GDS 1000A Manual de Usuario

April 4, 2018 | Author: OrtizAlcantaraRoman | Category: Pollution, Computer File, Computing And Information Technology, Nature, Science


Comments



Description

Osciloscopio de almacenamiento digitalGDS-1000A Series MANUAL DEL USUARIO GW INSTEK PARTE NO. 82DS-112AUEA1 ISO-9001 certificó el fabricante Edición Marzo 2010 Este manual contiene información patentada, que está protegida por los derechos de autor. Todos los derechos son reservados. Ninguna parte de este manual puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin previo consentimiento de la Buena Voluntad Corporation. La información contenida en este manual es correcta en el momento de la impresión. Sin embargo, la buena voluntad continúa mejorando sus productos y por lo tanto se reserva el derecho de cambiar las especificaciones, equipos y procedimientos de mantenimiento en cualquier momento sin previo aviso. Good Will Instrument Co., Ltd. No. 7-1, Jhongsing Rd., Tucheng Dist., New Taipei City 236, Taiwan. TABLA DE CONTENIDO Tabla de contenidos INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .................................. 8 Símbolos de seguridad ................................................ ....................... 8 Pautas de seguridad ................................................ .................... 9 Cable de alimentación para el Reino Unido .................................... 12 CÓMO EMPEZAR ........................................ 13 Características generales ................................................ ................... 13 Descripción general del panel ................................................ .................. 15 Panel frontal ................................................ ........................... 15 Panel trasero ................................................ ............................. 19 Muestra ................................................. ................................. 20 Configuración del osciloscopio .............................................. 0.21 REFERENCIAS RÁPIDAS ....................................... 24 Árbol de menús y accesos directos .............................................. ..... 24 CH1/CH2 clave .............................................. ......................... 25 Tecla de cursor 1/2 ............................................. ......................... 26 Cursor 2/2 ............................................. ......................... 26 La tecla de pantalla ................................................ ............................ 27 Autoset clave ................................................ ........................... 27 Hardcopy clave ................................................ ........................ 27 Tecla de ayuda ................................................ ................................ 28 Tecla de menú Horizontal ............................................... ............. 28 Math llave 1/2 (+ / - / x) ...................................... ....................... 29 Math clave 2/2 (FFT / FFT rms) ....................................... ........ 30 Mida clave ................................................ .......................... 31 Run / Stop .............................................. .......................... 31 Guardar / Recuperar llave 1/10 ........................................... ................. 32 Guardar / Recuperar clave 2/10 ........................................... ................. 32 Guardar / Recuperar llave 3/10 ........................................... ................. 33 Guardar / Recuperar clave 4/10 ........................................... ................. 33 Guardar / Recuperar llave 5/10 ........................................... ................. 34 Guardar / Recuperar clave 6/10 ........................................... ................. 34 Guardar / Recuperar llave 7/10 ........................................... ................. 35 Guardar / Recuperar clave 8/10 ........................................... ................. 35 Guardar / Recuperar llave 9/10 ........................................... ................. 36 Guardar / Recuperar clave 10/10 ........................................... ............... 36 El disparador de 1/6 ............................................. ......................... 37 3 .................................................................................................................................................... 48 Ejecutar y detener el disparo ........ 63 Información general .... 42 Utilidad de clave 6/11 (Hardcopy-Save Image) .................................................. 39 Utilidad de clave 1/11 (Utilidad # 1) ............................................................................................. ................................. 69 4 .................. 68 Edit: No Pasa Condiciones Violación ................................................................. 37 El disparador de 3/6 ..................... ................................. 43 Utilidad de clave 8/11 (Go-No Pasa) ..... restar o multiplicar señales .................... ............... ....................................... 67 Información general ............................................................... ............ 63 Sumar........................................ . ...................................................................................................................................................... 43 Utilidad de tecla 9/11 (Registro de datos 1/2) ...................... ....................................... 47 Mediciones básicas ..................................... 47 La activación de un canal .............. ............... 55 Elementos de medición .................. 39 El disparador de 6/6 ......................................................................................................... 46 MEDIDAS ..................................................................... 62 Operaciones matemáticas .................... ......... 38 El disparador de 5/6 ...... 44 Clave de utilidad 11/11 (Auto CAL Menú) ...................... . 64 Uso de la función FFT ........ .................................................... 38 Tecla 4/6 Disparo ......................... 52 Usando la señal de compensación de la sonda ............ ............. ............................ 58 Mediciones con cursor .......................... . .... 61 Uso de los cursores verticales .................. .................................................................... ......................................................................... 40 Utility 2/11 (Utilidad # 2) ..................................................................... ... 41 Clave de Utilidad 4/11 (Hardcopy-Guardar todo) .................... 44 Clave de utilidad 10/11 (Registro de datos 2/2) .............................. 47 Uso de la autoconfiguración ................................ 68 Edit: Fuente ................................................... 45 Incorporado en la Ayuda ................................ 61 Uso de los cursores horizontales .... 67 Edit: No Pasa Cuando ............................. 55 Gating Medición automática ....... 50 Cambio de la posición horizontal y la escala ....... .... ........................ ................. 40 Utilidad de clave 3/11 (Utilidad # 3) ...................... 65 Ir No-Go Pruebas ........................... 57 Medir automáticamente las señales de entrada ............... 44 Configuración predeterminada ......................... ...................................... .................................... ..............GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie El disparador de 2/6 .......... 41 Utilidad de clave 5/11 (Hardcopy-impresora) ........ ..................................................... 53 Mediciones automáticas .............. 42 Utilidad de clave 7/11 (compensación de la sonda) ..... 51 Cambio de la posición vertical y la escala ......................................... .......................... 94 Nivel de atenuación de la sonda y el tipo ..... ................... .................................................83 Ajuste del contraste de la pantalla ................................................ 91 Selección de la escala vertical ..................... ............................... .................. . .......... 94 Disparador .......................................... 99 Configuración del disparo de vídeo ................................... 78 Adquisición ....... ............... ...................... 84 Selección de la cuadrícula de visualización ............................................ ......... 78 Selección del modo de adquisición .................................................................................. 80 Tiempo vs modo de muestreo en tiempo equivalente real .................................TABLA DE CONTENIDO Edit: Plantilla (límite) ....................... 101 Activación manual de la señal . ........................................................................................................................................................... 87 Visualización de formas de onda en modo XY ............................. ..................... ................................................................. 74 Información general .......... 88 Menú Ajuste horizontal ...................................................................................................................... 83 Selección de vector o punto dibujo ................... 91 Selección del modo de acoplamiento ............................................................. 89 Vista Vertical (Channel) ...... .................................... 74 Edit: Fuente ........ ..................... 83 La acumulación de la forma de onda ......... 0...... 93 La limitación del ancho de banda de forma de onda ................................................. 91 Desplazamiento de la posición vertical de forma de onda .............. 82 Muestra ......................................................... 75 Edit: Parámetros de configuración ............................................................... 96 Parámetro de disparo ........... 96 Tipo de disparo ...................................................... 96 Configuración de Retención . 92 La inversión de la forma de onda vertical ... 75 Ejecutar el registro de datos ............................................. 103 .. ............... 69 Ejecutar pruebas Go-Pasa ........... ........................... .................................... 85 Desplazamiento de la posición horizontal de forma de onda ..... 73 Registro de datos ................. 0..........................91 Ampliar Vertical Escala Center / Tierra ....................................................................................................................................................................................................... 100 Configuración de la anchura del impulso de disparo ......... .............................................................. 98 Configuración del disparo de flanco ................................... 85 Selección de la escala horizontal ..... .......................................... 86 Ampliación de la forma de onda horizontal .................... 77 CONFIGURACIÓN ...................................................... 78 Selección del modo de retardo ....... 84 Ver Horizontal ..................................................... 85 Al seleccionar el modo de actualización de forma de onda .. .............................Panel posterior Puerto de interfaz USB ..................................... ..... 105 5 ......... 104 Interfaz de control remoto .......... ..................... ................................. 138 La forma de onda de la sonda se distorsiona .................. 138 La precisión no coincide con las especificaciones.......................... imagen.............................. ........................................................................ 124 Tipo de archivo / fuente / destino ............ 117 Tipo de archivo / fuente / destino ....... 117 Almacenamiento de los ajustes del panel ....... 137 Quiero eliminar algunos de los contenidos de la pantalla.................. 121 Salvar todos (Configuración del panel de visualización............ 107 Selección del idioma ............ ................ .............................................. 109 Muestra el formato de archivo de imagen ................................. .................... ......... ..................................................................... 137 La forma de onda no se actualiza (congelado) ........ 125 Recordando una forma de onda de referencia de la pantalla .............. 122 Recordemos ............................ 127 Recordemos imagen ....... 118 Ahorro de la forma de onda ............................ 126 Recordando una forma de onda ..................... ............... 138 La imagen de pantalla guardada es demasiado oscuro en el fondo............. 135 FAQ ....... ............ ......................... ............... 129 IMPRIMIR ... 131 MANTENIMIENTO ................................................................................................................................ 138 Quiero limpiar los ajustes del panel desordenados.................... ...... .................................... 124 Recordando las configuraciones del panel .... .............................................................................................................................................................. 134 Vertical calibración Resolución ................ 126 Configuración del panel Recordando . 137 La señal de entrada no aparece en la pantalla...... 107 GUARDAD / RECUPERAR .............. ........... ........................... forma de onda) ................. ...................... ...GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie Configuración del sistema . 115 Guardar ........ ............. 139 6 .......................... 138 Autoset no coge la señal bien ......... ....................................................... 134 Compensación de la sonda .......................................... .............. 109 Formato de archivo de forma de onda ........... 113 Guardado Rápido (papel) ..... 112 Uso de las utilidades de archivos USB ............... .................. 107 Visualización de la información del sistema ...... .............................. ................... 109 Estructuras de los archivos ................. 119 Guardar la imagen en pantalla .. ........................................................................................................................................ 109 Formato de archivo de configuración .................................. ............... 131 Impresión (papel) ..................... .............................................. ....................... ........................... ..................................... ....TABLA DE CONTENIDO El osciloscopio no permitirá que una forma de onda 2M para ser salvo.... 144 GDS-1152A-U Palpar ............... 140 GDS-1000A-U Series Especificaciones ...... ..................................... 140 Reemplazo de fusibles ................................................ 141 Especificaciones comunes .... 148 7 .............................. 144 GDS-1072A-U Palpar .......................................................... ..... 144 GDS-1102A-U Palpar ........................................................... 146 Declaración de conformidad CE .............. ........................ 147 ÍNDICE ......... 141 Especificaciones Modelo específicos .................... .. 142 Especificaciones Sonda ........ .......................................... 139 APÉNDICE ..................................................................... ............................................................. .................................................................................. .................................. 145 Dimensiones ................ ADVERTEN CIA Precaución: identifica las condiciones o prácticas que podría resultar en daños al osciloscopio o a otros objetos o bienes. Símbolos de seguridad Estos símbolos de seguridad pueden aparecer en este manual o en la osciloscopio.GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este capítulo contiene instrucciones importantes de seguridad que se deben seguir al manejar y almacenar el osciloscopio. Lea lo siguiente antes de cualquier operación para garantizar su seguridad y mantener el osciloscopio en las mejores condiciones. Advertencia: identifica las condiciones o prácticas que podría causar lesiones o la muerte. PRECAUCIÓ PELIGRO alta tensión N Atención: Consulte el manual de Terminal de conductor de protección Tierra (Ground) Terminal 8 . (Categorías de medición) EN 61010-1:2001 especifica el categorías de medición y sus requisitos de la siguiente manera. • No realice mediciones en fuentes de energía y los sitios de instalación en edificios (nota abajo). • La categoría de medición III es para mediciones realizadas en un la construcción de la instalación. • Evite darle fuertes golpes o manipulación brusca que pueden dañar el osciloscopio. • La categoría II es para la medición realizada en circuitos conectados directamente a una instalación de baja tensión. • Utilice sólo conectores de acoplamiento. Se podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD No deseche los equipos electrónicos como residuos residuos municipales. • Nunca conecte un tensiones peligrosas al lado de tierra de los conectores BNC. no para los terminales. • La categoría de medida IV corresponde medición realizada en el fuente de una instalación de baja tensión. Pautas de seguridad General Pauta • Asegúrese de que el voltaje de entrada BNC no exceder 300 V pico. • El osciloscopio sólo se desmontará por un técnico cualificado. • No bloquee la rejilla de ventilación del ventilador de refrigeración. La GDS-1000A-U corresponde a la categoría II. • Evite las descargas de electricidad estática en o cerca de el osciloscopio. cables pelados. . PRECAUCIÓ N • No coloque objetos pesados en el osciloscopio. • Categoría de medida I es para mediciones realizadas en circuitos no conectados directamente a la red. Utilice una recogida selectiva instalación o póngase en contacto con el proveedor de la que esta instrumento fue comprado. 