Esterira Athletic 420

March 29, 2018 | Author: macedonino | Category: Heart Rate, Time, Obesity, Nature


Comments



Description

PRODUZIDO POR: UNIVERSAL FITNESS DA AMAZÔNIA LTDA Rua Matrinxã, 1042 - Distrito Industrial I CEP: 69075-150 Manaus- AM CNPJ 02.793.710/0001-41 Atendimento ao Consumidor 0800 - 979-6655 www.athletic.com.br Para atendimento local, vide rede de Assistência Técnica, anexo a este manual. ADVANCED 420EE Cód.: 16764 25/06/10 Rev.: 03 C. as despesas de deslocamento serão previamente apresentadas ao Cliente Athletic/Universal Fitness para aprovação. conquistando assim a preparação física necessária para se sentir bem. A preparação muscular garantirá a força. mau dimensionamento para a aplicação a que se destina.O lubrificante utilizado deve ser o especificado pelo fabricante encontrado na Rede de Assistência Técnica Autorizada Athletic/Universal Fitness e aplicado pela mesma.A Garantia Athletic/Universal Fitness será prestada pela Rede de Assistência Técnica Autorizada Athletic/Universal Fitness que cobre os principais municípios no território nacional. O produto for entregue para o conserto a pessoas não autorizadas pela Athletic/Universal Fitness. você encontra tudo o que precisa saber sobre a montagem e a manutenção do equipamento que acaba de adquirir. clubes. clínicas. lonas. incentivo e oportunidade de praticar exercícios aeróbicos e musculares. Em muitos casos. C. modificações. além das informações sobre sua correta utilização. o Cliente Athletic/Universal Fitness poderá optar por levar o mesmo até um dos postos da Rede de Assistência Técnica Autorizada Athletic/Universal Fitness ou. A Athletic está ao seu lado para esclarecer dúvidas e orientá-lo. submerso em água ou qualquer modo de uso que a este se assemelhe que não para o fim residencial. ENTUSIASMO E ALEGRIA DE VIVER EXIGE FÔLEGO E FORÇA. ela compreende que esta é uma condição fundamental para viver bem e garantir a sua saúde física e mental. correntes e cabos de aço. ENFRENTAR O DIA-A-DIA COM DISPOSIÇÃO.athletic. no caso de uso residencial. Nenhum revendedor ou Assistência Técnica Autorizada Athletic/Universal Fitness tem autorização para alterar este Termo ou assumir compromissos em nome da Athletic/Universal Fitness. À medida que a pessoa investe na sua preparação física e redescobre o prazer do movimento firme e seguro.br. você poderá fazer sua avaliação On-Line e consultar mais informações sobre a melhor forma de conseguir força e fôlego no seu dia-a dia. em caso de uso exclusivamente residencial. contado a partir da data de emissão da nota/cupom fiscal de venda.A Athletic/Universal Fitness manterá disponíveis as peças de reposição enquanto não cessar a fabricação ou importação do produto. No caso de equipamentos que apresentem problemas de funcionamento.O produto for utilizado em academias. quedas. A Athletic/Universal Fitness não se responsabiliza por eventuais acidentes e suas conseqüências. uso de acessórios impróprios. F. condomínios. D.primeiros 90 (noventa) dias). As condições estabelecidas neste Termo estão asseguradas ao primeiro comprador usuário deste produto pelo período de 1(um) ano (incluído período da garantia legal . a individualidade de cada um deve ser preservada. a busca pelo condicionamento físico adequado para viver bem o dia-a-dia apresenta-se como um sacrifício em primeiro momento. Na visão da Athletic. solicitar atendimento em seu próprio domicílio sem despesas de deslocamento naqueles municípios cobertos pela Rede de Assistência Técnica Autorizada Athletic/Universal Fitness. B. a melhor forma de garantir isso é educar o indivíduo para o monitoramento de sua faixa de batimento cardíaco. são de responsabilidade da Athletic/Universal Fitness as despesas relativas aos serviços (peças e mão-de-obra) que envolvam os componentes acima citados. Todos os componentes dos equipamentos estão cobertos pela Garantia Athletic/Universal Fitness contra defeitos de fabricação pelo período de 1 (um) ano contado a partir da data de emissão da nota/cupom fiscal de venda. negligência.com.Componentes que se desgastam naturalmente com o uso regular do equipamento tais como escovas do motor. oxidação oriunda de agentes externos. intempéries. Neste manual. A preparação física é uma opção do indivíduo em benefício de si mesmo. São de responsabilidade do cliente as despesas decorrentes do atendimento de chamadas julgadas improcedentes. forem verificados sinais de violação de suas características originais ou montagem fora do padrão de fábrica. do seu bem-estar a longo prazo. No caso de municípios não cobertos pela Rede de Assistência Técnica Autorizada Athletic/Universal Fitness e ao final do período de 30 (trinta) dias contados a partir da data de emissão da nota/cupom fiscal de venda. O INDIVÍDUO E SUA PREPARAÇÃO FÍSICA. Nota: A Athletic/Universal Fitness reserva-se o direito de promover alterações deste sem aviso prévio. somente nos casos em que a Assistência Técnica Autorizada Athletic/Universal Fitness constatar defeito de fabricação. correias. segura e prazerosa. B. ligações elétricas em tensões impróprias ou em redes elétricas sujeitas a flutuações excessivas ou sobrecargas. A preparação física aeróbica garantirá o fôlego. AUMENTAR O SEU DESEMPENHO NOS ESPORTES QUE PRATICA E PARA O QUE MAIS DESEJAR. C. excetuando-se os componentes de desgaste natural descritos no item C deste Termo. No nosso site www. Do decurso normal do prazo de sua validade. É importante compreender que aqueles que não buscam o condicionamento adequado abrem mão. utilização e instalação em desacordo com o manual de instruções. 