Especificaciones Kennedy

March 28, 2018 | Author: inglala | Category: Demolition, Quality (Business), Transport, Capital Punishment, Tools


Comments



Description

Sección VII.Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 1 INTRODUCCION La presente cartilla contiene la totalidad de las condiciones generales y especificaciones técnicas totales indicadas, para las obras del Reordenamiento Físico , Reforzamiento estructural y Funcional del Hospital OCCIDENTE DE KENNEDY III Nivel ESE, localizado en la Transversal 73 Nº 40ª-54 Sur ( Avenida 1º de mayo 75ª 19 Sur)de Bogotá, D.C. Las especificaciones técnicas se refieren a la definición de las características y calidad requerida de la obra terminada y a la definición de parámetros de medida y forma de pago, mediante los cuales se van a ejecutar las obras en las tres (3) etapas previstas a desarrollar dentro del proceso de construcción y por tal razón no pretende ser un manual técnico de construcción, si no dar los fundamentos básicos de cómo realizar la obra, complementada con la experiencia del Constructor y la Interventoría, en las diferentes etapas constructivas. Nota: Construcción nueva dos (2) sótanos y cuatro (4) pisos. Bloques XI y XII. Reforzamiento y reordenamiento. Bloques XIV y V. Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 2 Todos los materiales aquí especificados se consideran de primera calidad y su aplicación y comportamiento son de responsabilidad del CONTRATISTA Estas especificaciones son parte integral de los proyectos arquitectónicos, estructurales y técnicos, complementan la información de los planos y estudios y priman sobre éstos. Tienen por objeto explicar y aclarar las condiciones y características de las diferentes actividades que implica la obra los materiales y la forma de pago de cada ítem, sin excluir las particulares entregadas con cada uno de los proyectos. Cualquier elemento o actividad que se haya omitido en las especificaciones, análisis unitarios, los planos ó en todos estos; pero que debe formar parte de la construcción de cada ítem contratado, no exime al Contratista de su ejecución, ni podrá tomarse como base para reclamaciones ó demandas posteriores. Cualquier cambio propuesto por el Contratista deberá ser consultado por escrito con el Interventor y no podrá proceder a su ejecución sin la aceptación escrita de éste. En caso contrario cualquier modificación emprendida sin autorización correrá por cuenta y riesgo del Contratista. La información disponible del levantamiento de la construcción actual y terrenos de las construcciones existentes, se obtuvo mediante una exploración, condiciones y limitaciones del sitio, por lo que debe informar sobre las discrepancias que se presenten con lo señalado en los planos. Se supone que las cotas y dimensiones incluidas en los planos constructivos deben coincidir, pero será obligación del contratista verificar y confrontar los planos, la construcción actual y las dimensiones de los lotes, antes de iniciar los trabajos. Toda discrepancia debe ser notificada y aclarada con el interventor. Para el correcto desarrollo de los trabajos el contratista deberá familiarizarse y guiarse con los planos urbanísticos, arquitectónicos, estructurales, de instalaciones hidrosanitarias, instalaciones eléctricas, ventilación mecánica, gases medicinales y afines. GENERALIDADES El Contratista será el único responsable por el correcto desarrollo de la obra, cualquier omisión o error en las presentes especificaciones, no exime de responsabilidad al Constructor, ni podrá tomarse como base para reclamaciones Posteriores. Todo insumo mencionado en las especificaciones ya sea en la parte de descripción, materiales y equipos y/o medición y forma de pago, hace parte del respectivo ítem. Por lo que el oferente deberá incluirlo en su oferta, tanto el suministro como la instalación. Contratista someterá muestras de los materiales a utilizar para la aprobación del Interventor acompañadas de sus correspondientes especificaciones técnicas y recomendaciones de las casas fabricantes. Cuando en éstas especificaciones se indiquen algún tipo o material o su nombre o marca de fábrica, esto se hace con el objeto de establecer un estándar de calidad, tipo y característica. El Contratista podrá usar productos similares obteniendo previamente la aprobación del Interventor. Todo cambio o modificación que proponga el Contratista deberá consultarse por escrito al interventor, sólo se podrá proceder a su ejecución con la aprobación escrita de éste y el aval del propietario de la obra. En caso contrario, cualquier trabajo ejecutado será por cuenta y riesgo del Contratista. Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 3 Por cuanto esta guía puede no contener la totalidad de las especificaciones de construcción requeridas para la ejecución de las obras, el constructor deberá seguir las recomendaciones y especificaciones técnicas suministradas por las casas fabricantes de los elementos que emplee en la obra, como también aplicar las normas y estándares de calidad contenidas en la NTC; en los casos en que no existan a nivel Nacional estándares de calidad para algún producto o procedimiento, se aplicarán normas internacionales para garantizar de esta forma la calidad de los productos y servicios que ejecute y/o entregue el Contratista. El párrafo de "Unidad de medida y pago" incluido en cada ítem, indica la unidad física con la cual se medirán las obras ejecutadas y la forma de pago de dichas obras. Los análisis unitarios deberán incluir todos los materiales, herramientas, equipos, ensayos y mano de obra necesarios, para la ejecución de cada actividad, cualquier error u omisión, de algún insumo, equipo, mano de obra o transporte, en los análisis unitarios, no exime al contratista de su responsabilidad del suministro e instalación del elemento faltante, siempre que este sea necesario para la ejecución del Ítem Correspondiente, y no se reconocerá valor adicional por este concepto, por cuanto el contratista en su propuesta, deberá considerar la totalidad de elementos que requiera el desarrollo de cada ítem. El Constructor; mantendrá récord completo y exacto de todas las modificaciones y desviaciones realizadas a los planos durante la obra y los que existan en la obra ya construida. Se incorporarán las modificaciones de campo así estas se anotan en libros de obra, o en anexos generados para tal fin. Al final de la obra el Constructor presentar planos originales mostrando el récord de obra, el valor de los mismos estará incluido en A.I.U. TODOS LOS MATERIALES E ÍTEMS QUE SE REQUIERAN PARA LA EJECUCION DE ESTA OBRA, SIN EXCEPCION, DEBERAN SER APROBADOS POR EL INTERVENTOR Y SUPERVISOR DEL CONTRATO DESIGNADO POR EL HOSPITAL, POR MEDIO DE MUESTRAS, ACOMPAÑADAS DE SUS CORRESPONDIENTES ESPECIFICACIONES TECNICAS. Es responsabilidad del constructor garantizar que los fabricantes de los elementos no estructurales que se requieren en la obra y/o aparecen en las presentes especificaciones, planos o presupuesto, provean y especifiquen los anclajes de éstos a la estructura de tal manera que cumplan con lo estipulado en el Capítulo A.9. del decreto No. 33 de 1998 que reglamenta la ley 400 de 1997 (Grupo IV Grado de desempeño Superior), su valor está incluido en cada uno de los ítems contratados. Al momento de la realización de los estudios y especificaciones, se cuenta con la presencia de construcciones en el lugar donde se desarrollara la obra. Como parte del proceso constructivo, y con el fin de simplificar los aspectos constructivos, presupuéstales y contractuales de la obra, la demolición total de estas edificaciones será realizada con anterioridad a la ejecución de la obra. El Contratista debe solicitar acometidas provisionales de servicios públicos para la obra. GENERALIDADES DE ACTIVIDADES INHERENTES A CADA ITEM. Costos Directos Se consideran Costos Directos, los costos de todas las actividades que requieren para su ejecución, materiales, equipos y herramientas, transporte y mano de obra. Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 4 Costos Indirectos Se ha definido que dentro del factor A.I.U. se debe contemplar los costos relativos al personal para dirigir la construcción administrativamente y técnicamente, los costos referentes a pólizas de seguros, pago de impuestos, timbres, prestaciones sociales y todos los demás costos parafiscales en que el Contratista debe incurrir de acuerdo con las obligaciones de la ley, los trámites de aprobación de servicios, los ensayos de laboratorio requeridos por la Interventoría de acuerdo con las normas de calidad, y en general cualquier gasto requerido para el desarrollo del proyecto y que no esté incluido como ítem independiente. El Contratista debe contemplar dentro del A.I.U. todos los costos correspondientes a la Administración como consumo de servicios públicos, celaduría, caja menor, transportes varios, papelería, equipos necesarios, los imprevistos y la utilidad que considere se requiera para ejecutar los trabajos de que hablan estas especificaciones. La obra entrega los servicios provisionales completos: Acueducto y energía y los consumos cancelados a la fecha de entrega al contratista. El Contratista será el responsable de mantener actualizadas estas aprobaciones en caso de que alguna venza antes de la finalización de la obra. El costo de los servicios provisionales desde el inicio hasta la terminación de esta etapa será a cargo del contratista. 1 - ACTIVIDADES PRELIMINARES Se consideran actividades preliminares: a) Las labores de construcción y adecuación de las Instalaciones del contratista tales como: Accesos provisionales, patios de almacenamiento, talleres, bodegas, campamentos e instalación de servicios públicos provisionales. b) Las adecuaciones de los sitios de obra tales como cerramientos, aislamientos en los espacios a intervenir, señalización, barreras de protección. c) Las actividades de demolición y/o retiro de todos los elementos necesarias para adelantar los trabajos. d) Las obras de adecuación de los lugares designados por LA INSTITUCION a donde se trasladaran provisionalmente los actuales puestos de trabajo y/o dormitorios y los traslados de equipos, muebles y enseres a los sitios provisionales asignados. Para realizar los cerramientos o aislamientos de la obra, el contratista deberá considerar las áreas indicadas por LA INSTITUCION y presentar a la Interventoría plano de localización de sectores de construcción donde se emplazarán los campamentos y accesos a la obra propiamente dicha y las áreas destinadas para el tránsito de peatones y vehículos que atenderán la obra. Cualquiera que sea la organización y distribución de estas áreas, el principio básico que debe imperar es el de mantener perfectamente libre de interferencias los procesos de obra con las otras dependencias del Campo o Instalaciones y de espacios públicos que se encuentran por fuera de los límites de las obras. El área exterior o a la intemperie de la obra se aislará mediante cerramientos en lámina galvanizada de manera que se garantice el aislamiento de los trabajos del resto de las actividades cotidianas, las áreas correspondientes a espacios interiores o pasillos internos de circulación se aislarán con divisiones en Drywall garantizando un total sellamiento entre las obras y el resto del edificio. Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 5 El cargue, descargue y almacenamiento de materiales con destino y desde la zona de las obras se adelantará de conformidad con las regulaciones y prohibiciones de las normas locales. 1.1 LOCALIZACIÓN Y REPLANTEO Descripción: Es necesario que antes de empezar cualquier etapa de la construcción, se verifiquen los planos con la localización y las dimensiones reales de los diferentes elementos estructurales y arquitectónicos en campo. En el caso en que se detecten diferencias entre las dimensiones en los planos y las reales se deberá solicitar a la Interventoría la definición de las modificaciones requeridas. Una vez realizado este procedimiento, puede acogerse el constructor al resto de la recomendación descrita en el ítem. El contratista, previo al inicio de los trabajos, ubicará los sitios a intervenir, verificará las cantidades de obra y presentará el cronograma ajustado de las intervenciones al Interventor para su aprobación. Se utilizará el método que apruebe la Interventoría para demarcar en forma estable y permanente mediante alambres aéreos, marcaciones de identificación con pintura blanca y de color, los distintos ejes que componen la estructura general de la obra y en forma tal que sea fácil su revisión y reconstrucción en cualquier momento por parte del interventor, el constructor se encargará de la conservación de los BM, referencias y parámetros de localización y señalización de ejes localizados. Los ángulos se determinarán con tránsito, que lean con precisión mínima de 20”. Las longitudes se medirán con cinta metálica. El nivel de precisión se empleará para obras de estructura y alcantarillado. Para trabajos de albañilería se aceptará el nivel de manguera. Al iniciar la mampostería, se marcará en los pisos la ubicación exacta del muro a construir. Esto sucederá también con la ubicación de las instalaciones, tanto en los pisos, como en los muros. El replanteo no solo se refiere a la ubicación en el plano horizontal de los accesorios de la construcción, sino también en el plano vertical. Materiales, herramientas y equipos Puentes de madera, formados por dos varas de clavo de 1 mt. de longitud, sobresalientes 0,50 mts. del nivel del terreno, un listón que a manera de puente sobre las varas, permita colocar puntos de referencia, trazos y puntillas. Nivel de manguera, cinta métrica metálica, verificación con aparatos de topografía, y personal calificado. Ejecución:  Identificar ejes extremos del proyecto.  Localizar ejes estructurales.  Demarcar e identificar convenientemente cada eje.  Establecer el nivel N = 0.00 arquitectónico para cada zona.  Emplear nivel de manguera para trabajos de albañilería.  Replantear estructura en pisos superiores (nivel de precisión)  Replantear mampostería en pisos superiores.  Replantear estructuras metálicas para cubiertas (nivel de precisión)  Los BM y ejes de referencia, se deberán ubicar en sitios que no intervengan con el desarrollo de la obra o que obliguen a destruirlos, de tal forma que permitan su control posterior en cualquier momento de la obra.  Deberá adicionalmente chequear los niveles de rasantes y claves de alcantarillado, constatando los niveles de empate del diseño arquitectónico así como la nivelación general del proyecto de desagües y la evaluación del movimiento de tierra; las diferencias de las cotas si existieran, deberán ser informadas al Interventor en forma inmediata.  Utilizará el método que considere conveniente para demarcar en forma estable y permanente mediante alambres aéreos, marcaciones de identificación con pintura blanca y de color, los distintos ejes que componen la estructura general de la obra y en forma tal que se pueda revisar fácilmente y reconstruir en cualquier momento. Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 6  Posteriormente establecerá el nivel n= 0.00 arquitectónico teniendo en cuenta que los niveles estructurales y arquitectónicos del edificio han sido previamente coordinados. Estos levantamientos los deberá realizar el Contratista las veces que sea necesarias para la correcta localización de las obras y de las modificaciones que se hagan necesarias en el transcurso de las obras Unidad de Medida y Pago: Se medirá y pagará por Metro cuadrado (M²) e incluirá las áreas de urbanismo y paisajismo. El proceso antes descrito con los trazos realizados sobre el terreno descapotado como marca para iniciar los trabajos debidamente ejecutados y recibidos a satisfacción por la Interventoría. Su precio incluye la localización y replanteo necesarios para la debida ubicación de todos y cada uno de los elementos estructurales, de obra gris y acabados de construcción tanto fuera como dentro del proyecto. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e incluye:  Materiales y demás elementos necesario para su ejecución.  Equipos y herramientas.  Mano de obra.  Transportes dentro y fuera de la obra. Transporte y puesta en obra de todos los elementos necesarios para la ejecución de los trabajos contratados. El transporte de todos los insumos, personal y equipos necesarios para la ejecución de las obras contratadas, hasta el lugar de los trabajos, hace parte de los costos que deberá asumir el contratista, por lo que debe ser considerado dentro de sus costos, el hecho de que esta actividad no se encuentre relacionada en algunos de los ítems y/o especificaciones, no exonera al contratista de asumir la responsabilidad y costos de la puesta en obra de todos los elementos necesarios, por lo que no se pagara ningún costo adicional por este concepto. Se supone que la totalidad de insumos y equipos necesarios para la ejecución de las obras, se consiguen en la ciudad de Cali, sin embargo, en caso en que alguno de estos no se consiga, el contratista deberá considerar el costo del transporte y puesta en sitio de este, dentro del correspondiente análisis unitario, sin perjuicio de esto no podrá cobrar ningún valor adicional al establecido en su propuesta por este concepto. Acarreo corto material en obra Tantos los sobrantes de excavación, traslados internos de material, como todos los desperdicios de obra, serán retirados del sitio donde se producen y/o almacenan y transportados hasta el lugar previamente seleccionado, el cual deberá ubicarse en un sitio donde no incomode la realización de otras labores, y que sea de fácil acceso de la volqueta para efectos de su cargue para o cerca al sitio de su utilización. Retiro de sobrantes y cargue manual Si por efectos del trabajo realizado y como producto de las actividades de obra y procesos constructivos se encuentran sobrantes y acumulación de material en la obra, es necesario recurrir al cargue manual a una volquete, se realizará esta labor desde el sitio donde se encuentren los sobrantes, los cuales han sido traslados a un lugar donde se pueda realizar esta tarea sin que incomode a las otras labores de obra, ni se dejen basuras y desperdicios. El retiro de los sobrantes se realizará en volqueta o similar hasta los botaderos autorizados por las autoridades correspondientes en la ciudad, las volquetas deberán estar previstas de lona protectora, Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 7 para evitar el reguero de material durante su transporte, en tal caso el contratista exigirá al transportador o efectuará con sus propios medios la recolección del mismo. Esta labor también deberá cumplir con las normas pertinentes en lo que se refiere a protección a terceros, horarios y vías de circulación, sitios de descargue del material, precauciones y demás requisitos indispensables para la labor. Servicios públicos y acometidas provisionales Agua, alcantarillado, luz y teléfono (Incluye servicio de Internet). El contratista deberá diligenciar ante las empresas, la conexión a las redes para las instalaciones provisionales que utilice, y serán por su cuenta todos los gastos de conexión, mantenimiento y consumo durante el tiempo de ejecución de las obras. La entidad Contratante no reconocerá pagos para este ítem; el contratista debe incluirlos dentro de los gastos de administración y gastos generales. Las instalaciones provisionales básicas son: acometidas provisionales: eléctrica, telefónica (incluye servicio de internet), acueducto, tableros eléctricos provisionales, iluminación, extensiones, instalaciones de fuerza requeridas en campamentos y zonas de trabajo, teléfono, puntos de suministro y desagüe en baños y obras. Las instalaciones eléctricas deben quedar debidamente protegidas para evitar accidentes y deben ser calculadas para atender la demanda y todos los equipos previstos. Las instalaciones de alcantarillado no deben causar contaminación en fuentes de agua y predios vecinos Obligaciones del contratista y/o subcontratista Es obligación del Contratista ejecutar el trabajo estrictamente de acuerdo con los planos y las especificaciones, para lo cual someterá a muestras de los materiales a emplear, para que la Interventoría de su aprobación. Se supone que las cotas y dimensiones de los planos de los diferentes proyectos técnicos y del arquitectónico, en sí deben coincidir, pero será obligación del Contratista verificar que así sea, antes de iniciar los trabajos. Cualquier discrepancia debe ser aclarada a la mayor brevedad con el Interventor, de no ser así las modificaciones sobre la obra ejecutada que sean necesarias, correrán por cuenta del Contratista. El Contratista deberá suministrar en el lugar de la obra los materiales necesarios, de la mejor calidad, a los cuales hacen referencia éstas especificaciones y los planos correspondientes. Suministrar el personal componente y adecuado para llevar a cabo de la mejor manera posible las actividades correspondientes al desarrollo de la construcción. Pagará cumplidamente al personal a su cargo los sueldos, prestaciones, seguros, bonificaciones, y demás rubros que ordena la ley, de tal forma que el propietario, bajo ningún concepto tenga que asumir responsabilidades por omisiones legales del Contratista ó subcontratistas. Técnicos. de igual forma el Contratista señalizará sobre vallas (láminas metálicas pintadas con plantillas y pintura . quedara facultada para que con el visto bueno del interventor. aseo. todas las medidas de seguridad de su personal en cuanto a la prevención de accidentes y seguridad industrial que estén vigentes y hayan sido dictadas por las entidades competentes. Seguridad Industrial El contratista deberá acatar todas las normas aplicables a la construcción y manejo de la obra. Estas protecciones serán también aplicables para cerrar ductos. Si durante el replanteo se detectan diferencias notables entre la información del proyecto y las condiciones de la edificación se dará aviso inmediatamente al Interventor. especificaciones de construcción.) e inspeccionará el terreno con el fin de detectar con anterioridad cualquier eventualidad que pueda afectar el correcto desarrollo de la obra. deberá cumplir con las siguientes exigencias: Protecciones Los sitios de trabajo que puedan ofrecer algún peligro para el público o el personal obrero se protegerán con barricadas que tengan cintas reflectivas. dotación. en caso de peligro inminente podrá suspender los trabajos sin autorización previa. transportes internos. y en cumplimiento de estas elaborara bajo su propia cuenta y riesgo y plan de seguridad industrial y manual de obligatorio cumplimiento por parte de todas las personas que ingresen a la obra. descuentos. El Contratista entre otras disposiciones legales y del plan de seguridad que adopte. o pintadas en colores reflectivos y luces rojas. etc. el motivo. ordene la suspensión de los trabajos que a su juicio representen un riesgo para el personal o la obra. informando la novedad inmediatamente al Contratante para que tome los correctivos del caso así como también informar al interventor. De todo cambio que se realice en el curso de la obra deberá quedar constancia escrita por medio de actas que consigne. quien ordenará la ejecución de las modificaciones que considere pertinente previa consulta. para la verificación permanente del plan de seguridad industrial y de la normativa vigente en este sentido. control de nivelación e instalaciones varias. el cual deberá ser presentado para revisión a la Interventoría antes del inicio de las labores de construcción El Contratista debe designar a una persona a su cargo (Profesional HSEQ) y capacitada para tal fin durante toda la obra. en caso de que estos se requieran. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 8 Estudiará previamente al inicio de los trabajos toda la información concerniente al proyecto (planos arquitectónicos. cantidades de obra. en que consiste la modificación. fosos y bordes de placas y su mantenimiento será por cuenta del Contratista hasta el momento en que el Contratante y/o el Interventor reciban el área correspondiente a plena satisfacción. Este designado tendrá asiento en los comités periódicos que se realicen con objeto del seguimiento de la obra.Sección VII. el Contratante y/o la Interventoría y la referencia a detalles adicionales ó modificados. riesgos profesionales y seguridad de los operarios y procesos constructivos. Seguridad industrial. igualmente deberá quedar consignado en el libro de obra. las condiciones de trabajo. La persona designada para la seguridad industrial. su aprobación por parte del Arquitecto Proyectista. Los andenes de circulación debajo de las estructuras llevarán cubierta de protección en madera. Interiormente se convendrá. escaleras. overol y guantes. Además de los implementos anteriormente anotados el personal que lo requiera o lo indique el Contratante y/o el Interventor. utilización o ejecución inadecuada no se pueda recibir o utilizar o se compruebe mayores desperdicios que los estipulados por los fabricantes y que en concepto del Contratante y/o el Interventor requieren los descuentos correspondientes. Estos descuentos se relacionarán con el acta de pagos siguiente. oficio y fecha de ingreso. así como todos los espacios internos. datos personales. baños. Descuentos Todo material o mano de obra que no cumpla con lo especificado en el presente pliego. casinos y demás instalaciones del Contratista de la obra. EPS. Aseo Por ningún motivo el Contratista ocupará las vías y zonas públicas. arnés y cualquier otro elemento si su trabajo así lo requiere. la cual no se medirá hasta no ser recibida a satisfacción del Contratante y/o el Interventor. protectores de ruido. caretas. campamentos y demás que sean requeridas para la seguridad y ubicación. salidas de volquetas. deberá tener en todo momento la dotación que requiera según la labor que ejecute y siguiendo lo determinado en estos casos por el Ministerio de la Protección Social en cuanto al número de dotaciones de acuerdo con la permanencia y tiempo de trabajo. antejardines y calles circundantes. el cual será entregado a diario en el puesto de control. Se definirá con el Interventor el sitio mas adecuado dentro de la Construcción. se mantendrán en continuo aseo. entendiéndose como parte unitaria de la actividad correspondiente. campamentos. cinturones de seguridad. deberá contar con gafas. La mínima dotación exigida será: casco. botas. evitando la dispersión y desperdicio de los materiales. o que por almacenamiento. será su responsabilidad mantener limpios y con libre tránsito los andenes. sin excepción. los cuales se organizarán conformando vertederos por tipo de materiales. los distintos pisos de la obra. riesgos profesionales. la ubicación de los centros de acopio de materiales de patio. Todo el personal de la obra. . Transportes Internos Todo transporte vertical y horizontal de cualquier material o equipo que requiera el Contratista deberá estar considerado dentro de cada precio unitario. para lo cual deberá disponer en forma inmediata y cuantas veces sea necesario del personal y equipo solicitado para dichos fines. serán evaluados y descontados de acuerdo con los valores de reintegro para la obra. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 9 reflectiva). Todo sitio de trabajo donde se destine y apruebe el inicio de una actividad deberá ser entregado por el Contratista en completo aseo una vez se concluyan las labores. Incluidos dentro del AIU están. deberá portar un carnet de identificación con foto. oficinas. Las oficinas. previamente con el Interventor.Sección VII. para la implantación del Campamento. con paredes de madera o camillas. Dotación de Personal Todo el personal que labore en cualquier sitio de la obra por cuenta del Contratista. destinando el personal suficiente y permanente para tal labor. Los cascos y overoles deberán ser de un mismo color previa aprobación del Interventor. y cumplir con todos los requerimientos que exija la legislación Colombiana. teléfono. Se pretende así evitar accidentes y ordenar permanentemente el movimiento de personas. Materiales y Equipo: Para la señalización se utilizarán postes. 1. EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIERA DE LOS PUNTOS DE ESTE ARTICULO PODRA HACER QUE EL CONTRATANTE Y/O EL INTERVENTOR ORDENE LA SUSPENSION TEMPORAL DE LA EJECUCION DE CUALQUIER PARTE DE LA OBRA O EL RETIRO DEL PERSONAL QUE NO CUMPLA O UTILICE ADECUADAMENTE LOS IMPLEMENTOS DE SEGURIDAD. Seguros de salud. accidentes y seguridad social Todo el Personal que emplee el Contratista en la Obra deberá estar debidamente asegurado. salidas de voz y datos. cinta de señalización de polietileno amarillo y negro. SIN QUE HAYA LUGAR A AMPLIACION DEL PLAZO O EL RECONOCIMIENTO DE MAYOR VALOR DEL CONTRATO. así como los materiales y equipos para la misma que puedan sufrir deterioro por su exposición a la intemperie. Esta es una actividad que se desarrollara durante toda la obra y para todas las áreas en que se requiera. operativo y contable de la obra durante el tiempo de ejecución de la misma. que ofrezcan protección contra los agentes atmosféricos. administrativo. Todo lo cual deberá reemplazarse cada que sea necesario. una sala de juntas para diez (10) personas y los puestos de trabajo que requiera para el personal del contratista. para albergar al personal técnico. con el fin de organizar las circulaciones del personal operativo de la obra. El contratista deberá construir el campamento debidamente amoblado con capacidad para cinco (5) puestos de trabajo para la Interventoría. será el único responsable por este concepto. materiales y equipos sin causar traumatismos. servicio de . Adicionalmente deberá adecuar un área independiente para alojar al personal de la Interventoría. SEÑALIZACIÓN DURANTE LA OBRA Descripción El Contratista deberá señalizar la obra de acuerdo al plan de seguridad industrial que realice y con las instrucciones que imparta el interventor. de los visitantes ocasionales y de los transeúntes ajenos a la obra. lo cual no genera un mayor plazo de los trabajos para el contratista. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 10 Control de Plomos y Nivelación El Contratista llevará un control estricto con aparatos de precisión de los trabajos que realice. avisos permanentes o temporales para anunciar observaciones o informaciones que requieran debida y oportuna comunicación.2 CAMPAMENTO Descripción Este ítem comprende la ejecución de las construcciones provisionales. El interventor o la persona encargada de la seguridad industrial de la obra.Sección VII. Estos controles serán por cuenta del Contratista. En estas instalaciones deberán instalarse salidas de corriente normal y regulada. Los materiales propuestos deben garantizar la estabilidad y seguridad del campamento y de las personas que lo utilicen y deberán ser aprobados por la Interventoría previamente. podrán ordenar la suspensión de los trabajos si considera que se está incumpliendo con este requerimiento. Por conveniencia de la obra el Contratista podrá proponer al Interventor y previa la aprobación de este. siempre que cumpla con los requerimientos mínimos establecidos en las presentes especificaciones y no representen un mayor valor de la obra para el Contratante. cableado eléctrico nuevo. que aunque el tipo de material empleado es escogencia del constructor. tuberías para agua y energía nuevas. Materiales. El contratista es el único responsable de la seguridad de los elementos que allí se encuentren. realizar el traslado del campamento o el acondicionamiento de otras áreas. . Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 11 internet. herramientas pequeñas. ladrillo tolete o hueco. sí es requisito que todos sus recintos se construyan para darles seguridad. de la obra y de los movimientos. Estas construcciones provisionales deben estar convenientemente iluminadas y ventiladas y deberán ser higiénicas y seguras.cemento o zinc.  Depósito de cemento. y estas deben permanecer debidamente aseadas durante toda la obra. mesa y sillas de sala de juntas y muebles de archivo. materiales que en lo posible deben tener la factibilidad de ser usados parcialmente de nuevo. como pisos en concreto o madera. etc.  Cuarto controlado con candado. teja de asbesto . en esta u en otra obra. muros en ladrillo y/o madera. en un lugar previamente seleccionado. recipientes. El contratista deberá prestar el servicio de aseo a la Interventoría durante el tiempo de ejecución de la obra. Normalmente el campamento de construcción es diseñado y ubicado en coordinación con los requerimientos de la obra. El constructor de acuerdo a sus propios requerimientos podrá construir un área mayor siempre que esto no represente un costo adicional por este concepto para el Contratante. de los materiales. permitiendo el libre paso del público peatonal y vehicular.  En caso de haber hombres y mujeres se deberán disponer servicios sanitario y vestieres independientes de acuerdo su número  Oficina para la dirección de la obra  Espacios para el celador(es). zinc o similar.  Tendrá además la ubicación necesaria de control visual y real. candados. las siguientes características: Características de Ubicación y de diseño: Se ubicará en uno o más pisos. tejas asbesto cemento.Sección VII.  Es de entender. Una vez finalizada la construcción. de acuerdo a la distribución y requerimientos de estas. de acuerdo a diseño del Constructor con la aprobación de la Interventoría. con capacidad no menor de 10 Toneladas. sus ventanas amplias y con vidrio y las puertas controlados con cerradura o candado. lavamanos. Herramientas Y Equipos Materiales sólidos. vidrios. como madera aserrada. depósito almacén con estantería de materiales en cajas. a través de las ventanas del mismo. etc. el campamento deber ser demolido y retirado por cuenta del Constructor. para el vestier de oficiales y de ayudantes  Cinco (5) letrinas con suministro de agua y con los servicios sanitarios conectados directamente al alcantarillado. La construcción y localización de las letrinas debe garantizar que no se existan malos olores y contaminación de otras áreas del campamento o la obra. mortero. bases pisos y pisos. si este es necesario. debe tener como requerimientos mínimos. concreto. letrinas. puntilla. con materiales sólidos. así como los puestos de trabajo. por parte del Constructor.  Ejecutar construcción. transporte. taller de corte y figuración. El precio incluye el retiro del campamento una vez terminada la obra y la entrega de la zona tal cual como se encontraba antes de iniciar los trabajos. especificaciones generales y específicas. herramientas y demás requeridos para la ejecución del ítem de acuerdo con los planos. cuando se vaya a ejecutar “in situ” Localización de los equipos de transporte horizontal y vertical. El precio incluye los costos de mano de obra. materiales. 1. sin que se deba considerar nuevos costos. alumbrado y teléfono (incluye voz y datos).  Estudiar alternativas de construcción. Las obras provisionales se ejecutaran en el siguiente orden:  Construcción de caseta para oficinas. servicios sanitarios. acero. . El acabado para este muro es en sucio. .  Localizar y replantear en terreno. Ejecución: . equipos. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 12 Ejecución:  Estudiar localización de instalaciones y distribución de espacios. Pozuelo para almacenaje de cilindros. El pago se efectuará por una sola vez. para lo cual el tipo y el uso de los materiales será aprobado por la Interventoría Medida y Pago La Medida y pago será el Unidad (Un).3 CERRAMIENTO PROVISIONAL EN BLOQUE No 5 Descripción: Esta especificación se refiere a la construcción de muros en bloque de arcilla No 5 con mortero de pega 1:6 y localizado contra el edificio contiguo que será reforzado.  Construcción de desagües para aguas negras.Definir traba ó aparejo de los muros de acuerdo con el detalle arquitectónico.  Instalación de energía.  Dado que es una construcción temporal. Adecuación de patio para almacenar y clasificar lo agregados del concreto y mortero. que se guarden a la intemperie. lavaderos y vestieres para trabajadores. ya que deberá ser demolido y retirado al momento de terminación de la obra. De otra parte deberá incluir en su valor el aseo y mantenimiento de las instalaciones tanto las del Contratista como las de la Interventoría por la duración de la obra y su posterior retiro.Las pegas estarán entre 8 y 10 mm.  Adecuación de un deposito cubierto para cemento.  Aprobar localización y distribución. Lo anterior a efectos de que el contratista planee desde el proceso de selección su ubicación y reubicación e incluya estos costos en el análisis unitario correspondiente. para el manejo de materiales y equipos.  El almacén donde se guardarán los materiales y equipos debe tener un patio cerrado. hasta el recibo a satisfacción de la Interventoría. incluyendo instalaciones y placa de piso en caso de ser requerida. . y el contratista deberá reubicarlo las veces que considere necesario durante el desarrollo de los trabajos. de acuerdo a normatividad vigente.Definir tipos de juntas ó pegas.  Prever áreas de futura intervención. lluvias y drenajes.  Asear y habilitar. Los materiales propuestos deben garantizar la estabilidad y seguridad del campamento y de las personas que lo utilicen y deberán ser aprobados por la Interventoría previamente. esta debe cumplir con las normas de seguridad necesarias en su funcionamiento. normas aplicables. Solamente se pagará el área del listado de cantidades.Sección VII. Disposición de depósitos de agua. realmente instalado previa aprobación de la Interventoría. El sistema garantizará la firmeza requerida. El pago se realizará a los respectivos precios unitarios pactados en el contrato e incluye: suministro. mano de obra. enterradas no menos de 50 cm.80 m. Instalar puertas peatonales. Ejecución de cerramientos provisionales y perimetrales para facilitar el control de la zona de obras y las actividades. (SDM) Realizar excavación manual para cimientos. pegas. 1. Las láminas de zinc.Sección VII. estarán clavadas con puntillas. sin costo adicional. . Cada paral estará anclado al piso en dados de concreto de 30 x 30 x 35 cm.. materiales. El valor incluye:    Materiales Equipos y herramientas Mano de obra. Fundir cimientos y empotrar estacones de madera cada 3 metros. de tal manera que pueda mantenerse estable durante la etapa de construcción..Humedecer las piezas de bloque antes de colocarlas. Dentro de su costo debe incluirse su reinstalación según las necesidades de la obra. Se medirán muros planos. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 13 . Unidad de Medida y Pago: La unidad de medida y pago será el Metro lineal (Ml). Se colocarán parales en madera. verificando que no quedarán aberturas en la parte inferior. Ejecución:           Estudiar y aplicar normas municipales sobre manejo del espacio público. o varas de clavo. montada sobre varas de clavo verticales máximo a cada 2.50 m. de cualquier altura y longitud. equipos y herramientas.(SDM) Prever zonas de excavación y taludes Estudiar alternativas de accesos vehiculares y peatonales. Instalar puertas vehiculares desmontables. La unión entre estas. con una altura sobre el terreno de 2. . El pago será el resultante de multiplicar los metros lineales ejecutados en obra por el precio unitario establecido en el contrato. cercos. (SDM) Localizar accesos vehiculares y peatonales. Incluye la construcción de puertas de acceso peatonal y vehicular. Unidad de Medida y Pago: 2 Se medirá y pagará por Metro cuadrado (M ) de muro realmente ejecutado con una aproximación de un decimal. El constructor realizará un aislamiento provisional en teja trapezoidal. transporte dentro y fuera de la obra. y a una altura no menor de 2. curvos ó quebrados.5 M (Exterior Perimetral a la obra) Descripción: Debe procederse a una demarcación y aislamiento del área o sector de los trabajos.Esparcir morteros en áreas de pega.80 Mts.25 Mts. Instalar láminas de Zinc. Los parales se unirán con repisas de madera y sobre ellas se asegura la lámina de zinc a utilizar. a la estructura de madera conformada. como máximo de 2. Arriostrar estacones en caso de necesidad.Replantear muros.4 CERRAMIENTO EN LAMINA ZINC h=2. se hará con traslapos de 5cm entre una y otra. . Se incluye la totalidad del edificio tanto en la localización de la cimentación como las diferentes placas que conforman la estructura. postes. lluvias y drenajes. Al igual que las obras exteriores que hacen parte del Proyecto. 3. Se deberá tener en cuenta todos los elementos necesarios para su completa ejecución. (incluye los equipos de Topografía). Todos los equipos deberán tener los certificados de calibración correspondiente. se llevará un control (cuadro). cable aéreo. redes eléctricas. durante el tiempo de ejecución de los trabajos. herramienta menor como palas. Disposición de depósitos de agua. La facturación mensual por la energía y el agua consumida durante la ejecución de las obras será asumida totalmente por el Contratista. martillos.Construcción de desagües para aguas negras. Medida y Pago . registros. aisladores. y antes de iniciar la construcción del campamento. tuberías para acueducto y desagües. Las obras provisionales necesarias se ejecutarán aproximadamente en el siguiente orden: 1. Herramientas y Equipos: Todos los necesarios para las acometidas de los servicios provisionales requeridos. acometida en baja tensión.Sección VII.6 REDES PROVISIONALES DE SERVICIOS Descripción: LA Entidad suministrará las instalaciones físicas para el suministro provisional de energía y agua.) una vez finalizados los trabajos en las instalaciones a intervenir. que deberán funcionar sin interrupción durante la ejecución de la obra y completar con los trámites que fueran aplicables. picos. tanques. horas y recibido a satisfacción por la Interventoría. con fecha. Demolición y remoción del cerramiento al final de la obra 1. etc. su pago se hará de acuerdo al valor unitario consignado en el formulario de la propuesta. Medida y forma de pago La unidad de medida será por Día .4. tableros provisionales de control. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento    Transportes dentro y fuera de la obra Mantenimiento en buen estado durante la obra. 2. Transformadores.Instalación de teléfono en las oficinas. Instalación de Energía y alumbrado. protecciones. la instalación de servicios provisionales y el acondicionamiento de áreas de trabajo y de almacenamiento. luminarias. 1. así como los trabajos de retiro de los elementos (postes. transformador. Se verificará en el momento de la iniciación de labores el trabajo efectuado por la comisión topográfica. equipo de medida. El Contratista tendrá la responsabilidad de ubicar el edificio y los demás componentes del proyecto de acuerdo con los niveles y medidas expresados en los planos. etc. anotando en la bitácora de obra las observaciones del caso. Materiales. tuberías. El Contratista realizará los trámites y la debida instalación de los servicios provisionales adicionales que sean requeridos para la buena ejecución de los trabajos de construcción. Ejecución: Cuando se haga necesario.5 COMISION TOPOGRAFICA 14 Descripción Corresponde a la localización general del proyecto por parte de una comisión de topografía. Utilizará para tal efecto una comisión de Topografía determinando el tiempo que considere necesario tenerla. el transporte y el acarreo de los escombros. de manera que el suelo sea apto para iniciar las excavaciones. . muebles. Se procederá a desmontar la totalidad de elementos de carpintería.Sección VII. Herramienta y Equipo Machos y almádenas de 16 y 18 lbs. hasta el recibo a satisfacción de la Interventoría. materiales. instalaciones eléctricas en general. para lo cual deberá tomar las precauciones necesarias para no afectar el estado de las construcciones aledañas. estructuras metálicas. Los escombros y demás materiales no reutilizables deberán acumularse en sitios previamente acordados con la Interventoría y retirarse a la mayor brevedad posible de las instalaciones a una escombrera certificada para tal fin. Los escombros no susceptibles de reciclaje ó reutilización. Se tomarán todas las precauciones para no afectar las construcciones vecinas y sellará todos los desagües que salgan del área demolida. para luego iniciar la demolición de áreas en mampostería. El Contratista ejecutará las demoliciones que le sean ordenadas teniendo especial cuidado en la remoción de aquellos elementos que deban ser desarmados y desmontados sin dañarlos. La recuperación del acero de refuerzo de las estructuras existentes se realizará en proporción al esfuerzo necesario para su recuperación y venta como chatarra. las obras de seguridad. previo al retiro de estos elementos. aparatos sanitarios. carpintería metálica. Se sellarán todos los desagües que salgan del área de demolición. Se podrá entonces iniciar el desmonte de tejas y cubiertas. placa contrapiso. punteros. el Contratista deberá levantar un acta donde se especifique claramente el estado de los mismos. cubierta liviana. El precio incluye los costos de personal. deberán retirarse de la obra. deberán inventariarse y entregarse a LA INSTITUCIÓN.. el pago de los servicios durante la ejecución de la obra y el desmonte una vez entregadas las obras a satisfacción y demás requeridos para la ejecución del ítem de acuerdo con los planos. Los elementos reutilizables tales como carpinterías. la instalación para disponer de los servicios en cada uno de los sitios en donde la intervención lo requiera. en caso de ejecutarse con maquina el valor está incluido en el unitario y el contratista no tendrá derecho a solicitar pago adicional por esta actividad. especificando claramente el estado de los mismos la unidad de medida y pago será Unidad (Un). Se incluirá la demolición de la totalidad de los cimientos vinculados a la estructura existente. herramientas. acabados (piso y muros) y cubierta en placa. equipos o elementos eléctricos o de comunicaciones. Para los elementos que sean desarmados y reutilizables. Se incluye dentro de la demolición. Unidad de Medida y Pago: La unidad de medida y pago será el Metro cuadrado (M2) de edificación demolida.. etc. y los acabados reutilizables de la demolición. El valor incluye además del precio de la demolición. carpintería de madera. Se desmontarán inicialmente los aparatos eléctricos y sanitarios. normas aplicables. demolición de: cimentos. etc. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 15 El pago se hará por una sola vez y se pagara por Global (Glb) de acuerdo a lo establecido en el contrato. instalaciones de gases medicinales. electrónicos. instalaciones mecánicas. estructura.DEMOLICION PARCIAL DE URGENCIAS Descripción Las demoliciones y retiros se adelantarán en los sitios indicados tomando las previsiones necesarias para proteger la integridad de las personas. piezas sanitarias. 1. muebles. macetas.7 . tales como: equipos eléctricos. tanques. aparatos sanitarios y eléctricos. instalaciones y muebles. puertas y ventanas. todos los desmontes de: cubierta. Materiales. mecánicos.. la herramienta y equipos necesarios.. transporte. retiro de las redes de: instalaciones hidrosanitarias e incendio. picas y palas y los demás equipos necesarios para la correcta ejecución de estas actividades. marquesinas. muros. cielo rasos. especificaciones generales y específicas. cortando previamente los servicios al interior de las edificaciones. Se debe tener cuidadosamente en cuenta todas las normas Distritales sobre demoliciones y retiro de escombros. instalaciones de voz y datos. equipos. Ejecución. entregándola o disponiendo de ella en el lugar que determine el interventor. mano de obra y equipos. Serán responsabilidad del Contratista. las posibles sanciones que se deriven del incumplimiento total o parcial de este requisito. el contratista debe garantizar el buen estado y conservación de la misma durante toda la construcción. incluido el retiro de la misma.8. de las vallas. y retirarla una vez terminada la obra. al igual que la elaboración de los artes y diseños respectivos.8 16 VALLAS: INFORMATIVA Y DE LICENCIA DE 2. incluido el retiro de la misma. las posibles sanciones que deriven del incumplimiento total o parcial de este requisito. la valla de construcción según los lineamientos y normativa existente para tal fin. fijaciones y bases de las mismas. Medidas y Forma de Pago: Se medirá por unidad cada valla terminada e instalada en la obra. entregándola o disponiendo de ella en el lugar que determine el interventor. de las vallas. El Contratista deberá diseñar. el contratista debe garantizar el buen estado y conservación de la misma durante toda la construcción.00 MT. Deberán instalarse antes de iniciarse la construcción y deberán permanecer durante todo el transcurso de la obra. mano de obra y equipos. ejecutar y suministrar los elementos informativos (vallas) en lámina galvanizada. Serán responsabilidad del Contratista.00 X 1. estructura de soporte. al igual que la elaboración de los artes y diseños respectivos. según los valores pactados en el presupuesto. fijaciones y bases de las mismas. Materiales y Equipo: Se deberán incluir la totalidad de materiales.1 VALLA INFORMATIVA DE LA OBRA. La valla debe ser localizada en lugar visible y ser de material durable. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 1. La valla debe ser localizada en lugar visible y ser de material durable. requeridas por las autoridades pertinentes. 1. Debe cumplir con los requisitos del artículo 520 del Acuerdo 6 de 1990. ejecutar y suministrar los elementos informativos (vallas) en lamina galvanizada.Sección VII. y retirarla una vez terminada la obra. requeridas por las autoridades pertinentes. SEGÚN ESPECIFICACIONES DE ALCALDÍA (UN) Descripción El Contratista deberá diseñar. . Materiales y Equipo: Se deberán incluir la totalidad de materiales. estructura de soporte. la valla informativa de la obra según los lineamientos y normativa existente para tal fin. Descripción Suministro e instalación de una valla informativa que contenga los datos del proyecto y una de la licencia de construcción. su pago se hará de acuerdo al valor unitario consignado en el formulario de la propuesta. El Constructor deberá proporcionar y mantener en satisfactorias condiciones sanitarias y de limpieza. demás leyes del país y documentos contractuales y dejar a salvo al HOSPITAL . El Constructor deberá incluir dentro de su organización administrativa el diseño e implementación de un modelo de aseguramiento de la calidad. materiales. los servicios para el uso de sus empleados. Se deberá tener en cuenta todos los elementos necesarios para su completa ejecución. las normas especiales para el trámite y obtención de las autorizaciones y permisos específicos otorgados por autoridad competente para el uso y aprovechamiento de los recursos naturales. herramientas y equipos    Paneles de lámina galvanizada. procedimientos u otros. en sus campamentos. El Constructor es el único responsable del uso y pago de regalías. Medida y forma de pago La unidad de medida será la Unidad (Un).0 -EXCAVACIONES Y RELLENOS Generalidades. 2. cumpliendo con los requisitos y reglamentos de sanidad pública. dispositivos. Instalar sobre fachadas del campamento ó en estructura propia. y cualquier costo relacionado con el uso de patentes. El Constructor. se utilizará la norma NTC-ISO 9001 vigente.Sección VII. instaladas y recibidas a satisfacción por la Interventoría. en su condición de patrono único. marcas registradas y derechos reservados ya sea de equipos. Solicitar y verificar la información de la licencia de construcción que debe incluirse en la valla. ya que por estos conceptos el HOSPITAL DE KENNEDY no le reconocerá ningún pago adicional. deberá cumplir con todas las disposiciones del Código Sustantivo del Trabajo. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 17 Medidas y Forma de Pago: Se medirá por unidad cada valla terminada e instalada en la obra. Ejecución     Consultar el Acuerdo 6 de 1990 y cumplir sus disposiciones. según los valores pactados en el presupuesto. Materiales. Estructura en perfiles de acero galvanizado. Localizar el sitio adecuado con buena visibilidad desde las vías públicas. Para cumplir con este requisito. Esmalte sintético. calidad de materiales y procesos constructivos regirán en primer lugar las NORMAS COLOMBIANAS DE DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN SISMO RESISTENTE NSR-98-Decreto 33/Enero 9 de 1998) y Decreto 034 (Enero 8 de 1999) El Constructor se obliga a ejecutar las obras de acuerdo con las disposiciones legales vigentes sobre el medio ambiente. En todo lo relacionado con ensayos de materiales. deberá estar incluido en los precios de los ítem contractuales. excepto lo que expresamente se estipule. El constructor deberá tener una bitácora o libro de obra. demanda o reclamo por cualquier daño o perjuicio que ocasione a cualquier persona o propiedad durante la ejecución de la obra contratada. serán reparados y cubiertos por su cuenta y a costa suya. de materiales de excavaciones.Sección VII. Para el cabal cumplimiento del contrato. obras de arte. donde reportará las actividades desarrolladas de manera diaria y será firmada en forma conjunta y previa aprobación por la Interventoría. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 18 DE KENNEDY de cualquier juicio. Todas las modificaciones que se realicen deberán quedar consignadas en los planos definitivos de obra que deberá realizar el Contratista y aprobar el Interventor durante el proceso de la obra. La responsabilidad por la calidad de la obra es única y exclusivamente del Constructor y cualquier supervisión. La coordinación y vigilancia de la ejecución y cumplimiento del contrato será ejercida por un Interventor. Los daños y las implicaciones que se ocasionen en redes de servicios públicos. Semanalmente o cada vez que se estime conveniente o según señale el contrato y los pliegos. Tampoco podrá. para lo cual someterá muestras de los materiales a utilizar para la aprobación del Interventor. separadores. quien representará al HOSPITAL DE KENNEDY. las siguientes: Será obligación primordial del Contratista ejecutar el trabajo estrictamente de acuerdo con los planos y especificaciones. El Contratista llevará estricto control de la trazabilidad documental de manera que puedan disponer en la obra de los soportes que registren las modificaciones tanto de diseño como de obra. El Interventor no tendrá autorización para exonerar al Constructor de ninguna de sus obligaciones o deberes contractuales. y no exime al Constructor de su obligación sobre la calidad de las obras objeto del Contrato. comprobación que realice el HOSPITAL DE KENNEDY o su INTERVENTOR se hará para verificar su cumplimiento. se hará por las rutas aprobadas por el Interventor. revisión. se entiende como obligaciones del Contratista además de las consignadas en el contrato y en los términos de referencia. ni efectuar ninguna modificación de la concepción del diseño de las obras principales. materiales pétreos y demás materiales provenientes de los trabajos o con destino a las obras. puentes. El Constructor tendrá en cuenta las disposiciones sobre tránsito automotor emanadas por las autoridades competentes. El Interventor está autorizado para impartir instrucciones u órdenes al Constructor sobre asuntos de responsabilidad de éste. andenes. Todas las comunicaciones u órdenes del Interventor serán expedidas o ratificadas por escrito. ordenar trabajo alguno que traiga consigo aumento en el plazo o en el valor del contrato. El transporte de equipos. o a particulares. esquemas y detalles que se elaboren para la correcta comprensión y ejecución de las obras. De todo cambio que se realice debe dejar constancia por medio de actas o del libro de obra junto con las cuales se aprobarán los planos. el residente del . edificaciones. pavimentos. sin autorización escrita previa del HOSPITAL DE KENNEDY. revisar los libros de contabilidad y exigirle la información que considere necesaria y el Constructor estará obligado a suministrarla dentro de los términos del contrato. por causas imputables al Constructor debido a la operación de sus equipos en las obras o en la vía pública. se deberá celebrar reuniones en la obra con participación del director del Constructor. y demás estructuras del hospital o vecinas a la construcción. de tal manera que permita el desarrollo armónico de las etapas constructivas siguientes a la que se esté ejecutando. el Constructor es el único responsable de los accidentes que se presenten por deficiencia en la señalización y el ordenamiento del tránsito en el sector objeto del contrato. de acuerdo con las disposiciones ambientales vigentes. y otras propiedades cuya destrucción o menoscabo no estén previstos en los planos. Las condiciones de operación de los equipos deberán ser tales. con el fin de analizar los diferentes aspectos técnicos. . programas de trabajo y dentro de los plazos previstos. El avance físico de las obras en el tiempo deberá ajustarse al programa de trabajo aprobado. con el objeto de evitar demoras o interrupciones debidas a daños en los mismos. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 19 Constructor. y a los laboratorios donde se realicen ensayos a las muestras tomadas y a los materiales utilizados en la construcción. Desde la orden de iniciación y entrega de la zona de las obras al Constructor y hasta la entrega definitiva de las obras al HOSPITAL DE KENNEDY. Los representantes autorizados del HOSPITAL DE KENNEDY y del Interventor tendrán acceso permanente al lugar de los trabajos. Para tal fin. así mismo. El Constructor deberá. De cada una de estas reuniones se levantará un acta. y el residente de la Interventoría. que no se presenten emisiones nocivas que sobrepasen los límites permisibles de contaminación de los recursos naturales. señalizar adecuadamente los sitios de almacenamiento de los materiales por utilizar en los diferentes procesos constructivos. Desde tal momento. la cual será mantenida en custodia por el Interventor. de acuerdo con las estipulaciones y especificaciones vigentes sobre la materia. ni daños a estructuras. El Constructor organizará los trabajos en tal forma que los procedimientos aplicados sean compatibles con los requerimientos técnicos necesarios y las medidas de manejo ambiental y de seguridad industrial. El HOSPITAL DE KENNEDY o EL INTERVENTOR se reserva el derecho de exigir el reemplazo o reparación. por cuenta del Constructor. de manera que se garantice su ejecución de acuerdo con los planos. El Constructor deberá mantener en los sitios de las obras los equipos adecuados a las características y magnitud de las obras y en la cantidad requerida.Sección VII. ni sean necesarios para la construcción de las obras. el Constructor está en la obligación de señalizar y regular el tránsito vehicular y peatonal en el sector de los trabajos como prevención de riesgos a los usuarios y personal que trabaja en la zona del proyecto en construcción. el director de la Interventoría. Los trabajos se deberán ejecutar de manera que no se causen molestias a personas. La mala calidad de los equipos o los daños que ellos puedan sufrir. Los equipos deberán tener dispositivos de señalización necesarios para prevenir accidentes de trabajo. de aquellos equipos que a su juicio sean inadecuados o ineficientes o que por sus características no se ajusten a los requerimientos de seguridad o sean un obstáculo para el cumplimiento de lo estipulado en los documentos del contrato. a las fábricas en donde estén en elaboración o vayan a fabricarse los materiales que se utilizarán en la obra. administrativos y administrativos relacionados con el proyecto. especificaciones de construcción. servicios públicos. no serán causal que exima al Constructor del cumplimiento de sus obligaciones. El Constructor deberá mantener los equipos de construcción en óptimas condiciones. el Constructor deberá proporcionar los medios necesarios y arreglos con los fabricantes para facilitar la inspección de los procedimientos de elaboración y productos finales para su incorporación en las obras. Este acodalamiento permanecerá en el sitio. con un entibado o acodalamiento de los costados de la excavación previa aprobación de la Interventoría. podrá ser retirado. a la misma altura y enfrentados uno al otro. a presión por medio de madera rolliza o de madera aserrada. escombros. bajo su costo solicitara y cancelara provisionales de estos servicios y pagara sus respectivos costos facturados por servicios. se derrumban sus paredes. El proponente asumirá el costo de los servicios de agua. pisos. Esto se realiza colocando un planchón en madera ordinaria a cada costado de la excavación. desplomes. traslados internos de material. descaramientos. para ellos y la Interventoría. Igualmente deberá incluir en dentro de los costos de su administración el alquiler o compra de baños sanitarios portátiles. Esta actividad es requisito previo al inicio de cualquier actividad de construcción o transporte de equipo. techos y fachadas de cada edificación con el fin de conocer el estado actual de cada construcción vecina para evitar futuras reclamaciones. serán retirados del sitio donde se producen y/o almacenan y transportados hasta el lugar . dejando espacio para el tapado y la compactada posterior de las obras allí realizadas. energía. sobrantes y demás residuos provenientes de los trabajos necesarios para la ejecución de las obras. si la situación así lo amerita. Los ítems contratados de excavación incluyen también en su costo unitario propuesto la realización de las siguientes actividades. hasta tanto se realicen las tareas de cimentación o de desagües previstas en el sitio. el Constructor deberá retirar del sitio de los trabajos todo el equipo de construcción. Se sostendrán acodalándolos entre sí. daños en muros. actas de vecindad de los predios ubicados en un radio de 80 m a la redonda de los vértices de la construcción. No habrá pago separado por concepto de dichas actividades. internet. en los sitios indicados en los documentos del proyecto o autorizados por el DAMA. como todos los desperdicios de obra. escombros y obras temporales de toda clase. Entibados para zanjas: Si al realizar las excavaciones en terreno arcilloso y blando. A la terminación de la obra. teléfono. se deberán tomar las medidas de seguridad necesarias para garantizar la estabilidad y seguridad de las paredes de la excavación. Por tal razón. El Constructor deberá disponer mediante procedimientos adecuados. dejando la totalidad de la obra y el sitio de los trabajos en un estado de limpieza satisfactorio para el Interventor. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 20 Cualquier contravención a los preceptos anteriores sin justa causa contractual será de responsabilidad del Constructor. El contratista será el responsable por el daño que pueda llegar a causar y asumirá de su costo los gastos necesarios de estas reparaciones exonerando al HOSPITAL DE KENNEDY por costos relacionados con este motivo.Sección VII. deflexiones. todos los desechos. El contratista dentro de los costos de su administración preverá y realizará de manera conjunta con los propietarios de los inmuebles. Esta acta deberá dejar constancia del estado de los inmuebles y en ella se realizará un levantamiento (registro fotográfico) de fisuras. desprendimientos. los materiales sobrantes. Acarreo corto material en obra Tantos los sobrantes de excavación. después de lo cual. grietas. el Interventor podrá ordenar la modificación de procedimientos o la suspensión de los trabajos. el cual deberá ubicarse en un sitio donde no incomode la realización de otras labores. en tal caso el contratista exigirá al transportador o efectuará con sus propios media la recolección del mismo. La distancia estimada para esta labor es en promedio de 50 M. cajas de inspección. TRASIEGO Y RETIRO (m ) Descripción: Este ítem se refiere a la ejecución de las excavaciones manuales o movimientos de tierra necesarios para obtener niveles más bajo de la edificación: cimientos. horarios y vías de circulación. el Contratista debe apuntalar y/o entibar debidamente las excavaciones para evitar la ocurrencia de derrumbes. lo que puede incluir la disposición y utilización de equipos de bombeo. Estas labores se desarrollarán manualmente. El producto de estas excavaciones se debe transportar a un botadero debidamente certificado. 2. carga y retiro de sobrantes. las volquetas deberán estar previstas de lona protectora. . Deben ejecutarse hasta la profundidad indicada en los planos y del ancho necesario. es necesario recurrir al cargue manual a una volquete. de acuerdo con lo indicado en los planos o recomendado por el estudio de suelos.Sección VII. entre otras. Las paredes en lo posible deben ser verticales. Esta labor también deberá cumplir con las normas pertinentes en lo que se refiere a protección a terceros. los cuales han sido traslados a un lugar donde se pueda realizar esta tarea sin que incomode a las otras labores de obra. trasiego. ejecución de canales en el terreno. El retiro de los sobrantes se realizará en volqueta o similar hasta los botaderos autorizados por las autoridades correspondientes en la ciudad. ni se dejen basuras y desperdicios. desagües. etc. precauciones y demás requisitos indispensables para la labor. Estas deben ser realizadas a mano y se debe utilizar herramienta específica según el volumen de tierra a excavar Incluye mano de obra. y que sea de fácil acceso de la volqueta para efectos de su cargue para o cerca al sitio de su utilización. son excavaciones menores a 0. Siempre que fuere necesario. polietilenos. Retiro de sobrantes y cargue Si por efectos del trabajo realizado y como producto de las actividades de obra y procesos constructivos se encuentran sobrantes y acumulación de material en la obra. tuberías. se realizará esta labor desde el sitio donde se encuentren los sobrantes. alcantarillas. equipos. Las dimensiones de la excavación deben permitir la construcción de los testeros libres en ambas caras. Cuando por causa de la topografía sea necesario escalonar la cimentación. El Contratista ejecutara a sus expensas todas las obras provisionales y trabajos que sean necesarios para desaguar y proteger contra inundaciones la zona de construcción. así como también la excavación por trincheras requeridas. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 21 previamente seleccionado. Protección de la excavación El Contratista dispondrá durante el tiempo que la obra lo requiera. deberá tenerse especial cuidado en conservar la horizontalidad de los fondos. de los elementos y equipos necesarios para evitar el deterioro del terreno excavado.1 3 EXCAVACION MANUAL INCLUYE CARGUE.60 cm necesarias para la construcción de cimentaciones. sitios de descargue del material. pozos. para evitar el reguero de material durante su transporte. barras de +/. libre de todo y material suelto. se realizarán las excavaciones en terreno.En zanjas profundas y estrechas habrá que disponer de 60 cms de ancho libres como mínimo para permitir el paso de los operarios. De acuerdo a las indicaciones del estudio de suelos y de los planos estructurales disponibles. volquetas.Sección VII.  Depositar la tierra proveniente de las excavaciones mínimo a un metro del borde de la excavación.  Consultar y verificar procesos constructivos del Proyecto Estructural. etc. cinceles. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 22 Si el terreno es firme o si se hace sobre material de relleno. almádenas ó machos de +/-18 Ib. La contravención a las normas o procedimientos técnicos adecuados no será responsabilidad de la Obra. para asegurar su estabilidad sin necesidad de usar acodalamientos en la medida de lo posible.18lb. se requiere apuntalar los costados de la excavación. palas redondas y cuadradas No. se harán cortes inclinados y por trincheras. sin que esto signifique un sobrecosto para la obra.  Determinar las cotas finales de excavación. herramientas y equipos Este trabajo de características manuales requerirá de: tablas burras y varas de clavo para entibados. largueros para entibados. y deberá ser reemplazado por material tipo recebo. Si el terreno no es consistente. el Hospital o el Contratante de la obra. este deberé retirarse completamente. esto se realizará colocando a cada costado un planchón en madera ordinaria. compactado al 90 % (proctor modificado) o por un concreto de resistencia no menor a 1000 psi.4. los cortes serán verticales. de tal manera que se respeten las profundidades y niveles.  Realizar cortes verticales para excavaciones a poca profundidad. En caso de derrumbes ocasionados por el proceso de excavación. y será plena la responsabilidad del Contratista a este respecto. y el fondo de la excavación horizontal. tanto en estas especificaciones y/o en los planos.  Verificar niveles y dimensiones expresados en los Planos Estructurales. Ejecución:  Consultar y verificar recomendaciones del Estudio de Suelos. y similares. se harán cortes inclinados y por trincheras.. el material suelto será retirado.. para asegurar su estabilidad sin necesidad de usar acodalamientos en la medida de lo posible. picas de 51b. puntales. La tierra que se extraiga de las excavaciones deber depositarse a una distancia mínima de un metro del borde de las zanjas. martillos. completamente limpio. Si en el fondo de la excavación se encuentra material muy blando o material suelto..la . y hacer la excavación escalonada. anchos alturas y demás condiciones exigidas. sobre terrenos firmes ó sobre materiales de relleno.  Utilizar entibados para terrenos inestables ó fangosos ó en terrenos firmes cuando las excavaciones tengan profundidades mayores a un metro y se quieran evitar los taludes. con sección no menor al de una vara de clavo (ver ítem correspondiente). manilas.  Cargar y retirar los sobrantes. Materiales.  Realizar cortes inclinados y por trincheras para mayores profundidades y sobre terrenos menos firmes. taladros. mientras se procede a su retiro del sitio.  Corroborar la conveniencia de realizar la excavación por medios manuales. tablas.  Verificar niveles finales de cimentación. Los cortes del terreno serán verticales. pero si el terreno no es consistente. se colocan los elementos de protección necesarios para impedir el derrumbe de paredes y taludes. acodalados entre sí por intermedio de madera aserrada o rolliza. carretillas.  Verificar niveles inferiores de excavación y coordinar con niveles de cimentación. A medida que inicia la excavación. pero si por la inestabilidad del terreno. tablones. Esta excavación se realizara sin lluvia en el menor tiempo posible. alteraciones y en general por cualquier excavación suplementaria cuya causa le sea imputable. transportes dentro y fuera de la obra. las volquetas deberán estar previstas de lona protectora. Las obras adicionales requeridas para restablecer las condiciones del terreno ó el aumento de la profundidad y de las dimensiones de la cimentación correrán por cuenta del Constructor de acuerdo con la medición tomada directamente en las excavaciones realizadas. carros concreteros.5 m. para evitar que el material caiga a las vías durante el transporte. TRASIEGO Y RETIRO (m ) Descripción En esta actividad se contempla el retiro mecánico del material natural o de relleno existente bajo el nivel 0. espacio ocupado. de cualquiera de las construcciones existentes dejando los correspondientes taludes. tamaño de los vehículos.Sección VII. carga y retiro de sobrantes. automóviles y volquetas molesten lo mínimo posible.2 3 EXCAVACIÓN MECÁNICA. a los vecinos en lo referente a ruidos. carga y retiro de sobrantes. En la elaboración del análisis de precios unitarios se debe tener en cuenta el cargue y retiro del material sobrante y los equipos de bombeo de ser necesaria su utilización. deslizamientos. por lo que se debe contemplar la presencia de agua permanente para la ejecución de la actividad. . El retiro de los sobrantes se realizará en volqueta o similar hasta los botaderos autorizados por las autoridades correspondientes en la ciudad. en tal caso el contratista exigirá al transportador o efectuará con sus propios medios la recolección del mismo. El retiro de la excavación en volqueta se ceñirá a las normas Distritales de horarios. Es conveniente que el trabajo de la máquina excavadora. El Constructor no será indemnizado por derrumbes. De igual manera. mano de obra. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 23 operación de los taludes debe ser controlada mediante los procedimientos recomendados por el estudio de suelos. El producto de estas excavaciones deberá ser transportado a un botadero certificado. no se permitirá el trabajo de la máquina excavadora a menos de . etc. aseo. Unidad de Medida y Pago: 3 La unidad de medida es el Metro cúbico (M ) de material medido en banco. y recibido a satisfacción por la Interventoría. Su valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo contrato e incluye: Materiales. Incluye corte. horarios de trabajo. lugares de descargue.00 y que impide la construcción de los sótanos. por lo que el resto de la excavación deberá ser realizada a mano y por trincheras si se realiza por debajo del nivel de fundación de las construcciones vecinas. Equipos descritos. Estas excavaciones deben ser realizadas con maquinaria de diversas especificaciones según el volumen de tierra a excavar y su ubicación estará fuera de la placa del andén. etc. INCLUYE CARGUE. y cualquier contravención a esas normas serán responsabilidad del Contratista. vías a utilizar. Se deberá tener en cuenta que el estudio de suelos reporta agua freática a partir de 2. se buscará que la utilización de las máquinas. teniendo en cuenta que no se cancelan las cantidades mayores ocasionadas por derrumbes o aquellas no autorizadas por escrito y justificadas técnicamente. 2. se vea complementado con el suministro oportuno y simultáneo de un grupo permanente de volquetas que trabajen a la misma velocidad y a los requerimientos del proceso de excavación.0m.  Cargar y retirar los sobrantes a botaderos debidamente autorizados. mano de obra. taludes y escalonamientos especificados en el estudio de suelos. alteraciones y en general por cualquier excavación suplementaria cuya causa le sea imputable. bentonita y/o polímero. y transportes dentro y fuera de la obra.Sección VII. y recibido a satisfacción por la Interventoría.  Garantizar la estabilidad de los cortes de terreno respetando las bermas. Ejecución  Consultar y verificar las recomendaciones contenidas en el estudio de suelos. excavadoras de almeja. buldócer.  Consultar y verificar los procesos constructivos contenidos en el Diseño Estructural. Su pago se hará de acuerdo al valor unitario consignado en el formulario de la propuesta.  Excavar progresivamente evaluando los niveles de cota negra por medio de estantillones e hilos en los paramentos de excavación. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 24 Materiales. El Constructor no será indemnizado por derrumbes. carga y retiro de sobrantes y maquinaria. Retroexcavadora.  Dimensionar la excavación para permitir la cómoda ejecución de muros de contención y filtros de drenaje. No se medirán ni se pagarán volúmenes expandidos.1 BASE EN RECEBO COMPACTADO AL 95% DEL PROCTOR MODIFICADO Descripción: .  Prever posibles alteraciones al terreno como derrumbes. Medida y forma de pago 3 La unidad de medida será el Metro cúbico (M ) en su sitio. volquetas (según el requerimiento y sitio a ejecutar) y botaderos certificados. Se deberá tener en cuenta todos los elementos necesarios para su completa ejecución e incluye: Equipos y maquinarias livianas ó pesadas.  Determinar los niveles de excavación hasta donde se podrá emplear el equipo mecánico. bombas. deslizamientos ó sobre excavaciones.  Coordinar los niveles de excavación con los expresados dentro de los planos Arquitectónicos y Estructurales. teniendo en cuenta que no se cancelan las cantidades mayores ocasionadas por derrumbes o aquellas no autorizadas por escrito y justificadas técnicamente.3 RELLENOS RAMPAS: 2. previa visita del mismo a la obra. las cotas finales de excavación.3.  Evitar adiciones de tierra para restablecer niveles requeridos producidos por sobre excavaciones. Las obras adicionales requeridas para restablecer las condiciones del terreno ó el aumento de la profundidad y de las dimensiones de la cimentación correrán por cuenta del Constructor de acuerdo con la medición tomada directamente en las excavaciones realizadas. de acuerdo con los levantamientos topográficos.  Determinar el tipo de equipos mecánicos a emplear.  Determinar mediante autorización escrita del Ingeniero de Suelos. 2.  Evitar la alteración del subsuelo manteniendo secas y limpias las excavaciones. deslizamientos. los niveles del proyecto y las adiciones ó disminuciones de niveles debidamente aprobadas por el Ingeniero de Suelos y la Interventoría. herramientas y equipos Excavadoras de cuchara. con llenante de arena u otro material finamente dividido. compactos durables. La fracción del material que pasa el tamiz No. Materiales. Una vez seleccionados los materiales para el relleno en recebo que se va ha construir. procedentes de canteras o depósitos aluviales. Los equipos para la ejecución de los trabajos especificados comprende: equipo de producción y clasificación del material (en la cantera). compuestos por fragmentos de grava. colocación conformación y compactación de las capas de materiales granulares destinados a servir como relleno estructural de placa de contra piso. La fracción del material que pasa el tamiz No. con variación uniforme de los tamaños más gruesos a los más finos y ajustada a la siguiente banda granulométrica: Tamiz % Pasa 2” 100 1 1/2” 70 – 100 1” 60 – 100 1/2” 50 – 90 3/8” 40 – 80 No 4 30 – 70 No 10 0 – 55 No 40 0 . 3 Equivalente de arena. Se incluirá Geotextil salvo que el ingeniero de suelos así lo indique en algún sitio determinado. herramientas y equipos Los materiales para relleno en recebo. Estos materiales deberán cumplir con las siguientes propiedades: 1 Granulometría. Todo equipo que se use en la construcción debe ser aprobado por la Interventoría y debe hallarse en buenas condiciones mecánicas durante la ejecución de toda la obra. cimientos. transporte. 40 debe tener un índice de plasticidad menor de 6% y un límite liquido menor de 25%. La densidad debe ser igual o superior al 95% de la densidad obtenida en el ensayo Proctor Modificado. sistema de riego para humedecer el material y conseguir la humedad óptima y equipo de compactación adecuado acorde con las características del material. basura. libres de terrones de arcilla. material vegetal.Sección VII.40 No 200 4 – 202 Limites de consistencia. escombros de construcción u otros objetables. . Los materiales deben tener una curva granulométrica continua. andenes y sardineles. 4. 4 debe presentar un equivalente de arena mayor del 20%. Densidad de Compactación. El contratista presentara a la Interventoría los ensayos de laboratorio para la aprobación del material a utilizar. tanques subterráneos. Rellenos en base granular en los sitios definidos en planos o bajo placas de contra piso. equipo de transporte. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 25 Esta actividad comprende el suministro. muros de contención y otros sitios así señalados. no podrá introducirse ningún cambio sin el visto bueno de la Interventoría. Sección VII. colocación y construcción en el sitio. cotas. Todas las obras son revisadas detalladamente por el Interventor antes del montaje. Las estructuras o elementos soportantes deben ser montados o instalados por el Contratista siguiendo los alineamientos. La humedad del material a emplear deberá ser como máximo igual a la del terreno natural a rellenar.  Aprobar métodos para colocación y compactación del material. transportes dentro y fuera de la obra. pendientes y secciones transversales incluidas en los planos generales. El pago se hará de acuerdo con los precios unitarios establecidos e incluye: material. manejo.. resistencia. reparaciones del concreto.  Compactar por medio de equipos manuales ó mecánicos.  Aplicar y extender el material en capas horizontales de 10 cm.  Verificar alineamientos. el cálculo se hará con base en los volúmenes tomados en terreno antes y después de la ejecución de la actividad. GENERALIDADES. éstos deben ofrecer todas las condiciones de seguridad necesarias. formaletas. medida y pago de los concretos. Incluye además especificaciones sobre el uso de aditivos. las cuales se presentan a continuación:   Concretos Cimentaciones en concreto . equipos. transporte. elementos estructurales. El Contratista hace las pruebas de carga o de resistencia apropiadas para cada caso.El material se colocara en una o varias capas de acuerdo con los lineamientos. curado.. acabados. Unidad de Medida y Pago: Se medirá y se pagará por Metro cúbico (M³) de rellenos compactados. Consiste en el suministro. pendientes y dimensiones indicadas de acuerdo con la recomendación del Estudio de Suelos o Interventor.los rellenos deberán ser compactados al 95% de la máxima densidad seca del proctor modificado de acuerdo con las secciones mostradas en los planos. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 26 Ejecución:  Cumplir las especificaciones del material.  Regar el material con agua para alcanzar el grado de humedad previsto. protección y en general todas las actividades relaciona as con los concretos reforzados. colocación. toma de muestras y ensayos de proctor modificado. mano de obra. 3.  Verificar niveles para terraplenes y rellenos. de todos los elementos necesarios para el reforzamiento estructural de instalaciones existentes o construcción de estructuras nuevas desde su cimentación. informando de ello a la Dirección de obra e indicando la manera más conveniente de corregir los defectos si los hay o si es del caso puede exigir su reconstrucción total. niveles y refuerzos indicados en los planos suministrados. Una vez montadas las estructuras o demás elementos. ESTRUCTURAS EN CONCRETO. Especificaciones generales Estructura en Concreto Este capítulo contiene las normas generales que regulan la fabricación. para lo cual debe prever todas las actividades requeridas. adhesivos y tratamientos de juntas. simples o ciclópeos que se requieran en la ejecución de las obras. losas aligeradas.  Verificar condiciones finales de compactación y niveles definitivos. Si se va utilizar otro tipo de cemento será necesario efectuar los cambios correspondientes en el diseño de la mezcla. El concreto estará constituido por una mezcla de cemento Portland. 225. El cemento utilizado en la obra corresponderá al que sirvió de base para el diseño de la mezcla. el Interventor rechazará el agregado que presente formas muy alargadas o en lajas. Se tendrá en cuenta la siguiente clasificación: Los agregados deberán ser inertes. en caso de usar piedra triturada se tendrá mayor cuidado en . a que serán sometidos en la obra. Sólo se aceptará cemento de calidad y características uniformes y en caso de que se le transporte en sacos. de tal manera que se logre un concreto de durabilidad. Podrían emplearse gravas y arenas naturales y obtenidas por trituración que reúnan en grado igual o superior las características mecánicas mínimas exigidas al CONCRETO diseñado.Sección VII. 118. Cemento portland. 589 y 1776. Materiales No se permitirá la ejecución de vaciados de concreto sin disponer en el sitio de las obras de los materiales suficientes en cantidad y calidad. tanto finos como gruesos. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 27  Elementos estructurales en concreto  Estructuras y elementos prefabricados en concreto  Adhesivo imprimante  Tratamiento de juntas  Placa entrepisos  Sistema Metaldeck  Acero de refuerzo  Barras de acero de refuerzo  Malla electro soldada  Acero estructural y Elementos No estructurales Para la ejecución de estas actividades se seguirán las recomendaciones de las Normas Colombianas de Diseño y Construcción Sismo Resistente (NSR-98). 31. De igual manera. o sea que no deben ser activos en presencia del cemento o susceptibles de descomponerse por los agentes exteriores. 237. deberán cumplir la norma NTC. 111. manejo y almacenamiento. El concreto deberá ser premezclado. 226. o sin que haya un programa de suministros adecuado para atender al normal desarrollo del plan general. 294. La relación agua-cemento se indicará en el diseño de la mezcla. Los agregados para concreto. éstos serán lo suficientemente herméticos y resistentes para que el cemento no sufra alteraciones durante el transporte. Agregados para concreto. En lo posible se usarán agregados de formas redondas. agua. 123. Se utilizará cemento Portland que se ajuste a la especificación ASTM C-150 tipo 1 y a las normas NTC 30. el concreto deberá cumplir con todos los aspectos indicados en esta especificación. 221. 107. 321. en ambos casos. 109. 98. con la autorización escrita de la Interventoría. los materiales cumplirán las especificaciones que se detallan más adelante. 121. los Decretos de Micro Zonificación sísmica específicos y que apliquen en el lugar de realización de las obras que se proyecten construir y las normas técnicas vigentes a la fecha de la licitación. 92. 78. El diseño de las mezclas de concreto se basará en la relación agua-cemento necesaria para obtener una mezcla plástica y manejable según las condiciones específicas de colocación. 597 y 1514. 297. 93. suministrado por una planta de concreto o preparado en obra para cantidades menores. 579. los agregados finos y gruesos para fabricación de concreto cumplirán con las especificaciones de la designación ASTM C-33 y las normas NTC 77. 176. 129. agregados finos y gruesos y aditivos en algunos casos. en todas sus partes. 33. impermeabilidad y resistencia que esté de acuerdo con los requisitos que se exigen para las diversas estructuras. según los planos y especificaciones. 127. 117. 110. 1/5 de la dimensión mínima entre caras de la formaleta. con el fin de obtener un concreto suficientemente resistente. materias orgánicas. siempre y cuando cumplan los demás requisitos y se demuestre con ensayos o por otras experiencias en otras obras que es posible obtener con esos agregados. 1/3 de la altura de las placas macizas. Especificaciones: NORMA No 174: Especificaciones de los agregados de hormigón. concreto de resistencia y durabilidad adecuadas. NORMA No 92: Método para determinar la masa unitaria de los agregados. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 28 la consolidación del concreto. NORMA No 98: Método para determinar la resistencia al desgaste de agregados gruesos hasta 38. NORMA No 126: Método para determinar la sanidad de los agregado por ataque con Sulfato de Sodio o Sulfato de Magnesio. . Determinación del porcentaje de material que pasa tamiz NTC 74. tales como arcillas. 3/4 del espaciamiento libre mínimo entre las barras de refuerzo. El tamaño máximo del agregado grueso no debe exceder los siguientes valores: a. Método del lavado. NORMA No 385: Hormigón y sus agregados. dócil y compacto. en las zonas limpias y conformadas.Sección VII. Para determinar el tamaño del agregado y su composición granulométrica. NORMA No 93: Método para determinar la resistencia al desgaste de tamaños mayores de agregados gruesos. b. se tendrá en cuenta especialmente el tamaño y forma de los encofrados. Para los agregados se deben cumplir las siguientes normas NTC: Normas Generales: NORMA No 32: Tamices de ensayo de tejido de alambre. la disposición del refuerzo y las características propias del material. limos. Todos los agregados se ubicarán por aparte cada uno. utilizando la máquina de Los Ángeles. Se tendrá especial cuidado para que los agregados estén exentos de materias nocivas. Ensayos: NORMA No 77: Tamizado de materiales granulados (agregados o áridos). El INTERVENTOR podrá autorizar el uso de agregados que no cumplan los requisitos de gradación. c. etc. evitando que se desperdicien o se contaminen.1 mm. NORMA No 78: Agregados para hormigón. sales o cualquier otro material que pueda afectar la resistencia del concreto o atacar el acero de refuerzo. extracción y preparación de muestras.Sección VII.60 50 10 . . NORMA No 175: Método químico para determinar la reactividad potencial de agregados. NORMA No 177: Método de ensayo para determinar el porcentaje de grumos de arcilla en agregados.100 16 50 .100 8 80 . NORMA No 589: Método para determinar el porcentaje de terrones de arcilla y partículas deleznables en el agregado. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 29 NORMA No 127: Método para determinar el contenido aproximado de materia orgánica en arenas usadas en la preparación de morteros u hormigones.5 mm (3/8”) 100 4 95 . no mayor del 3% para hormigón sujeto a desgaste y no mayor del 5% para cualquier otro caso.1. NORMA No 579: Efecto de las impurezas orgánicas del agregado fino sobre la resistencia de morteros y hormigón. NORMA No 176: Método para determinar la densidad y la absorción de agregados gruesos. % que pasa 9.  Pasa tamiz 200. micas. NORMA No 237: Método de determinación de la densidad y absorción de agregados finos.85 30 25 . Agregado fino. NORMA No 130: Método de ensayo para determinar la cantidad de partículas livianas en los agregados pétreos.30 100 2 .10 El agregado fino que se utilice para la fabricación del concreto será de material silíceo y cumplirá con las siguientes condiciones:  Módulo de finura entre 2. NORMA No 129: Agregados pétreos. NORMA No 183: Método para determinar la dureza al rayado de los agregados gruesos. Podrá ser arena natural lavada u otro material similar que cumpla con las normas NTC 174 y ASTM C 33.3 y 3. materiales orgánicos. La granulometría de la arena estará dentro de los siguientes límites: Tamiz No. limos.  Deberá estar libre de raíces. se utilizará la siguiente: Para fundaciones: Tamiz No. lajas u otros materiales exfoliables o descompuestos que puedan afectar la resistencia del hormigón. Cuando en los planos del proyecto no se indica una granulometría específica. % que pasa 38 mm (1-1/2") 100 25 mm (1") 95 a 100 13 mm (1/2") 25 a 60 No. 1/3 del espesor de la losa ó 3/4 de espacio libre entre las varillas o entre las varillas y la formaleta. El tamaño máximo del agregado grueso no debe ser mayor de 1/5 de la mínima dimensión entre lados de la formaleta. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 30 Agregado grueso. 4 0a5 Tamiz No.4 0 a 10 Para columnas y muros: Para losas y vigas: . No contendrá exceso de piedras planas. % que pasa 63 mm (2-1/2") 100 50 mm (2") 95 a 100 25 mm (1") 35 a 70 13 mm (1/2") 10 a 30 No. libre de pizarra. 4 0a5 Tamiz No.Sección VII. estará limpio y desprovisto de materias orgánicas. Se compondrá de roca o grava dura.5 mm (3/8") 10 a 30 No. % que pasa 50 mm (2") 100 38 mm (1-1/2") 95 a 100 19 mm (3/4") 35 a 70 9. serán de cuenta del Contratista los gastos en que incurra para el lavado. limpieza y reclasificación de éstos. cantidades apreciables de limos o cualquier otra sustancia que perjudique la buena calidad del concreto. Para comprobar la calidad de los materiales. azúcares. Análisis de agregados y cambio de fuente. porcentaje en peso de materias orgánicas. tamaño máximo del agregado grueso y los correspondientes resultados de los ensayos de laboratorio que garanticen la calidad de los agregados. limpieza. álcalis fuertes. Cuando en las fuentes de agregado no se encuentren materiales de la granulometría ni de las características de limpieza exigidas anteriormente. reclasificación o cambio de fuente. La aceptación por parte de la Interventoría de una fuente de materiales indicada por el Contratista no exime a éste de la responsabilidad que tiene con relación a sus características del material de acuerdo con estas especificaciones. siempre y cuando su calidad cumpla las especificaciones y sea aprobada por la Interventoría.Sección VII. . módulo de finura. Como mínimo treinta (30) días antes de iniciar el vaciado de los concretos. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento No. En los casos en que no se especifique en los planos del proyecto el tamaño máximo del agregado. materias orgánicas. siendo de cuenta del Contratista el costo de estas operaciones y el reemplazo del material rechazado. rechazar las que no cumplan con las especificaciones. estos análisis informarán: procedencia.8 31 0a5 Para tanques de almacenamiento de agua el tamaño máximo del agregado estará de acuerdo con las dimensiones de las partes de la estructura donde se va a colocar el concreto. se podrán emplear aguas que contengan menos del 1% en sulfatos. el Contratista suministrará a la Interventoría los análisis necesarios de las arenas y los agregados gruesos que se utilizarán en la obra. 200 de los agregados finos y gruesos. se recomienda utilizar los siguientes: Parte de la Estructura Tamaño del Agregado Fundaciones de concreto simple 100 mm (4") Paredes de tanque 28 mm (1-1/4") Losas de fondo y superior 25 mm (1") Columnas 25 mm (1") Cúpula esférica 19 mm (3/4") Además se debe tener en cuenta que la cantidad de material que pasa tamiz 200 no será mayor de 1%. Es necesario que el Contratista adquiera los permisos correspondientes. El agua será preferiblemente potable y no contendrá: ácidos. granulometría y contenido de material que pasa el tamiz No. aceites. ordenar el relavado. En todos los casos y para cualquier tipo de estructura la Interventoría podrá analizar todas y cada una de las porciones de materiales que lleguen a la obra. Únicamente en el caso de que en la localidad no se consiga agua potable podrá utilizarse agua de los arroyos de la zona. sales. 3. y la marca escogida deberá ser aprobada por el CONTATANTE y/o el INTERVENTOR. el INTERVENTOR rechazará el material o bien ordenará al CONTRATISTA la correspondiente comprobación de sus características por parte de un laboratorio competente. Si existieran dudas en cuanto a disminución de calidad del cemento por meteorización. Se deberán construir arrumes con los agregados para evitar la segregación del material. se deben cumplir las siguientes normas NTC: Normas Generales: NORMA No 30: Cemento Pórtland. bien drenadas y que permitan conservar los materiales libres de tierra o elementos extraños.Clasificación y nomenclatura. NORMA No 31: Cemento. en arrumes que no excedan de 2. a menos que se proporcione un nuevo cribado en el sitio de la obra.Sección VII. mecánicas y químicas. de acuerdo a las normas NTC 30 y 31. No se harán mezclas con cemento que por reciente fabricación esté a temperatura superior a las normas. Para el cemento en general. . No se utilizará cemento que por meteorización o por envejecimiento presente signos de alteración en sus características químicas. tipo 1. Especificaciones: NORMA No 121: Especificaciones físicas y mecánicas que debe cumplir el cemento Pórtland. definiciones. o almacenaje deficiente. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 32 El Contratista mantendrá los agregados limpios y libres de todos los otros materiales durante su transporte y manejo. antes del mezclado del concreto. corriendo el CONTRATISTA con los gastos a que hubiere lugar. 2. El cemento deberá cumplir las normas NTC 121 y 321.00 m de altura y estén separados por lo menos 50 cm de las paredes. NORMA No 107: Ensayo en autoclave para determinar la expansión del cemento. 4. correspondientes a especificaciones físicas. Se tendrá especial cuidado en evitar absorción de humedad. Durante el almacenamiento se tomarán las precauciones del caso para impedir la segregación de los agregados y la alteración de la granulometría hasta su medición y colocación en la mezcladora de concreto. Almacenamiento de Materiales. El cemento a granel deberá almacenarse en tanques herméticos. NORMA 321: Especificaciones químicas del cemento Pórtland Ensayos: NORMA No 33: Método para determinar la finura del cemento por medio del aparato Blaine de permeabilidad al aire. El cemento en sacos debe guardarse en depósitos cubiertos. El almacenamiento de agregados se hará en áreas diferentes para cada tipo. El cemento deberá usarse en el orden cronológico en que se reciba. Además el cemento deberá cumplir con los siguientes requisitos: 1. Se tendrán en cuenta los siguientes requisitos: CEMENTOS El cemento utilizado debe ser cemento PORTLAND. envejecimiento. físicas o mecánicas. NORMA No 108: Extracción de muestras. sobre plataformas de madera elevadas por lo menos 30 cm sobre el nivel del suelo. NORMA No 118: Método para determinar el tiempo de fraguado del cemento hidráulico mediante el aparato de VICAT. materia orgánica u otras impurezas. limpia y exenta de cantidades perjudiciales de ácidos. NORMA No 225: Falso fraguado del cemento Pórtland. quien ordenará los ensayos de laboratorio que considere necesarios. NORMA No 1512: Ensayo químico para determinar la actividad puzolánica. como también en el proceso de curado. NORMA No 110: Método para determinar la consistencia normal del cemento. NORMA No 117: Método para determinar el calor de hidratación del cemento Pórtland. NORMA No 294: Método para determinar la finura del cemento hidráulico sobre el tamiz NTC 44.Sección VII. deberá ser fresca. método de la pasta.métodos de análisis químicos. álcalis. NORMA No 226: Método de ensayo para determinar la finura del cemento hidráulico sobre los tamices NTC 74 ó 149.0 Sustancia disuelta 15 gr/litro Sulfato (como SO4) 1 gr/litro Sustancias solubles disueltas en éter 15 gr/litro Ión de Cloruro 8 gr/litro Hidrato de Carburo No debe contener . NORMA No 184: Cementos hidráulicos . AGUAS El agua que se utilice en la fabricación del concreto o mortero. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 33 NORMA No 109: Método para determinar los tiempos de fraguado del cemento hidráulico por medio de las aguas de GILLMORE.5 . NORMA No 597: Determinación de la finura del cemento Pórtland por medio del turbidímetro. el CONTRATANTE y/o el INTERVENTOR ordenarán un análisis químico del agua. Toda agua utilizada en la fabricación de concreto deberá ser previamente aprobada por el CONTRATANTE y/o el INTERVENTOR. método del mortero. NORMA No 1514: Ensayo para determinar la expansión por el método de las agujas de CHATELIER. NORMA No 297: Falso fraguado del cemento Pórtland. cuando aquella provenga de fuentes sospechosas. cuyos resultados deberán cumplir las siguientes limitaciones: Ph 5.9. NORMA No 221: Método de ensayo para determinar el peso específico del cemento hidráulico. En caso de duda. y sin que esto conlleve disminución en las características mínimas exigidas al concreto y/o mortero. en los cuales se garantice la comprobación en el . labores éstas que serán de cuenta del Contratista. por esto siempre se exigirá los mayores cuidados para emplearlos siguiendo las instrucciones del fabricante y de acuerdo con un diseño de mezclas específico. ordenará la reparación o demolición y la reconstrucción de la parte fabricada con el aditivo.. etc. acelerar o retardar su rendimiento etc. mínimo con treinta (30) días calendario anteriores a su utilización. los aditivos. el cual se medirá según lo indicado en la norma NTC396. el Contratista someterá a la aprobación de la Interventoría todos los materiales a utilizar en la preparación de las mezclas. Si durante el avance de la obra la Interventoría encuentra que la calidad y las cualidades que el aditivo que se suministra o se adiciona. Para la evaluación de los diseños de mezcla se tendrá en cuenta que las resistencias obtenidas de las mezclas preparadas en el laboratorio. siguiendo las instrucciones del fabricante. incluyendo. Como mínimo treinta (30) días calendario antes de la iniciación de cualquier vaciado de concreto. acelerantes. previa aprobación del INTERVENTOR. de acuerdo con los planos y especificaciones de cada actividad en la cual se vayan a utilizar mezclas de concreto. no corresponden a lo indicado por el fabricante. estarán un 20% por encima de las resistencias que se obtienen en la obra. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 34 ADITIVOS Aquellas substancias que sea necesario incorporar al concreto y/o mortero. así como también los diseños de los diferentes tipos de mezclas exigidas en los planos y especificaciones de obra. serán por cuenta del contratista sin costo alguno para la obra. cuando lo indiquen expresamente los planos. en casos especiales y con autorización de la Interventoría.Sección VII. ensayado por medio de cilindros de prueba. así como la realización de los ensayos de laboratorio que garanticen la resistencia obtenida con cada uno de los diseños presentados a la Interventoría. tales como impermeabilizantes. No podrán utilizarse aditivos que no hayan sido aprobados previamente por la Interventoría. No se permitirá el uso de aditivos que afecten la resistencia de la mezcla. DISEÑO DE LA MEZCLA Corresponderá al Contratista el diseño de todas las mezclas que se vayan a utilizar en la obra. aireantes. Se utilizarán los aditivos que cumplan con la norma NTC1299. La comprobación de los diseños deberá hacerse con los materiales que se utilizarán en la obra. deberá presentar los resultados de los ensayos de laboratorio realizados para cada tipo de mezcla y de material. podrá ordenar que se suspenda su inclusión en las mezclas de concreto. y si ha demeritado la calidad del concreto exigida en las especificaciones. plastificantes. o las propiedades del acero. Adicionalmente. si es del caso. Se prohíbe el uso de los aditivos a base de cloruro de calcio. deberán dosificarse con especial cuidado y en todo caso siguiendo fielmente las instrucciones y bajo la asesoría de la respectiva casa especialista. Aquellos aditivos que no estén especificados en planos ni en especificaciones particulares y que el contratista (previa autorización escrita por parte del INTERVENTOR y sin que su uso implique disminución en las características mecánicas mínimas exigidas al concreto y/o mortero diseñado) utiliza con el objeto de facilitar las condiciones de trabajo. Todo aditivo a utilizar en la obra deberá ser presentado por el Contratista para aprobación de la Interventoría. y deberán cumplir con el asentamiento exigido en los planos y especificaciones para cada tipo de mezcla. quien finalmente definirá las que deberán utilizarse en cada una de las actividades del contrato. Cada material deberá estar claramente identificado con su procedencia y sus características técnicas. Los gastos que estas acciones ocasionen serán por cuenta del Contratista. dual o combinado (los dos últimos exclusivamente para los muros) en concreto reforzado de acuerdo a lo especificado en el Título A de las Normas Colombianas de Diseño y Construcción Sismo Resistente NSR-98. su comprobación y resistencia a la compresión a los 7. Para la ejecución de edificaciones con sistema estructural de muros de carga o portantes. La Interventoría solicitará durante la ejecución del contrato la realización de los ensayos de laboratorio que considere necesarios a cualquiera de los materiales utilizados en la preparación de las mezclas. la relación que existe entre la resistencia a la compresión a los siete (7) días y la probable a los veintiocho (28) días. El Contratista deberá entregar a la Interventoría. 14 y 28 días de edad. Adicionalmente. deberá indicarse igualmente cuál es el que se usa y presentar los resultados de los respectivos ensayos de laboratorio. Igualmente. a partir de los resultados de los ensayos de laboratorio para cada mezcla. La Interventoría podrá ordenar variaciones en la mezcla o en las resistencias de acuerdo con el tipo de la estructura y las condiciones de la obra o del terreno. el contratista deberá presentar a la Interventoría. Cuando se vaya a utilizar concreto premezclado suministrado por una planta de mezclas. En estructuras de tanques y compartimientos estancos se utilizará una mezcla impermeabilizada integralmente. para su aprobación y deberán cumplir con lo especificado en la norma NTC-3318. se utilizarán concretos tipo CONTECH. como mínimo con quince (15) días calendario antes de la iniciación de los vaciados de concreto. se deberán presentar los resultados de los ensayos de laboratorio de las mezclas a utilizar en la obra. la comprobación del diseño de las mismas y de la relación entre las resistencias a la compresión a los siete (7) y veintiocho (28) días. 14 y 28 días. No podrá utilizarse ninguna mezcla en la obra que no esté previamente autorizada por la Interventoría. . con treinta (30) días de anticipación a su utilización en obra. obtenidos de cada una de las mezclas preparadas para la comprobación de los diferentes diseños de mezclas. El uso de concreto premezclado no exime al contratista de la responsabilidad por cualquier acción correctiva que deba llevarse a cabo por no obtener las resistencias requeridas. se deberá incluir una mezcla autocompactante. Estas mezclas deberán ser presentadas a la Interventoría. Adicionalmente y en caso de que presente algún tipo de problema para una adecuada vibración del concreto. Si se utiliza aditivo. se deberán determinar el tiempo de mezclado y la velocidad de la mezcladora que se utilizará en la obra. los resultados de los ensayos de resistencia a la compresión a los 7. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 35 laboratorio de cada uno de los diseños de mezclas a utilizar en la obra.Sección VII. los diseños. En las mezclas sólo se aceptarán dosificaciones proporcionales al peso. Igualmente y sólo para los pabellones de reclusión se recomienda la utilización de un concreto antibacteriano. con el fin de confrontar los resultados de los ensayos de laboratorio presentados inicialmente. realizados por lo menos a dos (2) cilindros de concreto por cada edad. La aprobación dada por la Interventoría a las distintas dosificaciones no exime en nada la responsabilidad del Contratista respecto a la calidad de los concretos incorporados a la obra. Aditivos especiales. 2. hasta un 20% más fino que tamiz #200. En ningún caso se usará la cal sola como aglutinante. Arena semilavada. hasta un 10% más fino que tamiz (#200). - La siguiente es una guía para aproximar las cantidades requeridas en las mezclas de mortero preparado en obra: Proporción Cemento Cemento Arena 1 1 Kg 950 Arena m3 0. Agua potable para hidratación del material ligante y para que el mortero sea plástico. Arena lavada: Según modificación -0001. Arena. se aproxime lo más posible a la de los elementos de mampostería que une. Cemento y agua: Los que se indican en la especificación correspondiente. c. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 36 MORTEROS Descripción Esta especificación reúne los requisitos mínimos que deben cumplirse en cuanto a la preparación y los materiales del mortero para pega y pañete de los elementos de la mampostería. y para ensayo se deben cumplir las normas ASTM C-25 para análisis químicos y ASTM C-110 para ensayos físicos. si así lo indican los planos y especificaciones particulares. b. El mortero usado como pañete debe tener la plasticidad y consistencia necesarias para adherirse a la mampostería de tal forma que al endurecer resulte un conjunto monolítico. El mortero usado como pega debe llenar completamente los espacios entre los elementos de mampostería y debe tener una composición tal que su resistencia en estado endurecido. Materiales El mortero debe estar formado por los siguientes materiales: Un elemento ligante que será cemento Pórtland o una combinación de cal apagada y cemento Pórtland.74 . : La cal utilizada como aglutinante de mortero debe cumplir la norma ASIM C207-49 (1968) KMYDRATED LIME FOR MASONERY Y PURPOSE.Sección VII. Los requisitos mínimos de los materiales serán: a. 3. ARENA: Las arenas se clasifican y se nombran de la siguiente manera: Arena de peña o de mina. - Ejecución 1. Los ensayos hechos sobre morteros deben cumplir las siguientes normas NTC: No. No se permitirá agregar a una mezcla ya preparada ninguno de sus componentes.15 1. no se permitirá una anticipación mayor de dos (2) horas.22 1. 111: Método para determinar la fluidez de morteros de cemento hidráulicos. con el fin de rejuvenecerla o cambiar las proporciones del mortero. No deberá utilizarse mortero que haya estado mezclado en seco con más de cuatro (4) horas de anticipación. No. 120: Método para determinar la resistencia a la flexión de morteros de cemento hidráulico. No deberá utilizarse mortero que haya estado humedecido por más de una hora.20 1.05 1.Sección VII. No. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 10 1 12 4. No. d. 119: Método para determinar la resistencia a la tensión de morteros de cemento hidráulico. Si la arena está húmeda. Mezclado con mezcladora mecánica: El mezclado debe durar por lo menos 1 ½ minutos. e.8 mm de lado.18 1. Medida y Forma de Pago El costo del mortero deberá incluirse de acuerdo con el elemento donde se utilice. 112: Mezcla mecánica de pastas de cemento hidráulico y morteros de consistencia plástica. No. .12 1. el del mortero de pega para muro debe estar incluido en el del capítulo respectivo de muros y liquidarse de acuerdo con las unidades de medida establecidas en los análisis de precios unitarios. c. 625 450 350 300 250 225 200 175 140 125 37 0. b.25 1. 220: Método para determinar la resistencia a la comprensión de morteros de cemento hidráulico usando cubos de 50.25 Preparación a.24 1. Mezclado manual: Debe practicarse sobre una superficie de hormigón endurecido o un recipiente impermeable para evitar la pérdida de la lechada de cemento.97 1. por ejemplo. En lo posible. el concreto. NORMA No 504: Refrentado de cilindros de hormigón. agua y materiales de relleno inertes como son el agregado grueso y el agregado fino. grava o una combinación de las dos. NORMA No 490: Yeso para refrentado de cilindros de hormigón. todo concreto deberá ser pedido a la central de mezclas autorizada INTERVENTOR. El Contratista realizará los diseños de mezclas que sean necesarios con los materiales a usar en la obra y con suficiente anterioridad a la ejecución de la misma. NORMA No 673: Ensayo de resistencia a compresión de cilindros normales de hormigón. con el fin de determinar correctamente las granulometrías. En general se entiende por agregado grueso aquel constituido por piedra triturada. y por agregado fino aquel material resultante de la desintegración natural o artificial de rocas. preparación y utilización. Ensayos: NORMA No 224: Método para determinar el contenido de aire en morteros de cemento hidráulico. No.Sección VII. No. NORMA No 1299: Aditivos químicos para el hormigón. 489: Resistencia química de morteros. NORMA No 454: Hormigón fresco. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 38 No. dosificaciones y demás condiciones apropiadas para obtener las cantidades de concreto especificadas. 547: Exudación de pastas y morteros de cemento. . 397: Expansión potencial de morteros de cemento Pórtland expuestos a la acción de sulfatos. MEZCLADO DEL CONCRETO Esta especificación reúne las normas mínimas que debe cumplir en cuanto a materiales. terminología. Como complemento de estas especificaciones se tendrán en cuenta las anotadas para la licitación de la cimentación y estructura. elaboración y curado. NORMA No 550: Cilindros de hormigón tomados de las obras para ensayos de compresión. NORMA No 722: Ensayo de tracción indirecta de cilindros normales de hormigón. material resultante de la mezcla de cemento Pórtland como elemento ligante. Toma de muestras. por el Para el hormigón se deben cumplir las siguientes normas NTC: Normas Generales: NORMA No 385: Hormigón y sus agregados. Ensayo a compresión. NORMA No 491: Morteros de azufre para refrentado de cilindros de hormigón. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 39 NORMA No 889: Ensayo de resistencia a tracción y compresión. por conducto de la Interventoría. se tendrán en cuenta las especificaciones dadas en las Normas Colombianas de Diseño y Construcción Sismo Resistente. 248: Barras corrugadas de acero al carbono para hormigón armado. El equipo será capaz de combinar los componentes para producir una mezcla uniforme. NORMA No. 1: Ensayo del doblamiento para productos metálicos. . Ensayo acelerado para la predicción de resistencias futuras de compresión. Método columétrico. NORMA No. NORMA No 1032: Método de ensayo para determinar el contenido de aire en hormigón fresco. Elaboración y curado de muestras en el laboratorio. NORMA No. El acero es básicamente un material resultante de la aleación del hierro y el carbono que puede contener otros elementos que le proporcionan caracteres establecidos en NTC: Especificaciones: NORMA No. 1182: Barras de acero aleadas acabadas en frío. NORMA No 1028: Determinación del contenido de aire en hormigón fresco. sin que se produzca segregación de materiales. NORMA No. Ensayos: NORMA No. 159: Alambre de acero para concreto precomprimido. Para efecto del mezclado del concreto en obra. NORMA No 1377: Hormigón.REFUERZOS Esta especificación reúne los requisitos mínimos que deben cumplir las barras de acero utilizadas como refuerzo del concreto. NORMA No. Dentro de estas especificaciones se asigna al Contratista la plena responsabilidad respecto a la producción de concretos de la resistencia indicada en los planos. Método de presión. NORMA No 1294: Método para determinar la exudación del hormigón. Todos los concretos producidos en obra serán mezclados mecánicamente. 161: Barras lisas de acero al carbono para hormigón armado. 2: Ensayos de tracción para productos de acero. NORMA No. F. NORMA No 1513: Hormigón. dentro del tiempo y a la velocidad especificada y descargada la mezcla del equipo. NORMA No 890: Hormigón. Determinación del tiempo de fraguado de mezclas por medio de su resistencia a la penetración.Sección VII. 245: Barras de acero al carbono trabajadas en frío para hormigón armado. 116: Alambre duro para refuerzo de Concreto. ENSAYOS DEL CONCRETO Para controlar la calidad de los concretos se harán los siguientes ensayos y los informes escritos de los resultados harán parte del diario de la obra: 1 Asentamiento. Cuando se utilicen concretos preparados y mezclados en planta. una mezcladora de reserva para garantizar que la programación en el vaciado sea continua. Tampoco podrá cargarse en exceso de la capacidad recomendada por el mismo. impermeabilidad. de acuerdo con la geometría del elemento. Esta cantidad se tendrá en cuenta al momento de adicionar el agua a la mezcla. La cantidad de agua contenida en los agregados será determinada periódicamente. estos deberán cumplir todos los requisitos exigidos en los diseños. consistencias. El agua para la mezcla se añade antes de llegar a la cuarta parte del tiempo de mezclado. con el objeto de mantener constante la relación agua-cemento (A/C).Sección VII. Además. Esta mezcla se hará sobre superficies limpias como plataformas de madera o lámina de acero y en ningún caso sobre tierra u otras superficies que puedan afectar la calidad del concreto. La mezcladora girará a velocidad uniforme y no será operada a velocidades mayores de las recomendadas por el fabricante. Sólo se permitirá el mezclado por métodos manuales en los sitios que autorice la Interventoría. se determinará en el campo según las condiciones de operación indicadas. como mínimo. durabilidad. normas y especificaciones en lo referente a materiales. mediante la utilización de los procesos que se encuentran estandarizados para tal efecto. Igualmente se deberán realizar los ensayos reglamentados para tal efecto en concretos autocompactantes y garantizar las condiciones de fluidez requeridas en mezclas utilizadas en la realización de sistemas estructurales que contengan muros de concreto fundidos en la obra. El tiempo óptimo de mezclado para cada barcada. En todos los casos la consistencia del concreto será tal que se obtenga un asentamiento que permita una buena manejabilidad en su colocación. el cual se determinará como lo indica la siguiente tabla: Capacidad del equipo de mezcla Tiempo de mezclado 1/2 metro cúbico o menos 75 segundos 3/4 a 1-1/2 metros cúbicos 90 segundos El tiempo de mezclado especificado se basa en el control apropiado de la velocidad de rotación de la mezcladora. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 40 El Contratista tendrá. manejabilidad. resistencias. El contenido del mezclador se vaciará completamente antes de iniciar un nuevo mezclado. después de que todos los elementos estén en la mezcladora. No se permitirá el empleo de mezclas que tengan más de 45 minutos de preparadas o adicionar agua al concreto una vez se haya terminado el proceso de preparación. Los asentamientos máximos para las mezclas proyectadas serán los indicados al respecto para cada tipo. . y en especial lo concerniente a transporte y al tiempo requerido entre la fabricación y la colocación en la obra. el mezclado no excederá de 1/2 metro cúbico. de acuerdo con la geometría del elemento a vaciar y con la separación del refuerzo. Las pruebas de asentamiento se harán por cada cinco (5) metros cúbicos de concreto a vaciar y serán efectuados con el consistímetro de Kelly (norma ASTM-C360) o con el cono de Abrams (NTC 396). En el caso en que sean satisfactorias se considerará satisfactoria la estructura. se prolongará el curado de las estructuras hasta que se cumplan tres (3) semanas después de vaciados los concretos. y teniendo en cuenta el concepto del ingeniero calculista. La decisión definitiva se tomará con los cilindros ensayados a los veintiocho (28) días. La preparación y ensayo de cilindros de prueba que testifiquen la calidad de los concretos usados en la obra será obligatoria y se hará por cuenta del Contratista con la respectiva vigilancia de la Interventoría. se tomarán como información anticipada. serán por cuenta del Contratista y por ningún motivo se reconocerá valor alguno por estos conceptos. Los otros cuatro resultados (7 y 14 días). se procederá a la rotura de los testigos (2) y en caso de persistir la deficiencia se tomarán núcleos del concreto en obra. La resistencia promedio de todos los cilindros será igual o mayor a las resistencias especificadas. La preparación y ensayo de cilindros de prueba que testifiquen la calidad de los concretos usados en la obra será obligatoria y se hará por cuenta del Contratista con la respectiva vigilancia de la Interventoría. El costo de las pruebas. Los costos de estas correcciones correrán por cuenta del Contratista. Las pruebas de concreto endurecido. si ellas son necesarias. Cada ensayo comprenderá la rotura de por lo menos seis (6) cilindros de prueba. considerando el concepto del ingeniero calculista. mediante la relación entre las resistencias a los siete (7) y veintiocho (28) días. ensayando dos (2) por cada edad (a los 7. mediante la relación entre las resistencias a los siete (7) y veintiocho (28) días. 14 y 28 días y testigo). se ordenará la demolición de la estructura afectada. presentadas inicialmente por el Contratista y aprobadas por la Interventoría. Se considerará como final la resistencia obtenida a los 28 días. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 41 2 Resistencia del concreto. con el fin de poder continuar la ejecución de la obra. presentadas inicialmente por el Contratista y aprobadas por la Interventoría. o sea que en ningún caso se deberán promediar juntos los resultados de cilindros provenientes de diferentes máquinas mezcladoras o tipo de concreto. se tomarán de acuerdo con las norma NTC 3658. ensayos y presentación de resultados que se hagan de acuerdo con este numeral. y por lo menos el 90% de todos los ensayos indicarán una resistencia igual o mayor a esa resistencia. o si no es posible practicarlas. la Interventoría podrá ordenar que el concreto sea demolido y reemplazado con otro que sí cumpla con lo especificado. proyectando las resistencias hasta los veintiocho (28) días. Las pruebas serán tomadas separadamente en cada fundida sin importar el volumen de la misma o tipo de concreto y sus resultados se considerarán también separadamente. Los otros cuatro resultados (7 y 14 días). Cuando los ensayos efectuados a los siete (7) días estén por debajo de las tolerancias exigidas. Cada ensayo comprenderá la rotura de por lo menos ocho (8) cilindros de prueba. proyectando las resistencias hasta los veintiocho (28) días. 14 y 28 días). Las muestras serán elaboradas y curadas de acuerdo con la norma NTC 550 y NTC454 y los ensayos se realizarán teniendo en cuenta las normas NTC504 y NTC673. o se practicará una prueba de carga en la estructura en cuestión. Pero si las pruebas aportan resultados consistentes con los iniciales. para ensayos de resistencia a la compresión en los elementos en los cuales se haya utilizado la misma mezcla de los cilindros ensayados. los cuales se someterán a las mismas condiciones de curado que el concreto colocado en obra. Se considerará como final la resistencia obtenida a los 28 días. se tomarán como información anticipada. . En los casos en que los resultados obtenidos de ensayar los cilindros tomados para cualquier actividad del contrato estén por debajo de los requerimientos indicados en los planos y especificaciones. con el fin de poder continuar la ejecución de la obra. Cuando los cilindros ensayados a los veintiocho (28) días presenten valores menores que los exigidos.Sección VII. así como el valor de las demoliciones y la reconstrucción. ensayando dos (2) por cada edad (a los 7. forma y calidad. el Contratista vaciará el tanque. se continuará con ensayos sucesivos a cinco (5) m y hasta el rebose. incluyendo los accesorios. El plazo y los gastos requeridos por tales reparaciones serán por cuenta del contratista y éste no tendrá derecho a reclamar indemnización por concepto de tales reparaciones ni ampliación del plazo estipulado en el contrato. Las pruebas serán ejecutadas bajo la dirección y responsabilidad del Contratista. tapones y válvulas necesarias para esas pruebas.5 m (o la mitad de la altura si ésta no excede los 5. Si las pruebas de estanqueidad revelan fugas o humedades. estarán terminadas y limpias las obras en el interior del tanque. repitiendo el proceso en caso de resultar fugas en las siguientes etapas. Durante los seis (6) días siguientes. Pasada la prueba anterior. El tiempo requerido para las pruebas será tenido en cuenta por el Contratista dentro del plazo de construcción de la obra. tales como colocación y pintura de escaleras y deflectores de energía o algún otro elemento instalado. Durante la realización de las pruebas se efectuará un control de los asentamientos de la estructura. éstas se harán antes de efectuar los llenos estructurales de los muros del tanque para facilitar así su inspección. Cuando haya posibilidad del suministro del agua necesaria para realizar las pruebas de estanqueidad. Las pruebas de estanqueidad se harán una vez el Contratista haya instalado las tuberías de desagües y reboses. Proceso de Prueba. el Contratista procederá. El Contratista proporcionará a su costo la mano de obra y los materiales necesarios para tomar estos cilindros de ensayo y los transportará hasta el laboratorio indicado por la Interventoría. procediendo como ya se explicó. reemplazando el agua que se haya perdido. sellará las fugas y procederá a la reparación de aquellas partes de la obra que hayan mostrado deterioro. así mismo. conforme a lo especificado en los estudios de suelos del proyecto. Cuando el tanque cumpla las condiciones de estanqueidad exigidas por la Interventoría. el cual asumirá todos los gastos generados. 3 Prueba de estanqueidad en los tanques de agua. Si en esta primera prueba se encuentran fugas de agua. en cuento a procedimiento. además.0 m) y durante los tres (3) primeros días se mantendrá en este nivel. a ejecutar los llenos estructurales alrededor del tanque como lo indican los planos. Adicionalmente se observará la salida de agua por la tubería de drenaje. las tuberías de aducción y abasto. Reparaciones. la Interventoría podrá tomar las muestras que considere necesarias para verificar los resultados obtenidos por el laboratorio escogido por el Contratista para controlar la calidad del concreto. Cuando sea imposible la captación de agua para las pruebas de estanqueidad durante el plazo de construcción. hasta donde hayan sido ordenadas por la Interventoría. hasta satisfacer el requisito de estanqueidad. Inicialmente se almacenará agua hasta una altura de 2. verificando si las pérdidas son o no producidas por fugas y si es así. con orden escrita de la Interventoría. el Contratista procederá a su reparación hasta lograr la aceptación de la Interventoría. esto no exonera al Contratista de su responsabilidad en cuanto a la estanqueidad y la corrección de las fugas que se presenten al realizar el ensayo posteriormente. incluyendo el costo del agua consumida. Una vez ejecutadas las reparaciones se reiniciará la prueba. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 42 Durante el avance de la obra. el nivel del agua no será inferior al que se produzca por razón de evaporación. éstas serán controladas inmediatamente.Sección VII. . el Contratista realizará los llenos estructurales alrededor del tanque sin que las pruebas de estanqueidad se hayan realizado. Sin embargo. no podrá colocarse. La velocidad de colocación será tal que no permitirá que las superficies de concreto hayan endurecido cuando se coloque la siguiente capa. No podrá colocarse concreto sobre lodo.. El equipo de transporte debe ser el adecuado para suministrar concreto al sitio de colocación.00 m de altura del molde en media hora. La colocación del concreto se efectuará en forma continua en capas horizontales con un espesor no mayor a 45 cm. Las rampas o canales utilizados para la colocación del concreto tendrán una pendiente mayor de 1: 2 y estarán construidas adecuadamente para evitar la segregación. hasta llegar a la junta indicada en los planos o la aceptada por la Interventoría. agua estancada o corriente. excepto cuando la descarga se haga dentro de moldes de altura apreciable. No se dejará caer concreto verticalmente desde una altura mayor de 1. y que éste pueda ser depositado lo más cerca posible del sitio de colocación final. para poder verificar las condiciones necesarias para un vaciado satisfactorio. la Interventoría solicitará al Contratista una secuencia detallada de la colocación de los concretos por semana y la notificación veinticuatro (24) horas antes de cada vaciado. El concreto tendrá una consistencia tal que permita su colocación en todas las esquinas o ángulos de las formaletas. En las columnas. No se permitirá el uso de canales o rampas sino para una distribución local de concreto en el encofrado y ello requiere la aprobación de la Interventoría. El Contratista no empezará a colocar concreto hasta después de la revisión y aprobación de la Interventoría. muros. y similares. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 43 TRANSPORTE El concreto deberá transportarse de la mezcladora al sitio de destino tan pronto como sea posible y por métodos que eviten segregación o pérdida de los materiales. sin que haya segregación.00 m siempre y cuando se utilice un aditivo que evite la segregación de los materiales y no se afecten las condiciones iniciales de la mezcla. lodo. Las superficies sobre las cuales vaya a colocarse concreto se limpiarán y conservarán libres de: aceite. . ésta estará limpia y húmeda pero sin agua estancada en ella o corriendo sobre la misma. Se deberán limpiar cuidadosamente los equipos de mezcla y transporte y calibrar las básculas y equipo de dosificación antes de iniciar la colocación de concretos. en cuyo caso la altura libre de caída puede ser hasta de 4. a menos que haya sido dosificada con un aditivo autorizado por la Interventoría que garantice su colocación después de ese tiempo. de manera que se evite la aparición de grietas o planos de debilidad en las juntas de construcción. El concreto se colocará tan pronto como sea posible y nunca después de treinta (30) minutos de preparada la mezcla. como las de columnas. polvo o fragmentos de roca blanda o semi-adheridos a ella. El concreto endurecido o que no cumpla con lo especificado en cuanto a asentamiento. El concreto será depositado cerca a su posición final en la formaleta de modo que no haya que moverlo más de dos (2) metros dentro de la misma. Cuando el tipo de obra y el volumen de concreto a colocar lo ameriten. se regulará la velocidad del vaciado de modo que se llene máximo 1. permitiendo la adecuada colocación del concreto. alrededor del refuerzo y de cualquier otro elemento embebido.Sección VII. para evitar los huecos debidos a escurrimiento del concreto fresco. basura. sin segregación ni demoras excesivas que ocasionen pérdida de plasticidad entre mezclas sucesivas. Cuando se coloque concreto sobre tierra. COLOCACIÓN DEL CONCRETO Generalidades.20 m. tierra porosa seca o llenos que no hayan sido compactados a la densidad requerida. El Contratista garantizará las condiciones de acceso a todos los frentes de la obra. Vibrado del Concreto.m. complementado por labores manuales. a fin de impedir vacíos.000 r. el Contratista tendrá en cuenta que su colocación será hasta el nivel inferior de fundación mostrado en los planos estructurales o el indicado por la Interventoría. Cuidados especiales en tanques de agua. Este exceso se quitará con la regla o se dará el acabado requerido como se indica en los planos. Se tendrá especial cuidado para evitar la segregación del agregado grueso cuando el concreto se coloque a través del refuerzo. La vibración será suplementada.000 r. cuando se sumerja en el concreto. En caso de que no se pueda realizar adecuadamente un proceso de vibrado del concreto durante la fundida. el cual se indica en la Tabla 1Selección del tipo de vibrador. luego se colocará el concreto de la fundación con los refuerzos indicados. mínimo.m. La intensidad de la vibración y la duración de la operación de vibrado serán las necesarias y suficientes para que el concreto fluya y envuelva totalmente el refuerzo. el Contratista tendrá. Debido al bajo asentamiento exigido en las mezclas.Sección VII. en posición vertical. sin cumplir este requisito no se permitirá iniciar el vaciado. pero no llegar hasta las capas más bajas que ya han obtenido su fraguado inicial o en concreto que no muestre plasticidad durante el vibrado o en sitios donde la vibración pueda afectar la posición del refuerzo o de materiales embebidos. mientras el concreto esté todavía plástico y manejable.p. No se permitirá vibrado en la superficie o cualquier otra operación que tienda a producir una cara lisa en las juntas horizontales de construcción. En ningún caso los vibradores se usarán para transportar concreto dentro de la formaleta. si es necesario. Se dispondrá de un número suficiente de unidades para alcanzar una consolidación adecuada. deberá evitarse al máximo la manipulación de la superficie de la capa vaciada. con el fin de obtener la mejor adherencia entre las diferentes capas. Cuando se realicen vaciados por etapas deberá dejarse la superficie de la capa lo más rugosa posible. los vibradores a usar no podrán tener menos de 10.p. El vibrador será seleccionado de acuerdo con el tipo de concreto que se vaya a colocar y dependiendo del diámetro de la cabeza del vibrador se determinará el radio de acción. El vibrador deberá penetrar en la capa colocada previamente para que las dos capas se liguen adecuadamente. o rellenos se llevarán hasta una cota ligeramente más alta que la indicada. alcanzando la consolidación requerida sin que se produzca la segregación de los agregados. Cuidados especiales en la colocación. . El equipo de vibración será accionado por electricidad o aire comprimido. Fuera de los vibradores necesarios para el vaciado. golpeando exteriormente con martillo neumático o usando varillas en las esquinas y ángulos de las formaletas. Las superficies que no sean formaleteadas y que no vayan a cubrirse con concreto. Los vibradores se aplicarán directamente dentro de la masa de concreto. El concreto se colocará con la ayuda de equipo mecánico de vibradores. En general para la mayoría de los casos 10 segundos son suficientes para lograr la densificación del concreto. Por lo tanto. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 44 La velocidad de colocación no será tan rápida que llegue a producir movimientos en las formaletas o desplazamientos y distorsiones en las varillas de refuerzo. En los casos de concreto para apoyo de fundaciones. y será del tipo interno que opere por lo menos entre 7.000 a 10. dos (2) vibradores de reserva. El tiempo de vibrado puede variar entre 5 y 15 segundos para concretos con asentamiento entre 25 mm y 75 mm. se utilizará una mezcla autocompactante que garantice la homogeneidad de la mezcla. 0 centímetro Para 6. Las irregularidades superficiales en los acabados se clasificarán como bruscas o graduales.00 metros de altura 2. quien medirá las irregularidades de las superficies para determinar si están dentro de los límites aquí especificados. juntas horizontales visibles. el doble de lo anterior. El vaciado de la cúpula en tanques circulares se hará a partir del anillo. La longitud de vaciado de las paredes de los tanques corresponderá por lo menos a un tercio del perímetro de éste dentro de una operación continua. muros. columnas.00 metros de luz 1.0 centímetro En estructuras bajo tierra. ALINEAMIENTOS Y TOLERANCIAS Las desviaciones en pendientes.0 centímetros En estructuras bajo tierra. y en general todo tipo de estructuras similares. columnas. Las juntas de construcción se limpiarán cuidadosamente para sellarlas con el producto indicado en los planos del proyecto.Sección VII. 2 Desviaciones de la verticalidad en muros. El tipo de material a utilizar deber ser previamente aprobado por la Interventoría.5 centímetros Por exceso 1. tanques. Tolerancias en dimensiones de secciones de vigas. vigas. pared o base de la cúpula. tanques u otro tipo de estructuras afines. Por defecto 0.5 centímetros Para 6. dimensiones o alineamientos de las diferentes estructuras. u otras similares.0 centímetro ACABADOS DE SUPERFICIES DE CONCRETO Generalidades.00 metros de luz 0. Para 3.00 metros de altura 1. no podrán tener valores mayores que los indicados a continuación: 1 Variaciones en distancias entre ejes. losas. En los ejes del edificio o estructuras no se permitirán tolerancias y deben quedar localizadas como se indica en los planos. El vaciado de las losas debe hacerse en franjas largas y por ningún motivo se permitirá el vaciado en forma de ajedrez. 3 Tolerancias en las cotas de losas. el máximo permisible es: Para 3. Todas las juntas mal alineadas y los resaltos o depresiones súbitos reducidos por mala colocación de las . mediante fajas completas de unos dos metros (2m) de ancho. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 45 Dada la importancia que tienen las losas de fondo para la estanqueidad y la estabilidad del tanque se ha de poner especial cuidado en el método para su construcción y curado. El acabado de todas las superficies será ejecutado por personal técnico y experto y se hará bajo la vigilancia de la Interventoría. el doble de lo anterior. Corresponde a las superficies formaleteadas que van a estar cubiertas por llenos. Corresponde a todas las superficies formaleteadas que no vayan a estar cubiertas por tierra y que no requieran el acabado especificado a continuación para las superficies A-3. Superficie Tipo A-2. Si la reparación no es satisfactoria. Todas las irregularidades bruscas en la superficie A-2 y las graduales que excedan los límites permisibles. Superficie Tipo A-3. Tabla 1 . Cualquier error en el mismo será corregido por el Contratista a su costo. se consideran como irregularidades bruscas y se medirán directamente.Sección VII. o la Interventoría ordene o autorice otro tipo de superficie para ciertas obras: Superficie Tipo A-1. No necesitarán tratamiento especial después de retirar las formaletas. en secciones muy delgadas. Las superficies para caras formaleteadas se clasifican en los siguientes tres grupos a menos que en los planos se muestre algo diferente. se suavizarán por medio de esmeril o de un equipo que permita eliminar la irregularidad. Cuando las superficies para este tipo de acabados se aparten de lo especificado.00 m para superficies no formaleteadas. Se utilizarán reglas de 1. no serán mayores de 3 mm para las graduales. Las superficies tipo A-2 no requieren tratamiento especial. Puede ser usado como complemento de vibradores de mayor diámetro. por cuenta y riesgo del Contratista. Superficies formaleteadas.50 m. donde la apariencia estética es de especial importancia y el acabado exterior se dejará como definitivo. Las irregularidades superficiales bruscas no excederán de 3 mm y las graduales no serán mayores de 5 mm. con excepción de la reparación de las superficies defectuosas. También para . especialmente en concreto pretensado. Las demás irregularidades se considerarán como graduales y se medirán por medio de reglas metálicas o su equivalente para superficies curvas. La corrección de las irregularidades superficiales se hará únicamente en las depresiones mayores de 2 cm. por su apariencia estética o porque afecte la estructura. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 46 formaletas o por defectos de construcción. serán sometidos a tratamiento o a la demolición si es del caso. para superficies formaleteadas y de 3. donde los ductos para cables y las barras de acero están fuertemente congestionados. con excepción de la reparación de concretos que presenten acabados defectuosos. (Concreto a la vista) Corresponde a las superficies de las estructuras expuestas a la vista.Selección del tipo de vibrador Grupo A Diámetro de la cabeza m) 20-40 Frecuencia Recomendada (Hz) 170-250 Radio de acción (mm) Aplicación 80-150 Para concreto plástico y/o fluido. se ordenará la demolición y reconstrucción parcial o total del elemento estructural. medidas como se indicó anteriormente. Las irregularidades superficiales. si no se encuentra indicada en los planos. Los acabados para los diferentes tipos de superficies de concreto se clasifican en 3 grupos cuyas características se indican a continuación: Acabado tipo E-1 (acabado a regla). vigas. concretos y otro tipo de acabados. en la construcción de muros. columnas. bruscas o graduales. Las irregularidades superficiales. Las superficies expuestas a la intemperie que teóricamente sean horizontales. Superficies no formaleteadas. tales como andenes. vigas y losas. recorriendo la superficie con regla para obtener una cara uniforme y suficientemente nivelada. También como complemento de vibradores de mayor diámetro. tendrán una pequeña pendiente para drenaje como se muestra en los planos o como lo indique la Interventoría. será aproximadamente de 3% y para superficies amplias. será del 1% al 2%. . El acabado consiste en ejecutar las operaciones necesarias. no serán mayores de 10 mm. Se aplicará para superficies no formaleteadas que vayan a estar cubiertas por llenos. La pendiente para superficies de poco ancho. 180-360 Para concreto plástico y/o seco (menos de 80 mm de asentamiento). Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento fabricar ensayo. losas delgadas y a lo largo de las juntas de concreto. B C D 30-60 50-90 80-180 150-225 130-200 90-175 47 especímenes de 130-250 Para concreto plástico en muros delgados.Sección VII. 300-600 Para concreto masivos y concreto estructural. con asentamiento de 0 a 50 mm y también para presas de concreto reforzado en zonas cercanas a la formaleta. para compactar zonas cercanas a la formaleta. También se aplica como primera etapa para las superficies que llevan acabados E-2 yE-3. tales como pisos. También como vibración en concretos masivos y pavimentos. Se aplicará a las superficies no formaleteadas. Este acabado podrá hacerse con equipo mecánico o manual y se empezará tan pronto como las superficies regladas se hayan endurecido lo suficiente para obtener una buena ejecución. más cualquier otra sobrepuesta que pudiera colocársele. FORMALETAS Generalidades. tales como presiones por colocación y vibrado del concreto. Las formaletas serán sólidas. No podrá trabajarse con llana la superficie de concreto fresco. carga muerta de diseño y una carga viva mínima de 2 KN/m2 (200 Kg/m2) o cualquier otro tipo de carga. La superficie no podrá quedar con irregularidades o huellas del palustre. adecuadamente arriostradas y amarradas. bruscas o graduales. Todas las superficies interiores de las formaletas estarán completamente limpias y tratadas adecuadamente para obtener superficies lisas. líneas y dimensiones a los elementos mostrados en los planos. La escogencia dependerá de la textura exigida para el concreto. para mantener su posición y forma. que no vayan a recibir otro material de acabado. Ninguna formaleta podrá retirarse sin orden escrita de la Interventoría. Las irregularidades de las superficies. para evitar que la lechada y el material fino se segreguen por flotación. a no ser que se indique uno determinado en los planos o especificaciones de construcción. En casos especiales y donde se puedan presentar esfuerzos altos en las estructuras antes de terminar el fraguado de la mismas. y deberán estar suficientemente ajustadas para impedir la pérdida de concreto. la Interventoría podrá exigir que las formaletas permanezcan colocadas por un mayor tiempo. El retiro de las formaletas se hará en forma cuidadosa para evitar daños en las caras de la estructura. El trabajo de la llana será el mínimo necesario para eliminar las marcas dejadas por la regla. No se permitirá el "esmaltado" de la superficie. El desencofrado se efectuará cuando el concreto haya alcanzado la resistencia suficiente para soportar con seguridad su propia carga. Las formaletas serán diseñadas y construidas de tal manera que produzcan unidades de concreto iguales en forma. . Inmediatamente se retiren las formaletas se harán las reparaciones necesarias en las superficies del concreto y se iniciará el proceso de curado que corresponda. pero sólo después que la superficie trabajada con llana haya endurecido lo suficiente. compactas. Se aplica a las superficies no formaleteadas que no van a cubrirse con llenos o concreto. deformadas o deterioradas que impidan lograr la superficie especificada. aplicando presión adecuada para asentar los granos de arena y producir una superficie densa y lisa. previo a la evaluación de la magnitud de éstas. y que resistan todas las solicitaciones a las cuales puedan ser sometidas. El material para las formaletas será escogido por el Contratista. según lo determine la Interventoría. de color y textura normales y uniformes. ni podrá obtenerse una superficie tersa agregando cemento o por flotación de la lechada al utilizar palustre o llana. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 48 Acabado tipo E-2 (acabado a llana). no serán mayores de 5 mm. Se obtendrán mediante el uso de palustre. ya que ello producirá segregación de la mezcla. Las juntas y esquinas se biselarán al acabar la superficie como se muestra en los planos o de acuerdo con las instrucciones de la Interventoría.Sección VII. Acabado tipo E-3 (acabado con palustre). El contratista retirará de la obra las formaletas desajustadas. En todos los casos la Interventoría aprobará la formaleta a utilizar. deformaciones o uniones defectuosas que permitan filtraciones de la lechada a través de ellas o irregularidades en las caras del concreto. Los encofrados se ajustarán en forma tal que permitan ser desarmados sin golpearlos ni producir roturas en el concreto. . aceite mineral. Las aristas o ángulos vivos. o elementos contaminantes. Desencofrado. redondeados o en forma de chaflán. Los tableros que se usen y el ajuste y pulimento de los mismos corresponderán a los requisitos indicados en estas especificaciones en relación con los acabados de las distintas superficies. sin producir daños en las caras del concreto. Abrazaderas. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 49 Tableros.Sección VII. láminas de aluminio o similares. Detalles del concreto. No se permitirán formaletas defectuosas o con reparaciones que modifiquen la superficie general. Las caras interiores de los encofrados serán perfectamente ajustadas a la verticalidad y horizontalidad de las piezas o estructuras adyacentes. observando especial cuidado en no ensuciar las barras de refuerzo ni las juntas de construcción. lámina de acero. grietas ni hendiduras. Todas las perforaciones resultantes del retiro de los elementos exteriores de las abrazaderas o tensores se llenarán con mortero de consistencia seca. estarán constituidos por materiales que no produzcan deterioro químico ni cambios en el color de la superficie del concreto. quedarán definidos en los encofrados de acuerdo con los planos o las especificaciones. Formaletas para superficies a la vista. Por ningún motivo se permitirán abrazaderas de alambre u otro material que pueda deteriorarse. Las abrazaderas o tensores empleados para conservar el alineamiento de los tableros y que queden embebidos en el concreto estarán constituidos por pernos provistos de rosca y tuerca. se cubrirá la superficie de la formaleta que vaya a estar en contacto con el concreto con una capa de desmoldeante químico. Superficies inclinadas. Materiales y acabado. no tendrán elementos que afecten al concreto. Para las superficies de concreto a la vista las formaletas se construirán con madera fina machihembrada y pulida. Limpieza y engrase de formaletas. entrantes o salientes. Las abrazaderas serán de tal forma que la porción que permanezca embebida en el concreto esté por lo menos a 5 cm por dentro de las superficies terminadas y permitan retirar los extremos exteriores de las mismas. El material a usar en los encofrados no presentará perforaciones. aceite de higuerilla o parafina. las formaletas recibirán el tratamiento adecuado para lograr la textura y acabado deseados. en forma tal que produzcan una textura uniforme y una superficie continua sin resaltos ni irregularidades. Las caras interiores de los encofrados bajo orientaciones diferentes a la horizontal o vertical. la superficie de la formaleta estará libre de incrustaciones de mortero o de cualquier otro material y no tendrá perforaciones. triplex. producir manchas en la superficie del concreto o que no permitan un soporte firme y exacto de los tableros. se ajustarán estrictamente a los ángulos o distancias fijadas en los planos. Cuando con el concreto a la vista se busquen efectos ornamentales. imperfecciones. Se prohíbe la utilización de aceite quemado. En el momento de colocar el concreto. para evitar la adherencia entre el concreto y las formaletas. con espesores de acuerdo con los diseños presentados para las mismas y aprobadas por la Interventoría. previendo que las aristas no sufran deterioro alguno. Antes de ejecutar el vaciado. La madera y los elementos que se usen para la fabricación de tableros para las formaletas. El Contratista será responsable del diseño de las formaletas. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 50 Tacos para armada de losas. serán tacadas con tendidos múltiples de durmientes. En caso de utilizar tacos de madera. o manteniéndolas mojadas por un sistema de tuberías perforadas. El Contratista presentará el diseño de las formaletas que ha de emplear en las paredes. sino que éste debe ser continuo. muros y cubierta de los tanques. soportes. El agua que se utilice para curado será limpia y llenará los requisitos especificados para el agua de mezcla. Los tiempos mínimos de las formaletas son los siguientes: Paredes y columnas (2) dos días Losas hasta de 10 cm de espesor (7) siete días Losas de más de 10 cm de espesor (15) quince días Losas que soporten cimbras (28) veintiocho días El retiro de formaletas para tiempos menores de los especificados requiere de la aprobación de la Interventoría. es decir. a la obra o a terceros. En la cubierta sólo se pondrá la formaleta interior y el acabado exterior se hará de acuerdo con lo especificado en los planos. y demás accesorios. CURADO Y PROTECCIÓN Curado por agua. pero en ambos casos de 10 centímetros o más de lado o diámetro y serán rectos y resistentes. que las mantenga húmedas. Las losas que estén a más de 3. cualquier daño en la obra por deficiencia en éstas será de su exclusiva cuenta y responsabilidad.Sección VII. Los retardos debidos a tacados deficientes no darán lugar a ampliación en el plazo de ejecución de la obra. de regadores mecánicos u otro método apropiado. entendiéndose que no se permitirá el humedecimiento periódico. de madera o con una combinación de éstos. mediante la presentación por parte del Contratista de un estudio que demuestre y justifique que las cargas actuantes no deformarán la estructura. Además de lo especificado anteriormente. espaciados y arriostrados suficientemente para asegurar la estabilidad de la obra y la seguridad del personal del Contratista o de terceros. debidamente apuntalada para evitar desplazamientos laterales que puedan ocasionar peligros al personal. . se ejecutarán superficies intermedias de soporte. éstos podrán ser cuadrados o redondos. aclarando el sistema de abrazaderas. Retiro de formaletas.20 m sobre la superficie de apoyo para la formaleta de soporte. Formaletas para tanques de agua. diagonales. Los daños a la obra y los accidentes que ocurran por deficiencia en el tacado de las losas serán de única y exclusiva responsabilidad del Contratista. tacos y diagonales (pie de amigo). Los tableros para las losas se soportarán firmemente con vigas y tacos metálicos. El curado se hará cubriendo totalmente todas las superficies expuestas con gantes permanentemente saturados. para los tanques debe tenerse en cuenta lo siguiente: Diseño de formaletas. El retiro de las formaletas sólo podrá hacerse luego de transcurrido el tiempo suficiente para que el fraguado del concreto lo habilite para resistir las cargas actuantes sin deformaciones adicionales a las propias del comportamiento de las estructuras. El compuesto cumplirá con las especificaciones NTC 1977. Curado y protección para tanques de agua. Las áreas reparadas se humedecerán o cubrirán con compuesto sellante siguiendo las precauciones generales del curado. se ordenará su demolición. puede emplearse el curado a vapor de acuerdo con las recomendaciones de las Normas Colombianas de Diseño y Construcción Sismo Resistente y las demás normas vigentes dentro del período de ejecución de las obras hasta su recibo definitivo. Curado por medio de vapor. Curado por compuestos sellantes. Se entiende que el curado y la protección del concreto después de vaciado. estas se protegerán de: los rayos solares. Cuando se trate de acelerar el aumento de resistencia y reducir el tiempo de fraguado. Sólo se permitirán juntas de construcción en los lugares que se indican en los planos o determine la Interventoría y se construirán de acuerdo con el diseño que aparece en ellos. materiales colocados sobre ella. Cuando se utiliza compuesto sellante para el curado de concreto. por un período no inferior a siete (7) días. la junta se hará en el tercio medio de la luz libre entre apoyos. y para su aplicación y uso se seguirán las especificaciones dadas por el fabricante. los concretos que no hayan sido curados y protegidos como se indica en estas especificaciones. no se aceptarán hasta tanto sean reparados adecuadamente. las reparaciones de éste no podrán hacerse hasta después de terminar el curado general de las superficies. lluvias. Todas las superficies de concreto del tanque se mantendrán húmedas por un tiempo no menor de siete (7) días. o como los ordene la Interventoría. agua corriente. o cualquier cosa que pueda alterar el fraguado del concreto. tipo 2. si esto no es posible. Todo el equipo y materiales que se requieran para el curado adecuado del concreto se tendrá listo antes de iniciar la colocación del mismo. JUNTAS DE CONSTRUCCIÓN Generalidades. tráfico de personas o vehículos. una vez que se haya terminado el vaciado. Mientras se termina la losa. En los casos en que sea necesario. Las juntas verticales y horizontales en caras expuestas deberán biselarse uniforme y cuidadosamente para que produzcan una buena apariencia. El compuesto sellante deberá formar una membrana que retenga el agua del concreto y se aplicará con pistola o con brocha inmediatamente después de retirar las formaletas y humedecer la superficie del concreto hasta que se sature. Con relación al curado y protección de los concretos para tanques de agua. se utilizará un producto que garantice una buena . se tendrá en cuenta lo dispuesto en las Normas Colombianas de Diseño y Construcción Sismo Resistente y las demás normas vigentes dentro del período de ejecución de las obras hasta su recibo definitivo.Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 51 El curado deberá ejecutarse durante siete (7) días para los concretos preparados con cemento tipo I. La reparación o reconstrucción total serán por cuenta y riesgo del Contratista. hacen parte del proceso de preparación del mismo y por consiguiente. El curado de las losas de fondo se hará preferiblemente bajo capas de agua. El Contratista podrá hacer el curado por medio de compuestos sellantes con aprobación de la Interventoría. además de lo exigido anteriormente se tendrá en cuenta lo siguiente: Como en todo tanque es de primordial importancia la estanqueidad. se tomarán todas las precauciones para evitar el agrietamiento por retracción. Cuando por fuerza mayor se suspenda el vaciado de vigas y losas. en cuanto al tipo y características del compuesto que se utilice y al sitio de utilización del mismo. el curado se hará por irrigación y posterior cobertura con tela plástica. No podrá utilizarse ningún adhesivo imprimante que no esté previamente aprobado por la Interventoría. En estos casos se utilizará el adhesivo imprimante que se especifique en los planos o determine la Interventoría y se ejecutará una llave de cortante. Las superficies de las juntas se limpiarán nuevamente con un chorro de agua y aire a presión inmediatamente antes de colocar el concreto del vaciado posterior. La preparación de las superficies de las juntas de construcción podrá hacerse por medio de un chorro de aire y agua a presión después de que el concreto haya empezado a fraguar. Cuando se indique en los planos o lo autorice la Interventoría. Se retirará de las juntas de construcción cualquier exceso de agua antes de iniciar un nuevo vaciado.Sección VII. la colocación del nuevo concreto se hará antes de que el mortero fragüe. la posición de las juntas de construcción deberán alternarse tanto horizontal como verticalmente. y limpiarlas con cepillo de alambre para mejorar las condiciones de adherencia antes de colocar el nuevo concreto. sólo se requiere que allí se desarrolle un vínculo friccional. No habrá ampliación del plazo contractual por retardos debidos a la reparación de juntas y el costo por este concepto será por cuenta del Contratista. manchas. a menos que la Interventoría indique algo diferente. se humedecerá hasta la saturación. deberá picarse la junta hasta descubrir el agregado grueso. se limpiarán con agua las superficies de las juntas hasta que el agua no presente síntomas de turbiedad. En general. basuras o partículas adheridas a ella. como se indica en la especificación 506. con la misma relación arena-cemento del concreto. El Contratista tendrá en cuenta estos tratamientos de las juntas. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 52 adherencia entre concreto endurecido y concreto fresco. Después de ejecutado lo anterior. no cruzará estas juntas. el refuerzo o cualquier otro elemento. es recomendable que la parte superior de los vaciados se ejecute con el mínimo de asentamiento. No se presentará tráfico ni se usarán formaletas para las superficies de junta horizontal. Si el concreto anterior ya ha secado y endurecido. Para evitar planos de falla en las estructuras. pero sin producir aflojamiento de éstos. se remplazará el proceso anterior por un adhesivo imprimante. el Contratista tendrá en cuenta lo siguiente: La unión entre la fundación y la pared anillo de fundación no es una junta de construcción propiamente dicha. e incluirá su valor en el precio unitario del concreto. Dicha operación tiene por objeto retirar la lechada y descubrir los agregados. . Después de preparar la superficie de las juntas horizontales. a excepción de los sellos de impermeabilización. JUNTAS DE EXPANSIÓN Y CONTRACCIÓN Las juntas de expansión y de contracción se construirán en los sitios y con las dimensiones que se muestran en los planos. Cuando sea necesario retirar de las superficies de las juntas materiales extraños como lechada. Si lo anterior no se hace. Para conseguir mejor adherencia. éstas se cubrirán con una capa de mortero de unos 2 cm de espesor. pero antes de que se haya iniciado el fraguado final. Este producto debe estar previamente aprobado por la Interventoría antes de su utilización y se aplicará de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. Juntas de construcción para tanques de agua. será necesario utilizar un chorro de arena húmeda o de aire. Además de lo especificado anteriormente. impermeabilidad y consolidación. Todas las reparaciones de la superficie del concreto se realizarán antes de veinticuatro (24) horas. El Contratista debe corregir todas las imperfecciones que se encuentren para que las superficies del concreto se ajusten a los requisitos exigidos por estas normas. Cuando se utilice icopor durante el vaciado para dejar la ranura de dilatación. tenga hormigueros. El material se aplicará según las recomendaciones del fabricante. y donde sea necesario hacer resanes debido a depresiones mayores que las permisibles. mano de obra y demás elementos necesarios. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 53 Donde se muestre en los planos o donde lo indique la Interventoría. Donde el concreto haya sufrido daños. REPARACIONES EN EL CONCRETO Toda obra de concreto que no cumpla los requisitos enumerados en estas especificaciones o presente hormigueros. o sea motivo de prórrogas en los plazos de ejecución pactados. ni en reparaciones que se extiendan más allá del refuerzo. como lo especifica el numeral 10 con los requisitos de estas especificaciones. Todas las juntas de expansión llevarán material pre moldeable adecuado para las condiciones a las que va estar expuesto. las superficies se picarán hasta retirar totalmente el concreto o hasta donde lo determine la Interventoría. fracturas. Todas las superficies reparadas se someterán a curado. las juntas de contracción se cubrirán con un producto imprimante aprobado por la Interventoría. Los costos por concepto de reparaciones y demoliciones. dos partes de cemento y cinco partes de arena que pase por la malla No. Los sellos se instalarán de manera tal que formen un diafragma impermeable continuo en la junta. las cuales se deben secar previamente. serán por cuenta directa del Contratista. Las superficies donde se vaya a aplicar el imprimante o el material pre-moldeable estarán limpias y secas antes de la colocación. El color del mortero deberá ser igual al de la superficie terminada del concreto y para obtenerlo se utilizará la cantidad de cemento blanco necesaria. contadas a partir del momento en que se retiren las formaletas. El mortero de consistencia seca se preparará mezclando por volumen seco. a juicio de la Interventoría. defectos. o para huecos que atraviesan completamente la sección.Sección VII. 16. En el caso de fracturas. Resanes con mortero de consistencia seca. éste debe retirarse en su totalidad antes de aplicar el imprimante en las superficies de concreto. Las incrustaciones de mortero y rebordes resultantes de empates de tablero se pulirán cuidadosamente. El mortero de consistencia seca se usará para reparación de agujeros cuya profundidad sea igual o mayor que la dimensión menor de la sección del hueco. Las reparaciones de la superficie del concreto se harán únicamente con personal experto. pero no podrá utilizarse para depresiones poco profundas donde no pueda confinarse. y de llenar la ranura con el material especificado. previa utilización de adhesivos autorizados por la Interventoría. . y resanarse con mortero o concreto de consistencia seca hasta las líneas requeridas de acuerdo con la naturaleza de la reparación. sin que ello constituya obra o reconocimiento adicional. El concreto utilizado para las reparaciones será de las mismas características del concreto de la estructura a reparar. incluyendo los materiales. Algunas juntas de expansión y contracción podrán estar provistas de sellos de impermeabilización como se muestra en los planos. equipo. del Ingeniero Estructural o del Director de Proyecto. huecos y cualquier otra imperfección será reparada o demolida. o lo indique la Interventoría. el picado de las superficies tendrá la profundidad suficiente para permitir una buena adherencia y retención del resane y ejecutarse con sección en forma de cola de pescado. Como norma general. En estructuras con espesores menores de 80 cm. libre de fracturas y no meteorizada. TIPOS DE CONCRETOS Concreto ciclópeo. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 54 Después de retirar completamente el concreto defectuoso y humedecer por tiempo suficiente las superficies de contacto. los planos de construcción o por la misma Interventoría. y similares que lleven refuerzo.Sección VII. Las piedras deberán distribuirse uniformemente en forma estratificada. muros. Entre las capas de piedra deberá colocarse concreto simple. se realizarán sobre un solado de concreto pobre de 5 centímetros de espesor. con una hora de anticipación como mínimo. Su dosificación será la indicada en los planos. La mezcla tendrá una resistencia a la compresión f‟c=21 MPa (210 kg/cm2) y 30% de piedra o una resistencia f‟c=17. No se aceptarán piedras planas ni alargadas en las cuales su longitud sea más del doble de cualquiera de sus otras dimensiones. . Concretos para recinto de muros. Ninguna piedra puede quedar pegada a la formaleta. con una resistencia mínima de 7 Mpa (70 Kg/cm2). en las especificaciones de obra o la definida por la Interventoría y se preparará por volumen. En estructuras con espesores mayores. esta distancia no podrá ser menor de 15 cm. Todas y cada una de las piedras deberán quedar totalmente rodeadas de concreto sin que la distancia mínima entre dos piedras adyacentes o las piedras y la cara del bloque de concreto sea menor de 10 cm. no podrá ser menor de 10 cm. Para evitar el daño de las formaletas. El concreto deberá vibrarse por métodos manuales al mismo tiempo que se agregan las piedras para obtener una masa uniforme y homogénea. Tendrá un tamaño entre 15 y 30 cm y se someterá a las especificaciones del agregado grueso. Se usará el concreto indicado en los planos o definidos por la Interventoría para garantizar la estabilidad de las estructuras vecinas y de la obra en construcción. En estribos y pilas no podrá usarse concreto ciclópeo en los últimos 50 cm por debajo de la superficie o asiento de la superestructura o placa. dejando contra éstas un recubrimiento mínimo de 7. se aplicará el mortero en capas de más o menos un centímetro por medio de golpes de martillo sobre varillas de madera de más o menos 2 cm de diámetro. Los aditivos a utilizar deberán estar aprobados por la Interventoría. salvo en lo que se refiere a la gradación. Las piedras deben quedar perfectamente acomodadas dentro de la masa de concreto y colocadas en ésta con cuidado.5 cm.5 MPa (175 kg/cm2) y 40% en piedra. para evitar que absorban la humedad de la mezcla de concreto que las cubrirá. las piedras deberán lavarse para remover cualquier material extraño adherido a su superficie. de lo contrario. Concreto para solado. serán rechazadas por la Interventoría. donde se logre obtener una capacidad requerida de soporte que ha sido especificada en el estudio geotécnico. durable. con espesor mínimo de 5 cm. El Contratista deberá tener en cuenta el costo de todos los elementos adicionales necesarios para acometer este tipo de actividad. Las fundaciones para columnas. la distancia libre entre piedras. lo cual afectaría el fraguado normal y por consiguiente su resistencia final. Se usará concreto ciclópeo en los sitios indicados en los planos o definidos por la Interventoría. con el fin de que sirva de sustentación a la capa de piedra subsiguiente. Además. La piedra será limpia. las piedras deberán humedecerse previamente hasta la saturación. donde sea necesario profundizar las excavaciones por debajo de la cota proyectada o con el objeto de cimentar en un estrato de fundación. deberán colocarse cuidadosamente las piedras. o entre piedras y la superficie de la obra. siguiendo rigurosamente las dimensiones.Sección VII. Estos concretos deberán ser utilizados en:   Cimentación de tuberías. Materiales. suministrado por un proveedor certificado.  Para cabezotes y descoles.  Cimentación de losa de fondo y muros perimetrales de tanques.  Zapatas. rectas y firmemente aseguradas o apuntaladas.  Dinteles y sillares. Descripción Las formaletas serán construidas en madera de primera calidad o metálicas.  Cordones y cunetas.  Para aliviaderos.. se procederá a colocar el acero de refuerzo de conformidad con los recubrimientos. fungibles  Formaleta completa  Herramienta Menor Ejecución Tan pronto haya fraguado los elementos portantes (vigas de cimentación). herramientas y equipos Concreto con una resistencia a la compresión f‟c=21 MPa (210 kg/cm2).  Vibrador eléctrico o a gasolina  Alambre Negro  Puntilla  Maderas varias. si éste fuere incluido en los planos. Los concretos que requieran otras resistencias o usos se indicarán en los planos o en el formulario de propuesta o en las normas correspondientes al servicio en particular. Los sitios de colocación y la resistencia del concreto será la indicada en los planos o la que fije la Interventoría. Estos concretos deberán ser utilizados en:  Anclajes y apoyos. Concreto de 21 Mpa (210 Kg/cm2). Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 55 Concretos con resistencia especificada.  Para cámaras de inspección. 3. diámetros y figuración indicados en los planos estructurales (garantizando el recubrimiento solicitado por medio de soportes plásticos o en otro material igualmente rígido y prefabricado especialmente para este . columnas. traslapos (longitud y ubicación). Serán revisadas y aprobadas por la Interventoría antes de cada vaciado. dimensiones. secciones y detalles señalados en los planos estructurales y cuidando que antes de cada vaciado se encuentren perfectamente limpias. vigas. Los concretos se clasificarán según su resistencia y usos: Concreto de 14 Mpa (140 Kg/cm2). Otras resistencias o usos. Incluye cañuelas elevadas. losas de entrepiso y de cubierta. La utilización de formaleta metálica para las columnas o vigas.1 COLUMNAS A LA VISTA EN CONCRETO DE 28 MPa. se hará siempre que no se desfiguren las características de "concreto a la vista". Empotramiento de la tubería por profundidad. engrasadas. Todos los materiales cumplirán los requisitos especificados en esta norma. El valor incluye la rotura de cilindros en concreto de conformidad con la norma NTC a los 7. Siguiendo las generalidades expresadas para encofrado se acodalarán las formaletas verticales. lo anterior estipulado en los planos estructurales. 3. y en la sección según planos. El nivel que debe alcanzar el concreto será marcado con el fleje superior en la columna. y mano de obra necesarios e incluye el acero de refuerzo. El vaciado de concreto se realizará. su pago se hará de acuerdo al valor unitario consignado en el formulario de la propuesta. se utilizará un vibrador para concreto logrando un elemento homogéneo. equipo.. La resistencia de la mezcla será de 21 MPa (210 kg/cm2) a menos que se indique lo contrario en los planos estructurales. en dos . (M3) Descripción: Se refiere la presente especificación a las columnas en concreto reforzado que conforman la estructura del Proyecto. las tolerancias serán las registradas en la normatividad vigente. y el área de arranque de la columna estará limpia y libre de material suelto. así como materiales. una vez se retire la formaleta debe garantizarse la humedad de estos elemento. cuidando de conservar elementos perfectamente plomados y alineados entre sí respetando las caras fijas predominantes en el proyecto arquitectónico y dentro de las tolerancias permitidas por la norma NSR 98. se medirá en sitio. así como el distanciamiento y correspondencia de flejes antes de colocar las formaletas. Se plomará perfectamente la formaleta. con lo cual. Para los pelos de acero existente se deberán limpiar con una grata hasta que haya desprendido el oxido.14 y 28 días. La altura de las columnas será la longitud entre el piso y la parte inferior de la placa o viga sin tener en cuenta el espesor de los acabados. El concreto y el refuerzo deben cumplir en su calidad. formaleta. manejo y colocación con la norma NSR 98. con ayuda de martillos de goma. así como su dimensión en el elemento estructural precedente. Se construirán de acuerdo a los Planos Estructurales. Se verificará el refuerzo vertical de la columna y sus traslapos. Ejecución: Se rectificará la localización y dimensión de la columna en cada una de las losas de la estructura.Sección VII. para lo cual se replanteará nuevamente el cruce de ejes correspondiente. progresivamente. Se deberá tener en cuenta todos los elementos necesarios para su completa ejecución. el desencofrado no debe realizarse antes de 24 horas. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 56 uso). con ayuda de párales y codales. vibrando la columna con vibradores durante la totalidad de la actividad. recibido a satisfacción por la Interventoría. Medida y forma de pago La unidad de medida será el Metro cúbico (M³). una vez la Interventoria de el visto bueno a esta actividad se procede al vaciado del concreto. herramienta.2 COLUMNAS EN CONCRETO 28 MPa. se rectifican los plomos. una vez sea recibido por parte de la Interventoria la correcta instalación del refuerzo (varillas y flejes). se procede a colocar las formaletas con sus respectivos anclajes y soportes necesarios para garantizar plomo y alineamientos requeridos. al finalizar el llenado de cada elemento. Los micropilotes se construirán debido a que el edificio de dos sótanos se encuentra muy cerca a construcciones existentes. suministrado por un proveedor certificado. Se plantea la construcción de micropilotes de 20m de profundidad y 20 cm de diámetro dentro de las actuales zapatas. será por metro cúbico (m3) de elemento debidamente terminado. Soportes y distanciadores para el refuerzo. forma. instalación. evitando cualquier desplazamiento. vibradores. tableros y mordazas para los cajones de las columnas. 3. . para ello se debe realizar un mejoramiento a la cimentación de estas edificaciones mediante transmisión de las cargas superficiales a estratos profundos para evitar que la construcción de los dos sótanos desestabilice o genere agrietamientos en dichas construcciones.3 BARRETES. equipos y actividades necesarias para la ejecución correcta del presente ítem. No se recibirán columnas que no se encuentren debidamente plomadas. andamios y desmoldantes. De no existir aclaración diferente en los Planos Estructurales o arquitectónicos.Equipo de pilotaje . las columnas se fundirán con boceles esquineros de 2 x 2 cm en todas las plantas de manera que los filos de las columnas y pantallas serán biselados previendo un fácil desmolde de los mismos. las cuales se encuentran cimentadas mediante sistemas de zapatas superficiales. Materiales . esta actividad corresponde al sistema de cimentación del edificio y que son los encargadas de soportar las cargas transmitidas por la construcción. MICROPILOTES Y PILOTES EN CONCRETO PRE EXCAVADO DE 21 MPa. los equipos. con una resistencia a la compresión f‟c=21 MPa (210 kg/cm2). Materiales y Equipo: Concreto de las especificaciones establecidas en los Planos Estructurales. parales. Medidas y Forma de Pago: La medida y forma de pago.000 y 60. dimensiones y disposición expresados en los planos. carretillas y baldes para el vaciado de concreto. puntilla de 2 '/2" y 4".Concreto 21 MPa. en general todos los materiales.Sección VII. martillos de goma y chuzos para el vaciado del concreto. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 57 puntos en las caras. es necesario garantizar la estabilidad de estas construcciones existentes. Para los pilotes. rotación del elemento o alabeos en sus caras. en el lugar. sin hormigueos. curado y retiro de las formaletas. . cerchas metálicas y plomadas de precisión para el montaje de formaletas.Acero de refuerzo 37. con una aproximación a un décimo de la medida resultante de cubicar el elemento respectivo.000 – De acuerdo con las especificaciones particulares para este item. Esta Actividad incluye el suministro de concreto. Placa. Descripción: Los barretes corresponden a los cimientos de sección rectangular ubicados bajo los muros pantalla. cargue y retiro a un botadero autorizado del material excavado. de resistencia a una presión tal que se abran los ojales y se conforme el pilote. inundando el tubo a su alrededor. la demolición requerida en la zapata para la fundición del micropilotes.Agua .A. Se debe garantizar la verticalidad del elemento. por lo que se debe considerar presencia de agua en área de trabajo. bombas de inyección y su transporte).Vibrador . su excavación se realizara con equipo mecánico tipo almeja o similar incluyendo el retiro de acuerdo con las especificaciones particulares para este ítem. y su posterior fundida en concreto por personal calificado. El tubo hará parte del pilote y no será recuperable. la excavación. al cual inicialmente le fueron adaptados platinas que faciliten la perforación y ojales para la posterior inyección del mortero.P. Una vez alcanzada la profundidad indicada se inyectará mortero de 21 MPa. así como el tipo de equipo que considere más conveniente. bodegaje. La longitud de los tramos de la tubería dependerá del contratista de pilotaje. La actividad contempla la demolición del concreto contaminado o descabece de pilotes.C. . Unidad de Medida y Pago: . y el acero de refuerzo solicitado. En caso que la calidad del concreto a nivel de la placa de cimentación no tenga la resistencia indicada en los diseños. Para evitar el desprendimiento de las paredes de la excavación deberá mantener una inyección mediante lodos bentónicos o con polímeros que ejerzan estabilidad a la excavación.lodo bantonitico . Los barretes se construirán en forma simultánea con la construcción de las pantallas. el equipo requerido (no solo perforadora. longitudes y medidas. La actividad contempla el equipo.. el lodo bentonitico o su equivalente que garantice la estabilidad de las paredes excavadas durante el proceso de construcción de los pilotes. En la construcción de los micropilotes el proceso contempla la demolición de placa de piso.Herramienta menor Ejecución: Se deben verificar en los planos constructivos los ejes para su correcto replanteo. excavación manual cargue y retiro de material generado durante las demoliciones de acuerdo con las especificaciones particulares para este ítem. la tubería. El sistema previsto consiste en la perforación mediante equipo mecánico que se instalará dentro de la instalaciones de la edificación existente e ira perforando mediante un tubo en acero sch 40 de 3” y 9mm de espesor. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 58 .M. La construcción del pilote se ejecutará mediante equipo mecánico. el suministro y colocación del refuerzo y concreto así como personal y equipo y su transporte. todo a cuenta del contratista. De acuerdo al estudio de suelos el nivel freático se encuentra a partir de los dos metros de profundidad.Sección VII. Los extremos de la tubería tendrán rosca que permita su continuidad y a medida que se avanza en el proceso de excavación se irán colocando tramos de tubería hasta completar la longitud indicada. se deberá continuar la demolición del pilote hasta llegar a un sitio donde la calidad del concreto sea la indicada y se realizará la reparación o encamizado del pilote requerido. también depósito de morteros. El material adicional que se llegue a consumir por efectos de desprendimientos o sobre excavaciones. la instalación del refuerzo y el suministro y colocación de concreto a nivel de -8.4 DADOS PARA PILOTES EN CONCRETO DE 28 MPa. Se verificaran los niveles de acuerdo con los planos constructivos y se formaletearan los dados. así como materiales. . suministrado por un proveedor certificado. . dificultades durante el proceso de construcción etc.Concreto 28 MPa.  Verificar niveles. se procederá a colocar el acero de refuerzo de conformidad con los recubrimientos.  Verificar refuerzos y recubrimientos. Específicamente se contempla la excavación manual. alineamientos y dimensiones. y mano de obra necesarios e incluye el acero de refuerzo. equipo.000 y 60. se debe tener en cuenta las especificaciones particulares para este ítem. Descripción: Corresponde a las actividades necesarias para la construcción de la estructura que vincula el pilote con las vigas de cimentación. herramienta.  Verificar cotas de cimentación. formaleta.000 – De acuerdo con las especificaciones particulares para este item.  Verificar localización y dimensiones. Ejecución:  Consultar Cimentación en Planos Estructurales  Verificar excavaciones manuales a realizar. será asumido por el contratista. con una resistencia a la compresión f‟c=28 MPa (280 kg/cm2).  Vaciar concreto progresivamente. diámetros .  Curar concreto.  Colocar soportes y espaciadores para el refuerzo.14 y 28 días.Sección VII.  Vibrar el concreto por medios manuales y mecánicos.  Colocar y revisar refuerzo de acero.Acero de refuerzo 37.C.A. 3.Agua . los desperdicios.  Replantear los dados. previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados. Materiales .M.  Verificar niveles finales para aceptación. El valor incluye la rotura de cilindros en concreto de conformidad con la norma NTC a los 7.Formaleta .Vibrador .50m. dimensiones. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 59 3 Se medirá y se pagará por Metro cubico (M ) de concreto debidamente instalado y aprobado por la Interventoría.P.  Verificar plomos. Acero de refuerzo 37.C. con lo cual. se utilizará un vibrador para concreto logrando un elemento homogéneo.M.5 VIGAS DESCOLGADAS EN CONCRETO 21 MPa. Consiste en la construcción vigas EN CONCRETO DE 21 MPa. suministrado por un proveedor certificado. previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados. con una resistencia a la compresión f‟c=21 MPa (210 kg/cm2). y mano de obra necesarios e incluye el acero de refuerzo.Agua .000 . de 1Mt de altura. así como materiales. se revisara que la formaleta este con sus respectivos anclajes y soportes necesarios para garantizar plomo y alineamientos requeridos. 3.Formaleta para viga inferior . la resistencia de la mezcla será de 21 MPa (210 Kg/cm2).P. .Concreto 21 MPa. al finalizar el llenado de cada elemento.Vibrador . Materiales . La resistencia de la mezcla será de 21 MPa (210 kg/cm2) a menos que se indique lo contrario en los planos estructurales. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 60 y figuración indicados en los planos estructurales (garantizando el recubrimiento solicitado por medio de soportes plásticos o en otro material igualmente rígido y prefabricado especialmente para este uso). que enlazara placa de cimentación y deberán ser fundidas monolíticamente. con un palustre se procederá a nivelar la superficie. formaleta.A. El refuerzo para las vigas está incluido y se consultaran en los planos de detalles y sus características se especifican en los ítem de “Acero de refuerzo “. Unidad de Medida y Pago: 3 Se medirá y se pagará por Metro Cúbico (M ) de concreto debidamente ejecutado y aprobado por la Interventoría. El valor incluye la rotura de cilindros en concreto de conformidad con la norma NTC a los 7.Sección VII. Ejecución: . Descripción: Las vigas se construirán de acuerdo a como se indique en los planos estructurales de construcción y conforme con la normatividad vigente.000 y 60. una vez sea recibido por parte de la interventoria la correcta instalación del refuerzo. herramienta.14 y 28 días. equipo. una vez la Interventoria dé el visto bueno a esta actividad se procede al vaciado del concreto. a menos que en los planos del proyecto se especifique de otra manera. una vez sea recibido por parte de la Interventoria la correcta instalación del refuerzo. dimensiones. suministrado por un proveedor certificado. herramientas y equipo necesario.  Verificar cotas de cimentación. equipo. C. Descripción: Este ítem se refiere a la ejecución de todas las actividades requeridas para la construcción de la losa o placa macizas de 0. se procede a colocar las formaletas con sus respectivos anclajes y soportes necesarios para garantizar plomo y alineamientos requeridos.14 y 28 días. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 61  Consultar Estudio de Suelos. formaleta. herramienta. 3. y mano de obra necesarios. al finalizar el llenado de cada elemento.  Verificar nivel superior del concreto de limpieza. se utilizará un vibrador para concreto logrando un elemento homogéneo.25 Mts de espesor.. previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados. Unidad de Medida y Pago: Se medirá y se pagará por Metro cúbico (M³) de concreto debidamente ejecutado y aprobado por la Interventoría. Se realizarán de acuerdo con las especificaciones del Estudio de Suelos y de los Planos Estructurales.  Verificar niveles finales para aceptación. con lo cual. diámetros y figuración indicados en los planos estructurales (garantizando el recubrimiento solicitado por medio de soportes plásticos o en otro material igualmente rígido y prefabricado especialmente para este uso).  Consultar Cimentación en Planos Estructurales  Verificar excavaciones..  Verificar refuerzos y recubrimientos. una vez la Interventoria dé el visto bueno a esta actividad se procede al vaciado del concreto. Tan pronto como el concreto de solado haya fraguado..  Replantear vigas sobre concreto de limpieza. C. alineamientos y dimensiones. El valor incluye la rotura de cilindros en concreto de conformidad con la norma NTC a los 7.494.  Verificar excavación y concreto de limpieza. se limpiara con agua para retirar cualquier elemento extraño y se procederá a colocar el acero de refuerzo de conformidad con los recubrimientos. si aplica.  Vibrar el concreto por medios manuales y mecánicos. herramientas y equipos necesarios son los siguientes:   Concreto de impermeabilizado de 28 MPa. Materiales: El contratista suministrará todos los materiales. Aditivos: ver Normas NSR 98.6 PLACA DE SUBPRESION EN CONCRETO DE 28 MPa.  Vaciar concreto progresivamente.Sección VII. así como materiales.  Curar concreto. en concreto impermeabilizado de 28 MPa.  Colocar soportes y espaciadores para el refuerzo.260.618 e NTC 1299 . ASTM C.  Verificar plomos. con un palustre se procederá a nivelar la superficie. Los materiales.  Colocar y revisar refuerzo de acero. La resistencia de la mezcla será de 21 MPa (210 kg/cm2) a menos que se indique lo contrario en los planos estructurales.  Verificar localización y dimensiones. . Equipo de transporte vertical: malacates y grúas.  Vaciar concreto..  Curar concreto.Mallas Ejecución:  Consultar Estudio de Suelos. Se realizarán de acuerdo con las especificaciones del Estudio de Suelos y de los Planos Estructurales. 3. y espesor de 0.  Verificar excavaciones. herramienta.  Verificar cotas de cimentación. C.  Verificar niveles finales y plomos para aceptación La placa de subpresión se fundirá junto a los dados y sobre los pilotes. ASTM C.  Realizar acabado de la losa de acuerdo con especificaciones. C. y mano de obra necesarios. coches.  Verificar niveles de acabados. El valor incluye la rotura de cilindros en concreto de conformidad con la norma NTC a los 7. Los materiales. equipo.14 y 28 días. plomadas. Descripción: Este ítem se refiere a la ejecución de todas las actividades requeridas para la construcción de de losas o placas de contrapiso macizas.494. previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados. Refuerzo en acero . suministrado por un proveedor certificado.  Localizar y replantear losa  Colocar soportes y distanciadores para el refuerzo. herramienta.260. herramientas y equipo necesario. INCLUYE GRAVA. Los materiales. así como materiales. formaleta. y mano de obra necesarios.  Verificar niveles de excavación. palas. en concreto de 21 MPa.  Colocar formaletas laterales ó testeros de borde.  Consultar Cimentación en Planos Estructurales.618 e NTC 1299 . vibradores y martillos. formaleta. Materiales: El contratista suministrará todos los materiales. equipo. herramientas y equipos necesarios son los siguientes:   Concreto de 21 MPa. Equipo para toma de muestras del concreto. si aplica. Aditivos: ver Normas NSR 98.  Colocar refuerzo y verificar recubrimientos. Unidad de Medida y Pago: 3 Se medirá y se pagará por Metro cúbico (M ) de losa debidamente ejecutada y aprobada por la Interventoría.  Estudiar y determinar etapas constructivas.7 PLACA DE CONTRAPISO EN CONCRETO DE 21 MPa. básculas. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento     62 Mezcladoras. El pago se efectuará de acuerdo con los valores unitarios contemplados en la lista de cantidades y precios de la propuesta y su costo incluye: materiales incluido el acero de refuerzo.Sección VII.25 Mts.  Consultar Cimentación en Planos Estructurales.000 PSI incluido su refuerzo. El valor incluye la rotura de cilindros en concreto de conformidad con la norma NTC a los 7. y mano de obra necesarios El acero se pagará por aparte en los correspondientes ítems de refuerzo. así como materiales. básculas. equipo. suministrado por un proveedor certificado.  Colocar formaletas laterales ó testeros de borde. El aligeramiento en casetón de guadua o lona. evitando futuros acomodamientos del material granular. . colocación y compactación de la grava.  Colocar refuerzo y verificar recubrimientos.  Realizar pases de instalaciones.. y mano de obra necesarios. previa verificación del cumplimiento de los requisitos mínimos de acabados. 3.  Verificar cotas de cimentación. coches. Descripción: Este ítem se refiere a la ejecución de todas las actividades requeridas para la construcción de de placas aéreas aligeradas de entrepiso en concreto de 3. si aplica. según decisión del constructor y la Interventoría. Equipo para toma de muestras del concreto.  Verificar niveles de acabados. formaleta. Materiales:  Concreto resistencia 21 MPa. herramienta.  Verificar niveles finales y plomos para aceptación Debido a las condiciones de humedad del suelo de fundación. herramienta.  Localizar y replantear losa  Colocar soportes y distanciadores para el refuerzo.  Vaciar concreto. La actividad contempla el suministro. formaleta. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento      63 Mezcladoras. Unidad de Medida y Pago: 2 Se medirá y se pagará por Metro cuadrado (M ) de losa debidamente ejecutada y aprobada por la Interventoría.Sección VII. se hace necesaria la construcción de la losa aislada mediante una capa de grava con tamaño máximo de 1” que sirva como filtro y capture y entregue a un pozo eyector el agua que pueda percolar la placa de cimentación.  Curar concreto.14 y 28 días.  Estudiar y determinar etapas constructivas. El pago se efectuará de acuerdo con los valores unitarios contemplados en la lista de cantidades y precios de la propuesta y su costo incluye: materiales. palas. plomadas.  Realizar acabado de la losa de acuerdo con especificaciones. Equipo de transporte vertical: malacates y grúas. vibradores y martillos. La capa de grava se compactará en forma manual. Grava con tamaño máximo de 1” Acero .Mallas – Se pagará en Ítem aparte- Ejecución:  Consultar Estudio de Suelos.8 PLACA AEREA ALIGERADA EN CONCRETO DE 21 MPa. equipo. 14 y 28 días. El valor incluye la rotura de cilindros en concreto de conformidad con la norma NTC a los 7. equipo. equipos y herramientas y en general la totalidad de los costos necesarios para la ejecución de los trabajos. suministro de materiales incluido el refuerzo. cerchas y crucetas metálicas de primera calidad. Ejecución:  Consultar Planos Arquitectónicos.Sección VII.  Vibrar concreto. costales y/o polietileno para curado. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 64  Formaletería metálica o formaleta madera que garantice calidad del acabado a la vista.  Casetón de guadua o lona. eléctricas y telefónicas.  Desencofrar losas. palas.  Realizar pases de instalaciones técnicas. plomada. herramienta. y mano de obra necesarios.  Verificar dimensiones. controlar y ajustar la horizontalidad de la placa. elevadores. así como materiales. chapetas  Mezcladoras.  Colocar refuerzo de acero.  Vaciar el concreto color en una sola etapa.  Consulta NSR 98  Estudiar y definir formaletas a emplear.  Refuerzo en acero de acuerdo con las especificaciones particulares para este ítem. Se incluye en este ítem las vigas de borde. formaleta.  Colocar refuerzos de escaleras y rampas. alineamientos y plomos para aceptación. entre otros.  Colocar testeros de borde. tensores. báscula. niveles y bordes de placa. traslapos y recubrimientos.  Paral telescópico. martillos  Equipo para toma de muestras del concreto.  Equipo de transporte vertical: Malacates. según tiempos mínimos de remoción de encofrados recomendados por proveedor del concreto. vibradores. Unidad de Medida y Pago: 2 Se medirá y se pagará por Metro cuadrado (M ) de placa aérea aligerada en concreto debidamente ejecutada de acuerdo a los planos de detalle y aceptados por la Interventoría.  Verificar niveles.  Ejecutar y fijar firmemente las instalaciones hidrosanitarias.  Preparar formaleta y aplicar desmoldeante recomendados para acabado de concreto color a la vista  Colocar refuerzo positivo en acero.  Consultar Planos Estructurales. tacos.  Verificar refuerzos. El pago se efectuará de acuerdo con el precio unitario consignado en el formulario de la propuesta e incluye la mano de obra. abrazaderas.  Realizar reparaciones y resanes. que no manchen ni alteren su apariencia. sin deflexiones.  Desmoldeante recomendados para concreto.  Curar concreto. carretillas. deberá verificar.  Antisol y/o. tableros. El contratista durante el proceso de construcción del entrepiso. . previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados. ni deterioros que pongan en riesgo la estabilidad de la placa. Sección VII.  Tan pronto como las formaletas sean retiradas. se colocarán elementos embebidos en la pantalla (ángulos de refuerzo. se colocará el refuerzo. se medirá en sitio y en la sección según planos. igualmente. se verificarán ejes y verticalidad o inclinación exigida. hasta tanto el concreto no haya alcanzado la suficiente resistencia. tuberías.  Previo al vaciado. carretillas. libre de hormigueos. será a cargo del Contratista el retiro de los elementos de protección y curado. plomada. de acuerdo con lo especificado en el diseño y si es del caso. abrazaderas. y se solicitará el visto bueno del Interventor y se procederá a fundir de una manera ordenada y continua. evitando golpear o someter la pantalla a esfuerzos. dejándolas pulidas y con la misma apariencia del resto de la superficie. el Contratista retirará la formaleta.). vibradores.  Durante todo el proceso del vaciado. Cuyo objeto es darle rigidez al pórtico.  Los materiales empleados en las formaletas no deben producir manchas. haciendo chequeos en medidas interiores o sección de la pantalla y verificación de ángulos. con mortero 1:4. palas. la colocación del encofrado.9 CONSTRUCCIÒN DE PANTALLAS PARA ASCENSORES. etc. El Interventor podrá solicitar demoler cualquier elemento y repetir las operaciones adecuadamente. Con respecto a las mallas electro-soldadas ver anotaciones particulares para este ítem. mediante la colocación de plomos u otros elementos de referencia. vaciado del concreto. además antes y durante la operación de vaciado. se resanarán las imperfecciones. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 65 3. deteriorar el concreto ni sufrir deformación. el Contratista verificará el trazado horizontal y vertical. martillos Equipo de transporte vertical Ejecución  Previo a la ejecución.  Los tableros de la formaleta se limpiarán y serán impregnadas con un desmoldante que no genere manchas o que alteren el acabado final de concreto a la vista y se humedecerán previamente a su colocación. Medida y forma de pago 3 La unidad de medida será el Metro cúbico (M ) de concreto colocado con aproximación a dos decimales. retiro de la formaleta y el curado de los elementos verticales de la estructura. chapetas Mezcladoras. tensores. hormigueros y desbordes en las columnas. para asegurarse de la correcta ubicación de las pantallas.  Se colocará y asegurará la formaleta. posterior a una verificación de apariencia.  Cumplido el proceso de fragüe. el Contratista controlará la estabilidad del encofrado. suministrado por un proveedor certificado. Descripción Comprende la colocación del refuerzo y otros elementos embebidos en el concreto. se demarcará el nivel límite de la mezcla. recibido a satisfacción por la Interventoría. Aditivos según Normas NSR-98 Formaletería: tableros. por tanto.  Las pantallas serán en concreto a la vista. herramientas y equipos Concreto premezclado. tacos. báscula. anclajes. ángulos y verticalidad. su . textura.  El Contratista aplicará elementos de protección y curado a las pantallas durante siete (7) días. Materiales. el vibrado para garantizar un acabado satisfactorio. se debe replantear en los dos sentidos (horizontal y vertical) confirmando anchos de pasos. Se deberá tener en cuenta todos los elementos necesarios para su completa ejecución. altura de contrahuellas (constantes. Medida y forma de pago 3 La unidad de medida será el Metro cúbico (M ).  Vibrador eléctrico ó gasolina  Equipo de izaje  Maderas varias. El refuerzo estructural se pagara aparte. su acabado final será un concreto a nivel y plomo sin afinado. y mano de obra necesarios. El valor incluye la rotura de cilindros en concreto de conformidad con la norma NTC a los 7. herramientas y equipos  Concreto con una resistencia a la compresión f‟c=21 MPa (210 kg/cm2). 3.14 y 28 días.Sección VII. Descripción Consiste en la construcción de escaleras en concreto en estructura de losa maciza. formaleta. lo anterior estipulado en los planos estructurales. equipo. su ejecución será sobre una cama en madera o lamina de acuerdo con el tramo a construirse respetando la inclinación indicada en los planos arquitectónicos y estructurales. comprende así mismo las losas de los descansos y de los accesos Materiales. herramienta. su pago se hará de acuerdo al valor unitario consignado en el formulario de la propuesta. lo anterior estipulado en los planos estructurales El acero de refuerzo cumplirá en un todo con la especificación escrita en este documento y su pago estará incluido dentro del presente ítem. si llevan cargue) y gualderas. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 66 pago se hará de acuerdo al valor unitario consignado en el formulario de la propuesta. al igual. . Se deberá tener en cuenta todos los elementos necesarios para su completa ejecución. de acuerdo con el diseño que se muestre en los planos estructurales. así como materiales. que la altura de las contrahuellas (sin tolerancia de variación).10 ESCALERAS EN CONCRETO DE 21 MPa. El proceso de desencofrado y curado debe seguirse de conformidad con lo estipulado en este documento. se medirá en sitio y recibido a satisfacción por la interventoría (escalera completa de piso a piso) y en la sección según planos. debe garantizarse siempre la sección mínima en concreto. fungibles  Formaleta completa  Herramienta Menor Ejecución Escalera en concreto reforzado. para permitir realizar el acabado final de acuerdo al material especificado. suministrado por un proveedor certificado. la topografía del terreno. continuas y selladas evitando desperdicios de concreto. La actividad contempla el equipo. en caso de que se requieran. Se deberán consultar los Planos Arquitectónicos. Descripción En esta actividad se busca realizar la construcción de las pantallas perimetrales al edificio y que serán las encargadas de contener los esfuerzos generados por la presión de tierras adyacentes al proyecto.11 MUROS PANTALLA EN CONCRETO DE 21 MPa. y/o 28 MPa. 3. los arranques de los refuerzos ido anclajes de los elementos no estructurales como son columnetas. los planos estructurales. el suministro y colocación del refuerzo y concreto así como personal y equipo.Sección VII. el dejar incrustados en los muros los tubos de salida para los drenajes. el Constructor presentara una opción de formaleta para ser aprobada por la Interventoría. en el lugar. Se construirán de acuerdo a los Planos Estructurales.Ejecución: Las formaletas deberán presentar superficies niveladas. los planos y los diseños estructurales y de adecuación del terreno que en ellos se indiquen. Sobre estas el constructor deberá replantear los ejes constructivos. Se ejecutará mediante equipo mecánico tipo almeja o similar. Materiales. la excavación mecánica de acuerdo con la especificación particular para este ítem. cuidando de conservar elementos perfectamente alineados y horizontales. Norma NSR-98 No se recibirán muros que no se encuentren debidamente plomados. Se deberán dejar embebidos y asegurados en los muros. teniendo especial cuidado en analizar la capacidad de sustentación del terreno antes de fundir las cimentaciones.14 y 28 días. El concreto y el refuerzo deben cumplir en su calidad. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 67 El valor incluye la rotura de cilindros en concreto de conformidad con la norma NTC a los 7. sin hormigueos. respetando los bordes de placa establecidos en el Proyecto Arquitectónico. con dimensiones suficientes para apoyar los testeros laterales y para una normal operación de vaciado. el lodo bentonitico o su equivalente que garantice la estabilidad de las paredes excavadas durante el proceso de construcción de las pantallas. de acuerdo con las recomendaciones del estudio geotécnico. así como materiales. herramientas y equipos . la calidad del suelo. muros y elementos de fachada. y mano de obra necesarios. Se tendrá en cuenta además. Estos muros se construirán de acuerdo con los materiales. dimensiones y disposición expresados en los planos. párales y cerchas metálicas acodaladas con crucetas. A no ser que exista aclaración adicional en los planos los muros pantalla no serán en concreto a la vista. herramienta. por el contrario se deberá dejar la cara exterior de los muros de fachada con la rugosidad suficiente para mejorar la adherencia del enchape de fachada. forma. hidráulicos o de drenaje y las condiciones mismas dada la presencia de nivel freático. De igual manera el presente ítem contempla la ejecución de los muros pantalla en concreto reforzados incluidos en el proyecto. manejo y colocación con la norma NSR 98 y las especificaciones generales correspondientes . formaleta. en forma tal que se encuentre acorde con los diseños y análisis previos de suelos. Los muros pantalla podrán ser fundidos sobre camillas de madera. Para la elaboración y colocación de las mezclas se adoptarán las especificaciones para los concretos y refuerzos. equipo. etc. se resanarán las imperfecciones. cerchas y párales metálicos. tensores. haciendo chequeos en medidas y verificación de ángulos. suministrado por un proveedor certificado  Aditivos según Normas NSR-98  Formaletería: tableros. para evitar la filtración del agua del nivel freático dentro de los sótanos.50m de los muros dentro de las arcillas indicadas en el estudio de suelos. dejándolas pulidas y con la misma apariencia del resto de la superficie. Previo al vaciado. abrazaderas. anclajes. báscula. hasta tanto el concreto no haya alcanzado la suficiente resistencia. tablas burras. Durante todo el proceso del vaciado. Ejecución Previo a la ejecución. su . el Contratista verificará el trazado horizontal y vertical. el Contratista controlará la estabilidad del encofrado. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 68  Concreto premezclado. Tan pronto como las formaletas sean retiradas.). evitando golpear o someter los muros a esfuerzos. Camillas de madera. tacos. mediante la colocación de plomos u otros elementos de referencia. se verificarán ejes y verticalidad o inclinación exigida. hormigueros y desbordes en las columnas. Se debe garantizar un anclaje de 1. además antes y durante la operación de vaciado. palas. Cumplido el proceso de fragüe.Sección VII. repisas de ordinario. Medida y forma de pago 3 La unidad de medida será el Metro cúbico (M ) de concreto colocado con aproximación a dos decimales. recibido a satisfacción por la Interventoría. igualmente. el Contratista retirará la formaleta. y se solicitará el visto bueno del Interventor y se procederá a fundir de una manera ordenada y continua. se colocará el refuerzo. se colocarán elementos embebidos en la pantalla (ángulos de refuerzo. Se debe garantizar la verticalidad del elemento y solo se aceptarán desplomes de 1/500 en la altura del elemento construido. El Interventor podrá solicitar demoler cualquier elemento y repetir las operaciones adecuadamente. Los tableros de la formaleta se limpiarán y serán impregnadas con un desformaleante y se humedecerán previamente a su colocación. tuberías. carretillas. de acuerdo a lo especificado en el diseño y si es del caso. se demarcará el nivel límite de la mezcla. testeros para placas. será a cargo del Contratista el retiro de los elementos de protección y curado. Se debe tener en cuenta el nivel freático indicado en el estudio de suelos y prever la presencia permanente de agua en la ejecución de los trabajos. libre de hormigueos. grúas o bombas: baldes para el vaciado de concreto. chapetas  Mezcladoras. martillos Equipo de transporte vertical: Plumas. Se colocará y asegurará la formaleta. con mortero 1:4. se medirá en sitio y en la sección según planos. para asegurarse de la correcta ubicación de las pantallas. El Contratista aplicará elementos de protección y curado a los muros durante siete (7) días. plomada. el vibrado para garantizar un acabado satisfactorio. vibradores y chuzos para el vaciado del concreto. especificando cada longitud con una tarjeta diferente. y mano de obra necesarios e incluye el acero de refuerzo. calibre. Para la entrega del material debe disponerse de un acceso adecuado a la obra. Almacenamiento y protección. Cuando las longitudes solicitadas mediante el formato de despiece sean superiores a 4. recepción y descarga. sobre las cuales se ejecuta una losa de concreto reforzado. Las láminas de acero se agrupan en paquetes que pueden llegar a pesar del orden de 1. vaciada sobre estas. equipo. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 69 pago se hará de acuerdo al valor unitario consignado en el formulario de la propuesta. lo anterior estipulado en los planos estructurales. transporte.0m. así como materiales.5 a 2. 3. el Contratista deberá seguir todas las recomendaciones del fabricante. Debe notificarse cualquier diferencia de manera inmediata a la Interventoría y al distribuidor. espesor (mm). El equipo de izaje debe ser adecuado para movilizar correctamente los paquetes de láminas y colocarlos en la estructura. Este conjunto actúa de manera monolítica conformando una sección compuesta. para longitudes menores de 4. Además de lo especificado a continuación. 22. consiste básicamente en incorporar láminas de acero formadas en frío. Su pago incluye la excavación y el acero de refuerzo de acuerdo con las especificaciones particulares para este ítems. Cualquier diferencia debe indicarse claramente en la remisión para su posterior revisión. Cada lámina irá identificada con una marca en tinta indeleble que indica el tipo de producto. resistencia última (Mpa o Kg. /mm2) y la superficie sobre la cual debe colocarse el concreto. Se deberá tener en cuenta todos los elementos necesarios para su completa ejecución. Todos los procesos que se vayan a llevar a cabo en cuanto a la construcción con este sistema. El apoyo de base debe ser preferencialmente sobre elementos de madera. Todo el material debe contarse e inventariarse en el momento de la recepción. y se debe contar con personal entrenado para el manejo de las láminas. y cumpliendo a la vez con funciones de formaleta y acero refuerzo a flexión en la cara inferior de la losa. formaleta. El sitio de almacenamiento debe estar adecuadamente .0 m los paquetes tendrán una capacidad de 25 unidades e irán zunchados longitudinalmente en los valles extremos. Empaque. al nivel y sitio previsto. los paquetes tendrán una capacidad máxima de 15 unidades. para soportar el equipo de izaje y el camión de transporte. Los paquetes de láminas colaborantes se armarán con elementos de igual calibre y referencia.14 y 28 días. El almacenamiento de los paquetes de láminas deberá realizarse en un sitio protegido de la intemperie y aislado del terreno natural.12 PLACA ÁREA SOBRE LAMINA COLABORANTE 2” CAL. Los paquetes de láminas se colocarán sobre estibas dispuestas en el piso del planchón del camión de tal manera que no se flecten ni deformen.0 toneladas. herramienta.Sección VII. Descripción y ejecución entrepiso lámina colaborante El sistema de entrepiso con lámina colaborante o de entrepiso metálico. El valor incluye la rotura de cilindros en concreto de conformidad con la norma NTC a los 7. En caso de requerirse pesos menores o mayores para el manejo en obra debe especificarse claramente en la orden de pedido. deben ser previamente aprobados por la Interventoria. que garanticen su aislamiento del terreno natural. Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 70 ventilado para evitar condensación de humedad, e igualmente mantenerse a temperaturas ambiente normales. Cada lámina debe sujetarse convenientemente de manera que el viento no pueda levantarlas. El sello indeleble debe ir siempre hacia arriba, lo cual indica el sentido correcto de colocación de la lámina. En caso de almacenamiento en la estructura misma que se construye, deben seleccionarse sitios de almacenamiento sobre vigas principales cercanas a columnas o muros de apoyo. En ningún caso deben utilizarse como zona de almacenamiento, pórticos no arriostrados, láminas colaborantes no ancladas o arriostradas o zonas de la placa que puedan presentar deflexiones excesivas por carga para las que no fueron diseñadas, generando esfuerzos residuales excesivos o de tipo permanente. Manejo e Izaje. Cada proyecto en particular debe desarrollar su propio plan de montaje que incluye el manejo en obra, el izaje y la instalación de cada lámina en el sitio definitivo. Deben tomarse todas las precauciones para garantizar la seguridad de los trabajadores en altura. Todas las rutas y áreas de acceso deben estar monitoreadas permanentemente para evitar la presencia de equipos, materiales o desechos que puedan entorpecer el proceso de instalación. Debe minimizarse el tráfico de personas por las áreas de tránsito de las láminas. El personal deberá utilizar en todo momento los implementos de seguridad necesarios para el trabajo particular que se encuentre desarrollando. Los bordes y las esquinas de la lámina son peligrosos por lo cual el manejo debe realizarlo solo personal capacitado que esté consciente de los riesgos y peligros que conlleva el manejo de las láminas. La estructura debe estar lista al momento de la instalación de las láminas colaborantes. Debe verificarse la nivelación y las conexiones de la estructura de soporte. Debe verificarse la presencia de apuntalamiento temporal en caso de necesidad. Los paquetes de láminas deben sujetarse en forma adecuada de manera que no se presente inclinación excesiva durante el izaje, que puedan controlarse las rotaciones y movimientos del conjunto y que el sistema de izaje no dañe las láminas. La operación de izaje debe dirigirse y manejarse en forma cuidadosa. Deben sujetarse cuerdas para el direccionamiento de la carga. Estas cuerdas deben sujetarse directamente a los paquetes. Nunca deben moverse los paquetes halando desde las bandas de enzunchado. Si es posible deben apilarse los diferentes paquetes a lo largo de las vigas principales en pequeños conjuntos en lugar de almacenar todo el material en un área concentrada. Debe advertirse claramente a los trabajadores encargados del movimiento de la carga, que no la deben perder de vista hasta que ésta esté ubicada en forma segura sobre la estructura. La colocación final de los paquetes debe ser tal, que los dos extremos del mismo queden apoyados sobre una superficie uniforme y que ninguno de los extremos quede en voladizo. Los paquetes deben posicionarse de manera que se facilite la distribución de las láminas y debe orientarse de manera que no haya necesidad de girar la lámina. Las láminas sueltas a las que se les haya quitado el enzunchado, deben asegurarse para evitar que sean arrastradas por el viento. Instalación Todas las láminas de acero deben tener la longitud de apoyo suficiente y el anclaje necesario para garantizar su estabilidad y apoyo durante la construcción. Todas las áreas que vayan a estar sometidas a tráfico pesado o repetido, cargas concentradas importantes, cargas de impacto, cargas de ruedas o similares, deben protegerse de manera adecuada mediante entablado o cualquier otro método aprobado por la Interventoría, para evitar sobrecarga y/o daño. Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 71 Todas las láminas dañadas que tengan cualquier tipo de distorsión o deformación causado por prácticas constructivas deben ser reemplazadas a satisfacción de la Interventoría, antes de la colocación del concreto. Con el fin de conformar una plataforma segura de trabajo y para evitar daños en las láminas, éstas deben anclarse a los apoyos y los bordes de las láminas deben conectarse tan rápido como sea posible. Si se van a utilizar láminas para acceder el sitio donde se ha colocado el paquete, éstas deben colocarse con apoyos en los extremos (nunca en voladizo) y deben sujetarse al pórtico para evitar su deslizamiento. Cada zona de trabajo debe tener al menos 4 m. de ancho. Alrededor o al frente de cada paquete debe delimitarse una zona de trabajo de manera que se tenga fácil acceso al material. De esta manera se puede ir extendiendo la plataforma de trabajo en la dirección deseada. En el plan de instalación debe definirse claramente los puntos de iniciación y la secuencia de la misma. Siempre habrá al menos un trabajador sobre el pórtico de apoyo, de manera que a los trabajadores se les garantice una protección contra posibles caídas, durante el manejo y montaje de las láminas metálicas. A medida que avanza la colocación de las láminas, siempre habrá un borde que está libre o suelto. Este borde solo debe utilizarse para la colocación de la siguiente lámina. En general, los trabajadores deben mantenerse a una distancia mínima, del orden de 1.5 m. de los bordes de la lámina. Cuando se está alineando el borde de la lámina, el trabajador debe inclinarse, de manera que se disminuya la posibilidad de caída. Una vez colocado un conjunto de láminas y tan pronto como sea posible, deben protegerse todos los bordes y aberturas en la losa con cables, cuerdas, divisiones o cualquier dispositivo de alerta y protección. Los huecos pequeños en la losa deben taparse con un recubrimiento seguro y anclado para evitar su desplazamiento accidental. La necesidad de apuntalamiento temporal durante la construcción, debe investigarse cuidadosamente. En caso de requerirse, si así lo determina la Interventoría, el apuntalamiento debe diseñarse e instalarse de acuerdo con las normas aplicables y debe mantenerse en su sitio hasta que el concreto de la losa alcance el porcentaje de resistencia a la compresión especificado por la Interventoría. También se deben seguir las recomendaciones generales y específicas establecidas por el Fabricante, la Interventoría, el Ingeniero Estructural y el Director de Proyecto. Cualquier otro grupo de trabajo debe mantenerse por fuera de la plataforma de trabajo y del área inmediatamente por debajo de la misma, durante todo el proceso de montaje. Deben tomarse las precauciones necesarias durante el corte de los zunchos para evitar que éstos caigan directamente sobre personal o equipos adyacentes. Antes de la instalación de cualquier lámina, debe instruirse a todo el personal sobre los aspectos de la instalación, incluyendo los peligros y riesgos. Puede conseguirse información adicional en el Iron Workers International Association (AFL-CIO), referencia 12. Las láminas de acero deben seleccionarse de manera que resistan por sí solas (antes de la colocación del concreto) al menos una carga de 250 Kg/m2, como plataforma de trabajo. Si llegan a requerirse apoyos temporales para garantizar esta capacidad, estos apoyos deben colocarse en su sito antes de iniciar el proceso de montaje. Esta carga de 250 Kg/m2 no incluye el peso propio del concreto, ya que se considera como una hipótesis independiente de carga que no se encuentra involucrada en el diseño mismo de la losa, el cual debe ser ejecutado por el ingeniero estructural. Las láminas de cubierta no requieren, en general, tanta carga operacional (antes de la fundida del concreto) como los tableros de entrepisos, pero debe considerarse una carga mínima de 150 Kg/m2. Si la lámina de cubierta no proporciona al menos esta capacidad, deberá colocarse un entablado de refuerzo o soportarse complementariamente durante el montaje. Todas las áreas sometidas a tráfico o almacenamiento de material, deben entablarse. Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 72 Anclaje. Para que la lámina pueda cumplir con las funciones para las que fue diseñada y para que sirva de plataforma de trabajo debe sujetarse y anclarse de manera adecuada a la estructura de soporte. Normalmente la lámina se utiliza como parte del sistema de arrostramiento principal y el patrón y método de sujeción se ha seleccionado para proporcionar una resistencia y rigidez determinada en el plano de la losa. No debe permitirse la sustitución en el patrón o tipo de sujeción sin la aprobación directa del Diseñador Estructural. Las láminas con luces mayores a 1.5 m. deben tener los traslapos laterales y los bordes perimetrales (a las vigas de soporte perimetral) unidos a la mitad de la luz o a intervalos de 1 m., la que sea menor. Este anclaje o sujeción de los bordes perimetrales al ala superior del elemento estructural de soporte o a la superficie de apoyo directamente, puede requerirse para proporcionar estabilidad lateral a la lámina. Sin embargo, la función principal es la de anclar la lámina a la estructura y permitir su utilización como plataforma de trabajo. La sujeción de las láminas al marco de la estructura puede realizarse mediante tornillos auto perforantes o sujetadores colocados con pistolas neumáticas o eléctricas, mediante sistemas de fijación por pólvora, sistemas epóxicos, anclajes mecánicos o soldadura. El apoyo de borde mínimo para el tablero debe ser de 4 cm. Si el apoyo de borde es menor que este valor, debe proporcionarse sujeción adicional y debe verificarse la capacidad de carga del borde de la lámina. Para láminas que deseen traslaparse en el borde, como es el caso de láminas de cubiertas, la ubicación del traslapo de borde debe ajustarse de manera que el centro de la porción traslapada quede sobre el apoyo o, cuando esté soportada por vigas en celosía, deberá quedar sobre un elemento del cordón superior. Las herramientas eléctricas pueden ser utilizadas únicamente por operadores con licencia; las herramientas neumáticas pueden ser utilizadas por operadores entrenados que conozcan los procedimientos de seguridad. Limpieza del tablero. Los residuos de los zunchos de los paquetes de láminas, los restos de la madera y los desperdicios de lámina, deben recogerse y retirarse de la plataforma de trabajo todos los días, para no generar riesgos. No deben dejarse tiradas herramientas sueltas. Los residuos del proceso de soldadura de los pernos, deben separarse del perno mismo y todos los residuos deben retirarse de la plataforma antes de la colocación del concreto. Todas las personas involucradas en los trabajos de construcción deben cooperar par almacenar adecuadamente los materiales combustibles y debe retirarse la basura que pueda generar riesgo de incendio. Absolutamente ninguna lámina debe permanecer suelta al final del día de trabajo. Cualquier paquete usado parcialmente debe asegurarse firmemente para evitar que sea arrastrado por el viento. Vaciado del concreto. Antes del vaciado del concreto, el Contratista debe estar seguro que toda la plataforma se encuentra completamente limpia, asegurada adecuadamente y que los refuerzos adicionales necesarios estén en su lugar, garantizando los recubrimientos solicitados en los planos estructurales de construcción o por la Interventoría, mediante soportes rígidos que no sufran desplazamientos, por acción del peso, manipulación o vibrado del concreto durante el proceso de fundida del material. Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 73 El concreto debe vaciarse desde un nivel bajo para evitar el impacto sobre las láminas. Debe colocarse de manera uniforme sobre la estructura de soporte y debe esparcirse hacia el centro de la luz. El concreto debe colocarse en una dirección tal, que el peso se aplique primero sobre la lámina superior en el traslapo de borde, disminuyendo así las posibilidades de una separación de los bordes de las láminas adyacentes durante el vaciado. No debe permitirse la agrupación de trabajadores alrededor de la zona de colocación del concreto. Si se utilizan carretillas para la colocación del concreto, deben utilizarse entablados sobre los cuales se concentrará todo el tráfico. No debe permitirse por ningún motivo el tránsito de carretillas o elementos pesados sobre la lámina misma de acero, sin la colocación previa de entablados adecuados. El entablado debe tener la rigidez suficiente para distribuir las fuerzas concentradas a la lámina del tablero, sin causar daños o deflexiones excesivas. Deben evitarse los daños en el tablero producidos por el manejo del acero de refuerzo adicional o por una colocación poco cuidadosa del mismo. El vaciado de concreto en luces simples requiere de consideraciones especiales debido al espacio limitado con que se cuenta. Por ejemplo, entre núcleos de ascensores se presenta comúnmente la situación de luz simple y es presumible que se tenga en estos sitios una colocación de concreto menos controlada. La selección del calibre de la lámina para estos sitios se basa comúnmente en una carga debida al peso propio de concreto aumentada hasta en un 50%. Alternativamente puede especificarse un apuntalamiento adicional. Aunque los anclajes y conexiones de las láminas son importantes en todas las condiciones de luces, éstas resultan de vital importancia en luces simples. Los anclajes y las conexiones deben revisarse cuidadosamente en estos casos. A medida que se coloca el concreto, tanto la lámina como la totalidad del marco de soporte se deflectan. Las cantidades de concreto y las cargas deben calcularse en general teniendo en cuenta estas deflexiones. Medida y forma de pago 2 La unidad de medida será el Metro cuadrado (M ) (todo costo, se medirá en sitio y recibido a satisfacción por la interventoría, su pago se hará de acuerdo al valor unitario consignado en el formulario de la propuesta. Se deberá tener en cuenta todos los elementos necesarios para su completa ejecución incluida la lámina colaborante, el concreto y el refuerzo, lo anterior estipulado en los planos estructurales. El valor incluye la rotura de cilindros en concreto de conformidad con la norma NTC a los 7,14 y 28 días, así como materiales, formaleta, equipo, herramienta, y mano de obra necesarios. 3.13 VIGA CANAL EN CONCRETO DE 17.23 Mpa. Descripción: Este ítem se refiere a la ejecución de todas las actividades requeridas para la construcción en concreto de 17.23 Mpa. a la vista según localización y dimensiones expresadas en los Planos Arquitectónicos y Planos Estructurales. Comprende el suministro del concreto, la colocación del encofrado; la colocación del refuerzo y otros elementos embebidos en el concreto, vaciado del concreto, retiro de la formaleta y el curado de los elementos horizontales de la estructura. Ejecución: Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 74  Previo a la ejecución, el Contratista verificará el trazado horizontal y vertical, para asegurarse de la correcta ubicación de la(s) vigas(s).  Además, se asegurará de la disponibilidad de herramientas, equipos e instalaciones, y programará con debida antelación el suministro del concreto.  Se colocará el refuerzo, de acuerdo a lo especificado en el diseño.  A continuación y si es del caso, se colocarán elementos embebidos en la viga (ángulos de refuerzo, anclajes, etc.).  Dado que el concreto será a la vista, la formaleta deberá ser metálica, con superficie lisa y limpia y utilizará los desmoldeantes recomendados para concreto color que garanticen la calidad del acabado a la vista.  Se colocará y asegurará la formaleta, haciendo chequeos en medidas interiores o sección de la viga y verificación de ángulos  Adicionalmente, antes y durante la operación de vaciado, se verificarán ejes y verticalidad o inclinación exigida, mediante la colocación de plomos u otros elementos de referencia.  Previo al vaciado, se demarcará el nivel límite de la mezcla, y se solicitará el visto bueno del Interventor.  Posterior a la aprobación por parte del Interventor, se procederá a fundir la(s) vigas(s), de una manera ordenada y continua.  Durante todo el proceso del vaciado, el Contratista controlará la estabilidad del encofrado; igualmente, el vibrado para garantizar un acabado satisfactorio, libre de hormigueos.  Cumplido el proceso de fragüe, el Contratista retirará la formaleta, evitando golpear o someter la viga a esfuerzos, hasta tanto el concreto color no haya alcanzado la suficiente resistencia.  Los materiales empleados en las formaletas no deben producir manchas, deteriorar el concreto ni sufrir deformación.  Las vigas será en concreto a la vista, por tanto, posterior a una verificación de apariencia, textura, ángulos y verticalidad, el Interventor podrá solicitar demoler cualquier elemento y repetir las operaciones adecuadamente.  El Contratista aplicará elementos de protección y curado a las vigas durante siete (7) días.  Para finalizar, El Contratista retirará elementos de protección y curado. Materiales:  Concreto premezclado, suministrado por un proveedor especializado, resistencia 17.23 Mpa..  Formaletería Metálica o formaleta madera que garantice calidad del acabado a la vista, tableros, tacos, tensores, abrazaderas, chapetas  Mezcladoras, báscula, carretillas, palas, plomada, vibradores, martillos  Equipo para toma de muestras del concreto.  Equipo de transporte vertical: Malacates, elevadores, entre otros.  Desmoldeantes recomendados para concreto color que no manchen ni alteren su apariencia.  Antisol y/o, costales y/o polietileno para curado. Unidad de Medida y Pago: 3 La unidad de medida será el Metro cúbico (M ) de viga canal de concreto debidamente ejecutada con aproximación a dos decimales, aceptados por la Interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados. El pago se efectuará de acuerdo con el precio unitario consignado en el formulario de la propuesta e incluye la mano de obra, suministro de materiales, equipos y herramientas y en general la totalidad de los costos necesarios para la ejecución de los trabajos. El acero de refuerzo cumplirá en un todo con la especificación escrita en este documento y se medirá y pagará por aparte. Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 3.14 75 VIGA TIPO ANDEN EN CONCRETO DE 28 Mpa. Descripción: Se contempla para esta actividad, la construcción de placas macizas con vigas descolgadas que enlacen o amarren los muros pantallas y eviten su desplazamiento, mientras se ejecutan los procesos de excavación. De manera específica se construirán dos placas ubicadas en los niveles 0.00 y -3.50m. Posterior a la construcción de pilotaje y muros pantalla, se construirá la placa del nivel 0.00, y a través de los vacíos de las placas se ejecutarán las excavaciones mecánicas o manuales hasta llegas al nivel 3.560m donde se construirá la siguiente placa., donde se repetirá el proceso antes especificado. Materiales - Concreto 28 Mpa. con una resistencia a la compresión f‟c=28 MPa (280 kg/cm2), suministrado por un proveedor certificado. - Acero de refuerzo 37.000 y 60.000 – De acuerdo con las especificaciones particulares para este item. - Formaleta - Vibrador - Agua - A.C.P.M. Ejecución:  Consultar Cimentación en Planos Estructurales  Verificar excavaciones.  Verificar cotas de cimentación.  Verificar localización y dimensiones.  Replantear vigas .  Verificar niveles.  Colocar y revisar refuerzo de acero.  Colocar soportes y espaciadores para el refuerzo.  Verificar refuerzos y recubrimientos.  Verificar plomos, alineamientos y dimensiones.  Vaciar concreto progresivamente.  Vibrar el concreto por medios manuales y mecánicos.  Curar concreto.  Verificar niveles finales para aceptación. Se verificaran los niveles de acuerdo con los planos constructivos y se formaleteara la viga, se procederá a colocar el acero de refuerzo de conformidad con los recubrimientos, dimensiones, diámetros y figuración indicados en los planos estructurales (garantizando el recubrimiento solicitado por medio de soportes plásticos o en otro material igualmente rígido y prefabricado especialmente para este uso), una vez sea recibido por parte de la Interventoria la correcta instalación del refuerzo, se revisara que la formaleta este con sus respectivos anclajes y soportes necesarios para garantizar plomo y alineamientos requeridos, con lo cual, una vez la Interventoria dé el visto bueno a esta actividad se procede al vaciado del concreto, se utilizará un vibrador para concreto logrando un elemento homogéneo. La resistencia de la mezcla será de 28 MPa (280 kg/cm2) a menos que se indique lo contrario en los planos estructurales, al finalizar el llenado de cada elemento, con un palustre se procederá a nivelar la superficie. Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 76 Unidad de Medida y Pago: 2 Se medirá y se pagará por Metro cuadrado (M ) de concreto debidamente ejecutado y aprobado por la Interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados. El valor incluye la rotura de cilindros en concreto de conformidad con la norma NTC a los 7,14 y 28 días, así como materiales, formaleta, equipo, herramienta, y mano de obra necesarios e incluye el acero de refuerzo. 3.15 PLACA DE CONTRAPISO EN CONCRETO DE 21 MPa. Descripción: Este ítem se refiere a la ejecución de todas las actividades requeridas para la construcción de de losas o placas de contrapiso macizas, en concreto de 21 MPa.. Se realizarán de acuerdo con las especificaciones del Estudio de Suelos y de los Planos Estructurales. Materiales: El contratista suministrará todos los materiales, herramientas y equipo necesario. Los materiales. Los materiales, herramientas y equipos necesarios son los siguientes:       Concreto de 21 MPa.. Aditivos: ver Normas NSR 98, ASTM C.260, C.494, C.618 e NTC 1299 Mezcladoras, básculas, coches, palas, plomadas, vibradores y martillos. Equipo para toma de muestras del concreto. Equipo de transporte vertical: malacates y grúas. Acero - Mallas – Se pagará en Ítem aparte- Ejecución:                 Consultar Estudio de Suelos, si aplica. Consultar Cimentación en Planos Estructurales. Verificar excavaciones. Verificar cotas de cimentación. Verificar niveles de excavación. Estudiar y determinar etapas constructivas. Localizar y replantear losa sobre material granular compacto Colocar soportes y distanciadores para el refuerzo. Colocar refuerzo y verificar recubrimientos. Colocar formaletas laterales ó testeros de borde. Realizar pases de instalaciones. Vaciar concreto. Verificar niveles de acabados. Realizar acabado de la losa de acuerdo con especificaciones. Curar concreto. Verificar niveles finales y plomos para aceptación Unidad de Medida y Pago: este no debe manchar ni contaminar las superficies del concreto ni los refuerzos. formaleta. Las excavaciones deberán respetar cabalmente las dimensiones establecidas en los planos de diseño. en forma tal que se encuentren acorde con los diseños y análisis previos de suelos. El pago se efectuará de acuerdo con los valores unitarios contemplados en la lista de cantidades y precios de la propuesta y su costo incluye: materiales. La interventoría exigirá que los muros queden plomados y tengan sección constante. los planos y diseños que en ellos se indiquen. engrasadas. y mano de obra necesarios El acero se pagará por aparte en los correspondientes ítems de refuerzo. calidad del suelo. El refuerzo será limpiado con grata hasta que quede libre de mortero óxido. equipo. previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados. la aplicación de la cinta sello de juntas en PVC de 22 cm de alto. No se permitirá la utilización de ACPM. Se deben aplicar al concreto los respectivos aditivos que garanticen la perfecta impermeabilización de estas estructuras. cuidando que antes del vaciado se encuentren perfectamente limpias. dejando la unión de acuerdo al diseño expresado en los planos estructurales. secciones y detalles señalados en los planos estructurales. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 77 Se medirá y se pagará por metro cúbico (m3) de losa debidamente ejecutada y aprobada por la Interventoría. los que el contratista habrá cimbrado previamente para tal revisión. Serán revisadas y aprobadas por el interventor antes del vaciado. Antes del vaciado los cajones serán revisados por la interventoría para verificar la orientación de las caras y su disposición con respecto a los ejes. Los ángulos internos del tanque que estén en contacto con el agua. herramienta. con el fin de garantizar su homogeneidad y resistencia. siguiendo rigurosamente las dimensiones. luego de retirada la formaleta. FORMALETA Estas estructuras se construirán de acuerdo con los materiales. debe prestarse especial atención al proceso de la junta de construcción entre muro y placa de cimentación.. o aceite quemado como producto desencofrante. . 3. seguirá las instrucciones dadas por el fabricante. que no haya despellejamientos de la superficie de concreto la que debe dar el concreto fundido sin ninguna clase de resanes de no cumplirse este será causal de rechazo del trabajo y la posterior reconstrucción correrá por cuenta del contratista.Sección VII. grasa o cualquier otro elemento que a juicio del interventor no permita la adherencia entre el acero y el concreto. lo topografía del terreno. rectas y firmemente aseguradas o apuntaladas. serán rematados a 45 grados. teniendo especial cuidado en analizar la calidad de sustentación del terreno antes de fundir las placas de cimentación. La formaleta será metálica. La utilización de formaleta metálica cuidara que no se desfiguren las características de “concreto a la vista” es decir. debe lavarse el tanque para eliminar cualquier residuo de desencofrante. Se debe tener especial cuidado en el momento de iniciar las excavaciones necesarias para la construcción de los tanques. el concreto suministrado para este ítem debe ser mezclado en planta.16 TANQUE ALMACENAMIENTO EN CONCRETO METALICA (M3) IMPERMEABLE 28 MPa. donde se señala el acabado.. dimensiones o alineamientos de las diferentes estructuras. aditivo impermeabilizante. anclajes. Se debe prever y disponer durante el proceso de encofrado.0 milímetros.Sección VII. vibrador. y aquellos que sean necesarios para la correcta ejecución de este ítem en particular. suministro y colocación del concreto. Inmediatamente después de retirada la formaleta se verificara la verticalidad de los elementos y su alineación desechando todos aquellos que no cumplan con las especificaciones. El valor del ítem incluye mano de obra. cubicado de las secciones de los diferentes elementos constructivos. Medidas y Forma de Pago: El pago se hará por metro cúbico (M3) de concreto. CONTRAMARCO . Desviación de la verticalidad. En los ejes de las estructuras no se admitirá ninguna holgura y deben quedar localizadas como se indica en los planos. Materiales y Equipo: Concreto de 28 MPa. La sección de esta pendiente se adicionara al espesor especificado para la placa. se incluye la totalidad de materiales y equipos descritos en el presente ítem. dados en concreto de respiraderos..5% para garantizar la evacuación de las aguas hacia los pozos o sumideros expresados en los planos. para la futura aplicación de acabado o recubrimiento final. Igual pendientado que se dejara en la placa de cubierta del tanque será del 1%.. serán fundidos monolíticamente con el concreto de la cubierta del tanque. El terminado de las placas y muros. Variación en distancia entre ejes. no se cancelaran por aparte. no podrán tener valores mayores que los indicados a continuación : 1. desencofrante del tipo emulsionable. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 78 El tamaño máximo del agregado utilizado en el concreto para estas estructuras será del tipo gravilla fina. Impermeabilizado integralmente. desagües. tratamiento de hormigueos y reparación del concreto Es fundamental que durante el proceso de fundición de la placa de cimentación. curado y cualquier otra labor o elemento exigido por la interventoría o el contratante que permitan desarrollar correctamente este trabajo. Las desviaciones en pendientes. con el fin de evacuar las aguas hacia los costados. herramientas. mezclado en planta. medidos y aprobados por el interventor. se prevean las pendientes del 0. los elementos necesarios para el paso de tuberías. 2. Para toda su altura será 3. en fin cualquier elemento que deba quedar embebido en el concreto.17 CARCAMO EN CONCRETO CON REFUERZO DE 1/2" CONCRETO 21 MPa. formaleta metálica. las características de la mezcla y aditivo impermeabilizante debe ser certificada por el proveedor del concreto de reconocida trayectoria. deberá ser uniforme y liso. etc. bocas hidráulicas. Los bordillos de las tapas. por exceso o por defecto. 3. motobomba. de acuerdo a las características y alturas de los equipos y planos de estudios técnicos. 19 DINTELES EN CONCRETO 21 MPa.90 M) (ML) Descripción: Para la construcción de estos elementos se deberá dejar el refuerzo vertical amarrado a la armadura superior de esta antes de construirla.. Medidas y Forma de Pago: Se medirá y pagará por unidades (ML) debidamente construido y recibidas por la Interventora.Sección VII. Concretos de 21 MPa.18 DINTELES EN CONCRETO 21 MPa. Materiales: Formaletas. El costo incluye materiales. mano de obra y transporte necesarios para su ejecución. El costo incluye materiales. Refuerzos para el concreto en varilla de ½” Los fondos se deben pendientar hacia el sumidero. la cual se escarificará previamente en la zona de contacto. DESCOLGADOS DE FACHADA CON REFUERZO. formas y refuerzos consignados en los planos. (. Posteriormente. y se debe disponer de tapas laterales en el mismo concreto. recebo y varillas de acero. equipo y herramientas.. Materiales y Equipo: Concretos 21 MPa. La actividad incluye la excavación y base en recebo. ángulos.10 X . (.00 cm superiores deberán utilizarse un mortero fluido con grout cementoso y verificar que haya un contacto total con la superficie inferior de la losa. DESCOLGADOS DE FACHADA CON REFUERZO. Medidas y Forma de Pago: Se medirá y pagará por unidades (ML) debidamente construido y recibidas por la Interventora. Medidas externas: 38x40 cm Medidas internas: 22 x 30 cm Marco elaborado en ángulo de 1 ½” x 3/16” Rejilla en ángulo de 1 ¼” x 3/16”.50 M) (ML) 3.10 X . Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 79 ANGULO DE 1 1/2" X 3 1/16". pañete impermeable.. mano de obra y transporte necesarios para su ejecución .000psi. la armadura inferior del dintel será en 60. después de desformaleteada la losa. equipo y herramientas. En los últimos 5. dejando las uniones de las secciones verticales con la base en mediacaña. y acero liso para los refuerzos de conexión. se construirán los dinteles de acuerdo con las dimensiones. 3. TAPA REJILLA EN ANGULO DE 1 1/4" * 3/16" (ML) Descripción: Se refiere este ítem a la ejecución del carcamo monolítico en concreto para la recolección de aguas lluvias en la zona de maniobra estacionamiento y llegada de la rampa. posteriormente estas juntas se sellaran con sello para juntas con movimiento tipo Sika o similar. AFINADO ENDURECIDO CON CUARZO 3. luego se procederá a vaciar el concreto con la consistencia necesaria para evitar el escurrimiento del mismo.20 PLACA DE CONTRAPISO PARQUEDEROS INTERIORES. palustres y llanas de madera y Angulo de 1” Medidas y Forma de Pago: La medida y forma de pago. Esta Actividad incluye el suministro de concreto. Materiales y equipo: Concreto de las especificaciones establecidas en los planos estructurales. será por metro cuadrado (M3) de elemento terminado. se dispondrá el acero de refuerzo especificado. teniendo especial cuidado en los niveles y pendientes.Sección VII. los equipos. su afinado final recibirá una capa de endurecedor de cuarzo. Las cuales serán fundidas de acuerdo a las recomendaciones del estudio de suelos y de los planos estructurales. color o similar.21 RAMPA ACCESO PARQUEDEROS. Boquilleras metálicas. debidamente compactada e impermeabilizada con polietileno calibre 6. en general todos los materiales. Ejecución Sobre la base en recebo. 3. Este ítem incluye el suministro y puesta en sitio de los materiales y mano de obra necesaria para el amarre del refuerzo y el vaciado y nivelación del concreto. instalación y retiro de las formaletas y dilataciones. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 80 3.22 CINTA PVC PARA JUNTA TIPO O-22 (ML) . La rampa se dilatará de los muros que la contienen. dejando la forma de las mismas en (V). se realizarán los testeros en madera a que hubiere lugar. con una aproximación a un décimo de la medida resultante de cubicar el elemento respectivo. con la disposición tipo espina de pescado. andamios y desmoldantes. como el también el de placa de contrapiso. Durante el proceso de ejecución y antes del fraguado inicial se ejecutarán las dilataciones superficiales con Angulo de 1”. Seguirá las especificaciones generales expuestas al inicio. Madera y ángulo para las dilataciones. Se refiere esta especificación a la ejecución del área de maniobra de vehículos y rampa en concreto contra terreno. siguiendo las instrucciones dadas por el fabricante del producto. AFINADO DILATADO ENDURECIDO CON CUARZO (M3) Acceso vehicular. curado. equipos y actividades necesarias para la ejecución correcta del presente ítem. Sección VII. La localización y el acotamiento del proyecto se apoyan en los sistemas planimétricos y altimétricos indicados en los planos del proyecto. se pueden tomar referencias auxiliares mediante cinta e hilos. El sello existirá a todo lo largo de las uniones de los muros con la placa inferior del tanque.23 REPLANTEO. Bajo esta actividad se contempla la ubicación de los diferentes ejes. garantizando el contacto total de las secciones con un cordón continuo tipo Swell S. trazado. El replanteo de ejes y de columnas en cada una de las placas se hará mediante equipo de topografía y una vez plasmadas. Medida y forma de pago: La unidad de Medida será el ML. en fin todo lo necesario para la correcta instalación y suministro de este ítem. . quedando así realizada la soldadura. Están constituidos por el levantamiento general de las áreas realizados en forma previa a la construcción y que constituyen la base de los diseños. Presione inmediatamente los extremos calentados. ciérrelos. herramienta de mano y corte. coloque a tope los extremos de las Cintas y deslice entre ellos una espátula. o en los que recomiende la Interventoría. y restituir las que se dañen. se debe prever dentro del costo pactado 3. Cuando sea necesario unir la Cinta PVC. corte los extremos de las dos Cintas a unir para crear una sección de pega lo más uniforme posible. etc. estacas y marcas. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 81 En los lugares y con la forma expresada en los planos estructurales. Este ítem consiste en la localización. Durante la construcción se debe suministrar. elementos estructurales y no estructurales que conforman el proyecto estructural para que la información contenida en los planos sea plasmada en forma fidedigna a campoLa unidad de pago será el m2 y el área de pago equivale a una única área equivalente al del área del proyecto a construir. a partir de las referencias del proyecto y previa aprobación de la Interventoría. referencias constructivas. Se debe colocar de manera que permita mantener la unión de la cinta hasta que haya fraguado Materiales y Equipo: Cinta para sellos de junta en PVC tipo O-22. mediante fijaciones en varilla. Si nota poros en la unión. La cinta también puede ser traslapada (10 cm). Es una banda termoplástica de cloruro de polivinilo de buena elasticidad y resistencia a los agentes agresivos. los cuales son parte de los diferentes ítems. o similar. se colocara cinta para junta en PVC. llana o cuchillo caliente para que se funda el PVC. caliente la punta de una espátula o cuchillo y derritiendo el PVC. No se incluyen en este ítem los levantamientos que requiera el contratista para mediciones y pagos. establecer y mantener en buen estado las referencias topográficas. nivelación y control permanente de las obras a ejecutar. según el detalle expresado en planos. . de cinta debida mente instalada y recibida por el interventor. de 22 centímetros de altura. de tal manera que ocupen la posición indicada en el diseño. se garantizara que esta conserve su posición durante el proceso constructivo y en especial durante el vaciado. fijaciones. Materiales: Los materiales componentes del concreto deberán satisfacer los requisitos prescritos en estas especificaciones. El Contratista es el único responsable de la ejecución de la obra. el transporte. El concreto y el refuerzo deben cumplir en su calidad. imprevistos. Dicha aprobación no exime al contratista de la responsabilidad en caso de que uno u otros de los materiales resulten defectuosos o inapropiados. la mano de obra. anexos y actualizaciones. 4. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 82 Las carteras de campo serán entregadas a la Interventoría para su revisión junto con una (1) copia de los planos. manejo y colocación de la norma NSR 98. de obligatorio cumplimiento para el Contratista. La aprobación por parte de la Interventoría a los trabajos topográficos de replanteo y de control de las obras y los datos aproximados de localización dados en los planos de construcción. por efecto de errores topográficos en la localización y replanteo de las obras. por tanto el contenido de las presentes especificaciones en todo su contenido. El interventor podrá rechazar cualquier material que no este de acuerdo con las muestras presentadas y aprobadas con anterioridad. secciones transversales topográficas. debiendo merecer la aprobación del interventor. El valor pactado para cada ítem contratado deberá incluir la totalidad de los insumos. no lo exoneran de esta responsabilidad y del cumplimiento de las normas técnicas aplicables que priman sobre lo descrito a continuación en los casos en que estas las contradigan o representen una exigencia menor a lo establecido en los códigos NSR-98. A continuación se expresan las características y condiciones generales del concreto preparado en obra. de acuerdo con los planos y las instrucciones del Interventor. Medida y pago La medida para el pago de los trabajos topográficos será el m2 de cada una de las placas a construir por el contratista. y las normas aplicables NTC o internacionales en su defecto. Encierra la compensación total y única que recibe el contratista por los equipos. y observaciones a que haya lugar en el transcurso del contrato. cuadros de cálculos de coordenadas y nivelaciones. CIMENTACION ESPECIFICACIONES GENERALES PARA EL CONCRETO. siempre que garantice sus propiedades resistencia y como mínimo con las siguientes especificaciones expresadas para el concreto Cemento: . y todos los demás costos directos e indirectos imputables en la realización del ítem. equipos. los costos administrativos. mano de obra.Sección VII. no releva al Contratista de su responsabilidad sobre los defectos de construcción o los incrementos en cantidades de obra. sin embargo en lo posible. procedimientos y ensayos que cumplan con las características aquí especificadas y aquellas que a pesar de no estarlo se requieran para la elaboración de los concretos y elementos debidamente terminados en obra. todo concreto deberá ser pedido a la central de mezclas autorizada por el INTERVENTOR. el contenido del cemento no podrá exceder de 450 Kg./m3. Agregados : Se emplearan agregados finos y gruesos los cuales pueden ser los resultantes de la desintegración natural de rocas y se serán las apropiadas para la fabricación de concretos y morteros. cuyo piso de madera se encuentre por lo menos a 10CM sobre el nivel del terreno natural. de evitar que ciertas bolsas se usen con mucho retraso y sufra un envejecimiento excesivo. agentes atmosféricos y la humedad. cuya calidad y aplicación estará aprobada bajo normas NTC para su verificación. se dosificara con un mínimo de 380 KG/m3 de cemento en el caso de vaciarse bajo agua se utilizara el contenido mínimo de 400Kg/m3 de cemento y salvo disposiciones expresas. bajo condiciones de requerimientos establecidos necesarios. En ningún caso las cantidades de cemento a utilizar serán menores a lo convenido a continuación: TIPO DE CANTIDAD CONCRETO MÍNIMA CEMENTO (KG/M3) RESISTENCIA DE PROMEDIO A LOS 28 DÍAS ( MPa) RESISTENCIA APLICACIÓN CARACTERISTI CAS A LOS 28 DÍAS (MPa) A 400 38 26 Estructuras B 350 28 21 Estructuras C 300 23 18 Concreto Ciclópeo D 250 13 10 Estructuras Pequeñas En el caso e depósitos de agua. serán rechazados y retirados inmediatamente de la obra. Todo cemento que halla fraguado parcialmente o contenga terrones que no puedan ser disgregados con la mano. cámaras e inspección Sanitarias y pluviales. en cuyo caso se precederá sus ventajas y la aplicación de este estará normado bajo normas internacionales. Cámaras Sépticas. El cemento de deberá almacenar en un recinto cerrado y en condiciones que lo mantengan fuera de la intemperie. Canales de drenaje y para concretos expuestos a la acción de un medio agresivo. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 83 Se empleara cemento PORTLAND del tipo 1 y que se ajuste a las especificaciones C-150 de la ASTM. Por lo general no se deberá almacenas más de 10 bolsas una encima de otra. Se podrá emplear cemento de tipos especiales. Contenido unitario de cemento: En general contendrá la cantidad de cemento que sea necesaria para obtener mezclas compactas con la resistencia especificadas en los planos o en el formulario de presentación de la propuesta y capaces de asegurar la protección de la armadura . Granulometría: . EL almacenamiento deberá organizarse de forma sistemática de manera.Sección VII. . Agregado grueso: El retenido en el tamiz NTC 4. por lo que se entregara una copia del análisis de la información necesaria y clara para poder hacer las correcciones. hojas y materias orgánicas.76 mm 37 .Sección VII. TABLA COMPARATIVA GRANULOMETRIA AGREGADO GRUESO Y FINO TAMICES NTC % QUE PASA 38.50 . definiendo este material como el resultante de la trituración de rocas o piedras. el tamaño máximo de los agregados no deberá exceder de la menor de las siguientes dimensiones.16 .60 2.55 1.27 .10 .77 4.1mm 100 9.51mm 50 .76mm y es retenido en le tamiz 74 micrones.18 149u 1-4–8 Los primeros límites definen la zona de buena granulometría y con el tercero la zona total de granulometría utilizableLimpieza: Los agregados deben ser limpios y estar exentos de materiales como escorias.19 mm 10 . pedazos de madera. En general el tamaño máximo de los agregados no deberá exceder de los 30 mm. La mínima separación horizontal o vertical libre entre las barras y el mínimo recubrimiento de las barras principales. arcillas.38 mm 20 . 1/5 de la menor dimensión del elemento estructural que se vacíe.35 297 u 2 . cartón. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 84 Los agregados se dividirán en dos grupos: Agregado fino: Aquel que pasa por el tamiz de 4.67 . La granulometría será determina en laboratorio y las correspondientes granulométricas deberán ser estudiadas para su aprobación.47 595 u 5 . yeso. el cual puede pasar por el tamiz NTC 74u.37 . Tamaño máximo de los agregados: Para lograr la mayor capacidad y el recubrimiento completo de todas las armaduras. El contenido de polvo de trituración no será superior de 4% en peso.76mm. agregado fino(arena). El agua no podrá introducirse sino después de un primer mezclado en seco de la mezcla. Agua: Debe ser limpia y no debe contener mas de 5 gr. Procedimiento constructivo: Medición de materiales: En principio se recomienda que la dosificación para el mezclado de los materiales constituidos del concreto se hagan por peso.5./lt. define que tenga una forma regular y que no este dañado y que no permita estimar adecuadamente su capacidad . se evitará la utilización de agregados con partículas largas en las que la longitud y ancho tiene una relación mayor a 1. de materiales solubles que sean nocivos al concreto. Los materiales constitutivos del concreto deberán introducirse en el orden siguiente : 1ro. No se autorizará ningún vaciado si en la obra no se encuentra dos mezcladoras en buen estado de funcionamiento y capacidad conveniente. en principio la parte superior abierta de forma convenientemente cuadrada y con la altura o profundidad mayor en dos veces al lado del cuadrado. Cemento y 3ro. . La totalidad de los componentes deberán estar en la hormigonera antes de que haya transcurrido ¼ del tiempo de mezclado.Sección VII. Ni mas de 35 gr. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 85 Complementariamente a estas dimensiones. La temperatura del agua para la preparación del concreto deberá ser el conveniente de no presentar problemas de humedad y su posible contaminación. será de material de peso liviano (preferentemente de madera )y resistencia al impacto.50y partículas planas en las que la relación del espesor y el ancho de la partícula es menor a 0. de materiales de suspensión. Mezclado: El concreto será mezclado mecánicamente en obra aplicando hormigones de capacidad adecuada. Otra forma posible de dosificar de acuerdo al peso o volumen es mediante el empleo de los baldes hormigoneras de la mezcladora y que estén estrechamente relacionados a la capacidad de esta. Agregado grueso. su facilidad de manejo será verificado por el interventor en el caso de determinar el volumen de capacidad que tiene . Toda agua de calidad dudosa será sometida al análisis respectivo para que el interventor autorice su utilización. no se sobrecargará por encima de la capacidad útil recomendada por el fabricante y será manejado por personal especializado por lo que se verificará constantemente la uniformidad de mezclado. Salvo la aprobación del interventor podrá realizarse también por volumen en recipientes de capacidad bien determinada con relación a la bolsa de cemento. 2do. Los recipientes a utilizar en el caso de aplicar la dosificación por volumen cumplirán con las siguientes características condicionantes ./lt. en ciertos casos se recomienda introduce una parte del agrado grueso y del agua para evitar que el mortero se adhiera y prenda del tambor de la mezcladora. empleando el cono de Abrams. El mezclado manual queda expresamente prohibido. como tanques.45 Consistencia del concreto: La consistencia de la mezcla será determinada mediante el ensayo de asentamiento. Relación agua/cemento (en peso). El contratista deberá tener en la obra el molde troncocónico estandar.3 2.5 4.Sección VII. por lo que no se permitirá incrementar agua luego de aplicar dicha relación. para en el momento de controlar las proporciones utilizadas durante el mezclado de obra. El contratista deberá definir la relación adecuada entre agua y cemento para la obtención de una resistencia promedio superior a la expuesta en las especificaciones correspondientes de cada tipo de concreto. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 86 Se volverá a cargar la hormigonera solamente después de haber procedido a la descarga total de la batida anterior. El tiempo mínimo de mezclado. La relación agua/cemento deberá permitir también una adecuada trabajabilidad.5 ó menos 1.5 2.0 3.0 2. además del correcto instrumental bojo las normas NTC. . Para las estructuras hidráulicas. excepto el agua .5 30 No se permitirá un mezclado excesivo qué haga necesario agregar agua para mantener la consistencia adecuada. siendo evidente que en este caso la dosificación será por el peso y cumpliendo normas de elaboración mucho más estrictas. deberá utilizarse una relación agua / cemento de 0. al igual que en el momento de disponerlo en obra y disponerlo. Estas dosificaciones en el ensayo y los resultados estarán registrados . deberá cumplir con todas las condiciones especificadas para el concreto preparado en la obra. están en la hormigonera será referencialmente: CAPACIDAD DL MEZCLADOR M3 TIEMPO DE MEZCLADO EN MINUTOS 1. considerando este después de que todos los ingredientes. En el caso utilizar concreto elaborado en plantas. por lo que como mínimo deberá ejecutar dosificaciones de ensayo con los materiales autorizados a utilizar. Para ello se emplearán métodos y equipos que permitan mantener la homogeneidad del concreto e inalterabilidad y protección de la misma. antes de que transcurran 30 minutos desde que el agua se pone en contacto con el cemento. Concreto plástico 8 a15 cm. se deberá llevar el registro de los tiempos. ASENTAMIENTO ABRAMS EN EL CONO DE CATEGORIA DE CONSISTENCIA 0 a 2 cm. envolviendo perfectamente las armaduras y asegurando una perfecta adherencia entre las barras y el en concreto. bóvedas y otras estructuras inclinadas. difícil Los asentamientos indicados no seguirán en los casos de concretos que se emplean para la construcción de rampas. en caso de concretos pedidos en planta. se empleará concreto con el menor asentamiento que permita un lleno completo de los encofrados . Máximo. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 87 Como regla general. o el comienzo del fraguado. . máximo. Se tomarán en cuenta los siguientes asentamientos: Casos de secciones corrientes 3 a 7 cm. casos de secciones donde el vaciado sea 10 cm. el concreto debe quedar colocado en su posición definitiva dentro de los encofrados. Concreto firme 3 a 7 cm. salida de planta y llegada a la obra. Transporte: El concreto será transportado desde la hormigonera hasta el lugar de su colocación en condiciones que impidan su segregación. Las categorías siguientes serán establecidas en la obra bajo ensayos e asentamientos y posterior exigencia en el preparado para cada clase de elementos donde se requiere este concreto. Para los medios corrientes de transporte. Concreto blando No se permitirá el uso de hormigones con asentamientos superiores a los 16 cm.Sección VII. el contratista deberá prever las exigencias de las distintas instalaciones. Se exceptúan de estas reglas las columnas. teniendo en cuenta que el concreto correspondiente a cada parte estructural deberá ser colocado en forma continua evitando en lo posible juntas de construcción. La colocación de estas si las hubiese. El equipo debe tener características de capacidad adecuada.50m. inmediatamente se colocará el concreto. Después de vaciar las columnas y muros se esperará 12 horas para vaciar las vigas . en la anterior no se haya iniciado el fraguado. el contratista deberá contar con las ordenes escritas del interventor. La temperatura del concreto en el momento de su colocación en el encofrado. Vaciado: El concreto será colocado evitando toda segregación. no deberá producir vibraciones que alteren la cualidad del concreto y la aplicación será solo bajo la autorización del interventor. se dejará endurecer el concreto durante 12 horas. con respecto a la ubicación que les corresponden en los planos. deberá recibir la aprobación del interventor y ejecutada como se explica en el capítulo respectivo. La colocación del concreto se realizará de acuerdo aun plan de trabajo organizado.Sección VII. la operación se realizará de manera de obtener una corriente continua de concreto en el punto de salida. Durante la colocación y compactación del concreto se evitará el desplazamiento de las armaduras. Antes de vaciar los elementos que apoyen sobre las zapatas. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 88 Si se aplica un equipo de bombeo. Salvo el caso de que se disponga de una protección adecuada y la autorización necesaria para proceder en sentido contrario no se colocará concreto mientras llueve. que la correspondiente al concreto . La velocidad de la colocación será la necesaria para que el concreto en todo momento se mantenga plástico y ocupe rápidamente los espacios comprendidos entre las armaduras y el encofrado. antes de colocar el concreto se podrá vaciar una capa de mortero de igual proporción en cemento y arena . El los lugares de difícil compactación. . Antes del vaciado de cualquier elemento estructural. Las zapatas se vaciarán en una operación continua. sin bolsones de aire ni segregación de materiales. No se permitirá agregar agua en el momento de la colocación del concreto. para lo cual el equipo de trabajo será adecuado y manejado por personal experimentado. será de preferencia menor a 20°C y mayor a 10°C. en el caso de alturas mayores se deberán utilizar embudos y conductos cilíndricos verticales que eviten la segregación del concreto. Antes de cada vaciado. No se permitirá verter libremente el concreto desde alturas mayores a 1. En las vigas la colocación se hará por franjas de ancho tal que al colocar el concreto de la faja siguiente. los vibradores deberán ser manejadas por obreros especializados. Las vibradoras se introducirán lentamente en posición vertical o ligeramente inclinada .Sección VII. Vibrado: Las vibradoras serán del tipo de inmersión y de alta frecuencia. sol y en general contra toda acción mecánica que tienda a perjudicado. viento. Protección y curado: Tan pronto sea colocado el concreto en un sitio. El vibrado mecánico se complementará con un apisonado del concreto y un golpeteo de los encofrados para asegurar la mayor densidad posible. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 89 No se permitirá colocar concreto bajo agua sin la autorización del interventor. Las juntas de construcción en principio en lugares que menos perjudiquen a la resistencia. Para reiniciar el vaciado. En general serán normales a la dirección de los esfuerzos principales de compresión. . por lo que se controlará la segregación del concreto para optimizar éste tiempo. se lo protegerá contra los efectos perjudiciales de lluvia. Juntas de construcción: Como regla general se evitará la interrupción del concreto de un elemento estructural. en dicho punto evitará cualquier otro inconveniente que afecte la resistencia de la sección. El número de vibradoras será en necesario para que en todo momento la compactación sea uniforme y completa. agua en movimiento. luego se procederá con el vaciado normal. En todos los casos se dispondrán las armaduras suplementarias necesarias para absorber los esfuerzos de corte. En ningún caso se iniciara un vaciado sin tener en la obra por lo menos 2 vibradoras en perfecto estado. El concreto será protegido manteniéndolo aun temperatura superior a los 5°C durante 96 horas como mínimo. Queda prohibido efectuar el vibrado aplicando las vibradoras en los refuerzos de acero. En ningún caso se empleará la vibradora para desplazar concreto. se deben seguir las instrucciones del fabricante. Las vibradoras se aplicarán en puntos uniformemente espaciados entre sí. estabilidad y aspecto de la estructura. seguidamente la superficie se limpiará. la ubicación de la junta de construcción deberá ser aprobada por el interventor. no debiendo quedar porciones sin vibrar. se procederá a retirar el mortero y concreto poroso hasta dejar al descubierto el concreto de buena calidad obtener una superficie lo más rugosa posible. después de 24 horas de fundido el elemento base se deberá aplicar un ligante para concretos endurecidos y nuevos el cual será aprobado por la interventoría. por lo que en condiciones especiales y necesarias se aplicarán los siguientes criterios. El tiempo de vibrado dependerá del tipo de concreto y de la potencia del vibrador. La reparación se realizará con concreto cuando los refuerzos acero se vean afectados en todos los demás casos se aplicará mortero. sobre una capa de arena.Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 90 El curado tiene por objeto mantener el concreto continuamente húmedo para posibilitar su endurecimiento y evitar el agrietamiento por lo que el contratista propondrá una adecuada protección curado el cual ejecutará bajo autorización del interventor. Cuándo las armaduras resulten afectadas por la cavidad. tendrán dimensión y localización adecuada y en número mínimo que no permita reducir gravemente la capacidad de resistencia al elemento. telefónicas y de televisión . Con la tubería hidrosanitaria que será colocada al momento de efectuar las instalaciones. con un espesor de 5 cm. el concreto se eliminará hasta que quede un espacio mínimo de 2. Las concavidades serán reparadas con concreto de relleno que tendrá las mismas características que las que tienen las estructuras . En el caso de que dichas aprobaciones no sean aprobadas por el interventor. Los materiales de la tubería no afectarán en forma alguna el concreto que lo rodea Se podrán pasar las tuberías hidrosanitarias por el concreto. En algunos casos.5 cm. Los rebalses y protuberancias serán totalmente eliminadas y posteriormente las superficies serán desgastadas o pulidas hasta condicionarlas con las zonas vencidas. el contratista deberá protegerse adecuadamente. . siempre que la importancia y magnitud no afecten la resistencia y estabilidad de la obra . pasadas 24 horas de fraguado el elemento inicial. deberá repetirse si fuera necesario a costo del contratista. a partir del momento en que se inicio el fraguado. o con mortero de resistencia adecuada. Reparación del concreto defectuoso: El interventor podrá aceptar ciertas zonas defectuosas. En estos casos el contratista procederá de la siguiente forma y a su costo: El concreto defectuoso será totalmente eliminado hasta la profundidad que resulte necesaria sin afectar en forma alguna la estabilidad de la estructura. Tuberías incluidas en el concreto: Las tuberías para condiciones eléctricas. utilizando para el efecto “camisas” colocadas antes del vaciado. El tiempo de curado será de 8 días consecutivos. El curado se realizará preferentemente por humedecimiento con agua. se deberá considerar la unión como si se tratara de de concretos viejos con nuevos. Tanto el mortero como el concreto deberán adherirse perfectamente. Que deberá mantenerse saturada de agua. Estas deberán ser de un diámetro mayor que permita tener una holgura de 10 mm. Las concentraciones de tensiones deberán absorberse con armadura adicional. pero sin costo adicional. Al rededor de la barra. mediante riego aplicado directamente sobre la superficie en caso de las losas. la incidencia del costo de estos ensayos. laboratorio. el cual se realizara sobre probetas cilíndricas normales de 15 cm. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 91 Las tuberías destinadas a la conducción de otros fluidos no deberán embeberse en el concreto estructural. Si el promedio de los resultados de tres ensayos consecutivos sea menor que la resistencia promedio especificada. El contratista deberá tener en cuenta al momento de preparar su propuesta. características a la compresión a la edad de 28 días. el Interventor podrá tomar las muestras o cilindros al azar que considere necesarios para controlar la calidad del concreto. por lo que el contratista deberá tener en obra doce cilindros o moldes para la fabricación de las probetas. Las pruebas serán tomadas separadamente de cada máquina mezcladora o tipo de concreto y sus resultados se considerarán también separadamente. En un laboratorio de reconocido nivel técnico y que trabaje bajo normas NTC. Si por alguna razón ello fuera necesario. considerando que los resultado en los ensayos se distribuyen e acuerdo a una curva estadística normal. para tomar los cilindros de ensayo y el ensayo respectivo. . Durante el avance de la obra. pruebas de rotura. la fecha de vaciado y el asentamiento. Esta definición se aplicará para controlar la resistencia a la rotura. Para efectos de confrontación se llevará un registro indicador de los sitios de la obra donde se usaron los concretos probados. si es requerido. que se realizaran en cada mezclada de concreto y como mínimo cada 5 m3 de concreto. Se define como resistencia característica la corresponde a la probabilidad de que el 95 % de los resultados obtenidos superan a dicho valor. En el análisis de la resistencia requerida para cada elemento de acuerdo a pliegos y los resultados obtenidos mediante los ensayos se tomará en cuenta que: Si los resultados en los ensayos consecutivos arrojan resistencias individuales inferiores a la resistencia promedio especificada.Sección VII. Resistencia mecánica del concreto: La calidad del concreto estará definida por el valor de su resistencia. no se reconocerá valor adicional por este concepto al contratista. se procederá según la instrucción del interventor. El Contratista proporcionará la mano de obra y los materiales necesarios y ayudará al Interventor. Controles de ensayos: La Entidad atribuye la máxima importancia al control de calidad de los concretos que vayan a ser usados en la obra y por conducto del Interventor o de su representante. El valor de los ensayos y pruebas realizadas a los concretos estará incluido dentro del respectivo ítem de concreto pactado en el contrato. De diámetro y 30 cm. o sea que en ningún caso se deberán promediar juntos los resultados de cilindros provenientes de diferentes máquinas mezcladoras o tipo de concreto. obligará a un minucioso examen de su ejecución y los informes escritos harán parte del diario de la obra. por lo que el contratista. De altura cm. picando en cada placa con una barra metálica de 16 mm. será motivo suficiente para que paralice las obras el interventor. de diámetro y 60 cm de largo. Resistencia: Las muestras tomadas para este ensayo deberán ser lo más representativas de lo que se está utilizando. de tal forma de que la varilla penetre a la capa subyacente. las cuales se compactarán con la misma varilla utilizada en el ensayo de consistencia. Queda claramente establecido que el contratista es el único responsable de que los concretos tengan la resistencia especificada en los planos y o formularios de licitación. Se llevara el molde con concreto en tres capas de alturas sensiblemente iguales. La cara superior e enlucirá mediante una placa de vidrio de 6mm. se considerara que los concretos son inadecuados y serán rechazados. quedando prohibido identificar la probeta utilizando el plano superior. Se humedecerá el interior del molde y la superficie de apoyo. La identificación se efectuará con pintura en el costado de la probeta marcando un número y fecha. levantando despacio y con cuidado y en dirección vertical y sin producir sacudidas. Si la toma de muestra se toma durante la descarga de la hormigonera deberá hacerse a la mitad de dicha descarga en un recipiente no absorbente de capacidad para recibir todo el chorro necesario para preparar un número definido de probetas. evitando los bordes donde a podido producirse segregaciones. Consistencia: El ensayo de consistencia se realizará colocando al cono de Abrams cobre una superficie plana.Sección VII. para lo que el procedimiento estará de acuerdo a las normas NTC y siguiendo los siguientes criterios. Estos ensayos se efectuaran varias veces a lo largo del tiempo de vaciado de los diferentes elementos estructurales. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 92 Si la resistencia característica es inferior a la especificada. Se enrasará la superficie superior y se desmoldara inmediatamente. si no sucediera así. O una placa metálica de 12 mm. En el caso de que ya se tenga concreto fuera de la hormigonera. las muestras se tomarán en puntos bien distribuidos. se tomarán pruebas para verificar la resistencia del concreto solicitara inmediatamente la verificación de la dosificación y posible corrección. La medida u obtención de las magnitudes serán las más representativas para establecer un promedio entre resultado de un número de ensayos exigidos por el interventor. Se medirá el asiento producido midiendo desde una regla horizontal colocada sobre el cono hasta el nivel medio de la cara superior de la masa asentada. . Las probetas se prepararán llenándolas de concreto por capas de 10 cm. De espesor. los resultados deberán estar dentro de los limites especificados. La persistencia en la falta de cumplimiento en la consistencia. con un máximo de 25 golpes uniformemente distribuidos por capa. La superficie superior de la probeta debe ser convenientemente enrasada a nivel del borde superior. rígida y que no absorba el agua. No se retirará la placa hasta el momento de desmoldarlo. La temperatura debe mantenerse entre (29° mas o menos 2°C) hasta el momento del ensayo. no se permitirá cargar la estructura hasta que el contratista realice algunos ensayos complementarios para poder definir su aceptación o rechazo. la decisión de reforzarlas. Disposiciones Generales: Los encofrados y las cimbras (estructura de soporte de encofrado) tendrán la resistencia y estabilidad necesaria para lo cual serán lo convenientemente arriostrado . Para facilitar la inspección y limpieza de los encofrados antes del vaciado del concreto. Las probetas en deben estar expuestas a corrientes de agua. Encofrados. a una temperatura de (29° mas o menos 4°C) Después de desmolde deben conservarse en agua. se dejarán aberturas provisionales. Las probetas se moldearán en presencia del interventor y se conservarán en las condiciones antes descritas Antes de iniciar la obra. Los encofrados en sus uniones y empalmes deberán lo suficientemente cerrados para evitar el paso o rebalse del concreto. los cálculos que justifiquen la concepción de cimbrea o encofrado. Queda sobre entendido que es obligación por parte del contratista realizar ajustes y correcciones en la dosificación. El ensayo se efectuará en un laboratorio que garantice el resultado utilizando maquinas y procedimientos correctos de acuerdo a las normas NTC. las cimbras y encofrados se dispondrán con la suficiente contra flecha para que posteriormente al vaciado se verifique su horizontalidad. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 93 Las probetas destinadas al control de la resistencia prevista del concreto o las que sirven para la aceptación del mismo. resulte imposible efectuar la prueba de carga. en el pie de las columnas. En igual . en base a análisis estadísticos de los resultados del número de probetas y ensayos indicados por el interventor y preparadas con los mismos materiales que se utilizarán en la obra y ensayadas a los 28 días. hasta obtener los resultados correspondientes. esto además. se podrá preparar diferentes mezclas de concreto de las cuales se tomarán un mínimo de cuatro probetas. dos para ensayar a los siete días y dos para ensayar a los 28 días. en una cámara húmeda o en arena completamente saturada de agua. que necesariamente corren por cuenta del contratista. de luz. deben quedar en los moldes al menos 16 horas. El contratista podrá moldear mayor número de probetas para efectuar ensayos a edades menores a los siete días y así asegurar la resistencia probable de sus hormigones con mayor anticipación. El interventor podrá exigir en cualquier caso. que por la magnitud de las cargas. en caso de incumplimiento. En el caso de columnas. deberán ser tal que sus deformaciones sean lo suficientemente pequeñas como para no afectar el aspecto de la obra terminada por lo que deberán cumplir las tolerancias especificadas en el acabado de los elementos. queda librada de la verificación del proyectista de la estructura. el interventor dispondrá la paralización de los trabajos.Sección VII. muros y también a distintas alturas. bajo responsabilidad del contratista. En caso de que los resultados de los ensayos de resistencia no cumplan los requisitos. Para vigas o elementos de más de 4m. pilares. La calidad y uniformidad de cada clase de concreto a ser utilizado en la obra será demostrada por el contratista. Sección VII. Tolerancias : Serán admisibles las discrepancias de los elementos de concreto con respecto a prescritas en los planos . interrumpirá la operación hasta que se corrijan las deficiencias observadas. Se prevén varios usos del mismo encofrado. el contratista tendrá el cuidado de efectuar las correcciones necesarias o paralización del vaciado para modificar el encofrado. El número máximo de reutilizaciones propuestas por el contratista no limitara a que el interventor exija un cambio de este por las irregularidades o inconvenientes que presente. De altura 4 mm. máximo. Cuando el interventor compruebe que los encofrados presentan defectos. dicho procedimiento queda prohibido en el caso de concretos que serán revocados. El cuidado de la estabilidad y seguridad de las cimbras a utilizar al igual que el cuidado durante su utilización estará a cargo del contratista. Por La tolerancia sobre la verticalidad de un elemento será: Por cada 3 m. exceso 10mm. La tolerancia en el alineamiento de una arista rectilínea (o toda generatriz rectilínea) y que se caracteriza por la flecha máxima de un segmento de longitud “I” viene dada por: . En muros para toda su altura 12 mm. se procederá a la limpieza y humedecimiento de los encofrados. En muros por cada 6m. Nivelación por cada 3 m. Nivelación de 10 m. En cimentaciones. Como medida previa a la colocación del concreto. este deberá limpiarse y repararse perfectamente antes de todo nuevo uso. máximo. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 94 forma. máximo. De longitud 6 mm. en el fondo y costado de las vigas. en las siguientes magnitudes . en el caso de efectuarse el vaciado del concreto y presentarse inconvenientes en el proceso. De altura 6 mm.por defecto En espesor de losas y muros. las dimensiones 15mm. y serán selladas adecuadamente de tal forma de evitar defectos en estos puntos. dicha operación se realizará con anterioridad a la colocación del acero de refuerzo. no debiendo sin embargo quedar películas o lagrimas de agua sobre la superficie. Al efecto se emplearán sustancias que no decoloren el acabado del concreto. estas aberturas en un número tal que permita una inspección completa. De longitud o más 20 mm. En el momento de colocar el refuerzo de acero se evitaran el contacto de este con las superficies tratadas. Si se desea aplicar aceite u otro desmoldante en la superficie de los moldes. Remoción de cimbras y encofrado: La remoción se realizará de acuerdo a un plan que debe de ser el más conveniente para evitar que se produzcan solicitaciones anormales en determinadas secciones de la estructura. posterior a dicho retiro no se permitirá exponer a esfuerzos de carga que dañen la estructura . los plazos mínimos para proceder al desencofrado son los siguientes: Encofrados laterales de vigas y muros 2 a 3 días Encofrados de columnas 3 a 7 días Bases de vigas dejando soportes de seguridad 14 a 21 días Retiro de soportes de seguridad 21 a 28 días En el caso de estructuras importantes o de grandes luces. Materiales y Equipo: Serán de madera. En 15 metros o más 12 mm. Si varias tolerancias deben aplicarse simultáneamente. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento En cada paño de 5 metros o menos 4 mm. para poder elaborar las correspondientes cimbras y encofrados y dar la exacta posición y alineamiento exigidos. metálicos o de otro material suficientemente rígidos y aprobados por el representante del contratante. Acabados: Las estructuras corrientes deberán dejarse como resulten después del desencofrado y cuando así fuera necesario . Los encofrados se retirarán progresivamente y sin golpes. El contratista deberá revisar las dimensiones especificadas en los planos estructurales.Sección VII. etc. Dicho plan deberá ser aprobado por el interventor. . 95 La tolerancia en las secciones transversales de los elementos es de -5mm. pases . + 5mm. Y en la ubicación de tuberías. sacudidas ni vibraciones . Los materiales deben permitir obtener los acabados superficiales exigidos para el concreto. una vez hechas las reparaciones . se considerará la más severa por lo que no existirá justificativo no demoler la estructura que no cumpla dichas condiciones. a + 10 mm. los plazos mínimos indicados deberán confirmarse por el interventor. Verificar excavaciones. equipos. realizada esta actividad se coloca en concreto especificado con un espesor mínimo de 5cms. Consultar Cimentación en Planos Estructurales. muros y vigas. se procederá a perfilar la superficie donde este especificado este ítem. curado. 4. logrando así una superficie pareja. Materiales.1 CONCRETO DE LIMPIEZA DE 14Mpa. El pago será la compensación por todos los trabajos. Las vigas se computarán descontando el volumen común con las columnas y o los muros. mano de obra. equipos. vibrado. Las losas se computarán descontando los volúmenes comunes con las columnas. costos indirectos y otros que impliquen su ejecución. La superficie del concreto para el alistado se alisa con una llana de madera o regla. cualquier exceso corre por cuenta del contratista. controles y precauciones. respecto de la superficie teórica. transporte. materiales. Limpiar fondo de la excavación. Verificar cotas de cimentación. sin descontar vigas. Los volúmenes deben corresponder a los establecimientos en los planos. pruebas de laboratorio y cualquier trabajo necesario para la terminación adecuada de los elementos de concreto. El ítem incluye concreto. Para la asignación de loa volúmenes se aplicarán los siguientes criterios: Las columnas y muros se computarán considerando toda su altura. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 96 Medidas y Forma de Pago: El concreto será medido y pagado de acuerdo a la unidad contratada en cada ítem de elemento terminado. en tal forma que no presente irregularidades de más de 5 milímetros por exceso o defecto. teniendo presente que antes de iniciar el vaciado se humedecerá ligeramente la base. siempre que los planos no especifiquen una mezcla diferente y se ejecutarán en los lugares señalados en el proyecto o indicados por la Interventoria. suministrado por un proveedor certificado. a menos que exista una disposición previa y por escrito del representante. encofrados. . si aplica. herramientas y equipos Concreto con una resistencia a la compresión f‟c =17.Sección VII. muestras. Descripción: Consiste en la aplicación de una capa de concreto de 14 Mpa de 5 centímetros de espesor en el fondo de las excavaciones destinadas a recibir los cimientos en concreto. Herramienta menor Ejecución: Una vez terminada la actividad de excavación. separadores.5 MPa (175 kg/cm2). transporte y bombeo. herramientas. logrando la no contaminación de los elementos estructurales a construirse en estos sitios      Consultar Estudio de Suelos. figuración. 5. según corresponda: M-32. En el caso de pensar en la utilización de acero extranjero se debe solicitar autorización escrita por parte de la Interventoría. 245 y 248. según se establezca en los planos del proyecto: NTC 161.91 ¾ 2. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento      97 Retirar materias orgánicas. y mano de obra necesarios e incluye el acero de refuerzo. amarre y colocación del refuerzo de acero de 420 MPa. M55. o 37.14 y 28 días.04 8 2. El valor incluye la rotura de cilindros en concreto de conformidad con la norma NTC a los 7. herramienta.55 6 1. según se especifique en planos estructurales.22 7/8 3. Cm pulgadas kg/m 2 0. ACERO DE REFUERZO ESTRUCTURAL Descripción y Material: Este ítem corresponde al suministro. de solado realmente instalado y aprobado por la Interventoría. Para efectos de pago de las barras. M-221 y M-225. Nivelar superficie. herramienta.Sección VII. Unidad de Medida y Pago: Se medirá y se pagará por Metro cúbico (M³) de concreto debidamente ejecutado y aprobado por la Interventoría. se considerarán los pesos unitarios que se indican en la siguiente tabla: PESO DE LAS BARRAS POR UNIDAD DE LONGITUD BARRA DIAMETRO NOMINAL PESO No.56 4 1. Verificar y controlar espesor de la capa de concreto. AASHTO.00 5 1. El costo incluye materiales.54 1 3. corte.000 psi de fabricación nacional. equipo.27 ½ 1.97 .25 3 0.64 ¼ 0. Cubrir el fondo de la excavación con concreto.95 3/8 0.57 5/8 1. formaleta. AASHTO M-31 y ASTM A-706. Deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes normas. Verificar cotas inferiores de cimentación. equipo y mano de obra necesaria para la ejecución de esta actividad.24 7 2. así como materiales. además. En este caso. Se requiere equipo idóneo para el corte y doblado de las barras de refuerzo. Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío. El acero deberá ser almacenado en forma ordenada por encima del nivel del terreno. la junta y el refuerzo correspondiente deberán ser dejados sin modificación alguna. y dicha relocalización es aprobada por el Interventor. Por efectos de agilidad y control de calidad. el Constructor deberá contemplar el costo de la elaboración de las listas y diagramas mencionados. en los precios de su oferta. el Constructor deberá verificar las listas de despiece y los diagramas de doblado. el Constructor deberá revisar. deberá estar identificado con etiquetas en las cuales se indiquen la fábrica. según se muestre en los planos suministrados por el Interventor. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 9 2. el Constructor deberá disponer del equipo apropiado para dicha labor. medidos en el interior de la barra. a sus expensas. los planos y listas de despiece que correspondan a la junta propuesta.24 98 Los números de designación.91 14 4. cuando menos treinta (30) días antes a la fecha prevista para el corte y doblamiento del refuerzo para dicha parte de la obra.06 10 3. Si los planos no los muestran.41 11 3. Si se autoriza el empleo de soldadura.87 1 1/8 5. Antes de cortar el material a los tamaños indicados en los planos. largueros u otros soportes de material adecuado y deberá ser protegido. Se requieren.58 1 3/8 7. elementos que permitan asegurar correctamente el refuerzo en su posición. el grado del acero y el lote o colada correspondiente. por cualquier razón. incluyendo los efectos de la intemperie y ambientes corrosivos. Todo envío de acero de refuerzo que llegue al sitio de la obra o al lugar donde vaya a ser doblado.38 18 5. las listas y diagramas deberán ser preparados por el Constructor para la aprobación del Interventor.Sección VII. se especifica que las varillas sean suministradas ya figuradas. así como herramientas menores. serán los indicados en la siguiente tabla: . sobre plataformas. una vez el Contratista haya verificado las cartillas de hierros y dimensiones necesarias. con excepción de flejes y estribos. y someter las modificaciones respectivas a aprobación del Interventor.73 2 1/4 20. hasta donde sea posible. pero tal aprobación no exime a aquel de su responsabilidad por la exactitud de los mismos. el Constructor no cumple este requisito. son iguales al número de octavos de pulgada del diámetro nominal de las barras respectivas. de acuerdo con las listas de despiece aprobadas por el Interventor.30 1 3/4 11. Si. Si el Constructor desea relocalizar una junta de construcción en cualquier parte de una estructura para la cual el Interventor le haya suministrado planos de refuerzo y listas de despiece.23 1 1/4 6. contra daños mecánicos y deterioro superficial. Los diámetros mínimos de doblamiento. 032 mm). Estos requisitos se deberán cumplir también en la separación libre entre un empalme por traslapo y otros empalmes u otras barras. ni menor de una y un tercio (1 1/3) veces el tamaño máximo nominal del agregado grueso. Los bloques deberán ser de mortero de cemento prefabricado. en el cual se amarrarán alternadamente. no sea menor que el diámetro nominal de la barra. ni menor de veinticinco milímetros (25 mm). de manera que no sufran desplazamientos durante la colocación y fraguado del concreto. Las barras deberán quedar colocadas de tal manera.5875 ó 2. y deberán ser aseguradas firmemente en las posiciones señaladas. forma y dimensiones aprobadas. no será menor que cuatro (4) diámetros de la barra. espaciadores o cualquier otro soporte aprobado. pintura. que la distancia libre entre barras paralelas colocadas en una fila. rebabas. . para barras No. El alambre usado para el amarre deberá tener un diámetro equivalente de 0. de acuerdo con las indicaciones de los planos. Todo el mortero seco deberá ser quitado del acero. No se permitirá el uso de guijarros. de calidad. excepto en el caso de espaciamientos menores de treinta centímetros (30 cm). deberán ser galvanizadas. aceite o cualquier otro material extraño que pueda afectar adversamente la adherencia. todo el acero de refuerzo deberá estar libre de polvo. silletas de metal.00800 pulgadas (1. Las barras se deberán amarrar con alambre en todas las intersecciones. Las silletas de metal que entren en contacto con la superficie exterior del concreto. bloques. No se permitirá la soldadura de las intersecciones de las barras de refuerzo.Sección VII. las de las filas superiores deberán colocarse directamente encima de las de la fila inferior y la separación libre entre filas no deberá ser menor de veinticinco milímetros (25 mm). fragmentos de piedra o ladrillos quebrantados. Las varillas deberán ser colocadas con exactitud. o calibre equivalente. Al ser colocado en la obra y antes de fundir el concreto. óxido en escamas. La posición del refuerzo dentro de las formaletas deberá ser mantenida por medio de tirantes. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 99 DIAMETRO MINIMO DE DOBLAMIENTO NUMERO DE BARRA DIAMETRO MINIMO 2a8 5 diámetros de barra 9 a 11 7 diámetros de barra 14 a 18 9 diámetros de barra El diámetro mínimo de doblamiento para flejes u otros elementos similares de amarre. tubería de metal o bloques de madera.5 o menores.0625 ó 0. Cuando se coloquen dos (2) o más filas de barras. Vigilar la regularidad del suministro del acero durante el período de ejecución de los trabajos. antes de que el Constructor inicie la colocación del concreto. antes de su colocación. El Interventor deberá revisar y aprobar el refuerzo de todas las partes de las estructuras. como mínimo. Las láminas de malla o parrillas de varillas se deberán traslapar entre sí suficientemente. . En tal caso. Si el refuerzo de malla se suministra en rollos para uso en superficies planas. las barras deberán quedar colocadas en contacto entre sí. correrán por cuenta del Constructor. El costo de este reemplazo y el de las pruebas de revisión del trabajo así ejecutado. amarrándose con alambre. El Constructor podrá introducir traslapos y uniones adicionales. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 100 Además. que mantengan la alineación y su espaciamiento. los traslapos y uniones en barras adyacentes queden alternados según lo exija éste. para mantener una resistencia uniforme y se deberán asegurar en los extremos y bordes. AWS D1. En tal caso. en sitios diferentes a los mostrados en los planos. El traslapo de borde deberá ser. Los traslapos de las barras de refuerzo deberán cumplir los requisitos del Código Colombiano de Construcciones Sismo Resistentes y se efectuarán en los sitios mostrados en los planos o donde lo indique el Interventor. doblado y colocación del refuerzo se efectúe dé acuerdo con los planos.Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el Constructor. y el costo del refuerzo adicional requerido sea asumido por el Constructor. Durante la ejecución de los trabajos. siempre y cuando dichas modificaciones sean aprobadas por el Interventor. .Verificar que el corte.4. debiendo ser localizados de acuerdo con las juntas del concreto. . en relación a las demás varillas y a las superficies del concreto. se deberán obtener los recubrimientos mínimos especificados en la NSR-98 y en la última edición del Código ACI-318. esta especificación y sus instrucciones.Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de calidad presente especificación. El Constructor podrá reemplazar las uniones traslapadas por uniones soldadas empleando soldadura que cumpla las normas de la American Welding Society. En los traslapos.Sección VII. La sustitución de las diferentes secciones de refuerzo sólo se podrá efectuar con autorización del Interventor. de tal manera. el acero sustituyente deberá tener un área y perímetro equivalentes o mayores que el área y perímetro de diseño. los soldadores y los procedimientos deberán ser precalificados por el Interventor de acuerdo con los requisitos de la AWS y las juntas soldadas deberán ser revisadas radio gráficamente o por otro método no destructivo que esté sancionado por la práctica. exigidos por la . la malla deberá ser enderezada en láminas planas. . el Interventor adelantará los siguientes controles principales: .Solicitar al Constructor copia certificada de los análisis químicos y pruebas físicas realizadas por el fabricante a muestras representativas de cada suministro de barras de acero. igual a un (1) espaciamiento en ancho. dentro de las distancias libres mínimas especificadas. serán rechazadas. el Interventor ordenará. Se aceptarán las siguientes tolerancias en la colocación del acero de refuerzo: a. Enderezado y redoblado Las varillas de refuerzo no deben enderezarse o doblarse varias veces en forma tal que llegue a afectar la resistencia del material.5 cm Con recubrimiento superior a cinco centímetros 1. Antes de colocarse en la obra. Las barras y mallas de refuerzo deberán ser ensayadas en la fábrica y sus resultados deberán satisfacer los requerimientos de las normas respectivas de la AASHTO o ASTM correspondientes. Desviación en el espesor de recubrimiento: Con recubrimiento menor o igual a cinco centímetros ( 5 cm) 0. Todo defecto de calidad o de instalación que exceda las tolerancias de esta especificación. nudos o dobladuras que no están indicadas en los planos.Sección VII.Verificar que cuando se sustituya el refuerzo indicado en los planos. se utilice acero de área y perímetro iguales o superiores a los de diseño. Los atados son arrumados por grupos de la misma dimensión y calidad con marcas indicadoras de su peso y ubicación de la estructura de concreto donde irán colocados.Efectuar las medidas correspondientes para el pago del acero de refuerzo correctamente suministrado y colocado. a su costa. Colocación y disposición de los refuerzos . El calentamiento de las varillas no se permite. Área No se permitirá la colocación de acero con áreas y perímetros inferiores a los de diseño.0 cm ( 5 cm) b. Se rechazan las varillas que tengan torceduras acentuadas. En caso de que el Constructor no cumpla este requisito. El Constructor deberá suministrar al Interventor una copia certificada de los resultados de los análisis químicos y pruebas físicas realizadas por el fabricante para el lote correspondiente a cada envío de refuerzo a la obra. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 101 . la ejecución de todos los ensayos que considere necesarios sobre el refuerzo. antes de aceptar su utilización. deberá ser corregido por el Constructor. . a expensas de aquel. los hierros de refuerzo se limpian completamente de grasa y oxidación y todo elemento que menoscabe su adherencia con el concreto. Los arrumes de varillas deben permanecer cubiertos con lonas para proteger el material del depósito de polvo. de acuerdo con procedimientos aceptados por el Interventor y a plena satisfacción de éste Almacenamiento y limpieza Las varillas de refuerzo deben estar almacenadas bajo techo y apoyadas sobre soportes para evitar el contacto con el suelo. Las varillas que tengan fisuras o hendiduras en los puntos de flexión. traslapos.  Colocar y amarrar el acero de refuerzo por medio de alambre negro. El precio incluye hierro. transporte.Sección VII. alambre No. calibres y resistencias especificadas. por lo que debe estar colocado en su sitio con 24 horas de anticipación al vaciado de concreto. con una longitud mínima de 10 diámetros con dos cordones de soldadura y siempre que se desarrollan un mínimo de 125% del límite de fluencia del acero utilizado.  Consultar refuerzos de acero en Planos Estructurales. y aquéllos que hayan sido ordenados expresamente por el Interventor. polvo. . 18. este debe incluirse dentro del precio unitario.  Cumplir con las especificaciones de los Planos Estructurales en cuanto a figura. en las barras superiores. Pueden hacerse traslapos soldados. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 102 Los refuerzos metálicos se colocan con exactitud y asegurados firmemente para evitar su desplazamiento antes y durante el vaciado del concreto. Ejecución:  Almacenar el acero de refuerzo protegido. En el segundo caso la longitud del traslapo debe tener un mínimo de 40 veces el diámetro. en el trabajo de tracción. longitud. etc. Estas uniones pueden hacerse soldadas al tope o traslapadas. trasiego. En el primer caso la soldadura debe desarrollar un esfuerzo crítico de tracción igual al 125% del límite de fluencia del acero especificado. mano de obra y demás necesarios para su instalación. La soldadura debe ser de tapón por los dos lados de las barras de refuerzo. sin incluir los ganchos. Únicamente se tendrán en cuenta los indicados en los planos correspondientes. Deben colocarse separadores eficaces para garantizar que las armaduras conserven las distancias prescritas en los planos tanto entre las varillas como entre éstas y las formaletas. Si se adapta el sistema de amarrar con alambres debe ser lo suficientemente rígidos para resistir sin desplazamiento el trabajo de los vibradores mecánicos y de los otros refuerzos que soportan las armaduras durante la ejecución del vaciado. Las uniones de las varillas no deben coincidir en un mismo sitio.  Verificar medidas. cantidades y despieces. barro. En todos los casos las varillas deben quedar embebidas en el concreto exactamente en la posición indicada en los planos y con la observación de los recubrimientos especificados. Empalmes o traslapos Las uniones de las varillas de refuerzo nunca se localizan en los puntos de esfuerzo máximo si trabajan a la tracción.  Proteger el acero de refuerzo contra sustancias que puedan afectar la adherencia del concreto tales como aceites. grasas.  Notificar a la Interventoría las inconsistencias y solicitar correcciones.  Verificar la correspondencia del acero de refuerzo colocado con los despieces de elementos estructurales. Unidad de Medida y Pago: La unidad de medida es el Kilogramo (Kg) de hierro según las cartillas de hierro. Se utilizará soldadura E60XX. No se paga hierro constructivo. según planos y calculados con los índices de peso del NSR-98. pero que deba formar parte de la misma. Estas mallas se utilizarán como refuerzo de las placas de contra piso. pendientados y materiales que sea necesarios realizar en obra. pantallas y cubiertas. alambre No. Deben cumplir con la norma NSR 98. La medida se efectuará sobre la malla realmente colocada y los pesos se determinarán de acuerdo con las especificaciones técnicas del fabricante. traslapos. electro soldados perpendicularmente según las indicaciones que contienen los Planos Estructurales.1 103 MALLAS ELECTROSOLDADAS Descripción: Suministro. longitud. Ejecución:  Almacenar las mallas protegidas de la intemperie y evitando esfuerzos y deformaciones. polvo.  Verificar medidas. transporte.  Consultar refuerzos de acero en Planos Estructurales. trasiego. diámetros. Unidad de Medida y Pago: Se medirá y se pagará por Kilogramo (Kg) debidamente colocados y recibidos a satisfacción por la Interventoría. GENERALIDADES: Los planos. ubicación de aparatos. 18.INSTALACIONES HIDROSANITARIAS. Todo cambio referente a diámetros.  Proteger las mallas contra sustancias que puedan afectar la adherencia del concreto tales como aceites. El precio incluye materiales. no exime al contratista de su ejecución ni podrá tomarse como base para reclamaciones posteriores. barro. mano de obra y demás necesarios para su instalación 6. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 5.  Verificar la correspondencia de las mallas colocadas con los despieces de elementos estructurales. .Sección VII.  Cumplir con las especificaciones de los Planos Estructurales en cuanto a separaciones. muros de contención. deberán consultarse previamente con el diseñador.  Colocar y amarrar las mallas por medio de alambre negro. en los planos o en ambos por tratarse de detalles normales en la construcción. La información de este capítulo es de guía y las cantidades se deben verificar antes de llevar a cabo cualquier proyecto constructivo. amarre y colocación de mallas electro soldadas fabricadas con alambres corrugados de alta resistencia de fabricación nacional. por lo que deben estar colocadas en su sitio con 24 horas de anticipación al vaciado de concreto.  Notificar a la Interventoría las inconsistencias y solicitar correcciones. grasas. calibres y resistencias especificadas.0. Cualquier aspecto que no se haya detallado en su totalidad en las especificaciones. losas de entrepisos. memorias de cálculo. y demás anexos que se entregan al contratista se complementan entre si y tiene por objeto explicar y aclarar lo máximo posible las condiciones y características constructivas relacionadas con el empleo de los materiales que figuran en los planos. cantidades y despieces. etc.  Dejar estipulado muy claramente en los planos. Se harán excavaciones adicionales en donde queden las campanas en tal forma que la longitud total del tubo quede apoyada en el terreno. cada capa debe compactarse completamente antes de colocar la capa siguiente. El fondo de la zanja debe estar libre de rocas y objetos agudos y debe ser compactado lo suficiente para prevenir asentamientos posteriores. por lo tanto EL CONTRATISTA deberá tomar las medidas pertinentes para lograr el óptimo resultado. los sitios en donde sea necesario dejar pases dentro de la estructura. El fondo de las zanjas para tuberías debe apisonarse adecuadamente para proporcionar el mejor apoyo a la tubería. deberá conformarse el área de apoyo de acuerdo a la forma de las tuberías para que apoyen uniformemente por lo menos en su cuadrante inferior. Las actividades de este capítulo tendrán medida y pago por parte de La Firma Contratante. El ancho de las zanjas debe hacerse de acuerdo con los detalles constructivos anexos. Estas obras deberán ser ejecutadas por EL CONTRATISTA de acuerdo con las Normas especificadas en el presente capítulo. Los taludes deben ser en lo posible verticales. las cuales son:  Revisar la nomenclatura de los ejes en los planos arquitectónicos. el contratista deberá rellenar y apisonar en estos puntos.  Mantener drenadas las zanjas dentro de las cuales se colocará la tubería para evitar tropiezos en el desarrollo de las obras manteniendo el equipo adecuado como motobombas. mangueras. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 104 En el capítulo de red hidrosanitarias se relacionan las actividades que se requieren para llevar a buen término la construcción de las redes de suministro de agua fría. Siempre que fuere necesario el contratista debe apuntalar debidamente las excavaciones para evitar la ocurrencia de derrumbes.15 cm máximo y en todo el ancho que señale la correspondiente sección transversal. etc. Rellenos: Los rellenos en material seleccionado deben hacerse en los sitios donde sea necesario de acuerdo con las siguientes normas y de conformidad con los alineamientos. En caso de que el asentamiento posterior de relleno produzca ondulaciones en la superficie del terreno. . Construcción de zanjas para tuberías: Las zanjas y excavaciones necesarias para tuberías y demás deberán excavarse hasta la profundidad indicada en los planos y del ancho necesario para poder realizar correctamente la instalación de los ductos o pozos de acuerdo con la Interventoría. hasta que se consolide el terreno. El relleno debe hacerse en lo posible a ambos lados simultáneamente con el objeto de evitar presiones desiguales. por tanto deberán tomarse mediciones y soportes sobre lo ejecutado diariamente por EL CONTRATISTA. perfiles y secciones que indiquen los planos: Los rellenos se construirán por capas sucesivas de 0.Sección VII. esto con el fin que la colocación y unión de los tubos pueda hacerse con toda comodidad y el recebo pueda apisonarse convenientemente al lado de la tubería. a partir del cual se procederá a rellenar con recebos finos de buena calidad. Para tubería 1-1/4": 1. La distancia entre soportes de la tubería. En los casos en los que la tubería atraviesa zonas verdes se permite el relleno con material de excavación a partir de los 15 cm de recubrimiento de la tubería. Para tubería de 1-1/2" y 2": 1. válvula de cheque para sostener la presión de prueba de 150 psi.5 para 1”. seguidamente se retiran algunos tapones preferiblemente los más altos para facilitar la salida del aire. Una vez probada la red se dejará llena de agua y presurizada hasta el momento del montaje de aparatos con el fin de localizar las posibles roturas accidentales que se presenten durante la obra. se carga la instalación con agua y se eleva la presión hasta 150 psi durante 6 horas. verificando que todos los registros estén abiertos. . Los soportes no deben aprisionar la tubería e impedir los movimientos longitudinales necesarios debidos a las expansiones térmicas. el enmaderado deberá removerse en tal forma que se evite el derrumbe de las paredes. debe ser la siguiente: Para tubería de 3" y 4": 2.1 Instalación de tubería PVC: La tubería deberá ser PVC PRESION TIPO PESADO : RDE 21 para diámetros de 1 ¼” en adelante. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 105 Si hay entibados. a medida que se rellena la zanja. Para tubería de diámetro menor o igual a 1": 1. Una vez terminada la colocación de la tubería.Sección VII.35 metros. Hay que evitar que la tubería se golpee puesto que los golpes comprometen seriamente su estabilidad y durabilidad. Después se suministra presión con equipos adecuados para tal efecto. La prueba descrita se puede hacer por tramos de acuerdo a las facilidades y el avance de la Obra.20 metros. 6. Esta presión se debe mantener durante 6 horas continuas. La fijación rígida es únicamente aconsejable en las válvulas y accesorios colocados cerca de cambios de dirección. En todos los casos se debe tener en cuenta las recomendaciones que para la instalación hace el fabricante de la tubería. lluvias). PVC SANITARIA (Aguas negras. se procede a tapar todas las salidas temporalmente. RDE 11 para ¾” y RDE 9 para ½”. PVC VENTILACION o el que indiquen los planos. Los vacíos dejados se rellenarán y apisonarán. ésta deberá someterse a revisión del Interventor para verificar su exactitud con los planos y especificaciones.00 metros.50 metros. Posteriormente se procederá a ejecutar las pruebas hidráulicas que se detallan a continuación: Después de haberse instalado todas las tuberías y antes de tapar ranuras. RDE 13. tanto horizontal como verticalmente. provistos de manómetros con capacidad indicativa de 200 psi. La prueba se inicia con el llenado lento de la tubería. patógenas. El material fino seleccionado deberá proveerse 15 cm por encima de la tubería. Son incompatibles. . de acuerdo con la mejor posición que dé espacio y soporte adecuado a dicha tubería dentro del cuarto de bombeo de agua potable y la red de protección contra incendio.2 Instalación tubería Acero y unión de accesorios: El contratista instalará dicha tubería en los sitios marcados en los planos de diseño. Todos los tramos colgantes y los que van por ducto se instalarán en tubería de PVC RDE 21. Para la instalación de las tuberías se deben seguir las recomendaciones de los fabricantes. No hacer la unión si la tubería o el accesorio están húmedos. 6.Sección VII. El sistema para unir la tubería de PVC es a base de soldadura líquida y se deben seguir las siguientes recomendaciones:  Usar la soldadura correcta: Soldadura líquida para tubería PVC (agua fría). 11 0 9 con uniones soldadas.  Probar la unión del tubo y del accesorio antes de aplicar la soldadura. el tubo debe penetrar dentro del accesorio entre 1/3 y 2/3 de la longitud de la campana. No usar brocha de Nylon u otras fibras sintéticas. En una unión bien hecha debe aparecer un cordón de soldadura entre el accesorio y el tubo. con una brocha de cerda natural. No debe quedar tan flojo como para que se caiga. La brocha debe tener un ancho igual a la mitad del diámetro del tubo.5. Los tramos verticales deben guiarse con anillos o pernos en U con excepción de los tramos enterrados.  Es muy importante no aplicar soldadura en exceso.  Aplicar soldadura generosamente en el tubo y muy poca en la campana del accesorio. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 106 Con excepción de las uniones. pues puede quedar activa en el interior del tubo debilitando la pared de este. Dejar secar la soldadura una hora antes de mover la tubería y esperar 24 horas antes de someter la línea a la presión de prueba. Cuando la tubería va bajo placa debe tenerse precaución de sostenerla bien y anclar los accesorios cuando haya cambios de dirección. todos los accesorios deben soportarse individualmente y las válvulas deben anclarse para impedir el torque en la línea. No diluir la soldadura con limpiador. En ningún caso se acepta el calentamiento de los tubos para darles cambio de dirección. Al terminar se debe limpiar la brocha con limpiador removedor. La distribución del sistema debe controlarse con los planos arquitectónicos de detalles y siguiendo las distancias de la referencia exacta de los muebles sanitarios escogidos.  No quitar el exceso de soldadura de una unión. El tarro de soldadura debe permanecer cerrado excepto cuando esté aplicando soldadura. La transición entre tubería de PVC a Hierro Galvanizado (HG) o Acero al carbón debe hacerse siempre usando el adaptador macho en PVC y el adaptador hembra en el otro material. No se debe permitir que el agua entre en contacto con la soldadura líquida. 13. Toda la operación desde la aplicación de la soldadura hasta la terminación de la unión no debe demorar más de un minuto.  Limpiar el extremo del tubo y la campana del accesorio con limpiador removedor. No trabajar bajo la lluvia. El material será bronce. motor. accesorios). roscado. Abrazadera corrediza sin empaque y que permite el libre deslizamiento de la tubería. deben estar ancladas sobre un bloque de concreto cuyas dimensiones deben estar acordes con el tamaño de los equipos y cuyo peso debe ser el doble del peso de los elementos que va a soportar ( bomba. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 107 Toda la tubería de la red contra incendio será de Acero SCH 10 unión ranurada en los espesores y normas internacionales mínimos indicados en la NTC 1669 (4. Para instalar la tubería el Contratista debe tener en cuenta efectuar bien las siguientes actividades: medición. cheques. Previo a la instalación.3 Instalación de registros paso directo con función de corte de flujo. Este equipo estará succionando del tanque de reserva y estará conectado a la red general. con tramos rectos y accesorios expuestos. se debe efectuar una limpieza. rasurado.5 Equipo de suministro de Agua Potable: Las bombas pueden ser de eje libre o mono bloque. entrada y salida de bombas serán roscadas o bridas. tubería. adición de solución sellante. Los soportes de la tubería se colocarán cada tres metros en los tramos verticales y cada dos metros en los tramos horizontales no enterrados. Dicho equipo se conectará al tanque y atenderá la red de suministro. . Esta tiene un empalme flexible alrededor del tubo y una abrazadera metálica que asegura el tubo y no permite su movimiento. limpieza con grata y/o aire comprimido. corte.4 Instalación equipo hidroneumático. y tendrá por objeto reforzar la presión para el correcto funcionamiento de las redes de suministro e incendio. Se requiere un sistema de bombeo para dar la presión necesaria a los diferentes aparatos. UNIDAD : ML 6. aplicación del sellante y prueba de perfecto sellado. MEDIDA Y PAGO : La medida será la unidad y el pago se hará de acuerdo con los precios establecidos en el contrato.Sección VII. roscadas o soldadas según el diámetro de la tubería. accesorios y soportería necesarios para el adecuado montaje de la tubería. pintura en esmalte sintético color azul para tubería de agua potable y esmalte sintético color rojo para tubería de incendio. uniones excéntricas. En todos los casos se deben llevar a cabo las pruebas de presión de igual manera como se indico en la instalación de tubería PVC. se deben soportar con abrazaderas de dos tipos: Abrazadera fija: para cambios de dirección bruscos. Estarán localizados sobre la línea de suministro. El equipo hidroneumático se colocará en el sitio marcado en los planos. 6.1) Las uniones con válvulas y otros accesorios como acoples flexibles. Comprende la instalación y prueba del accesorio en los sitios y posición que indiquen los planos de construcción. Las tuberías suspendidas.2. 6. 6 Instalación de aparatos sanitarios. En la entrada del hidroacumulador se debe dejar un registro de corte y un cheque perforado y una unión universal que permita retirar el tanque en caso de daño. Protector contra inversión de fases. Protector de bajo nivel en el tanque de reserva. para evitar señales falsas de prendido y apagado. La acometida eléctrica se entregará a la Entrada del cuarto de bombas. para la bomba de incendio y a la altura indicada en los planos para la de suministro. Cada bomba debe tener manómetro en la descarga. cheque vertical y una unión anti vibratoria. prueba hidrostática y limpieza. anclaje. Protector contra inversión de fases. El PROPONENTE puede ofrecer cualquier alternativa que abastezca las necesidades de la Red de Suministro y que se acomode a las instalaciones del cuarto de Bombeo y de los tanques de Almacenamiento. Indicadores de voltaje y amperaje. Todos los sistemas de bombeo deben quedar conectados a la subestación eléctrica y a la planta eléctrica de emergencia. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 108 En la descarga. Pases a través de la estructura. de acuerdo con la visita de inspección que hará previa a la cotización. Protector de bajo y alto voltaje.Sección VII. El control de prendido y apagado de las bombas se hace mediante la señal de los presostatos enviada desde el hidroacumulador hasta el tablero de control. Protector de bajo nivel localizado en el fondo del tanque. emboquillado. El presostato que controla las bombas debe ir en la cámara de aire del Hidroacumulador o entre éste y el cheque perforado. El pase será un tramo de tubería de un diámetro inmediatamente superior a la tubería que va a atravesar el elemento estructural. cada bomba debe tener registro de corte. lo harán por entre pases previstos para tal fin. siempre y cuando explique claramente las ventajas de dicha alternativa. 6. Las válvulas de la red de incendio deben ser de vástago ascendente. La instalación de los aparatos comprende la colocación. El tablero de control debe contener como mínimo los siguientes controles: Arranque manual y automático para cada bomba. Las conexiones internas entre motores. así como los accesorios de conexión desde el muro hasta el mueble. . tablero de control y señales harán parte de la Propuesta. El tanque debe tener su propio manómetro. conexiones. Todas las tuberías que por alguna circunstancia atraviesen vigas de amarre de cimentación o algún otro elemento estructural. Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 109 Se debe tener en cuenta que los sanitarios y orinales son de fluxómetro del tipo anti vandalismo y los lavamanos tipo push anti vandálico. En los lavamanos tipo quirúrgico se instalarán griferías del tipo sensor infrarrojo. 6.7 Instalación de tubería perforada de PVC 4" para drenaje. El lote destinado para construir el edificio presenta un nivel freático medio, por lo que se diseñó un sistema de drenaje perimetral para estabilizarlo. Las aguas captadas son conducidas a cajas de inspección y llevadas al pozo final de aguas lluvias. En los planos se muestra el detalle de la tubería de drenaje en material de PVC drenaje sin filtro, rodeada de gravilla y de un geo-textil permeable que retiene el material fino. 6.8 Válvula de ventosa Para evitar posibles daños a las redes de agua caliente y permitir el paso de vapor generado al exterior se deberán instalar válvulas de ventosa de doble efecto en los retornos con registro de corte del tipo bola. Su instalación se hará dentro de la caja diseñada para tal fin en una derivación Tee de la red principal con reducción, adaptador hembra y registro de corte. 6.9 Cajas de inspección En los sitios indicados en los planos se construirán cajas de inspección o limpieza en ladrillo tolete, con una tapa y fondo en concreto de 2.500 psi, con refuerzo tipo A - 37, muros en ladrillo y mortero 1:4 al cual se agregará impermeabilizante, las canaletas o bateas del fondo de las cajas serán semicírculos con su superficie cóncava y con una profundidad igual a los 2/3 del diámetro del tubo que sale y deberán empatar en forma exacta con los tubos de entrada y salida para que el flujo pase sin interrupción. El interior de las cajas se pañetará con mortero impermeabilizado y su terminado será esmaltado. Las pendientes del fondo adyacentes a las bateas deberán tener un 10% hacia el centro. MEDIDA Y PAGO: La medida será la unidad y el pago se hará de acuerdo con los precios establecidos en el contrato. UNIDAD : M3 Impacto comunitario Para el logro de este objetivo el contratista tendrá conocimiento de las condiciones normales de vida de la comunidad objeto de las obras, e implementará las medidas y los controles necesarios para preservar el bienestar de la comunidad y mejorar el medio ambiente, teniendo en cuenta el bienestar urbano, la seguridad de la población, la circulación vehicular, los servicios públicos y la prevención de accidentes en las áreas afectadas por los proyectos. El contratista deberá atender en todo momento las normas de seguridad establecidas por las entidades oficiales, tanto a nivel municipal, departamental y nacional. Durante el desarrollo de los trabajos, el contratista ordenará todas sus operaciones y proveerá los recursos necesarios para garantizar, a su costa, la salud ocupacional, la seguridad industrial y la prevención de accidentes de todas las personas en el sitio de las obras. En la obra se deberá disponer de cuadrillas y elementos de aseo suficientes, de tal forma que el proyecto permanezca libre de escombros, materiales de desecho, basuras agregados sueltos, etc. que puedan perjudicar a la comunidad y provocar accidentes en la obra. Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 110 ESPECIFICACIONES TECNICAS RED DE DISTRIBUCIÓN DE AGUA FRIA. UNIDAD : ML 6.10 TUBERIA PVC PRESION Incluye todas las tuberías en los diámetros y longitudes estipuladas en los planos, la instalación de tuberías y transporte de material sobrante deberá llevarse a cabo de acuerdo con las Normas Técnicas Hidráulicas contenidas en el presente pliego. MEDIDA Y PAGO: La medida será el Metro lineal y el pago se hará de acuerdo con los precios establecidos en el contrato. 6.11 PUNTOS HIDRÁULICOS DE AGUA FRÍA. UNIDAD : UN Incluye todas las tuberías y accesorios PVC presión en los diámetros y longitudes estipuladas en los planos ubicados en la zonas húmedas, e incluye accesorios en PVC o cobre tipo L para la conexión de los aparatos sanitarios, deberá llevarse a cabo de acuerdo con las Normas Técnicas Hidráulicas contenidas en el presente pliego. MEDIDA Y PAGO : UN La medida será la unidad y el pago se hará de acuerdo con los precios establecidos en el contrato. UNIDAD 6.12 : ML RED DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIO. UNIDAD : ML 6.12.1 TUBERIA ACERO SCH 10 Incluye todas las tuberías y accesorios de las mismas en los diámetros y longitudes estipuladas en los planos, colocación de tuberías, y deberá llevarse a cabo de acuerdo con las Normas Técnicas Hidráulicas contenidas en el presente pliego. MEDIDA Y PAGO: La medida será el Metro lineal y el pago se hará de acuerdo con los precios establecidos en el contrato. 6.13 RED DE DESAGUES (AGUAS NEGRAS, PATOGENAS, INDUSTRIALES TUBERIA PVC SANITARIA. UNIDAD : ML Y LLUVIAS) Incluye todas las tuberías en los diámetros y longitudes estipuladas en los planos, la instalación en zanjas, colocación de tuberías y transporte de material sobrante deberá llevarse a cabo de acuerdo con las Normas Técnicas Hidráulicas contenidas en el presente pliego. Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 111 MEDIDA Y PAGO: La medida será el Metro lineal y el pago se hará de acuerdo con los precios establecidos en el contrato. 6.14- PUNTO SANITARIO UNIDAD : ML Incluye todas las tuberías y accesorios PVC sanitaria en los diámetros y longitudes estipuladas en los planos ubicados en la zonas húmedas medida desde el ramal principal hasta la entrega a cada aparato, deberá llevarse a cabo de acuerdo con las Normas Técnicas Hidráulicas contenidas en el presente pliego. MEDIDA Y PAGO: La medida será la unidad y el pago se hará de acuerdo con los precios establecidos en el contrato. 6.15- INSTALACION DE APARATOS SANITARIOS. UNIDAD : UN La instalación de los aparatos comprende la colocación, emboquillado, anclaje, conexiones, prueba hidrostática y limpieza, así como los accesorios de conexión desde el muro hasta el mueble. MEDIDA Y PAGO : La medida será la unidad y el pago se hará de acuerdo con los precios establecidos en el contrato. 6.16 TUBERIA PVC VENTILACIÓN UNIDAD : ML Incluye todas las tuberías en los diámetros y longitudes estipuladas en los planos, la colocación de tuberías en los tramos verticales hasta cubierta y el transporte de material sobrante deberá llevarse a cabo de acuerdo con las Normas Técnicas Hidráulicas contenidas en el presente pliego. MEDIDA Y PAGO: La medida será el Metro lineal y el pago se hará de acuerdo con los precios establecidos en el contrato. UNIDAD : UN 6.17 EXCAVACION A MANO Se refiere este ítem a los movimientos de tierra necesarios para obtener el nivel más bajo de las estructuras indicadas en los planos, así como las zanjas para las tuberías que lo requieran. Estas excavaciones deben realizarse con el uso de la maquinaria de diversas especificaciones según el volumen de tierra, la profundidad y el ancho de las excavaciones y la naturaleza del suelo. Se iniciarán una vez efectuada la señalización para prevenir accidentes, el traslado o protección de las redes e instalaciones existentes. Así mismo debe estar concluido el replanteo y nivelación de obra, estableciendo mediante estacas la profundidad de los cortes y las excavaciones. Las explanaciones y cortes se inician normalmente en la parte más alta del terreno y a medida que avanza, se colocan los elementos de protección necesarios para impedir el derrumbe de paredes y taludes. Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 112 El fondo de las excavaciones debe quedar completamente limpio y los costados quedarán completamente verticales según el tipo de terreno y en concepto de la Interventoría su fondo nivelado horizontalmente. Se considerará como sobre-excavación los materiales situados por fuera de los alineamientos o cotas indicadas en los planos o aprobados explícitamente por la Interventoría. El Contratista no recibirá ningún pago por concepto de sobre-excavación que resultare en las operaciones, bien sea por las condiciones del terreno, por acción de los agentes naturales, de la construcción o por cualquier otra causa. Deberá excavarse hasta la profundidad indicada en los planos y del ancho necesario para poder realizar correctamente la instalación de la tubería de acuerdo con la Interventoría. El fondo de las zanjas deberá apisonarse adecuadamente, para proporcionar el mejor apoyo a las tuberías. MEDIDA Y PAGO: La unidad de medida y pago será el metro cúbico excavado, de acuerdo con los planos y lo ordenado por el interventor e incluye cargue y transporte hasta el sitio que indique la Interventoría, dentro o fuera de los predios de la obra, así como la selección de las diferentes clases de terreno a fin de ser reutilizado según disponga la Interventoría. El precio incluye el retiro del material hasta el sitio de acarreo final. UNIDAD : UN 6.18 VALVULA DE CORTE – TIPO BOLA CIERRE RAPIDO Comprende la instalación y prueba del accesorio en los sitios y posición que indiquen los planos de construcción. Estarán localizados sobre la línea de suministro. Previo a la instalación, se debe efectuar una limpieza, aplicación del sellante y prueba de perfecto sellado. El material será bronce. MEDIDA Y PAGO : La medida será la unidad y el pago se hará de acuerdo con los precios establecidos en el contrato. UNIDAD : UN 6.19 FILTROS Para el drenaje de sótanos se instalará tubería en PVC corrugado y geotextil no tejido referencia 1600., la zanja debe rellenarse con grava de tamaño media a gruesa. MEDIDA Y PAGO : La medida será la unidad y el pago se hará de acuerdo con los precios establecidos en el contrato. 6.20. RED DE VAPOR Las tuberías de circuitos de agua helada serán de acero negro sin costura y deberán cumplir con la norma ASTM A53, Cédula 40 Grado A. Las uniones y accesorios de las tuberías de acero negro serán con soldadura de arco para diámetros de 2 ½” y mayores. Las uniones serán roscadas para diámetros de 2” o menores. Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 113 Los accesorios y materiales menores asociados serán de primera calidad y adecuados al nivel de servicio de la tubería especificada y deberán cumplir con las siguientes normas: ASME B16.11/B16.3 para accesorios roscados menores de 2 ½ ” y ASME B16.9 o ASME B16.5 para accesorios embridados de 2 ½” y mayores. Los codos y tees serán de los tipos estampados o preformados, no aceptándose accesorios de este tipo fabricados en campo. Los soportes de tuberías serán de acuerdo con los detalles mostrados en los planos. Todas las conexiones a equipos deberán contar con uniones universales o bridas de acero que faciliten el desarme. Las bridas serán del tipo slip-on, de acuerdo a dimensiones y características según normas ASME B 2 16.9 para servicio de 150 lb/pulg . Los pernos de las bridas serán también de características según norma ASTM A307. Las tuercas de acuerdo a normas ASTM A 194. Las empaquetaduras entre bridas serán de neopreno con tela, de 1/8‟‟ mm de espesor. Se proveerá mangas y camisas para el paso de tuberías con o sin aislamiento a través de paredes, divisiones pisos y losas. Si el paso ocurre a través de una pared y/o losa con retardo de fuego la apertura se sellará con un material retardante al fuego de 90 minutos. Juntas y conexiones. Toda la tubería deberá cortarse con segueta u otro medio aprobado, y los sobrantes removidos para dar flujo suave y sin obstrucciones. Toda la tubería roscada tendrá las juntas hechas con “Teflon” puesto solo en la rosca macho, y no en las piezas. Toda la soldadura estará de acuerdo con los procedimientos para soldadura de arco metálico en tuberia de acero, piezas y bridas del Código ASME B31.1 y ASME BPVC Section IX. Toda la soldadura se hará por el proceso de arco metálico, el metal de relleno cumplirá con especificaciones del codigo ASME BPVC Section II para electrodos de hierro o acero para soldadura de arco. El metal depositado tendrá propiedades físicas comparables a las del metal base, en lo referente a espesor de pared y composición química al acero de la tubería a ser soldada. La soldadura se hará con el centro de la tubería en posición de centro rodado, fija horizontal, y fija vertical, como se define en los Códigos referidos. Los bordes o superficies de las partes a unirse se preparan con máquina, cortando con antorcha, o puliendo, o una combinación de estos, para darle formas, y serán limpiados de toda suciedad, aceite o grasa. Toda escoria o fundente debe removerse de cada cráter por medio de martillo ligero de limpieza antes de proceder con el próximo electrodo. Cada cordón que se complete debe ser limpiado totalmente con martillo o cepillo de alambre, removiendo todo sobrante de soldadura de las terminales de las cañerías o de las superficies de la soldadura antes de aplicar los siguientes cordones. La corriente eléctrica utilizada será directa. El material base estará en el lado negativo de la línea. Cualquier rajadura o agujero que aparezca en la superficie de cualquier cordón de soldadura, se removerá con cincel, pulidora, o antorcha, antes de depositar el siguiente cordón o capa. Cualquier fuga en la soldadura durante la prueba hidrostática, será motivo de desaprobación y remoción completa, y esa remoción se hará en tal forma que el espesor de la tubería después de removida la soldadura sea aproximadamente el mismo que el de la tubería sin soldar. Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 114 Las tuberías deben ser instaladas y soportadas de manera que provean para todas las expansiones y contracciones, de forma tal que los esfuerzos causados sean distribuidos parejos y tomados por las juntas de expansión o piezas. Provéase e instálense juntas flexibles y juntas de expansión donde se indique o sea requerido, de acuerdo con normas, tomando en cuenta las juntas estructurales del edificio y los efectos de dilatación de las tuberías. En general todas las tuberías se deben inclinar hacia un punto alto con una pendiente del 0.2%, para permitir ventilación automática en todos los puntos altos, y drenaje con conexión para manguera con válvula de compuerta en los puntos bajos. Las tuberías deben ser instaladas con mira a un flujo fácil, parejo y ventilando cada uno de los aparatos, para drenaje rápido y positivo, con provisiones para eliminar el aire dentro de los sistemas sin ruido y al drenaje más próximo. El sistema completo de tuberías presentará apariencia nítida en lo que respecta a la calidad del trabajo y a su agrupamiento. Cada tramo de tubería, así como los accesorios, deberá ser revisada cuidadosamente antes de su instalación para detectar cualquier defecto u obstrucción. Lave internamente la tubería y limpié los filtros antes de poner en funcionamiento las bombas de recirculación. Las salidas de las líneas principales o ramales se harán por arriba a 45 o 90 grados según convenga. Las reducciones serán excéntricas excepto donde se usen tees reductoras. El empleo de bushings en los sistemas de tubería está estrictamente prohibido. Toda tubería pasando a través de muros, pisos, y losas debe estar encamisadas. Las camisas serán de diámetro interior adecuado para permitir el paso de las tuberías con o sin aislamiento y con tolerancia adicional para rellenar con mastico el espacio de las penetraciones. Todas las camisas serán colocadas en su lugar antes de fundir concreto o levantar muros. responsabilidad del Instalador de aire acondicionado localizar con exactitud dichas camisas. Es Los tubos a través del piso se proveerán con camisas de tubo de hierro galvanizado que se proyecten 1 pulgada sobre el nivel del piso terminado. Rellénese y séllese los espacios entre camisa y tubo, aislado o no, con sellador. La tubería se mantendrá en su lugar por medio de soportes cuyos tipos se muestran en los planos, instale soportes en cada desvío o cambio de dirección, al final de ramales de más de 1.5 mts, en las tuberías de subida y a lo largo de las tuberías como se requiera para prevenir dobleces y vibraciones. En ningún caso se permitirá colgar una tubería de otra. El Espaciamiento de los soportes en tuberías horizontales, aisladas o no aisladas será como se muestra a continuación: TUBERIA DE ACERO MÁXIMA DIAM. MIN. DIAMETRO NOMINAL SEPARACION ENTRE SOPORTES VARILLA 1/2” 1.50 mts 3/8” 3/4” 1.80 mts. 3/8” Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 115 1” 2.10 mts. 3/8” 1–1/2” 2.80 mts. 3/8” 2” 3.00 mts 3/8” 2-1/2 3.30 mts. 1/2” 3” 3.70 mts 1/2” 4” 4.00 mts. 1/2” Los soportes para tubería horizontal de acero aisladas o no. Los soportes para tubería aislada serán seleccionados tomando en cuenta el diámetro de las tuberías y su aislamiento, y será proveído de medias caňas metálicas galvanizadas, en los calibres y longitudes indicadas. Si no se indica otra cosa, las varillas de los soportes se sujetarán a la estructura del edificio si ella lo permite, por medio de chazos expansivos para concreto. Para tubería vertical adyacente a paredes verticales use abrazadera iguales o equivalentes a la Fig. 261 como se muestra en los planos considerando la carga máxima recomendada, provea los medios adecuados para soportar las abrazaderas a la estructura del edificio y serán instaladas al centro de cada piso. Donde las varillas de los soportes de tubería horizontal excedan 30 cm. y para tubería de 3” y mayores provea refuerzos especiales cada 4 colgadores para evitar movimientos laterales y longitudinales. Tuberías paralelas y al mismo nivel pueden ser soportadas en trapecios o pies de amigo. Cuando no se indique en los planos el tipo de trapecio, el Contratista deberá entregar el plano de fabricación correspondiente. Toda la tubería expuesta en los cuartos de máquinas y dentro de cielos rasos y en todo su recorrido estarán marcadas para demostrar el servicio y dirección del flujo. Todos los controles y switches estarán marcados con placas de plástico, para mostrar su función. Las bandas marcadoras de cañerías serán a prueba de intemperie. En recorridos largos de tubería las bandas marcadoras estarán localizadas a intervalos de 6 mts. En recorridos cortos y lugares complicados las bandas se localizarán en lugares adecuados y visibles, pero su separación no debe exceder los 3 mts. Las bandas serán colocadas de tal forma que las marcas, letras, etc., queden siempre en la mitad inferior de la tubería, en un ángulo de 30 grados a ambos lado de la vertical. Los tamaños de las letras serán de acuerdo con lo siguiente: DIAMETRO DE TUBERIA TAMAÑO DE LETRAS etc. preferiblemente deberá llevar una unión hembra y macho a lo largo. sin pérdida de presión en el manómetro de prueba. Si al verificar el ensayo de presión hidrostática se presentan fugas en las uniones de las tuberías. Las cañuelas serán impregnadas de mastique o adhesivo en sus caras transversales y longitudinales. Siguiendo para ello las indicaciones de la norma NTC3458. hasta 1” de diámetro y 1 ½”. con mastique o adhesivo especial. para tubería de 1 ¼” en adelante. la tubería se mantendrá con la presión de la calle hasta que los sistemas sean cargados en forma definitiva. las tuberías de acero deberán llevar una capa de anticorrosivo. las fallas se corregirán. Posteriormente y mientras dure la construcción. . pisos y cielos falsos y en todo caso antes de instalar el aislamiento térmico. Las pruebas deben realizarse antes que las tuberías queden ocultas en muros. asegurando de todas formas la continuidad de la barrera de vapor. El aislamiento será en cañuelas de poliuretano de 1” de espesor. codos. La cañuela será recubierta con barrera de vapor en aluminio. 6. uniones.Sección VII. El equipo utilizado será el adecuado para este tipo de labor. AISLAMIENTO RED DE AGUA CALIENTE Toda la red de agua helada deberá ser asilada completamente. serán aseguradas con alambre o con cinta foil de aluminio.21. Las tuberías de la red de agua fría serán probadas con agua a la presión de 150 psi durante (6) horas. tees. los extremos y uniones transversales será traslapados 2” como mínimo. Los gastos causados en la reparación de fallas serán por cuenta del Contratista sin perjuicio de las sanciones a que haya a lugar por incumplimiento del plazo u otras obligaciones establecidas en el contrato. incluyendo válvulas. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento aislada o no en pulgadas 1/2 a 2” 1/2” 2-1/2” a 6” 1” 116 El código de letras o marcas a usarse será estrictamente de acuerdo con las funciones de cada tubería y deberá ser entregada a la aprobación del Propietario (o su representante). El equipo para presurizar el sistema deberá ser suministrado por el Contratista. Las válvulas y accesorios serán aislados con casquetes del poliuretano con barrera de vapor o preferiblemente con poliuretano fundido en el sitio. El aislamiento será aplicado sobre superficies completamente secas y limpias. El aislamiento a su vez se debe recubrir con una barrera de vapor continua e ininterrumpida conformada por forro de aluminio y pegantes o mastiques a pruebas de agua. bridas. y se integren al marco legal y técnico que rija el proceso de construcción de la presente ampliación de este centro. 11400/208-120 V. que será la fuente de energía regulada para esta área. corresponde a obra en edificio nuevo y otra parte remodelación. suministran información adicional. control de ruidos. a partir del cual se distribuirá energía a los tableros de distribución del edificio y a una UPS de 35KVA. El sistema de distribución eléctrico existente actualmente en el HOSPITAL OCCIDENTE DE KENNEDY consiste en un sistema de potencia con doble transformación de 11400/440-254V con dos transformadores de esta relación de transformación y suma total de 800KVA.Sección VII. En este mismo sentido debe tener presente un manejo especial y oportuno de los escombros. hasta el nuevo edificio donde se instalara un centro de transformación local de BT-BT 440/208-120V de 75 KVA que suministra el Hospital. Las salidas para servicios de equipos y generales son a 208 V y 120V. Para la obra que se requiere contratar se tiene diseñado la construcción de una acometida a 440V desde la subestación existente.. SISTEMA DE DISTRIBUCION. Además de un transformador de 112. que alimenta acometidas a diversos centros de transformación de 440/208-120V con potencia de 150 KVA por cada uno de estos centros. que junto con la visita al sitio. . que mantendrá su servicio durante la construcción de la obra a contratar. Las presentes especificaciones son una parte de un conjunto global de especificaciones que describen el proceso de reforzamiento del HOSPITAL OCCIDENTE DE KENNEDY actualmente en Operación.INSTALACIONES ELECTRICAS. asegurada mediante zuncho del mismo material.0. polución. También debe ser claro para el oferente. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LOS MATERIALES Y RECOMENDACIONES DE INSTALACIÓN ELECTRICA HOSPITAL OCCIDENTE DE KENNEDY GENERALIDADES Las presentes especificaciones técnicas y recomendaciones.5 KVA. pretenden brindar la información necesaria para la elaboración de una propuesta óptima que se ajuste a las necesidades específicas del HOSPITAL OCCIDENTE DE KENNEDY. 7. en tal sentido el proponente y el constructor debe anticipar la obligación de coordinar los tiempos y los espacios para ejecución de las obras. además de una participación activa en los procesos de planeación y ejecución de acciones y actividades temporales que permitan un desarrollo armónico del proyecto en general. y en fin toda actividad contaminante del ambiente de funcionamiento del Hospital. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 117 Para la totalidad del recorrido de las tuberías y en los accesorios se adicionará un enchaquetado en lámina de aluminio de 0.6 mm. que la obra a contratar eléctrica en esta primera etapa del proyecto de reforzamiento. no eximirá de responsabilidad al contratista. con aislamiento doble chaqueta. MATERIALES. equipos y herramientas necesarias para llevar a cabo la totalidad de las instalaciones que especifiquen los planos respectivos.20 Para tableros de distribución. temple suave. NEMA 5-15 R para tomacorrientes monofásicos. conductividad 98 %. el suministro de materiales. ni podrá tomarse como base para reclamaciones. No se permite en ningún caso la ejecución de empalmes de cables o alambres dentro de la tubería conduít o canaleta.1 CONDUCTORES DE BAJA TENSIÓN Todos los conductores que se utilicen deberán ser de cobre electrolítico. temperatura máxima 90 grados centígrados. la dirección técnica. Será responsabilidad del Contratista ejecutar la prueba. con matricula profesional y mínimo cinco (5) años de experiencia profesional. NORMAS. ni en las acometidas. pues se entiende que el profesional que dirija la obra está técnicamente capacitado y especializado en la materia y que el contratista al firmar el contrato correspondiente. 7. NEMA L 15-50 5 Para tomacorrientes trifásicas. ANSI C 37. NEMA 6-20 r para tomacorrientes bifásicas. para 600 voltios. No se aceptarán materiales que no cumplan con estas condiciones. El alcance de los trabajos comprende: La provisión de mano de obra. ha examinado cuidadosamente todos los documentos y se ha informado de todas las condiciones que pueden afectar su obra. NTC 979 Para tubería conduit. Es requisito que la ejecución de las obras se haga bajo la dirección de un ingeniero electricista. El contratista de las instalaciones eléctricas deberá utilizar materiales totalmente nuevos de última tecnología que cumplan con los requisitos detallados en estas especificaciones.Sección VII. El contratista de estas instalaciones deberá regirse para la ejecución de la obra eléctrica por el RETIE (Reglamento Técnico de Instalaciones Eléctricas – Resolución No 18 0398 del 07-abril-04) vigente a partir del 1 de mayo de 2005. ajuste y puesta en servicio de la totalidad de las instalaciones eléctricas y afines. certificados por el CIDET y permitidos por el RETIE. . Cualquier omisión en estas especificaciones. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 118 ALCANCE DE LOS TRABAJOS. así como el Código Eléctrico Nacional (Norma NTC NTC-2050) que hace parte integral del RETIE. su costo y su plazo de entrega. En caso de existir alguna discrepancia primará siempre lo consignado en el RETIE sobre lo consignado en la NTC-2050. 12 hasta el calibre AWG No. El código de colores para el alambrado general será como sigue: Conductor conexión a tierra: Verde Conductor conexión de Neutro: Blanco Conductor conexión de Fases: amarillo.000 voltios ó menos de distribución eléctrica. CONSTRUCCIÓN Los conductores de cobre son cobre recocido (de la suavidad). Disponible en. para cumplir con el código de colores para niveles de tensión trifásico de 440 y 208 voltios. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 119 Ninguna acometida que alimente a los diferentes tableros de distribución o cargas importantes podrán ir empalmadas.Laboratories) El cable debe ser de construcción tubular en su apariencia externa (redondo).000 volts or less. mediante amarres plásticas. para sitios secos. rojo. El cable debe tener exactamente cuatro pares para soportar un amplio rango de aplicaciones. en subestación o tableros se deberá hacer por intermedio de bornas terminales ponchables. filamento comprimido. ESPECIFICACIONES Deben cumplir con las exigencias del RETIE. . Los conductores en las bandejas y canaletas se ajustarán estéticamente. con sujetadores autoadhesivos. Los conductores eléctricos de la obra del calibre AWG No. Su uso es la conducción y distribución de energía eléctrica en baja tensión. y con NTC 1099-1 cables de potencia para 2. húmedos. 4/0 deberán ser de 19 hilos. aislado con un cloruro de polivinilo resistente del calor y de humedad (PVC). con ICEA S-95-658 standard for power cables rated 2. Estas especificaciones son para cable categoría 6 que exceda las especificaciones de la norma ANSI/EIA/TIA-568-B. azul y rojo 7.2-1 Transmission Performance Specifications for 4-Par 100 6 Cabling y los requisitos de cable categoría 6 (clase E) de la norma ISO/IEC 11801. en cárcamos y canalizaciones.Pruebas de canal realizadas por un laboratorio externo (UL.Sección VII. No se aceptarán cables con conductores pegados u otros métodos de ensamblaje que requieran herramientas especiales para su terminación. 2 inclusive serán cable de 7 hilos. y los demás cables del calibre hasta el AWG No. con las especificaciones aplicables de ASTM.51 mm). azul.2 CABLE UTP Cable de categoría 6. Las conexiones de cables a los barrajes. con forro exterior en nilón termoplástico. del calibre especificado. De igual forma debe cumplir con UL 1277 electrical power and control tray cable. Son aptos para su instalación en canaletas porta cable. verde y amarillo. blanco. El cable para los conductores a instalar debe ser del tipo 600V 90 ºC THHN/THWN. Los conductores deben ser de cobre sólido calibre 23 AWG (0. Si los componentes de los varios estándares de cables son mezclados entre sí. deben ser metálicas galvanizadas de tamaños normalizados (rectangulares. tomas eléctricas y telefónicas. calibre # 20 como mínimo. tomas de corriente. Como todos los cables definidos por TIA/EIA-568-B. esto no es un requerimiento. al igual que estándares de cables de cobre anteriores. a pesar de que algunos cables Cat-6 son incómodos para ser terminados de tal manera sin piezas modulares especiales y esta práctica no cumple con el estándar. etc. Todas las cajas para los sistemas a instalarse deberán ser de lamina galvanizada. de cable como reserva en el lado de la toma y 2. Las cajas para interruptores sencillos.2-1 aclara que el cable puede estar hecho entre 22 y 24 AWG. Las cajas para las salidas de alumbrado serán del tipo octogonal. Las cajas que reciban más de dos tubos de 1/2". o uno o más tubos de 3/4". o aquellas que reciban tubos de diámetro superior a 3/4" deberán tener cajas cuadradas de doble fondo.Sección VII. o que alojen interruptores dobles o triples deberán ser cuadradas del tipo 2400 con su respectivo suplemento. Un canal completo (cable horizontal más cada final) está permitido a llegar a los 100 metros en extensión.0 mt. el largo máximo de un cable Cat-6 horizontal es de 90 metros (295 pies). que reciban hasta dos tubos de 1/2" podrán ser cajas rectangulares del tipo 5800. a no ser que reciban más de dos tubos de 3/4". Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 120 El cable contiene 4 pares de cable de cobre trenzado.3 CAJAS PARA SALIDAS. el rendimiento de la señal quedará limitada a la menor categoría que todas las partes cumplan. en cuyo caso se deberán utilizar cajas cuadradas del tipo 2400. Se deben dejar 50 cm. Todas las cajas para salidas de iluminación. 7. se Deberán utilizar las mismas cajas. para permitir la derivación en coraza. las alturas para la instalación de cajas para salidas serán las siguientes: . Aunque la categoría 6 está a veces hecha con cable 23 AWG. Las salidas para fuerza. con perforaciones troqueladas para el acceso de la tubería conduit de diferentes diámetros según el caso. Para el alumbrado en zonas de falso techo o cuando la ejecución sea a la vista. la especificación ANSI/TIA-568-B. Dichas perforaciones en caso de no ser utilizadas deberán permanecer selladas para evitar el acceso a través de ellas a los conductores energizados. Cuando es usado como un patch cable. sin tener en cuenta el número ni el diámetro de los tubos que reciban. pero estas deberán tener su respectiva tapa metálica con perforación central. Cat-6 es normalmente terminado con conectores RJ-45. interruptores. cuadradas y octogonales). Las marcas deben ser tales que posea certificación UL (Underwriter Laboratories). A no ser que en los planos se indique lo contrario. Todas las cajas para tomas de corriente o teléfonos que se instalen en columnas de concreto deberán ser cuadradas del tipo 2400. sonido. En el lado del gabinete contados a partir de la entrada al gabinete por la parte inferior. mientras que el cable cumpla todos los estándares de testeo indicados. Las curvas de los conduit deberán ser de radio uniforme. Todas las cajas de salidas deberán quedar a ras con el acabado de la superficie terminada (Pañetada y estucada).30 m Interruptores en baños 1. En los tramos de los cuales la tubería esté a la vista (Los elementos al aire que estén cubiertos por un cielo raso o techo falso se consideran a la Vista). deberán ser de hierro fundido. antes de iniciar el tendido de cada conduit. Para el manejo de la tubería en la obra. y a prueba de líquidos. pliegues y otros daños. pero el constructor deberá consultar y verificar con la Interventoria antes de ejecutar los trabajos.15 m Estas alturas son una pauta. Los planos muestran en líneas generales la localización aproximada de los equipos y el recorrido de la tubería conduit. usando las herramientas y equipos recomendados por él.4 TUBERÍA CONDUIT. Todos los equipos sujetos a vibraciones y que vayan montados sobre bases independientes. deberán seguirse cuidadosamente los catálogos de instrucciones del fabricante. libres de grietas.30 m Teléfonos Públicos de muro 1. quien verificará. la forma óptima de conexión. ésta será del tipo EMT y el contratista fijará los tubos con soportes adecuados y espaciados una distancia tal que no se presenten deflexiones en el tramo.20 m Tomas en baños 1. No se permitirá la instalación de conduit aplastados o deformados. La tubería desde las bandejas hasta las salidas será EMT. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 121 Apliques 1. La ruta definitiva deberá ser definida por el contratista. serán conectados a través de acoples flexibles para atravesar las juntas entre las dos fundaciones.20 m Teléfonos de muro 0. deben ser previamente aprobadas por la Interventoría y serán hechas de tal forma que el radio mínimo de la curva corresponda mínimo a 5 veces el diámetro nominal del tubo que se está figurando. pisos o mampostería. Parte de la tubería irá embebida en las bases. y estar equipadas con tornillo para nivelación provisto de aperturas roscadas para el recibo de la tubería requerida.Sección VII. Las curvas que por circunstancias extremas deban hacerse en la obra.90 m Interruptores en general 1. cuales serán las alturas y ubicaciones definitivas. 7.20 m Tomas de muro 0. Las cajas que se utilicen cuando la instalación de la tubería conduit sea en "Ejecución a la vista" serán de hierro fundido con aperturas roscadas iguales. En caso de ser necesaria su instalación en el piso. .50 m Tomas en mesones 1. o para colgarlos de las placas de concreto. construidas basadas en los requerimientos normativos vigentes. irá sobrepuesta en la placa respectiva. La tubería conduit destinada a las salidas de alumbrado. el constructor debe conseguir que el sistema sea lo suficientemente fuerte y rígido para que sirva de soporte adecuado. concreto. Incluye accesorios e Instalación. ya sea de 1”. Al construir el sistema de Bandejas Portacables. deberán ser soportadas mediante el uso de grapas galvanizadas del calibre adecuado. soportes inadecuados o flojos. La tubería deberá fijarse a las superficies de acero. con pintura electrostática. Cada uno de los tubos que lleve el soporte contará con una abrazadera tipo unistrut. 7. EXTERIORES Y DERIVACIONES EN TE. 25 CM por 8 cm de altura. en aquellas zonas donde exista cielo falso. y fijadas a los muros y a las placas de concreto mediante pernos. curvas y cajas de paso para las dimensiones adecuadas. INTERIORES. La tubería que ha de quedar embebida en placas de concreto debe ser PVC y se debe revisar antes de fundir la mezcla. Se deberá llevar cada tramo de la tubería paralelo o en ángulo recto a los soportes estructurales o muros adyacentes. Incluye accesorios e instalación. Todos los cambios de dirección de la bandeja se realizarán con los accesorios adecuados. horizontales. se utilizarán soportes en perfil galvanizado de las dimensiones apropiadas para el número de tubos a soportar. verticales y derivaciones en T) de la misma dimensión y especificaciones de la bandeja. para verificar que no existen obstrucciones. la tubería conduit se conectará a las cajas de los equipos o tapas de los gabinetes con boquilla y contratuerca del mismo material de la ducteria. El tubo conduit metálico galvanizado EMT debe fijarse con soportería cada 1. cortocircuito. por medio de grapas "tipo industrial". aprobadas por el CIDET. 