9 . Fuente de alimentación ADVERTEN CIA Fusionar ADVERTENCI A Limpieza del osciloscopio Operación Medio ambiente 10 . • Conectar el conductor de protección del el cable de alimentación de CA a una toma de tierra. y acetona. M a • Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el n osciloscopio. No pulverice ningún líquido d el en el osciloscopio.G T1A/250V D S. libre de polvo. reemplace el fusible 1 únicamente 0 con el tipo y características. 41 ° C ~ 50 ° C ri • Altitud: <2000m e • • AC Voltaje de entrada: CA 100 ~ 240V. • Tipo de fusible: Temperatura: 0 ° C a 50 ° C . d casi una contaminación no conductora (Nota a continuación) e • Humedad relativa: ≤ 80%. 40 ° C o por debajo de la se ≤ 45%. tolueno.• Para asegurar la protección contra incendios. 0 0 • Desconecte el cable de alimentación antes de sustituir la A fusionarse. ar io • Ubicación: interior. • Asegúrese de que la causa de la fundición del fusible es fijo U antes de reemplazar el fusible. 47 ~ 63Hz • La tensión de alimentación no debe fluctuar más de 10%. xileno. u al • Utilice un paño suave humedecido en una solución suave de detergente y agua. sin luz solar directa. us• No utilice productos químicos que contienen productos agresivos u tales como benceno. o sólo en seco. que puede producir una reducción de sus propiedades dieléctricas la fuerza o la resistividad superficial ". Utilice una recogida selectiva instalación o póngase en contacto con el proveedor de la que esta instrumento fue comprado. el equipo normalmente está protegido contra la exposición a la luz solar directa. sólido. En tales condiciones. no condensación • Humedad relativa: 93% a 40 ° C 65% @ 41 ° C ~ 60 ° C No deseche este instrumento como sin clasificar residuos municipales. o gaseosos (gases ionizados).INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (Grado de contaminación) EN 61010-1:2001 especifica grados de contaminación y sus requisitos de la siguiente manera. • Ubicación: Interior • Temperatura de almacenamiento: -10 ° C ~ 60 ° C. Ocasionalmente. La contaminación no tiene influencia. sin embargo. La contaminación se refiere a la "adición de materia extraña. no conductor se produce la contaminación. pero ni la temperatura ni humedad se controla. una conductividad temporal causada por condensación debe ser esperado. Almacenamiento medio ambiente Disposición • Grado de contaminación 1: No hay contaminación. no contaminación conductiva que se convierte en conductiva debido a la condensación que se espera. líquido. • Grado de contaminación 3: Se produce polución conductora o seca. asegúrese residuos de aparatos eléctricos desechados se recicle adecuadamente a reducir el impacto ambiental. • Grado de contaminación 2: Normalmente sólo contaminación no conductiva se produce. Por favor. . El osciloscopio cae bajo grado 2. precipitación y presión del viento completo. 1 1 . Como una guía. El cable de color marrón debe conectarse al terminal marcado con la letra L o P o de color marrón o rojo. 12 . NOTA: Este plomo / aparato sólo se debe conectar por personas competentes ADVERTENCIA: ESTE APARATO DEBE CONECTARSE A TIERRA IMPORTANTE: Los conductores de este cable están coloreados de acuerdo con el el siguiente código: Verde / Amarillo: Tierra Azul: Neutral Brown: Live (Fase) Como los colores de los cables en los principales clientes potenciales pueden no corresponder con el marcado de color identificado en su enchufe / electrodomésticos. un cable de 0.75mm2 debe ser protegida por un fusible de 3A o 5A. Conductores más grandes que normalmente requieren Tipos 13A. En caso de duda. el enchufe o la conexión que lleva a cabo una toma en vivo es extremadamente peligroso. Si el cable o el enchufe están consideradas peligrosas. desconecte la alimentación de red y quite el cable. el símbolo de tierra Verde / verde y amarillo.GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie Cable de alimentación para el Reino Unido Al utilizar el osciloscopio en el Reino Unido. Este cable / aparato debe estar protegido por una capacidad adecuada y aprobada Red HBC fusible: consulte la información de clasificación de los equipos y / o instrucciones de uso para más detalles. Cualquier cableado expuesto de un cable. dependiendo del método de conexión utilizado. haga lo siguiente: El cable de color verde y amarillo debe ser conectado a la Tierra terminal de marcado con la letra E. Todo el cableado peligroso debe ser destruido inmediatamente y sustituido de acuerdo a la norma arriba mencionada. asegúrese de que el cable de alimentación cumpla con las instrucciones de seguridad. consulte las instrucciones suministradas con el equipo o póngase en contacto el proveedor. o de color El cable de color azul debe conectarse al terminal que está marcado con la letra N o de color Azul o Negro. los fusibles y fusibles asambleas. 70 MHz (-3dB) 2 GDS-1102A-U DC .100MHz (-3dB) 2 GDS-1152A-U DC . FFT RMS • Registro de datos • Pruebas Go-No Pasa • Edge. Características principales Nombre del Ancho de banda de modelo frecuencia GDS-1072A-U DC . resta.7 pulgadas • Guardar y recuperar configuraciones y formas de Características Canales de entrada onda • 27 medidas automáticas • Menú multilingüe (12 idiomas) • Operación matemática: suma. disparo ancho de pulso . la apariencia.150MHz (-3dB) 2 Rendimiento • Frecuencia de muestreo en tiempo real de 1 GS / s • Tasa de muestreo en tiempo equivalente 25 GS / s • 2M puntos de longitud de registro • Hasta 10 ns detección de picos • 2 mV ~ escala vertical 10V • Escala de tiempos 1 ns ~ 50s • Pantalla TFT a color de 5. video.PRIMEROS PASOS CÓMO EMPEZAR El capítulo Primeros pasos introduce el principales características del osciloscopio. multiplicación. FFT. y establecer por procedimiento. 13 . 0 interfaz full-speed USB para guardar y datos que recuerdan • Salida de calibración • Entrada de disparo externo • Interfaz USB esclavo para el control remoto • Impresora compatible con PictBridge .GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie Interfaz 14 • Tamaño compacto: (W) x 310 (D) x 140 (H) 142 mm • De atenuación de 0.1 X ~ 2000X tensión / corriente • 2. Mando Variable (Continúa en la página siguiente) 15 . amplio ángulo de visión Pantalla LCD.PRIMEROS PASOS Descripción general del panel Panel frontal Pantalla LCD Colores TFT. resolución 320 x 234. La tecla de pantalla Mostrar Configura los ajustes de la pantalla (Página 83). Teclas de función: F1 (arriba) para F5 (abajo) Activa las funciones que aparecerá en el lado izquierdo de la pantalla LCD mostrar. Cursor Cursor Se ejecuta mediciones de cursor (página 61). VARIABLE Aumenta o reduce los valores y se mueve a la siguiente o anterior parámetro. Adquirir clave Adquirir Configura el modo de adquisición (Página 78). vertical y de disparo ajustes de acuerdo a la entrada señal (página 48). configura la señal de compensación de la sonda (Página 135). o ajuste del panel en USB (página 115). seleccione el menú idioma (página 107). Clave Hardcopy Run / Stop Perilla Nivel de disparo GATILLO Establece el nivel de disparo (página 96). Medir Configura y ejecuta automática mediciones (página 55). Guardar / Recuperar clave Guarda y recuerda las imágenes. o imprime imágenes de la pantalla a un Impresora compatible con PictBridge (Página 131). formas de onda. Tecla Autoset Mida clave Guardar / Recuperar Autoset Configura automáticamente el horizontal. y selecciona el USB tipo de host (página 104). Tecla de ayuda Ayudar Muestra el contenido de la ayuda en el DISPLAY (página 46). formas de onda. se ejecuta el auto calibración (página 134). L EVE L MENÚ Tecla de menú de disparo Una sola tecla de disparo 16 SIMPLE . Run / Stop Se ejecuta o detiene la activación (página 50). o la configuración del panel (Página 109). muestra el sistema de estado (página 107). Hardcopy Tiendas imágenes.GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie Clave de Utilidad Utilidad Configura la función Hardcopy (Página 115). Configura los ajustes de disparo (Página 96). Selecciona el modo de disparo único (Página 103). . Selecciona la escala vertical (página 91). disparo Menu horizontal clave Horizontal mando de posición Mueve horizontalmente la forma de onda (Página 85). Mando VOLTS / DIV CH1 Acepta señales de entrada: 1MΩ ± 2% impedancia de entrada. imágenes de pantalla. TIEMPO / DIV Potenciómetro TIME / Selecciona la escala horizontal (página 85). MATEMÁTICAS Terminal de tierra Realiza operaciones matemáticas (página 63). y el panel de ajustes (página 109). terminal BNC. Puerto USB Emite una señal cuadrada 2Vp-p para compensando la (página sonda 135) o de demostración. DIV Mueve la forma de onda verticalmente (Página 91). Terminal de entrada Acepta el cable de tierra al DUT lograr un terreno común. Tecla MATH Facilita la transferencia de formas de onda datos.PRIMEROS PASOS Clave de la fuerza de FUERZA Adquiere la señal de entrada una vez independientemente de la condición de disparo en el momento (página 103). MENÚ Configura la vista horizontal (Página 85). Sonda compensación salida 17 . CH 1 La posición vertical perilla Clave CH1/CH2 VOLTS / DIV Configura la escala vertical y modo de acoplamiento para cada canal (Página 91). Alimenta el osciloscopio encendido o apagado.GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie Disparo externo entrada Interruptor de encendido 18 EXT TRIG Acepta una señal de disparo externo (Página 96). . . consulte la página 140. Ranura de bloqueo de seguridad para computadoras portátiles estándar para garantizar la seguridad de la GDS-1000A-U. 50/60Hz. Puerto esclavo USB Calibración salida Ranura de bloqueo de seguridad Acepta un tipo B (esclavo) macho USB conector para el control remoto de la osciloscopio (página 104) o para imprimir directamente a una impresora compatible con PictBridge impresora. Emite la señal de calibración utilizado en la calibración de la precisión de la escala vertical (Página 134). 100 ~ 240V. Para la sustitución del fusible procedimiento. Fusible socket El zócalo con fusible tiene el principal de CA fusible. T1A/250V.PRIMEROS PASOS Panel trasero Cable de alimentación enchufe Toma del cable de alimentación de CA acepta la red. 19 . consulte la página 96. Estado Horizontal Muestra las configuraciones de canal: el modo de acoplamiento. el tipo. En caso del disparador de video. Desencadenar configuración Muestra la fuente de disparo. Señal de entrada frecuencia Actualiza la frecuencia de la señal de entrada (el gatillo señal de la fuente) en tiempo real. "<2 Hz" Indica que la frecuencia de la señal es menos que el límite inferior de frecuencia (2 Hz) y por lo tanto no exacta. muestra el origen y el gatillo polaridad. y la pendiente.GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie Mostrar Formas de onda Canal 1: Amarillo Estado de disparo Trig'd Canal 2: Azul Una señal se activa En espera de una condición de disparo Trigonometría? Auto Actualización de la señal de entrada independientemente de las condiciones de disparo PARADA La activación se detiene Para gatillo detalles de configuración. Estado Vertical 20 . escala vertical y la escala horizontal. conectar una señal.PRIMEROS PASOS Configurar el Osciloscopio Fondo En esta sección se describe cómo configurar el osciloscopio incluyendo adecuadamente el ajuste de la manejar. 3. consulte la página 45. y compensación de la sonda. Pulsar la tecla SAVE / RECALL y luego Configuración predeterminada. Conecte el cable de alimentación. Reinicie el sistema. La pantalla se activará en aproximadamente el 10 segundos. recordando los ajustes de fábrica. 5. A su vez a uno de los tres posiciones predefinidas. Pulse el botón de encendido. Procedimiento 1. Para más detalles con respecto a la fábrica configuración. 2. Antes de utilizar la osciloscopio en un ambiente nuevo. Tire de las dos bases de la manija hacia afuera ligeramente. el ajuste de la escala. 4. 21 . ejecute los siguientes pasos para asegurarse de que el osciloscopio es funcionalmente estable. Conecte la sonda entre la entrada del Canal 1 y terminal de salida de señal de compensación de la sonda (2VP-p. consulte la página 48. Para más detalles sobre Autoset. 10.GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie 6. Encienda el punto de ajuste en la sonda aplanar el borde de forma de onda cuadrada. 7. a continuación. Presione la tecla de pantalla. 22 . La forma de onda cuadrada se aparecerá en el centro de la mostrar. onda cuadrada de 1 kHz). 8. Tipo y seleccionar el vector Tipo de forma de onda. 9. Ajuste la tensión de atenuación de la sonda para x10. Pulse la tecla Autoset. Usted puede continuar con las otras operaciones. Configuración del osciloscopio es completa.PRIMEROS PASOS Encima Compensación Normal Bajo Compensación 11. Medición: página Configuración 47: Página 78 23 . Árbol de menús y accesos directos Convenciones Ejemplos Normal = Pulsar la tecla funcional para "Normal" Promedio = Pulsar repetidamente la tecla funcional para "Promedio" Normal ~ media = Seleccione un menú de "Normal" a "Normal" y pulse la tecla de función Normal → VAR = Pulse la tecla de función para "Normal". y a continuación. ayuda integrada y configuración predeterminada de fábrica. utilice el mando Variable 24 .GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie REFERENCIAS RÁPIDAS En este capítulo se muestra el árbol de menú osciloscopio. Utilice este capítulo como un referencia práctica para acceder al osciloscopio funciones. accesos directos a operaciones de cobertura. 1 x ~ 2000x) (1-2-5) Ampliar tipo Expandir 25 .REFERENCIA RÁPIDA Adquirir Seleccione el modo de adquisición Normal ~ Peak-Detect Normal Promedio Seleccione el número promedio de 2/4/8/16/32 / 64/128/256 Pico Gire Retardo de encendido / apagado Detectar Retrasar Promedio On / Off En Retraso en Frecuencia de muestreo 500MS / s Clave CH1/CH2 Gire canal on / off CH 1 CH medio // Seleccione el modo de acoplamiento Enganche On / Off Enganche On / Off Invertir de forma de onda Invertir De BW Limit De Voltaje x1 Expandir Centro Voltaje / Corriente Center / tierra Invertir Gire límite de ancho de banda de on / off BW Limit Seleccione el tipo de sonda Voltaje ↔ actual Seleccione atenuación de la sonda VAR (0. 4mV Y2 12.9mV Y1Y2 10.GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie Tecla de cursor 1/2 Gire cursor on / off Cursor Mover el cursor X1 X1 → VAR Mover el cursor X2 X2 → VAR Mueva ambos X1 y X2 cursor X1X2 → VAR Cambie al cursor Y X↔Y Cursor 2/2 Cursor Gire cursor on / off Cursor Fuente CH1 / 2 / MATH CH1 Y1 123.5mV X↔Y Mueva el cursor Y1 Y1 → VAR Mueva el cursor Y2 Y2 → VAR Mueva tanto Y1 e Y2 cursor Y1Y2 → VAR Cambiar a X cursor X↔Y 26 . REFERENCIA RÁPIDA La tecla de pantalla Seleccione el tipo de forma de onda Tipo Mostrar Vectores / puntos Tipo On / Off Vectores Acumular Actualizar acumulación Acumular De Refrescar Refrescar Contraste Waveform acumulan On / Off // Ajuste contraste de la pantalla Contraste → VAR Completo Seleccione Mostrar cuadrícula Tecla Autoset Encuentra automáticamente la señal y ajuste la escala Autoset Ajuste de la pantalla Prioridad AC Tipo Ajuste de la pantalla Autoset Cambiar el tipo de modo de autoconfiguración. Tipo (Disponibles por unos pocos segundos) Deshacer Deshacer Autoset Deshacer segundos) Clave Hardcopy (Disponibles por unos pocos Tecla → Consulte Utilidad (página 40) 27 . Vaya a la siguiente horizontal marcador. MENÚ Horizontal Select principal (por defecto) pantalla Seleccione el modo de ventana Zoom en el modo de ventana Seleccione el modo de rollo ventana Seleccione el modo XY Activar el modo de ajuste Restablecer marcador horizontal Establecer marcador Horizontal / eliminar marcador horizontal. Principal 28 .GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie Tecla de ayuda Active el modo de ayudar a on / off Ayudar Tecla de menú Horizontal Cambie de menú horizontal la Posición Horizontal Menu. Vaya al anterior marcador horizontal. Adj Reajustar Anterior Próximo → Ajustar / Borrar .Ventana → TIEMPO / DIV HOR Ventana con Zoom Rodar XY H Pos. 00 Dividendos -12div ~ 12 div Seleccione el tipo de operación matemática (+ / / X / APC / FFT rms) Operación Ajustar la posición de resultado Unidad / Div 2V Matemáticas 200mV ~ 10V/div Posición → VAR Resultado Matemáticas Volt / Div Unidad / Div → VOLTS / DIV (CH2) 29 ./ x) MATEMÁTICAS Math on / off CH1 + CH2 Operación CH1 + CH2 CH1-CH2 CH1xCH2 FFT FFT rms Posición 0.REFERENCIA RÁPIDA Math llave 1/2 (+ / . GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie Math clave 2/2 (FFT / FFT rms) MATEMÁTICAS Operación FFT Fuente CH1 + CH2 CH1-CH2 CH1xCH2 FFT FFT rms CH1 / 2 CH1 Math on / off Matemáticas Seleccione el tipo de operación matemática (+ / / X / APC / FFT rms) Ventana Flattop / Operación Hanning Rectangular / Blackman / Hanning Seleccione el canal fuente de FFT Vertical 2V 0.00 Dividendos Enfocar 1X 0.0000Hz -12div ~ 12 div 20/10/5/2/1 dB 1/2/5/10/20X Fuente Seleccione Ventana FFT Ventana Seleccione Posición resultado FFT Vertical → VAR Seleccione la escala vertical Verticales → VOLTS / DIV Seleccione las unidades verticales Vertical Seleccione el nivel de zoom Zoom (X) → VAR Posición horizontal Zoom (Hz) → VAR 30 Seleccionar . 88% Tiempo de subida Ver todos / Seleccionar Mediciones (Tensión / Tiempo / Delay) Anterior 1.11us Menú Encender / apagar la medición Medir Seleccione el tipo de medición Voltaje / Hora / Delay Seleccione el elemento de mediciónVAR o icono (F3) Vuelve al menú anterior / VAR → Menú anterior Correr / Detener Forma de onda o gatillo Congelación / descongelación Run / Stop 31 . 76.01% 2: 49.003kHz Vpp Ciclo de trabajo 1: 50.93mV 2: 28. 