02 19 . no caso da preparação aeróbica. Independentemente da idade. Após este período e até completar 1 (um) ano. no período de 30 (trinta) dias contados a partir da data de emissão da nota/cupom fiscal de venda. H. o importante é ter consciência de que viver bem é não abrir mão do fôlego e força ao longo da vida. E. e para a adequada composição de exercícios e cargas na preparação física muscular. Extinção da Garantia Esta Garantia será considerada sem efeito quando: A. correndo por sua conta. A garantia não abrangerá os serviços de instalação e limpeza do produto. A Athletic/Universal Fitness ou a Assistência Técnica Autorizada Athletic/Universal Fitness não se responsabilizarão por eventuais danos ou demora em decorrência dessa não observância G. perfurações. Os equipamentos e os serviços Athletic oferecem às pessoas orientação. O atendimento em garantia será realizado somente mediante a apresentação da nota/cupom fiscal original de Venda e nos limites fixados por este Termo.ESTEIRA ADVANCED 420EE TERMO DE GARANTIA Condições Gerais da Garantia A. Caso cessada a produção ou importação do produto a Athletic/Universal Fitness manterá a oferta de reposição da sua linha de produtos por um período razoável de tempo. Para uma preparação que proporcione atividade física plena. têm garantia legal contra defeito de fabricação por um período de 90 (noventa) dias contados a partir da data de emissão da nota/cupom fiscal de venda. de possuir força e fôlego para enfrentar o dia-a-dia. A ATHLETIC TEM O MELHOR PARA VOCÊ. saunas. PARA MELHORAR O SEU CONDICIONAMENTO. na forma da lei. Observações A. gradativamente. I. B. cintas de freio. Nenhum revendedor está autorizado a receber produto de cliente para encaminhá-lo a Assistência Técnica Autorizada Athletic/Universal Fitness ou desta retirá-lo para devolução ao mesmo e a fornecer informações em nome da Athletic/Universal Fitness sobre o andamento do serviço. decorrentes da violação das características originais ou montagem fora do padrão de fábrica de seus produtos. AUXILIAR NA SUA REABILITAÇÃO FÍSICA. bem como os danos que este venha a sofrer em decorrência de mau uso. . . . . . . . . . . . . . . . 17 DESENHO EXPLODIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 INSTRUÇÕES DO MONITOR . . . 19 30 24 25 18 36 35 34 56 39 38 37 33 32 31 58 54 58 48 49 47 14 41 42 31 46 14 43 22 07 57 45 44 18 03 . . . 13 CUIDADOS COM A SUA ESTEIRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 SOLUÇÕES PRATICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06 SUGESTÕES DE ALONGAMENTO . . . . . . . 08 COMPONENTES E MONTAGEM DO PRODUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 POR QUE USAR O FREQÜENCÍMETRO . . . . . . . 05 CONHEÇA A ZONA DE TREINAMENTO DE ACORDO COM O SEU OBJETIVO . . . . . . . . . 07 PRINCIPAIS MÚSCULOS TRABALHADOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05 MEDINDO A PULSAÇÃO . . . . . . . . . . . . 17 PEÇAS DE REPOSIÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 CONTROLE DO BATIMENTO CARDÍACO MÁXIMO . . . . . . . . 07 52 50 14 51 40 39 53 18 22 23 19 14 15 53 26 27 28 29 55 NOTAS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ESTEIRA ADVANCED 420EE DESENHO EXPLODIDO SUMÁRIO 01 02 03 04 05 42 08 06 03 07 09 10 11 18 17 20 21 12 13 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05 FAIXA DE BATIMENTO CARDÍACO ALVO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 09 SISTEMA GUARDA FÁCIL PLUS. . . . . . . . . . . . . 06 SESSÕES DE EXERCÍCIOS E ALONGAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 TERMO DE GARANTIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 kg 300 mm 1580 mm 740 mm 400 mm 2370 mm 46. deve ser substituído por um serviço autorizado.Não coloque a esteira em ambientes empoeirados.8 x 16 ZP Correia Arruela lisa 1/4" x 36. .Se o cabo de alimentação da esteira se encontra danificado. gestantes. CONSIDERAÇÕES GERAIS . . . Não use roupas folgadas que eventualmente possam ficar presas ao equipamento. O sensor de batimento cardíaco é um recurso que indica apenas a tendência geral dos batimentos do coração de uma pessoa.Nunca permita mais de uma pessoa sobre a esteira ao mesmo tempo.0HP 2. . ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Rede Tensão Frequência Tensão mínima Tensão Máxima Disjuntor Fiação 110/127 V 50/60Hz 99V 140V 15 A 2.A esteira poderá acionar o sistema de proteção (reduzindo a velocidade da esteira ou mesmo parando-a) quando o peso do usuário(a) for superior ao do especificado para o produto. crianças e animais de estimação. dobrada 1.0HP 2. tomada e disjuntor) onde será conectada a esteira está dimensionada para no mínimo 15A em rede 110V e 10A em rede 220V.3 ZB Sensor velocidade Arruela lisa 3/16" Sensor optico Plataforma Lona Tampa 23 x 6 Parafuso fixer 4 x 16 ZP Amortecedor Qtd.Não utilize estabilizadores ou extensões.0km/h 12. Observações Figuras e fotos contidas neste manual são meramente ilustrativas.Nunca use abrasivo ou solventes para a limpeza. As crianças devem ser observadas para que não brinquem com o produto. .Certifique-se de que a instalação elétrica (fiação.Consulte seu médico antes de iniciar e durante qualquer programa de exercício.Use sempre peças originais de reposição.ESTEIRA ADVANCED 420EE NOTAS IMPORTANTES Leia atentamente este manual antes de usar o produto e conserve-o para futuras consultas. (plena carga) 8/8 W 250/250 W 660 W 10 W 250 W 630 W PEÇAS PARA REPOSIÇÃO Pç 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Descrição Chave de segurança Monitor Parafuso 4 x 12 ZP plástico Base monitor Porca sextavada 5/16" Abraçadeira média Parafuso 5/16" x 1 3/4" ZP Varanda Pegador lateral Parafuso D4. Este manual pode ilustrar opcionais que não fazem parte do equipamento adquirido. chuva. Vários fatores.5% e 6% 41. inclusive o movimento do usuário. mantendo a parte traseira livre de qualquer obstáculo.50 Kg 732 mm 1528 mm 1255 mm 930 mm 1. saunas ou em qualquer lugar não