Departamento de Ingeniería Electrónica, Eléctrica i AutomáticaELECTRIFICACIÓN BLOQUE DE 56 VIVIENDAS, PARKING Y LOCALES COMERCIALES Proyecto Final de Carrera TOMO 1 TITULACIÓ: Ingeniería Técnica Industrial en Electricidad AUTOR: Ángel Fernández Carrique. DIRECTOR: Edgardo Zeppa Durigutti. FECHA: Septiembre del 2010. Departamento de Ingeniería Electrónica, Eléctrica i Automática ELECTRIFICACIÓN BLOQUE DE 56 VIVIENDAS, PARKING Y LOCALES COMERCIALES 1. ÍNDICE GENERAL AUTOR: Ángel Fernández Carrique. DIRECTOR: Edgardo Zeppa Durigutti. FECHA: Septiembre de 2010. ÍNDICE GENERAL TOMO 1 : 2 MEMORIA DESCRIPTIVA 2.0 Hoja de identificación 2.1 Objeto del proyecto 2.2Alcance 2.3 Antecedentes 2.3.1 Actividad 2.3.2 Características generales del edificio y emplazamiento 2.4 Normas y referencias 2.4.1 Disposiciones legales y Normas de aplicación 2.4.2 Bibliografía 2.4.3 Programas de cálculo 2.4.4 Plan de gestión de la calidad aplicado durante la redacción del proyecto 2.4.5 Otras referencias 2.5 Definiciones y Abreviaturas 2.6 Requisitos de diseño 2.6.1 Emplazamiento 2.6.2 Descripción de la actividad 2.6.3 Descripción de la instalación 2.6.3.1. Requisitos eléctricos 2.6.3.2 Requisitos lumínicos 2.6.3.3 Requisitos de salubridad 2.6.3.4 Requisitos de seguridad contra incendios 2.7 Análisis de soluciones 2.7.1 Potencia total prevista para la instalación 2.7.2 Tipo Instalación eléctrica del edificio 2.7.3 Empresa suministradora 2.7.4 Centro de transformación 2.7.4.1 Objeto 2.7.4.2 Ámbito de aplicación 2.7.4.3 Características generales 2.7.4.4 Ubicación 2.7.4.5 Accesos 2.7.4.6 Seguridad de las personas 2.7.4.7 Facilidad de mantenimiento 2.7.4.8 Características eléctricas de la instalación 2.7.4.8.1 Tensión prevista más elevada para el material de MT 2.7.4.8.2 Potencia máxima de transformación 2.7.4.8.3 Intensidad nominal de la instalación de MT 2.7.4.8.4 Corriente de cortocircuito en MT 2.7.4.8.5 Tensión soportada en Baja Tensión 2.7.4.8.6 Corriente de cortocircuito en BT 2.7.4.8.7 Esquemas eléctricos básicos 2.7.4.9 Riesgo de incendio 2.7.4.10 Integración en el entorno 2.7.4.11 Ventilación 2.7.4.12 Características de la obra civil 2.7.4.12.1 Dimensiones 2.7.4.12.2 Superficie de ocupación 2.7.4.12.3 Distribución en planta 2 24 25 25 25 25 25 27 27 29 29 30 30 30 30 30 31 31 31 31 31 32 32 32 32 33 33 33 33 34 34 34 35 36 36 36 36 36 37 37 37 37 38 38 38 38 38 38 39 ÍNDICE GENERAL 2.7.4.13 Criterios constructivos 2.7.4.14 Centros de Transformación en edificio independiente 2.7.4.15 Centros de Transformación integrados en edificios destinados a otros usos 2.7.4.16 CT bajo rampa 2.7.4.17 Recogida de aceite 2.7.4.18 Ventilación del CT 2.7.4.19 Equipotencialidad 2.7.4.20 Insonorización y medidas antivibratorias 2.7.4.20.1 Insonorización 2.7.4.20.2 Medidas antivibratorias 2.7.4.21 Elementos constructivos 2.7.4.21.1 Envolventes prefabricadas 2.7.4.21.2 Puertas y tapas de acceso 2.7.4.21.3 Rejillas para ventilación 2.7.4.21.4 Pantallas de protección 2.7.4.22 Instalación eléctrica 2.7.4.22.1 Cables de MT 2.7.4.22.2 Celdas de MT 2.7.4.22.3 Transformador de potencia 2.7.4.22.4 Fusibles de MT 2.7.4.23 Centro de transformación prefabricado compacto (CTPC) 2.7.4.24 Unidad de transformador MT/BT 2.7.4.25 Unidad de aparamenta MT compacta de aislamiento integral en SF6 2.7.4.26 Unidad de aparamenta BT 2.7.4.26.1 Características 2.7.4.27 Puentes de conexión 2.7.4.27.1 Puente de cable MT 2.7.4.27.2 Puente de cable BT 2.7.4.27.3 Cuadros de BT 2.7.4.27.4 Servicios auxiliares 2.7.4.28 Protecciones 2.7.4.28.1 Protección contra sobrecargas del transformador 2.7.4.28.2 Protección contra defectos internos 2.7.4.28.3 Protección contra cortocircuitos externos 2.7.4.28.4 Protección contra sobretensiones en MT 2.7.4.29 Coordinación de aislamientos 2.7.4.30 Ubicación y conexiones de los pararrayos 2.7.4.31 Instalación de puesta a tierra 2.7.4.31.1 Circuito de Protección 2.7.4.31.2 Circuito de Servicio 2.7.4.31.3 Tierras únicas 2.7.4.31.4 Tierras separadas 2.7.4.31.5 Diseño de la instalación de tierras 2.7.4.31.6 Construcción de la instalación de tierras 2.7.4.31.7 Electrodos de puesta a tierra 2.7.4.31.8 Líneas de puesta a tierra 2.7.4.31.9 Instalación de puesta a tierra 2.7.4.32 Medidas adicionales de seguridad para las tensiones de paso y de contacto 3 39 40 40 41 41 41 41 41 42 42 42 42 43 43 44 44 44 44 45 46 46 46 46 47 47 48 48 48 48 49 49 50 50 50 51 51 51 51 51 52 52 52 52 53 54 54 55 55 ÍNDICE GENERAL 2.7.4.33 Señalizaciones y material de Seguridad 2.7.4.34 Líneas de distribución de Baja Tensión 2.7.4.34.1 Generalidades 2.7.4.34.2 Criterios de diseño de las redes subterráneas de BT 2.7.4.34.3 Estructura de la red en zonas urbanas de alta densidad 2.7.4.34.4 Cuadro de distribución de BT en el CT 2.7.5 Acometida 2.7.6 Caja general de protección (CGP) 2.7.6.1 Elección de la CGP 2.7.6.2 Cálculo del calibre de los fusibles 2.7.7 Línea general de alimentación 2.7.7.1 Generalidades para el cálculo 2.7.8 Contadores: ubicación y sistemas de instalación 2.7.8.1 Generalidades 2.7.9 Derivaciones individuales 2.7.10 Dispositivos generales e individuales de mando y protección 2.7.10.1 Dispositivos de protección 2.7.11 Características generales de las instalaciones interiores o receptoras 2.7.11.1 Conductores 2.7.11.2 Subdivisión de las instalaciones 2.7.11.3 Equilibrado de cargas 2.7.11.4 Resistencia de aislamiento y rigidez dieléctrica 2.7.11.5 Conexiones 2.7.11.6 Sistemas de instalación 2.7.12 Número de circuitos y reparto de puntos de utilización 2.7.12.1 Electrificación básica 2.7.12.2 Electrificación elevada 2.7.13 Reparto de puntos de luz y tomas de corriente 2.7.14 Instalación de cuartos de baño 2.7.14.1 Clasificación de los volúmenes 2.7.14.2 Elección e instalación de los materiales eléctricos 2.7.15 Tomas de tierra 2.7.15.1 Aspectos generales 2.7.15.2 Instalación 2.7.15.3 Elementos a conectar a tierra 2.7.15.4 Puntos de puesta a tierra 2.7.15.5 Líneas principales de tierra, derivaciones y conductores de protección 2.7.16 Otras instalaciones 2.7.16.1 Instalación de iluminación del parking 2.7.16.2 Instalación de ventilación del sótano 2.7.16.3 Trasteros 2.7.16.3.1 Medios de ventilación natural 2.7.16.3.2 Medios de ventilación híbrida y mecánica 2.7.16.4 Aparcamientos y garajes de cualquier tipo de edificio 2.7.16.4.1 Medios de ventilación natural 2.7.16.4.2 Medios de ventilación mecánica 2.7.16.5 Instalación contra incendios y alumbrado de emergencia 2.7.16.5.1 Instalación contra incendios del edificio 2.7.16.5.2 Instalación contra incendios del parking 2.7.16.6 Alumbrado de emergencia 4 56 57 57 57 57 58 58 59 60 60 60 61 62 62 63 64 65 66 66 67 67 67 68 68 71 71 72 73 74 74 75 76 76 77 78 78 78 79 79 79 80 80 81 81 81 81 82 82 83 84 ÍNDICE GENERAL 2.7.16.6.1 Posición y características de las luminarias 2.7.16.6.2 Características de la instalación de alumbrado de emergencia 2.7.16.7 Alumbrado del jardín 2.7.16.8 Instalación de seguridad frente al riesgo causado por la acción del rayo 2.8 Resultados finales 2.8.1 Potencia total prevista para la instalación 2.8.2 Suministro de energía 2.8.3 Centro de transformación 2.8.3.1 Programa de necesidades y potencia instalada en kVA 2.8.3.2 Obra Civil 2.8.3.3 Características de los Materiales 2.8.3.3.1 Descripción 2.8.3.3.2 Envolvente 2.8.3.3.3 Placa piso 2.8.3.3.4 Accesos 2.8.3.3.5 Ventilación 2.8.3.3.6 Acabado 2.8.3.3.7 Calidad 2.8.3.3.8 Alumbrado 2.8.3.3.9 Varios 2.8.3.3.10 Cimentación 2.8.3.4 Características Detalladas 2.8.3.5 Instalación Eléctrica 2.8.3.5.1 Características de la Red de Alimentación 2.8.3.5.2 Características de la Aparamenta de Media Tensión 2.8.3.5.3 Base y frente 2.8.3.5.4 Cuba 2.8.3.5.5 Interruptor/Seccionador/Seccionador de puesta a tierra 2.8.3.5.6 Mecanismo de Maniobra 2.8.3.5.7 Fusibles (Celda CGM.3- P) 2.8.3.5.8 Conexión de cables 2.8.3.5.9 Enclavamientos 2.8.3.5.10 Características eléctricas 2.8.3.5.11 Características de la Aparamenta de Baja Tensión 2.8.3.5.12 Elementos de salida en BT 2.8.3.5.12.1 Características eléctricas 2.8.3.5.13 Otras características constructivas 2.8.3.5.14 Características eléctricas 2.8.3.5.15 Otras características constructivas 2.8.3.5.16 Transformador 1: Transformador aceite 36 kV 2.8.3.5.17 Transformador 2: Transformador aceite 36 kV 2.8.3.5.18 Características Descriptivas de los Cuadros de Baja Tensión 2.8.3.5.19 Zona de acometida, medida y de equipos auxiliares 2.8.3.5.20 Zona de salidas 2.8.3.5.21 Características eléctricas 2.8.3.5.22 Cuadros BT - B2 Transformador 2: Cuadros Baja Tensión UNESA 2.8.3.5.23 Zona de acometida, medida y de equipos auxiliares 2.8.3.5.24 Zona de salidas 5 84 84 85 85 88 88 88 89 89 89 89 89 90 90 90 90 91 91 91 91 91 91 92 92 92 92 93 93 93 93 94 94 94 94 95 95 96 96 97 97 97 98 98 98 98 99 99 99 ÍNDICE GENERAL 2.8.3.5.25 Características del material vario de Media Tensión y Baja Tensión 2.8.3.5.26 Interconexiones de MT 2.8.3.5.26.1 Puentes MT Transformador 1: Cables MT 18/30 kV 2.8.3.5.26.2 Puentes MT Transformador 2: Cables MT 18/30 kV 2.8.3.5.27 Interconexiones de BT 2.8.3.5.27.1 Puentes BT-B2 Transformador 1: Puentes transformadorcuadro 2.8.3.5.27.2 Puentes BT-B2 Transformador 2: Puentes transformadorcuadro 2.8.3.6 Defensa de transformadores 2.8.3.7 Equipos de iluminación 2.8.3.8 Medida de la energía eléctrica 2.8.3.9 Unidades de protección, automatismo y control 2.8.3.10 Puesta a tierra 2.8.3.10.1 Tierra de protección 2.8.3.10.2 Tierra de servicio 2.8.3.11 Instalaciones secundarias 2.8.3.11.1 Alumbrado 2.8.3.11.2 Protección contra incendios 2.8.3.11.3 Armario de primeros auxilios 2.8.3.11.4 Medidas de seguridad 2.8.4 Líneas de Distribución en Baja Tensión 2.8.5 Acometida 2.8.6 Caja General de Protección CGP 2.8.7 Línea General de alimentación 2.8.8 Contadores en armario 2.8.8.1 Centralización contadores 1 2.8.8.2 Centralización contadores 2 2.8.8.3 Centralización contadores 3-4-5-6 2.8.8.4 Centralización contadores 7 2.8.8.5 Centralización contadores 8 2.8.9 Derivaciones individuales 2.8.9.1 Derivaciones individuales Portal 1 2.8.9.2 Derivaciones individuales Portal 2 2.8.9.3 Derivaciones individuales Portal 3-4-5-6 2.8.9.4 Derivaciones individuales Portal 7 2.8.9.5 Derivaciones individuales Portal 8 2.8.10 Dispositivos generales e individuales de mando y protección 2.8.10.1 Cuadro general de mando y protección Servicios Comunes 2.8.10.2 Cuadro general de mando y protección del Parking 2.8.10.3 Cuadro general de mando y protección del Jardín 2.8.10.4 Cuadro general de mando y protección Locales Comerciales 2.8.10.5 Cuadro de mando y protección de las Viviendas 2.8.11 Elección del Grado de electrificación de las viviendas 2.8.12 Toma a tierra 2.8.13 Otras instalaciones 2.8.13.1 Iluminación 2.8.13.1.1 Alumbrado General 2.8.13.1.2 Alumbrado salas servicios comunes 6 100 100 100 100 100 100 101 101 101 101 101 101 102 102 102 102 102 102 103 104 104 106 107 109 109 110 110 110 111 112 112 113 113 114 114 114 116 118 119 119 121 122 124 124 124 126 ÍNDICE GENERAL 2.8.13.1.3 Alumbrado trasteros 2.8.13.1.4 Alumbrado Parking 2.8.13.2 Instalación ventilación planta sótano 2.8.13.2.1 Ventilación vestíbulos y trasteros 2.8.13.2.2 Ventilación parking 2.8.13.3 Sistema detección de monóxido de carbono 2.8.13.4 Instalación contra incendios y alumbrado de emergencia 2.8.13.4.1 Instalación contra incendios del edificio 2.8.13.4.2 Instalación contra incendios del parking 2.8.13.4.2.1 Sistemas de extinción portátiles 2.8.13.4.2.2 Sistema de detección de incendios 2.8.13.4.2.3 Bocas de incendio equipadas 2.8.13.4.2.4 Hidrante exterior 2.8.13.5 Alumbrado de emergencia 2.8.13.5 .1 Posición y características de las luminarias 2.8.13.5.2 Características de la instalación de alumbrado de emergencia 2.8.13.6 Alumbrado del jardín 2.8.13.7 Instalación de seguridad frente al riesgo causado por la acción del rayo 2.8.13.7.1 Sistemas externos 2.8.13.2 Sistemas internos 2.9 Planificación 2.10 Orden de prioridades 126 127 128 128 128 129 130 130 131 131 132 132 132 133 133 134 135 136 136 137 137 139 3 ANEXOS 3.1 Documentación de partida 3.2 Cálculos 3.2.1 Procedimientos de Cálculo de la instalación eléctrica 3.2.1.1 Sección de las líneas 3.2.1.1.1 Sección por intensidad máxima admisible o calentamiento 3.2.1.1.2 Sección por caída de tensión 3.2.1.1.3 Sección por intensidad de cortocircuito 3.2.1.2 Cálculo de las protecciones 3.2.1.2.1 Fusibles 3.2.1.2.2 Interruptores automáticos 3.2.1.2.3 Limitadores de sobretensión 3.2.1.3 Cálculo de la puesta a tierra 3.2.1.3.1 Diseño del sistema de puesta a tierra 3.2.1.3.2 Interruptores diferenciales 3.2.1.3 Potencia total prevista para la instalación 3.2.2 Previsión de potencia del edificio 3.2.3 Acometida 3.2.3.1 Cálculo de la acometida del portal 1 3.2.3.2 Cálculo de la acometida del portal 2 3.2.3.3 Cálculo de las acometidas de los portales 3, 4, 5, 6 3.2.3.4 Cálculo de la acometida del portal 7 3.2.3.5 Cálculo de la acometida del portal 8 3.2.4 Línea general de alimentación 3.2.4.1 Cálculo de la línea general alimentación 1 7 143 143 143 143 144 144 146 148 148 149 151 151 151 151 152 153 158 158 159 159 160 161 161 161 ÍNDICE GENERAL 3.2.4.2 Cálculo de la línea general alimentación 2 3.2.4.3 Cálculo de la línea general alimentación 3, 4, 5, 6 3.2.4.4 Cálculo de la línea general alimentación 7 3.2.4.5 Cálculo de la línea general alimentación 8 3.2.5 Derivaciones individuales 3.2.5.1 Derivaciones individuales portal 1 3.2.5.2 Derivaciones individuales portal 2 3.2.5.3 Derivaciones individuales portal 3, 4, 5, 6 3.2.5.4 Derivaciones individuales portal 7 3.2.5.5 Derivaciones individuales portal 8 3.2.6 Instalaciones interiores 3.2.6.1 Viviendas 3.2.6.2 Servicios comunes 3.2.7 Puesta a tierra 3.2.8 Cálculos eléctricos del centro de transformación 3.2.8.1 Intensidad de Media Tensión 3.2.8.2 Intensidad de Baja Tensión 3.2.8.3 Cortocircuitos 3.2.8.3.1 Cálculo de las intensidades de cortocircuito 3.2.8.3.2 Cortocircuito en el lado de Media Tensión 3.2.8.3.3 Cortocircuito en el lado de Baja Tensión 3.2.8.4 Dimensionado del embarrado 3.2.8.4.1 Comprobación por densidad de corriente 3.2.8.4.2 Comprobación por solicitación electrodinámica 3.2.8.4.3 Comprobación por solicitación térmica 3.2.8.5 Protección contra sobrecargas y cortocircuitos 3.2.8.6 Dimensionado de los puentes de MT 3.2.8.7 Dimensionado de la ventilación del Centro de Transformación 3.2.8.8 Dimensionado del pozo apagafuegos 3.2.8.9 Cálculo de las instalaciones de puesta a tierra 3.2.8.9.1 Investigación de las características del suelo 3.2.8.9.2 Diseño preliminar de la instalación de tierra 3.2.8.9.3 Cálculo de la resistencia del sistema de tierra 3.2.8.9.4 Cálculo de las tensiones de paso en el interior de la instalación 3.2.8.10 Cálculo de las tensiones de paso en el exterior de la instalación 3.2.8.11 Cálculo de las tensiones aplicadas 3.2.8.12 Investigación de las tensiones transferibles al exterior 3.2.8.13 Corrección y ajuste del diseño inicial 3.3 Cálculo iluminación del parking 3.3.1 Resumen parking 3.3.2 Ubicación de las luminarias 3.3.3 Resultados luminotécnicos 3.3.4 Rendering (procesado) de colores falsos 3.3.5 Plano Útil (Isolíneas E) 3.3.6 Rampa parking (gama de grises E) 3.4 Cálculo de la ventilación del parking 3.4.1.- Bases de cálculo 3.4.1.1 Caudales de ventilación exigidos 3.4.1.2.- Redes de conductos en garaje 3.4.1.3 Cálculo de las rejillas de extracción mecánica 8 162 162 163 163 164 164 164 165 165 165 166 166 179 189 190 190 190 191 191 191 192 192 192 192 192 193 194 195 195 195 195 196 196 199 200 200 201 203 204 205 206 206 207 208 209 210 210 210 210 211 ÍNDICE GENERAL 3.4.1.4 Cálculo de las rejillas de admisión mecánica 3.4.1.5.- Conductos para ventilación mecánica 3.4.1.6 Calculo de conductos extracción mecánica 3.4.1.7 Calculo de conductos admisión mecánica 3.4.1.8 Resumen de Cálculo de los conductos 3.5 Cálculo del Equipo de protección contra descargas atmosféricas 3.5.1 Procedimiento de Verificación 3.5.2 Cálculo de la frecuencia esperada de impactos (Ne) 3.5.3 Cálculo del riesgo admisible (Na) 3.5.4 Verificación 3.5.5 Descripción de la instalación 3.5.6 Nivel de protección 3.5.7 Descripción del sistema externo de protección frente al rayo 3.6 Catálogos 3.6.1 Centro de transformación 3.6.2 Central de detección de monóxido de carbono 3.6.3 Central contra incendios 3.6.4 Hojas de datos de luminarias 3.6.5 Equipo de protección contra descargas atmosféricas 3.6.6 Sistemas de extinción portátiles 3.6.7 Bocas de incendios equipadas 211 212 213 215 217 218 218 218 218 219 219 219 219 219 220 225 226 227 232 244 246 4 PLANOS 4.1 Situación 4.2 Emplazamiento 4.3 Alzado 1 4.4 Alzado 2-3 4.5 Planta baja 4.6 Planta primera 4.7 Planta segunda 4.8 Planta ático 4.9 Planta cubierta 4.10 Sótano 4.11 Viviendas tipo 1 4.12 Viviendas tipo 2 4.13 Viviendas tipo 3 4.14 Viviendas tipo 4 4.15 Viviendas tipo 5 4.16 Viviendas tipo 6 4.17 Viviendas tipo 7 4.18 Viviendas tipo 8 4.19 Viviendas tipo 9 4.20 Viviendas tipo 10 4.21 Viviendas tipo 11 4.22 Viviendas tipo 12 4.23 Viviendas tipo 13 4.24 Viviendas tipo 14 4.25 Viviendas tipo 15 4.26 Viviendas tipo 16 Nº0 Nº1 Nº2 Nº3 Nº4 Nº5 Nº6 Nº7 Nº8 Nº9 Nº10 Nº11 Nº12 Nº13 Nº14 Nº15 Nº16 Nº17 Nº18 Nº19 Nº20 Nº21 Nº22 Nº23 Nº24 Nº25 9 1.1.1 Pliego de cláusulas administrativas 5.1.1.43 Unifilar sub-cuadros P3-4-5-6 4.1.1.1.56 Puesta a tierra 4.1.41 Unifilar sub-cuadros P2 4.1.51 Sistema contra incendios 4.8 Responsabilidad del Contratista 5.30 Locales 1-2 4.1.1.1.3 Documentación del contrato de obra 5.27 Viviendas tipo 17 4.1.52 Ventilación forzada 4.1.9 Accidentes de trabajo 5.42 Unifilar portal 3-4-5-6 4.11 Anuncios y carteles 5.1.4 Proyecto Arquitectónico 5.38 Unifilar portal 1 4.45 Unifilar sub-cuadros P7 4.54 Emplazamiento CT 4.1.53 Centro transformación 4.1.50 Luminarias sótano 4.6 Formalización del Contrato de Obra 5.1.13 Suministro de materiales 10 317 317 317 317 317 317 317 318 318 318 318 319 319 319 319 319 .1.1.1.1.32 Portal y escalera 2 4.39 Unifilar sub-cuadros P1 4.1.49 Unifilar parking 4.1.1.1.1.ÍNDICE GENERAL 4.31 Portal y escalera 1 4.1.1.1.1.40 Unifilar portal 2 4.1.48 Unifilar jardín 4.1 Disposiciones Generales 5.5 Reglamentación urbanística 5.1 Objeto del Pliego de Condiciones 5.28 Viviendas tipo 18 4.47 Unifilar sub-cuadros P8 4.34 Portal y escalera 4-6 4.36 Portal y escalera 8 4.1.1.1.1.37 Esquema E.1 Disposiciones de carácter general 5.57 Pararrayos Nº26 Nº27 Nº28 Nº29 Nº30 Nº31 Nº32 Nº33 Nº34 Nº35 Nº36 Nº37 Nº38 Nº39 Nº40 Nº41 Nº42 Nº43 Nº44 Nº45 Nº46 Nº47 Nº48 Nº49 Nº50 Nº51 Nº52 Nº53 Nº54 Nº55 Nº56 TOMO 2: 5 PLIEGO DE CONDICIONES 5.35 Portal y escalera 7 4.1.7 Jurisdicción competente 5.29 Viviendas tipo 19-20 4.44 Unifilar portal 7 4.2 Contrato de obra 5.1.1.55 Alumbrado jardín 4.1.Elevada 4.10 Daños y perjuicios a terceros 5.1.33 Portal y escalera 3-5 4.1.46 Unifilar portal 8 4.12 Copia de documentos 5. 1.7 Recepción definitiva 5.1.3 Inicio de la obra y ritmo de ejecución de los trabajos 5.1.1.1.8 Prorroga por causa de fuerza mayor 5.1. aclaraciones y modificaciones del proyecto 5.1.1.1.1 Definición y atribuciones de los agentes de la edificación 5.1.7.1 El Promotor 5.7.1.1.2.1.O.1.7 Interpretaciones.2.2 Disposiciones relativas a trabajos.8 Prorroga del plazo de garantía 5.2.7 Obligaciones de los agentes intervinientes 5.1.2.6 Conservación de las obras recibidas provisionalmente 5.1.1.2 Disposiciones Facultativas 5. 5.3 Disposiciones de las recepciones de edificios y obras anejas 5.2.16 Limpieza de las obras 5.1.E.2.1.11 Vicios ocultos 5.17 Obras sin prescripciones explícitas 5.D.1.1.1.1.2.2.2 Agentes que intervienen en la obra según Ley 38/99 (L.3.14 Materiales.2.3.3.5 La Dirección Facultativa 5.1.1.5 Facilidades para otros contratistas 5.1.1.2.1.1.1.6 Las entidades y los laboratorios de control de calidad de la edificación 5.1.4 Agentes en materia de gestión de residuos según R.2.1.13 Presentación de muestras 5.2.6 Ampliación del proyecto por causas imprevistas o de fuerza mayor 5.14 Hallazgos 5.1.15 Causas de rescisión del contrato de obra 5.2 Replanteo 5.2. 1627/97 5.2.16 Omisiones: Buena fe 5.1 El Promotor 5.1.1.1.2.2.10 Trabajos defectuosos 5.1.1.1.D.1.12 Procedencia de materiales.1.1.1.1.3.1. 105/08.2.1 Accesos y vallados 5.2.1.1.1.1.2.3 Agentes en materia de seguridad y salud según R.1.1.1.1.1.1.1.1.1.9 Recepciones de trabajos cuya contrata haya sido rescindida 5.1.1.2.1.3 El Constructor o Contratista 11 320 320 320 321 321 321 321 322 322 322 322 322 323 323 323 324 324 324 324 324 325 325 325 326 326 326 326 327 327 327 327 328 328 328 328 328 329 329 329 329 329 329 330 330 330 330 330 331 332 .3.1.3.1.2 Recepción provisional 5.1.1. aparatos y equipos defectuosos 5.2.1.3.2.3.2.1.1.1.2 El Proyectista 5.1.ÍNDICE GENERAL 5.1.5 El Director de la Ejecución de la Obra 5.1.5 Plazo de garantía 5.4 Medición definitiva y liquidación provisional de la obra 5.2 El Proyectista 5.3 Documentación final de la obra 5.2.7 Los suministradores de productos 5.1.4 Orden de los trabajos 5.1.2.4 El Director de Obra 5.1.1.1.1.1.7.3.6 Visitas facultativas 5.1.3 El Constructor o Contratista 5.1.15 Gastos ocasionados por pruebas y ensayos 5.9 Responsabilidad de la dirección facultativa en el retraso de la obra 5.1.1.1.1.1.2.1 Consideraciones de carácter general 5.2.2.1. aparatos y equipo 5. materiales y medios auxiliares 5.2.1.) 5.2.2.2.2.1.2.1. 2 Unidades de obra defectuosas 5.1.3.1 Precio básico 5.3. aumentos y/o reducciones de obra 5.1.8 Documentación final de obra: Libro del Edificio 5.5 De los precios 5.3.1.1.3.6 Las entidades y los laboratorios de control de calidad de la edificación 5.1.2.9.1 Los propietarios y los usuarios 5.3.1.1.3.7.13 Liquidación final de la obra 5.3.1.11 Plazos de ejecución: Planning de obra 5.3.6 Obras por administración 5.1.1 Definición 5.3.3.9 Varios 5.1 Mejoras.3.1.3.3.1.5 El Director de la Ejecución de la Obra 5.1.1.1.3.3 Mejora de obras libremente ejecutadas 5.1.1.7.3.2.8.2.1.3.1 Indemnización por retraso del plazo de terminación de las obras 5.4.8 Los propietarios y los usuarios 5.6 Abono de trabajos ejecutados durante el plazo de garantía 5.1.3.3.1.1.2 Devolución de las fianzas 5.4.1 Forma y plazos de abono de las obras 5.2.1.ÍNDICE GENERAL 5.1.1.5 Abono de trabajos especiales no contratados 5.5 Uso por el Contratista de edificio o bienes del Promotor 5.1.1 Ejecución de trabajos con cargo a la fianza 5.1.2 Demora de los pagos por parte del Promotor 5.4 Abono de trabajos presupuestados con partida alzada 5.6 Pago de arbitrios 5.1.3.4 Conservación de la obra 5.1.7.9.1 Salubridad 12 334 335 337 337 338 338 338 338 338 339 339 340 340 340 340 340 340 340 342 342 342 342 342 343 343 343 343 344 344 344 344 345 345 345 345 345 345 346 346 346 346 346 346 347 347 347 348 348 .7.3 Seguro de las obras 5.7.10 Retenciones en concepto de garantía 5.9.7.3.3.3.1.5.5.4 Fianzas 5.9.3.3.4 Precios contradictorios 5.5.3.8 Indemnizaciones Mutuas 5.12 Liquidación económica de las obras 5.1.3.3 Criterio General 5.5 Reclamación de aumento de precios 5.5.3.2.1.4 El Director de Obra 5.3 Disposiciones Económicas 5.7 De la revisión de los precios contratados 5.3.8 Acopio de materiales 5.1.1.1.7.7 Valoración y abono de los trabajos 5.3.1.2 Relaciones valoradas y certificaciones 5.1.2 Pliego de las condiciones técnicas particulares 5.8.7.1.2.3.3.1.3.8.1.6 Formas tradicionales de medir o de aplicar los precios 5.1.9.2 Precio unitario 5.3.2 Contrato de obra 5.7.5.7.3.1.5.1.1.1.7.2.3.9.4.3.7 Los suministradores de productos 5.2.5.3 Presupuesto de Ejecución Material (PEM) 5.1.1.3.3.3 Devolución de la fianza en el caso de efectuarse recepciones parciales 5.5.1. 2.1 Generalidades 5.2.3.2.2.2.2.2 Normas de ejecución de las instalaciones 5.2.3.2.11 Motores 5.1.1.2.2.2.2. 5.ÍNDICE GENERAL 5.3 Instalación interior 5.2.1.2.1.3.2.3 Centro de transformación 5.1 Línea general de alimentación 5.2.3 Mantenimiento y conservación 5.2.3.1.1 Ejecución 5.2.2.2.1.2.2.2.2.2.2.3 Control de la obra terminada 5.2.2.2.8 Instalación de puesta a tierra 5.2.1.3.1 Características exigibles a los productos 5.2.2.1.3 Transformadores de potencia 5.3.1.1.2.2. mantenimiento y seguridad 5.1.2.2.5 Certificados y documentación 5.1.2.2.2.2.2.2.1.1.1 Calidad de los materiales 5.2.2.1.2.2.3 Centralización de contadores 5.2.2 Conductos de extracción 5.2.1 Aberturas 5.5 Aparatos de mando y maniobra 5.2.3 Sistemas de ventilación mecánicos 5.1.2.4 Cajas de empalme y derivación 5.1 Calidad de los materiales 5.2 Sistemas de canalización 5.2. mantenimiento y seguridad 5.4 Equipos de medida 5.2.2.3.3.2 Resistencia de aislamiento 5.2.2.3.2.2.2 Derivaciones individuales 5.2.2.2.3.5 Certificados y documentación 5.6 Libro de órdenes 13 348 348 348 349 349 349 349 350 350 350 351 351 351 351 352 353 353 354 354 354 355 358 360 360 360 365 366 367 368 369 369 369 370 370 370 370 371 371 371 371 371 372 372 372 373 373 373 .2.2.1 Cajas Generales de Protección 5.2.2.4 Condiciones de uso.2.1.3 Pruebas reglamentarias 5.2.2 Control de la ejecución 5.3.2.2.1.2.6 Libro de órdenes 5.2.1 Comprobación de la puesta a tierra 5.2.2.2 Normas de ejecución de las instalaciones 5.1.2 Aparamenta de Media Tensión 5.1 Productos de construcción 5.2.2.1.2.10 Alumbrado 5.2.2 Construcción 5.1.2.4 Condiciones de uso.2.2.1.2.2.6 Aparatos de protección 5.2.1.2.3 Pruebas reglamentarias 5.3.2.2.2.2 Conductores y sistemas de canalización 5.1.1 Obra civil 5.2.2 Control de recepción en obra de productos 5.2.1.9 Instalaciones en garajes 5.2.7 Instalaciones interiores que contengan una bañera o ducha.2.2 Instalación eléctrica 5.2. 2.2.1.ÍNDICE GENERAL 6 ESTADO DE MEDICIONES 6.1.2.2.2.1 Estado de mediciones 6.9 Centro de transformación 7.1.5 Derivaciones individuales 7.2 Iluminación 6.8 Acometidas 6.1.1.2 Sistema Contra Incendios 7.1 Ventilación mecánica para garajes 6.2 Alumbrado de emergencia 6.1.2.4 Centralización de contadores 6.1.1.1.1.2.1 Interior 6.3 Líneas generales de alimentación 6.1.6 Instalaciones Interiores Viviendas 7.1.4 Centralización de contadores 7.1.2.8 Instalaciones Interiores Servicios Generales 7.1.1.1.1.5 Salubridad 6.1.2 Cajas generales de protecció 7.2.2 Alumbrado de emergencia 7.1.3 Señalización 7.1 Eléctricas 7.2.1.1.1.2.1.2.2.2.7 Instalaciones Interiores Parking 7.1.2.2.1.1.3 Contra incendios 6.6 Instalaciones interiores 6.2 Exterior 6.1.1.1 Puesta a tierra 7.2 Cajas generales de protección 6.1.4.2.3.3.1 Instalaciones 7.2.1 Listado de precios unitarios 7.1.12 Iluminación Exterior 7.3.1 Detección y alarma 7.2.3.2 Listado de precios descompuestos 7.1.1.1 Sistemas externos 6.1.2.1.1 Puesta a tierra 6.1.1.1.1.2.2.1.10 Acometidas 7.2 Sistemas internos 6.2.1.1.1.1.1.1.4 Protección frente al rayo 6.3 Sistema detección CO2 para garajes 376 376 376 376 376 376 377 378 379 379 379 379 379 379 379 379 379 379 380 380 380 380 380 383 7 PRESUPUESTO 7.5.1.2.3 Señalización 6.5.1.4.1.7 Centro de transformación 6.5 Derivaciones individuales 6.1.3 Líneas generales de alimentación 7.1.2.1 Detección y alarma 6.1.1.1.4 Extintores 6.1.1.11 Iluminación Interior 7.1.1.4 Sistemas de Extinción de incendios 14 387 407 407 407 407 408 410 414 417 423 432 435 439 440 441 443 443 443 445 445 446 .1.1.1.1 Eléctricas 6.1. 7 Alcantarillado 15 492 492 492 493 493 493 494 494 497 499 500 502 503 504 .3. riesgos y prevenciones.1 Sistemas externos 7.1.4.1.1.3.3.3.1.1.3 Líneas generales de alimentación 7.3 Protección frente al rayo 7.3.3 Presupuesto 7.6 Trabajos a ejecutar.3.6.3 Protección frente al rayo 7.2 Sistemas internos 7.1 Puesta a tierra 7.6 Varios 7.3.1 Sistemas Externos 7.1.3 Excavación en pozos 8.1. plazo de ejecución y mano de obra 8.3 Objeto y finalidad 8.4 Salubridad 7.4.4 Salubridad 7.4 Resumen del Presupuesto 448 448 451 452 452 473 474 475 475 475 475 475 476 477 479 481 481 481 481 481 481 482 482 482 483 483 483 483 483 488 488 489 8 ESTUDIOS CON ENTIDAD PROPIA 8.3.3.10 Iluminación Exterior 7.6 Vertidos de hormigón 8.6 Instalaciones interiores 7.3.4 Presupuesto.0 Consideraciones generales 8.3.1.6.4 Centralización de contadores 7.3.3. Entorno 8.3.4.2 Cajas generales de protección 7. Autor.1.6.3.1.1 Detección y alarma 7.3.3.5 Rellenos de tierras 8.3.3 Señalización 7.1 Excavación a cielo abierto 8.2.2 Excavación en vaciado 8.2.5 Derivaciones individuales 7.4 Excavación en zanjas 8.3.5 Sistema detección Co2 del parking 7. 8.3.3.3.2 Sistema detección CO2 para parking 7.8 Acometidas 7.6.2.2 Alumbrado de emergencia 7.5 Plan de Etapas 8.7 Centro de transformación 7.9 Iluminación Interior 7.ÍNDICE GENERAL 7.1 Ventilación mecánica parking 7.3.1.6.3.6.2.2.2.2.2.2 Propiedad.6.1.1.3.1 Eléctricas 7.2 Sistema Contra incendios 7.3.3.2 Sistemas Internos 7.2.1.2.1 Ventilación mecánica parking 7.1.2.1 Identificación y emplazamiento 8.1.4 Extintores 7.1.5 Varios 7. 2 Suministro de energía eléctrica 8.3 Cerramientos 8.6 Normativa aplicable 8.8 Instalaciones provisionales 8.1 Objeto 8.9.5 Interferencias y servicios afectados 8.10.10.3.2.6 Convenios de la OIT.9.5 Directivas Comunitarias 8.6.2.ÍNDICE GENERAL 8.10.9.10.4 Vertido de aguas sucias de los servicios higiénicos 8.9.4 Normas UNE 8.6.1 Normas oficiales 506 507 508 511 512 522 523 524 524 525 525 526 526 526 526 527 528 528 528 528 528 528 528 528 529 529 530 530 531 531 532 533 533 533 533 TARRAGONA.5 Montaje 8.10.8 Montaje de prefabricados 8.10. 8.6.3.14 Medios auxiliares.10.10.1 Obra civil 8.3 Suministro de agua potable 8.7 Medicina preventiva y primeros auxilios. Andamios 8.9 Normativa de obligado cumplimiento 8.1 Legislación y Normativa Técnica de Aplicación 8.9 Instalación de electricidad 8.6.10.13 Maquinas herramienta 8.3 Reglamentos 8.3 Memoria 8.10. ratificados por España 8.10.4 Aspectos generales 8. CIF: A-43987532 Ángel Fernández Carrique Nº de colegiado: 34230 16 .3.2.6.10.6.3.5 Botiquín de obra 8.12 Maquinaria para el movimiento de tierras 8.10.9.10.10 Instalación eléctrica provisional 8. número de operarios.10.9.6.3.10.3. septiembre de 2010 LA PROPIEDAD EL TÉCNICO PROMOCIONES REUS S.2.10.10.6.2 Ordenanzas 8.2 Características de la obra 8.2.10 Estudios básico de seguridad para el centro de transformación 8.1 Descripción de la obra y situación 8.2 Estructura 8.6 Operaciones de puesta en tensión 8.11 Presencia de líneas eléctricas 8.4 Albañilería 8.L. MEMORIA DESCRIPTIVA AUTOR: Ángel Fernández Carrique. . PARKING Y LOCALES COMERCIALES 2. FECHA: Septiembre de 2010.Departamento de Ingeniería Electrónica. DIRECTOR: Edgardo Zeppa Durigutti. Eléctrica i Automática ELECTRIFICACIÓN BLOQUE DE 56 VIVIENDAS. 7.8.2 Potencia máxima de transformación 2.1 Actividad 2.7.6.1 Objeto del proyecto 2.4.6.8.3 Características generales 2.7 Análisis de soluciones 2.1 Disposiciones legales y Normas de aplicación 2.8 Características eléctricas de la instalación 2.8.7.7.1 Dimensiones 2.3.4.6.1 Emplazamiento 2.7.8.4.4.11 Ventilación 2.4.7.4.4.4.4.4.7 Facilidad de mantenimiento 2.4.2 Superficie de ocupación 2.2 Tipo Instalación eléctrica del edificio 2. Requisitos eléctricos 2.6 Requisitos de diseño 2.2Alcance 2.6 Corriente de cortocircuito en BT 2.7.1 Potencia total prevista para la instalación 2.4.7.7.4 Corriente de cortocircuito en MT 2.4.3 Descripción de la instalación 2.3 Requisitos de salubridad 2.3 Empresa suministradora 2.7.7.4.7.3 Intensidad nominal de la instalación de MT 2.14 Centros de Transformación en edificio independiente 1 24 25 25 25 25 25 27 27 29 29 30 30 30 30 30 31 31 31 31 31 32 32 32 32 33 33 33 33 34 34 34 35 36 36 36 36 36 37 37 37 37 38 38 38 38 38 38 39 39 40 .6.4.8.4.4.4 Ubicación 2.4 Normas y referencias 2.4.3.4 Plan de gestión de la calidad aplicado durante la redacción del proyecto 2.5 Accesos 2.4.4.8.4.4.3.1 Objeto 2.2 Requisitos lumínicos 2.1 Tensión prevista más elevada para el material de MT 2.4.7.7.7 Esquemas eléctricos básicos 2.4.7.7.5 Tensión soportada en Baja Tensión 2.10 Integración en el entorno 2.7.7.4.2 Descripción de la actividad 2.7.2 Ámbito de aplicación 2.7.7.12.4.7.6.1.8.4.7.6.3.7.ÍNDICE MEMORIA DESCRIPTIVA 2.3.2 Bibliografía 2.4.3.6.7.5 Definiciones y Abreviaturas 2.12.2 Características generales del edificio y emplazamiento 2.3 Distribución en planta 2.6 Seguridad de las personas 2.4 Requisitos de seguridad contra incendios 2.12 Características de la obra civil 2.4.3 Antecedentes 2.3 Programas de cálculo 2.7.0 Hoja de identificación 2.7.7.9 Riesgo de incendio 2.12.4 Centro de transformación 2.5 Otras referencias 2.13 Criterios constructivos 2. 7.4 Servicios auxiliares 2.21.4.18 Ventilación del CT 2.2 Puertas y tapas de acceso 2.4.7.1 Puente de cable MT 2.7.7.9 Instalación de puesta a tierra 2.7.1 Envolventes prefabricadas 2.27.7.4.4.7.26.4 Tierras separadas 2.4 Pantallas de protección 2.29 Coordinación de aislamientos 2.4.7.7.4.28.7.4.7.1 Protección contra sobrecargas del transformador 2.31 Instalación de puesta a tierra 2.4.7.4.4 Fusibles de MT 2.4.7.8 Líneas de puesta a tierra 2.27.4.7.21 Elementos constructivos 2.27.2 Medidas antivibratorias 2.7.4.4.4.4.4.7.7.7.20.3 Rejillas para ventilación 2.7.2 Circuito de Servicio 2.1 Insonorización 2.31.7.7.ÍNDICE MEMORIA DESCRIPTIVA 2.7.31.4.7.4.27 Puentes de conexión 2.4.4.1 Cables de MT 2.7.2 Puente de cable BT 2.4.32 Medidas adicionales de seguridad para las tensiones de paso y de contacto 2.33 Señalizaciones y material de Seguridad 2.4.7.4.2 Celdas de MT 2.7.7.7.31.4.25 Unidad de aparamenta MT compacta de aislamiento integral en SF6 2.4.20 Insonorización y medidas antivibratorias 2.17 Recogida de aceite 2.23 Centro de transformación prefabricado compacto (CTPC) 2.7.4.7.4.4.22.3 Protección contra cortocircuitos externos 2.2 Protección contra defectos internos 2.4.4.26 Unidad de aparamenta BT 2.7.1 Circuito de Protección 2.7.21.31.31.22 Instalación eléctrica 2.28 Protecciones 2.7.4.28.7.4.28.7 Electrodos de puesta a tierra 2.30 Ubicación y conexiones de los pararrayos 2.7.4.4.4.4.5 Diseño de la instalación de tierras 2.31.1 Características 2.21.4.22.7.31.7.7.7.4.34 Líneas de distribución de Baja Tensión 2 40 41 41 41 41 41 42 42 42 42 43 43 44 44 44 44 45 46 46 46 46 47 47 48 48 48 48 49 49 50 50 50 51 51 51 51 51 52 52 52 52 53 54 54 55 55 56 57 .4 Protección contra sobretensiones en MT 2.7.15 Centros de Transformación integrados en edificios destinados a otros usos 2.7.20.7.4.4.4.22.3 Tierras únicas 2.16 CT bajo rampa 2.31.4.4.7.4.7.31.4.7.7.3 Transformador de potencia 2.7.19 Equipotencialidad 2.4.27.28.7.4.4.21.24 Unidad de transformador MT/BT 2.22.3 Cuadros de BT 2.6 Construcción de la instalación de tierras 2. 1 Generalidades 2.1 Dispositivos de protección 2. derivaciones y conductores de protección 2.1 Electrificación básica 2.5 Conexiones 2.7.7 Línea general de alimentación 2.11.6.34.4 Resistencia de aislamiento y rigidez dieléctrica 2.7.3 Trasteros 2.7.7.3 Estructura de la red en zonas urbanas de alta densidad 2.5 Acometida 2.16 Otras instalaciones 2.3.10 Dispositivos generales e individuales de mando y protección 2.14 Instalación de cuartos de baño 2.11 Características generales de las instalaciones interiores o receptoras 2.1 Conductores 2.12 Número de circuitos y reparto de puntos de utilización 2.1 Generalidades para el cálculo 2.7.7.7.1 Elección de la CGP 2.11.14.7.7.1 Aspectos generales 2.34.7.7.7.5 Instalación contra incendios y alumbrado de emergencia 2.16.11.2 Instalación contra incendios del parking 2.7.7.7.34.7.7.7.7.16.16.34.11.7.7.4 Puntos de puesta a tierra 2.7.6 Alumbrado de emergencia 2.8 Contadores: ubicación y sistemas de instalación 2.7.11.3 Equilibrado de cargas 2.7.7.7.7.4 Cuadro de distribución de BT en el CT 2.15.1 Clasificación de los volúmenes 2.16.15 Tomas de tierra 2.6 Sistemas de instalación 2.13 Reparto de puntos de luz y tomas de corriente 2.7.4.16.9 Derivaciones individuales 2.7.7.16.7.2 Características de la instalación de alumbrado de emergencia 3 57 57 57 58 58 59 60 60 60 61 62 62 63 64 65 66 66 67 67 67 68 68 71 71 72 73 74 74 75 76 76 77 78 78 78 79 79 79 80 80 81 81 81 81 82 82 83 84 84 84 .8.7.12.6.1 Medios de ventilación natural 2.2 Medios de ventilación mecánica 2.4.4 Aparcamientos y garajes de cualquier tipo de edificio 2.15.7.2 Cálculo del calibre de los fusibles 2.2 Elección e instalación de los materiales eléctricos 2.ÍNDICE MEMORIA DESCRIPTIVA 2.1 Posición y características de las luminarias 2.1 Medios de ventilación natural 2.15.16.2 Instalación de ventilación del sótano 2.7.7.7.7.16.1 Instalación de iluminación del parking 2.7.16.6 Caja general de protección (CGP) 2.7.3 Elementos a conectar a tierra 2.7.11.5.16.6.7.2 Electrificación elevada 2.12.4.5.7.2 Criterios de diseño de las redes subterráneas de BT 2.7.7.7.7.2 Subdivisión de las instalaciones 2.5 Líneas principales de tierra.7.7.2 Instalación 2.6.1 Instalación contra incendios del edificio 2.4.7.15.1 Generalidades 2.10.16.3.16.4.16.16.4.15.2 Medios de ventilación híbrida y mecánica 2.14.7.7. 3.3.8.3.8.16.8.7.5.3.3.14 Características eléctricas 2.21 Características eléctricas 2.3.8.3.8.5.9 Varios 2.8.5.8.3.4 Cuba 2.5.5.8.3.3.5 Instalación Eléctrica 2.3.7 Fusibles (Celda CGM.24 Zona de salidas 2.3.5.3.3.6 Acabado 2. medida y de equipos auxiliares 2.3.17 Transformador 2: Transformador aceite 36 kV 2.8.18 Características Descriptivas de los Cuadros de Baja Tensión 2.8 Alumbrado 2.5.8 Instalación de seguridad frente al riesgo causado por la acción del rayo 2.3.5.5.3.3.8.3.25 Características del material vario de Media Tensión y Baja Tensión 4 85 85 88 88 88 89 89 89 89 89 90 90 90 90 91 91 91 91 91 91 92 92 92 92 93 93 93 93 94 94 94 94 95 95 96 96 97 97 97 98 98 98 98 99 99 99 .8.8.8.3.5.13 Otras características constructivas 2.15 Otras características constructivas 2.1 Programa de necesidades y potencia instalada en kVA 2.3.4 Accesos 2.5.1 Potencia total prevista para la instalación 2.B2 Transformador 2: Cuadros Baja Tensión UNESA 2.8.3.3.8.8.1 Características de la Red de Alimentación 2.3.3.10 Cimentación 2.9 Enclavamientos 2.3.16 Transformador 1: Transformador aceite 36 kV 2.20 Zona de salidas 2.3.10 Características eléctricas 2.3.8 Conexión de cables 2.8.1 Características eléctricas 2.1 Descripción 2.3 Base y frente 2.8.2 Suministro de energía 2.3 Características de los Materiales 2.5.3.3 Centro de transformación 2.8.8 Resultados finales 2.5.8.8.7 Alumbrado del jardín 2.8.3.7 Calidad 2.3.3.8.5.4 Características Detalladas 2.5.12.3. medida y de equipos auxiliares 2.3.3.19 Zona de acometida.5.11 Características de la Aparamenta de Baja Tensión 2.3 Placa piso 2.8.3.P) 2.5 Interruptor/Seccionador/Seccionador de puesta a tierra 2.5.3.8.2 Características de la Aparamenta de Media Tensión 2.8.8.2 Envolvente 2.8.5 Ventilación 2.5.ÍNDICE MEMORIA DESCRIPTIVA 2.8.3.3.5.8.3.8.3.3.3.8.3.23 Zona de acometida.5.6 Mecanismo de Maniobra 2.3.5.3.5.3.3.8.8.8.5.8.3.8.2 Obra Civil 2.8.8.5.8.5.5.16.12 Elementos de salida en BT 2.3.8.22 Cuadros BT .8.7.3.8.8.3. 10 Puesta a tierra 2.3.9 Unidades de protección.8.8.3 Alumbrado trasteros 2.12 Toma a tierra 2.10.5 Acometida 2.8.7 Equipos de iluminación 2.10.8.1 Puentes MT Transformador 1: Cables MT 18/30 kV 2.3 Armario de primeros auxilios 2.26.3 Centralización contadores 3-4-5-6 2.11.13.27 Interconexiones de BT 2.8.8.3 Cuadro general de mando y protección del Jardín 2.3.10.8 Contadores en armario 2.3.3.9 Derivaciones individuales 2.8.8. automatismo y control 2.26 Interconexiones de MT 2.3 Derivaciones individuales Portal 3-4-5-6 2.5 Derivaciones individuales Portal 8 2.ÍNDICE MEMORIA DESCRIPTIVA 2.3.5.8.3.3.8.8.8 Medida de la energía eléctrica 2.8.13.4 Medidas de seguridad 2.8.3.8.1 Iluminación 2.8.6 Defensa de transformadores 2.1 Alumbrado 2.3.3.8.8.8.8.3.5.2 Derivaciones individuales Portal 2 2.2 Tierra de servicio 2.2 Centralización contadores 2 2.8.8.8.8.8.8.26.8.1 Cuadro general de mando y protección Servicios Comunes 2.11.2 Alumbrado salas servicios comunes 2.2 Puentes BT-B2 Transformador 2: Puentes transformadorcuadro 2.1 Alumbrado General 2.8.8.3.1 Derivaciones individuales Portal 1 2.9.3.3.4 Cuadro general de mando y protección Locales Comerciales 2.1.8.3.8.27.4 Líneas de Distribución en Baja Tensión 2.1.8.8.4 Alumbrado Parking 5 100 100 100 100 100 100 101 101 101 101 101 101 102 102 102 102 102 102 103 104 104 106 107 109 109 110 110 110 111 112 112 113 113 114 114 114 116 118 119 119 121 122 124 124 124 126 126 127 .8.8.3.3.2 Protección contra incendios 2.8.8.8.8.13.11 Instalaciones secundarias 2.27.5.1.7 Línea General de alimentación 2.11 Elección del Grado de electrificación de las viviendas 2.6 Caja General de Protección CGP 2.8.11.4 Derivaciones individuales Portal 7 2.10.8.10 Dispositivos generales e individuales de mando y protección 2.8.9.1 Puentes BT-B2 Transformador 1: Puentes transformadorcuadro 2.13 Otras instalaciones 2.8.10.2 Cuadro general de mando y protección del Parking 2.11.1 Centralización contadores 1 2.8.5.8.8.8.8.9.2 Puentes MT Transformador 2: Cables MT 18/30 kV 2.8.1 Tierra de protección 2.10.5.9.1.8.8.4 Centralización contadores 7 2.8.5 Centralización contadores 8 2.3.9.8.8.13.10.5.5 Cuadro de mando y protección de las Viviendas 2.13. 8.13.3 Bocas de incendio equipadas 2.13.13.13.13.4.3 Sistema detección de monóxido de carbono 2.13.8.2 Sistemas internos 2.13.2 Sistema de detección de incendios 2.2 Características de la instalación de alumbrado de emergencia 2.4 Instalación contra incendios y alumbrado de emergencia 2.7 Instalación de seguridad frente al riesgo causado por la acción del rayo 2.9 Planificación 2.4.2 Instalación ventilación planta sótano 2.13.2 Ventilación parking 2.8.13.2.8.13.7.5 Alumbrado de emergencia 2.8.8.2.8.10 Orden de prioridades 6 128 128 128 129 130 130 131 131 132 132 132 133 133 134 135 136 136 137 137 139 .6 Alumbrado del jardín 2.5 .13.ÍNDICE MEMORIA DESCRIPTIVA 2.5.8.8.13.1 Instalación contra incendios del edificio 2.8.4 Hidrante exterior 2.8.4.13.8.8.4.13.2.1 Sistemas de extinción portátiles 2.1 Ventilación vestíbulos y trasteros 2.13.8.2.4.8.1 Posición y características de las luminarias 2.1 Sistemas externos 2.13.8.2.13.4.8.8.2.13.2 Instalación contra incendios del parking 2. es Proyectista Nombre y Apellido: Ángel Fernández Carrique Titulación: Ingeniero Técnico Industrial especializado en
[email protected]’’E. nº6.538/2010 Emplazamiento: Avda. septiembre de 2010 LA PROPIEDAD EL TÉCNICO 24 .MEMORIA DESCRIPTIVA 2.L. dels Països Catalans. CIF: A-43987532 Representante legal: Antonio García Rodríguez DNI: 39890242-H Dirección: C/ Rourell. Solicitante del Proyecto Solicitante: PROMOCIONES REUS S.Marià Fortuny y C/Manresa. nº 12.garciar @promoreus. parking.com Entidad tramitadora del proyecto Nombre Entidad: Universitat Rovira i Virgili CIF: L-198848938 Dirección: Avda. Reus (TARRAGONA) CP: 43206 Teléfono: 636324897 Correo Electrónico: a. 26 Teléfono: 977 559 675 Correo electrónico: responsable. CP: 43206 Teléfono: 619956822 Correo electrónico:
[email protected] TARRAGONA. trasteros y locales comerciales.0 Hoja de identificación Título: Electrificación bloque de 56 viviendas. Coordenadas UTM: 41º 09’ 26. Reus. Reus (TARRAGONA).90’’N. 1º 07’ 07. Colegio: Col·legi d'Enginyers Tècnics Industrials de Tarragona (CETIT) Nº de colegiado: 34230 DNI: 34912721-Q Dirección Profesional: C/ Josep Guix i Lladó. Código identificador: 114. Previsión de potencia para los locales comerciales.3.2 Características generales del edificio y emplazamiento El edificio ocupa una parcela con una superficie total de 4. trasteros y locales comerciales.1. con domicilio C/ Rourell.1 se muestra la distribución de las viviendas en cada escalera: Escalera 1 2 3 4 5 6 7 8 TOTAL Nº de viviendas 8 8 6 6 6 6 10 6 56 Tabla 2.1 Actividad La empresa solicitante del proyecto es PROMOCIONES REUS S.2Alcance El alcance de este proyecto comprende el diseño y el cálculo de las siguientes instalaciones: • • • • • Cálculo del centro de transformación. parking. La promotora adquirió los terrenos para construir un edificio plurifamiliar de viviendas para dar un uso con fines comerciales.1 Objeto del proyecto El objeto del presente proyecto es el cálculo y diseño de la electrificación de un bloque de 56 viviendas.MEMORIA DESCRIPTIVA 2.3. Instalación eléctrica del edificio. 2. distribuidas entre la planta baja.Distribución de viviendas por escaleras 25 .Marià Fortuny y la C/Manresa. También se tendrá en cuenta la instalación de un centro de transformación debido a lo requerimientos de potencia del edificio. 2. 2ª planta y ático.094m² y consta de 56 viviendas de 20 tipologias diferentes y electrificación elevada.L. 1ª planta. En la siguiente tabla 2. Instalaciones en la planta sótano.3. 2. nº6 de Reus. Instalación de seguridad frente al riesgo causado por la acción del rayo. Las superficies de cada vivienda se pueden consultar en los planos de tipologías. El acceso a las viviendas se reparte en 8 escaleras desde la Avda.3 Antecedentes 2.3. Características del parking Esta es la relación de planos donde se muestran las caracteristicas generales del edificio y el emplazamiento: • • • • • • • • • • Plano 0. Plano 9. Planta segunda. Plano 3. Plano 7.3. Planta cubierta. Situación. Plano 1.Locales comunes en la planta baja El edificio también dispone de jardín comunitario y planta sótano accesible desde todas las escaleras.3. Alzado 1. Plano 8.3 se describen sus características: PLANTA SOTANO Plazas 77 Trasteros 77 Sala técnica 1 Sala limpieza 1 Vestíbulos previos 8 Tabla 2.MEMORIA DESCRIPTIVA En la siguiente tabla 2.3. sótano.3. 26 . Planta primera. Alzado 2-3.3. En la siguiente tabla 2. Plano 4. Plano 5.3 se describen los locales comunes disponibles en la planta baja del edificio: Escalera 1 2 3 4 5 6 7 8 Local comercial x x Sala eléctrica x x x x x x x x Grupos presión x x x x x x x x Sala limpieza x x x x x x x x Sala técnica jardín x Tabla 2.3. El acceso al parking para vehículos es mediante una rampa la cual se encuentra en la C/Manresa. Emplazamiento. Planta baja. Planta ático. Plano 6. Plano 2. • EN-IEC 60 947-2:1996 Anexo B: Interruptores automáticos con protección incorporada por intensidad diferencial residual. • Ordenanzas Municipales del Ayuntamiento de Reus. por el que se regula el procedimiento administrativo para la aplicación del Reglamento electrotécnico para baja tensión. 224 de fecha 18 de septiembre de 2002. • Real Decreto 485/1997 de 14 de abril. seccionadores. Orden del 2 de agosto de 2002 del Ministerio de Ciencia y Tecnología. • Instrucciones Técnicas Complementarias del Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión. • Real Decreto 363/2004. • Norma Técnica Particular para centros de transformación en edificio (NTPCT) de octubre de 2006 de la compañía suministrado FECSA/ENDESA. • UNE 20-435-90 Parte 2: Cables de transporte de energía aislados con dieléctricos secos extruidos para tensiones de 1 a 30 kV.1 Disposiciones legales y Normas de aplicación El presente proyecto recoge las características de los materiales. (Instrucciones ITC BT). reflejado en el Real Decreto 842 / 2002 de 2 de agosto de 2002 y publicado en el BOE nº. dando con ello el cumplimiento de las siguientes disposiciones y normas: • Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión. • Código técnico de la edificación y sus DB (documentos básicos).4. • EN-IEC 60 269-1: Fusibles de baja tensión. • Ley de Prevención de Riesgos Laborales (31/1995). • EN-IEC 60 947-2:1996: Aparamenta de baja tensión. de 14 de abril (BOE nº 97/23-04-97). Interruptores automáticos. • UNE 20-460-94 Parte 5-523: Intensidades admisibles en los cables y conductores aislados. por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo. Interruptores. de 24 de agosto. • Real Decreto 486/1997. • EN 60 898: Interruptores automáticos para instalaciones domésticas y análogas para la protección contra sobreintensidades. • UNE 20-460-90 Parte 4-43: Instalaciones eléctricas en edificios. • EN-IEC 60 947-3:1999: Aparamenta de baja tensión. los cálculos que justifican su empleo y la forma de ejecución de las obras a realizar.MEMORIA DESCRIPTIVA 2. interruptores-seccionadores y combinados fusibles.4 Normas y referencias 2. 27 . sobre las disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo. • UNE 20-460-90 Parte 5-54: Instalaciones eléctricas en edificios. Puesta a tierra y conductores de protección. Protección contra las sobreintensidades. que fue aprobado por el Consejo de Ministros. • UNE 20-434-90: Sistema de designación de cables. E. Ordenación del Sistema Eléctrico Nacional y desarrollos posteriores. B. de 02 de agosto. distribución. Norma tecnológica de 24-03-1973. Ley de Regulación del Sector Eléctrico. comercialización. Aprobado por Real Decreto 223/2008. Hasta el 10 de marzo de 2000. 224 de 18-09-2002. de 8 de junio. Autorización de Instalaciones Eléctricas. de 31-12-1994. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión. B. Real Decreto 2949/1982 de 15 de Octubre de Acometidas Eléctricas. 28 . Subestaciones y Centros de Transformación. 25-101984. suministro y procedimientos de autorización de instalaciones de energía eléctrica (B.275/1982.O. B. Subestaciones y Centros de Transformación. Reglamento de Verificaciones Eléctricas y Regularidad en el Suministro de Energía. Normas UNE / IEC. Reglamento sobre Condiciones Técnicas y Garantías de Seguridad en Centrales Eléctricas. Reál Decreto 3275/1982. Real Decreto 1955/2000. Aprobado por Decreto 842/2002. por el que se regulan las actividades de transporte. Condiciones impuestas por los Organismos Públicos afectados. para Instalaciones Eléctricas de Puesta a Tierra. sobre disposiciones mínimas para la protección de la salud y seguridad de los trabajadores frente al riesgo eléctrico. NTE-IEP. B. Real Decreto 614/2001. de 30 de diciembre. de 12 noviembre. Decreto de 12 Marzo de 1954 y Real Decreto 1725/84 de 18 de Julio. Instrucciones Técnicas Complementarias.E.E.O. 01-12-1982.O. denominadas MI-BT.O. de 1 de diciembre. de 15 de febrero. Aprobado por Ley 40/1994. Aprobadas por Orden del MINER de 18 de septiembre de 2002. Instrucciones Técnicas Complementarias del Reglamento sobre Condiciones Técnicas y Garantías de Seguridad en Centrales Eléctricas. Aprobado por Ley 40/94. Aprobado por Real Decreto 3.O.MEMORIA DESCRIPTIVA • • • • • • • • • • • • • • • • Reglamento sobre Condiciones Técnicas y Garantías de Seguridad en Líneas Eléctricas de Alta Tensión.E.E. Instrucciones Técnicas Complementarias del Reglamento sobre Condiciones Técnicas y Garantías de Seguridad en Líneas Eléctricas de Alta Tensión. Lay 54/1997 de 27 de noviembre. de 27 de diciembre de 2000). Aprobadas por Orden del MINER de 18 de octubre de 1984.E. 31-12-1994. B. Modificaciones a las Instrucciones Técnicas Complementarias.O. endesa.voltimum.es www. • CYPE Ingenieros: Software para arquitectura. • amiKIT 3.MEMORIA DESCRIPTIVA 2. Vademecum de FECSA para instalaciones de enlace.3 Programas de cálculo • Autocad 2008: Programa de dibujo asistido por ordenador.es www.7: Software para cálculo de iluminación de interiores.insht. • Arquímedes: Base de datos y generador de precios para la creación de presupuestos. ingeniería y construcción.philips.es www.ormazabal.codigotecnico.Recursos Web • • • • • • • • www.es www. 29 .4.2 Bibliografía -Libros consultados Título: Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión Editorial: MARCOMBO Título: Código técnico de la edificación. • DMcad 2008: Software para el cálculo y diseño de instalaciones eléctricas de Baja Tensión en viviendas (VIVI) y calculo de centros de transformación (CT).4.es www. • Dialux 4.com 2.es www.zemper.0: Software para el cálculo de centros de transformación de la compañía Ormazabal. Editorial: PARANINFO Catálogo de iluminación de Philips. • Lxpro: Software de Zemper para el calculo de iluminaciones de emergencia. .prysmian.org www. • Open Project: Software para la planificación de la duración del proyecto. . . con la previsión de que se produzcan errores tipográficos. .d. la C/Manresa y la C/Igualada.ICP: Interruptor control de potencia.IGA: Interruptor General Automático. . . – Caída de Tensión. Dicha parcela queda definida por la Avda.BT: Baja tensión .E: Boletín oficial del estado. .4.MT: Media tensión .6. está situado en la parcela E3 de la Partida Vila. 2.RD: Real Decreto.T: Reglamento electrotécnico para baja tensión.Sens: Sensibilidad.Mag: Interruptor magneto térmico.I.Prot. .MEMORIA DESCRIPTIVA 2. . con una topografía totalmente plana y una superficie de 16. Además.B.: Protección.t. 2.CC: Corriente Continua. del Plan general de ordenación del Ayuntamiento de Reus.AT: Alta tensión .623m². La forma de la parcela en cuestión es trapezoidal.4.G. . 30 .Dif: Diferencial. se procederá a la revisión de los datos más significativos para evitar errores de comprensión de estos.6 Requisitos de diseño 2.5 Definiciones y Abreviaturas . .I.B.E.UNE: Una norma española. . .NTP: Norma Técnica Particular.1 Emplazamiento El solar donde serán construidas las viviendas es urbanizable y con buenos accesos. .T.C: Instrucción técnica complementaria.c.O.CA: Corriente Alterna. .P: Caja general de protección.R. .4 Plan de gestión de la calidad aplicado durante la redacción del proyecto Para la realización del siguiente proyecto se ha seguido lo indicado en la norma UNE 157001.Int: Interruptor.C.Marià Fortuny.5 Otras referencias No es de aplicación 2. . Electrificación 8 grupos de presión. El suministro de energía mediante un centro de transformación. 2. instalaciones de zonas comunes.MEMORIA DESCRIPTIVA 2. • Jardín comunitario. La instalación se compone de estos apartados: • • • • 56 Viviendas de electrificación elevada. 2 Locales comerciales.6. las instalaciones de la planta sótano y la puesta tierra del edificio.3.3. centralización de contadores. 7 salas de limpieza. Cada escalera del edificio incluye los siguientes elementos: Acometidas. 8 salas de contadores.6.6. Requisitos eléctricos En el presente proyecto se realizará el diseño de la instalación eléctrica del edificio en todo su conjunto ya que se trata de una obra de nueva construcción.6.2 Descripción de la actividad El uso del edificio será de viviendas con jardín comunitario. trasteros y un parking privado para vehículos en el sótano del edificio. portales.6. Se estudiara en cada caso el tipo de ventilación apropiada (natural o forzada). instalaciones en interiores de viviendas. ya que es un requisito de la compañía suministradora de energía eléctrica.2 Requisitos lumínicos Se realizara una previsión de puntos de luz en zonas comunes del edificio.3 Descripción de la instalación 2. 2. 2. • Parking privado y trasteros. derivaciones individuales. salas técnicas.3. escaleras.1. los trasteros y los vestíbulos de cada escalera de acceso a dicha zona requieren el cumplimiento del documento básico salubridad sección HS 3 calidad del aire interior del CTE. vestíbulos. 8 ascensores. zonas de circulación y se realizara un estudio lumínico de la iluminación del parking y del jardín comunitario cumpliendo con las normativa del documento básico HE 3 ahorro de energía y SUA 4 seguridad frente al riesgo causado por iluminación inadecuada del CTE. líneas generales de alimentación. 8 portales y escaleras. que esta formada por el parking privado.3 Requisitos de salubridad La planta sótano del edificio. cajas generales de protección. 31 . 2 locales comerciales de los que no se conoce su actividad. 8 salas RITS y 8 salas RITI. 7. 2.MEMORIA DESCRIPTIVA 2.7 Análisis de soluciones 2.7.4 Requisitos de seguridad contra incendios Ubicación del alumbrado de emergencia y extintores portátiles en las zonas comunes del edificio y planta sótano del edificio.2 Tipo Instalación eléctrica del edificio El tipo de instalación para cada escalera de nuestro edificio dispone de varios usuarios con contadores en forma centralizada en un lugar como se muestra en la siguiente figura: Figura. 2.3.2.1 Instalación eléctrica 32 .1 Potencia total prevista para la instalación La previsión de cargas.7. hay que considerar la siguiente relación de consumos: • • • • Consumo de viviendas (PV). Consumo Garaje (PG). Consumo locales comerciales (PLC). y lo que dispone la ITC-BT 10. Consumo Servicios Comunes (PSC). La instalación requiere el cumplimiento del documento básico SI 4 Instalaciones de protección contra incendios y SUA 4 seguridad frente al riesgo causado por iluminación inadecuada del CTE. En el cálculo del consumo de la potencia total del edificio. se realizará según el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión. Instalación de sistema de detección de monóxido de carbono y sistema de detección de incendios en la planta sótano del edificio.6. Instalados en primeros sótanos con salida directa a la vía pública.4 Centro de transformación 2. conectados a la red de Media Tensión de FECSA ENDESA. La entrada de la red de distribución al CT se efectuará mediante cables subterráneos. 2. En este caso deberán cumplir las Normas Técnicas de la Edificación así como aquellas normas específicas que les sean aplicables 33 . la instalación en superficie no sea posible. • • • Edificio destinado a otros usos Instalados en planta baja con salida directa a la vía pública. Acometida 3. Derivación individual 2.2 Ámbito de aplicación Los CT estarán diseñados para el nivel de tensión de 25 kV.7. y estarán ubicados en: • • • • Edificio independiente Edificio prefabricado de instalación en superficie. Caja para ICP 12. Podrán alojar uno o dos transformadores. 2.4.4. Contador 11. Los CT subterráneos quedarán restringidos a aquellos casos en que a criterio de la Empresa distribuidora. Edificio de obra civil de instalación en superficie.7.MEMORIA DESCRIPTIVA 9.7. Instalación interior 1. Interruptor general de maniobra 7. Dispositivos generales de mando y protección 13. Cabecera de contadores 8. Red de distribución 2. únicamente se instalarán cuando no sea posible la instalación en planta baja. Dicha compañía nos proporcionara una tensión de 230/400 V de forma trifásica.7. Caja general de protección 4. Edificio prefabricado de instalación subterránea. aun cuando la tensión de la red sea de 11 kV. Línea general de alimentación 5.3 Empresa suministradora En nuestro proyecto la empresa subministradora de la energía eléctrica que se hará cargo del suministro será FECSA-ENDESA. Los CT en primeros sótanos. Fusible de seguridad 10.1 Objeto Esta Norma Técnica Particular tiene por finalidad establecer las características que deben reunir los Centros de Transformación MT/BT de Distribución (CT) alojados en edificio. se tendrá en cuenta el criterio recogido en la ITC MIE-RAT 12. apartado 3.5 Accesos Las condiciones a tener en cuenta para determinar la accesibilidad a los CT serán las siguientes: • El acceso se efectuará directamente desde la calle o vial público. sin depender en ninguna circunstancia de terceros. se realizarán cimentaciones profundas con micropilotes. el terreno donde se elija el emplazamiento. hacia vías públicas o galerías de servicio. • El nivel freático histórico más alto se encontrará 0. Seguridad de las personas. Riesgo de incendio. Para ello se realizará un estudio geotécnico simplificado (1 sondeo).7.4. Integración en el entorno. 2. Ventilación. Características eléctricas. 34 .3 Características generales Los aspectos que con carácter general deberán tenerse en cuenta en el diseño e instalación de CT son los siguientes: • • • • • • • • • Ubicación del CT. En los casos en que la ubicación sea a más de 1000 m de altitud.4.3 m por debajo del nivel inferior de la solera más profunda del CT. Accesos al CT.4 Ubicación La ubicación se determinará considerando los aspectos siguientes: • El emplazamiento del CT será tal que su acceso se realice siempre directamente desde la calle o vial público a través de una puerta ubicada en línea de fachada. 2. o se estudiará un nuevo emplazamiento.4. Esquema eléctrico. • En los CT de edificio independiente.3.4. • El emplazamiento elegido del CT deberá permitir el tendido de todas las canalizaciones subterráneas previstas.MEMORIA DESCRIPTIVA 2.7. será capaz de soportar las presiones que le transmitan las cimentaciones superficiales directas. Facilidad de mantenimiento. que salgan de él. de modo que en todo momento permita la libre y permanente entrada de personal y material. En el caso de que las características del terreno no admitan este tipo de cimentaciones.7. deberán soportar una carga rodante de 4. • Los suelos de las zonas por donde deba desplazarse el transformador para ir a su emplazamiento definitivo.6 Seguridad de las personas Se aplicarán criterios de diseño que aporten seguridad pasiva al personal que acceda al CT para su explotación. etc. se aplicarán los criterios de seguridad que se establezcan en su correspondiente Estudio de Seguridad y Salud. • El CT estará provisto de una instalación de puesta a tierra. 2. Durante la construcción de la instalación del CT. servicios de emergencia. • Cuando el acceso del transformador y materiales se efectúe a través de tapas practicables situadas debajo de otro forjado (CT situado en primeros sótanos de edificios destinados a otros usos) y la cota de éste respecto a la tapa. en el forjado superior deberá disponerse un gancho anclado. en el que toda la aparamenta constituye una sola unidad indivisible. Se tendrán en cuenta los siguientes aspectos: • Guardar las distancias mínimas a los elementos susceptibles de estar en tensión previstas en la legislación vigente. capaz de soportar una carga puntual de 5. hasta el lugar de ubicación del propio CT. • Los huecos destinados a accesos y ventilaciones cumplirán las distancias reglamentarias y condiciones de seguridad indicadas en la ITC MIE-RAT 14. 35 . de los transformadores y demás elementos integrantes del CT. • Se establecerá una superficie equipotencial en el interior del CT. el acceso y las ventilaciones se efectuarán por la parte frontal.7. • No deberán transmitirse tensiones peligrosas al exterior del CT. con objeto de limitar las tensiones de defecto a tierra que puedan producirse en la propia instalación del CT.MEMORIA DESCRIPTIVA • El acceso al interior del local del CT será exclusivo para el personal de la empresa distribuidora. con el CT abierto. • Cuando el CT se diseñe para alojar un conjunto prefabricado compacto (CPC).000 daN aplicados en un dispositivo de enganche que permita la utilización de un elemento mecánico de elevación. • Las vías para los accesos de materiales deberán permitir el transporte en camión.000 daN apoyada sobre cuatro ruedas equidistantes 0. • Compartimentar los elementos de maniobra del CT de forma que en caso de arco interno en el circuito de potencia no exista riesgo para el operador.67 m. se deje paso libre permanentemente a bomberos. salidas de urgencias o socorro.4. Este acceso estará situado en una zona en la que. sea menor de 4 m. • No se deberán sobrepasar los límites legales establecidos para los CEM. 8.1 Tensión prevista más elevada para el material de MT La tensión prevista más elevada para el material será de 36 kV. se instalarán elementos de detección de paso de defecto. que cubre la totalidad de la casuística en nuevos CT y simplifica la gestión del parque de transformadores destinados a CT.MEMORIA DESCRIPTIVA 2.7. y garantizar la calidad de servicio conveniente. en general. como relés ICC (indicadores de corto circuito) o elementos con funciones similares que la tecnología vaya haciendo de uso habitual.2 Potencia máxima de transformación El transformador a instalar inicialmente deberá tener una potencia máxima de 630 kVA. Así mismo. la potencia mínima inicial será de 160 kVA. Si por razones excepcionales fuera necesario instalar otro transformador como máximo. 2. a fin de minimizar el número y la duración de los incidentes. Entre este máximo y este mínimo se optará por el que más se ajuste a la potencia solicitada.4.7. 2.7 Facilidad de mantenimiento El diseño de los CT facilitará el mantenimiento y las revisiones periódicas. 2. a fin de cubrir únicamente eventuales incrementos de potencia de tipos vegetativo.8. no continuo. fusibles y pararrayos.4. Excepto para los transformadores de potencia.8.4. Cada CT albergará un único transformador con las potencias dentro del margen indicado en el punto anterior. teniendo en cuenta que los diferentes componentes de una instalación eléctrica se ajustan a una determinada gama de capacidades normalizadas de carácter discreto. Dichas características las determinará la empresa distribuidora. de 630 A.4. en función de las características de la red de distribución. que se adecuarán a la tensión de servicio.7.8 Características eléctricas de la instalación 2. de modo que puedan realizarse con seguridad y sin perjudicar la calidad de servicio de la red. Esta realidad puede hacer que. se dimensionarán para una potencia máxima admisible de 1000 kVA por transformador.4. el transformador que más se ajuste a la potencia solicitada tenga que ser necesariamente el de la gama inmediata superior a la potencia solicitada. se podrá hacer previa justificación detallada de esta necesidad. A pesar de que en todos los CT se instalen inicialmente transformadores de potencia máxima 630 kVA.7. Para facilitar la detección y el aislamiento de defectos en la red subterránea. 36 .3 Intensidad nominal de la instalación de MT La intensidad nominal del embarrado y de la aparamenta de MT será. se instalarán los elementos necesarios para poder telemandar la operación de los CT.7. Así mismo. 7.8.8.8. 7.7. las siguientes solicitaciones: Tensión nominal de la red (kV) ≤ 36 Corriente asignada de corta duración Is (limite térmico) (kA) 20 Valor de cresta de la intensidad de cortocircuito admisible asignada (limite dinámico) (kA) 50 Tabla 2. así como la protección del transformador. o mediante aislamiento suplementario. estarán alojados en el interior de celdas prefabricadas modulares o compactas con envolvente metálica. Los materiales instalados en el CT deberán ser capaces de soportar.4.7. El esquema más habitual será el siguiente: Figura 2.5 Tensión soportada en Baja Tensión El material y los equipos de baja tensión instalados en el CT.2. 2.MEMORIA DESCRIPTIVA 2.4.4. 2. tensiones a masa de hasta 10 kV a 50 Hz durante 1 minuto y 20 kV de onda tipo rayo.8. con carácter general serán: • • 12 kA entre fases. Características del material de MT 2.4.7. serán facilitadas en cada caso por la empresa distribuidora.7. deberán tener un nivel de aislamiento que les permita soportar por sí mismos.7 Esquemas eléctricos básicos La aparamenta de maniobra de las líneas. cuyas envolventes sean metálicas y estén conectados a la instalación de tierra general. CT con entrada y salida de línea y un transformador 37 .6 Corriente de cortocircuito en BT Los valores de las corrientes de cortocircuito mínimas que deberán soportar los circuitos de BT.4 Corriente de cortocircuito en MT Las corrientes de cortocircuito y los tiempos de duración del defecto.7.1.5 kA entre fase y neutro. como mínimo. 4.7. 2.10 Integración en el entorno Con el fin de disminuir el impacto visual.4. En el diseño del CT las zonas de servidumbre podrán superponerse. No se incluye la separación a pared de la aparamenta que debe facilitar el fabricante.4. 2. Se entiende por zona de servidumbre aquella necesaria para hacer maniobras y efectuar el montaje y desmontaje de la aparamenta.12.9 Riesgo de incendio En la construcción se tomarán las medidas de protección contra incendios de acuerdo con lo establecido en el apartado 4. • El mantenimiento del material. 2.12 Características de la obra civil 2. Su anchura de pasillo será la reglamentaria 38 . así como la sustitución de cualquiera de los elementos que constituyen el mismo sin necesidad de proceder al desmontaje o desplazamiento del resto.7.4. el CT se dotará de los acabados exteriores necesarios para armonizar con el entorno dónde está ubicado.4. de modo que permita como mínimo la instalación de tres celdas de línea de MT (aunque inicialmente no se instalen). • La instalación de las celdas prefabricadas de MT de acuerdo con las dimensiones indicadas en la Norma GE FND003.MEMORIA DESCRIPTIVA 2.12. • La ejecución de las maniobras propias de la explotación en condiciones óptimas de seguridad para las personas.3. NB-SI en vigor y en las Ordenanzas Municipales aplicables en cada caso.7.4.7.1 del MIE-RAT 14.2 Superficie de ocupación Para los diferentes elementos que habitualmente se instalan en el interior del CT se tomarán en consideración las siguientes dimensiones de la superficie que ocupan físicamente y de la superficie necesaria para pasillos y maniobra según MIE-RAT 14.7. 2.11 Ventilación La evacuación del calor generado en el interior del CT se efectuará según lo indicado en la MIE-RAT 014 apartado 3. según el MIE-RAT 14. utilizándose únicamente el sistema de ventilación natural. • La manipulación e instalación en su interior de los elementos y maquinaria necesarios para la realización adecuada de la instalación.7.1 Dimensiones Las dimensiones del CT deberán permitir: • En la distribución en planta del CT se preverá el espacio necesario para posibles ampliaciones. La ubicación de las rejas de ventilación se diseñará de modo que la circulación de aire pase alrededor del transformador. y tendrán una resistencia al fuego RF240 y los materiales constructivos del revestimiento interior (paramentos. cubiertas y solera). o al espacio disponible.4. aire. • Los elementos metálicos que intervengan en la construcción del CT deberán estar protegidos contra la oxidación. • La solera será. así como los estructurales en él contenidos (vigas. 2. etc. pavimento y techo) serán de clase M0 de acuerdo con la norma UNE 23727. una distribución de los componentes de un CT con las celdas de MT.12. exteriormente estará cubierto por una capa impermeabilizante que evite la ascensión de la humedad. En el conjunto de vistas de las figuras de los apartados siguientes se plantean. en general. a modo de ejemplo.MEMORIA DESCRIPTIVA 2. gas. etc. estará elevada un mínimo de 0. También podrá ser autosoportada si cumple los mismos requisitos. En todos los casos soportará los esfuerzos verticales asignados a los forjados para carga móvil. • Los paramentos verticales interiores estarán raseados y maestrados con mortero de cemento. teléfonos.7. En todos los casos se respetarán los criterios establecidos en el apartado 5.). No obstante se proponen unas opciones – tipo estandarizadas en FECSA ENDESA para diferentes situaciones de los CT.7. un transformador y un cuadro de BT con módulo de ampliación. al esquema eléctrico.13 Criterios constructivos En el diseño y construcción del edificio en que se alojará el CT deberán tenerse en cuenta los siguientes criterios constructivos: • Los elementos delimitadores del CT (muros exteriores. tales como agua. que sea abujardada y antideslizante. mediante un tratamiento de galvanizado por inmersión en caliente o acabado equivalente.3 Distribución en planta La distribución en planta de los diferentes elementos que componen el CT podrá adecuarse al emplazamiento. Será resistente a la abrasión. de obra de fábrica. cumplirán la normativa contra incendios.5 m y acabados con pintura plástica de color blanco. columnas. • Con el fin de evitar que se produzca humedad en las paredes por capilaridad.15 m sobre el nivel 39 . enlucidos hasta una altura de 1. vapor.2 Superficie de ocupación. • No contendrá canalizaciones ajenas al CT. Su acabado final será tal que permita integrar el CT al entorno donde se ubica.4. • Los muros exteriores podrán construirse con los materiales habituales de la zona de ubicación y sus características mecánicas estarán de acuerdo con la norma GE FPH106. • Ninguna abertura permitirá el paso de agua que caiga con una inclinación inferior a 60º respecto a la vertical. se considera a todos los efectos que forma parte del edificio donde se encuentra ubicado.4. una vez terminada la ejecución de la obra civil y antes del montaje eléctrico se presentará el Certificado de Cumplimiento de Requisitos Estructurales.7.15 Centros de Transformación integrados en edificios destinados a otros usos La obra civil de un CT integrado en un edificio destinado a otros usos.MEMORIA DESCRIPTIVA exterior y contendrá el mallazo equipotencial.60 m. En consecuencia. Sus características constructivas se ajustarán a lo indicado en la Norma Básica de la Edificación aplicable y en las ordenanzas municipales vigentes. Cuando sea necesario construirlo en obra de fábrica. por un sistema de fosos o canales. Estarán diseñadas de forma que el radio de curvatura que adopten los cables no sea menor de 0. 2. 3 para MT y 4 para cada cuadro de BT. Tendrá una ligera pendiente hacia el exterior o un punto adecuado de recogida de líquido. Cuando esto no sea posible los cables discurrirán instalados superficialmente.4. 40 . Se sellarán con espumas impermeables y expandibles. de modo que se impida la acumulación de agua sobre ella. A la finalización de los trabajos se presentará el Certificado de Dirección y Fin de Obra. Será estanca y sin riesgo de filtraciones y estará provista de un goterón perimetral. Los tubos serán de polietileno de alta densidad y tendrán un diámetro PN 160. Se respetarán los radios de curvatura indicados anteriormente. presentará el Certificado de Dirección y Final de Obra.7. • En ningún caso deberá producirse acumulación de agua en el interior del CT o en sus canalizaciones. A la finalización de los trabajos. el cual estará visado por el Colegio Profesional correspondiente. • La cubierta estará diseñada con unas pendientes mínimas del 2 %. Asimismo.14 Centros de Transformación en edificio independiente Para este tipo de CT se utilizarán preferentemente envolventes prefabricadas de hormigón. y serán. en el propio CT. • En el interior del CT los cables discurrirán por canalizaciones que lleguen hasta las celdas o cuadros correspondientes. el proyecto de la obra civil de un CT constituirá un anexo al proyecto global del edificio. Una vez terminada la ejecución de la obra civil y antes del montaje eléctrico. para lo cual éstas tendrán una ligera pendiente hacia la entrada de los cables. • Los cables entrarán al CT a través de pasamuros estancos o tubos. 2. en el proyecto de la obra civil deberá incluirse el correspondiente cálculo justificativo de los esfuerzos de la estructura. sus características serán equivalentes a las de la obra civil para los CT integrados en edificios dedicados a otros usos. al menos. Cuando se elija esta opción. de forma que no se reduzcan las zonas de servidumbre ni se dificulten los trabajos de mantenimiento. su superficie interna será lisa y no se admitirán curvas. el Director de Obra presentará el Certificado de Cumplimiento de Requisitos Estructurales. MEMORIA DESCRIPTIVA 2.7.4.16 CT bajo rampa En determinadas circunstancias, donde no sea posible la instalación del CT con su planta a nivel de calle, se podrán utilizar soluciones constructivas como las indicadas en la figura. Se trata de ubicar el CT bajo la rampa del parking, pero siempre con un acceso de personal directo a través de una puerta en fachada. 2.7.4.17 Recogida de aceite En la MIE RAT-014 apartado 4.1, se indica que cuando se utilicen aparatos o transformadores que contengan más de 50 litros de aceite mineral, se dispondrá de un foso de recogida de aceite de capacidad adecuada, con revestimiento estanco y con dispositivo cortafuegos. El depósito de recogida de aceite tendrá una capacidad de 800 litros, adecuada al volumen de aceite que pueden tener los transformadores del CT. En la figura se muestra un diseño de pozo de recogida de aceite ubicado bajo el transformador. 2.7.4.18 Ventilación del CT Tal como se ha indicado, el sistema de ventilación será únicamente natural. 2.7.4.19 Equipotencialidad El CT estará construido de manera que su interior presente una superficie equipotencial, para lo cual en el piso y a 0,10 m de profundidad máxima se instalará un enrejado de acero, formado por redondo de 4 mm de diámetro como mínimo, con los nudos electrosoldados, formando una malla no mayor de 0,30 x 0,30 m. El enrejado se unirá a la puesta a tierra general mediante una pletina metálica o conductor de acero o cobre que sobresalga 0,50 m por encima del piso CT, de sección mínima igual a la del enrejado. Ningún herraje o elemento metálico atravesará los paramentos. Cuando existan paramentos provistos de forjados metálicos, éstos estarán conectados al mallazo de la solera. 2.7.4.20 Insonorización y medidas antivibratorias Los sistemas de insonorización de CCTT y dispositivos antivibratorios para transformadores MT/BT, están recogidos en el documento GE FGA001. Como aspectos más destacables del mismo, habrán de tenerse en cuenta: 41 MEMORIA DESCRIPTIVA 2.7.4.20.1 Insonorización Cuando el CT esté emplazado de forma que se puedan transmitir ruidos molestos para los usuarios del edificio, en la fase de construcción de la obra civil se preverán sistemas de insonorización adecuados, de forma que una vez puesta en servicio la instalación, se cumpla en todo momento la normativa municipal que corresponda a cada CT, o en caso contrario, la de rango superior que regule este aspecto. Los sistemas que se aconsejan y que la experiencia ha demostrado más eficaces en la corrección acústica de locales destinados a CT consisten en: • • Colocación de pantallas. Revestimiento de murales. En casos extremos puede ser necesaria la combinación de ambos para obtener un resultado óptimo. Como se desprende por las características del recinto donde deben ir instalados, todas estas pantallas y revestimientos deben ser, autoextinguibles y no propagadores de la llama. Los materiales fonoabsorbentes a utilizar vendrán determinados por la escala de frecuencias, bajas o altas, que se generen. 2.7.4.20.2 Medidas antivibratorias En instalaciones de CT en interior de edificio con el fin de reducir e incluso eliminar la transmisión de las vibraciones de los transformadores de distribución a la estructura del edificio, se interpondrá un sistema amortiguador elástico entre el transformador y el suelo o firme donde descansa. El sistema amortiguador consistirá en una estructura en forma de losa flotante apoyada sobre una almohada absorbente de vibraciones. En condiciones de explotación, ningún punto del sistema portante estará en contacto con el firme del CT. Adicionalmente y en caso necesario, podrán utilizarse amortiguadores elásticos de características adecuadas al peso del transformador. Para evitar que el transformador pudiera desplazarse, se dispondrá de un sistema de bloqueo de las ruedas. 2.7.4.21 Elementos constructivos 2.7.4.21.1 Envolventes prefabricadas Las envolventes prefabricados en hormigón que alojan CT de superficie o subterráneos deberán cumplir las especificaciones técnicas indicada en las Normas GE FNH001 y GE FNH002 respectivamente. 42 MEMORIA DESCRIPTIVA 2.7.4.21.2 Puertas y tapas de acceso Las puertas de acceso al CT se situarán preferentemente en una misma fachada. Se abrirán hacia el exterior y deberán poder abatirse sobre el paramento. Sus salientes se reducirán al mínimo. El local del CT contará con los dispositivos necesarios para permanecer habitualmente cerrado, con el fin de asegurar la inaccesibilidad de personas ajenas al servicio. El sistema de cierre se efectuará mediante cerraduras o candados normalizados por la empresa distribuidora. La carpintería y cerrajería será metálica de suficiente solidez para garantizar la inaccesibilidad. El grado de protección de las puertas será como mínimo IP 23, IK 10. Las dimensiones de las puertas de acceso a la sala de transformadores serán las adecuadas para permitir su paso (2,7 x 1,6 m de luz mínimo, con ancho de hoja no superior a 0,9 m). Las dimensiones de las puertas de acceso a la sala de celdas permitirán el paso de las celdas de MT (2,7 x 1,5 m de luz mínimo, con ancho de hoja no superior a 0,9 m). Ambas puertas, tanto la de acceso a la sala de celdas como la de acceso a sala de transformadores, podrán unificarse en una sola puerta de medidas apropiadas. En los CT con aparamenta compacta, la puerta se diseñará de tal modo que permita el paso del equipo, y el ancho de las hojas móviles de la puerta no será mayor de 0,9 m. Todas las puertas y herrajes de cierre, irán instaladas de modo que no estén en contacto con el sistema equipotencial y estarán separadas al menos 0,10 m de las armaduras de los muros. En los casos de CT subterráneos, las tapas de acceso y rejas de ventilación, a instalar en el piso de aceras o calzadas, se ajustarán a la norma EN-124, siendo de clase D-250 cuando se instalen en zonas peatonales, y D-400 cuando estén situadas en lugares con tráfico rodado. Las dimensiones mínimas de luz serán: • Tapa de acceso de personal 0,80 x 0,60 m • Tapa de acceso de materiales 2,10 x 1,25 m 2.7.4.21.3 Rejillas para ventilación Para los huecos de ventilación se dispondrá de un sistema de rejillas que impidan la entrada de agua y pequeños animales. Las dimensiones se adecuarán a las calculadas para la evacuación del calor que se produce en el interior del CT, punto 5.4.4. Estarán básicamente constituidas por un marco y un sistema de lamas, que impida la introducción de alambres que puedan tocar partes en tensión. Tendrán un grado de protección mínimo IP 23, IK 10. Todas las rejas de ventilación irán instaladas de modo que no estén en contacto con el sistema equipotencial y estarán separadas al menos 0,10 m de las armaduras de los muros. Se montarán verticalmente y de forma que la parte inferior de las rejillas esté situada como mínimo a 0,25 m de la rasante del suelo exterior del CT. Las rejas de ventilación podrán colocarse también insertadas en las puertas de acceso. 43 MEMORIA DESCRIPTIVA 2.7.4.21.4 Pantallas de protección Las celdas de transformador estarán protegidas, para impedir el contacto accidental de las personas con las partes en tensión, por pantallas metálicas macizas desmontables que, una vez instaladas, den al conjunto un grado de protección IP20 IK10 según Norma EN 50102. Por una de las caras accesibles se dispondrá de una mirilla transparente de 400 x 200 mm situada a 1,5 m del suelo. En este punto el grado de protección podrá quedar reducido a IP20 IK5. Entre las partes en tensión y dichas protecciones, deberá existir, como mínimo una distancia de protección 0,30 m, según se indica en la MIE-RAT 14. Las pantallas deberán cubrir la celda hasta una altura de 2 m, y la parte inferior de la pantalla estará situada como máximo a 0,3 m del suelo del CT. Las pantallas y sus soportes se conectarán a tierra. 2.7.4.22 Instalación eléctrica 2.7.4.22.1 Cables de MT Los cables de alimentación en MT al CT que formen parte de la red de distribución, serán unipolares, de aislamiento seco para una tensión de aislamiento 18/30 kV y tendrán secciones de 3x1x400 mm2 o 3x1x240 mm2 de Al, como secciones normales para red urbana, semiurbana o de cualquier tipo que tenga una configuración estándar mallada. Para aquellos casos cuya longitud y trazado haga razonablemente imprevisible un futuro cierre o mallado con otra línea, podrán utilizarse excepcionalmente conductores de sección 3x1x150 mm2 de Al. Se ajustarán a la norma GE DND001. 2.7.4.22.2 Celdas de MT Las celdas de MT corresponderán al tipo de celdas prefabricadas bajo envolvente metálica en las modalidades de compactas o modulares contempladas en la norma GE FND003 con corte y aislamiento en SF6. Estarán motorizadas e incorporarán los relés de detección de paso de falta o indicadores de cortocircuito (ICC) indicados en la norma GE DMC001. 44 MEMORIA DESCRIPTIVA Tabla 2.7.2 Características celdas Media Tensión La elección del tipo de celda se efectuará tomando en consideración las características de la zona de emplazamiento en cuanto a posibilidad de inundación o contaminación ambiental. 2.7.4.22.3 Transformador de potencia Los transformadores serán trifásicos y sus características se ajustarán a lo indicado en la Norma UNE 21428-1 y se concreta en la GE FND001. En la tabla 2.7.3 se resumen sus características. Tabla 2.7.3.Transformadores 45 MEMORIA DESCRIPTIVA 2.7.4.22.4 Fusibles de MT Las características de los fusibles se ajustarán a lo indicado en la Norma UNE 21120, las más significativas serán: • • • • • • Tipo Limitador. Clase Asociado. Tensión máxima de servicio 12 kV ó 30 kV. Poder de corte asignado 20 kA. Percutor 15 daN. Calibre 25-50 y 100 A. El calibre de los fusibles se elegirá en función de la tensión de servicio de la red y la potencia del transformador a proteger. 2.7.4.23 Centro de transformación prefabricado compacto (CTPC) Las características del centro de transformación prefabricado compacto están contempladas en las normas GE FND004 Centro de Transformación MT/BT prefabricado compacto, tensión asignada máxima 36 kV. El CTPC estará constituido por: • • • • • • • Los equipos de maniobra de la red de distribución MT. La maniobra del transformador MT/BT. Las protecciones del transformador MT/BT. El transformador MT/BT. El cuadro de distribución de BT. Interconexiones MT y BT entre las diferentes unidades. Conexiones a tierra de los herrajes. Se diferenciarán, en envolventes independientes interconectadas, formando las siguientes unidades funcionales: 2.7.4.24 Unidad de transformador MT/BT Esta unidad consistirá en una cuba estanca de llenado integral en aceite, cuya cara frontal presentará las uniones directas con las unidades de aparamenta MT y cuadro de distribución BT. En las otras caras se dispondrán las aletas de refrigeración. El volumen de dieléctrico por unidad de transformador no será superior a 600 litros. 2.7.4.25 Unidad de aparamenta MT compacta de aislamiento integral en SF6 Esta unidad estará constituida por una celda compacta de aislamiento integral en SF6 según la norma GE FND003 e incluirá: • • 2/(3) funciones de interruptor de línea de 630 A. 1 función de protección de transformador de 200 A. 46 MEMORIA DESCRIPTIVA 2.7.4.26 Unidad de aparamenta BT El cuadro de distribución BT estará constituido por un bastidor sobre el que se montarán las distintas unidades funcionales: • • • • Unidad funcional de acometida y de seccionamiento. Unidad funcional de embarrado. Unidad funcional de salidas de líneas BT. Unidad funcional de control y protección. 2.7.4.26.1 Características Las características del CTPT serán un compendio de las características individuales de cada uno de los componentes de las unidades funcionales y que se han descrito según su función en los apartados anteriores. Las más significativas se resumen en la tabla 2.7.4: Tabla 2.7.4. CT Prefabricado Compacto 47 MEMORIA DESCRIPTIVA 2.7.4.27 Puentes de conexión 2.7.4.27.1 Puente de cable MT Los cables que constituyen el puente que une las celdas de MT y el transformador serán unipolares, de aislamiento seco para una tensión de aislamiento 18/30 kV y de 50 mm2 de sección mínima, y se ajustarán a la norma GE DND001. Los terminales podrán ser convencionales o enchufables en función de las características de las celdas y del transformador. Sus características se ajustarán a las normas de la empresa distribuidora. 2.7.4.27.2 Puente de cable BT La unión entre los bornes del transformador y el cuadro de protección de baja tensión se efectuará por medio de cables aislados unipolares del tipo RV 0,6/1 kV, que se ajustarán a lo especificado en la Norma GE CNL001. La instalación se efectuará en agrupaciones tetrapolares (R, S, T, N) formando haces. Cuando por la intensidad a transportar sea necesario instalar varios cables en paralelo se aplicarán los coeficientes correctores, para agrupaciones de ternas dispuestas horizontalmente, separadas un diámetro y soportadas al aire (equivalente a bandeja perforada). Las características de los puentes en función de las potencias serán las siguientes: Tabla 2.7.5. Puente de cable BT 2.7.4.27.3 Cuadros de BT El CT estará dotado de uno o varios cuadros modulares de distribución cuya función es la de recibir el puente de BT principal procedente del transformador y distribuirlo en un número determinado de circuitos individuales. El Cuadro de BT constará de: • • Una unidad de seccionamiento sin carga, mediante puentes deslizantes, prevista para una intensidad de 1600 A. Un embarrado general, previsto para una intensidad de 1600 A. 48 MEMORIA DESCRIPTIVA • • Cuatro bases portafusibles tripolares cerradas de 400 A, de formato vertical, seccionables unipolarmente en carga, capaces de recibir fusibles DIN de tamaño 2, estas bases se conectarán al embarrado general. Una salida protegida para alimentar los servicios auxiliares del CT. Los cuadros cumplirán lo establecido en la Norma GE FNZ001, sus características más significativas serán las siguientes: • • • • • • • • • • • Tensión asignada 440 V. Corriente asignada del conjunto 1600 A. Corriente asignada a las salidas 400 A (ocasionalmente 630 A). Corriente de corta duración entre fases 12 kA. Corriente de corta duración entre fases y neutro 7,5 kA. Nivel de aislamiento a 50 Hz 10 kV. Nivel de aislamiento a impulso tipos rayo 20 kV. Salida para servicios auxiliares del CT 80 A. Dispositivo de seccionamiento general 1600 A. Bases portafusibles tripolares cerradas seccionables en carga tamaño 2. Bases portafusibles para servicios auxiliares UTE 32 A. 2.7.4.27.4 Servicios auxiliares Para el alumbrado interior del CT se instalarán las fuentes de luz necesarias para conseguir al menos un nivel medio de iluminación de 150 lux, y existirán como mínimo dos puntos de luz. Los focos luminosos estarán dispuestos de tal forma que se mantenga la máxima uniformidad posible en la iluminación. El circuito de alumbrado y servicios auxiliares se alimentará del embarrado general del cuadro de BT a través de cuatro cortacircuitos fusibles UTE. Los puntos de luz se situarán de manera que pueda efectuarse la sustitución de lámparas sin peligro de contacto con otros elementos en tensión. Los conductores que forman los circuitos serán del tipo H07V-K de cobre de 2,5 mm2 de sección, clase 5 y aislamiento termoplástico TI 1. Los interruptores del alumbrado estarán situados en la proximidad de las puertas de acceso con un piloto que indique su presencia. También podrán utilizarse interruptores final de carrera. La salida de servicios auxiliares alimentará el circuito de protección contra sobrecargas en el transformador. 2.7.4.28 Protecciones En la MIE-RAT 009, apartado 4.2.1 referente a la protección de transformadores para distribución, se indica que éstos deberán protegerse contra sobreintensidades producidas por sobrecargas o cortocircuitos, ya sean externos en la parte de BT o internos en el propio transformador. La protección se efectuará limitando los efectos térmicos y dinámicos mediante la interrupción del paso de la corriente, o la limitación de la misma. Para ello se utilizarán generalmente cortacircuitos fusibles. La fusión de cualquiera de los fusibles dará lugar a la desconexión trifásica del interruptor de MT que alimenta el transformador. 49 MEMORIA DESCRIPTIVA 2.7.4.28.1 Protección contra sobrecargas del transformador Se efectuará mediante un termómetro provisto de indicador de máxima temperatura y contacto de disparo, que detecte la temperatura del medio refrigerante y, al alcanzar el valor de regulación, active la bobina de disparo del ruptofusible provocando la desconexión del transformador. El termómetro estará regulado a 95º C, de forma que el punto más caliente del bobinado no supere los 115º C 2.7.4.28.2 Protección contra defectos internos La protección contra defectos internos en el transformador se efectuará mediante fusibles de alto poder de ruptura (APR) de MT, cuya característica tiempo / corriente se ajustará a la Norma UNE 21120. Las curvas de actuación estarán comprendidas entre los siguientes parámetros: -Tiempo de interrupción del circuito: 2 Int > 2 h 12 Int > 2 s 25 Int < 0,1 s Int: Corriente nominal del transformador en MT. Los calibres a utilizar en FECSA ENDESA, según la tensión de servicio de la red y la potencia del transformador se indican en la tabla 2.7.6: Tabla 2.7.6. Calibre de los fusibles de MT según el transformador 2.7.4.28.3 Protección contra cortocircuitos externos La protección contra cortocircuitos externos en el puente que une los bornes del secundario y el embarrado del cuadro de BT, estará asignada a los fusibles de MT. Los cortocircuitos que puedan producirse en las líneas de BT que salen del centro de transformación en ningún caso deberán repercutir en el transformador, por lo cual el calibre de los fusibles que protejan las salidas desde el cuadro de BT se dimensionarán en función de las características de la línea que alimentan. Se considerará que existe selectividad entre los fusibles de MT y los BT, cuando referidas las intensidades a una misma tensión, se cumple que la curva superior de la característica del fusible de BT corta a la curva inferior de fusión del fusible de MT, en un punto, que corresponde a un tiempo inferior a 10 ms. 50 MEMORIA DESCRIPTIVA 2.7.4.28.4 Protección contra sobretensiones en MT Cuando el valor de las sobretensiones y su frecuencia aconsejen la protección contra sobretensiones de origen atmosférico, se instalarán pararrayos de óxido metálico según Norma UNE-EN 60099 y Norma GE AND015. 2.7.4.29 Coordinación de aislamientos El margen de protección entre el nivel de aislamiento del transformador y el nivel de protección del pararrayos será como mínimo del 80 %. 2.7.4.30 Ubicación y conexiones de los pararrayos Los pararrayos se instalarán lo más cerca posible del elemento a proteger, sin intercalar ningún elemento de seccionamiento. Se colocará un juego de pararrayos en el punto de transición de línea aérea a subterránea. La conexión de la línea al pararrayos se hará mediante conductor desnudo de las mismas características que el de la línea, será lo más corta posible y en su trazado se evitarán las curvas pronunciadas. 2.7.4.31 Instalación de puesta a tierra El CT estará provisto de una instalación de puesta a tierra, con objeto de limitar las tensiones de defecto a tierra que puedan producirse en el propio CT. Esta instalación de puesta a tierra, complementada con los dispositivos de interrupción de corriente, deberá asegurar la descarga a tierra de la intensidad homopolar de defecto, y contribuir a la eliminación del riesgo eléctrico, debido a la aparición de tensiones peligrosas, en el caso de contacto con las masas que puedan ponerse en tensión. Será independiente de la tierra del edificio. La instalación de puesta a tierra estará formada por dos circuitos, el de protección y el de servicio, a los cuales se conectarán los diferentes elementos del CT. 2.7.4.31.1 Circuito de Protección Se conectarán al circuito de protección los siguientes elementos: • • • • • • • • • • Masas de MT y BT. Envolturas o pantallas metálicas de los cables. Pantallas o enrejados de protección. Armaduras metálicas interiores del edificio prefabricado. Soportes de cables de MT y de BT. Cuba metálica de los transformadores. Pararrayos de AT. Bornes de tierra de los detectores de tensión. Bornes para la puesta a tierra de los dispositivos portátiles de puesta a tierra. Tapas y marco metálico de los canales de cables 51 MEMORIA DESCRIPTIVA 2.7.4.31.2 Circuito de Servicio Se conectarán al circuito de servicio el neutro del transformador o transformadores. 2.7.4.31.3 Tierras únicas Cuando la tensión de defecto a tierra en el CT no sea superior a 1000 V se conectarán, a una instalación de tierra general los circuitos de protección y de servicio. (MIE-RAT 13) 2.7.4.31.4 Tierras separadas Cuando la tensión de defecto a tierra en el CT sea superior a 1000 V, el circuito de puesta a tierra de protección del CT, y el de servicio (neutro del transformador), estarán separados entre sí (MIE-RAT 13). Asimismo, sus electrodos estarán separados una distancia D, en función de la intensidad de defecto (Id) y de la resistividad del terreno (ñ): En la que: (2.7.1) D: Distancia entre electrodos (m) Id: Corriente de defecto (A) Ρ: Resistividad media del terreno (Ù · m) Ui: 1000 V 2.7.4.31.5 Diseño de la instalación de tierras Para diseñar la instalación de puesta a tierra se utilizará el Método de cálculo y proyecto de instalaciones de puesta a tierra para centros de transformación conectados a redes de tercera categoría publicado por UNESA, como procedimiento para el cálculo y valoración de las tensiones de paso y de contacto de la instalación de puesta a tierra del CT. Los parámetros que se aplicarán para el cálculo de la puesta a tierra serán los siguientes: Tensión más alta de la red: • • 11000 V. 25000 V. Tipo de conexión de puesta a tierra del neutro : • • • • • • Para 11 kV: R = 6 Ω Para 25 kV: X = 25 Ω No se considera la impedancia de los cables de MT. En las redes formadas por cables subterráneos: el valor mayor de resistencia medida, de la malla que forman el conjunto de las puestas a tierra de los CT que están conectados a ella. Nivel de aislamiento de la BT en el CT: 10 kV (tomado del supuesto de sistema con tierras separadas, por ser el más desfavorable). Tensión máxima soportada por las instalaciones conectadas a la red de BT: 1000V. 52 MEMORIA DESCRIPTIVA • • • • Protecciones de línea con relés de curva de actuación extremadamente inversa que garantiza la desaparición del defecto en un tiempo inferior a 0,6 segundos. Constante K´: 24 Curva n´= 2 (extremadamente inversa) Corriente de arranque de la protección: 60 A (25 kV), 120 A (11 kV) Reconexión automática : • • Líneas aéreas: SI Líneas subterráneas: NO 2.7.4.31.6 Construcción de la instalación de tierras El CT estará rodeado perimetralmente por un anillo conductor, de forma cuadrada o rectangular, instalado a una profundidad no inferior a 0,5 m, que actuará de electrodo. Cuando sea preciso, se complementará con un número suficiente de picas para conseguir la resistencia de tierra prevista. En los CT en el interior de edificios o en aquellos en que no sea posible adoptar la forma de anillo, se adoptará la disposición lineal complementada con picas verticales. En el caso de emplear electrodos formados por picas, la separación entre éstas, no será inferior a 1,5 veces la longitud de las picas. Figura 2.7.3. Instalación de puesta a tierra 53 MEMORIA DESCRIPTIVA En la instalación de puesta a tierra de masas y elementos a ella conectados, se cumplirán las siguientes condiciones: • • • • • • • • Llevarán bornes accesibles para la medida de la resistencia de tierra. Cada electrodo se unirá al conductor de línea de tierra. Todos los elementos que constituyen la instalación de puesta a tierra estarán protegidos adecuadamente contra deterioros por acciones mecánicas o de cualquier otra índole. Los elementos conectados a tierra no estarán intercalados en el circuito como elementos eléctricos en serie, sino que su conexión al mismo se efectuará mediante derivaciones individuales. No se unirá a la instalación de puesta a tierra ningún elemento metálico situado en los paramentos exteriores del CT. En el caso de sistemas de puesta a tierra separados, ambos estarán separados entre sí una distancia no inferior a la calculada mediante la ecuación indicada en el apartado correspondiente. La línea de tierra de servicio (neutro de BT) conectará a la barra general de neutro del cuadro de BT. Los circuitos de puesta a tierra de neutro, cumplirán la primera y la tercera condición. 2.7.4.31.7 Electrodos de puesta a tierra Los electrodos de puesta a tierra podrán ser: • • Conductores enterrados horizontalmente: Cable de cobre C-50. Combinación de picas, de acuerdo con la norma GE NNZ035 y UNE 21056, y conductores horizontales. Las picas se hincarán verticalmente de forma que la parte superior quede a una profundidad no inferior a 0,5 m. En terrenos donde se prevean heladas, se aconseja una profundidad mínima de 0,8 m. Los electrodos horizontales se enterrarán a una profundidad igual a la de la parte superior de las picas hincadas en el terreno. 2.7.4.31.8 Líneas de puesta a tierra La línea que une los electrodos entre sí y éstos con la instalación de puesta a tierra del CT, serán de conductor de cobre de 50 mm2 de sección. En el caso de tierras separadas, la línea de tierra del neutro estará aislada en todo su trayecto hasta el punto de conexión al electrodo, con un nivel de aislamiento de 10 kV eficaces en ensayo de corta duración (1 minuto) a 50 Hz y de 20 kV a impulso tipo rayo 1,2/50 µs. 54 MEMORIA DESCRIPTIVA 2.7.4.31.9 Instalación de puesta a tierra Los circuitos de protección y de servicio que constituyen la instalación de puesta a tierra, se realizarán según las reglas del arte. En su conjunto tendrá las siguientes características: • • • • • • • • • • • • • • Las picas de puesta a tierra tendrán los siguientes requisitos mínimos: 2 m de longitud, 14 mm de diámetro y 300 µm de espesor de recubrimiento de cobre. El conductor será de cobre sin aislar de 50 mm2, en forma de varilla o cable semirígido. El recorrido de la línea que constituye el circuito de protección será rectilíneo y paralelo o perpendicular al suelo del CT. La fijación de la línea a los paramentos y soportes se realizará mediante abrazaderas apropiadas de modo que el conductor quede ligeramente separado de la pared en todo su recorrido. La instalación en todo su recorrido será revisable visualmente. Se unirán al circuito de protección todos los elementos indicados en el apartado 6.9 La conexión de las derivaciones a la instalación general y de aquellas al elemento a conectar a tierra, se realizará mediante piezas de conexión por apriete mecánico, cuyas características se ajustarán a la Norma UNE 21021. La conexión de la línea de puesta a tierra al circuito de protección, se realizará en un punto. La conexión será desmontable y estará diseñada de forma que permita la medición de la resistencia del electrodo y la inserción de una pinza amperimétrica para la medición de la corriente de fuga o la continuidad del bucle. La pletina de puesta a tierra de las celdas de MT, se conectará al circuito de protección por lo menos por dos puntos. La cuba del transformador se conectará al circuito de protección, por lo menos, en dos puntos. Las pantallas de protección que sean movibles estarán provistas de una conexión flexible de manera que, en cualquier posición, se mantengan unidas eléctricamente al circuito de protección. El mallazo equipotencial se conectará al circuito de protección, en dos puntos. La envolvente del cuadro de BT estará unida al circuito de protección mientras la pletina de conexión del neutro de BT lo estará al de servicio. Cuando la puesta a tierra del CT sea de tierra única, en el propio cuadro se unirán ambas tierras. En los CT con tierras separadas, en condiciones normales de explotación no será posible acceder simultáneamente a las tierras de protección y a las de servicio. 2.7.4.32 Medidas adicionales de seguridad para las tensiones de paso y de contacto El valor de las resistencias de puesta a tierra de protección y de servicio será tal que, en caso de defecto, las tensiones máximas de paso y contacto no alcancen los valores peligrosos considerados en la MIE-RAT 013. Si esto no fuera posible, podrán adoptarse medidas de seguridad adicionales que adecuen los valores de las tensiones admisibles de paso y de contacto en el interior y en el exterior del CT. Las medidas pueden ser las siguientes: • Recubrir con material aislante el pavimento interior del CT. 55 en el CT.33 Señalizaciones y material de Seguridad Los CT cumplirán las siguientes prescripciones: • • • • • • • • • • Las puertas de acceso al CT llevarán el cartel con la correspondiente señal triangular distintiva de riesgo eléctrico. como “las cinco reglas de oro”. etc. 2. modelo AE-10 Las celdas prefabricadas de MT y el cuadro de BT llevarán también la señal triangular distintiva de riesgo eléctrico adhesiva. incluso después de haber llovido. y su contenido se referirá a la respiración boca a boca y masaje cardíaco.4.7.410. Los aparatos de maniobra de la red y de los transformadores estarán identificados con el número que les corresponda.410. según las dimensiones y colores que especifica la recomendación AMYS 1. Su tamaño será como mínimo UNE A3. En el exterior y en el interior del CT. en relación con su posición en el circuito general de la red. equipada en fábrica. La señal CR 14 de Peligro Tensión de Retorno se instalará en el caso de que exista este riesgo. La identificación se efectuará mediante una placa normalizada por la empresa distribuidora. En un lugar bien visible del interior del CT se situará un cartel con las instrucciones de primeros auxilios a prestar en caso de accidente. Salvo que en los propios aparatos figuren las instrucciones de maniobra. según las dimensiones y colores que especifica la recomendación AMYS 1. En las puertas y pantallas de protección se colocará la señal triangular distintiva de riesgo eléctrico. figurará el número de identificación del CT. 56 . y en lugar correspondiente. También se pondrá cualquier otra señalización que la empresa distribuidora considere oportuna para mejorar la operación y la seguridad de sus instalaciones. modelo CE-14 con rótulo adicional Alta tensión. habrá un cartel con las instrucciones citadas. El CT estará provisto de una banqueta aislante de maniobra para MT. Riesgo eléctrico.MEMORIA DESCRIPTIVA • Construir una acera perimetral o en la zona de accesos que aporte una elevada resistividad superficial. 