ESPECIFICACIONES TECNICAS UVC.docx

April 4, 2018 | Author: Jose Luis Portugal Paredes | Category: Welding, Steel, Concrete, Foundation (Engineering), Drill


Comments



Description

ANEXO 2 ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES UNIDAD DE VIGILANCIA COMUNITARIAESPECIFICACIONES ÁREA CIVIL INSTALACIONES PROVISIONALES El Contratista ejecutará todas las instalaciones provisionales necesarias para la realización de la obra contratada, según detalles dados. Estas incluyen las oficinas de inspección, oficina del Contratista, depósito de materiales, sanitarios, vestuarios, acometida de agua y energía eléctrica, instalación de equipos y en general todas aquellas obras que se necesiten para llevar a feliz término los trabajos encomendados. Las construcciones provisionales podrán ser edificaciones ligeras, fácilmente desmontables. Una vez terminada la obra, el contratista deberá retirar todas estas edificaciones y dejar resanando las partes y elementos afectados por la implantación y uso. S/C. DERROCAMIENTO DE ESTRUCTURA EXISTENTE DESCRIPCIÓN: • Quitar completamente todos los obstáculos existentes, piedras y es tructuras dentro del área comprendida y extendiéndose al menos dos metros más allá del límite de la construcción, de manera que no afecte en lo absoluto a la nueva edificación; previo al derrocamiento de cualquier inmueble se realizará por parte de la UNIDAD EJECUTORA al respectivo peritaje. • Por este concepto se pagarán al contratista todos los rubros que deba realizar, de acuerdo a los PRECIOS UNITARIOS. En caso de no existir algún rubro en los PRECIOS UNITARIOS, éste se establecerá previamente de común acuerdo entre el contratista y el A/I Fiscalizador. • Los materiales no utilizables procedentes del derrocamiento deberán ser transportados a botaderos autorizados. Medición y pago • Se cubicará el volumen de edificaciones existentes. Su pago será por metro cubico (m3). Unidad: metro cúbico (m3). Materiales mínimos: Ninguno. Equipo mínimo: Retroexcavadora, Herramienta general, martillo neumático con compresor Mano de obra mínima calificada: Operador, Operador, peón. 7. LIMIPIEZA Y DESBROCE DEL TERRENO Medición y pago · Se medirá el área intervenida del terreno y que esté realmente limpio y su pago se lo efectuará por metro cuadrado m2, con aproximación de dos decimales Unidad: Metro cuadrado (m2). Materiales mínimos: ninguno. Equipo mínimo: Herramienta general. Mano de obra mínima calificada: Maestro de obra - peón. La limpieza deberá ser realizada manualmente o con maquinaria según el caso lo requiera. Se debe desalojar todo el material no usado proveniente del desbroce y la limpieza, este debe colocarse fuera del área de construcción debiendo depositarse en los sitios determinados por la Fiscalización. Los huecos y cortes dejados por la remoción de árboles y arbustos, se debe rellenar con material seleccionado compactado y de acuerdo al criterio de la Fiscalización. Se deberá mantener el área de trabajo, libre de agua mediante la utilización de bombas, drenajes temporales u otro medio, de acuerdo como se requiera para el buen desarrollo del proyecto. 8. REPLANTEO Y NIVELACION Medición y pago Para su cuantificación se tomará primero en cuenta el replanteo de la plataforma (en caso de realizarse), en segundo lugar el replanteo de la cimentación, el área considerada será entre los ejes de la construcción y su pago se realizará por metro cuadrado m2, con aproximación de dos decimales. Unidad: Metro cuadrado (m2). Materiales mínimos: Estacas, clavos, piola. Equipo mínimo: Teodolito, herramienta menor. Mano de obra mínima calificada: Topógrafo, Cadenero, peón Los trabajos de replanteo serán realizados con aparatos de precisión (niveles, cintas etc.) yestacas, en base a las indicaciones de los planos respectivos como paso previo a la excavacióny/o derrocamientos. 1 Las estacas deberán estar fuera del límite de la construcción y quedarán como testigos para lasupervisión permanente durante la construcción y obtener la aprobación del fiscalizador. Se deberá colocar referencias estables de ejes; las mismas que permanecerán fijas durante todo el proceso de construcción. Los trabajos de replanteo y de nivelación deben ser realizados con aparatos de precisión certificados, como: estación total, teodolito, nivel de precisión, cintas métricas metálicas, etc. este trabajo estará a cargo de personal profesional experimentado. Las áreas a construir se demarcarán con estacas de madera y con piola, luego se ubicará el sitio exacto para realizar los rellenos y excavaciones que se indiquen de acuerdo a las abscisas y cotas del proyecto identificadas en los planos y/o órdenes del A/I fiscalizador. 53.- DESALOJO DE MATERIAL DE EXCAVACION Se entenderá por volumen de desalojo el proceso de retirar la tierra excavada de las plataformas y que no se va a utilizar en la obra. Es de cuenta del contratista el desalojo y transporte de la tierra y escombros fuera de la zona de construcción, a los lugares establecidos para este fin. Se considerara un esponjamiento de 20% en el análisis de precios unitarios. MEDICIÓN Y PAGO • Para su cuantificación se medirá el área del terreno excavado y desalojado, su pago se realizará por metro cubico (m3 ). Unidad: Metro cubico (m3). Materiales mínimos: ninguno. Equipo mínimo: Retroexcavadora, volqueta. Mano de obra mínima calificada: Chofer (licencia tipo E), operador. 56. EXCAVACION A MAQUINA Medición y pago Para su cuantificación se medirá el área del terreno excavado y desalojado, su pago se realizará por metro cubico (m3). Unidad: Metro cubico (m3). Materiales mínimos: ninguno. Equipo mínimo: Retroexcavadora, volqueta. Mano de obra mínima calificada: Chofer (licencia tipo E), operador. Instalación Se procederá al aflojamiento y extracción de los materiales en los lugares demarcados. Los materiales que vayan a ser utilizados posteriormente para rellenar zanjas o excavaciones, se apilarán convenientemente a los lados de la misma, a una distancia prudencial, evitando causar presiones sobre sus paredes. Los materiales sobrantes de la excavación serán trasladados y acumulados en los lugares indicados por el Supervisor de Obra, aún cuando estuvieran fuera de los límites de la obra, para su posterior uso en rellenos. A medida que progrese la excavación, se tendrá especial cuidado del comportamiento de las paredes, a fin de evitar deslizamientos, si esto sucediese no se podrá fundar sin antes limpiar completamente el material que pudiera llegar al fondo de la excavación. Cuando las excavaciones demanden la construcción de entibados y apuntalamientos, éstos deberán ser proyectados por el Contratista y revisados y aprobados por el Supervisor de Obra. Esta aprobación no eximirá al Contratista de las responsabilidades que hubiera lugar en caso de fallar las mismas. Cuando las excavaciones requieran achicamiento, el Contratista dispondrá el número y clase de unidades de bombeo necesarias. El agua extraída se evacuará de manera que no cause ninguna clase de daños a la obra y a terceros. El fondo de las excavaciones será horizontal y en los sectores donde el terreno destinado a fundar sea inclinado, se dispondrá de escalones de base horizontal. Se tendrá especial cuidado de no remover el fondo de las excavaciones que servirán de base a la cimentación y una vez terminadas se las limpiará de toda tierra suelta. Las zanjas o excavaciones terminadas, deberán presentar superficies sin irregularidades y tanto las paredes como el fondo tendrán las dimensiones indicadas en los planos. En caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos de construcción o indicados por el Supervisor de Obra, el Contratista rellenará el exceso por su cuenta y riesgo, relleno que será propuesto al Supervisor de Obra y aprobado por éste antes y después de su realización. 2 60. RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE MEJORAMIENTO IMPORTADO Medición y pago Se cubicará el volumen del relleno realmente ejecutado. Su pago será por metro cubico (m3). Unidad: metro cúbico (m3). Materiales mínimos: tierra seleccionada de otro sitio (de terrenos de la DINSE o del sitio que indique el Fiscalizador) y agua; que cumplirá con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta menor, compactador mecánico (Sapo compactador, vibrador compactador o rodillo pequeño) y complementarios. Mano de obra mínima calificada: Chofer (licencia tipo E), Maestro mayor, peón. Instalación Previo a realizar el trabajo, el área a rellenarse deberá estar libre de todo material orgánico, basuras, escombros, y toda substancia extraña. Se entenderá por relleno compactado con material de mejoramiento importado, aquel que se forme colocando capas horizontales, de 20 cm con tamizado de. 3 ". de espesor. Cada capa será compactada uniformemente por toda su superficie mediante el empleo de sapos o planchas compactadoras para rellenos pequeños y de equipo pesado para rellenos de plataformas. El área del terreno sobre el cual se realizará el relleno deberá prepararse, la obra de excavación a máquina deberá estar lista para este fin. En la construcción del relleno, el material deberá ser colocado en capas aproximadamente horizontales y su espesor será de 20 cm. Cada capa será humedecida u oreada para lograr el contenido de humedad óptimo y luego emparejado, conformado y compactado, antes de la colocación de la capa siguiente. Cada una de las capas de material colocada en el relleno deberá ser humedecida u oreada hasta lograr el contenido de humedad adecuado para conseguir la compactación requerida, luego de lo cual se procederá a compactarla con el equipo previamente aprobado por el Fiscalizador. En los sectores donde no se alcance la densidad mínima requerida, el material deberá ser escarificado, removido, emparejado, humedecido u oreado para luego ser compactado de nuevo hasta alcanzar la compactación especificada. Se efectuarán el número de pasadas y el manipuleo del material requeridos para lograr en toda la capa que está siendo compactada, por lo menos el grado mínimo de compactación especificado. Como referencia para el número de pasadas del equipo deberá tomar en cuenta la siguiente relación: efectuar un mínimo de 3 pasadas sobre la capa cuando ésta tenga un espesor menor a 25 cm., sin compactar, y un máximo de 8 pasadas completas cuando el espesor sea de 60 cm.; para cualquier espesor intermedio, el número de pasadas será aproximadamente en proporción a la diferencia entre talespesor y los límites citados. El Contratista podrá emplear equipo de otros pesos y variar el número de pasadas, siempre que el demuestre, a satisfacción del Fiscalizador, que el grado de compactación así obtenido es equivalente al grado logrado con el equipo y procedimientos especificados. Todo material saturado no apto para ser compactado debe ser desalojado y reemplazado por material que cumpla las condiciones necesarias para el relleno; el desalojo de material no apto será a cuenta del constructor. 58. EXCAVACION MANUAL EN PLINTOS Y CIMIENTOS Unidad: metro cúbico (m3). Materiales mínimos: ninguno Equipo mínimo: Herramienta general. Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, peón. El estudio de Mecánica de Suelos dará la calidad de terreno y la cota para las cimentaciones. Todo el material adecuado que se saque de la excavación deberá ser reutilizado hasta donde sea factible en subrasante, declives, asientos y rellenos para estructuras, así como para otros fines que se muestren en los planos o que se ordenen de acuerdo a las recomendaciones de tierras, se debe contar con la verificación y aprobación del Fiscalizador, el mismo que verificará los niveles naturales del terreno y determinará el nivel del proyecto de acuerdo a planos y especificaciones. Las secciones transversales preliminares o mediciones comparables serán tomadas de la superficie del terreno sin descomponer. Las mediciones finales para la determinación del volumen por el método o formula de la sección media, se efectuarán levantando secciones transversales finales o se tomarán mediciones comparables del trabajo terminado y aceptado. Se excavara el terreno hasta encontrar el estrato resistente donde puedan ser asentadas las cimentaciones; estas cotas irán indicadas en los planos estructurales, se debe tomar las debidas precauciones para derrumbe de taludes en la cimentación; se deberá aplicar un apuntalamiento, encofrado y entablado, aprobado por el Fiscalizador. 3 Posterior al desbanque para cimentaciones el objetivo será el relleno de las áreas sobre plintos, vigas de cimentación, cadenas, plataformas y otros determinados en planos y/o requeridos en obra, hasta lograr las características del suelo existente o mejorar el mismo de requerirlo el proyecto, hasta los niveles señalados en el mismo, de acuerdo con las especificaciones indicadas en el estudio de suelos y/o la fiscalización. El material será exento de grumos o terrones. En general y de no existir especificación contraria, el grado de compactación de los rellenos, mediante verificación con los ensayos de campo, deberán satisfacer al menos el 96% (PROCTOR ESTANDAR) de la densidad establecida. Las excavaciones tendrán las paredes rugosas, para mejorar la adherencia del relleno. El material con el cual se realizará el relleno deberá tener la aprobación de fiscalización. Todo relleno se efectuará en terrenos firmes, que no contengan agua, materia orgánica, basura y otros desperdicios. 312 314 Hormigón premezclado f'c=280 kg/cm2 (28 MPa) (Incluye Encofrado) riostras, zapatas Hormigón premezclado f'c=210 kg/cm2 (21 MPa) (Incluye Encofrado) losa 327 Hormigón premezclado en Replantillo f 'c= 100 kg/cm2 (10 MPa) Descripción.- Este trabajo consistirá en el suministro, puesta en obra, terminado y curado del hormigón de limpieza y estructural. El hormigón para la estructura estará constituido por cemento Portland, agregado fino, agregado grueso, aditivos, de ser el caso, y agua, mezclados de acuerdo a las dosificaciones de mezclas presentadas por el Contratista y aprobadas por la Fiscalización Incluye además la colocación de elementos para juntas, en caso de que los elementos de hormigón así lo requieran, ya sea que se encuentre incluido en los planos o sea dispuesto por la Fiscalización en la ejecución de los elementos de hormigón. Materiales.- El hormigón y los materiales utilizados para su elaboración deben satisfacer los requisitos señalados en las Normas ACI. Dosificación.- La mezcla de hormigón deberá ser correctamente dosificada y presentará condiciones adecuadas de trabajabilidad y terminado. Será durable, impermeable y resistente al clima. Los materiales del hormigón serán dosificados de acuerdo a los diseños de mezclas aprobados por la Fiscalización. El diseño de la mezcla cumplirá con las resistencias indicadas en los planos o documentos contractuales. Calidad del hormigón.- El hormigón debe diseñarse para ser uniforme, trabajable, transportable, fácilmente colocable y de una consistencia aceptable para la Fiscalización. (En estas condiciones el hormigón es dócil). Para obtener buena docilidad del hormigón se deberá evitar usar áridos de formas alargadas y con aristas. Es necesario indicar que el cemento influye en la docilidad del hormigón. Cuando la resistencia a la compresión está especificada a los 28 días, la prueba realizada a los 7 días deberá tener mínimo el 70% de la resistencia especificada a los 28 días. La calidad del hormigón debe permitir que la durabilidad del mismo tenga la capacidad de resistencia a lo largo del tiempo, frente a agentes y medios agresivos. Encofrados.- Todos los encofrados se construirán de madera o metal adecuados y serán impermeables al mortero y de suficiente rigidez para impedir la distorsión por la presión del hormigón o de otras cargas relacionadas con el proceso de construcción. Los encofrados se construirán y conservarán de tal manera que evite torceduras y aberturas por la contracción de la madera, y tendrán suficiente resistencia para evitar una deflexión excesiva durante el vaciado del hormigón. Su diseño será tal que el hormigón terminado se ajuste a las dimensiones y contornos especificados. Para el diseño de los encofrados, se tomará en cuenta el efecto de la vibración del hormigón durante el vaciado. Los encofrados para superficies descubiertas se harán de madera labrada de espesor uniforme u otro material aprobado por el Fiscalizador; cuando se utilice forro para el encofrado, éste deberá ser impermeable al mortero y del tipo aprobado por el Fiscalizador. Todas las esquinas expuestas deberán ser achaflanadas. Previamente al vaciado del hormigón, las superficies interiores de los encofrados estarán limpias de toda suciedad, mortero y materias extrañas y recubiertas con aceite para moldes. No se vaciará hormigón alguno en los encofrados hasta que todas las instalaciones que se requieran embeber en el hormigón se hayan colocado, y el Fiscalizador haya inspeccionado y aprobado dichas instalaciones. Vaciado.- Todo el hormigón será colocado en horas del día, y su colocación en cualquier parte de la obra no se iniciará si no puede completarse en dichas condiciones. La colocación durante la noche se podrá realizar sólo con autorización por escrito del Fiscalizador y siempre que el Contratista provea, por su cuenta, un sistema adecuado de iluminación. No se colocará el hormigón mientras los encofrados no hayan sido revisados por el Fiscalizador y, de ser necesario, corregidos, mientras el acero de refuerzo no esté completo, limpio y debidamente colocado en su sitio. Como paso previo para el vaciado del hormigón, todo el aserrín, viruta, cualquier otro desecho de la construcción o materiales extraños a ella se retirarán del interior de los encofrados. Puntales, riostras y refuerzos que sirvan provisionalmente para mantener los encofrados en su posición y alineación correcta durante la colocación del hormigón, se retirarán cuando el hormigonado esté en un nivel tal que estos resulten innecesarios y ninguna parte auxiliar deberá quedar embebida en el hormigón. El vaciado del hormigón se lo hará en forma continua, de manera que no se produzca, en el intervalo de 2 entregas, un fraguado parcial del hormigón ya colocado. En ningún caso este intervalo no será mayor de 15 minutos, excepto que el Contratista, con la aprobación de la Fiscalización, demuestre que puede usarse un intervalo de mayor duración, pero que en ningún caso exceda los 30 minutos. El hormigón deberá vaciarse lo más exactamente posible en su posición definitiva. No se permitirá que el hormigón caiga libremente de más de 1,20 metros de altura o que sea lanzado a distancias mayores de 1,50 metros. El hormigón será depositado con el equipo aprobado por el Fiscalizador. Ha de colocarse en capas horizontales de espesor uniforme, consolidando cada una antes de colocar la otra. Las capas no deberán exceder de 15 a 30 centímetros de espesor, para miembros reforzados, y de 45 centímetros de espesor, para trabajos en masa, según la separación de los encofrados y la cantidad de acero de 4 refuerzo. Cada capa se compactará antes de que la anterior haya fraguado, para impedir daños al hormigón fresco y evitar superficies de separación entre capas. El ritmo de colocación del hormigón deberá regularse, de manera que las presiones contra los moldes o encofrados causadas por el hormigón húmedo no excedan a las consideradas en el diseño de los encofrados. Todo el hormigón será vibrado, a criterio del Fiscalizador, y con equipo aprobado por él. La vibración deberá ser interna, y penetrará dentro de la capa colocada anteriormente para asegurar que toda la masa resulte homogénea, densa y sin segregación. Los vibradores utilizados deberán transmitir al hormigón vibraciones con frecuencias mayores a 4.500 impulsos por minuto. La vibración deberá tener la suficiente duración e intensidad para consolidar completamente el hormigón, pero no deberá continuarse hasta el punto que cause segregación. Los vibradores se aplicarán en puntos uniformemente espaciados y no más lejos que dos veces el radio sobre el cual la vibración es visualmente efectiva. El trabajo de los vibradores será tal que se obtenga un hormigón de textura uniforme en las capas expuestas, evitando la formación de panales. Medición.- Las cantidades a pagarse por estos trabajos serán los metros cúbicos de hormigón satisfactoriamente incorporados a la obra. Cualquier deducción por objetos embebidos en el hormigón o volúmenes de agujeros de drenaje, será efectuado de acuerdo a lo indicado por el Fiscalizador. No se harán mediciones ni pagos por concepto de encofrados, obra falsa o andamio, arrastre de aire en el hormigón, formación de agujeros de drenaje, ni acabado de superficies. Pago.- Las cantidades determinadas en la forma indicada en la sección anterior, se pagarán a los precios contractuales por unidad de medida indicadas en el listado de rubros del contrato cuyos precios y pago serán la compensación total por el trabajo descrito en esta sección. Estos precios y pagos constituirán la compensación total por suministro de materiales, mezclado, transporte, colocación, acabado y curado del hormigón para la estructuras, construcción y retiro de encofrados y obra falsa, y de los elementos requeridos para juntas, en caso de que el elemento lo requiera, así como por mano de obra, equipo, herramientas, materiales y operaciones conexas en la ejecución de los trabajos descritos en esta sección. Unidad de Medición Nº del Rubro de Pago y Designación Hormigón premezclado f'c=280 kg/cm2 (28 MPa) (Incluye Encofrado) m3 312 riostras, zapatas m3 314 Hormigón premezclado f'c=280 kg/cm2 (28 MPa) (Incluye Encofrado) losa m3 327 Hormigón premezclado en Replantillo f 'c= 100 kg/cm2 (10 MPa) 301 Acero de refuerzo en varillas corrugadas fy=4200 kg/cm2 (provisión, conf y colocación) Descripción.- Este trabajo consistirá en el suministro y colocación de acero de refuerzo para hormigón de la clase, tipo y dimensiones señalados en los documentos contractuales. Materiales.- Las barras corrugadas de acero de refuerzo satisfarán las exigencias previstas en la Sección 807, INEN 102, ASTM 706 Grado 400. Procedimiento de trabajo. Almacenamiento y conservación.- Antes de pedir el material, las planillas de armaduras serán sometidas por el Contratista a la aprobación del Fiscalizador y no se hará ningún pedido de materiales hasta que dichas planillas estén aprobadas. La aprobación de las planillas de armaduras por parte del Fiscalizador, no relevará, en forma alguna, al Contratista de su responsabilidad respecto de la exactitud de tales planillas y del suministro de acero de refuerzo que deberá cumplir con todos los requerimientos del contrato. Cualquier gasto, en conexión con modificaciones del material suministrado, de acuerdo a las planillas, para cumplir con los planos, será de cuenta del Contratista. El acero de refuerzo deberá ser almacenado en plataformas u otros soportes adecuados, de tal forma que no esté en contacto con la superficie del terreno. Deberá protegérselo, hasta donde sea posible, para evitar daños mecánicos y deterioro por oxidación. Preparación, doblado y colocación del refuerzo.- Las barras y el alambre de acero serán protegidos en todo tiempo de daños y, cuando se los coloque en la obra, estarán libres de suciedad, escamas sueltas, herrumbrado, pintura, aceite u otra substancia inaceptable. Doblado.- Las barras se doblarán en la forma indicada en los planos. Todas las barras se doblarán en frío, a menos que permita el Fiscalizador otra cosa. Ninguna barra parcialmente empotrada en el hormigón será doblada, a menos que así lo indiquen los planos o lo permita expresamente el Fiscalizador. Los radios para el doblado deberán estar indicados en los planos. Cuando no lo estén, el doblado se lo hará como se especifica en la Tabla siguiente. DIAMETRO (mm.) RADIO MINIMO 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20 y 25 3 diámetros 28 y 32 4 diámetros Mayoresque 32 5 diámetros. Colocación y amarre.- Las barras de acero se colocarán en las posiciones indicadas en los planos o en concordancia a las especificaciones especiales, se las amarrará con alambre galvanizado y del calibre autorizado por el Fiscalizador, u otros dispositivos metálicos en todos sus cruces y deberán quedar sujetas firmemente durante el vaciado del hormigón. El espaciamiento de la armadura de refuerzo con los encofrados se lo hará utilizando bloques de mortero, espaciadores metálicos o sistemas de suspensión aprobados por el Fiscalizador. No se permitirá el uso de aparatos de plástico, madera o aluminio. El recubrimiento mínimo de las barras se indicará en los planos. La colocación de la armadura será aprobada por el Fiscalizador antes de colocar el hormigón. Empalmes.- Las barras serán empalmadas como se indica en los planos o de acuerdo a las instrucciones del Fiscalizador. Los empalmes deberán hacerse con traslapes escalonados de las barras. El traslape mínimo para barras de 25 mm.será de 45 diámetros y para otras barras no menor de 30 diámetros. Empalmes mediante soldadura a tope o dispositivos de acoplamiento mecánico serán permitidos únicamente si lo especifican los planos o cuando lo autorice el Fiscalizador por escrito. Estos empalmes deberán desarrollar al menos el 5 90 por ciento de la máxima resistencia a la tracción de la barra. Cualquier desviación en el alineamiento de las barras a través de un empalme a tope soldado o mecánico, no deberá exceder de 6 milímetros por metro de longitud. La sustitución de barras será permitida únicamente con autorización del Fiscalizador; las barras reemplazantes tendrán un área equivalente o mayor que la del diseño. Ensayos y Tolerancias- El Contratista entregará al Fiscalizador, certificados de cumplimiento para todo el acero de refuerzo utilizado en la obra. Cuando el Fiscalizador lo pidiere también entregará copias de los informes de la fábrica en donde constan los análisis de las características físicas y químicas del acero. El Fiscalizador siempre tendrá el derecho de tomar muestras de acero entregado a la obra y ensayarlas para comprobar la calidad certificada. Los ensayos por realizarse y las tolerancias de fabricación estarán de acuerdo con lo indicado en las Normas INEN. Medición.- Las cantidades a pagarse por suministro y colocación del acero de refuerzo, de acuerdo a lo descrito en esta sección, serán los kilogramos de barras de acero aceptablemente colocados en la obra. El alambre de refuerzo que se use como armadura de refuerzo, no será medido para pago. Los pesos de las barras de acero de refuerzo, se determinarán según lo indicado en las normas INEN respectivas. Los pesos que se miden para el pago incluirán los traslapes, patas y ganchos indicados en los planos o aprobados por el Fiscalizador. Si hay sustitución de barras a solicitud del Contratista, y como resultado de ella aumenta la cantidad del acero, sólo se pagará la cantidad especificada. Pago.- Las cantidades determinadas en la forma indicada en el numeral anterior, se pagarán a los precios incluidos en el contrato. Estos precios y pagos constituirán la compensación total por suministro y colocación del acero de refuerzo, incluyendo mano de obra, equipo, herramientas, materiales y operaciones conexas en la ejecución de los trabajos descritos en esta sección. Nº del Rubro de Pago y Designación Unidad de Medición Acero de refuerzo en varillas corrugadas fy=4200 kg/cm2 (provisión, conf y 301 colocación) Kilogramo (Kg) 302 Acero estructural en perfiles Fy=3500 kg/cm2 (provisión y montaje) Descripción.- Este trabajo consistirá en la construcción de estructuras de acero, del tipo acero indicado en los planos, para cada uno de los elementos estructurales requeridos para la ejecución de la obra, de acuerdo a los detalles indicados en los planos y en la forma establecida en estas especificaciones. El Contratista suministrará, fabricará y montará las estructuras de acero, construirá y retirará todas las construcciones provisionales, y realizará todos los trabajos requeridos para la terminación total de las estructuras de acero. Materiales.- La clase de acero estructural y todo material concerniente a estructuras de acero, estará de acuerdo con lo indicado en las especificaciones “2010 Code of Standard Practicefor Steel Buildings and Bridges”, las mismas que están contenidas en el Manua l para la Construcción en Acero (Manual of Steel Construction) AISC-LRFD 2010. El Contratista deberá presentar para su aprobación, evidencia apropiada de que todos los materiales utilizados en la fabricación de las estructuras estén de acuerdo con la clasificación y grado indicado en los planos y con lo exigido por estas especificaciones. La fabricación de los diversos elementos se deberá llevar a cabo con operarios calificados y experimentados, teniendo cuidado con los acabados y dimensiones requeridas en los planos o especificadas en estas normas, de manera que los diversos elementos puedan acoplarse entre sí, o a otros miembros, en forma fácil y satisfactoria. Constituirán evidencia apropiada de que el acero usado es de calidad aceptable, los informes certificados de pruebas efectuadas por un laboratorio independiente y debidamente aprobado. El Contratista entregará cuando se le solicite, el reporte certificado de las pruebas efectuadas por los fabricantes y/o por un laboratorio debidamente aprobado, a los materiales cubiertos por la presente especificación: este reporte no exonerará al Contratista de ejecutar por su cuenta los cambios requeridos cuando la calidad o el estado del material no sean satisfactorios. Corre por cuenta del Contratista el reemplazo de materiales que estén defectuosos o en mal estado y el costo de corrección de cualquier error por el cual sea responsable. Todos los materiales que el Contratista suministre deberán ser nuevos. No se permitirá el empleo de elementos que hayan sido expuestos a la intemperie por largo tiempo y presenten herrumbres o escamas. A menos que se especifique otra cosa todos los materiales y sus pruebas deberán cumplir con las normas de calidad indicadas a continuación: Acero Estructural: La perfilería deberá cumplir como mínimo con la norma ASTM A572 Gr 50 o la pertinente. Conectores de Corte: El acero para los conectores de corte, que son tipo canal, deberá cumplir con los requisitos de la norma ASTM A36. El pernos para los conectores de corte, deberán cumplir con los requisitos de la norma ASTM A325. Pernos estructurales de alta resistencia: El acero para los pernos y las tuercas de alta resistencia deberá cumplir con los requisitos de la norma ASTM A-325. Tuercas y arandelas: El acero deberá tener una calidad conforme con la ASTM A-325. Todos los pernos y/o tuercas deberán ser ajustados con torquímetros. En el caso de que el proyecto requiera de elementos de acero que tengan un proceso de galvanizado, la contratista deberá presentar para la aprobación de la Fiscalización el procedimiento de galvanizado a emplear, así como los materiales a utilizar. Todo el proceso de galvanizado se realizará de acuerdo a las normas vigentes para la galvanización de placas de acero estructural. Todos los elementos de acero estructural, pernos y los materiales de soldadura, deberán seguir las especificaciones de la norma de la ASTM. El Contratista deberá presentar para su aprobación, evidencia apropiada de que todos los materiales utilizados en la fabricación de las estructuras están de acuerdo con la clasificación y grado indicado en los planos y con lo exigido por estas especificaciones. La fabricación de los diversos elementos se deberá llevar a cabo por operarios calificados y experimentados, teniendo cuidado con los acabados y dimensiones requeridas en los planos o especificadas en estas normas de manera que los diversos elementos puedan acoplarse entre sí o a otros miembros en forma fácil y satisfactoria. Constituirán evidencia apropiada de que el acero usado es de calidad aceptable, los informes certificados de pruebas efectuadas por la Acería, por el fabricante de las estructuras, o por un laboratorio independiente y debidamente aprobado. 6 La soldadura a emplearse deberá ser tipo AWS – E7018 A1– E6010 5p+ – ER70S-6, para soldar espesores menores y varillas lisas. Para soldar varillas corrugadas y elementos metálicos de espesores mayores, deberá usarse soldadura AWS – E7018 - ER70S-6, según el proceso de soldadura y el material a que se aplique. Se podrá utilizar procesos de suelda SMAW, GMAW o GTAW, según sea necesario y que cumplan con los requisitos norma, AWS A5 17, AWS A5 18, AWS A5 23, AWS 5.5, AWS 5.28. Las vigas en sección I y columnas podrán ser fabricadas con planchas de acero ASTM A572 Gr 50. Los cortes de planchas deberán ser realizados con oxicorte, corte por plasma o cizalla, y los bordes acabados de todos los elementos metálicos deberán quedar perfectamente lisos libres de imperfecciones de preferencia sin filos o aristas cortantes. El grado de acabado se indica en los planos. Todos los materiales antes de ser colocados o instalados deberán estar completamente rectos, a menos que la geometría final indique forma diferente. En caso de requerir enderezamiento, este deberá ser supervisado por la fiscalización en el taller y aprobado in situ. Se deberá utilizar métodos que no dañen el material o no comprometan las uniones. El método, geometría final y fabricación también deberá ser aprobado por el fiscalizador. Se prohíbe enderezar o conformarlos a golpe. Todos los agujeros para pasantes, pernos o anclajes, deberán ser punzonados o perforados al diámetro nominal, y luego escariados o fresados hasta obtener el diámetro correcto. Queda prohibida la ejecución de agujeros con soldadura de corte por arco eléctrico o con oxicorte y corte con plasma. Condiciones generales.- El Contratista notificará al Fiscalizador, por lo menos con 10 días de anticipación, el inicio de la construcción de cualquier elemento de acero estructural. Antes de empezar la construcción, entregará a los Fiscalizadores los certificados que comprueben la calidad de todo el acero estructural por utilizarse; suministrará también al Fiscalizador un juego completo de todos los pedidos de materiales estructurales. El Contratista dará su total cooperación al Fiscalizador, suministrando el material y la mano de obra necesarios para realizar las pruebas de los materiales utilizados en la estructura de acero. Se hará los arreglos necesarios y se dará todas las facilidades del caso para que el Fiscalizador o sus representantes tengan libre acceso a cualquier parte de la fábrica o talleres donde se realice trabajos relacionados con la fabricación de los elementos de la estructura de acero. La aprobación en la fábrica de cualquier material o elemento terminado no impedirá el reclamo posterior, si se les encuentra defectuosos en el sitio de la obra. El Contratista, salvo si en los documentos contractuales o disposiciones especiales se indica otra cosa, estará obligado: A comprobar en obra las cotas fundamentales de replanteo de la estructura de acero. A la fabricación en taller de la estructura. Al almacenaje, transporte, manejo y montaje de aquella. Al suministro y montaje de todos los andamios, elementos de elevación y auxiliares, y estructuras de apoyo provisional que sean necesarios, tanto para el montaje como para la realización de las inspecciones. A la prestación del personal y materiales necesarios para la prueba de carga de la estructura, si esta estuviera especificada en los documentos contractuales o disposiciones especiales. A enviar al Contratista de las obras de hormigón, en caso de ser otro distinto, dentro del plazo previsto en el contrato, todos aquellos elementos de la estructura que deban quedar anclados en la obra no metálica. Procedimiento de trabajo. Fabricación y ensamblaje. Mano de obra y fabricación de elementos Mano de obra.- La mano de obra y el acabado estarán conformes a las mejores prácticas generales de las fábricas o talleres modernos de estructuras de acero. Las partes que estarán expuestas a la vista tendrán un acabado nítido, es decir, que se perderán los cordones de soldadura mediante el pulido de las superficies, masillado y lijado. El cizallamiento, los cortes a soplete y el martilleo o cincelamiento, se ejecutarán en forma precisa y cuidadosa. Todas las esquinas y filos agudos, así como los filos que se produzcan por cortes y asperezas durante la manipulación o montaje, serán debidamente redondeados con esmeril o métodos adecuados. Fabricación.- Las placas de acero serán cortadas y fabricadas de tal manera que la dirección primaria de laminación de las placas sea paralela a la dirección en la cual se produzca el principal esfuerzo en el elemento fabricado, durante el servicio. Enderezada de materiales y corte a soplete- Todo material laminado estará completamente recto antes de ser colocado o trabajado, a menos que la geometría final indique forma diferente. Si fuera necesario enderezar algún elemento en la obra, se lo hará utilizando métodos que no dañen el metal y que sean aprobados por el Fiscalizador. El corte del metal con oxígeno y gas deberá producir una superficie lisa y regular, usando para el efecto una guía mecánica. Uniones Agujeros.- Todos los agujeros para pernos (varillas de anclaje fy=4200 Kg/cm2) podrán ser punzonados o perforados al diámetro nominal, o bien punzonados o perforados con diámetro menor que el nominal, y luego escariados o fresados hasta obtener el diámetro correcto. Como norma general, los agujeros para pernos (varillas de anclaje fy=4200 Kg/cm2) se ejecutarán con taladro; queda prohibida su ejecución mediante soplete o arco eléctrico. Los agujeros terminados para pernos (varillas de anclaje fy=4200 Kg/cm2) serán cilíndricos y perpendiculares a la dirección de la junta, y no serán mayores a 1.5 mm del diámetro nominal del perno (varillas de anclaje fy=4200 Kg/cm2). Los agujeros serán recortados en forma limpia y precisa, sin filos rotos ni rasgados; se eliminarán todas las rebabas, filos agudos y otras irregularidades que impidan el ajuste preciso de las partes. Los agujeros mal punzonados o mal perforados no serán corregidos mediante soldadura, a menos que el Fiscalizador lo apruebe. Se comprobará la coincidencia de todos los agujeros punzonados al diámetro nominal, subpunzonados o subperforados, introduciendo un calibre cilíndrico de diámetro tres milímetros menor que el diámetro nominal del agujero; este deberá pasar suavemente, perpendicular a la cara del miembro, sin necesidad de ensanchar el agujero en por lo menos el 75% de los agujeros continuos en un mismo plano; si algún elemento no pasara esta prueba, será rechazado. El punzonamiento, perforado y escariado o fresado se conformará a lo siguiente: a) Cuando el material sea de un espesor mayor a 20 mm., no se permitirá el punzamiento del acero estructural. b) La perforación al diámetro total se hará con las partes ensambladas o con una plantilla de acero; también podrá hacerse con equipo de taladro múltiple, si el Fiscalizador lo aprueba. Cuando los agujeros sean perforados para luego ser fresados, se los hará de un diámetro 6 mm. menos que el diámetro que tendrá el agujero terminado. 7 Cuando se utilicen plantillas para perforar, este trabajo se permitirá únicamente después de que las plantillas hayan sido colocadas en forma precisa y firmemente aseguradas con abrazaderas o con pernos. Si los elementos de la estructura se perforan cuando estén ensamblados, las partes serán aseguradas en conjunto, mientras se efectúa la perforación. Se permitirá la perforación de varias placas en conjunto, con taladros múltiples, si todas las partes están firmemente unidas con abrazaderas durante la perforación, y si las brocas de perforación permanecen en posición perpendicular al plano de la obra durante esta operación. c) El escariado se hará después de que las piezas que forman un elemento compuesto sean ensambladas y firmemente empernadas, de tal manera que las superficies se hallen en íntimo contacto, o después que las plantillas hayan sido aseguradas en su posición sobre dicho elemento. De ser necesario, se separarán las piezas antes de realizar el empernado y se eliminarán las virutas del taladrado. Cuando sea necesario separar los elementos para el embarque o el manejo, las piezas que fueron fresadas en conjunto llevarán marcas de coincidencia, de manera que sean reensambladas en la misma posición. Las plantillas utilizadas para el trabajo de fresado tendrán manguitos de acero endurecido, y los agujeros estarán cuidadosamente dimensionados. Las plantillas tendrán líneas de referencia que permitan su colocación precisa sobre el elemento o miembro que va a ser fresado. Las plantillas serán colocadas convenientemente sobre el miembro y se asegurarán en su posición con abrazaderas o pernos. Las plantillas que se usen para el escariado de miembros que se empatan o para el fresado de las caras opuestas de un miembro serán duplicados exactos. Los agujeros en material ensamblado que será fresado, no incluirán agujeros que han sido punzonados o perforados al diámetro nominal total, conjuntamente con agujeros que han sido punzados o perforados a un diámetro menor. Uniones soldadas.- Toda la soldadura estará de acuerdo a lo estipulado en las normas AWS D1.1 2006 como mínimo, de la "American Welding Society", además de las estipulaciones de las presentes especificaciones y de las disposiciones especiales. Se aplicará procesos de suelda SAW para soldadura ejecutada en taller en vigas, columnas y rigidizadores; y GMAW para la soldadura en taller de armaduras de cubierta. Para la soldadura ejecutada en obra se utilizará el proceso de suelda SMAW. La soldadura a emplearse deberá ser tipo AWS – E7018 para vigas, columnas y rigidizadores o su equivalente para los diferentes procesos y AWS – E6011 para la soldadura de armaduras de cubierta. La soldadura se hará de acuerdo a las mejores prácticas modernas, con personal de soldadores calificados y aceptados por el Fiscalizador. Calificación de soldadores: Todos los soldadores que participen en el montaje de las estructuras serán soldadores estructurales, los que tendrán certificado vigente de calificación según normas AWS, emitido dentro de 6 meses a la fecha de control. Los soldadores deberán haber aprobado los ensayos equivalentes a las condiciones existentes en la soldadura del terreno: Posiciones para soldar planchas: Plana sobrecabeza Horizontal, vertical Vertical Ascendente Los soldadores que trabajarán en conexiones soldadas para perfiles tubulares, deberán al menos haber aprobado los ensayos correspondientes a las posiciones 5G de la norma AWS D1.1 Espesores: Tomar los mayores espesores de la posición de soldadura correspondiente. El Contratista principal podrá, sin embargo, disponer un examen especial en el caso de soldadores calificados recientemente (por ejemplo menos de 3 meses), por organizaciones competentes para obras de calidad y dificultad comparables. En tales casos debe proporcionar una lista antes que comience la obra conteniendo los nombres de todos los soldadores que propone emplear y de sus calificaciones previas. Cualquier soldador cuyo trabajo se considere insatisfactorio deberá ser reemplazado a requerimiento de la Fiscalización o Supervisión de la obra, este reemplazo no dará derecho al Contratista Principal a ninguna compensación, ni se otorgará extensión alguna de plazo de ejecución del trabajo. La Fiscalización o Supervisión de la obra podrá rechazar, exigir examen radiográfico de las soldaduras realizadas por personal no autorizado o sin calificación adecuada, siendo el costo de inspección y reposición a cargo del Contratista Principal. El Contratista será responsable de la calidad de la soldadura realizada, tanto en fábrica como en obra. Cualquier soldadura que en la opinión del Fiscalizador no sea satisfactoria será rechazada, pero en ningún caso esto implicará que el Contratista sea relevado de su responsabilidad por la calidad de las soldaduras efectuadas. Las superficies a soldar serán lisas, uniformes, carentes de rebabas, desprendimientos, grasas y otros defectos que podrían afectar la calidad de la soldadura. Las superficies que se extiendan dentro de 5 centímetros de cualquier zona a soldar, no estarán pintadas ni cubiertas con otro material que podría afectar la calidad, o producir vapores o gases inconvenientes durante la realización de este trabajo. Queda prohibido rellenar con soldaduras los agujeros practicados en la estructura para pernos provisionales de montaje. Los miembros por soldarse serán alineados correctamente y sujetados firmemente en su posición por medio de cualquier dispositivo adecuado, incluyendo puntos de soldadura hasta que se haya completado el trabajo de soldadura; se permitirá unir estos puntos con la soldadura definitiva siempre que no presenten fisuras ni otros defectos y hayan quedado perfectamente limpios de escoria. El orden de ejecución de los cordones y la secuencia de soldadura dentro de cada uno de ellos y del conjunto será tal que, después de unidas las piezas, obtengan su forma y posición relativas definitivas, sin necesidad de un enderezado o rectificación posterior, al mismo tiempo que se mantenga dentro de límites aceptables las tensiones residuales causadas por la contracción. Para unir dos piezas de distinta sección, la mayor sección se adelgazará en la zona de contacto, con pendientes no superiores al 25%, para obtener una transición suave de la sección. La soldadura no será hecha en superficies húmedas, o expuestas a la lluvia, o a vientos fuertes, tampoco cuando los soldadores estén expuestos a condiciones climáticas desfavorables. Después de ejecutar cada cordón y antes de depositar el siguiente, se limpiará la superficie con piqueta y cepillo de alambre, eliminando todo rastro de escorias. Se tomarán las debidas precauciones para proteger los trabajos de soldadura contra el viento y especialmente contra el frío. 8 Cuando se especifique en los planos o en las disposiciones especiales, se practicará el alivio de los esfuerzos inducidos en los miembros por la soldadura mediante el precalentamiento del metal base. El tratamiento por seguir deberá contar con la aprobación del Fiscalizador, pero el Contratista será el único responsable de que los resultados sean satisfactorios. Inspección de Soldaduras Las soldaduras tanto de taller como de terreno serán revisadas por personal de Fiscalización o Supervisión de Obra. Ensayos no destructivos de soldaduras tales como inspección visual, líquidos penetrantes, partículas magnéticas, ultrasonido y radiografía: se desarrollarán según los requerimientos y aceptación de la Norma ASME Standard Sections V & VIII Process Specification for Magnetics Particle Testing. Como regla general será responsabilidad del Contratista Principal hacer las gestiones, preparativos y arreglos para las inspecciones según lo requieren estas especificaciones, esto se aplica especialmente a la ejecución e interpretación de las pruebas radiográficas. El Contratista principal deberá dar a la Fiscalización o Supervisión de la obra información adelantada por lo menos 5 días antes de la realización de dichas pruebas, de manera que esta pueda enviar un representante a presenciarlas. Pruebas radiográficas Se ejecutarán pruebas radiográficas con rayos X o rayos Gamma. En tal caso, las pruebas se deberán ejecutar tan pronto como sea posible, luego de que se comience con el trabajo de soldadura, de manera de evitar la repetición de cualquier evento. La cantidad y extensión del radiografiado será propuesta por la Fiscalización o supervisión de la obra. Métodos de inspección radiográfica El Método de inspección radiográfica debe cumplir con la practica recomendada por la Norma ASME Sección VIII Artículo UW 52 y debe ser realizado por un laboratorio de inspección independiente aprobado por la Fiscalización o Supervisión de la Obra Se deberá marcar cada radiografía con letra y número de aleaciones de plomo, en una forma convenida con la fiscalización o Supervisión de la obra. La marca se deberá colocar al lado del cordón. También se deberá identificar con marcas los extremos de las partes radiografiadas Antes de terminar el montaje, el Contratista Principal deberá proporcionar planos que muestren la ubicación de las radiografías, sus respectivas marcas y la interpretación para cada radiografía. La calidad de la imagen radiográfica deberá controlarse en conformidad con las normas ASME. Para esto el indicador de calidad de imagen mencionado en esa norma se colocará sobre las partes por radiografiar junto a la soldadura que se requiere comprobar, sobre el lado que da hacia el equipo de rayos X. Informes de Inspección Radiográfica El contratista principal deberá emitir un informe de las pruebas efectuadas, lo presentará en el menor tiempo posible a la fiscalización o supervisión de la obra quien se reservará el derecho de aceptar o rechazar la parte inspeccionada. El informe deberá incluir: Las condiciones bajo las cuales fueron preparadas las radiografías Las marcas de las radiografías La interpretación del laboratorio de inspección para cada radiografía. La Dirección de Obra debe ser informada de todos los defectos que puedan aparecer, en especial: Grietas y Fisuras Penetración incompleta Fusión incompleta Socavaciones Escoria incorporada Si el informe se refiere a una radiografía tomada después de una reparación, se deberá adjuntar a ella todas las radiografías anteriores Todo informe de inspección deberá incluir las radiografías correspondientes. Queda prohibido acelerar el enfriamiento de las soldaduras con medios artificiales. De acuerdo con las instrucciones del Fiscalizador, el Contratista, a su costo, realizará por el método de radiografía la comprobación de todas las soldaduras a tope de las juntas en tensión, del 25 por ciento de las soldaduras a tope de las juntas en compresión y del 25 por ciento de las soldaduras a tope de las juntas de las vigas longitudinales de los elementos estructurales principales. Si más del 10 por ciento de las soldaduras a compresión radiografiadas resultan defectuosas, el Contratista estará obligado a radiografiar todo el resto de las soldaduras aún no ensayadas. Lo anterior se aplica igualmente tanto a las soldaduras en taller como en obra. Los procedimientos, equipos y materiales radiográficos estarán de acuerdo a los requerimientos estipulados en el código AWS D 1.1 de la "American Welding Society". Las soldaduras se ceñirán lo más estrictamente posible a los requerimientos de los planos y las superficies descubiertas de la soldadura serán razonablemente lisas y regulares. Sólo cuando lo autorice el Fiscalizador, se permitirán soldaduras significativamente mayores en longitud y tamaño a las especificadas en los planos. Las soldaduras serán firmes y uniformes en toda su extensión. No deberá existir porosidades ni grietas en la superficie soldada. Habrá completa fusión entre el metal de soldadura y el material base, y entre los pasos sucesivos a lo largo de la junta. Las soldaduras estarán exentas de traslape y el metal base sin hendiduras. Las superficies de las soldaduras se limpiarán completamente y se pintarán de acuerdo a los requerimientos de la Sección 507, después de terminado y aceptado todo el trabajo de soldadura. Las superficies que no se limpien usando un chorro de arena deberán neutralizarse por medios adecuados antes de pintarse. Roscas de pernos formados con varilla corrugada fy=4200 Kg/cm2.- Las roscas de los pernos (varillas de anclaje fy=4200 Kg/cm2) se ajustarán exactamente a las de las tuercas y deberán cumplir con las normas "American Standard Form" u otras similares que se indiquen en las provisiones especiales. Sin embargo, cuando el perno o el extremo roscado del pasador tenga un diámetro mayor a 4 centímetros, las roscas serán hechas con 4.2 pasos por centímetro. Alisado de las superficies de contacto.- Las superficies metálicas de apoyo que van a estar en contacto con otra igual, con superficies de hormigón o con otros materiales, serán alisadas a máquina con una tolerancia de 1 milímetro en 40 centímetros, y una tolerancia total de 1.5 milímetros. 9 Las planchas de acero que no estén en contacto con otras superficies metálicas de apoyo podrán ser sometidas al proceso de enderezamiento al calor, a opción del Contratista, siempre que se mantenga las tolerancias arriba indicadas. Ajuste de los rigidizadores.- Los rigidizadores en los extremos de las vigas y los rigidizadores destinados a soportar cargas serán esmerilados o fresados para que puedan apoyarse uniformemente sobre las alas de la viga, o ser soldados, de acuerdo con los detalles indicados en los planos. Cualquier espacio libre entre los rigidizadores y las alas no excederá de 1.5 milímetros, a no ser que se especifique otra cosa en los planos. Los rigidizadores usados como placas de conexión deberán soldarse a ambas alas de las vigas. Elementos terminados.- Las piezas terminadas no tendrán torceduras, dobladuras ni uniones abiertas. El Contratista informará al Fiscalizador, con anterioridad, cuándo va a iniciar los trabajos en la fábrica o taller. Ningún material será fabricado o trabajado en taller antes de que el Fiscalizador haya sido notificado. Ejecución en taller. Planos de Taller.- El Contratista confeccionará y suministrará gratuitamente al Fiscalizador, tan pronto como sea posible después de la suscripción del contrato, dos juegos completos y precisos de los planos de fabricación y montaje de todas las estructuras de acero, maquinaria y dispositivos para su montaje y todos los detalles de ensamblaje para el armado de la estructura basados en los planos del proyecto. Ningún trabajo de fabricación se realizará antes de que los planos hayan sido revisados y aprobados por el Fiscalizador. Cualquier material que haya sido pedido por el Contratista, antes de esta aprobación, correrá a su propio cargo y riesgo. Los planos de taller para acero estructural contendrán las dimensiones y tamaños de los elementos componentes de la estructura, en forma detallada y los detalles de todas las partes misceláneas. No se permitirá realizar cambios en los planos aprobados sin el permiso por escrito del Fiscalizador. Cualquier detalle que no esté suficientemente expresado o claramente indicado en los planos del contrato será aclarado al Contratista por el Fiscalizador. El Contratista verificará y será el único responsable de la exactitud de los planos de fabricación y de los ajustes estructurales y conexiones de campo. El Contratista notificará al Fiscalizador sobre cualquier error o discrepancia que existiera en los planos. En el caso de haber desacuerdo en los planos entre las dimensiones, medidas a escala y los números que representen tales medidas prevalecerán estos últimos. Marcas de coincidencia.- El Contratista marcará en forma clara e indeleble todas las partes ensambladas en fábrica de la estructura, que serán soldadas en obra. Se entregará al Fiscalizador los planos que indiquen tales marcas. Ejecución en taller.- Los trabajos de taller se realizarán de acuerdo a lo especificado en esta sección y en las secciones anteriores. Antes de proceder al trazado se comprobará que los distintos planos y perfiles presenten la forma exacta, recta o curva, y que estén exentos de torceduras. El trazado se realizará con personal especializado, respetándose las cotas de los planos de taller y las tolerancias máximas permitidas por los planos de proyecto o por las disposiciones especiales. El corte de cualquier material puede efectuarse con sierra, cizalla o mediante oxicorte. Se eliminarán las rebabas, estrías o irregularidades de borde inherentes a las operaciones de corte. El corte con cizalla se permitirá únicamente en planchas, perfiles planos y angulares con un espesor máximo de 12 milímetros. Los bordes cortados con cizalla o con soplete que queden en las proximidades de uniones soldadas se alisarán utilizando un método aprobado, en una profundidad no inferior a dos milímetros, a fin de levantar toda la capa de metal alterada por el corte; este tratamiento se dará hasta por lo menos una distancia de 30 milímetros del extremo de la soldadura. Los elementos provisionales que por razones de montaje u otra causa sean necesario soldar a partes de la estructura, se retirarán posteriormente, utilizando oxicorte, y nunca a golpes, procurando no dañar a la propia estructura. Los restos de cordones de soldadura, ejecutados para la fijación de aquellos elementos, se eliminarán por cualquier método aprobado. El Contratista tendrá en existencia un cinco por ciento más del número de pernos, estrictamente necesarios, a fin de prevenir las posibles pérdidas y daños que puedan producirse durante el montaje. Previa la ejecución de armaduras, pórticos rígidos, pilares y vigas, se deberá pre-armarlos completamente, ajustarlos cuidadosamente en alineación y contraflecha, y prepararlos para la soldadura o para comprobar la coincidencia de los pernos. Las vigas de luces grandes se pre-ensamblarán en tramos cuyas longitudes estén definidas por los puntos de empalmes indicados en los planos del proyecto y los miembros se ajustarán a la alineación y contraflecha especificadas. A continuación se prepararán las uniones de empalme y los agujeros para conexiones en obra serán perforados o escariados mientras los miembros estén armados. En otros casos, se revisará el ajuste correcto de los pernos, si los agujeros ya hubieran sido perforados al diámetro total. Cuando la estructura sea de tamaño excepcional, de tal forma que impida el manejo y colocación de los diversos elementos, se podrá efectuar el pre-ensamblaje de los elementos principales y secundarios por separado. 10 Las uniones de empalme para las vigas soldadas serán pre-ensambladas con los miembros adyacentes, ajustándose a la correcta alineación y contraflecha y preparadas para ser soldadas. Todos los métodos de pre-ensamblaje serán compatibles con los métodos de montaje a usarse, a menos que el Fiscalizador autorice por escrito otra cosa. Pintura.- los esquemas de pintura y protección anticorrosiva que deben ser empleados en las estructuras metálicas de este proyecto serán: Preparación de Superficies:Limpieza grado SP1, SP2 y SP3 conforme a las Normas de Limpieza SSPC (Steel Structures Painting Council), donde: LIMPIEZA CON SOLVENTES SSPC-SP1 1. OBJETIVO 1.1 Esta especificación da los procedimientos requeridos para limpieza de superficies de acero estructural antes de pintar o revestir o antes de remover cascarilla de lámina, herrumbre o pintura. 2. DEFINICIÓN 2.1 Limpieza con solventes es un procedimiento para remover materiales extraños perjudiciales tales como: aceite, grasa, manchas y "cutting compounds" y otras contaminaciones de la superficie del acero mediante el uso de solventes, emulsiones, compuestos limpiadores, limpieza con vapor o materiales y métodos similares, los cuales determinan una acción solvente o limpiadora2.2 Se entiende que los solventes para la limpieza, si son especificados deben ser usados ante de aplicar la pintura y con otros métodos especificados para preparación de superficies, para remover el herrumbre, cascarilla de laminado o pintura. LIMPIEZA CON HERRAMIENTAS DE MANO SSPC-SP2 1. OBJETO 1.1 Estas especificaciones dan los procedimientos requeridos para la limpieza con utensilios manuales de las superficies de acero estructural antes de pintarlas. 2. DEFINICIÓN 2.1 Limpieza manual es un método de preparar superficies metálicas para pintarlas, removiendo cascarilla de laminado desprendida, herrumbre y pintura desprendida con cepillo manual, limpiando manual, raspado manual o por la combinación de estos métodos. 2.2 No se pretende remover con este procedimiento toda la cascarilla de la minado, herrumbre y pintura, pero la cascarilla de laminado desprendida, la herrumbre desprendida, la pintura desprendida y otros contaminantes extraños deberán ser removidos. LIMPIEZA CON HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS O NEUMÁTICAS SSPC-SP3 1. OBJETO 1.1 Esta especificación da el procedimiento requerido para limpieza con herramientas eléctricas o neumáticas, de superficies de acero antes de pintarlas. 2. DEFINICIÓN 2.1 Limpieza con herramientas eléctricas o neumáticas, es un método para preparar una superficie metálica para pintar, removiendo la cascarilla de laminado, desprendida, herrumbre desprendida y pintura desprendida con cepillos eléctr icos o neumáticos, impacto eléctrico o neumático, esmeril eléctrico o neumático, o por la combinación de estos métodos. 2.2 No se intenta que la cascarilla de laminado, el herrumbre y la pintura sean removidas por este método; pero la cascarilla desprendida, la herrumbre desprendida, la pintura desprendida y otros materiales extraños perjudiciales pueden ser removidos. Esquema de Pintura:Se deberá utilizar el proceso de pintura siguiente: a) Estructuras bajo cubierta no vistas por el público.-Recubrimiento de pintura antocorrisiva, dos manos de pintura. b) Estructuras bajo cubierta y a la intemperie vistas por el público.-Recubrimiento de pintura antocorrisiva, tres manos de pintura, en espacios expuestos así como en las áreas horizontales empernadas al piso (Placa Base). Estas estructuras deben estar libres de imperfecciones superficiales y las soldaduras en columnas y diagonales debidamente pulidas, masilladas y lijadas hasta perderse en el metal base. Observaciones:Las soldaduras que se realicen en obra deberán ser limpiadas hasta un grado SP1, SP2 y SP3 según corresponda la norma, previo a la aplicación del esquema de pintura. Para las reparaciones se procederá a lijar el área a reparar y limpiar con thinner, luego aplicar una capa de imprimante epóxico y finalmente la capa de acabado según sea el caso, la aplicación se puede realizar con soplete, rodillo o brocha dependiendo del acabado que se requiera y del área afectada. Recomendación: se puede emplear las siguientes marcas de pintura: Pintuco, Internacional, Sumare, Sherwin Williams, Hempel, Carboline, Sika, etc.Los colores están sujetos a la aprobación del diseñador arquitectónico. Controles: Inspección de Capas.- La inspección de la película seca total se realizará con un instrumento electrónico o magnético.El espesor de la película seca puede ser un 10% menor al espesor recomendado, sobre el 20% de la superficie total pintada.El número de puntos que serán medidos debe de estar de acuerdo al área pintada.En estructura metálica: 10 a 20 puntos en áreas de hasta 20 m2, 20 a 50 puntos en áreas de 20 a200 m2. Ensayos de Adherencia.-El nivel de adherencia permitido será 5A y 4A, de acuerdo a la norma ASTM D3329 o INEN 1.006.96. Valoración: 5A Ninguna separación o desplazamiento. 4A Trazos de separación o desplazamiento a lo largo de los cortes La cinta utilizada para el ensayo de adherencia es Magic 3M o equivalente. Transporte, manejo y almacenamiento.- Las manipulaciones necesarias para la carga, descarga, transporte y almacenamiento en obra se realizarán con el cuidado necesario para no producir solicitaciones adicionales en ningún elemento de la estructura y para no dañar ni a las piezas ni a la pintura. Se cuidarán especialmente, protegiendo si fuera necesario, las partes sobre las que hayan de fijarse las cadenas, cables o ganchos por utilizar en la elevación o sujeción de las piezas de la estructura. El peso de cada elemento estará indicado en las órdenes de despacho de taller a obra. Los elementos estructurales cuyo peso exceda de tres toneladas llevarán una marca indicativa de su peso. Las partes salientes de cada elemento que corran peligro de doblarse o dañarse, serán embaladas y empacadas con madera u otro material que les proteja de cualquier daño posible. Los pasadores, elementos pequeños y los paquetes de pernos, tuercas y arandelas, serán despachadas en cajas cuyo peso bruto no excederá de 50 kilogramos. Una lista del material contenido en cada embalaje acompañará a cada embarque. Si el contrato es solo para el montaje, el Contratista revisará el material que se le envíe con las listas de embarque e informará por escrito, de inmediato, sobre cualquier faltante o daño existente. El Contratista será el único responsable por la pérdida de cualquier material que esté a su cargo, o por cualquier daño que se produzca después de que el material quede a su cargo. El material por ser almacenado se colocará sobre largueros en el terreno, el cual se limpiará y drenará 11 cuidadosamente. Los miembros que tengan longitudes considerables se almacenarán sobre largueros de madera, con pequeñas separaciones para prevenir daños por deflexión. Montaje. Planos de Montaje. La obra falsa o andamios, o estructuras de apoyo provisional, se diseñarán adecuadamente, y su construcción y mantenimiento se realizará de tal manera que soporte, sin asentamiento objetable, las cargas que gravitan sobre ella. El Contratista preparará y presentará al Fiscalizador los planos de detalle de la obra falsa y/o estructuras de apoyo provisional antes de comenzar su construcción. La aprobación de estos planos por el Fiscalizador no relevará al Contratista de ninguna responsabilidad. El Contratista deberá presentar planos de montaje ilustrando completamente el método propuesto de montaje Los planos de montaje deberán presentar detalles de las estructuras de obra falsa, de apoyo provisional, máquinas y dispositivos de izado y elementos de sujeción a los miembros de la edificación. Los planos indicarán también la secuencia de montaje, localización de grúas, capacidades de grúas, localización de puntos de izado en los miembros estructurales y pesos de los miembros. La planificación y los planos deberán estar completos para todas las fases y condiciones anticipadas durante el montaje. El Fiscalizador podrá exigir análisis matemáticos a fin de demostrar que los esfuerzos permisibles no son excedidos y que las capacidades de los miembros y geometría final será la correcta. Método y equipo.- Previo el inicio de los trabajos de montaje, el Contratista informará al Fiscalizador sobre el método, cantidad y tipo de equipo que usará, los cuales estarán sujetos a su aprobación. La aprobación del Fiscalizador no relevará, de ninguna manera, la responsabilidad del Contratista sobre los trabajos a realizarse.Ningún trabajo se realizará antes de la aprobación del Fiscalizador. Correspondencia con planos de montaje.- El procedimiento de montaje deberá tener correspondencia con los planos de montaje presentados por la contratista a la Fiscalización, para revisión y de ser el caso la aprobación para la implementación en la ejecución de los trabajos. Cualquier modificación o desviación del proceso de montaje demandará planos de montaje revisados y la verificación de los esfuerzos y geometría de los miembros estructurales. Esfuerzos de Montaje.- Cualquier esfuerzo para montaje, producido en la estructura como resultado de usar un método de montaje diferente al de los planos, deberá ser tomada en cuenta por el contratista, y para el efecto, a su costo, deberá presentar cálculos de diseño de montaje, debido al nuevo método de montaje a utilizar y entregarlos al Fiscalizador para la revisión y aprobación de ser el caso. Los cálculos deberán indicar cualquier cambio en los esfuerzos o cambio de comportamiento en las estructuras temporales o definitivas. El material adicional requerido para mantener los esfuerzos temporales o finales dentro de los límites permisibles usados en el diseño deberá ser proporcionado a costo del Contratista.El Contratista será responsable de colocar arriostramientos o rigidizadores temporales para acomodar los esfuerzos originados por el manipuleo en los miembros individuales o segmentos de la estructura durante el montaje. Alineación y Contraflecha.- Durante el montaje, el Contratista será responsable para apoyar segmentos de la estructura de tal forma que la estructura definitiva tenga la alineación y contraflecha apropiadas. Los arriostramientos intermedios y de apoyo deberán ser instalados a fin de asegurar la estabilidad y la geometría correcta durante el proceso de montaje. Estos arriostramientos temporales, de ser necesarios en cualquier fase del montaje, deberán ser proporcionado por el contratista a su costo. Montaje en general.- Para el ensamblaje en la obra las partes estarán cuidadosamente ensambladas como se indique en los planos y se seguirán todas las marcas de coincidencia. El material será cuidadosamente manejado, de manera que ninguna parte resulte doblada, rota o dañada en ninguna forma. No se realizará el martilleo que pueda dañar o deformar algún miembro. Las superficies de apoyo y las superficies que estarán en permanente contacto se limpiarán antes que los miembros sean ensamblados. Se cuidará de no pintar, ni engrasar en modo alguno, las superficies de contacto de las uniones con pernos de alta resistencia. Medición y Pago. Medición.- Las cantidades a pagarse por las estructuras de acero del tipo indicado en los planos y requeridos para la obra, serán los kilogramos de acero estructural o los metros efectivamente suministrados, fabricados e incorporados en la obra de acuerdo con los requisitos contractuales. Se entenderá por acero estructural de tipo A 36, toda clase de metal incorporado a la estructura metálica. Los cilindros o manguitos, arandelas y pernos de anclaje se considerarán también como acero estructural. Con el fin de calcular la cantidad por pagarse, los pesos se indicarán en los planos, acompañados de la correspondiente certificación del fabricante. Se pagará únicamente por el material efectivamente incorporado a la estructura, excepto si en las disposiciones especiales se estipula otro procedimiento. El peso de los pernos de instalación, de pintura, cajas, jaulas y otros implementos utilizados en el embalaje, y los materiales usados para soporte de los elementos durante el transporte, para montaje provisional o para andamio, no serán incluidos en los pesos del material por pagarse.En los pesos de láminas y placas estructurales no se deducirá el peso por algún recorte, corte o agujero. No se medirá para el pago ninguna soldadura, pues se la considera compensada con el pago hecho por los elementos soldados, tampoco serán sujetos a pagos las pruebas realizadas al material, ni a las soldaduras. El peso de los miembros completos se obtendrá añadiendo al peso de cada elemento los pesos de los pernos de alta resistencia con sus tuercas y arandelas incorporados en la estructura terminada. El peso de pernos, tuercas, arandelas, pasadores, rodillos, tornillos, pernos de anclaje y manguitos cilíndricos de anclaje que, definitivamente, permanezcan en la estructura, serán calculados en base a los pesos indicados en los planos o certificados el fabricante.Al calcularse el peso del metal por pagarse, no habrá compensación alguna por concepto del peso de la pintura. Pago.- Las cantidades determinadas en la forma indicada en el numeral anterior, se pagarán a los precios contractuales para los rubros abajo designados y que consten en el contrato.Estos precios y pagos constituirán la compensación total por suministro, fabricación, entrega y montaje de estructuras metálicas, incluyendo mano de obra, equipo, herramientas, materiales y operaciones conexas en la ejecución de los trabajos descritos en esta sección.Comprenderá también todo el trabajo de soldadura, control de la tensión de preensamblaje, ajuste de pernos de alta resistencia, provisión y colocación de los dispositivos de apoyo, inclusive mortero, y todo trabajo de construcción y retiro de andamio y obra falsa. El trabajo de limpieza y de pintura del acero estructural en caso sea necesario, no se pagará, se incluirá este trabajo en el proceso de fabricación de la estructura metálica. Rubro y Designación Unidad de Medición y Pago 302 Acero estructural en perfiles fy=3500 kg/cm 2 (provisión y montaje)…. Kg (kilogramos) Nota: Los desperdicios de material han sido considerados en el precio unitario, por lo tanto la medición para el pago de estos rubros es neta. 347 PLACA COLABORANTE DECK METÁLICO 0,76mm Descripción.- Este trabajo consistirá en el suministro e instalación en la losa de la edificación de la placa de acero galvanizado, de las características indicadas en los planos y en sujeción a lo indicado por el Fiscalizador.También incluirá sujeción a los elementos estructurales como vigas y columnas, así como el apuntalamiento para el hormigonado de la losa. 12 Procedimiento de trabajo.- Antes de colocar la placa de acero galvanizado sobre las vigas de la estructura, el contratista presentará al Fiscalizador las pruebas de calidad de la placa elaboradas del fabricante, en donde se indique la fecha de fabricación, resistencia, así como los controles a los que estado sometido la placa. Las placas de acero se colocarán sobre las vigas de la estructura de la edificación, con el montaje determinado por el fabricante. El apuntalamiento requerido será el determinado por el fabricante de la placa de acero o la determinada por el Fiscalizador. Una vez que se coloque en el área de la losa la placa de acero, se limpiará y se retirará del área, todos los escombros que se encuentren, para la continuación de la construcción de la losa Medición y Pago. Medición.- Las cantidades a pagarse por las placas de acero galvanizado, del espesor y detalles indicados en los planos, serán los metros cuadrados efectivamente suministrada, e incorporado en la obra, de acuerdo con los requisitos contractuales. Pago.- Las cantidades determinadas en la forma indicada en el numeral anterior, se pagarán a los precios contractuales para el rubro abajo designado y que consten en el contrato. Estos precios y pagos constituirán la compensación total por suministro y montaje de la placa de acero galvanizado, en el que se incluye mano de obra, equipo, herramientas, apuntalamiento, fijación, materiales y operaciones conexas en la ejecución de los trabajos descritos en esta sección. Nº del Rubro de Pago y Designación Unidad de Medición 347 Metro Cuadrado (m2) Placa colaborante DECK metálico 0,76mm 1002. Mampostería de bloque 10 cm Es la construcción de muros verticales continuos, compuestos por unidades de bloques alivianados de hormigón vibro comprimidos, ligados artesanalmente mediante mortero y/o concreto fluido. El objetivo de éste rubro es el de disponer de paredes divisorias y de limitantes de espacios definidos en los respectivos planos, así como de las cercas y cerramientos cuya ejecución se defina en planos y los requeridos en obra. Unidad: Metro cuadrado (m2). Materiales mínimos: bloques de hormigón vibro comprimidos, cemento portland, arena, agua, mortero 1:5. Equipo mínimo: Herramienta menor Mano de obra mínima calificada: maestro mayor y peón. Medición y pago La medición se la hará por metro cuadrado “M2 “, es decir multiplicando la base por la altura del paramento levantado y serán descontadas las áreas de vanos, en todo caso se medirá el área realmente ejecutada Instalación Previamente a la ejecución del rubro: Se verificará en planos la distribución de las paredes, susespesores, los vanos de puertas, ventanas y demás requeridos, realizando el replanteo y ajuste en obra. Se inicia con la colocación de una capa de mortero sobre la base rugosa que va a soportar la mampostería, la que deberá estar libre de sedimentos, agregados sueltos, polvo u otra causa que impida la perfecta adherencia del mortero, para continuar con la colocación de la primera hilera de bloques. Las capas de mortero, que no podrán tener un espesor inferior a 10 mm., se colocará en las bases y cantos de los bloques para lograr que el mortero siempre se encuentre a presión, y no permitir el relleno de las juntas verticales desde arriba. Los bloques a colocarse deberán estar perfectamente secos en las caras de contacto con el mortero. Éstos se recortarán mecánicamente, en las dimensiones exactas a su utilización y no se permitirá su recorte a mano. Todas las hiladas que se vayan colocando deberán estar perfectamente niveladas y aplomadas, cuidando de que entre hilera e hilera se produzca una buena trabazón, para lo que las uniones verticales de la hilera superior deberán terminar en el centro del bloque inferior. La mampostería se elevará en hileras horizontales uniformes, hasta alcanzar los niveles y dimensiones especificadas en planos. Para paredes exteriores, la primera fila será rellena de hormigón de 140 kg/cm2. en sus celdas para impermeabilizar e impedir el ingreso de humedad. En las esquinas de enlace se tendrá especial cuidado en lograr el perfecto aparejamiento o enlace de las paredes, para lograr un elemento homogéneo y evitar los peligros de agrietamiento. El constructor y la fiscalización deberán definir previamente las esquinas efectivas de enlace o la ejecución de amarre entre paredes, mediante conectores metálicos, sin aparejamiento de las mamposterías. Para uniones con elementos verticales de estructura, se realizará por medio de varillas de hierro de diámetro 8 mm. por 600 mm. de longitud y gancho al final, a distancias no mayores de 600 mm., las que deberán estar previamente embebidas en la estructura soportante. Todos los refuerzos horizontales, deberán quedar perfectamente embebidos en la junta de mortero, con un recubrimiento mínimo de 6 mm. 13 Mientras se ejecuta el rubro, se realizará el retiro y limpieza de la rebaba de mortero que se produce en la unión de los bloques. Las paredes deberán protegerse de la lluvia, dentro de las 48 horas posteriores a su culminación. Si bien no es necesario un mantenimiento de éste rubro, el constructor garantizará la correcta elaboración de la mampostería hasta el momento de la entrega de obra. 1004. Mampostería de bloque 15 cm Es la construcción de muros verticales continuos, compuestos por unidades de bloques alivianados de hormigón vibro comprimidos, ligados artesanalmente mediante mortero y/o concreto fluido. El objetivo de éste rubro es el de disponer de paredes divisorias y de limitantes de espacios definidos en los respectivos planos, así como de las cercas y cerramientos cuya ejecución se defina en planos y los requeridos en obra. Unidad: Metro cuadrado (m2). Materiales mínimos: bloques de hormigón vibro comprimidos, cemento portland, arena, agua, mortero 1:5. Equipo mínimo: Herramienta menor Mano de obra mínima calificada: maestro mayor y peón. Medición y pago La medición se la hará por metro cuadrado "M2", es decir multiplicando la base por la altura del paramento levantado y serán descontadas las áreas de vanos, en todo caso se medirá el área realmente ejecutada Instalación Previamente a la ejecución del rubro: Se verificará en planos la distribución de las paredes, susespesores, los vanos de puertas, ventanas y demás requeridos, realizando el replanteo y ajuste en obra. Se inicia con la colocación de una capa de mortero sobre la base rugosa que va a soportar la mampostería, la que deberá estar libre de sedimentos, agregados sueltos, polvo u otra causa que impida la perfecta adherencia del mortero, para continuar con la colocación de la primera hilera de bloques. Las capas de mortero, que no podrán tener un espesor inferior a 10 mm., se colocará en las bases y cantos de los bloques para lograr que el mortero siempre se encuentre a presión, y no permitir el relleno de las juntas verticales desde arriba. Los bloques a colocarse deberán estar perfectamente secos en las caras de contacto con el mortero. Éstos se recortarán mecánicamente, en las dimensiones exactas a su utilización y no se permitirá su recorte a mano. Todas las hiladas que se vayan colocando deberán estar perfectamente niveladas y aplomadas, cuidando de que entre hilera e hilera se produzca una buena trabazón, para lo que las uniones verticales de la hilera superior deberán terminar en el centro del bloque inferior. La mampostería se elevará en hileras horizontales uniformes, hasta alcanzar los niveles y dimensiones especificadas en planos. Para paredes exteriores, la primera fila será rellena de hormigón de 140 kg/cm2. en sus celdas para impermeabilizar e impedir el ingreso de humedad. En las esquinas de enlace se tendrá especial cuidado en lograr el perfecto aparejamiento o enlace de las paredes, para lograr un elemento homogéneo y evitar los peligros de agrietamiento. El constructor y la fiscalización deberán definir previamente las esquinas efectivas de enlace o la ejecución de amarre entre paredes, mediante conectores metálicos, sin aparejamiento de las mamposterías. Para uniones con elementos verticales de estructura, se realizará por medio de varillas de hierro de diámetro 8 mm. por 600 mm.de longitud y gancho al final, a distancias no mayores de 600 mm., las que deberán estar previamente embebidas en la estructura soportante. Todos los refuerzos horizontales, deberán quedar perfectamente embebidos en la junta de mortero, con un recubrimiento mínimo de 6 mm. Mientras se ejecuta el rubro, se realizará el retiro y limpieza de la rebaba de mortero que se produce en la unión de los bloques. Las paredes deberán protegerse de la lluvia, dentro de las 48 horas posteriores a su culminación. Si bien no es necesario un mantenimiento de éste rubro, el constructor garantizará la correcta elaboración de la mampostería hasta el momento de la entrega de obra. 1304. Enlucido Vertical 14 DESCRIPCIÓN.Comprende una capa de mortero-cemento (enlucido) de todas las superficies de albañilería y concreto en las vigas y cielo raso. PROCEDIMIENTO.El objetivo será la construcción del enlucido horizontal, según las ubicaciones determinadas en los planos del proyecto y a las indicaciones del A/I Fiscalizador. El constructor verificará, comprobará y recibirá la aprobación de fiscalización de que la losa de hormigón se encuentra en condiciones de recibir adecuadamente el mortero de enlucido, se han cumplido con los requerimientos previos de esta especificación y cuenta con los medios para la ejecución y control de calidad de la ejecución de los trabajos. Se procederá a elaborar un mortero de dosificación 1:4 , verificando detalladamente la cantidad de agua mínima requerida y la cantidad correcta del aditivo aprobado, para su plasticidad y trabajabilidad. El mortero se lo debe aplicar en una forma de champeado, sobre la superficie de la losa previamente hidratada. Ésta primera capa de mortero no sobrepasará un espesor de 15 mm y tampoco será inferior a 5 mm. Con la ayuda de un codal perfectamente recto, sin alabeos o torceduras, de madera o metálico, se procederá a igualar la superficie revestida, retirando el exceso o adicionando el faltante de mortero, conformando maestras (en áreas grandes) y ajustando el nivel y espesor a las maestras establecidas. Los movimientos del codal serán longitudinales y transversales para obtener una superficie uniformemente plana. La segunda capa se colocará a continuación de la primera, con un espesor uniforme de 10 mm, cubriendo toda la superficie e igualándola mediante el uso del codal y de una paleta de madera de mínimo 20 x 60 cm, utilizando esta última con movimientos circulares. Igualada y verificada la superficie, se procederá al acabado de la misma, con la paleta de madera, para un acabado paleteado grueso o fino: superficie más o menos áspera, utilizada generalmente para la aplicación de una capa de recubrimiento de acabado final; con esponja humedecida en agua, con movimientos circulares uniformemente efectuados, para terminado esponjeado, el que consiste en dejar vistos los granos del agregado fino, para lo que el mortero deberá encontrarse en su fase de fraguado inicial. Cuando las especificaciones del proyecto señalen un “enlucido alisado de cemento”, al acabado paleteado en forma inmediata, se le aplicará una capa de cemento puro y utilizando una llana metálica con movimientos circulares a presión, se conseguirá una superficie uniforme, lisa y libre de marcas. El mortero que cae al piso, si se encuentra limpio, podrá ser mezclado y reutilizado previa la autorización de fiscalización. Se verificará el enlucido de los filos, remates y otros detalles que conforman el exterior de vanos de puertas y ventanas: se verificará de igual forma escuadras, alineaciones y nivelación. En voladizos exteriores, ubicación de ventanas y demás indicados en planos o por la dirección arquitectónica y fiscalización, se realizará un canal bota - aguas de 14 mm.de profundidad tipo media caña, en los bordes exteriores de la losa. Cuando se corte una etapa de enlucido se concluirá chaflanada, para obtener una mejor adherencia con la siguiente etapa. Las superficies obtenidas, serán regulares, uniformes, sin grietas o fisuras. Se realizará el curado de los enlucidos: mínimo de 72 horas posteriores a la ejecución del rubro, por medio de aspergeo, en dos ocasiones diarias. Se realizará las pruebas de una buena adherencia del mortero, mediante golpes con un pedazo de varilla de 12 mm de diámetro, que permita localizar los enlucidos no adheridos adecuadamente a la losa. El enlucido no se desprenderá, al clavar o retirar clav os de 1 ½”. Las áreas defectuosas deberán retirarse y ejecutarse nuevamente. Se verificará el acabado superficial y se comprobará la horizontalidad, que será plana y a codal, sin ondulaciones o hendiduras: mediante un codal de 3.0 m, colocado en cualquier dirección, la variación no será mayor a +- 3 mm en los 3.0 m del codal. Control de fisuras: los enlucidos terminados no tendrán fisuras de ninguna especie. Se eliminará y limpiará las manchas producidas por sales minerales, salitres o otros. Se limpiará el mortero sobrante de los sitios afectados durante el proceso de ejecución del rubro. MATERIALES Los materiales se conformarán de acuerdo con las siguientes especificaciones: 1. Cemento Pórtland INEN 152 2. Arena INEN 872 MEDICIÓN Y PAGO La medición será de acuerdo a la cantidad real ejecutada en obra según planos del proyecto o indicaciones de la Fiscalización. Su pago será por metro cuadrado (m2), con aproximación de dos decimales. Unidad: metro cuadrado (m2). 