Early Sino-Vietnamese Lexical Data and the Relative Chronology of Chinese Tonogenesis

June 13, 2018 | Author: Mark Alves | Category: Documents


Comments



Description

Early Sino-Vietnamese Lexical Data and the Relative Chronology of Chinese Tonogenesis Mark J. Alves Montgomery College SEALS 28 Wenzao Ursuline University, Kaohsiung, Taiwan

Sino-Vietnamese Words with Huyền instead of Nặng Tones GLOSS

CH

ESV

LSV

category



lei4

loài A2

loại C2

for; because



wei4

vì A2

vị C2

self; from



zi4

từ A2

tự C2

outside



wai4

ngoài A2

ngoại C2

alloted duty; part



fen1

phần A2

phận C2

measure, to



liang4

lường A2

lượng C2

Hypotheses for the Tone A/C Alternation 1. 2. 3. 4. 5.

Random changes due to the loanword L2 intake process BUT too many systematic instances to be random Change in local variety of Middle Chinese BUT it’s not systematic enough Nativized in post-SV period (Wang Li 1948) BUT some segments date to OC and EMC One of two types of qusheng/type C tone words lacking final fricatives in OC (Feng Wang 2006) BUT too many systematic instances AND data that counters the data in that study Reflects the expected period of loss of final fricatives between LOC and EMC and borrowing prior to tonogenesis in Vietic (i.e. Pulleyblank 1962)

Vietnamese Tones & Austroasiatic Etyma Tone

A1 Ngang bird

A2 Huyền turn back

B1 Hỏi to split

B2 Ngã nose

C1 Sắc dog

D2 Sắc hair

D2 Nặng come/grow out

chim

về

chẻ

mũi

chó

tóc

mọc

Proto-Vietic *-ci:m

*ve:r

*cɛh

*muːs

*ʔa-cɔːʔ

*-suk

NA

Proto-AA

*wir

*cih; *ciəh

*muuh; *muus

cɔʔ

*suk; *suǝk

*mɔk; *mɔɔk

Gloss Vietnamese

Finals

*cim

Sonorants

Fricatives

Stops

Tone categories of OC, ESV, and LSV (Alves 2016:269) A

B

C

D

平 píng

上 shǎng

去 qù

入 rù

(level)

(rising)

(departing)

(entering)

Old Chinese

open syllables

final *-ʔ

final *-s

final *-p, *-t, *-k

Proto-Vietic

open syllables

final *-ʔ

final *-s or *-h

final *-p, *-t, *-k

Categories Chinese rhyme table categories

Yin

Yang

Yin Yang

Early SinoVietnamese

ngang huyền

sắc

nặng

Literary SinoVietnamese

ngang huyền

hỏi

ngã

Yin

Yang

hỏi ngã ngang huyền sắc

nặng

Yin Yang sắc nặng sắc nặng

History of Sinitic and Vietic Tones Era

Situation

Sinitic

Vietic

Beginning CE (Han Dynasty)

Early SiniticVietic contact

Old Chinese – nontonal, Vietic – nontonal, final final fricatives (to 200s fricatives and glottal stop (Pulleyblank 1962) and glottal stop

601 CE (Sui Dynasty)

Developed Sinitic-Vietic contact

Middle Chinese – tonal (final glottal stop? (Pulleyblank))

1000 CE (Vietnamese independence)

Chinese shifting Late Middle Chinese – to Viet-Muong tonal

Vietic – nontonal

Viet-Muong – tonal

Stages of ESV to SV with Respect to Tones 1. Beginning of 1st millennium: Vietic borrowing Sinitic words with *-s/*-ʔ (no tones in Sinitic to perceive) 2. Early part of millennium: Vietic borrowing Sinitic words with tones and possibly *-ʔ (Vietic speakers not perceiving Sinitic tones) 3. Turn of 1st millennium: Viet-Muong borrowing words with tones (Viet-Muong had tones)

Samples of Doublets in ESV and SV GLOSS square wall dragon bamboo curtain new year side father's elder brother white/silver level pillar must

