ESPECIFICACIONES TECNICAS MEXICO.doc

May 11, 2018 | Author: Jorge Luis Juarez Alca | Category: Concrete, Pipe (Fluid Conveyance), Brick, Cement, Tanks


Comments



Description

“COESTI S.A.” ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PROYECTO: AMPLIACIÓN Y/O MODIFICACIÓN DE ESTACIÓN DE SERVICIOS PARA LA VENTA DE COMBUSTIBLES LÍQUIDOS Y GLP. UBICACIÓN: EN LA ESQUINA AV. MARIANO CORNEJO N° 698 CON AV. MÉXICO N° 3191 DISTRITO: JOSÉ LEONARDO ORTIZ PROVINCIA: CHICLAYO DEPARTAMENTO: LAMBAYEQUE OCTUBRE DEL 2014 0 ESPECIFICACIONES DE INSTALACIONES MECÁNICAS Bombas Sumergibles Red Jacket fabricados en EE.UU           Bomba sumergible con medidas de acuerdo a las necesidades del usuario. Fabricación bajo las normas UL. Motores sumergibles herméticamente sellados. Válvula de retención interna de acción positiva. Descarga de 2” Impulsores hidráulicos balanceados Caja de conexiones de fácil acceso Conexión directa entre bomba y motor para eliminar puntos de desgaste. Motor con protección térmica Conductores eléctricos con sellos de presión Potencia Bomba sumergible de 1 ½ HP Detectores de Fuga Red Jacket Diesel/Gasolina _____________________________________________________________________ Dispensadores GILBARCO, (Procedencia EE.UU.) Serie “Encore 500 S”.  Computador Electrónico Modular para 220V, 60Hz. Sistema de placas con microprocesadores.  Electrónica estándar.  Batería para retención de memoria.  Sistema de auto-diagnóstico y detección de fallas.  Display de cristal líquido con iluminación posterior (color naranja, buena visibilidad) de 1”.  Teclado para Programación con códigos de seguridad.  Amplio programa y diversas opciones para ser utilizado por el usuario de acuerdo a sus necesidades.  Para trabajar con o sin controladores. 1 para visualizar videos o gráficos que pueden ser descargados de discos compactos y cintas VHS. Totalizador electromecánico para registrar galones. Terminales y mangueras de ¾” x 4mts. con válvulas de emergencia de 1 ½” doble poppet despacho standard. Manifold de manejo personalizado.             Totalizador Electrónico para soles y galones. Generador de pulsos de estado sólido. 2 . independientes de un controlador o del controlador de la estación  Opción 2: CRIND (Card Reader Interface Dispenser). Calibración electrónica. lector de bandas magnéticas. Los gráficos y mensajes son recibidos de un controlador. Válvulas solenoides con placas para control digital. Seguridad para mangueras. tapas frontales y Canopy de acero inoxidable Dispensador Gilbarco modelo “Encore 500 S” de 4 productos 8 mangueras modelo NA3. Esta opción puede estar ligada a un display de LCD para mostrar solo gráficos.  Opción 3: Columnas. Codos giratorios de ¾”. n° vídeo. Preset Programable. Medidor de Flujo C+ de 4 pistones con Camisetas de Acero Inoxidable. para guiar al cliente en alguna operación. Pistolas de despacho de ¾” automáticas.  Opción 1: INFOSCREEN. Filtros colocados verticalmente antes de cada medidor.  A Lever hold-open Latch is fitted as standard.9cc of product discharged on release of the Lever (relative to the nozzle only). 3 .  The LG5SL Lever Assembly through the use of its Lever Slippers has a proven record of minimizing wear in this critical area of the Nozzle. Standard Features  The LG50 Nozzle is robustly designed to couple to the standard EU67 Italian (Dish) Fill Adaptor plus it features LG Equipment's new Pressure Seal Technology.  A self-locking Connector Assembly automatically locks into the Dish Adaptor when the Nozzle is simply pushed into the Adaptor and the lever activated.LG50 SERIES NOZZLE The Gas guard LG50 Series Nozzle has been developed to fit the 'Italian' type fill adaptor.  The Nozzle cannot be released from the Dish Adaptor whilst filling. low maintenance Nozzle. The Swivel is fully maintainable.  Incorporates a robust Inlet Swivel available in 1/2" and 3/4" Female NPT or 1" BSPG thread.  Flow rates are comparable to the LG1 and LG20 Series Nozzles.  The LG50 will not discharge LPG to atmosphere and must be connected to the Dish Adaptor to allow product flow.  There is 1. Δ1bar = 47 lpm.  A Filter (LG9) can be fitted to the Nozzle (optional). It incorporates many design features that create a robust. low temperature viton. LP Gas discharged on Lever release . LG53 .9 lbs). LG53SW . 3. 6. 5.complete Seal kit for the LG50 Nozzle. 2. Maximum operating pressure .'Italian Type' .using four s/s locking arms. 'O' Ring Seals . Accessories Seal Repair Kits: 1.2450 kPa (350psi). Nett mass . .1/2" and 3/4" Female NPT. 7.Valve seat .AS 701 aluminum alloy.8 kg (3. 8. or 1" BSPG. Seals: . 4. Coupling System . 