¡Gracias por utilizar el diccionario aulex! Este vocabulario fue actualizado el dom, 10-abr-2005.Los diccionarios son actualizados frecuentemente, asegúrate de tener la última versión. http://aulex.ohui.net/ a: adv.afirm. seguramente; indudablemente; sí; seguro; pues a: adv.m. pues a: fon. "(fonema vocálico abierto bajo central del idioma quechua); (vocal abierta, baja central); (vocal abierta, central y la de mayor frecuencia)" a!; aa!: interj. ¡oh!; ¡si! a-ari: adv.m. claro abahiñu: s.(esp) papa morada pelada abas: s.(bot)(esp) haba; habas abas kuta; abas hak'u: s.(p.esp) harina de habas abaspa tuktun: s.(p.esp) flor de haba; tejido que se parece a la flor de haba abiha: s.(zoo)(esp) abeja abiyay: v.tr.(esp) aviar; dar a alguien lo necesario para un viaje abiyu: s.(esp) avío; comida fría abril: s.(mes)(esp) abril abugadu: s.(esp) abogado abunu: s.(agr)(esp) abono abusay: v.tr.(esp) abusar; violar (sexual) abuta: s.(bot)(amz) "abuta; barbasco; especie de planta medicinal, usos principales: calentura, diabetes, malaria, espasmos menstruales, úlceras, analgético, analgético dental etc." achá: adv.afirm. seguramente (en la respuesta); posiblemente (en la respuesta); ciertamente achachachinakuy: v.recip. darse calor; calentarse achachachiy: v.tr. calentar; dar calor achachakuy: v.pron.(enfat.) sentir calor; hacer calor Achachallawya!: interj. ¡Qué terrible!; ¡Qué horrible! Achachaw!: interj. ¡Qué lástima!; ¡Qué sorpresa!; ¡ah...!; ¡Qué será! Achachaw!: interj.(d1) ¡Qué calor!; ¡qué caliente! Achachaw!: interj.(d2) ¡Qué dolor!; [ante la sensación de algo punzante] Achachay!: interj.(d1) ¡Qué frío!; [frío] Achachay!: interj.(d2) ¡Qué horrificante!; ¡Qué miedo!; ¡Qué espanto!; ¡Qué susto! achachay: s. algo que da miedo achachi: s.(aym) anciano achachilla: s. maravilla; milagro achakana: s.(bot) planta de las familias de los cactus; (raiz comestible) Achakaw!: interj. ¡Qué dolor!; Qué desagrado!; [exclamación de dolor] achakawka: s.(zoo) zarigüeya; muca; marsupial americano achakay!: interj. ¡qué miedo! achaki: s.(l.esp) achaque; pretexto; motivo achakita churay: v.intr.(p.l.esp) invocar un pretexto achakiy: v.intr.(p.l.esp) decir lo uno y hacer lo otro achaku: s.(zoo) zarigüeya; muca; marsupial americano achala: s. adorno achalachiy: v.tr. adornar achalakuy: v.intr. adornarse achalasqa: p.p.p. adornado Achalaw!: interj. ¡Qué bonito!; ¡Qué lindo!; ¡Qué deseable!; ¡Qué rico!; [exclamación de alegría] achalayki: s. lujo; suntuosidad achanqaray: s.(bot) begonia; especie de planta herbácea (su raíz cura la terciana); achanccaray; planta usada para teñir de rojo achaqay: v.tr. morder achari: adv.afirm. seguramente (en la respuesta); posiblemente (en la respuesta); ciertamente; seguramente achay: s. calor; rayo solar achay: s. eso (enfático) achay: v.impers. hacer calor achay: v.tr. romper o abrir un huevo; rajar un huevo achi: adv.afirm. seguramente; posiblemente achik: adj. claro; luminoso; limpio achik: s. luz; claridad; resplandor achikachikuq: s. linterna; lámpara achikay: v.tr. rogar; solicitar achikinbiha: s.(esp) bruja achiklla: adj. limpio achikyachiy: v.tr. aclarar; alumbrar achikyakuy: v.intr. alumbrarse achikyaq: s. luz achikyay: s. amanecer achikyay: v.impers. alborear; amanecer; despejarse la atmósfera; aclararse la oscuridad; despejarse achikyay: v.intr. lucir; brillar; iluminar; despejarse; aclararse; relucir; resplandecer achikyay: v.tr. iluminar; alumbrar Achil: s.