Gramatica

March 21, 2018 | Author: Henry Hoyos | Category: Horses, Dictionary, Agriculture, Nature


Comments



Description

AEF XVIII (1995), 165-175RECURRENCIAS ETIMOLOGICAS. LOS NOMBRES DE ANIMALES. (1) En la mararia de un diccionario etimológico, las relaciones semánticas diacrónicas dejan en el lector una impresión de dispersión generalizada. Ahora bien, no se debe perder de vista que estos diccionarios presentan su material ordenado alfabéticamente; con ello, inevitablemente, su lectura dispersa las palabras relacionadas por su significado. Parece razonable suponer que una ordenación semántica de las palabras pueda iluminar mejor la hipotética existencia de relaciones etimólogicas más regulares. Este estudio examina las etimologías en que se ven implicados, como significados iniciales o como significados resultantes, los nombres de animales. Para ello analiza todas las etimologías correspondientes expuestas por Corominas y las que el D.R.A.E. 84 recoge en su primera cuarta parte. (Los motivos de esta contribución desigual se exponen en el apéndice final). El método es sencillo. Se recogen primero todos los cambios semánticos consistentes en que un nombre de animal modifique su contenido; después, todos los consistentes en que una palabra, sea cual sea su contenido, pase a integrarse en el campo léxico de los nombres de animales. Esquemáticamente: a) significado, "animal (...)" > significado 2 "?" (Así, por ejemplo, sdo., "elefante" > sdo. 2 "alfil", sdo. 1 "tordo" > sdo. 2 "aturdir", sdo., "caballito" > sdo.2 "bidé"). b) Significado i "?" > significado2 "animal" (...)" (Por ejemplo, sdo. i "abad" > sdo.2 "abadejo —especie de escarabajo—". sdo., "tin tero" > sdo.2 "calamar". sdo., "hombre salvaje" > sdo. 2 "orangután"). Hecho esto, agrupamos por su significado las palabras resultantes de las etimologías esquematizadas en a), y las palabras iniciales de las esquematizadas en b). Determinamos así: a) cuáles son los campos semánticos a que se han dirigido con más reiteración los nombres de animales que han cambiado de significado; y b) cuáles han sido, a la hora de crear un nombre de animal, los significados escogidos. para aducir un caso incuestionable escoja precisamente este ŭnico ejemplo: la palabra francesa poutre "viga". lomo de tierra entre dos surcos". y por si queda alguna duda. De hecho. como hemos visto. Examinados los significados resultantes se observa que más de la mitad —casi tres quintas partes— convergen en sólo cinco grupos. Un ejemplo más denso todavía lo proporciona la definición de caballete. *** Evolución semántica de los nombres de animales Se ha recogido un total de 251 cambios semánticos que arrancan directamente de un zoónimo. precisamente. Pues bien: estudiados los significados resultantes de los nombres de animales —y exceptuando el grupo más productivo— resulta que nada es tan habitual. i "yegua > sdo. Asnilla. en el Curso de lingitistica general. en que se daba tormento". (caracterizada como propia de América). en los zoónimos. cuando recalca la rigurosa independencia de los cambios semánticos. en cuya etimología se ha verificado el paso sdo. 2 "viga".E. En los cambios semánticos que nos ocupan ahora —como en otros— se advierten determinadas recurrencias. La voz bulimia (del griego "hambre de buey") es definida con estas palabras: "hambre canina". choca por ejemplo que Saussure. una "asnilla" o un "caballón". . Abramos el D.A. Los nombres de animales se acumulan así para definir los nuevos valores de otros zoónimos: todos han desarrollado significados análogos.R. hecho necio". Camellón se define con una sola palabra: "caballón". (págs. En ocasiones el significado traslaticio de un zoónimo se define. "Caballón. es definida como "animalada". Caballada.166 JUAN-PABLO GARC1A-BORRON Esto trae algunas sorpresas. la tendencia a desarrollar significados análogos salta a veces a la vista con simples consultas aisladas al diccionario. que un caballete puede ser un "potro". 