Vocale de Gante. Klangforum Wien y con directores como Ivor Bolton. Festival de Música Antigua de Boston. además de la Sinfonía nº 4 de Mahler con la Orchestre des Champs Elysées y Philippe Herreweghe. la Cantata Weichet nur. Festival de Viena. el Magnificat y el Oratorio de Navidad de Bach con el Coro de Cámara RIAS y Hans-Christoph Rademann (diciembre 2008). Stephen Stubbs.qxd 9/2/09 11:54 Página 12 Una discografía que crece a buen ritmo y que acumula más de 40 grabaciones a día de hoy. En septiembre de 2008 grabó para Sony Classical junto a Hille Perl la obra de John Dowland In Darkness let me Dwell. Beat Furrer. Gustav Leonhardt. Ha grabado para numerosas emisoras internacionales y sellos discográficos (Sony Classical. Kenneth Montgomery. Hans-Christoph Rademann. Festival de Flandes. los festivales Haendel de Halle y Göttingen y el Festival de Tanglewood. Ensemble Orchestral de París. Dorothee Mields es invitada habitual de festivales internacionales como el Festival Bach de Leipzig. Threni de Stravinsky con el Coro de Cámara RIAS y la Orquesta Sinfónica de Berlín dirigidos por Stefan Asbury. marzo 2009) y Salomón de Haendel con la Orquesta y Coro Nacionales de España en Madrid (dirigidos por Andreas Spering/marzo 2009). el Bach Collegium Japan y la Netherlands Bach Society. CPO). el Oratorio de Navidad de Bach con el Thomanerchor y la Orquesta de la Gewandhaus de Leipzig (dirigidos por Georg Christoph Biller/diciembre 2008). algunas de las cuales han sido premiadas. Harmonia Mundi. Suntory Music Foundation Festival. betrübte Schatten de Bach con la Orquesta Barroca de Friburgo.progM16feb09. Entre sus proyectos para la temporada 2008/2009 se encuentran Lord Nelson at the Nile de Haydn en el Festival Styriarte de Graz (julio 2008). documenta su activa carrera de conciertos. Martin Haselböck. Paul Goodwin. Bach Collegium Japan. Masaaki Suzuki y Jos van Veldhoven. Philippe Herreweghe. Actúa con regularidad con el Collegium Vocale de Gante. los Quatre Chants de Grisey con Emilio Pomàrico en la Casa da Música de Oporto y en Madrid y su primera colaboración con la Orquesta del Siglo XVIII bajo la dirección de Frans Brüggen (Misa en si menor de Bach. Sus últimos éxitos incluyeron La Pasión según San Juan de Bach con la Orquesta Barroca Tafelmusik. Netherlands Bach Society. BIS. James Dillon. Barcelona. el conjunto ha estrenado cerca de sesenta obras y un amplio abanico de obras contemporáneas de todos los estilos e idiomas. Matthias Pintscher. Frédéric Durieux. Jurjen Hempel. Harrison Birtwistle. el ballet y el jazz. Wolfgang Mitterer. Ilan Volkov. Desde su nacimiento en el año 2000. Georges Aperghis. Magnus Lindberg. Bruselas (Ars Musica). Paul Hillier y Emilio Pomàrico. Helmut Lachenmann. Budapest. ha hecho que actuen en París (IRCAM. con grabaciones en directo y de 13 . Reinbert de Leeuw. Diego Masson. El Remix ha sido invitado habitualmente a trabajar en talleres con los compositores de las obras que iban a interpretar. entre otros.qxd 9/2/09 11:54 Página 13 REMIX ENSEMBLE Remix Ensemble es el grupo residente de música contemporánea de la Casa da Música de Oporto. Norrköping y Vienna. el grupo ha sido dirigido por Stefan Asbury. Estrasburgo (Musica). Rolf Gupta. Reims. Orleans.progM16feb09. Franck Ollu. Madrid. Valencia. Théâtre des Bouffes du Nord y L’Odeon). Hasta la fecha. Mark-Anthony Turnage. Kasper de Roo. Pierre-André Valade. el grupo ha hecho incursiones en otras disciplinas como el teatro. Heiner Goebbels. las bandas sonoras cinematográficas. la ópera. Jonathan Stockhammer. Su talla internacional. El primer CD doble del Remix Ensemble se publicó en 2004. Bernhard Lang. Huddersfield. Iris ter Schiphorst. Matthias Pintscher. Además de su trabajo interpretativo. Bourges. Hans Abrahamsen y