Goetia Lemegeton Rei Salomao Crowley Mathers 131 140
Comments
Description
iI% sald % SALD% micalzo % % MICALZO% iad IAD% el EL% micalzo MICALZO% od OD% i% % salâdâ% mikalazōdo% Iadâ,% El,% mikalazōdo% ōd% Deus,% El,% forte% e% é% a% voz%das%maravilhas% do% poderoso% adphant ADPHANT% ils ILS% gah GAH% n N.% od OD% ol OL% gohus GOHUS% pujo ils PUJO% ILS% adâpehahetâ,% ilâsâ% gahè% N.% Ōd% oel% gohoosa% pujo% ilâsâ,% E% eu% te%digo% impronunciável,% oh%tu% espírito% N.% darbs DARBS% dooiap DOOIAP% tox TOX% ds DS% camliax CAMLIAX% od as % od do OD% AS% OD% DO% darèbèsâ,% doioiiiapè% totza% obedeça!% [em]%nome% dasa% camèliatzâ% ōd% asa;% % falou% e% foi%% ōd% do% por% daquele% que% feito;% e% vomsarg VOMSARG,% dooain DOOAIN% iad % IAD% pilah PILAH% dooiap DOOIAP% % vomèsargi,% doióiaiinu% % todos%os% nomes% Iadâ.% Pilahè% doioiiiapè% % de% Deus.% Além%disso% pelos%nomes% de% ADONAI,% EL,% ELOHIM,% ELOHI,% EHYEH%ASHER%EHYEH,% Adonai,% El,% Elohim,% Elohi,% Ehyeh%Asher%Ehyeh,% Adonai,% El,% Elohim,% Elohi,% Ehyeh%Asher%Ehyeh,% ZABAOTH,% ELION,% IAH,% TETRAGRAMMATON,% SHADDAI,% Zabaoth,% Zabaoth,% Elion,% Iah,% Tetragrammaton,% Elion,% Iah,% Tetragrammaton,% Shaddai,% Shaddai,% 131 % Zodamran% ca% Apareça% i% noiquoda% este%servo% oh%tu% espírito% N.% ōd% do% i% vamèpèlifâ% te%exalto.% darèbèsâ!% soba% sapáhè% Iehovah.% digo.% aziazor AZIAZOR% ollor % OLLOR% olé% oanio% asapeta% % komselahè.% obedeça!% cujo% elanusâhè% poderosos%sons% sendo% exaltados%em%poder% 148 %[Uma%composição%de%f (visita) e etharzi (paz).% oel% larinuji% i% ilâsâ.% gohoosa.% de%um% homem% od f etharzi od OD% dooaip DOOAIP% adphant ADPHANT% TETRAGRAMMATON% OD% F%ETHARZI% od% fetahéiareizodi.% eu% gohus GOHUS% darbs DARBS% ils ILS% gah GAH% n N.%148% Ōd% doioiaiipè% adâpehahetâ% Tetragrammaton% e% visitaime%em%paz.% darèbèsâ!% ilâsâ% gahè% te%digo.% zamran ZAMRAN% c C% noqod i% NOQOD% gohoosa.% e% em% % nossas%forças% Deus% do% Altíssimo.enay ENAY% iad IAD% iaida % IAIDA% ol OL% lring LRING% ils i% ILS% od do i% umplif UMPLIF% OD% DO% Enayo% Iadâ% % Senhor% Iaida.% azodíăzōdorè% % na%aparência% olâlore% imediatamente% diante% do% Círculo.% ante% % ol OL% oanio OANIO% aspt ASPT% comselh % COMSELH.]% 132 .% E% pelos%nomes%% inefáveis% Tetragrammaton% gohus IEHEVOHE% GOHUS% darbs DARBS% soba sapah % % lansh LANSH% SOBA% SAPAH% Iehevohe.% obedeça!% N. % trovão.% ōd% % e% caosâji.% na% morada% ors ORS% chis CHIS% ta TA% gizyax GIZYAX% od chis do DO% mir i% MIR% od OD% OD% CHIS% oresâ% cahis% ta% gizodyazod..% 149 %[Zongon%e%sua%transliteração%zodongon%são%dados%no%dicionário%da%Golden%Dawn%e%nas%Chamadas.% o%condutor%o%foi%aparentemente%abandonado.% caosâga% % zodăcárè% do% i% gizodyazoda.% CORAXO% NIILS% oucaho% do% i% koraxo..% ōd% cahis% do% i% mirè.% confundidos% pelo% % Venha.% ilâsâ% gahè% N..% e% oucho OUCHO% do DO% coraxo i% niils ca CA% ils ILS% gah GAH% N.% Niisa.% e% não%% % a% terra% se% move% tofglo TOFGLO% salman % % SALMAN% peripsol % PERIPSOL% od OD% caosgi od % CAOSGI% OD% faorgt % FAORGT% % tofajilo% salâmanu% % pèiripesol.% ōd% em% % terremotos.]