(mit)(ecu) nombre prekichwa de dios Achil Tayta: s.(mit)(ecu) Padre Atsil (dios) Achil Yaya: s.(mit)(ecu) Padre Atsil (dios) achi mama: s.(fam) madrina; madrina de bautizo achipsa: s. tallo delgado y seco bueno como mecha achira: s.(bot) planta de hojas anchas y flores amarillas; planta ornamental de la familia de las cannáceas; su raiz se utiliza en la alimentación; achira (planta cannácea cuyas hojas sirven para envolver tamales y humitas); achira; planta cuya semilla se usa para teñir de rojo achis: s.(bot) ajonjolí; sésamo (planta parecida a la quinua) achita: s.(bot) quihuicha; especie de amaranto achi tayta: s. padrino; padrino de bautizo achiusa: s.(onom) estornudo achiusay: v.intr.(onom) estornudar achiwa: s. parasol pequeño; parasol; toldo achiwa-achiwa: s.(bot) especie de arbusto cuyas hojas se usan para teñir azul achi wawa: s.(fam) ahijado; ahijado; ahijada achiwiti: s.(bot) achiote; achote; bija; especie de arbolillo; árbol de la familia de las bináceas posee propiedades tintoreas que se utilizan en la comida; especie de planta (su semilla roja es usada como colorante para comidas y teñidos); achiote; planta cuya semilla se usa para teñir de rojo; achiote - arbusto cuyo fruto es usado como colorante en las comidas. en la medicina popular cura el mal llamado pián (cuchipe) achiy: v.tr. disfrutar de; gozar de achiy: v.tr.(d2) atizar; atizar el fuego achiyá: adv.afirm. sí pues; seguramente; posiblemente; muy probable achiyari: adv.afirm. posiblemente; no hay duda achiyay: v.intr. estornudar achi yaya: s.(fam) padrino achka: adj. mucho; mucha; muchos; muchas; harto; bastante; abundante; harto; mucho; varios; demasiado; bastante; mucho; bastante; gran cantidad; cuantioso; numeroso achkachay: v.intr. abundar achkachay: v.tr. aumentar achkam: expr. lo más achkanyay hayñikuna: s. derechos colectivos achka qullqipaq rantisqa ñin: expr. dice que ha comprado por mucha plata achka qullqipi qhaturiq: adj. caro achka qullqi waliq: adj. caro achka runa: s. muchedumbre; gentía achkash: s.(zoo) cordero; corderito achkata: adv.m. mucho achka tiyay: v.intr. abundar achka t'asla: s.(mat) poliedro achka uya: s.(mat) poliedro Achkay: s.(mit) Achicay; anciana devoradora de niños que personifica el mal; mujer mala y devoradora de niños; mujer mala que no sabe ayudar a los pobres; espíritu antiguo maligno que devora seres humanos achkayachiq: s. que hace aumentar achkayachiy: v.tr. acrecentar; aumentar; multiplicar achkayay: v.intr. acrecentarse; aumentarse; multiplicarse; crecer; ensancharse achki: s. luz; claridad; resplandor achkikuq: s. lámpara; linterna achkina: s. linterna; candil; algo que alumbra achkiy: v.tr. alumbrar; iluminar achku: s. leña muy menuda achkukuy: v.tr. agarrar algo para uno mismo; adueñarse achkuy: v.tr. agarrar; atrapar; cazar junto sin matar achkuy: v.tr.(d2) raspar; escarbar achmikuq: s. azada (para cultivar) achmiy: v.tr. aporcar la primera vez achpay: v.mov. trepar; subir agarrándose achpaykachay: v.mov. subir cayéndose; jugar trepándose achqay: v.tr. aporcar la primera vez achu: s. paja; astilla; leña menuda achucha: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) achuchiy: v.tr. hacer llevar con la boca achukay: v.tr. manar (líquido) achuma qhiwillu: s. especie de cactus achuni: s.