4 .low temperature nitrile.9cc (Nozzle only).Seal kit for Swivel Assembly.1. 2.Dimensions and Nozzle Sub-assemblies Specifications 1. Nozzle Body material . Inlet Swivel thread .1. Nose Piece and Ball Retainer stainless steel.Nose Seal and 'U' Cup Seal polyurethane. hydrochloric acid and sulfuric acid). LG53VA . including strong corrosive liquids (such as liquid strong alkali. PTFE and asbestos paper. It is widely used in gasket type sealing components at the flange joint of pipeline. C.3. and is applicable to the sealing parts where temperature and pressure are altering tempestuously. coal mining. Steel belt: 304. chemical fiber. 2. Type of the gasket: 1. Features: Metal graphite spiral wound gasket has good compression resilience. manhole and hand hole of the industrial equipments such as petroleum. the type with inner ring is the sealing gasket used for the embedded flange with male and female face. 316L. electric power generation and metallurgy equipments. organic solvent and liquid nitrogen. 5 . the type with the inner and outer ring is the sealing gasket used for the smooth welding neck flange. heat exchanger. long operating life and without the need of maintenance. Western Union Minimum Order Quantity: 50 Kilogram Brand Name: DEMI-WOLF Company Info Dacheng Xinhua Sealing and Packing Factory [CN] Features Specifications: Metal Graphite Spiral Wound Gasket Standard or Nonstandard: Shape: Serrated Gasket Material: Graphite Standard Metal Graphite Spiral Wound Gasket Scope of application: It is applicable for all kinds of corrosive chemicals. There are four types of metal spiral wound sealing gasket: The basic type is the gasket used for the splineway typed flange. 316. B. tailor-made graphite. etc. valve. pump. oCr18Ni9.Seal kit for Valve Assembly. chemical engineering. Technical parameter: Temperature -200-+820 Pressure 0-40Mpa Chemical resistance PH value 0-14. Metal Graphite Spiral Wound Gasket Metal Graphite Spiral Wound Gasket Place of origin: China Beijing Payment Terms: T/T. 316L. 304. Nonmetal belt: flexible graphite. the type with inner ring is the gasket used for the smooth slip-on-welding flange. It has the excellent features of good impermeability. Materials that are commonly used: A. etc. tower. oCr13. etc. 316. 1Cr18Ni9T (321). Ring material: low carbon steel. Se instalarán conectores flexibles “HOSE MASTER” en la unión de las tuberías con la electrobomba. Esta red de tuberías conectará al tanque de almacenamiento con el dispensador. las mismas que no se encuentran enterradas. bajo el nivel del piso sin enterrar. Se instalarán válvulas de exceso de flujo a la llegada de la tubería de alimentación al dispensador. Como máximo. Así también en la instalación del sistema GLP actuaran cuatro (04) detectores de fuga de gas ubicados en: La zona de descarga (01). serán metálicos y con un punto de fusión superior a los 530° C. electro-bomba y tanque (01) y en los dispensadores de despacho de GLP (02). el cual será observado durante los primeros meses de instalado para establecer su rango de resistividad y establecer el tiempo de recambio de los ánodos de sacrificio. El sistema de tuberías de recepción y despacho (fase líquida). pintado en color negro por cada metro de tubería. El tanque de GLP estará protegido contra la corrosión mediante un sistema de protección catódica. estarán protegidos contra sobre presiones por válvulas de alivio hidrostático. de acuerdo al tendido indicado en el plano IM-02. Se utilizarán tuberías SCH-80 roscadas para las instalaciones. Las empaquetaduras que se utilizarán en el sistema. 6 .INSTALACIONES DEL SISTEMA DE ALMACENAMIENTO Y DESPACHO DE GLP AUTOMOTOR Los trabajos a realizar incluyen la instalación de una red de tuberías de acero al carbono SCH-80 (Roscada expuesta) y SCH-40 (Soldada soterrada) ¾” para gas fase gaseosa (vapor). Las zanjas para el tendido deberán ser excavadas hasta una profundidad de 0. El recorrido de las tuberías bajo nivel está señalizado en la superficie para protegerlas de futuras excavaciones. Por normatividad las tuberías aéreas serán pintadas de color amarillo ocre y en el caso de las tuberías en canaleta bajo el nivel del piso. las tuberías se encuentran en canaleta. enterradas tal como se proyecta realizar para la línea de llegada al dispensador de despacho. se marcará el sentido del flujo.70 mts. El sistema contará con dos dispositivos de parada de emergencia que aislará los equipos eléctricos situados en el edificio y actuará la válvula solenoide ubicada en el dispensador de GLP (Estos se encuentran ubicados en las afueras de la edificación-ver plano IE-01). tendrá una presión de apertura de 250psi y estará unida a una tubería de desfogue de 2.  