Dicionário (GREGO X HEBRAICO) - Português

March 29, 2018 | Author: porto38 | Category: Angel, Love, God, Spirit, Knowledge


Comments



Description

Dicionário (GREGO X HEBRAICO) Portuguêsa 2Co 7:6 abatidos, tapeinos; Strong 5011:; Literalmente,´´abaixar até o solo``. Metaforicamente, a palavra significa baixo estado, baixo em posição e poder, humilde. Jo 10:10 abundância, perissos; Strong 4053 : Superabundância, excessivo, transbordante, excedente, além do mais, mais do suficiente, profuso, extraordinário, acima do comum, mais do que suficiente. Cl 3:25 acepção, prosopolepsia; Strong 4382 : Favoritismo, parcialidade, distinção, tendência, preferência, condicional. A palavra denota um julgamento tendencioso, que diz respeito a classificação, posição ou circunstâncias ao invés de considerar as condições interior. Deus não mostra parcialidades na justiça, julgamento ou tratamento favorável quando lidando com pessoas, e espera que sigamos seu exemplo. Sl 95:2, ações de graça, todah; Strong 08426: Louvores, adoração, agradecimento, louvor. Essa palavra é derivada do verbo yadah, ´´dar graças, louvar``. A raiz de yadah é yad, mão. Desse modo, dar graças ou louvar a Deus é ''levantar" ou ''estender as mãos'' em agradecimento a ele. Todah aparece mais de 30 vezes no AT, uma dúzia delas nos Salmos (50:23; 100:4) At 5:13, admiração, megaluno; Strong 3170: Tornar grande, ampliar, magnificar, aumentar, tornar respeitável, exaltar, mostrar respeito, ter em alta estima. Quando Ananias e Safira foram julgados, muitos se recusaram a associar-se com os apóstolos e seu ministério. Apesar de tudo isso,o povo encarava favoravelmente (megaluno) os novos devotos cristãos. Ap 4:10, adorarão, proskuneo; Strong 4352: De pros, ´´em direção a``, e kuneo, ´´beijar``. Prostar-se, vergar-se, obedecer, mostrar reverência, homenagear, louvar, adorar. No NT, a palavra denota principalmente a homenagem prestada a Deus e ao Cristo ascendido ao céu. Todos os crentes têm um louvor unidimensional, ao único Senhor e Salvador. Não adoramos anjos, santos, santuários, relíquias ou personagens religiosas. Ap 21:2, adornada, hetoimazo; Strong 2090: Deixar pronto, preparar, fazer preparativos. Além de seu uso normal descrevendo preparação para acontecimentos futuros, a palavra é usada para a preparação do Messias (Mt 3:3; Mc 1:3; Lc 1:76;), de bênçãos que Deus ordenou (Mt 20:23; 25:34) e de julgamento (Mt 25:41). Jo 8:3, adultério, moicheia; Strong 3430:Relação sexual ilegal, relação ilicíta com uma pessoa casada, infedilidade marital. Moicheia é icompatível com as leis harmônicas da vida familiar no Reino de Deus; e, como viola o objetivo original de Deus no casamento, está sob julgamento de Deus. Jo 16:33, Aflições, thlipsis; Strong 2347: Pressão, opressão, estresse, angústia, tribulação, adversidade, aflição, espremer, esmagar, apertar, sofrimento. Imagine colocar sua mão em uma pilha de coisas soltas e complimi-los manualmente. Isso é thlipsis, colocar muita pressão no que está livre e liberto. Thlipsis é uma pressão espiritual. A palavra é usada para o esmagamento de uvas ou azeitonas em uma prensa. Is 43:2, águas, mayim; Strong 04325: Água, águas, enchentes, mares. Mayim é a palavra hebraica para ´´água``, mas está sempre no plural: ´´águas``. Mayim aparece 570 vezes no AT e tem uma ampla variedade de usos. Ocorre como uma metáfora indicando o gentio violento, os mares caóticos e tempestuosos na criação e as nações imensas (ou mares de pessoas).Ver Sl 32:6; 37:7; 46:3; Jr 46:7-8. De maneira mais significativa, mayim fala sobre vida, sustento, fertilidade, bênção e revigoramento. Ver Sl 23:2; Is 12:3; 32:2; 55:1; 58:11; Jr 17:8. Gl 4:24, alegoria, allegoreo; ´´Dizer algo diferente do significado normal das palavras``. ALEGORIA, s. f. Exposição de um pensamento sob forma figurada; obra artística ou literária, que representa uma coisa para dar para dar idéia de outra; sucessão de metáforas exprimindo, por alusão, idéia diferente da que enuncia. (Do lat. e gr. allegoria). 2Cr 7:10, alegres, sameach; Strong 08056: Feliz, alegre, animado, jubiloso, festivo. Sameach vem da raiz samach, ´´rejubilar``, ´´ficar feliz``, ou ´´estar exultante``. Sameach aparece como adjetivo vinte e três vezes na Bíblia Hebraica, e mais de cento e cinqüenta na sua forma verbal, sendo normalmente traduzido como ´´rejubilar`` ou ´´estar feliz``. Sameach é uma palavra que está tendo uso crescente em círculos cristãos, na medida em que peregrinos voltam de Israel usando a frase chag sameach, que, de certa forma, pode ser expressa pelas palavras ´´bom feriado``, mas que, literalmente, significa ´´tenha um festival cheio de alegria``. Rm 12:8, alegria, hilarotes; Strong 2432: Comparar com ´´hilário`` e ´´hilariedade``. Graça, alegria, contentamento, benevolência, amabilidade, jovilidade, afabilidade. Em países primitivos, tradutores da Bíblia definem hilarotes como ´´O coração está rindo e os olhos dançando``. A palavra foi frequentemente usada para a conduta alegre daqueles que visitavam os doentes e enfermos e daqueles que davam esmolas. A pessoa que exibe hilarotes é um raio de sol iluminando o quarto de um enfermo com calor e amor. Gl 5:22, alegria, Chara; IFC: Sensação de alegria baseada no amor, na graça, nas bênçãos, nas promessas e na presença de Deus aos que crêem em Cristo. Sl 30:5, alegria, rinnah; Strong 07440: Um brado de júbilo; aclamação; forte aplauso de triunfo; canção. Rinnah descreve um tipo de brado alegre no momento de vitória. Em Pv 11:10, rinnah descreve o júbilo do justo quando os perversos são eliminados. Sf 3:17 diz, literalmente, que Deus dançará com seu povo amado com cânticos e com brado de alegria. A melhor ilustração para rinnah seja talvez o testemunho de um redimido que retorna do cativeiro para Sião. Rinnah é um termo usado tanto para o canto quanto para alegria. Hc 3:18, alegro, gil; Strong 01523: Alegrar-se, regozijar, estar contente, alegre. Gil contém a sugestão de ´´bailar de alegria`` ou ´´saltar de alegria``, uma vez que o verbo, originalmente, significava ´´rodopiar em redor com movimentos intensos``. Isso deixa claro que o conceito bíblico acerca da alegria não é somente um ´´tranquilo senso de bem estar interior``. Deus saltita de alegria sobre Jerusalém e por causa de seu povo (Is 65:19; Sf 3:17). O Messias justo regozijará na salvação de Deus com uma intensidade que o salmista não tem palavras para descrever (Sl 21:1). Por sua vez, seus cidadãos redimidos se regozijam com flauta, cantando-lhe o seu louvor com adufe e harpa (Sl 149:2-3). Embora tudo esteja errado no mundo externo de Habacuque, ele está saltando de alegria por causa da causa da sua comunhão com o SENHOR. Gn 17:7, aliança, berit; Strong 01285: Uma aliança, conserto, pacto, promessa, tratado, acordo. Esta é uma das palavras teologicamente mais importantes na Bíblia, aparecendo mais de 250 vezes no AT. Um berit pode ser feito entre indivíduos, entre um rei e o seu povo ou por Deus com seu povo. Aqui, a promessa irrevogável de Deus é de que ele será o Deus se Abraão e da sua descendência para sempre. Sendo a maior clausulo da aliança abraâmica, este é o fundamento do relacionamento eterno de Israel com Deus, uma verdade afirmada por Davi (2Sm 7:24), pelo próprio Senhor (Jr 33:24-26) e por Paulo (Rm 9:4; 11:2-29). Todas as outras promessas bíblicas estão fundamentos sobre esta. Mc 14:24, aliança, diatheke; Strong 1242: Uma vontade, testamento, pacto, aliança, conserto, contrato, um plano concordado em que ambas as partes assinam. Enquanto a palavra pode significar um acordo entre duas partes, com cada uma delas aceitando obrigações mútuas, é mais freqüentemente uma declaração da vontade de uma pessoa.Na Bíblia, Deus iniciou toda a ação, e definiu com decreto uma declaração de objetivos. Deus assumiu compromisso com Noé, Abraão, Moisés e Israel. No NT, Jesus ratificou, através de sua morte na cruz, um novo testamento, chamado de ´´Super aliança``, em Hb 7:22 Lc 21:19, alma, psuche; Strong 5590: Comparar com ´´psicologia``, ´´psicose``, ´´psiquiatra``, ´´psicodélico``,Psuche é a alma como distinta do corpo. É a sede das afeições, vontade, dejejo, emoções, mente, razão, e compreensão. Psuche é o eu interior ou essência da vida. A palavra, freqüentemente, denota a pessoa ou o eu (At 2:4143; 1Pe 3:20). A psuche não se dissolve com a morte. O corpo e o espírito podem se separar, mas o espírito e a alma podem apenas ser distinguidos. PSICOLOGIA, s. f. Ciência que estuda os fenômenos psíquicos e suas leis; tratado acerca da alma ou das faculdades intelectuais ou morais; aptidão para comprender o estado de alma de outrem. (Do gr. psyche + logos). PSICOSE (ó), s. f. Qualquer doença mental; psicopatia. (Do gr psychosis). PSIQUIATRA, s. 2 gên. Pessoa que se ocupa de psiquiatria. (Do gr. Psyche + iatros). Pv 13:3, alma, nephesh; Strong 05315: Uma vida, um ser vivente; alma, pessoa, mente, personalidade; desejos, e sentimentos interiores. Este substantivo, que aparece mais de 750 vezes, é um termo bíblico muito significativo. ´´Alma`` é a tradução normalmente escolhida para nephesh, mas traduzi-la como ´´coração``, ´´pessoa``, ´´vida`` e ´´mente`` pode, ocasionalmente, ser algo mais adequado em um contexto específico. Diferentemente da palavra portuguesa´´alma``, que geralmente descreve pessoa interior e está em contraste com a pessoa exterior, nephesh descreve pessoa integral com uma unidade, isto é, uma vida um ser vivente. As primeiras cinco ocorrências de nephesh (Gn 1:20,21,24,30; 2:7) ilustram que o âmbito palavra é suficientemente amplo para incluir animais como seres viventes, que respiram, assim como seres humanos. Em Ex 1:5, setenta ´´pessoas`` foram ao Egito. A pessoa de Deus (dejejos, vida) é descrita como uma alma; nephesh; nephesh é usada com relação a Deus em Jr 5:9 (´´não me vingaria de nação como esta?``) e em Am 6:8 (´´Jurou o SE HOR Deus por si mesmo``). 2Rs 12:9, altar, mizbeach; Strong 04196: Altar, lugar de sacrifício. A raiz de mizbeach é zabach, que significa ´´matar , sacrificar, oferecer um animal``. A palavra mizbech aparece mais de quatrocentas vezes. Os altares tinham grande importância na vida de Noé e dos patriarcas. No sistema levítico e no templo de Salomão, o altar era o centro da atividade diária. Sem o altar, o resto da vida cúltica de Isrrael não poderia existir. O ´´altar de sacrifício`` foi também crucial na revelação divina do verdadeiro culto para as ocasiões de alegria tais como as festas. Gn 14:18, Altíssimo, ´elyon; Strong 05945: Altíssimo, o mais elevado; pertencente às aturas, na altura; lateza; supremo, sublime, elevado, alto na hierarquia. ´Elyon é derivado do verbo ´alah que significa ´´ascender``. Ele aparece como adjetivo mais de vinte vezes, descrevendo governantes exaltados e mesmo os aposentos mais elevados sobre os muros do templo (Ez 41:7). Ele torna-se um título divino quando é associado com um dos nomes de Deus, tal como em ´El ´Elyon ou ´Elohim ´Elyon ´´Deus Altíssimo``. Veja a declaração dos anjos por ocasião do nascimento de Jesus:´´Glória a Deus nas maiores ''alturas'', e paz na terra entre os homens, a quem ele quer bem!`` (Lc 2:14). At 8:27, alto oficial, dunastes; Strong 1413: Um alto oficial, um personagem importante, um oficial da corte, alguém que recebeu poderes, um gorvernante, um soberano, um príncipe, um ministro real, um potentado. (Comparar com ´´dinastia``.) Lc 1:52 sugere que o dunastes do sistema de palavras será substituído ´´Príncipe da Paz``. Em At 8:27, o dunastes apenas durante o reinado de Candace, rainha da Etiópia. O Reino de Jesus é um dunastes eterno, sem fim. Ez 6:3, altos, bamah; Strong 01116: Uma altura; lugar alto, montanha, topo da colina, topo do cume, cimo, um santuário num lugar elevado. Geograficamente falando, bamah refere-se a qualquer topo de colina ou lugar elevado. Os lugares altos eram, geralmente, aquelas colinas altas sobre as quais idólatras ofereciam sacrifícios a deuses pagãos. Esses lugares se tornaram armadilhas para os Israelitas, que misturavam a adoração a Javé com a adoração de ídolos. Em Nm 33:52, o Senhor ordena: ´´Deitareis abaixo todos os seus ídolos``. Ele não é um Deus que aprova mistura. Sl 97:10, amais, ´ahab; Strong 0157: Amar, ter afeição por alguém; gostar, ser amigo. ´Ahab é consideravelmente semelhante ao termo ´´amor`` no sentido de abranger muitos significados em nossa língua. ´Ahab pode referir-se ao amor a Deus, amor ao amigo, amor romântico, amor de ideais, amor de prazeres e assim por diante. O particípio, ´oheb, refere-se a um amigo ou uma pessoa que ama. A primeira menção de amor na Bíblia está em Gn 22:2, em que Abraão ama o seu filho Isaque. Jo 11:11, amigo, philos; Strong 5384: Comparar com ´´filosofia``, ´´filologia``, ´´filarmônico``. Adjetivo usado como substantivo, denotando uma pessoa amada, querida, um amigo afetuoso. O verbo é phileo, que descreve um amor de emoção e amizade. Philos, portanto, tem uma simpatia sobre ele. Pv 17:17, amigo, re´a; Strong 07453: Amigo, companheiro, vizinho, camarada; uma pessoa íntima. Este substantivo ocorre mais 180 vezes. Sua raiz é o verbo ra´ah, ´´associar-se a``, ´´ser um amigo de´´. A presente referência é uma receita para uma amizade saudável: um amigo deve amar em todos os tempos. A responsabilidade para com o próximo (re´a) está delineada em Sl 101:5; Pv 25:28; Zc 8:17. Jo 21:15, amo, phileo; Strong 5368: Comparar com ´´filarmônico``, ´´filosofia``, ´´filologia``. Gostar de importar-se afetuosamente com, tratar com carinho, ter prazer em, ter ligação pessoal com. Jesus perguntou duas vezes a Pedro se ele tinha amor agape. Pedro respondeu com phileo, que, naquele momento, era o que ele tinha para dar. Mais tarde, quando o Espírito Santo comunicou-lhe o significado completo do amor agape, Pedro usou as palavras agape e agapao nove vezes em seus escritos. Hb 13:1, amor fraternal, philadelphia; Strong 5360: De phileo, ´´amar`` e adelphos, ´´irmão``. A palavra denota o amor de irmãos, afeição fraternal. No NT, descreve o amor que os cristãos tem por outros cristãos. Rm 5:5, amor, agape; Strong 26: Uma palavra a qual a cristandade deu um novo significado. Fora do NT, ela raramente ocorre nos manuscritos gregos existentes no período. Agape denota uma benevolência invicta e de boa vontade inconquistável que sempre procuram o bem maior da outra pessoa, independemente do que ela faz. É o amor autoconcedido que da livremente sem pedir nada em troca e sem considerar o valor de seu objeto. Agape é mais um amor por escolha do philos, que é amor por acaso; e refere-se à vontade, ao invés da emoção. Agape descreve o amor incondicional que Deus tem pelo mundo. Jo 3:16, amou, agapao; Strong 25: Amor incondicinal, amor por escolha e por gesto de vontade. A palavra denota benevolência inconquistável boa vontade invencível. Agapao nunca procurará nada, a não ser o bem maior para a humanidade. Agapao (o verbo) e agape (o substantivo) são as palavras para amor incondicional de Deus. Não é preciso química, afinidade ou sentimento. Agapao é uma palavra que pertence exclusivamente à comunidade cristã. É um amor virtualmente desconhecido para os escritores de fora do NT. 1Co 12:3, anátema, anathema; Strong 331: Animal a ser morto em sacrifício, devotado a destruição. Devido à sua associação com o pecado, a palavra tem uma conotação ruim e era sinônima de uma maldição. No esquema sacrifical, anathema significava alienado de Deus, sem esperança de ser redimido. Mt 6:25, andeis ansiosos, merimnao; Strong 3309: De merizo, ´´dividir em partes``. A palavra sugere uma distração, uma preocupação com coisas que causam anciedade, estresse e pressão. Jesus prega contra preocupação e ansiedade devido ao cuidado alerta de um Pai celestial que está sempre atento às nossas necessidades diárias. Tg 3:15, animal, psuchikikos; Strong 5591: Pertencente ao natural ou físico, não espiritual. É viver no domínio dos cinco sentidos, preocupado apenas com a sua vida. É estar de acordo com a luxúria, desejos ilícitos e práticas impuras que abrem uma pessoa ao que é diabólico. Gl 5:16 adverte, ´´Andai no Espírito e jamais satisfarei às concupiscência da carne``. 2Cr 32:21, anjo, mal´ach; Strong 04397: Um mensageiro, embaixador; alguém enviado para executar uma tarefa ou entregar uma mensagem; especificamente, um ´´anjo`` ou um mensageiro celestial do Senhor. Achado mais de 200 vezes, mal´ach é normalmente traduzido com ´´anjo`` (embora com frequência, seja traduzido seja traduzido como ´´mensageiro``, quando se referindo a mensageiros; ver Gn 32:3; 1Sm 16:19; 2Rs 7:15). Os anjos, mencionados muitas vezes no AT, foram enviados para ajudar ou informar os patriarcas, Balaão, Davi, o profeta Zacarias e os outros. Nem todos os anjos são do tipo ´´angélico``; ver Pv 16:14 (que poderiam ter sido traduzido como ''anjo da morte''); Sl 78:49; Pv 17:11. O Salmo 104:4 retrata as qualidades sobrenaturais (espírito, fogo) dos mensageiros do Senhor. Em um sentido ético e espiritual. tornar completamente qualificado para o serviço. portanto. A palavra é usada a respeito da encarnação de Cristo em Fp 2:7. Strong 2677: Uma adptação. apascentará. alguém comissionado para uma tarefa ou papel especial. . reduzir a nada. katartizo. a palavra significa levar à maturidade. 3) alguém que ministra com sinais. cuidador de ovelhas. ´´enviar uma mensagem``. O Grande Médico agora está fazendo todos os ajustes necessários para para que a igreja não fique ´´deslocada``. particularmente providenciando ao aos animais um bom pasto. preparação. Os anjos estão invisivelmente presentes nas reuniões do cristãos e são nomeados por Deus para ministrar aos crentes (Hb 1:14) 1Co 9:15. Na linguagem clássica. 1Co 12:28. kenoo. esvaziar. atingir uma meta. realizar. No NT a palavra denota tanto os doze discípulos originais quanto os líderes proeminentes além dos doze. que descreve seu ´´esvaziamento`` das glórias subordinadas à sua divindade. Aprovado. ''governar''. abastecimento. neutralizar. treinamento. katartisis. tomar conta. a palavra é usada para o ato de fixar. 2Co 13:9. Strong 07462: Pastorear. chegar a uma conclusão de sucesso. um osso durante uma cirurgia. despojar totalmente. apresentar como vazio. alguém que é enviado com uma mensagem. Dokimos vem da palavra dokeo que significa ''consideravél. um mensageiro. Strong 32: De angello. disciplina. katartismos. Strong 2758: Abater. Is 40:11. nulificar. teleioo. Ra´ah tem a ver com assistir e cuidar dos animais de alguém. anjo. treinamento. fazer pastar o rebanho ou manada de alguém.que serve a Deus e que funciona como um mensageiro do Senhor enviado à Terra para cumprir seus objetivos e para levá-los ao conhecimento do homem. Strong 652: Um mensageiro especial. ´´pastor. Ro´eh aparece ´´O SE HOR é meu pastor. espiritual. mas não da divindade em si. Ver também ´´pastor de Israel`` no Sl 80:1. levar até o fim. prodígios. A forma do particípio de ra´ah é ro´eh. nada me faltará`` (Sl 23:1). aprovado. aperfeiçoamento. suprir. 1Jo 2:5 aperfeiçoado. aceitavél. apostolos. ra´ah. Inclui fazer os ajustes e reparos necessários. Ef 4:12.Mt 4:11. Strong 2676: Uma melhora. Este verbo ocorre mais de 170 vezes no AT. Israel ( Sl 78:71 ). A tarefa inicial de Davi de apascentar os rebanhos de seu pai (1Sm 17:15) é seguida por sua tarefa posterior de pastorear o rebanho do Pai Celeste. Marvin Vincent regristra: ''três características de um apóstolo''. cumprir. No NT a palavra tem o significado especial de um mensageiro divino. Outra palavra para aprovado é Hegeomai ''Ser um lider''. milagres. 1) alguém que teve um encontro visível com o Cristo ressuscitado. é usado para o ato de os discípulos remendarem suas redes (Mt 4:21). Strong 5048: Completar. aperfeiçoar. O verbo relacionado. agradavél. 2Tm 2:15. agradavél''. dokimos. delegado. apóstolos. apascentar. zelador``. anule. Ez 34:23 e Mq 5:4 descrevem as responsabilidades do Messias como sendo apascentar e pastorear. 2) alguém que funda igrejas. angelos. aperfeiçoamento. O arrependimento é uma decisão que resulta em uma mudança de idéia. refere-se a Satanás enganando Eva (2Co 20:23). . e à maneira inadequada de apresentar o evangelho (2Co 4:2). Jesus deu a seus seguidores exousia para pregar. ischus e kratos). seu grito que escutaremos na segunda vinda (1Ts 4:16). pegar à força. (Do lat. boethos. traição maldosa. sucessivamente. agarrar. A palavra descreve a ação repentina do Espírito Santo ao transferir Filipe de um lugar para outro (At 9:39) e de Paulo sendo arrebatado para o Paraíso (2Co 12:2-4). arcanjos. AUXILIAR. Arrependei-vos. ensinar. auxiliadora. autoridade delegada. autoridade. leva à mudança de objetivo e ação. proteger.Jd 9. Strong 3834: Habilidade versátil. socorrer. Strong 1849: Uma das quatro palavras para ´´poder`` (dunamis. exousia. Jesus tinha exousia de perdoar o pecado. Sugere o exercício de uma força repentina. esquema maldoso. à ´´cilada`` dos sábios do mundo (1Co 3:19). conduta inescrupulosa. Mt 3:2. O único arcanjo especificado nas Escrituras é Miguel. ´´depois``. 1Ts 4:17. Significa: ‘’Aquele que é como Deus’’. ´´um grito por ajuda`` e theo. fraude astuta. esperteza sofisticada. exousia significa a autoridade ou direito de agir. Strong 998: De boe. circundar. metanoeo. exousia. auxílio. arrebatados. panourgia. Hb 13:6. indicando que é o maior grau dos anfitriões celestiais. pr ajudar-se mutuamente. privilégio. Boethos é alguém que vem correndo e gritando por ajuda. capacidade. curar e libertar (Mc 3:15). Strong 726:Capturar. ezer. Exousia é o direito de usar dunamis. Usada apenas cinco vezes no NT. ao engano de falsos mestres (Ef 4:14). É provavelmente. sagacidade arrogante e arrogância metreira. 1Co 3:19. é uma ´´mudança de direção``. astúcia. Mc 3:15. curar doenças e expulsar demônios. e noeo. e essa autoridade nunca foi rescindida (Jo 14:12). ´´pensar``. ´´poder``. A palavra descreve o Senhor como preparado e pronto para correr em direção ao alívio de seus filhos oprimidos quando eles gritam por seu auxílio. O ministérios impotentes tornam-se poderosos mediante a descoberta do poder de exousia residente no nome e no sangue de Jesus. Strong 3340: De meta. ´´correr``. habilidade. auxiliari). Cercar. à tentativa dos fariseus de enganar Jesus (Lc 20:23). archangelos. Gn 2:18. harpadzo. ‘’Ser o primeiro’’ (em classificação ou poder político). também possuidor. Taqa´ descreve a armação de uma barraca ou fixação de um prego. Is 13). Outra fonte: Babel. Deus desassociou-se do uso do termo ba´al. Ba´al também também era a palavra exata para ´´marido`` ou ´´senhor`` e era por todo AT para maridos humanos ou donos de propriedades masculinos (ver Êx 21:22. Dt 22:22. ´´Bater`` talvez seja a palavra que expresse mais fielmente o significado verdadeiro. . Pv 31:11. embora Deus tenha posto no ser humano um ímpeto quase instintivo de bater palmas e gritar com a experiência da vitória. chamada Baal. soprar (trombeta).18. A palavra descreve a experiência de uma conversão da aceitação inicial por Cristo para a iniciação à comunidade cristã. a ênfase está na identidade da pessoa batizada com Cristo na sua morte. aplaudir. mais do que relacionamento. fazer soar. imergir. Sl 47:1 Batei palmas. A palavra é um adjetivo que sugere alegre. ´´Meu marido`` (Os 2:16-17). aquele que obtém.os babilônios interpretaram ''Babel'' com o significado de ''portão de deus''. Mais tarde. Em outras referências. todas as nações recebem a ordem de bater palmas e clamar em triunfo a Deus. Dessa maneira taqa´ indica energia e entusiasmo. Strong 01167: Baal. proprietário. que significa ''misturado'' ou ''confuso''. Os isrraelitas. Strong 908: Do verbo baptizo. taqa´. 22:8. ´´soar``também é uma possibilidade. ficaram contaminados com a adoração de uma falsa divindade dos cananeus. Baptisma enfatiza enfatiza o resultado do ato ao invés do ato em si. Aqui. sepultamento e ressurreição. Strong 08628: Fazer barulho. lit. Este verbo ocorre mais de 65 vezes. uma circunstância em que as congratulações são normais. Mt 21:25 batismo. Mt 5:3 Bem-aventurados. mergulhar. Na realidade é a transcrição do acádio Bab-ili que quer dizer ''portão de deus''. Uma religião apenas cerimonial procura desencorajar esse tipo de adoração. taqa´ descreve o soprar de uma trombeta ou soar de um alarme. É uma palavra de graça que expressa as alegrias especiais e satisfação concedidas à pessoa que experimenta a salvação. provavelmente ao bater do martelo. Por causa de seu uso para para as deidades dos cananeus e porque ela envolvia propriedade. indicando grande ou de longa duração. às vezes. senhor ou mestre. marido. supremamente abençoado. presta-se ao jogo de palavras. em hebraico: ''confusão''. Jz 9:6-7. ba´al.28. makarios. baptisma. Deriva-se do hebraico balal. ressoar. No batismo cristão. soar. Gn 11:9 Babel.b Os 2:8 Baal. pedindo para ser chamado de ´ishi. Strong 3107: Do radical mak. usado para ambas as tarefas. carinho ao lidar com os outros. Strong 18: Bom em sentido física e moral. honesto. saudar. útil. eulogeo. amabilidade em disposição. condições e assim por diante. bondade em manistestação verdadeira. O Espírito Santo tira característica abrasivas de alguém sob seu controle. próspero. Evita-se palavras de mau augúrio. agradável. Da parte de Deus. as pessoas se ajoelhavam ao se preparar para falar ou para receber palavras de benção. Eulogeo pode ser dos seres humanos para Deus. Agathosune é uma palavra rara que combina ser bom e fazer o bem. sugerindo atratividade. Mt 13:48 bons. Gl 5:22 benignidade. invocar uma benção. ou. A palavra descreve a capacidade de agir pelo bem-estar daqueles que testam sua paciência. e logos. bondade intríseca produzindo generosidade e um estado ou existência divinos. É encontrado um exemplo do AT em Pv 16:24: ´´palavras agradáveis são como favo de mel: doces para alma e medicina para o corpo``. Quando Deus abeçoa os seres humanos. agradecer. Deus é frequentemente chamado de ha-Qodesh baruch hu. At 6:11 blasfêmias. e de Deus para os seres humanos. De eu. portanto linguagem difamatória. afabilidade. barach. Berech. é provavelmente. Rm 15:14 bondade. excelência. A primeira ação de Deus para para com os recém-criados homem e mulher foi a de abençoá-los (Gn 1:28). . propensão generosa tanto para querer como para querer como para fazer o que é bom. Strong: 2163 Comparar com ´´eufemismo`` e ´´eufemístico``. A benção Araônica (Nm 6:22-27) resume a promessa de Deus de abençoar ao seu povo. Lc 6:28 bendizei. atrente. ajoelhar-se. Strong 19: Comparar com ´´ágata``. Strong 01288: Bendizer. atos. elogiar. quer diante de Deus nos céus. bendito é ele!``. e que produz benefícios. coisas. ´´bem`` ou ´´bom``. agathos. literalmente. Strong 5544: Bondade em ação. bom em sentido estético. congratular. abençoar abundantemente. ´´o Santo. Uma combinação de eu. louvar. agradecer. ´´linguagem``. No culto judaico. euphemos. e pheme. de seres para seres humanos. ele os favorece e lhes confere alegria. virtude equipada para ação. Fp 4:8 boa fama. agathosune. excelente. a fonte dessas palavras. Nos tempos do AT.louvar. A palavra é a respeito de pessoas. ´´injuriar``. ´´bem`` e pheme. Strong 989: Comparar com ´´blafemia``. Strong 2570: Uma palavra descritiva significando o que é bonito. kalos. Barach é a raiz de qual derivam baruch (´´bendito``) e barachah (´´benção``). Um sinônimo de agathos é kalos. De blapto. ele é o Abençoador. generosidade. Fp 1:6 boa. aquele que dá a capacidade de viver uma vida completa e rica. ´´um ditado``. Eulogeo é falar bem de. aceitável. Strong: 2127: Comparar com ´´elogio``. quer diante do rei no seu trono. benevolência. exaltar. Beneficiência. blasphemos. chrestote.Sl 145:2 bendirei. Euphemos é um discurso gracioso. digno de louvor e parecendo justo. ´´discurso`` ou ´´palavra``. abusiva. Seu sinônimo é agathos. bom em sentido físico e moral. ´´joelho``. Na sua primeira aparição (Gn 1:4). Há uma brecha entre ser humano e Deus que um intercessor tenta consertar. o contrário de tristeza ou mau. especialmente bramar com um leão. baqash. os homens que bramam ( ver Sl 22:13. perets. sua presença. deve ser especialmente buscada (Sl 27:8). um item particular ou um objetivo (tal como procurar destruir uma cidade. agradável ou feliz. Strong 06556: Uma ruptura. Perets ocorre cerca de 25 vezes. brecha ou fenda. Este adjetivo ocorre mais de 500 vezes. A presente refêrencia. Strong 01245: Buscar. Is 58:12 e Am 9:11 mostram que as brechas ou rupturas precisam ser consertadas. bondade. ele achará bons pastos para alimentá-los e proverá um curral onde eles possam descançar em segurança. com um alcance muito maior de significado do que a palavra ´´bom`` tem em português. o versículo anterior refere-se à destruição física e espiritual de Sião e depois ao tabernáculo de Davi. Sf 3:3).Ez 34:14 bons. em cerca da metade delas refere-se a leões que rugem. Aqui. 74:4. tob. como também Am 1:2. Algumas referências descrevem a ira. O Criador avalia seu produto: ´´E viu Deus que a luz era boa``. romper``. A paz deve procurada com fervor (Sl 34:14). fender. tob é usado em contraste com o antônimo rá (mau ou ruim) na frase ´´bem e mau`` (Gn 2:17. Is 50:20. sha´ag. Logo mais à frente. isto é. estar na brecha é uma metáfora para intercessão comprometida. ribombar ou trovejar. Baqash pode ser aplicado à procura de uma pessoa. 7:15). . Jl 3:16 brama. Os 5:15 busquem. Na presente referência. Ez 22:30 brecha. Baqash aparece mais de 210 vezes na Bíblia. Este verbo ocorre 22 vezes. 2Sm 20:19). afima que o Senhor ´´brama de Sião``. procurar diligentemente por. A face do Senhor. procurar com sinceridade até que o objeto da procura seja encontrado. Na presente referência. ela se ao seu brado contra os inimigos de Isrrael e em Amós ela ressalta sua resposta às transgressões de Isrrael. A maioria das ocorrências restantes pertence ao brado que Deus irá fazer à medida que ele for para a batalha. Perets vem do verbo parats: ´´rachar. Deus assegura a seu rebanho que ele irá resgatá-lo de seus líderes cruéis. Strong 07580: Bramar. Strong 02896: Bom. especialmente uma fenda na parede. ver também Gn 31:24. o que quer que seja certo. e dessa palavra é derivado mizmor.c Gn 3:15 cabeça. afastar. início. ´´um curso`` ou ´´um modo de agir``. Isso é uma figura de linguagem do seu vasto palácio por onde ele caminha. Em 2Rs 20:9-11. ´´Cântico dos Cânticos``. A promessa de Gn 3:15 é de que a semente da mulher algum dia esmagaria a cabeça da serpente. portanto. Cl 2:14 cancelado. normalmente traduzida por ´´salmo`` ou ´´cântico``. câmaras superiores. purificar. Estes eram. ao tipo de música que é cantada com a voz humana. Strong 1813: De ek. particularmente. ´´ir para cima``. cantados pelos Levitas à medida que eles subiam os degraus para o templo. proeminente. exaleipho. líder e chefe. Strong 4609: Degraus. em contraste com a música instrumental. ascenção. o Senhor Jesus na cruz esmagou a Satanás. remover. o primeiro de uma sequência.134). sótãos. o Senhor construiu sua escadaria no céu. Shir é encontrado no título hebraico de Cântico dos Cânticos: Shir ha-Shirim. primeiro. shir. de um nome (Ap 3:5) ou de lágrimas (Ap 21:4). Strong 07218: Cabeça. Assim como o ´´cabeça`` de uma companhia refere-se à sua principal pessoa. ma´alah é traduzido por ´´graus``. príncipe. aquilo que é principal ou supremo. Am 9:6 câmaras. No seu sentido mais específico. escadas. ´´fora``e aleipho. ´´ungir``. Strong 07891: Cantar. topo. seja de pecados (At 3:19). . de escritos (Cl 2:14). referindo-se aos dez graus que a sombra regrediu no relógio solar do rei. Este substantivo ocorre 45 vezes e é derivado do verbo ´alah. provavelmente. Usada metaforicamente. Na presente referência. ma´alah. rosh é usado para mostrar o atributo de proeminência ou liderança. No seu sentido mais amplo. É geralmente traduzido como degraus. Há uma outra palavra comum no AT para ´´cantar``. cúpula. Ela sugere oportunidades específicas que uma pessoa pode encontrar repetidas vezes. derek: Significa: ´´uma estrada``. a cabeça (do corpo humano). Pv 3:6 caminho. Quinze Salmos são ´´cânticos de romagem`` (Sl 120 . a parte mais alta. zamar. teria um papel a cumprir na tarefa de desfazer os efeitos da queda em pecado. Shir. lit. como em 1Rs 10:19. rosh. Mizmor pode ser tanto vocal como instrumental. Jz 5:3 cantarei. ´´subir``. que a mulher. a palavra significa uma remoção ou eliminação. refere-se especificamente. a raça humana triunfará completamente sobre o Maligno (Rm 16:20). Ocasionalmente. tohu refere-se a um desperdício gritante. tohu. ´´instrução``. Tohu sugere ´´vazio absoluto`` em oposição à ordem e ao equilíbrio. No uso idiomático. corpo. instruir. desolação e esterilidade. A primeira vez em que o termo basar ocorre na Bíblia é em Gn 2:21. 1Pe 1:24). corrigir. vazio e desolação. Entretanto. para nada. Os instrumentos musicais são uma parte integrante do louvor e do culto. Algumas pessoas não podem ser corrigidas apenas através de palavras (Pv 29:19). 8:4-9. lar. Strong 02167: Fazer música. basar. Jr 10:24 Castiga-me. Bayit pode referir-se à redência (Rt 2:7) ou familia (Gn 7:1). edfício. uma coisa inútil. como em Nm 11:33. ou seja. significa toda humanidade. e assim por diante. pedaços de carne animal cozida ou crua. o Senhor fez surgir ordem no caos. quer de pessoas (1Co 15:39. quer de animais. a pele. que que instruía os músicos levitas (1Cr 15:22). Esta palavara ocorre primeiramente em Gn :1-2: ´´A terra. também aos corpos de animais. Parece haver uma afinidade especial entre zamar e instrumentos de corda. Jó 19:26 carne. clã. regerar alguém. a palavra indica a raça humana ou conjunto de pessoas (Mt 24:22. yasar. Strong 4561: No sentido literal. O significado mais simples do termo é ´´a parte visível do homem ou animal``. De yasar deriva o substantivo musar. Gn (e a nossa Terra hoje) testifica. às vezes. Tohu e seu sinônimo bohu estão associados para descrever uma cena de desordem. entoar cânticos com acompanhamento de instrumentos musicais. a casa de Deus em jerusalém (2Cr 7:16). Yasar pode envolver medidas duras como açoites (1Rs 12:11) ou o ensino de técnicas através de sua prática. em que Deus fecha a ´´carne`` de Adão depois de extrair uma costela. Em sentido ético e espiritual. porém estava sem forma [tohu] e vazia [bohu]``. teu Deus``. sem propósito. 2Co 12:7). Is 45:18 caos. Moisés disse a Isrrael em Dt 8:5 que ´´como um homem disciplina a seu filho. como no caso do diretor musical. um deserto sem saída. assim te disciplina o Senhor. kol basar. o músculo. Bayit aparece cerca de 2000 vezes no At. a carne. e também á a palavra para templo. o lugar e ´´veículo de dejesos pecaminosos`` (Rm 7:25. . Gl 5:16-17). um desperdício. Basar se refere ao corpo humano e. em sua maioria nos Salmos. Esse verbo refere-se à disciplina e correção necessárias para o exercício moral. sarx refere-se à substância do corpo. basar significa ´´comida``. Strong 01320: Carne. Em outros lugares. ´´toda carne``. Zamar ocorre mais de 45 vezes. cantar louvores. Strong 01004: Casa. habitação. Strong 03256: Castigar. confusão e falta de arranjo. zamar. uma cena de desordem total. templo. Strong 08414: Uma desordem caótica e sem forma. ou seja. 2Sm 7:11 casa.Sl 149:3 cantem salmos. sarx. sarx é a natureza mais baixa de uma pessoa. A palavra mais importante derivada de zamar é mizmor (salmo ou cântico acompanhado por instrumentos). bayit. Mt 26:41 carne. ser humano. familia. de Cristo (Lc 24:51. Ap 21:1 céu. pois Salomão afirmou: ´´Eis que os céus e até o céu dos céus não te podem conter. A palavra todah significa ´´obrigado``. suavidade. instuídos por Deus e visando a felecidade humana. louvar. At 24:4 clemência. quanto menos esta casa que edifiquei`` (2Cr 6:18). dos anjos (Mt 24:36. sendo que mais da metade das vezes no Livro dos Salmos. firmamento. Strong 03034: Adorar ou prestar culto com as mãos estendidas. No entanto. especialmente referindo-se aos sete festivais que Deus instruiu em Isrrael. Duas palavras relacionadas significas são yehudah e todah.dançar. Nos céus localisa-se o lugar de habitação de Deus. 2Pe 3:5. Rm 1:18). em Sl 42:4. ´´Uma estrada``. Em 2Co 10:1. delicada sensatez. A origem deste verbo é o substantivo yad ´´mão``. kaleo. que é usado por Mateus. Comparar com ´´Método``. dar graças. shmayim. gentileza. Ele é traduzido como ´´dançar``. mesmo tal vastidão não contém a Deus. Como Deus falou ´´dos céus`` (Êx 20:22) e está ´´nos céus`` (Ec 5:2). declarar os méritos de alguém. Um derivado importante é chag. a palavra é usada para convidar ou intimidar. Lc 15:18) e os habitantes do céu (Ap 18:20) 1Rs 8:23 céus. Por metanímia. yadah.10) e a residência de Deus (Mt 5:34. ser festivo. Ef 6:11 ciladas. Aqui é um apelo a Félix para mostrar a afabilidade costumeira que convém ao seu cargo. moderação.. Me Thodeia. justiça. Strong 08064: Teto arquedo celeste. 