ventilado. bem como a perda da garantia.Este produto não está destinado ao uso de pessoas (incluindo crianças) com alguma redução de capacidade física. evitando riscos de aquecimento. estando ou não em uso. segurando-se firmemente na varanda. . aguarde aproximadamente 10 segundos antes de operar o monitor. . podem afetar a acuracidade da leitura dos batimentos. poderá ocasionar um aumento no consumo de energia. Atenção especial deve ser dada à crianças.5 lisa ZB Trava batente guarda fácil Motor Mola Placa conversora Distanciador plataforma Pé Arruela M8 dentada Qtd. Utilize a varanda apenas para apoio ao ligar.5 # 2. pois a conservação/manutenção incorreta poderá acarretar danos ao produto. . Use sempre tênis para exercitar-se.5 x 16 Parafuso Casi 5/16" x 2" ZP Distanciador roldana Pé traseiro Arruela lisa M8 ZP Pé de borracha Parafuso 4. .Posicione a esteira em superfície nivelada. úmidos. Não ande descalço ou com sandálias. no mínimo 30 cm afastada de qualquer parede. . A empresa reserva-se o direito de alterar as especificações técnicas e de design sem aviso prévio. 01 01 11 01 02 02 05 01 02 02 01 03 02 09 02 01 01 03 01 01 01 07 01 01 01 08 08 02 Pç 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 Descrição Acabamento lateral Acabamento rolo traseiro DIR Parafuso Casi 5/16" x 3 ½" ZP Acabamento rolo traseiro ESQ Rolo traseiro Rolamento Bucha interna Porca quadrada Guia lona Parafuso fixer 4.5mm2 Motor Tipo Potência máxima Potência efetiva em esteira Corrente Contínua Corrente Contínua 4. limpeza preventiva e limpeza periódica.5% e 6% 41. CONSERVAÇÃO / LIMPEZA .Não ligue o equipamento quando estiver sobre a lona. choque elétrico ou danos físicos.A falta de manutenção.0km/h 12. orvalho. subir e descer do equipamento. fogo. sensorial ou mental.0 km/h 120 kg 2. É de responsabilidade do proprietário garantir que todos os usuários do equipamento sejam informados adequadamente das precauções de segurança.8 x 13 Carenagem Parafuso Casi 5/16" x 1" ZP Parafuso Casi 5/16" x 4" ZP Porca 5/16" Auto travante ZP Parafuso 3/8" x 3/4" ZB Apoio motor Rolo dianteiro Parafuso 4. . disponível na rede de Assistência Técnica. 02 01 06 01 01 04 04 04 02 04 03 11 02 06 08 06 01 02 01 02 02 01 02 01 01 01 01 04 02 04 04 17 .O sensor de batimento cardíaco não é um instrumento médico. iniciando assim a caminhada em velocidade baixa. . a menos que se tenha dado as devidas instruções de uso do produto e esteja sob cuidados de uma pessoa responsável por sua segurança. Preferivelmente não segure na varanda durante o exercício. maresia etc. poeira. nem faça emendas no cabo de energia e nunca ligue a esteira juntamente com outros equipamentos na mesma tomada. . pessoas com problemas cardíacos e portadores de alguma deficiência.0 km/h 120 kg 2.5HP Lona Largura Comprimento 400 mm 2370 mm 46. .5HP 4. . idosos.0 Km/h 2.Desligue o aparelho da tomada quando não estiver em uso e sempre que for realizar manutenções.2 x 19 AA ZP Estrutura base curvada Rodízio Estrutura base Parafuso Casi 5/16" x 3" ZP Tampão 30 x 30 Trava guarda fácil Arruela 5/16" # 1.Mantenha distante do equipamento. . frouxas ou com contatos oxidados devem ser substituídas. .0 Km/h 2.50 Kg 732 mm 1528 mm 1255 mm 930 mm Embalado Peso Bruto Largura (caixa) Altura (caixa) Comprimento (caixa) Consumo elétrico da esteira limpa e lubrificada Conectada à tomada (parada) 5 km/h (plena carga) Velocidade máx. isso proporcionará um exercício mais eficaz. falta de experiência e conhecimento.5mm2 220 V 50/60Hz 198V 242V 10 A 2.50 kg 300 mm 1580 mm 740 mm Características Velocidade Mínima Velocidade Inicial Velocidade Máxima Usuário até Inclinação Peso Líquido Largura Comprimento Altura máxima Comp. Apóie um pé e depois o outro.Não deixe o equipamento exposto a agentes naturais tais como: luz solar.Ao ligar a esteira na tomada.Vista trajes esportivos adequados. Primeiro pise nas laterais da esteira (apoio para os pés). principalmente durante o uso e não insira ou deixe objetos nas aberturas do equipamento. .Tomadas muito antigas. Repita a operação se for necessário. apenas 1/4 de volta. modo de correr e caminhar. Obs. MEDINDO A PULSAÇÃO Para medir o batimento cardíaco.O monitoramento da faixa de batimento cardíaco ainda é pouco difundido. POR QUE USAR O FREQÜENCÍMETRO? A tecnologia disponível hoje nos equipamentos para preparação física aeróbica ainda não permite que as pessoas monitorem de maneira totalmente confiável a faixa de batimento cardíaco quando os exercícios ultrapassam a velocidade de 7 Km/h em esteiras. altura. diminuindo assim a tensão da lona. apenas 1/4 de volta.165 bpm* Faixa de batimento alvo . um limite mínimo e um limite máximo de batimentos do coração no período de execução do exercício. mas é o recurso mais eficaz para garantir a obtenção de resultados. (A) (B) Pilhas fracas Fazer a substituição das pilhas Reinstale a bateria 16 05 . acessório que permite uma leitura confiável do batimento. desnivelamento do piso). e 16 Km/h e 20 Km/h em bicicletas ergométricas e elípticos. respectivamente. Isso se deve às variações de leitura que ocorrem em função do suor acumulado e da intensidade da movimentação das mãos ou dedos sobre o sistema de monitoramento. Lona muito esticada Lona esticada: girar os parafusos de regulagem do rolo esquerdo e direito no sentido anti-horário 1/4 de volta. recomendamos a utilização do freqüencímetro Athletic ou o receptor com faixa peitoral (vendidos em nossas lojas). caminhe na esteira por alguns minutos. FAIXA DE BATIMENTO CARDÍACO ALVO . coloque dois dedos no seu punho (A) ou no pescoço (veia carótida) (B) e conte as batidas durante seis segundos.195 bpm* Faixa de batimento alvo .: Para testar. pois não está sujeito a interferências do movimento e do suor. até que a lona fique centralizada.limite