Especif[1]. Técnicas-SEDAPAL Set. 99

March 17, 2018 | Author: Jose Sausa | Category: Excavation (Archaeology), Regulation, Water, Pipe (Fluid Conveyance), Quality (Business)


Comments



Description

ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999PAG. 1 ______________________________________________________________________________ ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA EJECUCIÓN DE OBRAS DE SEDAPAL INDICE CAPÍTULO CONTENIDO PÁG. I II III IV V INTRODUCCIÓN DISPOSICIONES GENERALES EXCAVACIONES RELLENO Y COMPACTACIÓN INSTALACIÓN DE LÍNEAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO A) Generalidades B) Instalación de Redes, Líneas de Impulsión, Conducción y Aducción de Agua Potable. C) Instalación de Colectores y Emisores de Alcantarillado. D) Instalación de Conexiones Domiciliarias de Agua Potable y Alcantarillado 3 4 8 12 14 VI REPARACIÓN Y REPOSICIÓN DE LÍNEA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO A) Generalidades B) Reparación de Línea de Agua Potable y Alcantarillado C) Reposición de Línea de Agua Potable y Alcantarillado 23 VII PRUEBAS HIDRÁULICAS Y DESINFECCIÓN DE LÍNEAS DE AGUA POTABLE Y ESTRUCTURAS Ó ALMACENANIENTO DE AGUA A) Generalidades B) Pruebas Hidráulicas y Desinfección de Líneas de Agua Potable C) Pruebas Hidráulicas y Desinfección de estructuras de almacenamiento de Agua Potable 26 VIII PRUEBAS HIDRÁULICAS, DE HUMO, DE NIVELACIÓN, DE ALINEAMIENTO Y DE DEFLEXIÓN PARA LAS LÍNEAS DE ALCANTARILLADO. OBRAS DE CONCRETO 33 IX 36 Setiembre-99 ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. 2 ______________________________________________________________________________ X ROTURA Y REPOSICIÓN DE PAVIMENTOS, VEREDAS Y SARDINELES PERFORACIÓN DE POZOS A) Generalidades B) Perforación C) Entubaciones definitivas D) Filtros E) Empaque de grava F) Desarrollo del pozo G) Verticalidad y alineamiento del pozo H) Prueba del pozo I) Muestreo de agua, análisis y protección sanitaria J) Desinfección del pozo K) Protección de la calidad del agua L) Métodos para la construcción de pozos 38 XI 41 XII EQUIPOS DE BOMBEO A) Bomba turbina vertical de ejes lubricados por agua B) Motor eléctrico vertical de eje hueco para bomba turbina vertical C) Electrobombas sumergibles D) Tableros de arranque y control tipo Sedapal E) Equipos de Clorinación con dispositivos de cambio automático para dosificación de gas cloro sin interrupciones. F) Banco de condensadores eléctricos G) Elementos hidráulicos 71 XIII XIV GLOSARIO DE TÉRMINOS ANEXOS Normas Técnicas Peruanas (NTP) aprobadas por INDECOPI hasta el Año 1997 Tabla Nº 1 Pérdida admisible de agua en las pruebas de filtración e infiltración para línea de alcantarillado con material de cemento. Tabla Nº 2 Espesores mínimos de entubados de Pozos en función de profundidades y diámetros. Diagrama Nº 1 Prueba de nivelación de las líneas de alcantarillado Diagrama Nº 2 Prueba práctica de filtración en tubería de concreto de alcantarillado Códigos 100 104 Setiembre-99 ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. 3 ______________________________________________________________________________ I.- INTRODUCCION 1. DEFINICION Las presentes Especificaciones Técnicas definen los conceptos más importantes y las características generales de los procedimientos de ejecución de las obras de saneamiento básico que ejecuta SEDAPAL directa ó indirectamente, estableciendo criterios unificados, orientándolos hacia una adecuada estructura de efectividad y eficiencia de los Consultores de Proyectos, constructores de Obras y Supervisores de los mismos. 2. ALCANCES Serán de aplicación exclusiva para las obras que ejecute SEDAPAL en su jurisdicción, no interfiriendo ni limitando las Directivas que sobre estos aspectos se encuentran aprobados a nivel nacional. Estas Especificaciones, por corresponder a Obras de características típicas que la Empresa ejecuta periódicamente, se consideran como generales. Para el caso de obras que cuenten con características especiales, el Proyectista deberá complementarlas con Especificaciones detalladas y precisas en cada uno de las partidas que la conforman. Las especificaciones se refieren a la descripción de los trabajos y a su método técnico constructivo en todo proceso convencional de ejecución de obra que ejecuta la Empresa, habiéndose dejado abierto para que puedan emplearse otros procesos con tecnología de avanzada. Salvo algunas excepciones, estas Especificaciones no contemplan tipo y calidad de materiales y equipos a utilizarse en obras los que deberán ser determinados por el Proyectista de cada obra. Sólo como referencia se incluyen los códigos de las Normas Técnicas de fabricación de materiales y equipos aprobados por INDECOPI. De igual manera estas especificaciones no incluyen planos ni croquis típicos, por ser de competencia de los Proyectistas. 3. BASE TECNICO - LEGAL • Reglamento Nacional de Construcciones • Nuevo Reglamento de Elaboración de Proyectos de Agua Potable y Alcantarillado de SEDAPAL • Reglamento de Servicios de SEDAPAL • Ley General de Aguas y su Reglamento • Ordenanzas Reglamentarios de los Consejos Provinciales de Lima y Callao sobre ejecución de obras en áreas de dominio público. • Normas Técnicas de Control Interno para el Sector Público. • Normas Técnicas de Fabricación de Materiales y Equipos Setiembre-99 los planos tienen prioridad sobre las especificaciones técnicas y la memoria descriptiva vale en todo cuanto no se oponga a los planos y a las especificaciones técnicas.DISPOSICIONES GENERALES Los procesos de ejecución de obra que contemplan las presentes Especificaciones. Estas tecnologías innovadoras se emplean tanto para la instalación de nuevas líneas de agua potable como de alcantarillado ó para la reposición de las existentes sin necesidad de extraerlas y en caso de aplicarse alguna de ellas. éste será únicamente efectuado mediante autorización de los supervisores de la Empresa. El Constructor. Las obras por ejecutar y los equipos por adquirir e instalar. profundidad. alineamientos y gradientes serán respetadas en todo el proceso de la obra. Con respecto a los materiales. en tal caso. Si durante el avance de la obra se ve la necesidad de ejecutar algún cambio menor.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. Previamente al inicio de cada obra. costos. son los que se encuentran indicados en los planos y/o croquis. se efectuará el Replanteo del Proyecto. necesariamente deberán ejecutarse con sus propias Especificaciones Técnicas. el Constructor deberá presentar a la Empresa el Calendario de Avance de Obra y el calendario de Adquisición de Materiales y/o equipo. son los del tipo convencional. benchmarks. relleno y compactación de zanjas. croquis y especificaciones. Cualquier consulta o modificación de los planos. hará conocer a la Setiembre-99 . interferencia de servicios existentes. deberá ser oportunamente presentada por escrito a la Empresa para su aprobación.. Antes del inicio de obra. si son estropeadas ya sea por la obra misma o por acción de terceras personas. En caso de existir discrepancia entre lo que expresan los diversos documentos del Expediente Técnico. etc. cuyas indicaciones en cuanto a trazo. y las restablecerá por su cuenta. cuidará la conservación de todas las señales. con las adiciones y/o modificaciones que puedan introducirse posteriormente. Existen nuevas tecnologías de ejecución de obras que utilizan métodos no convencionales. 4 ______________________________________________________________________________ II. etc. Estos métodos cuentan con sus Especificaciones Técnicas propias y su elección será determinada por el Proyectista en función del tipo de suelo. donde no se efectúan movimiento de tierras. estacas. el Constructor deberá coordinar el trabajo en la forma que sea indicada por la Empresa. el Constructor mediante aviso por escrito. diámetro. es decir trabajos que se ejecutan con movimiento de tierras tales como. excavaciones. estos deberán suministrarse en cantidad necesaria para asegurar el más rápido e ininterrumpido avance de la obra y terminarla en el tiempo programado. alineamiento y pendiente de las líneas de agua y/o alcantarillado. Durante el avance de la obra. pueden haber otros Constructores. Con la suficiente anticipación. encargados de realizar otras etapas del Proyecto. 5 ______________________________________________________________________________ Empresa la fecha en que se iniciará la fabricación o preparación de los materiales. b) Durante la Ejecución de la Obra Certificados de diferentes pruebas. que forman parte de la Obra. para que la Empresa disponga la participación de su representante. cuyas ubicaciones y dimensiones han sido proporcionadas por las entidades correspondientes. Una vez ubicada la exactitud de las mencionadas estructuras. serán nuevos. Se anexan los códigos de las diferentes Normas Técnicas Peruanas aprobadas por INDECOPI hasta el Año 1. continuará siendo propiedad de la Empresa. como en la recepción de la obra. canales de regadío etc. el constructor será responsable durante el transcurso Setiembre-99 . El constructor previamente al inicio de la obra. Estas Certificaciones deben llevar necesariamente la identificación de la obra a ejecutarse. utilizado en la obra deberá cumplir con la calidad establecida en las Normas Técnicas Peruanas (NTP) de INDECOPI ó Normas Internacionales cuando estas garanticen una calidad igual o superior a las Nacionales. teléfono. Cualquier material o equipo. no permitiéndose usados. con rangos de aproximación establecidos por las mismas entidades. Deberán ser almacenados en forma adecuada. siguiendo las indicaciones dadas por el fabricante o manuales de instalación. CALIDAD DE MATERIALES Y EQUIPOS Todo material y Equipo. para actualizarla y verificarla IN SITU. para determinar su comportamiento en obra y su correcta instalación. coordinará directamente con las Entidades que proporcionaran esa información.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. el Constructor presentará la siguiente Certificación : a) Antes de Instalarse en Obra Certificación de un organismo reconocido por INDECOPI y/o del Area de Control de Calidad de materiales de la Empresa. La Empresa rechazará los materiales y equipos que sean defectuosos o que requieran corrección. 1. alcantarillado. luz. Todos los materiales utilizados en obra. ESTRUCTURAS EXISTENTES En los planos y croquis. que deba ser removido de su ubicación y que según el Proyecto no debe ser utilizado nuevamente.999. tanto en el proceso de ejecución. 2. quién determinará en su oportunidad el Almacén donde el Constructor deberá depositarlo. Para garantizar la calidad del material y equipo a instalar. deberán considerarse como referenciales. Cuando se trate de materiales y/o equipos Importados la certificación será otorgada por la Entidad de Normalización del País de Origen. que muestren varias estructuras existentes tales como : redes y conexiones domiciliarias de agua potable. que pueda ser afectada de alguna forma por la construcción. 3.ContratistaXXX. En las zonas que fuese necesario el desvío vehicular. mandiles. 4. el Constructor tomará todas las precauciones necesarias para proteger la obra y la propiedad ajena. "Cia. De acuerdo al tipo de obra y riesgo de la labor que realizan los trabajadores. En el caso de la ejecución de zanjas. se dispondrá de pases peatonales distribuidos cada 30 metros y pases vehiculares en aquellas zonas que cruzan vehículos. tal como se muestra seguidamente.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. evitando causar molestias al público y a los vecinos. debiendo limitar la obra a la longitud mínima necesaria de la ejecución fijada en su calendario de avance de obra. En todos los casos. atención y servicios del personal. SEGURIDAD Y LIMPIEZA DE LA OBRA El Constructor cumplirá estrictamente con las disposiciones de seguridad. según corresponda. sufra las mínimas interrupciones. 6 ______________________________________________________________________________ de la obra de los daños que ocasionan a las mismas. botas etc. También será responsable de la conservación del buen estado de las estructuras existentes. tal como se indica en la vigente “Cartilla de Señalización para el Control de Tránsito en las Obras que realiza Sedapal”. de acuerdo a las Normas vigentes. el Constructor les proporcionará los implementos de protección tales como : cascos. el personal contará obligatoriamente con casco de protección. debiendo el Constructor coordinar al respecto con la Municipalidad Distrital y solicitar a la Entidad encargada del Transporte Urbano y Seguridad Vial de la Municipalidad Provincial correspondiente. antes ó en el transcurso de la obra. Asimismo avisará oportunamente a los sectores que se verán afectados por la ejecución de los trabajos. la autorización respectiva y acatar sus disposiciones. guantes. que sin haber estado indicados en los planos y/o croquis hayan sido previamente ubicados. éste deberá hacerse previo acondicionamiento de las vías de acceso y con los respectivos dispositivos de seguridad y señalización diurna y nocturna. mediante volantes u otros medios informativos. con molestias mínimas producida por : ruidos. humos y polvos. PROTECCION DE LA OBRA Y PROPIEDAD AJENA Durante la ejecución de la obra. ingresos a edificaciones.XXXXX. Cualquier propiedad que resultase afectada por negligencia del Constructor será de su exclusiva responsabilidad y prontamente subsanada.XX" Trabajando Para El Constructor efectuará su trabajo de tal manera que el tránsito vehicular. Setiembre-99 . botas y overol ó prenda de vestir con la identificación del nombre de la Compañía Constructora indicando que viene trabajando para SEDAPAL. para no afectar el libre tránsito de las personas. también durante toda la ejecución de la obra se dispondrá obligatoriamente de señalización y seguridad adecuada y continua. En todo momento la obra se mantendrá razonablemente limpia y ordenada. lentes. máscaras. son los contenidos en el Reglamento Nacional de Construcciones vigente. pero sujeto a la aprobación de la Empresa y únicamente se usarán procedimientos. ya sea directa o indirectamente. 7 ______________________________________________________________________________ fábricas. Esta aprobación. etc. implicará el correspondiente suministro y oportuna remoción por parte del constructor.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. etc. Toda obra temporal que seguirá el uso de: andamios. ni será causa de reclamo por parte del mismo. se hará acreedor a las multas y demás sanciones que ellas le impongan. Setiembre-99 . no impedirá al Constructor la obligación de cumplir con los resultados señalados en el Proyecto. bastidores. escaleras. Sin embargo. el Constructor puede escoger otros. 5. montacargas. METODOS DE CONSTRUCCION Los métodos y procedimientos de construcción. 6. quien será responsable por la seguridad y eficiencia de toda esta obra temporal. el constructor que no cumpla las disposiciones emanadas de las diferentes reparticiones públicas. métodos y equipos adecuados y seguros. SANCIONES AL CONSTRUCTOR En el transcurso de la obra. . será primero despejado de todas las obstrucciones existentes. 2. el límite máximo de zanjas excavadas será de 300 m. En ambos casos el constructor esta obligado a llenar los espacios de la sobreexcavación con concreto F’c = 100 kg/cm2 u otro material apropiado. no son las apropiadas tales como : suelos orgánicos. se excavará hasta una profundidad mínima de 0.. para evitar derrumbes.. dependerá de la profundidad.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. de acuerdo a los planos del proyecto replanteados en obra y/o presentes Especificaciones. En el caso de instalaciones de tuberías. Las excavaciones no deben efectuarse con demasiada anticipación a la construcción o instalación de las estructuras. En las excavaciones para estructuras. todo el sitio de la excavación en corte abierto. En caso de Reparaciones ó de Reposición de Redes y cuando el terreno se encuentre en buenas condiciones. DESPEJE Como condición preliminar. excavados a profundidades determinadas. entibado y/o pañeteo de las paredes u otros. a fin de que éstas mantengan su estabilidad. SOBRE-EXCAVACIONES Las sobre-excavaciones se pueden producir en dos casos : a) Autorizada. accidentes y problemas de tránsito. 3.. basura u otros materiales fangosos. en determinados casos será necesario utilizar tablaestacado. se verificaran las condiciones de las plataforma a nivel de ser cimentación con respecto a la capacidad portante del suelo.15 mts. ha excavado más allá y más abajo de las líneas y gradientes determinadas.EXCAVACIONES La excavación en corte abierto será hecha a mano o con equipo mecánico. debidamente acomodado y/o compactado tal como sea ordenado por la Empresa. ESPACIAMIENTO DE LA EXCAVACION El espaciamiento de la excavación con respecto a las paredes de los elementos que conforman toda infraestructura de Agua Potable y Alcantarillado. el procedimiento constructivo. recomendándose que en el fondo de toda excavación se mantengan los siguientes espaciamientos : Setiembre-99 . b) No Autorizada.Cuando los materiales encontrados. a trazos anchos y profundidades necesarias para la construcción. 8 ______________________________________________________________________________ III.Cuando el Constructor por negligencia. por debajo del cuerpo de la tubería extraída. etc. sus aspectos geológicos y geotécnicos y su contenido de sales. Por la naturaleza del terreno. 1. el tipo de terreno. toda el agua que entre en cualquier excavación u otras partes de la obra. efectuando el transporte y depósito en lugares donde cuente con el permiso respectivo. sin la adecuada protección de la superficie al punto de descarga. No se permitirá que suba el agua o se ponga en contacto con la estructura. el Constructor está obligado a efectuar las rectificaciones o modificaciones del caso.00 m. para su aprobación y autorización por la Empresa. 6. Setiembre-99 . durante el período de excavación hasta su terminación e inspección final y aceptación. con el fin de prevenir los deslizamientos de material que afecten la seguridad del personal. el Constructor deberá contar previamente con la autorización de la Empresa y coordinar con sus áreas operativas. 9 ______________________________________________________________________________ • En reservorios. se proveerá de medios y equipos adecuados mediante los cuales se pueda extraer prontamente. etc. El agua no será descargada en las calles. • En tuberías. DISPOSICION DEL MATERIAL : 0. si es apropiado. estaciones reductoras de presión estaciones de bombeo y rebombeo. evitando que se desparrame o extienda en la parte de la calzada que debe seguir siendo usada para tránsito vehicular y peatonal. ENTIBADO Y TABLAESTACADO Los sistemas y diseños de entibado y/o tablaestacado a emplearse. será eliminada de una manera adecuada. tal como sea determinado por la Empresa. tanques. las estructuras mismas y las propiedades adyacentes. El material excavado sobrante. lo mismo que su instalación y extracción. La Empresa se reserva el derecho a exigir que se coloque una mayor cobertura del tablaestacado y/o entibado. tablaestacar y/o entibar en todas las zonas donde requiera su uso. podrá ser el sistema de alcantarillado.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. y el no apropiado para relleno de las estructuras.15 a 0. 4. El agua bombeada o drenada de la obra. podrá ser acumulado y usado como material selecto o seleccionado. Todos los daños causados por la extracción de agua de las obras. Si la Empresa verificara que cualquier punto del tablaestacado y/o entibado es inadecuada o inapropiado para el propósito. 5. : 0. para lo cual. veredas u otra obra en construcción. pavimentos. Es obligación y responsabilidad del constructor. Uno de estos puntos. El Constructor acomodará adecuadamente el material. etc.60 a 1.30 m. cisternas. serán propuestos por el Constructor. hasta que el concreto y/o mortero haya obtenido fragua satisfactoria y. será eliminado inmediatamente por el constructor. El material sobrante excavado. REMOCION DE AGUA En todo momento. de ninguna manera antes de seis (06) horas de haber colocado el concreto y/o mortero. sin daño a las propiedades adyacentes. serán prontamente reparadas por el Constructor. ductos. ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. 10 ______________________________________________________________________________ 7. CLASIFICACION DE TERRENO Para los efectos de la ejecución de obras de saneamiento para la Empresa, se consideran los siguientes tipos de terrenos básicos : a) Terreno Normal Son los que pueden mecánico, y pueden ser : ser excavados sin dificultad a pulso y/o con equipo a.1.- Terreno Normal Deleznable o Suelto : Conformado por materiales sueltos tales como: Arena, limo, arena limosa, gravillas, etc., que no pueden mantener un talud estable superior de 5:1 a.2.- Terreno Normal Consolidado o Compacto : Conformado por terrenos consolidados tales como : hormigón compacto, afirmado o mezcla de ellos, etc. los cuales pueden ser excavados sin dificultad a pulso y/o con equipo mecánico. b) Terreno Semirocoso El constituido por terreno normal, mezclado con bolonería de diámetros de 200 mm hasta (*) y/o con roca fragmentada de volúmenes 4 dm3 hasta (**) y, que para su extracción no se requiera el empleo de equipos de rotura y/o explosivos. c) Terreno de Roca descompuesta Conformado por roca fracturada, empleándose para su extracción medios mecánicos y en que no es necesario utilizar explosivos. d) Terreno de Roca Fija Compuesto por roca ignea ó sana, y/o bolonería mayores de (*) de diámetro, en que necesariamente se requiere para su extracción de explosivos ó procedimientos especiales de excavación. e) Terreno Saturado Es aquel cuyo drenaje exije un bombeo ininterrumpido con caudal superior a un segundo (1 lt/seg) por 10 ml de zanja ó por veinte 20 m2 de superficie. litro por -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------(*) 500 mm 750 mm = Cuando la extracción se realiza a pulso. = Cuando la extracción se realiza con cargador frontal o equipo similar. (**) 66 dm3 = Cuando la extracción se realiza a pulso. 230 dm3 = Cuando la extracción se realiza con cargador frontal o equipo similar. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 8. REFINE Y NIVELACION Setiembre-99 ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. 11 ______________________________________________________________________________ Se efectuará después de concluida la excavación. El refine consiste en el perfilado tanto de las paredes como del fondo excavado, teniendo especial cuidado que no quedan protuberancias que hagan contacto con la Estructura a ejecutar ó instalar. La nivelación se efectuará en el fondo, con el tipo de cama aprobado por el Supervisor. Setiembre-99 ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. 12 ______________________________________________________________________________ IV.- RELLENO Y COMPACTACION Se tomarán las previsiones necesarias para la consolidación del relleno, que protegerá las estructuras enterradas. Para efectuar un relleno compactado, previamente el Constructor deberá contar con la autorización del Supervisor. El relleno podrá realizarse con el material de la excavación, siempre que cumpla con las características establecidas en las definiciones del "Material Selecto" y/o "Material seleccionado". Si el material de la excavación no fuera el apropiado, se reemplazará por "Material de Préstamo", previamente aprobado por el Supervisor y que cumpla con las características de selecto ó seleccionado. 1. RELLENO Y COMPACTACION DE CAMA, DEL PRIMER Y SEGUNDO RELLENO 1.1 Cama de apoyo De acuerdo a las características del terreno, tipo y clase de tubería a instalarse, se diseñará la cama de apoyo de tal forma que garantice la estabilidad y el descanso uniforme de los tubos. De no contravenir con lo indicado en los Planos del Proyecto, los materiales de la cama de apoyo que deberán colocarse en el fondo de la zanja serán: a) En terrenos Normales y Semirocosos Será específicamente de arena gruesa y/o gravilla y/o hormigón zarandeado, que cumpla con las características exigidas como material selecto, a excepción de su granulometría. Tendrá un espesor no menor de 0.10 m. debidamente y/o acomodada y/o compactada, medida desde la parte baja del cuerpo del tubo. Sólo en caso de zanja, en que se haya encontrado material arenoso, que cumpla con lo indicado para material selecto, no se exigirá cama. b) En terreno Rocoso Será del mismo material y condición del inciso a), pero con un espesor no menor de 0.15 m. c) En terreno Saturado La cama se ejecutará de acuerdo a las recomendaciones del Proyectista. En casos de terrenos donde se encuentren capas de relleno no consolidado, material orgánico objetable y/o basura, será necesario el estudio y recomendaciones de un especialista de mecánica de suelos. Setiembre-99 El cual deberá estar libre de materia vegetal y terrones de tierra. De no alcanzar el porcentaje establecido. En todos los casos.180. el segundo relleno estará comprendido entre el primer relleno hasta el nivel del terreno natural. en capas sucesivas de 0. 13 ______________________________________________________________________________ 1. prosiguiendo luego hasta alcanzar 0. manteniendo una cantidad de finos que garanticen su trabajabilidad y den estabilidad a la superficie antes de colocar el riego de imprimación ó la cada de rodamiento. manteniendo constante la misma altura a ambos lados del tubo hasta alcanzar la coronación de éste.15 m.180. En el caso de zonas de trabajo donde no existan pavimentos y/o veredas. la humedad del material seleccionado y compacto. El porcentaje de compactación no será menor al 100% de la máxima densidad seca del Proctor modificado (ASHTO-T-180). debiendo obtenerse un grado de compactación no menor al 95% de la máxima densidad seca del Proctor Modificado ASTM D 698 ó AASHTO T . de zanja y en la capa que el Supervisor determine. Se usará para la compactación equipos manuales. El número mínimo de ensayos de compactación a realizar será de uno por cada 50 m. Setiembre-99 .2 Primer Relleno : Una vez colocada la tubería y acopladas las juntas se procederá al relleno a ambos lados del tubo con material selecto similar al empleado para la cama de apoyo. la cuál debe quedar a la vista. El relleno se hará por capas apisonadas de espesor no superior a 0.3 Segundo Relleno : A partir del nivel alcanzado en la fase anterior.15 m.30 m por encima de la clave del tubo. Se compactará utilizando planchas vibratorias. se proseguirá el relleno con material seleccionado. el constructor deberá presentar el diseño de la base y sub-base el cual será aprobada por la Empresa. rodillos vibratorios o algún equipo que permita alcanzar la densidad especificada. estará comprendido en el rango de + 1% de la humedad óptima del Proctor modificado". 