Espesor del cuerpo : 15. en la parte superior del tanque. también se ubicará en la parte superior del tanque de GLP. El tanque de GLP contará con un indicador de nivel por tele medición tipo probeta. válvulas de exceso de flujo marca REGO 3282C de Ø1¼” y Válvulas check de ingreso de líquidos marca REGO A3186 de Ø2”. considerando que sus conexiones estarán ubicadas en la parte superior debidamente protegidas.00 mm – ASTM SA-612  Espesor de las tapas : 8.50 mts. Se utilizarán válvulas de exceso de flujo marca REGO A3292A de Ø2”. 7 . El tanque de almacenamiento de GLP tendrá las siguientes especificaciones:  Capacidad Nominal  : 3000 Glns Norma de Fabricación : Div. El manómetro contrastado se instalará sobre la válvula de nivel que se encuentra en la parte superior del tanque. La válvula de seguridad. La tubería de desfogue será SCH-40 y estará protegida contra la lluvia y objetos extraños en su extremo superior.00mts.00 mts. De longitud a través de un adaptador Pipe Away (sección crítica). el cual estará en contacto con la zona de vapor del tanque de GLP.00 mm – ASTM SA-612  Presión de diseño : 250 psi  Presión Prueba Hidrostática : 375 psi  Prueba Radiográfica : 100%  Factor de soldadura : 1 (ASME Sección VIII – Tabla UW-12) El tanque estará protegido contra la corrosión por medio de pintura asfáltica para tanques soterrados COALTAR C-200.1-Sección VIII del Código ASM Cilíndrico Horizontal de tapas semiesféricas. El termómetro será instalado de tal forma que se facilite su lectura por el operador. este instrumento debe quedar debidamente protegido para no entrar en contacto con el GLP.  Longitud del tanque : 6. que protege a la válvula de seguridad en caso de tracción de la tubería.  Diámetro del tanque : 2.TANQUE DE ALMACENAMIENTO El tanque será soterrado con arena de río y anclado en una fosa de concreto. a más de 10. para el recorrido de GLP líquido.350 psi.00 mts de las proyecciones horizontales las líneas aéreas que conduzcan electricidad de media o alta tensión.  Contará con válvulas de cierre rápido con ambos extremos. Se instalarán en la toma de carga.00 mts. éstas conexiones contarán con sus respectivas tapas para impedir el ingreso de elementos extraños cuando no están siendo utilizadas.8 Kg/cm² . Dispensador para despacho de GLP marca “CLEAN FUELING TECHNOLOGIES” Modelo Pro 7000 (USA) .NOTA: Los accesorios roscados y los coples serán de acero clase 3000 o hierro maleable clase 300. Base de 32” x 22” 8 . para casos de tracción de la manguera. Se instalarán válvulas de alivio hidrostático que protegerán el sistema de descarga.           Máxima Presión de Trabajo : Caudal de Despacho : Flujo Mínimo de Despacho : Exactitud del Medidor : Temperatura de Trabajo : Energía Eléctrica : Dimensiones : Seis opciones de menú con password Atención Administrador 350 PSI 68 Litros / Minuto 5 Litros / Minuto +/. Contará también con válvulas de ventilación en el sistema de descarga (líquido y retorno de vapor).CFT CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS. De distancia de cualquier edificación.1750 psi. una válvula de retorno de vapor Ø3/4” marca Fisher modelo E202 en la línea de compensación de vapor y una válvula doble check Ø1¼” marca Fisher modelo D200 en la línea de ingreso líquido. que se utilizará para eliminar el gas atrapado antes de desconectar la manguera de trasiego del camión cisterna.0.  Se instalará una válvula de desacoplamiento automático Pull Away. se encuentra ubicada a más de 8. ÁREA DE DESCARGA DE GLP AL TANQUE DE ALMACENAMIENTO La zona de descarga de GLP al tanque de almacenamiento.  Presión de operación de 23.3% -26° C a +55° C 220V 1ø 60 Hz. La manguera de GLP líquido tendrá las siguientes características: Presión de ruptura de 120 Kg/cm² . Válvula de bola de aislamiento manual para la línea de entrada y para la línea de retorno del vapor. Teclado preset y display para mostrar cantidad predeterminada. Válvulas solenoides para control de flujo de los despacho. protege y evita que las mangueras tengan contacto con los pisos. Las válvulas solenoides se cierran cuando el cierre de emergencia es activado o cuando no hay energía eléctrica. Teclado de programación para configuración del equipo con códigos de seguridad para acceder a los diferentes niveles de configuración. Computador electrónico de LCD con iluminación posterior. sistema de medición de baja fricción con desplazamiento positivo. Calibración electrónica a través de teclado de programación. Pistola para despacho 9 . Swicht magnético para encendido Medidor de flujo de alta precisión. total volumen despachado. controlados