mínimo de 99 bpm* até o limite máximo de 132 bpm* Não aparece velocidade no display Plugue do sensor de velocidade conectado incorretamente Desconecte e conecte o plugue. ou seja. (Realize esta operação com auxílio da chave Allen). (Realize esta operação com auxílio da chave Allen). estão mal posicionadas Deixe o baço. Isto vai ajudá-lo a manter as mãos firmes no “Hand Pulse” no sensor Hand Pulse durante a medição. Lona frouxa Lona frouxa: girar os parafusos de regulagem do rolo esquerdo e direito no sentido horário 1/4 de volta.Como mostrado no quadro abaixo. caminhe na esteira por alguns minutos. O resultado obtido deve ser multiplicado por dez. Obs. Repita a operação se for necessário.limite mínimo de 117 bpm* até o limite máximo de 156 bpm* IDADE 55 ANOS (Exemplo) Freqüência cardíaca máxima . Ele deve ser usado especialmente na preparação física aeróbica. FAIXA DE BATIMENTO CARDIACO ALVO *Batimentos por minuto Monitor não liga Pilhas fracas Fazer a substituição das pilhas IDADE 25 ANOS (Exemplo) Freqüência cardíaca máxima . à medida que a pessoa evolui em sua preparação física aeróbica. a cada faixa etária corresponde uma faixa de batimento cardíaco alvo.ESTEIRA ADVANCED 420EE Desalinhamento da lona Lona deslocada para a esquerda Por motivo de variações causadas pelas características físicas de cada pessoa (peso. Somente quando a pessoa trabalha dentro dessa faixa de batimentos é que começa de fato a produzir resultados sobre a sua preparação física aeróbica. Display fraco faltando dígitos ou piscando Indicação de batimento cardíaco instável Mais de 10 segundos para mostrar seu batimento cardíaco O valor do batimento cardíaco indicado varia muito Problemas com o Batimento Cardíaco Display apagado ou congelado Pilhas fracas Fazer a substituição das pilhas Mãos movimentando ou Mantenha as mãos estáveis e centralizadas no sensor de pulso. até que a lona fique centralizada. . Gire o parafuso de regulagem do rolo esquerdo no sentido horário e o parafuso de regulagem do rolo direito no sentido anti-horário. aumentando assim a tensão da lona.: Para testar. Lona deslocada para a direita Gire o parafuso de regulagem do rolo direito no sentido horário e o parafuso de regulagem do rolo esquerdo no sentido anti-horário. o antebraço e o cotovelo o mais relaxados (moles) que puder. Por isso. a lona poderá deslocar-se para os lados. desligue o equipamento e desconecte o cabo elétrico da tomada · Desligue o produto da tomada sempre que não for utilizá-lo. Chame o Assistente Técnico apenas se o problema persistir após realizar todos os procedimentos recomendados abaixo: Item Anormalidade Causa Provável Lona. instalação elétrica *Revise as condições da tomada.Desaceleração: Nos últimos 5 minutos reduza a velocidade a cada minuto para diminuir os batimentos cardíacos. Problema de *Se a esteira voltar a funcionar. O mau funcionamento pode ser conseqüência de uma ou mais das causas abaixo. registre o tempo da sessão e repita ao longo da semana de treinamento (mínimo de 3 sessões). deve-se iniciar o processo de desaceleração imediatamente. *Verifique se o plugue do cabo elétrico está em boas condições. 2 Esteira desligou durante o uso 3 Produto não liga Se houver utilização acima da especificada para seu produto neste manual. Seu produto está projetado para funcionar bem entre 99V e 140V (esteira Variação excessiva 110V) ou 198V a 242V (esteira 220V). *Verifique se a fiação elétrica e o disjuntor estão de acordo com o especificado neste manual. pois é uma zona de risco cardíaco. Zona de Risco Não é recomendado treinar acima de 80% da freqüência cardíaca máxima. Deixe-o desligado por 30 minutos ou mais antes de religá-lo.8 FONTE: AMERICAN COLLEGE OF SPORT MEDICINE SESSÕES DE EXERCÍCIOS E ALONGAMENTO Freqüência mínima de sessões de exercícios semanal: Três vezes para que não ocorra o fenômeno da reversibilidade. Problemas na *Certifique-se de que o plugue esteja firmemente conectado à tomada. Como forma preventiva. como recomendado neste manual Caminhe e corra de forma compassada. *Verifique se o cabo multivias está conectado ao monitor.Manutenção: Maior parte do tempo de exercício para manter na faixa de batimento cardíaco. 2 . Usuários acima do peso recomendado neste manual. ou *Se a esteira não religar. Tempo máximo da sessão de exercício: Associado ao atingimento da faixa de batimento cardíaco. Outro defeito Chame o assistente técnico Problema de Desligue o produto da tomada por cerca de 1 minuto. Saiba como programar esta importante função no item “Controle do Batimento Cardíaco Máximo” OBJETIVO DO TREINAMENTO AERÓBICO Zona de Atividade Zona de Perda Zona Aeróbica Moderada (60%) de Peso (70%) (80%) 120 140 160 117 137 156 114 133 152 111 130 148 108 126 144 105 123 140 102 119 136 99 116 132 96 112 128 93 109 124 SOLUÇÕES PRÁTICAS · Para evitar choque elétrico. · A maioria dos problemas da esteira podem ser identificados e resolvidos pelo próprio usuário. componentes elétricos e mecânicos pode sobreaquecer. entre 60% a 70% da freqüência máxima. o rolo e a plataforma. Zona Perda de Peso Zona de treinamento para perda de peso. o monitor emitirá um aviso sonoro como alerta. regular e tentando distribuir o peso do corpo igualmente entre os dois pés. É recomendada para pessoas que estão em estado inativo.Aquecimento: Nos primeiros 5 minutos para atingir a faixa de batimento cardíaco mínima (ou no máximo em 10 minutos). cardiorespiratório. ocasionando perda no desempenho do equipamento.IDADE) X 0. entre 70% a 80% da freqüência cardíaca máxima. execute os procedimentos energia elétrica recomendados no item número 1 antes de voltar a usar o produto. Ao atingi-lo durante o exercício. recomenda-se que seja de no mínimo 20 minutos. como recomendado no manual Alinhe a lona. não