(zoo) "nasua sudamericana; achuni; achuni - pequeño cuadrúpedo rojizo, con el pene siempre erecto" achuni sananku: s.(bot) achuni-sanango; especie de planta medicinal de la selva achuni ullu: s.(zoo) "pene de achuni (según la creencia popular, el pene del achuni usado para hacer pusanga y para tomarlo raspado en aguardiente como afrodisíaco)" achupalla: s.(bot) piña del monte; achupa; achupalla (planta silvestre y espinosa como la piña); planta semejante al magüey de la suni alta achuqalla: s.(tex) "bolsa (larga y estrecha, con franjas, adornada)" achuqalla: s.(zoo) comadreja achuqcha: s.(bot) caigua; pepino de comer; variedad de calabaza (cucurbitácea); planta de la familia de las cucurbitáceas de fruto alimenticio; achogcha; especie de planta de la selva (uso principal: alimento) achura: s.(mat) cuota achuray: v.tr. impartir achuy: v.tr. llevar entre los dientes; llevar algo con la boca achwatakuy: v.intr. revolcarse achhiq ñiy: v.dic. estornudar; decir achig achhiy: s. estornudo achhiy: v.intr. estornudar; decir achig achhumuy: v.mov. acercarse (en dirección del hablante) achhuray: v.mov. alejarse; partir achhuy: v.mov. acercarse achhuykuy: v.mov. acercarse achhuyuy: v.mov. acercarse; aproximarse adisir: expr.(esp) ha de ser; de todas maneras Adiyús: expr.(esp) ¡Adiós! admirasqa kay: v.intr.(esp) estar sorprendido adrí: adv.m.(esp) adrede; con intención; deliberadamente; intencionalmente; de propósito adubi: s.(esp) adobe afanakuy: v.intr.(esp) afanarse afaniswan: adj.(p.esp) afligido; preocupado; afanado afilay: v.tr.(esp) afilar aflihiy: v.tr.(esp) afligir agradisiy: v.tr.(esp) agradecer agustu: s.(mes)(esp) agosto aha: adj. difícil Ahá!: interj. ¡Ah; ya!; con que así ahachiy: v.tr. infectar una herida; hacer infectar; inflamar Ahahay!: interj. ¡Qué cómico!; ¡Qué risa! ahahay: v.dic. ah ah - reír -; reír sin control; carcajearse. No es bueno reírse así ahalla: adv.m. muy rápido ahallay: v.intr. apurarse; apresurarse ahan: interj. "con que así; ya me enteré; [expresión irónica con que se trata de chantajear, pero también se usa en bromas]" ahasqa: p.p. infectado ahay: v.intr. infectarse; inflamarse ahay: v.tr. resondrar; molestar; reprender; aconsejar bien ahayachiy: v.tr. cansar; fastidiar; ponerlo difícil ahayay: v.intr. cansarse de algo o alguien; sentir lo difícil ahi!: interj. "¡aaji!; [desafío, alegría, muy común entre los borrachos]" ahina: adv.m. así; consiguiente ahina: s. ejemplo ahinhu: s.(bot)(esp) ajenjo ahitay: v.intr. empacharse ahiy: v.dic. "emitir el ""¡aaji!""" ahumpay: v.intr. encogerse de frío o dolor ahus: s.(bot)(esp) ajo ahus chiru: s.(bot)(p.esp) ajos chiro; especie de planta medicinal de la selva ahus p'anqa: s.(bot)(p.esp) "aju panga; ajus huasca; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana, planta trepadora de olor fuerte de ajo, con sus hojas y corteza se curan el reumatismo y la artritis" ahus qiru; ahus k'aspi: s.(bot)(p.esp) "laurel blanco; pardillo; especie de planta medicinal, usos principales: medicina de chamanes para protección y fuerza" ahus sach'a: s.