por el computador. Comunicación con Sistema de control de Flotas K800 (Petrovend) Sistema de test interno de fugas con código de error.0. de 6 dígitos para litros y PPU. Si el dispensador es forzado a despachar menos caudal del establecido en el rango mínimo. Programación de densidad según las composiciones de GLP. Comunicación con controladores para Estaciones de Servicio marca Gilbarco y PEC8850 (adjuntamos certificado). y de 8 dígitos para precio total (configurable a 6 dígitos) Muestra información por cada manguera de: Total de venta en soles. Válvula de alivio y seguridad en cada línea de combustible para una mejor protección. Programación de SHUT OFF TIME. desconecta la bomba cuando detecta pistola descolgada sin despachar durante un tiempo (predeterminado).                                Técnico Calibración Reportes (con impresora) Master Dispensador de techo alto. marca Liqua-Tech con alto rango de despacho. Utilizados para aislar al dispensador de la presión del sistema durante el mantenimiento. con salida de mangueras por un lado del dispensador. sellos magnéticos para reemplazar a los sellos de eje. Control para despachos mínimos. 5 niveles de precio seleccionados por teclado (opción switch) Equipo eléctrico certificado con los estándares de CENELEC. Fácil acceso al gabinete hidráulico y electrónico. Manguera de despacho de ¾” de diámetro. eliminador de vapor. Contómetro electromecánico Autodiagnóstico de fallas y códigos de error. diseño de pistón oscilante (recubierto para prevenir el desgaste del medidor y mantener la precisión). Sistema de entubado de ¾” con acoples herméticos para evitar fugas de alta presión en las líneas de líquido para asegurar un amplio flujo del combustible. Dispensador con 1/2 entrada para líquidos y una salida para vapor Válvula de drenaje en cada línea para un fácil mantenimiento. filtro integral. precio del producto por litro. válvula diferencial de presión y exactitud de +/. certificada para GLP con conductor para descarga de corriente estática. el equipo cancela el despacho.3 % con despachos entre 5 y 68 litros por minutos. Acoples de seguridad (Breakaway) con válvulas check de doble acción. NH3. 10 . y otros líquidos livianos. Es la bomba adecuada para bombeos de bajas capacidades y cargas medianas. provee un servicio duradero sin problemas de mantenimiento. Opcional: Impresora de reportes con fecha y hora. botón de parada emergencias. La operación silenciosa de la bomba. sin vibraciones ni pulsaciones. en aplicaciones de líquidos volátiles como el Gas LP.      Caja de conexión a prueba de explosión. Compensación de temperatura automático (ATC) Filtro en el desgasificador antes del medidor volumétrico. Temperatura de despacho en el display del predeterminador Computador electrónico con batería de retención de memoria. para DISPENSADOR DE 2 MANGUERAS PARA DESPACHO DE GLP MODELO PRO7200 BOMBA PARA GLP ANTIEXPLOSIVA La bomba Corken Coro-Flo® fue diseñada para Gas LP. 3. 60 HZ. Este accesorio se desconecta ante una fuerza de 160 libras en el conducto de GLP líquido y de 130 libras en el conducto de retorno de vapor. ACCESORIOS DE SEGURIDAD El sistema de recepción y despacho de GLP cuenta con los siguientes accesorios se seguridad: Válvula de Seguridad del tanque de GLP: Este accesorio está calibrado para abrir a la presión de diseño del tanque de GLP (250 psi) y su capacidad de desfogue está relacionada con el área del tanque de almacenamiento.Aplicaciones: • Despacho de GLP vehicular • Llenado de cilindros • Alimentación de vaporizadores • Transferencia a granel • Alimentación directa de quemadores Motor marca “Baldor” a prueba de explosión de 7. En la isla de GLP se pondrá los siguientes avisos: - “NO FUMAR” “APAGUE SU MOTOR” 11 . Con este accesorio se protege a todo el sistema de tubería ante posibles sobre presiones generadas en el mismo. Válvula de Alivio Hidrostático: Se ubicará en puntos donde puedan quedar atrapado GLP. Accionamiento manual remoto. esta válvula al momento de separarse acciona dos válvulas check en cada extremo y de esta manera impide la salida de GLP. 3PH. 220V/460.5HP. CARTELES DE SEGURIDAD Se colocará en la zona de despacho (isla de GLP) y zona del tanque de almacenamiento.. Válvula Shut off: Válvula de cierre de emergencia (ESV). tendrá una presión de apertura de 450 psi. Accionamiento manual in situ. 2. Válvula Pull Away: Se instala en las mangueras de recepción y protege a la misma en caso de tracción. Accionamiento por medio de fusibles térmico con una temperatura de fusión de 100°C. cuenta con tres dispositivos de accionamiento: 1. ésta válvula de alivio hidrostático es modelo 3129U. techo o muros. Toda la instalación será empotrada por piso. Sistema de Tuberías y Válvulas 1) 2) El sistema de tuberías se diseñará de forma que las pérdidas de energía por accesorios hidráulicos queden reducidas a un mínimo. tomando en cuenta las normas y el Reglamento Nacional de Construcción. 