131-132 en la edición francesa de Payot a cargo de Tullio de Mauro). (Las normas seguidas para el vaciado de ambos diccionarios se especifican en el apéndice final). Se establece así que cuando un zoónimo ha cambiado de significado lo ha hecho con mucha frecuencia para pasar a describir a las personas (64 casos). como que pasen a significar alguna clase de soporte. Y no son estos los ŭnicos casos. armazón para sujetar un madero que se asierra". Las acepciones tercera. con otro nombre de animal que ha desarrollado un valor lo bastante sinonímico como para ser el escogido por los lexicógrafos a la hora de buscar una equivalencia. A la luz de los resultados obtenidos. la Academia completa la definición ariadiendo entre paréntesis: "borricada. cuando los zoónimos cambian de significado. Resulta pues. La cuarta acepción de caballo es "btu-ro". sexta y séptima rezan: "Potro de madera. sostén portátil". )".. 14.)". (De milano).. todo lo cual indica. Alacranado "inficionado de algŭn vicio (. 1. 13. Acémila "persona ruda". Amilanar "causar tal miedo a uno. El primer grupo incluye palabras que se refieren a estados de ánimo. Arrocinar "embrutecer" . 4. a actitudes. y de la persona que lo tiene así". Asnejón "persona torpe". Amular "ser estéril". 2. (De mula). a la descripción del carácter. indudablemente. de planta (24) o de profesión (16). Abejorro "persona de conversación pesada y molesta".. 3.. En todos estos casos se ha echado mano de los zoónimos para retratar a los seres humanos. 8. importunar". (De clueca) 6. . Veamos más de cerca la composición de los cinco grupos mayores. 10. 1. (Se detecta también la existencia de otros grupos menores. 2 DESCRIPCION DE LAS PERSONAS. Alagartarse "hacerse avaro u obrar con avaricia". 7. 17. 12. un grado de dispersión notable en estas evoluciones semánticas). 15. Araña "persona muy aprovechada y vividora". así como la presencia de 32 conjuntos unitarios. Animalada "dicho o hecho necio". aspecto o situación de las personas. Abeja "persona laboriosa y allegadora". 16. (64 palabras). Abejorrear "producir un rumor confuso el habla de varias personas". (PRIMERA PARTE) 167 También resulta com ŭn que sirva para nombrar alguna clase de soporte (32 casos).. Araña "arrebatiña" . 18.. que quede aturdido y sin acción". Aguileño "dícese del rostro alargado y delgado. 9. 11. (De asno). Anadear "andar moviendo las caderas de un lado a otro (. Con menor frecuencia se ha convertido en un nombre de color (10 casos).RECURRENCIAS ETIMOLÓGICAS. Aclocarse "ponerse en cuclillas". Amoscarse "enfadarse" . (De lobo). Alobar "acosar. 5. verres "verraco") . brakko "perro de caza"). . confundir o acobardar". 21.JUAN-PABLO GARCÍA-BORRON 168 19. ( Del germ. estordir (tambien atordir). Borrico "hombre muy necio". Asno "persona ruda y de muy poco entendimiento". 28. 33. turbar los sentidos". Burro "hombre rudo y de poco entendimiento". y en estas cicunstancias se cree que pierde la cabeza: de aquí la frase tener cabeza de tordo. 41. 42. Braco "aplicase a la persona de nariz roma y algo levantada". 25. Berrinche "coraje. stordire. (Del lat. (De tarántula). 27. 29. tardío burdus "mulo") . Berrin "persona enojadiza". Cabrito "cabrón. étourdir. tordo "hombre inexperimentado". Borricón "hombre sufrido en demasía". verres "verraco").. Aturdir "causar aturdimiento". 