CHIN 方 fang1 壁 bi4 龍 long2 簾 lian2 節 jie1 邊 bian1 伯 bo2 白 bai2 平 ping2 碑bei1 須xu1

OC *C-paŋ *C.pˤek *mˤroŋ *rem *tsˤik *pˤe[n] *pˤrak *bˤrak *m-breŋ *pre *[s]o

MC pjang pek ljowng ljem tset pen paek baek bjaeng pje sju

ESV vuông vách rồng rèm tết bên bác bạc bằng bia tua

SV phương bích long liêm tiết biên bách; bá bạch bình bi tu

General Patterns of Segmental Correspondences between ESV and LOC/EMC Consonants • Retention of single-consonant initials and finals (nasals, stops, liquids) • Loss of LOC/EMC medials (e.g., *-r-, *-j-, etc.) in initial clusters • Development of initial fricatives (e.g., /v/, /ɣ/, /z/) from presyllabic material in LOC Vowels • Retention of OC/MC vowels (e.g., *e, *a, *o, etc.) • Diphthongization of single vowels in LOC (?) loans (e.g., /iǝ/, /uǝ/, /ɨǝ/)

ESV QU TONE FOR SV SHANG (C FOR B) GLOSS

CHINESE

OC

MC

ESV

SV

cocoon

繭 jian3

*kˤenʔ

kenX

kén C1

kiển B1

bitter

苦 ku3

*kʰˤaʔ

khuX

khó C1

khổ B1

feeling

感 gan3

*kˤ[ə]mʔ

komX

cám C1

cảm B1

may; fairly

可 ke3

*[k]ʰˤa[j]ʔ

khaX

khá C1

khả B1

hit

打 da3

NONE

(děng)

đánh C1

đả B1

net

網 wang3

*maŋʔ

mjangX

mạng C2

võng B2

late

晚 wan3

*m[o][r]ʔ

mjonX

muộn C2

vãn B2

silk

縷 lv3

*[r]oʔ

ljuX

lụa C2

lũ B2

ESV SHANG TONE FOR SV QU TONE (B FOR C) GLOSS mustard plant

CHINESE

OC

MC

ESV

SV

芥jie4/gai4

*kˤr[e][t]-s

keajH

cải B1

giới C1

calculate

計ji4

*kˤij-s

kejH

kể B1

kế C1

rabbit/hare

兔tu4

*l̥ˤa-s

thuH

thỏ B1

thố C1

chopsticks

箸 zhu4

*dak-s

drjoH

đũa B2

trợ C2

drawing

畫/劃hua4

*C-gʷˤrek-s

hweaH

vẽ B2

họa C2

discuss

議yi4

*ŋ(r)aj-s

ngjeH

nghĩ B2

nghị C2

ESV Pingsheng Tone for Qusheng Tone (A for C) 1. Yinping for Yinqu (A1 for C1), different segments 2. Yinping for Yinqu (A1 for C1), same segments 3. Yangping for Yangqu (A2 for C2), different segments 4. Yangping for Yangqu (A2 for C2), same segments

ESV Yinping Tone (A1) for Yingqu Tone (C1), Different Segments GLOSS

CH

OC

MC

ESV

SV

saw (n.)

鋸 ju4

*k(r)a-s

kjoH

cưa A1

cứ C1

belt

帶 dai4

*C.tˤa[t]-s

tajH

dai A1

đái C1

seal; to print

印 yin4

*[ʔ]iŋ-s

jinH

in A1

ấn C1

shout/call

叫 jiao4

*kˤewk-s

kewH

kêu A1

khiếu C1

shout; announce

譟 zao4

*C.sˤaw-s

sawH

rao A1

táo C1

familiar with

慣 guan4

*kˤro[n]-s

kwaenH

quen A1

quán C1

embroider

繡 xiu4

*[s]iw(k)-s

sjuwH

thêu A1

tú C1

sell

販 fan4

NONE

NONE

buôn A1

phán C1

release

放 fang4

*paŋ-s

pjangH

buông A1

phóng C1

ESV Yinping Tone (A1) for Yinqu Tone (C1), Same Segments GLOSS

CH

OC

MC

ESV

SV

dish/bowl/pot

盎ang4

NONE

(qǎng)