2” y ¾”. tales como las tracciones debidas a operaciones durante la instalación del sistema y de los cables. robustas.5 BANDEJA PORTACABLES. para garantizar la correcta fijación y ubicación de las salidas de los ductos y éstas se deben taponar para evitar que entre mortero o piedras en la tubería. anchos de 30 cm. etc. etc.5 metros. Todos los cambios de dirección y derivaciones en bandeja se realizarán con los accesorios adecuados (curvas. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 122 En general. durante reparaciones. CURVAS VERTICALES. . La bandeja se soportará del techo en concreto a través de soportes tipo peldaño con pernos expansivos hembra.Sección VII. Debe considerar todos aquellos esfuerzos que en un momento dado pueden influir en la solidez del sistema. las bandejas será de las dimensiones en planos. adaptadores. terminales de conexión sueltos u otros defectos que hagan que la instalación no cumpla con estas especificaciones. uniones. ladrillo. de acero maleable galvanizado. Se instalará bandeja porta cables tipo escalera independientes para Energía y Comunicaciones. en tal forma que no someta los conductores eléctricos a esfuerzos mecánicos. La tubería conduit deberá inspeccionar cuidadosamente antes de la instalación de los conductores. Para soportar los tubos de las acometidas dentro de los ductos. Todas las tuberías que sean instaladas a la vista. mantenimiento. HORIZONTALES. etc. cambios de ambiente.1 PUESTA A TIERRA DEL SISTEMA. es una medida sana y recomendable que para seguridad del personal y de las instalaciones mismas donde van a estar instalados. especificadas en la sección 250 del "Código Eléctrico Nacional". en aquellos sitios en donde existen cambios de pendiente con recorridos largos. cruces de muros. además que el sistema permita hacer fácilmente cambios y/o expansiones futuras. Sin embargo con el ánimo de que el ingeniero tenga ciertas pautas al instalar los conductores eléctricos en el sistema portacables. antes de iniciar la colocación de los cables.Sección VII. el instalador o montador deberá tener en cuenta los siguientes puntos: Instalar la totalidad del sistema de bandejas. En cuanto al número de conductores a instalar en una bandeja ventilada del tipo escalera y abierta. El sistema de bandejas debe instalarse en un sitio de fácil acceso a fin de que las operaciones de reparación y/o mantenimiento no se hagan difíciles y complicadas. 7. Si el medio ambiente es contaminante. sugerimos tener en cuenta lo siguiente: La suma de los diámetros de todos ellos no debe superar el ancho de la bandeja y los cables deben ir instalados en una sola capa. Considerar todos aquellos puntos que puedan afectar la instalación del sistema. sugerimos se tengan en cuenta las siguientes consideraciones: Con el fin de evitar esfuerzos con los conductores. Al ser el Sistema Portacables un elemento metálico que soporta y transporta conductores eléctricos. sección 318. bajantes de tubería. es recomendable la instalación de tapas de protección sobre las bandejas portacables y elementos curvos.5. favor consultar al "Código Eléctrico Nacional" (Norma NTC 2050). última edición. tales como columnas. En aquellos puntos en donde puedan someterse los cables a esfuerzos indebidos. La instalación de los conductores eléctricos en bandejas portacables está sujeta a una serie de recomendaciones que es importante tener en consideración. En la instalación del Sistema Portacables. se aconseja sujetar los cables a los peldaños de la bandeja con amarra cables adecuados. en tal forma que pueda afectar el aislamiento de los conductores. utilizar soportes adecuados a fin de evitar posibles daños en ellos. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 123 Se debe verificar durante el montaje que los elementos constitutivos del sistema portacables no presenten defectos o filos cortantes que puedan dañar o romper el aislamiento de los conductores eléctricos. se tengan en cuenta las recomendaciones dadas para puenteo y puesta a tierra. debe dejarse espacio suficiente entre ellos para que permitan realizar sin dificultad las operaciones posteriores. Para información detallada al respecto. . Verificar que el sistema esté fabricado con elementos que sean apropiados para las condiciones ambientales del sitio de la instalación y con tratamientos que eviten la corrosión. En caso de instalación de dos o más sistemas de bandejas diferentes a distintos niveles. Cada una de las tomas deberá tener nomenclatura usando marquillas hechas sobre cinta adhesiva industrial y recubiertas en resina de alta resistencia. diseñados para incrustar. El conductor de polo a tierra será #12. que cumplan con las nuevas disposiciones del RETIE. norma 2050 tabla 250-95. 12 AWG. deberán quedar encendido hacia la derecha y apagando hacia la izquierda. Cuando los interruptores de apague se coloquen en posición horizontal.de uno. dos vías con terminales de tornillo. calibre No. con neutro y tierra independientes por circuito desde el tablero de distribución. deberán quedar encendido cuando la palanca se encuentre en la parte superior y apagando cuando ésta se encuentre en posición inferior. Se instalarán tomas de corriente dobles con polo a tierra aislado color naranja. color marfil y apropiados para ser instalados en un sistema de corriente alterna. con capacidad mínima de 15 Amperios a 120 Voltios. adecuados para recibir los conductores de conexión. con polo a tierra. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 7. Se instalarán tomas de corriente dobles polo a tierras normales. Las derivaciones de los circuitos a la toma. Todos los conductores serán cables con aislamiento THHN-THWN. Los toma corrientes serán instalados en caja exterior a la pared. El color de la marcación será negro sobre blanco para las tomas normales. dos posiciones mantenidas -abierto y cerrado.8 SALIDAS TOMA CORRIENTE REGULADA (grado hospitalario) Salidas dobles para un nivel de tensión de 120 voltios. Los interruptores deben ser conectados a las fases y nunca al conductor de neutro. completo con tornillos de fijación y placa o tapa. 7. 7. Todas las tomas que se utilicen serán dobles. Éstas tomas deben cumplir las norma UL. 12 AWG. Los interruptores de apagado interrumpirán las fases. Se instalarán tomacorrientes tipo GFCI con auto protección para las zonas húmedas o exteriores y se conectarán de acuerdo a la indicación del fabricante. Los contactos deben ser en óxido de cadmio y plata. se ejecutarán mediante conectores de desforre. . corriente de 15 amperios mínimo. respetando el código de colores.000 ciclos de operación como mínimo. corriente de 15 amperios mínimo. con polo a tierra.Sección VII. Todos los interruptores deben ser garantizados para 20. los tomacorrientes serán instalados en caja de 55 mm o similar exterior a la pared.7 TOMAS DE CORRIENTE NORMALES Salidas dobles para un nivel de tensión de 120 voltios. Los interruptores en general deben ser fabricados en material plástico extruido. Éstos dispositivos deberán cumplir con lo siguiente: Pruebas realizadas según el capítulo “grado hospital” en la UL 498. y terminales de tornillo para cables10. Cuando estén conectados en posición vertical.6 124 INTERRUPTORES PARA CONTROL DE ILUMINACIÓN INTERIOR. con capacidad para 15 amperios continuos y 120 V CA de operación. Cada interruptor debe suministrarse con fleje en acero galvanizado para su montaje. troquelado. con neutro y tierra independientes por circuito desde el tablero de distribución. calibre No. 12 AWG.2-1 "Performance Specification for 4-Pair 100 Ohm Category 6 Cabling". El instalador debe proveer planos „As Design‟ tamaño D o E al comienzo del proyecto. ANSI/EIA/TIA-569-A Commercial Building Standard for Telecommunications Pathways and Spaces. Las conexiones a cada puesto de trabajo se deben realizar a través de dos cables Categoría 6. National Fire Protection Agency (NFPA) . Estos dispositivos deberán cumplir con lo siguiente: Pruebas realizadas según el capítulo “grado hospital” en la UL 498. Los cables de datos y voz horizontales se terminarán en Patch Panel‟s Categoría 6 para montaje en bastidor. entendiéndose como unidad de pago de salida de voz y datos los aparatos. Los racks y paneles deben etiquetarse para identificar su ubicación dentro del sistema de cableado. respetando el código de colores.9 SISTEMA DE VOZ Y DATOS El sistema de cableado descrito en esta especificación se deriva en parte de las recomendaciones hechas en los estándares de la industria. ANSI/EIA/TIA-606A Administration Standard for the Telecommunications Infrastructure of Commercial Buildings. Las derivaciones de los circuitos a la toma. Un juego estará designado como juego básico para documentar toda la información que ocurra durante el proyecto. esto permitirá ubicar las .Sección VII. Salidas dobles para un nivel de tensión de 120 voltios. Building Industries Consulting Services International (BICSI) Telecommunications Distribution Methods Manual (TDMM) – Last edition. se ejecutarán mediante conectores de desforre. National Electrical Code (NEC) -1999. Este juego será actualizado por el instalador durante los días de instalación y estará disponible un representante técnico durante el desarrollo del proyecto. 7. HOSPITAL OCCIDENTE DE KENNEDY instalará como configuración típica de cada usuario una salida de voz y datos. El instalador desarrollará y entregará un sistema de etiquetado para su aprobación. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 125 Todos los conductores serán cables con aislamiento THHN-THWN. jacks RJ45. paneles y outlets. faceplate y el cableado para la voz y para los datos (Una salida = voz + datos). el sistema de etiquetas debe identificar claramente todos los componentes del sistema: TR. Este sistema debe designar el origen y destino de los cables y una identificación única para cada uno de ellos dentro del sistema. Las variaciones durante el proyecto pueden ser los recorridos de cables y ubicación de los outlets. racks. Prueba de seguridad de ensamble. corriente de 15 amperios mínimo. EIA/TIA 568-B. Al no haber variaciones. cables. conectores. canalización.70. La lista de documentos abajo se incorpora como referencia (especificación técnica y los documentos asociados): ANSI/TIA/EIA-568-B Commercial Building Telecommunications Cabling Standard. Como mínimo. ANSI/TIA/EIA-607A Commercial Building Grounding and Bonding Requirements for Telecommunications. . Dentro de la documentación se debe presentar el etiquetado del equipamiento. Esta inspección se efectuará para verificar que todos los cables correspondientes al tendido horizontal y al backbone han sido instalados de acuerdo a los esquemas previstos. filtrado de entrada y salida. y asegurándose que la instalación cumple con las expectativas del Hospital. Si se encontraren grandes discrepancias. Además será provista una descripción de las áreas donde se halla encontrado dificultad durante la instalación que pudieron causar problemas al sistema de telecomunicaciones.S. Una vez recibida la documentación de los testeos. Se requiere una (1) UPS para ser instaladas en la obra nueva del HOSPITAL OCCIDENTE DE KENNEDY La UPS es trifásica de 35 KVA. a menos que una calibración reciente sea especificada por el fabricante. ruteo de cables y el etiquetado del sistema de cableado. U. gestión y control. Los resultados del OTDR deben ser impresos y copiados en papel de tamaño tipo carta e incluidos en la carpeta de “Resultados de las Pruebas”. El contratista debe proveer al propietario un juego de planos „As Build‟ al finalizar la obra. fabricante. y una calibración anual sea anticipada sobre todo el equipamiento de testeo utilizado en esta instalación. Una vez finalizado el proyecto se realizará una inspección final de todo el sistema de cableado. El HOSPITAL OCCIDENTE DE KENNEDY utilizará el mismo método de testeo empleado por el instalador y solo se permitirán muy pequeñas variaciones. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 126 terminaciones planeadas anteriormente de cables horizontales y de backbone. número de modelo y la calibración más reciente por el fabricante. PRUEBAS La unidad de pago para el renglón denominado certificación de puntos de voz y datos comprende la certificación de la voz y de los datos (Un punto = voz + datos).P. La documentación del testeo debe detallar el método de testeo utilizado y la configuración del equipamiento durante el modo de prueba. debe incorporar electrónica de última generación. La documentación debe ser provista en medio magnético y en una carpeta finalizado el proyecto. comprobación del estado de la batería y acceso al histórico de eventos a través del software del sistema o de la pantalla multi-idioma. Esto debe ser agregado a la carpeta anteriormente descrita. el HOSPITAL OCCIDENTE DE KENNEDY se reserva el derecho de realizar pruebas al azar de muestras del sistema de cableado para verificar los resultados provistos en la documentación. el instalador deberá solucionarlas sin costo adicional para el Hospital. Dentro de las secciones de backbone y de cableado horizontal se deben colocar los resultados de los testeos. Los resultados deben ser impresos en hojas del tamaño tipo carta. El juego entregado debe tener exactamente la ubicación de los puestos. protección. además de cables de puesta a tierra. El diagnóstico de la información del equipo debe permitir la monitorización de los parámetros y alarmas del sistema. Dicha carpeta debe estar claramente marcada con el título de “Resultados de las Pruebas”. atenuación de fibra óptica.Sección VII. dispositivos de seguridad. transformador de aislamiento a la salida del inversor. Sección VII. libres de mantenimiento (Duración 2 años) ALARMAS VISUALES Y AUDIBLES Presentación SI UPS en línea SI UPS en falla SI Operación de baterías SI Operación en By-pass SI INDICADORES VISUALES Display para visualización de corrientes.3% Regulación de voltaje con transformador de aislamiento 3% Frecuencia Normal 60 Hz Forma de onda de salida Senoidal BANCO DE BATERÍAS Ubicación Al lado Tiempo de respaldo a plena carga (Minutos) 15 Minutos a plena carga Tipo Secas.99 Distorsión de corriente THDi Menor del 3% SALIDA Voltaje (VAC) 120 VAC +/. selladas. potencia SI . Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 127 DESCRIPCIÓN CARACTERISTICAS REQUERIDAS Tipo True on line de doble conversión Capacidad 35 KVA ENTRADA Voltaje (VAC) 208-120 Trifásica Frecuencia de trabajo (Hz) 60 Hz Factor de Potencia a la entrada 0. voltaje. Sección VII.5%. protección del cargador de batería: CONTROLES Pantalla multifunción: Gestión de Sistema/Parámetros del sistema/Batería/Variables del sistema Pulsadores de control: Desactivación acústica Señalización LED: Presencia de red/Bypass/Inversor/Batería baja/Fallo SAI » COMUNICACIONES Y SOFTWARE DE USUARIO Conector RS232/RS485 y Módem (opcional) y contactos libres de potencial: Todas las variables Tarjeta SNMP: Opcional. Ventilación Forzada El suministro e instalación La UPS debe incluir un By-Pass manual externo.l. DATOS ADICIONALES Directivas generales para CE: EN 50091-1 Humedad relativa de operación (sin formación de condensación o hielo): 0%95% Temperatura de operación: >0°C ÷ +40°C Altitud sin reducción de potencia: 1000mt/s. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento Presentación SI UPS encendida (Op. Normal) SI 128 Indicación de tiempo restante de soporte de SI baterías Falla en la red de potencia eléctrica externa SI OTRAS CARACTERISTICAS ISO (Especificar normas) SI Inversor PWM SI Acceso Disponibilidad de mantenimiento No. dentro de los costos de la misma. Adicional a lo anterior. frecuencia (Hz): ±0. distorsión armónica (con carga lineal): <3% Factor de cresta: 3:1 PROTECCIONES Limitación de corriente y sobrecarga. debe cumplir con las siguientes recomendaciones: SALIDA Forma de onda: Senoidal pura. tensión de salida (Trifásico): ±2%. de incluidas visitas mantenimientos 7 X 24 preventivos By-Pass manual externo SI Condiciones de instalación Plug and play OPCIONALES. Nivel de ruido acústico: <50dBA Circulación de volumen de aire .m. para evitar manipulación indebida. cada inserto deberá tener un icono de teléfono en una cara y un icono de una computadora en la otra para permitir la identificación de circuitos. estará compuesta de dos cables UTP Categoría 6 uno de datos y el otro cable Categoría 6 para voz. Cada toma deberá incluir al menos tres insertos de diferentes colores. cajas rectangulares simples. etc. Deberán estar disponibles en negro. Deberá cumplir las siguientes especificaciones de desempeño: Probado tanto en modo común como en diferencial La conexión se hará utilizando la norma TIA/EIA 568 A. La Interventoria definirá el formato y elementos de la marcación. Los contactos serán de aleación de plata no soldable. Deberá permitir un mínimo de 200 reterminaciones sin degradación de señal con respecto a los parámetros de desempeño especificados. el color se escogerá en obra. Los grados mínimos de interrupción serán. Las tomas de telecomunicaciones. cajas de piso. iguales a la corriente de corto circuito existente en los terminales de línea. a menos que se indique lo contrario. blanco. . Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 129 ESPECIFICACIONES MECÁNICAS Dimensiones aproximadas en mm (Alto x Ancho x Fondo): 80X50X118mm. 7. rango. La extinción del arco se realizará mediante extintores de arco debidamente certificados. las marcas de identificación de reconocimiento y certificación. 8 posiciones de acuerdo al código de colores T568B. para indicar claramente el tipo. proporcionado por elementos de disparo electromagnético. marfil y marfil claro. Todas las salidas deben entregarse certificadas e identificadas con el correspondiente número de puerto del patch panel. En cada toma deberá poder elegirse cualquiera de los dos esquemas de alambrado T568A o T568B. Deberá estar construido con un termoplástico de alto impacto y piroretardante.1 TOMAS VOZ Y DATOS Cada toma de telecomunicaciones. se montarán en troqueles universales para canaleta metálica. Cada cable UTP Categoría 6 se terminará en un conector hembra modular RJ45 Categoría 6.10 INTERRUPTORES TIPO INDUSTRIAL Los interruptores tipo caja moldeada serán del tipo tiempo inverso y disparo instantáneo. por lo menos. gris. Los interruptores de circuito vendrán sellados de fábrica. Deberán permitir la terminación de cada conductor individual con una herramienta de impacto 110. Los interruptores de circuito vendrán provistos de placas de identificación de diseño uniforme. Los rangos de corriente deben ser claramente visibles desde el frente del interruptor del circuito. Deberá ser compatible retroactivamente para permitir que categorías de inferior desempeño de cables o hardware de conexión puedan operar a su máxima capacidad.9. Deberá tener una certificación Underwriters Laboratories (UL). Los módulos deberán tener marcada la categoría de desempeño en la parte frontal. 7.Sección VII. vida útil de la bombilla 8000 horas. La rejilla debe ser en aluminio. El sistema de cubierta del balasto debe ser de fácil acceso. alimentados con barra de cobre (en el gabinete principal) para lograr una estabilidad del sistema frente a los efectos dinámicos de los cortocircuitos. Son tipo fluorescente sin balasto. Los socket serán de plástico resistente al calor. 60 Hz. 22. del tipo especular o semi especular (el acabado final de presentación debe definirse con la Interventoria de obra). 16 Celdas. 60 x 60 para uso interior con difusor semiespecular tipo especular. desde la caja de salida hasta la lámpara. Las lámparas tipo bala serán de 2 x 26 W. Son de roscar tipo plafón. Traer las curvas de disparo características. Otra clase es lámpara fluorescente 2x 32 tubo T8. con contactos fijos que aseguren firmemente los terminales del tubo.Sección VII. Además deben ser: Cumplir con la corriente de corto circuito según lo diseñado. La alimentación de las lámparas fluorescentes se hará en cable encauchetado 3 X 14 AWG. Cumplir con las normas IEC y NEMA. 22. sino la corriente mínima de corto circuito calculada para cada acometida. Todos los puntos de unión de platinas deben ser plateados para obtener el óptimo contacto evitando calentamientos que pueden dañar los interruptores. El sistema de cubierta del balasto debe ser de fácil acceso. La derivación a las lámparas se debe hacer por medio de conectores de derivación. THW 90ºC 600 V. del tipo 4 x 17 W T8. para conocer tiempos de respuestas a las fallas. resistente a la corrosión y con acabado en laca de color gris por la parte posterior y color blanco por la parte anterior y el reflector será fabricado en aluminio electro brillantado y anodizado de 99% de pureza. THW 90ºC 600 V. El balasto será electrónico multivoltaje. del tipo especular o semi especular (el acabado final de presentación debe definirse con la Interventoria de obra). resistente a la corrosión y con acabado en laca de color gris por la parte posterior y color blanco por la parte anterior y el reflector será fabricado en aluminio electro brillantado y anodizado de 99% de pureza. 60 Hz. 120 V. para uso interior serán del incrustar en cielo falso. 7. En zonas estériles estas mismas lámparas serán tipo IP. desde la caja de salida hasta la lámpara. Las lámparas fluorescentes para uso interior serán del tipo sobreponer o incrustar en cielo falso. balasto será electrónico multivoltaje de baja distorsión armónica y deberá ir incorporado en la lámpara. del tipo sobreponer o incrustar en cielo falso. La alimentación de las lámparas fluorescentes se hará en cable encauchetado 3 X 14 AWG. 120 V. La rejilla debe ser en aluminio.12 TABLEROS ELÉCTRICOS DE DISTRIBUCION . Es importante tener en cuenta no sólo la corriente nominal de disparo. cerradas con un protector acrílico transparente adicional. El cuerpo y la lámpara serán de lámina de acero No.11 LAMPARAS FLUORESCENTES. El cuerpo y la lámpara serán de lámina de acero No. 60 Hz. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 130 Los interruptores principales de protección y los totalizadores de los tableros secundarios deben ser del tipo industrial de caja moldeada (Moulded Case) con capacidades según la necesidad. 7. 120 V. de baja distorsión armónica y deberá ir incorporado en la lámpara. En caso de solicitarse una lámpara cerrada el reflector será cubierto por un difusor en policarbonato y tendrá protección hermética IP65. separación entre varillas de 7m. Adicionalmente deben ser de puro cobre. barrajes independientes para neutro y tierra con espacios suficientes que permitan la instalación de cada circuito con neutro y tierra independientes exclusivas del circuito. es decir. El tablero de distribución. NTC-IEC 60439-3. y su cumplimiento será comprobado mediante el Certificado de Conformidad. Todos los tableros deben tener barras de cobre. Deben cumplir con las exigencias presentadas anteriormente en éste documento.15 ACOMETIDAS ELÉCTRICAS Las acometidas eléctricas están compuestas por los conductores en el número y calibre que se exigen en cada ítem. para un buen par de apriete. debe construirse en lámina de acero de espesor mínimo 0. NTC 3475.13. Las acometidas deben incluir además. NTC 3278. con recubrimiento y terminado en estaño.13 DESCRIPCIÓN DE EQUIPOS 7. el constructor debe aportar sus conocimientos y experiencia en el proceso de planeación y ejecución de esta actividad y las accesorias de la misma. los elementos de fijación dentro de los tableros y en las canaletas porta cables.14 MALLA DE PUESTA A TIERRA Se construirá una nueva malla en el sitio de la nueva edificación. referente a las calidades de los conductores y al tipo y calidad del aislamiento. tales como amarres plásticos tipo fast tie.4 m de longitud. diámetro de 5/8”. con puerta. NTC 2050.9 mm para tableros hasta de 12 circuitos y en lámina de acero de espesor mínimo 1. de grado no menor a cinco. el gabinete o panel de empotrar o sobreponer. La malla nueva está conformada por tres varillas cobre-cobre (no se admiten enchaquetadas) de 2. no se admite quitar hilos a los cables para insertar los terminales. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 131 Tableros de baja tensión.1 TRANSFORMADOR El proyecto contempla la relocalización de un transformador seco de 75 KVA.Sección VII. UL 508. con el fin de proporcionar un correcto ajuste y conexión entre las puntas de los conductores y los barrajes de conexión ó zapatas de los interruptores a alimentar. 440-208/120. identificación y marcación de circuitos. 7. uniones con soldadura exotérmica de 115 gramos. La acometida también debe incluir los terminales de ponchar que se deben instalar en cada extremo de las acometidas. . debe ser accesible sólo desde el frente. con terminado electro plateado. 7. Para baja tensión son adaptados de las normas UL 67. Todos los tableros serán con espacio para totalizador. la cual ira conectada con la malla de existente en la subestación. Éstos terminales de ponchar deben ser de los calibres correctos para cada cable.2 mm para tableros desde 13 hasta 42 circuitos. 7. chapa y cerradura Todo tablero debe tener su respectivo diagrama unifilar actualizado. La tornillería debe ser en acero galvanizado o irisado. Con un suficiente número de agujeros para la conexión de cables con terminales de ponchar a las barras de neutro y tierra. La interconexión de las mallas y de la nueva malla al tablero general del transformador seco se hará en cable de cobre No 2/0. datos e imágenes.Sección VII. completamente desarmable . Acabado: panel superior. según los requisitos de la norma ANSI/TIA/EIA-568B.17 SWITCH Un switch es un dispositivo de propósito especial diseñado para resolver problemas de rendimiento en la red. Paneles laterales lisos desmontables. Con conexiones equipotenciales y ducto para cableado de datos. Rack interno en lámina CR calibre 14. Puerta trasera ventilada: totalmente en lámina cold rolled calibre 16 con chapa de seguridad tipo mariposa.puesta a tierra y desmontable. con tomas tipo nema 5-15R. Paneles laterales y puerta trasera en lámina CR calibre 16. paneles laterales y puerta trasera en pintura electrostática en polvo color beige(7032 gofrado) o negro (microtexturado). chapa de seguridad tipo mariposa .18 PATCH PANEL Patch Panel CAT6 T-568A/B 24 Posiciones-Rohs Definición. tomas color naranja Organizador Horizontal delanteros Organizador Horizontal traseros Organizadores verticales 7. con perforaciones. para sistemas de cableado estructurado para transmisión de voz. 48 puertos 10/100 + 2 puertos 10/1000/100 + 2 sfp slot dual personality + puertos para fibra. incluye dos cables que sobresalen del gabinete 2 metros cada uno SJT 3x10 AWG. 7. Se suministra llave brístol. base. reducir tiempo de espera y bajar el costo por puerto. Rack interno iridizado. puesta a tierra y desmontable Panel superior: Con perforaciones para ventilación. en salas de telecomunicaciones (cross-connect) con el objetivo de . Fijación por tornillos. acelerar la salida de paquetes. Espaciamiento universal. terminados en Clavija importada. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 132 7. debido a anchos de banda pequeños y embotellamientos. Rack interno graduables a 19" con perforaciones cuadradas. párales en CR calibre 16. Organizadores de cableado horizontales y verticales Multitoma con protector de transientes tipo A. Material: panel superior e inferior CR calibre 16 . párales. Puerta delantera ventilada: con marco metálico en lámina cold rolled calibre 16 y ventana en vidrio templado de 3 mm de espesor. Se suministran 40 juegos de tuercas encajonadas con tornillos de 6 mm”.2-1 (Balanced Twisted Pair Cabling Components).16 GABINETE DE COMUNICACIONES Se suministrará e instalará Racks para 19” de las siguientes características: Dimensiones Externas: Alto 220 cm x Ancho 73 cm x Profundo 65 cm . 2 circuitos. para cableado horizontal o secundario. El switch puede agregar mayor ancho de banda. * Las condiciones y locales de aplicación son especificadas por la norma ANSI/TIA/EIA-569 .Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 133 distribución de servicios en sistemas horizontales y en sistemas que requieran margen de seguridad sobre las especificaciones normalizadas como GigaBit Ethernet (1000 Mbps).Indución Electromagnética). sirenas y alarmas de humo” cuyo alcance es: . * Terminales de conexión en bronce fosforoso estañado.27 micrómetro de oro.Pathway and Spaces. * Provisto con accesorios para fijación * Provisto en color negra. * Para identificar los productos que cumplen a los requisitos de la Directiva RoHS.6 / Clase E. * Identificación de la categoría y RoHS Compliant en el tablero frontal. * Vías de contacto producidas en bronce fosforoso con camadas de 2. se utiliza un sello verde en sus embalajes. para conductores de 22 a 26 AWG. * Cuerpo fabricado en termoplástico de alto impacto no propagante a la llama (UL 94 V-0). estándar 110 IDC. * 24 posiciones RJ-45 * Panel frontal en plástico con soporte a etiquetas para identificación. * Provisto con guía trasera para una mejor organización de los cables. * Posee borde de refuerzo para evitar encorvadura. * Provisto con íconos de identificación en los colores azul y rojo y con velcros para organización.5 (EMI . Importante: El oferente debe cotizar el renglón “Unidad del sistema de detección.19 DETECCIÓN DE HUMO El oferente debe cotizar el renglón “salida para detección de humo” contemplado tubería de diámetro mínimo de ¾ EMT y accesorios de canalización y cajas. * Desempeño garantizado para hasta 6 conexiones en canales de hasta 100 metros. * Instalación directa en racks de 19". Características * Excede los requisitos establecidos en las normas para CAT. 7.54 micrómetro de níquel y 1. * El producto debe estar en conformidad con la Directiva Europea RoHS: una medida restrictiva al uso de metales pesados en la producción de los productos y relacionada a la preservación del medio ambiente. * Cumple FCC part 68. Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 134 Suministro e instalación, cableado, configuración, pruebas y equipos de trescientos tres (303) detectores de humo Suministro e instalación, cableado, configuración de siete (7) Alarmas (Sirenas) contra incendios Suministro e instalación, cableado, configuración, software de una(1) Unidad central y las subcentrales propias de la configuración. Este sistema debe tener prestaciones que permitan conectarse en red en el protocolo TCP/IP. Demas elementos necesarios para la funcionalidad del sistema de detección de humos y alarmas contra incendios. El sistema debe ser moderno funcional, escalable, con altas prestaciones, que igualen o superen lo descrito a continuación. Se entiende por detección de incendios el hecho de descubrir y avisar la existencia de un incendio o presencia de humo en un determinado lugar. Las características últimas que deben valorar cualquier sistema de detección en su conjunto son la rapidez y la fiabilidad en la detección. De la rapidez dependerá la demora en la puesta en marcha del plan de emergencia y por tanto sus posibilidades de éxito; la fiabilidad es imprescindible para evitar que las falsas alarmas quiten credibilidad y confianza al sistema, lo que desembocaría en una pérdida de rapidez en la puesta en marcha del plan de emergencia. Todos los elementos utilizados, equipos, accesorios y tuberías, deben ser de comprobada confiabilidad y calidad, al estar avalados por laboratorios y organizaciones de certificación Internacional como los son Underwriters Laboratories (UL), Factory Mutual (FM), NORVEN. El Sistema de Detección de incendios, será proyectado y ejecutado cumpliendo con las Normas IRAM y/o Normas Internacionales de reconocida exigencia, tales como NFPA y Underwriters Laboratories (USA), BS EN-54 parte 2 y 4, Directiva Europea de Compatibilidad Electromagnética COMPONENTES DE UN SISTEMA DE ALARMA Un sistema de alarma básico se encuentra compuesto de los siguientes elementos: Panel de control de alarma Notificador de alarma Detector de humo Estación manual de alarma El panel de control es el cerebro del sistema, suministra energía al sistema y monitorea sus componentes debido a que contiene circuitos lógicos para interpretar las entradas y las salidas. Se deben interpretar las señales que envían los detectores permitiendo que el panel de control tome una decisión en caso de conato de incendio. Las entradas pueden generar señales de cambio de estado realizadas por los detectores de humo, o por medio de las estaciones manuales de alarma. Cuando se genera una detección de incendio el panel central actúa sobre los dispositivos conectados a las salidas: Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 135 Activación de dispositivos de notificación visual y auditiva Captura de elevadores Apagado de equipos Control de sistemas de extinción Anunciación remota Control de humos Liberación de accesos controlados Liberación de puertas Para éste caso se tienen solamente alarmas para iniciar los procesos de evacuación. Los cables, cajas, conectores, accesorios y elementos necesarios para el tendido del cable deberán ser suministrados e instalados por el contratista. Para el transporte de los cables se puede utilizar las bandeja portacables instaladas, siempre y cuando exista capacidad en las mismas y se conserve el cumplimiento de las normas aplicables a cableado. El tendido de cableado se debe ajustar a las normas existentes en generales y para cada uno de los sistemas. Se deben utilizar los siguientes dispositivos: El panel de control estará alimentado en forma permanente desde la red de energia regulada. Se proveerá una fuente de reserva consistente en una batería secundaria y equipo de carga automática que actuara en forma inmediata en caso de falla de la red principal. Este equipamiento será parte integrante del panel de control. La fuente de alimentación mantendrá al sistema en condiciones operativas normales en el caso de una falla o incendio, con una variación del voltaje nominal de la red de +10%, -15% de la tensión nominal. El panel de control será para una tensión nominal de 120 Vca, 60 Hz. Se incorporaran sensores de la tensión de entrada con indicadores por LED para asistir al diagnostico de falla. El cargador contara con sensores de temperatura. Cable tipo FPL calibre 18 AWG, para dispositivos de detección en los circuitos del sistema de detección de incendios, u otro aceptado por norma. Detector de humo tipo fotoeléctrico ▪ Micro procesado y con dirección configurable desde su fabricación. ▪ Normatividad UL y/o ULC ▪ Led(s) indicador(es) de estado. ▪ Niveles de sensibilidad seleccionables. ▪ Monitoreo y selección de sensibilidad desde el Panel de Control. ▪ Rango de Sensibilidad: 0.2% a 3.7% oscurecimiento de humo/pie. Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 136 ▪ Rango Velocidad de aire: 0 a 10.16 m/s (0 a 2000 pies/min). ▪ Rango de Humedad: 10% a 93% RH Estaciones manuales ▪ Micro procesada con dirección asignada en fábrica. ▪ De doble acción. ▪ Llave para liberar la cubierta. ▪ Rango de Temperatura de Operación: 0° C a 49° C (32° F a 120° F). ▪ Rango de Humedad: 10% a 93% RH. ▪ Led(s) indicador(es) de estado. Panel de control ▪ Normatividad UL y/o ULC. ▪ Microprocesado y con dirección configurable desde su fabricación. ▪ Relé de contacto seco NO/NC. ▪ Rango de Temperatura de Operación: 0° C a 49° C (32° F a 120° F). ▪ Led(s) indicador(es) de estado. Sirena ▪ Autoalimentada a 24 voltios. ▪ Con luz estroboscópica ▪ Alarma auditiva. Al tiempo que se suministran los planos del proyecto, el Contratista suministrará un plan de pruebas en el que describirá la forma en que será testeado el sistema. Este plan incluirá una descripción, paso a paso, de todas las pruebas e indicará el tipo y posición de los aparatos que se emplearán. Los test demostrarán que los requerimientos de operatividad e instalación de las especificaciones, han sido cumplimentados. Todas las pruebas se conducirán en presencia del Propietario, después de que éstas hayan sido aprobadas en el plan de pruebas. Las pruebas demostrarán que el sistema de control funciona como se había estipulado. Todos los circuitos serán probados, incluso los equipos de detención de tareas y dispositivos de señalización de alarmas, además se probará cada circuito de supervisión. 7.20 CIRCUITO CERRADO DE TELEVISIÓN El oferente debe cotizar el renglón “salida para sistema CCTV” contemplado tubería de diámetro mínimo de ¾ EMT y accesorios de canalización y cajas, cableado FTP categoría 6. Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 137 Importante: El oferente debe cotizar el renglón “Equipos y sistema para el circuito cerrado de TV (CCTV)” cuyo alcance es: Suministro e instalación y pruebas de Cámaras de Vigilancia Digitales. Suministro e instalación de gabinetes concentradores, patch panels y demás elementos para concentrar 24 Puntos. Software de servidor y equipo servidor con monitor para control y programación del sistema de CCTV. Software propio del sistema de CCTV. Suministro e instalación de dos (2) monitores de visualización a color, alta resolución de 32”. Equipos activos para concentración, re direccionamiento y grabación del sistema de video con su software y programación. Demás elementos necesarios para la funcionalidad del sistema de CCTV. El sistema debe ser moderno funcional, escalable, con altas prestaciones, que igualen o superen lo descrito a continuación. Las siguientes especificaciones técnicas, son las mínimas requeridas, por lo tanto, Los proponentes podrán ofrecer mejores características de las solicitadas. • La tecnología ofrecida debe ser de última generación y escalable; el proponente deberá garantizar que no se requerirán grandes cambios en posteriores ampliaciones y aclarar las limitaciones del equipo ofrecido. • Todo el sistema propuesto cumplirá las normas NTC actuales, pertinentes a normalización de Telecomunicaciones “NTC4071-Ductos y Espacios”, “NTC4353-Cableado para Edificios Comerciales”, “NTC4171-Puestas a Tierra para Edificaciones Comerciales”, “NTC2050 - Norma Eléctrica Colombiana”,“NTC4563-Administración de Cableado”, “NTC3613-38,NTC3860 y complementarias Protecciones contra rayos”. Igualmente la normalización de energía pública local. Debe garantizar certificación UL para equipos y elementos e indicar otras normalizaciones y recomendaciones Internacionales que cumplen, NEMA, calidad ISO 9000 o sus homólogas de acuerdo al país de origen. • Se deben realizar las mediciones que sean necesarias para establecer los niveles de “RUIDO” e INTERFERENCIA ELECTROMAGNÉTICA presentes en los lugares de ubicación de los equipos. • El proponente debe tomar las medidas de carácter técnico encaminadas a proteger los equipos y a los operadores del sistema de CCTV, evitando de esta manera daños en la salud de las personas o en los equipos utilizados, además utilizará los tipos de tomas (Tierra lógica y Tierra de protección) y verificará su valor Óhmico. • Todos los equipos utilizados así como los contenedores metálicos deberán estar técnicamente aterrizados y protegidos contra descargas y sobrecargas de cualquier tipo. • La información de “Resistencia de Tierra” y los niveles de voltaje referenciados a tierra y Neutro, deberán estar disponibles y verificarse todas las veces que sea necesario durante el proceso de instalación y/o mantenimiento. Los datos serán registrados en las planillas que para este fin serán elaboradas en cada uno de los mantenimientos preventivos posteriores. Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 138 • Todos los equipos que hagan parte del sistema deberán incluir un sistema de protección individual contra sobrecargas, transciendes, espurios y picos de voltaje, no obstante las protecciones generales del sistema que el proponente deberá instalar. • El proponente está en la obligación de incluir en su propuesta la totalidad de los equipos que sean necesarios y que permitan la correcta utilización, procesamiento y almacenamiento de la información de las cámaras para su uso inmediato o posterior, mediante el uso del sistema de grabación próximamente a instalar. • En caso que en el desarrollo del proyecto se encuentre que no se incluyeron elementos o servicios indispensables para el correcto funcionamiento de este sistema de vigilancia, el proponente deberá cotizarlo antes de instalarlo y además contar con previa aprobación del supervisor del contrato. • El hecho de que se detecten errores u omisiones en estas especificaciones no liberan al proponente adjudicatario del contrato de ejecutar los trabajos satisfactoriamente en las fechas estipuladas para su ejecución. • Las propuestas objeto de este proceso se harán en forma clara y en idioma español con valores en pesos colombianos, deberán presentar la carta de representación del fabricante o de distribuidor autorizado y las garantías de cada uno de los equipos ofrecidos, los cuales se ajustarán a las normas Internacionales y Nacionales. • Durante todo el tiempo de ejecución del contrato y hasta el acto de recibo final del contrato para la liquidación respectiva, el proponente adjudicatario del contrato dispondrá permanentemente de un Ingeniero Electrónico o Electricista, con experiencia en comunicaciones (con tarjeta profesional) que tenga a su cargo la instalación, puesta en funcionamiento y verificación del correcto funcionamiento del sistema. • El proponente adjudicatario del contrato, se comprometerá a entregar toda la documentación necesaria para las labores de mantenimiento preventivo y correctivo, la información entregada incluirá planos eléctricos y electrónicos con las modificaciones hechas durante el desarrollo del proyecto, niveles de señal, puntos de prueba, cajas de inspección y otros elementos que se considere sean necesarios para garantizar un mantenimiento apropiado del sistema de CCTV, todo esto será entregado al finalizar la instalación. • El manejo de toda la información suministrada dentro del presente proceso, se considera CONFIDENCIAL, de manera que los planos, manuales técnicos y cualquier otro tipo de información estarán limitados únicamente al proponente adjudicatario del contrato. Características generales El sistema CCTV tendrá las siguientes características: • Funcionamiento durante las 24 horas del día. • Alimentación de equipos con AC regulada para todo el sistema. • Se deben instalar protecciones necesarias para la totalidad de los equipos. • Todo equipo o elemento que tenga alimentación a 120 VAC +-10% y que posea terminal de conexión a tierra se conectará a una toma grado hospitalaria de tierra aislada, dotada de caja plástica. El voltaje medido entre neutro y tierra no debe superar 1 Vpp. Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 139 • La identificación de todos los cables debe realizarse con anillo plástico concéntrico. • El proponente adjudicatario del contrato será el responsable de las fallas y/o daños que ocasionen a equipos, redes existentes y obras civiles. En caso de que estas se presenten, se restablecerán al estado original y los costos involucrados serán de su responsabilidad. Características específicas • Cámara fija día-noche: • Cámara día-noche color • Resolución a color 530 TVL • Iluminación a color 0.02 lux • Formato 1/3" NTSC • Protocolo de comunicación coaxitron • Voltaje de alimentación 12 VDC o 24 VAC • Conector de video tipo BNC 75 ohms 1Vpp • Certificación UL, CE, IP66, nema 4, ISO 9001 • Contenedor para cámara fija: • dimensiones internas del contenedor 22.86 l x 7.28 w x 7.62 h cm o según requerimiento de los equipos que irán dentro. • fabricado en aluminio extruido • Pintura con baño pulverizado • Tapa de apertura superior con bisagra • Cerradura trasera de enganche en acero, que permita asegurar con candado. • Casquillos de entradas de cables independientes en la parte inferior. • Uso exterior e interior • Soporte para fijar el contenedor en la pared • Cabezal móvil para ajuste de posición del contenedor. • Certificación UL, CE, FCC, ISO 9001 • Fuente de alimentación para cámara fija • Transformador de 120 vac a 24 vac - 40 va o según requerimiento de la cámara. • la fuente de alimentación será instalada junto a cada cámara. Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento • Medios o interfaces de comunicación En los casos que se requiera se deben utilizar: • Transmisor activo de señal de video sobre cable par trenzado FTP. • Receptor activo de señal de video sobre cable par trenzado FTP. • Transmisor activo de señal de datos sobre fibra óptica mono modo. • Receptor activo de señal de datos sobre fibra óptica mono modo. • Video Grabadora Digital • Videograbadora digital 24 canales de video • 480 FPS • Resolución de grabación NTSC 704x480 • Conexión de video grabadoras digitales en red • Grabación por detección de movimiento. • disco duro 1000 gb y memoria RAM 1gb • Teclado y mouse • Sistema operativo Windows Siete • Puertos Lan 10/100/1000, USB. • Acelerador de video de 256mb • salida de video 2,0 Vga DX 9.0 • Unidad de backup cd-rw. • Monitor de temperatura del procesador • Caja metálica de montaje tipo rack • Componentes certificados FCC, CE, WHGL composite • Gabinete metálico tipo Rack • Gabinete tipo rack 6 pies (180 cm) • Pintura electrostática negra. • Puerta malla metálica • Bandeja metálica para gabinete 140 revisión de la totalidad de las conexiones. deberán cumplirse los siguientes compromisos: 1. Cualquier falla que se presente a un elemento o módulo de los equipos suministrados será reemplazado y suministrado en un término no superior a treinta (30) días a partir de la notificación escrita de la falla y sin costo alguno. y los cortes de fachada Se iniciará el replanteo de muros despejando totalmente las placas que deberán estar barridas. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 141 • Multitoma horizontal tipo hospitalario de 6 salidas dobles • Kit de tierras • Kit de ventilación superior e inferior Garantías mínimas a ofrecer Se refiere al tiempo durante el cual el proponente garantizará el buen funcionamiento tanto de hardware como del software. Además.12 M DE ESPESOR. El tiempo de garantía es de 12 meses. INCLUYE REFORZAMIENTO NSR-. que deberá realizar mínimo cuatro (4) veces por cada año de garantía ofrecido. en donde se compromete durante el primer año a cambiar por nuevos aquellos equipos que fallen y en el segundo año podrán reparar la pieza y garantizar cada uno de los componentes del sistema por un tiempo no menor a 5 años. verificando su ortogonalidad antes de .1 MUROS EN BLOQUE VERTICAL N°5 E=0. 3. La proponente deberá ofrecer una garantía no menor a un (1) año a partir de la entrega formal a satisfacción del sistema por defectos de fabricación y materiales de los equipos. y libres de desperdicio de pañetes. se recuperarán los ejes estructurales. contados a partir del acta de recibo de los sistemas 4.98 Descripción Ejecución La ejecución de las actividades de mampostería tendrán como base los planos arquitectónicos generales. revisión de niveles eléctricos y revisión mediante rutinas de software para detección de fallas en los dispositivos. las ampliaciones de espacios incluyendo aquellas correspondientes a las áreas húmedas del “Proyecto”. Dicho mantenimiento preventivo debe incluir las tareas de limpieza externa e interna. 2. contados a partir del recibo del formato de solicitud de garantía. El contratista garantizará el buen funcionamiento de los equipos durante el tiempo de vigencia de la garantía.Sección VII. así como por el funcionamiento del mismo. El mantenimiento correctivo deberá tener un tiempo de respuesta máximo de doce (12) horas.0 – MAMPOSTERIA 8. por parte del proponente adjudicatario del contrato. efectuando póliza de provisión de repuestos y accesorios. El oferente deberá incluir en la propuesta la ejecución del mantenimiento preventivo. 8. las caras del muro deberán ser perfectamente verticales. sentando seguidamente la hilada una vez se ha distribuido la pega lateral. estudio y ensayos necesarios. A continuación se describen las actividades que deberán ser realizadas por el contratista para el reforzamiento de los elementos no estructurales del proyecto para muros en mampostería tradicional y que deberá considerar el contratista dentro de este ítem de esta mampostería. incluyendo para ello los anclajes epóxicos necesarios sin que para ello se le reconozca un valor adicional por este concepto. Los refuerzos y secciones de los elementos serán los especificados por el cálculo estructural y mostrados en los planos. y su incidencia estará incluida dentro del precio del presente ítem de mampostería. las actividades de obra como son la ejecución de las columnetas. Se utilizarán morteros de pega 1:4 homogéneamente en las áreas de pega. el replanteo además deberá realizarse teniendo en cuenta los elementos del reforzamiento. procediendo a prolongar las ducterías de instalaciones hidráulicas. la que será proyectada con hilos de manera que se controle el nivel en cada una de las hiladas. retapando las pegas. la colocación de los refuerzos de forma posterior. de acuerdo a las trabas requeridas en cada área específica. confinamientos y dilataciones. Se debe tener en cuenta para el aparejo de muros en bloque que éstos se hacen sobre las caras llenas y en las trabas de esquina los vacíos se llenarán con mortero. cintas de refuerzos. refuerzos horizontales. atendiendo las indicaciones referentes a construcciones sismorresistentes NSR-98. no se permitirá la ejecución de regatas para tal fin. . deben construirse atendiendo las indicaciones referentes a construcciones sismorresistentes NSR-98. La conformación del muro se ejecutará. De no existir aclaraciones adicionales. aptas para recibir los acabados planteados en el “Proyecto”. se deben prever y realizar conjuntamente con la ejecución de los muros nuevos. sobre las cuales se marcará el estantillón de hiladas de acuerdo a la distribución relacionada en los planos de corte de fachada. de acuerdo a los planos mencionados. Los antepechos en este tipo de mampostería. luego se replanteará la mampostería de fachadas e interiores con hilo y mineral. los muros se trabarán en hiladas de soga o media pieza. Se elevara este tipo de mampostería desde la placa inferior hasta la placa superior. una vez se haya humedecido el yacimiento. Se retirarán los excedentes laterales de mortero.Sección VII. eléctricas u otras a que hubiera lugar. evitando la apretura de regatas en muros frescos. Se debe cumplir con todos los requisitos de la norma NSR –98. previa la elaboración por su cuenta del diseño. sin embargo el Contratista podrá poner a consideración de la Interventoría. las puertas y ventanas En los extremos de cada uno de los tramos rectos de muros se instalarán boquilleras perfectamente plomadas en dos sentidos. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 142 proseguir. La especificación general del proyecto requiere que los arranques de los hierros del reforzamiento de los elementos no estructurales se dejen embebidos en la placa desde el momento de su fundición. Materiales y Equipo: Concreto de las especificaciones señaladas en los planos estructurales preparado con arena lavada y gravilla fina cuyo tamaño máximo será de ½” (12 mm). 8. Su ejecución se hará una vez el muro este realizado. 4 de acuerdo a las especificaciones del “proyecto”. por Metros cuadrados (Mts2). Se deben respetar las dimensiones y detalles incluidos en planos estructurales. Dilatación de los muros: Se refiere a la dilatación de los muros de fachada e interiores con la estructura principal. Medidas y Forma de Pago: Los muros se medirán y se cancelarán según los precios establecidos. como los plomos y dilataciones y los detalles de empastes laterales de los remates con la estructura. bloques o ladrillos hueco No. La dimensión del elemento será la especificada en los planos de detalle. bateas. de Mampostería.. Anclajes epóxicos. Se utilizaran formaletas de madera. hilo y mineral para replanteo. cucharas y palustres. así como tener en cuenta los plomos. barras y cepillos para la limpieza de placas.3 Columnetas de amarre: Se refiere a la ejecución de columnetas en concreto para muros. ni se reconocerán o cancelaran ML. su incidencia debe estar incluida en el precio del presente ítem por M2. con una aproximación de un decimal. como son entre otros: Hierros de 420 MPa.. Concreto gravilla fina 21 MPa. No se medirán por aparte. La ejecución de remates se hará sobre formaletas de madera. preparado con arena lavada y gravilla fina cuyo tamaño máximo será de ½” (12 mm). el concreto y acero de refuerzo especificado por el calculista. icopor dureza 15. Alambre. No se permitirá la ejecución de regatas para tal fin. formaletas. Todos los muros de fachada e interiores del proyecto se deben reforzar y dilatar de la estructura .2 Cintas de amarre: Se refiere a la ejecución de cintas de amarre en concreto para muros. boquilleras e hilos. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 143 Materiales y Equipo: Mortero de arena de peña 1:4. habiendo dejado previamente el espacio de la columneta. antepechos y zócalos en el proyecto. el concreto y acero de refuerzo especificado por el calculista. descontando los vanos de puertas y ventanas. Todos los materiales para el Reforzamiento NSR-98 de la Mampostería. suministrados por el estudio estructural. palas. cambio de dirección de muros o donde exista un vano de puerta o ventana. Materiales: Concreto 21 MPa. Se debe generar una columneta vertical máximo cada dos metros. dilataciones y los detalles de empastes laterales de los remates con la estructura. plomadas y niveles. 8. etc. antepechos y dinteles en el proyecto.Sección VII. ni de reforzamientos. 12 m. igas negro de Sika o similar. Para muros correspondientes a anchos inferiores de 0. Con ayuda del hilo para mantener la nivelación y alineamiento. con una aproximación de un decimal y recibido a satisfacción por la Interventoría. 8. Se deben generar refuerzos horizontales en la pega de la mampostería. el cual se considera aceptable y que cumple con lo especificado.60 Mt o antepechos inferiores a 0. Icopor de dureza 15. ASTM C62.4 MUROS EN TOLETE PERFORADO VISTO UNA CARA.12 M DE ESPESOR Descripción Allí donde los planos así lo indiquen. ASTM C67. solamente entregue un espesor ligeramente diferente a 0. 5.30 m) o longitudes mayores (L>6. equipos y herramientas necesarias. Luego de colocar la primera hilada se levantan las esquinas tres hiladas formando una pirámide. tanto horizontal como verticalmente.00m). E=0. El mortero sobrante que escurra por el muro a medida que se aplique. Las juntas de mortero de pega serán a ras con las caras del ladrillo. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 144 principal. En las terminaciones laterales o en los empates en ángulo con otros muros. se ejecutara una traba de machones con el fin de darle amarres y estabilidad al muro. el tolete. los huecos del ladrillo que quedan a la vista serán tapados con el mismo mortero de pega. Deberá ser fabricado a máquina con perforaciones superiores al 30% de su volumen 2 y una resistencia mínima a la rotura de 550 kg/cm (de sección bruta). Se utilizara espuma ó icopor de dureza 15 entre el muro. herramientas y equipos El ladrillo tolete deberá seguir las normas ASTM C34. se retirará inmediatamente y antes de que fragüe. Materiales. En los sitios donde aparezcan alturas mayores de las normales (h>2. Ejecución . COPANT 371. y se harán perfectamente rectas. sentados de tal manera que entreguen un espesor de muro de 12 cms. Es factible que en algunas fábricas de ladrillo. (espesor sin incluir su recubrimiento en pañete o en enchape). Medida y forma de pago 2 La unidad de medida será el Metro Cuadrado (M ) de cada tipo de muro especificado. distanciadas como máximo dos hiladas para muros en bloque No. DRAM I 2511 y COPANT 370.60 Mt de altura la unidad de medida será el Metro lineal (Ml) de acuerdo a su longitud y recibido a satisfacción por la Interventoría. y la traba entre ladrillos será a medio bloque.Sección VII. se construirán los muros en ladrillo tolete. Su pago se hará de acuerdo al valor unitario consignado en el formulario de la propuesta para cada ítem. Refuerzo horizontal de la mampostería La presente especificación se refiere a la ejecución del refuerzo horizontal de la mampostería a construir y ya construida como muestran los planos de los elementos no estructurales. la columna ó viga. se colocan los ladrillos intermedios chequeando que esta nivelación y alineamiento sean correctos. Posteriormente se rellenará con un material elastomerico que impide la infiltración de agua en los muros y que sea flexible.  Fijar los elementos prefabricados con mortero de pega 1:4 con arena lavada.  Vaciar concreto sobre los moldes. tanto horizontal como verticalmente.  Desencofrar elementos prefabricados. plomos y secciones.  Almacenar elementos sobre un piso limpio y nivelado. a cada lado en dinteles de puertas hasta 1. según localización y dimensiones expresadas en los Planos Arquitectónicos. Medida y forma de pago 2 La unidad de medida será el Metro Cuadrado (M ) de cada tipo de muro especificado.  Almacenar elementos en la misma posición de fabricación. con una aproximación de un decimal y recibido a satisfacción por la Interventoría.  Estudiar y definir dilataciones y modulaciones. sin deformaciones e imperfecciones para la cara que quedara a la vista.20 mt.  Colocar los elementos empotrados sobre la mampostería (empotramiento de 5 cm. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 145 Las juntas de mortero de pega serán a ras con las caras del ladrillo. Luego de colocar la primera hilada se levantan las esquinas tres hiladas formando una pirámide. traslapos y recubrimientos. Ver especificaciones de concretos y acero de refuerzo.  Estudiar y definir métodos de vibrado mecánico.  Estudiar y definir formaletas a emplear para concreto a la vista. y la traba entre ladrillos será a medio.  Aplicar desmoldeante.  Limpiar formaletas y preparar moldes.  Prever el sistema de anclaje. se retirará inmediatamente y antes de que fragüe.  Evitar esfuerzos de los elementos durante el almacenamiento.  Verificar dimensiones.  Verificar refuerzos.  Adherir los elementos prefabricados en los extremos al elemento siguiente con mortero..  Determinar equipos requeridos para transporte y montaje de elementos en su localización definitiva. 8. Con ayuda del hilo para mantener la nivelación y alineamiento.  Curar elementos prefabricados.  Vibrar concreto mecánicamente. Descripción: Ejecución de dintelaría prefabricada ó fundida en sitio en concreto de 21 MPa. Deberá escogerse el ladrillo más regular.5 DINTELES DE 20*15 EN CONCRETO DE 21 MPa.Sección VII.  Estudiar dimensiones y peso para facilitar transporte y manipulación.).  Encorozar con muros laterales en 15 cm. Su pago se hará de acuerdo al valor unitario consignado en el formulario de la propuesta para cada ítem. Para muros correspondientes a anchos inferiores de 1 Mt o antepechos inferiores a 1 Mt de altura la unidad de medida será el Metro lineal (Ml) de acuerdo a su longitud y recibido a satisfacción por la Interventoría. . y se harán perfectamente rectas. En las terminaciones laterales o en los empates en ángulo con otros muros. se colocan los ladrillos intermedios chequeando que esta nivelación y alineamiento sean correctos. Ejecución:  Consultar Planos Arquitectónicos. El mortero sobrante que escurra por el muro a medida que se aplique.  Colocar refuerzo de acero para cada elemento.  Consultar Planos Estructurales. Mínimo. previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados. Verificar plomos y alineamientos. las cuales se realizaran para permitir la ejecución del guarda escoba en granito fundido y pulido.39 INCLUYE LLENADO DE DOVELAS (ML) Descripción: Corresponde este ítem a la ejecución de bases para muros en yeso y/o fibrocemento. Vaciado de dovelas . anclajes. soportes para estructura en perfilaría de lámina cold rolled galvanizada. El sistema deberá estar compuesto por lo menos por: Panel de yeso tipo de ½“ perfilaría figurada en lámina cold rolled galvanizada calibre 26. Unidad de Medida y Pago: Se medirá y se pagará por Metro lineal (Ml) del elemento de concreto debidamente ejecutado de acuerdo a los planos de detalle y aceptados por la Interventoría. dispuesto en pandereta.) en sistema constructivo liviano en seco tipo dry-wall o similar. suministro de materiales.7 BASES PARA MUROS EN YESO Y/O FIBROCEMENTO.19*. Incluye entre otros: Costos de estructura. HECHAS EN BLOQUE DE CONCRETO . transporte y todos los costos que se consideren necesarios para su ejecución. El acero de refuerzo cumplirá en un todo con la especificación escrita en este documento y se medirá y pagará por aparte.6 MUROS EN MAMPOSTERIA SECA YESO Y/O FIBROCEMENTO Descripción: Consiste en la ejecución de todas las actividades necesarias para el suministro e instalación de de muros de espesor variable (promedio 15 cm. 8. doble cara. mano de obra. masilla importada para sellar juntas entre paneles. cinta de malla de 2” para sellamiento de juntas. parales. 8. En los lugares indicados en los planos.09*. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento    146 Completar la mampostería por encima del área fundida en toda la longitud del vano de las puertas. disparos de fijación. en bloque en concreto con dovelas de 19*9*29 cm. se dispondrá sobre la placa una primera hilada de forme de muro. para evitar humedades por capilaridad. El pago se efectuará de acuerdo con el precio unitario consignado en el formulario de la propuesta e incluye la mano de obra. tortillería en acero autorroscante. perfiles.Sección VII. Resanar y aplicar acabado exterior. o lavado de las áreas. equipos y herramientas y en general la totalidad de los costos necesarios para la ejecución de los trabajos. y para separar las placas de los muros del piso terminado. 19 cm de altura). Materiales. Formado de muros. se preverán los pases de las tuberías e instalaciones por las dovelas del bloque. equipos y herramientas. láminas o placas de yeso y demás materiales. 60 Mt de altura la unidad de medida será el Metro lineal (Ml) de acuerdo a su longitud debidamente instalado y recibido a satisfacción por la Interventoría. anclajes. tratadas para su posterior acabado. Materiales. Materiales y Equipo: Bloque en concreto.8 DINTELES EN YESO Y/O FIBROCEMENTO CARAS EN LÁMINA DE YESO Y/O FIBROCEMENTO DE ½” DE ANCHO HASTA 15 CM. la continuidad sin imperfecciones ni dilataciones con el resto de las superficies de los muros existentes. y procedimiento posterior según recomendaciones y especificaciones del fabricante. Incluye entre otros: Costos de estructura. Se construirá la estructura de soporte del sistema sobre el bloque de concreto debidamente anclada al piso y altura de 0. láminas o placas de yeso y demás materiales. y mortero 1:10 de llenado dovelas.19 mtrs. etc. se procederá a vaciar con una mezcla de mortero 1:6. fijándolas con tornillos autorroscante garantizando la estabilidad y calidad de instalación de las mismas. doble cara. más masilla. transporte y todos los costos que se consideren necesarios para su ejecución. transporte y todos los costos que se consideren necesarios para su ejecución. con una aproximación de un decimal debidamente instalado y recibido a satisfacción por la Interventoría. mortero de pega 1:4. 8. equipos y herramientas. dejando la superficie superior del bordillo así formado. las dovelas de los bloques. láminas o placas de yeso y demás materiales. El sistema deberá estar compuesto por lo menos por: Panel de yeso tipo de ½“ perfilaría figurada en lámina cold rolled galvanizada calibre 26. para que sirva de base a la canal inferior de la estructura del muro en yeso y/o fibrocemento. parales. en sistema constructivo liviano en seco tipo dry-wall o similar. perfiles. soportes para estructura en perfilaría de lámina cold rolled . El contratista deberá garantizar el acabado final. alineación. Unidad de Medida y Pago: 2 Se medirá y pagará por Metro cuadrado (M ) de muro de cada tipo de muro especificado. el tratamiento de juntas propiamente dicho consta de dos partes esenciales: relleno de las dilataciones con un adhesivo epóxico y el tratamiento a nivel de superficie con la aplicación de cinta de 2” de ancho sobre las dilataciones. El valor incluye el suministro e instalación de la estructura. escuadras. Para el acabado o el tratamiento de las juntas de las caras. equipos y herramientas. Herramienta menor. completamente lisa y horizontal. mano de obra. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 147 Rectificado el Forme de Muros. Descripción: Consiste en la ejecución de todas las actividades necesarias para el suministro e instalación de de dinteles de espesor variable y de altura hasta 30 cm.. perfiles. Para muros correspondientes a anchos inferiores de 0.60 Mt o antepechos inferiores a 0. plomo. anclajes. sobre la estructura ya conformada se colocarán las placas de yeso de ½”. Las placas de los muros que se instalen se prolongaran más allá de la canal hasta que se empaten perfectamente plomadas con la dilatación del guarda escoba. El contratista deberá verificar los sitios y condiciones para iniciar la instalación. las uniones entre placas deberán quedar dilatadas. mano de obra. parales.Sección VII. Ejecución. masilla importada para sellar juntas entre paneles. más masilla. mano de obra. en cara expuesta a la humedad. 8. los procedimientos constructivos descritos a continuación son de carácter ilustrativo y general. La medida se efectuará con base en cálculos realizados sobre Planos Arquitectónicos. El contratista deberá verificar los sitios y condiciones para iniciar la instalación. el tratamiento de juntas propiamente dicho consta de dos partes esenciales: relleno de las dilataciones con un adhesivo epóxico y el tratamiento a nivel de superficie con la aplicación de cinta malla de 2” de ancho sobre las dilataciones. láminas o placas de yeso y demás materiales. tornillería en acero autorroscante. Procedimiento general: La construcción de paredes tipo (sistema liviano en seco) consiste en la instalación de una estructura de soporte hecha con perfiles metálicos a la cual se fija por ambas caras placas planas. el armado del sistema consiste básicamente en los siguientes pasos: • Armado de la estructura • Colocación de las placas . El constructor debe ceñirse a los manuales actualizados y recomendaciones de los fabricantes reconocidos del sistema de construcción liviana en seco. las uniones entre placas deberán quedar dilatadas. en cara interior Terminado junta invisible. la continuidad sin imperfecciones ni dilataciones con el resto de las superficies de los muros existentes. según recomendaciones y especificaciones del fabricante. perfiles. El contratista deberá garantizar el acabado final. Se construirá la estructura de soporte del sistema. transporte y todos los costos que se consideren necesarios para su ejecución. Para el acabado o el tratamiento de las juntas de las caras. Unidad de Medida y Pago: Se medirá y pagará por Metro lineal (Ml) de dintel debidamente instalado y recibido a satisfacción por la Interventoría. Placas de yeso 5/8” del tipo RH o RF. anclajes.Sección VII. parales.(Sistema liviano en seco) Descripción: Placas de fibrocemento 10 mm.9 DIVISION MUROS COMBINADOS DE FIBROCEMENTO 10 MM Y YESO 5/8” TIPO (RF Y/O RH) INCLUYE FRESCASA 3 ½” (M2) . Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 148 galvanizada. sobre la estructura ya conformada se colocarán las placas de yeso de ½”. cinta de malla de 2” para sellamiento de juntas. equipos y herramientas. fijándolas con tornillos autorroscante garantizando la estabilidad y calidad de instalación de las mismas. disparos de fijación. El valor incluye el suministro e instalación de la estructura. 6 cm. se recortan con tijeras para metal. El corte de las placas puede hacerse con medios mecánicos. en sentido vertical u horizontal trabándolas entre sí. Si se requiere cubrir alturas o longitudes mayores a 2. a. Replanteo de estructura: Se marca la posición exacta donde se fijarán las canales sobre las bases o bordillos previamente ejecutados. los párales se acoplan telescópicamente superponiéndose 0. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento • 149 Tratamiento de juntas. Colocación de canales: Para construir paredes. etc. gabinetes y tableros de las distintas instalaciones. El contratista debe verificar la profundidad requerida para la instalación de cajas. es importante medir bien antes de realizar el corte. de eje a eje y se fijan entre sí con tornillos de cabeza extraplana. las canales se ubican en la posición previamente formada por la base de los muros y/o la losa superior. canal 90 y paral 89 mm. c. Corte de la placa Las placas de fibrocemento se deben cortar de tal manera. Se fijan con tornillos y chazos de 8 mm de diámetro o clavos de acero con pistola de impacto. hilo marcador. lo usual es utilizar un rayador y/o cierra eléctrica circular. Colocación de placas – Generalidades El armado del sistema consiste básicamente en los siguientes pasos: Las placas se fijan a la estructura. masillado y otros acabados A continuación se describe cómo realizar el montaje de las placas exteriores de fibrocemento. con disco resistente a la abrasión. Colocación de párales: Los párales se ensamblan en las canales cada 40. Cuando los párales resultan demasiado largos. Las placas en yeso se instalaran según lo expuesto en el ítem anterior. Colocación de las placas a. La estructura de los muros debe fijarse desde la base de soporte hasta la losa de entrepiso. . b. 24. para permitir el llenado de la misma. Armado de estructura: Para toda la estructura de placas en este sistema se suministraran párales y canales de lamina galvanizada cal. que se acomoden fácilmente en el lugar asignado. b.44 m. las juntas entre placas deberán ser mínimo de 3 mm.Sección VII.30 m girándolos 180 grados uno con respecto al otro. con nivel. posee un dispositivo de tope. Las fijaciones deben colocarse a una distancia máxima de 30 cm. se deben colocar primero las placas del cielo raso y luego las placas de las paredes y/o revestimientos.Sección VII. Relleno de juntas: Si las uniones de placas no tienen bisel. Para evitar la absorción de humedad por capilaridad y para permitir la ejecución del guarda escoba en granito. : Si las uniones de placas son con bisel. 6x1” y de 1 1/2" cuando es pared doble (dos placas por cada cara). • Pulido • Colocación de la cinta. Si esto ocurre se debe retirar el tornillo y colocarlo a pocos centímetros de distancia. la atornilladora eléctrica además de tener las revoluciones adecuadas para una óptima fijación. c. y no torcerse. o enchape. . nunca en el mismo orificio. • Tercera capa de masilla. El tornillo debe quedar ligeramente hundido en la placa. : • Aplicación de pintura. sobre el nivel de acabado como se explicara en el respectivo ítem. Fijación de la placa Cuando es pared simple las placas se fijan a la estructura con tornillos autorroscantes tipo drywall No. Se debe avellanar la placa con broca de tungsteno de 5/16” o de 3/8” antes de realizar la fijación. que permite regular la profundidad exacta que el tormillo debe penetrar en la placa. Cuando en un mismo local hay cielos rasos y paredes o revestimientos con placas de yeso. Acabados: Las uniones de placa serán tratadas según los puntos que a continuación se detallan: • Relleno de juntas. No debe hacer coincidir el empalme de dos placas con las jambas de los marcos de puertas o ventanas ni con dinteles de aberturas. En esos casos la placa se debe cortar en forma de "L" ó "U" invertida. Se debe prever junta de dilatación de 10 mm de espesor cuando la placa se encuentre con otro material. se deberá tratar con un sellante elástico a base de poliuretano. colocando las placas de arriba hacia abajo. Si la dilatación es hacia el exterior. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 150 Nunca se debe ubicar en uniones de placas una placa con bisel y otra sin él. Para una correcta aplicación se debe utilizar una máquina atornilladora (nunca un taladro eléctrico). • Segunda capa de masilla. contra el piso y contra los entrepisos. en el encuentro con el piso se prevé la disposición de bases de 10 cm. no debe sobresalir la cabeza de la superficie. • Primera capa de masilla. antes de aplicar la masilla. Luego la masilla se aplica sobre cada cara del ángulo. Una falta de masilla puede causar un pegado defectuoso de la cinta y una ampolla. este adhesivo se aplica con espátula. la fijación de la tubería debe ser firme. registros y tapa registros.Aplique la masilla generosamente en el rebaje entre las placas. Estos se deben sujetar firmemente a la estructura. Deben preverse refuerzos y estructuras de sostén para apoyar. cuyas formas y distanciamiento corresponden a cálculos estructurales. una vez terminado este proceso se debe limpiar el polvo generado. Todas las uniones de las placas deben llevar cinta. Instalaciones Si la pared alberga tuberías de instalaciones eléctricas. Los perfiles párales entre otras características. satinadas. hidráulicas. que absorbe las tensiones de las uniones y evita que aparezcan fisuras. 3. evitando dejar residuos por fuera de la junta. pase al mismo tiempo la masilla sobre las cabezas de los tornillos. artefactos. y su incidencia esta incluida en el valor del m2 de muro. a fin de evitar el movimiento de las mismas. 1 . Los orificios de los párales deben quedar perfectamente alineados a la misma altura. etc. Recubrimiento de las cabezas de tornillos. Colocadas las cintas se procede a la aplicación de sucesivas capas de masilla. Estas perforaciones son especialmente diseñadas para permitir el paso de las tuberías de las instalaciones. fijar o colgar los distintos elementos y muebles que se requieran y de cada instalación.. independientemente del tratamiento final que vaya recibir la placa. éstas deben preverse e instalarse antes de colocar las placas. se aplicara únicamente entre la dilatación entre placa y placa. Aplicación de Pinturas Cuando la superficie deba llevar pinturas especiales como epóxicas. Aplique la cinta sobre la masilla bien en el centro. precisos. siempre dejando secar 24 horas entre capa y capa. Colocación de la cinta: Se utiliza una cinta de malla de fibra de vidrio. para facilitar el tratamiento posterior. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 151 Se utilizara un adhesivo epoxico tipo Sikadur Panel o similar. 4. etc.Sección VII. . esmaltes sintéticos. se deben seguir las instrucciones del fabricante de la pintura. Los ángulos externos se protegen por perfiles esquineros metálicos. Cuando hay unión entre placas y cualquier otro material (por ejemplo concreto armado) se debe dejar una junta de dilatación. como cajas de luz. los bordes de placas expuestos con ángulos de ajuste metálicos. presentan perforaciones en su alma. 2. etc. Comprima la cinta sin exagerar a fin de evitar la salida total de la masilla. Pulido: En caso de no utilizar placas biseladas. así como. gas. se debe rebajar la junta con pulidora o lijadora. Cuando se usan esquineros metálicos es fundamental desengrasarlos. se dará un secado de 24 horas. sobre el eje de la junta. Sección VII. En los casos que sea necesario instalar piezas de ladrillo estos deberán ser cortados con maquina cortadora de banco. refuerzos. estos son: Placas de fibrocemento 10 mm. Con una sierra de copa o un serruchín auxiliados por el bisturí o con un cortador circular. Hidrófugo transparente o similar. tapas de los cantos o remates de los muros. INCLUYE REMATES Y LINEALES. 8. El precio ofrecido por el contratista debe incluir la incidencia de la utilización de placas fibrocemento al exterior. se hacen todos los orificios para las cajas de conexiones o derivaciones eléctricas.10 ENCHAPE FACHADAS EN LADRILLO PRENSADO LIVIANO DE 24. de gas. No se reconocerá ni medirán por aparte metros lineales. Todos los muros deberán incluir el suministro e instalación de FRESCASA 3 ½” o similar. ni los refuerzos en soportes para puertas o ventanas. dilataciones. frescasa 3 ½”. se proceda a resanar las uniones. Cuando las placas estén colocadas. columnetas. etc. conexiones sanitarias. Se reconocerá un mismo valor por este concepto. midiendo la superficie de una de las dos caras del muro con placas instaladas. acido. pantallas. Se instalara la misma modulación de la mampostería En los vanos de las ventanas y cambios de dirección de elementos de fachada las piezas se cortaran el L continuando con la modulación de la mampostería de fachada. cinta de malla. La incidencia en la utilización de uno u otro tipo de placa debe considerarse en el presente ítem. centros de iluminación. etc. materiales y equipos necesarios para la correcta ejecución del muro terminado. Medidas y Forma de Pago: Se medirá y se cancelará por Metro cuadrado (M2) de muro terminado. con sus correspondientes pruebas hidráulicas. SANTA FE O SIMILAR. difusores de aire acondicionado. dinteles. En los vanos de las ventanas se ejecutaran de forma vertical a modo de dintel y alfajías de 12 cm. su incidencia se incluirá en el análisis de los costos por m2 del producto terminado. de presión o cableados. . se procede a la colocación de las placas. (M2) Corresponde a la ejecución de enchape de columnas. cintas. siguiendo en todo momento las instrucciones dadas por el fabricante para tal fin. sellos y elementos de fijación. en la longitud exacta y no se permitirá que dichos cortes se hagan con pulidora y mucho menos con palustre. cajas o artefactos de las distintas instalaciones. Materiales y Equipo: Mortero impermeable de arena de peña 1:4. masillas.. canales y párales calibre 24 de 9 cm. Se descontarán los vanos de puertas y ventanas. pases de tuberías o salidas para instalaciones. De alto. soportes. Materiales y Equipo: Incluye la ejecución. colocando la cinta y el masillado. esquineras metálicas. y placas (RF o RH) en las caras de los muros de acuerdo a los lineamientos expresados al inicio del presente capitulo y las necesidades de la obra. vigas y viguetas de que estén contra la fachada en el mismo material de ladrillo empleado. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 152 Una vez armada la estructura. ladrillo.5 X 12 X 6 CM. placas yeso RF o RH de 5/8” según sea el caso. de acuerdo a las especificaciones del “proyecto”. pasadas y fijadas las tuberías. PAÑETES (INCLUYE FILOS Y DILATACIONES) GENERALIDADES DE LOS PAÑETES: Consiste en el recubrimiento de la mampostería con una mezcla de cemento y arena de grano fino en proporción 1:4 en los muros interiores y 1:4 impermeabilizado para muros exteriores. Ejecución: Los mesones en concreto serán fundidos en sitio. Medida y forma de pago: La medida será el Metro lineal (Ml) de mesones en concreto realmente ejecutado. hilo y mineral para replanteo. por Metros cuadrados (M2). El costo incluye materiales y sus desperdicios. No se medirán por aparte. sin juntas ni dilataciones en toda su longitud • Formaletas metálicas sin juntas ni dilataciones en toda su longitud. plomadas y niveles. cortadoras. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 153 Andamios.11 MESONES EN CONCRETO 21 MPa. barras y cepillos para la limpieza de placas. palas.Sección VII. bateas. Medidas y Forma de pago: Los muros se medirán y se cancelarán según los precios establecidos. boquilleras e hilos. 8.. Se puede escoger una de las siguientes alternativas de formaleta. e:0. cucharas y palustres. ni se reconocerán o cancelaran (ML). dejando negativos dentro de la formaleta de las dimensiones recomendadas por el fabricante de los aparatos. el contratista deberá tener en cuenta el acabado sobre concreto visto. su incidencia debe estar incluida en el precio del presente ítem. Se harán fundidos en el sitio y deberán garantizar una varilla de ½” cada 15 cm. • Formaletas en triplex fenólico. En todos los casos. elegidas de acuerdo al sistema utilizado para las demás áreas en concreto visto de la edificación. El precio unitario al que se pagará será el consignado en el contrato.08 Mts Descripción: Se refiere esta especificación a la construcción de mesones en concreto para lavamanos u otros. equipo y herramientas. colocado en el sentido longitudinal del dintel. debidamente cepillado. para lo cual se . • Formaleta en listón de cedro macho de 8 cm. con una aproximación de un decimal. en ambos sentidos o en lugares donde el ancho sea menor. de ancho. El tamaño máximo de la gravilla será de ½”. También se deben prever los negativos para el paso de instalaciones hidráulicas e instalación de accesorios sanitarios. 9. mano de obra y transporte necesarios para su ejecución. Cuando los mesones tengan destinación para baños se deberán prever los espacios necesarios para la incrustación de lavamanos y pocetas. alambre. 1 PAÑETE LISO EN MORTERO 1:4 Descripción: Consiste en la ejecución de todas las actividades necesarias para la ejecución de pañetes en mortero 1:4 con arena de peña en mamposterías para su posterior acabado con estuco y pintura o acabado definido en planos. una vez adquirido el fraguado inicial se afinan con una llana de madera. placas de concreto y demás elementos estructurales. Antes de la ejecución de los pañetes de un muro. placas de concreto y demás elementos estructurales. con el fin de obtener una superficie perfectamente plana. Los pañetes de los muros deben dilatarse mediante estrías de un ancho de 1 cm.  Iniciar la actividad cuando se hayan concluido las prolongaciones hidráulicas. Después se procede a fijar las líneas maestras a una distancia máxima de dos (2) metros para que sirvan de guía para el plomo.  Retirar brozas y resaltos significativos. 9. por la profundidad del pañete. una vez obtenido el fraguado inicial se procede a ejecutar la textura indicada como acabado en los planos de detalles. Ejecución:  Consultar Planos Arquitectónicos. El muro o superficie a pañetar debe quedar perfectamente afinada y plomada después de la aplicación del mortero y debe estar libre de sobrantes e irregularidades. especialmente la arena. se pueden emplear los residuos anteriores mezclados con un mortero fresco. por la profundidad del pañete. se deben completar en lo posible las regatas de las diferentes instalaciones. Los pañetes de los muros deben dilatarse mediante estrías de un ancho de 1 cm. Los pañetes lisos. Los morteros deben ser homogéneos en cuanto a los materiales que los componen. en los sitios en que los muros o pañetes terminen y se ajusten a elementos tales como columnas.  Definir los plomos finos. mano de obra. vigas aéreas.  Arrojar con firmeza la mezcla al muro. vigas aéreas.Sección VII. evitando que se presenten rajaduras o alabeos. transporte y todos los costos que se consideren necesarios para su ejecución. No se permite la preparación de pañete para más de una hora de trabajo. La mezcla deberá ser uniforme permitiendo la obtención de una pasta consistente que no se deforme al ser aplicada y su espesor será de mínimo 3 cm.  Preparar el pañete en proporciones indicadas – Mortero 1:4 con arena de Peña. Cuando se exceda este tiempo. Los muros deben ser humedecidos previamente para evitar que absorban el agua del mortero.  Realizar nivelación y plomada de muros a pañetar.  Elaborar líneas maestras cada 3 m. en los sitios en que los muros o pañetes terminen y se ajusten a elementos tales como columnas. la mezcla debe ser fresca y plástica. máximo. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 154 requiere limpiarlos de residuos que puedan perjudicar la adherencia de la mezcla. andamios y herramientas.  Consultar Planos Estructurales. Incluye entre otros: Costos de materiales. equipos. . Para su aplicación. instalaciones eléctricas e incrustaciones de mampostería.  Definir en la totalidad de la mampostería a pañetar. Para pañetes rústicos. Se pagará según valor unitario consignado en el listado de cantidades y precios e incluye: Costos de materiales. 9. procurando que los espesores promedios de pañetes no sobrepasan 1. espesor máximo de 2 cms. Los ambientes que se vayan a pañetar tendrán definida toda la mampostería de sus caras. transporte y todos los costos que se consideren necesarios para su ejecución. andamios y herramientas. Retapar y alisar el pañete con llana de madera. mano de obra. Se debe haber instalado la totalidad de incrustaciones de mampostería como chazos para puertas y muebles . La medida será el resultado las áreas realmente ejecutadas. Unidad de Medida y Pago: 2 Se medirá y pagará por Metro cuadrado (M ) de pañete liso sobre mampostería ejecutado.2.Sección VII. Ejecutar juntas de control. Todo lo anterior debidamente aceptado por la Interventoría previa y aceptación de los requisitos mínimos de acabados. Proteger muros contra la intemperie.2. la totalidad de las prolongaciones hidráulicas involucradas estará ejecutada. Llenar con pañete y enrasar las superficies.5 CMS.60 Mt de altura la unidad de medida será el Metro lineal (Ml) de acuerdo a su longitud. Los pañetes serán aplicados directamente sobre la mampostería.60 Mt o antepechos inferiores a 0. Mantener los plomos de muros a escuadra formando ángulo recto entre ellos. Para muros correspondientes a anchos inferiores de 0. Ejecución: Se debe hacer énfasis en las labores de nivelación y/o plomada de las superficies a pañetar de manera que se controle el desperdicio de mortero por falsos niveles y plomos en losa y cubiertas. 1. Limpiar superficies de muros. uniforme y libre de grumos.2 PAÑETE LISO BAJO PLACAS Y ESCALERAS 1:5 E. o estructuras en concreto una vez se hayan retirado brozas y resaltos significativos.1 PAÑETE LISO SOBRE MUROS INTERIORES 1:4 E. así como las instalaciones eléctricas. 2 CMS (M2) Descripción: Se incluyen en estas especificaciones los recubrimientos de superficies en bloque o estructuras en concreto. ya sea sobre superficies curvas o planas. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento          155 Instalar boquilleras y guías.5 cm. (M2) 9. de construcción y unión de elementos estructurales y no estructurales. plomos y alineamientos. equipos. Los pañetes se mezclarán en las proporciones indicadas hasta obtener una consistencia plástica de acuerdo al tipo de aplicación. Curar el pañete. Verificar niveles. toda los pañetes previos a los enchapados y donde los planos así lo determinen. 9. llana de madera. Hilos y plomadas para nivelación. y agua. hasta obtener una textura de superficie lisa. por Metros cuadrados (M2). baldes. plomada. palustre.Elaboración de las guías maestras verticales. andamios. de superficie neta. formando ángulos rectos entre ellos. nivel y mano de obra especializada. en el mismo tipo de mortero del pañete final. etc. herramientas y equipos Pañete diseñado en mortero 1:5.  Llenado con mortero de arena de peña en proporción 1:4. No se reconocerá ni medirán por aparte.  A no ser que existan aclaraciones adicionales sobre acabados. filos para remates de esquinas y goteras para control de aguas sobre fachada. palustres y boquilleras. generando una superficie rugosa. con llanas de madera. Materiales y Equipo: Mortero de cemento y arena de peña cernida en proporción 1:4 para pañetes muros y mortero 1:5 bajo placas. En los alineamientos que correspondan a cambios entre la estructura y la mampostería.  Se ejecutarán con molde dilataciones de 1x1 cm. arrojado con firmeza al muro. Materiales. b)- . con una aproximación de un decimal.  Se elaborarán líneas maestras definiendo los plomos finos de las áreas a pañetar a distancias no mayores de 3 m. la cual será lanzada sobre las superficies en concreto. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 156  En superficies de concreto se prepara la base del pañete. que pudieren generar agrietamientos visibles en el pañete. adicionándole un impermeabilizante integral al mortero. metros lineales. el cual se ejecutará siguiendo las características mencionadas a continuación.Utilización de la regla boquillera. Los filos serán moldeados con boquilleras metálicas o de madera de manera que resulten perfectamente verticales y continuas. continua perfectamente vertical con acabado homogéneo. enrasando con boquilleras de madera recta o de aluminio. y que se dejará secar por no menos de 12 horas. Dentro de la medición de m2 se debe incluirse la ejecución de estrías para dilatación de pañetes. Medidas y Forma de Pago: Se medirán y se cancelarán según los precios establecidos. su incidencia se incluirá en el análisis de los costos por m del producto terminado. distanciadas no más de dos metros. Norma ASTM C150 y arena lavada de peña.Sección VII. se realizarán pañetes en mortero 1:3. bateas. dejándolas secar por no menos de 12 horas. impermeabilizado integralmente. el pañete finalmente será retapado y alisado con la misma mezcla. filos 2 o dilataciones. aplicando una primera lechada de mortero (murriado) en proporción de 1:1. de cemento gris.3 PAÑETE LISO IMPERMEABILIZADO (1:3) Descripción En general. Ejecución Se deberán realizar por lo menos en las siguientes etapas: a). el mortero según especificaciones. en la dosificación indicada por el fabricante (no menor al 2 % del peso del cemento de la mezcla). obteniendo superficies regladas y continuas Se mantendrán los niveles de las placas y plomos de los muros a escuadra. la llana de madera. o por contracción del material. con una aproximación de un decimal. Por efectos de organización de obra o por el ingreso del estucador o cualquier otro contratista y además por calidad del trabajo. sin salientes ni ondulaciones. su incidencia se incluirá en el análisis de los costos por ml del producto terminado. filos o dilataciones. transporte y todos los costos que se consideren necesarios para su ejecución. 9. filos para remates de esquinas. andamios. de gualdera pañetada por cara. por Metros lineales (ML). ya sea sobre superficies curvas o planas. bateas. palustres y boquilleras. PISOS BASES. su incidencia se incluirá en el análisis de los costos por m2 del producto terminado. c). Hilos y plomadas para nivelación. Para los efectos. de manera pareja.2 ALISTADO PISOS ESPESOR 5 CM. ESPESOR 2 CM.1 ALISTADO PISOS ESPESOR 4 CM. el mortero según especificaciones. etc. 10. y no deberán tener fisuras causadas por tuberías.Después de un tiempo no menor a 12 horas. No se reconocerá ni medirán por aparte filos o dilataciones. Se pagará según valor unitario consignado en el listado de cantidades y precios e incluirán en general lo necesario para su terminación lista para acabado final pintado: Costos de materiales.4 PAÑETE LISO GUALDERAS ESCALERAS 1:4. (ML) Descripción Dentro de la medición de ML se debe incluirse la ejecución de estrías para dilatación del pañete con el granito de la gualdera. equipos. Medidas y Forma de Pago: Se medirán y se cancelarán según los precios establecidos. metros lineales. alisándolo con la ayuda de la regla boquillera. el pañete así logrado. d). andamios y herramientas. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 157 Humedecimiento del muro de bloque en una cantidad tal que no altere la proporción de agua del mortero del pañete.0 centímetros. MORTERO 1:4.Aplicación rústica de la primera capa de mortero. MORTERO 1:4. deberá tener un espesor no mayor de 2. mano de obra. 2 Se medirá y pagará por Metro cuadrado (M ) de pañete liso sobre mampostería ejecutado.Sección VII. ARENA DE POZO (M2) 10. La medida será el resultado las áreas realmente ejecutadas. 10. No se reconocerá ni medirán por aparte. baldes. ARENA DE POZO (M2) . Materiales y Equipo: Mortero de cemento y arena de peña en proporciones diferentes según especificaciones. aplicación de la segunda capa de pañete. entre los niveles de las maestras. este polietileno deberá cubrir la cara exterior del sobrecimiento con traslapos mínimos de 50 cm. No se medirán ni reconocerán ML de este alistado. continua. No 6. se ejecutaran con mortero 1:4 las maestras horizontales distanciadas de manera que los vanos puedan ser nivelados con reglas de madera o aluminio apoyados en sus extremos. el piso será acabado con llana de madera. herramientas propias del oficio. apta de acuerdo al interventor para recibir el acabado finalmente especificado. según especificación del espacio. obteniendo una superficie horizontal. con un mortero de especificación 1:4 donde como acabado final se apliquen enchapes o pisos vinílicos. De no existir aclaración diferente ó en planos o en las especificaciones del acabado a instalar.) de área neta alistada.Sección VII. Medidas y Forma de Pago: La medida y forma de pago será por metros Cuadrados (Mts2. El pago será la compensación total por todos . Materiales: Se utilizará polietileno negro calibre No. Descripción La nivelación del piso se revisará siempre contra los niveles generales de la placa teniendo cuidado en compensar acabados de diferente espesor. Deberá tener un espesor mínimo de 3 cm. Se llenará con el mismo tipo de mortero de arena en proporción de 1:4. libre de resaltos. medido en planta. Materiales y Equipo: Todos los insumos.6. perfectamente limpia y humedecida. mano de obra y equipos necesarios: Mortero 1:4 de cemento gris y arena. (metro cuadrado) de superficie impermeabilizada. incluyendo.3 IMPERMEABILIZACIÓN POLIETILENO CAL. (M2) Procedimiento: Comprende la aplicación de polietileno para la impermeabilización de la placa de contrapiso y de las fundaciones cubriendo todo el perímetro de la misma hasta traslapar con la impermeabilización de la losa de piso. para obtener un solo nivel de piso acabado. Una vez se hayan retirado los residuos de obra como pañetes o morteros y sobre la superficie destinada para recibir el afinado. apto para recibir el tipo de acabado que recibirá el piso terminado. 10. Medidas y Forma de Pago: 2 El trabajo neto ejecutado se medirá y cancelará por M instalado sin medir el área de traslapos por aparte. manguera de pasar niveles y mano de obra especializada. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 158 Se refiere este Ítem a la nivelación y preparación de superficies irregulares y bruscas de losas estructurales macizas o placas aligeradas. y garantizar las debidas pendientes para la eficaz evacuación de las aguas en áreas húmedas. controles. e=5 cm.4 AFINADO EN MORTERO 1:4. No se medirá y por tanto no se pagará ningún tipo de elemento por metro lineal. mano de obra.  Limpiar la superficie de piso. mano de obra y transporte dentro y fuera de la obra. El precio incluye materiales. 10. etc.  Dejar en reposo durante tres horas.  Humedecer el área a intervenir. transporte. descontando el área de los muros.  Definir y localizar en los Planos Constructivos los acabados de piso a instalar. cumpliendo con los niveles exigidos por los acabados arquitectónicos. con colorante mineral si está especificado.  Ejecutar maestras horizontales a distancias convenientes para que las reglas queden apoyadas en sus extremos. medidos en planta y debidamente instalado. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 159 los trabajos. en la dosificación indicada por el fabricante (no .Sección VII. e=5 cm.. equipos. Unidad de Medida y Pago: 2 Se medirá y pagará por Metro cuadrado (M ) de piso nivelado realmente ejecutado. equipos. materiales herramientas. Esta actividad deberá garantizar la perfecta instalación del material de acabado de piso. Todo lo anterior debidamente aceptado por la interventoría previa aceptación de los requisitos mínimos de acabados. Descripción: Este ítem se refiere a la actividad de nivelación de pisos en mortero 1:4 con espesor mínimo de 5 cm. en 4 cm.  Curar el mortero. Ejecución:  Consultar Planos Arquitectónicos. Revisar la nivelación contra los niveles generales de la placa compensando acabados de diferente espesor. cuando se necesiten planos inclinados. costos indirectos y otros que impliquen para su ejecución 10. cuando comience fraguado inicial. como en baños.5 AFINADO IMPERMEABILIZADO EN MORTERO 1:4. Adicionándole un impermeabilizante integral al mortero. Descripción: Este ítem se refiere a la actividad de nivelación de pisos en mortero 1:4 con espesor mínimo de 5 cm.  Llenar entre los niveles de las maestras sobre la superficie brusca de la placa con mortero 1:4. Verificar niveles finales para aceptación. El contratista garantizará la nivelación adecuada y los pendientados correctos.  Verificar niveles estructurales y de acabados. mínimo de espesor. precauciones. patios. Sección VII.  Curar el concreto.  Verificar niveles finales para aceptación. y la curvatura será la determinada en detalles y/o la Interventoria. piso y la pared. logrando una superficie homogénea entre el muro o cielorraso. descontando el área de los muros.  Definir y localizar en los Planos Constructivos los pisos a afinar. Cada tramo de 1.  Dejar en reposo durante tres horas. No se medirá y por tanto no se pagará ningún tipo de elemento por metro lineal. equipos. 10. El contratista garantizará para las áreas húmedas del proyecto. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 160 menor al 2 % del peso del cemento de la mezcla) y cumpliendo con los niveles exigidos por los acabados arquitectónicos. con colorante mineral si está especificado. en 4 cm. Revisar la nivelación contra los niveles generales de la placa compensando acabados de diferente espesor. la nivelación adecuada y los pendientados correctos hacia desagües y sifones.  Cortar juntas de dilatación según especificación.50 mt se colocará una dilatación. . mínimo de espesor. Ejecución:  Consultar Planos Arquitectónicos. incluye la dilatación. Descripción y ejecución Ejecución de la media caña sobre el muro humedecido con mortero proporción 1:3.  Mezclar el impermeabilizante durante la elaboración del mortero en las proporciones recomendadas por el fabricante y siguiendo sus recomendaciones. su pago se hará de acuerdo al valor unitario consignado en el formulario de la propuesta. con una altura de 10 cms.  Ejecutar maestras horizontales a distancias convenientes para que las reglas queden apoyadas en sus extremos. Todo lo anterior debidamente aceptado por la Interventoría previa aceptación de los requisitos mínimos de acabados. medidos en planta y debidamente instalado. Esta actividad deberá garantizar la perfecta instalación del material de acabado de piso. con el fin de evitar fisuras y posibles desprendimientos. Medida y forma de pago La unidad de medida será el Metro lineal (Ml) terminada.  Verificar niveles estructurales y de acabados.  Limpiar la superficie de piso. cuando comience fraguado inicial.  Humedecer el área a intervenir. El precio incluye materiales. mano de obra y transporte dentro y fuera de la obra. Unidad de Medida y Pago: Se medirá y pagará por Metro cuadrado (M2) de piso nivelado realmente ejecutado.6 MEDIA CAÑA EN MORTERO DE 5 CMS.  Llenar entre los niveles de las maestras sobre la superficie brusca de la placa con mortero 1:4. se medirá en sitio y recibido a satisfacción por la Interventoría. La cara frontal del poyo deberá terminarse alineada y de superficie uniforme. Terminadas interiormente en granito fundido blanco incluyendo el bordillo. MALLA ELECTRO SOLDADA. según plano de detalle. DE POCETAS ESPESOR (ML) – INCLUYE ENCHAPE Y WIN EN ALUMINIO. CAJON PREFABRICADO EN CONCRETO IMPERMEABLE E. será alisado con lechada de cemento.. . Materiales y Equipo: Se utilizará concreto 14 Mpa para su ejecución. RECUBIERTO GRANITO FUNDIDO Y PULIDO DE 3 CM. costos indirectos y otros que impliquen su ejecución. Descripción: Se refiere este ítem a la ejecución de pocetas fundidas monolíticamente en concreto impermeable gravilla fina 21 MPa. (M2) Descripción: Comprende la construcción de poyos de concreto formados por una de concreto 10 cm. precauciones. Medidas y Forma de Pago: El trabajo neto ejecutado se medirá y cancelará por metro cuadrado (M2) de ítem ejecutado y terminado de acuerdo a las especificaciones. transporte. Se elaborará el concreto de acuerdo a las especificaciones correspondientes de concretos. 4 . Se debe dosificar adecuadamente estos elementos ya que se deben evitar grietas luego de su fraguado porque el objetivo es evitar humedad en los muebles por lo que no se aceptarán resanes. en tal caso. materiales herramientas. Llevara una malla en hierro de 3/8” de 15*15. con media caña en los cuatro costados y sifón de piso con rejilla en bronce. 10.Sección VII. se procederá a demoler el poyo para reponerlo a costo del contratista. sobre esta se aplicara el guarda escoba especificado para cada tipo de ambiente. CM. El pago será la compensación total por todos los trabajos. por lo que se utilizará madera de encofrado nivelada y alineada. por encima del nivel de piso terminado. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 161 10. Se hará limpieza del lugar donde se requiere hacer el vaciado correspondiente. la madera que se requiere para su vaciado y todo aquello necesario para su terminación. controles. En algunos casos el poyo deberá ser enchapado por lo que el enchape será contabilizado en el ítem correspondiente a enchapes. En el exterior de la poceta: enchape cara exterior en baldosa de cerámica de igual especificación a la definida en este documento para las áreas de baños y cafeterías y win de aluminio en el filo del bordillo. para los lava traperos de los cuartos de aseo. Este vaciado deberá ejecutarse en los lugares replanteados en planos como base de muebles empotrados y mesones con mueble. equipos. REF.7 POYO EN CONCRETO BAJO MESONES ALTO 10 CM. hierro de refuerzo de 3/8”. Se ejecutara por debajo de los muebles que van empotrados y sobrepuestos al piso para protegerlos contra la humedad. quitando impurezas y lavando la superficie para mejorar la adherencia. mano de obra.8 POCETAS DE ASEO. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 162 El recipiente así formado deberá garantizar que no existan fugas de agua ni humedad. se aplicaran dos capas del mortero impermeabilizante a utilizar. El costo incluye materiales. listo para usar. cada 10 cm. muros y pocetas expuestas de forma directa a la humedad. ser resistente al trato propio de este uso. color mineral y cemento blanco fresco. Se incluye la aplicación del granito fundido. Los fondos se deben pendientar hacia el sumidero. 10. Espesor del concreto 5 cm. ángulos. Como revestimiento impermeable de bajo espesor sobre concreto o mortero en las pocetas de aseo y de las duchas. Descripción Mortero de dos componentes. con un espesor mínimo de 2 cm. Sobre las superficies de los pisos.. Preparación de la superficie: La superficie deberá estar limpia. EN MUROS Y PISOS DOS CAPAS (M2). mano de obra y transporte necesarios para su ejecución. pulida y brillo al plomo Medidas y Forma de Pago: Se medirá y pagará por unidades (ML) debidamente construido y recibidas por la Interventora.Sección VII. Para la capa de granito se utilizará grano de mármol de la mejor calidad No 1 a 3. Preparación del producto: . recebo y varillas de acero. las cuales recibirán un acabado posterior con enchape o granito fundido. Para las juntas se incluyen varillas de bronce. pañete impermeable. pisos de baños. Antes de aplicar el producto. pulido y brillado. sana y exenta de grasa. previa a la colocación del acabado final en enchape o granito fundido. Las pocetas deberán disponerse sobre poyos en concreto elaborados según especificación del respectivo ítem. deberá saturarse la superficie con agua evitando el empozamiento. etc. Materiales y Equipo: Concretos 21 MPa. Cuando las superficies de concreto estén muy lisas. equipo y herramientas. aceite o agentes curadores. marmolina. deberán tratarse mecánicamente hasta obtener un soporte rugoso. dejando las uniones de las secciones verticales con la base en mediacaña. y se debe disponer de tapas laterales en el mismo concreto. Refuerzo malla electro soldada 5 mm.9 IMPERMEABILIZACION DE DUCHAS Y POCETAS. como duchas. Medidas externas: 45x50 cm Medidas internas: 40 x 40 cm Largo variable. Puesta en servicio: 2 días El producto viene predosificado. La aplicación debe protegerse de la lluvia durante las primeras 4 horas. Cuando se utilice como adhesivo para enchapes.1 BALDOSA DE GRANITO VIBROPRENSADO DE 33x33 CMS PCL-5 SIMILAR (M2) Descripción: . Tiempo de manejabilidad de la mezcla: 20 minutos. No es aconsejable mezclar cantidades superiores a las que se pueden colocar en este tiempo ya que la fluidez disminuye. no se reconocerán mediciones por metros lineales 10. no se debe agregar ningún material adicional. gafas de protección y respiradores para polvos. Medidas y Forma de Pago: La medida y forma de pago será por Metros cuadrados (M2) de área de producto aplicado. Consultar Hoja de Seguridad del producto.Sección VII.11. Materiales y Equipo: Todos los insumos. Una vez mezclado. Mezcle manualmente o con equipo mecánico (taladro de bajas revoluciones o mezcladora de concreto) hasta obtener una mezcla homogénea. como son: Sika top 121 o similar. exenta de grumos. éste deberá aplicarse antes de transcurrir 20 minutos (a 20°C). Curado: El curado debe hacerse inmediatamente después de su aplicación con agua. Espesor mínimo por capa: 1 mm. herramienta menor y personal capacitado para tal fin. (a 20°C) Temperatura mínima de aplicación: 8°C. mano de obra y equipos necesarios para la correcta ejecución de esta actividad. Las herramientas se deben limpiar con agua periódicamente. Aplicación del producto: Se aplica utilizando llana metálica. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 163 En un recipiente de boca ancha vierta primero el componente líquido (Modulo A) luego el polvo (Componente B) en forma gradual durante la mezcla.11 ACABADOS PISOS 10. se aplica con llana metálica dentada. Al manipularlo usar guantes. curador si se requiere. aprox. equipos e insumos para brillo al plomo y protección de superficie terminada hasta la entrega de la obra. y la instalación del piso y dilataciones así como la incidencia de cortes y esquinas y pulida inicial. destronque. Herramientas normales. incluye dilataciones en bronce. con una superficie uniforme y continua para lavarse únicamente con agua.5 cm. La baldosa una vez terminada debe quedar libre de resaltos y salientes. mortero de cemento y arena lavada en proporción de 1:4. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 164 Se refiere este articulo a la instalación pisos en de baldosín de granito en zonas de tráfico pesado del proyecto. de dimensiones 33 x 33 con un espesor mínimo de 2.2 PISO BALDOSIN (30*30) DUROPISO O SIMILAR (M2) Descripción: Se refiere el presente ítem a la ejecución de enchapes de piso en áreas de tráfico mediano. El color será. El periodo de curado no podrá ser inferior a 45 días y el espesor de la línea colorante debe ser por lo menos de 2 mm. Medidas y Forma de Pago: Para los efectos. Se aplicara esta especificación a los baños. 10. Se debe dilatar el piso con dilataciones de bronce. una semana después de lavar usando un esmeril y finalmente una semana después se brillará usando dos esmeriles. se destroncará usando 3 esmeriles. en las dimensiones necesarias y se colocarán en los lugares menos visibles. máquina cortadora de disco y máquina pulidora. palustres. se sellarán con una lechada de cemento con colorante mineral del mismo color del baldosín El piso deber ser destroncado y pulido a máquina y se cumplirá el siguiente proceso: Una semana después de instalado el piso. reglas y llanas metálicas. Finalmente se le aplicará al piso como acabado final brillo al plomo. Se deberán realizar por lo menos en las siguientes etapas: . Se realizarán previamente los afinados de los pisos con sus respectivas pendientes impermeabilizados según sea el caso. incluyendo la suministro y preparación del mortero. se aplicara en los ambientes expresados en el cuadro de acabados. con un espesor de 2. baldes. observar el cuadro de acabados. carretillas. Sobre el piso de concreto y antes de sentar la baldosa. Si se requiere hacer cortes en la baldosa éstos se harán con cortadora. Bateas. como niveles. Se utilizará mortero de pega en proporción de 1:4. se proceder a rectificar los niveles de pisos finos y sus correspondientes niveles. Materiales y Equipo: Baldosa de granito tipo Alfa para tráfico pesado. el área promedio a dilatar será de 10 m2. palas. este piso se medirá y pagará por Metro cuadrado (M2) recibido a satisfacción con aproximación a un décimo. Las juntas hasta de 2 mm. siguiendo las características antes mencionadas.Sección VII.5 cm.11. No se pagarán lineales en esta actividad. hilo. dilataciones en bronce. las cuales por encontrarse en zonas húmedas deben brindar una superficie antideslizante. ortogonal y simétricamente. Sobre ésta se empotrara y soldara una malla de alambre N. Los elementos en granito deber pulirse con piedra de Carborundum No. recibido a satisfacción de la porcelana incluida la incidencia de cortes y esquinas del enchapado. que garantice el color blanco de la junta. puliendo posteriormente el filo resultante con piedra esmeril. Entre el primer y segundo pulimento. boquilla del tipo antimoho. hasta obtener una superficie lisa y continua con el grano abierto al punto de la muestra aprobada en obra por los interventores. 10. sobre la que se colocarán las dilataciones en bronce PC09. utilización de la Regla boquillera.12 PISOS EN GRANITO FUNDIDO PULIDO ESPESOR 2 IMPERMEABLE 1:3 DE 3 CM. Se emboquillará con un material antimoho tipo Binda Boquilla o similar. Cada uno de los espacios se rellenará con el granito en los colores seleccionados y especificados por los interventores. para una vez se haya terminado la pulida se lave la superficie con una solución de ácido muriático y agua en proporción de 1:10. b) Se instalarán las baldosas. pegándolas PEGACOR o similar. basuras cocina y otras expuestas a la humedad y constante lavado. llana de madera. perfectamente rectos. c) Después de tres horas. presionando al cemento para que penetre. nivel y mano de obra especializada. . y posteriormente se brillará con piedra No 120. con una separación entre sí de una hoja de segueta (1 mm). INCLUYE ALISTADO Se procederá a limpiar y nivelar completamente la superficie en concreto y se extenderá una capa de mortero en proporción de 1:3 con un espesor variable definiendo con plantilla de madera totalmente la forma del elemento. en una capa de 2 cm. se aplicara el alistado impermeable integralmente con producto tipo Sika 1 o similar. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 165 a) En donde se requiera se distanciarán de los muros 10 cm. palustre. la limpieza posterior se hará únicamente con agua. Medidas y Forma de Pago: Se medirá y pagará por Metro cuadrado (M2). neto. se taparán con cemento blanco más mineral. y se protegerá la superficie hasta la entrega final de la obra. En zonas como pocetas de aseo. Esta mezcla de granito se deberá mantener húmeda durante los siguientes 8 días después de su aplicación. No se reconocerán ni pagaran por aparte metros lineales de este ítem. por ejemplo madera. El brillo final será al plomo y esta incluido en el presente ítem. e) Los cortes de las baldosas serán realizados con el equipo apropiado. d) Se brillará finalmente con un trapo impregnado en ACPM. para la posterior ejecución del guarda escoba en granito fundido.14. plomada. cortadora.36. Y DILATACIONES EN BRONCE. se limpiará el material sobrante con un elemento rígido que no raye la baldosa.Sección VII. que se apisonará bien para formar una superficie homogénea y compacta afinada. (M2) CM. de primera calidad. de espesor para granos No 1 y No 2. con piedra No 60 a 80 se dará un segundo pulimento para eliminar la huella de la máquina. con una espátula de caucho. Materiales y Equipo: Baldosa duro piso o similar. con las juntas perfectamente rectas. palustres. neto. para la base. pulidoras. recibido a satisfacción. . pulida y brillo al plomo. y pirlanes de bronce Palas. Palas. color mineral y cemento blanco fresco. Materiales y Equipo: Mortero de arena lavada de grano mediano y cemento en proporción de 1:3. que impide que el pegante de la banda actué libremente. recibido a satisfacción de la interventoría. Medidas y Forma de Pago: Se medirá y pagará por Metro lineal (ML). Para las juntas se incluyen varillas de bronce. color mineral. (ML) La esquina o nariz del escalón deberá ser rematada de forma redondeada y uniforme. 10. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 166 Materiales y Equipo: Mortero de arena lavada de grano mediano y cemento en proporción de 1:3.14 BANDAS CINTA ANTIDESLIZANTE IMPERMEABLE AUTO ADHERENTE DE 1” (ML) Instalar en escalaras y rampas. Descripción: Se procederá a limpiar y nivelar completamente el piso y se extenderá las bandas de cinta de 1” ubicando dos por escalón. esmeriles. llanas. marmolina. neto. Para la capa de granito se utilizará grano de mármol de la mejor calidad No 1 a 3. Para la capa de granito se utilizará grano de mármol de la mejor calidad No 1 a 3. HUELLA Y CONTRAHUELLA. palustres. Para las juntas se incluyen varillas de bronce. llanas. huella y contra huella. Medidas y Forma de Pago: Se medirá y pagará por Metro cuadrado (M2). 2 CMS.13 PASOS EN GRANITO FUNDIDO Y PULIDO E.Sección VII. Materiales y quipos: Cinta auto adherente de 1” Medidas y Forma de Pago: Se medirá y pagará por Metro lineal (ML). pulidoras. por lo que se medirá la longitud de la grada compuesta por estos dos elementos. neto. Se seguirán las instrucciones del fabricante para su instalación. marmolina y cemento blanco fresco. INCLUYE ALISTADO 1:4: DE 3 CM. 10. e Impermeabilizante. recibido a satisfacción. y se dispondrá de un pirlan en bronce de 2” Este ítem incluye la ejecución del escalón completo. esmeriles. Es indispensable y previo a la colocación de la cinta liberar la superficie de polvo o cualquier tipo de material grasoso. y posteriormente se brillará con piedra No 120. de espesor para granos No 1 y No 2 que se apisonará bien para formar una superficie homogénea y compacta afinada con plantilla. y a un nivel de 10 cm. definiendo con plantilla de madera totalmente la forma y distancias del elemento. El guarda escoba en granito deber pulirse con piedra de Carborundum No. con piedra No 60 a 80 se dará un segundo pulimento para eliminar la huella de la máquina. Sobre ésta se empotraran las dilataciones en bronce PC09. Se procederá a limpiar y nivelar completamente el empate entre la losa del piso y el muro. la limpieza posterior se hará únicamente con agua. Cada uno de los espacios se rellenará con el granito en los colores seleccionados y especificados por los interventores. en una capa de 1. hasta obtener una superficie lisa y continua con el grano abierto al punto de la muestra aprobada en obra por la .38. empatado con el nivel terminado de la baldosa de piso. El brillo final será al plomo. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 167 10. Esta mezcla de granito se deberá mantener húmeda durante los siguientes 8 días después de su aplicación. Se extenderá una capa de mortero en proporción de 1:3 con un espesor variable definiendo con plantilla de madera totalmente la forma el guarda escoba. Bocapuertas: Se procederá a limpiar y nivelar completamente la superficie en concreto y se extenderá una capa de mortero en proporción de 1:3. para una vez se haya terminado la pulida se lave la superficie con una solución de ácido muriático y agua en proporción de 1:10.5 a 2 cms. si estos deben ir en enchape.15 MEDIAS CAÑAS Y BOCAPUERTAS EN GRANITO FUNDIDO Y PULIDO CON DILATACIONES EN BRONCE (ML) Descripción: Se refiere este artículo a la instalación de cenefas y medias cañas del proyecto de acuerdo a los diseños de piso establecidos en los planos arquitectónicos. Esta mezcla de granito se deberá mantener húmeda durante los siguientes 8 días después de su aplicación. para alinear el borde de la dilatación con este acabado. sobre la que se colocarán la dilatación de piso en bronce PC09. hasta obtener una superficie lisa y continua con el grano abierto al punto de la muestra aprobada en obra por los interventores. Se procederá con la instalación de la dilatación superior del guarda escoba. y en el cuadro de acabados por espacio. o pintura.Sección VII. se taparán con cemento blanco más mineral importado. del piso terminado.36. Es indispensable considerar el espesor del acabado de de los muros. que se apisonar bien para formar una superficie homogénea y compacta afinada con plantilla. Medias cañas Cuando así se especifique en los cuadros de acabado se ejecutarán guarda escobas en media caña en granito pulido. Los elementos en granito deber pulirse con piedra de Carborundum No. fijada al muro y/o las hiladas de bases de muros de yeso. de espesor para granos No 1 y No 2. Entre el primer y segundo pulimento. mediante puntillas aceradas en orificios previamente ejecutados con taladro en una de las caras del ángulo. Esta dilatación deberá quedar perfectamente alineada y al acabado de muro. la cual corresponde a un ángulo en aluminio de ½” * ½” de espesor 1/8”. en una capa de 2 cms. Cada uno de los espacios se rellenará con el granito en los colores seleccionados y especificados por los arquitectos. en los lugares expresados en los planos según asignación de acabados. palustres. Se pagará indistintamente según el valor pactado en el contrato. Ejecución: Una vez se hayan retirado los residuos de obra como pañetes o morteros y sobre la superficie destinada para recibir las medias cañas.12 cm hasta 45 cm.3. De no existir aclaración diferente en los planos o en las especificaciones del acabado a instalar. En todos los casos el borde superior de la cara exterior de la mediacaña con su respectiva dilatación. debidamente terminado. los bocapuertas y/o guardaescobas en granito desde . se taparán con cemento blanco los defectos que aparezcan. en las uniones de pisos o muros del proyecto. Para la capa de granito se utilizará grano de mármol de la mejor calidad No 1 a 2. Materiales y Equipo: Mortero de arena lavada de grano mediano y cemento en proporción de 1:3. tomando la forma mediante plantillas o una sección de tubo. Medidas y Forma de Pago: Se medirá y pagará por Metro lineal (ML). Para las juntas se incluyen varillas de bronce y ángulo en aluminio. la limpieza posterior se hará únicamente con agua. recibido a satisfacción de mediacaña en granito y/o bocapuerta. Se debe tener especial atención al procedimiento establecido para la ejecución de bases de los muros en yeso ítem 1. 10. marmolina y cemento blanco fresco. neto. perfectamente limpia y humedecida. empatara perfectamente a ras y alineada con la cara exterior del acabado empleado en los muros y pisos.Sección VII. midiendo el largo de los mismos. Las dilataciones contra piso y muros se realizara en PVC. baldes. de ancho. Palas. para la base. Se llenará con mortero de arena lavada en proporción de 1:3 entre los niveles de las maestras. . midiendo su longitud sobre la dilatación de piso.16 GUARDA ESCOBA MEDIA CAÑA EN MORTERO 1:3 CON DILATACIONES EN PVC. Durante el procedimiento de pulido del guarda escoba se debe evitar el deterioro de muros y/o acabados de los pisos. y posteriormente se brillará con piedra No 120. etc. con piedra No 60 a 80 se dará un segundo pulimento para eliminar la huella de la máquina. este será acabado esmaltado y completamente liso. pulidoras. esmeriles. para una vez se haya terminado la pulida se lave el piso con una solución de ácido muriático y agua en proporción de 1:10. llanas. Entre el primer y segundo pulimento. pues el guardaescoba terminado deberá alinearse y aplomarse perfectamente con la lámina en yeso de los muros. (ML) Descripción Se refiere este ítem a la ejecución de media caña en mortero. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 168 interventoría. se ejecutarán las maestras. 33 mt Descripción En los sitios especificados en los planos correspondientes. éstas se distribuirán de común acuerdo con el interventor. sin formar cuñas por alineaciones no paralelas. materiales y equipos propias del correcto desarrollo de esta actividad. hilo. 10. se colocará piso terminado en baldosa vibro prensada 33 x 33 cms. morteros viejos etc. herramientas. re tapado y pulido de los pisos usando maquinas especiales con el uso de 3 esmeriles de diferente granulometría (números 24. bien terminada.2 mm. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 169 Materiales y Equipo: Mortero 1:3.33 X . herramientas y equipos Baldosa en grano Nº 1 de mármol vibro prensada 33 x 33. según indicaciones del interventor. las características físicas y mecánicas deberán cumplir con las normas NTC-1085. dilataciones en PVC. Materiales. Después del emboquillado se hará el destroncado.Sección VII. . libre de deformaciones. todas las herramientas. sin depresiones ni protuberancias. máquina y disco de corte y mano de obra especializada. tratando de ubicarlas en los sitios menos visibles. Además serán cortadas a máquina para asegurar un corte perfecto. Mortero 1: 3 de cemento gris Norma ASTM C150 y arena lavada de peña.. herramientas propias del oficio. El mortero de pega será 1: 3 de cemento gris y arena lavada de peña. Metros lineales de media caña realizada. manguera de pasar niveles y mano de obra especializada. marmolina y cemento. No se necesitan afinados si no se instala sobre las placas de concreto Se protegerá este piso. En caso de resultar piezas.30 y 120). de tal manera que durante su instalación no se manche de mortero evitando que manche su superficie. adicionando el color mineral (importado) adecuado. Medidas y Forma de Pago: La medida y forma de pago será por ML. de ancho uniforme promedio de 1. de primera calidad con base en cemento blanco. Ejecución Previamente a la instalación se limpiara la superficie dejándola libre de residuos. que será aplicado de tal manera que no presente vacíos en la colocación del piso. luego de este proceso se dará como acabado final brillo al plomo. Agregado de grano de mármol. de manera pareja. y a ras con el material. Las juntas del mismo serán en lo posible. la colocación será ortogonal. perpendiculares y/o paralelas entre sí. Después de instaladas las baldosas y pasado 48 horas del fraguado se deberá hacer el emboquillado utilizando una lechada de cemento blanco o gris según el color de las tableas. formando una cuadrícula de juntas perfectamente rectas y alineadas.17 TABLETA VIBROPRENSADA DE . tratando de ubicarlas en los sitios menos visibles. con sus correspondientes remates de esquineros y rinconeras.18 MEDIACAÑA VIBROPRENSADA Descripción Se colocara entre piso y muro de 1 Ml cada pieza debidamente emboquillado y sellado para asepsia. marmolina y cemento. mano de obra y transporte dentro y fuera de la obra. su pago se hará de acuerdo al valor unitario consignado en el formulario de la propuesta. 10. No se medirá y por tanto no se pagará ningún tipo de elemento por metro lineal. Además serán cortadas a máquina para asegurar un corte perfecto. equipos. adicionando el color mineral (importado) adecuado. Ejecución: . re tapado y pulida usando maquinas especiales con el uso de 3 esmeriles de diferente granulometría (números 24.2 mm. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 170 Medida y forma de pago 2 La unidad de medida será el Metro cuadrado (M ) de piso terminado. para las áreas indicadas en los planos (boca puertas). y a ras con el material.. Medida y forma de pago La unidad de medida será el Metro lineal (Ml) de media caña terminada. morteros viejos etc. su pago se hará de acuerdo al valor unitario consignado en el formulario de la propuesta. éstas se distribuirán de común acuerdo con el interventor. Las juntas del mismo serán en lo posible. Ejecución Previamente a la instalación se limpiara la superficie dejándola libre de residuos. Después del emboquillado se hará el destroncado. según indicaciones del interventor. de ancho uniforme promedio de 1. se medirá en sitio y recibido a satisfacción por la Interventoría. la colocación será en forma lineal de manera pareja sin protuberancias y nivelado contra muro.19 PIRLAN EN GRANITO Descripción: Se refiere al relleno en granito lavado color blanco de tamaño mínimo a acordar con la Interventoria. En caso de resultar piezas. El precio incluye materiales. 10. Agregado de grano de mármol. luego de este proceso se dará como acabado final brillo al plomo.Sección VII.30 y 120). Después de instaladas y pasado de 48 horas del fraguado se deberá hacer el emboquillado utilizando una lechada de cemento blanco o gris según el color de las tableas. El mortero de pega será 1: 3 de cemento gris y arena lavada de peña. se medirá en sitio y recibido a satisfacción por la Interventoría. Se protegerá de tal manera que durante su instalación no se manche de mortero evitando que manche su superficie. que será aplicado de tal manera que no presente vacíos en la colocación. palustre. utilización de la regla boquillera. puliendo posteriormente el filo resultante con piedra esmeril. El precio incluirá el suministro y colocación del material limpio. dimensión 30 x 30 ctms. Ejecución Se deberá colocar en las siguientes etapas: a) Se realizará previamente los afinados en mortero de acuerdo a los pasos indicados en el item correspondiente del presente capítulo. e). nivel. por elementos completos en toda la superficie del recinto. Descripción Se colocará este piso en las zonas indicadas en planos arquitectónicos. se limpiará el material sobrante con un elemento rígido que no raye la baldosa.30 Mts. d). mano de obra. de manera pareja. b) Se instalarán las baldosas.Sección VII. máquina corta baldosas y mano de obra especializada. plomada. tráfico pesado (mínimo tráfico 5). por ejemplo madera. herramientas y equipos Baldosa monocolor blanca. equipos. c) Se emboquillará con cemento blanco puro las juntas. presionando al cemento para que penetre. con una espátula de caucho. el afinado de piso así logrado. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento     171 Consultar los planos constructivos.5 centímetros. conservando una separación entre sí de una hoja de segueta (1 mm). Materiales. Presentar muestra al interventor Suministrar granito perfectamente lavado Extender en las áreas establecidas de manera uniforme.Se brillará finalmente con un trapo impregnado en ACPM.20 CERÁMICA ANTIDESLIZANTE BLANCA DE . Sus juntas serán perfectamente rectas tanto en un sentido como en el otro.30 X . de primera calidad. ortogonalmente. deberá tener un espesor no menor de 2. transporte y demás actividades requeridas para su instalación.después de tres horas. Todos los cortes de las baldosas serán realizados con máquina corta baldosas. dilatación en bronce. llana de madera. 10. corta vidrios o similar. perfectamente rectos. sin salientes ni ondulaciones. Para los efectos. Medida y forma de pago . pegándolas con una lechada de cemento gris puro. herramientas. siguiendo las características mencionadas a continuación. Medida y forma de pago La medida será el número de Metros lineales (Ml) de granito suministrado y colocada uniformemente en los sitios determinados para ello en los planos arquitectónicos. herramientas y No se medirán ni reconocerán ML de este 11. cuando se necesiten planos inclinados. se medirá en sitio y recibido a satisfacción por la Interventoría. transporte interno y externo. con boquillera metálica en forma tal que permita la perfecta nivelación con el afinado existente y que garantice el pendientados requeridos para el óptimo manejo de aguas hacia los sitios de desagües. El valor incluye el obra.0 CM Descripción: Consiste en la ejecución de todas las actividades requeridas para afinar con mortero 1:3 adicionándole un impermeabilizante integral al mortero. materiales y herramientas y andamios. Cada tramo de 1. se extenderá en la placa la mezcla de mortero impermeabilizado del espesor requerido. 11. Incluye la elaboración de las mediacañas. mínimo contra muros. la mano de transportes requeridos para la ejecución de la actividad. Unidad de Medida y Pago: La unidad de medida será el metro cuadrado (m2) de satisfacción de la Interventoría. AFINADO IMPERMEABILIZADO INTEGRALMENTE PARA CUBIERTAS PLANAS.1 MEDIA CAÑA EN MORTERO IMPERMEABILIZADO Descripción y ejecución Ejecución de la media caña sobre el piso humedecido con mortero proporción 1:3 adicionándole un impermeabilizante integral al mortero. formando las medias cañas y flanches hasta la altura de las vigas de borde de placa y 20 cm. con una altura de 10 cms. cargue y retiro de sobrantes y basuras y todos los costos que se consideren necesarios para el afinado Materiales y Ejecución. El alistado subirá por los costados de las vigas. equipo y andamios. ESPESOR e= 8. en la dosificación indicada por el fabricante (no menor al 2 % del peso del cemento de la mezcla). En las zonas a afinar.Sección VII. alistado. para las placas de cubierta que requieren ser impermeabilizadas o aquellas zonas en donde las condiciones de la placa así lo requieran para garantizar la óptima instalación del acabado. y la curvatura será la determinada en detalles y/o la Interventoria. CUBIERTAS Y TERRAZAS. Incluye las siguientes actividades. VIGA CANALES. en la dosificación indicada por el fabricante (no menor al 2 % del peso del cemento de la mezcla). con el fin de evitar fisuras y posibles desprendimientos. se procederá a humedecer previamente la superficie. No se medirá y por tanto no se pagará ningún tipo de elemento por metro lineal. . entre otras: Costos de mano de obra. equipos. El contratista garantizará la nivelación adecuada y los pendientados correctos. mano de obra y transporte dentro y fuera de la obra. logrando una superficie homogénea entre el murete y placa afinada. El precio incluye materiales. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 172 2 La unidad de medida será el Metro cuadrado (M ) de piso terminado. cubierta realmente afinada y entregadas a pactado en el contrato.50 mt se colocará una dilatación. su pago se hará de acuerdo al valor unitario consignado en el formulario de la propuesta. según el precio unitario suministro e instalación de los materiales. ni de medias cañas por aparte. Deberá subir por los costados verticales de los bordes de las placas como mínimo 30 cm. y en su cara externa. y la instalación de la impermeabilización se deberá garantizará por escrito en un tiempo no menor de 10 años. y 15 cm al elemento que sobresale. incluye la dilatación. a la base. una capa de aluminio gofrado. Las láminas se traslapan 10 cm en el sentido de la pendiente. recubierta en sus dos caras por asfalto catalítico modificado. etc. materia suelta o Selle grietas y fisuras con un producto recomendado por el fabricante. Se empiezan a colocar desde la parte inferior de la pendiente. el tratamiento de impermeabilización de los elementos que pudieran sobre salir a la placa. tragantes. garantizando que quede perfectamente adherido a los desniveles de mortero. Hace parte de esta actividad. esta cinta se colocara de manera simétrica en cada una de las superficies. Descripción: Es una lámina flexible compuesta por un alma central de polietileno de alta densidad. ductos.. tuberías. . áreas que no admitirán transito peatonal luego de su instalación. Preparación de la superficie: Elimine cualquier contaminante. como son. siguiendo las recomendaciones del fabricante de la tragante. No debe colocarse sobre superficies húmedas ni sobre soportes que tengan humedad acumulada. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 173 Medida y forma de pago La unidad de medida será el Metro lineal (Ml) terminada. Después de seco el desnivel aplicado previamente. se medirá en sitio y recibido a satisfacción por la Interventoría. se procederá a aplicar el manto impermeabilizante del tipo o especificado o similar. en la cual penetrara como mínimo 2 cm. Imprima la superficie mediante una mano de emulsión asfáltica especificado por el fabricante. se aplica a tuberías. su pago se hará de acuerdo al valor unitario consignado en el formulario de la propuesta. cambios de dirección y elementos que sobre salen del nivel de cubierta. evitando de esta manera que el agua lluvia lo despegue de la vertical. salvo el de las labores propias de mantenimiento.y se ejecutara como remate una dilatación en los muros y bordillos. garantizando de esta manera la totalidad de la impermeabilización de placas y vigas canales. etc. por lo que debe ser incluida su incidencia en el valor de este ítem. esquinas. en todas los ángulos. de acuerdo a instrucciones de la casa fabricante.Sección VII. 11. mediacañas. Se aplicara una cinta de refuerzo de 30 cm de altura. sin sopladuras o espacios libres en medio. y comprobado su buen funcionamiento. sellando el especio de restante de la junta. con un material impermeable y elástico. llevando en su cara interna una capa de polietileno antiadherente. esto es 15 cm. reboses. Aplicación: La lámina debe adherirse totalmente a la superficie de soporte.2 MANTO ASFALTICO DE IMPERMEABILIZACIÓN CON FOIL DE ALUMINIO TIPO AL-80 O SIMILAR DE 4MM (M2) Se aplicara sobre las placas de cubierta y vigas canales. ductos de aire. En las bocas de las Bajantes en el aro de la tragante previamente incrustado en la placa se deberá dejar que penetre no menos de 10 cms. prolongaciones de instalaciones. Use soplete para calentar y derretir la capa inferior del manto. evitando filos que pudieran perjudicar el material de impermeabilización. Se iniciará con el retiro de sobrantes y todo tipo de material suelto en la superficie. etc. garantizado y recibido a satisfacción. Ejecución: El pendientados general del área será de 1%. Se evitarán la instalación sobre áreas lisas o sin la rugosidad adecuada para recibir el asfalto. La altura de almacenamiento máxima es de tres hiladas. Se ejecutarán las ruanas y detalles en juntas y desagües. herramientas y equipos necesarios para la correcta ejecución de este ítem. El material a utilizar será Poliuretano Elastomerico Bicomponente. herramientas y equipo apropiados al oficio. La instalación de la impermeabilización se iniciará únicamente cuando hayan sido ejecutados los pendientados preferiblemente desde la misma fundida de la polaca.3 IMPERMEABILIZACION EN POLIURETANO ELASTOMERICO BICOMPONENTE Descripción: Se refiere la presente especificación a la ejecución de impermeabilizaciones para cubiertas no transitables del proyecto ejecutadas en concreto reforzado. nunca en hilada cruzada. 11. nunca por debajo de los niveles de piso acabado. iniciando su instalación y rematando las medias cañas hasta las alturas señaladas en cortes de fachada. Materiales y Equipo: Todos los insumos.42/kg/cm2 29% Ninguna Nula Todas las temperaturas ambiente NOTA: Al almacenar las láminas. o contra el filo del muro acabado. incluyendo la incidencia del tratamiento de remates contra muros. Manto impermeabilizante. la totalidad de medias cañas contra los muros inmediatos al área a impermeabilizar y se hayan rematado los bordes contra sifones. sellantes.Sección VII. ruanas y soscos. Medida y forma de pago: La medida y forma de pago será por metros cuadrados (M2) de área neta de manto instalado. gárgolas ó rejillas. Finalmente la polyurea se rematará al nivel superior de la cañuela contra la regata planteada en planos. mano de obra especializada y elementos de protección para el personal. Se revisará el pendientado y la nivelación del área de manera que no existan apozamientos en las áreas a impermeabilizar. éstas se deben colocar en el mismo sentido. soplete. Los empalmes se recubrirán con pintura bituminosa . ductos. imprimante. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 174 DATOS TECNICOS Punto de ablandamiento: Alargamiento de rotura: Límite de fluencia: Alargamiento en el límite de fluencia: Propagación de llamas: Absorción de agua: Temperaturas de servicio: 105°C 500% 9. El. etc. se repartirá el material de impermeabilización de acuerdo a los traslapos indicados por el fabricante. No incluye la impermeabilización de la placa. 11.4 TRAGANTES TIPO TCI 4” O SIMILAR: (UN) Descripción: En las cubiertas planas y vigas canales es preciso colocar estos elementos a través de los cuales las aguas lluvias son conducidas a piso firme por medio de las bajantes. y afinados impermeables. Medidas y Forma de Pago: El pago se hará por unidad instalada e incluye la tragante. equipo y herramienta. . Su aplicación puede ser en frio o caliente. Medida y forma de pago: 2 Se pagará por Metro cuadrado (M ) de manto asfáltico debidamente instalado. el sellante y la mano de obra. mano de obra y transportes necesarios para su ejecución. El tipo de tragante a utilizar deberá ser tipo TCI con aro pisa manto y sosco. salvo en los casos que se prevea una adecuada reparación por el contratista. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 175 Materiales y equipo Poliuretano Elastomerico Bicomponente con un espesor aproximado de 40 mils.Sección VII. Se deberá instalar el cuerpo de drenaje al momento de fundir la placa para una mejor fijación del mismo. El precio será el estipulado en el contrato y su valor incluye todos los materiales y su desperdicio. Materiales y Equipo: Incluye la tragante como también todos los insumos materiales y equipos necesarios para la correcta ejecución de esta actividad. la granada deberá poderse retirar y su instalación se hará fundida en el concreto de placa de cubierta. no se permitirá la perforación posterior del manto. Se seguirán las instrucciones dadas por el fabricante para la correcta ejecución de esta actividad. En las placas se deben colocar sobre la primera capa de impermeabilizante y debe lograrse un sello hermético al sentarla sobre el impermeabilizante con el fin de evitar filtraciones en las cubiertas. y no se afecte la garantía del mismo. Estas tragantes deben ir localizadas en lo posible en el centro del área a desaguar con el fin de evitar excesivos pendientados. Se coordinara esta actividad con la de impermeabilización con manto. También deben ir en la toma o unión de las vigas canales con las bajantes para impedir la entrada de objetos extraños. que desmejoren su diseño y apariencia. deberán tener refuerzos resistentes y apropiados en el sitio de las bisagras. incluyendo el cargue. Se instalará anclándola por medio de patas en lámina y/o ángulo embebidos previamente a los muros. a no ser autorizados previamente por el consultor. será la Unidad (UN) correctamente instalada incluye todos los accesorios y materiales necesarios. en caso que se necesite hacerlo. con empaquetaduras de felpa. entre el marco y el muro. chazos. Materiales. se medirá en sitio y recibido a satisfacción por la Interventoría. . debidamente plomado y nivelado en la parte superior. herramientas. equipo y mano de obra. alfajías. 12.2 PUERTA CUERPO FIJO O CORREDIZO EN ALUMINIO ANODIZADO COLOR NATURAL MATE Y VIDRIO DE 6 mm.Sección VII. Los marcos para puertas de abrir. equipo y herramienta Lamina cold rolled calibre 18 de diseño. sellamiento e impermeabilización contra mamposterías en silicona. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e incluye: todos los materiales. corredizos y vidrio de 6 mm. Unidad de Medida y Pago: 2 Se medirá y pagará por Metro cuadrado (M ). Posteriormente se cargara con concreto su interior para fijarlo y estabilizarlo. empaques. manijas. Medida y forma de pago La unidad de medida. dintel o alfajía que lo apoya. No se aceptarán formas diferentes a los especificados en planos. Está dentro del alcance de esta actividad. Descripción y ejecución: Este ítem corresponde al suministro e instalación puertas con cuerpos fijos. mano de obra y transportes dentro y fuera de la obra requeridos para la ejecución de la actividad especificada. PUERTAS Y VENTANAS. se emboquillara dejando dilatación contra el muro. Estos empaques deberán ser elaborados en forma de cinta continua y amoldados para ser ajustados al perímetro del vidrio. elementos de fijación y todas aquellas actividades requeridas para el cumplimiento de la actividad. 176 CARPINTERIA METALICA. cerraduras.1 MARCOS EN LAMINA COLD ROLLED cal. tornillos autorroscante. herramientas de corte. a igual que no se aceptarán cambios del diseño original. vidrios. debidamente instaladas y recibidas a satisfacción por la Interventoría. mortero 1:4. concreto de 21 MPa. con perfilaría en aluminio anodizado color natural mate. su pago se hará de acuerdo al valor unitario consignado en el formulario de la propuesta. 12. El contratista deberá proteger las puertas durante el desarrollo de la obra con polietilenos para evitar salpicaduras de cemento o pintura. Incluye anticorrosivo. El peinazo de la puerta debe incluir cerradura embebida en el vertical de la nave en el caso de puertas corredizas Los diseños de las puertas a instalar deberán ser presentados y aprobados por la Interventoría previa su fabricación. Sus dimensiones deberán ser tales que no permitan espacios mayores de 5 mm. caucho o neopreno según el caso y en forma tal que impidan la filtración de agua. empaquetaduras o neoprenos.. equipos. Las bisagras deberán ser con perno desmontable que permita el retiro de la hoja de puerta. Ejecución Se instalará cuando el sitio donde van a quedar fijados se haya terminado de pañetar. pues así se alineara con el muro terminado. el suministro la instalación de la perfilaría. felpas. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 12. 18 Descripción Este ítem corresponde al suministro e instalación de marco metálico y cuya forma deberá obedecer a los dobleces que se indique los planos de detalles constructivos. dimensiones y aspecto indicado en planos. Las puertas deben abrir hacia afuera. esto es. lisas. ondulaciones. refuerzos. ensamble y demás que apliquen a esta actividad.50 m. SATINADA. Se deben fabricar paneles presentando caras planas. deberán tener refuerzos resistentes y apropiados en el sitio de las bisagras. dintel o alfajía que lo apoya. su pago se hará de acuerdo al valor unitario consignado en el formulario de la propuesta. la ventanería de aluminio deberá aplicársele una capa de protección. pero con perno desmontable. proyectando o de corredera. INCLUYE VIDRIO LAMINADO DE 3mm+3mm Descripción En general deberá cumplir con los todos los detalles de diseño.3 VENTANAS EN ALUMINIO. crestas. 12. al igual que no se aceptarán cambios del diseño original. Es preciso utilizar alfajías en perfil de aluminio como lo demuestra el detalle. equipo y mano de obra especializada. de diseño. Antes de proceder a pintar muros. No se aceptará tornillería de acero o hierro que al producir acción de pila eléctrica con el aluminio entra en corrosión. chazos. empaques de neopreno.4 DIVISIONES EN ACERO INOXIDABLE CAL 20. los cuales deberán ser igualmente de aluminio. para evitar además las ralladuras. Los vidrios se instalarán con un empaque de neopreno negro que impida la filtración de agua. Ejecución Se instalará cuando el sitio donde van a quedar fijada se haya terminado de pañetar o sus pisos de afinar. columnas y puertas todas en acero inoxidable. . No se aceptarán elementos manchados. techos y demás elementos de la construcción. vidrio de 4mm. pero serán perfectos. por lo cual. Los cortes del aluminio permitirán empates a tope entre sus componentes. satinado. al igual que la especificación de la perfilería dependiendo la zona. en sistema cantiléver. la mugre y la pintura. la acción del cemento. para permitir dilataciones por cambios de temperatura. Materiales. sin apoyos en el piso. de tal manera que su junta sea lo más fina y delgada posible. cáscara o aplicaciones de protección. aboyados o doblados que desmejoren su aspecto o su resistencia. Se instalará atornillándola a chazos embebidos previamente a los muros y dinteles. dimensiones y aspecto indicado en planos. Equipo y herramienta Perfilaría de aluminio color natural. A pesar de lo anterior. herramientas de corte. hasta la entrega final de la obra. por lo tanto su tornillería será de aluminio o de un material que no permita su deterioro. Todos los elementos de aluminio serán anodizados y su color. rayados. si esto sucede se rechazará todo el elemento. pues así se protegen de la acción del cemento. Medida y forma de pago 2 La unidad de medida será el de ventanearía será el Metro cuadrado (M ) correctamente instalada incluye todos los accesorios necesarios. Las dimensiones de los vidrios tendrán una holgura de 2 mm. diseño y distribución será los indicados en los planos correspondientes. Incluye paneles. Descripción: Suministro e instalación de divisiones para baños en acero inoxidable calibre 20. Altura mínima: 1.Sección VII. rugosidades o cualquier defecto visible de superficie. de igual ancho en toda su longitud. sellos. entre el aluminio y el muro. SISTEMA CANTILIVER. a no ser autorizados previamente por el consultor. Los marcos para ventanas de basculante y/o corredizas y/o proyectantes. Sus dimensiones deberán ser tales que no permitan espacios mayores de 3 mm. Las bisagras deberán ser de aluminio. incluyendo perforaciones. No se aceptarán perfiles diferentes a los especificados en planos. el aluminio será protegido contra manchas y ralladuras. que disminuyan su resistencia o desmejoren su diseño y apariencia. bien sea para tipo basculante. tornillos de aluminio o equivalente. libres de ondas. se medirá en sitio y recibido a satisfacción por la Interventoría. alfajías prefabricadas en aluminio. con respecto a los marcos que los contienen. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 177 12. especialmente serán utilizadas en escaleras y circulaciones o voladizos. papeleras. puertas y particiones serán entamboradas.5 BARANDA EN ACERO INOXIDABLE Descripción. equipos. Las dimensiones de cada elemento. platinas. materiales. normas aplicables. y piezas de anclaje e Instalar herrajes y accesorios En su construcción. En ese lugar. en las zonas en que los planos lo indiquen. Las pilastras. con pasamanos superior en tubo del mismo acero inoxidable de diámetro 2” y pasamanos intermedio de . y en caso tal serán rechazados por la Interventoría y se exigirá el cambio correspondiente. 12. El precio incluye los costos de personal. especificaciones generales y específicas. transporte. perfiles de hierro según planos. dobladoras. está consignada en los planos de detalles correspondientes. varillas. herramientas y demás requeridos para la ejecución del ítem de acuerdo con los planos. dejando para los efectos los cordones de soldadura continuos y esmerilados de tal manera que no sobresalgan de los elementos soldados. perfiles y ángulos de hierro según diseño. tales como. herramientas y mano de obra especializada Medida y pago 2 Se medirá y pagará por Metro cuadrado (M ) de divisiones en acero inoxidable calibre debidamente instaladas en baños. con refuerzos interiores inoxidables. y demás elementos propios de la fabricación. La soldadura será especial para este tipo de trabajo. pues deberá igualmente ser inoxidable y después de su pulimento no deberá dejar la huella de su unión. Cada hoja llevará por su tamaño llevará pivotes en la parte superior e inferior desmontables. La división llevara incorporadas las incrustaciones necesarias. Materiales Lámina de acero inoxidable cepillado. Ejecución: Ensamblar las divisiones completamente en fábrica. abolladuras o dobleces producidos en la obra por golpes o colocación de tablas o andamios. Todos los elementos de las divisiones para sanitarios serán construidos en lámina de acero inoxidable de espesor mínimo calibre 18. No se permitirán elementos con desperfectos. Fabricación. El contratista deberá proveer el refuerzo interno necesario para instalación de accesorios. soldadura eléctrica especial para acero inoxidable.Sección VII. no se aceptarán uniones sobrepuestas y se harán únicamente a tope. y en el de los anclajes deberá llevar un refuerzo que evite futuras deformaciones del marco. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 178 Las divisiones entre sanitarios. hasta el recibo a satisfacción de la Interventoría. diseñadas deberán estar ceñidas a las características que registran los planos de detalles existentes para esta obra. falleba con terminado en acero inoxidable y tortillería de seguridad. suministro e instalación de baranda en acero inoxidable auto ensamblable. ganchos. los cuales llevarán su soporte incrustado y soldado al interior del marco. /8”. .  Cumplir con dimensiones máximas y tolerancias incluidas en el manual del fabricante Verificación de referencias y calidades de los herrajes. la segunda a 0. tornillos y tuercas de ajuste y separación tipo brístol como aparece en el plano de detalle.-Pasamanos en tubo metálico Cal 3”. el acabado final debe estar con una base de anticorrosivo y pintura al duco color aluminio natural. Estas serán debidamente ejecutadas y recibidas a satisfacción por la Interventoría la medida se determinara sobre planos estructurales y/o en el sitio.95m desde el acabado de piso hasta el final del pasamanos.Barandas en platina en lámina cold rolled de 5mm de espesor.1m x 0.Tornillos con cabeza brístol cal.  Asear y habilitar.20m de la última varilla para tener una altura de 0. Medida y pago Este ítem se medirá y pagara por Metro lineal (Ml) de baranda en acero inoxidable debidamente ejecutada el cual será aprobado por la Interventoría. Es indispensable tener en cuenta las generalidades de la carpintería metálica.  Consultar planos arquitectónicos  Verificar localización.1m x 0. y quedan dilatadas una de la otra por medio de tuercas de separación y la platina de piso y del pasamanos. Materiales. Ejecución.1m. ½” tipo tensor. Estos elementos horizontales se anclan a unos elementos verticales que son las barandas en platina. tapas..125 m del piso.Chazos expansivos calibre 3/8”. La Baranda está compuesta por elementos horizontales como el pasamanos y tres varillas de hierro que se sueldan a las platinas verticales de la siguiente manera. 304. las platinas van ancladas a la placa por medio de chazos expansivos de 3. la baranda está conformada por dos platinas de lámina cold rolled cal 5mm de 0. Su precio incluye todos los costos directos e indirectos necesarios para la ejecución del trabajo. parales.6 MESON EN ACERO INOXIDABLE Descripción Tapa de mesones en acero Inoxidable Glaxiado cal 16 ref.Sección VII.1m. la primera es una distancia de 0. y demás accesorios y elementos para la correcta instalación y funcionamiento de las barandas. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 179 diámetro 1 ½”.Varillas de hierro cal. Los elementos verticales (Barandas) van distanciadas cada metro.Platinas radiadas de anclaje para soldar a la baranda. incluye anclajes.Tuercas de separación para tornillo brístol cal ¼”. especificación y diseño de cada elemento  Ensamblar los elementos en acero inoxidable desarrollados para tal fin (soportes)  Verificar que no hayan tornillos ni materiales sobrantes expuestos  Usar los tornillos. ¼” x 2”.76 m de largo con las puntas redondeadas y huecas para anclarse a las platinas.Platinas de soporte inferior en ángulo 90° en lámina calibre 5mm de 0. equipo y herramienta Platinas de anclaje al piso en forma de T de 5mm de calibre de 0. 12. estas barandas van ancladas al pasamanos y al piso por medio de platinas.1 m de ancho por 0. luego el pasamanos a una distancia de 0. anclajes y herrajes específicos y suficientes según especificaciones del manual del fabricante.25 m de la primera varilla al igual que la tercera. estructuras de soporte y rigidización. no solamente la hechura del hueco será muy cuidadosa no menos de tres días después de formado el . deberá ir debidamente asegurado y fijado a la mampostería. 13. incluyendo todos los elementos y accesorios además de la mano de obra especializada. etc. Escurridera y poceta embutida de . En caso de que se coloquen después de ejecutada la mampostería. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 180 Refuerzos inferiores en forma de “U” invertida colocados de forma longitudinal y transversal. estas irán en tubo de acero inoxidable de 1 ¼”. chazos de madera forrados en malla.36 lts. se debe fundir al tiempo con el mesón de tal manera que no queden uniones ni lugares donde se puedan incubar bacterias.Sección VII.. Salvo en los casos en que se indique lo contrario llevaran Frenteros de 15 cm Salvo en los casos en que se indique lo contrario los salpicaderos: fondo y laterales altura 10 cm. lockers.Herramienta necesaria para la instalación. Incluye elementos de fijación. se colocarán preferiblemente durante la ejecución de la mampostería. Ejecución Para la instalación del mesón se debe tener en cuenta previamente el despiece de planos y medidas. Se refiere al suministro y la instalación por parte del contratista de mesones en acero inoxidable en las zonas en que los planos lo indiquen. El conjunto de mueble (mueble bajo y mesón). bases de aluminio de ajuste de nivel.Tornillos y anclajes . equipo y herramienta Mesón en acero inoxidable calibre 16 . bastidores. Esta actividad deberá ser ejecutada por personal especializado. su pago se hará de acuerdo al valor unitario consignado en el formulario de la propuesta. Se debe proteger la superficie durante todo el tiempo que dure la obra. en los lugares indicados en los planos y según planos de detalle que se realicen para tal fin. en buen estado y debidamente inmunizados. En caso de tener lavabos y/o pocetas como en la zona de cirugía el lavabo y/o pocetas. Medida y forma de pago La unidad de medida será la Metro lineal (Ml) de mesón en acero inoxidable instalado y recibido a satisfacción por la Interventoría. como los marcos de las puertas. CARPINTERIA EN MADERA. Generalidades CHAZOS PARA CARPINTERIA DE MADERA :En todos los sitios que tengan que anclarse a chazos. un elemento de carpintería de madera. muebles. Materiales. Cuando se especifiquen patas en para mesones.PUERTAS Y VENTANAS.  Se fabricarán en madera de cedro o similar de primera calidad. La luz inferior no debe ser mayor de 1 cm. e inmunizados. con un sistema que garantice el cubrimiento de todas sus superficies. La colocación del chazo. . Materiales. No se aceptarán rotos para estos efectos bajo ninguna circunstancia. el Contratista verificará los vanos reales en obra. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 181 muro. cepillo. clavos. Para los efectos se podrá optar por inmunización por el sistema de fumigado. e inmunizados con. incrustados completamente en el muro. de acuerdo con los planos arquitectónicos y de detalles. chazos. equipo y herramienta Puerta entamboradas de las dimensiones indicadas en los planos de detalle. fluxómetro. Herramientas y Equipo. bastidor o armazón de la hoja se hará en madera cepillada con los peinazos necesarios para evitar alabeos o deformaciones y sobre los cuales se pegarán o clavarán con puntillas sin cabeza las láminas de acabado. bisagras cobrizadas. con espesor mínimo de 3 mm. láminas de fibra de madera o aglomerado.  Las hojas de las puertas se colocarán una vez colocados los pisos y estucados los muros y cielos. fungibles. Se deberán forrar en malla de pañetar. firmemente asegurada con puntilla. de .10 x .10 x . la cual se pegará y clavará por ambas caras al bastidor o armazón y todo su perímetro se ribeteará con listón de mínimo 5 mm de espesor por el grueso de la hoja.05 mts. martillo. Todos los elementos en madera.  Para su fabricación. con una separación o luz no mayor de 2 mm. por brochado o por inmersión cuando así se facilite y el sistema lo amerite.1 PUERTA SENCILLA EN MADERA Descripción Esta especificación se refiere a la fabricación e instalación de hojas puertas entamboradas.  Las dimensiones de las hojas terminadas se rectificarán minuciosamente pues no se permitirá recorrer con el cepillo el marquete para ajustes en la obra. se utilizará lámina de madera prensada de primera calidad. Las hojas se anclarán a los marcos mediante bisagras cobrizadas. con marquetes perimetrales.  La estructura. e irán inmunizados por inmersión. irán secados al vapor. tanto fina como ordinaria ó madera elaborada en láminas de triplex deberán estar perfectamente secos. se realizará de tal manera que el tornillo entre de manera perpendicular a la fibra de la madera.Sección VII. nivel. y se anclarán con mortero 1:3. en madera ordinaria. Verificar así mismo que la hoja no esté alabeada y por lo tanto su ajuste sea desigual. tornillos. debidamente acolillado en las esquinas. el material. destornillador.  El Contratista revisará los planos de detalles donde se indican las dimensiones de la hoja.  Las hojas en sus extremos formarán ángulo recto y deberán quedar perfectamente plomadas y sostenerse respecto al marco en cualquier ángulo que se ponga sin presentar movimiento en ningún sentido. no queda tirante por defectuosa colocación de bisagras. Ejecución  Previo a su fabricación.  Se debe verificar que las hojas se ajusten al marco.  Se debe verificar que al cerrar la hoja. plomada. 13. forma de armazón y acabados superficiales. en aquellos sitios donde va el muro posteriormente pañetado. Los chazos se harán de repisa. en los cantos superiores y laterales. cabezas de tornillos sobresalientes o torcidas. limas. en aquellos lugares donde la mampostería va a quedar a la vista. accesorios metálicos. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 182 Medida y forma de pago 2 La unidad de medida será el Metro cuadrado (M ) instalado. Cuando se dejan sin puertas. insectos y hongos.  La fabricación en cada caso debe estar basada en el diseño particular del mueble. etc. etc. metro. láminas de aglomerados prensados. lámina galvanizada. fallebas. equipo y herramienta  Madera seca e inmunizada. colgaderos. De todas formas. conforman los muebles de entrepaños. plomada. constan generalmente de divisiones internas. contramarcos) deben ser adecuados y estar perfectamente asegurados. Martillos.  Los poyos. perfiles de acero y aluminio. nichos. fórmica. plegables o corredizas. y los vanos y espacios deben estar bien nivelados. alicates. imperfecciones. enseres.  Deben construirse de materiales que permitan un fácil mantenimiento y una buena duración.2 MUEBLES RECEPCIÓN Y CUBICULOS. su pago se hará de acuerdo al valor unitario consignado en el formulario de la propuesta. 13. picaportes. tenazas.Sección VII. rejillas plastificadas. andamios bajos. INCLUYE TAPA-MUEBLE TIPO CLOSET. compuestas por combinaciones de entrepaños.  Escaleras. así como en la correspondiente cartilla de materiales.  Los sistemas de fijación (chazos. cerraduras. libre de torceduras.  Bisagras. taladro. a los espacios donde se van a colocar y a los materiales que se van a usar. cajones. láminas. Su fabricación debe ser en taller y estar basada en los planos de detalle. etc. serrucho. tiraderas.  Se recomienda instalar los muebles una vez se haya estucado y aplicado la primera mano de pintura. Externamente se cierran con puertas de madera o metal que pueden ser embisagradas. escuadra. Materiales. Ejecución  La madera a usar debe estar bien seca. se medirá en sitio las dimensiones como indican los planos arquitectónicos y detalles y recibido a satisfacción por la Interventoría. el Constructor debe presentar para aprobación previa del Interventor muestras representativas de los materiales a utilizar.  Deben cumplir normas mínimas de ergonomía en cuanto a medidas se refiere para lograr un resultado cómodo y funcional. clavos. Descripción Los muebles estarán destinados a guardar archivos.. previa verificación de medidas y detalles finales para ensamblarse posteriormente en el sitio.. Características Requeridas  Los muebles se diseñan de acuerdo al uso que se les va a dar.  Láminas decorativas. cepillos. caladoras. películas melamínicas. tornillos. . según se especifica en los planos de detalle. plomados y a escuadra. deben estar finalizados. nivel.  Las medidas en la obra deben ser precisas.  Sierras. destornilladores. deben dotarse de zonas de transición fijas ligeramente mayores que la medida del marco y la puerta para facilitar la instalación de los herrajes de corredera y la correcta operación de los cajones. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 183 Instalación  Generalmente se procede a instalar primero el fondo. El pago se efectuará de acuerdo con el precio unitario consignado en la propuesta.  Se verifica el cierre de los cajones. y un espesor no menor de 2. Materiales.  Es recomendable el uso de contramarcos para facilitar la instalación de los elementos y evitar el uso de molduras y/o tapaluces. usando plantillas para garantizar la uniformidad de las medidas y la tipicidad de los muebles. y será indicada en los planos de detalle.  Se colocan las puertas (si existen el diseño). Su altura varía de acuerdo con los elementos a colgar.Accesorios de uniones y esquinas . a la altura del zócalo o guarda escoba. a distancias no mayores de 50 cms.Sección VII. por medio de chazos incrustados al mismo.  Se deben prever los espacios necesarios para el transporte. para su protección. Los módulos de entrepaños deben estar adecuadamente apoyados por los costados laterales en madera. manipulación e instalación de los muebles en la obra. puertas y se realizan los ajustes pertinentes.  Los Bolillos o barras para colgaderos serán en tubo de Aluminio de 1”1/2. herramientas y mano de obra especializada. si lo requieren. Tendrá una altura de 15ctm.  Los sistemas de fijación más adecuados para los marcos son los de chazos (3 para cada jamba y 2 por dintel para medidas normales). Medida y forma de pago La unidad de medida es el Metro lineal (Ml) de mueble fabricado. Ejecución Estará asegurado al muro.Elemento en aglomerado recubierto con resina de grano sintético . .  Los módulos de cajones colocados en los extremos. equipo y herramienta . 13. suministrado e instalado según los correspondientes planos de detalle.3 GUARDA CAMILLAS TERMINADO EN RESINA DE GRANO SINTETICO Descripción Se colocará a la altura de carritos de comida o camillas. en lo posible. los costados. y cuando la luz entre apoyos sea mayor de un metro (1 m). molduras y otros herrajes.Chazos al muro. segundo el marco y posteriormente los entrepaños.  Se aplica una primera mano de sellador lijable. a lo largo de los muros como protección de pinturas un elemento de acuerdo con los detalles constructivos.5ctms.  Los poyos o bases se deben construir. los herrajes y las cerraduras.  Se recomienda construir los espacios para los muebles y closets. deben proveerse de soportes intermedios y separarse del muro de fondo entre 25 y 30 cm. cerca a los marcos. cajones. 1 CIELO RASO EN YESO Y/O FIBROCEMENTO CON PERFILERIA DE ALUMINIO Descripción: La parte de la obra que se estipula en este capítulo comprende el suministro de toda la mano de obra. 14. Consiste en la ejecución de todas las actividades necesarias para el suministro e instalación de de cielo raso en sistema constructivo liviano en yeso o fibrocemento o similar. a distancias no mayores de 50 ctms. Su diseño en corte será rectangular. Los colores y texturas serán seleccionados por la entidad. equipo y herramienta .00 mtr. Ejecución Estará asegurado al muro. parales. Medida y forma de pago La unidad de medida será en Metro lineal (Ml) de elemento instalado y recibido a satisfacción. láminas o placas de yeso y demás materiales. de acuerdo con los detalles constructivos. equipos.Sección VII. pero sus filos al exterior deberán llevar los accesorios diseñados para tal fin como lo son los esquineros. Los colores y texturas serán seleccionados por la entidad. perfiles. herramientas y mano de obra especializada.Accesorios de uniones y esquinas . mano de obra. Materiales. Tendrá una ancho de 5cms a cada lado y un espesor no menor de 0.5 cms. de largo como protección. 14. Incluye los accesorios. materiales y la ejecución de todos los trabajos necesarios para llevar a cabo los distintos cielorrasos. por medio de chazos incrustados al mismo.Elemento en resina de n grano sintético . remates y rinconeras.Chazos al muro. Incluye entre otros: Costos de estructura.4 ESQUINERO TERMINADO EN RESINA DE GRANO SINTETICO Descripción Se colocará en los filos a una altura de 0. Medida y forma de pago La unidad de medida será en Metro lineal (Ml) de elemento instalado y recibido a satisfacción. . Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 184 Su diseño en corte será rectangular. pero sus filos al exterior deberán llevar los accesorios diseñados para tal fin y todos los remates necesarios. anclajes. 13. CIELO RASOS. Incluye los accesorios como esquineras. rinconeras y todos los remates necesarios.15 cms y de 2. medida desde el piso terminado. . etc. el Contratista debe presentar un plano de modulación del cielorraso. escotillas de inspección. También se tomará nota de la ubicación de las puertas. respetando las alturas arquitectónicas expresadas en los planos. para verificar que el despiece no se cruce con la estructura a montar. tomando en cuenta todos los puntos eléctricos. Los cielorrasos empleados deben ser del tipo anti-fuego clase A. Se hará una revisión de escuadra y plomo de los muros. se realizará una lectura de planos arquitectónicos. Los cielorrasos se recibirán después de que todos los elementos adosados a ellos tales como luminarias. Todos los cielorrasos serán descolgados. Los presentes lineamientos son generales.Sección VII. perforación. exceptuando las áreas en que se especifique lo contrario. incluyendo todos los materiales necesarios. Antes de iniciar con la construcción de este cielorraso. estén debidamente instalados y probados. Incluye cenefas detalles para iluminaciones indirectas. sonido etc. o necesiten cortineros o dilataciones. transporte y todos los costos que se consideren necesarios para su ejecución. y todo cuanto sea necesarios para la correcta ejecución de los trabajos incluidos en este capítulo.. observar norma: Resistencia al fuego de acuerdo a la norma ASTM E84. en general para la totalidad de áreas de la Clínica. y coordinar la localización e instalación de las luminarias. Los cielorrasos con estructura a la vista deberán distribuirse de forma simétrica con relación al espacio donde se instalen. Su instalación debe cumplir con la NSR 98 que garantice la estabilidad de los mismos. resanes. y se deben seguir las indicaciones actualizadas del fabricante para su instalación. Se deben tener en cuenta los puntos críticos inferiores y superiores como referencia. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 185 equipos y herramientas. censores. Los precios unitarios incluirán desperdicios. partiendo con el nivel de acabado y demarcando con la cimbra. CIELORASOS EN LÁMINAS DE YESO Cielorasos descolgados en lámina de yeso. de incendio. brindar aceptables niveles de absorción sonora. Todos los cielorrasos respetaran las alturas arquitectónicas expresadas en los planos. medida desde el piso terminado. Generalidades Previo a la colocación. transportes internos. ventanas y columnas que puedan modificar la altura del cielorraso. aire acondicionado. detectores. y en la etapa de replanteo se debe tener especial cuidado en respetar las características del diseño aprobado por el interventor. etc. tipo RF junta invisible Se refiere este ítem a la instalación de cielo raso de este material. rejillas. con tornillos autorroscantes de 1". y se aplica una capa fina de mastique. La fijación y/o distribución de las placas será en forma perpendicular al sentido de los párales. Los cielos rasos Junta invisible serán suspendidos Compuesto por un entramado de perfiles canal de 40 mm. 14. Para soportar la estructura y reforzarla. (en áreas expuesta a la humedad se instalaran cada 407 mm). se deja secar nuevamente y se le aplicará una mano de pintura vinílica.7 mm de espesor. En áreas asépticas se deberán terminar de forma redondeada los empates entre techo y muro. se deben trabar. NOTA: las placas se fijan a la estructura. Los perfiles omega deben ser instalados en sentido perpendicular a la pared de mayor longitud. siguiendo las recomendaciones dadas para el manejo y tratamiento de placas en yeso expuestas en el capitulo anterior. Las juntas se tratan con cinta y masilla. lijando suavemente de nuevo hasta adquirir una superficie homogénea. La placa es fácilmente identificable ya que la cara expuesta es roja. Para el acabado se hace el mismo tratamiento que para paredes. . quedando un acabado similar a los cielos rasos de revoque y estuco de yeso. que sirven para dar nivel y soporte a los perfiles omega. En general seguirá las instrucciones dadas por el fabricante para su instalación. se aplicará una capa fina de mastique.2 CIELO RASO LAMINA DE YESO DE 1/2" (RF) DESCOLGADO. (M2) Procedimiento Cielos rasos aplicados junta invisible Para el armado de cielos rasos yeso se utiliza placas de 12. luego se lija la superficie suavemente. se colocan párales o canales en sentido perpendicular a ésta. se dejara secar por veinticuatro horas y como fase de acabado. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 186 Se debe utilizar una placa especial con alta resistencia al fuego. distanciados cada 20 o 25 cm. se lijará suavemente con la espátula. estos últimos a los que se atornillan las placas de yeso de 12. cada 610 mm. Como riel principal se utilizan parales de 39 mm dispuestos cada 813 mm. para detallar el enmasillado. formando un entramado de 915x813 mm anclado a la losa de entrepiso tornillos y chazos de ¼” o clavos de acero con pistola de impacto. ya que contiene en la mezcla de yeso una mayor cantidad de fibra de vidrio que preserva de mejor manera la integridad de la placa bajo la acción del fuego.7 mm de espesor que se atornillan a la estructura. Se debe dejar secar y curar por veinticuatro horas. luminarias. JUNTA INVISIBLE. con tornillos autoperforantes N º 6x1”. Se deberán dejar previstos los pases de instalaciones. esta actividad se realizara con media cañas en yeso. paral de 39 mm y omegas. aberturas y soportes de para las lámparas y elementos empotradas en el cielorraso. Para realizar el revestimiento final de una capa de pintura. ESTRUCTURA EN PERFILERIA LAMINA GALVANIZADA. en sentido paralelo a la pared de mayor longitud. Perimetralmente se colocan ángulos de acero galvanizado calibre 24x1”.Sección VII. 50 mt. Instalar marcos cuando sea necesario inscribir éstas situaciones. refuerzos. omegas. Para el acabado o el tratamiento de las juntas de las caras. y elementos de fijación. sobre la estructura ya conformada se colocarán las placas de yeso de ½” sobre perfilería en lámina galvanizada calibre 24 y/o descolgada con alambre galvanizado calibre 10 y sujeta a la placa de concreto mediante tiros chazos y alambre galvanizado cal. Antes de iniciar la instalación de la perfilería debe preverse de conformidad con los planos la colocación de las lámparas. entre ejes. Correderas:  Instalar correderas distanciadas máximo 0. más masilla.60 cm. Una vez colocada la cinta se aplica la primera capa de mastique. las uniones entre placas deberán quedar dilatadas.. El contratista debe colocar todos los andamios tubulares necesarios para esta actividad y si es necesario será con rodachín. Cada capa debe pulirse antes de aplicarse la siguiente. Colgaderas:  Instalar colgaderas de ángulo de aluminio cal.25 m x ½”. de ancho y un 1. según recomendación del fabricante y de acuerdo a la localización de las correderas. El contratista deberá verificar los sitios y condiciones para iniciar la instalación según las recomendaciones del fabricante. 18. tortillería en acero autorroscante. masilla importada para sellar juntas entre paneles. El cielo raso quedará perfectamente nivelado y no se pagará ninguna sobre nivelación en caso de presentarse desniveles al momento de instalar la iluminación u otros elementos que sean de empotrar en el cielo raso. Al igual debe dejarse el espacio suficiente entre placa y cielorraso para la instalación de los ductos del aire acondicionado y otros. la continuidad sin imperfecciones ni dilataciones de la pintura con el resto de las superficies de los muros existentes. canales. rejillas de aire acondicionado con el visto bueno de Interventoría.80 mt. esquineras. El contratista deberá garantizar el acabado final. Este panel debe ir atornillado a la estructura metálica mediante tornillo auto perforante de 6 x. detalles y todas las indicaciones del Interventor. disparos de fijación. entre ejes según recomendación del fabricante. el tratamiento de juntas propiamente dicho consta de dos partes esenciales: relleno de las dilataciones con un adhesivo epóxico y el tratamiento a nivel de superficie con la aplicación de cinta malla de 2” de ancho sobre las dilataciones. . párales. Se construirá la estructura de soporte del sistema debidamente fijada con ángulo a la placa de concreto y de acuerdo a lo establecido en la NSR98. 30 con anclas o insertos. siguiendo en todo momento las instrucciones dadas por el fabricante para tal fin. se pagarán como metro lineal (ML) y el contratista deberá hacer un análisis independiente de este Ítem. La estructura del cielo raso debe quedar perfectamente nivelada de acuerdo con los planos para colocar el panel de yeso tipo rectangular de 1.  No permitir instalación de colgaderas a través ó desde ductos e instalaciones técnicas del edificio. revisado y recibido por Interventoria la nivelación y empates. cinta de malla de 2” para sellamiento de juntas. soportes para estructura en perfilería de lámina cold rolled galvanizada.00 mt. planos arquitectónicos generales.Sección VII. hasta 0. entre cada uno de ellas se debe dejar un tiempo de 18 horas. de longitud. con el fin de dejar libres de perfilería estos espacios. hasta completar tres capas. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 187 Materiales. soportes. Los espacios menores de de 0. distanciadas máximo 0. El sistema deberá estar compuesto por lo menos por: Panel de yeso tipo de ½“ perfilería rolada en lámina cold rolled galvanizada calibre 26. Ejecución.60 cm. accesos de inspección. lámparas. anclajes. láminas o placas de yeso y.3 ESCLUSAS EN CIELO RASO DE YESO O FIBROCEMENTO: INSPECCIÓN . interrupciones. aperturas. Evitar contacto con muros fijos de la construcción. No se pagarán lineales.Sección VII. se medirá en sitio y recibido a satisfacción por la Interventoría.60 MT Descripción y ejecución Se tendrá presente dejar en todo el contorno un ángulo metálico debidamente anclado a la placa y fijo.40 ms. la estructura. etc. No se reconocerá ni medirán por aparte pases de tuberías o salidas para instalaciones. dando continuidad al sistema de suspensión. perfiles.  Localizar juntas y empates lo más lejos posible de los centros de muros y rasos en ritmos alternados.  Instalación:  Iniciar actividad sólo cuando se hayan realizado todas las actividades de ductería eléctrica y sanitaria. con dimensión máxima de 1. Perfiles transversales:  Distanciar a 0.  En general para su instalación se regirá por las especificaciones exigidas por el fabricante. Medida y forma de pago La unidad de medida será la Unidad (Un) instalado. máximo. su incidencia se incluirá en el análisis de los costos por m2 del producto terminado 14.  Instalar perfiles transversales mínimo a 0. con perfiles de fijación. de muros y columnas.60 X . su pago se hará de acuerdo al valor unitario consignado en el formulario de la propuesta.  Utilizar láminas de la mayor longitud posible. la cual no puede ser mayor a 2mm. por debajo debe quedar perfectamente alineada su dilatación. reduciendo juntas y empates. con el fin de apoyar la compuerta.20 m mínimo. transporte y todos los costos que se consideren necesarios para su ejecución. está es removible. evitando utilización de láminas deterioradas ó húmedas.  Instalar correderas por lo menos a 0. Unidad de Medida y Pago: 2 Se medirá y pagará por Metro cuadrado (M ) de cielo raso debidamente instalado y recibido a satisfacción por la Interventoría.05 ms. de esquinas.15 ms. enrollándola alrededor de la canal tres veces y  Asegurándola. mano de obra.  Ejecutar traslapos de 0. . El valor incluye el suministro e instalación de todos los materiales. parales. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 188  Enganchar y fijar cada colgadera.  Instalar con la cara vista al exterior. Asegurar a la canal con clips de alambre en cada intersección de acuerdo a instrucciones del fabricante. equipos y herramientas.6 mm de junta entre láminas. etc. áreas exteriores. su incidencia se incluirá en el análisis de los costos por m2 del producto terminado 14. cintas. retrocesos en fachada. TERMINADO EN PINTURA LAVABLE. zonas húmedas como baños.(M2) Descripción Se refiere este ítem a la instalación de cielo raso de este material. materiales y equipos necesarios para la correcta ejecución de esta actividad. Terminado en pintura esmalte mate. TIPO PLYCEM-SUPERBOARD OSIMILAR ATORNILLADOJUNTA INVISIBLE + EST. encintado y enmasillado. Seguirá las instrucciones dadas por fabricante para su instalación. empleando los soportes y anclajes que sean necesarios para esta actividad.4 CIELORASO FIBROCEMENTO 8MM. Para su instalación seguirá los mismos lineamientos para la instalación de cielo raso en lámina de yeso. (M2) Se instalará bajo voladizos.Sección VII. en las áreas de habitaciones. masillas. La cara expuesta de la placa el lado liso. Materiales y equipos Incluye la ejecución. DE 60*60 PERFIL ENSAMBLABLE TIPO CHICAGO OSIMILAR. Se deben observar los requerimientos de la NSR-98 Se exige la utilización de esquineras propias del sistema. deberá ser enmasillada en su totalidad.5 CIELORASO FIBRO CEMENTO 4MM. Medida y forma de pago: Se medirán y se cancelarán según los precios establecidos. con una aproximación de un decimal. por lo que se utilizara estructura en lámina galvanizada cal 24. cocinas. el contratista debe garantizar la estabilidad de este cielorraso. en general áreas que no demanden un alto grado de asepsia. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 189 14. No se reconocerá ni medirán por aparte metros lineales. será el mismo al señalado para muros con placas de fibrocemento. consultorios y circulaciones internas etc. El tratamiento de las placas uniones y juntas.. De acuerdo con la modulación planteada en laminas de fibrócemento de 61x61 el contratista deberá cotizar en el cielo raso. esquineras. siguiendo en todo momento las instrucciones dadas por el fabricante para tal fin. teniendo en cuenta la mayor carga propia del material. teniendo en cuenta los despieces y recortes perimetrales para adecuarse a cada uno de los espacios de forma simétrica. medidos en planta. cuartos de aseo y en cualquier espacio considerado zona humeda. por Metros cuadrados (M2). se deben tener en cuenta las recomendaciones de los fabricantes de las pinturas y recubrimientos finales para determinar la aplicación de esta base vinílica. pintura y elementos de fijación. antes de recibir el acabado en pintura especificado para cada ambiente del color escogido por el interventor. refuerzos. soportes. pases de tuberías o salidas para instalaciones. EN PERFILERIA GALVANIZADA CAL 24. La suspensión debe hacerse con platinas en aluminio fijadas con . estos son: placas 8 mm. el reverso de la placa deberá recibir una base o “primer”. canales. instalaciones etc. con una aproximación de un decimal. Terminado con una base de pintura vinílica.30 medida desde el piso terminado. refuerzos. dependiendo del diseño de mueble o mesón sobre el cual se localiza. calculando la estructura para el peso de cada uno de los plafones. Los ángulos y tees de soporte serán tipo auto ensamblables Amstrong. Por tratarse de plafones descolgados. esquineras.40 m.Sección VII. los plafones deberán ir descolgados directamente desde la Placa. y sobre muebles fijos adosados a las paredes. se deben tener en cuenta las recomendaciones de los fabricantes de las pinturas y recubrimientos finales para determinar la aplicación de esta base vinílica. Chicago o similar. Medidas y Forma de Pago: Se medirán y se cancelarán según los precios establecidos. medidos en planta. Antes de iniciar con la ejecución de este ítem. Dentro de este ítem se dispondrán los espacios de las lámparas. rejillas de ventilación. atención al público. y puedan soportar el peso propio y el que pueda incidir de cielo raso. sin embargo se reconocerá un solo valor para todos los casos de plafones ejecutados. El alto varía desde . Materiales y Equipo: Incluye la ejecución. . cintas. el Contratista deberá someter a aprobación de la interventoría el plano de distribución y modulación del cielo raso. soportes. El ancho requerido de los plafones puede variar de . Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 190 remaches pop al material de suspensión. el ancho varía según el tipo de mueble sobre el que se encuentre. Deberá quedar debidamente nivelado. canales. y fijada con alambre acerado. materiales y equipos necesarios para la correcta ejecución de esta actividad. CAL. es necesario en la etapa del replanteo ubicar los plafones en el sitio específico y verificar las alturas de a las que se deben descolgar los mismos.6 PLAFONES DESCOLGADOS YESO (RF) + ESTRUCTURA GALV. Se exige la utilización de esquineras metálicas propias del sistema. estos son: placas 4 mm.75 m a . que garanticen que este no sufra desplazamientos. soportado por perfiles galvanizados.80 a 1. en un todo de acuerdo con los despieces y/o definiciones con la Interventoría de la obra. masillas y elementos de fijación. siguiendo en todo momento las instrucciones dadas por el fabricante para tal fin. por Metros cuadrados (M2). su incidencia se incluirá en el análisis de los costos por m2 del producto terminado 14. 16 (ML) Descripción: Siguiendo los lineamientos generales para instalación de cielos rasos en lámina de yeso y/o fibrocemento junta invisible. se dispondrá sobre los mesones de estación de enfermeras. rematado y pinado y con acabado liso en pintura látex acrílico lavable de primera calidad color blanco. con un ángulo perimetral contra los muros. encintado y enmasillado. No se reconocerá ni medirán por aparte pases de tuberías o salidas para instalaciones.20 MTS. Se descolgarán desde la placa hasta una altura general de 2. Las láminas se colocarán por el lado liso de las mismas. dejando una distancia no mayor a 50 cm. soportes. estos son: placas de yeso RF de ½“. yeso. siguiendo en todo momento las instrucciones dadas por el fabricante para tal fin. Medidas y Forma de Pago: La medida se hará en metros lineales (ML). (M2) Descripción: Se realizara este tipo de cielo raso en las zonas de los voladizos y salientes de la fachada. y amarrados al hierro de refuerzo de la estructura. los pelos de soporte del cielorraso. estos se descolgaran hasta la altura del cielorraso. Durante el proceso de ejecución de la estructura se colocarán embebidos en la placa. la unión de las medias cañas contra muros y techos. 14. masillas y elementos de fijación y base en vinilo. pva. consistente en varillas de ½” de 420 MPa. Medidas y Forma de Pago: Este ítem se reconocerá y pagara por ML de plafón completo. Verificados los niveles y espesores de los acabados y recubrimientos se procederá a ejecutar la estructura.7 MEDIACAÑA EN YESO PARA TECHOS Y MUROS (ML) Se realizaran en los ambientes definidos con este tratamiento según el cuadro de acabados. CAL 16. Elementos de soporte para el cielorraso descolgado. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 191 Materiales y Equipo: Incluye la ejecución. formando el entramado de la estructura del cielorraso. Incluye la estructura y las caras visibles en lamina de yeso (RF) de ½”. Estructura en perfiles galvanizado cal 26. por 50 cm. Su acabado será el especificado para cada tipo de espacio. refuerzos. entre perfiles. 14. su incidencia se incluirá en el análisis de los costos por ML del producto terminado. Soldados a los pelos de acero arriba mencionados. deberá quedar lisa sin ningún tipo de sobresalto. materiales y equipos necesarios para la correcta ejecución de esta actividad. entre el espacio generado por los dos dinteles descolgados en concreto. fibra interior de refuerzo. mediante tornillo galvanizado para lamina y . compuesta por perfiles tipo C de acero estructural laminado en frió. ESTRUCTURA PERFIL C.. Por sobre el cielo raso. con una aproximación de un decimal. lija. las cuales se proyectaran como mínimo 10 cm. a los cuales se fijara la malla con vena.Sección VII.8 CIELORASO DESCOLGADO MALLA Y PAÑETE 1:4. y que posteriormente serán enchapados o pintados. esquineras metálicas. debe respetar las juntas constructivas. Materiales y Equipo: Los materiales utilizados en la construcción.. herramientas y los demás costos directos e indirectos necesarios para la correcta ejecución de esta actividad.R. formando una cuadricula de no mas de 50 cm. andamios y equipos. calibre 16 de 2” X 2”. y contra el perímetro interior de los dinteles. No se reconocerá ni medirán por aparte pases de tuberías o salidas para instalaciones. vigas y en los sitios que se anoten en los planos se ejecutarán juntas de dilatación en forma de estrías con anchos y profundidades mínimas de un centímetro.. entre tornillo y tornillo. Contra la base de malla. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 192 armella. perfiles en acero.Sección VII. uso y protección durante la construcción. homogéneos e instalados por personal con mano de obra calificada. su incidencia se incluirá en el análisis de los costos por m2 del producto terminado 15. los cuales serán ejecutados en los ambientes señalados. . Medidas y Forma de Pago: Se medirán y se cancelarán según los precios establecidos. capa que se debe afinar con llana de madera. Materiales y Equipo: Varilla de ½” de 420 MPa. para garantizar que el cielorraso no presente movimientos o desplazamiento de la estructura. No se reconocerá ni medirán por aparte pases de tuberías o salidas para instalaciones. En general los enchapes requieren que los pañetes estén secos. medidos en planta. calidad y color del enchape a emplear en la obra. Para superficies planas sobre esta primera capa se ejecutarán con mortero las guías maestras. todos aquellos necesarios para la ejecución de este ítem. con las dimensiones y detalles mostrados en los planos. El tipo. Por tratarse de elementos que corresponden a acabados definitivos. Por ningún motivo se admiten materiales averiados o vencidos y si al momento de la colocación se estropean. Sobre la base rústica fraguada se aplicará una segunda capa de mortero de cemento y arena. Es importante que los enchapes queden bien reglados y nivelados. Mortero 1:4. como en el caso de los baldosines. muestra de los colores a utilizar. andamios. mano de obra calificada. por Metros cuadrados (M2). deberá contar con la aprobación previa del interventor y la supervisón arquitectónica si existiese. equipo de soldadura. El Contratista previo a la compra de los enchapes deberá presentar para aprobación. con una distancia de no mas de 25 cm. malla con vena. Contra los muros. de conformidad con las instrucciones del Interventor y acogiéndose en todos los casos a las recomendaciones del fabricante y a los cuidados especiales que deban tomarse para su instalación. con una aproximación de un decimal. inicialmente se aplicará con llana metálica o palustre una capa rústica o sajarreo de mortero de cemento y arena arcillosa en la proporción 1:4 y cabuya picada o yute con un espesor máximo de un centímetro. etc. Se instalaran los distanciadores que sean necesarios entre perfil y perfil. soldadura recomendada por el fabricante del perfil. y entre placa y perfil. dejándose fraguar por lo menos 72 horas. Cuando se pase de un tipo de acabado a otro se instala un elemento de dilatación acorde con el diseño arquitectónico. estos deben ser reemplazados por piezas nuevas y en buen estado. Herramienta menor. tornillos. equipo de soldadura. contra muestras físicas del material suministradas por el contratista con no menos de 15 días previos al inicio de la actividad. ENCHAPES Y ACCESORIOS Comprende la colocación de enchapados en diferentes materiales. aun cuando el material deba humedecerse al colocarlo. se requiere siempre el empleo de materiales de primera calidad. Los defectos de fabrica en el enchape no serán excusa para el no cumplimiento de este requisito. c) Después de tres horas. presionándola para que penetre. según lo defina el interventor para cada material. se distanciarán de los pisos 10 cm. f) Las esquinas llevarán win esquinero en aluminio crudo. Se emboquillará con un material antimoho del tipo Binda boquilla.Sección VII. h) El interventor dará visto bueno a las muestras de material y colores de los mismos. y se protegerá la superficie hasta la entrega final de la obra. incluido dentro del análisis de enchape. como también cuando se encuentren con el cieloraso. Se deberán realizar por lo menos en las siguientes etapas: a) En donde se requiera. perfectamente rectos. ni ondulaciones que se puedan traducir en mala presentación del enchape. se limpiará el material sobrante con un elemento rígido que no raye la baldosa. con las juntas perfectamente rectas y a escuadra. b) Se instalarán las baldosas ortogonal y simétricamente. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 193 A su vez las paredes deben estar perfectamente regladas y plomadas. se dejaran y detallarán dilataciones de la misma profundidad del enchape en las uniones de estos con los Marcos de las puertas y ventanas. Descripción: Se refiere el presente ítem a la ejecución de enchapes de muros en las áreas especificadas en el cuadro de acabados y en los planos. e) Los cortes de las baldosas serán realizados con el equipo apropiado. por ejemplo madera. puliendo posteriormente el filo resultante con piedra esmeril. con una separación entre sí de 1 a 1 ½ mm. g) Incluido dentro del análisis de enchape. . para la posterior ejecución del guarda escoba en granito fundido. y desde luego los pañetes de base no pueden presentar defectos de este orden. j) No se aceptaran enchapes que presenten diferencias de medidas a las especificadas por el fabricante de cada producto. previa su utilización en la obra. aquellos que tengan irregularidades deberán desecharse. Se instalarán sobre el revoque de los muros o sobre las láminas de fibrocemento o yeso siguiendo las instrucciones dadas por el fabricante para tal fin. incluye también el suministro e instalación de Win terminal. d) Se brillará finalmente con un trapo impregnado en ACPM. que garantice el color de la junta. Concolor o similar. i) Se utilizaran distanciadores en cruz para garantizar la correcta ejecución del enchape. con una espátula de caucho. ortogonalmente. llana de madera.205. se aplicara el producto impermeabilizante tipo Sikatop 121 o similar. Importante Sobre mampostería tradicional o muros yesos. equipo y herramienta 3 Mortero 1 : 3. de cemento gris y arena lavada de peña. Ejecución Se deberán realizar por lo menos en las siguientes etapas: a). de cemento. presionando al cemento para que penetre. Para los efectos. Dadas las características de uso de estos espacios a excepción de las duchas. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 194 k) Antes de aplicar el enchape en áreas expuestas a la humedad excepto en las fachadas en las cuales el pañete es impermeable. Sobre placas de fibrocemento se debe utilizar un producto de pega y emboquillado semiflexible. conservando una separación entre sí de una hoja de segueta (1 mm). se recomienda utilizar como pega un adhesivo de tipo cementicio. especificado en el respectivo ítem. con una espátula de caucho. en proporción para 1 M de 454 kgs. instalando el correspondiente win de aluminio donde la esquina y/o remate lo requiera.Se realizarán los pañetes debidamente impermeabilizados de muros. c). 1.205 Descripción Esta especificación se refiere a la construcción y suministro de enchapados para muro en porcelana blanca de 0. Materiales. plomada. pegándolas con una lechada de cemento gris puro o producto similar (pegante para baldosa cerámica). de manera pareja. Se realizarán en las zonas indicadas en planos arquitectónicos.205.07 Mts3 de arena. regla boquillera. de acuerdo a los pasos indicados en el ítem correspondiente del capítulo de Pañetes. sin salientes ni ondulaciones. nivel.205 x 0. La incidencia de uno u otro producto en el valor de cado ítem. Baldosín de porcelana blanco de 0.Se instalarán las baldosas. Sus juntas serán perfectamente rectas tanto horizontal como verticalmente.Sección VII. deberá tener un espesor no mayor de dos centímetros. de agua y/o pegante para instalación de baldosa cerámica. debe estar contemplada por el contratista en su oferta.1 CERAMICA BLANCA DE 0. no está previsto el uso de impermeabilizantes integrales al mortero de pañete o al cemento de pega de los enchapados. palustre. .Se emboquillará con cemento blanco puro las juntas. b). 15. win de aluminio para esquinas. y 220 Lts. máquina corta baldosas y mano de obra especializada. por elementos completos hasta la altura indicada en los planos. para lo cual se deberá utilizar los debidos separadores.205 x 0. siguiendo las características mencionadas a continuación.205 x 0. de abajo hacia arriba. el cual deberá quedar instalado simultáneamente a la colocación de la baldosa de porcelana. el pañete así logrado. los frenteros y salpicaderos en las formas y dimensiones demarcadas en los planos. Incluye el respectivo win de aluminio. no se aceptan uniones. plomos y ajustes entre si de las piezas de mármol y materiales varios de muros (tolerancia 1 mm). Una vez fraguada la losa. frenteros y salpicaderos en los sitios y dimensiones indicados en los planos ó por Interventoria. utilizando elementos no metálicos para evitar la ralladuras. colillas. Una vez identificados el eje de la grifería y el lavamanos de porcelana especificado. Siempre deben colocarse piezas completas. Medida y forma de pago 2 La unidad de medida será el Metro cuadrado (M ). se procede a su emboquillada con una lechada de cemento blanco mezclado con color mineral similar al del mármol. No se aceptará el bisel (achaflanado) a 45 % a cada una de las baldosas que conforman la esquina: Todos los cortes de las baldosas serán realizados con máquina corta baldosas. con desportilladuras. INCLUYE SALPICADERO Y FRENTERO Descripción: Suministro de materiales. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 195 d). adosada al muro y debidamente atornillada. salpicaderos y frenteros. las losas deben ser completas. Una vez finalizadas las etapas anteriores.60 Mt o antepechos inferiores a 0. 16. cumplidas 24 horas se lavara . ralladuras.60 Mt de altura la unidad de medida será el Metro lineal (Ml) de acuerdo a su longitud. se retira el material sobrante con lona o material de fique fuerte. durabilidad y soporte a la losa. Son losas en mármol pulido y brillado con un espesor de 2 cms y las dimensiones indicadas en los planos. Los filos resultantes se podrán trabajar con la esquinera de aluminio.Después de tres horas. y recibido a satisfacción por la Interventoría.1 ACABADO EN MÁRMOL PARA MESONES. diseñada para ese fin. se colocaran siguiendo el procedimiento anterior. Sobre esta base se verificarán niveles plomos y medidas consignadas en los planos. equipos y mano de obra necesarios para la ejecución de placas en mármol. diferencia con sus medidas.Se brillará finalmente con un trapo impregnado en ACPM. pegada y/o sobre una placa de concreto. de cada referencia de baldosín porcelanizado y la incidencia de cortes y esquinas del enchapado. se recortara la losa en obra con máquina demarcando con plantilla los orificios a perforar para los aparatos que se van a instalar.Sección VII. su pago se hará de acuerdo al valor unitario consignado en el formulario de la propuesta para cada ítem. perfectamente rectos. de tal suerte que garantice estabilidad. Para medidas correspondientes a anchos inferiores de 0. Se rechazara mármoles porosos. cambios notables en su color y vetas. corta vidrios o similar. Ejecución: El contratista debe instalar la losa sobre una estructura metálica. cuidando rigurosamente de conservar las escuadras. ACABADOS 16. e). puliendo posteriormente el filo resultante con piedra esmeril. por ejemplo espátula de madera o plástica. los cuales debe quedar totalmente pulidos y precisa (tolerancia 5 mm como máximo por orificio). se limpiará el material sobrante con un elemento rígido que no raye la baldosa. revisando que su sosco penetre en toda su longitud. rejillas cromadas de 3” con sosco. Deberán quedar instaladas a ras del piso. Su instalación se realizará con cemento blanco. herramienta y equipo Rejillas de piso con sosco cromadas y articuladas con tronillos. de tal manera que el agua no se apoce en ese sitio. Se instalará. se colocará para el desagüe de los pisos.2 REJILLAS DE PISO 16. nivel. paño y estopa Ejecución:  Consultar planos arquitectónicos y verificar localización  Consultar proyecto sanitario  Localizar en lugares señalados en planos  Realizar instalación siguiendo indicaciones del fabricante  Dejar rejilla perfectamente nivelada. Medida y Forma de pago Se medirá y se pagará por Unidad (Un) de rejilla suministrada debidamente instalada y recibida a satisfacción por la Interventoría. recibido a satisfacción por la Interventoría.Sección VII. cemento gris. en los sifones de 3”. La medida será el resultado las unidades realmente suministradas e instaladas. cemento blanco..1 REJILLAS DE SOSCO 3X2" ALUMINIO BRILLANTE. Materiales. cocina y demás zonas húmedas y de diámetro 4” en zonas comunes y terrazas. su pago se hará de acuerdo al valor unitario consignado en el formulario de la propuesta para cada ítem. palustre. asegurará y emboquillará con cemento blanco. asegurando al marco convenientemente mediante tornillo de bronce y pasador metálico para que no se muela o suelte. 16. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 196 la superficie con agua y jabón y se procederá a colocar cartón u otro material que garantice su protección. en la boca del sifón. Se pagará según valor unitario consignado en el listado de cantidades y precios e incluye: . metro. esponja. (UN) Descripción: Este ítem se refiere al suministro e instalación en los baños y en general en aquellos sitios especificados en planos de rejillas cromadas. salpicadero y frentero.2. ANTICUCARACHA CONCENTRICA. balde. Las rejillas se instalarán al mismo tiempo que se haga el acabado de piso. cincel. en baños. Mineral blanco de zinc. llana. cepillo de cerda plástica. brocha. Unidad de Medida y Pago: La unidad de medida será el Metro lineal (Ml) terminado. con tapa atornillada y desmontable. 5 REJILLAS TIPO CUPULA ALUMINIO CON SOSCO 4" (UN) Descripción: Este ítem se refiere al suministro e instalación en los baños y en general en aquellos sitios especificados en planos de rejillas cromadas. (UN) Descripción: Suministro e instalación de puertas en acero inoxidable calibre 16. (UN) 16. ACERO INOXIDABLE CAL 16. en baños.40 x 0. se colocará para el desagüe de los pisos. ANTICUCARACHA CONCENTRICA.3 REJILLAS DE SOSCO 6X4" ALUMINIO BRILLANTE. y deben balancearse para que se cierren por sí mismas. Se medirá y pagará por Unidad de Rejilla instalada recibido a satisfacción incluida la incidencia del corte del enchape. Materiales y Equipo: Rejilla cromada con sosco.Sección VII.3 TAPAS TIPO SHUT CON MARCO. Se dispondrá en los lugares que especifique el estudio de instalaciones Sanitarias. tipo shut. Tamaño 0. cocina y demás zonas húmedas y de diámetro 3” y 4” en zonas comunes y terrazas. 16.2. Incluye marco.2. (UN) 16. .2. transporte y todos los costos que se consideren necesarios para su ejecución. pegador. PARA ROPA SUCIA VESTIERES CIRUGIA.50 mts. boquilla. en los sifones de 2” y 3”. rejillas cromadas de 2” y 3” con sosco. con tapa atornillada y desmontable.2. DE 40 *50 CM. ANTICUCARACHA CONCENTRICA. equipos y herramientas.2 REJILLAS DE SOSCO 4X3" ALUMINIO BRILLANTE. Se utilizan para depositar la ropa sucia desde el los vestieres sucios a la tolva del deposito de ropa sucia. taladro con copa. Cortadora de tableta. mano de obra. La perforación en tableta para la instalación de la rejilla debe realizarse del diámetro exacto con broca circular. 16. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 197 Costos de materiales. Deberán quedar perfectamente niveladas como también emboquillado el cuello interno del tubo con el sosco.4 REJILLAS TIPO CUPULA ALUMINIO CON SOSCO 3" (UN) 16. Medidas y Forma de pago: Se medirá y pagará por Unidad de Rejilla instalada recibido a satisfacción incluida la incidencia del corte del enchape. llana. . de tal manera que el agua no se apoce en ese sitio. Se instalará. asegurando al marco convenientemente. Equipo y herramienta. Tapa registro plástico de 20 x 20. mineral blanco de zinc. palustre. TORNILLOS ESCONDIDOS AA-506 O SIMILAR. ACERO INOX. Unidad de Medida y Pago: Se medirá y se pagará por Unidad (Un) de tapa registro suministrada y debidamente instalada y recibida a satisfacción por la Interventoría. (UN) Baños públicos consulta externa. Elementos de fijación. paño y estopa.4 TAPA REGISTRO PLÁSTICO 20X20 Descripción: Este ítem se refiere al suministro e instalación de tapa de registro plástico de 0. TORNILLOS ESCONDIDOS AA-536 O SIMILAR. metro. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 198 Materiales y Equipo: Tapa tipo shut en acero inoxidable 305 calibre 16 con marco. esponja. cemento gris.Sección VII. transporte y todos los costos que se consideren necesarios para su ejecución. cemento blanco. 16. brocha. equipos y herramientas. cincel. SUPERFICIE DE AGARRE ANTIDESLIZANTE. cepillo de cerda plástica. (UN) En baños pacientes. Se pagará según valor unitario consignado en el listado de cantidades y precios e incluye: Costos de materiales. Ejecución:  Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización  Instalar tapa registro con silicona de acuerdo con las instrucciones del fabricante y el detalle aprobado por Interventoría. mano de obra. 16.5 PASAMANOS MINUSVÁLIDOS BARRAS PARA SANITARIOS MINUSVÁLLIDOS DE PARED A PISO EN ACERO INOXIDABLE. Medidas y Forma de pago: Se medirá y pagará por Unidad de tapa instalada recibido a satisfacción. Materiales.20 x 0. Deberán quedar instaladas a ras del enchape.20 color blanco para baños.  Se instalarán al mismo tiempo que se haga el acabado de enchape. asegurará y emboquillará con cemento blanco.. balde. cafeterías y demás sitios requeridos. BARRAS PARA SANITARIOS MINUSVÁLLIDOS SENCILLA 36". nivel. o golpeadas. Se recibirán a nivel y plomadas. que se instalaran abriendo huecos con taladro eléctrico. equipos. su pago se hará de acuerdo al valor unitario consignado en el formulario de la propuesta. instalación y puesta en funcionamiento de los aparatos sanitarios. La medida de pago de los aparatos sanitarios será la unidad (UN) completa. Medida y forma de pago La medida será la Unidad (Un) instalado y recibido a satisfacción por la Interventoría. Medidas y Forma de pago: La parte de la obra por ejecutar al precio propuesto consistirá en el suministro de la mano de obra. No podrán estar rotas. y accesorios de acuerdo con lo especificado. equipo y herramienta Barras de sujeción en acero inoxidable de 0.5 cm desde la línea central de la barra de sujeción al piso acabado. . para el montaje y cuidado. recibida a satisfacción por el Interventor. Materiales y Equipo: Barras fijas acero inoxidable con escudos tornillo oculto. rayadas. incluyendo todos los elementos y accesorios. La altura de montaje requerida es de 84 a 91. materiales. Instaladas según instrucciones del fabricante. La resistencia estructural de todas las barras y sus dispositivos de montaje deben soportar más de 1112 N de fuerza.Sección VII. Las barras no deben girar en sus encajes. y todo cuanto sea necesario para el suministro.0m y 1 ¼” de diámetro. El diámetro de las barras de sujeción debe ser de 1 ¼” con espacio libre de 4 cm desde la pared. Silicona Todos aquellos necesarios para su montaje y correcta operación. Seguirá las indicaciones expresadas al inicio del presente capitulo. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 199 Descripción. Ejecución Antes de proceder a su instalación.65m y de 1. de acuerdo con lo indicado en los planos Materiales. Descripción Se refiere este ítem al suministro e instalación de barras de sujeción para los minusválidos en los baños. herramientas. se deberán marcar los sitios según lo detallan los planos donde se deben colocar los tornillos para la sujeción de las barras.  Instalar dispensador según recomendaciones del fabricante Antes de proceder a su instalación. mano de obra. incluyendo todos los elementos y accesorios. FA-GO2A O SIMILAR (UN) Descripción Se refiere este ítem al suministro e instalación de los dispensadores de toallas en vanos. La instalación deberá hacerse siguiendo las instrucciones del fabricante. Se probara la válvula resistente Unidad de Medida y Pago: Se medirá y se pagará por Unidad (Un) de dispensador de jabón liquido debidamente instalado y recibido a satisfacción por la interventoría. La instalación deberá hacerse siguiendo las instrucciones del fabricante. acabado en acero inoxidable. Se pagará según valor unitario consignado en el listado de cantidades y precios e incluye: Costos de materiales. No podrán estar rayados o golpeados.Sección VII.2 LTS. se deberá marcar sobre el muro el lugar donde se colocará según los planos de detalle. giratorio con tanque de capacidad un litro. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 200 16. transporte y todos los costos que se consideren necesarios para su ejecución 16. capacidad para 400 toallas Ejecución Antes de proceder a su instalación. con cerradura de seguridad. equipos y herramientas. (UN) Descripción: Este ítem se refiere al suministro e instalación de dispensador para jabón líquido. de acuerdo con lo indicado en los planos por el interventor. equipo y herramienta Se usaran dispensadores para toallas. AA 600 1.7 DISPENSADOR DE TOALLAS REF.. . Medida y forma de pago La medida será la Unidad (Un) instalada y recibida a satisfacción por la Interventoría. se deberá marcar sobre el muro el lugar donde se colocará. CON LLAVE Y PUSH FRONTAL. Materiales. pico en acero inoxidable de 6” de largo. orificio de instalación de 2. para instalar en mesón. en los baños El dispensador tiene longitud de espigo de 15 cm.6 DISPENSADOR DE JABÓN REF. O SIMILAR ACERO INOX. en los sitios y alturas indicadas en los planos correspondientes. Se recibirán a nivel plomados. Ejecución:  Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización. su pago se hará de acuerdo al valor unitario consignado en el formulario de la propuesta. los cuales se instalarán abriendo los huecos con taladro eléctrico. push superior.5 cm. recarga de jabón. sin tolerancias. donde se deberán colocar chazos plásticos. atendiendo las características particulares de cada uno de los materiales de muro empleados en el proyecto. Silicona. Materiales. Medida y forma de pago La de medida será la Unidad (Un) instalada y recibida a satisfacción por la Interventoría. Se recibirán a nivel plomados. No podrán estar rayados o golpeados.8 PAPELERA EN ACERO INOXIDABLE REF.Sección VII. Materiales y Equipo Accesorio especificado en cada ítem. equipo y herramienta Se usaran dispensadores para papel higiénico institucional. los cuales se instalarán abriendo los huecos con taladro eléctrico. (UN) 16.12 TOALLERA EN PORCELANA LINEA ESPACIO O SIMILAR (UN) 16. con cerradura de seguridad. La instalación deberá hacerse siguiendo las instrucciones del fabricante. de acuerdo con lo indicado en los planos por el interventor. acabado en acero inoxidable.9 PAPELERAS DE PORCELANA LINEA ESPACIO O SIMILAR (UN) 16. CERRADURA CON LLAVE. donde se deberán colocar chazos plásticos. sin tolerancias. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 201 16. Ejecución Antes de proceder a su instalación. Elementos de fijación. Tornillos ocultos.13 GANCHOS TOALLA EN PORCELANA LINEA ESPACIO O SIMILAR (UN) Se refiere al suministro e instalación de los diferentes accesorios de baño.10 JABONERAS EN PORCELANA LINEA ESPACIO O SIMILAR (UN) 16. Se seguirán las instrucciones dadas por el fabricante del producto para la instalación de los mismos. incluyendo todos los elementos y accesorios. se deberá marcar sobre el muro el lugar donde se colocará según los planos de detalle. AA-725 O SIMILAR DE SOBRE PONER A PARED EN ACERO INOXIDABLE. su pago se hará de acuerdo al valor unitario consignado en el formulario de la propuesta 16. Todos aquellos necesarios para su montaje y correcta operación.11 JABONERA QUIRÚRGICA ACERO INOXIDABLE AA 950 DA O SIMILAR. . (UN) Descripción Se refiere este ítem al suministro e instalación de los dispensadores de PAPEL en baños. Se suministrarán líneas institucionales. serán del tipo para muros en bloque. 16. Ejecución Antes de proceder a su instalación. Materiales. 16. los elementos de fijación. de acuerdo a las cargas propias y de uso de cada elemento. instalación y puesta en funcionamiento de los accesorios de acuerdo con lo especificado. rayados. La medida de pago de los aparatos sanitarios será la unidad (UN) completa. No podrán estar rotos. Ejecución Se instalaran en los sitios indicados. manos de obra.14 SECADOR ELÉCTRICO DE MANOS SENSOR INFRARROJO Descripción Se refiere este ítem al suministro e instalación de secadores de manos en los baños con sensor infrarrojo. que se instalaran abriendo huecos con taladro eléctrico. yeso y/o fibrocemento. En lugares que sea necesario. incluyendo todos los elementos y accesorios. sistemas de fijación y elementos de protección de tipo antivandalico. Se recibirán a nivel y plomadas. siguiendo las instrucciones dadas por las casas fabricantes de los respectivos aparatos y accesorios. materiales. chazos. de casas fabricantes reconocidas. equipo y herramienta Se usarán secadores de manos con acabado en acero inoxidable con sensor infrarrojo. sin tornillos a la vista. su pago se hará de acuerdo al valor unitario consignado en el formulario de la propuesta. de acuerdo con lo indicado en los planos por el interventor. o golpeados. necesarios para llevar a cabo las distintas actividades del capítulo de equipos de baños y otros espacios. recibida a satisfacción por el Interventor. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 202 Medidas y Forma de pago: La parte de la obra por ejecutar al precio propuesto consistirá en el suministro de la mano de obra. herramientas.15 APARATOS SANlTARlOS Y ACCESORIOS La parte de la obra que se estipula en este capítulo comprende el suministro de todos los materiales. La instalación deberá hacerse siguiendo las instituciones del fabricante Medida y forma de pago La medida será la Unidad (Un) instalada y recibida a satisfacción por la Interventoría. .Sección VII. se deberán marcar los sitios según lo detallan los planos donde se deben colocar los chazos plásticos. equipos. y todo cuanto sea necesario para el suministro. La boca del desagüe no debe recortarse por debajo del nivel de piso acabado para permitir que el anillo del sifón del inodoro se acople a él herméticamente. Los aparatos sanitarios se instalarán. El empalme de los inodoros y el desagüe requiere especial atención. para impedir la penetración de agua. Medidas y Forma de pago: La parte de la obra por ejecutar al precio propuesto consistirá en el suministro de la mano de obra. insumos. Materiales y Equipo: Incluye todos los aparatos. deberá colocarse un cordón perimetral de un material elástico. empaques. Una vez instalados y probados los aparatos. Se debe verificar que exista la ventilación cuando es requerida. Los aparatos deberán estar en perfecto estado y no presentar ralladuras. cada aparato sanitario deberá estar provisto de una llave de contención que facilite cualquier cambio o reparación. sobre el cual se asentará el aparato. Las distancias horizontales y verticales de los puntos hidráulicos de abasto deben ser las exigidas por el fabricante de los artefactos sanitarios. Las griferías deberán cumplir con las normas ANSI/ASME A112. instalación y puesta . herramientas. En el acople de abasto de agua. perfectamente alineado y provisto de escudo protector para ocultar la unión. de cierre rápido. y que el sifón no presente desperfectos de fabricación. sellos. Los precios unitarios incluirán desperdicios. para garantizar una junta verdaderamente estanca. transportes internos. materiales. se debe verificar nuevamente que no existan fugas u obstrucciones. etc. al momento de colocar los aparatos. una vez concluida la primera mano de pintura y hayan sido colocadas las cerraduras. fijaciones y anclajes necesarios para su correcta instalación y operatividad. suministrar e instalar el acople requerido. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 203 Para la colocación de cada tipo de aparato y accesorio.1M y ASTM B-456. y todo cuanto sea necesario para el suministro de los aparatos de baños y para el suministro e instalación de los accesorios de baños. fisuras o desbordes. Al colocar lavamanos en mesones. accesorios. El empalme del desagüe del lavamanos a la boca del desagüe ubicada en el muro. para el cumplimiento de la norma NSR 98. al igual que las distancias de las bocas de los desagües. se dejarán aseados y se sellarán para impedir su utilización antes de la entrega definitiva de la obra. preferiblemente.18. y todo cuanto sea necesario para el suministro. deberá quedar bien ajustado y sellado para garantizar su estanqueidad. por tratarse de una conexión entre materiales distintos. equipos. deben seguirse cuidadosamente las instrucciones del fabricante.Sección VII.. Las instalaciones de agua y los desagües deberán estar previamente probadas y. 1. herramientas. BOTON ANTIVANDALICO. y Boquilla.15. y accesorios de acuerdo con lo especificado y/o especificado por el fabricante.2. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 204 en funcionamiento de los aparatos sanitarios. Accesorios. Seguirá las indicaciones expresadas al inicio del presente capitulo. materiales. y accesorios de acuerdo con lo especificado y/o especificado por el fabricante. Todos aquellos necesarios para su montaje y correcta operación. CON VALVULA DE DESCARGA DE EMPOTRAR A LA PARED ALTA PRESION. Cemento gris. instalación y puesta en funcionamiento de los aparatos sanitarios. Tubo de 1 ¼” en el trayecto vertical de la red.Sección VII. SANITARIO INSTITUCIONAL. (UN) Descripción. Botón metálico. INCLUIDO MUEBLE SANITARIO. La medida de pago de los aparatos sanitarios será la unidad (UN) completa. Materiales. tornillos invisibles. La medida de pago de los aparatos sanitarios será la unidad (UN) completa. Sanitario Institucional. Silicona Blanca. CONEXIÓN. ACCESORIOS. recibida a satisfacción por el Interventor.15. . equipos. Tubos y escudos Cromados. 16. recibida a satisfacción por el Interventor. para fluxometro Mueble de baño. y todo cuanto sea necesario para el suministro. Válvula de descarga de empotrar a la pared tipo push antivandalica. APARATOS SANlTARlOS 16. Medidas y Forma de pago: La parte de la obra por ejecutar al precio propuesto consistirá en el suministro de la mano de obra. la instalación se hará cumpliendo las instrucciones de la casa fabricante. materiales. instalación y puesta en funcionamiento de los aparatos sanitarios. CON VALVULA DE DESCARGA DE EMPOTRAR A LA PARED ALTA PRESION. y accesorios de acuerdo con lo especificado y/o especificado por el fabricante. ACCESORIOS. tornillo invisible. materiales. 16. y todo cuanto sea necesario para el suministro. incluye mueble sanitario. BOTON ANTIVANDALICO. Accesorios. equipos. Se incluye el suministro e instalación de todos los insumos necesarios para la correcta ejecución de este ítem. SANITARIO PARA MINUSVALIDOS Y/O DISCAPACITADOS. equipos. y Boquilla. al igual que el suministro e instalación de válvulas de corte cromada y acoflex flexometálico en el suministro para facilitar el desmonte del aparato. recibida a satisfacción por el Interventor.3. Tubos y escudos Cromados. Cemento gris. herramientas.Sección VII. SANITARIO LINEA INFANTIL (UN) Se refiere al suministro de sanitario línea infantil y debe incluir accesorios de descarga. Materiales. Sanitario tipo Handicap o similar. La medida de pago de los aparatos sanitarios será la unidad (UN) completa. Medidas y Forma de pago: La parte de la obra por ejecutar al precio propuesto consistirá en el suministro de la mano de obra. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 205 16. Seguirá las indicaciones expresadas al inicio del presente capitulo.4. Válvula de descarga de empotrar a la pared tipo push antivandalica. y todo cuanto sea necesario para el suministro. desde el punto hidráulico y/o salida sanitaria. herramientas. Todos aquellos necesarios para su montaje y correcta operación. (UN) Descripción.15. CONEXIÓN. Silicona Blanca. instalación y puesta . para fluxometro Mueble de baño. Materiales y Equipo. Medidas y Forma de pago: La parte de la obra por ejecutar al precio propuesto consistirá en el suministro de la mano de obra.15. INCLUIDO MUEBLE SANITARIO. Botón metálico. 16. Botón metálico. Materiales y Equipo: Lavamanos de colgar blanco. recibida a satisfacción por el Interventor. (UN) Descripción. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 206 en funcionamiento de los aparatos sanitarios. herramientas. SIFÓN.17. Seguirá las indicaciones expresadas al inicio del presente capitulo. Válvula de descarga de empotrar a la pared tipo push antivandalica. ORINAL INSTITUCIONAL. BOTON ANTIVANDALICO. ACCESORIOS. equipos.Sección VII. Materiales y Equipo: Orinal institucional para fluxometro. y accesorios de acuerdo con lo especificado y/o especificado por el fabricante. CON VALVULA DE DESCARGA DE EMPOTRAR A LA PARED. Todos aquellos necesarios para su montaje y correcta operación. (UN) DE COLGAR. Conexión. LAVAMANOS DESMONTE. sifón. instalación y puesta en funcionamiento de los aparatos sanitarios. . y accesorios de acuerdo con lo especificado y/o especificado por el fabricante. INCLUIDA CONEXIÓN. La medida de pago de los aparatos sanitarios será la unidad (UN) completa. Accesorios.16. recibida a satisfacción por el Interventor. Seguirá las indicaciones expresadas al inicio del presente capitulo. Silicona Blanca. y todo cuanto sea necesario para el suministro. Tubos y escudos Cromados. Medidas y Forma de pago: La parte de la obra por ejecutar al precio propuesto consistirá en el suministro de la mano de obra. tornillo invisible. materiales. CONEXIÓN Y VALVULA PARA Descripción. ACCESORIOS. La medida de pago de los aparatos sanitarios será la unidad (UN) completa. 16. Todos aquellos necesarios para su montaje y correcta operación. materiales. y todo cuanto sea necesario para el suministro. recibida a satisfacción por el Interventor. y todo cuanto sea necesario para el suministro. instalación y puesta en funcionamiento de los aparatos sanitarios. La medida de pago de los aparatos sanitarios será la unidad (UN) completa. materiales. equipos. Medidas y Forma de pago: La parte de la obra por ejecutar al precio propuesto consistirá en el suministro de la mano de obra. .19. instalación y puesta en funcionamiento de los aparatos sanitarios. para el montaje y cuidado. sifón. recibida a satisfacción por el Interventor. herramientas. Acople flexometálico con válvula croamda de contención y desmonte de aparato.. equipos.18. herramientas. 16. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 207 Silicona Blanca. SIFÓN. 16. Seguirá las indicaciones expresadas al inicio del presente capitulo. Seguirá las indicaciones expresadas al inicio del presente capitulo. y accesorios de acuerdo con lo especificado. (UN) Descripción. ACCESORIOS.Sección VII. Todos aquellos necesarios para su montaje y correcta operación. Materiales y Equipo: Lavamanos de sobre poner en porcelana Conexión. y accesorios de acuerdo con lo especificado. Silicona Blanca. La medida de pago de los aparatos sanitarios será la unidad (UN) completa. GRIFERIA 8" MEZCLADOR PARA LAVAMANOS (UN) Descripción. LAVAMANOS DE SOBREPONER. Medidas y Forma de pago: La parte de la obra por ejecutar al precio propuesto consistirá en el suministro de la mano de obra. CONEXIÓN Y VALVULA CROMADA CON ACOPLE FLEXOMETÁLICO PARA DESMONTE. Acople flexometálico con válvula de contención cromada y desmonte de aparato. Materiales y Equipo: Grifería 8" mezclador para lavamanos Silicona Transparente. para evitar el robo del elemento y sus partes. equipos. materiales. Todos aquellos necesarios para su montaje y correcta operación. Sifón y rejilla. Todos aquellos necesarios para su montaje y correcta operación.Sección VII. Acople flexometálico con válvula cromada de contención y desmonte de aparato. Silicona Transparente. y accesorios de acuerdo con lo especificado. Sifón y rejilla. Materiales y Equipo: Grifería tipo push para lavamanos. Acople aluminio con válvula de contención y desmonte de aparato. La medida de pago de los aparatos sanitarios será la unidad (UN) completa. instalación y puesta en funcionamiento de los aparatos sanitarios. Se instalaran en lavamanos de baños al público. . Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 208 Se instalaran en lavamanos de personal y pacientes. 16.20 GRIFERÍA TIPO PUSH PARA LAVAMANOS (UN) Descripción. Se debe disponer de un sistema de protección con platinas y tornillos Bristol. para el montaje y cuidado. para evitar el robo del elemento y sus partes. y todo cuanto sea necesario para el suministro. herramientas. recibida a satisfacción por el Interventor. Medidas y Forma de pago: La parte de la obra por ejecutar al precio propuesto consistirá en el suministro de la mano de obra. Seguirá las indicaciones expresadas al inicio del presente capitulo. Se debe disponer de un sistema de protección con platinas y tornillos Bristol. para el montaje y cuidado. La medida de pago de los aparatos sanitarios será la unidad (UN) completa. herramientas. (UN) 16. Griterías manos libres de sensor cromada. Estructura de soporte y fijación. y todo cuanto sea necesario para el suministro.Sección VII. Pocetas sencillas de 32 lts.22. con rejillas en acero inoxidable integrada al mueble. materiales. Conexiones.23 LAVAMANOS QUIRÚRGICO TRIPLE ACERO INOXIDABLE CON GRIFERIAS DE SENSOR INCLUIDAS. (UN) Descripción. LAVAMANOS QUIRÚRGICO SENCILLO ACERO INOXIDABLE CON GRIFERÍA DE SENSOR INCLUIDA. 2 POCETAS + 2 GRIFERIAS. y accesorios de acuerdo con lo especificado.21. 3 POCETAS+ 3 GRIFERIAS. CON GRIFERIAS DE SENSOR INCLUDAS. 1 POCETA + 1 GRIFERIA. Seguirá las indicaciones expresadas al inicio del presente capitulo. Salpicadero. recibida a satisfacción por el Interventor. (eléctrica) Silicona Blanca. Fijaciones para muro Dry Wall. instalación y puesta en funcionamiento de los aparatos sanitarios. mediante ángulo. Lavamanos quirúrgico acero inoxidable 304 cal 16. (UN) 16. para evitar acumulación de suciedad u hongos. Todos aquellos necesarios para su montaje y correcta operación. laterales y faldón que cubra el sistema de desagües y conexiones con un sistema de apertura para el mantenimiento. LAVAMANOS QUIRÚRGICO DOBLE ACERO INOXIDABLE. sifones. 16. para cargas pesadas autoperforantes con basculante. . Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 209 Medidas y Forma de pago: La parte de la obra por ejecutar al precio propuesto consistirá en el suministro de la mano de obra. Materiales. equipos. Silicona. Silicona blanca. y todo cuanto sea necesario para el suministro. Sifón y rejilla. instalación y puesta en funcionamiento de los aparatos sanitarios. materiales. La medida de pago de los aparatos sanitarios será la unidad (UN) completa. Materiales. Descripción. para el montaje y cuidado.G. La conexión de la grifería a la ducha elaborada en tubería H. y todo cuanto sea necesario para el suministro. Poceta en acero inoxidable 36 litros. Seguirá las indicaciones expresadas al inicio del presente capitulo.25. 16. para el montaje y cuidado. recibida a satisfacción por el Interventor. 16. POCETA ACERO INOXIDABLE 36 LT. Elementos de fijación de la poceta. (UN) De sobreponer Instalar en mesones de central de alimentos. equipos. materiales. herramientas. MEZCLADOR DUCHA BALANCEO DE PRESION (UN) Duchas del proyecto. Seguirá las indicaciones expresadas al inicio del presente capitulo. CANASTILLA Y SIFÓN. griferías y accesorios de acuerdo con lo especificado. La medida de pago de los aparatos sanitarios será la unidad (UN) completa. . Descripción. Medidas y Forma de pago: La parte de la obra por ejecutar al precio propuesto consistirá en el suministro de la mano de obra. griferías y accesorios de acuerdo con lo especificado. equipos.Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 210 Medidas y Forma de pago: La parte de la obra por ejecutar al precio propuesto consistirá en el suministro de la mano de obra. instalación y puesta en funcionamiento de los aparatos sanitarios. recibida a satisfacción por el Interventor. herramientas. Materiales y Equipo: Ducha mezclador Balanceo de presión.24. Materiales y Equipo: Ducha Teléfono Regulación con Poma manguera y soporte Desviador metálico Silicona. La medida de pago de los aparatos sanitarios será la unidad (UN) completa. herramientas.Sección VII. El conjunto será cromado. equipos. instalación y puesta en funcionamiento de los aparatos sanitarios. La medida de pago de los aparatos sanitarios será la unidad (UN) completa. equipos. recibida a satisfacción por el Interventor.26. .G. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 211 Todos aquellos necesarios para su montaje y correcta operación. y todo cuanto sea necesario para el suministro. Medidas y Forma de pago: La parte de la obra por ejecutar al precio propuesto consistirá en el suministro de la mano de obra. materiales. Descripción. Medidas y Forma de pago: La parte de la obra por ejecutar al precio propuesto consistirá en el suministro de la mano de obra. para el montaje y cuidado. herramientas. instalación y puesta en funcionamiento de los aparatos sanitarios. y todo cuanto sea necesario para el suministro. recibida a satisfacción por el Interventor. materiales. 16. La conexión de la grifería a la ducha elaborada en tubería H. griferías y accesorios de acuerdo con lo especificado. DUCHA TELÉFONO REGULACIÓN CON POMA MANGUERA Y SOPORTE METALICO (UN) +DESVIADOR Acoplado a las duchas del proyecto. Seguirá las indicaciones expresadas al inicio del presente capitulo. griferías y accesorios de acuerdo con lo especificado. Todos aquellos necesarios para su montaje y correcta operación. griferías y accesorios de acuerdo con lo especificado. Seguirá las indicaciones expresadas al inicio del presente capitulo. para el montaje y cuidado. Todos aquellos necesarios para su montaje y correcta operación. materiales. y todo cuanto sea necesario para el suministro.27. canastilla y rejilla. Seguirá las indicaciones expresadas al inicio del presente capitulo.28. Materiales y Equipo Grifería 8" cuello de ganso Silicona Transparente. GRIFERIA 8" PARA POCETAS Y/O MESONES EN ACERO INOXIDABLE + CANASTILLA Y SIFÓN (UN) Descripción. LLAVE MANGUERA CROM. herramientas.Sección VII. 16. La medida de pago de los aparatos sanitarios será la unidad (UN) completa. PARA POCETAS ASEO 1/2” (UN) Pocetas de aseo y llaves de jardín. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 212 16. Descripción. Sifón. recibida a satisfacción por el Interventor. para el montaje y cuidado. Materiales: Llave manguera cromada de ½” Teflón. equipos. Medidas y Forma de pago: .. Acoples flexometálicos con válvula cromada de contención y desmonte de aparato. Medidas y Forma de pago: La parte de la obra por ejecutar al precio propuesto consistirá en el suministro de la mano de obra. instalación y puesta en funcionamiento de los aparatos sanitarios. Se instalaran en pocetas de acero y pocetas de los muebles. Posteriormente se procederá a aplicar las manos de pintura en la proporción indicada por el fabricante. bien ventilados.Sección VII. . La medida de pago de los aparatos sanitarios será la unidad (UN) completa. El Contratista cuidadosamente deberá inspeccionar todas las superficies que deben recibir pintura.pasamanos. Todos los colores serán aprobados y definidos por la supervisión arquitectónica. las superficies de los pañetes deberán dejarse fraguar por un mínimo de 20 días. El Interventor rechazará los materiales que se hayan estropeado o alterado. iniciando con cielorasos . Las superficies de pañetes o concretos que muestren señales de depósitos de sales ó eflorecencias. y accesorios de acuerdo con lo especificado. lejos de toda fuente de calor y arrumadas de tal manera que se eliminen las posibilidades de caídas y deterioros. equipos. los cuales deberán retirarse de la obra y serán a cargo del Contratista. y todo cuanto sea necesario para el suministro. será necesaria la aprobación previa del Interventor para la iniciación de los trabajos. Cuando sea necesario suspender el trabajo se deberá terminar una sección completa evitando empates visibles. Los materiales que se entreguen a la obra deben ir en sus envases originales y se deberán almacenar hasta su utilización. para garantizar un acabado homogéneo con total cubrimiento de la superficie. Se deberá ordenar de manera lógica el proceso de pinturas. seca y libre de partículas sueltas. deben limpiarse cuidadosamente con cepillos y aplicárseles una solución de 3 libras de sulfato de zinc en un galón de agua limpia. Previamente el inicio de los trabajos de pintura. Almacenamiento: Todas las pinturas se deben almacenar bien tapadas. PINTURAS Requisitos Generales de Pinturas: Con anterioridad a su utilización el Contratista deberá presentar al Interventor muestras suficientes y representativas de los materiales que se propone utilizar para obtener su aprobación. materiales. y arreglar cualquier defecto o imperfección de materiales en obra de mano que puedan afectar el acabado de sus trabajos y duración de los mismos. La superficie que se va a pintar debe estar completamente limpia. instalación y puesta en funcionamiento de los aparatos sanitarios. No se permitirán transparencias. secos.puertasrejas. en sitios limpios. 17. de tal forma que el resultado sea una apariencia sólida en la pintura. recibida a satisfacción por el Interventor.muros. Se debe pintar siempre de adentro hacia afuera y de arriba para abajo.zócalos y pisos cuando sea necesario. herramientas. por lo tanto. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 213 La parte de la obra por ejecutar al precio propuesto consistirá en el suministro de la mano de obra. • Fácil de aplicar. 17. con solventes de acabado brillante. • Áreas con altas exigencias de higiene. espátulas. cielorasos y superficies externas.. esterilización.1. . Preparación de la superficie: La superficie debe estar seca. o rodillos. estopas para limpieza y plásticos o periódicos para protecciones. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 214 Siempre se deberán consumir primero los productos más antiguos. partos. laboratorios y reanimación Sistema de recubrimiento epóxico de dos componentes. que impermeabiliza. Se prohíbe fumar en las áreas de almacenamiento y aplicación de pinturas. se debe enmasillar previamente toda la superficie de las mismas y su valor estará incluido en el presente ítem. lactarios. protege y decora la superficie sobre la cual se aplica. papeles de lija. se aplicara como base un estuco tipo Estuca acrílico o similar. Equipos: Brochas de buena calidad de 1/2" a 1" para marcos. rejas. como son: servicio de quirúrgicas. limpia. PINTURA EPOXICA TIPO SIKAGUARD 68 O SIMILAR. (M2) Descripción Se refiere la especificación. Recipientes para mezclas y diluciones. polvo u otras materias extrañas. Requerimientos: • Recubrimiento impermeable. Sobre muros en mampostería tradicional y pañete. • Larga vida en el recipiente • Acabado decorativo y de fácil limpieza • Alta resistencia química y mecánica. al suministro y aplicación de este recubrimiento en las áreas especificadas en el cuadro de acabados.Sección VII. Sobre placas en yeso o fibrocemento. Sobre láminas en yeso se aplicara siguiendo las indicaciones del fabricante del muro. libre de grasa. aceite. superficies angostas y de difícil acceso. De 6" o 7" para muros. andamios. No se pagara pagaran mediciones en metros lineales de esta actividad. Pintura epóxica. No se pagara pagaran mediciones en metros lineales de esta actividad. pintura acrílica. Medidas y Forma de pago: La medida se hará en metros cuadrados (M2). Se deben seguir las recomendaciones del fabricante. y sin transparencias. 