15 Materiales mínimos: Cemento tipo portland, arena fina, agua potable; que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta general, andamios metálicos. Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, albañil, peón. 1311. ESTUCADO DE PARED DESCRIPCIÓN: · El trabajo comprende un estucado de todas las superficies ya enlucidas de albañilería y concreto en las paredes, columnas vigas y cielo raso expuestos a la vista de este rubro, está incluido todo el trabajo, filos, fajas y boquetes; se aplicará el estuco luego de enlucir las superficies. Procedimiento: · a. En general todo el estucado se aplicará de una sola capa, espesor mínimo de 0.5 cm. cuando sea necesario se emparejará cualquier irregularidad del trabajo de enlucido aplicando el estuco en los huecos o partes irregulares antes del estucado final. · b. Limpiar las superficies de enlucidos antes de aplicar el estuco. · Estas superficies serán lisas y secas (4 a 6 horas) para proceder a la pintura final de los elementos de la construcción. · Se debe aplicar el estuco de 5 a 6 días después de que el enlucido este seco y esparcirlo con espátula o llana. MEDICIÓN Y PAGO · La medición será de acuerdo a la cantidad real ejecutada en obra. Su pago será por metro cuadrado (m2). Unidad: metro cuadrado (m2). Materiales mínimos: Masilla plástica con ligante acrílico (estuco o similar); que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta general, andamios metálicos. Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, pintor, ayudante. PORCELANATO DE PISO DE 0.30 X 0.30 ANTIDESLIZANTE Son todas las actividades para la provisión y aplicación de un recubrimiento de porcelanato a los pisos de la edificación, por lo general utilizada en ambientes expuestos a circulación de muchas personas. 1. Medición y pago La medición será de acuerdo a la cantidad real ejecutada e instalada en obra. Su pago será por metro cuadrado (m2), con aproximación de dos decimales. Unidad: Metro cuadrado (m2). Materiales mínimos: Porcelanato alto tráfico tipo exportación, Porcelana, mortero monocomponente con polímeros (bondexpremium o similar); que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta general, amoladora. Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, albañil, ayudante. 2. Procedimiento Previo a la ejecución del rubro se verificarán los planos del proyecto, determinando los sitios a ubicar el porcelanato en pisos. Selección y muestra aprobada de fiscalización de los materiales de porcelanato y otros a utilizar. La hidratación del porcelanato será por medio de inmersión en agua, por un mínimo período de 6 horas. Se verificará las indicaciones y recomendaciones del fabricante, sobre productos preparados para emporar. Deberá limpiarse el polvo, grasas y otras sustancias que perjudique la adherencia del mortero monocomponente con polímeros y se humedecerá previamente la superficie a revestir. Se protegerá de forma general los sitios o elementos que se afecten con el trabajo. Las indicaciones anteriores son referidas a la colocación de porcelanato con mortero tipo bondexpremium o similar. Se controlará la ubicación y colocación de maestras de piola y codal, que definan los alineamientos y horizontalidad. Se verificará que la capa del mortero (bondexpremium o similar) sea uniforme y que no exceda de 5 mm, distribuida con tarraja dentada. La distancia de separación mínima entre piezas será de 2 mm. +/- 0,5 mm. El recorte de las piezas se lo efectuará a base de cortadora manual especial para porcelanato y/o con amoladora y disco de corte. Para los puntos de encuentro con salidas de instalaciones o similares, el recorte del porcelanato tomará la forma del elemento saliente. Asentamiento a presión del porcelanato al momento de colocarlo, para la extracción del exceso de la pasta. 3. Control Se comprobará que el alineamiento tanto horizontal como vertical, nivelación y remates del trabajo terminado sean de acuerdo a planos e indicaciones de la Fiscalización. La Fiscalización realizará la recepción y posterior aprobación o rechazo del rubro ejecutado, para lo cual se observarán las siguientes indicaciones: • Pruebas de la nivelación, empalmes y adherencia del porcelanato: mediante golpes de percusión se comprobarán que no existan piezas mal adheridas. • Verificación de la uniformidad, alineamiento de juntas y plomo de los empalmes en aristas. • Para emporar las juntas entre porcelanatos, se esperará un mínimo de 48 horas, luego de haber colocado la pieza. El emporad o se lo realizará con porcelana existente en el mercado, en el color escogido y conforme las indicaciones del fabricante, llenando totalmente las mismas a presión, con espátula plástica, procediendo al retiro de los excesos, iniciado el proceso de fraguado. Las juntas se limpiarán concurrentemente con su ejecución y se las hidratará por 24 horas, para su correcto fraguado. 16 • El porcelanato de piso (de alto tráfico) que el contratista usará, será de primera calidad y de producción nacional con una dureza garantizada por el proveedor de por lo menos 7 o más años y que sea perfectamente seleccionada, sin fallas ni defectos; los tamaños, tipos y color se sujetarán a los detalles de los planos y de acuerdo a la norma INEN 653. • La pendiente mínima en caso de que sea necesaria será del 1% hacia la puerta de ingreso o hacia los desagües en el caso de los baños. • La Fiscalización aprobará o rechazará la ejecución parcial o total del rubro con las tolerancias y pruebas de las co ndiciones en las que se entrega el rubro concluido. 1616. MASILLADO LISO DE PISOS CON HELICOPTERO 1623. CONTRAPISO DE H.S. DE 180 KG/CM2, CON IMPERMEABILIZACION 1.- DESCRIPCIÓN Son todas las actividades necesarias para la elaboración de una base compuesta por: piedra, material granular, polietileno, y hormigón Simple de 180 kg/cm2; los mismos que serán colocados sobre el terreno previamente compactado. El uso del polietileno reprocesado sirve para la impermeabilización y protección de los contrapisos de una edificación en contacto con el suelo. El objetivo es el de proteger de filtraciones de humedad, provenientes del suelo inferior a los contrapisos de hormigón y de los pisos de acabado colocados sobre el mismo, y para conseguir este objetivo, es menester la colocación de un recubrimiento de polietileno reprocesado, según los planos del proyecto, los detalles de colocación y las indicaciones de la dirección arquitectónica y la fiscalización. El objetivo es la construcción de una base de contrapiso para interiores, según los planos del proyecto, los detalles de colocación y las indicaciones de fiscalización. Unidad: Metro cuadrado (m2). Materiales: Piedra bola de h=150 mm. Promedio, material granular (lastre), agua, polietileno, y una capa de hormigón Simple de f´c= 180 kg/cm2 y de un espesor mínimo de 7 cm; los mismos que cumplirán con las especificaciones técnicas de los materiales utilizados. Equipo: Herramienta menor, compactadora mecánica y una concretera. Mano de obra calificada: Categorías I, III y IV. 2.- OBSERVACIONES Revisión de los planos y detalles del proyecto. Verificación de la piedra a utilizar, aprobada por fiscalización. Control de niveles, pendientes, alineaciones y superficie acorde con las especificaciones del proyecto. Sistemas de drenaje e instalaciones bajo suelo terminados. Control de la colocación uniforme de la piedra y relleno con lastre, de los espacios entre las piedras. Verificación de la correcta colocación del polietileno sobre la piedra y su respectivo relleno. Colocación del hormigón Simple de 180 kg/cm2, control de calidad para obtener esta resistencia. El contratista procederá con la nivelación y compactación mecánica del suelo, a manera de subrasante, para iniciar la colocación de la piedra, asegurándola en el suelo, mediante la utilización del combo, distribuyéndolas uniformemente y juntando unas a otras, impidiendo juntas o aberturas mayores a 20mm entre piedras. Terminada la colocación de las piedras y verificada su nivelación, procederá a distribuir el material granular hidratado, rellenando con el mismo las juntas de las piedras, para terminar con una compactación mecánica de toda el área empedrada, logrando una superficie uniforme, nivelada, con una tolerancia de +/- 10 mm. y propicia para recibir el sistema de impermeabilización (en este caso el uso del polietileno), o el hormigón de contrapiso, luego de obtener toda esta secuencia, se tiene la superficie lista para que reciba el Hormigón Simple de 180 kg/cm2. La superficie quedara lo suficientemente nivelada para recibir la cerámica, piso flotante u otro material, sin necesidad de masillar el piso. Fiscalización aprobará o rechazará la entrega del rubro concluido, así como las tolerancias y condiciones en las que se realiza dicha entrega. 3.- MEDICIÓN Y PAGO La medición se la hará en unidad de área y su pago será por metro cuadrado “M2 “, en base de una medición ejecutada en el sitio. 1626 ADOQUIN VEHICULAR HEXAGONAL 20/M2 F´C/400 KG/CM2 1. Medición y pago La unidad de medida del pavimento de adoquines de concreto será el metro cuadrado (m²), de pavimento colocado y terminado de acuerdo con esta especificación y aceptado a satisfacción por el Supervisor. El área se determinará multiplicando la longitud real, medida a lo largo del eje del proyecto por el ancho especificado en los planos u ordenado por el Supervisor. No se incluirá en la medida ningún área por fuera de estos límites. El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato y por toda obra ejecutada de acuerdo con esta especificación y aceptada a satisfacción por el Supervisor. El precio unitario deberá cubrir todos los costos de adquisición, obtención de permisos y derechos de explotación o alquiler de las fuentes de materiales, así como los costos de explotación, clasificación, carguío, transportes, desperdicios, almacenamiento y colocación de la arena para capa de soporte y arena para el sello conforme lo exige esta especificación. También, deberá cubrir todos los costos de los adoquines, incluyendo su carguío, transportes, descargas, desperdicios, almacenamiento, colocación y compactación de ellos; las instalaciones provisionales, los costos de arreglo o construcción de las vías de acceso a las fuentes de materiales y, en general, todo costo relacionado con la correcta ejecución de los trabajos especificados. La preparación de la superficie existente se considera incluida en el ítem referente a la ejecución de la capa a la cual corresponde dicha superficie y, por lo tanto, no habrá lugar a pago separado por dicho concepto. Unidad: Metro cuadrado (m2). Materiales mínimos: adoquín, arena. Equipo mínimo: Herramienta menor Mano de obra mínima calificada: Maestro de obra - peón. El adoquín a utilizarse en las plazas, será del tipo hormigón vibroprensado HEXAGONAL con los siguientes datos técnicos: Largo : 20 cm. 17 Ancho: 20 cm. Espesor: 8 cm. Peso por unidad: 31.5 kg aproximadamente Resistencia promedio: 400 kg/cm2 Unidades por metro cuadrado: 5.5 u. 2. Confinamiento Los pisos de adoquines deberán tener una estructura de confinamiento que impida su desplazamiento lateral a causa del empuje del tránsito peatonal. Las estructuras de confinamiento deberán rodear completamente el área adoquinada y deberán penetrar, por lo menos, quince centímetros (15 cm) en la capa de base que se encuentre bajo la capa de arena y su nivel superior estará al mismo nivel del adoquín después de compactado. 3. Limitaciones en la ejecución Ninguna de las operaciones que forman parte del adoquina miento se realizará en momento de lluvia. Si la capa de arena que sirve de apoyo a los adoquines ha soportado lluvia o agua de escorrentía, deberá ser levantada y reemplazada por una arena suelta de humedad baja y uniforme. Si se tienen adoquines colocados sin compactar ni sellar, el Supervisor investigará si el agua ha producido erosión de la arena por debajo de las juntas y, en caso de que ello haya sucedido, el Constructor deberá retirar los adoquines y la capa de arena y repetir el trabajo, a su costo. 4. Conservación Durante un lapso de cuanto menos dos (2) semanas, se dejará un sobrante de arena esparcido sobre el pavimento terminado, de manera que el tránsito y las posibles lluvias ayuden a acomodar la arena en las juntas. No se permitirá lavar el pavimento con chorro de agua a presión, ni recién terminada su construcción, ni posteriormente. 5. Materiales Se utilizarán los siguientes materiales: Arena para capa de soporte La arena utilizada para la capa de apoyo de los adoquines, será de origen aluvial, sin trituración, libre de polvo, materia orgánica y otras sustancias objetables. Adoquines Su espesor será el previsto en los documentos del proyecto. Su resistencia a la compresión debe ser la que señale el Proyecto. Su microtextura debe ser capaz de proporcionar una Superficie lisa y resistente al desgaste. Arena para sello La arena utilizada para el sello de las juntas entre los adoquines será de origen aluvial sin trituración, libre de finos plásticos, materia orgánica y otras sustancias objetables. 6. Equipo El equipo necesario para la ejecución de los trabajos consistirá de elementos para el transporte ordenado de los adoquines que impida la alteración de calidad de las piezas, vehículos para el transporte de la arena, una vibrocompactadora de placa y herramientas manuales como rieles, reglas, enrasadoras, palas, cepillos, etc. Fundamentalmente deberán tener la aprobación de la Supervisión para su utilización y en cantidad suficiente para el cumplimiento a cabalidad de las Especificaciones dentro del Cronograma aprobado. 7. Requerimientos de construcción 7.1 Generalidades Preparación de la superficie existente La capa de arena de soporte de los adoquines no se extenderá hasta que se compruebe que la superficie sobre la cual se va a colocar tenga la densidad apropiada y las cotas indicadas en los planos o definidas por el Supervisor. Todas las irregularidades que excedan los límites que acepta la especificación correspondiente a dicha unidad de obra, se deberá corregir de acuerdo con lo establecido en ella, a plena satisfacción del Supervisor. Colocación y nivelación de la capa de arena La arena se colocará seca y en un espesor uniforme tal que, una vez nivelado el pavimento, la capa de arena tenga un espesor entre treinta y cuarenta milímetros (30mm-40mm). Si la arena ya colocada sufre algún tipo de compactación antes de colocar los adoquines, se someterá a la acción repetida de un rastrillo para devolverle su carácter suelto y se enrasará de nuevo. La capa de arena deberá irse extendiendo coordinadamente con la colocación de los adoquines, de manera que ella no quede expuesta al término de la jornada de trabajo. Colocación de los adoquines Los adoquines se colocarán directamente sobre la capa de arena nivelada, al tope unos con otros, de manera que generen juntas que no excedan de tres milímetros (3mm). La colocación seguirá un patrón uniforme, evitándose desplazamientos de los ya colocados, el cual se controlará con hilos para asegurar su alineamiento transversal y longitudinal. Si los adoquines son rectangulares con relación largo/ancho de 2/1, el patrón de colocación será de espina de pescado, dispuesto en cualquier ángulo sobre la superficie, patrón que se seguirá de manera continua, sin necesidad de alterar su rumbo al doblar esquinas o seguir trazados curvos. Si los adoquines se colocan en hileras, deberán cambiar de orientación para respetar la perpendicularidad a la dirección preferencial de circulación. Los adoquines de otras formas se tratarán de colocar en hileras perpendiculares a la dirección preferencial de circulación, pero sin cambiarles el sentido al doblar esquinas o seguir trazados curvos. Los adoquines no se nivelarán individualmente, pero sí se podrán ajustar horizontalmente para conservar el alineamiento. Para zonas en pendiente, la colocación de los adoquines se hará preferiblemente de abajo hacia arriba. Ajustes 18 Los ajustes cuya área sea inferior a la cuarta parte del tamaño de un adoquín, se harán, después de la compactación final, empleando un mortero compuesto por una (1) parte de cemento, cuatro (4) de arena y poca agua. 7.2 Compactación Compactación Inicial Una vez terminados los ajustes con piezas partidas, se procederá a la compactación inicial de la capa de adoquines, mediante la pasada de una vibrocompactadora de placa, cuando menos dos (2) veces en direcciones perpendiculares. El área adoquinada se compactará hasta un metro (1 m) del borde del avance de la obra o de cualquier borde no confinado. Al terminar la jornada de trabajo, los adoquines tendrán que haber recibido, al menos, la compactación inicial excepto en la franja de un metro (1 m) recién descrita. Todos los adoquines que resulten partidos durante este proceso deberán ser extraídos y reemplazados por el Constructor, a su costo. Compactación Final y Sello de Juntas Inmediatamente después de la compactación inicial, se aplicará la arena de sello sobre la superficie en una cantidad equivalente a una capa de tres milímetros (3 mm) de espesor y se barrerá repetidamente y en distintas direcciones, con una escoba o cepillo de cerdas largas y duras. En el momento de su aplicación, la arena deberá encontrarse lo suficientemente seca para penetrar con facilidad por las juntas. Simultáneamente, se aplicará la compactación final, durante la cual cada punto del pavimento deberá recibir al menos cuatro (4) pasadas del equipo, preferiblemente desde distintas direcciones. 1633. Adoquín colonial colores 22/m2 f´c=400Kg/cm2 1. Medición y pago La unidad de medida del pavimento de adoquines de concreto será el metro cuadrado (m²), de pavimento colocado y terminado de acuerdo con esta especificación y aceptado a satisfacción por el Supervisor. El área se determinará multiplicando la longitud real, medida a lo largo del eje del proyecto por el ancho especificado en los planos u ordenado por el Supervisor. No se incluirá en la medida ningún área por fuera de estos límites. El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato y por toda obra ejecutada de acuerdo con esta especificación y aceptada a satisfacción por el Supervisor. El precio unitario deberá cubrir todos los costos de adquisición, obtención de permisos y derechos de explotación o alquiler de las fuentes de materiales, así como los costos de explotación, clasificación, carguío, transportes, desperdicios, almacenamiento y colocación de la arena para capa de soporte y arena para el sello conforme lo exige esta especificación. También, deberá cubrir todos los costos de los adoquines, incluyendo su carguío, transportes, descargas, desperdicios, almacenamiento, colocación y compactación de ellos; las instalaciones provisionales, los costos de arreglo o construcción de las vías de acceso a las fuentes de materiales y, en general, todo costo relacionado con la correcta ejecución de los trabajos especificados. La preparación de la superficie existente se considera incluida en el ítem referente a la ejecución de la capa a la cual corresponde dicha superficie y, por lo tanto, no habrá lugar a pago separado por dicho concepto. Unidad: Metro cuadrado (m2). Materiales mínimos: adoquín, arena. Equipo mínimo: Herramienta menor Mano de obra mínima calificada: Maestro de obra - peón. El adoquín a utilizarse en las plazas, será del tipo hormigón vibroprensado HEXAGONAL con los siguientes datos técnicos: Largo : 30 cm. Ancho: 20 cm. Espesor: 8 cm. Peso por unidad: 31.5 kg aproximadamente Resistencia promedio: 400 kg/cm2 Unidades por metro cuadrado: 5.5 u. 2. Confinamiento Los pisos de adoquines deberán tener una estructura de confinamiento que impida su desplazamiento lateral a causa del empuje del tránsito peatonal. Las estructuras de confinamiento deberán rodear completamente el área adoquinada y deberán penetrar, por lo menos, quince centímetros (15 cm) en la capa de base que se encuentre bajo la capa de arena y su nivel superior estará al mismo nivel del adoquín después de compactado. 3. Limitaciones en la ejecución Ninguna de las operaciones que forman parte del adoquina miento se realizará en momento de lluvia. Si la capa de arena que sirve de apoyo a los adoquines ha soportado lluvia o agua de escorrentía, deberá ser levantada y reemplazada por una arena suelta de humedad baja y uniforme. Si se tienen adoquines colocados sin compactar ni sellar, el Supervisor investigará si el agua ha producido erosión de la arena por debajo de las juntas y, en caso de que ello haya sucedido, el Constructor deberá retirar los adoquines y la capa de arena y repetir el trabajo, a su costo. 4. Conservación Durante un lapso de cuanto menos dos (2) semanas, se dejará un sobrante de arena esparcido sobre el pavimento terminado, de manera que el tránsito y las posibles lluvias ayuden a acomodar la arena en las juntas. No se permitirá lavar el pavimento con chorro de agua a presión, ni recién terminada su construcción, ni posteriormente. 5. Materiales Se utilizarán los siguientes materiales: Arena para capa de soporte 19 La arena utilizada para la capa de apoyo de los adoquines, será de origen aluvial, sin trituración, libre de polvo, materia orgánica y otras sustancias objetables. Adoquines Su espesor será el previsto en los documentos del proyecto. Su resistencia a la compresión debe ser la que señale el Proyecto. Su microtextura debe ser capaz de proporcionar una Superficie lisa y resistente al desgaste. Arena para sello La arena utilizada para el sello de las juntas entre los adoquines será de origen aluvial sin trituración, libre de finos plásticos, materia orgánica y otras sustancias objetables. 6. Equipo El equipo necesario para la ejecución de los trabajos consistirá de elementos para el transporte ordenado de los adoquines que impida la alteración de calidad de las piezas, vehículos para el transporte de la arena, una vibrocompactadora de placa y herramientas manuales como rieles, reglas, enrasadoras, palas, cepillos, etc. Fundamentalmente deberán tener la aprobación de la Supervisión para su utilización y en cantidad suficiente para el cumplimiento a cabalidad de las Especificaciones dentro del Cronograma aprobado. 7. Requerimientos de construcción 7.1 Generalidades Preparación de la superficie existente La capa de arena de soporte de los adoquines no se extenderá hasta que se compruebe que la superficie sobre la cual se va a colocar tenga la densidad apropiada y las cotas indicadas en los planos o definidas por el Supervisor. Todas las irregularidades que excedan los límites que acepta la especificación correspondiente a dicha unidad de obra, se deberá corregir de acuerdo con lo establecido en ella, a plena satisfacción del Supervisor. Colocación y nivelación de la capa de arena La arena se colocará seca y en un espesor uniforme tal que, una vez nivelado el pavimento, la capa de arena tenga un espesor entre treinta y cuarenta milímetros (30mm-40mm). Si la arena ya colocada sufre algún tipo de compactación antes de colocar los adoquines, se someterá a la acción repetida de un rastrillo para devolverle su carácter suelto y se enrasará de nuevo. La capa de arena deberá irse extendiendo coordinadamente con la colocación de los adoquines, de manera que ella no quede expuesta al término de la jornada de trabajo. Colocación de los adoquines Los adoquines se colocarán directamente sobre la capa de arena nivelada, al tope unos con otros, de manera que generen juntas que no excedan de tres milímetros (3mm). La colocación seguirá un patrón uniforme, evitándose desplazamientos de los ya colocados, el cual se controlará con hilos para asegurar su alineamiento transversal y longitudinal. Si los adoquines son rectangulares con relación largo/ancho de 2/1, el patrón de colocación será de espina de pescado, dispuesto en cualquier ángulo sobre la superficie, patrón que se seguirá de manera continua, sin necesidad de alterar su rumbo al doblar esquinas o seguir trazados curvos. Si los adoquines se colocan en hileras, deberán cambiar de orientación para respetar la perpendicularidad a la dirección preferencial de circulación. Los adoquines de otras formas se tratarán de colocar en hileras perpendiculares a la dirección preferencial de circulación, pero sin cambiarles el sentido al doblar esquinas o seguir trazados curvos. Los adoquines no se nivelarán individualmente, pero sí se podrán ajustar horizontalmente para conservar el alineamiento. Para zonas en pendiente, la colocación de los adoquines se hará preferiblemente de abajo hacia arriba. Ajustes Los ajustes cuya área sea inferior a la cuarta parte del tamaño de un adoquín, se harán, después de la compactación final, empleando un mortero compuesto por una (1) parte de cemento, cuatro (4) de arena y poca agua. 7.2 Compactación Compactación Inicial Una vez terminados los ajustes con piezas partidas, se procederá a la compactación inicial de la capa de adoquines, mediante la pasada de una vibrocompactadora de placa, cuando menos dos (2) veces en direcciones perpendiculares. El área adoquinada se compactará hasta un metro (1 m) del borde del avance de la obra o de cualquier borde no confinado. Al terminar la jornada de trabajo, los adoquines tendrán que haber recibido, al menos, la compactación inicial, excepto en la franja de un metro (1 m) recién descrita. Todos los adoquines que resulten partidos durante este proceso deberán ser extraídos y reemplazados por el Constructor, a su costo. Compactación Final y Sello de Juntas Inmediatamente después de la compactación inicial, se aplicará la arena de sello sobre la superficie en una cantidad equivalente a una capa de tres milímetros (3 mm) de espesor y se barrerá repetidamente y en distintas direcciones, con una escoba o cepillo de cerdas largas y duras. En el momento de su aplicación, la arena deberá encontrarse lo suficientemente seca para penetrar con facilidad por las juntas. Simultáneamente, se aplicará la compactación final, durante la cual cada punto del pavimento deberá recibir al menos cuatro (4) pasadas del equipo, preferiblemente desde distintas direcciones. 1635.- MASILLADO Y ALISADO DE PISOS CON ENDURECEDOR DE CUARZO. Endurecedor en polvo, formulado con agregados de cuarzo y aditivos especiales que generan altísimas resistencias al tráfico, impacto y a la abrasión. Se utilizara para endurecer y dar resistencia a los pisos de hormigón que albergan las maquinas del proyecto. La dosificacionsera equivalente a Tráfico pesado 7-10 Kg/m² La superficie a tratar debe estar en su nivel definitivo y el hormigón colocado debe mantenerse aún en estado fresco. ADITEC CUARZO viene listo para usar, sólo se debe espolvorear uniformemente sobre la superficie y esperar a que se humedezca para proceder a incrustarlo con paleta de madera o alisador de superficies. 20 2006.- CERRADURA DE PALANCA EN BAÑO Unidad: unidad (u). Materiales: Cerraduras primera calidad de palanca. Equipo: Herramienta menor. Mano de obra calificada: Carpintero, ayudante. Previo al inicio de éste rubro se verificarán los planos del proyecto y de detalle, determinando la cantidad y clase de cada cerradura; se observarán y cumplirán las siguientes indicaciones: El constructor verificará que las hojas de puertas se encuentran sin alabeos o pandeadas, y que su cierre no se encuentra forzado. Clasificadas y numeradas las cerraduras, con los catálogos de instalación que entrega el fabricante, procederá al desarmado de la cerradura, para realizar el trazado, ejecución de las perforaciones y la instalación del cilindro y placa del pestillo y sujeción con los tornillos de la misma cerradura, verificando su buen funcionamiento. Concluido éste proceso, se realizará la perforación del marco de puerta, el que tendrá el diámetro y profundidad de la caja que recibe el pestillo, y será en ángulo recto con respecto al filo de puerta. La sujeción de ésta caja será con tornillos de la propia cerradura. Se verificará que el bisel del pestillo se encuentre ubicado hacia el interior del sentido de abertura de la puerta. Una vez que se haya concluido con la instalación de la cerradura, se verificará su buen funcionamiento, laque debe ser protegida para evitar rayones o daños hasta la entrega - recepción de la obra. Fiscalización realizará las pruebas que crea conveniente para la aceptación o rechazo del rubro concluido. 2014. CLOSET DE MADERA LACADA DESCRIPCIÓN: · La madera es un material vegetal más o menos duro, compacto y fibroso, que se ha de utilizar en diferentes rubros durante la ejecución de obra. Procedimiento: · El objetivo es el disponer de los diferentes elementos de madera, de buena calidad y de acuerdo con los requerimientos y especificaciones determinadas en los planos, así como las indicaciones del A/I Fiscalizador. · Esta especificación está determinada para todo tipo de madera: preparada, aserrada y cepillada a ser utilizada en el proceso constructivo y que no forma parte de la estructura de la edificación. · La madera contrachapada cumplirá con las especificaciones particulares para la misma y se elaborara los muebles con triplex de 18 mm y 12 mm y fórmica. · Selección de los materiales a utilizar, de acuerdo a requerimientos y uso, existencias y proveedores en el mercado. · Presentación de muestras de las maderas a utilizar, para la aprobación previa a la realización de pruebas. La madera no debe provenir del centro, corazón o médula del árbol. · Verificación de las dimensiones y escuadría de las piezas y a utilizar y que se encuentren libres de alabeos, fracturas, rajaduras, grietas, picados o cualquier otro defecto aparente. · Aprobación de muestras de los materiales complementarios a utilizar, como pegantes, herrajes y demás elementos a utilizar en la confección del rubro. · Verificación de los lugares de acopio y bodegas en las que se colocará y trabajará la madera: serán ambientes libres de humedad, totalmente cubiertos y convenientemente cerrados. · Dotación de la maquinaría y herramienta mínima requerida y ubicada en obra, para la ejecución de los trabajos y preservación de la madera solicitada. · Los diferentes muebles se los construirá en base al diseño y planos elaborados para este propósito. · La madera recibida en obra debe ser protegida de la lluvia y la humedad (no mayor al 20%), en ambientes cerrados, cubiertos, limpios y ventilados, retirando desperdicios que afecten el estado sanitario de la madera. Las piezas secas pueden apilarse directamente unas sobre otras, con una separación mínima del suelo de 150 mm. · Verificación de que los trabajos de albañilería se encuentren totalmente terminados, los acabados de pintura y revestimientos en su etapa de acabado, previa a la colocación de los trabajos en su sitio final. · Control de humedad en los sitios y ambientes en los que se colocarán y fijarán los trabajos terminados. Deberán estar totalmente secos, ventilados y limpios. · Protección de los trabajos colocados hasta su finalización: protección de pinturas, revestimientos y otros trabajos de acabados que no pueden realizarse antes de la colocación de los elementos de madera. En todo caso no se permitirá ejecutar trabajos de albañilería, luego de colocados los elementos de madera en sitio final. · Control del sistema y elementos de sujeción y fijación final. Control de escuadras, niveles y plomos. El acoplamiento de la madera a otras estructuras será de tal forma que no penetre el agua o humedad a la madera. · Los trabajos se iniciarán con la verificación de las medidas en el lugar en el que se colocarán y fijaran, realizando los ajustes correspondientes (planos de taller) con relación a las medidas de diseño. En todo caso el constructor deberá prever las dimensiones adecuadas de acuerdo a las determinadas en planos y condiciones de la obra. · Se procederá con el corte y preparación de la madera y la realización de cajas, espigas, machimbres y demás sistemas de empalme y sujeción, para proceder con el cepillado y pulido final antes de su tratamiento para preservación y armado. · Finalmente se verificara la calidad y aspecto de los trabajos terminados y fijados. · Mantenimiento y protección hasta la recepción final. · Aplicación del acabado final de la madera: fórmica, laca, pintura o similares. 21 · Fiscalización aceptará o rechazará los trabajos concluidos, revisando el cumplimiento de la especificación y las condiciones y tolerancias en las que se hace la aceptación de los trabajos terminados. MEDICIÓN Y PAGO · La medición será de acuerdo a la cantidad real ejecutada e instalada en obra. Su pago será por metro lineal (ml). Unidad: metro lineal (ml). Materiales mínimos: Triplex de 18 mm, triplex de 12 mm (tipo B), tiras de laurel de 4x4 y de 4x5,fórmica, cemento de contacto. Equipo mínimo: Herramienta general. Mano de obra mínima calificada: Carpintero de banco, ayudante, pintor. 2022. LOCKERS DOBLES TRES CUERPOS DE ACERO 6 MM Comprende todas las actividades que se realicen en la obra de muebles de acero, de tipo lockers con cerradura individual. ESPECIFICACIONES TECNICAS: LOCKERS en Mono bloque soldado compacto ,Fabricados en lámina con refuerzos, Puertas enmarcadas. Permite colocar Mochilas Grandes, carros con aza, cascos integrales, ordenadores. Elementos Protección contraincendios. Puertas con refuerzo omega, bisagra anti vandálica. Disponible en Puertas de Metacrilato completa visibilidad, control permanente, cerraduras amaestradas. Gran durabilidad, Gran Robustez. ESTRUCTURA: Fabricado en lamina cold rolled calibre 24, reforzada, uniones soldadas (condones por equipo MIG), todos los cordones y puntos de soldadura son pulidos, limpieza por inmersión total en desengrasante, desfofatizante y sellante, pintura electrostática en polvo horneable y en colores de línea, superficie terminada completamente lisa, sistema seguridad con chapa según características de uso el lockers base metálica sobre cuatro patas metálicas en material resistente y con tapones de caucho altura promedio sobre el piso de 15 cm según esquema, puertas fabricadas en maya lamina punsonada y/o acrílico traslucido de alta densidad. DIMENSIONES: ALTO: 2 MTS ANCHO:50 CM INSTALACION: El proveedor deberá instalar y entregar en perfecto estado los Lockers en el centro de Comercio y Servicios Regional Tolima sede Ibague. MEDICIÓN Y PAGO · La medición será de acuerdo a la cantidad real ejecutada e instalada en obra. Su pago será por metro lineal (ml). Unidad: metro lineal (ml). 2033. MUEBLES MODULARES MDF DESCRIPCIÓN: · La madera es un material vegetal más o menos duro, compacto y fibroso, que se ha de utilizar en diferentes rubros durante la ejecución de obra. Procedimiento: · El objetivo es el disponer de los diferentes elementos de madera, de buena calidad y de acuerdo con los requerimientos y especificaciones determinadas en los planos, así como las indicaciones del A/I Fiscalizador. · Esta especificación está determinada para todo tipo de madera: preparada, aserrada y cepillada a ser utilizada en el proceso constructivo y que no forma parte de la estructura de la edificación. · La madera contrachapada cumplirá con las especificaciones particulares para la misma y se elaborara los muebles con triplex de 18 mm y 12 mm y fórmica. · Selección de los materiales a utilizar, de acuerdo a requerimientos y uso, existencias y proveedores en el mercado. · Presentación de muestras de las maderas a utilizar, para la aprobación previa a la realización de pruebas. La madera no debe provenir del centro, corazón o médula del árbol. · Verificación de las dimensiones y escuadría de las piezas y a utilizar y que se encuentren libres de alabeos, fracturas, rajaduras, grietas, picados o cualquier otro defecto aparente. · Aprobación de muestras de los materiales complementarios a utilizar, como pegantes, herrajes y demás elementos a utilizar en la confección del rubro. · Verificación de los lugares de acopio y bodegas en las que se colocará y trabajará la madera: serán ambientes libres de humedad, totalmente cubiertos y convenientemente cerrados. · Dotación de la maquinaría y herramienta mínima requerida y ubicada en obra, para la ejecución de los trabajos y preservación de la madera solicitada. · Los diferentes muebles se los construirá en base al diseño y planos elaborados para este propósito. · La madera recibida en obra debe ser protegida de la lluvia y la humedad (no mayor al 20%), en ambientes cerrados, cubiertos, limpios y ventilados, retirando desperdicios que afecten el estado sanitario de la madera. Las piezas secas pueden apilarse directamente unas sobre otras, con una separación mínima del suelo de 150 mm. · Verificación de que los trabajos de albañilería se encuentren totalmente terminados, los acabados de pintura y revestimientos en su etapa de acabado, previa a la colocación de los trabajos en su sitio final. · Control de humedad en los sitios y ambientes en los que se colocarán y fijarán los trabajos terminados. Deberán estar totalmente secos, ventilados y limpios. · Protección de los trabajos colocados hasta su finalización: protección de pinturas, revestimientos y otros trabajos de acabados que no pueden realizarse antes de la colocación de los elementos de madera. En todo caso no se permitirá ejecutar trabajos de albañilería, luego de colocados los elementos de madera en sitio final. 22 · Control del sistema y elementos de sujeción y fijación final. Control de escuadras, niveles y plomos. El acoplamiento de la madera a otras estructuras será de tal forma que no penetre el agua o humedad a la madera. · Los trabajos se iniciarán con la verificación de las medidas en el lugar en el que se colocarán y fijaran, realizando los ajustes correspondientes (planos de taller) con relación a las medidas de diseño. En todo caso el constructor deberá prever las dimensiones adecuadas de acuerdo a las determinadas en planos y condiciones de la obra. · Se procederá con el corte y preparación de la madera y la realización de cajas, espigas, machimbres y demás sistemas de empalme y sujeción, para proceder con el cepillado y pulido final antes de su tratamiento para preservación y armado. · Finalmente se verificara la calidad y aspecto de los trabajos terminados y fijados. · Mantenimiento y protección hasta la recepción final. · Aplicación del acabado final de la madera: fórmica, laca, pintura o similares. · Fiscalización aceptará o rechazará los trabajos concluidos, revisando el cumplimiento de la especificación y las condiciones y tolerancias en las que se hace la aceptación de los trabajos terminados. MEDICIÓN Y PAGO · La medición será de acuerdo a la cantidad real ejecutada e instalada en obra. Su pago será por metro lineal (ml). Unidad: metro lineal (ml). Materiales mínimos: MDF de 18 mm, MDF de 12 mm (tipo B), tiras de laurel de 4x4 y de 4x5,fórmica, cemento de contacto. Equipo mínimo: Herramienta general. Mano de obra mínima calificada: Carpintero de banco, ayudante, pintor. 2036. Pasamanos de acero inoxidable para baño de discapacitados Unidad: metro lineal (ml). Materiales mínimos: Tubo de hierro galvanizado de 2” por 2mm, pintura anticorrosiva; que cumplirán con las especificaciones t écnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta general, soldadora eléctrica, compresor y soplete. Mano de obra mínima calificada: Carpintero metálico, ayudante. Serán los elementos metálicos Utilizados como protecciones en escaleras, muros, pasillos o en sitos donde se necesite protección, de acuerdo con los planos, detalles del proyecto y a las indicaciones del Fiscalizador. Los tubos metálicos serán de tubo cuadrado de hierro galvanizado de 2” por 2mm, unidos por suelda corrida con electrodos 60 -11. Los tubos deben estar limpios de toda aspereza, grasas o aceites y se debe limpiar con gasolina o thiñer. Se pintará con esmalte anticorrosivo de primera calidad, se dará una primera mano de fondo con pintura anticorrosiva para evitar el posterior desprendimiento de la pintura final. El anclaje se lo realizará con chicotes, soldados al tubo del pasamano y a los diferentes elementos de la construcción: losa, muros, columnas, etc. Los pasamanos metálicos se los construirá en base al diseño y planos elaborados para este propósito. 2037. Pasamanos de acero inoxidable. H=0.90m Unidad: metro lineal (ml). Materiales mínimos: Tubo de hierro galvanizado de 2” por 2mm, pintura anticorrosiva; que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta general, soldadora eléctrica, compresor y soplete. Mano de obra mínima calificada: Carpintero metálico, ayudante. Serán los elementos metálicos Utilizados como protecciones en escaleras, muros, pasillos o en sitos donde se necesite protección, de acuerdo con los planos, detalles del proyecto y a las indicaciones del Fiscalizador. Los tubos metálicos serán de tubo cuadrado de hierro galvanizado de 2” por 2mm, unidos por suelda corrida con electrodos 60 -11. Los tubos deben estar limpios de toda aspereza, grasas o aceites y se debe limpiar con gasolina o thiñer. Se pintará con esmalte anticorrosivo de primera calidad, se dará una primera mano de fondo con pintura anticorrosiva para evitar el posterior desprendimiento de la pintura final. El anclaje se lo realizará con chicotes, soldados al tubo del pasamano y a los diferentes elementos de la construcción: losa, muros, columnas, etc. Los pasamanos metálicos se los construirá en base al diseño y planos elaborados para este propósito. 2038 Pasamanos metálico H.G para baño de discapacitados Unidad: metro lineal (ml). Materiales mínimos: Tubo de hierro galvanizado de 2” por 2mm, pintura anticorrosiva; que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta general, soldadora eléctrica, compresor y soplete. Mano de obra mínima calificada: Carpintero metálico, ayudante. Serán los elementos metálicos Utilizados como protecciones en escaleras, muros, pasillos o en sitos donde se necesite protección, de acuerdo con los planos, detalles del proyecto y a las indicaciones del Fiscalizador. Los tubos metálicos serán de tubo cuadrado de hierro galvanizado de 2” por 2mm, unidos por suelda corrida con electrodos 60-11. Los tubos deben estar limpios de toda aspereza, grasas o aceites y se debe limpiar con gasolina o thiñer. Se pintará con esmalte anticorrosivo de primera calidad, se dará una primera mano de fondo con pintura anticorrosiva para evitar el posterior desprendimiento de la pintura final. 23 El anclaje se lo realizará con chicotes, soldados al tubo del pasamano y a los diferentes elementos de la construcción: losa, muros, columnas, etc. Los pasamanos metálicos se los construirá en base al diseño y planos elaborados para este propósito. 2047. Puerta Batiente de dos hojas con pívot, vidrio templado 8 mm-cerradura cilíndrica, haladeras de acero inoxidable 30 cm INSTALACION PUERTA DE VIDRIO TEMPLADO, ACC, 10MM DESCRIPCION Este ítem comprende la provisión e instalación de las puertas de vidrio templado de 8mm, más sus accesorios de fijación, chapa que debe ser de seguridad y de preferencia anti vandálica y quincallería. Normalmente se exigirá que los vidrios vengan con la marca de fábrica y el tipo de vidrio. Sin embargo, en ausencia de marcas, se podrá aceptar un certificado del suministro que especifique las características del vidrio suministrado. Existiendo una estrecha relación entre los marcos, el tipo de vidrio y la instalación, el Contratista deberá efectuar la coordinación necesaria, a fin de que los pedidos de materiales y la ejecución de la obra contemplen los requerimientos y consideren todas las limitaciones. La instalación de los vidrios debe estar a cargo de vidrieros experimentados. El contratista es responsable de la rotura de vidrios que se produzcan antes de la entrega de la construcción. En consecuencia, deberá cambiar todo vidrio roto o dañado sin costo para la entidad contratante. El Contratista deberá tomar todas las previsiones para evitar daños a las superficies de los vidrios después de la instalación. Estas previsiones se refieren principalmente a: - Trabajos de soldadura o que requieren calor - Trabajos de limpieza de vidrios. - Traslado de materiales y equipo. ESPECIFICACIONES TECNICAS El Contratista debe garantizar la instalación de manera que no permita ingreso de agua o aire por fallas de instalación o uso de sellantes inadecuados y debe arreglar los defectos sin cargo adicional para el propietario. El Contratista es responsable por la calidad del vidrio suministrado y en consecuencia deberá efectuar el remplazo de vidrios defectuosos o mal templado, aún en caso de que las deficiencias se encuentren después de la recepción definitiva de la construcción. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el REPRESENTANTE DEL CONTRATANTE de Obra. Será vidrio templado, con espesor de 10mm, de color a determinar con fiscalización, esmerilado según diseño en el proceso de templado, especificado y certificado por el fabricante cumpliendo normas de calidad y seguridad. Los jaladores, chapa, quincallería y todos los accesorios necesarios deberán ser de acero inoxidable El modelo, la forma y el tamaño deberán ser previamente aprobados por el representante del contratante. Vidrio templado Este tipo de vidrio "de seguridad", se fabrica con un procedimiento de recalentamiento del vidrio hasta casi la temperatura en que se ablanda y pierde su forma y luego por un rápido y uniforme enfriamiento mediante soplo de aire. Como resultado de este proceso, se obtiene en el caso de vidrio templado un material de tres o cinco veces más resistente a los cambios térmicos y a las presiones uniformes que el vidrio normal. Este tipo de vidrio se rompe en pequeños pedazos. Estos vidrios no se pueden cortar ni perforar una vez que han sido templados o endurecidos y en consecuencia, se deben pedir a fábrica en las dimensiones finales exactas. Las demás características y calidad de estos vidrios están determinadas por las del vidrio originalmente empleado. FORMA DE EJECUCION Será la descrita y recomendada por el fabricante previa autorización y conformidad del REPRESENTANTE DEL CONTRATANTE. Contemplará todos los accesorios de sujeción, así como rieles, picaportes, bisagras, jaladores en puestos, frenos hidráulicos, herrajes, chapas etc. para un acabado perfecto. ESPECIFICACIONES TECNICAS Las operaciones serán dirigidas por un especialista, de experiencia comprobable. Será obligación del contratista solicitar al representante del contratante la verificación de la colocación exacta de la carpintería y la terminación del montaje. El contratista deberá tomar las precauciones del caso para evitar movimientos de la carpintería originados por los cambios de temperatura, sin descuidar la estanqueidad de los cerramientos. Finalmente cuando se tengas l lista la puerta se realizaran las pruebas de funcionamiento que garanticen su correcta ejecución. MEDICIÓN La provisión y colocación de las puertas de vidrio templado será medida en metros cuadrados, tomando en cuenta las dimensiones netas de las mismas. FORMA DE PAGO Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el REPRESENTANTE DEL CONTRATANTE de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada. Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos. Será por cuenta de la contratista el costo de las unidades que se inutilizan si no se toman las precauciones mencionadas. 2064. Rejas de hierro varilla cuadrada 1/2" DESCRIPCIÓN.Serán todas las actividades relacionadas con la provisión de materiales para la instalación de la protección de ventanas (rejas) de acuerdo con los planos, detalles del proyecto y a las indicaciones del I/A Fiscalizador. 24 PROCEDIMIENTO.Los ángulos serán de hierro de 25mm x 3mm de espesor, platina de 1/2”x1/8”, varilla cuadrada de 10mm, unidos por suelda corri da con electrodos. Los ángulos, platinas, el hierro deben estar limpios de toda aspereza, grasas o aceites y se debe limpiar con gasolina o thiñer. Las muestras aprobadas de los materiales a utilizar, presentados por el constructor a la Fiscalización, con la certificación del fabricante o proveedor de sus especificaciones y características técnicas. Los perfiles de hierro a utilizar, cumplirán con las indicaciones de la norma NTE INEN 136: Acero para construcción estructural; para acero A 37 ES. Las dimensiones de los vanos estarán de acuerdo con las determinadas en planos y verificados antes del inicio de los trabajos. Para la instalación deben estar terminados los dinteles, riostras, columnas, mamposterías y enlucidos. Los vanos deben estar a escuadra, terminados los filos y bordes. El anclaje de las protecciones se lo realizará con chicotes (varilla corrugada), soldada a la estructura de columnas, dintel o riostras. Se pintará con esmalte anticorrosivo de primera calidad, se dará una primera mano de fondo con pintura anticorrosiva para evitar el posterior desprendimiento de la pintura final con esmalte. Fiscalización realizará la aprobación o rechazo del rubro ejecutado, para lo cual se observarán las siguientes indicaciones: Se verificaran las medidas, escuadra, plomos, niveles que estén de acuerdo a los planos o indicaciones de la Fiscalización. Las rejas serán perfectamente instaladas, sin rayones u otro desperfecto visible en la perfilería de hierro. Cualquier falla, mancha o desprendimiento en el acabado de la protección, durante el proceso de instalación, deberá ser reparado a costo del constructor. Fiscalización realizará la aprobación o rechazo, ya sea parcial o total del rubro, con las tolerancias y pruebas de las condiciones en las que se entrega la protección instalada. 13.003.3.- MEDICIÓN Y PAGO La medición será de acuerdo a la cantidad real ejecutada e instalada en obra según planos del proyecto o indicaciones de la Fiscalización. Su pago será por metro cuadrado (m2), con aproximación de dos decimales. Unidad: metro cuadrado (m2). Materiales mínimos: Ángulos de hierro de 25mm por 3mm, platinas de 1/2”x1/8”, varilla cuadrada, pletina 25mmx3mm, cerradura cuadrada (viro o similar), pintura anticorrosiva y de esmalte; que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta general, soldadora eléctrica, compresor y soplete. Mano de obra mínima calificada: Carpintero metálico, ayudante, pintor. 2082. Ventana fijas de aluminio y vidrio 6mm Unidad: metro cuadrado (m2). Materiales mínimos: Perfiles de aluminio anodizado serie 100, vidrio claro de 6mm, botón o agarradera con seguridad, ruedas y guías, empaques de vinil y felpas; que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta general, soldadora eléctrica. Mano de obra mínima calificada: Carpintero metálico, ayudante. Serán todas las actividades que se requieren para la fabricación e instalación de ventanas FIJAS con perfiles de aluminio anodizado con sistemas de fijación, anclaje y seguridad que se requiera y vidrio claro de 6mm. Las ventanas serán elaboradas con perfiles de aluminio anodizado serie 100, de acuerdo a los planos, detalles del proyecto y a las indicaciones del Fiscalizador. Los dinteles, riostras o columnas deben estar perfectamente aplomados y concluidos para poder realizar la instalación de las ventanas. La mampostería, el enlucido u otro recubrimiento debe estar perfectamente terminado y concluido. El enlucido o acabado del cielo raso se encontrará terminado. Verificación y sacado de filos y bordes de ventanas. El borde exterior en el que se asienta el perfil de ventana, tendrá una pendiente mínima del 3 %, para la evacuación del agua. Colocación de tuberías para instalaciones de alarmas y otras, que vayan bajo los perfiles. Previo al inicio de la instalación se verificarán los planos del proyecto y de detalle, así como se revisarán los vanos en los cuales se colocará éstas ventanas; se observarán y cumplirán las siguientes indicaciones: La dimensión de los vanos serán los determinado en los planos y estarán aplomadas y a escuadra, verificados antes del inicio de los trabajos. Muestras aprobadas de los perfiles a utilizar, seguridades, ruedas y otros materiales complementarios, presentados por el constructor, con la certificación del fabricante de las especificaciones y características técnicas de los materiales. Fiscalización podrá solicitar los ensayos y pruebas en un laboratorio calificado, para su verificación. Los perfiles de aluminio serán limpios de rebaba, grasas u otras sustancias que perjudiquen la fabricación de las ventanas; rectos, de dimensiones, color y espesor constantes. Verificación y ajuste de medidas en obra, previo el inicio de la fabricación. La ventana tendrá la forma y dimensión del vano construido. Verificar el ancho máximo de la hoja corrediza, conforme recomendaciones de los fabricantes. Descuentos máximos en las medidas de fabricación de ventanas corredizas: del marco con relación al vano: - 3 mm, y de las hojas fijas y corredizas. Las ventanas se las fabricará con corte a escuadra y a 90 grados de todos los perfiles, utilizando sierra eléctrica, tomando en cuenta los descuentos que se requieren: limpieza y limado fino de toda rebaba. Para unión de la jamba marco y el riel inferior, el primero tendrá el corte inclinado necesario para realizar un ensamble sin aberturas. Destaje de las aletas de los perfiles riel superior e inferior en los vértices de unión, hecho con sierra eléctrica de precisión. Ensamble del marco de ventana. Perforaciones con taladro para ensambles del marco y hojas: utilización de tornillo auto roscante de ¾ “x 8 y de cabeza avellanada de 2” x 8 respectivamente. Verificación de medidas del marco ensamblado: corte de perfiles de hojas fijas y corredizas, con los descuentos máximos y destajes necesarios para el ensamble. Armado de las hojas fijas y corredizas: perforación, destaje y limado necesarios para instalación de seguridades y manijas. Corte y colocación del vidrio claro de 6mm con el empaque de vinil requerido. 25 Colocación y sujeción de guías y ruedas para las hojas corredizas. Colocación de felpa en los perfiles “vertical y horizontal de hoja”. Cuidados generales para no maltratar, rayar o destruir los perfiles. Limpieza de grasas, polvos y retiro de toda rebaba. Cuidados en el transporte de la ventana fabricada: protegerlas evitando el rozamiento entre ellas y en caballetes adecuados para la movilización. Las ventanas serán perfectamente instaladas, ajustadas a los vanos, sin rayones u otro desperfecto visible en los perfiles de aluminio. Los perfiles corresponderán a los determinados en esta especificación, estarán limpios, libres de grasa, manchas de otros materiales. El sellado exterior con silicón o masilla elástica, será verificado luego de colocado el vidrio, con pruebas de chorro de agua y no existirá filtración alguna. El sellado en caso de los módulos climatizados será realizado con silicona estructural. Las uniones entre perfiles, no tendrán abertura alguna. Verificación de sistemas de fijación, rodamiento, felpas, seguridades, tiraderas y otros instalados. Pruebas y tolerancias que fiscalización estime necesarias para la aprobación de la ventana instalada. 2091. SOPORTE DE BASQUET DE H.A. Comprende todas las actividades que requieran de la provisión e instalación del soporte de básquet. Unidad: unidad (u) Materiales mínimos: soporte de aro de básquet, accesorios necesarios. Equipo mínimo: Herramienta general, soldadora eléctrica. Mano de obra mínima calificada: Carpintero metálico, ayudante. 2092. Arco de cancha con malla Comprende todas las actividades que requieran de la provisión e instalación del arco de cancha con la malla respectiva Unidad: unidad (u) Materiales mínimos: arco de cancha, accesorios necesarios, malla posterior. Equipo mínimo: Herramienta general, soldadora eléctrica. Mano de obra mínima calificada: Carpintero metálico, ayudante. 2095. PORTON DE ACCESO PRINCIPAL Serán todas las actividades relacionadas con la provisión de materiales para la instalación de Puerta metálica de tol con marco, de acuerdo con los planos, detalles del proyecto y a las indicaciones del I/A Fiscalizador. 2. Medición y pago La medición será de acuerdo a la cantidad real ejecutada e instalada en obra. Su pago será por metro cuadrado (m2). Unidad: metro cuadrado (m2). Materiales mínimos: Tubo de hierro de 50 mm por 3mm, tol de acero perfofado 5 mm de espesor, ángulo 50mmx3mm, cerradura cuadrada (viro o similar) y pintura anticorrosiva; riel de acero empotrada en el piso y rueda metálica, que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta general, soldadora eléctrica, compresor y soplete. Mano de obra mínima calificada: Carpintero metálico, ayudante, pintor. 3. Instalación Los tubos metálicos serán de tubo cuadrado estructural de hierro de 50mm x 50mm x 2mm de espesor, tol de acero perforado 5 mm de espesor, ángulo 50mmx3mm y cerradura cuadrada (viro o similar), unidos por suelda corrida con electrodos 60-11. Los tubos, el tol, el hierro deben estar limpios de toda aspereza, grasas o aceites y se debe limpiar con gasolina o thiñer. Se pintará con esmalte anticorrosivo de primera calidad, se dará una primera mano de fondo con pintura anticorrosiva para evitar el posterior desprendimiento de la pintura final. La puerta será corrediza anclada a una riel de acero empotrada en el piso y sobre una rueda que permita el desplazamiento lateral y la apertura de la misma. La mampostería, las columnas, el enlucido u otro recubrimiento deben estar perfectamente terminados y concluidos. 2110. Mamparas de aluminio y vidrio de 8mm Unidad: metro cuadrado (m2). Materiales mínimos: Perfiles de aluminio anodizado serie 100, vidrio claro TEMPLADO de 8mm, botón o agarradera con seguridad, ruedas y guías, empaques de vinil y felpas; que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta general, soldadora eléctrica. Mano de obra mínima calificada: Carpintero metálico, ayudante. Serán todas las actividades que se requieren para la fabricación e instalación de ventanas fijas y batientes con perfiles de aluminio anodizado con sistemas de fijación, anclaje y seguridad que se requiera y vidrio claro templado de 8 mm. Las ventanas serán elaboradas con perfiles de aluminio anodizado serie 100, de acuerdo a los planos, detalles del proyecto y a las indicaciones del Fiscalizador. Los dinteles, riostras o columnas deben estar perfectamente aplomadas y concluidas para poder realizar la instalación de las ventanas. La mampostería, el enlucido u otro recubrimiento debe estar perfectamente terminado y concluido. El enlucido o acabado del cielo raso se encontrará terminado. Verificación y sacado de filos y bordes de ventanas. El borde exterior en el que se asienta el perfil de ventana, tendrá una pendiente mínima del 3 %, para la evacuación del agua. Colocación de tuberías para instalaciones de alarmas y otras, que vayan bajo los perfiles. Previo al inicio de la instalación se verificarán los planos del proyecto y de detalle, así como se revisarán los vanos en los cuales se colocará éstas ventanas; se observarán y cumplirán las siguientes indicaciones: La dimensión de los vanos serán los determinado en los planos y estarán aplomadas y a escuadra, verificados antes del inicio de los trabajos. 26 Muestras aprobadas de los perfiles a utilizar, seguridades, ruedas y otros materiales complementarios, presentados por el constructor, con la certificación del fabricante de las especificaciones y características técnicas de los materiales. Fiscalización podrá solicitar los ensayos y pruebas en un laboratorio calificado, para su verificación. Los perfiles de aluminio serán limpios de rebaba, grasas u otras sustancias que perjudiquen la fabricación de las ventanas; rectos, de dimensiones, color y espesor constantes. Verificación y ajuste de medidas en obra, previo el inicio de la fabricación. La ventana tendrá la forma y dimensión del vano construido. Verificar el ancho máximo de la hoja corrediza, conforme recomendaciones de los fabricantes. Descuentos máximos en las medidas de fabricación de ventanas corredizas: del marco con relación al vano: - 3 mm, y de las hojas fijas y corredizas. Las ventanas se las fabricará con corte a escuadra y a 90 grados de todos los perfiles, utilizando sierra eléctrica, tomando en cuenta los descuentos que se requieren: limpieza y limado fino de toda rebaba. Para unión de la jamba marco y el riel inferior, el primero tendrá el corte inclinado necesario para realizar un ensamble sin aberturas. Destaje de las aletas de los perfiles riel superior e inferior en los vértices de unión, hecho con sierra eléctrica de precisión. Ensamble del marco de ventana. Perforaciones con taladro para ensambles del marco y hojas: utilización de tornillo auto roscante de ¾ “x 8 y de cabeza avellanada de 2” x 8 respectivamente. Verificación de medidas del marco ensamblado: corte de perfiles de hojas fijas y corredizas, con los descuentos máximos y destajes necesarios para el ensamble. Armado de las hojas fijas y corredizas: perforación, destaje y limado necesarios para instalación de seguridades y manijas. Corte y colocación del vidrio claro de 6mm con el empaque de vinil requerido. Colocación y sujeción de guías y ruedas para las hojas corredizas. Colocación de felpa en los perfiles “vertical y horizontal de hoja”. Cuidados generales para no maltratar, rayar o destruir los perfiles. Limpieza de grasas, polvos y retiro de toda rebaba. Cuidados en el transporte de la ventana fabricada: protegerlas evitando el rozamiento entre ellas y en caballetes adecuados para la movilización. Las ventanas serán perfectamente instaladas, ajustadas a los vanos, sin rayones u otro desperfecto visible en los perfiles de aluminio. Los perfiles corresponderán a los determinados en esta especificación, estarán limpios, libres de grasa, manchas de otros materiales. El sellado exterior con silicón o masilla elástica, será verificado luego de colocado el vidrio, con pruebas de chorro de agua y no existirá filtración alguna. El sellado en caso de los módulos climatizados será realizado con silicona estructural. Las uniones entre perfiles, no tendrán abertura alguna. Verificación de sistemas de fijación, rodamiento, felpas, seguridades, tiraderas y otros instalados. Pruebas y tolerancias que fiscalización estime necesarias para la aprobación de la ventana instalada. 2119. Divisones modulares en baños Unidad: metro cuadrado “M2”. Materiales mínimos: mamparas de acero inoxidable, perfiles de aluminio, accesorios necesarios. Equipo mínimo: Herramienta menor. Mano de obra mínima calificada: Carpintero, ayudante, peón. Son todas las actividades necesarias para la fabricación y colocación de divisiones modulares en los baños públicos, los cuales requieran de divisiones en los inodoros correspondientes. El pago se realizara por metro cuadrado (m2), previa aceptación de encargado o fiscalizador de la obra. 2123. Mamparas compuesta de aluminio y vidrio de 6mm, y alucobond de 4mm Unidad: metro cuadrado “M2”. Materiales mínimos: mamparas aluminio compuesto (alucobond), vidrio claro de 6 mm de espesor. Equipo mínimo: Herramienta menor, taladro, accesorios necesarios. Mano de obra mínima calificada: Carpintero, ayudante, peón. Son todas las actividades necesarias para la fabricación y colocación de las pieles de las edificaciones, las cuales constan de una parte en aluminio compuesto (alucobond) El pago se realizara por metro cuadrado (m2), previa aceptación de encargado o fiscalizador de la obra. Las láminas de alucobond pueden fijarse según los métodos tradicionales que se aplican a la industria del metal y del plástico. Si la lamina de alucobond se tiene que fijar a otros metales que no sea aluminio o con elementos auxiliares de fijación (p.ej.tornillos), deben tenerse en cuenta los siguientes aspectos referentes a los materiales: Además de los elementos de ensamblaje y fijación en aluminio o plástico también se pueden utilizar de acero inoxidable. Si se utilizan accesorios de otros materiales en el exterior se necesita intercalar un material aislante o aplicar alguna capa de pintura para evitar la corrosión. Si el alucobond se utiliza en el exterior, debe tenerse en cuenta la dilatación térmica del panel para evitar compresiones y deformaciones. La distancia mínima de las juntas debe calcularse en función de la dilatación estimada. Otras medidas para evitar compresiones seguir cuidadosamente las instrucciones de uso de los remaches y tornillos. La dilatación térmica lineal del alucobond la determina la chapa de aluminio del revesti-miento. Con una diferencia de temperatura de 100°C la variación longitudinal es de2,4 mm/m. 2002. Ascensor: Estándar de tres paradas, sistema normal con cuarto de máquinas y poleas con contrapiso, apertura sobre el mismo lado, cabina inoxidable, con capacidad para 8 personas y minusválidos. No incluye cuarto de máquinas. Unidad: unidad (U) Materiales mínimos: especificados por el fabricante Equipo mínimo: especificados por el fabricante Mano de obra mínima calificada: especificado por el fabricante Son todas las actividades necesarias para la instalación de un ascensor, en este caso se seguirán todos los requerimientos y especificaciones del fabricante El pago se realizara por unidad. 27 2506. Cerámica para paredes Unidad: metro cuadrado (m2). Materiales mínimos: Azulejo o cerámica, cemento tipo portland, arena fina y agua potable o mortero monocomponente con polímeros (bondex estándar o similar); que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta general, amoladora. Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, albañil, ayudante. DESCRIPCIÓN.Son todas las actividades para la provisión y aplicación de un recubrimiento cerámico a las paredes de la edificación, por lo general utilizada en ambientes expuestos a humedad constante. PROCEDIMIENTO.El objetivo es la construcción del recubrimiento cerámico, disponiendo de una superficie de protección impermeable y fácil limpieza, según los planos del proyecto, los detalles de colocación y las indicaciones de fiscalización. Previo a la ejecución del rubro se verificarán los planos del proyecto, determinando los sitios a ubicar la cerámica en paredes. Selección y muestra aprobada de fiscalización de los materiales cerámicos y otros a utilizar. La Hidratación del azulejo se lo realizará por medio de inmersión en agua, por un mínimo período de 6 horas. Se verificará las indicaciones y recomendaciones del fabricante, sobre productos preparados para emporar. El terminado del enlucido será paleteado, con el rehundido de toda la zona a colocar el azulejo (para aplicaciones parciales), para obtener una superficie a nivel, con la mampostería que no lleva azulejo. Prever un acanalado o media caña en los remates del azulejo. Se verificará el estado de la verticalidad y nivelaciones del enlucido; el que deberá estar limpio, firme, plano, sin rajaduras o grietas, libre de material flojo y rebabas de mortero. Se realizarán pruebas de percusión sobre el enlucido, reparando todas las áreas mal adheridas; las grietas se repararán con masilla plástica y malla plástica, garantizando su impermeabilidad y sellamiento, La superficie estará limpia de polvo, grasas y otras sustancias que perjudique la adherencia de la pasta de cemento. Se realizará el humedecimiento previo de la superficie a revestir. Se protegerán los sitios o elementos que se afecten con el trabajo. Las indicaciones anteriores son referidas a la colocación de azulejo o cerámica con pasta de cemento tipo portland o mortero monocomponente con polímeros ( bondex estándar o similar). La fiscalización podrá requerir de muestras de colocación del azulejo, a costo del constructor, para verificar la calidad de la mano de obra, la herramienta y de los materiales y la ejecución total del rubro. Se controlará la ubicación y colocación de maestras de piola y codal, que definan alineamientos y horizontalidad. Se verificará que la capa de pasta de cemento sea uniforme y que no exceda de 5 mm, distribuida con tarraja dentada. La distancia de separación mínima entre azulejos será de 2 mm. +/- 0,5 mm. Se verificará concurrentemente la nivelación de las hiladas del azulejo, su planitud (con codal), plomo y escuadría de las uniones. El recorte de las piezas de cerámica se lo efectuará a base de cortadora manual especial para cerámicas y/o con amoladora y disco de corte. Para los puntos de encuentro con salidas de instalaciones o similares, el recorte de la cerámica tomará la forma del elemento saliente. El realizará el asentamiento a presión y con golpes de martillo de caucho del azulejo el momento de colocarlo, para la extracción del exceso de la pasta. El emporado de las juntas del azulejo será uniforme. Se comprobará el alineamiento, horizontal y vertical, nivelación y remates del trabajo terminado. La Fiscalización realizará la recepción y posterior aprobación o rechazo del rubro ejecutado, para lo cual se observarán las siguientes indicaciones: • Pruebas de la nivelación, empalmes y adherencia de la cerámica: mediante golpes de percusión se comprobarán que no existan cerámicas mal adheridas; mediante un codal de 1.200 mm.se comprobará que no exista una variación de nivel, planitud o alineamiento de +/- 0,5 mm. • Verificación de la ejecución uniforme y rehundida de las juntas emporadas del azulejo. • Verificación de la uniformidad, alineamiento de juntas y plomo de los empalmes en aristas. • El constructor verificará, comprobará y recibirá la aprobación de fiscalización de que las paredes se encuentran en condici ones de recibir adecuadamente la cerámica, los planos de taller son suficientes, el material ingresado es el adecuado y que se han cumplido con los requerimientos previos. • Con la revisión de los planos de detalle se realizará los trazos de distribución de la cerámica a colocar. Se iniciará con la colocación de maestras de piola que guíen la ubicación de la cerámica, definiendo el sitio desde el que se ha de empezar dicha colocación, siempre de abajo hacia arriba. Diámetro indicado; la pasta de cemento se limpiará de la cerámica, antes de que se inicie su fraguado e igualmente se la retirará de las juntas, conformando canales de profundidad uniforme, para su posterior emporado.• Las uniones en aristas, se realizarán con el azulejo a tope, rebajado el espesor a 45ª al interior, mediante pulido con piedra o corte especial de máquina. • Para emporar las juntas entre cerámicas, se esperará un mínimo de 48 horas, luego de haber colocado la cerámica. El emporado se lo realizará con porcelana existente en el mercado, en el color escogido y conforme las indicaciones del fabricante (a falta de porcelana, se realizará un mortero de proporción 1: 10 cemento blanco - litopón) llenando totalmente las mismas a presión, con espátula plástica, procediendo al retiro de los excesos, iniciado el proceso de fraguado. Las juntas se limpiarán concurrentemente con su ejecución y se las hidratará por 24 horas, para su correcto fraguado. Las juntas no cubrirán el esmalte del cerámico. • Fiscalización aprobará o rechazará la ejecución parcial o total del rubro con las tolerancias y pruebas de las condiciones en las que se entrega el rubro concluido. • EL azulejo o cerámica de pared que el contratista usara, será de primera calidad y de producción nacional con una dureza garantizada por el proveedor de por lo menos 10 años y que sea perfectamente seleccionada, sin fallas ni defectos; los tamaños, tipos y color se sujetarán a los detalles de los planos y de acuerdo a la norma INEN 653. MEDICIÓN Y PAGO La medición será de acuerdo a la cantidad real ejecutada e instalada en obra según planos del proyecto o indicaciones de la Fiscalización. Su pago será por metro cuadrado (m2), con aproximación de dos decimales. 28 2510. Cielo raso fibra mineral Amstrong incluye estructura metálica. DESCRIPCIÓN: · Son todas las actividades que se requieren para la instalación del cielo raso de estructura metálica (ángulos, tes, alambre galvanizado) y planchas de fibra mineral (armstrong)). Procedimiento: · El objetivo será la colocación del cielo raso en los sitios y con el diseño que se indique en planos del proyecto, detalles constructivos y según indicaciones del A/I Fiscalizador. · El cielo raso permite cubrir la estructura e instalaciones vistas, así como la facilidad de desmontarlo y reinstalarlo posteriormente en otro espacio. · Se comienza con el trazo de niveles y cotas en mamposterías o elementos adyacentes. · Timbrado de las paredes que soportarán los ángulos. Este timbrado será por la parte superior del ángulo. · Tendido de guías de piola para alineamientos y nivelaciones. · Verificación del estado de los perfiles: deberán llegar a obra en embalaje del fabricante y abrirse en la misma, controlando su estado, dimensiones y espesor: perfiles doblados, alabeados o con señales de óxido y los que no cumplan con las dimensiones especificadas, serán rechazados. Las prueba que se requiera, serán conforme a lo estipulado en la norma ASTM E1264, ASTM C-635, ASTM C-636, ASTM C-367, ASTM C-423, las relacionadas con estas y con las que indique fiscalización. · Verificación de las planchas de fibra mineral: deberán llegar a obra, en embalaje del fabricante y abrirse en la misma. Control de modelo, dimensiones y espesor. Las planchas con defectos en sus cantos u otros, serán rechazadas. · Fiscalización verificará de que el ambiente se encuentra en condiciones de recibir el cielo raso. Se inicia con el trazado de niveles en todas las mamposterías y/o elementos adyacentes al sitio de colocación. Mediante piola revestida de tiza u otro material similar, se timbrará los sitios donde se ubiquen los ángulos de borde de la estructura, y siempre señalando la parte superior del ángulo. Con éstos trazos también se templará piola guía que ayuda a verificar y controlar el nivel requerido. Se iniciará colocando los ángulos de borde, los que serán sujetos con clavos de acero de ½ pulgada cada 40 cm como máximo y siempre al final del material o cuando haya cambios de dirección de la mampostería. Se coloca los tacos fisher y cáncamos ubicados cada 120 cm como máximo, en dirección longitudinal y transversal y/o diagonal dependiendo del diseño del cielo raso. · El alambre galvanizado #18 entorchado será sujeto a los pernos, para sustentar la estructura principal, constituida por los perfiles “T” de mayor longitud (maestras) y luego seguir ensamblando las “T” de menor longitud. Las juntas o uniones de estructura que se nec esite será por el ensamble automático que posee la estructura (vinchas y acople), por lo que no se permitirá otro tipo de ensamble. · Cuando se requiera cortes en la estructura será efectuado con tijera para metal. Para evitar deslizamientos laterales de la estructura, se colocarán tirantes de alambre galvanizado que sujetará la estructura principal con la mampostería. La modulación comercial utilizada y que se dispone en cielo raso, son de: 61 x 61 cm y 61 x 122 cm y sus componentes: perfiles “T” de 12, 4 y 2 pies de longitud, ángulos de 10 pies y 300 cm en diversas dimensiones y espesores. · Instalación y colocación de las planchas de fibra mineral. Los remates y cortes especiales en planchas serán con sierra y limpios de toda rebaba. · No se instalarán planchas en sitios donde vayan lámparas, luces o similares. · La modulación y diseño de colocación del cielo raso se realizará según planos de detalle. · La colocación del cielo raso se realizará cuando se haya concluido los trabajos de albañilería que puedan mancharlo o deteriorarlo y todas las instalaciones (sanitarias, eléctricas, etc.) que queden sobre el cielo raso, probadas y concluidas. · Modelo y muestra de la plancha y estructura aprobada por fiscalización. Certificado de características técnicas de material acústico y de los perfiles metálicos. En obra se dispondrá de la cantidad suficiente de material para la ejecución y terminación del cielo raso. · Todos los trabajos de construcción deben estar terminados: la estructura de la edificación que soportará el cielo raso, los trabajos de pintura en paredes, sellado y primera mano concluida. · Sistema de andamios y otros auxiliares para colocación de cielo raso. · Protección y uso de mascarillas y guantes para los obreros que manejan las planchas de fibra mineral. · Fiscalización determinará las tolerancias y ensayos a la entrega y aprobación del rubro. · Se verificará los niveles, alineamientos, horizontalidad y otros. · Limpieza de todo desperdicio en el área utilizada. · Colocación de lámparas, louvers, acrílicos y elementos similares (no son parte del rubro). · Protección y mantenimiento hasta el momento de entrega de la obra concluida. · No se permitirá cargar al cielo raso con instalaciones, lámparas y/o similares, ya que la estructura es auto soportante. · Fiscalización aprobará o rechazará la entrega del rubro concluido, que se sujetará a las pruebas, tolerancias y condiciones en las que se realiza dicha entrega. MEDICIÓN Y PAGO · La medición será de acuerdo a la cantidad real ejecutada e instalada en obra. Su pago será por metro cuadrado (m2). Unidad: metro cuadrado (m2). Materiales mínimos: Cielo raso de fibra mineral (armstrong), perfil metálico (tes, ángulos), alambre galvanizado # 18; que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta general, andamios metálicos. Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, albañil, instalador, ayudante. 2527. Pintura Exterior satinada tres manos Es el revestimiento que se aplicara a los, elementos de hormigón y otros exteriores, mediante pintura de caucho sobre: empaste, estucado, enlucido de cemento, cementina o similar. El objetivo de este rubro es el disponer de un recubrimiento final en color, lavable con agua, que proporcione un acabado estético y protector de los elementos indicados en planos del proyecto, o en sitios que indique el Fiscalizador. Procedimiento: 29 Verificación de la calidad del material y muestra aprobada, no debe presentar grumos o contaminantes y la fecha de producción del material no deberá exceder el año a la fecha de la realización de los trabajos. Las superficies a pintar estarán libres de polvo, grasa u otros contaminantes. Para el efecto se procederá a limpiar las superficies de la siguiente manera: Limpieza de restos de mortero o empaste: eliminarlos con espátula y lija. Limpieza de polvo: pasar la brocha por toda la superficie. Limpieza de grasa: lavar la superficie con detergente y agua, sacar todo resto de jabón y esperar su secado. Los elementos a pintar deberán presentar un enlucido, estucado o empastado totalmente seco, firme, uniforme y plano, sin protuberancias o hendiduras mayores a +/- 1 mm.; se realizarán pruebas de percusión para asegurar que no exista material flojo. Las fisuras o rajaduras existentes deberán ser reparadas con una masilla elastomérica y malla plástica, que garantice el sellado de las fisuras o rajaduras del enlucido o pasteados. Todos los trabajos de albañilería serán concluidos. Los pisos serán instalados y protegidos, así como las paredes y cualquier elemento que pueda ser afectado en la ejecución del trabajo. Las instalaciones eléctricas y similares estarán concluidas, incluyendo la instalación y protección de las piezas eléctricas, las que deberán protegerse adecuadamente. Protección de puertas, ventanas, muebles, sanitarios, pisos y demás elementos que pueden ser afectados con la ejecución del rubro. El constructor verificará que todos los trabajos previos, tales como enlucidos, empastes, colocación de pisos, instalaciones eléctricas y protecciones en general, se encuentren concluidos. Se iniciará con la preparación de la superficie, resanando fisuras o grietas y rellenando hendiduras, para proceder con su lijado e igualado y aplicación de una capa de sellador de paredes interiores, con el propósito de emporar la superficie a pintar, la que deberá estar libre de sedimentos, agregados sueltos, polvo u otra causa que impida la adherencia del sellador al enlucido o empaste. Sellada la superficie, se remasillarán y lijarán las fallas, cuidando siempre de lograr una superficie uniforme e igual a la del enlucido base que debe estar totalmente liso para cielo raso empastado o estucado y rugoso, para superficies paleteadas o esponjeadas. No se permitirá agregar resina, carbonato de calcio u otro material para cambiar la consistencia del sellador o pintura. Aprobada la preparación de la superficie y verificada su uniformidad y el cumplimiento de los procedimientos descritos, se aplicará la primera capa de pintura, con rodillo en paredes lisas y con brocha o rodillo en paredes rugosas, esta capa será aplicada en superficies completas, en tramos uniformes, para permitir un control adecuado de la calidad del trabajo y las observaciones durante el avance del trabajo, será uniforme y logrará un tono igual, sin manchas en toda la superficie de trabajo. Aprobada la primera capa de pintura, se procederá a aplicar la segunda capa, la que logrará una superficie totalmente uniforme en tono y color, sin defectos perceptibles a la vista. Cada capa aplicada será cruzada y esperará el tiempo de secado mínimo indicado por el fabricante en sus especificaciones técnicas. Cuando se verifiquen imperfecciones en las superficies pintadas y en cada mano aplicada, se resanará mediante la utilización de empaste para superficies interiores y se repintará el cielo raso reparado, hasta lograr la uniformidad con la capa aplicada. La última mano de pintura será aplicada antes de la entrega - recepción de la obra. La superficie pintada será entregada sin rayones, burbujas o características que demuestren mal aspecto del acabado. Será sin defecto alguno a la vista. Verificación de la limpieza total de los trabajos ejecutados, así como de los sitios afectados. Protección total del rubro ejecutado, hasta la entrega - recepción de la obra. Una vez concluido el proceso de pintura, Fiscalización efectuará la verificación de que éstas se encuentran perfectamente terminadas. 2528. Pintura interior satinada tres manos Es el revestimiento que se aplicara a los elementos de hormigón y otros interiores, mediante pintura de caucho sobre: empaste, estucado, enlucido de cemento, cementina o similar. El objetivo de este rubro es el disponer de un recubrimiento final en color, lavable con agua, que proporcione un acabado estético y protector de los elementos indicados en planos del proyecto, o en sitios que indique el Fiscalizador. Procedimiento: Verificación de la calidad del material y muestra aprobada, no debe presentar grumos o contaminantes y la fecha de producción del material no deberá exceder el año a la fecha de la realización de los trabajos. Las superficies a pintar estarán libres de polvo, grasa u otros contaminantes. Para el efecto se procederá a limpiar las superficies de la siguiente manera: Limpieza de restos de mortero o empaste: eliminarlos con espátula y lija. Limpieza de polvo: pasar la brocha por toda la superficie. Limpieza de grasa: lavar la superficie con detergente y agua, sacar todo resto de jabón y esperar su secado. Los elementos a pintar deberán presentar un enlucido, estucado o empastado totalmente seco, firme, uniforme y plano, sin protuberancias o hendiduras mayores a +/- 1 mm.; se realizarán pruebas de percusión para asegurar que no exista material flojo. Las fisuras o rajaduras existentes deberán ser reparadas con una masilla elastomérica y malla plástica, que garantice el sellado de las fisuras o rajaduras del enlucido o pasteados. Todos los trabajos de albañilería serán concluidos. Los pisos serán instalados y protegidos, así como las paredes y cualquier elemento que pueda ser afectado en la ejecución del trabajo. Las instalaciones eléctricas y similares estarán concluidas, incluyendo la instalación y protección de las piezas eléctricas, las que deberán protegerse adecuadamente. Protección de puertas, ventanas, muebles, sanitarios, pisos y demás elementos que pueden ser afectados con la ejecución del rubro. El constructor verificará que todos los trabajos previos, tales como enlucidos, empastes, colocación de pisos, instalaciones eléctricas y protecciones en general, se encuentren concluidos. Se iniciará con la preparación de la superficie, resanando fisuras o grietas y rellenando hendiduras, para proceder con su lijado e igualado y aplicación de una capa de sellador de paredes interiores, con el propósito de emporar la superficie a pintar, la que deberá estar libre de sedimentos, agregados sueltos, polvo u otra causa que impida la adherencia del sellador al enlucido o empaste. Sellada la superficie, se remasillarán y lijarán las fallas, cuidando siempre de lograr una superficie uniforme e igual a la del enlucido base que debe estar totalmente liso para cielo raso empastado o estucado y rugoso, para superficies paleteadas o esponjeadas. 