70.0mV CH2 Frecuencia Voltaje 1: 1.000kHz 2: 3.REFERENCIA RÁPIDA Mida clave Medir Medir Vpp Fuente 1 1:204 mV 2: 300 mV CH1 Vmed Fuente 2 1: 1.20us 2. GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie Guardar / Recuperar llave 1/10 Cambiar a guardar o recuperar el menú Guardar / Recuperar Recordemos configuración por defecto Cambiar el formato CSV Guardar / Recuperar clave 2/10 32 . Configuración predeterminada Seleccione la fuente de instalación Formato CSV Fuente →VAR Recordemos configuración Recordar Seleccione otro menú Recordemos Configuración Ir a las utilidades de archivos USB Utilidades de Archivo . REFERENCIA RÁPIDA Guardar / Recuperar llave 3/10 Seleccione otro menú Recordemos de forma de onda Seleccione la fuente de forma de onda Fuente →VAR Seleccionar destino de la forma de onda Destino → VAR Recordemos la forma de onda Recordar Ir a las utilidades de archivos USB Utilidades de Archivo Guardar / Recuperar clave 4/10 Seleccione otro menú Recordemos Imagen Girar imagen de referencia de encendido / apagado Imagen Ref. Recordemos la forma de onda Recordar Ir a las utilidades de archivos USB Utilidades de Archivo 33 . forma de onda B on / off Ref.B Guardar / Recuperar clave 6/10 Seleccione otro menú Guardar configuración Seleccione el destino Destino →VAR Guardar configuración Guardar Ir a las utilidades de archivos USB Utilidades de Archivo 34 .A Gire ref.GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie Guardar / Recuperar llave 5/10 Seleccione otro menú Ver Refs. Gire ref. Una forma de onda de encendido / apagado Ref. REFERENCIA RÁPIDA Guardar / Recuperar llave 7/10 Seleccione otro menú Guardar forma de onda Seleccione la fuente Fuente →VAR Seleccione el destino Destino →VAR Guardar forma de onda Guardar Ir a las utilidades de archivos USB Utilidades de Archivo Guardar / Recuperar clave 8/10 Seleccione otro menú Guardar Activar / desactivar protector de tinta Ink Saver Guarda la imagen Guardar Ir a las utilidades de archivos USB Utilidades de Archivo 35 . GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie Guardar / Recuperar llave 9/10 Seleccione otro menú Guardar todo Activar / desactivar protector de tinta Ink Saver Seleccione el destino Destino →VAR Guarde todo Guardar Ir a las utilidades de archivos USB Utilidades de Archivo Guardar / Recuperar clave 10/10 Seleccione el archivo / carpeta Utilidades de Archivo Entrar Seleccionar Nuevo Carpeta Carácter 36 Espalda Espacio Rebautizar Borrar Anterior Menú Guardar Anterior Menú . → Seleccionar VAR Crear o cambiar el Rename VAR → nombre de carpeta / Introducir caracteres / archivo Nueva carpeta / Retroceso / Save / menú anterior Eliminar carpeta / archivo Borrar Ir al menú anterior Menú anterior . 0ns Fuente CH1 Retención menú Tipo Se establece en Mínimo Pendiente / Enganche Modo Auto El disparador de 2/6 Seleccione el tipo de disparo de vídeo Tipo Seleccionar fuente de disparo Fuente Seleccione estándar de vídeo Estándar Seleccione la polaridad de vídeo Polaridad Seleccione el campo de video / line Línea →VAR 37 .REFERENCIA RÁPIDA El disparador de 1/6 Disparo Retención Seleccione el tipo de disparador o gatillo MENÚ Tipo de disparador MENÚ Tipo Retención Borde 40. GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie El disparador de 3/6 Seleccione el borde tipo de disparo Borde Seleccionar fuente de disparo Fuente Ir al menú pendiente / acoplamiento (página 39) Pendiente / Coupling Seleccione el modo de disparo Modo El disparador de 4/6 Seleccione el tipo de disparo de pulso Tipo Seleccionar fuente de disparo Fuente Seleccione condición de disparo del pulso y ancho de pulso ¿Cuándo →VAR Ir al menú pendiente / acoplamiento (página 39) Pendiente / Coupling Seleccione el modo de disparo Modo 38 . REFERENCIA RÁPIDA El disparador de 5/6 Seleccione gatillo tipo de pendiente / Acoplamiento / Pendiente Pendiente AC / DC Pendiente Seleccione el modo de acoplamiento de disparo Enganche Corriente alterna Rechazo LF / HF / Off De Noise Rej De On / Off Anterior Menú Enganche Seleccione el rechazo de frecuencia Rechazo Gire a la eliminación de ruido de encendido / apagado Noise Rej Vuelve al menú anterior Menú anterior El disparador de 6/6 Seleccione el tiempo de Retención VAR Se establece en un tiempo mínimo Retención Al mínimo . 39 . GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie Utilidad de tecla 1/11 (Utilidad # 1) Ir al menú de copia impresa Hardcopy Ir al menú de compensación de la sonda ProbeComp Seleccione el idioma Idioma Mostrar información del sistema Información del sistema. Ir al siguiente menú de utilidades Más Utility 2/11 (Utilidad # 2) Ir al menú de Go-No Pasa Go-No Pasa Establecer las condiciones Pasa al interior / Exterior límites No voy cuando Ir al menú de Registro de Datos Registro de datos Ir al siguiente menú de utilidades Más 40 . REFERENCIA RÁPIDA Utilidad de clave 3/11 (Utilidad # 3) Introduzca autocalibración Auto CAL Seleccionar interfaz de puerto USB Puerto USB Ir al primer menú de utilidades Más Utilidad de tecla 4/11 (Hardcopy-Guardar todo) Hardcopy .Guardar todo Seleccione la función Hardcopy Función Función Guardar todo Ink Saver De Souvenirs Leng USB 1M Formato CSV On / Off Activar / desactivar protector de tinta USB normal USB 1min/2min Ink Saver Fast / Detalle Ajuste la longitud de la memoria Rápido Anterior Souvenirs Leng Menú Cambiar el formato CSV Formato CSV Ir al menú anterior Menú anterior 41 . GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie Utilidad de tecla 5/11 (Hardcopy-impresora) Seleccione la función Hardcopy Función Activar / desactivar protector de tinta Ink Saver Ajuste el tamaño de página por defecto Tamaño de página Ir al menú anterior Menú anterior Utilidad de tecla 6/11 (Hardcopy-Save Image) Seleccione la función Hardcopy Función Activar / desactivar InkSaver Ink Saver Ir al menú anterior Menú anterior 42 . REFERENCIA RÁPIDA Utilidad de clave 7/11 (compensación de la sonda) Compensación de la sonda Seleccione la señal de compensación de sonda / Tipo Wave Frecuencia 1K Ciclo de trabajo Tipo Wave (Sólo) 1k ~ 100k Establezca la frecuencia de onda cuadrada (Sólo) 5% ~ 95% Frecuencia → VAR 50% Ajuste el ciclo de trabajo de la onda cuadrada Defecto 1 kHz Ciclo de trabajo → VAR Anterior Menú Ir al menú anterior Menú anterior Utilidad de clave 8/11 (GoNo Pasa) Cambiar entre las plantillas Plantilla Seleccione la fuente de plantilla Fuente Establezca la tolerancia (% o divisiones) Tolerancia →VAR Guarde la plantilla Guardar y Crear Vuelve al menú anterior Menú anterior 43 . GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie Utilidad de tecla 9/11 (Registro de datos 1/2) Gire Registro de Datos On / Off Registro de datos Ajuste la fuente de registro Fuente Vaya a los datos de registro del menú Edición Disposición Ir al menú de Utilidades Archivos Utilidades de Archivo Vuelve al menú anterior Menú anterior Clave de utilidad 10/11 (Registro de datos 2/2) Guardar los registros como datos de forma de onda o como archivos de imagen Guardar Establezca el intervalo de registro Intervalo → VAR Establezca la duración de la entrada de registro Duración → VAR Vuelve al menú anterior Menú anterior Clave de utilidad 11/11 (Auto CAL Menu) Iniciar calibración Vertical Vertical 44 . ciclo de trabajo.00 Div Unidad / Div: 2V Medir Artículo: Vpp. 50% Go-No Pasa Go-No Pasa: Off Fuente: CH1 Cuándo: Violar: Detener (Continuación) 45 . Adj: Fine Hor Pos: 0 Tipo: + (Añadir) Posición: 0. Rise Tiempo Desencadenar Tipo: Edge Fuente: Canal 1 Modo: Auto Pendiente: Acoplamiento: DC Rechazo: Off Rechazo de ruido: Off Utilidad Hardcopy: SaveImage. InkSaver On ProbeComp: Square . ciclo de trabajo de onda 1k. Adquisición Modo: normal Canal Escala: 2V/div Invertir: Desactivado Acoplamiento: DC Atenuación de la sonda Voltaje: x1 Límite BW: Off Canales 1 y 2: En Cursor Fuente: CH1 Cursor: Off Mostrar Tipo: Vectores Acumular: Off Grid: Completo Horizontal Matemáticas Escala: 2. Vavg. frecuencia.5us/Div Modo: base de tiempo principal H Pos.REFERENCIA RÁPIDA Configuración predeterminada Aquí está la fábrica instalada ajustes del panel que aparecerá al pulsar el tecla SAVE / Recall → Configuración predeterminada. 2.GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie Registro de datos El registro de datos: Fuente: CH1 Off Intervalo: 2 segundos Configuración: Forma de onda Duración: 5 minutos Incorporado en la Ayuda La tecla de Ayuda muestra el contenido de la incorporada en el ayudar a apoyar. Pulse la tecla Ayuda. su descripciones aparecen en la pantalla. . Utilice el mando variable de desplazar los contenidos de ayuda a y hacia abajo. Pulse una tecla de función para acceder a los contenidos de la ayuda. (Ejemplo: la tecla Acquire) 3. Teclas aplicables Adquirir Mostrar Utilidad Cursor Mida Guardar / Recal Ayudar Autoset Ayudar Hardcopy Run / Stop (Vertical) (Horizontal) (Trigger) CH 1 MATEMÁTICAS CH 2 MENÚ MENÚ SIMPLE FUERZA 46 Procedimiento 1. Al pulsar una tecla de función. La mostrar los cambios en la ayuda modo. Ayudar Adquirir VARIABLE Ayudar .4. Pulse la tecla HELP para salir del modo de ayuda. Mediciones básicas En esta sección se describen las operaciones básicas que se requieren en la captura y ve una señal de entrada. • Medidas → partir de la página 47 • → Configuración de la página 78 La activación de un canal Activación de un Para activar un canal de entrada. consulte la capítulos siguientes. mediciones de cursor. pulse la tecla Channel. CH 1 CH 2 o (Continúa en la página siguiente) 47 . y operaciones matemáticas. y la forma de observar una señal en un manera detallada el uso de algunos de los avanzados funciones tales como: Mediciones automáticas.MEDIDA MEDICIONES En el capítulo de medición se describe cómo observar correctamente una señal con el osciloscopio de funciones básicas. CH1 o canal CH2. El indicador de canal aparece en el lado izquierdo de la pantalla y el icono del canal cambia en consecuencia. Para operaciones más detalladas. 48 La desactivación de un canal Uso de la autoconfiguraci ón Fondo . arEl modo de prioridad de CA se escala la forma de onda a la io pantalla de la eliminación de cualquier componente de corriente d continua. incluidos los componentes de CC (offset). pulse la tecla de canal dos veces (una vez si el menú de canales es ya seleccionado). en el 0 seguir el camino.G D S1 0 La función de autoconfiguración configura automáticamente el 0 ajuste del panel en las mejores condiciones de observación. A . e la Ajustar el modo de pantalla se adapta a la forma de onda de la mejor se escala. . ri e Para desactivar el canal. el modo de prioridad de CA o el modo de pantalla Fit.• Selección de la escala horizontal U • Colocación de la forma de onda horizontalmente M a • Selección de la escala vertical n • Colocación de la forma de onda verticalmente u • Selección del canal fuente de disparo al d • Activación de los canales el Autoset se puede configurar en dos tipos de us u modos. Ajuste de la nivel de disparo LEVE L Si la forma de onda es todavía inestable. la nueva modo se activará. Tipo Ajuste pantalla. Cambiar los modos de Para cambiar el tipo de modo. Prioridad AC La próxima vez que se pulsa la tecla 'Autoset'. La forma de onda (s) aparece en el centro de la mostrar. pulsar Tipo (Disponible para unos pocos segundos). Conectar la señal de entrada a el osciloscopio y pulse la tecla Autoset. Cómo deshacer la Para deshacer la autoconfiguración. pulse Autoset Deshacer (Disponible para unos pocos segundos). Autoset 2. 49 . El icono del tipo de voluntad cambiar al siguiente tipo. intente ajustar la nivel hacia arriba o hacia abajo por desencadenar utilizando la perilla Nivel de disparo.MEDIDA Procedimiento 1. Al pulsar el disparador tecla Ejecutar / Detener alterna entre la marcha y parada modo. • Frecuencia de la señal de entrada a menos de 2 Hz • Amplitud de la señal de entrada menos de 30mV Ejecución y detener el gatillo Fondo En el modo Run disparo. el osciloscopio se detiene activación y por lo tanto el último formas de onda adquirida permanecer en la pantalla.GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie Limitación Ajuste automático no funciona en la siguiente situación. En el modo de parada disparo. Dispare el modo Run Auto o Trigonometría icono 50 Dispare el modo de parada Icono Detener Run / Stop . El icono de disparo en la parte superior de la pantalla cambia a STOP. el osciloscopio busca constantemente una condición de disparo y actualizaciones de la señal en la pantalla cuando el condición se cumple. consulte la página 85 (Posición horizontal / escala) y en la página 91 (Vertical posición / escala). 1-2. Para obtener más información. gire el mando de TIEMPO / DIV.MEDIDA Onda operación Las formas de onda se puede mover o ampliarse en tanto el Ejecutar y Detener el modo. izquierdo (lento) o derecha (rápido).5-5 incremento . Desplazamiento horizontal Indicador de posición Selección de la escala horizontal Para seleccionar la base de tiempo TIEMPO / DIV (escala). Ajuste de la horizontal posición El mando de posición horizontal mueve la forma de onda hacia la izquierda o derecha. Cambio de la posición horizontal y la escala Para configuraciones más detalladas. El indicador de posición se mueve junto con la forma de onda y la distancia desde el punto central es se muestra como el desplazamiento en el lado superior de la mostrar. Alcance 1ns/div ~ 10s/div. consulte la página 85. 51 . Alcance 52 VOLTS / DIV 2mV/div ~ 10V/Div. 1-2-5 incrementos . posición Para mover la forma de onda hacia arriba o hacia abajo. izquierda (Hacia abajo) o hacia la derecha (arriba). El modo de forma de onda puede ser movedRun / Stop vertical tanto en Run y Stop modo. consulte la página 91. Seleccione verticales escala Para cambiar la escala vertical. a su vez la posición vertical mando para cada canal. Ajuste vertical.GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie Cambio de la posición vertical y la escala Para una configuración más detallada. gire el mando VOLTS / DIV. la posición vertical de los el cursor aparece en la esquina inferior izquierda de la mostrar. Como la forma de onda se mueve. vertical para cada .El indicador de escala canal en el parte inferior izquierda de la pantalla cambia en consecuencia. Por lo tanto la señal no debe ser utilizados para fines de referencia. Para detalles de compensación de sonda. Pulsar ProbeComp. Tipo de forma de onda Plaza de forma de onda usada para la sonda compensación. en caso de que el DUT señal no está disponible o para obtener una segunda señal para la comparación. 53 . Pulse la tecla Utilidades. Señal de demostración para mostrar los efectos de la detección de picos. ver página 135. Ver la sonda compensación forma de onda 1. Utilidad 3. Conecte la sonda entre la retribución salida de señal y la entrada del canal. Nota: La precisión de la frecuencia y el factor de trabajo son no está garantizada.MEDIDA Usando la señal de compensación de la sonda Fondo En esta sección se explica cómo utilizar la señal de compensación de la sonda de uso general. 1k ~ 100 kHz. Consulte la página 78 de pico detalles del modo de detección. 2. 5% ~ 95%. Pulse Tipo repetidamente Wave para seleccionar el tipo de onda.GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie 4. Alcance 5% ~ 95% Sonda compensación 54 Para más detalles de compensación de sonda. consulte la página 135. 5. Alcance 1 kHz ~ 100 kHz 6. pulse Frecuencia y utilizar el VARIABLE Mando Variable. (Para solamente) Para cambiar la frecuencia. pulse Deber Ciclo y el uso de la variable VARIABLE perilla. (Para solamente) Para cambiar el ciclo de trabajo. . Elementos de medición Visión de conjunto Tipo de tensión Vpp Vmax Vmin Vamp Vhi Vlo Vmed Vrms ROVShoot FOVShoot RPREShoot FPREShoot Voltaje medición artículos Tipo Tiempo Tipo de retardo Frecuencia Período Tiempo de subida Falltime + Ancho -Ancho Dutycycle FRR FRF FFR FFF LRR LRF LFR LFF Vpp Diferencia entre positivo y la tensión de pico negativo (= Vmax .MEDIDA Mediciones automáticas La función de medición automática mide la señal de entrada atributos y en la pantalla de actualizaciones. 55 . Todos los tipos de medición automática se pueden mostrar en pantalla si es necesario. Vamp Diferencia entre lo global alta y baja tensión mundial (= Vhi . Hasta 5 automático los elementos de medición se pueden actualizar en cualquier momento en el lado menús.Vlo) Vhi Alta tensión global. Vmin Tensión de pico negativo.Vmin) Vmax Tensión de pico positivo. Vrms RMS (media cuadrática) tensión. Tiempo de subida Tiempo de elevación del pulso (~ 90%). FOVShoot Caída de tensión rebase. + Ancho Ancho de pulso positivo. RPREShoot Rise Preshoot tensión. Período Tiempo de ciclo de forma de onda (= 1/Freq). -Ancho Ancho de pulso negativo. Falltime Tiempo de caída del impulso (~ 10%).GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie Tiempo medición artículos Retrasar medición artículos 56 Vlo Baja tensión global. Ciclo de trabajo Relación entre la señal de pulso en comparación con el ciclo entero = 100x (ancho de pulso / ciclo) FRR Tiempo entre: Fuente 1 primer flanco ascendente y Fuente 2 primer flanco ascendente . Frecuencia La frecuencia de la forma de onda. FPREShoot Caída predisparo tensión. ROVShoot Aumento de tensión rebase. Vmed Voltaje promediado de la primera ciclo. Cuando los cursores están apagados. Encienda cursores para permitir página 61 cerrado automático mediciones. Gire gating en 1. mediciones se derivan de todos los puntos que los se muestran en la pantalla. Cuando los cursores están activados. el área entre los cursores se utiliza para automática mediciones. 57 .MEDIDA FRF Tiempo entre: Fuente 1 primer flanco ascendente y Fuente 2 primer flanco de bajada FFR Tiempo entre: Fuente 1 primer flanco de bajada y Fuente 2 primer flanco ascendente FFF Tiempo entre: Fuente 1 primer flanco de bajada y Fuente 2 primer flanco de bajada LRR Tiempo entre: Fuente 1 primer flanco ascendente y Fuente 2 último flanco ascendente LRF Tiempo entre: Fuente 1 primer flanco ascendente y Fuente 2 último flanco descendente LFR Tiempo entre: Fuente 1 primer flanco de bajada y Fuente 2 último flanco ascendente LFF Tiempo entre: Fuente 1 primer flanco de bajada y Fuente 2 último flanco descendente Gating Medición automática Fondo Medidas automáticas se pueden restringir a un área específica (gating). Los resultados de la medición aparecen en el menú bar. Medir 3. Presione la tecla Medir. medición resultar 2. Apague cursores para apagar cerrado automático mediciones. Todas las medidas están derivado de las posiciones del cursor. Ver Lautomatically medir las señales de entrada para más detalles (página 58). Cursor Horizontal X1X2 Gating Gire gating off 4. página 61 Medir automáticamente las señales de entrada Medir Visualización del 1. 