2 Criterios de diseño de las redes subterráneas de BT Los aspectos que con carácter general deberán tenerse en cuenta en el diseño e instalación de las líneas subterráneas de BT serán los siguientes: • • • • • • • El valor de la tensión nominal de la red subterránea de BT será 400 V.34. 2. por lo menos cada 200 m y en todos los finales tanto en las líneas principales como en sus derivaciones.4.7.34.3 Estructura de la red en zonas urbanas de alta densidad Los elementos constitutivos de la red de zonas urbanas de alta densidad son: • • • • Cuadro de distribución de BT en CT. Los conductores estarán protegidos en cabecera contra sobrecargas y cortocircuitos mediante fusibles clase gG. 150 mm2 de Al para el neutro. Cajas de seccionamiento Acometidas. explotadas en forma radial.7. fusibles de protección de calibre apropiado. Así. 2. se utilizarán siempre cables con sección uniforme de 240 mm2 de Al para las fases y.34.34 Líneas de distribución de Baja Tensión Los aspectos que con carácter general deberán tenerse en cuenta en el diseño de líneas subterráneas de BT son los siguientes. La estructura general de las redes subterráneas de BT de FECSA ENDESA es de bucle.4. Se diseñarán en forma radial ramificada.1 Generalidades Las líneas subterráneas de baja tensión se estructurarán a partir del centro de transformación de origen. se facilita la identificación y separación del tramo averiado. 2. El sistema de tensiones alternas será trifásico con neutro. Armarios de distribución y derivación urbana.4. con sección uniforme. como mínimo.MEMORIA DESCRIPTIVA 2. si procede. selectivos con los de cabecera. La caída de tensión no será mayor del 7 %. de cajas de entrada y salida de un cable de BT principal. Las derivaciones de líneas secundarias se efectuarán en cajas de distribución o en cajas de seccionamiento. en caso de avería de un tramo de cable subterráneo de BT. En las redes subterráneas de BT las derivaciones saldrán. 57 . La carga máxima de transporte se determinará en función de la intensidad máxima admisible en el conductor y del momento eléctrico de la línea. En zonas de alta densidad de carga pueden formar redes malladas. El conductor neutro estará conectado a tierra a lo largo de la línea de BT. En el trazado de las líneas se deberán cumplir todas las reglamentaciones y normativas en relación con cruzamientos. por tanto.7. paralelismos y proximidades a otros servicios subterráneos.4. en las que se ubicarán. en general. mallado o no. en los armarios de distribución.7. 5 m por encima del nivel del suelo. cabe señalar que la acometida será parte de la instalación constituida por la Empresa Suministradora. que alimenta la caja o cajas generales de protección o unidad funcional equivalente (CGP). de tensión asignada 0.4. tensada sobre postes. al sistema de instalación y a las características de la red. 2. • Resistencia a la penetración de objetos sólidos: D > 1 mm. • Subterránea. lo cual comportará el estudio del resto de la red en cuanto a armarios y cajas a instalar. y podrán instalarse directamente enterrados. • Aero-subterránea.6/1 kV. • Resistencia a la corrosión (conductos metálicos): Protección interior media. Atendiendo a su trazado. Se procurará que la carga máxima de las salidas sea equilibrada. • Temperatura mínima de instalación y servicio: . • Temperatura máxima de instalación y servicio: + 60 ºC. Esta línea está regulada por la ITC-BT-11. de acuerdo con la potencia del transformador. enterrados bajo tubo o en galerías y canales revisables. La altura mínima sobre calles y carreteras en ningún caso será inferior a 6 m. mediante conducto rígido de las siguientes características: • Resistencia al impacto: Fuerte (6 julios). por lo tanto su diseño debe basarse en las normas particulares de ella. Para los cruces de vías públicas y espacios sin edificar.34. • Propiedades eléctricas: Continuidad eléctrica/aislante. Los conductores serán de cobre o aluminio. Cumplirá las condiciones indicadas en los apartados anteriores. posada sobre fachada.5 Acometida Es la parte de la instalación de la red de distribución. los cables podrán instalarse amarrados directamente en ambos extremos.7. En el paso de acometida subterránea a aérea o viceversa. • Aérea.6/1 kV.7. la altura mínima sobre calles y carreteras no será en ningún caso inferior a 6 m.6/1kV.MEMORIA DESCRIPTIVA 2. de tensión asignada 0. Los consumos de la explotación se irán escalonando según la potencia absorbida. y su instalación se hará preferentemente bajo conductos cerrados o canales protectoras. exterior alta. Cuando los cables crucen sobre vías públicas o zonas de posible circulación rodada. Los cables serán aislados.4 Cuadro de distribución de BT en el CT. el cable irá protegido desde la profundidad establecida hasta una altura mínima de 2. 58 . • Resistencia a la propagación de la llama: No propagador. la acometida podrá ser: • Aérea. Por último. Los cables serán aislados. de tensión asignada 0.5 ºC. Los cables serán aislados. y podrán instalarse suspendidos de un cable fiador o mediante la utilización de un conductor neutro fiador. 102 y serán precintables. revestida exteriormente de acuerdo con las características del entorno y estará protegida contra la corrosión. desempeñando la función de caja general de protección. La parte inferior de la puerta se encontrará a un mínimo de 30 cm del suelo. En el nicho se dejarán previstos los orificios necesarios para alojar los conductos para la entrada de las acometidas subterráneas de la red general.439 -1.MEMORIA DESCRIPTIVA 2. que se cerrará con una puerta preferentemente metálica.7.324 e IK 08 según UNE-EN 50. una vez instaladas tendrán un grado de protección IP43 según UNE 20. con grado de protección IK 10 según UNE-EN 50. disponiéndose una caja por cada línea general de alimentación. No se alojarán más de dos cajas generales de protección en el interior del mismo nicho. Dentro de las mismas se instalarán cortacircuitos fusibles en todos los conductores de fase o polares. con poder de corte al menos igual a la corriente de cortocircuito prevista en el punto de su instalación. El neutro estará constituido por una conexión amovible situada a la izquierda de las fases. la caja general de protección se situará en el límite entre las propiedades públicas y privadas. los fusibles del cuadro de baja tensión de dicho centro podrán utilizarse como protección de la línea general de alimentación.6 Caja general de protección (CGP) Son las cajas que alojan los elementos de protección de las líneas generales de alimentación. y dispondrá también de un borne de conexión para su puesta a tierra si procede. en lugares de libre y permanente acceso. Las disposiciones generales de este tipo de caja quedan recogidas en la ITC-BT-13.439 -3. colocada la caja general de protección en posición de servicio. Las cajas generales de protección a utilizar corresponderán a uno de los tipos recogidos en las especificaciones técnicas de la empresa suministradora que hayan sido aprobadas por la Administración Pública competente. Se instalarán preferentemente sobre las fachadas exteriores de los edificios. Cuando la fachada no linde con la vía pública. Su situación se fijará de común acuerdo entre la propiedad y la empresa suministradora. Cuando la acometida sea subterránea se instalará siempre en un nicho en pared. disponiendo de una cerradura o candado normalizado por la empresa suministradora.102. Cuando la acometida sea aérea podrán instalarse en montaje superficial a una altura sobre el suelo comprendida entre 3 m y 4 m. En el caso de edificios que alberguen en su interior un centro de transformación para distribución en baja tensión. Las cajas generales de protección cumplirán todo lo que sobre el particular se indica en la Norma UNE-EN 60. tendrán grado de inflamabilidad según se indica en la norma UNE-EN 60. 59 . exceptuándose las derivaciones realizadas en el interior de cajas para alimentación de centralizaciones de contadores. De una misma línea general de alimentación pueden hacerse derivaciones para distintas centralizaciones de contadores. Los cables serán no propagadores del incendio y con emisión de humos y opacidad reducida. del tipo de red de alimentación y del calibre de los fusibles que debe alojar. exceptuándose las derivaciones realizadas en el interior de las cajas de derivación dispuestas para alimentar las centralizaciones de contadores de suministros colectivos parcialmente centralizados. Los elementos de conducción de cables con características equivalentes a los clasificados como “no propagadores de la llama” de acuerdo con las normas UNE-EN 50085-1 y UNEEN 50086-1.1 Elección de la CGP El esquema y tipo de la CGP a utilizar estará en función de las necesidades del suministro solicitado. unipolares y aislados. Los cables con características equivalentes a las de la norma UNE 21. las conexiones del mismo deberán realizarse utilizando las técnicas apropiadas que eviten el deterioro del conductor debido a la aparición de potenciales peligrosos originados por los efectos de los pares galvánicos.7. La sección mínima será de 10 mm2 en cobre o 16 mm2 en aluminio. y cumplirán con las Especificaciones de FECSA-ENDESA.123. Siempre que se utilicen conductores de aluminio. 2.7 Línea general de alimentación Es aquella que enlaza la CGP con la centralización de contadores.6. Estas derivaciones partirán desde cajas de derivación.7. cumplen con esta prescripción. Los conductores a utilizar.2 Cálculo del calibre de los fusibles Para determinar el calibre de los fusibles a instalar en la CGP deberán tenerse en cuenta los siguientes criterios: • • • El calibre de los fusibles de la CGP será tal que proteja la línea general de alimentación Deben ser selectivos con el fusible de seguridad de mayor calibre Se comprobará que el calibre elegido permite una correcta coordinación de protecciones de BT.7. La sección de los cables deberá ser uniforme en todo su recorrido y sin empalmes. Los conductores serán de cobre y la sección de los cables deberá ser uniforme en todo su recorrido y sin empalmes.6. Los cables y sistemas de conducción de cables deben instalarse de manera que no se reduzcan las características de la estructura del edificio en la seguridad contra incendios. 2. Se instalará una sola línea general de alimentación por cada caja general de protección. tres de fase y uno de neutro. precintables. 60 .MEMORIA DESCRIPTIVA 2.6/1 kV. siendo su tensión asignada 0. No se permitirá el acoplamiento de varias líneas generales de alimentación a través del embarrado de dichos conjuntos. serán de cobre o aluminio. los cambios de dirección y la influencia térmica de otras canalizaciones del edificio. Cuando la línea general de alimentación discurra por zonas de uso común que tengan la condición de recinto protegido.5 por 100. En instalaciones de cables aislados y conductores de protección en el interior de tubos enterrados se aplicarán los criterios de construcción indicados. El diámetro de los tubos se dimensionará en función de la sección del cable a instalar. de modo que no puedan separarse los extremos.7. y sus paredes tendrán una resistencia al fuego de RF 120. La selección de los conductores de la línea general de alimentación se determina en función de los siguientes criterios: • • La tensión de suministro será la indicada por la compañía Máxima carga prevista calculada según lo descrito en la presente memoria La caída de tensión máxima admisible “e” para la línea general de alimentación será: • • Para líneas generales de alimentación destinadas a contadores totalmente centralizados: 0.7. deberá protegerse con una canalización de obra de fábrica que aporte como mínimo una resistencia al fuego de RF 120. Las dimensiones mínimas de la canaladura serán de 30x30 cm. como mínimo será registrable en cada planta y se establecerán placas cortafuegos cada tres plantas. Canalizaciones eléctricas prefabricadas que deberán cumplir la Norma UNE-EN 60439-2. Las uniones de los tubos rígidos serán roscadas o embutidas. El trazado de la línea general de alimentación será lo más corto y rectilíneo posible discurriendo por zonas de uso común. Los cables y sistemas de conducción de cables deberán aislarse de manera que no se reduzcan las características de la estructura del edificio en la seguridad contra incendios. Los tubos.1 Generalidades para el cálculo Para el cálculo de la sección de los cables se tienen en cuenta tanto la máxima caída de tensión permitida como la intensidad máxima admisible. 61 . Dicha canaladura estará empotrada en el hueco de la escalera y discurrirá por lugares de uso común. 2. Conductores aislados en el interior de tubos enterrados. Esta canaladura. Para líneas generales de alimentación destinadas a centralizaciones parciales de contadores: 1 por 100. Conductores aislados en el interior de tubos en montaje superficial. así como su instalación. lo hará entubada y alojada en el interior de una canaladura de obra de fábrica preparada exclusivamente a este fin. Se evitarán las curvas. Cuando la línea general de alimentación discurra verticalmente.MEMORIA DESCRIPTIVA Las líneas generales de alimentación estarán constituidas por: • • • • Conductores aislados en el interior de tubos empotrados. Líneas subterráneas de BT. Las tapas de registro y las placas cortafuegos tendrán una resistencia al fuego mínima de RF 30. cumplirán lo indicado en la ITC-BT-21. Cada derivación individual debe llevar asociado en su origen su propia protección compuesta por fusibles de seguridad. Los cables serán de una tensión asignada de 450/750 V y los conductores de cobre. las corrientes armónicas y su comportamiento. paneles.7. tendrán la adecuada capacidad de corte en función de la máxima intensidad de cortocircuito que pueda presentarse en ese punto y estarán precintados por la empresa distribuidora. de acuerdo con la norma UNE 20. deberán ser resistentes a los rayos ultravioleta. en función de las protecciones establecidas ante las sobrecargas y cortocircuitos que pudieran presentarse.8. así como la del resto de dispositivos de medida. para instalaciones de tipo exterior: IP43.324 y UNE-EN 50. en cuyo caso la sección será mayor. serán las adecuadas para el tipo y número de contadores así como del resto de dispositivos necesarios para la facturación de la energía. que según el tipo de suministro deban llevar.022. Estos fusibles se instalarán antes del contador y se colocarán en cada uno de los hilos de fase o polares que van al mismo. Las partes transparentes que permiten la lectura directa.102. extraído a base de mezclas termoestables o termoplásticas. con un aislamiento seco. IK 09. paneles y armarios. Deberán permitir de forma directa la lectura de los contadores e interruptores horarios. Los cables serán de 6 mm2 de sección.8 Contadores: ubicación y sistemas de instalación 2. podrán estar ubicados en: • • • módulos (cajas con tapas precintables).MEMORIA DESCRIPTIVA La intensidad máxima admisible del conductor seleccionado debe ser superior a la intensidad correspondiente a la previsión de cargas.7. 2. armarios. y se identificarán según los colores prescritos en la ITC 62 . con independencia de las protecciones correspondientes a la instalación interior de cada suministro. El conductor neutro tendrá una sección de aproximadamente el 50 por 100 de la correspondiente al conductor de fase. de clase 2 según norma UNE 21. salvo cuando se incumplan las prescripciones reglamentarias en lo que afecta a previsión de cargas y caídas de tensión. Será una de las fijadas en la UNE 20460-5-523 según el tipo de aislamiento y los factores de corrección correspondientes a cada tipo de montaje. Cuando se utilicen módulos o armarios. cuando así sea preciso.1 Generalidades Los contadores y demás dispositivos para la medida de la energía eléctrica. éstos deberán disponer de ventilación interna para evitar condensaciones sin que disminuya su grado de protección. respectivamente: • • para instalaciones de tipo interior: IP40. El grado de protección mínimo que deben cumplir estos conjuntos. Las dimensiones de los módulos. IK 09. Para la sección del conductor neutro se tendrán en cuenta el máximo desequilibrio que puede preverse.439. Todos ellos constituirán conjuntos que deberán cumplir la norma UNE-EN60. Conductores aislados en el interior de tubos enterrados. el aislamiento de los conductores será de tensión asignada 0.6/1 kV. aislados y normalmente unipolares. Canalizaciones eléctricas prefabricadas que deberán cumplir la norma UNE-EN 60. partiendo de la línea general de alimentación. a 0. RF 30. Los cables serán no propagadores del incendio y con emisión de humos y opacidad reducida. 2. suministra energía eléctrica a una instalación de usuario. para poder atender fácilmente posibles ampliaciones. el conjunto de medida y los dispositivos generales de mando y protección. Conductores aislados en el interior de conductos cerrados de obra de fábrica. Cada derivación individual será totalmente independiente de las derivaciones correspondientes a otros usuarios. Para más derivaciones individuales de las indicadas se dispondrá el número de canaladuras necesario. la altura mínima de las tapas registro será de 0. Las derivaciones individuales deberán discurrir por lugares de uso común. Las derivaciones individuales estarán constituidas por: • • • • • • Conductores aislados en el interior de tubos empotrados. Está regulada por la ITC-BT-15. desde las concentraciones de contadores hasta las viviendas o locales.Los conductores a utilizar serán de cobre o aluminio. careciendo de curvas. el conductor de protección. En estos casos y para evitar la caída de objetos y la propagación de las llamas.9 Derivaciones individuales Es la parte de la instalación que. o en caso contrario quedar determinadas sus servidumbres correspondientes.439-2. La canalización no podrá ir adosada en zona de uso común. cuando estos recintos sean protegidos conforme a lo establecido en la CTE DB-SI. proyectados y construidos al efecto.30 m y su anchura igual a la de la canaladura. cerrado convenientemente y precintables. siendo su tensión asignada 450/750 V. Se dispondrá de un tubo de reserva por cada diez derivaciones individuales o fracción. Conductores aislados en el interior de tubos en montaje superficial. preparado única y exclusivamente para este fin.MEMORIA DESCRIPTIVA MIE-BT-26. como mínimo. cambios de dirección. de elementos cortafuegos y tapas de registro precintables de las dimensiones de la canaladura. Cuando las derivaciones individuales discurran verticalmente se alojarán en el interior de una canaladura o conducto de obra de fábrica con paredes de resistencia al fuego RF 120. Se inicia en el embarrado general y comprende los fusibles de seguridad. salvo cuando sean recintos protegidos conforme a lo establecido en la CTE DB-SI. se dispondrá como mínimo cada tres plantas. Conductores aislados en el interior de canales protectoras cuya tapa sólo se pueda abrir con la ayuda de un útil.7. La sección mínima será de 6 mm² para los cables polares. neutro y protección y 63 . Para el caso de cables multiconductores o para el caso de derivaciones individuales en el interior de tubos enterrados. Las canalizaciones incluirán. Las tapas de registro tendrán una resistencia al fuego mínima. Su parte superior quedará instalada. a fin de facilitar los trabajos de inspección y de instalación y sus características vendrán definidas por la CTE DB-SI. que podrá ir empotrado o adosado al hueco de escalera o zonas de uso común. en cualquier caso.20 m del techo. Dispositivos generales e individuales de mando y protección Los dispositivos individuales de mando y protección de cada uno de los circuitos.MEMORIA DESCRIPTIVA de 1. La caída de tensión máxima admisible será: • • Para el caso de contadores concentrados en más de un lugar: 0. Los cables serán no propagadores del incendio y con emisión de humos y opacidad reducida. 2. que son el origen de la instalación interior. que será de color rojo. Para el caso de contadores totalmente concentrados: 1%. se colocará una caja para el interruptor de control de potencia.7.5%. se situarán lo más cerca posible del punto de entrada de la derivación individual en el local o vivienda del usuario (junto a la puerta de entrada).123 parte 4 ó 5 o a la norma UNE 211002 cumplen con esta prescripción. Los cables con características equivalentes a las de la norma UNE 21. en compartimento independiente y precintable.5 mm² para el hilo de mando (para aplicación de las diferentes tarifas). En viviendas y en locales comerciales e industriales en los que proceda.10 Dispositivos generales e individuales de mando y protección Los dispositivos generales de mando y protección. Figura 2. inmediatamente antes de los demás dispositivos.4. 64 .7. podrán instalarse en cuadros separados y en otros lugares. Dicha caja se podrá colocar en el mismo cuadro donde se coloquen los dispositivos generales de mando y protección. destinado a la protección contra contactos indirectos de todos los circuitos. Los dispositivos generales e individuales de mando y protección serán.7. Los descargadores se conectarán entre cada uno de los conductores. medida desde el nivel del suelo. 2. y la tierra de la instalación.102. destinados a la protección contra sobrecargas y cortocircuitos de cada uno de los circuitos interiores de la vivienda o local. Las envolventes de los cuadros se ajustarán a las normas UNE 20. la altura mínima será de 1 m desde el nivel del suelo. En locales comerciales.4 y 2 m. En el caso de que se instale más de un interruptor diferencial en serie. impresa con caracteres indelebles. como mínimo: • • • • Un interruptor general automático de corte omnipolar. siempre que queden protegidos todos los circuitos. así como la intensidad asignada del interruptor general automático.MEMORIA DESCRIPTIVA La altura a la cual se situarán los dispositivos generales e individuales de mando y protección de los circuitos. fecha en que se realizó la instalación. incluyendo el neutro. salvo que la protección contra contactos indirectos se efectúe mediante otros dispositivos de acuerdo con la ITC-BT-24. en la que conste su nombre o marca comercial. para viviendas. Dispositivos de corte omnipolar.324 e IK07 según UNE-EN 50.6. según ITC-BT-23. que permita su accionamiento manual y que esté dotado de elementos de protección contra sobrecarga y cortocircuitos. se podría prescindir del interruptor diferencial general.439 3. Un interruptor diferencial general. Dispositivo de protección contra sobretensiones. La envolvente para el interruptor de control de potencia será precintable y sus dimensiones estarán de acuerdo con el tipo de suministro y tarifa a aplicar. Este interruptor será independiente del interruptor de control de potencia. con un grado de protección mínimo IP 30 según UNE 20. Si por el tipo o carácter de la instalación se instalase un interruptor diferencial por cada circuito o grupo de circuitos.1 Dispositivos de protección Los dispositivos de protección contra sobretensiones de origen atmosférico deben seleccionarse de forma que su nivel de protección sea inferior a la tensión soportada a impulso de la categoría de los equipos y materiales que se prevé que se vayan a instalar.10. Sus características y tipo corresponderán a un modelo oficialmente aprobado. 65 . existirá una selectividad entre ellos.451 y UNE-EN 60. si fuese necesario.7. Los equipos y materiales deben escogerse de manera que su tensión soportada a impulsos no sea inferior a la tensión soportada prescrita en la tabla 2. según su categoría. El instalador fijará de forma permanente sobre el cuadro de distribución una placa. estará comprendida entre 1. para tener en cuenta las corrientes armónicas debidas a cargas no lineales y posibles desequilibrios. si la protección a sobretensiones es adecuada. se pueden utilizar.1 Conductores Los conductores y cables que se empleen en las instalaciones serán de cobre y serán siempre aislados.460-5-523 y su anexo Nacional. En situación controlada.IV Cat.6. Cuando exista conductor neutro en 66 . Categoría III: Equipos y materiales que forman parte de la instalación eléctrica fija (armarios.7. En instalaciones interiores. Categoría IV: Equipos y materiales que se conectan en el origen o muy próximos al origen de la instalación. siendo la tensión asignada no inferior a 450/750 V. del 3 % para alumbrado y del 5 % para los demás usos.7. especialmente por lo que respecta al conductor neutro y al conductor de protección. Las intensidades máximas admisibles. salvo justificación por cálculo.5 Tabla 2. debido a que la instalación está alimentada por una red subterránea en su totalidad).II Cat. Los conductores de la instalación deben ser fácilmente identificables. protecciones.11 Características generales de las instalaciones interiores o receptoras 2. etc). aparatos de telemedida. 2. etc). de forma que la caída de tensión total sea inferior a la suma de los valores límites especificados para ambas.5 1.2/50(kV) Cat. Los equipos y materiales que tengan una tensión soportada a impulsos inferior a la indicada en la tabla anterior. cuando el riesgo sea aceptable. Categoría II: Equipos destinados a conectarse a una instalación fija (electrodomésticos y equipos similares). No se utilizará un mismo conductor neutro para varios circuitos. no obstante: • • En situación natural (bajo riesgo de sobretensiones. La sección de los conductores a utilizar se determinará de forma que la caída de tensión entre el origen de la instalación interior y cualquier punto de utilización sea menor del 3 % de la tensión nominal para cualquier circuito interior de viviendas.MEMORIA DESCRIPTIVA Tensión nominal del a instalación Sistemas III Sistemas II 230/400 230 Tensión soportada a impulsos 1. según el tipo de esquema utilizado.7.11. El valor de la caída de tensión podrá compensarse entre la de la instalación interior y la de las derivaciones individuales. embarrados. Esta identificación se realizará por los colores que presenten sus aislamientos. canalizaciones. Tensiones prescritas para equipos y materiales • • • • Categoría I: Equipos muy sensibles a sobretensiones destinados a conectarse a una instalación fija (equipos electrónicos. la sección del conductor neutro será como mínimo igual a la de las fases. aguas arriba del cuadro de distribución (contadores.I 6 4 2. Se instalarán preferentemente bajo tubos protectores. se regirán en su totalidad por lo indicado en la Norma UNE 20.III Cat. y para otras instalaciones o receptoras. etc). 7.7. según las necesidades. como por ejemplo si solo hay un circuito de alumbrado. Los conductores de protección tendrán una sección mínima igual a la fijada en la tabla 2. excepto MBTS y MBTP). aquellos para los que no se prevea su pase posterior a neutro. negro o gris. etc. para el conjunto de la instalación o para cada uno de los circuitos en que ésta pueda dividirse a efectos de su protección. se identificarán por los colores marrón. y con un mínimo de 1.7. Las corrientes de fuga no serán superiores. afecten solamente a ciertas partes de la instalación. Sección minima conductores 2.2 Subdivisión de las instalaciones Las instalaciones se subdividirán de forma que las perturbaciones originadas por averías que puedan producirse en un punto de ellas.11. o en su caso. La rigidez dieléctrica será tal que.7. 2.3 Equilibrado de cargas Para que se mantenga el mayor equilibrio posible en la carga de los conductores que forman parte de una instalación. Evitar los riesgos que podrían resultar del fallo de un solo circuito que pudiera dividirse. 2.. resista durante 1 minuto una prueba de tensión de 2U + 1. a fin de: • • • Evitar las interrupciones innecesarias de todo el circuito y limitar las consecuencias de un fallo.4 Resistencia de aislamiento y rigidez dieléctrica Las instalaciones deberán presentar una resistencia de aislamiento ≥0.MEMORIA DESCRIPTIVA la instalación o se prevea para un conductor de fase su pase posterior a conductor neutro.11. para lo cual los dispositivos de protección de cada circuito estarán adecuadamente coordinados y serán selectivos con los dispositivos generales de protección que les precedan. Facilitar las verificaciones.500 V. por ejemplo a un sector del edificio. a la sensibilidad que presenten los interruptores diferenciales instalados como protección contra los contactos indirectos.7. a un piso. a un solo local. se procurará que aquella quede repartida entre sus fases o conductores polares. mediante tensión de ensayo en corriente continua de 500 V (para tensiones nominales ≤ 500 V. desconectados los aparatos de utilización (receptores). se identificarán éstos por el color azul claro. 67 . ensayos y mantenimientos. Todos los conductores de fase.7.000 V a frecuencia industrial.11. siendo U la tensión máxima de servicio expresada en voltios.7: Sección conductores fase (mm²) Sf ≤ 16 16<Sf<35 Sf>35 Sección conductores protección (mm²) Sf 16 Sf/2 Tabla 2.5 MW. Toda instalación se dividirá en varios circuitos. Al conductor de protección se le identificará por el color verde-amarillo. 6 Sistemas de instalación Varios circuitos pueden encontrarse en el mismo tubo o en el mismo compartimento de canal si todos los conductores están aislados para la tensión asignada más elevada. así como las características mínimas según el tipo de instalación. tales como las destinadas a conducción de vapor. se dispondrán de forma que entre las superficies exteriores de ambas se mantenga una distancia mínima de 3 cm. Las canalizaciones eléctricas no se situarán por debajo de otras canalizaciones que puedan dar lugar a condensaciones.. se obtendrá de las tablas indicadas en la ITC-BT-21. 68 . de agua. por consiguiente. estando protegidas contra los deterioros mecánicos. cuartos de baño. secaderos y. Las cubiertas. etc. puede permitirse asimismo. El diámetro exterior mínimo de los tubos.11. Siempre deberán realizarse en el interior de cajas de empalme y/o de derivación. se pueda proceder en todo momento a reparaciones. se mantendrán separadas por una distancia conveniente o por medio de pantallas calorífugas. las conexiones se realizarán de forma que la corriente se reparta por todos los alambres componentes. tales como muros. En caso de proximidad de canalizaciones eléctricas con otras no eléctricas.5 Conexiones En ningún caso se permitirá la unión de conductores mediante conexiones y/o derivaciones por simple retorcimiento o arrollamiento entre sí de los conductores. tapas o envolventes. no se dispondrán empalmes o derivaciones de cables. instalados en cocinas. en función del número y la sección de los conductores a conducir. de gas. en general. inspección y acceso a sus conexiones. Las canalizaciones deberán estar dispuestas de forma que faciliten su maniobra. la utilización de bridas de conexión. en los locales húmedos o mojados. reguladores.MEMORIA DESCRIPTIVA 2. bases. En toda la longitud de los pasos de canalizaciones a través de elementos de la construcción.7. serán de material aislante. de aire caliente. vapor o humo. mandos y pulsadores de maniobra de aparatos tales como mecanismos. 2.7. etc. transformaciones. interruptores. las acciones químicas y los efectos de la humedad. tabiques y techos. etc. a menos que se tomen las disposiciones necesarias para proteger las canalizaciones eléctricas contra los efectos de estas condensaciones. En caso de proximidad con conductos de calefacción.11. Si se trata de conductores de varios alambres cableados. sino que deberá realizarse siempre utilizando bornes de conexión montados individualmente o constituyendo bloques o regletas de conexión. las canalizaciones eléctricas se establecerán de forma que no puedan alcanzar una temperatura peligrosa y. Las canalizaciones eléctricas se establecerán de forma que mediante la conveniente identificación de sus circuitos y elementos. Los tubos aislantes rígidos curvables en caliente podrán ser ensamblados entre sí en caliente. se tendrá en cuenta la posibilidad de que se produzcan condensaciones de agua en su interior. deberán emplearse prensaestopas o racores adecuados. recubriendo el empalme con una cola especial cuando se precise una unión estanca. Cuando se quieran hacer estancas las entradas de los tubos en las cajas de conexión. es necesario que la distancia entre dos puestas a tierra consecutivas de los tubos no exceda de 10 metros. Su continuidad eléctrica deberá quedar convenientemente asegurada. Las dimensiones de estas cajas serán tales que permitan alojar holgadamente todos los conductores que deban contener. Las curvas practicadas en los tubos serán continuas y no originarán reducciones de sección inadmisibles. Será posible la fácil introducción y retirada de los conductores en los tubos después de colocarlos y fijados éstos y sus accesorios. con un mínimo de 40 mm. Su profundidad será al menos igual al diámetro del tubo mayor más un 50 % del mismo. previendo la evacuación y estableciendo una ventilación apropiada en el interior de los tubos mediante el sistema adecuado. disponiendo para ello los registros que se consideren convenientes. Si son metálicas estarán protegidas contra la corrosión.MEMORIA DESCRIPTIVA Para la ejecución de las canalizaciones bajo tubos protectores. Los conductores se alojarán normalmente en los tubos después de colocados éstos. 69 . el uso de una "T" de la que uno de los brazos no se emplea. En los tubos metálicos sin aislamiento interior. En el caso de utilizar tubos metálicos flexibles. Los registros podrán estar destinados únicamente a facilitar la introducción y retirada de los conductores en los tubos o servir al mismo tiempo como cajas de empalme o derivación. se tendrán en cuenta las prescripciones generales siguientes: • • • • • • • • • • El trazado de las canalizaciones se hará siguiendo líneas verticales y horizontales o paralelas a las aristas de las paredes que limitan el local donde se efectúa la instalación. Las conexiones entre conductores se realizarán en el interior de cajas apropiadas de material aislante y no propagador de la llama. No podrán utilizarse los tubos metálicos como conductores de protección o de neutro. como puede ser. El número de curvas en ángulo situadas entre dos registros consecutivos no será superior a 3. Los radios mínimos de curvatura para cada clase de tubo serán los especificados por el fabricante conforme a UNE-EN. para lo cual se elegirá convenientemente el trazado de su instalación. Su diámetro o lado interior mínimo será de 60 mm. Los tubos se unirán entre sí mediante accesorios adecuados a su clase que aseguren la continuidad de la protección que proporcionan a los conductores. por ejemplo. Los tubos metálicos que sean accesibles deben ponerse a tierra. que en tramos rectos no estarán separados entre sí más de 15 metros. las rozas no pondrán en peligro la seguridad de las paredes o techos en que se practiquen. los tubos estarán convenientemente curvados o bien provistos de codos o "T" apropiados. como mínimo. En los cambios de dirección. etc. además. las desviaciones del eje del tubo respecto a la línea que une los puntos extremos no serán superiores al 2 por 100. En los ángulos. de suelo o techos y los verticales a una distancia de los ángulos de esquinas no superior a 20 centímetros. a una altura mínima de 2. pero en este último caso sólo se admitirán los provistos de tapas de registro. es conveniente disponer los recorridos horizontales a 50 centímetros como máximo. tubos que deberán quedar recubiertos por una capa de hormigón o mortero de 1 centímetro de espesor. se tendrán en cuenta. el espesor de esta capa puede reducirse a 0. únicamente podrán instalarse. las siguientes prescripciones: • • • • • • • En la instalación de los tubos en el interior de los elementos de la construcción. La distancia entre éstas será. No se instalarán entre forjado y revestimiento tubos destinados a la instalación eléctrica de las plantas inferiores. Cuando los tubos se coloquen empotrados. En el caso de utilizarse tubos empotrados en paredes. de 0. con objeto de protegerlos de eventuales daños mecánicos. las siguientes prescripciones: • Los tubos se fijarán a las paredes o techos por medio de bridas o abrazaderas protegidas contra la corrosión y sólidamente sujetas. como máximo. Las dimensiones de las rozas serán suficientes para que los tubos queden recubiertos por una capa de 1 centímetro de espesor. dispositivos de mando y control.MEMORIA DESCRIPTIVA Cuando los tubos se instalen en montaje superficial. como mínimo. tomas de corriente.5 centímetros. se tendrán en cuenta. en los empalmes y en la proximidad inmediata de las entradas en cajas o aparatos. • Los tubos se colocarán adaptándose a la superficie sobre la que se instalan.50 metros. Las canales protectoras tendrán un grado de protección IP4X y estarán clasificadas como "canales con tapa de acceso que sólo pueden abrirse con herramientas".50 metros sobre el suelo. • En alineaciones rectas. siempre que se fijen de acuerdo con las instrucciones del fabricante. En su interior se podrán colocar mecanismos tales como interruptores. siempre que sea posible. Se dispondrán fijaciones de una y otra parte en los cambios de dirección. • Es conveniente disponer los tubos. Los registros y cajas quedarán enrasados con la superficie exterior del revestimiento de la pared o techo cuando no se instalen en el interior de un alojamiento cerrado y practicable. Las tapas de los registros y de las cajas de conexión quedarán accesibles y desmontables una vez finalizada la obra. curvándose o usando los accesorios necesarios. También se podrán realizar empalmes de conductores en su interior y conexiones a los mecanismos. además. además del revestimiento. Para la instalación correspondiente a la propia planta. entre forjado y revestimiento. 70 . Sección mínima: 6 mm².085. combinadas con fusibles o interruptores automáticos de 16 A.c.5 mm². • C2: Circuito de distribución interna. Sección mínima: 2.7.12 Número de circuitos y reparto de puntos de utilización Los tipos de circuitos independientes serán los que se indican a continuación y estarán protegidos cada uno de ellos por un interruptor automático de corte omnipolar con accionamiento manual y dispositivos de protección contra sobrecargas y c. de temperatura mínima y máxima de instalación y servicio. • C4: Circuito de distribución interna. Tipo toma: 16 A 2p+T. con interruptor automático de 16 A en cada circuito. El desdoblamiento del circuito con este fin no supondrá el paso a electrificación elevada ni la necesidad de disponer un diferencial adicional. destinado a alimentar la lavadora.7. • C3: Circuito de distribución interna. destinado a alimentar la cocina y horno. Tipo toma: 16 A 2p+T. Interruptor Automático: 16 A. destinado a tomas de corriente de uso general y frigorífico. Tipo toma: Punto de luz con conductor de protección. de resistencia a la penetración de objetos sólidos y de resistencia a la penetración de agua. Los fusibles o interruptores automáticos no son necesarios si se dispone de circuitos independientes para cada aparato. Interruptor Automático:20 A. 71 . lavavajillas y termo eléctrico. destinado a alimentar tomas de corriente de los cuartos de baño. • C5: Circuito de distribución interna. 2. 2. Sección mínima: 4 mm². Interruptor Automático: 10 A. Todos los circuitos incluirán el conductor de protección o tierra. así como las bases auxiliares del cuarto de cocina.MEMORIA DESCRIPTIVA • • Las canales protectoras para aplicaciones no ordinarias deberán tener unas características mínimas de resistencia al impacto. El trazado de las canalizaciones se hará siguiendo preferentemente líneas verticales y horizontales o paralelas a las aristas de las paredes que limitan al local donde se efectúa la instalación. Tipo toma: 25 A 2p+T.1 Electrificación básica • C1: Circuito de distribución interna.5 mm². su continuidad eléctrica quedará convenientemente asegurada. Interruptor Automático: 25 A. Sección mínima: 2. adecuadas a las condiciones del emplazamiento al que se destina.5 mm². La tapa de las canales quedará siempre accesible. Dichas características serán conformes a las normas de la serie UNE-EN 50. destinado a alimentar los puntos de iluminación. Interruptor Automático: 16 A Tipo toma:16 A 2p+T. Las canales con conductividad eléctrica deben conectarse a la red de tierra. asimismo las canales serán no propagadoras de la llama.12. Sección mínima: 1. Sección mínima: 6 mm². 72 . Interruptor Automático: 16 A.5 mm². Sección mínima: 2. los siguientes circuitos: • C6: Circuito adicional del tipo C1. Sección mínima: 1. destinado a la instalación de calefacción eléctrica. cuando existe previsión de éste. o circuito adicional del tipo C5. Interruptor Automático: 16 A. • C9: Circuito de distribución interna. Tipo toma: 16 A 2p+T. por cada 30 puntos de luz. destinado a la instalación de una secadora independiente. Interruptor Automático: 25 A. Tipo toma: Punto de luz con conductor de protección. además de los correspondientes a la electrificación básica. gestión técnica de la energía y de seguridad. destinado a la alimentación del sistema de automatización. Sección mínima: 6 mm². • C7: Circuito adicional del tipo C2.2 Electrificación elevada Es el caso de viviendas con una previsión importante de aparatos electrodomésticos que obligue a instalar más de un circuito de cualquiera de los tipos descritos anteriormente.MEMORIA DESCRIPTIVA 2. gestión técnica de la energía y seguridad o con superficies útiles de las viviendas superiores a 160 m². Sección mínima: 1. Sección mínima: 2. • C8: Circuito de distribución interna. acondicionamiento de aire. Interruptor Automático: 10 A.5 mm². así como con previsión de sistemas de calefacción eléctrica. • C11: Circuito de distribución interna. En este caso se instalarán. Tipo toma: 16 A 2p+T. automatización. • C10: Circuito de distribución interna. cuando se prevean. Interruptor Automático: 25 A. por cada 20 tomas de corriente de uso general o si la superficie útil de la vivienda es mayor de 160 m². Se colocará un interruptor diferencial por cada cinco circuitos instalados. Interruptor Automático: 10 A. cuando su número de tomas de corriente exceda de 6.12. cuando existe previsión de ésta.5 mm². • C12: Circuitos adicionales de cualquiera de los tipos C3 o C4. destinado a la instalación de aire acondicionado.7.5 mm². cuando exista previsión de éste. MEMORIA DESCRIPTIVA 2.7. Reparto de puntos de luz y tomas de corriente 73 .7.13 Reparto de puntos de luz y tomas de corriente En cada estancia se utilizará como mínimo los siguientes puntos de utilización tal y como se muestran en la tabla 2.7.8.8 siguiente: Tabla 2. Para una ducha sin plato y con un rociador fijo. El plano vertical alrededor de la bañera o ducha y que incluye el espacio por debajo de los mismos. cualquiera que sea el valor menor.14.14 Instalación de cuartos de baño 2. el volumen 0 está limitado por el plano generatriz vertical situado a un radio de 1. 74 . En este caso: • • Si el difusor de la ducha puede desplazarse durante su uso. el volumen 0 está delimitado por el suelo y por un plano horizontal situado a 0.2 m desde la toma de agua de la pared o el plano vertical que encierra el área prevista para ser ocupada por la persona que se ducha. Volumen 2 Está limitado por: • • • El plano vertical exterior al volumen 1 y el plano vertical paralelo situado a una distancia de 0.25 m por encima del suelo. el volumen 1 está limitado por el plano generatriz vertical situado a un radio de 1.7. el volumen 0 está limitado por el plano generatriz vertical situado a un radio de 0.2 m alrededor de la toma de agua de la pared o el plano vertical que encierra el área prevista para ser ocupada por la persona que se ducha.25 m por encima del suelo. cuanto este espacio es accesible sin el uso de una herramienta Para una ducha sin plato con un difusor que puede desplazarse durante su uso.05 m por encima del suelo.6 m alrededor del rociador.6 m alrededor del difusor. El suelo y plano horizontal situado a 2. cuando la altura del techo exceda los 2. se considera volumen 2.25 m por encima del suelo. Volumen 1 Está limitado por: • • • • El plano horizontal superior al volumen 0 y el plano horizontal situado a 2.6 m.1 Clasificación de los volúmenes Volumen 0 Comprende el interior de la bañera o ducha.7. el espacio comprendido entre el volumen 1 y el techo o hasta una altura de 3 m por encima del suelo. Si el difusor de la ducha es fijo. Además. el volumen 1 está delimitado por la superficie generatriz vertical situada a un radio de 0.MEMORIA DESCRIPTIVA 2. En una ducha sin plato. • • • • Grado de Protección: IPX4. el espacio comprendido entre el volumen 2 y el techo o hasta una altura de 3 m por encima del suelo. cuando la altura del techo exceda los 2. con la excepción de interruptores de circuitos MBTS. Volumen 2 • • Grado de Protección: IPX4. Mecanismos: No permitidos. 2.25 m por encima del suelo.7. Cableado: Limitado al necesario para alimentar los aparatos eléctricos fijos situados en los volúmenes 0. bombas de ducha y equipo eléctrico para bañeras de hidromasaje que cumplan con su norma aplicable. Otros aparatos fijos: Aparatos alimentados a MBTS no superior a 12 V ca o 30 V cc. El suelo y el plano horizontal situado a 2. 75 . Otros aparatos fijos: Aparatos que únicamente pueden ser instalados en el volumen 0 y deben ser adecuados a las condiciones de este volumen. Además.4 m. El volumen 3 comprende cualquier espacio por debajo de la bañera o ducha que sea accesible sólo mediante el uso de una herramienta siempre que el cierre de dicho volumen garantice una protección como mínimo IP X4. IPX5. IPX2. en los baños comunes en los que se puedan producir chorros de agua durante la limpieza de los mismos. en equipo eléctrico de bañeras de hidromasaje y en los baños comunes en los que se puedan producir chorros de agua durante la limpieza de los mismos. cualquiera que sea el valor menor.2 Elección e instalación de los materiales eléctricos Volumen 0 • • • • Grado de Protección: IPX7. si su alimentación está protegida adicionalmente con un dispositivo de protección de corriente diferencial de valor no superior a los 30 mA.MEMORIA DESCRIPTIVA Volumen 3 Está limitado por: • • • • El plano vertical límite exterior del volumen 2 y el plano vertical paralelo situado a una distancia de éste de 2.25 m por encima del suelo. Volumen 1. por encima del nivel más alto de un difusor fijo. Mecanismos: No permitidos. IPX5. IPX2. se considera volumen 3. Cableado: Limitado al necesario para alimentar los aparatos eléctricos fijos situados en los volúmenes 0 y 1. por encima del nivel más alto de un difusor fijo. 1 y 2.14. y la parte del volumen 3 situado por debajo de la bañera o ducha. Calentadores de agua. Cableado: Limitado al necesario para alimentar los aparatos eléctricos fijos situados en este volumen. Esta clasificación no es aplicable al espacio situado por debajo de las bañeras de hidromasaje y cabinas. 1 y 2. calefactores. con la excepción de interruptores o bases de circuitos MBTS cuya fuente de alimentación este instalada fuera de los volúmenes 0.1 Aspectos generales Las puestas a tierra se establecen principalmente con objeto de limitar la tensión que. o por MBTS. Mecanismos: Se permiten las bases sólo si están protegidas bien por un transformador de aislamiento. 2. puedan presentar en un momento dado las masas metálicas. sin fusibles ni protección alguna. 2 y 3. 76 . Mediante la instalación de puesta a tierra se deberá conseguir que en el conjunto de instalaciones.15 Tomas de tierra 2. si su alimentación está protegida adicionalmente con un dispositivo de protección de corriente diferencial de valor no superior a los 30 mA. o por un interruptor automático de la alimentación con un dispositivo de protección por corriente diferencial de valor no superior a los 30 mA. 1.742 o UNE-EN 61558-2-5. La puesta o conexión a tierra es la unión eléctrica directa. Otros aparatos fijos: Todos los permitidos para el volumen 1.7. La elección e instalación de los materiales que aseguren la puesta a tierra deben ser tales que: • El valor de la resistencia de puesta a tierra esté conforme con las normas de protección y de funcionamiento de la instalación y se mantenga de esta manera a lo largo del tiempo. asegurar la actuación de las protecciones y eliminar o disminuir el riesgo que supone una avería en los materiales eléctricos utilizados. Se permite también la instalación de bloques de alimentación de afeitadoras que cumplan con la UNE-EN 60. edificios y superficie próxima del terreno no aparezcan diferencias de potencial peligrosas y que.7. ventiladores.MEMORIA DESCRIPTIVA • • Mecanismos: No permitidos. en los baños comunes. de una parte del circuito eléctrico o de una parte conductora no perteneciente al mismo. Luminarias. al mismo tiempo. cuando se puedan producir chorros de agua durante la limpieza de los mismos.15. Cableado: Limitado al necesario para alimentar los aparatos eléctricos fijos situados en los volúmenes 0. Volumen 3 • • • • Grado de Protección: IPX5. o por MBTS. o por un dispositivo de protección de corriente diferencial de valor no superior a los 30 mA. Otros aparatos fijos: Se permiten los aparatos sólo si están protegidos bien por un transformador de aislamiento. mediante una toma de tierra con un electrodo o grupo de electrodos enterrados en el suelo. y unidades móviles para bañeras de hidromasaje que cumplan con su norma aplicable. con respecto a tierra. permita el paso a tierra de las corrientes de defecto o las de descarga de origen atmosférico. Líneas de enlace a Tierra En cualquier caso la sección no será inferior a la mínima exigida para los conductores de protección. 2. Estas conexiones se establecerán de manera fiable y segura.7.9: Tabla 2. un cable rígido de cobre desnudo de una sección mínima según se indica en la ITC-BT-18. formando un anillo cerrado que interese a todo el perímetro del edificio.2 Instalación Se establecerá una toma de tierra de protección. verticalmente hincados en el terreno. Las líneas de enlace con tierra se establecerán de acuerdo con la situación y número previsto de puntos de puesta a tierra.MEMORIA DESCRIPTIVA • • • Las corrientes de defecto a tierra y las corrientes de fuga puedan circular sin peligro. mecánicas y eléctricas. la estructura metálica del edificio o. La solidez o la protección mecánica quede asegurada con independencia de las condiciones estimadas de influencias externas. la toma de tierra se podrá realizar también situando en patios de luces o en jardines particulares del edificio. Al conductor en anillo. en su caso. mediante soldadura aluminotérmica o autógena. cuando se prevea la necesidad de disminuir la resistencia de tierra que pueda presentar el conductor en anillo. según el siguiente sistema: Instalando en el fondo de las zanjas de cimentación de los edificios.15. con objeto de formar una malla de la mayor extensión posible. se conectarán. uno o varios electrodos de características adecuadas. Contemplen los posibles riesgos debidos a electrólisis que pudieran afectar a otras partes metálicas. y antes de empezar ésta. 77 . Cuando se trate de construcciones que comprendan varios edificios próximos. cuando la cimentación del mismo se haga con zapatas de hormigón armado. La naturaleza y sección de estos conductores estará de acuerdo con lo indicado en la tabla 2.7. o bien a los electrodos.9. se procurará unir entre sí los anillos que forman la toma de tierra de cada uno de ellos. A este anillo deberán conectarse electrodos. particularmente desde el punto de vista de solicitaciones térmicas.7. un cierto número de hierros de los considerados principales y como mínimo uno por zapata. En rehabilitación o reforma de edificios existentes. En el cuadro general de distribución se dispondrán los bornes o pletinas para la conexión de los conductores de protección de la instalación interior con la derivación de la línea principal de tierra.15.15. ni las partes conductoras de los sistemas de conducción de los cables.7. Las líneas principales de tierra y sus derivaciones estarán constituidas por conductores de cobre de igual sección que la fijada para los conductores de protección con un mínimo de 16 mm² para las líneas principales.7.3 Elementos a conectar a tierra A la toma de tierra establecida se conectará toda masa metálica importante. 2. En la base de las estructuras metálicas de los ascensores y montacargas. de las instalaciones de calefacción general. de las instalaciones de agua. 2. desagües. y que por su clase de aislamiento o condiciones de instalación. calefacción. si los hubiere. en rehabilitación o reforma de edificios existentes. Las conexiones en los conductores de tierra serán realizadas mediante dispositivos. existente en la zona de la instalación. Los conductores de protección acompañarán a los conductores activos en todos los circuitos de la vivienda o local hasta los puntos de utilización. tubos. canales y bandejas. ni las cubiertas metálicas de los cables. derivaciones y conductores de protección Las líneas principales y sus derivaciones se establecerán en las mismas canalizaciones que las de las líneas generales de alimentación y derivaciones individuales. No podrán utilizarse como conductores de tierra las tuberías de agua. En el punto de ubicación de la caja general de protección. 78 . En el local o lugar de la centralización de contadores. y las masas metálicas accesibles de los aparatos receptores.4 Puntos de puesta a tierra Los puntos de puesta a tierra se situarán: • • • • • En los patios de luces destinados a cocinas y cuartos de aseo.5 Líneas principales de tierra. A esta misma toma de tierra deberán conectarse las partes metálicas de los depósitos de gasóleo.15. deban ponerse a tierra. gas. En cualquier local donde se prevea la instalación de elementos destinados a servicios generales o especiales.7.. que garanticen una continua y perfecta conexión entre aquellos. si la hubiere. cuando su clase de aislamiento o condiciones de instalación así lo exijan. etc. conductos de evacuación de humos o basuras.MEMORIA DESCRIPTIVA 2. tanto de la instalación eléctrica como de teléfonos o de cualquier otro servicio similar. con tornillos de apriete u otros similares. de las instalaciones de gas canalizado y de las antenas de radio y televisión. 16 Otras instalaciones 2.16. El caudal mínimo para las zonas que dispone el parking son los que se muestran en la siguiente tabla: Parking Trasteros y zonas comunes Caudal de ventilación mínimo exigido qv en l/s Por m² útil Otros parámetros 120 por plaza 0.7.7. También se tendrá en cuenta la sección HE3 Eficiencia Energética de las instalaciones de iluminación en el que limita el valor de eficiencia energética de la instalación (VEEI) con un máximo de 5.2 Instalación de ventilación del sótano Para la ventilación de un aparcamiento subterráneo hay que cumplir dos normativas.MEMORIA DESCRIPTIVA 2. el CTE (Código Técnico de Edificación) sección HS 3 Calidad del aire interior y el REBT. Para el parking se que cumplirán los requisitos mínimos de la siguiente tabla: Interior Exclusiva para personas Para vehículos o mixtas Zona Escaleras Resto de zonas Iluminación minima 75 50 50 Tabla 2.7.16.7 Tabla 2.7.11 Caudal mínimo exigido 79 .7.1 Instalación de iluminación del parking Siguiendo el cumplimiento del Código técnico de la edificación se deben de que cumplir unos valores mínimos de iluminación en zonas interiores según la sección SU4 Seguridad frente al riego causado por iluminación inadecuada.10. 2. Requisitos mínimos El factor de uniformidad media será del 40% como mínimo. estas deben comunicar directamente con el exterior y la separación vertical entre ellas debe ser como mínimo 1. Tipos de ventilación trasteros a) Ventilación independiente y natural de trasteros y zonas comunes. b) Ventilación independiente de trasteros y zonas comunes.7.7. c) Ventilación dependiente y natural de trasteros y zonas comunes.MEMORIA DESCRIPTIVA 2.5 m como mínimo.3.16. Cuando los trasteros se ventilen a través de la zona común. Ventilación natural en trasteros e híbrida o mecánica en zonas comunes. la partición situada entre cada trastero y esta zona debe disponer al menos de dos aberturas de paso separadas verticalmente 1.1 Medios de ventilación natural • • • Deben disponerse aberturas mixtas en la zona común al menos en dos partes opuestas del cerramiento. de tal forma que ningún punto de la zona diste más de 15 m de la abertura más próxima. e) Ventilación dependiente e híbrida o mecánica de trasteros y zonas comunes. Leyenda ventilación 2. Cuando los trasteros se ventilen independientemente de la zona común a través de sus aberturas de admisión y extracción. d) Ventilación dependiente de trasteros y zonas comunes. Figura 2. 80 .6.16.7.7.5. Ventilación natural en trasteros y híbrida o mecánica en zonas comunes.3 Trasteros En los trasteros y en sus zonas comunes debe disponerse un sistema de ventilación que puede ser natural. híbrida o mecánica tal y como se muestra en la siguiente figura: Figura 2.5 m. f) Ventilación dependiente y natural de trasteros y zonas comunes. 7.16.MEMORIA DESCRIPTIVA 2. Para ventilación híbrida las aberturas de admisión deben comunicar directamente con el exterior.5 m como mínimo. Las aberturas de paso de cada trastero deben separarse verticalmente 1.5 m. Las aberturas de admisión de los trasteros deben comunicar directamente con el exterior y las aberturas de extracción deben estar conectadas a un conducto de extracción. separadas verticalmente como mínimo 1.3. pueden disponerse una o varias aberturas de admisión que comuniquen directamente con el exterior en la parte inferior de un cerramiento y una o varias aberturas de extracción que comuniquen directamente con el exterior en la parte superior del mismo cerramiento. permitiéndose una tolerancia del 5%. la extracción debe situarse en la zona común.16.4 Aparcamientos y garajes de cualquier tipo de edificio En los aparcamientos y garajes debe disponerse un sistema de ventilación que puede ser natural o mecánica. • En el caso de garajes que no excedan de cinco plazas ni de 100 m2 útiles.16.2 Medios de ventilación mecánica • La ventilación debe ser para uso exclusivo del aparcamiento. conforme al SI 12.16. Si la distancia entre las aberturas opuestas más próximas es mayor que 30 m debe disponerse otra equidistante de ambas. salvo cuando los trasteros estén situados en el propio recinto del aparcamiento.7. 2.1 Medios de ventilación natural • Deben disponerse aberturas mixtas al menos en dos zonas opuestas de la fachada de tal forma que su reparto sea uniforme y que la distancia a lo largo del recorrido mínimo libre de obstáculos entre cualquier punto del local y la abertura más próxima a él sea como máximo igual a 25 m. en cuyo caso la ventilación puede ser conjunta. 2. • La ventilación debe realizarse por depresión y puede utilizarse una de las siguientes opciones: a) con extracción mecánica. 2. Las particiones situadas entre esta zona y los trasteros deben disponer de aberturas de paso. Las aberturas de extracción deben conectarse a conductos de extracción.7. 81 . en vez de las aberturas mixtas.7.2 Medios de ventilación híbrida y mecánica • • • • • • Cuando los trasteros se ventilen a través de la zona común.4. respetando en todo caso la posible compartimentación de los trasteros como zona de riesgo especial. En las zonas comunes las aberturas de admisión y las de extracción deben disponerse de tal forma que ningún punto del local diste más de 15 m de la abertura más próxima.4. MEMORIA DESCRIPTIVA b) con admisión y extracción mecánica. • Debe evitarse que se produzcan estancamientos de los gases contaminantes y para ello, las aberturas de ventilación deben disponerse de la forma indicada a continuación o de cualquier otra que produzca el mismo efecto: a) haya una abertura de admisión y otra de extracción por cada 100 m2 de superficie útil; b) la separación entre aberturas de extracción más próximas sea menor que 10 m. • • • • Como mínimo deben emplazarse dos terceras partes de las aberturas de extracción a una distancia del techo menor o igual a 0,5 m. En los aparcamientos compartimentados en los que la ventilación sea conjunta deben disponerse las aberturas de admisión en los compartimentos y las de extracción en las zonas de circulación comunes de tal forma que en cada compartimento se disponga al menos una abertura de admisión. En aparcamientos con 15 o más plazas se dispondrán en cada planta al menos dos redes de conductos de extracción dotadas del correspondiente aspirador mecánico. En los aparcamientos que excedan de cinco plazas o de 100 m2 útiles debe disponerse un sistema de detección de monóxido de carbono en cada planta que active automáticamente el o los aspiradores mecánicos cuando se alcance una concentración de 50 p.p.m. en aparcamientos donde se prevea que existan empleados y una concentración de 100 p.p.m. en caso contrario. 2.7.16.5 Instalación contra incendios y alumbrado de emergencia 2.7.16.5.1 Instalación contra incendios del edificio Los edificios deben disponer de los equipos e instalaciones de protección contra incendios que se indican en la tabla 2.7.12. El diseño, la ejecución, la puesta en funcionamiento y el mantenimiento de dichas instalaciones, así como sus materiales, componentes y equipos, deben cumplir lo establecido en el “Reglamento de Instalaciones de Protección contra Incendios”, en sus disposiciones complementarias y en cualquier otra reglamentación específica que le sea de aplicación. La puesta en funcionamiento de las instalaciones requiere la presentación, ante el órgano competente de la Comunidad Autónoma, del certificado de la empresa instaladora al que se refiere el artículo 18 del citado reglamento. Los locales de riesgo especial, así como aquellas zonas cuyo uso previsto sea diferente y subsidiario del principal del edificio o del establecimiento en el que estén integradas y que, conforme a la tabla 2.7.12 del Capítulo 1 de la Sección 1 de este DB, deban constituir un sector de incendio diferente, deben disponer de la dotación de instalaciones que se indica para cada local de riesgo especial, así como para cada zona, en función de su uso previsto, pero en ningún caso será inferior a la exigida con carácter general para el uso principal del edificio o del establecimiento. 82 MEMORIA DESCRIPTIVA Tabla 2.7.12. Requisitos protección contra incendios en viviendas - Un extintor en el exterior del local o de la zona y próximo a la puerta de acceso, el cual podrá servir simultáneamente a varios locales o zonas. En el interior del local o de la zona se instalarán además los extintores necesarios para que el recorrido real hasta alguno de ellos, incluido el situado en el exterior, no sea mayor que 15 m en locales y zonas de riesgo especial medio o bajo, o que 10 m en locales o zonas de riesgo especial alto 2.7.16.5.2 Instalación contra incendios del parking Los requisitos que se muestran en la siguiente tabla 2.7.13 para la instalación contra incendios en el parking son los siguientes: Tabla 2.7.13. Requisitos protección contra incendios en parking (4) Para el cómputo de la dotación que se establece se pueden considerar los hidrantes que se encuentran en la vía pública a menos de 100 de la fachada accesible del edificio. Los hidrantes que se instalen pueden estar conectados a la red pública de suministro de agua. (8) Los equipos serán de tipo 25 mm. (9) El sistema dispondrá al menos de detectores de incendio. 83 MEMORIA DESCRIPTIVA 2.7.16.6 Alumbrado de emergencia Según el código técnico de la edificación Sección SUA 4 Seguridad frente al riesgo causado por iluminación inadecuada los edificios dispondrán de un alumbrado de emergencia que, en caso de fallo del alumbrado normal, suministre la iluminación necesaria para facilitar la visibilidad a los usuarios de manera que puedan abandonar el edificio, evite las situaciones de pánico y permita la visión de las señales indicativas de las salidas y la situación de los equipos y medios de protección existentes. Contarán con alumbrado de emergencia las zonas y los elementos siguientes: a) Todo recinto cuya ocupación sea mayor que 100 personas; b) Los recorridos desde todo origen de evacuación hasta el espacio exterior seguro y hasta las zonas de refugio, incluidas las propias zonas de refugio, según definiciones en el Anejo A de DB SI; c) Los aparcamientos cerrados o cubiertos cuya superficie construida exceda de 100 m2, incluidos los pasillos y las escaleras que conduzcan hasta el exterior o hasta las zonas generales del edificio; d) Los locales que alberguen equipos generales de las instalaciones de protección contra incendios y los de riesgo especial, indicados en DB-SI 1; e) Los aseos generales de planta en edificios de uso público; f) Los lugares en los que se ubican cuadros de distribución o de accionamiento de la instalación de alumbrado de las zonas antes citadas; g) Las señales de seguridad; h) Los itinerarios accesibles. 2.7.16.6.1 Posición y características de las luminarias Con el fin de proporcionar una iluminación adecuada las luminarias cumplirán las siguientes condiciones: • • Se situarán al menos a 2 m por encima del nivel del suelo; Se dispondrá una en cada puerta de salida y en posiciones en las que sea necesario destacar un peligro potencial o el emplazamiento de un equipo de seguridad. Como mínimo se dispondrán en los siguientes puntos: • • • • En las puertas existentes en los recorridos de evacuación En las escaleras, de modo que cada tramo de escaleras reciba iluminación directa; En cualquier otro cambio de nivel; En los cambios de dirección y en las intersecciones de pasillos; 2.7.16.6.2 Características de la instalación de alumbrado de emergencia • La instalación será fija, estará provista de fuente propia de energía y debe entrar automáticamente en funcionamiento al producirse un fallo de alimentación en la instalación de alumbrado normal en las zonas cubiertas por el alumbrado de emergencia. Se considera como fallo de alimentación el descenso de la tensión de alimentación por debajo del 70% de su valor nominal. 84 MEMORIA DESCRIPTIVA • El alumbrado de emergencia de las vías de evacuación debe alcanzar al menos el 50% del nivel de iluminación requerido al cabo de los 5 s y el 100% a los 60 s. La instalación cumplirá las condiciones de servicio que se indican a continuación durante una hora, como mínimo, a partir del instante en que tenga lugar el fallo: • • • • • En las vías de evacuación cuya anchura no exceda de 2 m, la iluminancia horizontal en el suelo debe ser, como mínimo, 1 lux a lo largo del eje central y 0,5 lux en la banda central que comprende al menos la mitad de la anchura de la vía. Las vías de evacuación con anchura superior a 2 m pueden ser tratadas como varias bandas de 2 m de anchura, como máximo. En los puntos en los que estén situados los equipos de seguridad, las instalaciones de protección contra incendios de utilización manual y los cuadros de distribución del alumbrado, la iluminancia horizontal será de 5 Iux, como mínimo. A lo largo de la línea central de una vía de evacuación, la relación entre la iluminancia máxima y la mínima no debe ser mayor que 40:1. Los niveles de iluminación establecidos deben obtenerse considerando nulo el factor de reflexión sobre paredes y techos y contemplando un factor de mantenimiento que englobe la reducción del rendimiento luminoso debido a la suciedad de las luminarias y al envejecimiento de las lámparas. Con el fin de identificar los colores de seguridad de las señales, el valor mínimo del índice de rendimiento cromático Ra de las lámparas será 40. 2.7.16.7 Alumbrado del jardín Siguiendo el cumplimiento del Código técnico de la edificación se deben de que cumplir unos valores mínimos de iluminación en zonas exteriores según la sección SU4 Seguridad frente al riego causado por iluminación inadecuada, el mínimo exigido será de 20 lux de iluminancia minima. 2.7.16.8 Instalación de seguridad frente al riesgo causado por la acción del rayo Según el código técnico de la edificación en su sección SUA8 Seguridad frente al riesgo causado por la acción del rayo, se debe seguir el procedimiento de verificación siguiente: • • Será necesaria la instalación de un sistema de protección contra el rayo, en los términos que se establecen en el apartado siguiente, cuando la frecuencia esperada de impactos Ne sea mayor que el riesgo admisible Na. Los edificios en los que se manipulen sustancias tóxicas, radioactivas, altamente inflamables o explosivas y los edificios cuya altura sea superior a 43 m dispondrán siempre de sistemas de protección contra el rayo de eficiencia E superior o igual a 0,98, según lo indicado en el apartado siguiente. 85 MEMORIA DESCRIPTIVA La frecuencia esperada de impactos, Ne, puede determinarse mediante la expresión: (nº impactos/año) (2.7.2) Siendo: Ng densidad de impactos sobre el terreno (nº impactos/año,km2), obtenida según la figura 2.7.7: Figura 2.7.7. Mapa de densidad de impactos sobre el terreno Ng Ae: superficie de captura equivalente del edificio aislado en m2, que es la delimitada por una línea trazada a una distancia 3H de cada uno de los puntos del perímetro del edificio, siendo H la altura del edificio en el punto del perímetro considerado. C1: coeficiente relacionado con el entorno, según la tabla 2.7.14. Situación del edificio Próximo a otros edificios o árboles de la misma altura o más altos Rodeado de edificios más bajos Aislado Aislado sobre una colina o promontorio C1 0,5 0,75 1 2 Tabla 2.7.14. Coeficiente C1 El riesgo admisible, Na, puede determinarse mediante la expresión: (2.7.3) 86 MEMORIA DESCRIPTIVA siendo: C2 coeficiente en función del tipo de construcción, conforme a la tabla 2.7.15; C3 coeficiente en función del contenido del edificio, conforme a la tabla 2.7.16; C4 coeficiente en función del uso del edificio, conforme a la tabla 2.7.17; C5 coeficiente en función de la necesidad de continuidad en las actividades que se desarrollan en el edificio, conforme a la tabla 2.7.18; Estructura metálica Estructura de hormigón Estructura de madera Cubierta metálica 0,5 1 2 Cubierta de hormigón 1 1 2,5 Cubierta de madera 2 2,5 3 Tabla 2.7.15. Coeficiente C2 Edificio con contenido inflamable Otros contenidos 3 1 Tabla 2.7.16. Coeficiente C3 Edificio no ocupados normalmente Usos Pública Concurrencia, Sanitario, Comercial, Docente Resto de edificios 0,5 3 1 Tabla 2.7.17. Coeficiente C4 Edificios cuyo deterioro pueda interrumpir un servicio imprescindible ( hospitales, bombero) o pueda ocasionar un impacto ambiental grave Resto de edificios 5 1 Tabla 2.7.18. Coeficiente C5 La eficacia E requerida para una instalación de protección contra el rayo se determina mediante la siguiente fórmula: (2.7.4) La tabla 2.7.19 indica el nivel de protección correspondiente a la eficiencia requerida. Las características del sistema para cada nivel de protección se describen en el Anexo SUA B: Eficiencia requerida E > 0,98 0,95 < E <0,98 0,80 < E <0,95 0 < E < 0,80 (1) Nivel de protección 1 2 3 4 Tabla 2.7.19 Nivel de protección (1) Dentro de estos límites de eficiencia requerida, la instalación de protección contra el rayo no es obligatoria. 87 MEMORIA DESCRIPTIVA 2.8 Resultados finales 2.8.1 Potencia total prevista para la instalación La previsión de cargas, se realizará según el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión, y lo que dispone la ITC-BT-10. En el cálculo del consumo de la potencia total del edificio, hay que considerar la siguiente relación de consumos: • • • • Consumo de viviendas (PV). Consumo Servicios Comunes (PSC). Consumo locales comerciales (PLC). Consumo Garaje (PG). La potencia total demandada por escalera: Potencia total P (kW) CGP-1 106,59 CGP-2 105,68 CGP-3 76,78 CGP-4 76,78 CGP-5 76.78 CGP-6 76,78 CGP-7 105,59 CGP-8 130,96 Potencia total demandada 755,94 Esquema Tabla 2.8.1 Previsión de Potencia La previsión de potencia correspondiente a la suma total de los servicios anteriores para el edificio, es de 755,97 kW. 2.8.2 Suministro de energía La compañía suministradora FECSA-ENDESA nos obliga a instalar un centro de transformación, ya que se superan los 100 kW de potencia. Se ha previsto para ello, el emplazamiento de un centro de transformación de 25kV/400V, con una tensión de servicio de 400 /230V (entre fases y entre fase y neutro) y a una frecuencia de 50 Hz. El emplazamiento del centro de transformación esta indicado en el siguiente plano: • Plano 53, emplazamiento CT. 88 MEMORIA DESCRIPTIVA 2.8.3 Centro de transformación El centro de transformación objeto del presente proyecto será prefabricado de tipo interior, empleando para su aparellaje celdas prefabricadas bajo envolvente metálica. La acometida al mismo será subterránea y el suministro de energía se efectuará a una tensión de servicio de 400 V y una frecuencia de 50 Hz, siendo la Compañía Eléctrica suministradora de Electricidad FECSA-ENDESA. Las Celdas modulares de aislamiento serán de corte en gas, extensibles "in situ" a derecha izquierda, sin necesidad de reponer gas. Las características del centro de transformación, el esquema unifilar y la puesta a tierra están indicadas en el siguiente plano: • Plano 52, Centro de transformación. 2.8.3.1 Programa de necesidades y potencia instalada en kVA Se precisa el suministro de energía para alimentar un edifico de 56 viviendas a una tensión de 400/230 V, con una potencia máxima simultánea de 755,94 kW. Para atender a las necesidades arriba indicadas, la potencia total instalada en este Centro de Transformación es de 1.260 kVA, es decir dos transformadores con aislamiento en aceite mineral de 630 kVA. 2.8.3.2 Obra Civil El Centro de Transformación objeto de este proyecto consta de una única envolvente, en la que se encuentra toda la aparamenta eléctrica, máquinas y demás equipos. Para el diseño de este Centro de Transformación se han tenido en cuenta todas las normativas anteriormente indicadas. 2.8.3.3 Características de los Materiales Edificio de Transformación: PFU-5/30 2.8.3.3.1 Descripción Los Centros de Transformación PFU, de superficie y maniobra interior (tipo caseta), constan de una envolvente de hormigón, de estructura monobloque, en cuyo interior se incorporan todos los componentes eléctricos, desde la aparamenta de MT, hasta los cuadros de BT, incluyendo los transformadores, dispositivos de control e interconexiones entre los diversos elementos. La principal ventaja que presentan estos Centros de Transformación es que tanto la construcción como el montaje y equipamiento interior pueden ser realizados íntegramente en fábrica, garantizando con ello una calidad uniforme y reduciendo considerablemente los trabajos de obra civil y montaje en el punto de instalación. Además, su cuidado diseño permite su instalación tanto en zonas de carácter industrial como en entornos urbanos. 89 MEMORIA DESCRIPTIVA 2.8.3.3.2 Envolvente La envolvente de estos centros es de hormigón armado vibrado. Se compone de dos partes: una que aglutina el fondo y las paredes, que incorpora las puertas y rejillas de ventilación natural, y otra que constituye el techo. Las piezas construidas en hormigón ofrecen una resistencia característica de 300 kg/cm². Además, disponen de una armadura metálica, que permite la interconexión entre sí y al colector de tierras. Esta unión se realiza mediante latiguillos de cobre, dando lugar a una superficie equipotencial que envuelve completamente al centro. Las puertas y rejillas están aisladas eléctricamente, presentando una resistencia de 10 kOhm respecto de la tierra de la envolvente. Las cubiertas están formadas por piezas de hormigón con inserciones en la parte superior para su manipulación. En la parte inferior de las paredes frontal y posterior se sitúan los orificios de paso para los cables de MT y BT. Estos orificios están semiperforados, realizándose en obra la apertura de los que sean necesarios para cada aplicación. De igual forma, dispone de unos orificios semiperforados practicables para las salidas a las tierras exteriores. El espacio para el transformador, diseñado para alojar el volumen de líquido refrigerante de un eventual derrame, dispone de dos perfiles en forma de "U", que se pueden deslizar en función de la distancia entre las ruedas del transformador. 2.8.3.3.3 Placa piso Sobre la placa base y a una altura de unos 400 mm se sitúa la placa piso, que se sustenta en una serie de apoyos sobre la placa base y en el interior de las paredes, permitiendo el paso de cables de MT y BT a los que se accede a través de unas troneras cubiertas con losetas. 2.8.3.3.4 Accesos En la pared frontal se sitúan las puertas de acceso de peatones, las puertas del transformador (ambas con apertura de 180º) y las rejillas de ventilación. Todos estos materiales están fabricados en chapa de acero. Las puertas de acceso disponen de un sistema de cierre con objeto de garantizar la seguridad de funcionamiento para evitar aperturas intempestivas de las mismas del Centro de Transformación. Para ello se utiliza una cerradura de diseño ORMAZABAL que anclan las puertas en dos puntos, uno en la parte superior y otro en la parte inferior. 2.8.3.3.5 Ventilación Las rejillas de ventilación natural están formadas por lamas en forma de "V" invertida, diseñadas para formar un laberinto que evita la entrada de agua de lluvia en el Centro de Transformación y se complementa cada rejilla interiormente con una malla mosquitera. 90 MEMORIA DESCRIPTIVA 2.8.3.3.6 Acabado El acabado de las superficies exteriores se efectúa con pintura acrílica rugosa de color blanco en las paredes y marrón en el perímetro de la cubierta o techo, puertas y rejillas de ventilación. Las piezas metálicas expuestas al exterior están tratadas adecuadamente contra la corrosión. 2.8.3.3.7 Calidad Estos edificios prefabricados han sido acreditados con el Certificado de Calidad UNESA de acuerdo a la RU 1303A. 2.8.3.3.8 Alumbrado El equipo va provisto de alumbrado conectado y gobernado desde el cuadro de BT, el cual dispone de un interruptor para realizar dicho cometido. 2.8.3.3.9 Varios Sobrecargas admisibles y condiciones ambientales de funcionamiento según normativa vigente. 2.8.3.3.10 Cimentación Para la ubicación de los Centros de Transformación PFU es necesaria una excavación, cuyas dimensiones variarán en función de la solución adoptada para la red de tierras, sobre cuyo fondo se extiende una capa de arena compactada y nivelada de 100 mm de espesor. 2.8.3.4 Características Detalladas Nº de transformadores: 2 Nº reserva de celdas: 1 Tipo de ventilación: Normal Puertas de acceso peatón: 1 puerta Dimensiones exteriores Longitud: 6080 mm Fondo: 2380 mm Altura: 3240 mm Altura vista: 2780 mm Peso: 18500 kg 91 2.3. y una frecuencia de 50 Hz.1 Características de la Red de Alimentación La red de la cual se alimenta el Centro de Transformación es del tipo subterráneo. así como el dispositivo de señalización de presencia de tensión y la alarma sonora de prevención de puesta a tierra. con aislamiento y corte en gas. según los datos suministrados por la compañía eléctrica. consiguiendo una conexión totalmente apantallada. La parte frontal incluye en su parte superior la placa de características eléctricas. inundación.3 Base y frente La base soporta todos los elementos que integran la celda. denominados ORMALINK.8.3 forman un sistema de equipos modulares de reducidas dimensiones para MT. 2. En su interior hay una 92 .5 kA eficaces. etc. el esquema eléctrico de la celda y los accesos a los accionamientos del mecanismo de maniobra. con una tensión de 25 kV.MEMORIA DESCRIPTIVA Dimensiones interiores Longitud: 5900 mm Fondo: 2200 mm Altura: 2550 mm Dimensiones de la excavación Longitud: 6880 mm Fondo: 3180 mm Profundidad: 560 mm Nota: Estas dimensiones son aproximadas en función de la solución adoptada para el anillo de tierras. lo que equivale a una corriente de cortocircuito de 11.5 Instalación Eléctrica 2. e insensible a las condiciones externas (polución.3. la mirilla para el manómetro.5.3.). Las partes que componen estas celdas son: 2. En la parte inferior se encuentra el panel de acceso a la acometida de cables de Media Tensión y fusibles.8. La potencia de cortocircuito en el punto de acometida. nivel de aislamiento según la MIE-RAT 12. La rigidez mecánica de la chapa y su galvanizado garantizan la indeformabilidad y resistencia a la corrosión de esta base. es de 500 MVA. cuyos embarrados se conectan utilizando unos elementos de unión patentados por ORMAZABAL. salinidad. Celdas: CGM.3 Modulares Las celdas del sistema CGM.5.8.2 Características de la Aparamenta de Media Tensión Características Generales de los Tipos de Aparamenta Empleados en la Instalación.8.3.5. 3-P) En las celdas CGM. 2.5.3. contiene el interruptor. El disparo se produce por fusión de uno de los fusibles o cuando la presión interior de los tubos portafusible se eleva debido a un fallo en los fusibles o al calentamiento excesivo de éstos. con ayuda de la altura de las celdas. fabricada en acero inoxidable de 2 mm de espesor. La actuación de este interruptor se realiza mediante palanca de accionamiento sobre dos ejes distintos: uno para el interruptor (conmutación entre las posiciones de interruptor conectado e interruptor seccionado). y el gas se encuentra en su interior a una presión absoluta de 1. En su interior se encuentran todas las partes activas de la celda (embarrados. seccionado y puesto a tierra (salvo para el interruptor de la celda S).5 Interruptor/Seccionador/Seccionador de puesta a tierra El interruptor disponible en el sistema CGM. y otro para el seccionador de puesta a tierra de los cables de acometida (que conmuta entre las posiciones de seccionado y puesto a tierra). 2. 2. tubos portafusible). Esta cuba cuenta con un dispositivo de evacuación de gases que. sin necesidad de reposición de gas. en caso de arco interno. Presenta también captadores capacitivos para la detección de tensión en los cables de acometida.5.3.3. pudiendo ser accionados de forma manual o motorizada. el embarrado y los portafusibles.5.8.8.3.3 bar (salvo para celdas especiales). permite su salida hacia la parte trasera de la celda.3 tiene 3 posiciones: conectado. su incidencia sobre las personas. puesta a tierra.7 Fusibles (Celda CGM. cables o la aparamenta del Centro de Transformación.8. que son perfectamente estancos respecto del gas y del exterior. evitando así.8.MEMORIA DESCRIPTIVA pletina de cobre a lo largo de toda la celda. El sellado de la cuba permite el mantenimiento de los requisitos de operación segura durante más de 30 años. permitiendo la conexión a la misma del circuito de tierras y de las pantallas de los cables. interruptorseccionador. los fusibles se montan sobre unos carros que se introducen en los tubos portafusible de resina aislante.4 Cuba La cuba. 2.6 Mecanismo de Maniobra Los mecanismos de maniobra son accesibles desde la parte frontal.5. 93 .3-P. • No se pueda quitar la tapa frontal si el seccionador de puesta a tierra está abierto. térmica y dinámica. Esta protección se encomienda a fusibles dispuestos en bases trifásicas pero maniobradas fase a fase. se realiza mediante conductores unipolares de aluminio.8. etc. que se realiza a través de un pasamuros tetrapolar que evita la entrada de agua al interior.T. pero sin compartimento superior de acometida. pudiéndose realizar las maniobras de apertura y cierre en carga.3. y recíprocamente.11 Características de la Aparamenta de Baja Tensión El cuadro de baja tensión tipo UNESA posee en su zona superior un compartimento para la acometida al mismo.3.) a tierra y entre fases: 70 kV a la distancia de seccionamiento: 80 kV Impulso tipo rayo a tierra y entre fases: 170 kV a la distancia de seccionamiento: 195 kV En la descripción de cada celda se incluyen los valores propios correspondientes a las intensidades nominales.5. 2. 2. y a la inversa.9 Enclavamientos La función de los enclavamientos incluidos en todas las celdas CGM es que: • No se pueda conectar el seccionador de puesta a tierra con el aparato principal cerrado.10 Características eléctricas Las características generales de las celdas CGM son las siguientes: Tensión nominal: 36 kV Nivel de aislamiento: Frecuencia industrial (1 min. de aislamiento seco 0.5.5. se permite ampliar el cuadro reseñado mediante módulos de las mismas características.8. Dentro de este compartimento existen 4 pletinas deslizantes que hacen la función de seccionador.8. Más abajo existe un compartimento que aloja exclusivamente el embarrado y los elementos de protección de cada circuito de salida (4).5.3.3.T. no se pueda abrir el seccionador de puesta a tierra cuando la tapa frontal ha sido extraída.8 Conexión de cables La conexión de cables se realiza desde la parte frontal mediante unos pasatapas estándar. no se pueda cerrar el aparato principal si el seccionador de puesta a tierra está conectado.8.6/1 kV sin armadura.MEMORIA DESCRIPTIVA 2. Las secciones mínimas necesarias de los cables estarán de acuerdo con la potencia del transformador y 94 . 2. La conexión entre el transformador y el cuadro B. Cuando son necesarias más de 4 salidas en B. T.3-M de medida es un módulo metálico. que permite la incorporación en su interior de los transformadores de tensión e intensidad que se utilizan para dar los valores correspondientes a los aparatos de medida.3. control y contadores de medida de energía.MEMORIA DESCRIPTIVA corresponderán a las intensidades de corriente máximas permanentes soportadas por los cables cuya sección es de 240 mm². 2.5.) a tierra y entre fases: 70 kV Impulso tipo rayo: a tierra y entre fases (cresta): 170 kV Capacidad de cierre (cresta): 52.12. normalizados en las distintas compañías suministradoras de electricidad.1 Características eléctricas Tensión asignada: 36 kV Intensidad asignada en el embarrado: 630 A Intensidad asignada en la derivación: 200 A Intensidad fusibles: 3 x 40 A Intensidad de corta duración (1 s). formada por un módulo con las siguientes características: La celda CGM.8.8. eficaz: 21 kA Intensidad de corta duración (1 s).5 kA Nivel de aislamiento Frecuencia industrial (1 min. cresta: 52. 2.5 kA Capacidad de corte Corriente principalmente activa: 630 A Características físicas: Ancho:480 mm Fondo: 1010 mm Alto: 1745 mm Peso: 211 kg 95 . esta celda puede incorporar los transformadores de cada tipo (tensión e intensidad). La tapa de la celda cuenta con los dispositivos que evitan la posibilidad de contactos indirectos y permiten el sellado de la misma. Por su constitución. para garantizar la no manipulación de las conexiones. Se instalará un equipo de alumbrado que permita la suficiente visibilidad para ejecutar las maniobras y revisiones necesarias en las celdas A.3-P Celda con envolvente metálica.5. fabricada por ORMAZABAL.3. construido en chapa galvanizada.12 Elementos de salida en BT Características Descriptivas de las Celdas y Transformadores de Media Tensión Protección Transformador 2: CGM. Presenta también captadores capacitivos para la detección de tensión en los cables de acometida ekorVPIS.3-2LP Celda compacta con envolvente metálica. cresta: 52.3 son equipos compactos para MT. combinados con ese interruptor. que comparten la cuba de gas y el embarrado.3. fabricada por ORMAZABAL.5 kA Nivel de aislamiento Frecuencia industrial (1 min) a tierra y entre fases: 70 kV Impulso tipo rayo a tierra y entre fases (cresta): 170 kV Capacidad de cierre (cresta): 52. • La posición de protección con fusibles incorpora en su interior un embarrado superior de cobre.MEMORIA DESCRIPTIVA 2. integrados y totalmente compatibles con las variantes modulares del sistema. 2. • La celda CGM.5. incorporan en su interior una derivación con un interruptor-seccionador rotativo.8. formada por varias posiciones con las siguientes características: • Las celdas compactas del sistema CGM. y en serie con él.14 Características eléctricas Tensión asignada: 36 kV Intensidad asignada en el embarrado: 630 A Intensidad asignada en las entradas/salidas: 630 A Intensidad asignada en la derivación: 200 A Intensidad de corta duración (1 s).5. eficaz: 21 kA Intensidad de corta duración (1 s).3-2LP está constituida por 3 funciones: 2 de línea o interruptor en carga y 1 de protección con fusibles. con capacidad de corte y aislamiento.13 Otras características constructivas Mando posición con fusibles: Manual por Acumulación tipo BR-A Combinación interruptor-fusibles: Combinados E/S1.5 kA 96 .8. y posición de puesta a tierra de los cables de acometida inferior-frontal mediante bornas enchufables.PT1: CGM.3. un conjunto de fusibles fríos. • Las posiciones de línea. así como alarma sonora de prevención de puesta a tierra ekorSAS. Presenta también captadores capacitivos para la detección de tensión en los cables de acometida ekorVPIS.E/S2. y una derivación con un interruptor-seccionador igual al antes descrito. 5%. construido según las normas citadas anteriormente.5.3.8. +/. 97 . con neutro accesible en el secundario. .16 Transformador 1: Transformador aceite 36 kV Transformador trifásico reductor de tensión.Otras características constructivas: Regulación en el primario: +/.8.2.17 Transformador 2: Transformador aceite 36 kV Transformador trifásico reductor de tensión.5. de potencia 630 kVA y refrigeración natural aceite.5% Grupo de conexión: Dyn11 Protección incorporada al transformador: Termómetro 2. de potencia 630 kVA y refrigeración natural aceite.3. de tensión primaria 25 kV y tensión secundaria 420 V en vacío (B2).8.10% Tensión de cortocircuito (Ecc): 4. de marca COTRADIS. construido según las normas citadas anteriormente. +/. de tensión primaria 25 kV y tensión secundaria 420 V en vacío (B2).5. con neutro accesible en el secundario.15 Otras características constructivas - Mando interruptor 1: Motorizado tipo BM Mando interruptor 2: Motorizado tipo BM Mando posición con fusibles: Manual de Acumulación tipo BR-A Intensidad fusibles: 3 x 40 A Unidad de Control Integrado L1: ekorRCI-2022BD Unidad de Control Integrado L2: ekorRCI-2022BD 2. de marca COTRADIS.5%.3.MEMORIA DESCRIPTIVA Capacidad de corte Corriente principalmente activa: 630 A Características físicas: Ancho: 1316 mm Fondo: 1027 mm Alto: 1745 mm Peso: 421 kg 2. 8.5%. tipo UNESA AC-4.19 Zona de acometida. +/. 2.B2 Transformador 1: Cuadros Baja Tensión UNESA El Cuadro de Baja Tensión (CBT). Esta protección se encomienda a fusibles de la intensidad máxima más adelante citada. que se realiza a través de un pasamuros tetrapolar. evitando la penetración del agua al interior.3. 2.5. medida y de equipos auxiliares En la parte superior del módulo AC-4 existe un compartimento para la acometida al mismo. La estructura del cuadro AC-4 de ORMAZABAL está compuesta por un bastidor de chapa blanca.3.5. Dentro de este compartimento.8.20 Zona de salidas Está formada por un compartimento que aloja exclusivamente el embarrado y los elementos de protección de cada circuito de salida.5% Grupo de conexión: Dyn11 Protección incorporada al transformador: Termómetro 2.5 kV 98 . pudiéndose realizar las maniobras de apertura y cierre en carga. existen cuatro pletinas deslizantes que hacen la función de seccionador.2.3. dispuestos en bases trifásicas pero maniobradas fase a fase.21 Características eléctricas Tensión asignada: 440 V Intensidad asignada en los embarrados: 1600 A Nivel de aislamiento: Frecuencia industrial (1 min) a tierra y entre fases: 10 kV entre fases: 2.18 Características Descriptivas de los Cuadros de Baja Tensión Cuadros BT . es un conjunto de aparamenta de BT cuya función es recibir el circuito principal de BT procedente del transformador MT/BT y distribuirlo en un número determinado de circuitos individuales.MEMORIA DESCRIPTIVA Otras características constructivas: Regulación en el primario: +/. Sobre ella se montan los elementos normalizados por la compañía suministradora.3.5%.10% Tensión de cortocircuito (Ecc): 4.8.5. en el que se distinguen las siguientes zonas: 2.8.5. El acceso a este compartimento es por medio de una puerta abisagrada en dos puntos. +/. B2 Transformador 2: Cuadros Baja Tensión UNESA El Cuadro de Baja Tensión (CBT). Sobre ella se montan los elementos normalizados por la compañía suministradora.3. dispuestos en bases trifásicas pero maniobradas fase a fase. en el que se distinguen las siguientes zonas: 2.8. La estructura del cuadro AC-4 de ORMAZABAL está compuesta por un bastidor de chapa blanca.8. Características eléctricas: Tensión asignada: 440 V Intensidad asignada en los embarrados: 1600 A Nivel de aislamiento Frecuencia industrial (1 min) a tierra y entre fases: 10 kV entre fases: 2. que se realiza a través de un pasamuros tetrapolar. tipo UNESA AC-4.24 Zona de salidas Está formada por un compartimento que aloja exclusivamente el embarrado y los elementos de protección de cada circuito de salida. pudiéndose realizar las maniobras de apertura y cierre en carga.5.23 Zona de acometida. Dentro de este compartimento.8. medida y de equipos auxiliares En la parte superior del módulo AC-4 existe un compartimento para la acometida al mismo.3.5 kV Impulso tipo rayo: a tierra y entre fases: 20 kV 99 .5.22 Cuadros BT . 2.5. es un conjunto de aparamenta de BT cuya función es recibir el circuito principal de BT procedente del transformador MT/BT y distribuirlo en un número determinado de circuitos individuales. existen cuatro pletinas deslizantes que hacen la función de seccionador. evitando la penetración del agua al interior. El acceso a este compartimento es por medio de una puerta abisagrada en dos puntos.3. Esta protección se encomienda a fusibles de la intensidad máxima más adelante citada.MEMORIA DESCRIPTIVA Impulso tipo rayo: a tierra y entre fases: 20 kV Características constructivas: Anchura: 580 mm Altura: 1690 mm Fondo: 290 mm 2. 8.8.5.27.2 Puentes BT . en la celda.3. En el otro extremo. En el otro extremo.8. en la celda.B2 Transformador 1: Puentes transformador-cuadro Juego de puentes de cables de BT. 100 .5.3. aunque forma parte del conjunto del mismo.8. con conductores de sección y material 1x150 Al. de sección y material Al (Etileno-Propileno) sin armadura. La terminación al transformador es EUROMOLD de 36 kV del tipo cono difusor y modelo OTK.5.3. no se ha descrito en las características del equipo ni en las características de la aparamenta.8. 2.8.26. es EUROMOLD de 36 kV del tipo enchufable acodada y modelo M-400-LR.26 Interconexiones de MT 2.5.5.B2 Transformador 2: Puentes transformador-cuadro Juego de puentes de cables de BT. de sección y material Al (Etileno-Propileno) sin armadura. unipolares.3. y todos los accesorios para la conexión. formados por un grupo de cables en la cantidad 3xfase + 2xneutro.3.5.3.8. La terminación al transformador es EUROMOLD de 36 kV del tipo cono difusor y modelo OTK. 2.2 Puentes MT Transformador 2: Cables MT 18/30 kV Cables MT 18/30 kV del tipo RHZ1. unipolares.1 Puentes MT Transformador 1: Cables MT 18/30 kV Cables MT 18/30 kV del tipo RHZ1.1 Puentes BT . 2.3. formados por un grupo de cables en la cantidad 3xfase + 2xneutro. y todos los accesorios para la conexión.27 Interconexiones de BT 2. 2.26.5. es EUROMOLD de 36 kV del tipo enchufable acodada y modelo M-400-LR. con conductores de sección y material 1x150 Al.27.25 Características del material vario de Media Tensión y Baja Tensión El material vario del Centro de Transformación es aquel que.MEMORIA DESCRIPTIVA Características constructivas: Anchura: 580 mm Altura: 1690 mm Fondo: 290 mm 2. Los protocolos de comunicación estándar que se implementan en todos los equipos son MODBUS en modo transmisión RTU (binario) y PROCOME. por contra.8 Medida de la energía eléctrica Al tratarse de un Centro de Distribución público. no se efectúa medida de energía en MT.8.9 Unidades de protección. presencia y ausencia de tensión.8.3. las rejillas y puertas metálicas del centro. Procesan las medidas de intensidad y tensión. Defensa de Transformador 2: Protección física transformador Protección metálica para defensa del transformador.1 Tierra de protección Todas las partes metálicas no unidas a los circuitos principales de todos los aparatos y equipos instalados en el Centro de Transformación se unen a la tierra de protección: envolventes de las celdas y cuadros de BT. Disponen de display y teclado para visualizar. Al mismo tiempo determinan los valores eficaces de la intensidad que informan del valor instantáneo de dichos parámetros de la instalación. así como puertos de comunicación para poderlo hacer también mediante un ordenador. 101 .MEMORIA DESCRIPTIVA 2. 2.3. y calculan las magnitudes necesarias para realizar las funciones de detección de sobreintensidad. No se unirán. así como la armadura del edificio (si éste es prefabricado). compuesta de un relé electrónico y sensores de intensidad. etc.7 Equipos de iluminación Iluminación Edificio de Transformación: Equipo de iluminación Equipo de alumbrado que permita la suficiente visibilidad para ejecutar las maniobras y revisiones necesarias en los centros. 2. sin necesidad de convertidores auxiliares.3. automatismo y control Unidad de Control Integrado: ekorRCI Unidad de control integrado para la supervisión y control función de línea.10 Puesta a tierra 2. eliminando la influencia de fenómenos transitorios.8. rejillas de protección. bien sea de forma local o remota.8.8.3. etc.3. 2.8. carcasa de los transformadores.10. paso de falta direccional o no. 2. Totalmente comunicable. ajustar y operar de manera local la unidad. dialoga con la unidad remota para las funciones de telecontrol y dispone de capacidad de mando local. y conectará a tierra los elementos descritos anteriormente.3. pudiéndose implementar otros protocolos específicos dependiendo de la aplicación. Equipo autónomo de alumbrado de emergencia y señalización de la salida del local.6 Defensa de transformadores Defensa de Transformador 1: Protección física transformador Protección metálica para defensa del transformador. si son accesibles desde el exterior La tierra interior de protección se realizará con cable de 50 mm² de cobre desnudo formando un anillo. 3.11. del seccionador de puesta a tierra y a las tapas de acceso a los cables. debido a faltas en la red de MT. que es de 800 litros superan los valores establecidos por la norma.10. de forma que su accionamiento no represente peligro por su proximidad a la MT. 2. 2. El interruptor accionará los puntos de luz necesarios para la suficiente y uniforme iluminación de todo el recinto del centro.8. en sus vehículos dos extintores de eficacia 89 B.1.8. no siendo preciso en este caso la existencia de extintores en los recintos que estén bajo su vigilancia y control. 102 . Por ello. el neutro del sistema de BT se conecta a una toma de tierra independiente del sistema de MT.8.3. Si existe un personal itinerante de mantenimiento con la misión de vigilancia y control de varias instalaciones que no dispongan de personal fijo.3.11.MEMORIA DESCRIPTIVA 2.11.4 Medidas de seguridad Para la protección del personal y equipos.2 Tierra de servicio Con objeto de evitar tensiones peligrosas en BT. 2. se debe garantizar que: 1.1 Alumbrado El interruptor se situará al lado de la puerta de entrada.No será posible acceder a las zonas normalmente en tensión.3. el sistema de enclavamientos interno de las celdas debe afectar al mando del aparato principal.3.8. Como en este caso ni el volumen unitario de cada transformador (ver apartado 1. 2.11 Instalaciones secundarias 2. como mínimo.11. para lo cual se emplea un cable de cobre aislado 0.8.3 Armario de primeros auxilios El Centro de Transformación cuenta con un armario de primeros auxilios.6/1kV de 50 mm² bajo tubo de PVC.2 Protección contra incendios Según la MIE-RAT 14 en aquellas instalaciones con transformadores o aparatos cuyo dieléctrico sea inflamable o combustible de punto de inflamación inferior a 300ºC con un volumen unitario superior a 600 litros o que en conjunto sobrepasen los 2400 litros deberá disponerse un sistema fijo de extinción automático adecuado para este tipo de instalaciones. Este extintor deberá colocarse siempre que sea posible en el exterior de la instalación para facilitar su accesibilidad y. a una distancia no superior a 15 metros de la misma. se incluirá un extintor de eficacia 89B.6) ni el volumen total de dieléctrico. tal como el halón o CO2 . si éstas no han sido puestas a tierra. de tal forma que no exista influencia en la red general de tierra. este personal itinerante deberá llevar. en cualquier caso.3.8. con aislamiento de polietileno reticulado (XLPE) y cubierta de PVC. 4.Las bornas de conexión de cables y fusibles serán fácilmente accesibles a los operarios de forma que. sobre los cables de MT y BT. y tipo RZ1. y las conexiones entre sus embarrados deberán ser apantalladas.4 Líneas de Distribución en Baja Tensión Son las líneas de distribución de la compañía. según Norma GE CNL001. producidos en el caso de un arco interno.Los mandos de la aparamenta estarán situados frente al operario en el momento de realizar la operación. su instalación se realizará siguiendo las indicaciones del Pliego de condiciones Técnicas del proyecto y siempre siguiendo las prescripciones técnicas de la empresa suministradora FECSA/ENDESA. Figura 2.El diseño de las celdas impedirá la incidencia de los gases de escape. y evitando de esta forma la pérdida del suministro en los Centros de Transformación interconectados con éste. Los conductores a utilizar en las redes subterráneas de BT serán unipolares.6/1 kV. la posición de trabajo normal no carezca de visibilidad sobre estas zonas. y el diseño de la aparamenta protegerá al operario de la salida de gases en caso de un eventual arco interno.8. La estructura general de las redes subterráneas de BT de FECSA ENDESA es de bucle. tensión nominal 0.MEMORIA DESCRIPTIVA 2. en las operaciones de mantenimiento. 150 mm2 de Al para el neutro. 5.Las celdas de entrada y salida serán con aislamiento integral y corte en gas.8 Línea distribución baja tensión en acera 103 . como mínimo.6/1 kV. se utilizarán siempre cables con sección uniforme de 240 mm2 de Al para las fases y. 3. 2. con aislamiento de polietileno reticulado (XLPE) con cubierta de poliolefina. Por ello. incluso en el eventual caso de inundación del Centro de Transformación. de tensión nominal 0. consiguiendo con ello la insensibilidad a los agentes externos. tipo RV. según Norma UNE 211603-5N1. por tanto. esta salida de gases no debe estar enfocada en ningún caso hacia el foso de cables. con aislamiento de polietileno reticulado (XLPE) y cubierta de PVC. Cajas generales de protección 104 I.8. máx fusibles 250 250 160 160 160 160 250 250 Fusibles instalados 200 200 160 160 160 160 200 250 . se utilizarán siempre cables con sección uniforme de 240 mm2 de Al para las fases y. tipo RV. de tensión nominal 0.6/1 kV. y tipo RZ1.8. con aislamiento de polietileno reticulado (XLPE) con cubierta de poliolefina.2 se muestran las acometidas instaladas en el edificio: Acometida Sección conductores Aluminio (mm²) Portal 1 Portal 2 Portal 3 Portal 4 Portal 5 Portal 6 Portal 7 Portal 8 3x240/150 3x240/150 3x240/150 3x240/150 3x240/150 3x240/150 3x240/150 3x240/150 Tabla 2.8.6/1 kV. tensión nominal 0. Acometidas del edificio Los conductores a utilizar en las redes subterráneas de BT serán unipolares. según Norma UNE 211603-5N1. según Norma GE CNL001.6 Caja General de Protección CGP Siguiendo la Norma Técnica Particular para Instalaciones de Enlace en Baja Tensión (NTP-IEBT) y el Reglamento electrotécnico de baja tensión en su ITC-BT-13 se requieren las siguientes CGP para cada portal del edificio tal y como se muestran en la siguiente tabla 2.8.3. Dichos conductores irán protegidos bajo tubo de polietileno de diámetro nominal 225 mm. 150 mm2 de Al para el neutro.3: Nº portal CGP-9 Nº fusibles Tamaño 1 2 3 4 5 6 7 8 250 250 160 160 160 160 250 250 3 3 3 3 3 3 3 3 1 1 0 0 0 0 1 1 Tabla 2. 