38. verres "verraco". Atŭn "hombre ignorante y rudo". Atortolar "aturdir. 20. Atarantar "aturdir. (Del lat. Se empleó antiguamente una variante estordir. y más com ŭnmente el de los nirios". Azorrarse "quedarse como adormecido (. Cabrear "ir saltando y brincando"..)". Burrada "dicho o hecho necio o brutal". 35. De tordo. 36. tontería". it. 22. Burricie "torpeza. Asnería "necedad. por la voz de este animal). correspondiente al cat. 26. sobre todo en juegos deportivos o infantiles". 23. 40. Avucastro "persona pesada y enfadosa". 24. 39. 43. Berrear "llorar o gritar desaforadamente un nirio". (Del lat. el que consiente el adulterio de su mujer". 37. Cabrear "esquivar engariosamente. enojo grande. 32. Borde "bastardo". 30. 34. Cabrear "enfadar" . rudeza". El tordo tiene la costumbre de hartarse de aceitunas y de uvas. pájaro atolondrado. y el it. Cabrito "cliente de casas de lenocinio". (Del lat. Caballada "hecho necio". 31. fr. (De avucasta "ave zancuda"). Avechucho "su jeto despreciable por su figura o costumbres". . 61. 52. por sarcasmo. rábano seco). Caimán "persona astuta". (De clueca.. -ette id. Chocho "caduco . cossis "gusano") . (De cabro "cabrón. 59. . 49..).. 54. 60. 47. 62. Marrano "cristiano nuevo". "perro"). como un gallo entre gallinas". a los judíos y moros convertidos. 56. Cucarda "necio. canicula "perrita" . propiamente "alardear coquetonamente en presencia de mujeres. • 169 Cabro "nirio. lo que dio lugar a la denominación francesa cocu). con el nŭmero 62627. 63. Cuco "taimado. Cinico "pertenenciente a la escuela cínica". Cerdo "hombre sucio". (Del lat. astuto". coq "gallo") . (PRIMERA PARTE) 44. (De can "perro") . derivado de coqueter " coquetear". (Del femenino del adjetivo fr. Martínez Kleiser recoge en su Refranero general ideológico español. 45. Carcoma "cuidado grave o continuo que mortifica y consume al que lo tiene". jovencillo". que chochea". nombre de la gallina que empolla. Caparra "persona pesada (. ruin".. 58. a causa de la repugnancia que mostraban por la carne de este animal). vanidoso". (Del fr. Camaleónico "persona voluble". 53. derivado de coq "gallo") . 50. despejada o traviesa". porque el viejo achacoso debe permanecer inmóvil como la gallina clueca. (Del lat. Coqueta "dicese de la mujer y la niria que en su relación con hombres juega habitualmente a atraerlos sin concederles favores definitivos". 55.RECURRENC1AS ETIMOLÓGICAS. Canijo "débil y enfermizo". 57. Cernicalo "hombre ignorante y rudo". vituperio aplicado. macho de la cabra"). 48. 46. el refrán Viejo clueco. (Es indudablemente aplicación figurada de marrano "cerdo" . Cochino "persona muy sucia y desaseada". Cuclillo "cornudo" . sub VEJEZ. Carcoma "persona o cosa que poco a poco va gastando y consumiendo la hacienda". 51. (Se explica por la creencia popular de que la hembra del cuclillo pone los huevos en los nidos de otras aves para que se los empollen. Canalla "gente baja. * crabrus "tábano"). (Del gr. coquet. (Del lat. Cojijo "inquietud moral apremiante". Caracoleta "niria diminuta. por el hambre proverbial que pasan los perrros). (32 palabras).). Borrico "armazón compuesta de tres maderos que (. Asnado"madero de los que se ponen de trecho en trecho para asegurar los costados de la mina". Mojigato "disimulado..)" 10. El segundo grupo de palabras procedentes de zoónimos está constituido por térrninos que nombran objetos destinados a soportar pesos o presiones. gatta mógia. arietis "morueco" . aries. 