4.- “APAGUE EQUIPOS ELÉCTRICOS” En la malla de seguridad que rodea a la zona del tanque de GLP soterrado se colocarán los siguientes carteles: - “GAS COMBUSTIBLE NO FUMAR” Símbolo Pictórico (Rombo) N. Deberá considerar materiales. rellenos y nivelaciones. Levantamiento topográfico y niveles adecuados.Se incluye aquí todo trabajo de eliminación de material demolido y/o materias extrañas. ESPECIFICACIONES DE OBRAS CIVILES GENERALIDADES Este proyecto se desarrollará en base de los planos de Arquitectura. con los requisitos de las presentes especificaciones. que permitan una apropiada evacuación de las aguas servidas. ESPECIFICACIONES DE LAS INSTALACIONES SANITARIAS 1) 2) 3) 4) Se deberá asegurar una adecuada iluminación y ventilación de los ambientes..0). que garanticen su durabilidad. incluyendo la restitución de áreas perturbadas. MOVIMIENTOS DE TIERRA Limpieza de terreno. Excavación. N° 399.T. todo ello según como sea necesario para completar la obra encargada.015 Número de la Naciones Unidas – UN 1075 Simbología de la NFPA 49-325 (1.P.. dentro del área de terreno donde se efectúan los trabajos.El contratista deberá efectuar las excavaciones. 12 . Relleno y Nivelación: Descripción o Enlace.1. Instalaciones Mecánicas. Habrá uniones de brida u otros tipos adecuados a intervalos suficientes que permitan el desmontaje rápido de tramos de tuberías para su limpieza y reparación. Instalaciones eléctricas y las disposiciones del Reglamento Nacional de Construcciones y los Derechos Supremos Nº 054-93-EM. 1. que impidan la construcción. Sardinales y Gradas. Bases. arcilla o polvo. prácticamente libre de impurezas y materiales orgánicos. Nivelación.Los lugares para la construcción deberán aclararse de obstrucciones superficiales.2. No contendrá más del 1% de volumen de tierra. cuyo porcentaje en peso no será mayor de 3%. El concreto podrá colocarse directamente a las excavaciones sin encofrado cuando no existan posibilidades de derrumbe... para que la arena sea aceptable.El material excedente que no sea requerido para rellenar y el material inadecuado deberán removerse y eliminarse del lugar a cargo del contratista.Excavación.. Agregado Grueso.Se refiere a una nivelación en la zonas donde se realizan las aplicaciones en cuya nivelación se dejará una superficie lo más plana posible.se empleará cemento nacional tipo I. no recubiertas por ninguna sustancia oleaginosa. de los envases originales de fábrica.Serán de concreto o mezcla 1:10+30% de piedras grandes de 6” tamaño máximo.. durables y libres de sustancias oleaginosas.Materiales Cemento Portland. impurezas o material orgánico. Todo el material que pase la malla Nº 200 será considerado como polvo. en el lugar de su empleo. ESTRUCTURA DE CONCRETÓ ARMADO. cuyas características satisfagan las especificaciones ASTM-C150 y deberán suministrarse. Si fuera necesario se procederá a su lavado antes de emplearlo.el agregado fino o arena está constituida por partículas de material duro.. 13 . La arena no deberá contener más de 10% en peso de partículas de arcilla endurecida.este consistirá de piedra triturada u otro material inerte de características similares.. Se humedecerán las zanjas antes de llenar los cimientos. ESTRUCTURAS DE CONCRETO SIMPLE Cimientos Corridos.. para la instalación de servicios para la inspección. 1. El mezclado y batido se hará utilizando una mezcladora mecánica durante un minuto por cada carga como mínimo.El contratista deberá restaurar todo trabajo excavado o averiado por él.Serán de acuerdo a lo especificado a los planos de detalles correspondientes. La restauración deberá efectuarse de una manera satisfactoria y conformar con las secciones respectivas de estas especificaciones.. Agregado fino. El límite máximo del contenido de fragmentos de piedras blandas será de 2% de peso. Donde está formado por elementos duros y resistentes. resistentes y durables. Material excedente e inadecuado. Restauración.3. Las excavaciones (zonas de zanjas y depósito) deberán corresponder a las disposiciones y elevaciones o niveles que se indiquen en los planos con suficientes campo para la colocación y remoción de formas. 