(bot)(p.esp) "ajo sacha; vid de ajo; árbol de ajo; especie de árbol de la selva con cuyas hojas y corteza se curan el reumatismo y la artritis; especie de arbusto regional cuyas hojas y corteza tienen un marcadisimo olor a ajo. Es empleada en condimentos. Gran calmante de dolores y en emplastos, remedio contra enfermedades renales" ahus waska: s.(bot)(p.esp) "ajus huasca; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana, planta trepadora de olor fuerte de ajo, con sus hojas y corteza se curan el reumatismo y la artritis" ahuy: v.tr. mezclar; combinar ahwilay: v.tr.(esp) afilar aka: s. excremento; excrementos; guano; estiércol; caga; mierda; caca; pasta fecal; escoria; heces akachakuy: v.intr. hacer calor akachaq: adj. caliente; caluroso akachay: s. calor akachay: v.tr. quemar; arder aka hina sinqayuq: s.p.(k) nariz de caca Akakalláw!: interj. ¡Qué lástima!; ¡Qué pena!; ¡Pobrecito! Akakaw!: interj. ¡Qué dolor!; ¡Qué caliente!; [ante la sensación de algo punzante] akakaw!: interj.(d2) [risa femenina descontrolada] akakllu: s.(zoo) pájaro carpintero; una especie de perdiz; acaca; cargacha; Pájaro de la puna que ante la presencia de extraños hace mucha bulla. A las mujeres chifladas (que se ríen con cualquiera) se las compara con la acaca akakuy: v.intr. zurrarse aka k'ichki: s.(med) estreñimiento aka k'uchu: s. rincón para cagar; letrina tras la casa akanawasi: s. letrina; baño akanayaq runa: expr.(k) hombre gruñón; renegón akankaw: s.(zoo)(amz) acangau; caracara negra; especie de halcón; especie de ave akapa: adj. menudo; pequeño akapakuy: v.intr. enmohecerse akapana: s. huracán akapana: s. celaje; coloración del cielo en el alba o en el ocaso akaraqay: s. corral; majada; corral del ganado aka siki: s. culo de mierda; cagador akasu: conj.(esp) acaso akatanqa: s.(zoo) escarabajo (de estiércol); escarabajo (lit. que empuja excremento) akatay: v.mov. acudir por algo; recurrir; ir sin ser invitado akatuwawa: s.(bot)(amz) acatuaua; especie de planta medicinal de la selva aka wara: s. pañal; pañales akay: s. deposición; deyección akay: v.tr. defecar; cagar; evacuar las materias fecales akayta mikuy supiyta pitay: expr.(k) ¡come mi caca y fuma mi pedo! aki: s. suegra con relación a su yerno akila: adj. rápido akilla: s. vaso de metal; vaso de oro o plata aklla: s.(his) joven escogida de la casa real; virgen para servicio religioso; virgen del sol akllachiy: v.tr. hacer escoger akllakuy: v.tr. elegir akllamuy: v.tr. ir a escoger akllanakuy: s.(neo) elecciones akllapayay: v.tr. escoger repetidamente akllapuy: v.tr. escogérselo akllasqa: p.p.p. elegido; escogido; selecto; seleccionado aklla wasi: s.(his) convento de mujeres vírgenes; gineceo incaico; casa de las escogidas akllay: s. "elección, lotería" akllay: v.tr. elegir; seleccionar; escoger; clasificar; escoger; separar akllay papa: s. papa harinosa; papa selecta akllaypaq: adj. elegible akna: s. acción; ejecución; efecto aknachay: v.tr. efectuar; ejecutar akñichiy: v.tr. hacer eructar a un niño akñiy: v.dic. "eructar; decir ""ac""" aksay: adj. malo; cruel; envidioso aksu: s.(tex) bata; vestido; mantón; capa; prenda de vestir de la mujer; saya; acsu (saya de las mujeres indígenas) aksullichiy: v.tr. vestir (a alguien); hacer vestir aksullikuy: v.tr. vestirse la saya; vestirse akshu: s.(bot) papa; patata akulli: s. porción de coca que se mastica akulliy: v.intr. masticar coca akulliy hura: s. aproximadamente las diez de la mañana; tiempo de pausa del trabajo en la mañana para masticar coca akumpañay: v.tr.