devem utilizar esta esteira Chame o assistente técnico Chame o assistente técnico IDADE 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 1 Velocidade diminui ou Excesso de peso oscila muito quando usuário Lona gasta ou está andando danificada ou correndo Plataforma gasta ou danificada ou Esteira religa após desligamento inesperado Uso muito prolongado EXEMPLO DE CÁLCULO DOS LIMITES DE ACORDO COM A IDADE : LIMITE MÍNIMO = (220 . *Verifique se o cabo multivias está conectado ao monitor.ESTEIRA ADVANCED 420EE CONHEÇA A ZONA DE TREINAMENTO DE ACORDO COM O SEU OBJETIVO Zona de Atividade Moderada Abaixo de 60% da freqüência cardíaca máxima. Problema com o produto *Verifique se a Chave de Segurança está bem conectada ao monitor *Verifique se a tomada utilizada pela esteira está em boas condições testando-a com outro aparelho de alto consumo de energia. Zona Aeróbica Zona de treinamento cardiorespiratório. Tomadas antigas. ao fazer qualquer manutenção. Tempo Alvo da sessão de exercício: Está associado ao atingimento da faixa de batimento cardíaco sem ultrapassar seu limite máximo. 06 15 . com contatos oxidados ou frouxos devem ser substituídas. onde as sessões devem ser mais prolongadas (acima de 30 minutos é o ideal). Rolo ou Plataforma sujos Lona desalinhada Usuário caminhando de forma irregular Procedimento Recomendado Limpar a lona. Obs: Caso atinja a faixa de batimento cardíaco antes do tempo alvo. tal como um ferro de passar roupas ou um aquecedor de ar. execute os procedimentos do item 3.6 E LIMITE MÁXIMO = (220 . onde o organismo perde os ganhos fisiológicos em 48 horas se não for dada continuidade. Todo o programa de esteira deve ser dividido em 3 fases : 1 . 3 . o desligamento teve uma das causas citadas fornecimento da no item 1 acima. Religue e aguarde manutenção entre 10 e 15 segundos. Caso isto ocorra. Se a tensão estiver acima ou abaixo de tensão de rede destes valores contate sua concessionária de energia elétrica para regularizar a situação. Várias *Certifique-se de que o plugue esteja bem conectado à tomada.: Sua esteira Athletic possui uma exclusiva função que permite definir seu batimento cardíaco máximo. onde sessões de 30 minutos são o suficiente. OBS. assim até desliga-la. seguindo as orientações que daremos a seguir.IDADE) X 0. Ligue a esteira na velocidade mínima. condições especiais ou precisam se reabilitar de alguma dificuldade médica. Com isso você evita o consumo desnecessário de energia elétrica e prolonga a vida útil da esteira · Limpe a Plataforma periodicamente. 7 .(C) SUGESTÕES DE ALONGAMENTO Pernas Com os braços apoiados em uma parede. E APÓS A SESSÃO PARA UM RELAXAMENTO DOS MESMOS.Periodicamente faça uma limpeza preventiva. Não assumimos qualquer responsabilidade quando o mesmo for utilizado por academias. ARTICULAÇÕES E LIGAMENTOS. Ombros Passe o braço a frente do corpo e pressione-o em direção ao tronco com o outro braço. à placa. clínicas ou condomínios. .Não caminhar sobre a lona com calçados sujos. para o resfriamento. QUE FARÁ A ANÁLISE DO PROBLEMA E APRESENTARÁ UMA SOLUÇÃO. abrasivos ou outros produtos. pretinho. trocando a posição ao término. forçando para baixo e alongando a região anterior e posterior dos braços. 6 . solte os parafusos da carenagem e com um aspirador limpe toda região cuidando para não danificar a partes elétricas. Troque a posição após 20 segundos. Preferivelmente utilizar tênis adequado. 2 . podendo trazer danos ao motor. SE VOCÊ PREFERIR. 14 07 . Repita para o outro lado. (A) A B C D Ombros Desloque a cabeça e o braço na mesma direção durante 20 segundos.Recoloque o rolo traseiro.Com a lona ainda frouxa. Troque a posição após 20 segundos. (D) 5 . Coluna e Pernas Deitado.Limpe a plataforma e a lona passando um pano seco. à lona ou à plataforma. ESTA LIMPEZA PODERÁ SER FEITA POR UM TÉCNICO AUTORIZADO MEDIANTE PAGAMENTO DE UMA VISITATÉCNICA. ASSIM EVITANDO TAMBÉM OS RISCOS DE LESÕES.Afrouxar toda a lona (B).Avaliar o grau de tensão da lona. Extensão das Pernas Sentado com as pernas unidas vá com o tronco em direção aos pés.ESTEIRA ADVANCED 420EE CUIDADOS COM SUA ESTEIRA TEMPO DE USO: . Quadríceps Apoiando-se na parede. SOLICITE A VISITA DE UM TÉCNICO. Nunca use álcool. O rolo dianteiro deve ser limpo igualmente.Retire o cabo de energia da tomada.Recoloque a carenagem e fixe-a com os parafusos. 4 . Em seguida passe no rolo um pano umedecido com álcool (C). mantendo a outra semiflexionada à frente. . ela não pode estar desalinhada (deslocada para a esquerda ou para direita) e nem deve estar muito esticada (ocasionará excesso de ruído) ou frouxa (patinará).Periodicamente. retirando a fuligem e sujeiras. limpe os rolos com escova e pano umedecido com álcool. APÓS ESTE PERÍODO. Punhos Pressione as palmas das mãos para frente e para baixo durante 20 segundos. levantando-se a lona. CONSERVAÇÃO E LIMPEZA DO PRODUTO: . Elevação de Braços: Elevar os braços entrelaçados para cima.Para a limpeza externa use um pano umedecido com água. LIMPEZA PREVENTIVA: 1 .O equipamento foi projetado para o uso de 1 hora de forma contínua. flexione uma das pernas em direção ao glúteo. forçe uma das pernas para trás. devendo após isto ficar desligado por no mínimo 30 minutos. CASO A ESTEIRA APRESENTE ALGUM PROBLEMA. pois os mesmos poderão reagir com o silicone ou prejudicar as características anti-estáticas da lona. tinner. Com ajuda de uma chave de fenda ou philips. Passar um pano seco na plataforma. clubes. retire o rolo traseiro (retirando os suportes do rolo traseiro) e passe no rolo uma escova para tirar resíduos de lona ou sujeiras que acumulam. OPCIONALMENTE. trocando o lado ao término.Manter a plataforma e laterais de apoio para os pés sempre limpas. . Não utilize pano umedecido com água para não enferrujar o rolo. AVISO: Este equipamento foi projetado para uso residencial.A não observância deste item provocará um super aquecimento do equipamento. puxando-a com os braços em direção ao tórax. . . ATENÇÃO: SUA ESTEIRA VEM LUBRIFICADA DE FÁBRICA. Pescoço Desloque a cabeça durante 20 segundos. GARANTIMOS A LUBRIFICAÇÃO POR UM PERÍODO DE 1 (UM) ANO. detergentes. forçando para alongar a região anterior e posterior dos braços durante 20 segundos. (A) 3 . cruze a perna direita sobre a esquerda. Veja nas Soluções Práticas como alinhar a lona. DEVE-SE ALONGAR ANTES DE INICIAR A SESSÃO DE EXERCÍCIOS PARA FAZER UM PRÉAQUECIMENTO DE TODOS OS MÚSCULOS. Braços Elevar os braços para cima com a mão no cotovelo. pois poderá danificá-lo. MODO ECONÔMICO (Sleep) Uma vez ao parar de se exercitar. 