ang A1

áng C1

advise

勸quan4

*C.qʷʰar-s

khjwonH

khuyên A1

khuyến C1

report to king

奏zou4

*tsˤo(ʔ)-s

tsuwH

tâu A1

tấu C1

calculate

算suan4

*[s]ˤorʔ-s

swanH

toan A1

toán C1

coal/charcoal

炭tan4

*[tʰ]ˤa[n]-s

thanH

than A1

thán C1

sigh; lament truthful; believe

嘆tan4

*n̥ˤar-s

thanH

than A1

thán C1

信xin4

*s-ni[ŋ]-s

sinH

tin A1

tín C1

ESV YANGPING TONE (A2) FOR YANGQU TONE (C2), DIFFERENT SEGMENTS GLOSS

CH

OC

MC

ESV

SV

smelt/forge

鍊 lian4

*[r]ˤen-s

lenH

rèn A2

luyện C2

cheap/low/mean

賤 jian4

hèn A2

tiện C2

*[dz][a][n]-s dzjenH

convenient; then 便 bian4

*ben-s

bjienH

bèn A2

tiện C2

棹 zhao4

NONE

NONE

chèo A2

trạo C2

妙 miao4 *[m]ew(ʔ)-s mjiewH

mầu A2

diệu C2

oar (archaic) miraculous taste (n.); smell

味 wei4

*mət-s

mj+jH

mùi A2

vị C2

fog; mist

霧 wu4

*kə.mok-s

mjuH

mù A2

vụ C2

ESV Yangping Tone (A2) for Yangqu Tone (C2), Same Segments (Nouns) GLOSS

CH

OC

MC

ESV

SV

jaw, chin

頷 han4

*[ɢ]ˤ[ə]mʔ

homX

hàm A2

hạm C2

rhyme

韻 yun4

*[m-qʷ]i[n]-s

hwinH

vần A2

vận C2

building (clsf)

座 zuo4

*[dz]ˤo[j]ʔ-s

dzwaX

toà A2

toạ C2

curtain; tent

幔 man4

*mˤa[n]-s

manH

màn A2

mạn C2

sentiment

念 nian4

*nˤim-s

nemH

niềm A2

niệm C2

art/skill

藝 yi4

*ŋet-s

ngjiejH

nghề A2

nghệ C2

left over

剩 sheng4

*Cə.ləŋ-s

zyingH

thừa A2

thựa C2

curtain; tent

幔 man4

*mˤa[n]-s

manH

màn A2

mạn C2

ESV Yangping Tone (A2) for Yangqu Tone (C2), Same Segments (Verbs) GLOSS

CH

OC

MC

ESV

SV

wish; promise

願yuan2

*[ŋ]o[n]-s

ngjwonH

nguyền A2

nguyện C2

use, to

用yong4

*m.loŋ-s

yowngH

dùng A2

dụng C2

kneel

跪gui3

*[g](r)ojʔ

gjweX

quì A2

quị C2

yield

讓rang4

*naŋ-s

nyangH

nhường A2

nhượng C2

swear

誓shi4

*[d][a]t-s

dzyejH

thề A2

thệ C2

Triplets: ESV-LOC, ESV-EMC, and SV-LMC Gloss

Chinese

OC

MC

grave

墓 mu4

*C.mˤak-s

muH

ESV - LOC ESV - EMC mồ A2

mộ C2

lẫn B2 ‘to confuse’ 共 gong4 *N-k(r)oŋʔ-s gjowngH cũng B2 ‘also’ cage, coop 籠 long1 *k.rˤoŋ luwng chuồng A2 long3 *k.rˤoŋʔ luwngX NA

loàn A2 ‘rebel’ cùng A2 ‘with’ NA lồng A2

loạn C2 ‘confusion’ cộng C2 (lit.)