4.. maderos que cargan sobre la viga principal". Arandillo "caderillas. Sirve para . Aguilán "brazo de una grŭa".. Asnico "instrumento de cocina para afirmar el asador". chattemite. Se dio este nombre al ariete por comparación con el morueco que embiste con la frente. fr. Bidé "recipiente de forma ovalada sobre el cual puede una persona colocarse a horcajadas para lavarse". Burro "armazón compuesta de dos brazos que forman ángulo y un travesario que se puede colocar a diferentes alturas (. 5. Ahorcaperros"nudo corredizo que sirve para salvar objetos sumergidos". Asnilla "sostén formado con un madero horizontal (. de hirundo. it. gatamoixa.. 3. gatamusa. 9. y en realidad traicionera y astuta. aplicada a personas. 2 .170 JUAN-PABLO GARC1A-BORRON 64. 2. 1. se indica una naturaleza en apariencia humilde y mansa. arag. 7. (Del fr. y por un verbo de significado análogo. "Mojigato" se dice en cat. palabras sinónimas. secundariamente pudo representarse una cabeza de morueco en el extremo del ariete). (Del lat. (Del lat..) forman una especie de tripode que sirve a los carpinteros para apoyar la madera que labran". 12. 2. tontillo pequerio y corto que sólo servía para ahuecar la falda por la parte correspondiente a las caderas". Con esta repetición. (De águila). * hirundinella. que afecta humildad o cobardía para lograr su intento en la ocasión". 11. vocablos todos formados con los mismos o análogos elementos). como la del animal. Ariete "viga de cabeza reforzada que se empleaba para batir murallas". 8.. bidet "caballito") . -inis "golondrina") . 6 Asna "costaneras. (Compuesto de * mojo y gato...). SOPORTES. Araña "conjunto de cabos delgados que desde un punto comŭ n se separan para afianzarse convenientemente (. en la cual puede navegar un solo hombre (. Cigiieña "codo que tienen los tornos (. 25. Cabria "máquina de levantar pesos consistente en una armazón triangular como un torno de eje horizontal (. 21. Caballete "potro de madera. 19. 29.). Cigoñal "viga que sirve para mover la báscula de un puente levadizo. cap de moton "cabeza de carnero"). (PRIMERA PARTE) 13... derivado de caprea "cabra montés"). donde se asegura la cuerda para tocarla". muy alargado (. Motón "especie de garrucha empleada en la náutica". 24. Caballo "armazón para sujetar un madero que se asierra". y de la cual pende la cadena que lo levanta". ..)".... para sostener provisionalmente otro horizontal o inclinado".RECURRENCIAS ETIMOLÓGICAS.. vg .. (Del lat. canterius "caballo castrado").). caprea "cabra montés"). Cigoñal "pértiga enejada sobre un pie en horquilla.)".... Caballo "aparato gimnástico formado por cuatro patas y un cuerpo superior.. y dispuesta de modo que.)". Cigiieña "hierro sujeto a la cabeza de la campana. puede sacarse agua de pozos someros". Cabrilla "tripode de madera en que los carpinteros sujetan los maderos grandes (. Caballito "especie de balsa compuesta de dos odres fuertemente unidos entre sí. viga". (Del fr. (Del ár. 26. Cigiieñal "doble codo en el eje de ciertas máquinas".. Canterio "viga transversal". Cangre jo "verga que se ajusta con el palo del buque (.). 17.). 30. 31.. 27. 23. (Del lat. Cabalgar "poner una cosa sobre otra". se salta apoyándose las manos (.) por cuyo medio se les da con la mano movimiento rotatorio". "camello").. 171 sujetar y tener en alto una de las cabezas del madero que se ha de aserrar (. atando una vasija a un extremo y tirando del otro. poulain "potro"). (Del lat.. (De cochino).). 18. 22. 14.. Cabrio "madero que forma parte de la armadura de un tejado. 28. 15.. en que se daba tormento".. Jabalcón "madero ensamblado en uno vertical.. Polín "car rito sin ruedas para transportar objetos pesados. Cochinata "cada uno de los maderos de la parte inferior de la popa (. 