(esp) acompañar akuna: adj.(neo) privado akupana: s. puesta del sol akurma: s.(bot) "cola de caballo (planta medicinal de tallos delgados, verdes y duros que cura las inflamaciones internas y externas)" akuy: v.intr. cultivar coca akuy: v.tr. poner algo en la boca; comer pito de cualquier cereal; masticar; masticar coca akwa: s.(l.esp) aguja akwa-akwa: s.(bot) alfilerillo; especie de geraniácea anual endémica de la alta puna akwa hiringa: v.tr.(med)(esp) jeringa; aguja de jeringa ala: s.(esp) ala de pájaro Alabadu: s.(esp) Alabado (cántico religioso introducido por los doctrineros. Se entona al sacar el cadáver de la casa ) alabaduq: s.a.(esp) rezante; cantante del Alabado alabaduy: v.tr.(esp) entonar el Alabado alabakuq: adj.(esp) alabancioso ala khuyay khuyaylla: s.(ant) pobrecito; desdichado alalachiy: v.tr. enfriar; refrescar alalaq: adj. frío; helado; frigido; friolento; que siente frío; que hace frío alalaqrusqa: p.p.p. enfriado; resfriado alalasqa: p.p. frío; enfriado; refrescado Alalaw!: interj. ¡Qué frío!; [exclamación del que siente frío] Alalaw!: interj. ¡Qué calor! alalay: s. pena alalay: s.(med) resfrío; catarro alalay: v.impers. hacer frío; estar frío; tener frío; helar; hacer frio; sentir frío; tener frío; hacer frío alalay: v.tr. enfriar Alama: s.(tri) Quechuas del Pastaza y Tigre; grupo étnico quechuahablante en la región de los ríos Pastaza y Tigre (departamento de Loreto/Perú y Ecuador adyacente) alamu: s.(bot)(esp) álamo; planta usada para teñir de amarillo alapay: v.tr. liar; rematar; forma particular de pelearse entre mujeres; entretejer alariy: v.mov. aparecer alaski: s.(ana) intestino; tripa alasta quy: expr.v.(p.esp) dar alas; consentir; engreír alaw!: interj. "¡qué dolor terrible!; ¡que pena!; [expresión que denota compasión de alguien que da lástima]; pobrecito, qué pena" alawniy: v.pron. doler terrible alaw ñiy: v.dic. quejarse; gemir alay: s. calor alay: s. frío alay: v.impers. hacer calor alay: v.impers. hacer frío alaymuska: s. "piedra dura y lisa de color verde o azul, usada en molino y batán" alayri: adj.(esp) ágil; que puede caminar solo; bastante aliviado (recuperado) de alguna enfermedad alayri: expr.adv.(esp) igual al aire; rápido; pronto albirga: s.(bot)(esp) arveja; guisante alchay: v.tr.(agr) "arreglar un cultivo; cosechar maíz, habas, cortando el tallo" algudun: s.(esp) algodón alhibra: s.(mat)(esp ← ara) algebra alhibrap: adj.poses.(mat)(esp ← ara) algebráico ali: s.(bot) planta aligri: adj.(esp) alegre aligriyay: v.intr.(esp) estar alegre aliman: s.(esp) alemán alimintu: s.(esp) alimento alimiski: s. rabadilla de las aves alistakuy: v.(esp) alistarse alistay: v.tr.(esp) alistar; preparar alkaldi: s.(esp) alcaldi alkatakuy: v.intr. levantar la pollera alkay: v.tr. esperar; aguardar; aguardar alki: s. surco alkilay: v.tr.(esp) alquilar; prestar alkul: s.(esp) alcohol alkuy: v.tr. amontonar maíz; hacinar alma: s.(esp) alma; alma (espíritu); espíritu (fantasma) almasay: v.(esp) hacer almácigo almilla: s. vestido llevado por la mujer indígena almusa: s.(esp) almuerzo almusay: v.intr.(esp) almorzar alpargatis: s.(esp) alpargatas alpurha: s.