1. debiendo efectuar nuevos ensayos hasta conseguir la compactación deseada. Para el caso de terreno con napa freática superficial. el Constructor deberá hacer las correcciones del caso. RELLENO Y COMPACTACION DE BASE Y SUB-BASE El material seleccionado para la base y sub-base que necesariamente será de afirmado apropiado de acuerdo a la clasificación AASHTO. de espesor terminado y compactando con equipo mecánico hasta alcanzar 95 % de la máxima densidad seca del Proctor Modificado ASTM D 698 ó AASHTO T .ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. 2. accesorios. TRANSPORTE Y DESCARGA Durante el transporte y el acarreo de la tubería. cada unidad será inspeccionada y limpiada.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. líneas férreas o alguna Instalación especial. bajo sombra. Para diámetros mayores. válvula. 2. válvulas. siguiendo las instrucciones y recomendaciones de los fabricantes. deberán ser apilados en forma conveniente. eliminándose cualquier elemento defectuoso que presente rajaduras o protuberancias. sean bajadas a la zanja para su colocación. Toda tubería de agua y alcantarillado que cruce ríos. El procedimiento a seguir en la instalación de las líneas de Agua Potable y Alcantarillado serán proporcionados por los mismos fabricantes en sus Manuales de Instalación. quedarán protegidos del tránsito y del equipo pesado. recubrimiento y mantenimiento de la línea a instalar. deberá ubicarse al lado opuesto del desmonte excavado y.GENERALIDADES El tipo y clase de material de toda línea de agua potable y alcantarillado. BAJADA A ZANJA Antes de que los tubos. es necesario el empleo de equipo mecánico con izamiento. Cuando los tubos requieren previamente ser almacenados en la Caseta de la obra. desde la fábrica hasta la puesta a pie de obra. o de mayor peso. Los tubos que se descargan al borde de zanjas. esta última en lo que respecta a su agresividad por presunción de sulfatos. Con excepción de las conexiones domiciliarias de agua potable.. Para la descarga de la tubería en obra en diámetros menores o de poco peso. topografía del terreno. grifos contra incendio. etc. Setiembre-99 . grifo contra incendio etc. cuidando de no golpear los tubos al rodarlos y deslizarlos durante la bajada.INSTALACION DE LINEAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO V A. necesariamente deberá contar con su diseño específico de cruce.. 14 ______________________________________________________________________________ V. deberá usarse cuerdas y tablones. deberá tenerse el mayor cuidado evitándose los golpes y trepidaciones. cloruros y/o en donde exista presencia de corrientes eléctricas vagabundas.. sus juntas serán necesariamente con uniones flexibles. en terreno nivelado y colocando cuñas de madera para evitar desplazamientos laterales. será determinado por el Proyectista de acuerdo a las características de la misma. 1. que contemple básicamente la protección que requiera la tubería. así como sus correspondientes elementos de unión. tipo y calidad del suelo. 00 m En caso de posibles interferencias con otros servicios públicos se deberá coordinar con las Empresas afectadas a fin de diseñar con ellos la protección adecuada. teléfono. En los puntos de cruce de tuberías de alcantarillado con tuberías de agua potable preferentemente se buscará el pase de estas últimas por encima de aquellos con una distancia mínima de 0. 15 ______________________________________________________________________________ La bajada podrá efectuarse a mano sin cuerdas. hasta cuando se reinicie la jornada de trabajo. 3. . Los extremos opuestos de las líneas. con el fin de evitar el ingreso de elementos extraños a ella. las tuberías de agua potable se ubicarán respecto a otros servicios públicos en forma tal que la menor distancia entre ellos. LIMPIEZA DE LINEAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO Antes de proceder a su instalación.80 m 1. PLANOS DE REPLANTEO Los planos de Replanteo se entregarán en cantidad y forma que la Empresa indique al momento de la Recepción de la Obra. telefónicos.A canalización de regadío . La solución que se adopte deberá contar con la aprobación de la Entidad respectiva. Setiembre-99 . 5. No se instalará ninguna línea de agua potable y/o alcantarillado.A tubería de agua potable . CRUCES CON SERVICIOS EXISTENTES Siempre y cuando lo permita la sección transversal de las calles. que comprometan el buen funcionamiento de la línea. 4.A estructuras existentes 0. que pase a través ó entre en contacto con cámaras de inspección de luz. Durante el proceso de instalación. a mano con cuerdas o con equipo de izamientos.00 m 2. etc. ni canales de regadío.A colectores de alcantarillado . etc.A cables eléctricos.25 m medida entre los planos horizontales tangentes respectivos.00 m 1. de acuerdo al diámetro. a la recomendación de los fabricantes con el fin de evitar que sufran daños. serán sellados temporalmente con tapones. coincidiendo el cruce con el centro del tubo de agua.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. medida entre los planos tangentes respectivos sea : . todas las líneas deberán permanecer limpias en su interior. longitud y peso de cada elemento y.80 m 0. deberá verificarse el buen estado y limpieza de todos los componentes a usar. grifos contra incendio. a accesorios y a válvulas. 4. en relación con el nivel de la rasante del pavimento será de 1. también en los cruces con servicios existentes. etc. Sólo en caso de pasajes peatonales y calles angostas hasta 3 m. que pueden contener sustancias que dañen la calidad del agua. Para el caso de tuberías de aducción.. grasa de animales. debiendo cumplir además la condición de. accesorios. CURVATURA DE LA LINEA DE AGUA En los casos necesarios que se requiera darle curvatura a la línea de agua. 1.60 m.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. estará de acuerdo a las tablas de deflexión recomendadas por los fabricantes. por debajo del nivel del pavimento. Tuberías Primarias. esta será para : . la máxima desviación permitida en ella. Tuberías de las redes secundarias . 3.B. LUBRICANTES DE LAS UNIONES FLEXIBLES El lubricante a utilizar en las uniones flexibles deberá ser previamente aprobado por la Empresa. impulsión y conducción . de ancho en donde no existe circulación de tránsito vehicular. Para la preparación de los niples se utilizará cortadoras rebajadoras y/o tarrajas. Las válvulas de interrupción serán de cierre elástico con elastomero. a grifos contra incendios. se permitirá un recubrimiento mínimo de 0.00 m.60 m. CONDUCCION Y ADUCCION DE AGUA POTABLE En caso de que la presión nominal de las tuberías no estuviera contemplada en el diseño del Proyecto. que la parte superior de sus válvulas accionadas directamente con cruceta. el recubrimiento de relleno será de 1.50 m.INSTALACION DE REDES. NIPLERIA Los niples de tubería sólo se permitirán en casos especiales tales como empalmes a líneas existentes. no permitiéndose emplear jabón. 2. Tuberías de aducción : : : 10 kg/cm2 15 kg/cm2 10 kg/cm2 Las válvulas. serán de la misma clase de la tubería a instalarse. 16 ______________________________________________________________________________ V. pero con una presión nominal mínima de 10 kg/cm2. PROFUNDIDAD DE LA LINEA DE AGUA El recubrimiento del relleno sobre la clave del tubo. no quede a menos de 0. LINEAS DE IMPULSION. conducción. etc. sobre la clave Setiembre-99 . no permitiéndose el uso de herramientas de percusión.. de no indicarlo los Planos del Proyecto. Impulsión. ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. 17 ______________________________________________________________________________ del tubo. 5. UBICACION DE VALVULAS Y GRIFOS CONTRA INCENDIOS Para la operación y funcionamiento de las válvulas, estas serán accionadas mediante : a) Cruzetas, cuando la válvula cuenta con el conjunto de caja - tapa - tubo de registro, apoyado sobre la misma. Este registro se colocará para válvulas de hasta Ø 250 mm (10”) y profundidad de hasta 1.20 m. con respecto al nivel del terreno ó del pavimento si lo hubiera. b) Volante o reductor, cuando la válvula se encuentra alojada en buzón o cámara especial. Este buzón o cámara se construirá cuando las válvulas sean mayores de Ø 250 mm (10”) y a cualquier profundidad. Los registros de válvulas estarán ubicados de preferencia en las esquinas, entre el pavimento y la vereda y en el alineamiento del límite de propiedad de los lotes, debiendo el Constructor necesariamente, utilizar 1 (un) niple de empalme a la válvula, para facilitar la labor de mantenimiento o cambio de la misma. En el caso de que la válvula fuera ubicada en una berma o en terreno sin pavimento, su tapa de registro irá empotrada en una losa de concreto f'c = 140 Kg/cm2 de 0.60 x 0.60 x 0.10 m. Los grifos contra incendios se ubicarán también en las esquinas, a 0.20 m. interior del filo de la vereda, debiendo estar su boca de descarga a 0.30 m. sobre el nivel de la misma y en dirección al pavimento. No se permitirá ubicarlos dentro del pavimento, ni tampoco a la altura de los ingresos a las viviendas. Cada grifo se instalará con su correspondiente válvula de interrupción. Los anclajes del grifo y válvula respectivamente, se ejecutarán por separado, no debiendo efectuarse en un sólo bloque. 6. ANCLAJES Los accesorios válvulas y grifos contra incendio, requieren necesariamente ser anclados con concreto simple y/o armado de f’c = 140 kg/cm2. Los anclajes de los accesorios se usarán en todo cambio de dirección tales como: tees, codos, cruces, reducciones, en los tapones de los terminales de línea y en curvas verticales hacia arriba cuando el relleno no se suficiente; debiendo tenerse cuidado de que los extremos del accesorio queden descubiertos. Para proceder a vaciar los anclajes, previamente el Constructor presentará a la Empresa, para su aprobación, los diseños y cálculos para cada tipo y diámetro de accesorios, grifos o válvulas, según los requerimientos de la presión a zanja abierta y a la naturaleza del terreno en la zona donde serán anclados. 7. EMPALMES A LINEAS DE AGUA EN SERVICIO Para el caso de redes secundarias, el instalado, a 1 (un) m. de distancia de alineamiento y cota de la tubería en empalmes, salvo casos especiales en autorización de la Empresa. constructor obligatoriamente dejará la tubería que ha la línea de agua existente a empalmar, en el mismo servicio. La Empresa se encargará de ejecutar los que podrán ser ejecutados por el constructor previa En el caso de redes primarias, líneas de impulsión, aducción y conducción estos serán Setiembre-99 ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. 18 ______________________________________________________________________________ ejecutados por el mismo constructor, previa coordinación y autorización de la Empresa. Las fechas de ejecución de los empalmes, estarán sujetas a las condiciones del abastecimiento de la zona. V.C.- INSTALACION DE COLECTORES Y EMISORES DE ALCANTARILLADO 1. NIVELACION Y ALINEAMIENTO La instalación de un tramo (entre 2 buzones), se empezará por su parte extrema inferior, siendo indistinta la ubicación de las campanas de la tubería si las tuviera. La tubería debe estar nivelada y alineada de acuerdo a lo establecido en el proyecto. 2. NIPLERIA Sólo se utilizará niples de 0.60 m. como máximo en la entrada y salida del buzón con cama de apoyo de concreto, anclados al buzón. El resto del tramo será instalado con tubos completos. 3. PROFUNDIDAD DE LA LINEA DE ALCANTARILLADO En todo tramo de arranque, el recubrimiento del relleno será de 1.00 m. como mínimo, medido de la clave de tubo a nivel de rasante del pavimento. Sólo en caso de pasajes peatonales y/o calles angostas hasta de 3.00 m. de ancho, en donde no exista circulación de tránsito vehícular, se permitirá un recubrimiento mínimo de 0.60 m. En cualquier otro punto del tramo, el recubrimiento será igual o mayor a los mínimos. Tales profundidades serán determinados por las pendientes de diseño del tramo o, por las interferencias de los servicios existentes. 4. EMPALMES A BUZONES EXISTENTES Los empalmes a buzones existentes, tanto de ingreso como de salida de la tubería a instalarse, serán realizados por el Constructor previa autorización de la Empresa, hasta líneas de diámetro 300 mm (12”); diámetros mayores serán ejecutados por la empresa, salvo casos excepcionales autorizados y supervisados por esta. El Constructor tomará todas las medidas de seguridad para su personal que ejecutará estos empalmes. 5. CAMBIO DE DIAMETRO DE LA LINEA DE ALCANTARILLADO En los puntos de cambio de diámetro de la línea, en los ingresos y salidas del buzón, se harán coincidir las tuberías, en la clave, cuando el cambio sea de menor a mayor diámetro y en el fondo cuando el cambio sea de mayor a menor diámetro. En los buzones en que las tuberías no lleguen a un mismo nivel, se ejecutarán caídas especiales cuando la altura de la caída con respecto al fondo de la cámara sea mayor de 1.00 m. De igual manera toda tubería de alcantarillado que drene caudales significativos, con fuerte velocidad y tenga gran caída a un buzón requerirá de un diseño de caída especial. Setiembre-99 ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. 19 ______________________________________________________________________________ 6. BUZONES Los buzones podrán ser prefabricados ó construidos IN SITU. De ser estos de concreto, tendrán una resistencia de f’c = 210 kg/cm2. De acuerdo al diámetro de la tubería, sobre la que se coloca al buzón, éstos se clasifican en tres tipos: TIPO PROFUNDIDAD (m.) Hasta 3.00 De 3.01 a más Todos Todos DIAMETRO INTERIOR DEL BUZON (m.) 1.20 1.50 1.50 1.50 DIAMETRO DE LA TUBERIA (mm.) Hasta 600 (24") Hasta 600 (24") De 650 a 1,200 (26" a 48") De 1300 (52") a mayor I II III Para tuberías de mayor diámetro o situaciones especiales, se desarrollarán diseños apropiados de buzones o cámaras de reunión. No se permitirá que la dirección del flujo entre la tubería receptora y aportante sea mayor de 90° en: - Buzones tipo I, para tubería mayores de 300 mm (12") - Buzones tipo II y III. No está permitido la descarga directa de la conexión domiciliaria de alcantarillado, a ningún buzón. Los buzones serán construidos sin escaleras, sus tapas de registro deberán ir al centro del techo. Para buzones de concreto, en su construcción se utilizará obligatoriamente mezcladora y vibrador. El encofrado de preferencia metálico. Sus paredes interiores serán de superficie lisa o tarrajeada con mortero 1:3. En el caso de que las paredes del buzón se construya por secciones, éstas se unirán con mortero 1:3, debiendo quedar estancas. Cuando se requiera utilizar tuberías de concreto normalizado para formar los cuerpos de los buzones, el Constructor a su opción, podrá utilizar empaquetaduras de jebe, debiendo ir siempre acompañado con mortero 1:3 en el acabado final de las juntas. Las canaletas irán revestidas con montero 1:2. Las tapas de los buzones, además de ser normalizadas deberán cumplir las siguientes condiciones: resistencia a la abrasión (desgaste por fricción), facilidad de operación y no propicia al robo. Para condiciones especiales de terreno, que requiera buzón de diseño especial, éste previamente deberá ser aprobado por la Empresa. Setiembre-99 1. 1 llave de toma (corporation) . (12”) No se permitirá instalar conexiones domiciliarias en líneas de impulsión. no permitiéndose en ambos casos perforar con herramientas de percusión..m.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. consta de trabajos externos hasta la caja de medidor de agua o caja de registro de alcantarillado inclusive. V.D. 1 abrazadera de derivación con su empaquetadura . serán del tipo simple y estarán compuestos de : a) Elementos de toma . se limitará hasta un metro de profundidad máxima desde el nivel del pavimento hasta la cota de fondo de la canaleta. b) Tubería de Conducción Setiembre-99 . 20 ______________________________________________________________________________ 7. colectores primarios. de ancho en donde no exista circulación de tránsito vehicular. De utilizarse abrazaderas metálicas éstas necesariamente irán protegidas contra la corrosión.De agua potable = 250 m. Su instalación se hará perpendicularmente a la matriz de agua o colector de alcantarillado con trazo alineado.INSTALACION DE CONEXIONES DOMICILIARIAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO Toda conexión domiciliaria de agua potable y/o alcantarillado. conducción. Al final de su instalación tanto su perno como su tuerca se le cubrirá con brea u otra emulsión asfáltica. 1 transición de llave de toma a tubería de conducción La perforación de la tubería matriz en servicio se hará mediante taladro tipo Muller o similar y para tuberías recién instaladas con cualquier tipo convencional. (10”) . emisores. BUZONETES La utilización de las buzonetes. CONEXIONES DOMICILIARIAS DE AGUA POTABLE Las conexiones domiciliarias de agua. mediante un recubrimiento de pintura anticorrosiva de uso naval (2 manos) o mediante un baño plastificado. Sólo se instalarán conexiones domiciliarias hasta los siguientes diámetros en redes : .00 m. permitiéndose sólo en pasajes peatonales y/o calles angostas hasta de 3. Los marcos y tapas serán los mismos que se instalan en los buzones.m.De alcantarillado = 300 m. salvo casos excepcionales con aprobación previa de la Empresa. La llave de toma (Corporation) debe enroscar totalmente la montura de la abrazadera . c) Tubería de Forro de Protección : El forro que será de tubería de diámetro 75 mm (3”) como mínimo. Además de ser normalizada.460 x 0.10 m. La tapa de la caja de dimensiones exteriores 0. la caja será ubicada con una losa de concreto f"c = 175 kg/cm2 de 0. alineado y nivelado horizontalmente conjuntamente con los demás elementos de control y su base tendrá una separación de 0.05 mts. la misma que va apoyada sobre el solado de fondo de concreto de f'c = 140 Kg/cm2. ingresará a ésta con una inclinación de 45° .2 niples standar . el Constructor lo reemplazará provisionalmente con un niple.60 x 0.m.225 m. La reposición de la vereda será de bruña a bruña.30 m.30 x 0.2 llaves de paso de uso múltiple : Una con niple telescópico y la otra con punto de descarga.30 m para conexiones de 25 mm (1”). el propietario obligatoriamente instalará al ingreso y dentro de su predio una llave de control.60 x 0. Se debe tener en cuenta que la caja se ubicará en la vereda. se colocará al nivel de la rasante de la vereda.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG.05 m. deberá también cumplir lo exigido en el numeral (3). e) Caja del Medidor : Es una caja prefabricado de dimensiones interiores mínimos de 0. El medidor deberá estar. y de 0. Si la caja fuera de concreto esta será de f’c = 175 kg/cm2.2 uniones presión rosca El medidor será proporcionado y/o instalado por la Empresa. En caso de no existir vereda. y espesor de 0.1 medidor ó niple reemplazo . 21 ______________________________________________________________________________ La tubería de conducción que empalma desde la transición del elemento de toma hasta la caja del medidor. .25 m para conexiones de 13 m. (½) y 19 mm. se colocará en el cruce de pavimentos para permitir la extracción y reparación de tubería de conducción. f) Elemento de Unión con la instalación interior : Para facilitar la unión con la instalación interna del predio se colocará a partir de la cara exterior de la caja un niple de 0. Para efectuar la unión.80 x 0.30 x 0. cuidando que comprometa sólo un paño de ésta. (¾”). En caso de no poderse instalar oportunamente. d) Elementos de Control : .50 x 0. de luz con respecto al solado. Setiembre-99 . 30 m.00 m. en el empalme de su conexión domiciliaria se podrá colocar Suppplex hasta de 0. Condiciones que deberán reunir las tapas de las Cajas de Medidor de agua y Cajas de Registro de alcantarillado Setiembre-99 . El módulo base tendrá su fondo en forma "media caña". 3. Si la caja fuera de concreto esta será de f´c = 175 kg/cm2 y su acabado interior de superficie lisa o tarrajeada con mortero 1:3. c) Elemento de Empotramiento : El empalme de la conexión con el colector de servicio. con refuerzo de la cama de apoyo y anclaje. además de ser normalizada.80 m.60 x 0. se instalará en la vereda bajo el nivel de esta (0. La tapa de la caja de registro. que podrá estar conformada por módulos prefabricados y de dimensiones exteriores de 0. El acoplamiento de unión de la tubería a la caja se asignará con el elemento recomendado por las fabricantes de las tuberías de descarga y autorizado por la Empresa.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. /00 Cuando el colector se encontrará a una profundidad mayor de 2. La caja de registro deberá instalarse dentro del retiro de la propiedad y si no lo tuviese en un patio o pasaje de circulación.05 m) con su bruña de ubicación. hasta el empalme al colector de servicio. deberá cumplir también con las condiciones exigidas en el numeral (3). Para ello se perforará previamente el tubo colector. 22 ______________________________________________________________________________ 2. En caso de no poder instalarse la caja en un lugar de la propiedad que tenga zona libre. El acoplamiento de unión de la tubería de descarga al colector se asegurará con el elemento recomendado por los fabricantes de las tuberías de descarga y autorizado por la Empresa. obteniéndose una descarga con caída libre sobre ésta. sin dejar huecos de luz que posteriormente puedan implicar riesgos para el sello hidráulico. CONEXIONES DOMICILIARIAS DE ALCANTARILLADO Las conexiones domiciliarias de alcantarillado tendrán una pendiente uniforme mínima entre la caja del registro y el empalme al colector de servicio 15° (quince por mil). Los componentes de una conexión domiciliaria de alcantarillado son : a) Caja de Registro : La constituye una caja de registro. b) Tubería de Descarga : La tubería de descarga comprende desde la caja de registro. se hará en la clave del tubo colector. mediante el uso de Plantillas permitiendo que el elemento a empalmar quede totalmente apoyado sobre el colector. 23 ______________________________________________________________________________ . En la reposición. compactación é instalación de las líneas nuevas de Agua Potable y alcantarillado anteriormente descritas.GENERALIDADES Tanto la reparación como la reposición se presentan en todos los elementos de las líneas de agua potable y alcantarillado tales como tuberías.. VI. cada una de ellos con sus correspondientes Especificaciones Técnicas las cuales deben ser proporcionadas por sus Proveedores : a) Demoliendo y extrayendo las existentes y a la vez reemplazándolas por líneas nuevas del mismo diámetro. existe un método alternativo denominado rehabilitación de las líneas de Agua Potable y Alcantarillado. buzonetas y los elementos de las conexiones domiciliarias. En su ejecución deberá cumplirse con todas las Especificaciones Técnicas de excavación. La reparación consiste en arreglar ó reparar sin necesidad de extraer los elementos para ser cambiados. Existen varios tipos de rehabilitación.. No se permitirá efectuar trabajos de reparación y de reposición. El agua bombeada será eliminada de una manera adecuada.No propicio al robo. accesorios. relleno. no permitiéndose su descarga en las calles adyacentes. y la vez reemplazándola por las nuevas del mismo diámetro (Fragmentación de tuberías). y la reposición en efectuar el cambio íntegro de esos elementos mediante el método convencional. grifos contra incendio. A.Facilidad en su operación . válvulas. Setiembre-99 .REPARACION Y REPOSICION DE LINEAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO VI.Resistencia de abrasión (desgaste por fricción) . en zanjas inundadas con agua y/o desague. b) Demoliendo e impactando radialmente sobre el terreno circundante las existentes. que consiste en cambiarlas ó limpiarlas interiormente sin necesidad de extraerlas. debiendo ser bombeada para permitir mantener constantemente seco el fondo de la zanja. buzones.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. c) Sin demoler las existentes é introduciendo las nuevas de menor diámetro. Su reparación se podrá efectuar mediante la colocación de semi-anillos concéntricos de diámetros internos equivalente al diámetro exterior del tubo deteriorado. 24 ______________________________________________________________________________ d) Limpiando y revistiendo interiormente a las existentes. 2. CONDUCCION Y ADUCCION DE AGUA POTABLE Su reparación se efectúa mediante juntas mecánicas flexibles. de acuerdo a lo indicado en el numeral (2). 3. LINEAS IMPULSION. las paredes y las medias cañas de los buzones y buzonetas. 4. Setiembre-99 .REPARACION DE LINEAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO 1. abrazaderas ciegas o sellos de unión tales como empaquetaduras.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. etc. anillos de jebe. huachas y empaquetaduras. limpieza y pintura de los elementos. REPARACION DE CONEXIONES DOMICILIARIAS DE ALCANTARILLADO La reparación de la caja de registro y de las tuberías de descarga se efectuará de ser aplicable. de acuerdo a lo indicado en el numeral (1) o mediante ajustes. produciéndose derrumbes y hundimiento de los suelos y pavimentos existentes o cuando se producen roturas y obstrucciones que no pueden ser eliminadas mediante el uso de los equipos normales de mantenimiento. Dentro de esta reparación se encuentra comprendida también el resane del techo. e) Resanando las fisuras interiores de las existentes. VI. incluyendo el cambio de sus tuercas. pegamentos..B. También se considera el resane del solado y caja de medidor. REPARACION DE COLECTORES Y EMISORES Se presenta en donde las paredes del tubo se deterioran por efecto de los gases de los desagues. REPARACION DE CONEXIONES DOMICILIARIAS DE AGUA POTABLE La reparación de los elementos de toma y elementos de control se realizará de ser aplicable. REPARACION DE REDES. de acuerdo a lo indicado en el numeral (2). 3. cajas y tapas de medidor y sus elementos de toma y control. Estos serán necesariamente de la misma clase de la tubería a reponerse. Setiembre-99 . rebajadoras y/o tarrajas no permitiéndose el uso de herramientas de percusión. estos serán preparados exclusivamente con cortadoras. debiendo comenzar siempre por su parte extrema inferior. 25 ______________________________________________________________________________ VI. mediante el elemento de empotramiento. el lubricante a utilizarse será el que recomiende el fabricante. ejecutándose de ser aplicable. accesorios. REPOSICION DE REDES DE ALCANTARILLADO La reposición comprende a tramos íntegros comprendidos entre dos buzones. etc. 2. grasas de animales. Efectuada la reposición del tramo deberán empalmarse las conexiones domiciliarias existentes. de acuerdo a lo indicado en el numeral (1). REPOSICION DE CONEXIONES DOMICILIARIAS DE AGUA POTABLE Se refiere al cambio íntegro o al cambio parcial de la conexión. 4.