2.8.8.2. El valor de la tensión nominal de la red subterránea de BT será 400 V y como la estructura general de las redes subterráneas de BT de FECSA ENDESA es de bucle. como mínimo. En la siguiente tabla 2.5 Acometida Los aspectos que con carácter general deberán tenerse en cuenta en el diseño e instalación de la línea subterránea de BT seguirán la norma Técnica particular de FECSA ENDESA de líneas subterráneas de baja tensión (NTP-LSBT).MEMORIA DESCRIPTIVA 2. Figura 2.8. planta baja. La ubicación de las CGP se encuentran representadas en el plano 4. 105 .8.1 con el esquema tipo 9 como el de la figura 2.2. El dispositivo de cierre deberá estar compuesto por una cerradura homologada JIS. dispondrá de un sistema de ventilación que impida la penetración del agua de lluvia y las bisagras no serán accesibles desde el exterior. Nicho de pared para CS y CGP Figura 2. podrá estar revestida exteriormente de acuerdo con las características del entorno y estará protegida contra la corrosión.MEMORIA DESCRIPTIVA Se instalaran GGP nicho en pared para caja seccionadora CS y CGP como el de la figura 2. Esquema tipo 9 La puerta del nicho será metálica de al menos 2 mm de espesor.8.8.1. referencia CFE. Los conductores hasta su acceso a la caja de seccionamiento deberán quedar siempre protegidos mediante canal o conducto de obra.2 ya que nos permiten la conexión en bucle de las diferentes CGP del edificio. con grado de protección IK10 según UNE-EN 50102. Tabla 2. una por cada GGP existente. El aislamiento de los cables será polietileno reticulado o etileno propileno.8.8. Los tubos. planta baja. con cubierta de poliolefina. En la siguiente tabla 2. serán de cobre. cumplirán lo indicado en la ITC-BT-21 y seguirán la norma UNE EN 50086-2-4 sistemas de tubos enterrados.5. 106 .6/1 kV. Los cables serán no propagadores del incendio y con emisión de humos y opacidad reducida.8. unipolares y aislados. Los cables con características equivalentes a las de la Norma UNE-21123 parte 4 ó 5 cumplen con esta prescripción. Nº LGA Sección conductores Cu LGA-1 LGA-2 LGA-3 LGA-4 LGA-5 LGA-6 LGA-7 LGA-8 4x95+TTx50 mm² 4x95+TTx50 mm² 4x70+TTx35 mm² 4x70+TTx35 mm² 4x70+TTx35 mm² 4x70+TTx35 mm² 4x95+TTx50 mm² 4x150+TTx95 mm² Diámetro tubo enterrado 140 mm 140 mm 140 mm 140 mm 140 mm 140 mm 140 mm 160 mm Tabla 2. siendo su tensión asignada 0.4 Líneas generales de Alimentación • • • • • Los conductores a utilizar. Características canalizaciones enterradas El recorrido de las líneas generales de alimentación se encuentran representadas en el plano 4. En el edificio objeto del proyecto. así como su instalación. se instalaran 8 líneas generales de alimentación.8.4 se muestran las diferentes secciones de los conductores y el diámetro del tubo enterrado.5 se muestran las características de los tubos en canalizaciones enterradas.MEMORIA DESCRIPTIVA 2.8.7 Línea General de alimentación La línea general de alimentación seguirá las condiciones de la ITC-BT-14 del reglamento de baja tensión. tres de fase y uno de neutro. En la siguiente tabla 2. se colocará una base de enchufe (toma de corriente) con toma de tierra de 16 A para servicios de mantenimiento. Estará situado en la planta baja (salvo cuando existan concentraciones por plantas). Las dimensiones de la que dispondrá la centralización tiene que cumplir con los mínimos exigidos tal y como se muestra en la figura 2. empotrado o adosado sobre un paramento de la zona común de la entrada. Centralización de contadores 107 .3: Figura 2. Dispondrá de ventilación y de iluminación suficiente y en sus inmediaciones se instalará un extintor móvil de eficacia mínima 21B. Previo acuerdo con FECSA ENDESA y según en que determinadas condiciones. Igualmente. albergar por necesidades de FECSA ENDESA y para la gestión de los suministros que parten de la centralización.MEMORIA DESCRIPTIVA 2. como mínimo.8 Contadores en armario Este armario. podrá además. Los armarios tendrán una característica parallamas mínima. PF30.8. lo más próximo a ella y a la canalización de las derivaciones individuales.5 m.8. dedicado exclusivamente a este fin. Desde la parte más saliente del armario hasta la pared opuesta deberá respetarse un pasillo de 1. El interior de los armarios se enyesará y se pintará de color blanco y las puertas de cierre dispondrán de la cerradura normalizada por FECSA ENDESA. un equipo de comunicación y adquisición de datos. No tendrá bastidores intermedios que dificulten la instalación o lectura de los contadores y demás dispositivos. cuya instalación y mantenimiento será a cargo de la propiedad del edificio.3. podrá instalarse en entresuelo o primer sótano siempre que quede garantizado el libre acceso al local.8. -Interruptor general de maniobra (IGM). 2. instaladas cada una de ellas en un recinto habilitado para ello y situado en la planta baja de cada escalera. En la siguiente figura 2.-Embarrado general y fusibles de seguridad. 4.8.MEMORIA DESCRIPTIVA El edificio dispone de 8 centralizaciones en armario. 3.-Embarrado de protección y bornes de salida.8.4 siguiente se muestra un ejemplo de los diferentes módulos mencionados: Figura 2.4 Módulos de la centralización de contadores 108 . Cada centralización de contadores (CC) esta formada por varios módulos destinados a albergar los siguientes elementos: 1.-Aparatos de medida. 6 Centralización de contadores Portal 1 2. El Interruptor general de maniobra (IGM) será de corte en carga de 250 A para todas las centralización de contadores. A continuación se muestra el reparto de fases en cada centralización de contadores tal y como se muestran en las siguientes tablas: 2.8.8.MEMORIA DESCRIPTIVA En el montaje de las centralizaciones de contadores.8.8. lo contadores monofásico se conectarán a una sola fase y los trifásicos a las 3 fases.1 Centralización contadores 1 Zona Vivienda Bajo Vivienda 1º1ª Vivienda 1º2ª Vivienda 1º3ª Vivienda 2º1ª Vivienda 2º2ª Vivienda 2º3ª Ático Servicios comunes Local comercial 1 R x S T x x x x x x x x x x x x x Tabla 2.7 Centralización de contadores Portal 2 109 x x .8. se seguirá todo lo indicado por la compañía suministradora y la instrucción ITC-BT-16 del REBT. El reparto de cargas se realizara para equilibrar las fases.8.2 Centralización contadores 2 Zona Vivienda 1º1ª Vivienda 1º2ª Vivienda 1º3ª Vivienda 2º1ª Vivienda 2º2ª Vivienda 2º3ª Ático 1 Ático 2 Servicios comunes Local comercial 2 R x S T x x x x x x x x x x x Tabla 2. 5 Centralización contadores 8 Zona Vivienda 1º1ª Vivienda 1º2ª Vivienda 2º1ª Vivienda 2º2ª Vivienda 2º3ª Ático 1 Servicios comunes Parking jardín R x S T x x x x x x x x x x Tabla 2. en la tabla 2.8.9 Centralización de contadores Portal 7 2.8.MEMORIA DESCRIPTIVA 2.8.10 Centralización de contadores Portal 8 110 x x x x .8.8.8.8.3 Centralización contadores 3-4-5-6 La concentración de contadores de los portales 3-4-5-6 son de las mismas características y cada uno tendrá su propia concentración de contadores.8.8 Centralización de contadores Portal 3-4-5-6 2.4 Centralización contadores 7 Zona Vivienda Bajo 1 Vivienda Bajo 2 Vivienda 1º1ª Vivienda 1º2ª Vivienda 1º3ª Vivienda 2º1ª Vivienda 2º2ª Vivienda 2º3ª Ático 1 Ático 2 Servicios comunes R x S T x x x x x x x x x x x x Tabla 2.8.8.8 siguiente se muestran el reparto de fases de cada centralización: Zona Vivienda Bajo Vivienda 1º1ª Vivienda 1º2ª Vivienda 2º1ª Vivienda 2º2ª Ático Servicios comunes R x S T x x x x x x x x x x Tabla 2. cada derivación individual incluirá el hilo de mando para posibilitar la aplicación de diferentes tarifas. Las tapas de registro tendrán una resistencia al fuego mínima. y sus paredes tendrán una resistencia al fuego de RF 120. Además. Se dispondrá de un tubo de reserva por cada 10 derivaciones individuales o fracción. El aislamiento de los cables será polietileno reticulado o etileno propileno. Cada derivación individual será totalmente independiente de las derivaciones correspondientes a otros usuarios. Cada línea llevará su conductor de neutro así como el conductor de protección. Se inicia en el embarrado general y comprende los fusibles de seguridad. Los cables con características equivalentes a las de la Norma UNE 21123 parte 4 ó 5. Esta canaladura será registrable y precintable en cada planta y se establecerán cortafuegos cada tres plantas como mínimo. unipolares y aislados. la altura mínima de las tapas registro será de 0.20 m del techo. Los conductores a utilizar. Dicha canaladura estará empotrada en el hueco de la escalera y discurrirá por zonas de uso común. Los cables no presentarán empalmes en todo su recorrido y su sección será uniforme. se realizarán siguiendo todo lo que se estipula en la ITC-BT-15 del REBT. Cuando las derivaciones individuales discurran verticalmente. quedar determinadas sus servidumbres correspondientes. pero se instalaran conductores XLPE RZ1-K (AS+) 0. cumplen con esta prescripción. 111 . serán de cobre. La derivación individual es la parte de la instalación que. no se admitirá ninguna otra canalización en su interior. como mínimo. exceptuándose en este caso las conexiones realizadas en la ubicación de los contadores y en los dispositivos de protección.MEMORIA DESCRIPTIVA 2. Se evitarán las curvas y los cambios bruscos de dirección. las derivaciones individuales deberán discurrir por lugares de uso común o. Los tubos protectores y sus accesorios serán aislantes. suministra energía eléctrica a una instalación de usuario. los diámetros exteriores nominales mínimos de los tubos en derivaciones individuales serán de 32 mm. con cubierta de poliolefina. En el caso de edificios destinados principalmente a viviendas. Los tubos que se instalaran dentro de la canaladura empotrada en la obra serán tubos flexibles siguiendo la norma UNE-EN 50086-2-3. siendo su tensión asignada 450/750V. RF 30. Serán no propagadores del incendio y con emisión de humos y opacidad reducida. El número de conductores de cada derivación individual vendrá fijado por el número de fases necesarias para alimentar los receptores propios del suministro. a 0. lo harán entubadas y alojadas en el interior de una canaladura de obra de fábrica preparada exclusivamente para este fin.8.9 Derivaciones individuales Las derivaciones individuales.6/1 kV de tensión asignada para conseguir un mayor aislamiento. Se seguirá el código de colores indicado en la ITC-BT-19. partiendo de la línea general de alimentación.30 m y su anchura igual a la de la canaladura. el conjunto de medida y los dispositivos generales de mando y protección. en caso contrario. Su parte superior quedará instalada. 11.8.200 1º2ª PRIMERO 9.200 1º1ª PRIMERO 9.8.200 SERVICIOS 26.154 Dist.316 Dist.8.1 Derivaciones individuales Portal 1 P (W) 9200 BAJO 1 PRIMERO 9.200 2º1ª SEGUNDO 9.200 2º2ª SEGUNDO 9.200 1º3ª SEGUNDO 9.9. Derivaciones individuales Portal 1 2.Cálc (m) Sección (mm²) tubo (mm) 12 2x10+TTx10Cu 40 14 2x16+TTx16Cu 50 15 2x16+TTx16Cu 50 15 2x16+TTx16Cu 50 17 2x16+TTx16Cu 50 18 2x16+TTx16Cu 50 18 22 2x16+TTx16Cu 2x16+TTx16Cu 50 50 2 4x10+TTx10Cu 50 15 4x6+TTx6Cu 50 Tabla 2.200 1º2ª PRIMERO 9.200 2º3ª ÁTICO 1 9.200 2º2ª SEGUNDO 9.200 2º1ª SEGUNDO 9.755 COMUNES LOCAL 1 15.200 2º3ª ÁTICO 9.9.Cálc Sección tubo (m) (mm²) (mm) 10 2x10+TTx10Cu 40 16 2x16+TTx16Cu 50 13 2x10+TTx10Cu 40 17 2x16+TTx16Cu 50 19 2x16+TTx16Cu 50 15 2x16+TTx16Cu 50 20 2x16+TTx16Cu 50 26 2x25+TTx16Cu 50 2 4x10+TTx10Cu 50 10 4x6+TTx6Cu 50 Tabla 2.8.200 1º1ª PRIMERO 9.2 Derivaciones individuales Portal 2 P (W) PRIMERO 9.200 ÁTICO 2 9.MEMORIA DESCRIPTIVA 2.200 1º3ª SEGUNDO 9.12 Derivaciones individuales Portal 2 112 .087 COMUNES LOCAL 2 14.200 SERVICIOS 27. 13: P (W) 9.200 2º1ª SEGUNDO 9.Cálc Sección tubo (m) (mm²) (mm) 11 2x10+TTx10Cu 40 14 2x16+TTx16Cu 50 18 2x16+TTx16Cu 50 17 2x16+TTx16Cu 50 21 2x16+TTx16Cu 50 20 2x16+TTx16Cu 50 15 4x10+TTx10Cu 50 Tabla 2.200 2º3ª ÁTICO 1 9.755 COMUNES Dist.14.MEMORIA DESCRIPTIVA 2.200 1º1ª PRIMERO 9.200 9.9.8.200 1º2ª SEGUNDO 9.200 2º2ª ÁTICO 9.200 1º1ª PRIMERO 9.200 SERVICIOS 26.200 1º3ª SEGUNDO 9.200 ÁTICO 2 9.3 Derivaciones individuales Portal 3-4-5-6 Los portales 3-4-5-6 tienen las mismas características las cuales se muestran en la siguiente tabla 2.8.299 COMUNES Dist.Cálc Sección tubo (m) (mm²) (mm) 10 2x10+TTx10Cu 40 12 2x10+TTx10Cu 40 12 2x10+TTx10Cu 40 15 2x16+TTx16Cu 50 14 2x16+TTx16Cu 50 15 2x16+TTx16Cu 50 18 2x16+TTx16Cu 50 17 2x16+TTx16Cu 50 18 22 2x16+TTx16Cu 2x16+TTx16Cu 50 50 15 4x6+TTx6Cu 50 Tabla 2.8.200 2º1ª SEGUNDO 9.13.8.8.200 SERVICIOS 26.200 1º2ª PRIMERO 9.200 BAJO 1 PRIMERO 9. derivaciones individuales Portal 7 113 .9.4 Derivaciones individuales Portal 7 P (W) 9. Derivaciones individuales Portal 3-4-5-6 2.200 2º2ª SEGUNDO 9.200 BAJO 1 BAJO 2 PRIMERO 9. 5+TTx2.5+TTx1.200 2º2ª ÁTICO 9.5Cu Amplificador 2x2.200 BAJO 1 PRIMERO 9.5+TTx2.200 SERVICIOS 26.5Cu Alumbrado 2x1.1 Cuadro general de mando y protección Servicios Comunes El cuadro general de mando y protección de los servicios comunes se ha diseñado siguiendo las instrucciones técnicas de la ITC-BT-17.5Cu Emergencia Tomas 2x2. Los CGPM de los Servicios Comunes se encuentran en la sala de contadores de cada uno de los portales del edificio.5+TTx2.5+TTx1.200 2º1ª SEGUNDO 9.299 COMUNES JARDÍN 7. ITC-BT-23 e ITC-BT24 del REBT.8.8.5Cu Tomas 2x2.5Cu Bomba 2 2x2. CGMP Servicios Comunes 114 Tubo (mm) 25 16 16 16 20 20 20 16 16 20 20 20 20 .5Cu emergencia Alumbrado de 2x1.5 Derivaciones individuales Portal 8 P (W) 9.8.10 Dispositivos generales e individuales de mando y protección 2.5+TTx2.5Cu Alumbrado 2x1.15 Derivaciones individuales Portal 8 2.5+TTx1.8.200 1º1ª PRIMERO 9.16: Línea Sub-cuadro Ascensor Sub-cuadro Grupo de Presión Sub-cuadro Rits Sub-cuadro Riti CGMP SERVICIOS COMUNES Descripción Sección (mm²) Motor Ascensor 4x4+TTx4Cu Alumbrado Sala 2x1.5Cu cabina Tomas 2x2.5+TTx2.10.16.5+TTx2.5Cu Tabla 2.5Cu Tomas 2x2.5Cu Bomba 1 2x2.Cálc Sección tubo (m) (mm²) (mm) 11 2x10+TTx10Cu 40 14 2x16+TTx16Cu 50 18 2x16+TTx16Cu 50 17 2x16+TTx16Cu 50 21 2x16+TTx16Cu 50 20 2x16+TTx16Cu 50 15 4x10+TTx10Cu 50 15 45 4x6+TTx6Cu 4x35+TTx16Cu 50 75 Tabla 2.5+TTx1.MEMORIA DESCRIPTIVA 2.9.8.6 Dist. y cuentan con las siguientes líneas de distribución de la siguiente tabla 2.5+TTx1.8.200 1º2ª SEGUNDO 9. ITC-BT-22.078 PARKING 46.5Cu de maquinas Alumbrado de 2x1.917.5+TTx2. MEMORIA DESCRIPTIVA CGMP SERVICIOS COMUNES Descripción Sección (mm²) Alumbrado 2x1.5Cu Automático Tomas 2x2.5+TTx1.8. CGMP Servicios Comunes Los conductores que se instalaran son de cobre con aislamiento de poliolefina.5Cu Emergencia Portero 2x2.5+TTx1. Plano 44. esquema unifilar portal 7. Contadores Eléctricos Sala limpieza.5Cu Alumbrado de 2x1. Plano 42.5Cu Emergencia Alumbrado Portal Planta Baja Permanente 2x1. en los que se encuentra el dimensionamiento especifico de los elementos de protección. esquema unifilar sub-cuadros portal 7. Plano 43. esquema unifilar sub-cuadros portal 1.5+TTx1. Plano 39. esquema unifilar sub-cuadros portal 3-4-5-6. ES07Z1-K(AS+) y protegido bajo tubo protector empotrado en obra con diámetro asignado según sección del conductor.5Cu Alumbrado 2x1.5+TTx1. 115 .5+TTx1.5+TTx1. Esta es la relación de planos para realizar cualquier consulta: • • • • • • • • • • Plano 37. Los dispositivos de cada CGMP de Servicios Comunes están representados en los esquemas unifilares en el apartado de planos.5+TTx2. es decir del tipo RF.5Cu Nocturno Alumbrado Portal Planta Baja 2x1.5+TTx1.5+TTx2. Plano 46.5Cu planta Alumbrado de 2x1.5Cu emergencia Línea Sala limpieza. esquema unifilar sub-cuadros portal 8. esquema unifilar portal 2. esquema unifilar sub-cuadros portal 2. esquema unifilar portal 3-4-5-6. Plano 40.5+TTx1. Plano 38. Plano 41.5Cu Alumbrado Temporizado 2x1.5+TTx1. resistentes al fuego y baja opacidad de humos con una tensión asignada de 450/750V. Contadores Eléctricos 2 Tubo (mm) 16 16 20 20 16 16 16 16 20 16 16 16 Tabla 2.5Cu Temporizado Alumbrado 2x1.5Cu 2 Ascensor Tomas 2x2. esquema unifilar portal 1. Plano 45.5Cu escalera Alumbrado de Alumbrado plantas y escalera Temporizado 2x1.5+TTx2. esquema unifilar portal 8.16. Trifásico.5 116 Tubo (mm) 16 16 16 16 16 16 20 16 20 20 16 20 20 16 20 20 16 20 16 16 20 16 16 16 16 16 16 16 20 16 16 .5 Permanente 2x4+TTx4 Emergencia 2x1. que se instalará en la sala técnica ubicada en el mismo parking.MEMORIA DESCRIPTIVA 2.8.5+TTx1.5+TTx1.5+TTx2.5 Permanente 2x1. ITC-BT-23 e ITC-BT24 del REBT.5+TTx1.5+TTx1.5 Temporizado 2x1.5+TTx1.5 Emergencia 2x1.5+TTx1. Se colocará a una altura del suelo superior a 1 m.5 Temporizado 2x1.5+TTx1.5 Alumbrado 2x2.5 Permanente 2x4+TTx4 Emergencia 2x1.5+TTx1.5+TTx1.5 Temporizado 2x4+TTx4 Permanente 2x1.5 Temporizado 2x1.5+TTx1.5+TTx2.5 Emergencia 2x1.5 Permanente 2x1. para una intensidad de 100 A.5+TTx1.5 Permanente 2x1.5 Emergencia 2x1.5+TTx1. ITC-BT-22.5+TTx1.5 Temporizado 2x4+TTx4 Permanente 2x4+TTx4 Emergencia 2x1.5 Alumbrado 2x1.5 Temporizado 2x1.2 Cuadro general de mando y protección del Parking El parking dispone de un CGPM propio. se encuentra el limitador de sobretensiones y el IGA de 100 A trifásico con térmico regulable de 90 A. A partir de estos elementos de protección se encuentran las protecciones para cada línea.5 Temporizado 2x2. a partir del ICP.5+TTx1.5+TTx2.5 Alumbrado 2x2. En él se ubicará el ICPM.5+TTx1.5+TTx1.5+TTx2.17 se muestran las diferentes líneas existentes: Línea Alumbrado vestíbulos P1-P4 Alumbrado vestíbulos P5-P8 Alumbrado zona 1 A Alumbrado zona 1 B Alumbrado zona 2 A Alumbrado zona 2 B Alumbrado Trasteros 1-39 Alumbrado 2 Trasteros 1-39 Alumbrado Trasteros 40-60 Alumbrado Trasteros 61-70 Sala técnica CGMP PARKING Descripción Sección Cu (mm²) Permanente 2x1.5 Temporizado 2x2.5+TTx1.8.5 Emergencia 2x1.5+TTx1.5 Temporizado 2x1.5+TTx1.5 Alumbrado 2x1. El cuadro general de mando y protección del parking se ha diseñado siguiendo las instrucciones técnicas de la ITC-BT-17.5+TTx1. en la siguiente tabla 2.5 Permanente 2x4+TTx4 Emergencia 2x1.5+TTx1.5 Emergencia 2x1.10. es decir del tipo RF.5 2x2.5 2x2. resistentes al fuego y baja opacidad de humos con una tensión asignada de 450/750V.5+TTx2.5+TTx1.5+TTx1.5+TTx2. en los que se encuentra el dimensionamiento específico de los elementos de protección.8.5+TTx2.17 CGMP Parking Los conductores que se instalaran son de cobre con aislamiento de poliolefina.5 2x2. La instalación del CGPM será en posición de servicio vertical y constará de un envolvente con grado de protección mínimo IP 30 (UNE 20324) e IK07 (UNE EN 50102).5 2x2.5 2x2.5 2x4+TTx4 2x4+TTx4 2x4+TTx4 20 20 20 16 16 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 Tabla 2.5 2x2.5+TTx2.5+TTx2.5 2x1. ES07Z1-K(AS+) y protegido bajo tubo protector PVC de montaje superficial en obra con diámetro asignado según sección del conductor.5 2x2.MEMORIA DESCRIPTIVA Sala técnica 2 Sala limpieza Motor puerta Admisión Admisión Admisión Admisión Extracción Extracción Extracción Extracción Tomas Central CO Contra incendios Alumbrado Emergencia Tomas Puerta acceso Ventilación 1 Ventilación 2 Ventilación 3 Ventilación 4 Ventilación 5 Ventilación 6 Ventilación 7 Ventilación 8 2x2.5+TTx2. Esta es la relación de planos para realizar cualquier consulta: • Plano 48.5 2x2.5 2x1.5+TTx2.5 2x2.5+TTx2.5+TTx2. Los dispositivos de cada CGMP de Parking esta representado en el esquema unifilar en el apartado de planos.5+TTx2. esquema unifilar parking. 117 . Se colocará a una altura del suelo superior a 1 m.5+TTx2.5+TTx2. esquema unifilar jardín. es decir del tipo RF. Trifásico.5Cu Tomas 2x2. A partir de estos elementos de protección se encuentran las protecciones para cada línea.10. Los dispositivos de cada CGMP de Parking esta representado en el esquema unifilar en el apartado de planos. Para la línea riego y sala jardín se empleara tubo de PVC de montaje superficial siguiendo las condiciones mínimas de la norma UNE-EN 50. ITC-BT-22.5Cu Tubo (mm) 20 20 20 20 20 16 16 20 Tabla 2.18 muestran las diferentes líneas existentes: Línea Riego Alumbrado jardín Sala jardín CGMP JARDÍN Descripción Sección (mm²) Automatismos 2x2.086 -2-1. en la siguiente tabla 2. que se instalará en la sala técnica del jardín ubicada en el portal 8.MEMORIA DESCRIPTIVA 2.5+TTx2. se encuentra el limitador de sobretensiones y el IGA de 25 A trifásico.5Cu Emergencia sala 2x1.8.5+TTx1. resistentes al fuego y baja opacidad de humos con una tensión asignada de 450/750V. Esta es la relación de planos para realizar cualquier consulta: • Plano 47. los tubos protectores serán conformes a lo establecido en la norma UNE-EN 50.5Cu jardín R Alumbrado 2x2.5+TTx2. para una intensidad de 25 A. ES07Z1-K(AS+).8. El cuadro general de mando y protección del jardín se ha diseñado siguiendo las instrucciones técnicas de la ITC-BT-17.086 2-4.5Cu jardín S Alumbrado 2x2.18 CGMP jardín Los conductores que se instalaran son de cobre con aislamiento de poliolefina.3 Cuadro general de mando y protección del Jardín El Jardín dispone de un CGPM propio.5+TTx2. mientras que para las líneas de alumbrado del jardín se realizará bajo canalizaciones enterradas.5Cu Alumbrado 2x2.5Cu riego Bomba riego 2x2.5+TTx1.5+TTx2.8. a partir del ICP.5Cu jardín T Alumbrado sala 2x1. 118 . en los que se encuentra el dimensionamiento específico de los elementos de protección. ITC-BT-23 e ITC-BT24 del REBT. En él se ubicará el ICPM. El cuadro de mando y protección. ITC-24 e ITC-27 del REBT. derivando muy poca intensidad tierra.4 y 2 metros respecto del suelo. Al ser recintos en los cuales su instalación eléctrica estará en función de la actividad que se desarrolle.5 kA. En funcionamiento normal. ya que no se sabe el tipo de comercio que se ubicará. Tan solo se dejará la preinstalación para la derivación individual para cada local por exigencia del promotor. la cual regula la potencia de la instalación interior (a instalar por un instalador autorizado en el momento de la contratación de la potencia por parte del abonado). el valor de la impedancia es muy elevado. El limitador se protege con un magneto térmico. Una vez instalada la protección contra sobre tensiones se instalara un interruptor general automático de corte omnipolar con accionamiento manual de intensidad nominal de 40 A (independiente del interruptor de control de potencia). dimensionado para cable de 4x6+TTx6Cu.10. el limitador reduce instantáneamente su valor.8. dimensionado para cable de 4x6+TTx6Cu. con un poder de corte de 4.MEMORIA DESCRIPTIVA 2. y entre neutro y tierra. El cuadro de mando y protección de cada vivienda estará situado lo más cercano posible del punto de entrada de la derivación individual de la vivienda. y al desconocer cuál será esta. ITC-22. ITC-23.8. es el origen de las líneas de la instalación interior de las viviendas y en él se han de instalar las protecciones necesarias tanto para la protección de la instalación eléctrica como para las personas que puedan hacer uso.316 W y para ello se empleara un sistema de tubos enterrados de 50mm.5 Cuadro de mando y protección de las Viviendas El cuadro general de mando y protección de las servicios viviendas se ha diseñado siguiendo las instrucciones técnicas de la ITC-17.10. derivando a tierra las sobretensiones de la línea y manteniendo la tensión en bornes de los receptores a un valor adecuado. sin sobretensión. El limitador esta compuesto por unas impedancias conectadas entre fase y tierra. Así entonces se realizará una previsión de carga según indica la ITC-BT-10 y tenemos los siguientes resultados: • Para el local 1 hay una previsión de potencia de 15. posteriormente en la cabecera del cuadro eléctrico. se monta un limitador de sobretensión. En el cuadro de mando y protección se instalará en primer lugar el interruptor de control de potencia máxima de la compañía suministradora. no se puede realizar la instalación eléctrica completa. 2. la altura del cuadro de mando y protección estará comprendido entre 1.154 W y para ello se empleara un sistema de tubos enterrados de 50mm. 119 .4 Cuadro general de mando y protección Locales Comerciales En la planta baja hay ubicados dos locales comerciales. Cuando se produce la sobretensión. antes del IGA. • Para el local 2 hay una previsión de potencia de 14. 5+TTx2.5 20 2x6+TTx6 25 2x4+TTx4 20 2x2. Los dispositivos de cada CGMP de las Viviendas están representados en el esquema unifilar en el apartado de planos. C4 y C5.8. C2. Sobret 40A. Posteriormente se instalarán los interruptores magneto térmicos de protección de las instalaciones y también se instalará un borne de conexión para los conductores de protección o de tierra.5+TTx1. cocina Calefacción eléctrica Aire acondicionado Secadora 16 A C10 Sección Cu (mm²) Tubo (mm) 2x1. Dif (II) ICP IGA (40A) 40A.5+TTx2. en el que se encuentra el dimensionamiento especifico de los elementos de protección de las viviendas. Esta es la relación de planos para realizar cualquier consulta: • Plano 36. frigorífico Cocina horno Lavadora. 30mA Int. C9 y C10. termo Toma corriente baño. 30mA Lim. 120 . lavavajillas. donde se indica que se instalará un interruptor diferencial para un máximo de 5 circuitos instalados. es decir del tipo RF. C3. El segundo interruptor diferencial protegerá las líneas: C8.8.19 CGMP viviendas Los conductores que se instalaran son de cobre con aislamiento de poliolefina.5+TTx2.5 20 Tabla 2.5 16 2x2. esquema unifilar electrificación elevada.MEMORIA DESCRIPTIVA Después del interruptor automático de la vivienda se instalarán dos interruptores diferenciales de intensidad nominal 40 A y 30 mA de corriente de defecto máxima: • • El primer interruptor diferencial agrupará las líneas: C1. ES07Z1-K(AS+) y protegido bajo tubo protector empotrado en obra con diámetro asignado según sección del conductor. resistentes al fuego y baja opacidad de humos con una tensión asignada de 450/750V.5 20 2x6+TTx6 25 2x6+TTx6 25 2x2.19 se muestran las características de los CGMP de las viviendas: CGMP VIVIENDAS Int.Mag (II) Circuito Descripción 10 A C1 16 A C2 25 A C3 20 A C4 16 A C5 25 A C8 25 A C9 Alumbrado Tomas corriente generales. Se instalan dos interruptores diferenciales por vivienda tal y como indica la normativa del REBT ITC-BT-25. En la siguiente tabla 2. C4. El reparto de puntos de utilización se ha seguido según instrucción técnica ITC-BT-25 del REBT. Número de circuitos Al tener circuitos adicionales a la electrificación básica.200 W por cada vivienda según ITC-BT-25. a los efectos de uso. C2. C5) los siguientes circuitos: En las viviendas del edificio disponemos de los siguientes circuitos: C1 C2 C3 C4 C5 C8 C9 C10 Circuitos de utilización Alumbrado Tomas de corrientes generales y frigoríficos Cocina y Horno Lavadora. además de los correspondientes circuitos de la electrificación básica (C1.MEMORIA DESCRIPTIVA 2. C3. de la instalación interior de las viviendas en edificios nuevos tal como se indica en la ITC -BT -10.8.8. así como con previsión de sistemas de calefacción eléctrica.20. Es el caso de viviendas con una previsión importante de aparatos electrodomésticos que obligue a instalar mas de un circuito adicional al grado de electrificación básica.11 Elección del Grado de electrificación de las viviendas E l grado de electrificación básico se plantea como el sistema mínimo. lavavajillas y termo Tomas de corriente del baño y cocina Calefacción eléctrica Aire Acondicionado Secadora Tabla 2. donde se indican el número mínimo de puntos de utilización por cada estancia de la vivienda. por lo tanto la potencia a preveer será de 9. acondicionamiento de aire. automatización. gestión técnica de la energía y seguridad o con superficies útiles de las viviendas superiores a 160 m2 se instalará. 121 . las viviendas se consideran de electrificación elevada. 8. asegurando la actuación de las protecciones y eliminar el riesgo que puede ocasionar cualquier avería en los materiales eléctricos. Se conectarán a tierra los enchufes. de aquí saldrán las líneas individuales de puesta a tierra por cada una de las derivaciones individuales. Las líneas principales de p. fontanería. dispondrán de puntos de medida de aislamientos y de resistencia a tierra para poder proceder a mediciones periódicas. el cual se conectará a los pilares metálicos de la cimentación mediante soldadura aluminiotérmica con cable de cobre de 35 mm² de sección desde donde irá hacia 3 cajas de prueba de puesta a tierra (dos para las masas metálicas y una para las antenas de telecomunicaciones).t. puedan presentar en un momento dado las masas metálicas de la instalación. serán de doble aislamiento y en ellas se permitirá realizar derivaciones para alimentar las diferentes centralizaciones a instalar en la instalación debido a los requerimientos de potencia.MEMORIA DESCRIPTIVA 2.t. no podrá ser interrumpida a excepción del puente de prueba de la caja de puesta a tierra.. ascensores. partirán las líneas de protección hacia el embarrado de distribución.a. calderas. Las secciones de los conductores de puesta a tierra para cada circuito de la instalación.t. El edificio. calefacción. A la sala de contadores llegará una derivación principal de la malla de puesta a tierra.a. serán como mínimo las indicadas en la tabla 2. gas.) de toda la instalación eléctrica del edificio objeto del proyecto. se realizará siguiendo las instrucciones de la empresa suministradora de energía eléctrica y según el REBT en su instrucción ITC-BT 18. constará de una red de tierras formada por conductor desnudo de cobre de sección 35 mm² que formará un anillo alrededor del edificio con un perímetro de 286 m.t.12 Toma a tierra La puesta a tierra (p. La puesta a tierra tiene como principal finalidad. Desde la caja instalada en la sala de contadores. Las líneas de p. partirán las derivaciones a planta así como las de servicios comunes. Las antenas de telecomunicaciones del edificio se pondrán a tierra a través de una caja de p. se conectarán a la red de tierras del edificio. Las cajas de p. La continuidad de la línea de puesta a tierra. limitar la tensión que con respecto a tierra. masas metálicas de baños y lavabos. Secciones mínimas para los conductores de protección 122 . se instalarán bajo tubo de polietileno.a.t. registrable que se situarán en puntos convenientemente habilitados a tal efecto.21: Tabla 2.8.a. de aislamiento nominal de 750 V y de color amarillo-verde. Esta derivación irá equipada con un punto de prueba que permita aislar la puesta a tierra y poder realizar periódicamente mediciones de su resistencia.a. Todos los elementos metálicos de la instalación así como cualquier punto de la instalación susceptible de entrar en contacto con partes activas o con tensión. etc. Desde el embarrado de las centralizaciones de contadores. Los conductores de protección de la instalación serán de cobre.21.8. será tal que.5: Figura 2. de la instalación. no pueda existir ninguna tensión de contacto superior a 24 V en local o emplazamiento del conductor y de 50 V al resto de puntos de la instalación.8. Puesta a tierra de un edificio de viviendas Antes de la puesta en funcionamiento de la instalación. 123 . por tal de comprobar que efectivamente se encuentra dentro de los límites establecidos. se realizarán las pertinentes medidas de las resistencias de p. esquema puesta a tierra del edificio.8. Esta es la relación de planos para realizar cualquier consulta: • Plano 55.5.MEMORIA DESCRIPTIVA La resistencia a tierra de la instalación.a.t. El esquema de conexionado de puesta tierra lo podemos observar en la siguiente figura 2. 22 Requisitos mínimos iluminación El factor de uniformidad media será del 40% como mínimo. Los requisitos mínimos se muestran en la siguiente tabla 2.8.8.1.22: Interior Exclusiva para personas Para vehículos o mixtas Zona Escaleras Resto de zonas Iluminación minima 75 50 50 Tabla 2.1 Iluminación Siguiendo el cumplimiento del Código técnico de la edificación se deben de que cumplir unos valores mínimos de iluminación en zonas interiores según la sección SU4 Seguridad frente al riego causado por iluminación inadecuada.8. La línea de alumbrado general también constará de 55 luminarias de fluorescencia de la marca Philips modelo Góndola FWG 250 con lámparas 2xTL-D26 W o características similares.13 Otras instalaciones 2. con dos lámparas de la marca Philips tipo PL-C de 26W o similares para cada portalámparas.13. Figura 2.13. montadas sobre reflectores circulares empotrados. Se instalarán 119 luminarias empotrables Downlight de la marca Philips modelo Latina FBH -020 o características similares.8.1 Alumbrado General El alumbrado general.8.8.6 Alumbrado General 124 . 2. se realizará con lámparas compactas de fluorescencia de bajo consumo.MEMORIA DESCRIPTIVA 2. siempre estarán encendidas. Figura 2.8. Figura 2. encendiendo las luces al anochecer apagándolas al amanecer. Se activarán mediante fotocélula crepuscular para el mando automático del alumbrado.8. Alumbrado nocturno 125 .8. será temporizado mediante pulsadores que se instalarán repartidos por el recorrido de las zonas comunes y vestíbulos de cada planta.7. los cuales proporcionarán unos mínimos de iluminación. Se instalará así también una línea de alumbrado de fluorescencia que constará de 40 luminarias de la marca Philips modelo Pentura GMS 122 P con una lámpara 1xTL-D36 W o características similares instalada encima de cada puerta de acceso al ascensor. Alumbrado Permanente ascensor Las zonas comunes también disponen de alumbrado nocturno. La línea de alumbrado nocturno constará de 17 luminarias de fluorescencia de la marca Philips modelo Góndola FWG 250 con lámparas 2xTL-D26 W o características similares. La línea de alumbrado de los accesos al ascensor será permanente.MEMORIA DESCRIPTIVA El encendido del alumbrado general. Plano 32. portal y escalera 8.8. Se instalarán 77 luminarias de la marca Philips modelo Góndola FWGQWG 210 con una lámpara de 1xTL-D 26W o características similares. montadas sobre el techo.MEMORIA DESCRIPTIVA 2. Plano 34.13. Plano 35. portal y escalera 3-5. Las luminarias se activaran mediante interruptor estanco IP55. montadas sobre el techo. Figura 2.10. Las luminarias se activaran mediante interruptor estanco IP55.8.3 Alumbrado trasteros El alumbrado de los trasteros. Alumbrado trasteros 126 . luz.13. Alumbrado salas servicios comunes El número de luminarias y la ubicación de las luminarias hasta ahora mencionadas las podemos encontrar en los siguientes planos: • • • • • • Plano 30. portal y escalera 4-6.8.9.1.2 Alumbrado salas servicios comunes El alumbrado de las salas de servicios comunes. Plano 32. portal y escalera 7.8. 2.1. agua. Plano 31. portal y escalera 1. portal y escalera 2. Figura 2. se realizará con lámparas fluorescentes estancas. Se instalarán 30 luminarias de la marca Philips TCW060 con una lámpara de 1xTL-D 60W o características similares. limpieza y salas técnicas se realizará con lámparas fluorescentes estancas. 5m. 127 . Flujo luminoso: 5200Lm Potencia de las luminarias: 1xTL-D58W HF Clasificación de las luminarias según CIE: 82 Código CIE flux: 33 61 83 83 63 Las pantallas fluorescentes serán del tipo estanco con un grado de protección IP-5. instalados a una altura mínima de 1. Las líneas de alumbrado temporizado se activarán mediante pulsadores.13. La luminaria constará de portalámparas rotativo de fijación rápida.4 Alumbrado Parking La instalación de alumbrado funcional del parking. El número de luminarias y la ubicación de las luminarias de los trasteros y el parking se encuentran en el plano 49. y 33 luminarias del mismo tipo para vestíbulo y pasillos comunes.1.MEMORIA DESCRIPTIVA 2. dependiendo de la zona del parking donde estemos se activará la zona 1 o la zona 2. según norma UNE 20324-78. esta constituido por los siguientes tipos de líneas: • • Alumbrado permanente repartido en 2 zonas. serán de material termoplástico y se instalarán reflectores interiores de aluminio para aumentar la reflexión. La entrada del cableado se efectuará mediante prensa estopas. Alumbrado temporizado repartido en 2 zonas. El tipo de luminaria elegida para el aparcamiento es: Figura 2.8. Dispondrán de juntas de neopreno y cierres adecuados. Se instalarán un total de 93 luminarias. luminarias Sótano. menor consumo y precio más económico que encontramos en el mercado. Se decide el uso de luminarias de fluorescencia ya que son las que mejor eficiencia.11 Alumbrado Parking Marca: Luminaria fluorescencia Philips TCW060 estanca o características similares. Los mecanismos de accionamiento del alumbrado serán de tipo estanco IP55.8. repartidas uniformemente por la superficie del parking. Se instalarán las aberturas de extracción a una distancia del techo menor o igual a 0. Se dispondrá de aberturas mixtas en la zona común al menos en dos partes opuestas del cerramiento.2. con protección térmica. las aberturas de ventilación se dispondrán de la forma indicada a continuación o de cualquier otra que produzca el mismo efecto: a) Una abertura de admisión y otra de extracción por cada 100 m2 de superficie útil.p.MEMORIA DESCRIPTIVA 2.13.13. ventilación forzada se describe la ubicación los conductos de admisión y extracción correspondientes a la ventilación forzada del parking. Las redes están formadas por conductos circulares de acero galvanizado con un espesor de 0. b) Separación entre aberturas de extracción más próximas sea menor que 10 m. -El número de redes de Admisión y Extracción son: • 4 redes de Admisión formadas por 4 ventiladores helicoidales monofásicos con un caudal unitario de 17060m³/h. forzada por depresión y de tipo admisión y extracción mecánica. 2. protección IP 65 y caja de bornes ignífuga con condensador.2 Instalación ventilación planta sótano Cumplirán con los requisitos exigidos en el CTE HS3-Calidad del aire interior. instalado en local aparte de la zona de riesgo de incendio.1 Ventilación vestíbulos y trasteros La ventilación para los vestíbulos y trasteros serán mediante ventilación natural.2. 128 . El aparcamiento tiene una superficie útil de 3. • 4 redes de Extracción formadas por 4 ventiladores helicoidales trifásicos.8. 2. que estas comunicarán directamente con el exterior y la separación vertical entre ellas debe ser como mínimo 1. según UNE-EN 12101-3.8.883m² y por ello se instalará un sistema de detección de monóxido de carbono que activará automáticamente el o los aspiradores mecánicos cuando se alcance una concentración de 100 p.5 m.8. se ventilarán independientemente de la zona común a través de sus aberturas de admisión y extracción.13.5 m. En el plano 51.2 Ventilación parking La ventilación será de uso exclusivo para el parking. 1 ventilador con un caudal de 14300 m³/h y tres ventiladores con un caudal de 22800 m³/h para transportar aire a 400°C durante dos horas en la evacuación de humos.5 mm y diferentes diámetros según el tramo de la red de extracción o admisión y se instalaran en el techo mediante bridas y soportes con varillas para la fijación de tubos. aislamiento clase F. Mediante este tipo de ventilación no se producirán estancamientos de los gases contaminantes y para ello. de tal forma que ningún punto de la zona diste más de 15 m de la abertura más próxima. 8.3 Sistema detección de monóxido de carbono El Sistema de Detección de Monóxido de Carbono es de la marca COsensor o características similares y consiste en un equipo electrónico capaz de detectar en todo instante la presencia de monóxido de carbono (CO) en el parking y medir su concentración exacta. El Sistema de Detección de Monóxido de Carbono presenta una estructura por zona.13. expresada en partes por millón. 129 . Figura 2. donde cada zona de detección está constituida por una línea de 2 hilos a través de la cual se alimentan los detectores y se leen las concentraciones de CO. Así mismo.MEMORIA DESCRIPTIVA 2. dependiendo del nivel de concentración de CO detectado. cada uno de ellos tiene un rango de funcionamiento de 300m². Se instalaran un total de 16 detectores de CO.12 Sistema detección monóxido de carbono Todo el sistema cumple la norma UNE-23-300/84 referente a sistemas de control y medida de la detección de monóxido de carbono. el sistema es capaz de pilotar una extracción de humos (ventilación) o disparar una alarma.8. En el plano 50 se describe la ubicación de los detectores y de la central de detección de monóxido de carbono. 8.13.8. desde todo origen de evacuación y en las zonas de riego especial se instalará en el exterior del local.4 Instalación contra incendios y alumbrado de emergencia 2. Se instalarán sistemas de extinción portátiles de nieve carbónica de aleación ligera de CO2 de 5 Kg en el exterior de la sala de contadores de cada portal.23. Cumpliendo con el CTE y su documento básico SI 4 seguridad en caso de incendio.1 Instalación contra incendios del edificio El edificio dispondrá de los siguientes elementos de protección contra incendios en las zonas comunes: • Sistemas de extinción portátiles.4. se instalarán sistemas de extinción portátiles de polvo tipo ABC de 6 Kg y eficacia 21A-113B cada 15m de recorrido en cada planta como máximo.13.13 Sistemas de extinción portátiles Estos son los dispositivos de extinción portátiles disponibles en cada portal del edificio: Portal 1 Portal 2 Portal 3 Portal 4 Portal 5 Portal 6 Portal 7 Portal 8 TOTAL Tipo de extintor portátil ABC CO2 5 1 4 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 39 8 Tabla 2.8. Figura 2.8. Dispositivos portátiles de extinción en edificio 130 .MEMORIA DESCRIPTIVA 2. portal y escalera 8. portal y escalera 3-5. portal y escalera 2. Se instalarán sistemas de extinción portátiles de nieve carbónica de aleación ligera de CO2 de 5 Kg en el exterior de la sala técnica.4. Hidrante exterior.8. Plano 31. se instalarán sistemas de extinción portátiles de polvo tipo ABC de 6 Kg y eficacia 21A-113B cada 15m de recorrido en cada planta como máximo. 2. Sistema de detección de incendios. Bocas de incendio equipadas. 2. Plano 33.8.13. Plano 34.1 Sistemas de extinción portátiles Cumpliendo con el CTE y su documento básico SI 4 seguridad en caso de incendio. Plano 32.4.2 Instalación contra incendios del parking El parking dispondrá de los siguientes elementos de protección contra incendios: • • • • Sistemas de extinción portátiles.24 Dispositivos portátiles de extinción en Parking 131 . Plano 35. portal y escalera 4-6.13. La ubicación de los elementos de protección contra incendios la podemos encontrar en el plano 50.8. En la siguiente tabla se muestran las unidades de las que dispondrá el parking: Parking Tipo de extintor portátil ABC CO2 24 1 Tabla 2. portal y escalera 1. portal y escalera 7. desde todo origen de evacuación y en las zonas de riego especial se instalará en el exterior del local.2. sistema contra incendios.MEMORIA DESCRIPTIVA La ubicación de los sistemas de extinción hasta ahora mencionadas los podemos encontrar en los siguientes planos: • • • • • • Plano 30. por lo tanto no se instalará ningún hidrante exterior.14 Sistema detección incendios 2. Figura 2.4.8.4.3 Bocas de incendio equipadas Al disponer de una superficie del parking superior a 500 m² se instalarán 6 bocas de incendio equipadas de 25mm.2.2. La central irá conectada junto al sistema de ventilación forzada.4 Hidrante exterior Al tener una superficie construida de 4.094 m² se tiene que instalar un hidrante exterior. se utilizará el hidrante existente.13.8.13. 132 .MEMORIA DESCRIPTIVA 2. 2. ya que en caso de incendio tiene que quedar fuera de funcionamiento para evitar que re-oxigene un incendio y dificulte la extinción del mismo.15 Boca incendios equipada La separación máxima entre BIE’S será de 50 m y la distancia desde cualquier punto del local hasta la más próxima no superará los 25 m.8.8.8.4. pero hay uno existente a 20 m de la fachada. La ubicación de las BIE’S deberá estar a menos de 5 m de las salidas de cada sector de incendios y se señalizarán para que se puedan localizar sin dificultad.13.2 Sistema de detección de incendios Al disponer de una superficie del parking superior a 500 m² se instalará un sistema de detección y alarma VSN8-PLUS o características similares formado por central de detección automática de incendios para 8 zonas de detección. 230 detectores termo-velocimétricos y sirena interior. sistema contra incendios.2. La ubicación de las BIE’S se puede ver en el plano 50. Figura 2. de modo que cada tramo de escaleras reciba iluminación directa.16 Alumbrado emergencia 2. en caso de fallo del alumbrado normal. Como mínimo se dispondrán en los siguientes puntos: • • • • en las puertas existentes en los recorridos de evacuación en las escaleras. Figura 2.13. evite las situaciones de pánico y permita la visión de las señales indicativas de las salidas y la situación de los equipos y medios de protección existentes.5 Alumbrado de emergencia Cumpliendo con el código técnico de la edificación Sección SUA 4 Seguridad frente al riesgo causado por iluminación inadecuada los edificios dispondrán de un alumbrado de emergencia que. suministre la iluminación necesaria para facilitar la visibilidad a los usuarios de manera que puedan abandonar el edificio.13.8. En total se instalarán 263 luminarias de emergencia en el edificio.MEMORIA DESCRIPTIVA 2. Los recorridos de evacuación del edificio dispondrán de una instalación de alumbrado de emergencia.8. b) Se dispondrá una en cada puerta de salida y en posiciones en las que sea necesario destacar un peligro potencial o el emplazamiento de un equipo de seguridad. más adelante se indican los planos donde se ubicarán dichas luminarias. El alumbrado de emergencia y señalización se realizará en todas las instalaciones de servicios generales con lámparas autónomas de fluorescencia de la marca ZEMPER del modelo Diana o características similares con una potencia de 6 W y con un flujo luminoso de 315 lm. 133 .8. en cualquier otro cambio de nivel.1 Posición y características de las luminarias Con el fin de proporcionar una iluminación adecuada las luminarias cumplirán las siguientes condiciones: a) Se situarán al menos a 2 m por encima del nivel del suelo. dispondrá de una fuente propia de energía y tendrá que entrar automáticamente en funcionamiento al producirse un corte en el suministro eléctrico. Este alumbrado será fijo. en los cambios de dirección y en las intersecciones de pasillos.5 . portal y escalera 7. como mínimo.5. 1 lux a lo largo del eje central y 0. la relación entre la iluminancia máxima y la mínima no debe ser mayor que 40:1. parking. como mínimo. c) A lo largo de la línea central de una vía de evacuación. la iluminancia horizontal en el suelo debe ser. el valor mínimo del índice de rendimiento cromático Ra de las lámparas será 40. Se considera como fallo de alimentación el descenso de la tensión de alimentación por debajo del 70% de su valor nominal. portal y escalera 2. las instalaciones de protección contra incendios de utilización manual y los cuadros de distribución del alumbrado. a partir del instante en que tenga lugar el fallo: a) En las vías de evacuación cuya anchura no exceda de 2 m.13. portal y escalera 1.5 lux en la banda central que comprende al menos la mitad de la anchura de la vía. • Plano 33. La instalación cumplirá las condiciones de servicio que se indican a continuación durante una hora. la iluminancia horizontal será de 5 Iux. Las vías de evacuación con anchura superior a 2 m pueden ser tratadas como varias bandas de 2 m de anchura. como mínimo. b) En los puntos en los que estén situados los equipos de seguridad. estará provista de fuente propia de energía y debe entrar automáticamente en funcionamiento al producirse un fallo de alimentación en la instalación de alumbrado normal en las zonas cubiertas por el alumbrado de emergencia. como máximo. e) Con el fin de identificar los colores de seguridad de las señales. • Plano 35. portal y escalera 8.2 Características de la instalación de alumbrado de emergencia -La instalación será fija. El alumbrado de emergencia de las vías de evacuación debe alcanzar al menos el 50% del nivel de iluminación requerido al cabo de los 5 s y el 100% a los 60 s. d) Los niveles de iluminación establecidos deben obtenerse considerando nulo el factor de reflexión sobre paredes y techos y contemplando un factor de mantenimiento que englobe la reducción del rendimiento luminoso debido a la suciedad de las luminarias y al envejecimiento de las lámparas. La ubicación del alumbrado de emergencia lo podemos encontrar en los siguientes planos: • Plano 30. portal y escalera 4-6. sistema contra incendios. portal y escalera 3-5. 134 . • Plano 34. • Plano 32. • Plano 31. • Plano 49.MEMORIA DESCRIPTIVA 2.8. 000). Se activarán mediante fotocélula crepuscular para el mando automático del alumbrado. encendiendo las luces al anochecer y apagándolas al amanecer. La ubicación de los báculos de alumbrado del jardín se encuentra en el plano 54. la será de 20 lux de iluminancia minima. El alumbrado del jardín se realizará con 24 báculos de alumbrado exterior marca Philips CDS470 o características similares con una altura de 3 m y lámparas del tipo 1xCDMT70W.6 Alumbrado del jardín Siguiendo el cumplimiento del Código técnico de la edificación se deben de que cumplir unos valores mínimos de iluminación en zonas exteriores según la sección SU4 Seguridad frente al riego causado por iluminación inadecuada.MEMORIA DESCRIPTIVA 2. 135 . Figura 2.13. alumbrado jardín.5 W Clasificación luminarias según CIE: 94 Código CIE Flux: 29 70 94 93 58 Armamento: 1 x CDM-T70W (Factor de corrección 1.8.17 alumbrado jardín Características de la luminaria Philips CDS470 1xCDM-T70W EB T IO Flujo luminoso de las luminarias: 6600 lm Potencia de las luminarias: 78.8. modelo AT-055H.13. con efecto condensador.MEMORIA DESCRIPTIVA 2. 136 . realizando los cálculos correspondiente se instalará un sistema externo de protección frente al rayo. con dispositivo de cebado y avance de 30 µs. con radio de protección de 64 m para un nivel de protección 3. El condensador de humedad absorbe la humedad ambiental y se disemina en el terreno que rodea al electrodo. las bajantes se deben conectar a las partes metálicas conectadas a tierra si están a una distancia menor de la separación de seguridad definida en las normativas. fabricado en acero.7. En el electrodo de cobre se rellena con una mezcla de compuestos iónicos.5 m de longitud. modelo AT1530 "APLICACIONES TECNOLÓGICAS" o características similares.13. de 14 mm de diámetro y 2 m de longitud.9%. Planta cubierta. Los electrodos de puesta a tierra serán los siguientes: • 2 Electrodos dinámicos para red de toma de tierra. • El recorrido de estos caminos hasta la toma de tierra debe ser lo más directo posible.8. modelo AT-025H. serie Dat Controler Plus. • 4 Electrodos para red de toma de tierra cobreado con 254 µm. de larga duración. colocado en cubierta sobre mástil de acero inoxidable y 6 m de altura. Plano 9. que consigue una resistencia probada a la corrosión. • Para minimizar el riesgo de chispas peligrosas.7 Instalación de seguridad frente al riesgo causado por la acción del rayo 2. formado por pararrayos tipo "PDC". Este tipo de recubrimiento electrolítico evita las roturas y fisuras que pueden producirse en el exterior de las picas con un recubrimiento mecánico. de 28 mm de diámetro y 2.1 Sistemas externos Según el código técnico de la edificación en su sección SUA8 Seguridad frente al riesgo causado por la acción del rayo. Pararrayos. El electrodos es de cobre. En los siguientes planos se muestra en la zona donde se ubicará el sistema externo de protección frente al rayo: • • Plano 8. con un espesor de 254µm y una pureza del 99. y pletina conductora de acero inoxidable de 30 x 2 mm y deben de cumplir los siguientes requisitos: • Proporcionar varios caminos paralelos para el reparto de la corriente del rayo. aportando iones libres y reduciendo gradualmente la resistividad del terreno.8. MEMORIA DESCRIPTIVA 2. IEC 61312-3 y EN 61643-11.8.25. Planificación de la obra 137 . de 30/60 kA y nivel de protección de 1. según IEC 61643-1. II. Semanalmente se trabajarán 40 horas. de 30/120 kA y nivel de protección de 1. corriente de impulsos. IEC 61312-3 y EN 61643-11. 2. según IEC 61643-1. sin tener en cuenta los fines de semana. para línea monofásica de 230 V. Se instalará 2 tipos de protectores para las líneas de suministro eléctrico: • Protector combinado contra sobretensiones de categoría I. en el que se muestran las actividades y la duración de cada de una ellas. el CGMP del jardín y el CGMP del parking.5 kV.13. Se instalarán 56 unidades para proteger los CGMP de las viviendas. con onda de 10/350 µs. con onda de 10/350 µs. para proteger los CGMP de servicios comunes. • Protector combinado contra sobretensiones de categoría I. corriente de impulsos. III y IV.9 Planificación La planificación de la obra la realizaremos utilizando el diagrama de gantt.5 kV. para línea trifásica de 400 V. III y IV. Una vez asignadas las tareas analizamos las relaciones que tienen entre ellas y se realiza el gráfico de tiempo-actividad donde se obtiene una previsión de la duración total de 190 días laborables. II. Tabla 2. Se instalarán un total de 10 unidades.8.2 Sistemas internos Cumpliendo con la ITC-BT-23 si instalaran sistemas internos de protección contra sobretensiones en todos los CGMP de suministro eléctrico 230/400 V de corriente alterna.7. MEMORIA DESCRIPTIVA Figura 2.8.18. Planificación Diagrama de Gantt 138 . septiembre de 2010 LA PROPIEDAD EL TÉCNICO PROMOCIONES REUS S.10 Orden de prioridades El orden de prioridad de los documentos será el siguiente: • Planos • Pliego de condiciones • Presupuesto • Memoria TARRAGONA.L.MEMORIA DESCRIPTIVA 2. CIF: A-43987532 Ángel Fernández Carrique Nº de colegiado: 34230 139 . ANEXOS AUTOR: Ángel Fernández Carrique. Eléctrica i Automática ELECTRIFICACIÓN BLOQUE DE 56 VIVIENDAS. FECHA: Septiembre de 2010. .Departamento de Ingeniería Electrónica. PARKING Y LOCALES COMERCIALES 3. DIRECTOR: Edgardo Zeppa Durigutti. 2.2 Interruptores automáticos 3.2.2.2.3.4 Línea general de alimentación 3.7 Puesta a tierra 3.2 Cortocircuito en el lado de Media Tensión 3.1.2.3 Cálculo de la línea general alimentación 3.1 Comprobación por densidad de corriente 3.2.2 Cálculos 3.1.1 Sección por intensidad máxima admisible o calentamiento 3.2.2.1.5 Cálculo de la línea general alimentación 8 3.3 Cortocircuito en el lado de Baja Tensión 3.2.3 Potencia total prevista para la instalación 3.2.2.4.2 Previsión de potencia del edificio 3.2.2. 4.1.2.8.1 Cálculo de la acometida del portal 1 3.8.5 Derivaciones individuales portal 8 3.4 Derivaciones individuales portal 7 3.1 Diseño del sistema de puesta a tierra 3.3 Limitadores de sobretensión 3.2.2.5.1.1 Derivaciones individuales portal 1 3.8.2.1 Sección de las líneas 3.2.6.4. 5.2 Cálculo de las protecciones 3.2 Servicios comunes 3.2. 6 3.1 Documentación de partida 3.2.3.5 Cálculo de la acometida del portal 8 3.1.1.4. 6 3.1.8.3.1.2 Interruptores diferenciales 3.2.2 Sección por caída de tensión 3.8.4 Cálculo de la línea general alimentación 7 3.8.6 Instalaciones interiores 3.4.4.4 Cálculo de la acometida del portal 7 3.2.3.1.2 Derivaciones individuales portal 2 3.2.8.2 Intensidad de Baja Tensión 3.8.2.3 Derivaciones individuales portal 3.1 Procedimientos de Cálculo de la instalación eléctrica 3.1.2.2.2.8.2.1.1 Fusibles 3.2 Cálculo de la línea general alimentación 2 3.8.2.3.2.2.4.3.3.8 Cálculos eléctricos del centro de transformación 3.2.3 Acometida 3.1.1.5.2 Cálculo de la acometida del portal 2 3.3 Cortocircuitos 3.4.5 Derivaciones individuales 3.2.4.2.8.3.2.5 Protección contra sobrecargas y cortocircuitos 141 143 143 143 143 144 144 146 148 148 149 151 151 151 151 152 153 158 158 159 159 160 161 161 161 162 162 163 163 164 164 164 165 165 165 166 166 179 189 190 190 190 191 191 191 192 192 192 192 192 193 .2.2 Comprobación por solicitación electrodinámica 3. 6 3.3 Cálculo de la puesta a tierra 3.2.5.2. 4.2.2.1 Cálculo de la línea general alimentación 1 3.1 Intensidad de Media Tensión 3. 5.1.2.1 Cálculo de las intensidades de cortocircuito 3.2.2.5.5.2.ÍNDICE ANEXOS 3.3 Comprobación por solicitación térmica 3.2.2.2.2.2.3 Cálculo de las acometidas de los portales 3.2. 4. 5.1 Viviendas 3.2.6.3.3.4 Dimensionado del embarrado 3.3 Sección por intensidad de cortocircuito 3. Bases de cálculo 3.1 Caudales de ventilación exigidos 3.2.Redes de conductos en garaje 3.6 Rampa parking (gama de grises E) 3.3.2 Diseño preliminar de la instalación de tierra 3.1 Investigación de las características del suelo 3.3 Resultados luminotécnicos 3.8.4.1.2.9.11 Cálculo de las tensiones aplicadas 3.8 Dimensionado del pozo apagafuegos 3.1.5..8 Resumen de Cálculo de los conductos 3.6 Catálogos 3.4.1.2.2.4.6 Dimensionado de los puentes de MT 3.8.7 Bocas de incendios equipadas 142 194 195 195 195 195 196 196 199 200 200 201 203 204 205 206 206 207 208 209 210 210 210 210 211 211 212 213 215 217 218 218 218 218 219 219 219 219 219 220 225 226 227 232 244 246 .6.3.12 Investigación de las tensiones transferibles al exterior 3.4 Hojas de datos de luminarias 3.4 Cálculo de las rejillas de admisión mecánica 3.5.10 Cálculo de las tensiones de paso en el exterior de la instalación 3.6.8.2.2.6.9.1.8.4.2 Ubicación de las luminarias 3.5.6.Conductos para ventilación mecánica 3.6.5 Plano Útil (Isolíneas E) 3.4.7 Descripción del sistema externo de protección frente al rayo 3.4.1.1 Centro de transformación 3.2.3 Cálculo iluminación del parking 3.4 Cálculo de las tensiones de paso en el interior de la instalación 3.3.7 Calculo de conductos admisión mecánica 3.2.3.2 Cálculo de la frecuencia esperada de impactos (Ne) 3.2.4 Rendering (procesado) de colores falsos 3.6 Calculo de conductos extracción mecánica 3.8.8.9.8.4 Verificación 3.4.4.1.3 Cálculo de las rejillas de extracción mecánica 3.5.6.3 Central contra incendios 3.9.5.1 Resumen parking 3.13 Corrección y ajuste del diseño inicial 3.5 Equipo de protección contra descargas atmosféricas 3.8.1 Procedimiento de Verificación 3.5.6.5.7 Dimensionado de la ventilación del Centro de Transformación 3.1.4.2.2.6 Sistemas de extinción portátiles 3.8.3 Cálculo de la resistencia del sistema de tierra 3.3.2.6 Nivel de protección 3.4 Cálculo de la ventilación del parking 3.5.5 Descripción de la instalación 3.3 Cálculo del riesgo admisible (Na) 3.1..1.8.ÍNDICE ANEXOS 3.8.2 Central de detección de monóxido de carbono 3.5 Cálculo del Equipo de protección contra descargas atmosféricas 3.3.8.9 Cálculo de las instalaciones de puesta a tierra 3..2. 2 Cálculos 3. no debe superar en ningún momento la temperatura máxima admisible asignada de los materiales que se utilizan para el aislamiento del cable. El promotor ha facilitado los planos del edificio y requisitos necesarios para proyectar las instalaciones solicitadas. Esta caída de tensión debe ser inferior a los límites marcados por el Reglamento en cada parte de la instalación.1.1 Documentación de partida En el diseño y cálculo de las instalaciones se han tenido en cuenta una serie de documentos para la realización del proyecto. 3. trabajando a plena carga y en régimen permanente. con el objeto de garantizar el funcionamiento de los receptores alimentados por el cable. La temperatura del conductor del cable.4. Esta temperatura se especifica en las normas particulares de los cables y es de 70°C para cables con aislamientos termoplásticos y de 90°C para cables con aislamientos termoestables.ANEXOS 3.2.2. como consecuencia de un cortocircuito o sobreintensidad de corta duración.1 Sección de las líneas La determinación reglamentaria de la sección de un cable consiste en calcular la sección mínima normalizada que satisface simultáneamente las tres condiciones siguientes: • Criterio de la intensidad máxima admisible o de calentamiento.1 Procedimientos de Cálculo de la instalación eléctrica 3. La reglamentación necesaria para realizar el proyecto se encuentra en el apartado 2. La circulación de corriente a través de los conductores ocasiona una pérdida de potencia transportada por el cable y una caída de tensión o diferencia entre las tensiones en el origen y extremo de la canalización. Esta temperatura se especifica en las normas particulares de los cables y es de 160°C para cables con aislamiento termoplásticos y de 250°C para cables con aislamientos termoestables. no debe sobrepasar la temperatura máxima admisible de corta duración (para menos de 5 segundos) asignada a los materiales utilizados para el aislamiento del cable. 143 . • Criterio para la intensidad de cortocircuito La temperatura que puede alcanzar el conductor del cable. • Criterio de la caída de tensión.1 Disposiciones legales y Normas de aplicación del capitulo 2 Memoria descriptiva. 1.1. en W Uf: Tensión simple.1 Sección por intensidad máxima admisible o calentamiento En el cálculo de las instalaciones se ha comprobado que las intensidades de cálculo de las líneas son inferiores a las intensidades máximas admisibles de los conductores según la norma UNE 20460-5-523. en A Pc: Potencia de cálculo.ANEXOS 3. en V cos θ: Factor de potencia 3.2.2.0% Resto de circuitos: 5.5% Derivaciones individuales: 1. ITC-BT-15 y ITC-BT-19 del REBT se verifican las siguientes condiciones: En las instalaciones de enlace.0% Para cualquier circuito interior de viviendas. la caída de tensión límite es de: • • Circuitos de alumbrado: 3. en V Ul: Tensión compuesta. la caída de tensión no debe superar el 3% de la tensión nominal. Para el resto de circuitos interiores.2. en las condiciones de instalación.3) Siendo: Ic: Intensidad de cálculo del circuito. teniendo en cuenta los factores de corrección según el tipo de instalación y sus condiciones particulares.2) Intensidad de cálculo en servicio trifásico: IC = PC 3 ⋅U l ⋅ cosθ (3.2.2. en A Iz: Intensidad máxima admisible del conductor. Ic < I z (3.0% 144 .2 Sección por caída de tensión De acuerdo a las instrucciones ITC-BT-14.1.1) Intensidad de cálculo en servicio monofásico: IC = PC U f ⋅ cos θ (3.1. la caída de tensión no debe superar los siguientes valores: a) En el caso de contadores concentrados en un único lugar: • • Línea general de alimentación: 0. 7) Siendo: T: Temperatura real estimada en el conductor.5) Siendo: • • • L: Longitud del cable.08 ohm/km. según la tabla 2 de la instrucción ITC-BT-07).6) Siendo: ρ: Resistividad del material en ohm·mm²/m S: Sección en mm² Se comprueba la caída de tensión a la temperatura prevista de servicio del conductor.2. A partir de esta sección se considera un valor para la reactancia de 0. siendo ésta de: I T = T0 + (Tm a x − T0 ) ⋅ c Iz 2 (3.2. Tmax: Temperatura máxima admisible del conductor según su tipo de aislamiento (90°C para conductores con aislamientos termoestables y 70°C para conductores con aislamientos termoplásticos.2. T0: Temperatura ambiente para el conductor (40°C para cables al aire y 25°C para cables enterrados). 145 . en ohm/km. en m X: Reactancia del cable. Viene dada por: R= ρ⋅ 1 S (3. R: Resistencia del cable.ANEXOS Para receptores monofásicos la caída de tensión viene dada por: ∆U = 2 ⋅ L ⋅ I C ⋅ ( R cos ϕ + Xsenϕ ) (3.4) Para receptores trifásicos la caída de tensión viene dada por: ∆U = 3 ⋅ L ⋅ I C ⋅ ( R cos ϕ + Xsenϕ ) (3. Se considera despreciable hasta un valor de sección del cable de 120 mm².2. en ºC. en ohm/m. 3 Sección por intensidad de cortocircuito Se calculan las intensidades de cortocircuito máximas y mínimas. teniendo en cuenta que la máxima intensidad de cortocircuito se establece para un cortocircuito entre fases. en mohm Icc: Intensidad de cortocircuito.10) 3. de cada una de las líneas que componen la instalación eléctrica.1. en V Zt: Impedancia total en el punto de cortocircuito. en V Uf: Tensión simple.8) para el cobre α = 0.2.00403°C −1 ρ 20°C = 1 Ω ⋅ mm 2 m 35 (3.9) para el aluminio α = 0.2. Entre Fases: Ul 3 ⋅ Zt I cc = (3.00393°C −1 ρ 20°C = 1 Ω ⋅ mm 2 m 56 (3.2.2.2.ANEXOS Con ello la resistividad a la temperatura prevista de servicio del conductor es de: ρT = ρ 20 ⋅ 1 + α ⋅ (T − 20 ) (3.12) Siendo: Ul: Tensión compuesta. tanto en cabecera 'Iccc' como en pie 'Iccp'. en kA 146 .2.11) Fase y Neutro: I cc = Uf 2 ⋅ Zt (3.1. y la mínima intensidad de cortocircuito para un cortocircuito faseneutro. 13) Siendo: Rt: Resistencia total en el punto de cortocircuito.T: Tensión resistiva de cortocircuito del transformador EXcc.T: Tensión reactiva de cortocircuito del transformador Sn: Potencia aparente del transformador.2. 147 .2. En el caso de partir de un transformador se calcula la resistencia y reactancia del transformador aplicando la formulación siguiente: Rcc . se estima la resistencia y reactancia de la acometida aguas arriba que genere la intensidad de cortocircuito indicada.T ⋅U l2 Sn (3. La impedancia total en cabecera se ha calculado teniendo en cuenta la ubicación del transformador y de la acometida.15) Siendo: Rcc. Xt: Reactancia total en el punto de cortocircuito.T Sn (3.T = εX cc .14) X cc .T = ε R ⋅ U l2 cc .T: Resistencia de cortocircuito del transformador. en mohm ERcc.T: Reactancia de cortocircuito del transformador.2. en kVA En el caso de introducir la intensidad de cortocircuito en cabecera.ANEXOS La impedancia total en el punto de cortocircuito se obtiene a partir de la resistencia total y de la reactancia total de los elementos de la red aguas arriba del punto de cortocircuito: Z t = Rt2 + X t2 (3. en mohm Xcc. 5s: Intensidad de cortocircuito en el cable durante el tiempo máximo de 5 segundos.2.45 ⋅ I z (3. Iz: Intensidad máxima admisible del conductor.2.5 s > I f (3. en A. Cualquier intensidad de cortocircuito que puede presentarse se debe interrumpir en un tiempo inferior al que provocaría que el conductor alcanzase su temperatura límite (160°C para cables con aislamientos termoplásticos y 250°C para cables con aislamientos termoestables). en A.16) I 2 ≤ 1.20) 148 . en A. en las condiciones de instalación.1. Se calcula mediante la expresión: I cc = k ⋅S t (3.2.18) I cc > I f (3.17) Siendo: Ib: Intensidad que circula por el circuito. Se comprueba que la protección frente a sobrecargas cumple que: Ib ≤ I n ≤ I z (3. comprobándose que: I cc .1 Fusibles Los fusibles protegen a los conductores frente a sobrecargas y cortocircuitos. en A.6 veces la intensidad nominal del fusible.1. In: Intensidad nominal del dispositivo de protección.2. I2: Intensidad de funcionamiento de la protección.2.2. en A Icc.2.2 Cálculo de las protecciones 3.ANEXOS 3. en A. En el caso de los fusibles de tipo gG se toma igual a 1. en A If: Intensidad de fusión del fusible en 5 segundos.19) Siendo: Icc: Intensidad de cortocircuito en la línea que protege el fusible.2. Frente a cortocircuito se verifica que los fusibles cumplen que: • • El poder de corte del fusible “Icu” es mayor que la máxima intensidad de cortocircuito que puede presentarse. 2 Interruptores automáticos Al igual que los fusibles.2.1.2.45 veces la intensidad nominal del interruptor automático.23) Siendo: Ib: Intensidad que circula por el circuito. los interruptores automáticos protegen frente a sobrecargas y cortocircuito.1 Tipos conductor La longitud máxima de cable protegida por un fusible frente a cortocircuito se calcula como sigue: Lmax = Uf If ⋅ (R + Rn ) + ( X f + X n ) 2 f 2 (3. se toma igual a 1. en s k: constante que depende del material y aislamiento del conductor PVC XLPE Cu 115 143 Al 76 94 Tabla 3. En este caso. en A I2: Intensidad de funcionamiento de la protección. en ohm/km Xf: Reactancia del conductor de fase. en ohm/km Rn: Resistencia del conductor de neutro.2. Se comprueba que la protección frente a sobrecargas cumple que: Ib ≤ I n ≤ I z (3.ANEXOS Siendo: S: Sección del conductor. en ohm/km Xn: Reactancia del conductor de neutro.22) I 2 ≤ 1.2.21) Siendo: Rf: Resistencia del conductor de fase. 149 .45 ⋅ I z (3. en ohm/km 3. en mm² t: tiempo de duración del cortocircuito.2.2. • La intensidad de cortocircuito mínima en pie del circuito es superior a la intensidad de regulación del disparo electromagnético ‘Imag’ del interruptor automático según su tipo de curva. el disparo del interruptor automático quedaría garantizado para cualquier intensidad de cortocircuito que se produjese a lo largo del cable.24) • Los interruptores automáticos cortan en un tiempo inferior a 0. por lo que si el tiempo anteriormente calculado estuviera por encima de dicho valor. En caso contrario.2. según la expresión ya reflejada anteriormente: t= k2 ⋅S2 I cc (3. tanto para la intensidad de cortocircuito máxima en cabecera de línea como para la intensidad de cortocircuito mínima en pie de línea. • Para esta última comprobación se calcula el tiempo máximo en el que debería actuar la protección en caso de producirse el cortocircuito.2.ANEXOS Frente a cortocircuito se verifica que los interruptores automáticos cumplen que: • El poder de corte del interruptor automático ‘Icu’ es mayor que la máxima intensidad de cortocircuito que puede presentarse en cabecera del circuito. de manera que el valor de la energía específica pasante del interruptor sea inferior a la energía específica pasante admisible por el cable.25) I ⋅ tcable = k ⋅ S 2 2 2 (3. se comparan los valores de energía específica pasante (I²·t) durante la duración del cortocircuito. según la norma UNE 60898. que permite pasar el interruptor.2.26) 150 . Imag Curva B 5 In Curva C 10 In Curva D 20 In Tabla 3. Para ello. expresados en A²·s. I 2 ⋅ tint erruptor ≤ I 2 ⋅ tcable (3.2.1 s.2 Tipo de curva • El tiempo de actuación del interruptor automático es inferior al que provocaría daños en el conductor por alcanzarse en el mismo la temperatura máxima admisible según su tipo de aislamiento. se comprueba la curva i2t del interruptor. y la que admite el conductor. • Debe desconectar en un tiempo compatible con el exigido por las curvas de seguridad. De acuerdo a la instrucción ITC-BT-18 del reglamento REBT la tensión de seguridad es de 24 V para los locales húmedos y viviendas y 50 V para el resto.2 Interruptores diferenciales Los interruptores diferenciales protegen frente a contactos directos e indirectos y deben cumplir los dos requisitos siguientes: • Debe actuar correctamente para el valor de la intensidad de defecto calculada.1 Diseño del sistema de puesta a tierra Red de toma de tierra para estructura de hormigón compuesta por 286 m de cable conductor de cobre desnudo recocido de 35 mm² de sección para línea principal de toma de tierra del edificio. se añadirán limitadores de sobretensión de clase B (tipo I) en la centralización de contadores. la sensibilidad del interruptor diferencial debe permitir la circulación de la intensidad de fugas de la instalación debida a las capacidades parásitas de los cables.2. es decir.3 Cálculo de la puesta a tierra 3. en V. en 15 ohm. de manera que la sensibilidad ‘S’ asignada al diferencial cumpla: S≤ U seg RT (3.1. las instalaciones interiores se deben proteger contra sobretensiones transitorias siempre que la instalación no esté alimentada por una red de distribución subterránea en su totalidad.2.ANEXOS 3.2.2. 3.3.1. 151 . la intensidad de no disparo del diferencial debe tener un valor superior a la intensidad de fugas en el punto de instalación. toda instalación que sea alimentada por algún tramo de línea de distribución aérea sin pantalla metálica unida a tierra en sus extremos deberá protegerse contra sobretensiones. en el caso de que el edificio disponga de pararrayos.3. Este valor debe ser inferior a 37 ohm para edificios con pararrayos y a ohm en edificios sin pararrayos. de acuerdo con GUIA-BT-26.2. Por otro lado. RT: Resistencia de puesta a tierra. enterrado a una profundidad mínima de 80 cm.2.1. Así.27) Siendo: Useg: Tensión de seguridad.3 Limitadores de sobretensión Según ITC-BT-23. 3. Los limitadores de sobretensión serán de clase C (tipo II) en los cuadros y. La norma indica como intensidad mínima de no disparo la mitad de la sensibilidad.1. 4 5.simultaneidad 7 7 5.4 5. grupos de presión.2. 152 . centrales de calor y frío.2.1.4 5.3 Potencia total prevista para la instalación La potencia total prevista a considerar en el cálculo de los conductores de las instalaciones de enlace será: Para viviendas: La potencia total prevista en las viviendas se obtiene. caja de escalera y espacios comunes y en todo el servicio eléctrico general del edificio con coeficiente de simultaneidad 1. como producto de la potencia media aritmética por el coeficiente de simultaneidad obtenido de la tabla 1 de la citada ITC.4 10 6 Tabla 3.3 Coeficientes de simultaneidad La carga correspondiente a los servicios generales es la suma de la potencia prevista en ascensores.ANEXOS 3.28) Los coeficientes de simultaneidad de la viviendas para cada uno de los portales son: Nº Portal Portal 1 Portal 2 Portal 3 Portal 4 Portal 5 Portal 6 Portal 7 Portal 8 Coef.2. alumbrado de portal. de acuerdo a la ITC-BT-10. La potencia media aritmética de las viviendas se obtiene como sigue: Pm = ∑n ⋅P i unii N (3. 1 RITI con una potencia total de 2 kW. GRUPO PRESIÓN: 4. La potencia total del portal 1 es: Pt = Pv +Pc +Psg = 106.61 kW.2.2 Previsión de potencia del edificio Portal 1 El portal 1 presenta las siguientes características: • • • • • • • • • 8 Viviendas de grado de electrificación ELEVADO (9200 W) sin tarifa nocturna. 1 GRUPO PRESIÓN con una potencia total de 4.15 kW.03 kW.15 kW. teniendo en cuenta la ITC-BT-10 del Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión. LUZ: 1.62 kW.35 kW. Psg = 27.12 kW. PORTAL PB: 3. Pc (total) = 15.62 kW.54 m².824 kW.locales comerciales (Pc) La potencia en viviendas.82 kW. 1 ASCENSOR con una potencia total de 11. Previsión de cargas del portal 1 Potencia Total (Pt) = P. PLANTAS Y ESCALERA: 1. De acuerdo con la instrucción ITC-BT-10 la potencia de los locales es: Pc = 151. LUZ con una potencia total de 1.54 m² x 100 W/m² = 15. RITI: 2 kW. 1 PORTAL PB con una potencia total de 3. 1 SALA LIMP.353 kW.5 kW. 1 Local comercial con una superficie de 151.584 kW. se tiene: Pv = 64.4 kW.ANEXOS 3. SALA LIMP.5 kW.viviendas (Pv)+P. 1 PLANTAS Y ESCALERA con una potencia total de 1. La potencia de los servicios generales es: • • • • • • • ASCENSOR: 11. RITS: 2.servicios generales (Psg)+P. 1 RITS con una potencia total de 2. 153 .613 kW.12 kW. De acuerdo con la instrucción ITC-BT-10 la potencia de los locales es: Pc = 143.346 kW.16 m². La potencia total del portal 2 es: Pt = Pv +Pc +Psg = 105. PLANTAS Y ESCALERA: 1 kW. 1 PLANTAS Y ESCALERA con una potencia total de 1 kW.viviendas (Pv)+P. Previsión de cargas del portal 2 Potencia Total (Pt) = P. LUZ: 3. 1 GRUPO PRESIÓN con una potencia total de 4. SALA CT. 1 Local comercial con una superficie de 143. RITI: 2 kW.16 kW. 1 PORTAL PB con una potencia total de 2.16 m² x 100 W/m² = 14.ANEXOS Portal 2 El portal 2 presenta las siguientes características: • • • • • • • • • 8 Viviendas de grado de electrificación ELEVADO (9200 W) sin tarifa nocturna.6 kW. 1 RITS con una potencia total de 2. RITS: 2. 1 ASCENSOR con una potencia total de 11.35 kW. LUZ con una potencia total de 3. La potencia de los servicios generales es: • • • • • • • ASCENSOR: 11.32 kW. GRUPO PRESIÓN: 4. 1 SALA CT.5 kW. Psg = 26.4 kW.16 kW. se tiene: Pv = 64. PORTAL PB: 2. 154 .32 kW.35 kW. Pc (total) = 14. teniendo en cuenta la ITC-BT-10 del Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión.68 kW.964 kW. 1 RITI con una potencia total de 2 kW.353 kW.605 kW.5 kW.servicios generales (Psg)+P.locales comerciales (Pc) La potencia en viviendas. 6 tienen las mismas características: • • • • • • • • 6 Viviendas de grado de electrificación ELEVADO (9200 W) sin tarifa nocturna. LUZ con una potencia total de 2.61 kW.35 kW.69 kW.5 kW. 1 RITS con una potencia total de 2.viviendas (Pv)+P. 5. 5. 155 .1 kW. 1 PLANTAS Y ESCALERA con una potencia total de 1.12 kW. RITI: 2 kW.38 kW.78 kW.69 kW. 5. PLANTAS Y ESCALERA: 1. 1 GRUPO PRESIÓN con una potencia total de 4.5 kW. PORTAL PB: 2. se tiene: Pv = 49.378 kW. GRUPO PRESIÓN: 4. 4. La potencia de total de los portales 3.68 kW. 6 Potencia Total (Pt) = P. Previsión de cargas de los portales 3. 4. 4.57 kW. 6 es: Pt=76. 4. 1 RITI con una potencia total de 2 kW. teniendo en cuenta la ITC-BT-10 del Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión.ANEXOS Portal 3.353 kW. La potencia de los servicios generales es: • • • • • • • ASCENSOR: 11.613 kW. 1 PORTAL PB con una potencia total de 2.78 x 4 = 307. 1 SALA LIMP.servicios generales (Psg) La potencia en viviendas.566 kW. Psg = 27. 5. 1 ASCENSOR con una potencia total de 11. 6 Los portales 3. La potencia de cada uno de los portales es: Pt = Pv +Psg = 76. RITS: 2. LUZ: 2. SALA LIMP. 12 kW.6 kW.servicios generales (Psg) La potencia en viviendas. RITI: 2 kW. 1 SALA AGUA. 156 .78 kW. SALA AGUA.5 kW. 1 PORTAL Y ESCALERA con una potencia total de 3.5 kW. PORTAL Y ESCALERA: 3. 1 RITS con una potencia total de 2. LUZ con una potencia total de 3.378 kW. 1 ASCENSOR con una potencia total de 11.12 kW. LUZ: 3. se tiene: Pv = 78.viviendas (Pv)+P. La potencia total del portal 7 es: Pt = Pv +Psg = 105.383 kW.ANEXOS Portal 7 El portal 7 presenta las siguientes características: • • • • • • • 10 Viviendas de grado de electrificación ELEVADO (9200 W) sin tarifa nocturna.583 kW. La potencia de los servicios generales es: • • • • • • ASCENSOR: 11. 1 RITI con una potencia total de 2 kW. 1 GRUPO PRESIÓN con una potencia total de 4. RITS: 2.78 kW.2 kW. teniendo en cuenta la ITC-BT-10 del Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión. GRUPO PRESIÓN: 4. Previsión de cargas del portal 7 Potencia Total (Pt) = P.38 kW. Psg = 27.605 kW. La potencia de los servicios generales es: • • • • • • • • GRUPO PRESIÓN: 4.613 kW. 1 RITS con una potencia total de 2 kW. PORTAL Y ESCALERA: 3.33 kW. 1 ASCENSOR con una potencia total de 11.locales comerciales (Pc) La potencia en viviendas.61 kW.ANEXOS Portal 8 El portal 8 presenta las siguientes características: • • • • • • • • • 6 Viviendas de grado de electrificación ELEVADO (9200 W) sin tarifa nocturna. RITI: 2.35 kW.5 kW.78 kW. SALAS SERVICIOS: 2. ALUMBRADO Y JARDIN: 7. RITS: 2 kW. Garaje-Aparcamientos: 46. Previsión de cargas del portal 8 Potencia Total (Pt) = P.78 kW. 157 .viviendas (Pv)+P. teniendo en cuenta la ITC-BT-10 del Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión. 1 PORTAL Y ESCALERA con una potencia total de 3.353 kW. Una potencia de 46.5 kW. Psg = 81.951 kW.271 kW.78 kW. se tiene: Pv = 49.68 kW. ASCENSOR: 11. 1 SALAS SERVICIOS con una potencia total de 2. 1 ALUMBRADO Y JARDIN con una potencia total de 7.328 kW.78 kW. 1 RITI con una potencia total de 2.92 kW en garaje/aparcamientos.servicios generales (Psg)+P. 1 GRUPO PRESIÓN con una potencia total de 4.917 kW. La potencia total del portal 8 es: Pt = Pv +Psg = 130. Adm (A) C.Cálc (m) Sección (mm²) I. a 25°C (Fc=0.78 Portal 7 105.31 344 0. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 45.RF . Potencia de cálculo: 106584 W.ANEXOS La potencia total prevista del edificio es: Potencia total Potencia prevista (kW) Portal 1 106.2.59 Portal 2 105.02 160 Tabla 3.94 Nº Portal Tabla 3.68 Portal 3 76.31 A.ad. Aislamiento: 0.Total (%) Dimension Tubo (mm) ACOMETIDA 106584 2 3x240/150Al 192.3 Acometida 3. UNE: RZ1-Al(AS+) I. Se eligen conductores Unipolares 3x240/150mm²Al Nivel Aislamiento.=0.T.732x400x0.2. XLPE+Pol.02 % e(total)=0.8.2.Parc (%) C.1 Cálculo de la acometida del portal 1: • • • • Tensión de servicio: 400 V.78 Portal 5 76.Cálculo (W) Dist.5 Cálculo acometida portal 1 158 .T.Cálculo (A) I.78 Portal 6 76. Cos j: 0.78 Portal 4 76. Xu(mW/m): 0.8=192. resistente al fuego -.59 Portal 8 130.) Denominación P.Subt) Longitud: 2 m.07 V. I=106584/1.No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida.2.6/1 kV.4 Potencia total prevista 3. Desig.31 e(parcial)=2x106584/31.96 Potencia total prevista 755. según ITC-BT-07 Diámetro exterior tubo: 160 mm. Canalización: Enterrados Bajo Tubo (R.02% ADMIS (2% MAX.29x400x240=0.02 0.3.8) 344 A. 732x400x0. Aislamiento: 0. UNE: RZ1-Al(AS+) I.Parc (%) C.3 Cálculo de las acometidas de los portales 3. Se eligen conductores Unipolares 3x240/150mm²Al Nivel Aislamiento.02 160 Tabla 3. Potencia de cálculo: 105680 W.ad. Se eligen conductores Unipolares 3x240/150mm²Al Nivel Aislamiento.8.8.Cálculo (A) I. Cos j: 0.6 Cálculo acometida portal 2 3. Aislamiento: 0. UNE: RZ1-Al(AS+) I.2.RF . Desig.Total (%) Dimension Tubo (mm) ACOMETIDA 105680 2 3x240/150Al 190.No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida.8) 344 A.53 A.Adm (A) C.02 % e(total)=0. Canalización: Enterrados Bajo Tubo (R.T. Xu(mW/m): 0. a 25°C (Fc=0. a 25°C (Fc=0.Cálculo (W) Dist. según ITC-BT-07 Diámetro exterior tubo: 160 mm. Canalización: Enterrados Bajo Tubo (R. I=105680/1.02 0.732x400x0. Xu(mΩ/m): 0.68 344 0.2 Cálculo de la acometida del portal 2: • • • • Tensión de servicio: 400 V. XLPE+Pol.6/1 kV.8=190.33x400x240=0.3.Cálc (m) Sección (mm²) I. 5.97 e(parcial)=2x105680/31.07 V.8=138. Potencia de cálculo: 76780 W.T.68 A. 6: Al tener las mismas características realizaremos los siguientes cálculos: • • • • Tensión de servicio: 400 V. Cos ϕ: 0. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 44.6/1 kV. resistente al fuego -. 4.RF .3.=0.8) 344 A.Subt) Longitud: 2 m. 159 . resistente al fuego -.Subt) Longitud: 2 m. XLPE+Pol. I=76780/1.ANEXOS 3.2.ad.2. Desig.) Denominación P. según ITC-BT-07 Diámetro exterior tubo: 160 mm.02% ADMIS (2% MAX.No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida. Cálc (m) Sección (mm²) I.6/1 kV.2.07 V.33x400x240=0.99/31.45x400x240=0. Cos j: 0.=0.ad. I=105582.Total (%) Dimension Tubo (mm) ACOMETIDA 105583 2 3x240/150Al 190.Parc (%) C.7 Cálculo acometida portal 3. resistente al fuego -.Cálculo (A) I. Desig.T.01 160 Tabla 3.8=190.2. a 25°C (Fc=0. 6 3.05 V.No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida.) Denominación P.=0.01 0.8 Cálculo acometida portal 7 160 . Aislamiento: 0.02% ADMIS (2% MAX.5 A. según ITC-BT-07 Diámetro exterior tubo: 160 mm. 4. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 44.Cálculo (A) I.Adm (A) C.Parc (%) C.5 344 0.Cálc (m) Sección (mm²) I.2.02 % e(total)=0.01 % e(total)=0.8.Cálculo (W) Dist.) Denominación P.01% ADMIS (2% MAX. 5.Subt) Longitud: 2 m.Adm (A) C.3.4 Cálculo de la acometida del portal 7: • • • • Tensión de servicio: 400 V.93 e(parcial)=2x105582.T. Canalización: Enterrados Bajo Tubo (R.99/1.Total (%) Dimension Tubo (mm) ACOMETIDA 76780 2 3x240/150Al 138. UNE: RZ1-Al(AS+) I.02 160 Tabla 3.T.99 W. Xu(mW/m): 0.ANEXOS Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 35. Se eligen conductores Unipolares 3x240/120mm²Al Nivel Aislamiento.T.8) 344 A.53 344 0.RF .732x400x0.02 0.Cálculo (W) Dist.54 e(parcial)=2x76780/32. Potencia de cálculo: 105582. XLPE+Pol. I=106584/1.ANEXOS 3. resistente al fuego -. Cos j: 0.No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida. según ITC-BT-07 Diámetro exterior tubo: 160 mm.09 V.6/1 kV. XLPE+Pol.Subt) Longitud: 2 m.2.RF .Subt) Longitud: 17 m.02 0.4 Línea general de alimentación 3.15x400x240=0.Cálc (m) Sección (mm²) I. Canalización: Enterrados Bajo Tubo (R.01/1. Se eligen conductores Unipolares 3x240/120mm²Al Nivel Aislamiento. Aislamiento: 0.ad. UNE: RZ1-K(AS+) I.) Denominación P.9 Cálculo acometida portal 8 3.Parc (%) C.Cálculo (W) Dist.2.1 Cálculo de la línea general alimentación 1 • • • • Tensión de servicio: 400 V.T.=0.8) 344 A.732x400x0. UNE: RZ1-Al(AS+) I.Adm (A) C.2. Desig.T.No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 72. Potencia de cálculo: 106584 W.91 161 .3. Desig. Cos ϕ: 0. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 55.RF .Total (%) Dimension Tubo (mm) ACOMETIDA 130951 2 3x240/150Al 236. resistente al fuego -.4.Cálculo (A) I.5 Cálculo de la acometida del portal 8: • • • • Tensión de servicio: 400 V.31 A.732x400x0. Xu(mΩ/m): 0.8=192. XLPE+Pol.ad. a 25°C (Fc=0. Xu(mW/m): 0.8=236.8.02% ADMIS (2% MAX.27 A.8) 224 A. Potencia de cálculo: 130951.01/30. I=130951.02 160 Tabla 3.01 W.2. Canalización: Enterrados Bajo Tubo (R.6/1 kV. a 25°C (Fc=0.27 344 0.02 % e(total)=0.66 e(parcial)=2x130951. según ITC-BT-07 Diámetro exterior tubo: 140 mm.8. Se eligen conductores Unipolares 4x70+TTx35mm²Cu Nivel Aislamiento. Aislamiento: 0. 5. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 140 mm. Canalización: B1-Unip. 4.732x400x0.o Emp. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 76.3 Cálculo de la línea general alimentación 3. a 40°C (Fc=1) 224 A.ANEXOS e(parcial)=17x106584/46.o Emp. a 40°C (Fc=1) 185 A.RF .) Prot.24 % e(total)=0. Potencia de cálculo: 76780 W.Obra Longitud: 16 m. Térmica: Fusibles Int.6/1 kV.) Prot.01x400x70=1. Cos ϕ: 0. UNE: DZ1-K(AS+) I. I=105680/1.52x400x95=0. Térmica: Fusibles Int. Interruptor General Maniobra: 250 A 3.2. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 140 mm.68 A.24% ADMIS (0.Obra Longitud: 16 m.35 % e(total)=0.8=138.=0. 6 • • • • Tensión de servicio: 400 V.2 Cálculo de la línea general alimentación 2 • • • • Tensión de servicio: 400 V. 200 A.ad. EPR+Pol. Desig.4.8=190.2. I=76780/1. UNE: DZ1-K(AS+) I.Tubos Superf.No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida.5% MAX. resistente al fuego -.5% MAX. Interruptor General Maniobra: 250 A 3.23 e(parcial)=16x105680/45. EPR+Pol. Se eligen conductores Unipolares 4x70+TTx35mm²Cu Nivel Aislamiento. Potencia de cálculo: 105680 W. Canalización: B1-Unip.RF . 200 A.6/1 kV.53 A. resistente al fuego -.=0.8. Aislamiento: 0. Xu(mΩ/m): 0.4. Aislamiento: 0.ad.8.No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida.98 V.Tubos Superf.35% ADMIS (0. 162 . Desig.41 V. Xu(mΩ/m): 0. Cos ϕ: 0. Se eligen conductores Unipolares 4x95+TTx50mm²Cu Nivel Aislamiento.732x400x0. EPR+Pol. Térmica: Fusibles Int. Cos ϕ: 0.RF .01/1.8=190.o Emp. Potencia de cálculo: 105582.75x400x70=0.6/1 kV.4 Cálculo de la línea general alimentación 7 • • • • Tensión de servicio: 400 V.5 A.2.94 V. 160 A.2.5% MAX.No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida.=0. Aislamiento: 0.5% MAX. I=105582.No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida.43 V. 200 A.4. Interruptor General Maniobra: 160 A 3. resistente al fuego -.99/1. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 76. XLPE+Pol.ad. Desig.04 e(parcial)=16x76780/46.732x400x0.99/45. UNE: DZ1-K(AS+) I.11% ADMIS (0. a 40°C (Fc=1) 224 A. resistente al fuego -.RF . Aislamiento: 0.8. Desig.ANEXOS Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 68.27 A. Canalización: B1-Unip.16 e(parcial)=7x105582.Tubos Superf.) Prot.01 W. Térmica: Fusibles Int. Se eligen conductores Unipolares 4x95+TTx50mm²Cu Nivel Aislamiento.11 % e(total)=0.53x400x95=0. Potencia de cálculo: 130951. Se eligen conductores Unipolares 4x150+TTx95mm²Cu Nivel Aislamiento. Xu(mΩ/m): 0. Xu(mΩ/m): 0.8=236.23% ADMIS (0.Tubos Superf. I=130951. Interruptor General Maniobra: 250 A 3. según ITC-BT-19 163 . según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 140 mm.8.5 Cálculo de la línea general alimentación 8 • • • • Tensión de servicio: 400 V.4. a 40°C (Fc=1) 299 A.=0. UNE: RZ1-K(AS+) I.) Prot. Cos ϕ: 0.23 % e(total)=0.732x400x0.6/1 kV.Obra Longitud: 17 m.ad.o Emp.99 W. Canalización: B1-Unip.Obra Longitud: 7 m. 22 e(parcial)=17x130951.ANEXOS Diámetro exterior tubo: 160 mm. Interruptor General Maniobra: 250 A 3.42 Dimension (mm) tubo 40 50 50 50 50 50 50 50 50 50 .2.79 0.72 0.74 0.Cál (m) Sección (mm²) I.Total (%) 0.Cál (A) I.79 0.2.5.07 0.10 Derivaciones individuales portal 1 C.comunes Local 1 9200 9200 9200 9200 9200 9200 9200 9200 26755 15154 Dist. (A) C.79 0.27 54 15 4x6+TTx6Cu 20.87 0.27x400x150=0.2 Derivaciones individuales portal 2 Denominación P.96 0.66 57.83 0.2.66 0.2.61 0. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 71.07 0.11 Derivaciones individuales portal 2 164 0.42 0.7 0.07 0.5% MAX.Parc (%) 10 2x10+TTx10Cu 40 65 16 2x16+TTx16Cu 40 87 13 2x10+TTx10Cu 40 65 17 2x16+TTx16Cu 40 87 19 2x16+TTx16Cu 40 87 15 2x16+TTx16Cu 40 87 20 2x16+TTx16Cu 40 87 26 2x25+TTx16Cu 40 110 2 4x10+TTx10Cu 48.88 0.1 Derivaciones individuales portal 1 Denominación P.66 0.6 Tabla 3.34 40 Tabla 3.61 0.79 0.Cál (m) Sección (mm²) I.8 V.Parc (%) C.33 0. (A) 12 2x10+TTx10Cu 40 65 14 2x16+TTx16Cu 40 87 15 2x16+TTx16Cu 40 87 15 2x16+TTx16Cu 40 87 17 2x16+TTx16Cu 40 87 18 2x16+TTx16Cu 40 87 18 2x16+TTx16Cu 40 87 22 2x16+TTx16Cu 40 87 2 4x10+TTx10Cu 48.66 0.comunes Local 2 9200 9200 9200 9200 9200 9200 9200 9200 26755 14316 Dist.2% ADMIS (0.72 0.Cál (A) I.74 0. Térmica: Fusibles Int.66 0.27 54 10 4x6+TTx6Cu 27.87 0.2 % e(total)=0.7 0.T.96 0.88 0.Cál (W) Bajo 1 1º1ª 1º2ª 1º3ª 2º1ª 2º2ª 2º3ª Ático Serv.87 0.Cál (W) 1º1ª 1º2ª 1º3ª 2º1ª 2º2ª 2º3ª Ático 1 Ático 2 Serv.72 0.83 0.5.72 0.01/46.=0.07 0.Adm.T.Adm. 250 A.) Prot.94 0.33 C.T.T.5 Derivaciones individuales 3.Total (%) Dimension (mm) tubo 40 50 40 50 50 50 50 50 50 50 3.2.66 0.94 0.87 0.66 0. 6 Denominación P.81 54 15 4x6+TTx6Cu 12.79 0.79 0.92 0.Adm.88 0.5.T.74 0.Cál (m) Sección (mm²) I. 5.79 14 2x16+TTx16Cu 40 87 0.94 0.96 0.77 40 45 4x35+TTx16Cu 84.2 Dist.22 0. (A) C.07 0.2.22 0.79 0. (A) C.74 0.88 0.Cál (A) I.5.66 0.2.61 0.13 Derivaciones individuales portal 7 C.Parc (%) C.Total (%) 0.ANEXOS 3.66 0.Parc (%) 10 2x10+TTx10Cu 40 65 12 2x10+TTx10Cu 40 65 12 2x16+TTx16Cu 40 87 15 2x16+TTx16Cu 40 87 14 2x16+TTx16Cu 40 87 15 2x16+TTx16Cu 40 87 18 2x16+TTx16Cu 40 87 17 2x16+TTx16Cu 40 87 18 2x16+TTx16Cu 40 87 22 2x16+TTx16Cu 40 87 2 4x10+TTx10Cu 48.comunes 9200 9200 9200 9200 9200 9200 9200 9200 9200 9200 26823 Dist.T.T.8 0.61 0.07 Dimension (mm) tubo 40 50 50 50 50 50 50 3.61 0.4 Derivaciones individuales portal 7 Denominación P.comunes Jardín Aparcamiento 9200 9200 9200 9200 9200 9200 26499 7078 46921.Cál (m) Sección (mm²) I.66 0.2.T.4 54 Tabla 3.Cál (W) 1º1ª 1º2ª 2º1ª 2º2ª 2º3ª Ático Serv.72 0.74 0.Total (%) Dimension (mm) tubo 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 3.66 0.07 0.66 0.61 18 2x16+TTx16Cu 40 87 0.2.61 0.Cál (A) I.74 0.83 0.Cál (m) Sección (mm²) I.61 0.3 Derivaciones individuales portal 3.5.Cál (A) I.8 Dimension (mm) tubo 40 50 50 50 50 50 50 50 75 .74 0.66 0.12 Derivaciones individuales portal 3.88 2 4x10+TTx10Cu 48.87 0.94 0.66 0.92 20 2x16+TTx16Cu 40 87 0.4 54 0.66 0.79 0.Cál (W) Bajo 1 1º1ª 1º2ª 2º1ª 2º2ª Ático Serv.74 21 2x16+TTx16Cu 40 87 0.2.5 Derivaciones individuales portal 8 Denominación P.Adm.14 Derivaciones individuales portal 8 165 0. 5.79 0. 4.79 0.83 0.07 C.Adm.72 0.79 17 2x16+TTx16Cu 40 87 0.Cál (W) Bajo 1 Bajo 2 1º1ª 1º2ª 1º3ª 2º1ª 2º2ª 2º3ª Ático 1 Ático 2 Serv. 4.T.88 0.T.2.96 0. 6 C.07 Tabla 3.07 0.87 0.Total (%) 0.comunes 9200 9200 9200 9200 9200 9200 26823 Dist.Parc (%) 11 2x10+TTx10Cu 40 65 0.66 119 Tabla 3. (A) 13 2x10+TTx10Cu 40 65 17 2x16+TTx16Cu 40 87 19 2x16+TTx16Cu 40 87 15 2x16+TTx16Cu 40 87 20 2x16+TTx16Cu 40 87 24 2x25+TTx16Cu 40 110 2 4x10+TTx10Cu 47. 1 20 3680 14 2x2.18 20 6198.2.21 20 20 25 5750 16 2x6+TTx6Cu 25 36 1.5+TTx2.Total (%) Agrup.5Cu 16 21 1.49 9.56 1.5+TTx2.25 1.4 20 4050 12 2x6+TTx6Cu 17.02 1.9 25 4600 14 2x4+TTx4Cu 20 27 1.56 1.48 0.28 5750 14 10 0.02 0.78 40 15 0.87 0.18 0.T.64 20 6198.Parc (%) C.Adm.78 40 15 0.61 16 20 25 4600 12 2x4+TTx4Cu 20 27 1.18 1.28 20 3680 10 2x2.28 5750 5750 2587 0.02 5750 16 2x6+TTx6Cu 25 36 1.5+TTx2.25 21 Tabla 3. horno C4 lavad.Lavav.5Cu 2x6+TTx6Cu 34.2.05 9.Elect. 2 C8 Calefac.Parc (%) C.03 1.Cál (A) I.49 9.Term C5 TC Baño.61 36 0.9 25 4600 3450 6198.5+TTx2. C9 Aire Acondic C10 Secadora 7933.06 0. Horno C4 lavad. Elect.3 2x6Cu 26.58 0.5Cu 34. Horno C4 Lavad.21 16 3450 12 2x2.5+TTx2.Cál (W) Dist.25 1.03 1.Total (%) Dimension (mm) tubo Agrup.02 1.03 1.T.Cál (W) Dist.58 20 2x2.5Cu 34.15 Instalación interior Bajo 1 2x2.5Cu 15 21 1.02 1.Parc (%) C.Adm.5 0.81 1.5+TTx1.6 Instalaciones interiores 3.Adm.25 21 Tabla 3.61 1.1 C1 Alumbrado C2 TC Gen.4 20 4050 12 2x6+TTx6Cu 17.T.5Cu 11.25 21 Tabla 3.14 0.5+TTx1.87 0.17 0.37 1.56 0.18 1.21 25 5750 16 2x6+TTx6Cu 25 36 1.95 25 27 21 40 36 1.5+TTx2.5Cu 2x6Cu 2x6+TTx6Cu 20 15 26.T.1 Viviendas Portal 1 Dimension (mm) tubo Denominación BAJO 1 P. (A) C.3 10 2x6Cu 2x1.8 1.Cál (m) Sección (mm²) I.2 2250 3450 4050 0.95 40 0.T.2.Term C5 baño Agrup.18 1. Term C5 TC Baño.28 0.03 1. Frigo C3 Cocina.5Cu 16 21 1.21 25 2587 14 1.84 1.T.2.5+TTx2.5+TTx2.Cál (A) I.3 15 9 8 2x6Cu 2x1. Cocina Agrup.77 1. 1 C1 Alumbrado C2 TC Gen.58 25 25 20 166 .5Cu 15 21 1.18 1.15 1. C9 Aire Acondic C10 Secadora 7832 2250 0. 2 C8calefac.02 1.2.5Cu 11. (A) C.21 16 3450 12 2x2.03 1.Cál (A) I.Cál (m) Sección (mm²) I. Elect.03 1.28 1.21 25 2587 14 1. 1 C1 Alumbrado C2 TC Gen.78 15 17.Cál (m) Sección (mm²) I.03 0.6.5+TTx2. frigo C3Cocina.5+TTx1.3 16 2x4+TTx4Cu 2x2.3 10 2x6Cu 2x1.07 1.5Cu 11. C9 Aire Acondic C10 Secadora 7933. Cocina Agrup.61 40 15 21 36 0.ANEXOS 3.61 36 0.Total (%) Agrup.37 1.18 0. 2 C8 Calefac.3 20 11 14 2x6Cu 26.16 Instalación interior 1º1ª Dimension (mm) tubo Denominación 1º2ª P.2 2250 0.95 40 2x6+TTx6Cu 25 36 2x6+TTx6Cu 25 36 2x2. (A) C.17 Instalación interior 1º2ª 0.58 20 Denominación 1º1ª P. Frigo C3 Cocina.5Cu 2x2.Cál (W) Dist. 36 2. C9 Aire Acondic C10 Secadora 7933.3 10 12 12 2x6Cu 2x1.T.5Cu 11.5+TTx2.3 17 18 19 2x6Cu 26.37 0.T.Cál (W) Dist.19 Instalación interior 2º1ª 0.7 1.18 Instalación interior 1º3ª 0.Lavav.02 1.18 20 6198.25 1.03 2. 1 C1 Alumbrado C2 TC Gen. Cocina Agrup.61 1.5+TTx2.Term C5 TC Baño. 2 C8 Calefac. 2 C8 Calefac.Adm.8 1.02 1.03 0.49 9.3 16 16 14 2x6Cu 26.Term C5 TC Baño.5Cu 16 21 1. (A) C.24 1.95 49 2x6+TTx6Cu 25 36 2x6+TTx6Cu 25 36 2x2.58 25 25 20 167 Dimension (mm) tubo Dimension (mm) tubo .2 2250 3450 4050 0.28 5750 5750 2587 0.95 40 2x6+TTx6Cu 25 36 2x6+TTx6Cu 25 36 2x2.Term C5 TC Baño.Total (%) Agrup.48 0.21 1.9 16 20 25 4600 14 2x4+TTx4Cu 20 27 1. Frigo C3 Cocina.78 15 17.T.Cál (m) Sección (mm²) I. (A) C.Lavav.03 1.Cál (W) Dist.5Cu 16 21 1. 1 C1 Alumbrado C2 TC Gen.5Cu 16 21 1.Cál (m) Sección (mm²) I.28 5750 5750 2587 0.T.03 1.56 0.Cál (m) Sección (mm²) I. Cocina Agrup.61 40 15 21 36 0.Cál (A) I.T. Elect.ANEXOS Dimension (mm) tubo Denominación 1º3ª P.2 2250 3450 4050 0.61 49 15 21 36 0. C9 Aire Acondic C10 Secadora 7933.28 5750 5750 2587 0.64 20 6198.5Cu 2x6+TTx6Cu 34. Horno C4 Lavad. 1 C1 Alumbrado C2 TC Gen.29 0. Elect.25 21 Tabla 3. Cocina Agrup. Frigo C3 Cocina.78 15 17.5+TTx1. Elect. C9 Aire Acondic C10 Secadora 7933.5 0.56 0.97 16 20 25 4600 19 2x4+TTx4Cu 20 27 1.18 1.5Cu 2x2.02 1.84 1.5+TTx2.5+TTx2.58 25 25 20 Denominación 2º2ª P.5Cu 11. Horno C4 Lavad.14 25 25 20 Denominación 2º1ª P.61 1.21 1.61 16 20 25 4600 12 2x4+TTx4Cu 20 27 1.18 1.49 9. 2 C8 Calefac.02 1.Cál (W) Dist.03 1.58 0.5Cu 2x6+TTx6Cu 34.49 9.5Cu 2x2.2.5+TTx2.28 20 3680 10 2x2.77 1.25 21 Tabla 3.Lavav.3 19 11 13 2x6Cu 2x1.94 0.5+TTx2.18 1.Parc (%) C.02 1.T.Cál (A) I.5Cu 11.21 1.78 15 17.02 1.5+TTx2.5+TTx2.5+TTx2.Total (%) Agrup.61 40 15 21 36 0.2 2250 3450 4050 0.5Cu 2x6+TTx6Cu 34.2.25 21 Tabla 3.25 0.64 20 6198.27 1.5+TTx1.Adm.12 0.3 20 11 14 2x6Cu 26.15 1.87 0.03 2.73 20 3680 14 2x2.Total (%) Agrup. (A) C.06 0. Horno C4 Lavad.07 1.28 1.Cál (A) I.03 1.Parc (%) C.5+TTx1.26 1.95 40 2x6+TTx6Cu 25 36 2x6+TTx6Cu 25 36 2x2.11 20 3680 14 2x2.2. Frigo C3 Cocina.81 1.4 0.20 Instalación interior 2º2ª 0.Adm.3 15 9 8 2x6Cu 2x1.5Cu 2x2.Parc (%) C.33 2. 61 40 15 21 36 0.Cál (m) Sección (mm²) I. C9 Aire Acondic C10 Secadora 7933.46 16 20 25 4600 11 2x4+TTx4Cu 20 27 0. Elect.27 1.Cál (A) I.47 25 25 20 Dimension (mm) tubo El local 1 no dispone de instalación interior por exigencia del promotor.T.13 1.24 1.18 20 6198.25 0.3 14 12 13 2x6Cu 26.03 1.3 17 18 19 2x6Cu 26.5+TTx2. 2 C8 Calefac.25 1.Cál (W) Dist.02 1.98 1.Total (%) Agrup.26 1.12 0.72 0.15 1.97 16 20 25 4600 19 2x4+TTx4Cu 20 27 1.Cál (A) I.45 0.71 0.25 21 Tabla 3.28 5750 5750 2587 0. Horno C4 Lavad.T.7 1.5Cu 2x2.49 9. C9 Aire Acondic C10 Secadora 7933.5+TTx2.61 1.Parc (%) C.Total (%) Agrup.5Cu 2x6+TTx6Cu 34.03 1. Frigo C3 Cocina.78 15 17.3 19 11 13 2x6Cu 2x1.T.Total (%) Agrup.11 1.5+TTx2. Portal 2 Dimension (mm) tubo Denominación 1º1ª P.5+TTx1.49 9.Adm.3 15 15 14 2x6Cu 26.33 2. Cocina Agrup.5Cu 16 21 1.13 1.T.44 1. Elect.Cál (A) I.T.2 2250 3450 4050 0.43 0.44 1.5Cu 2x6+TTx6Cu 34.61 40 15 21 36 0.02 1.5Cu 16 21 1.89 1. Frigo C3 Cocina. 2 C8 Calefac.28 5750 5750 2587 0.5+TTx2.5+TTx2. 1 C1 Alumbrado C2 TC Gen.5+TTx1.23 Instalación interior 1º1ª 0.Lavav.28 20 3680 7 2x2.ANEXOS Dimension (mm) tubo Denominación 2º3ª P.Lavav.Parc (%) C. Frigo C3 Cocina. Cocina Agrup.2 2250 3450 4050 0.75 16 20 25 4600 14 2x4+TTx4Cu 20 27 1. (A) C.78 15 17. Horno C4 Lavad.4 0.3 12 15 10 2x6Cu 2x1.56 0. C9 Aire Acondic C10 Secadora 7933.5Cu 16 21 0.02 20 3680 10 2x2. Cocina Agrup.Adm.21 Instalación interior 2º3ª 0.03 2.61 40 15 21 36 0.94 0.41 1.95 40 2x6+TTx6Cu 25 36 2x6+TTx6Cu 25 36 2x2.Cál (m) Sección (mm²) I.5+TTx2.95 40 2x6+TTx6Cu 25 36 2x6+TTx6Cu 25 36 2x2.Term C5 TC Baño.5Cu 11.5+TTx2.5+TTx2.8 0.11 1. Elect.5Cu 2x2.49 9.5+TTx2.Adm.Term C5 TC Baño.02 1. Horno C4 Lavad.Parc (%) C.02 1.74 0.25 21 Tabla 3.2.T.58 25 25 20 168 .28 5750 5750 2587 0.2 2250 3450 4050 0.Cál (W) Dist.02 1.Term C5 TC Baño.14 25 25 20 Denominación ÁTICO P.5+TTx1.84 20 6198.06 0.64 20 6198. 2 C8 Calefac.2.37 0.03 1.Cál (W) Dist.5Cu 2x6+TTx6Cu 34.29 0.3 12 12 6 2x6Cu 2x1.04 0.5Cu 11.25 21 Tabla 3.5Cu 2x2.28 1. 1 C1 Alumbrado C2 TC Gen. (A) C.36 2.95 40 2x6+TTx6Cu 25 36 2x6+TTx6Cu 25 36 2x2.2.Cál (m) Sección (mm²) I.03 1.41 1.78 15 17.22 Instalación interior Ático 0.91 1.02 1. (A) C.5Cu 11.03 2.73 20 3680 14 2x2.Lavav. 1 C1 Alumbrado C2 TC Gen. 08 0.49 9.61 1.08 0.5+TTx2. 2 C8 Calefac.56 0.36 1.64 20 6198.ANEXOS Dimension (mm) tubo Denominación 1º2ª P.69 25 25 20 Denominación 1º3ª P.79 0.15 2.11 1.64 20 6198.28 20 3680 7 2x2.43 2.Cál (W) Dist.Term C5 TC Baño.61 40 15 21 36 0.43 1.5+TTx2.5Cu 16 21 0.8 0. Frigo C3 Cocina. 1 C1 Alumbrado C2 TC Gen.74 0.2.03 2.3 12 15 10 2x6Cu 2x1.3 15 15 14 2x6Cu 26.Lavav.Adm.5Cu 2x6+TTx6Cu 34.25 21 Tabla 3.24 Instalación interior 1º2ª 0. 2 C8 Calefac.Cál (W) Dist.02 1.Cál (A) I. Cocina Agrup. (A) C.5Cu 11.02 1. Horno C4 Lavad.2 2250 3450 4050 0.5Cu 11.95 40 2x6+TTx6Cu 25 36 2x6+TTx6Cu 25 36 2x2.Lavav.13 1.Cál (A) I.2. (A) C.25 21 Tabla 3.41 1.5+TTx2.Term C5 TC Baño.25 Instalación interior 1º3ª 0.Cál (m) Sección (mm²) I.3 18 18 15 2x6Cu 26.Lavav.36 1.5+TTx1.11 16 20 25 4600 18 2x4+TTx4Cu 20 27 1. C9 Aire Acondic C10 Secadora 7933.Total (%) Agrup. C9 Aire Acondic C10 Secadora 7933.34 1.Total (%) Agrup.5Cu 2x2.Term C5 TC Baño.64 20 3680 14 2x2. Horno C4 Lavad.03 2.5+TTx2.41 1.13 1.Adm.Cál (m) Sección (mm²) I.28 5750 5750 2587 0.84 20 6198.28 5750 5750 2587 0.75 16 20 25 4600 14 2x4+TTx4Cu 20 27 1.02 1.12 2.11 1.72 0. Elect. 2 C8 Calefac. Elect.2.02 1.5Cu 2x6+TTx6Cu 34. Frigo C3 Cocina.95 40 2x6+TTx6Cu 25 36 2x6+TTx6Cu 25 36 2x2.82 1.05 0.Cál (A) I.61 1.86 1.41 2.5Cu 2x2.Parc (%) C.T.03 1.2 2250 3450 4050 0.71 0. Cocina Agrup.37 20 3680 14 2x2.65 1.5+TTx2. Cocina Agrup.T.83 16 20 25 4600 15 2x4+TTx4Cu 20 27 1.Total (%) Agrup.03 1.03 1.01 0. 1 C1 Alumbrado C2 TC Gen.78 15 17.2 2250 3450 4050 0.03 1.26 Instalación interior 2º1ª 0. Frigo C3 Cocina.5Cu 16 21 1.49 9.61 1.5Cu 2x6+TTx6Cu 34.68 1.78 15 17.33 1.5+TTx2.02 1.03 25 25 20 Denominación 2º1ª P.67 0.61 40 15 21 36 0.44 1.Cál (m) Sección (mm²) I. Elect.02 1.Cál (W) Dist.78 15 17. 1 C1 Alumbrado C2 TC Gen.5Cu 16 21 1.95 40 2x6+TTx6Cu 25 36 2x6+TTx6Cu 25 36 2x2.T.5+TTx2.Adm.Parc (%) C.25 21 Tabla 3.58 25 25 20 169 Dimension (mm) tubo Dimension (mm) tubo .3 18 18 11 2x6Cu 2x1.5+TTx1.5+TTx1.5+TTx2. Horno C4 Lavad. (A) C.T.25 1. C9 Aire Acondic C10 Secadora 7933.T.5Cu 11.28 5750 5750 2587 0.T.33 1.3 19 19 18 2x6Cu 26.Parc (%) C.5Cu 2x2.61 40 15 21 36 0.5+TTx2.3 14 16 15 2x6Cu 2x1.49 9. Cál (W) Dist.78 15 Tabla 3. Elect.28 5750 5750 2587 2250 0.61 1.5+TTx2.Lavav.28 5750 5750 2587 0.08 0.02 1.Term C5 TC Baño. Elect.3 20 18 14 2x6Cu 2x1.69 25 25 20 Denominación 2º3ª P.25 21 Tabla 3. (A) C.2.5+TTx2.Cál (W) Dist.78 15 17. 2 C8 Calefac.28 20 3680 20 2x2.36 1. 2 C8 Calefac.T. C9 Aire Acondic C10 Secadora C1 Alumbrado 2250 3450 4050 14 16 15 2x1.64 20 6198.5Cu 2x6+TTx6Cu 9.82 1.Lavav.5+TTx2.Parc (%) C.86 1.Cál (A) I.33 1.5+TTx1. (A) C.5+TTx2. C9 Aire Acondic C10 Secadora 7933.81 25 25 20 2x6Cu 26.02 1.5+TTx2.39 2.Lavav.5Cu 16 21 1.64 20 3680 14 2x2.61 40 15 21 36 0.5Cu 2x6+TTx6Cu 34.33 1.2.05 0.5+TTx2.04 16 20 25 4600 14 2x4+TTx4Cu 20 27 1.3 18 18 11 2x6Cu 2x1.79 0.25 21 Tabla 3.65 0.43 1.43 2.28 Instalación interior 2º3ª 0.3 19 19 18 14 2x6Cu 26.78 0.T.5+TTx2.Term C5 TC Baño.5Cu 2x2.Total (%) C1 Alumbrado C2 TC Gen.02 1.5Cu 16 21 2.5+TTx2.03 2.03 2. Cocina Agrup.Cál (m) Sección (mm²) I.T.Adm.35 2.5 1.T.67 0.41 1.61 1.29 Instalación interior Ático 1 170 Dimension (mm) tubo .Cál (W) Dist.ANEXOS Dimension (mm) tubo Denominación 2º2ª P. 1 C1 Alumbrado C2 TC Gen.5Cu 11.Adm. Elect.48 1.61 1.49 9.25 1.03 2.02 1.78 15 17.68 1.5Cu 2x2.2 2250 3450 4050 0.27 Instalación interior 2º2ª 0.41 2. Horno C4 Lavad.33 20 6198.Parc (%) C.Cál (m) Sección (mm²) I.5+TTx1.T.Cál (A) I.15 2.2.65 1.3 2.61 40 15 21 36 0.95 40 2x6+TTx6Cu 25 36 2x6+TTx6Cu 25 36 2x2.34 1.01 0.Adm.5Cu 2x6+TTx6Cu 34.T.5+TTx2.Term C5 TC Baño.5+TTx1.25 21 2x1.Cál (A) I.08 1.36 1.01 1. Frigo C3 Cocina.95 40 2x6+TTx6Cu 25 36 2x6+TTx6Cu 25 36 2x2.02 1.78 15 17.03 1. Horno C4 Lavad.95 40 2x6+TTx6Cu 25 36 2x6+TTx6Cu 25 36 2x2. C9 Aire Acondic C10 Secadora 7933.12 2.02 1.05 1.64 20 6198.2 2250 3450 4050 0.5Cu 11.11 Dimension (mm) tubo 16 20 25 4600 18 2x4+TTx4Cu 20 27 1.37 20 3680 14 2x2.5 1. (A) C.Total (%) Agrup.3 20 20 16 0.48 1.49 9.03 2.28 5750 5750 2587 0. Frigo C3 Cocina.5Cu 9.83 16 20 25 4600 15 2x4+TTx4Cu 20 27 1. Cocina Agrup. 1 C1 Alumbrado C2 TC Gen.Cál (m) Sección (mm²) I.5Cu 16 21 1.5+TTx1.5Cu 2x2.61 15 21 36 1. Frigo C3 Cocina. Horno C4 Lavad.5Cu 11.3 18 18 15 2x6Cu 26.08 1.Parc (%) C.Total (%) Agrup. 2 C8 Calefac.68 25 25 20 16 Denominación Ático 1 P. Cocina Agrup. 34 1.2.14 1.Lavav.77 1. 4.Cál (W) Dist.75 0.36 1. (A) C.5+TTx2.07 1.5+TTx2.5Cu 2x2.83 16 20 25 4600 15 2x4+TTx4Cu 20 27 1.5Cu 11.25 26.69 25 25 20 2x6Cu 26.11 1.49 9.30 Instalación interior Ático 2 El local 2 no dispone de instalación interior por exigencia del promotor.79 0.07 1.1 20 3680 12 2x2.ANEXOS Dimension (mm) tubo Denominación Ático 2 P.T. Frigo C3 Cocina.49 9. 1 C1 Alumbrado C2 TC Gen.03 1.33 1.5Cu 2x6+TTx6Cu 34.25 21 Tabla 3.41 20 6198.Cál (m) Sección (mm²) I.67 0.5+TTx2.5Cu 2x2.3 18 18 15 0.5+TTx2.Total (%) Agrup.33 20 6198.T.02 1.3 15 15 8 2x6Cu 2x1.41 20 6198.Cál (m) Sección (mm²) I.Total (%) Agrup. Horno C4 Lavad.36 1.5Cu 2x6+TTx6Cu 34. C9 Aire Acondic C10 Secadora 7933.5 1.5+TTx1.T.78 0. Elect.78 15 17.14 1.11 1.95 40 2x6+TTx6Cu 25 36 2x6+TTx6Cu 25 36 2x2.79 0.5 46 0.8 1.3 15 15 8 2x6Cu 2x1.5+TTx1. 5. 2 C8 Calefac.61 40 15 21 36 0.11 1.03 1. 6 Dimension (mm) tubo Denominación BAJO 1 P.95 49 2x6+TTx6Cu 25 46 2x6+TTx6Cu 25 46 2x2.02 1. Portal 3.61 16 20 25 4600 12 2x4+TTx4Cu 20 27 1.92 1.Cál (A) I. Frigo C3 Cocina.5Cu 16 21 1.33 1.28 5750 5750 2587 0. (A) C.78 15 17. Cocina Agrup.5+TTx2.Lavav.Adm.5+TTx1.13 1.5Cu 2x2.5Cu 11.71 0.88 1. C9 Aire Acondic C10 Secadora 7933.49 9.5+TTx2.76 1.2. Horno C4 Lavad.81 25 25 20 2x6Cu 26.Cál (A) I.13 1.31 Instalación interior Bajo 1 171 Dimension (mm) tubo .Parc (%) C.37 20 3680 20 2x2.Cál (W) Dist. Elect.28 5750 5750 2587 0.Parc (%) C.5+TTx2.02 1.T.28 5750 5750 2587 0. C9 Aire Acondic C10 Secadora 7933.61 49 20 26.T.74 0.Lavav. 2 C8 Calefac.Adm.32 Instalación interior 1º1ª 0.5Cu 11.Cál (W) Dist.3 2.03 1.03 1.02 1.2.Cál (A) I.5+TTx2.Adm.81 25 25 20 Denominación 1º1ª P.71 0.5 Tabla 3. Frigo C3 Cocina.74 0. Cocina Agrup.02 1.61 16 20 25 4600 12 2x4+TTx4Cu 20 36 1.T.78 15 17.5Cu 2x6+TTx6Cu 34.1 20 3680 12 2x2. Cocina Agrup.38 1.5Cu 16 26.03 1. 