% oh%tu% espírito% N.% % ozodongon%149% % caelzod% holādo.% prge PRGE% ge GE% ialpon i% IALPON% caosga % CAOSGA% zacar % ZACAR% do DO% gizyax i% GIZYAX% od OD% perèjè% je% fogo% i% ialpon.%outra%forma%é%zong.]% 133 .% % queima.% ōd% % e% faorejita% % da% todas%as%coisas% da% casa% do% céu% da% terra.% % o% os%pilares%% são% divididos.% e% estão% em% % ōd% escuridão% estão% como% terremotos% tormentas.% os% ventos% do% firmamento% rugem.% eka.naz NAZ% poilp % POILP% ozongon % OZONGON% calz % CALZ% holdo HOLDO% % nazoda% % poilâpè.% [portanto. % sejas%amigável:% Obedeças% o%alento%vivente!% Porque% eu% lring LRING% ils i% ILS% dooiap DOOIAP% iad % IAD% vaoan % ds apila APILA% helioren HELIOREN% VAOAN% DS% larinuji% i% ilâsâ% doioiiiapè% % te%exalto% em%nome% Iadâ% % VO A %%Nu% dasa% apĭla.% od darbs nanaeel NANAEEL% niils NIILS% f etharzi F%ETHARZI% zamran ZAMRAN% OD% DARBS% od% darèbèsâ% nanaeel.% que%tua% morada% fique% vazia.% Helioren.% continuamente%150% até% o% fim.]% 134 .% zorge % % ZORGE% gohol GOHOL% % anŭgelarèdâ% zodamran% % pensamentos% aparecem% ooánoan.% darbs DARBS% gigipah GIGIPAH% ca CA% do DO%% miam i% MIAM% pujo PUJO% uls % ULS% ta TA% % % Darèbèsâ% jijipah.ol oanio christeo faorgt FAORGT% affa imvamar % AFFA% IMVAMAR% % laiad LAIAD% OL% OANIO:% CHRISTEO% % olé% oanio:% christeos% % neste%instante:% faças% faorejita% % afafa.% visitainos%em%paz.% portanto.% zodōrèjè:% gohola% % aos%meus% olhos.% e% obedeça% Niisa.% do% Deus% da% Verdade% que% vive%eternamente.% imuămar% % laíadâ.% Helioren.% zodōrèjè:% darèbèsâ% jijipah!% Lapè% oel% meus% olhos.% Venha%aqui.% como%% meus% angelard ANGELARD% zamran ZAMRAN% ooanoan % OOANOAN.% reveleinos% os% segredos%da%Verdade.% do% i% miamé% pujo% % vâlâsâ% ta% o%alento%vivente.% portanto% sejas%amigável:% falando% os% 150 %[Lit.%“em%continuação”.% pujo PUJO% ooandan % zorge darbs DARBS% gigipah GIGIPAH% lap LAP% ol OL% OOANDAN% ZORGE% pujo% % ante%% ooánoan.% zodamran% apareça% meu%poder.% fetahéiareizodi.% Obedeças% eka. % od dooaip % iad IAD.% em%nome% de% Iah% e% ds DS% ADAM% camliax CAMLIAX.% Agla.% Agla.% doioiaiipè% ōd% doioiaiipè% % e% pelo%nome% Iah% ōd% Vau.% Eu% te%invoco% e% te%comino.% ōd% larinuji% i% ilâsâ.% e% em%nome% Iadâ.% e% te%exalto% ils ILS% gah GAH% n zamran pujo PUJO% ooanoan i% aspt % comseh COMSEH% N.% ōd% doioiaiipè% % que% Adão% pronunciou.:% zodamran% pujo% i% ante% ooánoan% asapeta% % diante% komselahè% oh%[tu]% espírito% N.% na% aparência% de%um% homem.% 135 .:% ZAMRAN% OOANOAN% ASPT% ilâsâ% gahè% N.laiad LAIAD% do DO% bian i% BIAN% od do i% omp OMP% OD% DO% laíadâ% do% i% bianu% ōd% do% i% omèpè!% voz% e% em% % entendimento!% segredos%da%Verdade% em% % A SEGUNDA CONJURAÇÃO ol OL% vavin ils od zacam ils ILS% od lring i% ils ILS% VAVIN% ILS% OD% ZACAM% OD% LRING% Oel% vavini% ilâsâ.:% apareça% meus% olhos% do% Círculo% aziazor % % AZIAZOR% ollor % OLLOR% dooaip DOOAIP% od dooaip OD% DOOAIP% od % IAH% OD% VAU% azodíăzōdorè% % olâlore.% de% Deus.% Vau.% AGLA% OD% DOOAIP% dasa% Adam% camèliatzâ.% ōd% zodacamè% ilâsâ. % camliax CAMLIAX% od as ta TA% ananael % % ANANAEL.