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. siendo indistinta la ubicación de las campanas de la tubería si las tuviera. ejecutándose de ser aplicable. tal como su tubería de conducción. válvulas o grifos contra incendios. De utilizarse niples.. REPOSICION DE REDES DE AGUA POTABLE La reposición comprende el cambio de uno o varios tubos. REPOSICION DE CONEXIONES DOMICILIARIAS DE ALCANTARILLADO También se refiere al cambio íntegro o al cambio parcial de la conexión. tal como su tubería de descarga.REPOSICION DE LINEAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO 1. no permitiéndose emplear jabón. caja y tapa de registro y su elemento de empotramiento.C. De cambiarse tubería con unión flexible. aparatos de pruebas. listas para prestar servicio. 26 ______________________________________________________________________________ VII.A GENERALIDADES La finalidad de las pruebas hidráulicas y desinfección. probadas contra fugas y desinfectadas. debiendo necesariamente realizar de nuevo la prueba hidraúlica y desinfección de las mismas. de medición y cualquier otro elemento que se requiera para las pruebas. hasta que se consiga resultados satisfactorios y sea recepcionado por la Supervisión. es verificar que todas las partes de las líneas de agua potable y estructuras de almacenamiento. serán dirigidas y verificadas por la Empresa. material. serán de inmediato reparadas por el Constructor. Cuando se presenten filtraciones en cualquier parte de las líneas de agua y de las estructuras de almacenamiento.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG.PRUEBAS HIDRAULICAS Y DESINFECCION DE LINEAS DE AGUA POTABLE Y ESTRUCTURAS DE ALMACENAMIENTO VII.. Setiembre-99 . debiendo éste último proporcionar el personal. hayan quedado correctamente instaladas. Tanto el proceso de prueba como sus resultados. con asistencia del Constructor. De acuerdo a las condiciones que se presenten en obra. conducción.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. que puede ser Setiembre-99 . De igual manera podrá realizarse en una sola prueba a zanja abierta. sólo se podrá subdividir las pruebas de los circuitos o tramos. líneas de impulsión.. por circuitos.Para redes primarias. cuando las condiciones de la obra no permitieran probarlos por circuitos o tramos completos. de la prueba de desinfección.Para redes secundarias y conexiones domiciliarias. con aprobación de la Supervisión el tipo de bomba de prueba. que abarque todos los tramos en conjunto. . que comprendan a todos los circuitos en conjunto o a un grupo de circuitos. la de redes con sus correspondientes conexiones domiciliarias. En la prueba hidráulica a zanja abierta. b) Prueba hidráulica a zanja con relleno compactado y desinfección : . conducción y aducción. .Para redes primarias. aducción. .Para redes secundarias. debiendo previamente ser aprobados por la Supervisión. por circuitos. ETAPAS DE LAS PRUEBAS HIDRAULICAS Y DESINFECCION Las pruebas de las líneas de agua se realizarán en 2 etapas : a) Prueba hidráulica a zanja abierta : . 27 ______________________________________________________________________________ VII . se podrá efectuar por separado la prueba a zanja con relleno compactado.Para conexiones domiciliarias.PRUEBAS HIDRAULICAS Y DESINFECCION DE LINEAS DE AGUA POTABLE 1.B. por tramos de la misma clase de tubería. líneas de impulsión. Considerando el diámetro de la línea de agua y su correspondiente presión de prueba se elegirá. deberá necesariamente instalarse purgas adecuadas en los puntos altos. PERDIDA DE AGUA ADMISIBLE a) Para líneas cuyo material predominante es el cemento. se considerará a cada campana de empalme como una unión. La bomba de prueba. de Se instalarán como mínimo 2 manómetros de rangos de presión apropiados. de ninguna manera deberá exceder a la cantidad especificada en la siguiente fórmula : F = N x D x √P 410 x 25 De donde : F = Pérdida total máxima en litros por hora. válvulas y grifos contra incendio. (*) En los accesorios. verificará el estado y funcionamiento de los manómetros. en las líneas impulsión. preferentemente en ambos extremos del circuito o tramo a probar. N = Número total de uniones (*) D = Diámetro de la tubería en milímetros P = Presión de pruebas en metros de agua. No se permitirá la utilización de abrazaderas. b) Para líneas con otro tipo de material en que no predomine el cemento. 2. Setiembre-99 = . b) Tapones con niples especiales de conexión. en donde posteriormente formarán parte integrante de sus conexiones domiciliarias. 28 ______________________________________________________________________________ accionado manualmente o mediante fuerza motriz. debiendo ubicarse preferentemente frente a lotes. la probable pérdida de agua admisible en el circuito o tramo a probar. conducción y aducción.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. La Supervisión previamente al inicio de las pruebas. no se admitirá ningún tipo de pérdida. en las redes locales. Para expulsar el aire de la línea de agua que se está probando. ordenando la no utilización de los malogrados o los que no se encuentren calibrados. cambios de dirección y extremos de la misma. se conectarán a la tubería mediante: a) Abrazaderas. La bomba de prueba y los elementos de purga de aire. deberá instalarse en la parte más baja de la línea y de ninguna manera en las altas. Todas las líneas de agua antes de ser puestas en servicio.5 de la presión nominal. serán completamente desinfectadas de acuerdo con el procedimiento que se indica en la presente Especificación y en todo caso. si previamente la línea de agua no haya cumplido satisfactoriamente la prueba a zanja abierta.5 veces la Presión Nominal en redes secundarias. Setiembre-99 . Para tuberías cuyo material predominante es el cemento la línea permanecerá llena de agua por un período mínimo de 24 horas. El tiempo mínimo de duración de la prueba a zanja con relleno compactado será de una (1) hora. accesorios. PRUEBA HIDRAULICA A ZANJA ABIERTA La presión de prueba a zanja abierta medida en el punto más bajo. para proceder a iniciar la prueba.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. tanto sus accesorios como sus grifos contra incendio previamente deberán estar ancladas. No se permitirá que durante el proceso de la prueba. tanto para las redes secundarias como para sus conexiones domiciliarias. etc. para proceder a iniciar las pruebas con relleno compactado y desinfección. c) 1 vez la Presión Nominal en conexiones domiciliarias. con excepción del trabajador que bajará a inspeccionar las uniones. El tiempo mínimo de duración de la prueba será de una (1) hora debiendo la línea de agua permanecer durante éste tiempo bajo la presión de prueba. 4. b) 1. líneas de conducción y aducción. Para tuberías cuyo material predominante es el cemento la línea permanecerá llena de agua por un período mínimo de 24 horas. Antes de procederse a llenar las líneas de agua a probar. No se autorizará realizar la prueba a zanja con relleno compactado y desinfección. lo mismo que efectuado su primer relleno compactado. la presión de prueba será 1. medida en el punto más bajo del conjunto de circuitos o tramos que se está probando. será : a) 2 veces la Presión Nominal en líneas de Impulsión. PRUEBA HIDRAULICA CON RELLENO COMPACTADO Y DESINFECCION La presión de prueba con relleno compactado será la misma de la presión nominal de la tubería. 29 ______________________________________________________________________________ 3. debiendo la línea de agua permanecer durante este tiempo bajo la presión de prueba. válvulas. En el caso de que el Constructor solicitara la prueba en una sola vez. de acuerdo a los requerimientos que puedan señalar el Ministerio de Salud Pública. el personal permanezca dentro de la zanja. debiendo quedar sólo descubierto todas sus uniones. grifos y otros accesorios. se podrá usar compuestos de cloro tal como. procediéndose a efectuar la prueba de cloro residual debiendo obtener por lo menos 5 ppm. Se podrá utilizar cualquiera de los productos enumerados a continuación.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. o cloro directamente de un cilindro con aparatos adecuados. el agua con cloro será totalmente eliminada de la tubería e inyectándose con agua de consumo hasta alcanzar 0. todas las válvulas. de cloro. Setiembre-99 .2 ppm. En la desinfección de la tubería por compuestos de cloro disuelto. Para la desinfección con cloro líquido se aplicará una solución de éste. para controlar la cantidad inyectada y asegurar la difusión efectiva del cloro en toda la línea. de cloro. serán maniobrados repetidas veces para asegurar que todas sus partes entren en contacto con la solución de cloro. en orden de preferencia : a) Cloro líquido b) Compuestos de cloro disueltos con agua c) Otros desinfectantes Inocuos y aprobados por la Empresa. 30 ______________________________________________________________________________ El dosaje de cloro aplicado para la desinfección será de 50 ppm. En el período de clorinación. hipoclorito de calcio o similares y cuyo contenido de cloro utilizable sea conocido. Después de la prueba. El tiempo mínimo del contacto del cloro con la tubería será de 24 horas. por medio de un aparato clorinador de solución. PRUEBA HIDRAULICA Antes de procederse al enlucido interior.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. será llenada con agua hasta su nivel máximo por un lapso de 24 horas como mínimo. paredes circulares y chimeneas de la cuba. En caso que la prueba no sea satisfactoria. serán completamente desinfectadas Setiembre-99 . la cuba será sometida a la prueba hidráulica para constatar la impermeabilidad.C. En caso que no se presenten filtraciones se ordenará descargarlo y enlucirlo. preparada con mortero de cemento. Los resanes se realizarán picando la estructura. se repetirá después de haber efectuado los resanes tantas veces como sea necesario para conseguir la impermeabilidad total de la cuba. 2. antes de ser puestas en servicio. arena en proporción 1:3 y el aditivo impermeabilizante y la segunda con mortero 1:1 preparado igualmente con el aditivo.-PRUEBAS HIDRAULICAS Y DE ESTRUCTURAS PARA DE AGUA POTABLE DE DESINFECCION ALMACENAMIENTO 1. ENLUCIDO CARA INTERIOR DE LA CUBA Las caras interiores de las bóvedas de fondo. 31 ______________________________________________________________________________ VII. de espesor. DESINFECCION Las estructuras. para que pueda adherirse el concreto preparado con el aditivo respectivo. El enlucido consistirá en 2 capas: la primera de 1 cm. serán enlucidas empleando aditivo impermeabilizante aprobado por la Empresa. sin descubrir el fierro. 3. hasta el nivel máximo de operación. finalmente se efectuará la prueba de cloro residual. se aplicará por medio de un aparato clorinador de solución. Para la desinfección con cloro líquido. 32 ______________________________________________________________________________ de acuerdo con el procedimiento que se indica a la presente Especificación y. de profundidad. para así asegurar la difusión efectiva del cloro. se podrá usar hipoclorito de calcio o similares cuyo contenido de cloro utilizable. Cuando la desinfección sea con compuestos de cloro disuelto. hasta una altura de 0. Se podrá usar cualquiera de los productos enumerados a continuación. sea conocido. Setiembre-99 . dejándola reposar por un tiempo de 24 horas. A toda la superficie interior de las estructuras. debiendo permanecer así por un lapso de 24 horas. cuyo resultado no debe ser menor de 5 ppm. en orden de preferencias: a) Cloro líquido b) Compuesto de cloro disuelto con agua. c) Otro desinfectante Inocuo y aprobado por la Empresa. a continuación se rellenará la cuba con agua limpia. o cloro aplicado directamente de un cilindro con aparatos adecuados para controlar la cantidad inyectada. Luego la estructura será llenada con una solución de cloro de 50 ppm. añadiéndose una solución de cloro de 25 ppm..30 m. en todo caso de acuerdo a los requerimientos que puedan señalar el Ministerio de Salud Pública. se les esparcirá con una solución de cloro al 0.1%.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. de tal manera que todas las partes sean íntegramente humedecidas. NIVELACION. intercalado entre buzones. material. ALINEAMIENTO Y DEFLEXION PARA LAS LINEAS ALCANTARILLADO La finalidad de las pruebas en obra. serán dirigidos y verificados por la Supervisión con asistencia del Constructor. Para conexiones domiciliarias. c) Prueba hidráulica con relleno compactado Setiembre-99 . Las pruebas de la línea de alcantarillado a efectuarse tramo por tramo. listas para prestar servicios. 33 ______________________________________________________________________________ VIII. es la de verificar que todas las partes de la línea de alcantarillado. Para colectores . son las siguientes: a) Prueba de nivelación y alineamiento . aparatos de prueba. Para colectores . debiendo este último proporcionar el personal.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. Para conexiones domiciliarias. HUMO. hayan quedado correctamente instalados. Tanto el proceso de prueba como sus resultados.PRUEBAS HIDRAULICAS.. de medición y cualquier otro elemento que se requiera en esta prueba. b) Prueba hidráulica a zanja abierta . 34 ______________________________________________________________________________ . podría realizarse en una sola prueba a zanja abierta. Para las pruebas a zanja abierta. cuando la tubería haya sido instalada en terrenos secos sin presencia de agua freática y. En las pruebas con relleno compactado. midiendo la altura que baja el agua en el buzón un tiempo determinado la cual no debe sobrepasar lo indicado en el diagrama N° 2. 24 horas como mínimo para poder realizar la prueba. Para colectores con sus conexiones domiciliarias.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. el tramo deberá estar libre sin ningún relleno. con sus uniones totalmente descubiertas. así mismo no deben ejecutarse los anclajes de los buzones y/o de las conexiones domiciliarias hasta después de realizada la prueba. También podrá efectuarse la prueba de filtración en forma práctica. De acuerdo a las condiciones que pudieran presentarse en obra. mientras que el tramo de alcantarillado no haya cumplido satisfactoriamente la prueba a zanja abierta. la de infiltración para terrenos con agua freática. Para colectores que utilizan tuberías flexibles e) Prueba de Escorrentía . Estas pruebas serán de dos tipos: la de filtración. Para colectores y conexiones domiciliarias d) Prueba de Deflexión . a) Prueba de Filtración Se procederá llenando de agua limpia el tramo por el buzón. los colectores con sus correspondientes conexiones domiciliarias. hasta su altura total y convenientemente taponado en el buzón aguas abajo. y la cantidad de pérdida de agua no sobrepasará lo establecido en la Tabla N° 1 para líneas de alcantarillado cuyo material predominante sea el cemento. se efectuará el mismo procedimiento que para las pruebas a zanjas abierta. b) Prueba de Infiltración La prueba será efectuada midiendo el flujo del agua infiltrada por intermedio de un Setiembre-99 . PRUEBAS HIDRÁULICAS No se autorizará realizar la prueba hidráulica con relleno compactado. El tramo permanecerá con agua. 1. La prueba tendrá una duración mínima de 10 minutos. en donde también se incluirán las pruebas de las cajas de registro. Para líneas de tubos cuyo material no absorba agua no se admitirá pérdida en el tramo probado. no dejará residuo y no será tóxico. El humo será introducido dentro de la tubería a una presión no menor de 0. . Setiembre-99 .Para pendiente superior a 10 0/00. Se considera pruebas no satisfactorias de nivelación de un tramo (ver diagrama Nº 1): . 35 ______________________________________________________________________________ vertedero de medida. Para líneas cuyo material no absorba agua no se admitirá Infiltración en el tramo probado. sólo en los casos de líneas de alcantarillado mayores a 800 mm (32”). medido entre 2 (dos) o más puntos. que permita obtener la cantidad infiltrada de agua en un tiempo mínimo de 10 minutos. como para demostrar que la línea esté libre de fugas o que todas las fugas han sido localizadas. colocado sobre la parte inferior de la tubería.07 kg/cm2 por un soplador que tenga una capacidad por lo menos 500 litros por segundo.10 mm. pudiendo utilizarse Teodolito cuando los tramos presentan demasiados cambio de estación.Para las líneas con tubería flexible.Para pendiente menor a 10 0/00. 4. Esta cantidad no debe sobrepasar los límites establecidos en la Tabla N° 1 para líneas de alcantarillado cuyo material predominante sea el cemento. el error máximo permisible no será mayor que la suma algebraica de +/. . PRUEBAS DE NIVELACION Y ALINEAMIENTO Las pruebas se efectuarán empleando instrumentos topográficos de preferencia nivel. PRUEBA DE DEFLEXION Esta prueba se realizará a los 30 días después de haberse concluido su instalación. PRUEBA DE HUMO Estas pruebas podrán reemplazar a las hidráulicas. El humo será blanco o gris. con circuito cerrado de televisión o a través de espejos colocados a 45° debiéndose ver el diámetro completo de la tube ría cuando se observe entre buzones . 2. Para las pruebas a zanja abierta.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. el error máximo permisible no será mayor que la suma algebraica +/. la prueba de alineamiento podrá realizarse por el método fotográfico. con el fin de evitar el flotamiento de los tubos. Para estas pruebas a zanja abierta. ésta se hará tanto como sea posible cuando el nivel de agua subterránea alcance su posición normal. se permitirá ejecutar previamente los anclajes de los buzones y/o de las conexiones domiciliarias. debiendo tenerse bastante cuidado de que previamente sea rellenada la zanja hasta ese nivel. 3. consecutivos. La presión será mantenida por un tiempo no menor de 15 minutos. o cualquier otro instrumento. medida entre 2 (dos) o más puntos.la pendiente. debe ser de la calidad especificada en el proyecto. de largo) de diámetro equivalente al 95% del diámetro interno del tubo. Para la verificación de la deflexión permisible se hará pasar una bola" de madera compacta o un "mandril" (cilindro metálico de 0. especificado del concreto f'c para cada elemento de la estructura indicada en el proyecto. a menos que se especifique otro tiempo diferente. necesariamente están considerados con cemento Protland Tipo V.50 m. Adicionalmente.OBRAS DE CONCRETO Para las Obras de Concreto ver lo dispuesto en el vigente Reglamento Nacional de Construcciones. el contratista procederá a descubrir la tubería. 5.060 Concreto Armado. RESISTENCIA A LA COMPRESIÓN DEL CONCRETO El esfuerzo de compresión. III. REPARACION DE FUGAS Cuando se presente fugas por rajadura y/o humedecimiento total en el cuerpo del tubo del alcantarillado. aun utilizando equipos de Bombeo.. Solo se empleara mezcladora en el caso de que no exista la posibilidad de vaciar . títulos: VII : Requisitos para Materiales y Procedimientos de Construcción . estará basado en la resistencia a la compresión alcanzada a los 28 días. y en las estructuras cuya demanda de concreto sean pequeñas. IX. las partes que se encuentren en contacto con el suelo. VIII : Estructuras Norma E. Setiembre-99 .Capítulos I. serán de inmediato cambiados por el Constructor. 1. II.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. mejorar la calidad del material de relleno y realizar una nueva compactación. Se empleará Concreto Pre-mezclado en la construcción de estructuras hidráulicas y reposición de pavimentos rígidos. De no especificarse. para obras de Almacenamiento de Agua Potable deberá tenerse en cuenta que el concreto para todas las partes de la obra. la cual deberá circular libremente a lo largo del tramo. En los puntos donde se observe una deflexión excesiva. resanes o colocación de dados de concreto. efectuándose nuevamente la prueba hidráulica hasta obtener resultados satisfactorios y sea recepcionado por la Supervisión. el proceso se repetirá hasta que el tramo pase la referida prueba. 36 ______________________________________________________________________________ Se verificará en todos los tramos que la deflexión (ovalización) de la tubería instalada no supere el 5% del diámetro interno del tubo. no permitiéndose bajo ningún motivo. No debe ocurrir pérdida de materiales especialmente de cemento. se eliminará todo concreto al que se haya añadido agua después de terminado el mezclado. el equipo debe ser estanco y su diseño debe asegurar las transferencias del concreto sin derramarse. Pruebas de asentamiento del concreto c. La capacidad de transporte debe estar coordinada con la cantidad de concreto a colocar. Pruebas de calidad de los materiales que se concreto. 2. Pruebas de resistencia del concreto emplearán en la preparación de En la eventualidad de que no se obtenga la resistencia especificada. Setiembre-99 . mantenga dentro de tolerancias admisibles. Cualquier concreto que haya comenzado a fraguar sin haber sido empleado. MEZCLADO El total de la tanda deberá ser descargado antes de introducir una nueva. 4. deberán tener buena resistencia para soportar con seguridad el peso.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. darle forma de acuerdo a las dimensiones requeridas. la presión lateral del concreto y las cargas de construcción. para verificar el cumplimiento con los requisitos técnicos de las especificaciones de la obra. de modo que no seque o pierda su plasticidad. El transporte debe ser uniforme y no debe haber atrasos en su colocación. se podrá ordenar la extracción de testigos y si es necesario la prueba de carga correspondiente 5. Deberán tener buena rigidez. para asegurar que las secciones y alineamiento del concreto terminado. En caso necesario se añadirán aditivos. Estas pruebas incluirán lo siguiente: a. debe ser suficiente para impedir la ocurrencia de juntas frías. asimismo. PRUEBAS Se supervisará las pruebas necesarias de los materiales y agregados. será eliminado. 37 ______________________________________________________________________________ En caso de vaciados de poco volumen se tomara por lo menos una muestra diaria (2 probetas). ENCOFRADOS Los encofrados se usarán donde sea necesario para confinar el concreto. 3. Los encofrados. de los diseños propuestos de mezcla y del concreto resultante. El concreto será mezclado sólo para uso inmediato. b. CONDUCCIÓN Y TRANSPORTE El transporte del concreto debe ser rápido. con ángulos rectos y evitando formar ángulos agudos. serán los mismos que los encontrados en la rotura. La rotura del pavimento deberá realizarse teniendo especial cuidado en adoptar formas geométricas regulares. con la finalidad de proceder posteriormente a romper dicho perímetro en pequeños trozos. No se permitirá efectuarlo con elementos de percusión. REPOSICION DE PAVIMENTOS De acuerdo al tipo de pavimento a reponer. siempre y cuando estos sean mayores a los mínimos establecidos en la tabla siguiente : ________________________________________________________________________ ESPESORES MINIMOS (m) -------------------------------------------------------------------------BASE DE AFIRMADO CAPA DE RODADURA TIPO DE PAVIMENTO Setiembre-99 . X. es responsabilidad del Constructor. Se cuidará que los bordes aserrados del pavimento existente presenten caras rectas y normales a la superficie de la base..ROTURA Y REPOSICION DE PAVIMENTOS VEREDAS Y SARDINELES 1. Deberán ser arriostradas contra deflexiones laterales. El diseño e ingeniería de encofrado. así como su construcción. hasta una profundidad adecuada. Los bordes deben ser perpendiculares a la superficie.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. 38 ______________________________________________________________________________ Las juntas deberán ser herméticas. ROTURA DE PAVIMENTOS Y VEREDAS El corte del pavimento y vereda se efectuará con sierra diamantina ó equipo especial que obtenga resultado similares de corte. de manera que no ocurra la filtración del mortero. 2. Para el corte de las veredas se efectuará considerando paños completos siguiendo las líneas de las bruñas. los espesores tanto de la base de afirmado como de la capa de rodadura. 15 Pavimento Flexible (asfalto) 0. previamente se humedecerá la Base de afirmado y se dará un baño de lechada de cemento a los bordes del pavimento existente.20 0.20 0. deberá efectuarse con una bruña de 10 mm de diámetro. Para reposiciones de pequeña magnitud. Una vez depositada será compactado y vibrado adecuadamente enrasado a la altura de la reparación.055 Pavimento Mixto (concreto más asfalto) 0. debiendo procederse al sellado de la misma con un material bituminoso. debiendo verificarse su enrasamiento con el pavimento existente mediante una regla a fin de que no presente irregularidades. La superficie del pavimento repuesto no será pulido. debiendo permanecer frescos en el momento de vacear el concreto.15 + 0. El acabado no será pulido debiendo ser semejante al del pavimento circundante y los bordes del área reparada. Antes de colocar pavimento. plasticidad. antes de colocarlo. emulsiones asfálticas ó asfalto de curado rápido RC-250 + 20% de kerosene. tendrá una temperatura de 130ºC a 140ºC. se consiga un nivel y acabado parejo.055 _______________________________________________________________________ a) Pavimento Rígido La reposición del pavimento rígido se vaciará con concreto premezclado f’c = 210 kg/cm2 mínimo.2 a 0. 39 ______________________________________________________________________________ SELECCIONADO ________________________________________________________________________ Pavimento Rígido (concreto) 0. Setiembre-99 . debiendo ser distribuida en un espesor que sobresalga de 3 mm a 6 mm por encima de las zonas circundantes del pavimento existente. Para el asfalto en caliente. b) Pavimento Flexible La reposición del pavimento flexible se vaciará con mezcla bituminosa de asfalto en caliente.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. con un dosaje de 0. a fin de que después de su acomodo mediante rastrillos y compactado mediante rodillos.4 gal/m2 y temperatura de 130% a 140º C. aplicándole posteriormente un sello asfaltico en toda su extensión. previamente se efectuará un barrido para eliminar el polvo u otro material extraño de la base. El concreto se deberá colocar en una sola capa en la cantidad necesaria para que ocupe completamente el espacio a reponer respetando los puntos de dilatación existentes. ó de otro material de características similares que cumplan con las mismas condiciones de durabilidad. y utilizado cemento gris con acelerante de fragua y curado mínimo de 3 días. se podrá utilizar concreto ya preparado en bolsas al vacío. adherencia e impermeabilidad.20 0. no debiendo presentar depresiones ni sobre elevaciones. imprimándolo de inmediato con materiales asfálticos tales como alfaltos diluidos. También el asfalto en caliente a colocarse. REPOSICION DE VEREDAS a) Veredas rígidas Las losas de las veredas serán vaciadas con concreto f”c = 175 kg/cm2 mínimo.45 m. de altura libre. baldosas. que seguirán las líneas de la vereda existente.10 m. y su borde exterior redondeado con un radio mínimo de 0. SARDINELES Los sardineles se repararán con iguales o mejores condiciones con que se encontraron. 