9:24-25). os judeus. Uma palavra. guardar uma festa. Gl 1:6 chamou. Strong 3772: Comparar com ´´Urano``. A palavra shamayim é plural quanto à forma. Este verbo ocorre 15 vezes. é substituída por ´´Reino de Deus`` nos outros Evangelhos. Desta forma. o que é certo ou adequado. ´´festa``. naturalmente. juntar-se para alegria e celebração. chagag. a expressão ´´Reino dos céus``. 1Cr 16:7 celebrarem. ´´Um caminho``. e é especialmente usada em relação ao chamamento de Deus para participar das bênçãos do Reino (Rm 8:30. O AT tem muitos festivais e cebrações. epieikea. porque os Hebreus sabiam que grande vastidão acima da Terra (a abóbada celeste) era imensamente vasta e que as suas estrelas eram incontáveis (Jr 32:22). Judá (yehudah) recebeu este quando a sua mãe disse: ´´Esta vez louvarei o Senhor`` (Gn 29:35). Yadah é uma palavra importante para significar de ´´louvar`` ou ´´agradecer´´ e ocorre cerca de cem vezes noAT. os caminhos que usa para levar o homem para o pecado. que se desenvolveu para o verbo yadah.Êx 23:14 celebrareis festa. sugerindo mãos estendidas como meio de culto e ações de graças. ouranos. Os cristãos podem . Strong 02287: Celebrar. Lit. e ´´festejar``. O nome ´´Ageu`` vem de chagag e significa ´´O Festivo`` ou ´´O Celebrador``. Strong 2564: Do radical kal. céus. paciência. Strong 1932: Afabilidade. equidade. normalmente usada no plural. Mc 12:25) e dos santos ressucitados (2Co 5:1). At 3:21). a palavra refere-se a Deus (Mt 21:15. epieikeia é um atributo de Deus. simpatia. passaram a usar a palavra ´´céu`` como eufemismo para ´´Deus``. para denotar o céu e as regiões acima da terra (Hb 1:10. em 1Sm 30:16. reconhecer. São os metodos usados pelo diabo. céu. estimar alguém com carinho. fútil. Em Is 45:15. Is 64:5 com alegria. irreal. como Sl 40:16. parceiro. estar feliz. amar profundamente. sem valor. Deus deixa um exemplo através da sua constante compaixão por desamparados e imerecidos (Is 54:8. estar extremamente alegre. 10). Strong 3152: Infrutífero. Strong 2431: Disposto. Sason está muito evidente em Et 8:16. chaber. é uma alegria penetrante. vazio. A mensagem deles era: 2Co 9:7 com alegria. alguém que se juntou ou uniu com outra pessoa. companheiro. Deus quer que os pais amem ternamente seus descendentes e mostrem compaixão por todos que são fracos e indefesos. Os gregos consideravam o ´´intestino`` (splanchna) como lugar em que se originavam as emoções mais fortes. o salmista declara: ´´sou amigo de todos os que honrram o Senhor``. Deus pergunta: ´´Pode uma mulher esquecer-se do filho que ainda mama. Strong 07355: Sentir ou mostrar compaixão. 61:3. Sl 4:7. podem mostrar esse sentimento por seus descendentes (Sl 103:13). Jr 31:13. A palavra descreve um espírito de alegria no ato de dar que afasta todo comedimento. improdutivo. irrestível. Sf 3:17. solidariedade e piedade. O plural chaberim referese a ´´amigos`` que estão em forte vínculo de amor ou de propósito comum. destituído de força. mataios. 62:5. Strong 07797: Regozijar-se. Is 35:1. tornar-se companheiro. Desse verbo deriva-se season. amar com ternura (especialmente como os pais amam seus filhos). hilaros. ou. A filosofia impenitente daquele dia fez com que Paulo e Barnabé estimulassem as pessoas a fugir dessas coisas inúteis (mataios). alegre pronto. Ela ocorre 27 vezes. Este versículos descrevem uma alegria que é total antítese do pesar. Is 12:3.demonstrar epieikeia como virtude de sua vocação divina. mostrar piedade ou misericórdia. compaixão. Strong 02270: Um amigo. Aqui a palavra descreve o ritual mitológico grego e romano. regozijo. aparecendo em referências muito amorosas. Sus é uma das diversas palavras para ´´alegrar-se``. sócio. A palavra ´´hilariante`` origina-se de hilaros. de sorte que não compadeça [racham] do filho do seu ventre [rechem]?`` Os pais também. splanchnizomai. Nesse sentido. insignificante. necessitando de substância. nulo de resultados. Racham é a origem da palavra hebraica ´´ventre`` (rechem). ineficaz. um substantivo que: significa ´´alegria. Chaber vem do verbo chabar. Sl 119:63 Companheiro. de boa natureza. É a causa direta de pelo menos 5 milagres de Jesus. Os hebreus consideravam o splanchna como o lugar em que se originavam as suaves misericórdias e os sentimentos de afeição. At 14:14 coisas vãs. frívolo. Os 2:23 Compadecer-me-ei. oco. Mt 14:14 compadeceu-se. racham. sucesso ou utilidade. ´´que é amigo de Deus é amigo meu``. felicidade``. sus. . ´´unir-se. associar-se a``. parafraseando essa declaração. Strong 4697:Ser movido por grande compaixão ou piedade. É usada com forte conotação de grande e livre generosidade. fazer de alguém um refúgio. participação. estabelecer. havia entrado no mundo. ajuda contribuinte. Em koinonia. que diz: ´´Melhor é buscar refúgio [chasah] no SE HOR do que confiar no homem``. Assim. (Compartilhar com ´´coro``). uma sociedade. o leitor é encorajado a entregar as suas obras aos cuidados de Deus (ver também Sl 35:5). O versículo central da bíblia é Sl 118:8. ´´Caveira`` ou ´´Cabeça``) e megillah (´´rolo``). lit. Mc 16:20 confirmando. da mesma maneira que um passarinho indefeso porém confiante se esconde debaixo das penas de seus pais (Rt 2:12. cobrir completamente os custos. o camelo ajoelha-se. sumphoneo. Neste texto.) Koinonia. afastar. Sl 91:4). Em Js 5:9. e choregeo. a era da graça. koinonia. gulgolet (Gólgota. Strong 01556: Rolar. que Deus estava sustentando suas mensagens com fenômenos sobrenaturais e que uma no nova dispensação. associação próxima. Mt 18:19 concordarem. a palavra significa concordar junto em uma prece que é harmoniosa. . ´´custear despesas de um coro``. Strong 4856: De sun. galal. Este verbo ocorre 36 vezes no AT Sl 57:1 lindamente ilustra o verbo. remover. ter esperença. (Comparar com ´´cenobita`` e ´´epiceno``. A imagem é de um camelo sobrecarregado com uma carga pesada. ´´intensivo``. Strong 950: Tornar firme. a palavra significa prover completa ou abundantemente. uma porção central e apropriada da Bíblia. Sumphoneo é parecer junto. chasah. que ele contrasta com o excesso abundante da provissão de Deus através da graça. ´´junto`` e phoneo ´´parecer``. Strong 2842: Compartilhamento. pois ele retrata Davi como um bebê sob as asas de Deus para se refugiar. é uma uniformidade realizada pelo Espírito Santo. estar em harmonia. entre as quais estão estão galgal (´´roda`` ou ´´redemoinho``). o opróbrio do Egito é removido de sobre Israel. quando a carga está para ser removida. estar de acordo. um companheirismo. Metaforicamente. Gl 3:5 concede. uniformidade. epichoregeo. Os milagres que acompanharam as pregações dos discípulos confirmarem as pessoas que os mensageiros diziam a verdade. 2Sm 22:3. entregar. galil (Galiléia. corroborar. Koinonia une os crentes ao Senhor Jesus e uns aos outros. Muitas palavras são derivadas de galal. uma comunhão. ´´Circuito`` ou ´´Distrito``). Paulo está repreendendo os gálatas por regressar aos elementos desprezíveis do legalismo. segurar. o indivíduo compartilha o vínculo comum e íntimo do companheirismo com o resto da sociedade cristã. Em Gn 29:3. inclinase para o lado e a carga desliza. Pv 16:3 Confia. Strong 02620: Confiar. Sf 3:2 confia. galal refere-se ao rolar a pedra da boca do poço. fraternidade. bebaioo. Strong 20:23: Uma combinação de epi.At 2:42 comunhão. parceria. A palavra ´´sinfonia`` vem de sumphoneo. garantir. que significa ´´convocar. ´edah. ginosko. Strong 1921: Gnosis é o substantivo. convidadar`` Qahal é usado como referência a toda congregação de Israel cerca de 30 vezes em Êxodo até Deuteronômio. um grupo reunido para uma reunião ou agindo junto. a maioria delas em referência à congregação de Israel. ´´gnóstico``. lidando com a qahal no Antigo Testamento. Suschematizo ocorre em outro lugar do NT apenas em 1Pe 1:14. uma multidão que foi ´´convocada``. Strong 06951: Uma congregação. companhia. Paraklesis (consolação) pode chegar a nós através do Espírito Santo (At 9:31) ou das Escrituras (Rm 15:4). Epiginosko é conhecer totalmente. um progresso e a obtenção de algo. estar completamente familiarizado com uma maneira de discernir e reconhecer. A palavra ekklesia do Novo Testamento (uma congregação ´´convocada``) se equipara qahal. grupo. onde descreve aqueles que se conformam com os dejesos mundanos. ´´conhecimento``.Rm 12:2 conformeis. confortar. Strong 05712: Reunião. família. o modelo mais recente de vida congregacional é a ´´igreja`` no deserto. mas ´´assembléia`` ou ´´congregação`` é mais exato. conhecer com um grau de profundidade e competência. assembléia. vir a saber. Portanto. acomodando-se a um modelo ou padrão. realizar. Strong 1097: Comparar com ´´prognóstico``. Strong 4964: Comparar com ´´esquema`` e ´´esquemático``. enxame. O verbo qahal. qahal. epiginosko. eles também eram uma congregação espiritual. . multidão. juntar. assim. Lc 5:22 conhecendo. reconhecer. reunir. Jo 8:32 conhecereis. ´´nomear``. ´´conhecer``. Perceber. O paraklete é uma presença intensa. Deus. implicando. ganhar conhecimento. ´´é não entrar na forma do mundo``. paraklesis. Mesmo a conformidade aparente ou superfícial com o presente sistema mundial ou qualquer tipo de acomodação com seus costumes seria fatal para vida cristã. alguém que sustenta aquele que apela por amparo. A palavra aparece mais 140 vezes no AT. É o reconhecimento da verdade mediante experência pessoal. Lv 16:17 congregação. suschematizo. Ekklesia é traduzida como ´´igreja``. Sendo assim. companhia. e ginosko é o verbo. Refere-se a conformar-se com o estilo ou aparência externos. At 9:31 conforto. Js 22:17 congregação. ´Edah vem verbo ya´ad. prefigura sua relação com seus congregados no Novo Testamento. Strong 3874: Um chamado lada a lado para ajudar. Enquanto o povo compreendia uma verdadeira família ou nação. compreender. Ginosko é o conhecimento que tem um início. dar consolo ou estímulo. 34. O SE HOR. É como ´´chorar com os que choram`` ou. yada´. por sua intercessão sacerdotal. nacham não descreve uma preocupação casual.26. 12-15. Deus deu a Bezalel o conhecimento para trabalhos artístico.23 Jo 15:26 Consolador. parakletos tinha o significado técnico de um procurador que aparece no tribunal representando alguém. originalmente. advogado. Isaque. o termo é traduzido por ´´arrepender-se``. ´´suspirar com os que suspiram``.29. portanto. descrevendo a árvore do conhecimento do bem e do mal. da´at. também tomar conhecimento. o justo. separar e pôr à parte uma pessoa ou coisa do uso comum e secular. expressando a idéia de que o arrependimento causa um lamento profundo. ''privativo'' e ge. Êx 13:2 Consagra-me. Is 53:11 (´´o meu Servo. isto é. ´´chamar``. de a. Na literatura não-bíblica. Nm 18. saber. Em algumas referências. parakletos. justicará a muitos``) pode significar que o conhecimento dele (isto é. Os 4:6 afirma a falta de conhecimento destrói o povo de Deus. Êx 3:7 conheço. ajudador. Da´at vem do verbo yada´. ´´ao lado de`` e kaleo. Tudo que se oferecia ou consagrava a Deus era separado do uso terreno. em algumas poucas ocasiões ´´conhecer intimamente``. Nm 3.23. Lc 2. Strong 05162: Consolar. Lv 27. Assim. Nacham. Strong 03045: Conhecer.22. ter conhecimento. Sl 23:4 consolam.20. Strong 3875: De para. ´El Shaddai. reconhecer. confortar.19. Em seu sentido de consolo. talvez tenha o significado ´´respirar intensamente por causa de uma emoção``. sua primeira mensão é Gn 2:9. porém que ele não havia revelado o significado completo do seu nome até o tempo de Moisés e do êxodo. 23. na verdade. saber. conhecer``. habilidade. ele. reconhecer. isto refere-se à revelação de si mesmo (através de ações ou eventos) e do verdadeiro significado do seu nome.30. não lhes fui conhecido``. 4. Em Êx 31:3. conhecer a ele) os justifica ou que ele usa seu conhecimento e habilidades para obter a justificação deles. oferecer compaixão. inteligência. Este termo corresponde ao grego agiazw. ''a terra''. Dt 15.19. perceber. A palavra significa um mediador. com o seu conhecimento. entender. O Espírito Santo guia crentes a uma maior apreenção das verdades do evangelho. distinguir.19. Kadash. ´´chamado para o lado de alguém``. discernimento. Além da ajuda e direção gerais. da´at refere-se às habilidades artísticas e manuais. estimar e endossar. De nacham derivam-se os nomes Naum Nahum (Consolando) e Neemias (Jeová Consola) . ´´saber. nacham. isto é sexualmente.13. conselheiro. mas uma compaixão profunda. lamentar com alguém que está sofrendo. estar familiarizado com.Ml 2:7 conhecimento. confortador. Hb 12. ele dá a força para suportar a hostilidade do sistema mundial. destinando-a para o uso religioso.16. ´´Apareci a Abraão. Quando a Escritura fala de Deus tornando conhecido seu nome. Strong 01847: Conhecimento. em Êx 6:3.15. sabedoria.17. mas pelo meu nome. sabe como justificar os crentes. A palavra Kadash significa consagrar. Ocorre mais de 90 vezes. Nm 8. arrepender-se. Yahweh). 22. Jacó. Deus não quis dizer que nunca ouviram o nome SENHOR (hebr. ´´provável``. Também é o centro do pensamento. alegria. Jr 17:9 declara que o coração humano pode ser a coisa mais mentirosa no mundo. ´´O SE HOR te guiará continuamente. mas o v. Ap 2:23. a não ser viver nossa vida para ele. A palavra descreve pessoas que são aflingidas por várias moléstias e dores (Lc 4:38) ou paralisadas pelo medo (Lc 8:37). pensamentos mais profundos. Ap 2:23 corações. O órgão físico do corpo. Strong 578: Uma palavra descritiva combinando apo. ´´permanente``. para sempre. de segurar tão forte. o centro da vida pessoal de alguém (tanto físico quanto espiritual). onde são tomadas todas as decisões a seu respeito. fartará a tua alma até em lugares áridos`` (Is 58:11). ser interior. Talvez a ocorrência mais nobre leb esteja em Dt 6:5. dejesos. sunecho. moderado. Tamid ocorre em vários versículos importantes: ´´Os meus olhos se elevam continuamente ao SE HOR`` (Sl 25:15). ´´até`` e eikos. o centro da personalidade de alguém. Strong 08548: Constantemente. Êx 28:30 cotinuamente. e echo. mente. ´´longe de`` e blepo. 10 afirma que o Senhor sempre é capaz de distinguir e analizar o que ocorre dentro do coração. Assume-se que este advérbio vem da raiz que significa ´´estender até a eternidade``. Strong 1933: De epi. O conceito hebraico de ´´coração`` abrange o órgão físico (2Rs 9:24) e também os anseios internos da pessoa (Sl 37:4). Hb 11:26 contemplava. abrasivo. controlado. . A palavra literalmente significa ´´desviar o olhar de tudo a fim de olhar atentamente para um objeto``. o Senhor onisciente enxerga a parte interna. É o oposto de severo. ´´diária`` ou ´´regular`` também podem ser traduções adquadas nesse caso. contendo elementos racionais e emocionais. uma multidões cercando Cristo (Lc 8:45). Strong 2588: De uma palavra radical que significa ´´estremecer`` ou ´´palpitar`` (comparar com ´´cardiaco``). justo e considerável.2Co 5:14 constrange. tamid. Sl 37:4 coração. sempre. em que a Israel é ordenado amar o Senhor ´´de todo coração`` (Jesus enfatizou grandemente esta frase. A pessoa com epieikes não insiste na letra da lei. perpetuamente. 1Tm 3:3 cordato. kardia. ´´junto``. ver Mc 12:29-30). leb. sentimentos internos. Strong coração. ´´segurar com firmeza``. ´´estender para sempre``. Strong 4912: De sun. A palavra sugere um caráter equitativo. o centro da vida física. Em cada uso da palavra há um sentido de coração. Moisés desviou o olhar da riqueza dos sistemas mundiais para o futuro messiânico. soldados prendendo Jesus e segurando-o com firmeza (Lc 22:63). tamid descreve a oferta queimada com ´´continua``. um exército cercando Jerusalém (Lc 19:43). razoável. apoblepo. dor e amor. epieikes. É o centro dos sentimentos. intelecto. O amor de Cristo não nos deixa escolha. cruel e contencioso. O coração humano é o lugar onde habitam o Senhor e o Espírito Santo. ´´O seu louvor estará sempre nos meus lábios`` (Sl 34:1). Tamid ocorre mais de 100 vezes no AT com sentido básico de algo permanente ou incessante. ego. a ponto de evitar uma fuga. o centro de toda atividade mental e moral de uma pessoa. sarcástico. ´´ver``. Em Êx 29:42. atenção. compreensão e vontade. criar. Ktisma denota as partes componentes da criação. Originalmente. Inclui submissão e uma confissão positiva do senhorio de Jesus. ´aman significa ´´crer``. ´´considerar digno de confiança``. estável. ´´fé``. firmemente e certamente verdadeiro. este denotava a idéia de ´´esculpir`` ou ´´recortar``. Strong 721: Originalmente.. Strong 4100: A forma verbal de pistis. um pequeno cordeiro. estar firmemente convencido. isto é. estar totalmente convencido de. e ele as manterá firmemente unidas a si mesmo``. No v. Significa confiar em. verificado e confirmado``. portanto. Deus é sempre o sujeito do verbo bara´ em sua forma padrão. A forma derivada mais conhecida é ´´amém``. Strong 2938: A coisa criada. construí-la e depois colonizá-la. criar pertence à capacidade divina. ktisma. cruel. ´´construir``. produto. assim como Deus fez quando ´´criou`` o homem (Gn 1:27) a partir do pó da terra. Strong 0539: Estar firme. mas a força diminutiva está em grande parte ausente no NT. Esta é a palavra empregada em Gn 15:6. bara´é um termo adequado para descrever tanto o ato de criar trazendo à existência como modelando algum material já existente em algo novo. quando se refere a ´´cortar`` árvores para ´´limpar`` a terra. Strong 01254: Formar ou modelar. Strong 2937: Uma fudação. reconhecer. formação. dedicado. De ´aman vem ´emunah. ´aman aparece 3 vezes no mesmo versículo e pode ser traduzido como: ´´Coloque as suas raízes no Senhor. A palavra é usada para denotar tanto o ato de criar quanto o produto do ato criativo. confiar em. Ap 5:13 criatura. Isto sugere que criar é uma atividade semelhante à escultura. Em contraste. formação. o leão e o cordeiro combinam dois elementos diferentes de majestade e mansidão. também. O criador chamou cada uma delas a existência. nosso Senhor. sofreu inocentemente e morreu para expiar nossos pecados. A besta é selvagem. a palavra descrevia fundar uma cidade. a coisa fundada. Rm 10:9 credes.. ´´fé``. No grego clássico. Na sua forma causativa. ter fé em. bara´. Aqui em 2Cr. Gl 6:15). a palavra arnion é usada para jovens crentes. Expressa confiança e um crédito pessoal que produz obediência. A palavra vem de ktizo. Em Jo 21:15. Arnion está em contraste direto com a besta. enquanto em Apocalipse é o título dado 29 vezes ao Cristo exaltado. estabelecido.Ap 6:1 Cordeiro. arnion. Em Apocalipse. Desta forma. ktisis. A salvação dá à pessoa o status de ser uma nova criação (2Co 5:17. Cl 1:15 criação. quando Abraão ´´creu`` no Senhor. produzir. estabelecimento. instituição. é gentil. que transmite a seguinte idéia: ´´É solidamente. e este conceito se acha expresso pela forma verbal intensiva de Js 17:18. hostil e destrutiva. como cordeiro. . Pisteuo é mais do que uma crença nas doutrinas da igreja ou em artigos de fé. pisteuo. Gn 1:1 criou. 2Cr 20:20 crede. 13. ´aman. compassivo. tanto as criaturas do céu quanto as da terra existem somente para glorificar a Deus e ao Cordeiro de Deus. crer solidamente. ´´Messias``. iasis. curando o doente. tornar-se um ofensor. Tal preocupação é desnecessária. na verdade. Infelizmente . perdão dos pecados e libertação de posseção demoníaca. Por volta do séc. Strong2392: O ato de sarar. ´´sacrifício pelo sacrilégio``. A palavra deriva do chrio. resultando na palavra ´´Cristo``. nós nos tornamos transgressores delinquentes e devedores para a justiça divina. fardos e preocupações. significa Jesus. Christos. a vergonha de ser culpado. ´asham. a referência mais significativa é Is 53:10. ´´dividir``. como cuidar dos afazeres domésticos dos menbros de uma família. Lc 13:32 curo. therapeuo. ter consiência da culpa. Mt 12:22 curou. Ver 1Jo 2:2. A palavra denota distrações. tomar conta e suprir os doentes. ´´a mente``. ´´sarar``. Na maioria dos casos. se falharmos. priva muito a palavra de seu significado. 1Pe 5:7 cuidado. a palavra adotou uma conotação médica no sentido de cuidar. merimna. Christos traduz o hebraico Mashiyach. iasis incluía a cura física. pois o amor do Pai supre nossas necessidades diárias e nossas necessidades especiais. Iasis tem afinidade com iaomai. Strong 2323: Comparar com ´´terapia`` e ´´terapêutico``. Strong 5547: O Ungido. a culpa em si. um transgressor moral. referindo-se aos ritos de sagração de um sacerdote ou rei.´Asham pode retratar a condição de culpabilidade. o Messias prometido. Strong 3781: Um devedor. Strong 3308: De meiro. .Jo 4:29 Cristo. curar. Merimna significa estar ansioso com antecedência sobre a vida cotidiana. Lc 13:4 culpados. II dC. ´Asham é semelhante a chata´ah. ´´ungir``. De longe. denotando um título. Seria melhor traduzir Christos em cada exemplo como ´´o Ungido`` ou ´´ o Messias``. infringir. a punição que a culpa traz e a oferta que remove a culpa. restaurar a saúde. Lv 4:13 culpados. e iatros. Strong 0816: Ser culpado. em que ´asham aparece na descrição da morte expiátoria do Messias. Daí surgiu o significado de remediar. ´asham significa ´´sacrifío pela culpa``. um agressor. a transliteração de Christos para o português. A morte de Jesus foi o último sacrifício pelos pecados de todo o mundo. alguém que deve uma obrigação moral. Originalmente. ou Jesus o Ungido. opheiletes. ´´Jesus Cristo``. Como seus deveres incluíam o cuidado dos membros doentes da família. um delinquente. que pode significar ´´pecado`` ou ´´sacrifício pelo pecado``. ´´um médico``.. o Messia. dependendo do contexto. e noos. enfatizando o fato de que Jesus era o Ungido por Deus. O evangelho liberta a pessoa inteira. servir servir de uma forma subalterna. ansiedades. O conceito de dívida vem desta sequência: somos moralmente destinados a viver uma vida isenta da violação dos mandamentos de Deus. deixar (Mt 3:15. didomi. e hiemi. hubris. possuir registro. Jo 4:3). escutou ou passou por alguma coisa. ultraje. Este verbo aparece 18 vezes e refere-se ao pingar ou ao escorrer da água. imprudência. No NT. At 26:22 dando testemunho. especialmente. enviar. detrimento. mirra. fazer um bom relato. abandonar. cair em pingos. Lc 13:35. devolver. 19:14) Negligenciar.d Mt22:21 Dai. Strong 3140: Dar evidência. fazer as palavras fluírem. cuja natureza é dar. nataph é traduzido ´´babujeis``. falar bem de. gotejar. Ez 21:2 derrama. Strong 1325: Conceder. At 20:35 indica que o doador assume o caráter de Cristo. mel. permitir. confimar. a palavra é usada em conexão com o divórcio (1Co 7:11-13). pecados (Mt 9:2. mandar embora. ´´enviar``. ´´deixar de lado``. atestar. Strong 5196: Dor. Lc 16:4 demitido. uma remoção. problema e perigo. é usada especialmente para apresentar o Evangelho com evidência. hubris denota insolência. Nesse sentido. chuva. Didomi implica em dar um objeto de valor. É um dar livre e sem ser forçado. injúria em decorrência da violência. especialmente palavras num discurso profético. dano causado pelos elementos. Mc 7:8. 5:40. 1Jo 1:9) Permitir. injúria. A palavra ´´martir`` vem dessa palavra. martureo. afirmar que alguém viu. A palavra indica uma mudança de lugar para outro. destilar. vinho doce e palavras. oferecer. deixar sozinho (Mt 4:11. apodidomi. sugerindo que uma testemunha é alguém disposto a morrer por seu testemunho. perseguição e afronta. A ação envolvida pode ser positiva (Cl 1:13) ou negativa (Lc 16:4). apresentar. At 20:35 dar. dar e pagar. empregar. comportamento altivo. confessar. ´´longe de``. Strong 3179: Literalmente. Strong 591: Realizar ou dever de alguém para com outra pessoa. Strong 05197: Deixar cair como água. perdoar. Em Mq 2:6. perda. Em 2Co 12:10. nataph. mas que seria mais abençoado Mc 1:20 deixando. A palavra é definitamente adversa. doar. Aphiemi tem três categorias principais de significado: 1) Deixar ir. restaurar. . Strong 863: Palavra composta de apo. insulto. Jesus não disse que seria mais natural ou fácil dar do que receber. pingar. fluir. adversidade. transpirar. aphiemi. methistemi. comunicar. testemunhar. uma recolocação. quando Paulo descreveu as represálias que sofreu em nome do Senhor. uma transferência. At 27:10 dano. dar o que é devido. reconpensar. dívidas (Mt 18:27) e. assentar. O shabbat é o dia quando todas as obras param. Nu´ach é o verbo que descreve o Espírito de Deus repousando sobre o Messias (Is11:2) ou sobre os 70 anciões de Israel (Nm 11:25). um lugar silencioso. Este verbo ocorre ocorre 65 vezes. ver Gn 5:29. repouso. Porque os pais de Noé anteviram consolo através de sua vida (Gn 5:29). conforta. . cessar. um intervalo. dai descanso ao cansado!``. onde se refere ao lugar de descanso que os Israelitas estavam procurando. A referência mais famosa contendo a palavra shama´é Dt 6:4. habitar pacificamente. consolador e tranquilizador como no Sl 23:2: ´´leva-me para junto das águas de menuchah (as águas de descanso)``. A palavra transmite uma idéia de intensidade. epithumeo. Ver também Sl 132:14. Descreve tanto o desejo do bem quanto do mal. Êx 16:30 descansou. isto é. cobiçar. Este verbo é de grande importância no AT. consola e tranquiliza. que diz: Sh´ma Yisrael! ´´Ouve. onde se afirma que a arca descansou sobre as montanhas do Ararate. desejar ardententemente. O próprio ´´ oé`` (´´Doador de Descanso`` ou ´´Confortador``) é derivado de nu´ach. a presença alivia. ouvir de forma cuidadosa e inteligente. principalmente por causa do substantivo que é devivado do shab-bat. Strong 04496: Um lugar de descanso. eles lhe deram o nome de ´´Noé``. ´´para cima``. ambicionar. Strong 07673: Parar. anapauo. Strong 373: De ana. shama´. sábado.1Rs 20:8 dês ouvidos. Menuchah é muito muito aliviador. que é o credo central do Judaísmo. ´´fazer parar``. Comparar com Nm 10:33. também a condição de repouso. considerar. repousar. obedecer. A palavra enfatiza a intensidade do desejo ao invés do objeto desejado. Strong 1937: Almejar o coração de alguém. consolo. Israel. Strong 05117: Descansar. Ap 14:13 descansem. estar seguro. ansiar avidamente. Is 11:10. Is 28:12 descanso. finalizar. estar calmo. Na presente referência. um verbo que significa ´´decansar. nosso Deus. Mt 13:17 desejaram. tranquilizar. o Senhor. Menuchah é derivado de nu´ach. ou como costumamos dizer. Is 28:12 declara: ´´Este é o decanso. consolar``. nu´ach. Tais palavras são chamadas de Sh´ma. acalma. que vem dessa raiz. é o único Senhor``. menuchah. Moisés estava convocando Israel para ouvir atenta e cuidadosamente com a sua mente para obedecer ao Senhor que estava para dizer. assim como Deus descanso naquele primeiro sábado (Gn 2:1-3). lugar de sossego. a presença de Deus dará descanso ao seu povo. acalmar. Strong 08085: Escutar. e pauo. e Israel descansa e medita na glória da criação de Deus (céus e terra). Êx 33:14 descanso. Samuel recebeu este nome depois que a sua mãe pediu um filho e o Senhor escutou (1Sm 1:20). paz. descanso. shabat. O verbo Shama´ também aparece no nome Shmuel (Samuel). estar aliviado ou quieto. ouvir. prestar atenção. ´´Ouvido por Deus``. A palavra descreve uma cessação de trabalho. sendo a primeira em Gn 8:4. um descanso. Não é a perda da existência. supremo criador e consevador do univeso``. Senhor. (´´Pequena Enciclopédia Bíblica`` editora: Vida) 2Rs 19:15 Deus. revela que o ser de Deus é composto por mais de uma parte. usando os dons confiados a eles pelo Senhor para o fortalecimento e estímulos dos companheiros crentes. ´´Filho``. Deus: ´´ser existente por si mesmo. hb Senhor Deus.232 vezes). abrir os olhos de alguém. Strong 0430: Deus. Lc 9:56 destruidor. hb. denota os cristãos em geral. é a palavra mais usada. mas do bem-estar. região desolada pela falta d'água (Is 43:19). também ´´deuses``. e depois. e nemo. (Aparece 6. ´´dispor``. Strong 622: Devastar. Eloahh. significa regiões de pastagens para rebanhos (Jl 2:22). denotava um administrador ou mordomo em geral. com o siguinificado de ´´forte``. Theos. estimular a agir. agitar. Mesmo assim. Há quatro palavras em Hebraico que significam quatro tipos de deserto (mas em português só dispomos de uma): 1) Midbar. frequentemente. hb. Na maioria das vezes a palavra ´Elohim aparece. Gn 2:4. sustentam que ´Elohim. Deus em sua plenitude. Strong 3623: Comparar com ´´economia``. yah. 1Pe 4:10 despenseiros. ´´poderoso``. estimular. destruir totalmente. Ag 1:14 despertou. Chamamos estas partes distintas de ´´Pai``. Em Is 50:4.823 vezes ). refere-se ao Deus Criador. infinito. desintegrar. 2) Arabah. ´Elohim. gr Deus. O NT. acordar. podemos afirmar que temos apenas um Deus. El ´´Deus``. o Senhor desperta o profeta cada manhã e ´´desperta`` seu ouvido para ouvir a mensagem de Deus. Deus Gn 16:13 (Aparece 90 vezes). Ohim ´´poder criador`` . refere-se aos ministros cristãos. 3) Harbah com um primário de seca e um secundário de desolação ou ruinas (Ez 5:14). ´ur é exemplificado por uma águia despertando seu ninho (Dt 32:11) e por um instrumento musical sendo despertado ou se aquecendo para tocar (Sl 108:2). usa a palavra para descrever miséria espiritual. Ed 7:12. Jehovah. ´´casa``. que fala sobre o braço do Senhor sendo despertado ou estimulando a agir. A maioria dos estudiosos acredita que a raiz é ´el ou ´elah. Mt 1:23 (Aparece 1. que aparece no plural em Hebraico. Deus. que nada produz. desde longa data. Dt 32:15. Deus. oikonomos. apollumi. De oikos. Sl 77:11 (aparece 50 vezes no AT). A destruição para o pecador não resulta em aniquilação ou extinção. Deus Gn 1:1 etc. caldaico. ´´Espírito Santo``. hb plural de Eloah. Ver também Is 51:9. 4) Yshêmôn. incitando-o a restaurar o templo do Senhor. El hb. Elahh. elevar. ´Elohim. Strong 05782: Incitar.Jl 2:22 deserto. excitar. isto é os deuses das nações idólatras. deserto com a idéia de extensão árida. Ocorrendo 75 vezes no AT. A sua primeira ocorrência é no versículo primeiro da Bíblia. mas algumas vezes também é usada para para deuses pagãos ou ídolos. midbar. Em 1Co 4:1 e Tt 1:7. não três deuses. Os cristãos. A presente referência é semelhante: Deus levanta o espírito de Zorobabel. A palavra ´Elohim aparece aparece mais de 2500 vezes no AT. em um sentido mais amplo. ´ur. A palavra originalmente se referia ao administrador de uma familia ou propriedade. desolada (Jr 17:6). mas em 1Pe 4:10. selvagem. Um eudito assim assim traduz: ''debatendo''. Depois. um certo período de tempo. Derivada das palavras pro. agir sem sinceridade. Strong 2052: Uma palavra que antes significava trabalho honrrado e passou a significar intriga desonrosa. Mt 10:1 discípulos. chalepos. portanto. Originalmente. Rm 13:14 disponhais. luz do dia. A palavra passou a designar um desempenho teatral de alguém que falava em diálogos. uma pessoa ambiciosa e rebelde procurando oportunidades de promoção. A palavra descreve uma uma sociedade que é desprovida de virtude. eritheia passou a descrever uma pessoa que só estava preocupada com seu próprio bem-estar. mas abundante em vícios. Strong 03117: Dia. At 19:8 dissertando. para fingir. onde Deus chamou à luz ´´Dia``. e neo. difícil de lidar com. yom expressa um tempo futuro indefinido. o dia judaico começa ao pôr-do-sol). preparação para. doloroso. Então foi usada para representar. para papéis teatrais.200 vezes com uma variedade de significados. Yom Yahweh (´´Dia do Senhor``) pode referir-se a um tempo quando Deus se revela através do julgamento e de acontecimentos sobrenaturais. que vem do termo dialegomai. cruel. um tempo de angústia. um espírito partidário que recorria a qualquer método para ganhar seguidores. Fp 1:17 discórdia. Yom ocorre pela primeira vez. perigoso. ´´uma resposta``. um mercenário. Strong 3101: Do verbo manthano. Yom ocorre mais de 2. premeditação. mas também um periodo consistindo de tarde e manhã. prevenção para. ´´contemplar``. alguém que segue tanto os ensinamentos quanto o professor. Strong 5467: Severo. plano premeditado. assim. significava um trabalhador de campo ou ceifeiro. Yom pode reprentar um período de tempo ou ocasião de um acontecimento importante. 2Tm 3:1 difíceis. eritheia. com hipocrisia. yom. difícil. Daí surgiu a propaganda eleitoral. dialegomai. . previsão. o final do versículo mostra que o dia não é apenas o período de luz. também. hupokrisis. (Porque Deus colocou a tarde antes da manhã através da semana da criação. A palavra foi usada primeiro para os doze e depois para os cristãos em geral. feroz. e depois qualquer pessoa trabalhando em troca de pagamento.Sf 1:7 Dia. pronoia. ´´O Dia do Senhor`` pode também se referir à volta do Senhor Jesus para julgar e governar o mundo. ´´antes``. A palavra dissertando carrega em si a idéia de ''diálogo''. Paulo proibiu seus leitores de planejar antecipadamente e de fazer quaisquer preparações para gratificar sua natureza carnal. Em Gn 3:5 e Is 12:4. Um discípulo é um aprendiz. Strong 5272: Lit. ´´pensar``. cujo radical math sugere pensamento com dificuldade de ser manisfestado. uma pessoa suscetível a ser subornada. mathetes. em Gn 1:5. ´´aprender``. Strong 4307: Planejamento antecipado. ´´Dia de angustia`` (Sf 1:15) é. Ela inclui a idéia de ''ponderação'' e ''discussão''. Gl 2:13 dissimulção. um di consistindo de dia e noite. desse modo. que significa ´´Aquele que é feliz``. contente. Charisma é um dom de graça. Charis é graça. correta. estendendo-se até os confins da terra. pecando à luz do dia com arrogância e desdém. dote espiritual. Chara é alegria. Pv 31:28 ditosa. Egkrateia. . boa vontade. também a pureza. A pessoa com essa característica tem uma oposição insolente à opinião pública. ´ashar. Na presente referência. favor imerecido. indecência desavergonhada. Ela chamou seu ´´Aser`` (de ´ashar). jurisdição. Strong 04915: Domínio. moshel. depravação irrestrita. um dom livre. desejo desenfreado. Notar seu uso em Gn 37:8. IFC: Controle ou domínio sobre os nossos próprios desejos e paixões. a as nações lhe chamem bem-aventurado``. exercer autoridade``. Strong 0833: Feliz. O seu sentido original é ´´ser correto``. Tanto o Messias quanto a nação de Israel serão chamados ´´bem aventurados`` (´ashar) por todo mundo: ´´nele sejam abençoados todos os homens. Lia deu à luz a um filho e disse: ´´É a minha felicidade! Por que as filhas me terão por venturosa``. inclusive a fidelidade aos votos conjugais. o domínio do Messias é descrito como universal. refere-se ao reinado (tanto geográfico e quanto governamental) que pertence a uma autoridade soberana. Strong 766: Deboche total. soberania. Zc 9:10 domínio. porque vós sereis uma terra deleitosa``. deleite.1Pe 4:3 dissoluções. (Sl 72:17) ´´Todas as nações vos chamarão felizes. um ´´carismático`` significa alguém que tem um ou mais desses dons ativos em sua vida ou que crê que esses dons são para a igreja de hoje. Dt 15:6. 