1.. Tendrá una adecuada granulometría comprendiendo elementos de diferentes tamaños. que se refiere a un cono de 12” de altura.antes de la colocación del concreto se procederá a limpiar todo el equipo de mezcla y transporte de concreto. Agua.será de indicada en los planos respectivo. Acero. que se refiere y 4” en la superior. Limpieza y doblado de la armadura. La dimensión máxima de los elementos que forman el agregado grueso. También las barras deberán doblarse en frio. ácidos. Residencia del concreto. Con este objeto se pueden emplear tacos de concreto o barras espaciadoras. Deberán estar lo suficientemente unidos para evitar la pérdida del mortero. Preparación del equipo.. con un porcentaje de vacíos del 30 % al 55%. sales. Se arrastrarán en forma conveniente para mantenerlos en su posición y evitar que se deformen-.5 cm.la proporción de agregados al cemento. Colocación de la armadura. yeso. no excederá en más de 1/5 la menor dimensión entre los lados de los encofrados de los elementos estructurales donde se haya de emplear el concreto. grasas y otras sustancias antes de la colocación de concreto.el agua que se emplee en la fabricación del concreto será limpia libre de aceites.la armadura debe eliminarse de óxidos. No se empleará para el concreto ningún material en las malas condiciones.el cemento y los agregados deberá almacenarse de modo que se evite un deterioro ó mezcla con sustancias extrañas.. Se retiraran los desperdicios acumulados del lugar donde se colocará el concreto. se mojarán los ladrillos que hayan de quedar en contacto con el concreto y se limpiará la armadura de sustancias extrañas.las barras se aseguraran en su posición de modo que no sean desplazadas durante colocación del concreto. Encofrado.. Se recomienda que la consistencia del concreto se rija por los valores de asentamiento adjunta. No más del 10% de volumen total de piedra pasará la malla de ¼”. en su última edición... sin permitir que los materiales del concreto se separen o que haya un exceso de agua. ni será mayor de ¾ del mínimo espacio libre entre las barras que forman el esfuerzo.los encofrados tendrán la forma y dimensiones de los elementos estructurales indicados en los planos. Proporción y consistencia del concreto. materia orgánicas u otras sustancias nocivas. debe ser de aquella de que una mezcla fácil de colocar en los encofrados y alrededor de la armadura.4. Vigas y columnas 6 “máx. 14 .. PREPARACIÓN DEL SITIO Y ENCOFRADO Almacenamiento de Materiales.. evitarán la separación o perdida de los materiales.8 “ De diámetro en la base inferior y 4” en adjunta. Transporte de Concreto.el refuerzo metálico será corrugado de grado 60 y deberá satisfacer las especificaciones particulares de ASTM.. 3” min...los métodos de transporte de concreto desde la mezcladora hasta el lugar de su colocación. 1. se aceitará o humedecerá los encofrados. El espaciamiento libre mínimo entre las hileras será de 2. ALBAÑILERÍA Se usará ladrillo fabricado industrialmente. Al ser golpeado con un martillo u objeto similar producirá un sonido metálico. El valor mínimo de fm será de 35 kg/cm 2.Mezcla del concreto. La mezcladora del concreto deberá descargarse completamente antes de volver a cargar. hendiduras o grietas u defectos similares que degraden su durabilidad o resistencia. El espesor de esta capa no deberá ser menor de 2. cuidándose de que se acomode perfectamente en las aristas del encofrado y envuelva las barras de la armadura. La mezcla de concreto durará cuanto menos un minuto una vez que los materiales existan en la mezcladora. fracturas. El concreto se mezclará hasta que los materiales que lo componen se distribuyan uniformemente en la masa del concreto antes de volverla a cargar. deberá colocarse previamente una capa de mortero de cemento y arena. Colocación del concreto. No se permitirá el uso de concreto vuelto a batir. conchuelas o módulos de naturaleza calcárea.5 cm. TUBERÍAS 15 . El ladrillo no tendrá excesiva porosidad...se preparará tan próximo al sitio de su empleo como sea posible para evitar la segregación debida a la manipulación. Cuando el apasionado del concreto sea difícil ó cuando en una zona haya muchas barras de acero. El ladrillo estará bien cocido. Desencofrado. El ladrillo deberá ser asentado en agua momento antes de ser asentado sin que esto signifique que el ladrillo este saturado. El ladrillo no tendrá materias extrañas en su superficie o en su interior. Curado del concreto.el concreto de cemento Portland de todas las estructuras.no podrá desencofrarse ninguna estructura antes de que el concreto haya endurecido suficientemente ni sin que el Ingeniero Inspector lo haya aprobado..se emplearán mezclados del tipo apropiados para preparación del concreto. de la misma proporción en que intervienen estos materiales en el concreto. tales como guijarros. no tendrá manchas