2 C8 Calefac.Parc (%) C.Cál (m) Sección (mm²) I. 1 C1 Alumbrado C2 TC Gen.3 16 15 11 2x6Cu 2x1.11 1. (A) C.3 15 15 16 0.71 0. 1 C1 Alumbrado C2 TC Gen.2 2250 3450 4050 0.02 1.Term C5 TC Baño.61 40 15 21 36 0.2 2250 3450 4050 0.58 0.25 21 Tabla 3.5Cu 16 21 2.03 1.Term C5 TC Baño.Total (%) Agrup.5+TTx2.79 1. Horno C4 Lavad.Term C5 TC Baño.2 2250 3450 4050 0.38 1.3 15 15 16 2x6Cu 26.95 40 2x6+TTx6Cu 25 36 2x6+TTx6Cu 25 36 2x2.58 0. Elect. 41 20 2x6Cu 26.77 1.02 1.28 5750 5750 2587 0.13 1.Cál (A) I.95 40 2x6+TTx6Cu 25 36 2x6+TTx6Cu 25 36 2x2. Cocina Agrup.5+TTx2. Frigo C3 Cocina.5Cu 11.5Cu 2x2.5Cu 16 21 1.5+TTx2.Total (%) 34.Lavav.81 25 25 20 Denominación 2º1ª P.Cál (m) Sección (mm²) I.2.5+TTx1.5+TTx2.07 1.2.49 9.5+TTx2.1 16 20 25 20 3680 12 2x2.11 1.78 0.03 1. C9 Aire Acondic C10 Secadora 7933.1 20 2x2.28 5750 5750 2587 0.38 1.Cál (m) Sección (mm²) I.3 15 15 16 0.03 1. C9 Aire Acondic C10 Secadora 7933.07 0.Cál (W) Dist. 1 C1 Alumbrado C2 TC Gen.T.71 0.38 1. Frigo C3 Cocina.11 1.74 0. Cocina Agrup. Horno C4 Lavad.5Cu 2x2.02 1.5+TTx2.03 1.5Cu 2x6+TTx6Cu 4600 12 3680 12 6198.Term C5 TC Baño.02 1.Total (%) 0.61 16 20 25 4600 12 2x4+TTx4Cu 20 27 1. Elect.33 Instalación interior 1º2ª 0.Term C5 TC Baño.Lavav.58 1.28 5750 5750 2587 0.Cál (A) Agrup.2 2250 3450 4050 4600 Denominación 2º2ª P.03 1.ANEXOS Dimension (mm) tubo Denominación 1º2ª P.5+TTx2.11 1.2.11 1.5+TTx2. (A) C. C9 Aire Acondic C10 Secadora 7933.3 15 15 8 2x6Cu 2x1.8 1.Cál (W) Dist. Frigo C3 Cocina.02 1.25 21 Tabla 3.Cál (A) I. Cocina Agrup.78 0.13 1.Total (%) Agrup.5Cu 16 21 1.38 1.61 40 15 21 36 0. 2 C8 Calefac.T.58 0.78 15 17.74 0.T. Elect.35 Instalación interior 2º2ª 0.34 Instalación interior 2º1ª 172 Dimension (mm) tubo .61 1.95 40 2x6+TTx6Cu 25 36 2x6+TTx6Cu 25 36 2x2.8 1.13 1. Elect.77 1.Adm.5+TTx1.95 40 2x6+TTx6Cu 25 36 2x6+TTx6Cu 25 36 2x2.11 1.2 2250 3450 4050 0.5+TTx2.Parc (%) C.02 1.41 20 6198.49 9.5Cu 2x2. (A) C.74 0.Term C5 TC Baño.78 15 17. 1 C1 Alumbrado C2 TC Gen.Parc (%) C.3 15 15 16 Dimension (mm) tubo Sección (mm²) I.Adm.T.25 21 Tabla 3.5+TTx2.T.3 15 15 16 2x6Cu 26.5Cu 2x6+TTx6Cu 2x4+TTx4Cu 34. 2 C8 Calefac.03 1.Lavav.78 15 17.5Cu 16 21 1.25 21 Tabla 3.71 0.02 1.13 1.Cál (m) Agrup.81 25 25 20 2x6Cu 26.81 25 25 20 I.07 1.3 15 15 8 2x6Cu 2x1.77 1.78 0.2 2250 3450 4050 0.49 9.5+TTx1.41 20 6198.61 20 40 15 21 36 27 0.58 0.13 1.3 15 15 8 12 2x6Cu 2x1.Cál (W) Dist.03 1.Adm.8 1.5Cu 2x6+TTx6Cu 34.T. Horno C4 Lavad. 2 C8 Calefac.Parc (%) C.1 20 3680 12 2x2. (A) C.61 40 15 21 36 0.5Cu 11.13 1.71 0. 1 C1 Alumbrado C2 TC Gen.11 1. Horno C4 Lavad.5Cu 11.61 16 20 25 2x4+TTx4Cu 20 27 1. 79 0.Adm.Parc (%) C.5 1.T.36 Instalación interior Ático 0.41 2.2. Horno C4 Lavad.43 2.64 20 3680 14 2x2.Cál (m) Sección (mm²) I.5Cu 2x6+TTx6Cu 34.61 1.64 20 6198. 1 C1 Alumbrado C2 TC Gen.Cál (m) Sección (mm²) I.83 16 20 25 4600 14 2x4+TTx4Cu 20 27 1.65 1.5Cu 2x6+TTx6Cu 34.48 1.2 2250 3450 4050 0. Elect. 1 C1 Alumbrado C2 TC Gen.49 9.Total (%) Agrup.Cál (A) I.61 1. C9 Aire Acondic C10 Secadora 7933. Elect.78 15 17.68 1. (A) C.35 2.37 20 3680 14 2x2.33 1.64 20 6198.02 1.03 1.82 1. 2 C8 Calefac.11 16 20 25 4600 18 2x4+TTx4Cu 20 27 1.43 1. C9 Aire Acondic C10 Secadora 7933.61 40 15 21 36 0.48 1.5Cu 11.79 0.64 20 6198.95 40 2x6+TTx6Cu 25 36 2x6+TTx6Cu 25 36 2x2.T.Cál (W) Dist.95 40 2x6+TTx6Cu 25 36 2x6+TTx6Cu 25 36 2x2.Parc (%) C.2 2250 3450 4050 0.Cál (W) Dist.28 20 3680 14 2x2.T. C9 Aire Acondic C10 Secadora 7933.Lavav.01 0.5 1.15 2.25 1. Frigo C3 Cocina.25 21 Tabla 3.34 1.02 1.5+TTx1.78 0.T. 2 C8 Calefac.95 40 2x6+TTx6Cu 25 36 2x6+TTx6Cu 25 36 2x2.Cál (A) I.03 25 25 20 Portal 7 2x6Cu 26.Lavav.3 20 20 16 2x6Cu 26.ANEXOS Dimension (mm) tubo Denominación Ático P. 1 C1 Alumbrado C2 TC Gen.86 1. 2 C8 Calefac.5Cu 11.Term C5 TC Baño. Cocina Agrup.Cál (A) I.25 21 Tabla 3.Adm.78 15 17.03 2.03 2.03 2.5+TTx2.61 40 15 21 36 0.5Cu 2x6+TTx6Cu 34.5+TTx2.49 9.2. Horno C4 Lavad.2.05 0.5+TTx2.5Cu 16 21 1.5+TTx2.5Cu 2x2.3 18 18 15 0.5Cu 2x2. Elect.02 1.Parc (%) C.3 18 18 11 2x6Cu 2x1.T.Lavav.28 5750 5750 2587 0.Total (%) Agrup.5Cu 16 21 1.78 15 17.36 1.5Cu 11.3 14 16 15 2x6Cu 2x1.3 19 19 18 0.39 2.02 1.83 16 20 25 4600 15 2x4+TTx4Cu 20 27 1.3 20 20 11 2x6Cu 2x1.02 1.37 Instalación interior Bajo 1 2x6Cu 26.5+TTx2.Adm.41 1. (A) C.5Cu 2x2.28 5750 5750 2587 0. Frigo C3 Cocina.Cál (W) Dist.5Cu 16 21 1.5+TTx2.33 1.81 25 25 20 Denominación BAJO 1 P.02 1.08 0.5+TTx2.Total (%) Agrup.28 0.2 2250 3450 4050 0.Term C5 TC Baño.5+TTx2.25 21 Tabla 3.08 0.Term C5 TC Baño.5+TTx2.67 0.69 25 25 20 Denominación BAJO 2 P.12 2.T. Cocina Agrup.31 0.36 1.5+TTx1.03 2. (A) C.61 1.Cál (m) Sección (mm²) I.38 Instalación interior Bajo 2 173 Dimension (mm) tubo Dimension (mm) tubo .28 5750 5750 2587 0. Cocina Agrup. Frigo C3 Cocina.61 40 15 21 36 0.03 1.61 1.49 9. Horno C4 Lavad.5+TTx1. Horno C4 Lavad.33 1.11 1.5+TTx2. Cocina Agrup.79 0.69 25 25 20 174 Dimension (mm) tubo Dimension (mm) tubo .25 21 Tabla 3.41 1. (A) C. 1 C1 Alumbrado C2 TC Gen.5+TTx2.37 20 3680 14 2x2.5Cu 2x2.61 40 15 21 36 0.95 40 2x6+TTx6Cu 25 36 2x6+TTx6Cu 25 36 2x2.5+TTx2.71 0.T.5Cu 11. Elect.Cál (W) Dist. Elect.28 20 3680 7 2x2. 1 C1 Alumbrado C2 TC Gen.5Cu 11.02 1.41 1.41 Instalación interior 1º3ª 0.95 40 2x6+TTx6Cu 25 36 2x6+TTx6Cu 25 36 2x2.8 0.67 0.02 1. 1 C1 Alumbrado C2 TC Gen.Cál (W) Dist.43 1. Horno C4 Lavad.13 1.5Cu 2x2. Cocina Agrup.61 1.15 2.82 1.2.13 1.3 18 18 11 2x6Cu 2x1. Frigo C3 Cocina.3 14 16 15 2x6Cu 2x1.3 15 15 14 2x6Cu 26.01 0.61 1.78 15 17. C9 Aire Acondic C10 Secadora 7933.65 1.T. 2 C8 Calefac.43 2.25 1.03 1.3 19 19 18 2x6Cu 26.11 16 20 25 4600 18 2x4+TTx4Cu 20 27 1.78 15 17.5Cu 16 21 0.2 2250 3450 4050 0.74 0.Cál (A) I.5+TTx2.Adm.03 1.Total (%) Agrup.03 25 25 20 Denominación 1º3ª P.2.Cál (W) Dist.Parc (%) C.Lavav.95 40 2x6+TTx6Cu 25 36 2x6+TTx6Cu 25 36 2x2. Frigo C3 Cocina.Term C5 TC Baño.5Cu 16 21 1.75 16 20 25 4600 14 2x4+TTx4Cu 20 27 1. (A) C. C9 Aire Acondic C10 Secadora 7933.5+TTx1.84 20 6198.49 9.3 18 18 15 2x6Cu 26.25 21 Tabla 3. (A) C.58 25 25 20 Denominación 1º2ª P.33 1.41 2.Cál (A) I.2 2250 3450 4050 0.39 Instalación interior 1º1ª 0.Term C5 TC Baño.5+TTx2.36 1.78 15 17.5+TTx1.3 12 15 10 2x6Cu 2x1.49 9.02 1.T.02 1.5Cu 2x6+TTx6Cu 34.28 5750 5750 2587 0. Cocina Agrup.Total (%) Agrup.T.Lavav.08 0.Cál (m) Sección (mm²) I.05 0.28 5750 5750 2587 0. Elect.25 21 Tabla 3.5Cu 2x6+TTx6Cu 34.5+TTx2.Adm.Lavav.5+TTx2.2.68 1.2 2250 3450 4050 0.86 1.5Cu 11.72 0.83 16 20 25 4600 15 2x4+TTx4Cu 20 27 1.5Cu 2x6+TTx6Cu 34.5Cu 16 21 1.40 Instalación interior 1º2ª 0.5+TTx2.61 40 15 21 36 0.12 2. 2 C8 Calefac.61 40 15 21 36 0.Parc (%) C.03 2.T. Frigo C3 Cocina.Cál (m) Sección (mm²) I.34 1. 2 C8 Calefac.44 1.Cál (A) I.5+TTx2. C9 Aire Acondic C10 Secadora 7933.08 0.Parc (%) C.03 1.5Cu 2x2.5+TTx1.Adm.Cál (m) Sección (mm²) I.ANEXOS Dimension (mm) tubo Denominación 1º1ª P.49 9.03 2.28 5750 5750 2587 0.64 20 6198.T.64 20 3680 14 2x2.Term C5 TC Baño.02 1.02 1.03 1.36 1.Total (%) Agrup.64 20 6198. Horno C4 Lavad.61 1.11 1.56 0. 03 1.5+TTx1.5+TTx2.37 20 3680 14 2x2.3 18 18 11 2x6Cu 2x1.02 1.49 9.28 5750 5750 2587 0.25 21 Tabla 3.03 1.2. Elect.02 1.86 1.Cál (m) Sección (mm²) I.34 1. C9 Aire Acondic C10 Secadora 7933.T.5Cu 2x2.5Cu 11.5Cu 2x6+TTx6Cu 34.5Cu 16 21 1.Parc (%) C.95 40 2x6+TTx6Cu 25 36 2x6+TTx6Cu 25 36 2x2.11 16 20 25 4600 18 2x4+TTx4Cu 20 27 1.02 1.5+TTx2.3 19 19 18 2x6Cu 26.28 5750 5750 2587 0.25 21 Tabla 3.2 2250 3450 4050 0.78 15 17.71 0.3 14 16 15 2x6Cu 2x1.01 0. 1 C1 Alumbrado C2 TC Gen. Horno C4 Lavad.Term C5 TC Baño.3 18 18 15 2x6Cu 26.Cál (W) Dist.T.5+TTx1.5Cu 2x2. Elect. Frigo C3 Cocina. 2 C8 Calefac.5+TTx1.2.82 1.Cál (A) I.Cál (A) I.75 16 20 25 4600 14 2x4+TTx4Cu 20 27 1.Parc (%) C. (A) C. 2 C8 Calefac.Total (%) Agrup.02 1.08 0.Lavav.Parc (%) C.8 0.Cál (m) Sección (mm²) I.3 12 15 10 2x6Cu 2x1.83 16 20 25 4600 15 2x4+TTx4Cu 20 27 1.74 0.61 1.02 1.95 40 2x6+TTx6Cu 25 36 2x6+TTx6Cu 25 36 2x2.11 1.41 2.5Cu 2x2.61 40 15 21 36 0.84 20 6198. Cocina Agrup.2.78 15 17.65 1.68 1.25 1.Lavav.5+TTx2.Adm.T.3 15 15 14 2x6Cu 26.Lavav.61 40 15 21 36 0.03 2. (A) C.43 2. Horno C4 Lavad.61 1.Total (%) Agrup.Cál (W) Dist.03 1.2 2250 3450 4050 0. Horno C4 Lavad. C9 Aire Acondic C10 Secadora 7933.36 1.44 1. (A) C.41 1.5Cu 11.5+TTx2.Cál (W) Dist.T.33 1.03 25 25 20 Denominación 2º3ª P.28 20 3680 7 2x2.58 25 25 20 Denominación 2º2ª P. 1 C1 Alumbrado C2 TC Gen.49 9. Elect. Frigo C3 Cocina.5Cu 16 21 1.5+TTx2.ANEXOS Dimension (mm) tubo Denominación 2º1ª P.5Cu 11.56 0. 2 C8 Calefac.43 1.Term C5 TC Baño.79 0.5Cu 2x6+TTx6Cu 34.41 1.43 Instalación interior 2º2ª 0.12 2.03 1.13 1.03 2.5+TTx2.25 21 Tabla 3.69 25 25 20 175 Dimension (mm) tubo Dimension (mm) tubo .78 15 17.02 1.95 40 2x6+TTx6Cu 25 36 2x6+TTx6Cu 25 36 2x2.Cál (m) Sección (mm²) I.5+TTx2.64 20 6198. Cocina Agrup.5Cu 16 21 0.15 2.Term C5 TC Baño.5Cu 2x6+TTx6Cu 34.28 5750 5750 2587 0.61 40 15 21 36 0.11 1.5+TTx2.67 0. Frigo C3 Cocina.36 1. C9 Aire Acondic C10 Secadora 7933.49 9.13 1.Cál (A) I.44 Instalación interior 2º3ª 0.Total (%) Agrup.T.08 0.61 1.T.05 0.2 2250 3450 4050 0. Cocina Agrup.Adm.Adm.64 20 6198.5+TTx2.64 20 3680 14 2x2.42 Instalación interior 2º1ª 0.33 1. 1 C1 Alumbrado C2 TC Gen.72 0. 3 18 18 15 0.92 1.61 1.Lavav.Cál (m) Sección (mm²) I.T.5Cu 2x2.02 1. Horno C4 Lavad.Cál (m) Sección (mm²) I.5+TTx2.83 16 20 25 4600 15 2x4+TTx4Cu 20 27 1.Cál (W) Dist.02 1.47 Instalación interior 1º1ª 0.61 16 20 25 4600 12 2x4+TTx4Cu 20 27 1.3 15 9 8 2x6Cu 2x1.33 1.02 1.Cál (A) I.Adm.58 0.T.5+TTx2.88 1.2 2250 3450 4050 0.5+TTx1.36 1.Parc (%) C.5Cu 2x2.33 20 6198. Frigo C3 Cocina.Parc (%) C.3 16 15 11 2x6Cu 2x1.T.77 1.2. 2 C8 Calefac.06 0.5 0.74 0.78 0.48 1.03 1. (A) C.49 9.34 1.2.1 20 3680 14 2x2.5Cu 16 21 2.Cál (W) Dist.81 1.Cál (m) Sección (mm²) I.5+TTx1.45 Instalación interior Ático 1 2x6Cu 26.Adm.61 40 15 21 36 0.8 1.3 20 11 14 2x6Cu 26.49 9.Lavav.5Cu 2x2. 1 C1 Alumbrado C2 TC Gen.03 1.5Cu 16 21 1.Term C5 TC Baño.03 1.37 20 3680 20 2x2.33 1.03 0. 1 C1 Alumbrado C2 TC Gen.78 15 17.56 0.28 5750 5750 2587 0.Term C5 TC Baño. Frigo C3 Cocina.28 20 3680 20 2x2.5+TTx2.03 2.3 2.3 20 20 16 0. Cocina Agrup.61 40 15 21 36 0.5Cu 11.02 1.58 25 25 20 2x6Cu 26.67 0. Horno C4 Lavad.81 25 25 20 Denominación Ático 2 P.5Cu 2x6+TTx6Cu 34.78 15 17.36 1. Cocina Agrup.25 21 Tabla 3.05 1. Elect.71 0.46 Instalación interior Ático 2 Dimension (mm) tubo Portal 8 176 Dimension (mm) tubo .Total (%) Agrup. Elect.04 16 20 25 4600 14 2x4+TTx4Cu 20 27 1. C9 Aire Acondic C10 Secadora 7933.5+TTx2.5+TTx2.5Cu 11.Parc (%) C. Elect.03 1.5Cu 2x6+TTx6Cu 34.84 1. C9 Aire Acondic C10 Secadora 7933.48 1.25 21 Tabla 3.08 1.5 1.Lavav.48 0.T.3 2.Adm.ANEXOS Dimension (mm) tubo Denominación Ático 1 P.T.5+TTx2. 2 C8 Calefac.02 1.5+TTx1. Frigo C3 Cocina. Horno C4 Lavad.2 2250 3450 4050 0.03 2. 2 C8 Calefac.95 40 2x6+TTx6Cu 25 36 2x6+TTx6Cu 25 36 2x2. (A) C.28 5750 5750 2587 0.07 1.79 0. Cocina Agrup.5+TTx2.5+TTx2.5+TTx2.39 2.5 1.2.35 2.33 20 6198.78 15 17.5Cu 11. 1 C1 Alumbrado C2 TC Gen.T.5Cu 16 21 2.Cál (A) I.69 25 25 20 Denominación 1º1ª P.2 2250 3450 4050 0.02 1.01 0.Total (%) Agrup.49 9. C9 Aire Acondic C10 Secadora 7933.3 20 18 14 2x6Cu 2x1.Cál (W) Dist.28 5750 5750 2587 0.95 40 2x6+TTx6Cu 25 36 2x6+TTx6Cu 25 36 2x2.25 1.5Cu 2x6+TTx6Cu 34.25 21 Tabla 3.61 40 15 21 36 0.64 20 6198.95 40 2x6+TTx6Cu 25 36 2x6+TTx6Cu 25 36 2x2.Total (%) Agrup. (A) C.Cál (A) I.Term C5 TC Baño. Elect.Total (%) Agrup.18 1.Term C5 TC Baño.5+TTx2.T.78 15 17.4 0.03 1.5Cu 11.48 0.37 0.78 15 17.49 9.Cál (A) I.07 1. C9 Aire Acondic C10 Secadora 7933.Parc (%) C.2 2250 3450 4050 0.61 16 20 25 4600 12 2x4+TTx4Cu 20 27 1.77 1.49 9.3 10 12 12 2x6Cu 2x1.26 1.2.64 20 6198.3 20 11 14 2x6Cu 26.5Cu 16 21 1. 2 C8 Calefac. 2 C8 Calefac.36 2.Lavav.25 21 Tabla 3. C9 Aire Acondic C10 Secadora 7933.5+TTx2.3 19 11 13 2x6Cu 2x1.61 1.Lavav.5+TTx2.58 25 25 20 Denominación 2º2ª P. (A) C.02 1.Cál (W) Dist.25 0. 1 C1 Alumbrado C2 TC Gen. Horno C4 Lavad.61 1.18 1.7 1.73 20 3680 14 2x2.14 25 25 20 Denominación 2º1ª P.Total (%) Agrup.12 0.5+TTx2.87 0. Horno C4 Lavad.3 17 18 19 2x6Cu 26.Term C5 TC Baño.21 1. 2 C8 Calefac.Cál (m) Sección (mm²) I.03 1. 1 C1 Alumbrado C2 TC Gen.T.5Cu 11. Elect.50 Instalación interior 2º2ª 0.9 16 20 25 4600 14 2x4+TTx4Cu 20 27 1.03 1.T. (A) C.02 1.T. (A) C.02 1.61 40 15 21 36 0.5+TTx2.5Cu 2x6+TTx6Cu 34. Cocina Agrup.8 1.2.95 40 2x6+TTx6Cu 25 36 2x6+TTx6Cu 25 36 2x2.ANEXOS Dimension (mm) tubo Denominación 1º2ª P.Cál (m) Sección (mm²) I.33 2. 1 C1 Alumbrado C2 TC Gen.2 2250 3450 4050 0.Lavav. Cocina Agrup.T.5 0. Frigo C3 Cocina.Adm. Frigo C3 Cocina.29 0. C9 Aire Acondic C10 Secadora 7933.28 5750 5750 2587 0.5Cu 2x2.Parc (%) C.5+TTx2.84 1.61 40 15 21 36 0.02 1. Horno C4 Lavad.25 1.28 1.49 Instalación interior 2º1ª 0.5Cu 11.18 1.Cál (m) Sección (mm²) I.18 20 6198.5Cu 2x2.5+TTx1.61 40 15 21 36 0.21 1.5Cu 2x2.03 2.Adm.Cál (A) I.21 1.Adm.2 2250 3450 4050 0.25 21 Tabla 3.97 16 20 25 4600 19 2x4+TTx4Cu 20 27 1.5Cu 2x6+TTx6Cu 34.1 20 3680 14 2x2.28 5750 5750 2587 0.5+TTx1.95 40 2x6+TTx6Cu 25 36 2x6+TTx6Cu 25 36 2x2.5+TTx2.Total (%) Agrup.03 2.56 0.5Cu 2x6+TTx6Cu 34.28 5750 5750 2587 0.03 0.58 0.95 40 2x6+TTx6Cu 25 36 2x6+TTx6Cu 25 36 2x2.Cál (W) Dist.5+TTx2.28 20 3680 10 2x2.Cál (W) Dist.58 25 25 20 177 Dimension (mm) tubo Dimension (mm) tubo .2.94 0.Cál (A) I.02 1.24 1.15 1.64 20 6198.56 0.5Cu 16 21 1.Parc (%) C. Frigo C3 Cocina.02 1.49 9. Cocina Agrup.25 21 Tabla 3.5+TTx2.5Cu 16 21 1.03 1.27 1.T.06 0.81 1.Term C5 TC Baño.3 16 16 14 2x6Cu 26. Elect.3 15 9 8 2x6Cu 2x1.5+TTx1.48 Instalación interior 1º2ª 0.78 15 17. 2 C8 Calefac. Cocina Agrup.73 20 3680 14 2x2.03 1.28 1.Lavav. Elect.37 0. Horno C4 Lavad. 1 C1 Alumbrado C2 TC Gen.36 2.Parc (%) C.Cál (W) Dist. C9 Aire Acondic C10 Secadora 7933.02 1.78 15 17.Adm.Cál (A) I.44 1.45 0.5Cu 2x6+TTx6Cu 34.28 5750 5750 2587 0.Term C5 TC Baño.41 1.5+TTx2.61 1. 2 C8 Calefac.25 21 Tabla 3.26 1.Total (%) Agrup.52 Instalación interior Ático 0.Cál (W) Dist.7 1.02 1.25 0. Frigo C3 Cocina.T.78 15 17.15 1. C9 Aire Acondic C10 Secadora 7933.18 20 6198.46 16 20 25 4600 11 2x4+TTx4Cu 20 27 0.49 9.3 14 12 13 2x6Cu 26.ANEXOS Dimension (mm) tubo Denominación 2º3ª P.T.04 0.5+TTx2.64 20 6198.T.4 0.Lavav. Elect.33 2.5Cu 11.3 19 11 13 2x6Cu 2x1.49 9.Total (%) Agrup.5Cu 16 21 1.2 2250 3450 4050 0.61 40 15 21 36 0.Adm.14 25 25 20 Denominación Ático P.Term C5 TC Baño.61 40 15 21 36 0.29 0.91 1.5+TTx2.02 1.5Cu 2x6+TTx6Cu 34.2. 1 C1 Alumbrado C2 TC Gen.02 1. (A) C.5+TTx2.94 0. Cocina Agrup.3 12 12 6 2x6Cu 2x1. Frigo C3 Cocina.Parc (%) C.T.89 1.06 0.98 1.12 0.5Cu 2x2.25 21 Tabla 3.Cál (A) I.95 40 2x6+TTx6Cu 25 36 2x6+TTx6Cu 25 36 2x2.02 20 3680 10 2x2.03 2.5+TTx2.3 17 18 19 2x6Cu 26.Cál (m) Sección (mm²) I.47 25 25 20 178 Dimension (mm) tubo . Horno C4 Lavad.95 40 2x6+TTx6Cu 25 36 2x6+TTx6Cu 25 36 2x2.2.Cál (m) Sección (mm²) I.5+TTx1.51 Instalación interior 2º3ª 0.5Cu 16 21 1.24 1.43 0.97 16 20 25 4600 19 2x4+TTx4Cu 20 27 1.03 2.27 1.03 1.5+TTx1. (A) C.2 2250 3450 4050 0.28 5750 5750 2587 0.5Cu 2x2.5+TTx2.5Cu 11. 01 720 5 2x1.09 16 270 25 2x1.17 20 774 0.02 20 900 20 2x1.06 0.11 23 0.5+TTx2.52 21 0.91 15 0.19 16 54 5 2x1.5Cu 0.5+TTx1.95 32 0.02 0.5Cu 3.ANEXOS 3.3 2x1.5+TTx1.02 180 20 2x1.5Cu 4.04 4 2x2.5+TTx1.62 16 1860 0.81 Denominación Subcuadro Ascensor MOTOR SALA ASCENSOR ALUM SALA MAQUINAS ALUM EMERGENCIA SALA ASCENSOR ALUM CABINA TOMAS 360 1500 179 Dimension (mm) tubo 25 16 20 .5 0.Cál (m) Sección (mm²) I.53 15 2x2.2 Servicios comunes Portal 1 Denominación S.13 15 1.5+TTx1.Total (%) ASCENSOR GRUPO PRESIÓN SALA LIMPIEZA. (A) C.5Cu 4.5Cu 3.13 15 0.5+TTx2.18 Tabla 3.52 21 0.15 0.5Cu 1.5+TTx1.07 0.5+TTx1.5Cu 1.02 0.69 16 18 4 2x1.5 0.13 23 0.Total (%) 9375 2 4x4+TTx4Cu 16.5Cu 9.5Cu 2.2.T.85 18.5Cu 6.53 0.5Cu 2.19 16 1500 15 2x2.5+TTx1.23 15 0.11 16 1680 0.Adm.92 24 0.5Cu 0.02 0.91 16 450 20 2x1.02 0.3 2x2.93 0.01 0.5Cu 2x1.5+TTx2.5+TTx1.59 21 1.91 20 20 P.46 16 90 20 2x1.3 2x2.18 0.02 16 1050 0.5Cu 6.5+TTx1.57 15 0.2.22 21 0.91 Tabla 3.5+TTx2.01 50 17 2x2.5Cu 13.62 360 4 2x1.Cál (W) Dist.18 0.5Cu 8.44 0.Cál (W) Dist.53 Instalación interior Servicios comunes 1 1.87 21 0.2.61 0.83 21 16.Adm.5+TTx2.5Cu 10.6.33 0.05 23 0 0.T.5+TTx1.95 16 720 30 2x1.5Cu 1.63 2 2x1.5Cu 7.5+TTx2.17 15 0.3 2x1.61 Dimension (mm) tubo 25 4353 8 4x2.01 0.68 20 1620 0.5Cu 0.5Cu 1.3 2x2. (A) C.74 15 0.35 16 2500 2000 20 2x2.5+TTx1.16 0.67 378 0.Cál (m) Sección (mm²) I.67 0.5+TTx1.5+TTx2.5 0.08 15 0 0.5 0.Cál (A) I.Comunes 1 P.LUZ2 PORTERO AUTOMATICO TOMAS PORTAL PB ALUM NOCTURNO PB ALUM TEMP PB ALUM EMERGENCIA PB PORTAL PB 2 ALUM PERMAN ASCENS TOMAS PLANTAS Y ESCALERA ALUM TEMP ESCALERA ALUM TEMP PLANTA ALUM EMERGENCIA RITS RITI 11613 25 4x6+TTx6Cu 20.71 23 0.5Cu 0.96 15 0.03 20 1000 1440 5 0.Parc (%) C.89 0.57 15 0.3 2x2.17 0.35 7.09 0.67 0.3 2x2.01 0.8 16.5Cu 0.02 630 30 2x1.Cál (A) I.06 1.02 0.T. LUZ ALUMBRADO ALUM EMERGENCIA SALA LIMPIEZA.39 15 0.5Cu 10.5Cu 5.5Cu 3.78 15 0.Parc (%) C.T.21 16.54 Instalación interior Subcuadro Ascensor 0. 5+TTx1.3 2x1.22 21 0.41 0.01 360 5 2x1.22 0.Parc (%) C.83 16.01 0.35 0.18 0.47 21 0.13 21 16.87 21 0.25 0.02 0.55 15 0.3 2x2.Cál (A) I.03 0.17 21 0.78 15 0.2.5+TTx2.5+TTx2.Cál (W) Dist.5+TTx2.08 2 2x2.95 23 0.02 720 30 2x1.08 15 0 0.Adm.5Cu 7.58 Instalación interior Servicios comunes 2 1.59 21 1.18 2 2x2.Parc (%) 2 2x2.47 21 0.13 23 0.02 0.5 0.03 16 2750 0.24 16 20 2x2.5Cu 1.02 0.1 16 360 20 2x1.01 0.5Cu 8.5Cu 10.5+TTx2.12 2 2x2.Total (%) 1.5Cu 0.91 20 20 2500 2000 180 .Total (%) 360 4 2x1.5+TTx2. (A) C.06 1.Total (%) ASCENSOR GRUPO PRESIÓN SALA LIMPIEZA LUZ ALUMBRADO ALUM EMERGENCIA SALA LIMPIEZALUZ 2 PORTERO AUTOMATICO TOMAS PORTAL PB ALUM NOCTURNO PB ALUM TEMP PB ALUM EMERGENCIA PB PORTAL PB 2 ALUM PERMAN ASCEN TOMAS PLANTAS Y ESCALERA ALUM TEMP ESCALERA ALUM TEMP PLANTA ALUM EMERGENCIA RITS RITI 11613 20 4x6+TTx6Cu 20.5+TTx2.5Cu 2.5Cu 2.5Cu 1.82 16 180 25 2x1.5Cu 13.Cál (W) TOMAS 2000 4 2x2.09 0.37 0.22 20 450 0.85 18.44 0.22 0.03 50 35 2x2.39 20 0.5+TTx2.08 20 2700 576 5 0.13 15 1.78 15 0.07 0.5+TTx1.53 0.Cál (m) Sección (mm²) I.Cál (A) I.08 16 540 30 2x1.5Cu 6.45 16.2.5+TTx2.56 Instalación interior Subcuadro Rits Dist.T.9 20 1440 0.Cál (m) Sección (mm²) I.09 0.19 16 0.3 2x2.19 16 1500 20 2x2.12 0.08 Tabla 3.5Cu 8.5+TTx1.5Cu 7.3 2x1.T.5Cu 1.52 21 0.56 C.5Cu 2x1.25 20 20 20 1500 1375 1375 Denominación Subcuadro Rits P.5+TTx1.02 180 20 2x1.T.5Cu 11.13 16 1680 0.3 2x2.5+TTx2.5 0.26 Dimension (mm) tubo 16 18 4 2x1.5Cu 0.91 Tabla 3.52 21 0.5Cu 7.57 15 0.95 32 0.Cál (A) I.Cál (W) Dist.5Cu 0.39 15 0.2.74 3.57 Instalación interior Subcuadro Riti C.5Cu 7.5+TTx1.5 0.5Cu 0.Adm.5Cu 0.2.5+TTx1.36 16 126 20 2x1.5+TTx1.05 0.T.57 15 0.09 16 90 5 2x1.49 0.03 Dimension (mm) tubo 20 20 Dimension (mm) tubo 20 Portal 2 Denominación S.79 0.57 15 0.Cál (m) Sección (mm²) I.5+TTx2. (A) C.53 15 2x2.35 15 0.01 20 90 20 2x1.5+TTx1.T. (A) C.7 21 0.Cál (m) Sección (mm²) I.Adm.5Cu 9.55 Instalación interior Subcuadro Grupo Presión Dist.5+TTx1.5Cu 3.5Cu 2.T.5Cu 6.Cál (A) I.5Cu 0.5Cu 14.12 Tabla 3.49 Dimension (mm) tubo 25 4353 10 4x2.Cál (W) TOMAS AMPLIFICADOR 2000 500 Denominación Subcuadro Riti P.5 0.65 1.Total (%) 1.Parc (%) 2 2x2.5+TTx1.Adm.7 21 0.T.Parc (%) C.03 Tabla 3.89 0. (A) C.5Cu 0.5+TTx2.Comunes 2 P.ANEXOS Denominación Subcuadro Grupo Presión ALUMBRADO ALUM EMERGENCIA TOMAS BOMBAS BOMBAS P.T.5+TTx1.5+TTx2. 5+TTx2.Cál (W) TOMAS 2000 4 2x2.5+TTx2.57 16 18 4 2x1.47 21 0.5Cu 2x2.57 15 0.52 15 21 0.18 2 2x2.Cál (A) I.55 1860 0.Parc (%) C.Parc (%) 2 2x2. (A) C.Cál (m) Sección (mm²) I.Cál (m) Sección (mm²) I.Total (%) 360 4 2x1.5Cu 10.41 0.12 Tabla 3.5Cu 1.52 21 0.61 Instalación interior Subcuadro Rits Dist.5Cu 0.05 16.Cál (A) I.5+TTx1.51 360 1500 2 4 2x1.56 C.69 378 0.7 21 0. (A) C.5Cu 0.2.5 16 16 20 Tabla 3.5Cu 2.Adm.7 21 0.06 0.18 0.T.Adm.Total (%) 9375 2 4x4+TTx4Cu 16.5+TTx1.5+TTx1.5+TTx2.57 15 0.5Cu 7.59 Instalación interior Subcuadro Ascensor Denominación Subcuadro Grupo Presión ALUMBRADO ALUM EMERGENCIA TOMAS BOMBAS P. (A) C.3 20 20 1500 1375 Denominación Subcuadro Rits P.08 15 0 0.5Cu 1.Total (%) 1.T.5Cu 1.Adm.Adm.04 0.5+TTx1.Parc (%) C.3 2x2.17 21 0.3 2x1.08 Tabla 3.Parc (%) 2 2x2.08 15 0 0.3 Dimension (mm) tubo 16 18 4 2x1.5Cu 8.2. (A) C.T.54 0.57 6.5+TTx2.Cál (W) TOMAS AMPLIFICADOR 2000 500 Denominación Subcuadro Riti P.ANEXOS Denominación Subcuadro Ascensor MOTOR SALA ASCENSOR ALUM CABINA TOMAS SALA ASCENSOR ALUM SALA MAQUINAS ALUM EMERGENCIA Dimension (mm) tubo 25 P.T.Cál (A) I.11 23 0.5Cu 8.T.02 0.5 360 4 2x1.5+TTx2.12 2 2x2.07 0.92 24 0.Cál (A) I.Cál (W) Dist.T.Cál (m) Sección (mm²) I.5 0.03 Dimension (mm) tubo 20 20 Dimension (mm) tubo 20 .24 16 0.Cál (m) Sección (mm²) I.5+TTx2.T.01 0.Cál (W) Dist.5Cu 6.Total (%) 1.5+TTx1.2.60 Instalación interior Subcuadro Grupo Presión Dist.2.03 Tabla 3.T.65 1.62 Instalación interior Subcuadro Riti 181 C.5Cu 2.07 0. 01 0.5Cu 9.5Cu 1.18 0.57 16 18 4 2x1.Cál (W) Dist.92 24 0.5 360 4 2x1.3 2x1.02 0.81 0.89 0.13 23 0.04 16 1550 0.Cál (A) I.18 0.5+TTx2.3 2x1.Adm.5Cu 0.Parc (%) C. (A) C.01 0.07 0.5Cu 0.02 630 23 2x1.5Cu 2.53 15 2x2.T.5 16 Tabla 3.T.47 15 0.T.5Cu 3.17 20 828 720 0.01 0.5+TTx2.5Cu 13.3 5 2x1.5+TTx1.5+TTx1.5 3.22 0.Comunes 3. 6 1.5+TTx2.5+TTx2.11 23 0.5Cu 6.3 2x2.83 16 252 24 2x1.01 0.01 20 180 20 2x1.5Cu 7.74 16 684 24 2x1.5Cu 2x2.5Cu 8.5Cu 0.5Cu 10.57 6.Total (%) ASCENSOR GRUPO PRESIÓN SALA LIMP.Total (%) 9375 2 4x4+TTx4Cu 16.5+TTx1. 6 Denominación S.4.Cál (m) Sección (mm²) I.57 15 0.19 16 720 15 2x1.51 360 1500 2 4 2x1. 5.59 21 1.5 0.91 Tabla 3.5Cu 0.49 Dimension (mm) tubo 25 4353 8 4x2.5. 5.5+TTx1.T.52 5.55 1860 0.5+TTx1.24 0.32 16 20 2x2.5+TTx1.01 50 17 2x2.55 16 108 15 2x1.2.08 0.53 0. 4.ANEXOS Portal 3.1 15 0.Adm. (A) C.5+TTx1.85 18.3 2x2.5 15 0.13 16.2.9 20 1566 0.5Cu 2x1.Cál (W) Dist.5 0.91 20 20 Denominación Subcuadro Ascensor MOTOR SALA ASCENSOR ALUM CABINA TOMAS SALA ASCENSOR ALUM SALA MAQUINAS ALUM EMERGENCIA 2500 2000 Dimension (mm) tubo 25 P.48 21 16.3 0.3 2x2.5Cu 0.5+TTx1.5 0.42 23 0.5Cu 6.5+TTx1.6 P.5Cu 10.17 0.18 0.63 Instalación interior Servicios comunes 3.64 Instalación interior Subcuadro Ascensor 182 16 20 .Cál (A) I.05 16. 4.95 32 0.5Cu 4.5Cu 8.01 0.87 21 0.5Cu 1.49 0.5+TTx1.52 15 21 0.08 15 0.53 0.22 21 0.3 2x2.5+TTx1.71 0.52 21 0.02 180 22 2x1.04 0.5+TTx2.21 16 1500 20 2x2.74 15 0.5Cu 2.54 0.5Cu 1.Parc (%) C.LUZ 2 PORTERO AUTOMATICO TOMAS PORTAL PB ALUM NOCTURNO PB ALUM TEMP PB ALUM EMERGENCIA PB PORTAL PB 2 ALUM PERMAN ASCENS TOMAS PLANTAS Y ESCALERA ALUM TEMP ESCALERA ALUM TEMP PLANTA ALUM EMERGENCIA RITS RITI 11613 20 4x6+TTx6Cu 20.19 0.78 15 0.LUZ ALUMBRADO ALUM EMERGENCIA SALA LIMP.47 15 0.69 378 0.02 0.5+TTx2.5 0.51 16.13 15 0.19 16 108 5 2x1.5Cu 2.06 0.03 0.02 0.5+TTx1.Cál (m) Sección (mm²) I.04 20 1500 1008 5 0.5Cu 2x1.97 15 0.5+TTx2.5Cu 0.09 16 1680 0.02 0.78 15 0.01 0. 07 0.T.Adm.5Cu 7.25 0.57 15 0.09 0.Parc (%) C.19 16 0.3 2x1.22 20 450 0.5+TTx1.5+TTx2.18 2 2x2.85 18.Cál (W) Dist.2.2.5Cu 1.T.44 0.52 21 0.01 0.9 20 1440 0.5+TTx1.Cál (m) Sección (mm²) I.5Cu 2.5Cu 2x1.7 21 0.08 15 0 0.ANEXOS Denominación Subcuadro Grupo Presión ALUMBRADO ALUM EMERGENCIA TOMAS BOMBAS BOMBAS P.13 15 1.59 21 1.91 Tabla 3.5Cu 0.09 0.5+TTx1.T.47 21 0.5+TTx2.39 15 0.5+TTx2.26 Dimension (mm) tubo 16 18 4 2x1.7 21 0.3 2x2.5Cu 7.Parc (%) C.5+TTx1.02 720 30 2x1.5+TTx1.82 16 180 25 2x1.Cál (A) I.5Cu 7.13 21 16.1 16 360 20 2x1.5Cu 14.5+TTx1.T.67 Instalación interior Subcuadro Riti C.Parc (%) 2 2x2.09 16 90 5 2x1.08 16 540 30 2x1.5+TTx2.02 0.5+TTx2.06 1.17 21 0.Cál (W) TOMAS AMPLIFICADOR 2000 500 Denominación Subcuadro Riti P.41 0. (A) C.22 21 0.5Cu 3.01 360 5 2x1.5+TTx2.74 3.5 0.5Cu 2.35 15 0.01 0.5+TTx2.5+TTx2.Adm.Cál (m) Sección (mm²) I.Total (%) 360 4 2x1.79 0.5Cu 6.Adm.5Cu 0.Cál (W) Dist.25 20 20 20 1500 1375 1375 Denominación Subcuadro Rits P.65 Instalación interior Subcuadro Grupo Presión Dist.12 2 2x2. (A) C.Cál (W) TOMAS 2000 4 2x2.5Cu 2.95 23 0.03 0.Cál (A) I.78 15 0.3 2x2.35 0.5Cu 6.5+TTx1.87 21 0.68 Instalación interior Servicios comunes 7 1.5+TTx2.5Cu 10.5+TTx2.37 0.18 0.13 23 0.5Cu 0.78 15 0.5+TTx1.57 15 0.Cál (A) I.45 16.5 0.5Cu 1.65 1.12 Tabla 3. (A) C.01 20 90 20 2x1.24 16 20 2x2.5 0.52 21 0.Cál (A) I.3 2x2.5+TTx1.5Cu 0.2.02 180 20 2x1.2.5Cu 0.5Cu 11.02 0. (A) C.5Cu 0.T.5+TTx1.08 2 2x2.Comunes 7 P.49 0.5Cu 13.5Cu 1.19 16 1500 20 2x2.Cál (m) Sección (mm²) I.53 15 2x2.T.03 Tabla 3.13 16 1680 0.57 15 0.5Cu 7.03 50 35 2x2.66 Instalación interior Subcuadro Rits Dist.05 0.47 21 0.36 16 126 20 2x1.08 20 2700 576 5 0.T.5+TTx2.5+TTx1.02 0.95 32 0.22 0.89 0.Total (%) 1.5Cu 8.03 Dimension (mm) tubo 20 20 Dimension (mm) tubo 20 Portal 7 Denominación S.55 15 0.5Cu 8.49 Dimension (mm) tubo 25 4353 10 4x2.83 16.56 C.03 16 2750 0.T.5Cu 0.Cál (m) Sección (mm²) I.3 2x1.08 Tabla 3.Parc (%) 2 2x2.22 0.91 20 20 2500 2000 183 .5Cu 9.53 0.5+TTx2.5 0.39 20 0.12 0.Adm.Total (%) ASCENSOR GRUPO PRESIÓN SALA LIMPIEZA LUZ ALUMBRADO ALUM EMERGENCIA SALA LIMPIEZALUZ 2 PORTERO AUTOMATICO TOMAS PORTAL PB ALUM NOCTURNO PB ALUM TEMP PB ALUM EMERGENCIA PB PORTAL PB 2 ALUM PERMAN ASCEN TOMAS PLANTAS Y ESCALERA ALUM TEMP ESCALERA ALUM TEMP PLANTA ALUM EMERGENCIA RITS RITI 11613 20 4x6+TTx6Cu 20.Total (%) 1. Adm.5+TTx2.5+TTx1.69 Instalación interior Subcuadro Ascensor Denominación Subcuadro Grupo Presión ALUMBRADO ALUM EMERGENCIA TOMAS BOMBAS P.11 23 0.5 16 16 20 Tabla 3.5Cu 10. (A) C.55 1860 0.Parc (%) C.2.08 15 0 0.12 Tabla 3.T.72 Instalación interior Subcuadro Riti 184 C.7 21 0.T.Cál (A) I.24 16 0. (A) C.65 1.03 Dimension (mm) tubo 20 20 Dimension (mm) tubo 20 .T.92 24 0.5Cu 0.5+TTx1.Adm.5Cu 8.5+TTx1.Total (%) 1.Cál (A) I.04 0.5Cu 7.Cál (W) TOMAS 2000 4 2x2.5 0.5Cu 2x2.08 Tabla 3.03 Tabla 3.3 2x1.Cál (m) Sección (mm²) I.5+TTx2. (A) C.T.5+TTx2.54 0.05 16.57 6.5Cu 8.07 0.69 378 0.18 2 2x2.Cál (A) I.57 15 0.12 2 2x2.Cál (m) Sección (mm²) I.41 0.70 Instalación interior Subcuadro Grupo Presión Dist.52 15 21 0.2.5Cu 0.Cál (W) TOMAS AMPLIFICADOR 2000 500 Denominación Subcuadro Riti P.Adm.06 0.5Cu 6. (A) C.5Cu 1.2.2.Parc (%) 2 2x2.47 21 0.Cál (A) I.52 21 0.3 2x2.ANEXOS Denominación Subcuadro Ascensor MOTOR SALA ASCENSOR ALUM CABINA TOMAS SALA ASCENSOR ALUM SALA MAQUINAS ALUM EMERGENCIA Dimension (mm) tubo 25 P.17 21 0.51 360 1500 2 4 2x1.Cál (m) Sección (mm²) I.56 C.57 16 18 4 2x1.5+TTx2.3 20 20 1500 1375 Denominación Subcuadro Rits P.Cál (W) Dist.T.5Cu 2.5 360 4 2x1.5Cu 1.02 0.7 21 0.Total (%) 9375 2 4x4+TTx4Cu 16.Parc (%) C.Total (%) 360 4 2x1.T.T.Cál (m) Sección (mm²) I.Adm.5Cu 2.5+TTx1.Cál (W) Dist.5+TTx2.5+TTx1.08 15 0 0.3 Dimension (mm) tubo 16 18 4 2x1.5Cu 1.Total (%) 1.57 15 0.18 0.01 0.Parc (%) 2 2x2.T.5+TTx2.07 0.71 Instalación interior Subcuadro Rits Dist. 5Cu 13.3 2x4Cu 9.18 0.5 3.5Cu 2.5+TTx2.Cál (W) Dist.09 0.01 0.Parc (%) C.5+TTx2.03 0.23 16 1500 20 2x2.01 180 25 2x1.57 16 18 4 2x1.13 31 0.3 2x2.01 20 162 20 2x1.01 0.18 0.2.5+TTx1.5+TTx2.5Cu 2x2.2.22 21 0.5+TTx1.53 0.5+TTx2.55 1860 0.5 15 0.5+TTx1.34 0.9 20 1530 0.5Cu 8.LUZ ALUMBRADO ALUM EMERGENCIA SALA LIMP.01 0.5Cu 2.Cál (W) Dist.03 0.5Cu 2.5Cu 0.52 3.39 15 0.1 16 1680 0.89 0.02 756 30 2x1.5Cu 4.Total (%) 9375 2 4x4+TTx4Cu 16.3 2x4Cu 10.05 16.74 Instalación interior Subcuadro Ascensor 185 Dimension (mm) tubo 25 16 20 .35 15 0.09 20 828 720 0.78 15 0.5Cu 0.Cál (A) I.79 0.49 Dimension (mm) tubo 25 4353 4 4x2.14 16 540 30 2x1.52 15 21 0.5Cu 1.01 50 18 2x2.53 15 2x2.T.19 16 108 5 2x1.5+TTx1.04 0.57 6.5+TTx1.3 2x1.5+TTx2.5Cu 0.52 21 0.5Cu 1.LUZ 2 PORTERO AUTOMATICO TOMAS PORTAL PB ALUM NOCTURNO PB ALUM TEMP PB ALUM EMERGENCIA PB PORTAL PB 2 ALUM PERMAN ASCENS TOMAS PLANTAS Y ESCALERA ALUM TEMP ESCALERA ALUM TEMP PLANTA ALUM EMERGENCIA RITS RITI 11613 20 4x6+TTx6Cu 20.Parc (%) C.95 32 0.Cál (m) Sección (mm²) I.5Cu 0.91 Tabla 3.55 0.37 16 2500 2000 20 2x2.5+TTx1.5Cu 10.5Cu 2x1.04 20 1500 720 5 0.57 15 0.09 0.5Cu 8.5Cu 6.5 0.32 16.49 0.5Cu 1.7 15 0.5+TTx1.42 23 0.22 0.01 0.5Cu 3.07 0.5+TTx1.Cál (A) I.Adm.01 0.ANEXOS Portal 8 Denominación S.22 0.5Cu 0.02 0.68 378 0.73 Instalación interior Servicios comunes 8 1.Cál (m) Sección (mm²) I.11 31 0.24 0.08 15 0.59 21 1.Comunes 8 P.06 0.5+TTx1.01 0.3 5 2x1.5 0.91 21 16.5 16 Denominación Subcuadro Ascensor MOTOR SALA ASCENSOR ALUM CABINA TOMAS SALA ASCENSOR ALUM SALA MAQUINAS ALUM EMERGENCIA Tabla 3.04 16 1550 0.29 15 1.T.5+TTx2.5+TTx2. (A) C.56 16 90 20 2x1.3 2x2.82 16 234 30 2x1.13 16.5 360 1500 2 4 2x1.85 18.5Cu 0.03 15 0.Adm.12 1.54 0.17 16 468 24 2x1.3 2x1.01 0.5+TTx1.91 20 20 P. (A) C.92 24 0.5+TTx1.02 15 0.5Cu 7.47 15 0.01 0.5Cu 2x1.87 21 0.T.5Cu 6.16 0.5 0.5 360 4 2x1.Total (%) ACENSOR GRUPO PRESIÓN SALA LIMP.5 0.T.5+TTx1. Total (%) Dimension (mm) tubo 20 20 Denominación Subcuadro Rits 1.Cál (m) Sección (mm²) I.08 15 0 0.13 16 20 2 2x2.12 0.01 Dimension (mm) tubo 16 500 2 2x2.87 27 0.01 18 2 2x1.Total (%) 1.5+TTx2.5+TTx1.59 1.03 Dimension (mm) tubo 20 .5+TTx2.6 20 900 60 2x2.5 0 0 20 900 60 2x2.T.08 15 0 0.18 2 2x2.Cál (m) Sección (mm²) I.07 0.T.08 Tabla 3.3 2x4Cu 12.78 Instalación interior jardín 186 C.5+TTx1.87 18. (A) C.3 4x2.Parc (%) 2 2x2.Cál (W) TOMAS AMPLIFICADOR 2000 500 Denominación Subcuadro Riti P.6 20 2378 0.91 21 1.T.65 1.7 21 Tabla 3.08 0.T.5+TTx2.T.13 0.5Cu 3.12 Tabla 3.5Cu 8.5Cu 3.Cál (W) TOMAS 2000 Denominación Jardín P.ANEXOS Denominación Subcuadro Grupo Presión ALUMBRADO ALUM MERGENCIA TOMAS BOMBAS P.Adm. (A) C.5Cu 4.15 20 2700 0.Parc (%) P.5Cu 6.12 2 2x2.17 Dimension (mm) tubo 16 18 4 2x1.91 21 1.17 20 20 1500 1375 4 2x2.Parc (%) C.7 21 0.5Cu 0.5+TTx2.5+TTx2.5+TTx2.Cál (A) I.Cál (W) Dist.Adm.5+TTx2.Total (%) 360 4 2x1.91 21 1.2.76 Instalación interior Subcuadro Rits Dist.5+TTx2.47 21 0.5Cu 8. (A) C.6 20 900 60 2x2.3 2x4Cu 10.01 0.5Cu 1.5Cu 3.Cál (A) I.56 C.Cál (m) Sección (mm²) I.07 0.Adm.Total (%) RIEGO AUTOMATISMOS RIEGO BOMBA RIEGO ALUMBRADO JARDIN ALUMBRADO JARDÍN ALUMBRADO JARDÍN ALUMBRADO JARDÍN SALA JARDIN EMERGENCIA SALA ALUMB SALA TOMAS 2000 0.2.5Cu 8.03 Tabla 3.Cál (W) Dist.15 21 0.77 Instalación interior Subcuadro Riti 2x1.75 Instalación interior Subcuadro Grupo Presión Dist.2.5Cu 2.2.5+TTx2.T.17 21 0.5Cu 8.5+TTx2.11 16 0.57 15 0.Adm.5Cu 7.5+TTx1.28 0.5+TTx2.02 16 360 2000 4 2 0.57 15 2x2.5Cu 0.T.5Cu 2.7 21 0.5Cu 1.5+TTx1.92 31 0.01 0.Parc (%) C.03 0.59 1.59 1.Cál (m) Sección (mm²) I.Cál (A) I.17 21 0. (A) C.T.52 21 0.04 20 1500 3 2x2.Cál (A) I. 42 16 54 27 2x1.5+TTx2.2 47 2x1.98 20 91.69 16 2431.5Cu 5.5Cu 7.21 16 1096.5Cu 1.49 2.5+TTx1.01 25 313.45 15 2.05 15.3 16 1252.03 2.23 15 0.42 15 0.5Cu 2.22 15 0.63 15 1.Total (%) ALUM P1-P4 ALUM PERMANENTE ALUM EMERGENCIA ALUM TEMPORIZADO ALUM P5-P8 ALUM PERMANENTE ALUM EMERGENCIA ALUM TEMPORIZADO ALUMBRADO ZONA 1A ALUM PERMANENTE ALUM EMERGENCIA ALUM TEMPORIZADO ALUMBRADO ZONA 1B ALUM PERMANENTE ALUM EMERGENCIA ALUM TEMPORIZADO ALUMBRADO ZONA 2A ALUM PERMANENTE ALUM EMERGENCIA ALUM TEMPORIZADO ALUMBRADO ZONA 2B ALUM PERMANENTE ALUM EMERGENCIA ALUM TEMPORIZADO ALUM TRAST 1-39 ALUM PERMANENTE ALUM EMERGENCIA ALUM TRAST 1-39 ALUM TRASTEROS ALUM TEMPORIZADO ALUM TRAST 40-60 ALUM PERMANENTE ALUM EMERGENCIA ALUM TRASTEROS 1350 0.03 0.3 2x2.5+TTx1.5Cu 0.77 15 2.08 16 2160 27 2x1.11 21 0 0 16 313.5Cu 4.5+TTx2.5Cu 6.5 0.35 15 0.33 16 835.2 0.5Cu 3.5Cu 0.98 20 91.5Cu 6.6 40 2x1.5+TTx2.21 4240.5Cu 0.Cál (W) Dist.49 2.Cál (m) Sección (mm²) I.3 2x1.5+TTx1.3 2x1.02 0.6 45 2x1.17 0.27 0.92 0.5Cu 1.Cál (A) I.5+TTx1.5Cu 5.34 16.3 2x1.53 16 81 44 2x1.3 2x2.36 19 0.17 2.6 65 2x1.5Cu 15.34 15 0.5Cu 13.21 16 2431.5+TTx1.63 15 2.2 65 2x1.77 15 2.35 21 1.51 16 388.5Cu 0.33 1.94 16 97.21 16 2806.3 2x2.67 2.5Cu 5.8 3510 0.2 0.5+TTx1.5+TTx1.Parc (%) C.03 2.5+TTx1.2 65 2x1.5Cu 7.5+TTx1.36 15 0.6 40 2x1.42 15 0.8 0.ANEXOS Denominación Parking P.82 15 1.6 55 2x1.03 16 1461.21 16 1096.53 16 81 44 2x1.67 0.5Cu 0.5+TTx1.4 15 0.24 0.41 0.5+TTx1.5Cu 3.25 21 0.8 60 2x1.T.04 12 1254.8 0.7 730.17 2.5Cu 23.2 40 2x1.5+TTx1.5+TTx1.03 0.35 15 0.4 15 0.3 16 1252.5+TTx1.26 16 835.2 50 2x1.27 0.18 19 1.25 21 0.5Cu 0.22 15 0.03 16 1461.51 16 2806.5Cu 4.Adm.45 15 2.5Cu 5.8 55 2x1.5+TTx1.8 40 2x1.17 0.95 1.45 15 2.02 Dimension (mm) tubo 12 417.93 1. (A) C.8 0.2 50 2x1.26 27 26 0.95 1.77 75.07 0.5Cu 1.5Cu 0.5Cu 13.6 45 2x2.2 0.8 40 2x1.02 417.5+TTx1.5+TTx1.5+TTx1.8 60 2x1.5+TTx1.39 19 2.T.35 12 97.35 21 1.3 2x10Cu 16 50 0.5Cu 9.02 0.2 40 2x1.5+TTx1.04 0.45 15 2.04 12 1254.6 45 2x2.82 15 0.49 2.93 2.33 19 0.3 2x1.49 2.5+TTx1.8 0.5Cu 0.5Cu 15.5Cu 3.95 16 1350 0.5+TTx1.31 0.01 0.94 75x60 187 16 .5Cu 1.2 27 2x1.97 2 2944.3 25 2x4Cu 2x2.04 0.77 0. 79 1.5 0.5Cu 2x6Cu 2x2.17 6.92 0.02 0.5+TTx2.82 19 0.5Cu 3.5+TTx1.89 0.55 29 45 2x2.11 0.5Cu 2x2.8 56 2x1.5 0.5Cu 11.03 0.06 0.4 0.77 23 0.77 26 60 4x2.01 2.5+TTx2.5Cu 6.3 16 10.02 2.01 0.01 1.5Cu 1.5Cu 2x1.5Cu 11.5Cu 12.3 3.5 0.3 4x2.01 0.55 29 45 2x2.32 16 16 20 16 20 20 16 16 10.5Cu 7.02 2.01 1.09 0 0.04 16 1000 1500 1500 2125 2125 2125 2125 2125 2125 2125 2125 1875 1875 1875 3750 3750 3750 3750 3750 3750 63 2x2.01 2.5Cu 4.3 4x2.77 26 57 4x2.2 104.5+TTx1.5Cu 8.6 30 2x1.92 0 0 0.5+TTx2.5Cu 3.2 58 2x1.5Cu 11.02 3.86 0.5 0.5+TTx2.5Cu 11.7 21 0.53 8.08 0.5+TTx2.02 3.5 0.5 1.3 1 1 0.7 5.5Cu 0.05 15 0.5Cu 6.5+TTx1.3 2x2.5Cu 11.9 0.02 2.02 0.28 0.5+TTx1.5+TTx2.5+TTx1.5Cu 3.2.38 26 52 4x2.8 2000 1000 500 500 1115.8 60 2x1.01 0.5Cu 1.01 1.8 0.98 3 20 313.5+TTx2.48 0.5+TTx2.62 75x60 2152.3 2x2.03 0.5+TTx2.5+TTx2.18 0.1 0.5+TTx2.31 0.38 26 0.77 26 64 4x2.02 2.3 4x2.02 2.01 1.06 0.5Cu 11.5Cu 6.5Cu 11.92 0.3 2x2.02 2.05 15 0.01 1.5Cu 0.9 0 0 0.9 0.05 1.79 Instalación interior parking 1.15 23 47 2x2.3 2x2.43 2.48 0.91 16 2352.45 21 15 21 36 21 21 21 15 0.02 0.51 21 2.3 4x2.38 23 0.55 29 45 2x2.55 26.5Cu 2x1.55 29 56 2x2.36 15 0.19 0.77 23 Tabla 3.63 0.3 60 2x2.55 26.09 0.55 26.06 20 188 20 20 20 20 20 20 20 20 20 .5Cu 11.3 2x2.5Cu 6.ANEXOS ALUM TEMPORIZADO ALUM TRAST 61-77 ALUM PERMANENTE ALUM EMERGENCIA ALUM TRASTEROS ALUM TEMPORIZADO SALA TÉCNICA ALUMBRADO TOMAS SALA TECNICA 2 CENTRAL CO CONTRAINCENDIOS SALA LIMPIEZA ALUMBRADO ALUM EMERGENCIA TOMAS MOTOR PUERTA MOTOR PUERTA ADMISIÓN VENTILACIÓN 1 ADMISIÓN VENTILACIÓN 2 ADMISIÓN VENTILACIÓN 3 ADMISIÓN VENTILACIÓN 4 EXTRACCIÓN EXTRACCIÓN EXTRACCIÓN 5 EXTRACCIÓN EXTRACCIÓN 6 EXTRACCIÓN EXTRACCIÓN 7 EXTRACCIÓN EXTRACCIÓN 8 417.5Cu 6.5Cu 11.5Cu 2x2.35 21 0.3 4x2.02 0.5Cu 2x2.5+TTx2.87 0.5+TTx2.05 16 1728 58 2x2.8 57 2x1.5+TTx2.11 0 0.17 2.8 352.61 0.5+TTx1.5Cu 6.5Cu 6.02 0.77 23 0.01 0.5+TTx1.52 21 0.5Cu 0.55 26.61 0.44 15 0.02 16 100.01 1.11 0.3 2x2. pueden presentar en un momento dado las masas metálicas.80 Formulas resistencia a tierra ρ.24 V en local o emplazamiento conductor . El terreno en el que se ubicará la puesta a tierra esta formado por arena arcillosa. y la linea de enlace con tierra.2.50 V en los demás casos.2.063V < 24V (3.7 Puesta a tierra Las conexiones de tierra se establecen principalmente con el objeto de limitar la tensión que. se calcularon adecuadamente y según la ITC-BT-18. El valor de la tensión de contacto máxima será de 24 V. 189 . y al disponer de un dispositivo de protección de corriente diferencial-residual. dicho terreno tiene una resistividad de 300 Ω·m La Fórmulas para estimar la resistencia de tierra en función de la resistividad del terreno y las características del electrodo son: Tabla 3.30) Los conductores de protección. no será inferior a 25 mm² en Cu.03 = 0. comprobamos que se cumple lo siguiente: Rt × 0. perímetro de la placa (m) L. el cual es de una sensibilidad de 30 mA.2. con respecto a tierra. Este valor de resistencia de tierra será tal que cualquier masa no pueda dar lugar a tensiones de contacto superiores a: .1 ohmios.1Ω L 286 (3. Así mismo cabe señalar que la linea principal de tierra no será inferior a 16 mm² en Cu.2.ANEXOS 3. asegurar la actuación de las protecciones y eliminar o disminuir el riesgo que supone una avería en los materiales eléctricos utilizados. Con lo que se obtendrá una Resistencia de tierra de 2. en el apartado del cálculo de circuitos.29) El total de metros de conductor de Cu desnudo 35 mm² es de 286 m.1 × 0.03 A = 2. resistividad del terreno (Ω·m) P. longitud de la pica o del conductor (m) Rt = 2 × ρ 2 × 300 = = 2. • La intensidad en las salidas de 420 V en vacío puede alcanzar el valor Is = 866 A.2.2 Intensidad de Baja Tensión La intensidad secundaria en un transformador trifásico viene dada por la expresión: Is = P 3 ⋅U s (3. la potencia es de 630 kVA.31) Donde: P: potencia del transformador [kVA] Up: tensión primaria [kV] Ip: intensidad primaria [A] En el caso que nos ocupa. la potencia es de 630 kVA.5 A Por tanto la intesidad total de MT que hay es: I tot = 29. • • • Para el transformador 1.2. la potencia es de 630 kVA.2.8 Cálculos eléctricos del centro de transformación 3. Ip = 14. y la tensión secundaria es de 420 V en vacío. 190 .2. Para el transformador 2. la potencia es de 630 kVA.ANEXOS 3. la tensión primaria de alimentación es de 25 kV.8.1 A 3. • La intensidad en las salidas de 420 V en vacío puede alcanzar el valor Is = 866 A.32) Donde: P: potencia del transformador [kVA] Us: tensión en el secundario [kV] Is: intensidad en el secundario [A] Para el transformador 1.1 Intensidad de Media Tensión La intensidad primaria en un transformador trifásico viene dada por la expresión: Ip = P 3 ⋅U p (3. y la tensión secundaria es de 420 V en vacío.8.2. Ip = 14.5 A Para el transformador 2. 33) Donde: Scc: potencia de cortocircuito de la red [MVA] Up: tensión de servicio [kV] Iccp: corriente de cortocircuito [kA] Para los cortocircuitos secundarios. se va a considerar que la potencia de cortocircuito disponible es la teórica de los transformadores de MT-BT. en el que la potencia de cortocircuito es de 500 MVA y la tensión de servicio 25 kV. se tendrá en cuenta la potencia de cortocircuito de la red de MT.a.2.2.8. 3.2.2.3. valor especificado por la compañía eléctrica.8.3.2 Cortocircuito en el lado de Media Tensión Utilizando la expresión 2.2.ANEXOS 3. La corriente de cortocircuito del secundario de un transformador trifásico.3.1 Cálculo de las intensidades de cortocircuito Para el cálculo de la corriente de cortocircuito en la instalación.8.34) Donde: P: potencia de transformador [kVA] Ecc: tensión de cortocircuito del transformador [%] Us: tensión en el secundario [V] Iccs: corriente de cortocircuito [kA] 3. se utiliza la expresión: I ccp = S cc 3 ⋅U p (3. viene dada por la expresión: I ccs = 100 ⋅ P 3 ⋅ Ecc ⋅ U s (3. la intensidad de cortocircuito es: • Iccp = 11.3 Cortocircuitos Observaciones Para el cálculo de las intensidades que origina un cortocircuito.2. siendo por ello más conservadores que en las consideraciones reales.5 kA 191 . 4.7 kA 3.5 kA. la tensión porcentual del cortocircuito del 4. la potencia es de 630 kVA. la potencia es de 630 kVA. 3.8.3 Comprobación por solicitación térmica La comprobación térmica tiene por objeto comprobar que no se producirá un calentamiento excesivo de la aparamenta por defecto de un cortocircuito.4.8.3.9 kA 3. Esta comprobación se puede realizar mediante cálculos teóricos.5%.5%.8. 192 .2. además de mediante cálculos teóricos. 3.8.3 Cortocircuito en el lado de Baja Tensión Para el transformador 1.2.2. que en este caso es de 630 A.5 veces la intensidad eficaz de cortocircuito calculada en el apartado 2.1 Comprobación por densidad de corriente La comprobación por densidad de corriente tiene por objeto verificar que el conductor indicado es capaz de conducir la corriente nominal máxima sin superar la densidad máxima posible para el material conductor.2. y la tensión secundaria es de 420 V en vacío La intensidad de cortocircuito en el lado de BT con 420 V en vacío será: • Iccs = 21.2. la tensión porcentual del cortocircuito del 4. por lo que: • Icc(din) = 28. Esto.2 Comprobación por solicitación electrodinámica La intensidad dinámica de cortocircuito se valora en aproximadamente 2. pero preferentemente se debe realizar un ensayo según la normativa en vigor. y la tensión secundaria es de 420 V en vacío La intensidad de cortocircuito en el lado de BT con 420 V en vacío será: • Iccs = 21.8.2.a de este capítulo.ANEXOS 3. puede comprobarse realizando un ensayo de intensidad nominal. En este caso.3.4 Dimensionado del embarrado Las celdas fabricadas por ORMAZABAL han sido sometidas a ensayos para certificar los valores indicados en las placas de características. la intensidad considerada es la eficaz de cortocircuito.7 kA Para el transformador 2. se considerará que es la intensidad del bucle. que con objeto de disponer de suficiente margen de seguridad. cuyo valor es: • Icc(ter) = 11.4. por lo que no es necesario realizar cálculos teóricos ni hipótesis de comportamiento de celdas. La intensidad nominal de estos fusibles es de 40 A.ANEXOS 3. mientras que en BT la protección se incorpora en los cuadros de las líneas de salida.2. Los fusibles se seleccionan para: • Permitir el funcionamiento continuado a la intensidad nominal. Transformador 1 y transformador 2 La protección en MT de este transformador se realiza utilizando una celda de interruptor con fusibles. • No producir disparos cuando se producen corrientes de entre 10 y 20 veces la nominal. requerida para esta aplicación.5 Protección contra sobrecargas y cortocircuitos Los transformadores están protegidos tanto en MT como en BT. Termómetro El termómetro verifica que la temperatura del dieléctrico del transformador no supera los valores máximos admisibles. tiempo en el que la intensidad es muy superior a la nominal y de una duración intermedia.1 s. Estos fusibles realizan su función de protección de forma ultrarrápida (de tiempos inferiores a los de los interruptores automáticos). 193 . . ya que su fusión evita incluso el paso del máximo de las corrientes de cortocircuitos por toda la instalación.8. una protección térmica del transformador. • No producir disparos durante el arranque en vacío de los transformadores. según lo calculado. con una intensidad nominal igual al valor de la intensidad nominal exigida a esa salida y un poder de corte como mínimo igual a la corriente de cortocircuito correspondiente. Sin embargo. siempre que su duración sea inferior a 0. evitando así que los fenómenos transitorios provoquen interrupciones del suministro. En MT la protección la efectúan las celdas asociadas a esos transformadores. los fusibles no constituyen una protección suficiente contra las sobrecargas.Protecciones en BT Las salidas de BT cuentan con fusibles en todas las salidas. siendo éstos los que efectúan la protección ante eventuales cortocircuitos. o si no es posible. que tendrán que ser evitadas incluyendo un relé de protección de transformador. 5 A que es inferior al valor máximo admisible por el cable.6 Dimensionado de los puentes de MT Los cables que se utilizan en esta instalación. Transformador 2 La intensidad nominal demandada por este transformador es igual a 14.35) Donde: • • Icc: intensidad de cortocircuito eficaz [A] t: tiempo máximo de desconexión del elemento de protección [s] (0.65 s para el interruptor automático) • C: constante del material del aislamiento que para el caso del cable descrito en Al tiene un valor de 57 y para el Cu de 135 • T: incremento de temperatura admisible por el paso de la intensidad de cortocircuito (160º C para este material de aislamiento) [ºC] La corriente de cortocircuito en esta instalación tiene un valor eficaz de 11. Este valor es de 305 A para un cable de sección de 150 mm2 de Al según el fabricante.3 s para los fusibles y 0.5 A que es inferior al valor máximo admisible por el cable.5 kA • • Transformador 1 Transformador 2 194 . deberán ser capaces de soportar tanto la intensidad nominal como la de cortocircuito.8. Este valor es de 305 A para un cable de sección de 150 mm2 de Al según el fabricante.2. Comprobación de la intensidad de cortocircuito El cálculo de la sección de cable que permite el paso de una corriente de cortocircuito viene dado por la siguiente expresión: I cc ⋅ t = C ⋅ S 2 ⋅ ∆T 2 (3. Transformador 1 La intensidad nominal demandada por este transformador es igual a 14.ANEXOS 3.2. descritos en la memoria. rígidamente unido a tierra. para ventilación de transformador de potencia hasta 1600 kVA.2. los parámetros que determinan los cálculos de faltas a tierra son las siguientes: De la red: • Tipo de neutro. bastando el examen visual del terreno y pudiéndose estimar su resistividad. o según una curva de tipo inverso (tiempo dependiente).8.España): • • 97624-1-E. Esto producirá una limitación de la corriente de la falta. En las instalaciones de MT de tercera categoría. Según la investigación previa del terreno donde se instalará este Centro de Transformación.7 Dimensionado de la ventilación del Centro de Transformación Se considera de interés la realización de ensayos de homologación de los Centros de Transformación. unido a esta mediante resistencias o impedancias. para ventilación de transformador de potencia hasta 1000 kVA. y de intensidad de cortocircuito a tierra inferior o igual a 16 kA no será imprescindible realizar la citada investigación previa de la resistividad del suelo.9.2. 3.8 Dimensionado del pozo apagafuegos Se dispone de un foso de recogida de aceite de 600 l de capacidad por cada transformador cubierto de grava para la absorción del fluido y para prevenir el vertido del mismo hacia el exterior y minimizar el daño en caso de fuego. Cuando se produce un defecto. El edificio empleado en esta aplicación ha sido homologado según los protocolos obtenidos en laboratorio Labein (Vizcaya . 195 .8.5 segundos. 3.2.8. siendo necesario medirla para corrientes superiores. pueden existir reenganches posteriores al primer disparo.2. que puede actuar en un tiempo fijo (tiempo fijo). en función de las longitudes de líneas o de los valores de impedancias en cada caso.9 Cálculo de las instalaciones de puesta a tierra 3. que sólo influirán en los cálculos si se producen en un tiempo inferior a los 0. Adicionalmente. 960124-CJ-EB-01.ANEXOS 3. El neutro de la red puede estar aislado. • Tipo de protecciones.1 Investigación de las características del suelo El Reglamento de Alta Tensión indica que para instalaciones de tercera categoría. se determina la resistividad media en 300 Ohm·m.8. éste se eliminará mediante la apertura de un elemento de corte que actúa por indicación de un dispositivo relé de intensidad. Determinación de las corrientes máximas de puesta a tierra y del tiempo máximo correspondiente a la eliminación del defecto. que esté de acuerdo con la forma y dimensiones del Centro de Transformación.9. = Un 3 ⋅ R2n + X 2n (3.36) Donde: Un: Tensión de servicio [kV] Rn: Resistencia de puesta a tierra del neutro [Ohm] Xn: Reactancia de puesta a tierra del neutro [Ohm] Id max cal: Intensidad máxima calculada [A] • La Id max en este caso será: Id max cal. como los otros. 3.2. deben ser indicados por la compañía eléctrica.2 Diseño preliminar de la instalación de tierra El diseño preliminar de la instalación de puesta a tierra se realiza basándose en las configuraciones tipo presentadas en el Anexo 2 del método de cálculo de instalaciones de puesta a tierra de UNESA.2.35 A • Superior o similar al valor establecido por la compañía eléctrica que es de: Id max =500 A 3.ANEXOS No obstante. valores que.9. en ocasiones se debe resolver este cálculo considerando la intensidad máxima empírica y un tiempo máximo de ruptura.3 Cálculo de la resistencia del sistema de tierra Características de la red de alimentación: Tensión de servicio: Ur = 25 kV Puesta a tierra del neutro: • • • Resistencia del neutro Rn = 0 Ohm Reactancia del neutro Xn = 25 Ohm Limitación de la intensidad a tierra Idm = 500 A Nivel de aislamiento de las instalaciones de BT: • Vbt = 10000 V Características del terreno: • • Resistencia de tierra Ro = 300 Ohm·m Resistencia del hormigón R'o = 3000 Ohm 196 . según el método de cálculo desarrollado por este organismo. y dada la casuística existente dentro de las redes de cada compañía suministradora.2. =577.8.8. Intensidad máxima de defecto: I d max cal . 2.38) Donde: Un: tensión de servicio [V] Rn: resistencia de puesta a tierra del neutro [Ohm] Rt: resistencia total de puesta a tierra [Ohm] Xn: reactancia de puesta a tierra del neutro [Ohm] Id: intensidad de falta a tierra [A] • Operando en este caso. según las condiciones del sistema de tierras) que cumple el requisito de tener una Kr más cercana inferior o igual a la calculada para este caso y para este centro. el resultado preliminar obtenido es: Id = 416.33 A • La resistencia total de puesta a tierra preliminar: Rt = 24. y la intensidad del defecto salen de: I d ⋅ Rt ≤ Vbt (3.2.37) Donde: Id: intensidad de falta a tierra [A] Rt: resistencia total de puesta a tierra [Ohm] Vbt: tensión de aislamiento en baja tensión [V] La intensidad del defecto se calcula de la siguiente forma: Id = Un 3⋅ (Rn + Rt )2 + X n2 (3. Valor unitario de resistencia de puesta a tierra del electrodo: Kr ≤ Rt Ro (3.ANEXOS La resistencia máxima de la puesta a tierra de protección del edificio.2. y de aplicación en este caso concreto.02 Ohm Se selecciona el electrodo tipo (de entre los incluidos en las tablas.39) Donde: Rt: resistencia total de puesta a tierra [Ohm] Ro: resistividad del terreno en [Ohm·m] Kr: coeficiente del electrodo 197 . • En el caso de instalar las picas en hilera.40) .2.ANEXOS Centro de Transformación Para nuestro caso particular. conectado a la puesta a tierra del mismo. y según los valores antes indicados: • Kr <= 0.0379 Medidas de seguridad adicionales para evitar tensiones de contacto.0801 La configuración adecuada para este caso tiene las siguientes propiedades: • • • • • • Configuración seleccionada: Geometría del sistema: Distancia de la red: Profundidad del electrodo horizontal: Número de picas: Longitud de las picas: 80-25/5/42 Anillo rectangular 8. Para que no aparezcan tensiones de contacto exteriores ni interiores.5 m cuatro 2 metros Parámetros característicos del electrodo: • • • De la resistencia Kr = 0. se adaptan las siguientes medidas de seguridad: • Las puertas y rejillas metálicas que dan al exterior del Edificio/s no tendrán contacto eléctrico con masas conductoras susceptibles de quedar a tensión debido a defectos o averías. • En el piso del Centro de Transformación se instalará un mallazo cubierto por una capa de hormigón de 10 cm.5 m 0.0x2.0173 De la tensión de contacto Kc = 0. El valor real de la resistencia de puesta a tierra del edificio será: Rt′ = K r ⋅ Ro Donde: Kr: coeficiente del electrodo Ro: resistividad del terreno en [Ohm·m] R’t: resistencia total de puesta a tierra [Ohm] 198 (3.079 De la tensión de paso Kp = 0. se dispondrán alineadas con el frente del edificio. 42) . tal y como indica la fórmula (2.22 V La tensión de paso en el acceso será igual al valor de la tensión máxima de contacto siempre que se disponga de una malla equipotencial conectada al electrodo de tierra según la fórmula: Vc′ = K c ⋅ Ro ⋅ I d′ Donde: Kc: coeficiente Ro: resistividad del terreno en [Ohm·m] I’d: intensidad de defecto [A] V’c: tensión de paso en el acceso [V] Por lo que tendremos en el Centro de Transformación: • V'c = 4763.2. ya que éstas son prácticamente nulas.99 V 199 (3.4.ANEXOS Por lo que para el Centro de Transformación: • R't = 23.2.7 Ohm y la intensidad de defecto real.b): • I'd = 419 A 3.8.9.41) Donde: R’t: resistencia total de puesta a tierra [Ohm] I’d: intensidad de defecto [A] V’d: tensión de defecto [V] Por lo que en el Centro de Transformación: • V'd = 9930.2. La tensión de defecto vendrá dada por: Vd′ = Rt′ ⋅ I d′ (3.4 Cálculo de las tensiones de paso en el interior de la instalación Adoptando las medidas de seguridad adicionales. no es preciso calcular las tensiones de paso y contacto en el interior en los edificios de maniobra interior.9. para este caso • Vp = 2880 V 200 (3.7 seg K = 72 n=1 Tensión de paso en el exterior: Vp = 10 ⋅ K 6 ⋅ Ro ⋅ 1 + tn 1000 Donde: K: coeficiente T: tiempo total de duración de la falta [s] N: coeficiente Ro: resistividad del terreno en [Ohm·m] Vp: tensión admisible de paso en el exterior [V] Por lo que.59 V en el Centro de Transformación 3. Tensión de paso en el exterior: V p′ = K p ⋅ Ro ⋅ I d′ (3.8.8.44) .2.2.43) Donde: Kp: coeficiente Ro: resistividad del terreno en [Ohm·m] I’d: intensidad de defecto [A] V’p: tensión de paso en el exterior [V] Por lo que.10 Cálculo de las tensiones de paso en el exterior de la instalación Adoptando las medidas de seguridad adicionales.2. ya que éstas serán prácticamente nulas. para este caso: • V'p = 2174.11 Cálculo de las tensiones aplicadas Centro de Transformación Los valores admisibles son para una duración total de la falta igual a: • • • t = 0.ANEXOS 3.2. no es preciso calcular las tensiones de contacto en el exterior de la instalación. 59 V < Vp = 2880 V Tensión de paso en el acceso al centro: • V'p(acc) = 4763.22 V < Vbt = 10000 V Intensidad de defecto: • Ia = 50 A < Id = 419 A < Idm = 500 A 3. para este caso • Vp(acc) = 11211. evitando así que afecten a los usuarios.45) Donde: K: coeficiente T: tiempo total de duración de la falta [s] N: coeficiente Ro resistividad del terreno en [Ohm·m] R’o: resistividad del hormigón en [Ohm·m] Vp(acc): tensión admisible de paso en el acceso [V] Por lo que.99 V < Vp(acc) = 11211.2.43 V Comprobamos ahora que los valores calculados para el caso de este Centro de Transformación son inferiores a los valores admisibles: Tensión de paso en el exterior del centro: • V'p = 2174.2.ANEXOS La tensión de paso en el acceso al edificio: V p ( acc ) = 10 ⋅ K 3 ⋅ Ro + 3 ⋅ Ro′ ⋅ 1 + 1000 tn (3.8.43 V Tensión de defecto: • V'd = 9930. siempre que la tensión de defecto supere los 1000V. En este caso es imprescindible mantener esta separación. 201 . debe establecerse una separación entre los electrodos más próximos de ambos sistemas. al ser la tensión de defecto superior a los 1000 V indicados.12 Investigación de las tensiones transferibles al exterior Para garantizar que el sistema de tierras de protección no transfiera tensiones al sistema de tierra de servicio. 5 m Los parámetros según esta configuración de tierras son: • • Kr = 0. protegido con tubo de PVC de grado de protección 7 como mínimo.2 < 37 Ohm (3.2. la puesta a tierra del neutro se realizará con cable aislado de 0. Para ello la resistencia de puesta a tierra de servicio debe ser inferior a 37 Ohm.6/1 kV.47) Para mantener los sistemas de puesta a tierra de protección y de servicio independientes. Rtserv = Kr · Ro = 0.104 Kc = 0. contra daños mecánicos.104 · 300 = 31. 202 . Las características del sistema de tierras de servicio son las siguientes: • • • • • Identificación: Geometría: Número de picas: Longitud entre picas: Profundidad de las picas: 5/42 (según método UNESA) Picas alineadas cuatro 2 metros 0.2.0184 El criterio de selección de la tierra de servicio es no ocasionar en el electrodo una tensión superior a 24 V cuando existe un defecto a tierra en una instalación de BT protegida contra contactos indirectos por un diferencial de 650 mA. así como la tierra de los secundarios de los transformadores de tensión e intensidad de la celda de medida.46) Donde: Ro: resistividad del terreno en [Ohm·m] I’d: intensidad de defecto [A] D: distancia mínima de separación [m] Para este Centro de Transformación: • D = 20.01 m Se conectará a este sistema de tierras de servicio el neutro del transformador.ANEXOS La distancia mínima de separación entre los sistemas de tierras viene dada por la expresión: D= Ro ⋅ I d′ 2000 ⋅ π (3. se puede ejecutar cualquier configuración con características de protección mejores que las calculadas. No obstante.8.ANEXOS 3. no se considera necesaria la corrección del sistema proyectado.13 Corrección y ajuste del diseño inicial Según el proceso de justificación del electrodo de puesta a tierra seleccionado. con valores de “Kr” inferiores a los calculados. sin necesidad de repetir los cálculos. atendiendo a las tablas adjuntas al Método de Cálculo de Tierras de UNESA. 203 .2. número de picas o longitud de éstas. dimensiones. ya que los valores de tensión serán inferiores a los calculados en este caso. geometría de la red de tierra de protección. es decir. independientemente de que se cambie la profundidad de enterramiento. ANEXOS 3.3 Calculo iluminación del parking 204 . 1 Resumen parking 205 .3.ANEXOS 3. ANEXOS 3.3.3.3 Resultados luminotécnicos 206 .2 Ubicación de las luminarias 3. 3.ANEXOS 3.4 Rendering (procesado) de colores falsos 207 . ANEXOS 3.3.5 Plano Útil (Isolíneas E) 208 . 3.6 Rampa parking (gama de grises E) 209 .ANEXOS 3. 1 Caudales de ventilación exigidos El caudal de ventilación mínimo para los distintos tipos de local se obtiene considerando los criterios de ocupación del apartado 2 y aplicando la tabla 2. aplicando la tabla 3..4. así como justificar el cumplimiento del Código Técnico de la Edificación DB HS 3 ‘Calidad del aire interior’.4.Bases de cálculo 3.1.4. en función del número de plazas del aparcamiento..2).1.2 Redes de conductos 210 .1. 3. Para la extracción mecánica se considera un caudal de 150 l/s por plaza (según DB-SI 3: 8.1 Caudales exigidos (1) Este es el caudal correspondiente a la ventilación adicional específica de la cocina.4. 3.ANEXOS 3.1 (CTE DB HS 3).2. Caudales de ventilación mínimos exigidos Dormitorios Salas de estar y comedores Aseos y cuartos de baño Caudal de ventilación mínimo exigido ‘qv’ (l/s) Por superficie útil En función de otros Por ocupante (m2) parámetros 5 3 15 por local 2 Cocinas 50 por local (1) Trasteros y sus zonas comunes Aparcamientos y garajes Almacenes de residuos 0.7 120 por plaza (2) 10 Tabla 3.1 (CTE DB HS 3). (2) Caudal considerado para la admisión mecánica de aire.4 Cálculo de la ventilación del parking El objeto de los cálculos es especificar todos y cada uno de los elementos que componen la instalación de calidad del aire interior.Redes de conductos en garaje El número de redes de conductos de extracción se obtiene. P <= 15 1 15 < P <= 80 2 80 1 + parte entera de P/40 Tabla 3.4. P: paso.4.8 1856.4 Cálculo de las rejillas de admisión mecánica Local Au (m²) Cálculo de las aberturas de ventilación Aberturas de ventilación qv qe (l/s) (l/s) Núm.5 1590.1. Tab qa Amin Areal Dimensiones (l/s) (cm²) (cm²) (mm) Aparcamiento 3166.0 12720. E: Au Área útil Tab extracción. M: mixta) qv Caudal de ventilación mínimo exigido. entrada/salida de aire) Núm. Tabla 3. Tab qa Amin Areal Dimensiones (l/s) (cm²) (cm²) (mm) Aparcamiento 3166.4 Rejillas de admisión 211 .9 12720.3 825 x 225 Abreviaturas utilizadas Tipo de abertura (A: admisión. entrada/salida de aire) Núm. Número de rejillas/aberturas iguales Areal Área real de la abertura. M: mixta) qv Caudal de ventilación mínimo exigido. Número de rejillas/aberturas iguales Areal Área real de la abertura.0 1856. Qa Caudal de ventilación de la abertura.3 825 x 225 Abreviaturas utilizadas Tipo de abertura (A: admisión. Caudal de ventilación equilibrado (+/Qe Amin Área mínima de la abertura.9 15900.0 54 E 294. Caudal de ventilación equilibrado (+/Qe Amin Área mínima de la abertura. Tabla 3.4.3 Cálculo de las rejillas de extracción mecánica Local Au (m²) Cálculo de las aberturas de ventilación Aberturas de ventilación qv qe (l/s) (l/s) Núm.4.ANEXOS 3.4.3 Rejillas de extracción 3. P: paso. Qa Caudal de ventilación de la abertura.0 15900.4 1177.1.0 32 A 397. E: Au Área útil Tab extracción. ‘g’ aceleración de la gravedad.2) Se dimensionan de acuerdo con el caudal extraído y para una depresión suficiente para contrarrestar las pérdidas de presión previstas del sistema. se obtiene aplicando la fórmula: S >= 2. hf L = f 1 v2 De 2 g (3.4.3) • • • • • ‘hf/L’ pérdida de carga por unidad de longitud.5·qvt (3.4. ‘f’ factor de fricción del conducto.4..4.Conductos para ventilación mecánica La sección nominal mínima de cada tramo de un conducto contiguo a un local habitable. que es igual a la suma de todos los caudales que pasan por las aberturas de extracción que vierten al tramo. Las pérdidas de carga por unidad de longitud se obtienen aplicando la fórmula de DarcyWeisbach. ‘De’ diámetro equivalente del conducto. De esta manera se consigue que el nivel sonoro continuo equivalente estandarizado ponderado producido por la instalación no sea superior a 30 dBA.5·qvt (3.1.ANEXOS 3. Las pérdidas de presión se obtienen aplicando el método de pérdida de carga constante por unidad de longitud. La sección nominal mínima de los conductos dispuestos en cubierta se obtiene mediante la fórmula: S >= 1.1) ‘qvt’ es el caudal de aire en el tramo del conducto (l/s). ‘v’ velocidad de circulación del aire en el interior del conducto. 212 .5. 3 3959.13 Tabla 3.0 0.8 1472.4 – 5.215 6.048 2.9 Ø 750 75.14 0.0 3.0 0.8 1766.7 Ø 900 90.182 2.9 3.c.2 Ø 630 63.9 3.0 3975.8 5741.13 1177.340 4.4 – 6.279 3.0 0.5 – 5.885 6.9 – 6.0 5.11 1766.3 – 6.133 5.4 3.6 Calculo de conductos extracción mecánica Ventilador extracción 5-VEM Cálculo de conductos Tramo qv (l/s) Sc (cm²) Sreal (cm²) D De v Lr Lt J Pent Psal (mm) (cm) (m/s) (m) (m) (mm.2 0.5 Ø 500 50.0 3.438 3.6 5.7 3117.609 3.0 0.12 – 6.5 Ø 800 80.0 3.0 6.1 – 5.0 7854.4 441.0 4417.205 4.0 3.6 1.0 3.1 1.6 3533.3 2463.0 3.0 6.0 6.11 – 5.a.809 5.9 2355.2 3.0 6.492 2.7 4417.10 – 5.ANEXOS 3.3 6361.7 3117.) (mm.330 5.1 0.7 Ø 900 90.5 3.4 4416.0 6.428 6.0 6.0 0.0 1590.968 6.184 4.7 6625.111 883.3 5026.0 2827.1.0 0.0 4417.0 1590.195 4.438 4.0 6361.3 – 5.11 588.0 5.047 5.466 6.a.9 3.0 Ø 560 56.0 213 .0 6.0 3.6 7.466 5.0 5.0 0.0 6.0 3.4 3.a.0 6.3 5300.7 – 6.435 1.332 6.0 3.293 4.332 4.353 5.5 Ø 500 50.2 Ø 630 63.12 294.7 6361.0 6.) (mm.8 Ø 355 35.152 6.545 4.1 3.9 Ø 750 75.6 0.428 2.642 2.316 2.832 5.0 3.c.0 3.0 6.0 2827.946 6.) (mm.c.8 – 6.940 2.3 4122.3 1325.8 2650.0 6.330 2.0 0.10 883.6 2061.3 3959.0 3.2 – 6.c.0 0.6 – 5.0 6361.152 3.3 0.4 4416.2 – 5.5 Ø 800 80.2 3.c.0 5.7 2650.0 3.7 1963.0 3.10 2061.398 3533.7 615.0 3.4 2650.1 3091.) 6-VEM – 6.687 3.946 3.) 5-VEM – 5.0 0.0 3.0 0.5 2355.a.7 3.7 4417.3 2944.9 1177.8 Ø 280 28.275 3.1 0.633 4.7 2944.1 3533.6 3.6 – 6.6 3238.7 Ø 900 90.0 3.215 2.621 5.809 6.1 6.0 0.3 0.5 3533.0 6361.0 Ø 1000 100.4 Ø 600 60.0 6.7 2650.2 3.4 3827.0 5.2 3238.3 7.0 6.a.0 6.0 3975.6 3.2 Ø 710 71.0 5.0 0.207 5.7 Ø 900 90.a.0 3.940 6.6 3533.0 3.3 2463.653 3.9 – 5.324 5.0 0.642 5.143 5.1 0.3 1325.4.2 Ø 710 71.188 5.5 5.4 0.785 4.0 5.819 6.2 2208.407 5.739 5.9 4858.134 5.2 6183.9 883.653 6.0 3.0 Ø 560 56.7 1766.340 5.0 6.0 6.9 1.4 3.8 1766.155 5.0 3.6 3.3 5300.832 1.146 4.324 1.545 5.3 5300.8 3.609 5.4 Ø 450 45.0 3.0 0.047 3.9 Ø 750 75.739 4.353 5.5 Ventilador extracción 5-VEM Ventilador extracción 6-VEM Tramo qv (l/s) Sc (cm²) Sreal (cm²) D (mm) De v Lr Lt J Pent Psal (cm) (m/s) (m) (m) (mm.146 5.3 2.9 Ø 750 75.0 Ø 1000 100.1 – 6.10 – 6.1 3091.7 2.621 6.968 4.7 – 5.3 5026.1 4711.3 989.790 6.0 3.0 6.6 1.2 4416.0 4.513 2.704 5.7 7854.9 0.7 1963.318 2.4 Ø 450 45.205 4.0 5.076 5.c.) (mm.6 3.293 3.885 5.0 0.785 6.6 3.5 – 6.1 7066.2 2208.0 0.12 1472.7 Ø 900 90.364 5.9 4858.0 5.8 – 5.4 Ø 600 60.0 3.13 – 6.4.11 – 6. 8 – 7.324 2.216 3.0 6.0 3.0 6.7 6361.0 6.8 5741.866 5.0 5.2 6.7 2650.0 3.5 2650.0 1963.456 4.0 6.0 Ø 630 63.0 Ø 1000 100.6 3.10 1177.796 4.9 4417.6 2355.324 7.8 3.456 4.8 – 8.0 6.0 0.0 3.0 6.9 1472.5 – 8.1 – 7.4.0 Ø 560 56.524 7.1 3827.11 – 7.0 3.6 3.c.0 0.279 3.6 3533.593 4.5 Ø 500 50.0 0.0 3975.7 Ø 900 90.8 Sc (cm²) 5741.0 4.0 4417.2 0.0 Ø 500 50.10 – 7.0 0.4 3.832 7.279 3.14 3827.817 7.15 588.798 5.022 3.0 3.239 4.0 3.0 3.2 3.4 8.279 3.0 Ø 560 56.8 Ø 280 28.a.0 6.9 – 7.6 Ø 400 40.0 6.6 3.0 0.827 6.0 3.0 0.a.284 2.5 4417.5 5.6 8.216 7.2 3.9 – 8.245 2.16 294.0 Ø 750 75.0 Ø 710 71.0 8.a.1 – 8.8 5741.5 Ø 800 80.796 3.7 – 7.4 Ø 600 60.7 615.0 0.642 2.330 Tabla 3.0 4.3 1256.0 3533.827 1.0 0.642 7.c.0 0.11 883.2 1.) 6.9 3.398 7-VEM – 7.245 7.3 3238.2 3533.4 – 7.14 – 6.4 3.17 4711.7 Ø 900 90.) 4.12 588.) (mm.7 Ventilador extracción 7-VEM Ventilador extracción 8-VEM qv Tramo (l/s) 8-VEM – 8.2 – 8.111 1.ANEXOS Tramo qv (l/s) Sc (cm²) Sreal (cm²) D (mm) De v Lr Lt J Pent Psal (cm) (m/s) (m) (m) (mm.3 5300.7 3117.9 883.c.832 1.8 Ø 355 35.0 0.0 Ø 750 75.10 1177.0 1.3 4416.2 Ø 630 63.2 8.7 5026.1 7066.9 3959.3 2463.9 Ø 750 75.5 2650.0 1.7 Ø 900 90.966 2.4 441.0 6361.0 3.0 6.068 3.7 4417.133 4.966 3.1 8.0 6.2 3117.0 6.2 3.0 5.817 3.3 3091.9 3.0 0.0 1.15 – 6.a.239 4.0 3.3 3238.456 3.3 1766.) (mm.382 2.0 6.7 3.662 3.0 6.7 615.662 4.0 3.9 1472.7 6361.6 – 7.022 7.12 – 7.0 5.022 3.293 3.8 1766.9 883.3 – 7.0 5.0 3.4 – 8.056 3.1 3827.) (mm.0 6.052 2.2 Ø 710 71.0 6.324 2.2 2827.429 1.c.8 3.216 4.318 2.0 1590.a.) (mm.0 4.a.0 6.7 Sreal (cm²) 6361.324 1.6 3.7 3.7 3.966 2.4.8 Ø 900 90.13 294.022 3.0 3.817 3.4 2944.0 6.435 1.9 8.0 0.3 – 8.) (mm.0 2827.9 Ø 750 75.662 7.245 3.0 6.6 3.524 3.492 2.7 2061.0 3.133 4.6 – 8.0 0.3 8.0 0.2 0.7 8.4 Ø 450 45.642 .0 0.0 6.0 3.796 7.0 4858.207 4.4 2463.6 2355.524 3.279 3.0 0.7 5300.205 4.7 3975.9 3.4 2944.7 2061.0 214 Lt J Pent Psal (m) (mm.5 – 7.3 5026.0 5.524 3.8 1766.3 3959.) 7-VEM – 7.3 1325.0 3.8 0.7 6361.3 989.8 1766.0 Ø 800 80.661 4.1 3091.817 3.0 0.) (mm.966 7.796 4.7 1963.195 4.0 3.0 Ø 600 60.2 3533.c.245 2.456 7.0 0.7 2650.c.216 4.0 2208.0 0.c.0 0.0 0.2 2208.9 4858.5 Cálculo de conductos D De v Lr (mm) (cm) (m/s) (m) Ø 900 90.8 Ø 280 28.012 Tabla 3.0 3.7 7854.0 4.0 0.6 Ventilador extracción 6-VEM Ventilador extracción 7-VEM Cálculo de conductos Tramo qv (l/s) Sc Sreal D De v Lr Lt J Pent Psal (cm²) (cm²) (mm) (cm) (m/s) (m) (m) (mm.0 3.4 4416.398 6-VEM – 6.c.c.2 – 7.2 0.7 – 8.205 4.4 441.a.195 4.a.a.0 0.207 4.8 8.662 4.293 3. 330 Tabla 3.0 397.0 1.0 1963.7 Cálculo de conductos D De v Lr (mm) (cm) (m/s) (m) Ø 450 45.9 Cálculo de conductos D De v Lr (mm) (cm) (m/s) (m) Ø 750 75.5 6.739 6.4 6.3 6.5 2981.a.1 6.9 3959.0 1.145 6.642 2.9 3.0 Ø 630 63.4 0.1.5 1590.7 1-VA – 1.318 2.994 6.9 4417.c.9 Ø 750 75.0 6.0 6.4.758 5.2 1.541 11.) (mm.739 3.435 1.) (mm.0 1192.8 6361.5 1256.0 Ø 900 90.4.721 1.144 5.396 12.3 8.ANEXOS qv (l/s) 8.c.5 2782.5 – 1.0 0.0 Ø 500 50.8 3.0 4.2 3117.9 8.8 Lt J Pent Psal (m) (mm.10 – 8.832 3.0 Ø 400 40.5 2385.0 1.631 6.12 588.8 Ventilador extracción 8-VEM Donde: Qv: Caudal de aire en el conducto Sc: Sección calculada Sreal: Sección real D: Diámetro en mm De: Diámetro equivalente V: Velocidad Lr: Longitud medida sobre plano Lt: Longitud total de cálculo J: Pérdida de carga Pent: Presión de entrada Psal: Presión de salida 3.0 6.352 2.492 2.) 11.8 615.0 6.0 1.150 11.c.0 6.981 1.c.0 0.0 5.14 3827.4 Lt J Pent Psal (m) (mm.324 1.0 6.0 1987.a.8 qv (l/s) 2782.487 8.3 – 1.631 7.4.8 3577.0 5.12 – 8.5 Sc (cm²) 4173.) 3.) (mm.126 1.981 8.6 3.0 1.3 1.a.7 Sreal (cm²) 1590.6 706.0 6.3 1.2 – 1.0 Ø 560 56.6 1.11 883.2 Ø 710 71.5 1.3 441.7 5741.8 1192.0 0.a.11 – 8.c.0 6.144 6.8 0.4 8-VEM – 8.6 – 1.145 9.3 11.4 989.1 1.398 0.0 0.13 294.4 – 1.4 1.c.) (mm.6 8.5 5.3 2385.a.994 8.a.7 Calculo de conductos admisión mecánica Ventilador admisión 1-VA Tramo 1-VA – 1.405 7.0 Ø 280 28.022 2.3 4173.1 – 1.0 883.9 Ventilador admisión 1-VA 215 .9 2.2 1.127 2.5 596.363 9.260 3.324 3.2 2463.8 Tramo Sc (cm²) 1325.0 6.5 795.832 1.8 Sreal (cm²) 4417.0 1788.0 Ø 355 35.999 Tabla 3.0 Ø 300 30. 4 0.4 1987.0 6.4 4.100 6.068 4.0 1.0 6.303 Tabla 3.0 6.5 4.0 6.859 10.2 3117.528 4.0 6.5 2-VA – 2.981 5.3 6.405 6.0 6.0 Ø 630 63.) (mm.236 13.7 795.7 1192.0 4.1 – 4.5 Ø 750 75.0 4.a.719 2.5 Cálculo de conductos D De v Lr (mm) (cm) (m/s) (m) Ø 800 80.8 397.4 1987.343 9.0 4173.613 3.7 – 2.5 2981.721 .981 3.3 4.775 6.0 4.327 10.c.0 6.0 6.249 4.0 Ø 710 71.441 4.4 6.3 4.0 1.0 1.5 2.083 11.6 706.0 2.162 6.648 Tabla 3.181 8.3 2385.0 4.5 596.259 8.859 4.071 2.721 3-VA – 3.3 – 3.6 1.1 6.5 6.0 1.3 4.5 1256.2 2782.6 1192.0 1.8 397.3 – 4.728 3.3 3117.1 4.0 Ø 800 80.0 1.8 795.0 6.0 6.0 2.c.2 – 2.487 8.270 6.0 1.c.9 397.0 4.5 1590.8 – 3.5 4417.9 Ø 750 75.c.3 2.0 Sreal (cm²) 5026.a.071 11.0 4.0 4.613 4.0 6.9 3959.9 5026.3 2385.5 Ø 800 80.7 – 3.327 3.5 5366.5 – 4.010 9.256 3.0 2463.4 – 3.0 6.5 1987.184 5.5 4.0 1.1 3180.c.10 3577.0 6.526 3.0 1.8 1192.725 12.5 – 2.5 0.a.0 1.721 2.) (mm.085 1.7 Ø 900 90.0 4.4 2385.1 – 2.525 9.6 1590.0 6.5 1788.9 3959.0 1.208 3.5 1590.2 – 4.c.9 Ø 300 30.010 9.5 2981.4 5.0 Ø 500 50.0 6.259 4.11 Ventilador admisión 3-VA 4-VA qv (l/s) 4-VA – 4.5 3959.3 2385.0 Ø 560 56.2 2463.7 – 4.) (mm.8 1963.1 – 3.2 2782.5 – 3.3 4.3 4.5 1.625 8.1 4.3 4770.256 9.c.7 795.0 6.0 4.0 Ø 630 63.2 Ø 710 71.8 4417.) 9.0 Ø 500 50.0 6.4 – 4.797 4.9 Cálculo de conductos D De v Lr (mm) (cm) (m/s) (m) Ø 800 80.2 2463.0 Ø 710 71.0 1.6 Ø 400 40.0 5.068 5.0 1.8 1192.5 2.083 10.0 Tramo Sc (cm²) 4770.0 4.1 3180.0 1788.0 1192.0 6.0 6.085 4.c.6 – 4.0 6.0 6.0 1.0 4770.0 5.1 0.083 10.0 4.) (mm.0 Ø 560 56.0 6.364 3.a.526 3.3 6361.3 7.2 Ø 630 63.758 5.5 Ø 500 50.0 1963.0 Ø 300 30.0 1963.a.3 4.ANEXOS 2-VA qv (l/s) 2-VA – 2.6 – 3.6 4.9 3180.449 1.591 2.8 Ø 750 75.0 3577.4.6 – 2.5 2981.085 1.343 4.0 Ø 560 56.2 3180.797 4.10 Ventilador admisión 2-VA 3-VA Cálculo de conductos qv Sc Sreal D De v Lr Lt J Pent Psal Tramo (l/s) (cm²) (cm²) (mm) (cm) (m/s) (m) (m) (mm.613 6.208 6.364 3.a.a.0 2.0 1.8 1.184 5.100 6.7 Ø 900 90.5 596.5 1256.466 10.0 1.613 5.051 11.c.2 – 3.288 2.0 1.0 Ø 400 40.) 7.5 Ø 300 30.0 216 Lt J Pent Psal (m) (mm.150 10.6 4.0 1788.1 3577.3 Sreal (cm²) 5026.0 6.5 4173.710 3.) (mm.5 4.0 1.5 1.6 5.270 7.a.625 6.5 1.4 – 2.8 3577.5 596.172 3.) 3-VA – 3.0 2385.5 4.6 6.172 8.3 2385.449 6.5 5366.0 5026.181 8.4 4.a.775 9.0 5.0 1.2 3117.085 3.8 3577.1 Lt J Pent Psal (m) (mm.5 2.0 1.3 9.710 4.0 1.124 11.4.3 706.3 – 2.6 1192.) (mm.0 2.3 2782.5 4417.0 4.5 Tramo Sc (cm²) 4770.0 4.5 4.0 4173.0 5.6 706.249 7.0 5.5 1256.095 11.0 Ø 400 40.3 6361.0 4.162 3. 3 2.a.a.546 5-VEM 3533.a.0 15.451 2.772 7-VEM 3827.770 4-VA 3180.a.12 Ventilador admisión 4-VA Donde: Qv: Caudal de aire en el conducto Sc: Sección calculada Sreal: Sección real D: Diámetro en mm De: Diámetro equivalente V: Velocidad Lr: Longitud medida sobre plano Lt: Longitud total de cálculo J: Pérdida de carga Pent: Presión de entrada Psal: Presión de salida 3.c.0 5026.8 8.5 14.0 6.13 Resumen cálculo 217 .) (mm.5 14.667 2-VA 3180.043 8-VEM 3827.5 Ø 800 80.c.3 8.8 7.4.c.946 Tabla 3.2 0.1.0 4770.) (mm.4.058 3-VA 3577.1 9.4.325 6-VEM 4711.8 Resumen de Cálculo de los conductos Cálculo de ventiladores Caudal Presión Referencia (l/s) (mm.148 2.) 1-VA 2782.ANEXOS Cálculo de conductos qv Sc Sreal D De v Lr Lt J Pent Psal Tramo (l/s) (cm²) (cm²) (mm) (cm) (m/s) (m) (m) (mm.c.9 3180.0 14.303 Tabla 3.2 2.) 4-VA – 4. 5.00 impactos/año. C3: Coeficiente en función del contenido del edificio.00 C5 (resto de edificios) = 1.00 C4 (resto de edificios) = 1.5.0055 impactos/año Tabla 3.5.5 Cálculo del Equipo de protección contra descargas atmosféricas 3.2 Cálculo de la frecuencia esperada de impactos (Ne) N e = N g AeC110−6 (3. 3.00 Na = 0.3 Cálculo del riesgo admisible (Na) Na = 5.km² Ae = 17991. Ng (Reus) = 4.50 Ne = 0.2 Cálculo riesgo admisible 218 .ANEXOS 3.5. C4: Coeficiente en función del uso del edificio. excepto cuando la eficiencia ‘E’ este comprendida entre 0 y 0. Ae: Superficie de captura equivalente del edificio aislado en m².2) Siendo: • • • • C2: Coeficiente en función del tipo de construcción.km²).8.5.0360 impactos/año Tabla 3.1 Cálculo frecuencia esperada de impactos 3. C5: Coeficiente en función de la necesidad de continuidad en las actividades que se desarrollan en el edificio.5 10 −3 C2C3C4C5 (3.1) Siendo: • • • Ng: Densidad de impactos sobre el terreno (impactos/año. C2 (estructura de hormigón/cubierta de hormigón) = 1.5.1 Procedimiento de Verificación Será necesaria la instalación de un sistema de protección contra el rayo cuando la frecuencia esperada de impactos (Ne) sea mayor que el riesgo admisible (Na).5.00 C3 (otros contenidos) = 1. C1: Coeficiente relacionado con el entorno.29 m² C1 (próximo a otros edificios o árboles de la misma altura o más altos) = 0. se determina que es necesario disponer una instalación de protección contra el rayo.4 Eficiencia instalación Como: 0. "APLICACIONES TECNOLÓGICAS".5.0055 impactos/año Ne = 0. formado por pararrayos tipo "PDC" con dispositivo de cebado y avance de 30 µs y radio de protección de 64 m para un nivel de protección 3 según DB SU Seguridad de utilización (CTE). Equipo de protección contra descargas atmosféricas.0055 impactos/año ES NECESARIO INSTALAR UN SISTEMA DE PROTECCIÓN CONTRA EL RAYO Tabla 3.5.0 m Ne = 0.5.80 <= 0.3) Na = 0.4 Verificación Altura del edificio = 12. 3.7 Descripción del sistema externo de protección frente al rayo Sistema externo de protección frente al rayo. Central contra incendios.847 Tabla 3.0360 > Na = 0. Sistemas de extinción portátiles.6 Nivel de protección Conforme a lo establecido en el apartado anterior. colocado en cubierta sobre mástil de acero inoxidable y 6 m de altura.95 Nivel de protección: III 3. Central de detección de monóxido de carbono. 219 .5.5.5.0360 impactos/año E = 0.847 < 0.6 Catálogos En este apartado encontraremos los siguientes catálogos: • • • • • • • Centro de transformación. Hojas de datos de luminarias.0 m <= 43.ANEXOS 3.3 Verificación de instalación 3. Bocas de incendios equipadas. El valor mínimo de la eficiencia 'E' de dicha instalación se determina mediante la siguiente fórmula: E = 1− Na Ne (3.5.5 Descripción de la instalación 3. 1 Centro de transformación 220 .6.ANEXOS 3. ANEXOS 221 . ANEXOS 222 . ANEXOS 223 . ANEXOS 224 . 2 Central de detección de monóxido de carbono 225 .ANEXOS 3.6. 6.ANEXOS 3.3 Central contra incendios 226 . ANEXOS 3.6.4 Hojas de datos de luminarias 227 . ANEXOS 228 . ANEXOS 229 . ANEXOS 230 . ANEXOS 231 . ANEXOS 3.5 Equipo de protección contra descargas atmosféricas 232 .6. ANEXOS 233 . ANEXOS 234 . ANEXOS 235 . ANEXOS 236 . ANEXOS 237 . ANEXOS 238 . ANEXOS 239 ANEXOS 240 ANEXOS 241 ANEXOS 242 ANEXOS 243 ANEXOS 3.6.6 Sistemas de extinción portátiles 244 ANEXOS 245 ANEXOS 3.6.7 Bocas de incendios equipadas 246 ANEXOS 247 ANEXOS 248 ANEXOS 249 . septiembre de 2010 LA PROPIEDAD EL TÉCNICO PROMOCIONES REUS S.L.ANEXOS TARRAGONA. CIF: A-43987532 Ángel Fernández Carrique Nº de colegiado: 34230 250 . Eléctrica i Automática ELECTRIFICACIÓN BLOQUE DE 56 VIVIENDAS.Departamento de Ingeniería Electrónica. FECHA: Septiembre de 2010. PLANOS AUTOR: Ángel Fernández Carrique. DIRECTOR: Edgardo Zeppa Durigutti. PARKING Y LOCALES COMERCIALES 4. . 29 Viviendas tipo 19-20 4.42 Unifilar portal 3-4-5-6 4.18 Viviendas tipo 8 4.40 Unifilar portal 2 4.48 Unifilar jardín 4.21 Viviendas tipo 11 4.17 Viviendas tipo 7 4.7 Planta segunda 4.27 Viviendas tipo 17 4.38 Unifilar portal 1 4.43 Unifilar sub-cuadros P3-4-5-6 4.47 Unifilar sub-cuadros P8 4.Elevada 4.14 Viviendas tipo 4 4.37 Esquema E.8 Planta ático 4.41 Unifilar sub-cuadros P2 4.10 Sótano 4.24 Viviendas tipo 14 4.28 Viviendas tipo 18 4.39 Unifilar sub-cuadros P1 4.4 Alzado 2-3 4.16 Viviendas tipo 6 4.6 Planta primera 4.20 Viviendas tipo 10 4.22 Viviendas tipo 12 4.13 Viviendas tipo 3 4.34 Portal y escalera 4-6 4.46 Unifilar portal 8 4.1 Situación 4.25 Viviendas tipo 15 4.36 Portal y escalera 8 4.26 Viviendas tipo 16 4.2 Emplazamiento 4.32 Portal y escalera 2 4.31 Portal y escalera 1 4.50 Luminarias sótano Nº0 Nº1 Nº2 Nº3 Nº4 Nº5 Nº6 Nº7 Nº8 Nº9 Nº10 Nº11 Nº12 Nº13 Nº14 Nº15 Nº16 Nº17 Nº18 Nº19 Nº20 Nº21 Nº22 Nº23 Nº24 Nº25 Nº26 Nº27 Nº28 Nº29 Nº30 Nº31 Nº32 Nº33 Nº34 Nº35 Nº36 Nº37 Nº38 Nº39 Nº40 Nº41 Nº42 Nº43 Nº44 Nº45 Nº46 Nº47 Nº48 Nº49 252 .3 Alzado 1 4.ÍNDICE PLANOS 4.19 Viviendas tipo 9 4.5 Planta baja 4.44 Unifilar portal 7 4.45 Unifilar sub-cuadros P7 4.49 Unifilar parking 4.35 Portal y escalera 7 4.15 Viviendas tipo 5 4.30 Locales 1-2 4.9 Planta cubierta 4.23 Viviendas tipo 13 4.33 Portal y escalera 3-5 4.12 Viviendas tipo 2 4.11 Viviendas tipo 1 4. 56 Puesta a tierra 4.51 Sistema contra incendios 4.52 Ventilación forzada 4.53 Centro transformación 4.54 Emplazamiento CT 4.ÍNDICE PLANOS 4.57 Pararrayos Nº50 Nº51 Nº52 Nº53 Nº54 Nº55 Nº56 253 .55 Alumbrado jardín 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FECHA: Septiembre de 2010.Departamento de Ingeniería Electrónica. Eléctrica i Automática ELECTRIFICACIÓN BLOQUE DE 56 VIVIENDAS. . PARKING Y LOCALES COMERCIALES Proyecto Final de Carrera TOMO 2 TITULACIÓ: Ingeniería Técnica Industrial especialidad Electricidad AUTOR: Ángel Fernández Carrique. DIRECTOR: Edgardo Zeppa Durigutti. FECHA: Septiembre de 2010. .Departamento de Ingeniería Electrónica. PLIEGO DE CONDICIONES AUTOR: Ángel Fernández Carrique. PARKING Y LOCALES COMERCIALES 5. Eléctrica i Automática ELECTRIFICACIÓN BLOQUE DE 56 VIVIENDAS. DIRECTOR: Edgardo Zeppa Durigutti. 2.1.2.3.2.2.1.1.1.5 Facilidades para otros contratistas 5.1.1.2.1.15 Gastos ocasionados por pruebas y ensayos 5.1.2 Disposiciones Facultativas 5.1.1 Consideraciones de carácter general 5.1.2.1.1.7 Jurisdicción competente 5.1.2.1.1.1.2.16 Limpieza de las obras 5.15 Causas de rescisión del contrato de obra 5.1.4 Medición definitiva y liquidación provisional de la obra 5.2.1.8 Responsabilidad del Contratista 5.2.4 Orden de los trabajos 5.1.5 Reglamentación urbanística 5.7 Interpretaciones.2 Replanteo 5.1.1.1.1.17 Obras sin prescripciones explícitas 5.1.1.1 Pliego de cláusulas administrativas 5.1.1.2.1.2.1.1 El Promotor 313 317 317 317 317 317 317 317 318 318 318 318 319 319 319 319 319 320 320 320 321 321 321 321 322 322 322 322 322 323 323 323 324 324 324 324 324 325 325 325 326 326 326 326 327 327 327 327 328 328 328 .1.1.3 Disposiciones de las recepciones de edificios y obras anejas 5.1.1.1.3.1.10 Trabajos defectuosos 5.1 Objeto del Pliego de Condiciones 5.5 Plazo de garantía 5.1.1.1.2.1.1.6 Conservación de las obras recibidas provisionalmente 5.1.3.1 Disposiciones Generales 5.1.1.12 Copia de documentos 5.1.1.1.3 Documentación del contrato de obra 5.1.1.1.1.8 Prorroga por causa de fuerza mayor 5.9 Recepciones de trabajos cuya contrata haya sido rescindida 5. aparatos y equipo 5.1 Accesos y vallados 5.11 Anuncios y carteles 5.1.1.8 Prorroga del plazo de garantía 5.1.2.1.3.2.1.14 Hallazgos 5.1 Disposiciones de carácter general 5.1.3.1.1.1.1.1.1 Definición y atribuciones de los agentes de la edificación 5.1.1.1.1.1.13 Suministro de materiales 5.1.1.1.1.1.1.1.1.6 Ampliación del proyecto por causas imprevistas o de fuerza mayor 5. materiales y medios auxiliares 5.1.16 Omisiones: Buena fe 5.3 Documentación final de la obra 5.1.1.2.2 Contrato de obra 5.12 Procedencia de materiales.6 Formalización del Contrato de Obra 5.1.1.1.1.1.1.3.1.3.11 Vicios ocultos 5.1.1.14 Materiales.1.4 Proyecto Arquitectónico 5.1.1.1.1.2 Recepción provisional 5.2 Disposiciones relativas a trabajos.1.9 Accidentes de trabajo 5.3 Inicio de la obra y ritmo de ejecución de los trabajos 5.9 Responsabilidad de la dirección facultativa en el retraso de la obra 5.1. aclaraciones y modificaciones del proyecto 5.1.1.1.1.7 Recepción definitiva 5.1.13 Presentación de muestras 5.1.1.1.1.2.ÍNDICE PLIEGO DE CONDICIONES 5.1.10 Daños y perjuicios a terceros 5. aparatos y equipos defectuosos 5.3.1.1.1.1.2.1.1.1.2.3.1. 3 El Constructor o Contratista 5.1.6 Visitas facultativas 5.7 Los suministradores de productos 5.2.2.2 El Proyectista 5.2.3.3.2.1.1.2 Relaciones valoradas y certificaciones 5.5.2.2.3 Agentes en materia de seguridad y salud según R. 105/08.2 Precio unitario 5.5.1.3.1.1.7.5. 5.6 Formas tradicionales de medir o de aplicar los precios 5.4.3.1.2.5.1.3.4.1.O.1.4 El Director de Obra 5.3.2.7.3.2.2 El Proyectista 5.1.1.1.8.3.1.2.3 Devolución de la fianza en el caso de efectuarse recepciones parciales 5.1.1.5 La Dirección Facultativa 5.1.2.1.1.7.7.5 El Director de la Ejecución de la Obra 5.5 Abono de trabajos especiales no contratados 5.1 Forma y plazos de abono de las obras 5.ÍNDICE PLIEGO DE CONDICIONES 5.1.2.8 Los propietarios y los usuarios 5.7 Obligaciones de los agentes intervinientes 5.2.2.1.2.1.7 De la revisión de los precios contratados 5.1.7.1.2.1.2.1.5 Reclamación de aumento de precios 5.4 Precios contradictorios 5.7.D.3.1.1.1.3.7 Valoración y abono de los trabajos 5.4 El Director de Obra 5.6 Las entidades y los laboratorios de control de calidad de la edificación 5.5.4 Fianzas 5.1.2 Agentes que intervienen en la obra según Ley 38/99 (L.1.1.3 Mejora de obras libremente ejecutadas 5.1.7.1.7.1.3 Presupuesto de Ejecución Material (PEM) 5.3.1.1.3.6 Las entidades y los laboratorios de control de calidad de la edificación 5.1.5 De los precios 5.) 5.3 El Constructor o Contratista 5.1.3.3.7.6 Obras por administración 5.1 El Promotor 5.3 Disposiciones Económicas 5.1 Los propietarios y los usuarios 5.5.1.4.1.3.7.E.4 Agentes en materia de gestión de residuos según R.2.1.7.1.8 Documentación final de obra: Libro del Edificio 5.3.3.7 Los suministradores de productos 5.2.3.1.1.5. 1627/97 5.1.4 Abono de trabajos presupuestados con partida alzada 5.7.1.7.1 Definición 5.3.6 Abono de trabajos ejecutados durante el plazo de garantía 314 328 328 329 329 329 329 329 329 330 330 330 330 330 331 332 334 335 337 337 338 338 338 338 338 339 339 340 340 340 340 340 340 340 342 342 342 342 342 343 343 343 343 344 344 344 344 345 .5 El Director de la Ejecución de la Obra 5.2.1.1.8 Acopio de materiales 5.1 Precio básico 5.2 Contrato de obra 5.3.7.1.5.2.3.1.1.3 Criterio General 5.3.2.1.2 Devolución de las fianzas 5.3.3.1 Ejecución de trabajos con cargo a la fianza 5.D. 2.3.2 Pliego de las condiciones técnicas particulares 5.2.3.2.1.3 Mantenimiento y conservación 5.3.2 Resistencia de aislamiento 5.2.2 Control de la ejecución 5.2.1.4 Condiciones de uso.9.1 Comprobación de la puesta a tierra 5.2.3.2.2.1.1.1.2.1.6 Aparatos de protección 5.2.2.10 Retenciones en concepto de garantía 5.1 Generalidades 5. aumentos y/o reducciones de obra 5.2.1.2.1.1.8.2.1.2.3 Pruebas reglamentarias 5.2.2.2.1.2 Derivaciones individuales 5.1.1.1 Salubridad 5.2.9 Instalaciones en garajes 5.4 Cajas de empalme y derivación 5.2.2 Construcción 5.1.3 Centralización de contadores 5.3.2.1.1.2 Conductos de extracción 5.3.2.2.9.2.2.2.9.1.1 Ejecución 5.3.3 Sistemas de ventilación mecánicos 5.2.2.2.5 Aparatos de mando y maniobra 5.2.2.3.1.2.3.1.2 Unidades de obra defectuosas 5.2.1.2 Control de recepción en obra de productos 5.2.2.1.2.7 Instalaciones interiores que contengan una bañera o ducha.2.2.4 Conservación de la obra 5.2.8 Instalación de puesta a tierra 5.2.2.2 Normas de ejecución de las instalaciones 5.3 Control de la obra terminada 5.2.5 Uso por el Contratista de edificio o bienes del Promotor 5.2.1 Cajas Generales de Protección 5.ÍNDICE PLIEGO DE CONDICIONES 5.1 Aberturas 5.2.2.2 Instalación eléctrica 5.1.3.3 Seguro de las obras 5.1.9.3.9.1.1.3.2.3.1.11 Plazos de ejecución: Planning de obra 5.1.2.1.2.9.1 Indemnización por retraso del plazo de terminación de las obras 5.1.2.10 Alumbrado 5.1.2.3.3.2.1.2.2.2. mantenimiento y seguridad 315 345 345 345 345 345 346 346 346 346 346 346 347 347 347 348 348 348 348 348 349 349 349 349 350 350 350 351 351 351 351 352 353 353 354 354 354 355 358 360 360 360 365 366 367 368 369 369 369 370 370 .11 Motores 5.2.2.1.2.6 Pago de arbitrios 5.2.2.9 Varios 5.1.2. 5.2.2.1 Características exigibles a los productos 5.2.3.2 Demora de los pagos por parte del Promotor 5.2 Conductores y sistemas de canalización 5.1.8 Indemnizaciones Mutuas 5.2.1 Mejoras.2.2.1.2.12 Liquidación económica de las obras 5.2.1 Línea general de alimentación 5.13 Liquidación final de la obra 5.2.2.2.2.2.1 Productos de construcción 5.8.1 Calidad de los materiales 5.2 Sistemas de canalización 5.2.2.2.2.3 Instalación interior 5. 2.2.2.2.3.4 Equipos de medida 5.3 Transformadores de potencia 5.2.3.5 Certificados y documentación 5.3 Centro de transformación 5.2.2.1 Calidad de los materiales 5.3.3 Pruebas reglamentarias 5.1.1 Obra civil 5.1.2.2.6 Libro de órdenes 316 370 370 371 371 371 371 371 372 372 372 373 373 373 . mantenimiento y seguridad 5.2.2 Aparamenta de Media Tensión 5.3.2.ÍNDICE PLIEGO DE CONDICIONES 5.2.3.1.3.2.4 Condiciones de uso.1.2.5 Certificados y documentación 5.3.2.3.3.6 Libro de órdenes 5.3.2 Normas de ejecución de las instalaciones 5. anejos.1. a lo largo de la misma.1.1. complemento o precisión. relacionados por orden de prelación atendiendo al valor de sus especificaciones. omisiones o contradicciones: • Las condiciones fijadas en el contrato de obra • El presente Pliego de Condiciones La documentación gráfica y escrita del Proyecto: planos generales y de detalle. En él se justificará técnicamente las soluciones propuestas de acuerdo con las especificaciones requeridas por la normativa técnica aplicable.1.1.1.3 Documentación del contrato de obra Integran el contrato de obra los siguientes documentos.4 Proyecto Arquitectónico El Proyecto Arquitectónico es el conjunto de documentos que definen y determinan las exigencias técnicas.1. mediciones y presupuestos En el caso de interpretación. Cuando el proyecto se desarrolle o complete mediante proyectos parciales u otros documentos técnicos sobre tecnologías específicas o instalaciones del edificio.1 Disposiciones Generales 5. sin que se produzca una duplicidad en la documentación ni en los honorarios a percibir por los autores de los distintos trabajos indicados.PLIEGO DE CONDICIONES 5.2 Contrato de obra Se recomienda la contratación de la ejecución de las obras por unidades de obra. • El Libro de Órdenes y Asistencias. con arreglo a los documentos del proyecto y en cifras fijas.1.1. prevalecen las especificaciones literales sobre las gráficas y las cotas sobre las medidas a escala tomadas de los planos. en el caso de posibles interpretaciones.1. 317 .1. 5.1 PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS 5.1. 5. vaya suministrando la Dirección de Obra como interpretación. Los documentos complementarios al Proyecto serán: • Todos los planos o documentos de obra que.1 Disposiciones de carácter general 5.1. el Director de Obra ofrece la documentación necesaria para la realización del contrato de obra. A tal fin.1. se mantendrá entre todos ellos la necesaria coordinación.1 Objeto del Pliego de Condiciones La finalidad de este Pliego es la de fijar los criterios de la relación que se establece entre los agentes que intervienen en las obras definidas en el presente proyecto y servir de base para la realización del contrato de obra entre el Promotor y el Contratista. 5. funcionales y estéticas de las obras contempladas en el artículo 2 de la Ley de Ordenación de la Edificación.1. memorias. emplazamiento y ocupación del solar. de forma categórica. Cuadro de Precios y Presupuesto General. mediante documento privado.1.7 Jurisdicción competente En el caso de no llegar a un acuerdo cuando surjan diferencias entre las partes.1.1. El cuerpo de estos documentos contendrá: La comunicación de la adjudicación.1.1. 5.1. • El Contratista. Planos y todos los documentos que han de servir de base para la realización de las obras definidas en el presente Proyecto. Presupuestos. que el Contratista se obliga al cumplimiento estricto del contrato de obra. • La copia del recibo de depósito de la fianza (en caso de que se haya exigido). • El Estudio de Seguridad y Salud o Estudio Básico de Seguridad y Salud en las obras. sin que pueda servir de excusa el hecho de que 318 . dará también su conformidad con la firma al pie del Pliego de Condiciones. así como a todas las condiciones de reforma del proyecto que pueda exigir la Administración para ajustarlo a las Ordenanzas.PLIEGO DE CONDICIONES • El Programa de Control de Calidad de Edificación y su Libro de Control.1. renunciando al derecho común y al fuero de su domicilio. el Estado de Mediciones. junto con la Memoria y sus Anejos. 5. • Estudio de Gestión de Residuos de Construcción y Demolición.5 Reglamentación urbanística La obra a construir se ajustará a todas las limitaciones del proyecto aprobado por los organismos competentes. • Licencias y otras autorizaciones administrativas. En consecuencia. Serán a cuenta del adjudicatario todos los gastos que ocasione la extensión del documento en que se consigne el Contratista. que podrá elevarse a escritura pública a petición de cualquiera de las partes.1.8 Responsabilidad del Contratista El Contratista es responsable de la ejecución de las obras en las condiciones establecidas en el contrato y en los documentos que componen el Proyecto. antes de la formalización del contrato de obra. elaborado por cada Contratista. ambas quedan obligadas a someter la discusión de todas las cuestiones derivadas de su contrato a las Autoridades y Tribunales Administrativos con arreglo a la legislación vigente. conforme a lo previsto en este Pliego de Condiciones. • El Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo. • La cláusula en la que se exprese.1. siendo competente la jurisdicción donde estuviese ubicada la obra. especialmente las que se refieren al volumen. alturas.6 Formalización del Contrato de Obra Los Contratos se formalizarán. 5. los Planos.1. a las Normas y al Planeamiento Vigente.1. 5.1. en general. quedará obligado a la demolición y reconstrucción de todas las unidades de obra con deficiencias o mal ejecutadas. 5. 5. el control y el seguimiento. Asimismo. Será por tanto de su cuenta el abono de las indemnizaciones a quien corresponda y cuando a ello hubiere lugar.1. de 24 de Octubre.1. Es responsabilidad del Coordinador de Seguridad y Salud. tanto directa como indirectamente. tiene derecho a sacar copias de los documentos integrantes del Proyecto.9 Accidentes de trabajo Es de obligado cumplimiento el Real Decreto 1627/1997. ni que hayan sido abonadas en liquidaciones parciales. Es de su responsabilidad mantener vigente durante la ejecución de los trabajos una póliza de seguros frente a terceros.1.1.1.1. incluso los que se produzcan por omisión o negligencia del personal a su cargo. por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción y demás legislación vigente que. por inexperiencia o descuido.1.1.1. en la modalidad de "Todo riesgo al derribo y la construcción".1. 5. así como los que se deriven de los subcontratistas e industriales que intervengan en la obra. tanto en ella como en sus alrededores. del Plan de Seguridad y Salud redactado por el Contratista.1. suscrita por una compañía aseguradora con la suficiente solvencia para la cobertura de los trabajos contratados.1. 319 .10 Daños y perjuicios a terceros El Contratista será responsable de todos los accidentes que. durante toda la ejecución de la obra. no se podrán colocar en las obras ni en sus vallas más inscripciones o anuncios que los convenientes al régimen de los trabajos y los exigidos por la policía local. conservación y mantenimiento de edificios. en virtud del Real Decreto 1627/97.PLIEGO DE CONDICIONES la Dirección Facultativa haya examinado y reconocido la construcción durante sus visitas de obra. 5. no pudiendo ser cancelada mientras no se firme el Acta de Recepción Provisional de la obra. 5. inciden sobre la planificación de la seguridad y salud en el trabajo de la construcción. como consecuencia de deficiencias o faltas en los suministros. a su costa. será responsable de los daños y perjuicios directos o indirectos que se puedan ocasionar frente a terceros como consecuencia de la obra.1.1. sobrevinieran tanto en la edificación donde se efectúen las obras como en las colindantes o contiguas.12 Copia de documentos El Contratista.11 Anuncios y carteles Sin previa autorización del Promotor. y de todos los daños y perjuicios que puedan ocasionarse o causarse en las operaciones de la ejecución de las obras.1. Dicha póliza será aportada y ratificada por el Promotor o Propiedad.13 Suministro de materiales Se especificará en el Contrato la responsabilidad que pueda caber al Contratista por retraso en el plazo de terminación o en plazos parciales. en todo caso. represente una desviación mayor del 20%. reguladas por el presente Pliego de Condiciones y la documentación complementaria. presentan la prestación de un servicio al Promotor por parte del Contratista mediante la ejecución de una obra.16 Omisiones: Buena fe Las relaciones entre el Promotor y el Contratista. siempre que la variación del Presupuesto de Ejecución Material.1. para extraerlos. las relaciones entre ambas partes y las omisiones que puedan existir en este Pliego y la documentación complementaria del proyecto y de la obra.14 Hallazgos El Promotor se reserva la posesión de las antigüedades. Por este motivo. La modificación del proyecto en forma tal que represente alteraciones fundamentales del mismo a juicio del Director de Obra y. como consecuencia de estas modificaciones. objetos de arte o sustancias minerales utilizables que se encuentren en las excavaciones y demoliciones practicadas en sus terrenos o edificaciones. siempre que por causas ajenas al Contratista no se dé comienzo a la obra adjudicada dentro del plazo de tres meses a partir de la adjudicación. o más de un 50% de unidades de obra del proyecto reformado. todas las precauciones que se le indiquen por parte del Director de Obra. • La quiebra del Contratista.1. • El vencimiento del plazo de ejecución de la obra. basándose en la BUENA FE mutua de ambas partes. • Que el Contratista no comience los trabajos dentro del plazo señalado en el contrato. en cualquier caso. El Promotor abonará al Contratista el exceso de obras o gastos especiales que estos trabajos ocasionen.1. que pretenden beneficiarse de esta colaboración sin ningún tipo de perjuicio. • 5. 320 . El Contratista deberá emplear. se entenderán siempre suplidas por la BUENA FE de las partes. • El incumplimiento de las condiciones del Contrato cuando implique descuido o mala fe.1. siempre que el plazo de suspensión haya excedido de un año y. con perjuicio de los intereses de las obras.1. siempre que representen variaciones en más o en menos del 40% del proyecto original. Las alteraciones del contrato por las causas siguientes: a. • b. la devolución de la fianza será automática. que las subsanarán debidamente con el fin de conseguir una adecuada CALIDAD FINAL de la obra.1. 5. La suspensión de obra comenzada. • La mala fe en la ejecución de la obra. • El abandono de la obra sin causas justificadas.1. En este caso.15 Causas de rescisión del contrato de obra Se considerarán causas suficientes de rescisión de contrato: La muerte o incapacitación del Contratista. siempre que estén debidamente justificados y aceptados por la Dirección Facultativa.1.1.PLIEGO DE CONDICIONES 5. Las modificaciones de unidades de obra. PLIEGO DE CONDICIONES 5. 5. materiales y medios auxiliares.1. desarrollándose de manera adecuada para que dentro de los períodos parciales señalados se realicen los trabajos. el cerramiento o el vallado de ésta y su mantenimiento durante la ejecución de la obra. Asimismo. una vez éste haya dado su conformidad. al menos con tres días de antelación.1. • La fecha del acta de comienzo de la obra marca el inicio de los plazos parciales y total de la ejecución de la obra.1. que deberá ser aprobado por el Director de Obra. materiales y medios auxiliares Se describen las disposiciones básicas a considerar en la ejecución de las obras.2. 321 . • Aviso previo a la Autoridad laboral competente efectuado por el Promotor.2. someterá el replanteo a la aprobación del Director de Ejecución de la Obra y. • Licencia de Obra otorgada por el Ayuntamiento. relativas a los trabajos. el día de comienzo de los trabajos.1.1. pudiendo exigir el Director de Ejecución de la Obra su modificación o mejora. • Otras autorizaciones. de modo que la ejecución total se lleve a cabo dentro del plazo establecido en el contrato. Será obligación del Contratista comunicar a la Dirección Facultativa el inicio de las obras. preparará el Acta de Inicio y Replanteo de la Obra acompañada de un plano de replanteo definitivo. • Libro de Incidencias. 5. por su cuenta. Para la formalización del acta de comienzo de la obra. • Comunicación de apertura de centro de trabajo efectuada por el Contratista. así como a las recepciones de los edificios objeto del presente proyecto y sus obras anejas.1. el Promotor y el Contratista. Dichos trabajos se considerarán a cargo del Contratista e incluidos en su oferta económica. el Director de la Ejecución de la Obra.1 Accesos y vallados El Contratista dispondrá.2. el Director de la Obra comprobará que en la obra existe copia de los siguientes documentos: Proyecto de Ejecución. • Libro de Órdenes y Asistencias.1. los accesos a la obra. Será responsabilidad del Contratista la deficiencia o la omisión de este trámite. permisos y licencias que sean preceptivas por otras administraciones. Anejos y modificaciones.1. de forma fehaciente y preferiblemente por escrito. 5.2 Replanteo El Contratista iniciará "in situ" el replanteo de las obras.3 Inicio de la obra y ritmo de ejecución de los trabajos El Contratista dará comienzo a las obras en el plazo especificado en el respectivo contrato. El Director de Obra redactará el acta de comienzo de la obra y la suscribirán en la misma obra junto con él.2 Disposiciones relativas a trabajos. señalando las referencias principales que mantendrá como base de posteriores replanteos parciales. • Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo y su acta de aprobación por parte del Coordinador de Seguridad y Salud durante la ejecución de los trabajos. éste no pudiese comenzar las obras. avisos e instrucciones que reciba tanto del Director de Ejecución de la Obra.1. se comunicarán necesariamente por escrito al Contratista. se le otorgará una prórroga proporcionada para su cumplimiento. anticipando de momento este servicio. previo informe favorable del Director de Obra. por circunstancias de naturaleza técnica. facultad del Contratista. Cuando se trate de interpretar. tuviese que suspenderlas o no le fuera posible terminarlas en los plazos prefijados. el cual le dará el correspondiente recibo. En caso de litigio. estando éste a su vez obligado a devolver los originales o las copias. en escrito dirigido al Director de Obra.1. salvo en aquellos casos en que. continuándose según las instrucciones de la Dirección Facultativa en tanto se formula o se tramita el Proyecto Reformado.1. cuyo importe le será consignado en un presupuesto adicional o abonado directamente.2. derribos. 5. dentro del plazo de tres días. aclarar o modificar preceptos de los Pliegos de Condiciones o indicaciones de los planos. se estime conveniente su variación por parte de la Dirección Facultativa.1.2.2.8 Prorroga por causa de fuerza mayor Si.5 Facilidades para otros contratistas De acuerdo con lo que requiera la Dirección Facultativa.1. cuanto la Dirección de Ejecución de la Obra disponga para apeos. Todo ello sin perjuicio de las compensaciones económicas a que haya lugar por la utilización de los medios auxiliares o los suministros de energía u otros conceptos. a quien la hubiera dictado. si éste lo solicitase. el Contratista dará todas las facilidades razonables para la realización de los trabajos que le sean encomendados a los Subcontratistas u otros Contratistas que intervengan en la ejecución de la obra. como del Director de Obra.1.1. generalmente. Para ello.4 Orden de los trabajos La determinación del orden de los trabajos es.2.1. recalces o cualquier obra de carácter urgente.2. no se interrumpirán los trabajos. el Contratista expondrá. El Contratista está obligado a realizar.1.6 Ampliación del proyecto por causas imprevistas o de fuerza mayor Cuando se precise ampliar el Proyecto. según sus respectivos cometidos y atribuciones. 5.7 Interpretaciones. todos ellos se ajustarán a lo que resuelva la Dirección Facultativa. aclaraciones y modificaciones del proyecto El Contratista podrá requerir del Director de Obra o del Director de Ejecución de la Obra. de acuerdo con lo que se convenga. que figurará al pie de todas las órdenes. la causa que impide la ejecución o la marcha de los 322 . por causa de fuerza mayor o independientemente de la voluntad del Contratista.PLIEGO DE CONDICIONES 5. habrá de dirigirla. Cualquier reclamación que crea oportuno hacer el Contratista en contra de las disposiciones tomadas por la Dirección Facultativa. apuntalamientos. por motivo imprevisto o por cualquier incidencia. órdenes e instrucciones correspondientes.1. con su personal y sus medios materiales. 5. suscribiendo con su firma el enterado. las instrucciones o aclaraciones que se precisen para la correcta interpretación y ejecución de la obra proyectada. croquis. 5. realizar antes de la recepción definitiva los ensayos.O. no se le hubiese proporcionado. daños y perjuicios.PLIEGO DE CONDICIONES trabajos y el retraso que por ello se originaría en los plazos acordados.1. Por ello. demolición y reconstrucción ordenadas. todas las unidades de obra mal ejecutadas. 5. cuando el Director de Ejecución de la Obra advierta vicios o defectos en los trabajos ejecutados. que considere necesarios para reconocer o diagnosticar los trabajos que suponga defectuosos. sus consecuencias. 5.2.E.. 323 . El Contratista demolerá. destructivos o no.2.1.1. ya sea en el curso de la ejecución de los trabajos o una vez finalizados con anterioridad a la recepción definitiva de la obra. o que los materiales empleados o los aparatos y equipos colocados no reúnen las condiciones preceptuadas. ni tampoco el hecho de que estos trabajos hayan sido valorados en las Certificaciones Parciales de obra. a excepción del caso en que habiéndolo solicitado por escrito. no pudiendo eludir su responsabilidad por el hecho de que el Director de Obra y/o el Director del Ejecución de Obra lo hayan examinado o reconocido con anterioridad. Como consecuencia de lo anteriormente expresado.2. dando cuenta de la circunstancia al Director de Obra. y hasta que tenga lugar la recepción definitiva del edificio. aparte de otras responsabilidades legales o de cualquier índole que puedan derivarse.10 Trabajos defectuosos El Contratista debe emplear los materiales que cumplan las condiciones exigidas en el proyecto. y reconstruirá posteriormente a su cargo. no siendo un eximente el que la Dirección Facultativa lo haya examinado o reconocido con anterioridad. y realizará todos y cada uno de los trabajos contratados de acuerdo con lo estipulado.1.1. cuando estime oportuno. durante la ejecución de las obras y el periodo de garantía. alegando como causa la carencia de planos u órdenes de la Dirección Facultativa.1. podrá disponer que las partes defectuosas sean sustituidas o demolidas y reconstruidas de acuerdo con lo contratado a expensas del Contratista. Si el Director de Ejecución de la Obra tuviese fundadas razones para creer en la existencia de vicios ocultos de construcción en las obras ejecutadas.11 Vicios ocultos El Contratista es el único responsable de los vicios ocultos y de los defectos de la construcción. razonando debidamente la prórroga que por dicha causa solicita. quien mediará para resolverla. ordenará. 5. o que haya sido conformada o abonada una parte o la totalidad de las obras mal ejecutadas. Si ésta no estimase justa la decisión y se negase a la sustitución. hasta los plazos prescritos después de la terminación de las obras en la vigente L. el Contratista es responsable de la ejecución de los trabajos que ha contratado y de las faltas y defectos que puedan existir por su mala ejecución.9 Responsabilidad de la dirección facultativa en el retraso de la obra El Contratista no podrá excusarse de no haber cumplido los plazos de obras estipulados. se planteará la cuestión ante el Director de Obra. que siempre se entenderán extendidas y abonadas a buena cuenta. 2.12 Procedencia de materiales. 5. el Contratista presentará las muestras de los materiales.2. Todo ensayo que no resulte satisfactorio.PLIEGO DE CONDICIONES 5. no se realice por omisión del Contratista. a no ser que el Contratista prefiera sustituirlos por otros en condiciones. calidades. retirar las instalaciones provisionales que no sean 324 .2.15 Gastos ocasionados por pruebas y ensayos Todos los gastos originados por las pruebas y ensayos de materiales o elementos que intervengan en la ejecución de las obras correrán a cargo y cuenta del Contratista. podrá hacerlo el Promotor o Propiedad a cuenta de Contratista.1. siempre con la antelación prevista en el calendario de obra.1. 