17. masilla acrílica. para las áreas especificadas en pintura acrílica tipo Acriltex o similar en el cuadro de acabados. lija. vinilo base. y verificar la compatibilidad de los tipos de pintura con el fabricante. PINTURA ACRILICA 3 MANOS Y BASE (M2) Descripción: Se refiere la presente especificación a la pintura de muros interiores o paredes de yeso tipo Gyplac o similar. herramientas y los demás costos directos e indirectos necesarios para la correcta ejecución de esta actividad. Medidas y Forma de pago: La medida se hará en metros cuadrados (M2). Ejecución: Se iniciará con una primera mano de pintura con vinilo tipo dos. andamios y equipos. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 215 Se aplicara siguiendo las instrucciones del fabricante. etc. Se aplicarán las manos que sean necesarias para lograr un acabado uniforme. Preparación del producto y aplicación: De acuerdo a las instrucciones del fabricante.2. equipos de protección. La pintura acrílica debe cumplir la norma NTC 1335. Materiales y Equipo: Materiales utilizados en la construcción. mano de obra especializada. se resanará luego el muro detallando los filos y dilataciones para proceder aplicar dos manos de pintura de acrílica de alta calidad diluida en agua en proporción de ¼ con brocha o rodillo. Materiales y Equipo: Todos aquellos necesarios para la correcta ejecución de este ítem.Sección VII. limpiadores. equipo de aire. dentro del valor del presente ítem. . Medidas y Forma de pago:: La medida se hará en metros cuadrados (M2).Sección VII. sobre pañete como acabado sobre áreas exteriores. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 216 17. Ejecución: La superficie debe estar seca y libre de polvo. mugre. áreas de equipos señaladas según tipo de acabado. grasa y pintura deteriorada Resanar las grietas. Para aplicar con pistola aires. herramientas y los demás costos directos e indirectos necesarios para la correcta ejecución de esta actividad. pintura. se diluye un galón de Pintura con 30% de agua.4 ESTUCADO DE MUROS. 17.3. . PINTURA ACRILICA TIPO EXTERIOR TIPO KORAZA O SIMILAR SOBRE PAÑETES 2 MANOS (M2) Descripción: Se refiere la presente especificación la aplicación de pintura acrílica tipo exteriores Koraza o similar. No se pagara pagaran mediciones en metros lineales de esta actividad. agujeros y otros defectos que puedan afectar el acabado Se revuelve bien con una espátula limpia para tener uniformidad. Los equipos de aplicación se lavan con agua Materiales y Equipo: Materiales utilizados en la construcción. etc. se diluye un galón de Pintura con un 5 a 10% de agua. Para aplicar a pistola convencional. andamios y equipos. ESTUCO ACRILICO INCLUIDOS FILOS Y DILATACIONES (M2) Sobre pañetes que recibirán pintura. porosidad y tipo de superficie. Aplicar 2 manos del producto dependiendo del color. La pintura acrílica debe cumplir la norma NTC 1335. Dilución: • • • Para aplicar con brocha o rodillo se diluye un galón de Pintura con 15% de agua. agujeros y otros defectos que puedan afectar el acabado Se revuelve bien con una espátula limpia para tener uniformidad Se aplicara con rodillo Materiales y Equipo: Materiales utilizados en la construcción. estuco acrílico. lija. No se medirán ni pagarán por aparte metros lineales. pintura esmalte. raspándolas con llanas o palustres. Inicialmente se limpiará previamente la superficie de materiales sueltos y residuos de morteros. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 217 La aplicación de estucos se realizará con producto acrílico y se iniciará una vez se haya detallado la totalidad del pañete del área a estucar.5. las cuales no se medirán ni pagaran por aparte. ESMALTE SEMIMATE MUROS Y TECHOS TRES MANOS. DOS MANOS ESMALTE Y 1 BASE VINILO TIPO 2 (M2) Descripción: La presente especificación se refiere a la pintura a aplicar en los lugares indicados en cuadro de acabados. Se aplicara según los procedimientos indicados por los fabricantes de los productos. dilataciones y filos. herramientas y los demás costos directos e indirectos necesarios para la correcta ejecución de esta actividad. Materiales y Equipo Los materiales utilizados en la construcción. en sentidos diferentes con llanas metálicas hasta lograr superficies lisas. 17. andamios y equipos. su incidencia debe estar incluida dentro del análisis unitario del presente ítem. y preferiblemente se ejecutarán una vez se haya cableado las redes eléctricas. libres de poros y ondulaciones. estarán previstos la totalidad de chazos para puertas y muebles. mugre. Medidas y Forma de pago: La medida se hará en metros cuadrados (M2). aptas para recibir pintura de alta calidad. andamios y equipos. herramientas y los demás costos directos e indirectos necesarios para la correcta ejecución de esta actividad. tersas al tacto. grasa y pintura deteriorada Resanar las grietas. se aplicará empastando y afinando capas sucesivas de la mezcla. enlucidas. Las secciones de estuco ejecutado incluyendo los filos y las dilataciones. vinilo base. . evitando reparaciones de la ductería. muros y pintura La superficie debe estar seca y libre de polvo.Sección VII. Se mojará únicamente el material de aplicación inmediata. No se pagara pagaran mediciones en metros lineales de esta actividad. 17.rodillos de espuma o felpa. equipo y herramienta Esmalte sintético..6. No se pagara pagaran mediciones en metros lineales de esta actividad. como son los marcos para puerta. pintura en esmalte. estopa y agitador de madera. . ESMALTE MARCOS METÁLICOS Descripción Se refiere a las obras en carpintería de metal. o Galvanizada.R. La totalidad de elementos suministrados en el capitulo de carpintería metálica. Disolvente para esmaltes. adhesivos y compuestos plastificantes..escaleras y andamios. por lo tanto no se medirá pintura en esmalte para carpinterías en madera.Papel lija.compresor tipo Airless Spray . (hierro) que como acabado final tendrá. herramientas y los demás costos directos e indirectos necesarios para la correcta ejecución de esta actividad. tiene especificado e incluido dentro del correspondiente ítem el recubrimiento.. . color especificado en planos.brochas de fibra sintética pero no de nylon . andamios y equipos. Medidas y Forma de Pago: La medida se hará en metros cuadrados (M2).elementos de protección para los demás acabados.(M2) Impermeabilización culatas. Materiales. Materiales y Equipo: Materiales utilizados Igol denso o similar. imprimante adecuado. La carpintería en madera especificada para la clínica. .anticorrosivo gris. La aplicación debe hacerse siguiendo las instrucciones del fabricante. Por lo tanto no se harán mediciones ni se reconocerá valor por este concepto en estas carpinterías. incluyen el suministro y aplicación de pintura en esmalte con su respectiva base. Descripción: Solución de asfaltos refinados reforzada con elastómeros.Sección VII. lamina C. 17. IMPERMABILIZACIÓN CULATA CON IGOL DENSO O SIMILAR. No contiene alquitranes y no es emulsión.7. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 218 Medidas y Forma de pago: La medida se hará en metros cuadrados (M2). resistente al vapor. o demás elementos recibido a satisfacción por LA INTERVENTORÍA.  El rendimiento del sellador debe ser de 18 mt2 por galón con una aplicación. después de 60 minutos. antes de aplicar la base en anticorrosivo. No se aplicará ninguna mano. Unidad de Medida y Pago: Se medirá y pagara por Unidad (Un) de pintura sobre puertas. . su pago se hará de acuerdo al valor unitario consignado en el formulario de la propuesta. estas deberán ocultarse con masilla del tipo que repara automotores. Una vez instalado el elemento. se consideraran como mal ejecutadas. Posteriormente se limpiará toda la superficie con disolvente.  Aplicar b barniz para madera semi-mate (No usar laca Catalizada). antes de que la anterior esté completamente seca. el constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato. El valor de este ítem incluye suministro. 17.Sección VII. ocasionada durante el proceso de obra. tintilla color a definir. una mano de anticorrosivo en toda la superficie. grasa o cualquier elemento que pueda perjudicar su posterior acabado.  Disolvente thiner de poliuretano para interiores  En caso de no conformidad con estas especificaciones. se procederá a aplicarle lija hasta quitarle las manchas de mortero. sellador y barniz transparente mate sobre las hojas puertas de madera por ambas caras e incluye el lijado uniforme sobre la aplicación del sellador este ítem ira en los sitios definidos dentro del proyecto arquitectónico. Ejecución:  Consultar planos arquitectónicos  Limpiar y lijar las superficies con papel lija No 300 y No 180  Aplicar la tintilla directamente a la madera al trapo o con pistola y compresor  Pulir con papel de lija fina  Aplicar de manera uniforme y rápida con espátula plástica sellador sin diluir. Medida y forma de pago Se medirá y pagara por Unidad (Un) pintada y recibida a satisfacción por la interventoría. de manera uniforme sin manchas. En este evento. durante su ejecución o su terminación. mesones de madera. logrando un acabado uniforme y regular. En caso de abolladuras en la lámina. Se aplicará con brocha o pistola.8 TINTILLA Y BARNIZ PUERTAS DE MADERA Descripción: Este ítem se refiere al suministro y aplicación de lijado.  El barniz debe ser a base de aceite cumpliendo con la norma NTC 1401 tipo 1 y 2. el cual se dejará secar no menos de 12 horas antes de aplicar la primera mano de esmalte. materiales. suave y fina. eliminando de esta manera manchas de mortero o de grasa.  El rendimiento del barniz para madera con dos manos debe ser de 22 mt2 por galón. taponado. incluyendo todos los elementos y accesorios. lijar con papel de lija fina hasta lograr una película uniforme. burbujas ni goterones. las obras. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 219 Ejecución Desde el taller deberán traer una mano de anticorrosivo rojo o gris como protección inicial del elemento. rodillo o máquinas especiales. mano de obra y cualquier otro ítem necesario para ejecutar correctamente esta labor. incluye todos los elementos necesarios para su correcta ejecución. si es necesario lavar con agua y detergentes para retirar de la superficie grasa o aceites contaminantes.Sección VII.  Pisos de Concreto: Deben lavarse con ácido muriático diluido 1*8. Materiales Pintura para demarcación norma NTC 1360 Colores: Negro y Amarillo. equipos.  Premezclar la pintura hasta quedar homogénea. En caso de requerirse de varias manos dejar secar entre una y otra 2 a 3 horas. pisos y zonas de parqueo en sótanos. La medida se determinara sobre planos arquitectónicos y/o en el sitio. no utilizar los disolventes antes de ejecutar esta actividad. 17. Brochas con cerda origen animal Disolventes y limpieza recomendados por el fabricante Ácido muriático concentración 32% con una tolerancia del 38%.9 LÍNEAS DE TRÁFICO a: 10 cms Descripción Las columnas. Su precio incluye. La pintura aplicada debe presentar un color homogéneo.0 a 1. de esta última y del espesor aplicado depende de la durabilidad. buena adherencia y alta resistencia a la abrasión. con agua (concentración final 4%). serán demarcadas para definir las zonas de uso específico y establecer otros tipos de señalización. se considera adecuado si permanece como mínimo un año.5 milésimas de pulgada.  Se aplica con brocha. descargues y áreas exteriores de parqueo. se deben usar micro esferas reflectivas (NTC 2072 y 1360).  El manejo es el adecuado para materiales inflamables. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 220 herramientas. Medida y forma de pago La unidad de medida será el Metro lineal (Ml) por franja pintada. enjuagar y dejar secar. obteniendo una capa de 1. se medirá en sitio y recibido a satisfacción por la interventoría. muros. Ejecucion Antes de proceder a su aplicación se debe tener en cuenta los siguientes pasos:  Muros: Dependiendo del estado de la superficie debe lavarse con detergente. la cual. su pago se hará de acuerdo al valor unitario consignado en el formulario de la propuesta . Si se requiere alta visibilidad. todos los costos directos e indirectos del contratista necesario para la ejecución del trabajo. 1. esto es el suministro instalación del sistema hasta entregarlo operando. incluyendo las obras civiles necesarias.9 El Contratista deberá realizar toda la instalación eléctrica que requiera para sus equipos.2 El oferente favorecido deberá realizar los diseños y planos del sistema de detección de incendios de acuerdo a los requerimientos específicos de los equipos.13 Todos los materiales eléctricos y de control utilizados deberán mostrar claramente el modelo.5 El Contratista deberá garantizar que durante un periodo de tiempo no inferior a 5 años exista la disponibilidad de partes y de servicio técnico local. . 1.7 El Contratista será responsable de la correcta operación de los equipos y debe incluir los elementos que aunque aquí no se detallen. todo será cargo de la oferta.14 Será responsabilidad del contratista.11 Toda modificación que sea necesaria. ya que será el Contratista el responsable de su instalación. los lineamientos generales expresados en el proyecto eléctrico y de comunicaciones. 1. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 18. y se hará responsable de los diseños.4 El Contratista se responsabilizará y asumirá los costos de las pruebas y funcionamiento de las instalaciones y equipos. controladores. aunque no esté indicado en el presente documento o especificación. debe ser previamente autorizada por la interventoría. PROVISIONES GENERALES 221 1. conexión a tierra particular. suministros y funcionamiento de obras que ejecute.6 Dentro de su oferta El Contratista deberá proveer e instalar un sistema completo y operativo. Estos diseños serán sometidos a consideración de la interventoría. 1. resanes y cableado necesarios para su correcta operación. nombre del fabricante. firmados por una firma especializada en el tema. ESPECIFICACIONES GENERALES SISTEMA DE DETECCION DE INCENDIOS 1. ductos en tubería EMT. 1. 1. incluyendo los planos finales una vez haya concluido la obra.10 El Contratista considerará la entrega de todos los certificados que acrediten la calidad y procedencia de todos los materiales utilizados en las instalaciones ejecutadas. todos los accesorios. ya sea por el terreno o por pedido del mandante. Deberán adjuntarse catálogos de los equipos.Sección VII. tableros de control y todos los que demanden consumo eléctrico. e incorporaran salvo criterio diferente del especialista del Contratista responsable.12 Todo material que se utilice en la ejecución de las instalaciones deberá ser nuevo y de primera calidad.8 Si el contratista estima que su equipo requiere alguna protección adicional. 1. 1. procedencia y sus características cuando corresponda. los diseños especializados del sistema de detección de incendios. 1.1 El Contratista proveerá e instalará todos los accesorios y materiales necesarios para la operación completa de un sistema de detección de incendios de acuerdo a las especificaciones y requerimientos que se describen a continuación. 1. 1. respaldo adicional. 1. Deberán adjuntarse como mínimo tres certificaciones de obras que cuenten con sistemas de la misma marca propuesta por el oferente y que se encuentren en servicio en la actualidad. 1. regatas. la cual debe ser diseñada de acuerdo a los requerimientos específicos de los equipos y cumpliendo la normativa aplicable. marca. deberá presentarla como parte de su oferta. sean necesarios para la correcta operación de los equipos. marcas y la tecnología que suministre. siguiendo las indicaciones del fabricante del sistema. u otra instalación o adecuación específica. El Contratista deberá realizar antes de iniciar la obra eléctrica y de detección de incendios. la correcta ejecución de los trabajos.3 Los equipos provistos dentro de estas especificaciones deberán ser equipos estándar de un fabricante. 1. CSFM. quien podrá ofrecer productos técnicamente equivalentes o superiores a lo indicado.  Que visualmente se pueda detectar que está activada. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA Con base en la información anterior.  Que tenga la opción de dos sonidos. MEA. FM.16 La instalación eléctrica de los equipos. además para que pueda ser restaurada después de haber sido activada por o una situación de emergencia. 1. por lo que deben cumplir como mínimo con las siguientes características: 18. The Nacional FIRE Alarm Code. . Además.18 La Interventoría se reserva el derecho de rechazar parcial o totalmente los trabajos realizados cuando se compruebe que existen defectos en las instalaciones o en los materiales utilizados o equipos que no corresponden a lo especificado u ofertado en la propuesta. Sirena y luz estroboscópica parlante Descripción General:  Que esté diseñada para cumplir los requerimientos de las principales entidades de vigilancia de este tipo de dispositivos tales como NFPA.17 Las Especificaciones Técnicas que se detallan deben ser consideradas como requerimiento mínimo para la ejecución del proyecto en obra.  Que permita ser alambrada como elemento primario de señalización audiovisual flacheando a razón de 1Hz/seg.15 El sistema de detección de incendios deberá alimentarse de la red regulada del Hospital. la reparación o reemplazo de partes defectuosas cuando los daños provengan de mala calidad de los materiales y/o ejecución de las instalaciones. serán por cuenta del Contratista. así como con sistemas que requieran o no sincronización.  Elemento con capacidad de acople. 1. uno intermitente y otro continuo. las que deberá respetar el contratista. los equipos a instalar deben funcionar de manera automática y estar conectados al panel de incendio direccionable diseñado para trabajar con todas las líneas de sistemas inteligentes.  Que los estrobos puedan ser alimentados independientemente de la corneta retirándoles los puentes que traen de fábrica. Pulsador estación manual de emergencia direccionable Descripción General:  Que incluya acción simple y acción dual.  Que esté construida en POLICARBONATO rojo con instrucciones de operación claramente visibles en la tapa.  Que pueda ser instalada en paneles de 12VDC o 24VDCo con fuentes rectificadas de onda completa. La palabra FIRE aparece en letras blancas sobre el frente.Sección VII.  Que permita no ser codificada y pueda ser desasegurada con una llave o con una llave Bristol para que pueda ser probada. bajo previa autorización de la interventoría de Obra.1. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 222 1.2. y puede ser montada en caja simple o doble sobrepuesta o empotrada. UL. aún después de su recepción provisoria. salidas eléctricas y acometidas estará incluida en el precio de la propuesta.  18. ADA. Gracias a un tubo de neón asociado a un sistema de lente/reflector. No se pagara valor adicional por este concepto. y tomando como guía general los planos del proyecto eléctrico y comunicaciones. para que sean recolectados por el panel y así pueda determinar si el detector ha acumulado polvo o suciedad. para evitar se produzca una falsa alarma.  Utilización de Canaletas metálicas. CODIGO ELECTRICO NACIONAL NTC 2050. partes o elementos defectuosos.4. localización y selección de los equipos del sistema inteligente de detección y alarma.3. 18.5. diseñado para trabajar con sistemas inteligentes tecnología direccionable.  Suministrar elementos de detección y alarma certificados por reconocidos laboratorios de control de calidad tales como: UL Underwriters Laboratories.  Que posea cámara óptica diseñada para detectar la presencia de humo procedente de una amplia fuente de combustión. y evaluar exactamente qué cantidad de humo hay en la cámara del sensor. salvo en casos forzosos. 72B.  Que permita al panel de control suministrar una descripción exacta de donde está localizado el fuego. Debe funcionar de manera automática Diseñado para trabajar con líneas de sistemas inteligentes DE LA INSTALACION DEL SISTEMA  Utilización de tubería conduit metálica  Utilización de Cable antiflama. LPCB  Garantía de buen funcionamiento de los equipos y elementos del sistema de detección y alarma suscrita contra defectos de fabricación.  Aplicación de Normas internacionales y nacionales debidamente actualizadas. tales como: NTC 1868. NTC 1483. ESPECIFICACIONES COMERCIALES DEL SISTEMA:  Suministrar elementos de detección y alarma de marcas compatibles entre sí Cuando dos o más piezas del equipo deban cumplir la misma función. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 223 18. sin empalmes.D. Detectores de humo Descripción general:  Detector Optotérmico.C. para la instalación. FM Factory mutual. 18.  Que continuamente envíe al panel de control los valores de oscuridad de la cámara. NATIONAL FIRE PROTECTION NFPA 2001 70. NTC 2046.6. Batería de respaldo.  Que pueda ser calibrado para diferentes sensibilidades permitiendo así colocar la más apropiada de acuerdo con el medio ambiente donde se localice el sensor. 18.E. ellos serán duplicados idénticos y producidos por el mismo productor. Capacidad para manejo mínimo de 300 sensores. ESPECIFICACIONES DE ENTREGA DEL SISTEMA . instalación y responsabilidad de cambio de piezas.Sección VII.       Panel de Incendio Direccionable Capacidad con lazos (LOOPS) supervisados en circuitos tipo A o B direccionables Capacidad para direccionar las estaciones y los sensores. incluye cables y elementos de montaje y conexión sistema Detector de incendio. instrucciones detalladas sobre su manejo.   La Unidad de medida y forma de pago será la especificada para cada ítem. indicando las conexiones internas de todos los aparatos y señalando la nomenclatura utilizada en el conexionado de los mismos. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 224  Entregar los elementos y equipos del sistema de detección y alarma contra incendios. incluida la totalidad de la mano de obra. y se hará responsable de los diseños. El Contratista deberá realizar antes de iniciar la obra eléctrica y de llamado de enfermeras. PROVISIONES GENERALES 1. ajustados. modelos y número de series de todos los elementos principales y accesorios del sistema. conectados. suministros y funcionamiento de obras que ejecute.  Entregar dos (2) copias de un manual en idioma español que contenga información sobre: marcas. equipos y procedimientos necesarios para dejar el sistema operando a satisfacción. ESPECIFICACIONES GENERALES LLAMADO DE ENFERMERAS 1. lista de repuestos. los lineamientos generales expresados en el proyecto eléctrico y de comunicaciones. probados y listos para su utilización en el término previsto de la contratación. Pulsador o estación manual de emergencia. marcas y la tecnología que suministre. Incluye UN cables y elementos de montaje y conexión sistema.7. e incorporaran salvo criterio diferente del especialista del Contratista responsable. instalados en forma completa.Sección VII. materiales. diagramas de alambrado de conexión de los aparatos del sistema. (Pull Station) Operado con UN doble acción. Estos diseños serán sometidos a consideración de la interventoría. Tecnología UN Direccionable. Sirena y luz estroboscópica parlante. los diseños especializados del sistema de llamado de enfermeras firmados por una firma especializada en el tema.2 El oferente favorecido deberá realizar los diseños y planos del sistema de llamado de enfermeras de acuerdo a los requerimientos específicos de los equipos. 1. Se utilizará caja doble fondo. Incluye UN cables y elementos de montaje y conexión sistema mas Batería de respaldo. incluye cables y elementos de montaje y conexión sistema Panel de Incendio Direccionable (Capacidad con lazos (LOOPS).1 El Contratista proveerá e instalará todos los accesorios y materiales necesarios para la operación completa de un sistema de llamado de enfermeras de acuerdo a las especificaciones y requerimientos que se describen a continuación. 18. SISTEMA Y EQUIPOS AUTOMÁTICOS DE DETECCIÓN Y ALARMA DE INCENDIOS  Suministro e instalación del sistema de llamado de detección de incendios del Hospital. sensor de humo (Optotérmico). . 1.15 El sistema de llamado de enfermeras deberá alimentarse de la red regulada del Hospital. la correcta ejecución de los trabajos. esto es el suministro instalación del sistema hasta entregarlo operando. Deberán adjuntarse como mínimo tres certificaciones de obras que cuenten con sistemas de la misma marca propuesta por el oferente y que se encuentren en servicio en la actualidad.3 Los equipos provistos dentro de estas especificaciones deberán ser equipos estándar de un fabricante. 1.4 El Contratista se responsabilizará y asumirá los costos de las pruebas y funcionamiento de las instalaciones y equipos. salidas eléctricas y acometidas estarán incluidas en el precio de la propuesta. 1. 1. las que deberá respetar el contratista. 1.17 Las Especificaciones Técnicas que se detallan deben ser consideradas como requerimiento mínimo para la ejecución del proyecto en obra. 1. tableros de control y todos los que demanden consumo eléctrico. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA . ductos en tubería EMT. No se pagara valor adicional por este concepto. aún después de su recepción provisoria. regatas. u otra instalación o adecuación específica.6 Dentro de su oferta El Contratista deberá proveer e instalar un sistema completo y operativo. resanes y cableado necesarios para su correcta operación. 1. ya sea por el terreno o por pedido del mandante. procedencia y sus características cuando corresponda. 1. 1.5 El Contratista deberá garantizar que durante un periodo de tiempo no inferior a 5 años exista la disponibilidad de partes y de servicio técnico local. siguiendo las indicaciones del fabricante del sistema. la reparación o reemplazo de partes defectuosas cuando los daños provengan de mala calidad de los materiales y/o ejecución de las instalaciones.13 Todos los materiales eléctricos y de control utilizados deberán mostrar claramente el modelo.Sección VII. todos los accesorios. nombre del fabricante. incluyendo los planos finales una vez haya concluído la obra. la cual debe ser diseñada de acuerdo a los requerimientos específicos de los equipos y cumpliendo la normativa aplicable. todo será cargo de la oferta. bajo previa autorización de la interventoría de Obra. deberá presentarla como parte de su oferta. respaldo adicional. marca.18 La Interventoría se reserva el derecho de rechazar parcial o totalmente los trabajos realizados cuando se compruebe que existen defectos en las instalaciones o en los materiales utilizados o equipos que no corresponden a lo especificado u ofertado en la propuesta.7 El Contratista será responsable de la correcta operación de los equipos y debe incluir los elementos que aunque aquí no se detallen. conexión a tierra particular. 1. debe ser previamente autorizada por la interventoría.11 Toda modificación que sea necesaria.9 El Contratista que instale el sistema deberá realizar toda la instalación eléctrica que requiera para sus equipos.10 El Contratista considerará la entrega de todos los certificados que acrediten la calidad y procedencia de todos los materiales utilizados en las instalaciones ejecutadas.12 Todo material que se utilice en la ejecución de las instalaciones deberá ser nuevo y de primera calidad. sean necesarios para la correcta operación de los equipos. 1. controladores. serán por cuenta del Contratista. incluyendo las obras civiles necesarias. 1. Deberán adjuntarse catálogos de los equipos.16 La instalación eléctrica de los equipos.8 Si el contratista estima que su equipo requiere alguna protección adicional. Además.14 Será responsabilidad del contratista. aunque no esté indicado en el presente documento o especificación. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 225 1. 1. ya que será el Contratista el responsable de su instalación. quien podrá ofrecer productos técnicamente equivalentes o superiores a lo indicado. 1. 1. lista de repuestos. diagramas de alambrado de conexión de los aparatos del sistema. que apoye un rango completo de tipos y prioridades de llamadas. partes o elementos defectuosos.Sección VII. ESPECIFICACIONES COMERCIALES DEL SISTEMA:  Suministrar elementos de marcas compatibles entre sí Cuando dos o más piezas del equipo deban cumplir la misma función.2. ESPECIFICACIONES DE ENTREGA DEL SISTEMA Entregar los elementos y equipos del sistema. instalación y responsabilidad de cambio de piezas. modelos y número de series de todos los elementos principales y accesorios del sistema. Por cama Hospitalización incluye: - Punto de llamada para paciente con botón y enchufe para cordón de llamado - Cordón con pera de llamada para paciente En los baños: - Punto de llamada con botón perilla cerca del inodoro. . En cada habitación: - Lámpara de corredor con tres luces en tres colores Estación de enfermeras: - Consola de Enfermera Por cama observación o recuperación - Punto de llamada para paciente con botón y enchufe para cordón de llamado - Cordón con pera de llamada para paciente. instrucciones detalladas sobre su manejo.3. 19. probados y listos para su utilización en el término previsto de la contratación. ajustados. Llamada de Baño. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 226 Se deberá implantar un sistema de llamado de enfermera. manejo de alarmas y opciones de lámparas luminosas audiovisuales completas con diferentes niveles de llamada. SISTEMA DE LLAMADO DE ENFERMERAS Suministro e instalación del sistema de llamado de enfermeras del Hospital. conectados. Entregar dos (2) copias de un manual en idioma español que contenga información sobre: marcas.  Garantía de buen funcionamiento de los equipos y elementos del sistema suscrita contra defectos de fabricación. instalados en forma completa.1. 19. como mínimo: Presencia de Enfermera. Llamada de Paciente. indicando las conexiones internas de todos los aparatos y señalando la nomenclatura utilizada en el conexionado de los 19. Llamada de Emergencia. ellos serán duplicados idénticos y producidos por el mismo productor. La máxima pérdida de presión positiva es 5 PSI. 20. de 3” HG para vacío y 2 cm H2O para la evacuación de los gases de anestesia. Gabinete de control de llamado de enfermeras ubicado en las estaciones de enfermeras. 20. REQUISITOS NORMATIVOS 20. teniendo en cuenta la presión atmosférica de 752 mBar. para que en caso de una emergencia solo se cierre el suministro del gas en cuestión.1. La Unidad de medida y forma de pago será la especificada para cada ítem.  Son utilizados los niveles de presión mínimo aceptable en la estación de salida/ entrada de gases más lejana desde un tanque. incluida la totalidad de la mano de obra. INSTALACIONES DE GASES MEDICINALES. equipos y procedimientos necesarios para dejar el sistema operando a satisfacción. Incluye UN cables y elementos de montaje y conexión sistema.2.  Se tienen en cuenta todas las pérdidas de presión locales incluso las producidas por los accesorios de pared. manifold. Incluye cables y elementos de UN montaje y conexión sistema. CRITERIOS DE DISEÑO.  La correcta orientación de los redes determinan la ubicación de los controles zonales en corredores ó lugares de fácil acceso. Lámpara de llamado de enfermeras doble ubicada sobre la puerta de acceso UN a habitaciones.1. LE 24. Tablero de Cirugía de pulsar con el Hombro. Tablero llamado de enfermeras ubicado en el baño de la habitación.Sección VII. incluye cables y elementos de montaje y conexión + UN Batería de respaldo. Incluye cables y elementos de montaje y conexión sistema. Incluye cables y elementos de montaje y conexión sistema. compresor o bomba de vacío central.  La permeabilidad de las redes deberá arrojar las siguientes muestra de flujo y presión: RED CONSUMOS . Con cordón UN perilla. 20. DEFINICIONES. materiales. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 227 Tablero de llamado de enfermeras en cabecera de las camas.2. monitor de DP y suiches de presión.  Nombre de las redes. Los planos muestran en forma clara los siguientes aspectos:  Puntos para estaciones de entrada/salida de gases de pared ó de techo. detalles. Dióxido de carbono. Ejemplo: 0.2. que mediante la técnica de la mecánica de fluidos de gases compresibles se hace un análisis de pérdidas acumuladas en proceso iterativo correspondiendo a un nivel de permeabilidad requerido por zonas de trabajo. observaciones. Oxido Nitroso. especificaciones técnicas. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento OXIGENO 0-40 LPM @ 50 PSIG AIRE MEDICINAL 0-90 LPM @ 50 PSIG VACÍO (SUCCIÓN) 0-60 LPM @ 18” HG 228 20.  Indicación de diámetros de tubería. Manifolds automáticos o de reserva de Oxígeno.53 SCFM@50 PSIG.3.3.  Trazo de Redes de tubería para los gases medicinales.  Ubicación para las fuentes de suministro: Bomba dúplex.1.  Ubicación de Cajas de Control de Zona. 20.  Ubicación de red digital para procesamiento de datos (AIMS).  Unidad compresora dúplex de aire medicinal.  Indicación de dirección de flujo. 20. .  Ubicación de Alarmas.  Ubicación de válvulas para mantenimiento y corte. RESULTADOS. detalles importantes de instalación y convenciones. de Vacío central. PLANOS. etc. Son los tamaños de fuente estimados para cada uno de los consumos totales por red con su respectiva autonomía.4. Aire medicinal. monitor de CO. Son los valores obtenidos de los diámetros de cada tubería para cada gas. Nitrógeno.Sección VII. 20. Dibujo en planta arquitectónico e isométrico en algunos casos en donde se encuentran consignadas las diferentes redes de los gases medicinales con sus datos de convenciones.3. cables eléctricos o tuberías de vapor. Cuando resulte inevitable el paso de tuberías que contengan gases medicinales a través de Cocinas.5x1 m . TUBERÍA Y ACCESORIOS. en el caso de presentarse una fuga en la red. corrosión o contacto con aceite.5. Las tuberías de gases medicinales instaladas en particiones construidas con materiales combustibles deberán protegerse contra daños físicos instalándolas dentro de tubería Conduit. montacargas o plantas eléctricas. ésta debe protegerse con tubos plásticos (tipo PVC) en el tramo correspondiente al espesor del muro. Las tuberías enterradas deben ser protegidas adecuadamente contra la corrosión y posibles daños físicos. 20. No es permitido hacerlo en el foso de ascensores. Se debe evitar cruces con tuberías eléctricas y galvanizadas. En caso de atravesar muros con la tubería. trincheras o ductos donde exista la posibilidad de estar expuestas al contacto con aceite. . cuatro tornillos desmontables. El diámetro del tubo de PVC debe ser ½" mayor al de la tubería de cobre en cuestión. ubicadas en lugar exacto convenido con el Hospital. cuerpo de bronce. Las tuberías de gases medicinales no inflamables pueden instalarse en el mismo túnel. Este buitrón debe ser registrable en el caso de que la línea ascendente 2 cubra más de un piso y debe tener unas medidas mínimas de 0. Por ningún motivo las redes de tubería para gases medicinales deberán ser utilizadas como conexión a tierra ni como soporte de cielos. Las válvulas de corte y mantenimiento deben ser del tipo bola. En los quirófanos las tomas deben ser cielíticas y de pared. soldadas en sus extremos. deberán ser de tubería tipo K rígida. No podrán instalarse en túneles. Las redes de tubería deben instalarse expuestas en cielo y en muros empotrada. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 229 20.Sección VII. calor excesivo (ventilación natural o forzada). si aquellas están debidamente separadas y el recinto adecuadamente ventilado en forma natural o forzada. Para el efecto pueden utilizarse ductos ó tuberías de revestimiento (Conduit o PVC). de tal manera que al girar la manija 90 grados se pase de la posición cerrada a la posición abierta.6. VÁLVULAS DE CORTE. Cuando se utilice tubería de cobre ASTM B88 deberá hacerse sin falta el lavado químico antigrasa. asiento de teflón y de cierre rápido y 300 PSIG mínimo. Las líneas ascendentes que conduzcan gases medicinales podrán instalarse en ductos verticales (buitrón) dotándolas con las debidas protecciones contra daño físico. trinchera o ducto utilizado por tuberías de gases combustibles. Lavanderías u otras áreas peligrosas deberán protegerse debidamente instalándolas dentro de tuberías Conduit o de PVC con la finalidad de prevenir la liberación de gases dentro del ambiente. grupo de uso IV. para que la instalación quede antisísmica y pueda contrarrestar las vibraciones que se puedan presentar. Las redes de gases medicinales deberán ser construidas con tubería rígida de cobre tipo K de alto temple norma ASTM B88/B819. Los tramos que se empotren en pared. Las redes de tubería serán instaladas bajos los criterios del grado superior de desempeño. 8. ESTACIONES DE ENTRADA/SALIDA DE GASES. indicación literal y de color de gas.7.  Las tomas DISS deben incorporar manguera de extensión con su acople para la toma y codificado para la respectiva conexión de cada gas. En el área de quirófanos se instalan una toma DISS de O2. una DISS de N2O y una DISS de AIR MED para la alimentación de las Máquinas de Anestesia. 20. aislando las tuberías con neopreno. . Deben ser metálicas. 20. que puedan someterse a esfuerzos por peso y cumplir la NSR 98. la válvula secundaria debe cerrarse automáticamente para interrumpir el flujo al ser retirada la válvula primaria. Una toma DISS de CO2 para alimentar el insuflador de cirugía laparoscópica. alta resistencia a la tracción y según la norma AWS BcuP-5/AWS BAg-1ª. Las cuelgas son utilizadas para soportar las tuberías de los gases medicinales. La soldadura que se utiliza en las uniones de tubería es de plata con una alta fluidez. pues estos son extremadamente peligrosos por su peso y robustez. deberán estar identificadas mediante sellos auto adheribles al cielo raso. VÁLVULAS CHEQUES DE RETENCIÓN.Sección VII. SOLDADURA. Las estaciones de entrada/salida de gases para pared y techo son utilizadas en los Hospitales o clínicas para proveer gas a los pacientes como terminales de un sistema central y sin incurrir en traslados de cilindros.  Al igual que las tomas de pared las tomas DISS estarán dotadas de doble válvulas cheques. 20. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 230 Las válvulas para mantenimiento y/o corte situadas por encima del cielo raso. ACCESORIOS Los accesorios serán de cobre unión lisa para soldadura y unión rosca para válvulas.  Cuerpo en bronce.5 centímetros de longitud para conexión posterior vertical.  Tubo de cobre rígido tipo k giratorio en 360° y en diámetro de 3/8” de 16.  Las estaciones de pared deben ser de conexión (QUICK CONECTOR) rápida y las tomas de conexión (DISS) rosca son utilizadas en el techo por seguridad. indicando el gas y el punto exacto. con diseño recto para reducir las pérdidas de presión y permita montaje entre ½” y 4” y presiones de trabajo entre 50 y 300 PSIG.9. Son válvulas que deben ser fabricadas en bronce con un resorte que debe estar alineado al sello de la válvula.10. 20. Deben ser fabricadas con:  Doble válvula cheque de retención. También debe ser instalada una toma DISS de vacío para la aspiración de paciente.11. CUELGAS O SOPORTES. 20. clavija de soporte para accesorio. una toma DISS de Nitrógeno para la alimentación de la herramienta ortopédica. Se tiene especial coordinación con la altura. PANEL DE CONTROL DE GAS.Sección VII.  Máxima presión de trabajo de 200 PSI @ 70° F. pero siempre conservando el estándar de conexión de cada gas. óxido nitroso.  Regulador de alta capacidad. además según indicaciones del Hospital en cada quirófano. modulación. aire medicinal.  Caja para ser empotrada en pared.13.  Válvula manual de entrada de 300 PSI. Las estaciones de salida/entrada deben cumplir las normas NFPA 561 y registrada por UL "Underwriters Laboratories". Esto indica que la conexión de la válvula de la toma es intercambiable entre QC o DISS. Cuando se tenga trabajo ortopédico deberá incluirse en los quirófanos asignados para estos menesteres un panel de control de gas de alta presión con los siguientes elementos:  Indicador manométrico de entrada y salida de presiones en PSI o Kpa. 20. Las estaciones de pared serán instaladas a 1.50 metros a NPA con respecto al centro de cuerpo de cada toma.  Existen para los siguientes gases: oxígeno. nitrógeno. dióxido de carbono. Indispensable que dichas estaciones sean soportadas mediante platinas de hierro o aluminio a través de sus cuerpos puesto que estarán sometidas a grandes esfuerzos que podrían producir daños importantes en cielo raso y redes.  Conexión de tubería para una estación de salida remota.12. . Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 231 Las estaciones de salida de gases deben ser universales.  Máxima presión de entrada de 250 PSI. 20.  Conexión de salida tipo DISS para aire o nitrógeno y desde aquí se conectará la herramienta neumática de cirugía.  Construcción según norma FDA grado médico en tubo termoplástico conductivo reforzado con nylon. Para alturas diferentes deberá ser concertado con el cuerpo médico. Son especialmente utilizadas en las áreas quirúrgicas con el fin de tener acceso rápido a la toma DISS. vacío. estructura y posición de estas estaciones y el cielo raso. Las estaciones de tipo DISS son instaladas de acuerdo a la posición de las mesas de cirugía y sus circulaciones desde la entrada. MANGUERAS EXTENSORAS PARA GAS.  Tubería de 3/8” interna para conexión de línea de alto flujo.  Tapa sin cierre y con clara indicación del gas y la zona a controlar.  Los tubos de extensión deben poseer puerto para manómetro y/o vacuómetro que indica la presión o el vacío de la zona que se va a controlar. CAJAS DE CONTROL ZONAL. 20.70 metros a NPA.  Las válvulas serán de tres cuerpos para garantizar trabajos de mantenimiento y con extensiones de 250 mm de tubo de cobre tipo K para hacer las interconexiones a las tuberías por fuera de las cajas. Las tapas de los controles de zona deben ser fabricadas en acrílico de 4 mm que contengan el siguiente texto: “ADVERTENCIA: VÁLVULA DE CONTROL DE ZONA “SOLO CERRAR EN CASOS DE EMERGENCIA” Permitirá la indicación clara de la zona que se está controlando. Con el fin de asegurarse una vigilancia continua y responsable deberán instalarse alarmas en áreas específicas del Hospital teniendo en cuanta las zonas de permanente atención médica y las zonas de mantenimiento.  La línea media de eje de las válvulas es de 1. ALARMAS DE AREA. Las extensiones de tubería al interior de la caja deben ser pintadas de acuerdo al color de cada gas. COMBINADAS Y MAESTRAS.Sección VII. 20.15. 20. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento  232 Cada manguera debe estar codificada de acuerdo al estándar de color. integralmente estarán diseñadas para que al ser operada una válvula por posible falla.14. sea DISS. ALARMAS DE ÁREA Las alarmas de área que se instalen deben poseer construcción modular que permita configurar la alarma de acuerdo al número de gases a monitorizar y en caso necesario considerar expansiones. El conjunto caja de control zonal y tapa acrílica y marco. QC conexión compatible. la tapa no pueda volverse a colocar hasta tanto el problema haya sido corregido.  Deben ser construidas para tener conexión DISS hembra en uno de sus extremos y alguna otra conexión en el otro extremo. .15. Las cajas para las válvulas (control de zona) deben ser fabricadas con:  marco y caja en lámina de aluminio calibre 18. conexión macho NPT y/o conexión hembra NPT.1.  Certificado de prueba hidrostática.  Circuito electrónico con contactos adicionales provistos para señalización remota de condiciones de alarma alta y baja. Los transductores de presión deben ser de estado sólido piezo-resistivo con fácil conexión a la red y con convertidor análogo a digital que permita entregar la señal de presión en voltaje a través de cable conductor telefónico blindado y a una longitud máxima de 1524 metros hasta el módulo indicador de presión electrónico en la alarma.  Módulo audiovisual que indiquen eventos o anormalidades en los compresores de aire medicinal.  Alarma audiovisual con control que permita silenciar sin anular la indicación de alarma visual (luminosa) hasta tanto no sea corregida la situación anormal. Los sensores individuales por cada presión deberán ser instalados con válvula de corte remotamente o localmente con conexión DISS del sensor para cada gas y efectos de mantenimiento. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 233 Deben incorporar:  Tecnología electrónica de punta.15. secadores. bajo o alto (rojo) y alerta (amarillo) de la presión/vacío. 20.  Módulos sensores de presión por cada gas. con display en la alarma que muestre la presión de servicio. desviación de monitoreo en DP.  Bornera de conexión de un par de alambres telefónicos blindado N° 22 para señal de entrada de eventos de los equipos fuente.  Módulo indicador digital de eventos para control de errores y calibraciones.  Circuito electrónico de auto chequeo que permita verificar en cualquier momento la operación de todas las señales visuales y sonoras. adicionalmente deberá permitir alarma audiovisual para otro gas en situación anormal. Indicador numérico decimal de la presión de cada gas para fácil lectura. Kpa o BAR. además poseer indicador luminoso individual tipo Bar-Graph.  Circuito electrónico para interconexión de interfaz de comunicaciones para el sistema manejador de información de alarmas (AIMS). suiches de presión. Deben poseer microprocesador individual por cada módulo de presión. bombas de vacío. La alarma audible deberá permitir ajuste de calibración en repeticiones/minuto. Las alarmas maestras que se instalen deberán controlar la operación y condición de los equipos fuente de suministro y/o la presión en las líneas principales de cada red. el cual mostrará el estado normal (verde).2.Sección VII. Deben incorporar:  Tecnología electrónica de punta. tanque de oxígeno líquido. manifolds. ALARMAS MAESTRAS.  Microprocesador individual en cada módulos de señales remotas. Configurado hasta 10 eventos y un máximo de 6 estaciones.  Debe poseer calibración de los rangos de indicación de presión seleccionables en PSI. . desviación de monitoreo de CO. adicionalmente debe permitir alarma audible para otro equipo en situación anormal.  Componentes auxiliares interconectados como los INDICADORES DE PRESIÓN. de modo que se identifique claramente cuando un banco está en uso. AUTOMÁTICOS CON BANCO PRINCIPAL Y SECUNDARIO. Deberá contar con indicadores luminosos para cada banco y para la presión de línea.  Modo de mantenimiento para facilitar la solución a problemas de funcionamiento.  Circuito electrónico para interconexión de interfaz de comunicaciones para el sistema manejador de información de alarmas (AIMS). VÁLVULAS DE SEGURIDAD. Para cada gas existe una codificación normativa CGA. En su construcción. 20. estos equipos deben involucrar:  línea de alta presión en donde se interconectan los cilindros a la unidad de control mediante tubería rígida y flexible en acero inoxidable con capacidad de soportar presiones hasta 10 veces la presión de salida de los cilindros. Para la indicación deberá contar con transconductores de presión. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 234  Sistema incorporado de alarma audiovisual con control que permita silenciar la alarma audible sin anular la indicación de alarma visual (luminosa) hasta tanto no sea corregida la situación anormal. completamente automáticos y deberán cambiarse de banco en uso a banco de reserva sin fluctuación en la presión de la tubería de descarga y sin necesidad de energía externa.1. Son utilizados como equipos de distribución de gas con banco de servicios doble. para permitir recambio sin detener el suministro de gas Los manifolds deben ser digitales. el banco de reserva pasará a ser el banco en uso y el banco en uso pasará a ser el banco de reserva.Sección VII. que le permiten al encargado una supervisión permanente de cual es el comportamiento de la unidad.  Sistema electrónico de auto chequeo que permita verificar en cualquier momento la operación de todas las señales visuales y sonoras.  El manifold deberá ser abastecido con un microprocesador que se encargará del manejo de tareas entre los bancos y la transferencia de la señal remota hacia la alarma maestra para indicar cuando uno de los bancos fue vaciado. MANIFOLDS.  Gabinete de control con elementos de regulación automática.  Aviso audible en repeticiones/minuto. Después del cambio. 20. listo o vacío.16.  Estas unidades deben estar en capacidad de suministrar a 50 PSI y un caudal no menor de 2400 SCFH. Las barras de alta presión deben estar equipadas con válvulas de cierre de emergencia de alta presión y válvulas de retención por cada estación de trabajo. .16.  Módulos intercambiables en campo. 17. Debe incorporar los siguientes elementos:  Mangueras flexibles en acero inoxidable con válvulas cheque antirretorno.2. tanques líquidos.  Deberán poseer interfaz para comunicación serial hacia una computadora central de procesamiento e indicación de eventos.17.  Doble regulación de alta y doble regulación de baja para los manifolds doble etapa. N2. Para O2. MANIFOLD SIMPLEX MANUAL DE RESERVA. desplazamiento positivo Triplex .  CFH: Pie cúbico por hora. N2O. 20.16. Válvula de aislamiento de alta presión. que permite entrar en servicio automáticamente cuando existan labores en la línea principal desde el compresor de aire medicinal. puesto que es un sistema más confiable con el manejo de los focos infecciosos intrahospitalarios. El método recomendado para la aspiración de secreciones se hará mediante un equipo de vacío directo. thermos y hasta 20 cilindros de alta presión por cada banco.Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 235  PSIG: Lb/pulg2.  Regulador de alto flujo. Unidad utilizada para indicar la presión de contenido en un recipiente. Unidad utilizada para indicar la capacidad de consumo en unidad de tiempo.  Doble sistema de seguridad a través de válvula en línea de baja presión y línea de media presión. Adicionalmente deben poseer circuito electrónico de interfaz a PC. CO2 se utilizan manifolds con distribuidor totalmente automáticos conformado por 2 bancos de cilindros con capacidad de interconectar tanques líquidos. etc. 20.  Deberá incluir las repisas para soporte y empotramiento en pared. adaptador CGA para instalación adicional de suiche de presión. UNIDAD BOMBA DE VACÍO. Los métodos de succión indirecta por vía eyector o vénturi son poco eficientes. 20.  Poseer sistema electrónico de chequeo con dos interruptores límite para indicación de banco en uso. riesgosos y generan alto ruido ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LAS CABEZAS DE SUCCIÓN: TIPO Recirculación total de aceite. Libra por pulgada al cuadrado. Distribuidor manual de un solo banco de cilindros expandible hasta 20 cilindros de alta presión de 2200 PSI y 6500 litros de gas.1 BOMBAS DE VACÍO.  Doble vacuóstato diferencial en el suicheo de las presiones de trabajo y seguridad. 3 fases. AIRE LOS  Motores eléctricos conexión delta o estrella de 440/220 VAC/ 60 Hz. automático de secuencia de funcionamiento de los compresores y/o bombas para asegurar un desgaste uniforme. arrancador magnético de 3 fases.18 COMPRESOR DE AIRE MEDICINAL 20.Sección VII. OPERACIÓN De 12 a 19” HG.L.  Control con transformador de alimentación circuito de 120/220 VAC.2.  Cabezas con lubricación automática de recirculación total de aceite. Motor cerrado de inducción con rotor de jaula.  Panel electrónico U. y/o eléctrico de 120/220 VAC dúplex.  Fusibles de protección. NORM.  Ventilador local de inyección por cabeza de succión.  El control siempre arrancará alguno de los compresores o bombas o juego de compresores y/o bombas cuando la presión caiga por debajo del límite de seguridad. OPERACIÓN 22” HG 236 La máquina deberá incluir:  Bomba de vacío de vanos rotativos con sello de aceite(3). tipo ILA3.18. . PRES.  Deberá diseñarse una línea de exostos de las cabezas de succión que deberán ir canalizadas a través de silenciadores hacia ductos al venteo con sus respectivos filtros y ductos de aguas continuas que contengan sifones de separación de olores.  Vacuómetro.  Tanque con drenaje manual de condensados 20.16.1 COMPRESOR Y MODULO DE TRATAMIENTO DE 2. protección de sobre corriente. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento CAPACIDAD POR BOMBA @18” HG 73. MAX.1 scfm PRES. ELEMENTOS CON CARACTERÍSTICAS SIMILARES QUE DEBEN CONTENER COMPRESORES DE AIRE Y LAS BOMBAS DE VACÍO. INSTALACIONES MECANICAS. para poder efectuar rutinas de mantenimiento sugeridas por fábrica.  Válvulas cheques anti retorno entre compresores y/o bombas y el tanque. La capacidad del tanque estará de acuerdo al caudal volumétrico requerido y sus ciclos de encendido/apagado día. en el interior se debe de contar con una válvula de 1” y conexión de 1” NPT para interconectar a esta un regulador de para conexión de un termodeward y estar conectada a la red principal de la clínica en dicha red poseer válvulas de aislamiento hacia la parte del sótano y una válvula de venteo para evitar sobrepresion en la línea. 20.19. 21.  Válvulas de seguridad pre calibradas por cada cabeza de compresión y de succión.  Alarma local audiovisible para muestra de fallas. .  Acoples entre tanque receptor y tubería. ESTACION DE EMERGENCIA DE OXIGENO Para asegurar un suministró adicional de oxigeno que no dependa del suministró ubicado en la zona de los cuartos de gases por caso de falla o aislamiento de la misma.Sección VII. Estará anclado al piso con sus respectivos soportes anti vibratorios.  Apagado automático por sobré temperatura y demás protecciones eléctricas requeridas.  Contactos secos de maniobra para señal remota de alarma. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 237  Deben tener también indicación y protección TMPD que es un dispositivo de mal función térmica de la descarga o carga de los aires que salen de la cabeza compresora o ingresan a la cabeza de succión. se debe instalar una estación de emergencia que consiste en una caja de aluminio pintada de color verde (oxigeno) la cual debe tener la posibilidad de cerrar con seguridad y solo abrirla personal de la institución capacitado. Tener agujeros con sus respectivos tapones roscados con el fin de poder hacer lavado e inspección del tanque internamente.  Tanque receptor horizontal y/o vertical galvanizado debidamente probado y cumpliendo las normas ISO y ASME de recipientes para presión.  Línea de by pass entre compresores y/o bombas y el tanque controlada a través de válvula manual.  Guardas en caso de tener máquinas con transmisión de movimiento a través de banda y poleas.  Juntas de expansión o admisión absorbedoras de vibraciones entre redes y compresores y/o bombas.  Contador horario (horómetros) doble de funcionamiento por compresor o cabeza de succión.  Estas máquinas en todos los casos deberán estar interconectadas a la red eléctrica de emergencia.  Circuito electrónico CTA secuenciador de tiempos alternante en la energización de cada cabeza individualmente. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 238 ASPECTOS GENERALES EL CONTRATANTE está interesado en recibir la mejor propuesta técnico-económica para el suministro. Las normas y códigos de edición vigente que son aplicables son los siguientes:  Air Movement & Control Association  Air Conditioning & Refrigeration Institute ARI-410/430. Cualquier discrepancia u omisión deberá ser indicada en hoja separada. ASHRAE 15. ASPECTO TECNICO Definición de los criterios de diseño y normas: Por no existir en el País normas que regulen ampliamente los criterios de ejecución de Instalaciones de Aire Acondicionado del tipo Hospitalario. 52. Inc. tienen el propósito de establecer y describir calidad y comportamiento de rendimientos mínimos aceptables para el alcance de los trabajos especificados. especificaciones y cantidades de obra y se obliga a ejecutar una correcta instalación de cada uno de los ítems ofertados. ARI-590. PLANOS Y ESPECIFICACIONES EL PROPONENTE estudiará y verificará los planos y pliegos del proyecto para la elaboración de la propuesta. especificaciones y normas son complementarios entre sí. Los planos. instalación y puesta en funcionamiento del Sistema de Aire Acondicionado y Ventilación Mecánica para la renovación de las instalaciones del Hospital Kennedy de la ciudad de Bogotá. trabajaremos con las normas establecidas por las principales organizaciones internacionales en este campo. EL CONTRATISTA suministrará e instalará todos los materiales y equipos indicados en los planos.Sección VII. La referencia que se hace a normas y códigos de los Estados Unidos de América (USA). AMCA -210 ARI-210/240. que lo que figure o enuncie en uno de ellos se considera de obligante ejecución y no da para reclamaciones por parte del CONTRATISTA. de tal modo.1. 90. 135 . Refrigerating and Air Conditioning Engineers. ARI-760 ARI-880  American Society of Heating.1.ARI-550. 3.C553. b. B-17.5. SP-84.A-307. C-522.Sección VII. Inc. ICS1. SP-72. C-552. VIII BPVC Sec. ICS2  National Fire Protection Association NEC NFPA 70. .1. se fijan plazos para su reglamentación prioritaria y se señalan mecanismos para su actualización y vigilancia.11. Resolución Número 1403 de 2007 Por la cual se determina el Modelo de Gestión del Servicio Farmacéutico.B-31. SP-80.B-16.109 UL 181. MSS SP-70. 90A  Sheet Metal & Air Conditioning Contractors‟ National Association Inc.9.B-117. II.  ASSE-1003. 555.1. se adopta el Manual de Condiciones Esenciales y Procedimientos y se dictan otras disposiciones c. SP-71. en lo referente a las condiciones sanitarias que deben cumplir los establecimientos hospitalarios y similares. A-194. 900. SP-85  National Electric Code  National Electric Manufacturers Association NEMA 1993 MG. IX ASME B-16. se fijan políticas generales y su alcance. A-525. BPVIC Sec. C-612. SMACNA  Underwriters Laboratory 586. 1013 American Society of Sanitary Engineers 239 B-16. B16. B209. Resolución Número 4445 de 1996 Por el cual se dictan normas para el cumplimiento del contenido del Título IV de la Ley 09 de 1979. E84  International Standards Organization ISO 9002/BS5 750  Manufacturers Standardization Society of the Valve & Fitting Industry. Marco Legal Colombiano a. D-2665.207. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento  American Society of Mechanical Engineers BPVC Sec. se establecen los mecanismos para su aplicación. C-534. Acuerdo 20 de 1995 Por la cual se adopta el Código de Construcción del Distrito Capital de Bogotá. D-2949.  American Society for Testing and Materials ASTM A-53. 1999. Las salas de cirugía. Refrigeration and Air Conditioning Engineers”. partos y aislados cuentan con filtración especial. con el fin de obtener la correcta asepsia que asegure la seguridad de los pacientes. Igualmente. para la regulación de la temperatura y la humedad existente en dichas áreas. y HEPA. Termostatos e Higrómetros. con equipos de última tecnología y de calidad reconocida en el mercado. En el caso general se usará filtración Merv8 + Merv12. y 2002 Handbook – HVAC applications. Salas de Cirugía y Partos poseen Sensores Diferenciales de Presión los cuales envían una señal a los paneles de control a fin de monitorear la diferencia de presión que debe existir en ellas. Los filtros de alta eficiencia de las Salas de Cirugía y Central de Mezclas serán filtros instalados en las Unidades Manejadoras. 2000. visitantes y equipo médico y administrativo. Áreas de Cuidados Intensivos. 60-65 %. Merv 12 y Merv 17. generando como mínimo un diferencial de presión entre áreas criticas de 7 (Pa). Teniendo en cuenta. con secuencia de eficiencia en dirección del flujo. Depósitos Estériles y Exclusas. se hace énfasis en la adecuada distribución de aire y filtración del mismo. independientes para cada una de las salas. Chapter 7 – “Health Care Facilities”. Las áreas críticas del Proyecto cuentan con especificaciones más rigurosas comunes en las Salas de Cirugía. Merv 8. red de extracción común. humedad y renovaciones de aire de acuerdo al tipo de aplicación de cada una de las zonas y según las recomendaciones de la “ASHRAE” – “American Society of Heating. de los planos y de las características técnicas de los equipos del Sistema de Aire Acondicionado y Ventilación Mecánica se realizo teniendo en cuenta las condiciones interiores de diseño. correspondientes a filtraciones 30-35 %. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento d. 240 Resolución Número 1562 de 2007 Por la cual se prohíbe la fabricación e importación de equipos y productos que contengan o requieran para su producción u operación las sustancias agitadoras de la capa de ozono listadas en los anexos A y B del Protocolo de Montreal. sin obviar las demás reglamentaciones propias de los espacios existentes. Farmacia. MEMORIA DESCRIPTIVA REQUERIMIENTOS DE LA INSTALACION El Desarrollo de este documento. 2001. enfocada en la generación de cascadas de presión de áreas asépticas a áreas sépticas para satisfacer la normatividad internacional. y se adoptan otras determinaciones. las condiciones presupuestales y la máxima eficiencia energética posible. Las Salas de Cirugía y Partos cuentan con Unidades Manejadoras de Agua Helada. El diseño cuenta con una relación de presiones entre cada uno de los espacios que lo constituyen. Las Esclusas. Cuartos Aislados. tales como temperatura. correspondientes a filtraciones del 30-35. las recomendaciones del PROPIETARIO. . dicho uso general se refiere a todos los suministros exentos de especificaciones más rigurosas.Sección VII. 6065%. Condiciones Particulares El Diseño del Sistema de Aire Acondicionado y Ventilación Mecánica propone equipos y redes especiales para satisfacer los requerimientos de las áreas funcionales indicadas en la Tabla 1: Áreas Funcionales y Servicios 1: Áreas Funcionales y Servicios. de informaciones suministradas por el “Servicio Colombiano de Hidrología y Meteorología” según informaciones de los últimos años: Ambiente Exterior: Temperatura Bulbo Seco: 72.0 ºF Temperatura Bulbo Húmedo: 57. 12 y 17 Mantenimiento No Si No No No No Farmacia Interna Si Si Si Si Si Si Cocina Si Si No No No No Hospitalización No Si No No No No Laboratorio No Si No No No No Si Si No No No Si Oncología No Si No No No No Imágenes Diagnosticas No Si Si Si No No Área Funcional Talleres de Piso 1 Central Mezclas de .0 ºF Temperatura Bulbo Húmedo: 61.Sección VII. habiéndose tomado las exteriores. 4º 38 Norte Ambiente Interior Áreas Comunes Climatizadas: Temperatura Bulbo Seco: 70. los cuales enviaran una señal a los variadores de velocidad a fin de mantener los niveles de CO2 en márgenes convenientes. Este proyecto se ha basado en las siguientes condiciones de diseño. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 241 Los parqueaderos ubicados en los sótanos contaran con sensores de CO2.0 ºF Humedad Relativa: 57% Altura sobre el nivel del mar: Latitud 2.640 mts.0 ºFH Humedad relativa: Nivel 50% Filtraci ón Especia l Renovación de Aire Aire Acondicionado Suministr o Extracci ón Enfriamien to Calefacci ón Control Humeda d Merv 8. Piso 3 Piso 2 Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 242 Urgencias Si Si No Si No No Observación Si Si No No No No Curación Si Si No No No Si Odontología No Si No No No No Morgue No Si No No No No Consulta No Si No No No No Aislados No Si No No No Si Unidad Renal No Si No No No No Cuidado Intensivo Si Si Si Si Si Si Cuidado Intermedio Si Si No No No Si Hospitalización No Si No No No No Maternidad Si Si Si Si Si Si Ginecobstetricia Si Si No No No No Esterilización Si Si No No No Si Cirugía Si Si Si Si Si Si Rehabilitación No Si No No No No Ambulatorio No Si No No No No Recuperación No Si No No No No Consulta Externa No Si No No No No Hemodimia No Si No No No No Neonatos No Si No No No No Hospitalización No Si No No No No Aislados No Si No No No Si Consulta Externa No Si No No No No Cafetería No Si No No No No . EQUIPOS SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO HOSPITAL KENNEDY . alarma) de los sistemas mecánicos del proyecto.0 ºF (min) Humedad relativa: 50% Las unidades manejadoras de salas de cirugía cuentan con variadores de velocidad que tienen como objeto mantener la presión de las áreas de cirugía en un nivel constante y positivo mediante el aumento de flujo de suministro de aire ante variaciones en la saturación de los filtros de alta eficiencia. humedad y presión diferencial de zonas criticas tendrán display electrónico de tamaño suficiente y ajuste local que permita verificar las condiciones respectivas en los espacios acondicionados y o ventilados.Piso 4 Sección VII. Todos los transductores de temperatura. Se utilizará tecnología de Control Digital Directo (DDC) para proveer las funciones necesarias de control (supervisión. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento Piso 5 Piso 6 Sótan os 243 Dormitorios Internos No Si No No No No Auditorio Si No Si No No No Consulta Externa No Si No No No No Hospitalización No Si No No No No Aislados No Si No No No Si Hospitalización No Si No No No No Aislados No Si No No No Si Hospitalización No Si No No No No Aislados No Si No No No Si Parqueaderos No Si No No No No Tabla 1: Áreas Funcionales y Servicios Ambiente Interior Aéreas Críticas Climatizadas: Temperatura Bulbo Seco (ajustable): 68.1. El Sistema de Control está diseñado para proveer soluciones a las necesidades del Propietario y Operador del edificio. La arquitectura típica del Sistema de Control está indicada en el presente documento y en los planos que la acompañan y deberá ser ajustada por el Proveedor de los equipos para brindar la última generación disponible y propia de cada fabricante. se emitirá una alarma que deberá atender el servicio de mantenimiento para determinar la necesidad de mantener los filtros respectivos. en donde el objetivo esencial es alcanzar el grado óptimo de confort y las condiciones especificadas para cada zona mientras se minimiza el uso de energía. Todos los equipos del Sistema de Aire Acondicionado serán monitoreados y manejados por un Sistema de Control Computarizado autónomo y dedicado. encendido/apagado. En el momento de superar un 10% el valor de las revoluciones del motor para mantener el caudal nominal de suministro indicado en la tabla de selección. 21. extern a pulg.5 208/3/ 60 Tip o Arreg lo Di a. 1. c.) 95 Motor (hp) 7. Descar ga Accesorios DID W 3 27 Vertical Switch Nema 1 SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO HOSPITAL KENNEDY CUADRO DE CARACTERISTICAS TECNICAS ENFRIADOR DE AGUA Unidad Capacidad (T.00 5 0 p.00 941 5 1.e. 1.90 1 0 1.R) EA-01 50 No. Circuitos Refrigerante Peso Operacion 2 R-410 (+/-) KW 4748 lbs 70 gpm v/f/hz 120 208/3/60 BOMBAS DE AGUA FRIA Unidad BAF-01 Caudad (gpm) 120 cabeza total (ft c.a. exter FRP H na M P pulg.50 T 0 3.800 1.5 aislamiento motor Tipo Arreglo v/f/hz TEFC Centrifugo Vertical 208/3/60 . FRP M S1 16. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 244 UNIDADES VENTILADORAS CUADRO DE CARACTERISTICAS TECNICAS Unid ad Servicio Pi Cau so dal UVE02 UVS01 UVS04 Extraccion Observacion Suministro Observacion Suministro Auditorio SO 3.Sección VII.a. 104 1.00 v/f/hz Descar ga 208/3 /60 208/3 /60 208/3 /60 Horizo ntal Horizo ntal Horizo ntal Accesorios Switch Nema 1 Switch Filtro Aluminio Angular Nema 1 Lavable Switch Tipo Penhouse con Nema 1 Filtro Aluminio SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO HOSPITAL KENNEDY VENTILADORES CENTRIFUGOS CUADRO DE CARACTERISTICAS TECNICAS Unid ad EXT02 Pis o Caud al (cfm) p.e.a. c.00 9 5 1.00 974 Servicio Extraccion Sotanos Mot or v/f/hz (hp) 7. Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento BAF-02 120 95 7,5 245 TEFC Centrifugo Vertical 208/3/60 aislamiento motor Tipo Arreglo v/f/hz TEFC TEFC Centrifugo Centrifugo Vertical Vertical 208/3/60 208/3/60 BOMBAS DE AGUA CALIENTE Unidad BAC-01 BAC-02 Caudad (gpm) cabeza total (ft c.a.) 50 50 90 90 Motor (hp) 5 5 CONDICIONES DEL DESARROLLO DEL PROYECTO ALCANCE DE LOS TRABAJOS Toda mención hecha en estas especificaciones o indicada en los planos, obliga al Contratista seleccionado a suministrar cada artículo, material, equipo y controles con el proceso o método indicado, de la calidad requerida o sujeta a calificación y proveer equipos accesorios y complementos necesarios para la terminación de la obra. El Proponente deberá tener en cuenta los siguientes aspectos: 1. Los planos, especificaciones y anexos forman parte de los documentos del contrato. 2. El Proponente como parte de su oferta se compromete a cumplir con los códigos y normas a los que se hace referencia en la sección Definición de los Criterios de Diseño y Normas. Queda como responsabilidad del Contratista seleccionado adquirir dichos códigos y normas para que sirvan como referencia para fines de comprobación cuando se ponga en duda que los materiales o métodos propuestos por el Contratista. 3. El Contratista Seleccionado será responsable de cumplir con todos los requerimientos y recomendaciones de instalación de los fabricantes de los equipos, materiales, y accesorios que serán proveídos por esta sección. 4. Para el propósito del alcance y responsabilidad de este trabajo, las palabras tendrán el significado expresado en este párrafo: a continuación Suministrar: Comprar, adquirir, transportar al sitio, asegurar, desembalar, desempaquetar, y preparar para la instalación. Instalar: servicios. Poner en sitio, conectar servicios, anclar, colgar, limpiar, probar, poner en marcha, y dar Proveer: Suministrar e instalar 5. Proveer todos los materiales y equipos y toda la mano de obra para instalar el sistema de aire acondicionado, calefacción, y ventilación completo como se indica en los planos y las especificaciones. Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 246 6. Son requeridos todos los materiales, mano de obra y equipos necesarios para proveer sistemas completos de acuerdo con lo indicado en los planos y especificaciones, junto con partidas razonablemente implicadas por la buena práctica, estén o no específicamente anotados en los documentos referidos. CANTIDADES DE OBRA Se entiende que las cantidades de obra indicadas en los formularios de precios son aproximadas, y que podrán variar en menor o mayor cantidad. El valor final del montaje, será el que resulte de las cantidades de obra suministradas realmente por el valor unitario indicado en la oferta. OBRAS NO INCLUIDAS Son obras no incluidas y contempladas dentro del alcance de otras especialidades las siguientes:  Pases en muros, resanes y obras civiles relacionadas  Bases en concreto para equipos  Acometidas eléctricas a cero metros de tableros, controles y equipos  Acometidas de agua para mantenimiento de los equipos que la quieran  Redes Generales de Drenaje de las unidades. A excepción de los requeridos por los sistemas Multi V hasta el colector vertical. GENERALIDADES a. El Propietario (o su representante) se reserva el derecho de hacer cualquier alteración en los planos y especificaciones, siempre que estas no signifiquen cambios en el precio del Contrato. Si este fuera el caso, se acordaran las modificaciones a la obra y costo de común acuerdo con el Propietario o su Representante. b. Los planos de aire acondicionado indican la ubicación general de equipos, ductos, terminales de aire, difusores, rejillas, tuberías, y otros sistemas. La localización exacta de todos estos equipos, sistemas y accesorios deberá ser determinada en los planos de coordinación. Así mismo todo trabajo y material no indicado pero necesario para dejar los sistemas completos y en perfecto funcionamiento, queda incluido bajo los requerimientos de esta sección y sin costo adicional para el Propietario. c. No se considera ningún aumento de costo o tiempo adicional durante la construcción originado por supuestas dificultades, debido a interpretaciones que se hagan de los planos que no hayan sido consultadas durante el proceso de licitación. d. En caso de existir dudas o diferencias durante la construcción, el Contratista deberá seguir el procedimiento establecido en la sección de las especificaciones correspondiente a condiciones generales para aclarar las dudas y diferencias. e. El Contratista deberá verificar cuidadosamente las cantidades, medidas, y anotaciones que se marcan en los planos, especificaciones y alcance del trabajo y será responsable de cualquier error que resulte de no tomar las precauciones necesarias. Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 247 f. El Contratista será responsable por el cuidado y protección de todos los materiales y equipos hasta el recibo final de la instalación, debiendo reparar por su cuenta los daños causados en la obra por agentes atmosféricos y descuido por su parte. Todo equipo dañado durante la construcción, será reemplazado por otro nuevo de idénticas características. g. Pruebas e Inspección. El contratista deberá efectuar las pruebas para garantizar la operación normal de los equipos instalados, a modo de dejarlos operando satisfactoriamente, además de las pruebas, ajustes y balanceo especificados. h. El contratista deberá consultar con el Propietario (o su representante) y obtener su aprobación para realizar cualquier perforación en elementos de importancia estructural, tales como: columnas, vigas, cimientos, etc., cuya necesidad haya sido prevista en los planos. i. La selección final y detallada de los equipos y accesorios es responsabilidad del Contratista y será presentada a la Interventoría para su revisión y aprobación antes de su compra. De tal manera que la preparación y entrega de la información no afecte el programa general del Proyecto. APROBACIÓN DE EQUIPOS Y MATERIALES a. Todos los equipos, materiales, y procedimientos de instalación deberán ser indicados en su oferta, indicando de manera precisa, marca, modelo, procedimiento constructivo, país de origen y toda información relevante que pueda calificar y mostrar la conveniencia de su propuesta técnica. El Contratista seleccionado presentará para la aprobación de la Interventoría en un plazo máximo de (30) días calendarios subsiguiente a la firma del contrato de construcción la información detallada y completa que permita comprobar las características técnicas de los equipos seleccionados por los fabricantes. b. La información entregada deberá ser en forma de literatura o catálogos certificados por el fabricante, dibujos de taller, diagramas, esquemas y otro tipo de información que exprese y justifique cumplimiento con los planos y especificaciones. c. Las entregas, dependiendo del equipo o material deberá incluir pero no estar limitado a la siguiente información: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Nombre del fabricante. Normas cumplidas (ASTM, UL, etc.) Material de construcción. Métodos de fabricación. Capacidad. Consumo de energía y agua. Curvas de capacidad (bombas y ventiladores) Accesorios Alcance del trabajo hecho en la fábrica. Alambrado interno. Dimensiones y peso. Terminados. Pruebas Nivel de sonido emitido. Secuencia de operación. Instrucciones de instalación Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 17. 248 Manual de operación y mantenimiento. d. Se deberá entregar para calificación de la Oferta Técnica y posterior aprobación en el proceso de construcción los siguientes equipos y materiales: 1. Equipo de refrigeración.  Enfriador de agua 2. Equipo de Calefacción  Caldera de Calentamiento de Agua 3.      Equipo de Manejo de Aire Manejadoras Ventiladores de extracción Difusores de Flujo Laminar y Cortinas de Aire Difusores y rejillas Sistemas Multi-V 4.      Ductería Lamina de ducto, método de fabricación y accesorios. Conexión flexible Compuerta de balance manual Persianas de entrada de aire Compuertas cortafuego 5.    Sistema de agua helada Tuberías Válvulas Accesorios: Filtros, Termómetros, Manómetros, Conexión flexible 6. Bombas de circulación de agua. 7. Tanque de expansión y Separador de aire. 8.     Aislamiento térmico Aislamiento de ductos Aislamiento de tuberías de agua helada Aislamiento de tuberías de agua caliente Aislamiento de tuberías de refrigeración 9.  Tuberías de refrigeración Tuberías y accesorios Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 10.        249 Sistema computarizado de control digital directo Arquitectura de Control. Controlador General. Controladores de equipo terminal. Controladores modulares de zonas. Sensores de temperatura, presión y corriente. Válvulas de control y motores moduladores. Entradas y salidas análogas y digitales. ENTREGA DE LA INSTALACIÓN a. Se deberá entregar en forma de informe escrito el resultado de todas las pruebas realizadas a los sistemas, de acuerdo con lo indicado en estas especificaciones. b. Se deberá entregar el informe final con los resultados de las pruebas de ajustes y balanceo de los sistemas de agua y aire, de acuerdo con lo indicado en la sección correspondiente de las especificaciones. c. Durante el progreso de la obra el Contratista marcará en rojo en los planos los cambios o desviaciones hechas a los sistemas durante la construcción. Estos servirán como reporte de progreso de la obra y el contratista hará las anotaciones en forma nítida y legible según progresa la construcción. Un juego completo de planos serán entregados al dueño o su representante a la conclusión del proyecto, como “planos de record”. SOBRE LOS PLANOS Y ESPECIFICACIONES DE DISEÑO a. Para propósitos de claridad y legibilidad los planos son esencialmente diagramáticos, y aún cuando el tamaño y localización de los equipos están a escala, el Contratista deberá hacer uso de toda la información contenida en todos los documentos del contrato, planos arquitectónicos, estructurales y eléctricos, e información técnica del fabricante, y debe cotejar, planear y plasmar esta información reportando cualquier discrepancia y/o error que pueda afectar el desarrollo del trabajo. b. Los dibujos indican el tamaño requerido y el punto de terminación de las tuberías y ductos, y sugieren rutas apropiadas para adaptarse a estructuras, evitar obstrucciones y conservar alturas libres. Sin embargo, no es la intención el que los planos muestren todas las desviaciones necesarias y será el trabajo del Contratista hacer la coordinación previa y la instalación de manera que se acomode a la estructura, evite obstrucciones, conserve alturas y mantenga las aberturas y pasos libres sin obstrucciones o costos adicionales para la obra. c. El contratista proveerá dibujos de taller, indicando todos los cambios para satisfacer requerimientos de espacios, códigos y lo que sea necesario para resolver todos los conflictos de espacio. d. El Contratista se informará plenamente por lo que respecta a cualquier limitación del espacio disponible para la instalación de todo el trabajo y materiales suministrados para que todos los componentes del Sistema sean fácilmente accesibles. e. El Contratista deberá examinar cuidadosamente cualquier condición de construcción o tuberías instaladas previamente y alrededores, y comparará los planos con las condiciones existentes. Cualquier Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 250 error u omisión debe ser reportado y cualquier cambio debe ser mostrado en planos de Coordinación los cuales deberán informar ampliamente lo requerido. Para el Desarrollo de los Trabajos a. El Contratista preparará y entregará a la aprobación del dueño o su representante, planos de coordinación para la instalación de equipos y materiales accesorios especificados. b. Los planos de coordinación deberán mostrar tanto en planta como en elevación como mínimo los siguientes elementos: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Distribución de ductos. Localización de difusores y rejillas. Dimensiones y localización de equipos de aire acondicionado y ventilación mecánica. Planos de Bases y requerimientos de obra civil. Distribución de tuberías de agua helada, agua caliente y refrigeración Localización y trayectoria de bandeja de canalizaciones y cableados de control. c. La escala de los planos de coordinación no deberá ser menor de 1:100. d. Los planos de coordinación de esta sección, tienen que ser coordinados con las instalaciones del sistema eléctrico, sistema de protección contra incendios, sistema hidrosanitarias, y sistema de alarma contra incendio para asegurar que todos los componentes de los diferentes sistemas pueden ser instalados en los espacios disponibles. e. Los planos de coordinación deberán ser revisados y aprobados por el contratista general antes de ser entregados a la revisión y aprobación del Propietario o su representante. f. Los planos de coordinación deberán ser entregados para revisión por parte del dueño o su representante con anterioridad de por lo menos quince (15) días antes de empezar cualquier instalación. Garantía El Contratista garantizará por escrito, por un período de doce (12) meses contados a partir de la fecha de aceptación final del sistema de aire acondicionado, todo el equipo, material, accesorios y/o mano de obra que haya sido usada durante la instalación del sistema, comprometiéndose a reparar, ajustar, cambiar, reponer, etc., cualquier defecto que aparezca en cualquier sección del sistema de aire acondicionado sin costo alguno para el Propietario, siempre y cuando los desperfectos sean atribuibles a defecto del equipo, materiales y/o mano de obra. Adicionalmente el Contratista garantizará por un período adicional de cuatro (4) años los compresores de todos los equipos de aire acondicionado comprometiéndose a reparar, cambiar o reponer los compresores y elementos de protección de los mismos sin costo adicional para el Propietario. Mantenimiento Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 251 Una vez terminada la instalación del equipo comprendido en esta especialidad, el Contratista deberá proporcionar servicio completo de mantenimiento sin costo adicional para el dueño por un período de doce (12) meses contados a partir de la fecha de aceptación final. Este servicio completo deberá incluir inspecciones periódicas durante horas normales de trabajo con técnicos debidamente entrenados y deben incluir todos los ajustes necesarios, engrases, lubricación, limpieza o reposición de partes que se hicieran necesarias debido a fallas por defecto de equipos, partes, y/o mano de obra. Instrucciones de Operación y Mantenimiento El Contratista suministrará al Propietario (o su representante) dos (2) dos juegos completos de las instrucciones de operación y mantenimiento para todo el equipo o accesorios relacionados con el sistema de aire acondicionado que haya sido suministrado e instalado dentro del alcance de los planos y especificaciones. Se incluirá como parte de dichas instrucciones: a. Descripción de funciones de los equipos, características normales de operación, limitaciones, curvas de operación, datos de pruebas, partes de repuestos, etc. debidamente soportadas con copias de catálogos y diagramas eléctricos de control. b. Procedimientos escritos de la operación de los sistemas incluyendo instrucciones de cómo proceder en situación de emergencia. c. Procedimientos y rutinas de mantenimiento preventivos para todos los equipos. d. Instrucciones de servicio y lubricación con los programas recomendados por los fabricantes. e. Todos los catálogos, planos, ilustraciones, datos técnicos, boletines, diagramas, etc., y otra literatura suministrada para los equipos y accesorios instalados deberán ser pertinentes con los modelos efectivamente instalados e incluirán modelos y numero de serie. Las instrucciones deberán ser empastadas en forma de catálogos con la correspondiente tabla de contenidos. Adicionalmente el Contratista suministrará al Propietario una lista de partes y repuestos relacionados con los equipos que el Contratista considere necesarias a mantener como reserva por el Propietario para reparaciones de emergencia en el futuro. Dirección Técnica El trabajo estará dirigido por un Ingeniero Mecánico o Electromecánico, graduado incorporado al Concejo Profesional Nacional de Ingenieros Eléctricos, Mecánicos y profesiones afines que regula el ejercicio profesional en el país; quien atenderá la obra como Ingeniero responsable durante todo el proceso hasta la recepción final, efectuando visitas frecuentes al lugar de la misma de por lo menos dos veces por semana laboral, y además deberá asistir a reuniones de trabajo, con experiencia comprobada de diez (10) años en trabajos similares. condensador enfriado por aire. Los motores enfriados por el gas de succión sobre el embobando. Evaporador: Tipo tubos y coraza (“Shell and Tube”) para expansión directa del refrigerante en los tubos. calentador de aceite en el cárter. completamente ensamblado y probado en fabrica. así como protecciones por baja presión ce aceite. Construido de acuerdo con las normas ANSI/SHARE 15. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 252 Así mismo deberá designar a tiempo completo en el proyecto. el cual debe contar con protección térmica en cada fase.Sección VII. con sellos UL y CSA. un mínimo de dos circuitos de refrigeración. bobina a 110 VAC Válvulas de expansión. tubería de interconexión para Refrigerante y centro de Control debidamente conectado de fabrica. Las hojas de vida de estos profesionales con sus correspondientes certificados serán adjuntadas en los documentos de la oferta Técnica. Válvula de cierre en la línea de líquido Filtros secadores de cartucho intercambiables Indicador de liquido y humedad Válvulas solenoides. ESPECIFICACIONES TECNICAS ENFRIADOR DE AGUA Se proveerá donde lo indican los planos un enfriador de agua del tipo compacto con condensador por aire. aislado con espuma plástica celular y barrera de vapor integral. La unidad tendrá los siguientes elementos: Compresores múltiples. filtro de aceite. montados sobre eliminadores de vibración. un Ingeniero Mecánico o Electromecánico Residente con poder de decisión para coordinar. con experiencia comprobada de cinco (05) años en trabajos similares. Todo el conjunto protegido para operación a la intemperie. Circuito de Refrigeración: Compuesto por los siguientes elementos como mínimo:         Silenciadores en la descarga. con controles electrónicos que regulen el flujo de refrigerante. NEC y ASME aplicables. motores eléctricos. alta o baja presión refrigerante. para trabajar con refrigerante R-410. enfriador de agua debidamente aislado. supervisar y evitar inconvenientes con los otros subcontratistas. Válvulas de servicio Uniones Antivibratorias . y certificado por normas ARI. con tapas removibles y dos circuitos independientes de refrigerante. Compresores: Cada compresor será del tipo Scroll y será completo con control de capacidad automático. Control de Capacidad: El sistema propuesto modulará la capacidad del compresor automáticamente de acuerdo a la temperatura del agua. equipados con filtro en la succión. válvula de alivio interna y mirilla de nivel de aceite. Adicionalmente los soportes tendrán retenedores sísmicos o soportes antivibratorios y antisísmicos en conjunto para le uso descrito. la unidad contará con los siguientes controles de seguridad. Muelles Antivibradores: Las unidades serán soportadas en antivibradores tipo resorte que impidan el paso de las vibraciones y ruidos del equipo al edificio. regletas. contactares. Manómetros de baja presión por cada circuito. con serpentín de tubos de cobre soldados mecánicamente sobre aletas de aluminio. para que desde allí se puedan supervisar todas las funciones del enfriador. Centro de Control: La unidad tendrá un centro de control conectado y montado de fábrica. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento     253 Manómetros de alta presión por cada circuito. presóstatos de alta y baja presión de refrigerante. con interruptor de tiempo para prevenir ciclos cortos de arranque del compresor o arranque simultáneo de los mismos. controlador de temperatura de múltiples etapas. Manómetro presión de aceite. etc. relevos de conexión.        Sobrecarga de corriente en motores de los compresores Bajo voltaje Alta presión de condensación Baja presión de condensación Alta temperatura del motor Alta temperatura en la descarga del compresor Pérdida del flujo de agua fría Capacidad: La unidad tendrá las características de trabajo indicadas en los planos y en los cuadros de especificaciones. Refrigerante y Aceite: Se suministrara la carga inicial de refrigerante y aceite para el arranque de los equipos. breakers. borneros terminales para fuerza y control. interruptor por falta de flujo de agua. Protecciones: Además de los elementos de operación comandados por el microprocesador. Condensador: Será del tipo condensado por aire. Los ventiladores del condensador serán de tipo hélice de acople directo. Un variador de velocidad se suministrara en el primer ventilador de cada circuito permitiendo la operación de la unidad con bajas temperaturas ambiente. Controles: Alambrados de fábrica en un gabinete adecuado para instalación a la intemperie formando parte integral de la unidad. cuyo funcionamiento será electrónico de estado sólido. probados de fábrica a 350 psig. Válvula de carga de refrigerante. Arranque del Equipo: . los cuales generan una alarma.Sección VII. con mallas de protección y motores a prueba de goteo. en un gabinete que forme parte de la unidad. termostato de seguridad por baja temperatura del agua. el arranque de este equipo será supervisado por parte de un representante de la marca de manufactura. El motor se ha de escoger para que no cruce la curva de operación de la bomba. Se proveerá un tanque de almacenamiento de agua caliente fabricado según las normas de la ASME con una capacidad de 200 gal y con las entregas de conexión de suministro y retorno indicadas en los planos. Cada Bomba será suministrada completa. sello mecánico. BOMBAS DE CIRCULACIÓN DE AGUA Se suministrarán. drenaje. eje de acero carbono. Las bombas deben estar en capacidad de operar cerca de su máxima eficiencia y a una capacidad del 25% por encima de la capacidad de selección sin exceder el punto critico. con capacidad de hasta de 700. incluyendo un Codo-Filtro-Difusor de Succión. aislado con lana de fibra de vidrio u poliuretano y enchaquetado en lamina de aluminio de 0.000 BTU/hora de entrada y de 640. Caldera provista de serpentín de calentamiento cónico en tubería de cobre y cámara de combustión en acero inoxidable. para operación a la intemperie. Para la descarga de cada bomba se suministrara e instalará una válvula Triple Servicio: Corte-Reguladora-Cheque. Control de máxima temperatura con reset manual. Test de fuga de gas. . y carcasa de hierro fundido. Módulo intermitente del piloto con ignición eléctrica. De fácil mantenimiento. bujes de acero al 13% cromo. inspección y mantenimiento.6mm de espesor. Tanque de almacenamiento de Agua Caliente. Fabricada y estampada de conformidad con las Normas ASME según el Código IV para una presión máxima de operación de 125 Psig.Sección VII. Provista de controles para 120V/60 Hz. que en conjunto tenga un peso mínimo igual a 1-1/2 vez el peso de la bomba. Motor: Los motores que se suministren en conjunto con las bombas. Las bombas estarán en capacidad de soportar hasta 1. tipo centrifugo con acople flexible al motor. Con la propuesta se deberá adjuntar las fichas técnicas del equipo ofrecido. CALENTADOR DE AGUA Una caldera para calefacción central de acuerdo a las necesidades definidas en la ficha de cálculo.000 BTU/Hora de salida. Dentro del marco metálico. Incluye regulador de gas de segunda etapa y manómetro de carátula de 0-100” columna de agua. Bases Inercia: Las bombas se montaran sobre bases de inercia fabricadas en concreto. instalarán y pondrán en servicio las bombas de circulación de agua fría y caliente. con velocidad máxima de 1750 RPM. Indicador de presión y temperatura. Incluye bomba de recirculación de agua entre el tanque de almacenamiento y el calentador. impulsor y accesorios de bronce. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 254 El montaje así como su movilización horizontal como vertical será por cuenta del Contratista. se fundirá una base de concreto con varillas de refuerzo.5 veces la presión de trabajo sin deterioro en ninguna de sus partes. serán trifásicos. con esperas para conexión de transductor de temperatura. Válvula de alivio de presión controlada a 125 Psig. conformadas por marcos metálicos construidos en perfil de acero. Para trabajar con gas natural o con gas propano como combustible. TANQUE DE EXPANSIÓN Y ELIMINADOR DE AIRE: Se suministrara un tanque de expansión con todos sus accesorios tal como se muestra en el diagrama de flujo.8 gal. tanque con diafragma de neopreno con una capacidad de 7. Con la propuesta se deberá adjuntar las fichas técnicas del equipo ofrecido. diseñado para manejo de varios evaporadores. Adicionalmente los soportes tendrán retenedores sísmicos o soportes antivibratorios y antisísmicos en conjunto para el uso descrito. SISTEMA DE AIRE ACONDCIONADO DE REFRIGERANTE DE VOLUMEN VARIABLE Se proveerá donde lo indican los planos. el Proponente puede ofrecerlas. Los gabinetes tienen en el frente persianas estampadas para proteger el serpentín del condensador y facilitar el mantenimiento. . El compresor será enfriado por aire del tipo Rotativo con bajo consumo de energía y bajo nivel de ruido. sin afectar el normal funcionamiento de la unidad. El equipo deberá tener facilidades para que se pueda realizar la limpieza del serpentín del condensador. compresor. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 255 Las bases de inercia estarán a su vez montadas sobre antivibradores tipo resorte que impidan el paso de las vibraciones y ruidos del equipo al edificio. los que consistirán básicamente de los siguientes elementos. sistemas de Aire Acondicionado del tipo de expansión directa y flujo de Refrigerante variable. siendo responsabilidad del Proponente rediseñar las redes de tuberías de Refrigeración y Control. adaptando el cuadro anterior a los requerimientos de lo ofrecido. válvula reductora de presión para la reposición de agua. motor del ventilador. dispone de Unidades Condensadoras de mayor tamaño. El sistema de eliminación de aire será Marca Bell and Gosett e incluirá un separador Rolairtrol de 4” con conexiones en brida. Opción Aceptable: Si la Marca propuesta. Unidades Condensadoras (MULTI V): Las Unidades Condensadoras tendrán los gabinetes de material resistente a la corrosión. Deberá traer dispositivos para auto diagnóstico y verificación del cableado de control. eliminador de aire de alta capacidad y demás accesorios requeridos según diagrama. deberá tener un control de frecuencia tipo “Inversor”. etc. El compresor estará montado sobre soportes aisladores de vibración y las conexiones de Refrigerante permitirán la flexibilidad requerida sin sufrir daño. válvula solenoide.Sección VII. con protección interna de alta temperatura. para conseguir un funcionamiento entre el 26% y el 100% con valores de frecuencia entre 30 Hz y 116 Hz logrando siempre alta eficiencia. Al retirar el panel frontal se dará fácil acceso a las instalaciones de control. Compresores: La unidad condensadora se suministrará con compresores rotativos herméticos. Capacidad: Cada unidad tendrá las características de trabajo indicadas en los planos y en los cuadros de especificaciones. Serán probados a 400 psi en fábrica. La capacidad ofrecida para las Unidades Condensadoras. las que se suministrarán como estándar. cuando la temperatura del aire exterior es de trabaja con los evaporadores indicados también en el Cuadro. con aletas aéreo dinámicas en las tres dimensiones para reducir la resistencia del aire en el paso del aire.D.. 3 Fases.Sección VII. será comprobada por Catalogo para las condiciones especificadas. Las unidades serán del tipo “Cassettes” decorativas para techo. tendrán las siguientes características de trabajo: Unidades CRV-x: Capacidad indicada en el Cuadro. 60 Ciclos. con un forro de espuma de células comprimidas y resistentes al fuego. Tanto los motores como los ventiladores serán de fácil acceso para mantenimiento rápido y sencillo. Todos los acondicionadores tipo “Cassette” tendrán una bandeja de drenaje construida en el mismo material del equipo. Unidades Evaporadoras (EVAP) Tipo “Cassette” de doble flujo y flujo múltiple. con válvulas electrónicas de expansión. se tendrán uniones soldadas 0fuera del gabinete. Adicionalmente contará con una bomba de drenaje para elevar el condensado hasta 70 cm desde la base de la unidad. y se suministrarán con el número de filas y aletas requeridos por la carga especificada. Las Unidades trabajarán a 208 Voltios. Las Unidades a suministrar. Se suministrará motores para variación de la velocidad controlados por microprocesadores. fabricadas en PVC de alto impacto y se suministrarán en un solo color. Los serpentines de enfriamiento se suministrarán con conexiones de acuerdo a la capacidad. Los motores serán monofásicos y tendrán protección térmica de sobrecarga de acople directo al ventilador y se montarán en amortiguadores de caucho a prueba de vibraciones. El digito corresponde al número de la Unidad. Los ventiladores serán de operación silenciosa. construidos en una estructura unificada de aspas y difusor de aire para mejorar la organización del aire dentro del equipo. Todos los motores arrancarán y operarán al 90% de los voltajes nominales indicados en la placa. Tendrá válvulas de servicio en las líneas de succión y de líquido. . expandidos mecánicamente dentro de aletas de aluminio. Los acondicionadores tipo “Cassette” tendrán un filtro capaz de retener partículas hasta de 0. Serán del tipo “Diffuser Turbo Fan”. Los serpentines de enfriamiento serán construidos en tubos de cobre de ¼" O. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 256 En las conexiones del refrigerante.5 micrones como mínimo. con accesorios de cobre para soldar. debe calcular los diámetros. Etc. trampas de aceite. Control. indicar los recorridos y acomodarlas de acuerdo con el equipo que suministre. Programación durante las 24 horas del día. Aceite: Los equipos se suministrarán con la carga inicial de aceite y además se suministrará para ser guardado como reserva. correrán por cuenta del Contratista.Sección VII. Para cada equipo se podrán configurar las siguientes opciones. Para el control de este sistema se usará un sistema remoto con pantalla de cristal líquido (LCD) con sistema de transmisión con cable gemelo multiplex. Los planos y accesorios y la instalación necesaria para la correcta operación de los sistemas.        Control de las rejillas de distribución del aire. Planos: Los diagramas de las redes son indicativos y deben servir de pauta en cuanto a distribución y rutas. Control automático de la temperatura del ambiente. El proveedor de los equipos. para instalar las líneas del circuito de Refrigeración. Conservación de los parámetros de control establecidos después de una falla de energía. Control de encendido remoto del equipo. Deflexión de las aletas para distribución a lo ancho. Las tuberías de succión serán aisladas térmicamente con aislamiento preformado tipo "Armaflex". Giro automático de las aletas. utilizándose soldadura de plata para todas las uniones. utilizando el software propietario y en consecuencia elaborará planos detallados de las redes. tendrán las características de trabajo indicados en los planos del Proyecto. deberán ser avalados por el Fabricante de los Equipos. Adicionalmente se suministrarán todos los accesorios. Tubería De Cobre: Se suministrará e instalará tubería de cobre sin costura. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 257 Las rejillas serán del mimo material de la consola y serán de fácil desmontaje y podrán ser limpiadas bajo un proceso de lavado con detergente. uniones especiales. La rejilla de descarga deberá tener las siguientes funciones:    Doble hoja de aletas para mejorar la descarga vertical del aire. que facilita el proceso de mantenimiento. que puedan ser requeridos para la correcta operación de los sistemas. los cuales deberán ser aprobados por el Propietario (o su representante) antes de la iniciación de los trabajos respectivos. Programación de temperatura durante las 24 horas. Refrigerante: Con el equipo se suministrará la cantidad necesaria de Refrigerante para cargar los sistemas. . Las pérdidas de Refrigerante que se ocasionen durante el montaje y arranque de los equipos. aceite para cuatro cargas adicionales de cada sistema. el cual podrá ser configurado de acuerdo a los requerimientos de uso. tipo K. Auto diagnóstico. Las Unidades a suministrar. así como sus conducciones En todo el trabajo se utilizará tubería que cumpla con las Normas NTC vigentes y estipuladas para cada tipo de tubería. la realización de perforaciones para entrada de conduits a las cajas de conexiones de los equipos ó a los gabinetes de conexiones ó a las cajas de empalme. construidos de acuerdo a la norma INCONTEC NTC 105 En las conexiones a equipos sometidos a vibración y en los que haya dificultad para entrar con conduit. según sean necesarios. Se deben evitar las curvas y desvíos hasta donde sea posible. Las curvas realizadas en la obra se harán con equipos y herramientas adecuadas. utilizando los accesorios de unión adecuados para evitar la penetración de agua ó humedad al interior del conduit. Los radios de curvatura de los tubos estarán de acuerdo con los valores indicados en la tabla 346-10 del Código Eléctrico Nacional. así como el valor de la herramienta y equipo necesario para instalar las redes por sistema. El trabajo de montaje incluye. Para uso interior a la vista o embebidos. accesorios. En un solo tramo de tubería no se permitirán más del equivalente a cuatro curvas de 90 grados (360 grados en total). tees. los conduits rígidos y sus accesorios serán en acero galvanizado tipo EMT. Control General: En adición a los controles especificados para cada unidad. extrapesado. construidos de acuerdo con las normas NTC 169 y 171. se suministra e instalará un sistema de control centralizado para controlar el funcionamiento y la operación de todos los sistemas instalados. soportes y mano de obra. . Para uso exterior los conduits rígidos y sus accesorios deben ser de acero galvanizado en caliente. y las curvas serán uniformes.Norma NTC 2050. Este control será programable en lo que a temperaturas y horarios se refiere y supervisará la operación de todas las Unidades Evaporadoras y Condensadoras. sin hundimientos y sin ranuras o grietas. elementos para uniones. codos. de sección circular y espesor de pared uniforme. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 258 Líneas de Refrigeración en Cobre: Es el suministro de toda la red de refrigeración de cada sistema. sección 349 NTC. Todos los conduits y sus accesorios deben ser fabricados e instalados de acuerdo con las secciones 345 a 350 de las normas NTC 2050. incluyendo las curvas necesarias a la salida y entrada de las cajas localizadas en los extremos de la tubería. Conducciones Cableados: El Contratista suministrará todas las canalizaciones eléctricas y el cableado requerido por el sistema de control.Sección VII. Toda la tubería deberá estar libre de imperfecciones. pero sí se requieren éstos se harán en las tuberías metálicas con un doblador de tubos ó por medio de codos de fabrica. semicodos. En general. simétricas. No se permite el uso de tees ó prensas para el acabado de conduits. defectos superficiales interiores o exteriores y será recta a simple vista.6 mm de esta última. reducciones. debe cumplir con los requerimientos exigidos en la norma 2050. incluyendo tuberías de liquido y succión. aislamiento y forro en aluminio 0. construido en acero con recubrimiento de polietileno ó PVC. se exigirá la utilización de conduit metálico flexible para instalaciones a la intemperie. doble ancho y doble entrada. Sección del Ventilador Soportada sobre la base principal por medio de una estructura integral fabricada en lámina galvanizada calibre ¼. serpentín. con boquillas de lubricación. montado sobre marco estructural de acero galvanizado calibre 12. filtros. motor. serpentín de enfriamiento y ventilador deberán tener puertas de acceso embisagradas en ambos lados del mismo tipo de construcción de doble pared. El aislamiento entre paredes de los paneles deberá de ser de 1” de espesor. Los paneles laterales. Si un tramo de tubería se obstruye. A continuación se entregan las especificaciones de las partes constitutivas de cada unidad. El Contratista protegerá las tuberías para evitar la entrada de agua o de cualquier otro material que pueda obstruirlas o dañarlas. lubricadas por grasas. transmisión filtros y demás accesorios indicados en los planos de detalle y cuadros de especificaciones técnicas. el Contratista lo limpiará y de ser necesario lo reemplazará. Ventilador Tipo centrífugo. hasta conectarlas al colector vertical de las Redes Sanitarias.Sección VII. cajas accesorios ó equipos durante la construcción. Cada panel lateral lleva puerta de inspección fabricadas en lámina calibre 16 con dobleces de refuerzo. tendrán aislamiento térmico conformado por cañuelas tipo Rubatex o Armaflex. tierra ó basura en los conduits. mientras se construye la obra y hasta la puesta en servicio de las instalaciones. acceso. El conjunto del rotor. UNIDADES MANEJADORAS DE AIRE ACONDICIONADO Y VENTILACION Se proveerán donde indican los planos cada una de las Unidades acondicionadoras modulares ensambladas en fábrica. su valor estará incluido en el ítem de Montaje de las unidades Evaporadoras (EVAP). . Las secciones de caja de mezcla. Gabinetes Construido en su totalidad con lámina galvanizada de “doble pared” tipo G-90. tal como se indica en los planos del proyecto. La llegada de la tubería a las cajas metálicas debe estar provista de los accesorios necesarios para evitar el deterioro del cable al instalarse. según el caso serán proveídos atendiendo los cuadros de especificación. hasta inmediatamente antes de instalar los cables. pintado con el acabado estándar del fabricante. con aislamiento térmico entre paredes. Debe tenerse en cuenta que las redes horizontales. deberán ser removibles para acceso y mantenimiento de los componentes internos de la unidad. multi alabe inclinadas hacia adelante o atrás según se requiera para operación estable. 1 ½ lb/pie3 de densidad y cumplir con normas ASTM. frontal y superior son elaborados en lámina calibre 16. Los paneles interiores deberán ser construidos con lámina galvanizada tipo G-90 calibre 20. voluta. eje. Drenaje Condensación: El Contratista suministrará e instalara todas las redes de drenaje de las Unidades Evaporadoras. incluyendo ventilador. rodamiento y base del motor están soportados por medio de una estructura formada por canales en “u” construida con lámina galvanizada calibre ¼. UL y NFPA aplicables. soportado por balineras escualizables. todos los extremos de los conduits se deben tapar inmediatamente después de instalarse en su lugar con tapas ó tapones adecuados. rotor y eje de acero. para los tramos horizontales en los pisos. Los paneles con empaques de “neopreno” adecuado para sellar las uniones y junturas contra fugas de aire. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 259 Para evitar que se aloje yeso. El desempeño del ventilador sera certificado de acuerdo a las normas ANSI/AMCA 210. 3 fases 60 Hz y velocidad de 1750 rpm.Sección VII. Motor El motor será tipo TEFC. El variador de velocidad seleccionado será compatible con el Sistema de Control Digital Directo (DDC).5. Donde así se indique se instalarán variadores de velocidad. balanceados estática y dinámicamente. Las secciones de filtros tendrán rieles y puerta de acceso para la ubicación y remoción de los filtros. Probados en fábrica contra fugas a una presión de aire de 450 lb/pulg y 2 adecuadas para trabajar a una presión de 300 lb/pulg y 200F de temperatura del agua Tablero de Control El tablero correspondiente a estos equipos estará incluido en una estructura perteneciente al gabinete del equipo. . La sección inferior del serpentín de enfriamiento con agua helada. ANSI/ASHRAE Standard 51 "Laboratory Method of Testing of Fans”. en cuento a materiales calibres y aislamientos. angulados. con pendiente hacia la espera de drenaje. Sección del Serpentín: La sección del serpentín de enfriamiento será construida de manera similar a las demás secciones. con el fin de observar los parámetros de funcionamiento. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 260 Los ventiladores vendrán de fábrica. pozos para termómetros y conexiones para manómetros. Los filtros podrán ser de 2” o 4” planos. Serpentines: De Agua Helada y Calefacción construidos con tubos de cobre sin costura. El acople del ventilador con el motor será con poleas de fundición de hierro y correas trapezoidales seleccionadas para un factor de servicio de 1. Sección de Filtros Las unidades acondicionadoras contarán con sección de filtros. que garanticen impedir el paso de ruidos y vibraciones a la estructura de la unidad. Variadores de velocidad Cuando así se indique el motor del ventilador será controlado por medio de un variador de frecuencia que permite mantener constante el flujo de aire para cualquier condición de obstrucción de los filtros. tipo cartucho o tipo bolsa según lo requerido en los cuadros de especificación y serán probados de acuerdo a la norma ASHRAE 52-1-1992. deberá tener integral. El gabinete cumplirá con aislamiento tipo NEMA 4. trifásico para 208/440 V. Capacidad de enfriamiento de acuerdo con lo indicado en los planos y cuadro de características certificadas 2 conforme a normas ARI 410. montado sobre rieles tensores. la señal de control será la caída de presión del total de la sección de filtros. que será para descarga lateral. El conjunto ventilador. Se deberán suministrar e instalar las válvulas de corte. El motor será calculado teniendo en cuenta las pérdidas de presión de los componentes finalmente suministrados. motor y soporte. estará montado sobre antivibradores del tipo resorte. con aleteado de aluminio expandido mecánicamente. bandeja de drenaje de acero inoxidable. de tipo centrífugo y propelas ensamblados y probados en fábrica. y bandas seleccionadas para un factor de servicio de 1. motor. Se proveerán los siguientes accesorios:     Malla metálica de aluminio de protección contra insectos. poleas y bandas montado todos en un solo gabinete. motor. las unidades llevarán caja de mezcla que serán construidas con iguales características de las otras secciones. Otros abanicos de extracción que cumplan con las condiciones del proyecto y que sean aceptables por la Interventoría serán considerados. ensamblados y probados en fábrica.Sección VII. con eje de acero. VENTILADORES HONGO Se proveerán como se muestran y se indica en los planos. Base de montaje para extractores de techo. Unidades Ventiladoras ensambladas en fábrica. Ventiladores para montar en pared y techo serán tipo centrífugos. tanto motor como rotor deberán estar montados sobre balineras permanentemente selladas y lubricadas tipo “auto-alineadas”. Desconectador eléctrico integral de desconexión. serán considerados. según normas de la AMCA. con partes removibles para servicio. balanceados estática y dinámicamente según los tamaños. balineras. incluyendo ventilador. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 261 Caja de Mezcla Donde así se indique. UNIDADES VENTILADORAS Se proveerán como se muestran y se indica en los planos. transmisión. Rotor de aluminio con aletas inclinadas hacia atrás conectado a motor eléctrico integral por medio de poleas de hierro fundido ajustables. Trampa de grasa y conexión de drenaje para extractores de cocinas. configuración en forma de “hongo” construidos completamente de aluminio. ventiladores de extracción fabricados y sellados bajo normas AMCA. rotor.5. Gabinete . capacidades y arreglos indicados más adelante. Capacidad Cada unidad tendrá las características de trabajo indicadas en los planos y en los cuadros de especificaciones. cuyos modelos se indican en los cuadros de capacidades de los planos. filtros y demás accesorios requeridos para su operación. Conjunto de motor y rotor instalado en compartimiento separado fuera del flujo de aire de extracción. Otros abanicos de extracción que cumplan con las condiciones del proyecto y que sean aceptables por la Interventoría. Con la propuesta se deberá adjuntar las fichas técnicas del equipo ofrecido. Este conjunto estructural estará provisto de soportes antivibradores del tipo de resortes. doble ancho y doble entrada. Capacidad: Cada unidad tendrá las características de trabajo indicadas en los planos y en los cuadros de especificaciones. El acople será con poleas de fundición de hierro y correas trapezoidales.Sección VII. soportado por balineras escualizables. ventiladores de extracción centrífugos con aletas inclinadas hacia adelante o hacia atrás según se indique. balanceados estática y dinámicamente según los tamaños. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 262 Construido en lámina galvanizada con refuerzos estructurales y paneles removibles. en el caso de los ventiladores Arreglo No. Rotor y Eje El rotor estará montado sobre un eje de acero. Ventilador Tipo centrífugo. para fácil limpieza y mantenimiento de rodamientos.p. ensamblados y probados en fábrica cuyos modelos se indican en los cuadros de capacidades de los planos. Las poleas del motor en ningún caso tendrán diámetro inferior a 4". lubricadas por grasas. Las poleas serán de una fundición de primera calidad. seleccionadas para un factor de servicio de 1. capacidades y arreglos indicados más adelante. el cual será soportado por rodamientos escualizables de tamaño adecuado. ventiladores. Muelles Anti vibradores Las unidades serán soportadas en antivibradores tipo soporte que impidan el paso de las vibraciones y ruidos del equipo al edificio. conectada al rodamiento utilizando tubería de cobre flexible. los rodamientos tendrán boquilla de lubricación incorporada. trifásico y de velocidad de 1750 r. La base principal construida en lámina galvanizada calibre 10 mediante perfiles en forma de canal.. Con la propuesta se deberá adjuntar las fichas técnicas del equipo ofrecido. 3.50 mas con remaches de hierro galvanizados. los refuerzos construidos en lámina calibre 14 en forma de canal instalados cada 0. Base Estructural Los ventiladores estarán montados sobre una base estructural metálica completa e integral con los soportes y rieles tensores del motor eléctrico. con boquillas de lubricación. rotor y eje de acero. de aletas múltiples inclinadas hacia delante. montado sobre rieles tensores. Otros abanicos de extracción que cumplan con las condiciones del proyecto y que sean aceptables por la Interventoría serán considerados. independientemente del ventilador. El motor será tipo TEFC. según normas de la AMCA. VENTILADORES CENTRIFUGOS Se proveerán como se muestran y se indica en los planos. serpentín y filtros. balanceados estática y dinámicamente. Transmisión Las transmisiones serán del tipo de correas en "V" y poleas de hierro fundido para ventiladores y motores. Los ventiladores vendrán de fábrica. los rodamientos tendrán boquilla exterior para lubricación. En los demás casos.m.5. Motores . maquinadas y balanceadas dinámicamente. pero si el CONTRATISTA no los considera suficientes. Para poder tener acceso remoto al controlador. .Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 263 Los motores eléctricos indicados corresponden a la mínima capacidad aceptable. El sistema debe cumplir las siguientes características: Controlador de red del sistema BCU: El controlador de red deberá tener algoritmos pre definidos para el control de los Sistemas de Aire Acondicionado el cual hará el sistema eficiente en cuanto a la demanda de energía y disminuirá el tiempo de programación del ingeniero que arranque el sistema. Unión Flexible La unión de los conductos con los ventiladores se hará por medio de una unión flexible de lona. El controlador de red deberá tener pantalla local (touch screen) que cumpla los siguientes requerimientos:      Ver la información de estado del equipo y el sistema Realizar cambios en la programación diaria Modificar los valores de consigna del sistema Visualizar el registro de alarmas y de sucesos Efectuar una temporización de cambio de modo de funcionamiento La velocidad mínima entre los controladores de campo y el controlador de red debe ser mínimo de 72 Kbps. 3 fases. éste debe tener tarjeta de red Ethernet y MODEM. deberá suministrar los adecuados para el ventilador que esta ofreciendo. Controladores de campo PCMs Se deberá utilizar tecnología de Control Digital Directo (DDC) para proveer las funciones necesarias de control de los sistemas mecánicos del proyecto. Guarda Correas Para cada ventilador se suministrará además un guarda-correas de diseño apropiado. El controlador debe tener la capacidad de comunicarse con otros sistemas de control instalados en el edificio mediante los protocolos abiertos Bac Net y Lon Talk. En todo caso estos motores serán trifásicos para 208 Voltios. Con la Propuesta deberán adjuntarse curvas de los ventiladores realmente ofrecidos y no de ventiladores similares. que tenga apertura para uso de tacómetro sin retirar el guarda-correas. 