o vetas blanquecinas de origen salitroso o de otro tipo. Las unidades de albañilería sólidas se usarán por muros portantes.. Se permitirá el uso de vibradores siempre que se haga bajo vigilancia experta y los encofrados sean adecuados. tendrá un color uniforme y no presentará un color uniforme y no presentará vitrificaciones. Durante el vacio de concreto se apisonará por medios apropiados. se debe mantener en estado de humedad por lo menos hasta después de 7 días de vaciado. El llenado deberá ser realizado en forma tal. El ladrillo no tendrá resquebrajaduras. Debe utilizarse únicamente mano de obra calificada. que el concreto está en todo momento plástico y fluya fácilmente por los espacios entre las barras. será fabricada a base de la resina termoplástico de Policloruro de vinilo “PVC” rígido. resistente al fuego autoextinguible. y protegidas con un dado de concreto de 50 mm de espesor en todo su contorno y longitud.10 m del inicio y final ACCESORIOS PARA TUBERÍAS PVC-P 16 . En el proceso de instalación deberá satisfacer los siguientes requisitos básicos: a) b) c) d) e) f) g) Deberán formar un sistema unido mecánicamente de caja a caja. además resistentes a las bajas temperaturas.50 m como máximo en tramos rectos horizontales y en curvas a 0. Las tuberías que sean instaladas en forma adosada. de 3 m de largo incluida una campana en un extremo. clase o tipo de tubería “P” si es pesada y diámetro nominal en milímetros. No se permitirá la formación de trampas o bolsas para evitar la acumulación de humedad.006 y 399.588 mm (1/16 “) de espesor con dos orificios con tornillos. Las tuberías deben estar completamente libres de contacto con tuberías de otros tipos de instalaciones y no se permitirá su instalación a menos de 15 cm. La Tubería deberá estar marcada en forma indeleble indicándose el nombre del fabricante o marca de fábrica. de distancia de las tuberías de agua fría y desagüe. con una resistencia de aislamiento mayor de 100 MΩ. de acuerdo a la norma ITINTEC Nº 399. estableciendo una adecuada continuidad en la red del entubado. serán fijadas mediante abrazaderas metálicas de plancha de acero galvanizado de 1.44 kg / cm² Resistencia a la tracción 500 kg / cm² Resistencia a la flexión 700 / 900 kg / cm² Resistencia a la compresión 600 / 700 kg / cm² Proceso de instalación En general. El diámetro mínimo de tubería a emplease será de 25 mm. Las tuberías tendrán las siguientes características técnicas: - Peso específico 1. No se permitirá instalar más de 4 curvas de 90° entre caja y caja. debiendo colocarse una caja intermedia. resistente al calor.t. resistentes al impacto. distribuidas a 1.007. fijadas con abrazaderas metálicas galvanizadas pesadas con dos orificios mediante tornillos. serán instaladas en forma empotrada.p.60 m de profundidad respecto al n. El diámetro mínimo permitido para la tubería pesada será de 25 mm Las tuberías enterradas directamente en el terreno deberán ser colocadas a 0. las tuberías por las que corren los conductores eléctricos considerados dentro del presente Proyecto. clase o tipo pesado “P” no plastificado rígido. apoyada o adosada y alineada a la pared o techo. resistente a la humedad y a los ambientes químicos.La tubería y los accesorios para el cableado de alimentadores y circuitos derivados. al aplastamiento y a las deformaciones provocadas por el calor en las condiciones normales de servicio y. o de accesorio a accesorio. en todo caso el radio de las mismas no deberá ser menor de 10 veces el diámetro de la tubería a curvarse. pruebas y suministro de Tubería Conduit Metálica con forro de PVC. Queda absolutamente prohibida la fabricación de campanas en obra. pero en la unión de tramos de tubos sin campana se usarán coplas plásticas a presión del tipo pesado. Se desecharán las curvas con deformaciones. Para los casos de curvas especiales mayores de 90° deberá emplearse máquinas hidráulicas dobladoras especiales siguiendo el proceso recomendado por los fabricantes.Los accesorios serán del mismo material Coplas plásticas o "Unión tubo a tubo" La unión entre tubos se realizará en general por medio de la campana a presión propia de cada tubo. para el cableado de 17 . se utilizará dos piezas de PVC tipo pesado “P” originales de fábrica: a) b) Una copla “Unión tubo a tubo” en donde se embutirá la tubería que se conecta a la caja metálica Una conexión a caja o “Campana” que se instalará en la entrada precortada “KO” descrita en “a”. también denominada “Conduit Liquid Tight” y sus correspondientes accesorios metálicos. TUBERÍA CONDUIT METÁLICA CON FORRO DE PVC GENERALIDADES Esta especificación cubre los requerimientos técnicos