5.16 Limpieza de las obras Es obligación del Contratista mantener limpias las obras y sus alrededores tanto de escombros como de materiales sobrantes. el Contratista deberá presentar al Director de Ejecución de la Obra una lista completa de los materiales.1. aparatos y equipos El Contratista tiene libertad de proveerse de los materiales. se reconociera o demostrara que no son los adecuados para su fin. aparatos y equipos. ésta no ha sido cumplida. o que no ofrezca las suficientes garantías. el Director de Obra. procedencia e idoneidad de cada uno de ellos. aparatos.1.13 Presentación de muestras A petición del Director de Obra. marcas.1.1.14 Materiales. aparatos y equipos de todas clases donde considere oportuno y conveniente para sus intereses. En el caso de que los materiales.1. podrá comenzarse nuevamente o realizarse nuevos ensayos o pruebas especificadas en el proyecto. acopio y puesta en obra.2. no tuvieran la preparación en él exigida o cuando. equipos o elementos de instalaciones fueran defectuosos. aparatos y equipos defectuosos Cuando los materiales. excepto en aquellos casos en los se preceptúe una procedencia y características específicas en el proyecto. a cargo y cuenta del Contratista y con la penalización correspondiente.1. así como todas las obras complementarias a que pudieran dar lugar cualquiera de los supuestos anteriormente citados y que el Director de Obra considere necesarios. equipos y elementos de instalaciones no fuesen de la calidad y características técnicas prescritas en el proyecto. a falta de prescripciones formales. y antes de proceder a su empleo. se recibirán con la rebaja del precio que aquél determine.2. 5.1. Si. 5. aparatos y equipos que vaya a utilizar. Obligatoriamente. en la que se especifiquen todas las indicaciones sobre sus características técnicas. pero aceptables a juicio del Director de Obra. aparatos. a instancias del Director de Ejecución de la Obra. a los 15 días de recibir el Contratista orden de que retire los materiales que no estén en condiciones.1. dará la orden al Contratista de sustituirlos por otros que satisfagan las condiciones o sean los adecuados al fin al que se destinen. suscrita por los firmantes de la recepción. o cuando se entienda ésta tácitamente producida según lo previsto en el apartado anterior.3. cuando así se acuerde por las partes.1. El Promotor podrá rechazar la recepción de la obra por considerar que la misma no está terminada o que no se adecúa a las condiciones contractuales. 5. en segundo lugar. en la que se fijará el nuevo plazo para efectuar la recepción. Podrá realizarse con o sin reservas y deberá abarcar la totalidad de la obra o fases completas y terminadas de la misma. La recepción deberá consignarse en un acta firmada. • El coste final de la ejecución material de la obra. • Las garantías que..E. en su caso.O. al menos. éstas de manera objetiva.3 Disposiciones de las recepciones de edificios y obras anejas 5. se hará constar en un acta aparte. se adjuntará el certificado final de obra suscrito por el Director de Obra y el Director de la Ejecución de la Obra. plazo que se contará a partir de la notificación efectuada por escrito al promotor. Una vez subsanados los mismos. una vez concluida la obra. y para los cuales no existan prescripciones consignadas explícitamente en este Pliego ni en la restante documentación del proyecto. La recepción se entenderá tácitamente producida si transcurridos treinta días desde la fecha indicada el promotor no hubiera puesto de manifiesto reservas o rechazo motivado por escrito.1. hace entrega de la misma al Promotor y es aceptada por éste. • La declaración de la recepción de la obra con o sin reservas.17 Obras sin prescripciones explícitas En la ejecución de trabajos que pertenecen a la construcción de las obras. El cómputo de los plazos de responsabilidad y garantía será el establecidos en la L. En todo caso.PLIEGO DE CONDICIONES necesarias. 5. en primer término. por el Promotor y el Contratista. haciendo constar: Las partes que intervienen. • Asimismo. • La fecha del certificado final de la totalidad de la obra o de la fase completa y terminada de la misma.1. y se iniciará a partir de la fecha en que se suscriba el acta de recepción.1. especificando. Salvo pacto expreso en contrario. a las instrucciones que dicte la Dirección Facultativa de las obras y. el Contratista se atendrá. se exijan al Contratista para asegurar sus responsabilidades.1 Consideraciones de carácter general La recepción de la obra es el acto por el cual el Contratista. 325 .1. en su caso. acreditada en el certificado final de obra. así como ejecutar todos los trabajos y adoptar las medidas que sean apropiadas para que la obra presente buen aspecto. a las normas y prácticas de la buena construcción. el rechazo deberá ser motivado por escrito en el acta.2. y el plazo en que deberán quedar subsanados los defectos observados. la recepción de la obra tendrá lugar dentro de los treinta días siguientes a la fecha de su terminación.1. 1. en su caso.3.PLIEGO DE CONDICIONES 5.3.1. del Contratista. 3. en el caso de viviendas. se hará constar expresamente en el Acta y se darán al Contratista las oportunas instrucciones para subsanar los defectos observados.1.5 Plazo de garantía El plazo de garantía deberá estipularse en el contrato privado y.1.3. 5. Se convocará también a los restantes técnicos que. con lo que se establece en los párrafos 2. en cualquier caso.3. Si el Contratista no hubiese cumplido. 4 y 5. Se extenderá la oportuna certificación por triplicado que.4 Medición definitiva y liquidación provisional de la obra Recibidas provisionalmente las obras. nunca deberá ser inferior a seis meses 326 . Practicado un detenido reconocimiento de las obras. hubiesen intervenido en la dirección con función propia en aspectos parciales o unidades especializadas.1.1. se extenderá un acta con tantos ejemplares como intervinientes y firmados por todos ellos. que se facilitará al Promotor. Seguidamente.3 Documentación final de la obra El Director de Ejecución de la Obra. servirá para el abono por el Promotor del saldo resultante menos la cantidad retenida en concepto de fianza. con las especificaciones y contenidos dispuestos por la legislación vigente. 5. los Técnicos de la Dirección extenderán el correspondiente Certificado de Final de Obra. redactará la documentación final de las obras. Desde esta fecha empezará a correr el plazo de garantía. del apartado 2 del artículo 4º del Real Decreto 515/1989. Cuando las obras no se hallen en estado de ser recibidas. asistido por el Contratista y los técnicos que hubieren intervenido en la obra. expirado el cual se efectuará un nuevo reconocimiento a fin de proceder a la recepción provisional de la obra. se procederá inmediatamente por el Director de Ejecución de la Obra a su medición definitiva. aprobada por el Director de Obra con su firma. con precisa asistencia del Contratista o de su representante. Esta documentación incluye el Manual de Uso y Mantenimiento del Edificio. 5.1. comunicará el Director de Ejecución de la Obra al Promotor o Propiedad la proximidad de su terminación a fin de convenir el acto de la Recepción Provisional. de 21 de Abril.2 Recepción provisional Treinta días antes de dar por finalizadas las obras. Ésta se realizará con la intervención de la Propiedad. si las obras se hallasen en estado de ser admitidas. del Director de Obra y del Director de Ejecución de la Obra. podrá declararse resuelto el contrato con la pérdida de la fianza.1. fijando un plazo para subsanarlos. 1. instalaciones y medios auxiliares. correrán a cargo y cuenta del Contratista. Las obras y trabajos terminados por completo se recibirán provisionalmente con los trámites establecidos anteriormente. a resolver los subcontratos que tuviese concertados y a dejar la obra en condiciones de ser reanudada por otra empresa sin problema alguno. pero aceptables a juicio del Director de Obra.3. Para las obras y trabajos no determinados. en igual modo y con las mismas formalidades que la provisional. A partir de esa fecha cesará la obligación del Contratista de reparar a su cargo aquellos desperfectos inherentes a la normal conservación de los edificios.7 Recepción definitiva La recepción definitiva se realizará después de transcurrido el plazo de garantía. la guardería.1. el Contratista vendrá obligado a retirar.1.1.1.3.1. Transcurrido el plazo de garantía. en el plazo fijado. 5. se aplazará dicha recepción definitiva y el Director de Obra indicará al Contratista los plazos y formas en que deberán realizarse las obras necesarias.9 Recepciones de trabajos cuya contrata haya sido rescindida En caso de resolución del contrato. 5.3.3.6 Conservación de las obras recibidas provisionalmente Los gastos de conservación durante el plazo de garantía comprendido entre las recepciones provisional y definitiva.1. podrá resolverse el contrato con la pérdida de la fianza. no se encontrase ésta en las condiciones debidas. 5. al proceder al reconocimiento para la recepción definitiva de la obra.1. se recibirán definitivamente según lo dispuesto anteriormente. la maquinaria. serán a cargo del Contratista. se efectuará una sola y definitiva recepción. De no efectuarse dentro de aquellos. limpieza y reparaciones ocasionadas por el uso correrán a cargo de la Propiedad y las reparaciones por vicios de obra o por defectos en las instalaciones. Si el edificio fuese ocupado o utilizado antes de la recepción definitiva. 327 .8 Prorroga del plazo de garantía Si. y quedarán sólo subsistentes todas las responsabilidades que pudieran derivar de los vicios de construcción.PLIEGO DE CONDICIONES 5. Se definen agentes de la edificación todas las personas. u otras análogas que asumen la gestión económica de la edificación.3 El Constructor o Contratista Es el agente que asume. el compromiso de ejecutar con medios humanos y materiales. impulsa..O.1. programa y financia. con recursos propios o ajenos.2. pública o privada. que intervienen en el proceso de la edificación. y se hace cargo de todos los costes necesarios. CABE EFECTUAR ESPECIAL MENCIÓN DE QUE LA LEY SEÑALA COMO RESPONSABLE EXPLÍCITO DE LOS VICIOS O DEFECTOS CONSTRUCTIVOS AL 328 . contractualmente ante el Promotor. Cuando las Administraciones públicas y los organismos sujetos a la legislación de contratos de las Administraciones públicas actúen como promotores. Sus obligaciones quedan determinadas por lo dispuesto en la L. impulsando la gestión necesaria para llevar a cabo la obra inicialmente proyectada.1. propios o ajenos.PLIEGO DE CONDICIONES 5.O. Las definiciones y funciones de los agentes que intervienen en la edificación quedan recogidas en el capítulo III "Agentes de la edificación".O. que individual o colectivamente decide. otros técnicos. entrega o cesión a terceros bajo cualquier título. las obras o parte de las mismas con sujeción al Proyecto y al Contrato de obra.E. en lo no contemplado en la misma. y demás disposiciones que sean de aplicación y por el contrato que origina su intervención.2 Disposiciones Facultativas 5.2. cada proyectista asumirá la titularidad de su proyecto.1.E.2.1.O. 5.1.1. considerándose: 5.1 Definición y atribuciones de los agentes de la edificación Las atribuciones de los distintos agentes intervinientes en la edificación son las reguladas por la Ley 38/99 de Ordenación de la Edificación (L.2. de forma coordinada con el autor de éste.1.2 El Proyectista Es el agente que. Asume la iniciativa de todo el proceso de la edificación.E. físicas o jurídicas.E. por las disposiciones de la L. 5. Según la legislación vigente. redacta el proyecto. a la figura del promotor se equiparan también las de gestor de sociedades cooperativas. Cuando el proyecto se desarrolle o complete mediante proyectos parciales u otros documentos técnicos según lo previsto en el apartado 2 del artículo 4 de la L. las obras de edificación para sí o para su posterior enajenación.).1. Podrán redactar proyectos parciales del proyecto. comunidades de propietarios. o partes que lo complementen.1 El Promotor Es la persona física o jurídica. por encargo del promotor y con sujeción a la normativa técnica y urbanística correspondiente. se regirán por la legislación de contratos de las Administraciones públicas y. e 5. procediendo a solicitarle.4 El Director de Obra e Es el agente que.2.2 Agentes que intervienen en la obra según Ley 38/99 (L. todas aquellas aclaraciones. asume la función técnica de dirigir la Ejecución Material de la Obra y de controlar cualitativa y cuantitativamente la construcción y calidad de lo edificado. almacenistas. dirige el desarrollo de la obra en los aspectos técnicos.7 Los suministradores de productos Se consideran suministradores de productos los fabricantes. con el objeto de asegurar su adecuación al fin propuesto.1. urbanísticos y medioambientales. Se entiende por producto de construcción aquel que se fabrica para su incorporación permanente en una obra. 5.2.) La relación de agentes intervinientes se encuentra en la memoria descriptiva del proyecto. importadores o vendedores de productos de construcción. incluyendo materiales.PLIEGO DE CONDICIONES CONTRATISTA GENERAL DE LA OBRA. con antelación al inicio de las obras. Son laboratorios de ensayos para el control de calidad de la edificación los capacitados para prestar asistencia técnica. y las condiciones del contrato.O. 1627/97 La relación de agentes intervinientes en materia de seguridad y salud se encuentra en la memoria descriptiva del proyecto. e 5.2. formando parte de la dirección facultativa.1.1.1.1. elementos semielaborados.2. tanto terminadas como en proceso de ejecución.1.1. estimare necesarios para poder dirigir de manera solvente la ejecución de las mismas. estéticos. Para ello es requisito indispensable el estudio y análisis previo del proyecto de ejecución una vez redactado por el Arquitecto.D. SIN PERJUICIO DEL DERECHO DE REPETICIÓN DE ÉSTE HACIA LOS SUBCONTRATISTAS.5 El Director de la Ejecución de la Obra Es el agente que. bajo la coordinación del Director de Obra. subsanaciones o documentos complementarios que.2. componentes y obras o parte de las mismas. 5. 5. Podrán dirigir las obras de los proyectos parciales otros técnicos.2. sistemas o instalaciones de una obra de edificación.3 Agentes en materia de seguridad y salud según R.1. mediante la realización de ensayos o pruebas de servicio de los materiales. 5.1. dentro de su competencia y atribuciones legales.1. 329 .E. de los materiales y de la ejecución de la obra y sus instalaciones de acuerdo con el proyecto y la normativa aplicable.6 Las entidades y los laboratorios de control de calidad de la edificación Son entidades de control de calidad de la edificación aquéllas capacitadas para prestar asistencia técnica en la verificación de la calidad del proyecto. formando parte de la Dirección Facultativa. la licencia de edificación y demás autorizaciones preceptivas. de conformidad con el proyecto que la define. la realización de obras que en ellos se ejecuten y su ocupación.2. 12.4 Agentes en materia de gestión de residuos según R.1. A la Dirección Facultativa se integrará el Coordinador en materia de Seguridad y Salud en fase de ejecución de la obra. pudiendo variar en función de los requerimientos específicos y de la mayor o menor exigencia presencial requerible al técnico al efecto en cada caso y según cada una de las fases de la obra.2. así como autorizar al Director de Obra. de conformidad con la normativa aplicable.E.2. se encuentra en el Estudio de Gestión de Residuos de Construcción y Demolición. que garanticen el cumplimiento de las condiciones legalmente exigibles para realizar en su globalidad y llevar a buen fin el objeto de lo promovido. Elegir y contratar a los distintos agentes.5 La Dirección Facultativa En correspondencia con la L.1.7 Obligaciones de los agentes intervinientes Las obligaciones de los agentes que intervienen en la edificación son las contenidas en los artículos 9. al Director de la Ejecución de la Obra y al Contratista posteriores modificaciones del mismo que fueran imprescindibles para llevar a buen fin lo proyectado. la Dirección Facultativa está compuesta por la Dirección de Obra y la Dirección de Ejecución de la Obra. y demás legislación aplicable. 5. Facilitar la documentación e información previa necesaria para la redacción del proyecto. 11.2. en los plazos estipulados y en las condiciones de calidad exigibles mediante el cumplimiento de los requisitos básicos estipulados para los edificios. 15 y 16. conlleva la construcción de edificios.1. dirigiendo el proceso de construcción en función de las atribuciones profesionales de cada técnico participante. con la titulación y capacitación profesional necesaria. Representa técnicamente los intereses del promotor durante la ejecución de la obra. 10. Deberán adaptarse al proceso lógico de construcción. pudiendo los agentes ser o no coincidentes en la obra en función de la fase concreta que se esté desarrollando en cada momento y del cometido exigible a cada cual.O. 5.2.D.PLIEGO DE CONDICIONES 5.7. del capítulo III de la L. en el caso de que se haya adjudicado dicha misión a facultativo distinto de los anteriores.O. La relación de agentes intervinientes en materia de gestión de residuos.6 Visitas facultativas Son las realizadas a la obra de manera conjunta o individual por cualquiera de los miembros que componen la Dirección Facultativa. 13.1. 105/08. 5. la urbanización que procediera en su entorno inmediato. 5.. 14. 330 .1 El Promotor Ostentar sobre el solar la titularidad de un derecho que le faculte para construir en él. Gestionar y hacerse cargo de las preceptivas licencias y demás autorizaciones administrativas procedentes que. La intensidad y número de visitas dependerá de los cometidos que a cada agente le son propios.1.E. 1. debidamente visadas por su colegio profesional. para la adecuada protección de los intereses de los usuarios finales. con sujeción a la normativa urbanística y técnica en vigor y conteniendo la documentación necesaria para tramitar tanto la licencia de obras y demás permisos administrativos -proyecto básico. de aquellos elementos necesarios en el edificio para facilitar las determinaciones concretas y especificaciones detalladas que son cometido de los proyectos parciales. Entregar al adquirente y usuario inicial. se deba responder. Efectuar el denominado Aviso Previo a la autoridad laboral competente. de contadores. actualizándolo si fuese necesario. con especial mención a las viviendas individuales en régimen de autopromoción. al igual que a los técnicos coordinadores en la materia en la fase que corresponda.PLIEGO DE CONDICIONES Garantizar los daños materiales que el edificio pueda sufrir. dejando constancia expresa en el Acta de Aprobación realizada al efecto. de acuerdo a las normas concretas fijadas al efecto. todo ello según lo establecido en el R.7. en las condiciones legalmente establecidas.D.2. o cualquier otro documento exigible por las Administraciones competentes. 1627/97. Suscribir el acta de recepción final de las obras. que podrá efectuarse con o sin reservas y que deberá abarcar la totalidad de las obras o fases completas. Contratar a los técnicos redactores del preceptivo Estudio de Seguridad y Salud o Estudio Básico. espacios asignados para subida de conductos. por el que se establecen las disposiciones mínimas en materia de seguridad y salud en las obras de construcción. en su caso. de 24 de octubre. alojamiento de sistemas de telecomunicación y. en especial la cimentación y la estructura. que cubra los daños materiales que ocasionen en el edificio el incumplimiento de las condiciones de habitabilidad en tres años o que afecten a la seguridad estructural en el plazo de diez años. éste haya sido aprobado por el Coordinador en Materia de Seguridad y Salud en fase de Ejecución de la obra. redactándolo de acuerdo a lo especificado en el Anexo III del RD 1627/97. deberán mencionarse de manera detallada las deficiencias y se deberá hacer constar el plazo en que deberán quedar subsanados los defectos observados. reservas de huecos de ventilación. tanto por actos propios como por actos de otros agentes por los que. haciendo constar la aceptación de las obras. El Promotor no podrá dar orden de inicio de las obras hasta que el Contratista haya redactado su Plan de Seguridad y. asumiendo la responsabilidad civil de forma personal e individualizada. Definir el concepto global del proyecto de ejecución con el nivel de detalle gráfico y escrito suficiente y calcular los elementos fundamentales del edificio. 5. Concretar en el Proyecto el emplazamiento de cuartos de máquinas. entregando al Promotor las copias autorizadas correspondientes. en general. que se regirán por lo especialmente legislado al efecto. una vez concluidas éstas. el denominado Libro del Edificio que contiene el manual de uso y mantenimiento del mismo y demás documentación de obra ejecutada. con arreglo a la legislación vigente. en su caso. hornacinas.2 El Proyectista Redactar el proyecto por encargo del Promotor. En el caso de hacer mención expresa a reservas para la recepción. 331 . La suscripción obligatoria de un seguro.como para ser interpretada y poder ejecutar totalmente la obra. Copia del mismo deberá exponerse en la obra de forma visible. haciendo constar los datos de la obra. además. Ostentar la propiedad intelectual de su trabajo.3 El Constructor o Contratista Tener la capacitación profesional o titulación que habilita para el cumplimiento de las condiciones legalmente exigibles para actuar como constructor. tutelando las actividades de los trabajadores a su cargo y. Facilitar la colaboración necesaria para que se produzca la adecuada coordinación con los proyectos parciales exigibles por la legislación o la normativa vigente y que sea necesario incluir para el desarrollo adecuado del proceso edificatorio. por no estar en las condiciones adecuadas. no pudiendo contravenirlo en modo alguno. de exclusiva responsabilidad de éstos. Acordar con el Promotor la contratación de colaboraciones parciales de otros técnicos profesionales. en su caso. pudiendo exigir la compensación económica en concepto de cesión de derechos de autor y de la propiedad intelectual si se tuviera que entregar a otros técnicos. tanto de la documentación escrita como de los cálculos de cualquier tipo. en soporte papel o informático. Comunicar a la autoridad laboral competente la apertura del centro de trabajo en la que incluirá el Plan de Seguridad y Salud al que se refiere el artículo 7 del RD 1627/97 de 24 de octubre. redactando el correspondiente Plan de Seguridad y ajustándose al cumplimiento estricto y permanente de lo establecido en el Estudio de Seguridad y Salud. así como cumplir las órdenes efectuadas por el Coordinador en materia de Seguridad y Salud en la fase de Ejecución de la obra. Supervisar de manera continuada el cumplimiento de las normas de seguridad. efectuando las instalaciones provisionales y disponiendo de los medios auxiliares necesarios. igualmente competentes para realizar el trabajo.2. Los proyectos parciales serán aquellos redactados por otros técnicos cuya competencia puede ser distinta e incompatible con las competencias del Arquitecto y. así como de los planos contenidos en la totalidad del proyecto y cualquiera de sus documentos complementarios. Organizar los trabajos de construcción para cumplir con los plazos previstos. excepto declinación expresa del Arquitecto y previo acuerdo con el Promotor. así como del Estudio 332 . documentos o planos del proyecto por él redactado. tanto del Proyecto de Ejecución como de los proyectos complementarios.1. bajo su responsabilidad y suscritos por persona física.7. por tanto. relevando de su puesto a todos aquellos que pudieran menoscabar las condiciones básicas de seguridad personales o generales.PLIEGO DE CONDICIONES debiendo éstos adaptarse al Proyecto de Ejecución. Elaborar aquellos proyectos parciales o estudios complementarios exigidos por la legislación vigente en los que es legalmente competente para su redacción. Adoptar todas las medidas preventivas que cumplan los preceptos en materia de Prevención de Riesgos laborales y Seguridad y Salud que establece la legislación vigente. 5. de acuerdo al correspondiente Plan de Obra. disponiendo de todos los medios necesarios y dotando al personal del equipamiento de seguridad exigibles. que deberán ser redactados por técnicos competentes. Examinar la documentación aportada por los técnicos redactores correspondientes. Deberá entregarse necesariamente un ejemplar del proyecto complementario al Arquitecto antes del inicio de las obras o instalaciones correspondientes. verificando que le resulta suficiente para la comprensión de la totalidad de la obra contratada o. Poner a disposición del Arquitecto Técnico o Aparejador los medios auxiliares y personal necesario para efectuar las pruebas pertinentes para el Control de Calidad. Ordenar y disponer en cada momento de personal suficiente a su cargo para que efectúe las actuaciones pertinentes para ejecutar las obras con solvencia. comprobando los preparados en obra y rechazando. Cuidar de que el personal de la obra guarde el debido respeto a la Dirección Facultativa. bien por personal propio o mediante subcontratistas al efecto. traslados. por iniciativa propia o por prescripción facultativa del Director de la Ejecución de la obra. así como responder directamente de los trabajos efectuados por sus trabajadores subordinados. diligentemente y sin interrupción. ensayos y demás actuaciones necesarias.PLIEGO DE CONDICIONES de Seguridad y Salud. ostenta la jefatura de todo el personal que intervenga en la obra y coordina las tareas de los subcontratistas. disponiendo del número adecuado de oficiales. Asegurar la idoneidad de todos y cada uno de los materiales utilizados y elementos constructivos. que tiene la obligación de conocer y poner en práctica. a la legislación aplicable. contribuyendo con ello a la agilización y finalización de la obra dentro de los plazos previstos. exigiéndoles el continuo autocontrol de los trabajos que efectúen. en caso contrario. que deberán transcurrir sin dilación y con adecuado orden y concierto. Efectuar las obras siguiendo los criterios al uso que son propios de la correcta construcción. A tal efecto. suboficiales y peones que la obra requiera en cada momento. así como de las leyes generales de los materiales o lex artis. a las Instrucciones del Arquitecto Director de Obra y del Director de la Ejecución Material de la Obra. Disponer de los medios materiales y humanos que la naturaleza y entidad de la obra impongan. Director de Ejecución Material de la Obra. solicitando las aclaraciones pertinentes Facilitar la labor de la Dirección Facultativa. los suministros de material o prefabricados que no cuenten con las garantías. maquinaria y utillajes adecuados a los operarios que intervengan en la obra. suscribiendo el Acta de Replanteo. para efectuar adecuadamente las instalaciones necesarias y no menoscabar con la puesta en obra las características y naturaleza de los elementos constructivos que componen el edificio una vez finalizado. Dotar de material. ejecutando las obras con sujeción al Proyecto de Ejecución que deberá haber examinado previamente. a fin de alcanzar la calidad exigida en el proyecto. procediendo a solapar aquellos oficios en la obra que sean compatibles entre sí y que permitan acometer distintos trabajos a la vez sin provocar interferencias. documentación mínima exigible o documentos de idoneidad requeridos por las normas de aplicación. debiendo recabar de la Dirección Facultativa la información que necesite para cumplir adecuadamente su cometido. y ordenando la modificación de todas aquellas tareas que se presenten mal efectuadas. programándolas de manera coordinada con el Arquitecto Técnico o Aparejador. recabando de dicho técnico el plan a seguir en cuanto a las tomas de muestras. aún cuando éstos criterios no estuvieran específicamente reseñados en su totalidad en la documentación de proyecto. 333 . Supervisar personalmente y de manera continuada y completa la marcha de las obras. sin perjuicio de efectuar todas las aclaraciones y órdenes verbales que estimare oportuno. dando cuenta inmediata al Promotor. en su caso y a instancias del Promotor. en función de su naturaleza. conllevan una variación de lo construido con respecto al proyecto básico y de ejecución y que afecten o puedan afectar al contrato suscrito entre el promotor y los destinatarios finales de las viviendas. 5.7. así como firmar el visto bueno de las certificaciones parciales referidas al porcentaje de obra efectuada y.2. rectificaciones o planos complementarios que se precisen para el adecuado desarrollo de las obras. Suscribir las garantías de obra que se señalan en el Artículo 19 de la Ley de Ordenación de la Edificación y que. Informar puntualmente al Promotor de aquellas modificaciones sustanciales que. así como impartir las soluciones aclaratorias que fueran necesarias. todo ello con los visados que en su caso fueran preceptivos.1. el cálculo o recálculo del dimensionado y armado de todos y cada uno de los elementos principales y complementarios de la cimentación y de la estructura vertical y horizontal. Asistir a las obras a fin de resolver las contingencias que se produzcan para asegurar la correcta interpretación y ejecución del proyecto. Redactar las modificaciones. Detener la obra por causa grave y justificada. los que afecten sustancialmente a la distribución de espacios y las soluciones de fachada y cubierta y dimensionado y composición de huecos. así como la modificación de los materiales previstos. Es facultad expresa y única la redacción de aquellas modificaciones o aclaraciones directamente relacionadas con la adecuación de la cimentación y de la estructura proyectadas a las características geotécnicas del terreno.PLIEGO DE CONDICIONES Auxiliar al Director de la Ejecución de la Obra en los actos de replanteo y firmar posteriormente y una vez finalizado éste. así como la de recepción final. 3 años (daños por defectos o vicios de elementos constructivos o de instalaciones que afecten a la habitabilidad) o 10 años (daños en cimentación o estructura que comprometan directamente la resistencia mecánica y la estabilidad del edificio). facilitando su interpretación técnica. la supervisión de la documentación que se le presente relativa a las unidades de obra realmente ejecutadas previa a su liquidación final. 334 . alcanzan períodos de 1 año (daños por defectos de terminación o acabado de las obras). Asesorar al Director de la Ejecución de la Obra en aquellas aclaraciones y dudas que pudieran acontecer para el correcto desarrollo de la misma. por razones técnicas o normativas. económica y estética a los agentes intervinientes en el proceso constructivo. el acta correspondiente de inicio de obra. Firmar el Acta de replanteo o de comienzo de obra y el Certificado Final de Obra. ajustes. en lo que respecta a las interpretaciones de las especificaciones de proyecto. consignando en el Libro de Ordenes y Asistencias las instrucciones precisas que se estimara oportunas reseñar para la correcta interpretación de lo proyectado.4 El Director de Obra Dirigir la obra coordinándola con el Proyecto de Ejecución. Facilitar a los Arquitectos Directores de Obra los datos necesarios para la elaboración de la documentación final de obra ejecutada. que se deberá hacer constar necesariamente en el Libro de Órdenes y Asistencias. Anticiparse con la antelación suficiente a las distintas fases de la puesta en obra.5 El Director de la Ejecución de la Obra Corresponde al Arquitecto Técnico o Aparejador. en caso de que. en el caso de edificios de viviendas plurifamiliares. según se establece en el Artículo 13 de la LOE y demás legislación vigente al efecto. el incumplimiento de lo ordenado pusiera en peligro la obra o las personas que en ella trabajan. los técnicos redactores de proyectos y/o estudios complementarios deberán obligatoriamente entregarle la documentación final en la que se haga constar el estado final de las obras y/o instalaciones por ellos redactadas. así como. con las instrucciones complementarias necesarias que recabara del Director de Obra. de conformidad con la normativa que le sea de aplicación. incluidos todos los subcontratistas y oficios intervinientes. a su juicio. se materializa en un ejemplar que deberá ser custodiado por el Presidente de la Comunidad de Propietarios o por el Administrador. Dirigir la ejecución material de la obra de acuerdo con las especificaciones de la memoria y de los planos del Proyecto. siendo responsabilidad de los firmantes la veracidad y exactitud de los documentos presentados. requiriendo las aclaraciones al Arquitecto o Arquitectos Directores de Obra que fueran 335 . Verificar personalmente la recepción a pié de obra. supervisadas y realmente ejecutadas.1. las atribuciones competenciales y obligaciones que se señalan a continuación: La Dirección inmediata de la Obra. incorporando las modificaciones efectuadas. La documentación a la que se hace referencia en los dos apartados anteriores es parte constituyente del Libro del Edificio y el Promotor deberá entregar una copia completa a los usuarios finales del mismo que. previo a su acopio o colocación definitiva. ordenando la realización de pruebas y ensayos que fueran necesarios. y a la adecuación de lo construido a éste. siendo éstos los responsables de divulgar al resto de propietarios su contenido y de hacer cumplir los requisitos de mantenimiento que constan en la citada documentación. siendo responsable el Contratista de las consecuencias legales y económicas. podrá recusar al Contratista y/o acudir a las autoridades judiciales. en su caso. Para ello. Al Proyecto Final de Obra se anexará el Acta de Recepción Final. denominada alta dirección en lo que al cumplimiento de las directrices generales del proyecto se refiere.7. las instrucciones de Uso y Mantenimiento del Edificio y de sus instalaciones. Además de todas las facultades que corresponden al Arquitecto Director de Obra. la relación identificativa de los agentes que han intervenido en el proceso de edificación.PLIEGO DE CONDICIONES Redactar la documentación final de obra. en lo que respecta a la documentación gráfica y escrita del proyecto ejecutado. comprobando que se ajustan con precisión a las determinaciones del proyecto y a las normas exigibles de calidad. 5. con la plena potestad de aceptación o rechazo de los mismos en caso de que lo considerase oportuno y por causa justificada. Cabe señalar expresamente que la resistencia al cumplimiento de las órdenes de los Arquitectos Directores de Obra en su labor de alta dirección se considerará como falta grave y. expresadas en los artículos precedentes. de todos los productos y materiales suministrados necesarios para la ejecución de la obra.2. es misión específica suya la dirección mediata. Supervisar las pruebas pertinentes para el Control de Calidad. Verificar el adecuado trazado de instalaciones. conductos. a dimensiones parciales y totales de elementos.PLIEGO DE CONDICIONES necesarias y planificando de manera anticipada y continuada con el Contratista principal y los subcontratistas los trabajos a efectuar. Verificar la correcta ejecución y disposición de los elementos constructivos y de las instalaciones. extendiéndose dicho cometido a todos los elementos de cimentación y estructura horizontal y vertical. así como las pruebas de estanqueidad de fachadas y de sus elementos. dando las órdenes precisas de ejecución al Contratista y. a los subcontratistas. longitudes de anclaje y adecuados solape y doblado de barras. a su forma y geometría específica. con comprobación de sus especificaciones concretas de dimensionado de elementos. así como a las distancias que deben guardarse entre ellos. comprobando la eficacia de las soluciones. pilares y forjados señalados por la Instrucción del Hormigón vigente y de aplicación. Comprobación del correcto dimensionado de rampas y escaleras y de su adecuado trazado y replanteo con acuerdo a las pendientes. hormigones y demás productos suministrados. a lo que atañe a la ejecución material de la totalidad de la obra y sin excepción alguna. dedicación y diligencia necesarias para cumplir eficazmente la debida supervisión de la ejecución de la misma en todas sus fases. Detener la Obra si. Observancia de los tiempos de encofrado y desencofrado de vigas. comprobando su idoneidad y ajuste tanto a la especificaciones del proyecto de ejecución como de los proyectos parciales. desniveles proyectados y al cumplimiento de todas las normativas que son de aplicación. tipos de viguetas y adecuación a ficha técnica homologada. a su juicio. Comprobar los replanteos. Verificación de la adecuada puesta en obra de fábricas y cerramientos. programando bajo su responsabilidad y debidamente coordinado y auxiliado por el Contratista. Consignar en el Libro de Ordenes y Asistencias las instrucciones precisas que considerara oportuno reseñar para la correcta ejecución material de las obras. en general. a su correcta y completa trabazón y. en cuyo cometido y obligaciones tiene legalmente competencia exclusiva. de acuerdo a los criterios y leyes de los materiales y de la correcta construcción (lex artis) y a las normativas de aplicación. Supervisar posteriormente el correcto cumplimiento de las órdenes previamente efectuadas y la adecuación de lo realmente ejecutado a lo ordenado previamente. existiera causa grave y justificada. desde el replanteo inicial hasta la total finalización del edificio. y al Promotor. Asistir a la obra con la frecuencia. que se deberá hacer constar necesariamente en el Libro de Ordenes y Asistencias. en su caso. tanto en horizontal como en vertical. exigiendo la presentación de los oportunos certificados de idoneidad de los mismos. diámetros nominales. de cubiertas y sus impermeabilizaciones. ensayos y demás actuaciones necesarias de elementos estructurales. acometidas. dando cuenta inmediata a los Arquitectos Directores de Obra que deberán necesariamente corroborarla para su plena efectividad. respecto a lo especificado por la normativa vigente. las tomas de muestras. traslados. redes de evacuación y su dimensionado. 336 . coordinando dichas actuaciones con los técnicos redactores correspondientes. los materiales. los Subcontratistas y el personal de la obra. en concreto. proponiéndole la realización de pruebas complementarias en caso de resultados adversos. se considerara como falta grave y. cuando proceda. Si se hiciera caso omiso de las órdenes efectuadas por el Arquitecto Técnico. identidad y calidad. Suscribir conjuntamente el Certificado Final de Obra.PLIEGO DE CONDICIONES Informar con prontitud a los Arquitectos Directores de Obra de los resultados de los Ensayos de Control conforme se vaya teniendo conocimiento de los mismos. para su inclusión en la documentación de la obra ejecutada. Director de la Ejecución de las Obras. siendo responsable el Contratista de las consecuencias legales y económicas. en su caso. Elaborar y suscribir responsablemente la documentación final de obra relativa a los resultados del Control de Calidad y. respondiendo de su origen. 337 . a las pruebas de estanqueidad y escorrentía de cubiertas y de fachadas.7. así como del cumplimiento de las exigencias que.6 Las entidades y los laboratorios de control de calidad de la edificación Prestar asistencia técnica y entregar los resultados de su actividad al agente autor del encargo y. en su caso. al director de la ejecución de las obras. así como las garantías de calidad correspondientes. el Contratista. las instrucciones de uso y mantenimiento de los productos suministrados. Tras la oportuna comprobación. acreditando con ello su conformidad a la correcta ejecución de las obras y a la comprobación y verificación positiva de los ensayos y pruebas realizadas.7 Los suministradores de productos Realizar las entregas de los productos de acuerdo con las especificaciones del pedido. el incumplimiento de lo ordenado pusiera en peligro la obra o las personas que en ella trabajan. con los visados que en su caso fueran preceptivos.2.1. a su juicio. a través de la correspondiente acreditación oficial otorgada por las Comunidades Autónomas con competencia en la materia. establezca la normativa técnica aplicable. Justificar la capacidad suficiente de medios materiales y humanos necesarios para realizar adecuadamente los trabajos contratados. emitir las certificaciones parciales o totales relativas a las unidades de obra realmente ejecutadas. en todo caso.2. a las verificaciones del funcionamiento de las instalaciones de saneamiento y desagües de pluviales y demás aspectos señalados en la normativa de Control de Calidad. en caso de que. podrá acudir a las autoridades judiciales. 5. Colaborar activa y positivamente con los restantes agentes intervinientes.1. sirviendo de nexo de unión entre éstos. a aquellos ensayos y verificaciones de ejecución de obra realizados bajo su supervisión relativos a los elementos de la cimentación. Facilitar.7. muros y estructura. 5. que es en definitiva el que tiene validez. conservar y transmitir la documentación de la obra ejecutada y los seguros y garantías con que ésta cuente. será facilitado al promotor por el Director de Obra para la formalización de los correspondientes trámites administrativos. será entregada a los usuarios finales del edificio.1. de conformidad con la normativa que le sea de aplicación. así como la relativa a las instrucciones de uso y mantenimiento del edificio y sus instalaciones.8. una vez finalizada la obra. Tienen un carácter subsidiario respecto al contrato de obra. así como recibir. 5. el acta de recepción.3. 338 . así como recibir.PLIEGO DE CONDICIONES 5. Toda la documentación a que hacen referencia los apartados anteriores. de las modificaciones debidamente aprobadas.2. el proyecto con la incorporación. A dicha documentación se adjuntará. que constituirá el Libro del Edificio.2. la utilización adecuada de los edificios o de parte de los mismos de conformidad con las instrucciones de uso y mantenimiento contenidas en la documentación de la obra ejecutada.8 Documentación final de obra: Libro del Edificio De acuerdo al Artículo 7 de la Ley de Ordenación de la Edificación. Promotor y Contratista.1.1.2.8 Los propietarios y los usuarios e Son obligaciones de los propietarios conservar en buen estado la edificación mediante un adecuado uso y mantenimiento. conservar y transmitir la documentación de la obra ejecutada y los seguros y garantías con que ésta cuente. Son obligaciones de los usuarios sean o no propietarios.1 Los propietarios y los usuarios Son obligaciones de los propietarios conservar en buen estado la edificación mediante un adecuado uso y mantenimiento.1 Definición Las condiciones económicas fijan el marco de relaciones económicas para el abono y recepción de la obra. en su caso. Son obligaciones de los usuarios sean o no propietarios.7. 5.1. al menos. 5.1. establecido entre las partes que intervienen. la relación identificativa de los agentes que han intervenido durante el proceso de edificación. la utilización adecuada de los edificios o de parte de los mismos de conformidad con las instrucciones de uso y mantenimiento contenidas en la documentación de la obra ejecutada.3 Disposiciones Económicas 5. Dado que este Pliego de Condiciones Económicas es complemento del contrato de obra. pudiendo exigirse recíprocamente las garantías suficientes para el cumplimiento diligente de sus obligaciones de pago. • Forma de pago: Certificaciones. en caso de que no exista contrato de obra alguno entre las partes se le comunicará a la Dirección Facultativa.PLIEGO DE CONDICIONES 5. entre el Promotor y el Contratista. antes de iniciarse las obras. El contrato de obra deberá prever las posibles interpretaciones y discrepancias que pudieran surgir entre las partes. • Condiciones de ocupación del solar e inicio de las obras. 339 . • Retraso de la obra: Penalizaciones. para poder certificar en los términos pactados. tienen derecho a percibir puntualmente las cantidades devengadas por su correcta actuación con arreglo a las condiciones contractualmente establecidas. 5. COORDINAR.3. • Determinación de los gastos de enganches y consumos. • Responsabilidades y obligaciones del Contratista: Legislación laboral.3 Criterio General Todos los agentes que intervienen en el proceso de la construcción. que pondrá a disposición de las partes el presente Pliego de Condiciones Económicas que podrá ser usado como base para la redacción del correspondiente contrato de obra. evitando en lo posible la realización de la obra por administración.1.3. por lo que es conveniente que se especifiquen y determinen con claridad. • Plazos de ejecución: Planning. de hecho. definidos en la Ley 38/1999 de Ordenación de la Edificación (L. • Retenciones en concepto de garantía (nunca menos del 5%). • Responsabilidades y obligaciones del Promotor. DIRIGIR y CONTROLAR la obra. como mínimo. A la Dirección Facultativa (Director de Obra y Director de Ejecución de la Obra) se le facilitará una copia del contrato de obra.O. • Recepción de la obra: Provisional y definitiva.1.E. • Litigio entre las partes. • Presupuesto del Contratista. así como garantizar que la Dirección Facultativa pueda. • Revisión de precios (en su caso). los siguientes puntos: • Documentos a aportar por el Contratista.). o cuando se desee un acabado muy esmerado.2 Contrato de obra Se aconseja que se firme el contrato de obra. Sólo se aconseja contratar por administración aquellas partidas de obra irrelevantes y de difícil cuantificación. etc.PLIEGO DE CONDICIONES 5. 5. con la conformidad del Director de Obra.1.4. calculados en forma porcentual como porcentaje de otros componentes. 5.3. componente menor que se contrata y certifica por separado. 5. tales como salarios.3 Devolución de la fianza en el caso de efectuarse recepciones parciales Si el Promotor. kg. o podrá realizarlos directamente por administración.) de un material dispuesto a pie de obra.1.1.4. maquinaria y materiales que intervienen en la ejecución de la unidad de obra. 340 . y basándonos en esos precios.2 Precio unitario Es el precio de una unidad de obra que obtendremos como suma de los siguientes costes: • • Costes directos: calculados como suma de los productos "precio básico x cantidad" de la mano de obra.2 Devolución de las fianzas e La fianza recibida será devuelta al Contratista en un plazo establecido en el contrato de obra.5. los ordenará ejecutar a un tercero. (incluido su transporte a obra.1 Precio básico Es el precio por unidad (ud. El Promotor podrá exigir que el Contratista le acredite la liquidación y finiquito de sus deudas causadas por la ejecución de la obra.3.4. m. etc. 5. el Director de Obra. embalajes.3.3.1 Ejecución de trabajos con cargo a la fianza Si el contratista se negase a hacer por su cuenta los trabajos precisos para ultimar la obra en las condiciones contratadas. Son diferentes para cada unidad de obra. Medios auxiliares: Costes directos complementarios. suministros y subcontratos. 5. una vez firmada el Acta de Recepción Definitiva de la obra.5.1. en el caso de que el importe de la fianza no bastase para cubrir el importe de los gastos efectuados en las unidades de obra que no fuesen de recibo. debido a que representan los costes directos que intervienen en la ejecución de la unidad de obra y que son de difícil cuantificación.1.) o el precio por hora de la maquinaria y de la mano de obra.5 De los precios El objetivo principal de la elaboración del presupuesto es anticipar el coste del proceso de construir la obra.3.1. Descompondremos el presupuesto en unidades de obra. abonando su importe con la fianza depositada. accediera a hacer recepciones parciales.3.3.4 Fianzas El Contratista presentará una fianza con arreglo al procedimiento que se estipule en el contrato de obra: 5.1. descarga en obra. calcularemos el presupuesto. sin perjuicio de las acciones a que tenga derecho el Promotor. en nombre y representación del Promotor. 5. tendrá derecho el Contratista a que se le devuelva la parte proporcional de la fianza. Considera costes directos: • • • • La mano de obra que interviene directamente en la ejecución de la unidad de obra. Los gastos de amortización y conservación de la maquinaria e instalaciones anteriormente citadas. que tengan lugar por el accionamiento o funcionamiento de la maquinaria e instalaciones utilizadas en la ejecución de la unidad de obra. Los materiales.. Todos estos gastos. Las características técnicas de cada unidad de obra. excepto aquéllos que se reflejen en el presupuesto valorados en unidades de obra o en partidas alzadas. los del personal técnico y administrativo adscrito exclusivamente a la obra y los imprevistos. que se entiende que siempre forman parte del proceso de ejecución de las unidades de obra: • • • • • • El transporte y movimiento vertical y horizontal de los materiales en obra. en las que se incluyen todas las especificaciones necesarias para su correcta ejecución.. Eliminación de restos. 341 . Transporte de escombros sobrantes a vertedero autorizado. por lo que no supondrá cargo adicional o aumento de precio de la unidad de obra contratada. sin incorporar. En relación a la composición de los precios. se entiende que está incluida en el precio de la unidad de obra. se exponen algunas operaciones o trabajos. Montaje. Deben incluirse como costes indirectos: Los gastos de instalación de oficinas a pie de obra.'. igual para todas las unidades de obra. se cifrarán en un porcentaje de los costes directos. energía. que adoptará. Maquinaria. junto a la descripción del proceso de ejecución de la unidad de obra. de la importancia de su presupuesto y de su previsible plazo de ejecución. limpieza final y retirada de residuos a vertedero de obra. combustible. igual para cada unidad de obra debido a que representan los costes de los factores necesarios para la ejecución de la obra que no se corresponden a ninguna unidad de obra en concreto. que quedan integrados en la unidad de que se trate o que sean necesarios para su ejecución. se encuentran en el apartado de 'Prescripciones en cuanto a la Ejecución por Unidad de Obra. comunicaciones. talleres.PLIEGO DE CONDICIONES • Costes indirectos: aplicados como un porcentaje de la suma de los costes directos y medios auxiliares. en cada caso. Para mayor aclaración. Si en la descripción del proceso de ejecución de la unidad de obra no figurase alguna operación necesaria para su correcta ejecución. Los gastos de personal. etc. el autor del proyecto a la vista de la naturaleza de la obra proyectada. a los precios resultantes a pie de obra. el importe del Impuesto sobre el Valor Añadido que pueda gravar las entregas de bienes o prestaciones de servicios realizados. el vigente Reglamento general de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas (Real Decreto 1098/2001. laboratorio. etc. de 12 de octubre) establece que la composición y el cálculo de los precios de las distintas unidades de obra se base en la determinación de los costes directos e indirectos precisos para su ejecución. andamiajes y medios auxiliares necesarios. en ningún caso. Las correspondientes legalizaciones y permisos en instalaciones. pabellones temporales para obreros. edificación de almacenes. incluso carga y descarga de los camiones. comprobación y puesta a punto. 5. al banco de precios de uso más frecuente en la localidad. se acudirá.PLIEGO DE CONDICIONES Trabajos que se considerarán siempre incluidos y para no ser reiterativos no se especifican en cada una de las unidades de obra. El Contratista siempre estará obligado a efectuar los cambios indicados.1. en primer lugar. por medio del Director de Obra. antes de la firma del contrato de obra. Es decir. al concepto más análogo dentro del cuadro de precios del proyecto y.3. por lo que no se aplicará revisión de precios.1. el beneficio industrial y el impuesto sobre el valor añadido. o cuando sea necesario afrontar alguna circunstancia imprevista.3 Presupuesto de Ejecución Material (PEM) Es el resultado de la suma de los precios unitarios de las diferentes unidades de obra que la componen. Nunca se tomará para la valoración de los correspondientes precios contradictorios la fecha de la ejecución de la unidad de obra en cuestión. decida introducir unidades o cambios de calidad en alguna de las previstas. antes de quince días hábiles desde que se le comunique fehacientemente al Director de Obra. A falta de acuerdo. Si subsiste la diferencia.3.3. Sólo se procederá a efectuar revisión de precios cuando haya quedado explícitamente determinado en el contrato de obra entre el Promotor y el Contratista. en segundo lugar.5. 5. 5. Los contradictorios que hubiese se referirán siempre a los precios unitarios de la fecha del contrato de obra.1.5.3. en su defecto. 5.5.6 Formas tradicionales de medir o de aplicar los precios En ningún caso podrá alegar el Contratista los usos y costumbres locales respecto de la aplicación de los precios o de la forma de medir las unidades de obra ejecutadas. 342 . Se estará a lo previsto en el Presupuesto y en el criterio de medición en obra recogido en el Pliego.1. 5.1. el precio se resolverá contradictoriamente entre el Director de Obra y el Contratista antes de comenzar la ejecución de los trabajos y en el plazo que determine el contrato de obra o.5.4 Precios contradictorios Sólo se producirán precios contradictorios cuando el Promotor.3. 5. el coste de la obra sin incluir los gastos generales. no hubiese hecho la reclamación u observación oportuna.7 De la revisión de los precios contratados El presupuesto presentado por el Contratista se entiende que es cerrado. no podrá bajo ningún pretexto de error u omisión reclamar aumento de los precios fijados en el cuadro correspondiente del presupuesto que sirva de base para la ejecución de las obras.5 Reclamación de aumento de precios e Si el Contratista. Se denomina Presupuesto de Ejecución Material al resultado obtenido por la suma de los productos del número de cada unidad de obra por su precio unitario y de las partidas alzadas. 3.PLIEGO DE CONDICIONES 5. en la forma y condiciones que establezca el criterio de medición en obra incorporado en las Prescripciones en cuanto a la Ejecución por unidad de obra. una vez abonados por el propietario. cuya conformidad suscribirá el Contratista. y su importe corresponderá precisamente al de las certificaciones de la obra conformadas por el Director de Ejecución de la Obra. Responsabilidades del Contratista en la contratación por administración en general y. hayan de quedar posterior y definitivamente ocultas.1. levantando los planos que las definan.3.1 Forma y plazos de abono de las obras Se realizará por certificaciones de obra y se recogerán las condiciones en el contrato de obra establecido entre las partes que intervienen (Promotor y Contratista) que. 343 . en particular. Las obras por administración se clasifican en dos modalidades: • • Obras por administración directa. Para las obras o partes de obra que.3.1. siendo el Contratista responsable de su guarda y conservación. el contratista está obligado a avisar al Director de Ejecución de la Obra con la suficiente antelación. la debida al bajo rendimiento de los obreros. Las normas para la adquisición de los materiales y aparatos. queda éste obligado a aceptar las decisiones del Promotor sobre el particular. es el que tiene validez. pudiendo el Contratista presenciar la realización de tales mediciones. en definitiva.7. Obras por administración delegada o indirecta. cuya existencia corresponde probar al Contratista. El Director de Ejecución de la Obra realizará. en el contrato de obra se regulará: • • • • Su liquidación. a fin de que éste pueda realizar las correspondientes mediciones y toma de datos. 5. por sus dimensiones y características. la medición de las unidades de obra ejecutadas durante el período de tiempo anterior.1. El abono al Contratista de las cuentas de administración delegada. 5. Los materiales acopiados. son de la exclusiva propiedad de éste. Según la modalidad de contratación.3. Los pagos se efectuarán por la propiedad en los plazos previamente establecidos en el contrato de obra.7 Valoración y abono de los trabajos 5.6 Obras por administración Se denominan "Obras por administración" aquellas en las que las gestiones que se precisan para su realización las lleva directamente el Promotor. A falta de aviso anticipado. en virtud de las cuáles se verifican aquéllos.8 Acopio de materiales El Contratista queda obligado a ejecutar los acopios de materiales o aparatos de obra que el Promotor ordene por escrito.5.1. bien por sí mismo. por un representante suyo o por mediación de un Contratista. las certificaciones se extenderán a origen. no sea de cuenta del Contratista. incluso con la autorización del Director de Obra. conformadas por la Dirección Facultativa. éste último formulará una relación valorada de las obras ejecutadas durante las fechas previstas. en general. Las certificaciones de obra serán el resultado de aplicar. no suponiendo tampoco dichas certificaciones parciales la aceptación. por no estar contratado. Si la Dirección Facultativa lo exigiera.3.1. el procedimiento que ha de seguirse para llevar dicha cuenta. Tendrán el carácter de documento y entregas a buena cuenta. los excesos de obra realizada en unidades.1. Para ello. emplease materiales de más esmerada preparación o de mayor tamaño que el señalado en el proyecto o sustituyese una clase de fábrica por otra que tuviese asignado mayor precio. tendrá el Contratista la obligación de realizarlos y de satisfacer los gastos de toda clase que ocasionen. la aprobación. 5. o ejecutase con mayores dimensiones cualquier parte de la obra.7. tales como excavaciones y hormigones. sujetas a las rectificaciones y variaciones que se deriven de la Liquidación Final. ni la recepción de las obras que comprenden.1.7. los cuales le serán abonados por la Propiedad por separado y en las condiciones que se estipulen en el contrato de obra.3.1.5 Abono de trabajos especiales no contratados Cuando fuese preciso efectuar cualquier tipo de trabajo de índole especial u ordinaria que. a la cantidad de obra realmente ejecutada. Los pagos se efectuarán por el Promotor en los plazos previamente establecidos. cualquier otra modificación que sea beneficiosa a juicio de la Dirección Facultativa.7. no serán objeto de certificación alguna. Sin embargo. que sean imputables al Contratista. según la medición practicada por el Director de Ejecución de la Obra.7. con anterioridad a su ejecución. 5.2 Relaciones valoradas y certificaciones En los plazos fijados en el contrato de obra entre el Promotor y el Contratista. o. Las relaciones valoradas contendrán solamente la obra ejecutada en el plazo a que la valoración se refiere. y su importe corresponderá al de las certificaciones de obra.3 Mejora de obras libremente ejecutadas Cuando el Contratista.3. el Director de Obra indicará al Contratista. no tendrá derecho más que al abono de lo que pudiera corresponderle en el caso de que hubiese construido la obra con estricta sujeción a la proyectada y contratada o adjudicada. y si no se contratasen con tercera persona. 344 . introdujese en ésta y sin solicitársela. 5.PLIEGO DE CONDICIONES 5.3. los precios contratados de las unidades de obra.4 Abono de trabajos presupuestados con partida alzada El abono de los trabajos presupuestados en partida alzada se efectuará previa justificación por parte del Contratista. antes de su ejecución o empleo.PLIEGO DE CONDICIONES 5.2 Demora de los pagos por parte del Promotor Se regulará en el contrato de obra las condiciones a cumplir por parte de ambos. en el caso que el Director de Obra haya ordenado por escrito la ejecución de los trabajos nuevos o que mejoren la calidad de los contratados. • Si se han ejecutado trabajos precisos para la reparación de desperfectos ocasionados por el uso del edificio.1. los precios de los nuevos materiales o maquinaria ordenados emplear y los aumentos que todas estas mejoras o aumentos de obra supongan sobre el importe de las unidades contratadas. nada se abonará por ellos al Contratista.1 Indemnización por retraso del plazo de terminación de las obras Si.1. sin estar sujetos a revisión de precios.9 Varios 5. se valorarán y abonarán a los precios del día. y si durante el plazo de garantía se hubieran ejecutado trabajos cualesquiera. e 5. las obras sufrieran un retraso en su finalización con relación al plazo de ejecución previsto.7.8 Indemnizaciones Mutuas 5.1.1. las penalizaciones establecidas en el contrato. 345 . que nunca serán inferiores al perjuicio que pudiera causar el retraso de la obra. convengan por escrito los importes totales de las unidades mejoradas. 5.1. aumentos y/o reducciones de obra Sólo se admitirán mejoras de obra. serán valorados a los precios que figuren en el Presupuesto y abonados de acuerdo con lo establecido en el presente Pliego de Condiciones. • Si se han ejecutado trabajos para la reparación de desperfectos ocasionados por deficiencia de la construcción o de la calidad de los materiales.3. y el Director de obra exigiera su realización durante el plazo de garantía.3. para su abono se procederá así: • Si los trabajos que se realicen estuvieran especificados en el Proyecto. 5.1.8.3.3. el Promotor podrá imponer al Contratista.6 Abono de trabajos ejecutados durante el plazo de garantía e Efectuada la recepción provisional. en el caso que el Director de Obra haya ordenado por escrito la ampliación de las contratadas como consecuencia de observar errores en las mediciones de proyecto. por haber sido éste utilizado durante dicho plazo por el Promotor.8.9. Sólo se admitirán aumentos de obra en las unidades contratadas.3.1 Mejoras. y sin causa justificada no se hubieran realizado por el Contratista a su debido tiempo. previamente acordados.3. con cargo a la última certificación. por causas imputables al Contratista. En ambos casos será condición indispensable que ambas partes contratantes. así como de los materiales y maquinaria previstos en el contrato. 5. está obligado a dejarlo desocupado y limpio en el plazo que se estipule en el contrato de obra.9.1. sin perjuicio de las acciones a que tenga derecho el Promotor. 346 . cuyo abono debe hacerse durante el tiempo de ejecución de las obras y por conceptos inherentes a los propios trabajos que se realizan.9.4 Conservación de la obra El Contratista está obligado a conservar la obra contratada durante todo el tiempo que dure su ejecución.6 Pago de arbitrios El pago de impuestos y arbitrios en general.9. o podrá realizarlos directamente por administración. hasta la recepción definitiva. Si el Contratista se negase a hacer por su cuenta los trabajos precisos para ultimar la obra en las condiciones contratadas. que se retendrá en concepto de garantía. hasta la recepción definitiva. 5.10 Retenciones en concepto de garantía Del importe total de las certificaciones se descontará un porcentaje.1.3. en representación del Promotor.PLIEGO DE CONDICIONES Se seguirán el mismo criterio y procedimiento. tanto por buena terminación de las obras. Este valor no deberá ser nunca menor del cinco por cien (5%) y responderá de los trabajos mal ejecutados y de los perjuicios que puedan ocasionarle al Promotor.3.3 Seguro de las obras El Contratista está obligado a asegurar la obra contratada durante todo el tiempo que dure su ejecución. correrán a cargo del Contratista.1.1.9. Esta retención en concepto de garantía quedará en poder del Promotor durante el tiempo designado como PERIODO DE GARANTÍA. los ordenará ejecutar a un tercero.1.. pudiendo ser dicha retención.3. siempre que en el contrato de obra no se estipule lo contrario. "en metálico" o mediante un aval bancario que garantice el importe total de la retención. en el caso de que el importe de la fianza no bastase para cubrir el importe de los gastos efectuados en las unidades de obra que no fuesen de recibo. etc.9. 5. 5 5. como por resolución del contrato. alumbrado. el Director de Obra. 5.3. abonando su importe con la fianza depositada.5 Uso por el Contratista de edificio o bienes del Promotor No podrá el Contratista hacer uso de edificio o bienes del Promotor durante la ejecución de las obras sin el consentimiento del mismo.3. cuando el Director de Obra introduzca innovaciones que supongan una reducción en los importes de las unidades de obra contratadas.3.1.2 Unidades de obra defectuosas Las obras defectuosas no se valorarán. municipales o de otro origen. Al abandonar el Contratista el edificio. sobre vallas. 5. 347 . el Contratista. provisional y definitiva. 5. El promotor podrá exigir que el Contratista le acredite la liquidación y finiquito de sus deudas atribuibles a la ejecución de la obra.3. Si la liquidación se realizara sin el visto bueno de la Dirección de Obra. 5. las llaves.1. que deberán firmar el Promotor y el Contratista. tales como salarios. el Director de Obra y el Director de Ejecución de la Obra. ésta sólo mediará.12 Liquidación económica de las obras Simultáneamente al libramiento de la última certificación. será conveniente adjuntar al respectivo contrato un Planning de la ejecución de la obra donde figuren de forma gráfica y detallada la duración de las distintas partidas de obra que deberán conformar las partes contratantes. en su caso. Dicha Acta de Liquidación Económica servirá de Acta de Recepción Provisional de las obras.1.3. queda regulada según se describe en las Disposiciones Generales del presente Pliego. en el recurso ante los Tribunales. una vez firmada el Acta de Recepción Definitiva de la obra. quedando desde dicho momento la conservación y custodia de las mismas a cargo del Promotor.11 Plazos de ejecución: Planning de obra En el contrato de obra deberán figurar los plazos de ejecución y entregas. suministros o subcontratos. 5. En este acto se dará por terminada la obra y se entregarán. la liquidación de la obra deberá hacerse de acuerdo con las certificaciones conformadas por la Dirección de Obra. en caso de desavenencia o desacuerdo. así como los proyectos Técnicos y permisos de las instalaciones contratadas. Además.PLIEGO DE CONDICIONES La fianza retenida en concepto de garantía será devuelta al Contratista en el plazo estipulado en el contrato. La citada recepción de las obras. se procederá al otorgamiento del Acta de Liquidación Económica de las obras. tanto totales como parciales.1.3. para lo cual será conformada por el Promotor. los correspondientes boletines debidamente cumplimentados de acuerdo a la Normativa Vigente.13 Liquidación final de la obra Entre el Promotor y Contratista. 1. cuando así se establezca en el pliego de condiciones o lo determine el director de la ejecución de la obra con el visto bueno del director de obra. d) han sido ensayados. a continuación.2 de la parte I del Código Técnico de la Edificación. con la frecuencia establecida. las condiciones particulares de control para la recepción de los productos.2. En el control deben seguirse los criterios indicados en el artículo 7.1. Se comprobará que los productos recibidos: a) corresponden a los especificados en el pliego de condiciones del proyecto.1.PLIEGO DE CONDICIONES 5. c) están caracterizados por las propiedades exigidas. Se consideran aceptables los conductos de chapa fabricados de acuerdo con las condiciones de la norma UNE-EN 1507:2007.1.2 Control de recepción en obra de productos Se indican.2. b) lo especificado en la legislación vigente.1.1 SALUBRIDAD 5.2 PLIEGO DE LAS CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES 5.2. c) son capaces de funcionar eficazmente en las condiciones previstas de servicio.1 Productos de construcción 5.1 Características exigibles a los productos Todos los materiales que van a ser utilizados en los sistemas de ventilación cumplen las siguientes condiciones: a) lo especificado en los apartados anteriores. 348 .2. 5. b) disponen de la documentación exigida. 1. Se consideran satisfactorios los conductos de chapa ejecutados según lo especificado en la norma UNE 100 102:1988.2. cuando dispongan de lamas.2 Construcción En el proyecto se definen y justifican las características técnicas mínimas que deben reunir los productos. así como las condiciones de ejecución de cada unidad de obra. 5.2. tales como brochales y zunchos. según lo indicado en el artículo 6 de la parte I del Código Técnico de la Edificación. admitiéndose una desviación de la vertical de hasta 15° con transiciones suaves.1. Los elementos de protección de las aberturas de extracción. En el pliego de condiciones se indican las condiciones particulares de ejecución de los sistemas de ventilación.1 Ejecución Las obras de construcción del edificio. deben ejecutarse con sujeción al proyecto. de tal forma que se ejecutarán aquellos elementos necesarios para ello. 349 .1. se colocará un pasamuros cuya sección interior tenga las dimensiones mínimas de ventilación previstas y se sellaran los extremos en su encuentro con el mismo.1. deben colocarse con éstas inclinadas en la dirección de la circulación del aire. las piezas se colocarán cuidando el aplomado.2.2. conforme a lo indicado en el artículo 7 de la parte I del Código Técnico de la Edificación. Las aberturas de extracción conectadas a conductos se taparán adecuadamente para evitar la entrada de escombros u otros objetos hasta que se coloquen los elementos de protección correspondientes. 5. a la legislación aplicable.2. en relación con esta sección. Los huecos de paso de los forjados proporcionan una holgura perimétrica de 20 mm que se rellenará con aislante térmico.1.2 Conductos de extracción Se ha previsto el paso de los conductos a través de los forjados y otros elementos de partición horizontal.1.PLIEGO DE CONDICIONES 5.2. Las uniones de las piezas previstas en el sistema se realizarán cuidando la estanquidad de sus juntas.1 Aberturas Para las aberturas dispuestas directamente en el muro. con las verificaciones y controles especificados para comprobar su conformidad con lo indicado en dicho proyecto. Los elementos de protección de las aberturas se colocarán de tal modo que no se permita la entrada de agua desde el exterior.2. 5. a las normas de la buena práctica constructiva y a las instrucciones del director de obra y del director de la ejecución de la obra. El tramo de conducto correspondiente a cada planta se apoyará sobre el forjado inferior de la misma. Para conductos de extracción para ventilación híbrida. 1.2. se colocará aplomado y sujeto al conducto de extracción o a su revestimiento.1. 350 .1.3 Control de la obra terminada En el control se seguirrán los criterios indicados en el artículo 7.PLIEGO DE CONDICIONES 5. sus anejos y modificaciones autorizados por el director de obra y las instrucciones del director de la ejecución de la obra.2.2.2.2 Control de la ejecución El control de la ejecución de las obras se realizará de acuerdo con las especificaciones del proyecto.2. En esta sección del Documento Básico no se prescriben pruebas finales.4 de la parte I del Código Técnico de la Edificación. Los empalmes y conexiones deben ser estancos y estar protegidos para evitar la entrada o salida de aire en esos puntos.2. en su caso. El sistema de ventilación mecánica se colocará sobre el soporte de manera estable y utilizando elementos antivibratorios. Cualquier modificación que pueda introducirse durante la ejecución de la obra quedará reflejada en la documentación de la obra ejecutada sin que en ningún caso dejen de cumplirse las condiciones mínimas señaladas en este Documento Básico. Se comprobará que la ejecución de la obra se realice de acuerdo con los controles y con la frecuencia de los mismos establecida en el pliego de condiciones del proyecto. conforme a lo indicado en el artículo 7.3 de la parte I del Código Técnico de la Edificación y demás normativa vigente de aplicación. 5.1. 5.3 Sistemas de ventilación mecánicos El aspirador híbrido o el aspirador mecánico. 1.1 del DB HS 3 del CTE y las correcciones pertinentes en el caso de que se detecten defectos. • Marca y modelo. En lo no cubierto por tal reglamentación. junto con su periodicidad. fabricante.2.3 Mantenimiento y conservación Se realizarán las operaciones de mantenimiento que. se incluyen en la tabla 7.2 Operaciones de mantenimiento y periocidad 5.3. aspiradores mecánicos y Limpieza extractores Revisión del estado de funcionalidad Revisión del estado Filtros Limpieza o sustitución Revisión del estado de sus Sistemas de control automatismos 1 Año 5 Años 6 Meses 1 Año 2 Años Tabla 5. Los materiales y equipos empleados en la instalación deberán ser utilizados en la forma y con la finalidad para la que fueron fabricados.2. Los incluidos en el campo de aplicación de la reglamentación de trasposición de las Directivas de la Unión Europea deberán cumplir con lo establecido en las mismas. En particular. según se muestra en la tabla siguiente tabla 2.2.1 Calidad de los materiales 5. las indicaciones necesarias para su correcta instalación y uso.1 Generalidades Todos los materiales empleados en la ejecución de la instalación tendrán. las características especificadas en este Pliego de Condiciones.1.1. como mínimo.2.PLIEGO DE CONDICIONES 5. representante 351 legal o responsable de la . se aplicarán los criterios técnicos preceptuados por el presente reglamento (REBT 2002). empleándose siempre materiales homologados según las normas UNE citadas en la instrucción ITC-BT-02 que les sean de aplicación y llevarán el marcado CE de conformidad. se incluirán.2 INSTALACIÓN ELÉCTRICA 5.2. junto con los equipos y materiales. debiendo marcarse con las siguientes indicaciones mínimas: • Identificación del comercialización.2. Operaciones de mantenimiento Operación Periodicidad Limpieza 1 Año Comprobación de la estanquidad 5 Años aparente Limpieza 1 Año Conductos Aberturas Aspiradores híbridos. gris.3. 352 .1.PLIEGO DE CONDICIONES • Tensión y potencia (o intensidad) asignadas. según la Instrucción ITC-BT-19 en su apartado 2. en cuyo caso el instalador deberá reponer los materiales rechazados sin sobrecargo alguno.2. no conductor y difícilmente combustible cuando atraviese partes combustibles del edificio. marrón para los conductores de fase o polares. Los conductores de protección desnudos no estarán en contacto con elementos combustibles. • Rojo para el conductor de los circuitos de mando y control.1. Conductores de neutro La sección del conductor de neutro. facilitando antes de su reposición dichos certificados.verde para el conductor de protección. que será. y para tener en cuenta las corrientes armónicas debidas a cargas no lineales y los posibles desequilibrios. En los pasos a través de paredes o techos estarán protegidos por un tubo de adecuada resistencia. en su apartado 6. en instalaciones interiores.2. Según la Instrucción ITC-BT-26. • Amarillo . • Con cuatro conductores: mitad de la sección de los conductores de fase.2. será como mínimo igual a la de las fases.2. el instalador deberá facilitar. con un mínimo de 10 mm² para cobre y de 16 mm² para aluminio. Conductores de protección Cuando la conexión de la toma de tierra se realice en el nicho de la caja general de protección (CGP).2. por la misma conducción por donde discurra la línea general de alimentación se dispondrá el correspondiente conductor de protección. En caso de omisión por parte del instalador de lo indicado en el párrafo anterior. para cada uno de los materiales a utilizar. las secciones a considerar serán las siguientes: • Con dos o tres conductores: igual a la de los conductores de fase. 5. quedará a criterio de la dirección facultativa el poder rechazar lo ejecutado con dichos materiales. Se instalarán por la misma canalización que éstos y su sección será la indicada en la Instrucción ITC-BT-19 en su apartado 2. además. • Azul claro para el conductor neutro. los conductores de protección serán de cobre y presentarán el mismo aislamiento que los conductores activos. un certificado del fabricante que indique el cumplimiento de las normas UNE en función de los requerimientos de cada una de las partes de la instalación. Los conductores de la instalación se identificarán por los colores de su aislamiento: • Negro. asignado por el fabricante. Para el caso de redes aéreas o subterráneas de distribución en baja tensión. • Cualquier otra indicación referente al uso específico del material o equipo.2 Conductores y sistemas de canalización Conductores eléctricos Antes de la instalación de los conductores. 1. bajo tubo protector de polietileno de doble pared.2 Derivaciones individuales Los conductores a utilizar estarán formados por: • Derivación individual monofásica para servicios generales. tres de fase y uno de neutro. y los tornillos de apriete estarán provistos de un dispositivo que evite su desapriete. • 70°C para los tubos metálicos con forros aislantes de papel impregnado. formada por cables unipolares con conductores de cobre. se indican en la Instrucción ITC-BT-21. El diámetro interior mínimo de los tubos deberá ser declarado por el fabricante. 5. Estas piezas serán de material inoxidable.2. RZ1-K (AS) 4x50+1G25 mm². especialmente en los pasos a través de elementos de la construcción. • Línea general de alimentación enterrada formada por cables unipolares con conductores de cobre. RZ1-K (AS) 4x70+1G35 mm². de PVC.2. Las conexiones en estos conductores se realizarán por medio de empalmes soldados sin empleo de ácido. • Derivación individual monofásica empotrada para vivienda. o por piezas de conexión de apriete por rosca.PLIEGO DE CONDICIONES Los conductores de protección estarán convenientemente protegidos contra el deterioro mecánico y químico. se deberá disponer del cableado necesario para los circuitos de mando y control. Según la Instrucción ITC BT 16. El color de identificación de dicho cable será el rojo. ES07Z1-K (AS) 3G6 mm². estarán formados por: • Línea general de alimentación enterrada formada por cables unipolares con conductores de cobre.2. bajo tubo protector flexible. 5.1 Línea general de alimentación Los conductores a utilizar.1. como mínimo. en conducto de obra de fábrica bajo tubo protector corrugado.2. Se tomarán las precauciones necesarias para evitar el deterioro causado por efectos electroquímicos cuando las conexiones sean entre metales diferentes. en su apartado 1. 353 .2. formada por cables unipolares con conductores de cobre.2. Los diámetros exteriores mínimos y las características mínimas para los tubos en función del tipo de instalación y del número y sección de los cables a conducir. bajo tubo protector de polietileno de doble pared.5 mm².2. las siguientes temperaturas: • 60°C para los tubos aislantes constituidos por policloruro de vinilo o polietileno. Tubos protectores Los tubos deberán soportar. Aiscan-CR "AISCAN". y su sección mínima será de 1. sin deformación alguna. ES07Z1-K (AS) 3G6 mm². corrugado-forrado. con objeto de satisfacer las disposiciones tarifarias vigentes. de PVC. PLIEGO DE CONDICIONES 5. tal y como se indica en el siguiente esquema: Figura 5. al menos. La parte inferior de la puerta se encontrará. embellecedor: blanco) y monobloc de superficie (IP55). mecanismos (tecla o tapa y marco: blanco. embellecedor: blanco) y monobloc de superficie (IP55). a 30 cm del suelo.2 caja general de protección 354 . embellecedor: blanco). • Red eléctrica de distribución interior de servicios comunes compuesta de: canalización con tubo protector. cableado con conductores de cobre.2.2.1. • Red eléctrica de distribución interior de servicios comunes compuesta de: canalización con tubo protector y bandejas.2 Normas de ejecución de las instalaciones 5. cableado con conductores de cobre. cableado con conductores de cobre. cableado con conductores de cobre. • Red eléctrica de distribución interior de servicios comunes compuesta de: canalización con tubo protector.1 Cajas Generales de Protección Caja general de protección El neutro estará constituido por una conexión amovible situada a la izquierda de las fases y dispondrá de un borne de conexión a tierra para su refuerzo.2.2.3 Instalación interior Los conductores eléctricos empleados en la ejecución de los circuitos interiores estarán formados por: • Red eléctrica de distribución interior de vivienda compuesta de: canalización con tubo protector. cableado con conductores de cobre. 5. • Red eléctrica de distribución interior de servicios comunes compuesta de: canalización con tubo protector. mecanismos (tecla o tapa y marco: blanco. mecanismos (tecla o tapa y marco: blanco.2.2.2.2. previendo la evacuación de agua en los puntos más bajos de ella y. y que en tramos rectos no estarán separados entre sí más de 15 m. se situarán en el linde de la parcela con la vía pública. la CGP se situará en el límite entre las propiedades pública y privada. disponiendo para ello los registros que se consideren convenientes.2. Los radios mínimos de curvatura para cada clase de tubo serán los indicados en la norma UNE EN 5086-2-2 Será posible la fácil introducción y retirada de los conductores en los tubos después de colocados y fijados éstos y sus accesorios. para lo cual se elegirá convenientemente el trazado de su instalación. 355 . se aplicará a las partes mecanizadas pintura antioxidante. quedando protegida adecuadamente de otras instalaciones de agua. se tendrá en cuenta la posibilidad de que se produzcan condensaciones de agua en el interior de los mismos. y cuando hayan recibido durante el curso de su montaje algún trabajo de mecanización.2.2 Sistemas de canalización Prescripciones generales El trazado de las canalizaciones se hará siguiendo preferentemente líneas paralelas a las verticales y horizontales que limitan el local dónde se efectúa la instalación. Cuando los tubos metálicos deban ponerse a tierra. por ejemplo. su continuidad eléctrica quedará convenientemente asegurada. 5.PLIEGO DE CONDICIONES Su situación será aquella que quede más cerca de la red de distribución pública. Los registros podrán estar destinados únicamente a facilitar la introducción y retirada de los conductores en los tubos. o servir al mismo tiempo como cajas de empalme o derivación. es necesario que la distancia entre dos puestas a tierra consecutivas de los tubos no exceda de 10 m. teléfono u otros servicios. el empleo de una "te" dejando uno de los brazos sin utilizar. Cuando los tubos estén constituidos por materias susceptibles de oxidación.2. como puede ser. Los conductores se alojarán en los tubos después de colocados éstos. Los tubos se unirán entre sí mediante accesorios adecuados a su clase que aseguren la continuidad que proporcionan a los conductores. Las cajas generales de protección contarán con un borne de conexión para su puesta a tierra. Los tubos aislantes rígidos curvables en caliente podrán ser ensamblados entre sí en caliente. Si la fachada no linda con la vía pública. El número de curvas en ángulo recto situadas entre dos registros consecutivos no será superior a tres. si fuera necesario. No podrán utilizarse los tubos metálicos como conductores de protección o de neutro. En el caso de utilizar tubos metálicos flexibles. Las cajas generales de protección (CGP) se situarán en zonas de libre acceso permanente. Igualmente. según se refleja en el documento 'Planos'. según se indica en las instrucciones ITC-BT-06 y ITC-BT-07. Las curvas practicadas en los tubos serán continuas y no originarán reducciones de sección inadmisibles. estableciendo una ventilación apropiada en el interior de los tubos mediante el sistema adecuado. En este caso. gas. recubriendo el empalme con una cola especial cuando se desee una unión estanca. en el caso de utilizar tubos metálicos sin aislamiento interior. 50 m. Los tubos se colocarán adaptándolos a la superficie sobre la que se instalan. del suelo o techo. siempre que sea posible. En los ángulos. En los cruces de tubos rígidos con juntas de dilatación de un edificio deberán interrumpirse los tubos. a una altura mínima de 2. como máximo. uniéndose posteriormente mediante manguitos deslizantes con una longitud mínima de 20 cm. como mínimo. En alineaciones rectas. Línea general de alimentación Cuando el tramo no sea vertical y no comunique plantas diferentes. el espesor puede reducirse a 0. En los cambios de dirección. no será necesario realizar dicho tramo en canaladura. Tubos empotrados Cuando los tubos se coloquen empotrados se tendrán en cuenta.5 cm. 0. o bien provistos de codos o "tes" apropiados. Las dimensiones de las rozas serán suficientes para que los tubos queden recubiertos por una capa de 1 cm de espesor. Es conveniente disponer los tubos normales. pero en este último caso sólo se admitirán los provistos de tapas de registro. La distancia entre éstas será. Las tapas de los registros y de las cajas de conexión quedarán accesibles y desmontables una vez finalizada la obra. quedando los extremos de los mismos separados entre sí 5 cm aproximadamente. 356 . Los registros y cajas quedarán enrasados con la superficie exterior del revestimiento de la pared o techo cuando no se instalen en el interior de un alojamiento cerrado y practicable. las desviaciones del eje del tubo con respecto a la línea que une los puntos extremos no será superior al 2%. curvándolos o usando los accesorios necesarios. estando alojados los conductores bajo tubo o canal protectora. y los verticales a una distancia de los ángulos o esquinas no superior a 20 cm. en el caso de utilizar tubos normales empotrados en paredes. pudiendo el enlucido de los mismos aplicarse posteriormente. los tubos estarán convenientemente curvados. Se dispondrán fijaciones de una y otra parte en los cambios de dirección. como máximo.PLIEGO DE CONDICIONES Tubos en montaje superficial Cuando los tubos se coloquen en montaje superficial se tendrán en cuenta además las siguientes prescripciones: Los tubos se fijarán a las paredes o techos por medio de bridas o abrazaderas protegidas contra la corrosión y sólidamente sujetas. sino que será suficiente colocarlo directamente empotrado o en superficie. además.5 m sobre el suelo. del revestimiento de las paredes o techos. en los empalmes y en la proximidad inmediata de las entradas en cajas o aparatos. con objeto de protegerlos de eventuales daños mecánicos. Igualmente. las siguientes prescripciones: La instalación de tubos empotrados será admisible cuando su puesta en obra se efectúe después de terminados los trabajos de construcción y de enfoscado de paredes y techos. es conveniente disponer los recorridos horizontales a 50 cm. para atender posibles ampliaciones. se dispondrá de un tubo de reserva por cada diez derivaciones individuales o fracción. éstas podrán ser tendidas simultáneamente en el interior de un canal protector mediante cable con cubierta. Las derivaciones individuales deberán discurrir por lugares de uso común. a 0. Cuando. por coincidencia del trazado. desde las concentraciones de contadores hasta las viviendas o locales. conforme a lo establecido en el CTE DB SI. En cualquier caso. Se dispondrán. Cuando las derivaciones individuales discurran verticalmente. elementos cortafuegos cada 3 plantas y tapas de registro precintables de la dimensión de la canaladura y de resistencia al fuego EI2 60 conforme al CTE DB SI. Su parte superior quedará instalada. preparado exclusivamente para este fin. Dichas dimensiones serán las indicadas en la tabla siguiente: 357 . quedarán determinadas sus servidumbres correspondientes. La altura mínima de las tapas de registro será de 0. Si esto no es posible.1 derivaciones individuales Las dimensiones de la canaladura vendrán dadas por el número de tubos protectores que debe contener.20 m del techo. tal y como se indica en el gráfico siguiente: Figura 5. se alojarán en el interior de una canaladura o conducto de obra de fábrica con paredes de resistencia al fuego EI 120. como mínimo.2. salvo cuando sean recintos protegidos. Este conducto podrá ir empotrado o adosado al hueco de escalera o zonas de uso común.PLIEGO DE CONDICIONES Derivaciones individuales Los diámetros exteriores nominales mínimos de los tubos en derivaciones individuales serán de 32 mm. además.30 m y su anchura igual a la de la canaladura. se produzca una agrupación de dos o más derivaciones individuales. 95 2.1 Dimensiones canaladura Para más derivaciones individuales de las indicadas se dispondrá el número de conductos o canaladuras necesario.30m (Dos filas) 0. Se utilizarán materiales y conductores no propagadores de la llama y con emisión de humos y opacidad reducida conforme a la norma UNE 21027-9 (si el material es termoestable) o a la norma UNE 211002 (si el material es termoplástico).35 Tabla 5. 5. mando.45 1. Los elementos constituyentes de la centralización que lo precisen estarán marcados de forma visible para permitir una fácil y correcta identificación del suministro a que corresponden. estarán dotadas de dispositivos precintables que impidan cualquier manipulación interior.25 0. Sobre el módulo que aloja al interruptor omnipolar se colocará el módulo correspondiente a los servicios generales.2.24 25 . además. • Aparatos de medida. • Contador de servicios generales. La centralización de contadores estará formada por módulos destinados a albergar los siguientes elementos: • Interruptor omnipolar de corte en carga.3 Centralización de contadores Las centralizaciones de contadores estarán concebidas para albergar los aparatos de medida. pudiendo constituir uno o varios conjuntos. Cuando existan envolventes. de acuerdo con las normas UNE-EN 50085-1 y UNE-EN 50086-1.2.50 1. • Embarrado general de protección. Los sistemas de conducción de cables deben instalarse de manera que no se reduzcan las características de la estructura del edificio en la seguridad contra incendios y serán 'no propagadores de la llama'. control (ajeno al ICP) y protección de todas y cada una de las derivaciones individuales que se alimentan desde la propia concentración.2.15m (Una fila) Profundidad P = 0. del cableado necesario para los circuitos de mando y control con el objetivo de satisfacer las disposiciones tarifarias vigentes. cumplen con esta prescripción.2. Dispondrán.PLIEGO DE CONDICIONES Nº de derivaciones Hasta 12 13 .65 0. Los elementos de conducción de cables. El cable tendrá las mismas 358 .85 0. • Embarrado general. • Bornes de salida y puesta a tierra.48 Anchura L (m) Profundidad P = 0.36 37 .65 1. • Fusibles de seguridad. Los recintos cumplirán. Igualmente.5 mm².5 m como mínimo. empotrado o adosado sobre un paramento de la zona común de la entrada.PLIEGO DE CONDICIONES características que las indicadas en el párrafo anterior. y su situación será la reflejada en el documento 'Planos'.2 centralizacion de contadores 359 . Cumplirá las siguientes condiciones: • Estará situado en la planta baja. entresuelo o primer sótano del edificio (salvo cuando existan centralizaciones por planta). • Dispondrá de ventilación e iluminación suficiente. cuya instalación y mantenimiento será a cargo de la propiedad del edificio. su color será rojo y tendrá una sección de 1. • Desde la parte más saliente del armario hasta la pared opuesta deberá respetarse un pasillo de 1. con las condiciones técnicas especificadas por la compañía suministradora. se colocará una base de enchufe (toma de corriente) con toma de tierra de 16 A para servicios de mantenimiento. • Los armarios tendrán una característica parallamas mínima E 30. • Las puertas de cierre dispondrán de la cerradura normalizada por la empresa suministradora. • No tendrá bastidores intermedios que dificulten la instalación o lectura de los contadores y demás dispositivos. además. de eficacia mínima 21B. el indicado en los puntos anteriores: 1 Figura 5. lo más próximo a ella y a la canalización para las derivaciones individuales. En sus inmediaciones se instalará un extintor móvil. en cada caso.2. Las dimensiones de los módulos componentes de la centralización se indican a continuación. siendo el número de módulos. con un mínimo de 40 mm para su profundidad y 80 mm para el diámetro o lado interior. Puede permitirse. los extremos de éstos. todos los conductores que forman parte de un circuito. En ningún caso se permitirá la unión de conductores por simple retorcimiento o arrollamiento entre sí de los mismos.2. Aplicación Excepto los conductores de protección. Las piezas de contacto tendrán unas dimensiones tales que la temperatura no pueda exceder de 65°C en ninguna de ellas. cortarán la corriente máxima del circuito en que están colocados sin dar lugar a la formación de arcos permanentes. asimismo. si son metálicas. 5. al diámetro del tubo mayor más un 50% del mismo. cuanto menos. incluido el conductor neutro.2. Cuando se quieran hacer estancas las entradas de los tubos en las cajas de conexión.PLIEGO DE CONDICIONES 5. Sus dimensiones serán tales que permitan alojar holgadamente todos los conductores que deban contener. 360 . y no podrán tomar una posición intermedia. y si el sistema adoptado es de tornillo de apriete entre una arandela metálica bajo su cabeza y una superficie metálica. o bien convenientemente mecanizados. comprobando siempre que las conexiones no queden sometidas a esfuerzos mecánicos. Para que no pueda ser destruido el aislamiento de los conductores por su roce con los bordes libres de los tubos. Deben poder realizarse del orden de 10.5 Aparatos de mando y maniobra Los aparatos de mando y maniobra (interruptores y conmutadores) serán de tipo cerrado y material aislante. cuando sean metálicos y penetren en una caja de conexión o aparato. Las uniones deberán realizarse siempre en el interior de cajas de empalme o de derivación. estarán provistos de boquillas con bordes redondeados o dispositivos equivalentes. los conductores de sección superior a 6 mm² deberán conectarse por medio de terminales adecuados.2. sino que deberá realizarse siempre utilizando bornes de conexión montados individualmente o constituyendo bloques o regletas de conexión.2.000 maniobras de apertura y cierre a la intensidad y tensión nominales. la utilización de bridas de conexión. y si se trata de tubos metálicos con aislamiento interior.4 Cajas de empalme y derivación Las conexiones entre conductores se realizarán en el interior de cajas apropiadas de material aislante o.6 Aparatos de protección Protección contra sobreintensidades Los conductores activos deben estar protegidos por uno o varios dispositivos de corte automático contra las sobrecargas y contra los cortocircuitos.2. protegidas contra la corrosión. deberán emplearse prensaestopas adecuados.2. Si se trata de cables deberá cuidarse al hacer las conexiones que la corriente se reparta por todos los alambres componentes. estarán protegidos contra las sobreintensidades (sobrecargas y cortocircuitos). y su profundidad equivaldrá.2.2. este último sobresaldrá unos milímetros de su cubierta metálica.2. 5. que estarán marcadas en lugar visible. Protección contra cortocircuitos Deben preverse dispositivos de protección para interrumpir toda corriente de cortocircuito antes de que ésta pueda resultar peligrosa debido a los efectos térmicos y mecánicos producidos en los conductores y en las conexiones. a las conexiones. condiciones de instalación. 361 . y en el que se instalará un interruptor general automático de corte omnipolar que permita su accionamiento manual y que esté dotado de dispositivos de protección contra sobrecargas y cortocircuitos de cada uno de los circuitos interiores de la vivienda o local. intensidad asignada hasta 125 A y poder de corte nominal no superior a 25000 A. a las extremidades o al medio ambiente en las canalizaciones. Esta norma se aplica a los interruptores automáticos con corte al aire. Se establecerá un cuadro de distribución de donde partirán los circuitos interiores. • 230/400 V Para los interruptores automáticos unipolares. de tensión asignada hasta 440 V (entre fases). Los valores normalizados de las tensiones asignadas son: • 230 V Para los interruptores automáticos unipolares y bipolares. y un interruptor diferencial destinado a la protección contra contactos indirectos. Se admiten como dispositivos de protección contra cortocircuitos los fusibles de características de funcionamiento adecuadas y los interruptores automáticos con sistema de corte electromagnético.PLIEGO DE CONDICIONES Protección contra sobrecargas Los dispositivos de protección deben estar previstos para interrumpir toda corriente de sobrecarga en los conductores del circuito antes de que pueda provocar un calentamiento perjudicial al aislamiento. o tipo de conductores utilizados. Situación y composición Se instalarán lo más cerca posible del punto de entrada de la derivación individual en el local o vivienda del abonado. tripolares y tetrapolares. En general. los dispositivos destinados a la protección de los circuitos se instalarán en el origen de éstos. • 400 V Para los interruptores automáticos bipolares. sistema de ejecución. así como en los puntos en que la intensidad admisible disminuya por cambios debidos a sección. Como dispositivos de protección contra sobrecargas serán utilizados los fusibles calibrados de características de funcionamiento adecuadas o los interruptores automáticos con curva térmica de corte. Normas aplicables Pequeños interruptores automáticos (PIA) Los interruptores automáticos para instalaciones domésticas y análogas para la protección contra sobreintensidades se ajustarán a la norma UNE-EN 60-898. El límite de intensidad de corriente admisible en un conductor ha de quedar en todo caso garantizado por el dispositivo de protección utilizado. En el origen de todo circuito se establecerá un dispositivo de protección contra cortocircuitos cuya capacidad de corte estará de acuerdo con la intensidad de cortocircuito que pueda presentarse en el punto de su instalación. Cada interruptor automático debe estar marcado. • Clase de limitación de energía. por ejemplo B16.PLIEGO DE CONDICIONES Los valores 240 V. 3000. los métodos de fabricación y el empleo previsto de los interruptores automáticos. si se emplean símbolos. Fusibles Los fusibles de baja tensión se ajustarán a la norma UNE-EN 60-269-1:1998. 20000 y 25000 A. C o D. de fusión encerrada y que tengan un poder de corte igual o superior a 6 kA. irán acompañados de las curvas de desconexión. 13. en los que 362 . Cada interruptor debe estar marcado. 16. 10000 y por encima 15000. Esta norma se aplica a los fusibles con cartuchos fusibles limitadores de corriente. con las siguientes indicaciones: • La corriente asignada. sin el símbolo A. y el símbolo que indique las características de desconexión. 4500. con las siguientes indicaciones: • Intensidad asignada (In). 100. de corriente alterna y frecuencia industrial. dentro de un rectángulo. 32. sin indicación del símbolo de las unidades. C o D). de forma visible e indeleble. • Capacidad para el seccionamiento. si es aplicable. • Indicaciones de las posiciones de apertura y de cierre respectivamente por O y |. Esta norma se aplica a los interruptores automáticos cuyos contactos principales están destinados a ser conectados a circuitos cuya tensión asignada no sobrepasa 1000 V en corriente alterna. 80. 20. La característica de disparo instantáneo de los interruptores automáticos vendrá determinada por su curva: B. Los bornes destinados exclusivamente al neutro. 125 A. deben estar marcados con la letra "N". • Poder de corte asignado en amperios. precedido del símbolo de la característica de disparo instantáneo (B. El poder de corte asignado será: 1500. Destinados a asegurar la protección de circuitos. Los valores preferenciales de las intensidades asignadas son: 6. si ha lugar. Interruptores automáticos de baja tensión Los interruptores automáticos de baja tensión se ajustarán a la norma UNE-EN 60-947-2: 1996. o en su defecto. 40. de forma visible e indeleble. el símbolo de la naturaleza de corriente en que hayan de emplearse. 63. son también valores normalizados. o 1500 V en corriente continua. 240/415 V y 415 V respectivamente. Se aplica cualesquiera que sean las intensidades asignadas. 50. 10. 25. También llevarán marcado aunque no sea visible en su posición de montaje. 6000. 315.1A. 12. 125. 800. 10. 40. sin dar lugar a la formación de arco permanente. o los circuitos de corriente continua cuya tensión asignada no sobrepase los 1500 V. 0. Se aplica cualesquiera que sean las intensidades asignadas. 50.006A. y de lo contrario deberán estar protegidos por fusibles de características adecuadas. se considera necesaria una protección contra sobretensiones de origen atmosférico en el origen de la instalación. 20. sin posibilidad de tomar una posición intermedia entre las correspondientes a las de apertura y cierre. presentando el grado de protección que les corresponda de acuerdo con sus condiciones de instalación. • Los interruptores diferenciales deberán resistir las corrientes de cortocircuito que puedan presentarse en el punto de su instalación. Características principales de los dispositivos de protección Los dispositivos de protección cumplirán las condiciones generales siguientes: • Deberán poder soportar la influencia de los agentes exteriores a que estén sometidos.3A. • Los interruptores automáticos serán los apropiados a los circuitos a proteger. 400.03A. Protección contra sobretensiones de origen atmosférico Según lo indicado en la Instrucción ITC BT 23 en su apartado 3. su capacidad de corte estará de acuerdo con la intensidad de cortocircuito que pueda presentarse en el punto de su instalación. Permitirán su sustitución con la instalación bajo tensión sin peligro alguno. 3A. 63. Deberán cortar la corriente máxima del circuito en que estén colocadas. salvo que vayan asociados con fusibles adecuados que cumplan este requisito. y que sean de características coordinadas con las del interruptor automático. 1A.01A. Los valores preferentes de intensidad diferencial residual de funcionamiento asignada son: 0. 100. 1250. 32. Esta norma se aplica a los interruptores automáticos cuyos contactos principales están destinados a ser conectados a circuitos cuya tensión asignada no sobrepasa 1000 V en corriente alterna o 1500 V en corriente continua. 8. 16.PLIEGO DE CONDICIONES la tensión asignada no sobrepase 1000 V. 30A. • Los fusibles irán colocados sobre material aislante incombustible y estarán construidos de forma que no puedan proyectar metal al fundirse. 160. 500.2: Cuando una instalación se alimenta por. 200. 25. abriendo o cerrando los circuitos. una línea aérea con conductores desnudos o aislados. 0. 250. 0.5A. 6. 80. Deberán llevar marcada la intensidad y tensión nominales de trabajo para las que han sido construidos. 0. 10A. 363 . Cuando se utilicen para la protección contra cortocircuitos. Los valores de intensidad para los fusibles expresados en amperios deben ser: 2. 0. Interruptores con protección incorporada por intensidad diferencial residual Los interruptores automáticos de baja tensión con dispositivos reaccionantes bajo el efecto de intensidades residuales se ajustarán al anexo B de la norma UNE-EN 60-947-2:1996. 630. o incluye. 4. respondiendo en su funcionamiento a las curvas intensidad-tiempo adecuadas. 1000. Se utilizará el método de protección contra contactos indirectos por corte de la alimentación en caso de fallo. Una masa cualquiera no puede permanecer en relación a una toma de tierra eléctricamente distinta.2) 364 . Protección contra contactos directos e indirectos Los medios de protección contra contactos directos e indirectos en instalación se ejecutarán siguiendo las indicaciones detalladas en la Instrucción ITC BT 24. • Protección complementaria por dispositivos de corriente diferencial residual. En redes TT. La corriente a tierra producida por un solo defecto franco debe hacer actuar el dispositivo de corte en un tiempo no superior a 5 s. los descargadores se conectarán entre cada uno de los conductores. a un potencial superior. Todas las masas de una misma instalación deben estar unidas a la misma toma de tierra. Como dispositivos de corte por intensidad de defecto se emplearán los interruptores diferenciales. • Protección por medio de barreras o envolventes. La protección contra contactos directos consiste en tomar las medidas destinadas a proteger a las personas contra los peligros que pueden derivarse de un contacto con las partes activas de los materiales eléctricos. en valor eficaz. y en la Norma UNE 20.460 -4-41. incluyendo el neutro o compensador y la tierra de la instalación. • Protección por puesta fuera de alcance por alejamiento. • Protección por medio de obstáculos. Debe cumplirse la siguiente condición: R≤ Vc Is (5.PLIEGO DE CONDICIONES El nivel de sobretensiones puede controlarse mediante dispositivos de protección contra las sobretensiones colocados en las líneas aéreas (siempre que estén suficientemente próximos al origen de la instalación) o en la instalación eléctrica del edificio. Los medios a utilizar son los siguientes: • Protección por aislamiento de las partes activas. Los dispositivos de protección contra sobretensiones de origen atmosférico deben seleccionarse de forma que su nivel de protección sea inferior a la tensión soportada a impulso de la categoría de los equipos y materiales que se prevé que se vayan a instalar. a: • 24 V en los locales o emplazamientos húmedos o mojados. mediante el uso de interruptores diferenciales. • 50 V en los demás casos. 