(esp) alforja alqa: adj. blanco y negro; blanquinegro; combinado; alternado; interpolado alqa: s. falla; mella; cosa que no deja concluir; obra incompleta alqa: s.(ana) blanco del ojo alqa: s.(geo) lugar frío; páramo; puna alqa-alqa: adj. jaspeado alqamari: s.(zoo) chima linda; carancho; especie de pájaro blanquinegro; falcónido de plumaje blanco y negro que vive en las montañas Alqamayu: s.(top) río que nace en Machu Pikchu alqay: v.tr. descontinuar alsa: s. "comida que recibe el tejedor, bailarín, músico o cualquiera que colabora con la fiesta" alsakay: v.mov. escapar alsakuy: s.(esp) revolución alsakuy: v.intr.(esp) alzarse alsakuy: v.tr.(esp) "ser complementado; recibir la comida en la fiesta por haber ayudado o ""complementado"" (colaborado) en su realización" alsay: v.tr.(esp) alzar altay: v.tr. remover; sacar fuera; sacar del fondo de algo que tiene agua altu: adj.(esp) alto altu: s.(esp) altura; puna; cenit Altu Mayu: s.(top)(p.esp) "hermoso y rico valle, ubicado al norte de la región San Martín y que comprende las provincias de Rioja y Moyobamba; (esp.) Alto Mayo" altumisayuq: s.(spi) curandero alto; sacerdote andino del tercer nivel; sacerdote andino altupiña ch'aska: s.(ast) estrella en el cenit; estrella que ya está alta altus: s.(esp) los altos o el segundo piso de la casa; segundo piso alud: s.(esp) aluvión; alud aluhakuy: v.intr.(esp) alojarse alukay: v.tr.(esp) alojar alumnu: s.(esp) alumno alunsillu: s.(bot)(esp) planta medicinal para la irritación interna alunsu: s.(bot)(esp) alonso (planta cuya raíz cura la inflamación y úlcera estomacal sangrienta) alwa: s.(bot)(l.esp) "alfalfa; alfalfa - en la medicina popular sirve como antihemorrágico y para la curación de la piel, de los resfríos y de la gripe" alwiris: s.(esp) alférez; persona que tiene el cargo de celebrar la fiesta allá: adv.l.(esp) allí; allá allachikuy: v.tr. hacerse cavar allachiy: v.tr. hacer cavar allachu: s. azada; azadón allakuq: s. "azada (para sacar papa, etc.)" allakuy: v.intr. pincharse; cavarse allallanka: s.(zoo) lagartija allampasu: s.(bot) allampasu; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana allamuy: v.tr. ir a cavar allana: s.(agr) azada; sitio que puede ser cavado Allana: s.(ast) constelación de la Azada andina allankachiy: v.tr. poner de espalda a alguien o algo allankaray: v.intr. estar tendido de espalda; ociosear allankay: v.mov. echarse (tumbarse) de espalda allapa: adv.m. mucho; demasiado allapay: v.tr. exagerar cualquier acción; empeorar allapuy: v.tr. cavárselo mes de cosecha de tubérculos (abril) allaysiy: v. componer. con suavidad. bodega allikachiy: v. lado derecho allawqa: adv. componer. asear la casa. remediar. lo mejor allin-allin: adv. arreglar. componer. ¡Buenas noches! allin ch'itikay: s. sano allin: adv. derecha allawsu: s.(neo) gestión de la salud pública Allin hamusqa kapay!: expr. salud allin kawsay hayñi: s. común allaw!: interj. bondad allin kawsay: s.p. acicalarse. cavador allarpachiy!: expr. arreglado allinchay: v. cosa buena allin kana: s. mejorar. con cuidado. bienestar allinlla: adv. gustar. alabar. bien.(med) bien (de salud).m. cuidadosamente.(agr) cavar. con despacio. enmendar. acondicionar. bien.(aym) nieto alli allpa: s. preparar. bastante bien.(tex) torcido derecho. Allillantaqmi!: expr. enmendar. derecho a la salud allin kawsay kawpay: s. seguridad allikuta ñiy: v. ¿bien?.tr. excelente. ¡Bienvenidas! allin ima: adj. ¡Bienvenidos!.