30 No se permitirá agregar resina, carbonato de calcio u otro material para cambiar la consistencia del sellador o pintura. Aprobada la preparación de la superficie y verificada su uniformidad y el cumplimiento de los procedimientos descritos, se aplicará la primera capa de pintura, con rodillo en paredes lisas y con brocha o rodillo en paredes rugosas, esta capa será aplicada en superficies completas, en tramos uniformes, para permitir un control adecuado de la calidad del trabajo y las observaciones durante el avance del trabajo, será uniforme y logrará un tono igual, sin manchas en toda la superficie de trabajo. Aprobada la primera capa de pintura, se procederá a aplicar la segunda capa, la que logrará una superficie totalmente uniforme en tono y color, sin defectos perceptibles a la vista. Cada capa aplicada será cruzada y esperará el tiempo de secado mínimo indicado por el fabricante en sus especificaciones técnicas. Cuando se verifiquen imperfecciones en las superficies pintadas y en cada mano aplicada, se resanará mediante la utilización de empaste para superficies interiores y se repintará el cielo raso reparado, hasta lograr la uniformidad con la capa aplicada. La última mano de pintura será aplicada antes de la entrega - recepción de la obra. La superficie pintada será entregada sin rayones, burbujas o características que demuestren mal aspecto del acabado. Será sin defecto alguno a la vista. Verificación de la limpieza total de los trabajos ejecutados, así como de los sitios afectados. Protección total del rubro ejecutado, hasta la entrega - recepción de la obra. Una vez concluido el proceso de pintura, Fiscalización efectuará la verificación de que éstas se encuentran perfectamente terminadas. 2536. Suministro e instalación de espejo en baño Serán todas las actividades relacionadas con la instalación de espejo en los baños respectivos, según planos arquitectónicos de detalle. 1. Medición y pago La medición será de acuerdo a la cantidad real ejecutada e instalada en obra. Su pago será por unidad (u). Unidad: unidad (u). Materiales mínimos: espejo, silicona, accesorios Equipo mínimo: Herramienta menor Mano de obra mínima calificada: vidriero, ayudante. 2542. VIDRIO TEMPLADO 10 MM Unidad: metro cuadrado (m2). Materiales mínimos: Vidrio templado de 10 mm, masilla para vidrio; que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta general. Mano de obra mínima calificada: Instalador, ayudante. Serán todas las actividades que se requieran para la instalación de vidrio templado de 10 mm, en mamparas de vidrio, marcos, bastidores y similares de ventanas y puertas. Procedimiento: Previo al inicio de éste rubro se verificarán los planos del proyecto y de detalle, igualmente las puertas, ventanas y otros elementos en los cuales se colocará el vidrio; se verificarán que el espesor del vidrio sea el adecuado para las aberturas existentes; se observarán y cumplirán las siguientes indicaciones : Los marcos, hojas y demás elementos de puertas y ventanas estarán instalados y terminados, verificando su alineamiento, plomos, niveles y dimensiones. La instalación de vidrios será efectuada antes de proceder con terminados de pisos, paredes u otros que se deterioren por el ingreso de humedad o lluvia a los ambientes internos de obra. Por facilidad de trabajo, los cortes del vidrio serán realizados en taller. El transporte del vidrio, será en caballetes adecuados para evitar la rotura o despostillado durante la movilización. Verificación en obra, de las medidas de vidrios: realizar descuentos en medidas de corte, por dilatación del vidrio. Utilización de mano de obra calificada. Sistemas de protección: sistema de andamiaje, guantes, ventosas. Los bordes serán rectos y los cortes sin daños o despostillados. Colocación de tacos de madera, empaque de vinil, masilla u otros, para recibir y asentar el vidrio. Pulido con lija, los cantos del vidrio recortado. En el caso de los módulos; el vidrio debe acoplarse al marco metálico del panel sip a través de herrajes modulares. Fiscalización realizará la recepción y posterior aprobación o rechazo del rubro ejecutado, para lo cual se observarán las siguientes indicaciones: Marcado y protección del vidrio instalado, con cinta adhesiva. Para retiro de manchas de pintura o similares, se utilizará disolventes que no perjudiquen o rayen el vidrio. Verificación del rubro concluido, verificando felpas, viniles, masillas, silicón y otros necesarios. Limpieza del vidrio instalado para la entrega de la obra concluida. 2557. PINTURA DE PARQUEADERO Comprende todas las actividades que requieran la pintura de espacios de parqueaderos, ya sea en pisos, bordillos o señaléticas. Producto en dos componentes que al mezclarse en proporciones adecuadas produce una película con muy buena adherencia y flexibilidad, recomendada para utilizarse en condiciones de ambientes altamente agresivos. En construcciones nuevas y de mantenimiento como recubrimiento o capa de sello de pisos como en parqueaderos. La superficie debe estar limpia, firme, seca, sin oxido ni grasa o pinturas sueltas anteriores. Se debe resanar muy bien antes de aplicar el recubrimiento. La limpieza se hace utilizando agua a presión, escobas manuales o mecánicas, cepillos o aire a presión. Para uso sobre concreto neutralizar previamente la superficie con una solución de acido muriático al 10%, enjuagar muy bien con agua y dejar secar. 31 Se mezcla por volumen 3 partes de componente A con una parte de componente B, se agita muy bien, se deja en reposo durante 15 minutos. Después de 8 horas a 25 °C el producto pierde sus propiedades. Se aplica 2 a 3 manos hasta lograr el espesor deseado. 75 a 100 micrones mínimo. Con brocha o pistola, aplicar 2 a 3 capas hasta lograr el espesor deseado, dejar secar mínimo 6 horas entre manos. De la exactitud y uniformidad de la mezcla dependen los propiedades definitivas del producto aplicado. Todos los equipos utilizados durante la aplicación se pueden lavar con ThinerEpóxico. Nota : Los tiempos de secado varían con las condiciones durante la aplicación como son: la temperatura ambiental y el espesor de película. Secado al tacto 25° C 5 a 6 horas, para segundas manos de 6 a 15 horas. 2572. LAMINA IMPERMEABILIZANGTE ASFALTICA Unidad: metro cuadrado (m2). Materiales mínimos: Láminas de asfalto – aluminio (tipo chova o similar); que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta general. Mano de obra mínima calificada: Instalador, ayudante. DESCRIPCIÓN: • Impermeabilizante químico que viene en planchas para aplicarlo directo a la superficie a reparar, tipo adhesivo o se debe a dherirlo con calor (gas y soplete). • Generalmente las impermeabilizaciones se las realiza en losas de cubierta, el impermeabilizante debe ser de asfalto - aluminio o imperfol aprobado por el A/I Fiscalizador. • La superficie a tratar debe estar limpia de impurezas para asegurar su adherencia. MEDICIÓN Y PAGO • La medición será de acuerdo a la cantidad real ejecutada en obra. Su pago será por metro cuadrado (m2). 3003.- CUBIERTA DE GALVALUME 0,40 PREPINTADA Es el conjunto de actividades para colocar el techo de la estructura de cubierta, formada por láminas o paneles tipo galvalume natural más pintura termo acústica. Procedimiento: Instalación de la cubierta en los sitios que se indique en planos del proyecto, detalles constructivos y pendientes (cualquier pendiente) o los determinados por el Fiscalizador, así como cubrir y proteger una edificación de los cambios e inclemencias del tiempo. La pintura termo acústica se esparcirá en forma continua en la parte inferior de la lámina de galvalume. Revisión de los planos del proyecto, donde se especifique el tamaño de los paneles, distancia entre ejes de correas, detalles de colocación, los elementos y accesorios de cubierta tales como: limatesa, limahoya, caballete, zonas de iluminación y ventilación, canales de agua lluvia, vierteaguas y otros complementarios del sistema de cubierta. Verificación de niveles, cotas y pendientes que estén determinadas en el proyecto. Estructura metálica de cubierta debe estar concluida. Verificación del estado de las láminas a su ingreso a obra y previo a la colocación: no presentarán dobles alguno. Perfectamente asentadas sobre maderos nivelados. No se permitirá el apilamiento de las láminas sobre la estructura de cubierta. Control de los cortes de traslape, en sus dimensiones requeridas, conforme los traslapes determinados: cortes uniformes y exactos. El corte en exceso determinará el rechazo de la lámina. El corte en defecto, será corregido. Verificación del equipo adecuado para instalar, perforar y cortar las planchas. Los traslapes se los realizará según especificaciones determinadas por el fabricante. Se tenderán guías de piola para alineamientos y nivelaciones. Verificación del tipo de anclajes (pernos autoroscantes). Para la instalación se debe pisar siempre en los valles de la lámina. ESPECIFICACIONES ÁREA ELÉCTRICA 1.TRANSFORMADOR DE 300KVA (voltaje en media tensión de la EE Regional)/220V. Descripción: Transformador trifásico, clase distribución, sumergido en aceite, auto refrigerado, tipo pedestal, tipo malla, instalación exterior. Potencia nominal en régimen continuo: 300 KVA, con una temperatura de 30°C, medido por resistencia. Voltaje nominal primario: el que se tenga en la EE Regional donde se implante la UVC, Voltaje nominal secundario: 220/127V, Conexión DYn5, Derivaciones lado primario + - 2.5% de la relación de transformación para conmutación sin carga, con el conmutador localizado exteriormente. Impedancia máxima a régimen contínuo 4%, sobre la base de sus KVA nominales. Frecuencia 60 Hz. Clase de aislamiento lado primario 24 KV, y en el secundario 1.2 Kv, Frecuencia 60Hz, Nivel básico de aislamiento 95 KV. Y todos los accesorios necesarios para su colocación y funcionamiento Unidad: Unidad (unid). Medición y pago: La medición se realizará de acuerdo a la cantidad real instalada en obra, aprobado y con el visto bueno del fiscalizador de la obra, al precio estipulado en el contrato. Su pago será por unidad (unid). Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas eléctricas). Materiales Mínimos: Transformador trifásico convencional 300 kVA y demás materiales y accesorios para la instalación. Requerimientos previos: Ubicación del sitio optimo, autorizado por fiscalización, coordinación previa con la empresa eléctrica la que se encarga de realizar la recepción de la estación de transformación. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad y proporcionada de acuerdo a estas especificaciones, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos ó a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento de uniones y empalmes y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. En este rubro se debe realizar las pruebas de niveles de tensión, aislamiento del conductor, niveles de puesta a tierra. Mano de obra mínima calificada: Electricista, Maestro electricista, ayudante. 32 2.- TRANSFORMADOR DE 400KVA (voltaje en media tensión de la EE Regional)/220V. Descripción: Transformador trifásico, clase distribución, sumergido en aceite, auto refrigerado, tipo pedestal, tipo malla, instalación exterior. Potencia nominal en régimen continuo: 400 KVA, con una temperatura de 30°C, medido por resistencia. Voltaje nominal primario: el que se tenga en la EE Regional donde se implante la UVC, Voltaje nominal secundario: 220/127V, Conexión DYn5, Derivaciones lado primario + - 2.5% de la relación de transformación para conmutación sin carga, con el conmutador localizado exteriormente. Impedancia máxima a régimen contínuo 4%, sobre la base de sus KVA nominales. Frecuencia 60 Hz. Clase de aislamiento lado primario 24 KV, y en el secundario 1.2 Kv, Frecuencia 60Hz, Nivel básico de aislamiento 95 KV. Y todos los accesorios necesarios para su colocación y funcionamiento Unidad:Unidad (unid). Medición y pago: La medición se realizará de acuerdo a la cantidad real instalada en obra, aprobado y con el visto bueno del fiscalizador de la obra, al precio estipulado en el contrato. Su pago será por unidad (unid). Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas eléctricas). Materiales Mínimos: Transformador trifásico convencional 400 kVA y demás materiales y accesorios para la instalación. Requerimientos previos: Ubicación del sitio optimo, autorizado por fiscalización, coordinación previa con la empresa eléctrica la que se encarga de realizar la recepción de la estación de transformación. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad y proporcionada de acuerdo a estas especificaciones, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos ó a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento de uniones y empalmes y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. En este rubro se debe realizar las pruebas de niveles de tensión, aislamiento del conductor, niveles de puesta a tierra. Mano de obra mínima calificada: Electricista, Maestro electricista, ayudante. 3.EQUIPO UPS DE 5 KVA MONOFASICO120V. INCLUYE TABLERO BYPASS Descripción: frecuencia de entrada de 55 a 65 Hz, voltaje de entrada de 90 a 140V, frecuencia de salida 60Hz, +/-0.5 Hz, voltaje de salida 121V +/- 2%. Medición y pago: La medición se realizará de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por unidad (unid). Unidad: Unidad (unid). Materiales mínimos: UPS de 5KVA, 1Φ, Tablero de bypass , y accesorios. Equipo mínimo: Herramienta menor. Mano de obra mínima calificada: Ayudante electricista, Maestro electricista. 4.EQUIPO UPS DE 50 KVA TRIFÁSICO 210/120V. INCLUYE TABLERO BYPASS Descripción: Con baterías recargables selladas libre de mantenimientos para 1 hora, frecuencia de entrada de 55 a 65 Hz, voltaje de entrada de 90 a 140V, frecuencia de salida 60Hz, +/-0.5 Hz, voltaje de salida 210/121V +/- 2%. Medición y pago: La medición se realizará de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por unidad (unid). Unidad: Unidad (unid). Materiales mínimos: UPS de 50KVA, 3Φ, Tablero de bypass , y accesorios. Equipo mínimo: Herramienta menor. Mano de obra mínima calificada: Ayudante electricista, Maestro electricista. 5.- ACOMETIDA DE MEDIA TENSIÓN A UVC Descripción: Alimentador 3 N°2 AWG XLPE, 15 KV, + N°2 AWG Cu. Desnudo para una tensión nominal de 15KV del Alimentador:Utilizado para derivación desde la red de Medio Voltaje existente de la Empresa Eléctrica. Conductor aislado con polietileno reticulado, con cubierta de protecciónde neopreno o PVC, apantallado, con cinta metálica o alambre de cobreen disposición helicoidal, cableado de cobre suave, unipolar, sección circular, 7 hilos, adecuado para instalación subterránea. La construcción del cable en cuanto a su espesor, propiedades físicas y demás, características estarán de acuerdo conlas normas IPCEA S66-524 Unidad: Metro EquipoMínimo: Herramienta menor (kit de herramientas eléctricas). Materialesmínimos: Cable de medio voltaje 15 KV. Requerimientos previos: Autorización de fiscalización. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Medición y pago: Estos rubros se pagarán a los precios contractuales y en las unidades de la Tabla de Cantidades y Precios, una vez que estos elementos hayan sido instalados probados a entera satisfacción de la Fiscalización El rubro incluye el Suministro y la Instalación. Mano de obra mínima calificada: Electricista, ayudante, maestro electricista. 6.- CABLE CALIBRE # 2 AWG cu. 600V. Descripción: Consiste en un cable desnudo de Cu #2 AWG para 600 voltios. cumplir normas : NCh 2020, UL83, UL 1581. Medición y pago: La medición se realizará de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por metro (ML). Unidad: Metro (ML). Materiales mínimos: Los descritos en la descripción del rubro mas accesorios para instalación. 33 Requerimientos previos: Ubicación del sitio óptimo, autorizado por fiscalización, o según los planos del diseño eléctrico, limpieza, picado de piso o paredes de acuerdo a las necesidades del sistema. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Equipo mínimo: Herramienta menor. Mano de obra mínima calificada: Ayudante electricista, Electricista, 7.- TUBERIA METALICA RIGIDA DE 4" Descripción: Tubería metálica rígida de 4" x 6 mtrs. Con accesorios de sujeción a poste. Unidad: Unidad (unid). Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas eléctricas). Materiales mínimos: Tubería metálica rígida de 4" x 6 mtrs. Requerimientos previos: Autorización de fiscalización. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Medición y pago: Estos rubros se pagarán a los precios contractuales y en las unidades de la Tabla de Cantidades y Precios, una vez que estos elementos hayan sido instalados probados a entera satisfacción de la Fiscalización. El rubro incluye el Suministro y la Instalación. Mano de obra mínima calificada: Electricista, ayudante, maestro electricista. 7.- CODOS METALICA RIGIDOS DE 4" CON UNIONES Descripción: Codos metálicos rígidos de 4" con uniones Unidad: Unidad (unid). Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas eléctricas). Materiales mínimos: Codos metálicos para tubería metálica de 4" con uniones a tubo Requerimientos previos: Autorización de fiscalización. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones Medición y pago: Estos rubros se pagarán a los precios contractuales y en las unidades de la Tabla de Cantidades y Precios, una vez que estos elementos hayan sido instalados probados a entera satisfacción de la Fiscalización. El rubro incluye el Suministro y la Instalación. Mano de obra mínima calificada: Electricista, ayudante, maestro electricista 8.- REVERSIBLE PARA TUBO METALICORIGIDO DE 4". Descripción: Reversible para tubo metálico rígido de 4" Unidad: Unidad (unid). Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas eléctricas). Materiales mínimos: Reversible para tubo metálico rígido de 4" Requerimientos previos: Autorización de fiscalización Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Medición y pago: Estos rubros se pagarán a los precios contractuales y en las unidades de la Tabla de Cantidades y Precios, una vez que estos elementos hayan sido instalados probados a entera satisfacción de la Fiscalización. El rubro incluye el Suministro y la Instalación. Mano de obra mínima calificada: Electricista, ayudante, maestro electricista. 9.- JUEGO DE ESCALONES PARA POSTE, PROVISTOS COMPLETOS. Descripción: Juego de escalones metálicos galvanizados para poste, provistos completos Unidad: Unidad (unid). Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas eléctricas). Materiales mínimos: Juego de escalones metálicos galvanizados para poste Requerimientos previos: Autorización de fiscalización. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. 34 Medición y pago: Estos rubros se pagarán a los precios contractuales y en las unidades de la Tabla de Cantidades y Precios, una vez que estos elementos hayan sido instalados probados a entera satisfacción de la Fiscalización. El rubro incluye el Suministro y la Instalación. Mano de obra mínima calificada: Electricista, ayudante, maestro electricista 10.TERMINAL UNIPOLAR, ADECUADO PARA CABLE UNIPOLAR AISLADO PARA (VOLTAJE EN MEDIA TENSION DE LA E.E. REGIONAL PARA CABLE #2 AWG. Descripción: Terminal unipolar, adecuado para cable unipolar aislado para 13,8 KV., Nº 2 AWG Unidad: Unidad (unid). Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas eléctricas) Materiales mínimos: Terminal unipolar de 15 KV. Puntas terminales Requerimientos previos: Autorización de fiscalización. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Medición y pago: Estos rubros se pagarán a los precios contractuales y en las unidades de la Tabla de Cantidades y Precios, una vez que estos elementos hayan sido instalados probados a entera satisfacción de la Fiscalización. El rubro incluye el Suministro y la Instalación. Mano de obra mínima calificada: Electricista, ayudante, maestro electricista. 11.- CABLLE 1X4/0 TTU XLPE 2 KV. Descripción: Consiste en un cable tipo TTU XLPE # 4/0 AWG para 2000 voltios. cumplir normas : NCh 2020, UL83, UL 1581. Medición y pago: La medición se realizará de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por metro (ML). Unidad: Metro (ML). Materiales mínimos: Los descritos en la descripción del rubro mas accesorios para instalación. Requerimientos previos: Ubicación del sitio óptimo, autorizado por fiscalización, o según los planos del diseño eléctrico, limpieza, picado de piso o paredes de acuerdo a las necesidades del sistema. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Equipo mínimo: Herramienta menor. Mano de obra mínima calificada: Ayudante electricista, Electricista, 12.- CABLE CALIBRE # 4/0 AWG Cu. 600V. Descripción: Consiste en un cable desnudo de Cu # 4/0 AWG para 600 voltios. cumplir normas : NCh 2020, UL83, UL 1581. Medición y pago: La medición se realizará de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por metro (ML). Unidad: Metro (ML). Materiales mínimos: Los descritos en la descripción del rubro mas accesorios para instalación. Requerimientos previos: Ubicación del sitio óptimo, autorizado por fiscalización, o según los planos del diseño eléctrico, limpieza, picado de piso o paredes de acuerdo a las necesidades del sistema. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Equipo mínimo: Herramienta menor. Mano de obra mínima calificada: Ayudante electricista, Electricista, 13.- TDP-TABLERO DE DISTRIBUCION PRINCIPAL. Descripción: Gabinete metálico 80x60x200cm (ancho, profundidad, altura). con base de 20cm, prefabricado con lamina de acero estirada en frio, con pintura electrostática color. beige claro (base color negro) y tratamiento fosfatizado, con llave de seguridad. NEMA 1, ANSI Nº49 Unidad: metro. Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas eléctricas). Materiales mínimos: Gabinete Metálico Requerimientos previos: Autorizado por fiscalización, limpieza, y verificación de ingresos de cables para determinar las perforaciones necesarias en el tablero, etc. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Medición y pago: Estos rubros se pagarán a los precios contractuales y en las unidades de la Tabla de Cantidades y Precios, una vez que estos elementos hayan sido instalados probados a entera satisfacción de la Fiscalización. El rubro incluye el Suministro y la Instalación. Mano de obra mínima calificada: Electricista, ayudante, maestro electricista. 35 14.- BARRAJE APROPIADO PARA SOPORTAR HASTA 1800 AMPERIOS. Descripción: Sistema de barraje, apropiado para soportar corrientes de hasta 2000A., en lasfases, 220 V, Debe incluir aislantes y soportes para sujeción del cable y barras Unidad: Unidad (unid). Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas eléctricas). Materiales mínimos: Barras de cobre con aisladores, 2000 A Requerimientos previos: Autorizado por fiscalización. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Medición y pago: Estos rubros se pagarán a los precios contractuales y en las unidades de la Tabla de Cantidades y Precios, una vez que estos elementos hayan sido instalados probados a entera satisfacción de la Fiscalización. El rubro incluye el Suministro y la Instalación. Mano de obra mínima calificada: Electricista, ayudante, maestro electricista. 15.- MCCB 3x800 A. INTERRUPTOR CAJA MOLDEADA. Descripción: MCCB 3x800 A, Interruptor termo magnético de potencia (Breaker Caja Moldeada),de alta capacidad de Interrupción Icu = 65 KA. marco de 800 A (min), Voltaje Operación: 210 VAC 60 Hz, 600 VAC Máx., 3 x 800 A. de corriente nominal incluye protección o unidad de disparo. Este interruptor deberá ser regulable. Unidad: Unidad (unid). Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas eléctricas). Materiales mínimos: MCCB 3x800 amperios Requerimientos previos: Autorizado por fiscalización, etc. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Medición y pago: Estos rubros se pagarán a los precios contractuales y en las unidades de la Tabla de Cantidades y Precios, una vez que estos elementos hayan sido instalados probados a entera satisfacción de la Fiscalización. El rubro incluye el Suministro y la Instalación. Mano de obra mínima calificada: Electricista, ayudante, maestro electricista 16.- MCCB 3x350 A. INTERRUPTOR CAJA MOLDEADA. Descripción: MCCB 3x350 A, Interruptor termo magnético de potencia (Breaker Caja Moldeada),de alta capacidad de Interrupción Icu = 65 KA. marco de 350 A (min), Voltaje Operación: 210 VAC 60 Hz, 600 VAC Máx., 3 x 350 A. de corriente nominal incluye protección o unidad de disparo. Este interruptor deberá ser regulable. Unidad: Unidad (unid). Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas eléctricas). Materiales mínimos: MCCB 3x350 amperios Requerimientos previos: Autorizado por fiscalización, etc. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Medición y pago: Estos rubros se pagarán a los precios contractuales y en las unidades de la Tabla de Cantidades y Precios, una vez que estos elementos hayan sido instalados probados a entera satisfacción de la Fiscalización. El rubro incluye el Suministro y la Instalación. Mano de obra mínima calificada: Electricista, ayudante, maestro electricista 17.- MCCB 3x500 A. INTERRUPTOR CAJA MOLDEADA. Descripción: MCCB 3x500 A, Interruptor termo magnético de potencia (Breaker Caja Moldeada),de alta capacidad de Interrupción Icu = 65 KA. marco de 500 A (min), Voltaje Operación: 210 VAC 60 Hz, 600 VAC Máx., 3 x 500 A. de corriente nominal incluye protección o unidad de disparo. Este interruptor deberá ser regulable. Unidad: Unidad (unid). Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas eléctricas). Materiales mínimos: MCCB 3x500 amperios Requerimientos previos: Autorizado por fiscalización, etc. 36 Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Medición y pago: Estos rubros se pagarán a los precios contractuales y en las unidades de la Tabla de Cantidades y Precios, una vez que estos elementos hayan sido instalados probados a entera satisfacción de la Fiscalización. El rubro incluye el Suministro y la Instalación. Mano de obra mínima calificada: Electricista, ayudante, maestro electricista 18.- MCCB 3x60 A. INTERRUPTOR CAJA MOLDEADA. Descripción: MCCB 3x60 A, Interruptor termo magnético de potencia (Breaker Caja Moldeada),de alta capacidad de Interrupción Icu = 65 KA. marco de 60 A (min), Voltaje Operación: 210 VAC 60 Hz, 600 VAC Máx., 3 x 60 A. de corriente nominal incluye protección o unidad de disparo. Este interruptor deberá ser regulable. Unidad: Unidad (unid). Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas eléctricas). Materiales mínimos: MCCB 3x60 amperios Requerimientos previos: Autorizado por fiscalización, etc. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Medición y pago: Estos rubros se pagarán a los precios contractuales y en las unidades de la Tabla de Cantidades y Precios, una vez que estos elementos hayan sido instalados probados a entera satisfacción de la Fiscalización. El rubro incluye el Suministro y la Instalación. Mano de obra mínima calificada: Electricista, ayudante, maestro electricista 19.- MCCB 3x30 A. INTERRUPTOR CAJA MOLDEADA. Descripción: MCCB 3x30 A, Interruptor termo magnético de potencia (Breaker Caja Moldeada),de alta capacidad de Interrupción Icu = 65 KA. marco de 30 A (min), Voltaje Operación: 210 VAC 60 Hz, 600 VAC Máx., 3 x 30 A. de corriente nominal incluye protección o unidad de disparo. Este interruptor deberá ser regulable. Unidad: Unidad (unid). Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas eléctricas). Materiales mínimos: MCCB 3x30 amperios Requerimientos previos: Autorizado por fiscalización, etc. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Medición y pago: Estos rubros se pagarán a los precios contractuales y en las unidades de la Tabla de Cantidades y Precios, una vez que estos elementos hayan sido instalados probados a entera satisfacción de la Fiscalización. El rubro incluye el Suministro y la Instalación. Mano de obra mínima calificada: Electricista, ayudante, maestro electricista 20.- CONTACTOS DE ACCION INSTANTANEA. Descripción: Contactos de acción instantánea y de elevada seguridad de contacto, Señal Estado Breaker: Contactos Auxiliares NO, Señal Alarma: Contacto Auxiliar NC (Trip), para todos los MMCBs anteriores Unidad: Unidad (unid). Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas eléctricas). Materiales mínimos: Contactos auxiliares Requerimientos previos: Autorizado por fiscalización. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Medición y pago: Estos rubros se pagarán a los precios contractuales y en las unidades de la Tabla de Cantidades y Precios, una vez que estos elementos hayan sido instalados probados a entera satisfacción de la Fiscalización. El rubro incluye el Suministro y la Instalación. Mano de obra mínima calificada: Electricista, ayudante, maestro electricista. 21.- CONTACTOS DE ACCION INSTANTANEA. Descripción: Bobina de disparo por mínima tensión 220 VAC, para MCCB anteriores Unidad: Unidad (unid). Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas eléctricas). 37 Materiales mínimos: Bobina de disparo para MCCB Requerimientos previos: Autorizado por fiscalización. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Medición y pago: Estos rubros se pagarán a los precios contractuales y en las unidades de la Tabla de Cantidades y Precios, una vez que estos elementos hayan sido instalados probados a entera satisfacción de la Fiscalización. El rubro incluye el Suministro y la Instalación. Mano de obra mínima calificada: Electricista, ayudante, maestro electricista. 22.SISTEMA DE MEDICION DE PARAMETROS ELECTRICOS PARARED TRIFASICA. Descripción: Sistema de medición de parámetros eléctricos para red trifásica, Incluye: Transformadores de corriente necesarios para la medición TRUE RMS con capacidad hasta 31 armónicos de Voltaje y Corriente Parámetros a medir: Corriente por fases, voltaje por fases, voltaje entre líneas Potencia activa y reactiva, factor de potencia, frecuencia, KWH, KWHR, THD Parámetros reseteables: demanda en corriente, demanda en potencia activa KWH, KWHR. Comunicación: Modbus Ethernet para monitoreo remoto de todos los parámetros eléctricos y programación de constantes de transformación del medidor y reseteo de contadores. Manuales detallados de lista de direcciones Modbus para comunicación Unidad: Unidad (unid). Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas eléctricas). Materiales mínimos: Medidor de parámetros digital con transformadores Requerimientos previos: Autorizado por fiscalización. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Medición y pago: Estos rubros se pagarán a los precios contractuales y en las unidades de la Tabla de Cantidades y Precios, una vez que estos elementos hayan sido instalados probados a entera satisfacción de la Fiscalización. El rubro incluye el Suministro y la Instalación. Mano de obra mínima calificada: Electricista, ayudante, maestro electricista. 23.- ACCESORIOS VARIOS PARA CONEXIÓN A TABLERO. Descripción: Accesorios Varios para Conexión de Tablero, Incluye: Cables Conexión Eléctrico, conexión estatus, borneras, terminales, riel din, protecciones control ,canaletas, barras, , etc. Unidad: Unidad (unid). Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas eléctricas). Materiales mínimos: Accesorios varios para conexión, distribución e identificación de tableros Requerimientos previos: Autorizado por fiscalización. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Medición y pago: Estos rubros se pagarán a los precios contractuales y en las unidades de la Tabla de Cantidades y Precios, una vez que estos elementos hayan sido instalados probados a entera satisfacción de la Fiscalización. El rubro incluye el Suministro y la Instalación. Mano de obra mínima calificada: Electricista, ayudante, maestro electricista. 24.- TABLERO DE DISTRIBUCION PRINCIPAL EDF. ADMINISTRACION. Descripción: Gabinete metálico 80x60x200cm (ancho, profundidad, altura). con base de 20cm, prefabricado con lamina de acero estirada en frio, con pintura electrostática color. beige claro (base color negro) y tratamiento fosfatizado, con llave de seguridad. NEMA 1, ANSI Nº49, y barras de cobre para 1500Amperios. Unidad: metro. Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas eléctricas). Materiales mínimos: Gabinete Metálico Requerimientos previos: Autorizado por fiscalización, limpieza, y verificación de ingresos de cables para determinar las perforaciones necesarias en el tablero, etc. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Medición y pago: Estos rubros se pagarán a los precios contractuales y en las unidades de la Tabla de Cantidades y Precios, una vez que estos elementos hayan sido instalados probados a entera satisfacción de la Fiscalización. El rubro incluye el Suministro y la Instalación. Mano de obra mínima calificada: Electricista, ayudante, maestro electricista. 38 25.- TABLERO DE DISTRIBUCION PRINCIPAL EDF.VIVIENDAS Descripción: Gabinete metálico 80x60x200cm (ancho, profundidad, altura). con base de 20cm, prefabricado con lamina de acero estirada en frio, con pintura electrostática color. beige claro (base color negro) y tratamiento fosfatizado, con llave de seguridad. NEMA 1, ANSI Nº49, y barras de cobre para 1000Amperios. Unidad: metro. Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas eléctricas). Materiales mínimos: Gabinete Metálico Requerimientos previos: Autorizado por fiscalización, limpieza, y verificación de ingresos de cables para determinar las perforaciones necesarias en el tablero, etc. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Medición y pago: Estos rubros se pagarán a los precios contractuales y en las unidades de la Tabla de Cantidades y Precios, una vez que estos elementos hayan sido instalados probados a entera satisfacción de la Fiscalización. El rubro incluye el Suministro y la Instalación. Mano de obra mínima calificada: Electricista, ayudante, maestro electricista. 26.- INTERRUPTOR CAJA MOLDEADA 3P-800A. Descripción: Interruptor termo magnético de potencia (Breaker Caja Moldeada),de alta capacidad de Interrupción Icu = 65 KA. marco de 800 A (min), VoltajeOperación: 210 VAC 60 Hz, 600 VAC Máx., 3 x 800 A. de corriente nominal incluye protección o unidad de disparo. Este interruptor deberá ser regulable. Unidad: Unidad (unid). Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas eléctricas). Materiales mínimos: Breaker tipo caja moldeada de 3Px800 amperios Requerimientos previos: Autorizado por fiscalización, etc. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Medición y pago: Estos rubros se pagarán a los precios contractuales y en las unidades de la Tabla de Cantidades y Precios, una vez que estos elementos hayan sido instalados probados a entera satisfacción de la Fiscalización. El rubro incluye el Suministro y la Instalación. Mano de obra mínima calificada: Electricista, ayudante, maestro electricista 27.- INTERRUPTOR CAJA MOLDEADA de 3P-350 A. Descripción: Interruptor termo magnético de potencia (Breaker Caja Moldeada),de alta capacidad de Interrupción Icu = 65 KA. marco de 350 A (min), VoltajeOperación: 210 VAC 60 Hz, 600 VAC Máx., 3 x 350 A. de corriente nominal incluye protección o unidad de disparo. Este interruptor deberá ser regulable. Unidad: Unidad (unid). Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas eléctricas). Materiales mínimos: Breaker 3Px350 amperios Requerimientos previos: Autorizado por fiscalización, etc. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Medición y pago: Estos rubros se pagarán a los precios contractuales y en las unidades de la Tabla de Cantidades y Precios, una vez que estos elementos hayan sido instalados probados a entera satisfacción de la Fiscalización. El rubro incluye el Suministro y la Instalación. Mano de obra mínima calificada: Electricista, ayudante, maestro electricista 28.- TVSS, CLASE C (VOLTAJE EN MEDIA TENSION DE LA E.E. REGIONAL),120KA. Descripción: Supresor de Transitorios TVSS Tipo C ANSI/IEEE C62.41, trifásico 220/127 voltios, 200 KA Unidad: Unidad (unid). Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas eléctricas). Materiales mínimos: Supresor de transitorios Requerimientos previos: Autorizado por fiscalización. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Medición y pago: Estos rubros se pagarán a los precios contractuales y en las unidades de la Tabla de Cantidades y Precios, una vez 39 que estos elementos hayan sido instalados probados a entera satisfacción de la Fiscalización. El rubro incluye el Suministro y la Instalación. Mano de obra mínima calificada: Electricista, ayudante, maestro electricista. 29.- DISPOSITIVOS DE MEDICION DE PARAMETROS ELECTRICOS.TC 1200/5A Descripción. Medidor Digital de parámetros eléctricos, incluye juego de TC 1200/5A. Unidad: Unidad (unid). Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas eléctricas). Materiales mínimos: medidor digital de parámetros eléctricos Requerimientos previos: Autorizado por fiscalización. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Medición y pago: Estos rubros se pagarán a los precios contractuales y en las unidades de la Tabla de Cantidades y Precios, una vez que estos elementos hayan sido instalados probados a entera satisfacción de la Fiscalización. El rubro incluye el Suministro y la Instalación. Mano de obra mínima calificada: Electricista, ayudante, maestro electricista. 30.- DISPOSITIVOS DE MEDICION DE PARAMETROS ELECTRICOS TP 440/110V. Descripción. Medidor Digital de parámetros eléctricos, incluye juego de TP 440/110A. Unidad: Unidad (unid). Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas eléctricas). Materiales mínimos: medidor digital de parámetros eléctricos Requerimientos previos: Autorizado por fiscalización. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Medición y pago: Estos rubros se pagarán a los precios contractuales y en las unidades de la Tabla de Cantidades y Precios, una vez que estos elementos hayan sido instalados probados a entera satisfacción de la Fiscalización. El rubro incluye el Suministro y la Instalación. Mano de obra mínima calificada: Electricista, ayudante, maestro electricista. 31.INTERRUPTOR CAJA MOLDEADA de 3P-250 A. Descripción: Interruptor termo magnético de potencia (Breaker Caja Moldeada),de alta capacidad de Interrupción Icu = 65 KA. marco de 250 A (min), VoltajeOperación: 210 VAC 60 Hz, 600 VAC Máx., 3 x 250 A. de corriente nominal incluye protección o unidad de disparo. Este interruptor deberá ser regulable. Unidad: Unidad (unid). Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas eléctricas). Materiales mínimos: Breaker 3Px250 amperios Requerimientos previos: Autorizado por fiscalización, etc. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Medición y pago: Estos rubros se pagarán a los precios contractuales y en las unidades de la Tabla de Cantidades y Precios, una vez que estos elementos hayan sido instalados probados a entera satisfacción de la Fiscalización. El rubro incluye el Suministro y la Instalación. Mano de obra mínima calificada: Electricista, ayudante, maestro electricista 32.- INTERRUPTOR CAJA MOLDEADA de 3P-200 A. Descripción: Interruptor termo magnético de potencia (Breaker Caja Moldeada),de alta capacidad de Interrupción Icu = 65 KA. marco de 200 A (min), VoltajeOperación: 210 VAC 60 Hz, 600 VAC Máx., 3 x 200 A. de corriente nominal incluye protección o unidad de disparo. Este interruptor deberá ser regulable. Unidad: Unidad (unid). Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas eléctricas). Materiales mínimos: Breaker 3Px200 amperios Requerimientos previos: Autorizado por fiscalización, etc. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Medición y pago: Estos rubros se pagarán a los precios contractuales y en las unidades de la Tabla de Cantidades y Precios, una vez que estos elementos hayan sido instalados probados a entera satisfacción de la Fiscalización. El rubro incluye el Suministro y la Instalación. 40 Mano de obra mínima calificada: Electricista, ayudante, maestro electricista 33.- INTERRUPTOR CAJA MOLDEADA de 3P-125 A. Descripción: Interruptor termo magnético de potencia (Breaker Caja Moldeada),de alta capacidad de Interrupción Icu = 65 KA. marco de 125 A (min), VoltajeOperación: 210 VAC 60 Hz, 600 VAC Máx., 3 x125 A. de corriente nominal incluye protección o unidad de disparo. Este interruptor deberá ser regulable. Unidad: Unidad (unid). Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas eléctricas). Materiales mínimos: Breaker 3Px125 amperios Requerimientos previos: Autorizado por fiscalización, etc. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Medición y pago: Estos rubros se pagarán a los precios contractuales y en las unidades de la Tabla de Cantidades y Precios, una vez que estos elementos hayan sido instalados probados a entera satisfacción de la Fiscalización. El rubro incluye el Suministro y la Instalación. Mano de obra mínima calificada: Electricista, ayudante, maestro electricista 34.- INTERRUPTOR CAJA MOLDEADA de 3P-175 A. Descripción: Interruptor termo magnético de potencia (Breaker Caja Moldeada),de alta capacidad de Interrupción Icu = 65 KA. marco de 175 A (min), VoltajeOperación: 210 VAC 60 Hz, 600 VAC Máx., 3 x 175 A. de corriente nominal incluye protección o unidad de disparo. Este interruptor deberá ser regulable. Unidad: Unidad (unid). Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas eléctricas). Materiales mínimos: Breaker 3Px175 amperios Requerimientos previos: Autorizado por fiscalización, etc. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Medición y pago: Estos rubros se pagarán a los precios contractuales y en las unidades de la Tabla de Cantidades y Precios, una vez que estos elementos hayan sido instalados probados a entera satisfacción de la Fiscalización. El rubro incluye el Suministro y la Instalación. Mano de obra mínima calificada: Electricista, ayudante, maestro electricista 35.- INTERRUPTOR CAJA MOLDEADA de 3P-60 A. Descripción: Interruptor termo magnético de potencia (Breaker Caja Moldeada),de alta capacidad de Interrupción Icu = 65 KA. marco de 60 A (min), VoltajeOperación: 210 VAC 60 Hz, 600 VAC Máx., 3 x 60 A. de corriente nominal incluye protección o unidad de disparo. Este interruptor deberá ser regulable. Unidad: Unidad (unid). Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas eléctricas). Materiales mínimos: Breaker 3Px60 amperios Requerimientos previos: Autorizado por fiscalización, etc. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Medición y pago: Estos rubros se pagarán a los precios contractuales y en las unidades de la Tabla de Cantidades y Precios, una vez que estos elementos hayan sido instalados probados a entera satisfacción de la Fiscalización. El rubro incluye el Suministro y la Instalación. Mano de obra mínima calificada: Electricista, ayudante, maestro electricista 36.INTERRUPTOR CAJA MOLDEADA de 3P-40 A. Descripción: Interruptor termo magnético de potencia (Breaker Caja Moldeada),de alta capacidad de Interrupción Icu = 65 KA. marco de 40 A (min), VoltajeOperación: 210 VAC 60 Hz, 600 VAC Máx., 3 x 40 A. de corriente nominal incluye protección o unidad de disparo. Este interruptor deberá ser regulable. Unidad: Unidad (unid). Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas eléctricas). Materiales mínimos: Breaker 3Px40 amperios Requerimientos previos: Autorizado por fiscalización, etc. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. 41 Medición y pago: Estos rubros se pagarán a los precios contractuales y en las unidades de la Tabla de Cantidades y Precios, una vez que estos elementos hayan sido instalados probados a entera satisfacción de la Fiscalización. El rubro incluye el Suministro y la Instalación. Mano de obra mínima calificada: Electricista, ayudante, maestro electricista 37.CENTRO DE CARGA TRIFASICO DE 8 CIRCUITOS. Descripción: Panel de distribución tipo centro de carga, fabricado en serie con chapa metálica de 1.6 mm de espesor, pintado al horno, con terminado anticorrosivo, con puerta frontal; con barras de cobre de 125 A, con capacidad para 8 espacios monopolares; trifásico a 4 hilos 220/127 V, con barras de neutro y tierra. Medición y pago: La medición se realizará de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por unidad (unid). Unidad: Unidad (unid). Materiales mínimos: Centro de carga trifásico descrito en el rubro y accesorios. Equipo mínimo: Herramienta menor. Mano de obra mínima calificada: Ayudante electricista, Maestro electricista. 38.CENTRO DE CARGA TRIFASICO DE 12 CIRCUITOS. Descripción: Panel de distribución tipo centro de carga, fabricado en serie con chapa metálica de 1.6 mm de espesor, pintado al horno, con terminado anticorrosivo, con puerta frontal; con barras de cobre de 125 A, con capacidad para 12 espacios monopolares; trifásico a 4 hilos 220/127 V, con barras de neutro y tierra. Medición y pago: La medición se realizará de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por unidad (unid). Unidad: Unidad (unid). Materiales mínimos: Centro de carga trifásico descrito en el rubro y accesorios. Equipo mínimo: Herramienta menor. Mano de obra mínima calificada: Ayudante electricista, Maestro electricista. 39.- CENTRO DE CARGA TRIFASICO DE 20 CIRCUITOS. Descripción: Panel de distribución tipo centro de carga, fabricado en serie con chapa metálica de 1.6 mm de espesor, pintado al horno, con terminado anticorrosivo, con puerta frontal; con barras de cobre de 125 A, con capacidad para 20 espacios monopolares; trifásico a 4 hilos 220/127 V, con barras de neutro y tierra. Medición y pago: La medición se realizará de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por unidad (unid). Unidad: Unidad (unid). Materiales mínimos: Centro de carga trifásico descrito en el rubro y accesorios. Equipo mínimo: Herramienta menor. Mano de obra mínima calificada: Ayudante electricista, Maestro electricista. 40.CENTRO DE CARGA TRIFASICO DE 30 CIRCUITOS. Descripción: Panel de distribución tipo centro de carga, fabricado en serie con chapa metálica de 1.6 mm de espesor, pintado al horno, con terminado anticorrosivo, con puerta frontal; con barras de cobre de 225 A, con capacidad para 30 espacios monopolares; trifásico a 4 hilos 220/127 V, con barras de neutro y tierra. Medición y pago: La medición se realizará de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por unidad (unid). Unidad: Unidad (unid). Materiales mínimos: Centro de carga trifásico descrito en el rubro y accesorios. Equipo mínimo: Herramienta menor. Mano de obra mínima calificada: Ayudante electricista, Maestro electricista. 41.CENTRO DE CARGA TRIFASICO DE 42 CIRCUITOS. Descripción: Panel de distribución tipo centro de carga, fabricado en serie con chapa metálica de 1.6 mm de espesor, pintado al horno, con terminado anticorrosivo, con puerta frontal; con barras de cobre de 225 A, con capacidad para 42 espacios monopolares; trifásico a 4 hilos 220/127 V, con barras de neutro y tierra. Medición y pago: La medición se realizará de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por unidad (unid). Unidad: Unidad (unid). Materiales mínimos: Centro de carga trifásico descrito en el rubro y accesorios. Equipo mínimo: Herramienta menor. Mano de obra mínima calificada: Ayudante electricista, Maestro electricista. 42.INTERRUPTOR CAJA MOLDEADA de 3P-650 A. Descripción: Interruptor termo magnético de potencia (Breaker Caja Moldeada),de alta capacidad de Interrupción Icu = 65 KA. marco de 650 A (min), VoltajeOperación: 210 VAC 60 Hz, 600 VAC Máx., 3 x 650 A. de corriente nominal incluye protección o unidad de disparo. Este interruptor deberá ser regulable. Unidad: Unidad (unid). Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas eléctricas). Materiales mínimos: Breaker 3Px650 amperios 42 Requerimientos previos: Autorizado por fiscalización, etc. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Medición y pago: Estos rubros se pagarán a los precios contractuales y en las unidades de la Tabla de Cantidades y Precios, una vez que estos elementos hayan sido instalados probados a entera satisfacción de la Fiscalización. El rubro incluye el Suministro y la Instalación. Mano de obra mínima calificada: Electricista, ayudante, maestro electricista 43.INTERRUPTOR CAJA MOLDEADA de 3P-150 A. Descripción: Interruptor termo magnético de potencia (Breaker Caja Moldeada),de alta capacidad de Interrupción Icu = 65 KA. marco de 150 A (min), VoltajeOperación: 210 VAC 60 Hz, 600 VAC Máx., 3 x 150A. de corriente nominal incluye protección o unidad de disparo. Este interruptor deberá ser regulable. Unidad: Unidad (unid). Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas eléctricas). Materiales mínimos: Breaker 3Px150 amperios Requerimientos previos: Autorizado por fiscalización, etc. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Medición y pago: Estos rubros se pagarán a los precios contractuales y en las unidades de la Tabla de Cantidades y Precios, una vez que estos elementos hayan sido instalados probados a entera satisfacción de la Fiscalización. El rubro incluye el Suministro y la Instalación. Mano de obra mínima calificada: Electricista, ayudante, maestro electricista 44.INTERRUPTOR CAJA MOLDEADA de 3P-100 A. Descripción: Interruptor termo magnético de potencia (Breaker Caja Moldeada),de alta capacidad de Interrupción Icu = 65 KA. marco de 100 A (min), VoltajeOperación: 210 VAC 60 Hz, 600 VAC Máx., 3 x100 A. de corriente nominal incluye protección o unidad de disparo. Este interruptor deberá ser regulable. Unidad: Unidad (unid). Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas eléctricas). Materiales mínimos: Breaker 3Px100 amperios Requerimientos previos: Autorizado por fiscalización, etc. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Medición y pago: Estos rubros se pagarán a los precios contractuales y en las unidades de la Tabla de Cantidades y Precios, una vez que estos elementos hayan sido instalados probados a entera satisfacción de la Fiscalización. El rubro incluye el Suministro y la Instalación. Mano de obra mínima calificada: Electricista, ayudante, maestro electricista 45.- INTERRUPTOR CAJA MOLDEADA de 3P-125 A. Descripción: Interruptor termo magnético de potencia (Breaker Caja Moldeada),de alta capacidad de Interrupción Icu = 65 KA. marco de 125 A (min), VoltajeOperación: 210 VAC 60 Hz, 600 VAC Máx., 3 x 125 A. de corriente nominal incluye protección o unidad de disparo. Este interruptor deberá ser regulable. Unidad: Unidad (unid). Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas eléctricas). Materiales mínimos: Breaker 3Px125 amperios Requerimientos previos: Autorizado por fiscalización, etc. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Medición y pago: Estos rubros se pagarán a los precios contractuales y en las unidades de la Tabla de Cantidades y Precios, una vez que estos elementos hayan sido instalados probados a entera satisfacción de la Fiscalización. El rubro incluye el Suministro y la Instalación. Mano de obra mínima calificada: Electricista, ayudante, maestro electricista 46.INTERRUPTOR CAJA MOLDEADA de 3P-50 A. Descripción: Interruptor termo magnético de potencia (Breaker Caja Moldeada),de alta capacidad de Interrupción Icu = 65 KA. marco de 50 A (min), VoltajeOperación: 210 VAC 60 Hz, 600 VAC Máx., 3 x 50 A. de corriente nominal incluye protección o unidad de disparo. Este interruptor deberá ser regulable. Unidad: Unidad (unid). 43 Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas eléctricas). Materiales mínimos: Breaker 3Px50 amperios Requerimientos previos: Autorizado por fiscalización, etc. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Medición y pago: Estos rubros se pagarán a los precios contractuales y en las unidades de la Tabla de Cantidades y Precios, una vez que estos elementos hayan sido instalados probados a entera satisfacción de la Fiscalización. El rubro incluye el Suministro y la Instalación. Mano de obra mínima calificada: Electricista, ayudante, maestro electricista 47.INTERRUPTOR CAJA MOLDEADA de 3P-30 A. Descripción: Interruptor termo magnético de potencia (Breaker Caja Moldeada),de alta capacidad de Interrupción Icu = 65 KA. marco de 30 A (min), VoltajeOperación: 210 VAC 60 Hz, 600 VAC Máx., 3 x 30 A. de corriente nominal incluye protección o unidad de disparo. Este interruptor deberá ser regulable. Unidad: Unidad (unid). Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas eléctricas). Materiales mínimos: Breaker 3Px30 amperios Requerimientos previos: Autorizado por fiscalización, etc. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Medición y pago: Estos rubros se pagarán a los precios contractuales y en las unidades de la Tabla de Cantidades y Precios, una vez que estos elementos hayan sido instalados probados a entera satisfacción de la Fiscalización. El rubro incluye el Suministro y la Instalación. Mano de obra mínima calificada: Electricista, ayudante, maestro electricista 48.INTERRUPTOR CAJA MOLDEADA de 3P-16 A. Descripción: Interruptor termo magnético de potencia (Breaker Caja Moldeada),de alta capacidad de Interrupción Icu = 65 KA. marco de 16 A (min), VoltajeOperación: 210 VAC 60 Hz, 600 VAC Máx., 3 x 16 A. de corriente nominal incluye protección o unidad de disparo. Este interruptor deberá ser regulable. Unidad: Unidad (unid). Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas eléctricas). Materiales mínimos: Breaker 3Px16 amperios Requerimientos previos: Autorizado por fiscalización, etc. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Medición y pago: Estos rubros se pagarán a los precios contractuales y en las unidades de la Tabla de Cantidades y Precios, una vez que estos elementos hayan sido instalados probados a entera satisfacción de la Fiscalización. El rubro incluye el Suministro y la Instalación. Mano de obra mínima calificada: Electricista, ayudante, maestro electricista 49.- INTERRUPTOR CAJA MOLDEADA de 3P-450 A. Descripción: Interruptor termo magnético de potencia (Breaker Caja Moldeada),de alta capacidad de Interrupción Icu = 65 KA. marco de 450 A (min), VoltajeOperación: 210 VAC 60 Hz, 600 VAC Máx., 3 x 450 A. de corriente nominal incluye protección o unidad de disparo. Este interruptor deberá ser regulable. Unidad: Unidad (unid). Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas eléctricas). Materiales mínimos: Breaker 3Px450 amperios Requerimientos previos: Autorizado por fiscalización, etc. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Medición y pago: Estos rubros se pagarán a los precios contractuales y en las unidades de la Tabla de Cantidades y Precios, una vez que estos elementos hayan sido instalados probados a entera satisfacción de la Fiscalización. El rubro incluye el Suministro y la Instalación. Mano de obra mínima calificada: Electricista, ayudante, maestro electricista 50.INTERRUPTOR CAJA MOLDEADA de 3P-400 A. Descripción: Interruptor termo magnético de potencia (Breaker Caja Moldeada),de alta capacidad de Interrupción Icu = 65 KA. marco de 400 A (min), VoltajeOperación: 210 VAC 60 Hz, 600 VAC Máx., 3 x 400A. de corriente nominal incluye protección o unidad de disparo. Este interruptor deberá ser regulable. Unidad: Unidad (unid). 44 Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas eléctricas). Materiales mínimos: Breaker 3Px400 amperios Requerimientos previos: Autorizado por fiscalización, etc. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Medición y pago: Estos rubros se pagarán a los precios contractuales y en las unidades de la Tabla de Cantidades y Precios, una vez que estos elementos hayan sido instalados probados a entera satisfacción de la Fiscalización. El rubro incluye el Suministro y la Instalación. Mano de obra mínima calificada: Electricista, ayudante, maestro electricista 51.INTERRUPTOR CAJA MOLDEADA de 3P-300 A. Descripción: Interruptor termo magnético de potencia (Breaker Caja Moldeada),de alta capacidad de Interrupción Icu = 65 KA. marco de 300 A (min), VoltajeOperación: 210 VAC 60 Hz, 600 VAC Máx., 3 x300 A. de corriente nominal incluye protección o unidad de disparo. Este interruptor deberá ser regulable. Unidad: Unidad (unid). Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas eléctricas). Materiales mínimos: Breaker 3Px 300 amperios Requerimientos previos: Autorizado por fiscalización, etc. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Medición y pago: Estos rubros se pagarán a los precios contractuales y en las unidades de la Tabla de Cantidades y Precios, una vez que estos elementos hayan sido instalados probados a entera satisfacción de la Fiscalización. El rubro incluye el Suministro y la Instalación. Mano de obra mínima calificada: Electricista, ayudante, maestro electricista 52.INTERRUPTOR CAJA MOLDEADA de 3P-70 A. Descripción: Interruptor termo magnético de potencia (Breaker Caja Moldeada),de alta capacidad de Interrupción Icu = 65 KA. marco de 70 A (min), VoltajeOperación: 210 VAC 60 Hz, 600 VAC Máx., 3 x 70 A. de corriente nominal incluye protección o unidad de disparo. Este interruptor deberá ser regulable. Unidad: Unidad (unid). Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas eléctricas). Materiales mínimos: Breaker 3Px70 amperios Requerimientos previos: Autorizado por fiscalización, etc. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Medición y pago: Estos rubros se pagarán a los precios contractuales y en las unidades de la Tabla de Cantidades y Precios, una vez que estos elementos hayan sido instalados probados a entera satisfacción de la Fiscalización. El rubro incluye el Suministro y la Instalación. Mano de obra mínima calificada: Electricista, ayudante, maestro electricista 53.- INTERRUPTOR CAJA MOLDEADA de 3P-1250 A. Descripción: Interruptor termo magnético de potencia (Breaker Caja Moldeada),de alta capacidad de Interrupción Icu = 65 KA. marco de 1250 A (min), VoltajeOperación: 210 VAC 60 Hz, 600 VAC Máx., 3 x 1250 A. de corriente nominal incluye protección o unidad de disparo. Este interruptor deberá ser regulable. Unidad: Unidad (unid). Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas eléctricas). Materiales mínimos: Breaker 3Px1250 amperios Requerimientos previos: Autorizado por fiscalización, etc. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Medición y pago: Estos rubros se pagarán a los precios contractuales y en las unidades de la Tabla de Cantidades y Precios, una vez que estos elementos hayan sido instalados probados a entera satisfacción de la Fiscalización. El rubro incluye el Suministro y la Instalación. Mano de obra mínima calificada: Electricista, ayudante, maestro electricista 54.BREAKER 1P-16A ENCHUFABLE Descripción: Interruptor termo magnético 1P-16 A, enchufable de 10 KA de capacidad de interrupción y de 16 A de capacidad nominal, monofásico a 121V. Unidad:Unidad (unid). Equipo mínimo: kit de herramientas eléctricas 45 Materiales mínimos: Los indicados en la descripción del rubrocon los accesorios de conexión. Requerimientos previos: Ubicación del sitio óptimo, autorizado por fiscalización, limpieza, colocado en tableros secundarios. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad y proporcionada de acuerdo a estas especificaciones, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, nivel, rotulación verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Medición y pago: La medición y pago se realizará por unidad instalada, aprobado y con el visto bueno del fiscalizador de la obra, al precio estipulado en el contrato. Mano de obra mínima calificada: Electricista, ayudante. 55.BREAKER 1P-20A ENCHUFABLE Descripción: Interruptor termo magnético 1P-20 A, enchufable de 10 KA de capacidad de interrupción y de 20 A de capacidad nominal, monofásico a 121V. Unidad:Unidad (unid). Equipo mínimo: kit de herramientas eléctricas Materiales mínimos: Los indicados en la descripción del rubrocon los accesorios de conexión. Requerimientos previos: Ubicación del sitio óptimo, autorizado por fiscalización, limpieza, colocado en tableros secundarios. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad y proporcionada de acuerdo a estas especificaciones, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, nivel, rotulación verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Medición y pago: La medición y pago se realizará por unidad instalada, aprobado y con el visto bueno del fiscalizador de la obra, al precio estipulado en el contrato. Mano de obra mínima calificada: Electricista, ayudante. 56.BREAKER 1P-30A ENCHUFABLE Descripción: Interruptor termo magnético 1P-30 A, enchufable de 10 KA de capacidad de interrupción y de 30 A de capacidad nominal, monofásico a 121V. Unidad:Unidad (unid). Equipo mínimo: kit de herramientas eléctricas Materiales mínimos: Los indicados en la descripción del rubrocon los accesorios de conexión. Requerimientos previos: Ubicación del sitio óptimo, autorizado por fiscalización, limpieza, colocado en tableros secundarios. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad y proporcionada de acuerdo a estas especificaciones, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, nivel, rotulación verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Medición y pago: La medición y pago se realizará por unidad instalada, aprobado y con el visto bueno del fiscalizador de la obra, al precio estipulado en el contrato. Mano de obra mínima calificada: Electricista, ayudante. 57.BREAKER 1P-40A ENCHUFABLE Descripción: Interruptor termo magnético 1P-40 A, enchufable de 10 KA de capacidad de interrupción y de 40 A de capacidad nominal, monofásico a 121V. Unidad:Unidad (unid). Equipo mínimo: kit de herramientas eléctricas Materiales mínimos: Los indicados en la descripción del rubrocon los accesorios de conexión. Requerimientos previos: Ubicación del sitio óptimo, autorizado por fiscalización, limpieza, colocado en tableros secundarios. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad y proporcionada de acuerdo a estas especificaciones, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, nivel, rotulación verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Medición y pago: La medición y pago se realizará por unidad instalada, aprobado y con el visto bueno del fiscalizador de la obra, al precio estipulado en el contrato. Mano de obra mínima calificada: Electricista, ayudante. 58.BREAKER 1P-50A ENCHUFABLE Descripción: Interruptor termo magnético 1P-50 A, enchufable de 10 KA de capacidad de interrupción y de 50 A de capacidad nominal, monofásico a 121V. Unidad:Unidad (unid). Equipo mínimo: kit de herramientas eléctricas Materiales mínimos: Los indicados en la descripción del rubrocon los accesorios de conexión. Requerimientos previos: Ubicación del sitio óptimo, autorizado por fiscalización, limpieza, colocado en tableros secundarios. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad y proporcionada de acuerdo a estas especificaciones, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las 46 disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, nivel, rotulación verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Medición y pago: La medición y pago se realizará por unidad instalada, aprobado y con el visto bueno del fiscalizador de la obra, al precio estipulado en el contrato. Mano de obra mínima calificada: Electricista, ayudante. 59.BREAKER 2P-16A ENCHUFABLE Descripción: Interruptor termo magnético 2P-16 A, enchufable de 10 KA de capacidad de interrupción y de 16 A de capacidad nominal, bifásico a 220V. Unidad:Unidad (unid). Equipo mínimo: kit de herramientas eléctricas Materiales mínimos: Los indicados en la descripción del rubrocon los accesorios de conexión. Requerimientos previos: Ubicación del sitio óptimo, autorizado por fiscalización, limpieza, colocado en tableros secundarios. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad y proporcionada de acuerdo a estas especificaciones, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, nivel, rotulación verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Medición y pago: La medición y pago se realizará por unidad instalada, aprobado y con el visto bueno del fiscalizador de la obra, al precio estipulado en el contrato. Mano de obra mínima calificada: Electricista, ayudante. 60.BREAKER 2P-20A ENCHUFABLE Descripción: Interruptor termo magnético 2P-20 A, enchufable de 10 KA de capacidad de interrupción y de 20 A de capacidad nominal, bifásico a 220V. Unidad:Unidad (unid). Equipo mínimo: kit de herramientas eléctricas Materiales mínimos: Los indicados en la descripción del rubrocon los accesorios de conexión. Requerimientos previos: Ubicación del sitio óptimo, autorizado por fiscalización, limpieza, colocado en tableros secundarios. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad y proporcionada de acuerdo a estas especificaciones, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, nivel, rotulación verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Medición y pago: La medición y pago se realizará por unidad instalada, aprobado y con el visto bueno del fiscalizador de la obra, al precio estipulado en el contrato. Mano de obra mínima calificada: Electricista, ayudante 61.BREAKER 2P-30A ENCHUFABLE Descripción: Interruptor termo magnético 2P-30 A, enchufable de 10 KA de capacidad de interrupción y de 30 A de capacidad nominal, bifásico a 220V. Unidad:Unidad (unid). Equipo mínimo: kit de herramientas eléctricas Materiales mínimos: Los indicados en la descripción del rubrocon los accesorios de conexión. Requerimientos previos: Ubicación del sitio óptimo, autorizado por fiscalización, limpieza, colocado en tableros secundarios. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad y proporcionada de acuerdo a estas especificaciones, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, nivel, rotulación verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Medición y pago: La medición y pago se realizará por unidad instalada, aprobado y con el visto bueno del fiscalizador de la obra, al precio estipulado en el contrato. Mano de obra mínima calificada: Electricista, ayudante. 62.- BREAKER 2P-40A ENCHUFABLE Descripción: Interruptor termo magnético 2P-40 A, enchufable de 10 KA de capacidad de interrupción y de 40 A de capacidad nominal, bifásico a 220V. Unidad:Unidad (unid). Equipo mínimo: kit de herramientas eléctricas Materiales mínimos: Los indicados en la descripción del rubrocon los accesorios de conexión. Requerimientos previos: Ubicación del sitio óptimo, autorizado por fiscalización, limpieza, colocado en tableros secundarios. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad y proporcionada de acuerdo a estas especificaciones, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, nivel, rotulación verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Medición y pago: La medición y pago se realizará por unidad instalada, aprobado y con el visto bueno del fiscalizador de la obra, al precio estipulado en el contrato. 47 Mano de obra mínima calificada: Electricista, ayudante. 63.BREAKER 2P-50A ENCHUFABLE Descripción: Interruptor termo magnético 2P-50 A, enchufable de 10 KA de capacidad de interrupción y de 50 A de capacidad nominal, bifásico a 220V. Unidad:Unidad (unid). Equipo mínimo: kit de herramientas eléctricas Materiales mínimos: Los indicados en la descripción del rubrocon los accesorios de conexión. Requerimientos previos: Ubicación del sitio óptimo, autorizado por fiscalización, limpieza, colocado en tableros secundarios. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad y proporcionada de acuerdo a estas especificaciones, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, nivel, rotulación verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Medición y pago: La medición y pago se realizará por unidad instalada, aprobado y con el visto bueno del fiscalizador de la obra, al precio estipulado en el contrato. Mano de obra mínima calificada: Electricista, ayudante. 64.BREAKER 3P-16A ENCHUFABLE Descripción: Interruptor termo magnético 3P-16 A, enchufable de 10 KA de capacidad de interrupción y de 16 A de capacidad nominal, trifásico a 220V. Unidad:Unidad (unid). Equipo mínimo: kit de herramientas eléctricas Materiales mínimos: Los indicados en la descripción del rubrocon los accesorios de conexión. Requerimientos previos: Ubicación del sitio óptimo, autorizado por fiscalización, limpieza, colocado en tableros secundarios. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad y proporcionada de acuerdo a estas especificaciones, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, nivel, rotulación verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Medición y pago: La medición y pago se realizará por unidad instalada, aprobado y con el visto bueno del fiscalizador de la obra, al precio estipulado en el contrato. Mano de obra mínima calificada: Electricista, ayudante. 65.BREAKER 3P-30A ENCHUFABLE Descripción: Interruptor termo magnético 3P-30 A, enchufable de 10 KA de capacidad de interrupción y de 30 A de capacidad nominal, trifásico a 220V. Unidad:Unidad (unid). Equipo mínimo: kit de herramientas eléctricas Materiales mínimos: Los indicados en la descripción del rubrocon los accesorios de conexión. Requerimientos previos: Ubicación del sitio óptimo, autorizado por fiscalización, limpieza, colocado en tableros secundarios. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad y proporcionada de acuerdo a estas especificaciones, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, nivel, rotulación verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Medición y pago: La medición y pago se realizará por unidad instalada, aprobado y con el visto bueno del fiscalizador de la obra, al precio estipulado en el contrato. Mano de obra mínima calificada: Electricista, ayudante. 66.BREAKER 3P-40A ENCHUFABLE Descripción: Interruptor termo magnético 3P-40 A, enchufable de 10 KA de capacidad de interrupción y de 40 A de capacidad nominal, trifásico a 220V. Unidad:Unidad (unid). Equipo mínimo: kit de herramientas eléctricas Materiales mínimos: Los indicados en la descripción del rubrocon los accesorios de conexión. Requerimientos previos: Ubicación del sitio óptimo, autorizado por fiscalización, limpieza, colocado en tableros secundarios. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad y proporcionada de acuerdo a estas especificaciones, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, nivel, rotulación verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Medición y pago: La medición y pago se realizará por unidad instalada, aprobado y con el visto bueno del fiscalizador de la obra, al precio estipulado en el contrato. Mano de obra mínima calificada: Electricista, ayudante. 67.TABLERO DE DISTRIBUCIÓN ELÉCTRICA EN BT 200A Descripción: Gabinete metálico tipo auto soportado, trifásico, doble fondo con puerta, bisagras y llave de seguridad, pintado al horno, con terminado anticorrosivo, con barras de cobre que soporten como mínimo 200A considerando 220/127V, con barras de neutro y tierra. 48 Debe tener espacio suficiente para instalar: En número de interruptores indicados en el cuadro de carga de este tablero. El breaker para protección principal. Debe tener un espacio libre mínimo del 25% del tablero como reserva para poder incrementar breakers adicionales de distintos amperajes. Debe incluir todos los accesorios necesarios para su instalación y funcionamiento. El tipo de gabinete debe cumplir con las normas especificadas para tableros eléctricos Los breakers que se utilicen para este tablero deberán ser caja moldeada, a excepción de amperajes bajos en los que podrá utilizarse breakers para instalación en riel. Unidad: Unidad (unid). Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas eléctricas). Materiales mínimos: Tablero metálico autosoportante, barras de cobre, cables de interconexión, pernos, amarras y terminales. Requerimientos previos: Ubicación del sitio óptimo, autorizado por fiscalización, limpieza, y verificación de ingresos de cables para determinar las perforaciones necesarias en el tablero, etc. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Medición y pago: Estos rubros se pagarán a los precios contractuales y en las unidades de la Tabla de Cantidades y Precios, una vez que estos elementos hayan sido instalados probados a entera satisfacción de la Fiscalización. El rubro incluye el Suministro y la Instalación. Mano de obra mínima calificada: Electricista, ayudante, maestro electricista. 68.TABLERO DE DISTRIBUCIÓN ELÉCTRICA EN BT 500A Descripción: Gabinete metálico tipo auto soportado, trifásico, doble fondo con puerta, bisagras y llave de seguridad, pintado al horno, con terminado anticorrosivo, con barras de cobre que soporten como mínimo 500A considerando 220/127V, con barras de neutro y tierra. Debe tener espacio suficiente para instalar: En número de interruptores indicados en el cuadro de carga de este tablero. El breaker para protección principal. Debe tener un espacio libre mínimo del 25% del tablero como reserva para poder incrementar breakers adicionales de distintos amperajes. Debe incluir todos los accesorios necesarios para su instalación y funcionamiento. El tipo de gabinete debe cumplir con las normas especificadas para tableros eléctricos. Los breakers que se utilicen para este tablero deberán ser caja moldeada, a excepción de amperajes bajos en los que podrá utilizarse breakers para instalación en riel. Unidad: Unidad (unid). Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas eléctricas). Materiales mínimos: Tablero metálico autosoportante, barras de cobre, cables de interconexión, pernos, amarras y terminales. Requerimientos previos: Ubicación del sitio óptimo, autorizado por fiscalización, limpieza, y verificación de ingresos de cables para determinar las perforaciones necesarias en el tablero, etc. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Medición y pago: Estos rubros se pagarán a los precios contractuales y en las unidades de la Tabla de Cantidades y Precios, una vez que estos elementos hayan sido instalados probados a entera satisfacción de la Fiscalización. El rubro incluye el Suministro y la Instalación. Mano de obra mínima calificada: Electricista, ayudante, maestro electricista. 69.ALIMENTADOR SUPERFLEX (3(3X4/0)+3X4/0+2X2/0) AWG Descripción: Alimentador SUPERFLEX (3(3x4/0)+(3x4/0)+(2X2/0)) AWG, consiste en tres cables tipo SUPERFLEX de 4/0 AWG para cada fase, tres cables de 4/0 AWG para neutro y dos cables SUPERFLEX de 2/0 AWG para tierra, incluye material de empalme, deberá cumplir con la norma de fabricación IEC 60502-1 Medición y pago: La medición se realizará de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por metro (ML). Unidad: Metro (ML). Materiales mínimos: Los descritos en la descripción del rubro mas accesorios para instalación. Requerimientos previos: Ubicación del sitio óptimo, autorizado por fiscalización, o según los planos del diseño eléctrico, limpieza, picado de piso o paredes de acuerdo a las necesidades del sistema. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Equipo mínimo: Herramienta menor. Mano de obra mínima calificada: Ayudante electricista, Electricista, Maestro Electricista. 70.ALIMENTADOR SUPERFLEX 4(3X250)+4X250+2X250) MCM Descripción: Alimentador SUPERFLEX 4(3x250+4x250+2X250) MCM, consiste en cuatro cables tipo SUPERFLEX de 250 MCM para cada fase, cuatro cables de 250 MCM para neutro y dos cables SUPERFLEX de 250 MCM para tierra, incluye material de empalme, deberá cumplir con la norma de fabricación IEC 60502-1 Medición y pago: La medición se realizará de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por metro (ML). 49 Unidad: Metro (ML). Materiales mínimos: Los descritos en la descripción del rubro mas accesorios para instalación. Requerimientos previos: Ubicación del sitio óptimo, autorizado por fiscalización, o según los planos del diseño eléctrico, limpieza, picado de piso o paredes de acuerdo a las necesidades del sistema. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Equipo mínimo: Herramienta menor. Mano de obra mínima calificada: Ayudante electricista, Electricista, Maestro Electricista. 71.ALIMENTADOR TTU (3X4/0+1X4/0+1X1/0) AWG Descripción: Alimentador TTU (3x4/0+1x4/0+1x1/0)) AWG, consiste en un cable tipo TTU de 4/0 AWG para cada fase, un cable de 4/0 AWG para neutro y un cable TTU de 1/0 AWG para tierra, incluye material de empalme, deberá cumplir con la norma de fabricación NEMA WC-5 y la ICEA-S 61-402 Medición y pago: La medición se realizará de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por metro (ML). Unidad: Metro (ML). Materiales mínimos: Los descritos en la descripción del rubro mas accesorios para instalación. Requerimientos previos: Ubicación del sitio óptimo, autorizado por fiscalización, o según los planos del diseño eléctrico, limpieza, picado de piso o paredes de acuerdo a las necesidades del sistema. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Equipo mínimo: Herramienta menor. Mano de obra mínima calificada: Ayudante electricista, Electricista, Maestro Electricista. 72.ALIMENTADOR THHN (3X1/0+1X1/0+1X6) AWG Descripción: Alimentador THHN (3x1/0+1x1/0+1x6) AWG, consiste en un cable tipo THHN de 1/0 AWG para cada fase, un cable tipo THHN1/0 AWG para neutro y un cable THHN# 6 AWG para tierra, incluye material de empalme, deberá cumplir con la norma de fabricación NEMA ASTM -B3, ASTM-B8, UL6283 y la UL-1581. Medición y pago: La medición se realizará de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por metro (ML). Unidad: Metro (ML). Materiales mínimos: Los descritos en la descripción del rubro mas accesorios para instalación. Requerimientos previos: Ubicación del sitio óptimo, autorizado por fiscalización, o según los planos del diseño eléctrico, limpieza, picado de piso o paredes de acuerdo a las necesidades del sistema. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Equipo mínimo: Herramienta menor. Mano de obra mínima calificada: Ayudante electricista, Electricista, Maestro Electricista. 73.ALIMENTADOR THHN (3X2/0+1X1/0+1X2) AWG Descripción: Alimentador THHN (3x1/0+1x1/0+1x6) AWG, consiste en un cable tipo THHN de 2/0 AWG para cada fase, un cable tipo THHN1/0 AWG para neutro y un cable THHN# 2 AWG para tierra, incluye material de empalme, deberá cumplir con la norma de fabricación NEMA ASTM -B3, ASTM-B8, UL6283 y la UL-1581. Medición y pago: La medición se realizará de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por metro (ML). Unidad: Metro (ML). Materiales mínimos: Los descritos en la descripción del rubro mas accesorios para instalación. Requerimientos previos: Ubicación del sitio óptimo, autorizado por fiscalización, o según los planos del diseño eléctrico, limpieza, picado de piso o paredes de acuerdo a las necesidades del sistema. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Equipo mínimo: Herramienta menor. Mano de obra mínima calificada: Ayudante electricista, Electricista, Maestro Electricista 74.ALIMENTADOR TTU (3x2+1x2+1x4) AWG Descripción: Alimentador TTU (3x2+1x2+1x4) AWG, consiste en un cable tipo TTU de 2 AWG para cada fase, un cable de 2 AWG para neutro y un cable TTU de 4 AWG para tierra, incluye material de empalme, deberá cumplir con la norma de fabricación NEMA WC-5 y la ICEA-S 61-402 Medición y pago: La medición se realizará de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por metro (ML). Unidad: Metro (ML). Materiales mínimos: Los descritos en la descripción del rubro mas accesorios para instalación. Requerimientos previos: Ubicación del sitio óptimo, autorizado por fiscalización, o según los planos del diseño eléctrico, limpieza, picado de piso o paredes de acuerdo a las necesidades del sistema. 50 Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Equipo mínimo: Herramienta menor. Mano de obra mínima calificada: Ayudante electricista, Electricista, Maestro Electricista. 75.ALIMENTADOR TTU (3x2/0+1x1/0+1x2) AWG Descripción: Alimentador TTU (3x2/0+1x1/0+1x2) AWG, consiste en un cable tipo TTU de 2/0 AWG para cada fase, un cable de 1/0 AWG para neutro y un cable TTU de 2 AWG para tierra, incluye material de empalme, deberá cumplir con la norma de fabricación NEMA WC-5 y la ICEA-S 61-402 Medición y pago: La medición se realizará de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por metro (ML). Unidad: Metro (ML). Materiales mínimos: Los descritos en la descripción del rubro mas accesorios para instalación. Requerimientos previos: Ubicación del sitio óptimo, autorizado por fiscalización, o según los planos del diseño eléctrico, limpieza, picado de piso o paredes de acuerdo a las necesidades del sistema. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Equipo mínimo: Herramienta menor. Mano de obra mínima calificada: Ayudante electricista, Electricista, Maestro Electricista. 76.ALIMENTADOR TTU (3x6+1x6+1x8) AWG Descripción: Alimentador TTU (3x6+1x6+1x8) AWG, consiste en un cable tipo TTU de 6 AWG para cada fase, un cable de 6 AWG para neutro y un cable TTU de 8 AWG para tierra, incluye material de empalme, deberá cumplir con la norma de fabricación NEMA WC-5 y la ICEA-S 61-402 Medición y pago: La medición se realizará de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por metro (ML). Unidad: Metro (ML). Materiales mínimos: Los descritos en la descripción del rubro mas accesorios para instalación. Requerimientos previos: Ubicación del sitio óptimo, autorizado por fiscalización, o según los planos del diseño eléctrico, limpieza, picado de piso o paredes de acuerdo a las necesidades del sistema. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Equipo mínimo: Herramienta menor. Mano de obra mínima calificada: Ayudante electricista, Electricista, Maestro Electricista. 77.ALIMENTADOR TTU (3x4+1x4+1x6) AWG Descripción: Alimentador TTU (3x4+1x4+1x6) AWG, consiste en un cable tipo TTU de 4 AWG para cada fase, un cable de 4 AWG para neutro y un cable TTU de 6 AWG para tierra, incluye material de empalme, deberá cumplir con la norma de fabricación NEMA WC-5 y la ICEA-S 61-402 Medición y pago: La medición se realizará de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por metro (ML). Unidad: Metro (ML). Materiales mínimos: Los descritos en la descripción del rubro mas accesorios para instalación. Requerimientos previos: Ubicación del sitio óptimo, autorizado por fiscalización, o según los planos del diseño eléctrico, limpieza, picado de piso o paredes de acuerdo a las necesidades del sistema. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Equipo mínimo: Herramienta menor. Mano de obra mínima calificada: Ayudante electricista, Electricista, Maestro Electricista. 78.ALIMENTADOR THHN (3x6+1x6+1x8) AWG Descripción: Alimentador THHN (3x6+1x6+1x8) AWG, consiste en un cable tipo THHN de 6 AWG para cada fase, un cable de 6 AWG para neutro y un cable THHN de 8 AWG para tierra, incluye material de empalme, deberá cumplir con la norma de fabricación NEMA ASTM -B3, ASTM-B8, UL6283 y la UL-1581. Medición y pago: La medición se realizará de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por metro (ML). Unidad: Metro (ML). Materiales mínimos: Los descritos en la descripción del rubro mas accesorios para instalación. Requerimientos previos: Ubicación del sitio óptimo, autorizado por fiscalización, o según los planos del diseño eléctrico, limpieza, picado de piso o paredes de acuerdo a las necesidades del sistema. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Equipo mínimo: Herramienta menor. Mano de obra mínima calificada: Ayudante electricista, Electricista, Maestro Electricista. 51 79.- ALIMENTADOR THHN (3x4+1x4+1x6) AWG Descripción: Alimentador THHN (3x4+1x4+1x6) AWG, consiste en un cable tipo THHN de 4 AWG para cada fase, un cable de 4 AWG para neutro y un cable THHN de 6 AWG para tierra, incluye material de empalme, deberá cumplir con la norma de fabricación NEMA ASTM -B3, ASTM-B8, UL6283 y la UL-1581. Medición y pago: La medición se realizará de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por metro (ML). Unidad: Metro (ML). Materiales mínimos: Los descritos en la descripción del rubro mas accesorios para instalación. Requerimientos previos: Ubicación del sitio óptimo, autorizado por fiscalización, o según los planos del diseño eléctrico, limpieza, picado de piso o paredes de acuerdo a las necesidades del sistema. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Equipo mínimo: Herramienta menor. Mano de obra mínima calificada: Ayudante electricista, Electricista, Maestro Electricista. 80.ALIMENTADOR THHN (3x10+1x10+1x10) AWG Descripción: Alimentador THHN (3x10+1x10+1x10) AWG, consiste en un cable tipo THHN de 10 AWG para cada fase, un cable de 10 AWG para neutro y un cable THHN de 10 AWG para tierra, incluye material de empalme, deberá cumplir con la norma de fabricación NEMA ASTM -B3, ASTM-B8, UL6283 y la UL-1581. Medición y pago: La medición se realizará de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por metro (ML). Unidad: Metro (ML). Materiales mínimos: Los descritos en la descripción del rubro mas accesorios para instalación. Requerimientos previos: Ubicación del sitio óptimo, autorizado por fiscalización, o según los planos del diseño eléctrico, limpieza, picado de piso o paredes de acuerdo a las necesidades del sistema. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Equipo mínimo: Herramienta menor. Mano de obra mínima calificada: Ayudante electricista, Electricista, Maestro Electricista. 81.ALIMENTADOR TTU 2(3x4/0)+2x4/0+1x4/0 AWG Descripción: Alimentador TTU2(3x4/0+2x4/0+1x4/0) AWG, consiste en dos cable tipo TTU de 4/0 AWG para cada fase, dos cable de 4/0 AWG para neutro y un cable TTU de 4/0 AWG para tierra, incluye material de empalme, deberá cumplir con la norma de fabricación NEMA WC-5 y la ICEA-S 61-402 Medición y pago: La medición se realizará de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por metro (ML). Unidad: Metro (ML). Materiales mínimos: Los descritos en la descripción del rubro mas accesorios para instalación. Requerimientos previos: Ubicación del sitio óptimo, autorizado por fiscalización, o según los planos del diseño eléctrico, limpieza, picado de piso o paredes de acuerdo a las necesidades del sistema. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Equipo mínimo: Herramienta menor. Mano de obra mínima calificada: Ayudante electricista, Electricista, Maestro Electricista. 82.ALIMENTADOR THHN (3x4/0+1x4/0+1x10) AWG Descripción: Alimentador THHN (3x4/0+1x4/0+1x1/0) AWG, consiste en un cable tipo THHN de 4/0 AWG para cada fase, un cable de 4/0 AWG para neutro y un cable THHN de 1/0 AWG para tierra, incluye material de empalme, deberá cumplir con la norma de fabricación NEMA ASTM -B3, ASTM-B8, UL6283 y la UL-1581. Medición y pago: La medición se realizará de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por metro (ML). Unidad: Metro (ML). Materiales mínimos: Los descritos en la descripción del rubro mas accesorios para instalación. Requerimientos previos: Ubicación del sitio óptimo, autorizado por fiscalización, o según los planos del diseño eléctrico, limpieza, picado de piso o paredes de acuerdo a las necesidades del sistema. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Equipo mínimo: Herramienta menor. Mano de obra mínima calificada: Ayudante electricista, Electricista, Maestro Electricista. 83.ALIMENTADOR THHN (3x2+1x2+1x4) AWG 52 Descripción: Alimentador THHN (3x2+1x2+1x4) AWG, consiste en un cable tipo THHN de 2 AWG para cada fase, un cable de 2 AWG para neutro y un cable THHN de 4 AWG para tierra, incluye material de empalme, deberá cumplir con la norma de fabricación NEMA ASTM -B3, ASTM-B8, UL6283 y la UL-1581. Medición y pago: La medición se realizará de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por metro (ML). Unidad: Metro (ML). Materiales mínimos: Los descritos en la descripción del rubro mas accesorios para instalación. Requerimientos previos: Ubicación del sitio óptimo, autorizado por fiscalización, o según los planos del diseño eléctrico, limpieza, picado de piso o paredes de acuerdo a las necesidades del sistema. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Equipo mínimo: Herramienta menor. Mano de obra mínima calificada: Ayudante electricista, Electricista, Maestro Electricista. 84.ALIMENTADOR TTU (2x8+1x8+1xTHHN10)AWG Descripción: Alimentador TTU (2x8+1x8+1xTHHN10) AWG, consiste en un cable tipo TTU de 8 AWG para cada fase, un cabletipo TTU#8 AWG para neutro y un cable tipo THHN# 10 AWG para tierra, incluye material de empalme, deberá cumplir con la norma de fabricación NEMA WC-5 y la ICEA-S 61-402 Medición y pago: La medición se realizará de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por metro (ML). Unidad: Metro (ML). Materiales mínimos: Los descritos en la descripción del rubro mas accesorios para instalación. Requerimientos previos: Ubicación del sitio óptimo, autorizado por fiscalización, o según los planos del diseño eléctrico, limpieza, picado de piso o paredes de acuerdo a las necesidades del sistema. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Equipo mínimo: Herramienta menor. Mano de obra mínima calificada: Ayudante electricista, Electricista, Maestro Electricista 85.ALIMENTADOR TTU (3x8+1x8+1xTHHN10) AWG Descripción: Alimentador TTU (3x8+1x8+1xTHHN10) AWG, consiste en un cable tipo TTU de 8 AWG para cada fase, un cable tipo TTU#8 AWG para neutro y un cable tipo THHN# 10 AWG para tierra, incluye material de empalme, deberá cumplir con la norma de fabricación NEMA WC-5 y la ICEA-S 61-402 Medición y pago: La medición se realizará de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por metro (ML). Unidad: Metro (ML). Materiales mínimos: Los descritos en la descripción del rubro mas accesorios para instalación. Requerimientos previos: Ubicación del sitio óptimo, autorizado por fiscalización, o según los planos del diseño eléctrico, limpieza, picado de piso o paredes de acuerdo a las necesidades del sistema. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Equipo mínimo: Herramienta menor. Mano de obra mínima calificada: Ayudante electricista, Electricista, Maestro Electricista 86.ALIMENTADOR TTU (2x6+1x6+1x8) AWG Descripción: Alimentador TTU (2x6+1x6+1x8) AWG, consiste en un cable tipo TTU de 6 AWG para cada fase, un cable tipo TTU #6 AWG para neutro y un cable tipo TTU# 8 AWG para tierra, incluye material de empalme, deberá cumplir con la norma de fabricación NEMA WC-5 y la ICEA-S 61-402 Medición y pago: La medición se realizará de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por metro (ML). Unidad: Metro (ML). Materiales mínimos: Los descritos en la descripción del rubro mas accesorios para instalación. Requerimientos previos: Ubicación del sitio óptimo, autorizado por fiscalización, o según los planos del diseño eléctrico, limpieza, picado de piso o paredes de acuerdo a las necesidades del sistema. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Equipo mínimo: Herramienta menor. Mano de obra mínima calificada: Ayudante electricista, Electricista, Maestro Electricista 87.ALIMENTADOR TTU (2x4+1x4+1x6) AWG Descripción: Alimentador TTU (2x4+1x4+1x6) AWG, consiste en un cable tipo TTU de 4 AWG para cada fase, un cable tipo TTU #4 AWG para neutro y un cable tipo TTU# 6 AWG para tierra, incluye material de empalme, deberá cumplir con la norma de fabricación NEMA WC-5 y la ICEA-S 61-402 Medición y pago: La medición se realizará de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por metro (ML). Unidad: Metro (ML). 53 Materiales mínimos: Los descritos en la descripción del rubro mas accesorios para instalación. Requerimientos previos: Ubicación del sitio óptimo, autorizado por fiscalización, o según los planos del diseño eléctrico, limpieza, picado de piso o paredes de acuerdo a las necesidades del sistema. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Equipo mínimo: Herramienta menor. Mano de obra mínima calificada: Ayudante electricista, Electricista, Maestro Electricista 88.ALIMENTADOR THHN FLEX (2x12+1x12) AWG Descripción: Alimentador THHN FLEX (2x12+1x12) AWG, consiste en un cable tipo THHN FLEX de 12 AWG para fase, un cable de 12 AWG para neutro y un cable THHNFLEX de 12 AWG para tierra, incluye material de empalme, deberá cumplir con la norma de fabricación NEMA ASTM -B3, ASTM-B8, UL6283 y la UL-1581. Medición y pago: La medición se realizará de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por metro (ML). Unidad: Metro (ML). Materiales mínimos: Los descritos en la descripción del rubro mas accesorios para instalación. Requerimientos previos: Ubicación del sitio óptimo, autorizado por fiscalización, o según los planos del diseño eléctrico, limpieza, picado de piso o paredes de acuerdo a las necesidades del sistema. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Equipo mínimo: Herramienta menor. Mano de obra mínima calificada: Ayudante electricista, Electricista, Maestro Electricista 89.ALIMENTADOR THHN (2x12+1x14) AWG Descripción: Alimentador THHN (2x12+1x14) AWG, consiste en un cable tipo THHN de 12 AWG para fase, un cable de 12 AWG para neutro y un cable THHN de 14 AWG para tierra, incluye material de empalme, deberá cumplir con la norma de fabricación NEMA ASTM B3, ASTM-B8, UL6283 y la UL-1581. Medición y pago: La medición se realizará de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por metro (ML). Unidad: Metro (ML). Materiales mínimos: Los descritos en la descripción del rubro mas accesorios para instalación. Requerimientos previos: Ubicación del sitio óptimo, autorizado por fiscalización, o según los planos del diseño eléctrico, limpieza, picado de piso o paredes de acuerdo a las necesidades del sistema. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Equipo mínimo: Herramienta menor. Mano de obra mínima calificada: Ayudante electricista, Electricista, Maestro Electricista 90.ALIMENTADOR TTU (2x4+1x8) AWG Descripción: Alimentador TTU (2x4+1x8) AWG, consiste en un cable tipo TTU de 4 AWG para cada fase, un cable tipo TTU #8 AWG para tierra, incluye material de empalme, deberá cumplir con la norma de fabricación NEMA WC-5 y la ICEA-S 61-402 Medición y pago: La medición se realizará de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por metro (ML). Unidad: Metro (ML). Materiales mínimos: Los descritos en la descripción del rubro mas accesorios para instalación. Requerimientos previos: Ubicación del sitio óptimo, autorizado por fiscalización, o según los planos del diseño eléctrico, limpieza, picado de piso o paredes de acuerdo a las necesidades del sistema. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Equipo mínimo: Herramienta menor. Mano de obra mínima calificada: Ayudante electricista, Electricista, Maestro Electricista 91.FUNDA FLEXIBLE SELLADA DE 3/4" Descripción: Funda flexible sellada de 3/4”, (tubería Bx sellada) incluye, tacos, tornillos, abrazaderas, conectores Bx y cajas. Medición y pago: La medición se realizará de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por metro (ML). Unidad: Metro (ML). Materiales mínimos: funda flexible sellada 3/4” con sus respectivos accesorios o la que se requiera según diseño del proyecto que cumplirá con las especificaciones técnicas de materiales, incluyendo su canalización, cinta aislante y accesorios para instalación. Requerimientos previos: Ubicación del sitio óptimo, autorizado por fiscalización, o según los planos del diseño eléctrico, limpieza, picado de piso o paredes de acuerdo a las necesidades del sistema. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución. Equipo mínimo: Herramienta menor. 54 Mano de obra mínima calificada: Ayudante electricista, Electricista, Maestro Electricista 92.FUNDA FLEXIBLE SELLADA DE 1" Descripción: Funda flexible sellada de 1”, (tubería Bx sellada) incluye, tacos, tornillos, abrazaderas, conectores Bx y cajas . Medición y pago: La medición se realizará de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por metro (ML). Unidad: Metro (ML). Materiales mínimos: funda flexible sellada 1” con sus respectivos accesorios o la que se requiera según diseño del proyecto q ue cumplirá con las especificaciones técnicas de materiales, incluyendo su canalización, cinta aislante y accesorios para instalación. Requerimientos previos: Ubicación del sitio óptimo, autorizado por fiscalización, o según los planos del diseño eléctrico, limpieza, picado de piso o paredes de acuerdo a las necesidades del sistema. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución. Equipo mínimo: Herramienta menor. Mano de obra mínima calificada: Ayudante electricista, Electricista, Maestro Electricista 93.FUNDA FLEXIBLE SELLADA DE 2" Descripción: Funda flexible sellada de 2”, (tubería Bx sellada) incluye, tacos, tornillos, abrazaderas, conectores Bx y cajas. Medición y pago: La medición se realizará de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por metro (ML). Unidad: Metro (ML). Materiales mínimos: funda flexible sellada 2" con sus respectivos accesorios o la que se requiera según diseño del proyecto que cumplirá con las especificaciones técnicas de materiales, incluyendo su canalización, cinta aislante y accesorios para instalación. Requerimientos previos: Ubicación del sitio óptimo, autorizado por fiscalización, o según los planos del diseño eléctrico, limpieza, picado de piso o paredes de acuerdo a las necesidades del sistema. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución. Equipo mínimo: Herramienta menor. Mano de obra mínima calificada: Ayudante electricista, Electricista, Maestro Electricista TUBERÍA EMT 3/4”CON ACCESORIOS 94.- Descripción: Tubería Metálica EMT de 3/4" de diámetro con accesorios de unión de tornillo, cajas metálicas de 10x10cm con tapa y rectangulares profundas. En las juntas de dilatación estructurales se instalará expansores. La tubería deberá estar pintada según código de colores escogido para este sistema. Medición y pago: La medición se realizará de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por metro (ML). Unidad: Metro (ML). Materiales mínimos: Tubería metálica EMT 3/4" con sus respectivos accesorios o la que se requiera según diseño del proyecto que cumplirá con las especificaciones técnicas de materiales, incluyendo su canalización, cinta aislante y accesorios para instalación. Requerimientos previos: Ubicación del sitio óptimo, autorizado por fiscalización, o según los planos del diseño eléctrico, limpieza, picado de piso o paredes de acuerdo a las necesidades del sistema. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución. Equipo mínimo: Herramienta menor. Mano de obra mínima calificada: Ayudante electricista, Electricista, Maestro Electricista. 95.TUBERÍA EMT 1" CON ACCESORIOS Descripción: Tubería Metálica EMT de 1" de diámetro con accesorios de unión de tornillo, cajas metálicas de 10x10cm con tapa y rectangulares profundas. En las juntas de dilatación estructurales se instalará expansores. La tubería deberá estar pintada según código de colores escogido para este sistema. Medición y pago: La medición se realizará de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por metro (ML). Unidad: Metro (ML). Materiales mínimos: Tubería metálica EMT 1" con sus respectivos accesorios o la que se requiera según diseño del proyecto que cumplirá con las especificaciones técnicas de materiales, incluyendo su canalización, cinta aislante y accesorios para instalación. Requerimientos previos: Ubicación del sitio óptimo, autorizado por fiscalización, o según los planos del diseño eléctrico, limpieza, picado de piso o paredes de acuerdo a las necesidades del sistema. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución. Equipo mínimo: Herramienta menor. Mano de obra mínima calificada: Ayudante electricista, Electricista, Maestro Electricista. 96.TUBERÍA EMT 2" CON ACCESORIOS 55 Descripción: Tubería Metálica EMT de 2" de diámetro con accesorios de unión de tornillo, cajas metálicas de 15x15cm con tapa y rectangulares profundas. En las juntas de dilatación estructurales se instalará expansores. La tubería deberá estar pintada según código de colores escogido para este sistema. Medición y pago: La medición se realizará de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por metro (ML). Unidad: Metro (ML). Materiales mínimos: Tubería metálica EMT 2" con sus respectivos accesorios o la que se requiera según diseño del proyecto que cumplirá con las especificaciones técnicas de materiales, incluyendo su canalización, cinta aislante y accesorios para instalación. Requerimientos previos: Ubicación del sitio óptimo, autorizado por fiscalización, o según los planos del diseño eléctrico, limpieza, picado de piso o paredes de acuerdo a las necesidades del sistema. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución. Equipo mínimo: Herramienta menor. Mano de obra mínima calificada: Ayudante electricista, Electricista, Maestro Electricista. 97.MANGUERA NEGRA 2" Descripción: Manguera negra para instalaciones eléctricas 2” incluye la zanja y el resane. Medición y pago: La medición se realizará de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por metro (ML). Unidad: Metro (ML). Materiales mínimos: Manguera negra 2" con sus respectivos accesorios o la que se requiera según diseño del proyecto que cumplirá con las especificaciones técnicas de materiales, incluyendo su canalización, cinta aislante y accesorios para instalación. Requerimientos previos: Ubicación del sitio óptimo, autorizado por fiscalización, o según los planos del diseño eléctrico, limpieza, picado de piso o paredes de acuerdo a las necesidades del sistema. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución. Equipo mínimo: Herramienta menor. Mano de obra mínima calificada: Ayudante electricista, Electricista, Maestro Electricista. 98.TUBERÍA DE PVC REFORZADA 4" DE DIAMETRO INTERIOR Descripción: Tubería PVC reforzada corrugada, incluye la zanja y el resane. Medición y pago: La medición se realizará de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por metro (ML). Unidad: Metro (ML). Materiales mínimos: Tubería de PVC reforzada 4" con sus respectivos accesorios o la que se requiera según diseño del proyecto que cumplirá con las especificaciones técnicas de materiales, incluyendo su canalización, cinta aislante y accesorios para instalación. Requerimientos previos: Ubicación del sitio óptimo, autorizado por fiscalización, o según los planos del diseño eléctrico, limpieza, picado de piso o paredes de acuerdo a las necesidades del sistema. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución. Equipo mínimo: Herramienta menor. Mano de obra mínima calificada: Ayudante electricista, Electricista, Maestro Electricista. 99.POZO DE REVISIÓN 100X100X100CM Descripción: Pozo de revisión de 80x80x80cm con paredes de ladrillo enlucido y tapa en hormigón con alma de hierro y agarradera. Medición y pago: La medición se realizará de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por metro (Unidad). Unidad:Unidad (U). Materiales mínimos:Ángulo 25x3mm, acero de refuerzo, calvos de 1 ½” a 2”, hormigón simple 210 Kg/cm2, hormigón simple 1400 Kg/cm2, encofrado. Equipo mínimo: Herramienta general, concretera. Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, albañil, peón. 100.BANDEJA TIPO ESCALERILLA 200X150 MM INCLUYE TAPA Y ACCESORIOS Descripción: Bandeja tipo ducto clip base ranurada de tol galvanizado de 1.4mm de espesor, de 200mm de ancho x1150mm de alto, con tapa de 0.9mm de lamina galvanizada incluye tapa, curvas, accesorios y todos los elementos para su colocación, deberá cumplir la norma 8C. Medición y pago: La medición se realizará de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por metro (ML). Unidad: Metro (ML). Materiales mínimos: Bandeja tipo escalerilla 200x100mm con tapa y con sus respectivos accesorios o la que se requiera según diseño del proyecto que cumplirá con las especificaciones técnicas de materiales, incluyendo su canalización, cinta aislante y accesorios para instalación. Requerimientos previos: Ubicación del sitio óptimo, autorizado por fiscalización, o según los planos del diseño eléctrico, limpieza, picado de piso o paredes de acuerdo a las necesidades del sistema. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución. Equipo mínimo: Herramienta menor. 56 Mano de obra mínima calificada: Ayudante electricista, Electricista, Maestro Electricista 101.PUNTO DE TOMACORRIENTE DOBLE POLARIZADO 120V, 15A. Descripción: Punto de tomacorriente doble polarizado de 15 A, 120 V, Incluye el cable de alimentación, THHN FLEX 2x12 AWG para fase y neutro +THHNFLEX 1x12 AWG para la tierra, tubería conduit EMT ½” y los accesorios como cajas uniones etc. La tubería deberá estar pintada según código de colores escogido para este sistema. En las juntas de dilatación estructurales se instalarán expansores Procedimiento: El objetivo es la ejecución del sistema de tomas de fuerza, desde el tablero de control interno, de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas del proyecto y a las indicaciones del A/I Fiscalizador. Verificar que el número de conductores a utilizarse dentro de una tubería sea el adecuado según las normas (Código Eléctrico Ecuatoriano, NEC 384-6). Determinación de los colores de cables a utilizar en las fases, neutro y tierra de los diferente circuitos. Los conductores serán tipo THHN-FLEX calibre No. 12 AWG para las fases y neutro y # 14 para tierra. Los tomacorrientes serán del tipo doble polarizado, las placas serán decorativas color blanco del mismo color de la pieza de tomacorriente respectivo. Las cajas para tomacorrientes serán rectangulares profundas, de tol galvanizado en caliente. El libro de obra, en el que se anotarán las diferentes fases del trabajo ejecutado, las modificaciones y complementaciones aprobadas, para su posterior registro en los planos de “Ejecución de obra” (As Built). En losa: Para el inicio de los trabajos de instalaciones eléctricas, deben estar terminados todos los encofrados, instalación de hierro, bloques de alivianamiento y materiales que puedan afectar la ubicación, estado y calidad de las tuberías y cajetines. Instalación de tubería y cajetines en losa de acuerdo a las ubicaciones de los tomacorrientes indicadas en los planos. La tubería deberá colocarse hacia arriba hasta llegar a los sitios y niveles donde se colocarán los cajetines para los tomacorrientes y deberá sellarse al final para impedir la penetración de cualquier elemento extraño a la misma. Colocación de cinta aislante en las uniones de las tuberías para evitar la introducción de lechada. Los tramos de tubería deben ser continuos entre cajas de salida y cajas de conexión. Verificar que las curvas realizadas a las tuberías no sean demasiado cerradas, de tal forma que permitan el fácil paso de los conductores. No se permiten más de 4 curvas de 90º o su equivalente en cada tramo de tubería entre cajas, norma (NEC 348-10). Verificar que la tubería no se encuentre aplastada en algún tramo. Todas las tuberías deberán estar perfectamente ancladas. Los cortes de tubería deben ser perpendiculares al eje longitudinal y eliminando toda rebaba. En mamposterías: Cuando se realice el timbrado de la mampostería verificar que las tuberías queden dentro de las paredes, caso contrario corregir, completar la instalación antes de que se levante la mampostería. Si no se hubiera podido completar la instalación antes de la mampostería, marcar claramente el sitio que deba acanalarse en paredes; acanalar antes de ejecutar los enlucidos; completar la tubería, sujetarla e instalar los cajetines. La profundidad de los cajetines a instalarse en la mampostería dependerá del tipo y espesor del acabado final que se dará a la mampostería. Verificación de la alineación a nivel de los cajetines rectangulares en paredes y su altura con respecto al piso terminado. Antes de proceder a pasar las guías y los conductores, se deberán limpiar perfectamente las tuberías y las cajas. Verificados los replanteos y trazados, se iniciará la colocación de tubería en losa para proceder luego a la colocación de tubería y cajas en paredes. Se pondrá especial atención en la protección y nivelación de los cajetines en paredes así como en la altura de los mismos con respecto al piso terminado. La altura recomendada debe ser medida desde la parte inferior del cajetín hasta el nivel de piso terminado. Salvo indicación contraria los tomacorrientes se colocarán a 40 cm de altura y los cajetines y piezas en posición horizontal. Concluida la colocación de tubería, se realizará una inspección de la misma con una guía metálica (alambre galvanizado # 16 o 18) de tal forma de corregir cualquier obstrucción que se hubiera presentado durante la fundición del hormigón o del enlucido. Previa a la colocación de conductores, constatar si la tubería está perfectamente seca y limpia, si no es así, se deberá pasar una franela por el interior de la tubería para limpiarla. Instalar los conductores de acuerdo al calibre, colores y cantidades indicadas en los planos. No se permiten empalmes de conductores dentro de las tuberías. Cualquier empalme debe ser realizado dentro de las cajas de conexión o en cajas diseñadas para ese propósito. Con un Megger realizar las pruebas de aislamiento de los conductores y corregir si se detecta algún defecto. Conectar las piezas eléctricas y verificar voltaje y posibles cortocircuitos o defectos de instalación. Fiscalización aprobará o rechazará el rubro una vez concluido Todos los trabajos de albañilería y acabados deberán estar terminados y la obra con las debidas seguridades, previo al inicio de la etapa de cableado. Unión de los conductores por medio de cinta aislante de PVC o de capuchones plásticos atornillables (los empalmes asegurarán una conductividad igual a la del conductor y la rigidez dieléctrica del aislamiento debe ser igual a la del conductor). Todo el sistema de tomacorrientes deberá tener un conductor extra de color verde, del mismo calibre que el conductor de fase, para puesta a tierra. Colocación de las piezas eléctricas. Todas las piezas se colocarán con un protector de polietileno hasta la entrega final de los trabajos. Se debe entregar planos de “Ejecución de obra” (As Built) Fiscalización aprobará o rechazará el rubro concluido, que se sujetará a la ejecución conforme a esta especificación y a las pruebas realizadas. Medición y pago:La medición se realizará de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por punto (pto). Unidad: Punto (pto). Materiales mínimos: Tubería conduit EMT de ½”, Tomacorriente 15A - 120V, cajetín rectangular profundo, conductor THHN flexible # 12 AWG- 600V, conductor THHN flexible # 14 AWG alambre galvanizado #16 AWG, accesorios para instalación y tubería. 57 Equipo mínimo: Herramienta menor. Mano de obra mínima calificada: Ayudante electricista, Electricista. 102.TOMACORRIENTE DOBLE POLARIZADO 15 A, 120 V. CON PLACA Descripción: Tomacorrientedoble polarizado 15A, 120 V, completo con placa ytornillos.Tipo decorativo levitón Eagle o similar Medición y pago: La medición se realizará de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por unidad (unid). Unidad: Unidad (unid). Materiales mínimos: Tomacorriente doble polarizado 20 A, 120 V y accesorios. Equipo mínimo: Herramienta menor. Mano de obra mínima calificada: Ayudante electricista, Maestro electricista. 103.TOMACORRIENTE DOBLE POLARIZADO 20A, 120V, GFCI Descripción: El tomacorriente GFCI evitará choques eléctricos accidentales o electrocución, el fin es interrumpir la corriente hacia la carga cuando excede un valor determinado, este dispositivo poseerá una señal que indique su funcionamiento y mecanismo que verifique una adecuado funcionamiento, indican además la corriente nominal de disparo o fuga, ofrece protección contra sobretensiones y sobrecorrientes transitorias para los circuitos. Medición y pago: La medición se realizará de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por unidad (unid). Unidad: Unidad (unid). Materiales mínimos: Tomacorriente doble polarizado 20 A, 120 V y accesorios. Equipo mínimo: Herramienta menor. Mano de obra mínima calificada: Ayudante electricista, Maestro electricista. 104.PUNTO DE ILUMINACIÓN Descripción: Punto de Iluminación, incluye cable de alimentación, # 12 THHN FLEX WG flexible, la tubería conduit EMT de ½” y los accesorios como cajas uniones etc. La tubería deberá estar pintada según código de colores escogido para este sistema. En las juntas de dilatación estructurales se instalarán expansores. Procedimiento: Revisión general de planos de instalaciones con verificación de circuitos, diámetros de tuberías y tipo de material a utilizarse. Verificar que el número de conductores a utilizarse dentro de una tubería conduit sea el adecuado, según las normas (Código Eléctrico Ecuatoriano, NEC 384-6). Determinación de los colores de cables a utilizar en las fases, retornos y neutro de los diferentes circuitos. La definición de las piezas eléctricas a utilizarse en la instalación se las realizará según especificaciones técnicas o lo que indique fiscalización. Las cajas de paso serán octogonales grandes o rectangulares de 120 x 120 mm. con tapa. Para los interruptores las cajas serán rectangulares profundas; todas éstas cajas serán de tol galvanizado en caliente. Coordinación con las otras áreas de ingeniería para evitar interferencia entre instalaciones. En el libro de obra se anotarán las diferentes fases del trabajo ejecutado, las modificaciones y complementaciones aprobadas, para su posterior registro en los planos “De ejecución de obra” (As Built). Para instalaciones suspendidas se fijará con abrazaderas metálicas. Cumplidos los requerimientos previos, se podrá iniciar con la ejecución de los trabajos. En losa: Para el inicio de los trabajos de instalaciones eléctricas, serán terminados todos los encofrados, colocación de hierro, bloques de alivianamientos y otros materiales, que puedan afectar la ubicación, estado y calidad de las tuberías y cajetines. Distribución e instalación de tubería y cajetines en losa de acuerdo con los planos de instalaciones eléctricas. Colocación de protecciones en los cajetines octogonales que quedarán empotrados en el hormigón, para evitar la introducción de hormigón, generalmente se utilizará papel periódico húmedo a presión y cinta adhesiva. Colocación de cinta aislante en las uniones de las tuberías para evitar la penetración de hormigón. Verificar los recorridos de la tubería para evitar interferencias con otras instalaciones. Los tramos de tubería deben ser continuos entre cajas de salida y cajas de conexión. En la losa, replantear con precisión y ubicar los sitios en los cuales se deban dejar bajantes o pases de tubería para que empaten con la tubería que bajará por las paredes hasta los cajetines rectangulares donde se instalen piezas eléctricas (interruptores simples, dobles, conmutadores) o para los cajetines octogonales de paso. Verificar que las curvas realizadas a las tuberías no sean cerradas, de tal forma que permitan el paso de los conductores cómodamente. No se permitirá más de 4 curvas de 90º o su equivalente en cada tramo de tubería entre cajas, norma (NEC 348-10). Verificar que la tubería no se encuentre aplastada en algún sitio del recorrido. Los cortes de tubería deben ser perpendiculares al eje longitudinal y eliminando toda rebaba. Antes de proceder a pasar los conductores, se deberán limpiar perfectamente las tuberías y las cajas. En mamposterías: Verificar los pases de tubería dejados en losa y corregir defectos que hayan ocurrido; completar la instalación de bajantes antes de la colocación de la mampostería. Replanteo y trazado para la ejecución de acanalados y ubicación de cajetines, antes de los enlucidos; en las paredes que estarán terminadas y secas; comprobar que los pases o tuberías de losa queden vistos para su fácil ubicación en los trabajos posteriores. Verificación de niveles, alineamientos y control de que todos los acanalados para el empotramiento de tuberías y cajetines estén ejecutados, previa a la colocación de tubería y cajetines y la ejecución de enlucidos. Verificar la profundidad de los cajetines rectangulares a instalarse en la mampostería. Dependerá del tipo y espesor del acabado final que se dará a las paredes. 58 Verificación de la alineación a nivel de los cajetines rectangulares en paredes y su altura con respecto al piso terminado. Antes de proceder a pasar las guías y los conductores, se deberán limpiar perfectamente las tuberías y las cajas. Protección de los cajetines para la etapa de enlucidos La altura recomendada por el diseñador eléctrico, debe ser medida desde la parte inferior del cajetín hasta el nivel de piso terminado. Salvo indicación contraria, los interruptores se colocarán a 1.10 m. de altura y los cajetines y piezas en posición vertical. Concluida la colocación de tubería, deberá realizarse una inspección de la misma con una guía metálica en tal forma de corregir cualquier obstrucción que se hubiera presentado durante la fundición del hormigón o del enlucido en paredes. Antes de la colocación de conductores, constatar si la tubería está perfectamente seca y limpia, si no es así, se deberá pasar una franela por el interior de la tubería para limpiarla. Instalar los conductores de acuerdo al calibre, colores y cantidades indicadas en los planos. No se permiten empalmes de conductores dentro de las tuberías. Cualquier empalme debe ser realizado dentro de las cajas de conexión o en cajas diseñadas para ese propósito (se las conoce como cajas de empalme o de paso). Con un Megger realizar las pruebas de aislamiento de los conductores, corregir si se detecta algún defecto. Conectar las piezas eléctricas y los elementos de alumbrado. Verificar voltaje y posibles cortocircuitos o defectos de instalación. Fiscalización aprobará o rechazará el rubro concluido, que se sujetará a la ejecución conforme esta especificación, las pruebas realizadas, así como, las tolerancias y condiciones en las que se realiza dicha entrega. Al terminar los trabajos de iluminación se deben realizar pruebas de conectividad, continuidad y balanceo. Los conductores instalados entre el tablero de control y el punto de luz no deberán exceder del 3% de caída de tensión de su voltaje nominal. Comprobar el buen funcionamiento de los circuitos y de las piezas eléctricas. Ejecución y entrega de los planos “De ejecución de obra” (As Built). Fiscalización aprobará o rechazará el rubro una vez concluido. Medición y pago:La medición se realizará de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por punto (pto). Unidad: Punto (pto). Materiales mínimos: Tubería conduit EMT de ½”, Interruptor simple 15A-120V, cajetín metálico octogonal, conductor THHN flexible # 12 AWG- 600V, conductor THHN flexible # 14 AWG, alambre galvanizado #16 AWG y demás accesorios para instalación y tubería. Equipo mínimo: Herramienta menor. Mano de obra mínima calificada: Ayudante electricista, Electricista. 105.LUMINARIA DECORATIVA CON TUBOS FLUORESCENTES 3X32W PARA EMPOTRAR EN CIELO RASO FALSO. Descripción: Luminaria de 60 x120 cm, para 3 lámparas fluorescentes de 32 vatios, 121 voltios, 60 Hz, para montaje empotrado en cielo raso falso. Las lámparas fluorescentes serán estándar 54 (Dayligth) de 32 vatios 121 voltios, mínimo 20000 horas de vida útil controlados por un balasto electrónico. El balasto electrónico tendrá un alto factor de potencia (mayor a 0.95), de arranque instantáneo, con un nivel bajo de ruido de un perfecto acabado y fabricado con normas que permitan su certificación UL y los estándares ANSI IEC C 62.41 CAT A La luminaria dispondrá de bases porta-lámpara giratorias. La sujeción será realizada mediante cadenas de soporte y tornillos de fijación. Unidad: Unidad (Unid). Materiales mínimos: Los indicados en la descripción del rubro mas los accesorios de conexión Equipo mínimo: Herramienta menor. Mano de obra mínima calificada: Ayudante, Electricista. Requerimientos previos: Los sitios de trabajo deben estar señalizados y autorizados por fiscalización y el sistema de control debe quedar probado. Ejecución y complementación: El montaje de la luminaria será de acuerdo a las especificaciones y detalles presentados en el plano correspondiente a las instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controlará su correcta ejecución, aislamiento de uniones y empalmes y verificará su funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Dependiendo del espacio a iluminar el equipo deberá proporcionar un color acorde con el mismo o dependiendo de las disposiciones de fiscalización, debido a que la aplicación del equipo estará a ras de piso se dispondrá de una malla protectora que no influya en la distribución fotométrica. Medición y Pago.- La medición y pago por concepto de este rubro será por unidad, de acuerdo a la tabla de cantidades y precios del contrato, previa la comprobación del funcionamiento correcto y aprobado por el fiscalizador. 106.LUMINARIA DECORATIVA CON TUBOS FLUORESCENTES 3X17W PARA EMPOTRAR EN CIELO RASO FALSO. Descripción: Luminaria de 60 x60 cm, para 3 lámparas fluorescentes de 17 vatios, 121 voltios, 60 Hz, para montaje empotrado en cielo raso falso. Las lámparas fluorescentes serán estándar 54 (Dayligth) de 17 vatios 121 voltios, mínimo 20000 horas de vida útil controlados por un balasto electrónico. El balasto electrónico tendrá un alto factor de potencia (mayor a 0.95), de arranque instantáneo, con un nivel bajo de ruido de un perfecto acabado y fabricado con normas que permitan su certificación UL y los estándares ANSI IEC C 62.41 CAT A La luminaria dispondrá de bases porta-lámpara giratorias. La sujeción será realizada mediante cadenas de soporte y tornillos de fijación. Unidad: Unidad (Unid). Materiales mínimos: Los indicados en la descripción del rubro mas los accesorios de conexión Equipo mínimo: Herramienta menor. Mano de obra mínima calificada: Ayudante, Electricista. Requerimientos previos: Los sitios de trabajo deben estar señalizados y autorizados por fiscalización y el sistema de control debe quedar probado. Ejecución y complementación: El montaje de la luminaria será de acuerdo a las especificaciones y detalles presentados en el plano correspondiente a las instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controlará su correcta ejecución, aislamiento de uniones y empalmes y verificará su funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Dependiendo del espacio a iluminar el equipo deberá proporcionar un color acorde con el mismo o dependiendo de las disposiciones de fiscalización, debido a que la aplicación del equipo estará a ras de piso se dispondrá de una malla protectora que no influya en la distribución fotométrica. 59 Medición y Pago.- La medición y pago por concepto de este rubro será por unidad, de acuerdo a la tabla de cantidades y precios del contrato, previa la comprobación del funcionamiento correcto y aprobado por el fiscalizador. 107.LUMINARIA DECORATIVA CON TUBOS FLUORESCENTES 2X32W PARA EMPOTRAR EN CIELO RASO FALSO. Descripción: Luminaria de 60 x 120 cm, para 2 lámparas fluorescentes de 32 vatios, 121 voltios, 60 Hz, para montaje empotrado en cielo raso falso. Las lámparas fluorescentes serán estándar 54 (Dayligth) de 32 vatios 121 voltios, mínimo 20000 horas de vida útil controlados por un balasto electrónico. El balasto electrónico tendrá un alto factor de potencia (mayor a 0.95), de arranque instantáneo, con un nivel bajo de ruido de un perfecto acabado y fabricado con normas que permitan su certificación UL y los estándares ANSI IEC C 62.41 CAT A La luminaria dispondrá de bases porta-lámpara giratorias. La sujeción será realizada mediante cadenas de soporte y tornillos de fijación. Unidad: Unidad (Unid). Materiales mínimos: Los indicados en la descripción del rubro mas los accesorios de conexión Equipo mínimo: Herramienta menor. Mano de obra mínima calificada: Ayudante, Electricista. Requerimientos previos: Los sitios de trabajo deben estar señalizados y autorizados por fiscalización y el sistema de control debe quedar probado. Ejecución y complementación: El montaje de la luminaria será de acuerdo a las especificaciones y detalles presentados en el plano correspondiente a las instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controlará su correcta ejecución, aislamiento de uniones y empalmes y verificará su funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Dependiendo del espacio a iluminar el equipo deberá proporcionar un color acorde con el mismo o dependiendo de las disposiciones de fiscalización, debido a que la aplicación del equipo estará a ras de piso se dispondrá de una malla protectora que no influya en la distribución fotométrica. Medición y Pago.- La medición y pago por concepto de este rubro será por unidad, de acuerdo a la tabla de cantidades y precios del contrato, previa la comprobación del funcionamiento correcto y aprobado por el fiscalizador. 108.TUBO FLUORESCENTE DE 27W PARA BOVEDA EN PASILLOS Descripción:Tubo fluorescente de 27 vatios, 121 voltios, 60 Hz, para montaje en bóveda de pasillos, con sockets y balastro electrónico. Los tubos fluorescentes serán estándar 54 (Dayligth) de 27 vatios 121 voltios, mínimo 20000 horas de vida útil controlados por un balasto electrónico. El balasto electrónico tendrá un alto factor de potencia (mayor a 0.95), de arranque instantáneo, con un nivel bajo de ruido de un perfecto acabado y fabricado con normas que permitan su certificación UL y los estándares ANSI IEC C 62.41 CAT A La luminaria dispondrá de bases porta-lámpara giratorias. Unidad: Unidad (Unid). Materiales mínimos: Los indicados en la descripción del rubro mas los accesorios de conexión Equipo mínimo: Herramienta menor. Mano de obra mínima calificada: Ayudante, Electricista. Requerimientos previos: Los sitios de trabajo deben estar señalizados y autorizados por fiscalización y el sistema de control debe quedar probado. Ejecución y complementación: El montaje de la luminaria será de acuerdo a las especificaciones y detalles presentados en el plano correspondiente a las instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controlará su correcta ejecución, aislamiento de uniones y empalmes y verificará su funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Dependiendo del espacio a iluminar el equipo deberá proporcionar un color acorde con el mismo o dependiendo de las disposiciones de fiscalización, debido a que la aplicación del equipo estará a ras de piso se dispondrá de una malla protectora que no influya en la distribución fotométrica. Medición y Pago.- La medición y pago por concepto de este rubro será por unidad, de acuerdo a la tabla de cantidades y precios del contrato, previa la comprobación del funcionamiento correcto y aprobado por el fiscalizador. 109.LUMINARIA DECORATIVA TIPO OJO DE BUEY CON DOS AHORRADORES DE 26 VATIOS. Descripción: Luminaria decorativa tipo ojo de buey, adecuada para instalarse en cielo falso, con dos foco ahorrador incluido de 26 W o de mayor potencia. La luminaria debe tener la capacidad para remplazar el foco ahorrador por un foco común de 60 W. Unidad: Unidad (Unid). Materiales mínimos: Los indicados en la descripción del rubro mas los accesorios de conexión Equipo mínimo: Herramienta menor. Mano de obra mínima calificada: Ayudante, Electricista. Requerimientos previos: Los sitios de trabajo deben estar señalizados y autorizados por fiscalización y el sistema de control debe quedar probado. Ejecución y complementación: El montaje de la luminaria será de acuerdo a las especificaciones y detalles presentados en el plano correspondiente a las instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controlará su correcta ejecución, aislamiento de uniones y empalmes y verificará su funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Dependiendo del espacio a iluminar el equipo deberá proporcionar un color acorde con el mismo o dependiendo de las disposiciones de fiscalización, debido a que la aplicación del equipo estará a ras de piso se dispondrá de una malla protectora que no influya en la distribución fotométrica. Medición y Pago.- La medición y pago por concepto de este rubro será por unidad, de acuerdo a la tabla de cantidades y precios del contrato, previa la comprobación del funcionamiento correcto y aprobado por el fiscalizador. 110.LUMINARIA DECORATIVA TIPO APLIQUE DE 20 W, 120V Descripción: Luminaria decorativa tipo aplique, adecuada para instalarse en pared, con foco ahorrador incluido de 20 W. La luminaria debe tener la capacidad para remplazar el foco ahorrador por un foco común de 40 W. Unidad: Unidad (Unid). Materiales mínimos: Los indicados en la descripción del rubro mas los accesorios de conexión 60 Equipo mínimo: Herramienta menor. Mano de obra mínima calificada: Ayudante, Electricista. Requerimientos previos: Los sitios de trabajo deben estar señalizados y autorizados por fiscalización y el sistema de control debe quedar probado. Ejecución y complementación: El montaje de la luminaria será de acuerdo a las especificaciones y detalles presentados en el plano correspondiente a las instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controlará su correcta ejecución, aislamiento de uniones y empalmes y verificará su funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Dependiendo del espacio a iluminar el equipo deberá proporcionar un color acorde con el mismo o dependiendo de las disposiciones de fiscalización, debido a que la aplicación del equipo estará a ras de piso se dispondrá de una malla protectora que no influya en la distribución fotométrica. Medición y Pago.- La medición y pago por concepto de este rubro será por unidad, de acuerdo a la tabla de cantidades y precios del contrato, previa la comprobación del funcionamiento correcto y aprobado por el fiscalizador. 111.POSTE METALICO DE 4 METROS DE ALTURA. Descripción: Poste tipo cónico, conicidad del 12 por mil de acero galvanizado de caliente de una sola longitud (una sola pieza), altura de 4 metros y 5 pulgadas de diámetro, anclaje con canastilla de acero galvanizado y ventanilla enrazada a poste para conexiones eléctricas y pernos hexagonales perdidos (antirrobo) Unidad: Unidad (Unid). Materiales mínimos: Los indicados en la descripción del rubro mas los accesorios de conexión Equipo mínimo: Herramienta menor. Mano de obra mínima calificada: Ayudante, Electricista. Requerimientos previos: Los sitios de trabajo deben estar señalizados y autorizados por fiscalización y el sistema de control debe quedar probado. Ejecución y complementación: El montaje de la luminaria será de acuerdo a las especificaciones y detalles presentados en el plano correspondiente a las instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controlará su correcta ejecución, aislamiento de uniones y empalmes y verificará su funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Dependiendo del espacio a iluminar el equipo deberá proporcionar un color acorde con el mismo o dependiendo de las disposiciones de fiscalización, debido a que la aplicación del equipo estará a ras de piso se dispondrá de una malla protectora que no influya en la distribución fotométrica. Medición y Pago.- La medición y pago por concepto de este rubro será por unidad, de acuerdo a la tabla de cantidades y precios del contrato, previa la comprobación del funcionamiento correcto y aprobado por el fiscalizador. 112.POSTE METALICO DE 9 METROS DE ALTURA. Descripción: Poste tipo cónico, conicidad del 12 por mil de acero galvanizado de caliente de una sola longitud (una sola pieza), altura de 9 metros y 5 pulgadas de diámetro, anclaje con canastilla de acero galvanizado y ventanilla enrazada a poste para conexiones eléctricas y pernos hexagonales perdidos (antirrobo) Unidad: Unidad (Unid). Materiales mínimos: Los indicados en la descripción del rubro mas los accesorios de conexión Equipo mínimo: Herramienta menor. Mano de obra mínima calificada: Ayudante, Electricista. Requerimientos previos: Los sitios de trabajo deben estar señalizados y autorizados por fiscalización y el sistema de control debe quedar probado. Ejecución y complementación: El montaje de la luminaria será de acuerdo a las especificaciones y detalles presentados en el plano correspondiente a las instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controlará su correcta ejecución, aislamiento de uniones y empalmes y verificará su funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Dependiendo del espacio a iluminar el equipo deberá proporcionar un color acorde con el mismo o dependiendo de las disposiciones de fiscalización, debido a que la aplicación del equipo estará a ras de piso se dispondrá de una malla protectora que no influya en la distribución fotométrica. Medición y Pago.- La medición y pago por concepto de este rubro será por unidad, de acuerdo a la tabla de cantidades y precios del contrato, previa la comprobación del funcionamiento correcto y aprobado por el fiscalizador. 113.LUMINARIA DE HALOGENURO METALICO DE 9 METROS DE ALTURA. Descripción: Luminaria de alumbrado público IP66 de cuerpo metálico de 100W.Unidad: Unidad (Unid). Materiales mínimos: Los indicados en la descripción del rubro mas los accesorios de conexión Equipo mínimo: Herramienta menor. Mano de obra mínima calificada: Ayudante, Electricista. Requerimientos previos: Los sitios de trabajo deben estar señalizados y autorizados por fiscalización y el sistema de control debe quedar probado. Ejecución y complementación: El montaje de la luminaria será de acuerdo a las especificaciones y detalles presentados en el plano correspondiente a las instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controlará su correcta ejecución, aislamiento de uniones y empalmes y verificará su funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Dependiendo del espacio a iluminar el equipo deberá proporcionar un color acorde con el mismo o dependiendo de las disposiciones de fiscalización, debido a que la aplicación del equipo estará a ras de piso se dispondrá de una malla protectora que no influya en la distribución fotométrica. Medición y Pago.- La medición y pago por concepto de este rubro será por unidad, de acuerdo a la tabla de cantidades y precios del contrato, previa la comprobación del funcionamiento correcto y aprobado por el fiscalizador. 114.- CONDUCTOR DE COBRE DESNUDO SEMI-DURO, DE 19 HILOS CALIBRE # 1/0AWG. 61 Descripción: El conductor requerido para la triada será de cobre suave recocido, desnudo, cableado. Los hilos de cobre deben cumplir la Especificación B-1 de la norma ASTM. El conductor cableado completo debe satisfacer la Especificación B-8 de ASTM. Unidad: Unidad (Unid). Materiales mínimos: Los indicados en la descripción del rubro mas los accesorios de conexión Equipo mínimo: Herramienta menor. Mano de obra mínima calificada: Ayudante, Electricista. Requerimientos previos: Los sitios de trabajo deben estar señalizados y autorizados por fiscalización y el sistema de control debe quedar probado. Ejecución y complementación: El montaje de la luminaria será de acuerdo a las especificaciones y detalles presentados en el plano correspondiente a las instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controlará su correcta ejecución, aislamiento de uniones y empalmes y verificará su funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Dependiendo del espacio a iluminar el equipo deberá proporcionar un color acorde con el mismo o dependiendo de las disposiciones de fiscalización, debido a que la aplicación del equipo estará a ras de piso se dispondrá de una malla protectora que no influya en la distribución fotométrica. Medición y Pago.- La medición y pago por concepto de este rubro será por unidad, de acuerdo a la tabla de cantidades y precios del contrato, previa la comprobación del funcionamiento correcto y aprobado por el fiscalizador. 115.VARILLA COOPERWELD DE 1.8m X 16mm DE DIAMETRO INTERIOR. Descripción: Varilla de Cooperwell, de 1.8 mts. de largo y 16 mm de diámetro interior Unidad: Unidad (unid). Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas eléctricas). Materiales Mínimos: varilla puesta a tierra copperweld 1.80 m, 5/16" provisto con el conector. Requerimientos previos: Ubicación del sitio óptimo, autorizado por fiscalización, con el fin de eliminar al máximo rocas grandes y cuerpos extraños que puedan afectar la resistividad del terreno. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como las varillas serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Medición y pago: La medición y pago se realizará por unidad instalada, aprobado y con el visto bueno del fiscalizador de la obra, al precio estipulado en el contrato. Mano de obra mínima calificada: Ayudante, electricista, Maestro electricista. 116.SOLDADURA CADWELD PARA MALLA DE PUESTA A TIERRA CON CABLE # 1/0 Cu, AWG. Descripción: Serán del tipo para trabajo pesado, las conexiones se realizarán en conductores de cobre, mediante conectores apropiados para cada caso. Se requerirán los siguientes tipos de conexiones: T (te) , recta cable a tubo, cable a varilla. En el caso de un cruce de cables, se emplearán dos uniones T. El Contratista deberá proveer los moldes para realizar las soldaduras exotérmicas específicas para las necesidades particulares, como son: calibre de los conductores, diámetro de la varilla, etc. Unidad: Unidad (unid). Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas eléctricas). Materiales Mínimos: suelda exotérmica CADWELD N° 90. Requerimientos previos: Ubicación del sitio óptimo, autorizado por fiscalización, con el fin de eliminar al máximo rocas grandes y cuerpos extraños que puedan afectar la resistividad del terreno. Ejecución y complementación: Todos los elementos serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Medición y pago: La medición y pago se realizará por unidad instalada, aprobado y con el visto bueno del fiscalizador de la obra, al precio estipulado en el contrato. Mano de obra mínima calificada: Ayudante, electricista, Maestro electricista. 117.PARARRAYOS TIPO IONIZANTE 90 MTS DE RADIO DE COBERTURA Descripción: El pararrayos es del tipo ionizante, con un radio de acción y protección de 90 m. he irá sobre un mástil de 5 m de altura. La toma de tierra se instalará en el patio exterior, junto a la bajante del pararrayos, estará conformada por una malla en triángulo equilátero, de dos metros de lado, en cuyos vértices irán las varillas copperweld de 2.40 M de largo soldadas al conductor de cobre desnudo 1/0 AWG. Incluye la suelda varilla-conductor, el acondicionador para mejorar la conductividad del terreno, las obras civiles de excavación, los tres pozos de revisión con tapa de 35x35x35 cm libres (en el sitio de las varillas) y la reposición del piso. Unidad: Unidad (unid). Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas eléctricas). Requerimientos previos: Ubicación del sitio óptimo, autorizado por fiscalización, limpieza, colocado de tableros de distribución principal y tableros secundarios. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad y proporcionada de acuerdo a estas especificaciones, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, nivel, rotulación verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Medición y pago: La medición y pago se realizará por unidad instalada, aprobado y con el visto bueno del fiscalizador de la obra, al precio estipulado en el contrato. Mano de obra mínima calificada: Electricista, ayudante, maestro electricista. 62 118.- GEM QUIMICO PARA EL MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE MALLA DE PUESTA A TIERRA Descripción: Dos o más sales en solución acuosa, acompañadas de catalizadores en la proporción adecuada, reaccionan entre sí formando un precipitado en forma de “gel” estable, con una elevada conductividad eléctrica (resistividad de aproximadamente 1 Ohmmetro), resistente al ambiente ácido del terreno, con buenas cualidades higroscópicas e insoluble al agua. Esta última cualidad le confiere al tratamiento con esos materiales sintéticos su permanencia en el tiempo. Con estos gel se consigue reducciones en la resistencia de puesta a tierra de electrodos que van del 25% al 80% del valor original sin tratamiento. Unidad: Unidad (unid). Equipo Mínimo: Herramienta menor. Materiales Mínimos:gel de mejoramiento de puesta a tierra. Requerimientos previos: Ubicación del sitio óptimo, autorizado por fiscalización, con el fin de eliminar al máximo rocas grandes y cuerpos extraños que puedan afectar la resistividad del terreno. Ejecución y complementación: Todos los elementos serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento, conexión, rotulación y verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Medición y pago: La medición y pago se realizará por unidad instalada, aprobado y con el visto bueno del fiscalizador de la obra, al precio estipulado en el contrato. Mano de obra mínima calificada: Ayudante, electricista, Maestro electricista. 119.GENERADOR DE 400 KW, INCLUYE TTA. Descripción: Generador de 400 KW stand by datos de placa del generador ( presentar carta del fabricante), 500 KVA stand by datos de placa del generador, año de fabricación 2012, equipo completamente ensamblado en fabrica e importado, modulo de control del generador debe ser fabricado por la misma marca del grupo electrógeno ( presentar carta certificada por fabrica ),breaker principal original de fabrica debe estar incluido el tanque de combustible original incorporada en la base con capacidad de 229 galones, consumo de combustible en stand by a 1800 rpm 60 hz al 100 % de la carga 27.2 galones / hora, consumo de combustible en prime a 1800 rmp 60 Hz al 100 % de la carga 24.5 galones / hora, potencia neta del motor a 60 hz 1800 rpm : 618 hp en stand by, motor a diesel, aspiración turbo cargado aire aire refrigerado de carga, motor de 6 cilindros en línea, enfriado por agua, el motor debe contar con un filtro de aire, dos filtros de combustible y un filtro de aceite. Desplazamiento del motor 12.5L. Alternador de procedencia europea, factor de potencia 0.8, alternador de 12 hilos, asilamiento tipo h tropicalizado, devanado del alternador: 2/3 – 6. Tarjeta reguladora de voltaje R450M, regulación de voltaje +/- 0.5 Todas las partes y piezas del grupo electrógenodeberán cumplir con los estándares internacionales BS 5000,ISO8528 ,ISO 3046, ice 60034, nema mg-1.22. ISO 9001. Descripción: El pararrayos es del tipo ionizante, con un radio de acción y protección de 90 m. he irá sobre un mástil de 5 m de altura. La toma de tierra se instalará en el patio exterior, junto a la bajante del pararrayos, estará conformada por una malla en triángulo equilátero, de dos metros de lado, en cuyos vértices irán las varillas copperweld de 2.40 M de largo soldadas al conductor de cobre desnudo 1/0 AWG. Incluye la suelda varilla-conductor, el acondicionador para mejorar la conductividad del terreno, las obras civiles de excavación, los tres pozos de revisión con tapa de 35x35x35 cm libres (en el sitio de las varillas) y la reposición del piso. Unidad: Unidad (unid). Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas eléctricas). Requerimientos previos: Ubicación del sitio óptimo, autorizado por fiscalización, limpieza, colocado de tableros de distribución principal y tableros secundarios. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad y proporcionada de acuerdo a estas especificaciones, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, nivel, rotulación verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Medición y pago: La medición y pago se realizará por unidad instalada, aprobado y con el visto bueno del fiscalizador de la obra, al precio estipulado en el contrato. Mano de obra mínima calificada: Electricista, ayudante, maestro electricista. ESPECIFICACIONES ÁREA ELECTRÓNICA SISTEMA DE DETECCION DE INCENDIOS RUBRO: CENTRAL DE INCENDIOS DIRECCIONABLE MODULAR 2 LAZOS. DESCRIPCIÓN: La central de incendios será algorítmica y podrá integrarse al sistema de sonido del hospital e incluso estará en la capacidad de integrarse al sistema de seguridad de todo el complejo; tendrá una conexión de Ethernet para conectarse a otros dispositivos complementarios si fuere el caso. El software de la central será amigable de tal forma que se pueda visualizar y controlar toda la red desde un ordenador portátil. CARACTERÍSTICAS: 63 Pantalla led de 14 cm mínimo, todos lo mensajes y eventos se guardaran internamente en la central de tal forma que se puedan visualizar en cualquier momento, internamente tendrá módulos controlador de baterías, módulos para conexión de cada lazo mínimo 127 elementos por lazo, módulos de relé, fuentes de alimentación para la central Tensión de alimentación: Interfaces: Entradas de señal: Temperatura de funcionamiento: Temperatura de almacenamiento permi: Clase de protección: Moduloexpansor de lazo: Componentes Controlador de la central Módulo de expansion Módulo controlador de baterías Rail de central Soporte para fuente de alimentación Fuente de alimentación Carcasa Módulo de rele La central será listado UL y cumplirá con normas NFPA. MANO DE OBRA Este rubro debe ser ejecutado por un Electricista y Ayudante de electricista y Supervisores MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO. Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación del sistema de Incendios, será cuantificado por número de centrales, que se encuentran detallados en planos y volúmenes. Unidad.- unidad (u) MATERIALES. Central de Incendios. RUBRO: DETECTOR DE HUMO OPTICO ALGORITMICO. DESCRIPCION: Los sensores se pueden configurar a través de la red manualmente o con un temporizador. Todas las señales del sensor se analizan continuamente mediante el sistema electrónico de evaluación interno (IntelligentSignalProcessing, ISP) y están enlazadas entre sí mediante un microprocesador integrado. El sensor óptico usa el método de dispersión de luz.Un LED transmite luz a la cámara de medición, dondees absorbida por la estructura laberíntica. En caso deincendio, el humo penetra en la cámara de medición ylas partículas de humo reflejan la luz del LED. La cantidad de luz que llega al fotodiodo se convierte en unaseñal eléctrica proporcional. De 20vcc a 30vcc Ethernet, USB, RS-232 2 -5 °C a 50 °C -20 °C a 60°C IP 30 o mejor 127 direcciones CARACTERISTICAS: Tensión de alimentación: Consumo de corriente: Temperatura de funcionamiento: Indicador individual de led. Radio de cobertura mínimo Altura máxima de instalación De 15vcc a 33vcc < 0,55mA De -10 °C a 50 °C 9m2 diámetro 16m MANO DE OBRA Este rubro debe ser ejecutado por un Electricista y Ayudante de electricista. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO. Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación del sistema de Incendios, será cuantificado por número de detectores, que se encuentran detallados en planos y volúmenes. Unidad.- unidad (u) MATERIALES. Detectores de Humo. RUBRO: DETECTOR TERMICO OPTICO ALGORITMICO DESCRIPCION: 64 Se utiliza un termistor en una red de resistencias comosensor térmico, desde el que un convertidor analógico-digital mide la tensión dependiente de la temperaturaa intervalos regulares. El sensor detemperatura dispara el estado de alarma cuando se excedela temperatura máxima de 54 °C o 69 °C (máximotérmico), o si la temperatura se eleva en una cantidaddefinida dentro de un período de tiempo especificad (diferencial térmico). CARACTERISTICAS: Tensión de alimentación: Consumo de corriente: Temperatura de funcionamiento: Indicador individual de led. Radio de cobertura mínimo Altura máxima de instalación De 15vcc a 33vcc < 0,55mA De -10 °C a 50 °C 9m2 diámetro 16m MANO DE OBRA Este rubro debe ser ejecutado por un Electricista y Ayudante de electricista. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO. Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación del sistema de Incendios, será cuantificado por número de detectores, que se encuentran detallados en planos y volúmenes. Unidad.- unidad (u) MATERIALES. Detectores termicos RUBRO: ESTACION MANUAL CON INDICADOR DE LED DESCRIPCION: Las estaciones manuales de incendio de doble acción (empuje y hale)se deben montar a la vista en las rutas de evacuación y rescate (p. ej., salidas, pasillos, cajas de escaleras) y deben estar en un lugar de fácil acceso. Deberá tener reposicionamiento con llave CARACTERISTICAS: Tensión de alimentación: Temperatura de funcionamiento: 8 VCC a 30 VCC De -25 °C a 70 °C MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO. Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación del sistema de Incendios, será cuantificado por número de estaciones manuales, que se encuentran detallados en planos y volúmenes. Unidad.- unidad (u) MATERIALES. Estación manual RUBRO: LAMPARAS DE EMERGENCIA. DESCRIPCION: Lámpara de emergencia, doble luminaria direccionable, montaje en pared Con batería para al menos 90 minutos y cargador. Consumo máximo 15 W. Voltaje de Operación 110 o 220 VAC. MANO DE OBRA 65 Este rubro debe ser ejecutado por un Electricista y Ayudante de electricista. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO. Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación del sistema de Incendios, será cuantificado por número de lámparas de emergencia, que se encuentran detallados en planos y volúmenes. Unidad.- unidad (u) MATERIALES. Lámparas de emergencia RUBRO: LAMPARAS DE AVISO DE SALIDA DESCRIPCION: De doble lado o un solo lado según sea el caso, configurable para montaje enpared o cielo falso Con batería para al menos 90 minutos y cargador. Consumo máximo 10 W. Voltaje de Operación 110 o 220 VAC. MANO DE OBRA Este rubro debe ser ejecutado por Electricistas y Ayudante de electricistas. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO. Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación del sistema de Incendios, será cuantificado por número de lámparas de salida, que se encuentran detallados en planos y volúmenes. Unidad.- unidad (u) MATERIALES. Letreros de aviso de salida. RUBRO: MODULOS DE CONTROL DESCRIPCION: Direccionamiento automático individual del dispositivo mediante software de programación (No se requiere programador adicional, sin perillas, sin switchs de posición). CARACTERISTICAS: Tensión de alimentación: Temperatura de funcionamiento: Rango de Humedad De 15vcc a 19,5vcc De 0 °C a 50 °C 93% Fabricante ISO 9001. LED de indicación de normal funcionamiento. Supervisor de voltaje de entrada. Salida de circuito NAC clase B supervisado mediante resistencia de fin de línea (EOL). MANO DE OBRA Este rubro debe ser ejecutado por Electricista y Ayudante de electricista y Supervisores MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO. Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación del sistema de Incendios, será cuantificado por número de módulos de control, que se encuentran detallados en planos y volúmenes. Unidad.- unidad (u) MATERIALES. Modulo de control. RUBRO: MODULOS DE AISLAMIENTO DESCRIPCION: Protegerá al sistema de cortocircuitos de tal forma que asile el daño o el sector afectado. CARACTERISTICAS: 66 Alta inmunidad contra ruidos debidos a interferencias. Listado UL, ULC, MEA, CSFM. Fabricante ISO 9001. Rango de temperatura 0 a 49º C, Rango de Humedad 0 a 93 % o mejor. Voltaje de operación 15.2-19.5 VDC. MANO DE OBRA Este rubro debe ser ejecutado por Electricista y Ayudante de electricista y Supervisores MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO. Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación del sistema de Incendios, será cuantificado por número de módulos de aislamiento, que se encuentran detallados en planos y volúmenes. Unidad.- unidad (u) MATERIALES. Módulos de Aislamiento. RUBRO: PUN TO DE DETECTORES DE HUMO, TERMICOS, ESTACION MANUAL. DESCRIPCION: Instalación de tubería EMT de ½’’ con accesorios de soporte, conexión yderivación como abrazaderas, tacos, tornillos, cajas octogonales y rectangulares, conectores,uniones, conductores de cobre, Cableado para detector de humo con cable anti-flamamultipar 2 x # 14 AWG tipo FPLR: Cable solido con aislamiento anti flama TFF y chaqueta de PVC, formadocon conductores de cobre de 0.5 mm de diámetro. ELEMENTOS: TUBOS DE 1/2" UNIONES DE 1/2" CONECTORES DE 1/2" CAJA 4X4 CABLE AWG 2X14 AWG TIPO FPLR MANO DE OBRA Este rubro debe ser ejecutado por Electricista y Ayudante de electricista. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO. Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación del sistema de Incendios, será cuantificado por número de puntos de detectores de humo, que se encuentran detallados en planos y volúmenes. Unidad.- unidad (u) RUBRO: PUN TO LAMPARAS DE EMERGENCIA Y AVISOS DE SALIDA DESCRIPCION: Instalación de tubería EMT de ½’’ con accesorios de soporte, conexión yderivación como abrazaderas, tacos, torni llos, cajas octogonales y rectangulares, conectores,uniones, conductores de cobre, Cableado para detector de humo con cable anti-flamamultipar 2 x # 14 AWG THHN: ELEMENTOS: TUBOS DE 1/2" UNIONES DE 1/2" CONECTORES DE 1/2" CAJA 4X4 CABLE AWG 2X14 AWG THHN MANO DE OBRA Este rubro debe ser ejecutado por un Electricista y Ayudante de electricista. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO. Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación del sistema de Incendios, será cuantificado por número de puntos de lámparas de emergencia, que se encuentran detallados en planos y volúmenes. Unidad.- unidad (u) RUBRO: LUZ ESTROBOSCOPICA DESCRIPCION: Servirá para orientar el camino de salida en caso de incendio en las instalaciones de la UVC. CARACTERISTICAS: Temperatura de funcionamiento de 0 a 49ºC. Listado UL1638 y UL1971. Voltaje de operación de 16 a 33 VDC seño de la señal luminosa debe ser de alta intensidad e intermitente. Selección de 67 15/30/75/95 cd. Incluirá señal audible para notificación de incendios. MANO DE OBRA Este rubro debe ser ejecutado por un Electricista y Ayudante de electricista. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO. Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación del sistema de Incendios, será cuantificado por número de luces estroboscopicass, que se encuentran detallados en planos y volúmenes. Unidad.- unidad (u) MATERIALES. Luz estroboscopia.. RUBRO: PANEL REMOTO DE INCENDIOS. DESCRIPCION: Panel de incendios remoto, para segmentar la red de incendios; estara conectado a la central principal. MANO DE OBRA Este rubro debe ser ejecutado por un Electricista y Ayudante de electricista. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO. Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación del sistema de Incendios, será cuantificado por número de paneles de incendios , que se encuentran detallados en planos y volúmenes. Unidad.- unidad (u) MATERIALES. Panel remoto de incendios. RUBRO: ALTAVOZ TECHO 9 W DESCRIPCION: Sistema acústico dos vías pasivo de amplia gama para montaje en techo que incorpora un altavoz de cono de bajas frecuencias. El constructor proporcionará e instalará los parlantes solicitados. En este rubro el contratista debe considerar que se incluye la provisión del parlante para techo, su montaje en el lugar determinado y la conectorización, a la red de sonido previamente instalado. ESPECIFICACIONES Potencia máxima= 9w Angulo de operación=150° Listado UL. Impedancia= 1667 ohm o mejor MANO DE OBRA Este rubro debe ser ejecutado por un Electricista y Ayudante de electricista. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO. Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación del sistema de sonorización, será cuantificado por número de parlantes, que se encuentran detallados en planos y volúmenes. Unidad.- unidad (u) MATERIALES. Parlante de techo 9w. RUBRO: CONTROL DE VOLUMEN DESCRIPCION: Control de la línea de altavoces sin cableado adicional.Detección de fallos por circuito abierto. Compatible con líneas de altavoces de 100 V y 70 V.Alimentación de la tarjeta de supervisión desde el amplificador de potencia.La comunicación no se ve afectada por las señales de audio de la línea. 68 ESPECIFICACIONES: Potencia Nominal: Tensión de entrada Bandas de atenuación: Consumo de corriente: 12w 100v 5X3dB 20mA MANO DE OBRA Este rubro debe ser ejecutado por un Electricista y Ayudante de electricista. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO. Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación del sistema de sonido, será cuantificado por número de controles de volumen, que se encuentran detallados en planos y volúmenes. Unidad.- unidad (u) MATERIALES. Control de volumen. RUBRO: AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE 250W DESCRIPCION: Amplificador de potencia básico, de 4 canales; servirá para alimentar los parlantes de 80w indicados en los planos de sonorización. CARACTERISTICAS: 4 canales de audio, posibilidad de interconexión con otros equipos mediante fibra óptica; potencia nominal de 250 w , por canal; temperatura máxima de funcionamiento de 55°C Salidas de tensión constante de 70v 110v. Tendrá la posibilidad de supervisión de los canales usados y la carga conectad, tendrá un rele para conectar automáticamente la carga de altavoces a un amplificador de reserva en caso de fallo. Respaldo de batería. 2 conectores rj45 por canal. MANO DE OBRA Este rubro debe ser ejecutado Electricista, Ayudante de electricista Supervisor MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO. Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación del sistema de Incendios, será cuantificado por número de amplificadores instalados, que se encuentran detallados en planos y volúmenes. Unidad.- unidad (u) MATERIALES. Amplificador. RUBRO: CONTROLADORA DE AUDIO. DESCRIPCION: El controlador de audio es el núcleo del sistema . Launidad dirige hasta 28 canales de audio simultáneos,proporciona alimentación al sistema, notifica fallos ycontrola el sistema. Incluye un amplificador de 240 w. Las entradas de audio pueden seravisos procedentes de estaciones de llamada, músicaambiental o audio local. La unidad de control de red sepuede configurar para los sistemas de megafonía máscomplejos. Se puede utilizar un PC para realizar laconfiguración de forma cómoda y eficaz. El PC sólo esnecesario para estas operaciones. CARACTERISTICAS: Tension: 115/230 VCA Consumo: 14w sin carga 150w con carga máxima Fuente de batería: 48vcc 69 Señal ruido: Humedad: >87 dB 15% al 90% MANO DE OBRA Este rubro debe ser ejecutado por un Electricista y Ayudante de electricista. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO. Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación del sistema de sonido, será cuantificado por número de controladoras de audio instaladas, que se encuentran detallados en planos y volúmenes. Unidad.- unidad (u) MATERIALES. Controladora de audio. RUBRO: MICROFONO CON CONEXIÓN ETHERNET DESCRIPCION: La unidad básica de estación de llamada puede realizaravisos manuales o pregrabados en cualquier zona asignadapreviamente. La unidad básica de estación de llamadadispone de un micrófono con pie flexible, un botón "pulsarpara hablar", un altavoz y una conexión de auriculares.puede ampliarse con hasta 16 tecladoscada uno con 8 teclasprogramables. CARACTERISTICAS: Tension: Consumo: Señal ruido: 18 A 56 VCC 4,4W sin incluir teclados. >60 dB MANO DE OBRA Este rubro debe ser ejecutado por Electricista y Ayudante de electricista. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO. Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación del sistema de audio, será cuantificado por número de micrófonos instalados, que se encuentran detallados en planos y volúmenes. Unidad.- unidad (u) MATERIALES. Micrófono con conexión Ethernet. RUBRO: PUNTO PARA SALIDA DE AUDIO. DESCRIPCION: Se refiere al suministro e instalación de los conductores que forman parte de la red Sonido, conformada por un cable de cobre gemelo 2x16 AWG polarizado. La instalación se realizara utilizando la tubería instalada previamente según lo establecido en el plano. En este rubro el contratista debe considerar que se incluye la provisión del Cable de Cobre gemelo 2x16 AWG polarizado. ELEMENTOS: 70 Cable de cobre gemelo de 1.31 mm2 de sección. Bipolar polarizado. Conductor de cobre suave, multifilar. Aislamiento de cloruro de polivinilo (PVC), resistente a la humedad y retardante a la llama. Cumplirá con la Norma ASTM – B3, B-174, UL 62. MANO DE OBRA Este rubro debe ser ejecutado por: Electricista y Ayudante de electricista. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO. Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación del sistema de audio, será cuantificado por número de puntos de salida de audio, que se encuentran detallados en planos y volúmenes. Unidad.- unidad (u). RUBRO: LECTORA DE PROXIMIDAD. DESCRIPCION: Consiste en la instalación del lector de proximidad, para control de todos los accesos de la UVC; dicho ingreso deberá ser autorizado solo por el jefe de departamento o jefe de sistemas. CARACTERISTICAS: Voltaje de alimentación: 5 - 16 Vdc Corriente: 35mA a 50 mA Frecuencia de Tarjeta: 125 khz Rangos de Lectura: 8 cm. Control de accesos de la lectora vía Ethernet MANO DE OBRA Este rubro debe ser ejecutado por: Electricista, Ayudante de electricista, Supervisor. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO. Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación del sistema de control de accesos, será cuantificado por número de lectoras de proximidad, que se encuentran detallados en planos y volúmenes. Unidad.- unidad (u) MATERIALES. Lectoras de proximidad. RUBRO: LECTORA DE PROXIMIDAD CON BIOMETRICO DESCRIPCION: Consiste en la instalación de los lectores de proximidad, para control de todos los accesos de la UVC; dicho ingreso deberá ser autorizado solo por el jefe de departamento o jefe de sistemas; cada lector tendrá incluido un lector biométrico el cual dará una restricción mas al personal que labora en las instalaciones. CARACTERISTICAS: 71 MANO DE OBRA Este rubro debe ser ejecutado por Electricista, Ayudante de electricista, Supervisor MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO. Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación del sistema de control de accesos, será cuantificado por número de lectoras con biometrico, que se encuentran detallados en planos y volúmenes. Unidad.- unidad (u) MATERIALES. Lectoras biométricas. RUBRO: TARJETA DE PROXIMIDAD DESCRIPCION: Tarjeta de proximidad para el uso exclusivo del personal que labora dentro de la UVC CARACTERISTICAS: Opera en el rango de 13,56 Mhz, 72 Tarjeta programable con tecnología WIEGAND 26 bit 256 byte de capacidad. MANO DE OBRA Este rubro debe ser ejecutado por Electricista, Ayudante de electricista, Supervisor MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO. Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación del sistema de control de accesos, será cuantificado por número de tarjetas programadas, que se encuentran detallados en planos y volúmenes. Unidad.- unidad (u) MATERIALES. Tarjetas de acceso. RUBRO: CERRADURA MAGNETICA DESCRIPCION: Cerradura electromagnética para puertas: 600 libras de presión mínimo. Con tarjeta para manejo de magnetismo residual. Incluye los accesorios de fijación. 12 VDC. Modelo acorde con el tipo de puertas. Debe quedar embebido en la hoja y marco de la puerta. Voltaje de alimentación 12vdc. RUBRO: PULSANTE NO TOUCH Pulsante con contacto seco, con un máximo de distancia de10cm ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Capacidad de Relé 3A/AC120V,DC30V Voltaje de entrada : DC 12V Operaciònfàcil y clara Duraciòn: 500.000 veces Dimensiones: 115x70x29(mm) Peso: 85g MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO. Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación del sistema de control de accesos, será cuantificado por número de pulsantes no touch, que se encuentran detallados en planos y volúmenes. Unidad.- unidad (u) MATERIALES. Pulsantes no touch. RUBRO: PULSANTE SIMPLE DESCRIPCION: Servirá para el control de accesos para las personas autorizadas que ingresaron al area protegida con la lectora de accesos simple o con biométrico. El pulsante estará enlazado a todo el sistema de control de accesos, de tal forma que funcione en conjunto con los demás dispositivos. MANO DE OBRA Este rubro debe ser ejecutado por Electricista, Ayudante de electricista. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO. Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación del sistema de control de accesos, será cuantificado por número de pulsantes simples, que se encuentran detallados en planos y volúmenes. Unidad.- unidad (u) MATERIALES. Pulsantes Simples. RUBRO: CONTROLADORA DE PUERTAS. DESCRIPCION: Funcionacomo controlador de accesos en los sistemas de controlde accesos ACE (ACCESS ENGINE). El dispositivo controla un grupo de uno a ochopuntos de acceso. Estos puntos de acceso, tambiéndenominados entradas, constan básicamente de puertas,compuertas, barreras, tornos, puertas giratorias, esclusas,lectoras de tarjetas de ID, elementos de apertura de puertas y sensores puede controlar hasta ocholectoras de tarjetas de ID (según el tipo de lectora) y estádiseñado para proveer un procesamiento completo de lalógica de acceso de las entradas asignadas. 73 FUNCIONES BASICAS: Almacenamiento de datos descargados como los queaparecen a continuación: - Datos maestros - Autorizaciones - Modelos de acceso - Textos mostrados - Configuraciones de lectores • Interpretación de datos de transacciones del lector - Comprobación de autorizaciones - Solicitud del host - Código PIN • Control/seguimiento - Negación o apertura de de puertas - Alarma de conmutación - Estados de las puertas - Estados de funcionamiento de los lectores - Estados de las alarmas internas • Mensajes al motor de acceso - Solicitudes del host - Datos de transacciones para almacenar - Mensajes de error y funcionamiento incorrecto - Mensajes de alarma • Fuente de alimentación para - lectores - Abridores de puertas - Alimentaciones de corriente de contacto El sistema de control de accesos trabajara en conjunto con el sistema de detección de incendios, de esta forma se garantiza que en caso de conato los accesos puedan tener la viabilidad para evacuación. MANO DE OBRA Este rubro debe ser ejecutado por Electricista, Ayudante de electricista, Supervisor MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO. Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación del sistema de control de accesos, será cuantificado por número de controladoras de acceso, que se encuentran detallados en planos y volúmenes. Unidad.- unidad (u) MATERIALES. Controladora de accesos. RUBRO: CARCASA PARA LA CONTROLADORA. DESCRIPCIÓN: La presente carcasa estará destinada para albergar a la controladora de accesos; será certificada UL. También estará destinada para albergar la fuente de alimentación para todo el control de accesos. Se deberá seguir el siguiente orden para el montaje de todo la controladora de accesos en la carcasa. Montar la controladora en los respectivos carriles. Colocar las baterías recargables, según el catalogo de instalación. Colocar todos los cables y soportes para las tarjetas. Colocar la fuente de alimentación principal. Instalar los respectivos fusibles de cada fuente. Aterrar la carcasa al sistema de puesta a tierra. MANO DE OBRA Este rubro debe ser ejecutado por un Electricista y Ayudante de electricista y Supervisores MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO. Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación del sistema de control de accesos, será cuantificado por número de carcasas, que se encuentran detallados en planos y volúmenes. Unidad.- unidad (u) MATERIALES. Carcasa para el control de accesos. RUBRO: FUENTE DE ALIMENTACIÓN 12 /24 VDC DESCRIPCIÓN: 74 La fuente de alimentación tendrá un dispositivo de carga de baterías integrado; será listado UL y CSA. ESPECIFICACIONES: Output voltage: Output current. Mode 12v Mode 24v max 5A Max 2.5 A Output power: 60w constant. Input voltage: 100-240 VAC, 50-60Hz Input current (AC) Max. 2A Working temperature -5°C (23°F) to +50°C (122°F) Storage temperature -20°C (-4°F) to +60°C (140°F) Relativehumidity 5% to 95% MANO DE OBRA Este rubro debe ser ejecutado por un Electricista y Ayudante de electricista y Supervisores MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO. Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación del sistema de control de accesos, será cuantificado por número de fuentes de alimentación. Unidad.- unidad (u) MATERIALES. Fuente de alimentación. RUBRO: SOFTWARE PARA CONTROLADORA DESCRIPCIÓN: El software para manejo tendrá las siguientes características. Nª de usuarios de tarjetas Nº de lectoras Número de operadores simultáneos 0-2000 1-16 1 El software tendrá la posibilidad de tener funciones básicas de video y licencia según el numero de canales. Se podrá ampliar el número de canales hasta un máximo de 128. El software podrá trabajar con lectoras WIEGAND o RS485 Función de administración básica de cerraduras eléctrica; tendrá la capacidad de ampliación en las mismas.. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO. Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación del sistema de control de accesos, será cuantificado por el software de instalacion. Unidad.- unidad (u) MATERIALES. Software para controladora.. RUBRO: TUBERÍA METÁLICA EMT 1" INCLUYE ACCESORIOS Descripción:Tubería Metálica EMT de 25 mm de diámetro con accesorios de unión de tornillo, cajas metálicas etc. En las juntas de dilatación estructurales se instalará expansores. La tubería deberá estar pintada según código de colores escogido para este sistema. Medición y pago: La medición se realizará de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por metro (ML). Unidad: Metro (ML). Materiales mínimos: Tubería metálica EMT 1" con sus respectivos accesorios o la que se requiera según diseño del proyecto que cumplirá con las especificaciones técnicas de materiales, incluyendo su canalización, cinta aislante y accesorios para instalación. Requerimientos previos: Ubicación del sitio óptimo, autorizado por fiscalización, o según los planos del diseño eléctrico, limpieza, picado de piso o paredes de acuerdo a las necesidades del sistema. Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución. Equipo mínimo: Herramienta menor. Mano de obra mínima calificada: Ayudante electricista, Electricista, Maestro Electricista. MANO DE OBRA Este rubro debe ser ejecutado por Electricista, Ayudante de electricista. 75 MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO. Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación del sistema de control de accesos, será cuantificado por número de metros lineales de tubería metalica, que se encuentran detallados en planos y volúmenes. Unidad.- unidad (u) RUBRO: CAJA DE REVISIÓN 60cm X 60cm. Descripción: Este rubro contempla la construcción las cajas de revisión eléctrica de 60x60x100 cm. Unidad: Unidad (Unid). Materiales mínimos: Ángulo 25x3 mm para marco y contramarco, acero de refuerzo, clavos de 1 ½” a 2”, hormigón simple 210 K g/cm2, hormigón simple 140 Kg/cm2, encofrado. Requerimientos previos: Los sitios de trabajo deben estar señalizados y autorizados por fiscalización y debe quedar probado. Ejecución y complementación: Todos los elementos serán de primera calidad y proporcionada de acuerdo a estas especificaciones, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, nivel, rotulación verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones Medición y Pago: La medición y pago por concepto de este rubro será por unidad, de acuerdo a la tabla de cantidades y precios del contrato, previa la comprobación del funcionamiento correcto y aprobado por el fiscalizador. RUBRO: TUBERÍA DE PVC REFORZADA DE 2” DESCRIPCIÓN.Comprende al suministro e instalación de tubería PVC de 2” de diámetro, necesaria para llevar los conductores de los sistemas electrónicos desde las distintas cajas de revisión. PROCEDIMIENTO.Si la excavación de las zanjas se efectúa con equipo mecánico se deben dejar los últimos 20 cm para ejecutarlos manualmente. Si al hacer la excavación de la zanja sé encuentra en el fondo material de mala calidad como arcillas expansivas por ejemplo; se debe extraer rellenar con recebo compactado en una profundidad de sobre excavación de 30 cm. Los ductos más profundos deben descansar uniformemente sobre los lechos nivelados, compactados y se debe tener una capa de arena del sitio con un espesor mínimo de 4 cm en el fondo de la zanja. Las uniones de ductos dentro del tendido de la ducterías deben quedar traslapadas, nunca deben quedar una sobre otra. Los espacios entre los ductos deben ser llenados con arena del sitio compactada. La arena al ser colocada entre los ductos debe ser cernida, libre de piedras. Para mantener la separación entre ductos se debe colocar estacas o guías de madera de 4 cm de espesor (mínimo) a lado y lado de cada ducto cada 3 m y rellenar con arena del sitio de cada una de las filas de ductos instalados horizontalmente y luego retirar las estacas. Después de tender cada fila de ducto se rellenará la zanja con arena hasta formar una capa de 5.0 cm sobre rasante de cada fila de ductos, para evitar el contacto directo entre ellos. Para garantizar tanto su espesor como su regularidad se debe utilizar temporalmente una reglilla horizontal la cual se retirará antes de colocar la siguiente capa de ducterías. Después de haber colocado una capa de 20 cm de material de relleno sobre la primera fila de ductos (la más superficial), se debe compactar el material con “rana” o “pisón neumático” y así sucesivamente en capas de 15 cm. hasta la superficie. El relleno de las zanjas por encima de la arena que cubre los ductos se hará en capas de materiales de la misma excavación o de materiales seleccionado y compactados según el caso. La excavación se debe entibar cuando exista la posibilidad de derrumbes si el interventor lo considera necesario. Los entibados serán retirados cuando la excavación haya sido rellenada y compactada. Al llegar a una de las cajas, los ductos deberán estar provistos de campanas (ductos de PVC). Los ductos de reserva deben taponarse a fin de mantenerlos libres de basura, tierra etc. En terrenos planos los ductos se deben instalar con una pendiente del 3% aproximadamente, entre cajas. En terrenos escarpados la ducterías no debe tener una pendiente superior al 30%. En caso que la profundidad de instalación de los ductos no cumpla los requerimientos de las especificaciones expuestas se permite una reducción de 152 mm (6 pulgadas) en la profundidad de instalación por cada 50.8 mm (2 pulgadas) de espesor de concreto de 2500 PSI aplicado sobre la ducterías. Para el ducto PVC enterrado, la rasante de las bocas de los ductos debe hacerse a 4 cm antes de la superficie vertical de las paredes de las caras de las cajas de inspección y desde el terminal de los ductos se emboquillará con cemento dándole forma de embudo. Se podrá hacer uso de la flexibilidad del tubo de PVC en casos donde por la topografía o naturaleza del terreno se requiera hacer cambios de nivel o cambios de dirección en la canalización (omisión de cámaras intermedias o de paso) ó curvas previamente calculada en función del radio y del coeficiente de fricción. Tanto los codos, como las uniones y entradas a cajas serán del mismo material de la tubería. Para el manejo de tubería en la obra deberán seguirse cuidadosamente los catálogos de instrucciones del fabricante usando las herramientas y equipos señalados por él. MEDICIÓN Y PAGO.Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación de cableado estructurado, será cuantificado por número la distancia del recorrido que se especifica en los planos. Unidad: Metro (m). Materiales mínimos: tubería PVC de 2”, codos y uniones las cuales cumplirá con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta general. Mano de obra mínima calificada: electricista, albañil. RUBRO: BANDEJA TIPO ESCALERILLA 25X10 INCLUYE ACCESORIOS Y TAPA Descripción y procedimiento de ejecución.Bandeja tipo escalerilla 25cmx10cm, lámina galvanizada incluye tapa, curvas, accesorios y todos los elementos para su colocación Este rubro consiste en la instalación de canaleta sobre el cielo raso con todos sus materiales, mediante soportes para el transporte de cableado estructurado así como de otros sistemas electrónicos. Esta bandeja contará con una división para separación de cables, La instalación se la realizará con los diferentes ángulos y partes necesarias para la correcta instalación de la canaleta. 76 Medición y forma de pago.Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista y no se considerara como parte de la instalación de puntos de cableado estructurado, será cuantificado por la distancia lineal del recorrido que se determine en la obra. Unidad.- unidad (m) Materiales.- Escalerillametálica de 25x10 incluye accesorios y tapa con accesorios de anclaje y sujetarían Equipo.- herramienta menor Mano de Obra.Este rubro debe ser ejecutado por un Supervisor de cableado estructurado, Electricista y Ayudante de electricista. RUBRO: PUNTO DE VIDEO VGA DESCRIPCIÓN.Punto de video VGA incluye cable de alimentación, la tubería conduit EMT de 1” y los accesorios como cajas, uniones, abrazade ras etc. Para la determinación del costo del punto, deberá considerarse la cantidad total de materiales que se utilicen mediante planos, El cable VGA es un tipo de cable que nos permite transferir una señal de video entre dos dispositivos, normalmente entre la tarjeta gráfica de nuestro ordenador y un dispositivo de salida como puede ser un monitor, una televisión, un cañón proyector de video, etc. El conector de VGA es un conector de tipo DB15 (15 pines) y físicamente está formado por tres filas de pines, generalmente de tipo macho, aunque también los podemos encontrar hembra. El cable de VGA transporta una señal analógica de video junto con otros datos de control. La distribución de las señales en el conector es la siguiente: Pin 1 y 6: Cables de la señal de Color rojo (Red) Pin 2 y 7: Cables de la señal de color verde (Green) Pin 3 y 8: Cables de la señal de color azul (Blue) Pin 9: señal de alimentación de 5V DC. Pin 4, 11, 12 y 15: Líneas de funcionalidad reservada. Pin 12: Señal de sincronización horizontal. Pin 5: Señal de masa de la señal de sincronización horizontal. Pin 13: Señal de sincronización vertical. Pin 10: señal de masa de alimentación y de la sincronización vertical Especificaciones: Conectores de VGA DB-Sub 15 Macho, con cable blindado, con filtros de ferrita, que reducen las interferencias de EMI/RFI (interferencias electromagnéticas). Cumple con las especificaciones de la FCC. Un extremo del punto de video VGA que se indica junto a la pared, se ubicara en la parte inferior a una altura similar al de los tomacorrientes. El otro extremo será colocado en el cielo raso en la ubicación indicada en planos. PROCEDIMIENTO.La ubicación de los cables así como sus ubicaciones está indicada en los planos, de acuerdo al diseño previo del sistema correspondiente. MEDICIÓN Y PAGO.La medición y pago se hará por “Unidad”, incluye la mano de obra, suministro de materiales, equipos y herramientas y en gener al la totalidad de los costos necesarios para la ejecución. Unidad: Unidad (U). Materiales mínimos: tubería EMT de 1”, conectores, cable VGA y demás accesorios. Mano de obra mínima calificada: electricista y ayudante. RUBRO: CENTRAL TELEFÓNICA IP 150 USUARIOS DESCRIPCIÓN.La Voz IP (VoIP voz sobre IP) es una tecnología que permite la transmisión de la voz a través de redes IP e forma de paquetes de datos. La telefonía IP es una aplicación inmediata de esta tecnología, de forma que permita le realización de llamadas telefónicas ordinarias sobre redes IP u otras redes de paquetes utilizando un PC, gateways y teléfonos estándares. FUNCIONES BASICAS -Grabación de Llamadas - Correo de Voz -Correo de voz-a-Email -IVR Configurable (Recepción Digital,) -Directorio Telefónico por Nombres o Apellidos - Soporte para videophones - Soporte para softphones -Music-on-hold con soporte mp3s -Centro de Conferencias con Salas Virtuales - Identificación de llamadas (Caller ID) -Soporte para grupos de timbrado -Soporte para paging e intercom -Interconexión entre PBXs - Consola de operador - Soporte para horarios de atención - Interface de configuración Web 77 - Soporte multi-empresa - Campañas automatizadas - Parqueo de llamadas - Call-pickup - Colas de atención - Limitación de tiempo de llamada - Least Cost Routing - Roaming de extensiones - Soporte para blacklist - Llamada en espera - CRM incluido - Reportación avanzada ESPECIFICACIONES SERVIDORES NODOS Hardware Procesador Intel® Xeon® E5-2630 (2.3GHz/6-core/15MB/7.2GT-s QPI/95W, DDR3-1333, HT, Turbo2- 3/3/4/4/5/5) 2 8GB máximo 9 DIMM Slots 4 GbE (1) Smart Array Requerida RAID 0/1/1+0/5/5+0 Mínimo 8 2 unidades SAS de 1 TB Requerido a nivel de Estado del Equipo, Procesadores, Memorias, Disco Duro (2) 460 Watt PFC, redundant, instaladas Numero de Procesador Standard Memory Memory Slots Network Storage Controller Unidad Óptica Soporte Arreglos de Discos Bahías para expansión de Discos Duros Hard Drives installed Administración remota de HW PowerSupply ESPECIFICACIONES MEDIA GATEWAY VoiceCoders G.711, G.726, G.723.1, G.729A, GSM-FR, iLBC, EG.711. Independent dynamic vocoder selection per channel. Echo Cancellation QualityEnhancement DTMF/MF Transport IP Transport Fax Control Protocols Operations& Management AudioCodes Element Management System Embedded HTTP Web Server, Telnet, SNMP V2, V3 Remote configuration and software download via TFTP, HTTP, HTTPS, DHCP and BootP, RADIUS, Syslog (for events, alarms and CDRs) Auto Update G.165 and G.168-2002, with 32, 64 or 128 tail length. Dynamic programmable jitter buffer, VAD, CNG, 802.1p/Q VLAN tagging, DiffServ, voice quality monitoring, G.729B, RTCPXR. Packet side or PSTN side detection and generation, RFC 2833 compliant DTMF relay. CallProgress tones detection and generation. VoIP (RTP/RTCP) por IETF RFC 3550 y 3551. T.38 (real time fax), Automatic bypass to PCM or ADPCM. SIP, MSCML, H.323 (MEGACO – for digital trunks)1 Security IPSEC, HTTPS, TLS (SIPS), SSL, Web access list, RADIUS login and SRTP 78 TelecommunicationStandards TIA/EIA-IS-968, TBR-4, TBR-13, and TBR-21 Safety and EMC Standards EnvironmentalSpecifications UL60950-1; FCC 47 CFR part 15 Class B CE Mark (EN55022 Class B, EN60950-1, EN55024, EN300 386, EN61000-3-2/3-3) ETS 300019-2-1 Storage T1.2, ETS 300019-2-2 Transportation T2.3 ETS 300019-2-3 Operating T3.2 PROCEDIMIENTO.La ubicación de la central telefónica Hibrida está indicada en los planos, de acuerdo al diseño previo del sistema de cableado estructurado. MEDICIÓN Y PAGO.La medición y pago se hará por “Unidad”, incluye la mano de obra, suministro de materiales, equipos y herramientas y en general la totalidad de los costos necesarios para la ejecución. Unidad: Unidad (U). Materiales mínimos: Los indicados en la descripción del elemento, todos cumplirán con las especificaciones. Equipo mínimo: herramienta general. Mano de obra mínima calificada: Técnico electrónico, Electricista, Ayudante. RUBROS :TELEFONOS IP DESCRIPCIÓN.El teléfono IP debe cumplir las diversas necesidades de comunicación de las organizaciones de todos los tamaños con una gama completa de funciones de manejo de llamadas que promueven la colaboración y aumentan la productividad. Todos los teléfonos admiten el rotulado digital, PoE y los controles de navegación en cuatro direcciones. Además, ofrecen claridad de voz de banda ancha, completa y exhaustiva con altavoces de dúplex completo. Interface de conexión 2 GE Soporte PoE CarrierClass con capacidad de Expansión Sistema de Audio Wideband HD Display 144 x 128 pixel graphical backlit LCD 12 teclas programables con capacidad de hasta 30 funciones Soporte de hasta 9 llamadas simultáneas XML Browser Full-duplex quality speakerphone Codecs: G.711 μ-law / A-law, G.729, G.722 wideband, BV16, BV32, L16 Independent volume setting for handset/speakerphone Echo cancellation Comfort noise Packet loss concealment Headset mode support (via handset jack) Voice Quality Metrics, including MOS PROCEDIMIENTO.La ubicación de los teléfonos IP está indicada en los planos, de acuerdo al diseño previo del sistema de cableado estructurado. MEDICIÓN Y PAGO.La medición y pago se hará por “Unidad”, incluye la mano de obra, suministro de materiales, equipos y herramientas y en gener al la totalidad de los costos necesarios para la ejecución. Unidad: Unidad (U). Materiales mínimos: Los indicados en la descripción del elemento, todos cumplirán con las especificaciones. Equipo mínimo: herramienta general. Mano de obra mínima calificada: Técnico electrónico, electricista. RUBROS: PUNTO DE RED DE DATOSCON CABLE UTP CAT 6A CERTIFICADO DESCRIPCIÓN.No está incluido en el rubro la canalización de tubería PVC que se utiliza para interconectar posos de revisión, pero si se incluye el cable que este libre o dentro de la tubería PVC La instalación de puntos de datos deberá ejecutarse en forma técnica empleando materiales de primera calidad, mano de obra ejecutada por personal experto bajo la dirección de un técnico especializado. Todas las instalaciones serán de tipo empotrado en pared o losas de piso. No se permitirán cordones o tuberías sobrepuestas, a menos que lo indiquen los planos de forma expresa. El constructor instalará el cable UTP, CAT 6 A, para lo cual deberá presentar las respectivas características y especificaciones técnicas completas para su aprobación por parte de la fiscalización. Se indicará claramente marca y modelo (número de parte del fabricante). El cable debe ser 4 pares trenzados y debe satisfacer todo el conjunto de especificaciones de la norma EIA-TIA 568 en cuanto al estándar de la CAT. 6 A aprobado. 79 Se debe realizar proceso de certificación en cada punto. En donde la misma consiste en un procedimiento a realizar sobre cada cable UTP y cada FIBRA OPTICA que se instale en una red LAN. Se efectúa con un equipo certificador, y consiste en conectar el equipo con un terminal a ambas terminaciones de un cable. Debe cumplir con normas ANSI/TIA/EIA-568 B, ANSI/TIA/EIA-568-B.3 e ISO/IEC 11801:2002 Ed 2 y TIA-492AAAC. PROCEDIMIENTO.La toma de datos simple se conectará por el jack de datos definido de acuerdo a código de colores a establecer con la norma al cable UTPCAT 6A, el cual se conectará por el otro extremo al patch panel y backbone de datos. El equipo efectúa pruebas de conectividad y analiza posibles ruidos o anormalidades en la transmisión de datos. Si todos los parámetros correspondientes a la categoría que este midiendo, el equipo emitirá un certificado para el punto que este analizando con una aprobación. En caso contrario lo rechazará. MEDICIÓN Y PAGO.La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra de acuerdo a planos o indicaciones de fiscalización su pago será por Punto (Pto). Unidad: Punto (Pto). Materiales mínimos: cable utp nivel 6A, tubería EMT ¾” incluido accesorios ,jacks rj45, faceplate simple; todos cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: herramienta general. Mano de obra mínima calificada: electricista, ayudante. RUBRO: PUNTO DOBLE DE RED DE DATOS CON CABLE UTP CAT 6 A CERTIFICADO DESCRIPCIÓN.No está incluido en el rubro la canalización de tubería PVC que se utiliza para interconectar posos de revisión, pero si se incluye el cable que este libre o dentro de la tubería PVC La instalación de puntos de voz y datos deberá ejecutarse en forma técnica empleando materiales de primera calidad, mano de obra ejecutada por personal experto bajo la dirección de un técnico especializado. Todas las instalaciones serán de tipo empotrado en pared o losas de piso. No se permitirán cordones o tuberías sobrepuestas, a menos que lo indiquen los planos de forma expresa. El constructor instalará el cable UTP, CAT. 6 A, para lo cual deberá presentar las respectivas características y especificaciones técnicas completas para su aprobación por parte de la fiscalización. Se indicará claramente marca y modelo (número de parte del fabricante). El cable debe ser de tipo “plenum”, 4 pares trenzados y debe satisfacer todo el conjunto de especificaciones de la norma EIA -TIA 568 en cuanto al estándar de la CAT. 6 A aprobado. Se debe realizar proceso de certificación en cada punto. En donde la misma consiste en un procedimiento a realizar sobre cada cable UTP y cada FIBRA OPTICA que se instale en una red LAN. Se efectúa con un equipo certificador, y consiste en conectar el equipo con un terminal a ambas terminaciones de un cable. Debe cumplir con normas ANSI/TIA/EIA-568 B, ANSI/TIA/EIA-568-B.3 e ISO/IEC 11801:2002 Ed 2 y TIA-492AAAC. PROCEDIMIENTO.La toma de datos doble se conectará por el jack de datos definido de acuerdo a código de colores a establecer con la norma al cable UTPCAT 6, el cual se conectará por el otro extremo al patch panel y backbone de datos. La toma de voz se conectará al cable UTPCAT 6A, el cual se conectará por el otro extremos al patch panel y backbone de voz (planta telefónica). El equipo efectúa pruebas de conectividad y analiza posibles ruidos o anormalidades en la transmisión de datos. Si todos los parámetros correspondientes a la categoría que este midiendo, el equipo emitirá un certificado para el punto que este analizando con una aprobación. En caso contrario lo rechazará. MEDICIÓN Y PAGO.La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra de acuerdo a planos o indicaciones de fiscalización su pago será por Punto (Pto). Unidad: Punto (Pto). Materiales mínimos: cable utp nivel 6A, tubería EMT ¾” incluido accesorios, jacks rj45, faceplate doble; todos cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: herramienta general. Mano de obra mínima calificada: electricista, ayudante. RUBRO;RACK CERRADO DE PISO 42 UR DESCRIPCIÓN.Este rubro consiste en un Rack (gabinete) y su instalación para soportar diferentes equipos de red, debe ser cerrada, con puerta, cerradura, perforaciones, puerta posterior y debe ser desmontable. Especificaciones: Se utilizará de tipo Gabinete cerrado anclado al piso de 42 unidades abatible. Incluye: 2Multitoma de voltajes, Organizadores de cables, Ventilador, y accesorios en general. Todos estos equipos deberán ser certificados. ESTRUCTURA: Completamente desmontable, en acero laminado en frío de 1.5mm o 2.0mm, y ángulo de acople en aluminio inyectado. PUERTA FRONTAL: acero laminado en frío de 1.2mm, cerradura de manija giratoria y vidrio color bronce. - PUERTA POSTERIOR: acero laminado en frío de 1.2mm, con cerraduras rápidas tipo universal. - COLUMNAS SOPORTANTES: perfiles de acero laminado en frío de 2.0mm Sus dimensiones serán estandarizadas 2140mm de alto 600mm de ancho y 900mm de profundidad, de materia de construcción de acero laminado en frio tipo bastidor con molduras. En el rack se incluirán las multitomas, bandejas y ventiladores necesarios para el montaje y correcto funcionamiento. PROCEDIMIENTO.- 80 El rack será instalado en la ubicación indicada en planos, respetando la dimensión con la cual fue diseñada. En este elemento se montarán otros equipos que permitan la comunicación. En este rubro debe estar incluido 2 multitomas, 1 ventilador y 2 bandejas de apoyo, según las necesidades del rack. Para las bajantes al rack de telecomunicaciones se utilizara escalerilla de telecomunicaciones. MEDICIÓN Y PAGO.Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación de puntos de cableado estructurado, será cuantificado por número de equipos especificado en planos y volúmenes. Unidad: Unidad (U). Materiales mínimos: Los indicados en la descripción del elemento, todos cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: herramienta general. Mano de obra mínima calificada: electricista, plomero, ayudante. RUBRO: RACK CERRADO DE PARED 24UR Descripción y procedimiento de ejecución.El rack de pared 24U alojara en su interior todo el cableado y equipo activo Deberá ser de una marca reconocida cumpliendo altos estándares de calidad, sistema de tierras integrado, todas sus puertas con llave, pintura electrostática. ESTRUCTURA: Completamente desmontable, en acero laminado en frío de 1.5mm o 2.0mm, y ángulo de acople en aluminio inyectado. PUERTA FRONTAL: acero laminado en frío de 1.2mm, cerradura de manija giratoria y vidrio color bronce. - PUERTA POSTERIOR: acero laminado en frío de 1.2mm, con cerraduras rápidas tipo universal. - COLUMNAS SOPORTANTES: perfiles de acero laminado en frío de 2.0mm Sus dimensiones serán estandarizados estará construido en acero laminado en frio tipo bastidor con molduras. En el rack se incluirán las multitomas, bandejas y ventiladores necesarios para el montaje y correcto funcionamiento. Medición y forma de pago.- Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación del sistema de cableado estructurado, será cuantificado por unidad de rack 24UR instalado, que se encuentran indicado en planos y volúmenes. Unidad.- unidad (u) Materiales.- Rack cerrado de pared (24U). Equipo.- herramienta menor Mano de Obra.Este rubro debe ser ejecutado por un Supervisor de cableado estructurado, Electricista y Ayudante de electricista. RUBRO: RACK CERRADO DE PARED 12U Descripción y procedimiento de ejecución.El rack de pared 12U alojara en su interior todo el cableado y equipo activo de acuerdo a lo indicado en planos. Deberá ser de una marca reconocida cumpliendo altos estándares de calidad, sistema de tierras integrado, todas sus puertas con llave, pintura electrostática. Medición y forma de pago.- Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación del sistema de cableado estructurado, será cuantificado por unidad de rack 12U instalado, que se encuentran indicado en planos y volúmenes. ESTRUCTURA: Completamente desmontable, en acero laminado en frío de 1.5mm o 2.0mm, y ángulo de acople en aluminio inyectado. PUERTA FRONTAL: acero laminado en frío de 1.2mm, cerradura de manija giratoria y vidrio color bronce. - PUERTA POSTERIOR: acero laminado en frío de 1.2mm, con cerraduras rápidas tipo universal. - COLUMNAS SOPORTANTES: perfiles de acero laminado en frío de 2.0mm Sus dimensiones serán estandarizados estará construido en acero laminado en frio tipo bastidor con molduras. En el rack se incluirán las multitomas, bandejas y ventiladores necesarios para el montaje y correcto funcionamiento. Unidad.- unidad (u) Materiales.- Rack cerrado de pared 52x58.4x62.2cm (12U). Equipo.- herramienta menor Mano de Obra.Este rubro debe ser ejecutado por un Supervisor de cableado estructurado, Electricista y Ayudante de electricista. RUBRO: PANEL DE CONEXIÓN 24 PUERTOS RJ 45 CATEGORIA 6 A DESCRIPCIÓN.Facilitan la conexión cruzada y/o la interconexión por medio de patchcords y cumplen con la norma de la EIA/TIA 606 referente a los requisitos de montaje en racks. Esta hecho con aluminio anodizado, en configuraciones de 24 puertos. Acomoda al menos 12 puertos en cada espacio de montaje en bastidor (1rms = 44.5 mm [1.75 in.] e igual a un U). Especificaciones: Utiliza tecnología que permita un diseño óptimo de balance de pares y respuesta lineal a la diafonía para soportar aplicaciones de hasta 250 MHz. Usa conectores por desplazamiento de aislante tipo S110 con aislamiento de individual robusto de pares, y sistema de soporte de cables. Permite la terminación de conductores individuales con una herramienta tipo 110. Es compatible retroactivamente para permitir que categorías de desempeño inferiores de cables y hardware de conexión puedan operar a su máxima capacidad. Cada una de sus tomas modulares tienen una cubierta posterior liberadora de tensión con acceso de cable posterior y lateral, el cual puede ser colocado en el cable antes o después de la terminación. En cada toma puede elegirse cualquiera de los dos esquemas de alambrado T568A o T568B. Debe incluir Jacks que cumplen con FCC CFR 47 parte 68 subparte F y con IEC 60603-7 con 50 micro pulgadas de chapa de oro sobre los contactos de níquel. Esta totalmente compuesto al frente y atrás por una protección física metálica para evitar daños y contaminación a los circuitos. Cuenta con números de identificación de puertos individuales permanentemente marcados al frente y detrás del panel. 81 PROCEDIMIENTO.Un patch panel será modular y se debe instalar físicamente dentro de un gabinete o rack de telecomunicaciones, fijando sus extremos al rack. Cada cable UTP se debe instalar por la parte posterior del mismo. Por la parte anterior o delantera se instalarán los patchcords, los cuales seconectorizarán a los switchs. Cumplirá las normas establecidas de acuerdo a ANSI/TIA/EIA-568 B.2.- 1 MEDICIÓN Y PAGO.La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra de acuerdo a planos o indicaciones de fiscalización su pago será por unidad U. Unidad: Unidad (U). Materiales mínimos: Los indicados en la descripción del elemento, todos cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: herramienta general. Mano de obra mínima calificada: electricista, ayudante. RUBRO: PATCH CORD CAT6A DE 1M PARA RACK DESCRIPCIÓN.Es un cable con categoría 6 A que contiene terminales RJ 45 y conectorizarán desde el punto de terminación del swicht al patch panel. Especificaciones: Todos los patchcords categoría 6 A deberán cumplir con: Ensamblados en fábrica y su transmisión haya sido probada al 100% con un analizador de redes grado laboratorio para un desempeño apropiado a 250 MHz (el fabricante deberá garantizar su compatibilidad para enlaces categoría 6). Ser compatible retroactivamente con categorías inferiores. Estar equipado con clavijas modulares de 8 posiciones idénticas en cada extremo alambrado en esquema directo en conformidad con las normas. Tener una bota liberadora de tensión sobre la unión del cable y el conector, disponible en varios colores y con un protector para la clavija. Permitir la colocación de insertos de iconos para una codificación e identificación opcional. Estar disponible por lo menos en colores blanco, rojo, amarillo, azul y verde. Usar clavijas modulares que excedan los requisitos de las normas FCC CFR 47 parte 68 sub parte F e IEC 60603-y tener un mínimo de 50 micro pulgadas de chapa de oro sobre contactos de níquel. Ser resistente a la corrosión por humedad, temperaturas extremas, y partículas contaminantes. Incluir foil metálico entre pares en cada uno de los plugs (las puntas) para minimizar el NEXT. Utilizar cable multifilar con 0 m como máximo. Tener una impedancia de entrada sin promediar la norma ANSI/TIA/EIA-568-B.2-1. Estar certificado por UnderwritersLaboratories (UL). PROCEDIMIENTO.Se instala entre el patch panel y el switch de telecomunicaciones pasando por el organizador de cables. MEDICIÓN Y PAGO.La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra de acuerdo a planos o indicaciones de fiscalización su pago será por unidad U. Unidad: Unidad (U). Materiales mínimos: Los indicados en la descripción del elemento, todos cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: herramienta general. Mano de obra mínima calificada: electricista. RUBRO: SWITCH POE 24 PUERTOS CAPA 2 CON 2 SPF ESPECIFICACIONES TÉCNICAS. PUERTOS: 20 autosensing 10/100/1000 ports (IEEE 802.3 Type 10BASE-T, IEEE 802.3u Type 100BASE TX, IEEE 802.3ab Type 1000BASE-T); Media Type: Auto-MDIX; Duplex: 10BASE-T/100BASE-TX: half or full; 1000BASE-T: full only 4 dual-personality ports; each port can be used as either an RJ-45 10/100/1000 port (IEEE 802.3 Type 10Base-T; IEEE 802.3u Type 100Base-TX; IEEE 802.3ab 1000Base-T Gigabit Ethernet) or as a mini-GBIC slot (for use with mini-GBIC transceivers) 1 RJ-45 serial console port Supports a maximum of 4 10-GbE ports, with optional module MEMORIA Y PROCESADOR Dual ARM1156T2S @ 515 MHz, 4 MB flash, 1 GB compact flash, 512 MB SDRAM; packet buffer size: 6 MB CARACTERISITICAS ELECTRICAS Description Hz Maximum heatdissipation Voltage Current Idle power Maximum power rating PoE power The switch automatically adjusts to any voltage between 100-127 and 200240 volts and either 50 or 60 447 BTU/hr (472 kJ/hr), max.usingPoE+ 100-127/200-240 VAC 6.1/3.1 A 65 W 490 W 382 W 82 Frequency 50/60 Hz MANO DE OBRA Este rubro debe ser ejecutado por un Electricista y Ayudante de electricista y Supervisores MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO. Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación del sistema de Incendios, será cuantificado por número de centrales, que se encuentran detallados en planos y volúmenes. Unidad.- unidad (u) RUBRO: SWITCH 24 PUERTOS CAPA 2 CON 4 SPF ESPECIFICACIONES TÉCNICAS. PUERTOS: 20 autosensing 10/100/1000 ports (IEEE 802.3 Type 10BASE-T, IEEE 802.3u Type 100BASE TX, IEEE 802.3ab Type 1000BASE-T); Media Type: Auto-MDIX; Duplex: 10BASE-T/100BASE-TX: half or full; 1000BASE-T: full only 4 dual-personality ports; each port can be used as either an RJ-45 10/100/1000 port (IEEE 802.3 Type 10Base-T; IEEE 802.3u Type 100Base-TX; IEEE 802.3ab 1000Base-T Gigabit Ethernet) or as a mini-GBIC slot (for use with mini-GBIC transceivers) 1 RJ-45 serial console port Supports a maximum of 4 10-GbE ports, with optional module MEMORIA Y PROCESADOR Dual ARM1156T2S @ 515 MHz, 4 MB flash, 1 GB compact flash, 512 MB SDRAM; packet buffer size: 6 MB Performance 1000 Mb Latency 10 Gbps Latency Throughput Switching capacity Routing table size MAC address table size Operating temperature Operating relative noncondensing < 2.9 µs (FIFO 64-byte packets) < 1.3 µs (FIFO 64-byte packets) up to 95 million pps (64-byte packets) 128 Gbps 2000 entries 16000 entries 32°F to 131°F (0°C to 55°C) 15% to 95% @ 104°F (40°C), Environment humidity Non-operating/ -40°F to 158°F (-40°C to 70°C) Storage temperature Non-operating/ Storage relative humidity 15% to 95% @ 149°F (65°C), Altitude up to 10,000 ft. (3 km) Acoustic Power: 53.5 dB, Pressure: 39.4 dB; DIN 45635T.19 per ISO 7779 CHARACTERISTICS ELECTRICAL Description Hz Maximum heatdissipation Voltage Current Idle power Maximum power rating Frequency The switch automatically adjusts to any voltage between 100-127 and 200240 volts and either 50 or 60 279 BTU/hr (472 kJ/hr), max.usingPoE+ 100-127/200-240 VAC 1.7/0.9 A 49W 82 W 50/60 Hz PROTOCOLS. IEEE 802.1D MAC Bridges IEEE 802.1p Priority IEEE 802.1Q VLANs IEEE 802.1s Multiple Spanning Trees IEEE 802.1v VLAN classification by Protocol andPort IEEE 802.1w Rapid Reconfiguration of SpanningTree IEEE 802.3ad Link Aggregation Control Protocol(LACP) IEEE 802.3x Flow Control 83 RFC 768 UDP RFC 783 TFTP Protocol (revision 2) RFC 792 ICMP RFC 793 TCP RFC 826 ARP RFC 854 TELNET RFC 868 Time Protocol RFC 951 BOOTP RFC 1058 RIPv1 RFC 1350 TFTP Protocol (revision 2) RFC 2030 Simple Network Time Protocol (SNTP) v4 RFC 2131 DHCP RFC 2453 RIPv2 RFC 3046 DHCP Relay Agent Information Option MULTICAST RFC 3376 IGMPv3 (host joins only) IPV6 RFC 1981 IPv6 Path MTU Discovery RFC 2460 IPv6 Specification RFC 2710 Multicast Listener Discovery (MLD) for IPv6 RFC 2925 Remote Operations MIB (Ping only) RFC 3019 MLDv1 MIB RFC 3315 DHCPv6 (client only) RFC 3513 IPv6 Addressing Architecture RFC 3596 DNS Extension for IPv6 RFC 3810 MLDv2 (host joins only) RFC 4022 MIB for TCP RFC 4113 MIB for UDP RFC 4251 SSHv6 Architecture RFC 4252 SSHv6 Authentication RFC 4253 SSHv6 Transport Layer RFC 4254 SSHv6 Connection RFC 4293 MIB for IP RFC 4419 Key Exchange for SSH RFC 4443 ICMPv6 RFC 4541 IGMP & MLD Snooping Switch RFC 4861 IPv6 Neighbor Discovery RFC 4862 IPv6 Stateless Address Auto-configuration QoS/CoS RFC 2474 DiffServ Precedence, including 8 queues/port RFC 2597 DiffServ Assured Forwarding (AF) RFC 2598 DiffServ Expedited Forwarding (EF) Ingress Rate Limiting Security IEEE 802.1X Port Based Network Access Control RFC 1492 TACACS+ RFC 2138 RADIUS Authentication RFC 2866 RADIUS Accounting Secure Sockets Layer (SSL) MANO DE OBRA Este rubro debe ser ejecutado por un Electricista y Ayudante de electricista y Supervisores MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO. Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación del sistema de Incendios, será cuantificado por número de centrales, que se encuentran detallados en planos y volúmenes. Unidad.- unidad (u) RUBRO: SWITCH POE 24 PUERTOS CAPA 2 CON 4 SPF ESPECIFICACIONES TÉCNICAS. PUERTOS: 20 autosensing 10/100/1000 ports (IEEE 802.3 Type 10BASE-T, IEEE 802.3u Type 100BASE TX, IEEE 802.3ab Type 1000BASE-T); Media Type: Auto-MDIX; Duplex: 10BASE-T/100BASE-TX: half or full; 1000BASE-T: full only 84 4 dual-personality ports; each port can be used as either an RJ-45 10/100/1000 port (IEEE 802.3 Type 10Base-T; IEEE 802.3u Type 100Base-TX; IEEE 802.3ab 1000Base-T Gigabit Ethernet) or as a mini-GBIC slot (for use with mini-GBIC transceivers) 1 RJ-45 serial console port Supports a maximum of 4 10-GbE ports, with optional module MEMORIA Y PROCESADOR Dual ARM1156T2S @ 515 MHz, 4 MB flash, 1 GB compact flash, 512 MB SDRAM; packet buffer size: 6 MB Performance 1000 Mb Latency 10 Gbps Latency Throughput Switching capacity Routing table size MAC address table size Operating temperature Operating relative noncondensing < 2.9 µs (FIFO 64-byte packets) < 1.3 µs (FIFO 64-byte packets) up to 95 million pps (64-byte packets) 128 Gbps 2000 entries 16000 entries 32°F to 131°F (0°C to 55°C) 15% to 95% @ 104°F (40°C), Environment humidity Non-operating/ -40°F to 158°F (-40°C to 70°C) Storage temperature Non-operating/ Storage relative humidity 15% to 95% @ 149°F (65°C), Altitude up to 10,000 ft. (3 km) Acoustic Power: 51.5 dB, Pressure: 38.1 dB; DIN 45635T.19 per ISO 7779 CHARACTERISTICS ELECTRICAL Description Hz Maximum heatdissipation Voltage Current Idle power Maximum power rating PoE Frequency The switch automatically adjusts to any voltage between 100-127 and 200240 volts and either 50 or 60 447 BTU/hr (472 kJ/hr), max.usingPoE+ 100-127/200-240 VAC 6.1/3.1 A 65W 490 W 382w 50/60 Hz PROTOCOLS. IEEE 802.1D MAC Bridges IEEE 802.1p Priority IEEE 802.1Q VLANs IEEE 802.1s Multiple Spanning Trees IEEE 802.1v VLAN classification by Protocol andPort IEEE 802.1w Rapid Reconfiguration of SpanningTree IEEE 802.3ad Link Aggregation Control Protocol(LACP) IEEE 802.3x Flow Control RFC 768 UDP RFC 783 TFTP Protocol (revision 2) RFC 792 ICMP RFC 793 TCP RFC 826 ARP RFC 854 TELNET RFC 868 Time Protocol RFC 951 BOOTP RFC 1058 RIPv1 RFC 1350 TFTP Protocol (revision 2) RFC 2030 Simple Network Time Protocol (SNTP) v4 RFC 2131 DHCP RFC 2453 RIPv2 RFC 3046 DHCP Relay Agent Information Option MULTICAST RFC 3376 IGMPv3 (host joins only) 85 IPV6 RFC 1981 IPv6 Path MTU Discovery RFC 2460 IPv6 Specification RFC 2710 Multicast Listener Discovery (MLD) for IPv6 RFC 2925 Remote Operations MIB (Ping only) RFC 3019 MLDv1 MIB RFC 3315 DHCPv6 (client only) RFC 3513 IPv6 Addressing Architecture RFC 3596 DNS Extension for IPv6 RFC 3810 MLDv2 (host joins only) RFC 4022 MIB for TCP RFC 4113 MIB for UDP RFC 4251 SSHv6 Architecture RFC 4252 SSHv6 Authentication RFC 4253 SSHv6 Transport Layer RFC 4254 SSHv6 Connection RFC 4293 MIB for IP RFC 4419 Key Exchange for SSH RFC 4443 ICMPv6 RFC 4541 IGMP & MLD Snooping Switch RFC 4861 IPv6 Neighbor Discovery RFC 4862 IPv6 Stateless Address Auto-configuration QoS/CoS RFC 2474 DiffServ Precedence, including 8 queues/port RFC 2597 DiffServ Assured Forwarding (AF) RFC 2598 DiffServ Expedited Forwarding (EF) Ingress Rate Limiting Security IEEE 802.1X Port Based Network Access Control RFC 1492 TACACS+ RFC 2138 RADIUS Authentication RFC 2866 RADIUS Accounting Secure Sockets Layer (SSL) MANO DE OBRA Este rubro debe ser ejecutado por un Electricista y Ayudante de electricista y Supervisores MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO. Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación del sistema de Incendios, será cuantificado por número de centrales, que se encuentran detallados en planos y volúmenes. Unidad.- unidad (u) RUBRO: SWITCH 48 PUERTOS CAPA 2 CON 4 SPF ESPECIFICACIONES TÉCNICAS. PUERTOS: 44 autosensing 10/100/1000 ports (IEEE 802.3 Type 10BASE-T, IEEE 802.3u Type 100BASE-TX, IEEE802.3ab Type 1000BASE-T); Media Type: Auto-MDIX; Duplex: 10BASE-T/100BASE-TX: half or full;1000BASE-T: full only 4 dual-personality ports; each port can be used as either an RJ-45 10/100/1000 port (IEEE 802.3 Type 10Base-T; IEEE 802.3u Type 100Base-TX; IEEE 802.3ab 1000Base-T Gigabit Ethernet) or as a mini-GBIC slot (for use with mini-GBIC transceivers) 1 RJ-45 serial console port Supports a maximum of 4 10-GbE ports, with optional module MEMORIA Y PROCESADOR Dual ARM1156T2S @ 515 MHz, 4 MB flash, 1 GB compact flash, 512 MB SDRAM; packet buffer size: 6 MB Performance 1000 Mb Latency 10 Gbps Latency Throughput Switching capacity Routing table size MAC address table size Operating temperature < 2.9 µs (FIFO 64-byte packets) < 1.3 µs (FIFO 64-byte packets) up to 131 million pps) 176 Gbps 2000 entries 16000 entries 32°F to 131°F (0°C to 55°C) Environment 86 humidity Operating relative 15% to 95% @ 104°F (40°C), noncondensing Non-operating/ -40°F to 158°F (-40°C to 70°C) Storage temperature Non-operating/ Storage relative humidity 15% to 95% @ 149°F (65°C), Altitude up to 10,000 ft. (3 km) Acoustic Power: 53.5 dB, Pressure: 39.4 dB; DIN 45635T.19 per ISO 7779 CHARACTERISTICS ELECTRICAL Description Hz Maximum heatdissipation Voltage Current Idle power Maximum power rating Frequency The switch automatically adjusts to any voltage between 100-127 and 200240 volts and either 50 or 60 356 BTU/hr (376 kJ/hr) 100-127/200-240 VAC 2.1/1.1 A 64W 105 W 50/60 Hz PROTOCOLS. IEEE 802.1D MAC Bridges IEEE 802.1p Priority IEEE 802.1Q VLANs IEEE 802.1s Multiple Spanning Trees IEEE 802.1v VLAN classification by Protocol andPort IEEE 802.1w Rapid Reconfiguration of SpanningTree IEEE 802.3ad Link Aggregation Control Protocol(LACP) IEEE 802.3x Flow Control RFC 768 UDP RFC 783 TFTP Protocol (revision 2) RFC 792 ICMP RFC 793 TCP RFC 826 ARP RFC 854 TELNET RFC 868 Time Protocol RFC 951 BOOTP RFC 1058 RIPv1 RFC 1350 TFTP Protocol (revision 2) RFC 2030 Simple Network Time Protocol (SNTP) v4 RFC 2131 DHCP RFC 2453 RIPv2 RFC 3046 DHCP Relay Agent Information Option MULTICAST RFC 3376 IGMPv3 (host joins only) IPV6 RFC 1981 IPv6 Path MTU Discovery RFC 2460 IPv6 Specification RFC 2710 Multicast Listener Discovery (MLD) for IPv6 RFC 2925 Remote Operations MIB (Ping only) RFC 3019 MLDv1 MIB RFC 3315 DHCPv6 (client only) RFC 3513 IPv6 Addressing Architecture RFC 3596 DNS Extension for IPv6 RFC 3810 MLDv2 (host joins only) RFC 4022 MIB for TCP RFC 4113 MIB for UDP RFC 4251 SSHv6 Architecture RFC 4252 SSHv6 Authentication RFC 4253 SSHv6 Transport Layer RFC 4254 SSHv6 Connection RFC 4293 MIB for IP RFC 4419 Key Exchange for SSH RFC 4443 ICMPv6 87 RFC 4541 IGMP & MLD Snooping Switch RFC 4861 IPv6 Neighbor Discovery RFC 4862 IPv6 Stateless Address Auto-configuration QoS/CoS RFC 2474 DiffServ Precedence, including 8 queues/port RFC 2597 DiffServ Assured Forwarding (AF) RFC 2598 DiffServ Expedited Forwarding (EF) Ingress Rate Limiting Security IEEE 802.1X Port Based Network Access Control RFC 1492 TACACS+ RFC 2138 RADIUS Authentication RFC 2866 RADIUS Accounting Secure Sockets Layer (SSL) MANO DE OBRA Este rubro debe ser ejecutado por un Electricista y Ayudante de electricista y Supervisores MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO. Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación del sistema de Incendios, será cuantificado por número de centrales, que se encuentran detallados en planos y volúmenes. Unidad.- unidad (u) RUBRO: SWITCH 48 PUERTOS CAPA 3 CON 4 SPF ESPECIFICACIONES TÉCNICAS. PUERTOS: 48 RJ-45 autosensing 10/100/1000 ports (IEEE 802.3 Type 10BASE-T, IEEE 802.3u Type 100BASE-TX, IEEE 802.3ab Type 1000BASET); Media Type: Auto-MDIX; Duplex: 10BASE-T/100BASE-TX: half or full; 1000BASE-T: full only 4 dual-personality ports; auto-sensing 10/100/1000Base-T or SFP 2 port expansion module slots 1 RJ-45 serial console port Supports a maximum of 48 autosensing 10/100/1000 ports MEMORIA Y PROCESADOR Dual ARM1156T2S @ 515 MHz, 4 MB flash, 1 GB compact flash, 512 MB SDRAM; packet buffer size: 6 MB Performance 1000 Mb Latency 10 Gbps Latency Throughput Routing/Switching capacity Routing table size Operating temperature Operating relative humidity Nonoperating/Storage temperature Nonoperating/Storage relative humidity Maximum heat dissipation Voltage Maximum power rating Frequency < 3.2 µs < 2.6 µs 107.2 million pps 144 Gbps 12000 entries 32ºF to 113ºF (0ºC to 45ºC) 10% to 90%, noncondensing -40ºF to 158ºF (-40ºC to 70ºC) 5% to 95%, noncondensing 375 BTU/hr (395.63 kJ/hr) 100-240 VAC 110 W 50/60 Hz Environment Electrical characteristics DEVICE MANAGEMENT RFC 1157 SNMPv1/v2c RFC 1305 NTPv3 RFC 1901 (Community based SNMPv2) 88 RFC 2452 MIB for TCP6 RFC 2454 MIB for UDP6 RFC 2573 (SNMPv3 Applications) RFC 2576 (Coexistence between SNMP V1, V2,V3) RFC 2819 RMON RFC 3410 (Management Framework) RFC 3416 (SNMP Protocol Operations v2) RFC 3417 (SNMP Transport Mappings) HTML and telnet management Multiple Configuration Files SNMP v3 and RMON RFC support SSHv1/SSHv2 Secure Shell GENERAL PROTOCOLS IEEE 802.1ad Q-in-Q IEEE 802.1D MAC Bridges IEEE 802.1p Priority IEEE 802.1Q (GVRP) IEEE 802.1w Rapid Reconfiguration of SpanningTree IEEE 802.3ab 1000BASE-T IEEE 802.3ad Link Aggregation (LAG) IEEE 802.3ae 10-Gigabit Ethernet IEEE 802.3af Power over Ethernet IEEE 802.3i 10BASE-T IEEE 802.3u 100BASE-X IEEE 802.3x Flow Control IEEE 802.3z 1000BASE-X RFC 768 UDP RFC 791 IP RFC 792 ICMP RFC 793 TCP RFC 854 TELNET RFC 925 Multi-LAN Address Resolution RFC 950 Internet Standard SubnettingProcedure RFC 951 BOOTP RFC 1058 RIPv1 RFC 1122 Host Requirements RFC 1141 Incremental updating of the Internetchecksum RFC 1213 Management Information Base forNetwork Management of TCP/IP-based internets RFC 1305 NTPv3 RFC 1350 TFTP Protocol (revision 2) RFC 1519 CIDR RFC 1542 BOOTP Extensions RFC 1723 RIP v2 RFC 1812 IPv4 Routing RFC 1887 An Architecture for IPv6 Unicast AddressAllocation RFC 2131 DHCP RFC 2236 IGMP Snooping RFC 2338 VRRP RFC 2375 IPv6 Multicast Address Assignments RFC 2616 HTTP Compatibility v1.1 RFC 2644 Directed Broadcast Control RFC 2865 Remote Authentication Dial In User Service (RADIUS) RFC 2866 RADIUS Accounting RFC 3246 Expedited Forwarding PHB RFC 3410 Applicability Statements for SNMP RFC 3414 User-based Security Model (USM) forversion 3 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv3) RFC 3415 View-based Access Control Model (VACM) for the Simple Network ManagementProtocol (SNMP) RFC 3417 Transport Mappings for the Simple Network Management Protocol (SNMP) RFC 3484 Default Address Selection for Internet Protocol version 6 (IPv6) RFC 3493 Basic Socket Interface Extensions for IPv6 RFC 3542 Advanced Sockets Application Program Interface (API) for IPv6 RFC 3587 IPv6 Global Unicast Address Format 89 RFC 3596 DNS Extensions to Support IP Version 6 RFC 3623 Graceful OSPF Restart RFC 3704 Unicast Reverse Path Forwarding (URPF) RFC 3768 VRRP RFC 3810 Multicast Listener Discovery Version 2 (MLDv2) for IPv6 RFC 4113 Management Information Base for the User Datagram Protocol (UDP) RFC 4213 Basic IPv6 Transition Mechanisms RFC 4443 Internet Control Message Protocol (ICMPv6) for the Internet Protocol Version 6 (IPv6) Specification 802.1r - GARP Proprietary Attribute Registration Protocol (GPRP) IP multicast RFC 2236 IGMPv2 RFC 2710 Multicast Listener Discovery (MLD) forIPv6 RFC 2858 Multiprotocol Extensions for BGP-4 RFC 3376 IGMPv3 RFC 3569 An Overview of Source-Specific Multicast(SSM) RFC 3618 Multicast Source Discovery Protocol(MSDP) RFC 3973 PIM Dense Mode RFC 4601 PIM Sparse Mode IPv6 RFC 1881 IPv6 Address Allocation Management RFC 1887 IPv6 Unicast Address Allocation Architecture RFC 1981 IPv6 Path MTU Discovery RFC 2080 RIPng for IPv6 RFC 2373 IPv6 Addressing Architecture RFC 2375 IPv6 Multicast Address Assignments RFC 2460 IPv6 Specification RFC 2461 IPv6 Neighbor Discovery QoS/CoS IEEE 802.1P (CoS) RFC 2474 DSCP DiffServ RFC 2475 DiffServ Architecture RFC 2597 DiffServ Assured Forwarding (AF) RFC 2598 DiffServ Expedited Forwarding (EF) Network management IEEE 802.1AB Link Layer Discovery Protocol (LLDP) IEEE 802.1D (STP) RFC 1157 SNMPv1 RFC 1212 Concise MIB definitions RFC 1215 SNMP Generic traps RFC 1757 RMON 4 groups: Stats, History, Alarms and Events RFC 1901 SNMPv2 Introduction RFC 1918 Private Internet Address Allocation RFC 2373 Remote Network Monitoring Management Information Base for High Capacity Networks RFC 2571 An Architecture for Describing SNMP Management Frameworks RFC 2572 Message Processing and Dispatching for the Simple Network Management Protocol (SNMP) RFC 2573 SNMP Applications RFC 2574 SNMPv3 User-based Security Model (USM) RFC 2575 SNMPv3 View-based Access Control Model (VACM) RFC 2576 Coexistence between SNMP versions RFC 2578 SMIv2 RFC 2581 TCP6 RFC 2819 Four groups of RMON: 1 (statistics), 2 90 (history), 3 (alarm) and 9 (events) RFC 2925 Definitions of Managed Objects for Remote Ping, Traceroute, and Lookup Operations RFC 3176 sFlow RFC 3410 Introduction to Version 3 of the Internet-standard Network Management Framework RFC 3414 SNMPv3 User-based Security Model (USM) RFC 3415 SNMPv3 View-based Access Control Model VACM) ANSI/TIA-1057 LLDP Media Endpoint Discovery (LLDP-MED) SNMPv1/v2c/v3 Security IEEE 802.1X Port Based Network Access Control RFC 1492 TACACS+ RFC 1918 Address Allocation for Private Internets RFC 2865 RADIUS Authentication RFC 2866 RADIUS Accounting Access Control Lists (ACLs) MAC Authentication Port Security SSHv2 Secure Shell MANO DE OBRA Este rubro debe ser ejecutado por un Electricista y Ayudante de electricista y Supervisores MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO. Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación del sistema de Incendios, será cuantificado por número de centrales, que se encuentran detallados en planos y volúmenes. Unidad.- unidad (u) RUBRO: MODULO DE FIBRA ÓPTICA 1G CARACTERISTICAS: Ports 1 LC 1000BASE-SX port; Duplex: full only Physical characteristics Dimensions: 2.24(d) x 0.54(w) x 0.48(h) in. (5.69 x 1.37 x 1.22 cm)Weight: 0.04 lb. (0.02 kg) Transceiver form factor: SFP Environment Operating temperature: 32°F to 158°F (0°C to 70°C) Operating relative humidity: 5% to 85%, noncondensing Nonoperating/Storage temperature: -40°F to 203°F (-40°C to 85°C) Altitude: up to 10,000 ft. (3 km) Electrical characteristics Power consumption typical: 0.4 W Power consumption maximum: 0.7 W Cabling Type: 62.5/125 µm or 50/125 µm (core/cladding) diameter, gradedindex,low metal content, multimode fiber optic, complying with ISO/IEC 793-2 Type A1b or A1a, respectively; Maximum distance: 2-220 m (62.5 µm core diameter, 160 MHz*km bandwidth 2-275 m (62.5 µm core diameter, 200 MHz*km bandwidth 2-500 m (50 µm core diameter, 400 MHz*km bandwidth) 2-550 m (50 µm core diameter, 500 MHz*km bandwidth) ITU-T G.651and MANO DE OBRA Este rubro debe ser ejecutado por Supervisores MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO. Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación del sistema de cada modulo de fibra óptica, será cuantificado por número de módulos a instalarse en cada switch. Unidad.- unidad (u) MATERIALES. Módulos SFP 91 RUBRO: INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN DESCRIPCIÓN: Compete a la instalación y configuración de todos los switchs que contiene cada bloque, se realizaran las debidas conexiones de fibra óptica, cable coaxial, alimentación a cada switch. Se deberá configurar según la segmentación del edificio y por departamentos; tomando en cuenta que para cada departamento se deberá restringir a los diferentes usuarios. Se deberá configurar las diferentes seguridades en cada switch, tanto en los de accesos como en el administrable. MANO DE OBRA Este rubro debe ser ejecutado por Supervisores MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO. Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación y configuración de todo el equipamiento activo incluido la solución telefónica. Unidad.- unidad (u) 22.- ORGANIZADOR DE CABLE VERTICAL CON TAPA Descripción y procedimiento de ejecución.Este rubro consiste en un organizador Verticalpara racks de 42 UR minimo de 10 X 20 X 180 cmde cables UTP y su instalación para permitir una correcta organización y conexión de cables en patchpanels y dispositivos de red. Se lo instalará en los racks. Se colocara dos organizadores verticales por rack de 42 UR. Medición y forma de pago.La medición y pago se hará por “Unidad”, incluye la mano de obra, suministro de materiales, equipos y herramientas y en gener al la totalidad de los costos necesarios para la ejecución. Unidad.- unidad (u) Materiales.- Organizador de cable con tapa con sus respectivos accesorios de anclaje y sujeción del mismo. Equipo.- herramienta menor Mano de Obra.Este rubro debe ser ejecutado por un Supervisor de cableado estructurado, Electricista y Ayudante de electricista. 23.- ORGANIZADOR DE CABLE HORIZONTAL CON TAPA Descripción y procedimiento de ejecución.Este rubro consiste en un organizador horizontal de 40 X 60 19 “ de 1 UR de cables UTP y su instalación para permitir una cor recta organización y conexión de cables en patchpanels y dispositivos de red. Se lo instalará en los racks Se colocara organizadores por cada switch y patch panel en los racks de comunicaciones, según sea el orden del equipamiento activo. Medición y forma de pago.La medición y pago se hará por “Unidad”, incluye la mano de obra, suministro de materiales, equipos y herramientas y en general la totalidad de los costos necesarios para la ejecución. Unidad.- unidad (u) Materiales.- Organizador de cable con tapa con sus respectivos accesorios de anclaje y sujeción del mismo. Equipo.- herramienta menor Mano de Obra.Este rubro debe ser ejecutado por un Supervisor de cableado estructurado, Electricista y Ayudante de electricista. 24. PATCH CORD PUESTO DE TRABAJO CAT 6 A 3mt DESCRIPCIÓN.Es un cable con categoría 6A que contiene terminales RJ 45 y conectorizarán desde el punto de terminación del toma simple o doble de datos a la computadora o al teléfono correspondiente. Especificaciones: Todos los patchcords categoría 6 A deberán cumplir con: Ensamblados en fábrica y su transmisión haya sido probada al 100% con un analizador de redes grado laboratorio para un desempeño apropiado a 250 MHz (el fabricante deberá garantizar su compatibilidad para enlaces categoría 6). Ser compatible retroactivamente con categorías inferiores. Estar equipado con clavijas modulares de 8 posiciones idénticas en cada extremo alambrado en esquema directo en conformidad con las normas. Tener una bota liberadora de tensión sobre la unión del cable y el conector, disponible en varios colores y con un protector para la clavija. Permitir la colocación de insertos de iconos para una codificación e identificación opcional. Estar disponible por lo menos en colores blanco, rojo, amarillo, azul y verde. Usar clavijas modulares que excedan los requisitos de las normas FCC CFR 47 parte 68 sub parte F e IEC 60603-y tener un mínimo de 50 micro 92 pulgadas de chapa de oro sobre contactos de níquel. Ser resistente a la corrosión por humedad, temperaturas extremas, y partículas contaminantes. Incluir foil metálico entre pares en cada uno de los plugs (las puntas) para minimizar el NEXT. Utilizar cable multifilar con mediar de: 100 norma ANSI/TIA/EIA-568-B.2-1. Estar certificado por UnderwritersLaboratories (UL). PROCEDIMIENTO.Se instala entre toma simple o doble y el teléfono o la computadora. MEDICIÓN Y PAGO.La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra de acuerdo a planos o indicaciones de fiscalización su pago será por unidad U. Unidad: Unidad (U). Materiales mínimos: Los indicados en la descripción del elemento, todos cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: herramienta general. Mano de obra mínima calificada: electricista. 25. FIBRA ÓPTICA MULTIMODO DE 6 HILOS DESCRIPCIÓN.Este rubro consiste en la instalación del enlace de fibra ópticamultimodo de 6 hilos. PROCEDIMIENTO.La instalación de fibra óptica multimodo de 6 hilos comunicando de esta manera los dispositivos de red ubicados en racks en los distintos cuartos de telecomunicaciones. También debe estar incluido la prueba de cada enlace de fibra óptica en cableado estructurado de manera que satisfaga la norma del estándar de la TIA para fibra óptica multimodo, el enlace debe ser probado en los conectores de cada tramo de fibra óptica. Todos los equipos de pruebas deberán satisfacer los requerimientos del estándar y estar en óptimas condiciones para realizar las pruebas. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación del sistema de cableado estructurado, será cuantificado por metro (mt) del recorrido especificado en planos y volúmenes. Unidad:metro (mt). Materiales mínimos: fibra óptica de 6 hilos, pigtail LC, elementos menores, los cuales cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta general. Mano de obra mínima calificada: electricista. 26. FUSIONADO Y CERTIFICACIÓN DE ENLACES DE FIBRA ÓPTICA. DESCRIPCIÓN.Este rubro consiste en el fusionado y la certificación de los enlaces de Fibra Óptica de 6 hilos. El fusionado se realizará en las trayectorias que lo requieran respetando normas de instalación y con la prueba respectiva del mismo. Certificación: Al final de la instalación de los enlaces de fibra, el contratista deberá certificada todos y cada uno de los mismos. Este procedimiento se lo realizará en presencia de fiscalización y se generará un documento con los resultados obtenidos. PROCEDIMIENTO Fusionado de fibra óptica y posterior Certificación de los enlaces de fibra óptica Unidad.- unidad Equipo.- Equipo fusionador de fibra óptica - Equipo Certificador de fibra óptica - herramienta menor Mano de Obra.Este rubro debe ser ejecutado por un Ingeniero de Redes. Medición y forma de pago.- Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación del sistema de cableado estructurado, será cuantificado por UNIDAD certificada de enlace de FO de acuerdo a lo indicado en los volúmenes. 27. PIGTAIL LC DESCRIPCIÓN.Pigtail de 3m con conector LC para fibra multimodo 62.5/125. Se fusionará un pigtail por cada una de las fibras a fusionar en los enlaces de los cuartos de rack 28. PATCH CORD DE FIBRA OPTICA SIMPLEX LC 3M DESCRIPCIÓN.Se entiende por patchcord o latiguillos de fibra simple (simplex) con un hilo de fibra óptica conectorizados en ambos extremos. Diámetro exterior de la punta 1,249±0,0005 mm Fibra Conector Multimodo Multimodo Tipo 9/125 50/125, 62,5/125 LC estándar 93 Color del manguito Diámetro de entrada Longitud Características técnicas 1 m, 2 m, 3 m, 5 m Pérdidas directas Pérdidas de retorno Radio de la punta Apex Offset Temperatura de funcionamiento Azul, verde, beige Para cable de fibra óptica con diámetro de 0,9 mm, 2,0 mm, 2,4 mm, 3,0 mm Cable multimodo: < 0,3 dB Cable multimodo: < 0,4 dB > 45 dB 10 mm < R < 25 mm < 50 µm a partir de -40°C hasta +85°C PROCEDIMIENTO.La instalación de los pachcord será desde la bandeja de fibra que se encuentra en el rack de comunicaciones, y los respectivos switch de enlaces para realizar la conexión con los diferentes equipos de la red. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.La medición será por Unidad (U), en donde será ejecutada por el Contratista como parte de la instalación de puntos de pachcord de fibra, será cuantificado por número de unidades especificado en planos y volúmenes. Unidad: Unidad (U). Materiales mínimos: Los indicados en la descripción del elemento, todos cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: herramienta general. Mano de obra mínima calificada: electricista. 29. BANDEJA DE FIBRA ÓPTICA 12 PUERTOS LC DESCRIPCIÓN.Este rubro consiste en una bandeja de fibra óptica con conectores LC para 12 puertos el cual permitirá la comunicación entre Racks de comunicación distribuidos a lo largo de toda la Unidad del milenio según requiera. PROCEDIMIENTO.La instalación de la bandeja será en el rack de comunicaciones, para realizar la conexión con los diferentes equipos de red. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.La medición será por Unidad (U), en donde será ejecutada por el Contratista como parte de la instalación de puntos de cableado estructurado, será cuantificado por número de unidades especificado en planos y volúmenes. Unidad: Unidad (U). Materiales mínimos: Los indicados en la descripción del elemento, todos cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: herramienta general. Mano de obra mínima calificada: electricista. 30.ACCESS POINT INALÁMBRICO DESCRIPCIÓN.Serán todas las actividades para la instalación del Access point. El objetivo es la instalación del Access point conforme al catálogo de instalaciones del proyecto y las indicaciones del Fiscalizador. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: Tipo: para entornos empresariales Seguridad WPA, WPA 2, 802.1x, AES, Filtro de direcciones MAC Cuatro puertos GIGABIT ETHERNET 10/100/1000 auto-sensado de puertos LAN. 802.3 afPoE (Power over Ethernet) 802.11 g hasta 108, 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9 y 6 Mbps 802.11 b hasta 11, 5.5, 2 y 1 Mbps Múltiples SSID (máximo 4) Administración versátil, telnet, y AP Manager Punto de acceso Punto a Multipunto (WDS) Punto a Multipunto con PA (WDS with AP) Administración versátil vía SNMP, AP manager y navegador WEB MEDICIÓN Y PAGO La medición se realizará de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por unidad (unid). Unidad: Unidad (unid). Materiales mínimos: Access Point, que cumplirá con las especificaciones técnicas. Equipo mínimo: Herramienta general. 31. PUNTO PARA CÁMARA IP DESCRIPCIÓN.No está incluido en el rubro canalización que este en tubería de PVC que se utiliza para interconectar posos de revisión, pero si se incluye el cable que este libre o dentro de la tubería PVC 94 La instalación de puntos para cámaras IP seránpuntosde datos para cámaras IP, y deberá ejecutarse en forma técnica empleando materiales de primera calidad, mano de obra ejecutada por personal experto bajo la dirección de un técnico especializado. Todas las instalaciones serán de tipo empotrado en pared o losas de piso. No se permitirán cordones o tuberías sobrepuestas, a menos que lo indiquen los planos de forma expresa. El constructor instalará el cable UTP, CAT 6 A, para lo cual deberá presentar las respectivas características y especificaciones técnicas completas para su aprobación por parte de la fiscalización. Se indicará claramente marca y modelo (número de parte del fabricante). El cable debe ser 4 pares trenzados y debe satisfacer todo el conjunto de especificaciones de la norma EIA-TIA 568 en cuanto al estándar de la CAT. 6 A aprobado. Se debe realizar proceso de certificación en cada punto. En donde la misma consiste en un procedimiento a realizar sobre cada cable UTP y cada FIBRA OPTICA que se instale en una red LAN. Se efectúa con un equipo certificador, y consiste en conectar el equipo con un terminal a ambas terminaciones de un cable. Debe cumplir con normas ANSI/TIA/EIA-568 B, ANSI/TIA/EIA-568-B.3 e ISO/IEC 11801:2002 Ed 2 y TIA-492AAAC. PROCEDIMIENTO.La toma de datos simple se conectará por el jack de datos definido de acuerdo a código de colores a establecer con la norma al cable UTPCAT 6, el cual se conectará por el otro extremo al patch panel y backbone de datos. El equipo efectúa pruebas de conectividad y analiza posibles ruidos o anormalidades en la transmisión de datos. Si todos los parámetros correspondientes a la categoría que este midiendo, el equipo emitirá un certificado para el punto que este analizando con una aprobación. En caso contrario lo rechazará. MEDICIÓN Y PAGO.La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra de acuerdo a planos o indicaciones de fiscalización su pago será por Punto (Pto). Unidad: Punto (Pto). Materiales mínimos: cable utp nivel 6A, tubería EMT ¾” incluido accesorios, tubería conduit EMT 1” incluido accesorios, tube ría conduit EMT 1 ½”, jacks rj45, faceplate simple; todos cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: herramienta general. Mano de obra mínima calificada: electricista, ayudante. RUBRO: CÁMARA IP TIPO DOMO Descripción y procedimiento de ejecución.Resolución hasta 0.5 Mega pixel (800 x 600), hasta 30 Imágenes por segundo (ips) Autofocus Vari focal 2.8 ~ 10 mm Lentes, Interna, resistente a vandalismoH.264, MPEG-4 and MJPEG Compresión, Día noche, Sensibilidad hasta 0.03 lux, Powerover Ethernet (PoE), IEEE 802.3af, IP Estándares abiertos Mano de Obra.Este rubro debe ser ejecutado por Maestro electricista especializado, Electricista y Ayudante de electricista. Medición y forma de pago.- Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación del sistema de CCTV, será cuantificado por número de equipos, que se encuentran detallados en planos y volúmenes. Unidad.- unidad (u) Materiales.- Cámara IP mini domo fija anti vandalismo sobrepuesta Equipo.- herramienta menor 33. CÁMARA IP PTZ Descripción y procedimiento de ejecución.Cámara IP con alimentación PowerOver Ethernet, tipo PTZ, control y monitoreo a través de la red, seguridad por contraseñas, alta resolución, auto enfoque, IP abiertas. Balance de blancos, control de iris, IP abiertas. Hasta 30 imágenes por segundo (IPS) a 1280 x 720. Foco de fondo automático. Capacidad de compresión H.264 y MJPEG. Modelo día/noche. Conector para configuración de video. Sensibilidad hasta 0,03 lux. Tecnología Powerover Ethernet (IEEE 802.3af) o 24 VCA. Visualización web. Almacenamiento local para captura de alarmas. Cobertura de al menos 40m. Mano de Obra.Este rubro debe ser ejecutado por Maestro electricista especializado, Electricista y Ayudante de electricista. Medición y forma de pago.- Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación del sistema de CCTV, será cuantificado por número de equipos, que se encuentran detallados en planos y volúmenes. Unidad.- unidad (u) Materiales.- Cámara IP PTZ para exteriores, soporte para montaje en poste Equipo.- herramienta menor 33. CÁMARA IP TIPO BULLET Descripción y procedimiento de ejecución.Cámara IR tipo BULLET, para exterior Seguridad IP66 Sensor CCD 3 Megapixeles; 16:2 FULL HD Codificación MPEG, H.264 Tecnología IVA. Ethernet RJ45 Ajuste de video MJPEG; máximo 10 usuarios en UNICAST. Lente focal: 2.8 10mm 95 Máximo Apertura de radio F1.2 Alimentacion: 12v 24 vdc POE Potencia de consumo: 11w Certificado CE. Mano de Obra.Este rubro debe ser ejecutado por Maestro electricista especializado, Electricista y Ayudante de electricista. Medición y forma de pago.- Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación del sistema de CCTV, será cuantificado por número de equipos, que se encuentran detallados en planos y volúmenes. Unidad.- unidad (u) Materiales.- Cámara IP tipo Bullet para exteriores, soporte para montaje en poste Equipo.- herramienta menor RUBRO: TECLADO JOYSTICK DIGITAL INCLUYE FUENTE DESCRIPCIÓN: Sera un teclado multiuso de funciones completas que se utilizan paracontrolar y programar el sistema. Además, cuentan conun joystick incorporado con funciones de giro,inclinación y zoom de velocidad variable y un diseñoresistente al agua. Aceptara tanto el protocolo de teclado RS-485 como el de RS 232; contara con un menu para programar todos los ajustes avanzados de las cámaras y del sistema. ESPECIFICACIONES Alimentación: Señal: parada. RS-232 3 HILOS 9600 baudios parada. Señal de consola: Negociación RS-232 RTS/CTS, 19,200/57600 baudios 8bits sin paridad 1 bit de paridad. Temperatura de Funcionamiento: Humedad relativa De 0ªC a 50 ªC Del 10% al 90 % sin condensación. 8 bits, sin paridad, 1 bit de 5W Nominales RS-485 2 HILOS 9600 baudios 8 bits, sin paridad, 1 bit de MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO. Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación del sistema de CCTV, será cuantificado por cada teclado joystick instalado Unidad.- unidad (u) MATERIALES. Teclado Joystick. 34. NVR – VIDEOGRABADOR DIGITAL 32CH DESCRIPCIÓN: Dispositivo de almacenamiento en red dedicado para el almacenamiento activo de grabaciones de cámaras de red. NVR puede grabar vídeo de forma activa desde diferentes cámaras IP situadas en lugares locales o remotos en lugar de tener que ejecutar software complejo en un ordenador personal. Canales de video: 32channels Grabación: MJPEG/MEPG4/H.264 Backup: vía USB Conexión: TCP/IP Discos Duros: Hasta 2HDD de 4TB (incluye Disco HDD de 1TB) Incluye software de monitoreo remoto hasta 80ch. Alimentación: 110V PROCEDIMIENTO.El presente rubro consiste en la provisión e instalación del elemento mencionado, su ubicación se define en planos y se debe cumplir con lo expuesto en ellos. MEDICIÓN Y PAGO.La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra de acuerdo a planos o indicaciones de fiscalización su pago será por Unidad (U). Unidad: Unidad (U). Materiales.- elementos mencionados en el rubro Equipo mínimo: Herramienta menor. Mano de obra mínima calificada: supervisor y electricista. 96 35. MONITOR A COLOR DE ALTA RESOLUCIÓN, LCD 32” HDMI DESCRIPCIÓN Computador Core i7 o superior de segunda generación, Intel puro y con HDD de 500 GB o superior. Incluido el DVD-RW. Monitor de alto rendimiento de 32”, sistema PAL/NTSC, resolución 1920 x 1080 Horas de trabajo 50000. El monitor debe ser HDMI compatible con computador. Voltaje de alimentación 120VAC 60Hz Cumple CE y FCC; sello UL PROCEDIMIENTO: Se instalarán en lo indicado en planos, el rubro cubre el cableado de alimentación de cada elemento. Unidad: Unidad (U). Materiales mínimos:lo indicado, que cumplirá con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta menor. Mano de Obra.-Este rubro debe ser ejecutado por Supervisor y Electricista. 36. PROGRAMACIÓN Y PUESTA EN MARCHA DEL SISTEMA DE CCTV RUBRO: PUNTO DE TELEVISIÓN RG6 DESCRIPCIÓN.La instalacion de los puntos de videos servirán para las diferentes conexiones de televisiones que se encuentren en la UVC. PROCEDIMIENTO.la conexión entre el multiplexor y el tv se lo realizara atreves de cable coaxial con sus respectivos conectores la terminación tendrá un faceplate exclusivamente con terminales hembras para la posterior conexión de la tv por medio un unpach de tv MEDICIÓN Y PAGO.La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra de acuerdo a planos o indicaciones de fiscalización su pago será por Punto (Pto). Unidad: Punto (Pto). Materiales mínimos: cable coaxial, tubería conduit 1/2”, conector 1/2”,,jacks para tv, faceplate y conectores; todos cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales; todos cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: herramienta general. Mano de obra mínima calificada: electricista, ayudante. RUBRO: TELEVISOR DE 32" LCD DESCRIPCIÓN.Esta sala tendrá acceso a la red y contara con monitores full HD de 32” y 55", dos monitores por cada operador que podrán vi sualizar 5 grupos de 12 cámaras que se irán rotando cada determinado tiempo. También se ubicará un monitor de 55" donde se visualizará ampliamente las alertas captadas por las cámaras. PROCEDIMIENTO.la conexión entre el multiplexor y el tv se lo realizara atreves de cable coaxial con sus respectivos conectores la terminación tendrá un faceplate exclusivamente con terminales hembras para la posterior conexión de la tv por medio un unpach de tv MEDICIÓN Y PAGO.La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra de acuerdo a planos o indicaciones de fiscalización su pago será por Punto (Pto). Unidad: Punto (Pto). Materiales mínimos: cable coaxial, tubería conduit 1/2”, conector 1/2”,,jacks para tv, faceplate y conectores; todos cumplirá n con las especificaciones técnicas de materiales; todos cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: herramienta general. Mano de obra mínima calificada: electricista, ayudante. 39. PANTALLAS INFORMATIVAS 42" DESCRIPCIÓN Pantalla informativa de 42” Voltaje de alimentación 120-330 VAC 50-60Hz. Resolución 1920x502 (WxGA). Contraste: 1400:1 (DCR). Potencia de audio: 20 W Modo de sonido : Standard / Music / Cinema / Sports / Game Puerto HDMI Puerto RJ45 Mano de obra: Este rubro debe ser ejecutado por Maestro electricista especializado, Electricista y Ayudante de electricista. 97 Medición y forma de pago. Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación del sistema de Televisión, será cuantificado por número de equipos, que se encuentran detallados en planos y volúmenes. RUBRO: CAJA DE REVISIÓN DE 20X20X15 Comprende a la instalación cajas metálicas de 20x20x15 para la interconexión de los sistemas que comprende la UVC. Mano de obra: Este rubro debe ser ejecutado por Maestro electricista especializado, Electricista y Ayudante de electricista. Medición y forma de pago. Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación de los sistemas que comprenden el cableado estructurado, será cuantificado y pagado por unidad. 41. PISO FALSO PARA DATA CENTER DESCRIPCIÓN.El objetivo del piso falso para data center es proveer flexibilidad, mejor manejo de espacio y una buena circulación de aire, nos permitirá diseñar una alimentación eléctrica y cableado ordenados. Especificaciones: Los paneles debe ser rellenos con inyección de cemento. Laminado y formica de alta precisión, ser antiestática y anti fuego. Cada panel debe tener un aterrizaje al sistema de puesta a tierra del data center. La instalación como mínimo a 30cm. Incluir paneles perforados para los racks de comunicaciones y servidores. Debe tener perfilaría en aluminio anodizado, anticombustible y resistente al fuego. Área.- El área de piso falso a colocar es de 18,20 m2. PROCEDIMIENTO.Los paneles de piso falso deben deben ser realizados por parte de la construcción de DATACENTER. MEDICIÓN Y PAGO.La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra de acuerdo a planos o indicaciones de fiscalización su pago será por panel de piso falso. Unidad: Unidad (U). Materiales mínimos: Los indicados en la descripción del elemento, todos cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: herramienta general. Mano de obra mínima calificada: electricista, ayudante. RUBRO: RAMPA FIJA ESTANDAR DE 90X90X30CM CON SU RESPECTIVO FALDON DESCRIPCIÓN.Contempla la instalación de la rampa para el ingreso de DATACENTER y la nivelación con el piso falso del mismo. Tomar en cuenta que se debe nivelar a la altura de 0,3 cm de la losa. Especificaciones: Rampa fija estándar de 90 x 90 x 30, con su respectivo faldón. MEDICIÓN Y PAGO.La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra de acuerdo a planos o indicaciones de fiscalización su pago será por unidad U. Unidad: Unidad (U). Materiales mínimos: Los indicados en la descripción del elemento, todos cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: herramienta general. Mano de obra mínima calificada: electricista, ayudante. RUBRO: RAMPA FIJA ESTANDAR DE 90X90X30CM CON SU RESPECTIVO FALDON DESCRIPCIÓN.Contempla la instalcion de la rampa para el ingreso de DATACENTER y la nivelación con el piso falso del mismo. Tomar en cuenta que se debe nivelar a la altura de 0,3 cm de la losa. Especificaciones: Rampa fija estándar de 90 x 90 x 30, con su respectivo faldón. MEDICIÓN Y PAGO.La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra de acuerdo a planos o indicaciones de fiscalización su pago será por unidad U. Unidad: Unidad (U). Materiales mínimos: Los indicados en la descripción del elemento, todos cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. 98 Equipo mínimo: herramienta general. Mano de obra mínima calificada: electricista, ayudante. RUBRO: PUERTA DE SEGURIDAD. DESCRIPCIÓN.Contempla la instalación de la puerta de seguridad para el DATACENTER con las siguientes especificaciones. Especificaciones: Protegida contra robo, planchas de tol de acero df de 2mm de espesor, refuerzo de tubo estructural en el interior, resistencia a 1000 grados f por hora, brazo cierra puertas. Mirilla de vidrio de seguridad de 30x30 cm, cerradura electromagnética, barra antipanico., Bisagras de alta resistencia al peso y friccion. Estructura de soporte anclada al piso y a la losa para montaje de la puerta con perfiles g 100x50x3 mm para soporte del peso de la puerta. Todas sus partes llevaran fondo y como acabado laca automotriz color grafito. Internamente llevara material termo aislante contrafuego. Pintura antiestática MEDICIÓN Y PAGO.La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra de acuerdo a planos o indicaciones de fiscalización su pago será por unidad U. Unidad: Unidad (U). Materiales mínimos: Los indicados en la descripción del elemento, todos cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: herramienta general. Mano de obra mínima calificada: electricista, ayudante. RUBRO: UPS DATACENTER DESCRIPCIÓN.Contempla a la instalación de un UPS para todo el equipamiento activo del DATACENTER. Especificaciones: Ups 10 kvaon line Sistema: sistema de alimentacion ininterrumpida sai-ups Tecnología: true on line doble conversionpwm e igbt Criterios de control: por microprocesador Potencia: 10 kva expandible en conexion paralelo redundante Tiempo de autonomia: 10 minutos a full carga y 8 minutos a media carga Tiempo de transferencia: 0 milisegundos (instantaneo) Baterias: Secas, selladas, libres de mantenimiento Voltaje de entrada: 208-240 voltios ac Voltaje de salida: 208-240 voltios ac (onda seno pura constantemente) Frecuencia de entrada: 50/60 hz - 2%; 4% y 6% del nominal (seleccionable) Frecuencia de salida: : 50/60 hz - 0.1% Aislamiento: Incluye transformador de aislamiento de salida Distorsionarmonica: 2% thd Protecciones: Filtro de ruidos emi/rfi; sobrecarga y cortocircuito Factor de potencia: 0.99 posee corrector de factor de potencia de entrada MEDICIÓN Y PAGO.La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra de acuerdo a planos o indicaciones de fiscalización su pago será por unidad U. Unidad: Unidad (U). Materiales mínimos: Los indicados en la descripción del elemento, todos cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: herramienta general. Mano de obra mínima calificada: electricista, ayudante. RUBRO: SISTEMA DE PUESTA A TIERRA A RACK DE COMUNICACIONES DESCRIPCIÓN.Contempla todo el sistema de puesta a tierra del equipamiento activo, y cada rack de comunicaciones a las barras TGB y TMGB principal. Toda la isntalcion para el sistema de tierra de comunicaciones será con cable 6 AWG MEDICIÓN Y PAGO.La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra de acuerdo a planos o indicaciones de fiscalización su pago será por unidad U. Unidad: Unidad (U). Materiales mínimos: Los indicados en la descripción del elemento, todos cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: herramienta general. Mano de obra mínima calificada: electricista, ayudante. RUBRO: MALLA DE ALTA FRECUENCIA. 99 DESCRIPCIÓN.Comprende al aterramiento de todos los paneles de piso falso del DATACENTER. ESPECIFICACIONES. Deberá construirse bajo el piso falso del datacenter en mención; la finalidad de esta malla es el aterrar cada pedestal o soporte del Piso falso, de toda la malla construida en el DATACENTER se enviara una línea de tierra a la TMGB , y esta a su vez se conectara al sistema de tierra de toda la edificación. MEDICIÓN Y PAGO.La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra de acuerdo a planos o indicaciones de fiscalización su pago será por unidad U. Unidad: Unidad (U). Materiales mínimos: CONECTORES TALON #2 CABLE DESNUIDIO #6 BARRA DE COBRE Equipo mínimo: herramienta general. Mano de obra mínima calificada: electricista, ayudante. RUBRO: CENTRAL DE INCENDIOS DESCRIPCIÓN.Este rubro comprende la central dedicada al la protección del DATACENTER. ESPECIFICACIONES. 1 Panel de control, incluye 2 baterías de respaldo, panel aprobado para descarga de agente controlado por microprocesador, para activación del agente en respuesta a sensores fotoeléctricos en zona secuencial cruzada, con interfase para aborto, descarga y señalización. Alimentación 24 VDC: Opción clase A 10 señales de led, AC normal, alarma, pre-descarga, supervisora, falla….. Descarga programable 5 tipos de opción para aborto Interactuará con el sistema de extinción de incendios. LISTADO UL y certificada NFPA. MEDICIÓN Y PAGO.La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra de acuerdo a planos o indicaciones de fiscalización su pago será por unidad U. Unidad: Unidad (U). Materiales mínimos: Los indicados en la descripción del elemento, todos cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: herramienta general. Mano de obra mínima calificada: electricista, ayudante. RUBRO: SOFTWARE PARA INTEGRACIÓN DE LOS SISTEMAS. DESCRIPCIÓN.Este rubro comprende al software de integración de todos los sistemas. ESPECIFICACIONES. El software estará a cargo de la gestión integrada de las redes de Detección de incendios, sonorización, CCTV y control de accesos. Soportara Gráficos en Autocad Deberá ser accesible atreves de conexiones web. Control y visualización de los dispositivos. Modularidad en las actualizaciones del sistema Accesible a través de conexiones web Control y visualización de dispositivos Conexión a través de Protocolos de Control Abierto (OPC) MEDICIÓN Y PAGO.La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra de acuerdo a planos o indicaciones de fiscalización su pago será por unidad U. Unidad: Unidad (U). Materiales mínimos: Los indicados en la descripción del elemento, todos cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: herramienta general. Mano de obra mínima calificada: Supervisor 100 ANEXOS ÁREA MECÁNICA UNIDADES DE AIRE ACONDICIONADO SPLIT Se debe considerar la instalación de equipos Split con tecnología Inverter, es decir, adapta la velocidad del compresor a las necesidades de cada momento, permitiendo consumir únicamente la energía necesaria. De esta manera se reducen drásticamente las oscilaciones de temperatura, consiguiendo mantenerla en un margen comprendido entre +1ºC y -1ºC y gozar de mayor estabilidad ambiental y confort. Los equipos tienen una unidad evaporadora y una unidad condensadora, que se interconectan mediante tubería de cobre de uso específico para refrigeración, la misma que deberá estar térmicamente aislada. El refrigerante a usar será de tipo ecológico (R410A) evitando la destrucción de la capa de ozono. El evaporador puede ir en pared o en la parte inferior del techo, según se especifica en planos Unidades Evaporadoras Las unidades manejadoras de aire acondicionado serán colocadas en el interior de cada central a enfriar que son del tipo comercial, fabricados de acuerdo a las especificaciones técnicas detalladas más adelante y en los planos. Baterías de enfriamiento Las baterías de enfriamiento serán de expansión directa construidas en tubos de cobre de 1/2" O.D. expandidos mecánicamente contra aletas de aluminio. Ventiladores Los ventiladores tendrán una carcasa y rotor construidos en tol galvanizado. Serán centrífugos, con aletas curvadas hacia adelante, de doble ancho y entrada. Motores Los motores serán monofásicos de 220/1/60, y tendrán protección térmica de sobrecarga, serán de acople directo al ventilador y se montará en amortiguadores de caucho a prueba de vibraciones. Todos los motores arrancarán y operarán al 90% de los voltajes nominales indicados en la placa. Panel de drenaje Todos los acondicionadores tendrán un panel de drenaje construido en plancha de acero USG 18, con un forro de espuma de células comprimidas y resistentes al fuego. Filtros Todos los acondicionadores tendrán filtros desechables y de fácil acceso para su recambio. Control Un termostato con control programable de tres velocidades, interruptor ON-OFF, COOLING-HEATING, se suministrará como estándar. Unidades Condensadoras Se deberán proveer e instalar de acuerdo a lo que se muestra en los planos, unidades condensadoras iguales o de acuerdo a las especificaciones técnicas de capacidad detallada más adelante y en los planos. Los gabinetes serán de acero galvanizado con un terminado durable de esmalte al horno. Los gabinetes tienen en el frente y los costados, louvers estampados para proteger al serpentín del condensador. Al remover los paneles de arriba y superiores, el acceso será fácil al compresor y a las otros controles de refrigeración, sin afectar el normal funcionamiento de la unidad. El motor y ventilador del condensador está montado en un panel superior removible, con lo que se puede realizar la limpieza del serpentín del condensador con mucha facilidad. Compresores La unidad condensadora se suministrará con compresores herméticos, con protección interna de alta temperatura, y un aislamiento durable del bobinado del motor. El motor del compresor está montado sobre arandelas de caucho para reducir las vibraciones y el ruido. Medición y Pago Se cuantificara el número de equipos instalados su pago se lo efectuará por unidades. Unidad: Unidad (u) Materiales mínimos: Tubería de drenaje PVC, cable AWG., base, pernos. Equipo mínimo: Herramienta menor, andamios Mano de obra mínima calificada: Técnico mecánico especialista, electricista y ayudante. RUBRO 1 2 DESCRIPCION UNIDAD SPLIT 9000 BTUH UNIDAD SPLIT 12000 BTUH U UNIDAD U AIRE ACONDICIONADO TIPO CASSETTE Se utilizaran unidades tipo cassette, la cual es una unidad interior que es apta para ser instalada en lugares tales como restaurantes, hoteles, oficinas y cuartos de reunión. La función para controlar el volumen y la intensidad del aire, ha sido construida empleando un algoritmo del control de la altura para el ventilador interior. Dependiendo de la altura de la instalación, permiten que usted varíe la velocidad del motor de ventilador de interior. Cuando la instalación es baja, las RPM pueden ser reducidas, pero puede también ser aumentada cuando la instalación es alta para asegurar niveles óptimos de comodidad. La velocidad se puede ajustar mediante el interruptor deslizante en la parte posterior del telecontrol LCD. Distribución óptima del aire con 101 el sistema de flujo direccional de aire de 4 vías o una vía con oscilación automática El oscilador del louver, distribuye el aire uniformemente a través del ambiente para asegurar una climatización pareja, ajustando su movimiento. Sistema único de purificación del aire y filtro reutilizable. Medición y Pago: Se cuantificara el número de equipos instalados su pago se lo efectuará por unidades. Unidad: Unidad (u) Materiales mínimos: Tubería de drenaje PVC, cable AWG., base, pernos. Equipo mínimo: Herramienta menor, andamios Mano de obra mínima calificada: Técnico mecánico especialista, electricista y ayudante. RUBRO 3 4 5 6 7 8 9 DESCRIPCION UNIDAD UNIDAD INTERIOR TIPO CASSETTE 1 VIAS 7500 BTU/H U UNIDAD INTERIOR TIPO CASSETTE 4 VIAS 8000 BTU/H U UNIDAD INTERIOR TIPO CASSETTE 4 VIAS 9500 BTU/H U UNIDAD INTERIOR TIPO CASSETTE 4 VIAS 12000 BTU/H U UNIDAD INTERIOR TIPO CASSETTE 4 VIAS 15000 BTU/H U UNIDAD INTERIOR TIPO CASSETTE 4 VIAS 18000 BTU/H U UNIDAD INTERIOR TIPO CASSETTE 4 VIAS 24000 BTU/H U REJILLAS Las rejillas de extracción y de retorno serán construidas en perfiles de aluminio extruido en color blanco. Cada rejilla de extracción tendrá un regulador de flujo del tipo de hojas paralelas opuestas, de fácil acceso y mantenimiento. Las rejillas de puerta serán construidas en perfiles de aluminio extruido y construidas para instalarse en puertas, con doble marco (interior y exterior) que se ajuste al espesor de la puerta. Medición y Pago: Se cuantificara el número unidades instaladas, su pago se lo efectuará por unidad. Unidad: Unidad (u) Materiales mínimos: Rejillas, accesorios, tornillos de fijación Equipo mínimo: Taladro, herramienta menor, andamios. Mano de obra mínima calificada: Técnico mecánico, ayudante. RUBRO 10 11 12 13 14 15 16 DESCRIPCION UNIDAD REJILLA DE RETORNO 6" X 6" U REJILLA DE RETORNO 8" X 8" U REJILLA DE RETORNO 20" X 10" U DIFUSOR DE SUMINISTRO 6" x 6" U DIFUSOR DE SUMINISTRO 8" x 8" U DIFUSOR DE SUMINISTRO 10" x 10" U DIFUSOR DE SUMINISTRO 12" x 12" U LOUVERS Serán manufacturados en fábrica, de acero galvanizado y distribuirán la cantidad de aire especificada con suavidad sobre el espacio propuesto, sin causar notables corrientes de aire. Los cuellos de ductos que conectan el ducto al louver serán herméticos. Los louvers se instalarán en las paredes exteriores de la edificación y en los sitios indicados en planos, cuidando que su instalación sea correctamente realizada para no afectar la estética de la fachada. Medición y pago: Se cuantificará por unidad instalada su pago será por unidad. Unidad: Unidad (u) Materiales mínimos: Rejillas, accesorios, tornillos de fijación Equipo mínimo: Taladro, herramienta menor, andamios. Mano de obra mínima calificada: Técnico mecánico, ayudante. 