4. serán vaciados total e independientemente de la losa de la vereda. y tendrá un espesor mínimo de 0. cuando el concreto se encuentre ya preparado en bolsas al vacío. sobre una base compactada. etc. La calidad del concreto será de f”c = 175 kg/cm2 mínimo. con acabado rico en pasta. RETIRO DE CASCOTES Los cascotes provenientes de la rotura de los pavimentos. su altura total será de 0. mínimo.025 m. adoquines de piedra. Para un sardinel de 0. sean estas losetas. Los paños serán perfectamente definidos por las bruñas. Sólo se permitirá utilizar recipientes. 40 ______________________________________________________________________________ 3. Setiembre-99 . lajas de piedra.15 m. deberán ser retirados de la zona antes de continuar con la reposición de los mismos. no se comprometa al sardinel.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. El mezclado del concreto se efectuará con máquina mezcladora. de las veredas y/o de los sardineles. de indicarlo los proyectos se usara acero de refuerzo. b) Veredas especiales La reposición se efectuará con el mismo tipo de material en que se encontró. de tal modo que cuando se ejecuten reparaciones en ésta. 5.15 m. su ancho en todo caso será de 0. LEYES Y ORDENANZAS El Constructor conseguirá todos los permisos. certificados y licencias exigidos por la Ley para la realización de su trabajo. 3. diseños y metrados aprobados.. Cumplirá con todas las leyes. 2. CERTIFICADOS. 41 ______________________________________________________________________________ XI. 1.-GENERALIDADES Las presentes especificaciones técnicas estipulan las condiciones de perforación. El Constructor debe informarse por sí mismo acerca del lugar de evacuación del agua proveniente de los pozos durante su construcción y pruebas y de todas las dificultades Setiembre-99 . con excepción de la autorización de Perforación que le corresponde al propietario o entidad licitante.PERFORACION DE POZOS TUBULARES XI. CONDICIONES LOCALES La Empresa no garantiza las condiciones locales del subsuelo. Ordenanzas o seguimientos que hagan referencia a la realización del trabajo. según planos.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. completación y pruebas de los pozos a ser construidos. debiendo el Constructor operar sobre estas estructuras por su propio riesgo. PERMISOS.A. LOCALIZACIÓN La localización de los pozos a construir se presentará en planos a escala conveniente (1:2000a 1:5000). 5. pavimentos. Los equipos deben estar en buen estado de conservación y de funcionamiento. veredas.. completación y pruebas. Los materiales propuestos deberán indicar: . materiales. por cuenta del Constructor. jardines. sin cargo o costo alguno. 6. hará las gestiones para permitir el acceso y la salida. experiencia en construcción de pozos. El Constructor no entrara ni operará con operarios. El agua bombeada del pozo debe ser evacuada por el Constructor sin causar daño a la propiedad privada o molestias al público. incluyendo el reemplazo.Nombre del fabricante Setiembre-99 . 4. etc. El Constructor está obligado a prestar. herramientas. a satisfacción de la Empresa. todas las facilidades necesarias para la inspección y control de todas las pruebas y registros requeridos por estas especificaciones. LÍMITES DEL TRABAJO La Empresa proporcionará terrenos y servidumbres de paso para las obras especificadas. PROTECCIÓN DEL LUGAR El Constructor deberá proteger todas las estructuras. forma y procedimiento de construcción. incluyendo equipos. debiendo estar todos los trabajos bajo la dirección de un Ingeniero competente y con amplia. sin el consentimiento escrito del propietario del terreno de que se tratase. 8. árboles. durante la realización de las obras y el movimiento de su equipo. equipo o material en ningún terreno fuera de la propiedad indicada.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. MATERIALES Y EQUIPOS Los materiales que se emplearán en la construcción del pozo serán Normalizados y de primera calidad. 42 ______________________________________________________________________________ inherentes a la ejecución de la obra. 7. INSPECCIÓN Y CONTROL DE OBRAS. tuberías. Deberá remover y evacuar de los sitios todos los materiales resultantes de las perforaciones y los materiales no utilizados y al término de su trabajo deberá restaurar los sitios a sus condiciones originales. La Empresa efectuará la inspección y aprobará todos y cada uno de los procesos de la construcción de los pozos. MANO DE OBRA ESPECIALIZADA El Constructor empleará solamente mano de obra competente y experimentada para los trabajos de perforación. de cualquier cosa que puede haber sido dañada más allá de toda posibilidad de restauración a su condición original. los medios y métodos de construcción serán los que el Constructor pueda escoger.Material . ni será causa de reclamo por parte de el. sujeto sin embargo a la aprobación de la Empresa y únicamente cuando se trate de procedimientos. CAMBIOS EN EL TRABAJO Teniendo en cuenta que el diseño definitivo del pozo sólo puede ser definido con los resultados de las diagrafías y del estudio de las muestras del terreno extraídas durante la perforación. Setiembre-99 . para lo cual se levantará el Acta de recepción de la obra. puede producirse cambios de dimensionamiento. agua y otros que sean necesarios para la ejecución de la obra serán de cuenta y responsabilidad del Constructor. métodos y equipos adecuados y seguros.Características del material .Resistencia a la compresión . una vez verificado el cumplimiento de las especificaciones técnicas y normas de construcción y acabados. Así mismo. El Constructor no podrá reclamar las diferencias que se encuentren entre los terrenos realmente perforados y los pronosticados mediante los correspondientes estudios hidrogeológicos. 10.Porcentaje de área abierta .Diámetro interior . DISPOSICIONES FINALES Los suministros de energía eléctrica.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. 9.Longitud mínima . Dichos cambios se refieren principalmente a la profundidad final de la perforación. 43 ______________________________________________________________________________ .Resistencia al aplastamiento . 11. RECEPCION DE OBRAS Se considera la obra terminada una vez que la Empresa haya hecho las mediciones y comprobaciones de calidad y de funcionamiento del pozo.Diámetro exterior . así como a la longitud y localización precisa de las rejillas. diámetros de los entubamientos y de las rejillas.Resistencia a la tracción .Espesor de la pared . Con la suficiente anticipación el Constructor mediante aviso por escrito hará conocer a la Empresa la fecha en que iniciará la fabricación o preparación de los materiales que forman parte de la obra para que la Empresa designe su representante.Otros que considere necesario el Constructor y/o a solicitud de la Empresa. combustible. A menos que se señale expresamente lo contrario. La aprobación de estos. no relevará al constructor la obligación de cumplir con lo previsto en el Proyecto. Estos certificados pueden incluir pruebas físicas y análisis químicos donde sea necesario. el Constructor deberá sustituirla inmediatamente por otra de iguales o superiores características. La granulometría de la grava será determinada en base a la granulometría de los estratos acuíferos. rotación o mixto) siendo responsable por el suministro de todos los equipos y materiales necesarios para terminar los pozos con los diámetros y profundidades especificadas. XI. Para el efecto el Constructor deberá poseer los medios necesarios de seguridad para evitar accidentes. Setiembre-99 . sea estabilizador o prefiltro de grava.(3") y no será mayor de 305 m. Si una máquina queda inutilizada durante el curso de los trabajos. elegirá los métodos usuales más adecuados (Percusión. La maquinaria a utilizar deberá estar en buen estado de conservación y de funcionamiento.B. El espesor mínimo del empaque de grava será de 75 m. 44 ______________________________________________________________________________ El Constructor presentará certificados de fabricación y prueba de los materiales que van a ser usados en la obra.m. En casos específicos la Empresa puede ordenar la construcción de pozos desarrollados naturalmente sin empaque de grava.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. La Empresa podrá rechazar u ordenar sustituir equipos o maquinarias que por sus características constituyen un peligro para la buena marcha de los trabajos.m. Si no puede conseguirlos con la maquinaria y equipo propuestos deberá sustituirlos o incrementar el número de ellos a su costo.PERFORACION A elección del Constructor la perforación del pozo puede ser iniciado con un antepozo cuya profundidad deberá ser aprobada por la Empresa. (12"). Todo pozo deberá perforarse teniendo en cuenta la utilización de empaque de grava. empleando las técnicas de acabado descritas en la presente especificaciones.. El Constructor es el único responsable de garantizar los avances establecidos en su Calendario. El Constructor. según indicaciones de la Empresa.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. poniendo de manifiesto lo siguiente: La identificación y descripción del material del que está constituido cada estrato. etc. está obligado a efectuar a su costo y riesgo otra perforación completa al lado. Durante la ejecución de los trabajos el Constructor podrá efectuar las entubaciones provisionales que adicionalmente considere necesarias para la buena marcha de los trabajos. caso que el Constructor perfore con diámetros superiores a lo especificado en la Memoria Descriptiva. Por indicación. luego que el pozo haya alcanzado la profundidad final y antes de instalar la columna de producción (Entubado definitivo y filtros) efectuarán los registros geofísicos (diagrafías) aprobadas por la Empresa (Resistividad. tales como: . si es arenosa o fangosa. servirán para establecer el diseño definitivo del pozo. Los resultados de estos registros. potencial espontánea. juntamente con los análisis granulométricos y estudio de las muestras del terreno extraídas durante la perforación. gamma. caídas de herramientas. a su costo. no se le reconocerá los mayores metrados en la excavación ni en el engravado. dirección y autorización estricta de la empresa. los pozos pueden ser perforados a una profundidad diferente que la profundidad de diseño.). En el caso de existir dudas sobre la determinación del basamento rocoso se empleará perforación diamantina para su comprobación. indicando color. El Constructor está obligado a alcanzar las profundidades de los pozos que se describan en la Memoria Descriptiva. indicando color. REGISTROS E INFORMES DEL PERFORADOR a) Informe Final del Perforador El Constructor. Arcilla. 45 ______________________________________________________________________________ Finalizada la perforación. una vez terminada la perforación entregará a la Empresa un registro completo del pozo. En el caso de encontrar durante la perforación estratos acuíferos conteniendo aguas de calidad indeseable se procederá a sellarlos. sin previa justificación técnica ni orden expresa de la Empresa. En caso que la Empresa determine que por un diámetro superior a lo especificado es necesario realizar desarrollos especiales para lograr la efectividad esperada. Si por alguna razón (derrumbe. si es arcilloso o arenoso. Fango o limo. Setiembre-99 En . 1. etc) el Constructor no alcanza en los pozos las profundidades consideradas. . el Constructor la ejecutará a su costo y riesgo. La descripción del entubamiento del Pozo (que incluye la longitud. incluyendo resultados de los análisis granulométricos y de los registros de diagrafías debidamente interpretados. Del pozo una vez terminado. de ser el caso. tamaño del grano. tamaño de ranura.Las profundidades que a continuación se indican: . diámetro. Del sellado de superficie. c) Informe Diario del Perforador Durante la perforación de los pozos el perforador llenará partes diarios detallados.La gradación del material y cantidad de grava colocada.La cantidad de cemento (Número de bolsas) empleado para el sellado. .ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. cuyo informe respectivo será puesto a disposición de la Empresa.Horas de trabajo por turno.Cambios de formación. si es fangosa o arcillosa.El diámetro nominal del pozo por encima o por debajo de cualquier otro sello de entubamiento si fuera pertinente. . b) Informe Semanal El Constructor redactará un informe semanal indicando la situación y de cada perforación e incidencias importantes. . se informará sobre los niveles del fluido de perforación así como el tipo de fluido y sus características Setiembre-99 estado .Sistema de trabajo. al principio y al final de cada turno. De la cual fue tomada cada muestra . De la cual se encontró agua por primera vez. . . .Profundidad al inicio de la perforación y al final del turno. . . etc. .Estratos perforados. ejem. calcita. color. con indicación del tipo de roca. . Roca dura. Formación cementada. . indicar si es suelta o compacta.Nivel estático del agua. . . indicar si los granos tienen entre ellos material de cementación natural. De cualquier fluido de perforación perdido. Del nivel estático del agua y sus cambios con la profundidad del pozo. De la cual se encontró agua en cada cambio de formación. De la cual cambian los diámetros del pozo (tamaño de los trépanos y/o brocas) . El Informe contendrá como mínimo lo siguiente: . .: sílice. .Longitud y diámetros del entubamiento y filtro instalado. 46 ______________________________________________________________________________ . Arena y grava.Si se empleara técnicas de perforación rotativas.El sellado de los estratos acuíferos indeseables si los hubiere y la localización exacta del sellado. . . material y fabricante) y localización de los filtros del pozo o número y tamaño. . . angularidad.Registro estatigráfico. materiales o herramientas pérdidas. cuando esta lo solicite. . . Pérdidas de agua y/o del lodo de perforación . de perforación o antes si hubiera cambio de litología.Resistencia al Avance. . .ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. incluyendo el tamaño de la muestra. Cada bolsa deberá ser claramente membretada con la siguiente información: . . a) Tamaño de la Muestra En cada intervalo de muestreo se obtendrán tres (3) muestras representativas. Setiembre-99 . . 47 ______________________________________________________________________________ físicoquímicas. . recipientes. imputables al .Otros que considere necesario el Constructor o a solicitud de la Empresa. Muestras.Incidencias de la perforación: . Las muestras serán recolectadas cada dos (2) m. asimismo. Ensanches. Nombre y número del pozo. etc. Localización del pozo. MUESTREO DE LA FORMACIÓN Las muestras de los materiales penetrados durante la perforación serán manipulados en la forma descrita. d) Información a Pie de Obra El Constructor mantendrá a pie de obra. almacenaje y traslado. . Aflojes del terreno. debiendo ser firmemente cerradas para evitar su desparramiento y contaminación. copia de todo parte remitido a la Empresa. 2. cada una de ellas de un kilogramo como mínimo. Registros geofísicos y/o régimen de penetración. a una persona con capacidad delegada por él para recibir las órdenes e instrucciones emitidas por la Empresa referentes al trabajo en desarrollo. identificación. .Paradas o suspensiones de labores por desperfectos o causas no Constructor (orden de la Empresa). b) Recipientes e Identificación Inmediatamente después de la recolección las muestras obtenidas de la formación serán colocadas en bolsas de tela gruesa o de plástico u otros tipos de recipientes aprobados por la Empresa. El volumen del total de material deberá ser detenidamente mezclado y cuarteado hasta que sean obtenidas las muestras requeridas. la segunda deberá ser analizada granulométricamente y la tercera será retirada por la Empresa periódicamente. Cambios del terreno . Derrumbes. La primera de ellas deberá quedar en la obra hasta el fin de los trabajos. . El almacenaje será de responsabilidad del constructor quien tomará las seguridades para que las muestras recolectadas no se alteren. usando tinta. . mostrando los porcentajes retenidos acumulativos en cada malla. para su aprobación el correspondiente diseño definitivo del pozo. . Hora en que fue tomada la muestra. cuando esta lo solicite. d) Análisis de Gradación Una muestra de cada intervalo correspondiente a sectores representativos del acuífero saturado será empleada por el Constructor para el análisis granulométrico. Cada muestra analizada será representada en dos (2) tipos de gráficos: uno a escala semilogarítmica y otra a escala aritmética.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. estudios de campo de las muestras del terreno extraídas durante la perforación y otras investigaciones si fuera necesario. 48 ______________________________________________________________________________ . El sistema de Almacenaje. usando mallas estándar aprobadas por la Empresa. Setiembre-99 . hasta tanto sean aceptadas por la Empresa. El Constructor será responsable por el almacenamiento seguro de las muestras obtenidas de la formación. Los resultados del análisis granulométrico serán graficados en hojas estándar. Las muestras serán entregadas a la Empresa en el lugar de la obra. La etiqueta no debe ser fácilmente removible del recipiente. Intervalo de profundidad que representa la muestra. Fecha en que fue tomada la muestra. el constructor presentará a la Empresa. manipuleo y transporte de muestras deberá ser aprobado previamente por la Empresa. debiendo dichas hojas ser entregadas a la Empresa. Descripción de la muestra realizada por el Perforador. ya sea escribiendo directamente sobre la superficie del recipiente o en una tarjeta adherida al mismo. 3. el cual debe ir acompañado de la columna litológica debidamente interpretada. c) Almacenaje y Traslado Las muestras obtenidas de la formación inmediatamente después de haber sido colocadas dentro del recipiente. . los que servirán respectivamente para ajustar la descripción litológica del material acuífero y para el diseño de los filtros y del prefiltro de grava. lápiz indeleble u otro medio que sea resistente a la humedad y a la luz solar. análisis granulómetrico. DISEÑO DEFINITIVO Con los resultados de los registros geofísicos (diagrafías). serán etiquetadas claramente. API-51 o sus equivalentes nacionales o internacionales. su espesor será de ¼”. 49 ______________________________________________________________________________ XI. para mayores profundidades. En el fondo del pozo el entubado definitivo. 5/16”. Estas tuberías podrán ser tubos sin costura prefabricadas.. 5/16”.. o tubos hechos de planchas de acero rolado y soldados longitudinalmente con sus respectivos anillos de refuerzo en los extremos. El espesor de los entubados definitivos dependerá de su diámetro y profundidad de instalación.C. en una longitud mínima de 5 m.ENTUBACIONES DEFINITIVAS 1. ASTM A-139. nuevas.15” y profundidades hasta de 180 m. según especificaciones que se presentan en la Tabla 2. será Setiembre-99 . para mayores profundidades.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. Para diámetros de 12” y profundidades hasta de 300 m su espesor mínimo será de ¼”. sin abolladuras o señales de corrosión. Para diámetro de 14” . La tubería será de acero dulce y deberá satisfacer las especificaciones ASTM A-53. CARACTERÍSTICAS Todas las tuberías usadas para el entubamiento definitivo del pozo deberán ser Normalizadas. MÉTODO DE CONEXIÓN DE LAS TUBERÍAS Las tuberías serán conectadas o unidas por medio de acoplamientos roscados o por medio de soldaduras de arco eléctrico reforzadas. salvo indicación expresa de la Empresa. nuevas de acero inoxidable. Las tuberías deben tener suficiente resistencia a los esfuerzos producidos durante la instalación y a las presiones de colapso durante el desarrollo o la presión del terreno circundante después de la instalación. del tipo puente o del tipo persiana y en todo caso deberán ser aprobados por la Empresa. SELECCIÓN DE TIPOS DE FILTROS Los filtros para pozos podrán ser del tipo ranura continua. estancas al agua y deberán retener el 100 % de la resistencia de la tubería. en cuyo caso estas serán de 3 m como mínimo. 1. El Constructor deberá presentar a la Empresa la certificación de las características de Setiembre-99 . No se permitirá doble entubación en tramos de acuíferos productores seleccionados para su explotación. mientras que para los de ranura continua se tendrá en cuenta que la altura de su envolvente será como mínimo de ¼ pulgada y el diámetro de sus varillas de 3/16 pulgada. 2.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. El material de los filtros será de acero inoxidable tipo 304 (Cromo niquel) y de un espesor de la pared no menor de ¼ de pulgada para los filtros trapezoidal y persiana. XI. previa sustentación técnica y aprobación por parte de la Empresa. En el caso de entubaciones telescópicas. Rejillas de diferente material podrán ser usadas.FILTROS Los filtros deberán ser normalizados. estas deberán ser unidas y soldadas con campanas reductoras.. para constituir la cámara de sedimentación. 50 ______________________________________________________________________________ necesariamente ciego. D. antiácido y de espesor y tipo aprobados para resistir las presiones a las que estarán expuestas. Las uniones resultantes deberán ser rectas. Sólo en casos especiales y con aprobación de la Empresa pueden ser traslapadas. Compresión axial . 2. 4. 51 ______________________________________________________________________________ los materiales y resistencia de los filtros a ser utilizados. • Si el agua de la formación es corrosiva seleccionar el tamaño de abertura para retener un 10% adicional a los considerados anteriormente.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. Los espaciadores ciegos para las filtros de intervalos múltiples serán del mismo material que los tubos de producción. 3. LONGITUD Y POSICIÓN DE LOS FILTROS La Empresa indicará al Constructor el diámetro. para su aprobación previa a su instalación en el pozo. cortadores mills o similares. MÉTODO PARA CONECTAR LA REJILLA AL ENTUBADO Setiembre-99 . TAMAÑO DE LAS ABERTURAS DE LAS RANURAS Las aberturas de las rejillas serán determinadas en base a la granulometria del terreno y del empaque de grava a utilizar.Tracción. salvo indicación expresa. MÉTODO DE UNIÓN DE REJILLA CON REJILLA Las secciones de rejilla serán unidas mediante acoplamientos roscados o con soldadura eléctrica de arco. estancas y retener 100% de la resistencia de la rejilla. Las uniones resultantes deberán ser rectas. 5. • Cuando el Coeficiente de Uniformidad de la formación es inferior a seis (6) el tamaño de abertura deberá retener entre 40 y 50% del material acuífero. No se permitirá el uso de ranura con soplete oxiacetilénico. En caso de pozos desarrollados naturalmente el tamaño de las aberturas de los filtros se determinarán teniendo en cuenta los siguientes criterios : • Cuando el Coeficiente de Uniformidad de la formación es mayor que seis (6) el tamaño de abertura deberá retener entre 30 y 40 % del material acuífero. considerando una obstrucción del área abierta del 50%. Las rejillas deberán diseñarse con una capacidad de ingreso de agua del acuífero al pozo a una velocidad de 0. El Constructor empleará las varillas y métodos de soldadura recomendados por el fabricante de las filtros y aprobadas por la Empresa.03 m/s de paso por sus aberturas. la longitud y los intervalos de enrejillados para cada pozo. En caso de pozos con empaque de grava el tamaño de las aberturas deberá retener entre 85% y 100% del material del empaque de grava. salvo que se especifique lo contrario.Compresión radial o aplastamiento (colapso) . Las resistencias a considerar son : . Se exigirá un certificado de calidad. estancas y retendrán 100% de la resistencia de la rejilla. ni mayor de 305 mm (12”). La columna de tuberías y filtros deberán estar provistos de centralizadores cada 8 ó 12 m. La roca triturada no es aceptable como material para filtro de grava pero si las gravas de río tamizadas de una fuente local.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. y no aceptándose una desviación del tamaño superior al 15%. Las tuberías y las filtros a ser instaladas por soldadura deben tener extremos que muestren sus secciones perpendiculares a su eje y sus bordes exteriores biselados dejando aproximadamente 3 mm planos.. 52 ______________________________________________________________________________ El entubado y la rejilla se unirán mediante acoplamientos roscados o soldadura eléctrica de arco. firmes. XI. Las uniones resultantes deberán ser rectas. Setiembre-99 . durables. 2. y bien redondeadas. ESPESOR DEL EMPAQUE El espesor del filtro de grava no será menor de 75 m.m. CARACTERÍSTICAS La grava consistirá de basalto con partículas limpias. con tamaño de grano y granulación seleccionados fijadas por la Empresa. (3”).EMPAQUE DE GRAVA 1. Se le deberá presentar a la Empresa una muestra de los materiales y los resultados de los ensayos de laboratorio con anterioridad a la entrega y colocación. composición y gradación de un laboratorio aprobado de ensayo de materiales. E. F.DESARROLLO DEL POZO 1. XI. 4. 5. para asegurar que el intervalo deseado quede completamente llenado. en el fondo del intervalo a ser llenado. hasta por debajo del límite inferior del sello sanitario para adicionar grava en el futuro. Se colocará un tubo de acero galvanizado de 4” de diámetro. 53 ______________________________________________________________________________ 3.. bombeando a través de un tubo trompa colocado dentro del anillo circular del agujero y el entubamiento. El tubo trompa se irá subiendo a medida que se coloca la grava. 6. DESINFECCIÓN DEL MATERIAL DEL EMPAQUE DE GRAVA El Constructor se hará responsable de asegurar que el material del filtro de grava sea adecuadamente desinfectado durante la instalación.J sobre Desinfección del Pozo. Durante la colocación de la grava se mantendrá en todo momento la circulación. MÉTODO DE COLOCACIÓN DEL EMPAQUE DE GRAVA El Empaque de grava se introducirá en el pozo. A su vez esta grava será cubierta de manera similar para evitar cualquier contaminación de su superficie. Alternativamente la grava puede ser almacenada en bolsas. dependiendo de la reacción del pozo al proceso de desarrollo. Podrían requerirse otros métodos de desarrollo y en tal caso deberán ser aprobados por la Empresa antes de su aplicación. el primer paso de desarrollo será el Setiembre-99 . se eliminará todo el material del fondo del pozo. A medida que se asienta el filtro de grava se agregará material de filtro adicional. a) Desplazamiento del Lodo de Perforación Si el pozo es perforado por el método rotativo. Los procedimientos para desinfectarlo serán de conformidad con el establecido en el Subcapítulo X 1. ALMACENAMIENTO DEL MATERIAL DEL EMPAQUE DE GRAVA El material del Empaque de grava a granel se le almacenará sobre una superficie cubierta con plástico o lona.