1750 RPM. con abrazaderas en platina de hierro. SISTEMA DE CONTROL CENTRALIZADO El siguiente sistema de control proveerá al Proyecto el manejo eficiente de los equipos de aire acondicionado alcanzando el grado de confort máximo para cada zona controlada y será lo suficientemente eficiente para minimizar el uso de la energía. 60 hz.  Capacidad de seleccionar diferentes unidades de medición. Mínimo 12 entradas universales. Controlador totalmente programable.  Programación de horarios.  Procesamiento de alarmas.  Verificar el estado del ventilador de la UMA mediante un interruptor diferencial de presión.  Capacidad de almacenamiento de tendencia e históricos por al menos un periodo de 5 años. el caudal de aire será medido a través de una estación medidora de flujo.  La estación de trabajo debe cumplir las siguientes condiciones:         Pentium 233MHz o más rápido 128 MB RAM 2 GB de disco duro con espacio libre de 300MB Sistema operativo Windows XP profesional Internet Explorer 5. éste tendrá la capacidad de efectuar las siguientes operaciones:  Arranque y paro del ventilador. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 264 Los controladores de las unidades acondicionadoras deberán cumplir con lo siguiente:      Capacidad de trabajar en modo stand alone.0 Video 800 X 600 16 bits Tarjeta de sonido de 16 bits 32 X CD-ROM Especificaciones de control Unidades Manejadoras Salas de Cirugía y Partos (11) Las unidades manejadoras de aire serán manejadas mediante un controlador de campo. en caso de cambio de estrategia de control.  Generación de tendencias e históricos. variando la velocidad del ventilador.  Control de humedad y temperatura mediante la acción de la válvula de agua fría y de la válvula de agua caliente.Sección VII.  Acceso al sistema con diferentes niveles de seguridad. Posibilidad de tener pantalla local y reloj interno.  Verificar la presión positiva de cada sala de cirugía mediante un sensor diferencial de presión en zona con display. . Capacidad de expansión.  Controlar el flujo de aire de suministro a cada sala de cirugía.  Verificar el estado de saturación de los filtros de aire mediante sensores diferenciales de presión. Estación de trabajo y software de supervisión Se suministrará un software de supervisión instalado en una estación de trabajo y tendrá las siguientes características:  Deberá ser completamente compatible con los sistemas operativos Windows  Graficas en 3D y capacidad de personalizarlas.  Verificar el estado del ventilador de la UMA mediante un interruptor diferencial de presión.  Posibilidad de cambio de puntos de ajuste.  Posibilidad de cambio de puntos de ajuste. el caudal de aire será medido a través de una estación medidora de flujo. .  Controlar el flujo de aire de suministro a cada Sala de Cuidado Intensivo. el caudal de aire será medido a través de una estación medidora de flujo.  El Equipo podrá ser arrancado o parados por horario. variando la velocidad del ventilador.  Controlar el flujo de aire de suministro a las Salas de Procedimiento de Urgencias. éste tendrá la capacidad de efectuar las siguientes operaciones:     Arranque y paro del ventilador. Los sensores de humedad y temperatura en zona deben tener display.  Verificar el estado de saturación de los filtros de aire mediante sensores diferenciales de presión. Posibilidad de cambio de puntos de ajuste. evento u operador. aislados. Unidades Manejadoras Unidades de Cuidado Intensivo UCI (02) Las unidades manejadoras de aire serán manejadas mediante un controlador de zona. corredor asépticos. Unidad Manejadora Zonas Criticas (asépticas.  Verificar el estado del ventilador de la UMA mediante un interruptor diferencial de presión.Sección VII.  Los equipos podrán ser arrancados o parados por horario.  Los sensores de humedad y temperatura en zona deben tener display. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento    265 Posibilidad de cambio de puntos de ajuste. Verificar el estado de saturación de los filtros de aire mediante sensores diferenciales de presión. observación suministro cocina) (10) La unidad manejadora de aire será manejada mediante un controlador de zona. éste tendrá la capacidad de efectuar las siguientes operaciones:  Arranque y paro del ventilador. éste tendrá la capacidad de efectuar las siguientes operaciones:  Arranque y paro del ventilador. Los equipos podrán ser arrancados o parados por horario.  Control temperatura de bulbo seco (calefacción) mediante la acción de la válvula de agua caliente.  Verificar la presión positiva de cada sala de cirugía mediante un sensor diferencial de presión en zona con display. Verificar el estado del ventilador de la UMA mediante un interruptor diferencial de presión.  Control de humedad y temperatura mediante la acción de la válvula de agua fría y de la válvula de agua caliente. evento u operador.  Verificar el estado de saturación de los filtros de aire mediante sensores diferenciales de presión. Unidad Manejadora Sala de Urgencias (01) La unidad manejadora de aire será manejada mediante un controlador de zona. variando la velocidad del ventilador. evento u operador. almacenada en el tanque. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento  266 El Equipo podrá ser arrancado o parados por horario. Un tanque de almacenamiento y dos bombas de recirculación. Unidades de suministro (2): Los equipos de suministro serán arrancados y parados por horario. evento u operador. evento u operador. Se monitoreará el estado del ventilador mediante un interruptor diferencial de presión Unidades de Extracción (28): Los equipos de extracción serán arrancados y parados por horario. Se monitoreará el estado del ventilador mediante un interruptor diferencial de presión. así como los ángulos. Planta de agua fría: La planta de agua fría consta de un enfriador condensado por aire y dos bombas. El controlador mantendrá la zona con los niveles de CO permitidos. de acuerdo a . refuerzos. Se monitoreará el estado del ventilador mediante un interruptor diferencial de presión. El estado de las bombas será monitoreado a través de interruptores de presión en tubería de agua. si los niveles de CO aumentan la velocidad del ventilador aumentará y viceversa. El controlador estará en capacidad de rotar las bombas de acuerdo a ciertas horas de operación. evento u operador. Caldera de Calentamiento de Agua: La Caldera de agua caliente consta de un Calentador de Agua. CONDUCTOS Y AISLAMIENTOS Se proveerán como se indica en los planos los ductos prefabricados en lámina lisa de acero galvanizado. con uniones transversales en “flanche” preformado TDC (“transverse duct connector”). será monitoreada por sensores de inmersión instalados en el tanque y en las tuberías de la red. de suministro y de retorno del circuito. varillas de suspensión. calidad para engrampe según normas ASTM A653/A653M con recubrimiento de Galvanizado G·90. La temperatura del agua. soportes y accesorios. El enfriador reportará directamente todos los parámetros de operación al sistema de mando centralizado sin necesidad de utilizar bridges o gate ways adicionales. Unidad de extracción de Sótanos (1): Los equipos de extracción de sótanos serán controlados mediante un controlador de zona que cumpla las siguientes condiciones: El ventilador tendrá asociado cuatro sensores de monóxido de carbono.Sección VII. El estado de las bombas será monitoreado a través de interruptores de presión en tubería de agua. El controlador estará en capacidad de rotar las bombas de acuerdo a ciertas horas de operación. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 267 las normas vigentes de la “Sheet Metal and Air Conditioning National Association” (SMACNA) de los Estados Unidos. juntas.” Las transiciones entre conductos de secciones diferentes con una relación mínima de 1:5 y preferible de 1:7. Dichas compuertas se instalarán en forma tal. que no haya fugas de aire las uniones transversales. Todas las conexiones. y teniendo en cuenta las normas del “SEISMIC RESTRAIN MANUAL .” Las uniones que no sean en las esquinas serán del tipo “STANDING SEAM. los soportes para ductos verticales serán en ángulo anclado a muros. triangulares o circulares deberá ser ejecutada de acuerdo con la Ley de Construcciones Sismo resistentes NSR98.GUIDELINES FOR MECHANICAL SISTEMS” de SMACNA. y en aquellas partes en donde sea solicitado por la firma encargada del balance del sistema.Sección VII. Este tipo de unión debe permitir el eventual desmontaje para limpieza interna de los sistemas de conductos. estarán provistos con venas direccionales. serán selladas con pasta especial a base de resina flexible. se fabricarán dé acuerdo con las especificaciones para ductos de baja velocidad de “SMACNA” HVAC DUCT CONSTRUCTION STANDARDS METAL AND FLEXIBLE” Second Edition 1995. rectangulares. para este tipo de trabajo en forma tal. Las uniones longitudinales en las esquinas de los conductos serán efectuadas empleando unión tipo “PITTSBURGH. Los conductos de baja presión para el suministro o extracción de aire serán construidos conforme a la tabla de características técnicas que aparecen indicadas en la página 28. La fijación de todos los conductos. y varilla roscada galvanizada según el tamaño del ducto.600 cm² o mayor deberán ser arriostrados. y para tal efecto se tendrán en cuenta los siguientes requerimientos y detalles constructivos de dicho Manual:  Todos los conductos rectangulares con área de 5. con las siguientes excepciones: . Se suministrarán compuertas de regulación de volumen (dámpers) en donde se indica en los planos. Los codos rectangulares en los ductos de suministro y retorno de aire. y uniones de los ductos. Soportes Los soportes y colgantes para ductos rectangulares horizontales serán en perfil galvanizado tipo Tecna o Unistrut. que puedan ser operadas desde la parte exterior de los ductos. o mayor. Igualmente los conductos circulares con diámetro de 70 cm. Todos los ductos serán protegidos durante su instalación para evitar el ingreso de polvo y materiales no deseados durante el proceso de construcción sin costo adicional para el proyecto. los cortes serán protegidos con pintura anticorrosiva. Las varillas serán fijadas a las placas de concreto mediante anclajes de 3/8” o de ½” según el tamaño de cada ducto. Los codos serán construidos con radio interior igual o mayor que la dimensión del lado del ducto. y permitan ser aseguradas en la posición de balance en forma permanente. del mismo calibre del ducto que los contiene. llevarán empaque de caucho de alta flexibilidad. Todos los ductos del sistema asociados a unidades con filtración especial Merv8.24” 24 25 “.00 pulgadas columna de agua de presión estática.15” UNION “TDC” EN FLANCHE CON 1 CLIP EN LADO MAYOR 16” . 22 DE PUENTE PERFIL EN TECNA .30” UNION “TDC” EN FLANCHE CON 2 CLIPS EN LADO MAYOR 31” .00” CON UNION TDC CADA 42” LADO MAYOR PULG CALIBRE USG UNION TRANSVERSAL TIPO REFUERZO 4” .6” “S” SLIP 7” . Construcción adecuada para 2.  Los conductos tendrán arriostramiento transversal cada 9 Metros. Se balancearán los conductos y rejillas y se verificará que todos los sistemas de manejo de aire se encuentren libres y limpios de obstrucción.18” 19” . First Edition 1985. Pruebas La clasificación de presión y tipo de sellado de los conductos deberá de cumplir con lo siguiente:  Ductos de suministro y extracción entre unidades y rejillas y difusores. Todas las pruebas de conductos serán llevadas a cabo conforme a normas “SMACNA” HVAC AIR DUCT LEAKAGE TEST MANUAL. Tendrán arriostramiento longitudinal cada 18 Metros o un soporte por tramo si este tiene una longitud menor. Clase de Sellado Tipo C. Merv 12 y Merv 17 serán probados a fuga. si el tramo tiene una longitud menor. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 268  Conductos cuya distancia entre la parte superior del conducto y el elemento del cual están rígidamente soportados es menor de 30 cm. o en cada extremo.35” 36” .40” UNION “TDC EN TIPO DE SOPORTE SIN REFUERZO PUENTE EN PERFIL TECNA CON VARILLA 3/8” VENA TRANSV.Sección VII. ESPECIFICACIONES CONSTRUCTIVAS DUCTOS METALICOS HASTA 2. con su correspondiente informe de los resultados obtenidos sin costo adicional para el Proyecto. igualmente que los registros y compuertas estén en posición abierta y que todas aquellas partes móviles estén debidamente lubricadas. C/30 cm. DUCTOS CIRCULARES DE LAMINA GALVANIZADA Los conductos y accesorios para los ductos circulares serán prefabricados de gráfado en espiral.96” 97” .24 Btu/h pie2 ºF a 75 ºF Rango de Temperatura:40 ºF a 225 ºF El recubrimiento será hoja de aluminio (Aluminio Foil) de 0. pegado en sus puntas con pegante a base de neopreno y sellado adicional con una tira de Foil de 3” de ancho.73” + REFUERZO EN Z” EN LAMINA 1” SENCILLO + REFUERZO EN “Z” EN LAMINA 1” DOBLE 85” . con papel Kraft reforzado con hilos de fibra de vidrio.126” 18 UNION “TDC” EN FLANCHE CON CLIPS CADA 8” ADICIONALMENTE REFUERZO EN “Z” CON TIE RODS 127” Y MAS 269 CON VARILLA 3/8” PUENTE EN PERFIL TECNA CON VARILLA 3/8” PUENTE EN PERFIL TECNA CON VARILLA 3/8” PUENTE EN PERFIL TECNA CON VARILLA 3/8” AISLAMIENTO TERMICO "DUCT WRAP" Se suministrará e instalará el aislamiento térmico para ductos de suministro y de retorno de Aire Acondicionado de acuerdo con las siguientes características técnicas: Material: Fibra de Vidrio Flexible Espesor: 1 ½” Máximo Factor K: 0.118” 119” .Sección VII.. en instalaciones vistas y cuartos de maquinas.84” 20 61” . Todos los ductos rectangulares y aislados con Duct Wrap para suministro de aire acondicionado tendrán forro exterior en Lámina Calibre 26.002 pulgadas de espesor mínimo. Los calibres de lámina a utilizar serán los siguientes:  Conductos de diámetro hasta 30”. adherida con el pegante antes mencionado. calibre 24 . Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 41” .60‟ UNION “TDC” EN FLANCHE CON 4 CLIPS EN LADO MAYOR 61” .54” FLANCHE CON 3 CLIPS EN LADO MAYOR 55” . El aire será admitido al plenum primario por un cuello de admisión. con aislamiento en fibra de vidrio de 1” de espesor y barrera de vapor en polietileno. La cara perforada y la caja del difusor serán fabricadas en aluminio de 0.USO GENERAL Las rejillas de extracción serán fabricadas en perfiles de aluminio. de las dimensiones y caudal requeridos. difusores de suministro de Aire. constituidas por alambre de acero con dos capas de poliéster de alta resistencia. Las cortinas de aire consisten de dos ranuras en un plenum modular con juntas soldadas y curvas internas que facilitan su limpieza. Todos los sujetadores y componentes de fijación serán hechos de acero inoxidable para garantizar la resistencia a la corrosión. que garantice protección estéril y térmica. que garantice protección estéril y térmica. con caja de plénum y anillo de conexión según diámetros indicados y acabado en pintura electroestática de color blanco. DIFUSORES DE SUMINISTRO DE AIRE . asegurada mediante zuncho del mismo material. REJILLAS DE EXTRACCION .AREAS ASEPTICAS Se proveerán en los lugares indicados por los planos difusores de flujo laminar. Los difusores tendrán un acabado B11 blanco. adicionalmente debe permitir fácil acceso para limpieza. y resistencia a la limpieza con agentes y soluciones de alta concentración. . Los Difusores de uso general serán Modulares de 24” x 24”.040” de espesor. Con color de acabado color blanco. DIFUSORES DE FLUJO LAMINAR. sobre el aislamiento térmico Duct Wrap. de las dimensiones y caudal requeridos. similares a los modelos L-RA-OB-TB. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 270 Para la totalidad del recorrido de los ductos circulares aislados se adicionará en enchaquetado en lámina de aluminio espesor 0. Tendrán dámper de balanceo interno para fijar el volumen de aire de suministro.A. operadas por sistema de piñón para regular los caudales de aire.USO GENERAL Se proveerá donde lo indican los planos. y resistencia a la limpieza con agentes y soluciones de alta concentración. Los difusores de flujo laminar. Permitiéndose un damper circular de balanceo. Las Cortinas de Aire tendrán acabado B11 blanco. tipo persiana con dámper. La cara del plenum de aire está formada en aluminio con deflectores.Sección VII. el cual será construido en acero inoxidable con accionamiento sin retirar la cara del difusor. fabricadas por Laminaire. con esquinas soldadas y rectificadas. especial para presiones hasta de 2” C. El sub plemun será fijado a la placa perforada y la totalidad del ensamble abrirá fácilmente utilizando los sujetadores de acero inoxidable de cuarto de vuelta para liberación rápida y ajuste del damper de balanceo. MANGUERA FLEXIBLE ASILADA Se suministrará e instalará la tubería flexible donde se indica en los planos y serán fabricadas de acuerdo con la norma UL – 181 para ductos. Las rejillas estarán equipadas con un control de volumen del tipo de aletas múltiples opuestas. El plenum incorporará bafles de estabilización para proporcionar un flujo de aire de tipo laminar y una velocidad terminal uniforme. La placa de aluminio perforado será instalada en un marco de aluminio continuo. CORTINAS DE AIRE – CIRUGIA Se proveerán en los lugares indicados por los planos Cortinas de Aire.6mm. Cada difusor será suministrado con una compuerta de regulación de volumen de aire tipo mariposa que será instalada en el anillo de conexión del difusor. estarán fabricados con elementos de aluminio pintado. En conjunto con el actuador MFT. serán construidos en plancha de acero galvanizado de espesor tal que asegure la resistencia al fuego especificada. Las aletas y el mecanismo de operación serán instalados fuera del flujo de aire. Las válvulas serán del tipo de control caracterizado de presión independiente. Estas tendrán una resistencia al fuego de 1 ½ hora a no ser que se indique lo contrario y serán accionados mediante fusible que operara a una temperatura de 165F. Deberán cumplir con los requerimientos de UL 555 y serán para instalación vertical u horizontal a como se muestra en los planos. ACCESORIOS REDES DE AGUA FRÍA Y CALIENTE: Válvulas de Paso Las válvulas de paso serán del tipo bola. aletas y mecanismos de operación. El marco.SALAS DE CIRUGIA Y PARTOS Se proveerán para las Salas de Cirugía y Partos. cuerpo.5% debido a fluctuaciones de presión en la válvula con un mínimo de 5 PSID a través de la válvula. . se instalaran compuertas cortafuego. se deberá sellar los espacios abiertos con plancha de hierro negro de 1/8” de espesor. El cuerpo de la rejilla consiste en alabes a 45º. Para registros de diámetro mayor o igual a 2”. estos serán del tipo proporcional y responderán a una señal de 2 a 10 VDC o 4 a 20 mA. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 271 REJILLAS DE EXTRACCION. de acuerdo con los detalles mostrados en los planos. retorno y extracción que cruzan muros o losas con características de contrafuego (fire rated). Así mismo en estos sistemas no será necesario hacer balanceo hidrónico. vástago y bola en latón 58 con baño en cromo plateado endurecido. El dámper de balanceo será de aletas opuestas construidas de acero inoxidable. rejillas de acero inoxidable tipo persiana. Serán de acople directo a la válvula con un solo tornillo El caudal proporcionado por la válvula no deberá variar más de un +/.Sección VII. COMPUERTAS CORTAFUEGO En todos los ductos de suministro. podrán dar el mínimo torque requerido para el correcto cierre de la válvula. cada actuador tendrá un limitador de corriente o microprocesador para protección de sobrecarga incorporado en su diseño para prevenir daño del actuador. con manija en aluminio y sellos en teflón. se utilizaran registros paso directo en bronce. Las válvulas de presión independiente no deberán requerir mantenimiento y no deben incluir cartuchos reemplazables. La rejilla posee sujetadores rápidos de cuarto de vuelta para montar sobre la pared para fácil remoción y limpieza. Tendrán además un indicador de posición visual. Se instalarán perfectamente adosados al muro y/o losa cortafuego y en caso de no coincidir las dimensiones. Válvulas de Tres Vías: Se suministraran e instalaran con cada unidad manejadora. donde indican los planos. como se muestra en planos. En los sistemas donde se instalen válvulas de presión independiente no será necesario instalar válvulas de balanceo ni válvulas de control de flujo automático. Las compuertas corta fuego tipo horizontal incluirán mecanismo de en llave. válvulas motorizadas de Presión Independiente de 3 vías de tipo flotantes según se indique en el listado en conjunto con su actuador para los serpentines de agua fría. Dichos barrajes serán diseñados para soportar la corriente determinada para cada caso especifico. mediante reles termo – magnéticos. las cuales irán soportadas por aisladores eléctricos de baquelita con alta resistencia mecánica y bajo poder higroscópico. Uniones Antivibratorias: En donde se indique en planos. los siguientes accesorios:  Manómetros para agua aprobado. las bobinas tendrán mando a 110 voltios. Igualmente se deben incluir los puestos de regleta para el mando desde un sistema de control digital. paneles superior e inferior removibles. Serán de cuerpo en neopreno y de conexión bridada para una presión de trabajo de 150 psi. carátula de diámetro 4 ½” y graduación 0-100 PSIG. Barrajes En los tableros que se requieran se instalarán platinas de cobre electrolítico del 98% de pureza. automática y parada. acceso frontal con sistema de cerradura y párete posterior de doble fondo para facilitar la instalación de los dispositivos internos de cada tablero. se instaran uniones antivibratorias en las tuberías de conexión de equipos. para el corte en las tres fases por sobrecarga en una de ellas o cortocircuito en la red. Interruptores Breakers. TABLEROS ELÉCTRICOS Se suministrarán e instalarán cada uno de los tableros eléctricos. Los motores con capacidad de más 12 HP deberán ser arrancados por un sistema de embobinado parcial. Todos los Tableros serán suministrados con aislamiento Tipo Nema 4. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 272 Accesorios de Medición Directa Se suministrarán e instalarán en las redes de agua. Selectores Y Pilotos Los equipos serán operados por medio de selectores de tres posiciones. para los equipos de Aire Acondicionado que incluyan como mínimo: Gabinete Construido en lamina de acero calibre 14 con dobleces para dar rigidez al conjunto. se incluirán las luces indicadoras de circuitos energizados y de operación de cada sistema. estrella triángulo o equivalente.  Termómetros para. graduación 20-120 ºF. Contactores Bimetálicos Serán seleccionados de acuerdo con la capacidad de los motores. El conjunto será sometido a un tratamiento anticorrosivo por dos capas de pintura anticorrosiva y acabado final en pintura electro estática horneable. . con funciones de marcha manual.Sección VII. con bulbo de 6” y porta para tuberías aisladas o equivalente aprobados. con escala de 9”. Se necesita herramienta menor como metro. de espesor 4mm. 22. PRUEBA FUGAS: Al equipo de refrigeración se le harán las pruebas necesarias para asegurar su hermetismo. Cada difusor. herramientas y demás requeridos para la ejecución del ítem de acuerdo con los planos. nivel de manguera Medida y pago 2 La Medida y pago es el Metro cuadrado (M ) de vidrio instalado.1. balanceo y comprobación de los Sistemas de Aire Acondicionado instalados. El precio incluye los costos de personal. rejilla o unidad terminal suministrara o retirara la cantidad de aire especificada. limas. AJUSTE Y BALANCE: Se balanceará y ajustará los sistemas de distribución de aire como sigue: Examinará los sistemas de manejo de aire con el objeto de determinar que están libres de obstrucciones. equipos. palustres. taladros. Se balancearan las redes de agua fría. grasas. transparente o color. se graduará y ajustará. VIDRIOS ESPEJOS. ESPEJO CRISTAL E= 4mm BISELADO Descripción: . cintas para enmascarar. normas aplicables. Impermeabilizantes para juntas. se pondrá en marcha el sistema completo.2. hasta el recibo a satisfacción de la Interventoría. siliconas. VIDRIO 4 mm Descripción: Se refiere esta especificación al suministro e instalación de los vidrios con un espesor de 4mm. en las dimensiones y características consignadas en los planos arquitectónicos. destornillador. escuadra. nivel. Demostrará que el equipo de aire trabaja de acuerdo con lo especificado. especificaciones generales y específicas. 22. serán transparentes o con color e incluye la limpieza y retiro del vidrio a reemplazar. 22. Ajustara las compuertas de los difusores y rejillas de distribución de aire. martillo. transporte. Deberá instalarse a plomo. materiales. fungibles. tenazas. serrucho. Ajustara las compuertas de volumen y control donde sea necesario. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 273 MONTAJE EQUIPO DE AIRE ACONDICIONADO. Se suministrará mano de obra altamente especializada para efectuar el montaje completo de los equipos de Aire Acondicionado y hacer las conexiones eléctricas finales de los mismos.Sección VII. mazo o martillo de caucho. cepillo. Así mismo. papel de lija. Materiales Vidrio de primera calidad. el contratista suministrara la instrumentación requerida para el ajuste. de primera calidad con superficie plana y sin burbujas y con espesor mínimo de 4 mm.· Todas la cerraduras que presenten desperfectos o dificultades en el manejo. herramientas y demás requeridos para la ejecución del ítem de acuerdo con los planos. para evitar filtraciones de agua  Cumplir con dimensiones máximas y tolerancias incluidas en el manual del fabricante. equipo y herramienta Espejo de 4 mm de espesor. normas aplicables. Medida y forma de pago .tornillos con cabeza de escudo cromado.. ALCOBA Y DE SEGURIDAD Descripción Se refiere este ítem al suministro e instalación de cerraduras para puertas metálicas y/o de madera. 23 – CERRADURAS 23.lámina de icopor de 4 mm de espesor. con los bordes biselados y pulidos. Materiales. deberán ser cambiadas por cuenta y cargo del contratista.1 CERRADURAS ACCESO OFICINA. Unidad de Medida y Pago: 2 La medida y pago será el Metro cuadrado (M ) de espejo instalado y el precio incluye los costos de personal. de acuerdo con lo definido por el consultor Ejecución El contratista tendrá cuidado en instalar todas las cerraduras conforme a las indicaciones que aparecen en los catálogos del fabricante. chazos y anclajes específicos y suficientes según especificaciones del manual del fabricante.  No exceder las medidas máximas ni espesores del espejo especificado en los manuales del fabricante.  Aplicar un cordón de silicona en el perímetro del espejo entre la pared y el mismo espejo. dilataciones y dimensiones de los espejos en los Planos. de acuerdo con lo indicado en los planos y por el interventor.Sección VII.-herramientas y equipo adecuado Ejecución:  Consultar planos arquitectónicos  Verificar localización. icopor y demás materiales requeridos para su instalación...  Usar los tornillos. hasta el recibo a satisfacción de la interventoria.  Los espejos serán en cristal de 4mm. silicona. transporte. El contratista deberá entregar las cerraduras con dos (2) llaves cada una. materiales. equipo y herramienta Cerraduras cilíndricas con pomo metálico. además de una llave maestra que abra todas las cerraduras de un grupo. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 274 Este numeral se refiere al suministro e instalación de los espejos en cristal. Se debe contratar el personal calificado. equipos. al frente de los lavamanos con las dimensiones y ubicación especificadas en los planos de detalles incluyendo herrajes chazos ó elementos de fijación.chazos plásticos.. especificaciones generales y específicas. Materiales. triplex 10mm. cintas de doble faz. Dimensiones de foso 1. incluye todos los elementos necesarios para su correcta ejecución.        Dimensiones de cabina:1.25 M de frente 1. Materiales.  El contratista deberá entregar las cerraduras con dos (2) llaves cada una.2 CERRADURA BAÑOS Y DEPOSITOS Descripción Se refiere este ítem al suministro e instalación de cerraduras para puertas metálicas y/o de madera.  Se debe contratar el personal calificado.96 M de frente por 1. equipo y herramienta Ascensor tipo pasajeros VVVF EXPERT XXI Eléctrico (Thissenkrupp) o similar. Ejecución  El contratista tendrá cuidado en instalar todas las cerraduras conforme a las indicaciones que aparecen en los catálogos del fabricante. incluye todos los elementos necesarios para su correcta ejecución. aluminio brillante.20 M de fondo por 2. se medirá en sitio y recibido a satisfacción por la Interventoría. 24 EQUIPOS ESPECIALES. además de una llave maestra que abra todas las cerraduras de un grupo. su pago se hará de acuerdo al valor unitario consignado en el formulario de la propuesta..30 M de alto. 24. Equipo y Herramienta Cerraduras cilíndricas con pomo metálico o de madera con acabados en acero inoxidable.50 M de fondoNúmero de paradas: 6 Número de puertas: 6 Control de maniobra . satinado. de acuerdo con lo indicado en los planos y por el interventor. Medida y Forma de Pago La unidad de medida será la Unidad (Un) de suministro e instalación cerradura. con cuarto de máquinas.Cables de tracción de engrase permanente (auto lubricación) .1 ASCENSOR PASAJEROS Descripción Se refiere al suministro y la instalación por parte del contratista de ascensores de pasajeros para 8 personas 630 Kg. 23. de acuerdo a lo definido por el consultor.Maquina de tracciónGuías de cabina en acero extruido. se medirá en sitio y recibido a satisfacción por la interventoría. Como se muestra en planos y detalles. su pago se hará de acuerdo al valor unitario consignado en el formulario de la propuesta. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 275 La unidad de medida será la Unidad (Un) de suministro e instalación cerradura.Sección VII. deberán ser cambiadas por cuenta y cargo del contratista.. Guías de contrapeso.  Todas la cerraduras que presenten desperfectos o dificultades en el manejo. Materiales. aplicando previamente un rinse o enjuague químico que permita remover residuos. cimientos de cerramiento. El precio será el estipulado en el contrato y su valor incluye todos los materiales y su desperdicio. equipos de seguridad etc. Se deben proteger los marcos de ventanas.Iluminación central fluorescente. Cuatro días después de lavada y reparada de la fachada se debe aplicar una capa de hidrófugo transparente a base de resinas garantizando el cubrimiento total de la superficie. materas. porque en ningún caso se reconocerán valores adicionales por problemas causados por factores climáticos. equipo y herramienta. Incluye hidrófugo transparente. vigas y en general todas las estructuras en bloque de concreto o arcilla a la vista. equipos de presión. Por último se debe proceder a limpiar y brillar los vidrios y marcos de ventanas. Medida y forma de pago: 2 Se pagará por Metro cuadrado (M ) de fachada resanada.Puertas de piso automáticas de apertura central de 0.0m. rieles y todo lo necesario para su correcta instalación y funcionamiento.Sub techo en placa curva de PVC blanca.Regulador de velocidad.Reloj tipo digitalCaracterísticas eléctricas 280 voltios.Piso en vinisol color negro. desmanchada. incluye dentro del precio anclajes y demás elementos para su instalación. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 276  Paracaídas de actuación progresiva.80m x 2. 60Hz.Marcos y puertas de piso en lámina de acero inoxidable. puertas y pisos que puedan resultar afectados por los trabajos. manchas y capas de pintura o sellantes existentes. herramienta. En caso de que la superficie no quede totalmente cubierta se deberá repetir esta aplicación una hora después de aplicada la primera capa. Inicialmente se debe proceder a lavar las fachadas con hidrolavadora de 14 Mpa. cualquier daño causado por la ejecución de estos trabajos será responsabilidad del contratista.Amortiguadores para cabina y contrapeso instalados en el foso del ascensor. 25. Ejecución Dentro del valor se deberán incluir todos los perfiles. Medida y forma de pago La unidad de medida será la Unidad (Un) de ascensor de pasajeros instalado perfectamente. El contratista deberá estudiar muy bien el momento de aplicación del hidrófugo considerando las condiciones del clima.Sección VII.Marcos y puertas de cabina en acero inoxidable cepillado-Paneles laterales y posteriores en lámina de acero forrada en formica-Espejo y pasamanos en el panel posterior.ASEO.Dispositivo de protección de puertas a través de doble rayo de luz infrarroja. muros de contención. limpia e impermeabilizada. antepechos. anclajes y guías necesarias.) e impermeabilizada en hidrófugo transparente de las fachadas.. Operador de puertas. 3 fases. lavada con agua a presión (14 Mpa. Ejecución. LAVADO E IMPERMEABILIZADO DE FACHADAS CON HIDROFUGO TRANSPARENTE Descripción: Consiste en la restauración y reparación. puesta en funcionamiento y recibida a total satisfacción por el interventor de obra con todos los accesorios necesarios. mano de obra y transportes necesarios para su ejecución. 25.Panel de mando de cabina en acero inoxidable cepillado con pulsadores cóncavos de micro recorrido tipo NEL con inserto braile para invidentes Ventilador. . andamios. por aspersión.1. se procederá así: Las superficies se someterán a lavado con una solución de agua con ácido muriático en proporción de 10 a 1 ó una solución de agua con ácido nítrico en proporción de 5 a 1. elementos y materiales adecuados para su correcta ejecución. agua y jabón. pintura. etc. correrán por cuenta y cargo del Contratista. Se procederá a retirar en su totalidad el polvo y las salpicaduras de morteros adheridas a los muros. muros. Medidas y Forma de Pago: Se medirá y pagara globalmente (GB). (GB) Descripción: Se refiere esta especificación al aseo y limpieza durante la obra y para entrega final. Los pisos deberán entregarse desmanchados y encerados. y a satisfacción del interventor. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 277 Nota: En el caso particular de demolición de obras mal ejecutadas por el Contratista. concreto. se quitarán las manchas y se retirarán las partes flojas que desmejoren el acabado. cepillos y escobas. Una vez el contratista halla hecho entrega final de las obras debidamente aseadas. muebles ventanas. así como los aparatos sanitarios deberán limpiarse con ácido muriático ó ácido nítrico en concentraciones recomendadas por los proveedores para tal fin. polvo. mangueras. Los pisos y muros en material cerámico y de gres. Los pisos en baldosín de granito se lavarán con cepillo. 25.Sección VII. trapos. Materiales y Equipo: Jabones. Los residuos adheridos a los vidrios deberán retirarse totalmente. ASEO GENERAL Y ASEO FINAL DE OBRA. zonas duras. grasa. Terminadas las actividades de la obra se procederá a una limpieza general de techos. todos los trabajos que sean necesarios realizar. Se deberán hacer las reparaciones necesarias de las obras que se hayan deteriorado durante el proceso de construcción para una correcta presentación y entrega de la misma. sin que tales reparaciones y arreglos constituyan obra adicional. zonas verdes. Espátulas. Todas las partes de la construcción deberán entregarse completamente limpias y las instalaciones y aparatos en perfectas condiciones de funcionamiento. etc. Todo el ladrillo a la vista se lavara . siguiendo las recomendaciones del fabricante y cuidando de que estos no perjudiquen los acabados de los componentes de la edificación. Se deben retirar todos los residuos de cemento.2. removedores y cualquier otro tipo de material requerido para cumplir con el aseo. etc. Las ventanas se librarán de residuos cuidando de no dañar el acabado de los marcos. ácidos. Andamio. de manera tal que quede perfectamente limpio para la aplicación del hidrófugo de fachada. . Se utilizarán los equipos. etc. Si usted se siente enfermo en horas de trabajo. Pueden resultar peligrosos en el desempeño de ciertos tipos de labores. Procure evitar el pánico suyo y de los demás.  Solicite atención médica al sufrir cualquier lesión personal. No alegue ni discuta sobre cuales fueron las causas o circunstancias.  No corra a lo largo de corredores o pasillos.  Reporte la presencia de equipo defectuoso o que presente algún desperfecto. evite los movimientos bruscos. Avise inmediatamente y procure garantizar la seguridad de todos los que intervengan. y si debe hacerlo en forma obligada. no intente repararlo.  Practique buenos hábitos de aseo y limpieza para prevenir infecciones.  Definitivamente no haga bromas pesadas a sus compañeros de trabajo.  Reporte e informe a su superior inmediato todos los actos o condiciones que a su juicio considere como inseguras.  Utilice el vestuario adecuado.  Impulse suavemente un vehículo a través de las puertas de vaivén.  Utilice y opere los equipos y herramientas únicamente si está autorizado y capacitado para hacerlo. utilice su potencia para levantar objetos correctamente y con seguridad.1. no lo estrelle contra ellas. zapatos inadecuados. si no posee la capacidad o habilidad para realizarlo bien.  Preséntese a su trabajo descansado y en buenas condiciones de salud. trate de controlarlo desde su costado inferior y solicite ayuda para cargas pesadas o si el trafico es muy intenso. cargar demasiado peso. límpielo en forma inmediata o bloquee el área y reporte para que el derrame sea limpiado. Solicite ayuda médica para protegerse a si mismo y a los demás. .  Las caídas son un problema que puede dar origen a lesiones con serias consecuencias.  Reporte inmediatamente todos los incidentes.  Utilice el equipo de protección adecuado para cada labor y cuando las condiciones lo exijan. aún sea en forma temporal. Agarre la carga con seguridad. procure permanecer sereno y piense bien lo que va a hacer. puertas. consulte a su superior inmediato.  Si usted presencia un accidente. girar el cuerpo con carga. lesiones personales.  Observe los procedimientos indicados para manipular y eliminar materiales contaminados. por favor ayúdese. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 26.  Algo derramado sobre el piso es traicionero. Hágalo en forma cautelosa. infórmelo a su superior inmediato. mirando siempre hacia delante y desde uno de los extremos para evitar el riesgo de lastimarse las manos o a otras personas. levantar fuera de balance. 278 RECOMENDACIONES BASICAS DE SEGURIDAD 26.Sección VII. Aún las pequeñas cortaduras pueden ocasionar complicaciones si se descuidan. Estas pueden ser causantes de lesión o un accidente. conozca su trabajo. Párese cerca de la carga a ser levantada con los pies separados para obtener un mejor balance. peligro o restricción.  El esfuerzo puede lesionar.  Al aproximarse a las esquinas.  Errores que pueden causar lesiones: Doblar la espalda. si tiene alguna duda. PARA EL PERSONAL QUE LABORE EN EL HOSPITAL  Recuerde siempre que la forma correcta de realizar cada trabajo es la forma segura de hacerlo. La urgencia no constituye una causa justificada para descuidar la seguridad. sea cortés y servicial. conozca su cuerpo. puede existir riesgo de colisión con algo o alguien.  Nunca obstaculice los corredores o salidas. Prendas de vestir demasiado ajustadas o flojas. Lávese las manos cuantas veces sea necesario. mantenga la posición correcta de la columna en línea recta.  Empuje los vehículos de transporte lentamente. joyas. Ahora mantenga la  columna recta sosteniendo la carga y permita que sus poderosas piernas se estiren empujando la carga. Agáchese.  Cuando circule por rampas empujando un vehículo.  No adivine. Su espalda es débil pero sus piernas son fuertes. etc.  Siempre ponga atención y obedezca las indicaciones y señales de alarma. procure circular por su lado derecho. levantar demasiado lejos. levantar de un lado. se hayan presentado o no.  Levante aquellos objetos que encuentre sobre el piso inmediatamente. deberá tener en cuenta y dar estricto cumplimiento a las medidas de manejo planteadas en las siguientes fichas: CAPITULO ACTIVIDAD Actividades de Planificación Planificación .  Frecuentemente inspeccione el estado de los cables eléctricos. Retírelos cuando no sean necesarios.  Proteja los cables eléctricos del calor. Las condiciones adversas y el descuido pueden dañar el aislamiento eléctrico y constituir un serio peligro de shock.  Los cables eléctricos pueden hacerlo tropezar. etc. mantenga las etiquetas de manera que puedan leerse fácilmente. interruptores.  El agua y la electricidad son incompatibles.  Sea ordenado.  Utilice un cepillo o escoba y u recogedor de basuras para recoger vidrios rotos. mantenga las manos secas.  Para desconectar un cable eléctrico. Evite el sobreponer elementos inseguros. colóquelos fuera de las vías de circulación. Acostúmbrese a devolver los objetos a su sitio cuando no se encuentren en uso. interruptores. Un simple empujón o tropezón pueden ocasionar la caída de un paciente. Nunca lo mezcle con basura corriente. nunca utilice las manos o los dedos. Píenselo bien antes de colocar un objeto en la parte superior de algo o alguien.  No sea misterioso. FICHAS AMBIENTALES El contratista que lleve a cabo las intervenciones descritas anteriormente.  Reporte a su superior inmediato cuando encuentre cualquier tipo de falla en los pisos. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 279  Mantenga siempre cerrados los gaveteros y las puertas de archivadores y gabinetes.  La tercera pata de un enchufe eléctrico constituye una protección en el caso de una fuga eléctrica.  El inclinar las sillas hacia atrás puede ser causa de una seria caída. nunca los mezcle. agua y el mal uso de los mismos.  Elimine los elementos agudos o corto punzantes en un recipiente especial dispuesto para tal efecto. eficiente y actúe con seguridad. la seguridad es de importancia primordial.  Advierta al personal que ingresa al servicio sobre determinadas condiciones peligrosas.  Mantenga los dispositivos de protección y seguridad de los equipos en su sitio.  Extreme las precauciones cuando transite por zonas de Hospitalización o vías de circulación de pacientes.  Una repisa puede constituir un serio peligro para quien se encuentra debajo de ella.  Utilice una escalera o un elemento que ofrezca buenas condiciones de seguridad cuando pretenda alcanzar algo que se encuentre demasiado alto.Sección VII. tomacorrientes. no lo hale del cable!!! Séquese las manos antes de manejar equipos eléctricos. En áreas especiales o de alto riesgo asegúrese de que los equipos estén adecuadamente conectados a un sistema de tierra. 27. y otros dispositivos energizados. Apóyese en las barandas de seguridad. cuando el trabajo lo requiera utilice el equipo de protección adecuado. los frascos o recipientes sin marcar nunca deberán ser utilizados. agárrelo de el enchufe. cuando estas existan.  Si va a pintar. Mantenga la silla perfectamente sentada sobre el piso.  Descienda por las escaleras escalón por escalón. No se apresure en bajar.  Nunca deberá estar tan ocupado como para no tener tiempo de mirar por donde camina. ventile el área adecuadamente. evite colocar trapos o elementos húmedos en la cercanía de cables eléctricos. aceite. Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 280 Plan de Gestión Social Plan de implementación de la normatividad ambiental y de seguridad y salud ocupacional Localización y replanteo Campamento Actividades Preliminares Demolición Descapote Desmonte de Cubierta Excavación Mecánica Excavación Manual Concreto Pobre Cimentación Cimientos Vigas de Amarre Relleno Compactado Placa de Contrapiso Columnas Escaleras Placas Aéreas Vigas Aéreas Estructura Muros Cortante Cubierta Estructura Metálica Muros Mampostería Alfajías Cerámica Afinado de Pisos Acabados Pinturas . Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento Pisos Excavación Manual Tubería PVC Instalaciones Hidrosanitarias Aparatos Sanitarios Excavación Manual Tubería Redes Hidrosanitarias Exteriores Relleno Compactado Alumbrado exterior Acometidas Instalaciones Eléctricas Voz y Datos Instalaciones Calderas Lavandería Servicios de apoyo Cuarto de Maquina Instalaciones red de gases medicinales Aire.Sección VII.Oxigeno Marcos Ventanas Carpintería Metálica Cerramientos Rejas Excavación mecánica Explanaciòn Zonas Verdes Relleno 281 . Vació . Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 282 .Sección VII. representante de la Iglesia. esta conformado por Alcalde Local. usuarios y personal asistencial del Hospital y se preparen las estrategias para adelantar eficientemente las obras y reducir los impactos ambientales y sociales. realizar los contactos con funcionarios. representante de las organizaciones sociales y comunitarias de la localidad. sociales. Se busca que el contratista incorpore procedimientos ambientales.Sección VII. programación y ejecución de las obras contratadas de manera que se ajusten las guías. el proceso de planificación. PLANIFICACIÓN DE INTERVENCIONES. y con los usuarios. MANEJO AMBIENTAL ETAPA APLICACIÓN Preconstructiva Construcción DE TIPO DE MEDIDA Prevención X Control X Mitigación X X X Operación LUGAR DE APLICACIÓN Área de influencia directa del proyecto Compensación RESPONSABILIDADES RESPONSABLE DE LA EJECUCIÓN: Ejecución: Contratista de obra Verificador: Interventoria Supervisión: Secretaria Distrital de Salud y Empresa Social del Estado. Participación de la comunidad en el control social: Comité de participación comunitario ( Copaco ) según decreto 1757 de 1994. un representante de la . las intervenciones. OBJETIVO Acordar con el Director (Gerente) de la Empresa Social del Estado o su delegado. representante de la Junta Administradora local de la comisión de Salud. representantes de las instituciones que tienen asiento en la localidad. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 283 FICHA 1. representantes de la asociación de usuarios de las Empresas Sociales del Estado. los cronogramas. de seguridad industrial y salud ocupacional en los procesos constructivos a desarrollar. deben hacerse ajustes a los procedimientos constructivos de la obra). Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento CONSIDERACIONES GENERALES BASICAS GENERALES Y NORMAS Generalidades: DESCRIPCION DE MEDIDAS A IMPLEMENTAR Descripción Actividades Reconocimiento y estudio del proyecto específico. para que durante el proceso constructivo. Capacitar al personal del contratista de obra. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 284 personería y contraloría local. Residente. La Responsabilidad de este comité: es ejecutar el control social a los proyectos de inversión en salud. incluyendo cronograma. Prever la revisión de todas las medidas implantadas y a implantar durante las obras para garantizar que éstas sean eficaces. Definición y adopción de las medidas a implantar antes de iniciar las obras. de seguridad industrial y salud ocupacional Realizar los acercamientos necesarios a funcionarios. Sección VII. por parte del grupo de personal del contratista de obra (Director de obra. usuarios y personal asistencial del punto de atención y comunidad del área de influencia directa del proyecto para divulgar las medidas a adoptar frente a los problemas previstos. Revisión de todos los posibles impactos de acuerdo con el punto de atención específico y su entorno. para minimizar los problemas ambientales y sociales (definir si de acuerdo con el alcance del plan de contingencia. . los mecanismos de comunicación y retroalimentación del contratista con la comunidad y viceversa. los cronogramas.Sección VII. b) Verificar la puesta en práctica del plan de contingencia por la intervención del punto de atención en salud y apoyar la solución de dificultades (confirmando si habrá traslado o no de servicios de salud. Experto Ambiental). se de cumplimiento con las labores ambientales. Impactos ambientales previstos. la interventoría. al menos 30 días antes del inicio de las obras Publicar y diseminar los procedimientos acordados. Revisar la aplicabilidad de la totalidad de las fichas. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 285 Procedimientos Procedimiento para acordar el plan de ejecución de la obra Procedimiento para actualizar y/o modificar la programación prevista Mecanismos para la resolución de conflictos en caso que estos se presenten Procedimientos para formular quejas y reclamos y para dar respuesta a dichas inquietudes Boletines informativos y mecanismos de diseminación entre los interesados. realizarles el ajuste necesario Trabajarlas con su equipo profesional y de obra así como con representantes de la comunidad. deberá incluir capacitación a su personal involucrado en el proyecto y los directivos del establecimiento. . En la capacitación inicial se deberán incluir temas tales como: Descripción de las actividades constructivas del proyecto. deberán incluir a todo el personal del contratista y la interventoría. por medio de instrucciones escritas. Medidas de manejo ambientales y sociales a implementar. y los mecanismos a emplear para comunicación con el público. para definir los requerimientos que se relacionan con el ambiente y la forma de ejecución de las medidas de manejo necesarias. procedimientos y normas. Deberá implementarse. Las sesiones de capacitación. La comunicación interna del contratista. inclusive a los subcontratistas y estarán enfocadas a la divulgación de los aspectos ambientales del proyecto. Alcance El contratista deberá. Condiciones ambientales donde se desarrolla el proyecto.Sección VII. la entidad contratante y el director del Hospital. mecanismos de comunicación eficientes entre el contratista. personal asistencial de la Empresa Social del Estado y la comunidad del área de influencia directa. ___________________________ __________________________ ELABORO ___________________________ REVISO -0- FICHA . usuarios. Esta ficha también busca definir los mecanismos para preparar y acordar con la comunidad estrategias para minimizar impactos negativos MANEJO AMBIENTAL ETAPA APLICACIÓN Preconstructiva Construcción DE TIPO DE MEDIDA Prevención X Control X Mitigación X X X Operación Compensación RESPONSABILIDADES RESPONSABLE DE LA EJECUCIÓN: LUGAR DE APLICACIÓN Área de influencia directa del proyecto . Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 286 Responsabilidad del personal. Aspectos legales ambientales. en caso que estos se presenten. 2 PLAN DE GESTIÓN SOCIAL OBJETIVO Garantizar la reducción de los impactos desfavorables de las actividades de construcción sobre la comunidad: Funcionarios.Sección VII. Procedimientos para la presentación de quejas y sugerencias Procedimientos para la resolución de conflictos. en la ejecución de las medidas de manejo durante las diferentes actividades del proyecto. La Responsabilidad de este comité: es ejecutar el control social a los proyectos de inversión en salud. representantes de las instituciones que tienen asiento en la localidad. PRODUCTO IMPACTOS A MANEJAR Inseguridad Incomodidad Accidentalidad Morbilidad en la comunidad Obstrucción parcial o total del espacio en las diferentes áreas de la Empresa Social del Estado. representante de la Iglesia. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento Ejecución: Contratista de obra Verificador: Interventor Supervisión: 287 Secretaria Distrital de Salud y Empresa Social del Estado. un representante de la personeria y contraloría local. Aumento de la congestión y los tiempos de desplazamiento Impactos ambientales generados por las obras Deterioro de vías aledañas al punto de atención Disminución del espacio público alrededor del punto de atención Desinformación de la comunidad sobre el proceso de la obra Promover la importación de la obra en términos de seguridad a la población en eventos de desastres naturales como sismos. tomando en cuenta las .Sección VII. PLAN DE TRABAJO DEL CONTRATISTA Metodología El contratista hará el planeamiento detallado de la obra a realizar. Participación de la comunidad en el control social: Comité de participación comunitario ( Copaco ) según decreto 1757 de 1994. esta conformado por Alcalde Local. representantes de la asociación de usuarios de las Empresas Sociales del Estado. representante de las organizaciones sociales y comunitarias de la localidad. representante de la Junta Administradora local de la comisiòn de Salud. Sección VII. Definido el plan de trabajo. El plan actualizado deberá presentarse a consideración de los usuarios y beneficiarios de la Empresa Social del Estado correspondiente. Esta ficha también busca definir los mecanismos para preparar y acordar con la comunidad estrategias para minimizar impactos negativos MANEJO AMBIENTAL ETAPA APLICACIÓN Preconstructiva Construcción DE TIPO DE MEDIDA Prevención X Control X Mitigación X X X Operación Compensación RESPONSABILIDADES RESPONSABLE DE LA EJECUCIÓN: LUGAR DE APLICACIÓN Área de influencia directa del proyecto . OBJETIVO Garantizar la reducción de los impactos desfavorables de las actividades de construcción sobre la comunidad: Funcionarios. un designado por parte de la Secretaria Distrital de Salud y un representante de la Empresa Social del Estado. personal asistencial de la Empresa Social del Estado y la comunidad del área de influencia directa. Si no hubiere acuerdo se presentara el caso ante un comité de tres personas conformadas por: un designado de la Unidad Coordinadora del Proyecto. las cuales deberán pronunciarse al respecto por escrito. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 288 sugerencias y comentarios que de manera formal o informal recolecte al respecto. usuarios. y deberán otorgar su no objeción para la implementación del mismo. corresponde al contratista ejecutarlo. y a la interventorìa vigilar la ejecución de los compromiso de las partes. Este esquema de cómo se adelantara la ejecución será evaluado por la interventorìa y por la Secretaria Distrital de Salud. Ante los cuales expondrán su puntos de vista el contratista y el interventor. un representante de la personeria y contraloría local. PRODUCTO IMPACTOS A MANEJAR Inseguridad Incomodidad Accidentalidad Morbilidad en la comunidad Obstrucción parcial o total del espacio en las diferentes áreas de la Empresa Social del Estado. Aumento de la congestión y los tiempos de desplazamiento Impactos ambientales generados por las obras Deterioro de vías aledañas al punto de atención Disminución del espacio público alrededor del punto de atención Desinformación de la comunidad sobre el proceso de la obra Promover la importación de la obra en términos de seguridad a la población en eventos de desastres naturales como sismos. representante de las organizaciones sociales y comunitarias de la localidad.Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento Ejecución: Contratista de obra Verificador: Interventor Supervisión: 289 Secretaria Distrital de Salud y Empresa Social del Estado. representantes de las instituciones que tienen asiento en la localidad. representante de la Iglesia. PLAN DE TRABAJO DEL CONTRATISTA Metodología El contratista hará el planeamiento detallado de la obra a realizar. representante de la Junta Administradora local de la comisiòn de Salud. representantes de la asociación de usuarios de las Empresas Sociales del Estado. esta conformado por Alcalde Local. La Responsabilidad de este comité: es ejecutar el control social a los proyectos de inversión en salud. Participación de la comunidad en el control social: Comité de participación comunitario ( Copaco ) según decreto 1757 de 1994. tomando en cuenta las . Ante los cuales expondrán su puntos de vista el contratista y el interventor. un designado por parte de la Secretaria Distrital de Salud y un representante de la Empresa Social del Estado. SEGUIMIENTO DE LA INTERVENTORIA Se verificará que se suministre la información pertinente y de manera oportuna a la comunidad: (Funcionarios. usuarios y personal asistencial de la Empresa Social del Estado y comunidad del área de influencia directa). y deberán otorgar su no objeción para la implementación del mismo. charlas e inducciones. Número de reuniones con el comité de seguimiento (actas). Definido el plan de trabajo.Sección VII. corresponde al contratista ejecutarlo. las cuales deberán pronunciarse al respecto por escrito. Número de personas informadas. . Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 290 sugerencias y comentarios que de manera formal o informal recolecte al respecto. Si no hubiere acuerdo se presentara el caso ante un comité de tres personas conformadas por: un designado de la Unidad Coordinadora del Proyecto. El plan actualizado deberá presentarse a consideración de los usuarios y beneficiarios de la Empresa Social del Estado correspondiente. DESCRIPCION DE MEDIDAS A IMPLEMENTAR Para la atención de los impactos en el componente social interno a la Empresa Social del Estado . Este esquema de cómo se adelantara la ejecución será evaluado por la interventorìa y por la Secretaria Distrital de Salud. Número de inquietudes resueltas. y a la interventorìa vigilar la ejecución de los compromiso de las partes. Los indicadores que se tendrán para la gestión social en la zona del proyecto son los siguientes: Numero de quejas recibidas Numero de quejas adecuadamente atendidas Número de talleres. Actas de reunión inicial y final. y se atiendan y solucionen las inquietudes y quejas resultantes. incluyendo el número de personas informadas y con inducción (incluye las actas). se deberán aplicar las medidas descritas en esta ficha. solicitudes. El contratista deberá hacer ilustración sobre las medidas especiales de comportamiento y respeto por los cerramientos y señalización. con el aviso visible a los usuarios con el cual se brindara información a la comunidad que lo requiera. funcionarios. usuarios y personal asistencial del punto de atención).Sección VII. sobre todo cuando se deben realizar cambios consecutivos de uso de los espacios. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 291  Plan de Contingencia: Descripción y definición de los servicios a ser trasladados en términos de : condiciones de infraestructura física adecuada (cumplimiento de normatividad hospitalaria vigente). Este plan contemplará si el funcionamiento de los servicios continuará de manera total o parcial durante el periodo de las obras. en la cual expondrá la descripción de los trabajos. El contratista dispondrá de un lugar dentro de su campamento (oficina) .  El Plan de Contingencia será modificado por la Empresa Social del Estado y aprobado por la Secretaria Distrital de Salud en el desarrollo de la obra de acuerdo a la afectación de la prestación de los servicios. determinar fecha de inicio y fecha de terminación. las medidas ambientales a implementar y de manera especial la planificación de la intervención frente al plan de contingencia. Los servicios en funcionamiento durante el periodo de la intervención. de tal manera que estos puedan transmitir la respectiva información a la comunidad. con un sistema de atención que atenderá a la comunidad interesada en el proyecto brindando información sobre las etapas de ejecución de la obra y recepcionando inquietudes. el cronograma. El contratista deberá asegurarse que las directivas de la Empresa Social del Estado tengan la información suficiente para que estas puedan generar comunicados y realizar .  El plan de contingencia será elaborado por la Empresa Social del Estado y presentado ante la Secretaria Distrital de Salud como ente rector para su revisión y aprobación. una vez sea aprobado el plan de contingencia será dado a conocer de manera escrita a la Empresa Social del Estado. el contratista deberá realizar al menos una reunión informativa. las inquietudes de la comunidad serán presentadas y analizadas en los comités de obra en donde se determinara si es o no pertinente la sugerencia elevada. contratista e interventoria. quejas y reclamos sobre el proyecto. para la respectiva intervención. dotación y talento humano disponible. Antes de iniciar las actividades de construcción programadas. en la medida que avanzan las obras. El contratista y la interventoría deberán informarse sobre el plan de contingencia previsto por las directivas de la Empresa Social del Estado aprobado y supervisado por la SDS.  El área de influencia directa del Plan de Contingencia será propuesta por la Empresa Social del Estado. deberán ser informados y divulgados hacia la comunidad (Directivas. cerramientos y señalización. el contratista deberá informar por escrito a la interventoria sobre estas actividades y las medidas tomadas al respecto. Previo a la finalización de los trabajos se realizará una reunión en la cual se trate el orden del desmonte de los aislamientos. Espacios de participación El interventor realizara el seguimiento interno a las medidas ambientales implementadas con énfasis en las medidas de protección de los usuarios. equipos y otros dentro del Punto de Atención de la Empresa Social del Estado .. De acuerdo con las condiciones específicas del establecimiento y de los trabajos. ELABORO REVISO -0- FICHA . de tal manera que se garantice que en ningún momento se verán expuestos los usuarios a equipos o procesos constructivos.Sección VII. aislamientos. 3 NORMATIVIDAD OBJETIVO: Desarrollar el proyecto de disminución de la vulnerabilidad sísmica de la infraestructura hospitalaria aplicando de manera eficaz la normatividad ambiental. en aras de respetar y garantizar los derechos e intereses colectivos ambientales protegidos mediante nuestra legislación. señalización. El interventor expondrá en el comité de obra el resultado al seguimiento de las actividades y solicitara el respectivo ajusta a que haya lugar. El contratista deberá levantar un registro fotografico de las condiciones internas del establecimiento antes del inicio de la intervención y mantener registro fotográfico de medidas implementadas como cerramientos. funcionarios y personal asistencial del punto de atención. De acuerdo a la programación contenida en el cronograma de obra. el contratista con el interventor debe prever la posibilidad de que ciertas actividades deban ser ejecutadas solamente en horas o días estrictamente coordinadas con el director del punto de atención. asunto. solución propuesta. el cual incluirá como mínimo los siguientes aspectos: nombre del solicitante. fecha de recibo. El contratista deberá diseñar y mantener un formato de recepción de quejas y reclamos. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 292 reuniones. el contratista debe verificar la seguridad de los accesos al punto de atención . Antes y durante la ejecución de las obras. para que el personal esté informado acerca de las condiciones en que se están desarrollando los trabajos. etc. así como con los tratados internacionales que le . elementos pesados o de gran tamaño. cuando se vayan a realizar operaciones que revistan peligro para los usuarios y la comunidad en general. tanto para el ingreso y salida de los usuarios ( pacientes). responsable y fecha de cumplimiento de la solución. como la movilización de materiales. Participación de la comunidad en el control social: Comité de participación comunitario ( Copaco ). MANEJO AMBIENTAL ETAPA APLICACIÓN Preconstructiva Construcción DE TIPO DE MEDIDA Prevención X Control X Mitigación X X X Operación LUGAR DE APLICACIÓN Área de influencia directa del proyecto Compensación RESPONSABILIDADES RESPONSABLE DE LA EJECUCIÓN: Ejecución: Contratista de obra Verificador: Interventor Supervisión: Secretaria Distrital de Salud y Empresa Social del Estado. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 293 complementan. PRODUCTO Inseguridad Incomodidad Accidentalidad Morbilidad en la comunidad Mortalidad en la comunidad Obstrucción parcial o total del espacio en las diferentes áreas del punto de atención Aumento de la congestión y los tiempos de desplazamiento Impactos negativos ambientales generados por las obras Deterioro de vías aledañas al punto de atención Disminución del espacio público alrededor del punto de atención Promover el conocimiento y apropiación de las normas ambientales relacionadas con las .Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 294 actividades de construcción para edificaciones de los puntos de atención de salud. corresponde al contratista ejecutarlo. en caso de incumplimiento el contratista deberá tomar las medidas correctivas de manera inmediata. las cuales deberán pronunciarse al respecto por escrito. PLAN DE TRABAJO DEL CONTRATISTA Metodología El contratista hará el planeamiento detallado de la obra a realizar. se deberá tener en cuenta el conocimiento de la misma.  Información y divulgación hacia el personal de obra. y a la interventorìa vigilar la ejecución de los compromiso de las partes SEGUIMIENTO DE LA INTERVENTORIA Se verificara que se aplique y cumpla la normatividad vigente de manera oportuna. ante los cuales expondrán su puntos de vista el contratista y el interventor. . un designado por parte de la Secretaria Distrital de Salud y un representante de la Empresa Social del Estado. Definido el plan de trabajo. y deberán otorgar su no objeción para la implementación del mismo. DESCRIPCION DE MEDIDAS A IMPLEMENTAR Para el cumplimiento y aplicación de la normatividad ambiental vigente.Sección VII. Este esquema de cómo se adelantara la ejecución será evaluado por la interventoria y por la Secretaria Distrital de Salud. El plan actualizado deberá presentarse a consideración de los usuarios y beneficiarios de la Empresa Social del Estado correspondiente. tomando en cuenta las sugerencias y comentarios que de manera formal o informal recolecte al respecto. Si no hubiere acuerdo se presentara el caso ante un comité de tres personas conformadas por: un designado de la Unidad Coordinadora del Proyecto. 22. Resolución MinTrabajo 2400/79. 2. 92. reglas generales para el ejercicio de las atribuciones previstas en los numerales 15 y 16 del artículo 189 de la Constitución Política. Aplica artículos 34 y 35. almacenamiento y disposición final de escombros. 396 a 663. Resolución DAMA 318/00. establece las condiciones técnicas para el manejo. 120 a 127 Ley 489/98.Dispositivos para Regulación del Tránsito en Calles. 88 a 94. descargue. sobre organización y funcionamiento de las entidades del orden nacional y disposiciones. 56 a 63 Resolución MinTrabajo 2013/86. sobre mecanismos de participación ciudadana. principios. 170 a 201. Aplica artículos 3. Aplica artículos 1 a 18. Aplica artículos 1 y 2. Aplica artículos 35 a 40. conservación y mejora de la salud. 99 y 100. 8. 90 a 112. Resolución MinTransporte 1050/04. 22. Ley 134/94. higiene y seguridad industrial en lugares de trabajo. 21. Ley 9/79. 2 y 3. Almacenamiento. Decreto MinTrabajo 1295/94. Decreto MinAmbiente 948/95. elementos. 5 a 9. adopta el Manual de Señalización Vial . 20. funcionamiento y forma de los programas de salud ocupacional que deben desarrollar los patronos o empleadores en el país. Aplica artículos 1 a 13. 154 a 156. 35 a 37. 49. 60. Resolución MinTrabajo 1016/89. transporte. Transporte y Distribución de Combustibles derivados del Petróleo. 23. Aplica artículos 1 a 3. Aplica artículos 1. sobre organización y funcionamiento de los comités de medicina. establece disposiciones sobre vivienda. Aplica artículos 1. Aplica artículos 80. 46. sobre preservación. Manejo. utilización y la disposición de aceites usados. sobre organización. sobre prevención y control de la contaminación atmosférica y la protección de la calidad de aire. Decreto 919/95. el contratista deberá realizar al menos una reunión informativa con los usuarios. organiza el Sistema Nacional para la Prevención y Atención de . 56. Decreto MinMinas 1521/98. Aplica artículos 1. 24 a 33. Aplica artículos 1 a 19.Sección VII. de demolición y capa orgánica. 266 a 339. transporte. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 295 Antes de iniciar las actividades de construcción programadas. 29 a 62. personal asistencial del punto de atención y personal de la obra en la cual expondrá las normas y medidas ambientales a implementar. NORMATIVIDAD APLICABLE : Resolución MAVDT 541/94. regula el cargue. 47. higiene y seguridad industrial en establecimientos de trabajo. 12 a 15. 42. 355 a 397. funcionarios. concretos y agregados sueltos. modificado por el decreto 2107/95. materiales. almacenamiento. 110 a 118. sobre la organización y administración del sistema general de riesgos profesionales. suelo y subsuelo de excavación. de construcción. Carreteras y Ciclorrutas de Colombia. adopta el Plan Nacional para la Prevención y Atención de Desastres. prestación del servicio público domiciliario de aseo. Aplica artículos 1 a 7. 8. 8 y 9. transporte. Aplica artículos 1. 12. 18. trasplante o reubicación de los árboles urbanos y se definen las responsabilidades de las entidades Distritales en relación con el tema. 32. Decreto 93/98. Decreto MinTransporte 1609/02. reglamenta los niveles permisibles de emisión de contaminantes producidos por fuentes móviles terrestres a gasolina a diesel y se definen los equipos y procedimientos de medición de dichas emisiones. Resolución STT 556/02. sobre normas técnicas y estándares ambientales para la prevención y control de la contaminación atmosférica en Bogotá. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 296 Desastres y se dictan otras disposiciones. 11. Decreto MinSalud 02/82. Aplica artículos 1 y 2. 10 y 23 Decreto Bogotá D. 21. Aplica artículos 1.C. aprovechamiento. 103 y 104 Decreto Bogotá 112/94. sobre el régimen de aprovechamiento forestal. 3 y 7. control de emisiones en Fuentes Móviles. 20. 6.  Decreto Bogotá D.C. 2. Manual de Arborización y el Manual Verde del Jardín Botánico de Bogotá José Celestino Mutis. Acuerdo 79/02. 48 a 52. 29. 4. 11 a 13. Por el cual se expide el Código de Policía de Bogotá D. tala. 50 a 54. utilización y la disposición de aceites usados. 14. 38. 42. 23. crea y organiza el Sistema Nacional para la Prevención y Atención de Desastres y se dictan otras disposiciones. 23. Resolución DAMA 318/00. 11 a 13. 28 a 30. 23. 15 a 17. 41. de la salud y el bienestar de las personas por la producción y emisión de ruidos. Código Nacional de Tránsito Terrestre. 32. Aplica artículos 1. 17. regula el Manejo y Transporte de Mercancías peligrosas. Ley 46/88.Sección VII. Aplica artículos 2. que reglamenta la arborización. 357/97. Resolución MinSalud 2309/86 sobre residuos especiales. Aplica todo el Decreto. 33. 32. Aplica artículos 1. establece las condiciones técnicas para el manejo. 8. Aplica artículos 1. 35. Nota: las normas no consignadas en estas fichas no eximen al contratista de su cumplimiento. sobre protección y conservación de la audición. Aplica artículos 1 a 6. Aplica artículos 1. Ley 769. 34. sobre emisiones atmosféricas. Aplica artículos 31. 17. sobre el manejo. 2. Aplica artículos 1. Resolución MinSalud 8321/83. 2 y 3. Resolución DAMA 391/01. almacenamiento. sobre límites de pesos y dimensiones de los vehículos automotores de transporte de carga. . transporte y disposición final de escombros y materiales de construcción  Decreto MinAmbiente 1791/96. Aplica artículos 1 a 6.C. Aplica artículos 1. poda. Decreto MinDesarrollo 605/96. Aplica toda la resolución. 4. Resolución MinTransporte 4100/04. 472/03. Resolución MinAmbiente-MinTransporte 05/96. 3. sobre restricción de circulación de vehículos de carga. Aplica en espacio privado. MANEJO AMBIENTAL ETAPA APLICACIÓN Preconstructiva DE TIPO DE MEDIDA Prevención X Control X X X Construcción X Mitigación Operación X Compensación LUGAR DE APLICACIÓN Área de construcción de obras. reposición o reforzamiento estructural de las Empresas Sociales del Estado. Participación de la comunidad en el control social: Comité de participación comunitario ( Copaco ). RESPONSABILIDADES RESPONSABLE DE LA EJECUCIÓN: Ejecución: Contratista de obra Verificación: Interventor Supervisión: Secretaria Distrital de Salud y Empresa Social del Estado. PRODUCTO IMPACTOS A MANEJAR  Alteración de las características edáficas del suelo. .Sección VII.4 LOCALIZACION DE OBRAS Y REPLANTEO OBJETIVO Establecer las medidas y procedimientos adecuados para realizar las labores de replanteo y localización de las obras. con el fin de prevenir y controlar los impactos ambientales sobre los recursos suelo y cobertura vegetal. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento ELABORO 297 REVISO -0- FICHA . corresponde al contratista ejecutarlo. Este esquema de cómo se adelantara la ejecución será evaluado por la interventoria y por la Secretaria Distrital de Salud. las cuales deberán pronunciarse al respecto por escrito. medidas correctivas propuestas. Si no hubiere acuerdo se presentara el caso ante un comité de tres personas conformadas por: un designado de la Unidad Coordinadora del Proyecto. El plan actualizado deberá presentarse a consideración de los usuarios y beneficiarios de la Empresa Social del Estado correspondiente. Definido el plan de trabajo. registro fotográfico multitemporal (antes.Sección VII. Cuando se realicen las labores de inspección y se detecte incumplimiento de las medidas preventivas y de control. fechas para la cual se compromete el responsable a subsanar la falta y firma del responsable de las correcciones y de la persona que adelanta . SEGUIMIENTO DE LA INTERVENTORIA El seguimiento de esta actividad se realizará mediante inspección visual directa durante el replanteo y localización de las estructuras por parte de la interventoría. Afectación de cobertura vegetal y arbolado urbano PLAN DE TRABAJO DEL CONTRATISTA Metodología El contratista hará el planeamiento detallado de la obra a realizar. un designado por parte de la Secretaria Distrital de Salud y un representante de la Empresa Social del Estado. incumplimiento de la normatividad ambiental o de higiene y seguridad industrial se levantará un acta en donde se registren las causas de su formulación. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento   298 Alteración visual y del paisaje. y a la interventorìa vigilar la ejecución de los compromiso de las partes. y deberán otorgar su no objeción para la implementación del mismo. fecha de levantamiento. durante y después) tomado siempre desde el mismo sitio. responsable de las correcciones respectivas. ante los cuales expondrán su puntos de vista el contratista y el interventor. tomando en cuenta las sugerencias y comentarios que de manera formal o informal recolecte al respecto.  Los trabajadores deben contar con todo el equipo de seguridad industrial requerido. Se hará verificación de las medidas y condiciones de las zonas a intervenir y su relación con otras zonas.10 metros. ELABORO REVISO -0- FICHA 5 INSTALACION DE CAMPAMENTO OBJETIVO .  Obtención del permiso del DAMA previo a la intervención de la cobertura vegetal arbórea (cuando aplique gestión que le compete al contratista).  Todas las áreas a ocupar se demarcarán. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 299 el seguimiento por parte de la interventoría. DESCRIPCION DE MEDIDAS A IMPLEMENTAR  Las medidas de manejo contempladas durante el replanteo y localización son:  La localización y replanteo de la obra será efectuado de acuerdo con las carteras de topografía y los permisos de ocupación de espacio público y uso del suelo.  El replanteo y localización de las obras. utilizando para ello señales como banderines y estacas de madera pintadas de colores vistosos. o con señalizadores tubulares que contengan hilos de cinta de señalización. indicará claramente el área directa a intervenir y deberá estar acorde con los diseños presentados. cuyas especificaciones seguirán las directrices de la administración y demás elementos de protección personal requeridos de acuerdo a la actividad a desarrollar. overol y botas. con postes de madera y poliuretano a una altura de 2.  Cierre perimetral del área a intervenir. expedidos por la entidad competente. el cual incluye casco.  Es necesario que previo al inicio de esta actividad. se apliquen las medidas de manejo que aparecen en la “Ficha de Planificación de Intervenciones”.Sección VII. PRODUCTO IMPACTOS A MANEJAR Alteración de las visuales paisajísticas Contaminación del suelo Incomodidad Alteración del uso del suelo Generación de residuos y material sobrante Cambio de uso del suelo Pérdida de cobertura vegetal Cambios en la calidad del aire Aporte de sedimentos Alteración de la transitabilidad en la zona de las obras. instalación de campamentos. Compensación RESPONSABILIDADES RESPONSABLE DE LA EJECUCIÓN: Ejecución: Contratista de obra Verificación: Interventor Supervisión: Secretaria Distrital de Salud y Empresa Social del Estado. con el objeto de minimizar la afectación del medio por la instalación y operación.Sección VII. almacenes y adaptación de patios. MANEJO AMBIENTAL ETAPA APLICACIÓN Preconstructiva Construcción DE TIPO DE MEDIDA Prevención X Control X Mitigación X X X Operación LUGAR DE APLICACIÓN Instalaciones donde se almacenarán los materiales y se establecerá el centro operativo del proyecto en el sitio de obra. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 300 Establecer los procedimientos. PLAN DE TRABAJO DEL CONTRATISTA Metodología El contratista hará el planeamiento detallado de la obra a realizar. Participación de la comunidad en el control social: Comité de participación comunitario ( Copaco). tomando en cuenta las . medidas de manejo para la adecuación del área. Infraestructura disponible para los subcontratistas. Volumen de material sobrante reciclado. ante los cuales expondrán su puntos de vista el contratista y el interventor. El plan actualizado deberá presentarse a consideración de los usuarios y beneficiarios de la Empresa Social del Estado correspondiente. y a la interventorìa vigilar la ejecución de los compromiso de las partes. Los indicadores a monitorear durante la construcción de las obras son: Número de baños. señalización. Definido el plan de trabajo. verificando que este cuente con el espacio y dotación necesarios para el desarrollo del proyecto (cuarto de oficinas. y deberán otorgar su no objeción para la implementación del mismo. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 301 sugerencias y comentarios que de manera formal o informal recolecte al respecto. las cuales deberán pronunciarse al respecto por escrito. entre otros) y registro fotográfico multitemporal tomado desde el mismo sitio. Si no hubiere acuerdo se presentara el caso ante un comité de tres personas conformadas por: un designado de la Unidad Coordinadora del Proyecto. DESCRIPCION DE MEDIDAS A IMPLEMENTAR El campamento contará con las siguientes instalaciones que estarán debidamente . Reutilización de materiales. corresponde al contratista ejecutarlo. Este esquema de cómo se adelantara la ejecución será evaluado por la interventoria y por la Secretaria Distrital de Salud. SEGUIMIENTO DE LA INTERVENTORIA El seguimiento de ésta actividad se llevará a cabo por inspección visual de la estructura del campamento. cuarto de almacenamiento de materiales. patio de parqueo de maquinaria. baños. vehículos y equipos.Sección VII. Disponibilidad de servicios básicos. un designado por parte de la Secretaria Distrital de Salud y un representante de la Empresa Social del Estado. Estado físico y sanitario de las instalaciones. Estado de limpieza. Volumen de residuos dispuesto. preventivas y obligatorias):  Oficinas del constructor y la interventoría: en esta zona se tendrá toda la logística del contratista para adelantar de manera eficiente y eficaz la construcción de las obras y atender al público en general. almacenamiento de pequeñas cantidades de materiales de construcción (arena. Para almacenamiento de combustibles se seguirán las medidas anotadas en la ficha de “Operación y Mantenimiento de Maquinaria y Equipo”. transito de trabajadores. entre otros). almacenamiento de suelo orgánico para reconformación final y sitios de parqueo de maquinaria y equipos. vestieres. En caso de no conectarse a la red de acueducto y alcantarillado. suministro de agua potable y descarga de aguas domésticas servidas y la empresa que presta el servicio de recolección de residuos sólidos. diferenciando las secciones del mismo. en el campamento se contará con un área específica para el almacenamiento del combustible debidamente ventilado. Para el adecuado funcionamiento del campamento el contratista solicitara los permisos permitentes a las empresas prestadoras de servicios públicos: suministro de energía eléctrica.  Baños ( unidad sanitaria por cada 15 trabajadores) El contratista deberá adecuar temporalmente. fumigar el campamento para evitar la proliferación de plagas. para la conexión de sus instalaciones a las redes respectivas. evitando el deterioro de estos elementos. Todas las zonas del campamento. Se recomienda al personal de obra no hacer uso de servicios o sistemas propios del punto de salud a intervenir salvo en casos en los que la administración del punto acuerde facilitar sus instalaciones. El sitio de acopio de materiales y patios deben estar debidamente aislados con malla. oficinas. salidas de emergencia.  Laboratorio de materiales: en esta área del campamento se ubicarán los equipos y elementos necesarios para adelantar las pruebas que sean del caso para garantizar la calidad técnica de las obras. El contratista deberá con antelación al inicio de las obras. estarán debidamente señalizadas y se darán a conocer a todo el personal de la obra de manera oportuna. suministros y elementos de trabajo. almacenamiento de combustibles y aceite. bodegas.Sección VII. zonas seguras para tránsito vehicular. con extintores y con sistema de contención de derrames según norma API correspondiente. El contratista deberá señalizar el campamento en su totalidad. Las zonas verdes aledañas al campamento. Las rutas de evacuación en caso de emergencia. se utilizarán baños portátiles. Las herramientas y equipos deben ser almacenados bajo cubierta. almacenamiento de materiales de excavación que se emplearán para rellenos y conformación del terreno. El campamento y los patios deben permanecer en perfecto estado de orden y limpieza. deben ser protegidas mediante la utilización de mallas con el objetivo de aislar el área.  Oficina de subcontratistas: Se suministraran los espacios necesarios para almacenar sus herramientas.  Cuarto de almacenamiento de combustibles: en caso de requerirse. estarán debidamente aseadas. como son: almacén. grava. en el patio de acopio se deberán construir zanjas sobre el . entre otros. hierro. administrativa. demarcadas y equipadas con los elementos necesarios para atención de emergencias y contingencias. entre otros. señalizadas.  Se debe delimitar las rutas de acceso de las volquetas que ingresan y retiran el material. almacenamiento de materiales de construcción. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 302 señalizadas (señales informativas.  El campamento deberá estar dotado de equipos contra incendios y primeros auxilios. En caso de ser necesario. los cuales pueden generar accidentes a los trabajadores. Igualmente se suministrará el espacio necesario para que la interventoría pueda desarrollar sus actividades. para el manejo de material reciclable de excavación. . como también de sitios de disposición final de escombros de demolición. con el fin de encauzar las aguas lluvias hacia los canales existentes. RESPONSABILIDADES RESPONSABLE DE LA EJECUCIÓN: Ejecución: Contratista de obra Verificación : Interventor Supervisión: Secretaria Distrital de Salud y Empresa Social del Estado. con el fin de reducir la carga de sedimentos y se debe construir al final del canal perimetral aun cuando exista la posibilidad de conexión a la red de alcantarillado local. para ello se puede utilizar rastrillo y pala.6 DEMOLICION OBJETIVO Establecer las medidas que permitan realizar la actividad de manera coordinada y acorde con las exigencias ambientales. como del fondo de la trampa. MANEJO AMBIENTAL ETAPA APLICACIÓN Preconstructiva Construcción DE TIPO DE MEDIDA Prevención X Control X Mitigación X X X Operación Compensación LUGAR DE APLICACIÓN Sitios en donde se desarrollan las obras. se debe realizar limpieza periódica. una trampa de sedimentación. Para un óptimo funcionamiento de las trampas de sedimentación. El material retirado se debe disponer en los sitios de materiales empleados dentro del proyecto. transporte y disposición final. Estas zanjas deberán tener como características mínimas: canales triangulares en concreto y con taludes con pendiente de 1:1 Previo al vertimiento final se deberá construir. vías por donde se desplazan los vehículos y personas.Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 303 terreno. principalmente las de reforzamiento estructural y adecuaciones. El contratista deberá construir. del material resultante. canales perimetrales con sus respectivas estructuras para el control de sedimentos en los patios de almacenamiento temporal. ELABORO REVISO FICHA . tanto de la superficie de la rejilla. garantizando el manejo adecuado de las operaciones de demolición. y a la interventorìa vigilar la ejecución de los compromiso de las partes. PRODUCTO IMPACTOS A MANEJAR Incomodidad Aumento de congestión y tiempos de desplazamiento Deterioro de vías alternas Aumento de accidentalidad Molestias a los peatones y/o usuarios de las zonas donde se desarrollan las obras. seguimiento del vehículo desde el sitio de obra hasta la escombrera (este acompañamiento podrá ser concertado o policivo). Este esquema de cómo se adelantara la ejecución será evaluado por la interventoria y por la Secretaria Distrital de Salud. PLAN DE TRABAJO DEL CONTRATISTA Metodología El contratista hará el planeamiento detallado de la obra a realizar. El plan actualizado deberá presentarse a consideración de los usuarios y beneficiarios de la Empresa Social del Estado correspondiente. corresponde al contratista ejecutarlo. interventoría mediante inspección visual. un designado por parte de la Secretaria Distrital de Salud y un representante de la Empresa Social del Estado. planillas de egreso de vehículos del sitio de obra. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 304 Participación de la comunidad en el control social: Comité de participación comunitario ( Copaco). planillas . agrietamiento de muros Emisiones de material particulado. SEGUIMIENTO DE LA INTERVENTORIA El seguimiento a esta actividad se llevará a cabo por parte del director de obra y el ingeniero residente o el experto ambiental. Si no hubiere acuerdo se presentara el caso ante un comité de tres personas conformadas por: un designado de la Unidad Coordinadora del Proyecto. tomando en cuenta las sugerencias y comentarios que de manera formal o informal recolecte al respecto.Sección VII. y deberán otorgar su no objeción para la implementación del mismo. Definido el plan de trabajo. Afectaciones a edificaciones vecinas por efectos del ruido. las cuales deberán pronunciarse al respecto por escrito. ante los cuales expondrán su puntos de vista el contratista y el interventor. Planillas de disposición de escombros debidamente selladas por la escombrera. El contratista deberá aplicar los procedimientos contenidos en el panorama de riesgos. Además de lo anterior. para el transporte. la planilla de disposición de sobrantes de material en donde se relacionen los siguientes aspectos: tipo de vehículo. dentro de lo establecido en los lineamientos de seguridad industrial. además del mantenimiento de la señalización y del cerramiento de la misma. Los vehículos de carga sólo podrán transitar por las vías y en los horarios establecidos en el Decreto Bogotá D.  Establecer las señalizaciones respectivas e información permanente. chucuas. ELABORO REVISO -0- . El contratista deberá contar con brigadas de limpieza que cuente con su respectivo distintivo. fecha. humedales. firma y sello de recepción de la escombrera.Sección VII. Dependiendo de las características de la obra. Los indicadores ambientales para el seguimiento durante el desarrollo de esta actividad serán: Volumen de demolición dispuesto en escombrera autorizada (m3). se debe adecuar sitios para el almacenamiento temporal de esta clase de materiales a reutilizar cumpliendo con las disposiciones que se encuentran relacionadas con las medidas de señalización. firma del transportador. tanto como para trabajadores como para visitantes y comunidad afectada. DESCRIPCION DE MEDIDAS A IMPLEMENTAR Todo material retirado para las escombreras. se deben atender las medidas consignadas en la ficha de “Transporte y Disposición de Escombros”. Es necesario que previo al inicio de esta actividad. deberá entregar una relación de la cantidad de material transportado a las escombreras. placa. Número de escombreras autorizadas por el DAMA o la CAR. volumen trasportado (metros cúbicos). cauces y lechos. en el momento de ejecutar esta actividad. El contratista de obra. Se prohíbe disponer de escombros en zonas de zona hídrica de ríos. 112/94 o aquél que lo sustituya o modifique. quebradas. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 305 selladas por la escombrera y/o tiquete de la escombrera. se apliquen las medidas de manejo que aparecen en la “Ficha de Planificación de Intervenciones”.C. cargue y descargue de escombros. para lo cual será necesario presentar a la interventoría ambiental para su aprobación previa. deberá registrarse en un formato de control que contenga los aspectos mencionados en el ítem de seguimiento y monitoreo de esta ficha. dedicada a las labores de orden y limpieza del área general de la obra. PRODUCTO IMPACTOS A MANEJAR           Ruido por operación de maquinaria y equipos Emisiones de gases y partículas Accidentes de trabajo Contaminación del suelo Material vegetal ó tierra en vías ó zonas aledañas Contaminación de aguas Deterioro de la capa orgánica del suelo Reducción de zonas verdes Conflictos sociales Alteración paisajística . ampliaciones y remodelaciones). Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 306 FICHA .7 DESCAPOTE OBJETIVO Implementar las medidas de manejo para el descapote o retiro de la capa herbácea y orgánica del suelo.  Participación de la comunidad en el control social: Comité de participación comunitario ( Copaco). Compensación X RESPONSABILIDADES  RESPONSABLE DE LA EJECUCIÓN:  Ejecución: Contratista de obra  Verificador: Interventor  Supervisión: Secretaria Distrital de Salud y Empresa Social del Estado. o su reutilización cuando el material orgánico o el césped (grama) se encuentre en buen estado MANEJO AMBIENTAL ETAPA APLICACIÓN Preconstructiva Construcción DE TIPO DE MEDIDA Prevención X Control X Mitigación X X X Operación LUGAR DE APLICACIÓN En las zonas verdes a intervenir por las obras y/o accesos provisionales (puntos de atención nuevos.Sección VII. El plan actualizado deberá presentarse a consideración de los usuarios y beneficiarios de la Empresa Social del Estado correspondiente. un designado por parte de la Secretaria Distrital de Salud y un representante de la Empresa Social del Estado.  En caso de deficiencia o descuido en la aplicación de las medidas ambientales. la interventoria realizara en el momento la respectiva llamada de atención al responsable de la actividad constructiva.Sección VII. y a la interventorìa vigilar la ejecución de los compromiso de las partes SEGUIMIENTO DE LA INTERVENTORIA  Verificación de la aplicación de medidas ambientales durante el desarrollo de las actividades de programación de la obra y descapote.  Evaluación de los registros  Para documentar la evaluación de la aplicación de las medidas ambientales durante las actividades de descapote. el material orgánico de excavación y residuos vegetales. el contratista de obra incluirá en el informe un análisis de los indicadores: % Volumen de material vegetal depositados en la escombrera o empleados en sitios de compensación autorizados por la interventoria versus % Volumen de escombros generados en sitio de obras por semana DESCRIPCION DE MEDIDAS A IMPLEMENTAR Durante la realización del descapote se deben tener en cuenta lo siguiente: . ante los cuales expondrán su puntos de vista el contratista y el interventor. tomando en cuenta las sugerencias y comentarios que de manera formal o informal recolecte al respecto. el cumplimiento de las normas ambientales. y deberán otorgar su no objeción para la implementación del mismo. corresponde al contratista ejecutarlo. se realizará un informe interno en donde se incluirán los resultados. Este esquema de cómo se adelantara la ejecución será evaluado por la interventoria y por la Secretaria Distrital de Salud. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 307 PLAN DE TRABAJO DEL CONTRATISTA Metodología El contratista hará el planeamiento detallado de la obra a realizar. Si no hubiere acuerdo se presentara el caso ante un comité de tres personas conformadas por: un designado de la Unidad Coordinadora del Proyecto. mediante recorridos e inspección visual en los diferentes frentes de trabajo en donde se generen. Definido el plan de trabajo. se dirigirá por escrito con copia al Ingeniero Director de obra. entendiéndose como tal. En relación con la disposición del material. las cuales deberán pronunciarse al respecto por escrito. Se verificará.  Si como resultado de cada evaluación se detecta que el trabajador reincide en el incumplimiento del requerimiento ambiental. 8 MANEJO DE MATERIAL DE EXCAVACION OBJETIVO Definir las medidas ambientales para realizar la actividad de excavación y movimiento de tierra. Este se evacuará tan pronto como se genere o en las siguientes 24 horas.  Cuando haya árboles en el área a intervenir se deberán inventariar y aplicar procedimiento establecido en el Manual de Arborización del D. durante el tiempo que duren las labores constructivas. producto del descapote en zonas verdes aledañas al perímetro de la obra.  No realizar almacenamientos así sea temporal de materiales. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 308  Aislar un área a intervenir con cinta.  Mantener libre de material de descapote y debidamente limpias las calzadas y andenes aledaños al sitio de la obra. desechos.  Demarcar el área a intervenir reforzando con malla o cinta plástica y señalizadores tubulares cuando la zona de intervención lo amerite para garantizar una mayor seguridad.C. de tal forma que se reduzca el efecto negativo sobre el paisaje. la afectación de la comunidad y al flujo del transito peatonal y vehicular. ELABORO REVISO -0- FICHA . escombros y sobrantes.  Establecer un procedimiento para el descapote. ni materiales vegetales ó tierra sobrantes en el sitio de la obra.  No se acumulará material de excavación producto del descapote en el sitio de obra.  Disponer de material producto del descapote y que posteriormente será reutilizado. ajustándose a los procedimientos técnicos y a la normatividad ambiental vigente MANEJO AMBIENTAL ETAPA APLICACIÓN Preconstructiva DE TIPO DE MEDIDA X Prevención X LUGAR DE APLICACIÓN Todos los lugares o frentes de . donde se establezcan las medidas para el cargue. señalizadores tubulares y avisos de restricción de acceso. la movilización y/o reutilización del material vegetal como cespedones. excepto el volumen de material que será reutilizado en la obra para conformación de zonas verdes.Sección VII.  Al finalizar las actividades constructivas no deben quedar elementos.  Generación de inestabilidad geotécnica. Generación de riesgos de accidentes PLAN DE TRABAJO DEL CONTRATISTA . Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento Construcción X Operación Control X Mitigación X Compensación X 309 obra donde se adelanten operaciones de excavación cuando el material a remover sea suelo o roca blanda (comprende: remover.  Aumento del depósito de material particulado sobre la vegetación. cargar y transportar materiales).  Generación de aportes de sólidos al espacio público peatonal.  Contaminación del agua. RESPONSABILIDADES RESPONSABLE DE LA EJECUCIÓN: Ejecución: Contratista de obra Verificador: Interventor Supervisión: Secretaria Distrital de Salud y Empresa Social del Estado. obras de geotecnia o menores. molestias a los peatones y usuarios de las zonas aledañas donde se desarrollan las obras por la obstrucción del espacio. vehicular y redes de alcantarillado.  Alteración de las visuales paisajísticas. Pueden ser excavaciones para obras de concreto. No es valida para excavaciones en roca con explosivos. PRODUCTO IMPACTOS A MANEJAR  Contaminación del suelo.Sección VII.  Emisión de partículas y gases.  Incomodidad. Participación de la comunidad en el control social: Comité de participación comunitario ( Copaco). el análisis de las observaciones de la interventoría y el registro fotográfico multitemporal tomado desde el mismo sitio con el fin de evaluar la evolución de la calidad ambiental en el tiempo. tomando en cuenta las sugerencias y comentarios que de manera formal o informal recolecte al respecto. El plan actualizado deberá presentarse a consideración de los usuarios y beneficiarios de la Empresa Social del Estado correspondiente. SEGUIMIENTO DE LA INTERVENTORIA El seguimiento a esta actividad se llevará a cabo mediante inspección visual diaria y directa por parte del director de interventoría. las cuales deberán pronunciarse al respecto por escrito. El seguimiento también contempla la evaluación de la información consignada en los planos (cotas de excavación). ante los cuales expondrán su puntos de vista el contratista y el interventor. corresponde al contratista ejecutarlo. y a la interventorìa vigilar la ejecución de los compromiso de las partes. el correcto almacenamiento de material que se reciclará. Los indicadores que se emplearán para el control de la calidad ambiental durante esta actividad son: . La interventoría verificará periódicamente el cumplimiento de las medidas propuestas en esta ficha. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 310 Metodología El contratista hará el planeamiento detallado de la obra a realizar. un designado por parte de la Secretaria Distrital de Salud y un representante de la Empresa Social del Estado. Este esquema de cómo se adelantara la ejecución será evaluado por la interventoria y por la Secretaria Distrital de Salud. y deberán otorgar su no objeción para la implementación del mismo. El contratista deberá entregar una relación de la cantidad de material transportado a las escombreras. Se debe realizar la revisión de las especificaciones técnicas. de acuerdo con las técnicas ambientales vigentes y con base en los procedimientos técnicos necesarios. Si no hubiere acuerdo se presentara el caso ante un comité de tres personas conformadas por: un designado de la Unidad Coordinadora del Proyecto.Sección VII. El contratista deberá presentar una relación de las escombreras autorizadas por la Autoridad Ambiental. efectúe la disposición de material sobrante. que utilizará para la disposición del material de excavación. Definido el plan de trabajo. Se verificará que el contratista.  Previo al inicio de las actividades de excavación y movimientos de tierra.  Previo al inicio de las excavaciones se deben implementar y/o prever las medidas recomendadas por el estudio de suelos o estudio de riesgo (si existe) sobre la contención de los taludes de corte resultantes de la excavación.  Las excavaciones profundas y según el tipo de materiales.10 metros de altura soportado por parales.Sección VII. por lo tanto se prohibirá el inicio de excavaciones que no posean secciones y diseños específicos incluidas las cotas de cimentación. Se deberá utilizar entibado con láminas metálicas. excavación y almacenamiento de materiales para reutilización serán aisladas del resto del sitio de obra por medio de un cerramiento el poliuretano verde de mínimo 2. Volumen de material de excavación acopiado para uso futuro (m3) DESCRIPCION DE MEDIDAS A IMPLEMENTAR  El director de obra y/o el residente ambiental verificarán que el operador de la maquinaria conozca todas las normas de seguridad y los procedimientos de manejo del equipo que está operando.  Se dispondrá de soluciones alternas para el manejo de escorrentías naturales o propias del proceso de excavación u obras preliminares.  Los materiales producto de las excavaciones que no se puedan reutilizar.  Previo al desarrollo de las excavaciones y movimientos de tierras. Volumen de suelo dispuesto en escombreras (m3). cuidando siempre de cubrirlos con polietileno o cualquier otro material impermeable para evitar la exposición a factores climáticos o meteorológicos que puedan causar dispersión eólica de material particulado y/o arrastre hacia los cuerpos de agua. el contratista deberá contar con los permisos de excavación requeridos por las autoridades Distritales para el desarrollo de las obras.  Las áreas donde se adelante la actividad de movimiento de tierra. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 311 Volumen de suelo excavado (m3).  Los suelos excavados que cumplan con las especificaciones requeridas para rellenos del mismo proyecto (previo tratamiento y adecuación) se almacenarán dentro de áreas del proyecto y deberá estar demarcado y señalizado. se mejorarán las condiciones de estabilidad adelantándose obras de control y protección geotécnica. obras de protección y obras menores requieren de rigurosa localización. se . deben contemplar el uso de entibados para minimizar derrumbes y accidentes del personal del contratista de obra. el responsable verificará las recomendaciones establecidas en los diseños conforme con las especificaciones. evitando el uso de madera en esta actividad.  Las excavaciones para las estructuras de concreto. evitando inestabilidad del suelo y si es necesario.  Se excavará teniendo en cuenta el diseño técnico. planos y secciones transversales del proyecto con el fin de asegurar que no se presenten sobre-excavaciones y garantizar la estabilidad en los sitios donde se adelantarán los trabajos. Sección VII. el material debe ser cubierto con lonas que eviten la dispersión de material particulado o la caída de fragmentos de suelo o roca. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 312 dispondrán en escombreras autorizadas por la Autoridad Ambiental. Luego del cargue a las volquetas. para lo cual el material excavado será cargado directamente a las volquetas para su traslado a la escombrera.  El contratista propenderá porque se almacene la menor cantidad de material de excavación que no reúna las condiciones necesarias para su reutilización. ELABORO REVISO -0- . Participación de la comunidad en el control social: Comité de participación comunitario ( Copaco). vías por donde se desplazan los vehículos y sitios de disposición final de escombros. MANEJO AMBIENTAL ETAPA APLICACIÓN Preconstructiva Construcción DE TIPO DE MEDIDA Prevención X Control X Mitigación X X X Operación LUGAR DE APLICACIÓN Zona de las obras. TRANSPORTE Y DISPOSICIÓN DE ESCOMBROS OBJETIVO Adelantar la actividad de cargue. transporte y disposición de escombros de manera técnica y acorde con las exigencias ambientales. Compensación RESPONSABILIDADES RESPONSABLE DE LA EJECUCIÓN: Ejecución: Contratista de obra Verificador: Interventor Supervisión: Secretaria Distrital de Salud y Empresa Social del Estado. PRODUCTO IMPACTOS A MANEJAR Generación de emisiones atmosféricas Incomodidad Aumento de la congestión vial Aumento en los tiempos de desplazamiento Deterioro de vías alternas Aumento de accidentalidad .Sección VII.9 CARGUE. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 313 FICHA . la planilla con los siguientes aspectos: tipo de vehículo. y deberán otorgar su no objeción para la implementación del mismo. un designado por parte de la Secretaria Distrital de Salud y un representante de la Empresa Social del Estado. planillas de egreso de vehículos del sitio de obra. ante los cuales expondrán su puntos de vista el contratista y el interventor. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 314 PLAN DE TRABAJO DEL CONTRATISTA Metodología El contratista hará el planeamiento detallado de la obra a realizar. cantidad (ton. El contratista de obra. fecha. corresponde al contratista ejecutarlo. o m3) de escombros cargados y dispuestos. las cuales deberán pronunciarse al respecto por escrito. Los indicadores ambientales que se tendrán para el seguimiento de la calidad ambiental durante el desarrollo de esta actividad serán: Volumen de suelo dispuesto en escombrera autorizada (m3). y a la interventorìa vigilar la ejecución de los compromiso de las partes SEGUIMIENTO DE LA INTERVENTORIA El seguimiento a esta actividad se llevará a cabo por parte del director de obra y el ingeniero residente o el experto ambiental mediante inspección visual.Sección VII. Definido el plan de trabajo. para lo cual será necesario presentar a la interventoría ambiental para aprobación previa. placa. deberá entregar una relación de la cantidad de material transportado a las escombreras. Planillas de disposición de escombros debidamente selladas. Este esquema de cómo se adelantara la ejecución será evaluado por la interventoria y por la Secretaria Distrital de Salud. planillas selladas por la escombrera y/o tiquete de la escombrera. tomando en cuenta las sugerencias y comentarios que de manera formal o informal recolecte al respecto. Si no hubiere acuerdo se presentara el caso ante un comité de tres personas conformadas por: un designado de la Unidad Coordinadora del Proyecto. . El plan actualizado deberá presentarse a consideración de los usuarios y beneficiarios de la Empresa Social del Estado correspondiente. restos de madera y demás establecidos en el artículo 1 del Decreto 357/97 de Bogotá. a fin de que la carga depositada en ellos quede contenida en su totalidad. se adelantarán las siguientes medidas mínimas para el transporte de escombros: Transporte de materiales Los vehículos tendrán adosados a su carrocería los contenedores o platones apropiados.Sección VII. las mismas estarán adecuadamente aseguradas y herméticamente cerradas durante el transporte. En la zona del proyecto. si por fuerza mayor permanece material sin evacuar éste deberá ser cubierto con polietileno o cualquier otro material impermeable. ranuras o espacios. . en caso de almacenamiento. previo tratamiento y adecuación. es decir. pérdida de material o el escurrimiento de material húmedo durante el transporte. podrán ser reutilizados en actividades de construcción en donde las especificaciones técnicas lo permitan. Los materiales producto de demoliciones. en forma tal que se evitará el derrame. Los contenedores o platones empleados para este tipo de carga estarán en perfecto estado de mantenimiento durante la obra. El Constructor garantizará que los vehículos destinados a esta actividad tendrán un contenedor o platón constituido por una estructura continua que en su contorno no contenga roturas. Previo a la salida de los vehículos se llevará a cabo la limpieza de sus llantas por medios secos para evitar ensuciar las calles. a ras de los bordes superiores del platón o contenedor. recipientes. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 315 Estado de limpieza en el sitio de obra y vías aledañas DESCRIPCION DE MEDIDAS DE MANEJO A IMPLEMENTAR Previo al desarrollo de esta actividad. De acuerdo con el artículo 2 de la Resolución MinAmbiente 541/94 y el artículo 3 del Decreto 357/97 de Bogotá. plástico. las cuales deberán estar autorizadas por el DAMA o la autoridad ambiental competente. únicamente deberán almacenarse restos de mampostería. es decir. Se debe procurar la reutilización y reciclaje de estos materiales. debido a la contaminación del agua. material vegetal. La carga se acomodará de tal manera que su volumen esté a ras del platón o contenedor. se propenderá por el cargue inmediato de los escombros. Para los vehículos que cuenten con puertas de descargue.  Barrido de las calles por donde transitan los vehículos del proyecto (máximo 100 metros) por parte de la brigada de aseo y limpieza. residuos arenas. gravas.  No se emplearán medios húmedos para limpieza de llantas. siendo necesario construcción de estructuras para sedimentación de sólidos. (producción limpia). Los escombros deberán estar libres de papel. el tiempo máximo permitido será de 24 horas. cartón. para esto se adelantarán las siguientes medidas :  Limpieza del material grueso que se encuentra adherido a las llantas por medios secos. recebo. el contratista debe haber definido las escombreras a utilizar. perforaciones. en sitios donde no se presente empozamiento de agua. ladrillo. las rutas propuestas para el tránsito de sus volquetas hasta los sitios de disposición final de escombros. cargue y descargue Las áreas que se vayan a utilizar para el almacenamiento temporal de los escombros. mecanismos y elementos necesarios para garantizar la seguridad de los trabajadores. estará sujetada firmemente a las paredes exteriores del contenedor o platón en forma tal. Las volquetas deberán estar identificadas en las puertas laterales. con la información del proyecto. por lo cual se debe programar el retiro de escombros en horas diurnas. Se verificará la disposición de escombros. se exigirá al conductor su recogido inmediato. para evitar que se derramen sobre la vía pública o sean dispersados por acción del viento. Además. No se permiten morros en las volquetas. El contratista entregará a la interventoría para aprobación. transportados y dispuestos en la escombrera autorizada. Solo se podrán utilizar vías autorizadas por la interventoría. que evite la erosión eólica o el arrastre del mismo por la lluvia. . se instalarán las estructuras. el material debe ir a ras del platón y perfectamente cubierto con lona. Almacenamiento. coordinados con el administrador de la escombrera autorizada por la autoridad ambiental competente. señalizadas y optimizadas al máximo. es decir. con el fin de reducir las áreas afectadas. estado de vías y condiciones de vida de la comunidad. La velocidad de las volquetas en vías locales no deben exceder los 20 km/hora y en las vías principales no deben sobrepasar los 60 km/hora. ni con las de descanso de los habitantes del sector. se prescindirá inmediatamente de sus servicios y dichos escombros deberán ser levantados por el contratista. El constructor exigirá a los transportadores que los escombros se cubran con lonas o plásticos resistentes al deterioro. y el material será apilado y cubierto en forma tal. que caiga sobre el mismo por lo menos 30 centímetros a partir del borde superior del contenedor o platón. En caso de que alguno de los subcontratistas disponga los escombros en sitios no autorizado. En caso de pérdida o derrame de los escombros durante su traslado a los sitios de disposición. Las áreas que se emplearán para el almacenamiento temporal y cargue de escombros serán debidamente señalizadas. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 316 El constructor no aceptará para el transporte de los escombros vehículos que hayan modificado el diseño original de los contenedores o platones para aumentar su capacidad de carga en volumen o en peso.Sección VII. en el cual las volquetas dispondrán el material que transportan de acuerdo al plan de la escombrera. serán debidamente delimitadas. Adicionalmente se seleccionarán rutas que garanticen un bajo impacto en el tránsito vehicular. mediante planillas y sellos de recibo. Se deberá dar prelación a vías amplias tales como avenidas y no a calles de barrio. en relación con la capacidad de carga del chasis. El transporte de escombros se realizará en un horario que no interfiera con las horas pico de tránsito. teniendo en cuenta la normatividad que restringe la circulación de vehículos de carga en horas pico. cumpliendo los requisitos de las autoridades de tránsito. Esta cubierta. PRODUCTO . en el momento de ejecutar esta actividad.10 MATERIALES DE CONSTRUCCION NO PETREOS OBJETIVO Establecer las medidas tendientes a minimizar los efectos ambientales ocasionados por el manejo de materiales no pétreos. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 317 En ningún caso se podrán dejar materiales a reutilizar o escombros sobre zonas verdes. Participación de la comunidad en el control social: Comité de participación comunitario ( Copaco). MANEJO AMBIENTAL ETAPA APLICACIÓN Preconstructiva Construcción DE TIPO DE MEDIDA Prevención X Control X Mitigación X X X Operación LUGAR DE APLICACIÓN Frentes de obra y en los sitios donde se adelante el manejo y almacenamiento de materiales no pétreos dentro de la obra Compensación RESPONSABILIDADES RESPONSABLE DE LA EJECUCIÓN: Ejecución: Contratista de obra Verificación: Interventor Supervisión: Secretaria Distrital de Salud y Empresa Social del Estado. ELABORO REVISO -0- FICHA .  El contratista deberá aplicar los procedimientos contenidos en el panorama de riesgos. durante el desarrollo de las obras.Sección VII. Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento IMPACTOS A MANEJAR Alteración visual paisajística Incomodidad Incremento en riesgos de accidentes Alteración de la circulación de los trabajadores en la obra y de los peatones Generación de ruido Ocupación y deterioro de espacio público 318 . planillas de ingreso de vehículos de proveedores y registro fotográfico multitemporal en sitios de almacenamiento. cantidad o unidad de materiales no pétreos almacenados. . Limpieza en las áreas de descarga. Este esquema de cómo se adelantara la ejecución será evaluado por la interventoria y por la Secretaria Distrital de Salud. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 319 PLAN DE TRABAJO DEL CONTRATISTA Metodología El contratista hará el planeamiento detallado de la obra a realizar. un designado por parte de la Secretaria Distrital de Salud y un representante de la Empresa Social del Estado. Los indicadores de la calidad ambiental que se llevarán durante la ejecución de esta actividad son: Volumen. orden y limpieza. Si no hubiere acuerdo se presentara el caso ante un comité de tres personas conformadas por: un designado de la Unidad Coordinadora del Proyecto. las cuales deberán pronunciarse al respecto por escrito. verificando las condiciones de seguridad. El plan actualizado deberá presentarse a consideración de los usuarios y beneficiarios de la Empresa Social del Estado correspondiente. Definido el plan de trabajo. Área utilizada para almacenamiento de materiales no pétreos. corresponde al contratista ejecutarlo. y deberán otorgar su no objeción para la implementación del mismo. ante los cuales expondrán su puntos de vista el contratista y el interventor.Sección VII. y a la interventorìa vigilar la ejecución de los compromiso de las partes SEGUIMIENTO DE LA INTERVENTORIA El seguimiento a esta actividad se llevará a cabo mediante inspección visual en sitios de almacenamiento. tomando en cuenta las sugerencias y comentarios que de manera formal o informal recolecte al respecto. Debido a cuestiones de seguridad y calidad de materiales. el almacenamiento de materiales como cemento. Se garantizará la estabilidad del arrume. El hierro debe cubrirse con polietileno o cualquier otro material impermeable. para el transporte. Hierros: su almacenamiento se adelantará en sitios específicos dentro del campamento sobre estibas de madera y se llevará únicamente el material necesario para una jornada laboral a los frentes de trabajo. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 320 Volumen de material no pétreo programado para la ejecución de obra DESCRIPCION DE MEDIDAS A IMPLEMENTAR Los proveedores de materiales no pétreos. Además de lo anterior. 