103:19. gratificação divina. abençoada. O substantivo moshel. justa. Sl 8:6. Este substantivo vem do verbo mashal. Esse verbo comunica o pensamento de um forte e soberano governo sobre os súditos de alguém. governar. que significa ´´reinar. ter domínio. Observar o uso da palavra em Gn 30:13. charisma. Strong 5486: Relacionada com outras palavras derivadas da raiz char. (Ml 3:12) 1Co 1:7 dom. bem-aventurada. próspera. Gl 5:22 domínio próprio. capacidade milagrosa. 1Cr 29:12. É especialmente usado para designar os dons do Espírito Santo (1Co 12:4-10). aselgeia. jovialidade. No uso moderno. reinado. um templo. Rm 8:33. traduzida por ´´construir``. Strong 01129: Construir. uma cidade. ´´pegar reunir``. denota algo operando ativa e eficazmente. uma casa. determinar ter alguém em particular. geralmente. A palavra combina o poder e a disposição. Strong 1410: Ser capaz. mas é usada sobre o poder que Satanás dá ao ´´homem do pecado`` (2Ts 2:9). 1Pe 2:9 eleita. banah. ´´ocioso``. usada apenas ainda em 1Co 16:9 e Fm 6. Escolheu Abraão para desbravar o caminho. Energes. poder operante. como se a sugestão linguística fosse que os filhos são os construtores ou blocos de construção de futuras gerações. ´´ineficaz``. dunamai. ´´inativo``. um portão ou um altar. bachar. De acordo com este conceito. estabelecer. ela significa ´´edificar`` alguma coisa. O direito de Deus de escolher quem deseja está estabelecido de forma constante nas escrituras.e Jd 24 é poderoso. Banah é. uma sala. Energeia normalmente descreve a obra de Deus. É o oposto de argos. ter poder. selecionar. . Strong 1753: Trabalho. Hb 4:12 eficaz. seu objeto é. Strong 1588: Comparar com ´´eclésiastico``. para trazer trazer salvação ao mundo. que deriva dessa palavra. força inerente e ação. Bachar é usado. apareceu na sua glória``. eleger. energes. Deus escolheu Davi para governar sobre Israel. Ocasionalmente. O NT aponta a fonte de eleição para a graça de Deus. ´´fora de`` e lego. primeiramente. 1Rs 11:34 elegi. Cl 1:29 eficácia. para expressar a idéia de Deus fazendo escolhas significativas. ter filhos (´´construir`` uma família). Strong 0977: Escolher. A palavra ´´energia`` deriva dessa palavra. Pensa-se que banah é a raiz de ben (filho) e banim (filhos). para instruir. como em 102:16: ´´Porque o Senhor edificou a Sião. Bachar descreve o tipo de escolha que é feito quando há mais de um item. De ek. sendo que escolhe apenas um ou poucos. eklektos. anjos como mensageiros do céu (1Tm 5:21) e crentes como receptores do privilégio de Deus (Mt 24:22. edificar. Cl 3:12). energeia. Zc 1:16 edificada. Israel. Strong 1756: Comparável em significado com a palavra ´´energético``. fundar. A palavra designa alguém escolhido em meio a um grupo maior para seviços ou privilégios especiais. Descreve Cristo como Messias escolhido por Deus (Lc 23:35). geralmente. ação. também como escolheu os crentes antes da fundação do mundo (Ef 1:4). Moisés. formar calo. Male´ é a fonte das palavras hebraicas usadas para cumprimento e plenitude: encher algo até a borda (2Rs 4:6). tristeza e dor: ´´Deus me fez esquecer de todos os meus trabalhos e de toda a casa de meu pai`` (Gn 41:51). miséria. depois. Rm 11:25 endurecimento. Strong 04390: Encher. ´´integridade`` (Sl 119:7). fazer com que algo fique totalmente saturado (como estava Naftali. encher totalmente. Pv 3:6 endireitará. A palavra é um termo médico que descreve o processo através do qual as extremidades de ossos fraturados são solificados mediante uma ossificação ou petrificação calejada. pesar. Male´ é a palavra usada no AT para descrever o estar cheio do Espírito de Deus (Êx 31:3. Na presente referente referência. o cumprimento da palavra de alguém. ´amal. Strong 0956: Chorar. Deus irá ´´corrigir`` o caminho dos seus servos fiéis e devotos. Dt 33:23). presbeuo. honesto. Mc 8:17 endurecido. declarar que algo acontecerá. Usada metaforicamente. Quando José finalmente encontrou a felicidade. male´. estar cheio. porosis. ´´ser um um embaixador``. porosis descreve uma uma perceptividade espiritual obtusa. cegueira e resistência espirituais. tonar duro. Strong 05999: Tristeza. problema. curvar-se. exaustão. Os ouvintes do evangelho que resistem repetidamente à sua verdade convicta tornam-se insensíveis e surdos e perdem a capacidade de compreenção. O verbo é usado no Sl 127:1. Strong 4457: Endurecimento. poroo. Yashar aparece aqui em uma forma intensiva e significativa ´´tornar direito ou correto``. Jr 23:24 encho. estar triste. cumprir. então. Jó é descrito como sincero e ´´reto`` (Jó 1:1). ´abal. lamentar. bom. Os embaixadores seriam escolhidos entre homens maduros e experientes. ´´trabalhar ou trabalhar à exaustão``. labor. disse referindo-se à sua angústia. fadiga. ser correto. calosidade. Desse verbo vem o substantivo yosher. Strong 4456: Petrificar. Esse substantivo ocorre 56 vezes no AT. Sua raiz é o verbo ´amal. trabalho duro. ´abal descreve a reação de sacerdotes piedosos diante da situação difícil do povo do Senhor. pelo pecado ou pelas tragédias de Jerusalém (Is 66:10). que retrata o estado de exaustão de trabalhadores que tentam construir a casa de Deus sem a cooperação de Deus. Jó 5:7 enfado. agradável. Mq 3:8). Por fim. dor. um nome sempre aplicado a Israel como a nação santa de Deus (Dt 33:5. suspirar. Strong 4243: Lit. ´´cheio`` da benção do Senhor. de yashar vem o nome poético ´´Jesurum`` (O Reto). ou seja. e isso. depois da traição de sua familia. Jl 1:9 enlutados. yashar. A promessa de Deus a Ciro era de que os caminhos tortos seriam endireitados (Is 45:2). Para ser um embaixador de Cristo é preciso de maturidade espiritual. ´´ser o ancião`` e. Strong 03474: Estar direito. Algumas vezes descreve uma substância dura nos olhos capaz de cegar. de sua posição infeliz de servo e de seu aprisionamento injusto. Deus promete encher toda terra com o conhecimento da sua glória (Nm 14:21.Ef 6:20 embaixador. Is 44:2). representante de uma autoridade dominante. Hc 2:14). . A palavra é usada metaforicamente sobre a surdez e cegueira espiritual. Este verbo ocorre cerca de 40 vezes e descreve a trisreza por uma morte. acontece realmente (1Rs 2:27). fazer alguém aprender. discernir. Este verbo aparece mais de 165 vezes e refere-se àquele processo inteligente de percepção. Mc 12:30 entendimento. 2Pe 2:4). legar. Dn 10:12. No presente versículo. Is 11:2. lançar em linha direta. trair (Mt 10:4.(gr). visar. o seu significado é ´´instrução. refleção. Strong 03925: Instruir. Lc 4:6). treinar. Strong 3860: De para. Mc 13:12). arremessar. paradidomi.. permitir (Mc 4:29). Embora Torah seja frequentemente traduzida po ´´lei``. tradições (Mc 7:13. Is 40:21. É usado no sentido de transmitir a outra pessoa (Mt 25:14. e dia ´´através de``. Dianoia combina nous. É a capacidade de ver Deus numa dada situação. entheos. Ne 8:8 entendenssem. normalmente refletindo o significado da raiz de parar ou libertar. At 6:14). Semelhantemente. captar. melammed e Talmud. yarah. Moreh é outro termo derivado. Strong 0995: Entender. estimular. O termo bíblico mais importante que deriva de yoreh é Torah. bin. ensinar. ´´mente``. ´´estudante`` e o ´´Livro do Aprendizado Rabínico``. De bin deriva-se o substantivo binah. alguém que lança e arremeça suas instruções em linha reta. toda a disposição da mente muda do temível negativismo da mente carnal para o pensamento positivo e vibrante da mente espiritual reanimada. ter dicernimento. respectivamente. a renovação espiritual não vem até que o povo claramente compreenda o texto. dirigir. alguém que aponta a verdade. 4:5. ensinar. Dn 10:1. sendo. que significa ´´compreensão``. meditação. percepção. e didomi. na verdade. que se refere à lei. ensinar e aprender estão ligados por uma grande variedade de incitamentos. Daí um termo derivado de yarah é yoreh. ''Deus em''. incitar. perceber. o dom da compreensão. observar com atenção. confiar ou elogiar (At 15:40. ´´pensar através de``. como. Jr 30:24. atirar. dianoia. 11 11:11 entusiasmo. como por eventos memoráveis. O verbo é muito comum no NT e é usado de várias maneiras. este termo ocorre 37 vezes. ´´dar``. considerar. dicernimento. A origem do verbo pode ser encontrada no incitar o gado. Strong 03384: Instruir. Lit. o que torna o evento excitante.Is 48:17 ensina. Pv 24:11-12. Para conhecer mais sobre o uso que o texto bíblico faz da palavra bin. ser perceptivo. Sl 32:8 ensinarei. Quando essa faculdade é renovada pelo pelo Espírito Santo. ´´ao lado de``. dicernimento e compreenção que todo ser humano possui em diferentes graus. 1Pe 2:23). ver Pv 3:5. Lc 23:25 entregou. apontar. A palavra sugere compreenção. ler 1Sm 3:8. entregar à prisão ou julgamento (Mt 4:12. por exemplo. De lamad vem talmid. ensino``. Sl 92:5-7. Strong 1271: Lit. e significa ´´professor``. lamad. O significado primitivo de yarah é ´´atirar em linha reta``. ´´chuva``. ou ´´direcionar o fluxo`` de alguma coisa. ´´estudioso``. A lei de Moisés é. a faculdade de pensamento. . a instrução que Moisés recebeu de Deus para dar a Israel. técnicas ou lições. uma peregrinação. Bush é usado com sentido de desapontamento que alguém experimenta quando a sua esperança cai em confussão. puro e sem motivos escondidos. desapontado ou confuso. A palavra descrevia metais com misturas e líquidos inalterados por substâncias desconhecidas. Em Jo 5:46-47. Foi aí que começou a tradição dos escribas. chatab. escrito sacrado. Dentre os seus derivados. um erro. Na presente referência. Enquanto alguns eruditos restringem graphe aos escritos do AT.000 anos. Um documento.Ez 16:63 envergonhes. Jo 5:39 Escrituras. Graphe aponta para o autor divino com a idéia de que o que é escrito permanece para sempre identificado com a voz viva de Deus. eilikrines. separar para um serviço especial. Jo 20:21 enviou. Jd 11 erro. Strong 0954: Estar com vegonha. registrar. que serve para documentar e preservar as coisas escritas para consulta futura. estar envergonhado é o resultado da lembrança do caminho em que andávamos antes de estabelecer a aliança com Deus (Ez 16:62) e perceber que nossos atos necessitavam de reparação. daí a palavra ´´planeta``. a palavra denota um extravio. bush. equipar e despachar alguém com total apoio e autoridade de quem enviou. Strong 03789: Escrever. é usada em um sentido ético e moral. Se. A idéia é a julgar algo através da luz do sol para expor quaisquer imperfeições. não credes nos nos seus escritos. Aqui. mas aquele que confia no Senhor nunca será confundido (Sl 25:2-3. Strong 1506: Lit. algo escrito. como cânticos tribais e narrativas orais. ´´autografo``. envergonhado. Jesus declarou: ´´[Moisés] escreveu a meu respeito. Moisés escreveu esta Torá e a entregou aos sacerdotes levitas para ser guardada. No NT. Por causa da natureza da Torá. 2Pe 3:16 inclui os escritos do NT. ´´testado pela luz do sol``. porém. como crereis nas minhas palavras?`` Jesus rebateu Satanás ao apelar para a fixação do registro divino: ´´Está escrito!``. Metaforicamente. ´´biografia``. . e de toda palavra de Deus. 2Pe 3:1 esclarecida. enviar com uma a cumprir. gravar. inscrever. Chatab se refere à inscrição de palavras em algum tipo de material (como pergaminho). apostello. Strong 4103: Originalmente. No NT. que pode ser traduzido por ´´vergonha``. era essencial que as palavras fossem conservadas de forma escrita. documentar de forma escrita. as Escrituras. Strong 1124: Comparar com ´´grafico``. o extravio é sempre em relação à moral e à doutrina. Jl 2:26-27). Este verbo aparece cerca de 100 vezes. isento de falsidade. graphe. enviar uma mensagem através de alguém. Dt 31:9 escreveu. em oposição a algumas outras formas. plane. mas refere-se a um ´´ídolo``. O próprio ídolo era considerado uma vergonha ou embaraço. estão busha (vergonha) e boshet. Strong 649: Comparar com ´´apostólico``. Um ídolo também garantia que seus adoradores finalmente seriam envergonhados e grandemente desapontados em sua escolha de um objeto de adoração. Comissionar. que preservaram as Escrituras por mais de 3. o NT fala de acontecimentos futuros usando o passado. Em Js 2:18-21. O futuro dos redimidos é tão certo que. Lm 3:25 esperam. qavah. mandou a pomba até que ele mandou de novo. mesmo com as esmagadoras tragédias que Jeremias experimentou. 1Ts 1:3 esperança. Strong 06960: Esperar por. Strong 1680: Esperança. ele teve esperança na salvação de Deus e estava desejoso em esperar por ela. Jó 30:26. dar diligência. Nossa vitória é uma continuação da vitória de Cristo quando ele feriu a cabeça da serpente no Calvário. enquanto espera. no relato da espera de Noé durante 7 dias. mas sim uma extenção da fé. a bênção de Deus sobre sua terra irá transformar o vale de Acor (´´problema``) na ´´porta de esperança``. Tiqvah aparece 33 vezes. ela é traduzida como ´´linha`` ou ´´cordão``. yachal. A fé é a possessão presente da graça. Rm 16:20 esmagará. Este verbo é encontrado cerca de 50 vezes. ser zelosos. ser paciente. não tomar as rédeas dos poblemas nas próprias mãos (comparar com Gn 15:1 . Esta declaração de v. Os 2:15 esperança. Strong 4934: Pisar em. Aqui. A esperança bíblica repousa nas promessas de Deus. Spoudazo mescla pensar e agir. traduzido como ´´esperança`` (Sl 31:24. 7. Qavah expressa a idéia de ´´aguardar esperançosamente`` (Gn 49:18. ação e prosseguimento. A maneira mais correta de esperar pelo senhor é aguardar firmemente sua misericórdia. Yachal ocorre 38 vezes no NT. Na presente referência. ter esperança. tiqvah. elpis. spoudazo. Sl 40:11. Tiqvah vem do verbo qavah. suntribo. A esperança nunca é inferior à fé. desde o tempo em que ele. . Yachal é. quebrar em pedaços. procuar. Sua primeira ocorrência é Gn 8:10. permanecer em antecipação.17:22). a esperança é a confiança na consumação da graça futura. fazer com urgência. moer. não no sentido de perspectiva otimista ou pensamento desejoso sem qualquer fundamento. Is 5:4. aguardar. permanecer. estraçalhar. Mq 7:7 esperarei. 20 faz alusão a Gn 3:15. machucar. 147:11). pela primeira vez. ter esperança. Strong 03176: Esperar. especialmente naquelas relacionadas à volta de Cristo. geralmente. confiar. Javé mesmo é a esperança do piedoso (Sl 71:5). esforçar cada nervo e incrementar a causa com assiduidade. algumas vezes. Suntribo aponta para vitórias atuais sobre os poderes das trevas. como se já tivessem acontecido. que significa ´´esperar por`` ou ´´olhar atenciosamente`` numa direção particular. ´´esperança`` ou ´´expectativa``. Raabe foi instruída a amarrar uma tiqvaq de escarlate (cordão ou corda) na sua janela como uma corda para resgate. sua salvação e seu resgate e. mas no sentido de expectativa confiante baseada em sólida certeza. Qavah é a raiz do substantivo tiqvah.Gl 2:10 esforcei por fazer. 25:9). Vê uma necessidade e imediatamente faz algo a respeito. alguma coisa pela qual alguém espera. algo desejado e previsto ansiosamente. expectativa. bem como sobre a destruição definitiva do reino de satanás na segunda vinda de Cristo. Seu significado original era ´´esticar como uma corda``. amassar. 130:5. fazer todos os esforços. 33:18. Strong 08645: Esperança. Strong 4704: Esforçar-se. planejar e produzir. A palavra engloba começo. aguardar. ruach é traduzido como ´´espírito``. Choq aparece mais ou menos 220 vezes. Respiração. uma vestimenta sacerdotal que estendia provavelmente dos ombros até a cintura. O peitoral continha doze pedras preciosas. inscrição. costume. lâmina gravada. Em Gn 6:17. ´´ruach da vida`` é traduzido ´´folego de vida``. O decreto messiânico (choq) que Jesus está destinado a anunciar é o domínio do mundo pelo Filho Unigênito de Deus (Sl 2:7-9). O Espírito Santo é apresentado especialmente em Isaías: Deus põe o seu Espírito sobre o Messias (42:1). Strong 4153: Comparar com ´´pneumania``. orar de acordo com a vontade de Deus e compartilhar Cristo com os outros. Aqui. que fixavam de forma segura as duas pedras de ônix sobre as quais estavam escritos os nomes das tribos de Israel. Jó 28:26). Esta palavra cerca de 400 vezes. Um advérbio denotando um sentido simbólico ou espiritual. Aqui. nos capacita a aceitar Cristo como Salvador pessoal. o sumo sacerdote trazia os nomes e as preocupações das doze famílias de Israel sobre o seu coração (Êx 28:29). a palavra é usada para mostrar que razão natural não pode compreender as coisas do espírito: estas são pneumatikos. pneumático``. choq. nos garante a salvação.Rm 7:6 espírito. norma escrita. Dessa forma. o Espírito de Deus comissiona e dá poder ao Messias (61:1-3). e o homem passou a ser alma vivente. vento. Este substantivo refere-se a um limite definido. A estola consistia duma obra têxtil delicada. tanto quando se refere ao espírito humano ou a um espírito mau (1Sm 16:23). especialmente quando transformado em lei escrita. como quando se refere ao Espírito de Deus. ruach. O Espírito Santo é a terceira pessoa da trindade. (Gn 2:7). Jó 37:21 e Sl 148:8 falam de ´´ventos`` relacionados a tempestade. compreender a Bíblia. uma referência ao Deus Triúno). pneumaumático`` e ´´pneumatologia``. como os limites impostos por Deus ao mar e à chuva (Pv 8:29. derramará o seu Espírito sobre os descendentes de Israel (44:3). decreto. Então. Ap 11:8 espiritualmente. túnica ou manto. perfazendo assim um manto em toda a sua extensão. ´´pneumatologia``. choq aparece com mitzvah (mandamento ou preceito). Strong 4151: Comparar com ´´pneumania``. Pneuma é a parte da pessoa capaz de responder a Deus. ver também 59:19-21. uma corrente de ar. Ne 9:13 estatutos. vento. formou o SENHOR Deus ao homem do pó da terra e lhe soprou (ruach) nas narinas o folego (neshamah) de vida. brisa. pneumatikos. lei. Em 1Co 2:14. tal como peitoral. choq aparece 21 vezes. No Sl 119. mas às vezes também em forma não escrita. e mishpat (julgamento ou preceito). um cinto de tecido e duas correntes de ouro. espírito. 2Sm 23:2 Espírito. Strong 2706: Estatuto. fôlego. Geralmente. Êx 35:27 estola sacerdotal. Jerusalém é chamada ´´Sodoma`` devido à sua grande perversão espiritual e ´´Egito`` por se opor aos planos e propósitos de Deus. uma peça longa denominada de ´´manto de éfode`` acrescenta à parte superior. ´ephod. Strong 0646: Estola. que nos atrai para Cristo. torah (instrução ou lei). pneuma. A estola era tecida de forma ornamental e decorada com peças que lhe eram acrescentadas. nos permite viver uma vida vitoriosa. Strong 07307: Espírito. . Javé e o Espírito enviam o Ungido (48:16. cada uma representando uma das tribos. édito. limites convencionados. discernidas com a ajuda do Espírito Santo. Na Grécia antiga. e grapho. Terumah significa ´´oferta levantada``. excesso. Que tem forma ou aparência de estrelas. 5:31. Visto que Deus está nas maiores alturas e é o Altíssimo (´El Elyon). Strong 5236: De huper. ´´levantar``. imutável.aster. Lc 10:15). Strong 5251: De huper. preeminência. adj. Relacionadas a rum estão as palavras ´Abram (Abrão) e terumah. mas humilhar a nós mesmos leva à exaltação neste e no mundo seguinte. ´´evangelístico``. ele não pode ser mais elevado do que já é. s. lançar algo além. ´´altura``. A Bíblia nos adverte que exaltar a nós mesmos resultará em uma queda desonrosa. 1Pe 2:21 exemplo.Ap 6:13 estrelas do céu. ´´sob``. De asteres deriva a palavra ''asteróide''. 2Tm 1:9). sem começo (Rm 16:25. A palavra pode denotar o que não tem fim ou começo (Rm 16:26. 34). uma elevação acima de todos os outros. Tg 4:10 exaltará. Euangelion também indica as narrativas escritas de Mateus. 2 gên. A palavra refere-se traçar cartas. A idéia primária é de excelência. O nome Abrão significa ´´Pai de altura``. corpúsculo cósmico que percorre o espaço. hupsoo. pode ser levantado e exaltado em nossa compreensão a seu respeito. levantar. 13:17). Marcos. e ballo. a respeito de privilégios espirituais concedidos a uma cidade (Mt 11:23. huperbole. euangelion. Strong 07311: Elevar. (Do gr. Strong 5261: De hupo. euangelion designava a recompensa dada quando se trazia boas notícias. Strong 2908: Compare com ´´evangelho``. ressurreição e ascensão de Jesus Cristo. (Jo 3:14. Depois passou a denotar um exemplo a ser seguido. e hupsoo. e metaforicamente. morte. duradouro. ´´Pai exaltado``. Hb 9:14). ´´além``. ´´evangelizar``. O exemplo de Cristo nos permite suportar quando sofremos por nossa fé. o verbo significa erguer ou levantar. louvar. O contexto contrasta a humilhação com honras resultantes. portanto. Lucas e João. A obediência de Jesus à morte é seguida de uma posição superexaltada de honra e glória. uma dádiva que. entretanto. ASTERÓIDE. 8:28. portanto. evidentemente. 2Co 5:1. ou seja. como as estrelas cadentes e os aerólitos. pequeno planeta. eros + eidos. . a palavra inclui a promessa de salvação e seu cumprimento pela vida. aionios. Perpétuo. ´´lançar``. superioridade. a palavra sugere uma exaltação á posição mais alta. copiar os escritos do mestre. tornar superior e poderoso. Fp 2:9 exaltou sobremaneiramente. Sl 18:46 exaltado. foi arremessada para cima ao ser oferecida. uma subscrição. eterno. Mc 1:1 evangelho. m. asteres. Portanto. sem fim (Lc 16:9. 2Co 4:7 excelência. huperupsoo. figuradamente. erguer. de duração ilimitada. Strong 166: Comparar com ´´éon``. 12:32. interminável. ou ´´Homem de estatura``. exaltar. Strong 5312: Relacionada ao substantivo hupsos. no sentido de exaltar ou enaltecer (At 2:33.) Ap 14:6 eterno. Ap 14:6). ´´sobre``. É usado Lit. suspender. ´´escrever``. rum. hupogrammos. No NT. Lembrar-se de alguma coisa ou de alguém é aprovar. trazer à mente. pacificar. O conceito principal de mishpachah é que pessoas. Nm 15:25 fará expiação. Deus lembrou-se de Noé. O principal significado de chaphar pode ser ´´proteger``. a fim de que tanto ele como os seus descendentes viessem a ser a nação messiânica.f 1Tm 1:4 fábula. Sl 68:11 falange. fazer propiação. assinalar. O Senhor das legiões é o Deus dos exércitos de Israel. zachar. quando Noé foi instruído a cobrir a arca de piche. falhar (Hb 4:1). Deus promete nunca mais se lembar do pecado de Israel (Jr 31:34). ser insuficiente (Mt 19:20. meditar sobre. ´´Aplacar`` ou ´´expiar`` traduzem chaphar em Gn 32:20 e Dn 9:24. Raquel e de sua aliança (Gn 8:1.uma inverdade destinada a enganar e iludir. que também tem grandes exércitos espirituais sob seu comando (ver Ap 19:14). Rm 3:23). gravar. Um dos títulos pelos quais Deus é conhecido é ´´O SE HOR dos Exércitos``. ou tão amplo como toda uma nação (Gn 10:31-32. Strong 5302: Chegar atrasado. um tipo. Esse substantivo descreve uma grande massa de pessoas ou coisas. O verbo é usado em Gn 6:14. animais ou coisas que compartilham uma família. uma legião. classe. ver Lv 23:27-28. reconhecer e tratar como um assunto de importância. As legiões (Exércitos) do céu são os incontáveis corpos celestes que Deus criou (Gn 2:1. respectivamente. ser inferior a (2Co 11:5). chaphar. carecer de. Gn 12:3 famílias. Strong 06635: Um exército. Am 3:2). Strong 03722: Proteger. Um derivativo importante é a palavra kippur (expiação). uma divisão de soldados. Sl 33:6). fazer reconcoliação. Is 62:6 fareis lembrado. relembrar e reter na mente de alguém. Na nova aliança. A palavra é usada com sentido negativo. mishpachah. o Dia da Expiação. uma companhia. recordar-se. um termo familiar garças a seu uso no Yom Kippur. um grupo de indivíduos relacionados (uma tribo) ou um grupo de coisas relacionadas (uma categoria). expurgar ou absolver. estar atrás. Tsaba´aparece mais de 425 vezes no AT. como algo a ser evitado. Strong 02142: Lembrar-se. Strong 04940: Uma família de pessoas. que traria salvação para todas as famílias da terra. uma batalhão. . Referindo-se a pessoas. o seu alcance pode ser tão estreito quando uma família imediata. Abraão. Muitas traduções modernas traduzem mythos como ´´lenda`` (NTLH) . mythos. Este verbo aparece 100 vezes. 30:22: Êx 2:24). também mencionar. uma multidão. Gn 12:1-3 indica que Deus separou Abraão da sua famímilia idólatra. Assim. Lc 22:35 faltou-vos. hustereo. uma espécie de animais. ou espécie de pessoas ou coisas. Yahweh tsaba´ot. clã ou espécie. 19:20. tsaba´. A palavra surgiu para significar estar satisfeito depois de ter comido em abundância. Mc 11:22 fé. nossa vida não tinha rima ou razão. Ap 9:21 feitiçarias. Antes da conversão. desejo. poiema. sua obra de arte. encantos e magia. e podem ser recebidos por qualquer um. para feitiçaria. levar um negócio adiante. ´´fazer``. mostrando parcialidade. ´´um rosto`` e lambano. o amor e a graça de Deus estão disponíveis para todos. Strong 4381: Receptor de uma posição. crédito. labutar. deleite e benevolência de Deus. Mais tarde. bênções e benefícios de sua salvação. Strong 2038: Comparar com ´´energia``. fazer negócio. mostrando favoritismo. drogas ou feitiços. No cenário do NT. prosopoleptes. pistis. a palavra passou a ser utilizada para envenenamento e. tratando uma pessoa melhor do que a outra. Strong 5526: Originalmente. A idéia aqui é de que Naftali deva estar satisfeito com prazer. . acompanhada de drogas. At 10:34 faz acepção. chortazo. e confiança em Deus e em tudo o que ele fala. Tg 2:9 fazeis acepção. crença. ´´agarrar``. prosopolepteo. ergazomai. estar ocupar. estar engajado em. A conversão nos trouxe harmonia.Mt 15:33 fartar. encantamentos. exibindo tendências. 14:22. Strong 4380: De prosopon. realizar. O termo ratson deriva do verbo ratsa. Jo 3:21 feitas. Strong 5331: Comaparar com ´´farmácia`` e ´´farmacêutico``. Ratson se refere especialmente ao que satisfaz e agrada a Deus. Poiema enfatiza Deus como o Projetista Mestre. fidelidade e persuasão. Ergazomai é o oposto de ociosidade. Agumas vezes. Enquanto a sociedade faz distinção entre pessoas. preguiça ou inatividade. concluir algo. privilégio. mostrando preferência pelos ricos e poderosos. Strong 4161: Do verbo poineo. deleite. o universo como sua criação Ef 2:10). A palavra denota fazer distinções entre as pessoas com base em seu nível de influência. convicção e crença internos. pistis é o princípio divinamente implantado da confiança. que significa ´´estar satisfeito com`` ou ´´ser favorável em relação a alguma coisa``. produzir coisas. ratson. Geralmente descrevia o uso da medicina. graça. alguém que toma determinada posição. a palavra denota o objeto ou coteúdo da crença (At 6:7. (Comparar com ´´poema`` e ´´poesia``). um projeto realizado por um artesão. Gl 1:23). semetria e ordem. depois. Filósofos estóicos começaram a desprezar as pessoas comuns e transferiram chortazo do campo da agricultura para a mesa de refeições. O Deus imparcial mostra a todas as pessoas o mesmo amor. confiança. Strong 07522: Prazer. alimentar ou engordar animais. Dt 33:23 favores. Ef 2:10 feitura. Strong 4102: Convicção. um produto. mostrando discriminação. pharmakeia. Trabalhar. Somos o poema de Deus. A palavra significa o que é fabricado. ´´Amém``. isto é. Karat era o verbo mais adequado para este uso devido ao ´´cortar`` dos animais sacrificais quando se iniciava uma aliança. Não era necessário para sua salvação. o ato de oferecer ou a coisa oferecida. ´´estar firme. aquilo que é permanente. estabelecido. ´emunah. Fervor vivo. significa: ´´Certamente. Apolo era um homem completo. A circuncisão. Strong 0530: Firmeza. consciência. fequentemente. Em um contexto cristão. estável e imutavelmente estabelecido. estabilidade. É traduzida. verdadeiramente. duradouro. constante. A idéia é que um filho é o construtor de futuras gerações. estável``. versado nas Escrituras e cheio de fervor espiritual. 46:1. o versículo de tanta influência no pensamento do NT e na história da Reforma: ´´O justo viverá pela sua fé``. Strong 4376: Trazer para. que significa ´´construir`` ou ´´fortificar``. frio e sem emoção. pela sua fé firme. Jr 16:19 força. segurança. é a aliança que introduz o homem hebreu na congregação do Senhor. É o oposto de grave. O Sl 105:4 prudentemente nos aconselha: ´´Buscai o SE HOR e o seu poder``. Êx 34:27 fiz aliança. A raiz de onde ben tem a sua origem é. certo. quando a verdade é considerada algo definitivamente certo. Aqui. Este substantivo vem do verbo ´azaz. Pv 28:20 fiel. mas foi um gesto de devoção a Deus. constante e sólida. Strong 2204: Comparar com ´´zelo``. cheio de zelo ardente. ´Oz ocorre cerca de 100 vezes no AT. Este verbo verbo aparece quase 300 vezes no AT. de ambos os sexos. Strong 05797: Força. uma outra ocasião em que se ultilizava o corte.. . a aliança eterna foi feita quando o Cordeiro de Deus foi ferido de morte em benefício do seu povo. ben. Davi dançou alegremente com todas as suas forças diante do Senhor (2Sm 6:14). A palavra inclui dar amabilidade e doar benefícios. possivelmente. Um exemplo é a expressão b´nay yisrael (Lit. fidelidade. que deriva desta mesma raiz. banah. segurança. constância. lealdade. Gn 29:32 filho. zeo. Strong 03772: Cortar. O Princípio de Paulo era ser todas as coisas para todos os homens de modo a ganhá-los.At 18:25 fervoroso. O uso mais importante de karat é na expressão ´´cortar uma aliança``. abater. uma dádiva. colocar diante de. geralmente entendido como filhos de Israel. sacrificar. inflamada pelo Espírito Santo. significa alta temperatura espiritual. ´Emunah vem da raiz ´aman. Strong 01121: Um filho. uma criança. Esta palavra aparece em Hc 2:4. karat. ´´filhos de Israel``. ´oz. Ver Hb 9:15. fazer uma aliança ou pacto. prophora. cortar em pedaços. Is 12:2). decepar. impetuosidade. 10:10-22. como ´´fidelidade`` ou ´´verdade``. 63:2. apresentar. mas com frequência significa ´´crianças`` ou ´´descendentes`` de ambos os sexos. No NT. O plural não está restrito ao significado ´´filhos``. ´´ser firme e constante``. poder. frequentemente em versículos muito estimados (Sl 8:2. Frequentemente o sígnificado é cortar alguma coisa ou derrubar algo. é assim!`` ´Emunah ocorre 49 vezes. masculino). Paulo empenhou-se na cerimônia de purificação. utilizada com frequência e traduzida como ´´fazer uma aliança``. At 21:26 fizesse. a descrição que Jeremias faz do seu Deus tem uma característica poética em hebraico: ´Uzi u-Ma´uzi (minha força e minha fortaleza). Ocasionalmente. preparar. especialmente quando está descrevendo um militar (Jz 3:29). Gl 4:19 formado. que tem fim (Is 33:17). formosura. Strong 02428: Força. Em Ez 16:14-15. Há uma família de palavras com duna: dunamai (ser capaz). belo e gracioso``. nem através do poder muscular ou da energia física dos trabalhadores. tornar completamente pronto. conformando com o caráter de Cristo com efetividade. mental ou espiritual. Yophi é derivado de verbo Yaphah. substância. Gl 4:19 fala de uma mudança de caráter. morphoo. e dunatos (poderoso). resistência. Sião é chamado de ´´excelência de formosura`` (Sl 50:2). não apenas em aparência. koach. de modo errôneo. Ez 28:12 formosura. valor. referem-se à realidade interna. Strong 1412: Tornar forte. Schema (português ´´esquema``) significa forma ou aparência externas. que sua capacidade para o sucesso seja uma habilidade dada por Deus. poder. permitir. como em Dt 8:17. Hb 11:3 formado. Strong 03581: Vigor. Moisés adverte Israel estritamente a não concluir. chayil é traduzida por ´´valentes``. sem defeito na simetria. confirmar. amável. Ela é traduzida por ´´exército`` em referência tais como Dt 11:4 e 2Cr 14:8. vigor. pois bênçãos materiais estão incluídas nas promessas aos patriarcas e aos seus descendentes. normalmente sobrenatural). 17. ´´baixo`` e artios. o termo significa ´´capacidade`` ou ´´habilidade``.Zc 4:6 força. brilho. yophi. Chayil ocorre mais de 230 vezes. ´´dinâmico``. katartizo. Yophi ocorre 18 vezes no AT e metade dessas aparições está em Ezequiel. o substantivo. A palavra é uma combinação de kata. ´´adequado``. Na presente referência o rei de Tiro é descrito como sendo ´´perfeito em formosura`` em sua origem. reparar. Na presente referência. Geralmente. ´´dinamite``). colocar em ordem. ´´ser bonito. dunamoo. Ela pode referir-se ao poder oriundo de bens acumulados. a formosura que Deus concedeu a Israel foi tão extraordinária que ele se tornou famoso por todo mundo. completar o que está faltando. Em Dt 8:18 chayil é traduzido como ''riquezas''. Aqui. Cl 1:11 fortalecidos. seu significado básico é força. perfeita na forma física. recursos. ajustar. chayil. quer seja física. riqueza. esplendor. dunamoo (fortalecer). Dt 8:18 força. ´´completo``. ela seria cumprida pelo poder do Espírito de Deus. . riqueza. Strong 3445: Formar. energia. A visão mais bela nas Escrituras é o Rei messiânico desfrutando de seu legítimo reinado. força. No v. É usado a respeito dos discípulos remendando suas redes (Mt 4:21) e da restauração de um irmão caído (Hb 13:21). dunastes (soberano ou governante). capacidade) de obter riqueza. poder (especialmente um exército). Morphoo e morphe. dunamis (poder. Strong 03308: Beleza. Strong 2675: Dispor. (Comparar com ´´dinastia``. capacidade. ao contrário. Moisés informa a Israel que é Deus que lhe dá ´´habilidade`` (poder. especialmente força militar. Deus informa ao construtor do templo que a tarefa não seria cumprida através da força de um exército (chayil). dunateo (ser poderoso). recurso ou substância. equipar. glorioso. brilho e majestade centralizados em Jesus. De chabod derivam-se os nomes Joquebede (´´Javé É Glória´´) e Icabô (´´Onde Está a Glória?``). ´´heterodoxia`` e ´´ortodoxia``. A raiz de chabod é chabad. . Progrediu para honra ou glória dadas a pessoas. uma opinião ou juízo em que algo é sustentado. honra. Is 60:1 glória. glória. porque os gafanhotos são mais prolíferos do que qualquer outro inseto e porque enormes enxames infestam vários países. Chabod é a glória de Deus. mas seu valor para o trabalhador variará de acordo com o trabalho que realizou. salário. Zc 3:4). ver . ou pelos escritores das Escrituras que continuam enaltecendo as realizações divinas a cada geração de crentes (Sl 78:5-8). revolução do tempo. a palavra passou a denotar a reputação.2-11. Originalmente. ´´ser pesado. Jl 2. Aqui. Nm 14:21).3 Ap 22:12 galardão. especialmente no oriente. ´´paradoxo``. Strong 03519: Maior ou mais intenso que o normal. Ap 9. enquanto ´´leveza`` era equiparada com vaidade. dor. boa posição e estima dadas a uma pessoa. riqueza. abundância e exelência. A recompensa pode ser uma e a mesma em todos os casos. ou fração do período de existência de alguém. Et 9:28 geração. dor descreve o que é uma geração: um ciclo de vida completo (seja o nascimento. poder. aquilo que é substancial ou pesado. era. autoridade. ser numeroso. doxa torna-se esplendor. ´´peso`` representa honra e substância. fama e majestade.Pv 30. gafanhoto. No AT. dignidade. Strong 1391: Comparar com ´´doxologia``. Strong 01755: Geração. dor não representa um número fixo de anos. chabod. período de vida.27. não apenas sua honra. A palavra arbeh. Derivado do verbo dur. é derivada de ravah. notável`` ou ´´ser celebre``. No NT. etc. misthos. Strong 3408: Pagamento. arbeh. mas também o seu invisível esplendor. fama. Desta forma. recompensa por serviços prestados. Depois. Jo 2:11 glória. multiplicar.g Êx 10:14 gafanhotos. o qual encheu o templo de Salomão e um dia irá encher a Terra (1Rs 8:11. ordenado. instabilidade. seja do momento em que alguém é concebido até o momento em que ele mesmo conceba). Esse substantivo aparece mais ou menos 160.. ´´demorar`` ou ´´girar em torno de``.25. nações e indivíduos. Jl 1. O desígno divino de que ´´uma geração louvará as tuas obras à outra geração e anunciará as tuas proezas`` (Sl 145:4) pode ser cumprido pelos pais quando ensinam aos seu filhos.4-7. esplendor. magnificiência. doxa. doxa é a perfeição absoluta e majestosa presente em Cristo e evidenciadas pelos milagres que ele realizou. A palavra descreve especialmente as recompensas divinas dadas aos crentes pela qualidade moral de suas ações. transitoriedade e vazio (ver Jz 9:4. sublime. bondade. qualquer indivíduo que está ferido e sofrendo. Este verbo. O título rabbi é uma palavra derivada de rab. majestoso. inspirado por essa referência de Zc 12:10. perissoteros. generosidade e bondade. ´´tornar-se numeroso ou grande``. amabilidade. um dom livre. Strong 02580: Favor. um título. Usada aqui e em Lc 1:49. Sua bondade os capacita a se arrependerem. graciosidade. Os visitantes pasmos no Pentecostes ouviram os discípulos recitando a sublime grandeza de Deus e seus poderosos atos em suas próprias línguas. Strong 5432: Um termo militar que retrata uma sentinela montando guarda como proteção contra o inimigo. principesco. ser apaixonado. atratividade. ´´regozijar``. rab. A graça de Deus derrama sobre Jerusalém capacita-os a olhar ansiosamente e com súplicas em direção ao Rei transpassado. fala sobre a atitude marcada pela compaixão. conceder favor para uma pessoa necessitada. Strong 3167: Conspícuo. Chanan. ocorre 81 vezes. imerecidos. à medida que aparece naquele contexto (vs. nobre. de maior importância. Deriva do verbo rabab. clamou aos seus amigos: ´´Compadecei-vos de mim`` (Jó 19:21). muito. estar favoravelmente inclinado``.beleza. charme. por sua própria escolha (Êx 33:19) e pela sua verdadeira natureza (Is 30:18-19) Zc 12:10 graça. excelente. Strong 4056: A forma adverbial de um adjetivo comparativo. O Espírito Santo é chamado de ´´O Espírito da graça`` em Hb 10:29. 