05 m por encima fel suelo. y no está permitida la instalación de mecanismos. se utilizará el grado IPX2 por encima del nivel más alto de un difusor fijo. Is: Sensibilidad del interruptor diferencial (valor mínimo de la corriente de defecto. Se permite la instalación de bloques de alimentación de afeitadoras que cumplan con la UNE EN 60742 o UNE EN 61558-2-5. se ejecutarán según lo especificado en la Instrucción ITC-BT-27.25 m. es decir. el grado de protección habitual será IPX4.25 metros por encima del suelo.2. y el plano horizontal situado a 2. Podrán ser instalados aparatos fijos como calentadores de agua.PLIEGO DE CONDICIONES Siendo: R: Resistencia de puesta a tierra (ohm). el grado de protección habitual será IPX4. Todas aquellas instalaciones interiores de viviendas. y unidades móviles de hidromasaje que cumplan con su 365 . En el volumen 2. El plano vertical que limita al volumen 1 es el plano vertical alrededor de la bañera o ducha. En el volumen 1. El volumen 3 está comprendido entre el suelo y una altura de 2.2. calefactores. Se podrán instalar también todos los aparatos permitidos en el volumen 1. • VOLUMEN 2: Está limitado por el plano vertical tangente a los bordes exteriores de la bañera y el plano vertical paralelo situado a una distancia de 0. En un lugar que contenga una ducha sin plato. locales comerciales. Para este tipo de instalaciones se tendrán en cuenta los siguientes volúmenes y prescripciones: • VOLUMEN 0: Comprende el interior de la bañera o ducha. • VOLUMEN 1: Está limitado por el plano horizontal superior al volumen 0. en un tiempo conveniente. 5. • VOLUMEN 3: Esta limitado por el plano vertical límite exterior del volumen 2 y el plano vertical paralelo situado a una distancia de éste de 2. por encima de la bañera.2. la instalación a proteger). y entre el suelo y plano horizontal situado a 2. oficinas o cualquier otro local destinado a fines análogos que contengan una bañera o ducha. ventiladores. luminarias.4 metros. Vc: Tensión de contacto máxima (24V en locales húmedos y 50V en los demás casos). y el IPX5 en los baños comunes en los que se puedan producir chorros durante su limpieza. se utilizará el grado IPX2 por encima del nivel más alto de un difusor fijo. a partir del cual el interruptor diferencial debe abrir automáticamente. en A. bombas de ducha y equipo eléctrico para bañeras de hidromasaje que cumplan con su norma aplicable.6 m.7 Instalaciones interiores que contengan una bañera o ducha. y el IPX5 en los equipos de bañeras de hidromasaje y en baños comunes en los que se puedan producir chorros de agua durante su limpieza.25 m por encima del suelo. Para el volumen 0 el grado de protección necesario será el IPX7. el volumen 0 estará delimitado por el suelo y por un plano horizontal a 0. si su alimentación está protegida adicionalmente con un dispositivo de corriente diferencial de valor no superior a 30 mA. el grado de protección necesario será el IPX5 en los baños comunes cuando se puedan producir chorros de agua durante su limpieza. Las secciones de los conductores de protección y de los conductores de tierra están definidas en la Instrucción ITC-BT-18. y que además estén protegidos con un diferencial de valor no superior a 30 mA.5 mm² si disponen de protección mecánica y 4 mm² si no disponen de ella. gas. Las corrientes de defecto a tierra y las corrientes de fuga puedan circular sin peligro. 2. etc. al menos. Naturaleza y secciones mínimas Los materiales que aseguren la puesta a tierra serán tales que: El valor de la resistencia de puesta a tierra esté conforme con las normas de protección y de funcionamiento de la instalación. borne principal de tierra y conductores de protección. En el volumen 3.2. mecánicas y eléctricas. estableciendo los contactos sobre partes metálicas sin pintura. los conductores de protección que no formen parte de la canalización de alimentación serán de cobre con una sección de.PLIEGO DE CONDICIONES normativa aplicable. tales como marcos metálicos de puertas. Se ejecutará según lo especificado en la Instrucción ITC-BT18. En todos los casos. La sección mínima de estos últimos estarás de acuerdo con lo dispuesto en la Instrucción ITC-BT-19 para los conductores de protección. 5. las conexiones deberán efectuarse por medio de piezas de empalme adecuadas. Los conductores de protección de puesta a tierra.2. desagüe. Se podrán instalar bases y aparatos protegidos por dispositivos de corriente diferencial de valor no superior a 30 mA.8 Instalación de puesta a tierra Estará compuesta de toma de tierra. cuando existan. o si no. Se realizará una conexión equipotencial entre las canalizaciones metálicas existentes (agua fría. A estos efectos. fijado solidariamente a los mismos por collares u otro tipo de sujeción apropiado a base de metales no férreos. deben estar conectados entre sí. conductores de tierra. y de conexión equipotencial. calefacción. caliente.2. El conductor que asegure esta protección deberá estar preferentemente soldado a las canalizaciones o a los otros elementos conductores. sus derivaciones y los conductores de protección. particularmente desde el punto de vista de solicitaciones térmicas. radiadores. teniendo en cuenta los requisitos generales indicados en la ITC-BT-24 y los requisitos particulares de las Instrucciones Técnicas aplicables a cada instalación. El recorrido de los conductores de la línea principal de tierra. Tendido de los conductores Los conductores de tierra enterrados tendidos en el suelo se considera que forman parte del electrodo. No estarán sometidos a esfuerzos mecánicos y estarán protegidos contra la corrosión y el desgaste mecánico. asegurando 366 .) y las masas de los aparatos sanitarios metálicos y todos los demás elementos conductores accesibles. será lo más corto posible y sin cambios bruscos de dirección. etc. Conexiones de los conductores de los circuitos de tierra con las partes metálicas y masas y con los electrodos Los conductores de los circuitos de tierra tendrán un buen contacto eléctrico tanto con las partes metálicas y masas que se desea poner a tierra como con el electrodo. fusibles o interruptores. sin humedad y en forma tal que no sea fácil que la acción del tiempo destruya por efectos electroquímicos las conexiones efectuadas. etc. de forma que permita medir la resistencia de la toma de tierra. • No se dispondrá dentro de los emplazamientos peligrosos ninguna instalación destinada a la carga de baterías. las características de un local húmedo o mojado y. Deberá preverse la instalación de un borne principal de tierra. Se prohibe el empleo de soldaduras de bajo punto de fusión tales como estaño. remaches o soldadura de alto punto de fusión. elementos de compresión. al que irán unidos los conductores de tierra. en tal caso. Las canalizaciones empotradas o enterradas en el suelo se considerarán incluidas en el emplazamiento peligroso cuando alguna parte de las mismas penetre o atraviese dicho emplazamiento. Sólo se permite disponer un dispositivo de corte en los puntos de puesta a tierra.50 m sobre el suelo a no ser que presenten una cubierta especialmente resistente a las acciones mecánicas.2.2. • Las tomas de corriente e interruptores se colocarán a una altura mínima de 1. deberán satisfacer igualmente lo señalado para las instalaciones eléctricas en éstos. vapor o niebla. las instalaciones y equipos de garajes para estacionamiento de más de cinco vehículos deberán cumplir las prescripciones señaladas en la Instrucción ITC-BT-29. Los circuitos de puesta a tierra formarán una línea eléctricamente continua en la que no podrán incluirse en serie ni masas ni elementos metálicos cualesquiera que sean éstos. los talleres de reparación de vehículos y los garajes en que puedan estar estacionados más de cinco vehículos serán considerados como un emplazamiento peligroso de Clase I.9 Instalaciones en garajes Generalidades Según lo indicado en la instrucción ITC BT 29 en su apartado 4. y se les dará la distinción de zona 1. también los de puesta a tierra funcional.2. • Se colocarán cierres herméticos en las canalizaciones que atraviesen los límites verticales u horizontales de los emplazamientos peligrosos. Las instalaciones y equipos destinados a estos locales cumplirán las siguientes prescripciones: • Por tratarse de emplazamientos peligrosos. La conexión de las masas y los elementos metálicos al circuito de puesta a tierra se efectuará siempre por medio del borne de puesta a tierra. en la que se prevé que haya de manera ocasional la formación de atmósfera explosiva constituida por una mezcla de aire con sustancias inflamables en forma de gas. Prohibición de interrumpir los circuitos de tierra Se prohibe intercalar en circuitos de tierra seccionadores. plata. de unión equipotencial principal y en caso de que fuesen necesarios. de protección.2. Los contactos deben disponerse limpios. 5. 367 . Estos locales pueden presentar también.PLIEGO DE CONDICIONES las superficies de contacto de forma que la conexión sea efectiva por medio de tornillos. total o parcialmente. • Los equipos eléctricos que se instalen deberán ser de las Categorías 1 ó 2. establecimientos sanitarios y cualquier otro local donde puedan producirse aglomeraciones de público en horas o lugares en que la iluminación natural de luz solar no sea suficiente para proporcionar en el eje de los pasos principales una iluminación mínima de 1 lux. casinos. incluidos los pasillos y escaleras que conduzcan al exterior o hasta las zonas generales del edificio. salas de cura y unidades de vigilancia intensiva de establecimientos sanitarios. las aberturas para ventilación deberán de ser permanentes. y cuando se instalen en huecos de la construcción estarán separadas de ésta por tabiques incombustibles no metálicos. • Con alumbrado de reemplazamiento: En quirófanos. Las canalizaciones que alimenten los alumbrados especiales se dispondrán a 5 cm como mínimo de otras canalizaciones eléctricas cuando se instalen sobre paredes o empotradas en ellas. estando protegidos dichos circuitos por interruptores automáticos de 10 A de intensidad nominal como máximo. los establecimientos cerrados y cubiertos para más de 5 vehículos. en los aparcamientos públicos debe asegurarse el funcionamiento de los dispositivos de renovación del aire. En estos casos la ventilación será suficiente cuando se asegure una renovación mínima de aire de 15 m³/h·m². ya sea natural o forzada.10 Alumbrado Alumbrados especiales Los puntos de luz del alumbrado especial deberán repartirse entre. se considera suficientemente asegurada cuando: • Ventilación natural: Admisible solamente en garajes con fachada al exterior en semisótano. Deberán ser provistos de alumbrados especiales los siguientes locales: • Con alumbrado de emergencia: Los locales de reunión que puedan albergar a 100 personas o más. En este caso. • Con alumbrado de señalización: Los estacionamientos subterráneos de vehículos. siendo obligatorio disponer de aparatos detectores de CO que accionen automáticamente la instalación de ventilación. con un suministro complementario. • Ventilación forzada: Para todos los demás casos. para garajes en sótanos. como mínimo.PLIEGO DE CONDICIONES La ventilación. y con una superficie mínima de comunicación al exterior de 0. hoteles. grandes establecimientos comerciales. 5.5% de la superficie del local del garaje. independientes de las entradas de acceso. o con "patio inglés". dos líneas diferentes. teatros y cines en sala oscura.2. 368 .2. los locales de espectáculos y los establecimientos sanitarios.2. E Cuando la superficie del local en su conjunto sea superior a 1000 m². es decir. con un número máximo de 12 puntos de luz por línea. Los motores deben estar protegidos contra cortocircuitos y sobrecargas en sus fases.2.2.2. los motores no deben estar en contacto con materias fácilmente combustibles y se situarán de manera que no puedan provocar la ignición de éstas. no será superior al 3%. Para evitar un calentamiento excesivo. además.2. como mínimo. debe estar cubierto el riesgo de falta de tensión en una de sus fases. En los motores trifásicos.1 Comprobación de la puesta a tierra La instalación de toma de tierra será comprobada por los servicios oficiales en el momento de dar de alta la instalación. En el caso de que los conductores de conexión alimenten a varios motores.2.2. En instalaciones para alumbrado de locales donde se reúna público. más la intensidad a plena carga de los demás. tendrán una capacidad de corte no inferior al doble de la intensidad del receptor. 5.8 veces la de las lámparas de descarga. los conductores de conexión que alimentan a un solo motor deben estar dimensionados para una intensidad del 125% de la intensidad a plena carga del motor.11 Motores Según lo establecido en la instrucción ITC-BT-47. Se dispondrá de al menos un punto de puesta a tierra accesible para poder realizar la medición de la puesta a tierra.2. 369 . Deberá corregirse el factor de potencia de cada punto de luz hasta un valor mayor o igual a 0.90.PLIEGO DE CONDICIONES Alumbrado general Las redes de alimentación para puntos de luz con lámparas o tubos de descarga deberán estar previstas para transportar una carga en voltamperios al menos igual a 1. el número de líneas deberá ser tal que el corte de corriente en una cualquiera de ellas no afecte a más de la tercera parte del total de lámparas instaladas en dicho local. Los receptores consistentes en lámparas de descarga serán accionados por interruptores previstos para cargas inductivas. la correspondiente a la intensidad de éstas más el doble de la intensidad de las lámparas de descarga.3 Pruebas reglamentarias 5. Si se alimentan con una misma instalación lámparas de descarga y de incandescencia.8 veces la potencia en vatios de las lámparas o tubos de descarga que alimentan. El conductor neutro tendrá la misma sección que los de fase.3. estos estarán dimensionados para una intensidad no inferior a la suma del 125% de la intensidad a plena carga del motor de mayor potencia. y la caída máxima de tensión entre el origen de la instalación y cualquier otro punto de la instalación de alumbrado. Si el interruptor acciona a la vez lámparas de incandescencia. su capacidad de corte será. 5. la potencia a considerar en voltamperios será la de las lámparas de incandescencia más 1. o en su defecto. 6 Libro de órdenes La dirección de la ejecución de los trabajos de instalación será llevada a cabo por un técnico competente.PLIEGO DE CONDICIONES 5.000 ohmios. No se podrá modificar la instalación sin la intervención de un Instalador Autorizado o Técnico Competente.2.2. acompañado del boletín o boletines de instalación firmados por un Instalador Autorizado.2. y no inferior a 250. expresada en ohmios. y referencia del domicilio social de la empresa instaladora.4 Condiciones de uso. Cada cinco años se comprobarán los dispositivos de protección contra cortocircuitos.2. reparando inmediatamente los defectos que pudieran encontrarse. como mínimo. así como sus intensidades nominales en relación con la sección de los conductores que protegen.2. en el que reseñará las incidencias. se entregará en la Delegación del Ministerio de Industria correspondiente el Certificado de Fin de Obra firmado por un técnico competente y visado por el Colegio profesional correspondiente. mediante la aplicación de una tensión continua suministrada por un generador que proporcione en vacío una tensión comprendida entre 500 y 1000 V y. 5. que será entregado al propietario de la instalación. 5. valores de la resistencia a tierra obtenidos en las mediciones. 370 . siendo 'U' la tensión máxima de servicio expresada en voltios. Personal técnicamente competente comprobará la instalación de toma de tierra en la época en que el terreno esté más seco. a la entrega de la instalación. que deberá cumplimentar el Libro de Órdenes y Asistencia. contactos directos e indirectos.5 Certificados y documentación Al finalizar la ejecución. El instalador extenderá un boletín de reconocimiento de la indicada revisión.3. 5.000 ohmios. por lo menos igual a 1000·U.2 Resistencia de aislamiento Las instalaciones eléctricas deberán presentar una resistencia de aislamiento. planos definitivos del montaje de la instalación.2.2. 250 V con una carga externa de 100. según corresponda. órdenes y asistencias que se produzcan en el desarrollo de la obra. así como a la delegación correspondiente del Ministerio de Industria y Energía.2. El aislamiento de la instalación eléctrica se medirá con relación a tierra y entre conductores. mantenimiento y seguridad La propiedad recibirá. Las instalaciones del garaje serán revisadas anualmente por instaladores autorizados libremente elegidos por los propietarios o usuarios de la instalación. 2. esta característica es esencial especialmente en las zonas con alta polución. sin difundirse por los pasos de cable ni otras aberturas al resto del Centro de Transformación. canalizaciones.2. celdas. sistemas contra incendios. en lo referente a su inaccesibilidad. primeros auxilios. Por ello.1. de forma que sea posible añadir más líneas o cualquier otro tipo de función. si estos son de maniobra interior (tipo caseta).3. Señalización. bien sea a la polución del aire.1 Calidad de los materiales 5. en las zonas con clima agresivo (costas marítimas y zonas húmedas) y en las zonas más expuestas a riadas o entradas de agua en el centro. pasillos de servicio y zonas de protección y documentación. paso de líneas y canalizaciones eléctricas a través de paredes. las celdas empleadas habrán de permitir la extensibilidad "in situ" del centro. de forma que en caso de que se derrame e incendie. el fuego quede confinado en la celda del transformador. 5. ventilación. Estos transformadores se instalarán. Igualmente. muros y tabiques. y que utilicen gas para cumplir dos misiones: • • • Aislamiento:El aislamiento integral en gas confiere a la aparamenta sus características de resistencia al medio ambiente. tensiones primarias y secundarias.3 Transformadores de potencia El transformador o transformadores instalados en este Centro de Transformación serán trifásicos.2.1 Obra civil La(s) envolvente(s) empleada(s) en la ejecución de este proyecto cumplirán las condiciones generales prescritas en el MIE-RAT 14. sin necesidad de cambiar la aparamenta previamente existente en el centro.2 Aparamenta de Media Tensión Las celdas empleadas serán prefabricadas.1. 5. o incluso a la eventual sumersión del centro por efecto de riadas. tensión de cortocircuito y protecciones propias del transformador.3 CENTRO DE TRANSFORMACIÓN 5. conducciones y almacenamiento de fluidos combustibles y de agua. con envolvente metálica. pasos y accesos.3. alumbrados. grupo de conexión.2.3. en caso de incluir un líquido refrigerante.3. alcantarillado. sobre una plataforma ubicada encima de un foso de recogida. regulación en el primario.1. Instrucción Primera del Reglamento de Seguridad en Centrales Eléctricas. 371 . cuadros y pupitres de control. con neutro accesible en el secundario y demás características según lo indicado en la Memoria en los apartados correspondientes a potencia.PLIEGO DE CONDICIONES 5. Corte: El corte en gas resulta más seguro que el aire.2. debido a lo explicado para el aislamiento. a la humedad. Las maniobras se deben realizar en el siguiente orden: primero se conecta el interruptor/seccionador de entrada.2 Normas de ejecución de las instalaciones Todos los materiales. con lo cual tendremos a éste trabajando para hacer las comprobaciones oportunas. salvo orden facultativa en contra. y conjuntos integrados en los circuitos de instalación proyectada cumplen las normas. especificaciones técnicas. y calidades de dicho proyecto. y homologaciones que le son establecidas como de obligado cumplimiento por el Ministerio de Ciencia y Tecnología. materiales. no se incorpora medida de energía en MT. no necesitan mantenimiento interior. estarán situados en la zona de flujo natural de aire.3. empleadas en la instalación. si lo hubiere. Mantenimiento Para dicho mantenimiento se deben tomar las medidas oportunas para garantizar la seguridad del personal. de forma que la entrada de aire esté situada en la parte inferior de las paredes adyacentes al mismo y las salidas de aire en la zona superior de esas paredes. que se encuentran en vigor y que aparecen como normativa de obligado cumplimiento en el MIERAT 02.3.4 Equipos de medida Al tratarse de un Centro para distribución pública.PLIEGO DE CONDICIONES Los transformadores. atendiendo a lo especificado en el Reglamento de Baja Tensión e Instrucciones Técnicas Complementarias. 5. aparatos. Puesta en servicio El personal encargado de realizar las maniobras debe estar debidamente autorizado y adiestrado.2. Separación de servicio Estas maniobras se deben ejecutar en sentido inverso a las realizadas en la puesta en servicio y no se darán por finalizadas mientras no esté conectado el seccionador de puesta a tierra.3 Pruebas reglamentarias Las pruebas y ensayos a que serán sometidos los equipos y/o edificios una vez terminada su fabricación serán las que establecen las normas particulares de cada producto. procederemos a conectar la red de BT.1.2. Las celdas CGM. por lo que èsta se efectuará en las condiciones establecidas en cada uno de los ramales en el punto de derivación hacia cada cliente en BT. al estar aislada su aparamenta interior en gas. la instalación se ajustará a los planos. Una vez realizadas las maniobras de MT. para mejor ventilación. máquinas.3 de ORMAZABAL. engrasado y verificado de los componentes fijos y móviles de todos aquellos elementos que fuese necesario. Este mantenimiento consiste en la limpieza. 372 .3. 5. 5. A continuación se conecta la aparamenta de conexión siguiente hasta llegar al transformador. evitando de esta forma el deterioro de los circuitos principales de la instalación. Por lo tanto.2. 5. maniobras incorrectas. y deberán estar siempre en perfecto estado de uso. Ángel Fernández Carrique CIF: A-43987532 Nº de colegiado: 34230 373 .3. etc. En el interior del centro no se podrá almacenar ningún elemento que no pertenezca a la propia instalación.. guantes.5 Certificados y documentación Se adjuntarán. Certificación de fin de obra.2. Toda la instalación eléctrica debe estar correctamente señalizada y debe disponer de las advertencias e instrucciones necesarias de modo que se impidan los errores de interrupción. se realizará una puesta en servicio en vacío para la comprobación del correcto funcionamiento de las máquinas. Se realizarán unas comprobaciones de las resistencias de aislamiento y de tierra de los diferentes componentes de la instalación eléctrica. lo que se comprobará periódicamente.L. Conformidad por parte de la compañía suministradora.4 Condiciones de uso.6 Libro de órdenes Se dispondrá en este centro de un libro de órdenes. septiembre de 2010 LA PROPIEDAD EL TÉCNICO PROMOCIONES REUS S. Proyecto firmado por un técnico competente. Se colocarán las instrucciones sobre los primeros auxilios que deben presentarse en caso de accidente en un lugar perfectamente visible. Para la realización de las maniobras oportunas en el centro se utilizará banquillo.2. en el que se registrarán todas las incidencias surgidas durante la vida útil del citado centro. TARRAGONA.3. Antes de la puesta en servicio en carga del centro. 5. y contactos accidentales con los elementos en tensión o cualquier otro tipo de accidente. incluyendo cada visita. revisión.3. palanca de accionamiento. para la tramitación de este proyecto ante los organismos público competentes. etc. Contrato de mantenimiento. de forma que impida el acceso de las personas ajenas al servicio. emitido por una empresa homologada. mantenimiento y seguridad El centro deberá estar siempre perfectamente cerrado.2. Certificado de tensión de paso y contacto.PLIEGO DE CONDICIONES 5. las documentaciones indicadas a continuación: • • • • • • Autorización administrativa de la obra. ESTADO DE MEDICIONES AUTOR: Ángel Fernández Carrique.Departamento de Ingeniería Electrónica. FECHA: Septiembre de 2010. PARKING Y LOCALES COMERCIALES 6. . DIRECTOR: Edgardo Zeppa Durigutti. Eléctrica i Automática ELECTRIFICACIÓN BLOQUE DE 56 VIVIENDAS. 3 Contra incendios 6.1.6 Instalaciones interiores 6.3.1 Ventilación mecánica para garajes 6.3 Señalización 6.3 Líneas generales de alimentación 6.5.4 Centralización de contadores 6.1.1.1.2.1.1 Eléctricas 6.1.1.5 Derivaciones individuales 6.4.3.1.1.4.1 Puesta a tierra 6.4 Protección frente al rayo 6.3 Sistema detección CO2 para garajes 375 376 376 376 376 376 376 377 378 379 379 379 379 379 379 379 379 379 379 380 380 380 380 380 383 .2 Cajas generales de protección 6.5.1.1.1.3.2.1.1.1.1 Detección y alarma 6.1.1.2 Alumbrado de emergencia 6.7 Centro de transformación 6.1.1.ÍNDICE ESTADO DE MEDICIONES 6.1.1.1.1.8 Acometidas 6.1.2 Sistemas internos 6.1.1 Interior 6.2 Iluminación 6.1 Sistemas externos 6.2 Exterior 6.1.1 Estado de mediciones 6.1.1.1.1.1.4 Extintores 6.5 Salubridad 6.3. equipada con bornes de conexión.000 6.1. 2 módulos de embarrado general. equipada con bornes de conexión.1.1 ESTADO DE MEDICIONES Nº Descripción Medición Ud 6.1. bajo tubo protector de polietileno de doble pared.3 Líneas generales de alimentación Línea general de alimentación enterrada formada por cables unipolares con conductores de cobre. 49. 4. esquema 9.6/1 kV. siendo su tensión asignada de 0. bornes de salida y conexión a tierra.ESTADO DE MEDICIONES 6. 3 módulos de contadores monofásicos. bases unipolares previstas para colocar fusibles de intensidad máxima 250 A. siendo su tensión asignada de 0.000 Caja general de protección. RZ1-K (AS)4x150+TT95 mm².4 Centralización de contadores Centralización de contadores en armario de contadores formada por: módulo de interruptor general de maniobra de 250 A. módulo de servicios generales con seccionamiento.000 376 m ud Ud Ud Ud m m m Ud . bases unipolares previstas para colocar fusibles de intensidad máxima 200 A. 1 módulo de contadores trifásicos. RZ1-K (AS) 4x70+TTx35mm².000 Caja general de protección. equipada con bornes de conexión.1. esquema 9. RZ1-K (AS) 4x95+TTx50 mm². bajo tubo protector de polietileno de doble pared. bases unipolares previstas para colocar fusibles de intensidad máxima 160 A.1 Eléctricas 6. de 140 mm de diámetro. 2 módulos de fusibles de seguridad.000 6.000 6. 1. de 160 mm de diámetro.1. 112. siendo su tensión asignada de 0.000 Línea general de alimentación enterrada formada por cables unipolares con conductores de cobre. 4.1.1. 286. 17.6/1 kV.2 Cajas generales de protección Caja general de protección. de 140 mm de diámetro. esquema 9.1.1 Puesta a tierra Red de toma de tierra para estructura de hormigón del edificio con 286 m de conductor de cobre desnudo de 35 mm².1.000 Red de equipotencialidad en cuarto de baño. módulo de reloj conmutador para cambio de tarifa y 2 módulos de embarrado de protección. 64. 3.000 Línea general de alimentación enterrada formada por cables unipolares con conductores de cobre.6/1 kV. bajo tubo protector de polietileno de doble pared. 6/1 kV. formada por cables unipolares con conductores de cobre.6/1 kV.000 377 Ud m m m m m m m . formada por cables unipolares con conductores de cobre. 550. RZ1-K (AS) 2x25+1G16 mm².ESTADO DE MEDICIONES Nº Descripción Medición Ud Centralización de contadores en armario de contadores formada por: módulo de interruptor general de maniobra de 160 A.000 6. ES07Z1-K (AS) 3G10 mm². RZ1-K (AS) 5G10 mm². formada por cables unipolares con conductores de cobre. módulo de reloj conmutador para cambio de tarifa y 2 módulos de embarrado de protección. blindado. bajo tubo protector de PVC rígido. bajo tubo protector de PVC liso de 75 mm de diámetro. formada por cables unipolares con conductores de cobre.1. bajo tubo protector de PVC rígido. 4. formada por cables unipolares con conductores de cobre. blindado. 2 módulos de embarrado general.6/1 kV. módulo de servicios generales con seccionamiento. 50. 60. de 50 mm de diámetro.000 Derivación individual monofásica fija en superficie para vivienda. formada por cables unipolares con conductores de cobre. 2 módulos de fusibles de seguridad. 4 módulos de contadores monofásicos. bornes de salida y conexión a tierra. bajo tubo protector de PVC rígido. 50.6/1 kV. 45. bajo tubo protector de PVC rígido.000 Pre instalación Derivación individual trifásica enterrada para locales comerciales bajo tubo protector de polietileno de doble pared. RZ1-K (AS) 3G6 mm². siendo su tensión asignada de 0. blindado.000 Derivación individual monofásica fija en superficie para vivienda.6/1 kV. RZ1K (AS) 4x35+1G16 mm². bajo tubo protector de PVC rígido.000 Derivación individual trifásica fija en superficie para servicios generales. RZ1-K (AS) 3G16 mm². de 32 mm de diámetro. de 50 mm de diametro. de 50 mm de diámetro.000 Derivación individual trifásica fija en superficie para garaje.5 Derivaciones individuales Derivación individual monofásica fija en superficie para vivienda. siendo su tensión asignada de 0. blindado.1. de 32 mm de diámetro. 1 módulo de contadores trifásicos. siendo su tensión asignada de 0. de 40 mm de diámetro. 100. siendo su tensión asignada de 0. siendo su tensión asignada de 0. siendo su tensión asignada de 450/750 V.000 Derivación individual monofásica fija en superficie para vivienda. 35. blindado. compuesta de: cuadro general de mando y protección. mecanismos gama básica (tecla o tapa y marco: blanco. C8.000 Ud 47. 8 circuitos para ventilación. comedor. comedor. embellecedor: blanco). Red eléctrica de distribución interior en garaje con ventilación forzada de 3. alumbrado exterior. tomas de corriente. 1 ascensor ITA-2. mecanismos. Red eléctrica de distribución interior de servicios generales compuesta de: cuadro de servicios generales. 2 dormitorios dobles. C4. C9. cocina. C2. compuesta de: cuadro general de mando y protección. con las siguientes estancias: vestíbulo. C10. baño. C5. aseo. circuitos interiores con cableado bajo tubo protector de PVC flexible: C1.9m². dormitorio sencillo. embellecedor: blanco). aseo. cuadros secundarios: cuadro secundario de ascensor. alumbrado de emergencia de escaleras y zonas comunes. C3. C9. 9. recinto de telecomunicaciones. 2 dormitorios sencillos. 2 circuitos para alumbrado de emergencia.1. 2 baños. 1 circuito para sistema de detección de monóxido de carbono. C10. terraza. mecanismos monobloc de superficie (IP55).000 Ud 1.166. con 77 trasteros. mecanismos gama básica (tecla o tapa y marco: blanco. C2. galería. C4. dormitorio doble.000 Ud Red eléctrica de distribución interior de una vivienda de edificio plurifamiliar con electrificación elevada. con las siguientes estancias: vestíbulo. pasillo. circuitos con cableado bajo tubo protector para alimentación de los siguientes usos comunes: alumbrado de escaleras y zonas comunes. 2 circuitos para zonas comunes y 2 circuitos para sala técnica y 1 circuito para sala de limpieza. 4 circuitos para alumbrado de trasteros.6 Instalaciones interiores Red eléctrica de distribución interior de una vivienda de edificio plurifamiliar con electrificación elevada. grupo de presión. cuadro secundario de alumbrado exterior. portero electrónico o videoportero. compuesta de: cuadro general de mando y protección. C5. 1 circuito para sistema de detección y alarma de incendios. terraza. C3. circuitos interiores con cableado bajo tubo protector de PVC flexible: C1. 378 . 1 circuito para puerta automatizada.1. cocina. C8. circuitos interiores con cableado bajo tubo protector de PVC rígido: 2 circuitos para alumbrado.000 Ud 8. pasillo. galería.ESTADO DE MEDICIONES Nº Descripción Medición Ud 6. 6 W .1.000 6.1. con 6 kg de agente extintor.1 Detección y alarma Sistema de detección y alarma formado por central de detección automática de incendios para 8 zonas de detección. 77. con presión incorporada. 155.1. 24.1.1.3 Señalización Señalización de medios de evacuación. 379 63. Incluye el edificio y todos sus elementos exteriores según CEI 622171-202.4 Extintores Extintor portátil de polvo químico ABC polivalente antibrasa.2.2 Iluminación 6.000 6.3 Contra incendios 6. modelo Philips CDS470 o características similares. mediante placa de poliestireno fotoluminiscente.2.2 Alumbrado de emergencia Luminaria de emergencia estanca.000 6.3.000 Philips modelo Góndola FWG-QWG 210 o similar.G5. 50. de 210x210 mm. 1. de hormigón armado.000 Ud Ud Ud Ud Ud Ud Ud Ud Ud . 6.3. de dimensiones generales aproximadas 6080 mm de largo por 2380 mm de fondo por 3240 mm de alto.1.1.3.000 6. de eficacia 21A-113B-C.2 Exterior Luminaria exterior para jardín con báculo de 3m.1. con tubo lineal fluorescente.000 Ud 1.ESTADO DE MEDICIONES Nº Descripción Medición Ud 6.1. transporte. flujo luminoso 315 lúmenes.000 Ud 6. 119.1 Interior Philips modelo Latina FBH -020 o similar.7 Centro de transformación Edificio prefabricado constituido por una envolvente.3.000 Marca: Luminaria fluorescencia Philips TCW060 estanca o similar. 230 detectores térmico-termovelocimétrico y sirena interior.1. de estructura monobloque. montaje y accesorios.000 6.1.000 Philips modelo Góndola FWG 250 o similar. 72. tipo PFU-5/30. 262.1.8 Acometidas acometidas 1. colocado en cubierta sobre mástil de acero inoxidable y 6 m de altura. Ventilador helicoidal para evacuación de humos (400°C/2h). con radio de protección de 64 m para un nivel de protección 3. para un caudal de 14300 m³/h. exterior a la zona de riesgo de incendio.5.000 Ud 2.2 Sistemas internos Sistema interno de protección contra sobretensiones. formado por 13 protectores contra sobretensiones 11 protectores para las líneas de suministro eléctrico. Ventilador helicoidal mural con hélice de plástico reforzada con fibra de vidrio y motor para alimentación monofásica. motor de 3 kW de potencia.000 Ud 6.4. serie Dat Controler Plus. para un caudal de 22800 m³/h. 1.1.5 Salubridad 6.000 Ud 6. Ventilador helicoidal mural con hélice de plástico reforzada con fibra de vidrio y motor para alimentación monofásica.1.1 Ventilación mecánica para garajes Ventilador helicoidal mural con hélice de plástico reforzada con fibra de vidrio y motor para alimentación monofásica. Ventilador helicoidal para evacuación de humos (400°C/2h). 8. acabado con pintura color rojo y puerta semiciega de chapa blanca. Boca de incendio equipada (BIE) de 25 mm (1") de superficie. exterior a la zona de riesgo de incendio. motor de 3 kW de potencia. exterior a la zona de riesgo de incendio.5 kW de potencia.000 Ud 1. compuesta de: armario de chapa blanca.1 Sistemas externos Sistema externo de protección frente al rayo. modelo AT1530 "APLICACIONES TECNOLÓGICAS".000 Ud 1.1.000 Ud 6.000 Ud 1.4 Protección frente al rayo 6. para un caudal de 22800 m³/h. de eficacia 34B. 9. Ventilador helicoidal para evacuación de humos (400°C/2h). 380 . colocada en paramento. con 2 kg de agente extintor. formado por pararrayos tipo "PDC".000 Ud 1.000 Ud 1. acabado con pintura color rojo. motor de 1. lanza de tres efectos y válvula de cierre. devanadera metálica giratoria fija.000 Ud 1.4.1. manguera semirrígida de 20 m de longitud. y pletina conductora de acero inoxidable.1.000 Ud 6. Ventilador helicoidal mural con hélice de plástico reforzada con fibra de vidrio y motor para alimentación monofásica.ESTADO DE MEDICIONES Nº Descripción Medición Ud Extintor portátil de nieve carbónica CO2. 381 12.270 m 30. de chapa de acero galvanizado. Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado. superficie estándar galvanizada. Rejilla de retorno. Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado.7 mm de espesor.5 mm de espesor.650 m 31. de 710 mm de diámetro y 0. Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado. Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado. Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado.880 m 22. de 750 mm de diámetro y 1 mm de espesor. de 825x225 mm.7 mm de espesor.7 mm de espesor.7 mm de espesor. de 825x225 mm.340 m 30.740 m 54.430 m 22. montada en conducto metálico circular. con lamas verticales regulables individualmente. de 630 mm de diámetro y 0. de 355 mm de diámetro y 0. con lamas verticales regulables individualmente. Reja de intemperie para instalaciones de ventilación. marco frontal y lamas de chapa perfilada de acero galvanizado. para conducto circular.870 m 11. de 300 mm de diámetro y 0.080 m 8.000 Ud 32.590 m 5.580 m 31.080 m 12. Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado. Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado.7 mm de espesor.750 m 32. Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado.5 mm de espesor. de 280 mm de diámetro y 0.5 mm de espesor. Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado. de 800 mm de diámetro y 1 mm de espesor. Rejilla de retorno. montada en conducto metálico circular.360 m 48. de 600 mm de diámetro y 0. superficie estándar galvanizada. de chapa de acero galvanizado. de 1000 mm de diámetro y 1 mm de espesor.ESTADO DE MEDICIONES Nº Descripción Medición Ud Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado.5 mm de espesor. de 500 mm de diámetro y 0.210 m 31. de 1500x825 mm. de 450 mm de diámetro y 0. Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado. de 400 mm de diámetro y 0. Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado.000 Ud .000 Ud 1. Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado. para conducto circular. de 560 mm de diámetro y 0. Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado. de 900 mm de diámetro y 1 mm de espesor.7 mm de espesor. Reducción excéntrica de 355 mm para conducto circular de acero galvanizado de 450 mm de diámetro. de 1500x825 mm.000 Ud 4. Reja de intemperie para instalaciones de ventilación.000 Ud 7.000 Ud 1. Codo 90° para conducto circular de acero galvanizado.000 Ud 1.000 Ud 2. Reducción excéntrica de 280 mm para conducto circular de acero galvanizado de 400 mm de diámetro.000 Ud 3. de 1500x825 mm. de 1000 mm de diámetro. Reducción excéntrica de 280 mm para conducto circular de acero galvanizado de 355 mm de diámetro. de 750 mm de diámetro.000 Ud 3. Reducción excéntrica de 560 mm para conducto circular de acero galvanizado de 600 mm de diámetro. Reducción excéntrica de 300 mm para conducto circular de acero galvanizado de 400 mm de diámetro.000 Ud 1. Codo 90° para conducto circular de acero galvanizado. Codo 90° para conducto circular de acero galvanizado.000 Ud 2.000 Ud 8. Codo 90° para conducto circular de acero galvanizado. Reducción excéntrica de 500 mm para conducto circular de acero galvanizado de 560 mm de diámetro. de 800 mm de diámetro.000 Ud 1.ESTADO DE MEDICIONES Nº Descripción Medición Ud Reja de intemperie para instalaciones de ventilación.000 Ud 4.000 Ud 4.000 Ud 1. marco frontal y lamas de chapa perfilada de acero galvanizado. marco frontal y lamas de chapa perfilada de acero galvanizado. 382 1.000 Ud 4. de 1500x825 mm. marco frontal y lamas de chapa perfilada de acero galvanizado. de 900 mm de diámetro. de 1500x825 mm. Reducción excéntrica de 450 mm para conducto circular de acero galvanizado de 500 mm de diámetro.000 Ud 4. marco frontal y lamas de chapa perfilada de acero galvanizado. marco frontal y lamas de chapa perfilada de acero galvanizado.000 Ud . de 1500x825 mm.000 Ud 1. Reducción excéntrica de 400 mm para conducto circular de acero galvanizado de 500 mm de diámetro. Reja de intemperie para instalaciones de ventilación. Reja de intemperie para instalaciones de ventilación. Reducción excéntrica de 400 mm para conducto circular de acero galvanizado de 450 mm de diámetro. Reja de intemperie para instalaciones de ventilación. 000 Ud 1. 6. con 2 zonas de detección formado por central modular.5.1. 16 detectores y sirena.000 Ud 8. Reducción excéntrica de 800 mm para conducto circular de acero galvanizado de 900 mm de diámetro.L.000 Ud TARRAGONA. Reducción excéntrica de 710 mm para conducto circular de acero galvanizado de 750 mm de diámetro.000 Ud 3. septiembre de 2010 LA PROPIEDAD EL TÉCNICO PROMOCIONES REUS S. Reducción excéntrica de 630 mm para conducto circular de acero galvanizado de 710 mm de diámetro.000 Ud 8. Reducción excéntrica de 750 mm para conducto circular de acero galvanizado de 800 mm de diámetro.000 Ud 6. 4.ESTADO DE MEDICIONES Nº Descripción Medición Ud Reducción excéntrica de 560 mm para conducto circular de acero galvanizado de 630 mm de diámetro. Reducción excéntrica de 900 mm para conducto circular de acero galvanizado de 1000 mm de diámetro.3 Sistema detección CO2 para garajes Sistema de detección automática de monóxido de carbono (CO).000 Ud 5. CIF: A-43987532 Ángel Fernández Carrique Nº de colegiado: 34230 383 .000 Ud 1. Reducción excéntrica de 600 mm para conducto circular de acero galvanizado de 630 mm de diámetro. PARKING Y LOCALES COMERCIALES 7. Eléctrica i Automática ELECTRIFICACIÓN BLOQUE DE 56 VIVIENDAS.Departamento de Ingeniería Electrónica. DIRECTOR: Edgardo Zeppa Durigutti. PRESUPUESTO AUTOR: Ángel Fernández Carrique. FECHA: Septiembre de 2010. . 1.1.2.1.1.1.3.7 Instalaciones Interiores Parking 7.2.1 Sistemas Externos 7.2.2.1 Ventilación mecánica parking 385 387 407 407 407 407 408 410 414 417 423 432 435 439 440 441 443 443 443 445 445 446 448 448 451 452 452 473 474 475 475 475 475 475 476 477 479 481 481 481 481 481 481 482 482 482 483 483 483 483 483 .1.3.2.1.1.3.2.3.2 Alumbrado de emergencia 7.1.3.2.1 Puesta a tierra 7.2.1.1.1 Listado de precios unitarios 7.1.2.2.1 Puesta a tierra 7.2.1.3 Protección frente al rayo 7.2.2 Cajas generales de protección 7.1.2.11 Iluminación Interior 7.2.3.3.1.2.4 Sistemas de Extinción de incendios 7.2.4.8 Instalaciones Interiores Servicios Generales 7.9 Centro de transformación 7.2.1.1 Eléctricas 7.2.4 Extintores 7.1 Ventilación mecánica parking 7.1.1.3.12 Iluminación Exterior 7.3.1.3.1.2 Sistemas internos 7.1.2.2.4.2.9 Iluminación Interior 7.1.2 Cajas generales de protección 7.4 Salubridad 7.3 Señalización 7.2 Sistema Contra Incendios 7.2.2.1.2 Sistemas Internos 7.2.3.2.2.6 Varios 7.3.1.2.1 Detección y alarma 7.10 Acometidas 7.4 Salubridad 7.2.3 Protección frente al rayo 7.2.3.1.2.5 Sistema detección Co2 del parking 7.1.5 Derivaciones individuales 7.6 Instalaciones Interiores Viviendas 7.1.1 Detección y alarma 7.10 Iluminación Exterior 7.3.2.3.1.2 Alumbrado de emergencia 7.1.3.1.5 Derivaciones individuales 7.2 Sistema Contra incendios 7.3.8 Acometidas 7.1.4 Centralización de contadores 7.3 Señalización 7.1.1.1 Eléctricas 7.2.3.ÍNDICE PRESUPUESTO 7.1 Instalaciones 7.1.2.1.1.4 Centralización de contadores 7.1.1.2 Listado de precios descompuestos 7.1.1.3.1.6 Instalaciones interiores 7.1.1.1.3.1.2.3 Presupuesto 7.3.1 Sistemas externos 7.3.3 Líneas generales de alimentación 7.3 Líneas generales de alimentación 7.3.1.1.7 Centro de transformación 7.3.3. 3.3.5 Varios 7.2 Sistema detección CO2 para parking 7.ÍNDICE PRESUPUESTO 7.4 Resumen del Presupuesto 386 488 488 489 .4. 90 20.23 18. Interruptor monopolar. con grado de protección IK 10 según UNE-EN 50102. Camión con cuba de agua.00 925. Dumper autocargable de 2 t de carga útil. con mecanismo hidráulico. Pisón vibrante de 80 kg. Ayudante montador. color gris Interruptor bipolar.02 11. tipo rana. protegidos de la corrosión y normalizados por la empresa suministradora. Ayudante fontanero. gama básica.00 1. con placa de 30x30 cm.650. Oficial 1ª fontanero.90 20. con tecla simple y marco de 1 elemento de color blanco y embellecedor de color blanco.PRESUPUESTO 7.1 LISTADO DE PRECIOS UNITARIOS Código Descripción ct2 ct3 ct4 ct5 ct6 ct7 mo001 mo004 mo006 mo011 mo050 mo054 mo057 mo062 mq02cia020 mq02rop020 Aparamenta MT Equipos de potencia.06 18.050. Interruptor monopolar estanco para instalación en superficie (IP 55). serie básica. Oficial 1ª construcción.27 9. Marco y puerta metálica con cerradura o candado.00 630.00 2.12 5.00 14. Oficial 1ª montador.03 7.04 16. Conmutador.285.16 5. Peón ordinario construcción. con tecla simple y marco de 1 elemento de color blanco y embellecedor de color blanco. Arena de 0 a 5 mm de diámetro.04 18.90 20. para caja general de protección.00 20. con tecla bipolar y marco de 1 elemento de color blanco y embellecedor de color blanco.17 8.88 35. Transformadores Equipos BT Sistema de tierras Picas alineadas Instalación interior tierras Oficial 1ª electricista. Ayudante electricista.50 102.45 9.350.35 . mq04dua020 mt01ara010 mt26cgp010 mt33seg100aa mt33seg100aaip mt33seg101aa mt33seg102aa 387 Importe € 30. gama básica. PRESUPUESTO Código Descripción mt33seg103aa Conmutador de cruce. Philips modelo Góndola FWG 250 con lámparas 2xTL-D26 W. gama básica. flujo luminoso 315 lúmenes.95 544. autonomía de 1h. Tubo fluorescente PL-C 26 W lamparas TL-D 26 W lampara TL-D 26W mt33seg104aa mt33seg105aa mt33seg107aa mt33seg107b1 mt33seg110aa mt33seg501 mt33seg5012 mt33seg502 mt33seg503 mt33seg504a mt34aem020ab mt34beg010aaaa mt34lin010a mt34ode010abaaa mt34ode020aaaaa mt34tuf010g mt34tuf010h mt34tuf010i 388 Importe € 9. con marco. con baterías de Ni-Cd de alta temperatura. Luminaria de emergencia estanca. gama básica.85 6.85 11.80 4. Interruptor bipolar monobloc estanco para instalación en superficie (IP 55). color gris.88 6. con tubo lineal fluorescente.11 11. con tapa y marco de 1 elemento de color blanco y embellecedor de color blanco. Pulsador monobloc estanco para instalación en superficie (IP 55).55 68. con tapa de color blanco.G5.40 4.16 4. Base de enchufe de 16 A 2P+T. color gris. con tapa y marco de 1 elemento de color blanco y embellecedor de color blanco. con tecla simple y marco de 1 elemento de color blanco y embellecedor de color blanco.66 17. gama básica.82 5.52 8. Pulsador para escalera. color gris. Base de enchufe de 16 A 2P+T con fusible. Base de enchufe de 25 A 2P+T y 250 V para cocina.33 61. 6 W . con dos lámparas de la marca Philips tipo PL-C de 26W. con tecla con símbolo de timbre y marco de 1 elemento de color blanco y embellecedor de color blanco. Interruptor unipolar monobloc estanco para instalación en superficie (IP 55).16 . color gris. carcasa de 260x114x58 mm. Luminaria exterior para jardín con báculo de 3m. con tapa y marco de 1 elemento de color blanco y embellecedor de color blanco. gama básica. gama básica. Lámpara descarga Philips Mastercolour CDM 70w o características similares Philips modelo Latina FBH -020.35 2. IP 65. Pulsador. color gris. clase II. Zumbador 230 V. para Philips CDS470 o características similares con grado de protección IP 65.84 5. Base de enchufe de 16 A 2P+T monobloc estanca.30 88. para instalación en superficie (IP 55).20 64. gama básica.90 10. 20 0. con difusor de polimetacrilato de metilo (PMMA) resistente a la radiación UV. Resistencia a la compresión 320 N. resistencia al impacto 1 julio. no propagador de la llama. Tubo curvable de PVC. Según UNE-EN 61386-1 y UNE-EN 61386-22. para canalización empotrada en obra de fábrica (paredes y techos). resistencia al impacto 1 julio. corrugado. de 1294x110x113 mm para 1 lámpara fluorescente 60 W. Tubo curvable.77 58. Tubo curvable de PVC. no propagador de la llama. de 50 mm de diámetro nominal. cuerpo de poliéster reforzado con fibra de vidrio. con grado de protección IP 545 según UNE 20324.00 0. mt34zum050aaaa mt34zum050aadd mt35aia010aaa mt35aia010aab mt35aia010aac mt35aia080aaab 389 Importe € 5. con hilo guía incorporado. para canalización empotrada en obra de fábrica (paredes y techos). Según UNE-EN 61386-1. resistencia al impacto 1 julio. suministrado en rollo. Resistencia a la compresión 320 N. temperatura de trabajo -5°C hasta 60°C. balasto electrónico y protección IP 65.PRESUPUESTO Código Descripción mt34tuf010m mt34www011 Tubo fluorescente T5 de 58 W. no propagador de la llama. Philips modelo Góndola FWG-QWG 210 con una lámpara de 1xTL-D 26W Luminaria. de color negro. con grado de protección IP 545 según UNE 20324. de color naranja. temperatura de trabajo -5°C hasta 60°C. con grado de protección IP 545 según UNE 20324. Tubo curvable de PVC. de polietileno de doble pared (interior lisa y exterior corrugada).56 74. con grado de protección IP 549 según UNE 20324.49 .27 1. Según UNE-EN 61386-1 y UNE-EN 61386-22. para canalización empotrada en obra de fábrica (paredes y techos). Resistencia a la compresión 320 N. temperatura de trabajo -5°C hasta 60°C. reflector de chapa de acero galvanizado pintada en color blanco. de color negro.19 0. corrugado.34 0. Según UNE-EN 61386-1 y UNE-EN 61386-22. para canalización enterrada. de color negro. de 20 mm de diámetro nominal. resistencia a la compresión 250 N. de 16 mm de diámetro nominal. Material auxiliar para instalación de aparatos de iluminación. de 25 mm de diámetro nominal. UNE-EN 61386-22 y UNE-EN 50086-2-4. corrugado. UNE-EN 6138622 y UNE-EN 60423. resistencia a la compresión 250 N. Según UNE-EN 61386-1. UNE-EN 6138622 y UNE-EN 60423. de 225 mm de diámetro nominal. de color negro. curvable en caliente. codos y curvas flexibles). manguitos. suministrado en rollo. temperatura de trabajo -5°C hasta 60°C. de color naranja. curvable en caliente. temperatura de trabajo -5°C hasta 60°C. tes. con hilo guía incorporado.PRESUPUESTO Código Descripción mt35aia080aaad Tubo curvable. de 140 mm de diámetro nominal. suministrado en rollo. roscable.59 . no propagador de la llama. roscable. propiedades eléctricas: aislante.09 5. Según UNE-EN 61386-1. para canalización enterrada. con grado de protección IP 547 según UNE 20324.22 1. con grado de protección IP 547 según UNE 20324. para canalización fija en superficie. Incluso p/p de abrazaderas. UNE-EN 61386-22 y UNE-EN 50086-2-4. con grado de protección IP 549 según UNE 20324. elementos de sujeción y accesorios (curvas. resistencia a la compresión 250 N. no propagador de la llama. con grado de protección IP 549 según UNE 20324. de color negro. de color naranja. de 16 mm de diámetro nominal. para canalización fija en superficie. Incluso p/p de abrazaderas. manguitos. UNE-EN 61386-22 y UNE-EN 50086-2-4. codos y curvas flexibles). Tubo rígido de PVC. elementos de sujeción y accesorios (curvas. resistencia al impacto 2 julios. de 20 mm de diámetro nominal. Resistencia a la compresión 1250 N. resistencia al impacto 2 julios. mt35aia080aaah mt35aia09020a mt35aia090aaaaa 390 Importe € 2.70 0. de polietileno de doble pared (interior lisa y exterior corrugada). Resistencia a la compresión 1250 N. tes. de polietileno de doble pared (interior lisa y exterior corrugada). con hilo guía incorporado. Según UNE-EN 61386-1. Según UNE-EN 61386-1. para canalización enterrada. propiedades eléctricas: aislante. Tubo curvable. Tubo rígido de PVC. para canalización fija en superficie. codos y curvas flexibles). manguitos. tes. de color negro. de color negro. de 16 mm de diámetro nominal. Según UNE-EN 61386-1. codos y curvas flexibles). Incluso p/p de abrazaderas. elementos de sujeción y accesorios (curvas. propiedades eléctricas: aislante. manguitos. con grado de protección IP 547 según UNE 20324. para canalización fija en superficie. temperatura de trabajo -5°C hasta 60°C. Incluso p/p de abrazaderas. tes. Según UNE-EN 61386-1 y UNE-EN 61386-22. Tubo rígido de PVC. roscable. Según UNE-EN 61386-1. elementos de sujeción y accesorios (curvas. Tubo rígido de PVC. UNE-EN 6138622 y UNE-EN 60423. Tubo rígido de PVC. manguitos. de 50 mm de diámetro nominal. curvable en caliente.PRESUPUESTO Código Descripción mt35aia090aaaad Tubo rígido de PVC. Incluso p/p de abrazaderas. con grado de protección IP 547 según UNE 20324. curvable en caliente. manguitos. UNE-EN 6138622 y UNE-EN 60423. de 32 mm de diámetro nominal.09 0. de color negro. enchufable. resistencia al impacto 2 julios. propiedades eléctricas: aislante. Resistencia a la compresión 1250 N. de color negro. temperatura de trabajo -5°C hasta 60°C. Resistencia a la compresión 1250 N.24 3. para canalización fija en superficie. de 40 mm de diámetro nominal. roscable. no propagador de la llama. curvable en caliente. roscable. codos y curvas flexibles). UNE-EN 6138622 y UNE-EN 60423. tes. propiedades eléctricas: aislante. curvable en caliente. Resistencia a la compresión 1250 N.51 2. no propagador de la llama. temperatura de trabajo -5°C hasta 60°C. elementos de sujeción y accesorios (curvas. con grado de protección IP 547 según UNE 20324. resistencia al impacto 2 julios. resistencia al impacto 2 julios. propiedades eléctricas: aislante. Incluso p/p de abrazaderas. temperatura de trabajo -5°C hasta 60°C. no propagador de la llama. para canalización fija en superficie. con grado de protección IP 547 según UNE 20324. tes. elementos de sujeción y accesorios (curvas. resistencia al impacto 2 julios. no propagador de la llama.59 . mt35aia090aaaae mt35aia090aaaaf mt35aia090abaaa 391 Importe € 1. Resistencia a la compresión 1250 N. Según UNE-EN 61386-1. codos y curvas flexibles). Caja de empotrar universal.22 0. Resistencia a la compresión 1250 N. Electrodo dinámico para red de toma de tierra. Según UNE-EN 61386-1 y UNE-EN 61386-22. Caja de empotrar para toma de 25 A (especial para toma de corriente en cocinas). Caja de empotrar universal.41 1. codos y curvas flexibles).73 22. no propagador de la llama. enchufable. para canalización fija en superficie. de 25 mm de diámetro nominal. curvable en caliente. elementos de sujeción y accesorios (curvas. con efecto condensador. para la preparación de 20 litros de mejorador de la conductividad de puestas a tierra. resistencia al impacto 2 julios. modelo AT-055H "APLICACIONES TECNOLÓGICAS". propiedades eléctricas: aislante. Puente para comprobación de puesta a tierra de la instalación eléctrica. Tubo rígido de PVC.51 31. de 20 mm de diámetro nominal. de color negro. temperatura de trabajo -5°C hasta 60°C. enlace por los 4 lados. curvable en caliente. de 250x250x250 mm.52 65. Incluso p/p de abrazaderas. de 28 mm de diámetro y 2. no propagador de la llama.5 m de longitud. para canalización fija en superficie. ecológico y no corrosivo.04 18. modelo AT-020H "APLICACIONES TECNOLÓGICAS". Bote de 5 kg de gel concentrado.PRESUPUESTO Código Descripción mt35aia090abaab Tubo rígido de PVC. codos y curvas flexibles). enlace por los 2 lados. Según UNE-EN 61386-1 y UNE-EN 61386-22. elementos de sujeción y accesorios (curvas. temperatura de trabajo -5°C hasta 60°C.17 43. Arqueta de polipropileno para toma de tierra. de 14 mm de diámetro y 2 m de longitud. resistencia al impacto 2 julios. modelo AT-010L "APLICACIONES TECNOLÓGICAS". tes. fabricado en acero. Incluso p/p de abrazaderas. Electrodo para red de toma de tierra cobreado con 254 µm.43 0. con grado de protección IP 547 según UNE 20324. tes. enchufable.80 1. de larga duración. propiedades eléctricas: aislante. manguitos. de color negro. con grado de protección IP 547 según UNE 20324. modelo AT025H "APLICACIONES TECNOLÓGICAS". mt35aia090abaac mt35ata010b mt35ata020ba mt35ata030b mt35ate010b mt35ate020ba mt35caj010a mt35caj010b mt35caj011 392 Importe € 0. Resistencia a la compresión 1250 N. modelo AT-010H "APLICACIONES TECNOLÓGICAS". manguitos.75 . con tapa de registro. Conductiver Plus. curva C. curva C. Interruptor general automático (IGA).60 61.82 . de corte tripolar. de corte omnipolar (2P). con 6 kA de poder de corte. con 6 kA de poder de corte. de 16 A de intensidad nominal. incluso p/p de accesorios de montaje. de corte omnipolar (2P). de 2 módulos. incluso p/p de accesorios de montaje.82 11. Interruptor general automático (IGA).69 36. con 6 kA de poder de corte. incluso p/p de accesorios de montaje. incluso p/p de accesorios de montaje. Según UNEEN 60898-1. de 10 A de intensidad nominal. de corte omnipolar (2P). de 100 A de intensidad nominal. Interruptor automático magnetotérmico. mt35caj020b mt35caj030a mt35cgm021100a mt35cgm021aa50 mt35cgm021aaaaf mt35cgm021aaaah mt35cgm021baaaa mt35cgm021baaab mt35cgm021baaac 393 Importe € 1. incluso p/p de accesorios de montaje.76 68. de 2 módulos. Según UNEEN 60898-1. incluso regletas de conexión. Interruptor automático magnetotérmico.PRESUPUESTO Código Descripción mt35caj020a Caja de derivación para empotrar de 105x105 mm. Según UNEEN 60898-1. de 2 módulos. con grado de protección normal. Según UNEEN 60898-1. Interruptor general automático (IGA). de 2 módulos.01 11. regletas de conexión y tapa de registro. incluso p/p de accesorios de montaje. de 63 A de intensidad nominal. con 6 kA de poder de corte. curva C. Interruptor general automático (IGA). de corte omnipolar (2P).56 1. de 40 A de intensidad nominal. Interruptor automático magnetotérmico. curva C. regletas de conexión y tapa de registro. de 2 módulos. de 50 A de intensidad nominal. con grado de protección normal. Según UNE-EN 60898-1. con 6 kA de poder de corte. de corte omnipolar (2P). con 6 kA de poder de corte. de 105x105x55 mm. Según UNEEN 60898-1. Caja de derivación para empotrar de 105x165 mm. curva C. Caja de derivación estanca para colocar en superficie. 7 conos. curva C. Según UNEEN 60898-1. con 6 kA de poder de corte. de corte omnipolar (2P).45 10. incluso p/p de accesorios de montaje. de 20 A de intensidad nominal. curva C.99 2.73 136. de 2 módulos. Según UNE-EN 60670-1.01 35. de 2 módulos. de 16 A de intensidad nominal. de 4 módulos. tetrapolar (4P). Según UNEEN 60898-1.PRESUPUESTO Código Descripción mt35cgm021baaad Interruptor automático magnetotérmico. incluso p/p de accesorios de montaje.78 44. mt35cgm030c4 Interruptor diferencial. de 2 módulos. de 2 módulos. con 6 kA de poder de corte.25 68. incluso p/p de accesorios de montaje. con grado de protección IP40. color blanco RAL 9010. 394 Importe € 12. Según UNE-EN 60898-1.78 24. corte tripolar. Según UNE-EN 60898-1. curva C. mt35cgm021tetra Interruptor automático magnetotérmico.56 11. 2P/40A/30mA. con 6 kA de poder de corte. incluso p/p de accesorios de montaje. curva C. mt35cgm021bacab25 Interruptor automático magnetotérmico. incluso p/p de accesorios de montaje.23 36. de 16 A de intensidad nominal. con 6 kA de poder de corte. 1 fila de 4 módulos (ICP) + 2 filas de 24 módulos. mt35cgm040acaa Caja empotrable con puerta opaca. mt35cgm021bacab Interruptor automático magnetotérmico. tetrapolar (4P). de 25 A de intensidad nominal. para alojamiento del interruptor de control de potencia (ICP) en compartimento independiente y precintable y de los interruptores de protección de la instalación. incluso p/p de accesorios de montaje. 2P/40A/300mA. incluso p/p de accesorios de montaje. de corte omnipolar (2P). Fabricada en ABS autoextinguible. Según UNE-EN 61008-1. de 2 módulos. curva C. Según UNE-EN 60898-1.34 . de 2 módulos. Según UNE-EN 61008-1. mt35cgm030a Interruptor diferencial.89 36.38 87. incluso p/p de accesorios de montaje. mt35cgm030ca40300 Interruptor diferencial. de 25 A de intensidad nominal. doble aislamiento (clase II). con 6 kA de poder de corte. 3P/40A/300mA. mt35cgm030c Interruptor diferencial. incluso p/p de accesorios de montaje. 2P/25A/30mA. Según UNE-EN 61008-1. de 4 módulos. Según UNE-EN 61008-1. Tubo de PVC liso. Fabricada en ABS autoextinguible. para alojamiento del interruptor de control de potencia (ICP) en compartimento independiente y precintable y de los interruptores de protección de la instalación. serie B. según UNE-EN 13291.PRESUPUESTO Código Descripción mt35cgm040bcaa Caja de superficie con puerta opaca.45 3. Módulo de reloj conmutador para doble tarifa. Tubo de PVC liso. equipada con bornes de conexión.36 51. homologado por la empresa suministradora. Incluso cableado y accesorios para formar parte de la centralización de contadores. homologado por la empresa suministradora. Módulo para ubicación de tres contadores trifásicos.33 65. mt35cgm041bca mt35cgp020eea mt35cgp0250a mt35cgp040af mt35cgp040ah mt35cgp200a mt35con010a mt35con010b mt35con020 395 Importe € 27.73 136. según UNE-EN 13291.76 .89 53. 1 fila de 8 módulos. bases unipolares previstas para colocar fusibles de intensidad máxima 200 A. para alojamiento de los interruptores de protección de la instalación. Caja de superficie con puerta opaca. de 160 mm de diámetro exterior y 3. Fabricada en ABS autoextinguible.26 13. Caja general de protección. 1 fila de 4 módulos (ICP) + 2 filas de 24 módulos. Incluso cableado y accesorios para formar parte de la centralización de contadores. de color blanco RAL 9010. equipada con bornes de conexión. color blanco RAL 9010. serie B.24 4. bases unipolares previstas para colocar fusibles de intensidad máxima 250 A.25 197.92 108. con grado de protección IP40 y doble aislamiento (clase II). homologado por la empresa suministradora. Según UNE-EN 60670-1.2 mm de espesor. Incluso cableado y accesorios para formar parte de la centralización de contadores. Módulo para ubicación de tres contadores monofásicos. Según UNE-EN 606701. equipada con bornes de conexión. con grado de protección IP40. de 110 mm de diámetro exterior y 3. Caja general de protección. doble aislamiento (clase II).2 mm de espesor. Caja general de protección. bases unipolares previstas para colocar fusibles de intensidad máxima 160 A. homologado por la empresa suministradora. Según UNE 21123-4. Módulo de interruptor general de maniobra de 250 A (III+N). no propagador de la llama. homologado por la empresa suministradora.PRESUPUESTO Código Descripción mt35con040b Módulo de servicios generales con módulo de fraccionamiento y seccionamiento.01 70. bornes. no propagador de la llama.57 1.6/1 kV. Cable unipolar RZ1-K (AS). con conductor de cobre clase 5 (-K) de 35mm² de sección. homologado por la empresa suministradora. cableado y accesorios para formar parte de la centralización de contadores. homologado por la empresa suministradora. cableado y accesorios para formar parte de la centralización de contadores. cableado y accesorios para formar parte de la centralización de contadores. mt35con050b mt35con060 mt35con070 mt35con080 mt35cun01035 mt35cun01070 mt35cun010e 396 Importe € 93. Incluso fusibles. cortacircuitos.43 92. Incluso cableado y accesorios para formar parte de la centralización de contadores. Módulo de bornes de salida y puesta a tierra.58 61. siendo su tensión asignada de 0.23 14. Módulo de fusibles de seguridad. con conductor de cobre clase 5 (-K) de 70mm² de sección. con aislamiento de polietileno reticulado (R) y cubierta de compuesto termoplástico a base de poliolefina con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1). con conductor de cobre clase 5 (-K) de 6 mm² de sección.58 172.05 . Incluso pletinas de cobre. con aislamiento de polietileno reticulado (R) y cubierta de compuesto termoplástico a base de poliolefina con baja emisión de humos y gases co Cable unipolar RZ1-K (AS). Incluso cableado y accesorios para formar parte de la centralización de contadores. no propagador de la llama. Incluso carril. homologado por la empresa suministradora. con aislamiento de polietileno reticulado (R) y cubierta de compuesto termoplástico a base de poliolefina con baja emisión de humos y gases co Cable unipolar RZ1-K (AS).57 14. Módulo de embarrado general. PRESUPUESTO Código Descripción mt35cun010f Cable unipolar RZ1-K (AS).24 3.6/1 kV.57 . Cable unipolar RZ1-K (AS). con aislamiento de polietileno reticulado (R) y cubierta de compuesto termoplástico a base de poliolefina con baja emisión de humos y gases co mt35cun010g mt35cun010h mt35cun010i mt35cun010k mt35cun010k2 mt35cun010m 397 Importe € 1. no propagador de la llama. Según UNE 21123-4. Cable unipolar RZ1-K (AS). con aislamiento de polietileno reticulado (R) y cubierta de compuesto termoplástico a base de poliolefina con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1). no propagador de la llama. con conductor de cobre clase 5 (-K) de 95mm² de sección. con conductor de cobre clase 5 (-K) de 10 mm² de sección.33 4. Cable unipolar RZ1-K (AS). con aislamiento de polietileno reticulado (R) y cubierta de compuesto termoplástico a base de poliolefina con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1). con conductor de cobre clase 5 (-K) de 25 mm² de sección.6/1 kV. siendo su tensión asignada de 0. con conductor de cobre clase 5 (-K) de 95 mm² de sección. con aislamiento de polietileno reticulado (R) y cubierta de compuesto termoplástico a base de poliolefina con baja emisión de humos y gases. siendo su tensión asignada de 0. no propagador de la llama. no propagador de la llama.6/1 kV. Cable unipolar RZ1-K (AS). siendo su tensión asignada de 0.88 10. con aislamiento de polietileno reticulado (R) y cubierta de compuesto termoplástico a base de poliolefina con baja emisión de humos y gases.56 14. siendo su tensión asignada de 0. siendo su tensión asignada de 0. no propagador de la llama. con aislamiento de polietileno reticulado (R) y cubierta de compuesto termoplástico a base de poliolefina con baja emisión de humos y gases. no propagador de la llama. Cable unipolar RZ1-K (AS). Cable unipolar RZ1-K (AS).52 2. con conductor de cobre clase 5 (-K) de 16 mm² de sección.6/1 kV. con conductor de cobre clase 5 (-K) de 150 mm² de sección.6/1 kV. con aislamiento de polietileno reticulado (R) y cubierta de compuesto termoplástico a base de poliolefina con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1). Según UNE 21123-4. Según UNE 21123-4.89 13. con conductor de cobre clase 5 (-K) de 240 mm² de sección. no propagador de la llama. resistente al fuego según UNE-EN 50200.87 1. Conductor de cobre de 1. con aislamiento de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1). no propagador de la llama. no propagador de la llama. con aislamiento de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1). no propagador de la llama. Según UNE 21123-4. de color rojo (tarifa nocturna). Cable unipolar ES07Z1-K (AS). siendo su tensión asignada de 450/750 V. Cable unipolar ES07Z1-K (AS).54 0. con aislamiento de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1).PRESUPUESTO Código Descripción mt35cun020a Cable unipolar ES07Z1-K (AS). con aislamiento de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1).5 mm² de sección.44 . siendo su tensión asignada de 0. con conductor multifilar de cobre clase 5 (K) de 10 mm² de sección. mt35cun020b mt35cun020c mt35cun020d mt35cun020e mt35cun050b mt35der011aa mt35ttc010b 398 Importe € 0.11 2.5 mm² de sección.5 mm² de sección.12 1. siendo su tensión asignada de 450/750 V. Según UNE 211025. Cable unipolar SZ1-K (AS+). Conductor de cobre desnudo. con aislamiento de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1). Cable unipolar ES07Z1-K (AS). Cable unipolar ES07Z1-K (AS). con conductor multifilar de cobre clase 5 (K) de 1. de 35 mm².10 0. con conductor multifilar de cobre clase 5 (K) de 6 mm² de sección. siendo su tensión asignada de 450/750 V. siendo su tensión asignada de 450/750 V.36 0. con conductor de cobre clase 5 (-K) de 2. con aislamiento de compuesto termoestable especial ignífugo y cubierta de compuesto termoplástico a base de poliolefina con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1) de color naranja. siendo su tensión asignada de 450/750 V. con conductor multifilar de cobre clase 5 (K) de 4 mm² de sección. con conductor multifilar de cobre clase 5 (K) de 2. para hilo de mando.15 2. no propagador de la llama.5 mm² de sección.6/1 kV. no propagador de la llama. presión sonora de 110 dB a 1 m y consumo de 120 mA. de color rojo.05 1. mt35www010 Material auxiliar para instalaciones eléctricas.22 3. ampliable hasta 4 zonas. alimentación a 24 V. según UNE-EN 1329-1. mt35tts010c Soldadura aluminotérmica del cable conductor.10 441.00 2. mt41apu021 Sirena de alarma de incendio. acabado con pintura epoxi color rojo RAL 3000 y puerta semiciega con ventana de metacrilato de chapa blanca de 1.00 106. con señal óptica y acústica. ajustar los niveles de ventilación.29 1. con extremo abocardado. mt41bae010aaaaaaaaa Boca de incendio equipada (BIE) de 25 mm (1") de superficie. según UNE-EN 54-3. de 680x480x215 mm. montada sobre caja metálica con puerta acristalada y cerradura de seguridad.2 mm de espesor. mt36tie010aada Tubo de PVC. serie B. mt35www020 Material auxiliar para instalaciones de toma de tierra. alarma y sensibilidad de detección. mt41dce020b Central modular de detección automática de monóxido de carbono para 2 zonas. de 75 mm de diámetro y 3 mm de espesor.2 mm de espesor. batería de 24 V. con señal óptica y acústica. para red equipotencial. según UNE 23300. 399 Importe € 0. para montaje interior. aviso e indicación de avería. mt41dce010a Sistema de detección y alarma formado por central de detección automática de incendios para 12 zonas de detección. compuesta de: armario construido en chapa blanca de 1. 750 V y 4 mm² de sección.91 578. mt35ttc030 Abrazadera de latón. con módulo de alimentación. mt41apu040 Sirena para sistema de detección de gas. formada por cabina metálica y dos módulos con panel de control para indicar la concentración del gas en partes por millón.43 1.43 237.86 321. módulo de control con indicador de alarma y avería y conmutador de corte de zonas.PRESUPUESTO Código Descripción mt35ttc020 Conductor rígido unipolar de cobre aislante. rectificador de corriente y cargador.79 . para transportar aire a 400°C durante dos horas en la evacuación de humos.61 TECNOLÓGICAS". según UNE-EN 12101-3. de eficacia 21A113B-C.m.. con 47. Pieza de adaptación cabezal-mástil y acoplamiento 61. con 6 kg de agente extintor.p.p. con 2 kg de agente extintor.44 antibrasa. tecnología por semiconductor y microprocesador de 8 bits.96 base intercambiable. modelo AT021A "APLICACIONES TECNOLÓGICAS".03 diámetro y 6 m de longitud.68 eficacia 34B. para mástil de 1 1/2" y bajante interior con pletina conductora de acero inoxidable de 30x2 mm. según UNE 23110. modelo AT-066A "APLICACIONES TECNOLÓGICAS". Grapa modelo AT-028E "APLICACIONES 2. 1. para fijación a muro o estructura. según UNE 23300. con presión incorporada. según UNE-EN 12101-3.50 estado. velocidad 935 r. Mástil de acero inoxidable AISI 304 de 1 1/2" de 289. nivel de presión sonora 67 dB(A). caudal máximo 14300 m³/h.42 500x500x10 mm.76 potencia 1.m. salida para indicador de acción y led de activación.92 cabezal-mástil-conductor. de latón. Ventilador helicoidal trifásico. para fijar con tornillos a cubierta.311. Extintor portátil de nieve carbónica CO2. nivel de presión sonora 65 dB(A). Trípode de anclaje para mástil. con base.PRESUPUESTO Código mt41die031 mt41die040 mt41gar025c mt41gar025d mt41ixi010a mt41ixo010a mt41paa010bd mt41paa021b mt41paa040ba mt41paa050bd Descripción Importe € Detector térmico-termovelocimétrico de humos.203. 400 . Ventilador helicoidal trifásico. para fijación de pletina conductora de acero inoxidable de 30x2 mm. con manómetro y manguera con boquilla difusora. según UNE 23110. según UNE-EN 54-12. caudal máximo 22800 m³/h. instalado en local aparte de la zona de riesgo de incendio. Detector de monóxido de carbono.5 kW. Extintor portátil de polvo químico ABC polivalente 39. de 72. led de 76.36 potencia 3 kW. de acero galvanizado en caliente. con vaso difusor.. velocidad 940 r. de 1 m de longitud. instalado en local aparte de la zona de riesgo de incendio. modelo AT-006B "APLICACIONES TECNOLÓGICAS". 1. para transportar aire a 400°C durante dos horas en la evacuación de humos. con placa base de 173. modelo AT001G "APLICACIONES TECNOLÓGICAS". desnuda. Pletina conductora de acero inoxidable. para fijación de la grapa a superficies horizontales. mt41paa052bd mt41paa053bd mt41paa060b mt41paa080b mt41paa140ba mt41pca010b mt41pca013b mt41pca020b mt41pea010bcjab 401 Importe € 3. para unión entre tomas de tierra. Pieza de latón. Pletina conductora de cobre estañado. para unión de pletinas conductoras de acero inoxidable de 30x2 mm. Manguito seccionador modelo AT-010F "APLICACIONES TECNOLÓGICAS". modelo AT005M "APLICACIONES TECNOLÓGICAS". de 1 m de altura. según UNE 21186. Tubo de acero galvanizado.33 197.34 5. de 30x2 mm. con tapa para el relleno y base de 140x140x80 mm. Vía de chispas. de 2 m de longitud.50 20.86 . Manguito con placa intermedia. serie Dat Controler Plus. Pararrayos tipo "PDC" con dispositivo de cebado electropulsante. modelo AT-050K "APLICACIONES TECNOLÓGICAS".40 702. para la protección de la bajada de la pletina conductora. modelo AT-028F "APLICACIONES TECNOLÓGICAS".82 5. modelo AT-052D "APLICACIONES TECNOLÓGICAS".47 8. con certificado AENOR de producto. para unión de electrodo de toma de tierra a cable de cobre de 8 a 10 mm de diámetro o pletina conductora de cobre estañado de 30x2 mm.22 80.26 14. avance en el cebado de 30 µs y radio de protección de 64 m para un nivel de protección 3 según DB SU Seguridad de utilización (CTE). desnuda. Contador mecánico de los impactos de rayo recibidos por el sistema de protección. modelo AT-060G "APLICACIONES TECNOLÓGICAS".PRESUPUESTO Código Descripción mt41paa051b Soporte cónico de polipropileno. de 30x2 mm. para unión múltiple de pletinas conductoras de acero inoxidable de 30x2 mm.87 8. modelo AT-1530 "APLICACIONES TECNOLÓGICAS". modelo AT-090H "APLICACIONES TECNOLÓGICAS". modelo AT-036D "APLICACIONES TECNOLÓGICAS". con onda de 8/20 µs. con refuerzos.2 dB a 100 MHz. para línea trifásica de 400 V. con onda de 10/350 µs. de 20/40 kA y nivel de protección de 330 V. según IEC 61643-21 y NFC 61-0740.27 1. según IEC 61643-1. III y IV. conectores de entrada y salida RJ45.5 mm de espesor. Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado. Protector contra sobretensiones para línea de red informática. para instalaciones de ventilación y climatización. de 210x210 mm. para línea monofásica de 230 V.5 kA. Placa de señalización de medios de evacuación. suministrado en tramos de 3 ó 5 m. con onda de 8/20 µs.5 mm de espesor. Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado. de 355 mm de diámetro y 0. corriente máxima.41 9. corriente de impulsos. Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado. capacidad parásita menor de 42 pF y pérdida de inserción menor de 23. Batería de 12 V y 7 AH. corriente de impulsos. IEC 61312-3 y EN 61643-11. III y IV. para instalaciones de ventilación y climatización. según UNE 23034. nivel de protección menor de 10 V. según IEC 61643-21 y NFC 61-0740. suministrado en tramos de 3 ó 5 m.80 12. II. 100 Mbit/s.20 9. Protector combinado contra sobretensiones de categoría I.54 97. según IEC 61643-1. Material auxiliar para instalaciones de detección y alarma. de 30/120 kA y nivel de protección de 1.00 . mt41psa010ab mt41psa050a mt41psa060a mt41rte030c mt41sny020bca mt41sny100 mt41www020 mt42con200ia mt42con200ja mt42con200ka 402 Importe € 612.PRESUPUESTO Código Descripción mt41psa010aa Protector combinado contra sobretensiones de categoría I.40 365. Protector contra sobretensiones para línea telefónica analógica o ADSL. de poliestireno fotoluminiscente. corriente máxima. con onda de 10/350 µs.5 mm de espesor.5 kV. Material auxiliar para la fijación de placa de señalización. de 2. de 30/60 kA y nivel de protección de 1. de 300 mm de diámetro y 0. para instalaciones de ventilación y climatización.11 0. de 280 mm de diámetro y 0. IEC 61312-3 y EN 61643-11.50 18. con refuerzos.10 59. II. suministrado en tramos de 3 ó 5 m.5 kV.55 3. con refuerzos.78 20. para instalaciones de ventilación y climatización. suministrado en tramos de 3 ó 5 m.7 mm de espesor.80 24.40 . de 800 mm de diámetro y 1 mm de espesor. Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado. de 500 mm de diámetro y 0. Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado. Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado.7 mm de espesor.00 26. Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado. suministrado en tramos de 3 ó 5 m. Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado. con refuerzos. suministrado en tramos de 3 ó 5 m. con refuerzos. para instalaciones de ventilación y climatización. de 710 mm de diámetro y 0. con refuerzos.80 47. Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado.7 mm de espesor. de 630 mm de diámetro y 0. de 400 mm de diámetro y 0.5 mm de espesor.30 28. de 750 mm de diámetro y 1 mm de espesor. Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado. con refuerzos. para instalaciones de ventilación y climatización.7 mm de espesor. de 450 mm de diámetro y 0. suministrado en tramos de 3 ó 5 m.50 21. para instalaciones de ventilación y climatización.PRESUPUESTO Código Descripción mt42con200la Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado. para instalaciones de ventilación y climatización. de 600 mm de diámetro y 0. para instalaciones de ventilación y climatización. con refuerzos.7 mm de espesor. para instalaciones de ventilación y climatización. Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado. de 560 mm de diámetro y 0. para instalaciones de ventilación y climatización. suministrado en tramos de 3 ó 5 m. con refuerzos. con refuerzos. suministrado en tramos de 3 ó 5 m. suministrado en tramos de 3 ó 5 m.00 30. mt42con200mc mt42con200nc mt42con200oc mt42con200pc mt42con200qc mt42con200rc mt42con200sd mt42con200td 403 Importe € 13.7 mm de espesor. suministrado en tramos de 3 ó 5 m. para instalaciones de ventilación y climatización. suministrado en tramos de 3 ó 5 m.20 50. con refuerzos. mt42con225abkjaa Reducción excéntrica de 280 mm para conducto circular de acero galvanizado de 355 mm de diámetro.00 185. de 800 mm de diámetro.50 149. con refuerzos. de 750 mm de diámetro. mt42con225abljaa Reducción excéntrica de 280 mm para conducto circular de acero galvanizado de 400 mm de diámetro. mt42con225abppaa Reducción excéntrica de 560 mm para conducto circular de acero galvanizado de 600 mm de diámetro. mt42con200vd Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado.00 63. mt42con225abnnaa Reducción excéntrica de 450 mm para conducto circular de acero galvanizado de 500 mm de diámetro.60 90. mt42con225abnmaa Reducción excéntrica de 400 mm para conducto circular de acero galvanizado de 500 mm de diámetro.PRESUPUESTO Código Descripción mt42con200ud Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado.10 20.36 33.11 28. de 900 mm de diámetro.64 30. de 900 mm de diámetro y 1 mm de espesor.15 27. mt42con218adttaa Codo 90° para conducto circular de acero galvanizado.10 106. mt42con225ablkaa Reducción excéntrica de 300 mm para conducto circular de acero galvanizado de 400 mm de diámetro.37 26.46 . suministrado en tramos de 3 ó 5 m. de 1000 mm de diámetro.35 36. mt42con218adwwaa Codo 90° para conducto circular de acero galvanizado. 404 Importe € 57. mt42con218aduuaa Codo 90° para conducto circular de acero galvanizado.50 24. para instalaciones de ventilación y climatización.70 24. mt42con225abmlaa Reducción excéntrica de 355 mm para conducto circular de acero galvanizado de 450 mm de diámetro. para instalaciones de ventilación y climatización. con refuerzos. de 1000 mm de diámetro y 1 mm de espesor. suministrado en tramos de 3 ó 5 m. mt42con218advvaa Codo 90° para conducto circular de acero galvanizado. mt42con225abooaa Reducción excéntrica de 500 mm para conducto circular de acero galvanizado de 560 mm de diámetro. mt42con225abmmaa Reducción excéntrica de 400 mm para conducto circular de acero galvanizado de 450 mm de diámetro. Reducción excéntrica de 750 mm para conducto circular de acero galvanizado de 800 mm de diámetro.00 7.74 5.35 50. Reducción excéntrica de 800 mm para conducto circular de acero galvanizado de 900 mm de diámetro.30 9.70 10. Reducción excéntrica de 710 mm para conducto circular de acero galvanizado de 750 mm de diámetro. Brida de 450 mm de diámetro y soporte de techo con varilla para fijación de conductos circulares de aire en instalaciones de ventilación y climatización.90 7. Reducción excéntrica de 630 mm para conducto circular de acero galvanizado de 710 mm de diámetro. Brida de 500 mm de diámetro y soporte de techo con varilla para fijación de conductos circulares de aire en instalaciones de ventilación y climatización. mt42con225abqqaa mt42con225abrraa mt42con225abssaa mt42con225abttaa mt42con225abuuaa mt42con225abvvaa mt42con500k mt42con500l mt42con500n mt42con500o mt42con500p mt42con500q mt42con500r mt42con500s 405 Importe € 42.40 . Reducción excéntrica de 600 mm para conducto circular de acero galvanizado de 630 mm de diámetro. Brida de 355 mm de diámetro y soporte de techo con varilla para fijación de conductos circulares de aire en instalaciones de ventilación y climatización. Brida de 300 mm de diámetro y soporte de techo con varilla para fijación de conductos circulares de aire en instalaciones de ventilación y climatización.80 5.50 7.15 67.25 43.PRESUPUESTO Código Descripción mt42con225abqpaa Reducción excéntrica de 560 mm para conducto circular de acero galvanizado de 630 mm de diámetro.26 60.24 46. Brida de 400 mm de diámetro y soporte de techo con varilla para fijación de conductos circulares de aire en instalaciones de ventilación y climatización.90 9. Brida de 600 mm de diámetro y soporte de techo con varilla para fijación de conductos circulares de aire en instalaciones de ventilación y climatización. Brida de 560 mm de diámetro y soporte de techo con varilla para fijación de conductos circulares de aire en instalaciones de ventilación y climatización. Brida de 280 mm de diámetro y soporte de techo con varilla para fijación de conductos circulares de aire en instalaciones de ventilación y climatización. Reducción excéntrica de 900 mm para conducto circular de acero galvanizado de 1000 mm de diámetro.44 40. de 1200 r. potencia absorbida 1. para conducto circular.50 ventilación. superficie estándar galvanizada. Brida de 1000 mm de diámetro y soporte de techo 19. tela metálica de acero galvanizado con malla de 20x20 mm.10 con varilla para fijación de conductos circulares de aire en instalaciones de ventilación y climatización.88 reforzada con fibra de vidrio. nivel de presión sonora 72 dBA. caudal máximo 17060 m³/h. motor para alimentación monofásica a 230 V y 50 Hz de frecuencia. con lamas verticales regulables individualmente.00 con varilla para fijación de conductos circulares de aire en instalaciones de ventilación y climatización. 9.60 con varilla para fijación de conductos circulares de aire en instalaciones de ventilación y climatización. Legalización de la instalación 1. 147.p. Brida de 900 mm de diámetro y soporte de techo 16.22 helicoidal mural.120.00 406 .7 kW. Accesorios y elementos de fijación de ventilador 137. fijación mediante tornillos vistos.70 con varilla para fijación de conductos circulares de aire en instalaciones de ventilación y climatización. Reja de intemperie para instalaciones de 340. medidas preventivas.m.35 señalización. Ventilador helicoidal mural con hélice de plástico 852. protección IP 65 y caja de bornes ignífuga con condensador..PRESUPUESTO Código mt42con500t mt42con500u mt42con500v mt42con500w mt42con500x mt42con500y mt42trx071aaaau mt42trx370aaaj3 mt42vsp205as mt42vsp900ah mt50mas020 LI Descripción Importe € Brida de 630 mm de diámetro y soporte de techo 10. de 1500x825 mm. de chapa de acero galvanizado.562. Brida de 800 mm de diámetro y soporte de techo 16.90 con varilla para fijación de conductos circulares de aire en instalaciones de ventilación y climatización. con protección térmica.10 con varilla para fijación de conductos circulares de aire en instalaciones de ventilación y climatización. Brida de 710 mm de diámetro y soporte de techo 12. Estudio de Seguridad y Salud. equipos de protección individual. aislamiento clase F. Brida de 750 mm de diámetro y soporte de techo 14. marco frontal y lamas de chapa perfilada de acero galvanizado. de 825x225 mm.83 Rejilla de retorno. 3.1 Instalaciones 7.33 0.000 Ud Abrazadera de latón.2 IEP030 ud 19.04 3. 20. de 2.1.26 Son diecinueve euros con veintiseis céntimos Red de equipotencialidad en cuarto de baño.25 mo001 0.56 Precio total por m .1 IEP010 Ud Descripción Total Red de toma de tierra para estructura de hormigón del edificio con 286 m de conductor de cobre desnudo de 35 mm².90 16. 18. 18.250 Ud Material auxiliar para instalaciones de toma de tierra. 1.2. para red equipotencial. 42.000 % Costes indirectos 18.00 0.797 h Oficial 1ª electricista. m 2. 1.1. 750 V y 4 mm² de sección. 1.10 mt35www0 20 2.1.000 Ud Material auxiliar para instalaciones de toma de tierra.38 % 2.1 Puesta a tierra Nº Código 1.000 Ud Soldadura aluminotérmica del cable conductor. mt35ttc020 7.45 Son cuarenta y dos euros con cuarenta y cinco céntimos 407 .000 % Costes directos complementarios 18.000 m Conductor de cobre desnudo.00 mo001 0.04 14.90 4.44 mt35ttc010b 35 mm².21 1.1 Eléctricas 7. 1.05 6. 1. 0.000 m mt35ttc030 Conductor rígido unipolar de cobre aislante.61 % 2.200 h Ayudante electricista.1.81 3.1.2.44 mt35tts010c 2.22 6.18 mo054 0.00 2. 20.1.2.43 3.797 h Ayudante electricista.66 mo054 0.40 0.000 % Costes indirectos 41.01 5.1.2 LISTADO DE PRECIOS DESCOMPUESTOS 7.200 h Oficial 1ª electricista.PRESUPUESTO 7.000 % Costes directos complementarios 40.24 Precio total por ud .70 0.37 3.10 mt35www0 20 0. 102. 16.1 IEC020 Descripción Total Ud Caja general de protección.488 h Oficial 1ª electricista. 18. según UNEEN 1329-1.2 mm de espesor.2. 1.24 6. 20. esquema 9.29 mo011 0. serie B. bases unipolares previstas para colocar fusibles de intensidad máxima 160 A.89 a equipada con bornes de conexión.93 mo062 0.293 h Oficial 1ª construcción. mt35cgp020eea 1.55 Son doscientos setenta euros con cincuenta y cinco céntimos 1.25 mt35cgp040ah 2. serie B.48 mt26cgp010 1.000 Ud Marco y puerta metálica con cerradura o candado.000 m Tubo de PVC liso.PRESUPUESTO 7.000 Ud Caja general de protección. con grado de protección IK 10 según UNEEN 50102.04 8. mt35cgp200 1. para caja general de protección.1. 136.000 m Tubo de PVC liso. de 110 mm de diámetro exterior y 3. 4.000 Ud Caja general de protección.1.293 h Peón ordinario construcción.88 4.000 % Costes indirectos 262. bases unipolares previstas para colocar fusibles de intensidad máxima 160 A. equipada con bornes de conexión.90 10.46 mt35cgp040af 2.20 mo054 0. de 160 mm de diámetro exterior y 3. 108.80 % 2. bases unipolares previstas para colocar fusibles de intensidad máxima 200 A.52 5.1.16 102. esquema 9.2.88 Precio total por Ud .000 % Costes directos complementarios 257.89 . 3. según UNEEN 1329-1. 108.2 mm de espesor.488 h Ayudante electricista.000 Ud Material auxiliar para instalaciones eléctricas.1.25 equipada con bornes de conexión.73 9. protegidos de la corrosión y normalizados por la empresa suministradora.2 Cajas generales de protección Nº Código Ud 1.23 5.95 mo001 0. bases unipolares previstas para colocar fusibles de intensidad máxima 200 A.2. 408 136.16 mt35www010 1.2 IEC0200A Ud Caja general de protección.29 1. 270. equipada con bornes de conexión.67 7.15 3. 20. bases unipolares previstas para colocar fusibles de intensidad máxima 250 A.04 8.88 4. de 110 mm de diámetro exterior y 3.76 Precio total por Ud .3 IEC0250A Ud Caja general de protección.1.23 5. 197.46 .2 mm de espesor. 300.45 a equipada con bornes de conexión. 18.16 102. según UNEEN 1329-1.16 5.88 8.73 197.000 Ud Marco y puerta metálica con cerradura o candado.2 mm de espesor.20 mo054 0.16 mt35www010 1.000 m Tubo de PVC liso. 3.000 Ud Material auxiliar para instalaciones eléctricas. serie B. protegidos de la corrosión y normalizados por la empresa suministradora.000 Ud Caja general de protección.488 h Oficial 1ª electricista. equipada con bornes de conexión.64 Son trescientos euros con sesenta y cuatro céntimos 1. 409 4. de 160 mm de diámetro exterior y 3.293 h Peón ordinario construcción.29 mo011 0. 20.2 mm de espesor. serie B.73 9. según UNEEN 1329-1. con grado de protección IK 10 según UNEEN 50102.PRESUPUESTO Nº Código Ud Descripción Total mt35cgp040ah 2.93 mo062 0. mt35cgp040a h 2.000 m Tubo de PVC liso. esquema 9.90 10. según UNEEN 1329-1. bases unipolares previstas para colocar fusibles de intensidad máxima 250 A.488 h Ayudante electricista.000 m Tubo de PVC liso.45 9.72 3.80 % 2. para caja general de protección. 20.293 h Oficial 1ª construcción.000 % Costes indirectos 291.46 mt35cgp040af 2.000 % Costes directos complementarios 286. de 160 mm de diámetro exterior y 3.24 6. 4. 16.48 mt26cgp010 1. mt35cgp0250 1. 102.29 1.2.95 mo001 0. 1. serie B. 364.1.29 1. protegidos de la corrosión y normalizados por la empresa suministradora.20 mo054 0. siendo su tensión asignada de 0.293 h Peón ordinario construcción.1. 102.000 % Costes directos complementarios 346.93 mo062 0.000 Ud Material auxiliar para instalaciones eléctricas.22 .293 h Oficial 1ª construcción. 1. para canalización enterrada. 16. 410 5.2 mm de espesor.2.22 5. 18.65 10. serie B.16 102. de 110 mm de diámetro exterior y 3. 20.3 Líneas generales de alimentación 1.72 6.000 m Tubo curvable.22 1.90 10.1 IEL010 m mt01ara010 mt35aia080aaah Línea general de alimentación enterrada formada por cables unipolares con conductores de cobre. de 140 mm de diámetro.95 mo001 0. bajo tubo protector de polietileno de doble pared.48 mt26cgp010 1.1. 1.488 h Oficial 1ª electricista.26 Son trescientos sesenta y cuatro euros con veintiseis céntimos 7. con grado de protección IK 10 según UNEEN 50102. según UNEEN 1329-1.93 3.000 % Costes indirectos 353.23 5. RZ1-K (AS) 4x95+TTx50 mm².50 0.6/1 kV. 3.000 m Tubo de PVC liso.29 mo011 0.PRESUPUESTO Nº Código Ud Descripción Total mt35cgp040af 2.3.80 % 2.88 4.16 mt35www010 1. de color naranja.106 m³ Arena de 0 a 5 mm de diámetro. de polietileno de doble pared (interior lisa y exterior corrugada). de 140 mm de diámetro nominal.04 8.24 6.000 Ud Marco y puerta metálica con cerradura o candado.61 Precio total por Ud . 11. 20. para caja general de protección.488 h Ayudante electricista. suministrado en rollo. 077 h Pisón vibrante de 80 kg.07 Son ochenta y nueve euros con siete céntimos 411 .48 2.PRESUPUESTO Nº Código Ud Descripción Total mt35cun010m 4. con aislamiento de polietileno reticulado (R) y cubierta de compuesto termoplástico a base de poliolefina con baja emisión de humos y gases.153 h Oficial 1ª electricista.70 3.200 Ud Material auxiliar para instalaciones eléctricas. 16.069 h Oficial 1ª construcción.59 Precio total por m . con placa de 30x30 cm.20 mo054 0. 35.6/1 kV.89 mt35www010 0.17 0.26 mq04dua020 0.000 m Cable unipolar RZ1-K (AS).04 2.89 10. no propagador de la llama. 8. 10. no propagador de la llama. 20.010 h Dumper autocargable de 2 t de carga útil.88 1.001 h Camión con cuba de agua.04 mo011 0.09 mq02rop020 0. 20. 1.069 h Peón ordinario construcción.000 % Costes indirectos 86. 18.40 mo062 0.64 mq02cia020 0.16 mo001 0.000 % Costes directos complementarios 84. 89.90 3.132 h Ayudante electricista. con conductor de cobre clase 5 (-K) de 150 mm² de sección.57 58.29 0.27 0.28 mt35cun010k 1.38 % 2. siendo su tensión asignada de 0. con conductor de cobre clase 5 (-K) de 95mm² de sección. 9. con mecanismo hidráulico. tipo rana.23 1.000 m Cable unipolar RZ1-K (AS). con aislamiento de polietileno reticulado (R) y cubierta de compuesto termoplástico a base de poliolefina con baja emisión de humos y gases co 14.02 0.78 1. de 140 mm de diámetro.09 mq02rop020 0. siendo su tensión asignada de 0. con aislamiento de polietileno reticulado (R) y cubierta de compuesto termoplástico a base de poliolefina con baja emisión de humos y gases co 14.57 mt35www010 0. con mecanismo hidráulico.001 h Camión con cuba de agua. no propagador de la llama. 8.PRESUPUESTO Nº Código Ud 1.28 mt35cun01070 1.000 m Tubo curvable.02 0. RZ1-K (AS) 4x70+TTx35mm². para canalización enterrada.27 0. con placa de 30x30 cm. con conductor de cobre clase 5 (-K) de 70mm² de sección.3.1. no propagador de la llama.069 h Oficial 1ª construcción.22 mt35cun01035 4.6/1 kV. 9.23 1.2 IEL010A m mt01ara010 Descripción Total Línea general de alimentación enterrada formada por cables unipolares con conductores de cobre. tipo rana.40 412 .17 0.000 m Cable unipolar RZ1-K (AS). con conductor de cobre clase 5 (-K) de 35mm² de sección.077 h Pisón vibrante de 80 kg.04 mo011 0. 20.010 h Dumper autocargable de 2 t de carga útil. 11.000 m Cable unipolar RZ1-K (AS).26 mq04dua020 0.57 14.64 mq02cia020 0.200 Ud Material auxiliar para instalaciones eléctricas.22 mt35aia080aaah 1. 5. de polietileno de doble pared (interior lisa y exterior corrugada).22 5.57 58.106 m³ Arena de 0 a 5 mm de diámetro.29 0. 1. con aislamiento de polietileno reticulado (R) y cubierta de compuesto termoplástico a base de poliolefina con baja emisión de humos y gases co 14. de 140 mm de diámetro nominal. bajo tubo protector de polietileno de doble pared.50 1. 0. suministrado en rollo. 35. de color naranja. 1.90 3. 18.132 h Ayudante electricista. suministrado en rollo.20 mo054 0.3 IEL010b mt01ara010 m 92.71 Precio total por m .23 2.6/1 kV. 4. de 140 mm de diámetro nominal. 16.000 m Cable unipolar RZ1-K (AS). de 160 mm de diámetro.38 % 2. de polietileno de doble pared (interior lisa y exterior corrugada).88 4.000 m Cable unipolar RZ1-K (AS).88 1. 0.6/1 kV. con conductor de cobre clase 5 (-K) de 150 mm² de sección. 1.88 413 . 11. 10. 5.22 5. bajo tubo protector de polietileno de doble pared. no propagador de la llama.106 m³ Arena de 0 a 5 mm de diámetro. no propagador de la llama. siendo su tensión asignada de 0.000 % Costes directos complementarios 88.000 % Costes indirectos 90. RZ1-K (AS)4x150+TT95 mm². con conductor de cobre clase 5 (-K) de 95 mm² de sección.153 h Oficial 1ª electricista.3. siendo su tensión asignada de 0.50 1. para canalización enterrada.77 3.069 h Peón ordinario construcción.94 Son noventa y dos euros con noventa y cuatro céntimos Línea general de alimentación enterrada formada por cables unipolares con conductores de cobre.46 1. 20.56 mt35cun010i 1.22 mt35aia080aaah 1.000 m Tubo curvable. de color naranja.22 mt35cun010k 4.04 2.PRESUPUESTO Nº Código Ud Descripción Total mo062 0.89 43.16 mo001 0. mt35con050 1. cableado y accesorios para formar parte de la centralización de contadores.23 1. 1 módulo de contadores trifásicos. homologado por la empresa suministradora.46 . mt35con080 2. 8.200 Ud Material auxiliar para instalaciones eléctricas. 18.1 IEG010a Ud Centralización de contadores en armario de contadores formada por: módulo de interruptor general de maniobra de 250 A.000 % Costes directos complementarios 63.93 % 2.069 h Oficial 1ª construcción.64 mq02cia020 0.16 mo001 0. módulo de reloj conmutador para cambio de tarifa y 2 módulos de embarrado de protección. 20.01 b maniobra de 250 A (III+N).PRESUPUESTO Nº Código Ud Descripción Total mt35www010 0.04 mo011 0.70 mo054 0. 35. 2 módulos de fusibles de seguridad.1. con mecanismo hidráulico.001 h Camión con cuba de agua.29 0.000 Ud Módulo de embarrado general. 20.23 172. tipo rana. 9.27 0. bornes de salida y conexión a tierra.000 Ud Módulo de interruptor general de 172.077 h Pisón vibrante de 80 kg.2.88 1.09 mq02rop020 0. Incluso pletinas de cobre.1.29 Son sesenta y seis euros con veintinueve céntimos 7. 16.40 mo062 0.93 Precio total por m .000 % Costes indirectos 64.107 h Ayudante electricista. 2 módulos de embarrado general.069 h Peón ordinario construcción.02 0. módulo de servicios generales con seccionamiento. homologado por la empresa suministradora.129 h Oficial 1ª electricista. cortacircuitos.10 1.36 1. 3 módulos de contadores monofásicos. 1.04 1.1. con placa de 30x30 cm. Incluso cableado y accesorios para formar parte de la centralización de contadores.01 184. 414 92.010 h Dumper autocargable de 2 t de carga útil. 66.17 0.4 Centralización de contadores 1.26 mq04dua020 0.26 3.4.90 2. 70.44 % 2.000 Ud Módulo de bornes de salida y puesta a tierra.99 mt35con010b 1. cableado y accesorios para formar parte de la centralización de contadores.36 65. 51.58 93.000 Ud Módulo para ubicación de tres contadores trifásicos.76 51.PRESUPUESTO Nº Código Ud Descripción Total mt35con070 2.000 Ud Módulo de reloj conmutador para doble tarifa.76 mt35con060 2.86 mt35con040b 1. 1.000 Ud Módulo para ubicación de tres contadores monofásicos.04 92.09 mo054 5. Incluso cableado y accesorios para formar parte de la centralización de contadores.16 36.124 h Oficial 1ª electricista. Incluso cableado y accesorios para formar parte de la centralización de contadores. homologado por la empresa suministradora.87 3.000 Ud Módulo de fusibles de seguridad.58 mt35con010a 3. homologado por la empresa suministradora.253.29 23.51 Precio total por Ud .000 % Costes directos complementarios 1.90 107.000 Ud Módulo de servicios generales con módulo de fraccionamiento y seccionamiento.67 Son mil doscientos cincuenta y tres euros con sesenta y siete céntimos 415 . homologado por la empresa suministradora.217. Incluso cableado y accesorios para formar parte de la centralización de contadores. 20. 1. 93. Incluso fusibles.58 141.16 mt35www010 2.193.000 Ud Material auxiliar para instalaciones eléctricas. bornes. 53.33 159.58 mo001 5. cableado y accesorios para formar parte de la centralización de contadores.000 % Costes indirectos 1. 65. 18.124 h Ayudante electricista.43 122.36 mt35con020 1.29 2. homologado por la empresa suministradora. homologado por la empresa suministradora. Incluso cableado y accesorios para formar parte de la centralización de contadores. 61. Incluso carril. homologado por la empresa suministradora. 92.46 mt35con070 2. homologado por la empresa suministradora. módulo de servicios generales con seccionamiento.66 416 .58 mt35con010a 2. 93.58 93. Incluso pletinas de cobre.000 Ud Módulo para ubicación de tres contadores monofásicos. homologado por la empresa suministradora. 2 módulos de embarrado general.1. Incluso fusibles. 53.01 mt35con080 2. homologado por la empresa suministradora. cortacircuitos. 1 módulo de contadores trifásicos.23 184. 4 módulos de contadores monofásicos.01 1.PRESUPUESTO Nº Código 1.000 Ud Módulo de interruptor general de maniobra de 250 A (III+N). Incluso cableado y accesorios para formar parte de la centralización de contadores.86 mt35con040b 1. cableado y accesorios para formar parte de la centralización de contadores. 172. cableado y accesorios para formar parte de la centralización de contadores.000 Ud Módulo de fusibles de seguridad.000 Ud Módulo de embarrado general.2 IEG010 Ud Ud mt35con050b Descripción Total Centralización de contadores en armario de contadores formada por: módulo de interruptor general de maniobra de 160 A.4. homologado por la empresa suministradora. 61. Incluso cableado y accesorios para formar parte de la centralización de contadores.33 106. módulo de reloj conmutador para cambio de tarifa y 2 módulos de embarrado de protección.43 122. homologado por la empresa suministradora. 2 módulos de fusibles de seguridad. 172. Incluso cableado y accesorios para formar parte de la centralización de contadores.000 Ud Módulo de servicios generales con módulo de fraccionamiento y seccionamiento. bornes de salida y conexión a tierra. 20 35.563 h Oficial 1ª electricista. para canalización fija en superficie.PRESUPUESTO Nº Código Ud Descripción Total mt35con010b 1. 1.000 % Costes indirectos 1. 65.76 mt35con060 2. de 32 mm de diámetro nominal. Incluso cableado y accesorios para formar parte de la centralización de contadores. homologado por la empresa suministradora. cableado y accesorios para formar parte de la centralización de contadores. roscable.000 m Tubo rígido de PVC. de 32 mm de diámetro. 417 1.000 % Costes directos complementarios 1.29 2.5. 51. homologado por la empresa suministradora.1.2.157.000 Ud Módulo de bornes de salida y puesta a tierra. 70. 20.58 mo001 5.6/1 kV. siendo su tensión asignada de 0. blindado.76 51.000 Ud Módulo para ubicación de tres contadores trifásicos. bajo tubo protector de PVC rígido.36 65.5 Derivaciones individuales 1. 1.563 h Ayudante electricista.41 Precio total por Ud . 1.16 mt35www010 2. RZ1-K (AS) 3G6 mm².51 d curvable en caliente.1.36 % 2. 18.58 141.000 Ud Material auxiliar para instalaciones eléctricas.90 116. homologado por la empresa suministradora.215.000 Ud Módulo de reloj conmutador para doble tarifa.36 mt35con020 1. bornes.1 IED010d m Derivación individual monofásica fija en superficie para vivienda.51 .04 100. de color negro. Incluso carril. Incluso cableado y accesorios para formar parte de la centralización de contadores.1.27 mo054 5.61 Son mil doscientos quince euros con sesenta y un céntimos 7.14 3. mt35aia090aaaa 1.06 23. formada por cables unipolares con conductores de cobre.180. 1.088 h Ayudante electricista. 1.5 mm² de sección.26 Precio total por m .36 . Según UNE 211025.26 mo001 0.000 % Costes indirectos 8.40 0. con conductor de cobre clase 5 (-K) de 6 mm² de sección. Según UNE 211234. siendo su tensión asignada de 0. con aislamiento de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1).11 0. no propagador de la llama. ES07Z1-K (AS) 3G10 mm². de 32 mm de diámetro.59 % 2.000 m Cable unipolar RZ1-K (AS).000 m Tubo rígido de PVC. 20.11 mt35www010 0. formada por cables unipolares con conductores de cobre. 418 2. para hilo de mando.5. siendo su tensión asignada de 450/750 V. de 32 mm de diámetro nominal.1.29 0. para canalización fija en superficie. 18.78 mo054 0. bajo tubo protector de PVC rígido. no propagador de la llama.17 3.12 6. 1. de color negro.83 Son ocho euros con ochenta y tres céntimos Derivación individual monofásica fija en superficie para vivienda.15 mt35der011aa 1. 3.000 m Cable unipolar ES07Z1-K (AS). roscable.PRESUPUESTO Nº Código Ud Descripción Total mt35cun010e 3.000 % Costes directos complementarios 8.000 m Conductor de cobre de 1.51 1. curvable en caliente. de color rojo (tarifa nocturna).200 Ud Material auxiliar para instalaciones eléctricas. con aislamiento de polietileno reticulado (R) y cubierta de compuesto termoplástico a base de poliolefina con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1).2 IED010a m mt35aia090aaaad mt35cun020e 8. 0.51 1.05 3. 1.085 h Oficial 1ª electricista.90 1. blindado.57 0.04 1. siendo su tensión asignada de 450/750 V.6/1 kV. con conductor multifilar de cobre clase 5 (-K) de 10 mm² de sección. de 40 mm de diámetro nominal.90 1.000 % Costes directos complementarios 13. 20.33 Precio total por m .40 Precio total por m .04 1. 1. roscable.45 0.26 3.5.000 m Cable unipolar RZ1-K (AS). para canalización fija en superficie.77 % 2.063 h Ayudante electricista.11 0. con conductor de cobre clase 5 (-K) de 16 mm² de sección.000 m Tubo rígido de PVC. siendo su tensión asignada de 0.000 m mt35www010 0.5 mm² de sección. para hilo de mando. RZ1-K (AS) 3G16 mm².000 % Costes indirectos 13. formada por cables unipolares con conductores de cobre.5 mm² de sección. siendo su tensión asignada de 0. 20.27 mo054 0. 1.29 0. mt35cun010g 3.11 0.061 h Oficial 1ª electricista.11 mt35www010 0.000 % Costes indirectos 10. 0.200 Ud Material auxiliar para instalaciones eléctricas. 2. 18.6/1 kV. Total 0. para hilo de mando.6/1 kV.24 6. 1.100 h Oficial 1ª electricista.86 0. de 40 mm de diámetro.PRESUPUESTO Nº Código Ud Descripción mt35der011aa 1.19 Son once euros con diecinueve céntimos Derivación individual monofásica fija en superficie para vivienda.65 0.11 1.21 3.04 1.24 2. de color negro.098 h Ayudante electricista. no propagador de la llama.72 mt35der011aa 1.24 curvable en caliente. de color rojo (tarifa nocturna).3 IED010e mt35aia090aaaae m 11.14 % 2.200 Ud Material auxiliar para instalaciones eléctricas. 18.000 % Costes directos complementarios 10.19 0. Conductor de cobre de 1. 13.1.29 0.000 m Conductor de cobre de 1. de color rojo (tarifa nocturna). 2.90 2.26 mo001 0.85 Son trece euros con ochenta y cinco céntimos 419 . Según UNE 21123-4.09 mo054 0. bajo tubo protector de PVC rígido. blindado.26 mo001 0. siendo su tensión asignada de 0. RZ1-K (AS) 2x25+1G16 mm². no propagador de la llama. 