para la fabricación. Curvas Las curvas de 90° serán originales del mismo fabricante de la tubería. Conexiones a caja Para unir las tuberías con las cajas metálicas galvanizadas. Queda terminantemente prohibida la elaboración de curvas de 90° en la obra. con una campana a cada lado para cada tramo de tubo por unir. según la distribución y diámetro. Normas El suministro deberá cumplir con la edición vigente. de las siguientes Normas:    Código Nacional de Electricidad. Las tuberías que llegan a los surtidores son de fierro galvanizado a partir de 1 m de distancia. National Electrical Code “NEC” National Electrical Manufactures Association “NEMA” SELLOS ANTIEXPLOSIVOS Los sellos antiexplosivos. en la fecha de la Licitación. 18 . Estos mismos detalles se aplican a los surtidores y en las cajas de distribución eléctrica. detalles de fabricación y pruebas de la Tubería y accesorios listos para ser instalados y entrar en servicio conforme a esta especificación. Los trabajos incluirán el diseño. se encuentran al inicio y al término de las tuberías eléctricas que se conectan entre los surtidores y las cajas de distribución. Las instalaciones eléctricas son a prueba de explosión.alimentadores y circuitos derivados solo expuestos a la intemperie o a la vista que correrán sobre el techo o estructuras (perfiles) metálicos. el resto es de CONDUITPVC-SAP. 5 a 10 mm2: Amarillo.5 a 10 mm2: En rollos estándar de 100 metros.TIPO: NH     Tensión del Servicio: 450/750 V Temperatura de Operación: 90ºC Descripción: Conductores de cobre electrolítico recocido. blanco. De 16 a 500 mm2: En carretes de madera. Mayores de 16 mm2: Solo en color negro.500 mm2 14 AWG .500 MCM POZO A TIERRA 19 . Embalaje: o o  De 2.5 . negro. rojo y verde. Colores: o o  De 2. Aislamiento de PVC. cableado ó flexible. Calibre: o o 2. azul. sólido. separados a una distancia de 2m como mínimo aproximado entre cada uno. de alto torque asegura una conexión permanente y mayor tiempo de vida útil. aleación de acuerdo a norma.99% electrolítico.0m. de 5/8’Ø x 2. hormigón. y es tapado con el tamizado de tierra agrícola y bentonita.3m y se compacta. arena. 20 . Varilla de Cobre 99. para la puesta en paralelo. donde el cable desnudo se encuentra dentro de la zanja. para la puesta en paralelo. repitiéndose la aplicación hasta culminar el pozo.  Se rellena el pozo utilizando tierra de cultivo tamizada con la bentonita hasta los primeros 0. se evalúa y se mide la resistividad del terreno. ASTM 110 sin aleaciones. luego se instala la varilla de cobre electrolítico de 3/4” x 2. Caja de concreto vibrado con tapa reforzada con fierro de 1/4’’ Ø corrugado. hasta su total absorción.4m con la helicoidal de cable desnudo de 50mm2.40 m de largo. ELEMENTOS A EMPLEARSE EN POZO A TIERRA Conector de Bronce.  Luego se procede a la excavación de tres pozos de un 1m 2 de área por 3m de profundidad.4m x 0.  Se aplica 1 dosis x 1m3 de THOR-GEL a cada pozo.2m y se vuelve a compactar. llenándose luego los siguientes 0. Luego se abre 2 zanjas de 0.6m x 6.  Se conecta los pozos con un cable desnudo de 50mm2. desechando todo material de alta resistividad tales como piedras. máxima duración.Alcances  Utilizando el telurómetro que es un instrumento de medida de resistencia. maquinado. etc. se repite la operación hasta completar 1m 3 de profundidad. disolviendo el contenido de las 2 bolsas (crema y azul) por separado en unos 20 litros de agua y se vierte en el pozo. y es especial para el tratamiento químico electrolítico de las puestas a tierra. El compuesto químico resultante tiene naturaleza coloidal. y una estabilidad que no se vea afectada por las variaciones del clima. mejoren la conductibilidad de la tierra. que se forma cuando se mezclan en el terreno las soluciones acuosas de sus 2 componentes. C/30 21 . este componente viene usándose mayormente por sus muy buenas resultados. El método de aplicación consiste en incorporar al pozo los electrolitos que aglutinados bajo la forma de un Gel.THOR GEL caja de 5 kg es un compuesto químico complejo. por un período prolongado. como también aditivos para regular el PH y acidez de los suelos. Este compuesto posee otra ventaja que al unirse en el terreno se forma un compuesto gelatinoso que le permite mantener una estabilidad. De esta manera se garantiza una efectiva reducción de la resistencia eléctrica. Características técnicas del sensor remoto de gas ref. química y eléctrica por aproximadamente 4 años. debido a que posee sales concentradas de metales que neutralizan la corrosión de las sales incorporadas. y retengan la humedad en el pozo. 22 .
Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.