5 ranuras de medición (F1 a F5) se puede personalizar. Los resultados de la medición aparecen en el menú bar. Presione la tecla Medir. constantemente actualizado. 58 . constantemente actualizado.GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie 2. Cambiar medición 6.MEDIDA Edición de una medición artículo 3. Utilice el mando variable de seleccione una diferente elemento de medición. 2. Math 59 . Pulsar Fuente 1 varias veces fuente para cambiar Source1 de CH1 a CH2 o matemáticas. Pulse la correspondiente tecla de menú (F1 ~ F5) Para seleccionar la ranura de medición a ser editado. Aparece el menú de edición VARIABLE Cambiar medición artículo 5. Alcance CH1. 4. GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie 7. Pulsar Fuente 2 varias veces para cambiar el canal de Source2. Alcance Ver todas mediciones CH1, 2, Math 8. Pulsar F3 para ver todos los elementos de medición. 9. Todas las mediciones aparecerá en el centro de la pantalla. 10. Pulsar F3 para volver. Nota: Todas las operaciones de edición pueden ser todavía realizado durante la visualización de toda la medición artículos. 11. Pulsar Menú anterior a confirmar la selección de elementos y para volver a la ver resultados de la medición. 60 MEDIDA Medidas con cursores Líneas de cursor, horizontal o vertical, muestran la posición exacta de la formas de onda de entrada o los resultados de la operación matemática. La horizontal cursores pueden controlar el tiempo, el voltaje / corriente * y la frecuencia, mientras que la cursores verticales pueden realizar un seguimiento de voltaje / corriente *. Todas las medidas están actualizada en tiempo real. * Tipo de dependientes sonda (página 94). Uso de los cursores horizontales Cursor Procedimiento 1. Pulse la tecla del cursor. La cursores aparecen en la mostrar. 2. Pulsar X ↔ Y para seleccionar el (X1 y X2) cursor horizontal. 3. Pulsar Fuente varias veces para seleccionar el canal de origen. Alcance CH1, 2, MATEMÁTICAS 4. Los resultados de la medición del cursor aparecerán en el menú, F2 a F4. Parámetros X1 Posición de tiempo del cursor hacia la izquierda. (En relación con cero) Posición de tiempo del cursor hacia la derecha. (RelativeX2 a cero) La diferencia entre el X1 y X2.X1X2 Δ: us La diferencia horaria entre X1 y X2. f: Hz. La diferencia de tiempo convertida a frecuencia. V/A La diferencia de voltaje / corriente de X1 61 GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie M1: dB Posición del cursor hacia la izquierda en dB. M2: dB Posición del cursor hacia la derecha en dB. Traslado de la horizontal cursores Δ: dB La diferencia dB entre M1 y M2. Div: La frecuencia por división. Para mover el cursor hacia la izquierda, pulse X1 y luego usar la variable perilla. Para mover el cursor hacia la derecha, pulse X2 y luego usar la variable perilla. Para mover los cursores a la vez, pulsar X1X2 y luego usar el Mando Variable. Retire cursores Pulse Cursor para eliminar el cursores en pantalla. Cursor Uso de los cursores verticales Procedimiento 1. Pulse la tecla del cursor. Cursor 2. Pulsar X ↔ Y para seleccionar el (Y1 e Y2) cursor vertical. 3. Pulsar Fuente varias veces para seleccionar el canal de origen. Alcance CH1, 2, MATEMÁTICAS 4. Los resultados de la medición del cursor aparecerán en el menú. Parámetros Y1 Y2 62 Nivel de tensión del cursor superior Nivel de tensión del cursor inferior MEDIDA Y1Y2 V/A La diferencia entre la parte superior y cursor inferior La diferencia de tensión / corriente (Y1-Y2). Traslado de la Para mover el cursor superior, cursores verticales pulsar Y1 y luego usar el Mando Variable. Para mover el cursor inferior, pulsar Y2 y luego usar el Mando Variable. Para mover los cursores a la vez, pulsar Y1Y2 y luego usar el Mando Variable. Retire cursores Pulse Cursor para eliminar el cursores en pantalla. Cursor Operaciones Matemáticas Las operaciones matemáticas pueden sumar, restar, multiplicar o realizar FFT / FFT RMS en las formas de onda de entrada. La forma de onda resultado puede valorándolo con los cursores, y guardado o recuperado como señales de entrada normal. Visión de conjunto Suma (+) Agrega la amplitud de las señales CH1 y CH2. Resta (-) Extrae la diferencia de amplitud entre CH1 y CH2. Multiplicación (×) Multiplica CH1 y CH2. FFT Realiza un cálculo FFT de una señal. Cuatro tipos de ventanas FFT están disponibles: Hanning, Flattop, Rectangular, y Blackman. 63 GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie FFT RMS Realiza un cálculo RMS FFT de una señal. RMS es similar a la FFT, sin embargo, la amplitud es calculado como RMS y no dB. Cuatro tipos de FFT ventanas están disponibles: Hanning, Flattop, Rectangular, y Blackman. Hanning FFT ventana Resolución de frecuencia Bueno Resolución de la amplitud No es bueno Adecuado para .... Medida de la frecuencia de formas de onda periódicas Flattop FFT ventana Resolución de frecuencia No es bueno Resolución de la amplitud Bueno Adecuado para .... medida de amplitud en formas de onda periódicas Rectangular FFT ventana Resolución de frecuencia Muy bueno Resolución de la amplitud Malo Adecuado para .... solo disparo fenómeno (Este modo es la misma que tener ninguna ventana en absoluto) Blackman FFT ventana Resolución de frecuencia Malo Resolución de la amplitud Muy bueno Adecuado para .... medida de amplitud en formas de onda periódicas Sumar, restar o multiplicar señales 1. Activar CH1 y CH2. 2. Presione la tecla Math. 64 CH 1 MATEMÁTICAS Procedimiento CH 2 utilice la variable perilla. 2. Presione la tecla Math. 1. La posición será representada en Posición. 4. Pulsar Fuente varias veces para seleccionar el canal de origen.MEDIDA 3. Pulsar Ventana varias veces para seleccione el tipo de ventana FFT. 65 . 4. Pulsar Operación repetidamente para seleccionar FFT FFT o RMS. 5. pulse el Clave Math nuevo. Para borrar el resultado de las MATEMÁTICAS VARIABLE Uso de la función FFT Procedimiento MATEMÁTICAS matemáticas de la pantalla. Para mover el resultado matemáticas vertical. Pulsar Operación repetidamente para seleccionar de suma (+). resta (-) o multiplicación (×). La medición matemáticas resultado aparece en la mostrar. 3. 6. Utilizar el mando VOLTS / DIV para cambiar la escala vertical. 2. Para mover la forma de onda FFT verticalmente. Alcance -12. Para seleccionar la escala vertical de un FFT rms forma de onda. .GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie 5.00 Div Div 7. 20 dB / Div. 10. 5. Utilice la variable botón para cambiar la vertical escala. Alcance VARIABLE 1. pulse Vertical repetidamente hasta Div es VARIABLE seleccionado. Alcance Volts / Div 9. 66 8.00 ~ +12. Utilice la variable botón para cambiar el zoom nivel. y los escala vertical de la tensión de a dB o RMS. pulse Enfocar varias veces hasta que X es seleccionado. La escala horizontal cambia de vez en frecuencia. La escala se muestra en la Vertical tecla virtual. 6. Utilice la variable botón para cambiar la vertical escala. Pulse Vertical varias veces hasta dB está seleccionado. Para ampliar la FFT / FFT rms forma de onda. Aparece el resultado FFT. Para seleccionar la escala vertical de un FFT. Alcance VOLTS / DIV 1/2/5 /10/20X VARIABLE . Ir No-Go Pruebas Visión de conjunto Fondo Pruebas de Go-Pasa comprueba si una forma de onda se ajusta a máximo y mínimo especificado por el usuario límite (plantilla). Para mover la FFT / FFT rms forma de onda horizontalmente. Configuración Artículo Defecto Criterios de Pasa: Cuando dentro de su Detalles Página 68 interior o fuera de los límites Fuente Canal 1 Page 68 Pruebe continuar o parar cuando Detener Pasa ocurre Boundary (plantilla) selecciona el mínimo y límites máximos (Plantilla) de una sola forma de onda Página 69 E j e c . La prueba se puede ajustar para detener o seguir cada vez que la plantilla tiene o no sido violados por la forma de onda de entrada. Alcance 0 ~ 50. Utilice el El mando variable para cambiar el posición horizontal. pulsar Enfocar varias veces VARIABLE hasta que Se selecciona Hz.MEDIDA 10.000MHz 11. pulse la Matemática tecla de nuevo. Para borrar el resultado de la FFT la pantalla. Auto (0.4%) Página 69 Página 73 MATEMÁTICAS pruebas 67 . Presione el Más clave. Pulse la tecla Utilidades. 4. Pulsar No voy cuando repetidamente para seleccionar la Pasa condiciones. 2. Pulsar Fuente varias veces para seleccionar el canal de origen (CH1 o CH2). Pulse la tecla Utilidades. Utilidad 2. 3. 68 Utilidad . 3.GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie Edit: No Pasa Cuando Procedimiento 1. Presione el Go-Pasa Menu clave. Presione el Más clave. Pasa cuando la forma de onda es dentro de los límites (plantilla) Pasa cuando la forma de onda es fuera de los límites (Plantilla) Edit: Fuente Procedimiento 1. Pulsar Violar varias veces para seleccionar las condiciones Pasa. Pulse la tecla Utilidades. La parte superior límite se guarda en Ref. Continuar Las pruebas continúan incluso cuando el Se han cumplido las condiciones Pasa. Presione el Más clave. Utilidad 2. Min / Max Selecciona el límite superior (máximo) y el límite inferior (mínimo) como formas de onda separadas. Edit: Plantilla (límite) Fondo La plantilla Pasa establece la parte superior e inferior límite de amplitud. Deténgase Detiene la prueba cuando la Pasa se han cumplido las condiciones. Hay dos métodos disponibles: Min / Max y Auto. B. de la la memoria interna. la límite inferior se guarda Ref. 3. Presione el Go-Pasa Menu clave. 4.MEDIDA Edit: No Pasa Condiciones Violación Procedimiento 1. A. 69 . Ventaja: La forma de la plantilla y la distancia (subsidio) entre la señal de origen son totalmente personalizable. no a partir de un almacenada internamente de forma de onda. Presione el Go-Pasa Menu clave. La distancia (subsidio) entre la señal de la fuente y el plantilla superior e inferior es el misma. Max / Mix 1. 70 Utilidad . 4. La plantilla se basa en la señal de la fuente. Asegúrese de que la señal de la fuente aparece en la mostrar. Pulsar Plantilla varias veces para seleccionar el superior (Max) o (Min) límites inferiores.GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie Desventaja: Las formas de onda (Plantillas) tienen que ser almacenados internamente antes de esta selección. Desventaja: La forma de la plantilla es proporcional a la fuente señal. 3. Presione el Más clave. Ventaja: No hay necesidad de almacenar el formas de onda antes de esta selección. 5. Presione el Editar Plantilla clave. 6. 2. Pulse la tecla Utilidades. Auto Crea la parte superior e inferior límite (plantilla) de la señal de la fuente. 10. pulse Guardar y Crear para guardar las plantillas. Max: Forma de onda A Posición Min: Onda B 71 . Cuando tanto Max y Min plantillas han sido configurado. VARIABLE 9. Repita los pasos 5-7 para el otro ajuste de plantilla (Max o Min). Pulsar Posición y utilizar el El mando variable para ajustar la amplitud de la onda. VARIABLE Max Una forma de onda: Ref A. Pulsar Fuente y utilizar el Mando Variable para seleccionar la forma de onda de plantilla.MEDIDA 7. W01 W15 ~ 8. W01 W15 ~ Min Onda B: Ref B. % 72 0. VARIABLE Fuente CH1.GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie Auto 1. CH2 8. 5. % O Div. Pulse la tecla Utilidades. 6. 7. Pulsar Tolerancia varias veces para elegir las unidades de la tolerancia. Utilice la variable mando para ajustar la tolerancia. Pulsar Fuente y utilizar el Mando Variable para seleccionar la fuente de plantilla.. 4. La tolerancia es tanto para el eje horizontal y vertical.4% ~ 40. La plantilla se basa en la señal de la fuente.0% VARIABLE . Presione el Go-Pasa Menu clave. Utilidad 3. Asegúrese de que la señal de la fuente aparece en la mostrar. Presione el Editar Plantilla clave. Presione el Más clave. Pulsar Plantilla varias veces para seleccione la plantilla de Auto. 2. 0 Div .MEDIDA Div 0.04 Div ~ 4. BMP para los datos o archivos de imagen. Los datos o las imágenes se almacenan en una unidad flash USB en un directorio llamado LogXXXX. 74 . pulse Guardar Y crear para guardar la plantilla.CSV. Cuando la plantilla de Auto tiene sido configurado. En cada intervalo de tiempo datos o un archivo de imagen se guarda y el número de archivo incrementado. Registro de datos Visión de conjunto Fondo La función de registro de datos le permite registrar los datos o una imagen de la pantalla durante intervalos de tiempo de hasta 100 horas en una unidad flash USB.9. LogXXXX es incrementa cada vez que la función de registro de datos es utilizado. o DSXXXX. respectivamente. DS0001 es la segunda y así sucesivamente. Por ejemplo. DS0000 es la primera los datos registrados. Los archivos guardados en el directorio LogXXXX son llamado DSXXXX. MEDIDA Editar: Fuente Procedimiento 1. Pulse la tecla Utilidades. Utilidad 2. Presione el Más clave. 3. Presione el Menú de Registro de clave. 4. Pulsar Fuente varias veces para seleccionar el canal de origen (CH1 o CH2). Editar: Parámetros de configuración Fondo La función de registro debe establecer el tipo de datos que se registrará (forma de onda / imagen), la captura tiempo de intervalo y la duración del registro de datos. Procedimiento 1. Pulse la tecla Utilidades. Utilidad 2. Presione el Más clave. 3. Presione el Menú de Registro de clave. 4. Presione el Disposición clave. 75 GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie 5. Pulsar Guardar varias veces para iniciar datos o imágenes de pantalla. 6. Pulsar Intervalo y utilizar el Mando Variable para seleccionar la intervalo de tiempo. VARIABLE Intervalo tiempo 2 seg ~ 2 minutos (duración = 5 min) 2 segundos ~ 5 min (duración 5 ~ 30 min) 2 segundos ~ 30 min (duración 30 min +) 7. Pulsar Duración y utilizar el El mando variable para ajustar la tiempo de duración. Duración VARIABLE 5 minutos ~ 100 horas 8. Pulse Menú anterior a volver al registro de datos menú. El registro de datos es ahora listo para comenzar. 76 MEDIDA Ejecutar el registro de datos Fondo Asegúrese de que la fuente de datos (página 75) y el registro de Procedimiento datos se ha establecido la configuración (página 75). 1. Inserte una unidad flash USB en el puerto USB del panel frontal. 2. Pulse la tecla Utilidades. Utilidad 3. Presione el Más clave. 4. Presione el Menú de Registro de clave. 5. Pulsar Registro de datos a su vez El registro de datos. Los datos / archivos de imagen empiezan registro en la memoria flash USB conducir de forma automática. Para detener el registro de datos, pulse el Registro de datos tecla de nuevo. 77 Adquisición Las muestras del proceso de adquisición de las señales de entrada analógicas y las convierte en formato digital para el procesamiento interno. Adquirir 2. Selección del modo de adquisición Procedimiento 1. Pulse la tecla Acquire. Seleccione el modo de adquisición entre Normal. . media o alta.GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie CONFIGURACIÓN En el capítulo de configuración describe cómo configurar los ajustes del panel para hacer mediciones y observaciones adecuadas a las necesidades de la aplicación. Rango Normal 78 Todos los datos adquiridos se utiliza para dibujar la forma de onda.Promedio y Detección de picos. Usted puede seleccionar el modo de adquisición de detección normal. Este modo es útil para dibujando una forma de onda de ruido. A seleccionar el número. Pulse la tecla Utilidades. Pulse la tecla Acquire. 5. Pulsar ProbeComp. 32. 16. 256 La detección de picos Para activar el modo de detección de pico. Una de la sonda el uso de la sonda formas de onda de compensación comp. 2. Utilidad 3. 128. forma de puede demostrar el pico onda modo de detección. pulse Promedio repetidamente. Pulsar Tipo Wave y seleccione la forma de onda. Número medio: 2. Autoset 6. La detección de picos efecto 1. 8. Conecte el la sonda a la sonda salida de compensación. Sólo el mínimo y pares de valores máximos para cada intervalo de adquisición se utilizan (cubo). Adquirir 79 . La posiciones del osciloscopio forma de onda en el centro de la pantalla. 4. pulsar Peak-Detect. 4. Pulse la tecla Autoset. Este modo es útil para la captura de fallos anormales en una señal.CONFIGURACIÓN Promedio Múltiples datos se promedian para formar una forma de onda. 64. . la salida que se muestra es retrasado por una cantidad definida de tiempo desde el punto de disparo. 8. Modo normal Selección del modo de retardo Fondo Retraso en 80 Cuando el tiempo de retardo es ON. Ejemplo El modo de detección de picos revela la falla ocasional. la forma de onda expande desde el punto de expansión. no el gatillo punto. Pulsar Normal.GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie 7. A medida que el tiempo de retardo se incrementa el gatillo punto se mueve a la izquierda desde el punto de expansión. ¿Cuándo la escala horizontal se ajusta. Uso de la función de retardo es útil para la observación de un área de la forma de onda que se produce algún tiempo después del punto de disparo. Con Retardo en el punto de expansión y activación punto de llegar a ser separados por el retardo tiempo. Pulsar Peak-Detect y ver que un pico de ruido es capturado. Adquirir 2. 3. TIEMPO / DIV 81 . Procedimiento 1.CONFIGURACIÓN Con Delay Off el punto de expansión y activación Retardo a la desconexión punto están siempre en la misma posición. la forma de onda se expande desde el punto de disparo. cuando la escala horizontal se ajusta. 