08 13 . assim que for iniciado o pr ximo exerc cio. reinstale as pilhas. O monitor volta ao seu modo de opera o normal.ESTEIRA ADVANCED 420EE PRINCIPAIS MÚSCULOS TRABALHADOS Os principais feixes de músculos que serão trabalhados quando você utilizar sua esteira estão abaixo: PULSO Para obter mais fôlego. de acordo com a periodicidade desejada. d) Deslizar a mão sobre o “Hand Grip” ou apertá-lo e aliviá-lo também prejudica a leitura. mês e ano. A medição é baseada na variação da resistência da pele das mãos. g) Não utilize o “Hand Grip” como apoio. Princípio: O sistema de medição de batimento cardíaco utilizado é do tipo “Hand Grip” . tempo e calorias são guardados. relógio. Tente várias posições e adote aquela que apresentar o melhor resultado para o seu caso. f) Interrupções nas piscadas do coração indicam que as suas mãos não estão bem posicionadas ou que a pressão exercida é inadequada ou que as mãos estejam úmidas.Target Heart Rate) Programe esta importante função teclando MODE até encontrar a função PULSE. Obs. 4 – Em alguns segundos o símbolo do coração começa a piscar e logo aparecerá no display o valor do seu batimento cardíaco. estabilize. como consequência do bombeamento de sangue proporcionado pelo coração. Neste caso utilize o valor médio ou o central como referência. o monitor entra em modo econômico e fica mostrando a temperatura ambiente. 2 – Posicione as mãos sobre os sensores do batimento cardíaco localizado no monitor. durante o exercício ou em caso de desequilíbrio ou emergência. 6 – Mantenha a mão no sensor enquanto quiser visualizar a leitura do seu batimento cardíaco. Deixe o braço. 5 – Aguarde um pouco até que a sua pulsação. c) Se você observar variações grandes e bruscas (por exemplo: de 85 BPM cai para 40 e depois sobe para 230) isto significa que você não está segurando corretamente o “Hand Grip” . 3 – Mantenha as mãos estáveis e centralizadas no sensor de pulso. a sua esteira emitirá um sinal sonoro de alerta para que você reduza a intensidade do exercício (diminuindo a velocidade e/ou a inclinação). h) Segure o “Hand Grip” somente pelo tempo suficiente para fazer as leituras. e) Utilizar corretamente o sensor “Hand Grip” exige um certo treino. 06 15 07 Importante: a) O batimento cardíaco varia constantemente. Se o monitor mostrar os valores de forma anormal. Ele é afetado por movimentos. indicada no monitor. Coloque a palma das mãos sobre o “Hand Grip” e o monitor irá mostrar a sua freqüência cardíaca em batimentos por minuto do display. utilize os pegadores. passado aproximadamente 4 minutos. Esta fun o foi projetada para prolongar a vida til da pilha do monitor. controle sua faixa de batimento cardíaco alvo (THR) através do sistema “Hand Grip” do monitor. não podendo ser considerados com exatidão suficiente para avaliação clínica. com a tecla SET você define o valor máximo para seu batimento seguindo os dados da tabela Objetivo do Treinamento Aeróbico. exercícios.: Os valores neste monitor informam valores referenciais. Para visualizar a leitura do seu batimento cardíaco no monitor. siga as instruções: 1 – Selecione através da tecla MODE a função PULSE. Isto vai ajudá-lo a manter as mãos firmes no “Hand Grip” durante a medição. Sempre que sua freqüência cardíaca atingir ou ultrapassar o valor máximo programado (THR). emoções e demais fatores. i) Para o apoio na entrada e saída do equipamento. realizando a contagem em batimentos cardíacos por minuto (BPM). Os valores distância. o antebraço e o cotovelo o mais relaxados (moles) que puder. Procedimento: Esta função permite o monitoramento do seu coração. b) Variações do batimento cardíaco de até 8 BPM para cima ou para baixo pode ser considerado normal. 24 12 01 03 04 11 10 08 09 17 16 14 19 05 18 02 13 20 21 23 22 CONTROLE DO BATIMENTO CARDÍACO MÁXIMO (THR . dia. o monitor inicia a contagem a partir de 0. 1. Retire a película protetora do monitor para uma melhor visualização. em quilômetros. pressione o botão MODE até que o ícone TIME fique piscando.50 e 99. CALORIAS (cal) Faz a contagem progressiva da quantidade de calorias queimadas durante o exercício de 0 a 999. Caso continue o exercício. Segure firmemente com a mão sobre a varanda e corte a cinta que segura a varanda presa a estrutura base.50 km. Use o botão SET para definir o valor alvo. até encostar no tubo redondo. caso o usuário não programe o valor de tempo. Para programar. Cada valor será mostrado por 6 (seis) segundos. TEMPO (minutos:segundos) Faz a contagem progressiva do tempo. Caso prefira programar o tempo. Ao iniciar o exercício o monitor faz a contagem regressiva do valor programado. defina um valor entre 0. Chave de segurança COMPONENTES Monitor Quant 2 2 1 1 1 2 1 Descrição Parafuso 5/16" x 1 3/4" Parafuso 5/16" x 1" Chave sextavada L Lista de Assistência técnica Manual Pegadores Chave de segurança Hand Grip Pegadores Varanda Carenagem Lona Apoio lateral Proteção do rolo traseiro Base curvada Estrutura base Retire com cuidado o equipamento da embalagem. Fixe agora a varanda na base curvada com os parafusos menores nos dois lados. Para mostrar a distância no display principal. Caso prefira programar a distância. 