102 RUBRO 17 DESCRIPCION UNIDAD LOUVERS DE 16"x 16" U UNIDAD PAQUETE Equipo de alta eficiencia de enfriamiento y con mejor distribución de aire dentro de las zonas acondicionadas. Los equipos tipo paquete tienen un diseño de fábrica en el cual todos sus componentes están integrados en un mismo cuerpo, es decir la condensadora y la evaporadora están juntas y este equipo debe instalarse al exterior por el motivo de una recuperación de aire ambiente y también para expulsar todo el calor de las zonas enfriadas. Este equipo trabajara con gas refrigerante (R410A), tienen en su interior un serpentín de cobre con aletado de aluminio, en el cual circula el gas refrigerante y por medio de un ventilador de alta capacidad es expulsado hacia las zonas acondicionadas, este aire es conducido por medio de ductos de lámina galvanizada de primera calidad, también cabe mencionar que este aire debe ser retornado hacia el equipo tipo paquete. Cada circuito de refrigerante debe tener compresor de refrigerante, válvulas de servicios en la descarga, filtro deshidratador tipo removible, mirilla en la línea de líquido con indicador de humedad, puerto de carga y válvulas de expansión termostática. Los ventiladores para el condensador deben ser tipo axial, con acoplamiento directo a motores de inducción. Las características principales de la unidad tipo paquete serán las que se detallan en los planos en cuanto a su capacidad de enfriamiento y caudal de empuje, los filtros deben ser metálicos lavables o desechables de fibra de vidrio. Medición y Pago: Se cuantificara el número de equipos instalados su pago se lo efectuará por unidades. Unidad: Unidad (u) Materiales mínimos: Accesorios de equipo. Equipo mínimo: Herramientas menor, Oxiacetilénica, Andamios, Grúa. Mano de obra mínima calificada: Soldador eléctrico y/o acetileno, técnico - mecánico electricista, ayudante. RUBRO 18 19 20 21 22 DESCRIPCION UNIDAD UNIDAD PAQUETE UP-1 72 000 BTU/H U UNIDAD PAQUETE UP-2 108 000 BTU/H U UNIDAD PAQUETE UP-3 72 000 BTU/H U UNIDAD PAQUETE UP-4 93000 BTU/H U UNIDAD PAQUETE 90 000 BTU/H U UNIDAD CONSENSADORA EXTERIOR Es un sistema inteligente que modula el volumen del refrigerante de acuerdo a las necesidades de cada ambiente, estableciendo una proporción adecuada entre la potencia entregada y la consumida. Sus siglas significan "volumen de refrigerante variable". El sistema VRV consiste en una unidad condensadora exterior equipada con compresores de tecnología inverter que ajusta en todo momento la capacidad de refrigeración de cada unidad en función de la demanda instantánea de cada zona climatizada. El control del flujo del refrigerante se hace a través de EEV, válvulas de expansión electrónicas, integradas en las unidades interiores.Poseen un sistema de control preciso, que permite mantener la temperatura interior de la habitación con un diferencial de +/0,5º C. Los niveles sonoros de las máquinas exteriores no superan los 58 dB(A), las unidades interiores limitan entre los 38/42 dB(A), de acuerdo a cada modelo. Consiste en usar un variador de frecuencia para controlar la velocidad del compresor. El variador de frecuencia utiliza un rectificador para convertir la corriente alterna a corriente continua y de este modo utilizar un PWM (modulador de anchura de pulso) que aumenta o disminuye la oscilación en cc y finalmente mediante un inversor es convertida la corriente continua a corriente alterna con una frecuencia diferente. Un micro controlador ajusta la frecuencia mediante el PWD mientras que "censa" la temperatura ambiente del recinto. La perdida por conversión varía entre un 4 a 6% Sistema VRV tiene la capacidad de poder variar el caudal de refrigerante aportado a las baterías de evaporación-condensación, controlando así más eficazmente las condiciones de temperatura de los locales a climatizar Sistemas de acondicionamiento de aire han resultado de la evolución de los sistemas multi-split son sistemas de de bomba térmica reversible que permite conectar varias unidades interiores con una sola unidad exterior atreves de dos tuberías de cobre por donde circula el fluido refrigerante. Su funcionamiento se basa en el motor del compresor, el cual hace funcionar al compresor albergando un sistema de variación de frecuencia (entre 20y100hz). Así, el compresor trabaja a mayor o menor rendimiento dependiendo de la información recibida del sistema de control del local (termostatos y sondas ). Cuando el compresor trabajo a menor potencia se suministra un caudal de refrigerante menor hacia el evaporador/condensador, disminuyendo la cantidad de calor absorbido/cedido a la sala. así el control de temperatura del local es mucho más preciso. Aceptan una gran distancia frigorífica tanto en vertical como en forma de longitud total, lo que permite trazados muy versátiles, que se pueden adaptar a la mayoría de situaciones. 103 Medición y Pago: Se cuantificara el número de equipos instalados su pago se lo efectuará por unidades. Unidad: Unidad (u) Materiales mínimos: Accesorios de equipo. Equipo mínimo: Herramientas menor, oxiacetilénica, andamios y grúa. Mano de obra mínima calificada: Soldador eléctrico y/o acetileno, técnico - mecánico electricista, ayudante de mecánico RUBRO 23 24 25 26 27 28 29 DESCRIPCION UNIDAD UNIDAD CONDENSADORA EXTERIOR 48 000 BTUH U UNIDAD CONDENSADORA EXTERIOR 120 000 BTUH U UNIDAD CONDENSADORA EXTERIOR (UE-1) 148 000 BTUH U UNIDAD CONDENSADORA EXTERIOR (UE-2) 205 000 BTUH U UNIDAD CONDENSADORA EXTERIOR (UE-3) 184 000 BTUH U UNIDAD CONDENSADORA EXTERIOR (UE-4) 282 000 BTUH U UNIDAD CONDENSADORA EXTERIOR (UE-16) 202 000 BTUH U CONTROL CENTRALIZADO Sistema que controla la temperatura en general del sistema, deberá ser compatible con las marcas de los equipos ofertados. Deberá permitir gobernar todas las unidades interiores, desde una pantalla de cristal líquido, podrá permitir añadir funciones progresivamente para adaptarlo a las necesidades de la instalación. Tendrá las siguientes funciones: Cambio de modo (Refrigeración/Calefacción) Selección de temperatura Velocidad del aire Dirección del aire Funcionamiento y configuración del sistema de climatización Fuente de Alimentación DC 12V, DC 24V. El suministro ha de venir requerida exclusivamente de la fuente de alimentación Intensidad 0,2A (DC 12V), 0,02A (DC 24V) Consumo 3W Temperatura Rango de temperatura ambiente: 0ºC~40ºC de funcionamiento Humedad del 30%~90% Estado de funcionamiento (On/Off) Modo de funcionamiento (Refrig./Calef.) Temperatura de consigna Alerta de avería Cambio de la velocidad del aire Cambio de la dirección del aire Visualización del sistema de climatización Programación Posibilidad de programación de 7 días Entrada y Salida Posibilidad de enviar, el modo de operación, de Señales externas parada y funcionamientos anormales Posibilidad de realizar paradas de Emergencia, y apagar o encender Medición y Pago: Se cuantificara el número de equipos instalados su pago se lo efectuará por unidades. Unidad: Unidad (u) Materiales mínimos: Accesorios del equipo, cable. Equipo mínimo: Multimetro, herramienta menor. Mano de obra mínima calificada: Eléctrico, electrónico y ayudante. RUBRO 30 DESCRIPCION UNIDAD CONTROL CENTRALIZADO U CONTROL INDIVIDUAL Sistema que controla la temperatura individual del sistema, deberá ser compatible con las marcas de los equipos ofertados. Estará ubicado en pared y podrá controlar velocidad de flujo de aire, la temperatura del ambiente por cada equipo que se encuentre en el área. Medición y Pago: Se cuantificara el número de equipos instalados su pago se lo efectuará por unidades. 104 Unidad: Unidad (u) Materiales mínimos: Accesorios del equipo, cable. Equipo mínimo: Multimetro, herramienta menor. Mano de obra mínima calificada: Eléctrico, electrónico y ayudante. RUBRO 31 DESCRIPCION UNIDAD CONTROL INDIVIDUAL U AIRE ACONDICIONADO DE PRECISION El funcionamiento correcto de la moderna tecnología de las telecomunicaciones y la informática requieren el mantenimiento de unas condiciones climáticas exactas. Los equipos de aire acondicionado de precisión se planifican, se diseñan, se montan y se instalan específicamente para estas tareas. La unidad tendrá la capacidad de controlar la humedad, los rangos de temperaturas +/-1%, la capacidad sensible del aire debe ser de 90% al 100% de la capacidad total. Los equipos cuentan con Controladores Microprocesadores capaces de operar de forma remota y conectarse a sistemas BMS (Base Management Station). Sistema de absorción acústica incluido, lo cual permite una menor emisión de ruido acústico o decibeles (dBA) a la sala. A diferencia de los equipos de aire acondicionado de confort, el equipo de aire acondicionado de precisión ha sido diseñado para ofrecer una alta fiabilidad operativa, durante 24 horas, los 365 días del año. El equipo de precisión debe ser capaz de enfriar, calentar, deshumidificar, humidificar y filtrar el aire según las condiciones del recinto, con estricto control permanente de la humedad relativa y la temperatura El flujo de aire no deberá ser menor de 3000 CFM, la alimentación de energía: 3 fases 208 Vac 60 Hz. Descarga de aire directa, Up-Flow Evaporador tipo A diseñado para altas relaciones de calor sensible requerida para aplicaciones de control térmico para equipo electrónico. El humidificador debe ser tipo infrarrojo, con lámparas de cuarzo de bajo consumo eléctrico y rápida respuesta (menor a 6 segundos), debe garantizar el suministro de vapor de alta pureza, libre de contaminantes y sin hacer contacto con el agua. El sistema humidificador debe disponer de un detector de nivel y del sistema de limpieza automática. Capacidad mínima: 11 Lbs/hora La limpieza y recirculación del aire debe ser a través de filtros con eficiencia 40% MERV 8, (ASHRAE 52.1) Re-arranque configurable y automático luego de un corte de energía, con disponibilidad de activación secuencial de sus componentes, armazón de acero resistente a la corrosión. La unidad debe contar con un circuito de refrigeración, provisto un compresor tipo scroll de alta eficiencia, válvula de expansión termostática, visor de líquido, válvula check, presostato de alta, baja presión y filtro secador. La unidad debe realizar el control de capacidad por medio de Hot gas By-Pass, debe operar con refrigerante ecológico R407 C y poseer un sistema de recalentadores tubulares eléctricos de bajo consumo. El sistema de ventilador debe ser tipo centrífugo accionado por un motor de alta eficiencia con correa, sistema de fácil mantenimiento, con sistema de variación de velocidad fan speed control. Unidad diseñada para acceso a mantenimiento únicamente frontal La unidad debe permitir su monitoreo y control via Web, a través de una tarjeta de comunicaciones compatible con redes TCP/IP. Esta tarjeta debe ser incluida como parte de la solución. El equipo debe contar con un sistema de control última tecnologia micro procesado, con pantalla frontal gráfica de resolución 128 X 64 caracteres, encapsulado e independiente, para fácil y rápido desmontaje, que permita la visualización aún con las puertas frontales abiertas especialmente durante labores de mantenimiento. La pantalla debe permitir visualizar de forma grafica el porcentaje operativo de cada uno de los procesos (enfriamiento, calentamiento, ventilación, humidificación, deshumidificación). La pantalla debe permitir visualizar de forma gráfica una curva de la evolución de las condiciones de temperatura y humedad de la sala. Alarmas configurables (mínimo): temperatura alta/baja, humedad alta/baja, cambio de filtro. Parámetros configurables de operación (mínimo): temperatura alta/baja, humedad alta/baja, Parámetros configurables de alarma (mínimo): temperatura alta/baja, humedad alta/baja. Precisión: temperatura +/- 1 ºC (mínimo), humedad +/- 1 %RH (mínimo) El control debe calcular y notificar automáticamente el siguiente mantenimiento, basado en horas de operación y alarmas presentadas, además debe ser configurable. El sistema de control debe permitir la configuración para que notifique el requerimiento de mantenimiento basado en condiciones de operación como son horas de operación número de alarmas. Debe tener la posibilidad de almacenar el historial de alarmas con capacidad de almenos 400 eventos con fecha y descripción del evento. Medición y Pago: Se cuantificara el número de equipos instalados su pago se lo efectuará por unidades. Unidad: Unidad (u) Materiales mínimos: Accesorios de equipamiento. Equipo mínimo: Herramientas menor, oxiacetilénica y andamios. Mano de obra mínima calificada: Soldador eléctrico y/o acetileno, técnico - mecánico electricista y ayudante. RUBRO 32 DUCTOS DUCTOS Y ACCESORIOS SIN AISLAMIENTO Ductos: DESCRIPCION UNIDAD AIRE ACONDICIONADO DE PRECISION 58000 BTU/H U 105 El Contratista construirá todo el sistema de ductos de acuerdo con los planos de proyecto, para lo cual suministrará todos los materiales que sean necesarios, ciñéndose a las siguientes especificaciones de materiales y montaje. Lámina: Se empleará lámina lisa de acero galvanizado ASTM A525 de primera calidad "lock forming grade", de acuerdo con los calibres que se enumeran enseguida. En ningún caso se aceptará el empleo de lámina galvanizada que muestre deterioro de sus condiciones en los dobleces o quiebres. Ductos cuyo lado mayor está comprendido entre: 0" y 30" Calibre 24 USG 31" y 54" Calibre 22 USG 55" y 84" Calibre 20 USG Superior a 85" Calibre 18 USG Uniones Transversales: Las uniones transversales entre secciones se fabricarán de la siguiente manera: Ductos cuyo lado mayor esté comprendido entre: 0" y 24" S-Slip 25" y 40" Bar Slip de 1" Uniones Longitudinales: Las uniones longitudinales, en las esquinas de todos los ductos se harán utilizando la unión tipo "Pittsburgh". Para las uniones longitudinales que no correspondan a esquinas, se utilizará unión tipo "Standing Seam". Todas las juntas deberán ser herméticas y construidas en forma tal que los salientes interiores apunten en la dirección del flujo de aire. Refuerzos: Los ductos tendrán refuerzos de acuerdo a la siguiente especificación: Ductos cuyo lado mayor esté comprendido entre: 0" y 15" Sin refuerzo 16" y 24" Sin refuerzo pero con lámina quebrada en forma de diamante 25" y 41" Refuerzo de ángulo de 1"x1"x1/8" 42" y 84" Refuerzo de ángulo de 1½"x1½"x1/8 Mayor a 85" Refuerzo en ángulo de 2"x2"x ¼" Los ángulos de refuerzo requeridos y los de uniones con brida serán remachados y no atornillados a la lámina del ducto. Codos: Todos los codos deberán tener un radio igual al lado del ducto. En donde por dificultades de espacio no se pueda obtener este radio mínimo, se podrán guías o deflectores en lámina galvanizada de acuerdo con el detalle de los planos. Piezas de Transición: Las piezas de transición entre ductos de dos secciones diferentes, serán hechas con pendientes que no excedan 1 a 5 en cualquier cara del ducto y preferiblemente 1 a 7 en donde ello sea posible. Soportes para ductos: 106 Para ductos horizontales cuyo lado mayor esté comprendido entre 0" y 30", serán soportados con platina de perfil de hierro sujeto a la placa del techo con pernos de fijación tipo Hilty o chazos de expansión de los cuales se pondrán los que sean necesarios de acuerdo con los detalles de los planos. Para ductos horizontales cuyo lado mayor sea superior a las 31", se utilizarán soportes en puente de acuerdo con los detalles de los planos. Los ductos verticales serán soportados en perfiles de ángulo de hierro colocados sobre la estructura del edificio en cada uno de los pisos y sujetos de manera apropiada. Dimensiones de ductos: Todas las dimensiones de los ductos de conducción de aire que se muestran en los planos o láminas de diseño se refieren al tamaño interior libre necesario. La medida exterior del ducto deberá ser considerada para acomodar el aislamiento externo cuando así lo requiera. Medición y Pago Se cuantificar por peso de ducto, su pago se lo efectuará por kg. Unidad: Kilogramo (kg). Materiales mínimos: Ducto de tol galvanizado y anclaje. Equipo mínimo: Herramienta menor, dobladora, cizalla, andamios Mano de obra mínima calificada: Técnico electromecánico y ayudante. RUBRO 33 DESCRIPCION UNIDAD DUCTOS DE TOL GALVANIZADO SIN AISLAMIENTO KG DUCTOS A LA INTEMPERIE Los ductos que van ubicados a la intemperie serán cubiertos con láminas prefabricadas, a base de asfaltos modificados con polímeros elastoméricos tipo SBS y cargas minerales. Contiene en la cara inferior polietileno antiadherente y termo fusible para la aplicación con soplete a gas, y en la cara superior contiene foil de aluminio de 80 micras que actúa como autoprotección de la lámina a la exposición de la radiación ultravioleta del sol. Útil para impermeabilizar todo tipo de techos (planos, inclinados, bóvedas, etc.) terrazas, pretiles, y como complemento para reducir la temperatura interior de las edificaciones por la característica que tiene el foil de aluminio: éste refleja los rayos solares. Normas técnicas de referencia: - Ecuatoriana NTE-INEN 2 063-2000 - Europea UNE 13707:2005 - Americana ASTM D6298-05e1 Medición y Pago Se cuantificara el número metros cuadrados instaladas, su pago se lo efectuará por M2 con aproximación de dos decimales Unidad: Metro cuadrado (M2). Materiales mínimos: Ductos, chova, pega. Equipo mínimo: Herramienta menor, Andamios Mano de obra mínima calificada: Técnico electromecánico, Ayudante. RUBRO 34 DESCRIPCION UNIDAD DUCTOS TOL GALVANIZADO A LA INTEMPERIE KG DUCTOS Y ACCESORIOS AISLADOS Aislamiento El aislamiento exterior de ductos se lo realizara en lana de vidrio de 1” de espesor con foil de aluminio. Medición y Pago Se cuantificar por peso de ducto, su pago se lo efectuará por kg. Unidad: Kilogramo (kg). Materiales mínimos: Ducto de tol galvanizado, Anclaje, Aislamiento lana vidrio con foil aluminio Equipo mínimo: Herramienta menor, Dobladora, Cizalla, Andamios Mano de obra mínima calificada: Técnico electromecánico, Ayudante. RUBRO 35 DESCRIPCION UNIDAD DUCTOS TOL GALVANIZADO CON AISLAMIENTO KG DUCTO MANGA FLEXIBLE El ducto flexible será de aluminio de estructura helicoidal flexible. 107 El ducto deberá cumplir con normas de la Underwriters Laboratories y será exclusivamente para uso interior, bajo sombra. No se permitirá más de un doblez en la manga. Medición y Pago Se cuantificara la cantidad en metros instalados su pago se lo efectuará por metro. Unidad: Metro (M). Materiales mínimos: Manga flexible de diferentes diámetros según planos. Equipo mínimo: Herramienta menor, andamios. Mano de obra mínima calificada: Técnico electromecánico, ayudante. RUBRO 36 37 38 39 DESCRIPCION UNIDAD DUCTO FLEXIBLE DE 4" SIN AISLAMIENTO M DUCTO FLEXIBLE DE 6" SIN AISLAMIENTO M DUCTO FLEXIBLE DE 8" SIN AISLAMIENTO M DUCTO FLEXIBLE DE 10" SIN AISLAMIENTO M FILTROS Será utilizados con diferentes eficiencias de acuerdo a los planos de construcción y montaje. Medición y Pago Se cuantificara la cantidad en metros instalados su pago se lo efectuará por metro. Unidad: Unidad (u) Materiales mínimos: Accesorios de anclaje. Equipo mínimo: Herramienta menor, Andamios. Mano de obra mínima calificada: Técnico mecánico, ayudante. RUBRO 40 DESCRIPCION UNIDAD FILTROS 30% EFICIENCIA 24"X24"X2" U TUBERIA DE COBRE En las instalaciones de aires acondicionados se utilizará tubería de cobre tipo ACR de acuerdo a la norma ASTM-B-88 y su unión se realizara con soldadura de plata al 15%, como equipo de soldadura se empleara soldadura oxiacetilénica. La tubería deberá estar claramente identificada (nombre y sentido de flujo). Existen ciertos detalles que deberán tomarse en consideración en el proceso de montaje de la tubería. Al momento de su instalación todas las tuberías deberán estar perfectamente rectas, limpias en su interior y sus extremos deberán estar libres de rebabas y aristas cortantes para poder instalar los accesorios correspondientes. Las tuberías se sujetaran firmemente a la estructura de la edificación por medio de soportes metálicos como máximo cada 2m de separación. Ninguna tubería, por delgada que sea, se aceptará sujeta a otra tubería o elementos de otras instalaciones. Las tuberías deberán evitar el contacto directo entre los soportes de hierro y la tubería por medio de un caucho o neopreno. Aislamiento rubatex Es un material elastómero aislante el cual se utilizan para retardar la ganancia de calor y prevenir la condensación o congelamiento en líneas refrigerantes, tuberías de agua fría y sistemas de enfriamiento de agua. También retarda el flujo de calor en tuberías de agua caliente y sistemas de calentamiento. Los elastómeros se recomiendan para aplicaciones que van desde los -57ºC (-70ºF) hasta los 104ºC(220ºF). Son en forma de tubo de fácil instalación, únicamente se deslizan sobre la tubería pues poseen una capa de talco que facilita la inserción y se coloca un adhesivo en ambos extremos. Si se utiliza sobre tuberías ya instaladas solo es necesario realizar un corte en la parte central o utilizar los tubos prefabricados con la abertura necesaria 108 Medición y Pago Se cuantificara la tubería instalada en metros, su pago se lo efectuará por metro. Unidad: Metros (m) Materiales mínimos: Tubería tipo ACR, varillas de plata. Equipo mínimo: Herramienta menor, oxiacetilénica y andamios Mano de obra mínima calificada: Técnico en refrigeración y ayudante mecánico. RUBRO 41 42 43 44 45 46 47 48 DESCRIPCION UNIDAD TUBERIA DE COBRE DE 1/4" INCLUYE AISLAMIENTO M TUBERIA DE COBRE DE 3/8" INCLUYE AISLAMIENTO M TUBERIA DE COBRE DE 1/2" INCLUYE AISLAMIENTO M TUBERIA DE COBRE DE 5/8" INCLUYE AISLAMIENTO M TUBERIA DE COBRE DE 3/4" INCLUYE AISLAMIENTO M TUBERIA DE COBRE DE 7/8" INCLUYE AISLAMIENTO M TUBERIA DE COBRE DE 1 " INCLUYE AISLAMIENTO M TUBERIA DE COBRE DE 1 1/8" INCLUYE AISLAMIENTO M JUNTA DE REFRIGERACION Kit de derivación de refrigerante en sistemas VRV, formado por dos juntas (líquido y gas), utilizando refrigerante ecológico R410A. El contratista utilizará mencionados accesorios para interconectar la unidad VRV con las unidades interiores tipo cassette. Las juntas tipo refnet se colocarán de acuerdo al modelo de aplicación. Medición y Pago: Se cuantificara el número de accesorios instalados su pago se lo efectuará por unidades. Unidad: Unidad (U) Materiales mínimos: Accesorios. Equipo mínimo: Herramientas menor, oxiacetilénica, andamios. Mano de obra mínima calificada: Soldador eléctrico y/o acetileno, ayudante de mecánico RUBRO 49 DESCRIPCION UNIDAD JUNTAS DE REFRIGERACION U VENTILADOR DE EXTRACCION Los ventiladores centrífugos ofrecen soluciones silenciosas y compactas al movimiento de aire. Bajo costo de mantenimiento y larga duración son características de los motores de condensador permanente. Construidos con rodamientos a bolas permiten el funcionamiento en cualquier posición. Los motores de los ventiladores son del tipo rotor exterior, que como su nombre lo indica llevan el rotor en la parte exterior del motor, quedando el estator en la parte interior del motor. Esto implica una ventilación directa de rotor, así como una mayor inercia que se traduce en una mayor estabilidad de funcionamiento. Así mismo, permite fijar el rodete sobre el mismo rotor con lo cual se logra el concepto de ventilador compacto. Motores con rodamientos a bolas, aislamiento clase “B”, Protección IP-44, turbinas balanceadas dinámicamente. Medición y Pago Se cuantificara el número de equipos instalados su pago se lo efectuará por unidades. Unidad: Unidad (u) Materiales mínimos: Ventiladores centrífugos de suministro de diferentes caudales y presiones estáticas según planos, Tacos expansores, Cauchos 3/4"x1/2", Varilla roscada Equipo mínimo: Herramienta menor, dobladora, cizalla, andamios Mano de obra mínima calificada: Técnico electromecánico, ayudante. RUBRO 50 51 DESCRIPCION UNIDAD VENTILADOR DE EXTRACCION 1500 CFM @ 0.65 C.A U VENTILADOR DE EXTRACCION 1154 CFM @ 0.65 C.A U 109 52 VENTILADOR DE EXTRACCION VE-1 (1000 CFM) @ 0.65 C.A U 53 VENTILADOR DE EXTRACCION VE-2 (1000 CFM) @ 0.65 C.A U 54 VENTILADOR DE EXTRACCION VE-3 (1250 CFM) @ 0.65 C.A U 55 56 57 VENTILADOR DE EXTRACCION VE-4 (600 CFM) @ 0.65 C.A U VENTILADOR DE EXTRACCION VE-5 (500 CFM) @ 0.65 C.A VENTILADOR DE EXTRACCION VI-1 (2450 CFM) @ 0.65 C.A U VENTILADOR DE EXTRACCION TIPO HONGO Son equipos de alta eficiencia del tipo de ventiladores centrífugos; tiene distintas aplicaciones en sistemas de extracción de aire vertical, instalación en campanas industriales, extracción localizada en sistemas, etc. La cubierta externa en aluminio, está diseñada para proteger al motor y partes internas, con facilidad de apertura para su inspección y mantenimiento. El conjunto motor-transmisión se encuentra localizado en una sección independiente al flujo del aire. Integrando un conjunto para adecuada ventilación del motor. Los motores trifásicos empleados son fabricados bajo especificaciones NEMA además de cumplir con el estándar de la IEEE; empleado para la determinación de la eficiencia. Todas las unidades serán aprobadas por AMCA tanto en flujo de aire como en sonido de acuerdo a AMCA estándar 300 y Underwriters Laboratories Inc. (UL). Pruebas Se realizarán las siguientes pruebas como mínimo: De velocidad, presión estática y dinámica de succión y descarga en los motores. De velocidad y volumen de aire que pasa por los ventiladores, de todo el sistema. Del amperaje de servicio de los motores y el accionamiento. Los datos de resultado serán aceptables cuando no difieran en más del 10% de las constantes en el proyecto. Todas las pruebas serán de cargo del Contratista Mecánico y se realizarán con aparatos apropiados, cuantas veces sean necesarias, hasta conseguir un correcto ajuste; cuando esto ocurra se anotarán los datos en un registro, que serán entregados a Fiscalización de la obra, conjuntamente con los planos de construcción. Medición y Pago Se cuantificara el número de equipos instalados su pago se lo efectuará por unidades. Unidad: Unidad (u) Materiales mínimos: Ventiladores centrífugos de extracción de diferentes caudales y presiones estáticas según planos, Tacos expansores, Cauchos 3/4"x1/2", Varilla roscada Equipo mínimo: Herramienta menor, dobladora, cizalla, andamios Mano de obra mínima calificada: Técnico electromecánico, ayudante. RUBRO 58 DESCRIPCION UNIDAD VENTILADOR DE EXTRACCION VE-1 TIPO HONGO 1500 CFM U EXTRACTOR DE BAÑO En baños está previsto instalar un sistema de extracción mecánica mediante ductos y rejilla a una frecuencia de renovación de 15 cambios/hora. Existirán equipos de 100 CFM. Capaces de vencer la presión estática existente en el ducto. En esta nueva gama de equipos, ha incorporado extractores para uso en falso plafón, diseñados para espacios pequeños en donde el nivel sonoro y la estética son necesarios. Cuenta con dos opciones diferentes de materiales de fabricación: cuatro modelos en metal y dos por inyección de plástico. Turbinas de palas curvas adelantadas con balanceo preciso, motores monofásicos con protector térmico integrado para operación continua, rejilla plástica que integra un diseño estético, acabado en pintura de alta resistencia a la corrosión (CFP 225, 500, 600 y 900). 110 Debido a su construcción compacta, este equipo es ideal para espacios reducidos en techos o falsos plafones de: hoteles, oficinas, baños, escuelas, restaurantes, etc. Todas las unidades serán aprobadas por AMCA tanto en flujo de aire como en sonido de acuerdo a AMCA estándar 300. Pruebas Se realizarán las siguientes pruebas como mínimo: De velocidad, presión estática y dinámica de succión y descarga en los motores. De velocidad y volumen de aire que pasa por los ventiladores, de todo el sistema. Del amperaje de servicio de los motores y el accionamiento. Los datos de resultado serán aceptables cuando no difieran en más del 10% de las constantes en el proyecto. Todas las pruebas serán de cargo del Contratista Mecánico y se realizarán con aparatos apropiados, cuantas veces sean necesarias, hasta conseguir un correcto ajuste; cuando esto ocurra se anotarán los datos en un registro, que serán entregados a Fiscalización de la obra, conjuntamente con los planos de construcción. Tubería PVC y accesorios Se refiere a un ducto para instalar a los extractores y desalojar los olores de baños de la edificación, normalmente para que trabaje a gravedad. Su instalación irá en forma de ductos verticales o empotrados, rigiéndose a los planos de instalaciones y a las indicaciones de fiscalización. La tubería de PVC reforzada para uso sanitario cumplirá con las especificaciones INEN Todas las tuberías serán en sus tamaños originales de fabricación, no se permitirá el ingreso de pedazos o retazos. Las tuberías y accesorios ingresarán con la certificación del fabricante o proveedor. Verificar los recorridos de tuberías a instalarse para evitar interferencias con otras instalaciones, procurando que éstas sean lo más cortas posibles, revisar si las tuberías cruzarán juntas de construcción o elementos estructurales para prever su paso. Para la conexión de tubería PVC uso sanitario se utilizará accesorios de conexión (codos, tees, reducciones, etc.) y su unión se la realizara mediante soldadura líquida de PVC previa una limpieza de los extremos a unirse con un solvente limpiador; el pegamento y el limpiador serán aprobados por la fiscalización. Medición y Pago Se cuantificara el número de equipos instalados su pago se lo efectuará por unidades. Unidad: Unidad (u) Materiales mínimos: Ventilador de extracción para baño , tacos expansores, cauchos 3/4"x1/2", Varilla roscada Equipo mínimo: Herramienta menor, andamios Mano de obra mínima calificada: Técnico electromecánico, ayudante. RUBRO 59 DESCRIPCION UNIDAD EXTRACTOR DE BAÑO U CAMARA FRIGORIFICA CONGELAMIENTO La cámara de congelamiento tendrá las siguientes dimensiones: (3x2x2.70) m Estará equipado de: Unidad evaporadora 11 600 Btu/h Unidad condensadora 1.5 HP Material eléctrico para cuarto frío Paneles aislante puertas y cortinas Medición y Pago Se cuantificara el número de equipos instalados su pago se lo efectuará por unidades. Unidad: Unidad (u) Materiales mínimos: Paneles aislantes, anclajes de evaporador, accesorios. Equipo mínimo: Andamios, oxiacetilénica, herramienta menor. Mano de obra mínima calificada: Soldador eléctrico y/o acetileno, técnico - mecánico electricista y ayudante. RUBRO 60 DESCRIPCION UNIDAD CAMARA FRIGORIFICA CONGELAMIENTO 3x2x2.70 m U CAMARA FRIGORIFICA CONGELAMIENTO - ENFRIAMIENTO 111 La cámara de enfriamiento tendrá las siguientes dimensiones: (2X1.40X2.7) m Estará equipado de: Unidad evaporadora 11 600 Btu/h Unidad condensadora 1.5 HP Material eléctrico cuarto frío Paneles aislante puertas y cortinas cf2 Medición y Pago Se cuantificara el número de equipos instalados su pago se lo efectuará por unidades. Unidad: Unidad (u) Materiales mínimos: Paneles aislantes, anclajes de evaporador, accesorios. Equipo mínimo: Andamios, oxiacetilénica, herramienta menor. Mano de obra mínima calificada: Soldador eléctrico y/o acetileno, técnico - mecánico electricista y ayudante. RUBRO 61 DESCRIPCION CAMARA FRIGORIFICA CONGELAMIENTO - ENFRIAMIENTO 2X1.40X2.7 U UNIDAD CAMPANA EXTRACTORA PARA COCINA Dispositivo diseñado para la captación del aire contaminado, en el área de Cocina se instalara una campana de acuerdo a las dimensiones y detalles de los planos, deberá estar provista con filtros atrapa grasa y lámparas a prueba de vapor y temperatura. La campana de extracción deberá ser construida en acero inoxidable AISI 304 mate. Además la campana funcionara con un ventilador de extracción tipo hongo. Medición y Pago Se cuantificara el número de equipos instalados su pago se lo efectuará por unidades. Unidad: Unidad (u) Materiales mínimos: Campana de extracción, según planos, Tacos expansores, Cauchos 3/4"x1/2", Varilla roscada Equipo mínimo: Herramienta menor, andamios Mano de obra mínima calificada: Técnico electromecánico, ayudante. RUBRO 62 DESCRIPCION UNIDAD CAMPANA EXTRACTORA PARA COCINA 2.2X3.20X1 INOX U TUBERIA EMT Y CABLE Los tubos conduit EMT (Electrical Metallic Conduit) están diseñados para proteger cables eléctricos en instalaciones industriales, comerciales y en todo tipo de instalaciones no residenciales. Los Tubos EMT pueden instalarse embebidos a la vista, garantizando plenamente la exposición de los mismos al medio ambiente. Cable Tripolar: El cable tripolar para media tensión consta de tres cables de cobre o de aluminio, cada uno aislado y los tres cubiertos por una sola chaqueta, es empleado para redes aéreas o ductos subterráneos de lugares secos o húmedos a tensiones 5, 8, 15, 25 y 35kV. El contratista deberá realizar la alimentación del equipo utilizando tubería EMT (Electrical Metallic Conduit) de 3/4" con cajas de paso y cable tipo sucre 3 x 12 AWG (American Wire Gauge). Además de todos los accesorios que intervienen en la red. Medición y Pago Se cuantificará la cantidad de material instalado su pago se lo efectuará en metros. Unidad: Unidad (m) Materiales mínimos: Tubería EMT, cable tripolar 3x12, Accesorios. Equipo mínimo: Herramientas menor, Andamios. Mano de obra mínima calificada: Técnico - electricista, ayudante de electricista. RUBRO 63 DESCRIPCION UNIDAD CABLE DE FUERZA UNIDADES INTERIORES M CABLE DE CONTROL DE EQUIPOS Cable de 1.5mm2 para comunicación de datos digitales, para comunicación y control entre equipos. Medición y Pago Se cuantificara el cantidad de cable instalado su pago se lo efectuará por metros. Unidad: Metros (m) Materiales mínimos: Cable 1.5 mm2 Equipo mínimo: Herramientas menor, andamios. Mano de obra mínima calificada: Electrónico y ayudante. 112 RUBRO 64 DESCRIPCION UNIDAD CABLE 1.5 mm2 PARA CONTROL DE UNIDADES M SOPORTE DE TUBERÍA Las tuberías se sujetaran firmemente a la estructura de la edificación por medio de soportes metálicos como máximo cada 2m de separación. Ninguna tubería, por delgada que sea, se aceptará sujeta a otra tubería o elementos de otras instalaciones. Las tuberías deberán evitar el contacto directo entre los soportes de hierro y la tubería por medio de un caucho o neopreno. Medición y Pago Se cuantificara la cantidad por unidades instaladas su pago se lo efectuará por unidad. Unidad: Metros (u) Materiales mínimos: Soportes, cauchos. Equipo mínimo: Herramientas menor, andamios. Mano de obra mínima calificada: Técnico mecánico y ayudante. RUBRO 65 DESCRIPCION UNIDAD SOPORTE TUBERIA REFRIGERACION U TUBERIA DE COBRE TIPO L En las instalaciones de aires acondicionados se utilizará tubería de cobre tipo L de acuerdo a la norma ASTM-B-88 y su unión se realizara con soldadura de plata al 15%, como equipo de soldadura se empleara soldadura oxiacetilénica. La tubería deberá estar claramente identificada (nombre y sentido de flujo). Existen ciertos detalles que deberán tomarse en consideración en el proceso de montaje de la tubería. Al momento de su instalación todas las tuberías deberán estar perfectamente rectas, limpias en su interior y sus extremos deberán estar libres de rebabas y aristas cortantes para poder instalar los accesorios correspondientes. Las tuberías se sujetaran firmemente a la estructura de la edificación por medio de soportes metálicos como máximo cada 2m de separación. Ninguna tubería, por delgada que sea, se aceptará sujeta a otra tubería o elementos de otras instalaciones. Las tuberías deberán evitar el contacto directo entre los soportes de hierro y la tubería por medio de un caucho o neopreno. Medición y Pago Se cuantificara la tubería instalada en metros, su pago se lo efectuará por metro. Unidad: Metros (m) Materiales mínimos: Tubería tipo L, varillas de plata. Equipo mínimo: Herramienta menor, oxiacetilénica y andamios Mano de obra mínima calificada: Técnico en refrigeración y ayudante mecánico. RUBRO 66 DESCRIPCION TUBERÍA DE COBRE D=1/2" TIPO L UNIDAD M CENTRALINA DE GAS La Centralina de gas estará compuesta por algunos elementos necesarios para su funcionamiento. Tanque de Almacenamiento La elección se la realiza dependiendo de la demanda total. Los recipientes satisfacen plenamente dos requisitos: proporcionan una autonomía aceptable y una adecuada vaporización de G.L.P. que consume el sistema. Se instalarán tanques de almacenamiento de 15 Kg., construidos bajo código ASME, DIV. 1 Sec. VIII., y que tengan Certificado de Conformidad con Norma INEN. Regulador primera etapa y segunda etapa Los reguladores de presión son aparatos de elevada sensibilidad y de su elección depende el buen funcionamiento de la instalación. Los reguladores deben garantizar el suministro de gas en la cantidad y a las presiones requeridas a las más variables condiciones de servicio, existen en el proyecto el regulador el de 2ª etapa cercanos a los puntos de consumo y tal como se indica en planos. Los reguladores disponen de un sistema de codificación de colores que asegura la correcta selección de cada uno de ellos, así la empresa REGO de los Estados Unidos sugiere: ROJO Reguladores de alta presión de primera etapa CAFÉ Reguladores de baja presión. Los reguladores de la empresa REGO pueden ser encontrados bajo la serie LV que dispone de tablas que permiten seleccionar el modelo adecuado en función de la demanda de gas requerida así como de la presión de entrega y la presión de salida deseada en cada aplicación. 113 Conexión a cocina Se utilizará mangueras de PVC o caucho con una capa exterior de acero inoxidable peinado sobre la manguera. Los extremos de las conexiones serán de bronce. Las mangueras utilizadas para la conexión deberán estar probadas para el uso de GLP cuyos requerimientos de presión y de resistencia a la intemperie deberán garantizar durabilidad y seguridad. Las longitudes de las mangueras deberán permitir una fácil conexión a los equipos, deberán evitarse curvaturas forzosas o el estar cercana a equipos de alto calor que puedan perjudicar su integridad. Válvula cierre rápido Serán aquellas válvulas diseñadas para trabajo con GLP pero que permiten acelerar el tiempo de reacción en caso de cualesquier falla sobre el sistema actuando con solo una mano. La válvula deberá proveer de un dispositivo de bloqueo que evite la apertura accidental de la misma. Pintura en tuberías, señalización, seguridad Las tuberías serán protegidas con pintura amarilla, acorde con la norma NTE-INEN 439. Medición y Pago Se cuantificara el número de unidades instaladas su pago se lo efectuará por U, con aproximación de dos decimales Unidad: Unidad (U). Materiales mínimos: Suelda varillas plata, Tacos f10 y tirafondos 1/2", Tanque de GLP de 15 kg, Soportes de tubería para diam. 1/2", Manguera con conexiones prensadas para diam. 1/2", Manómetro de baja presión, Válvulas de cierre rápido de 1/2", Válvula de seguridad de 1/2" Equipo mínimo: Herramienta menor, Oxiacetilénica, Andamios Mano de obra mínima calificada: Técnico electromecánico, Ayudante. RUBRO 67 DESCRIPCION CENTRALINA DE GAS (GLP) PARA COCINA UNIDAD U COMPLEMENTO DE LAS ESPECIFICACIONES Tubería de drenaje: Las tuberías de drenaje deberán ser instaladas por el contratista bajo las instrucciones del fiscalizador y siguiendo las siguientes normas básicas: Las tuberías horizontales que deban ser suspendidas deberán tener pendiente y todas las entradas se conectarán a los ramales de arriba hacia abajo y donde esto no sea posible, todos los ramales se conectarán a la línea principal por arriba de ésta. Los diámetros de la tubería de drenaje los definirá el contratista mecánico y dependerán de la capacidad de las unidades interiores GAS REFRIGERANTE R410 El R-410A es una mezcla casi azeotrópica de dos gases HFC: R-32 y R-125, con una temperatura de ebullición (burbuja) de -52´2 Cº. Su ODP es 0, no siendo por tanto dañino para la capa de ozono. Esto lo convierte en un gas definitivo. Es un refrigerante de alta seguridad, clasificado por ASHRAE como A1/A1, es decir, no tóxico y no inflamable aún en caso de fugas Al ser una mezcla, debe cargarse en fase líquida. No obstante, su casi azeotropía (el desplazamiento de temperatura es solo 0´1 Cº) lo hace una mezcla muy estable, pudiendo recargarse de nuevo en fase líquida después de cualquier fuga, sin cambios medibles de composición o rendimiento. Incluso puede usarse en instalaciones inundadas (por gravedad o bombeo) sin problema. El R410A sólo debe usarse con aceites poliéster (POE) o poliviniléter (PVE) con los que es miscible, lo que permite un buen retorno al compresor. Otros aceites (minerales, aquilbencénicos) no se mezclan con el R410A. Los filtros deshidratadores adecuados son los de tamiz molecular de 3 A (clase XH9) El R410A posee buenas propiedades termodinámicas. Posee una capacidad frigorífica volumétrica superior al R22 (lo que permite el uso de compresores de menor desplazamiento para obtener la misma potencia frigorífica) y mejores propiedades de intercambio térmico. Todo ello posibilita la reducción del tamaño de los equipos. El R410A también posee muy buen rendimiento en modo calor, lo que explica su elección por fabricantes de bombas de calor reversible. Sin embargo, los ya comentados niveles elevados de presión y su temperatura critíca relativamente baja (72´2 Cº), obliga a los fabricantes de material frigorífico a rediseñar completamente sus productos para adecuarlos a sus características. RECUBRIMIENTO DE LANA DE VIDRIO La Lana de Vidrio deberá ser fabricada a partir de arenas, silicatos y boratos, elementos naturales que den como resultado un producto incombustible dotado de las características necesarias para funcionar como un eficiente aislante térmico. El aislamiento deberá soportar temperaturas hasta 232°C (450°F). Se recomienda para sistemas de ductos de aire acondicionado y calefacción, se debe instalar en barreras de Foil de aluminio. El contratista debe instalar el recubrimiento en los ductos de aire acondicionado CÓDIGOS Y ESTÁNDARES Las normas, códigos y estándares que deben aplicar son: ASHRAE American Society of Heating Refrigerating and Air Conditioning Engineers. ASTM American Society for Testing and Materials. NPC National Plumbing Code. APC American Plumbing Code 114 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ÁREA HIDROSANITARIA ESPECIFICACIONES TECNICAS DE ALCANTARILLADO SANITARIO Y PLUVIAL RUBRO 3: REPLANTEO Y NIVELACION DESCRIPCIÓN.Se define como replanteo el trazado en el terreno, confirmación de longitudes y niveles llevados de los planos Arquitectónicos y/o las órdenes del Fiscalizador al sitio donde se construirá el proyecto; como paso previo a la construcción. PROCEDIMIENTO.Se deberá colocar referencias estables de ejes; las mismas que permanecerán fijas durante todo el proceso de construcción. Los trabajos de replanteo y de nivelación deben ser realizados con aparatos de precisión certificados, como: estación total, teodolito, nivel de precisión, cintas métricas metálicas, etc. este trabajo estará a cargo de personal profesional experimentado. Las áreas a construir se demarcarán con estacas de madera y con piola, luego se ubicará el sitio exacto para realizar los rellenos y excavaciones que se indiquen de acuerdo a las abscisas y cotas del proyecto identificadas en los planos y/o órdenes del fiscalizador. MEDICIÓN Y PAGO.Para su cuantificación se tomará primero en cuenta el replanteo de la plataforma (en caso de realizarse), en segundo lugar el replanteo de la cimentación, el área considerada será entre los ejes de la construcción y su pago se realizará por metro cuadrado m2, con aproximación de dos decimales. Unidad: Metro cuadrado (m2). Materiales mínimos: Estacas, clavos, piola. Equipo mínimo: Teodolito, herramienta menor. Mano de obra mínima calificada: Topógrafo, Cadenero, peón. RUBRO 58: EXCAVACION A MANO DESCRIPCIÓN.Se ejecutara la excavación de tierra, de anchos y niveles de cimentación y/o plintos, hasta llegar a las cotas señaladas en los planos y/u ordenadas por el A/I Fiscalizador y encontrar el estrato resistente donde se van a asentar las cimentaciones. PROCEDIMIENTO.El estudio de mecánica de suelos dará la calidad de terreno y la cota para las cimentaciones, estos estudios de suelos serán obligatorios para todo tipo de obra, dependiendo del tipo y magnitud de la obra. Parte del material excavado (tierra) será ocupado luego de la fundición de los cimientos para el relleno de la excavación de los mismos hasta llegar a los niveles indicados en los planos. MEDICIÓN YPAGO.- Se cubicará el volumen de la excavación realmente ejecutada según planos del proyecto o indicaciones de la Fiscalización. Su pago será por metro cúbico m3 con aproximación de dos decimales Unidad: metro cúbico(m3). Materiales mínimos: ninguno Equipo mínimo: Herramienta general. Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, peón. RUBRO56: EXCAVACIÓN DE ZANJAS A MAQUINA DESCRIPCIÓN: Es ejecutar la excavación de zanjas a máquina (retroexcavadora) para instalaciones sanitarias y/o instalaciones eléctricas, cuyos trabajos deben ejecutarse de acuerdo a los planos proporcionados, se deberá tomar en cuenta el 20 % de esponjamiento en el análisis de precios unitarios. Luego de la colocación de los diferentes elementos de las Instalaciones sanitarias y/o eléctricas se procederá a rellenar con la misma tierra las zanjas PROCEDIMIENTO.El objetivo será el relleno de las áreas de las zanjas, hasta lograr las características del suelo existente o mejorar el mismo de requerirlo el proyecto, hasta los niveles señalados en el mismo, de acuerdo con las especificaciones indicadas en el estudio de suelos y/o la fiscalización. El material será exento de grumos o terrones. En general y de no existir especificación contraria, el grado de compactación de los rellenos, mediante verificación con los ensayos de campo, deberán satisfacer al menos el 96% (PROCTOR ESTANDAR) de la densidad establecida. Las excavaciones tendrán las paredes rugosas, para mejorar la adherencia del relleno. El material con el cual se realizará el relleno deberá tener la aprobación de fiscalización. Todo relleno se efectuará en terrenos firmes, que no contengan agua, materia orgánica, basura y otros desperdicios. El tendido y conformación de capas no mayores de 20 cm. de espesor. Compactación de cada capa de material, desde los bordes hacia el centro del relleno. El proceso de compactación será con traslapes en toda su longitud. Para dar inicio al relleno del sitio que se indique en planos del proyecto, se tendrá la autorización de fiscalización. 115 En el caso de no cumplir con las especificaciones y tolerancias exigidas en el proyecto, los sitios no aceptados serán escarificados y rellenados por el constructor a su costo, así como las perforaciones que se realicen para la toma de muestras y verificaciones de espesores del relleno. El rubro será entregado libre de cualquier material sobrante o producto del relleno. MEDICIÓN Y PAGO Se cubicará el volumen de la excavación realmente ejecutado. Su pago será por metro cúbico (m3). Unidad: metro cúbico (m3). Materiales mínimos: Ninguno. Equipo mínimo: Herramienta menor, retroexcavadora. Mano de obra mínima calificada: Operador, ayudante. RUBRO 52 : CAMA DE ARENA PARA TUBERIA DESCRIPCIÓN.Cuando a juicio de la Fiscalización de la Obra, el fondo de las excavaciones donde se instalan tuberías no ofrezca la consistencia necesaria para sustentarla y mantenerlos en su posición en forma estable o cuando la excavación haya sido hecha en roca que por naturaleza no haya podido afinarse en grado tal para que la tubería tenga el asiento correcto, se construirá un replantillo de 5 cm de espesor mínimo hecho de arena para dejar una superficie nivelada para una correcta colocación de la tubería. PROCEDIMIENTO.La parte central de los replantillos que se construyan para apoyo de tuberías de PVC será construida en forma de canal semicircular para permitir que el cuadrante inferior de la tubería descanse en todo su desarrollo y longitud sobre el replantillo. Los replantillos se construirán inmediatamente antes de tender la tubería; previamente a dicho tendido el Constructor deberá recabar el visto bueno de la Fiscalización para el replantillo construido, ya que en caso contrario, éste podrá ordenar si lo considera conveniente, que se levante la tubería colocada y los tramos de replantillo que considere defectuosos y que se construyan nuevamente en forma correcta, sin que el Constructor tenga derecho a ninguna compensación adicional por este concepto. MEDICIÓN Y PAGO.La medición será de acuerdo a la cantidad real ejecutada en obra según planos del proyecto o indicaciones de la Fiscalización. Su pago será por m3. Unidad: metro cúbico. Materiales mínimos: arena fina; que cumplirá con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta menor Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, albañil, peón RUBRO 61 : RELLENO Y COMPACTACIÓN DE ZANJA CON MATERIAL DE SITIO DESCRIPCIÓN: Como relleno se entiende el conjunto de operaciones que deben realizarse, para restituir con materiales y técnicas apropiadas, las excavaciones que se hayan realizado para alojar, tuberías o estructuras, hasta el nivel original del terreno o hasta los niveles determinados en el proyecto y/o órdenes del Ingeniero Fiscalizador. Una vez colocado el relleno en la zona de tubo en la forma indicada, y después de drenar por completo todo excedente de agua de la zanja, se procederá a rellenar la zona de zanja. La zona de zanja es la parte del corte transversal vertical ubicada entre un plano de 15 cm por encima de la superficie superior del tubo y el plano que se encuentra a un punto de 45 cm por debajo de la superficie terminada, o si la zanja se encuentra debajo de pavimento, 45 cm por debajo de la rasante del mismo. Se considera relleno final a todo relleno en el área de corte transversal de zanja dentro de los 45 cm de la superficie terminada, o si la zanja se encuentra debajo de pavimento, todo relleno dentro de los 45 cm de la rasante del mismo. RELLENO COMPACTADO MECANICAMENTE CON MATERIAL DEL LUGAR Es el relleno utilizando material excavado, para proceder a este relleno el material producto de las excavaciones debe tener la aprobación del Ing. Fiscalizador. PROCEDIMIENTO.No se deberá proceder a efectuar ningún relleno sin antes contar con la aprobación del Ingeniero Fiscalizador ya sea mediante libro de obra o por comunicación escrita, pues en caso contrario, éste podrá ordenar la total extracción del material utilizado en rellenos no aprobados por él, sin que el Constructor tenga derecho a ninguna retribución por ello. El Ingeniero Fiscalizador debe comprobar las pendientes y alineaciones del tramo. El material y el procedimiento del relleno deben tener la aprobación del Ingeniero Fiscalizador. El Constructor será el responsable por el desplazamiento de la tubería u otras estructuras, así como de los daños e inestabilidad de los mismos, causados por el inadecuado procedimiento del relleno. Los tubos o estructuras fundidos en sitio, no serán cubiertos de relleno, hasta que el hormigón haya adquirido la suficiente resistencia para soportar las cargas impuestas. El material de relleno no se dejará caer directamente sobre las tuberías o estructuras. Las operaciones de relleno en cada tramo se terminarán sin demora y en ningún caso de dejarán tramos de tubería parcialmente rellena por un largo período. Como norma general el apisonamiento o compactación hasta 20 cm. sobre la tubería o estructuras será ejecutado cuidadosamente y con pisón de mano; de allí en adelante se podrán utilizar otros elementos mecánicos, como rodillos y compactadores neumáticos hasta lograr una compactación con ensayo Proctor de mínimo el 95 %. 116 Se debe tener el cuidado de no transmitir ni ejecutar trabajos innecesarios sobre la tubería hasta que el relleno tenga un mínimo de 20 cm. sobre la misma o cualquier otra estructura. El relleno no será volcado directamente sobre los tubos o estructuras. No se colocará relleno hasta haber drenado totalmente el agua existente en la excavación, excepto cuando se trate de materiales para drenaje colocados en sectores sobre-excavados. El material de relleno se colocará en capas. El espesor de cada capa será compatible con el sistema y equipo de compactación empleado. En cualquier caso, el espesor de cada capa luego de compactada no excederá de 20 cm. La operación será continua hasta la terminación del relleno. El Contratista procederá tan pronto como sea posible a rellenar las excavaciones que deban quedar rellenas. Cuando sea necesario excavar más allá de los límites normales para retirar obstáculos, los vacíos remanentes serán rellenados con material apropiado. Los vacíos dejados por tablestacados, entibamientos y soportes serán rellenados en forma inmediata con arena, de manera tal que se garantice el llenado completo de los mismos. Teniendo en cuenta que el diseño o la verificación estructural del tubo están basados en la configuración de zanja mostrada en los Planos de Taller, el Contratista deberá ajustarse estrictamente a la misma. El Contratista mantendrá el ancho transversal de la zanja indicado en los planos hasta un plano horizontal de 0.15 m por encima de la parte superior del tubo. Si en cualquier lugar bajo dicho plano horizontal el Contratista inclina las paredes de la zanja o excede el ancho máximo de la zanja indicado en los Planos de Taller, se deberá “mejorar” el relleno de la zona de tubos. Se entenderá por relleno “mejorado” el relleno con arena-cemento u otros materiales similares, a satisfacción de la Fiscalización. Si se excede la ovalización permitida para el tubo, el Contratista deberá retirar el relleno y volver a redondear o reemplazar el tubo, reparar todo el revestimiento dañado y volver a instalar el material y el relleno de zanja como se especificó, sin costo alguno. El material de reposición cumplirá con las siguientes especificaciones: El límite líquido del material no será superior al 40% El índice de plasticidad no será superior al 15% Como ya se dijo anterior mente, la densificación del material no será menor al 95% de la densidad máxima obtenida en laboratorio, de acuerdo al ensayo Proctor Modificado. El tamaño máximo de los agregados nos será mayor a 2 pulgadas, en caso de presentarse, deberán ser retirados. Se aceptarán materiales con las granulometrías que se muestran en la Tabla 2. El material debe cumplir con las especificaciones de dureza, gravedad específica y resistencia al desgaste similar a las exigidas al agregado grueso por hormigón de cemento. Se compactará por medio de vibraciones o pisones vibratorios.se medirán en metros cúbicos (m3) con una aproximación de dos decimales, debidamente compactados según las líneas y niveles definidos en los planos o lo señalado por escrito en el libro de obra por la Fiscalización. MEDICIÓN Y FORMA DEPAGO Las cantidades determinadas se pagarán a los precios contractuales y constituirán la compensación total por los rellenos indicados; no se reconocerá ningún valor adicional por esponjamiento. Unidad: Metro cubico (m3). Materiales mínimos: Material importado Equipo mínimo: Herramienta menor, compactador. Mano de obra mínima calificada: Albañil, peón RUBRO TUBERÍA PVC 110 A 400 MM DESAGUE (PLASTIGAMA O SIMILAR) DESCRIPCIÓN: Se refiere a toda instalación para canalizar y desalojar las aguas servidas y lluvias de una edificación, se realiza normalmente para que trabaje a gravedad. Procedimiento: El objeto es la ejecución de las tuberías de desagües, con tuberías de PVC reforzado de 110 a 400 mm para uso sanitario. Su instalación servirá para alcantarillado, desalojo de aguas servidas y aguas lluvias y con las indicaciones de fiscalización. La tubería de PVC reforzada para uso sanitario cumplirá con las especificaciones INEN 1374: Tubería plástica, tubería de PVC reforzada para alcantarillado. El constructor presentará los informes de cumplimiento de estas especificaciones, de muestras tomadas del material puesto en obra, o a su vez los certificados del fabricante o lo determinado por la fiscalización. Todas las tuberías serán en sus tamaños originales de fabricación, no se permitirá el ingreso de pedazos o retazos. Las tuberías y accesorios ingresarán con la certificación del fabricante o proveedor. Verificar los recorridos de tuberías a instalarse para evitar interferencias con otras instalaciones. Una vez realizado el replanteo y nivelación de los colectores, se dispondrá el inicio de la excavación de las zanjas dejando la pendiente de fondo, de acuerdo a los datos de los perfiles, la que se compactará mecánicamente, verificándose los perfiles nuevamente, terminada la compactación del fondo. Se colocará un lecho de arena de 10 cm de espesor, para la ubicación y centrado de la tubería. En los sitios que se construirán cajas de revisión, se fundirá el replantillo, para luego ser colocada la tubería del colector, comenzando aguas abajo y colocando la campana del tubo hacia arriba. Para la conexión de tubería pvc uso sanitario se utilizará soldadura líquida de pvc previa una limpieza de los extremos a unirse con un solvente limpiador; el pegamento y el limpiador serán aprobados por la fiscalización Fiscalización indicará que se realice las pruebas necesarias para verificar las condiciones en las que se entrega la tubería instalada. Como parte última del rubro, se procederá a rellenar, iniciando por los costados de la tubería y complementando el total de las zanjas, así como a construir las cajas de revisión. Apertura del libro de obra, en el que se registran todos los trabajos ejecutados, las modificaciones o complementaciones, las pruebas realizadas y los resultados obtenidos, las reparaciones y nuevas pruebas. Fiscalización realizará la aceptación o rechazo de la tubería instalada, verificando las condiciones en las que se concluye y entrega el rubro. MEDICIÓN Y PAGO 117 La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por metro lineal (ml). Unidad: Metro lineal (ml). Materiales mínimos: Tubo de pvc reforzado de 110 a 400 mm, soldadura líquida para pvc (polipega o similar); que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta general. Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, peón, plomero. RUBRO: TUBERÍA PVC DE PARED ESTRUCTURADA 540mm tipo DESCRIPCIÓN: Se refiere a toda instalación para canalizar y desalojar las aguas servidas y lluvias de una edificación, se realiza normalmente para que trabaje a gravedad. Procedimiento: El objeto es la ejecución de las tuberías de desagües, con tuberías de PVC tipo novafort de 540mm para uso sanitario y pluvial. Su instalación servirá para alcantarillado, desalojo de aguas servidas y aguas lluvias y con las indicaciones de fiscalización. La tubería de PVC tipo novafort para uso sanitario cumplirá con las especificaciones NTE INEN 2059: Tubería y accesorios Novafort. El constructor presentará los informes de cumplimiento de estas especificaciones, de muestras tomadas del material puesto en obra, o a su vez los certificados del fabricante o lo determinado por la fiscalización. Todas las tuberías serán en sus tamaños originales de fabricación, no se permitirá el ingreso de pedazos o retazos. Las tuberías y accesorios ingresarán con la certificación del fabricante o proveedor. Verificar los recorridos de tuberías a instalarse para evitar interferencias con otras instalaciones. Una vez realizado el replanteo y nivelación de los colectores, se dispondrá el inicio de la excavación de las zanjas dejando la pendiente de fondo, de acuerdo a los datos de los perfiles, la que se compactará mecánicamente, verificándose los perfiles nuevamente, terminada la compactación del fondo. Se colocará un lecho de arena de 10 cm de espesor, para la ubicación y centrado de la tubería. En los sitios que se construirán cajas de revisión, se fundirá el replantillo, para luego ser colocada la tubería del colector, comenzando aguas abajo y colocando la campana del tubo hacia arriba. La unión será mediante un caucho en forma de sombrilla, sea colocado en dos valles contiguos del extremo de la tubería y en correspondencia con la parte lisa de la campana. Los cauchos garantizarán el comportamiento hermético de la unión durante la vida del sistema Las tuberías, accesorios, materia prima, uniones y elastómeros cumplen con la norma técnica ecuatoriana NTE INEN 2059 Tercera Revisión. Fiscalización indicará que se realice las pruebas necesarias para verificar las condiciones en las que se entrega la tubería instalada. Como parte última del rubro, se procederá a rellenar, iniciando por los costados de la tubería y complementando el total de las zanjas, así como a construir las cajas de revisión. Apertura del libro de obra, en el que se registran todos los trabajos ejecutados, las modificaciones o complementaciones, las pruebas realizadas y los resultados obtenidos, las reparaciones y nuevas pruebas. Ejecución y entrega de los “Planos de ejecución” (As Built), planos en los que se determine la forma en que fue ejecutada tod a la red de desagües, con todos los detalles para ubicación posterior. Fiscalización realizará la aceptación o rechazo de la tubería instalada, verificando las condiciones en las que se concluye y entrega el rubro. MEDICIÓN Y PAGO La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por metro lineal (ml). Unidad: Metro lineal (ml). Materiales mínimos: Tubo de pvc tipo novafort de 540mm. Equipo mínimo: Herramienta general. Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, plomero, ayudante. RUBR0 5001.- BAJANTE DE AGUAS LLUVIAS PVC 110 MM DESCRIPCION.Las aguas servidas de las plantas de un edificio son captadas en los puntos de desagüe y conducidas a las tuberías que se instalan verticalmente conocidas como "bajantes", y su función es captar las aguas servidas y lluvias de cada planta alta y conducirla hasta los colectores horizontales que se ubican a nivel de planta baja o subsuelo. PROCEDIMIENTO.Los bajantes pueden destinarse a conducir aguas servidas o aguas lluvias de cubiertas; en ambos casos se realizan con tuberías de PVC reforzada para uso sanitario de 10 cm (4”), que puede ser sobrepuesta en ductos verticales de instalaciones o empotrados. La tubería de PVC reforzada para uso sanitario cumplirá con las especificaciones INEN 1374: Tubería plástica. Tubería de PVC para presión. El constructor presentará los informes de cumplimiento de estas especificaciones, de muestras tomadas del material puesto en obra, o a su vez los certificados del fabricante. Se realizará el control de ingreso del material: todas las tuberías serán en sus tamaños originales de fabricación, no se permitirá el ingreso de pedazos o retazos de tuberías. Se verificarán los recorridos de tuberías a instalarse para evitar interferencias con otras instalaciones, procurando que éstas sean lo más cortas posibles; revisar si las tuberías cruzarán juntas de construcción o elementos estructurales para prever su paso. Estas tuberías se instalarán en ductos determinados para instalaciones, registrables y de dimensiones que permitan trabajos de mantenimiento o reparación. 118 En el libro de obra, se registran todos los trabajos ejecutados, las modificaciones o complementaciones, las pruebas realizadas y los resultados obtenidos, las reparaciones y nuevas pruebas. Para la conexión de tubería PVC uso sanitario se utilizará soldadura líquida de PVC previa una limpieza de los extremos a unirse con un solvente limpiador; el pegamento y el limpiador serán aprobados por la fiscalización. Toda tubería que se instale sobrepuesta será anclada fijamente a las paredes del ducto, cuidando su correcta alineación y nivelación. Las tuberías que se instalen empotradas en paredes serán aseguradas para conservar su posición exacta y evitar su rotura debido a esfuerzos distintos a su función. Cuando los bajantes queden empotrados en paredes, de requerirlo, se colocarán mallas de refuerzo para impedir rajaduras posteriores en los sitios de fijación y relleno de las tuberías. Se ejecutarán y entregarán los “Planos de ejecución” ( As Built), planos en los que se determine la forma en que fue ejecutada toda la red de desagües, con todos los detalles para ubicación posterior. Para tuberías que atraviesen terrazas accesibles, éstas se prolongarán en 2 metros, para evitar malos olores. Verificado la correcta instalación del bajante, se colocarán los anclajes metálicos que sean necesarios para garantizar su estabilidad. La Fiscalización realizará la aceptación o rechazo de la tubería instalada, verificando las condiciones en las que se concluye y entrega el rubro. MEDICIÓN Y PAGO La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra de acuerdo a los planos o las indicaciones de la Fiscalización. Su pago será por metro lineal (m). Unidad: Metro lineal (m). Materiales mínimos: Tuberías de PVC reforzada de uso sanitario, codos, yee, reducciones y más accesorios PVC, limpiador y soldadura para PVC rígido; que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta general. Mano de obra mínima calificada: Plomero y ayudante. RUBR0 5012.BAJANTE DE AGUAS LLUVIAS PVC 75 MM DESCRIPCION.Las aguas servidas de las plantas de un edificio son captadas en los puntos de desagüe y conducidas a las tuberías que se instalan verticalmente conocidas como "bajantes", y su función es captar las aguas servidas y lluvias de cada planta alta y conducirla hasta los colectores horizontales que se ubican a nivel de planta baja o subsuelo. PROCEDIMIENTO.Los bajantes pueden destinarse a conducir aguas servidas o aguas lluvias de cubiertas; en ambos casos se realizan con tuberías de PVC reforzada para uso sanitario de 75 cm (3”), que puede ser sobrepuesta en ductos verticales de instalaciones o empotrados. La tubería de PVC reforzada para uso sanitario cumplirá con las especificaciones INEN 1374: Tubería plástica. Tubería de PVC para presión. El constructor presentará los informes de cumplimiento de estas especificaciones, de muestras tomadas del material puesto en obra, o a su vez los certificados del fabricante. Se realizará el control de ingreso del material: todas las tuberías serán en sus tamaños originales de fabricación, no se permitirá el ingreso de pedazos o retazos de tuberías. Se verificarán los recorridos de tuberías a instalarse para evitar interferencias con otras instalaciones, procurando que éstas sean lo más cortas posibles; revisar si las tuberías cruzarán juntas de construcción o elementos estructurales para prever su paso. Estas tuberías se instalarán en ductos determinados para instalaciones, registrables y de dimensiones que permitan trabajos de mantenimiento o reparación. En el libro de obra, se registran todos los trabajos ejecutados, las modificaciones o complementaciones, las pruebas realizadas y los resultados obtenidos, las reparaciones y nuevas pruebas. Para la conexión de tubería PVC uso sanitario se utilizará soldadura líquida de PVC previa una limpieza de los extremos a unirse con un solvente limpiador; el pegamento y el limpiador serán aprobados por la fiscalización. Toda tubería que se instale sobrepuesta será anclada fijamente a las paredes del ducto, cuidando su correcta alineación y nivelación. Las tuberías que se instalen empotradas en paredes serán aseguradas para conservar su posición exacta y evitar su rotura debido a esfuerzos distintos a su función. Cuando los bajantes queden empotrados en paredes, de requerirlo, se colocarán mallas de refuerzo para impedir rajaduras posteriores en los sitios de fijación y relleno de las tuberías. Se ejecutarán y entregarán los “Planos de ejecución” ( As Built), planos en los que se dete rmine la forma en que fue ejecutada toda la red de desagües, con todos los detalles para ubicación posterior. Para tuberías que atraviesen terrazas accesibles, éstas se prolongarán en 2 metros, para evitar malos olores. Verificado la correcta instalación del bajante, se colocarán los anclajes metálicos que sean necesarios para garantizar su estabilidad. La Fiscalización realizará la aceptación o rechazo de la tubería instalada, verificando las condiciones en las que se concluye y entrega el rubro. MEDICIÓN Y PAGO La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra de acuerdo a los planos o las indicaciones de la Fiscalización. Su pago será por metro lineal (m). Unidad: Metro lineal (m). Materiales mínimos: Tuberías de PVC reforzada de uso sanitario, codos, yee, reducciones y más accesorios PVC, limpiador y soldadura para PVC rígido; que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta general. Mano de obra mínima calificada: Plomero y ayudante. 119 RUBR0 5033 y 5034 Sumidero de calzada (incluye rejilla de H:F) DESCRIPCIÓN: Servirá para construir la boca del desagüe en una caja de recolección de aguas lluvias (canal abierto) con sifón de pvc de 110 mm en patios de contrapiso de hormigón. Una vez concluido el canal abierto de hormigón, e instalado el sifón se procederá a instalar y sellar la rejilla de hierro negro de 20cmx20cm con el mortero de cemento arena. Para construir la caja de hormigón ver especificaciones técnicas de “canal abierto”. MEDICIÓN Y PAGO La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por Unidad (u). Unidad: Unidades (u). Materiales mínimos: Rejilla de hierro negro de 20cm x20cm, sifón de cemento de 110 mm; que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta general. Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, albañil, peón. RUBR0 5006.- CANAL DE AGUA LLUVIA CON REJILLA DESCRIPCION: El objetivo será la construcción de canales abiertos para recolección de aguas lluvias de las vías de acceso a la infraestructura y con el diseño y ubicación que se indique en planos del proyecto, detalles constructivos y según indicaciones del Fiscalizador. Procedimiento: Se debe empezar con la excavación de tierra en los sitios que se vayan a construir los canales. Se usará hormigón simple 210 kg/cm2, según diseño de canal abierto. Las aguas lluvias de un edificio son captadas en los puntos de desagüe y conducidas a las tuberías que se instalan verticalmente conocidas como "bajantes", y su función es captar las aguas lluvias de las cubiertas y conducirla hasta los colectores horizontales (canal abierto) que se ubican a nivel de planta baja. Los bajantes se destinan a conducir aguas lluvias de cubiertas y patios; se realizan con tuberías de pvc desagüe para uso sanitario, empotrados en paredes y conforme a los diámetros y detalles de planos del proyecto e indicaciones de Fiscalización. Se fundirá con una capa de hormigón f`c = 210kg/cm2 en paredes y en la parte inferior del canal con las caídas adecuadas hacia la tubería de desagüe. En la parte superior del canal irá una rejilla compuesta de ángulos de 2.5cm x 3mm y varillas de hierro de 14 mm que serán soldadas a los ángulos a cinco centímetros entre ellas (ver detalle) Fiscalización realizará la aceptación o rechazo del canal abierto, verificando las condiciones en las que se concluye y entrega el rubro. MEDICIÓN Y PAGO La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por metro lineal (ml). Unidad: Metro lineal (ml). Materiales mínimos: cemento tipo portland, arena fina y agua potable malla electrosoldada R-84, ángulos 2.5cmx2.5xmx3mm, acero de refuerzo 12mm y sifón de pvc de 50 mm; que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta general. Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, albañil, peón, plomero 5005 RUBRO.- CAJA DE REVISION 60cm x 60cm (CON TAPA H.A.) y CERCO METALICO DESCRIPCIÓN.Son todas las actividades que se requieren para la elaboración de cajas de revisión de dimensión de 60x60 cm, de hormigón de resistencia f´c=210Kg/cm2 con cemento tipo portland. Este tipo de cajas serán utilizadas para el sistema de alcantarillado sanitario y pluvial PROCEDIMIENTO.Previo al inicio de los trabajos el fiscalizador deberá aprobar el diseño del hormigón a emplearse en la obra con la resistencia requerida. Se usará hormigón simple de f´c = 210 kg/cm2 de resistencia a la compresión, cuyos materiales del hormigón serán de la calidad indicada y especificada en el rubro hormigón estructural cemento Pórtland Las medidas de las cajas de registro para aguas servidas serán de (60x60) cm. interior libre, construidas en hormigón simple de la resistencia antes señalada. El espesor de las paredes es de 10 cm. Las caras interiores deberán ser enlucidas con mortero 1:3, tipo paleteado fino y pulidas con cemento. El fondo de la caja tendrá forma de sifón a una altura no menor de 20 cm con la finalidad de encausar las aguas y no permitir la sedimentación. Las cajas tendrán cejas de acoplamiento para la tapa. Esta tendrá un espesor de 10 cm de hormigón armado, la sección y espaciamiento de las barras de acero será el determinando en los planos de detalles constructivos, en caso de no constar de forma específica, el diámetro no podrá ser menor de 10 mm cada 15 cm en cada sentido. Además llevarán marcos y contramarco de ángulo de 50x3mm. Deberá preverse la colocación de 2 ganchos construidos con la misma armadura, en sentido diagonal. Y además deberá llevar encima de ella la leyenda en bajo relieve ARE-AA. LL. o AA.SS. La fiscalización comprobará la calidad de los trabajos y el funcionamiento de las cajas de revisión en forma conjunta con el sistema de drenaje. 120 MEDICIÓN Y PAGO La medición será de acuerdo a la cantidad real ejecutada en obra según planos del proyecto o indicaciones de la Fiscalización. Su pago será por unidad (u). Unidad: Unidades (u). Materiales mínimos: Cemento tipo portland, hierro corrugado redondo, arena fina, agua potable; que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta general, concretera. Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, albañil, peón. RUBRO .- POZOS DE REVISIÓN H = 0.80 – 2 m INCLUYE TAPA HF Se entenderán por pozos de revisión, las estructuras diseñadas y destinadas para permitir el acceso al interior de las tuberías o colectores de alcantarillado, especialmente para limpieza. Los pozos de revisión serán construidos en donde señalen los planos y/o el Ingeniero Fiscalizador durante el transcurso de la instalación de tuberías o construcción de colectores. No se permitirá que existan más de 160 metros de tubería o colectores instalados, sin que oportunamente se construyan los respectivos pozos. Los pozos de revisión se construirán de acuerdo a los planos del proyecto, tanto los de diseño común como los de diseño especial. La construcción de la cimentación de los pozos de revisión, deberá hacerse previamente a la colocación de la tubería o colector, para evitar que se tenga que excavar bajo los extremos. Todos los pozos de revisión deberán ser construidos en una fundación adecuada, de acuerdo a la carga que estos producen y de acuerdo a la calidad del terreno soportante. Se usarán para la construcción los planos de detalle existentes. Cuando la subrasante está formada por material poco resistente, será necesario renovarla y reemplazarla por material granular, o con hormigón de espesor suficiente para construir una fundación adecuada en cada pozo. Los pozos de revisión serán construidos de hormigón simple de f´c= 210 kg/cm2 y de acuerdo a los diseños del proyecto. En la planta de los pozos de revisión se realizarán los canales de media caña correspondientes, debiendo pulirse y acabarse perfectamente de acuerdo con los planos. Los canales se realizarán con uno de los procedimientos siguientes: Al hacerse el fundido de hormigón de la base se formarán directamente las “medias cañas”, mediante el empleo de cerchas Se colocarán tuberías cortadas a “media caña” al fundir el hormigón, para lo cual se continuarán dentro del pozo los conducto s de alcantarillado, colocando después del hormigón de la base, hasta la mitad de los conductos del alcantarillado, cortándose a cincel la mitad superior de los tubos después de que se endurezca suficientemente el hormigón. Para el acceso al pozo, se dispondrá de estribos o peldaños formados con varillas de hierro de 16mm de diámetro, con recorte de aleta en las extremidades para empotrarse, en una longitud de 20cm y colocados a 40cm de espaciamiento; los peldaños irán debidamente empotrados y asegurados formando una saliente de 15cm por 30cm de ancho, deberán ser pintados con dos manos de pintura anticorrosiva. El brocal del pozo, así como la tapa correspondiente serán prefabricados, construidos según el diseño constante en los planos. MEDICIÓN Y PAGO La construcción de pozos de revisión será medida en unidades, determinándose en obra el número construido de acuerdo al proyecto y órdenes del Ingeniero Fiscalizador, en función de altura, según los siguientes rubros: Descripción: Pozo H.S. 0.00 a 2.00 m, incluye tapa de HF. Unidad: unidad Materiales mínimos: Hormigón simple de 180kg/cm2, replantillo de piedra e = 15 cm Equipo mínimo: Herramienta menor, encofrado metálico para pozo de revisión interior y exterior. Mano de obra calificada, mínima: Categoría I, III Medición y pago: El pago incluye, el suministro de mano de obra, equipo y herramientas y materiales necesarios para la correcta ejecución del rubro Rubro 5007.- CANAL RECOLECTOR DE AGUA LLUVIA TOL GALVANIZADO E=8 MM (1/32) DESCRIPCIÓN: Son los trabajos que se realizan en la cubierta de madera para la mejor evacuación de aguas lluvias e instalados en las limahoyas, se elaborarán según indicaciones del A/I Fiscalizador. PROCEDIMIENTO: Se instalarán andamios metálicos y en la cubierta, en la limahoya se instalaran los canalones detol, previamente se colocará una base de madera, recubierta con pintura asfáltica. Canalones de mínimo 60 cm de desarrollo, e irán montados entre sí con 10 cm de traslape, y por debajo de la cubierta a15 cm. Se realizan pruebas de riego de agua en los canalones y verificar que no haya ingresode lamisma al interior de la construcció n, caso contrario se corregirá el sitio de ingreso de agua según indicaciones del A/I Fiscalizador. Una vez concluido el proceso de instalación de las poncheras de tol, Fiscalización efectuará laverificación de que este rubro se encuentre perfectamente terminado. MEDICIÓN Y PAGO La medición será de acuerdo a la cantidad efectiva instalada de canalones de tol. Su pago será por metro lineal (m). Unidad: metro lineal (m). Materiales mínimos: Láminas de tol galvanizado 1/32 (incluye doblado del tol) y tornillos platina 25mmx3mm, tabla de triplex de 18 mm, pintura asfáltica. Equipo mínimo: Herramienta general, andamios metálicos, equipo de protección industrial, equipo de trabajos en altura. Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, albañil. 121 RUBRO 5018 .5016: DESAGÜE DE AGUAS NEGRAS CON TUBERIA PVC 50 y 110MM (2”) DESCRIPCION.El objeto de un punto de desagüe es captar las aguas negras que se producen en los servicios sanitarios, para su posterior evacuación. Está conformado por una tubería cuya boca debe estar ubicada en un sitio exacto para acoplarse a un aparato sanitario o sumidero; el material más adecuado es PVC reforzado de 2” (50mm) para uso sanitario. PROCEDIMIENTO.La tubería de PVC reforzada para uso sanitario cumplirá con las especificaciones INEN 1374: Tubería plástica. Tubería de PVC para presión. El constructor presentará los informes de cumplimiento de estas especificaciones, de muestras tomadas del material puesto en obra, o a su vez los certificados del fabricante o lo determinado por la fiscalización. La instalación de tuberías horizontales en cada planta, debe considerar el replanteo previo, a fin de ubicar exactamente cada toma para desagüe en el sitio correcto, debiendo verificarse esta ubicación con la requerida por el aparato sanitario seleccionado para cada caso. Esta tubería se instalará con una pendiente recomendada del 2% y mínima del 1% en los sitios indicados. Las uniones entre tuberías y accesorios deberán estar totalmente limpias antes de realizarlas. Se utilizarán limpiadores, pegamentos o sellantes líquidos garantizados para evitar fugas. Los empalmes entre tuberías de igual o diferente diámetro, se harán con accesorios que formen un ángulo de 45 grados en sentido del flujo. Se marcará claramente los sitios en que se requiere ubicar los puntos de desagüe, antes de la colocación de bloques de alivianamiento en losas; antes de la ejecución de mamposterías; antes de la colocación de mallas de refuerzo en contrapisos. La mampostería deberá tener un espesor mínimo de 150 mm para abarcar tuberías de hasta 50 mm., y mampostería de 200 mm. de espesor para tubería de hasta 75 mm de diámetro máximo. No se permitirá empotrar tuberías de desagüe en mamposterías de 100 mm de espesor. Todas las tuberías serán en sus tamaños originales de fabricación, no se permitirá el ingreso de pedazos o retazos de tuberías. Las tuberías y accesorios ingresarán con la certificación del fabricante o proveedor, sobre el cumplimiento de las especificaciones técnicas. Se verificarán los encofrados, pasos, mangas y demás elementos en los que se ubicarán los puntos y tuberías de desagüe: alineamientos, niveles y plomos. Para la conexión de tubería PVC uso sanitario se utilizará soldadura líquida de PVC previa una limpieza de los extremos a unirse con un solvente limpiador; el pegamento y el limpiador serán aprobados por la fiscalización. Las tuberías que se instalen empotradas en losas deberán asegurarse para conservar su posición exacta y pendiente mínima recomendada. Todas las bocas de desagüe serán selladas con tapón, hasta su utilización con la colocación de rejillas o los desagües de los aparatos sanitarios. El sistema deberá ser sometido a pruebas por partes y global. Ningún punto del sistema a probarse estará a una presión menor a 3,00 metros de columna de agua. Se ejecutarán y entregarán los “Planos de ejecución” (As Built), planos en los que se determine la forma en que fue ejecutada toda la red de desagües, con todos los detalles para ubicación posterior. La Fiscalización realizará la aceptación o rechazo de la tubería instalada, verificando las condiciones en las que se concluye y entrega el rubro. MEDICIÓN Y PAGO La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por Punto (pt). Unidad: Puntos (pt). Materiales mínimos. Tubería pvc de 50 mm (2”) reforzada, sifón pvc de 2” reforzado, sellante líquido (polipega o similar). Equipo mínimo: Herramienta general. Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, albañil, plomero. RUBRO 5031: Sumidero de piso de 2" incluye rejilla DESCRIPCIÓN.Servirá para construir la boca del desagüe y el anclaje para conformar la trampa de piso. Una vez concluido el punto de desagüe de pvc se procederá a instalar el cernidero de piso de 2” (50 mm) -3”(75mm)-4”(110mm) pegado con mortero de cemento-arena y su rejilla sujeta con tornillos. MEDICIÓN Y PAGO._ La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por Unidad (u). Unidad: Unidades (u). Materiales mínimos: Cernidera de piso de 2”; que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta general. Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, albañil, peón. RUBRO: INODORO TIPO CUANTUM ESTANDAR CON FLUXOMETRO Y ACCESORIOS. DESCRIPCIÓN: Provisión de los materiales necesarios para la instalación de inodoro con fluxómetro en los diferentes baños del proyecto y según las indicaciones del A/I Fiscalizador. PROCEDIMIENTO: Los inodoros cumplirán con las especificaciones de la norma NTE INEN 1571: Artefactos sanitarios. Revisar el catálogo del fabricante para comprobar que se encuentren correctamente en su sitio el punto de agua y el desagüe. Disponer de una bodega con las debidas seguridades para almacenar estas piezas a cargo de una persona que mantenga un kárdex para control de entrada y salida de materiales; verificar las cantidades, calidades y condiciones de los materiales a emplear. 