4. Así. Ajuste la escala horizontal para hacer zoom en la forma de onda. Pulsar Retrasar On / Off para alternar Delay On / Off. Utilice la posición horizontal mando para aumentar o disminuir el tiempo de retardo en Delay está ajustado en On. Pulse la tecla Acquire. en tiempo real y equivalentetiempo. . Varios números de los datos incluidos en la muestra son acumulada para reconstruir una forma de onda única. El muestreo máxima equivalente a tiempo Precio 25GSa / s. de acuerdo con el número de canales activos y la tasa de muestreo.GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie Modo real vs tiempo equivalente tiempo de muestreo Fondo El osciloscopio cambia automáticamente entre dos modos de toma de muestras. En tiempo real muestreo Una vez que los datos incluidos en la muestra se utiliza para reconstruir En tiempo equivalente muestreo 82 una sola forma de onda. ETS restaura más detalle la forma de onda. Este modo se utiliza cuando la frecuencia de muestreo se convierte en mayor que 1GSa / s. Eventos de corto tiempo podrían perderse si el frecuencia de muestreo es demasiado alto. Este modo se utiliza cuando la tasa de muestreo es relativamente bajo (1GSa / s o inferior). pero toma más tiempo para actualizar la forma de onda. Presione la tecla de pantalla. Mostrar 2. Pulsar Tipo varias veces para seleccionar la forma de onda dibujando. Tipos Dots Sólo se muestran los puntos muestreados. Procedimiento 1. Para eliminar la acumulación y empezar de nuevo (actualización). Presione la tecla de pantalla. Selección de vector o punto dibujo Procedimiento 1. Vectores Los puntos muestreados se conectan por líneas. ajuste de contraste y configuración de la cuadrícula. la acumulación de formas de onda.CONFIGURACIÓN Mostrar La sección de visualización se describe cómo configurar los ajustes de la pantalla: tipo de dibujo. Es útil para la observación de la variación de forma de onda. Pulsar Acumular para encender la acumulación de formas de onda. La acumulación de la forma de onda Fondo Acumulación conserva la forma de onda de edad dibujos y sobreescribe nuevas formas de onda en la parte superior de la misma. pulsar Refrescar. 83 . 3. Mostrar 2. Gire el mando Variable izquierda para disminuir el contraste (oscuro visualizar) o hacia la derecha para aumentar el contraste (pantalla brillante). Presione la tecla de pantalla. Pulsar Contraste. Parámetros Muestra la cuadrícula completa. 3. Presione la tecla de pantalla. 84 Mostrar .GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie Ejemplo La acumulación de Acumulación en Ajuste del contraste de la pantalla Mostrar Procedimiento 1. 2. 2. Pulse el icono de cuadrícula repetidamente para seleccionar la red. VARIABLE Selección de la cuadrícula de pantalla Procedimiento 1. . X / Y.Muestra el marco exterior y el eje Sólo se muestra el marco exterior. 1-2. zoom ventana. Alcance TIEMPO / DIV 1ns/div ~ 50s/div.5-5-10 incremento El indicador de base de tiempo en la parte inferior de la pantalla actualiza la escala horizontal actual. izquierda (Lento) o derecha (rápido). posición Cent ro Selección de la escala horizontal Seleccionar horizontal Para seleccionar la base de tiempo (escala). la posición. El indicador de posición en la parte superior de la pantalla Mover a la derecha muestra el centro y la posición actual. escala gire la perilla TIEMPO / DIV. Desplazamiento de la posición horizontal de forma de onda Procedimiento El mando de posición horizontal mueve hacia la izquierda o la forma de onda derecha.CONFIGURACIÓN Ver Horizontal La sección Vista horizontal describe cómo configurar el escala horizontal. el modo de actualización de forma de onda. y el modo X-Y. . 85 . En el modo Roll. Modo principal Base de tiempo ≥ 50ms/div (≤ 1. La escala horizontal Desencadenar Modo Roll ≤ 100ms/div Todos los modos disponibles Actualizaciones y mueve poco a poco la forma de onda de el lado derecho de la pantalla.25MS / s) Desencadenar Modo automático sólo MENÚ Selección de la Lista 1. Pulsar Rodar. aparece un indicador en la parte inferior de la pantalla. 86 . a la izquierda. 2. El Rollo modo se selecciona automáticamente cuando el escala horizontal (base de tiempo) es de 50 ms o más lento. no habrá ningún cambio). Pulse el menú Horizontal el modo manual clave. La horizontal escala se convierte automáticamente en 50ms/div y el forma de onda empieza a oscilar Del lado derecho de la pantalla (si el osciloscopio ya está en el modo Roll.GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie Al seleccionar el modo de actualización de forma de onda Fondo El modo de actualización de la pantalla se enciende de forma automática o manualmente de acuerdo con la escala horizontal. El principal modo se selecciona automáticamente cuando el escala horizontal (base de tiempo) es rápido. Modo principal Actualizaciones de toda la forma de onda a la vez. En el modo de balanceo longitud de registro es 2 M (1 canal) o 1 M (2 canales). 2. TIEMPO / DIV La anchura de la barra en el centro de la pantalla es la zona ampliada real. Pulsar Ventana. y Potenciómetro TIME / DIV para cambiar la anchura de la gama zoom. Rango de zoom 1 ns ~ 25s 4. Utilice la posición horizontal mando para mover el zoom lado distribución. 3. La rango especificado obtiene ampliada. Ejemplo Ajuste de la anchura de zoom Ancho de zoom Acercarse .CONFIGURACIÓN Ampliación de la forma de onda horizontalmente MENÚ Procedimiento / gama 1. Pulse el menú Horizontal clave. Pulsar Ventana con Zoom. 87 . GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie Visualización de formas de onda en el modo X-Y Fondo El modo X-Y compara la tensión de Canal 1 y el canal 2 formas de onda en una sola pantalla. Este modo es útil para la observación de la relación de fase entre las dos formas de onda. Procedimiento 1. Conecte las señales de Canal 1 (eje X) y Canal 2 (eje Y). 2. Asegúrese de que tanto el canal 1 CH 1 y 2 están activados. CH 2 MENÚ 3. Pulse la tecla Horizontal. 4. Pulsar XY. La pantalla muestra dos formas de onda en XFormato Y; Canal 1 como Xeje, Canal 2 como Y-eje. Ajuste de la X-Y Posición horizontal modo de forma de La escala horizontal onda La posición vertical La escala vertical Ejemplo 88 CH1 mando de posición CH1 Volts / DIV CH2 mando de posición CH2 Volts / Div mando CONFIGURACIÓN Menú Ajuste Horizontal Fondo El menú de ajuste horizontal permite que los marcadores de establecerse en diferentes momentos con respecto a la horizontal marcador de posición en 0 segundos. Cada marcador es vinculado a la marca directamente antes y después (en tiempo). No puede ser de hasta 30 marcadores ligados juntos. MENÚ MENÚ 1. Pulse el menú Horizontal dos veces para entrar en el menú de ajuste horizontal 2. Pulsar H Pos. Adj para alternar entre grueso y fino ajustes. 3. Ajuste la horizontal posición con la horizontal mando de posición. Establecer marcador 4. Pulsar Set / Clear para crear un marcador en la corriente posición horizontal. Eliminar marcador 5. Si ya existe un marcador en la horizontal actual posición de la prensa Set / Clear a eliminar el marcador actual. Restablecer horizontal posición 6. Pulse Restablecer para restablecer el posición horizontal a 0 segundo cuando el gatillo es correr, o a la última posición ante el disparo fue detenido. 89 GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie Navegue marcadores 7. Pulsar Anterior para ir a la marcador anterior. 8. Pulsar Next para ir a la siguiente marcador. Posición Indicador 90 Marcador El conjunto porción (AC y DC) de la señal aparece en la pantalla. gire el mando VOLTS / DIV. Pulse la tecla de canal.CONFIGURACIÓN Vista Vertical (Channel) La sección Vista vertical se describe cómo configurar la escala vertical. 1-2-5 incrementos Selección del modo de acoplamiento Procedimiento 1. La pantalla muestra sólo el nivel de voltaje cero como un la línea horizontal. Desplazamiento de la posición vertical de forma de onda Procedimiento Para mover la forma de onda hacia arriba o hacia abajo. . Selección de la escala vertical VOLTS / DIV Procedimiento Para cambiar la escala vertical. Modo de acoplamiento de tierra. limitación de ancho de banda. izquierda (Hacia abajo) o hacia la derecha (arriba). Pulsar Enganche varias veces para seleccionar el modo de acoplamiento. Alcance El modo de acoplamiento de CC. CH 1 2. a su vez la posición vertical mando para cada canal. el modo de acoplamiento y atenuación. Este modo es útil para la medición de la amplitud de la señal con respecto al nivel del suelo. Alcance 2mV/div ~ 10V/Div. posición. 91 . GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie CA modo de acoplamiento. El Centro de Expand función expande la imagen del centro de la señal. Ampliar Escala Vertical Center / tierra Fondo Ampliar Ground Ampliar Center 92 Normalmente. cuando se aumenta la escala vertical. Sin embargo. Sólo el aire acondicionado parte de la señal aparece en la mostrar. . Este modo es útil para observar las formas de onda AC mezclado con Componentes de corriente continua. la imagen escalada se centra desde el suelo. en lugar de suelo. una señal con una polarización de tensión podría ser oscurecida cuando se aumenta la escala vertical. Presione F5 para alternar entre Ampliar Center y Expand Ground. izquierda (hacia abajo) o hacia la derecha (arriba). Pulsar Invertir. Pulse la tecla de canal. Original Invertido . Pulse la tecla de canal. gire el mando VOLTS / DIV. La inversión de la forma de onda verticalmente Procedimiento CH 1 1. Para cambiar la escala vertical. 2.CONFIGURACIÓN Procedimiento CH 1 1. 2. 3. VOLTS / DIV El indicador de escala vertical en la parte inferior izquierda de la pantalla cambia en consecuencia. La forma de onda se invierte (al revés abajo) y el Canal indicador en la pantalla muestra una flecha hacia abajo. 93 . el indicador de BW aparece junto al canal indicador en la pantalla. Esta función es útil para cortar el ruido de alta frecuencia para ver la forma de la onda clara. ¿Cuándo encendido. La atenuación de la sonda selección ajusta la escala vertical. Ejemplo BW Limit Off BW Limit On Nivel de atenuación de la sonda y el tipo Fondo La sonda se puede ajustar a cualquiera de voltaje o corriente. Pulse la tecla de canal. CH 1 2. Pulse la tecla de canal. Procedimiento 94 1.GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie La limitación del ancho de banda de forma de onda Fondo Limitación de ancho de banda pone la señal de entrada en una 20MHz filtro de paso bajo (-3dB). no el nivel atenuado. Pulsar BW Limit para encender o fuera de la limitación. Procedimiento 1. CH 1 . Una sonda de señal tiene un interruptor de atenuación para reducir el nivel de señal DUT original para el osciloscopio rango de entrada. de manera que el nivel de tensión o corriente en la pantalla refleja la valor real. si es necesario. 4. VARIABLE 3.1 X ~ 2000X (1-2-5 pasos) Nota: El factor de atenuación añade ninguna influencia en la señal real. La escala de tensión / corriente en el canal indicador cambia en consecuencia. Pulsar F4 varias veces para seleccionar sondas de voltaje o corriente. Utilice el mando variable editar la tensión o corriente atenuación. 95 . No hay cambiar en la forma de la onda.CONFIGURACIÓN 2. sino que sólo cambia el voltaje / corriente escalar en la pantalla. Alcance 0. 2 señales de entrada Línea Señal de corriente alterna Ext Entrada de disparo externo señal Auto El osciloscopio actualiza la señal de entrada independientemente de las condiciones de disparo (si no hay ningún evento de disparo. Video. Indicadores Edge / Pulso (CH1. ya sea en una pendiente positiva o negativa. El acoplamiento de CC) Vídeo (CH1. el osciloscopio genera un disparador interno). norma NTSC) Parámetro de disparo Fuente de disparo CH1. Vídeo Extrae un impulso de sincronización de una señal de formato de vídeo y desencadena en una línea o un campo específico. Flanco ascendente. positivo polaridad. Tipo de disparo Borde Dispara cuando la señal cruza una amplitud umbral. . 2 Modo de disparo 96 Canal 1. Pulso Dispara cuando el ancho de pulso de la señal coincide con los ajustes de disparo.GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie Desencadenar La función de disparo configura las condiciones en que la osciloscopio captura las señales entrantes. Edge. Seleccione esta especialmente cuando el modo de visualización de rodadura formas de onda a una base de tiempo lenta. (Búsqueda) Normal (Se activa) El osciloscopio adquiere y actualizaciones las señales de entrada cuando un disparador se produce el evento. El Soltero gatillo aparece en la esquina superior derecha de la pantalla.CONFIGURACIÓN El estado de disparo automático aparece en la esquina superior derecha de la pantalla. Estándar de vídeo NTSC (Trigger video) PAL Polaridad de sincronización (Trigger video) (Se activa) Comité Nacional de Sistemas de Televisión Alternativa Fase por Línea Línea de vídeo . a continuación. (Búsqueda) Retención La función holdoff define el período de espera antes de la GDS-1000A-U empieza desencadenando de nuevo después de un punto gatillo. detiene la adquisición. Al pulsar el Una sola tecla volverá a repetir el proceso. El estado de disparo Normal aparece en la esquina superior derecha de la pantalla. La función de Retención asegura una visualización estable. SIMPLE El osciloscopio adquiere thesingle señales de entrada una vez cuando un evento de disparo se produce. campo 1o2 97 .SECAM Couleur A positiva Memoire secuenciales Polaridad (Trigger video) Polaridad negativa Selecciona el punto de activación de la señal de vídeo. La función es especialmente holdoff útil para formas de onda con dos o más repetitivo frecuencias o períodos que se pueden activar. LEVE L Nivel de disparo Mediante el mando de nivel de disparo mueve el punta hacia arriba o hacia abajo disparará. La depende de la resolución escala horizontal. Dispare acoplamiento AC Se dispara sólo en el componente de CA.GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie línea 1 ~ 263 para NTSC. Para ajustar el tiempo de retención.DC Frecuencia rechazo LF Pone un filtro de paso alto y rechaza la frecuencia por debajo de 50 kHz. MENÚ Pulse la tecla de menú de disparo 2. Activadores de AC + DC component. Dispara en el flanco de bajada. utilice el mando Variable. dos veces. disparo) > Más largo que = Igual < Más corto que ≠ No es igual a Pendiente de disparo Dispara en el flanco de subida. Configuración de Retención Fondo La función de Retención define el período de espera antes de GDS-1000A-U empieza de nuevo después de la activación el punto de disparo. Rechazo de ruido Rechaza las señales de ruido. Alcance 40ns ~ 2. 1 ~ 313 para PAL / SECAM Condiciones Pulso Establece el ancho de pulso (20ns ~ 10s) y la activación (Impulso de condiciones. MENÚ De funcionamiento del panel 1. Pone un filtro de paso bajo y rechaza theHF frecuencia por encima de 50 kHz.5s . 98 . CONFIGURACIÓN Prensado Al mínimo establece el tiempo de retención de la mínimo. descendente . Configuración del disparo de flanco Procedimiento 1. Alcance Flanco ascendente. Pulsar Pendiente / acoplamiento para entrar en la pendiente de disparo y acoplamiento menú de selección. Pulsar Fuente varias veces para seleccionar la fuente de disparo. Alcance Auto. 3. Nota: La función holdoff es automáticamente desactiva cuando el modo de actualización de forma de onda es en el modo de rollo. 40 ns. Pulsar Tipo varias veces para seleccione disparo por flanco. flanco ascendente o descendente. Normal 5. Line. Pulsar Modo varias veces para seleccionar el Auto o Normal modo de disparo. MENÚ 2. Alcance Canal 1. Para seleccionar el modo de disparo único. presione SIMPLE la clave individual. Ext 4. Pulsar Pendiente varias veces para seleccionar la pendiente de disparo. Pulse la tecla de menú de disparo. 2. 6. 99 . Pulsar Fuente varias veces para seleccionar la fuente de disparo canal. 2 MENÚ . Off 9. Pulse la tecla de menú de disparo. Configuración del disparo de vídeo Procedimiento 1. Alcance 100 Canal 1. 2. 3. Alcance DC. La Indicador de disparo de vídeo aparece en la parte inferior de la mostrar. HF. Alcance LF. DC o AC. Pulsar Enganche varias veces para seleccionar el acoplamiento de disparo. Off 10. Pulsar Anterior menú para ir volver al menú anterior. Pulsar Noise Rej para encender la rechazo de ruido dentro o fuera.GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie 7. Pulsar Rechazo para seleccionar el modo de rechazo de frecuencia. AC 8. Pulsar Tipo varias veces para seleccionar el disparo de vídeo. Alcance On. Campo NTSC: 1 ~ 262 (campo 2). 101 . Pulsar Línea varias veces para seleccione la línea de campo de vídeo. MENÚ 2. Alcance positivo. Alcance Canal 1. Pulse la tecla de menú de disparo.CONFIGURACIÓN 4. PAL. SECAM 5. 3. Ext. Pulsar Tipo varias veces para seleccione pulso de disparo anchura. Pulsar Fuente varias veces para seleccionar la fuente de disparo. 1 ~ 313 (campo1) Configuración del gatillo ancho de pulso Procedimiento 1. Alcance NTSC. Pulsar Polaridad varias veces para seleccionar la señal de vídeo polaridad. negativo 6. El gatillo de ancho de pulso indicador aparece en la parte parte inferior de la pantalla. Utilice el mando variable de VARIABLE seleccione el campo. 1 ~ 263 (Campo 1) PAL / SECAM: 1 ~ 312 (Campo 2). Pulsar Estándar varias veces para seleccionar el estándar de video. 2. Pulsar Pendiente varias veces para seleccionar la pendiente de disparo. SIMPLE pulse la tecla individual. Para seleccionar el modo de disparo único. Pulsar Modo varias veces para seleccionar el modo de disparo. Automático o Normal. Alcance Auto.GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie 4. 102 VARIABLE . A continuación. ≠ Ancho 20ns ~ 10s 6. que también aparece en la parte parte inferior de la pantalla. Pulsar ¿Cuándo varias veces para seleccionar la condición de pulso. =. Normal 5. Condición >. Pulsar Pendiente / Coupling para establecer desencadenar pendiente y acoplamiento. 7. <. utilice el botón Variable para ajustar el ancho de pulso. Off . AC o ascendente. Pulsar Rechazo para seleccionar el modo de rechazo de frecuencia. HF. descendente 8.seleccionar el acoplamiento de disparo. Pulsar Enganche varias veces para 9. Alcance LF. Alcance Flanc Alcance DC. Pulse la tecla individual para iniciar esperando el gatillo condiciones. Alcance On. Activación manual de la señal Para adquirir la señal sin de gatillo Condiciones En la Casa modo de disparo Nota: En esta sección se describe cómo manualmente activar las señales de entrada cuando el osciloscopio no capturarlos. pulse el Run / Stop. El osciloscopio captura la señales de una vez. El gatillo cambia el modo a la normal modo. FUERZA SIMPLE Run / Stop . Para salir de la Solo modo. pulse la tecla de la Fuerza. Pulsar Anterior menú para ir volver al menú anterior. independientemente de las condiciones de disparo. ya que en el Auto modo de disparo. Pulsar Noise Rej para encender la rechazo de ruido dentro o fuera. Para adquirir la señal de entrada independientemente del gatillo estado. el osciloscopio mantiene la actualización de la señal de entrada.CONFIGURACIÓN 10. Off 11. Esta sección se aplica a la Modo de disparo Normal y Único. 