112/94. tuberías. entre otros. Estos materiales deberán estar demarcados con poliuretano y postes a 2. . tipo y diámetro. deben contar en todo momento con los permisos ambientales exigidos por las entidades competentes y cumplir con las normas técnicas y legales vigentes. en especial en caso de sismo. cargue y descargue de materiales de construcción. dentro del campamento de la obra. para facilitar su traslado. además. El almacenamiento de éstos materiales se adelantará de la siguiente manera: Cemento: se colocará sobre una estructura en estibas de madera que garantice su protección contra la humedad. Pinturas: El almacenamiento se adelantará en escaparates debidamente ventilados e identificados de acuerdo con el tipo de producto almacenado. Mampostería: Su almacenamiento se adelantará sobre estibas de madera. Estas áreas deberán estar debidamente señalizadas. se deben atender las medidas consignadas en la ficha de transporte y disposición de escombros.C. Prefabricados: Su almacenamiento. hierros. serán cubiertos con polietileno u otro material impermeable.10 m. Tubería: Para el almacenamiento de la tubería. se realizará en sitios cercanos a los frentes de obra. Los vehículos de carga solo podrán transitar por las vías y en lo horarios establecidos en el Decreto Bogotá D. se realizará en el almacén y sitios específicos dispuestos para esta actividad.Sección VII. es así como se contará en el sitio de obra con las instalaciones y áreas adecuadas. El almacenamiento de los materiales no pétreos se debe realizar de acuerdo con su naturaleza y volumen. se construirán estructuras con varas limatón donde se clasificarán de acuerdo al uso. esto reduce la emisión de partículas. arena de río.Sección VII. durante el desarrollo de las obras MANEJO AMBIENTAL ETAPA APLICACIÓN Preconstructiva Construcción DE TIPO DE MEDIDA Prevención X Control X Mitigación X X X Operación Compensación LUGAR DE APLICACIÓN Frentes de obra y en los sitios donde se adelante el manejo y almacenamiento de agregados y pétreos dentro de la obra. gravilla. RESPONSABILIDADES RESPONSABLE DE LA EJECUCIÓN: Ejecución: Contratista de obra Verificador: Interventor Supervisión: Secretaria Distrital de Salud y Empresa Social del Estado. Es necesario que previo al inicio de esta actividad. se contará con una brigada de aseo que adelantará el barrido y limpieza. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 321 Con el fin de mantener aseado la zona de trabajo.11 MATERIALES DE CONSTRUCCION PETREOS OBJETIVO Aplicar medidas tendientes a minimizar los impactos ambientales ocasionados por el manejo de materiales pétreos como gravas. se apliquen las medidas de manejo que aparecen en la “Ficha de Planificación de Intervenciones” ELABORO REVISO -0- FICHA . concretos y mezclas asfálticas. arena de peña. . lo mismo que el manejo de concretos y mezclas asfálticas. El contratista deberá aplicar los procedimientos contenidos en el panorama de riesgos presentado por el. en el momento de ejecutar esta actividad. Generación de ruido Ocupación y deterioro del espacio público Producción de sedimentos Arrastre de material particulado por efecto de escorrentía PLAN DE TRABAJO DEL CONTRATISTA Metodología El contratista hará el planeamiento detallado de la obra a realizar.Sección VII. SEGUIMIENTO DE LA INTERVENTORIA El seguimiento a esta actividad se llevará a cabo mediante inspección visual en sitios de almacenamiento. y deberán otorgar su no objeción para la implementación del mismo. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 322 Participación de la comunidad en el control social: Comité de participación comunitario ( Copaco). tomando en cuenta las sugerencias y comentarios que de manera formal o informal recolecte al respecto. . Definido el plan de trabajo. PRODUCTO IMPACTOS A MANEJAR Contaminación atmosférica por material particulado Alteración visual paisajística Incomodidad Incremento en riesgos de accidentes Alteración de la circulación de los trabajadores en la obra. planillas de ingreso de vehículos de proveedores. Este esquema de cómo se adelantara la ejecución será evaluado por la interventoria y por la Secretaria Distrital de Salud. El plan actualizado deberá presentarse a consideración de los usuarios y beneficiarios de la Empresa Social del Estado correspondiente. y a la interventorìa vigilar la ejecución de los compromiso de las partes. ante los cuales expondrán su puntos de vista el contratista y el interventor. permisos ambientales vigentes y registro fotográfico multitemporal en sitios de almacenamiento. orden y limpieza. las cuales deberán pronunciarse al respecto por escrito. verificando las condiciones de seguridad. un designado por parte de la Secretaria Distrital de Salud y un representante de la Empresa Social del Estado. corresponde al contratista ejecutarlo. Si no hubiere acuerdo se presentara el caso ante un comité de tres personas conformadas por: un designado de la Unidad Coordinadora del Proyecto. Volumen de materiales programados para la ejecución de la obra DESCRIPCION DE MEDIDAS A IMPLEMENTAR El contratista deberá adquirir los materiales pétreos. De acuerdo con las cantidades y calidades que deben cumplir los concretos a utilizar en las obras. antes de comenzar las actividades para verificar sus condiciones. modificaciones de los vehículos. será la que estrictamente se necesite en las obras para un periodo máximo de tres días. En caso de realizarse alguna mezcla de concreto en el sitio de la obra. Área utilizada para almacenamiento temporal de materiales pétreos. En el caso de sobrantes de concreto o asfaltos estos se emplearán en obras menores. Limpieza en las áreas de descarga. 357/97 (llenado y cubrimiento del platón. Almacenamiento de materiales pétreos en suelo fértil. El almacenamiento debe hacerse en sitios que presenten baja susceptibilidad al empozamiento de agua y acción del viento. tipo de material y firma por parte del interventor. Cuando se utilice concreto mezclado en obra. debidamente cerrados para evitar vertimientos accidentales. entre otros). Durante el almacenamiento los materiales serán cubiertos con polietileno o cualquier otro material impermeable. Los indicadores de la calidad ambiental que se llevarán durante la ejecución de esta actividad son: Volumen de materiales almacenados. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 323 Se deberá llevar un formato de control de materiales. de fuentes autorizadas por la Autoridad Ambiental. Los contenedores deben estar ubicados en un sitio estratégico de tal forma que sean de fácil acceso y al mismo tiempo no interfieran con el desplazamiento de los trabajadores. concretos y asfaltos.Sección VII. en especial la resolución MinAmbiente 541/94 y el Decreto Bogotá D. Por consiguiente. . por ningún motivo se permitirá que se dispongan en el sitio de obra o en áreas aledañas. llevando el registro correspondiente.C. de tal forma que el lugar permanezca en óptimas condiciones. La cantidad de materiales pétreos. la mezcla se deberá manejar en contenedores metálicos. ésta debe hacerse sobre una plataforma metálica o de madera. estos deben ser preparados y transportados desde la planta productora para evitar el manejo y manipulación de aditivos en la obra. El contratista deberá realizar una inspección completa a los vehículos destinados al transporte de materiales. A los proveedores de materiales se les exigirá que durante el transporte y descargue de los materiales se cumpla con la normatividad aplicable. se prohíbe realizar la mezcla directamente sobre el suelo o zonas duras existentes. donde se registren como mínimo los siguientes parámetros: fecha de entrega. 12 OPERACIÓN DE MAQUINARIA. ni la contaminación innecesaria del recurso suelo. Cualquier residuo de pavimento debe ser recogido inmediatamente se genere. Con el fin de mantener aseado la zona de trabajo. aplicación y divulgación a los trabajadores y control. El combustible que se utilice debe ser preferiblemente gas y no debe tener contacto directo con el suelo. con las consecuentes sedimentaciones y taponamientos de las redes de alcantarillado. por lo cual se deben utilizar formaletas metálicas. El calentamiento de la liga para mezclas asfálticas debe llevarse a cabo en una parrilla portátil. El contratista deberá aplicar los procedimientos contenidos en el panorama de riesgos. Equipos y Vehículos necesarios para las etapas de Preconstrucción y Construcción de las obras. esto reduce la emisión de partículas. En cuanto a normas. asegurando el no desperdicio de materiales. para el resguardo de estos materiales. se contará con una brigada de aseo que adelantará el barrido y limpieza. Se prohíbe utilizar combustibles fósiles tales como madera y carbón. El contratista deberá incluir como mínimo dentro de las normas. deben ser cantidades limitadas por el requerimiento de las obras. en el momento de ejecutar esta actividad. procedimientos y estándares de seguridad. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 324 Se restringe la utilización de formaletas de madera para la fundición de obras de concreto. las siguientes fases: identificación.Sección VII. Para evitar el arrastre de material particulado y/o arenas por escorrentía. Se prohíbe el lavado de mixer. se deberá prever el control de las mismas con barreras físicas. ELABORO REVISO -0- FICHA . EQUIPOS Y VEHÍCULOS OBJETIVO Minimizar la ocurrencia de impactos ambientales y mitigar los riesgos en la operación de la Maquinaria. MANEJO AMBIENTAL ETAPA DE TIPO DE MEDIDA LUGAR DE APLICACIÓN . cuando la forma del elemento a fundir requiera la utilización de madera el contratista solicitara a la interventorìa su autorización. el contratista deberá elaborar el procedimiento de trabajo correspondiente al proceso y actividad que aplique de acuerdo a las características del proyecto y a la previa identificación de riesgos para el transporte de esta clase de materiales. elaboración y entrega para revisión y aprobación por parte de la interventoría. Los imprimantes utilizados para la conformación del pavimento. en todos los frentes de obra y en las áreas aledañas al proyecto. procedimientos y estándares de trabajo seguros. Aumento de la congestión y los tiempos de desplazamiento tanto vehiculares como peatonales. Arrastre de material particulado por efecto de escorrentía .Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 325 APLICACIÓN Preconstructiva Construcción Prevención X Control X Mitigación X X X Operación Compensación Zona general de avance de obras donde se lleva a cabo la operación. además del suministro de combustibles y lubricantes. almacén y campamento. Participación de la comunidad en el control social: Comité de participación comunitario ( Copaco). RESPONSABILIDADES RESPONSABLE DE LA EJECUCIÓN: Ejecución: Contratista de obra Verificación: Interventor Supervisión: Secretaria Distrital de Salud y Empresa Social del Estado. Equipos y Vehículos: Contaminación atmosférica: emisión de gases y material particulado Incremento en los niveles de presión sonora. PRODUCTO IMPACTOS A MANEJAR Los siguientes son los impactos que se tienden a mitigar con el Protocolo de Maquinaria. Alteración de las visuales paisajísticas. traslado. Contaminación de cuerpos hídricos. mantenimiento. incluyendo las áreas de parqueo. Contaminación del suelo y subsuelo. Deterioro de vías internas y alternas. Aumento de la accidentalidad durante el proceso constructivo. equipos y vehículos que deban ingresar a la obra: Formato en el cual se deben listar de manera general toda la maquinaria. ingresar a la zona de obra. por diversos motivos. anexando a cada uno. descripción. registro fotográfico. y a la interventoría vigilar la ejecución de los compromiso de las partes SEGUIMIENTO DE LA INTERVENTORIA Para el seguimiento y monitoreo en la aplicación e implementación de los procedimientos de seguridad integral de maquinaria y equipos destinados. Este deberá contener. un designado por parte de la Secretaria Distrital de Salud y un representante de la Empresa Social del Estado. cargas y combustibles. corresponde al contratista ejecutarlo. la siguiente información: modelo (año de fabricación. repotenciación o importación). Definido el plan de trabajo. como mínimo. tomando en cuenta las sugerencias y comentarios que de manera formal o informal recolecte al respecto. ante los cuales expondrán su puntos de vista el contratista y el interventor. Este esquema de cómo se adelantara la ejecución será evaluado por la interventoría y por la Secretaria Distrital de Salud.). etc. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 326 PLAN DE TRABAJO DEL CONTRATISTA Metodología El contratista hará el planeamiento detallado de la obra a realizar. donde aplique. referencia. El control se deberá efectuar mediante el seguimiento de los siguientes formatos. . se involucran maquinaria. gases. según sea el caso: Formatos y/o Registros generales Relación de maquinaria. tanto en operación normal. como en el traslado de los mismos. equipo y vehículos Dentro de los procesos que se deben adelantar en la etapa de construcción. licencias. equipos. y deberán otorgar su no objeción para la implementación del mismo. Si no hubiere acuerdo se presentara el caso ante un comité de tres personas conformadas por: un designado de la Unidad Coordinadora del Proyecto. listado de verificación de elementos normativos (SOAT. las cuales deberán pronunciarse al respecto por escrito. listado de verificación de elementos y sistemas de operación. El plan actualizado deberá presentarse a consideración de los usuarios y beneficiarios de la Empresa Social del Estado correspondiente. se deben adelantar lo siguiente: Maquinaria.Sección VII. equipos y vehículos que deban. accidentes). Registro preoperacional de Grúas y Torre grúas: Este formato debe registrar como mínimo. etc. el adecuado funcionamiento y mantenimiento de los equipos y . Pasos a seguir para el control y seguimiento: Los pasos a establecer para llevar a cabo un adecuado control y seguimiento son los siguientes: Inspección de zona de parqueo de maquinaria: Zona establecida entre la interventoría y el contratista a fin de mantener un espacio dedicado al parqueo. garantizando la seguridad en la operación a fin de mitigar impactos de cualquier índole (riegos ambientales. Se le debe anexar el mantenimiento correctivo efectuado en obra. a cada sistema de funcionamiento y accionamiento. en donde se debe establecer el tipo de mantenimiento efectuado. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 327 Hoja de Vida – preoperacional – maquinaria. Se recuerda que la maquinaría de construcción está exenta de estas disposiciones. lugar de abastecimiento. equipos y vehículos: Formato en el que se listarán todas y cada una de las actividades de mantenimiento preventivo a efectuar según horómetro o kilometraje de la maquinaria. equipos y accesorios. Formato de Mantenimiento preventivo y correctivo de maquinaria. Formato de Verificación de elementos de izaje – Registro individual: Este formato debe registrar como mínimo. Verificación de permisos: De acuerdo con la normatividad legal vigente en el área ambiental. además de la verificación y cumplimiento de normas (SOAT. Este formato es individual y su registro es particular por cada izaje a efectuar. mantenimiento y abastecimiento de combustible a la maquinaria y los equipos. la verificación técnica de cada uno de los elementos y sistemas de operación y funcionamiento de las grúas o torre grúas que se emplearán durante el izaje. Procedimientos de Operación segura: Se deben establecer los procedimientos para efectuar operaciones y movimientos seguros con la maquinaria y los equipos. Verificación de formatos de Registro y Control: Se deberán revisar y verificar todos los formatos para el registro y control aplicado a la maquinaria. personas encargadas en el procedimiento.). equipo o vehículo. Inspecciones aleatorias: El director de obra y/o el ingeniero residente y/o el experto ambiental verificarán. la siguiente información: tipo y cantidad de combustible a abastecer en obra. maquinaria o equipo a abastecer. la verificación técnica de cada uno de los elementos y accesorios que se emplearán durante el izaje. Este formato es individual y su registro es particular por cada izaje a efectuar. factura o guía de transporte. Registro para el abastecimiento de combustibles y lubricantes: Formato en el que se adjuntará. Identificación completa del Proveedor y del vehículo de transporte de combustible. según sea el caso. equipos y vehículos: Formato en el que se verificará. se verificará el adecuado mantenimiento de estas zonas para detectar funcionamientos anormales y fugas de la maquinaria y equipos. licencias. mandos. por lo tanto el director de obra y/o el residente ambiental constatarán su existencia para los vehículos empleados en la construcción de las obras. equipos de seguridad y comunicación. Cada Procedimiento de operación es individual de acuerdo a la maquinaria o equipo empleado. el estado de operación segura y parqueo. entre otros.Sección VII. como mínimo. aleatoriamente mediante inspección visual. toda fuente móvil debe contar con los permisos de emisión de gases. Allí mismo. el funcionamiento y correcta operación de todos los sistemas. antes de ingresar a la obra. gases. equipos y vehículos vinculados al proyecto. la siguiente información: Objeto . Entre otros se encuentran los extintores. así como el correcto diligenciamiento de los formatos de registro y control aplicables según sea el caso. equipos y vehículos. incumplimiento de la normatividad ambiental ó de higiene y seguridad industrial. Número de mantenimientos correctivos o por fuerza mayor efectuados en la obra.). fecha para la cual se compromete el responsable a subsanar la falta y firma responsable de las correcciones y de la persona por parte de la interventoría que adelantará el seguimiento. Manejo de residuos: Se deberá verificar la correcta gestión de los residuos generados en las áreas de mantenimiento menor (aceite usado. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 328 maquinaria. Condiciones inseguras en la operación de maquinaria. fecha de levantamiento. Control de normativos: Verificación completa de la documentación y equipos normativos que deban portar los vehículos. DESCRIPCION DE MEDIDAS A IMPLEMENTAR Las medidas de manejo que se deben establecer con el fin de garantizar la correcta aplicación de procedimientos y formatos de registro y control son las siguientes: Programas y procedimientos de seguridad integral Los programas deberán establecerse siguiendo la normatividad actual aplicable a cada caso. Control de equipos de seguridad: Se deberá llevar completa verificación de todos los elementos y equipos de seguridad que deben permanecer en almacenes. Número de horas de generación de ruido por el funcionamiento de maquinaria y equipos. equipos y vehículos. Número de filtros de aire y aceite generados. así como el estado general del almacén en donde se ubican. maquinaria. filtros. Indicadores de control y seguimiento Los indicadores ambientales que se tendrán para el seguimiento de la calidad ambiental durante el desarrollo de esta actividad serán: Ocurrencia de derrames de combustibles y lubricantes.Sección VII. responsable de las correcciones respectivas. Contaminación del área de influencia por aumento del tránsito vehicular. etc. Volumen de aceite usado. Todos los procedimientos deberán contemplar como mínimo. Manejo seguro de derivados de Hidrocarburos: Se establecerá verificación sobre el correcto almacenamiento. Manipulación e identificación de los combustibles y aceites derivados del petróleo. se levantará un acta de no conformidad en la cual se consignen las causas de su formulación. Cuando se detecte incumplimiento de las medidas preventivas y de control. medidas correctivas propuestas. avisos y señalización. Los programas que se deben establecer son los siguientes: No. movilización y desembarque de maquinaria. en las actividades de pilotaje y manejo de lodos afines a la actividad. No. Condiciones de la Maquinaria. obligaciones y deberes que deben cumplir las personas encargadas de llevar a cabo el diseño. No. además de la mitigación de impactos ambientales. por los residuos arrastrados en las llantas de los vehículos que salen de la obra No. equipos y vehículos: Este procedimiento establecerá las condiciones seguras de operación además del control de riesgos por contaminación de la maquinaria y equipos necesarios para la obra. equipos y vehículos: Procedimiento en donde se establecen las actividades tendientes a mitigar la contaminación por residuos de reparaciones y mantenimiento de maquinaria y equipos en obra. así como evitar la contaminación del suelo. 5 Abastecimiento de combustible a maquinaria y equipos: Procedimiento tendiente a garantizar la seguridad en el abastecimiento de combustibles y lubricantes. No. 1 Operación de maquinaria. 8 Establecimiento de horas de trabajo: Procedimiento desarrollado con el fin de establecer horas de funcionamiento y descanso de maquinaria en donde se generen altos volúmenes de ruido. Plan de contingencia. 6 Corte y pulido de elementos: Procedimiento en donde se establecen las medidas tendientes a mitigar la contaminación ambiental de suelos. equipos y cargas: Procedimiento tendiente a garantizar la seguridad en la movilización de maquinaria.Sección VII. cuerpos hídricos y aire. como mínimo. 2 Mantenimiento preventivo y correctivo de maquinaria. etc. derivados de hidrocarburos. equipos y vehículos dentro de la obra. aplicación y control de los anteriores procedimientos y formatos. No. se establecerán las condiciones de funcionamiento óptimas de la maquinaria. No. 7 Limpieza de llantas: Procedimiento en el cual se deben establecer las medidas tendientes a mitigar la contaminación ambiental de suelos. prefabricados de concretos. Manuales Manual de funciones y flujograma del personal de Mantenimiento y Seguridad encargado de la Maquinaria. 4 Actividades de pilotaje: Procedimiento en donde se establecen las condiciones de operación segura y mitigación de impactos ambientales. Condiciones y Avisos de seguridad. Equipos y Vehículos: En este manual se establecerán las funciones. equipos y cargas dentro. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 329 Definiciones generales Alcance Marco Normativo Desarrollo: Debe contener. 3 Embarque. ladrillos y productos cerámicos y de arcilla. . cuerpos hídricos y el aire de gases y líquidos. Medidas de Seguridad para el personal involucrado en el procedimiento. por los residuos generados en el corte y pulido de elementos asfálticos. Divulgación y Capacitación del Procedimiento Diagrama de flujo del Procedimiento Programas y Formatos de registro y control aplicables al Procedimiento. Además. Panorama de riesgos del Procedimiento. Condiciones de la Zona de maniobras. Equipos y/o Vehículos. Medidas de seguridad generales. hacia y desde la obra. inflamables o combustibles. cuerpos hídricos y aire. No. Sección VII. esta deberá tener. arena. de altura. Almacén: Se realizará en el campamento adecuado por el Constructor. las cuales son de necesaria aplicación durante el desarrollo de procedimientos específicos a saber: Almacenamiento de Combustibles y Lubricantes Este se efectuará con la única finalidad de aprovisionar maquinaria y equipos que no puede trasladarse hasta una estación de servicio. palas. En los sitios de parqueo de maquinaria se contará con la señalización y equipos mínimos de seguridad industrial de acuerdo con lo dispuesto en la normatividad aplicable. y se adelantará en sitio habilitado para esta actividad. Maquinaria y Equipos Los siguientes tópicos se establecen las condiciones necesarias a establecer para la Maquinaria y Equipos: Áreas de parqueo: En el sitio de parqueo de maquinaria y equipo. Los avisos y las fichas se regirán por la Normatividad legal vigente. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 330 Medidas generales de aplicación especial Algunas medidas generales se establecen a continuación. Recipientes de almacenamiento de Combustibles y lubricantes: Serán herméticos y permanecerán cerrados. como mínimo. únicamente se realizarán labores mínimas de mantenimiento (cambio de aceite y filtro). . El suministro de combustibles se hará por medio de surtidor si es por carro cisterna. por ningún motivo se permitirá que estos recipientes se coloquen directamente sobre el suelo. Seguridad del Almacén: Este sitio será dotado. o por bomba manual para evitar la ocurrencia de derrames. Área de abastecimiento: Los sitios de suministro de combustibles se mantendrán limpios y ordenados. Los extintores deberán montarse sobre soportes y/o puestos en una caja para prevenir que la base del extintor se corroa. para lo cual se contará con una caseta construida en malla eslabonada. aserrín.). además deben inspeccionarse visualmente cada mes. estopas. Estarán debidamente identificados con la ficha de seguridad del producto que contiene. que almacene completamente derrames fortuitos. Únicamente se permitirá que se suministre combustibles y lubricantes en el sitio de operación de la maquinaria o equipos cuando por fuerza mayor así lo exija (por ejemplo piloteadoras). Fichas de seguridad de los combustibles y lubricantes almacenados y elementos de protección del suelo (plásticos. diez (10) cm. piso en concreto y dique de contención. como mínimo con los siguientes elementos: Dos (2) extintores del tipo y capacidad necesarios. Avisos de seguridad en material reflectivo. techo en teja de lámina. etc. El trabajo con maquinaria generadora de ruido. sus operarios contarán con los elementos de higiene y seguridad industrial del caso. posean los equipos y documentación reglamentaria. desde y hasta los sitios especializados fuera del sitio de obra. la capacidad en los vehículos de transporte de carga. Verificará que todos los vehículos reúnan los permisos exigidos por las autoridades competentes.m de lunes a sábado. verificará que todos los vehículos asociados al proyecto se encuentren en condiciones mecánicas adecuadas. cubierta y apoyos tendrán un mantenimiento constante.m a 9:00 p. Por ningún motivo se emplearán líquidos inflamables como agentes de limpieza.Sección VII. además de contar con elementos de control de ruido y emisión de gases según la Resolución DAMA 160/96. tanto dominical o festivo como el comprendido entre 6pm y 7 am deberá contar con los respectivos permisos del DAMA y/o de la Alcaldía local. previo acuerdo con la comunidad. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 331 Mantenimientos mayores: En caso de reparaciones mayores la maquinaria será trasladada por medio de camabajas. las cuales serán establecidas en el Programa de Salud Ocupacional y Seguridad Industrial. en especial. según lo estipula la normatividad al respecto. Control de Ruido Para el control del ruido en el área de operación de maquinaria se adelantarán las siguientes medidas: En cada frente de obra se contará con un cerramiento en poliuretano de altura mínima de dos (2) m para aislarlo y contar con una barrera contra el ruido. equipo neumático y de vibración se restringirá al horario de 6:00 a. Además. El funcionamiento de maquinaria pesada. La maquinaria de obra se mantendrá en buen estado y sus aberturas de ventilación (conductos absorbentes de ruido). Higiene y Seguridad Industrial Se refiere a las medidas de aplicación necesarias para el desarrollo de los programas de Higiene y Seguridad Industrial que se establecerán en la etapa de construcción. ELABORO REVISO -0- . Vehículos Condiciones mecánicas: El Ingeniero experto en Maquinaria pesada y Equipos de Construcción. C. PRODUCTO IMPACTOS A MANEJAR Los impactos que se pueden presentar en la realización del manejo de la vegetación es la siguiente: . MANEJO AMBIENTAL ETAPA APLICACIÓN Preconstructiva Construcción DE TIPO DE MEDIDA Prevención X Control X Mitigación X X X Operación LUGAR DE APLICACIÓN En los sitios establecidos en el diseño paisajístico. conservando la vegetación que sea posible y siguiendo lo establecido en el manual de arborización y el manual verde del D. o en las zonas verdes dentro del área de influencia directa del proyecto. arbustiva. Participación de la comunidad en el control social: Comité de participación comunitario ( Copaco).13 MANEJO DE LA COBERTURA VEGETAL OBJETIVO Establecer los procedimientos para realizar el manejo de la vegetación herbácea. arbórea y palmas que se encuentran en el área de influencia directa del proyecto.Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 332 FICHA . Compensación X RESPONSABILIDADES RESPONSABLE DE LA EJECUCIÓN: Ejecución: Contratista de obra Verificador: Interventor Supervisión: Secretaria Distrital de Salud y Empresa Social del Estado. las cuales deberán pronunciarse al respecto por escrito.Sección VII. y a la interventorìa vigilar la ejecución de los compromiso de las partes SEGUIMIENTO DE LA INTERVENTORIA El director de obra y/o el profesional idóneo verificaran el cumplimiento del manejo de la vegetación de acuerdo con la autorización emitida por el DAMA. un designado por parte de la Secretaria Distrital de Salud y un representante de la Empresa Social del Estado. El plan actualizado deberá presentarse a consideración de los usuarios y beneficiarios de la Empresa Social del Estado correspondiente. Definido el plan de trabajo. donde se establezcan las diferentes especies vegetales a tratar. Este esquema de cómo se adelantara la ejecución será evaluado por la interventoria y por la Secretaria Distrital de Salud. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento          333 Ruido por operación de maquinaria y equipos Emisiones y partículas. teniendo en cuenta los lineamientos establecidos para cada tipo de tratamiento. y deberán otorgar su no objeción para la implementación del mismo. Esta actividad se hará en los sitios establecidos en el diseño paisajístico o en las zonas verdes contempladas en el diseño. corresponde al contratista ejecutarlo. mediante la permanencia o el traslado. Para la realización de los tratamientos de la vegetación se tendrá en cuenta el inventario del material vegetal a conservar. la selección y el estado físico y sanitario y los sitios de la . Si no hubiere acuerdo se presentara el caso ante un comité de tres personas conformadas por: un designado de la Unidad Coordinadora del Proyecto. los individuos vegetales. Accidentes de trabajo Contaminación del suelo Deterioro de la capa orgánica del suelo Reducción de la cobertura vegetal Reducción de zonas verdes Alteración del flujo vehicular y peatonal Conflictos sociales Alteración paisajística PLAN DE TRABAJO DEL CONTRATISTA Metodología El contratista hará el planeamiento detallado de la obra a realizar. Se verificará el inventario. (Fase de Preconstrucción y Construcción). ante los cuales expondrán su puntos de vista el contratista y el interventor. tomando en cuenta las sugerencias y comentarios que de manera formal o informal recolecte al respecto. teniendo como base los recursos naturales. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 334 vegetación a plantar como parte del diseño paisajístico (Fase Construcción). eliminaciones. con el fin de reducir el efecto negativo sobre el paisaje. Igualmente. la comunidad.50 metros y distanciados cada 2. la seguridad industrial y salud ocupacional de las personas que desarrollan el proyecto y la comunidad misma.C.5 metros. DESCRIPCION DE MEDIDAS A IMPLEMENTAR Durante el manejo de la vegetación se deben tener en cuenta lo siguiente:  Aislar un área como mínimo el doble de la vegetación más alta a intervenir con cinta plástica y señalizadores tubulares o malla y postes de 2.  Formular los procedimientos a seguir para la poda de árboles. con registro fotográfico. el flujo del transito peatonal y vehicular y el cumplimiento de la normatividad ambiental vigente.  Determinar la forma de disposición del material vegetal residual.  Establecer un procedimiento para la eliminación técnica de la vegetación localizada dentro del proyecto a intervenir de conformidad con lo aprobado por la autoridad ambiental competente. Las variables de dicho inventario son las del anexo del manual de arborización del D. con el fin de reducir los riesgos de caídas de ramas en áreas transitadas. tratamientos y traslados. La determinación del tipo de cerramiento lo hará la interventoría o quien haga las veces. durante y después del traslado. se verificará el cumplimiento del plan de mantenimiento de la vegetación. producto de podas.Sección VII. el medio ambiente y en ellos. de los cuales se debe hincar 0. Se realizarán fichas técnicas de los individuos vegetales con sus características dendrológicas antes. así como daños en la vegetación aledaña a conservar. Para el respectivo seguimiento y monitoreo se diligenciaran los formatos establecidos previamente por el Jardín Botánico de Bogotá. de acuerdo con el diseño y que permitan hacia el futuro controlar efectos sanitarios o situacionales de la vegetación presente.  Identificar las especies vegetales de reemplazo que complementen el manejo paisajístico deseado para el proyecto.1 metros de longitud. traslados y tratamientos.  Implementar las medidas necesarias para la prevención y mitigación de los impactos. que causen accidentes a peatones y vehículos. donde se evidencie su estadio físico y sanitario en estas etapas. y asegurar la supervivencia de especies de valor ecológico existentes en el área de influencia directa del proyecto y que pueden ser tratadas mediante métodos técnicos y sanitarios y de traslados. permitiendo su sostenibilidad y permanencia y complementar y redefinir . Poda de ramas  El primer corte. realizadas para fortalecer la conformación de un solo fuste y definir la altura de copa para la seguridad visual y de circulación. en el área del proyecto y en espacio público.  El último corte para la terminación del tocón debe hacerse desde arriba. Poda de copa Para podar la parte superior de la copa se produce de la siguiente manera. con lo cual la rama se desprende.  Se hace un corte inicial en una rama vertical central.  Las ramas pequeñas y los rebrotes (1 cm o menos de diámetro basal). teniendo en cuenta que sólo se debe cortar como máximo un tercio superior de la copa. a una distancia de 10 cm del fuste principal y en ángulo igual al creado por el cuello de la rama. se hace por debajo de ésta. Para la realización de tratamientos a la vegetación se debe tener en cuenta los siguientes lineamientos: Poda La poda es una labor que consiste en cortar parte aérea o radicular de los árboles.  Se hace un segundo corte por encima de la rama a unos 20 cm del fuste. se aplica cicatrizante hormonal en los cortes de la poda para evitar desintegración o pudrición del tallo y estabilidad del individuo.  Luego se procede cortando el resto del follaje. siempre se cortan a mano desde el fuste principal con tijeras de podar. palmas o arbustos para mejorar su aspecto y mejorar su desarrollo.  Se remueve la mayor parte de la rama principal dejando un tocón de aproximadamente 10 cm. siguiendo la muestra . de aproximadamente un tercio de diámetro de la rama. Se debe tener especial cuidado de no cortar la parte viva cuando se poda una rama muerta.  Deben tenerse en cuenta las podas de realce. Este corte debe seguir el procedimiento de poda de ramas.  Los tocones dejados por la poda son diferentes para las ramas muertas y vivas. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 335 el manejo paisajístico que más se ajusta a las necesidades del proyecto y de la zona. a la altura que se quiera dejar el follaje.Sección VII. y de no cortar el cuello de la rama cuando se trata de una rama viva. donde se ubiquen cada uno de los individuos autorizados para este tratamiento.  Limpieza alrededor del árbol en un radio igual o mayor a 3 veces el diámetro del fuste  Excavación de 70 cm de ancho por una profundidad hasta donde se encuentren raíces de ½ pulgadas de diámetro  Corte vertical. sin dejar espacios abiertos. Cuando sea posible conservar un árbol mediante confinamiento radicular. La poda se debe realizar con tijeras. los cortes deberán ser tratados con cicatrizante hormonal. debe ser adecuadamente dispuesto en zonas autorizadas para la disposición de desechos. para garantizar que no pase ningún tipo de raíz.Sección VII.  Finalmente. debe quedar completamente limpia la zona de trabajo.  Se aplica cicatrizante hormonal en los cortes de la poda. insumos para siembra. Esta operación debe realizarse con cuidado de no maltratar el follaje que permanecerá. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 336 establecida. finalmente se procede a realizar el relleno de la excavación. se llevará a cabo el siguiente procedimiento:  Poda aérea de la tercera parte exterior de la copa. en lo posible.  Al concluir las obras o la jornada de trabajo.  De no ser esto posible.  Finalmente se debe elaborar un plano a escala establecida inicialmente.  Una vez finalicen los tratamientos a la vegetación afectada se debe realizar un informe donde se establezca cada uno de los tratamientos y manejo aplicado.  El material vegetal de desecho generado por la actividad de poda. Poda de raíces Consiste en el corte de las raíces principales y secundarias de los árboles y arbustos adultos que se encuentren en conflicto con redes de infraestructura u obras civiles (calles.  Es posible que convenga hacer entresaca de ramas. serrucho o motosierra. propagación u otras actividades propias de la arborización. andenes. nunca con machete.  Se cubre la excavación con polietileno calibre 6. aprovechamiento o tala será utilizado. . para evitar la deshidratación y muerte del árbol. revisando que la nueva copa del árbol no se desforme. para evitar desintegración o pudrición de las raíces y desequilibrio entre los sistemas aéreo y radicar. con el fin de controlar el tamaño final del árbol. Los transplantes se unen con cinta plástica adhesiva de dos pulgadas. para la producción de abonos orgánicos.  La misma técnica se aplica cuando a tratamientos solamente en un costado opuesto a la excavación. edificaciones) y en ocasiones. de profundidad variada de acuerdo con el tipo del sistema radicar que presente cada especie y según la forma del terreno. Se procede a cortar las raíces. Se debe evitar al máximo realizar podas drásticas. se debe envolver totalmente con una tela de yute (empaque tejido con cabuya) la cual debe sujetarse asegurándose por medio de cuerdas debidamente tensionadas. pero en ningún caso el radio mayor del bloque será inferior a 3 veces el diámetro del árbol en la base. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 337 Bloqueo y Traslado Para este manejo se debe seguir el procedimiento descrito a continuación: Poda de la Copa En esta fase se realiza poda técnica de la copa del espécimen tratado.Sección VII. Con el fin de garantizar que el bloque permanezca compacto durante el traslado. cuya intensidad se debe calcular de acuerdo con el tamaño del bloque. Traslado Una vez ubicado el sitio definitivo donde se plantará el espécimen autorizado para traslado. de tal manera que exista un espacio (30 cm aproximadamente) entre el bloque y . disminuir la evapotranspiración y garantizar o mejorar la fisonomía de la especie tratada así como su supervivencia. el tamaño del bloque dependerá de la altura del individuo a trasladar. se hará un hueco de profundidad igual al tamaño del bloque y como mínimo un metro de diámetro. disminuir los requerimientos de agua durante el traslado. En esta etapa de debe considerar las características de cada especie y su emplazamiento. teniendo cuidado de no maltratarlas y aplicando cicatrizante en cada corte. con equipo adecuado. esto con el fin de garantizar la maniobrabilidad del individuo. Bloqueo Se realizará una excavación para hacer el bloque en forma de cono invertido bien conformado. quien ejecutará la actividad a partir de la copa (descope) hasta la base del fuste. con el fin de no estropear el espécimen. Tala Si por afectación directa de la obra. ELABORO REVISO -0- FICHA . OBJETIVO  Establecer los tipos de señalización que se deben tener en el área de influencia . El manejo de la vegetación arbustiva. ésta se realizará siguiendo normas de señalización. de acuerdo con lo autorizado por la autoridad ambiental competente. Se debe realizar una ficha técnica de registro. o camabajas. en el punto donde se realiza el amarre para levantarlo. deberá ser retirado de forma inmediata y ser trasladado a sitios autorizados. grado de inclinación del árbol o por mal estado físico y sanitario se tiene que erradicar vegetación. se realizará de manera técnica y el material vegetal sobrante generado por la actividad de tala. Dicho hueco debe ser llenado con tierra negra mezclada en partes iguales con cascarilla de arroz. seguridad industrial y bajo la supervisión de personal especializado y con experiencia en esta labor. donde se especifique el número del individuo trasladado. la especie y el sitio de traslado.Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 338 la pared del hueco. utilizando manilas para amarrar y orientar la caída del árbol hacia la zona con menor riesgo y evitar daños a la infraestructura aledaña o a terceros. Para el transporte se utilizaran camiones descarpados. Una vez plantado el árbol se debe realizar un mantenimiento y riego por espacio de un (1) año como mínimo. junto con un plano con la ubicación final.14 CIRCULACIÓN PEATONAL Y MANEJO DE TRÁFICO. El fuste debe protegerse con lona o costal biodegradables. Aumento de la accidentalidad . Compensación RESPONSABILIDADES RESPONSABLE DE LA EJECUCIÓN: Ejecución: Contratista de obra Verificador: Interventor Supervisión: Secretaria Distrital de Salud y Empresa Social del Estado. MANEJO AMBIENTAL ETAPA APLICACIÓN Preconstructiva Construcción DE TIPO DE MEDIDA Prevención X Control X Mitigación X X X Operación LUGAR DE APLICACIÓN Área de influencia directa del proyecto cuando se requieren cierres temporales de vías inmediatas al punto de atención.  Prevenir la obstaculización y represamiento excesivo del tránsito vehicular. Incomodidad Aumento de la congestión y los tiempos de desplazamiento. con la finalidad de implementar un adecuado manejo del tránsito vehicular y tránsito de peatones. PRODUCTO IMPACTOS A MANEJAR Inseguridad. Disminución del espacio público. Participación de la comunidad en el control social: Comité de participación comunitario ( Copaco). Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 339 directa e indirecta del proyecto.Sección VII. Deterioro de vías alternas. Establecer las medidas necesarias para garantizar la movilidad de los peatones en el sector. y a la interventorìa vigilar la ejecución de los compromiso de las partes SEGUIMIENTO DE LA INTERVENTORIA El director de obra y/o el ingeniero residente y el experto en manejo de tránsito. Los indicadores de la calidad ambiental derivada de la señalización del proyecto serán los siguientes: Número de señales instaladas (unidades) Niveles de seguridad en las zonas aledañas. un designado por parte de la Secretaria Distrital de Salud y un representante de la Empresa Social del Estado. Mantenimiento de los desvíos temporales. las cuales deberán pronunciarse al respecto por escrito. Sin embargo el detalle de las . Definido el plan de trabajo. ante los cuales expondrán su puntos de vista el contratista y el interventor. el buen estado de las mismas. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 340 PLAN DE TRABAJO DEL CONTRATISTA Metodología El contratista hará el planeamiento detallado de la obra a realizar. Este esquema de cómo se adelantara la ejecución será evaluado por la interventoria y por la Secretaria Distrital de Salud. tomando en cuenta las sugerencias y comentarios que de manera formal o informal recolecte al respecto.Sección VII. verificarán que en el sitio del proyecto se hayan instalado de manera apropiada y segura todas las señales necesarias para el tránsito de peatones y vehículos. para el manejo de tráfico vehicular y peatonal en desarrollo de las obras. Si no hubiere acuerdo se presentara el caso ante un comité de tres personas conformadas por: un designado de la Unidad Coordinadora del Proyecto. y deberán otorgar su no objeción para la implementación del mismo. Índice de accidentalidad. DESCRIPCION DE MEDIDAS A IMPLEMENTAR A continuación se relacionan las medidas básicas a tener en cuenta. Número de quejas de la comunidad por señalización defectuosa. corresponde al contratista ejecutarlo. El plan actualizado deberá presentarse a consideración de los usuarios y beneficiarios de la Empresa Social del Estado correspondiente. señalizadas con los dispositivos correspondientes y que las vías utilizadas para los respectivos desvíos reúnan las condiciones mínimas de seguridad. cuando el constructor tenga la programación de la obra y con base en esta. de dimensiones adecuadas. Carreteras y Ciclorutas de Colombia 2004 del ministerio de Transporte. analizar los diferentes momentos y situaciones. Se deberán colocar todas las señales exigidas por la entidad de transito competente. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 341 mismas será definido durante la ejecución. Como regla general. con los datos de la entidad contratante y del contratista. Debido a que la iluminación de la calle no cumple la función de iluminar las señales. El contratista de obra deberá garantizar. se colocarán señales similares en ambos lados de la calzada. y adoptar las decisiones más convenientes en lo que concierne a la señalización para el adecuado funcionamiento del proyecto. reglamentarias e informativas. reaccionar y acatarlo. Señalización para la entrada y salida de vehículos de la obra. Con el fin de evitar riesgos. El contratista deberá contar con una brigada de mantenimiento de señalización. El tamaño de los mensajes y pictogramas deberá apreciarse a una distancia mínima de 60 metros. se instalarán al lado derecho de la vía y si el plan de manejo de tráfico lo determina necesario. advertir. Todos los elementos de señalización y de control de tráfico. las cuales permanecerán encendidas durante toda la noche. El contratista deberá instalar (si es del caso). Le corresponde al contratista de la obra durante la fase de construcción. serán colocadas las señales de tránsito que se consideren necesarias. reglamentar y regular el tránsito. se establecerán antes de iniciar la fase constructiva de la obra y permanecerán mientras existan las condiciones del plan de manejo de tráfico. el constructor establecerá fuentes de luz que se protegerán y ubicarán de manera que no cause perturbación visual a los conductores. todas las señales que se usen en horas nocturnas deberán ser reflectantes o iluminadas. se presente ante la Secretaría de Tránsito. La señalización y los dispositivos para informar.Sección VII. se deben mantener perfectamente limpios y bien colocados. . para el plan de desvíos aprobado para el proyecto. encargada de realizar diariamente la revisión de la señalización implementada. que el conductor tenga suficiente tiempo para captar el mensaje. Otros elementos necesarios para garantizar la seguridad de los usuarios. Las señales preventivas e informativas. Las señales se deberán adaptar a la naturaleza y diseño geométrico de la vía y estarán ubicadas de tal forma. con el objeto de mantener las condiciones iniciales de esta. el adecuado mantenimiento de la señalización durante el tiempo de ejecución del proyecto. deberán cumplir con las especificaciones expuestas en el Manual de Dispositivos para la Regulación del Tránsito en Calles. en especial las señales preventivas. el Plan de Manejo de Tráfico a ser implementado. especialmente para usar frente a garajes o establecimientos. hacen referencia a: Vallas informativas móviles sobre el proyecto. pasos vehiculares temporales. así como de las vías circundantes sobre las cuales haya incidencia derivada de la actividad constructiva. con una franja blanca reflectante de 0.00 metros y ancho de 0.  Buenos reflejos y reacciones. Cuando los carriles estén obstruidos parcialmente por la barricada. alrededor de todo el chaleco.Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 342 Las vallas fijas y móviles.05 metros de ancho dispuestas en sentido horizontal. o los carriles en los cuales no debe haber circulación de tránsito. se utilizará una serie de dispositivos manuales de señalización.3 metros de ancho.  Conocimiento de las normas básicas de tránsito y seguridad. Barricadas Estarán formadas por bandas o listones horizontales de longitud no superior a 3.  Uniforme e identificación apropiada. obstruyendo progresivamente la calzada hasta lograrlo totalmente. en dirección al lado donde pasa el tránsito. paletas con mensajes PARE.20 metros separados por espacios iguales a sus anchos.10 metros de largo por 0. Las franjas de las barricada serán alternadamente blancas y naranjas con una inclinación hacia abajo de 45 grados. colocada horizontalmente a la altura del tórax. SIGA. El banderero usará casco de color naranja con una franja reflectante roja en la parte trasera y una blanca al frente. a distancia mínima de 300 metros cuando se iluminen con las luces altas de un vehículo normal.05 metros. Las características mínimas que deben reunir estas personas son:  Buenas condiciones físicas. Estas franjas serán de 0. usarán impermeables amarillos. En caso de lluvia o cuando la situación lo amerite. Las franjas serán reflectantes y visibles en condiciones atmosféricas normales. chaleco color naranja con al menos tres franjas reflectivas blancas horizontales de ancho mínimo de 0. Las barricadas se colocarán de forma transversal o longitudinal al eje de la vía. El banderero estará visible para los conductores que se acercan. audición y estatura. Los soportes y el reverso de la barricada serán de color blanco. Para controlar el tránsito. DESPACIO y luces. incluidas vista. tales como banderas rojas. se colocará en la parte superior la señal de desvío. La altura de cada barricada tendrá un mínimo de 1.50 metros. desde una distancia suficiente que permita una respuesta oportuna de ellos en cuanto a cumplir las . las franjas se dirigirán hacia ambos lados partiendo desde el centro de la barricada. Cuando existen dos desvíos a izquierda y derecha. Regulación del tránsito Las personas designadas para la regulación del tránsito (bandereros) serán debidamente capacitados. deberán cumplir con los parámetros establecidos por la entidad contratante.  Modales corteses y personalidad.  Sentido de responsabilidad. ya que ellos serán responsables de la seguridad de los conductores y tienen el mayor contacto con el público. ingeniero residente o experto en manejo de transito). Dependiendo de las necesidades de manejo del tránsito vehicular se adelantará un comité de coordinación de desvíos en el cual participarán un representante de la entidad de tránsito competente. vallas informativas (fija y móvil). entre otros. con tres hilos de cinta y se tendrá en cuenta el mantenimiento y la reposición de cinta durante la fase constructiva de la obra. Estos materiales deben ser preferiblemente de polietileno u otros polímeros termoplásticos para que sean reciclables. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 343 instrucciones que se les impartan. El fondo de la cara de “PARE” será rojo con letras y bordes negros. asegurado a un asta de 0. aplicarán según el caso. Las paletas tendrán un mínimo de 0. aislamientos y obstrucciones del tránsito vehicular y peatonal. ambas caras serán de material reflectivo. barricadas. Esta distancia estará relacionada con las velocidades de aproximación.45 metros de ancho con letras de por lo menos 0.60 metros x 0. Para el aislamiento con señalizadores termoplásticos y cinta. volumen de tránsito y condiciones meteorológicas. Cuando se usen de noche. con la finalidad de evitar conflictos en la circulación peatonal. señalizadores tubulares termoplásticos.15 metros de alto y serán fabricadas en un metal u otro material semirígido. Las señales que se tendrán durante la construcción son las siguientes: cinta de demarcación. Las banderas a emplear tendrán un mínimo de 0.60 metros de un material color rojo. una vez atendidas todas las normas de tránsito. Los senderos se construirán pensando especialmente en la seguridad de niños. la interventoría y el constructor (director de obra. Senderos Peatonales Se deberán construir y mantener los senderos peatonales. Para la delimitación adecuada de los corredores peatonales se usarán cintas con las cuales se debe hacer de los corredores sitios seguros tanto para el peatón frente a actividades propias de la obra. los cuales deberán tener un ancho no inferior a un (1) metro. seguridad y señalización se podrá dar inicio a las obras (si es del caso).90 metros de color blanco. Se coordinará con la entidad de transito competente la programación de los desvíos. informativa y preventiva. . NOTA: Las medidas de manejo antes mencionadas. señalización reglamentaria. como para el flujo vehicular aledaño al proyecto.Sección VII. pasacalles y volantes) con una anterioridad mínima de ocho (8) días. Cualquier determinación que se tome en el comité de desvíos deberá ser comunicado a la opinión pública (a través de vallas. estos se ubicarán cada dos metros. Los senderos peatonales se demarcarán con señalizadores tubulares y con cinta de demarcación. Se deberán demarcar los senderos peatonales con malla traslúcida azul y señalizadores tubulares con una distancia mínima de 2 metros entre ellos. funcionarios. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento ELABORO 344 REVISO -0- FICHA . bajo condiciones de prevención. MANEJO AMBIENTAL ETAPA APLICACIÓN Preconstructiva Construcción DE TIPO DE MEDIDA X X Operación Prevención X Control X Mitigación X Compensació n LUGAR DE APLICACIÓN Área interna del punto de atención donde se desarrollan las actividades constructivas del proyecto y área de influencia directa de las obras. Participación de la comunidad en el control social: Comité de participación comunitario ( Copaco).Sección VII.15 SEÑALIZACION OBJETIVO Establecer los tipos de señalización que se deben tener en el área o sitios de la obra. . para adelantar las actividades constructivas. Establecer las medidas necesarias para garantizar la movilidad de los trabajadores. usuarios y comunidad en general en los frentes de obra y áreas circundantes. RESPONSABILIDADES RESPONSABLE DE LA EJECUCIÓN: Ejecución: Contratista de obra Verificador: Interventor Supervisión: Secretaria Distrital de Salud y Empresa Social del Estado. Desorientación por cambios de circulación vehicular o peatonal PLAN DE TRABAJO DEL CONTRATISTA Metodología El contratista hará el planeamiento detallado de la obra a realizar. un designado por parte de la Secretaria Distrital de Salud y un representante de la Empresa Social del Estado. Los indicadores de la calidad ambiental derivada de la señalización del proyecto serán los siguientes:  Número de señales instaladas (unidades). Si no hubiere acuerdo se presentara el caso ante un comité de tres personas conformadas por: un designado de la Unidad Coordinadora del Proyecto. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 345 PRODUCTO IMPACTOS A MANEJAR   Incomodidad por desarrollo de obras. y deberán otorgar su no objeción para la implementación del mismo. Este esquema de cómo se adelantara la ejecución será evaluado por la interventoria y por la Secretaria Distrital de Salud. y a la interventorìa vigilar la ejecución de los compromiso de las partes. El plan actualizado deberá presentarse a consideración de los usuarios y beneficiarios de la Empresa Social del Estado correspondiente. corresponde al contratista ejecutarlo. .Sección VII. SEGUIMIENTO DE LA INTERVENTORIA El director de obra y/o el ingeniero residente y el experto en manejo ambiental. tomando en cuenta las sugerencias y comentarios que de manera formal o informal recolecte al respecto. ante los cuales expondrán su puntos de vista el contratista y el interventor. verificarán que los frentes de trabajo y campamentos en general. se encuentren debidamente delimitados y señalizados con los dispositivos correspondientes. Definido el plan de trabajo. las cuales deberán pronunciarse al respecto por escrito. los cuales deberán cumplir con las condiciones mínimas de diseño y acordes con la normatividad vigente. Aumento de la accidentalidad. 6 metros.80 metros deberán llevar un entibado o encamisado en madera o laminas metálicas. no pétreos y escombros. demarcar y señalizar los sitios. el cerramiento y frentes de trabajo. tanto para las instalaciones temporales como para los frentes de obra.  Se deberán demarcar y proteger las áreas de circulación de peatones.  Se deberán demarcar y señalizar. advertencia y de salvamento. cuando el constructor tenga la programación de la obra. Número de señales instaladas en el campamento y almacenes. de obligación.  El contratista debe garantizar el buen estado de la señalización durante la ejecución del proyecto. Sin embargo el detalle de las mismas será definido durante la ejecución. que puedan ocasionar la caída a un nivel inferior de los trabajadores o personas.  Se deberá identificar. según la especificación del director de obra o concepto del experto en geotecnia. sin que esto implique infringir la normatividad ambiental vigente.Sección VII.  Se deberán demarcar sitios autorizados por parte de la interventoría. .  El contratista de acuerdo con las características de la obra. con material reflectivo las salidas de emergencia.  El contratista deberá demarcar internamente el área donde se desarrollan las obras. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 346  Número de accidentes. para la circulación de los trabajadores. los lugares en donde se adelantan trabajos de excavación. Frentes de Trabajo  Se deberán demarcar las excavaciones. con tela polipropileno y postes. DESCRIPCION DE MEDIDAS A IMPLEMENTAR A continuación se relacionan las medidas básicas a tener en cuenta. con cinta o malla traslucida verde o azul y señalizadores tubulares reflectivos a una distancia mínima de un (2) metros entre ellos y una altura mínima del señalizador de 1. es decir. de acopio temporal de materiales pétreos. deberá elaborar un plan de señalización de los frentes de trabajo con señales restrictivas.  Las excavaciones mayores a 0. para el manejo de la señalización interna en las obras. Demarcación del área de trabajo El contratista deberá demarcar totalmente. contraste.  Señalización del almacenamiento de combustibles.  Señalización de las rutas de evacuación. formas geométricas y significados determinados en las normas técnicas (NTC) de higiene y seguridad.  Señalización de uso de elementos de protección personal. protección contra incendios y señalización en la construcción. aceites y lubricantes. almacenamiento de combustibles.Sección VII. acopios temporales de materiales.  Señalización del área de herramientas. Hace referencia a campamentos.  Señalización para la entrada y salida de vehículos de la obra. Estas instalaciones. deberán estar diseñadas de acuerdo con los colores de seguridad.  Señalización a acceso a lugares restringidos. ELABORO REVISO FICHA 16 MANEJO DE RESIDUOS PELIGROSOS . deberán contener como mínimo los siguientes aspectos:  Señalización de las oficinas y servicios asistenciales  Señalización del sitio donde se ubican los extintores.  Señalización del patio de maquinas y equipos. salidas de emergencia y sitios de encuentro. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 347 Instalaciones Temporales. si la interventoría considera pertinente la ubicación de señalización adicional.  Las señales internas.  Señalización del área de primeros auxilios y botiquín. entre otros. vestieres. aceites y lubricantes. el contratista deberá seguir las instrucciones respectivas.  Demarcación de áreas de acopio de materiales.  Señalización del sitio donde se ubican los baños. Otros Aspectos  De acuerdo con el cronograma de avance de la obra. patio de máquinas y equipos. productos químicos. Incremento en el riesgo de accidentes. Contaminación de aire. PRODUCTO IMPACTOS A MANEJAR Contaminación del suelo. con la finalidad de realizar un manejo adecuado de los residuos especiales (peligrosos). Disposición inadecuada de residuos sólidos especiales o peligrosos. Alteración de las visuales paisajísticas.Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 348 OBJETIVO Establecer las herramientas y procedimientos técnicos a implementar. generados por la ejecución del proyecto MANEJO AMBIENTAL ETAPA APLICACIÓN Preconstructiva Construcción DE TIPO DE MEDIDA Prevención X Control X Mitigación X X X Operación LUGAR DE APLICACIÓN Toda el área de influencia directa de las obras. Generación de olores. Afectación en la salud de los trabajadores y comunidad en general . Participación de la comunidad en el control social: Comité de participación comunitario ( Copaco). Contaminación del agua. Compensación RESPONSABILIDADES RESPONSABLE DE LA EJECUCIÓN: Ejecución: Contratista de obra Verificador: Interventor Supervisión: Secretaria Distrital de Salud y Empresa Social del Estado. Incomodidad. aseo. las cuales deberán pronunciarse al respecto por escrito. tomando en cuenta las sugerencias y comentarios que de manera formal o informal recolecte al respecto. Los indicadores que se tendrán para verificar la adecuada gestión de los residuos peligrosos generados por la construcción del proyecto serán los siguientes: Número de recipientes correctamente etiquetados. además que se adelante la clasificación y correcto almacenamiento de los residuos sólidos peligrosos por personal idóneo. iii) el personal de aseo y limpieza del contratista mantendrà aseado el sitio de almacenamiento. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 349 PLAN DE TRABAJO DEL CONTRATISTA Metodología El contratista hará el planeamiento detallado de la obra a realizar. y a la interventorìa vigilar la ejecución de los compromiso de las partes. un designado por parte de la Secretaria Distrital de Salud y un representante de la Empresa Social del Estado. Si no hubiere acuerdo se presentara el caso ante un comité de tres personas conformadas por: un designado de la Unidad Coordinadora del Proyecto. Cantidad de material reciclado por empresas especializadas. Estado de limpieza de la zona de obras y del almacenamiento. corresponde al contratista ejecutarlo.Sección VII. ante los cuales expondrán su puntos de vista el contratista y el interventor. DESCRPCION DE MEDIDAS A IMPLEMENTAR Residuos Especiales o Peligrosos . Número de derrames con residuos especiales o peligrosos. ii) la zona de almacenamiento y la presentación de los residuos reúnan las condiciones mínimas de higiene y seguridad (protegida contra los factores climatológicos. El plan actualizado deberá presentarse a consideración de los usuarios y beneficiarios de la Empresa Social del Estado correspondiente. formas y tamaños) para el almacenamiento temporal de los residuos especiales o peligrosos. Definido el plan de trabajo. Este esquema de cómo se adelantara la ejecución será evaluado por la interventoria y por la Secretaria Distrital de Salud. y deberán otorgar su no objeción para la implementación del mismo. SEGUIMIENTO DE LA INTERVENTORIA El director de obra y/o el residente ambiental verificarán que i) se cuente con los recipientes oficiales (materiales. entre otros). Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 350 Concepto Objetos. Almacenamiento de Residuos Peligrosos . radiactivos o volatilizables y los empaques y envases que los hayan contenido. Manejo de Residuos Generados Las medidas para minimizar los impactos generados por la acumulación de esta clase de residuos. Como política de manejo de residuos peligros. explosivos. los cuales deberán cumplir con la normatividad ambiental vigente. combustibles. sean patógenos. inflamables. cenizas y similares. el contratista deberá diseñar procedimientos. elementos o sustancias que se abandonan. talleres con los expertos en manejo ambiental. almacenamiento y disposición final de esta clase o tipo de residuos. Capacitación El contratista deberá programar y realizar periódicamente. tóxicos. son: Disposición adecuada El contratista deberá tener en cuenta dentro de su procedimiento de disposición final de residuos peligrosos.Sección VII. de conformidad con la normatividad vigente. desechan. descartan o rechazan. el manejo de dichos residuos a través de plantas de tratamiento de residuos especiales. botan. El reciclaje está prohibido para residuos hospitalarios o patológicos. para el uso. almacenamiento y disposición final de los residuos peligrosos. manejo. de seguridad industrial y salud ocupacional con relación al uso. como también los lodos. Considerar caracteres visibles. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 351 Se denomina almacenamiento de residuos especiales a la actividad de colocarlos en un lugar y por un periodo de tiempo determinado. los cuales pueden ser utilizados.Sección VII. El contratista deberá contar. indicando su contenido y su símbolo de acuerdo con las normas de seguridad industrial. con indicación para eventos de emergencia y prohibición de entrada a personal de la obra no autorizado. Detalle de sitios de almacenamiento. teniendo en cuenta como mínimo los siguientes aspectos: Localización del sitio de almacenamiento dentro de la obra. Tener limpieza permanente. Tener los pisos y paredes. insectos o roedores. Tener protección contra roedores. según las características de los residuos peligrosos a contener. . Resistir la tensión ejercida por los residuos peligrosos que contengan y por su manipulación. para evitar olores y condiciones que estén en contra de la salud de los trabajadores. Poseer elementos de seguridad que se requieran. Rutas de evacuación de dichos residuos. El sitio de almacenamiento de los residuos peligrosos. por sus paredes o por el fondo cuando estén tapados y cerrados. Tipo de residuos especiales que se van a almacenar. El contratista deberá considerar que el recipiente utilizado se convierte en residuo peligroso al contacto con este material y por consiguiente debe cumplir con los siguientes aspectos: No permitir la entrada de agua. Poseer señalización. Descripción de equipos y dispositivos para seguridad y control de accidentes. de material lavable y de fácil limpieza y resistente a condiciones ambientales especialmente contra la lluvia. con un procedimiento de almacenaje de esta clase de residuos. tratados y dispuestos en forma definitiva. Manual de prevención y corrección de accidentes y de emergencia. Capacidad instalada o de almacenamiento. deberá cumplir como mínimo con los siguientes requisitos: Tener iluminación y ventilación natural. ni escape de líquidos. Los sitios de almacenamiento que contengan recipientes con líquidos aceitosos (aceites. según las características de los residuos peligrosos. En caso de no contar con las hojas de seguridad. aseo y limpieza. las medidas de apoyo . se tenga la facilidad de removerlos mediante el enjuague con agua en abundancia. generación de olores y condiciones que afecten la salud de los trabajadores. y arena. entre otros. La disposición de los trapos. se almacenarán de acuerdo con las medidas expuestas. deberá contar con piso de placa en concreto. mantenimiento y suministro de combustibles y lubricantes para la maquinaria. Los trabajadores que manipulen estos productos. lubricantes. a redes de agua potable. alcantarillado o su disposición directa sobre el suelo. Si el volumen derramado es superior a tres (3) galones. Se debe tener en las instalaciones. Protegerse de las condiciones ambientales especialmente contra la lluvia. aserrín. entre otros). este debe tener un desnivel del 2% para conducir los efluentes a un sitio de captura del cual se pueden recoger y guardar herméticamente. Los empaques de aceite y combustible utilizado. que vienen expuestas en las hojas de seguridad de cada producto. para su transporte y disposición final. . equipos y vehículos. con la finalidad de evitar la acumulación de vapores y generando un nuevo riesgo en la obra. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 352 Campaña de Aseo El constructor deberá realizar las campañas de orden. En cuanto a la generación de olores producto del manejo de lodos. debe removerse en su totalidad el suelo contaminado y restaurar la zona afectada. Otros Aspectos El contratista deberá coordinar con las empresas autorizadas.Sección VII. El manejo correspondiente al lavado. Cuando se presenten derrames accidentales de combustible sobre el suelo. El aglomerante es un producto corrosivo y se debe evitar su contacto directo con la piel y con partes metálicas de los diferentes equipos. teniendo en cuenta: Los trabajadores deben poseer. se debe tener un área seca para el almacenamiento seguro de los productos como los aglomerantes y la cal. se encuentra relacionado en la ficha de “Operación y Mantenimiento de Maquinaria y Equipo”. aserrín. Para el manejo de productos químicos para secado de lodos. arena. para que en caso de contacto con productos corrosivos. deben realizarse de forma segura ya que se consideran residuos peligrosos. grasas. Se prohíbe el vertimiento de residuos especiales o peligrosos. reparación. deberán seguir las recomendaciones específicas de manejo y protección. los elementos de protección personal (EPP) que se requieran. no se deberá adquirir el producto. éste se debe removerse de inmediato. estos deben ser evacuados prontamente del área de intervención del proyecto y llevados a los sitios de disposición final. la recolección de los residuos peligrosos debidamente clasificados. Cantidades pequeñas pueden ser recogidas con materiales tales como: trapos. generados por la ejecución del proyecto MANEJO AMBIENTAL ETAPA APLICACIÓN Preconstructiva Construcción DE TIPO DE MEDIDA Prevención X Control X Mitigación X X X Operación LUGAR DE APLICACIÓN Toda el área de influencia directa del proyecto. es necesario impedir su contacto directo con ellos y/o colocar membranas impermeables en caso de ser necesario su almacenamiento temporal en el lugar del proyecto. los lodos sin tratamiento pueden contaminarlos. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 353 En referencia a la contaminación de suelos. con la finalidad de realizar una adecuada gestión de los residuos sólidos convencionales. Compensación RESPONSABILIDADES RESPONSABLE DE LA EJECUCIÓN: Ejecución: Contratista de obra Verificador: Interventor Supervisión: Secretaria Distrital de Salud y Empresa Social del Estado. ELABORO REVISO FICHA 17 MANEJO DE RESIDUOS SOLIDOS OBJETIVO Establecer las herramientas y procedimientos técnicos.Sección VII. PRODUCTO . por lo tanto. Participación de la comunidad en el control social: Comité de participación comunitario ( Copaco). especialmente si se desecan en el sitio de obra. Sección VII. Proliferación de vectores PLAN DE TRABAJO DEL CONTRATISTA Metodología El contratista hará el planeamiento detallado de la obra a realizar. aseo. tomando en cuenta las sugerencias y comentarios que de manera formal o informal recolecte al respecto. El plan actualizado deberá presentarse a consideración de los usuarios y beneficiarios de la Empresa Social del Estado correspondiente. y deberán otorgar su no objeción para la implementación del mismo. SEGUIMIENTO DE LA INTERVENTORIA El director de obra y/o el residente ambiental verificarán que en el sitio de trabajo se cuente con los recipientes oficiales (materiales. Si no hubiere acuerdo se presentara el caso ante un comité de tres personas conformadas por: un designado de la Unidad Coordinadora del Proyecto. corresponde al contratista ejecutarlo. un designado por parte de la Secretaria Distrital de Salud y un representante de la Empresa Social del Estado. formas y tamaños) para el almacenamiento temporal de los residuos sólidos convencionales. igualmente verificarán que la zona de almacenamiento y la presentación de los residuos reúnan las condiciones mínimas de higiene y seguridad (protegida contra los factores climatológicos. Verificarán que el personal de aseo y limpieza mantenga aseado el sitio de obra y las vías aledañas y adelanten la clasificación y correcto almacenamiento . o Alteración de las visuales paisajísticas. las cuales deberán pronunciarse al respecto por escrito. y a la interventorìa vigilar la ejecución de los compromiso de las partes. Definido el plan de trabajo. Este esquema de cómo se adelantara la ejecución será evaluado por la interventoria y por la Secretaria Distrital de Salud. o Disposición inadecuada de residuos sólidos convencionales. o Incomodidad. entre otros). o Generación de olores. ante los cuales expondrán su puntos de vista el contratista y el interventor. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 354 IMPACTOS A MANEJAR o Contaminación del suelo. o Contaminación del agua. tapa de los recipientes. recuperación. Etapas del Reciclaje. Cantidad de material reciclado. El contratista deberá diseñar los procedimientos para cada una de las etapas. .Sección VII. Indicadores: Cantidad de residuos generados (m3/semana). Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 355 de los residuos sólidos generados. acopio y disposición final. Número de recipientes empleados en el almacenamiento. El contratista diseñará procedimientos para optimizar la reutilización de materiales sobrantes producto de las obras ejecutadas. Se prohíbe la quema de materiales tales como empaques. definiendo responsabilidades. como son: selección en la fuente. sacos de cemento y demás material combustible. Cantidad de residuos sólidos reutilizados DESCRIPCION DE MEDIDAS A IMPLEMENTAR Se propenderá por la reutilización y reciclaje de los materiales con el fin de minimizar la cantidad de residuos a disponer. Estado de limpieza de la zona de obras. Número de recipientes empleados en el almacenamiento. Manejo de Materiales Generados Las medidas para minimizar los impactos generados por la acumulación de materiales. son las siguientes: Reciclaje El contratista implementara prácticas de apoyo al reciclaje y reutilización de residuos. Se deberán utilizar recipientes con tapa. El contratista deberá clasificar los materiales. polietilenos. el cual contará con todas las protecciones del caso . Almacenamiento de Materiales El almacenamiento o disposición temporal para los residuos sólidos (basuras). talleres y campañas de reciclaje en la obra. con el objeto de facilitar el depósito y la evacuación de los mismos. La recolección de los residuos al interior de la obra. la proliferación de vectores y roedores y la emisión de olores desagradables. chatarra. por cada punto de acopio de residuos sólidos convencionales de rehúso en obra. sensibilizando a los trabajadores. se deberá disponer en un lugar específico del campamento o patio de acopio de residuos convencionales. se adelantará con frecuencia de tres veces por semana para su traslado al sitio de almacenamiento. recipientes para la recolección de los residuos sólidos convencionales. expedida por la empresa o asociación de reciclaje. papel.  Materiales No Ferrosos: cobre. de acuerdo con el avance de la misma. Programa de Reciclaje El contratista deberá organizar el programa de reciclaje en la obra. los modelos del reporte de materiales reciclables por unidad de medida según corresponda. el cual debe estar demarcado. entre otros. empaques plásticos para bebidas y alimentos.  Materiales Ferrosos: acero. El contratista deberá hacer selección en la fuente con dos (2) tipos de canecas. parales termoplásticos. la cual deberá ajustarse con los residuos a reciclar en la obra:  Plásticos: poliuretanos. por periodos de tiempo superiores a 72 horas. generados por las actividades que se adelantan en las obras.  Cartón y papeles: periódico. El contratista deberá programar periódicamente. señalizado y protegido contra la acción del viento y la lluvia. aluminio.Sección VII. artefactos plásticos. corrugado. cartón. El contratista deberá diseñar. Al interior de la misma se ubicarán estratégicamente. para evitar acumulación de aguas por lluvias. entre otros. Estos residuos no podrán permanecer en la obra. que servirá de soporte para la certificación de disposición final del material de reciclaje. entre otros. de fácil acceso. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 356 Capacitación. los frentes de trabajo deberán quedar libres de residuos tales como: materiales de desecho y basuras. Otros Aspectos A diario y una vez terminada la jornada laboral. el sol y el viento. deben almacenarse en el recipiente adecuado para posteriormente ser evacuados por los carros recolectores de basura del sector. Disposición de residuos sólidos convencionales. antes de disponerlo para reciclaje. Se mantendrá el personal encargado del mantenimiento y aseo del lugar (incluyendo vías de acceso al punto de atención.Sección VII. la recolección de residuos sólidos convencionales debidamente clasificados. al de la obra. Retiro puntas o flejes de varilla. aseo y limpieza. El contratista deberá coordinar con las empresas recolectoras de basura. Mantenimiento en el sitio de la obra: los materiales a utilizar a corto plazo (48 horas). Los residuos sólidos no reciclados. teniendo en cuenta: Disposición de material sobrante de construcción. las hojas de papel se deberán reutilizar por ambas caras. identificados para la recolección de residuos y basuras. deberá ser seleccionado en forma independiente. Para el material que sea producto del reciclaje o para rehusó se almacenará en un área especial del campamento debidamente señalizado. Campaña de Aseo El constructor deberá realizar las campañas de orden.  Caneca de color blanco con aviso de material reutilizable: disposición de material reciclable (plástico.) ELABORO REVISO FICHA 18 MANEJO DE AGUAS RESIDUALES Y LLUVIAS . De igual forma. Para el manejo de residuos sólidos convencionales y de reciclaje y/o rehúso se empleará un código de colores así:  Caneca de color negro con aviso de material orgánico: disposición de residuos orgánicos o biodegradables. Establecimiento sitios de acopio. papel)  Caneca de color café: materiales ferrosos El material de reutilización de las oficinas del campamento. para permitir su óptimo proceso de rehúso. cartón. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 357 contra la lluvia. teniendo en cuenta de no dejarse mojar. No se permitirá la incineración de basuras. involucradas en el proyecto. para el manejo adecuado del agua residual doméstica y lluvias. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 358 OBJETIVO Establecer las medidas mínimas.Sección VII. o Incomodidad. trabajo y Compensación RESPONSABILIDADES RESPONSABLE DE LA EJECUCIÓN: Ejecución: Contratista de obra Verificador: Interventor Supervisión: Secretaria Distrital de Salud y Empresa Social del Estado. Participación de la comunidad en el control social: Comité de participación comunitario ( Copaco). o Generación de olores. PRODUCTO IMPACTOS A MANEJAR o Contaminación del suelo. PLAN DE TRABAJO DEL CONTRATISTA Metodología . MANEJO AMBIENTAL ETAPA APLICACIÓN DE TIPO DE MEDIDA Prevención X Control X Mitigación X Preconstructiva Construcción X Operación LUGAR DE APLICACIÓN Frentes de campamento. o Contaminación del agua. o Alteración de las visuales paisajísticas. o Disposición inadecuada de residuos sólidos convencionales.  Volumen de agua consumida (m3). y deberán otorgar su no objeción para la implementación del mismo.Sección VII. y a la interventorìa vigilar la ejecución de los compromiso de las partes. verificarán el buen funcionamiento y estado de aseo de los baños. un designado por parte de la Secretaria Distrital de Salud y un representante de la Empresa Social del Estado. tomando en cuenta las sugerencias y comentarios que de manera formal o informal recolecte al respecto. SEGUIMIENTO DE LA INTERVENTORIA El director de obra y/o el residente o experto ambiental verificarán mediante inspección visual que en el sitio de trabajo se cuente con las estructuras adecuadas (materiales. ante los cuales expondrán su puntos de vista el contratista y el interventor.  Revisiones periódicas de condiciones de higiene de los . Los indicadores que se tendrán para el seguimiento del manejo del recurso agua serán los siguientes:  Número y estado de los sistemas de manejo de aguas servidas y lluvias. corresponde al contratista ejecutarlo. El plan actualizado deberá presentarse a consideración de los usuarios y beneficiarios de la Empresa Social del Estado correspondiente. formas y tamaños) para el manejo de agua residual doméstica y lluvias.  Dotación sanitaria para el personal de obra. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 359 El contratista hará el planeamiento detallado de la obra a realizar. De igual manera. Si no hubiere acuerdo se presentara el caso ante un comité de tres personas conformadas por: un designado de la Unidad Coordinadora del Proyecto. Este esquema de cómo se adelantara la ejecución será evaluado por la interventoria y por la Secretaria Distrital de Salud. Definido el plan de trabajo.  Número de sanitarios portátiles. las cuales deberán pronunciarse al respecto por escrito. Sección VII. Tensoactivos) DESCRIPCION DE MEDIDAS A IMPLEMENTAR Manejo de aguas lluvias  Por ninguna razón se permitirá que los sistemas de manejo de aguas en el sitio de obra sean combinados.  Las aguas lluvias que se precipiten sobre el campamento se dejarán correr libremente hacia los sumideros del sistema de alcantarillado de la ciudad. DQO. SST. Calidad del agua (DBO5. El agua pasará previamente por un desarenador. en los sitios donde se adelanten excavaciones profundas (si es el caso) se evitará su almacenamiento por medio de bombeo continuo hacia los sumideros existentes con el fin de evitar arrastre de residuos por las aguas de escorrentía.  Para el control de la dispersión del agua utilizada para curar las placas o . Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 360 sanitarios. Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 361 mezclas y humedecer suelo o materiales sueltos. por el cual el agua para consumo doméstico e industrial deberá provenir de la red de la EAAB o en su defecto transportarse por medio de carrotanque. se deberá realizar un diagnóstico del estado de los sumideros presentes en el área de influencia directa de la obra y de encontrarse obstrucciones o taponamientos en la red de . se utilizará una manguera con válvula de pistola de presión.  Se debe mantener personal permanente para realizar la limpieza de las vías de acceso a la obra.  Para el caso de las aguas subterráneas se prohíbe su utilización y no se permitirá la construcción de pozos para la extracción de aguas.  Antes de dar inicio a las labores constructivas. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 362 alcantarillado. para garantizar que encuentre en buenas condiciones. se debe coordinar con la EAAB con el fin de solucionar el problema existente. teniendo en cuenta el retiro después de terminadas las obras.Sección VII. para lo cual se establecerá una acometida provisional cumpliendo con las . limpiezas y protección a los sumideros ubicados en el área de influencia directa de la obra. Agua residual doméstica e industrial  El abastecimiento de agua potable se hará de la red de la EAAB. la inspección debe realizarse por la interventoría diariamente.  Se deben adelantar. con el fin de evitar el aporte de sedimentos a las redes.  Se deben proteger los sumideros con geotextil o con mallas o barreras filtrantes de diferentes granulometrías. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 363 exigencias de la EAAB.  En la zona del proyecto.Sección VII.  En cada frente de obra se establecerán una unidad de baño portátil por cada 15 trabajadores. además los obreros tendrán acceso al sistema sanitario del campamento. se deberá acondicionar un sitio para almacenar temporalmente los lodos retirados. con sus respectivos lavamanos.  Las aguas servidas provenientes del campamento serán conducidas al sistema de alcantarillado. canales y cuerpos de agua. para la cual la firma especializada realizará su tratamiento de disposición de residuos. lavado y desinfección.  En el sitio de campamento se contará con una batería sanitaria. Los baños portátiles se asearán como mínimo tres veces por semana.  Se prohíbe todo vertimiento de residuo líquido a las calles. en . evite la erosión eólica o el arrastre del mismo por la lluvia.  Una vez retirado los lodos. el . deberán cumplir con las medidas expuestas en la ficha de manejo de “Transporte y Disposición de Escombros”. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 364 este lugar se les deberá realizar un tratamiento de secado. con el fin de evitar el escurrimiento durante el transporte de los mismos.  El transporte de estos lodos.  Las áreas que se emplearán para el almacenamiento temporal y cargue de lodos deberán ser debidamente señalizadas. Este sitio deberá ser cubierto y su piso deberá ser impermeable para evitar la contaminación del suelo.Sección VII. aisladas y el material será apilado y cubierto de forma tal. que no impida el paso de los trabajadores o dificulte la circulación vehicular en el área de la obra. delimitadas. botas y guantes de caucho. Si se manipula cal para el secado de lodos. tales como: anteojos de seguridad. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 365 constructor adelantará las medias de recuperación o restauración de las áreas donde se adelantó el almacenamiento. El aglomerante . petos de polipropileno y máscaras filtrantes de material particulado.  Para el manejo de productos químicos para secado de lodos. el personal debe utilizar anteojos de seguridad y botas de protección.Sección VII. se debe tener un área seca para el almacenamiento seguro de los productos de uso diario como los aglomerantes y la cal. secado y cargue de este material. No se deben consumir alimentos ni bebidas en áreas cercanas a la zona de remoción de lodos o almacenamiento temporal.  Se deben también utilizar implementos de seguridad. . si el manejo de lodos y de las aguas no es adecuado. Los lodos deben ser evacuados prontamente del área de tratamiento y ubicados en los sitios de acopio tan pronto como sea posible.Sección VII. ELABORO REVISO FICHA 19 HIGIENE. para mantener la salud. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 366 es un producto corrosivo y se debe evitar su contacto directo con la piel y con partes metálicas de los diferentes equipos. En lo posible el contratista implementara sistemas de aprovechamiento de aguas lluvias. Se puede presentar olor. Las personas que manejen estos productos deberán seguir las recomendaciones específicas de manejo y protección de la hoja de seguridad que debe tener cada producto. SEGURIDAD INDUSTRIAL Y SALUD OCUPACIONAL OBJETIVO Suministrar los procedimientos y requerimientos técnicos. MANEJO AMBIENTAL ETAPA APLICACIÓN Preconstructiva DE TIPO DE MEDIDA Prevención X Control X X LUGAR DE APLICACIÓN Área de construcción del proyecto (frentes de obra y campamentos). la seguridad y la integridad física de los trabajadores. Pérdida de la salud física y/o mental de los trabajadores. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento Construcción X Operación Mitigación 367 X Compensación RESPONSABILIDADES RESPONSABLE DE LA EJECUCIÓN: Ejecución: Contratista de obra Verificador: Interventor Supervisión: Secretaria Distrital de Salud y Empresa Social del Estado. ante los cuales expondrán su puntos de vista el contratista y el interventor. El plan actualizado deberá presentarse a consideración de los usuarios y beneficiarios de la Empresa Social del Estado correspondiente. las cuales deberán pronunciarse al respecto por escrito. y deberán otorgar su no objeción para la implementación del mismo. PLAN DE TRABAJO DEL CONTRATISTA Metodología El contratista hará el planeamiento detallado de la obra a realizar. . Si no hubiere acuerdo se presentara el caso ante un comité de tres personas conformadas por: un designado de la Unidad Coordinadora del Proyecto. tomando en cuenta las sugerencias y comentarios que de manera formal o informal recolecte al respecto. Pérdida de la capacidad laboral de los trabajadores por accidentes laborales Riesgos para la comunidad en general y los vecinos del punto de atención.Sección VII. un designado por parte de la Secretaria Distrital de Salud y un representante de la Empresa Social del Estado. Este esquema de cómo se adelantara la ejecución será evaluado por la interventoria y por la Secretaria Distrital de Salud. Participación de la comunidad en el control social: Comité de participación comunitario ( Copaco). PRODUCTO IMPACTOS A MANEJAR Generación de riesgo de accidentes y enfermedades laborales que pueden afectar al personal de obra y comunidad en general. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 368 Definido el plan de trabajo. para aplicarlos en la zona del proyecto son los siguientes: Registro de tiempo de ausencia por causas medicas. verificarán que se suministre la información sobre salud ocupacional y seguridad industrial. al personal de la obra. Tasa de prevalencia por enfermedad profesional. Los indicadores que se tendrán. deberá demostrar que posee el programa de salud ocupacional. Tasa de incidencia específica de permisos. Total de accidentes de trabajo con o sin incapacidad. el cual debe contemplar los siguientes: subprograma de medicina preventiva. DESCRIPCION DE MEDIDAS A IMPLEMENTAR El contratista de obra. normas y procedimientos para lograr un sistema integrado de salud ocupacional y seguridad industrial. corresponde al contratista ejecutarlo. Tasa de accidentalidad. subprograma de higiene industrial. El seguimiento se realizará mediante la verificación de procesos. subprograma de seguridad industrial. SEGUIMIENTO DE LA INTERVENTORIA El director del proyecto. Índice de severidad. Índice de lesiones incapacitantes. el residente o experto ambiental. Número total de incapacidades. Tasa de incidencia específica por enfermedad profesional. y a la interventorìa vigilar la ejecución de los compromiso de las partes. Índice de ausentismo.Sección VII. Índice de frecuencia. Elementos preliminares El contratista deberá establecer y cumplir como mínimo los siguientes requerimientos: . al Sistema de Seguridad Social (Administradora de Riesgos Profesionales y Entidad Promotora de Salud). Afiliación al Sistema de Seguridad Social El contratista deberá demostrar la afiliación del personal contratado. El contratista deberá entregar a la interventoría antes de iniciar las obras un cronograma con todas las actividades derivadas del panorama de riesgos. Responsabilidades y Recursos El contratista deberá demostrar la existencia de las responsabilidades en salud ocupacional y seguridad industrial de todos los niveles de la organización.Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 369 Política Apropiada para la naturaleza y escala de los riesgos de seguridad y salud ocupacional de la organización. Incluir los compromisos de mejoramiento continuo. cumplimiento de la legislación vigente y divulgada en todos los niveles de la organización. según el organigrama de la obra para el desarrollo de los programas. Objetivos y Metas El contratista deberá contar con los objetivos y metas cuantificables. Cronograma El programa de salud ocupacional debe incluir dentro de su cronograma todas las actividades a desarrollar en los subprogramas antes mencionados. plan de emergencias y contingencias y todas aquellas que se deban cumplir con el desarrollo del programa de salud ocupacional. definidos de acuerdo a la identificación de peligros. . incluyendo el análisis del grado de cumplimiento de los mismos y el plan de acción resultante de su revisión. enfocada a que el trabajador conozca los riesgos. Actividades de los trabajadores que tenga acceso a las obras. Riesgos que se puedan ocasionar daños a la propiedad y/o pérdidas materiales. Actividades rutinarias. Riesgos que terceros pueden ocasionar dentro de la obra y a trabajadores.Sección VII. capacitación y entrenamiento. priorización y control de los riesgos. Las reuniones del COPASO deben realizarse una vez al mes en el campamento de la obra y durante el horario de trabajo y se deberá dejar constancia del plan de trabajo y realizar seguimiento al cumplimiento del mismo. El panorama de riesgos debe contemplar como mínimo los siguientes elementos: Riesgos que se puedan ocasionar y afectar a terceros. Riesgo que se pueda ocasionar por las actividades propias de la obra. higiene y seguridad industrial. Estas medidas formarán parte de los subprogramas de medicina preventiva y del trabajo. Comité Paritario de Salud Ocupacional (COPASO) El contratista deberá tener conformado el COPASO o nombrar el Vigía de salud ocupacional y registrarlo ante el Ministerio de la Protección Social. los identifique y aplique medidas de acción. Cada una de las medidas propuestas se deben complementar con actividades de motivación. deberá tener reglamento de higiene y seguridad industrial debidamente registrado ante el Ministerio de la Protección Social y deberá divulgarlo a todos los trabajadores antes de iniciar las obras. para la prestación de los servicios. . Riesgos Panorama de Riesgos El contratista deberá presentar a la interventoría un procedimiento para establecer una continua identificación de peligros. evaluación. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 370 Reglamento El contratista que tenga a su servicio 10 o más trabajadores. demoliciones y colocación de carpeta asfáltica. cuente con el respectivo permiso de trabajo autorizado por el personal correspondiente. Prevención de riesgos. Procedimientos seguros de trabajo. reglamento y responsabilidades. para dar conocer al trabador que ingresa. Comité Paritario de Salud Ocupacional. al igual deberá asegurar que toda labor de alto riesgo. Programa de Capacitación El contratista deberá diseñar un programa de capacitación para los trabajadores incluyendo como mínimo los siguientes temas: Manejo de emergencias. Trabajo de escaleras y andamios. Motivación. Seguridad y Permisos El contratista deberá presentar a la interventoría un procedimiento para el análisis de trabajo seguro. Trabajo de excavaciones. Responsabilidades del empleador y trabajador. Cajas de compensación. Panorama de riesgos. . Seguridad industrial. teniéndose en cuenta la capacidad del personal para desarrollar las labores. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 371 Programa de Entrenamiento El contratista deberá diseñar un programa de inducción en salud ocupacional y seguridad industrial. las políticas.Sección VII. incluyendo como mínimo a los siguientes temas: Reglamento de higiene y seguridad industrial. dentro de las cuales se consideran como mínimo las siguientes: Trabajo en alturas. Medicina preventiva. Política de salud ocupacional y seguridad industrial. Trabajo con circuitos o equipos eléctricos. Trabajo en espacios confinados. prevención y control de la salud del trabajador. clínicos y paraclínicos de ingreso. periódicos y de egreso deben ser realizados por un médico con licencia en salud ocupacional. reingreso y retiro a todo el personal que labore en la obra. Realizar un tamizado de problemas de salud en los funcionarios. entre otros. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 372 Subprograma de medicina preventiva y del trabajo. Deben estar definidos los números de teléfono para llamadas al servicio de ambulancias. El contratista deberá realizar actividades de promoción. Los costos de los exámenes serán a cargo del contratista. reingreso y retiro a todo el personal que labore en la obra. periódicos ocupacionales. usuarios y personal asistencial de la Empresa Social del Estado.Sección VII. . Exámenes médicos de ingreso. El contratista debe realizar exámenes médicos ocupacionales. periódicos ocupacionales. a todo trabajador que termine su contrato de trabajo. para detectar problemas especiales que puedan agravarse con la realización de las obras y buscarles solución Subprograma de higiene industrial El contratista debe desarrollar este subprograma. protegiéndolo de factores de riesgos ocupacionales. evaluación y control de los factores de riesgo presentes en los procesos constructivos y evitando efectos nocivos para la salud. Realización de examen médico de retiro. Este subprograma debe cumplir como mínimo: Realización de exámenes médicos ocupacionales. botiquín fijo. Organización de un servicio eficiente de primeros auxilios. clínicos y paraclínicos de ingreso. mantas. incluyendo valoraciones clínicas y para clínicas según los factores de riesgo a los que estuvo expuesto. En este sentido el contratista deberá realizar como mínimo los siguientes aspectos: Se debe elaborar un plan de acción con las medidas de control a implementar para minimizar el grado de exposición de acuerdo con el resultado del panorama de riesgos y mediciones de exámenes ocupacionales. cambios de ocupación. ubicando a los trabajadores en los puestos de trabajo según sus aptitudes. Disponibilidad en los frentes de obra de un botiquín portátil y una camilla y en el campamento. cambios de ocupación. teniendo en cuenta la prevención en cuanto a la identificación. camilla rígida. Realización de exámenes médicos periódicos ocupacionales según los factores de riesgo de cada puesto de trabajo. ubicando a los trabajadores en los puestos de trabajo según sus aptitudes. El contratista debe realizar exámenes médicos periódicos ocupacionales según los factores de riesgo de cada puesto de trabajo. todo el personal presente en su sitio de trabajo. Las hojas de seguridad deben ser suministradas por el fabricante de los productos y . con la finalidad de entregar un listado de estos productos. elementos de protección personal en cantidad y calidad acordes con los riesgos reales o potenciales existentes en los lugares de trabajo y así mismo llevar un control de entrega y uso de la dotación. cumpla con lo aprobado en la matriz de EPP. así como una copia de las hojas de seguridad en el idioma en el que los trabajadores puedan entenderlas. Subprograma de seguridad industrial. El contratista deberá estudiar sobre la toxicidad de materias primas y sustancias en proceso indicando las medidas para evitar sus efectos nocivos en los trabajadores. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 373 Los exámenes médicos de ingreso. Seguridad de Productos y Materiales El contratista deberá mantener un inventario actualizado de los productos químicos y materiales peligrosos utilizados en las obras.Sección VII. El contratista deberá garantizar que durante la ejecución de la obra. y debe incluir valoraciones clínicas y para clínicas según los factores de riesgo a los que estuvo expuesto. El contratista debe citar a examen médico de retiro. En este subprograma se deben incluir como mínimo los siguientes aspectos: Elementos de Protección Personal (EPP) El contratista deberá proporcionar a cada trabajador. especiales o las que representen algún grado de toxicidad para los trabajadores. el contratista deberá elaborar las fichas de seguridad de las sustancias peligrosas. El contratista debe organizar un servicio eficiente de primeros auxilios. cuyas capacitaciones deben estar relacionadas en el cronograma de capacitación. e infraestructura. En referencia a sustancias tóxicas. Los trabajadores deben recibir la debida capacitación para el manejo de esta clase de productos. Los costos de los exámenes serán a cargo del contratista. El contratista deberá capacitar a los trabajadores en el uso y mantenimiento adecuado de los EPP. El contratista deberá desarrollar acciones de seguridad industrial que mitiguen los efectos de los factores de riesgo y que puedan afectar la integridad física y mental de los trabajadores. a todo trabajador que termine su contrato de trabajo. periódicos y de egreso deben ser realizados por un médico con licencia en salud ocupacional. Accidentes El contratista deberá reportar a la ARP a la cual se encuentre afiliado. Riesgos y precauciones. a terceros y aquellos que proporcionen daños a la propiedad. Disposición final. así como indagar sobre las causas con el fin de aplicar las medidas correctivas. Transporte. Este plan debe considerar como mínimo: Disminución o control de los riesgos de acuerdo con las actividades ejecutadas. Para lo anterior deberá desarrollar acciones tales como: formatos de investigación de accidentes. bienes y activos. los accidentes de trabajo y enfermedades profesionales. informar a la ARP sobre accidentes de trabajo y enfermedades profesionales e investigar accidentes de trabajo. reporte de todos los incidentes que se presenten dentro del desarrollo de las actividades. Información con relación al medio ambiente. Medidas a aplicar en vertidos accidentales. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 374 contener como mínimo la siguiente información: Identificación del producto. Evaluación . Medidas de primeros auxilios. orientado a preservar la vida e integridad de todas las personas involucradas en las obras. Facilidades Para evacuación de los frentes de obra y de las instalaciones temporales en cualquier momento. Estabilidad y reactividad.Sección VII. Incidentes El contratista deberá entregar. Acción en situación de emergencia. Atención de primeros auxilios. Emergencias El contratista deberá elaborar un plan de emergencias. Inspección de seguridad El contratista deberá presentar un cronograma. operación de maquinaria y equipos e imagen de la firma). El contratista deberá diseñar indicadores de cumplimiento para el programa de salud ocupacional de acuerdo con el cronograma de actividades y para evaluar la política y los objetivos planteados. estas son: Inspecciones planeadas y periódicas.Sección VII. operación de obras y diseños. Inspección a instalaciones eléctricas. Inspecciones continuas. Reporte de accidentalidad El contratista deberá entregar el consolidado pertinente a la caracterización de la accidentalidad. Estas estadísticas deben mantener el acumulado de la accidentalidad durante el tiempo de la fase constructiva de las obras. ELABORO REVISO FICHA 20 ANÁLISIS DE RIESGOS Y PLAN DE CONTINGENCIA . reporte de la accidentalidad. en donde se definan los tiempos para realizar las modalidades de inspección. Inspecciones de áreas críticas. que permite observar el comportamiento y tomar las medidas correctivas necesarias. materiales. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 375 Estadísticas de accidentalidad El contratista deberá realizar y actualizar las estadísticas de accidentalidad utilizando los indicadores de acuerdo con la norma técnica. Evaluación. reporte de accidentes a terceros (personas. Compensación RESPONSABILIDADES RESPONSABLE DE LA EJECUCIÓN: Ejecución: Contratista de obra Verificador: Interventor Supervisión: Secretaria Distrital de Salud y Empresa Social del Estado. . con el fin de tomar acciones preventivas que minimicen en forma significativa dichos riesgos. evaluar y controlar los riesgos o factores endógenos y exógenos. comunidad o que puedan causar daños a la propiedad. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 376 OBJETIVO Suministrar los procedimientos para identificar los peligros.Sección VII. presentes en el desarrollo de las actividades constructivas que puedan llegar afectar trabajadores. Contaminación del suelo. Afectación a la propiedad. Pérdida de la salud física y/o mental de los trabajadores. medio ambiente. PRODUCTOS IMPACTOS A MANEJAR Generación de riesgo de accidentes que afectar al personal de obra y comunidad. Riesgo de accidentalidad. Participación de la comunidad en el control social: Comité de participación comunitario ( Copaco). MANEJO AMBIENTAL ETAPA APLICACIÓN Preconstructiva Construcción DE TIPO DE MEDIDA Prevención X Control X Mitigación X X X Operación LUGAR DE APLICACIÓN Áreas de influencia directa de las obras. SEGUIMIENTO DE LA INTERVENTORIA El director del proyecto. previendo situaciones de emergencia. las cuales deberán pronunciarse al respecto por escrito. materiales y económicas. corresponde al contratista ejecutarlo. el residente o experto ambiental verificarán que se suministre la información sobre riesgos y aplicación del plan de contingencia. Tasa de accidentalidad . tomando en cuenta las sugerencias y comentarios que de manera formal o informal recolecte al respecto. Total de accidentes de trabajo.Sección VII. con la finalidad de prevenir y afrontar situaciones de emergencia. y deberán otorgar su no objeción para la implementación del mismo. minimizando sus efectos y evitando en lo posible pérdidas humanas. Número total de incapacidades. Los indicadores que se tendrán. para aplicarlos en la zona del proyecto son los siguientes: Registro de tiempo de ausencia por causas medicas. El plan actualizado deberá presentarse a consideración de los usuarios y beneficiarios de la Empresa Social del Estado correspondiente. Este esquema de cómo se adelantara la ejecución será evaluado por la interventoria y por la Secretaria Distrital de Salud. permitiendo el control de las mismas. normas y procedimientos. aplicados al análisis de riesgos y contingencias. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 377 Pérdida de la capacidad laboral de los trabajadores por eventos endógenos y exógenos PLAN DE TRABAJO DEL CONTRATISTA Metodología El contratista hará el planeamiento detallado de la obra a realizar. Definido el plan de trabajo. un designado por parte de la Secretaria Distrital de Salud y un representante de la Empresa Social del Estado. Si no hubiere acuerdo se presentara el caso ante un comité de tres personas conformadas por: un designado de la Unidad Coordinadora del Proyecto. ante los cuales expondrán su puntos de vista el contratista y el interventor. y a la interventorìa vigilar la ejecución de los compromiso de las partes. el residente de obra. tendiente al desarrollo de actividades. El seguimiento se realizará mediante la verificación de procesos. y por último los recursos amenazados socio – económicos y ecológicos que tengan un índice de riesgo catalogado como medio o bajo. . Cuando hay limitaciones de recursos y tiempo se deberá optar por proteger aquellos recursos que tengan mayor valor e importancia para la seguridad y bienestar de la comunidad hospitalaria y en general. que garantizan la sostenibilidad y de franjas ambientales. El contratista deberá establecer y cumplir como mínimo los siguientes requerimientos: Política Incluye criterios como la prioridad del recurso humano su desarrollo y la preparación y capacidad de respuesta durante las emergencias. Elementos preliminares. En caso de tener que escoger entre la protección de dos recursos amenazados de alto valor para la comunidad. con el fin de plantear las medidas necesarias de prevención. proporcionando mayores posibilidades de supervivencia. Posteriormente. la más alta prioridad va dirigida a proteger y preservar la vida humana amenazada por el incidente. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 378 DESCRIPCION DE MEDIDAS A IMPLEMENTAR El contratista de obra.económico en la población humana a corto o mediano plazo. Objetivo El contratista deberá evaluar las consecuencias de una situación de emergencia. se protegerán los recursos de alto valor ecológico y de mayor sensibilidad presentes en el área del evento.Sección VII. Si se da el caso de que existan dos recursos en iguales condiciones de valor de riesgo se optará por proteger aquel recurso que de verse afectado pueda causar mayor impacto socio . pero distinto índice de riesgo se dará prioridad al más sensible. el ambiente y la infraestructura cumpliendo con la normatividad vigente. plan de contingencias y evacuación. control y atención y así asegurar la integridad de las personas. deberá demostrar que posee un documento de análisis de riesgo. incendios. Incendios. problemas en la operación de maquinaria. Identificación de amenazas. Amenazas antrópicas Excavaciones. lluvias fuertes. Dentro de estos se encuentran las fallas en la construcción. manejo de vehículos. movimientos telúricos e inundaciones. la vulnerabilidad de estos elementos y por último el nivel de riesgo que se presenta sobre los elementos. Los riesgos relacionados con amenazas antrópicas. terrorismo y demás eventos que se puedan presentar afectando a los profesionales. Los riesgos relacionados con amenazas naturales son todos aquellos sobre los cuales el contratista no puede hacer nada por evitarlos.Sección VII. vulnerabilidad de la infraestructura. son causados por la intervención directa o indirecta de las obras. pero sí puede buscar mecanismos para mitigarlos. contaminación. personal hospitalario y comunidad en . personal técnico. de un fenómeno que puede ocasionalmente causar daños a los elementos de riesgo y se clasifican de la siguiente manera: Naturales Vientos huracanados. los elementos en riesgo que están vinculados directamente con el proyecto y que pueden en un caso dado llegar a ser afectados por las actividades de construcción. explosiones. maquinaria y equipos y accidentes. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 379 Análisis de Riesgos El contratista deberá identificar las posibles amenazas la probabilidad de ocurrencia de las mismas. Se define como el evento de una posible ocurrencia. comportamiento durante las emergencias. sismo. sabotajes. Acciones El contratista deberá diseñar un plan de actividades formativas. actos terroristas y desordenes civiles. el contratista debe valorar e informar sobre la probabilidad de ocurrencia de estos eventos. emergencias sanitarias. atracos. incluyendo trabajadores. evacuación. incendio forestal e inundación. encaminado hacia la inducción. así como también se debe disponer de procedimientos y planes de contingencia para seguir en caso de presentarse un accidente. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 380 general. funcionarios usuarios y la comunidad.Sección VII. Amenazas Sociales Hurtos. Amenazas Naturales Remoción en masa. colectivo y grupal. entre otros y que se aplique a nivel individual. También deberán propender por conservar los bienes de los daños que se les pueda causar como . Procedimientos El contratista deberá diseñar. En éste caso. capacitando al personal a su cargo sobre las normas de seguridad para construcción que se tienen reglamentadas. procedimientos operativos para prevención y control de las emergencias para ser aplicado a las siguientes amenazas: Plan de emergencias y contingencias El contratista deberá elaborar un plan de emergencias orientado a proteger la vida e integridad de las personas que por cualquier circunstancia estén relacionadas con el proyecto. Estimar los posibles efectos. teniendo en cuenta como mínimo los siguientes aspectos: Metodología para la identificación de amenazas Análisis de amenazas. se deberá proteger el medio ambiente de los riesgos de la contaminación y daños asociados directamente o indirectamente y debe incluir como mínimo: Disposición de residuos. Establecer procedimientos de actuación. de todo el personal de la obra y la comunidad. los siguientes aspectos: Valoración. Definir grupos de apoyo externo. Atención de primeros auxilios. al personal hospitalario y a la comunidad en general. El contratista deberá elaborar un plan de emergencias y contingencias. Facilidades y medios para rescate de personas ubicadas en cualquier frente de trabajo. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 381 consecuencia de accidentes y catástrofes. Control de los riesgos de acuerdo con las actividades ejecutadas o a desarrollar en la obra. Detección del peligro. Determinar los equipos y elementos de control necesarios. Diseño plan de evacuación. Protocolos en situación de emergencia. Conformación y función de las brigadas. conocimiento y difusión de las amenazas. Derrames sobre el suelo o fuentes de agua. Este plan debe contener como mínimo.Sección VII. El contratista deberá diseñar el plan de evacuación. Establecer las medidas preventivas. Emisiones atmosféricas. Definir mecanismos para el reporte de las emergencias. grado de vulnerabilidad y riesgos asociados a la actividad por parte del contratista a su personal. teniendo en cuenta no solo su valor económico. alarma y evacuación. si no su valor estratégico para la obra y para la comunidad en general. teniendo en cuenta como mínimo los siguientes aspectos: . Igualmente. Conformación del comité de emergencias y las funciones de cada integrante. Facilidades para evacuación parcial o total de los frentes de obra y de las instalaciones temporales en cualquier momento. Establecer el listado de las entidades de apoyo. Establecer los recursos técnicos y humanos. acta de simulacro y acciones propuestas. movimiento de materiales de construcción y operación de maquinaria y equipo. gases y/o ruido. Tipo de la alerta y alarma de evacuación. Instrucciones básicas de emergencia. ELABORO REVISO FICHA 21 CONTROL DE LA CONTAMINACIÓN ATMOSFÉRICA OBJETIVO Establecer las medidas requeridas para prevenir y controlar la generación de emisiones atmosféricas por material particulado. el contratista deberá entregar a la interventoría la evaluación. . Información sobre equipos críticos. durante la construcción de las obras MANEJO AMBIENTAL ETAPA APLICACIÓN DE TIPO DE MEDIDA Preconstructiva Construcción Operación X Prevención X Control X Mitigación X Compensació n LUGAR DE APLICACIÓN Frente de obra en donde se realicen los trabajos de excavación. Divulgación a todo el personal. Ubicación del punto de reunión final.Sección VII. El contratista deberá establecer un cronograma donde se indique las fechas de realización de los simulacros de emergencias y evacuación de cada uno de los campamentos y frentes de obra. Una vez realizado. autoridad y responsabilidades. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 382 Política. Planos de evacuación. Participación de la comunidad en el control social: Comité de participación comunitario ( Copaco). Este esquema de cómo se adelantara la ejecución será evaluado por la interventoria y por la Secretaria Distrital de Salud. ante los cuales expondrán su puntos de vista el contratista y el interventor. y a la interventorìa vigilar la ejecución de los compromiso de las partes. corresponde al contratista ejecutarlo. y deberán otorgar su no objeción para la implementación del mismo. Pérdida de la capacidad laboral de los trabajadores por eventos endógenos y exógenos PLAN DE TRABAJO DEL CONTRATISTA Metodología El contratista hará el planeamiento detallado de la obra a realizar. PRODUCTO IMPACTOS A MANEJAR Generación de riesgo de accidentes que afectar al personal de obra y comunidad. Pérdida de la salud física y/o mental de los trabajadores.Sección VII. un designado por parte de la Secretaria Distrital de Salud y un representante de la Empresa Social del Estado. El plan actualizado deberá presentarse a consideración de los usuarios y beneficiarios de la Empresa Social del Estado correspondiente. Definido el plan de trabajo. Si no hubiere acuerdo se presentara el caso ante un comité de tres personas conformadas por: un designado de la Unidad Coordinadora del Proyecto. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 383 RESPONSABILIDADES RESPONSABLE DE LA EJECUCIÓN: Ejecución: Contratista de obra Verificador: Interventor Supervisión: Secretaria Distrital de Salud y Empresa Social del Estado. Riesgo de accidentalidad. Afectación a la construcción Contaminación del suelo. las cuales deberán pronunciarse al respecto por escrito. . tomando en cuenta las sugerencias y comentarios que de manera formal o informal recolecte al respecto. entre otros. El seguimiento y control de la obra. debe ser realizado directamente por la interventoría y enfocado hacia el total de accidentes de trabajo y la tasa de accidentalidad .Sección VII. funcionamiento y operación de la maquinaria y equipos. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento 384 SEGUIMIENTO DE LA INTERVENTORIA El seguimiento a esta actividad lo llevará a cabo el ingeniero residente de la interventoría quien adelantará una inspección directa en campo para evaluar el depósito de material particulado sobre la vegetación aledaña.
Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.