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. entre el fondo del pozo y el sello sanitario. MÉTODO El desarrollo del pozo se hará utilizando todos o una combinación de los métodos listados más abajo. con tapa roscada. Alternativamente la Empresa puede autorizar que la grava sea vaciada dentro del espacio anular desde la superficie de una manera continua y uniforme. LOCALIZACION DE EMPAQUE DE GRAVA El empaque de grava será localizada en el espacio anular entre el agujero y la columna de producción (entubado definitivo y filtros). Periódicamente durante el desarrollo. tripolifosfato sódico. El agua usada para el chorro debe contener menos de una parte por millón de sólidos en suspensión y debe ser de calidad aceptable. La dosificación propuesta por el Constructor deberá ser aprobada por la Empresa. Se considerará terminado el desarrollo por pistoneo si después de media (1/2) hora de operación no se produce un embanque de arena mayor de 0. septafosfato sódico. serán de tamaño adecuado para bombear el pozo mediante el método de elevación del agua por aire a una capacidad de 1 1/2 veces la capacidad de diseño del pozo.20 m. Luego se desconectará el aire permitiendo que el agua en el pozo alcance una condición estática. 54 ______________________________________________________________________________ desplazamiento del fluido de perforación. La velocidad mínima de salida del chorro será de 50 m/seg. Se aplicará el dispositivo no menos de dos minutos en cada nivel y luego se le desplazará al siguiente nivel que no distará más de 0. El desarrollo de filtros de gran tamaño puede requerir el empleo de un tubo eductor de diámetro más pequeño. Los compresores de aire. en cuyo caso su empleo debe ser aprobado por la Empresa antes de su aplicación. aceptado por la Empresa que podrá ser construido con válvula o sin ella. etc. los polifosfatos usados serán hexametafosfato sódico. utilizando el entubamiento a manera de tubo eductor.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. El diámetro exterior del dispositivo para chorro de agua será 0. aprobada por la Empresa. d) Método de Desarrollo con Aire El desarrollo podrá efectuarse mediante la utilización de un sistema de bombeo de aire. debidamente aprobado por la Empresa. accesorios. El diámetro del pistón deberá ser ajustado al diámetro interior de la tubería o tramo filtrante en desarrollo. piro fosfato tetrasódico o cualquier otro agente de dispersión de fosfato. El dispositivo deberá rotarse a una velocidad menor de una (1) revolución por minuto. tuberías de bombeo y de aire.15 m verticalmente de la aplicación anterior. El Constructor bombeará inicialmente el pozo con aire hasta que el pozo haya sido desarrollado al punto de producir agua clara y sin arena. haciendo circular agua clara a través de la tubería de perforación hasta el fondo del entubamiento.025 m menor que el diámetro del intervalo enrejillado que se está desarrollando. dejando que el agua vuelva a caer en Setiembre-99 . b) Método de Pistoneo La agitación se producirá mediante un pistón adecuado. En los pozos construidos por el método rotatorio. Se aplicará polifosfatos al pozo como agente para dispersar el lodo adherido a las paredes del pozo y el lodo residual de perforación. Luego reabrirá la válvula introduciendo aire en el pozo hasta que vuelva a brotar el agua a la superficie por la inyección del aire. c) Método de Chorro Hidráulico El desarrollo se efectuará mediante la aplicación simultánea por bombeo de chorros horizontales de agua de alta velocidad.. El Constructor repetirá las operaciones arriba indicadas hasta que el pozo no produzca ya más material fino al ser agitado y lavado como se acaba de describir.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. El bombeo se efectuará por ciclos hasta que el agua se torne clara. Se llevarán registros del proceso de desarrollo de los pozos y el contenido de arena Setiembre-99 . El régimen de bombeo será hasta alcanzar el máximo caudal posible con una altura dinámica adecuada a la profundidad del pozo. Luego repetirá esta condición de hacer subir y bajar la columna de agua hasta que el agua en el pozo se ponga turbia.p. parando bruscamente la bomba y repitiendo el proceso después de varios minutos. régimen de bombeo.m. en cuyo momento empezará a inyectar aire continuamente en el pozo hasta que nuevamente brote agua clara y sin arena. Deberá realizarse las medidas como mínimo a iguales intervalos de tiempos para permitir graficar el contenido de arena en función del tiempo y régimen de caudal y así determinar el promedio de contenido de arena por cada ciclo. LÍMITES DEL CONTENIDO DE ARENA El método de desarrollo deberá ser propuesto por el Constructor para su aprobación por la Empresa. La duración y oportunidad del desarrollo deberá ser coordinada y estará en relación con las características del acuífero y la eficacia del método seleccionado. El contenido de arena será medido mediante muestras de agua tomadas del orificio de descarga con un analizador Rossum de arena o cualquier otro método aprobado por la Empresa. 4. 2. 3. REGISTRO DE MEDICIONES Se llevará un registro del proceso de desarrollo de los pozos indicando el tiempo. SOBREBOMBEO INTERRUMPIDO El proceso de desarrollo debe concluir con un desarrollo mediante lavado de bombeo interrumpido con la bomba de prueba. caudal. El desarrollo continuará el tiempo que sea necesario hasta alcanzar los niveles de calidad aceptables en cada etapa después de reanudarse el bombeo. (mg/lit) para un ciclo completo de 2 horas de bombeo. 55 ______________________________________________________________________________ el pozo hasta recobrar una condición estática. el contenido de arena registrado y otros que considere necesario el Constructor ó a solicitud de la Empresa. cuidando que no haya ni válvula de retención ni válvula de pié en el conjunto de bombeo. abatimiento y capacidad específica durante el bombeo. El bombeo debe hacerse en cuando menos cinco etapas a caudales variables. al caudal seleccionado. El contenido promedio de arena no debe ser mayor de 5 p. El extremo inferior de la línea de aire se colocará en los niveles enrejillados o perforados para facilitar el desarrollo de todas las áreas de ingreso y zonas de producción múltiple de agua y el proceso se repetirá hasta que todas las zonas rindan agua clara y sin arena al ser agitadas y enjuagadas. Para demostrar el cumplimiento de este requisito. por lo menos hasta unos diez Setiembre-99 .. G. XI. Los resultados de las pruebas serán presentados en cuadros y gráficos debiendo evidenciar que es posible el ingreso libre de la bomba.VERTICALIDAD Y ALINEAMIENTO DEL POZO Las perforaciones y los entubados deberán ser redondos verticales y alineados. los cuales serán entregados y puestos a consideración de la Empresa. el Constructor proporcionará la mano de obra y equipo y efectuará las pruebas que se describen en los numerales 1 y 2 de la manera ordenada por la Empresa y a satisfacción de ésta. 56 ______________________________________________________________________________ medido y registrado.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. El diámetro exterior de la tubería de prueba o simulada será de 13 m. Antes de la prueba se Setiembre-99 . El pozo abandonado deberá ser rellenado y sellado por el Constructor desde el fondo del pozo hasta la superficie. una sección de tubería recta de 12 m. Las mediciones se efectuarán cada 2 m. La Empresa puede ordenar pruebas parciales durante el proceso de construcción. 1. La plomada será suspendida de una polea colocada exactamente sobre el centro del pozo perforado y a una altura mínima de 3 m.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. VERTICALIDAD La prueba de verticalidad se ejecutará con una plomada cuyo diámetro será 13 m. sobre el fondo del pozo. deberá abandonarlo y proceder a perforar otro al lado. cuando dicho entubado es de 250 m. a su cuenta y riesgo. (10") de diámetro. En caso que la plomada o la tubería simulada no pudieran desplazarse libremente a través de un tramo especificado del entubamiento o si el pozo se desvía de la vertical más de 0.PRUEBA DEL POZO Se determinará en esta prueba el rendimiento óptimo y seguro de explotación del pozo y las características hidráulicas del acuífero. La Empresa dará aprobación al Constructor para conducir la prueba cuando el pozo haya sido completado y su verticalidad y alineamiento aprobados.15 m por cada 50 m. se medirá en la boca del pozo la deflexión del cable de soporte de la plomada con respecto al centro del entubado y en profundidad la desviación de la plomada desde el centro se determinará mediante el método de los triángulos semejantes.15 m por cada 50 m. Para tal efecto se medirán los descensos del nivel del agua en función del tiempo de bombeo para diferentes caudales. (1/2") menor que el diámetro interior del entubamiento del pozo. La tubería de prueba o tubería simulada al descender por el entubamiento deberá pasar libremente y sin atascarse hasta el fondo del pozo. H. 2. (1/2") más pequeña que el diámetro interior de aquella parte del entubamiento del pozo que se está probando. (1").. Para entubados de 300 m. La desviación de la verticalidad del pozo no deberá ser mayor de 0. 57 ______________________________________________________________________________ (10) m. de profundidad. Si la Empresa estima necesario se efectuará otra prueba de verticalidad y alineamiento después de la prueba de bombeo. de profundidad.m. La prueba de verticalidad y alineamiento se ejecutará una vez terminada la construcción del pozo y antes de instalarse el equipo de bombeo de prueba.m. XI. A medida que se hace descender la plomada en el interior del pozo. (12") de diámetro o mayor se considerará 25 m. de largo o una tubería simulada equivalente.m. ALINEAMIENTO El alineamiento se probará haciendo descender dentro del pozo y hasta el fondo. sobre su boca. la verticalidad y el alineamiento serán corregidos por el Constructor por su propia cuenta y de no lograrlo.m.m. OPERACIÓN DE EQUIPOS DE BOMBEO El Constructor suministrará y operará el equipo necesario y los accesorios para el montaje y desmontaje de la bomba. El Constructor proveerá el personal. fuerza motriz. para determinar el rendimiento óptimo.Unidades de bombeo sumergibles eléctricas. . necesarios para la instalación y operación del equipo de bombeo. equipo y demás provisiones requeridas para operar el equipo de bombeo en condiciones óptimas. conjuntamente con los accesorios necesarios para operar las bombas. incluyendo un operario especializado y un mecánico. lubricantes.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. .Bombeos para completar el desarrollo de los pozos incluyendo alternos rápidos de caudales altos de bombeo y parada. 2. . EQUIPO DE BOMBEO El Constructor proveerá el equipo necesario para realizar las siguientes pruebas de bombeo: .Bombas turbina de eje vertical y motores a combustión interna. según lo señale la Empresa para cada caso en particular. Todo equipo de bombeo debe estar provisto de la suficiente longitud de columna de bomba. combustible y lubricantes.Pruebas de Acuífero que incluyen bombeos a caudal constante.Prueba escalonado de corta duración para evaluar la eficiencia del pozo . El Constructor mantendrá en la obra los combustibles. . repuestos y accesorios necesarios para operar el equipo de bombeo por el período que especifique la Empresa. 1. El Constructor dispondrá de suficiente personal competente.Bombas turbina de eje vertical y motores eléctricos conjuntamente con generadores de energía y accesorios necesarios para operar las bombas. conjuntamente con generadores de energía y los accesorios necesarios para operar las bombas. debiendo quedar su canastilla a la mayor profundidad del pozo.Prueba de pozo a caudal variable. 58 ______________________________________________________________________________ medirá el nivel estático del agua. materiales.Cualquier otro tipo de bombeo solicitado por la Empresa. Setiembre-99 períodos . . El equipo de bombeo a utilizar puede ser cualquiera de los siguientes: . Setiembre-99 . VÁLVULA DE CONTROL El Constructor proveerá una válvula de compuerta en la tubería de descarga de la bomba a una distancia mínima de 2 m del medidor de orificio-plancha reductora para controlar el caudal de descarga de la bomba. Este período se distribuirá aproximadamente de la siguiente manera. Las pruebas deben realizarse después de terminar los bombeos de desarrollo y limpieza y después de un período de recuperación de cualquier prueba de bombeo previo. TUBERÍA PARA MEDICIÓN DEL NIVEL DE AGUA Para efectuar las mediciones de los niveles de agua en el pozo durante la operación de bombeo. de una hora de duración cada uno.Prueba de Acuífero a caudal constante Total : 24 horas : 5 horas : 43 horas : 72 horas Los resultados de las pruebas deberán ser entregados por El Constructor en cuadros y gráficos debidamente interpretados. DISPOSITIVO DE MEDICIÓN DEL CAUDAL A EXTRAER En la tubería de descarga del pozo se instalará un caudalómetro u otro dispositivo que permita una buena medida del caudal a extraer.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. b) Prueba de Rendimiento o Aforo El Constructor realizará pruebas de rendimiento de acuerdo a las indicaciones de la Empresa. el pozo será sometido a explotación durante 72 horas continuas. como mínimo. el Contratista debe proveer e instalar un tubo de por lo menos 19 m.m. 6. a) Bombeo de Desarrollo y Limpieza Antes de realizar la prueba de rendimiento o aforo el pozo deberá ser limpiado y completado su desarrollo por bombeo durante 24 horas aproximadamente y de acuerdo a las indicaciones de la Empresa. 5. Estas pruebas serán escalonadas a caudales variables en aproximadamente 5 regímenes de bombeo. 4. PROCEDIMIENTOS DE BOMBEO Durante la prueba de bombeo. 59 ______________________________________________________________________________ 3.(3/4") de diámetro desde la boca del pozo hasta 2 m sobre el cuerpo de impulsores de la bomba.Prueba de Rendimiento ó aforo .Bombeo de desarrollo y limpieza . salvo indicación expresa de la Empresa: . 7. 60 ______________________________________________________________________________ c) Pruebas de Acuífero Con los resultados de la prueba escalonada o de rendimiento se seleccionará el caudal explotable. Si por alguna falla en el equipo u otra razón imputable al Constructor se tuviera que paralizar la prueba a caudal variable. La disposición del agua emplazamientos de los pozos será coordinada con la Empresa. LOCALIZACIÓN DE LA DESCARGA El agua descargada será conducida desde la bomba al curso de agua más cercana. el agua será conducida a través de tuberías aprobadas o acequias revestidas para evitar la recirculación del agua. establecer las condiciones para el equipamiento del pozo y determinar los parámetros hidráulicos del Acuífero.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. Si la bomba fallara durante la prueba. obligará a suspender la prueba hasta que el nivel del agua en el pozo bombeado haya recuperado su nivel original. 8. sólo se computarán como horas de bombeo. 9. las transcurridas desde el inicio de la prueba hasta el último cambio de régimen. el Constructor reiniciara la prueba siguiendo instrucciones de la Empresa. PRUEBAS ABORTADAS Cuando se haya especificado un bombeo continuo o régimen uniforme la no operación de la bomba o desviaciones mayores del 5% en el régimen de descarga. debiéndose medir el caudal y los niveles dinámicos en función del tiempo y de acuerdo a las instrucciones de la Empresa. Se reinicirá la prueba con el régimen en el que se detuvo. Esta prueba se iniciará después de la recuperación del nivel de agua de la prueba de rendimiento. Cuando menos una distancia de 30 metros a partir del pozo. La Empresa también tendrá acceso a los registros para su Setiembre-99 . el cual será utilizado para someter el pozo a la prueba final y a caudal constante por un período aproximado de 43 horas continuas. REGISTRO DE LAS PRUEBAS DE BOMBEO El Constructor llevará registros precisos de las pruebas de bombeo y entregará copia de todos los registros a la Empresa al término de las pruebas incluyendo las curvas y gráficos interpretativos . Es imperativo asegurar que no se cause ningún daño por inundación o erosión a la estructura de drenaje o sitios de disposición escogidos. Al término de la prueba se medirá también el comportamiento del nivel de la napa durante su recuperación y por un período mínimo de 24 horas continuas. aprobada por la Empresa. Los resultados de esta prueba deberán permitir confirmar la magnitud del caudal explotable. La prueba será entonces reiniciada desde un principio con una duración igual al total del intervalo de prueba. La frecuencia de las mediciones del nivel del agua antes. Una de dos (2) litros como mínimo para análisis físico químico y otra de medio (1/2) litro Setiembre-99 . el registro incluirá datos básicos con una descripción de las características de instalación de la bomba tales como: profundidad.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. una descripción del punto de medición y su altura. el régimen de bombeo y cualesquiera comentarios o condiciones pertinentes que pudieran afectar las mediciones. descripción de la columna de bomba. se eliminará toda la arena y desechos del pozo.MUESTREO DE AGUA ANALISIS Y PROTECCION SANITARIA Durante la prueba de bombeo deberán extraerse dos (2) muestras de agua como mínimo. Los registros de las mediciones incluirán la fecha de la prueba. Una vez terminada la prueba de bombeo. la profundidad del agua. durante y después del bombeo será según lo especificado por la Empresa. precisión y los métodos usados para medir los niveles de agua y los regímenes de bombeo. Para cada uno de los pozos probados. 61 ______________________________________________________________________________ inspección en cualquier instante de la prueba.. su longitud y posición de la canastilla.I. la hora y el tiempo transcurrido de bombeo entre una y otra medición. XI . 5 kg. el Constructor adoptará las precauciones razonables para evitar intromisiones en el pozo o el ingreso de material extraño dentro del mismo.Todo el espacio a ser cementado deberá estar limpio y disponible para recibir la lechada de cemento. . los cuales deben ser efectuados en laboratorios oficiales.El Constructor deberá prever operaciones de sellado de napas que contengan aguas de Setiembre-99 . los mismos ser instalados de conformidad con estas especificaciones. . introducir grava y boquillas para la lechada de cemento. En el progreso del trabajo. 62 ______________________________________________________________________________ como mínimo para análisis bacteriológico. el espesor mínimo no será menor de130 m. bien sea roscado.m.5% (en peso) de Cloruro de Calcio.30 m sobre el nivel final de elevación sobre el terreno. El terreno que circunda inmediatamente la parte superior del tubo de revestimiento del pozo formará un talud alrededor del tubo. La parte superior del entubado permanente será sellado a firme con el terreno para proveer un sello que impida la entrada de filtraciones de agua superficial u otros fluidos. MATERIAL DE CEMENTACIÓN A SER USADO El cemento usado será tipo Portland de fraguado rápido mezclado con no más de 22 litros de agua por bolsa de 42. embridado o soldado de manera que impidan que materias extrañas ó contaminantes puedan introducirse dentro del pozo.No se permitirá operaciones de cementación en estratos saturados sin permiso explícito de la Empresa.Por encima de la zona saturada el Constructor podrá efectuar operaciones de cementación o afines. exceptuándose los orificios de acceso para efectuar mediciones.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. . en una profundidad no menor de 3 m bajo la superficie del terreno. si fueren necesarios. necesarios para la buena marcha de la perforación con autorización de la Empresa. según se describe a continuación : . según indicaciones de la Empresa. Los aditivos serán limitados del 3% al 5% (en peso) de bentonita y hasta el 1. 1. Los análisis deberán permitir evaluar la calidad del agua en base a las normas nacionales e internacionales de potabilidad. .En todos los pozos la lechada será vaciada en el espacio anular entre el entubamiento definitivo y el terreno. Cualquier accesorio o dispositivo que permita acceso abierto al pozo deberá también satisfacer los anteriores requisitos de elevación sobre el terreno y serán sellados o enrejillados de manera que impidan el ingreso de materias extrañas o contaminantes. Otros aditivos deberán ser sometidos a la aprobación de la Empresa. (5”). A la terminación del pozo. el Constructor instalará un tapón o sello de compresión apropiado. El entubado de revestimiento estanco de cualquier pozo se extenderá a no menos de 0. J DESINFECCION DEL POZO Setiembre-99 . 63 ______________________________________________________________________________ calidad indeseable. por encima y debajo de la zona a cementar. MÉTODO DE EJECUCIÓN DEL SELLADO Será propuesto por el Constructor y sometido a la Empresa para su aprobación.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. No se permitirá ningún tipo de trabajo en el pozo hasta después de 72 horas de finalizada la cementación. XI. Los estratos saturados serán cementados por lo menos 1.5 m. 2. Cualquier aceite. tierra y otro material que pudieran alojar y proteger a las bacterias de los desinfectantes serán eliminados del pozo. Todas las porciones accesibles del pozo por encima del nivel del agua se mantendrán en una condición húmeda con agua que contenga la concentración requerida de agente desinfectante durante un período de no menos de 20 minutos. utilizando el equipo de bombeo de prueba. La cantidad de compuestos de cloro usada para la desinfección será la suficiente para producir un mínimo de 100 mg/l de cloro disponible en solución una vez mezclado con el volumen total de agua en el pozo. grasa. DESINFECTANTES El desinfectante a usar será el cloro y será despachado al sitio de la obra en recipientes originales sellados con sus etiquetas originales. Este proceso hará que el desinfectante fluya fuera del pozo penetrando en el área adyacente a la rejilla. indicando el porcentaje de cloro disponible. PROGRAMACIÓN DE LA DESINFECCIÓN El Constructor ejecutará procedimientos de limpieza adicional adecuados antes de la desinfección donde se tenga evidencias de que los trabajos normales de construcción y desarrollo del pozo no hayan conseguido limpiar adecuadamente el pozo. El agente desinfectante será dejado en el pozo durante un período de cuando Setiembre-99 . para eliminar toda materia extraña. 2. toda construcción de pozos debe culminar con una desinfección completa del mismo. el cual será instalado antes de la desinfección y deberá haber sido limpiado con manguera. eliminando cualquier posibilidad de contaminación. El agua usada como fluido de perforación debe ser limpia y libre de material orgánico y/o minerales. PROCEDIMIENTO DE DESINFECCIÓN El procedimiento de desinfección incluirá entre otros: provisión de medios confiables para asegurar que el agente desinfectante sea aplicado uniformemente en toda la columna de agua del pozo sin tener que recurrir a subsecuentes acciones mecánicas o de agitación para dispersar el desinfectante vertiendo en el pozo un volumen de agua igual al volumen de la sección enrejillada del pozo después que se ha emplazado el desinfectante. 64 ______________________________________________________________________________ El equipo y herramientas de perforación de pozos deben mantenerse limpios y debe hacerse un esfuerzo consciente para evitar el transportar materias extrañas de un pozo a otro. 1. cepillo. etc. La operación de limpieza se realizará bombeando y achicando solamente.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. 3. Si bien es posible hacer una desinfección parcial del sistema del pozo durante las pruebas. Setiembre-99 . El punto de disposición para el agua así purgada será escogido y aprobado por la Empresa de tal manera de minimizar el posible daño a la vida acuática o vegetación. todas sus partes exteriores deberán ser lavadas o espolvoreadas con un componente de cloro. 4. REQUERIMIENTOS PARA LA DESINFECCIÓN DE LA BOMBA DE PRUEBA En caso de que la bomba de prueba sea instalada después de la desinfección del pozo. Después de un período constante de 12 horas o más.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. se bombeará el pozo para eliminar el agente desinfectante. 65 ______________________________________________________________________________ menos 12 horas. ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. o la filtración de agua de mala calidad de acuíferos indeseables al acuífero (o acuíferos) que alimenta al pozo. 66 ______________________________________________________________________________ XI. el Constructor deberá eliminar y/o aislar el agua de mala calidad o las substancias extrañas. la Empresa declarará al pozo abandonado y el Constructor inmediatamente empezará por su cuenta la construcción de un pozo substituto en un sitio designado por la Empresa. Después de 48 horas del intento de corregir la contaminación. agentes esterilizantes u otros materiales necesarios para eliminar la contaminación. Si se determina que las medidas correctivas fueron negativas. combustibles diesel u otras materias extrañas) se introdujeran al pozo o en caso de que aguas de mala calidad se infiltraran en la zona de producción del pozo. sellos.PROTECCION DE LA CALIDAD DEL AGUA El Constructor deberá tomar las precauciones del caso para prevenir el ingreso de las aguas superficiales en el acuífero a través del pozo. AGUA DE MALA CALIDAD POR NEGLIGENCIA DEL CONSTRUCTOR En caso de contaminarse el pozo o en caso del ingreso de aguas con características químicas indeseables en el pozo por negligencia del Constructor. la Empresa exigirá las pruebas necesarias. En caso de que aguas con características físicas o químicas indeseables (tales como las que contienen gasolina.. AGUA DE MALA CALIDAD DE FUENTES NATURALES Se identificará la zona o intervalo que produce el agua de mala calidad y el Constructor deberá sellar la zona mediante un tapón de lechada de cemento u otros métodos aprobados por la Empresa. grasa. Setiembre-99 . K. cuyos costos serán cubiertos por el Constructor. para determinar si las medidas correctivas tuvieron el resultado deseado o no. 1. 2. éste deberá entonces emprender por su propia cuenta y riesgo todas las obras necesarias y suministro de entubados. POZOS PERFORADOS POR EL MÉTODO DE PERCUSIÓN A continuación se dan las especificaciones complementarias para pozos perforados por el método clásico de percusión a cable. el constructor estará obligado a hacer otro al lado de la profundidad exigida. El uso de dinamita y otros explosivos para avanzar a través de guijarros o cantos rodados grandes será por riesgo del Constructor pero aprobado por la Empresa. control y ejecución de un programa de perforación que cumpla con los requerimientos del método de muestreo de acuerdo con el artículo sobre muestreo de formaciones en las Especificaciones Técnicas. 