20. (Del oc. 16. *capreus. seguramente porque sólo el ganado se come los cabrahigos). como hoy todavía en el Alto Aragón. que a su vez pertenece a la familia de lat. como el junco florido)".. perennes. (De asno).. (Del gr. Bombasí "fustán. "su fruto".). buglossa.. Alopecuro "cola de zorra (planta perenne)". agudas y ásperas por los bordes. (Del lat. agnus castus"cordero casto").. 10. Araña "planta gramínea de las Antillas. Cuando un insecto toca estos pelos al posarse sobre la hoja. 6. hojas largas. a través del latín).. Rangua "pieza donde se apoya el gorrón de un árbol". Arañuela "planta de la famila de las ranunculáceas (. (Del lat. (. Alacranera "planta anua de la familia de las papilionáceas. y se aplicó a los cadillos porque .. Agyzocasto"sauzgatillo (arbusto)". 13. "cola de zorra". aprisionando al insecto. *bombagino id. PLANTAS. 8.)". cuyo fruto es una legumbre muy encorvada.. 4. 1. Cabrahigo "higuera silvestre".. Buglosa "lengua de buey (planta de la familia de las borragináceas)".. 7. de carias derechas y lampirias. Alacrancillo "planta silvestre americana (. con espigas encorvadas a manera de cola de alacrán". de uno a dos metros de altura.. 11. las dos mitades del limbo de esta giran sobre el nervio central y se juntan. (24 palabras). pal ŭdicas.). (. "seda"). 12. (Del gr. (.172 JUAN-PABLO GARCÍA-BORRON 32. 5. 9. semejante en su figura a la cola del alacrán".) cuyas hojas tienen en su haz numerosas y diminutas glándulas y seis pelos sensitivos. `junco florido". 2.. cuyas partes blandas son digeridas por el líquido que segregan las mencionadas glándulas".. Asnacho "mata de la familia de las papilionáceas. (Del lat. bombyx"gusano de seda". tela gruesa de algodón con pelo por una de sus caras". Butomeo "butomáceo (dícese de hierbas angiospermas monocotiledóneas. que es compuesto de ficus "higuera" y caper "cabrón" ..). Atrapamoscas "planta americana (. y este del compuesto griego formado con "buey" + "lengua"). y derivado de bambagia o bombage"algodón" . (Significó primero "cachorro". caprificus íd. 3.. (Del lat. Cadillo "planta de fruto espinoso".). compuesto de "buey" + "cortar"). (Del it. ranula "ranita"). lineares. nudos muy vellosos. (. (De ciguapa "ave de rapiria").... 23. orvale id. Orvalle"gallocresta. actividades o estados.. por la semejanza de sus hojas con las plumas de esta ave). originaria de América Meridional. 19. Lagopo "pie de liebre. cargos. Ciguapa "árbol de la familia de las sapotáceas (. auris galli "ore ja de gallo". de tallo velloso. especie de trébol".). semejante al de este pájaro). (Del lat. Caracolillo "planta de jardín. (Del lat. (Tomado del fr... Casuarina "árbol de Australia. (Del lat. cuyo grano es más pequerio y redondo que el comŭn". planta semejante a la salvia". (. "semejante a la golondrina". por una eŭmología popular que refundió la palabra en aurum valet "vale oro". -onis "abejorro" . A su vez auris galli era traducción aproximada del gr. 20.. compuesto de épat/ "mofeta" y tzotl "sudor espeso del cuerpo"). y este del compuesto griego formado con "perro" y "lengua"). Celidonia "planta herbácea".. (Del lat. hojas largas y lanceoladas cubiertas de un vello suave y blanquecino. con flores grandes. por el color azul oscuro de algunas variedades. (Del lat. (Del náhuatl epázotl id. "cresta de gallo").)".. 17.. Canero "salvado grueso". -odis. 21. por comparación de las espinas y el ramaje enmarariado del cambrón con el aguiijón y las alas de este insecto). .RECURRENCIAS ETIMOLÓGICAS.. (Diminutivo de caracol). y este del compuesto griego formado con "liebre" y "pie"). y este del gr. Procede del lat. lagopus. catellus "perrito") .. alteración del b. de hojas parecidas a las plumas de casuario (. Cinoglosa "hierba de la familia de las borragináceas. 