2Co 2:4 grande medida. mas o poder e paz de Deus (Fp 4:7) são nossos sentinelas e protetores. com abundância. Estamos em combate espiritual. 123:3. abundante. Sl 31:19 grande. bondade e consideração que irão fazer com que alguém deixe de ferir. É a palavra para graça de Deus conforme estendida ao ser humano pecador. At 2:11 grandezas. grande em número. uma explanação mais exata é que o termo signifique ´´meu grande`` (grande em conhecimento) ou ´´meu mestre`` (grande instrutor). favorável. charis. Strong 5485: Da mesma raiz de chara. A graça de Deus fará com que Israel possa enxergar Jesus como alguém com infinita beleza. principal. Rab aparece mais de 400 vezes no AT. Strong 07227: Grande. Por isso. sem dúvida. ter compaixão por alguém. Sl 119:132. chanan. explêndido. e chairo. graça. importante. ´´alegria``. formidável. chen. Notar o uso do chanan em Gn 33:5-11. 14-22). Embora rabbi seja definido como ´´meu professor``. Jó de um modo repetido e comovente. denota o tipo de compaixão.Ml 1:9 graça. sugerindo algo feito ou possuído em um nível maior. magnificiente. 1Pe 1:5 guardados. Strong 02603: Estar inclinado benevolentemente em relação a alguém. Deus é muito misericordioso. belo. 2Co 12:9 graça. Significa favor e bênção. mais adiante. e esse deve ser o Messias (Mt 23:8). . significativo. megaleios. excessivamente. nosso Senhor não permitiu que seus seguidores fossem por esse imponente título: ressaltou que nós podemos ter apenas um Rabbi. encanto. olhar. Charis causa regozijo. phroureo. A raiz chanan significa ´´agir graciosa ou misericordiosamente em relação a alguém. Strong 08104: Guardar. ´´aquele que vigia``. ter receios. Ocorre cerca de 450 vezes no AT. escolher lados. cuidar. Shamar aprece pela primeira na Bíblia em Gn 2:15. shamar. 24:5 28:22). elementos ou fatores. O particípio shomer significa ´´guardião``. os Salmos fornecem meios para que os corações ansiosos expressem o seu louvor ao Santo de Israel. vigiar. At 11:12 hesitar. em que se diz que Adão devia cultivar e guardar o jardim do Éden. ´´escolher``. enaltecimento de alguém digno de louvor. este guarda nunca cochila nem dorme. Dt 28:9). A palavra denota um participante conjunto. coherdeiro. O título hebraico do Livro dos Salmos é Tehillim. ter diversidade de crença. lit. De haireomai. ''o Livro dos Louvores''. 1) Julgar cuidadosamente. manter em segurança. Haireseis é traduzido por ´´seita`` em (At 5:17. O Senhor é chamado de Shomer Yisrael. duvidar. estar dividido ao tomar a decisão. Strong 4789: De sun. Êx 31:14. louvores. e passou facilmente para um sentido de desunião. h Hb 11:9 herdeiros com. separar dois componentes. 2) A palavra também sugere um conflito com alguém. A palavra originalmente denotava fazer uma escolha ou ter uma opção. Strong 08416: Uma celebração. As pessoas deviam guardar a aliança. klero. Strong 139: Comparar com ´´heresia`` e ´´herético``. 15:5. está sempre atento ao seu dever (Sl 121:4). Depois evoluiu para ter uma preferência devido a uma opinião ou sentimento. Sl 100:4 hinos. avaliar cautelosamente. alguém que recebe bastante junto com outro. louvor ou exaltação de Deus. haireseis. que significa ´´louvar. na verdade. diakrino. ´´o Guarda de Israel``. ´´muito`` e nemomai. sunkleronomos. Adequados para a oração ou recitação. cânticos de admiração. criar dissenção e substituir a submissão à verdade por opiniões rebeldes. o sábado e os mandamentos (Gn 17:9.. O uso principal no NT é sentido de seitas. ´´com``. ´´possuir``. ou seja um vigia ou pastor. e designados especialmente para o canto. proteger. preservar. O substantivo tehillah vem do verbo halal. no sentido de hesitar. ou hesitar entre a esperança e o medo. 2Pe 2:1 heresias. o Saltério ou hinário dos cultos de adoração no templo de Jerusalém. É esse o uso aqui. Strong 1252: Tem duas definições. . fazer uma distinção. tehillah. celebrar e enaltecer``. transmitir uma decisão.Jó 10:12 guardou. O Livro dos Salmos foi. decidir entre duas ou mais escolhas. pessoas proferindo opiniões independentemente da verdade. os filhos de Adão. Hupokrites é alguém que está representado. Também é usado em conjunto com outro substantivo para descrever uma pessoa. em uma ocasião ´adam refere-se exclusivamente a mulheres! (Nm 31:35). raça humana. Todos os caules e ramos trazem nas pontas cachos espiralados de flores de várias cores. ´´homem de palavras``. A palavra aizov. ´´esposa`` ou ´´mulher``. ´´homem do campo``. ´Adam é um dos quatros principais termos hebraicos para ´´homem`` usados na Bíblia. que significa ´´humano``. Nm 19:18 hissopo. . Diferente do termo genérico ´adam. ´ish retrata o gênero masculino e assim. outras frases como esta são ´´homem de sangue``. a humanidade em geral. frequentemente. Em Gn 2:23 Adão diz: ´´chamar-se-á ´ishah. ´ish e geber. ´Adam é traduzido como Adão (o substantivo próprio) cerca de 20 vezes no AT. o etíope azab. ´Ish. nome conservado. um marido. mas com o homem enquanto ser humano. com pequenas variações. ou alguém que encena uma peça. ´´solo`` ou ´´chão``. Desta forma. ´´filhos de homens`` é traduzido como ´´homens plebeus``. Paulo vê Adão como homem terreno em 1Co 15:47. em quase todos os idiomas ocidentais. Gn 2:7 afirma: ´´E formou o SE HOR Deus o ´adam do pó da ´adamah``. Esta é uma das quatro principais palavras hebraicas para ´´homem`` no AT. que incluíam mecanismos para amplificar a voz. a Bíblia com frequência usa a construção b´nay ´adam. bnay ´adam. traduzida de várias maneiras. ´´filhos de homens``. Como os dramas eram em forma de perguntas e respostas. força e. também pode derivar-se deste verbo. que significa ´´replicar`` ou ´´responder``. os atores usavam máscaras. muito provavelmente significa hissopo. o árabe zupha. gosto forte e repugnante. no Sl 69:2. Assim como homem no português. especialmente. As folhas têm cheiro aromático. ´ish. ser vermelho. Várias folhas pequenas brotam da mesma junta. e hushopa. ´adam. O hupokrite oculta seus verdadeiros motivos sob uma máscara de faz-de-conta. dignidade. é traduzido como ´´homens de classe alta``. ´Adamah. a palavra descreviam o diálogo era hupokrinomai. Adão (o primeiro homem). e como ´´homem`` mais de 500 vezes. Strong 5273: Na época da Bíblia. Gn 1:26 homem. logicamente.Mt 6:2 hipócritas. referindo-se à coloração avermelhada da constituição do ser humano. aizov. tal qual a palavra ´´cavalheiro``. hupokrites. ´adam em seu sentido geral nada tem a ver com o sexo masculino. assim. como ´ish ´Elohim ou ´´homem de Deus``. portanto do varão foi tomada``. pertencente à classe didínama. e o nosso hissopo. Quando se refere a toda raça humana. Is 32:2 homem. Daí provém o termo caldeu aizova. Por exemplo. o alemão usop. enquanto que bnay ´ish. o siríaco zupha. ´ishah. exprime um sentido da nobreza. o latino hyssopus. ´Adam provavelmente esteja relacionado com o verbo ´adom. Ver também ´enosh. Strong 0120: Homem. prestígio social. lendo um texto. A razão provável para que esta planta seja tão recomendada nas Escrituras se deve às suas qualidades purificadoras e medicinais. A planta apresenta caules bastos que atingem uma altura de 45 cm. um indivíduo. forma um par com sua forma feminina. o grego usswpos. É uma planta da família gimnosperma (sem semente). Strong 0376: Um homem. As folhas são pontiagudas e estão muito próximas umas às outras. A visão bíblica do ser humano é mais elevada e mais digna do qualquer outra visão. Este substantivo vem do verbo hadar. philanthropia. Amor pela humanidade. ´enosh. Jz 13:19 houve maravilhosamente. Is 29:14. At 28:2 humanidade. guerreiro. Para outros exemplos de pala´. prontidão para ajudar. Sl 8:5 honra. doente. O esplendor da santidade é uma beleza maior até mesmo do que a glória da natureza. A palavra é composta de philos. A palavra também aparece na frase ´El Gibbor (´´Deus Forte``). Uma forma intensiva de geber é gibbor. Strong 5363: Comparar com ´´filantropo`` e ´´filantropia``. Is 9:6 afirma um dos títulos messiânicos é ´´Maravilhoso``. referindo-se ao Messias. Strong 01397: Um campeão. por seu turno. amizade humana. homem poderoso. significa homem enquanto criatura essencialmente fraca. à sua criação. Sl 107:8. glória. Strong 06381: Realizar um milagre. Em Tt 3:4. Deus realmente coroou o ser humano com esplendor. preocupação com os outros. ´enosh. ou seja. ´Enosh ocorre mais de 550 vezes no AT e muitas vezes é usado simplesmente como termo alternativo para ´adam. glorificar. repetidamente. Identificou-se com a raça humana em suas fraquezas. . ao seu reino e ao ser humano feito à imagem de Deus. que pode ser traduzida por ´´Deus Campeão``. adorno. porém. a conotação original persiste. por exemplo. Strong 01926: Esplendor. na pergunta do Sl 8:4: ´´que é o homem. honra. que significa ´´campeão`` ou ´´homem valente``. ´Enosh é uma das quatros palavras principais da língua hebraica para homem. homem na sua fragilidade. como. esse título aparece em Is 9:6. philanthropia é usado para descrever a benevolência de Deus em relação aos homens. Se ´adam significa homem enquanto espécie. pala´. a posição de poder eterno. Strong 0582: Um homem. ´´amor`` e anthropos. Derivado do verbo ´anash. ver Êx 34:10. tornar esplêndido``. hospilidade e atos de generosidade. nesse sentido. questões além da percepção humana normal que exigem uma percepção sobrenatural para serem compreendidas. ´´honrrar. algo além da habilidade humana de fazer ou realizar. um mortal. maravilha ou ato sobrenatural. como em Jz 6:12. O salmista ora a Deus para que revele a ele ´´as maravilhas da lei do Senhor`` (Sl 119:18). o aramaico equivalente bar´enash (filho do homem) é um termo messiânico. Essa palavra descreve um homem de força ou coragem e deriva do verbo gabar. apesar de sua relativa pequenez diante diante do vasto céu! Outro uso bem conhecido de hadar está na expressão ´´a beleza da sua santidade`` (Sl 96:9). chamou a si mesmo de ´´o filho do homem``. conservando. porém. e geber homem na posse de seu poder humano. hadar. Jr 31:22 homem. fraco e triste``. magnificiência. ´´ser forte``.Jó 4:17 homem. herói. um homem em toda sua força. ´´homem``. Hadar fala do esplendor que pertence a Deus. Algumas vezes. O Senhor Jesus. benevolência. geber. ´ish homem enquanto cidadão individual. limitação e imperfeição. O verbo pala´ faz parte de uma família de palavras que inclui o substantivo pele ´ (obra maravilhosa) e o adjetivo pil´yi (maravilhoso). ´enosh significa ´´ser frágil. beleza. [´enosh] que dele te lembres?`` Em Dn 7:13. ´´mente``. Strong 5013: Literalmente. senso de insignificância moral e comportamento humilde de preocupação altruísta pelo bem-estar dos outros. colocar num plano inferior. Note a ironia em Pv 29:23: ´´a soberba do homem o abaterá. Shaphel é ilustrado em Is 2:11. 5:15. É a total ausência de arrogância. referindo-se à região montanhosa a oeste das montanhas da Judéia. humilhar. shaphel. humilhar. Os zelotes estavam à procura de um Messias guerreiro que usaria a força. Descreve uma pessoa que é desprovida de qualquer arrogância e auto-exaltação . pôr abaixo. diminuir. geralmente. Apenas mediante a abstenção da auto-exaltação os membros da comunidade cristã podem manter a unidade e a harmonia. praus.uma pessoa que se entrega de bom grado a Deus e sua vontade. A palavra mais importante derivada de shaphel é shephelah. a palavra significa rebaixar. mente humilde. tolerante. ´´tornar mais baixo``. ´´rebaixar`` ou ´´diminuir``. tapeinoo. mas o humilde de espírito obterá honra``. Shaphel ocorre 29 vezes e é. humilha a si próprio para ver o que está acontecendo no céu e na terra. Jr 13:18 Humilhai. Strong 08213: Tornar inferior. Metaforicamente. mansa. usado para referir-se a uma montanha em Lc 3:5. generosa. vaidade e insolência. No Sl 113:6. degradar a si mesmo. A humildade não é fraqueza. Jesus mostrou um poder maior do que a força armada. ´´campos baixos`` ou ´´montes e planícies baixas``. que habita nas alturas. . decair. Strong 5012: Modéstia. desvalorizar. humildade. despretensiosa. Mt 18:4 humilhar. A palavra era desconhecida no grego clássico não-bíblico. o poder da sabedoria humilde e do amor penetrante. mas um poder perfeitamente sob controle. rebaixar. Strong 4235 e 4239: Uma humildade que é atenciosa. abaixar. descer. Deus. traduzido por ´´humilhar``. A palavra é uma combinação de tapeinos. tapeinophrosune.At20:19 humildade. Mt 21:5 humilde. ´´humilde`` e phren. . uma pessoa envelhecida.) A sobrevivência da igreja cristã contra todos seus oponentes é garantida nas palavras de Jesus em Mt 16:18: ´´Sobre esta pedra edificarei a minha igreja. referente ou favorável aos bons costumes. Pleonexia é ´´avareza``. Gn 1:26 imagem. ´´raça escolhida`` e ´´povo de Deus``. algo que cresce com a idade. Ela forjará habilmente à custa dos outros. Sl 119:100 idosos. Pleon é a palavra básica para ´´mais em quantidade``. Esta palavra retrocede do bom para o ruim. 2) uma igreja local constituída por uma companhia de cristãos que se reúnem para louvar. os anciões que acompanhavam Moisés (Êx 24:9-14) ou que aconselhavam reis (1Rs 12:6-8) eram homens mais velhos. Strong 1577: Usada no grego secular para uma reunião de cidadãos e. Moral. neged. de igual forma. o salmista tem sido instruído de tal forma pelo Senhor. Pleonektes significa uma cobiça gananciosa. Jovens e velhos devem. na Septuaginta. ouvir a Deus no derramamento do Espírito Santo (Jl 2:28). Apto. Strong 02205: Um ancião. s. As pessoas idosas são respeitadas nas Escrituras. Ef 5:3 nos fala que a cobiça é idolatria. (Comparar com ´´pleonasmo`` ou ´´pleonástico``). At 8:1 igreja. adj. Nesse sentido. zaquen. O NT usa a palavra no sentido antigo em At 19:32. 3) igrejas em um distrito. (Comparar com ´´eclesiástico``.41 e no sentido mais recente. Zaqan significa barba. Gn 2:18 idônea. O uso dominante no NT é descrever uma reunião ou grupo de cristãos das seguintes maneiras: 1) todo conjunto dos cristãos. At 7:38 e Hb 2:12. m. ´´ter mais``. f. homem velho.39. por oposição ao que é material. combínar. relativo ao domínio espiritual. igual com ele. adj. ´´qualidade`` e ´´número``. o conjunto de nossas faculdades morais: tudo o que diz respeito a inteligência ou ao espírito. O verbo significa ´´tornar-se velho``. pleonektes. e as portas do inferno não prevalecerão contra elas``. que tem condições para desempenhar certos cargos. Outras expressões relacionadas são: ´´casa espiritual``. 99). 2 gên. Pleonekteo significa ´´exceder``. IFC: ´´Moral``. Idolatria é uma forma mais grave de egoísmo motivada pelo ímpeto do ego. para a congregação de Israel. IFC: Comparável. que é conforme os bons costumes. tão áviada pelo ganho a ponto de defraudar os outros. (Do lat.i 1Co 6:9 idólatras. Pleonazo significa ´´fazer mais`` ou ´´aumentar``. porque experiência de vida lhes trouxe sabedoria. Parte da filosofia que trata dos costumes ou dos deveres do homem para com seus semelhantes e para consigo: s. maduros. Por isso. Uma pessoa consumida por pleonektes violará as leis para ganhar ilegalmente. que passa a saber muito mais que os velhos (ver também o v. Strong 4123: lit. compartilhar e ensinar. selem. ekklesia. capaz. IDÔNEO. morale). She´ol fala sobre a região das almas que partiram em versículos como Sl 9:17. mas sempre está pedindo mais (ver Pv 27:20). Strong 02931: Manchado. echthros. que deveriam ser considerados imundos. Os sacerdotes tinham de aprender a distinguir entre o puro e o impuro. decide resultados e coloca cada ação em uma posição de crédito ou débito. a palavra passou a denotar zombaria. mas deveriam ensinar essa diferença para todo o povo de Israel (Lv 10:10-11). calcular. Este substantivo aparece 65 vezes. inferno. Inventar. julgar. Significa ´´adversário`` ou ´´inimigo`` e refere-se àqueles cujas ações e palavras manifestam ódio por você. Numericamente. Neste versículo. 55:15. . elaborar. 42:38. poluído. ter idéia. determinou que o resultado fosse igualado à justiça. Depois. Chashab é a reflexão de um grande número de elementos. resumir. repreensão. Deus proibiu Israel de comer uma série de aves. Essa ênfase na limpeza ou imundície era parte do propósito de Deus para impressionar os Israelitas com a diferença entre duas condições. Strong 3049: Comparar com ´´logístico`` e ´´logaritmo``. A promessa de Deus neste versículo é de que ele salvará seu povo do poder do she´ol e que ele irá verdadeiramente destruir o she´ol. she´ol. Gn 15:6 imputado. discutir. considerar. Strong 02803: Pensar. O adjetivo tame ocorre mais de 80 vezes (normalmente traduzido por ´´imundo``). imputar. 32:21. o mundo inferior. infere conclusões lógicas. contaminado. Tg 1:5 nos garante que Deus dá sem nos lembrar que não merecemos. aquele mundo invisível para onde a alma parte na morte. O significado de ´´sepultura`` é visto em Gn 37:35. ordenar os pensamentos. a habitação dos mortos. seu amplo uso é suficiente para incluir as sepulturas visíveis que alojam um corpo morto e o abismo. computar. mamíferos. logidzomai. chashab. também grafado tame´. no final! Mt 5:44 inimigos. Strong 3679: Originalmente. sujo. que significa ´´manchar`` ou tornar ´´impuro``. avaliar. ´´inferno`` é um devorador faminto e voraz da humanidade. formar um juízo. contar. tame´. Números e Deuteronômio. Logidzomai finaliza o pensamento. este termo é o equivalente do verbo português ´´pensar``. o que resulta numa conclusão baseada em ampla visão. avaliar. descrevendo jovens que fazem troça. Lv 10:10 imundo. O adjetivo vem do radical de um verbo. e 1Rs 2:6. considerar. Metaforicamente. Rm 4:3 imputado. porém ele também tem uma forte sugestão de ´´contar``. e considerando tudo isto. A causa da imundície é o contato com coisas impuras (Lv 7:21). Assim. Os 13:14 inferno. nunca está cheio ou satisfeito. Além disso. insulto e uso de palavras de forma grosseira ou sarcástica.Tg 1:5 impropera. imaginar. estimar. Deus somou tudo o que a fé do seu servo Abraão significava para ele. colocar junto. sendo 75 por cento das vezes em Levíticos. ridículo. requerer``. Ez 31:15-17. levar em consideração. 139:8: Is 14:9-11. peixes e insetos. exigir. Via de regra. A raiz da palavra she´ol é sha´al. produzir algo na mente. julga assuntos. oneidizo. 16:10. comportar-se de modo muito juvenil e imaturo. provocam e insultam um ao outro. Strong 07585: Sepultura. ´´pedir. calcular. ou a direção ´´tortuosa``. Nm 14:18 inocenta. injustiça. e. libertar. disciplina. erro moral. Musar aparece 50 vezes no AT. 142) têm a tarefa de tornar o leitor sábio. . 45. 53. lealdade e integridade. pois assim ele poderia prosperar (Lit. perversão. A palavra musar é ampla o suficiente para abranger o castigo e por palavras e por punição (Pv 1:3. A maioria das 40 referências a naqah tem a sugestão de purificar ou declarar uma pessoa inocente. fomos sarados``. A palavra é traduzida. inocentar. 88. ´´direito``. erro. musar. 5 e 6). ´avon também aparece nos vs. raciocina. uma repreenção. enfermidade moral. naqah. Sachal descreve o processo complexo e inteligente de pensar que ocorre quando alguém observa. instrução. advertência ou aviso. Um homem mau pode até mesmo morrer ´´pela falta de disciplina`` (Pv 5:23). O adjetivo naqi significa ´´inocente. Avon´ deriva de ´avah. por ´´prosperar``. Jr 3:15 inteligência. ´´agir sabiamente``) em todos os seus empreendimentos. iniquidade. comportar-se sabiamente. julgar sabiamente. sachal. 42. Jo 7:18 injustiça. 52. Em Pv 3:11. entender. adikia. musar inclui todas as formas de disciplina que tencionam levar a uma vida transformada. Má ação. Sabendo que a iniqüidade é algo muito pesado para ser carregado pelo ser humano. castigo. 78. puro e livre de culpa``. depois desenvolveu o significado de ´´esvaziar quaisquer acusações`` contra uma pessoa. Este verbo pode ter significado. Strong 07919: Ser sábio. ocasionalmente. injustiça. A primeira ocorrência dessa palavra está em Gn 4:13. castigar. Strong 93: Derivado de a. atos injustos. deixando-a. 54. originalmente. ´´reformar. 55. aprende e chega a uma conclusão. Em 1Rs 2:3. Is 53:5 declara: ´´o castigo que nos traz a paz estava sobre ele. tornar puro. ser prudente e inteligente. ´´esvaziar uma taça``. Os salmos de maschil (´´didáticos``: 32. 30 destas em Provérbios. Pv 4:13 instrução. Assim. 44. negativo. ser instruído. pecado. 89. instruir``. isentar. Strong 05352: Purificar. ´Avon ocorre mais de 220 vezes no AT. Uma palavra derivada de sachal é maschil. Deus prometeu que o seu Servo Sofredor carregaria a iniqüidade do seu povo (Is 53:11. que já não posso suportá-lo``. Musar vem do verbo yasar. Davi aconselha Salomão a ser obediente às instruções de Deus. 74. disciplina. desonestidade. Strong 05771: Maldade. também esvaziar derramando o conteúdo de algo. 22:15). Assim.Sl 130:3 iniquidades. ou ainda as ações ´´deformadas`` dos pecadores. pelas suas pisaduras. sangue inocente e àqueles que são isentos de um juramento. e da raiz dike. culpa. tornar inocente. É o oposto de veracidade. pondera. a iniqüidade é a ´´inclinação má`` dentro do ser humano. Treze salmos de instrução trazem o título ´´maschil`` (´´masquil``). em que Caim finalmente compreende a atrocidade da sua ação e declara: ´´É tamanho o meu castigo. Strong 04148: Correção. ´´instruir``. ´avon. somos exortados a não rejeitar ´´disciplina do Senhor`` nem não cansarmos da sua correção. ´´tornar sábio e hábil``. limpa e pura. ´´inclinar`` ou ´´distorcer``. iniqüidade. assim. Naqi ocorre 42 vezes e se refere a pessoas inocentes. rapidez de apreensão. Strong 1793: Concordar. Qara´ aparece mais de 700 vezes na Bíblia. Is 42:25. raiva explosiva. Strong 0251: Irmão. Esse substantivo ocorre cerca de 250 vezes. Jl 2:32). Strong 07121: Chamar por alguém. Strong 0639: Ira. Ver também Gn 21:31. o chamar alto na tentativa de conseguir a atenção de alguém (Is 58:1) ou invocar o Senhor ou seu nome (ver Is 55:6. o oposto de covardia. invocar. bradar. frequentemente. ´aph. . Qara´ descreve. sunesis. liberdade de expressão. Strong 2372: Raiva inflamatória. Pv 22:24. Phronesis é o lado prático da mente. dirigir-se a alguém. como Deus fez quando chamou à luz Dia e. Aqui. embora algumas vezes a petição possa ser contra outro (At 25:24. Gn 4:9 ilustra o uso mais restrito de ´ach ao referir-se a filhos de mesmo pai e mãe. Sl 133:1 irmãos. A ligação entre nariz e ira existe através do verbo ´anaph (´´irar-se). a palavra progride para a idéia de discutir com uma pessoa em nome de outra. enquanto sunesis julga. qara´. entunchano. Phronesis age. mas também qualquer compatriota. orge. A idéia é de que a ira pode ser observada pela respiração feroz do nariz de uma pessoa irada. 65:5. ´´juntar``. Noite (Gn 1:5). O NT usa duas palavras para inteligência: phronesis e sunesis. do qual ´aph é derivado. candura. nariz. gritar. daí. denota uma permissão que acontece para pessoas comuns e nãoprofissionais exibindo poder e autoridade espirituais. timidez ou medo. a capacidade crítica para se apreender claramente. elocução sem reservas. ´ach. chamar algo pelo seu nome. qara´ envolve nomear lugares. Ver também Sl 2:12. por exemplo. Também refere-se a uma clara apresentação do evangelho sem ser ambíguo ou ininteligível. thmos. Outra palavra. às trevas. enquanto sunesis é o lado analítico e discernente. agitação turbolenta. Às vezes. Strong 3954: Sinceridade. ´´nariz`` e ´´narina`` também podem traduzir ´aph. proclamar. narina. companheiro. ´´cólera``. avaliando uma situação com inteligência. parrhesia. Traduzido como ´´ira`` na grande maioria das vezes. (ver Sl 2:5. ou seja. At 4:31 intrepidez. Lia louvou ao Senhor pelo nascimento do seu filho e ´´lhe chamou Judá`` (Gn 29:35). Dessa descrição de um encontro casual. encontrar para conversar. Jz 10:7 ira. Is 41:6-7 apresenta o uso mais amplo de ´ach ao falar de vizinhos ou companheiros de trabalho. ímpetos impulsivos de raiva. Et 9:26. com franqueza. que significa ´´ficar irado`` pode ser traduzido por ´´sua ira se ascendeu`` ou ´´seu nariz ficou vermelho``. Hb 7:25 interceder. agitação fervorosa. mas um resultado de estar sendo cheio com o Espírito Santo. coragem alegre. Rm 11:2). ´Ach ocorre mais de 740 vezes no AT. Jr 33:3 Invoca. Strong 4907: Literalmente.Lc 2:47 inteligência. Lc 4:28 ira. qara´ significa ´´nomear algo``. feriados ou crianças. apresenta a raiva como um hábito fixo. Semelhantemente. especialmente um parente próximo. face. A figura de linguagem hebraica. Parrhesia não é uma qualidade humana. Ct 7:4). no dia da expiação. Os Judeus. JEOVÁ . sem a provisão para necessidade normal de alimentação de alguém. ´´lamentar`` ou ´´vestir-se de pano de saco``. que somente era usado pelo sumo sacerdote. anarquia. f. Assim outra palavra.Pronúncia comum do tetragrama Yhvh. tinham tão grande respeito a este nome. Desta maneira se perdeu a verdadeira pronúncia. A palavra descreve uma paixão que é furiosa e se esfurece com um desejo de vingança. Adonai (Senhor) a substituiu na leitura em alta voz. de cores. o verbo está sempre na passiva. depois do cativeiro. Provocar raiva. . Festim ou banquete licencioso. Orgia. (fig) desordem. todos expressando intensidade. Strong 03707: Aflingir-se. Strong 3710: Comparar com ´´orgia`` e ´´orgiástico``. ´´ser provocada à ira``. Jeová tem na sua significação a idéia de vida. provocar. 26 vezes. Então. O verbo ocorre 22 vezes. tsom. A palavra hebraica de quatro letras YHWH era o nome pelo qual Deus havia se revelado a Moisés na sarça ardente (Êx 3:14). Esta palavra descreve o tipo de que procede de irritação repetida e crescente. Compõe-se das consoantes: YHWH que deve ler Javé (q.). Ef 4:16). orgizo. vexar. bacanal. uma vez no ano. tumulto. O jejum é recusar comer o que é permitido. associado às palavras ´´chorar``. Os cristãos devem tentar evitar esse tipo intenso de ira (Mt 5:22. O jejum é uma rejeição voluntaria do alimento. cha´as está mais próximo de ´´exasperação`` do que de ´´ira``. significando simples e profundamente ´´Ele é``. do verbo ´´Ser``. JEOVÁ/JAVÉ . (Do lat. exesso: orgia de luzes.) 1Rs 16:2 irritando. Strong 06685: Um jejum. No NT. j Jn 3:5 jejum. orgia. não a ira que explode repentinamente e sem razão aparente. um dia de jejum. O verbo cha´as é normalmente traduzido como ´´provocar ira``. (Bíblia Sagrada. Esse substantivo vem do verbo tsum.Jehowah. (´´Pequena Enciclopédia Bíblica`` editora: Vida). Seu nome completo é encontrado apenas em Êx 3:14 e significa ´´EU SOU O QUE SOU``. Jl 2:12-19. É uma paixão tão intensa que terminará com um tentativa de morte. JEOVÁ . profusão. Comparar com Dn 1:8-16. forma errônea do nome de Deus em hebraico. cha´as.Um dos mais importantes nomes de Deus no AT é Javé ou Jeová. Edição Ecumênica. um tempo reservado para chorar ou orar. o verbo ´´jejuar`` é. No AT. Todavia. e da progressiva comunicação com os homens. e o substantivo. Yhvh. ´´jejuar``. Yhvh ocorre muito frequentemente na bíblia. às vezes. BARSA). (´´DICIO ÁRIO ILUSTRADO DA BÍBLIA`` editora: Vida Nova).Ap 12:17 irou-se. s.v. Ed. tornar irado. exasperar. 9:3-23. examinar. somente era usado pelo sumo sacerdote. ´´julgar``. ´´Ele deverá salvar``.É uma forma errônea do nome do Deus de Israel. Separar.Palavra mal pronuncida do hebraico YHWH do nome de Deus. retificação. faz julgamento. uma causa ou direitos pessoais. no dia da expiação. pronuncia a sentença e decide questões. tanto ´´juiz`` como ´´juizo`` ou ´´julgamento`` têm conotações negativas. A raiz do termo é shaphat. Se a punição for necessária para retificar as coisas. Em Is 26:9. quando usado a partir de Deus. Deus levantou juízes humanos (shophtim) que governaram Israel. capacitam-no a governar de modo justo e a manter a terra livre de injustiça. justiça. . ética. IHVA. selecionar. determinar``. as decisões justas de Deus preenchem a terra e instruem o povo sobre justiça. O próprio Deus é chamado ´´Deus da justiça`` (Is 30:18). punição. Ocorrendo mais de 400 vezes. Nm 36:13 juízos. mishpat vem do verbo shaphat. Julgamento é a faculdade (sempre encontrada em Deus e algumas vezes no homem) que produz decisões baseadas na justiça. (´´Enciclopédia Americana``). Fp 4:23 Jesus. declarando decisões que manterão ou motivarão a justiça em todas as questões. Juízo. então o julgamento traz a punição. Juízo é equilibrio. governa. shaphat. decidir. (´´The Universal Jewish Enciclopédia``) IHVH ou JHVH. JEOVÁ . ´´decidir. Strong 2919: Comparar com ´´critério`` e ´´crítico``. decidir favorável ou desfavoravelmente. correção. resolver. JEOVÁ . Jesous. JEOVÁ . ´´decidir`` e ´´pronunciar sentença``. mishpat. julgamento. (´´The Interpreters Dicinari of the Bible``).É uma forma artificial.A prónucia Jehovah é um erro resultante entre os cristãos por combinar as consoantes YWH com as vogais de Adbonay. formar uma opinião. A forma Jehovah é uma impossibilidade filológica. Jahweh. julgar. (Enciclopédia Britânica). que é a forma abreviada de Yehoshua (Josué). determinação. questionar. JEOVÁ .823 vezes no Antigo Testamento. O julgamento retifica os desiquilíbrios e ajeita as coisas novamente. escolher. Strong 08199: Alguém que julga. (´´Webster´s Collegite Dictionary``). Strong 04991: Decisão. no NT. decretar. Jz 2:18 juiz. Abraão descreveu Deus como ´´o Juiz de toda a terra`` (Gn 18:25). Strong 2424: A transliteração grega do hebraico Yeshua. Jo 18:31 julgai-o. No Livro de Juízes. executaram a justiça e tomaram decisões. na imparcialidade e na eqüidade.Leitura falsa do hebraico. é a habilidade divina por meio da qual ele preserva o mundo em justiça. Esta pronuncia é gramaticalmente impossível. ética e sabedoria que se estiverem presentes na mente de um governante. krino. Dez homens no AT receberam o nome de Yeshua e. determinar. Aparece 6. pronunciar julgamento. Espera-se que os príncipes governem com justiça ou julgamento (Is 32:2). Era um nome judaico comum para os homens. três outros tinham esse nome. mas não é assim no hebraico. Em português. ´´Javé é a salvação``. além do Senhor. uma vez no ano.JEOVÁ . e lhe comunica justiça (2Co 5:21). governar. através de um juramento irrevogável. Deus. o processo distinguir e selecionar.Mt 5:22 julgamento. A origem deste verbo é. Mt 12:37 justificado. Strong 1343: Justo. evidentemente. A palavra é usada principalmente para o veredicto em si. Deus declara o crente justo. O NT usa a palavra primariamente em sentido retórico. Literalmente significa ´´lugar de julgamento ou justiça``. krima. O termo derivado desta palavra é traduzido por ´´disputa``. Strong 01777: Dominar. Jesus refere-se ao dia do julgamento como o dia determinante de sua condenação ou justificação. krisis. Strong 07650: Fazer um juramento. comprometer-se com um juramento. 2Tm 4:8 justiça. dar a palavra a alguém. Dayan é outro derivado e significa ´´um juiz``. defender a causa de alguém. O Lugar passou a ser chamado Berseba. ao qual se chega depois de uma investigação. Krima se usa frequentemente sobre o julgamento de Deus contra o erro. Amplamente. Em Gn 26:2. Devido ao trabalho de reconciliação de Cristo. O tempo está seguindo para o acontecimento em que todos os pecados serão enfrentados. Gn 26:3 juramento que fiz. e o descendente de Isaque abençoará toda a terra. ´´província`` ou ´´governo``. jurar. O Senhor proíbe decisões críticas em Mt 7:2. Nessa passagem. pelejar com alguém. legislar. Dt 32:36 justiça. Um termo legal descrevendo o processo judicial de decidir se alguém é culpado ou inocente. Talvez esta seja a razão pela qual Abraão deu sete cordeiros a Abimeleque ao entrar em aliança com ele (Gn 21:28-31). Contém a idéia de uma separação. Strong 2917: Comparar com ´´crime`` e ´´criminal``. Por fim. normalmente traduzido como ´´Poço do juramento``. dikaiosune. eles herdarão a Terra Prometida. mas as vezes também entendido como ´´Poço dos Sete``. o nome sheba´. din. os crentes permanecerão sem condenação. que significa ´´estado``. Ap 20:4 julgar. a qualidade de agir corretamente. combatidos e julgados de acordo. que significa ´´sete``. baseado na resposta de nosso coração ao Espírito . enquanto em 1Co 6:7. shaba´. ´´julgamento`` ou ´´causa``. contender. especialmente sobre o julgamento divino. Os sete cordeiros foram testemunhas de que Abraão havia cavado um determinado poço. ou então repetir sete vezes algum detalhe do juramento. julgar. dikaioo. Jurar (shaba´) significa ´´comprometer-se completamente`` visando cumprir um juramento. a palavra sugere conformidade com a vontade revelada de Deus em todos os aspectos. declarar justo. tomando uma decisão. de din provém medinah. mostrar-se justo. Strong 2930: Comparar com ´´crise``. pelejar por alguma coisa. assegura a Isaque que ele terá descendentes incontáveis. e que ele e Abimeleque juraram um para o outro aceitar o fato que o poço pertencia a Abraão. Paulo desestimula os processos contra outros cristãos. no sentido de absolvê-lo. Strong 1344: Um termo legal que significa tornar justo. Strong 06662: Aquele que é certo.e falado por todos os povos ao redor do Mediterrâneo. ´´regra``. k Koiné (grego. . Era popular. o SENHOR é tsaddiq (justo e leal) em todo o tempo. Ser justo traz à vida da pessoa alegria e luz (Sl 97:11). anaginosko. A palavra foi originalmente usada para descrever pessoas viviam de acordo com a dike. i. No presente versículo. No NT. ´´saber exatamente``. os estrangeirismos. tsaddiq. 18:10. Cl 4:16). 30. ´´costume``. em conformidade com as leis de Deus e dos homens. reconhecer.e. A palavra passou a significar ler em voz alta para si mesmo ou para congregação (At 8:28.Mt 1:19 justo.e produto da fusão de todos os dialetos. justo. Tsaddiq aparece 66 vezes só em provérbios (ver especialmente Pv 4:18. comum). É o tsaddiq que viverá pela sua fé. integridade e justiça em sua conduta. aceitando sem dificuldades. inocente. Era a lingua falada e escrita no tempo de Jesus. saber repetidamente. digno. é usada primeiramente em relação às pessoas que correspondem ao padrão divino de direito possibilitado por meio da justificação e da santificação. i. dikaios. Strong 1342: Honrado. Strong 314: Originalmente. tsaddiq é derivado do verbo tsadaq. transparente. i. uma pessoa que é caracterizada pela honestidade. Lm 1:18 justo. ´´ser justo. universal. honrrado. puro. Tsadaq e seus derivados comunicam justiça e integridade no seu estilo de vida. puro``. comum. l Mc 13:14 lê. em Hc 2:4. justificado. 24:16). Ocorrendo mais de 200 vezes. i. até mesmo quando decreta castigos. além de suas próprias línguas.e sem pretensões literárias. Sl 138:8 levará a bom termo. Essas duas referências são paralelos do AT a Fp 1:6. a nova aliança. 