67 ______________________________________________________________________________ XI.. 1.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. a) Método de Muestreo de Formaciones En las formaciones más consolidadas y arcillosas la muestra será extraída limpiando Setiembre-99 .L. deberán tenerse en cuenta las específicas que a continuación se señalan de acuerdo al método de perforación. sin costo adicional. El agujero podrá ser perforado por el método de percusión con herramienta de cable.METODOS PARA LA CONSTRUCCION DE POZOS Aparte de las especificaciones técnicas generales hasta aquí descritas. Antes de instalar la columna de producción (entubado definitivo y filtros) deberán realizarse los registros geofísicos. Si por alguna razón imputable al Constructor. Se considerará el pozo terminado si se puede entubar hasta la profundidad prevista en los diámetros definidos y si cumple con las condiciones de verticalidad y alineamiento exigidas. ya que dependiendo del método a utilizar el diseño típico y la completación del pozo puede ser diferente. El espacio anular entre el entubado definitivo y el terreno será rellenado con lechada de cemento hasta una profundidad de 3 m. El Constructor será responsable de acatar todos los reglamentos y requerimientos locales concernientes al uso y aplicación de explosivos. a partir de la cual el Constructor pueda continuar la perforación a pared desnuda. Simultáneamente a la perforación se instalará un tubo forro o de revestimiento hasta la profundidad de diseño o hasta la profundidad requerida.El Constructor será responsable del diseño. En cualesquiera de los casos el entubado de revestimiento o tubería herramienta deberá retirarse totalmente o al menos hasta dejar expuesta la columna de filtros frente a la formación. no se llegara a la profundidad de diseño ó no se alcanzara a obtener la verticalidad y alineamiento requeridos en el pozo. según indicaciones de la Empresa. Cuando se instale un entubamiento permanente. verticalidad y redondez durante la instalación. empezando desde la superficie y también en cualquier cambio pronunciado de formación. El Constructor deberá fabricar guías centradoras según un diseño aprobado por la Empresa. Se instalará un juego de guías centradoras aproximadamente cada 12 a 15 m a todo lo largo del entubado definitivo y filtros. El dispositivo recolector de muestras deberá limpiarse de todo resto de cortaduras después de extraerse cada muestra. La zapata tendrá un borde de corte biselado y templado de metal forjado. deberá soldarse o roscarse al extremo inferior de la sarta de tubos una zapata de hincado standard. usando luego una cuchara de fondo plano o de aspiración para extraer la muestra. Luego podrá hacerse avanzar el entubamiento hasta el fondo del intervalo perforado. Será responsabilidad del Constructor asegurar que el pozo conserve su alineamiento. La zapata será fabricada con un anillo de acero que cumpla las especificaciones SAE 1040. Todas las muestras serán recolectadas e identificadas en conformidad con las Especificaciones Técnicas. fundido o fabricado especialmente para este fin. con una dureza Rockwell "C" de 30-32.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. c) Método de Instalación de la Rejilla La rejilla será conectada al entubamiento definitivo y bajada al pozo junto con éste. 68 ______________________________________________________________________________ el agujero con la cuchara y luego se hará avanzar la broca del taladro para recoger las cortaduras. b) Método de Instalación del Entubamiento El entubamiento puede ser hincado ya sea por percusión mediante herramientas de cable o mediante una herramienta neumática diseñada para hincar el entubamiento a través de formaciones consolidadas. Una muestra de cortadura será recolectada del punto de muestreo y será llevada por el Constructor. Las guías centradoras podrán ser fabricadas con flejes de acero u otro material aprobado por la Empresa. Las muestras de formaciones se recogerán cada dos (2) m. Setiembre-99 . La primera sección por encima de la zapata de perforación consistirá de 5 m de forro extrafuerte con un grosor de pared por lo menos 25% mayor que el mínimo señalado en las Especificaciones Técnicas. Las muestras serán almacenadas en un lugar seguro por el Constructor. según indicaciones de la Empresa. tratado a calor. La muestra total obtenida de cada intervalo será mezclada y cuarteada hasta que quede suficiente muestra como para proporcionar tres muestras de un kilo cada una. La zapata tendrá un borde cortante biselado y templado. La recolección de muestras en arena y grava se hará bajando el entubamiento en un intervalo corto antes de la broca. manipulación e identificación de muestras. En formaciones no consolidadas estables. las muestras se extraerán con broca y cuchara. Debe ponerse especial cuidado al recoger muestras de zonas anticipadas como zonas de producción. Las cortaduras de perforación serán colocadas en recipientes aprobados e identificados según se especifica en la sección sobre tamaño. (9") a 30 m. 69 ______________________________________________________________________________ 2. Se instalará en el pozo el entubado definitivo portando los filtros que deben quedar expuestos frente a los estratos acuíferos más productivos de acuerdo al diseño aprobado por la Empresa. a) Métodos de Muestreo de Formaciones Se recolectará una muestra de la corriente ascendente. La penetración de la broca se detendrá una vez que se llegue al fondo del intervalo de muestreo y que haya transcurrido el tiempo necesario para que todas las cortaduras de la última sección perforada asciendan y se sedimenten en el punto de muestreo. pero lo suficientemente resistente para evitar derrumbes del pozo. Con esta operación deberá dejarse la torta de lodo lo más delgada posible. Se recolectarán muestras y se efectuarán registros geofísicos. extrayendo del fluido de descarga una muestra representativa de la formación y colectando la muestra ya sea en una caja para muestras de cortaduras. POZOS PERFORADOS POR EL MÉTODO ROTATORIO Se perforará un pozo piloto de 220 m. una "criba de lodo". Después de que la rejilla y entubado han sido instalados y el empaque de grava colocado. Luego de la operación de ensanchamiento. Después del examen de los registros geofísicos y de las muestras. si se comprueba que el diámetro en cualquier punto es menor que el especificado. deben limpiarse de todas las cortaduras después de extraer cada muestra. La zanja de retorno y el dispositivo colector de muestras. (12") de diámetro a la profundidad de diseño.m. Se inyectará un detergente a base de polifosfato en el pozo y este será luego agitado con golpes de ariete para desprender la torta de lodo de las paredes del agujero y para limpiar el lodo residual del pozo. el Constructor dejará listo el hueco para que se mida su sección mediante un calibrador. El Constructor tomará muestras de las cortaduras de perforación a intervalos específicos. Una vez terminada la perforación se hará una limpieza previa del pozo haciendo circular agua limpia o fluido de perforación rala. El pozo piloto será ensanchado por escariado hasta alcanzar la profundidad y diámetro especificado por la Empresa. el hueco deberá ser nuevamente ensanchado luego medido. un separador en una zanja o recogiendo la muestra en un balde y dejando que la muestra se sedimente. la Empresa determinará la profundidad final del pozo y los intervalos del acuífero a ser enrejillados.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. El Constructor será responsable del diseño y control de un programa de perforación ajustada a los requerimientos el método de muestreo en conformidad con el artículo sobre Muestreo de formaciones descrito en las Especificaciones Técnicas. el fluido de perforación será desalojado o desplazado del pozo por medio de agua limpia.m. La muestra total obtenida de cada intervalo se mezclará enérgicamente hasta obtener un volumen suficiente como para producir tres muestras representativas de un kilogramo cada una. Las cortaduras de la perforación serán colocadas en los recipientes aprobados e Setiembre-99 . o tres (3) cuando se detecte un aparente cambio de las condiciones o cuando se presente algún problema. cuidando de que la muestra tomada sea realmente representativa. Se pondrá especial cuidado al recolectar muestras de zonas que se anticipan como zonas de producción. Todos los demás aditivos del fluido de perforación que se usen deberán cumplir con las normas y prácticas reconocidas en la industria y serán aplicados y usados siguiendo las prescripciones del fabricante.Densidad del lodo. La selección y uso de materiales de fluidos de perforar formarán parte de este acuerdo. Las propiedades del fluido de perforación se medirán de acuerdo con los procedimientos de la norma API. 70 ______________________________________________________________________________ identificados según se indica en el numeral 2. Las muestras ensayadas serán las recogidas en la aspiración de la succión del equipo de bombeo.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. Las muestras de formaciones serán recolectadas cada dos (2) m. manipulación identificación de las muestras de formaciones. será aproximadamente entre mil ciento veintiún y mil trescientos Setiembre-99 . Las muestras serán almacenadas en un lugar seguro por el Constructor. b) Programa de Control del Fluido de Perforación El material usado por el Constructor para preparar el fluido de perforación consistirá en agua dulce no contaminada y una arcilla para perforar del tipo de la betonita de sodio procesada comercialmente para satisfacer y superar las especificaciones de viscosidad del AMERICAN PETROLEUM INSTITUTE STD. o dos (2) cada cuatro horas de circulación. 13A por Drilling Fluid Materials (para materiales usados en los fluidos de perforación). Las propiedades requeridas del fluido de perforación dependerán del tipo y tamaño del equipo de perforación que se va a usar y de las condiciones anticipadas o encontradas dentro del agujero. 13-B "Procedures for Testing Drilling Fluids" (Procedimientos para Ensayo de los Fluidos de Perforación). empezando desde la superficie y en cualquier cambio pronunciado de formación. El programa de fluidos de perforación será objeto de un común acuerdo entre el Constructor y la Empresa. Las siguientes son las propiedades requeridas: .3 sobre el tamaño. Queda expresamente entendido que no se agregarán substancias tóxicas y/o peligrosas al fluido de perforación.R:P. Se deberán efectuar pruebas una cada 15 m (50’) de profundidad. El Constructor será responsable de mantener la calidad del fluido de perforar para asegurar la protección de las formaciones acuíferas o potencialmente acuíferas expuestas en el pozo y de obtener muestras representativas de los materiales de las formaciones. Torta de lodo : Máximo 2. . se bombeará agua o fluido de perforación ralo desde el entubamiento interior dejando que penetre el material del filtro de grava.5 mm de grosor.Viscosidad Máxima : 30 segundos Marsh . e) Perforación Combinada Dependiendo de la profundidad y las condiciones geológicas del terreno. tal como se describe en las Especificaciones Técnicas.Contenido de Arena : No debe exceder del 2% del volumen. el lodo será adelgazado en lo siguiente : .080 kg/m3 ó 9 lbs/galón . El pozo deberá contar con un filtro artificial de grava. 71 ______________________________________________________________________________ sesentidos kilos por metro cúbico (1121-1362 kg/m3) ó entre 9. el Constructor podrá optar por el método rotatorio y/o percusión.36 lib/galon. Mayor si es necesario para controlar una situación de sobrepresión de la formación. . Se instalará un juego de guías centradoras aproximadamente cada 12 m a 15 m en toda la longitud del entubado definitivo y filtros.Densidad del lodo : 1.Contenido de arena.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. Las guías centradoras podrán ser fabricadas con flejes de acero u otro material aprobado por la Empresa. Setiembre-99 . d) Método de Instalación del Material del Filtro Artificial de grava.36 lib/galón y 11. En pozos con empaque de grava. tomando en cuenta todo lo indicado en las Especificaciones Técnicas. . c) Método de Instalación de la Rejilla La rejilla será conectada al entubamiento definitivo y bajada al pozo junto con este. No excederá de dos por ciento del volumen (2%). inmediatamente antes de la introducción de la grava. Dependerá de la velocidad de ascensión en el espacio anular y usualmente variará entre 32 y 40 segundos Marsh y en situaciones normales de perforación.Viscosidad del lodo : se mantendrá lo más ralo posible sin que se pierda la estabilidad de la formación y manteniendo una limpieza adecuada del acuífero. Altura Dinámica Total.. DESCRIPCIÓN GENERAL. el líquido impulsado por la bomba se conduce hasta la superficie por un tubo de columna que protege y alinea al eje de transmisión. INFORMACIÓN TÉCNICA COMPLEMENTARIA Los Proveedores están obligados a suministrar el material descriptivo del equipo. En la superficie se dispone de un elemento denominado linterna de descarga. Características debe considerarse : Dimensiones. redactado en castellano ó ingles consignando lo siguiente: Especificaciones Técnicas de diseño.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG.Altura dinámica total de bombeo (HDT) .. soporte de la bomba con su columna y eje. El Equipo consta de un cuerpo de bomba cuyo elemento impulsor es accionado por un motor eléctrico de eje hueco desde la superficie a través de un eje de transmisión. Potencia. etc.Caudal requerido (Q) . construcción y material de todos los componentes del equipo. Velocidad.Longitud de columna de bomba (M) Setiembre-99 Marca. Potencia al freno y NPSH).EQUIPOS DE BOMBEO XII A. y como base del motor eléctrico.BOMBA TURBINA VERTICAL DE EJES LUBRICADOS POR AGUA 1. Modelo. Ciclaje. 3. Eficiencia. 2. Curvas características certificadas de la bomba a suministrar (Caudal vs. 72 ______________________________________________________________________________ XII. Presión. . que sirve como orientador del flujo.La Bomba Turbina Vertical de eje lubricado por agua es utilizada en pozos profundos para la explotación de las aguas subterráneas. CONDICIONES DE OPERACIÓN La selección del equipo dependerá de las siguientes condiciones : a) Condiciones de Operación : . hasta la brida superior del tubo de la columna mas próxima a la linterna. para Q de 35 á 74 Lps. para Q de 20 á 34 Lps. A galvanizado. Las pérdidas de carga en la columna no excederá del orden del 5 % de la longitud de la misma. COMPOSICIÓN DEL EQUIPO a) Tubería y Canastilla de Succión La Tubería de Succión será de tubo Schedule 40 sin costura.20 m/seg. con un área de ingreso igual a cuatro veces el área del tubo de succión. La variación máxima en el comportamiento operativo de la bomba. para Q de 75 á 99 Lps. A Acero ASTM A 53 Gr. La velocidad de flujo de agua en la columna no será menor de 1. La eficiencia mínima de la bomba deberá ser : • • • • • 76 % 77 % 80 % 81 % 82 % para Q de 10 á 19 Lps. de 3 m (10’) de longitud.Tubo de succión . para Q de 100 á l50 Lps. debido a la disminución progresiva del rendimiento del pozo que se produce por efecto del descenso del nivel freatico. . la abertura total máxima será de 75 % del área del pasaje de los impulsores y tazones. no será mayor al 5 % de las condiciones solicitadas. La Canastilla deberá ser tronco cónica. como mínimo debe ser 30 mm (1 3/16”) 4.1 Tazones: Setiembre-99 : : Acero ASTM A 53 Gr.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. 73 ______________________________________________________________________________ b) Condiciones Técnicas : La elongación de la columna de ejes. En la curva característica. El diámetro del Eje de la Columna de Bombeo. no se aceptará ubicación del punto de trabajo a la izquierda de la máxima eficiencia de la Bomba. a válvula cerrada (caudal "0") no será mayor al 60 % de la luz axial máxima de regulación del cuerpo de impulsores. roscada en los extremos para ser acoplada con el tazón de succión por un extremo y a la Canastilla por el otro extremo. La longitud de columna de bomba se considerará desde el borde del tazón superior de descarga. Material de Construcción .Canastilla b) Cuerpo de Bomba b. los intermedios y el descarga. siendo su cubo reforzado con almas.Los impulsores serán de bronce ASTM B 146 o de un material que ofrezca mayor resistencia al desgaste. Su regulación axial se hará con una tuerca roscada en superior del motor. el cual puede ser restituido para recuperar la eficiencia.2 Impulsores Serán cerrados. En el tazón de descarga deberá ir una bocina especial que anulará el sistema de drenaje. El eje de la Bomba será de Acero Inoxidable AISI 416 o de características superiores en calidad debidamente torneado y rectificado. Fijados al eje por medio de cuñas conicas de acero inoxidable AISI 416 o superior. c) Columna lubricada por agua c. lo mismo que el tazón de descarga será roscado en su extremo superior. . deberán permitir incluir un anillo de desgaste.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. 30 u otro similar o mejorado. Los tazones deben estar libres de porosidad y cualquier otro defecto de fabricación. El tazón de succión y el intermedio. 74 ______________________________________________________________________________ Serán de tres tipos : el de succión. cuyas El acabado de superficie no excederá al RMS 40 : (INSI B 46.Los tazones : Fo. Material de Construcción : .5 diámetro del eje. bronce y/o jebe. gris A 48 Cl. Material de Construcción . En los cubos de los tazones irán alojadas bocinas de dimensiones serán no menores a 1. para poder acoplarse con las columnas exteriores e interiores.1 Columna Exterior (Tubos) Setiembre-99 . el eje ubicado en la parte Los impulsores cerrados deberán permitir un anillo de desgaste cambiable. y balanceados estáticamente. Fdo.Las bocinas : Bronce SAE 660 y/o Neoprene. para poder acoplarse con el tubo de succión.1). El tazón de succión en su parte inferior será roscado. b. A . Material de Construcción . Tendrán en cojinete embocinado o un ametalado de acero AISI . los elementos de sujeción que serán roscados al cople de la columna exterior ó lisas y el espesor de aro roscado que será de ¾” debe tener como mínimo 03 puntos de contacto con la columna exterior. Los tubos se conectarán con uniones fabricadas con tubos sin costura Schedule 80. para que tienda a ajustarse durante el trabajo y cuando estén unidos entre si a través de coples. c. Estarán unidos por coples. c. ubicadas entre las columnas exteriores e interiores con una tolerancia de ajuste aceptada por el fabricante. con no menos de 8 hilos/pulgada. en los extremos. Los tubos serán roscados en ambos extremos. y sus caras transversales paralelas.3 Columna Interior (Ejes de línea) Tendrán 3 m (10’) de longitud exceptuando el eje cabezal. Ubicadas entre las columnas exteriores y ejes.Uniones : acero al carbono AISI C-1045.416 en la parte en la que rota el elemento fijo de neopreme del elemento estabilizador. se coloca en cada unión de columna. para asegurar un alineamiento y ajuste correcto. Setiembre-99 .50 m (5’) solamente en la primera y última sección si el diseño lo exige. Se colocarán en intervalos de no menos de 3 m (10’) Material de Construcción .Tubos : acero ASTM A 53 Gr. con factor de seguridad no menos de 1.2 Elementos Estabilizadores Arañas Portacojinetes Diseñadas para el servicio de bombas turbina vertical de ejes lubricados por agua.5 veces mayor al eje. de los retenedores portacojinetes y el roscado de por lo menos de 50 mm (2”) de tubo de columna. cuya longitud depende de diseños particulares de cada fabricante. Serán roscados.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG.Bronce ASTM B 145 .Para cojinetes del eje : Neoprene o material sintético similar o superior acanalado longitudinal o helicoidalmente. estos últimos serán lo suficientemente largas para permitir el alojamiento entre tramos. 75 ______________________________________________________________________________ Constituida por tubos sin costura Schedule 40 ASTM A-53 de 3 m (10’) de longitud incluido el retenedor portacojinete y de 1. Conjunto retenedor de cojinete que mantiene un alineamiento vertical del eje. La caja estopera tendrá un conjunto de regulación y ajuste. Material de Construcción . Su diámetro será tal que su elongación máxima durante el trabajo. que asegura un adecuado y continuo suministro de agua (libre de impurezas). con el doble fin de buje estrangulador y cojinete del eje.Para el eje superior o eje cabezal: acero inoxidable AISI 416 o superior. para lubricar las bocinas de la columna antes de poner en operación el equipo.Linterna con bridas de empalme : fierro fundido gris ASTM A-48 clase 30 o tipo Mechanite u otro material similar. La superficie inferior y superior. 40 (ANSI B 46. permita un rango de regulación de los impulsores. debe ser maquinada y con acabado liso perfectamente paralelos. . La brida de descarga de la linterna será diseñada para recibir una tubería con brida estandar ASA. además una bocina de bronce ranurada larga. Debe poseer bridas en la succión y en la descarga. . Estará constituido por una línea desde la salida de la válvula check (del árbol de descarga) hasta la toma de lubricación de la linterna. La base inferior llevará una empaquetadura y junta. d) Linterna o Cabezal de Descarga Sirve como base del motor. Incluye un sistema completo de lubricación.1).Bocina estopera: bronce SAE 660. Todas las uniones bridadas llevarán empaquetaduras. 76 ______________________________________________________________________________ El acabado de su superficie será tal que no exceda un RMS.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. para una placa de asiento que puede ser cimentada y empernada a la base de concreto. de soporte de la columna y de la bomba sobre el nivel de descarga y tiene incorporado un codo de descarga y con sus respectivas bridas. debe incluir un sistema de engrase de ajuste manual (grasera de copa). Debe tener por lo menos dos pitones u orejas dispuestas diametralmente. que permitan asirlo para izaje. y una estructura integral que asegure su propia lubricación. asimismo bridas de empalme para ser roscada con la columna de la bomba y la tubería del árbol de descarga. Material de Construcción .Para el eje de transmisión : Acero al carbono AISI C-1045 con manguitos de eje de acero inoxidable AISI 416 u otro de superior calidad. Setiembre-99 . y sus extremos estarán refrendados en el torno. El sistema de prelubricación estará compuesto de : . si el suministro de agua lubricante falla en el transcurso del funcionamiento. para prevenir el ingreso de partículas suspendidas a los cojinetes. . y se detenga. Válvula solenoide 220 Volt. 60 Hz.01 .06 . El Sistema debe asegurar que : . para su lubricación unos minutos antes que entre en operación la bomba.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. de 19mm (3/4”) para agua.04 . Válvulas compuerta de bronce de 19 mm (3/4”) Válvula check tipo swing 19 mm (3/4”) de bronce Válvula flotador 19 mm (3/4”) para el tanque de agua Uniones universales 19 mm (3/4”) fierro galvanizado Filtro "Y" para agua 19 mm (3/4”) de bronce Codos de fierro Galvanizado de 19 mm (3/4”) x 90° Tubos de Fierro Galvanizado de 19 mm(3/4”) Setiembre-99 .01 .El motor eléctrico vertical no pueda arrancar antes que todos los cojinetes se hayan humedecido.04 .02 . 77 ______________________________________________________________________________ e) Sistema de Prelubricacion Es un sistema completo de pre-lubricación que asegure un adecuado suministro de agua limpia a las bocinas de la columna de ejes.02 .02 Tanque de 0.02 .El agua lubricante se filtre.5 m3 de capacidad de fibra de vidrio con su respectiva tapa. De 1800 RPM el motor será dimensionado de tal manera que su potencia nominal sin considerar el factor d e servicio (FS) sea por lo menos igual a la máxima potencia requerida por la unidad de bombeo en todo su rango de operación. IEC. MOTOR ELECTRICO Los motores eléctricos son equipos electromecánicos que accionan a los elementos impulsores del equipo de bombeo. con una frecuencia de 60 Hz. con aislamiento clase B. El motor deberá estar dotado de cojinetes convenientemente diseñados para ser sometidos a cargas radiales y axiales. lubricados por aceite. El motor deberá contar en la caja de bornes con un borne para la conexión del conductor de protección o un borne adicional en una pata de la carcaza para la puesta a tierra.000 horas o tres años de operación continua.15 de la potencia nominal del motor expresado en HP. El nivel máximo permisible de ruido no deberá sobrepasar los 60 db a 5 metros de distancia del motor. CARACTERISTICAS Y ESPECIFICACIONES GENERALES Los motores deberán cumplir con las Normas y prescripciones recomendadas VDE. Con una temperatura del medio refrigerante de 40° C. ventilación exterior a prueba de polvo. 78 ______________________________________________________________________________ XII. El motor debe contar con conexión eléctrica para arranque de estado sólido y variador de velocidad. DIM. Las tensiones de diseño de los motores serán de 220/440 Volt.) de 1. B. NEMA. CARACTERISTICAS PARTICULARES DEL MOTOR DE EJE HUECO Setiembre-99 ..S. una sobretemperatura máxima admisible de 80° C. IRAN. El motor estará diseñado a construcción completamente cerrado.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. Son Verticales de eje hueco para equipos de bombeo de pozos y horizontales de eje libre para electrobombas. + 5 % con un factor de servicio (F. según el tamaño (Norma IEC) y que para condiciones normales de trabajo tenga una vida útil promedio no menor de 25. Potencia al freno y NPSH. DESCRIPCIÓN GENERAL La Electrobomba sumergible es un equipo utilizado para la explotación de las aguas subterráneas de Pozos Profundos. el aislamiento probado y la temperatura alcanzada por el motor para las condiciones de trabajo requeridas y su rango de diseño. potencia. . redactado en castellano ó ingles consignando lo siguiente: .Curvas características certificadas de la electrobomba a suministrar : Caudal vs.Características como Marca. Setiembre-99 . Los motores hasta 20 HP serán realizados para arranque directo y por lo tanto con una sola terna de cables que salen del motor . dimensiones.. Debe garantizar el sellado hermético. consta de un motor y bomba acoplados directamente y diseñados para trabajar en sumergencias mayores a 70 metros. modelo. construcción y material de todos los componentes del equipo. Deberán tener tamaño y potencia adecuada para operar la bomba respectiva para servicio continuo (24 horas) El cuerpo y las partes principales serán de fierro fundido e incluirán visores que garanticen el nivel correcto de lubricación de los rodamientos. Presión. Eficiencia. . es decir del motor saldrán dos ternas de cables. velocidad. etc. en la superficie se dispone de un elemento denominado codo de descarga. altura dinámica total. INFORMACIÓN TÉCNICA COMPLEMENTARIA Los proveedores están obligados a suministrar el material descriptivo del equipo. El líquido impulsado por la electrobomba se conduce hasta la superficie a través de una columna de descarga. que a la vez sostiene a la electrobomba. contra cualquier defecto de aislación y tendrá que estar acompañados por un protocolo de pruebas de fábrica certificando : la velocidad de giro alcanzada.C. que sirve como orientador del flujo y a la vez como soporte de la electrobomba y de la columna. Los motores serán garantizados por un año. XII. 2. El motor vertical de eje hueco deberá contar con mecanismo de contra marcha tipo Rachet. 