103 . Utilidad 4. Auto .GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie Panel posterior Puerto USB Interface El puerto esclavo USB en el panel trasero se puede configurar para detectar automóviles. Pulsar Más dos veces. Conexión USB PC / Impresora final Tipo A. Conecte el cable USB a la el puerto USB esclavo en el GDS-1000A-U. Pulsar Puerto USB varias veces para configurar el dispositivo host. Inserte el otro extremo de la Cable USB en el PC o Puerto de impresora USB. x2 5. La Función de puerto USB permite que el tipo de host USB sea de forma manual o configurar automáticamente el panel posterior.0 (máxima velocidad) 1. PC. esclavo Acelerar Procedimiento 1. 2. el anfitrión GDS-1000A-U final Tipo B.1/2. sin embargo en ocasiones el tipo de host USB no se puede detectar. Alcance 104 Detección de impresora. 3. Pulse la tecla Utilidades. www. Cuando el PC solicita el controlador USB.0 (máxima velocidad) 1. como Hyper Terminal. 3. 105 . que son descargable desde el sitio web de GW. consulte al Administrador de dispositivos en el PC.gwinstek.CONFIGURACIÓN Interfaz de control remoto La sección de interfaz de control remoto se describe cómo configurar el Interfaz USB para conexión a PC. Control remoto detalles del comando se describen en el Manual de programación GDS-1000A-U. esclavo 1. 2. seleccione dso_cdc_1000.com.inf (Vista 32 bits). Conexión USB PC / Impresora final Tipo A. Para comprobar el puerto COM No. activar una aplicación de terminal. Para Windows XP. 4. Conecte el cable USB a la el puerto USB esclavo.inf (Windows XP) o dso_vista_cdc. Tenga en cuenta que imprimir en una impresora compatible con PictBridge y control remoto no se puede apoyar al mismo tiempo que se utiliza el mismo puerto USB.1/2. En el PC. El puerto USB puede necesitar Página 104 puede configurar si el USB puerto no es automáticamente detectado. el anfitrión GDS-1000A-U final Acelerar Procedimiento Tipo B. Producto GDS-1000A-U esquina. seleccione Panel de control → Sistema → Ficha Hardware.. XXXXXXX. 106 . * IDN? Este mandato debe devolver al fabricante. GDS-1152A-U. Consulte el manual de programación para los comandos remotos y otros detalles. número de modelo. Configuración de la interfaz de comandos es completar. Ejecute este comando de consulta a través del terminal aplicación.00 6. número de serie y firmware versión en el siguiente formato. GW.GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie 5. V1. CONFIGURACIÓN Configuración del sistema La configuración del sistema muestran la información del sistema del osciloscopio y permite cambiar el idioma. Pulse cualquier tecla para de nuevo a la forma de onda modo de visualización. Pulsar Información del sistema. • Fabricante • Modelo • Número de serie • Versión del firmware • Dirección web 3. 2. La parte superior la mitad de la pantalla muestra el después de la información. • Inglés • Chino (tradicional) • Chino (simplificado) • Japonés • Coreano • Francés • Alemán • Ruso • Portugués • Italiano • Polaco • Español 107 . Visualización de la información del sistema Procedimiento Utilidad 1. Selección del idioma Parámetro Selección de idioma varía según la región a la que se envía el osciloscopio. Pulse la tecla Utilidades. 108 Utilidad . Pulsar Idioma varias veces para seleccionar el idioma. 2. Pulse la tecla Utilidades.GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie Procedimiento 1. los datos de forma de onda y configuraciones de panel en el memoria interna del osciloscopio o al frente puerto USB del panel. color modo.bmp (formato de mapa de bits de Windows) Contenido La imagen actual de la pantalla en 234 x 320 píxeles. Formato de archivo de forma de onda Formato xxxx. Estructuras de los archivos Tres tipos de archivo están disponibles: imagen de la pantalla. forma de onda datos y configuraciones de panel en el osciloscopio de memoria interna o desde USB. un archivo de forma de onda. y Configuración del panel.csv (separados por comas formato de valores que puede ser abierto en aplicaciones de hojas de cálculo como Microsoft Excel) Los archivos pueden ser guardados como dos tipos diferentes de CSV formatos. El GDS-1000A-U puede recordar cualquiera de los dos formatos .Guardar / Recuperar GUARDAR /RECUPERAR La función de almacenamiento permite guardar imágenes de pantalla. El color de fondo puede ser invertida (Tinta función del protector). La función de recuperación permite recuperar los ajustes predeterminados de fábrica. Muestra el formato de archivo de imagen Formato xxxx. 109 . Usted tiene que guardar una forma de onda en la memoria interna o USB. recuperar la forma de onda de referencia en la mostrar. a continuación. . B un tampón para recuperar una forma de onda en el mostrar. y luego copiar la forma de onda en la referencia ranura de forma de onda (A o B) y. 2 Resultado de la operación matemática (página 63) Matemáticas Ubicación de almacenamiento interno memoria Externo Flash USB conducir Onda Profundidad de la memoria 110 La memoria interna del osciloscopio. Una unidad flash USB (FAT o FAT32 formato) puede contener prácticamente una número ilimitado de formas de onda.GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie Contiene el andDetail amplitud de forma de onda tiempo de cada punto (4k/1M/2M) en relación con el punto de disparo. Sólo contiene el ayuno de forma de onda datos de amplitud para cada punto (4k/1M/2M). La señal del canal de entrada Tipo de forma de onda CH1. Dos formas de onda de referencia se utilizan asRef A. que puede contener 15 formas de onda. M puntos cuando ambos canales se activan o 2M puntos cuando sólo un único canal se activa. o un tiempo / div estableciendo que es demasiado rápido para mostrar todos los puntos de pantalla. Por lo tanto.La profundidad de la plena profundidad de la memoria. Esto puede ser causada por una señal no-activada. La señal debe ser activado / dejado de tener acceso a la Hay una serie de condiciones en las que la totalidad de la memoria disponible no se utiliza debido a la limitada número de diferentes frecuencias de muestreo. . cuando se guarda una señal memoria se limita a 1 la forma de onda se detendrá automáticamente si está NO SE ACTIVA / detenido primero manualmente. Guardar / Recuperar Nota: Las longitudes de memoria de punto 2M sólo están disponibles por el tiempo más lento que 10ns/div basa en una sola canal y 1 longitudes de memoria de punto M son sólo disponible para el tiempo más lento que basa en 25ns/div dos canales. Archivo de forma de onda contenido: otros datos Un archivo de forma de onda también incluye la siguiente información. • Memoria Longitud • Nivel de disparo • Fuente • Sonda • Unidades Verticales • Escala Vertical • Posición Vertical • Unidades Horizontales • Escala horizontal • Posición horizontal • Modo Horizontal • Periodo de muestreo • Firmware • Tiempo • Modo • Los datos de forma de onda 111 . set (formato propietario) Un archivo de configuración guarda o recuerda los siguientes ajustes. Contenido Adquirir • modo Cursor • canal de origen • posición del cursor • puntos / vectores • Tipo de rejilla Medir • artículo Utilidad • Mostrar • cursor de encendido / apagado • acumulación de encendido / apagado impreso tipo • tinta protector de encendido / • idioma apagado • Registro de datos • Go-Nogo ajustes ajustes Horizontal • modo de • escala • canal de origen • estándar de vídeo • línea de vídeo • pendiente / acoplamiento • posición vertical • invertir on / off visualización • posición Desencadenar • tipo de disparo • modo de disparo • polaridad de vídeo • impulso de temporización Canal • escala vertical (Vertical) • modo de acoplamiento • límite de ancho de banda• tensión / corriente de encendido / (Sonda) apagado • canal de origen • tipo de operación Matemática s .GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie Formato de archivo de configuración Formato xxxx. 112 • posición vertical • Ventana de FFT • unidad / div . Guardar / Recuperar Uso de las utilidades de archivos USB Fondo Procedimiento Cuando una unidad flash USB se inserta en el osciloscopio. Pulse la tecla Save / Recall. aparece un indicador en la parte derecha esquina inferior de la pantalla. 3. Unidad flash USB Cuando una unidad flash USB se inserta en el indicador osciloscopio. utilidades de archivo (eliminación de archivos. Seleccione cualquier guardar o recuperar función. la carpeta creación y el archivo / carpeta renombrar) están disponibles desde el panel frontal. (La unidad flash USB no debe ser removido cuando se guarda un archivo o recuperado de USB). Por ejemplo USB (Ejemplo) Destino en el Save función de imagen. Utilice el mando variable de mover el cursor. VARIABLE 4. 1. Inserte una unidad flash USB en el puerto USB del panel frontal. La pantalla muestra el flash USB contenido de la unidad. USB . Pulsar Seleccionar para ir a la carpeta o ir respaldar a la anterior nivel de directorio. Guardar / Recal 2. Pulsar Utilidades de Archivo. 113 . El mensaje "Presione F4 de nuevo para confirmar esta proceso"Aparece en la parte inferior de la pantalla. Para cancelar la borrado. 1. Pulsar Entrar Carácter para añadir un carácter o Retroceso para eliminar un carácter. 2. La Nombre / carpeta de archivos y el aparecerá mapa de caracteres en la pantalla. Utilice el mando variable de mover el puntero a la personajes. pulse cualquier clave.GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie Creación de un 1. Mueva el cursor al archivo nuevo carpeta / cambiar el nombre de un archivo o 114 carpeta Nuevo o ubicación de la carpeta y pulse Nueva carpeta o Rebautizar. pulsar Guardar. pulse Borrar de nuevo para completar la eliminación. Cuando termine la edición. Eliminación de una carpeta o archivo 3. 2. La nueva / renombrado archivo o carpeta será salvo. Mueva el cursor a la carpeta o ubicación del archivo y pulsar Borrar. . Si aún tiene el archivo / carpeta que desea borrar. Carpeta VARIABLE Rebautizar Entrar Carácter Espalda Espacio . o Guardar todo. Set) • Los datos de forma de onda de corriente (*. Con la tecla Recall Guardar / can también guardar archivos de más opciones. . forma de onda. Para obtener más información. La clave Hardcopy se puede configurar en tres tipos de operaciones: Guardar imagen. los datos de forma de onda.Guardar / Recuperar Guardado Rápido (papel) Fondo un La clave Hardcopy funciona como Hardcopy acceso directo a la pantalla de impresión imágenes directamente a una impresora o para guardar las imágenes de la pantalla. Csv) imagen Guarde todo Procedimiento Guardar / Recal 1. (*. Pulse la tecla Utilidades. Funcionalidades Guarda la Guarda la imagen actual de la pantalla en una unidad flash USB. consulte la página 117. • Imagen de la pantalla actual (*. Guardar todo (imagen. Inserte una unidad flash USB en 4. Función varias veces Utilidad para 2. Pulsar Hardcopy Menu. configuración) y la impresora. Pulsar el puerto USB del panel frontal. selecciona r Guardar 3. Bmp) • Configuración actual del sistema (*. y el panel de configuración en una unidad flash USB tarjeta. Bmp) Guarda los siguientes elementos en un USB unidad flash. 115 . 2M longitud de la memoria disponible cuando un solo canal es activo sólo.GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie 5. Pulse la tecla Copia impresa. Si Guardar fue seleccionado. respectivamente. El archivo o carpeta se guardado en el directorio raíz de la unidad flash USB. Normal y USB USB 1min/2min establece el formas de onda a un 4k y Longitud de memoria 1min/2min al guardar. 7. 116 Hardcopy . Longitud de memoria 1M disponible cuando tanto CH1 y CH2 están activos. pulse Tinta Saver. pulsar Souvenirs Leng repetidamente para seleccionar USB normal o USB 1min/2min. 6. Para invertir el color en el imagen de la pantalla. Esto convierte Ink Saver encendido o apagado. B Memoria externa: USB • Memoria externa: USB Mostrar imagen • Mostrar imagen (Xxxx.Guardar / Recuperar Guardar En esta sección se describe cómo guardar los datos utilizando el menú de carga / guardar. B de onda • Operación matemática (Xxxx. Tipo de archivo / fuente / destino Artículo Fuente Destino Configuración • • Panel (Xxxx.bmp) Referencia forma de onda A.set) 117 .csv) • Configuración del panel de (Xxxx. 2 • Referencia onda A.bmp) • Los datos de forma de Guardar todo • onda (Xxxx.csv) • Memoria externa: USB resultar • • Mostrar imagen (Xxxx.set) panel de Memoria interna: S1 ~ S15 • Memoria externa: USB • Memoria interna: W1 ~ W15 Configuración del Los datos de forma • Canal 1. Pulsar Guardar para confirmar ahorrar. Guardar / Recal Guardar / Recal 2. 4. Pulsar Guardar configuración. VARIABLE Memoria Memoria interna. 5. Pulse la tecla SAVE / Recall dos veces para acceder al Ahorro menú. sin limitación práctica para el cantidad de archivos. 3. Pulsar Destino repetidamente para seleccionar la ubicación guardada. S1 ~ S15 USB USB. Utilice el mando variable de cambiar la memoria interna ubicación (S1 a S15). el archivo de configuración se coloca en la raíz directorio. No se guardará el archivo si el Nota 118 . un Aparece un mensaje en la parte inferior de la pantalla.GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie Almacenamiento de los ajustes del panel Procedimiento 1. Cuando se haya completado. Cuando se guarda. (Para guardar en flash USB unidad) Inserte la memoria USB conducir en el panel frontal Puerto USB. .apagar la unidad o la unidad flash USB unidad se retira antes de la terminación. pulse Utilidades de Archivo. Pulsar Destino repetidamente para seleccionar el destino del archivo. Guardar / Recal Guardar / Recal 3. B 63) Referencia almacenada internamente formas de onda A. Pulsar Fuente. VARIABLE . 4. Ahorro de la forma de onda Procedimiento 1.Guardar / Recuperar Utilidades Para editar los contenidos de la unidad Archivos USB (Crear / borrar / renombrar archivos y carpetas). Utilice el mando variable de seleccionar la ubicación de memoria. B 5. (Para guardar en flash USB unidad) Inserte la memoria USB conducir en el panel frontal Puerto USB. Para obtener más información. Pulsar Guardar forma de onda. consulte la página 113. CH1 CH2 ~ VARIABLE Canal 1 ~ 2 de señal Matemáticas Resultado de la operación matemática (página RefA. Utilice el Mando Variable para seleccionar la señal de la fuente. 2. Pulse la tecla SAVE / Recall dos veces para acceder al Ahorro menú. 119 . Para obtener más información. Modo detallado puede tomar más de 10 veces más tiempo dependiendo de la velocidad de la unidad flash USB. consulte la página 113. Para única operación de un solo canal. un Aparece un mensaje en la parte inferior de la pantalla. USB 1M Guardar en la unidad flash USB con un 1M longitud de la memoria de forma de onda. pulse Utilidades de Archivo.GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie Memoria Memoria interna. Se tarda aproximadamente 1 minuto para ahorrar una forma de onda de 2 M a la unidad USB en el modo rápido. USB 2M Guardar en la unidad flash USB con un 2 m de longitud de memoria de forma de onda. A / B 6. Cuando se haya completado. Nota No se guardará el archivo si el apagar la unidad o la unidad flash USB unidad se quita de la USB puerto. Pulsar Guardar para confirmar ahorrar. W1 W15 ~ USB Normal Guardar en la unidad flash USB con un 4k longitud de onda de la memoria. Para Única operación de 2 canales. . Árbitro Onda de referencia interna. Utilidades Archivos 120 Para editar los contenidos de la unidad USB (Crear / borrar / renombrar archivos y carpetas). Pulsar Guardar para confirmar ahorrar. Pulsar Ink Saver varias veces para invertir el color de fondo (A) o no (off). Cuando se haya completado. Utilidades Archivos Para editar los contenidos de la unidad USB (Crear / borrar / renombrar archivos y carpetas). 6. Para obtener más información. un Aparece un mensaje en la parte inferior de la pantalla. consulte la página 113. Pulsar Guardar. Inserte la unidad flash USB en el panel frontal USB puerto.Guardar / Recuperar Guardar la imagen de la pantalla Fondo Guardar la imagen de visualización puede ser utilizado como una pantalla capturar o puede ser utilizado como una forma de onda de Procedimiento referencia. (Los archivos de imagen sólo se puede pueden guardar en USB) Guardar / Recal Guardar / Recal 2. pulse Utilidades de Archivo. 1. . Nota: Destino se establece como USB. 5. 4. 3. No se guardará el archivo si el Nota apagar la unidad o la unidad flash USB unidad se retira antes de la terminación. Pulse la tecla SAVE / Recall dos veces para acceder al Ahorro menú. Esto no puede ser cambiado. 121 . GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie Salvar todos (Configuración del panel de visualización. (Axxxx. La imagen de la pantalla actual en Mostrar imagen Formato de mapa de bits. 2.bmp) Hay dos tipos de datos de forma de onda Waveformdata (Axxxx. forma de onda) Procedimiento 1. Pulsar Destino. imagen. Pulsar Ink Saver varias veces para invertir el color de fondo (On) o no (off) para el mostrar la imagen. (Para guardar en flash USB unidad) Inserte la memoria USB conducir en el panel frontal Puerto USB.csv) se guardan: el activo actualmente datos del canal y el último datos guardados internamente (una de W1 ~ W15). Pulsar Guardar todo.set) Hay dos tipos de configuraciones se guardan: la configuración y el panel actual la última grabada en la memoria ajustes (uno de S1 a S15). El siguiente se guardará la información. Archivo de configuración (Axxxx. Pulse la tecla SAVE / Recall dos veces para acceder al Ahorro menú. 5. 122 USB Normal . 4. Guardar / Recal Guardar / Recuperar 3. Guardar en flash USB con un 4k longitud de onda de la memoria. la unidad . USB 2M Guardar en la unidad flash USB con un 2 m de longitud de memoria de forma de onda. Nota No se guardará el archivo si el apagar la unidad o la unidad flash USB unidad se quita de la USB puerto. Para única operación de un solo canal. un Aparece un mensaje en la parte inferior de la pantalla. 7. un archivo de configuración Imagen de la pantalla (*. CSV). BMP) se guardan en un directorio (ALLXXXX). consulte la página 113. Para obtener más información. 