138:8). Strong 01584: Terminar. Ap 6:15 livre. aperfeiçoar. libertar. A palavra provém do verbo eleuthomai. Strong 01865: Liberdade. pelo poder do Espírito de Deus. assim. Nessa referência. Este substantivo ocorre 217 vezes no AT. cessar. 12:1. A raiz de torah é yarah. . eleutheros. 27:59). gamar. acabar. indicando que deror é um termo técnico para a libertação de escravos e propriedade a cada 50 anos. 77:8). à Lei de Moisés ou a uma parte da Lei. preceito. ´´vir. 8-17 e 39-55). independência. Rm 14:20). Paulo exultou na liberdade que há em Jesus Cristo. Lei. ausência de comedimento externo. Lv 25:10 é o verso inscrito no Sino da liberdade. torah. A idéia é de que as instruções de Deus para Israel (a Torá) foram dadas de uma maneira direta. Três vezes refere-se a algo ou alguém que está sendo interrompido ou terminando (Sl 7:9. que declara que a unção do Messias e a comissão divina o habilitam a ´´proclamar libertação aos cativos`` (Lc 4:17-19). os detalhes sobre o Ano do Jubileu são dados (vs. eleutheria. Os crentes legalistas criticavam seu novo estilo de vida. mas o sangue de Jesus tira as manchas. katharos. aperfeiçoar da obra de Deus na vida de uma pessoa (Sl 57:2. Strong 1657: Liberdade da escravidão. torah refere-se às regras ou instruções de um pai humano ou de uma pessoa sábia (Pv 1:8. 13:14). Mt 5:8 limpos. cumprir. a liberdade de ir aonde se escolher. pureza cerimonial (Lc 11:41. Por que todos querem que eu volte para ele?`` Somos livres para servir ao Senhor de todas as maneiras coerentes com sua Palavra. negação de controle ou domínio. A idéia é de que Deus começa a trabalhar os seus propósitos na vida de seus servos e continua o seu trabalho até que esteja completa a absolutamente realizado. (Mt 23:26. O pecado macula e corrompe. ensino. e pureza ética (Jo 13:10. Deror também é a palavra hebraica para ´´andorinha``. imaculado. ir``. Ez 36:25-26). fará com que a Torá seja escrita no coração deles (Jr 31:33-34. executar. finalizar. citou Is 61:1. 3:1. não forçado. geralmente. dericionar. Strong 08451: Instrução. Esse verbo ocorre cinco vezes no AT. At 18:6). A palavra descreve limpeza física. puro. mas ele respondeu: ´´Sou livre da servidão religiosa. Lv 25:10 liberdade. realizar. deror.Is 42:21 lei. uma ave que voa depressa. que significa ´´atirar. Para Israel. Strong 1658: Nascido livre. 1Co 10:29 liberdade. vontade. liberdade de acesso. Duas vezes refere-se completar. chegar ao final. Torah refere-se. limpo. isento de obrigação legal. Algumas vezes. Strong 2513: Sem mancha. descrevendo. O Senhor Jesus. franca. direção. É o oposto de escravizado. natureza e santidade. livrar. libertação. pôr de uma maneira direta``. em seu primeiro sermão. resistência. halal. Shabach aponta para duas direções: ´´louvar`` e ´´acalmar``. livrar. é aplicado à porta do tabernáculo e à entrada de uma casa. conversa fiada. resigninação. Strong 07623: Elogiar. agradecer. frequentemente. liberar. A palavra descreve o que está acontecendo exatamente agora em contraste ao que aconteceu antes desse momento. ´´louvor``. Este verbo ocorre cerca de 150 vezes. Os 2:15 promete que o vale de Acor (difilculdade) terá o nome mudado para ´´porta de esperança``. isentar. ao abrir da mão. porta portão ou janela. Halal normalmente transmite a idéia de falar ou cantar as glórias. um salmo ou uma canção. Strong 06605: Abrir. repentinamente. o que pode ser testificado por qualquer pessoa magoada que recebe palavras de honra. eleutheroo. O verbo ocorre 11 vezes no AT. O substantivo petach. ´´imediato``. firmeza. orgulhar-se de alguém. e 8 delas têm relação com a fala de palavras de louvor. patach. as virtudes ou a honra de alguém ou alguma coisa. presentemente. diretamente. gloriar-se em algo. Também derivada de halal é a palavra tehillah. ou tehillim no plural. mataiologia.Jr 40:4 livrei. Strong 3150: Combinação de mataios. 89:9) ou sobre apaziguar coisas dentro do coração de alguém (Pv 29:11). ´´grande`` e thumos. patach significa ´´libertar`` ou ´´soltar`` (Sl 102:20). As outras três referências ou falam de acalmar um mar tumultuoso (Sl 65:7. Strong 1659: Liberar. concedida por Jesus. Strong 3115: De makros. descreve falsos mestres que adoram escutar a si mesmos falando. imediatamente. alegrar-se. mas não têm nada de substancial a dizer. Parece haver uma conexão entre ´´louvar com palavras`` e ´´tranquilizar com palavras``. ´´portão`` ou ´´entrada``. uma grande libertação é concedida a Jeremias através da soltura de todas as suas cadeias. tranquilizar ou pacificar alguém. ´´porta``. libertar. inutilidade. caverna ou cidade. Jo 6:21 logo. 1Cr 23:30 louvarem. ou ao abrir de um livro. Um tehillah é um hino. A palavra denota conversa fútil. a palavra é usada exclusivamente em relação à libertação do domínio do pecado dos crentes. A frase encerra uma ordem: hallelu-jah (Todos devem louvar a Javé). Ocasionalmente. conversa sem sentido. lit. A palavra denota tolerância. desacorrentar. Aqui. A capacidade de suportar perseguição e maus-tratos também está inclusa em makrothumia. vazio. Rapidamente. Halal é uma palavra que forma ´´Aleluia``. Descreve uma pessoa que tem o poder de exercer vingança. acalmar. Hb 6:12 longanimidade. desamarrar. Na presente referência. O título hebraico do Livro dos Salmos é Tehillim. ´´temperamento``. abrir totalmente. paciência. ´´palavra``. eutheos. agilmente. alargar: libertar. adorar. louvar. referindo-se. mas ao invés disso é comedida. soltar. Strong 01484: Louvar. ´´vaidoso`` e logos. ou petach tiqvah. makrothumia. Strong 2112: Do adjetivo euthus. No NT. 1Tm 1:6 loquacidade frívola. olhos ou boca de alguém. Essa característica é fruto do Espírito (Gl 5:22). Sl 63:3 louvam. Rm 8:2 livrou. . shabach. hod. e. Em outras referências. a palavra magnifica o Senhor e sua grandiosidade sobrepujante. aflição. pesar. esplendor. hupernikao. por causa de seu amor. Esta não é a linguagem de conceito. moralmente corrupta e assim por diante. beleza. Aqui e em 2Pe 1:16. A palavra descreve alguém que é super-vitorioso. As vacas famintas são descritas como ´´feias`` (Gn 41:27). Epainos não expressa somente louvor pelo que Deus faz por nós. ´Aven ocorre cerca 85 vezes. hod refere-se a qualquer coisa ou pessoa que seja gloriosa como um rei. Sublimidade. 1Cr 29:11 majestade. o mal é contrastado com o bem (Gn 2:17) e deve ser odiado (Sl 97:10). Strong 5245: De huper. reconhecendo sua glória. grandeza. ou seja. que ´aven pode facilmente abranger ambos os sentidos. algo de má qualidade. Encontrado em 24 referências do AT. . mas não necessariamente no sentido de uma de uma coisa inerentemente perversa. Em hebraico. excelência em forma e aparência. ´´além do mais``. nós somos hupernikao. magnificência. recomendação. megaleiotes. que conquista mais do uma vitória comum.. Pv 22:8 males. Strong 0205: Exaustão. louvor. Aqui. insidiosa. problema. Sl 5:4 mal. maldade. Strong 01935: Glória. vazio. majestade. Davi declara que o esplendor e a glória pertencem a Deus. Strong 3168: Comparar com ´´megalomania``. maldade. grandiosiade. Em At 19:27. ourives Demétrio expressou um temor de que a pregação de Paulo destruirá a majestade da deusa Diana. mas também por quem ele é. injustiça. ´aven. ´Aven é uma das várias palavras hebraicas nas quais o pecado e o castigo estão intrinsecamente unidos. magnitude. angústia. Strong 07451: Algo mau. idolatria. O amor de Cristo conquistou a morte. Ra´ ocorre mais de 600 vezes no AT. Strong 1868: Aprovação. iniqüidade. epainos. Faça uma comparação com as palavras de Jesus que aparecem em Mt 6:13. m Rm 8:37 mais que vencedores. soberba. existe uma ligação tão estreita entre o mal e seus efeitos maléficos. ruim. ´´conquistar``. perversidade. mas de confiança. ra´. e nikao. Ra´ significa ´´maldade``. honra. mas que domina em alcançar vitórias abundantes. A palavra ´´esplendor`` pode definir melhor o significado de hod. sofrimento. tragédia. glória.Ef 1:6 louvor. Lc 9:43 majestade. ´´de má aparência``. junto com assistência angelical. emphanidzo é a auto-revelação de Jesus aos crentes.Sl 119:35 mandamentos. Strong 03027: A mão. e eimi. 15). 12:4). Um significado secundário da palavra é declarar. Uma ´´mão alta`` pode descrever insolência ou regozijo triunfante. aparecer. Gl 3:19 mediador. às vezes mitsvah descreva as ´´ordens`` de um rei (2Cr 8:14). Strong 3316: De mesos. tranqüila. ´´ordenar. Strong 1718: Uma combinação de en. Jo 14:21 manifestarei. lei. Em suas outras ocorrências. uma instrução. juiz. corrige erros e governa bem seu próprio espírito. ´´ir``. Um derivado interessante deste substantivo é o verbo yadah. um encargo. 24:21. reverenciando as variadas instruções de Deus aos seus servos. ´´em``. encarregar ou designar`` alguma coisa. balanceada em espírito. emphanidzo. não como uma indicação de fraqueza. geralmente traduzido por ´´agradecer`` ou ´´louvar``. Strong 04687: Comando. Esse substantivo aparece mais de 1. visto que um de seus derivados (tsiyun) significa ´´sinal`` (Ez 39:15). Em Jo 14:21. apresentar-se à visão de um outro. O termo Bar Mitsvah (´´Filho do Mandamento``) assinala a chegada à maturidade de um jovem judeu que aceita as suas reponsabilidades diante da Lei de Moisés. ´´colocar nas mãos`` de alguém denota estar sob autoridade dessa pessoa. 22 no Sl 119. Tsavah também abrange ´´assinalar`` ordens. Mitsvah ocorre 180 vezes no AT. A palavra é melhor traduzida com ´´serenidade``. e os deu a Israel em tábuas de pedra. que tem as paixões sob controle. ordenança.500 vezes no AT e é encontrado em um grande número de figuras de linguagem. yad. Strong 4236: Disposição que é equilibrada. ´´meio``. tornar conhecido (At 23:15. 25:2. assinalou os mandamentos. portanto um ´´ir entre``. Embora. 43 em Dt. revelar. Js 4:24 mão. A pessoa que possui essa qualidade perdoa injúrias. praotes. mesites. mesites fala de Jesus realizando a salvação através de sua morte por substituição (1Tm 2:5) e garantindo os termos no NT (Hb 8:6. 1Tm 6:11 mansidão. tornar visível. Por exemplo. árbitro. meio através do qual um trabalho é realizado. Mitsvah deriva do verbo tsavah. ´´fazer brilhar``. Deus demarcou. reconciliador. surgir à vista. o uso mais frequentemente refere-se às instruções de Deus. a palavra refere-se a moisés trazendo a lei para as pessoas. e phaino. . força poder. Nesta passagem. ser resgatado ´´das mãos`` de alguém descreve a libertação. portanto. intermediário. uma ordem. mitsvah. mas de poder e força sob controle. exibir. preceito. 9:15. despretensiosa. ser visível. 22. seu significado original provavelmente fosse ´´louvar erguendo a mão direita``. que tem objetivo de lembrar ao sumo sacerdote cada tribo pelo seu nome. diferente do sentido de ´´meditação´´ enquanto exercício mental.. dos anjos (Hb 1:7). pavor. phobos. curvando-se ou balançando-se para frente e para trás. A palavra ´´fobia`` translitera a palavra grega. Ap 18:3 mercadores. e que algum dia serão como as pedras preciosas sobre o coração de Arão (Êx 39:17). emporos. gemer. ´´povo`` e ergon. ponderar. ou seja. Na presente referência. 1Jo 4:18 medo. abandonando interiormente as distrações exteriores. do apóstolo Paulo (Rm 15:16). portanto. depois passou a significar um servente público. em Fp 2:17. Strong 01897: R:efletir. originalmente. Leitougia é usada tanto para ministério sacerdotal quanto para doação altruísta. meditar ou contemplar algo repetindo palavra. ergon. Strong 3009: Comparar com ´´liturgia``. ''Homens de negócios que vendem de tudo''. ´´lembrar``. Hagah representa algo tranqüilo. medo. Essa forma dinâmica de meditação remonta evidentemente ao tempo de Davi. phobos denota tanto o medo do terror quanto o temor reverente perante Deus. meditar nas Escrituras é repeti-las calmamente em som suave e baixo. Cf. Deus tem um livro do ´´memorial``. hagah. Êx 39:7 memória. portanto. Lc 1:23 ministério. usada para cidadãos que serviam em cargo público por conta própria. com freqüência. trabalhar para o povo. Js 4:7. as pedras preciosas que representam as 12 tribos foram afixadas sobre a estola sacerdotal. No NT é usada a respeito de governantes terrenos (Rm 13:6). Hb 1:7 ministros. ´´litúrgico``. de Epafrodito. Ocorrendo 24 vezes. a palavra significava fuga. leitourgos. ´´trabalho``. ´´povo``. Lit. A primeira ocorrência de zikron na Escritura está relacionada com a Páscoa. recordação. se lembram de Deus. Em 2Co 9:12. No NT. Strong 02146: Um memorial. um ministro. terror. Aqui refere-se ao ministério sacerdotal no templo. ´´trabalho``. Dessa tradição vem um tipo especial de oração judaica chamada de ´´reza``. no qual estão listados os nomes daqueles que. denota dádivas de caridade com um serviço prestado aos necessitados. leitourgia. que atendeu às necessidades de Paulo (Fp 2:25). recitação de textos. A palavra primeiro denotava alguém que prestava serviço público com seus próprios recursos. ou ''pessoas envolvidas em negócios''. No pensamento hebraico. Em Ml 3:16.Sl 1:2 medita. a cerimônia e a refeição constituem um memorial dos atos poderosos de Deus (Êx 12:14). Paulo domina seu ministério para a igreja cristã como leitourgia. Strong 5401: No grego clássico. De laos. zikron é um derivado do verbo zakar. resmungar. orando intensa ou estar absorto em comunhão com Deus. No NT. Mais tarde. lembrança. evento a ser lembrado por um bom tempo. o dia. produzir um som baixo como um suspiro. zikron. . Strong 3011: De laos. e de Cristo (Hb 8:2). A palavra foi. passou a incluir serviço militar ou participação comunitária. Cristo (Jd 21) e os homens (Mt 12:7. misericórdia. eleemon. musterion. um centésimo e um milésimo de segundo. algo escondido que requer revelação especial. 2Tm 1:16 misericórdia. Strong 1656: Compaixão. 2Tm 1:7 moderação. No NT. geralmente traduzida como homem ´´piedoso``. eleos (compaixão ativa). a bondade é uma caraterística que Deus espera que o ser humano possua. escondido ou silenciado. sophronismos. Mas como regular um atômico? A volta de Cristo será em um segundo atômico. Lc 10:37). Ela pode ser melhor traduzida como ´´bondade``. Strong 3466: De mueo ´´iniciar nos mistérios``. beneficência. portanto. um ''flash''. simpatia. musterion enfoca a vida sem pecados de Cristo. uma manifestação externa de piedade. ´´a mente``. Mc 4:11 mistério. não dissecado. Mt 5:7 misericordiosos. No NT. solidária. Um segundo pode ser regulado para um décimo. ´´pensar seguramente``. a frase ´´a sua misericórdia dura para sempre`` ocorre 26 vezes. 54. ´´seguro`` e phren. Strong 02617: Generosidade. atomos. infinitamente pequeno. indivisível. Strong 1655: Relacionado às palavras eleeo (ter piedade). ´´puro`` ou ´´bom`` (Sl 4:3. ternura. no grego não-bíblico. combinando intenções com ação.Mq 6:8 misericórdia. Musterion. e temnos. No grego bíblico. Ef 2:4). nas Escrituras. sua morte expiatória. A palavra é um composto de a. fidelidade. sua poderosa ressurreição e ascensão dinâmica. 23:23. No Sl 136. Jesus cita Os 6:6 (´´Pois misericórdia quero. Quando usada em relação a tempo. Inclui as qualidades do autocontrole e da autodisciplina. representa uma unidade de tempo extremamente pequena. misericordiosa e sensível. chesed. um segredo conhecido apenas pelos iniciados. Strong 823: Comparar com ´´atomizador`` e ´´atômico``. e não sacrifício``) em Mt 9:13 e chama misericórdia de um dos assuntos ´´mais importantes da Lei`` (Mt 23:23). eleos. é a verdade revelada (ver Cl 1:26). às vezes. compassiva. Não cortado. Portanto. Jr 3:12). amor infalível. Pv 2:8. Na maioria das vezes. bondade. a palavra denota algo que as pessoas jamais poderiam saber por seu próprio conhecimento e que exige uma revelação de Deus. Eleemon é uma palavra gentil. portanto. dispensações e planos secretos de Deus continuam escondidos da humanidade nãoregenerada. . padrões de pensamento disciplinados e capacidade de compreender e tomar decisões certas. mas são revelados a todos os crentes. 58. Os pensamentos. A palavra denota bom julgamento. fidelidade seja. 16:10. chesed é usada para a misericórdia de Deus. 18:25. A palavra é usada sobre Deus (Lc 1:50. ´´in`` ou ´´não``. e eleemosune (compaixão pelos pobres). Uma palavra derivada é chasid. 1Co 15:52 momento. Strong 4995: Uma combinação de sos. ´´cortar em dois``. é o conhecimento detido. misericórdia suave. Rm 15:9. a idéia principal. 97:10. ´´santo``. Chesed ocorre 250 vezes na bíblia. uma unidade de tempo que não se pode dividir. um instante. Uma pessoa com essas qualidades encontra vazão para sua natureza misericordiosa. embora. Gur significa estar na condição de habitante temporário. A palavra retrata a sabedoria como muito variada. Strong 01481: Hospedar-se em algum lugar. ´´habitante estrangeiro``. kosmos. sob o poder do mal. morar fora. Ap 6:8 morte. ´´muito``. Originalmente. e poikilos. ´´forasteiro``. Mais tarde. ou mundo habitado (Pv 8:31). Mishchan aparece mais de 130 vezes no AT e quase 100 delas são citadas de Êx e Lv. delineia os direitos dos habitantes ´´estrangeiros``. ele ainda está entrando arena humana apresentando uma sabedoria multiforme. ´´cosmopolita``. simetria e a regularidade da ordem do mundo. Strong 2889: Comparar com ´´cósmico``. Tebel ocorre 36 vezes. Esta palavra ocorre cerca de 90 vezes. pois isso resultaria num trágico fracasso. Shekinah não é encontrada no AT. disease. todos os seus habitantes). e também com relação ao tabernáculo de Siló e mesmo às moradas do perverso (Sl 78:60. Jr 51:15 mundo. continuar. mas vem de escritores judaicos posteriores. repetidamente. Strong 08398: A terra frutífera. ´´variado``. ´´cosmogonia``. em sua maioria na Lei de Moisés. ornamentação. mishchan. Logo. ´´multicolorido``. De gur vem o substantivo ger. permanecer. A raiz de Mishchan é sachan. Deus formou ou estabeleceu o mundo. substância material da terra (solo). polupoikilos.. matizes e expressões coloridas. Jo 18:36 mundo. Jeremias adverte os seus compatriotas a evitar planos de hospedarem temporariamente no Egito. A raiz de tebel é yabal. Também da raiz sachan é Shekinah ou ´´presença e glórias constantes`` do Senhor. multicolorida e diversificada para o seu povo e através de seu povo. Ef 3:10 multiforme. uma habitação. Como um Deus de variedade. decoração. Observe também as palavras conscientes e humildes de Davi em 1Cr 29:15. que significa ´´morar. mishchan significa. residir temporariamente. kosmos passou a enfocar ´´a Terra`` (Contrastando com o céu) e o mundo secular. o globo. Jó 18:21). tebel. em que Deus. ´´trazer``. residir. Jr 42:17 morar. beleza. ser um convidado ou estrangeiro em determinada terra. o que talvez suponha uma terra que é produtiva. ´´Lugar de moradia``. a palavra descreve um sistema mundial alienado e oposto a Deus. a terra seca. ´´estranho``. . Frequentemente no NT. um lugar de moradia: um lugar de residência. com muitas gradações. também o mundo todo (ou seja. ficar``.Is 32:18 moradas. Strong 4182: De polus. Aqui. A Living Bible a traduz como ''enfermidade'' ou ''doença''. Êx 23:9 indica qual o sentimento que o povo devia ter em para com os estrangeiros. kosmos era uma disposição organizada. Também pode ser traduzida como ''praga'' ou ''pestilência''. A idéia primária é terra em geral. o mundo. tonalidades. gur. Ver 1Sm 2:8. Strong 04908: Um tabernáculo. morar como estrangeiro entre outro povo. Lit. Jesus afirmou: ´´aos pobres está sendo pregado o evangelho`` (Mt 11:5). Alegravam-se no fato de que o seu estado de necessidade os havia preparado para ver as riquezas do evangelho e o tesouro que é o Senhor Jesus. reputação (Mc 6:14. Deus exige que o pobre seja tratado justamente (Êx 23:6). Israel normalmente é contrastado fortemente com goyim. ´´negativo`` e hupokrisis. gentios. um indivíduo indigente. visto de fora do grupo. Esse é o plural de goy. a. Mc 3:16. Mc 9:37). caráter (Lc1:49. Sl 70:5 necessitado. goy designa um grupo definido de pessoas. Como. anupokritos signicava uma sinceridade isenta de fingimento e sem simulação. Na Lei. Strong 01471: Nações. At 26:9). ´´onomatologia``. pessoa (At 1:15. pagãos. anupokritos. At 3:6.n Sl 106:47 nações. Os profetas denunciaram fortemente aqueles que esmagavam ou oprimiam as pessoas necessitadas (Am 4:1. Lc 1:63). significa que Israel não era meramente mais uma ´´nação``. a palavra significa o nome ou termo pelo qual uma pessoa ou coisa é chamada (Mt 10:2. ´ebyon. Strong 034: Alguém em necessidade. originalmente. goyim. Jo 14:13. Ocasionalmente. a hipocrisia denotava a atuação em uma peça. habitaria sozinho (Nm 23:9). Ez 22:29-31). Strong 3886: Comparar com ´´anônimo``. povos. onoma. onoma é sinônimo de Indivíduo. 4:7). Segundo uma profecia. Entretanto. ´´sinônimo``. ´´hipócrita``. ao invés disso. Embora goy se refira ocasionalmente a Israel. pobre ou carente. 1Pe 1:22 não fingido. Jo 12:13 nome. como condição social ou autoridade (Mt 7:22. Strong 505: De a. ´´os pobres``. e sim um povo especificamente conhecido como a herança do Senhor. que significa ´´nação`` ou ´´gentio``. 11:13). . Israel não seria contado entre as nações. Geralmente. um dos primeiros de judeus seguidores de Jesus adotou o nome de ´´Ebionitas`` (´ebyonites). Em geral. representante (Mt 7:22. Deus é o protetor especial dos necessitados (Is 25:4). ou seja. Ap 3:4. 11:22. Isso não significa que não houvesse continuidade ética ou racial entre entre os descendentes de Jacó. Por isso. era muito comum tanto no hebraico quanto no grego helenístico usar onoma para tudo o que o nome implica. Lc 6:22). Esse adjetivo ocorre cerca de 60 vezes no AT. Strong 29: Um verbo derivado do persa. recente. assentimento e concordância condescendentes. Mt 5:41 obrigar. fama. que é Javé). shem. curso de ação. escutar com submissão.Dt 18:5 nome. o que significa que tinha blasfemado contra o Senhor. Trabalhador ou operário. submeter-se sem reservas. 2Co 5:17 nova. Strong 08034: Nome. contém as idéias de ouvir. ´´sob``. trabalho. Javé Deus é muitas vezes chamado simplesmente de hashem. angareuo. responder e replicar. ergon. caráter. Jo 9:4 obras. e o seu uso mais importante é na frase ´´o nome do SE HOR``. A palavra levou a mesma idéia para o período do NT. As milagrosas realizações e ações de Jesus são obras de Deus implicando poder e força. Hupakouo era particularmente usada a respeito de servos que eram atenciosos aos pedidos que lhe eram feitos e que obedeciam. seus cavalos. Labuta. algumas vezes abreviado por há-shem (´´o nome``. normalmente sem informação prévia. Strong 5218: De hupo. É usada em relação à obediência aos mandamentos de Deus e à obediência a Cristo. Shem aparece mais de 800 vezes no AT. escutar atenciosamente. A palavra significa ouvir com atenção. memorial. ocupação. A palavra. Strong 25:37: Novo. Strong 2041: Comparar com ´´energia``. Deste modo. Strong 5219: Ouvir como subordinado. diferente. que significa ''Aquele que se compromete em fazer''. ação. desempenho. empreendimento. e akouo. na tradição judaica. realização. 2Co 10:5 obediência. portanto. hupakouo. que descrevia um mensageiro com um autoridade de recrutar pessoas para o serviço público. uma pessoa recebia o nome por causa de algo que marcasse. ergates. Possivelmente shem derive de um radical que sugere ´´marcar`` ou ´´ferrar``. . referindo-se ao privilégio que tinham os oficiais e soldados romanos de pressionar ao serviço uma pessoa. um pensamento comunicado por neos. responder e obedecer. labor. obedecer como súdito. hupakoe. kainos. não usado. o Rm 6:17 obedecer. A palavra significa novo em relação à forma ou qualidade ao invés de novo referindo-se a tempo. Outra palavra para obreiro é ergon. emprego. tarefa. Portanto. Ver Lv 24:11. 2Tm 2:15 obreiro. coisas que tivesse feito ou que deveria fazer. seu equipamento e os membros de sua família. em que um homem blasfemou contra ´´o nome``. renome. quer fossem características físicas. ´´ouvir``. eternamente capaz de ser tudo que o seu povo precisa. tolo. orações ou sacrifícios (Mt 2:21. ´´em direção a``. She-day ou seja Shadday seria. desviar o olhar de todas as distrações a fim de fixar o olhar em um objeto. energeia e energema. prosphero. O substantivo aparece mais de 270 vezes no AT e 112 vezes é traduzido por ´´oferta pelo pecado``. Strong 02403: Um pecado. portanto. e phero. quando aparece como ´El Shadday. cometer falta. a força ou a natureza eterna de Deus. Mc 1:44. Hb 9:28 oferecido. ofender``. ´´longe de`` e horao. Strong 1754: Uma das quatros principais palavras de energia: energeo. A palavra descreve a lógica pervertida e presunção idolatra daqueles que não honram a Deus ou não mostram gratidão por suas bênçãos à humanidade. . Strong 4903: Comparar com ´´sinergia`` e ´´sinergismo``. ´´trabalho``. inútil. De sun. cooperar. porção ou doação. o Deus auto-suficiente. A fé é tanto espiritual quanto prática. seja de dons. Além do sentido mais literal de trazer ou levar para (Mt 4:24. sacrifício. tributo. sunergeo. Outros relacionam a sua origem com a palavra acádia para ´´montanha``. Esse substantivo ocorre cerca de 50 vezes no AT. 32). ajudar. Lv 9:2 oferta pelo pecado. Hb 12:2 olhando. A palavra significa atenção indivisa. Strong 3154: Esvaziar. Outra explicação é que Shadday seja composto de partícula sheh (o qual ou o que) e day (suficiente). energes. ´´junto`` e ergeo. uma oferta. dom. uma má ação. ´´presentes`` ou ´´tributo``. ´´em`` e ergon. invencível``. O radical do verbo chata´ significa ´´pecar. colaborar. shadday. chatta´t . Strong 07706: Todo-Poderoso. Sl 91:1 Onipotente. Aphorao em Hb 12:2 é ter olhos somente para Jesus. Alguns estudiosos atribuem a sua origem ao termo shadad. a palavra denota um ofertar. e têm a ver com a operação ativa ou trabalho do poder e seus resultados afetivos. 5:24. Nm 29:6 oferta de manjares. ´´trabalhar``. confuso. Strong 04503: Uma oferta. Strong 4374: De pros. Há uma harmonia prática entre a fé vertical em Deus e as obras horizontais em um mundo necessitado. Embora as ofertas de Caim e Abel sejam denominadas com minchah em Gn 4:4-5. 1Ts 2:13 operando. aphorao. tornar-se vaidoso. Tg 2:22 operava juntamente. Em outros lugares é traduzido como ´´dons``. indicando a grandeza. 8:16. Todas as palavras derivam de en. presente. 9:2. prejudicar. que significa ´´poderoso. o termo minchah é normalmente traduzido como ´´oferta de manjares`` (Lv 6:14). como em 1Rs 4:21. Primeiramente. ´´trazer``. Strong 872: De apo. mataioo. portanto. ´´ver``. energeo. Minchah. Hb 8:3). mas também pode ser um presente pessoal que uma pessoa dá para seu soberano. minchah é uma oferta religiosa. É o nome pelo qual era conhecido pelos patriarcas (Gn 17:1 Êx 6:3). palavra também usada para descrever a punição do pecado ou a expiação para o pecado. é ´´Deus Onipotente``.Rm 1:21 obscurecendo. ou seja. 17. . fazer súplica. Os apóstolos receberam das autoridades de Jerusalém a ordem de não pregar (At 5:28). As autoridades da prisão encarregaram o carcereiro de prender Paulo e Silas (V. Na presente referência. esperada. Começando com o substantivo. 2Cr 6:20 oração. De tephillah vem a palavra tephilin.. 18). uma criança desejada. Strong 07592: Pedir. e orar. Kairos descreve o tipo ou qualidade de tempo. tempo devido. Strong 4336: A palavra é progressiva. Palal diz respeito à oração enquanto intercessão. tempo designado. Mt 6:6 orares. instrução. mas traz a sugestão de ´´pedir`` ou ´´indagar`` sobre alguma coisa. kairos. um termo especial que descreve uma invocação.Cl 4:5 oportunidades. ´´na direção de`` (Deus). que significa ´´O que foi pedido`` ou ´´Solicitado``. orar. uma ordem geral. Strong 06419: Orar. confere-se especial sinificado às orações feitas no templo de Jerusalém. comando. Sha´al não é a palavra hebraica usada normalmente para ´´orar``. O termo palal ainda aparece na promessa de 2Cr 7:14: ´´se o meu povo. denotando. Com a adição de pros. Neste salmo em favor do povo de Deus e em benefício da Casa do Senhor (Sl 122:8-9). requerer. Strong 2540: Tempo oportuno. tempo marcado. um pedido para que alguém com mais poder e sabedoria intervenha em favor de quem ora.. tephillah. indagar. Por exemplo. sha´al. At 16:24 ordem. somos instruídos a procurar o bem de Jerusalém. pois Deus vigia esta casa de oração dia e noite. intercessão. sendo que 32 ocorrências aparecem nos Salmos. solicitar. Strong 08605: Oração. suplicar. Parangelia foi a acusação que Paulo deu a Timóteo (1Tm 1:5. enquanto chronos descreve extensão ou qualidade de tempo. desejar. referência às fitas atadas ao redor do braço do Judeu devoto quando se preparava para o seu período de oração.. 24). tempo propício. Sl 122:6 Orai. Ezequias orou pelo prolongamento da sua vida (Is 38:2-3). a palavra se expande para o verbo euchmai. Ana orou por um filho (1Sm 1:12). Paulo dá uma ordem aos Tessalonicenses (1Ts 4:2). e Jonas orou enquanto estava no ventre do peixe (Jn 2:1-9). súplica. preceito ou direção. Esse ocorre mais de 80 vezes. Strong 3852: Uma palavra de comando. palal. se humilhar. 1Sm 12:23. a indagar sinceramente sobre o seu bem estar com verdadeira preocupação. Jó 42:10 orava. ou seja. eu ouvirei dos céus``. De sha´al vem o nome próprio Sha´ul (Saul). pedido ou súplica. tempo definitivo. ver outros exemplos de palal como intercessão em Gn 20:7. proseuchomai. proseuchomai torna-se a palavra mais usada para oração. euche. interceder. É usada de modo a tornar a palavra auto explicativa. Nm 11:2. tempo adequado para agir. parangelia. que é prece a Deus que também inclui fazer um juramento. Tephillah ocorre mais de 75 vezes no AT. Jo 14:16 outro. Paga´ também é traduzido por ´´fazer intercessão``. violência ou ultraje. O uso que Jesus faz de allos de enviar outro Consolador equipara-se a ´´alguém além de mim e em adição a mim. mas alguém como eu. a minha ausência. suplicar. At 4:12 outro. Às vezes. outro da mesma espécie. Pascho faz a dolorosa pergunta: ’’O que está acontecendo comigo?’’ Das 42 vezes em que aparece. encontrar Deus e suplicar pelo seu favor. encontrar-se com uma pessoa. agüentar’’. deparar-se. heteros. Aqui. Strong 3958: Comparar com ´´paixão``. na maioria das vezes é utilizada em relação ao sofrimento de Jesus por nós. p Hb 6:15 paciência. suportar sofrimento e passar por maldades. grosseria. Assim. porém diversidade de operação e ministérios. ão há heteros. Tu és Único. e Meno (men’-o) = ‘’Ficar. sendo que a idéia é de alguém suplicante que alcança um superior e se chega a ele com um pedido urgente. encontrar alguém. foma ou classe diferente. encontrar-se com o inimigo com uma intenção hostil (1Rs 2:29). opiniões. sofrer maus tratos. encontrar Deus. A palavra mostra semelhanças. a intercessão envolve alcançar Deus. IFC: De hupo (hoop-o’) = ‘’Embaixo ou debaixo’’. ele fará o que eu faria se estivesse fisicamente presente com vocês``. sem segundas escolhas.Jr 27:18 orem. allos. permanecer. At 17:3 padecesse. Strong 2087: Diferente. Em algumas passagens é traduzido por ´´encontrar``. ´´Jesus. ´´patia``. pressionar ou pedir insistentemente. tu és Único. A vinda do Espírito garante a continuidade do que Jesus fez e ensinou. nenhum outro!``. ´´passivo``. Agir de uma determinada maneira. Esse verbo ocorre vezes. Strong 243: Alguém além de. o verbo se refere ao ´´cair sobre`` alguém na batalha. distração genérica. ou seja. de outro tipo. paga´ refere-se à extensão alcançada pela fronteira tribal. Strong 06293: 06293: Alcançar. atacar com petições urgentes. heteros denota uma distinção e exclusividade. como em Js 2:16. . paga´. de natureza. Em Js 19 :27. pascho. hupomeno. Logos é a mensagem. um ´´pai de maldade`` é alguém que produz o mal. 1Ts 2:17). mas sim àquela parte que o crente controla como uma espada em tempos de necessidade. com muitas frases introduzidas pelas palavras ´´e ele disse`` ou ´´ele respondeu``. o qual é ´abi´ad. Yoab (Joabe). mas um arquiteto. Ver Sl 12:6. e ´Abshalom (Absalão). ou. Três vezes a palavra se aplica a desejos bons (Lc 22:15. uma declaração. ´Abimelech (Abimeleque).´Amar ocorre cerca de 5000 vezes no AT. que se tornou comum no hebraico moderno com a palavra que as crianças israelitas usam para ´´papai``. logos. Strong 01: Pai. . a Bíblia é o logos escrito (Hb 4:12). ´´Meu Pai é Rei``. conversa. palavra ou palavras. rhema é a comunicação da mensagem. rhema. Às vezes. usada por criancinhas que estão aprendendo a andar. construtor. uma mensagem. declaração. máxima. Portanto. o ´´Pai Eterno``. Mt 4:4 palavra. Pv 30:5. ´Ab faz parte de muitos nomes compostos na Bíblia. Esta palavra ocorre 35 vezes e é derivada do verbo ´amar. elocução. At 19:20 palavra. Strong 4487: O que é falado ou dito. é aplicado ao Senhor Jesus. ´imrah aparece 21 vezes. por exemplo. anseio pelo mal. Na referência à Bíblia. rhema é um verso da Bíblia. ´ab não significa tanto um pai biológico. doutrina divina. como desejo de prazeres sexuais. ´´O SE HOR é um Pai``. discurso. ´´Pai de Paz``. 11: ´´Guardo no coração as tuas palavras. instrução. ´Abraham (Abraão). 2Sm 22:31 palavra. pessoas ou experiências contrárias à vontade de Deus. Seus outros usos são negativos. 162. mandamento. em contraste com logos. foi aplicada por Jesus a seu Pai divino (Mc 14:36). antepassado. 2Tm 2:22 paixões. produtor de alguma coisa. mais literalmente. criador e alguém que causa a existência de algo. 67. Fp 1:23. Strong 1939: Um forte desejo e ânsia por alguma coisa. ´Ab. inclusive no v. que é a expressão de um pensamento. resposta. 18:30. Comparar os vs. e o Espírito Santo emite o logos falado (1Co 2:13). ´´falar`` ou ´´dizer``. comunicação. para não pecar contra ti``. onde a referência feita não é às Escrituras como um todo. logos é a Bíblia em seu todo. Sl 138:2. o ´´Pai da Eternidade`` (Is 9:6). ´ab é uma das primeiras palavras que se espera que um bebê fale. palavra de explicação. declaração divina.Sl 68:5 Pai. O Espírito Santo nos ensina a chamar Deus de ´Aba (Rm 8:15). 154. Em Sl 119. Palavra muito simples. promessa divina. um dircurso. epithumia. Jesus descreve Satanás como o ´´pai da mentira``. como ´´criador`` e ´´produtor``. oráculo. ´ab. Strong 0565: Discurso. provérbio. A forma aramaica de ´ab é ´aba. revelação divina. O significado de rhema em distinção a logos é ilustrado em Ef 6:17. desejo do proibido. ´imrah. Jesus é o logos vivo (Jo 1:1). Essa palavra. Strong 3056: Transmissão de um pensamento. cobiça do que pertence à outra pessoa e luta por coisas. ´´Pai de Muitos``. . A contrapartida são homens falando à medida que são movidos pelo Espírito Santo (2Pe 1:21). terminar. Sl 78:25 pão dos anjos. retratado mais facilmente pelo atravessar de um rio. A palavra é uma combinação de meta. Strong 3353: Uma participante. Metatithemi. ´´vão``. 