% na%% % voz% pirè% dasa% adarepan% totza.% e% foram% libertados%% ante% % aquele% od tox salman SALMAN.% od as ta obelisong pujo PUJO% tox i% TOX% OD% AS% TA% OBELISONG% dasa% Lot% camèliatzâ.% ōd% doioiaiipè% em%nome% como% a% Sabedoria%Secreta.% od dooaip % ds ANAPHAXETON% DS% AARON% OD% DOOAIP% èisiiasacah.% ōd% doioiaiipè% % irmão.ds DS% camliax LOT% CAMLIAX.% do% i% bianu% % pronunciou.% od dooaip % ds IOTH% DS% IAKOB% OD% TOX% OD% DOOAIP% od% totza% salâmanu.% ōd% asa% ta% obelisonuji% pujo% i% totza% que% Lot% pronunciou.% e% em%nome% Anaphaxeton.% ōd% doioiaiipè% % e% suas% casas.% dasa% Aaron% que% Aarão% de% Anaphaxeton.% od dooaip OD% AS% OD% DOOAIP% camèliatzâ% ōd% asa% ta% pronunciou% e% foi% anánaelá.% os%expulsou% dos% Santos% que% od as % % ta obelisong do unph % ESAU% tox TOX% OD% AS% TA% OBELISONG% DO% UNPH% od% asa% e% ta% obelisonuji% do% vaunupeh% % da% fúria% Esau% totza% foram% também% libertados% de% [Esaú]% seu% esiasch ESIASCH.% e% 136 .% e% em%nome% Ioth% dasa% Iakob% que% Jacob% de% Ioth% camliax CAMLIAX% do DO% bian i% BIAN% pir % PIR% ds DS% adrpan ADRPAN% tox TOX% camèliatzâ. % ōd% doioiaiipè% % e% em%nome% Asher% Ehyeh% Oriston.% ōd% tofajilo% % Zabaoth% que% Moisés% pronunciou.$%que%a%Golden%Dawn%trata%como% verbo%(aguar).% od dooaip % ds ELION% DS% MOSHEH% OD% DOOAIP% dasa% quasâbè% tofajilo.%Pilzin%significa%“firmamento%de%água”.% ugeg % UGEG% ds DS% goholor pujo % salman SALMAN% GOHOLOR% PUJO% hami% dasa.% criaturas% que.% de% Asher% ds DS% camliax MOSHEH% CAMLIAX% od tofglo % pilzin PILZIN% as AS% yolcam YOLCAM% OD% TOFGLO% dasa% Mosheh% camèliatzâ% ōd% tofajilo% % que% Moisés% pronunciou.%“água”%é%zlida.% a% primeira% parte% da% palavra% composta% foi% abandonada.% dasa% Mosheh% que% Moisés% e% que% destruíram% todas%as%coisas.% % vâgéji.% invadiram% as% casas.% ds % % DS% quasb QUASB% tofglo TOFGLO.% como% cera%quente.% Ehyeh% Oriston.% ōd% doioiaiipè% % em%nome% Elion.% OD% DOOAIP% asa% ta% kanîla.% e% de% Elion.% e% todas% pilaizodinu% as% águas%151% as AS% ta TA% cnila od dooaip % ASHER% EHYEH% ORISTON% CNILA.% e% todas% pilaizodinu% asa% yolacam% trouxeram% as% águas% hami HAMI% ds DS.% 151 %[A% primeira% edição% dava% zodinu% (zin)% somente.ds ZABAOTH% DS% camliax MOSHEH% CAMLIAX% od tofglo % pilzin PILZIN% OD% TOFGLO% Zabaoth% dasa% Mosheh% camèliatzâ.]% 137 .% dasa% goholore% pujo% % salâmanu.% ficaram% como% sangue. % tal%% as AS% ge GE% do % % homil % acroodzi ACROODZI% caosgo % CAOSGO.camliax CAMLIAX% od OD% % as AS% orri % ORRI% calz % % % CALZ% cors CORS% ta TA% camèliatzâ% ōd% % pronunciou% e% asa% % orèri% % caelzod% córèsâ% ta% como% que% foram% como%chuvas%de% pedras% da% ira%do% firmamento.% destruíram% aquilo% que%as%grandes% pedras% ge GE% poilp i% POILP.% od dooaip % SCHEMA% AMATHIA% ds DS% OD% DOOAIP% IOSHUA% ge% i% poilâpè.% DO% HOMIL% asa% je% do% homil% % acroiodzodi%152% % caosâjo.% dasa% Mosheh% camèliatzâ% ōd% que% Moisés% pronunciou% e% de% Adni.% od dooaip % ADNI% ds DS% camliax MOSHEH% CAMLIAX% od OD% OD% DOOAIP% od% doioiaiipè% % e% em%nome% Adni.