6. Cuando se haya completado.Guardar / Recuperar USB 1M Guardar en la unidad flash USB con un 1M longitud de la memoria de forma de onda. Modo detallado puede tomar más de 10 veces más tiempo dependiendo de la velocidad de la unidad flash USB. . pulse Utilidades de Archivo. SET) y (*. Utilidades Archivos Para editar los contenidos de la unidad USB (Crear / borrar / renombrar archivos y carpetas). Pulsar Guardar para confirmar ahorrar. Para Única operación de 2 canales. La forma de onda de corriente (s) (*. Se tarda aproximadamente 1 minuto para ahorrar una forma de onda de 2 M a la unidad USB en el modo rápido. 1 23 . csv) W15 • 124 Memoria externa: USB unidad de memoria flash A.GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie Recordar Tipo de archivo / fuente / destino Artículo Fuente Panel por defecto • Instalado de fábrica disposición ajuste Destino • Panel frontal actual Referencia forma de onda • Memoria interna: A. B • Panel frontal actual Configuración • • Panel frontal actual Panel (DSxxxx. B .set) Memoria interna: S1 ~ S15 • Memoria externa: USB unidad de memoria flash • Forma de onda de referencia Los datos de forma • Memoria interna: W1 ~ de onda (DSxxxx. Guardar / Recal 2. Opciones de configuración El siguiente es el contenido del panel de configuración por defecto. Pulsar Configuración predeterminada. Adj: Fine Hor Pos: 0 Tipo: + (Añadir) Canal: CH1 + CH2 Posición: 0. Vavg. . ciclo de trabajo.00 Div Unidad / Div: 2V Artículo: Vpp.Guardar / Recuperar Recordando las configuraciones del panel Procedimiento 1. frecuencia. La instalado de fábrica ajuste Cabe recordar. Adquisición Canal Cursor Mostrar Modo: normal Acoplamiento: DC Límite BW: Off Fuente: CH1 Vertical: Ninguno Tipo: Vectores Invertir: Desactivado Voltaje: x1 Horizontal: Ninguno Acumular: Off Retícula: Horizontal Matemáticas Medir Desencadenar Utilidad Escala: 2. InkSaver On. Pulse la tecla Save / Recall. Sonda cuadrada de 1kHz De trabajo del 50%.5us/Div Modo: base de tiempo principal H Pos. tiempo de subida Tipo: Edge Fuente: Canal 1 Modo: Auto Pendiente: Acoplamiento: DC Rechazo: Off Rechazo de ruido: Off SaveImage. 1 25 . 2. Pulse la tecla Save / Recall. La forma de onda de referencia debe ser almacenado en avanzar. pulse RefA / B de nuevo. Pulsar Ver Refs. y presione. Seleccione la referencia forma de onda. Configuración del panel de Recuperación de Procedimiento 1. La referencia de forma de onda Aparece el menú. Para borrar la forma de onda de la pantalla. 126 Guardar / Recal . Consulte la página 119 para obtener más información. A o Ref B. 2. 5. Pulse la tecla Save / Recall.GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie Recordando una forma de onda de referencia a la pantalla Procedimiento 1. Ref. Guardar / Recal 3. 4. (Para recordar a USB) Insertar la unidad flash USB en el panel frontal de puerto USB. La forma de onda aparece en la pantalla y el período y la amplitud de los la forma de onda aparece en la menú. Cuando se haya completado. Guardar / Recal . Recordando una forma de onda Procedimiento 1.SET. Memoria Memoria interna. Para obtener más información. Pulsar Fuente varias veces para seleccionar el archivo de origen. DSXXXX. pulse Utilidades de Archivo. 5. consulte la página 113. El archivo no se recuperará si el Nota apagar la unidad o la unidad flash USB unidad se retira antes de la terminación. 4. VARIABLE interno o externo memoria. aparece un mensaje en la parte inferior de la pantalla. Utilice la variable botón para cambiar la memoria. Pulsar Recordar para confirmar recordando. 2. (Para recordar a USB) Insertar la unidad flash USB en el panel frontal de puerto USB. Pulse la tecla Save / Recall.Guardar / Recuperar 3. Pulsar Recordemos Configuración. La archivo de configuración (s) debe ser colocado en la directorio raíz para ser reconocido. S1 ~ S15 USB Unidad de memoria flash USB. Utilidades Archivos Para editar los contenidos de la unidad USB (Crear / borrar / renombrar archivos y carpetas). 127 . W1 W15 ~ USB Unidad de memoria flash USB. memoria interna o USB. La forma de onda archivo (s) debe ser colocado en la directorio raíz que se debe cargar. B VARIABLE Referencia almacenada internamente formas de onda A. Pulsar Destino. B 6. Pulsar Recordemos de forma de onda. El archivo no se recuperará si el Nota apagar la unidad o la unidad flash USB unidad se retira antes de la terminación. aparece un mensaje en la parte inferior de la pantalla. RefA. Utilice el Mando Variable para seleccionar la ubicación de memoria. 5. DSXXXX. Pulsar Fuente varias veces para seleccionar el archivo de origen. Memoria Memoria interna.GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie 3. 4. VARIABLE Utilice el mando variable de cambiar la ubicación de la memoria (W1 ~ W15) / DSXXXX. 128 . Pulsar Recordar para confirmar recordando.CSV.CSV. La pantalla muestra la disposición origen y el destino opciones. Cuando se haya completado. 2. tales como en el modo X-Y. Pulsar Recordemos Imagen. consulte la página 121. Referencia a otra Procedimiento 1.Guardar / Recuperar Utilidades Archivos Para editar los contenidos de la unidad USB (Crear / borrar / renombrar archivos y carpetas). Guardar / Recal . Antes recordando una imagen. La pantalla muestra la disposición origen y el destino opciones. Para obtener más información. una imagen debe ser primero guarda en USB. 3. pulse Utilidades de Archivo. Uso la función Image Recall se superpone la imagen de referencia en la pantalla. Pulse la tecla Save / Recall. consulte la página 113. Recordemos Imagen Fondo Recuperación de imagen es útil para recordar referencia imágenes que no serían posibles con el Recall La función de forma de onda. Inserte la unidad flash USB en el puerto USB del panel frontal. 1 29 . consulte la página 113. aparece un mensaje en la parte inferior de la pantalla. Pulsar Imagen de referencia a su vez on / off de la imagen actual. USB VARIABLE El archivo de imagen debe estar situada en el directorio raíz de ser reconocido. Para editar los contenidos de la unidad USB (Crear / borrar / renombrar archivos y carpetas). 5. .BMP). Utilice el mando variable de elegir un nombre de archivo (DSXXXX. Para obtener más información. Cuando se haya completado. Nota Utilidades Archivos 130 El archivo no se recuperará si el apagar la unidad o la unidad flash USB unidad se retira antes de la terminación.GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie 4. Pulsar Recordar para confirmar recordando. 6. pulse Utilidades de Archivo. IMPRIMIR IMPRIMIR El GDS-1000A-U es capaz de imprimir imágenes de pantalla directamente a una impresora compatible con PictBridge.0 (máxima velocidad) 1. La imágenes impresas pueden utilizar la función "Ink Saver" para imprimir sobre un blanco en lugar de un fondo negro para reducir la cantidad de tinta utilizada. los datos de forma de onda. Conecte el cable USB a la el puerto USB esclavo en el GDS-1000A-U panel posterior. Tenga en cuenta que impresión y el control remoto no se pueden utilizar en la mismo tiempo. Guardar todo (imagen. forma de onda. Conexión USB Final impresora GDS-1000A-U final Acelerar Procedimiento Tipo A. 131 . La clave Hardcopy se puede configurar en tres tipos de operaciones: Guardar imagen. el anfitrión Tipo B. y el panel de ajustes en USB. esclavo 1.1/2. Impresión (papel) Hardcopy Fondo La clave Hardcopy funciona como un acceso directo a la pantalla de impresión imágenes directamente a una impresora o para guardar las imágenes de la pantalla. configuración) y la impresora. Para invertir el color en el imagen de la pantalla. 7. Pulsar Función varias veces para seleccionar Impresora.GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie 2. Inserte el otro extremo de la Cable USB a la impresora Puerto USB. Utilidad . Pulse la tecla Utilidades. TENSIÓN LÍNEA GAMA CADE 100 240V 50 FRECUENCIA 60Hz Fusible Valor T1A 250V POTENCIA MAX. Esto convierte Ink Saver encendido o apagado. Presione el Más dos veces la tecla. Pulsar Hardcopy Menu. 132 9. 18W 40VA 3. Pulse la tecla Utilidades. Utilidad 4. Pulsar Puerto USB varias veces para configurar el puerto USB de la impresora. 8. X2 5. 6. pulse Tinta Saver. 133 .IMPRIMIR 10. Hardcopy La clave Hardcopy se puede utilizar para imprimir en una impresora cada vez hasta que se configure de otra forma. pulse Tamaño de página. y que la impresora está lista. Para cambiar la página predeterminada tamaño. 4X6 4 X 6 pulgadas A4 Tamaño A4 estándar 11. Defecto Ajuste de página de la impresora predeterminada. La imagen de la pantalla actual se imprime en el impresora. Nota Si el mensaje "La impresora no está listo" error es aparece. el cable USB está conectado correctamente. compruebe que la impresora esté por favor encendido. Pulse la tecla Copia impresa. Conectar la calibración señal entre la parte trasera Panel CAL definitiva y la entrada del Canal 1. Pulsar Vertical.GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie Mantenimiento Dos tipos de operaciones de mantenimiento son disponible: la calibración de la resolución vertical. Presione el Más dos veces la tecla. 4. x2 3. a continuación. Ejecutar estas operaciones cuando se utiliza el osciloscopio en un nuevo entorno. Pulsar Auto Cal Menu. 5. 134 . y Compensación de la sonda. Calibración Resolución Vertical Procedimiento 1. Utilidad 2. El mensaje "Ajuste CAL para CH1. Pulse la tecla Utilidades. pulse F5"Aparece en la parte inferior de la la pantalla. .6. Presione F5. La calibración se inicia automáticamente. Cuando termine. Compensación de la sonda Procedimiento 1. Onda cuadrada de 1 kHz) en el panel frontal. Ajuste el sonda de tensión de atenuación a x10. conecte el señal de calibración a la El canal 2 de entrada y repita el procedimiento.MANTENIMIENTO 7. Utilidad 3. 135 . Pulsar ProbeComp. Cuando la calibración se ha completado la pantalla volverá a su estado anterior. Ch1 calibración 1/3 Hecho! 9. 2. 8. La calibración Canal1 se completa en menos de 5 minutos. Conecte la sonda entre la entrada del Canal 1 y la salida de compensación de la sonda (2Vp-p. Pulse la tecla Utilidades. La señal de compensación se aparecerá en la pantalla. 5. Pulsar WaveType varias veces para seleccionar la plaza estándar ola.GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie 4. Encima Compensación 136 Normal Bajo Compensación . Autoset 6. Pulse la tecla Autoset. a continuación. Presione la tecla de pantalla. Encienda el punto de ajuste en la sonda hasta que el flanco de señal se convierte en aguda. Tipo para seleccionar el vector forma de onda. 7. Quiero eliminar algunos de los contenidos de la pantalla. Para borrar el contenido de la Ayuda. pulse la tecla de Ayuda de nuevo (página 46). • La forma de onda de la sonda está distorsionada. 137 . Para borrar el resultado matemático. • Autoset no coge la señal bien. La señal de entrada no aparece en la pantalla. • Quiero limpiar los ajustes del panel desordenados. Asegúrese de que ha activado el canal pulsando la tecla CH (Página 47). Para borrar el cursor. • El osciloscopio no permitirá que una forma de onda 2M para ser salvo. • La forma de onda no se actualiza (congelados). • Quiero eliminar algunos de los contenidos de la pantalla. • La precisión no coincide con las especificaciones. pulse la tecla del cursor de nuevo (página 61).Preguntas más frecuentes F AQ • La señal de entrada no aparece en la pantalla. pulse la tecla Math nuevo (página 63). Consulte la página 48 para más detalles. consulte la página 45. La función de Ajuste automático no detecta señales muy por debajo de 30mV o 2 Hz. Recordemos los valores predeterminados pulsando la tecla SAVE / Recall → Predeterminado Configuración. Por defecto contenido del ajuste. Quiero limpiar los ajustes del panel desordenados. Autoset no coge la señal bien. La forma de onda de la sonda está distorsionada. Para gatillo detalles de configuración. Tenga en cuenta que no se especifican la precisión de la frecuencia y el ciclo de para la sonda de compensación de formas de onda y por lo tanto no debe ser utilizados para otros fines de referencia. Utilice la función InkSaver que invierte el color de fondo. consulte la página 121. pulse la tecla CH. consulte la página 135. Si la señal sigue sin aparece. Consulte la página 50 para detalles. consulte la página 96. La imagen de pantalla guardada es demasiado oscuro en el fondo. .GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie La forma de onda no se actualiza (congelados). pulse la tecla Autoset. Para obtener más información. Puede que tenga que compensar la sonda. Por favor. Para detalles. utilice el osciloscopio de forma manual. Presione la tecla Ejecutar / descongelar la forma de onda en Detener. Si esto no ayuda. 138 . en un plazo 20 ° C ~ 30 ° C. . Consulte la página 109. Asegúrese de que el dispositivo está encendido durante al menos 30 minutos. Para obtener más información.Preguntas más frecuentes La precisión no coincide con las especificaciones. Asegúrese de que sólo 1 canal está activo. póngase en contacto con su distribuidor o GWInstek local en www.gwinstek.com / [email protected]. Asegúrese de que la señal se ha activado y que se ha pulsado la tecla STOP o individual.tw. Asegúrese de que la base de tiempo es más lento que 10 ns / div. El osciloscopio no permitirá que una forma de onda 2M para ser salvo. Esto es necesario para estabilizar la unidad para que coincida con la especificación. 139 . Valoraciones 140 T1A. 250V . 2. Reemplace el fusible en el soporte. Desconecte el cable de alimentación y retire el fusible socket con un controlador de menos.GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie APÉNDICE Reemplazo del fusible Procedimiento 1. 5div o 15mV (25MHz ~ 150MHz) Disparo externo ~ 50 mV (DC ~ 25MHz) Sensibilidad ~ 100 mV (25MHz ~ 100MHz) Tiempo de subida <2. Especificaciones del modelo GDS-1072A-U Ancho de banda (-3 dB) Acoplamiento DC: DC ~ 70MHz GDS-1102A-U GDS-1152A-U Acoplamiento AC: 10 Hz ~ 70 MHz Límite de ancho de banda 20MHz (-3dB) Disparador Sensibilidad 0.5 ns aprox.5div o 15mV (25MHz ~ 70MHz) Disparo externo ~ 50 mV (DC ~ 25MHz) Sensibilidad ~ 100 mV (25MHz ~ 70MHz) Tiempo de subida <5 ns aprox.3 ns aprox. 141 .5div o 15mV (25 MHz ~ 100 MHz) Disparo externo ~ 50 mV (DC ~ 25MHz) Sensibilidad ~ 100 mV (25MHz ~ 100MHz) Tiempo de subida <3.ANEXO GDS-1000A-U Especificaciones de la serie Las especificaciones se aplican cuando el osciloscopio está encendido durante al por lo menos 30 minutos bajo 20 ° C ~ 30 ° C. Ancho de banda (-3 dB) Acoplamiento DC: DC ~ 100MHz Acoplamiento AC: 10 Hz ~ 100 MHz Límite de ancho de banda 20MHz (-3dB) Disparador Sensibilidad 0.5 div o 5 mV (DC ~ 25MHz) 1. Ancho de banda (-3 dB) Acoplamiento DC: DC ~ 150MHz Acoplamiento AC: 10 Hz ~ 150 MHz Límite de ancho de banda 20MHz (-3dB) Disparador Sensibilidad 0.5 div o 5 mV (DC ~ 25MHz) 1.5 div o 5 mV (DC ~ 25MHz) 1. Roll. 64. FFT rms Offset Rango 2mV/div ~ 50mV/div: ± 0. Ventana Zoom. 256 142 . ×. DC. 1M.01% Pre-Disparo 10 div máximo Post-disparo 1000 div Modo X-Y Entrada X-Axis Canal 1 Entrada Eje Y Canal 2 Desplazamiento de ± 3 ° a 100 kHz Fase Adquisición de Señal Real-Time Máximo 1G Sa / s Equivalente Máxima 25G Sa / s Vertical 8 bits Resolución Longitud de registro Puntos 2M (1 canal). HF rej. AC: ± 2V Sensibilidad Ver especificaciones específicas del modelo Impedancia de entrada 1MΩ ± 2%. Pulse Enganche AC. Single.5s Disparo externo Alcance DC: ± 15 V. Line. Invertir Entrada máxima 300V (DC + AC pico). 1-2. CATII Horizontal Alcance 1ns/div ~ 50s/div. ~ 15pF Entrada máxima 300V (DC + AC pico). Normal. 4. 8. LF rej.GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie Especificaciones comunes Vertical Sensibilidad 2mV/div ~ 10V/Div (1-2-5 incrementos) Precisión ± (3% x | Lectura | 0. FFT. Detección de picos. 128. 32. Ruido rej Sensibilidad Ver especificaciones específicas del modelo Retención 40ns ~ 2. tierra Impedancia de entrada 1MΩ ± 2%. -. Edge. CAT II Operación Matemáticas +. ~ 15pF Polaridad Normal. TV. CH2. Máximo puntos (2 canales) Adquisición Normal. Ventana.1 div + 1 mV) Ancho de banda Ver especificaciones específicas del modelo Tiempo de subida Ver especificaciones específicas del modelo Acoplamiento de entrada AC. media Detección de pico 10 ns (500ns/div ~ 50s/div) Promedio 2.50s/div Modos Principal.5-5 incremento Rollo: 50ms/div . 16. DC. EXT Modos Auto. X-Y Precisión ± 0.4 V 100mV/div ~ 500mV/div: ± 4 V 1V/div ~ 5V/div: ± 40V 10V/div: ± 300 V Desencadenar Fuentes CH1. Vrms. LRF. y Disparador Horizontal Guardar / Hasta 15 conjuntos de medición condiciones y formas de onda Recuperar 5. Nivel de tiempo / div.5kg 143 . Vmin: Levántate Preshoot / Overshoot. 250V Temperatura ambiente 0 ~ 50 ° C Humedad relativa del aire ≤ 80%. 47Hz ~ 63Hz Potencia Consumo Fusible Puntuación 1A lento. el paso 1 kHz ajustable Ciclo de trabajo Amplitud Voltaje de línea 5% ~ 95%. sin condensación Humedad relativa 93% a 40 ° C 65% @ 41 ° C ~ 60 ° C 310 (W) x 142 (H) x 140 (D) mm Aprox.Ancho. Vhi.7 pulgadas.0 de alta velocidad compatible Conector (Disco flash no es compatible) USB Host Imagen (BMP) y los datos de forma de onda (CSV) conector Rango de frecuencia 1 kHz ~ 100 kHz. FFF. brillo ajustable LCD Resolución (puntos) 234 (vertical) x 320 (Horizontal) Retícula 8 x 10 divisiones Contraste de la pantalla Ajustable Esclavo USB USB 1. Vlo. FFR. Precisión: ± 2% Fuente de señal: Toda fuente de disparo disponibles excepto el gatillo vídeo Autoset Ajusta automáticamente Vertical Volt / div. TFT. FRF. LRR. período. 40 ° C o por debajo ≤ 45%. Fall Preshoot / Overshoot Tiempo Freq. Vamp.ANEXO Los cursores y Medición Panel de control Función Mostrar Interfaz Sonda Compensación Señal Fuente de energía Operación Medio ambiente Almacenamiento Medio ambiente Dimensiones Peso Voltaje Vpp. + Ancho . 5% paso ajustable 2Vpp ± 3% 100V ~ 240V. 41 ° C ~ 50 ° C Temperatura de almacenamiento: -10 ° C ~ 60 ° C. tiempo de subida. LFF Cursores Diferencia de voltaje (? V) y Diferencia horaria (DT) entre cursores Contador de Auto Resolución: 6 dígitos. 