3. Uma vez que atingir o valor programado. Se preferir mostrar a velocidade no display principal. Esta função se caracteriza pelo ícone SCAN aceso e o piscar da função indica a função que está sendo mostrada no display principal. de forma que a varanda encaixe na base. o monitor inicia a contagem a partir de 0. Levante e alinhe o tubo da varanda com o encaixe da base curvada com cuidado. o equipamento deve estar parado. pressione o botão MODE até que o ícone DISTANCE fique piscando. de 0. Encaixe então os pegadores e fixe usando os parafusos. Ao iniciar o exercício o monitor faz a contagem regressiva do valor programado.00. VELOCIDADE (km/h) Marca a velocidade em km/h. São apenas três passos muito simples. DISTÂNCIA (km) Faz a contagem progressiva de distância percorrida. caso o usuário não programe o valor das calorias a queimar. o monitor emite um sinal sonoro. caso o usuário não programe o valor da distância a percorrer. Uma vez que atingir o valor programado. Rotacione lenta e cuidadosamente o monitor no sentido indicado pela seta.00 a 99. Caso continue o exercício. com incremento de um em um segundo. defina um valor entre 10 e 990. Uma vez que atingir o valor programado. SCAN Ao trocar as pilhas e iniciar o movimento ou pressionar o botão MODE. 2. Levante a varanda com cuidado. Caso continue o exercício.99 km. o display exibe o valor de todas as funções na seguinte sequência: TIME (Tempo) – DISTANCE (Distância) – CALORIES (Calorias) – PULSE (Pulso) – SPEED (Velocidade). o monitor emite sinal sonoro. pressione o botão MODE até que o ícone SPEED fique piscando. Para mostrar as calorias no display principal. COMPONENTES E MONTAGEM DO PRODUTO Sua esteira Athletic foi concebida para facilitar ao máximo sua montagem. Para mostrar o tempo no display principal. defina um valor entre 1:00 e 99:00. o display mostrará os valores do exercício automaticamente. o monitor emite um sinal sonoro. Pegadores 12 09 . de 00:00 a 99:59. enquanto o número estiver piscando pressione MODE para confirmar cada valor. pressione o botão MODE até que o ícone CALORIES fique piscando. arruelas e porcas. o monitor inicia a contagem a partir de 00:00. Ao iniciar o exercício o monitor faz a contagem regressiva do valor programado.ESTEIRA ADVANCED 420EE FUNÇÕES E PROGRAMAÇÃO DO MONITOR No momento em que o usuário iniciar o exercício. Caso prefira programar as calorias. O display de velocidade fica alternando entre SPEED (km/h) e RPM (rotação no rolo) limitada no valor de 999. levante a estrutura base.ano . pressione os botões MODE e RESET simultaneamente. Pressione os botões RESET e MODE simultaneamente para entrar na função do Body Fat e BMI.9 > = 40 Fatores de risco de saúde Baixo Baixo Aumentado Moderado Severo Muito severo TECLAS E FUNÇÕES LIGA E AUMENTAA VELOCIDADE Para iniciar o exercício. AGE (idade).5 . AGE (idade). Pressione este botão para setar as informações do programa BODY FAT. O nível de RECOVERY varia de 1 a 6 e indica o nível do seu condicionamento físico. Resultado F-1 F-2 F-3 F-4 F-5 F-6 Significado EXCELENTE MUITO BOM BOM REGULAR RUIM BAIXO % 10 11 .I.CALORIES (calorias) . mês e dia estão piscando. pressione a tecla “ -”. de forma a economizar espaço. SET Pressione este botão para setar o valor de hora .dia.9 35 . Porta pilha RESET Pressione este botão para resetar os valores das funções. HEIGHT (altura) e WEIGHT (peso). Pressione este botão para selecionar funções de TIME (tempo) – DISTANCE (distância) – CALORIES (calorias) – PULSE (BPM) a ser programadas. após a instalação das pilhas. MODE Pressione este botão para confirmar todos os valores setados. Segure este botão para resetar todas as funções. entra no modo turbo. O monitor inicia a contagem regressiva de tempo (15s) para fazer a função.ESTEIRA ADVANCED 420EE SISTEMA GUARDA FÁCIL PLUS Sua esteira possui um Sistema Guarda Fácil Plus que mantém a base levantada quando a esteira não está em uso.mês . levante um pouco mais e com o pé pressione o sistema Guarda Fácil Plus para liberá-lo.5 18. Para desligar a esteira retire a chave de segurança do seu alojamento no monitor.).9 25 .29. interrompendo o funcionamento do motor. ano. então pressione SET para definir seus dados pessoais: (sexo). em que a velocidade reduz rapidamente. pressione a tecla “ +”.PULSE (BPM). Ao iniciar o exercício. % Sempre que as pilhas forem removidas. em que a velocidade aumenta rapidamente. Se algo errado ocorrer durante o exercício. Para acessar abra o porta pilha e efetue a instalação observando atentamente os pólos. Para abaixar. HEIGHT (altura) e WEIGHT (peso). Selecione a função para exibir no display principal durante o exercício.M. insira a chave de segurança e em seguida pressione a tecla “ +” para ligar a esteira e mantenha pressionada até alcançar a velocidade desejada.24. desliga a esteira. Sistema Guarda Fácil Plus INSTRUÇÕES DO MONITOR INSTALAÇÃO E TROCA DAS PILHAS O compartimento das pilhas está localizado atrás do monitor. Se manter pressionada a tecla.39. insira a chave de segurança no monitor e prenda o clipe em sua roupa. (sexo). então pressione a tecla MODE para confirmar o valor programado. a chave sairá do alojamento e a esteira para imediatamente. O display completo será mostrado com som de bip ao mesmo tempo. Coloque as mãos nos sensores do Hand Pulse e aguarde a contagem regressiva. Pressione este botão para setar a função de TIME (tempo) .9 30 . Trabalhe com cuidado para não causar danos ao produto.34. hora e temperatura ambiente. Ajuste do relógio Use o botão SET para definir o valor. Após terminar a configuração. SAFETY KEY (Chave de Segurança) Desliga