24. cynoglossos. 15. lat. chelidonia id. canarius "perruno") . Pazote "planta maloliente originaria de Méjico. su 14. Java. Constituyen el cuarto grupo una serie de palabras que permiten nombrar profesiones. (Diminutivo de caracol).. (De casuario.)". propiamente "sudor de mofeta".. 16. 18. Madagascar y Nueva Holanda. crabro.).). Cambrón "arbusto espinoso de la familia de las rámneas". Caracolillo "cierta clase de café muy estimado. ahora espontánea en Esparia y otras partes".. 22. por las virtudes medicinales de la planta. aromáticas y enroscadas en figura de espiral". (PRIMERA PARTE) 173 - fruto se pega a los vestidos como los perros al caminante. (. 3. Agudeño "ladrón". (De azor) . Alconcilla "colorante purpŭreo". Aguducho "ladrón que entra a la parte con otros ladrones. 4. Cisne "poeta o mŭsico excelente". Atruchado "dicese del hierro colado o fundición cuyo grano semeja a las pintas de la trucha". Avispón "el que anda viendo dónde se puede robar". (16 palabras). (Del port. (De tábano). Atigrado "manchado como la piel del tigre". conchylium "molusco de donde se saca la pŭrpura". 14. Rabadán "zagal del pastor". soldado mientras recibe la instrucción". Caloyo "quinto. (De águila). (Del fráncico * marhskalk "caballerizo mayor". Albéitar "veterinario" (Del griego "médico de caballos". a través del árabe). Comadreja "ladrón. 12. Mariscal`jefe militar de graduación superior". PROFESIONES. 13. bŭzio "caracol que vive debajo del agua"). 4.. 5.)". 11.174 JUAN-PABLO GARC1A-BORRON 4. (De caloyo "cabrito"). "soldado a caballo"). COLORES. . Azorero " el que acomparia al ladrón y lleva lo que este hurta". (Del ár. 8.. "serior de los carneros"). 3. a través del mozárabe). "serior de las ovejas") 5. 2. 7. 1. Atabanado "clicese del caballo o yegua de pelo oscuro y con pintas blancas en los ijares y en el cuello". sin hallarse en los hurtos". Cabrón "rufián que trafica con mujeres pŭblicas". Alférez "abanderado en el ejército". Asalmonado "de color rosa pálido. 16. Aldrán "pastor principal". (Del ár. parecido al de la carne del salmón". de quien se valian otros para robar en alguna casa". Cisne "ramera". 15. 9-. 9. Caballero "hidalgo de calificada nobleza". 1. cOmŭnmente muchacho. 2. 6. (10 palabras). (Del ár. 10. compuesto de marh "caballo" y skalk "sirviente") . Buzo "el que tiene por oficio trabajar enteramente sumergido en el agua (. (Del lat. a través del latín). (Del gr. vermiculus "cochinilla". que se usaba para producir el color grana). y que se usaba en tintorería y en pintura". "cochinilla"). a través del latín). o de la piel del oso comŭn (.).. "leopardo" o "gorrión". Berme jo "rubio 7.RECURRENCIAS ETIMOLÓGICAS. (PRIMERA PARTE) 175 6. (Del ár. "molusco gasterópodo marino que segrega una tinta que al contacto del aire se torna de color rojo oscuro.. 10. Carmesí "aplícase al color de grana (. quedan además treinta y dos palabras que permanecen aisladas: no hallamos relación semántica alguna que las vincule..)".. Cervuno "clicese del color del caballo o yegua que es intermedio entre el oscuro y zaino. (Del lat. 8. Pŭlpura "color rojo subido que tira a violado". (Del gr. *** JUAN-PABLO GARCÍA-BORRON . Pardo "del color de la tierra. o que tiene ojos parecidos a los del ciervo o la cabra". 9. Cada uno de los grupos restantes presenta un máximo de siete palabras. rojizo"... Como ya se ha dicho.
Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.