disorder, rebellion with/also

亂luan4

*[r]ˤo[n]-s

mả B1

SV - LMC

lwanH

lung A1 (lit.) lộng C2 (lit.)

endure

忍 ren3

*nə[n]ʔ

nyinX

nhận C2

nhịn C2

nhẫn B2

crossbow

弩 nu3

*C.nˤaʔ

nuX

ná C1

nỏ B1

nỗ B2

Conclusion 1. Mutual support: Data in Chinese historical phonology (e.g. loss of *-s and *-?) both accounts for and is given support by the ESV/LSV data. 2. Ample Supporting Data: Dozens of instances (nouns, verbs, grammatical vocab.) of doublets involving B for C, C for B, and A for C tones, but no (or very few) instances of other combinations. 3. Relation to Vietic Tonogenesis: A-for-C tone words provide support for a nontonal Vietic borrowing OC words without final fricatives (likely with tones in Sinitic). 4. Chronology of Sinitic Loanwords: a. B-for-C borrowings ending by 300s (?)  among the oldest b. C-for-B borrowings ending by 600s (?) c. A-for-C borrowings from 300s (?) This pushes VM tonogenesis later, but how far?

References • Alves, Mark J. 2005. Sino-Vietnamese grammatical vocabulary and triggers for grammaticalization. In the The 6th Pan-Asiatic International Symposium on Linguistics. Hanoi: Nhà Xuất Bản Khoa Học Xã Hội (Social Sciences Publishing House). 315-332. • Alves, Mark J. 2016. Identifying Early Sino-Vietnamese Vocabulary via Linguistic, Historical, Archaeological, and Ethnological Data. The Bulletin of Chinese Linguistics 10.1: 264-295. • Baxter, William H. and Laurent Sagart. 2014. Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction, version 1.1 (20 September 2014). Available online at http://ocbaxtersagart.lsait.lsa.umich.edu/BaxterSagartOCbyMandarinMC2014-09-20.pdf. • Haudricourt, André G. 1954a. Comment reconstruire le Chinois Archaïque. Word 10.2-3: 351–364. • Haudricourt, André G. 1954b. Sur l'origine de la ton de Vietnamien. Journal Asiatique 242: 69–82. • Mei, Tsu-Lin. 1970. Tones and prosody in Middle Chinese and the origin of the rising tone. In Harvard Journal of Asiatic Studies, Vol. 30: 86–110. • Phan, John Duong. Lacquered words: the evolution of Vietnamese under Sinitic influences from the 1st century BCE through the 17th century CE. Ph.D. diss., Cornell University, 2013. • Pulleyblank, E. G. 1962. The consonantal system of Old Chinese, Part II. Asia Minor 9:206-265. • Tryon, Ray. Sources of middle Chinese phonology: a prolegomenon to the study of Vietnamized Chinese. MA thesis, Southern Illinois University, 1979. • Wang, Feng. 汪锋. 2006. Rethinking the *-s Hypothesis for Chinese Qusheng Tone 去声源于 *-s 尾假说之再检讨. Journal of Chinese 34.1:1-24. • Wang, L. 1948. Hanyu yueyu yanjiu. Lingnan 9.1, 1–96. (reprinted in 1958, 292–401). • Zhū, Xiǎonóng (朱晓农). 2009. Shēngdiào qǐ yīn yú fā shēng: Jiān lùn Hànyǔ sìshēng de fāmíng (声调起因于发声:兼论汉语四 声的发明) [Phonation as the phonetic cause of tonogenesis: With special reference to the origin of Chinese tones]. In Fùdàn Dàxué hàn yǔyán wénzì xuékē Yǔyán yánjiū jíkān biānwěihuì (复旦大学汉语言文 字学科《语言研究集刊》编委会) (ed.), Yǔyán yánjiū jíkān: Dì liù jí (语言研究集 刊:第六辑), 1–29. Shanghai: Shànghǎi Císhū Chūbǎnshè.

Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.