1Sm 29:3. “passar ao largo”. passar através. Êx 12:11 Páscoa.8. ´´com`` e echo. Esse termo multifacetado por ser traduzido por diversas palavras. Lechem abbeerim. ´Abar aparece mais 500 vezes. Um derivado importante é ´Ibri (Hebreu). Em Êx 12:13 a expressão ''Passarei por vós'' no hebraico é pasad: A palavra Páscoa (hebr. Héber era bisneto do filho de Noé. Mataiologos é um falar que carece de razão e mérito e que evidencia um estilo de vida indisciplinado.12). ´´falar``. passar por cima. davar. Ver Gn 14:13. ´´ter``. Êx 16. a descrição étnica de Abraão e. Strong 3151: De mataios. pessach) é associada com o verbo pasah. ´´inútil``. Observe a semelhança entre o davar hebraico e o logos do NT. suceder a. é devarim. Strong 05674: Atravessar. A FESTA DOS PÃES ASMOS era um prolongamento da Páscoa (Dt 16. Significa ''Passagem''. Js 3:4 passastes.Dt 1:1 palavras. Um de seus significados é ´´passar de um lado para outro``. Mc 14. como no texto atual. metochos.Comeram tal comida que somente podia ser encontrada na mesa de ricos e grandes . Tt 1:10 palradores frívolos. sócio.1-8). ´abar. Gl 1:6 passando. que significa “saltar” ou “passar por cima”.Existem duas explicações 1 . mataiologos. uma mensagem. ir além. 2 . Festa em que os israelitas comemoram a libertação dos seus antepassados da escravidão no Egito (Êx 12. ´´fala`` e ´´assunto`` costumam ser as mais usadas para davar. ´´hebreus`` . assuntos ou mensagens] que Moisés falou a todo Israel``. aparece frequentemente a frase ´´a palavra [davar] do SE HOR``. por extensão. figura de linguagem na qual ilustra-se determinada verdade comparando-a com experiências cotianas.. passa além. O título hebraico de Deuteronômio. Sendo assim. um relato. parceiro. Hb 3:14 paticipantes. Mt 15. Ele é a mensagem de todo o livro. Sl 103. Êx 7:16. mas ´´palavra``. o pão era chamado assim porque dava saúde e força ao povo. e lego. Lit ‘’Transportar para o outro lugar’’. colobarador.Ou. No AT. Ver Gn 11:10-26. condições necessárias para as caminhadas. transgredir. Mt 14.37 Mt 24:32 parábola. tirado dessa primeira frase.20.1-20. Êx 12:27. O primeiro versículo de Deuteronômio explica o conteúdo do livro: ´´São estas palavras [falas. Uma comparação. Cai no dia 14 de NISÃ (mais ou menos 1 de abril). Também pode ser traduzido como ''pão do poderoso''.a melhor e mais fina comida. Sem. Pessach. passar ao longo. Strong 01697: Uma palavra. um mandamento. ´Ibri foi visto como um nome para os descendentes de Héber. de seus descendentes. que era o pai de todo povo semita e ancestral direto de Abraão. um paralelo: Uma narração curta para ensinar uma verdade moral ou espiritual. companheiro. passar por. ou ´´palavras``.20 enviou-lhes. uma fala. parabole. especialmente em Jeremias e Ezequiel. um assunto ou coisa. Mt 7:7 Pedi. ´´errar o alvo``. . aiteo. Strong 268: Um termo usado pelos arqueiros quando se erra o alvo ou quando um viajante sai da estrada normal e segue trilhas tortuoas que fazem com que se perca. harmonia. Lc 1:79 paz. algo a um rei (Mc 6:25). eirene. prosperidade. inexistência de rivalidade. poimen. como eles proclamaram: ´´Glória a Deus nas maiores alturas. E não Pedro (petros). quietude e calma. shalom. 14. O NT usa a palavra em sentido genérico para erro concreto (Jo 8:34. A palavra é aplicada metaforicamente a Cristo (Jo 10:11. 1Pe 2:25). Strong 4166: Boiadeiro. dá paz àqueles que invocam para salvação pessoal. a ausência de agitação ou discórdia. denota um bem-estar. perfeição.seria apenas um bando ou uma tribo semitas. amplitude. falha. Eirene inclui relacionamentos harmônicos entre Deus e os seres humanos. descanso. alguém que toma conta conduz guia. ´´perder o objetivo``. petra. Jo 10:2 pastor. 16. os seres humanos entre si. Em Is 53:5. solicitar. trata com carinho. integridade. Jesus. 20. tranqüilidade. a quem ele quer bem``. que Jesus era para ser o grande portador da paz. o castigo necessário para nos trazer shalom caiu sobre o Messias. ´Ibri também pode se referir a alguém que ´´atravessou`` o rio Eufrates a partir das terras orientais. não ´´mandando`` em Deus. (Lc 2:14-17. hamartolos. um ''fragmento'' de (petra). Strong 266: Lit. A palavra denota pedido insistente sem receios. Os anjos entenderam. Em 35:27. perfeito e pleno``. e paz na Terra entre os homens. o total bem-estar) do seu servo. Is 48:18. como o Príncipe da Paz. A palavra shalom ocorre 250 vezes no AT (ver Sl 4:8. 1Jo 5:16). pecado. pastor de ovelhas. Deus se deleita no shalom (a integridade. saúde. Jo 1:29 pecado. Strong 1515: Comparar com ´´irênico`` e ´´Irene``. erro. Uma pedra fundamental ou grande. tranqüilidade. paz. Um estado de descanso. O NT usa a palavra com referência a um pastor cristão a cujo carinho e liderança outras pessoas serão confiadas (Ef 4:11). Hb 3:13). e como ato pecaminoso (Mt 12:31. alimenta e protege um rebanho. Na 1:15 paz. 10:4). como um indivíduo pedindo algo a Deus (Mt 21:22). uma criança a um pai (Lc 11:11) ou um pedinte a uma pessoa importante (At 3:2). A palavra normalmente descreve um suplicante fazendo um pedido a alguém em posição superior. Assim. como um princípio e qualidade de ação (Rm 5:12-13. A palavra denota alguém devotado ao pecado por escolha. palavras e atos são às eternas leis de Deus. nações e famílias. significando´´ser completo. Geralmente. é a integridade que toda raça humana busca. Tg 1:15). Tg 5:21 pecador. Shalom vem da raiz original shalam. como fez Abraão. A pedra sobre a qual seria edificado a igreja era o próprio Jesus (Ver At 4:11 1Co 3:10-11. At 7:60. bem-estar. 2Co 11:7. tomar o rumo errado. 46. Strong 07665: Plenitude. mas apresentando solidamente uma requisição cujos itens ele anseia distribuir. um transgressor cujos pensamentos. culpa. comparar com Is 9:7). shalom é muito mais que ausência de guerra e conflito. Mt 16:18 Pedra. Hb 13:20. transgressão. hamartia. no seu nascimento. solidez. segurança. Jr 29:11). Strong 154: Pedir. propósitos e disputas mentais. ´´garantia``. Geralmente considerada a personificação da destruição. Algumas vezes. Deus é quem perdoa. ser destruído. paroikia. Em Is 55:7. Abadom é o príncipe demoníaco de Ap 9:11. ´´fé``. desculpar. . ´´Quem pode perdoar pecados. Israel hospedava-se temporariamente no Egito com base em paroikia. salach. oligopistos. Os cristãos vivem temporariamente como forasteiros em um mundo hostil. Arrabon descreve o Espírito Santo como o penhor de nossas alegrias futuras e contentamento no céu. não-cidadãos morando como exilados residentes. parte do preço de compra pago com antecedência como entrada. O Senhor preparou-lhes um lar definitivo com base na permanência. os verdadeiros pensamentos do coração de alguém em relação a si mesmo e a Deus tornam-se claros. ser arruinado. Argumentação íntima. Jesus usou a palavra em várias situações como uma repreensão suave ou corretiva (Mt 6:30. senão Deus?`` (Lc 5:21). de ´abad se deriva Abadom. Jr 38:8 proclama a vontade de Deus em perdoar o seu povo. arrabon. Lc 12:28). Dialogismos é o pensamento de um ser humano que está 1-) deliberando consigo. Jz 5:31 pereçam. 16:8. descrevendo uma fé que carece de confiança ou confia muito pouco. Mediante a aceitação ou rejeição de Cristo. ´Abad é usado para descrever uma ovelha perdida ou desgarrada. Strong 3940: Peregrinos. Sl 103:3 perdoa. ´´depósito``. forasteiros. hóspede teporário. salach é intensificado por um verbo auxiliar: ´´porque rico é em perdoar``. consideração e deliberação internos. questionamento. estranhos.2Co 1:22 penhor. aliviar alguém da carga de suas ofensas. O lar permanente deles era Canaã. salach nunca representa um ser humano perdoando alguém. Esse verbo e seus derivados ocorrem 50 vezes no AT. poupar alguém. Sua gama de significados se estende desde a destruição de um reino (2Rs 24:2) até a destruição. Sl 119:176. falhar. (Comparar com ´´paroquial`` e ´´paróquia``). dialogismos. ´´fiança``. punição e arruinamento da figura satânica de Ez 28:16. Isso basta para explicar a surpresa dos que ouviram Jesus dizer ´´estão perdoados todos os seus pecados`` (Lc 5:20). 8:26. Mt 8:26 pequena fé. opiniões. 14:31. que garante possessão total quando o todo é pago depois. Arrabon é a primeira parcela. 2-) acertando contas e 3-) receoso devido a seu estado de indecisão. Strong 728: Um termo de negócios que fala sobre o dinheiro como garantia. O Espírito Santo nos dá um antegoso ou garantia das coisas que acontecerão. em oposição à desconfiança ou descrença completa (apistis). Strong 3640: De oligos. Em todas as seis ocorrências no AT. ´abad. Strong 05545: Perdoar. Lc 2:35 pensamentos. Os escribas sabiam que o perdão é prerrogativa de Deus. Strong 1261: Comparar com ´´diálogo``. revirar os pensamentos na mente. Em todas as ocorrências. 1Pe 1:17 usa paroikia no sentido espiritual. Outra maneira de denominá-la é ´´fé subdesenvolvida``. perecer. ´´pequeno`` e pistis. ´Abad aparece cerca de 180 vezes no AT. estar perdido. avaliação por questões. essa transação foi chamada de ´´dinheiro de caução``. duração e tempo sem fim. Strong 06: destruir. essa palavra é traduzida por ´´destruição`` At 13:17 peregrinação. tolerância paciente. 14:4. A palavra descreve Abraão e Moisés. capaz de argumentar. sã. mas com coragem esperançosa que resiste ativamente ao cansaço e derrota. tumulto de uma multidão (At 17:8. e o cristão que está nesse mundo como estrangeiro cuja cidadania e última residência estão no céu (1Pe 2:11). . convulsão de espírito (Jo 11:33. Nesse último versículo. perfeito. hupomeno. Strong 3941: De para. ´´salvar`` e phren ´´mente``. não com complacência passiva. desertar. Teleios refere-se ao que alcançou um fim. ´´retornar`` ou ´´arrepender-se``. Strong 5015: Desordenar. teleios. Lc 24:38 pertubados. 13:21). sóbria. Strong 5278: Conservar a intenção de alguém em conflito. De sozo. agitar. perturbar. Quando aplicado a pessoas. 9 vezes somente em Jeremias. sophroneo. significa estabilidade confirmada e inclui a idéia de estar inteiro. tumultuar. continuação. não ceder. ´´fim``. voltar a uma antiga posição. portanto. deslealdade. ´´ao lado de``. Mc 5:15 perfeito juízo. Deus apresentou um convite misericordioso ao apóstata em Jr 3:12-15. autocontrolada. importunar. ´´habitar``. confusão resultante de uma falsa doutrina (At 15:24. resistência. paciência. Tg 3:2 perfeito. A palavra descreve nosso comportamento e atitude conforme nos aproximamos do final dos tempos (1Pe 4:7). Não é uma resignação passiva ao destino e simples paciência. quando aplicado aos crentes. A raiz da palavra é shub. 14:6). Jr 5:6 perfídias. Mt 24:13 perseverar. resistir à pressão. Gl 1:7. ´´habitar perto``. paroikos. ´´sob`` e mone. manter-se firme. mas a resistência ativa e enérgica à derrota que permite a tolerância calma e corajosa. denota maturidade. 29). disciplinada. A palavra combina hupo. As outras três referências estão em Pv 1:32. séria. Denota agitação mental por medo ou perplexidade (Mt 2:3. hupomone. habitantes temporários de um país que não era deles (At 7:6. resistir à adversidade. completado. Os 11:7. Deus considera a perfídia uma situação que requer cura. Strong 5046: De telos. persistir sob pressão. mas seu uso primário no NT é metafórico. 13). Descreve a capacidade de continuar a suportar dificuldades sob diferentes circunstâncias. firmeza. tarasso. Strong 5281: Constância.Ef 2:19 peregrinos. a perfídia é um ´´afastar-se`` ou ´´distanciar-se`` de Deus. um verbo que significa ´´voltar``. A palavra veio denotar um estrangeiro que habita como hóspede temporário em um pais país sem os direitos de cidadania. Hb 10:36 perseverança. apostasia. Strong 4993: Ter a mente leve. moderada. 5:10). meshubah. e oikeo. Esse substantivo é encontrado 12 vezes no AT. Se o arrependimento é uma ´´reviravolta``. ´´permanecer``. refreada. 22. isto é. esperar calma e corajosamente. Strong 4878: Voltar atrás. A palavra é usada em sentido físico (Jo 5:7). retornar. Mais particularmente. infidelidade. necessidade. autoridade e domínio. At 4:33 poder. abundância. ´´ímpio``. grande habilidade. modesto. Freqüentemente. Em Is 61:1. Deus defende a causa desses aflitos (Sl 140:12). por exemplo. violentamente rompido. punível. Lemos sobre pessoas já tão corrompidas que até mesmo o ´´coração`` delas parece cruel. grande força (especialmente física). ´ani. Strong 06041: Pobre. Algumas vezes. pecaminoso. perverso. interiormente. aflito. 15:29. Pleroma enfatiza firmemente a plenitude e perfeição. pecador. é modesta. onde Abraão sabia que Deus julga estes dois grupos de maneira distinta. sugere uma atividade mais vigorosa do que o simples andar. o que foi completado. que significa ´´estrada``. pleroma. 12:1. poderio. O dunamis em Jesus resultou em transformação dramática. No NT. ilegal. Este substantivo ocorre mais de 250 vezes. injusto. darach. Essa é a norma para a Igreja cheia pelo Espírito e guiado pelo Espírito. Deus encarrega o Messias de pregar as boas-novas especificamente ao pobre. ischuros. Dt 11:25 pisardes. Ele vem do verbo rasha´. ´´ser culpado``. e a extrema necessidade de Igreja de Esmirna (Ap 2:9). plenitude. que aparece mais de 60 vezes no AT. quer seja uma rua de verdade ou um caminho de vida. o que é amplamente demonstrado pelo testemunho dos heróis da fé (ver Hb 11:36-40). como aqui em Gn 18:23. Estar em uma posição social inferior não é um crime nem uma indicação de falta de fé. de baixa posição social. dunamis. complemento total. os ímpios são colocados em contraste com os justos. humilde. Pode exprimir um sentido de um violento distúrbio interno (é como se dissesse que um homem é ímpio por causa de uma confusão interna não resolvida). Esta palavra. Ap 2:9 pobreza. marchar. ptocheia. ir. culpado. ´´Marchar`` ou ´´pisar`` explicariam melhor darach. ´´condenado``. Strong 4138: Número completo. Deste verbo vem substantivo derech. Strong 07563: Ímpio. Strong 01869: Caminhar. Strong 4432: De um radical que significa ´´agachar-se``. grande força. ´´trilha`` ou ´´caminho``. 25:26). ‘’dinamite’’ e ‘’dinamômetro’’). descreve a pobreza voluntária que Cristo sofreu em nosso nome (2Co 8:9). necessitado. A palavra indica um estado de pobreza miserável. indigência. a condição dos santos na Macedônia (2Co 8:2). pisar. A outras são exousia. Dunamis significa energia. (Comparar com ‘’dinâmico’’.Pv 10:16 perverso. por causa das condições externas. é pobre. . ´Ani pode referir-se a uma pessoa que. andar. medida completa. e kratos. rasha´. Sl 40:17 pobre. humilde e que não exalta a si mesma de modo algum. aflita ou oprimida. Strong 3954: Uma das quatro palavras de grande poder. A palavra descreve um navio com carga e tripulação total e uma cidade sem casas vazias. incorreto. Rasha´ aparece quase 80 vezes em Provérbios (ver. palavras são usadas para descrever os poderes do mundo que passaram a funcionar sobre a Terra e o poder divino superando toda resistência. poder. Também pode referir-se a uma pessoa que. Ef 3:19 plenitude. autoridade delegada. condenado. um cheleq é uma distribução. Na forma neutra. Este substantivo ocorre mais de 75 vezes. Os ´´chifres do altar`` (Lv 4:7. poderoso. ´´brilhar``. parte. Strong 2904: Domínio. (Comparar com ´´teocracia``. poder efetivamente mostrado em autoridade governante. Zc 2:12 porção. Strong 1415: Comparar com ´´dinastia. kratos primariamente refere-se à autoridade. A presente referência indica que a porção de Senhor (distribuição. Dt 8:1 possuais. herança. Cristo assegura que.1Tm 6:16 poder. que são palavras suaves. toda a terra) para sua possessão (´achuzzah). apoderar-se de. lotear``. pegar. como em Êx 15:15 e Jó 38:13. yarash. dunatos. dinamite. Essa palavra é frequentemente traduzida por ´´tomar posse de``. tais como bois. força. ´´ser liso``. falando da projeção dos raios de glória que reluziam do rosto de Moisés. O poder que opera nos crentes é o mesmo do Espírito que ressuscitou Jesus dos mortos. Strong 02506: Uma porção. são derivadas palavras tais como ´´pedras lisas`` e ´´lisonja``. forte. dínamo``. Js 22:9 possessão. A palavra significa especialmente força exercida. confiscado ou mantido. conseguir. partilha. Em Gênesis. 9:9) são símbolos da poderosa presença de Deus. Isaque e Jacó. . significando confiscar. parcela. kratos. um símbolo de poder. agarrar. distribuir. são símbolos de força. Deus promete a seu Messias as partes mais remotas da terra (isto é. poderoso. ´´aristocracia``. 2Co 13:3 poderoso. A raiz da qual a palavra qeren procede é qaran: ´´ter chifres``. Davi chama o Senhor de ´´minha herança`` (Sl 73:26. possuir. chalaq veio a significar ´´repartir. adquirir. ele pode demonstrar o poder dinâmico que transfere as pessoas do domínio de Satanás para o Reino de Deus. domínio e majestade do Reino de Deus. ´´democracia``). Animais com chifre. Embora seja usada em Hb 2:14 sobre o poder maligno da morte. repartição. por mais impotentes que sejam nossos esforços para fazer com que as coisas aconteçam. Strong 0272: Algo obtido. tomar possessão. O verbo relacionado é ´achaz. 35. herança) é o povo de Judá na Terra Santa. Talvez porque pedras lisas fossem usadas para lançar ´´sortes``. uma parcela de terra que uma pessoa recebe como uma herança. 142:5). dunateo. Sua grande importância é vista nas promessas de Deus a Abraão. força e vitória. Dessa raiz. qeren. Este substantivo ocorre mais de 60 vezes. Em Êx 34:29-30. a palavra significa ´´possível``. Em Sl 2:8. Strong 1414: Ser capaz. pujante. Ele vem do verbo chalaq. ´Achuzzah normalmente se refere às terras de Israel (ou a qualquer parte da mesma). Mt 19:26 possível. o rosto de Moisés ´´resplandecia``. que devem sempre pertencer aos descendentes de Jacó. poder manifesto. Forte. dividir. ´achuzzah. Ez 29:21 poder. um frasco ou corneta. Deus promete repetidamente que dará a terra de Canaã aos descendentes de Abraão como uma possessão eterna. Strong 07161: Um chifre de um animal. Assim. obter. cabras e carneiros. possuir. Strong 03423: Herdar. Esse verbo aparece mais de 250 vezes no AT. A idéia inerente é ter a capacidade de agir e o poder de executar. cheleq. como em Êx 9:13. 117:7). Mt 25:7 prepararam. alguma coisa designada ou autorizada por Deus. povo visto da perspectiva externa do grupo. refere-se a um conjunto de seres humanos unificados como nação. esforçar-se. evocar em bom tom. estatuto. Sl 119:15 preceitos. Strong 06490: Um mandamento. ocorre cerca de 2000 vezes no AT. opiniões. Os piqudim do Senhor são seus estatutos.5. paciência ou caráter do crente. Essa palavra vem do verbo paqad. supervisionar ou distribuir``. Com frequência. ´´designar. kerusso.. força.29. Ap 18:11 pranteiam. publicar. A palavra descreve a provação da lealdade. 19. Strong 3996: Comparar com ´´nepente``. ensaiar.7 . colocar em ordem.Ap 2:10 postos à prova.Ef 1.28 . Rm 8:29 predestinou. pentheo. comunicar.30 . ´´homens de idade``). peirazo. kosmeo. Strong 2885: Comparar com ´´cosmético``. Strong 05971: O povo. exortar. todas nos Salmos (21 no Sl 119. proclamar publicamente. um preceito. condição. prooriso. ordens. ou ha-´am. A palavra é usada tanto para os presbíteros do Sinédrio (Lc 22:66. Os ímpios sofrerão grande tristeza com o fim do sistema mundial. ´am. lamentar. Esta palavra tem o sentido da palavra grega prooriso que significa o ''ato de limitar'' ou de ''determinar antecipadamente'' (At 4. Piqud ocorre 24 vezes. Peirazo determina que o caminho uma pessoa está seguindo e qual a índole dela. Esta palavra. Israel é denominada po Deus como ´ami. presbuterion. arranjar. provar. Aqui há um quadro de renascimento antes da segunda vinda de Cristo. decorar. preceitos enumerados e os seus mandamentos autorizados e alistados. 11. mandado. Nos vs. suprir. 1Tm 4:14 presbitério. testar. Explorar. ´Am. ´´o povo``. Strong 2784: Anunciar. pentheo é usada sobre mercadores que lamentam a destruição da Babilônia. adornar. composto de homens dignos. O arauto deve fazer um anúncio público de uma mensagem oficial e emitir quaisquer exigências que a mensagem vincule. fé. propagar. Chorar por. como em Êx 1:20. disposição. 15. Strong 4244: Um corpo de anciãos (lit. sábios e maduros. At 22:25) quando para os presbíteros cristãos (1Tm 4:14). as restantes estão em Sl 19:8 103:18.Rm 8. declarar. . ´´meu povo``. prantear. piqud. pregar. Rt 1:16 povo. Strong 3985: Comparar com ´´empírico``. O arauto cristão deve proclamar a mensagem da salvação através de Jesus Cristo e emitir um apelo ao arrependimento e ao recebimento do perdão dos pecados. Lit. seduzir.11).1 Co 2. O verbo contém um forte sentido ´´contar`` e ´´enumerar`` os encargos de alguém (os que são responsabilidade de cada indíviduo). uma droga que remove a tristeza. Embelezar. At 9:20 pregava. Em Et 8:6. onde Deus menciona os ´´milagres`` que Moisés fará diante de Faraó. yakoi. (Sl 71:7). Com esse significado o versículo poderia receber a seguinte tradução: ´´As trevas não são receptivas e não a compreendem``. Esse verbo é usado 200 vezes no AT. aúgurio. Calebe usa repetição intensiva de yakoi: ´´Subamos. as emoções e a vontade do homem. em algumas referências por ´´prevalecer`` (1Rs 22:22. o v. ela é traduzida por ´´sinal`` (2Cr 32:24) ou ´´maravilhas`` (Sl 105: 27). Strong 03201: Ser capaz. At 15:12 prodígios. Geralmente. a rainha piedosa pergunta: ´´Como poderei (suportaria) ver o mal que sobrevirá ao meu povo?``. A alegria cristã é saber que a luz não só é maior que a escuridão. atos que são inusitados e que podem fazer com que o observador fique maravilhado ou admirado. ter capacidade de prevalecer ou ser bem sucedido. .. Strong 4394: De pro. certamente. O uso primário da palavra não é de previsão. coisas sobrenaturais. Strong 04159: Um sinal. um símbolo. 3) Apagar. prevaleceremos contra ela``. a luz e a as trevas são antagônicas. ter poder. Geralmente. em algumas referências ela parece ter uma conotação de ilustração ou um exemplo. porque. no sentido de profetizar. algumas vezes por ´´ter poder`` . Embora mophet contenha a idéia de alguma coisa miraculosa. Mophet é traduzida por ´´milagre`` Êx 7:9. apreender com esforço mental ou moral. Usada 36 vezes no AT. 27). mas interpretativo e declarativo. 11. incidentes milagrosos pressagiando o futuro ao invés do passado. katalambano. ´´As trevas nunca serão capazes de eleminala``. reprimir. ´´poderia`` ou ´´ser capaz``. Essencialmente. Por exemplo. 24:24. no sentido de anunciar a vontade e conselho de Deus. a ciência que lida com os fenômenos inexplicáveis. 1Ts 5:20 profecias. teras. 5 poderia significar: ´´As trevas não a conquistaram``. é traduzido por palavras como ´´poder``. tem sentido de ´´suportar``. ´´falar``. associada com semeion (sinais).. propheteia. apagar a luz abafando-a. 2) perceber. apoderar-se com a mente. atingir. portento. manifestações incomuns. Teras denota acontecimentos extraordinários. Jo 1:5 prevaleceram. ´´adiante``. sua primeira ocorrência é em Êx 4:21. Ezequiel é descrito como um ´´sinal`` para casa de Israel (Ez 12:6. o salmista aparece para fazer uma queixa quando afirma: ´´Para muitos sou como um portento``. um milagre.Zc 3:8 presságio. Nm 13:30 prevaleceremos. Sinais e prodígios são um balanço perfeito para tocar o intelecto. aponderar-se de. Aqui em Nm 13. Strong 2638: A palavra é possivel três interpretações: 1) agarrar. Strong 5059: Comparar com ´´teratologia``. conquistar. uma maravilha. Et 6:13). mophet. e phemi. Sendo assim. mas que também sobrevirá às trevas. Teras é sempre plural. pode incluir o prenúncio de eventos futuros. o propiciatório. e esta idéia é dominante no uso bíblico. a palavra é bastante comum na Septuaginta. em primeiro lugar. 4:10. Portanto. tantas têm nele o sim. Epangelma significa uma promessa feita. compromisso. O significado de radical de hilasterion é o de apaziguar e satisfazer um deus ofendido. 2Pe 3:13 promessa. garantindo uma expiação pelo pecado. . o profeta era o intérprete da vontade divina. onde denota. Aqui. mensageiro. hilasterion. nabi´. a tampa de ouro acima da arca da Aliança. 1Jo 4:10 propiciação. porquanto também por ele é o amém para a glória de Deus. professar.1Sm 3:20 profeta. embora em nível diferente daqueles com ofício profético (Ef 4:11) At 13:32 promessa. a palavra descreve Cristo. ´´profeta``. epangelma. Usado no NT somente em 1Jo 2:2. anunciar o que alguém está preste a fazer (uma intenção). At 7:5 prometeu. ´´misericordioso``. os profetas são especialmente dotados de discernimento nos conselhos do Senhor e servem como porta-voz. Neste versículo. um profeta é. Strong 1860: Tanto promessa quanto a coisa prometida. Hb 9:5 propiciatório. Strong 2434: Relacionado a hileos. Epangelia diz o que é a promessa de Deus e depois dá a garantia de que a coisa prometida se realizará. alguém que proclama ou comunica uma mensagem recebida. a qual o NT estimula os crentes a exercitar. Entre os gregos. Strong 05030: Profeta. o significado é esse. prophetes. hilasmos. uma profetisa por méritos próprios). Strong 1862: Do mesmo radical de epangelia (ver PC em At 13:32). Deus pode ser misericordioso ao pecador que nele crê. 2Co 1:20 afirma: ´´Porque quantas são as promessas [epangelia] de Deus. anunciador. mas quase sempre se refere aos porta-vozes comissionados por Deus. prestar um serviço. por nosso intermédio``. desviando a ira de Deus do pecador. assumir um compromisso. através de sua morte em sacrifício. alguém que fala antecipadamente. e phemi ´´falar``. oferta. prometer fazer alguma coisa. indicando o lugar da expiação. e a reconciliação é efetuada. Um profeta é alguém que anuncia uma mensagem sob orientaçao de outra pessoa (Normalmente o Senhor Deus). Por esse motivo. apaziguando a ira de Deus por causa do pecado. Mt 2:5 profeta. alguém que enuncia antes uma mensagem divina que. antes de mais nada. nabi´ é uma palavra masculina. epangello. epangello é a garantia de Deus a Abraão de que a terra que havia lhe mostrado era para ele e seus descendentes. Strong 1861: Comprometer. Noadias e a esposa de Isaías (sem dúvida. Profecia é uma dádiva do Espírito Santo (1Co 12:12). Aplicada ao sacrifício de Cristo foi propiciatória. Também retrata sua morte como expiatória. Em todas as outras ocorrências. Nabi´ ocorre mais de 300 vezes no AT. A palavra aparece seis vezes na forma feminina. Strong Do pro. Strong 2435: Embora usada apenas aqui e em Rm 3:25 no NT. afirmar alguma coisa a respeito de alguém. essas seis referências nomeiam a Miriã. Débora. e é traduzido como ´´profetisa``. A palavra pode se referir a falsos profetas ou profetas de deuses falsos. epangelia. Hulda (duas vezes). nebiyah. um anúncio com o sentido especial de uma promessa. Através da morte expiatória de Cristo. ´´antecipado``. porta voz. PORNOGRAFIA. segullah. Strong 03787: Estar certo. (Mc 10:19. mas também demonstra a fidelidade tolerante de Deus enquanto espera a consumação de seu grande plano para sua Igreja. 14:8. bem-sucedido. Nossa salvação pessoal não foi somente bem planejada. obsceno. porne + graphe. Ocupar-se de relações sexuais ilícitas. f. termo técnico com que então se designava um matrimônio inválido. e a referência restante é Ml 3:17. em que há pornografia. algo irá prosperar e ser bem sucedido simplesmente por causa de sua ´´retidão``. prostituir-se. Esse termo aparece 8 vezes no AT: em 5 dessas referências. direito. Porneia corresponde ao aramaico zonah. e hodos. s. 3Jo 2 prosperidade. Dt 26:18 próprio. prothesis. em 2 referências. porneia. (Do gr. fala das possessões estimadas dos reis. ser prostituta. ´´um lugar``. Strong 05459: Possessão. Mt 15:19 prostituição. e thesis. ´´o pão colocado para fora``). além disso. de acordo com as leis dietéticas dos Judeus derivadas das Escrituras e das especificações rabínicas. A palavra é usada Lit. adultério e imoralidade habitual. 1Co 16:2). significando idolatria (Ap 2:21. 20) e metaforicamente para descrever a fornicação espiritual. s. direito. Seu derivado pós-bíblico kosher significa que uma comida é preparada adequadamente. tesouro especial. assim. f.) PORNOGRÁFICO. a idolatria (Ap 17:2. chashar. 18:3. porneuo. devassidão. ''caminho. A palavra sugere um plano deliberado. ou ´´tesouros reais``. licencioso. propriedade pessoal. caráter obsceno de uma publicação. A maioria dos outros usos aponta para os objetivos eternos de Deus relacionados com a salvação. Chashar ocorre 3 vezes no AT: aqui. um propósito. . ''bem''. coleção de gravuras obscenas. prothesis é usada 4 vezes para os pães da proposição de Levítico (Lit. portanto ´´uma colocação para fora``.Rm 8:28 propósito. estar corretamente alinhado com certos requisitos. De 12 ocorrências no NT. Chashar. 9). 17:2). (Rm 1:10. devassidão. Ap 2:14. Strong 4202: Comparar com ´´pornografia``. em 10:10 (´´bom êxito`` ou ´´trazer sucesso``) e em Et 8:5. quando a rainha apresenta seu pedido na condição de que esse pedido ´´pareça bem`` ao rei. literatura obscena. correto. euodoo. incluindo prostituição. uma proposição. Tratado acerca da prostituição. que fala das pessoas que Deus considerará como seu ´´particular tesouro``. uma progressão. Referente a pornografia. mas na Escritura. ´´pornográfico``. uma intenção. ou jornada''. corrupção. um plano de avanço. rota.. fala de Israel como tesouro especial de Deus. 1Co 6:18. ser infiel. Strong 4203: Comparar com ´´pornografia``. apropriado. Strong 4286: De pro. Lit. Ap 17:2 prostituíram. Em Mt 5:32 porneia é traduzido por fornicação. O tesouro do homem são coisas materiais. constantemente. libertinagem. incesto. De eu. A palavra descreve tanto imoralidade física quanto espiritual. ´´antes``. Relação sexual ilícita. o tesouro de Deus são os seres humanos! Ec 11:6 prosperará. ''Ser conduzido em um bom caminho'' ou ''ter êxito em alcançar''. descreve o que é reto.. isto é. podem se referir a ouro puro (Êx 25:11). hagnos. seja a de Cristo (Hb 2:9) ou a do crente (Mt 16:28. Comparar Sl 17:3. Zc 13:9 purificarei. Sl 34:8 Provai. Jo 8:52). Provérbios fala de uma mulher que se aparta da ´´razão`` (11:22) e de outra que tem bom gosto. Mas há evidências no AT que mostram que o provérbios tem usos mais amplos. 24:24). limpo. O significado primário é ´´fazer-se baixo``. O adjetivo descreve uma pessoa ou coisa como pura. Este verbo. compartilhar de. como substantivo. O longo discurso de Balaão recebe o nome de mashal (Nm 23:7. Do sentido original de degustação. um adágio ou uma ilustração. provar pelo fogo. seja literal ou figurada. Geuomai é usado tanto natural quanto metaforicamente. tem-se a impressão de que um provérbio é uma frase curta que contém uma verdade. Strong 06884: Derreter. adágio. testar ou purificar metais. que ocorre mais de 30 vezes. avaliar. as puras palavras de Deus são comparadas com a prata purificada sete vezes numa fornalha. shachah. . Jo 8:52 provará. em outras referências. cerimonial e moral e. não contaminado. cair ou prostar-se ao prestar homenagem a Deus. tsaraph. adorar. uma símile ou alegoria. Na referência presente. Com base no livro de Provérbios. Strong 04912: Provérbio. portanto. mashal. qualquer purificação. compreender. Ta´am. aforismo.Sl 99:5 prostai-vos. 66:10. examinar. imaculada. Comparar 1Rs 9:7 com Sl 69:11. Este substantivo vem do verbo mashal. Este verbo refere-se à experimentação do bem através do paladar. uma lição com finalidade ou ilustração. especialmente para descrever a experiência pessoal da morte. discernir. ´´sagrado``. ou seja. indica uma pessoa ou uma nação da qual Deus faz um exemplo. a sacrifícios puros (Lv 14:4) e a um coração puro (Sl 51:10). parábola. moralmente irrepreensível e sem manchas. Lv 14:31 purificar-se. a capacidade de escolher e ter grande prazer nas coisas boas. E ainda. Davi suplica a Deus: ´´Sonda-me [purifique] o coração e os pensamentos``. refinar. Pv 1:6 provérbios. ta´am transformou-se na idéia de experimentação avaliatória de outras coisas além de alimentos. taher. mashal indica um escárnio. Em Sl 12:6. ser semelhante``. sentir. tais como ouro e prata. Em outras referências. prostar-se diante de alguém como ato de submissão ou reverência. shachah é usado em contraste com a exaltação: exaltar ao Senhor ´´colocálo no alto`` e adorr ´´abaixar-se`` diante do escabelos dos seus pés. ser puro. 1Jo 3:3 puro. fundir. a qual ´´prova`` (ta´am) que sua mercadoria é de alta qualidade. A capacidade de Cristo de superar a tentação e permanecer puro o torna um modelo para todos os crentes. curvar-se. Strong 02938: Provar. geuomai. Strong 02891: Tornar puro. refere-se ao processo de refinamento pelo qual as as impurezas são removidas dos metais preciosos. Esse verbo e seu adjetivo relacionado tahor são usados para expressar a purificação física. provar. experimentar. ´´comparar. Strong 53: Do mesmo radical de hagios. refere-se ao ´´discernimento``. Strong 07812: Prostar-se. Strong 1089: Comer. Is 1:25. comer. Em Sl 26:2. purificar. ta´am. (keruvim. Strong 3348: Lit. 1 e 2Sm. Lit. tornar as coisas certas. participar. especialmente. desejar. katalasso descreve o restabelecimento adequado. katalasso. No NT.Ef 6:10 Quanto ao mais. significando a vontade determinante exercida deliberadamente. Strong 2644: Mudar. pela encarnação. ter em mente. Aqui. To Loipou geralmente era a última instrução dada pelo general romano aos seus soldados antes da batalha. Nm. Êx. Is e. remover uma inimizade. os semeadores e ceifeiros compartilhavam as mesmas esperanças. Quer falando de Deus e do ser humano ou de marido e esposa. que significa ´´abençoar. 1Co 10:17 declara que todos os redimidos têm uma participação conjunta em adorar o Senhor Jesus. associar. Cinco vezes a palavra refere-se a Deus nos reconciliando com ele através da vida. 1 e 2Rs. Mc 7:6. 1Co 9:10 receber a parte. uma palavra relacionada é boulomai. restabelecer. carinhoso e interpessoal que foi quebrado ou rompido. 1Co 7:11 reconcilie. Tou Loipou. preferir. antes de echo. morte e ressurreição de seu filho Jesus (Rm 5:10. thelo. metecho.. Os keruvim foram vistos desde o tempo de Adão até o período de Ezequiel. Mt 8:2 quiseres. Lc 7:6). Jo 20:12). ambicionar. Ez (mais de 30 vezes). Strong 03742: Um ser celestial representado por figuras de ouro esculpidas sobre a arca do Testemunho. louvar. Sl. como fica explícito em Êx 25:20.restaurar relacionamentos. quando o seu corpo repousava tranqüilamente na morte. ´´O que vai ser dito é muito importante`` ou ´´Se você não se lembrar de mais nada lembre-se disto``. Strong 568: Receber por inteiro. 2Co 5:18). compartilhando a carne e o sangue com a humanidade para redenção dela. Um keruv cobre. Os keruvim são mencionados 90 vezes no AT. trabalhar em associação com outro e tomar parte em outra aventura ou conjunto. Keruv pode estar relacionado com um verbo acádio. Hb 2:14 descreve Jesus. Persiste a idéia de que keruv significa ´´anjo que cobre`` (Ez 28:14). 1 e 2Cr. A palavra tem a conotação de um compartilhar. apecho. trocar. r Fm 15 recebas. ressalta o resultado concluído da ação. Ver a descrição em Ez 10. de fato. apecho significa estar longe. ter suficiência. em Gn. Strong 2309: Querer. deleitar-se com. Traz a idéia de estar pronto. . ´´ter com``. (Comparar com os dois anjos que fitavam um ao outro. ´´ter``. Êx 25:18 querubins. que cobriram e guardaram o Senhor da Glória. O prefixo apo. plural de keruv). adorar``. distantes (Mt 15:8. Como verbo intransitivo. ´´de``. uma expressão mais forte de desejo. Jr 23:8). ilustra a idéia de assentar-se permanentemente. entrega. As frases ´´Reino de Deus`` e ´´Reino dos céus`` foram extensamente usadas pelo Senhor Jesus nos Evangelhos. Yashab pode ser traduzido por ´´morar`` na maioria de suas ocorrências (2Sm 7:2. um mestre resgatando um escravo e redenção de um um domínio estrangeiro. onde o salmista coloca seu refúgio no Senhor (isto é. Na presente referência presente. Mas o nível mais elevado de yada´ está em ´´contato íntimo. machseh. no grego secular. investigação. Em outros lugares. ser rei. se mantermos yada´ (contato direto. 2Sm 8:15 Reinou. assim. sendo mais da metade nos Salmos. Esse sentido de assentar-se. Lm 5:19 reinas. um abrigo contra a tempestade. Pv 3:6 podemos concluir que. yada´. a permanência de Deus é constada com a desolação temporária de Sião. ´´rei``. morar. . Duas palavras bíblicas familiares derivadas desta raiz são Abimeleque (´´Meu pai é rei``) e Melquisedeque (´´Rei justo``). Refere-se. direto``. fortaleza. residir. proteção. sugere uma intimidade com Deus. Strong 04268 Um abrigo. ´´reino``. Sl 132:14. sugere fortaleza. O preço pago para obter essa liberdade foi seu sangue derramado. habitar. designa libertação do mal e do castigo do pecado através de Cristo.Pv 3:6 Reconhecer. refúgio. com o significado de conhecer através da observação. Este substantivo ocorre 20 vezes no AT. Strong 629: Libertação garantida pelo pagamento de um resgate. descrevia um conquistador libertando prisioneiros. Strong 04427: Reinar. uma esperança. permanecer. um lugar de confiança. como num casamento. apolutrosis. Davi reinou sobre todo Israel (2Sm 8:15). originalmente. A palavra. malach é o que ele faz. ficar. Is 9:7 declara que o Reino messiânico é eterno. Melech. que concebe e faz nascer bênçãos e vitórias. Em Is 25:4. à intimidade de toda uma vida. ele fez do Senhor o seu infalível lugar de abrigo). 