Karin Rehnqvist. Emmanuel Nunes. David Horne. Rotterdam. como Brice Pauset. Peter Rundel es actualmente su director titular. el conjunto ha estrenado entre otras la primera ópera de Emmanuel Nunes y obras de Miguel Azguime (con la Fundación Calouste Gulbenkian). Azguime. director Violín Ángel Gimeno Viola Trevor McTait Raquel Massadas Violonchelo Oliver Parr Filipe Quaresma Contrabajo António A. Pinho Vargas (Numérica) y Wolfgang Mitterer (Casa da Música). Bruselas. David Horn. Bernhard Lang (Villa Concordia).progM16feb09. Huddersfield y Ámsterdam. Para 2009 tiene previsto actuar en Madrid. Aguiar José Fidalgo Flauta Stephanie Wagner Oboe José Fernando Silva Clarinete Vítor J. Wolfgang Mitterer y Mauricio Sotelo. Dillon. En la temporada 2007/08. Georg Friedrich Haas. Côrte-Real. Peixinho. Georges Aperghis. REMIX ENSEMBLE Emilio Pomàrico. Witten. António Chagas-Rosa (con el Klangforum Wien).qxd 9/2/09 11:54 Página 14 estudio de obras de Pauset. Otros discos publicados del conjunto son los dedicados a la música de Emmanuel Nunes (Numérica). Pereira Luís Carvalho Fagot Roberto Erculiani Trompa Simon Breyer Nelson Braga Trompeta Gary Farr Trombón Vitor Faria Rui Fernandes Tuba Filipe Queirós Romeu Silva Percusión Mário Teixeira Manuel Campos João Tiago Dias Arpa Carla Bos Saxofón Romeu Costa João Figueiredo 14 . Jon Balke. Vykintas Baltakas. Rebecca Saunders. Staud y Nunes. Johannes Maria Staud. progM16feb09. director PROGRAMA Oliver KNUSSEN: Coursing Oliver KNUSSEN: Songs Without Voices Poul RUDERS: ABYSM Roberto GERHARD: Leo Julian ANDERSON: Khorovod 16 de marzo ACADEMIA INTERNACIONAL ENSEMBLE MODERN Scott VOYLES. director PROGRAMA Marisa MANCHADO: Luz Gyorgy LIGETI: Ramifications Einojuahani RAUTAVAARA: Adagio Celeste Jesús RUEDA: Islas * 2 de marzo BL!NDMAN / CHAMP D’ACTION Els MONDELAERS.qxd 9/2/09 11:54 Página 15 AUDITORIO 400 MNCARS. PRÓXIMOS CONCIERTOS 23 de febrero ATELIER GOMBAU Carlos CUESTA. director PROGRAMA Giacinto SCELSI: Quattro Pezzi Saed HADDAD: Le contredésir Jörg WIDMANN: Fieberfantasie Genoel RÜHLE: Moonspell ** Franco DONATONI: Arpège Régis CAMPO: Pop-Art * Estreno mundial ** Estreno en España 15 . soprano Electroacústica LIEM PROGRAMA Eric SLEICHIM: Ruisveld James TENNEY: Voice(s) Gérard GRISEY: Périodes Serge VERSTOCKT: Twisted pair 1 9 de marzo BIRMINGHAM CONTEMPORARY MUSIC GROUP Oliver KNUSSEN. mcu.progM16feb09.es Catálogo general de publicaciones oficiales http://publicaciones. 91 7741075 http://cdmc.es cdmc@inaem. 28012 Madrid Tels.qxd 9/2/09 11:54 Página 16 Centro para la Difusión de la Música Contemporánea director Jorge Fernández Guerra coordinadora de producción y asistente del director Charo López de la Cruz gerencia Enrique García Mercedes Tenjido relaciones externas Jaime Guerra administración Ana Gil Juana Lerma Patricia Gallego servicios de prensa Gema Parra Laboratorio de Informática y Electrónica Musical (LIEM-CDMC) coordinador Adolfo Núñez audio Juan Ávila software Juan Andrés Beato Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía Santa Isabel.91 7741073 Fax. 52.mcu. 91 7741072 .es 16 .administracion. mcu. Ronda de Atocha. esquina a calle Argumosa .es ¡Visítanos! Auditorio 400 MNCARS.qxd 24/10/08 12:52 Página D Nueva página web Centro para la Difusión de la Música Contemporánea http://cdmc.mcu.progM03nov08.es información noticias actividades servicios amigos del CDMC blogs enlaces… Todo el CDMC al alcance de un clic http://cdmc.
Report "Grisey,4 Cantos. Prog. Conc. y Texto Tradcdo"
×
Please fill this form, we will try to respond as soon as possible.
Your name
Email
Reason
-Select Reason-
Pornographic
Defamatory
Illegal/Unlawful
Spam
Other Terms Of Service Violation
File a copyright complaint
Description
Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.