Esta chave quando retirada do seu alojamento. Baixo peso Normal Preobeso Obesidade I Obesidade II Obesidade III 1 min Ao finalizar o exercício já com o produto parado. enquanto o número de hora. Cuidado: Para abaixar segure com as duas mãos a estrutura base e então abaixe lentamente. pressione os botões MODE e SET simultaneamente RECOVERY = MODE + SET (Recuperação de batimentos cardíacos após o exercício) para entrar na função de recuperação de BPM. BODY FAT = MODE + RESET (Percentual de gordura corporal) e BMI ou IMC (Índice de massa corporal) O monitor somente entrará nesta função quando o produto não estiver em uso. DIMINUI A VELOCIDADE Para diminuir a Velocidade. NÃO solte a estrutura base até que alcance o chão.DISTANCE (distância) . Para aumentar a velocidade. Ao iniciar a contagem regressiva coloque as mãos no Hand Pulse e ao final mostra o percentual de gordura corporal (Body fat) e Índice de Massa Corporal (B.minuto . Para evitar acidentes. entra no modo turbo. permitindo assim abaixar a estrutura base. todos os valores das funções serão zerados. (SPEED – RPM – TIME – DISTANCE – CALORIES – PULSE) Segure este botão para resetar todas as funções. Para acionar o sistema. Se manter pressionada a tecla. então o LCD exibirá calendário. Classificação BMI ou IMC (kg/m2) < de 18. SAFETY KEY (Chave de Segurança) Desliga Esta chave quando retirada do seu alojamento. Selecione a função para exibir no display principal durante o exercício. em que a velocidade aumenta rapidamente. AGE (idade). O display completo será mostrado com som de bip ao mesmo tempo. Se manter pressionada a tecla. pressione a tecla “ -”. então pressione SET para definir seus dados pessoais: (sexo). levante a estrutura base. hora e temperatura ambiente. Porta pilha RESET Pressione este botão para resetar os valores das funções. Ao iniciar o exercício. em que a velocidade reduz rapidamente.5 18. Para desligar a esteira retire a chave de segurança do seu alojamento no monitor. levante um pouco mais e com o pé pressione o sistema Guarda Fácil Plus para liberá-lo.minuto . O monitor inicia a contagem regressiva de tempo (15s) para fazer a função. pressione a tecla “ +”. desliga a esteira. interrompendo o funcionamento do motor. Cuidado: Para abaixar segure com as duas mãos a estrutura base e então abaixe lentamente. de forma a economizar espaço. todos os valores das funções serão zerados. SET Pressione este botão para setar o valor de hora . entra no modo turbo. (SPEED – RPM – TIME – DISTANCE – CALORIES – PULSE) Segure este botão para resetar todas as funções. Sistema Guarda Fácil Plus INSTRUÇÕES DO MONITOR INSTALAÇÃO E TROCA DAS PILHAS O compartimento das pilhas está localizado atrás do monitor. DIMINUI A VELOCIDADE Para diminuir a Velocidade. Se manter pressionada a tecla.39.9 25 . HEIGHT (altura) e WEIGHT (peso).DISTANCE (distância) . mês e dia estão piscando. enquanto o número de hora. MODE Pressione este botão para confirmar todos os valores setados.I. entra no modo turbo.ESTEIRA ADVANCED 420EE SISTEMA GUARDA FÁCIL PLUS Sua esteira possui um Sistema Guarda Fácil Plus que mantém a base levantada quando a esteira não está em uso. % Sempre que as pilhas forem removidas.34. Pressione os botões RESET e MODE simultaneamente para entrar na função do Body Fat e BMI. HEIGHT (altura) e WEIGHT (peso).dia.). Pressione este botão para setar a função de TIME (tempo) .9 30 . Baixo peso Normal Preobeso Obesidade I Obesidade II Obesidade III 1 min Ao finalizar o exercício já com o produto parado. Ao iniciar a contagem regressiva coloque as mãos no Hand Pulse e ao final mostra o percentual de gordura corporal (Body fat) e Índice de Massa Corporal (B. Ajuste do relógio Use o botão SET para definir o valor. após a instalação das pilhas. Para abaixar.9 35 .29.CALORIES (calorias) . então pressione a tecla MODE para confirmar o valor programado.24.mês . a chave sairá do alojamento e a esteira para imediatamente. Classificação BMI ou IMC (kg/m2) < de 18. BODY FAT = MODE + RESET (Percentual de gordura corporal) e BMI ou IMC (Índice de massa corporal) O monitor somente entrará nesta função quando o produto não estiver em uso. Resultado F-1 F-2 F-3 F-4 F-5 F-6 Significado EXCELENTE MUITO BOM BOM REGULAR RUIM BAIXO % 10 11 . então o LCD exibirá calendário. insira a chave de segurança e em seguida pressione a tecla “ +” para ligar a esteira e mantenha pressionada até alcançar a velocidade desejada. Coloque as mãos nos sensores do Hand Pulse e aguarde a contagem regressiva. Para acionar o sistema. NÃO solte a estrutura base até que alcance o chão. Se algo errado ocorrer durante o exercício. Pressione este botão para selecionar funções de TIME (tempo) – DISTANCE (distância) – CALORIES (calorias) – PULSE (BPM) a ser programadas. Para aumentar a velocidade. Trabalhe com cuidado para não causar danos ao produto.M. permitindo assim abaixar a estrutura base. Após terminar a configuração. Pressione este botão para setar as informações do programa BODY FAT. Para evitar acidentes. Para acessar abra o porta pilha e efetue a instalação observando atentamente os pólos. pressione os botões MODE e SET simultaneamente RECOVERY = MODE + SET (Recuperação de batimentos cardíacos após o exercício) para entrar na função de recuperação de BPM. ano. (sexo). O nível de RECOVERY varia de 1 a 6 e indica o nível do seu condicionamento físico.ano .PULSE (BPM). AGE (idade). insira a chave de segurança no monitor e prenda o clipe em sua roupa.5 . Segure este botão para resetar todas as funções.9 > = 40 Fatores de risco de saúde Baixo Baixo Aumentado Moderado Severo Muito severo TECLAS E FUNÇÕES LIGA E AUMENTAA VELOCIDADE Para iniciar o exercício. pressione os botões MODE e RESET simultaneamente.
Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.