142:5. idéia frequentemente incluída no machaseh. íntimo com Deus) em todos os nossos´´dias``. através da oração. ser estabelecido como rei. Strong 03427: Sentar. Deus é descrito como um ´´refúgio`` contra a tempestade e uma ´´sombra`` contra o calor. Deus promete dirigir nossos caminhos e esforços frutíferos e vivificantes. 9. o Messias deverá reinar para sempre sobre Israel e sobre todas as nações (Lc 1:33). Ver especialmente Sl 46:1. 61:3. habitar num lugar específico. ilustrando o ´´abrigar contra os elementos``. Pv 14:26 refúgio. Aplicado a um contexto espiritual. De yashab são derivados yeshiba (escola religiosa onde jovens alunos rabínicos sentam-se para estudo) e yishub (o conjunto completo dos habitantes judeus na terra de Israel). yada´ é traduzido por ´´saber``. que é evidente em Ne 1:4. 91:2. ´´experiência``. No NT. Na presente referência. malach. reflexão ou. yashab. fazer o lar de alguém um lugar permanente. Um nome associado é malkut. A palavra machseh é traduzida como ´´refugio`` no Sl 73:28. Este verbo ocorre mais de 500 vezes. libertação. Rm 3:24 redenção. é o que soberano é. permanecer. ele indica uma mudança completa para melhor. Aqui. é derivado de shakan. Em Rm 12:2. Strong 01350: Resgatar. Tt 3:5 renovador. Algumas vezes. aquela pessoa que pratica a remissão é. a ´´presença fiel do Deus Onipotente``. detestar. Strong 859: De aphiemi. comunicar.Am 2:4 rejeitaram. 7. Strong 342: Um combinação de ana. a estimular as pessoas a dar com liberalidade alegre (Rm 12:8). rejeitando. Além disso. perdão ou mandar embora. recusar. jogando para longe ou tendo aversão a alguma coisa. metadidomi. onde o povo rejeitou a Deus. Esse verbo ocorre mais de 120 vezes. ga´al. . Outro derivado de shakan é shekinah. ela ressalta o trabalho do Espírito Santo em transformar a vida. dessa forma. o v. As pessoas habitam em tendas (Sl 120:5) ou em uma determinada terra (Jr 7:7). a qual atualmente geme em escravidão. anakainosis. ´´o lugar da morada`` de Deus. Comparar com o uso de ma´as em 1Sm 16:1. Na presente referência. transformação. O Sl 72 é universalmente entendido como um Salmo que fala sobre o Messias. um parente que está em em uma posição melhor e compra de volta a propriedade perdida em favor de seu parente mais fraco. libertar através de vingança ou retribuição. Ma´as é traduzido por ´´rejeitaram`` em Sl 118:22. frequentemente. Ma´as também aparece em 1Sm 8:7. Ele representa o oposto de escolher alguma coisa. ficar. shekinah aparece para nós através de escritos judaicos. A palavra implica liberalidade ou generosidade. ´´mandar embora``. tabernacular. estacionar. compartilhar. Deus redime Jerusalém. com a qualidade adicional de cancelar todo julgamento.14 declara: ´´Redime [ga´al] a sua alma da opressão e da violência``. com a intenção de repartir com quem necessita (Ef 4:28). Strong 07931: Habitar. considerar como sem valor ou importância. A palavra sugere uma renovação. A palavra significa uma libertação de cativeiro ou prisão. Nm 10:12 repousou. desprezar. punição. O ponto de vista bíblico de redenção é extremamente amplo. demissão. Is 52:9 remiu. falando sobre a pedra que os construtores atiraram fora como sem serventia. restauração. ´´tabernáculo``. comprando-a de volta de seus opressores em favor do seu povo. ´´novo``. desconsiderar. mudança interior e de vida. Os 4:6. um ajuste de visão moral e espiritual de uma pessoa. pois Deus comprometeu-se em redimir toda a criação. remir. shachan. ma´as. Deus habita no monte Sião (Is 8:18). Rm 1:11 repartir. Hb 9:2 remissão. Strong 03988: Rejeitar. Strong 31:54: Dar. Em Is 52:9. o shekinah aparece de maneira visível. os cidadãos de Jerusalém desprezaram as instruções escritas de Deus. Esse termo também se refere ao tabernáculo de Moisés e também a outros lugares de habitação. Não encontrado na Escritura. ´´de novo`` e kairos. comprar de volta. distribuir. É usada para exortar aqueles com duas túnicas extremas a dar uma àqueles que não têm nenhuma (Lc 3:11). e a estimular os trabalhadores a trabalhar com diligência. pobreza ou violência. a glória habitada na Terra sagrada (Sl 85:9). Ez 20:16. Is 5:24. obrigação ou dívida. Miskan. Este verbo ocorre 75 vezes. Ga´al refere-se ao costume de comprar de volta algo que uma pessoa perdeu por falta de ajuda. Mishkan ocorre mais de 50 vezes somente no Êxodo. aphesis. conceder. desdenhar. O verbo sugere oposição vigorosa. honrado. 1Tm 3:11 respeitáveis. e ver Êx 6. De anti. Lit. decente. Como semnos é usada tanto para o marido quanto para a esposa. largar. Strong 386: Levantar-se de novo.1-5).3) e casar-se com Rute para assegurar uma descendência a Elimeleque (Rt 1. Os líderes da igreja devem mostrar um bom exemplo. ´´soltar``. Dt 25. soltar. podemos suportar as forças do mal.10). O resgatador (hebr. martureo. venerável.'' Rt 4:3 Resgatador. ´´levantar``. ´´de novo`` e histemi. o qual. 51:11) esconde o verbo padah.6. Lutron define o preço pago que cancela nossa dívida. Strong 4586: Comportamento que é dignificado. reintegração à vida. Composição de ana. “o que resgata ou liberta”) tinha neste caso uma dupla obrigação: resgatar a área de terra que Noemi havia posto à venda (Rt 4. resistir bravamente. o filho que Boaz terá de Rute será considerado filho de Malom (Rt 4. voltar dos mortos. Strong 06299: Libertar. sustentar sua base. semnos. anthistemi nos diz que. Mt 20:28 resgate. padah expressa o desejo de Deus libertar o seu povo. goel. por sua vez. No V. O presente de Jesus para nós foi ele mesmo. goel. cortar. Descreve como Deus libertou Israel da escravidão egípcia (Dt 7:8) e retrata o resgate de Israel de todo o pecado (Sl 130:8). Rt 4. . 6. Deus garante que vai resgatar o seu povo do poder da morte (Os 13:14). ''Ser uma testemunha'' ou ''Dar um testemunho. Ne 1:10 resgataste. pagar resgate. tornar livre. uma reparação. n. A palavra significa a libertação de escravidão ou cativeiro realizado mediante o pagamento de uma quantia. uma atratividade idealista deveria caracterizar todos os casais cristãos. anthistemi. O ´´resgate dos primogênitos`` é outro exemplo do uso do verbo (Êx 13:15). liberar. Seja o resgate efetuado por meio de um pagamento. preservar.5-10. Este verbo aparece mais ou menos 60 vezes. apresentando um comportamento que imponha respeito. digno de respeito.At 6:10 reputação. anastasis. ficar cara a cara contra um adversário. lutron. era filho de Elimeleque e de Noemi (cf. Como um antihistamínico coloca um bloco de histamina. Outro emprego de anastasis é ´´recuperação moral da verdade espiritual``. um resgate universal (para muitos) de natureza vicária. ´´contra`` e histemi. At 23:6 ressurreição. anastasis é a chegada da ressurreição que ocorre no Dia do Julgamento. A ressurreição de Jesus é o protótipo (´´primícias``) da futura ressurreição de todos os que estão na sepultura. resgatar. Cf. A frase ´´resgatados do Senhor`` (Is 35:10. Ef 6:13 resistir. um preço pago devido à penalidade de morte sobre nós. seja por meio de uma libertação milagrosa. Strong 3083: Do verbo luo.17). De fato. O pecado demanda uma explicação. padah. ´´fazer resistir``. Strong 436: Comparar com ´´anti-histamina``. com a autoridade e armas espirituais que nos foram concedidas. . Revelação traduz a palavra grega apokalypsis. primeiramente. . a ´´partida`` (Lit. como se tal exílio fosse uma descoberta da vida abençoada (2Rs 25:21). ''uma descoberta'' ou uma ''exposição de uma realidade que não tinha sido percebida anteriormente''. Shub aparece mais de 1000 vezes no AT.Rt 4:15 restaurador. afastar-se do pecado em direção a Deus (Os 3:5). shub. Na presente referência. Usada somente aqui no NT. ´´ida`` ou ´´partida`` para o exílio. ter uma opinião e objetivo. ekneuo. galah. tornar. denotar. harmonia emocional e consentimento volitivo na Igreja recém-fundada. Strong 3661: Ser unânime.desnudar. apokalypsis. Strong 1593: Lit.. Strong 07832: Rir. ou seja. 21). retirar. Ec 3:4 rir. Sachaq é a raiz do nome (Isaque). revelação e descobrimento de seus planos secretos aos profetas. apokalypsis. Am 3:7 revelar. Colocar uma nova roupa. restaurar. Outros usos de galah incluem ´´descobrimento`` de um parente próximo (Lv 20). Embora alguns acreditem que Jesus tenha escapulido para fugir do perigo. estar de acordo. Em cada uma de suas ocorrências. Jo 5:13 retirado. abrir. Lit. revelar. signifique ´´rir``. seja em relação a animais saltando (Jó 40:20). At 2:1 reunidos. Strong 01540: Descobrir. trazer de volta. Enduo não é uma sugestão é uma ordem. ´´ele me fez rir`` (Gn 21:5-7). Strong 07725: Voltar para trás. reverter. Shub é traduzido por mais de 60 vocabulários diferentes. desviar. riem ou tocam música durante uma celebração (2Sm 6:5. partir ou ir ao exílio. como em Jr 15:17. galah tem a ver com exposição. retornar. o termo pode significar ´´desviar de Deus`` (Nm 14:43) ou ´´arrepender-se``. ridicularizar ou rir de alguém. ter unidade em grupo. Esquivar-se. Ef 6:11 Revesti-vos. homothumadon. Num sentido espiritual. voltar. Enduo. evitar. sachaq se refere ao comportamento de multidões barulhentas e zombeteiras que se reúnem para ridicularizar alguém por esporte ou diversão. descobrir. expor. sachaq. estar estreito com algo. caçoar. desvelar. ´´afundar-se em uma nova roupa``. divertir-se. O seu sentido comum é ´´tornar`` (Êx 4:19). homothumadon mostra uma harmonia que leva à ação. retrair. seu título em grego significa ''manifestação'' ou ''revelação'' de coisas ocultas conhecidas somente por Deus. ter consentimento mútuo. Ap 1:1 Revelação. às vezes significa ´´divertir-se``. Em seu sentido negativo. ´´inclinar a cabeça para o lado``. seja em relação a pessoas quando dançam. ekneuo descreve Jesus deixando o lugar depois de curado o paralítico. ´´a saída``) da glória de Deus de Israel (1Sm 4:21-22). zombar. outros acreditam que ele estava evitando aplauso do pupilo ou a crise precipitada com a ordem religiosa por curar um homem no sábado. Os discípulos tinham unanimidade intelectual. Embora sachaq. recuperar. alegrar-se. que são seus servos. ir de volta a um determinado ponto de partida. um assistente pessoal. Cl 2:3). kohen. habilidade. Até hoje. Este substantivo ocorre cerca de 150 vezes. sophia. . com vida diária. É encontrado em todas as partes do AT. uma pessoa cuja vida inteira girava ao redor do serviço de Javé. esclarecimento cristão. discernimento em relação à verdadeira natureza das coisas. um oficial. discernimento compreensivo. comparar com 1Co 1:24. o sobrenome judaico ´´Cohen`` identifica uma família que descende do sumo sacerdote Arão. e. garantindo-nos uma recepção liberal (Tg 1:5). especialmente um sacerdote chefe. O uso mais comum da sabe´a concerne ao encher alguém com comida ou bebida até que esteja satisfeito. Pv e Ec. encher. direção e conhecimento necessários. sabe´a. Lv 5:6 sacerdote. Strong 4678: Sabedoria prática. Este verbo ocorre cerca de 100 vezes. Deus nos aconselha a pedir sabedoria. seja no sentido artístico (artesanato) ou seja no sentido moral (habilidade para viver corretamente). um ministro. aplicação correta de conhecimento. em Jó 42:17. saciar. At 6:10 sabedoria. Observe as seis aparições das palavras ´´ministro`` ou ´´serviço`` nas referências ao sumo sacerdote em Hb 8:1. 1Co 12:8. sete anos de ´´abundância``. De acordo com Pv 27:20. duas coisas que nunca são satisfeitas são o inferno e os olhos do homem. habilidade. a sabedoria normalmente está ligada ao conhecimento (Rm 11:33. Strong 03548: Um sacerdote. a fonte de todo entendimento. especialmente o sumo sacerdote descendente de Arão. Strong 07646: Estar cheio até satisfação. o ser humano é exortado a fazer de Deus o ponto inicial em toda busca por sabedoria (Sl 111:10) e a procurar sabedoria acima de tudo para se ter uma vida bem-sucedida (Pv 4:5-9). Strong 02451: Sabedoria. A presente referência mostra que a sabedoria é uma característica permanente do Messias. Um kohen ministra ao Senhor como sacerdote (Êx 28:1). Am 4:8 saciaram. A sabedoria bíblica une Deus. em Is 28:13. ´´plenitude`` de alegria é encontrada na presença de Deus. tanto através de ministrar no tabernáculo (ou templo mais tarde). em Sl 16:11. sapiência. suprir abundantemente. O kohen era ´´assistente pessoal`` do Senhor. mas é mencionado exaustivamente em Jó. chochmah. 9:10. onde os princípios de uma vida correta são colocados em prática.s Is 11:2 sabedoria. o povo de Deus pode comer em ´´abundância``. satisfazer. Portanto. palavras relacionadas aparecem em Gn 41:29. Antecipando nosso guia. Jó morreu quando satisfeito com sua vida longa (´´fartos de dias``). Na Bíblia. quando ao carregar o fardo do povo de Israel(ver Êx 28:29). Dt 16:2 sacrificarás, zabach; Strong 02076: Matar, abater ou sacrificar. Deste verbo deriva o termo zebach, ´´um sacrifício``. Enquanto, em português, ´´sacrifício`` possa sugerir algo trabalhoso ou ato de dar um presente caro, no hebraico, envolve a oferta de uma vida. De zabach vem também a palavra para ´´altar``, mizbeach, que é literalmente ´´lugar de sacrfícios``. Sl 3 .título Salmo, mizmor; Strong 02410: Um cântico instrumenetal; um cântico com letra acompanhada de instrumentos musicais. Mizmor vem do verbo verbo zamar, que significa ´´tocar ou fazer música enquanto se canta, cantar salmos, cantar louvores``. O aspecto decisivo de um mizmor é que ele requer instrumentos musicais. É impossível cantar cânticos (shirim) sem instrumentos, ou dizer louvores (tehilim) sem qualquer acompanhamento musical, mas só é possível cumprir as orientações bíblicas (como 98:5; Is 12:5) que usam o verbo zamar com a utilização de instrumentos. A beleza dos instrumentos musicais como parte do culto foi grandemente desenvolvida pelo rei Davi. Jr 17:14 salva, yasha´; Strong 03467: Resgatar, salvar, defender; libertar, preservar, vingar, livrar, ajudar. O verbo, encontrado mais de 200 vezes em todo AT, é a descrição, numa só palavra, da resposta de Deus às necessidades da humanidade. Deus escolheu uma forma desse verbo para o nome de seu Filho: Yeshua, que significa ´´ele salvará``. Ver Mt 1:21. A idéia original de yasha´ era ´´soltar``, ´´abrir totalmente``. O nosso Libertador é aquele que abriu totalmente os portões do cativeiro, soltou-nos e resgatounos, e continuamente nos defende e preserva. Ml 4:2 salvação, marpe´; Strong 04832: Restauração da saúde, remédio, cura, medicação; tranqüilidade, livramento, restauração. Ocorrendo 13 vezes, marpe´ vem do verbo rapaha´, ´´curar, sarar, restaurar``. A salvação é o resgate feito por Deus da pessoa inteira, e a cura é a sua completa restauração daquela pessoa, como marpe´ ilustra. Comparar a aplicação de rapha´ em Sl 41:4; 147:3, referindo-se à cura de uma alma que pecou e a cura de um coração arruinado. Na presente referência, o Messias é comparado a um sol nascente, que tem raios de luz radiantes e visíveis, saindo em todas as direções. De cada um desses raios de gloriosa luz flui a salvação. Lc 19:9 salvação, soteria; Strong 4991: Comparar com ´´soteriologia``. Libertação, preservação, integridade, prosperidade, alegria, resgate, bem-estar geral. A palavra é usada tanto em sentido material, temporal quanto em sentido espiritual, eterno. O NT usa especialmente a palavra para bem estar espiritual. A salvação é uma possessão presente (Lc 1:77; 2Co 1:6; 7:10) com uma realização mais completa no futuro (Rm 13:11; 1Ts 5:89). At 28:28 salvação, soterion; Strong 4992: Resgate, libertação, segurança, liberação, livramento, preservação e a palavra geral para salvação cristã. (Comparar com ´´soteriologia``). Soterion aparece somente cinco vezes. Soteria, a palavra genérica, aparece 45 vezes. É uma palavra que inclui tudo, significando perdão, cura, prosperidade, libertação, segurança, resgate e reintegração. A salvação de Cristo é total, tendo como objetivo o homem completo: espírito, alma e corpo. Jo 4:42 Salvador, soter; Strong 4990: Comparar com ´´soteriologia``, a doutrina da salvação. Com a mesma raiz de sodzo, ´´salvar``, soteria, ´´salvação``. A palavra designa um libertador, preservador, salvador, benfeitor, resgatador. É usada tanto para descrever Deus, o Pai, quanto Jesus, o Filho. 1Jo 4:14 Lc 7:50 salvou, sozo; Strong 4982: Salvar, sarar, curar, preservar, manter seguro e ileso, resgatar do perigo ou destruição, libertar. Sozo salva da morte física através da cura e morte espiritual, perdoando o pecado e suas conseqüências. Sozo, em culturas primitivas, é traduzido simplesmente por ´´dar uma nova vida`` e ´´fazer um novo coração``. Lv 17:11 sangue, dam; Strong 01818: Sangue (humano ou animal). Essa palavra altamente significativa aparece 360 vezes no AT, começando com a introdução do sacrifício (Gn 4:4), continuando através da Lei de Moisés com a ofertado sangue de sacrifícios (aparecendo em Levíticos cerca de 60 vezes) e culminado com sacrifício do inocente Cordeiro de Deus. Sendo assim, a expiação através do sangue derramado é um ensinamento escriturístico do qual não se pode escapar. Esse texto ensina o valor do sangue: é a ´´vida`` do homem e do animal; portanto, sacrifício é uma vida por uma vida. Deus forneceu o sangue para cobrir o pecado. Finalmente, sangue faz, de fato, a expiação para a ´´alma``, isto é, a vida humana. Conseqüentemente, o v. 12 mostra que o sangue, sendo para essas finalidades vitais, é sagrada demais para ser usado, especialmente para ser bebido. 1Jo 1:7 sangue, haima; Strong 129: O termo técnico para sangue dos animais e das pessoas, mas no NT usado especialmente para o sangue expiatório de Cristo. Seu sangue de sacrifício é o agente para a purificação, o perdão e a redenção. At 7:33 santa, hagios; Strong 40: Comparar ´´Hagiógrafos`` e ´´hagiografia``. Sagrado, puro, inocente, consagrado, separado, adequadamente reverenciado, digno de reverência, semelhança com Deus, a natureza mais íntima de Deus, excetuado para Deus, reservado para Deus e seu ministério. Como nada que fosse poluído poderia ser hagios, A pureza torna-se uma parte importante de hagios. Um Deus sagrado evoca pessoas sagradas. 1Ts 3:13 santidade, hagiosune; Strong 42: O processo, qualidade e condição de uma disposição sagrada e a qualidade e condição de uma disposição sagrada e a qualidade da santidade na conduta pessoal. É o princípio que separa o crente do mundo. Hagiosune nos consagra ao ministério de Deus no corpo e na alma, encontrando realização em dedicação moral e uma vida comprometida à pureza. Ela faz com que cada componente de nosso caráter seja submetido à inspeção divina e receba sua aprovação. Jo 10:36 santificou, hagiadzo; Strong 37: Comparar com ´´hagiografia`` e ´´hagiógrafo``. Santificar, separar, dedicar, consagrar, dintinguir, sagrar, tornar santo. Hagiadzo, como um estado de santidade, é o oposto de koinon, comum ou impuro. No AT, as coisas, lugares e cerimônias eram chamadas de hagiadzo. No NT, a palavra descreve uma manifestação da vida produzida pelo Espírito Santo habitante. Pelo fato de seu Pai tê-lo separado, Jesus é apropriadamente chamado de santo (Lc 1:35). Lv 19:2 Santos, qadosh; Strong 06918: Separado, dedicado a propósitos sagrados; santo, sagrado, limpo, moral ou cerimonialmente puro. O verbo qadash significa ´´separar algo ou alguém para objetivos sagrados``. A santidade é a separação de tudo que é profano e que corrompe; e, ao mesmo tempo, é a dedicação a tudo que é santo e puro. Pessoas, e até mesmos objetos, com óleo de unção e taças, podem ser consideradas santos ao Senhor (Êx 30:25; Jr 2:3; Zc 14:20-21). Levítico ressalta ´´santo`` e ´´santidade`` por todo texto. Lv 10:10 mostra que Deus desejava que os sacerdotes fossem capazes de distinguir ´´santo`` de ´´não santo``, e ensina Israel a fazer o mesmo. Deus é completamente santo em sua natureza, motivos, pensamentos, palavras e ações, de modo que é chamado de Qadosh, ´´O Santo`` ou Qedosh Yisrael, ´´O Santo de Israel``. Portanto, Lv 19:2 pode dizer, ´´Qedoshin [santos] sereis, porque eu... sou santo``. Êx 15:26 sara, rapha´; Strong 07495: Curar, sarar, reparar, consertar, restaurar a saúde. A sua forma parcial rophe´, ´´alguém que cura``, é a palavra hebraica para médico. A principal idéia do verbo rapha´ é a cura física. Algumas tentaram excluir o ensino bíblico da cura divina, porém todos podem podem perceber que este versículo fala das doenças físicas e a sua cura divina. A primeira menção de rapha´ na Bíblia (Gn 20:17) refere-se, de forma inquestionável, à cura de uma determinada condição física, assim como o fazem as referências à cura da lepra e úlceras (Lv 13:18; 14:3). A Escritura afirma: ´´Eu sou o SE HOR, o seu médico``. Jó 1:6 Satanás, satan; Strong 07854: Um oponente, ou o Oponente; aquele que odeia; o acusador; adversário, inimigo; alguém que resiste, obstrui e atrapalha tudo o que é bom. Satan provém do verbo que significa ´´ser um oponente``, ou ´´opor-se``. Como substantivo, satan serve para descrever qualquer ´´adversário`` (2Sm 19:21-22). porém, quando a forma ha-satan (o Adversário) ocorre, geralmente a tradução é ´´Satanas``, não o seu nome, mas sua descrição exata: inimigo odioso. Satanás é aquele que odeia e, desse modo, é o que há de mais oposto a Deus, que é amor (ver 1Jo 3:10-15; 4:7-8). A humanidade não testemunhou o início de Satanás, mas pelo desígnio de Deus verá o seu fim, ou seja, tormento e humilhação infindáveis (ver Is 14:12-20; Ez 28:16-19; Ap 20:10). 3Jo 2 saúde, hugiaino; Strong 5198: Comparar com ´´higiene`` e ´´higiênico``. Estar sadio em relação ao corpo e com boa saúde. Metaforicamente, a palavra refere-se à doutrina sadia (1Tm 1:10; 2Tm 4:3; Tt 2:1); palavras sadias (1Tm 6:3; 2Tm 1:13); e fé sadia (Tt 1:13; 2:1). Sl 112:1 se compraz, chafets; Strong 02654: Ter deleite em alguma coisa; ter prazer; estar determinado ou inclinado a; estimar; estar inclinado favoravelmente a alguém; amar e desejar. De chafets vem o substantivo chefets, ´´deleite`` ou ´´prazer``. Um nome bem conhecido que deriva dessa palavra é ´´Hephzibah`` (Lit., ´´Meu Prazer Está ela``), um nome profético para a Terra de Israel (Is 62:4), pois Deus considerava o seu povo e a sua terra um prazer, ou seja, muito atrativos à sua vista. Aqui, uma pessoa abençoada considera os mandamentos de Deus prazerosos, atrativos, deleitosos, agradáveis e desejosos. O pensamento dominante em todas as 90 ocorrências de tamim é de alguém ou algo completo. fortificado. betach. Js 1:9 Sê forte. firme. o estado de confiança. cheio. proteção e segurança que pertence àqueles que confiam e contam com o Senhor. ´´convicção`` ou ´´esperança``. imaculado. pode facilmente ser transferida para a vida do Cristão. tornar conhecido o que estava escondido ou era desconhecido.) no Senhor por exemplo (1Sm 30:6). quando vemos nele a completa expressão de seu caráter glorioso. com confidência. ocasionalmente. significa ´´para sempre`` ou ´´para todo sempre`` (Mt 21:19. Em 78 ocorrências nos Evangelhos. inteiro. . obstinado. Essa palavra apareceu pela primeira vez em Gn 6:9: Noé foi ´´perfeito`` entre seus contemporâneos. No uso idiomático. que significa ´´fortecido por Javé``. Metaforicamente. Deus diz a Abraão para caminhar na frente dele e ser ´´irrepreensível``. A está em união com. revelar. O radical do verbo tamam significa ´´terminar. Strong 165: Denota um período indefinidamente longo. A palavra também é usada para designar o todo presente (Mt 12:32. tornar claro. seguir alguém que está na frente. Strong 08549: Sem manchas. akoloutheo.2Co 8:9 se fez pobre. corajoso. em segurança. 1Tm 6:17) e o período após a segunda vinda de Cristo (Mc 10:30. ´´reanimar``. concluir. Em Gn 17:1. ´´em segurança`` ou ´´com cofiança``. pobre como um mendigo. quando Davi se esforçou (Lit. Strong 0983: Seguramente. Akoloutheo é estar na mesma estrada com alguém. perfeito. Strong 190: Acompanhar. seguir o mesmo caminho de. Strong 4433: Ser destituído. phaneroo. Como a palavra era usada para soldados. Mt 28:20 século. mas há um grande alcance de significado para essa palavra. tamim. chazaq. que aparece quase 300 vezes no AT. as palavras ´´forte`` ou ´´fortalecido`` definem chazaq. ptocheuo. valente. com ênfase na característica do período ao invés de sua duração. ´´inesperadamente`` (Gn 34:25). é usada para o discipulado (Mt 9:9. em paz. Lc 20:35). aion. tornar visível. que significa ´´confiança``. 13:22. ser gasto. sincero. sem defeito e direito. Chazaq é o radical de vários nomes hebraicos. Rm 16:27. Strong 5319: Ficar descoberto. másculo. Betach aparece mais de 40 vezes no AT e é mais frequentemente traduzido por ´´seguro``. poderoso. de maneira confiante. ela é usada 77 vezes sobre seguir a Cristo. saudável. descobrir. uma situação em que alguém está totalmente destituído dos bens deste mundo. A palavra sugere o grau mais baixo da pobreza. Ef 3:21). Strong 02388: Ser forte. ser completado``. Phaneroo nos fala da aparição de Cristo. Lv 23:12 sem defeito. esgotar. irrepreensível. Jo 13:36 seguir. fortalecido. Dt 33:12 seguro. ir em companhia. De betach provém bittachon. Cl 3:4 se manisfertar. estabelecido. por exemplo. Mc 9:38). Geralmente. completo. servos e alunos. Tamim é também usado para descrever animais perfeitos para o sacrifício. e keluethos é uma estrada. incluindo ´´Ezequias``. reduzido à extrema pobreza. sem manchas. Muitas vezes essa palavra se refere ao passado remoto (Jr 25:5). seja ela fruto. apressadamente.Ap 22:20 sem demora. uma grande e suficiente quantidade. . é ´´para sempre``. infinidade. construtor. Deus habita eternamente em Sião (Sl 132:14). que diz respeito a uma oferta voluntária de ouro e dos materiais. disseminar. intitulada dayenu. ´Abi-´Ad). zara´. Ml 3:10 sem medida. Derivado do verbo ´alam (´´ocultar da vista`` ou ´´esconder``). continuamente. Imediatamente. rapidamente. ´ad. Strong 01767: Suficientemente. tachu. bastante. ou seja. ´´teria sido suficiente``. tal semente rara como ´´luz`` e ´´alegria`` é semeada para os santos do Senhor. que as Escrituras descrevem seus presentes como ´´mais do que necessário``. mundo sem fim. ´olam. produtor e criador dos tempos vindouros. o universo. isto é. o fluido de um macho ou linha dos descendentes que procede de um indivíduo (´´descendentes de Abraão``. Strong 5035: Comparar com ´´tacômetro``. A palavra é especialmente usada no Livro do Apocalipse em relação à volta iminente de Cristo. Day ocorre cerca de 40 vezes no AT. O verbo zara´ aparece 55 vezes no AT para semeadura do grão. Este substantivo aparece cerca de 50 vezes no AT. ´olam referese à vastidão infinita e eterna que Deus criou. Os 10:12 Semeai. day. A presente referência indica que aqueles que plantam justiça colherão terna bondade. Israel jura que eles irão possuí-lo como seu Deus. Em Sl 132:11-12. Le´Olam Ve´Ad. Jr 31:27-28). que significa ´´seria o bastante para para nós``. o arquiteto. grão. Comparar com ´´os que com lágrimas semeiam com júbilo ceifarão`` (Sl 126:5). Day aparece no título da famosa canção de agradecimento da Páscoa. Cada versículo lista um favor que Deus fez a Israel no êxodo e conclui que. Do verbo zara´ é derivado o substantivo zera´. Deus é chamado de ´El Olam. para todo tempo à frente. Mq 4:5 sempre. plantar as sementes a fim de aumentar o retorno. Sua primeira ocorrência é em Êx 36:5. indicando as dimensões ilimitadas em que a soberania de Deus se apresenta. as eras. eternidade. o ´´Deus Eterno`` (Gn 21:33. tivesse ele feito somente tanto e não mais. Em Is 9:6. o Messias é chamado de ´´Pai da Eternidade`` (Hebr. Strong 05703: Perenidade. Is 40:28). Strong 02232: Semear. o tempo passado sem parar. Em Mq 4:15. fartura. Deus a ´´eternidade`` (Is 57:15). É uma expansão interminável tanto do espaço (universo) quanto do tempo (eternidade). Strong 0569: Eternidade. ´ad descreve a duração de tempo que o trono de Davi será ocupado por sua semente real: ´´para sempre``. Visto que Deus é eterno. também a sua misericórdia é le-´olam. bem como a plantação e crescimento dos humanos e animais (Sl 107:37. o mundo. ´´semente``. procriador. perpetuidade. brevemente. Em Sl 97:11. imensidão. espalhar sementes. o povo deu tão generosamente. Is 45:17). A sua primeira ocorrência está em Êx 15:18: ´´O SE HOR reinará por todo sempre`` (Comparar com Sl 10:16. em Sl 105:6). eternamente e para sempre. Sl 136:1 sempre. alguém com autoridade. mas sim com alegria e de bom grado. Dessas 50 ocorrências. Mq 4:13 Senhor. Frequentemente. sophronos. Um cidadão pode dirigir-se ao seu rei ou a qualquer outro nobre como ´adon. Despotes inclui total submissão de nossa parte à vontade de Deus. estar em autocontrole e em total possessão de faculdades intelectuais e emocionais.Is 12:2 SENHOR. vigiar para identificar algum perigo que possa estar se aproximando. mestre. traduzida como ´´Louvai ao Senhor``. enquanto no NT. Em outros casos. ´Adon é usado no hebraico moderno para transmitir o significado de ´´senhor``. tsaphah. Strong 4996: De sozo. observar ao longe. Strong 0113: Possuidor. conveniente para uma alegre adoração. Ver Is 52:8. A palavra significa proprietário. Uma espécie de forma plural que é usada somente em referência ao glorioso Senhor. são vigias espirituais. as 6 restantes são encontradas em Êx e Is. se traduz como ´´sentinelas``. referindo-se aos guardas do rei (1Sm 15:16) ou àqueles que observam de uma torre. Referindo-se diretamente. a fim de alertar aqueles que estão estão em perigo. chefe. autoridade suprema e poder ilimitado que surge com posse. que significa ''Senhor e Amo Supremo'' Ver Ap 4:2). mestre. espiar. Jd 4 Senhor. yah. a palavra significa. professores e assim por diante. com sensibilidade. Tt 2:12 sensata. kurios é um título de respeito dado a mestres. que vêem o perigo e relatam ao povo. controlador. Kurios. Jo 6:68 Senhor. senhor. Esta forma contraída do nome do Senhor Deus aparece 50 vezes no AT. ´´Todos devem louvar Yah!`` Essa palavra hebraica foi difundida para muitas línguas e é uma maravilhosa expressão. ´´salvar`` e phren. kurios. ´´a mente``. Strong 1203: A origem da palavra portuguesa ´´déspota``. despotes. aquele que tem domínio absoluto. (Ver Sl 6:1 A palavra usada para Senhor é ´Adonai. A forma intensiva é ´Adonai. ´adon. o título é transferido para Jesus. era o ´´SE HOR``. Muitas das referências nos Salmos envolvem a palavra composta Hallelu-Yah. Este foi o título aplicado repetidamente a José por seus irmãos no Egito. Como substantivo. a palavra designa o proprietário. . Strong 06822: Vigiar. a mulher ideal ´´vigia`` os caminhos da sua família. O significado original é ´´mestre``. Os 9:8 sentinela. um adjetivo significando autoridade e poder. literalmente. Este verbo aparece 80 vezes. mestre. Ez 33:2-7. ou profetas. no AT. Strong 2962: Originalmente. em todos seus poderes e atributos. 44 são encontradas nos Salmos. Pode referir-se tanto a um mestre humano quanto ao divino Senhor. Em Pv 31:27. nos muros da cidade (2Rs 9:17-18). Essa palavra é um advérbio significando agir de maneira responsável. manter a guarda. que observam. Strong 03050:A forma abreviada do santo nome de Deus. não por medo ou cativeiro escravizador. prudência. Jr 6:17. Diferentemente dos mestres e senhores humanos. uma alma vivente. neshamah. ´´servo``. ´´escravo`` ou ´´trabalhador``. Os sacerdotes e os levitas serviam a Deus através do seu ministério no tabernáculo e no templo.Sl 150:6 ser que respira. de fogo. 30:6) é traduzida como ´´serpente abrasadora`` e ´´serpente voadora`` e é citada juntamente com escorpiões e áspides. literalmente. 1Cr 15:2 servirem. realizar tarefa em lugar de alguém. O mais importante portador dessa designação é o messiânico ´´Servo do SE HOR`` em Isaías. Sl 35:27 ilustra quanto Deus valoriza seus servos e se inclina favoravelmente a eles. Deus ensinou o homem a respirar. servir. em que Deus sopra nas narinas do homem o nishmat chayim. sharat. Exemplos de posições proeminentes de serviço a pessoas importantes incluem o ministério de José a Potifar (Gn 39:4). fôlego de vida. os cristãos de Antioquia estavam cumprindo uma tarefa e dispensando uma função normal ao ministrar ao Senhor através de jejum e orações. Strong 08334: Acompanhar de perto. Is 14:29. Sharat refere-se às tarefas para as quais são designados os servos mais próximos de Deus ou reis. voador. Strong 08314: Um ser angelical. dentre os quais Abede-Nego (´´Sevo de ego``) e Obadias (´´Servo de Yah``). o título ´´ministro`` transmite a idéia de austeridade e autoridade. Apenas em Is 6:2 a palavra aparece como ´´serafins``. Dt 8:15. seraphim (plural de seraph). cultuar. Em Rm 15:27. Strong 3308: Realizar atos religiosos ou de caridade. At 13:2 servindo. Dessa maneira os seraphim podem ser anjos de cor ou aparência de fogo ou labaredas em movimento ou clarões . servir a Deus com orações e jejum. ´´folêgo de vida``. uma pessoa que respira. No uso que se dá à palavra em nossos dias. oficiar como sacerdote. é usado para atender necessidades financeiras dos cristãos. servir. leitourgeo. Esta é a descrição terna sobre como o homem teve o seu primeiro folego. ser servo. Is 6:2 serafins. o qual compartilhou o seu próprio sopro com ele. (Comparar com ´´liturgia`` e ´´litúrgico``). Deus se preocupa profundamente com o bem-estar de cada um dos seus servos. Talvez a cor ou o movimento das serpentes abrasadoras terrestres assemelhe-se com o dos anjos ardentes. também uma criatura do deserto cor de fogo. Dessa raiz verbal vem ´ebed. Essa palavra aparece pela primeira vez em Gn 2:7. ministrar. Strong 05647: Trabalhar. com pleno auxílio do Criador. A raiz é o verbo seraph. ´abad. ´Abad aparece em diversos nomes. cumprir uma tarefa. Servo é geralmente alguém que age sob as ordens de um superior. realizar uma função. ´´pôr fogo. de Josué a Moisés (Êx 33:11) e de Eliseu e Elias (1Rs 19:21). Aqui. provavelmente uma serpente voadora. A palavra descreve o sacerdócio arônico ministrando serviços levíticos (Hb 10:11). e o homem torna-se um ser vivente. Strong 05397: Sopro. . Sl 100:2 Servi. queimar``. o salmista aconselha todos e todas as coisas que têm neshamah (folego) a louvar ao Senhor. ágil e voadora. enquanto que o uso bíblico do termo transmite a idéia de submissão. em todas as outras cincos ocorrências (Nm 21:6-8. Aqui. atender. serviço e obediência. realizando um serviço ao Senhor ao fazêlo. A palavra é usada sobre condições naturais (Mt 8:9. 18:23) e. em geral. Uma idéia é que shiloh significa ´´o pacífico``. e normalmente é traduzida por ´´escravo ou servo``. um milagre. Um sinal. Lc 2:12). devoção e lealdade a outra por vontade própria. O mais provável significado de shiloh é aquele aceito pela maioria das antigas autoridades judaicas que entendiam shiloh como uma palavra de shel e loh. Normalmente. 16:4). Davi ora por um milagre. clareza manisfesta e inocência imaculada. Rm 6:17. Descreve alguém que não teme o exame de seus motivos e intenções. Nesse sentido. ´´de quem é o reino``. o serviço envolvido é voluntário. Ver especialmente Ez 21:27. Mc 8:11-12) ou atribuído a falsos mestres e demônios (Mt 24:24. uma placa de direção. 1Co 5:8 sinceridade. Tt 1:1). símbolo. A palavra denota alguém em cativeiro ou sujeito a um outro. uma ilustração visível. legisladores e príncipes não se afastariam de Judá até que seu filho viesse. pureza genuína. a circuncisão (Gn 17:11) e o sangue do cordeiro pascal (Êx 12:13) são ilustrações visíveis de algo que não pode ser visto. 