% não%se%havia% visto% nas% eras% do%tempo%desde%o% começo% da% Terra.% e% em%nome% Schema% Amathia.%Acroodzi%é%usado%aqui.% ōd% doioiaiipè% % não% % [desuniu].%Laycock%dá%ipam%como%“não%é”.% dasa% Ioshua% Amathia.%que%também%está%listado%no%dicionário%da%Golden% Dawn.]% 138 .% dasa% quasâbè% que% dasa% % orèri% criaturas% de% terra.% zamran ZAMRAN% hami HAMI% caosgo % % ds quasb QUASB% ds DS% orri % ORRI% CAOSGO% DS% zodamran% hami% apareceram% caosâjo.% que% Josué% de% Schema% 152 %[A%primeira%edição%dava% ipamé%para%“começo”. % permaneceu% imóvel% sobre% vossa% colina%o% trono% de% Gibeão.]% 139 .% que% Daniel% camèliatzâ.% vavini.% OD% CACACOM% OD% DOOAIP% od% kaicáicomè% do% i% zodilodarepe.% ōd% doioiaiipè% % e% em%nome% Emmanuel% o% Dragão.% e% em%nome% Hagios.% pronunciou.% od dooaip % ALPHA% od OD% ds OMEGA.% ōd% % rorè% páiaŏtza% % invocou.% od dooaip % HAGIOS.% os% filhos% de% Deus% cantaram% da% fogueira.% 153 %[A%primeira%edição%dava% ili9i.% e% o% Sol% vorèsaji.% viii%153% % tahila% % Gibeon.% de% Hagios.vavin od ror paaox % vorg g vii % thil THIL% VAVIN% OD% % ROR% PAAOX% VORG%G% VII% % GIBEON.% como% “vossa”.% Isto% provavelmente% foi% uma% corruptela% do% dicionário% da% Golden% Dawn% registrando% vi9i.% OD% DOOAIP% od% doioiaiipè% % e% em%nome% Alpha% ōd% Omega.% DS% camiliax DANIEL% CAMILIAX.% dasa% Daniel% e% Ômega.% ōd% doioiaiipè% % e% floresceu% em% % conquista.% de% Alpha% od quasb od BEL% OD% vovina % od dooaip % EMMANUEL% OD% QUASB% VOVINA.%que%Laycock%tomava%como%uma%única%leitura%para%“vossa%colina”.% od cacacom do DO% zilodarp i% ZILODARP.% OD% DOOAIP% od% quasâbè% Bel% ōd% % e% destruiu% Bel% e% Vouína.% de% Emmanuel% ds DS% nor % NOR% iad % IAD% oecrimi OECRIMI% nothoa NOTHOA% ialprg % IALPRG% dasa% % que% norè% % Iadâ% oéikarĭmi% notahoa% % no%meio% ialapereji. % Athanatos.% Eu% 140 .% Athanatos.% Tetragrami% em% todos% estes% da% Verdade%Secreta.% Ōd% do% % maton.% Agla.% Agla.% ōd% tofajilo% nomes.% o%TodoiPoderoso.% On.% od OD% do DO% unal % UNAL% omaoas OMAOAS% laiad % LAIAD.% e% em% Ischyros% Athanatos.% ol OL% vavin od VAVIN% OD% laíadâ% dasa% apĭla.% Oel% vavini% ōd% invoco% e% Verdade%Secreta% que% vive%para%sempre.% vavin ol od zacam ils ILS% od OD% do DO% unal % UNAL% MATON% VAVIN% OL% OD% ZACAM% maton.% E% vaunalâ% em% todos% estes% omaoas od tofglo ds DS% chis CHIS% dooain DOOAIN% iad % IAD% OMAOAS% OD% TOFGLO% % omáoas.% Iaiiidonu.% AGLA% ON% TETRAGRAMi% Ōd% do% % E% vaunalâ% omáoas% % nomes% laíadâ.% Ictros.% vavini% oel% ōd% zodacamè% ilâsâ.od do i% thil THIL% od % ADNI% do OD% DO% OD% DO% ISCHYROS% ATHANATOS% od% do% e% i% tahila% % trono% Adni:% ōd% do% Ischyros% Athanatos.% Tetragrami% On.% pelo% % de% Adni:% od PARACLETOS.% Ictros.% do % THEOS% ICTROS% ATHANATOS% OD% DO% ōd% do% % e% Theos.% e% dasa% cahis% doióiaiinu% % são% os%nomes% Iadâ% % todas%as%coisas% que% de% Deus% da% laiad LAIAD% ds DS% apila APILA% iaidon IAIDON.% Paracletos.% Paracletos.% te%invoco% e% te%chamo.% em% O% Theos.
Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.