122 Comprobar el buen funcionamiento de los desagües que se van a conectar, poniéndolo a trabajar con agua. Verificar que los ambientes donde se instalarán estas piezas tengan las seguridades del caso para evitar pérdidas; igualmente los trabajos de albañilería y acabados se encontrarán concluidos. Constatar la existencia del equipo y herramienta apropiada para ejecutar el trabajo, así como el personal calificado. Todos los materiales ingresarán en cajas y embalajes originales sellados del fabricante. No se admitirá el ingreso de materiales sueltos, sin ubicación de su procedencia. Todos los materiales serán nuevos. Como sellante se empleará cinta teflón y pegante (permatex o similares), previa prueba y aprobación de la fiscalización. Antes de la instalación, se dejará correr agua en las instalaciones de agua potable, a las que se conecta el artefacto sanitario, para la eliminación de basuras y otros contenidos en las tuberías; igualmente se verificará con agua el buen funcionamiento del desagüe al que se conectará el artefacto sanitario. Todo inodoro que se instale será anclada fijamente cuidando su correcta alineación y presencia estética. Los elementos de fijación de los artefactos sanitarios serán los indicados por el fabricante, los establecidos en planos y a su falta los acordados por el constructor y la fiscalización. Limpieza del artefacto, limpieza de tanque y taza, después de pruebas previas del funcionamiento de agua y desagües. Control de los cuidados en la ejecución del rubro: el constructor dispondrá de los cuidados y protecciones requeridas, para evitar daños en pisos, paredes, muebles y demás elementos del ambiente en el que se instala el artefacto sanitario. Antes de dar por terminada la instalación de una pieza sanitaria se debe proceder a probar su funcionamiento, con una inspección muy detenida para observar si hay fugas de agua o filtraciones, en cuyo caso se hará la reparación correspondiente y se realizará una nueva inspección. La ubicación, los artefactos probados, sus novedades y resultados se anotarán en el libro de obra. Los artefactos sanitarios ya aprobados se mantendrán preferentemente con agua a la presión disponible en el sitio, para detectar fácilmente cualquier desperfecto que se produzca hasta la terminación de la obra. Se procederá a asegurar los ambientes que tienen artefactos sanitarios ya instalados, a la circulación normal de los obreros. Para proceder a la instalación de piezas sanitarias en los ambientes de baños o áreas de servicio, estos sitios deben estar listos, es decir con pisos terminados, cerámicas colocadas, paredes pintadas, muebles instalados. Para instalar el inodoro, se debe hacer un replanteo a lápiz en el piso para centrar perfectamente el inodoro en su sitio; se marcan las perforaciones para los pernos de fijación, se taladran y colocan los tacos. Para un acople correcto de la taza del inodoro a la tubería de desagüe, se utilizará un empaque de cera que se ajusta a la abertura inferior de la taza y se asienta a presión sobre la boca del desagüe en el piso, logrando la posición nivelada del artefacto; se aprietan los pernos de fijación. Al tanque del inodoro se le ajusta la válvula de entrada de agua con los respectivos empaques, y luego el tanque se asegura sobre la taza ya colocada; se conecta la llave angular y tubería de abasto. Una vez fijo todo el artefacto se somete a una prueba de funcionamiento procediendo a una inspección muy detenida para detectar fugas o defectos de funcionamiento y regulación de la altura del agua en el tanque; la existencia de fugas serán motivo de ubicación y reparación para proceder a una nueva inspección. Los ajustes de las partes cromadas u otras de la grifería se realizarán con sumo cuidado y preferentemente a mano, con la utilización de paños de tela o esponja fina, para no dañar su acabado. Fiscalización realizará la aceptación o rechazo del inodoro instalado, verificando el cumplimiento de las normas, su correcta instalación, su buen funcionamiento y las condiciones en las que se concluye y entrega el rubro. MEDICIÓN Y PAGO La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por Unidad (u). Unidad: Unidades (u). Materiales mínimos: Inodoro de tanque bajo con fluxómetro, válvula de fluxómetro, anillo de cera, silicón, teflón; que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta general, Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, ayudante, peón. RUBRO: LAVAPLATOS DE 1 POZO ACERO INOXIDABLE - ESCURRIDERA INCLUYE GRIFERIA Y ACCESORIOS DESCRIPCION.Un sistema hidrosanitario se complementa y puede entrar en uso, con la instalación de piezas sanitarias como es el fregadero, generalmente en la cocina. PROCEDIMIENTO.El objetivo será la instalación del fregadero, con su grifería completa y demás elementos para su funcionamiento, en los sitios que se indiquen en planos del proyecto y las indicaciones del A/I Fiscalizador. El constructor presentará las muestras, con el certificado del fabricante sobre el cumplimiento de las normas para la aprobación de fiscalización Fiscalización podrá solicitar su verificación, mediante ensayos en laboratorio, para su aprobación. La grifería cumplirá con las normas NTE INEN: 602, 950, 967, 968, 969 y las establecidas ASTM en las referidas normas, la grifería deberá ser con llave temporizada. Su inspección muestreo y la aceptación o rechazo se efectuará de acuerdo a la NTE INEN 966. Todos los ensayos y pruebas son a costo del constructor. Todos los materiales ingresarán en cajas y embalajes originales sellados del fabricante. No se admitirá el ingreso de materiales sueltos, sin ubicación de su procedencia. Todos los materiales serán nuevos, sin huellas de uso anterior. Antes de la instalación, se dejará correr agua en las instalaciones de agua potable, a las que se conecta el artefacto sanitario, para la eliminación de basuras y otros contenidos en las tuberías; igualmente se verificará con agua el buen funcionamiento del desagüe al que se conectará el artefacto sanitario. Para proceder a la instalación de fregaderos en las cocinas, áreas de servicio y los ambientes indicados, estos sitios deben considerarse listos, es decir con pisos terminados, cerámicas colocadas, paredes pintadas, muebles instalados o fundidos. 123 Para la conexión de la grifería del fregadero se empleará un sellante que asegure los elementos como permatex o similar y cinta teflón; así como los empaques propios del fabricante. Se cuidará que al momento de instalar cada fregadero, el desagüe correspondiente esté limpio en su interior y vierta el agua perfectamente. Para iniciar con la instalación del fregadero, se realizará un replanteo a lápiz en el mueble, se marca el corte del tablero, y será cortado con la herramienta adecuada especializada para conseguir un corte sin fallas. Para una conexión correcta del fregadero a la tubería de desagüe, se utilizará un acople de PVC de 38 mm que debe quedar pegado al tubo de desagüe. Al fregadero se le ajusta la mezcladora y el desagüe con los respectivos empaques, luego se asegura el artefacto con un sello de silicona sobre el mueble; es posible entonces conectar las llaves angulares y tuberías de abasto a la mezcladora, así como el sifón al desagüe. Una vez fijo todo el fregadero con su grifería, se somete a una prueba de funcionamiento procediendo a una inspección muy detenida para detectar fugas o defectos de funcionamiento; la existencia de fugas serán motivo de ubicación y reparación para proceder a una nueva inspección. Los ajustes de las partes de acrílico, cromadas, doradas u otras de la grifería, se realizarán con cuidado, a mano y con la utilización de paños de tela o esponja fina, para no dañar su acabado. Todo fregadero que se instale será anclado o empotrado fijamente cuidando su nivelación, sellado, alineamiento y presencia estética, conforme los detalles, indicaciones del fabricante y de la fiscalización. Se realizará la limpieza del artefacto, limpieza de rejillas de mezcladora y desagües, después de las pruebas previas del funcionamiento de agua y desagües. Se verificará que los ambientes donde se instalarán estas piezas tengan las seguridades del caso para evitar pérdidas. En el libro de obra, se registran todos los trabajos ejecutados, las modificaciones o complementaciones, las pruebas realizadas y los resultados obtenidos, las reparaciones y nuevas pruebas. Antes de dar por terminada la instalación del fregadero se procederá a probar su funcionamiento, con una inspección muy detenida para observar si hay fugas de agua o filtraciones, en cuyo caso se hará la reparación correspondiente y se realizará una nueva inspección. La ubicación, los fregaderos probados, sus novedades y resultados se anotarán en el libro de obra. La grifería de los fregaderos aprobados, se mantendrán con agua a la presión disponible en el sitio, para detectar fácilmente cualquier desperfecto que se produzca hasta la terminación de la obra. Fiscalización realizará la aceptación o rechazo del fregadero y grifería, verificando el cumplimiento de normas, su correcta instalación, su buen funcionamiento y las condiciones en las que se concluye y entrega el rubro. MEDICIÓN Y PAGO La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra de acuerdo a los planos o las indicaciones de Fiscalización. Su pago será por Unidad (u). Unidad: Unidades (u). Materiales mínimos: Lavaplatos de un pozo, grifería y accesorios, tubo de abasto, cemento tipo portland, arena fina, agua potable; que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta general, Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, plomero, ayudante. RUBRO: LAVAMANOS EMPOTRADO CON GRIFERIA TIPO FV DESCRIPCION Un sistema hidrosanitario se complementa y puede entrar en uso, con la instalación de las piezas sanitarias como es el lavamanos. El objetivo será la provisión e instalación de los lavamanos y todos sus elementos para su funcionamiento, que se indiquen en los planos y detalles del proyecto y las indicaciones del A/I Fiscalizador. Procedimiento: Los lavamanos cumplirán con las especificaciones de la norma NTE INEN 1571: Artefactos sanitarios. Requisitos. La grifería será temporizada, con las normas NTE INEN: 602, 950, 967, 968, 969 y las establecidas ASTM en las referidas normas, los lavamanos deberán ser de alto tráfico. Su inspección muestreo y la aceptación o rechazo se efectuará de acuerdo a la NTE INEN 966. El constructor presentará las muestras, con el certificado del fabricante sobre el cumplimiento de las normas. Revisar el catálogo del fabricante para comprobar que se encuentren correctamente en su sitio los puntos de agua y el desagüe. Verificar las cantidades y calidades y condiciones de los materiales a emplear. En los sitios a instalarse, la obra civil y de acabados estará totalmente concluida. Verificar si el lavamanos es empotrado, en cuyo caso se encontrará terminado el mueble o base de apoyo. Verificar que los ambientes donde se instalarán estas piezas tengan las seguridades del caso para evitar pérdidas. En el libro de obra se registran todos los trabajos ejecutados, las modificaciones o complementaciones, las pruebas realizadas y los resultados obtenidos, las reparaciones y nuevas pruebas. Todos los materiales ingresarán en cajas y embalajes originales sellados del fabricante, no se admitirá el ingreso de materiales sueltos, sin ubicación de su procedencia. Todos los materiales serán nuevos, sin huellas de uso anterior. Antes de la instalación se dejará correr agua en las instalaciones de agua potable, a las que se conecta el artefacto sanitario, para la eliminación de basuras y otros contenidos en las tuberías; igualmente se verificará con agua el buen funcionamiento del desagüe al que se conectará el artefacto sanitario. Control de los cuidados en la ejecución del rubro, el constructor dispondrá de los cuidados y protecciones requeridas para evitar daños en pisos, paredes, muebles y demás elementos del ambiente en el que se instala el artefacto sanitario. Para proceder a la instalación de piezas sanitarias en los ambientes de baños o áreas de servicio, estos sitios deben considerarse listos, es decir con pisos terminados, cerámicas colocadas, paredes pintadas, muebles instalados. Para la conexión de artefactos sanitarios se empleará un sellante que asegure los accesorios, como permatex o similar y cinta teflón; así como los empaques propios del fabricante. 124 Se cuidará que al momento de instalar cada artefacto, el desagüe correspondiente esté limpio en su interior y circule el agua perfectamente. Para proceder con la instalación, se realizará un replanteo a lápiz en la pared, para centrar perfectamente el lavamanos en su sitio; dependiendo del modelo, se marcan las perforaciones para los pernos de fijación, se taladran y colocan los tacos; se cuidará la altura y nivelación correcta. Si va colocado en un mueble se marca el corte del tablero con la plantilla que facilita el fabricante; si se trata de un mueble fundido también se cuidará en dejar el espacio adecuado para insertar el lavamanos. Para una conexión correcta del lavamanos a la tubería de desagüe, se utilizará un acople de pvc de 32 mm que quedará pegado al tubo de desagüe; para la conexión de agua, se instalan las llaves angulares y mangueras de abasto. Al lavamanos se le ajusta la mezcladora temporizada y el desagüe con los respectivos empaques, luego se asegura el artefacto con los tacos y uñetas, o con el pedestal si es el caso, o a su vez con un sello de silicona sobre el mueble; es posible entonces conectar las tuberías de abasto a la mezcladora, así como el sifón al desagüe. Una vez fijo todo el artefacto se somete a varias pruebas de funcionamiento, procediendo a una inspección muy detenida para detectar fugas o defectos de funcionamiento; la existencia de fugas serán motivo de ubicación y reparación para proceder a una nueva inspección. Los ajustes de las partes cromadas, doradas, de acrílico u otras de la grifería, se realizarán con sumo cuidado y preferentemente a mano, con la utilización de paños de tela o esponja fina, para no dañar su acabado. Fiscalización realizará la aceptación o rechazo del lavamanos, verificando el cumplimiento de las normas, su correcta instalación, su buen funcionamiento y las condiciones en las que se concluye y entrega el rubro. MEDICIÓN Y PAGO La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por Unidad (u). Unidad: Unidades (u). Materiales mínimo: Lavamanos blanco de alto tráfico, grifería y accesorios, tubo de abasto, sellante (permatex o similar) y cinta teflón); que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta general, Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, plomero, ayudante. RUBRO: URINARIOS TIPO QUAMTUM INCLUYE FLUXOMETRO. DESCRIPCIÓN: Provisión de materiales sanitarios y piezas sanitarias como es el Urinario en los diferentes baños del proyecto y con las indicaciones del Fiscalizador. Procedimiento: El objetivo será la provisión e instalación de los urinarios y fluxómetro, con todos sus elementos para su funcionamiento. Revisión general de planos y especificaciones técnicas con verificación del tipo de piezas sanitarias a instalarse, identificando exactamente cada uno de los artefactos sanitarios y otros servicios requeridos; los urinarios cumplirán con las especificaciones de la norma NTE INEN 1571: Artefactos sanitarios. Requisitos. La grifería con las normas NTE INEN: 602, 950, 967, 968, 969 y las establecidas ASTM en las referidas normas. Su inspección muestreo y la aceptación o rechazo se efectuará de acuerdo a la NTE INEN 966. El constructor presentará las muestras, con el certificado del fabricante sobre el cumplimiento de las normas. Fiscalización podrá solicitar su verificación, mediante ensayos en laboratorio, para su aprobación. Revisar el catálogo del fabricante para comprobar que se encuentren correctamente en su sitio el punto de agua y el desagüe. Comprobar el buen funcionamiento de los desagües que se van a conectar, poniéndolo a prueba con agua. Constatar la existencia del equipo y herramienta apropiada para ejecutar el trabajo, así como el personal calificado. Apertura del libro de obra, en el que se registran todos los trabajos ejecutados, las modificaciones o complementaciones, las pruebas realizadas y los resultados obtenidos, las reparaciones y nuevas pruebas. Para proceder a la instalación de piezas sanitarias en los ambientes de baños o áreas de servicio, estos sitios deben considerarse listos, pisos terminados, cerámicas colocadas, paredes pintadas, muebles instalados. Para la conexión de agua con los artefactos sanitarios, se empleará un sellante que asegure una junta estanca como permatex o similar y cinta teflón; así como los empaques propios del fabricante. Se cuidará que al momento de instalar cada artefacto, el desagüe correspondiente esté limpio en su interior y pase el agua adecuadamente. Para instalar el urinario, se realizará un replanteo a lápiz en la pared, para centrar el urinario en su sitio; dependiendo del modelo, se marcan las perforaciones para los pernos de fijación, se taladran y colocan los tacos; se debe cuidar la altura y nivelación. Se utilizará tirafondos de 2” y taco fisher, se asegurará el urinario con silicona. Colocará la llave tipo PUSH asegurando la s uniones con cinta de teflón y polimex en cantidad suficiente para evitar fugas de agua. Se debe tomar en cuenta la altura funcional de los urinarios para determinar la altura del punto de agua y desagüe. Una vez fijo todo el artefacto se somete a una prueba de funcionamiento procediendo a una inspección muy detenida para detectar fugas o defectos de funcionamiento; la existencia de fugas serán motivo de ubicación y reparación para proceder a una nueva inspección. Los ajustes de las partes cromadas, doradas u otras de la grifería se realizarán con sumo cuidado y preferentemente a mano, con la utilización de paños de tela o esponja fina, para no dañar su acabado. Verificar que los ambientes donde se instalarán estas piezas tengan las seguridades del caso para evitar pérdidas. Antes de dar por terminada la instalación de una pieza sanitaria se procederá a probar su funcionamiento, con una inspección muy detenida para observar si hay fugas de agua o filtraciones, en cuyo caso se hará la reparación correspondiente y se realizará una nueva inspección. La ubicación, los urinarios probados, sus novedades y resultados se anotarán en el libro de obra. Los urinarios ya aprobados se mantendrán con agua a la presión disponible en el sitio, para detectar fácilmente cualquier desperfecto que se produzca hasta la terminación de la obra. Proceder a cerrar los ambientes que tienen artefactos sanitarios ya instalados, a la circulación normal de los obreros. 125 Fiscalización realizará la aceptación o rechazo del urinario instalado, verificando el cumplimiento de normas, su correcta instalación, su buen funcionamiento y las condiciones en las que se concluye y entrega el rubro. MEDICIÓN Y PAGO La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por Unidad (u). Unidad: Unidades (u). Materiales mínimos: Urinario blanco plus con fluxómetro, válvula de fluxómetro, llave de agua tipo push, teflón, silicona, tirafondo 2”, taco fisher, que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta general, Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, plomero, ayudante. RUBRO: INODORO DE TANQUE BAJO (PROVISION Y MONTAJE) DESCRIPCION: Un sistema hidro - sanitario se complementa y puede entrar en uso, con la instalación de las piezas sanitarias como es el inodoro, que debe ser de alta eficiencia y ahorro de agua. Procedimiento: El objetivo será la instalación de los inodoros de tanque bajo de una sola pieza, de bajo consumo de agua, de alto tráfico y todos sus elementos para su funcionamiento, que se indiquen en los planos y detalles del proyecto y las indicaciones del A/I Fiscalizador. Se debe identificar exactamente cada uno de los artefactos sanitarios y otros servicios requeridos; los inodoros cumplirán con las especificaciones de la norma NTE INEN 1571: Artefactos sanitarios. Todos los materiales ingresarán en cajas y embalajes originales sellados del fabricante. No se admitirá el ingreso de materiales sueltos, sin ubicación de su procedencia. Todos los materiales serán nuevos. Revisar el catálogo del fabricante para comprobar que se encuentren correctamente en su sitio el punto de agua y el desagüe. Disponer de una bodega con las debidas seguridades para almacenar estas piezas a cargo de una persona que mantenga un kárdex para control de entrada y salida de materiales; verificar las cantidades, calidades y condiciones de los materiales a emplear. Para proceder a la instalación de piezas sanitarias en los ambientes de baños o áreas de servicio, estos sitios deben considerarse listos, es decir con pisos terminados, cerámicas colocadas, paredes pintadas, muebles instalados. Se determinará el material necesario para una jornada de trabajo y se solicitará en bodega, el sobrante al final de la jornada será devuelto a bodega. Para la conexión de agua a los artefactos sanitarios se empleará un sellante que asegure correctamente los como permatex o similar y cinta teflón; así como los empaques propios del fabricante. Se cuidará que al momento de instalar cada artefacto, el desagüe correspondiente esté limpio en su interior y vierta el agua perfectamente. Para instalar el inodoro, se debe hacer un replanteo a lápiz en el piso para centrar perfectamente el inodoro en su sitio; se marcan las perforaciones para los pernos de fijación, se taladran y colocan los tacos. Para un acople correcto de la taza del inodoro a la tubería de desagüe, se utilizará un empaque de cera que se ajusta a la abertura inferior de la taza y se asienta a presión sobre la boca del desagüe en el piso, logrando la posición nivelada del artefacto; se aprietan los pernos de fijación. Al tanque del inodoro se le ajusta la válvula de entrada de agua con los respectivos empaques y se conecta la llave angular y mangueras de abasto. Una vez fijo todo el artefacto se somete a una prueba de funcionamiento procediendo a una inspección muy detenida para detectar fugas o defectos de funcionamiento y regulación de la altura del agua en el tanque; la existencia de fugas serán motivo de ubicación y reparación para proceder a una nueva inspección. Los ajustes de las partes cromadas u otras de la grifería se realizarán con sumo cuidado y preferentemente a mano, con la utilización de paños de tela o esponja fina, para no dañar su acabado. Verificar que los ambientes donde se instalarán estas piezas tengan las seguridades del caso para evitar pérdidas. Los artefactos sanitarios ya aprobados se mantendrán preferentemente con agua a la presión disponible en el sitio, para detectar fácilmente cualquier desperfecto que se produzca hasta la terminación de la obra. Fiscalización realizará la aceptación o rechazo del inodoro instalado, verificando el cumplimiento de las normas, su correcta instalación, su buen funcionamiento y las condiciones en las que se concluye y entrega el rubro. MEDICIÓN Y PAGO La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por Unidad (u). Unidad: Unidades (u). Materiales mínimos: Inodoro blanco plus de tanque bajo, manguera de abasto, llave angular, anillo de cera herraje; que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta general, Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, plomero, ayudante. RUBRO: DUCHA CROMADA DESCRIPCION: Un sistema hidro-sanitario se complementa y puede entrar en uso, con la instalación de las piezas sanitarias y de la grifería. Procedimiento: El objetivo será la instalación de las duchas y la llave de paso, que se indiquen en los planos del proyecto, los detalles y las indicaciones del A/I fiscalizador. 126 Revisar el catálogo del fabricante para comprobar que se encuentren correctamente en su sitio los puntos de agua. Verificar las cantidades, calidades y condiciones de los materiales a emplear. La grifería cumplirá con las normas NTE INEN: 602, 950, 967, 968, 969 y las establecidas ASTM en las referidas normas. Su inspección muestreo y la aceptación o rechazo se efectuará de acuerdo a la NTE INEN 966. El constructor presentará las muestras, con el certificado del fabricante sobre el cumplimiento de las normas. Comprobar el buen funcionamiento de los desagües, por los que se evacuará el agua de la ducha y las rejillas de piso instaladas. Verificar que los ambientes donde se instalarán estas griferías tengan las seguridades del caso para evitar pérdidas. En el libro de obra se registrarán todos los trabajos ejecutados, las modificaciones o complementaciones, las pruebas realizadas y los resultados obtenidos, las reparaciones y nuevas pruebas. Todos los materiales ingresarán en cajas y embalajes originales sellados del fabricante. No se admitirá el ingreso de materiales sueltos, sin ubicación de su procedencia. Todos los materiales serán nuevos, sin huellas de uso anterior. Para proceder a la instalación final de duchas mezcladoras en los ambientes de baños o áreas de servicio, estos sitios deben considerarse listos, es decir con pisos terminados, cerámicas colocadas, paredes pintadas, muebles instalados. Para la conexión de la ducha (brazo y regadera) y de la llave de paso se empleará un sellante que asegure totalmente los accesorios, como permatex o similar y cinta teflón; así como los empaques propios del fabricante. Los ajustes de las partes de acrílico, cromadas, doradas u otras de la grifería se harán con cuidado y a mano, utilizando paños de tela o esponja fina, para no dañar su acabado El constructor protegerá adecuadamente el conjunto de piezas que queda instalado con la red de agua, de los trabajos de enlucidos, corchado y colocación de azulejo. Control de los cuidados en la ejecución del rubro, el constructor dispondrá de los cuidados y protecciones requeridas, para evitar daños en pisos, paredes, muebles y demás elementos del ambiente en el que se instala el artefacto sanitario. Antes de dar por terminada la instalación de la ducha se procederá a probar su funcionamiento, con una inspección muy detenida para observar si hay fugas de agua o filtraciones, en cuyo caso se hará la reparación correspondiente y se realizará una nueva inspección. La ubicación, las duchas probadas, sus novedades y resultados se anotarán en el libro de obra. Las duchas ya aprobadas se mantendrán con agua a la presión disponible en el sitio, para detectar fácilmente cualquier desperfecto que se produzca hasta la terminación de la obra. Proceder a cerrar los ambientes que tienen la grifería ya instaladas, a la circulación normal de los obreros. Fiscalización realizará la aceptación o rechazo de la ducha instalada, verificando el cumplimiento de normas, su correcta instalación, su buen funcionamiento y las condiciones en las que se concluye y entrega el rubro. Igualmente se verificará el estado del ambiente en el que se instaló el artefacto sanitario: será perfectamente limpio, sin manchas en pisos, paredes, muebles puertas, cerraduras y demás elementos del ambiente. El constructor dispondrá realizar la limpieza final y cualquier arreglo por daños causados en la instalación del artefacto sanitario. Mantenimiento de todo el sistema, hasta la entrega - recepción de la obra. Fiscalización realizará la aceptación o rechazo de la ducha cromada, verificando el cumplimiento de las normas, su correcta instalación, su buen funcionamiento y las condiciones en las que se concluye y entrega el rubro. MEDICIÓN Y PAGO La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por Unidad (u). Unidad: Unidades (u). Materiales mínimo: Ducha cromada con brazo, sellante (permatex o similar) y cinta teflòn; que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta general, Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, plomero, ayudante. RUBRO: TUBERIA PVC 50 MM (2”)-75MM (3”)-110MM(4”) DESCRIPCION.El objeto de un punto de desagüe es captar las aguas negras que se producen en los servicios sanitarios, para su posterior evacuación. Está conformado por una tubería cuya boca debe estar ubicada en un sitio exacto para acoplarse a un aparato sanitario o sumidero; el material más adecuado es PVC reforzado de 2” (50mm), 3” (75mm), 4” (110mm) para uso sanitario. PROCEDIMIENTO.La tubería de PVC reforzada para uso sanitario cumplirá con las especificaciones INEN 1374: Tubería plástica. Tubería de PVC para presión. El constructor presentará los informes de cumplimiento de estas especificaciones, de muestras tomadas del material puesto en obra, o a su vez los certificados del fabricante o lo determinado por la fiscalización. La instalación de tuberías horizontales en cada planta, debe considerar el replanteo previo, a fin de ubicar exactamente cada toma para desagüe en el sitio correcto, debiendo verificarse esta ubicación con la requerida por el aparato sanitario seleccionado para cada caso. Esta tubería se instalará con una pendiente recomendada del 2% y mínima del 1% en los sitios indicados. Las uniones entre tuberías y accesorios deberán estar totalmente limpias antes de realizarlas. Se utilizarán limpiadores, pegamentos o sellantes líquidos garantizados para evitar fugas. Los empalmes entre tuberías de igual o diferente diámetro, se harán con accesorios que formen un ángulo de 45 grados en sentido del flujo. Se marcará claramente los sitios en que se requiere ubicar los puntos de desagüe, antes de la colocación de bloques de alivianamiento en losas; antes de la ejecución de mamposterías; antes de la colocación de mallas de refuerzo en contrapisos. La mampostería deberá tener un espesor mínimo de 150 mm para abarcar tuberías de hasta 50 mm., y mampostería de 200 mm. de espesor para tubería de hasta 75 mm de diámetro máximo. No se permitirá empotrar tuberías de desagüe en mamposterías de 100 mm de espesor. Todas las tuberías serán en sus tamaños originales de fabricación, no se permitirá el ingreso de pedazos o retazos de tuberías. Las tuberías y accesorios ingresarán con la certificación del fabricante o proveedor, sobre el cumplimiento de las especificaciones técnicas. Se verificarán los encofrados, pasos, mangas y demás elementos en los que se ubicarán los puntos y tuberías de desagüe: alineamientos, niveles y plomos. 127 Para la conexión de tubería PVC uso sanitario se utilizará soldadura líquida de PVC previa una limpieza de los extremos a unirse con un solvente limpiador; el pegamento y el limpiador serán aprobados por la fiscalización. Las tuberías que se instalen empotradas en losas deberán asegurarse para conservar su posición exacta y pendiente mínima recomendada. Todas las bocas de desagüe serán selladas con tapón, hasta su utilización con la colocación de rejillas o los desagües de los aparatos sanitarios. El sistema deberá ser sometido a pruebas por partes y global. Ningún punto del sistema a probarse estará a una presión menor a 3,00 metros de columna de agua. Se ejecutarán y entregarán los “Planos de ejecución” (As Built), planos en los que se determine la forma en que fue ejecutada toda la red de desagües, con todos los detalles para ubicación posterior. La Fiscalización realizará la aceptación o rechazo de la tubería instalada, verificando las condiciones en las que se concluye y entrega el rubro. MEDICIÓN Y PAGO La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por Punto (pt). Unidad: Puntos (pt). Materiales mínimos. Tubería pvc de 50 mm (2”) reforzada, sifón pvc de 2” reforzado, sellante líquido (polipega o similar). Equipo mínimo: Herramienta general. Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, albañil, plomero. RUBR0 5001.- BAJANTE DE PVC 110 MM DESCRIPCION.Las aguas servidas de las plantas de un edificio son captadas en los puntos de desagüe y conducidas a las tuberías que se instalan verticalmente conocidas como "bajantes", y su función es captar las aguas servidas y lluvias de cada planta alta y conducirla hasta los colectores horizontales que se ubican a nivel de planta baja o subsuelo. PROCEDIMIENTO.Los bajantes pueden destinarse a conducir aguas servidas o aguas lluvias de cubiertas; en ambos casos se realizan con tuberías de PVC reforzada para uso sanitario de 10 cm (4”), que puede ser sobrepuesta en ductos verticales de instalaciones o empotrados. La tubería de PVC reforzada para uso sanitario cumplirá con las especificaciones INEN 1374: Tubería plástica. Tubería de PVC para presión. El constructor presentará los informes de cumplimiento de estas especificaciones, de muestras tomadas del material puesto en obra, o a su vez los certificados del fabricante. Se realizará el control de ingreso del material: todas las tuberías serán en sus tamaños originales de fabricación, no se permitirá el ingreso de pedazos o retazos de tuberías. Se verificarán los recorridos de tuberías a instalarse para evitar interferencias con otras instalaciones, procurando que éstas sean lo más cortas posibles; revisar si las tuberías cruzarán juntas de construcción o elementos estructurales para prever su paso. Estas tuberías se instalarán en ductos determinados para instalaciones, registrables y de dimensiones que permitan trabajos de mantenimiento o reparación. En el libro de obra, se registran todos los trabajos ejecutados, las modificaciones o complementaciones, las pruebas realizadas y los resultados obtenidos, las reparaciones y nuevas pruebas. Para la conexión de tubería PVC uso sanitario se utilizará soldadura líquida de PVC previa una limpieza de los extremos a unirse con un solvente limpiador; el pegamento y el limpiador serán aprobados por la fiscalización. Toda tubería que se instale sobrepuesta será anclada fijamente a las paredes del ducto, cuidando su correcta alineación y nivelación. Las tuberías que se instalen empotradas en paredes serán aseguradas para conservar su posición exacta y evitar su rotura debido a esfuerzos distintos a su función. Cuando los bajantes queden empotrados en paredes, de requerirlo, se colocarán mallas de refuerzo para impedir rajaduras posteriores en los sitios de fijación y relleno de las tuberías. Se ejecutarán y entregarán los “Planos de ejecución” ( As Built), planos en los que se determine la forma en que fue ejecutada toda la red de desagües, con todos los detalles para ubicación posterior. Para tuberías que atraviesen terrazas accesibles, éstas se prolongarán en 2 metros, para evitar malos olores. Verificado la correcta instalación del bajante, se colocarán los anclajes metálicos que sean necesarios para garantizar su estabilidad. La Fiscalización realizará la aceptación o rechazo de la tubería instalada, verificando las condiciones en las que se concluye y entrega el rubro. MEDICIÓN Y PAGO La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra de acuerdo a los planos o las indicaciones de la Fiscalización. Su pago será por metro lineal (m). Unidad: Metro lineal (m). Materiales mínimos: Tuberías de PVC reforzada de uso sanitario, codos, yee, reducciones y más accesorios PVC, limpiador y soldadura para PVC rígido; que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta general. Mano de obra mínima calificada: Plomero y ayudante. ALCANTARILLADO PLUVIAL RUBR0:CANAL DE AGUA LLUVIA CON REJILLA DESCRIPCION: 128 El objetivo será la construcción de canales abiertos para recolección de aguas lluvias de las vías de acceso a la infraestructura y con el diseño y ubicación que se indique en planos del proyecto, detalles constructivos y según indicaciones del Fiscalizador. Procedimiento: Se debe empezar con la excavación de tierra en los sitios que se vayan a construir los canales. Se usará hormigón simple 210 kg/cm2, según diseño de canal abierto. Las aguas lluvias de un edificio son captadas en los puntos de desagüe y conducidas a las tuberías que se instalan verticalmente conocidas como "bajantes", y su función es captar las aguas lluvias de las cubiertas y conducirla hasta los colectores horizontales (canal abierto) que se ubican a nivel de planta baja. Los bajantes se destinan a conducir aguas lluvias de cubiertas y patios; se realizan con tuberías de pvc desagüe para uso sanitario, empotrados en paredes y conforme a los diámetros y detalles de planos del proyecto e indicaciones de Fiscalización. Se fundirá con una capa de hormigón f`c = 210kg/cm2 en paredes y en la parte inferior del canal con las caídas adecuadas hacia la tubería de desagüe. En la parte superior del canal irá una rejilla compuesta de ángulos de 2.5cm x 3mm y varillas de hierro de 14 mm que serán soldadas a los ángulos a cinco centímetros entre ellas (ver detalle) Fiscalización realizará la aceptación o rechazo del canal abierto, verificando las condiciones en las que se concluye y entrega el rubro. MEDICIÓN Y PAGO La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por metro lineal (ml). Unidad: Metro lineal (ml). Materiales mínimos: cemento tipo portland, arena fina y agua potable malla electrosoldada R-84, ángulos 2.5cmx2.5xmx3mm, acero de refuerzo 12mm y sifón de pvc de 50 mm; que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta general. Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, albañil, peón, plomero. RUBRO: SUMIDERO 110MM CON TRAMPA ALUMINIO DESCRIPCIÓN.Servirá para construir la boca del desagüe y el anclaje para conformar la trampa de piso. Una vez concluido el punto de desagüe de pvc se procederá a instalar el cernidero de piso de 4” (110 mm) pegado con mortero de cemento-arena y su rejilla sujeta con tornillos. MEDICIÓN Y PAGO._ La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por Unidad (u). Unidad: Unidades (u). Materiales mínimos: Cernidera de piso de 4”; que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta general. Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, albañil, peón. RUBRO: CAJA DE REVISION 60cm x 60cm (CON TAPA H.A.) y CERCO METALICO DESCRIPCIÓN.Son todas las actividades que se requieren para la elaboración de cajas de revisión de dimensión de 60x60 cm, de hormigón de resistencia f´c=210Kg/cm2 con cemento tipo portland. Este tipo de cajas serán utilizadas para el sistema de alcantarillado sanitario y pluvial PROCEDIMIENTO.Previo al inicio de los trabajos el fiscalizador deberá aprobar el diseño del hormigón a emplearse en la obra con la resistencia requerida. Se usará hormigón simple de f´c = 210 kg/cm2 de resistencia a la compresión, cuyos materiales del hormigón serán de la calidad indicada y especificada en el rubro hormigón estructural cemento Pórtland Las medidas de las cajas de registro para aguas servidas serán de (60x60) cm. interior libre, construidas en hormigón simple de la resistencia antes señalada. El espesor de las paredes es de 10 cm. Las caras interiores deberán ser enlucidas con mortero 1:3, tipo paleteado fino y pulidas con cemento. El fondo de la caja tendrá forma de sifón a una altura no menor de 20 cm con la finalidad de encausar las aguas y no permitir la sedimentación. Las cajas tendrán cejas de acoplamiento para la tapa. Esta tendrá un espesor de 10 cm de hormigón armado, la sección y espaciamiento de las barras de acero será el determinando en los planos de detalles constructivos, en caso de no constar de forma específica, el diámetro no podrá ser menor de 10 mm cada 15 cm en cada sentido. Además llevarán marcos y contramarco de ángulo de 50x3mm. Deberá preverse la colocación de 2 ganchos construidos con la misma armadura, en sentido diagonal. Y además deberá llevar encima de ella la leyenda en bajo relieve ARE-AA. LL. o AA.SS. La fiscalización comprobará la calidad de los trabajos y el funcionamiento de las cajas de revisión en forma conjunta con el sistema de drenaje. MEDICIÓN Y PAGO La medición será de acuerdo a la cantidad real ejecutada en obra según planos del proyecto o indicaciones de la Fiscalización. Su pago será por unidad (u). Unidad: Unidades (u). Materiales mínimos: Cemento tipo portland, hierro corrugado redondo, arena fina, agua potable; que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta general, concretera. 129 Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, albañil, peón. RUBRO: TUBERÍA PVC DE PARED ESTRUCTURADA 160-200-250-315-400-540mm DESCRIPCIÓN: Se refiere a toda instalación para canalizar y desalojar las aguas servidas y lluvias de una edificación, se realiza normalmente para que trabaje a gravedad. Procedimiento: El objeto es la ejecución de las tuberías de desagües, con tuberías de PVC tipo Novafort o similar de 160mm, 200mm, 250 mm, 315mm, 400mm para uso sanitario y pluvial. Su instalación servirá para alcantarillado, desalojo de aguas servidas y aguas lluvias y con las indicaciones de fiscalización. La tubería de PVC tipo pared estructurada para uso sanitario cumplirá con las especificaciones NTE INEN 2059 El constructor presentará los informes de cumplimiento de estas especificaciones, de muestras tomadas del material puesto en obra, o a su vez los certificados del fabricante o lo determinado por la fiscalización. Todas las tuberías serán en sus tamaños originales de fabricación, no se permitirá el ingreso de pedazos o retazos. Las tuberías y accesorios ingresarán con la certificación del fabricante o proveedor. Verificar los recorridos de tuberías a instalarse para evitar interferencias con otras instalaciones. Una vez realizado el replanteo y nivelación de los colectores, se dispondrá el inicio de la excavación de las zanjas dejando la pendiente de fondo, de acuerdo a los datos de los perfiles, la que se compactará mecánicamente, verificándose los perfiles nuevamente, terminada la compactación del fondo. Se colocará un lecho de arena de 10 cm de espesor, para la ubicación y centrado de la tubería. En los sitios que se construirán cajas de revisión, se fundirá el replantillo, para luego ser colocada la tubería del colector, comenzando aguas abajo y colocando la campana del tubo hacia arriba. La unión será mediante un caucho en forma de sombrilla, sea colocado en dos valles contiguos del extremo de la tubería y en correspondencia con la parte lisa de la campana. Los cauchos garantizarán el comportamiento hermético de la unión durante la vida del sistema Las tuberías, accesorios, materia prima, uniones y elastómeros cumplen con la norma técnica ecuatoriana NTE INEN 2059 Tercera Revisión. Fiscalización indicará que se realice las pruebas necesarias para verificar las condiciones en las que se entrega la tubería instalada. Como parte última del rubro, se procederá a rellenar, iniciando por los costados de la tubería y complementando el total de las zanjas, así como a construir las cajas de revisión. Apertura del libro de obra, en el que se registran todos los trabajos ejecutados, las modificaciones o complementaciones, las pruebas realizadas y los resultados obtenidos, las reparaciones y nuevas pruebas. Ejecución y entrega de los “Planos de ejecución” (As Built), planos en los que se determine la forma en que fue ejecutada toda la red de desagües, con todos los detalles para ubicación posterior. Fiscalización realizará la aceptación o rechazo de la tubería instalada, verificando las condiciones en las que se concluye y entrega el rubro. MEDICIÓN Y PAGO La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por metro lineal (ml). Unidad: Metro lineal (ml). Materiales mínimos: Tubo de pvc tipo novafort de 160mm, 200mm, 250mm, 315mm, 400mm (plastigama o similar). Equipo mínimo: Herramienta general. Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, plomero, ayudante. RUBRO: CANALÓN DE AGUAS LLUVIAS. DESCRIPCION: Consistirá en el suministro de materiales, accesorios, herramientas y mano de obra requerida para realizar la instalación de los canalones de recolección de aguas lluvias de las cubiertas indicadas en planos. MATERIALES Los materiales requeridos para le ejecución del rubro serán: Canalón de recolección de aguas de 0.15 metro de ancho, fabricados en tol galvanizado similares a los producidos por Kubiec. Soportes sujetadores del canalón de recolección de aguas lluvias EQUIPOS Y HERRAMIENTAS Herramienta menor, andamios UNIDAD: metro MEDICION Y FORMA DE PAGO: La medición y forma de pago se realizará por cada metro de canalón de aguas lluvia instalada. 130 ESPECIFICACIONES TECNICAS DE AGUA POTABLE E INCENDIOS RUBRO: PUNTO DE AGUA POTABLE PVC ROSCABLE DE ½ “ DESCRIPCIÓN.La construcción de una red de tuberías para agua potable tiene como objeto terminar en una o más salidas, conocidas como "Punto de agua" en los diámetros establecidos en planos, desde el cual se da servicio a un aparato sanitario o toma de agua para diferente uso; el material a utilizarse es PVC presión unión roscable. PROCEDIMIENTO.La tubería de PVC presión unión roscable y los accesorios cumplirán con las especificaciones ASTM D- 1785- 89, para tubería de agua fría. El constructor presentará los informes de cumplimiento de estas especificaciones, de muestras tomadas del material puesto en obra, o a su vez los certificados del fabricante o lo determinado por la fiscalización. Se marcaran los sitios en que se requiere acanalar o picar en pisos y paredes para alojar tuberías; el acanalado se realizará antes de enlucir las paredes o masillar el piso y cuando Fiscalización autorice esta operación. Todas las tuberías serán en sus tamaños originales de fabricación, no se permitirá el ingreso de pedazos o retazos de tuberías. Las tuberías y accesorios ingresarán con la certificación del fabricante o proveedor, sobre el cumplimiento de las especificaciones técnicas. Se instalará el menor número de uniones, utilizando tramos enteros de tubería, los cortes de tubería serán en ángulo recto y quedarán libres de toda rebaba; no se permitirá curvar los tubos, siempre se emplearán los accesorios adecuados. Para el roscado se utilizará la tarraja apropiada para tubería PVC con el dado y la guía que corresponda al diámetro del tubo con la especificación de rosca NPT; el roscado se realizará en una sola operación continua, sin cortar la viruta y regresando la tarraja. Como sellante se empleará cinta teflón en las roscas o sellaroscas apropiado para PVC, previa prueba y aprobación de la fiscalización. Toda tubería que se instale será anclada fijamente y la tubería a la vista, preferentemente a elementos estructurales, cuidando su adecuada alineación y buena presencia estética. Los elementos de fijación de las tuberías serán los establecidos en planos y a su falta los acordados por el constructor y la fiscalización. La distancia mínima entre tuberías de agua fría y caliente será de 10 cm libres tanto vertical como horizontalmente. Una vez conectadas las tuberías se someterán a una prueba de presión no menor a 100 psi, procediendo a sellar todas las salidas en el tramo probado mediante tapones; se presurizará la red de tuberías con una bomba manual o motorizada provista de manómetro, hasta la presión de prueba manteniéndola por un lapso de quince minutos para proceder a inspeccionar la red. La existencia de fugas será motivo de ubicación y reparación, para proceder a una nueva prueba, y cuyos costos serán a cargo del constructor. Alcanzada una presión estable de prueba, se mantendrá un tiempo mínimo de 24 horas. Se realizará la ejecución y entrega de los “Planos de ejecución” (As Built), planos en los que se determine la forma en que f ue ejecutada toda la red de agua, con los detalles para ubicación posterior. La Fiscalización realizará la aprobación o rechazo de los puntos concluidos, verificando el cumplimiento de esta especificación, los resultados de pruebas de los materiales y de presión de agua y de la ejecución total del trabajo. MEDICIÓN Y PAGO.La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por punto (pto). Unidad: punto (pto). Materiales mínimo: Tubo PVC roscable, llave de paso, te de PVC, neplo de PVC, unión de PVC sella roscas, permatex, cinta teflón; que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta general, Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, Albañil, plomero, ayudante. RUBRO: PUNTO DE AGUA POTABLE PVC ROSCABLE DE ¾“ DESCRIPCION.La construcción de una red de tuberías para agua potable tiene como objeto terminar en una o más salidas, conocidas como "Punto de agua" en los diámetros establecidos en planos, desde el cual se da servicio a un aparato sanitario o toma de agua para diferente uso; el material a utilizarse es PVC presión unión roscable. PROCEDIMIENTO.La tubería de PVC presión unión roscable y los accesorios cumplirán con las especificaciones ASTM D- 1785- 89, para tubería de agua fría. El constructor presentará los informes de cumplimiento de estas especificaciones, de muestras tomadas del material puesto en obra, o a su vez los certificados del fabricante o lo determinado por la fiscalización. Se marcaran los sitios en que se requiere acanalar o picar en pisos y paredes para alojar tuberías; el acanalado se realizará antes de enlucir las paredes o masillar el piso y cuando Fiscalización autorice esta operación. Todas las tuberías serán en sus tamaños originales de fabricación, no se permitirá el ingreso de pedazos o retazos de tuberías. Las tuberías y accesorios ingresarán con la certificación del fabricante o proveedor, sobre el cumplimiento de las especificaciones técnicas. Se instalará el menor número de uniones, utilizando tramos enteros de tubería, los cortes de tubería serán en ángulo recto y quedarán libres de toda rebaba; no se permitirá curvar los tubos, siempre se emplearán los accesorios adecuados. Para el roscado se utilizará la tarraja apropiada para tubería PVC con el dado y la guía que corresponda al diámetro del tubo con la especificación de rosca NPT; el roscado se realizará en una sola operación continua, sin cortar la viruta y regresando la tarraja. Como sellante se empleará cinta teflón en las roscas o sellaroscas apropiado para PVC, previa prueba y aprobación de la fiscalización. Toda tubería que se instale será anclada fijamente y la tubería a la vista, preferentemente a elementos estructurales, cuidando su adecuada alineación y buena presencia estética. Los elementos de fijación de las tuberías serán los establecidos en planos y a su falta los acordados por el constructor y la fiscalización. La distancia mínima entre tuberías de agua fría y caliente será de 10 cm libres tanto vertical como horizontalmente. Una vez conectadas las tuberías se someterán a una prueba de presión no menor a 100 psi, procediendo a sellar todas las salidas en el tramo probado mediante tapones; se presurizará la red de tuberías con una bomba manual o motorizada provista de manómetro, hasta la presión de prueba manteniéndola por un lapso de quince minutos para proceder a inspeccionar la red. La existencia de fugas serán 131 motivo de ubicación y reparación, para proceder a una nueva prueba, y cuyos costos serán a cargo del constructor. Alcanzada una presión estable de prueba, se mantendrá un tiempo mínimo de 24 horas. Se realizará la ejecución y entrega de los “Planos de ejecución” (As Built), planos en los que se determine la forma en que fue ejecutada toda la red de agua, con los detalles para ubicación posterior. La Fiscalización realizará la aprobación o rechazo de los puntos concluidos, verificando el cumplimiento de esta especificación, los resultados de pruebas de los materiales y de presión de agua y de la ejecución total del trabajo. MEDICIÓN Y PAGO La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por punto (pto). Unidad: punto (pto). Materiales mínimo: Tubo PVC roscable ¾”, tee de PVC, neplo de PVC, unión de PVC sella roscas, cinta teflón; que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta general, Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, plomero, ayudante. RUBRO:PUNTO DE AGUA POTABLE PVC ROSCABLE DE 1” DESCRIPCION.La construcción de una red de tuberías para agua potable tiene como objeto terminar en una o más salidas, conocidas como "Punto de agua" en los diámetros establecidos en planos, desde el cual se da servicio a un aparato sanitario o toma de agua para diferente uso; el material a utilizarse es PVC presión unión roscable. PROCEDIMIENTO.La tubería de PVC presión unión roscable y los accesorios cumplirán con las especificaciones ASTM D- 1785- 89, para tubería de agua fría. El constructor presentará los informes de cumplimiento de estas especificaciones, de muestras tomadas del material puesto en obra, o a su vez los certificados del fabricante o lo determinado por la fiscalización. Se marcaran los sitios en que se requiere acanalar o picar en pisos y paredes para alojar tuberías; el acanalado se realizará antes de enlucir las paredes o masillar el piso y cuando Fiscalización autorice esta operación. Todas las tuberías serán en sus tamaños originales de fabricación, no se permitirá el ingreso de pedazos o retazos de tuberías. Las tuberías y accesorios ingresarán con la certificación del fabricante o proveedor, sobre el cumplimiento de las especificaciones técnicas. Se instalará el menor número de uniones, utilizando tramos enteros de tubería, los cortes de tubería serán en ángulo recto y quedarán libres de toda rebaba; no se permitirá curvar los tubos, siempre se emplearán los accesorios adecuados. Para el roscado se utilizará la tarraja apropiada para tubería PVC con el dado y la guía que corresponda al diámetro del tubo con la especificación de rosca NPT; el roscado se realizará en una sola operación continua, sin cortar la viruta y regresando la tarraja. Como sellante se empleará cinta teflón en las roscas o sellaroscas apropiado para PVC, previa prueba y aprobación de la fiscalización. Toda tubería que se instale será anclada fijamente y la tubería a la vista, preferentemente a elementos estructurales, cuidando su adecuada alineación y buena presencia estética. Los elementos de fijación de las tuberías serán los establecidos en planos y a su falta los acordados por el constructor y la fiscalización. La distancia mínima entre tuberías de agua fría y caliente será de 10 cm libres tanto vertical como horizontalmente. Una vez conectadas las tuberías se someterán a una prueba de presión no menor a 100 psi, procediendo a sellar todas las salidas en el tramo probado mediante tapones; se presurizará la red de tuberías con una bomba manual o motorizada provista de manómetro, hasta la presión de prueba manteniéndola por un lapso de quince minutos para proceder a inspeccionar la red. La existencia de fugas será motivo de ubicación y reparación, para proceder a una nueva prueba, y cuyos costos serán a cargo del constructor. Alcanzada una presión estable de prueba, se mantendrá un tiempo mínimo de 24 horas. Se realizará la ejecución y entrega de los “Planos de ejecución” (As Built), planos en los que se determine la forma en que fue ejecutada toda la red de agua, con los detalles para ubicación posterior. La Fiscalización realizará la aprobación o rechazo de los puntos concluidos, verificando el cumplimiento de esta especificación, los resultados de pruebas de los materiales y de presión de agua y de la ejecución total del trabajo. MEDICIÓN Y PAGO La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por punto (pto). Unidad: punto (pto). Materiales mínimo: Tubo PVC roscable 1”, tee de PVC, neplo de PVC, unión de PVC sella roscas, cinta teflón; que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta general, Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, plomero, ayudante. RUBRO: TUBERIA PVC ROSCABLEDE 1/2” DESCRIPCION.La instalación de tuberías para agua potable tiene como objeto en lazar una o más ambientes con instalaciones de agua o puntos de agua, con la red principal de abastecimiento, en un tramo que se denomina recorrido o tubería de acometida de agua potable; el material a utilizarse es PVC presión de ½“ unión roscable. PROCEDIMIENTO.La tubería de PVC presión, unión roscable cumplirá con las especificaciones ASTM D-1785-89, para tubería de agua fría. El constructor presentará los informes de cumplimiento de estas especificaciones, de muestras tomadas del material puesto en obra, o a su vez los certificados del fabricante o lo determinado por la fiscalización. Se verificará los recorridos de tuberías a instalarse para evitar interferencias con o tras instalaciones, procurando que éstos sean lo más cortos posibles; se revisaran si las tuberías cruzan juntas de construcción o elementos estructurales para prever su paso se verificarán que las tuberías no estén en contacto con materiales o sitios no apropiados, tomando las medidas correctivas. 132 Se marcarán claramente los sitios en que se requiere acanalar o picar y asea en pisos o pared es para alojar tuberías; todos los canales se realizarán antes de enlucirlas paredes o masillar el piso y cuando Fiscalización autorice esta operación a fin de no afectar la estabilidad de la mampostería o estructura. La mampostería deberá tener un espesor mínimo de 15cm. para abarcar tuberías de hasta 25mm de diámetro y mampostería de 20cm de espesor para tubería de hasta 38mm. de diámetro máximo. Si la mampostería es de bloque, este deberá ser del tipo de doble cámara longitudinal. No se permitirá empotrar tuberías de agua potable en mamposterías de 10 cm de espesor. En el libro de obra se registran todos los trabajos ejecutados, las modificación eso complementaciones, las pruebas realizadas y los resultados obtenidos, las reparaciones y nuevas pruebas. Para determinar la longitud de los tramos de tuberías a cortarse, se ubicarán los accesorios que se conectarán a los extremos del tramo y se medirá con el traslape necesario para su conexión al accesorio. Para el roscado se utilizará la tarraja apropiada para tubería PVC con el dado y la guía que corresponda al diámetro del tubo con la especificación de rosca NPT; el roscado se realizará en una sola operación continua sin cortar la viruta y regresando la tarraja; los filetes deberán ser precisos y limpios, según lo determina la norma ANSI B2.1. Para la conexión de accesorios y tuberías se empleará un sellante que asegure una junta firme, como cinta teflón o sella roscas (polipega o similar) para tubería PVC. Se cuidará que al momento de conectar cada tramo de tubería, éste se encuentre limpio en su interior; el ajuste se realizará manualmente con un remate de una o dos vueltas con llave de tubo, sin forzar el ajuste ya que perjudicaría la resistencia del accesorio y los hilos de la rosca. Una vez conectadas las tuberías se someterán a una prueba de presión no menora 100 psi, procediendo a sellar todas las salidas en el tramo probado mediante tapones; se presurizará la red de tuberías con una bomba manual o motorizada provista de manómetro, hasta la presión de prueba manteniéndo la por un lapso de quince minutos para proceder a inspeccionar la red. La existencia de fugas, serán motivo de ubicación y reparación para proceder a una nueva prueba, cuyos costos serán a cargo del constructor. Alcanzada una presión estable de prueba, se mantendrá un tiempo mínimo de 24 horas. Se revisará y mantendrá que las tuberías fijadas estén en su posición correcta tanto en alturas como en posición horizontal y profundidad de empotramiento; se procederá a sellar las tuberías con el mortero utilizado para el enlucido en paredes. De requerirlo se colocarán mallas de refuerzo para impedir rajaduras posteriores en los sitios de fijación y relleno de las tuberías. Se realizará el mantenimiento del sistema, hasta la entrega-recepción de la obra. Se deberá ejecutar y entregar los “Planos de ejecución” (AsBuilt), planos en los que se determinar á la forma en que fue ejecutada toda la red de agua, con todos los detalles para su ubicación posterior. Fiscalización realizará la aprobación o rechazo de los trabajos concluidos, verificando el cumplimiento de esta especificación, los resultados de pruebas de los materiales y depresión de agua y de la ejecución total del trabajo. MEDICIÓNYPAGO La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra de acuerdo a los planos o las indicaciones de la Fiscalización. Su pago será por metro lineal (m), con aproximación a la decima. Unidad: metro lineal (ml). Materiales mínimo: Tubo PVC presión de ½”, codo de PVC presión de ½”, unión PVC presión de ½”, universal PVC presión de ½”, s ella roscas (polipega o similar), cinta teflón; que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta general. Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, plomero, ayudante. RUBRO: TUBERIA PVC ROSCABLE DE 2” 1.-DESCRIPCION: · La instalación de tuberías para agua potable tiene como objeto en lazar una o más ambientes con instalaciones de agua o puntos de agua, con la red principal de abastecimiento, en un tramo que se denomina recorrido o tubería de acometida de agua potable; el material a utilizarse es pvc presión DE 2” unión roscable. Procedimiento: · La tubería de pvc presión, unión roscable cumplirá con las especificaciones ASTM D-1785-89, para tubería de agua fría. · El constructor presentará los informes de cumplimiento de estas especificaciones, de muestras tomadas del material puesto en obra, o a su vez los certificados del fabricante o lo determinado por la fiscalización. · Verificar los recorridos de tuberías a instalarse para evitar interferencias con otras instalaciones, procurando que éstos sean lo más cortos posibles; revisar si las tuberías cruzarán juntas de construcción o elementos estructurales para prever su paso; que las tuberías no estén en contacto con materiales o en sitios no apropiados, tomando las medidas correctivas. · Marcar claramente los sitios que se requiere acanalar o picar en pisos y paredes para alojar tuberías; todos los canales se realizarán antes de enlucir las paredes o masillar el piso y cuando Fiscalización autorice esta operación a fin de no afectar la estabilidad de la mampostería o estructura. La mampostería deberá tener un espesor mínimo de 15cm para abarcar tuberías de hasta 25mm de diámetro y mampostería de 20cm de espesor para tubería de hasta 38mm. de diámetro máximo. Si la mampostería es de bloque, este deberá ser del tipo de doble cámara longitudinal. No se permitirá empotrar tuberías de agua potable en mamposterías de 10cm. de espesor. · Apertura del libro de obra, en el que se registran todos los trabajos ejecutados, las modificaciones o complementaciones, las pruebas realizadas y los resultados obtenidos, las reparaciones y nuevas pruebas. · Para determinar la longitud de tramos de tuberías a cortarse, se ubican los accesorios que se conectarán a los extremos del tramo y se medirá con el traslape necesario para su conexión al accesorio. · Para el roscado se utilizará la tarraja apropiada para tubería pvc con el dado y la guía que corresponda al diámetro del tubo con la especificación de rosca NPT; el roscado se realizará en una sola operación continua sin cortar la viruta y regresando la tarraja; los filetes deberán ser precisos y limpios, según lo determina la norma ANSI B2.1. 133 · Para la conexión de accesorios y tuberías se empleará un sellante que asegure una junta firme, como cinta teflón o sellaroscas (polipega o similar) para tubería pvc. ·Se cuidará que al momento de conectar cada tramo de tubería, éste se encuentre limpio en su interior; el ajuste se realizará manualmente con un remate de una o dos vueltas con llave de tubo, sin forzar el ajuste ya que perjudicaría la resistencia del accesorio y los hilos de la rosca. · Una vez conectadas las tuberías se someterán a una prueba de presión no menor a 100 psi, procediendo a sellar todas las salidas en el tramo probado mediante tapones; se presurizará la red de tuberías con una bomba manual o motorizada provista de manómetro, hasta la presión de prueba manteniéndola por un lapso de quince minutos para proceder a inspeccionar la red. La existencia de fugas, serán motivo de ubicación y reparación para proceder a una nueva prueba, cuyos costos serán a cargo del constructor. Alcanzada una presión estable de prueba, se mantendráuntiempomínimode24horas. · Revisar y mantener las tuberías, su fijación y posición correcta tanto en alturas como en posición horizontal y profundidad de empotramiento; proceder a sellar las tuberías con el mortero utilizado para el enlucido en paredes. De requerirlo se colocarán mallas de refuerzo para impedir rajaduras posteriores en los sitios de fijación y relleno de las tuberías. · Mantenimiento del sistema, hasta la entrega-recepción de la obra. · Ejecución y entrega de los “Planos de ejecución”(As Built), planos en los que se determine la forma en que fue ejecutada to da la red de agua, con todos los detalles para ubicación posterior. ·Fiscalización realizará la aprobación o rechazo de los trabajos concluidos, verificando el cumplimiento de esta especificación, los resultados de pruebas de los materiales y de presión de agua y de la ejecución total del trabajo. MEDICIÓN Y PAGO · La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por metro lineal(ml). Unidad: metro lineal(ml). Materiales mínimo: Tubo pvc presión de 2”,codo de pvc presión de 2”,unión pvc presión de 2”, universal pvc presión de 2”,sell a roscas (polipega o similar),cintateflón; que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta general. Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, plomero, ayudante. RUBRO: TUBERIA PVC ROSCABLE DE 1” 1.-DESCRIPCION: · La instalación de tuberías para agua potable tiene como objeto enlazar una o más ambientes con instalaciones de agua o puntos de agua, con la red principal de abastecimiento, en un tramo que se denomina recorrido o tubería de acometida de agua potable; el material a utilizarse es pvc presión de 1”unión roscable. Procedimiento: · La tubería de pvc presión, unión roscable cumplirá con las especificaciones ASTM D-1785-89, para tubería de agua fría. · El constructor presentará los informes de cumplimiento de estas especificaciones, de muestras tomadas del material puesto en obra, o a su vez los certificados del fabricante o lo determinado por la fiscalización. · Verificar los recorridos de tuberías a instalarse para evitar interferencias con otras instalaciones, procurando que estos sean lo más cortos posibles; revisar si las tuberías cruzarán juntas de construcción o elementos estructurales para prever su paso; que las tuberías no estén en contacto con materiales o en sitios no apropiados, tomando las medidas correctivas. · Marcar claramente los sitios que se requiere acanalar o picar en pisos y paredes para alojar tuberías; todos los canales se realizarán antes de enlucir las paredes o masillar el piso y cuando Fiscalización autorice esta operación a fin de no afectar la estabilidad de la mampostería o estructura. La mampostería deberá tener un espesor mínimo de 15cm para abarcar tuberías de hasta 25mm de diámetro y mampostería de 20cm de espesor para tubería de hasta 38mm. de diámetro máximo. Si la mampostería es de bloque, este deberá ser del tipo de doble cámara longitudinal. No se permitirá empotrar tuberías de agua potable en mamposterías de 10cm de espesor. ·Apertura del libro de obra, en el que se registran todos los trabajos ejecutados, las modificaciones o complementaciones, las pruebas realizadas y los resultados obtenidos, las reparaciones y nuevas pruebas. · Para determinar la longitud de tramos de tuberías a cortarse, se ubican los accesorios que se conectarán a los extremos del tramo y se medirá con el traslape necesario para su conexión al accesorio. · Para el roscado se utilizará la tarraja apropiada para tubería pvc con el dado y la guía que corresponda al diámetro del tubo con la especificación de rosca NPT; el roscado se realizará en una sola operación continua sin cortar la viruta y regresando la tarraja; los filetes deberán ser precisos y limpios, según lo determina la norma ANSI B2.1. · Para la conexión de accesorios y tuberías se empleará un sellante que asegure una junta firme, como cinta teflón o sella roscas (polipega o similar) para tubería pvc. · Se cuidará que al momento de conectar cada tramo de tubería, éste se encuentre limpio en su interior; el ajuste se realizará manualmente con un remate de una o dos vueltas con llave de tubo, sin forzar el ajuste ya que perjudicaría la resistencia del accesorio y los hilos de la rosca. · Una vez conectadas las tuberías se someterán a una prueba de presión no menor a 100 psi, procediendo a sellar todas las salidas en el tramo probado mediante tapones; se presurizará la red de tuberías con una bomba manual o motorizada provista de manómetro, hasta la presión de prueba manteniéndola por un lapso de quince minutos para proceder a inspeccionar la red. La existencia de fugas, serán motivo de ubicación y reparación para proceder a una nueva prueba, cuyos costos serán a cargo del constructor. Alcanzada una presión estable de prueba, se mantendrá un tiempo mínimo de 24 horas. · Revisar y mantener las tuberías, su fijación y posición correcta tanto en alturas como en posición horizontal y profundidad de empotramiento; proceder a sellar las tuberías con el mortero utilizado para el enlucido en paredes. De requerirlo se colocarán mallas de refuerzo para impedir rajaduras posteriores en los sitios de fijación y relleno de las tuberías. · Mantenimiento del sistema, hasta la entrega-recepción de la obra. ·Ejecución y entrega de los “Planos de ejecución” (As Built), planos en los que se determine la forma en que fue ejecutada to da la red de agua, con todos los detalles para ubicación posterior. 134 ·Fiscalización realizará la aprobación o rechazo de los trabajos concluidos, verificando el cumplimiento de esta especificación, los resultados de pruebas de los materiales y de presión de agua y de la ejecución total del trabajo. MEDICIÓN Y PAGO · La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por metro lineal (ml). Unidad: metro lineal (ml). Materiales mínimo: Tubo pvc presión de 1”,codode pvc presión de 1”,unión pvc presión de 1”, universal pvc presión de 1”,sella roscas (polipega o similar), cinta teflón; que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta general. Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, plomero, ayudante. RUBRO: TUBERIA PVC ROSCABLE D=3/4” 1.-DESCRIPCION: · La instalación de tuberías para agua potable tiene como objeto enlazar una o más ambientes con instalaciones de agua o puntos de agua, con la red principal de abastecimiento, en un tramo que se denomina recorrido o tubería de acometida de agua potable; el material a utilizarse es pvc presión de 3/4” unión roscable. Procedimiento: · La tubería de pvc presión, unión roscable cumplirá con las especificaciones ASTM D-1785-89, para tubería de agua fría. · El constructor presentará los informes de cumplimiento de estas especificaciones, de muestras tomadas del material puesto en obra, o a su vez los certificados del fabricante o lo determinado por la fiscalización. · Verificar los recorridos de tuberías a instalarse para evitar interferencias con otras instalaciones, procurando que éstos sean lo más cortos posibles; revisar si las tuberías cruzarán juntas de construcción o elementos estructurales para prever su paso; que las tuberías no estén en contacto con materiales o en sitios no apropiados, tomando las medidas correctivas. · Marcar claramente los sitios que se requiere acanalar o picar en pisos y paredes para alojar tuberías; todos los canales se realizarán antes de enlucir las paredes o masillar el piso y cuando Fiscalización autorice esta operación a fin de no afectar la estabilidad de la mampostería o estructura. La mampostería deberá tener un espesor mínimo de 15cm para abarcar tuberías de hasta 25mm de diámetro y mampostería de 20cm de espesor para tubería de hasta 38mm. de diámetro máximo. Si la mampostería es de bloque, este deberá ser del tipo de doble cámara longitudinal. No se permitirá empotrar tuberías de agua potable en mamposterías de 10cm de espesor. · Apertura del libro de obra, en el que se registran todos los trabajos ejecutados, las modificaciones o complementaciones, las pruebas realizadas y los resultados obtenidos, las reparaciones y nuevas pruebas. · Para determinar la longitud de tramos de tuberías a cortarse, se ubican los accesorios que se conectarán a los extremos del tramo y se medirá con el traslape necesario para su conexión al accesorio. · Para el roscado se utilizará la tarraja apropiada para tubería pvc con el dado y la guía que corresponda al diámetro del tubo con la especificación de rosca NPT; el roscado se realizará en una sola operación continua sin cortar la viruta y regresando la tarraja; los filetes deberán ser precisos y limpios, según lo determina la norma ANSI B2.1. · Para la conexión de accesorios y tuberías se empleará un sellante que asegure una junta firme, como cinta teflón o sella roscas (polipega o similar) para tubería pvc. · Se cuidará que al momento de conectar cada tramo de tubería, éste se encuentre limpio en su interior; el ajuste se realizará manualmente con un remate de una o dos vueltas con llave de tubo, sin forzar el ajuste ya que perjudicaría la resistencia del accesorio y los hilos de la rosca. · Una vez conectadas las tuberías se someterán a una prueba de presión no menor a 100 psi, procediendo a sellar todas las salidas en el tramo probado mediante tapones; se presurizará la red de tuberías con una bomba manual o motorizada provista de manómetro, hasta la presión de prueba manteniéndola por un lapso de quince minutos para proceder a inspeccionar la red. La existencia de fugas, serán motivo de ubicación y reparación para proceder a una nueva prueba, cuyos costos serán a cargo del constructor. Alcanzada una presión estable de prueba, se mantendrá un tiempo mínimo de 24 horas. · Revisar y mantener las tuberías, su fijación y posición correcta tanto en alturas como en posición horizontal y profundidad de empotramiento; proceder a sellar las tuberías con el mortero utilizado para el enlucido en paredes. De requerirlo se colocarán mallas de refuerzo para impedir rajaduras posteriores en los sitios de fijación y relleno de las tuberías. · Mantenimiento del sistema, hasta la entrega-recepción de la obra. · Ejecución y entrega de los “Planos de ejecución” (As Built), planos en los que se determine la forma en que fue ejecutada t oda la red de agua, con todos los detalles para ubicación posterior. ·Fiscalización realizará la aprobación o rechazo de los trabajos concluidos, verificando el cumplimiento de esta especificación, los resultados de pruebas de los materiales y de presión de agua y de la ejecución total del trabajo. MEDICIÓN Y PAGO · La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por metro lineal (ml). Unidad: metro lineal (ml). Materiales mínimo: Tubo pvc presión de 3/4”, codo de pvc presión de 3/4”, unión pvc presión de 3/4”, universal pvc presión de 3/4”, sella roscas (polipega o similar), cinta teflòn; que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta general. Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, plomero, ayudante. RUBRO: SUMINISTRO TUBERIA PVC E/C 0.80 MPa. D=63mm-75mm-90mm DESCRIPCION: 135 El contratista suministrará e instalará las tuberías necesarias para las líneas de principales de agua potable que llegaran a cada bloque del proyecto, de acuerdo a lo indicado en los planos, la tubería será de cloruro de polivinilo PVC presión de unión con cemento solvente de presión 0.80MPa. La tubería estará de acuerdo con la Norma Técnica Ecuatoriana INEN 1373. El material utilizado para la fabricación de tuberías debe componerse sustancialmente de cloruro de polivinilo no plastificado, al cual se pueden añadir algunos aditivos para mejorar la manufactura de este polímero pero jamás se utilizarán derivados de plomo en la elaboración de la tubería. La tubería debe estar enterrada bajo la superficie del suelo. El material del tubo será homogéneo a través de la pared y uniforme en color, opacidad y densidad. El producto terminado debe presentar superficies internas y externas lisas a simple vista y libres de grietas, fisuras, perforaciones o incrustaciones de material extraño. INSTALACION: Compruebe el ajuste en seco entre espiga y campana de la tubería y/o accesorios. Si la unión es muy apretada lije el extremo exterior de la tubería y el interior de la campana. Cuide de no lijar en exceso. Aplique en las superficies lijadas "POLILIMPIA" para lograr una preparación de las superficies a soldar. Inmediatamente después de aplicar el limpiador "Polilimpia" aplique con la brocha la soldadura líquida encima de la espiga del tubo y dentro de la campana. Al aplicar el cemento solvente trabaje rápidamente, pero no lo derrame dentro de la tubería, evitando el exceso. Unir las piezas "espigo-campana" inmediatamente, asegúrese de que el tubo penetre en la cavidad de la campana hasta el fondo, haciendo girar 1/4 de vuelta, mientras ambas superficies están todavía húmedas. Elimine el exceso del cemento solvente en el reborde, cuidando de que en el perímetro de la unión, aparezca el cordón de soldadura. Se debe aplicar el cemento solvente moderadamente. MEDICIÓN Y PAGO La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por metro lineal (ml). Unidad: Metro lineal (ml). Materiales mínimos: Suministro de tubería pvc E/C de 63mm-75mm-90mm de 0.80MPa; que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales, cemento solvente y poli-limpia o similar. Equipo mínimo: Herramienta general. Mano de obra mínima calificada: plomero, ayudante y maestro de obra. RUBRO.- LLAVE DE AGUA POTABLE D = ½” DESCRIPCIÓN.La función de una llave de agua potable es la de controlar el flujo de agua a través de una llave de pico, que va instalada a la tubería de los lavamanos de uso colectivo y se dispondrá de llave con extremos roscados. PROCEDIMIENTO.La llave de pico de ½” escogida deberá cumplir con la función que se requiera en obra. El constructor presentará los informes de cumplimiento de estas especificaciones, de muestras tomadas del material puesto en obra, o a su vez los certificados del fabricante o lo determinado por la fiscalización. Se verificará la cantidad y calidad de las llaves de agua potable; serán de bronce fundido y de marca garantizada como FV, Red - White, Nibco, etc. y cumplirán con las normas NTE INEN: 602, 950, 967, 968, 969 y las establecidas ASTM en las referidas normas. Su inspección muestreo y la aceptación o rechazo se efectuará de acuerdo a la NTE INEN 966. El constructor presentará las muestras, con el certificado del fabricante sobre el cumplimiento de las normas. Se comprobará que el sitio donde se instale una llave de agua potable sea accesible para su operación. En el libro de obra se registrarán todos los trabajos ejecutados, las modificaciones o complementaciones, las pruebas realizadas y los resultados obtenidos, las reparaciones y nuevas pruebas. Una vez definido y preparado el sitio en que se va a instalar una llave de pico, se solicitará en bodega el material necesario. Si la llave tiene extremos roscados, se conectará a neplos del mismo material de la tubería que se utiliza; se sellarán con teflón y permatex o similar y se ajustará con llave de pico y llave de tubo para aguante. Su posición será perpendicular a la pared y su empotramiento se determinará con respecto al plomo de la pared terminada. Una vez terminada la instalación se someterá a una prueba de presión no menor a 10 psi, procediendo a sellar todas las salidas en el tramo probado mediante tapones; se presurizará la red de tuberías con una bomba manual o motorizada provista de manómetro, hasta la presión de prueba manteniéndola por un lapso de quince minutos para proceder a inspeccionar la instalación. La existencia de fugas será motivo de ubicación y reparación, para proceder a una nueva prueba, y cuyos costos serán a cargo del constructor. Alcanzada una presión estable de prueba, se mantendrá un tiempo mínimo de 24 horas. Antes de proceder a sellar la instalación será sometida a una prueba de presión, de observarse fugas de agua se hará la reparación correspondiente y se realizará una nueva prueba. La ubicación, los tramos probados, sus novedades y resultados se anotarán en el libro de obra. La instalación ya aprobada se mantendrá con agua a la presión disponible en el sitio, para detectar fácilmente cualquier daño que se produzca en el avance de la obra. Se realizará la revisión y mantenimiento de las llaves de pico, su fijación y posición correcta tanto en alturas como en posición horizontal y profundidad de empotramiento; proceder a sellar la instalación con el mortero utilizado para el enlucido en paredes y luego proceder a instalar la cerámica. 136 De requerirlo se colocarán mallas de refuerzo para impedir rajaduras posteriores en los sitios de fijación y relleno de las tuberías. Se realizará el mantenimiento del sistema, hasta la entrega - recepción de la obra. Su ubicación constará claramente en los “Planos de ejecución” (As Built), planos en los que se determine la forma en que fue ejecutada toda la red de agua, con todos los detalles para ubicación posterior. La Fiscalización realizará la aceptación o rechazo de la llave de pico, verificando el cumplimiento de las normas, su correcta instalación, su buen funcionamiento y las condiciones en las que se concluye y entrega el rubro. MEDICIÓN Y PAGO.La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra con sujeción a los planos o indicaciones de fiscalización. Su pago será por Unidad (u). Unidad: Unidades (u). Materiales mínimo: Llave de pico de ½”, cinta teflón, sellante (permatex o similar); que cumplirán con la s especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta general, Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, plomero, ayudante. RUBRO: LLAVE DE MANGUERA DE BRONCE DE ½” DESCRIPCIÓN.La función de una llave de agua potable es la de controlar el flujo de agua a través de una llave para manguera, que va instalada a la tubería exterior y que servirá para regar las áreas verdes y jardines del proyecto, se dispondrá de llave con extremos roscados. PROCEDIMIENTO.La llave de manguera de ½” escogida deberá cumplir con la función que se requiera en obra. El constructor presentará los informes de cumplimiento de estas especificaciones, de muestras tomadas del material puesto en obra, o a su vez los certificados del fabricante o lo determinado por la fiscalización. Se verificara la cantidad y calidad de las llaves de manguera; serán de bronce fundido y de marca garantizada como FV, Red - White, Nibco, etc. y cumplirán con las normas NTE INEN: 602, 950, 967, 968, 969 y las establecidas ASTM en las referidas normas. Su inspección muestreo y la aceptación o rechazo se efectuará de acuerdo a la NTE INEN 966. El constructor presentará las muestras, con el certificado del fabricante sobre el cumplimiento de las normas. Se comprobará que el sitio donde se instale una llave de manguera sea accesible para su operación. En el libro de obra se registrarán todos los trabajos ejecutados, las modificaciones o complementaciones, las pruebas realizadas y los resultados obtenidos, las reparaciones y nuevas pruebas. Una vez definido y preparado el sitio en que se va a instalar una llave de manguera, se solicitará en bodega el material necesario. Como la llave tiene extremos roscados, se conectará a neplos del mismo material de la tubería que se utiliza; se sellarán con teflón y permatex o similar y se ajustará con llave de pico y llave de tubo para aguante. Su posición será perpendicular a la pared y su empotramiento se determinará con respecto al plomo de la pared terminada. Una vez terminada la instalación se someterá a una prueba de presión no menor a 10 psi, procediendo a sellar todas las salidas en el tramo probado mediante tapones; se presurizará la red de tuberías con una bomba manual o motorizada provista de manómetro, hasta la presión de prueba manteniéndola por un lapso de quince minutos para proceder a inspeccionar la instalación. La existencia de fugas será motivo de ubicación y reparación, para proceder a una nueva prueba, y cuyos costos serán a cargo del constructor. Alcanzada una presión estable de prueba, se mantendrá un tiempo mínimo de 24 horas. Antes de proceder a sellar la instalación será sometida a una prueba de presión, de observarse fugas de agua se hará la reparación correspondiente y se realizará una nueva prueba. La ubicación, los tramos probados, sus novedades y resultados se anotarán en el libro de obra. La instalación ya aprobada se mantendrá con agua a la presión disponible en el sitio, para detectar fácilmente cualquier daño que se produzca en el avance de la obra. Se realizará la revisión y mantenimiento de las llaves de manguera, su fijación y posición correcta tanto en alturas como en posición horizontal y profundidad de empotramiento; proceder a sellar la instalación con el mortero utilizado para el enlucido en paredes y luego proceder a instalar la cerámica. Se mantendrá el sistema, hasta la entrega - recepción de la obra. Su ubicación constará claramente en los “Planos de ejecución” (As Built), planos en los que se determine la forma en que fue ejecutada toda la red de agua, con todos los detalles para ubicación posterior. La Fiscalización realizará la aceptación o rechazo de la llave de manguera, verificando el cumplimiento de las normas, su correcta instalación, su buen funcionamiento y las condiciones en las que se concluye y entrega el rubro. MEDICIÓN Y PAGO.La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra de acuerdo a planos o indicaciones de Fiscalización. Su pago será por Unidad (u). Unidad: Unidades (u). Materiales mínimo: Llave de manguera de ½”, cinta teflón, sellante (permatex o similar); que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta general, Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, plomero, ayudante. RUBRO: LLAVE DE PASO DE 32 MM DESCRIPCIÓN.La función de una llave de paso es la de controlar el flujo de agua a través de una tubería de abastecimiento a un edificio, a un servicio sanitario o a un grupo de ellos. PROCEDIMIENTO.