1Co 7:22). . Eilikrineia é uma honestidade transparente. para descrever prodígios e maravilhas. o que significaria ´´aquele para quem se faz tributo``. Shelloh pode ser expressões portuguesas ´´a quem pertence o domínio``. Strong 1505: Lit. os fiéis aceitavam como uma designação messiânica de Jesus. A derivação é incerta. uma insígnia. ou como augúrio pressagiando acontecimentos futuros (Mc 13:4. um sinal ou algum tipo de aviso que possa ser entendido claramente pelos seus inimigos.Ap 19:5 servos. Esse substantivo ocorre 78 vezes no AT. Os compradores espertos segurariam a cerâmica contra a luz e julgariam sua qualidade através da luz do sol. ´´semiótico``. Strong 07886: Siló era uma cidade onde estava montado o tabernáculo (Js 18:1). um acordo entre Deus e seu povo. símbolo. pois não tem nada a esconder. significando ´´a quem alguma coisa pertence``. uma ação ou acontecimento poderoso. para descrever servos de Cristo (Rm 1:1. Uma outra compreensão é que shiloh é um nome nome com um sufixo pronominal cujo significado deveria se entendido como ´´seu filho``. subordinando sua vontade à outro. 24:48). Strong 1401: De deo. A palavra é usada para distringuir entre pessoas ou objetos (Mt 26:48. 20). da corrupção (2Pe 2:19) e do diabo (Mt 18:32. ou seja. Strong 0226: Um sinal. semáforo``. ´´aquele que tem o direito de reinar``. um prenúncio. em que uma pessoa oferece obediência. para denotar uma advertência ou repreensão (Mt 12:39. Deus atingiu o Egito 10 vezes. Outra possibilidade é dividir shiloh nas duas palavras shay e loh. Ap 16:14). semeion. Aqui em Gênesis. do pecado (Jo 8:34. shiloh. ´´atar``. o termo parece ser um nome próprio ou um título que. Strong 4592: Comparar com ´´semiologia``. assim. de Deus (At 16:17. Gn 49:10 Siló. eilikrineia. marca. A palavra faz alusão aos bazares orientais em que a cerâmica era exposta em ambientes poucos iluminados. quer indicando autoridade divina (Mt 12:38-39. ´ot. Lc 21:7). Sl 86:17 sinal. Mercadores inescrupulosos remendavam peças rachadas ou cobriam os defeitos com cera. doulos. Ap 16:14 sinais. ´´julgado pela luz do sol``. esse eventos miraculosos são chamados de ´´sinais`` (Êx 10:2). metaforicamente. O arco-íris (Gn 9:12-27). com muito pouco peso. ´´aparecer``. insignificante. ´alah é a raiz de ´elyon (o mais alto). 1Co 14:32 sujeitos. Faraó. ver 1Rs 12:9. hupotasso. quando se refere ao sacrifício. ´´segurar``. huperephania. tolerar. manso (praotes) e humilde (tapeinos). qalal. tais como Jacó. ridicularizar outra pessoa. suportar. Dn 2:1). Para exemplos de seu uso referente a assuntos considerados ´´insignificantes`` ou de importância relativamente pequena. ´alah também pode significar ´´trazer`` ou ´´oferecer``.Mc 7:22 soberba. A palavra denota o que é útil. Strong 02472: Um sonho. A palavra sugere subordinação. Nabucodonosor. mas também interpretava os sonhos dos outros. subserviência. Por fim. Sonhos de vários tipos são mencionados nas Escrituras. ´´sonhar``. ´´usar``. Strong 05927: Ascender. Jr 23:32). ir para cima. sujeição. ´alah refere-se aos justos que sobem o monte santo de Deus. bom. ser paciente. No Sl 24:3. Qalal ocorre 82 vezes. Ez 22:7. O sistema religioso legalista era um fardo rigoroso. ´alah. obediência. Strong 5543: Do verbo chraomai. agradável. 2Ts 1:4 suportais. Além do significado óbvio de ´´subir``. Mt 11:30 suave. Êx 19:20 subiu. também xingar. Este verbo aparece mais de 800 vezes no AT. arrogância. phainomai. Além disso. Jl 2:28 sonharão. Labão. uma visão na noite. ´Alah é também a raiz da palavra ´aliyah. Salomão. ´´para cima`` e echo. subir. são conhecidas por haverem tido sonhos (ver 1Rs 3:5. submissão. cada um não somente recebia seus próprios sonhos. Strong 5293: Lit. ver também ´´sonhos mentirosos``. chalom. Para ver exemplos do seu uso como ´´insultar`` ou ´´desprezar``. A raiz deste substantivo é o verbo chalam. insultar. Strong 5243: Décimo segundo na lista dos treze vícios interiores. ´´muito``. O dom divino de declaração profética é colocado sob controle e responsabilidade de quem o possui. desde o produto da imaginação de alguém até veículo pelo qual Deus se comunica com uma pessoa (comparar Ec 5:3 com Gn 20:6. a oferta queimada é denominada ´olah porque que a fumaça da oferta subia aos céus. Strong 07043: De maneira leviana ou trivial. É um pecado farisaico caracterizado pela superioridade de comportamento. 2Rs 20:10. A palavra é uma combinação de huper. agüentar firme e não perder a coragem sob pressão. Muitos personagens bíblicos. desprezar alguém. a palavra significa desdém. Strong 430: De ana. fácil. 2Sm 16:13. os líderes espirituais de Israel cuidam superficialmente das profundas feridas do povo. Jr 8:11 superficialmente. confortável. anechomai. pois era de fácil adaptação e baseado no relacionamento pessoal com Deus por meio do Espírito. mas o serviço a Jesus não aborrecia. orgulho ostensivo que beira a insolência e comportamento desdenhoso em relação aos outros. A palavra contém a idéia de perseverar. Is 49:6. chrestos. adequado e aproveitável. que faz parte do título divino ´El ´Elyon (o Deus Altíssimo). ´´ascensão`` ou ´´subida`` referindo-se especialmente ao ato de subir o monte Sião ou do retorno de Israel das terras da dispersão. . José e Daniel são os campeões bíblicos em sonhos de revelação. É um estado de orgulho bem oposto à reindicação de Jesus para si mesmo. ver Gn 12:3. Na presente referência. ´´estar sob``. 3) um tagarela. fornecer os meios necessários para a vida. Êx 1:17 temeram. reverenciar alguém. O verbo yare´ e os seus derivados ocorrem mais de 400 vezes. o temor do Senhor produz ações sábias e saudáveis. Em Gn 50:21.Sl 55:22 susterá. ansiosa e apreensiva. defender. como na presente referência: o temor das parteiras de provocar a ira de Deus pela destruição de bebês inocentes era maior que o temor de desobedecer ao Faraó. Em algumas referências. Strong 5399: Phobeo é definido como um pânico que acomete uma pessoa fazendo com que saia correndo. que é destrutivo mas sim um temor ou medo religioso de Deus. ou seja. ´´estimar uma provisão de comida``. cheia de medo. ´´prover``. Na presente referência. (Comparar com ´´fobia``) Jesus está advertindo seus seguidores a não ter phobeo dos homens. José compromete-se a sustentar os seus irmãos e os filhos deles. O NT reitera esse pensamento em 1Jo 4:18: ´´o perfeito amor lança fora o temor``. em primeiro lugar. nutrirá e manterá toda pessoa que reconhece que a carga de um tratamento cruel (v. chul sugere. 21) pode ser carregada apenas por Deus. 1Sm 18:2. O temor de Deus não é um terror que ele se acha contra nós ou de que nos atingirá sem razão ou advertência. chul significa ´´conter``. Estar cheio do Espírito de Deus fará com que você se torne destemido (2Tm 1:7). Strong 03372: Temer. chul. Mt 10:26 temais. nutrir. estar com medo de alguém que possui grande poder. t At 17:18 tagarela. o seu sentido básico é. Apesar de haver alguma variação no significado desta palavra. angustiada. intimidada. providenciar comida. spermologos. ganhando a vida com o que cai dos carregamentos de mercadorias. yare´. 2) homens que vivem ao redor do mercado. Infelizmente. que é construtivo. Ver Êx 3:6. mas o que confia no SE HOR está seguro``. apavorada. assustada. proteger. . Strong 03557: Manter. 14:13. ´´estar com medo``. Com cerca de 40 ocorrências. suportar. fique alarmada. Deus sustentará. phobeo. Strong 4691: Gíria ateniense para: 1) um pássaro que cata sementes. 2Cr 7:7. em princípio. Jr 2:13). 4) um pseudo-intelectual que insiste em falar pomposamente. 2Sm 6:9. ´´receber`` ou ´´possuir`` (ver 1Rs 7:26. Ao contrário. falador ou alguém que espalha fofocas distorcendo as informações. os super-intelectuais no Areópago não foram capazes de enxergar em Paulo todos os ingredientes necessários para ser um mensageiro da verdade. sustentar. Pv 29:25 trata da sídrome do medo: ´´Quem teme ao homem arma ciladas. época da colheita (ver 2Cr 35:17. Sl 37:39. ´´tempo da velhice`` (Sl 71:9. ´´ter medo de. respeito ou reverência. Todavia. Sl 11:4. edifício. espanto. O radical de mo´ed é o verbo ya ´ad. quanto a contexto. Ag 2:15 templo. Morah ocorre 12 vezes no AT. a palavra significa estar convencido de. Além disso. ele se refere ao templo do Senhor localizado em Jerusalém. Strong 04172: Temor. algumas vezes traduzido por ´´palácio``. Morah é derivado de yare´. Pode referir-se a uma parte do tempo de uma vida. heychal. ´´tempo de amores`` e ´´tempo mau``. ocasião ou algum período de tempo. os vs. Is 33:6 tempos. ou marcar um lugar para encontro. cada principal acontecimento da vida de Jesus aconteceu durante uma das sete festas de Israel. Am 5:13). na grande maioria das ocorrências. temporada determinada. 26. Strong 04150: Um tempo fixo. cidadela. que se refere a uma vasta extensão de tempo. um edifício espaçoso. morah. ´et. em que as estrelas e corpos celestes são criados para servir para ´´temporadas`` (mo ´adim) e como ´´sinais``. Jn 2:7). Mo´ed é o termo usado para sete ´´festas`` do Senhor (Lv 23:2). persuadir. A presente referência fala sobre a força estabilizadora que Deus proverá aos crentes. 19:8. peitho. festival. ´Et pode ser uma época. Ao contrário de ´olam. Ez 16:8. . Na presente referência. mo´ed. que significa ´´estabelecer`` ou ´´fixar``. 2-5). 2Co 5:11). Jr 51:33. mas a deixar apenas Deus ser o objeto de seu temor e reverência. Nm 9:2 tempo. real. assembléia solene. a melhor tradução de mo´ed nesses contextos poderia ser ´´ponto de encontro``. lugar determinado. Todo o plano de redenção é revelado na progressão desses sete eventos. as ocasiões em que ele se encontra com Israel. Em várias referências. Strong 3982: Como verbo intransitivo. Este substantivo ocorre cerca de 80 vezes. tempos atuais. Is 6:1. palácio. 27:45. era. O Senhor também inspira temor. como em Sl 45:8-15. temer. 2Ts 3:4 temos confiança. na verdade os sete compromissos determinados por Deus. Isaías é advertido a nunca temer ameaças humanas. reverência. um objeto de temor. tal qual um rei possuirá. 2Co 2:3). A primeira ocorrência de mo´ed é Gn 1:14.Is 8:13 temor. ser confiante. terror. heychal se refere ao aspecto ´´interior`` do templo (2Cr 29:16. começando em Gn 9:2. época. reverenciar``. festa. que se revelam anualmente no calendário hebraico. Is 39:7. ´et é usado para descrever um pequeno espaço de tempo. ter confiança interior (Rm 2:19. qualquer construção esplêndida. Em seu uso transitivo. época da chuva. Strong 01964: Templo. induzir uma mudança de idéia através do uso de argumentos (At 18:4. como no Sl 76:11. que fala sobre o temor e medo que todos os animais após o dilúvio sentiram com relação aos descendentes de Noé. ver também ´´dia da tribulação``. mesmo em meio a tempos incertos desta presente época (ver. Os livros de Moisés frequentemente referem-se à tenda da congregação. significa conquistar. Strong 06256: Um tempo determinado. como em estabelecer um tempo ou fixar uma data. prevalecer. como a época de Páscoa. Zc 10:1). tabernáculo ou santuário. uma quantidade. uma extensão. talvez. expressar gratidão. pessoa ou coisa que tenta. nasah. embora seja o zelo do Senhor que efetuará o Reino eterno do Messias (Is 9:7). tentar. Onze das trinta e nove ocorrências da palavra no NT referem-se à participação na Ceia do Senhor. testar. II. Ser grato. A misericórdia não é simplesmente uma emoção passiva. como se fosse um teste para a sua paciência ou poder. ter em excesso. o homem não tem o direito de testar a Deus. Kairos (´´estações``) sugere um tipo de tempo. perisseuo. Abraão foi testado por Deus (Gn 22:1) no grau máximo. Davi pediu que Deus testasse o seu coração e a sua mente. um intervalo. superar muito. 3-15). fanático por sua Jerusalém. é usada a respeito da fidelidade graciosa de Cristo e da prova de sua benevolência. ´´crônico``. Rm 9:15 terei misericórdia. movimento interior que nos instiga à pratica do mal. duração. frequentemente. tentatione). que devem ultrapassar todos os planos humanos. ´´Tentação`` ou ´´peste``. crônica``. chronos. Toda a nação tem seus planos (vs. enquanto que vinte e oito ocorrências descrevem as palavras de louvor ditas a Deus. exceder. Kairos refere-se a acontecimentos especiais ocorrendo durante o período de tempo de chronos. Na presente referência. Qanah e seus derivados ocorrem cerca de 90 vezes no AT. e charizomai. sentir compaixão por. A palavra mostra a generosidade da graça de Deus. eucharisteo. cheio de emoção. provar. qanah. Testar o ser humano é um privilégio de Deus. Duração de tempo. peirasnos. ser altamente possessivo por alguma coisa. Aqueles que cuidam dos dentes são chamados de eleeo ou misericordiosos. como em 1Rs 10:1. Strong 07065: Ser zeloso. ser apaixonado. Nesse sentido. No NT. Ela não é uma palavra negativa. TENTAÇÃO. que pode ser um ponto. Ato de tentar. medida. . Strong 2168: De eu. Mostrar bondade e preocupação por alguém com sérias necessidades. Esse verbo ocorre menos de 40 vezes no AT.At 1:7 tempos. Strong 05254: Colocar em teste. um breve espaço. Jo 6:11 tendo dado graças. desejo veemente. f. Strong 5550: Comparar com ´´cronologia``. estar agradecido. A idéia básica é colocar alguém à prova para ver a sua reação. Chronos diz qual é o dia. também ser ciumento ou invejoso. a palavra. eleeo. a geração do deserto insultou e magoou a Deus ao tentá-lo e restringi-lo. (Do lat. um período. O homem é tentado pela própria cobiça (Tg 1:1314) Sl 78:41 tentam. Strong 1653: Comparar com ´´caridosos`` aqueles apoiados por caridades. Mt 6:13 tentação. Strong 4052: Superabundar. mas um desejo ativo de acabar com a causa do sofrimento de outros. Zc 8:2 tenho zelos. confiante de que passaria no teste (Sl 26:2-3). s. frequentemente no contexto do da provocação de ciúmes do Senhor pelos flertes do seu povo com falsos deuses. Deus é zeloso com um ardente zelo por Sião ou ciumento com ardente ciúme ou. ´´bem``. ´´Eucaristia`` tornou-se o termo genérico para a Ceia do Senhor. ter piedade. Mt 25:29 terá em abundância. Durante e séc. garantindo o uso fiel dos talentos e dons de uma pessoa ou adaptar as circunstâncias para o próprio progresso de uma pessoa. ´´dar livremente``. Jesus nos garante que o Pai que está nos observando secretamente nos recompensa publicamente (phaneros). é usado a respeito de Cristo para levar o pecado embora (Jo 1:29. levar embora. claro. ´´fantasia``. testemunho. Strong 3142: Comparar com ´´martir``. Pesha´ vem do verbo pasha´. Ap 2:13. atestado histórico. O uso mais específico se refere à ´´terra de Israel``. Strong 142: Conquistar. de tomar uma cruz (Mt 16:24) e do diabo ao arrancar a Palavra de Deus dos ouvintes. além de um uso literal. evidência. resultando que a palavra passou a denotar um mátir. A própria natureza da palavra sugere uma visibilidade que dá ao observador uma capacidade de definir imediatamente o que é visto. remover e tomar. Testemunho. isto é. uma testemunha. rebelar e violar``. ´artzot (a forma plural) goyim são as terras dos gentios. Strong 06588: Rebelião. Is 53:5 mostra que o Messias foi ferido por causa das nossas transgressões (pesha´). ia além dos limites estabelecidos. Jo 19:35 testemunho. como em Gn 1:1. Ez 18:31 transgressões. aparente.Êx 32:13 terra. visível. alguém que tem conhecimento de um fato e pode dar informações a respeito. Aqui Paulo declarou que o único bem que pode surgir de falsos irmãos e a generosidade evidente dos verdadeiros irmãos. evidência. airo. Em Mt 6:4. A palavra descreve um testemunho baseado no que alguém viu. Strong 3141: Comparar com ´´matir``. marturia. Este substantivo ocorre mais de 2500 vezes no AT. 18. I deram suas vidas. 12 o mostra intercedendo pelos transgressores (pasha´). com a implicação de que uma testemunha está disposta a morrer por causa da sua fé. Prova. ´eretz Yisrael. aberto a visão. certificação judicial ou geral. mas muitas muitas das testemunhas do séc. Strong 0776: Terra. 1Jo 3:5). As promessas de Deus concernentes à terra de Israel são enfatizadas ao longo de todo o AT. marturion. 10. Ap 15:5 testemunho. A palavra ´´matir`` vem da raiz grega. que evidencia a presença de Deus. Deus ou o governo e era uma transgressão. que significa ´´revoltar. Ap 1:5 testemunha. Strong 5318: Comparar com ´´fenômeno``. 17:6). e o v. alguém que testemunha em nome de Cristo através da própria morte (At 22:20. A palavra em si não implica morte. transgressão. escutou ou sabe. O tabernáculo. Conspícuo. phaneros. Jo 16:22 tirar. que é a Terra Prometida. Seja como verbo ou substantivo. levar à força. martus. ´´fantasma``. 6. e especialmente a terra seca. Rebelião ou ´´rebelar-se contra`` pode também descrever pesha´. chão. Alguém que testifica a verdade que viu. de crentes que colocam de lado as atitudes negativas (Ef 4:31). O seu significado mais amplo refere-se a todo globo terrestre. violação. uma violação tinha a ver com revolta contra a lei. ´eretz mitzraim é a Terra do Egito. e assim por diante. proclamação de experiência pessoal. evidente. é um testemunho da aliança entre ele e seu povo. Menos especificamente. ´eretz. pesha´. Strong 3144: Comparar com ´´mártir`` e ´´mártirio``. O verbo é bastante comum no NT e. manifesto. região. 1Co 11:19 tornem conhecidos. . simples. o substantivo a alguma região em particular. Strong 4655: Da raiz ska. partir. A palavra é usada. matteh significava ´´ramo``. scotia. Considerando que o cajado ou bordão de um patriarca vem do ramo de árvore. ´´ir`` a palavra descevia um passo ou progresso (At 7:5). onde especialmente aconteciam as orações. A fim de seguir seu próprio caminho. ramo. as quais se desenvolveram a partir do crescimento das família dos doze filhos de Jacó. Mt 27:19 tribunal. Strong 3845: Abandonar uma responsabilidade. desobediência. cajado. como Pv 28:14: ´´Feliz o homem constante no temor [paschad] de Deus``. Aqui. refere-se. 16-17). O substantivo pachad. violação. Depois foi usada para uma plataforma erguida que se alcançava andando. pecado. desviar. passou a significar a tribuna ou tribunal de um governante onde os litigiantes eram julgados. da desobediência. onde Paulo fala dos ´´ramos`` como grupos de pessoas. que significa ´´vara. Em português. de forma natural. da cegueira voluntária e da rebelião. da ignorância. noite. metaforicamente. Os 3:5 tremendo. mas é usado duas vezes como tribunal divino perante o qual os crentes ficarão (Rm 14:10. estas maravilhado. ´´cobrir``. Pachad fala a respeito da reação de uma pessoa em relação a alguma coisa surpreendente e repentina.At 1:25 transviou. literalmente. Mais tarde. ultrapassar. incrível bondade de Deus derrama sobre o povo nos últimos dias! Este versículo mostra quão positivo o conceito hebraico de temor. lugar sombrio. pachad. Israel irá tremer por causa surpreendente. Matteh e shevet são usados de forma intercambiável em referência às tribos de Israel. como numa árvore ou numa videira. Strong 4653: Escuridão. Isto é certamente verdade no que se refere às tribos de Israel. Strong 04294: Bordão. tremor e reverência pode ser. principalmente. Scotia como escuridão espiritual descreve basicamente tudo que é terreno ou demoníaco e que está em inimizade com Deus. skotos. depravação mental. As trevas são um sistema maligno totalmente oposto à luz. Strong 06342: Estar assustado. ignorância. 2Co 5:10). súbita. As trevas surgem do erro. Lc 11:35 trevas. obscuridade. da total ausência de luz e de uma falta de percepção espiritual. moral e intelectual. Por fim. Judas abandonou sua posição de ministério como um dos doze apóstolos. matteh. à infelicidade. aparece mais de 40 vezes. para escuridão espiritual. tal cajado. da natureza pecaminosa do ser humano. apostasia. tribo``. mostrando que a árvore familiar da casa de Deus consiste de ramos provenientes de duas origens: os ramos nativos Judaicos e os ramos que Deus tem escolhido entre os gentios. matteh é usado para uma tribo de pessoas. porém mais provavelmente porque esta era vista como um ´´ramo`` da família. rebelião. tribo. Jo 12:46 trevas. Este conceito recebe mais ênfase em Rm 11:17-24. Strong 968: De baino. noite. bema. cajado. mal. Originalmente. para escuridão física e. matteh descreve. que se refere a algo temeroso e espantoso. O verbo aparece 24 vezes. O NT usa especialmente a palavra em um sentido metafórico de ignorância da verdade divina. parabaino. aberração. No NT. nós também costumamos nos referir a um determinado ´´ramo`` da família de alguém. scotia. ficar em admiração. possivelmente por que uma tribo costumava ser unida ao redor do cajado tribal. Outro termo para ´´tribo`` é shevet. . desvio de uma direção original e verdadeira. que até chega a causar tremor. a magistrados térreos (At 18:12. tremer. A luz equipara-se à felicidade. ter reverência ou temer. Êx 38:22 tribo. skandalizo. uma armadilha. significa o que causa o erro ou pecado. Mt 16:23 tropeço. ´´provocar um tropeço``. onde uma trombeta tocou no monte Sinai. tratar com arrogância. O substantivo ao qual é relacionado refere-se ao engodo de uma armadilha. uma árvore pequena curvada. 20:18. shophar. Strong 4624: Originalmente. A palavra depois passou a denotar uma armadilha ou obstáculo. o Ano do Jubileu e acontecimentos tais como o retorno da arca. No NT. sarcasmos e de maneira ofensiva. ou um galho móvel com uma isca usada para capturar animais. skandalon. Strong 4625: Originalmente. Jesus não apenas recebeu esse tratamento de seus amigos.Os 8:1 trombeta. portanto. Strong 07782: Uma trombeta feita do chifre de um animal. O shophar não somente soava como um chamado para a luta. um cornetim. mas também advertiu seus seguidores a não surpreenderem quando recebessem o mesmo tratamento (Mt 22:6). insolência. Metaforicamente. O shophar é mencionado 72 vezes: A primeira Em Êx 19:16. o som de uma trombeta (que adverte uma cidade do perigo) é comparado à voz do profeta. mas também para anunciar o Dia da Expiação. hubrizo. shophar aparece 14 vezes. 2Sm 6:15. Insultar. . No relato da queda de Jericó. que age caprichosa e vergonhosamente e com afronta. o termo skandalizo é sempre usado metaforicamente em relação ao que impede a conduta adequada ou pensamento. 19. É um abuso descontrolado. Em Ez 33:2-9. Mt 11:6 tropeço. colocar uma armadilha ou obstáculo no caminho. cometer um ultraje contra. em Js 6:1-20. proclamando a descida do Senhor (Êx 19:20) e a entrega da lei. Ver Lv 25:9. Strong 5195: Comparar com ´´híbrido``. u Lc 18:32 ultrajado. 28:8. esfregar com óleo. Aparecendo quase 70 vezes.Dn 9:25 Ungido. advertir``. uma vida preciosa. mashach refere-se ao costume de esfregar ou untar com óleo sagrado para consagrar pessoas santas ou coisas sagradas. ´´ser um``. Quando os seguidores primitivos de Jesus falavam dele. é importante notar que o NT hebraico lê a expressão ´´seu Filho unigênito``. Zacarias descreve aquilo que. o Messias``. A presente referência refere-se basicamente ao Senhor Jesus. referindo-se tanto ao conselho do Senhor (Sl 73:24. planejamento. consagrar alguém pela aplicação do santo óleo da unção. ou. Messias foi traduzido para o grego como Christos. Is 61:1 ungiu. Isaque. Zc 6:13 união. De igual forma. 1Rs 1:39) era instalados em seus ofícios através da unção. bem como altar. o rei de Israel e governante de todas as nações (ver Sl 2:2. ´´ungir``. Dn 9:25-26). Encontrado 39 vezes no AT. ´´ungido``. yachid. Yachid descreve o único filho de Abraão. que se assentará como Rei e Sacerdote no seu trono. A mais importante palavra derivada de mashach é mashiyach (Messias). o Messias virá a ser para os cidadãos em pranto e arrependidos de Israel: um unigênito antecipado (Zc 12:10). o seu título veio a ser ´´Jesus. em Jerusalém. Nos Salmos e em Daniel. o Messias``. daí veio a sua designação: ´´Jesus Cristo``. mashiach deriva do verbo mashach. chamavam-no de Jesus. mashach. propósito. em hebraico. ´etsah. 5:3. de Jo 3:16. o tabernáculo deveria ser ungido. maschiach é especialmente usado para o herdeiro ungido de Davi. ´´aconselhar. Messias. uma única criança. Jr 32:19) quando ao conselho de um verdadeiro amigo ou de um grupo de pessoas sábias (2Cr 10:8. Mashiach descreve o sumo sacerdote (Lv 4:3-16) e reis ungidos. pelo plano ou conselho de Deus. ´Etsah ocorre cerca de 85 vezes. Pv 27:9). como segue: ´´seu Filho. a pia e os filhos do sumo sacerdote. Como Jesus era e é o Ungido prometido. Strong 03173: Uma única pessoa. plano e propósito que resulta na integridade) existirá entre seus papéis de rei e sacerdote.que foi dado por milagre. conselho. Yeshua ha-Maschiach. Gn 22:2 único filho. 16:32) e os reis (2Sm 2:4. Yachid vem do verbo yachad. O conselho de paz (um acordo. Strong 04899: Ungido. Particularmente os sacerdotes (Lv 8:12. Algum dia. seu Yachid``. Strong 06098: Recomendação. A superioridade do conselho divino é mostrada em Sl 33:11: ´´O conselho do Senhor dura para sempre``. . Sl 18:50). mashiach. um dia. tais como Saul (2Sm 1:14) e Davi (2Sm 19:21. o Messias. Aqui. o lugar onde Deus falou para Abraão sacrificar o seu próprio Filho: as montanhas de Moriá. ele está sendo chamado de ´´Jesus. todos os poderes serão colocados nos ombros do Messias. ´´Messias`` ou ´´Ungido`` é Christos em grego e em português dá origem a palavra ´´Cristo``. Este substantivo vem do verbo ya´ats. especialmente para consagrar alguém ou alguma coisa. Em Êx 40:9-14. Sempre que o Senhor é chamado de ´´Jesus Cristo``. Strong 04886: Ungir. como em Gn 2:24. e ele continua sendo a confissão central do Judaismo até hoje. como em Ec 9:18. o termo ´Emet é formado pela primeira. portanto. A presente referência pode ser melhor entendida quando se observa a conexão lingüística entre ´´velar`` (shaqad) e ´´amêndoa`` (shaqed). estar de sentinela. Strong 4347: Colar ou cimentar. de todas as árvores. realidade. permanente e estabelecido``. aderir. retidão. unido. Denota veracidade. uma unidade. firmeza e credibilidade. Filho e Espírito Santo. veracidade. Curiosamente. e tudo o que há entre elas! Jo 4:24 verdade. A adição de pros com kollao intensifica o relacionamento de marido e mulher. fingido ou falso. verdade. integridade. incluindo o Sl 127:1: ´´se o Senhor não guardar a cidade. a palavra descreve primeiramente a união entre marido e mulher. Dt 6:4-6 é o texto mais importante do AT. Mc 10:7 unir-se-á. Strong 0259: Um. apressar. Deus promete velar sobre o seu povo com a intenção de edificar e plantar. sinceridade. ligar-se firmemente. ´Emet exprime segurança. é clara a relação entre a visão de um ramo de amendoeira e a sua interpretação. ´´letal``). da ´´verdadeira instrução`` (Ml 2:6) e. No NT. daquele que é ´´verdadeiramente Deus`` (Jr 10:10). exatidão. unidade. visto que. DICIO ÁRIO ( Jr 1:12 velo. Compare a unidade de Deus com unidade do homem feito à sua imagem: o homem é formado de espírito. a do meio e a última letra do alfabeto hebraico. que significa ´´estar firme. proskollao. Davi orava a Deus pedindo que a verdade o preservasse continuamente (Sl 40:11). por isso. alma e corpo (1Ts 5:23). é ela a que floresce mais cedo. ´echad. ´´ser escondido``. aferrar-se. algo em que uma pessoa pode escorar com segurança sua vida. estabilidade. do sentido mais estrito (um e único. cuidar atentamente. ´emet. A amendoeira é considerada a ´´despertadora`` no pensamento hebraico. coletar os pensamentos de uma pessoa``. ´Echad serve para retratar o mesmo limite de significado de ´´um``. aletheia. Aletheia é o oposto de fictício. muito atenta à oportunidade de florir. mas ´´um ser`` com elementos físicos. ´´juntar. 11:12. ´´um só pecador destrói muitas coisas boas``) ao sentido mais amplo (um feito de muitos. unificar. Assim. em que um homem e uma mulher serão ´´uma só carne``). emocionais e espirituais. e além disso o NT mostra que Deus é Pai. O homem não é três ´´seres``. vigilante. ´Emet deriva do verbo ´aman. confiabilidade. Sl 25:5 verdade.Dt 6:4 único. shaqad. Proskollao inclui fidelidade. Esse verbo ocorre 12 vezes. Strong 225: Derivada do negativo a e lanthano. antecipar. . os rabinos concluem que a verdade sustenta a primeira e a última criação de Deus. Em Jr 31:28. em hebraico. ´´deixar de perceber`` (Comparar com ´´latente``. ´Echad vem do radical ´achad. Jesus o chamou de maior mandamento da Escritura. Strong 0571: Certeza. Strong 08245: Vigiar. estar desperto. As Escrituras falam de ´´homens de verdade`` (Êx 18:21). A principal verdade para a redenção do mundo é que existe um Deus que cria e redime. velar. em vão vigia a sentinela``. A verdade é. alerta. especialmente. lealdade e constância em relacionamentos. ´´letargia``. confiança e propriedade. nos vs. que significa ´´ver``. betulah também descreve uma mulher jovem infiel ou teimosa (Jr 18:13-15). uma virgem ou uma mulher jovem e madura. Mt 1:23 virgem. a palavra nabi´ (porta voz) é a palavra hebraica preferida para profeta. não-oculto. 1Jo 5:20 vida. Strong 01330: Uma virgem. Parousia. 1Sm 9:9 vidente. . uma noiva. mas também a vida espiritual. já que os profetas frequentemente recebiam mensagens da parte de Deus por meio de visões. Strong 3952: O termo técnico significando a segunda vinda de Jesus nunca foi usado descrever sua primeira vinda. Genuíno. ele é incapaz de falsidade. Deus é fiel às suas promessas. betulah referese à virgindade biológica. parousia. manifesto. o Senhor estava dando um aviso sobre uma criança para o rei Acaz. uma mulher recém-casada. originalmente. ´almah também descreve uma mulher jovem. Sl 45:14 virgens. ro´eh. dissimulação. É uma vida atual de graça e uma vida futura de glória. que as pessoas somente podem possuir através da fé em Jesus Cristo. ´´zoológico``. e a concepção e o nascimento dessa criança estão registrados no cap 8 de Isaías. Geralmente. Strong 07200: Um visionário. Referese ao princípio da vida. zoe denota não apenas a vida física. ideal. Mas também apontava para o nascimento do Soberano Jesus Cristo Nosso Senhor (Is 9:6). real. são autênticas e se harmonizam com o fato histórico. olhar. a palavra hebraica usada em Is 7:14 é ´almah significa tanto uma ´´virgem`` como uma ´´jovem``. e contradição humana. Está é uma profecia dupla. Betulah não é a única palavra hebraica para descrever uma donzela. especialmente um rei. verdadeiro. 1Co 15:23 vinda. No NT. A vida eterna refere-se à duração da vida e também à qualidade de vida. alguém que tem visões. Strong 227: Comparar com ´´latente`` e ´´letargia``. era o termo oficial para a visita de uma pessoa de alta posição. Ro´eh vem do verbo ra´ah. aparecer. Tratava-se de uma chegada que incluía uma presença permanente do que vinha para a frente. um profeta. Apenas para as pessoas que falavam hebraico descrever um profeta como um ´´vidente``. olhar fixamente`` e muitas outras nuanças). o termo refere-se à vitalidade e força de uma jovem mulher em determinada idade. uma jovem mulher em idade de casamento. ´´moça`` ou ´´virgem``. Strong 2222: Comparar com ´´zoologia``. Em Dt 22:17. A chegada glorificada do Messias será acompanhada de uma residência permante com seu povo glorificado. alethes. mas também tem um grande número de significados relacionados ao verbo ver (tais como ´´perceber.Rm 3:4 verdadeiro. No entanto. Alethes é o oposto de falsidade. um vidente. Lit ´´virgem``. quer ela seja uma moça solteira ou recém-casada. uma donzela. parthenos. Entretanto. betulah. Alethes nos garante que suas declarações concordam com a realidade. discernir. Ambas as palavras vêm de raízes que conotam ´´separação``. zoe. Pv 4:4. um grito de vitória. Strong 2334: Comparar com ´´teatro``. a visão de Deus. Esse verbo aprece cerca de 250 vezes no AT. subjetivamente.. perceber. seja como sinal de alarme ou como manifestação de alegria. 89:15. confira Sl 27:6. estar com vida. estar animado. Jo 1:13. consistência. viverá``. 30:19-20. sobre o sentimente de ser desejoso (Lc23:25. Muitos estudiosos acreditam que em épocas bíblicas. observar com um olhar prolongado e contínuo. Jo 20:14 viu. a palavra passou a significar valor intrínseco. Teru´ah é um som estridente. 33:3. se lê: ´´O justo. Chazon é usado especialmente para o tipo de revelação que era recebida pelos profetas. oráculo. a saber. Strong 02421: Viver. ´´ver. Contemplar. Mt 12:50 vontade. 150:5. Am 5:4). É usada tanto a respeito de Deus (1Pe 2:9) quando de pessoas (Fp 4:8. 2Pe 1:3. olhar atentamente. ´´trombeta do som estridente``. Mais tarde. arete era comumente utilizada para se referir a manifestações do poder milagroso de Deus. Em Lv 25:9. Ob 1.2Pe 1:5 virtude. desfrutar a vida. . som das trombetas. respirar. ´´clamar e gritar``. um som que não pode ser ignorado. estar presevado. Ver Is 1:1. Dn 8:1-2. Teru´ah descreve os gritos dos Israelitas quando a arca estava sendo trazida de volta (2Sm 6:15). Theoreo comunica a idéia de olhar com um objetivo. Lit. as palavras hebraicas para ´´ser vivente`` ou ´´animal`` (chay) e ´´vida`` (chayyim) derivam da palavra chayah. viver em alegria. na (ou por) sua fidelidade (firmeza. thelema. crença. fé). Pv 29:18 revela que. Jo 5:30) e. florecer. Hb 2:2:3. teru´ah. Este substantivo ocorre 35 vezes e provém da raiz chazah. tal sociedade caminha em direção à anarquia. sonho. Ez 12:27-28. Mencionando trinta e seis vezes. recuperar a saúde. arete. chazon. excelência moral e bondade. A palavra é usada tanto para expressar a vontade humana quanto a divina. um grito de júbilo. ´´teorético``. Strong 02377: Visão profética. Conseqüentemente. Lc 12:47. Hc 2:4 viverá. Teru´ah é um termo significativo nos Salmos. interesse e minúcia. 2Cr 32:32 visão. contemplar e perceber``. especialmente. Respirar é a evidência da vida no conceito hebraico. Muitas referências contêm a sugestão de que ´´viver`` seja o resultado de fazer a coisa certa (Dt 4:1. o escoar de um alarme (especialmente com uma trombeta). revelação. o tipo de revelação que vem por meio de olhos. 5). ela não somente aparece diversas no NT. 1Pe 3:17). Ed 3:11 vozes. estar vivo. A presente referência é dos maiores pilares da fé. Strong 703: Usado no grego clássico para descrever qualquer qualidade que evocava uma estima preeminente por uma pessoa. mas também inflamou a Reforma. teru´ah deriva-se da raiz verbal ru ´a. 9:6. Strong 2307: Usado objetivamente a respeito daquilo que se quer. quando uma sociedade não recebe nenhuma revelação de Deus (discernimento divino). theoreo. viver continuamente. um grande ruído. A idéia fundamental é ´´viver`` e ´´respirar``. chayah. ´´teoria``. Os profetas compreendiam os conselhos de Deus de forma tão clara porque ele revelava os assuntos a eles por meio visíveis. um clamor. Lit. cobiça ou deseja (Mt 18:14. 47:5. teru´ah é traduzido como ´´vibrante``. Strong 08643: Um grito de alegria. Strong 2205: Deu origem à nossa palavra zelo. entusiasmo. imitador. ZELO (ê). compromisso profundo e ávida devoção a alguma coisa ou alguém. diligência. Strong 2207: inflamar-se com zelo. s. invidia. empenho. competidor. desejar ávida ou intensamente. zelu. Negativamente. seguidor de alguém. s. (Pl. (Do lat. um entusiasta. interesse. pontualidade no desempenho dos deveres ou obrigações. ter cordialidade e sentimentos por ou contra. João Ferreira de Almeida.) At 22:3 zeloso.) (Do Lat. admirador. Da tradução Revista e atualizada. cuidado. INVEJA (é). 17:5. cobiça. desvelo. Fp 3:6) quanto de inveja (At 5:17. f. mas regozijou-se em zelotes para o Senhor Jesus Cristo. 1Co 13:4.) 2Co 11:2 zelo. zeloo. zelotes. desejo intenso. arder de desejo. m. Esse dicionário foi tirado da Bíblia de estudo Plenitude. pl. prosseguir ardentemente. ciúmes. : zelos [ê].1Co 14:1 zelo. Paulo rejeito seu zelo anterior que fez com que se tornasse perseguidor da Igreja. A palavra contém tanto a idéia de zelo (2Co 7:11. . Significa ância. 13:45. Rm 13:13). dedicação ardente. Tg 4:22). adepto firme. Dicionário Strong. 9:2. Strong 2206: Ter zelo por. pesar ou desgosto ante a prosperidade alheia. a palavra está associada à ''forte inveja'' e ''ciúme'' (At 7:9. compromisso apaixonado. zelos. Afeição íntima. Desejo de possuir o bem de outrem.
Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.