79 ______________________________________________________________________________ El motor debe ser de intemperie. aun cuando su instalación sea para arranque directo (arrancador de estado sólido). vertical de eje hueco del tipo jaula de ardilla. la vida útil de los conductores y el motor con respecto al medio de trabajo.ELECTROBOMBAS SUMERGIBLES 1.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. ciclaje. Los motores de mas de 20 HP serán realizados para arranque estrella – triángulo.Especificaciones Técnicas de diseño. polvillos o sólidos en suspensión. Para el pozo profundo. al lote de cable certificado por la fabrica correspondiente. 77 % para Q de 40 á 49 Lps. los talleres para realizar los empalmes deberán presentar características de limpieza orden y espacio satisfactorio. Los empalmes serán realizados en una atmósfera limpia de humos. hasta la brida superior del tubo de la columna mas próxima al codo de descarga.20 m/seg. El fabricante del motor certificara el origen del cable al cual pertenece. documentando las pruebas destructivas y no destructivas a las que ha sido sometido el cable en fabrica ó laboratorios autorizados.Altura dinámica total de bombeo (HDT) . Los aislantes de los cables a unir deben ser cuidadosamente limpiados antes de iniciar el empalme con bencina o un liquido de limpieza que no afecte la material aislante Para este tipo de empalme se deberá utilizar la junta termoretráctil. CONDICIONES DE OPERACIÓN La selección del equipo dependerá de las siguientes condiciones : a) Condiciones de operación : . la longitud de la columna de la bomba se considerará desde el borde del tazón superior de descarga.La eficiencia mínima de la bomba deberá ser : • • • • • 69 % para Q de 10 á 19 Lps.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. Setiembre-99 . 75 % para Q de 30 á 39 Lps.Longitud de columna de bomba (M) b) Condiciones técnicas : . 80 ______________________________________________________________________________ Los cables serán suministrados con certificación del fabricante. 78% para Q mayores a 50 Lps Las pérdidas de carga en la columna no excederá del orden del 5 % de la longitud de la misma. No se aceptará un sólo empalme desde la salida del motor hasta la conexión en el tablero de arranque. 3.Caudal requerido (Q) . 73 % para Q de 20 á 29 Lps.Tensión de Servicio (V) . La velocidad de flujo de agua en la columna no será menor de 1. Los empalmes serán realizados por personal calificado. Canastilla de acero inoxidable. La condición del aislamiento del motor sumergible.S. 4. • Elemento metálico de cierre. 1. no se aceptará ubicación del punto de trabajo a la izquierda de la máxima eficiencia de la Bomba. .1).Eje de acero inoxidable.15. debido a la disminución progresiva del rendimiento del pozo. y sólo rebobinables para potencias mayores con sistema de enfriamiento interior. b) Motor Eléctrico Sumergible De inducción. con acabado superficial que no exceda RMS 40 (ANSI B-46. debe tener como mínimo los siguientes valores: . de alta resistencia. Fdo.100MΩ Cuando el Equipo es recepcionado en nuestros almacenes.Los tazones deberán estar preparados para permitir incluir un anillo de desgaste. trifásico. La electrobomba debe suministrarse con camiseta de refrigeración. . protegido contra la corrosión. encapsulados ó rebobinables hasta potencias de hasta 30 HP inclusive. asincrono. F. • Su diámetro exterior no debe exceder el diámetro de la electrobomba. . 81 ______________________________________________________________________________ La variación máxima en el comportamiento operativo de la bomba. COMPOSICIÓN DEL EQUIPO a) Cuerpo de Impulsores Tipo Turbina Vertical. Cuando el Equipo es recepcionado en el Pozo.Tazones de Fo. Deberá ser ubicado en posición superior a los filtros del pozo.Impulsores cerrados de bronce debidamente balanceados. en previsión a su instalación frente a filtros y asegurar su refrigeración del motor.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. A276 Tipo 410.. .Rotor y Estator protegidos con revestimientos resistentes e inatacable por el agua y sus Setiembre-99 . . 60Hz.500MΩ . Fdo. de alta calidad o acero . que se produce por efecto del descenso del nivel freático. bronce o acero inoxidable. de las siguientes características constructivas: . Deberá contar con las siguientes características constructivas: . no será mayor al 5 % del las condiciones solicitadas. La caída de tensión en el cable de alimentación del equipo no será mayor del 3 %.Carcasa exterior de Acero Inoxidable u otro material no degradable por la oxidación o corrosión.5 %. En la curva característica.La válvula check incorporada a la electrobomba debe ser : • Con cuerpo de Fo. con válvula de retención incorporada de cierre rápido y hermético con pérdida de carga no mayor al 3. ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG.El motor estará diseñado para una operación continua de trabajo a una temperatura máxima de 40º C. especial para electrobombas sumergibles. cada uno de los cuales conteniendo tres cables identificados por colores mas el cable a tierra. 82 ______________________________________________________________________________ componentes. El cable se sujetará a lo largo de la columna de la bomba. La caída de tensión de los cables deben ser 3% del voltaje nominal del motor. diámetros de acuerdo a las columnas que determine el fabricante. El material de construcción de éstos componentes será de Acero ASTM A-53 para los tubos.000 volt. según la norma IEC para número de alambres y diámetro nominal de los mismos de dos tramos independientes. Para trabajar en tensión nominal hasta : 720/1. e) Curva de descarga Curva de 90º de acero forjado. El porcentaje de absorción de agua en el cable debe ser como máximo : 1. y ASTM A-48 Clase 30 para las uniones. con abrazaderas de acero inoxidable lo suficientemente robustas para soportar el peso del cable y sujetadas en cada tramo de columna. debiendo contar con una camiseta de refrigeración para su enfriamiento y mejor la circulación del agua.00 % d) Columna de descarga Constituida de tubos de acero sin costura Schedule 40 de 3 m (10’) de longitud. El revestimiento interior será : EPR (Caucho Etileno Propileno) ó Neopreme. bridados en ambos extremos. c) Cables Eléctricos Sumergibles Especial para equipos sumergibles planos ó circular concéntricos extraflexibles. . Debe poseer orejas para su izaje.. El material del conductor será : cable electrolitico recocido El revestimiento exterior será : EPR (Caucho Etileno Propileno) ó Neopreme. Las uniones serán de Acero Schedule 80. Setiembre-99 . multihilos clase 5. roscado en sus extremos con 8 hilos/pulg. rosca cónica standard. portalámparas. con estructura angular a base de perfiles preformados en plancha de 2mm de espesor. sometido a tratamiento anticorrosivo de fosfatizado por inmersión en caliente. b) Dimensiones Las dimensiones aproximadas del tablero serán: POTENCIA Hasta 15HP. ALTURA 1000 mm. color beige y con excelentes características de adherencia. pintada de color amarillo. de entrada y salida de aire. etc. aplicado electrostáticamente a 180ºC. con cubiertas laterales y posterior fabricadas en plancha de fierro laminado en frío de 1.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. En la parte inferior se ubicara la barra de tierra la cual será de cobre electrolítico de alta conductividad. CARACTERÍSTICAS GENERALES a) Estructura Metálica Gabinete metálico de color beige autosoportado. Tablero para uso interior con grado de protección IP54. pulsadores. sometido al mismo tratamiento anticorrosivo.5mm de espesor. que constara de dos ductos.D TABLEROS DE ARRANQUE Y CONTROL TIPO SEDAPAL 1. ANCHO 700 mm. Setiembre-99 TIPO Mural. 83 ______________________________________________________________________________ XII. La parte frontal del tablero estará provista de puerta fabricada en plancha de fierro laminado en frío de 1. acabado con pintura en polvo plastificada.5mm de espesor. el cual será accesible tanto por la parte frontal como por la parte posterior. elasticidad y resistencia química y mecánica. se ubicara un sistema de ventilación interna. En esta parte del tablero. del tipo epoxy-polyester. donde se ubicaran los medidores. con sus respectivos filtros y su ventilador. PROFUNDIDAD 270 mm. según norma IEC 529. . 100 HP > 100 HP Autosoportado. : 85 kA en 240 VAC.06 Fusibles de control tipo DZ. 3. . .01 Interruptor Termomagnetico General regulable.02 Lampara señalizadoras.02 Pulsadores (arranque y parada). 650 mm.02 Contactor Tripolar de Línea con block antiparasitario para protegerlo de los armónicos creados por el Arrancador Estático (Un contactor de línea y un contactor by pass). CARACTERISTICAS GENERALES DE LOS PRINCIPALES COMPONENTES a) Interruptor termomagnético.01 Selector Manual . 84 ______________________________________________________________________________ 15 . . 500 mm.02 Contactor auxiliar con block antiparasitario para protegerlo de los armónicos creados por el Arrancador Estático. Autosoportado.01 Arrancador en Estado Sólido. 400 mm.60 HP 60 . . 500 mm. regulable de 5 a 10 veces la In hasta 400Amp.. . Fija hasta los 160 Amp. . u Capacidad de Ruptura Setiembre-99 .Automático. 2200 mm.4 a 1 hasta los 1250 Amp. y de 1. . 60 Hz. 2200 mm. Regulable de 0. 950 mm. . .8 a 1 veces la In hasta 400 Amp.01 Analizador de Redes eléctricas.0 . Conformidad a las normas Número de polos Protección térmica Protección magnética : : : : IEC 947 03 polos. 2. . .5 a 10 veces la In hasta los 1250Amp. c) Características técnicas Aislamiento Tensión de Servicio Frecuencia : : : 1000 VAC.03 Fusibles de fuerza tipo NH. 2000 mm.01 Unidad de control de nivel de líquidos . .01 Fuente de Poder Ininterrumpida (UPS). Autosoportado.01 Unidad Terminal Remota (PLC o RTU).01 Terminal de Dialogo Hombre-Maquina. y de 0. 800 mm. .01 Fuente de 24 VDC .ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG.01 Medidor de nivel . 440 / 220 VAC. . ELEMENTOS DE LOS TABLEROS : .01 Relé de tensión.01 Relé de secuencia y perdida de fases. Alarma.. Relés de salida : Salida Análoga Protección : : d) Controlador lógico programable (PLC)..500+10% VAC 60 Hz autoajustable. Mínima 01 en corriente y tensión... 85 ______________________________________________________________________________ b) Contactor de línea y de by pass Conformidad a las normas Grado de predicción Temperatura ambiente Altitud de utilización Numero de polos Categoría Capacidad : : : : : : : IEC 947.). -Funcionamiento : 0. IP 20 según VDE 0106.3 In del motor -60. 380-15%. -Parada en rueda libre y Parada Controlada por rampa de tensión (regulable de 0. 1.Sobrecarga : 1 NANC..Funcionamiento : 1000 msnm. Limitación de corriente regulable de 2 a 5 In del motor. . c) Arrancador en estado sólido de tecnología digital Características de Entorno Conformidad a las Normas : Grado de protección mínimo : Resistencia a los choques : Resistencia a las vibraciones : Temperatura ambiente : Humedad relativa Altitud máx.415+10% VAC 440-10%.. : Falla... 1000 m..Defecto : 1 NA + 1 NC.. 93% sin condensación ni goteo.+80 oC..ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. Función configurable. -5 . .3 In del motor Frecuencia Modo de arranque Modo de Parada : : : Visualización por Led...Almacenamiento : . Características de Entorno Setiembre-99 . AC-3 1.m.240+10% VAC...s.. ..5 a 60 seg. +55 oC. 70ºC. : : : IEC 947 IP20 Conforme con IEC68-2-27 y NF C 20-727. Motorización. -Almacenamiento: -25. .Fin de arranque: 1 NA.. sin desclasificación...n.40ºC sin desclasificación. Integral al motor y variador... de utilización Capacidad Características Eléctricas Tensión de alimentación : 220-15%. 03 polos.. Conforme con IEC68-2-6 y NF C 20-706. -60 Hz...240VAC autoajustable. . 2000 / 50 Vef. . Características de Comunicaciones Puerto RS 232C : 9 señales para manejo de modems radiomodems asíncronos. Windows Multitarea FLASH EEPROM : Tiempo de ejecución mínimo : Ampliación de Memoria : Lenguaje de programación : Ambiente Estructura de Software : : Características de Entradas y Salidas Entradas discretas Salidas discretas Entradas análogas Salidas análogas : : : : 16 en 24 VDC. Grafcet y boleano).Nominal : 24W.15mseg. Hasta 64 k palabras de tipo Ram o EEPROM De acuerdo a norma IEC 1131-3 (Ladder . Conforme con IEC68-2-27. 60 Hz.9 Kinstrucciones. Características del Procesador Sistema operativo RAM interna mínima : : Tipo telecargable por diskette. y Puerto RS 485 : Puerto de Programación : Protocolos de Comunicación : Setiembre-99 . 08 de 4 a 20 mA. . Características Eléctricas Alimentación Frecuencia Potencia Total Aislamiento : : : : 100... 0.95% sin condensación 0..1000 msnm.. . .Modbus. fuente de alimentación integrada.Ampliación : 84 Kpalabras.. IEC 1131-2./Kinstrucciones. 86 ______________________________________________________________________________ Conformidad a normas Temperatura : : Hignometrica : Higrometria : Altitud : Resistencia a los choques : Resistencia a las vibraciones : IEC 664.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. . 15 Kpalabras.Cresta : 32W. .60ºC. de resolución mínima de 8 bits 02 de 0 a 10 V.95% sin condensación 5. Conforme con IEC68-2-6.Datos : 2 Kpalabras.+ 70ºC.Programa : 7. 12 tipo relé hasta 240 VAC. 5.Pruebas FC.25. RS 485 para programación con PC.Jbus.Funcionamiento : 0.Memoria integrada : 20 Kpalabras.. -Almacenamiento : .. Para enlace a Terminal de Dialogo Operador. Pruebas EA. . . .. . +70C. programable para informar al PLC del flujo de energía. 50 C. . : 0 . . de naturaleza programable.Frecuencia. 87 ______________________________________________________________________________ . Grado de protección mínimo : Características Eléctricas Alimentación Consumo Setiembre-99 : : 24 VDC.Factor de potencia. e) Analizador de redes eléctricas. .Energía activa positiva y negativa. . 1 mA por fase.. . 0.Funcionamiento . mínima 01 de corriente.. Características de Entrada Tensión nominal Consumo Margen de medida Intensidad nominal Consumo Circuito a medir Programable Batería Entradas digitales Características de Salida Displays Tipo de pantalla Salidas de impulso Puerto de comunicación Salida analógica Medidas . 50 a 120% Vn.Almacenamiento IP 65.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG.Energía reactiva inductiva y capacitiva. que brinde una autonomía mínima de 2 meses. . 10 W.Tensión de línea o de fase. Específicamente trifásico.. reactiva y aparente. f) Terminal de diálogo. : : : : : : : : : 220 / 440 VAC. Incluida.2 VA por fase. 5 o 1 Amp.Protocolo según norma internacional FIP. 02 . : -40 . Características de Entorno Conformidad con normas Temperatura : : IEC 1131-2.Intensidad de línea.. De alta luminosidad ( no LCD ).. Recargable. : : : : : Triple pantalla . Opcional. Serial RS 485. .Potencia activa. Mediante software. i) Unidad de Control de Nivel de Líquidos Tensiones de alimentación Sensibilidad Contactos Alimentación de sondas j) Medidor de Nivel Tipo Profundidad Longitud de cable Histeresis Tensión Precisión Protección Salida : : : : : : : : . +/.Caracteres alfanuméricos .5 %.Sumergible Piezoresistivo. Si. 88 ______________________________________________________________________________ Visualizador : Idioma Conexión con PLC Ajustes al PLC Programación del PLC : : : : .Multidioma. Setiembre-99 . No debe ser terminal de programación del PLC. . 01 contacto NANC de 5 Amp.25 %.232 ó RS-485 .2 lineas de 20 caracteres c/u.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG.Fluorescente . 100 m.5% IP68 4-20 mA. Hasta 0 K Ohms regulable. 0. de variables numéricas (tiempo. (con compensación barométrica) = 0. : : : : 220 VAC.Salidas analógicas de 4 a 20 mA c/escala programable.1% del Span = 24 VDC = 0. etc).Contadores de energía . 380 o 440 VAC. 3 0 K Ohms. 170 m. g) Relé de Tensión Tensiones de alimentación Regulación mínima Regulación máxima Contacto : : : : 220.1 mA máximo. +/.Transmisor de Presión . k) Analizador de Redes Eléctricas Tipo Medición Características Generales : : : CVMK ó similar 30 Parámetros eléctricos con Display LCD . 380 o 440 VAC. h) Rele de Secuencia y Pérdida de Fases Tensiones de alimentación Contacto : : 220. 1 NA + 1 NC. 01 contacto NANC de 5 Amp.Comunicaciones RS. Si. en punto a punto o multipunto. ELECTROBOMBA TIPO BOOSTER Electrobomba multietapa de accionamiento eléctrico.Accesorios para su instalación 2.1. Dinámica Total Setiembre-99 : : : 220/440 VAC 0.Inyector . la bomba y motor montado sobre una misma base utilizada para la inyección de gas cloro venciendo la presión de la red.Balanza para dos cilindros . 89 ______________________________________________________________________________ Lectura Digital Operación Precisión : : : .Comunicación con distintos periféricos y ordenador PC y/o PLC. El equipo compacto lo constituyen: .Arrancador electromagnético .8 LPS ) . para que no exista contaminación bacteriológica.Electrobomba tipo Booster . El equipo debe contar con un dispositivo de cambio automático para dosificación de gas cloro sin interrupciones y diseñado para operar con un mínimo de control y vigilancia. SISTEMA Conjunto compacto de equipo y accesorios que opera al vacío por succión.Intercambiador automático . Cristal líquido para 3 ½ dígitos 24 VDC ó VAC 1166/67 XII-E EQUIPOS DE CLORINACION 1.Flujometro remoto de gas con válvula reguladora de caudal . trifásico.Salidas discretas tipo Relé.Tres cilindros de gas cloro . cumpliendo las siguientes características: Volt aje Caudal Alt. programable como alarmas .8 .ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG.Reguladores de vacío de gas . para aplicar una solución continua de cloro a una determinada presión en el punto escogido en la tubería de impulsión de agua potable.4 LPS 55m ( mínimo en el punto de 0. 5. con dos entradas (una entrada de gas de cada regulador de vacío ) y una salida de vacío hasta un inyector productor de vacío. por medio de un yugo hermético y podrá ser con intercambiador automático incorporado. para el arranque de la electrobomba tipo booster. REGULADOR DE VACIO DE GAS Deberá ser del tipo para montarse directamente a la válvula del cilindro para gas cloro.30 minutos Una Botonera de arranque y parada. El intercambiador automático podrá ser incorporado al regulador del vacío ó externo para ser montado sobre pared. 6. Del sistema de cloración. Un interruptor termomagnético Un Contactor Un Relé térmico Un Selector manual . y debe dejar de funcionar cuando paralice el mencionado equipo. 4. de 0 a 20 ó de 0 a 25 lib/día. Esta compuesto por los siguientes accesorios eléctricos. INTERCAMBIADOR AUTOMATICO EXTERNO El modulo de intercambiador automático externo será tipo vacío . La capacidad de dosificación será de 0 a 10. que permita determinar si el suministro de gas cloro se ha interrumpido o el cilindro se encuentra vacío. ARRANCADOR ELECTROMAGNETICO Lo constituye un Tablero de arranque independiente.automático Un Temporizador 0 . y se especificará según sea el requerimiento para cada caso particular. ajustable mediante válvula de control de flujo. previsto para trabajar en manual o automático. FLUJOMETRO Deberá tener un indicador de nivel practico y seguro calibrado en lbs/dia. El Equipo de cloración debe arrancar después de tres minutos de arrancado el equipo de bombeo.o . 90 ______________________________________________________________________________ Eficiencia : 35% ( mínimo ) 3. Deberá tener un indicador visual practico y seguro. Setiembre-99 .ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. mediante un flujometro con ajuste de caudal. 230 V.Temperatura Máxima : 50º C Setiembre-99 para funcionar dentro de las .BANCO DE CONDENSADORES ELECTRICOS 1.98.F. . . 440V según sea el caso. 91 ______________________________________________________________________________ XII.Ser del tipo seco autocicatrizable.Estar diseñados para trabajar en baja tensión: 220 V.Que cumpla las siguientes normas: • Norma IEC 831 • Norma Alemana VDE 0560 • Ensayos UL 810 2.. reduciendo la Energía Reactiva a un factor de potencia de 0. CONDICIONES DE SERVICIO Los Condensadores deberán estar concebidos siguientes condiciones de operación: . Las siguientes características deberán ser tomadas en cuenta: .ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. 380 V. DESCRIPCION GENERAL Los Condensadores Eléctricos son aquellos elementos que se requieren para corregir el Factor de Potencia de Electrobombas y Transformadores. El diseño de los Condensadores deberá estar de acuerdo al avance tecnológico actual y con materiales de excelente calidad. ..0 .Para instalarse en motores trifásicos .440 VAC 10% 8 horas / día 20% 8 horas / día Tensión : 220. .Tensiones de 220 V y 440 V según sea el caso . 440 V según sea el caso Frecuencia : 60 HZ Clase de protección : IP40 Ajustes y señalizaciones estables incluso durante la falta de Señalización de Cos Ø de 0 .Humedad Relativa : Hasta 100 % a 20º C. Indicador de escalones en el display Ajuste y señalización de valores inductivos y capacitivos. factor de potencia. 1.. Señalización de intensidad activa y reactiva.220 VAC . capacitivo. Aislamiento 3 KV por 1 minuto a 60 HZ Sobretensiones durante largos periodos : . control y protección.Temperatura Mínima : -5º C.Frecuencia del sistema eléctrico 60 HZ Debido a que los Condensadores estarán ubicados generalmente dentro de Casetas de Estaciones de Bombeo y muy cerca de tuberías de agua. deberá tenerse en cuenta un buen nivel de aislamiento y protección contra la humedad mediante una resistencia calefactora controlada mediante termostato. . sin condensación. CARACTERISTICAS TECNICAS De diseño modular y deberán poder instalarse horizontal o vertical.. 3.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG.. Setiembre-99 tensión .Altura Máxima sobre el nivel del mar : 1000 metros Los locales donde se instalaran los equipos deberán con las siguientes condiciones de operación: . El Banco de Condensadores debe ser instalado en un tablero independiente del tablero de arranque. Tendrán una capacidad no menor de la especificada en la tabla. 0 . 92 ______________________________________________________________________________ . tiempo de retraso de secuencias. . Categoría : AC-3 b) Relés temporizadores Para el ingreso de los condensadores una vez que el motor haya arrancado. IEC-831. Normas VDE 0636 .1 a 180 seg/como mínimo.0660 DIN 43620 d) Interruptor Termomagnético De ser necesario (cuando no existe espacio en la zona del tablero de control del Pozo) Norma IEE 157 NEMA AB . c) Fusibles NH Cortocircuito fusible calibrado para protección del condensador Alta capacidad de ruptura de 100 KA. 35 kA a 250 V. 380. IEC 947 Capacidad nominal de ruptura 18 kA a 440 V. e) Regulador de Potencia Reactiva Setiembre-99 .ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. Con bobina magnética para trabajo continuo. fácilmente desmontable. 440 V.0560.600 V. 60 Hz. (Tensión nominal: 220.. IEC-947. DESCRIPCION DE LOS ELEMENTOS COMPLEMENTARIOS a) Contactores Tripolares Serán de tipo especial que incluyan contactos y resistores amortiguadores incorporados para reducir la corriente a valores no mayores de 80 veces la corriente nominal. 4.NFC-100. encapsulado.3 In del Banco de Condensadores. NFC 54 . 440 V. 93 ______________________________________________________________________________ Señalización de situación de alarma. Para 500 . Tensión 600 V. 380.1. VDE . según corresponda) Accesible desde el frente del tablero Normal IEC-70. frecuencia 60 Hz (tensión nominal 220. Regulable de 0. según corresponda) Corriente máxima que soporte. debe dimensionarse a 1. ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG.Corrección automática de la polaridad de tensión e intensidad .20 m.8 m. cobre o copperweld de 16 mm. de profundidad.Relé independiente de alarma con contacto libre de potencial. se deberá evitar el relleno con piedras. después de su construcción deberá humedecerse el terreno para favorecer su conductividad.5 m. se construyen Pozos o tomas de tierra. POZOS DE CONEXION A TIERRA Para la conexión a tierra de las partes metálicas de los Equipos. con abrazaderas donde se conectan las líneas de tierra de los equipos. y está compuesto de 0. (5/8") ó 19 mm. de la longitud del electrodo.Blindaje para evitar interferencias eléctricas y magnéticas. . y luego tierra cernida hasta la mitad (aproximadamente). de carbón vegetal y 0. (3/4") de diámetro y de 2. Las tomas de tierra serán construidas de la siguiente manera: . de sal.05 m.de longitud.10 m. estructuras y cajas terminales que no se hallan bajo tensión. 94 ______________________________________________________________________________ Computador para regular el ingreso o salida de los bancos de condensadores automáticos que cuenten con: . .. con su extremo inferior clavado y el extremo superior sujeto. de tierra vegetal cernida en su parte inferior.Desconexión de todos los escalones por falta de tensión.Insensibilidad a los armónicos.Con un electrodo de tierra (resistencia) de fierro galvanizado. Setiembre-99 . de altura. rellenándose finalmente el pozo con tierra cernida hasta el nivel superior.10 m. encima de esta se coloca una capa de carbón vegetal de 0. 5. después una capa de sal de 0. Los pozos deberán tener una máxima de 25 Ohmios para media tensión y baja tensión de 15 Ohmios.Cada Pozo de tierra tiene aproximadamente 2.05 cm. . . A continuación se coloca 0. G. Elementos de conducción. Usadas para aislar la línea de impulsión de la bomba o la estación de bombeo en casos de mantenimiento. CARACTERISTICAS Y ESPECIFICACIONES DE LOS ELEMENTOS HIDRAULICOS 1. 95 ______________________________________________________________________________ XII .ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. Válvulas automáticas 3. Estaciones Reductoras de Presión. índices de cavitación. Se seleccionan en función a las condiciones de operación (Caudal. Válvulas manuales 2.2. la estanqueidad entre el cuerpo y la tapa se logrará mediante una caja estopera. Deberán ser de hierro fundido dúctil (nodular) o Acero. etc.1. Geenralmente son usadas en las Estaciones de bombeo.. Válvula de Mariposa Excéntricas. Válvulas de Compuerta. conformado por anillos metálicos con elastómeros comprensibles y discos que permiten obstruir el sentido del flujo en las tuberías. unión y derivación. en general Clase PN 10 (Presión nominal 10 Kg/cm2) o Clase PN 16 (Presión nominal de 16 kg/cm2) para casos especiales requerídos por el Proyecto. 