2. tiempo de caída. Vavg. LFR. Vmax.1 y 2. ciclo de trabajo Retrasar FRR. Reducción de potencia con la frecuencia Voltaje Cond funcionamiento. Reducción de potencia con la frecuencia Voltaje Cond funcionamiento. Temperatura -10 ° C ~ 50 ° C Humedad Relativa ≤ 85% @ 35 ° C Norma de Seguridad EN 61010-031 CAT II 144 . Reducción de potencia con la frecuencia Voltaje Posición x 1 Atenuación Ratio 1:1 Ancho de banda DC ~ 6 MHz 1MΩ Resistencia de entrada cuando se usa con la entrada de 1MΩ Capacitancia de entrada 85 ~ 115pF aprox. Entrada máxima ≤ 200Vpk. Entrada máxima ≤ 600Vpk.GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie Especificaciones de la sonda GDS-1072A-U Palpar GDS-1072A-U GTP-070A-4 * Modelo aplicable y sonda Posición x 10 Relación de atenuación 10:01 Ancho de banda DC ~ 70MHz 10M Resistencia de entrada cuando se usa con la entrada de 1MΩ Entrada Capacidad 28pF 32pF ~ Entrada máxima ≤ 600Vpk. Temperatura -10 ° C ~ 50 ° C Humedad relativa ≤ 85% Norma de Seguridad EN 61010-031 CAT II GDS-1102A-U Palpar Modelo aplicable y GDS-1102A-U sonda GTP-100A-4 * Posición x 10 Relación de atenuación 10:01 Ancho de banda DC ~ 100MHz 10M Resistencia de entrada cuando se usa con la entrada de 1MΩ Capacitancia de entrada 14. Reducción de potencia con la frecuencia Voltaje Posición x 1 Atenuación Ratio 1:1 Ancho de banda DC ~ 6 MHz 1MΩ Resistencia de entrada cuando se usa con la entrada de 1MΩ Entrada Capacidad 120pF ~ 220pF Entrada máxima ≤ 200Vpk.5pF aprox.5 ~ 17. CAT II 150V (DC + pico Voltaje AC) Reducción de potencia con la frecuencia Cond funcionamiento. CAT II 300V (DC + pico Voltaje AC) Reducción de potencia con la frecuencia Posición x 1 Atenuación Ratio 1:1 Ancho de banda DC ~ 6 MHz 1MΩ Resistencia de entrada cuando se usa con la entrada de 1MΩ Capacitancia de entrada 47pF aprox.ANEXO GDS-1152A-U Palpar GDS-1152A-U Modelo aplicable y sonda GTP-150A-2 * Posición x 10 Relación de atenuación 10:01 Ancho de banda DC ~ 150MHz 10M Resistencia de entrada cuando se usa con la entrada de 1MΩ Capacitancia de entrada 17PF aprox. GTP-150A-2) en cualquier momento sin previo aviso y por los tipos de modelo de sonda de similares especificación. Entrada máxima 300 V CAT I. Entrada máxima 500 V CAT I. 145 . Temperatura -10 ° C ~ 55 ° C Humedad Relativa ≤ 85% @ 35 ° C Norma de Seguridad EN 61010-031 CAT II * Nota: GW Instek se reserva el derecho de cambiar el tipo de modelo de sonda (GTP-070A-4. GTP-100A-4. GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie Dimensione s 341. 3 Adquirir VARIABLE TIEMPO / DIV FUERZA CH1 CH2 X GDS-1152A-U Oscilos copio de almacenamiento digital 146 150 MHz 1 G/ s Sa 310. 0 NIVEL CH 1 1 62.1 Cursor Mostrar Utilidad Medir VERTICAL Autoset Ay udar Guardar / Recuperar Hardcopy HORIZONTAL Run / Sto p GATILLO MATEMÁTICA S CH 2 MENÚ MENÚ SIMPLE VOLTS / DIV VOLTS / DIV 1 42.0 .0 115. 30 0V pk 149.0 EXT TRIG 1M15pF 300 V CAT MAX. 300Vpk Y 1M 1 5pF 30 0CA V T M A X.5 159. Para la evaluación en relación con la compatibilidad electromagnética y baja tensión Directiva de equipos. Taiwan INSTRUMENTO DE BUENA VOLUNTAD (Suzhou) Co.. Lushan Road. No.. LTD. control y uso de laboratorio . Suzhou New District Jiangsu. GDS-1102A-U.7-1. No. 69.ANEXO Declaración de conformidad CE Nosotros BUENA VOLUNTAD Instrument Co.. Tucheng Dist. se aplicaron los siguientes estándares: ◎ EMC EN 61326-1: EN 61326-2-1: Equipos eléctricos de medida.. New Taipei City 236. China declara que el producto mencionado a continuación GDS-1072A-U. GDS-1152A-U Se adjunta confirma que cumple con los requisitos establecidos en el Directiva del Consejo relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros relativa a la compatibilidad electromagnética (2004/108/CE) y Bajo Directiva de equipos a tensión (2006/95/CE).Requisitos EMC (2006) Emisiones conducidas y radiadas EN 55011: 2009 + A1: 2010 Corriente Armónica EN 61000-3-2: 2006 + A1: 2009 + A2: 2009 Fluctuación de voltaje EN 61000-3-3: 2008 Descarga electrostática EN 61000-4-2: 2009 Inmunidad radiada EN 61000-4-3: 2006 + A1: 2008 + A2: 2010 Transitorios eléctricos rápidos EN 61000-4-4: 2004 + A1: 2010 ------------------------- Inmunidad contra sobretensiones ------------------------- Susceptibilidad conducida ------------------------------------------------- EN 61000-4-5: 2006 EN 61000-4-6: 2009 Frecuencia de la energía del campo magnético EN 61000-4-8: 2010 Bajadas / Interrupciones de tensión EN 61000-4-11: 2004 ◎ Seguridad Baja tensión Equipo Directiva 2006/95/CE Requisitos de seguridad EN 61010-1: 2010 EN 61010-2-030: 2010 147 . LTD. Jhongsing Rd. ................................................................................................... 142 Adición ..................................................... 91 árbol de menús .. 58 árbol de menús .................. 31 visión general ........ 64 Calibración árbol de menús ....... 137 ................................. 41 Calibración........... 143 Tipo ....................................................... 134 Símbolo de precaución ............................... 25 Limpiar el equipo ................................................................ 49 Disparador automático ............................................ 110 AC acoplamiento ............................................................................ 55 especificaciones ...................... la resolución vertical ........................................................................................... 94 Ventana de Blackman ..148 ÍNDICE Límites de longitud de memoria 2M ...................... 61 preguntas frecuentes ..................................... 50 especificaciones ......................... 10 Configurar el control remoto ...... 8 Canal ................................. 78 árbol de menús ..... ..... 57 Adquisición Normal . 25 Cursor ........ 96 Medición automática .......... 55 Set Auto ... 92 La acumulación de onda ...................................................... 25 especificaciones ....................... 83 Adquisición .................. 106 Modo de acoplamiento ........ 79 Medida media tensión .. .......... 47 preguntas frecuentes ............................................... 49 excepción ..... 137 árbol de menús .... 143 Gating Medición automática .. 64 Medida Amplitud ....................................... 56 Limitación de ancho de banda ....................................................................... ......................................... 45 árbol de menús ................ 121 salvar árbol de menús ...GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie árbol de menús ... 80 Mostrar ........................................................................................................... 56 Registro de datos árbol de menús .................................. 35 Instrucciones para la eliminación ................................... 84 árbol de menús ................................................................................................. ............................................................................. 125 contenidos .............................. 143 Mostrar imagen preguntas frecuentes ....................... 38 EN 61010-031 ........................................................ 56 Modo de demora ............................ 44 visión general ................ 11 Dot onda ............... 84 ajuste de contraste .. 145 EN61010 categoría de medición .......... 99 árbol de menús ................. 26 especificaciones ...... 109 recordar árbol de menú . 74 ejecutar .............................. 32 Medida Retraso ............................................................................... 91 Declaración de conformidad ................................................................ 143 Medida del tiempo de ciclo ....................................... 56 Disparo por flanco ............................. 84 Diagrama ....... 75 fuente ............ 75 El acoplamiento de CC ........ 20 configuración de la cuadrícula ........... 80 Retardo Off .................. 27 especificaciones ................ 33 guardar ........ 81 Retraso en ............... 83 Medida El ciclo de trabajo ........................................................................ 9 ................... 147 Configuración predeterminada ............................................ 144............................. 77 instalación ............................. 138 formato de archivo .................................. .............................................................. 61 árbol de menús .................................................... 97 Entorno operativo ............................ 85 especificaciones ........................... 91 símbolo ...... 65 árbol de menús ...... 42......................................... 98 Adquisición normal ...................... 13 Multiplicación ........... 129 Ink saver en papel ...................... 98 Horizontal ...... 143 instrucciones de seguridad ........................................................ 17 Ventana de Hanning .................................................... 64 Gatillo Fuerza ............................................................................................................... 55 Medida de tensión pico ........... 56 Faq . 30 visión general ................................. 56 Matemáticas preguntas frecuentes .......... 18 La caída de medida del tiempo ....................................................ÍNDICE grado de contaminación ..............................................Guardar imagen árbol de menús . 19 149 ........ 57 Señal de uso general ...... 55 Retención ...................................... 139 Modelo caomparison ...................................... 92 Disparo externo ...................... 85 escala ........................................ 122 Indicador de Frecuencia de entrada ................................... 79 Pico a pico medida .......................................................................................................... 29 visión general ....... 73 fuente .................. 133 PAL ... 11 Medio Ambiente ................. 40 visión general .......................... 93 Selección de idioma ................ 10 Muestreo en tiempo equivalente ...... 78 Disparo Normal .............................. 132 en salvar a todos ........................................................................................ 115 Hardcopy ........................................ 56 Rechazo de frecuencia ...... 64 Formato de archivo ........ 107 Ventana con tapa llana ........................ 96 terminal de entrada ...................... 13 Medida de baja tensión .............. 63............................ 46 preguntas frecuentes ..................................................................................................................................... 63 Medición ................................................ 140 instrucciones de seguridad .. 143 Overshoot medida de tensión ......................................................................................... 56 Tamaño de página en la impresión .Guardar todo árbol de menús .................................. 53 Go-No Pasa condiciones ...... 138 FFT . 97 NTSC ..................................... 116 en la impresión ..... 92 Ampliar tierra ....... 64 Hardcopy ................................................................. 44 Ayuda ........... 97 La detección de picos adquisición ........... 109 Versión del firmware ................................ 55 Rechazo de ruido ............ 64 Negativo medida máxima ............................................... 10 Medidas automáticas Gated .... 10 Cambiar Vista general ...... 20 Invertir de forma de onda ............................. 98 Diagrama del panel frontal ....................... 51 operación del cursor ............................................ 68 Suelo acoplamiento ........................................................................................................ 41 Hardcopy ..................................................................... 142 Imagen recordar ......... 137 árbol de menús ........................................Imprimir árbol de menús ........ 69 cuando ................................................. 47 Memoria Longitud preguntas frecuentes ........................ .................................. 82 Ampliar Center . 28 posición ........... 85 funcionamiento básico ........ 68 plantilla ........................ 55 Encendido / apagado instrucciones de seguridad ....... 67 ejecutar .................................. 137 Alta tensión medida .. 107 Lista de características .................................. 103 Medida de frecuencia . 8 terminales ..... 42 Hardcopy ......................................... 69 árbol de menús .................. 15 Sustitución del fusible .................................... .................... 43 resumen señal de compensación ................ 129 árbol de menús ... 104......... ............................ 101 condiciones ........... 56 Ejecutar / parar ..................................................................... 118 especificaciones ............ 117 mostrar la imagen .......................... ................... 53 preguntas frecuentes .................................................................................................................................... 38 Muestreo en tiempo real ................................................. 126 Interfaz de control remoto ......... 36 SECAM .......... 119 Guarde todo ................................................... 127 Ventana rectangular ........................................................................... 107 Funcionamiento del servicio sobre desmontaje ....................................................... 122 árbol de menús ..... 135 nivel de atenuación ...... 143 forma de onda ... 126 configuración ............ 139 Ajuste de la manija ........ 125 imagen ............................................................................ 34 recordar ........ 56 Imprimir ...... 94 árbol de menús atenuación ........... 19 Recordemos .. 64 Forma de onda de referencia árbol de menús ....................................................... 56 Ancho de pulso de disparo ................... 121 árbol de menús .............. 98 árbol de menús .......................................................... 19 Número de serie .............. 50 preguntas frecuentes ..... 79 Medida del tiempo de pulso .................. 105 El aumento medida del tiempo ....................... 21 ............... 56 Modo Roll ................................................................... 138 Guardar ........... 131 Sonda ............... 126 forma de onda .............................................. 86 Raíz cuadrada media medida ............................ 82 Diagrama del panel trasero ..............................................150 Preshoot medida de tensión ............................................................. 25 árbol de menú de compensación ..... 124 configuración por defecto ............ 138 La detección de picos demostración ........................... 32 onda de referencia .................................................... 97 Ranura de bloqueo de seguridad ................... 32 configuración ........ 9 contacto .......... ...................... 91 funcionamiento básico ............................... 98 borde .............. 45 formato de archivo .............................. 62 posición ............................. 40 Vector de onda ....................... 134 escala ...................................................................................... 64 Información del sistema ...... 142 Línea de vídeo .... 12 USB presentar operación ............................................. 112 cómo ahorrar ................................ 37 parámetro .......................................... 96 ancho de pulso ................................. 20 vídeo . 99 fuerza ....... 83 Vertical ...................................................................................................................... 37 Símbolo de advertencia ................. 118 recordar ............. 52 operación del cursor ........... 8 Onda .... 34 Disparador individual ......................................................... 91 calibración resolución ........... 91 especificaciones ......... 32 salvar árbol de menús .............GDS-1000A-U Manual del usuario de la serie Configuración del osciloscopio .......................... 97 Especificaciones ................ 98 árbol de menús .............. 21 Disposición contenido por defecto ........................................................ 100 Cable de alimentación de Reino Unido ................ 113 archivo de menú de árbol utilidades .... 96 control de nivel ....................... 139 Resta ............................... 103 Modo de disparo individual ................................... 16 árbol de menús ........................................................... 141 preguntas frecuentes ................... 126 recordar árbol de menú ........................................................................ 96 acoplamiento ..... 101 especificaciones . 100 árbol de menús ................................... 97 Gatillo vídeo ............................................................................................ 36 Utilidad resumen clave ..................................... 103 Indicador .................................................... 142 indicador de estado ................................................................................................................................................ 85 Disparo ..................... 107 Indicador de base de tiempo ... ............................................................................................ 89 modo de zoom ................................................... 127 recordar árbol de menú .............. 35 el modo X-Y ...................... 83 El modo X-Y ......................... 109 invertir la forma de onda ... 89 especificaciones ................ 93 Profundidad de memoria ........... 86 guardar .......... 142 Zoom de onda ..... 92 formato de archivo ......... 33 modo de rollo ................................ 110 recordar ................. 88...................................................... 87 151 .............. 88..............ÍNDICE ampliar la forma de onda ............... 119 salvar árbol de menús ......................................... 87 Waveform acumulación ................................
Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.