3.098 h Ayudante electricista. blindado.000 % Costes indirectos 16.77 % 2. mt35aia090aaaaf Total 3. con conductor de cobre clase 5 (-K) de 25 mm² de sección.11 0.000 m Conductor de cobre de 1. Según UNE 211234. con aislamiento de polietileno reticulado (R) y cubierta de compuesto termoplástico a base de poliolefina con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1). formada por cables unipolares con conductores de cobre.1.6/1 kV.26 mo001 0.000 m Cable unipolar RZ1-K (AS). 17.33 6. Según UNE 211234. siendo su tensión asignada de 0.000 m Tubo rígido de PVC.6/1 kV. de 50 mm de diámetro nominal. bajo tubo protector de PVC rígido.09 mt35cun010h 2.26 0.5.24 mt35der011aa 1.24 2.04 1.PRESUPUESTO Nº Código Ud Descripción 1. de color negro.66 mt35cun010g 1.90 2.000 % Costes directos complementarios 16.29 0. 1. roscable.102 h Oficial 1ª electricista.200 Ud Material auxiliar para instalaciones eléctricas.6/1 kV. 1.11 mt35www010 0. con aislamiento de polietileno reticulado (R) y cubierta de compuesto termoplástico a base de poliolefina con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1).000 m Cable unipolar RZ1-K (AS). 2. con conductor de cobre clase 5 (-K) de 16 mm² de sección.09 Son diecisiete euros con nueve céntimos 420 . 0.4 IED010f m Derivación individual monofásica fija en superficie para vivienda.33 3. 18. de color rojo (tarifa nocturna). de 50 mm de diámetro. 20. no propagador de la llama.5 mm² de sección.50 Precio total por m . para canalización fija en superficie.59 0. 3. para hilo de mando.09 curvable en caliente.13 mo054 0. siendo su tensión asignada de 0. 5 mm² de sección.6/1 kV. mt35aia090aaaaf Total 3. 421 .04 1.33 Son quince euros con treinta y tres céntimos Pre instalación Derivación individual trifásica enterrada para locales comerciales bajo tubo protector de polietileno de doble pared.90 1.093 h Oficial 1ª electricista. 18.PRESUPUESTO Nº Código Ud Descripción 1. 1. de 50 mm de diametro.11 0. roscable. 0. de 50 mm de diámetro.1.26 0. con mecanismo hidráulico.000 m Cable unipolar RZ1-K (AS). 1.6/1 kV. 11.49 1. de color rojo (tarifa nocturna). 20. no propagador de la llama. con conductor de cobre clase 5 (-K) de 10 mm² de sección. formada por cables unipolares con conductores de cobre.000 % Costes directos complementarios 14.5.09 mt35cun010f 5. para hilo de mando.200 Ud Material auxiliar para instalaciones eléctricas.000 m mt35www010 mq04dua020 Tubo curvable. 1.000 % Costes indirectos 14.02 0.59 0. 1.94 mo054 0.5. de 50 mm de diámetro nominal.000 m Conductor de cobre de 1.07 Dumper autocargable de 2 t de carga útil.52 7. RZ1-K (AS) 5G10 mm².29 3. de color naranja. siendo su tensión asignada de 0. siendo su tensión asignada de 0.99 mt35aia080aaab 1. 3.086 m³ Arena de 0 a 5 mm de diámetro.200 Ud Material auxiliar para instalaciones eléctricas.6 IED010 mt01ara010 m 15.88 0.29 0.59 % 2. suministrado en rollo. para canalización enterrada. para canalización fija en superficie. blindado.1.11 mt35www010 0.29 0.000 m Tubo rígido de PVC. 1.008 h 9.49 0. de polietileno de doble pared (interior lisa y exterior corrugada).45 Precio total por m . Según UNE 21123-4. de 50 mm de diámetro nominal. 0.60 mt35der011aa 1.5 IED010c m Derivación individual trifásica fija en superficie para servicios generales.09 curvable en caliente.088 h Ayudante electricista. 1.26 mo001 0. de color negro.50 0. bajo tubo protector de PVC rígido. 5. con extremo abocardado.1. mq02cia020 0.000 % Costes indirectos 7.6/1 kV. no propagador de la llama.000 m Cable unipolar RZ1-K (AS).000 % Costes directos complementarios 7.050 h Oficial 1ª construcción. 20. con conductor de cobre clase 5 (-K) de 95 mm² de sección.6/1 kV. con aislamiento de polietileno reticulado (R) y cubierta de compuesto termoplástico a base de poliolefina con baja emisión de humos y gases. 35. mt35cun010i 4.88 0. según UNE-EN 1329-1.000 m Cable unipolar RZ1-K (AS). 20.23 1.059 h Ayudante electricista.15 3.7 IED010g mt36tie010aada m 7.001 h mo011 Total 8.84 mo001 0. con placa de 30x30 cm. con conductor de cobre clase 5 (-K) de 16 mm² de sección. Según UNE 211234.04 1.91 de diámetro y 3 mm de espesor. 16.90 1. con aislamiento de polietileno reticulado (R) y cubierta de compuesto termoplástico a base de poliolefina con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1). RZ1-K (AS) 4x35+1G16 mm². serie B.24 2.52 mt35cun010g 1. siendo su tensión asignada de 0.88 19.23 Precio total por m . siendo su tensión asignada de 0.17 0.01 mo062 0.52 Camión con cuba de agua. formada por cables unipolares con conductores de cobre.32 mo054 0.60 0.PRESUPUESTO Nº Código Ud Descripción mq02rop020 0.24 422 . tipo rana. 1. de 75 mm 2.063 h Pisón vibrante de 80 kg. bajo tubo protector de PVC liso de 75 mm de diámetro.000 m Tubo de PVC. 2.063 h Oficial 1ª electricista. 1.050 h Peón ordinario construcción. no propagador de la llama.04 0.98 Son siete euros con noventa y ocho céntimos Derivación individual trifásica fija en superficie para garaje. 18.75 0.27 0. 4.06 % 2.91 2. 26 Oficial 1ª electricista. galería. con las siguientes estancias: vestíbulo. para alojamiento del interruptor de control de potencia (ICP) en compartimento independiente y precintable y de los interruptores de protección de la instalación.29 0.91 Precio total por m . compuesta de: cuadro general de mando y protección.1 IEI010b Ud Red eléctrica de distribución interior de una vivienda de edificio plurifamiliar con electrificación elevada.45 24.13 Son treinta y un euros con trece céntimos 7.1. color blanco RAL 9010.02 2. con grado de protección IP40.2.PRESUPUESTO Nº Código Ud Descripción mt35der011aa 1. curva C. mecanismos gama básica (tecla o tapa y marco: blanco.000 % Costes directos complementarios 29.123 h mo054 % Total 0. terraza.1. mt35www010 0. 2 dormitorios sencillos. C4. 18. para hilo de mando. C5. de color rojo (tarifa nocturna).04 2. mo001 0. C10.000 Ud Caja empotrable con puerta 24.22 0. Según UNEEN 60670-1. incluso p/p de accesorios de montaje. con 6 kA de poder de corte. 1 fila de 4 módulos (ICP) + 2 filas de 24 módulos.63 0.45 . de 63 A de intensidad nominal.11 1.59 3. de 2 módulos. aseo.90 2. Según UNE-EN 608981.34 61.000 Ud Interruptor general automático (IGA).57 0. C2. doble aislamiento (clase II). mt35cgm021aaaa h 1.1. C9. mt35cgm040acaa 1.6.000 % Costes indirectos 30. baño. embellecedor: blanco). C8. pasillo. 423 61.112 h Ayudante electricista. C3.000 m Conductor de cobre de 1. 31.34 opaca. circuitos interiores con cableado bajo tubo protector de PVC flexible: C1.200 Ud Material auxiliar para instalaciones eléctricas. Fabricada en ABS autoextinguible. 20. dormitorio doble.11 0. comedor.5 mm² de sección.6 Instalaciones Interiores Viviendas 1. de corte omnipolar (2P). cocina. 12. para canalización empotrada en obra de fábrica (paredes y techos). 2P/40A/30mA. 11.71 mt35aia010aaa 119. 0. curva C. incluso p/p de accesorios de montaje. Según UNE-EN 60898-1. Según UNE-EN 61008-1.25 36. de 2 módulos. con 6 kA de poder de corte. de 2 módulos. Según UNE-EN 60898-1. de 20 A de intensidad nominal. de corte omnipolar (2P). curva C.82 11. de 2 módulos. no propagador de la llama. Según UNE-EN 60898-1.75 Tubo curvable de PVC. de color negro. incluso p/p de accesorios de montaje. de 2 módulos. de 16 mm de diámetro nominal.PRESUPUESTO Nº Código Ud Descripción Total mt35cgm030c 2. 36. curva C.78 73.82 mt35cgm021baaab 3. Según UNE-EN 61386-1 y UNE-EN 61386-22. de 10 A de intensidad nominal. curva C.82 10. con 6 kA de poder de corte. 11. de corte omnipolar (2P).000 Ud Interruptor automático magnetotérmico. de 25 A de intensidad nominal.000 Ud Interruptor diferencial. de 16 A de intensidad nominal. con 6 kA de poder de corte. incluso p/p de accesorios de montaje. resistencia al impacto 1 julio.82 mt35cgm021baaad 3. con 6 kA de poder de corte.56 mt35cgm021baaaa 1.03 mt35cgm021baaac 1. temperatura de trabajo -5°C hasta 60°C.19 22.000 Ud Interruptor automático magnetotérmico. Según UNE-EN 60898-1. de corte omnipolar (2P).01 33. 10. incluso p/p de accesorios de montaje.520 m 424 . de 2 módulos.000 Ud Interruptor automático magnetotérmico. con grado de protección IP 545 según UNE 20324. corrugado.000 Ud Interruptor automático magnetotérmico. de corte omnipolar (2P). Resistencia a la compresión 320 N. incluso p/p de accesorios de montaje. 000 Ud Caja de empotrar para toma de 25 A (especial para toma de corriente en cocinas).20 mt35aia010aac 74. de color negro. para canalización empotrada en obra. 0.56 14. siendo su tensión asignada de 450/750 V. 0.50 Cable unipolar ES07Z1-K (AS).PRESUPUESTO Nº Código Ud Descripción Total mt35aia010aab 166.99 7. 1. 1.000 Ud Caja de empotrar universal. Resistencia a la compresión 320 N. 0.22 10.000 Ud Caja de empotrar universal. con grado de protección normal. no propagador de la llama.50 mt35cun020d 270. 0. temperatura de trabajo -5°C hasta 60°C. con aislamiento de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1). 1. 1.20 mt35caj011 2. Según UNE-EN 61386-1 y UNE-EN 61386-22. enlace por los 2 lados. corrugado. para canalización empotrada en obra de fábrica (paredes y techos). con grado de protección IP 545 según UNE 20324.000 Ud Caja de derivación para empotrar de 105x165 mm. con grado de protección normal.700 m Tubo curvable de PVC. de color negro. no propagador de la llama.000 Ud Caja de derivación para empotrar de 105x105 mm.000 m Tubo curvable de PVC. de 20 mm de diámetro nominal. corrugado.17 mt35caj020a 9. de 25 mm de diámetro nominal.04 mt35caj020b 4. regletas de conexión y tapa de registro.41 8.56 mt35caj010b 20. enlace por los 4 lados.96 mt35caj010a 48. resistencia al impacto 1 julio.20 33. con conductor multifilar de cobre clase 5 (-K) de 6 mm² de sección.27 20. regletas de conexión y tapa de registro.000 m 425 .75 3.15 310. 000 Ud Interruptor bipolar.000 m Cable unipolar ES07Z1-K (AS). con aislamiento de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1).54 260. no propagador de la llama. con tecla bipolar y marco de 1 elemento de color blanco y embellecedor de color blanco. con tecla simple y marco de 1 elemento de color blanco y embellecedor de color blanco. no propagador de la llama. 5.000 Ud mt33seg101aa 10.84 78.5 mm² de sección.PRESUPUESTO Nº Código Ud Descripción mt35cun020c 54. con aislamiento de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1).98 483.000 Ud Conmutador de cruce.5 mm² de sección. no propagador de la llama. 5. con tecla simple y marco de 1 elemento de color blanco y embellecedor de color blanco.66 426 . siendo su tensión asignada de 450/750 V. 9. gama básica. 0.36 155.35 64. gama básica.20 mt33seg102aa 12. 0.20 mt33seg103aa 8.82 432. gama básica. con conductor multifilar de cobre clase 5 (-K) de 4 mm² de sección.21 mt33seg100aa 7. gama básica.66 5. con conductor multifilar de cobre clase 5 (-K) de 1. 9.12 91. siendo su tensión asignada de 450/750 V. siendo su tensión asignada de 450/750 V. con aislamiento de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1). 0. con tecla con símbolo de timbre y marco de 1 elemento de color blanco y embellecedor de color blanco.87 46.000 m Cable unipolar ES07Z1-K (AS). serie básica.000 Ud Pulsador. con tecla simple y marco de 1 elemento de color blanco y embellecedor de color blanco.000 Ud Conmutador. 5.000 m mt35cun020b mt35cun020a Total Cable unipolar ES07Z1-K (AS).72 mt33seg104aa 1.52 Interruptor monopolar. con conductor multifilar de cobre clase 5 (-K) de 2.03 35. 2 baños. con tapa y marco de 1 elemento de color blanco y embellecedor de color blanco. comedor.34 24. C9. con tapa de color blanco. gama básica. 17. color blanco RAL 9010. 2. aseo. 18. 427 . mt35cgm040acaa 1.16 mo001 22.PRESUPUESTO Nº Código Ud Descripción Total mt33seg105aa 1.90 473.000 % Costes directos complementarios 2. con tapa y marco de 1 elemento de color blanco y embellecedor de color blanco.462. C5. para 24.04 409.673 h Ayudante electricista.82 17. doble aislamiento (clase II). mecanismos gama básica (tecla o tapa y marco: blanco. 1. 20.22 mt35www010 4. C4. dormitorio sencillo. 2 dormitorios dobles. 5.36 Precio total por Ud . gama básica. 10. gama básica.32 Son dos mil quinientos ochenta y siete euros con treinta y dos céntimos 1.587.02 % 2. galería. embellecedor: blanco).25 3. 2.000 Ud Base de enchufe de 16 A 2P+T.000 Ud Zumbador 230 V. 1 fila de 4 módulos (ICP) + 2 filas de 24 módulos.000 % Costes indirectos 2. Fabricada en ABS autoextinguible.34 alojamiento del interruptor de control de potencia (ICP) en compartimento independiente y precintable y de los interruptores de protección de la instalación.00 mt33seg107b1 3. con las siguientes estancias: vestíbulo.87 mo054 22.000 Ud Base de enchufe de 16 A 2P+T con fusible.511.000 Ud Base de enchufe de 25 A 2P+T y 250 V para cocina. gama básica. con grado de protección IP40.000 Ud Caja empotrable con puerta opaca. circuitos interiores con cableado bajo tubo protector de PVC flexible: C1. C10.6.2 IEI010 Ud Red eléctrica de distribución interior de una vivienda de edificio plurifamiliar con electrificación elevada. C3.1.90 8. compuesta de: cuadro general de mando y protección. terraza.29 5.71 49. pasillo.82 mt33seg107aa 20.96 75.70 mt33seg110aa 2.673 h Oficial 1ª electricista. C8. con tapa y marco de 1 elemento de color blanco y embellecedor de color blanco. Según UNEEN 60670-1.35 107.11 20. cocina.000 Ud Material auxiliar para instalaciones eléctricas. C2. de corte omnipolar (2P). de 2 módulos. de corte omnipolar (2P).60 mt35cgm030c 2. de corte omnipolar (2P). de 20 A de intensidad nominal.82 11.25 36. Según UNE-EN 60898-1. de 16 A de intensidad nominal. de 2 módulos. incluso p/p de accesorios de montaje.000 Ud Interruptor automático magnetotérmico. de 2 módulos. 11.82 mt35cgm021baaab 3. incluso p/p de accesorios de montaje. incluso p/p de accesorios de montaje. de 2 módulos.82 10. de 40 A de intensidad nominal.000 Ud Interruptor diferencial. incluso p/p de accesorios de montaje. 36. 2P/40A/30mA. curva C. incluso p/p de accesorios de montaje. Según UNE-EN 60898-1.75 428 . de 25 A de intensidad nominal.60 36.78 73.000 Ud Interruptor automático magnetotérmico. Según UNE-EN 61008-1. incluso p/p de accesorios de montaje. 10. 12.000 Ud Interruptor automático magnetotérmico. con 6 kA de poder de corte. con 6 kA de poder de corte. 36. de corte omnipolar (2P).82 mt35cgm021baaad 3. Según UNE-EN 60898-1. 11. curva C. con 6 kA de poder de corte. curva C.01 33. con 6 kA de poder de corte. de 2 módulos. curva C. de corte omnipolar (2P).PRESUPUESTO Nº Código Ud Descripción Total mt35cgm021aaaaf 1.000 Ud Interruptor automático magnetotérmico. Según UNE-EN 60898-1. Según UNE-EN 60898-1. de 10 A de intensidad nominal.000 Ud Interruptor general automático (IGA). de 2 módulos.03 mt35cgm021baaac 1. con 6 kA de poder de corte.56 mt35cgm021baaaa 1. curva C. resistencia al impacto 1 julio.36 mt35caj020a 7. 0. Resistencia a la compresión 320 N.56 10.80 mt35caj010b 17. para canalización empotrada en obra de fábrica (paredes y techos). de 16 mm de diámetro nominal.22 8. no propagador de la llama. Según UNE-EN 61386-1 y UNE-EN 61386-22. enlace por los 4 lados. resistencia al impacto 1 julio. con grado de protección normal. temperatura de trabajo -5°C hasta 60°C.99 5.97 429 . con grado de protección IP 545 según UNE 20324. corrugado.97 mt35caj010a 40. de 20 mm de diámetro nominal. 0.19 24. con grado de protección IP 545 según UNE 20324. de 25 mm de diámetro nominal. Resistencia a la compresión 320 N. Resistencia a la compresión 320 N.480 m Tubo curvable de PVC. para canalización empotrada en obra de fábrica (paredes y techos).450 m Tubo curvable de PVC. 0. 1. 0.27 3.000 Ud Caja de empotrar universal. regletas de conexión y tapa de registro. temperatura de trabajo -5°C hasta 60°C. no propagador de la llama. Según UNE-EN 61386-1 y UNE-EN 61386-22. 0.210 m Tubo curvable de PVC.20 31. con grado de protección normal. de color negro. corrugado. Según UNE-EN 61386-1 y UNE-EN 61386-22.41 6.000 Ud Caja de derivación para empotrar de 105x165 mm. enlace por los 2 lados.92 mt35caj020b 3. regletas de conexión y tapa de registro.000 Ud Caja de derivación para empotrar de 105x105 mm. temperatura de trabajo -5°C hasta 60°C. de color negro.PRESUPUESTO Nº Código Ud Descripción Total mt35aia010aaa 129. corrugado. 1.60 mt35aia010aab 155. con grado de protección IP 545 según UNE 20324.04 mt35aia010aac 12. para canalización empotrada en obra de fábrica (paredes y techos).000 Ud Caja de empotrar universal. no propagador de la llama. resistencia al impacto 1 julio. de color negro. 1.5 mm² de sección. con conductor multifilar de cobre clase 5 (-K) de 4 mm² de sección.000 Ud Caja de empotrar para toma de 25 A (especial para toma de corriente en cocinas).98 mt35cun020b 507.000 Ud 430 . 9.54 273. siendo su tensión asignada de 450/750 V.000 m Cable unipolar ES07Z1-K (AS).5 mm² de sección. con conductor multifilar de cobre clase 5 (-K) de 2. con aislamiento de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1). con tecla simple y marco de 1 elemento de color blanco y embellecedor de color blanco. 0.000 Ud Interruptor monopolar.15 51.20 mt33seg101aa 10.30 mt35cun020d 45.000 m Cable unipolar ES07Z1-K (AS). no propagador de la llama. con conductor multifilar de cobre clase 5 (-K) de 6 mm² de sección.12 91.PRESUPUESTO Nº Código mt35caj011 Ud Descripción Total 2. no propagador de la llama. 0. gama básica. 5. con aislamiento de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1).000 m Cable unipolar ES07Z1-K (AS). con aislamiento de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1). con tecla bipolar y marco de 1 elemento de color blanco y embellecedor de color blanco. con aislamiento de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1). siendo su tensión asignada de 450/750 V. no propagador de la llama.75 mt35cun020c 54.36 168.03 50. gama básica.48 Interruptor bipolar.75 3. 1. siendo su tensión asignada de 450/750 V. 0. no propagador de la llama.000 m Cable unipolar ES07Z1-K (AS).50 mt33seg100aa 10.87 46.78 mt35cun020a 468. siendo su tensión asignada de 450/750 V. con conductor multifilar de cobre clase 5 (-K) de 1. con tecla con símbolo de timbre y marco de 1 elemento de color blanco y embellecedor de color blanco. gama básica. 2.PRESUPUESTO Nº Código Ud Descripción Total mt33seg102aa 12.000 Ud Zumbador 230 V. con tapa y marco de 1 elemento de color blanco y embellecedor de color blanco.000 % Costes indirectos 2. con tapa de color blanco.90 422. gama básica. gama básica. 9.70 mt33seg107aa 20.66 mt33seg105aa 1.04 364.000 Ud Pulsador.72 mt33seg104aa 1. 5.212 h Oficial 1ª electricista. 17. con tapa y marco de 1 elemento de color blanco y embellecedor de color blanco.08 64.20 mt33seg103aa 8.31 Son dos mil doscientos cinco euros con treinta y un céntimos 431 .29 5.212 h Ayudante electricista. 2. 10.000 Ud Base de enchufe de 16 A 2P+T con fusible.000 % Costes directos complementarios 2.11 20.000 Ud Base de enchufe de 16 A 2P+T.82 17.000 Ud Base de enchufe de 25 A 2P+T y 250 V para cocina.000 Ud Material auxiliar para instalaciones eléctricas.43 mo054 20.90 8.099.141.82 mt33seg107b1 3.00 mt33seg110aa 2.35 107.23 Precio total por Ud .62 % 2.000 Ud Conmutador de cruce. con tapa y marco de 1 elemento de color blanco y embellecedor de color blanco.000 Ud Conmutador. con tecla simple y marco de 1 elemento de color blanco y embellecedor de color blanco. gama básica.35 64. 20. 5. gama básica. serie básica.10 41.16 mo001 20. 1. con tecla simple y marco de 1 elemento de color blanco y embellecedor de color blanco. 5.66 5.205. gama básica.98 3.22 mt35www010 4. 18.84 78. 1 circuito para sistema de detección y alarma de incendios. 44. de 2 módulos.7 Instalaciones Interiores Parking Nº Código Ud 1. incluso p/p de accesorios de montaje. compuesta de: cuadro general de mando y protección. con 77 trasteros. mt35cgm021100 a 1.000 Ud Interruptor diferencial. Según UNE-EN 610081. con 6 kA de poder de corte.89 359. Según UNE-EN 610081. mecanismos monobloc de superficie (IP55).166. 2 circuitos para alumbrado de emergencia. de 2 módulos. 8 circuitos para ventilación.02 mt35cgm030c4 8.1. Según UNEEN 60670-1. mt35cgm030c 27.23 105. incluso p/p de accesorios de montaje. incluso p/p de accesorios de montaje.26 136. 1 fila de 4 módulos (ICP) + 2 filas de 24 módulos.3 IEI020 Ud Descripción Total Red eléctrica de distribución interior en garaje con ventilación forzada de 3.000 Ud Interruptor diferencial.12 mt35cgm030a 3. doble aislamiento (clase II). 1 circuito para puerta automatizada. para alojamiento del interruptor de control de potencia (ICP) en compartimento independiente y precintable y de los interruptores de protección de la instalación.000 Ud Interruptor diferencial. Fabricada en ABS autoextinguible. incluso p/p de accesorios de montaje. Según UNE-EN 610081.1. 3P/40A/300mA.6.78 331.26 opaca. 2P/25A/30mA.PRESUPUESTO 7.76 9. 2 circuitos para zonas comunes y 2 circuitos para sala técnica y 1 circuito para sala de limpieza. curva C. con grado de protección IP40. color blanco RAL 9010. 36.2. 4 circuitos para alumbrado de trasteros. 2P/40A/30mA.000 Ud Caja de superficie con puerta 27. 1 circuito para sistema de detección de monóxido de carbono. de corte tripolar. de 100 A de intensidad nominal.76 136.1. Según UNE-EN 60898-1. circuitos interiores con cableado bajo tubo protector de PVC rígido: 2 circuitos para alumbrado.9m².69 432 . 35. mt35cgm040bcaa 1.000 Ud Interruptor general automático (IGA). de 2 módulos. 01 44.25 mt35cun020c 200. roscable. corte tripolar. con 6 kA de poder de corte.82 248. de corte omnipolar (2P). 2.04 mt35aia09020a 1.000 Ud Caja de derivación estanca para colocar en superficie.000 Ud Interruptor automático magnetotérmico.00 mt35aia090aaaaa 1.00 Cable unipolar ES07Z1-K (AS). 11.70 2. 1.000 m 0. de 2 módulos.PRESUPUESTO Nº Código Ud Descripción Total mt35cgm021baaa a 23. de 20 mm de diámetro nominal. 0.59 619. 10.87 174. curva C. con conductor multifilar de cobre clase 5 (-K) de 4 mm² de sección. de 2 módulos. de color negro.00 m 0 Tubo rígido de PVC.400. con 6 kA de poder de corte.73 341.050. roscable. incluso regletas de conexión. 7 conos. incluso p/p de accesorios de montaje.00 m 0 Tubo rígido de PVC. para canalización fija en superficie. 433 . no propagador de la llama. Según UNE-EN 60898-1. de 16 A de intensidad nominal. Según UNE-EN 60898-1. de 10 A de intensidad nominal. incluso p/p de accesorios de montaje. curvable en caliente. de 16 mm de diámetro nominal.000 Ud Interruptor automático magnetotérmico. de color negro. para canalización fija en superficie.380.50 mt35caj030a 125. de 16 A de intensidad nominal.13 mt35cgm021tetra 4. siendo su tensión asignada de 450/750 V. curvable en caliente. con 6 kA de poder de corte. Según UNE-EN 60898-1. de corte omnipolar (2P). 11. curva C.01 143.86 mt35cgm021baaa b 13. con aislamiento de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1). incluso p/p de accesorios de montaje. de 105x105x55 mm.000 Ud Interruptor automático magnetotérmico. no propagador de la llama.00 mt33seg502 74.90 8. con aislamiento de compuesto termoestable especial ignífugo y cubierta de compuesto termoplástico a base de poliolefina con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1) de color naranja. para instalación en superficie (IP 55). con aislamiento de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1).000 Ud Base de enchufe de 16 A 2P+T monobloc estanca. 0. 1. con conductor multifilar de cobre clase 5 (-K) de 2. color gris.5 mm² de sección.000 m mt35cun020a 2.45 mt33seg5012 74. color gris.000 m mt35cun050b 800. con conductor multifilar de cobre clase 5 (-K) de 1.5 mm² de sección.12 mt33seg501 77.85 912.000 Ud Interruptor unipolar monobloc estanco para instalación en superficie (IP 55). resistente al fuego según UNEEN 50200.6/1 kV. siendo su tensión asignada de 450/750 V.66 mt33seg504a 2.000 m Total Cable unipolar ES07Z1-K (AS).000.000 Ud Interruptor bipolar monobloc estanco para instalación en superficie (IP 55).5 mm² de sección.10 880.00 Cable unipolar SZ1-K (AS+).PRESUPUESTO Nº Código Ud Descripción mt35cun020b 1.36 720.00 Cable unipolar ES07Z1-K (AS).400.33 16. color gris. siendo su tensión asignada de 450/750 V. 11.54 756. con aislamiento de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1). siendo su tensión asignada de 0. 6.000 Ud Pulsador monobloc estanco para instalación en superficie (IP 55).88 509. con conductor de cobre clase 5 (-K) de 2. 11. color gris. no propagador de la llama. Según UNE 21123-4.85 876. 0. 434 . 34 68. 18. Fabricada en ABS autoextinguible.000 Ud Caja empotrable con puerta opaca.69 . alumbrado exterior.470.PRESUPUESTO Nº Código Ud Descripción 600. cuadros secundarios: cuadro secundario de ascensor. Criterio de medición de obra: Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. con grado de protección IP40.000 % Costes indirectos 13. mt35www010 Total 1. color blanco RAL 9010. Según UNEEN 60670-1. incluso p/p de accesorios de montaje. tomas de corriente.000 Ud Material auxiliar para instalaciones eléctricas.34 1. grupo de presión.740.42 3. con 6 kA de poder de corte.21 Precio total por Ud . recinto de telecomunicaciones. mecanismos. cuadro secundario de alumbrado exterior.1. 20.000 Ud Interruptor general automático (IGA).4 IEI030 Ud mt35cgm040acaa mt35cgm021aa50 Red eléctrica de distribución interior de servicios generales compuesta de: cuadro de servicios generales. alumbrado de emergencia de escaleras y zonas comunes. portero electrónico o videoportero.1. 1 fila de 4 módulos (ICP) + 2 filas de 24 módulos. 435 68.000 % Costes directos complementarios 13.000 h Oficial 1ª electricista. 14. 1. de 50 A de intensidad nominal.672.2. 1 ascensor ITA-2.59 Son catorce mil ciento cincuenta y dos euros con cincuenta y nueve céntimos 7.000 h Ayudante electricista.8 Instalaciones Interiores Servicios Generales 1.20 % 2.00 mo054 80. Según UNE-EN 608981.152.00 mo001 80.69 24.04 1.38 412.443. de 2 módulos.1. de corte omnipolar (2P). doble aislamiento (clase II).29 774. 24.90 1. curva C.6. para alojamiento del interruptor de control de potencia (ICP) en compartimento independiente y precintable y de los interruptores de protección de la instalación.96 269. circuitos con cableado bajo tubo protector para alimentación de los siguientes usos comunes: alumbrado de escaleras y zonas comunes. de 16 A de intensidad nominal. de 2 módulos. de 2 módulos. curva C.000 Ud Interruptor automático magnetotérmico. Según UNE-EN 608981. 68.78 331. curva C.89 44. 2P/40A/300mA.78 73.01 143. incluso p/p de accesorios de montaje. con 6 kA de poder de corte. de 16 A de intensidad nominal. 36. tetrapolar (4P). incluso p/p de accesorios de montaje. 436 . 35.000 Ud Interruptor automático magnetotérmico. Según UNE-EN 610081. con 6 kA de poder de corte.13 mt35cgm021baaab 13. de 4 módulos. tetrapolar (4P).PRESUPUESTO Nº Código Ud Descripción Total mt35cgm030c4 1. incluso p/p de accesorios de montaje. incluso p/p de accesorios de montaje. incluso p/p de accesorios de montaje.56 mt35cgm030a 3. Según UNE-EN 610081. de 25 A de intensidad nominal.000 Ud Interruptor diferencial.23 105.000 Ud Interruptor diferencial. incluso p/p de accesorios de montaje. 36.38 68. 2P/40A/30mA. 87. de 2 módulos. curva C. de 2 módulos. Según UNE-EN 60898-1.000 Ud Interruptor diferencial. 44.56 87. de corte omnipolar (2P). de 4 módulos.000 Ud Interruptor diferencial. Según UNE-EN 608981.000 Ud Interruptor automático magnetotérmico. con 6 kA de poder de corte.89 mt35cgm030c 9.56 mt35cgm021bacab 1. 2P/25A/30mA.69 mt35cgm021bacab25 1. Según UNE-EN 610081. incluso p/p de accesorios de montaje. 3P/40A/300mA. de 2 módulos. Según UNE-EN 610081.38 11.02 mt35cgm030ca40300 2. PRESUPUESTO Nº Código Ud mt35cgm021baaaa Descripción Total 14. Fabricada en ABS autoextinguible. 1 fila de 8 módulos. curva C. Según UNEEN 60670-1. para canalización fija en superficie 1.48 mt35cgm041bca 1. para canalización fija en superficie.17 58.59 141. de color negro. 13. de 2 módulos. enchufable. para alojamiento de los interruptores de protección de la instalación.92 13. para canalización fija en superficie. Fabricada en ABS autoextinguible.000 m Tubo rígido de PVC.000 Ud Caja de superficie con puerta opaca. de color blanco RAL 9010.92 mt35aia090abaaa 240. incluso p/p de accesorios de montaje. curvable en caliente. enchufable. 10. 1 fila de 8 módulos. de color blanco RAL 9010. curvable en caliente. con 6 kA de poder de corte.000 m Tubo rígido de PVC.00 mt35aia090abaac 50.80 160.82 151. de 16 mm de diámetro nominal. enchufable. de 25 mm de diámetro nominal.000 Ud Caja de superficie con puerta opaca.92 13. de corte omnipolar (2P). de color negro. de 10 A de intensidad nominal. con grado de protección IP40 y doble aislamiento (clase II). con grado de protección IP40 y doble aislamiento (clase II). 0. 0. 13.60 mt35aia090abaab 200. para alojamiento de los interruptores de protección de la instalación.000 Ud Interruptor automático magnetotérmico. de color negro.000 m Tubo rígido de PVC. de 20 mm de diámetro nominal. Según UNEEN 60670-1. curvable en caliente. Según UNE-EN 60898-1.50 437 .92 mt35cgm041bca 1. 44 438 .00 mt35cun020d 200. enlace por los 2 lados. siendo su tensión asignada de 450/750 V. siendo su tensión asignada de 450/750 V. 0.000 Ud Caja de empotrar universal.22 8. 1.00 mt35cun020c 100.000 m Cable unipolar ES07Z1-K (AS).000 m Cable unipolar ES07Z1-K (AS). no propagador de la llama. 0.20 mt35caj010a 40. con aislamiento de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1).00 mt35caj030a 40. con aislamiento de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1).000 m Cable unipolar ES07Z1-K (AS). color gris.5 mm² de sección. 0.80 mt33seg503 22. con conductor multifilar de cobre clase 5 (-K) de 6 mm² de sección. 2.000 Ud Caja de derivación estanca para colocar en superficie. no propagador de la llama. siendo su tensión asignada de 450/750 V. 6.PRESUPUESTO Nº Código Ud Descripción Total mt35cun020a 200. 0. con aislamiento de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1).000 m Cable unipolar ES07Z1-K (AS). 7 conos.5 mm² de sección. de 105x105x55 mm.00 mt35cun020b 300. siendo su tensión asignada de 450/750 V. con conductor multifilar de cobre clase 5 (-K) de 1. con aislamiento de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1).15 230.73 109. no propagador de la llama. con conductor multifilar de cobre clase 5 (-K) de 2. con marco.000 Ud Pulsador para escalera. incluso regletas de conexión.36 72.54 162. no propagador de la llama. con conductor multifilar de cobre clase 5 (-K) de 4 mm² de sección.52 143.87 87. 40 % 2.757.000 % Costes indirectos 4.000 % Costes directos complementarios 87.000 h Oficial 1ª electricista. de estructura monobloque.050. montaje y accesorios.51 Son cuatro mil novecientos noventa y ocho euros con cincuenta y un céntimos 7.1 CT ct1 Edificio prefabricado constituido por una envolvente. Incluye el edificio y todos sus elementos exteriores según CEI 622171202.852. 18.00 mo054 60.32 % 2. tipo PFU5/30.00 5.00 1.04 144.998.1.04 1.80 mt33seg504a 8.700.254.757.80 mt35www010 20.850.33 66. de hormigón armado.000 Instalación interior tierras 925.00 18.00 ct3 2.000 Sistema de tierras 1.90 167.300.76 95. 1. de dimensiones generales aproximadas 6080 mm de largo por 2380 mm de fondo por 3240 mm de alto.52 1.892.00 1.1. 20.000 Aparamenta MT 30. 8.20 mo054 8. Transformadores 14.29 25.000 Equipos BT 2. transporte.00 mo001 8.350.000 Picas alineadas 630.00 ct6 1.45 29.000 Ud Interruptor monopolar estanco para instalación en superficie (IP 55).00 630.7.59 Precio total por Ud .85 439 .000 Ud Material auxiliar para instalaciones eléctricas.000 Varios 1.64 1.000 h Ayudante electricista.050.90 1.000 % Costes directos complementarios 4.9 Centro de transformación 1. mo001 60. 18.000.000 Equipos de potencia.650.00 ct8 1.000 h Oficial 1ª electricista.766.00 ct7 2.00 ct4 2. color gris. para instalación en superficie (IP 55).766.000 Obra Civil 18.285.000 h Ayudante electricista.PRESUPUESTO Nº Código Ud Descripción Total mt33seg100aaip 4.00 30.1. 4.16 3.082. 20.92 145. color gris 7.00 28.00 1.00 ct5 1.00 ct2 1.000 Ud Base de enchufe de 16 A 2P+T monobloc estanca.285.2.000. 17 Son doce mil quinientos ochenta y cuatro euros con diecisiete céntimos 440 . resistencia a la compresión 250 N.000 h Ayudante electricista. 2. de 225 mm de diámetro nominal. Según UNE-EN 61386-1.000 % Costes directos complementarios 11.000 m Cable unipolar RZ1-K (AS).000 h Oficial 1ª electricista. con aislamiento de polietileno reticulado (R) y cubierta de compuesto termoplástico a base de poliolefina con baja emisión de humos y gases.689. no propagador de la llama.64 366.000 m Cable unipolar RZ1-K (AS). 10. 20. suministrado en rollo.1 ACO ud acometidas mt35cun010k 200.28 % 2. de color naranja.000 m Tubo curvable.04 577.00 mt35cun010k2 600.PRESUPUESTO Nº Código Ud Descripción 3.37 Precio total por .09 418. con aislamiento de polietileno reticulado (R) y cubierta de compuesto termoplástico a base de poliolefina con baja emisión de humos y gases.56 3.00 mo001 32. de polietileno de doble pared (interior lisa y exterior corrugada). con conductor de cobre clase 5 (-K) de 240 mm² de sección. 2. con hilo guía incorporado.10 Acometidas 1.1.89 2.8.6/1 kV.88 Son noventa y dos mil trescientos treinta y nueve euros con ochenta y ocho céntimos 7.339. 18.53 Precio total por ud .51 92.6/1 kV. 13. no propagador de la llama.000 % Costes indirectos 12.2.978.80 mo054 32. con conductor de cobre clase 5 (-K) de 150 mm² de sección. UNEEN 61386-22 y UNE-EN 500862-4.136. 12.00 mt35aia080aa ad 200. siendo su tensión asignada de 0. con grado de protección IP 549 según UNE 20324.178.217.000 % Costes indirectos Total 89. siendo su tensión asignada de 0.584.1.90 668.08 239.650.1.56 8. para canalización enterrada. 000 Ud lampara TL-D 26W 441 4.89 Son ochenta y tres euros con ochenta y nueve céntimos 1.09 mo054 0.1. 0. 1.45 2.000 % Costes indirectos 103.000 Ud Material auxiliar para instalación de aparatos de iluminación.16 8.44 Precio total por Ud .000 Ud Philips modelo Góndola FWG 250 con lámparas 2xTL-D26 W.PRESUPUESTO 7.000 Ud lamparas TL-D 26 W 4.72 % 2.1. 0.04 2.100 h Oficial 1ª electricista.56 QWG 210 con una lámpara de 1xTL-D 26W mt34tuf010i 1.32 mt34www011 1. 18.16 .16 mo054 0.55 88.1. 68. mt34zum050aaaa 1.2.1 III020b Ud Descripción Total Philips modelo Latina FBH -020.2.11 Precio total por Ud . 20.77 mo001 0.000 Ud Material auxiliar para instalación de aparatos de iluminación.2.1. 88.40 mt34www011 1.11 Iluminación Interior Nº Código Ud 1.55 mt34tuf010g 2.000 % Costes directos complementarios 101.04 1.151 h Ayudante electricista.53 2.1.90 3. mt34ode010abaa a 1.16 4.2.67 Son ciento seis euros con sesenta y siete céntimos Philips modelo Góndola FWG 250. 83.000 Ud Tubo fluorescente PL-C 26 W 4.100 h Ayudante electricista.151 h Oficial 1ª electricista.40 4.56 58.3 III010 Ud Philips modelo Góndola FWG-QWG 210 con una lámpara de 1xTL-D 26W o características similares. con dos lámparas de la marca Philips tipo PL-C de 26W.000 Ud Philips modelo Góndola FWG58.000 Ud Philips modelo Latina FBH 020.80 % 2.77 0.60 3.000 % Costes directos complementarios 79.80 mt34tuf010h 1. mt34ode020aaaa a 1.000 % Costes indirectos 81. 18.85 1. 20.90 2.77 mo001 0.77 0.2 III020 Ud 106.03 3.56 3.80 68. de 1294x110x113 mm para 1 lámpara fluorescente 60 W. 5.000 Ud Tubo fluorescente T5 de 58 W.04 1.90 2.100 h mo054 % Total 0.06 Precio total por Ud .00 74.77 mo001 0.000 Ud Material auxiliar para instalación de aparatos de iluminación. con difusor de polimetacrilato de metilo (PMMA) resistente a la radiación UV.00 1.09 mo054 0.100 h Ayudante electricista.80 2.4 III010b Ud 70.77 Oficial 1ª electricista.2.000 % Costes directos complementarios 67. cuerpo de poliéster reforzado con fibra de vidrio. 18.79 Son setenta euros con setenta y nueve céntimos Marca: Luminaria fluorescencia Philips TCW060 estanca. 20.000 Ud Luminaria.77 0.00 mt34tuf010m 1.73 2. 88.100 h Ayudante electricista.68 2.000 % Costes directos complementarios 84.PRESUPUESTO Nº Código Ud Descripción mt34www011 1.25 Son ochenta y ocho euros con veinticinco céntimos 442 .000 % Costes indirectos 68. mo001 0. 20.77 0.80 % 2. 0.04 1.09 0.35 3. reflector de chapa de acero galvanizado pintada en color blanco. mt34zum050aadd 1.34 5. 1.34 mt34www011 1. 74.100 h Oficial 1ª electricista.000 % Costes indirectos 85.57 Precio total por Ud . 18.90 2.000 Ud Material auxiliar para instalación de aparatos de iluminación.38 1.1.68 3. balasto electrónico y protección IP 65. 200 h Ayudante electricista. montada sobre caja metálica con puerta acristalada y cerradura de seguridad.000 % Costes directos complementarios 617.77 0.2.1. con base intercambiable.000 % Costes indirectos 629. para Philips CDS470 o características similares con grado de protección IP 65. 1. 18.61 2.2.030.90 4.1 IIX005 Descripción Total Ud Luminaria exterior para jardín con báculo de 3m. 443 47.20 aa con báculo de 3m.1 Detección y alarma 1. mt34lin010a 1.2 Sistema Contra Incendios 7. rectificador de corriente y cargador. 230.12 Iluminación Exterior Nº Código Ud 1. batería de 24 V.1.77 Oficial 1ª electricista.34 3.30 64.2.1. modelo Philips CDS470 o características similares.2.10 11. mo001 0.000 Ud Luminaria exterior para jardín 544.1.200 h mo054 % 544.1 IOD010 Ud mt41dce010a mt41die031 Sistema de detección y alarma formado por central de detección automática de incendios para 8 zonas de detección. 230 detectores térmico-termovelocimétrico y sirena interior.88 Precio total por Ud .000 Ud Detector térmicotermovelocimétrico de humos.18 0. mt34beg010aa 1. con módulo de alimentación.3.40 18.2.PRESUPUESTO 7.10 formado por central de detección automática de incendios para 12 zonas de detección.04 3.96 237.06 12.000 Ud Material auxiliar para instalación de aparatos de iluminación. salida para indicador de acción y led de activación.80 . según UNE-EN 5412.1.20 64.30 0.2. 20. módulo de control con indicador de alarma y avería y conmutador de corte de zonas.28 Son seiscientos cuarenta y ocho euros con veintiocho céntimos 7.000 Ud Sistema de detección y alarma 237. 648.000 Ud Lámpara descarga Philips Mastercolour CDM 70w o características similares mt34www011 1. 0.41 28.00 18.04 721.36 504. 15. mo001 40.000 % Costes indirectos 15.00 578. 20.000 % Costes directos complementarios 14. mt41rte030c 2.000 h Oficial 1ª electricista.84 Precio total por Ud . enchufable.00 mo054 40. siendo su tensión asignada de 450/750 V.798. de color rojo. 18.000 Ud Batería de 12 V y 7 AH.59 826. de color negro.62 Son quince mil quinientos cuarenta y siete euros con sesenta y dos céntimos 444 . 0. con señal óptica y acústica. no propagador de la llama. presión sonora de 110 dB a 1 m y consumo de 120 mA. mt41www020 20. con aislamiento de compuesto termoplástico a base de poliolefina libre de halógenos con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1).000 m Cable unipolar ES07Z1-K (AS).90 836.00 578.00 mt35cun020a 1. para montaje interior.000 h Ayudante electricista.55 37.78 452. curvable en caliente.10 1. para canalización fija en superficie.000 Ud Material auxiliar para instalaciones de detección y alarma.000 m Tubo rígido de PVC.000 Ud Sirena de alarma de incendio.400.547.5 mm² de sección.98 3.094.PRESUPUESTO Nº Código Ud Descripción Total mt35aia090abaaa 1.400. alimentación a 24 V. con conductor multifilar de cobre clase 5 (-K) de 1.80 295.20 mt41apu021 1.60 % 2. según UNE-EN 54-3. de 16 mm de diámetro nominal. 2. 2 08 3.95 estanca. con baterías de Ni-Cd de alta temperatura. 6 W . 50 16.000 Ud Luminaria de emergencia 61. 1. flujo luminoso 315 lúmenes. 20. con tubo lineal fluorescente. según UNE 23034.G5. 20bca 00 d fotoluminiscente.90 2. IP 65.1 3. 88 84 % 2.04 1.0 % Costes directos complementarios 00 4. 4. 0.000 % Costes directos complementarios 66.100 h Ayudante electricista.1 IOS020 Ud Señalización de medios de evacuación.2 0.77 0. 18. clase II. mt34www011 0.3. 0 13 Precio total por Ud .03 Precio total por Ud .58 Son sesenta y nueve euros con cincuenta y ocho céntimos 7.55 2. 00 00 d 0.0 U Material auxiliar para la fijación de placa de señalización.500 Ud Material auxiliar para instalación de aparatos de iluminación.09 0.95 0.1 IOA010 Ud mt34aem020ab Descripción Total Luminaria de emergencia estanca.0 % Costes indirectos 00 4.3. mediante placa de poliestireno fotoluminiscente.0 U Placa de señalización de medios de evacuación.80 2.1.39 Oficial 1ª electricista. mt41sny0 1.1.3.2. carcasa de 260x114x58 mm.000 % Costes indirectos 67. 7 27 mo062 0.0 h Peón ordinario construcción.2. de 210x210 mm.PRESUPUESTO 7. mo001 0.100 h mo054 % 61.2.G5.2 Alumbrado de emergencia Nº Código Ud 1. de 210x210 mm. flujo luminoso 315 lúmenes. 1 11 mt41sny1 1.2 0.43 Son cuatro euros con cuarenta y tres céntimos 445 . autonomía de 1h. con tubo lineal fluorescente. 6 W .23 1.2.3 0. de poliestireno 3. 69.3 Señalización 1.32 3. Criterio de medición de obra: Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. según UNE 23110.2.49 3.88 1.44 químico ABC polivalente antibrasa.82 3.3. lanza de tres efectos y válvula de cierre.100 h Peón ordinario construcción.4. con 2 kg de agente extintor.14 Son setenta y ocho euros con catorce céntimos Boca de incendio equipada (BIE) de 25 mm (1") de superficie.000 % Costes directos complementarios 41. 446 . 16.69 % 2.26 Precio total por Ud .4 Sistemas de Extinción de incendios Nº Código Ud 1. Criterio de medición de obra: Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. 1.4. con vaso difusor. con 6 kg de agente extintor.000 Ud Extintor portátil de nieve 72. 16.1 IOX010 Ud mt41ixi010a Descripción Total Extintor portátil de polvo químico ABC polivalente antibrasa.PRESUPUESTO 7. acabado con pintura color rojo.37 1.000 Ud Extintor portátil de polvo 39.000 % Costes indirectos 41. mo062 0. de eficacia 34B.3.2 IOX010b Ud mt41ixo010a 43. colocada en paramento.000 % Costes directos complementarios 74. con presión incorporada.2. con presión incorporada. acabado con pintura color rojo y puerta semiciega de chapa blanca.68 72. con 6 kg de agente extintor.95 1.13 0.69 % 2.28 Precio total por Ud .86 2.4.3.21 Son cuarenta y tres euros con veintiun céntimos Extintor portátil de nieve carbónica CO2. mo062 0.100 h Peón ordinario construcción.88 1. compuesta de: armario de chapa blanca.1. de eficacia 34B. con manómetro y manguera con boquilla difusora. devanadera metálica giratoria fija. de eficacia 21A113B-C. 1. 1.000 % Costes indirectos 75.68 carbónica CO2.3 IOB030 39. de eficacia 21A113B-C. 1. con 2 kg de agente extintor. según UNE 23110.44 Ud 78. manguera semirrígida de 20 m de longitud. 000 % Costes directos complementarios 364.29 3.103 h Ayudante fontanero. 20.05 1.15 Precio total por Ud . compuesta de: armario construido en chapa blanca de 1. Certificada por AENOR según UNE-EN 671-1. acabado con pintura epoxi color rojo RAL 3000 y puerta semiciega con ventana de metacrilato de chapa blanca de 1.000 % Costes indirectos 371. devanadera metálica giratoria fija. con manómetro 0-16 bar.103 h mo057 % Total 321. manguera semirrígida de 20 m de longitud. pulverización y chorro compacto) construida en plástico ABS y válvula de cierre tipo esfera de 25 mm (1").2 mm de espesor.82 Son trescientos ochenta y dos euros con ochenta y dos céntimos 447 . mo004 1.43 321.04 19.2 mm de espesor. pintada en rojo epoxi.67 11.43 Oficial 1ª fontanero. de 680x480x215 mm.90 23. de latón. con alimentación axial. 382.000 Ud Boca de incendio equipada (BIE) de 25 mm (1") de superficie. acabado con pintura epoxi color rojo RAL 3000. lanza de tres efectos (cierre. Coeficiente de descarga K de 42 (métrico).38 7.90 2.PRESUPUESTO Nº Código Ud Descripción mt41bae010aaaaaaaaa 1. 18. 86 dispositivo de cebado b electropulsante. modelo AT-066A "APLICACIONES TECNOLÓGICAS".2. de 1 m de longitud. con certificado AENOR de producto.86 mt41paa010bd 1. avance en el cebado de 30 µs y radio de protección de 64 m para un nivel de protección 3 según DB SU Seguridad de utilización (CTE).2. serie Dat Controler Plus.42 173. modelo AT-006B "APLICACIONES TECNOLÓGICAS".92 mt41paa021b 1. 289.4.000 Ud Trípode de anclaje para mástil. colocado en cubierta sobre mástil de acero inoxidable y 6 m de altura. para mástil de 1 1/2" y bajante interior con pletina conductora de acero inoxidable de 30x2 mm. y pletina conductora de acero inoxidable.1 Sistemas Externos Nº Código 1.1 IPE030 Ud Descripción Total Ud Sistema externo de protección frente al rayo.3 Protección frente al rayo 7. con placa base de 500x500x10 mm. serie Dat Controler Plus. según UNE 21186. de acero galvanizado en caliente.1.3.03 mt41paa040ba 1. modelo AT-1530 "APLICACIONES TECNOLÓGICAS". para fijación a muro o estructura. Criterio de medición de obra: Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto.92 61. con radio de protección de 64 m para un nivel de protección 3. modelo AT1530 "APLICACIONES TECNOLÓGICAS".000 Ud Pieza de adaptación cabezalmástil y acoplamiento cabezalmástil-conductor. 702. mt41pea010bcja 1. 173.000 Ud Mástil de acero inoxidable AISI 304 de 1 1/2" de diámetro y 6 m de longitud.000 Ud Pararrayos tipo "PDC" con 702. modelo AT-021A "APLICACIONES TECNOLÓGICAS".03 289.1.PRESUPUESTO 7. de latón.42 448 . formado por pararrayos tipo "PDC". de 1 m de altura. para fijar con tornillos a cubierta.1. 61. 40 40.68 mt41pca020b 2.000 Ud Vía de chispas. modelo AT-005M "APLICACIONES TECNOLÓGICAS". de 2 m de longitud.33 47.PRESUPUESTO Nº Código Ud Descripción Total mt41pca013b 67. para unión entre tomas de tierra. para unión múltiple de pletinas conductoras de acero inoxidable de 30x2 mm. con tapa para el relleno y base de 140x140x80 mm. 20.26 117. 3.000 Ud Soporte cónico de polipropileno. 5.22 mt41paa052bd 2.47 186. modelo AT052D "APLICACIONES TECNOLÓGICAS". modelo AT-060G "APLICACIONES TECNOLÓGICAS". de 30x2 mm. modelo AT-028F "APLICACIONES TECNOLÓGICAS". para fijación de la grapa a superficies horizontales. 2. desnuda.80 Pletina conductora de cobre estañado.000 Ud Manguito con placa intermedia.90 mt41paa051b 36.82 161.36 mt41paa050bd 60. modelo AT-036D "APLICACIONES TECNOLÓGICAS". 80. desnuda. para unión de pletinas conductoras de acero inoxidable de 30x2 mm. de 30x2 mm.400 m Pletina conductora de acero inoxidable.000 Ud Manguito seccionador modelo AT010F "APLICACIONES TECNOLÓGICAS".000 Ud Grapa modelo AT-028E "APLICACIONES TECNOLÓGICAS". 197.34 mt41pca010b 22.97 mt41paa060b 1.34 28.64 mt41paa053bd 9.22 197. 14. 8. modelo AT-001G "APLICACIONES TECNOLÓGICAS". modelo AT-050K "APLICACIONES TECNOLÓGICAS".000 m 449 .000 Ud Tubo de acero galvanizado.50 572.000 Ud Contador mecánico de los impactos de rayo recibidos por el sistema de protección.61 156. para fijación de pletina conductora de acero inoxidable de 30x2 mm. 8. para la protección de la bajada de la pletina conductora.60 mt41paa080b 2. 635.559 h Ayudante electricista.000 Ud Electrodo dinámico para red de toma de tierra.52 126. 43.5 m de longitud.72 mt41paa140ba 4. modelo AT-010H "APLICACIONES TECNOLÓGICAS".08 mt35ata030b 4. 18. 5. 22. de 14 mm de diámetro y 2 m de longitud.559 h Oficial 1ª electricista.08 mt35www010 2.76 141. 31.48 mt35ate010b 2.000 % Costes directos complementarios 4. modelo AT-010L "APLICACIONES TECNOLÓGICAS".28 % 2. modelo AT-090H "APLICACIONES TECNOLÓGICAS". de 28 mm de diámetro y 2.000 Ud Material auxiliar para instalaciones eléctricas.29 2.000 Ud Pieza de latón. 1.59 Son cuatro mil ochocientos sesenta y nueve euros con cincuenta y nueve céntimos 450 . de 250x250x250 mm.90 638.000 Ud Puente para comprobación de puesta a tierra de la instalación eléctrica.04 mt35ate020ba 4.869. modelo AT-055H "APLICACIONES TECNOLÓGICAS".000 % Costes indirectos 4.PRESUPUESTO Nº Código Ud Descripción Total mt35ata010b 6. con efecto condensador. con tapa de registro.000 Ud Electrodo para red de toma de tierra cobreado con 254 µm. 18. modelo AT-020H "APLICACIONES TECNOLÓGICAS". Conductiver Plus.51 90. para la preparación de 20 litros de mejorador de la conductividad de puestas a tierra. fabricado en acero.04 130.58 mo001 30. 65.727. 4. modelo AT025H "APLICACIONES TECNOLÓGICAS".43 73.000 Ud Bote de 5 kg de gel concentrado.000 Ud Arqueta de polipropileno para toma de tierra.87 23.04 551.06 92.70 3. ecológico y no corrosivo.83 Precio total por Ud . 20.68 mo054 30.38 mt35ata020ba 4.73 262. de larga duración. para unión de electrodo de toma de tierra a cable de cobre de 8 a 10 mm de diámetro o pletina conductora de cobre estañado de 30x2 mm. 000 Ud Protector contra sobretensiones para línea telefónica analógica o ADSL.40 % 2.1 IPI010 Ud Descripción Total Sistema interno de protección contra sobretensiones.90 209.2.000 h Oficial 1ª electricista.00 mo054 10.54 mt41psa060a 1. capacidad parásita menor de 42 pF y pérdida de inserción menor de 23. b III y IV.328. con onda de 10/350 µs.40 1.555.80 mt41psa050a 1. según IEC 61643-21 y NFC 610740. mt41psa010a 7.04 180.414.2.000 Ud Protector combinado contra sobretensiones de categoría I.547.224.50 97. conectores de entrada y salida RJ45. según IEC 61643-1. 1 protector para la línea telefónica y 1 protector para la línea informática.1. II. IEC 61312-3 y EN 61643-11. corriente máxima. 20. 4.29 1.000 Ud Protector contra sobretensiones para línea de red informática.23 86. 18. corriente de impulsos. para línea monofásica de 230 V. 59. II. de 30/60 kA y nivel de protección de 1.3. 100 Mbit/s. según IEC 61643-21 y NFC 61-0740.23 Son cuatro mil quinientos cuarenta y siete euros con veintitres céntimos 451 .4. con onda de 10/350 µs.70 mt41psa010a a 2. según IEC 61643-1.000 Ud Material auxiliar para instalaciones eléctricas.10 sobretensiones de categoría I. 612. corriente de impulsos.79 132. con onda de 8/20 µs.50 mt35www010 1.000 Ud Protector combinado contra 365.29 mo001 10. de 2.000 h Ayudante electricista. 2.PRESUPUESTO 7.000 % Costes indirectos 4. 1.000 % Costes directos complementarios 4. con onda de 8/20 µs.2 Sistemas Internos Nº Código Ud 1.56 3. de 30/120 kA y nivel de protección de 1. corriente máxima. de 20/40 kA y nivel de protección de 330 V.5 kA. nivel de protección menor de 10 V.44 Precio total por Ud . IEC 61312-3 y EN 61643-11.5 kV. 97. III y IV.2 dB a 100 MHz. para línea trifásica de 400 V. formado por 13 protectores contra sobretensiones 11 protectores para las líneas de suministro eléctrico.5 kV.54 59. m. nivel de presión sonora 72 dBA.75 Son mil doscientos un euros con setenta y cinco céntimos Ventilador helicoidal mural con hélice de plástico reforzada con fibra de vidrio y motor para alimentación monofásica.166.2 ISG010b Total 1.88 1.5.00 Precio total por Ud . motor para alimentación monofásica a 230 V y 50 Hz de frecuencia.90 82..143. potencia absorbida 1. mt42vsp900ah 1.000 Ud Ventilador helicoidal mural con hélice de plástico reforzada con fibra de vidrio.49 3. de 1200 r.7 kW. de 1200 r. 18.88 hélice de plástico reforzada con fibra de vidrio.m.1 Ventilación mecánica parking Nº Código Ud 1.88 137.p. protección IP 65 y caja de bornes ignífuga con condensador.88 3. motor para alimentación monofásica a 230 V y 50 Hz de frecuencia.1 ISG010a Ud mt42vsp205as Descripción Ventilador helicoidal mural con hélice de plástico reforzada con fibra de vidrio y motor para alimentación monofásica. aislamiento clase F. 1.000 % Costes directos complementarios 1. caudal máximo 17060 m³/h.4 Salubridad 7.2.22 137. caudal máximo 17060 m³/h. 452 .87 22.1. mo006 3. potencia absorbida 1.06 71.1..000 Ud Accesorios y elementos de fijación de ventilador helicoidal mural. con protección térmica.1.000 Ud Ventilador helicoidal mural con 852.p.947 h Ayudante montador. con protección térmica.947 h mo050 % Ud mt42vsp205as 852.75 35. nivel de presión sonora 72 dBA.000 % Costes indirectos 1.PRESUPUESTO 7.4.5. 20. protección IP 65 y caja de bornes ignífuga con condensador.201. 852.22 Oficial 1ª montador.7 kW.88 852. aislamiento clase F.2.28 2.1. 1. 00 Precio total por Ud .143.49 3.75 35.3 ISG010c Ud Ventilador helicoidal mural con hélice de plástico reforzada con fibra de vidrio y motor para alimentación monofásica.7 kW.90 82.88 3.22 137. caudal máximo 17060 m³/h.87 22.75 Son mil doscientos un euros con setenta y cinco céntimos 453 . 1.947 h Ayudante montador.201.75 Son mil doscientos un euros con setenta y cinco céntimos 1.143. mo006 3.5. 137.166.m.22 137. aislamiento clase F. 18.947 h Ayudante montador.06 71. 20.88 3. motor para alimentación monofásica a 230 V y 50 Hz de frecuencia.06 71. 852.947 h mo050 % Total 137.00 Precio total por Ud .000 % Costes directos complementarios 1.1. mt42vsp205as 1. de 1200 r.88 mt42vsp900ah 1. con protección térmica.28 2.000 % Costes directos complementarios 1.000 Ud Accesorios y elementos de fijación de ventilador helicoidal mural.28 % 2. protección IP 65 y caja de bornes ignífuga con condensador.166.PRESUPUESTO Nº Código Ud Descripción mt42vsp900ah 1.88 852. nivel de presión sonora 72 dBA.000 Ud Ventilador helicoidal mural con hélice de plástico reforzada con fibra de vidrio.87 22..000 % Costes indirectos 1.90 82.75 35.49 mo050 3.22 Oficial 1ª montador.947 h Oficial 1ª montador. potencia absorbida 1. 20. 1.22 mo006 3.000 % Costes indirectos 1.201. 18.000 Ud Accesorios y elementos de fijación de ventilador helicoidal mural.p. 852.203. 18.000 % Costes directos complementarios 1.203.. motor de 1.00 Precio total por Ud .4 ISG010 Ud Ventilador helicoidal mural con hélice de plástico reforzada con fibra de vidrio y motor para alimentación monofásica.000 % Costes indirectos 1.87 22. mo006 3.06 71. 20.76 1.m. mt41gar025c 1.p.28 2. potencia 1.166.. mt42vsp205as mt42vsp900ah 1.75 35. nivel de presión sonora 65 dB(A).5 kW.76 20.5 ISG016a Ud Ventilador helicoidal para evacuación de humos (400°C/2h). de 1200 r. 454 1.000 Ud Accesorios y elementos de fijación de ventilador helicoidal mural. caudal máximo 17060 m³/h. para transportar aire a 400°C durante dos horas en la evacuación de humos.90 82.1. mo006 3.201. potencia absorbida 1. según UNEEN 12101-3. 1.p. exterior a la zona de riesgo de incendio. para un caudal de 14300 m³/h.000 Ud Ventilador helicoidal mural con hélice de plástico reforzada con fibra de vidrio.m.947 h Oficial 1ª montador.000 Ud Ventilador helicoidal trifásico. protección IP 65 y caja de bornes ignífuga con condensador.49 3.5 kW de potencia.5.90 82.22 Oficial 1ª montador. caudal máximo 14300 m³/h. motor para alimentación monofásica a 230 V y 50 Hz de frecuencia. velocidad 940 r.75 Son mil doscientos un euros con setenta y cinco céntimos 1.22 137.49 .947 h Ayudante montador.143. con protección térmica. aislamiento clase F. instalado en local aparte de la zona de riesgo de incendio.947 h mo050 % Total 852.88 137.1.5.PRESUPUESTO Nº Código Ud Descripción 1.88 3. nivel de presión sonora 72 dBA.88 1.7 kW. 22 Son mil cuatrocientos veintiseis euros con veintidos céntimos Ventilador helicoidal para evacuación de humos (400°C/2h).947 h Ayudante montador.000 % Costes directos complementarios 1. para transportar aire a 400°C durante dos horas en la evacuación de humos.7 ISG016 mt41gar025d Ud Ventilador helicoidal para evacuación de humos (400°C/2h).311. 1.. 20.000 Ud Ventilador helicoidal trifásico.1. según UNEEN 12101-3.947 h Oficial 1ª montador.36 velocidad 935 r.426.p. exterior a la zona de riesgo de incendio.m.54 Precio total por Ud . caudal máximo 22800 m³/h. 18.06 71. para un caudal de 22800 m³/h. 1..000 % Costes directos complementarios 1. caudal máximo 22800 m³/h. nivel de presión sonora 67 dB(A).53 27.13 29. para un caudal de 22800 m³/h. 20.PRESUPUESTO Nº Código Ud Descripción mo050 3. 1.311.06 71. instalado en local aparte de la zona de riesgo de incendio. 1. mo006 3. 1.36 mo006 3.311.83 455 .90 82.000 % 3.26 Son mil quinientos treinta y nueve euros con veintiseis céntimos 1.49 mo050 3. motor de 3 kW de potencia. según UNEEN 12101-3.1.36 1.000 % Costes indirectos 1. 18.357.p.000 % Total 18. instalado en local aparte de la zona de riesgo de incendio.947 h Ayudante montador. para transportar aire a 400°C durante dos horas en la evacuación de humos. 1.06 71.28 % 2.5.90 82.6 ISG016b Ud mt41gar025d 1. nivel de presión sonora 67 dB(A).15 Costes indirectos 1.28 % 2.m.465.49 mo050 3. % 2. exterior a la zona de riesgo de incendio.43 44.13 29.539.384.30 3.494.83 Precio total por Ud .000 Ud Ventilador helicoidal trifásico. potencia 3 kW. 1. motor de 3 kW de potencia.68 41.36 velocidad 935 r.43 44.311.494.947 h Ayudante montador.5.000 % Costes indirectos 1.30 3. potencia 3 kW.28 Costes directos complementarios 1.465.947 h Oficial 1ª montador. 37 0.25 3.050 m Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado.89 Oficial 1ª montador. 18. de 300 mm de diámetro y 0.26 Son mil quinientos treinta y nueve euros con veintiseis céntimos 1.5.81 Oficial 1ª montador. mo006 0. para instalaciones de ventilación y climatización. 1.90 1. mo006 0.88 2.06 0.5 mm de espesor.02 0.29 5. 18. de 280 mm de diámetro y 0. mt42con500l 0. 20.9 ISG025b mt42con200ja m Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado. mt42con500k 0.90 0. con refuerzos.38 Precio total por m .539.74 .34 0.5. de 280 mm de diámetro y 0.90 1.140 Ud Brida de 280 mm de diámetro y soporte de techo con varilla para fijación de conductos circulares de aire en instalaciones de ventilación y climatización. 13. 9.26 3.000 % Costes indirectos 13.150 Ud Brida de 300 mm de diámetro y soporte de techo con varilla para fijación de conductos circulares de aire en instalaciones de ventilación y climatización.40 Precio total por m . para instalaciones de ventilación y climatización.8 ISG025a m mt42con200ia Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado.02 0.20 simple helicoidal de acero galvanizado.5 mm de espesor. suministrado en tramos de 3 ó 5 m.049 h mo050 % 10. suministrado en tramos de 3 ó 5 m.049 h Ayudante montador.00 Son trece euros 1. 1.5 mm de espesor.PRESUPUESTO Nº Código Ud Descripción Total Precio total por Ud .88 2. de 300 mm de diámetro y 0.06 0.1.66 5.08 0.049 h Ayudante montador.000 % Costes directos complementarios 13.80 0. 456 13.050 m Conducto circular de pared 9. 20.000 % Costes indirectos 12.80 1.62 0.5 mm de espesor.1.000 % Costes directos complementarios 12.049 h mo050 % 9. 049 h mo050 % 12.050 m Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado.06 0.07 0.00 simple helicoidal de acero galvanizado.88 2.178 Ud Brida de 355 mm de diámetro y soporte de techo con varilla para fijación de conductos circulares de aire en instalaciones de ventilación y climatización.02 0. 16.PRESUPUESTO Nº Código Ud Descripción Total Son trece euros con setenta y cuatro céntimos 1. suministrado en tramos de 3 ó 5 m. mt42con500o 0.90 1.55 Precio total por m .050 m Conducto circular de pared 12.78 1.55 Son dieciseis euros con cincuenta y cinco céntimos 1.1. con refuerzos. mo006 0.75 0. suministrado en tramos de 3 ó 5 m.5. para instalaciones de ventilación y climatización.78 Son dieciocho euros con setenta y ocho céntimos 457 .049 h Ayudante montador.5 mm de espesor.000 % Costes directos complementarios 15. para instalaciones de ventilación y climatización.00 1. 1.36 3.5 mm de espesor. de 400 mm de diámetro y 0. 20.11 ISG025d mt42con200la m Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado.50 Oficial 1ª montador. 18. 18.049 h mo050 % 14.32 3.50 1. mt42con500n 0.10 ISG025c m mt42con200ka Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado.87 0. 20.000 % Costes directos complementarios 17. mo006 0. de 355 mm de diámetro y 0.48 Precio total por m . de 400 mm de diámetro y 0.60 7.000 % Costes indirectos 18. con refuerzos.90 1.02 0.88 2. de 355 mm de diámetro y 0.5 mm de espesor.5.47 7.06 0.5 mm de espesor.1.200 Ud Brida de 400 mm de diámetro y soporte de techo con varilla para fijación de conductos circulares de aire en instalaciones de ventilación y climatización.23 0. 13. 18.25 Oficial 1ª montador.049 h Ayudante montador.000 % Costes indirectos 16. 49 Son veintiocho euros con cuarenta y nueve céntimos 458 .06 0. de 500 mm de diámetro y 0.90 1. mo006 0. 1.050 m Conducto circular de pared 20. para instalaciones de ventilación y climatización. 18.48 Son veintiseis euros con cuarenta y ocho céntimos 1.PRESUPUESTO Nº Código Ud 1. 20.02 0. para instalaciones de ventilación y climatización.000 % Costes directos complementarios 27.7 mm de espesor.80 1. mo006 0.90 1.02 0. con refuerzos. de 450 mm de diámetro y 0. con refuerzos.049 h Ayudante montador.33 Oficial 1ª montador. 18.7 mm de espesor.250 Ud Brida de 500 mm de diámetro y soporte de techo con varilla para fijación de conductos circulares de aire en instalaciones de ventilación y climatización.50 3. suministrado en tramos de 3 ó 5 m.1. 21.049 h Ayudante montador.049 h mo050 % 21.90 1.13 ISG025f mt42con200nc m Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado.12 ISG025e m mt42con200mc Descripción Total Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado. mt42con500p 0.1.000 % Costes directos complementarios 25. de 450 mm de diámetro y 0.21 0. suministrado en tramos de 3 ó 5 m.77 Precio total por m .53 7.000 % Costes indirectos 27.50 simple helicoidal de acero galvanizado.83 Precio total por m . de 500 mm de diámetro y 0.89 9.78 Oficial 1ª montador.7 mm de espesor.06 0.12 0.66 0.54 3.88 2. mt42con500q 0.88 2.71 0.225 Ud Brida de 450 mm de diámetro y soporte de techo con varilla para fijación de conductos circulares de aire en instalaciones de ventilación y climatización.30 2. 20. 28. 26.049 h mo050 % 22.5.000 % Costes indirectos 25.050 m Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado.5.7 mm de espesor. 02 mo050 0. de 560 mm de diámetro y 0. mt42con200oc 1.88 % 2. 34.7 mm. 10.049 h Ayudante montador. 18.00 25.29 1.300 Ud Brida de 600 mm de diámetro y soporte de techo con varilla para fijación de conductos circulares de aire en instalaciones de ventilación y climatización. 18. 20.90 1.70 2. de 600 mm de diámetro y 0.62 mt42con500s 0.15 ISG025h mt42con200pc m Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado. 9. 24.049 h Ayudante montador.PRESUPUESTO Nº Código 1.1.12 mo006 0. de 560 mm de diámetro y 0.280 Ud Brida de 560 mm de diámetro y soporte de techo con varilla para fijación de conductos circulares de aire en instalaciones de ventilación y climatización.30 1. 20.06 0.40 3.5.82 0.02 mo050 0. con refuerzos.049 h Oficial 1ª montador.88 % 2.65 3. 27.72 mo006 0.050 m Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado.64 0. 26. suministrado en tramos de 3 ó 5 m.42 0.000 % Costes indirectos 33.7 mm de espesor.14 ISG025g Ud m Descripción Total Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado.5. para instalaciones de ventilación y climatización.1. de 600 mm de diámetro y 0.90 1.000 % Costes directos complementarios 29.91 Precio total por m .60 3.33 Son treinta y un euros con treinta y tres céntimos 1.7 mm de espesor.06 0. 31.049 h Oficial 1ª montador.050 m Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado.20 mt42con500r 0.29 Son treinta y cuatro euros con veintinueve céntimos 459 .000 % Costes directos complementarios 32.00 Precio total por m .000 % Costes indirectos 30.7 mm de espesor. 18.00 29.73 0.26 mo006 0. 460 40.90 1.1. 28.80 1.00 4.40 0. 20.45 .7 mm de espesor.050 m Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado.88 % 2.34 mt42con500u 0.02 mo050 0. con refuerzos.06 0.18 Precio total por m .06 Precio total por m .27 1.000 % Costes directos complementarios 38.06 0. de 630 mm de diámetro y 0. suministrado en tramos de 3 ó 5 m. suministrado en tramos de 3 ó 5 m.42 1.315 Ud Brida de 630 mm de diámetro y soporte de techo con varilla para fijación de conductos circulares de aire en instalaciones de ventilación y climatización. con refuerzos.049 h Oficial 1ª montador. 18. para instalaciones de ventilación y climatización. 12. 32.000 % Costes indirectos 39.88 % 2. de 630 mm de diámetro y 0. para instalaciones de ventilación y climatización.5.049 h Ayudante montador.48 Son treinta y seis euros con cuarenta y ocho céntimos 1.7 mm de espesor.5. 36.049 h Oficial 1ª montador.000 % Costes indirectos 35. mt42con200qc 1.7 mm de espesor.43 mo006 0.355 Ud Brida de 710 mm de diámetro y soporte de techo con varilla para fijación de conductos circulares de aire en instalaciones de ventilación y climatización.050 m mt42con500t Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado.000 % Costes directos complementarios 34.049 h Ayudante montador. de 710 mm de diámetro y 0.17 ISG025j mt42con200rc m Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado. 10.16 ISG025i m Descripción Total Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado.7 mm de espesor.69 3.90 1. 30.PRESUPUESTO Nº Código Ud 1. 20.90 3.50 0.02 mo050 0.1.77 3. de 710 mm de diámetro y 0. 049 h Ayudante montador. 16.000 % Costes directos complementarios 61.90 1. 18.23 3. de 750 mm de diámetro y 1 mm de espesor. de 750 mm de diámetro y 1 mm de espesor.1. 14.02 mo050 0.PRESUPUESTO Nº Código Ud Descripción Total Son cuarenta euros con cuarenta y cinco céntimos 1. 49.1.10 5.49 1.5.14 3.19 ISG025l m Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado.049 h Oficial 1ª montador. 20.40 52.06 0. para instalaciones de ventilación y climatización.26 1.88 % 2. 20.5.44 mo006 0.000 % Costes indirectos 57. de 800 mm de diámetro y 1 mm de espesor. con refuerzos.06 0.90 1.74 Precio total por m .92 0.18 ISG025k m mt42con200sd Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado.049 h Ayudante montador.87 Precio total por m . mt42con200td 1.56 mt42con500v 0. 18. 59.88 % 2.89 1.050 m Conducto circular de pared 47.000 % Costes indirectos 62. 1.63 Son cincuenta y nueve euros con sesenta y tres céntimos 1. de 800 mm de diámetro y 1 mm de espesor.29 mo006 0.36 Son sesenta y cuatro euros con treinta y seis céntimos 461 .20 simple helicoidal de acero galvanizado.400 Ud Brida de 800 mm de diámetro y soporte de techo con varilla para fijación de conductos circulares de aire en instalaciones de ventilación y climatización.375 Ud Brida de 750 mm de diámetro y soporte de techo con varilla para fijación de conductos circulares de aire en instalaciones de ventilación y climatización. suministrado en tramos de 3 ó 5 m.049 h Oficial 1ª montador.000 % Costes directos complementarios 56. 50.75 1.10 6. 64.02 mo050 0.050 m mt42con500w Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado. 000 % Costes directos complementarios 69.60 9. 59.48 1. con refuerzos.02 mo050 0. 18.5.88 % 2. con refuerzos. de 1000 mm de diámetro y 1 mm de espesor.90 1.45 Son ochenta y dos euros con cuarenta y cinco céntimos 462 .21 ISG025 mt42con200vd m Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado.78 Son setenta y dos euros con setenta y ocho céntimos 1.39 3.20 ISG025m m mt42con200ud Descripción Total Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado.66 2.049 h Ayudante montador.PRESUPUESTO Nº Código Ud 1.5.02 mo050 0.40 Precio total por m . 20.60 simple helicoidal de acero galvanizado. de 1000 mm de diámetro y 1 mm de espesor.88 % 2.06 0.050 m Conducto circular de pared 63.57 3. 20.1.12 Precio total por m .00 simple helicoidal de acero galvanizado. 16. 82.05 2.049 h Oficial 1ª montador.70 7.049 h Ayudante montador. suministrado en tramos de 3 ó 5 m. suministrado en tramos de 3 ó 5 m.000 % Costes indirectos 80.80 mo006 0. de 900 mm de diámetro y 1 mm de espesor.049 h Oficial 1ª montador. de 900 mm de diámetro y 1 mm de espesor. 1.90 1.78 mt42con500y 0. 72. para instalaciones de ventilación y climatización.52 mo006 0.500 Ud Brida de 1000 mm de diámetro y soporte de techo con varilla para fijación de conductos circulares de aire en instalaciones de ventilación y climatización. 1.1. para instalaciones de ventilación y climatización.85 mt42con500x 0.000 % Costes indirectos 70.27 1.450 Ud Brida de 900 mm de diámetro y soporte de techo con varilla para fijación de conductos circulares de aire en instalaciones de ventilación y climatización. 66.050 m Conducto circular de pared 57. 19.000 % Costes directos complementarios 78.06 0. 18. 147.23 ISG030 Ud mt42trx071aaaau Rejilla de retorno. 168. de 825x225 mm. para conducto circular. fijación mediante tornillos vistos.06 5. de 1500x825 mm.PRESUPUESTO Nº Código Ud 1. marco frontal y lamas de chapa perfilada de acero galvanizado.83 circular. 18. superficie estándar galvanizada.5. de 825x225 mm. con lamas verticales regulables individualmente. de chapa de acero galvanizado.331 h Ayudante montador. con lamas verticales regulables individualmente.83 mo006 0. fijación mediante tornillos vistos.5.90 6.1.000 % Costes directos complementarios 160.1.73 3.000 Ud Rejilla de retorno.86 Son ciento sesenta y ocho euros con ochenta y seis céntimos 1.94 4.92 mo050 0.90 6.94 4. de chapa de acero galvanizado. 147.86 Son ciento sesenta y ocho euros con ochenta y seis céntimos 1. para conducto circular.331 h Ayudante montador.73 3.92 Precio total por Ud .83 mo006 0.92 mo050 0. superficie estándar galvanizada. para conducto 147.92 Precio total por Ud . de 825x225 mm. de chapa de acero galvanizado. con lamas verticales regulables individualmente. 147.000 % Costes indirectos 163.5.000 % Costes indirectos 163. 20. montada en conducto metálico circular.000 % Costes directos complementarios 160. 18.24 ISG035a Ud Reja de intemperie para instalaciones de ventilación.21 3. superficie estándar galvanizada. 463 .98 % 2. para conducto circular. superficie estándar galvanizada.83 1.1.22 ISG030a Ud mt42trx071aaaau Descripción Total Rejilla de retorno.331 h Oficial 1ª montador. 168. 1. 20.06 5. de chapa de acero galvanizado. con lamas verticales regulables individualmente.000 Ud Rejilla de retorno. montada en conducto metálico circular.21 3. de 825x225 mm.331 h Oficial 1ª montador.98 % 2. 50 mo006 0.06 4.270 h Ayudante montador.04 10.270 h Oficial 1ª montador.50 mo006 0.74 Precio total por Ud . 18.25 ISG035b Ud mt42trx370aaaj3 Reja de intemperie para instalaciones de ventilación. 340.000 % Costes indirectos 358.02 3.88 % 2. de 1500x825 mm.1. 20.06 4.270 h Ayudante montador.26 ISG035c Ud mt42trx370aaaj3 Reja de intemperie para instalaciones de ventilación.000 % Costes indirectos 358. tela metálica de acero galvanizado con malla de 20x20 mm.50 mo006 0.PRESUPUESTO mt42trx370aaaj3 1.5.90 5.02 7. 20.50 instalaciones de ventilación.000 % Costes directos complementarios 351.78 Son trescientos sesenta y ocho euros con setenta y ocho céntimos 1.000 Ud Reja de intemperie para 340.74 Precio total por Ud .64 mo050 0. marco frontal y lamas de chapa perfilada de acero galvanizado.78 Son trescientos sesenta y ocho euros con setenta y ocho céntimos 464 . 368.50 instalaciones de ventilación. 1. 1. 18.04 10.02 7.04 10.90 5. 20. 368. de 1500x825 mm.90 5.1. 340.000 Ud Reja de intemperie para 340. tela metálica de acero galvanizado con malla de 20x20 mm.78 Son trescientos sesenta y ocho euros con setenta y ocho céntimos 1.000 % Costes indirectos 358.270 h Oficial 1ª montador. marco frontal y lamas de chapa perfilada de acero galvanizado.000 Ud Reja de intemperie para instalaciones de ventilación.02 3.270 h Oficial 1ª montador.02 3.270 h Ayudante montador.5. de 1500x825 mm. 18.02 7.88 % 2. marco frontal y lamas de chapa perfilada de acero galvanizado.74 Precio total por Ud .64 mo050 0.50 340.88 % 2. de 1500x825 mm.06 4. 340.64 mo050 0.000 % Costes directos complementarios 351.000 % Costes directos complementarios 351. 368. marco frontal y lamas de chapa perfilada de acero galvanizado. 50 mo006 0.06 4. marco frontal y lamas de chapa perfilada de acero galvanizado.74 Precio total por Ud .64 mo050 0. marco frontal y lamas de chapa perfilada de acero galvanizado. de 1500x825 mm.50 5.64 .02 3.000 Ud Reja de intemperie para 340.04 10.270 h Oficial 1ª montador. marco frontal y lamas de chapa perfilada de acero galvanizado. 1.90 5.02 3.000 % Costes directos complementarios 351. marco frontal y lamas de chapa perfilada de acero galvanizado.000 % Costes directos complementarios 351.50 instalaciones de ventilación 0.88 % 2.1. 340. 18.88 % 2.90 340.5.50 instalaciones de ventilación. 18. 465 20.02 7.06 4. tela metálica de acero galvanizado con malla de 20x20 mm.PRESUPUESTO Nº Código Ud 1.000 Ud Reja de intemperie para instalaciones de ventilación.78 Son trescientos sesenta y ocho euros con setenta y ocho céntimos 1.27 ISG035d Ud mt42trx370aaaj3 Descripción Total Reja de intemperie para instalaciones de ventilación.04 10.28 ISG035e Ud mt42trx370aaaj3 Reja de intemperie para instalaciones de ventilación.5.90 5. marco frontal y lamas de chapa perfilada de acero galvanizado.270 h Ayudante montador.1.270 h Oficial 1ª montador.02 7.000 Ud Reja de intemperie para 340.29 ISG035 Ud mt42trx370aaaj3 mo006 Reja de intemperie para instalaciones de ventilación. 368. 368.000 % Costes indirectos 358. 1.50 1.64 mo050 0.270 h Ayudante montador.74 Precio total por Ud .1. 340. 340. tela metálica de acero galvanizado con malla de 20x20 mm. 20. de 1500x825 mm.270 h Oficial 1ª montador.78 Son trescientos sesenta y ocho euros con setenta y ocho céntimos 1.5.50 mo006 0. de 1500x825 mm. de 1500x825 mm. 20.000 % Costes indirectos 358. de 1500x825 mm. 01 3.000 Ud Codo 90° para conducto circular de acero galvanizado. de 750 mm de diámetro.000 % 3.000 % Costes indirectos 102.19 Costes directos complementarios 466 .000 % Costes directos complementarios 100.88 mt42con218advvaa 1.5.000 Ud Codo 90° para conducto circular 90.36 3. % 2.58 Precio total por Ud . 20.78 Son trescientos sesenta y ocho euros con setenta y ocho céntimos 1.10 de acero galvanizado.90 5.270 h Ayudante montador.000 % Total 18.90 5.2.270 h Ayudante montador. de 750 mm de diámetro.74 Precio total por Ud . 105.08 Precio total por Ud . de 800 mm de diámetro. mt42con218aduuaa 1. 122. 149. 0.2.88 % 2.52 3.1 ICR016a Ud mt42con218adttaa Codo 90° para conducto circular de acero galvanizado.PRESUPUESTO Nº Código Ud Descripción mo050 0.34 3. 18.02 Costes indirectos 358. 18.000 % Costes indirectos 119.270 h Ayudante montador.5.64 mo050 0. 18. 20. de 900 mm de diámetro.00 % 2.000 % 159.50 mo006 0.00 149.71 Son ciento cinco euros con setenta y un céntimos 1. 368.2.62 2.04 10.88 Costes directos complementarios 351. de 900 mm de diámetro.3 ICR016c Ud mo006 Codo 90° para conducto circular de acero galvanizado.270 h Oficial 1ª montador.270 h Oficial 1ª montador. 20.90 5. 90.000 % Costes directos complementarios 117. de 800 mm de diámetro.06 4.5.64 mo050 0.02 2.270 h Ayudante montador.06 4.64 mo050 0.94 Son ciento veintidos euros con noventa y cuatro céntimos 1.06 4. 1.63 3. 106.000 Ud Codo 90° para conducto circular 106.06 4.10 mo006 0.270 h Oficial 1ª montador.88 % 2.2 ICR016b Ud Codo 90° para conducto circular de acero galvanizado.50 de acero galvanizado.02 7. 90 5.64 mo050 0.000 Ud Codo 90° para conducto circular de acero galvanizado.270 h Ayudante montador. 24. 0.5.84 0.96 Precio total por Ud .91 3. 18.6 ICR016f Ud mo006 Reducción excéntrica de 280 mm para conducto circular de acero galvanizado de 400 mm de diámetro.000 % Costes indirectos Total 162.22 0.06 4.000 % Costes directos complementarios 31.62 3.5 ICR016e Ud mo006 Reducción excéntrica de 280 mm para conducto circular de acero galvanizado de 355 mm de diámetro.50 % 2.000 Ud Reducción excéntrica de 280 mm para conducto circular de acero. 36. 0. de 1000 mm de diámetro. 185.2.88 167. 205.88 mt42con218adwwaa 1. 18.64 mo050 0. 32.06 4.5.88 mt42con225abkjaa 1. Oficial 1ª montador.10 185.06 4.000 % Costes indirectos 31. 4.80 Son treinta y dos euros con ochenta céntimos 1.000 % Costes indirectos 199. de 1000 mm de diámetro.52 Son doscientos cinco euros con cincuenta y dos céntimos 1. 20.270 h Oficial 1ª montador. 20.270 h Ayudante montador.270 h 5.000 Ud Reducción excéntrica de 280 mm para conducto circular de acero galvanizado de 355 mm de diámetro.2.000 % Costes indirectos 35.99 Precio total por Ud .88 mt42con225abljaa 1.53 5.50 24.10 % 2.000 % Costes directos complementarios 195. 18.90 5.70 % 2.000 % Costes directos complementarios 35.2.70 3.90 0. 20.64 mo050 0.59 Son ciento sesenta y siete euros con cincuenta y nueve céntimos 1.PRESUPUESTO Nº Código Ud Descripción 3.270 h Oficial 1ª montador.71 Precio total por Ud .70 20. 20.62 3.79 Son treinta y seis euros con setenta y nueve céntimos 467 .5.72 1.02 0.270 h Ayudante montador.07 Precio total por Ud .4 ICR016d Ud mo006 Codo 90° para conducto circular de acero galvanizado. 270 h Ayudante montador. 26.06 Precio total por Ud .000 % Costes directos complementarios 34.000 % Costes indirectos 38.90 5.67 0. 20.81 Son treinta y nueve euros con ochenta y un céntimos 1. 38.88 mt42con225ablkaa 1. 20.000 % Costes directos complementarios 36.90 5.36 1. 18.65 1.69 3.88 mt42con225abmmaa 1.000 Ud Reducción excéntrica de 400 mm para conducto circular de acero galvanizado de 450 mm de diámetro.5. 0.270 h Oficial 1ª montador. 0. 18.06 4.8 ICR016h Ud mo006 Reducción excéntrica de 355 mm para conducto circular de acero galvanizado de 450 mm de diámetro.48 Son treinta y ocho euros con cuarenta y ocho céntimos 468 .5.000 % Costes indirectos 37.88 mt42con225abmlaa 1.2.90 5.63 0.PRESUPUESTO Nº Código Ud 1.73 3.2.000 % Costes directos complementarios 37.11 % 2.16 Precio total por Ud .15 % 2. 18.11 26.64 mo050 0.89 0. 24.270 h Ayudante montador.76 3.64 mo050 0.15 24.9 ICR016i Ud mo006 Reducción excéntrica de 400 mm para conducto circular de acero galvanizado de 450 mm de diámetro. Criterio de medición de obra: Se medirá la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto.64 mo050 0.270 h Ayudante montador.7 ICR016g Ud mo006 Descripción Total Reducción excéntrica de 300 mm para conducto circular de acero galvanizado de 400 mm de diámetro. 36.37 % 2. 0.06 4.36 1.000 Ud Reducción excéntrica de 355 mm para conducto circular de acero galvanizado de 450 mm de diámetro.000 Ud Reducción excéntrica de 300 mm para conducto circular de acero galvanizado de 400 mm de diámetro. 39. 27.37 27.270 h Oficial 1ª montador.270 h Oficial 1ª montador.5. 20.06 4.12 Precio total por Ud .42 Son treinta y seis euros con cuarenta y dos céntimos 1.2.000 % Costes indirectos 35. 36 para conducto circular de acero galvanizado de 500 mm de diámetro.000 Ud Reducción excéntrica de 400 mm para conducto circular de acero galvanizado de 500 mm de diámetro.11 ICR016k Ud Reducción excéntrica de 450 mm para conducto circular de acero galvanizado de 500 mm de diámetro. 18.2.70 1. mt42con225abnnaa 1.270 h Oficial 1ª montador.90 5.10 ICR016j Ud mo006 Descripción Total Reducción excéntrica de 400 mm para conducto circular de acero galvanizado de 500 mm de diámetro.88 % 2.14 Son cuarenta y un euros con catorce céntimos 1.000 % Costes indirectos 39.75 1.5.64 mo050 0.270 h Ayudante montador.64 % 2.87 0.12 ICR016l Ud mo006 Reducción excéntrica de 500 mm para conducto circular de acero galvanizado de 560 mm de diámetro.000 % Costes directos complementarios 39.90 5.88 3.2.35 33. 28.78 3.270 h Ayudante montador.64 28. 20.25 Precio total por Ud .000 Ud Reducción excéntrica de 500 mm para conducto circular de acero galvanizado de 560 mm de diámetro. 20. 46.5.000 % Costes directos complementarios 43.20 Precio total por Ud .270 h Oficial 1ª montador.94 1.2.06 4.PRESUPUESTO Nº Código Ud 1. 0.88 0.64 mo050 0.64 mo050 0. 18. 18. 30.06 4.88 mt42con225abnmaa 1. 33.000 % Costes directos complementarios 40.000 % Costes indirectos 44.270 h Oficial 1ª montador.82 3. 20.36 mo006 0.5.95 Son cuarenta y dos euros con noventa y cinco céntimos 1. 42.90 5.06 4.270 h Ayudante montador. 0.35 % 2.88 mt42con225abooaa 1.16 0.000 Ud Reducción excéntrica de 450 mm 30. 41.34 Precio total por Ud .09 Son cuarenta y seis euros con nueve céntimos 469 .000 % Costes indirectos 41. 000 % Costes indirectos 54. 0.2.06 4. 0.PRESUPUESTO Nº Código Ud 1. 18.5.270 h Oficial 1ª montador.94 3.02 3.44 % 2.270 h Ayudante montador. 42.46 36.55 Precio total por Ud .06 4. 20. 40.15 ICR016o Ud mo050 Reducción excéntrica de 600 mm para conducto circular de acero galvanizado de 630 mm de diámetro.25 % 2.98 0.2.14 ICR016n Ud mo006 Reducción excéntrica de 560 mm para conducto circular de acero galvanizado de 630 mm de diámetro.62 Precio total por Ud .000 Ud Reducción excéntrica de 600 mm para conducto circular de acero galvanizado de 630 mm de diámetro. 0.64 mo050 0.64 mt42con225abppaa 1.88 mt42con225abqpaa 1.000 % Costes directos complementarios 46.25 40.02 1.2.34 Son cincuenta y tres euros con treinta y cuatro céntimos 470 .44 Precio total por Ud .36 Son cuarenta y nueve euros con treinta y seis céntimos 1.90 5. 55.46 % 2.5.06 3.06 4.000 Ud Reducción excéntrica de 560 mm para conducto circular de acero galvanizado de 630 mm de diámetro.270 h Oficial 1ª montador. 53.64 mt42con225abqqaa 1. 18. 49. 18.79 1.000 % Costes directos complementarios 50.77 1.5.44 42.13 ICR016m Ud mo050 Descripción Total Reducción excéntrica de 560 mm para conducto circular de acero galvanizado de 600 mm de diámetro.90 5.000 % Costes indirectos 47.270 h Ayudante montador.96 1. 20.92 1.000 % Costes directos complementarios 52.90 5.88 mo006 0.88 mo006 0.000 Ud Reducción excéntrica de 560 mm para conducto circular de acero galvanizado de 600 mm de diámetro.270 h Ayudante montador. 20. 36.270 h Oficial 1ª montador.64 Son cincuenta y cinco euros con sesenta y cuatro céntimos 1.000 % Costes indirectos 51. 00 1.000 % Costes indirectos 62.76 1.88 mt42con225abssaa 1. 20.01 1.65 Precio total por Ud . 18. 63.06 4.16 ICR016p Ud mo006 Descripción Total Reducción excéntrica de 630 mm para conducto circular de acero galvanizado de 710 mm de diámetro.88 mt42con225abrraa 1.2. 0.14 3.26 % 2.270 h Ayudante montador.000 Ud Reducción excéntrica de 750 mm para conducto circular de acero galvanizado de 800 mm de diámetro. 20. 0.000 % Costes directos complementarios 53.000 Ud Reducción excéntrica de 710 mm para conducto circular de acero galvanizado de 750 mm de diámetro.PRESUPUESTO Nº Código Ud 1.35 % 2.5.270 h Oficial 1ª montador.75 Son cincuenta y nueve euros con setenta y cinco céntimos 1.64 mo050 0.24 % 2.64 mo050 0.88 mt42con225abttaa 1.17 ICR016q Ud mo006 Reducción excéntrica de 710 mm para conducto circular de acero galvanizado de 750 mm de diámetro.49 Son cincuenta y seis euros con cuarenta y nueve céntimos 1. 20.2. 46.000 Ud Reducción excéntrica de 630 mm para conducto circular de acero galvanizado de 710 mm de diámetro. 0.90 5.270 h Ayudante montador.74 Precio total por Ud .78 1.000 % Costes indirectos 54.24 43. 59. 43.84 1.26 50.35 46.64 mo050 0.06 4.86 Son sesenta y tres euros con ochenta y seis céntimos 471 . 56.270 h Oficial 1ª montador.270 h Oficial 1ª montador. 18.18 ICR016r Ud mo006 Reducción excéntrica de 750 mm para conducto circular de acero galvanizado de 800 mm de diámetro.000 % Costes indirectos 58.000 % Costes directos complementarios 60.5.22 3.87 1.90 5.2.08 3. 18.5.86 Precio total por Ud .000 % Costes directos complementarios 56.90 5.270 h Ayudante montador.06 4. 50. 57 3. 18.64 mo050 0.88 mt42con225abvvaa 1.2.39 Precio total por Ud .000 % Costes indirectos 72.83 2.15 % 2.270 h Ayudante montador.5.000 Ud Reducción excéntrica de 800 mm para conducto circular de acero galvanizado de 900 mm de diámetro.22 Son ochenta y dos euros con veintidos céntimos 472 . 74. 60.000 % Costes directos complementarios 78. 0. 82.24 Son setenta y cuatro euros con veinticuatro céntimos 1. 20.08 2. 67.15 60.270 h Oficial 1ª montador.270 h Oficial 1ª montador.06 4.41 3.2.19 ICR016s Ud mo006 Descripción Total Reducción excéntrica de 800 mm para conducto circular de acero galvanizado de 900 mm de diámetro. 20.06 4.90 5.000 % Costes indirectos 79.26 1.5.67 1.64 mo050 0.000 % Costes directos complementarios 70.74 % 2.PRESUPUESTO Nº Código Ud 1.20 ICR016 Ud mo006 Reducción excéntrica de 900 mm para conducto circular de acero galvanizado de 1000 mm de diámetro.74 67.270 h Ayudante montador.90 5.88 mt42con225abuuaa 1.000 Ud Reducción excéntrica de 900 mm para conducto circular de acero galvanizado de 1000 mm de diámetro. 0. 18.16 Precio total por Ud . formada por cabina metálica y dos módulos con panel de control para indicar la concentración del gas en partes por millón.000 Ud Central modular de detección automática de monóxido de carbono para 2 zonas.04 309.1 ISG050 Ud Descripción Total Ud Sistema de detección automática de monóxido de carbono (CO).000 Ud Material auxiliar para instalaciones de detección y alarma.86 106. aviso e indicación de avería. 76.000 % Costes indirectos 2.865. 0.224. con conductor multifilar de cobre clase 5 (-K) de 1.00 mo001 17. de color negro. 106.1. 0.79 441.60 Son dos mil ochocientos sesenta y cinco euros con sesenta céntimos 473 .50 1. Cable unipolar ES07Z1-K (AS). mt35aia090aba 300.55 3. de 16 mm de diámetro nominal.59 54. 441.132 h Oficial 1ª electricista. no propagador de la llama.14 83. 1.000 Ud Sirena para sistema de detección de gas.PRESUPUESTO 7. 18.79 mt41www020 2.06 % 2.000 Ud Detector de monóxido de carbono.82 mt35cun020a 300.132 h Ayudante electricista. según UNE 23300. para canalización fija en superficie.36 108.3. siendo su tensión asignada de 450/750 V.000 m 177. alarma y sensibilidad de detección. ampliable hasta 4 zonas.000 m Tubo rígido de PVC. 20.727.90 358. tecnología por semiconductor y microprocesador de 8 bits. con 2 zonas de detección formado por central modular. con señal óptica y acústica. led de estado.782.00 mt41apu040 1.59 aa enchufable. con base.06 mo054 17.41 2.86 mt41dce020b 1.00 mt41die040 16. 16 detectores y sirena. curvable en caliente.000 % Costes directos complementarios 2.46 Precio total por Ud . 2. según UNE 23300.2.5.5 mm² de sección. ajustar los niveles de ventilación.5 Sistema detección Co2 del parking Nº Código 1. PRESUPUESTO 7.000 Ud Estudio de Seguridad y Salud. 9.00 1.142.562.00 % 2. 1.40 34.00 22.636.67 Son mil ciento setenta y seis euros con sesenta y siete céntimos 474 .046.000 % Costes directos complementarios 1. 18.41 Son mil seiscientos treinta y seis euros con cuarenta y un céntimos 2.000 h Oficial 1ª electricista.1.2.000 h Ayudante electricista.588.000 Legalización de la instalación 1.557.000 % Costes indirectos 9.6 Varios Nº Código Ud Descripción 2.35 191.753. mo001 40.90 836.000 % Costes directos complementarios 1. señalización.120. 10.60 31.2 PM Puesta en marcha de la instalación.25 3.562.000 % Costes directos complementarios 9.000 % Costes indirectos 1.27 Precio total por .21 Son diez mil cuarenta y seis euros con veintiun céntimos 2. 20.15 3.40 3.75 47. equipos de protección individual. medidas preventivas.60 % 2.176.35 9.120.66 Precio total por .000 % Costes indirectos 1.35 % 2.3 L Legalización de la instalación LI 1.1 YFF020b Ud Estudio de Seguridad y Salud Total mt50mas020 1.562.00 mo054 40.60 292.61 Precio total por Ud . 1.04 721.120. 1 Eléctricas 7.2.3.36 112.1 Puesta a tierra 1. equipada con bornes de conexión.3.3.43 7.PRESUPUESTO 7. bases unipolares previstas para colocar fusibles de intensidad máxima 250 A.1.2 IEC0200A 1.3.000 89. bases unipolares previstas para colocar fusibles de intensidad máxima 160 A.20 3.3 Líneas generales de alimentación 1.1.1. de 140 mm de diámetro. 7.000 300. 286.45 4.000 270.26 49.1 IEL010 m Línea general de alimentación enterrada formada por cables unipolares con conductores de cobre. equipada con bornes de conexión.26 5. Caja general de protección.754. 475 .26 364.2.000 42.082.1. bajo tubo protector de polietileno de doble pared.1.3.1.000 19. Caja general de protección.2.64 901.364.1.92 1.1 IEP010 1.6/1 kV.3 IEC0250A Ud Ud Ud Caja general de protección.1 IEC020 1.2 IEP030 m ud Red de toma de tierra para estructura de hormigón del edificio con 286 m de conductor de cobre desnudo de 35 mm². bases unipolares previstas para colocar fusibles de intensidad máxima 200 A.07 4.55 1.2 Cajas generales de protección 1.3 PRESUPUESTO 7. siendo su tensión asignada de 0.1.000 364.1.1.508. RZ1-K (AS) 4x95+TTx50 mm².1.40 4. equipada con bornes de conexión. Red de equipotencialidad en cuarto de baño. 2 módulos de embarrado general.94 5. 2 módulos de fusibles de seguridad.3 IEL010b m m Línea general de alimentación enterrada formada por cables unipolares con conductores de cobre. RZ1-K (AS)4x150+TT95 mm².4 Centralización de contadores 1. Línea general de alimentación enterrada formada por cables unipolares con conductores de cobre. siendo su tensión asignada de 0.6/1 kV.126. RZ1-K (AS) 4x70+TTx35mm².1. 476 .1. siendo su tensión asignada de 0. módulo de servicios generales con seccionamiento.29 1.93 4.3. bajo tubo protector de polietileno de doble pared.1 IEG010a Ud Centralización de contadores en armario de contadores formada por: módulo de interruptor general de maniobra de 250 A.3.014.948.3.2 IEL010A 1.1.6/1 kV. bajo tubo protector de polietileno de doble pared.000 1.PRESUPUESTO 1. módulo de reloj conmutador para cambio de tarifa y 2 módulos de embarrado de protección.16 17.68 7. 1 módulo de contadores trifásicos.1. de 140 mm de diámetro. 64.000 66.253.000 92. de 160 mm de diámetro.67 5. 3 módulos de contadores monofásicos. bornes de salida y conexión a tierra.4. RZ1-K (AS) 3G6 mm².1.617.19 1.PRESUPUESTO 1.1.215. de 32 mm de diámetro. siendo su tensión asignada de 0.5.83 529. siendo su tensión asignada de 450/750 V. bornes de salida y conexión a tierra. 4.1 IED010d 1. formada por cables unipolares con conductores de cobre. blindado. Derivación individual monofásica fija en superficie para vivienda. 2 módulos de fusibles de seguridad.000 8.85 7.2 IEG010 Ud Centralización de contadores en armario de contadores formada por: módulo de interruptor general de maniobra de 160 A. blindado.1. Derivación individual monofásica fija en superficie para vivienda. blindado.1. siendo su tensión asignada de 0. bajo tubo protector de PVC rígido. bajo tubo protector de PVC rígido. 477 .5. módulo de reloj conmutador para cambio de tarifa y 2 módulos de embarrado de protección. 2 módulos de embarrado general.000 11.119. de 40 mm de diámetro.44 60.6/1 kV.80 100.6/1 kV. bajo tubo protector de PVC rígido.2 IED010a 1.862.5 Derivaciones individuales 1.000 1.1. módulo de servicios generales con seccionamiento.000 13. RZ1-K (AS) 3G16 mm². 1 módulo de contadores trifásicos. formada por cables unipolares con conductores de cobre.61 4.5.3. ES07Z1-K (AS) 3G10 mm². 4 módulos de contadores monofásicos. formada por cables unipolares con conductores de cobre.00 550.4.3 IED010e m m m Derivación individual monofásica fija en superficie para vivienda. de 32 mm de diámetro.50 7. 6 IED010 1.6/1 kV. de 50 mm de diámetro.PRESUPUESTO 1. 478 50.1.6/1 kV.50 50.1.5.5 IED010c 1. RZ1-K (AS) 5G10 mm². bajo tubo protector de PVC rígido.5.98 279. bajo tubo protector de PVC liso de 75 mm de diámetro.33 766. bajo tubo protector de PVC rígido. siendo su tensión asignada de 0. blindado. formada por cables unipolares con conductores de cobre. Derivación individual trifásica fija en superficie para servicios generales.1. blindado. Pre instalación Derivación individual trifásica enterrada para locales comerciales bajo tubo protector de polietileno de doble pared.5. RZ1-K (AS) 4x35+1G16 mm². de 50 mm de diámetro. Derivación individual trifásica fija en superficie para garaje.400.000 7.30 45. de 50 mm de diametro.000 17.5.000 15. formada por cables unipolares con conductores de cobre.50 35. siendo su tensión asignada de 0.09 854.6/1 kV.4 IED010f 1. formada por cables unipolares con conductores de cobre. RZ1-K (AS) 2x25+1G16 mm². siendo su tensión asignada de 0.85 .000 31.7 IED010g m m m m Derivación individual monofásica fija en superficie para vivienda.1.13 1. C4. C8. mecanismos gama básica (tecla o tapa y marco: blanco. pasillo.000 2. dormitorio sencillo.6 Instalaciones interiores 1. C4. 2 dormitorios sencillos.88 47.1.1. terraza. Red eléctrica de distribución interior de una vivienda de edificio plurifamiliar con electrificación elevada. galería.2 IEI010 Ud Ud Red eléctrica de distribución interior de una vivienda de edificio plurifamiliar con electrificación elevada.3. comedor. dormitorio doble. C5.205. C3.1 IEI010b 1. comedor. cocina. aseo. 2 dormitorios dobles.1.6. circuitos interiores con cableado bajo tubo protector de PVC flexible: C1. 2 baños. compuesta de: cuadro general de mando y protección.32 23. C9. galería. pasillo. C10. C5. C10. embellecedor: blanco).285. terraza.PRESUPUESTO 7. C8.649. cocina. embellecedor: blanco).587. C9.6.000 2. mecanismos gama básica (tecla o tapa y marco: blanco. C2. baño. aseo. circuitos interiores con cableado bajo tubo protector de PVC flexible: C1. con las siguientes estancias: vestíbulo. 479 9. C2.31 103. C3. con las siguientes estancias: vestíbulo. compuesta de: cuadro general de mando y protección.57 . 000 14.59 14.998.PRESUPUESTO 1. 8 circuitos para ventilación. 1 ascensor ITA2. tomas de corriente. 1 circuito para puerta automatizada. 1 circuito para sistema de detección de monóxido de carbono.988. 1 circuito para sistema de detección y alarma de incendios.3 IEI020 1. recinto de telecomunicaciones.9m². cuadro secundario de alumbrado exterior. alumbrado exterior. 480 1. compuesta de: cuadro general de mando y protección.6.4 IEI030 Ud Ud Red eléctrica de distribución interior en garaje con ventilación forzada de 3. 2 circuitos para alumbrado de emergencia.1.59 8. cuadros secundarios: cuadro secundario de ascensor. mecanismos monobloc de superficie (IP55). con 77 trasteros. grupo de presión.000 4. 2 circuitos para zonas comunes y 2 circuitos para sala técnica y 1 circuito para sala de limpieza.152. mecanismos. alumbrado de emergencia de escaleras y zonas comunes. portero electrónico o videoportero. Red eléctrica de distribución interior de servicios generales compuesta de: cuadro de servicios generales. 4 circuitos para alumbrado de trasteros.51 39.1.166.152. circuitos con cableado bajo tubo protector para alimentación de los siguientes usos comunes: alumbrado de escaleras y zonas comunes.6. circuitos interiores con cableado bajo tubo protector de PVC rígido: 2 circuitos para alumbrado.08 . 2.000 70. Philips modelo Góndola FWG-QWG 210 con una lámpara de 1xTL-D 26W o características similares.17 119.7 Centro de transformación 1.1.3. 1.1.83 155.7. 1.450.PRESUPUESTO 7. transporte.3. de estructura monobloque.1. Marca: Luminaria fluorescencia Philips TCW060 estanca o características similares.558.1.8.678.9 Iluminación Interior 1.1.1. 481 .17 12.88 1.1 ACO ud acometidas 7. de hormigón armado.73 72.1. Incluye el edificio y todos sus elementos exteriores según CEI 622171-202.3.000 648.2 Sistema Contra incendios 7.1. 7. 1. modelo Philips CDS470 o características similares.10 Iluminación Exterior 1.28 15.2.08 77.72 1.25 13.339.000 106.1 IIX005 Ud Luminaria exterior para jardín con báculo de 3m.89 6.67 12.2.1 IOD010 Ud Sistema de detección y alarma formado por central de detección automática de incendios para 8 zonas de detección. tipo PFU-5/30.547.584.000 88.000 83.3.3.3 III010 Ud Philips modelo Góndola FWG 250.000 12.2.3.1 III020b Ud alumbrado zona comunes.4 III010b Ud 7.3. de dimensiones generales aproximadas 6080 mm de largo por 2380 mm de fondo por 3240 mm de alto.2.1 CT Edificio prefabricado constituido por una envolvente.000 92.693.1.2.040.79 5.1.62 15.2.2 III020 Ud 1.8 Acometidas 1.88 92.1 Detección y alarma 1. montaje y accesorios.1.62 7.000 15.339.75 24. 230 detectores térmicotermovelocimétrico y sirena interior.547.584. de eficacia 21A-113B-C. con presión incorporada.000 43.229.3 IOB030 Ud Ud Ud Extintor portátil de polvo químico ABC polivalente antibrasa. 482 .3 Señalización 1.4 Extintores 1. devanadera metálica giratoria fija.3.3. con tubo lineal fluorescente.000 78. compuesta de: armario de chapa blanca.000 4.23 9. flujo luminoso 315 lúmenes.14 703.92 7.2 Alumbrado de emergencia 1. con 6 kg de agente extintor.50 63.1 IOX010 1.2 IOX010b 1. 7.1 IOA010 Ud Luminaria de emergencia estanca. de eficacia 34B. Boca de incendio equipada (BIE) de 25 mm (1") de superficie.296.82 2.3.43 221.1 IOS020 Ud Señalización de medios de evacuación.2. 262. acabado con pintura color rojo y puerta semiciega de chapa blanca.3.2. manguera semirrígida de 20 m de longitud.2.3.26 6.4.000 69.3. acabado con pintura color rojo.21 2.2. Extintor portátil de nieve carbónica CO2.3.G5.4. mediante placa de poliestireno fotoluminiscente.722. lanza de tres efectos y válvula de cierre.3. de 210x210 mm. 6 W .96 50.4.3.000 382. con 2 kg de agente extintor.PRESUPUESTO 7.58 18. colocada en paramento. 869.23 36. 7.5.1.PRESUPUESTO 7.3. formado por pararrayos tipo "PDC".59 8. modelo AT-1530 "APLICACIONES TECNOLÓGICAS".75 1.3 Protección frente al rayo 7.3. serie Dat Controler Plus.1 Ventilación mecánica parking 1.75 1.75 1.000 1.3.201.2 Sistemas internos 1.75 7.201.000 4.4.1 IPI010 Ud Sistema interno de protección contra sobretensiones.3. y pletina conductora de acero inoxidable. colocado en cubierta sobre mástil de acero inoxidable y 6 m de altura.201.869.2. 1 protector para la línea telefónica y 1 protector para la línea informática.4 Salubridad 7.3. Ventilador helicoidal mural con hélice de plástico reforzada con fibra de vidrio y motor para alimentación monofásica.75 1.547. con radio de protección de 64 m para un nivel de protección 3.84 1.75 1.1 IPE030 Ud Sistema externo de protección frente al rayo.1 Sistemas externos 1.377.3.3 ISG010c Ud Ud Ud Ventilador helicoidal mural con hélice de plástico reforzada con fibra de vidrio y motor para alimentación monofásica.4.5.59 4.3.2 ISG010b 1.201.5.1. Ventilador helicoidal mural con hélice de plástico reforzada con fibra de vidrio y motor para alimentación monofásica. 483 .1.1.201.000 1. formado por 13 protectores contra sobretensiones 11 protectores para las líneas de suministro eléctrico.1 ISG010a 1.000 1.201. 1.000 4.4. motor de 3 kW de potencia.6 ISG016b 1.426.7 mm de espesor. Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado.201.580 26.5. para un caudal de 22800 m³/h.000 1.1.4 ISG010 1.5 mm de espesor.38 8.5.PRESUPUESTO 1.5.870 18.11 ISG025d 1.000 1.1.5.5 mm de espesor.5.10 ISG025c 1.26 12.22 1. de 400 mm de diámetro y 0.50 11.78 429.52 1.5. motor de 1. Ventilador helicoidal para evacuación de humos (400°C/2h).5.22 2. de 300 mm de diámetro y 0.1. exterior a la zona de riesgo de incendio.1.5 mm de espesor. Ventilador helicoidal para evacuación de humos (400°C/2h).5 kW de potencia.7 ISG016 1.1.26 3.12 ISG025e Ud Ud Ud Ud m m m m m Ventilador helicoidal mural con hélice de plástico reforzada con fibra de vidrio y motor para alimentación monofásica.44 22. Ventilador helicoidal para evacuación de humos (400°C/2h).00 167.1.75 1. 484 1. de 450 mm de diámetro y 0. exterior a la zona de riesgo de incendio.1. de 355 mm de diámetro y 0.75 1. Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado.5. de 280 mm de diámetro y 0.000 1.539.48 306. exterior a la zona de riesgo de incendio.880 13.8 ISG025a 1. Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado. Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado.9 ISG025b 1.201.74 303.430 16.1. Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado.426.5 mm de espesor.52 22.080 13.000 1.64 .078. motor de 3 kW de potencia.5.1.26 1.5 ISG016a 1.539. para un caudal de 22800 m³/h.539.55 139. para un caudal de 14300 m³/h. montada en conducto metálico circular. de 1000 mm de diámetro y 1 mm de espesor.371.71 31.1.979. de 750 mm de diámetro y 1 mm de espesor.7 mm de espesor.1.34 30. Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado.750 64.210 36.1.1.5.7 mm de espesor. de 710 mm de diámetro y 0.33 973.07 32. Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado.7 mm de espesor.5.5. Rejilla de retorno. con lamas verticales regulables individualmente. Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado.45 473.45 1. Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado.48 1.51 48.1.5.000 168.878.590 72. de 600 mm de diámetro y 0. de 630 mm de diámetro y 0.5.20 ISG025m 1. de 500 mm de diámetro y 0.740 82.29 423.86 9.18 ISG025k 1.90 5.14 30. superficie estándar galvanizada.270 59.1.13 ISG025f 1.14 ISG025g 1.06 31.17 ISG025j 1.118.78 2. para conducto circular. Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado.5.5.5.7 mm de espesor.36 1.1.1.21 ISG025 1. Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado.1. de 900 mm de diámetro y 1 mm de espesor. Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado.5. Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado.74 12.63 2.19 ISG025l 1. de chapa de acero galvanizado.26 54.360 40. de 825x225 mm.080 31.268.5.44 .340 34.1.15 ISG025h 1.PRESUPUESTO 1.650 28.16 ISG025i 1.102.7 mm de espesor.49 901. 485 31. de 800 mm de diámetro y 1 mm de espesor.22 ISG030a m m m m m m m m m Ud Conducto circular de pared simple helicoidal de acero galvanizado. de 560 mm de diámetro y 0. 1.1.2. Reja de intemperie para instalaciones de ventilación. marco frontal y lamas de chapa perfilada de acero galvanizado. marco frontal y lamas de chapa perfilada de acero galvanizado. marco frontal y lamas de chapa perfilada de acero galvanizado.1. Reja de intemperie para instalaciones de ventilación.1 ICR016a Ud Ud Ud Ud Ud Ud Ud Ud Rejilla de retorno. de 825x225 mm.5. Reja de intemperie para instalaciones de ventilación. Reja de intemperie para instalaciones de ventilación. para conducto circular.1. de 1500x825 mm. de 1500x825 mm.000 368.000 168.78 368.26 ISG035c 1. marco frontal y lamas de chapa perfilada de acero galvanizado. de chapa de acero galvanizado. montada en conducto metálico circular. marco frontal y lamas de chapa perfilada de acero galvanizado.78 1.000 368. con lamas verticales regulables individualmente. superficie estándar galvanizada. marco frontal y lamas de chapa perfilada de acero galvanizado.78 1.1.71 211.27 ISG035d 1.78 1.78 368.78 368.29 ISG035 1.5.78 368.78 368.24 ISG035a 1.23 ISG030 1.403. 486 32.52 1.5.5. de 750 mm de diámetro.86 5. Reja de intemperie para instalaciones de ventilación. Reja de intemperie para instalaciones de ventilación.5. de 1500x825 mm.000 368.78 1.25 ISG035b 1.000 368.5. de 1500x825 mm.1.000 368. de 1500x825 mm.000 368.28 ISG035e 1.000 105. de 1500x825 mm.5.5.PRESUPUESTO 1.78 2.42 .78 368. Codo 90° para conducto circular de acero galvanizado.78 1.1. 2.2.5.000 36.81 119.10 ICR016j 1.48 4.5.000 42.95 171.72 4.000 36.8 ICR016h 1.2.80 8.2. Codo 90° para conducto circular de acero galvanizado.5.36 197.2 ICR016b 1.000 49.5.173.94 491.2.68 3.13 ICR016m Ud Ud Ud Ud Ud Ud Ud Ud Ud Ud Ud Ud Codo 90° para conducto circular de acero galvanizado.5.000 46.000 205.000 39. Reducción excéntrica de 300 mm para conducto circular de acero galvanizado de 400 mm de diámetro. de 900 mm de diámetro.5.2.09 368.000 32.9 ICR016i 1. de 800 mm de diámetro.2.59 1. Reducción excéntrica de 400 mm para conducto circular de acero galvanizado de 450 mm de diámetro. de 1000 mm de diámetro.5 ICR016e 1.2. Reducción excéntrica de 560 mm para conducto circular de acero galvanizado de 600 mm de diámetro.5.5.80 98.13 2.42 145.2.2.5. Reducción excéntrica de 355 mm para conducto circular de acero galvanizado de 450 mm de diámetro.000 167.44 . Reducción excéntrica de 450 mm para conducto circular de acero galvanizado de 500 mm de diámetro.000 41.14 164.2. Reducción excéntrica de 280 mm para conducto circular de acero galvanizado de 400 mm de diámetro. Reducción excéntrica de 400 mm para conducto circular de acero galvanizado de 500 mm de diámetro.04 3.7 ICR016g 1.12 ICR016l 1.79 36. Reducción excéntrica de 500 mm para conducto circular de acero galvanizado de 560 mm de diámetro.5.52 411.40 1.PRESUPUESTO 1.5.2.79 4. Reducción excéntrica de 280 mm para conducto circular de acero galvanizado de 355 mm de diámetro.000 122.76 7.3 ICR016c 1.48 38.43 1.5.56 4.11 ICR016k 1.4 ICR016d 1. Codo 90° para conducto circular de acero galvanizado.6 ICR016f 1.000 38. 487 4. 15 ICR016o 1.000 53.02 8.86 383.29 .2.5.046.5 Varios 2.865.859.000 82.4.2.3 L Ud Estudio de Seguridad y Salud Puesta en marcha de la instalación.17 ICR016q 1.14 ICR016n 1.1 ISG050 Ud Sistema de detección automática de monóxido de carbono (CO). Reducción excéntrica de 800 mm para conducto circular de acero galvanizado de 900 mm de diámetro.000 sirena.5.60 7.176.34 160.22 2.046.000 55. 