(bot) mashua. ¿cómo estás?. con cuidado.tr. acomodar.intr. escarbar. ¡Buenas tardes!.m. despacito. decorar. por favor allichu?: expr.l. saludable allin: adj. remover la tierra para cosechar tubérculos.t. cavar para sacar papas. bien. ¡pobrecito!.p. sensato allin: adj.tr. excavar. arreglar. bienestar.(mes) abril. paz. escabar. [compasión] allawchi!: interj. ¡Estoy bien! allilliq: adj.p. lento. poner en orden. cierta planta tubércula allay: s.tr. ¡hazlo cavar! allarpariy: v. [compasión] allawka: s. instituto de seguridad social allin kay: s. políticas de salud allin kawsay tarikuq wasi: s. sano. bien.allaq: adv. ordenar. componer. cosechar tubérculos allay killa: s. amable. bien allinchasqa: p. ¿estás bien? Allillanmi!. tener razón alli law: adj. despacio. arreglar. sin apuro Allillanchu?: expr.tr.tr. disciplina alliku: s. arreglar. ¡Bienvenida! Allin hamusqa kapaychik!: expr. mejorar Allin ch'isi!: expr.(agr) cosecha de tubérculos. bien. ¡pobrecito!.p. adornar.m. bien (no más) . ¿estás bien? (¿no más?) allillamanta: adj. ordenar allinchiy: v. cosecha de papas allay: v.(agr) tierra fértil allichakuy: v. corregir.tr. salud. generoso. ¡Bienvenida! allinchiq churay: v. el que cava. asumir un buen modo de vivir allikayaku: s. poner en orden allchhi: s. buena persona.tr. útil allin: adj. cavado allatin: adj. derecho allillachu kanchik?: expr. regularmente. preferir.m. reparar. corregir. derecho. mejorar. corrigir. mañana allaq: s. sano. despacio. ordenar. bien torcido.tr. elogiar alli kawsayta chariy: v.intr. bueno. orillar allichiy: v. ¿estamos bien? (¿no más?) allillachu kanki?: expr. ordenar. arreglarse. muy bien allin: pron. adornar. ¡Bienvenido!. ¿está bien? allikachina wasi (ukhu): s.impers. vivacidad allin hampiy ruraykuna: s. despacio allin allinlla: adv. cavar de una vez allasqa: p. pinchar. componer. ayudar a cavar allchay: v. ordenar allin chayamusqa uyansa: expr. ¿cómo está usted?. reparar. bien nomás. sanarse allichay: v.a. arreglar. bueno.tr. arreglar allichu: expr. con cuidado.tr. mejorarse. ángel bueno allinta: adv. redención allinyay: v. reconciliarse. ser listo. reconciliarse allinyay: s. ali yutu allin yuyanata yachana: adj. inteligente allip: adj. ¡Buenas tardes! allin sunqu: adj. que habla cortésmente y sin murmurar Allin sukha!: expr. buena espalda.(tex) torcido derecho. "bondadoso. mejorar.recip.l. mejorar de salud. derecho alliq: adv. aprobar.m.intr.tr. despacio allinlla ñan: expr. recobrar fuerza. adinerado allin ñawi: adj.recip.p. verdadero allip: adv.m.intr. mucho allipacha: adj. conducirse.intr. talentoso" allin yuyayta hap'iy: v. reconciliarse. sanar. todavía bien allin rikch'ay: v.intr. ¡Buenos dias! allinraq: expr. conciencia allin yuyayta chariq: s. estar de buena suerte allin wawa mama: s. convalecer. interior allin wasa: adj. recobrar (la salud) allin yuthu: s.(bot) mashuas cultivadas allinmi: adj.intr. madrina allinmanta: adv. beneficio allin simita chariq: s. poner(se)bien. aliviar. portarse allin rikch'ay: v. ser inteligente allin yuyaywan: adj. portarse allin ruray: s. de mañana. conciencia allin sunquyuq: s. reformarse. suficiente.recip. bien torcido allipunakapuy: v. por la mañana. beneficiar allin tayta: s.recip. Buenos días!.m. sanar a alguien alliq: adv. amanecer. especie de perdiz. ¡Hasta luego! Allinlla Raymi!: expr. curar. padrino allin tiyay: s. bienhablado. paracer bien allin rikuy: expr. hacerse el bueno para ganarse la gracia Allin tuta!: expr. correctamente allintaqmi!: expr.