- 137 Debe distinguirse entre llaves de paso de campanolas o de cruceta, si se instalan en un ambiente interior (como un baño) y si son visibles u ocultas dentro de un mueble. Así mismo se dispondrá de llave de agua potable con extremos roscados, o extremos lisos si son para unión soldada. La llave de paso escogida deberá cumplir con la función que se requiera en obra. El constructor presentará los informes de cumplimiento de estas especificaciones, de muestras tomadas del material puesto en obra, o a su vez los certificados del fabricante o lo determinado por la fiscalización. Verificar la cantidad y calidad de las llaves de paso; serán de bronce fundido y de marca garantizada como FV, Red - White, Nibco, etc. y cumplirán con las normas NTE INEN: 602, 950, 967, 968, 969 y las establecidas ASTM en las referidas normas. Su inspección muestreo y la aceptación o rechazo se efectuará de acuerdo a la NTE INEN 966. El constructor presentará las muestras, con el certificado del fabricante sobre el cumplimiento de las normas. Comprobar que el sitio donde se instale una llave de paso sea accesible para su operación y que no interfiera con la ubicación de muebles (especialmente en baños y cocina). Anotación en el libro de obra registrando todos los trabajos ejecutados, las modificaciones o complementaciones, las pruebas realizadas y los resultados obtenidos, las reparaciones y nuevas pruebas. Una vez definido y preparado el sitio en que se va a instalar una llave de paso, se solicitará en bodega el material necesario. Si la llave tiene extremos roscados, se conectará a neplos del mismo material de la tubería que se utiliza; se sellarán con teflón y permatex o similar y se ajustará con llave de pico y llave de tubo para aguante. Su posición será perpendicular a la pared y su empotramiento se determinará con respecto al plomo de la pared terminada. Para llave de paso con extremos soldados, serán retirados los empaques de caucho y se prepararán las juntas a soldadura con un lijado fino. La llave se soldará a tramos de tubo de cobre cortados a medida. Una vez terminada la instalación se someterá a una prueba de presión no menor a 10 psi, procediendo a sellar todas las salidas en el tramo probado mediante tapones; se presurizará la red de tuberías con una bomba manual o motorizada provista de manómetro, hasta la presión de prueba manteniéndola por un lapso de quince minutos para proceder a inspeccionar la instalación. La existencia de fugas será motivo de ubicación y reparación, para proceder a una nueva prueba, y cuyos costos serán a cargo del constructor. Alcanzada una presión estable de prueba, se mantendrá un tiempo mínimo de 24 horas. Antes de proceder a sellar la instalación será sometida a una prueba de presión, de observarse fugas de agua se hará la reparación correspondiente y se realizará una nueva prueba. La ubicación, los tramos probados, sus novedades y resultados se anotarán en el libro de obra. La instalación ya aprobada se mantendrá con agua a la presión disponible en el sitio, para detectar fácilmente cualquier daño que se produzca en el avance de la obra. Revisión y mantenimiento de las llaves de paso, su fijación y posición correcta tanto en alturas como en posición horizontal y profundidad de empotramiento; proceder a sellar la instalación con el mortero utilizado para el enlucido en paredes. De requerirlo se colocarán mallas de refuerzo para impedir rajaduras posteriores en los sitios de fijación y relleno de las tuberías. Mantenimiento del sistema, hasta la entrega - recepción de la obra. Su ubicación constará claramente en los “Planos de ejecución” (As Built), planos en los que se determine l a forma en que fue ejecutada toda la red de agua, con todos los detalles para ubicación posterior. La Fiscalización realizará la aceptación o rechazo de la llave de paso, verificando el cumplimiento de las normas, su correcta instalación, su buen funcionamiento y las condiciones en las que se concluye y entrega el rubro. MEDICIÓN Y PAGO.La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por Unidad (u). Unidad: Unidades (u). Materiales mínimo: Llave de 1 ¼” (32 mm), cinta teflón, sellante (permatex o similar); que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta general, Mano de obra mínima calificada: Albañil, ayudante. RUBRO: VALVULA CONTROL DE 75mm DESCRIPCION: Las válvulas de compuerta o válvulas de corte pueden abrir y cerrar, conectar y desconectar, regular, modular o aislar una cantidad determinada de líquidos. La válvula de compuerta es de vueltas múltiples, en la cual se cierra el orificio con un disco vertical de cara plana que se desliza en ángulos rectos sobre el asiento. Procedimiento: La válvula compuerta se debe instalar para sectores que no se manipulen con frecuencia, debido a su alto desgaste por manipulación. Existen en materiales de acero al carbón fundido, forjado, acero inoxidable, bronce, hierro, fofo, PVC y CPVC. Las válvulas compuerta pueden ser fabricadas con extremos bridados, roscados, socket Weld (SW), tipo oblea para que sean instaladas en poco espacio y con poco peso (tipo Waffer). La válvula compuerta escogida deberá cumplir con la función que se requiera en obra. El constructor presentará los informes de cumplimiento de estas especificaciones, de muestras tomadas del material puesto en obra, o a su vez los certificados del fabricante o lo determinado por la fiscalización. Verificar la cantidad y calidad de las válvulas compuerta; serán de bronce fundido y de marca garantizada como FV, Red - White, Nibco, etc. y cumplirán con las normas NTE INEN: 602, 950, 967, 968, 969 y las establecidas ASTM en las referidas normas. Su inspección muestreo y la aceptación o rechazo se efectuará de acuerdo a la NTE INEN 966. El constructor presentará las muestras, con el certificado del fabricante sobre el cumplimiento de las normas. Comprobar que el sitio donde se instale una válvula compuerta sea accesible para su operación y que no interfiera con la ubicación de otros accesorios. Anotación en el libro de obra registrando todos los trabajos ejecutados, las modificaciones o complementaciones, las pruebas realizadas y los resultados obtenidos, las reparaciones y nuevas pruebas. 138 Una vez terminada la instalación se someterá a una prueba de presión no menor a 100 psi, procediendo a sellar todas las salidas en el tramo probado mediante tapones; se presurizará la red de tuberías con una bomba manual o motorizada provista de manómetro, hasta la presión de prueba manteniéndola por un lapso de quince minutos para proceder a inspeccionar la instalación. La existencia de fugas serán motivo de ubicación y reparación, para proceder a una nueva prueba, y cuyos costos serán a cargo del constructor. Alcanzada una presión estable de prueba, se mantendrá un tiempo mínimo de 24 horas. La instalación ya aprobada se mantendrá con agua a la presión disponible en el sitio, para detectar fácilmente cualquier daño que se produzca en el avance de la obra. De requerirlo se colocarán mallas de refuerzo para impedir rajaduras posteriores en los sitios de fijación y relleno de las tuberías. Mantenimiento del sistema, hasta la entrega - recepción de la obra. Su ubicación constará claramente en los “Planos de ejecución” (As Built), planos en los que se determine la forma en que fue ejecutada toda la red de agua, con todos los detalles para ubicación posterior. Fiscalización realizará la aceptación o rechazo de la válvula check, verificando el cumplimiento de las normas, su correcta instalación, su buen funcionamiento y las condiciones en las que se concluye y entrega el rubro. MEDICIÓN Y PAGO La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por Unidad (u). Unidad: Unidades (u). Materiales mínimo: Válvula compuerta 3”, cinta teflón, sellante (permatex o similar); que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta general, Mano de obra mínima calificada: Plomero, ayudante. RUBRO:LLAVE DE CONTROL 2” DESCRIPCION: La función de una llave de paso o control es la de controlar el flujo de agua a través de una tubería de abastecimiento a un edificio, a un servicio sanitario o a un grupo de ellos. Procedimiento: Debe distinguirse entre llaves de paso de campanola o de cruceta, si se instalan en un ambiente interior (como un baño) y si son visibles u ocultas dentro de un mueble. Así mismo se dispondrá de llave de agua potable con extremos roscados, o extremos lisos si son para unión soldada. La llave de paso escogida deberá cumplir con la función que se requiera en obra. El constructor presentará los informes de cumplimiento de estas especificaciones, de muestras tomadas del material puesto en obra, o a su vez los certificados del fabricante o lo determinado por la fiscalización. Verificar la cantidad y calidad de las llaves de paso; serán de bronce fundido y de marca garantizada como FV, Red - White, Nibco, etc. y cumplirán con las normas NTE INEN: 602, 950, 967, 968, 969 y las establecidas ASTM en las referidas normas. Su inspección, muestreo y la aceptación o rechazo se efectuará de acuerdo a la NTE INEN 966. El constructor presentará las muestras, con el certificado del fabricante sobre el cumplimiento de las normas. Comprobar que el sitio donde se instale una llave de paso sea accesible para su operación y que no interfiera con la ubicación de muebles (especialmente en baños y cocina). Anotación en el libro de obra registrando todos los trabajos ejecutados, las modificaciones o complementaciones, las pruebas realizadas y los resultados obtenidos, las reparaciones y nuevas pruebas. Una vez definido y preparado el sitio en que se va a instalar una llave de paso, se solicitará en bodega el material necesario. Si la llave tiene extremos roscados, se conectará a neplos del mismo material de la tubería que se utiliza; se sellarán con teflón y permatex o similar y se ajustará con llave de pico y llave de tubo para aguante. Su posición será perpendicular a la pared y su empotramiento se determinará con respecto al plomo de la pared terminada. Para llave de paso con extremos soldados, serán retirados los empaques de caucho y se prepararán las juntas a soldadura con un lijado fino. La llave se soldará a tramos de tubo de cobre cortados a medida. Una vez terminada la instalación se someterá a una prueba de presión no menor a 10 psi, procediendo a sellar todas las salidas en el tramo probado mediante tapones; se presurizará la red de tuberías con una bomba manual o motorizada provista de manómetro, hasta la presión de prueba manteniéndola por un lapso de quince minutos para proceder a inspeccionar la instalación. La existencia de fugas serán motivo de ubicación y reparación, para proceder a una nueva prueba, y cuyos costos serán a cargo del constructor. Alcanzada una presión estable de prueba, se mantendrá un tiempo mínimo de 24 horas. Antes de proceder a sellar la instalación será sometida a una prueba de presión, de observarse fugas de agua se hará la reparación correspondiente y se realizará una nueva prueba. La ubicación, los tramos probados, sus novedades y resultados se anotarán en el libro de obra. La instalación ya aprobada se mantendrá con agua a la presión disponible en el sitio, para detectar fácilmente cualquier daño que se produzca en el avance de la obra. Revisión y mantenimiento de las llaves de paso, su fijación y posición correcta tanto en alturas como en posición horizontal y profundidad de empotramiento; proceder a sellar la instalación con el mortero utilizado para el enlucido en paredes. De requerirlo se colocarán mallas de refuerzo para impedir rajaduras posteriores en los sitios de fijación y relleno de las tuberías. Mantenimiento del sistema, hasta la entrega - recepción de la obra. Su ubicación constará claramente en los “Planos de ejecución” (As Built), planos en los que se determine la forma en que fue ejecutada toda la red de agua, con todos los detalles para ubicación posterior. Fiscalización realizará la aceptación o rechazo de la llave de paso, verificando el cumplimiento de las normas, su correcta instalación, su buen funcionamiento y las condiciones en las que se concluye y entrega el rubro. MEDICIÓN Y PAGO 139 La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por Unidad (u). Unidad: Unidades (u). Materiales mínimo: Llave de 2“, cinta teflón, sellante (permatex o similar); que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta general, Mano de obra mínima calificada: Plomero y ayudante. RUBRO: VALVULA DE CONTROL DE 1” DESCRIPCION: La función de una llave de paso es la de controlar el flujo de agua a través de una tubería de abastecimiento a un edificio, a un servicio sanitario o a un grupo de ellos. Procedimiento: Debe distinguirse entre llaves de paso de campanola o de cruceta, si se instalan en un ambiente interior (como un baño) y si son visibles u ocultas dentro de un mueble. Así mismo se dispondrá de llave de agua potable con extremos roscados, o extremos lisos si son para unión soldada. La llave de paso escogida deberá cumplir con la función que se requiera en obra. El constructor presentará los informes de cumplimiento de estas especificaciones, de muestras tomadas del material puesto en obra, o a su vez los certificados del fabricante o lo determinado por la fiscalización. Verificar la cantidad y calidad de las llaves de paso; serán de bronce fundido y de marca garantizada como FV, Red - White, Nibco, etc. y cumplirán con las normas NTE INEN: 602, 950, 967, 968, 969 y las establecidas ASTM en las referidas normas. Su inspección, muestreo y la aceptación o rechazo se efectuará de acuerdo a la NTE INEN 966. El constructor presentará las muestras, con el certificado del fabricante sobre el cumplimiento de las normas. Comprobar que el sitio donde se instale una llave de paso sea accesible para su operación y que no interfiera con la ubicación de muebles (especialmente en baños y cocina). Anotación en el libro de obra registrando todos los trabajos ejecutados, las modificaciones o complementaciones, las pruebas realizadas y los resultados obtenidos, las reparaciones y nuevas pruebas. Una vez definido y preparado el sitio en que se va a instalar una llave de paso, se solicitará en bodega el material necesario. Si la llave tiene extremos roscados, se conectará a neplos del mismo material de la tubería que se utiliza; se sellarán con teflón y permatex o similar y se ajustará con llave de pico y llave de tubo para aguante. Su posición será perpendicular a la pared y su empotramiento se determinará con respecto al plomo de la pared terminada. Para llave de paso con extremos soldados, serán retirados los empaques de caucho y se prepararán las juntas a soldadura con un lijado fino. La llave se soldará a tramos de tubo de cobre cortados a medida. Una vez terminada la instalación se someterá a una prueba de presión no menor a 10 psi, procediendo a sellar todas las salidas en el tramo probado mediante tapones; se presurizará la red de tuberías con una bomba manual o motorizada provista de manómetro, hasta la presión de prueba manteniéndola por un lapso de quince minutos para proceder a inspeccionar la instalación. La existencia de fugas serán motivo de ubicación y reparación, para proceder a una nueva prueba, y cuyos costos serán a cargo del constructor. Alcanzada una presión estable de prueba, se mantendrá un tiempo mínimo de 24 horas. Antes de proceder a sellar la instalación será sometida a una prueba de presión, de observarse fugas de agua se hará la reparación correspondiente y se realizará una nueva prueba. La ubicación, los tramos probados, sus novedades y resultados se anotarán en el libro de obra. La instalación ya aprobada se mantendrá con agua a la presión disponible en el sitio, para detectar fácilmente cualquier daño que se produzca en el avance de la obra. Revisión y mantenimiento de las llaves de paso, su fijación y posición correcta tanto en alturas como en posición horizontal y profundidad de empotramiento; proceder a sellar la instalación con el mortero utilizado para el enlucido en paredes. De requerirlo se colocarán mallas de refuerzo para impedir rajaduras posteriores en los sitios de fijación y relleno de las tuberías. Mantenimiento del sistema, hasta la entrega - recepción de la obra. Su ubicación constará claramente en los “Planos de ejecución” (As Built), planos en los que se determine la forma en que fue ejecutada toda la red de agua, con todos los detalles para ubicación posterior. Fiscalización realizará la aceptación o rechazo de la llave de paso, verificando el cumplimiento de las normas, su correcta instalación, su buen funcionamiento y las condiciones en las que se concluye y entrega el rubro. MEDICIÓN Y PAGO La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por Unidad (u). Unidad: Unidades (u). Materiales mínimo: Llave de 1” cinta teflón, sellante (permatex o similar); que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta general, Mano de obra mínima calificada: Plomero y ayudante. RUBRO:VALVULA DE CONTROL DE 1 ¼” DESCRIPCION: La función de una llave de paso es la de controlar el flujo de agua a través de una tubería de abastecimiento a un edificio, a un servicio sanitario o a un grupo de ellos. Procedimiento: Debe distinguirse entre llaves de paso de campanola o de cruceta, si se instalan en un ambiente interior (como un baño) y si son visibles u ocultas dentro de un mueble. Así mismo se dispondrá de llave de agua potable con extremos roscados, o extremos lisos si son para unión soldada. La llave de paso escogida deberá cumplir con la función que se requiera en obra. 140 El constructor presentará los informes de cumplimiento de estas especificaciones, de muestras tomadas del material puesto en obra, o a su vez los certificados del fabricante o lo determinado por la fiscalización. Verificar la cantidad y calidad de las llaves de paso; serán de bronce fundido y de marca garantizada como FV, Red - White, Nibco, etc. y cumplirán con las normas NTE INEN: 602, 950, 967, 968, 969 y las establecidas ASTM en las referidas normas. Su inspección, muestreo y la aceptación o rechazo se efectuará de acuerdo a la NTE INEN 966. El constructor presentará las muestras, con el certificado del fabricante sobre el cumplimiento de las normas. Comprobar que el sitio donde se instale una llave de paso sea accesible para su operación y que no interfiera con la ubicación de muebles (especialmente en baños y cocina). Anotación en el libro de obra registrando todos los trabajos ejecutados, las modificaciones o complementaciones, las pruebas realizadas y los resultados obtenidos, las reparaciones y nuevas pruebas. Una vez definido y preparado el sitio en que se va a instalar una llave de paso, se solicitará en bodega el material necesario. Si la llave tiene extremos roscados, se conectará a neplos del mismo material de la tubería que se utiliza; se sellarán con teflón y permatex o similar y se ajustará con llave de pico y llave de tubo para aguante. Su posición será perpendicular a la pared y su empotramiento se determinará con respecto al plomo de la pared terminada. Para llave de paso con extremos soldados, serán retirados los empaques de caucho y se prepararán las juntas a soldadura con un lijado fino. La llave se soldará a tramos de tubo de cobre cortados a medida. Una vez terminada la instalación se someterá a una prueba de presión no menor a 10 psi, procediendo a sellar todas las salidas en el tramo probado mediante tapones; se presurizará la red de tuberías con una bomba manual o motorizada provista de manómetro, hasta la presión de prueba manteniéndola por un lapso de quince minutos para proceder a inspeccionar la instalación. La existencia de fugas serán motivo de ubicación y reparación, para proceder a una nueva prueba, y cuyos costos serán a cargo del constructor. Alcanzada una presión estable de prueba, se mantendrá un tiempo mínimo de 24 horas. Antes de proceder a sellar la instalación será sometida a una prueba de presión, de observarse fugas de agua se hará la reparación correspondiente y se realizará una nueva prueba. La ubicación, los tramos probados, sus novedades y resultados se anotarán en el libro de obra. La instalación ya aprobada se mantendrá con agua a la presión disponible en el sitio, para detectar fácilmente cualquier daño que se produzca en el avance de la obra. Revisión y mantenimiento de las llaves de paso, su fijación y posición correcta tanto en alturas como en posición horizontal y profundidad de empotramiento; proceder a sellar la instalación con el mortero utilizado para el enlucido en paredes. De requerirlo se colocarán mallas de refuerzo para impedir rajaduras posteriores en los sitios de fijación y relleno de las tuberías. Mantenimiento del sistema, hasta la entrega - recepción de la obra. Su ubicación constará claramente en los “Planos de ejecución” (As Built), planos en los que se determine la forma en que fue ejecutada toda la red de agua, con todos los detalles para ubicación posterior. Fiscalización realizará la aceptación o rechazo de la llave de paso, verificando el cumplimiento de las normas, su correcta instalación, su buen funcionamiento y las condiciones en las que se concluye y entrega el rubro. MEDICIÓN Y PAGO La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por Unidad (u). Unidad: Unidades (u). Materiales mínimo: Llave de 1 ¼” (32 mm), cinta teflón, sellante (permatex o similar); que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta general, Mano de obra mínima calificada: Plomero y ayudante. RUBRO:VALVULA DE CONTROL DE ¾” DESCRIPCION: La función de una llave de paso es la de controlar el flujo de agua a través de una tubería de abastecimiento a un edificio, a un servicio sanitario o a un grupo de ellos. Procedimiento: Debe distinguirse entre llaves de paso de campanola o de cruceta, si se instalan en un ambiente interior (como un baño) y si son visibles u ocultas dentro de un mueble. Así mismo se dispondrá de llave de agua potable con extremos roscados, o extremos lisos si son para unión soldada. La llave de paso escogida deberá cumplir con la función que se requiera en obra. El constructor presentará los informes de cumplimiento de estas especificaciones, de muestras tomadas del material puesto en obra, o a su vez los certificados del fabricante o lo determinado por la fiscalización. Verificar la cantidad y calidad de las llaves de paso; serán de bronce fundido y de marca garantizada como FV, Red - White, Nibco, etc. y cumplirán con las normas NTE INEN: 602, 950, 967, 968, 969 y las establecidas ASTM en las referidas normas. Su inspección, muestreo y la aceptación o rechazo se efectuará de acuerdo a la NTE INEN 966. El constructor presentará las muestras, con el certificado del fabricante sobre el cumplimiento de las normas. Comprobar que el sitio donde se instale una llave de paso sea accesible para su operación y que no interfiera con la ubicación de muebles (especialmente en baños y cocina). Anotación en el libro de obra registrando todos los trabajos ejecutados, las modificaciones o complementaciones, las pruebas realizadas y los resultados obtenidos, las reparaciones y nuevas pruebas. Una vez definido y preparado el sitio en que se va a instalar una llave de paso, se solicitará en bodega el material necesario. Si la llave tiene extremos roscados, se conectará a neplos del mismo material de la tubería que se utiliza; se sellarán con teflón y permatex o similar y se ajustará con llave de pico y llave de tubo para aguante. Su posición será perpendicular a la pared y su empotramiento se determinará con respecto al plomo de la pared terminada. 141 Para llave de paso con extremos soldados, serán retirados los empaques de caucho y se prepararán las juntas a soldadura con un lijado fino. La llave se soldará a tramos de tubo de cobre cortados a medida. Una vez terminada la instalación se someterá a una prueba de presión no menor a 10 psi, procediendo a sellar todas las salidas en el tramo probado mediante tapones; se presurizará la red de tuberías con una bomba manual o motorizada provista de manómetro, hasta la presión de prueba manteniéndola por un lapso de quince minutos para proceder a inspeccionar la instalación. La existencia de fugas serán motivo de ubicación y reparación, para proceder a una nueva prueba, y cuyos costos serán a cargo del constructor. Alcanzada una presión estable de prueba, se mantendrá un tiempo mínimo de 24 horas. Antes de proceder a sellar la instalación será sometida a una prueba de presión, de observarse fugas de agua se hará la reparación correspondiente y se realizará una nueva prueba. La ubicación, los tramos probados, sus novedades y resultados se anotarán en el libro de obra. La instalación ya aprobada se mantendrá con agua a la presión disponible en el sitio, para detectar fácilmente cualquier daño que se produzca en el avance de la obra. Revisión y mantenimiento de las llaves de paso, su fijación y posición correcta tanto en alturas como en posición horizontal y profundidad de empotramiento; proceder a sellar la instalación con el mortero utilizado para el enlucido en paredes. De requerirlo se colocarán mallas de refuerzo para impedir rajaduras posteriores en los sitios de fijación y relleno de las tuberías. Mantenimiento del sistema, hasta la entrega - recepción de la obra. Su ubicación constará claramente en los “Planos de ejecución” (As Built), planos en los que se determine la forma en que fue ejecutada toda la red de agua, con todos los detalles para ubicación posterior. Fiscalización realizará la aceptación o rechazo de la llave de paso, verificando el cumplimiento de las normas, su correcta instalación, su buen funcionamiento y las condiciones en las que se concluye y entrega el rubro. MEDICIÓN Y PAGO La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por Unidad (u). Unidad: Unidades (u). Materiales mínimo: Llave de ¾” cinta teflón, sellante (permatex o similar); que cumplirán con las especificaciones técnicas d e materiales. Equipo mínimo: Herramienta general, RUBRO: ACOMETIDADEAGUAPOTABLE DESCRIPCIÓN Consiste en la provisión e instalación de la tubería de D=1 ½"PVC-U/R y sus respectivos accesorios del mismo material para la instalación de las acometidas de agua potable desde las redes de distribución secundarias hasta cada una de los bloques o áreas que la requieran. PROCEDIMIENTO. Se utilizará tubería de D=1 ½"PVCU/R; dentro del costo de este rubro se considera una longitud de 200m de tubería, la provisión de un collarín y un acople. Una vez concluidos los trabajos se procederá a la prueba de Presión Hidrostática de acuerdo a las especificación es de la tubería. Medida. Se cuantificará en unidades efectivamente ejecutados ,medidos y aceptados por el Fiscalizador. Pago Las cantidades medidas en la forma indicada anterior se pagarán a los precios unitarios especificados para el rubro más abajo designado y que consten en el contrato. Equipo mínimo :Herramienta general. Mano de obra mínima calificada :Maestro mayor ,plomero, ayudante. RUBRO: TUBODE HG D=1 1/2” 2 1/2" PROVISION EINSTALACION 1.-DESCRIPCION: · La instalación de tuberías para agua potable tiene como objeto enlazar uno o más ambientes con instalaciones de agua o puntos de agua, con la red principal de abastecimiento de agua en un tramo que se denomina recorrido o tubería de acometida de agua potable; el material a utilizarse es hierro galvanizado (H.G.). Procedimiento: · La tubería de H. G. cumplirá con las especificaciones ASTM A- 120 cédula 40 y los accesorios con las normas ASTM- A- 197, ANSI B-163, ASA B 16-3. El constructor presentará los informes de cumplimiento de estas especificaciones, de muestras tomadas del material puesto en obra, o a su vez los certificados del fabricante o lo determinado por la fiscalización. · Verificar los recorridos de tuberías a instalarse para evitar interferencias con otras instalaciones, procurando que éstos sean lo más cortos posibles; revisar si las tuberías cruzarán juntas de construcción o elementos estructurales para prever su paso; que las tuberías no estén en contacto con materiales o en sitios no apropiados, tomando las medidas correctivas. · Marcar claramente los sitios que se requiere acanalar o picar en pisos y paredes para alojar tuberías; el picado se realizará antes de enlucir las paredes o masillar el piso y cuando Fiscalización autorice esta operación a fin de no afectar la estabilidad de la mampostería o estructura. · La mampostería deberá tener un espesor mínimo de 15 cm. para abarcar tuberías de hasta 25 mm. de diámetro y mampostería de 20 cm. de espesor para tubería de hasta 38 mm. de diámetro máximo. Si la mampostería es de bloque, este deberá ser del tipo de doble cámara longitudinal. No se permitirá empotrar tuberías de agua potable en mamposterías de 10 cm. de espesor. 142 · Apertura del libro de obra, en el que se registran todos los trabajos ejecutados, las modificaciones o complementaciones, las pruebas realizadas y los resultados obtenidos, las reparaciones y nuevas pruebas. · Para determinar la longitud de tramos de tuberías a cortarse, se ubican los accesorios que se conectarán a los extremos del tramo y se medirá con el traslape necesario para su conexión al accesorio. · Para el roscado se utilizará la tarraja con el dado y la guía que corresponda al diámetro del tubo con la especificación de rosca NPT; durante el roscado se cortará la viruta regresando la tarraja un cuarto de vuelta por cada media vuelta de avance, aplicando el lubricante continuamente; los filetes deberán ser precisos y limpios, según lo determina la norma INEN 117: Roscas ASA para tuberías y accesorios. Especificaciones. · Para la conexión de accesorios y tuberías se empleará un sellante que asegure una junta firme, como permatex y cinta teflón o similares. Se cuidará que al momento de conectar cada tramo de tubería, éste se encuentre limpio en su interior; se utilizará dos llaves de tubo para ajuste y aguante. · Una vez conectadas las tuberías se someterán a una prueba de presión no menor a 100 psi, procediendo a sellar todas las salidas en el tramo probado mediante tapones; se presurizará la red de tuberías con una bomba manual o motorizada provista de manómetro, hasta la presión de prueba, manteniéndola por un lapso de quince minutos para proceder a inspeccionar la red. La existencia de fugas, serán motivo de ubicación y reparación, para proceder a una nueva prueba, cuyos costos serán a cargo del constructor. Alcanzada una presión estable de prueba, se mantendrá un tiempo mínimo de 24 horas. · Fiscalización realizará la aprobación o rechazo de los trabajos concluidos, verificando el cumplimiento de esta especificación, los resultados de pruebas de los materiales y de presión de agua y de la ejecución total del trabajo. · Antes de proceder a sellar las tuberías serán sometidas a una prueba de presión, de observarse fugas de agua se hará la reparación correspondiente y se realizará una nueva prueba. La ubicación, los tramos probados, sus novedades y resultados se anotarán en el libro de obra. · Los tramos de tuberías ya aprobados se mantendrán con agua a la presión disponible en el sitio, para detectar fácilmente cualquier daño que se produzca en el avance de la obra. · Revisión y mantenimiento de las tuberías, su correcta fijación y posición tanto en alturas como en posición horizontal y profundidad de empotramiento; proceder a sellar las tuberías con el mortero utilizado para el enlucido en paredes. De requerirlo se colocarán mallas de refuerzo para impedir rajaduras posteriores en los sitios de fijación y relleno de las tuberías. · Mantenimiento del sistema, hasta la entrega - recepción de la obra. · Ejecución y entrega de los “planos de ejecución” (As Built), planos en los que se determine la forma en que fue ejecutada toda la red de agua, con todos los detalles para ubicación posterior. · Fiscalización realizará la aprobación o rechazo de los trabajos concluidos, verificando el cumplimiento de esta especificación, los resultados de pruebas de los materiales y de presión de agua y de la ejecución total del trabajo. MEDICIÓNYPAGO · Lamediciónserádeacuerdoalacantidadrealinstaladaenobra.Supagoserápormetro lineal(ml). Unidad: metro lineal (ml). Materiales mínimo: Tubo de hierro galvanizada (HG)1 1/2”, 2 1/2 unióndeHG1 1/2”,2 ½” sellante (permatex o similar); que cu mplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta general. Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, plomero, ayudante. Mano de obra mínima calificada: Plomero y ayudante. RUBRO: GABINETE DE INCENDIO, INCLUYE EXTINTOR, VÁLVULAPRINCIPAL, MANGUERA Y HACHA DESCRIPCION.Se deberán instalar Gabinetes de sobreponer clase III de 0,99 x 0,77 x 0,24 m (alto-ancho-fondo), fabricados en lamina calibre 20, terminado en pintura electrostática roja, debe incluir cerradura y llave maestra, con vidrio templado de seguridad según norma NTC 1669 Titulo 4.6.1.2.1. Válvula angular tipo globo en bronce de Ø1-1/2" h-m rosca NPT. Soporte tipo canastilla para colocar la manguera. Tramo de manguera de Ø1.1/2"x100' pies (15 metros) acoplada, compuesta de un tejido exterior de poliéster tipo sarga y un tubo interior de poliuretano. Presión de servicio 150 psi, presión de prueba 300 psi, presión de rotura 500 psi. Cumple con normas de fabricación y estándares de calidad según norma NFPA 1961-1962 marca ANSUL o similar. Boquilla de chorro y niebla de Ø1-1/2" en policarbonato. Hacha pico de 4,5 libras en acero pulido, terminado en pintura electrostática roja, cabo curvo y soporte. Llave Spanner en hierro pintada de dos servicios con soporte. Extintor de polvo químico seco de 10 libras de capacidad, presurizado con nitrógeno, válvula de descarga, manómetro para control de la presión y boquilla de descargue. 143 Válvula angular tipo globo en bronce de Ø2-1/2" con tapa y cadena, hembra macho rosca NPT. MEDICIÓN Y PAGO.La medición y forma de pago, previo la aprobación de la fiscalización, se realizará por unidad instalada. Unidad: Unidad (U). Materiales mínimos: gabinete de incendio, incluye extintor, válvula principal, manguera y hacha Equipo mínimo: Herramienta menor. Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, plomero, ayudante RUBRO: EXTINTOR PQS 10 lbs-5 lbs DESCRIPCION: Consistirá en el suministro, e instalación de un extintor de polvo químico PQS ABC de 10 libras con boquilla, fabricado en lamina cold rolled calibre 18 (1.21 mm), acabado en pintura electrostática roja. Fabricado bajo normas NTC 652, NTC 1916, NTC 2885, que permita la rápida utilización en caso de emergencia. Los extintores se ubicaran según lo indicado en planos. Fiscalización realizará la aprobación o rechazo de los trabajos concluidos, verificando el cumplimiento de esta especificación, los resultados de pruebas de los materiales y de la ejecución total del trabajo. Ejecución y entrega de los “planos de ejecución” (As Built), planos en los que se determine la ubicación de cada uno de los e xtintores. Fiscalización realizará la aprobación o rechazo de los trabajos concluidos, verificando el cumplimiento de esta especificación, los resultados de pruebas de los materiales y de presión de agua y de la ejecución total del trabajo. MEDICION Y FORMA DE PAGO: La medición y forma de pago, previo la aprobación de la fiscalización, será por cada extintor completo y con su equipamiento completamente instalado. Unidad: Unidades (u). Materiales: Extintor PQS de 10 lbs aceptados por el Cuerpo de Bomberos de la respectiva ciudad. Equipo mínimo: Herramienta menor. Mano de obra mínima calificada: Instalador, ayudante. RUBRO : EXTINTOR CO2 10 lbs DESCRIPCION: Consistirá en el suministro, e instalación de un extintor de bióxido de carbono de 10 libras con boquilla, fabricado en lamina cold rolled calibre 18 (1.21 mm), acabado en pintura electrostática roja. Fabricado bajo normas NTC 652, NTC 1916, NTC 2885, que permita la rápida utilización en caso de emergencia. Los extintores se ubicaran según lo indicado en planos. Fiscalización realizará la aprobación o rechazo de los trabajos concluidos, verificando el cumplimiento de esta especificación, los resultados de pruebas de los materiales y de la ejecución total del trabajo. Ejecución y entrega de los “planos de ejecución” (As Built), planos en los que se determine la ubicación de cada uno de los e xtintores. Fiscalización realizará la aprobación o rechazo de los trabajos concluidos, verificando el cumplimiento de esta especificación, los resultados de pruebas de los materiales y de presión de agua y de la ejecución total del trabajo. MEDICION Y FORMA DE PAGO: La medición y forma de pago, previo la aprobación de la fiscalización, será por cada extintor completo y con su equipamiento completamente instalado. Unidad: Unidades (u). Materiales: Extintor PQS de 10 lbs aceptados por el Cuerpo de Bomberos de la respectiva ciudad. Equipo mínimo: Herramienta menor. Mano de obra mínima calificada: Instalador, ayudante RUBRO: CONEXIÓN SIAMESA, INCLUYE DOBLE CHAQUETA Y NIPLE DESCRIPCIÓN El rubro comprende la instalación de una conexión gemela es una unión en Y, a la que pueden conectarse dos mangueras contra incendio. PROCEDIMIENTO Las tubería de suministro será de 2,0 pulgadas. Las interconexiones deben tener por lo menos el mismo diámetro de la tubería de suministro. Las conexiones de las tuberías de suministro de tomas, en el piso situado a nivel de la calle y el extremo inferior de cada zona, llegarán hasta las paredes exteriores del edificio y terminarán en una conexión gemela o siamesa en el exterior, 45 a90 cm por arriba del nivel del piso. La conexión siamesa será de cuerpo de bronce, diseñada para una presión de trabajo de 0,86 MPa (125 psi), fabricada conforme a la Norma ASTM B584. La válvula de compuerta será de vástago ascendente (para manipulación con volante), cuña sólida y deben instalarse, en lo posible, en posición vertical, con el vástago en la parte superior, nunca en la inferior. La unión siamesa se utilizará para conexión del sistema de incendios en el exterior de la edificación, en un punto en el cual se pueda presurizar desde el exterior todo el sistema. Se deberá identificar la toma de agua de la calle (hidrante) más cernada a la instalación, o una bomba móvil del cuerpo de bomberos pueden alimentar esa toma de agua por medio de mangueras en situaciones emergentes. MEDICIÓN Y PAGO La medición y forma de pago, previo la aprobación de la fiscalización, se realizará por unidad instalada. Unidad: Unidad (U). 144 Materiales mínimos: ninguno. Equipo mínimo: Herramienta menor, válvula de conexión siamesa de 3” Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, plomero, ayudante RUBRO: EQUIPO DE BOMBEO PARA AGUA POTABLE. (7.5HP) DESCRIPCION: Consistirá en el suministro de herramientas, mano de obra especializada, equipos y accesorios que permitan la instalación total y puesta en funcionamiento del sistema de presión para el sistema hidráulico requerido por el proyecto que se instalará en el sitio previsto en planos y que estará constituido por los siguientes elementos principales: MATERIALES BOMBAS Serán del tipo centrífugo, eje horizontal, para agua fría, armazón en hierro fundido, turbina de bronce, conectado a motor eléctrico para 115v - 3 - 60 Hz. CARACTERISTICAS: - Caudal: 10.49 lts/seg.- Altura Total: 29.07metros - Potencia Aproximada: 7.5 HP - Cantidad: 2 unidades (1 en Stand By) ACCESORIOS MINIMOS: - Válvula de seguridad - Controles de nivel - Manómetros con llave de prueba (escala 0-10 ate) - Base metálica para bombas - Tablero de control de acuerdo a especificaciones indicadas más adelante MATERIALES VARIOS PARA MONTAJE: Dentro del montaje se suministrarán las válvulas, tubería y accesorios requeridos para la completa y correcta instalación de acuerdo a las características solicitadas por el equipo a ser suministrado, aclarando que su pago se realizará de conformidad con los rubros existentes en el presupuesto. Dentro de los materiales varios se mencionan los siguientes y que se consideran mínimos: - Válvulas de compuerta para succión y descarga según requerimientos de la bomba - Válvulas check - Válvula de drenaje - Tubería de PVC presión - Soportes. TANQUE HIDRONEUMATICO PRECARGADO A suministrarse en número de cuatro unidad y será de forma cilíndrica horizontal o vertical, precargado y con una capacidad de 120 galones, galvanizado al horno en el interior y en el exterior; dotado de patas de soporte. Presión de trabajo de 6 Ate. y presión de prueba de 9 Ate., completo con: - Manómetro con llave de prueba, escala 0 - 10 Ate. - Válvula de seguridad. - Presostato - Válvula de drenaje de 1" de diámetro. - Válvula de compuerta para entrada de agua. - Válvula check - Accesorios varios para instalación Como alternativa válida se puede instalar tanques precargados fabricado en Fibra de Vidrio. TABLERO DE CONTROL Y ARRANQUE AUTOMATICO Para garantizar el correcto funcionamiento y operación del Sistema de Presión Hidroneumático, se suministrará como parte del equipo un tablero de control que será fabricado en lámina de tol negro con pintura anticorrosivo de fondo y acabado en pintura acrílica martillada conforme a normas NEMA tipo 1, de uso general, formado por secciones verticales de servicio sencillo, con todos sus lados cerrados y dotado de una puerta con cerradura de seguridad. El tablero de control indicado, interiormente estará dotado de los respectivos contactores monofásicos para comandar la bomba y luces de señalización. Adicionalmente se incluirá protectores termo magnéticos automáticos para la bomba y conforme a la potencia real del equipo a instalarse, es decir 7.5HP. El accionamiento del equipo se lo realizará con pulsadores de arranque y parada asociados con luces indicadoras verde y roja respectivamente con su correspondiente placa de identificación (ENCENDIDO – AUTOMATICO – APAGADO) o (START – AUTO – STOP). El tablero así constituido estará totalmente ensamblado en taller con sus respectivo cableado, regletas de conexión, canaletas plásticas para protección del cableado interno y diagrama eléctrico de conexiones. EQUIPOS Y HERRAMIENTAS Herramienta menor, roscadora, cortadora de tubos, multímetro. MEDICION Y FORMA DE PAGO: 145 La medición y forma de pago, previo la aprobación de la fiscalización, se realizará por el suministro y montaje de los equipos y accesorios mínimos indicados en esta hoja de especificaciones, mientras que los materiales varios de montaje se pagarán de acuerdo a los rubros del presupuesto que considera las tuberías y válvulas requeridas para una instalación completa, correctamente realizada, probado, calibrado y en funcionamiento. Es decir, dentro de la valoración del rubro no se debe considerar lo correspondiente a tubería y válvulas. RUBRO: EQUIPO DE BOMBEO PARA AGUA POTABLE. (6 HP) DESCRIPCION: Consistirá en el suministro de herramientas, mano de obra especializada, equipos y accesorios que permitan la instalación total y puesta en funcionamiento del sistema de presión para el sistema hidráulico requerido por el proyecto que se instalará en el sitio previsto en planos y que estará constituido por los siguientes elementos principales: MATERIALES BOMBAS Serán del tipo centrífugo, eje horizontal, para agua fría, armazón en hierro fundido, turbina de bronce, conectado a motor eléctrico para 115v - 3 - 60 Hz. CARACTERISTICAS: - Caudal: 7.55 lts/seg.- Altura Total: 31.17 metros - Potencia Aproximada: 6 HP - Cantidad: 2 unidades (1 en Stand By) ACCESORIOS MINIMOS: - Válvula de seguridad - Controles de nivel - Manómetros con llave de prueba (escala 0-10 ate) - Base metálica para bombas - Tablero de control de acuerdo a especificaciones indicadas más adelante MATERIALES VARIOS PARA MONTAJE: Dentro del montaje se suministrarán las válvulas, tubería y accesorios requeridos para la completa y correcta instalación de acuerdo a las características solicitadas por el equipo a ser suministrado, aclarando que su pago se realizará de conformidad con los rubros existentes en el presupuesto. Dentro de los materiales varios se mencionan los siguientes y que se consideran mínimos: - Válvulas de compuerta para succión y descarga según requerimientos de la bomba - Válvulas check - Válvula de drenaje - Tubería de PVC presión - Soportes. TANQUE HIDRONEUMATICO PRECARGADO A suministrarse en número de tres unidad y será de forma cilíndrica horizontal o vertical, precargado y con una capacidad de 120 galones, galvanizado al horno en el interior y en el exterior; dotado de patas de soporte. Presión de trabajo de 6 Ate. y presión de prueba de 9 Ate., completo con: - Manómetro con llave de prueba, escala 0 - 10 Ate. - Válvula de seguridad. - Presostato - Válvula de drenaje de 1" de diámetro. - Válvula de compuerta para entrada de agua. - Válvula check - Accesorios varios para instalación Como alternativa válida se puede instalar tanques precargados fabricado en Fibra de Vidrio. TABLERO DE CONTROL Y ARRANQUE AUTOMATICO Para garantizar el correcto funcionamiento y operación del Sistema de Presión Hidroneumático, se suministrará como parte del equipo un tablero de control que será fabricado en lámina de tol negro con pintura anticorrosivo de fondo y acabado en pintura acrílica martillada conforme a normas NEMA tipo 1, de uso general, formado por secciones verticales de servicio sencillo, con todos sus lados cerrados y dotado de una puerta con cerradura de seguridad. El tablero de control indicado, interiormente estará dotado de los respectivos contactores monofásicos para comandar la bomba y luces de señalización. Adicionalmente se incluirá protectores termo magnéticos automáticos para la bomba y conforme a la potencia real del equipo a instalarse, es decir 6-HP. El accionamiento del equipo se lo realizará con pulsadores de arranque y parada asociados con luces indicadoras verde y roja respectivamente con su correspondiente placa de identificación (ENCENDIDO – AUTOMATICO – APAGADO) o (START – AUTO – STOP). El tablero así constituido estará totalmente ensamblado en taller con sus respectivo cableado, regletas de conexión, canaletas plásticas para protección del cableado interno y diagrama eléctrico de conexiones. EQUIPOS Y HERRAMIENTAS Herramienta menor, roscadora, cortadora de tubos, multímetro. MEDICION Y FORMA DE PAGO: 146 La medición y forma de pago, previo la aprobación de la fiscalización, se realizará por el suministro y montaje de los equipos y accesorios mínimos indicados en esta hoja de especificaciones, mientras que los materiales varios de montaje se pagarán de acuerdo a los rubros del presupuesto que considera las tuberías y válvulas requeridas para una instalación completa, correctamente realizada, probado, calibrado y en funcionamiento. Es decir, dentro de la valoración del rubro no se debe considerar lo correspondiente a tubería y válvulas. RUBRO: EQUIPO DE BOMBEO SISTEMA CONTRA INCENDIOS DESCRIPCION: Consistirá en el suministro de herramientas, mano de obra especializada, equipos y accesorios que permitan la instalación total y puesta en funcionamiento del sistema de presión para el sistema contra incendios requerido por el proyecto que se instalará en el sitio previsto en planos y que estará constituido por los siguientes elementos principales: MATERIALES BOMBA Será del tipo centrífugo, eje horizontal, para agua fría, armazón en hierro fundido, turbina de bronce, conectado a motor eléctrico para 115v - 3 - 60 Hz. CARACTERISTICAS: - Caudal: 6.3 lts/seg. - Altura Total: 50.45 metros - Potencia Aproximada: 7.5 HP - Cantidad: 1 unidad ACCESORIOS MINIMOS: - Válvula de seguridad - Controles de nivel - Manómetros con llave de prueba (escala 0-10 ate) - Base metálica para bombas - Tablero de control de acuerdo a especificaciones indicadas más adelante MATERIALES VARIOS PARA MONTAJE: Dentro del montaje se suministrarán las válvulas, tubería y accesorios requeridos para la completa y correcta instalación de acuerdo a las características solicitadas por el equipo a ser suministrado, aclarando que su pago se realizará de conformidad con los rubros existentes en el presupuesto. Dentro de los materiales varios se mencionan los siguientes y que se consideran mínimos: - Válvulas de compuerta para succión y descarga según requerimientos de la bomba - Válvulas check - Válvula de drenaje - Tubería de PVC presión - Soportes. BOMBA JOCKEY Se utilizará una bomba Jockey para mantener presurizada la red y para su instalación la bomba deberá cumplir con los siguientes datos técnicos: Q= 0.63 l/s TDH= 55.50 m POTENCIA APROXIMADA: 1 HP - Manómetro con llave de prueba, escala 0 - 10 Ate. - Válvula de seguridad. - Presostato - Válvula de drenaje de 1" de diámetro. - Válvula de compuerta para entrada de agua. - Válvula check TABLERO DE CONTROL Y ARRANQUE AUTOMATICO Para garantizar el correcto funcionamiento y operación del Sistema de Presión, se suministrará como parte del equipo un tablero de control que será fabricado en lámina de tol negro con pintura anticorrosivo de fondo y acabado en pintura acrílica martillada conforme a normas NEMA tipo 1, de uso general, formado por secciones verticales de servicio sencillo, con todos sus lados cerrados y dotado de una puerta con cerradura de seguridad. El tablero de control indicado, interiormente estará dotado de los respectivos contactores monofásicos para comandar la bomba y luces de señalización. Adicionalmente se incluirá protectores termo magnéticos automáticos para la bomba y conforme a la potencia real del equipo a instalarse, es decir 10 HP. El accionamiento del equipo se lo realizará con pulsadores de arranque y parada asociados con luces indicadoras verde y roja respectivamente con su correspondiente placa de identificación (ENCENDIDO – AUTOMATICO – APAGADO) o (START – AUTO – STOP). El tablero así constituido estará totalmente ensamblado en taller con sus respectivo cableado, regletas de conexión, canaletas plásticas para protección del cableado interno y diagrama eléctrico de conexiones. EQUIPOS Y HERRAMIENTAS Herramienta menor, roscadora, cortadora de tubos, multímetro. MEDICION Y FORMA DE PAGO: La medición y forma de pago, previo la aprobación de la fiscalización, se realizará por el suministro y montaje de los equipos y accesorios mínimos indicados en esta hoja de especificaciones, mientras que los materiales varios de montaje se pagarán de acuerdo a los rubros del presupuesto que considera las tuberías y válvulas requeridas para una instalación completa, correctamente realizada, probado, calibrado y en funcionamiento. Es decir, dentro de la valoración del rubro no se debe considerar lo correspondiente a tubería y válvulas. 147 ESPECIFICACIONES ÁREA AMBIENTAL CERRAMIENTO PROVISIONAL PARA DISPOSICIÓN DE ESCOMBROS Descripción.- Con la finalidad de centralizar todos los escombros, que por su tamaño y características físicas no se los pueda almacenar en los contenedores de basura común, se los destinará a un área específica delimitada en forma provisional hasta su posterior desalojo al sitio indicado por fiscalización y autorizado por la Autoridad Ambiental competente. Procedimiento de trabajo.- Entre los principales escombros a centralizar se tiene: sacos vacios de cemento, escombros pétreos como arena o tierra sucia, ladrillos o tabiques rotos, restos de madera, etc. Entre las características mínimas que se deberán cumplir se indican: El área considerada para dicho fin, deberá encontrarse lejos de fuentes de agua como ríos, quebradas o efluentes naturales. El área será cercada con plástico negro resistente. Los parantes en los que se sujetará el plástico serán plintos de eucalipto con un diámetro no menor a los 5 centímetros o similares. Para la sujeción del plástico con el parante se puede emplear alambre de amarre o clavos con tillos a manera de rodelas, como se muestra en la figura. Figura: Sujeción del plástico mediante rodelas o tachuelas Los puntos de sujeción deben estar en un rango de distancia máximo de 30 cm. Figura. Figura: Distanciamiento entre los puntos de sujeción Se deberá reforzar con alambre de amarre diagonalmente en las esquinas, cuando se dispongan los postes. Medición y forma de pago: El cerramiento provisional para almacenar los escombros se pagará por metro con el precio unitario establecido y fijado en el contrato, además de contemplar los trabajos previos, así como todos los materiales y mano de obra que involucren apara su instalación. CERRAMIENTO PROVISIONAL CON YUTE (INCLUYE PARANTES DE MADERA) Descripción.- Con la finalidad de delimitar el área de construcción y el ingreso a personas ajenas a la obra se deberá realizar un cerramiento provisional. Esto evitará que el polvo y el ruido ambiental se dispersen por completo a las zonas donde existe asentamiento humano. Además de servir como una barrera para que transeúntes, usuarios visualicen e identifiquen la zona demarcada, de igual forma servirá como parte de seguridad de material de construcción y equipos. Procedimiento de trabajo.- Para el cerramiento se utilizará rollos de fibra de yute de color verde o negro de una altura promedio de 2 m. Para el amarre se emplearán postes de madera con un diámetro mínimo de 5cm, de una altura de 2.10m, dispuestos uno de otro a una distancia de 2m. Se empleará alambre de amarre, para la sujeción del poste de madera y la lona de yute. Medición y pago La lona de yute se pagará por metro lineal. El valor de los postes vendrá incorporado el valor del alambre de amarre y al precio unitario establecido en el contrato. ÁREA DE ALMACENAMIENTO DE COMBUSTIBLES INCLUYE CUBETO 148 Descripción.- con la finalidad de albergar de una forma segura y tecnificada el combustible y aceite mineral a ocupar se deberá contar con una bodega provisional especialmente concebida para este fin, considerando que estos materiales por sus características inflamables deben permanecer alejados de cualquier fuente de ignición o chispa. Procedimientos de trabajo.La infraestructura se compondrá de la siguiente forma: el piso será hormigón de 50 mm de espesor terminado paleteado, paredes y puerta de ingreso de malla electro soldada, o malla entretejida galvanizada con parantes de tubo galvanizado de 2 pulgadas y cubierta con planchas de zinc. Al contorno de toda la bodega y como medida preventiva se construirá un muro de contención de derrames, de cemento paleteado e impermeabilizado, en el mismo que deberá tener la capacidad de albergar el 110% del total de los líquidos presentes. Se deberá instalar una válvula de desagüe por si de suscitarse un derrame este sea limpiado con facilidad. La figura, grafica de mejor forma lo enunciado. Se dará estricto cumplimiento a lo estipulado en la Normativa INEN 2266:2000: Transporte, Almacenamiento y Manejo de Productos Químicos Peligrosos. Se mantendrá una adecuada rotulación tanto preventiva como prohibitiva, tal como se muestra en la figura y deberán ser expuestos en el contorno de la bodega de combustibles. Figura: Carteles prohibitivos y de prevención Con la finalidad de minimizar el riesgo de ignición del combustible por carga electrostática en el piso, se deberá mantener las canecas o envases de contención en parihuelas de madera. Medición y forma de pago El área de almacenamiento provisional de combustible se pagará por m2 de construcción incluye pintura y letreros de identificación, de igual forma el área de cubeto se pagará por m2 con rubros diferentes donde se incluye la válvula de desfogue, con el precio unitario establecido y fijado en el contrato, además de todos los materiales y mano de obra que involucren para su construcción. LETRERO INFORMATIVO DE OBRA 4*6M. Descripción.- Para mantener informados a los moradores del barrio y ciudadanía sobre la ejecución del proyecto, se colocará un letrero informativo que deberá contener el nombre del proyecto, monto de inversión, contratante, contratista y fiscalizador. Procedimiento de trabajo.- Características: Valla metálica de 6mts x 4mts, parantes de 8mts con tubo estructural de 4” x 2mm con refuerzo intermedio con tubo 2” x 2mm. Se utilizará pintura uniprimen, su colocación será con pernos de 7/2x5/8 y rodelas. El texto será con lona STABSLEX con resolución de 1440 de DPI tintas solvente con protección UV full color. Se requerirán 12 m de lona STABSLEX y 12 m de vinil con las mismas características de la lona. Sujeción a superficie plana vertical mediante tirafondos o afianzada con alambre galvanizado. Para su instalación se considerará plintos de hormigón de 0.30m x 0.30m x 1,00 m. El letrero informativo será colocado donde el Fiscalizador lo designe y una vez finalizada la obra el letrero debe ser retirado y entregado al Instituto de Contratación de Obras ICO. A continuación se presenta una figura como ejemplo del letrero que será colocado en la obra con sus dimensiones: 149 Medición y pago El letrero informativo se pagará por unidad, una vez aprobado por el fiscalizador y con el precio unitario establecido en el contrato. SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD TIPO CABALLETE 1.20*0.60M Descripción.- El objetivo de las señales de seguridad es transmitir mensajes de prevención, prohibición o información en forma clara, precisa y de fácil entendimiento para todos, en una zona en la que se ejecutan trabajos o en zonas de operación de máquinas, equipos o instalaciones que entrañen un peligro potencial. Las señales de seguridad no eliminan por sí mismas el peligro pero dan advertencias o directrices que permitan aplicar las medidas adecuadas para prevención de accidentes. Procedimiento de trabajo.- El letrero será tipo caballete, metálico reclinable, revestido de pintura anticorrosiva. El contenido del texto del letrero se realizará con pintura reflectiva, con plancha de tool galvanizado de 1/18”, los parantes serán de tubo galvanizado de 1pulgada de espesor, Ver figuras modelo. Para cuidado de esta señaliza ción, la misma será colocad a al inicio de la jornada laboral y retirada al finalizar la jornada laboral, este proceso se lo realizará durante todo el tiempo que dure la obra. En caso de daño o pérdida la señalización debe ser repuesta inmediatamente. Medición y pago Las señales de seguridad tipo caballete se pagarán por unidad, con el precio unitario establecido en el contrato. SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD TIPO PEDESTAL 0.60 X 1.20 M Descripción.- El objetivo de las señales de seguridad es transmitir mensajes de prevención, prohibición o información en forma clara, precisa y de fácil entendimiento para todos, en una zona en la que se ejecutan trabajos o en zonas de operación de máquinas, equipos o instalaciones que entrañen un peligro potencial. Las señales de seguridad no eliminan por sí mismas el peligro pero dan advertencias o directrices que permitan aplicar las medidas adecuadas para prevención de accidentes. Procedimiento de Trabajo.- El lugar de instalación de la señal deberá ser bien iluminado, ser accesible y fácilmente visible. Si la iluminación general es insuficiente, se empleará una iluminación adicional o se utilizarán colores fosforescentes o materiales fluorescentes. Las señales de seguridad deberán contener los pictogramas con las formas geométricas y colores correspondientes de acuerdo a la clasificación que se muestra a continuación: 150 Triangula r/ Rómbica Modelos.- Las señales a emplearse deben ser de un material resistente a las condiciones climáticas y acorde a los trabajos de obra de que se encuentren ejecutando, siendo el fiscalizador de la obra quien apruebe las mismas. Serán de forma rectangular de 0,60m x 1.20m y los soportes de tubo galvanizado de 2 pulgadas, plancha de tool galvanizado de 1/18”, tendrán una altura aproximada de 3 m, revestida de pintura anticorrosiva y se enterrarán a unos 0.40 metros. Para el desarrollo de las actividades se deberá colocar mínimo el número de cada tipo de señales que a continuación se indica: Señalización de Advertencia: 1 Señalización de Obligación: 2 Señalización de Prohibición: 2 Señalización de salvamento: 1 Las principales señales que se deben considerar para su instalación durante los trabajos se muestran en la tabla a continuación: SEÑALETICA FINALIDAD DIAGRAMA REFERENCIAL 151 SEÑALETICA FINALIDAD DIAGRAMA REFERENCIAL Advertencia Informar a los vehículos que transitan así como las personas que caminan, sobre un potencial riesgo Advertencia Informar a los vehículos sobre riesgo de colisión, por la entrada o salida de vehículos, en su mayoría de gran calado Prohibición Prohíbe un comportamiento susceptible de provocar un peligro Prohibición Prohíbe un comportamiento susceptible de provocar un peligro. Su uso de deberá considerar si se trabaja en áreas cercanas a combustible Obligación Recordar a todo el personal, que el equipo de protección personal es obligatorio, con la finalidad de minimizar riesgos laborales Salvamento Centralizar al personal de la obra en puntos estratégicos en caso de suscitarse desastres naturales Salvamento Indicar al personal la ruta más optima para abandonar las instalaciones en caso de siniestro. A fin de evitar la disminución de la eficiencia de la señalización no se utilizarán demasiadas señales próximas entre sí. Medición y pago Las señales de seguridad tipo pedestal se pagarán por unidad, con el precio unitario establecido en el contrato. RÓTULOS AMBIENTALES TIPO PEDESTAL 0.80X1.20M 152 Descripción.- Trata sobre la implementación de una adecuada señalización con temas alusivos a la prevención y control de las actividades humanas a fin de evitar deterioros ambientales en las zonas de trabajo de la obra. Los rótulos ambientales están encaminados a la concienciación y respeto del medio ambiente y su entorno, la conservación del agua, aire, suelo, flora y fauna. Procedimiento de Trabajo.- El lugar de instalación de la señal deberá ser bien iluminado, ser accesible y fácilmente visible. Si la iluminación general es insuficiente, se empleará una iluminación adicional o se utilizarán colores fosforescentes o materiales fluorescentes. Las señales a emplearse serán de un material resistente a las condiciones climáticas y acorde a los trabajos de obra, siendo el fiscalizador quien apruebe las mismas. De forma rectangular, 0.80x1.20 m y los soportes de tubo galvanizado de 2 pulgadas, plancha de tool galvanizado de 1/18”, ten drán una altura aproximada de 3 m, pintura anticorrosiva el fondo será de color verde, se enterrará a unos 50 centímetros. Ver modelo de señalética. Medición Los pedestal precio contrato. SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD FORMATO A4 y pago rótulos ambientales tipo se pagarán por unidad, con el unitario establecido en el Descripción.- La señalización de seguridad Formato A4 tiene como misión llamar la atención sobre los objetos o situaciones que pueden provocar peligros así como para indicar el emplazamiento de dispositivos y equipos que tengan importancia desde el punto de vista de seguridad en los centros de trabajo. Procedimiento de Trabajo.- Las señales se colocarán al interior de las instalaciones donde se realizarán los trabajos, deberán ser plasmadas a la pared. El letrero será diseñado con material acrílico de alta resistencia, las dimensiones de 0.20 x 0.30, flexibles, colores de alta resolución, estilo artificial, forma rectangular, grosor de 0.5 cm, deberán contener agujeros pequeños en los costados al momento de ser colocados en paredes con tacos plástico. Al interior deberán contener los pictogramas correspondientes de acuerdo a la clasificación que se muestra en la tabla siguiente. 153 Las dimensiones del pictograma deberán ajustarse a lo establecido en la norma INEN 439. El lugar de instalación de la señal deberá ser bien iluminado, ser accesible y fácilmente visible. Si la iluminación general es insuficiente, se empleará una iluminación adicional o se utilizarán colores fosforescentes o materiales fluorescentes. La temática particular para cada tipo de señal, así como el número y ubicación estarán contemplados por el criterio del Fiscalizador. En la tabla a continuación se muestra las principales señales que se deberán considerar en función de las necesidades que la ejecución del proyecto implique. Tipo Pictograma Advertencia Obligación 154 Prohibición Salvamento Contra incendios Medición y pago Las señales de seguridad Formato A4 se pagarán por unidad, con el precio unitario establecido en el contrato. CONO DE SEGURIDAD (REFLECTIVO) Descripción.- Los conos son mecanismo empleados para informar tanto a peatones y/o conductores, en el interior de la obra, como en los exteriores sobre una delimitación o restricción del paso, con la finalidad de prevenir accidentes. Procedimiento de trabajo.- Los conos serán colocados en frente del sitio en donde se desee restringir el paso o dar la información pertinente. Por su fácil transporte se los podrá ir colocando en función de las necesidades en obra. Los conos deberán cumplir con las siguientes especificaciones: Manufacturados en PVC (policloruro de vinilo) Color anaranjado brillante, con protección ultravioleta para evitar su pronta decoloración. Tendrá 2 franjas reflexivas de 15 cm (superior) y 10 cm (la inferior), para facilitar su visualización. Altura requerida de 90 cm. Base incorporada al cuerpo mismo del cono. La base puede ser cuadrada con una longitud aproximada de 345 mm y de espesor de 25 mm. 155 El peso mínimo para los conos será de 2 kg. para evitar su caiga por efecto del viento. Medición y pago El suministro e instalación de los conos se medirá en unidades. El pago será en función de la cantidad real suministrada, instalada y aprobada por la Fiscalización. No se reconocerán pagos adicionales por Conos Plásticos que sean retirados o substraídos del sitio donde fueron instalados. CINTA DE SEÑALIZACIÓN CON BARRERAS MÓVILES Descripción.- Con el fin de aislar las zonas demarcadas para la ejecución de los trabajos y evitar accidentes en la circulación vehicular y peatonal, se utilizarán barreras móviles de cinta plástica reflectiva. Procedimiento de trabajo.- Las barreras estarán formadas por una banda horizontal de cinta reflectiva de polietileno, calibre 4, de diez (10) centímetros de ancho, con franjas alternadas de color “anaranjado y negro” o “amarillo y negro” con la leyenda “PELIGRO” que proporcionen la máxima visibilidad, sostenida a intervalos regulares por soportes verticales de 1.50 m de altura y de 0.15 x 0.15 m de sección que se mantengan firmes en los sitios donde sean colocados y se puedan trasladar fácilmente cuando así se necesite. Se pasarán dos hileras de cinta. Las barreras de cinta plástica reflectiva se colocarán en las longitudes y sitios que las necesidades de construcción de las obras lo requieran o en los sitios indicados por el Fiscalizador. Los elementos integrantes de las barreras serán aprobados previamente por el Fiscalizador; el mantenimiento de los mismos estará a cargo del Contratista, quien los reemplazará cuando por efectos de su uso se encuentren deteriorados a juicio del Fiscalizador. Medición y pago Las cintas plásticas de demarcación de áreas de trabajo se pagarán por metro lineal de cinta colocada y con el precio unitario establecido en el contrato. TRÍPTICOS INFORMATIVOS A4 A COLOR Descripción.- Con la implementación de este rubro se busca proporcionar a moradores del sector una adecuada difusión de los trabajos a realizarse y de los beneficios que su ejecución atrae. Procedimiento de trabajo.- se realizarán folletos a color en un formato A4 en papel bond de al menos 90gr., como tríptico doblado en 3 partes, los mismos que serán entregados en las charlas de socialización/concienciación o mediante los promotores sociales durante sus recorridos diarios. El folleto o tríptico debe contener al menos la siguiente información: 156 Datos generales del proyecto Características del proyecto Beneficios potenciales Posibles molestias y medidas para su control Mantenimiento y cuidado de la infraestructura. Medición y pago Se pagarán por unidad con el precio establecido en el Contrato, para el pago de los trípticos o folletos se anexará un tríptico o folleto original a la planilla de avance de obra respectiva con la copia respectiva de la factura emitida por la imprenta. El pago de los trípticos y folletos se realizarán en un pago único. En caso de requerir más folletos, se solicitará una nueva impresión o tiraje previo justificativo aprobado por fiscalización y visto bueno del administrador del contrato. CHARLAS DE CAPACITACIÓN AL PERSONAL (MANEJO AMBIENTAL Y SEGURIDAD INDUSTRIAL) Descripción.- Estas charlas están orientadas a capacitar al personal para el manejo de los aspectos ambientales y los riesgos asociados al desarrollo de sus actividades. Procedimiento de trabajo.- Las charlas de capacitación en seguridad industrial y manejo ambiental estarán dirigidas a todo el personal de la obra. Se establecerá un cronograma de charlas con una dosificación y horarios que no sobrecarguen las responsabilidades habituales de los trabajadores. Estas charlas desarrollarán temas relativos al proyecto y su vinculación con el ambiente y seguridad industrial, tales como: Los principales impactos ambientales a generarse durante la obra y sus correspondientes medidas de mitigación. Cuidado y respeto al ambiente Manejo adecuado de desechos Riesgos industriales asociados a cada actividad Medidas básicas de seguridad industrial (prevención de accidentes) Utilización de EPPs y ropa de trabajo adecuada. La temática será diseñada y ejecutada por profesionales especialistas en el tema ambiental y de seguridad, con suficiente experiencia. Se tomará en cuenta cada charla como una unidad, esta charla tendrá una duración de 1 hora y se las realizará en los lugares previamente establecidos. Medición y pago La charla de capacitación al personal se pagará por unidad de charla dictada, con el precio unitario establecido en el contrato. Para el pago de las charlas dictadas por el Contratista se deberá anexar a la planilla el cronograma de charlas, contenido de las charlas, copia de la lista de asistencia, y anexo fotográfico que deberá ser aprobado previamente por fiscalización. CHARLAS DE SOCIALIZACIÓN/CONCIENCIACIÓN Y EDUCACIÓN AMBIENTAL A LA COMUNIDAD Descripción.- Las charlas se encuentran encaminadas a dar a conocer a la población adyacente sobre los trabajos que se encuentran ejecutándose, medidas de seguridades empleadas, beneficios a la comunidad, y para solventar las inquietudes que puedan suscitarse. Procedimiento de trabajo.- Las charlas de concienciación y educación ambiental estarán dirigidas a los habitantes de las poblaciones afectadas, que directa o indirectamente están relacionados con el objeto de la obra. Para su realización se empleará materiales audiovisuales, papelógrafos, afiches, etc. Cuya función es poder hacer las charlas lo más didáctico posibles para la máxima comprensión de los asistentes. Estas charlas desarrollarán temas relativos al proyecto y su vinculación con el ambiente, tales como: El entorno que rodea a la obra y su íntima interrelación con sus habitantes Los principales impactos ambientales a generarse durante la obra y sus correspondientes medidas de mitigación (Contenido del Plan de Manejo Ambiental). Beneficios sociales y ambientales que traerá la ejecución del proyecto Cómo cuidar la obra una vez que ha terminado los trabajos de construcción; La temática será diseñada y ejecutada por profesionales con suficiente experiencia en los temas descritos anteriormente. El proceso de socialización tendrá una duración de 2 horas. Durante su realización se deberá considerar la entrega a los asistentes de un refrigerio. 157 Se tomará en cuenta cada charla como una unidad y se las realizará en los lugares previamente seleccionados por los promotores sociales o donde el Fiscalizador lo indique. Medición y pago La charla de concienciación, se pagará por unidad de charla dictada, con el precio unitario establecido en el contrato. No se reconocerá ningún valor adicional si se excede del tiempo previsto. Para el pago de cada charla dictada por el Contratista se deberá anexar a la planilla el contenido de las charlas, copia de la lista de asistencia y anexo fotográfico que deberá ser aprobado previamente por fiscalización. CASETA PROVISIONAL PARA DESECHOS INCLUYE TACHOS DE BASURA Con el objeto de controlar que los desechos sólidos generados durante la fase de construcción del proyecto no se encuentren regados, dispersos y producto de esto puedan obstruir el flujo normal de las aguas lluvia, cuerpos de agua cercanos, suelo, etc. Se construirá una caseta de recolección/acopio temporal compuesta de 3 separadores, de dimensiones 4x2m2, la base para los 2 separadores almacenamiento de desechos contaminantes, orgánicos, estará cubierto de geomembrana una vez hecho el hoyo en forma de cubeto, mientras que para el material reciclables la base estará compuesta de tool rugoso de 2mm. El material de construcción a utilizarse será: malla de 4.5x15x15 para el cerramiento, Acero estructural AS36 cuadrado de 3x3 de 2” para las columnas, steel panel metálico prepintado espesor 0.34mm para el techo, tool rugoso de 2mm para la base, geomembrana, bisagras para puertas y finalmente bastidores para las puertas, además deberá contar con un letrero ambiental que describa el uso y clasificación de los desechos a generarse. Cuando estos alcancen el 90% de la capacidad de almacenamiento serán evacuados a lugares autorizados por el cabildo (relleno sanitario, botadero de basura común, incineradores y empresas recicladoras). La caseta contienen 4 tachos de basura debidamente rotulados y de diferentes colores, además contiene un rótulo grande que dice CASETA DE DESECHOS SÓLIDOS. Medición y pago La caseta se pagará por unidad, una vez constatado y supervisado por el fiscalizador e ingeniero ambiental y con el precio unitario establecido en el contrato. EXTINTORES DE INCENDIO PORTÁTIL Descripción.- Dispositivo portátil que contiene un agente extintor el cual puede expelerse bajo presión con el fin de eliminar o extinguir un fuego. El extintor es una herramienta básica importante dentro de toda construcción civil, que en caso de un incendio se convierte en la primera línea de defensa. Procedimiento de trabajo.- En la ejecución del proyecto se implementará 3 extintores de 10 lb de clase ABC, entre los agentes clasificados para su empleo se encuentran el polvo químico seco o CO2. En este caso se deberá contemplar el polvo químico seco como agente extintor. Los extintores deben estar localizados donde sean accesibles con presteza y disponibles inmediatamente en el momento del incendio. Medición y pago El fiscalizador será quien verifique si el extintor está cargado, el pago será por unidad con el precio establecido en el Contrato. BOTIQUÍN DE PRIMEROS AUXILIOS Descripción.- Como parte de la protección a los trabajadores, el Contratista debe mantener en la obra un botiquín de primeros auxilios. Procedimiento de trabajo.- Los medicamentos mínimos que se deberán considerar para equipar el botiquín para atención de primeros auxilios se indican a continuación: MEDICAMENTOS vendajes adhesivos (curitas) frascos de 100 ml de ungüento para quemaduras UNIDAD u u CANTIDAD 60 4 158 litro de agua oxigenada alcohol yodado (1lt.) alcohol para antiséptico (1lt.) vendas de 6 cm de ancho algodón estéril Gaza para limpieza gel para aliviar el dolor (250 mg) Guantes Curitas u u u u gr fundas u par u 1 2 2 8 400 5 4 2 10 Fiscalización realizará un chequeo semanal del botiquín de primeros auxilios, para verificar su estado y que se encuentre completo. En caso que el accidente sea de mayor intensidad, se realizará el aviso inmediato a Emergencias para su traslado a un hospital o centro de salud más cercano. Medición y pago Se pagarán por todos los medicamentos expuestos en la tabla 1, con la unidad y el precio establecido en el Contrato TRAMPA DE GRASA Y ACEITES Descripción.- Las trampas de grasas son interceptoras de aceite y se requieren donde el agua servida tiene componentes de aceite, gasolina y otros líquidos volátiles que contaminan las aguas y crean un riesgo de fuego o explosión. En el diseño se debe tener en cuenta la velocidad del flujo del agua y la cantidad estimada de aceites a manejar, las cuales están íntimamente relacionadas con el tamaño de la trampa a instalar. Procedimiento de trabajo.Diseño: Para el diseño de las trampas de grasas y aceites se ha de tener en cuenta: Determinar el caudal de agua a tratar Calcular el volumen de aguas que se va a descargar (efluente), el cual se estima es aproximadamente el 75% de la capacidad de la trampa, ya que el resto es ocupado por los accesorios dentro del depósito. Estimar el tiempo de vaciado del depósito, máximo dos minutos. Diseñar hidráulicamente el interceptor para garantizar el paso del caudal calculado, dándole un tiempo de retención conveniente para que se produzca la separación. Construcción: La trampa de grasas y aceites consta de 2 compartimentos, se construirán en tierra, se excavará si la estabilidad del terreno lo permite, de lo contrario se estabilizará el hoyo mediante tablestacado o cualquier otro medio, luego se fundirá las paredes de las cámaras de ingreso y salida, el tabique o separador no alcanza a tocar el fondo de la caja lo que permite la comunicación de las aguas contenidas en los compartimentos, la dimensión será de 1m de ancho por 2 m de largo, con una profundidad de 1.50m. La tubería de entrada y salida y los accesorios requeridos serán en tubería PVC de 4” de diámetro. La limpieza de la trampa de grasas se realizará en forma semestral o cuando la fiscalización así lo determine, la grasa que se recoja será almacenada en recipientes adecuados y entregada a gestores autorizados previamente por la fiscalización. En caso de no poder conectarse al alcantarillado los efluentes de la trampa de grasas se conducirán a un campo de infiltración. Medición y pago Este rubro se pagará por m2, con el precio unitario establecido en el contrato. CONSTRUCCIÓN LETRINA SANITARIA INCLUYE POZO SÉPTICO. Descripción.-La letrina será instalada en aquellos lugares donde no existe el sistema de alcantarillado y deberá ser instalada antes del inicio de los trabajos, sirve para la disposición de excretas de manera sencilla y económica y son recomendables para cualquier tipo de clima. Elementos constitutivos de la letrina.1. Sub-estructura: 2. Super-estructura: Foso madera, taza y tapa Brocal Caseta Procedimiento de trabajo.- Consiste en seleccionar el lugar adecuado para su instalación, con respecto a cualquier fuente de suministro de agua dentro del predio, se realizará una excavación de forma circular, rectangular o cuadrada; para las cuales se tendrá la siguiente característica: El hoyo podrá ser circular o cuadrado con un diámetro o lado no menor a 0,80 m ni mayor a 1,50 m con unaprofundidad que podría variar entre 1,50 m y 1,60 m. Si se halla presencia de aguas subterráneas es recomendable que la base del hoyo se encuentre separada del agua por lo menos 1,50 m, se utilizará ladrillos para revestir las paredes, para cubrir las juntas para revestimiento se colocará mortero hasta medio metro de la parte superior del hoyo, contando a partir de la superficie del terreno, debajo de este punto a las juntas verticales no se deberá poner mortero a fin que la parte líquida de la excreta y la orina se infiltren en el suelo, para prevenir posibles derrumbes en el interior y evitar que la caseta caiga sobre el pozo. Para la construcción del brocal-base se pondrá madera que servirá de apoyo para el asentamiento de la caseta, de la misma forma evitará el ingreso de aguas superficiales y de lluvia. En la construcción de la caseta se tendrá las siguientes consideraciones: 159 Para el material se recomienda utilizar materiales de la zona, en este caso se empleará planchas de tabla triplex de 1.20x2.40 de 6 líneas, las cuales se unirán a las bases de pingo a través de clavos de 1 ½”. Para el ancho y largo de la caseta se tomará como referencia las medidas de la plancha de tal manera que las paredes sean construidas sobre la base y en el extremo de la plancha. En la construcción de la caseta debe dejarse un sistema de ventilación natural el cuál consistirá en hacer un orificio alrededor de la caseta en la parte superior de unos 0.40 cm, de la misma forma deberá contener una puerta de madera de 1.50 de ancho x 2m de alto. El techo estará cubierto por hojas de fibro cemento de 5 ondas, las dimensiones de la hoja será de 2.44x1.10 a una altura de 2.20 de la base de la caseta. Medición y pago La construcción de letrina y la fosa séptica se pagará por m2 construido, una vez supervisada por el fiscalizador y con el precio unitario establecido en el contrato. ALQUILER DE VACUUM PARA LIMPIEZA DE FOSA SÉPTICA Descripción.- la limpieza de los desechos líquidos almacenados en la fosa séptica se la realizará con la ayuda de un camión VACUUM, que realice la succión de los líquidos y lodos almacenados hacia el tanque del camión, y posteriormente éstos serán descargados hacia los puntos en los que la autoridad encargada los designe. Procedimiento de trabajo.- Se realizarán limpiezas bimensuales. El prestador del servicio deberá presentar el certificado o permiso ambiental correspondiente para la disposición final de los líquidos retirados. Medición y pago Los costos por la utilización del camión VACUUM, será por limpieza realizada, según el precio unitario establecido en el contrato. PUENTE DE PASO PEATONAL PROVISIONAL Descripción.- Durante la apertura de zanjas el Contratista deberá construir, instalar y mantener puentes peatonales provisionales lo suficientemente amplios y seguros, adecuados para uso de los trabajadores y moradores del sector, durante el día y la noche. Procedimiento de trabajo.- se colocarán al menos 2 puentes por cuadra en cada esquina y otros indicados por el Fiscalizador, así mismo en los cruces de calles, frente a parqueaderos, garajes, sitios de trabajo, etc., los pasos estarán conformados por tableros de madera; que tendrán una longitud de 2.40m por 1.50m de ancho, con un espesor de 3”, para proveer un adecuado apoy o en los lados de la excavación, a fin de brindar a los habitantes el acceso a los sitios bloqueados por causa de los trabajos. Medición y pago El puente provisional en zanja se pagará por unidad, con el precio unitario establecido en el contrato. ABSORBENTES QUÍMICOS PARA DERRAMES El principal inconveniente de los derrames es el peligro que pueden representar, en particular cuando se tratan de hidrocarburos, por su fácil volatilización, inflamabilidad y por ser resbalosos. La forma más rápida y eficiente para su limpieza es mediante materiales particulados, por su fácil aplicación y recolección. Se puede emplear productos a base de material particulado o similares, cuyo agente activo es la corteza triturada de pino tratada. Entre las características primordiales que el absorbente químico debe cumplir se tiene: Capacidad absorbida de la gasolina: 46% en volumen o superiores. No inflamable. No reactivo con productos químicos. Hidrofóbico (repele el agua) si de suscitarse derrames en cuerpos de agua cercano. Amplia flora microbiana que acelere el proceso de biodegradación de residuos oleosos. De suscitarse un derrame, la forma de actuar es delimitando el área de afectación, aplicar generosamente el producto, esperar unos segundos y luego realizar un barrido del producto impregnado de hidrocarburo. Para desecharlo se deberá guardarlo en bolsas rojas y tratarlo como un residuo peligroso. MONITOREO DE RUIDO AMBIENTAL Descripción.- Este rubro se realizará a fin de controlar la contaminación sonora, generada por las maquinarias y equipos requeridos durante la ejecución del proyecto, para evitar afectaciones a la fauna del entorno y en la salud de los obreros, con el fin de controlar su magnitud y establecer si se requiere tomar medidas para su mitigación. Procedimiento de trabajo.- Para el monitoreo de ruido ambiental se considerará los linderos del área de intervención proyectada en los cuatro puntos cardinales en horario diurno, de ser posible tomar en cuenta los días en que se van a utilizar maquinaria o herramientas que sean una fuente importante de generación de ruido. Cada monitoreo a realizarse comprenderá cuatro puntos de muestreo en el área de intervención. El monitoreo deberá ser realizado por un Laboratorio acreditado por el OAE. En caso de realizarse con equipo del contratista se deberá presentar el registro de calibración del sonómetro actualizado a la fecha de realización de los monitoreos. 160 Los resultados serán comparados con los parámetros establecidos en el Libro VI, Anexo 5, del Texto Unificado de Legislación Ambiental Secundaria del Ministerio del Ambiente (TULAS). En caso de superar los valores límites se tomarán las medidas correctivas pertinentes. Forma de pago.- el pago se realizará por análisis realizado y será necesaria la entrega a la Fiscalización del informe con el análisis de resultados obtenidos. De requerirse un mayor presupuesto para la realización de los análisis, por contemplarse más puntos de muestreo, deberá ser solicitado por escrito al fiscalizador, con una valoración estimada. 161
Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.