4. Reducción excéntrica de 600 mm para conducto circular de acero galvanizado de 630 mm de diámetro.3.2.20 ICR016 Ud Ud Ud Ud Ud Ud Ud Reducción excéntrica de 560 mm para conducto circular de acero galvanizado de 630 mm de diámetro.24 371.5.000 59.19 ICR016s 1.000 1.61 7.2 Sistema detección CO2 para parking 1.3.000 56.41 1.865.20 1.636.64 222.5.176.2 PM 2.2.000 63. Reducción excéntrica de 900 mm para conducto circular de acero galvanizado de 1000 mm de diámetro.92 8. con 2 zonas de detección formado por central modular.000 1.41 1.833. Reducción excéntrica de 750 mm para conducto circular de acero galvanizado de 800 mm de diámetro.3.75 478. 16 detectores y 1.49 451.000 74.2.PRESUPUESTO 1.16 ICR016p 1.2.5.21 1.00 6. Legalización de la instalación 1.56 3.21 10.18 ICR016r 1.5.5.67 1.22 82. Total presupuesto parcial nº 1 Instalaciones : 516.5.16 5.000 10.1 YFF020b 2. Reducción excéntrica de 710 mm para conducto circular de acero galvanizado de 750 mm de diámetro.67 Total presupuesto parcial nº 2 Varios : 488 12.2.636.60 2. Reducción excéntrica de 630 mm para conducto circular de acero galvanizado de 710 mm de diámetro. 5 Varios Presupuesto de ejecución material 13% de gastos generales 6% de beneficio industrial Suma 16% IVA Presupuesto de ejecución por contrata Asciende el presupuesto de ejecución por contrata a la expresada cantidad de SETECIENTOS TREINTA Y UN MIL CIENTO OCHENTA Y OCHO CON OCHO CÉNTIMOS.62 18.781. septiembre de 2010 LA PROPIEDAD EL TÉCNICO PROMOCIONES REUS S.1.1.3.1.4 Salubridad Capítulo 7.1 Ventilación mecánica parking Capítulo 7.1.860.49 15.439.39 15.3.18 47.3.2 Cajas generales de protección Capítulo 7.3 Líneas generales de alimentación Capítulo 7.3.2 Sistema detección CO2 para garajes.52 9.567.1 Puesta a tierra Capítulo 7.08 31.29 529.869.50 5.2.1.3. Capítulo 7.3.947.3 Señalización Capítulo 7.3.55 100.1.229.3.584.90 68.11 37.422.334.3.7 Centro de transformación.3.3.8 Acometidas Capítulo 7. CIF: A-43987532 Ángel Fernández Carrique Nº de colegiado: 34230 489 .3.3.41 41.3.45 181.5 Derivaciones individuales Capítulo 7.1 Eléctricas Capítulo 7.60 12.2.348.12 92.1 Sistemas externos Capítulo 7.4.1.08 Capítulo 7.3.9 Interior Capítulo 7.247.3.58 2.3.1.3.1.188.L.96 221.4 Resumen del Presupuesto 332.3.2.2.72 39.4 Centralización de contadores Capítulo 7.081.3.262.1.547.377.38 11.9 Iluminación Capítulo 7.PRESUPUESTO Importe € 7.3.3.2 Sistemas internos Capítulo 7.339.1.12 12.076.2 Alumbrado de emergencia Capítulo 7.4 Extintores Capítulo 7.3.3.692.59 36.88 12.76 2.84 49.853.17 53.40 10.53 731.10 Exterior Capítulo 7.863.3.3.57 630.558.6 Instalaciones interiores Capítulo 7.1 Detección y alarma Capítulo 7. TARRAGONA.722.43 4.3 Protección frente al rayo Capítulo 7.4.859.495.2 Sistema Contra incendios Capítulo 7.721. Capítulo 7.877.865. Eléctrica i Automática ELECTRIFICACIÓN BLOQUE DE 56 VIVIENDAS. ESTUDIOS CON ENTIDAD PROPIA AUTOR: Ángel Fernández Carrique. FECHA: Septiembre de 2010. DIRECTOR: Edgardo Zeppa Durigutti.Departamento de Ingeniería Electrónica. . PARKING Y LOCALES COMERCIALES 8. 6.2 Suministro de energía eléctrica 8.2.9.1 Objeto 8.3 Memoria 8.6 Trabajos a ejecutar.10.3. Autor.2 Características de la obra 8.2 Ordenanzas 8.9.6 Normativa aplicable 8.6.1 Identificación y emplazamiento 8.6.10.ÍNDICE ESTUDIOS CON ENTIDAD PROPIA 8.7 Alcantarillado 8. 8.7 Medicina preventiva y primeros auxilios.10.1 Excavación a cielo abierto 8.6.10.9.6.2.3.9 Instalación de electricidad 8.3 Reglamentos 8.10.13 Maquinas herramienta 8.6 Vertidos de hormigón 8.9.10.6.6 Operaciones de puesta en tensión 8.1 Legislación y Normativa Técnica de Aplicación 8.6.5 Rellenos de tierras 8.6.4 Albañilería 8.14 Medios auxiliares.3. riesgos y prevenciones.10 Estudios básico de seguridad para el centro de transformación 8.10.12 Maquinaria para el movimiento de tierras 8. 8.2.6.4 Excavación en zanjas 8.2 Estructura 8.6. Andamios 8. Entorno 8.3.10.3 Suministro de agua potable 8.5 Plan de Etapas 8.5 Montaje 8.10.4 Aspectos generales 8.10.5 Directivas Comunitarias 8.9.10.2.3 Excavación en pozos 8.10.10.1 Obra civil 8.9 Normativa de obligado cumplimiento 8.5 Botiquín de obra 8. plazo de ejecución y mano de obra 8.10.6.2 Excavación en vaciado 8.1 Descripción de la obra y situación 8.10. ratificados por España 8.6.3 Cerramientos 8.8 Instalaciones provisionales 8.11 Presencia de líneas eléctricas 8.6 Convenios de la OIT. número de operarios.3.1 Normas oficiales 491 492 492 492 493 493 493 494 494 497 499 500 502 503 504 506 507 508 511 512 522 523 524 524 525 525 526 526 526 526 527 528 528 528 528 528 528 528 528 529 529 530 530 531 531 532 533 533 533 533 .4 Presupuesto.5 Interferencias y servicios afectados 8.10.9.6.4 Vertido de aguas sucias de los servicios higiénicos 8.8 Montaje de prefabricados 8.10 Instalación eléctrica provisional 8.10.4 Normas UNE 8.6.2 Propiedad.2.3 Objeto y finalidad 8.6.10.3.0 Consideraciones generales 8. La interpretación de estas normas corresponde a personal calificado. de tal forma que mediante su estudio y análisis pueda ser convenientemente redactado el Plan de Seguridad y Salud de la obra. Esta línea deberá enterrarse en su paso por los terrenos en las condiciones que señale la Compañía FECSA ENDESA y constituirá la conexión para el centro de transformación.0 Consideraciones generales El presente Estudio de Seguridad y Salud en el Trabajo intenta marcar una normativa de equipamiento. es la carretera TV-7211 camí de Reus a Valls. nº6 de Reus y representada por Antonio García Rodríguez. jefes de obra. o antes del inicio de los mismos. acceso Este de la ciudad y proximidad con el polígono industrial Nirsa. así como las restantes circunstancias de la función laboral. al objeto de la prevención de accidentes de trabajo y la realización de éste en las mejores condiciones posibles. El abastecimiento de energía eléctrica. Han sido estudiadas separadamente las características de los trabajos y el manejo de la máquina e emplear. La dirección de las obras las realizará el mismo que el autor del presente Estudio de Seguridad y Salud: Ángel Fernández Carrique. 8. Se ha redactado de manera que en su MEMORIA se estudian los tipos de trabajo. en sentido esteoeste. con domicilio en C/ Rourell. Entorno Se redacta el presente Estudio de Seguridad y Salud a petición de la propiedad. Actualmente cruza los terrenos. 492 . encargados y vigilantes de seguridad. en cualquier momento durante la realización de los trabajos. se puedan adoptar las medidas de prevención que nos aseguren la eliminación de los riesgos previsibles. de tal manera que mediante el uso y consulta de éste documento.1 Identificación y emplazamiento Se refiere el presente Estudio de Seguridad y Salud a las obras de construcción de un edificio de 56 viviendas. 8. PROMOCIONES REUS S. Autor. que se encuentra ubicado en el término municipal de REUS. provincia de TARRAGONA.Marià Fortuny.2 Propiedad. El acceso principal a los terrenos de la actuación. funcionalidad y manejo de maquinarias y herramientas. sus riesgos y la forma de prevenir éstos.L. Los terrenos objeto del estudio están situados entre la calle Manresa y la Avda. así como de los restantes medios de seguridad y conducta del personal de obra. una línea aérea de media tensión que suministra mediante desviaciones a las edificaciones colindantes.ESTUDIOS CON ENTIDAD PROPIA 8 MEMORIA 8. Puesta en obra de conductos y hormigonado de anclajes. señalizaciones.3 Objeto y finalidad Es el objetivo del presente Estudio de Seguridad la prevención de todos los riesgos que indudablemente se producen en cualquier proceso laboral y está encaminado a proteger la integridad de las personas y los bienes.ESTUDIOS CON ENTIDAD PROPIA 8. 8. se considera que el número de operarios que normalmente trabajarán en la obra será entre 4 y 10 operarios. y se cuidarán las medidas para las protecciones individuales y colectivas. 493 .08 €. Pasos de calzadas protegidos. Pasos de calzadas protegidos. CAPITULO II . El plazo de ejecución máximo considerado para la terminación de las obras se ha estimado en 6 meses. pozos de resalto.4 Presupuesto. plazo de ejecución y mano de obra El Presupuesto de Ejecución Material para las obras.ALCANTARILLADO Soleras de canalizaciones y cobijado de conductos. circulación de maquinaria pesada y manejo de máquinas herramientas. Ejecución de pozos. reflejado en el Proyecto de Ejecución de la obra asciende a 731. arquetas e imbornales. a fin de que contando con la colaboración de todas las personas que intervienen en los trabajos a conseguir un RIESGO NULO durante el desarrollo de los mismos. instalaciones provisionales de obra y primeros auxilios.5 Plan de Etapas Atendiendo a la memoria del Proyecto de Ejecución y del análisis de su documento Presupuesto con el desglose por capítulos y partidas. CAPITULO III .ABASTECIMIENTO DE AGUA Hormigonado de soleras y cobijado de conducciones. los trabajos que fundamentalmente se van a ejecutar son los que siguen. Ejecución de arquetas y colocación de válvulas e hidrantes. así como las secuencias de los procesos laborales adecuados en cada trabajo específico. Transporte de tierras sobrantes a vertedero y carga de las mismas. indicando y recomendando los medios y métodos que habrán de emplearse. En cuanto a la mano de obra y en función de las características de la urbanización a ejecutar. Se atenderá especialmente a los trabajos de mayor riesgo como son los que se efectúan en el interior de zanjas. a los cuales aplicaremos las medidas preventivas adecuadas a fin de evitar los riesgos detectables más comunes: CAPITULO I . Puesta en obra de piezas prefabricadas de hormigón para canalizaciones.188. 8. Apertura de zanjas para canalizaciones y posterior relleno y compactado.MOVIMIENTO DE TIERRAS Excavación en desmonte y apertura de cajas para calles. Se prevé utilización de maquinaria pesada de obras públicas para la ejecución de las calzadas. Desprendimientos por excavaciones bajo el nivel freático 494 . Desprendimientos de tierras y/o rocas por sobrecarga de los bordes de la excavación. Desprendimientos por no emplear el talud adecuado. CAPITULO V . bases y sub-bases. Desprendimientos de tierras y/o rocas por filtraciones acuosas. Desprendimientos por variación de la humedad del terreno. Del estudio de los trabajos a ejecutar comprobamos la diversidad de riesgos. Ejecución de arquetas de conexionado. desmontes. Desprendimientos por fallos en las entibaciones. Operaciones de especial riesgo son las correspondientes a la colocación de tuberías y ovoides en las zanjas abiertas para las conducciones del alcantarillado. Cableado y conexionado. bases de mezclas y capas de rodadura en caliente. Solado de pavimentación de acerados.) Desprendimientos por variaciones fuertes de temperaturas.6.BAJA Y MEDIA TENSIÓN Ejecución de canalización y colocación de conductores en media/baja tensión. Ejecución de sub-bases con albero y bases de zahorra. Extendido y compactado de hormigón asfáltico en caliente. 8. Desprendimientos por vibraciones cercanas (vehículos. etc. Cableado principal y conexionado. explanada. CAPITULO VI . Compactación de terraplenes. riesgos y prevenciones. 8.RED TELECOMUNICACIONES Puesta en obra de canalizaciones y conductos. Así como retroexcavadoras para las conducciones y grúas y aparatos elevadores para la puesta en obra de las piezas prefabricadas de hormigón.PAVIMENTACIONES Puesta en obra de bordillos y encintados. Desprendimientos por cargas estáticas próximas. Desprendimiento de tierras y/o rocas por el manejo de la maquinaria.1 Excavación a cielo abierto RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES - Deslizamiento de tierras y/o rocas. Hormigonado de soleras de acerados y aparcamientos. que son inherentes y específicos de cada partida. A continuación se hace una exposición detallada por capítulos de los riesgos detectables más comunes y de las medidas preventivas que habrá que adoptar y tener en consideración para la confección del Plan de Seguridad de la obra. Riegos bituminosos.6 Trabajos a ejecutar. Ejecución de arquetas y pasos de calzadas protegidos.ESTUDIOS CON ENTIDAD PROPIA CAPITULO IV . Pasos de calzadas protegidos. Ejecución de anclajes y colocación de farolas y luminarias. martillos. listón intermedio y rodapié. se protegerán mediante una barandilla de 90 cm de altura. Riesgos a terceros por presencia incontrolada de personal ajeno a obras en ejecución. Serán inspeccionadas por el Jefe de Obra y Encargado ó Capataz las entibaciones antes del inicio de cualquier trabajo en la coronación o en la base del talud.el operario sujeto por el cinturón de seguridad amarrado a un punto . Riesgos derivados de las condiciones climatológicas. desde el borde de la excavación. Han de utilizarse testigos que indiquen cualquier movimiento del terreno que suponga el riesgo de desprendimientos. Serán eliminados arbustos. Se prohibirá el acopio de tierras o de materiales a menos de dos metros del borde de la excavación. no sobrepasará en más de un metro la altura máxima del ataque del brazo de la máquina. Se señalizará mediante una línea de yeso la distancia de seguridad a los taludes o bordes de excavación (mínimo dos metros) Las coronaciones de taludes permanentes a las que deban acceder las personas. El frente de excavación realizado mecánicamente.los que deben tocarse antes del inicio o cese de las tareas. situada a dos metros como mínimo del borde de coronación del talud.ESTUDIOS CON ENTIDAD PROPIA - Atropellos. Redes tensas o mallazo electrosoldado situadas sobre los taludes actúan como avisadores al llamar la atención por su embolsamiento que son comúnmente inicios 495 . Caídas de personas y/o de cosas a distinto nivel. Cualesquiera otros que conocidos por el contratista deban ser integrados en las medidas del Plan de Seguridad. Se paralizarán los trabajos a realizar al pié de las entibaciones cuya garantía ofrezca dudas.por el encargado al iniciar y dejar los trabajos debiendo señalar . Caídas del personal al mismo nivel. vuelcas y falsas maniobras de la maquinaria empleada en el movimiento de tierras. se realizará sujeto con un cinturón de seguridad. Se eliminarán los bolos y viseras de los frentes de excavación ofrezcan riesgo de desprendimiento. Interferencias con conducciones enterradas existentes en el subsuelo. matojos y árboles cuyas raíces han quedado al descubierto mermando la estabilidad propia y la del terreno colateral. NORMAS Y MEDIDAS PREVENTIVAS TIPO - - - - Antes del inicio de los trabajos se inspeccionará el tajo con el fin de detectar posibles grietas o movimientos del terreno. Cualquier trabajo realizado a pié de talud será interrumpido si no reúne las condiciones de estabilidad definidas por la Dirección de Seguridad. El acceso a esta zona restringida de seguridad de un talud sin proteger. Deben prohibirse los trabajos en la proximidad de postes cuya estabilidad no esté garantizada antes del inicio de las tareas. El frente y los paramentos de las excavaciones serán inspeccionados . colisiones."fuerte" fuertemente anclado. Contactos eléctricos directos e indirectos. El saneo de tierras mediante palanca o pértiga se ejecutará estando . Se recomienda evitar los barrizales en evitación de accidentes. etc. de seguridad para proteger el acceso peatonal al tajo. Las maniobras de carga a cuchara de camiones serán dirigidas por el Capataz ó vigilante de seguridad. Como norma general no se recomienda la utilización del corte vertical no obstante cuando por economía o rapidez se considere necesario se ejecutara con arreglo a la siguiente condición: - - Se desmochará el corte vertical en bisel (su borde superior) con pendiente 1/1 1/2 1/3 según el tipo de terreno. La circulación de vehículos no se realizará a menos de 3 metros para los vehículos ligeros y 4 para los pesados.ESTUDIOS CON ENTIDAD PROPIA - de desprendimientos. eliminando blandones y compactando usando para resanar material adecuado al tipo de deficiencia del firme. Los caminos de circulación interna se mantendrán cubriendo baches. Caso de no resultar factible lo anterior. Las excavaciones tendrán dos accesos separados uno para la circulación de personas y otro para las máquinas y camiones. Se observará asimismo el estricto cumplimiento de las medidas preventivas de circulación aproximación al borde superior y las sobrecargas y vibraciones. a partir del corte superior del bisel. y a continuación se relacionan: Ropa adecuada al tipo de trabajo Casco protector de polietileno Botas de seguridad e impermeables Trajes impermeables Mascarillas antipolvo con filtro mecánico recambiable Mascarillas filtrantes Cinturón antivibratorio (conductores de maquinaria) 496 . Se acotará y prohibirá trabajar o permanecer dentro del radio de acción de las máquinas empleadas para el movimiento de tierras. se dispondrá una barreras. Como norma general habrá que entibar los taludes que cumplan cualquiera de las siguientes condiciones: • • • - - Pendiente 1/1 terrenos movedizos. valla. Se prohíbe expresamente la utilización de cualquier vehículo por un operario que no esté documentalmente facultado para ello. estableciéndose la distancia mínima de seguridad de aproximación al borde. PRENDAS DE PROTECCIÓN PERSONAL RECOMENDABLES Todas las prendas de protección personal deberán estar homologadas por los organismos correspondientes. desmoronables Pendiente 1/2 terrenos blandos pero resistentes Pendiente 1/3 terrenos muy compactos Se prohíbe permanecer o trabajar al pie de un frente de excavación recientemente abiertos antes de haber procedido a su saneo etc. barandilla. de alturas formada por pasamanos 9 listón intermedio y rodapié. Se señalizará mediante una línea de yeso la distancia de seguridad mínima de aproximación (2 m) al borde del variado. Desplomes de tierras o rocas.2 Excavación en vaciado RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES - Repercusiones en las edificaciones colindantes. En caso de presencia en el tajo de agua se procederá a su inmediato achique. Desplomes de tierras por sobrecarga de los bordes de coronación. Caídas de personas al mismo nivel. Desprendimiento de tierras por cargas próximas al borde de la excavación. Interferencias con conducciones enterradas. El frente de avance y los taludes laterales del vaciado. caso de ser necesario haciendo uso del cinturón de seguridad de la forma expuesta anteriormente. Desprendimientos por alteración del corte por exposición a la intemperie durante largo tiempo. Deslizamiento de la coronación de los taludes. Cualquier anomalía se comunicará inmediatamente a la Dirección de obrar tras proceder a desalojar el tajo expuesto al riesgo También antes del comienzo de los trabajos tras cualquier parada. vehículos. situada a dos metros como mínimo del borde de coronación del talud. Atropellos colisiones vuelcos y falsas maniobras de la maquinaria para el movimiento de tierras. serán revisados antes de iniciar las tareas interrumpidas por cualquier causa. en prevención de alteraciones en los taludes. Queda terminantemente prohibido el trabajo o circulación al pié de los taludes inestables. Desprendimientos de tierras por afloramiento del nivel freático. maquinaria u objetos desde el borde de coronación de la excavación al interior de la misma. se protegerá con una barandilla de 90 cm.ESTUDIOS CON ENTIDAD PROPIA Guantes de cuero Guantes de goma ó PVC 8. 497 . De no ser así lo comunicará a la Dirección procediendo como anteriormente. Se eliminarán del frente de la excavación las viseras y bolos inestables. se inspeccionará el estado de las medianerías de las posibles edificaciones colindantes.6. NORMAS Y MEDIDAS PREVENTIVAS TIPO - - - - - Antes del comienzo de los trabajos tras cualquier parada. el Encargado o Vigilante de Seguridad inspeccionará los apeos y apuntalamientos existentes comprobando su perfecto estado. Desplomes por filtraciones o bolas ocultos. La coronación del borde de vaciado al que deban acceder las personas. El acceso o aproximación a distancias inferiores a dos metros del borde de coronación del talud se efectuará. Caídas de personas. Desprendimientos por vibraciones próximas. Se prohíbe la circulación de vehículos a una distancia menor de aproximación del borde de coronación del talud de 3 m. Las maniobras de carga y descarga de camiones serán dirigidas por el Capataz. 1/2. pendiente 1/2 en terrenos blandos pero resistentes. tomando las medidas necesarias en caso de duda de su comportamiento.Botas de goma o PVC de seguridad.Mascarillas antipolvo sencillas. . Serán asimismo de aplicación cualquiera otra norma de seguridad que no estén contempladas en este articulado y sean consideradas necesarias. apuntalado. pendiente 1/3 terrenos muy compactos. . . .Trajes impermeables.Botas de seguridad. Se recomienda la NO-UTILIZACIÓN de taludes verticales y en caso de ser necesarios se cumplirán las siguientes normas: Se desmochará el borde superior del corte vertical en bisel con una pendiente 1/1. . permanencia en su borde inferior y otras medidas de seguridad necesarias. se inspeccionará el perfecto estado de las entibaciones. para los vehículos ligeros y de 4 m.Ropa de trabajo adecuada. estableciéndose la distancia mínima de seguridad a partir del corte superior del bisela instalándose la barandilla de seguridad y cumplimentando las limitaciones de circulación de vehículos y aproximación al borde del talud. .ESTUDIOS CON ENTIDAD PROPIA - - Antes de reiniciar los trabajos interrumpidos por cualquier causa. 498 . entibado etc. para los pesados. 1/3 según el tipo de terreno. Se prohíbe permanecer o trabajar al pié de un frente excavador en tanto se haya estabilizado. Como norma general habrá que entibar los taludes que cumplan cualesquiera de las siguientes condiciones: • • • - - - pendiente 1/1 en terrenos movedizos desmoronables.Casco de polietileno. PRENDAS DE PROTECCIÓN PERSONAL RECOMENDABLES Todas las prendas de protección personal deberán estar homologadas por los organismos correspondientes y a continuación se relacionan: .Guantes de cuero ó goma ó PVC según necesidades. Se prohíbe permanecer ó trabajar en el entorno del radio de acción de una máquina para movimiento de tierras. .Cinturones de seguridad A B ó C. Encargado ó Vigilante de Seguridad. Caídas de personas al circula por las inmediaciones.Se prohíbe expresamente la utilización de maquinaria accionada por combustión o explosión en el interior de los pozos en prevención de accidentes por intoxicación. Caídas de personas al entrar o salir. . del borde del pozo. . c) Cerrar el acceso de forma eficaz. Interferencias con conducciones subterráneas.6. Se entibarán o encamisarán todos los pozos cuando su profundidad sea igual ó superior a 1-50 metros. se instalarán sólidamente recibidos sobre un entablado perfectamente asentado entorno a la boca del pozo. 499 . El acceso y salida se efectuará mediante una escalera sólida. . NORMAS Y MEDIDAS PREVENTIVAS TIPO - - - El personal empleado en la ejecución de estos trabajos será de probada da experiencia y competencia en los mismos. se paralizarán los trabajos dando aviso a la Dirección de la obra. b) Proceder igualmente sustituyendo la señal de yeso por cinta de banderolas sobre pies derechos. Los elementos auxiliares de extracción de tierras.La iluminación interior de los pozos se efectuará mediante "portátiles estancos" antihumedad alimentados a 24 voltios. listón intermedio y rodapié ubicada a una distancia mínima de 2 m.Al ser descubierta cualquier conducción subterránea. Cuando la profundidad de un pozo sea igual 0 superior a los 2 metros se rodeará su boca con una barandilla de 90 cm. al personal ajeno a los trabajos del pozo. en prevención de derrumbes. Como norma general en las bocas de los pozos se colocará una de las siguientes señalizaciones de peligro: a) Rodear el pozo con una señal de yeso de diámetro igual al del pozo más dos metros.3 Excavación en pozos RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES - Caídas de objetos al interior. Su longitud sobrepasará en todo momento un metro ó más de la bocana del pozo. Inundación. anclada en la parte superior del pozo que estará provista de zapatas antideslizantes.ESTUDIOS CON ENTIDAD PROPIA 8. Derrumbamiento de las paredes del pozo. Caídas de vehículos al interior que circulen próximamente. El entablado será revisado por persona responsable cada vez que el trabajo se haya interrumpido y siempre antes de permitir el acceso al interior del personal. electrocución y asfixia. Como norma general no se acoplarán tierras alrededor del pozo a una distancia inferior a los dos metros. de altura formada por pasamanos. 4 Excavación en zanjas RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES - Desprendimientos de tierras.) Cuando la profundidad de una zanja sea igual o superior a 1-5 M. Caídas del personal al mismo nivel.se entibará según el apartado VACIADOS. pudiéndose disminuir esta entibación desmochando el borde superior del talud. 500 . Caídas de objetos al interior de la zanja. Cuando una zanja tenga una profundidad igual ó superior a los 2 m. puede instalarse una señalización de peligro de los siguientes tipos: a) Línea de yeso o cal situada a 2 m. de ser necesario con protectores auditivos ó con iluminación autónoma por baterías. Resultan de aplicación específica las normas para el uso de escaleras de manos barandillas y maquinaria. de cuero o goma. Trajes para ambientes húmedos. NORMAS Y MEDIDAS PREVENTIVAS TIPO - - - - El personal que trabaje en el interior de las zanjas conocerá los riesgos a que puede estar sometido.6. Botas de seguridad. 8. se protegerán los bordes de coronación mediante una barandilla reglamentaria situada a una distancia mínima del borde de 2 metros. Guantes de cuero. Inundación. Máscara antipolvo de filtro mecánico recambiable. El acceso y salida se efectuará mediante una escalera sólida anclada en el borde superior de la zanja y estará apoyada sobre una superficie sólida de reparto de cargas.ESTUDIOS CON ENTIDAD PROPIA PRENDAS DE PROTECCIÓN PERSONAL RECOMENDABLES Todas las prendas de protección personal deberán estar homologadas por los organismos correspondientes y a continuación se relacionan: Prendas de trabajo adecuadas y homologadas existentes. a una distancia inferior a la de seguridad. Sobrepasará en un metro el borde superior Quedan prohibidos los acopios de tierras ó materiales en le borde de la misma. Gafas protectoras antipartículas. punteras reforzadas y suelas antideslizantes. Casco de polietileno. goma ó FVC. (2 m. Caídas de personas al interior de las zanjas. Atrapamiento de personas por la maquinaria. del borde de la zanja y paralela a la misma. Cuando la profundidad de la zanja sea inferior a los 2 m. Interferencias con conducciones subterráneos. Cinturón de seguridad. Golpes por objetos. teniendo esto a portátiles rejilla protectora y carcasa mango aislados. De ser necesario los taludes se protegerán mediante un gunitado de consolidación temporal de seguridad. empujes por circulación de vehículos ó cambios climatológicos.ESTUDIOS CON ENTIDAD PROPIA - - - - - b) Línea de señalización igual a la anterior formada por cuerda de banderolas y pies derechos. Protectores auditivos. Si los trabajos requieren iluminación se efectuará mediante torretas aisladas con toma de tierras en las que se instalarán proyectores de intemperie. Trajes para ambientes húmedos. Ropa adecuada al tipo de trabajo. para en caso de peligro abandonar los tajos rápidamente. Guantes de cuero. B ó C. se procederá al achique inmediato de las aguas. Mascarilla antipolvo con filtro mecánico recambiable. Tras una interrupción de los trabajos por cualquier causa. Gafas antipolvo. Si la iluminación es portátil la alimentación de las lámparas se efectuará a 24 V.se dispondrá una malla protectora de alambre galvanizado ó red de las empleadas en edificación firmemente sujeta al terreno. Para los taludes que deban mantenerse estables durante largo tiempos . c) Cierre eficaz de la zona de accesos a la coronación de los bordes. 501 . Cinturón de seguridad A. Los trabajos a ejecutar en el borde de los taludes o trincheras no muy estables se realizarán utilizando el cinturón de seguridad en las condiciones que indica la norma. En el Documento nº 3. Botas de seguridad. se revisarán los elementos de las entibaciones comprobando su perfecto estado antes de la reanudación de los mismos. PRENDAS DE PROTECCIÓN PERSONAL RECOMENDABLES Todas las prendas de protección personal deberán estar homologadas por los organismos correspondientes y a continuación se relacionan: Casco de polietileno. En caso de inundación de las zanjas por cualquier causa. teniendo en cuenta que de ser necesario se adoptarán las denominadas especiales según las características de la excavación y terrenos. Documentación Gráfica. se exponen gráficamente las medidas y normas generales a observar en las excavaciones y sus medidas de seguridad más comunes. Los taludes y cortes serán revisados a intervalos regulares previendo alteraciones de los mismos por acciones exógenas. Botas de goma. en evitación de alteración en la estabilidad de los taludes y cortes del terreno. Se establecerá un sistema de señales acústicas conocidas por el personal. Como complemento de las medidas anteriores se mantendrá una inspección continuada del comportamiento de los taludes y sus protecciones. Loa tajos. TODOS LOS VEHÍCULOS ESTARÁN DOTADOS CON PÓLIZA DE SEGURO CON RESPONSABILIDAD CIVIL ILIMITADA A lo largo de la obra se dispondrá letreros divulgatorios del riesgo de este tipo de trabajos.5 Rellenos de tierras RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES - Siniestros de vehículos por exceso de carga o mal mantenido.6. estando acreditado documentalmente. Las maniobras de vertido en retroceso serán dirigidas por personas especialmente destinadas a esta función. retroexcavadoras. Atropellos. Los vehículos de compactación y apisonado irán provistos de cabina de seguridad antivuelco. Se prohíbe el transporte de personas fuera de la cabina de conducción y en número superior al de asientos. Vibraciones sobre las personas. “peligro salida de camiones” y STOP. 502 . recorridos y direcciones para evitar interferencias entre los vehículos durante su circulación. Interferencias entre vehículos por falta de señalización y dirección en las maniobras. cargas y cajas se regaran periódicamente en evitación deformación de polvaredas. Los vehículos tendrán claramente la tara y carga máxima. compactadoras y apisonadoras en movimiento. Caídas de personas desde las cajas ó cabinas de los vehículos. Se señalizaran los accesos a la vía publica mediante señales normalizadas de manera visible con “peligro indefinido”. En torno a las palas. Accidentes debidos a la falta de visibilidad por ambientes pulverulentos motivados por los propios trabajos. Los equipos de carga para rellenos serán dirigidos por un jefe coordinador que puede ser el vigilante de seguridad. Los vehículos serán revisados periódicamente. al menos una vez por semana. en especial los mecanismos de accionamiento mecánico. estarán dotados de bocina automática de aviso de marcha atrás. Accidentes por el mal estado de los firmes. Se instalaran topes delimitación de recorrido en los bordes de los terraplenes de vertido. Se señalizaran los accesos.peligro – vuelco – colisión – atropello – etc. NORMAS Y MEDIDAS PREVENTIVAS TIPO - - Todo el personal que maneje vehículos será especialista en el manejo del mismo. Todos los vehículos empleados en excavaciones y compactaciones.ESTUDIOS CON ENTIDAD PROPIA 8. Ruido ambiental. Vuelcos de vehículos en las maniobras de descarga. Se prohíbe la permanencia de personas en un radio inferior a 5 m. Está terminantemente prohibido sobrecargar los vehículos y la disposición de la carga no ofrecerá riesgo alguno para el propio vehículo ni para las personas que circulen en las inmediaciones. . Caídas de materiales desde las cajas de los vehículos. Se prohibe accionar la pelota de limpieza sin antes instalar la redecilla de recogida. Contactos con el hormigón.La manguera terminal será manejada por un mínimo de 2 operarios. . . dermatitis del cemento. En caso de detención de la bola separara la maquina se reduce la presión a cero y se desmontara la tubería. Caídas de personas u objetos a distinto nivel. Vibraciones por manejos de aparatos vibradores del hormigón. . .La maniobra de vertido será dirigida por el capataz o encargado Para vertidos mediante bombeo . Mascarillas antipolvo con filtro mecánico intercambiable. Fallos en entibaciones. . . Ruido ambiental.No situar operarios tras los camiones hormigoneras durante el retroceso en las maniobras de acercamiento.6.6 Vertidos de hormigón RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES - Caídas de personas u objetos al mismo nivel. Cinturón antivibratorio.La tubería se apoyara en caballetes arriostrados convenientemente. del borde de la excavación. montaje y desmontaje de la tubería de la bomba de Hormigonado se hará por personal especializado. . .El personal encargado del manejo de la bomba de hormigón será especialista en este trabajo. Ropa de trabajo adecuada.El manejo. Botas impermeables ó no de seguridad. Electrocución por contactos eléctricos. Corrimientos de tierras. 8.Se instalarán barandillas sólidas en el borde de la excavación protegiendo en el tajo de guía de la canaleta. Se evitaran codos de radio reducido. Guantes. 503 .No acercar las ruedas de los camiones hormigoneras a menos de 2 m. .Se instalaran topes al final del recorrido de los camiones hormigonera en evitación de vuelcos o caídas.ESTUDIOS CON ENTIDAD PROPIA PRENDA DE PROTECCIÓN PERSONAL RECOMENDABLE Todas las prendas de protección personal deberán estar homologadas por los organismos correspondientes y a continuación se relacionan: Casco de polietileno. NORMAS Y MEDIDAS PREVENTIVAS TIPO Para vertidos directos mediante canaleta. Averías en los torno. . NORMAS Y MEDIDAS PREVENTIVAS TIPO . . Guantes de cuero. Lesiones por posturas obligadas continuadas. Riesgos de explosiones por gases o líquidos. Cinturones de seguridad A-B ó C.Recabar la información necesaria sobre la posible existencia de conducciones subterráneas en la zona y localización de las mismas. goma ó lona de seguridad. . Se instalar pasarelas de circulación de personas sobre las zanjas a hormigonar. Hundimiento de la bóveda en excavaciones y minas. Se respetara la distancia de seguridad (2 m) con fuertes topes de final de recorrido.6.ESTUDIOS CON ENTIDAD PROPIA NORMAS Y MEDIDAS PREVENTIVAS HORMIGONADO EN ZANJAS - APLICABLES DURANTE EL Antes del inicio del Hormigonado se revisara el buen estado de las entibaciones. Intoxicaciones por gases. Los derivados de trabajos realizados en ambiente húmedos y viciados. formadas por al menos tres tablones tablados. Desplome y vuelco de los paramentos del pozo. Desplomes de taludes de las zanjas.Entubado de pozos en evitación de derrumbamientos. goma ó PVC. para los vehículos que deban aproximarse a las zanjas para verter el hormigón.Acopio de tuberías en superficies horizontales sobre durmientes. Siempre que sea posible el vibrado se efectuara desde el exterior de la zanja utilizando el cinturón de seguridad.Las excavaciones en minas se ejecutaran protegidas mediante un escudo sólido de 504 . 8. Golpes y cortes por manejo de herramientas. Infecciones por trabajos en las proximidades de alcantarillados o albañales en servicio. ( 60 cm). PRENDAS DE PROTECCIÓN PERSONAL RECOMENDABLES Todas las prendas de protección personal deberán estar homologadas por los organismos correspondientes y a continuación se relacionan: Casco de polietileno con barbuquejo. Electrocución. Botas de cuero. Iguales pasarelas se instalaran para facilitar el paso y movimientos del personas que hormigona. Gafas de seguridad antiproyecciones. Ropa de trabajo adecuada.Entibaciones suficientes según cálculos expresos .7 Alcantarillado RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES - Caídas de personas al mismo o distinto nivel. Se vigilara la existencia de gases. En las galerías se dispondrá una manguera de ventilación con posible impulsión forzada. Ropa de trabajo adecuada. la contención de tierras se efectuara mediante gunitado armado según calculo expreso. goma ó lona de seguridad. goma ó PVC. Cinturones de seguridad A-B ó C. Casco con equipo de iluminación autónomo. Los ganchos del torno tendrán pestillo. En caso de detección se procederá al desalojo inmediato. Alrededor de la boca del pozo se instalara una superficie de seguridad a base de un entablado trabado entre si. 505 . Los pozos y galería tendrán iluminación suficiente suministrada a 24 voltios y todos los equipos serán blindados. Los vertidos se efectuaran fuera de la distancia de seguridad. En acceso as los pozos y zanjas se hará mediante escaleras según las normas al efecto. De considerarse necesario. La excavación en mina bajo los viales transitados se efectuara siempre entibada con escudo de bóveda. Equipos de iluminación y respiración autónomos. Se prohibirá fumar en el interior de pozos y galería donde se sospeche posible existencia de gases. En caso de detección de gases nocivos la permanencia se efectuara con equipo de respiración autónomo de una hora mínima de autonomía. Gafas de seguridad antiproyecciones.ESTUDIOS CON ENTIDAD PROPIA - - - bóveda. Guantes de cuero. Los trabajadores permanecerán unidos al exterior mediante una soga anclada al cinturón de seguridad de tal forma que permita su inmediata localización y posible extracción al exterior. Se prohibirá el acceso a los pozos de cualquier operario que aun perteneciendo a la obra no pertenezca a la cuadrilla encargada. Como norma general los trabajos en el interior de pozos o zanjas no se efectuaran en solitario. Manguitos u polainas de cuero. No se acopiaran materiales sobre las galerías en fase de excavación evitando sobrecargas. PRENDAS DE PROTECCION PERSONAL RECOMENDABLES Todas las prendas de protección personal deberán estar homologadas por los organismos correspondientes y a continuación se relacionan: Casco de polietileno con barbuquejo. (2m). El torno se anclara firmemente a la boca del pozo y se recomienda la entibación de la boca del mismo. Botas de cuero. Estará provisto de cremallera de sujeción contra en desenroscado involuntario. Se dispondrá una soga a lo largo de la zanja para asirse en caso de emergencia. balancines. se inmovilizará empleando únicamente el cabo guía. Cinturones de seguridad A o C. concluido el cual se desprenderá del balancín. etc.8 Montaje de prefabricados RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES - Golpes a las personas por el transporte en suspensión y acoplamiento de grandes piezas. pestillos de seguridad. Cuando una pieza llegue a su punto de colocación girando. se procederá sin descolgarla del gancho de la grúa y sin descuidar la guía mediante los cabos al montaje definitivo. Se prohibe permanecer o transitar bajo piezas suspendidas.ESTUDIOS CON ENTIDAD PROPIA 8. Aplastamientos al recibir y acoplar las piezas. Ropa adecuada al trabajo. Queda prohibido guiar los prefabricados en suspensión con las manos y a tal efecto. Atrapamientos durante las maniobras de ubicación. Vuelco ó desplome de piezas prefabricadas. PRENDAS DE PROTECCIÓN PERSONAL RECOMENDABLES Todas las prendas de protección personal deberán estar homologadas por los organismos correspondientes y a continuación se relacionan: Cascos de polietileno con barbuquejo. Diariamente el vigilante de seguridad revisara el buen estado de los elementos de elevación. Cortes por manejo de herramientas ó maquinas herramientas. los cabos guías se amarrarán antes de su izado. nunca empleando las manos o el cuerpo. Los prefabricados se descargarán de los camiones y se acopiaran en los lugares destinados al efecto. NORMAS Y MEDIDAS PREVENTIVAS TIPO - - - - Las piezas prefabricadas se izarán del gancho de la grúa mediante el auxilio de balancines. de forma que no se dañen los elementos de enganche para su izado. Dos de ellos gobernarán los movimientos de la pieza mediante los cabos. goma o PVC.6. eslingas. Se acopiarán en posición horizontal sobre durmientes dispuestos por capas de ser posible. Caídas de personas al mismo o distinto nivel. Guantes de cuero. Botas de seguridad con punteras reforzadas. La pieza en suspensión se guiara mediante cabos sujetos a los laterales por un equipo de tres hombres. Una vez la pieza este presentada en su destino. 506 . mientras un tercero guiará la maniobra. anotándolo en su libro de control. balcones. . NORMAS Y MEDIDAS PREVENTIVAS TIPO - - - El almacén para acopio del material eléctrico se ubicara en lugar adecuado al material contenido.Cortes por manejo de herramientas manuales. cadena limitadora de apertura (tijeras) etc. botiquín y vestimenta de los propietarios. Explosionado de grupos de transformación durante la entrada en servicio de los mismos. estarán afectos de las medidas de seguridad referentes a la utilización de redes protectoras. . F. tribunas.6. La entrada en servicio de la celda de transformación.Caídas de personas al mismo o a distinto nivel. Las herramientas utilizadas estarán protegidas con material aislante normalizado contra contactos de energía eléctrica. . se hará una revisión suficiente de las conexiones y mecanismos. Para evitar la conexión accidental a la red. 507 . el último cableado que se ejecute será el del cuadro general al del suministro. La iluminación mediante portátiles se efectuará con arreglo a la norma a 24 voltios y portalámparas estancos con mango aislante y provistos de rejilla protectora. de acuerdo con la norma del reglamento electrotécnico. Incendios por incorrecta instalación de la red eléctrica. RIESGOS DETECTABLES DURANTE LAS PRUEBAS Y PUESTA EN SERVICIO - - Electrocución o quemaduras por mala protección de los cuadros eléctricos · por maniobras incorrectas en las líneas · por uso de herramientas sin aislamiento · por puenteo de los mecanismos de protección · por conexionados directos sin clavijas. banqueta. La iluminación de los tajos no será inferior a 100 lux medidos a 2 m del suelo. Las escaleras cumplirán las normas de seguridad.ESTUDIOS CON ENTIDAD PROPIA 8. Antes de poner en carga la instalación total o parcialmente. . De igual manera se procederá en terrazas. Una vez comprobado esto se procederá a la entrada en servicio. protecciones y empalme de los cuadros generales y auxiliares. cuando se realicen en zonas de huecos de escalera. etc.Lesiones por manejo de útiles específicos.Lesiones por sobreesfuerzos y posturas forzadas continuadas. pértiga.Quemaduras por manejo de mecheros.9 Instalación de electricidad RIEGOS DETECTABLES DURANTE LA INSTALACIÓN . Se prohíbe la formación de andamios utilizando escaleras de mano. Los trabajos de electricidad en general. en presencia de la jefatura de obra y de la D. zapatas antideslizantes. extintores. se efectuará con el edificio desalojado de personal. Las pruebas de tensión se anunciaran convenientemente para conocimiento de todo el personal de la obra. El montaje de aparatos eléctricos SIEMPRE se efectuara por personal especialista. Se prohíbe ABSOLUTAMENTE el conexionado a los cuadros de suministro eléctrico sin la utilización de las clavijas adecuadas. Antes de poner en servicio la celda de transformación se procederá a comprobar la existencia en la sala de los elementos de seguridad indicados en el reglamento electrotécnico. Cinturón de seguridad y/o faja elástica de cintura. Herramientas aisladas. - - - Planos que reflejen la distribución de las líneas principales y secundarias. siempre que esta operación se efectúe con garantías y correctamente. Mal funcionamiento de los mecanismos de protección. Comprobadores de tensión. En el cruce de los viales de obra los conductores eléctricos estarán siempre enterrados. que tendrán la misión de señalización de reparto y de carga. Los derivados de la caída de tensión en las líneas por sobrecarga. El tendido de los conductores y mangueras se efectuará a una altura mínima de dos metros en los lugares peatonales y de cinco metros en los de vehículos o más altos de ser necesario. Caídas del personal al mismo o distinto nivel. Alfombrilla aislante. La distribución desde el cuadro general a los secundarios de obra se hará con cable manguera antihumedad. 8. etc. Banqueta de maniobra. Botas de seguridad (aislantes en su caso) Guantes (aislantes en su caso) Ropa adecuada de trabajo. maquinillo. NORMAS Y MEDIDAS PREVENTIVAS TIPO a) Para los cables y conductores. Mal comportamiento de las tomas de tierra.6. Dispondrán de sus fundas protectoras de aislamiento en prefecto estado.ESTUDIOS CON ENTIDAD PROPIA PRENDAS DE PROTECCIÓN PERSONAL RECOMENDABLES Todas las prendas de protección personal deberán estar homologadas por los organismos correspondientes y a continuación se relacionan: Cascos de polietileno. La profundidad mínima de enterramiento será de cuarenta cm y el cable irá alojado en 508 . Son también de aplicación las normas de seguridad para trabajo de montacarga. con especificación de las protecciones adoptadas para los circuitos. El calibre de los conductores será el adecuado para la carga eléctrica que ha de transportar. andamios. escaleras de mano. Podrán enterrarse los cables eléctricos en los pasos de vehículos. y se señalizará el “paso del cable” mediante una cubrición permanente de tablones.10 Instalación eléctrica provisional RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES - Contactos eléctricos indirectos y/o directos. desde el punto de acometida al cuadro general y desde éste a los secundarios. Se instalarán en el interior de cajas normalizadas.... ... 30 mA 509 .. con el fin de que actúen dentro del margen de seguridad antes de que el conductor al que protegen llegue a la carga máxima admisible... Para los interruptores..-Las tomas de corriente de los cuadros serán normalizadas blindadas para intemperie en número suficiente a sus funciones.. tendrán la carcasa conectada a tierra y en la puerta adherida la señal normalizada “peligro electricidad”. Los empalmes de manguera siempre irán enterrados y los provisionales se ejecutarán mediante conexiones normalizadas estancas antihumedad.Podrán ser los cuadros de PVC si cumplen con la norma UNE 20324. ... .-Los cuadros eléctricos estarán dotados de enclavamiento eléctrico de apertura. .-Cada toma de corriente suministrará energía a un solo aparato.. .La instalación de "alumbrado general" para las instalaciones de obra y primeros auxilios estarán protegidas además por interruptores automáticos magnetotérmicos..... con puerto y cerradura con llave... .. ... .Los interruptores automáticos se instalarán en todas las líneas de toma de corriente de los cuadros de distribución y de alimentación a todas las máquinas aparatos y herramientas de funcionamiento eléctrico....T. Los trazados de las líneas eléctricas de obra no coincidirán con los de suministro de agua.. Igual medida se aplicará a los definitivos. ..: Alimentación a maquinaria: . Las cajas irán colgadas de paramentos verticales o de “pies derechos” estables.. ..ESTUDIOS CON ENTIDAD PROPIA - b) - el interior de un tubo rígido..... Se ajustarán a los indicados en el reglamento electrotécnico de baja tensión..... .Serán metálicos de tipo intemperie.La instalación dispondrá de los interruptores automáticos necesarios que se calcularán minorando.Toda la maquinaria eléctrica estará protegida por un disyuntor diferencial y como as¡ mismo todas las líneas. ..... c) Para los cuadros eléctricos.E...Los circuitos generales estarán también protegidos.. e) Para la protección de los circuitos.. con la señal: Peligro electricidad...Se protegerán con viseras como protección adicional... 300 mA Alimentación a maquinaria mejora del nivel de seguridad: 30 mA Para las instalaciones de alumbrado no portátil: . maquina ó máquina herramienta y siempre estará la tensión en la clavija "hembra" para evitar los contactos eléctricos directos.... . Las mangueras de alargadera pueden llevarse tendidas por el suelo y sus empalmes (de existir) serán estancos antihumedad.. ..... según la norma UNE 20324....Los cuadros eléctricos se colgarán en tableros de madera recibidos en pies derechos y las maniobras en los mismos se efectuarán usando la banqueta de maniobra o alfombrilla aislante. los cuales se instalarán con las siguientes sensibilidades según R.Las tomas de los cuadros se efectuarán mediante clavijas blindadas normalizadas.B. d) Para las tomas de energía eléctrica. . . .Dispondrán de toma de tierra las partes metálicas de todo equipo eléctrico y así como el neutro de la instalación.La iluminación con portátiles se efectuará con portalámparas estancos de seguridad con mango aislante rejilla protectora manguera antihumedad clavija de conexión normalizada estanca de seguridad y alimentados a 24 voltios.Se desconectará y colocará en lugar bien visible el rótulo: "NO CONECTAR.El hilo de tomas de tierra será el de color verde y amarillo. No se instalarán en las rampas de acceso a las excavaciones.La iluminación se efectuará a una altura no inferior a 2 metros. . Cuando se detecte un fallo se declarará "fuera de servicio" mediante su desconexión y cuelgue del rótulo avisador correspondiente.Las tomas de tierra de cuadros generales distintos serán eléctricamente independientes. . Se prohíbe en toda la obra su uso distinto.La maquinaria eléctrica se revisará periódicamente. .Las revisiones se efectuarán por personal cualificado en cada caso. cumplirá las Ordenanzas de Trabajo en la Construcción y la General de Seguridad de Salud en el Trabajo. g) Para la instalación de alumbrado. ya que desde el comienzo de las obras hasta el final de las mismas "la electricidad y sus riesgos de utilización están siempre presentes": - Los cuadros eléctricos de distribución se ubicarán en lugares de fácil acceso. de alto.Se prohíben las revisiones ó reparaciones con la maquinaria en servicio. Como protección adicional se curarán con viseras.Las zonas de paso estarán siempre perfectamente iluminadas. h) Durante el mantenimiento y reparaciones.El personal de mantenimiento estará en posesión del carné profesional correspondiente. Los cuadros eléctricos sobre pies derechos se colocarán a mas de 2 metros de los bordes de las excavaciones y al menos a 2 m. de ser necesario. .ESTUDIOS CON ENTIDAD PROPIA f) Para las tomas de tierra. . .El transformador irá dotado de toma de tierra con arreglo al Reglamento vigente. .La iluminación de los tajos será la adecuada a las características de los mismos y se efectuará mediante proyectores ubicados sobre pies derechos estables. . Los postes provisionales de colgar mangueras se ubicarán a mas de 2 metros de los 510 .Para las máquinas que no posean doble aislamiento las tomas de tierra se efectuarán mediante hilo neutro en combinación con el cuadro de distribución correspondiente y el cuadro general de obra.La toma de tierra se efectuará a través de cada pica de cuadro general. . . .El alumbrado nocturno.Se instalarán tomas de tierra independientes en carriles para estancia ó desplazamiento de máquinas y máquinas herramientas que no posean doble aislamiento. . HOMBRES TRABAJANDO EN LA RED" NORMAS Y MEDIDAS DE PROTECCIÓN GENERALES Las indicaciones que se hacen a continuación son generales y se recomienda su observancia. . Vigilar no se desconecten las alargaderas por el sistema "tirón". No realizar trabajos en las proximidades de la línea hasta que se ha. Se dispondrán repuestos de disyuntores magnetotérmicos clavijas y otros elementos como fusibles. No deben circular carretillas o personas sobre mangueras alargaderas dispuestas por el suelo. Las distancias de seguridad a conductores de líneas eléctricas en ser vicio. Esta distancia de seguridad será balizada y señalizada según el siguiente procedimiento: 1. Comprobar el funcionamiento de los extintores. Se conectarán a tierra las carcasas de los motores que no dispongan de doble aislamiento.Se marcarán con aparatos (taquímetro) las alienaciones perpendiculares a ambos lados de la línea a la distancia adecuada en el suelo. Si fuese necesario y posibles solicitar el corte de fluido y puesta a tierra de los cables. 511 . ya comprobado el corte de fluido y puesta a tierra. . la intenci6n de iniciar los trabajos. Las conexiones a base de clemas permanecerán siempre cerrada o abiertas por sus carcasas protectoras. serán normalizados y adecuados a cada caso. Media y Baja Tensi6n y será en cualquier caso mayor de 5 metros. Caso de ser necesario se desviará la línea eléctrica por fuera de los límites que se consideren adecuados. No se permitirán conexiones directas cable/clavija. serán las que marquen las Normas de Alta. etc. Los curadores eléctricos en servicio permanecerán siempre cerrados. No se permiten las conexiones a tierra a través de conducciones de agua y armaduras etc.6. Se revisará la adecuada conexión del hilo de tierra en los enchufes de las mangueras alargaderas. Nunca se utilizarán fusibles improvisados. Comprobar diariamente el buen estado de los disyuntores diferencia les accionando el mando de test. El suministro eléctrico al fondo de las excavaciones se apartará de las rampas de acceso y de las escaleras de mano. - 8. No se permitirá el tránsito bajo líneas eléctricas en servicio7 tras portando elementos ó piezas longitudinales. Disponer convenientemente las señales normalizadas avisadoras de los distintos peligros existentes.ESTUDIOS CON ENTIDAD PROPIA bordes de las excavaciones.11 Presencia de líneas eléctricas NORMAS Y MEDIDAS PREVENTIVAS TIPO - - Notificar a la compañía suministradora propietaria de la línea. Comprobar la utilización de las prendas de protección personal. Las máquinas serán revisadas diariamente comprobando su buen estado.Las máquinas estarán dotadas de faros de marcha adelante y retroceso servofreno. retrovisores a ambos lados del pórtico de seguridad antivuelco. según los caso de mas el 50% del ancho del conjunto del cableado del tendido eléctrico. a continuación se expone los riesgos más comunes y las medidas de seguridad aplicables a cada una de las máquinas estudiadas por separado. . 3. 8. atrapamiento.12 Maquinaria para el movimiento de tierras Dada la gran incidencia de utilización de esta maquinaria en la obra objeto del presente Estudio de Seguridad. . Motovolquete autopropulsado Camión dumper Rodillos vibrantes autopropulsados Compactadores Compactados manuales Pisones mecánicos RIESGOS DETECTABLES COMUNES A TODAS LAS MAQUINAS - Los derivados de su circulación. 512 .Las tres hileras de postes así conformadas a ambos lados de la línea se unirán entre sí de todas las formas posibles con cuerda de banderolas formando un entramado perfectamente visible. Consideramos como más representativas las que se reseñan a continuación: Palas cargadoras Retroexcavadoras Bulldozers Motoniveladoras traílla. bocina automática de retroceso. .ESTUDIOS CON ENTIDAD PROPIA 2. . . en los que se pintará una franja de color blanco.La separación entre los postes de balizamiento de cada línea será de 4 a 5 metros. freno de mano. .Sobre estas señalizaciones se levantarán piés derechos de madera de una altura de 5 m.Sobre cada alineación se marcará a cada lado de la línea la distancia de 5 m. 4. cabinas anti-impactos y extintores. Los provocados por su uso específico características de cada tipo de máquina y su trabajo realizado y los particulares de mantenimiento de sus mecanismos. (remolcadas ó autopropulsadas) Dumpers. NORMAS PREVENTIVAS GENERALES . 5.6. atropellos. Vuelcos. proyecciones vibraciones y ruidos formación de polvo.Periódicamente (determinar plazos) se redactará un parte de revisión que será controlado por el Vigilante de Seguridad y estará a disposición de la Dirección Facultativa. Se prohibe en estas máquinas el transporte de personas. . . Acto seguido se inspeccionará el posible puenteo eléctrico con el terreno y de ser posible el salto. .Las pasarelas o peldaños de acceso a las máquinas.Producción de ruidos y vibraciones y polvo etc. No efectúe trabajos de mantenimiento con la máquina en movimiento o con el motor en marcha.Vuelcos y caídas por terraplenes.Deslizamientos y derrapes por embarramiento del suelo.Atropellos del personal de otros trabajos. . . PALA CARGADORA SOBRE ORUGAS O NEUMÁTICOS RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES . . .Dentro de los trabajos de mantenimiento de la maquinaria se revisar especialmente la presión de neumáticos y aceites de los mecanismos. . .Quemaduras y lesiones. No abandonar el vehículo saltando del mismo si no hay peligro. (durante el mantenimiento) .Se prohibe permanecer transitar o trabajar dentro del radio de acción de las máquinas en movimiento. .No se ejecutarán trabajos de replanteo o comprobación durante la permanencia de máquinas en movimiento en el tajo.Contactos con conducciones aéreas o enterradas. No permitir acceder a la máquina a personal no autorizado.Durante el periodo de paralización se señalará su entorno con indicaciones de peligros prohibiendo expresamente la permanencia del personal en sus proximidades o bajo ellas.Desplomes de taludes ó terraplenes.ESTUDIOS CON ENTIDAD PROPIA .De producirse un contacto de una máquina con una línea eléctrica teniendo la máquina rodadura de neumáticos el conductor permanecerá inmóvil en su asiento y solicitará auxilio por medio de la bocina. sin riesgo de contacto eléctrico.La maquinaria no entrará en funcionamiento en tanto no se haya señalizado convenientemente la existencia de líneas eléctricas en Servicio . permanecerán siempre limpios de barros gravas o aceites en evitación de lesiones.Abandono de la máquina sin apagar el contacto.Proyección de materiales durante el trabajo. . SIN TOCAR AL MISMO TIEMPO LA MÁQUINA Y EL TERRENO. 513 . . . . .Caídas desde el vehículo. .Se instalarán de manera adecuada donde sea necesario topes de recorrido y señalizacíón de tráfico y circulación. el maquinista SALTARÁ FUERA DEL VEHÍCULO. NORMAS PREVENTIVAS - Entregar a los maquinistas las siguientes normas de funcionamiento: Para subir y bajar de la máquina utilizar los peldaños de acceso. . .Antes del abandono de la máquina el conductor dejará en reposos encontacto con el suelo el órgano móvil de la máquina y accionando el freno de mano y parado el motor.Colisiones con otros vehículos. mandil y polainas de cuero para mantenimiento. utilizar la cuchara como grúa etc. Comprobar antes de dar servicio al área central de la máquina que está instalado el eslabón de traba. La palas estarán equipadas con un extintor timbrado y revisado.Acotar la zona de seguridad igual a la longitud de alcance máximo del brazo de la “retro”. Para manipular repostar etc. Si la cuchara es bivalva estará cerrada. 514 . calzado antideslizante. ropa adecuada. Todas las palas dispondrán de protección en cabina antivuelco pórtico de seguridad. . Son de aplicación todas las Normas Generales expuestas con anterioridad. desconectar el motor. Se revisarán los puntos de escape de gases del motor para que no ¡no¡ dan en la cabina del conductor. No liberar los frenos de la máquina en posición de parada sin instalar los tacos de inmovilización. .ESTUDIOS CON ENTIDAD PROPIA - Adopte las precauciones normales cuando mantenga la máquina y use las prendas de protección personal recomendadas.Los derivados de situaciones singulares por trabajo empleando bivalva. .Los desplazamientos se efectuarán con la cuchara apoyada en la máquina evitando balanceos.Los conductores no abandonarán la máquina sin antes haber parado el motor y depositado la cuchara en el suelo. . NORMAS PREVENTIVAS . gafas antiproyecciones.Entregar a los maquinistas la hoja de recomendaciones e instrucciones enumerada anteriormente para palas cargadoras. . Se prohibe abandonar la máquina con el motor en marcha o con la pala. La conducción de la pala se hará equipado con ropa adecuada (ceñida). PRENDAS DE PROTECCION PERSONAL RECOMENDABLES - Casco de polietileno. Durante las operaciones de repostado y mantenimiento adopte las medidas de precaución recomendadas en la Norma. mascarillas antipolvo.Serán de aplicación las normas generales de protección en cabina (aros antivuelco) y los escapes de gases del motor sobre su incidencia en el área del conductor. . cinturón elástico antivibratorio.En los trabajos con bivalva extremar las precauciones en el manejo del brazo y controlar cuidadosamente las oscilaciones de la bivalva. Se prohibe usar la cuchara para cualquier cosa que no sea su funci6n específica y como transportar personas izarlas. RETROEXCAVADORA SOBRE ORUGAS O NEUMÁTICOS RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES .Se prohiben específicamente los siguientes puntos: · El transporte de personas. Los ascensos ó descensos de la cuchara se efectuarán siempre utilizan do marchas cortase estando ésta en carga.Los enumerados para las palas cargadoras. guantes de cuero 1 goma ó PVC para labores de mantenimiento. . levantada. Antes del inicio de los trabajos se inspeccionará al pié de los taludes aquellos materiales que pudieran desprenderse con facilidad accidentalmente sobre el tajo. ( ANEXO 1) Las enumeradas anteriormente para palas cargadoras y retroexcavadoras Para abandonar la máquina además de depositar en el suelo la pala y se procederá de forma con el escarificador. Como norma general la distancia de seguridad de aproximaoi6n a los bordes de los taludes para los bulldozers. se inspeccionará la zona en prevención de desprendimientos. · Utilizar la "retro" como una grúa. PUSHDOZER RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES - Los enumerados para la pala cargadora. BULLDOZER. en el movimiento de tierras. PRENDAS DE PROTECCION PERSONAL RECOMENDABLES - Las indicadas anteriormente para palas cargadoras y "retros". del borde de tajos inseguros. · Realizar trabajos dentro de un tajo por otros equipos están do la "retro" en funcionamiento. NORMAS PREVENTIVAS - Entregar a los maquinistas las normas generales de seguridad para el manejo y conservación de las máquinas que efectuaran movimientos de tierras. Se prohibe la utilizaoi6n de estas máquinas en las zonas de los trabajos cuba pendiente sea en torno al 50 por ciento. PRENDAS DE PROTECCION PERSONAL RECOMENDABLES - Las indicadas para los trabajos realizados con palas cargadoras. 515 . · Verter los productos de la excavación a menos de 2 m. ANGLEDOZER. Esta distancia de seguridad para las zanjas estará en función del tipo de terreno y de la profundidad de la zanja. Estacionar la máquina a menos de 3 m. TIPDOZER. será de 3 metros. En las proximidades de los bulldozers en funcionamiento se prohibirá la realización de otros trabajos. del borde de la misma. Los específicos de las máquinas traccionadas por orugas en terrenos enfangados. Antes de iniciar vaciados a media ladera con vertido hacia la pendiente. · Realizar trabajos sin usar los apoyos de inmovilización. · Acceder a la máquina para su manejo con equipo inadecuado. (como norma general).ESTUDIOS CON ENTIDAD PROPIA · Efectuar con la cuchara ó brazo trabajos puntuales distintos de los propios de la máquina. Como norma general se evitará en lo posible superar la velocidad de 3 Km/h. Para guiar cargas en suspensión usar los cabos guías. Buen estado de los vehículos. ropa de trabajo adecuada. Vuelcos por desplazamientos de cargas. Instalación de las cargas en las cajas de manera uniforme. como son: Atropellos y/o Choques con otros vehículos Específicos de su trabajo o del entorno: Vuelcos por accidentes del terreno. Acceso y abandono de las cajas de transporte de mercancías mediante el uso de escalerillas de mano. Botas de seguridad. Se les instruirá para la adopción de las siguientes medidas: No trepar ni saltar de las cajas de los camiones. El colmo máximo permitido para materiales sueltos debe ser menos del 5 por ciento en su pendiente. 516 . Los operarios encargados de las operaciones de carga y descarga de materiales estarán provistos del siguiente equipo: Guantes o manoplas de cuero adecuadas al trabajo. cinturón. botas de seguridad. manoplas o guantes de cuero y salva hombros y cara. En caso de disponer de grúa auxiliar el cami6n. Caídas y atrapamientos del personal operario de las obras. Los producidos por ser una herramienta de trabajo: - Vuelcos durante el vertido o en tránsito. Dirigir las maniobras de carga y descarga por una persona adecuada. . NORMAS PREVENTIVAS - Respetar las normas de circulación interna de la obra. ruidos y polvo ambiental.ESTUDIOS CON ENTIDAD PROPIA CAMIONES DE TRANSPORTES EN GENERAL (SUMINISTROS) RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES - Los inherentes a la circulación por el interior del recinto de las obras. el gancho de ésta estará provisto de pestillo de seguridad.Casco. Efectuar cargas y descargas en los lugares designados al efecto. Vibraciones. PRENDAS DE PROTECCION PERSONAL RECOMENDABLES . DUMPERS RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES Los derivados por tratarse de un vehículo en circulación: . No permanecer debajo de las cargas. MOTOVOLQUETES AUTOPROPULSADOS. Golpes con la manivela de puesta en marcha. Uso de calzos en las ruedas además del freno de mano.Atropellos.Choques. . (basculantes) . .No usar velocidades inadecuadas.No cargar por encima del peso límite ni con colmos que dificulten la visibilidad frontal. .Estos vehículos estarán dotados de los siguientes medios: .ESTUDIOS CON ENTIDAD PROPIA NORMAS PREVENTIVAS .Remontar pendientes preferiblemente marcha atrás. NORMAS PREVENTIVAS . . Intermitentes de giro. cinturón elástico antivibratorio y calzado adecuado.El servicio de revisión y mantenimiento se efectuará en la maquinaria pesada de movimiento de tierras. . . choques y colisiones. PRENDAS DE PROTECCION PERSONAL RECOMENDABLES - Casco protector.Desplomes de taludes.No transportar piezas que sobresalgan excesivamente. . . .Atropellos. ruido y polvo.Cabinas antivuelco y anti-impacto./h.Pilotos de posicionamiento y balizamiento de la caja. - Nunca transportar personas en la cuba. Máxima velocidad 20 Km. .Los conductores serán personal especializado comprobado. . .Los derivados de su circulación: .La distancia de seguridad para estos vehículos será de 10 metros.No circular con la caja alzada ó en movimiento. .Manejar con atención y cuidado la manivela de puesta en marcha y ni accionar ésta sin accionar el freno de mano.Servofrenos y frenos de mano.Contactos con conducciones. . CAMION DUMPER PARA MOVIMIENTOS DE TIERRAS RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES .Bocina automática de marcha atrás. . . .Usarlo como una máquina no como un automóvil.Lesiones derivadas de su mantenimiento y aprovisionamiento. 517 . . .Vuelcos o caídas al subir o bajar de las cabinas de conducción. .Faros de marcha adelante y retroceso. . Los conductores tendrán carnet de conducir clase B Para trabajos nocturnos tendrán los dumpers faros de marcha adelante y de marcha atrás. ropa de trabajo adecuada.Respetar las señales de circulación interna. .Se entregará a los conductores las Normas de Seguridad del anexo 1.Proyección de objetos. Frenos neumáticos etc.Producción de vibraciones.Comprobar el buen estado del vehículo antes de su utilización.Los producidos por su uso y manejo: .No verter en vacíos ó cortes del terreno sin los topes de recorrido. Casco de polietileno al abandonar la cabina de conducción . No deben guardarse combustible ni trapos grasientos sobre la máquina. PRENDAS DE PROTECCION PERSONAL RECOIIENDABLES . 518 . Vuelcos o caídas por pendientes. RODILLOS VIBRANTES AUTOPROPULSADOS RIESGOS DETECTABLES COMUNES - Atropello o atrapamiento del personal de servicio. Los derivados de la pérdida de atención por trabajo monótono. Choque contra otros vehículos. Los derivados de su mantenimiento. NORMAS DE SEGURIDAD PARA LOS CONDUCTORES DE LAS COMPACTADORAS - - Se trata de una máquina peligrosa. hay que poner en servicio el freno de mano. pueden producirse incendios. No debe trabajarse con la compactadora en situación de avería o de semiavería. Caídas de personas al subir o bajar. Conductores Ruidos y vibraciones.Se observarán en esta máquina las medidas preventivas indicadas anteriormente sobre utilización de maquinaria pesada. .ESTUDIOS CON ENTIDAD PROPIA - Estos vehículos en estación se señalizaras con "señales de peligro'. por lo que debe extremarse la precaución para evitar accidentes.Los conductores y operarios serán de probada destreza en la máquina. bloquear la máquina y parar el motor extrayendo la llave de contacto.Se entregará al conductor del rodillo las normas generales de seguridad para conductores de máquinas. Pérdida del control de la máquina por avería de alguno de sus mecanismos durante su funcionamiento. Para evitar las lesiones durante las operaciones de mantenimiento. . No debe saltarse directamente al suelo si no es por peligro inminente para el conductor. Para subir o bajar a la cabina deben utilizarse los peldaños y asideros dispuestos para tal menester para evitar caidas y lesiones. Para las normas de cargas descarga y circulación se adoptarán las medidas generales del resto de vehículos pesados ya enunciadas.Las recomendadas anteriormente para conductores de vehículos. No debe permitirse el acceso a la compactadora de personas ajenas y menos a su manejo. No debe accederse a la máquina encaramándose por los rodillos. MEDIDAS PREVENTIVAS . No hay que tratar de realizar «ajustes» con la máquina en movimiento o con el motor en marcha. Suba y baje del vehículo frontalmente por el acceso a la cabina agarrándose con ambas manos de forma segura. Para cambiar aceites del motor o de los sistemas hidráulico el hágalo en frío.Gafas antiproyecciones y antipolvo. No trabaje en situación de semi-avería.impermeables. No levante en caliente la tapa del radiador. . . . Protéjase con guantes para manejar líquidos. por lo que si deben ser manipulados no se debe fumar ni acercar fuego.mandil .Ropa de trabajo adecuada. NORMAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA ENTREGAR A LOS MAQUINISTAS QUE HAYAN DE CONDUCIR LAS MÁQUINAS PARA MOVIMIENTOS DE TIERRAS Para subir y bajar de la máquina utilice los peldaños y asideros de que dispone el vehículos se evitan lesiones por caídas. producen incendios.Botas de media caña impermeables. mandil y polainas PRENDAS DE PROTECCION PERSONAL RECOMENDADAS . .ESTUDIOS CON ENTIDAD PROPIA - La tapa del radiador no debe levantarse en caliente. No realizar "ajustes" con la máquina en movimiento o con el motor en marcha. . En las operaciones de mantenimiento apoye los órganos móviles del vehículo en el suelo. Use las gafas anti-protecciones y mascarillas antipolvo cuando sea necesario. No guardar trapos sucios o grasientos ni combustible en el vehículo.Guantes.polainas . .Guantes . se hará protegido con guantes impermeables ya que el líquido es corrosivo. .Casco de polietileno. (líquidos de la batería). .Casco de polietileno con protectores auditivos. pare el motor. El aceite del motor y del sistema hidráulico debe cambiarse en frío para evitar quemaduras. 519 .Cintur6n elástico antivibratorio. Corrija las deficiencias y continúe su trabajo. accione el freno de mano y bloquee la máquina. No permita el acceso a la máquina a ninguna persona no autorizada. recuérdelo. Hay que protegerse con guantes si por alguna causa debe tocar el líquido anticorrosión y además con gafas antiproyecciones. . Los líquidos de las baterías son inflamables.Calzado adecuado para conducción de vehículos. PRENDAS DE PROTECCION PERSONAL RECOMENDADAS . No abandone el vehículo saltando desde el mismo si no existe situación de peligro. Realice a continuación lo necesario. Pare y efectúe las operaciones necesarias. Los gases desprendidos de forma incontrolada pueden causar quemaduras graves. Los líquidos de la batería desprenden gases inflamables. Si debe tocarse el electrólito.Prendas de protección para mantenimiento.Prenda de cabeza para protección solar. No acceder a la máquina encaramándose a través de la llanta al ordenar las cubiertas. Compruebe el buen funcionamiento de la máquina antes de empezar el trabajo después de cada parada. . Para llenar los neumáticos sitúese tras la banda de rodadura y previniendo una rotura de la manguera. Ajuste bien el asiento para alcanzar los controles con facilidad.Comprobar el perfecto apoyo de los gatos. Salte del vehículo EVITANDO ESTAR EN CONTACTO AL MISMO TIEMPO CON LA MÁQUINA Y EL SUELO. Si ha de arrancar el motor usando baterías de otro vehículo. evite saltos de corriente. NORMAS PREVENTIVAS APLICABLES .Controlar el libro de mantenimiento de la grúa y revisiones.caídas . . .Contactos con conducciones eléctricas.Lesiones propias del mantenimiento de la máquina. No transporte personas en la máquina ni en el interior de la cabina de conducción. Pare el motor y ponga el freno de mano.ESTUDIOS CON ENTIDAD PROPIA Para manipular el sistema eléctrico. Cumpla por su seguridad las instrucciones sobre el manejo de las máquinas durante la realización de los trabajos y adopte las medidas preventivas del PLAN DE SEGURIDAD.Golpes de la carga suspendida.Desprendimientos de las cargas manipuladas. .Caídas al acceder o abandonar la cabina. Toque la bocina indicando situación peligrosa. De no ser posible efectuar las maniobras con un señalista experto. .Controlar las maniobras de la grúa por un especialista.Atropellos ~ atrapamientos . . GRUAS AUTOPROPULSADAS RIESGOS DETECTABLES MAS COMUNES . Si contacta con cables eléctricos proceda como sigue: • • • • Separe la máquina del lugar del contacto.El gancho o doble gancho estará dotado de pestillo de seguridad. Los electrolitos producen gases inflamables* Vigile la presión de los neumáticos. 520 . Compruebe el buen estado del arco de proteoci6n antivuelco de su vehículo.Comprobar el no sobrepasar la carga máxima admitida en funci6n de la longitud y pendiente o inclinación del brazo de la grúa. . . .Mantener siempre a la vista la carga. parar siempre el motor y ex traiga la llave de contacto. . No libere los frenos en posición de parada sin antes haber colocado los calzos de las ruedas. No abandone el vehículo con el motor en marcha. No abandone el vehículo sin haber dejado los órganos móviles apoyados en el suelo. .Entregar al conductor el anexo Nº 1 sobre normas generales de seguridad para maquinistas.Vuelco. No abandonar la grúa con una carga suspendida. No pasar el brazo de la grúa por encima del personal. Usar las prendas de seguridad y protección personal adecuadas PRENDAS DE PROTECCION PERSONAL RECOMENDADAS .Guantes . . impermeables.Explosiones. .Calzado adecuado de seguridad. 521 .Casco de polietileno. Asegure los aparatos de izado y ganchos con pestillos. .El mando de la lanza de gobierno será de mango aislante. .golpes . Asegurar la estabilidad de la máquina antes de trabajar. .de goma ó PVC .Los aros de protección serán antichoque y antiatrapamiento.Atrapamientos .Incendios. . MEDIDAS PREVENTIVAS . (motores de explosión) . (motores de explosí6n) . PRENDAS DE PROTECCION PERSONAL RECOMENDABLES . para manipular. Atender fielmente las medidas de seguridad de la obra.impermeables.Botas de seguridad de goma ó FVC.El personal encargado del manejo será especialista. ALISADORAS DE HORMIGONES (HELICOPTEROS) RIESGOS DETECTABLES MAS COMUNES .Caídas y resbalones de los manipuladores. Se respetará la distancia de seguridad de 5 metros.ESTUDIOS CON ENTIDAD PROPIA - Se prohibe expresamente arrastrar las cargas con estas máquinas.Mandil y manguitos impermeables. .Las alisadoras estarán dotadas de aros de protección. (eléctricas' .Dispondrán en el mango un interruptor ó dispositivo de paradas de fácil manejo para el operador.Contactos por energía eléctrica.Guantes adecuados de conducoí6n. Izar una sola carga cada vez. . Hacer cumplir al maquinista las normas de seguridad y mantenimiento de la máquinas que enumeramos a continuación: Mantener la grúa alejada de los terrenos inseguros.de cuero .cortes en los pies por las aspas. etc. . No dar marcha atrás sin el auxilio de un ayudante.Los derivados de respirar gases de combustión. No realizar arrastres de cargas o esfuerzos sesgados. No realizar trabajos sin una buena visibilidad.Casco de polietileno y ropa adecuada.Las alisadoras eléctricas serán de doble aislamiento y conectadas a la red de tierra. Respetar las cargas e inclinaciones de pluma máximas. . aislante etc. . . .Producci6n de ruidos y polvo al cortar en seco.Casco de polietileno con protectores auditivos.El montaje y ajuste de correas re realizará con herramienta adecuada. . NORMAS PREVENTIVAS . 8. 522 . Siempre que sea posible las mangueras de alimentación se instalarán aéreas y señalizadas por cuerdas de banderolas.Mascarilla con filtro mecánico o químico recambiable.Contactos con conducciones enterradas. y otros 6rganos de transmisión. PRENDAS DE PROTECCION PERSONAL RECOMENDABLES .Se prohibe efectuar reparaciones ó manipulaciones con la máquina en funcionamiento.En los espadones de motor eléctrico los mangos estarán aislados. .Igualmente estarán protegidos los 6rganos motrices.El personal que utilice estas máquinas será especialista. (carcasai3) . - Las transmisiones de engranajes estarán protegidas por carcasas de malla metálica que permita ver su funcionamiento. . Las herramientas de corte tendrán el disco protegido con carcasas Las máquinas herramientas que hayan de funcionar en ambientes con productos inflamables y tendrán protección antideflagrante. correas ~ cadenas engranajes.Antes de producir el corte estudiar posibles conducciones enterradas. Las máquinas en avería se señalizarán con: NO CONECTAR AVERIADO.Proyecciones de fragmentos.Los 6rganos m6viles estarán protegidos.Se usará siempre la vía húmeda. En general las máquinas herramientas que produzcan polvos se utilizarán en vía húmeda..cuero ~ goma ó PVC .Atrapamientos y cortes.13 Maquinas herramienta RIESGOS DETECTABLES MAS COMUNES . .Ropa adecuada de trabajo. En ambientes húmedos la tensi6n de alimentación será de 24 voltiosEl transporte aéreo de las máquinas mediante grúas se efectuará con éstas en el interior de bateas nunca colgadas.impermeables. .6.Guantes de . . .Botas de goma ó PVC. . .Los motores estarán protegidos por carcasas adecuadas. .Gafas de seguridad para cortes en seco. . Las herramientas accionadas por aire a presi6n (compresores) estarán dotadas de camisas insonorizadoras. .Las máquinas herramientas de aoci6n eléctrica estarán protegidas por doble aislamiento. (empleo de agua en el corte) . .ESTUDIOS CON ENTIDAD PROPIA ESPADONES (MÁQUINAS DE CORTE CON DISCO) RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES . tendrán la longitud suficiente para depositar los andamios en el suelo. .Plantillas de seguridad. Se usarán pasarelas. .ESTUDIOS CON ENTIDAD PROPIA PRENDAS DE PROTECCION PERSONAL RECODIENDABLES . tendrán barandillas perimetrales completas de 90 m.Gafas de seguridad .Desplome del andamio. . .Se prohibe saltar del andamio al interior. .La distancia de separación de un andamio al paramento vertical donde se trabaja no será superior a 30 cm.Las plataformas permitirán la circulación e intercomunicaci6n. . . .Las plataformas de trabajo tendrán un ancho mínimo de 60 m. . .Botas de seguridad.Fajas elásticas anti-vibraciones. . .Los cables de sustentaci6n (de haberlos).anti-proyecciones.No se fabricarán morteros directamente en las plataformas. .goma PVC . .cuero ~ goma . 523 . .Ropa adecuada de trabajo. . de alturas con pasamanos listón intermedio y rodapié.Los andamios se anclarán a puntos fuertes.Mandil y polainas muñequeras de cuero . . (trompas) . Andamios RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES .Guantes de seguridad.Los andamios se arrastrarán siempre. .Cascos de polietileno.PVC . se recogerá y descargará a través de conductos.antipolvo .Mascarillas filtrantes . MEDIDAS PREVENTIVAS DE APLICACION GENERAL .Los desniveles de apoyo se suplementarán con tablones trabados consiguiendo una superficie estable de apoyo.filtros fijos y recambiables.Atrapamientos.Los tablones componentes de las plataformas de trabajo no tendrán defectos visibles ni nudos que mermen su resistencia.Antes de subir a los andamios revisar su estructura y anclajes. etc. . 8.6.Se prohibe arrojar escombros directamente desde los andamios. . .anti-impactos – antipolvo .Las plataformas a más de 2 metros de altura.Los andamios colgados en fase de parada temporal descansarán en el suelo hasta la reanudaoi6n de los trabajos. . mareos.impermeables. .Caídas: a distinto nivel .Contactos con conducciones eléctricas.Por enfermedades de los operarios vértigos. .al mismo nivel . . .Los tramos verticales se aportarán sobre tablones repartiendo cargas.impermeables.anti-vapores .No se abandonarán las herramientas sobre las plataformas de manera que al caer produzcan lesiones. . . . ancladas a los apoyos impidiendo los deslizamientos o vuelcos. .impermeables. .Los andamios deberán poder soportar cuatro veces la carga estimadas .Caída de objetos desde el andamio. .al vacío.anticlavos -.protegidas.Protectores auditivos.14 Medios auxiliares. Ya que mediante la utilización de estos elementos prefabricados se consigue. Mutualidades Laborales. alcohol de 96 grados.8 Instalaciones provisionales Se prevé la dotación de locales provisionales para ser utilizados por el personal que dispondrán de comedor y servicios higiénicos. de uso preceptivo para el trabajo en andamios. esparadrapo. PRENDAS DE PROTECCION PERSONAL . . comedor y aseos. Los botiquines portátiles (mínimo 2) dispondrán según la reglamentaci6n del siguiente material sanitario: Agua oxigenada. tintura de yodo. torniquete. bolsas de goma para agua o hielos. se indican los modelos considerados más adecuados para los servicios de vestuarios.Ropa de trabajo adecuada. . deberá pasar un reconocimiento médico previo al trabajo. Asistencia a accidentados Se deberá informar a la obra del emplazamiento de los diferentes Centros Médicos (Servicios Propios.Casco de polietileno preferentemente con barbuquejo.ESTUDIOS CON ENTIDAD PROPIA - Los cinturones de seguridad. ambulancias. taxis.. En el plano correspondiente en el apartado dedicado a documentación gráfica. antiespasmódicos. donde trasladar a los accidentados para su más rápido y efectivo tratamiento. con el menor costo. agujas para inyectables y termómetro clínico.Trajes de agua (ambientes lluviosos) de ser necesarios. para garantizar un rápido transporte de los posibles accidentados a los Centros de Asistencia. 524 . de una lista con los teléfonos. Mutuas Patronales. algodón hidrófilo.). Ambulatorios. gasa estéril. amoníaco.Cinturón de seguridad clases A ó C . hervidor.7 Medicina preventiva y primeros auxilios. etc. La mano de obra tiene una incidencia baja en este tipo de trabajos no obstante dada su envergadura en la fase de mayor coincidencia se estiman en un número aproximado a los 6 operarios entre personal técnico laboral directo y laboral subcontratado. Reconocimiento médico Todo el personal que empiece a trabajar en la obra. . Se dispondrá en la obra. analgésicos y tónicos cardíacos de urgencia. mercrominas. direcciones de los centros asignados para urgencias. guantes esterilizados. y que será repetido en el período de un año. 8. y en sitio bien visible. 8. se anclarán a "puntos fuertes" Los reconocimientos médicos seleccionarán el personal que puede trabajar en estos puestos. vendas. jeringuillas. etc. número de operarios. proporcionar las mejores prestaciones y funcionalidad en este tipo de instalaciones.Botas de seguridad ó calzado antideslizante. así como de 10 taquillas metálicas de 25x50x180 cm.D. Para el servicio de limpieza de las instalaciones higiénicas se responsabilizará a una persona. junto con bancos corridos de listones de madera. con tapa hermética que se retirarán diariamente. realizada con estructura de perfiles laminados. una cabina de ducha.9 Normativa de obligado cumplimiento 8. evitando cualquier posible interferencia con la construcción y acabado de las obras que nos ocupan. por ambas caras. . perfectamente diferenciado del recto del local mediante tabique. toalleros o secamanos automáticos. los cuales podrán alternar este trabajo con otros propios de la obra. dos lavabos con idénticos servicios y un urinario. portarrollos. Se equiparán debidamente con perchas. 1627/1997 de 24 de Octubre. se situarán los servicios de oficinas técnica y almacén de herramientas.ESTUDIOS CON ENTIDAD PROPIA Estas instalaciones se deberán realizar al inicio de las obras y mantenerlos hasta casi su terminación. 8.R. El resto del local dispondrá de mesas dobles y bancos con capacidad para 2x3 personas. según se desarrolla en la documentación gráfica. sobre disposiciones mínimas en materia de señalización de Seguridad y Salud en el trabajo.. disponiendo cada uno de una cabina con tazas turcas de porcelana o acero esmaltado. sobre condiciones mínimas de Seguridad y Salud en las obras de construcción. Oficina Técnica En un local de similares características y dimensiones a los citados. con aislamiento de espuma de poliuretano extruido en su interior. con agua fría y caliente.R. Se dispondrá de un termo eléctrico de 100 L. Dispondrá de recipientes para basuras o desperdicios. Considerando el número previsto de operarios se realizarán las siguientes instalaciones: Comedores El recinto destinado a comedores consistirá en una caseta prefabricada modulada. o equipo de personas. Contará con calienta platos o comidas y fregadero. 525 .1 Legislación y Normativa Técnica de Aplicación . rejas de protección.D. Carpintería en ventanas de aluminio anodizado en su color.9. todo ello debidamente compartimentado e independizado. que se dispondrá según las necesidades de la Contrata. suelo constituido por tablero fenólico y pavimento todo ello previa preparación del terreno y cimentaciones. Vestuarios y Aseos Para cubrir las necesidades se habilitarán dos locales de idénticas dimensiones y características que el descrito anteriormente para comedor. con cerramiento y cubiertas de paneles "sandwich" en chapa termolacada. 485/1997 de 14 de Abril. papeleras. dispuestas en el recinto. Terminología.Reglamento de Seguridad e Higiene en al Industria de la Construcción (OM de 20/05/52. 9. Vigente capítulo VII). Insalubres y Peligrosas (RD 2414 de 30/11/61. Clasificación. 7.BOE de 09/10/73 y RD 2295 de 09/10/85. .9. sobre disposiciones mínimas de Seguridad y Salud relativas a la manipulación manual de las cargas que entrañen riesgos. Clasificación y uso. 13).Norma UNE 81 208 77 Filtros mecánicos.Señalización de seguridad en los centros locales de trabajo (RD 1403/86. Tipos y definiciones. .Norma UNE 81 650 80 Redes de seguridad. Clase A: cinturón de sujeción.2 Ordenanzas .9. Características y requisitos. BOE de 5. .Norma UNE 81 200 77 Equipos de protección personal de las vías respiratorias. . . p. por el que se establecen las disposiciones mínimas de Seguridad y Salud en los lugares de trabajo. Definición y clasificación. . 8. 1316 de 27/10/89.Reglamento General de Seguridad e Higiene en el Trabajo (OM de 31/01/40.Norma UNE 81 101 85 Equipos de protección de la visión. BOE de 15/0652). . BOE de 09/10/73). BOE de 03/02/40.3 Reglamentos . BOE de 07/06/61). para los trabajadores. . .9. BOE de 16/03/71). simples y de extensión.Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión (RD 2413 de 20/09/73. 487/1997 de 13 de Abril.Homologación de equipos de protección personal para trabajadores (OM de 17/05/74.4 Normas UNE .Ordenanza Laboral de la Construcción: Vidrio y Cerámica (OM de 28/08/70. 8. . BOE de 02/11/89). en particular dorsolumbares.5 Directivas Comunitarias . R. 8. .Reglamento de los Servicios de Prevención (RD 39/1997 de 17/01/97).Norma UNE 81 002 85 Protectores auditivos.Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo (OM de 09/03/71. 393 de 30/12/89. .Directiva del Consejo 89/655/CEE de 30/11/89 relativa a las disposiciones mínimas de Seguridad y Salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo (DOCE L. Definiciones y clasificación.D.Norma UNE 81 707 85 Escaleras portátiles de aluminio. BOE de 08/07/86). Características y ensayos. 8 y 9/09/70). .Norma UNE 81 304 83 Calzado de seguridad. Características y ensayos. 486/1997 de 14 de Abril. Sucesivas Normas MT de la 1 a la 29). 526 . . . Ensayos de resistencia a la perforación de la suela. BOE de 29/05/74. . Nocivas.Norma UNE 81 353 80 Cinturones de seguridad.Protección de los trabajadores frente a los riesgos derivados de la exposición al ruido durante el trabajo (RD.D. 8.ESTUDIOS CON ENTIDAD PROPIA - R.Norma UNE 81 250 80 Guantes de protección.Reglamento de Actividades Molestas. de las palas de cable. p. Ratificado por Instrucción de 26/11/71 (BOE de 30/11/72). Directiva del Consejo 86/296/CEE de 26/05/86 relativa a la aproximación de las legislaciones de los estados miembros sobre las estructuras de protección de caídas de objetos (FOPS) de determinadas máquinas para la construcción (DOCE L. Ratificado por Instrumento publicado en el BOE (Boletín Oficial del Estado) de 11/11/85. Directiva del Consejo 81/1051/CEE de 07/12/81 por la que se modifica la Directiva 79/113/CEE de 19/12/78 (DOCE L. Directiva del Consejo 86/295/CEE de 26/05/86 sobre aproximación de las legislaciones de los estados miembros relativas a las estructuras de protección en caso de vuelco (ROPS) de determinadas máquinas para la construcción (DOCE L. Ratificado por Instrumento de 12/06/58 (BOE de 20/08/59). . 18).Convenio n º 62 de la OIT de 23/06/37 relativo a prescripciones de seguridad en la industria de la edificación. Directiva del Consejo 386 L.9. Directiva del Consejo 84/532/CEE de 17/09/84 referente a la aproximación de las legislaciones de los estados miembros relativas a las disposiciones comunes sobre material y maquinaria para la construcción (DOCE L. p. . Directivo del Consejo 79/113/CEE de 19/12/78 relativa a la armonización de las legislaciones de los estados miembros sobre la determinación de la emisión sonora de la maquinaria y material de obra de la construcción (DOCE L.Convenio n º 155 de la OIT de 26/06/81 sobre seguridad y salud de los trabajadores y medio ambiente de trabajo. Directiva del Consejo 84/537/CEE de 1709/84 sobre la armonización de las legislaciones de los estados miembros referente al nivel de potencia acústica admisible de los grupos electrógenos de potencia (DOCE L. 527 . 186 de 08/07/86). 245 de 26/08/92. 376 de 30/12/81).Convenio n º 119 de la OIT de 25/06/63 sobre protección de maquinaria. 393 de 30/01/89. ratificados por España . 8. 186 de 08/07/96).ESTUDIOS CON ENTIDAD PROPIA - - - - - - - - Directiva del Consejo 97/57/CEE de 26/08/92 sobre disposiciones mínimas de Seguridad y Salud en el trabajo en obras de construcción temporales o móviles (DOCE L. 6). 33 de 08/02/79). . Directiva del Consejo 89/656/CEE de 30/11/89 relativa a las disposiciones mínimas de Seguridad para la utilización por los trabajadores en el trabajo de equipos de protección individual (DOCE L.6 Convenios de la OIT.Convenio n º 167 de la OIT de 20/06/88 sobre seguridad y salud en la industria de la construcción. 300 de 19/11/84). 300 de 19/11/84). de las cargadoras y de las palas cargadoras. 0594 de 22/12/86 relativa a las emisiones sonoras de las palas hidráulicas. de las topadoras frontales. 1 Objeto Dar cumplimiento a las disposiciones del R. identificando. 8. de informar y dar instrucciones adecuadas en relación con los riesgos existentes en el centro de trabajo y con las medidas de protección y prevención correspondientes. de Prevención de Riesgos Laborales en lo referente a la obligación del empresario titular de un centro de trabajo. relación de los riesgos que no pueden eliminarse.1 Descripción de la obra y situación La situación de la obra a realizar y la descripción de la misma se recoge en la Memoria del presente proyecto.2. indicando las medidas técnicas necesarias para ello.10.5 Interferencias y servicios afectados No se prevé interferencias en los trabajos puesto que si bien la obra civil y el montaje pueden ejecutarse por empresas diferentes.3 Suministro de agua potable En caso de que el suministro de agua potable no pueda realizarse a través de las conducciones habituales. No 528 . Si es posible.10 ESTUDIO BÁSICO TRANSFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CENTRO DE 8.2 Suministro de energía eléctrica El suministro de energía eléctrica provisional de obra será facilitado por la Empresa constructora proporcionando los puntos de enganche necesarios en el lugar del emplazamiento de la obra 8.10.10. por el que se establecen los requisitos mínimos de seguridad y salud en las obras de construcción. 8.2. 1627/1997 de 24 de octubre.ESTUDIOS CON ENTIDAD PROPIA 8. analizando y estudiando los riesgos laborales que puedan ser evitados.4 Vertido de aguas sucias de los servicios higiénicos Se dispondrá de servicios higiénicos suficientes y reglamentarios.2 Características de la obra 8. Caso de no existir red de alcantarillado se dispondrá de un sistema que evite que las aguas fecales puedan afectar de algún modo al medio ambiente. especificando las medidas preventivas y protecciones técnicas tendentes a controlar y reducir dichos riesgos. se dispondrán los medios necesarios para contar con la misma desde el principio de la obra. no existe coincidencia en el tiempo.2.10.D.2.2.10.10. 8. Asimismo es objeto de este estudio de seguridad dar cumplimiento a la Ley 31/1995 de 8 de noviembre. 8.10. las aguas fecales se conectarán a la red de alcantarillado existente en el lugar de las obras o en las inmediaciones. ESTUDIOS CON ENTIDAD PROPIA obstante. Prohibir la permanencia de personal en la proximidad de las máquinas en movimiento. En obras de ampliación y/o remodelación de instalaciones en servicio. Balizar. 8. previniendo la posibilidad de lluvias o heladas.3 Memoria Para el análisis de riesgos y medidas de prevención a adoptar. La designación de este Coordinador habrá de ser sometida a la aprobación del Promotor. adoptando las medidas oportunas que puedan derivarse. deberá existir un coordinador de Seguridad y Salud que habrá de reunir las características descritas en el párrafo anterior. Prohibir el paso a toda persona ajena a la obra. si existe más de una empresa en la ejecución del proyecto deberá nombrarse un Coordinador de Seguridad y Salud integrado en la Dirección facultativa. señalizar y vallar el perímetro de la obra. vehículos.3. Dictar normas de actuación a los operadores de la maquinaria utilizada. así como los puntos singulares en el interior de la misma.1 Obra civil Descripción de la unidad constructiva. eliminando bolos y viseras inestables. Atropellos causados por la maquinaria. 8. Establecer zonas de paso y acceso a la obra. b) Medidas de preventivas Controlar el avance de la excavación. Desprendimientos de los bordes de los taludes de las rampas. maquinaria o materiales al fondo de la excavación. riesgos y medidas de prevención. quien resolverá las interferencias. Señalizar adecuadamente el movimiento de transporte pesado y maquinaria de obra. Caídas del personal. Establecer las estribaciones en las zonas que sean necesarias. 529 .10. Establecer un mantenimiento correcto de la maquinaria. Las cargas de los camiones no sobrepasarán los límites establecidos y reglamentarios. se dividen los trabajos por unidades constructivas dentro de los apartados de obra civil y montaje. Movimiento de tierras y cimentaciones a) Riesgos más frecuentes Caídas a las zanjas. que será quien resuelva en las mismas desde el punto de vista de Seguridad y Salud en el trabajo. Dotar de la adecuada protección personal y velar por su utilización.10. 10.3.2 Estructura a) Riesgos más frecuentes Caídas de altura de personas. etc. Golpes en las manos. Los derivados del uso de medios auxiliares. desencofrado. Golpes y cortes en las extremidades por objetos y herramientas. o bien por las armaduras.ESTUDIOS CON ENTIDAD PROPIA 8. Desencofrar con los útiles adecuados y procedimiento preestablecido. Prohibir la circulación del personal por debajo de las cargas suspendidas. 530 . Dotar de la adecuada protección personal y velar por su utilización. Caídas de objetos a distinto nivel (martillos. árido. b) Medidas preventivas Emplear bolsas porta-herramientas. b) Medidas de prevención Señalizar las zonas de trabajo. puesta en obra del hormigón y montaje de piezas prefabricadas. Suprimir las puntas de la madera conforme es retirada. Las herramientas eléctricas portátiles serán de doble aislamiento y su conexión se efectuará mediante clavijas adecuadas a un cuadro eléctrico dotado con interruptor diferencial de alta sensibilidad. Controlar el vertido del hormigón suministrado con el auxilio de la grúa. 8. Utilizar una plataforma de trabajo adecuada. El vertido del hormigón en soportes se hará siempre desde plataformas móviles correctamente protegidas. Prohibir el trepado por los encofrados o permanecer en equilibrio sobre los mismos. Quemaduras químicas producidas por el cemento. Electrocuciones por contacto indirecto.3. Cortes en las manos. Prever si procede la adecuada situación de las redes de protección. Vigilar el izado de las cargas para que sea estable. Desprendimiento de cargas-suspendidas. etc. puntas en el encofrado. siguiendo su trayectoria. Caídas al mismo nivel. hierros en espera. verificando el correcto cierre del cubo. Sobreesfuerzos. pies y cabeza. en las fases de encofrado. Pinchazos producidos por alambre de atar. etc.10.).3 Cerramientos a) Riesgos más frecuentes Caídas de altura. verificándose antes de iniciar los diversos trabajos de estructura. (andamios. eslingas acodadas. escaleras.). Contacto eléctrico indirecto. riesgos y medidas de prevención y de protección. Riesgos derivados de la utilización de máquinas eléctricas de mano. Proyección de partículas al cortar ladrillos con la paleta. Las herramientas eléctricas portátiles serán de doble aislamiento y su conexión se efectuará a un cuadro eléctrico dotado con interruptor diferencial de alta sensibilidad.5 Montaje Descripción de la unidad constructiva.4 Albañilería a) Riesgos más frecuentes Caídas al mismo nivel. 8. Proyección de partículas. 531 . Las herramientas eléctricas portátiles serán de doble aislamiento y su conexión se efectuará a un cuadro eléctrico dotado con interruptor diferencial de alta sensibilidad. b) Medidas de prevención Vigilar el orden y limpieza de cada uno de los tajos. Cortes y heridas. 8.3. Disponer de iluminación suficiente. Colocación de soportes y embarrados a) Riesgos más frecuentes Caídas al distinto nivel.3. Las zonas de trabajo tendrán una adecuada iluminación.10. Dotar de la adecuada protección personal para trabajos mecánicos y velar por su utilización. escombros. estando las vías de tránsito libres de obstáculos (herramientas. materiales. Dotar de la adecuada protección personal y velar por su utilización.10. b) Medidas de prevención Verificar que las plataformas de trabajo son las adecuadas y que dispongan de superficies de apoyo en condiciones. Verificar que las escaleras portátiles disponen de los elementos antideslizantes. Caídas a distinto nivel. Dotar de la adecuada protección personal y velar por su utilización. Choques o golpes. Dotar de las herramientas y útiles adecuados. Utilizar plataformas de trabajo adecuadas.). etc. Proyección de partículas en el uso de punteros y cortafríos.ESTUDIOS CON ENTIDAD PROPIA Delimitar la zona señalizándola y evitando en lo posible el paso del personal por la vertical de los trabajos. Señalizar la zona en la que se manipulen las cargas. A tal fin. dando claramente las instrucciones que serán acordes con el R. Mandos y sistemas de parada. Verificar el buen estado de los elementos siguientes: • • • • Cables. Arco eléctrico en A. Enclavar los aparatos de maniobra. La carga será observada en todo momento durante su puesta en obra.T.D.10. deberá existir un cartel suficientemente visible con las cargas máximas permitidas. Dotar de la adecuada protección personal para manejo de cargas y velar por su utilización.T. a) Riesgos más frecuentes Atrapamientos contra objetos. Comprobar en el punto de trabajo la ausencia de tensión. Transformadores de potencia y Cuadros de B. 532 . Frenos. carga en punta contrapeso).T. Dirigir las operaciones por el jefe del equipo. grilletes. Comprobar el reparto correcto de las cargas en los distintos ramales del cable.485/1997 de señalización. y B. bien por el señalista o por el enganchador.. poleas y tambores. 8. Abrir con corte visible o efectivo las posibles fuentes de tensión.6 Operaciones de puesta en tensión a) Riesgos más frecuentes Contacto eléctrico en A.3. b) Medidas de prevención Coordinar con la Empresa Suministradora definiendo las maniobras eléctricas necesarias. Esfuerzos excesivos. etc. comprobando si son los idóneos para la carga a elevar.ESTUDIOS CON ENTIDAD PROPIA Montaje de Celdas Prefabricadas o aparamenta. b) Medidas de prevención Verificar que nadie se sitúe en la trayectoria de la carga. Elementos candentes. y B. Ajustar los trabajos estrictamente a las características de la grúa (carga máxima. Dar órdenes de no circular ni permanecer debajo de las cargas suspendidas. Revisar los ganchos. longitud de la pluma. Caídas de objetos pesados. Limitadores de carga y finales de carrera.T. Choques o golpes.T. de Prevención de Riesgos Laborales. 533 . de 8 de junio. Real Decreto 604/2006. para los trabajadores. en particular dorsolumbares. con indicación del número de teléfono. un botiquín que estará a cargo de una persona capacitada designada por la Empresa. por el que se desarrolla el artículo 24 de la Ley 31/1995 en materia de coordinación de actividades empresariales. Ley 54/2003. de 30 de enero. Dotar de la adecuada protección personal y velar por su utilización. La dirección de estos Servicios deberá ser colocada de forma visible en los sitios estratégicos de la obra. de 19 de mayo. Real Decreto 614/2001. 8.10. comprobará que existe un plan de emergencia para atención del personal en caso de accidente y que han sido contratados los servicios asistenciales adecuados. Real Decreto 2177/2004.10. de 14 de abril. Modificación del Real Decreto 1215/1997 de disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo en materia de trabajos temporales en altura. sobre disposiciones mínimas para la protección de la salud y seguridad de los trabajadores frente al riesgo eléctrico. de 17 de enero. Real Decreto 485/1997 en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo. Reglamento sobre Condiciones Técnicas y Garantías de Seguridad en Centrales Eléctricas. Real Decreto 171/2004. Subestaciones y Centros de Transformación. Instrucciones Técnicas Complementarias. Real Decreto 39/1997.ESTUDIOS CON ENTIDAD PROPIA Señalizar la zona de trabajo a todos los componentes de grupo de la situación en que se encuentran los puntos en tensión más cercanos. reforma de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales.4 Aspectos generales La Dirección Facultativa de la obra acreditará la adecuada formación y adiestramiento del personal de la Obra en materia de Prevención y Primeros Auxilios. de 8 de noviembre.1 Normas oficiales Ley 31/1995. Real Decreto 487/1997 relativo a la manipulación manual de cargas que entrañe riesgos. Real Decreto 3275/1982. Real Decreto 773/1997 relativo a la utilización por los trabajadores de los equipos de protección personal.6. Real Decreto 1627/1997 relativo a las obras de construcción.5 Botiquín de obra Se dispondrá en obra. con los medios necesarios para efectuar las curas de urgencia en caso de accidente. Reglamento de Servicios de Prevención. Nuevo Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión e Instrucciones Técnicas Complementarias. Real Decreto 1215/1997 relativo a la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo. 8. Revisión. 8. en el vestuario o en la oficina. por el que se modifica el Real Decreto 39/1997.10. Disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo. Así mismo. Real Decreto 842/2002.6 Normativa aplicable 8. Real Decreto 486/1997.10. de 12 de diciembre. Real Decreto 1109/2007 que desarrolla la Ley 32/2006. septiembre de 2010 LA PROPIEDAD EL TÉCNICO PROMOCIONES REUS S.L. Ley 32/2006 reguladora de la subcontratación en el sector de la construcción. TARRAGONA. Cualquier otra disposición sobre la materia actualmente en vigor o que se promulgue durante la vigencia del documento. CIF: A-43987532 Ángel Fernández Carrique Nº de colegiado: 34230 534 . que modifica los Reales Decretos 39/1997 y 1627/1997.ESTUDIOS CON ENTIDAD PROPIA Real Decreto 604/2006.