1. de preferencia que funcionen sólo abiertas o cerradas ya que Setiembre-99 .). accionado por una volante a través de un vástago de acero inoxidable. en todos los casos deberán ser bridadas bajo la norma AWWA (American Water Work Association) 1. Reservorios. sin necesidad de desmontar la válvula ni el obturador. estas válvulas deberán ser con compuerta elastómerica. Cisternas y Cámaras de aguas servidas. succión y descarga de los sistemas hidráulicos de las estaciones de bombeo de agua potable. Usadas cuando las regulaciones de flujo no son constantes. con cierre estanco por compresión del mismo. presiones. Accesorios de control 4. Las mismas que se clasifican como sigue : 1. Así mismo deberá permitir sustituir los elementos que dan la estanqueidad al vástago estando la línea en servicio.).ELEMENTOS HIDRAULICAS Lo constituyen los accesorios instalados en las tuberías de conducción. y para presiones no mayor a 70 psi (50 m. El diseño de la válvula será tal que permita desmontar y retirar el obturador sin necesidad de separar el cuerpo de la línea. VALVULAS MANUALES Son aquellas que se operan directamente con volantes o a través de reductores. para diámetro de tubería menores o iguales a 6” (150 mm). presiones. entre la salida de la bomba y la válvula check.2.DIAFRAGMA Se regula en forme automática por medio de un piloto hidráulico. Para esta función existen dos tipos de válvula : VALVULA REDUCTORA DE PRESION TIPO GLOBO .Diafragma y debe instalarse en todas las estaciones de bombeo. Válvula Reductora de Presión Su función básica es mantener una presión prefijada constante aguas abajo. Se aplican de preferencia en diámetros de hasta 16” (400 mm). Válvula de Control de Bomba Se utiliza con la finalidad de purgar el pozo para evitar daños a los equipos de bombeo por sobre presiones en el momento del arranque de la bomba. o recircularse a la cisterna en el caso de estaciones de rebombeo. regulandose la válvula en forma automática. Totalmente abiertas ofrecen poca resistencia al flujo. sobre un piloto o válvulas solenoide para modular la presión de salida en función de la variación de la demanda o del tiempo. Generalmente son usadas en las líneas de conducción de agua potable. El disco y el eje serán de acero inoxidable AISI 316 o equivalente. 2. Deberá ser de tipo Globo . además deberá estar conectada a la línea de limpieza en los pozos. Su uso es recomendable generalmente para diámetros superiores a 16” (400 Setiembre-99 .ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. 2. 96 ______________________________________________________________________________ los refuerzos del disco. 1. VALVULA REDUCTORA DE PRESION TIPO AGUJA Se regular en forma automática por medio de un dispositivo de control electrónico que comanda el actuador eléctrico modulante de la válvula. VALVULAS AUTOMATICAS Funcionan en forma hidráulica. mejorando las regulaciones. su diseño permite un fácil mantenimiento. Válvula de Bola Utilizadas cuando en las tuberías se presentan condiciones de flujo crítico. Esta válvula se adapta a un sistema de control electrónico. totalmente automatizadas y diseño de acuerdo a que cumplan las funciones requeridas.3.).1. así como los asientos de la válvula se erosionan con el paso del fluido. El actuador manual con caja reductora de engranajes deberá ser apropiado para una operación de apertura sin dificultades para el operador. 2. para diámetros de tubería mayores o igual a 8” (200 mm. deberá ser de tipo combinación de triple función (aire. 2. como mínimo de clase PN 10 (Presión nominal de 10 kg/cm2).ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. 2. Debe ser instalado antes de la válvula check (inicio de los sistemas de bombeo). purga). La válvula debe ser de cierre hermético a baja presión (menos de 5 PSI). neumática ó mecánica en el cierre y apertura para evitar golpes de ariete. además reabrir el sistema cuando las presiones en la parte alta son menores. Válvulas de Retención (Check) Previenen el retorno de flujo en las tuberías. Esta válvula en el caso de agua potable. Estas válvulas reaccionan automáticamente a los cambios de dirección de flujo. Las de simple acción permiten llenado y cerrado evitando rebose y las de doble acción permite. según sean las condiciones de la operación. según las características del equipo de bombeo.5 Válvula de purga de aire Operan en forma hidráulica.4. Son de varios tipos según su utilización : VALVULA CHECK PARA AGUA Serán de preferencia tipo swing con amortiguación hidráulica. 97 ______________________________________________________________________________ mm) o en todos aquellos casos donde se tenga condiciones de cavitación. Setiembre-99 . deberá asegurar el desplazamiento de un caudal de aire equivalente al desplazado por el pistón de agua en la tubería. a válvula cerrada. evitando así caídas de presiones en zonas superiores. permitiendo la admisión o expulsión del aire de las partes altas de las tuberías. Son del tipo globo . Válvula de Altitud Utilizadas para controlar el ingreso de agua y prevenir rebose en los depósitos de almacenamiento y en las columnas de alimentación de agua. sino que la aleta de caucho se flexionará para abrir. siendo muy usadas en los árboles de descarga de las Estaciones de bombeo. deberá contar con un dispositivo para mantenerla abierta cuando se requiera efectuar el desahogo posterior. VALVULA CHEK PARA AGUAS SERVIDAS Esta válvula deberá ser de tipo balanceo de aleta de caucho.3. El cuerpo de válvula deberá ser de Hierro fundido dúctil (nodular) o Acero. en todos los casos deberán ser bridadas bajo la norma AWWA. 2.diafragma. con un diámetro mínimo de 2” (50 mm). vacío. Se instalan generalmente al ingreso y al pie de los depósitos de almacenamiento. tendrá que cumplir las siguientes condiciones : • La presión de trabajo deberá ser igual a la máxima presión de descarga de la bomba. no tendrá partes móviles. Esta aleta deberá estar cargada con un resorte que obligue a esta a cerrarse antes de la inversión del flujo o cuando la velocidad del fluido este cerca a cero. • El sistema de flotación deberá estar protegido contra falsos cierres ocasionados por la velocidad de flujo del aire a alta presión. lo cual crea una bolsa de aire destinado a prevenir que las aguas sucias contaminen el mecanismo. para evitar el problema de obstrucciones permitiendo el uso de un vástago de flotador largo. con un elemento flotador que efectúa el cierre. • Tipo globo . Usadas cuando se requiere evitar caídas de presión en las partes altas de un sistema.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. 2.8. deberán cumplir además con las siguientes condiciones : • El cuerpo de la válvula de aire deberá ser alargada. asegurando qu estos no sobrepasen los límites de trabajo del sistema y de esta manera evitar daños a las tuberías (rotura). Serán de tipo anticipadora de onda con control de sub y sobre presión (Anticipadora y Alivio). a partir de diámetro de tuberías de 3” (75 mm). • Esta válvula deberá contar con accesorios de enjuague para su mantenimiento. 2. Son usadas para controlar el ingreso de agua en los depósitos de almacenamiento. Válvulas de Alivio Su función es la de controlar los transitorios cambios bruscos de presiones al momento del arranque y parada de los equipos de bombeo. • Deberá permitir la evacuación del aire. instalándose por encima de los mismos.6. Válvulas Flotadoras Se abren totalmente cuando el nivel alcanzado por un fluido es el mínimo y cierra cuando el fluido ha alcanzado el nivel máximo.diafragma. La válvula de alivio se seleccionará bajo los siguientes parámetros : Setiembre-99 . Válvulas Sostenedoras de Presión Mantienen una presión constante.7. tanto para la puesta en funcionamiento del equipo y durante todo el proceso de bombeo. Para el caso de aguas servidas con sólidos en suspensión. Comparativamente funcionan en forma inversa a la reductora de Presión. 98 ______________________________________________________________________________ • El volumen de paso de aire deberá ser igual al máximo caudal de bombeo previsto en la curva de rendimiento considerándose el proceso de arranque. Son de dos tipos : • Mecánico. 2. hasta diámetro de tubería de ingreso hasta 2” (50 mm). permitiendo así mismo el ingreso del aire cuando se paralice el equipo. ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG.09 21. Manómetros Elementos de medición de presión del agua. deberá contar con glicerina como elemento amortiguador de las ondas bruscas de presión. Si el proyecto lo requiere deberá contar con salida analógica de 4 a 20 mA. 4. será de Acero ASTM A-53 Gr A sin costura.2./M. Schedule 40. con lecturas en kg/cm2. • El rango de regulación del piloto de válvula. con un margen de error de + 2%. Elementos de conducción y unión. 16.237 0. Accesorios de Control 3.1 Uniones flexibles Elementos de unión que permite proporcionar flexibilidad al montaje y desmontaje de instalaciones. Deberán ser de acero o acero forjado a partor de plancha. 3.10. 4. 3.80 28. Si el proyecto lo requiere deberá contar con salida analógica de 4 a 20 mA. 4. que tiendan a desplazar o modificar las condiciones en el fijado de las tuberías. de 10’ (3 m. El sellado hidráulico debe ser de material flexible.1. el peso de los tubos no serán menores a los indicados en las especificaciones ANSI B36. Diseñados para soportar los esfuerzos producidos por los efectos hidráulicos de bombeo. Medidores de caudal Elementos de medición de flujo y consumos que permiten proporcionar datos de control inmediatamente. DIAMETRO NOMINAL EN PULGADAS 4 5 6 Setiembre-99 ESPESOR EN PULGADAS 0.2 Tuberías La tubería e conducción metálica a utilizarse en los sistemas de bombeo.280 PESO DE TUBOS EN KG. Deben contar con un indicador de transmisión magnética. • La dimensión de la válvula debe ser proporcional al caudal de bombeo y a la velocidad del flujo. hermético e inatacable por el líquido a bombear. y rango de presión + 2%. debe estar dado para la presión máxima de la línea de impulsión + 50%. conforme a la norma ASTM 181 grado 1. 99 ______________________________________________________________________________ • Con el máximo caudal de Bombeo • La velocidad máxima permisible no debe exceder a los 10 m/seg.) de longitud. lectura instantánea en Litros por segundo. totalizador en M3 y registro acumulado de 8 dígitos. con diámetro de su esfera de 75 mm. casetas de válvulas y otros sistemas integrantes de los sistemas de agua potable.258 0.28 . serán de material de acero forjado ASTM A-53 Gr A sin costura. 4.36 Para los sistemas de aguas servidas.365 42.3 Elementos de unión de tuberías Para instalaciones de agua potable. se utilizarán de fierro fundido. Tee. Para las instalaciones de aguas servidas. deben ser de preferencia fierro fundido. las conexiones hidráulicas como. 100 ______________________________________________________________________________ 8 10 0. Schedule 80.57 60. todos los accesorios deben ser bridados bajo la norma AWWA. Setiembre-99 . Codos de 90º y 45º.322 0.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. estaciones reductoras de presión. Estudio de Suelos. 5. CONSTRUCTOR Es el Contratista o Compañía Constructora. Especificaciones Técnicas de procedimientos de ejecución de obras Normas Técnicas de fabricación de materiales. Memoria Descriptiva. 101 ______________________________________________________________________________ XIII. etc.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. Setiembre-99 . Fórmulas Polinómicas. tuberías. reservorios. CARACTERISTICAS TECNICAS Es la particularidad o peculiaridad que distingue un equipo. 7. 2. accesorios. maquinaria o material de otros semejantes. que ejecuta las obras de un determinado proyecto. 6. tanques. cámaras de válvulas. 3. Presupuesto Base. Bases de Licitación. representado por sus Supervisores y/o Funcionarios.. cisternas. Cronograma de ejecución y desembolso y Proforma de Contrato. 4. Análisis de Precios. EXPEDIENTE TÉCNICO DE OBRA Es el conjunto de documento que requiere para convocar la licitación una obra determinada y que comprende básicamente. INFRAESTRUCTURA DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO Conformada por elementos hidraulicos tales como Planta de Tratamiento. estaciones de bombeo y rebombeo. EMPRESA Es el Servicio de Agua Potable y Alcantarillado de Lima (SEDAPAL). ESPECIFICACIONES TECNICAS Es el Conjunto de Requisitos Técnicos Definidos para la Ejecución de una Determinada Obra. metrados. Planos de Ejecución de Obras. CAMA DE APOYO Es el material que tiene por finalidad brindar soporte de manera uniforme transmitiendo las cargas al área sobre la que descansa toda estructura .GLOSARIO DE TERMINOS 1. conexiones domiciliarias. Tipo II : Suelo grueso conformado con gravas bien o mal graduadas y mezclas de grava y arena con poco o nada de finos (GW. colectores primarios. LOTE DE PRODUCCION Es un Grupo de Materiales ó Equipos Específicos. 10. INDECOPI Es el Instituto Nacional de Defensa de la Competencia y de la Protección de la propiedad intelectual encargada entre otras cosas de revisar. con todos sus elementos que la constituyen tales como tuberías. LINEAS DE ALCANTARILLADO Comprende a los emisores. con todos sus elementos que la constituyen tales como : tubos. evaluar. etc. cámaras especiales. (6") de diámetro en un porcentaje máximo del 30 % . MATERIAL SELECTO Es el material utilizado en la cama de apoyo y en el recubrimiento total de las estructuras y pertenecen a esta denominación los suelos tipo I y II de la clasificación de suelos ASTM 2321: Tipo I : Material granular de 1/4" a 1 1/2" de diámetro. MATERIAL DE PRESTAMO Es un material selecto y/o seleccionado. aprobar las Normas Técnicas. redes primarias y secundarias. 14. con la sola excepción de que puede tener piedras hasta de 150 mm. que no reúne las características apropiadas. cajas de registro. cámaras especiales. redes secundarias.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. 13. 12. válvulas. conducción. 9. de idéntica Procedencia ó Fabricación. grifos contra incendio. cajas de registro de medidor. aducción. debiendo reunir las mismas características físicas del material selecto. etc. accesorios.SP). 11. Setiembre-99 . conexiones domiciliarias. buzones. MATERIAL SELECCIONADO Es el material utilizado en el relleno de las capas superiores que no tenga contacto con las estructuras. transportado a la zona de trabajo para reemplazar al material existente en ella. que se requiere para contener deslizamiento de terrenos de relativa inestabilidad y/o que estén afectos a vibraciones. 15. ENTIBADO Es un sistema de protección discontinuo. en determinado Periodo de Producción. LINEAS DE AGUA POTABLE Comprende a las líneas de impulsión. 102 ______________________________________________________________________________ 8. GP) ó arenas bien o mal graduadas (SW. PRESION NOMINAL Es la presión interna de identificación del tubo. MANGUITO Es una pieza especial denominada : manguito tipo anillo cuando es de una sola pieza. semirígida o flexible. debido a su falta de cohesión y/o presencia de agua en su interior. peso o piezas. SELLO DE UNION Son los elementos usados como empaques. 22. que se requiere para contener los deslizamientos de materiales que pudieran producirse como consecuencia de su inestabilidad. de manera eficiente y satisfactoria. 21. solventes. que se utiliza para unir tubos del mismo o diferente material.FLEXIBILIDAD Se define como tubería rígida. etc). empaquetaduras. y que está determinada en las especificaciones técnicas. TABLAESTACADO Es el apuntalamiento ordenado y continuo. Los valores de "&" se indican en la tabla siguiente : CARACTERISTICAS DEL TUBO Setiembre-99 DEFORMACION ADMISIBLE "&" % DEL EJEMPLO . 20. volumen. 19. PRESION DE PRUEBA Es la máxima presión interior a la que se somete una línea de agua en una prueba hidráulica. RIGIDEZ . NORMAS TECNICAS Es un conjunto de Requisitos Técnicos para que determinado servicio o producto cumpla sus objetivos de uso. 23. PARTIDA DE MATERIAL Es el número total de piezas de un material específico que interviene en la obra. 18. NIPLE Es un tubo de longitud menor a la Nominal. aquel tubo cuya sección transversal se puede deformar vertical u horizontalmente un valor "&" por acción de cargas externas sin ocasionar rajaduras o la rotura del tubo. generalmente dado en unidades de longitud. para hacer estancos los puntos de unión (anillos de jebe.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. 17. 24. 103 ______________________________________________________________________________ 16. y manguito tipo collar cuando es de 2 piezas. grifos contra incendio. REPOSICION DE REDES Y CONEXIONES DOMICILIARIAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO Es el cambio integro de los tubos. gris-cerámica. asbest. Polietelino de alta densidad (HDPE) poliester reforzado con fibra de vidrio (FRP) 25.cemento Tub. 104 ______________________________________________________________________________ DIAMETRO INTERIOR RIGIDO SEMI-RIGIDO FLEXIBLE "&" < 0. Setiembre-99 . PVC. de acero.1 % 0. solventes ó unión mecánica. buzones. de concreto simple. buzonetas y de los elementos de la conexión domiciliaria.1 < "&" < 3% "&" > 3% Tub. válvulas. 26. Se entiende que el diámetro y la pendiente pueden ser modificados con la finalidad de mejorar el servicio. sin realizar reposición o cambio de los mismos. accesorios. concreto armado.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. REPARACION DE REDES Y CONEXIONES DOMICILIARIAS DE AGUA POTABLE Y/O ALCANTARILLADO Son los arreglos o composturas que se efectúan a los tubos. fierro dúctil. grifos contra incendios. estos podrán ser flexibles con anillo de caucho (natural o artificial) o rígida con soldadura. buzones. UNION O JUNTA Es el elemento que da la continuidad y estanqueidad a los tubos. buzonetas y a los elementos de las conexiones domiciliarias. 27. de fierro fundido con o sin revestimiento Tub. UPVC. accesorios y válvulas. 1ª Edición. Determinación a la resistencia de la presión interna. Ensayo en horno. NTP-ISO 3606 : 1997 TUBOS DE POLI (CLORURO DE VINILIO) NO PLASTIFICADO (PVC-U). ESPECIALES DE FIERO DÚCTIL 3. 2. NTP-ISO 580 : 1997 CONEXIONES DE POLI (CLORURO DE VINILO) NO PLASTIFICADO (PVC-U) FABRICADOS POR INYECCIÓN. NTP-ISO 4422 : 1197 TUBOS Y CONEXIONES DE POLI (CLORURO DE VINILO) NO PLASTIFICADO (PVC-U) PARA ABASTECIMIENTO DE AGUA. drenaje y tuberías de desagüe. NTP-ISO 2531:1997 TUBOS. NTP-ISO 4065 : 1997 TUBOS TERMOPLÁSTICOS. ACCESORIOS Y PIEZAS PARA CONDUCCIONES A PRESIÓN . Método del giro del reloj . 4.CEMENTO Y UNIONES . Especificaciones para los materiales. NTP-ISO 2785:1997 NORMAS PARA SELECCIÓN DE TUBOS DE ASBESTO CEMENTO SOMETIDOS A CARGAS EXTERNAS CON PRESIÓN INTERNA Y SIN ELLA . 1ª Edición. Uniones y accesorios para alcantarillado y drenaje . 11. NTP-ISO 4633 : 1197 SELLOS CAUCHO. 1ª Edición. 8. NTP-ISO 160 : 1997 TUBOS A PRESIÓN DE ASBESTO . 1ª. Método de Setiembre-99 . 1ª Edición. Anillos de junta para abastecimiento de agua. ANEXOS CODIGOS Y NORMAS TECNICAS PERUANAS (NTP) APROBADAS POR INDENCOPI HASTA EL AÑO 1999 1.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. NTP-ISO 3126 : 1997 TUBOS PLÁSTICOS . 1ª Edición. Edición. Tolerancias de los diámetros exteriores y espesores de pared.1ª Edición. Tabla Universal de espesores de pared. 1ª Edición.CEMENTO. 9. 1ª Edición. NTP-ISO/DIS 1167 : 1997 TUBOS TERMOSPLÁSTICOS PARA EL TRANSPORTE DE FLUIDOS. Especificaciones. 13. 12. 1ª Edición. Determinación de la resistencia al impacto externo. 105 ______________________________________________________________________________ XIV. 10. 7. 6. Medición de dimensiones. 1ª Edición. NTP-ISO 3127 : 1997 TUBOS TERMOSPLÁSTICOS. 5. NTP-ISO 49 : 1197 ACCESORIOS DE FUNDICIÓN MALEABLE ROSCADOS SEGÚN ISO 71. NTP-ISO 881 : 1997 TUBOS DE ASBESTO . 28.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG.096 : 1997 ABRAZADERAS MÉTALICAS PARA CONEXIONES DOMICILIARIAS DE AGUA POTABLE 1ª Edición.038 : 1997 TUBOS DE HORMIGON (CONCRETO) ARMADO DE SECCIÓN CIRCULAR PARA LA CONDUCCIÓN DE LÍQUIDOS DE PRESIÓN. NTP 350. Requisitos . 1ª Edición. 20.2ª Edición.256 : 1997 CLORO PARA EL TRATAMIENTO DE AGUA.009 : 1997 TUBOS DE HORMIGON (CONCRETO) SIMPLE DE SECCIÓN CIRCULAR PARA LA CONDUCCIÓN DE LÍQUIDOS DE PRESIÓN. Requisitos. 26. 27. NTP 339.095 : 1997 SULFATO DE ALUMINIO PARA EL TRATAMIENTO DE AGUA 2ª Edición. NTP 311.330 : 1997 MATERIAL FILTRANTE PARA EL TRATAMIENTO DEL AGUA 1ª Edición. COAGULANTE PARA EL TRATAMIENTO DEL AGUA 1ª Edición.Requisitos. NTP 350.111 : 1997 TAPAS DE HORMIGON (CONCRETO) CON MARCO DE FIERO FUNDIDO PARA BUZONES E INSTALACIONES AFINES. NTP 339. NTP 350.085 : 1997 MARCO Y TAPA PARA LA CAJA DE MEDIDOR Y PARA LA CAJA DE DESAGUE.102 : 1997 HIDRATANTES PÚBLICOS. 23. 2ª Edición 17. 2ª Edición. 29.327 : 1997 CAL HIDRATADA PARA EL TRATAMIENTO DE AGUA 1ª Edición 18. NTP 350. Métodos de ensayo. NTP 339. 106 ______________________________________________________________________________ ensayo y especificaciones de base 1ª Edición. Muestreo y recepción. NTP 311. 19. 2ª Edición 22. 21. Requisitos 2ª edición. 2ª Edición 25. NTP 311. 15. 24. NTP 311. Setiembre-99 .064 : 1997 VÁLVULAS DE COMPUERTA DE FIERRO FUNDIDO PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA POTABLE.329 : 1997 CLORURO FÉRRICO.075 : 1997 TUBOS CENTRIFUGADOS DE FUNDICIÓN GRIS PARA DESAGUE. 16. 1ª Edición.328 : 1997 SULFATO DE COBRE PARA EL TRATAMIENTO DE AGUA 1ª Edición. NTP 350.091 : 1997 HIPOCLORITOS PARA EL TRATAMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO. Requisitos. NTP 311. NTP 311. NTP 311. ACCESORIOS Y PIEZAS ESPECIALES DE FIERO GRIS PARA CONDUCCIONES A PRESIÓN. NTP 350. 14. 1ª Edición. 2ª Edición.104 : 1997 TUBOS. Edición. 44.105:1998 VALVULAS DE PIE PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA POTABLE.1ª Edición. Edición. NTP-350.090 : 1997 VALVULAS DE LLENADO DE ALEACIÓN COBRE-CINC Y COBRECINC Y COBRE-ESTAÑO OPERADAS POR FLOTADOR PARA TANQUES. NTP-350. 1ª Edición.094 : 1997 VÁLVULAS DE LLENADO DE MATERIAL TERMOPLÁSTICO PARA TANQUES DE ALMACENAMIENTO. 41.080:1998 TUBOS DE HORMIGON (CONCRETO) REFORZADO PARA CONDUCCION DE FLUIDOS A MEDIA PRESION. muestreo y métodos de ensayo . NTP-ISO 4435.108 : 1997 ACLOPES EMPERNADOS TIPO ANILLO PARA UNIÓN FLEXIBLE DE TUBOS CON EXTREMOS LISOS. 1ra. 31. 1ra.101 : 1997 VÁVULAS DESCARGADORAS DE AIRE.034 : 1997 VÁLVULAS DE CONEXIONES DOMICILIARIAS. 43. 1ª Edición. 42. Edición. 2ª Edición. NTP 350.106:1998 MARCO Y TAPA METALICOS PARA CAJA DE VALVULAS. Requisitos.1998 TUBOS Y ACCESORIOS DE POLI (CLORURO DE VINILO) NO PLASTIFICADO (PVC-U) PARA SISTEMAS DE DRENAJE Y ALCANTARILLADO. DE AIRE VACÍO Y COMBINACIONES DE VÁLVULAS DE AIRE PARA SERVICIOS DE AGUA. 35.100 : 1997 VÁVULAS DE RETENCIÓN DE 50 mm HASTA 600 mm PARA SERVICIOS DE AGUA. 2ª Edición. NTP-ISO 727 : 1997 CONEXIONES DE POLI (CLORURO DE VINILO) NO PLASTIFICADO (PVC-U). Setiembre-99 . Especificaciones. 40. NTP 350. 33. NTP 350.031 : 1997 VÁLVULAS DE PASO DE ALEACIOÓN COBRE-CINC Y COBRE ESTAÑO.109:1998 MEDICION DEL FLUJO DE AGUA EN CONDUCTOS CERRADOS. 1ª Edición. 36. Dimensiones de las campanas. 1ª Edición. NTP-ISO 399. 107 ______________________________________________________________________________ 30. 1ra. NTP 350. NTP-399.137 : 1997 ABRAZADERAS DE MATERIAL TERMOPLASTICO PARA CONEXIONES DOMICILIARIAS DE AGUA POTABLE . Medidores para agua potable fría. POLI (CLORURO DE VINILO) CLORINADO (PVC-C) O ACRILO NITRILO/BUTADIENO/ESTIRENO (ABS) CON CAMPANAS PLANAS PARA TUBOS BAJO PRESIÓN. NTP-334.098 : 1997 VÁLVULAS DE TOMA DE COBRE-CINC Y COBRE ESTAÑO PARA CONEXIONES DOMICILIARIAS. 34. NTP -ISO 399. Serie métrica. 1ra. Edición. 1ª Edición. Terminología y clasificación. NTP-350.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. NTP 350. 1ª Edición 37. NTP 350. Requisitos. 2ª Edición 32. MATERIAL TERMOPLASTICO PARA 38. 2ª Edición. 39. NTP-ISO 5209:1998 VALVULAS INDUSTRIALES DE USO GENERAL.330:1998 HIDROXIDO DE SODIO PARA TRATAMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO. 1ra. DE COMPUERTA Y RETENCION DE ALEACION COBRE-ZINC Y COBRE-ESTAÑO PARA AGUA Y GAS HASTA 100° 2da. Edición. Anillos de caucho para juntas de tuberías que transportan agua potable. Edición. 1ra. 1ra. 1ra. NTP-ISO 4179:1998 TUBOS DE FIERRO DUCTIL PARA CONDUCCIONESREVESTIMIENTO INTERNO DE MORTERO DE CEMENTO CENTRIFUGADO. 56. 1ra. 46. Edición. Parte 2: Bridas de fundición. Reemplaza a la NTP -350. NTP-350. 54. Edición. Edición. Edición. 1ra.080:1998 ACOPLE (NIPLE ROSCADO CON PESTAÑA DE UNION) DE ALEACION COBRE-ZINC PARA CONEXIÓN CON EL MEDIDOR DE AGUA POTABLE. Requisitos generales. Edición. Edición. 1ra. Edición. Edición. Edición. Edición.celulosa. 57. NTP-350. Rotulado. 51. NTP-ISO 10221:1998 TUBERIAS DE FIERRO DUCTIL. NTP 311.125:1998 TUBOS DE CONCRETO PRETENSADO. 108 ______________________________________________________________________________ 45.081:1998 CAJAS PORTAMEDIDOR DE AGUA POTABLE Y DE REGISTRO DE DESAGUE. NTP 311.107:1998 VALVULAS DE PASO DE ALEACION COBRE-ZINC CON NIPLE TELESCOPICO Y SALIDA AUXILIAR PARA CONEXIONES DOMICILIARIAS. NTP-339. NTP-ISO 7259:1998 VALVULAS DE COMPUERTA DE FIERRO FUNDIDO PREDOMINANTE OPERADAS CON LLAVE. Planchas planas de asbesto .331:1998 CARBON ACTIVADO PARA TRATAMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO. 2da. NTP 311.084:1984. 1ra. 53.089:1998 SISTEMA DE DESCARGA PARA TANQUE DE INODORO.084:1998 VALVULAS DE CIERRE ESFERICO. NTP 350. 1ra. NTP-334. Edición. 47. C. Edición. Setiembre-99 . 52. 1ra.332:1998 CARBONATO DE SODIO PARA TRATAMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO. NTP 350.1984.089:1984 49. PARA USO SUBTERRANEO. 55.080.cemento . 59. Parte 3. PARA EL TRANSPORTE DE AGUA Y OTROS LIQUIDOS A PRESION. 1ra. NTP-ISO 396-3:1998 PRODUCTOS DE CEMENTO CON FIBRO DE REFUERZO. Requisitos generales. Reemplaza a la NTP 350. 58.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. TIPO CILINDRO METALICO. Reemplaza a la NIP350. NTP-ISO 7005-2:1998 BRIDAS METALICAS. 1ra. 48. 50. 2da. NTP-399. 109 ______________________________________________________________________________ 60. NTP-ISO 6708:1998 COMPONENTES DE TUBERIA.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. 62. 1ra. Edición. 63. Dimensiones entre caras y de cara a eje. Edición. NTP-ISO 5752:1998 VALVULAS METALICAS PARA USO EN SISTEMAS TUBERIAS DE BRIDAS.089:1999 ACOPLE (NIPLE CON PESTAÑA Y TUERCA-UNION) DE MATERIAL TERMOPLASTICO PARA CONEXIÓN DOMICILIARIA DE AGUA FABRICADOS POR INYECCION. Edición. Definición y selección de DN (tamaño nominal). 64. 1ra. NTP-399. 1ra. Setiembre-99 . NTP-ISO 10631:1998 VALVULAS METALICAS DE MARIPOSA PARA PROPOSITOS GENERALES. Edición. 1ra. Edición.161:1999 RECOMENDACIONES PARA LA INSTALACION DE TUBOS DE POLI (CLORURO DE VINILO) NO PLASTIFICADO (PVC-U) PARA DRENAJE Y ALCANTARILLADO. 61.
Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.