(ana) útero allin yachay: v. recuperarse. reconciliarse.(zoo) tao. estar seguro allinyachiy: v.tr.intr. conducirse.tr. conducirse. hermoso allinpaq hap'iy: v. curarse. buena atención. muy. guapo. mejorarse allin tupay: v. hacerse bueno allinyay: v. despacio. hacer paz. estar de acuerdo allipunakuy: v. alabar allin puriy: v. derecha.a. componer cosa dañada. portarse Allin p'unchaw!: expr. derecha (lado). hacer reconciliar. liberación. ¡muy bien!. "inteligente.intr.t. cuidadosamente allin maswa: s. temprano alliq: s. buenísimo allipanakuy: v. bondadoso allin supay: s. racional allin yuyay: s. ¡Feliz Año Nuevo! allinllanta: adv.tr. está bien allinniyuq: s. de buena suerte allin wasa tukuy: v. sanarse.tr. amistarse alli puchkana: adj. resolver allipuy: v. ¡de acuerdo! allinta ruray: v. la mañana . persona de buen corazón.pron. bienestar allin tukuy: v. mejorar (la salud). piadoso.preadj. ¡Buenas noches! allin ukhupi kaq: adj. buen cuidado allin rikuy: v. sanar. bondadosa.intr.intr.a. benévelo" allin sunqu: s.intr.p. mejorar(se). restaurar allinyanakapuy: v. mano derecha allin mama: s.(med) recuperar (la salud).intr. lento. ¡Feliz Navidad! allinllata ñiy: v. tener razón allin maki: s. despaciosamente. estar de acuerdo allipunkapuy: v. ¡Buen viaje!.intr.Allinlla Musuq Wata!: expr. sanar a alguien. desenterrar allpa wayrapi kachay: s.tr. polvorear.(ana) mano derecha alliqyay: v.(geo) erosión (de suelo) allpa wira: s.p. espesar . convertirse en tierra allpayuq: s.esp) persona que come tierra allpa tupuq apu: s.(geo) medio ambiente. empolvarse allpachasqa: p.(ast) el planeta Tierra allpa pachapi tiyaqkuna: s. mejor alli ruk'isqa p'acha: s. cubrir con tierra allpa yapuy pacha: s. tierrateniente allpi: adj. "educativo.(pol) leyes agrarias allpa kawsay: s.m. naturaleza allpa kay: s.m.(mes)(agr)(ecu) tiempo del inicio de la preparacion de la tierra (septiembre) allpayay: v.intr.(geo) temblor.(bot) sangre de gallina.(geo) atmósfera. terreno. polvo. cuidado alliyachachikuq: adj. con cuidado.a.tr. educar. convertirse en polvo allpachay: v. aire allpa samay pacha: s.tr.a.(geo) accidentes geográficos allpa mama: s.(mit) madre tierra allpamanta: adj. educador alliyachachiy: v.(geo) contaminación atmosférica allpasapa: s.alliq maki: s. terreno.(agr)(neo) abonos químicos allpa phuyu: s. como hacen las plantas)" allpata wayrapi kachay: v. neblina allpaqa: s. sin tierra allpa kamaykuna: s.tr.(his) medidor de tierras. ensuciar allpa chukchuy: s.(p. terremoto. polvareda allparay: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana allpachakuy: v. polvoriento allpachay: v.(neo) petróleo allpay: v.(zoo) una variedad de iguana allpa samay: s. enseñar alliyachakuq: s.tr.impers.(bot) hierba rastrera allpa q'usñi: s. echar tierra. ropa espesa. temblor allpachukchuy: s.intr. amanecer alliran: adv. lentamente (cuidadosamente). páncreas allpa qiwa: s. de la tierra allpamanta lluqsiq yaku: s. arena fina allpa ukhumanta hurquy: v. terremoto allpa illaq: s.(neo) agricultura allpa runa: s.p. exponer suelo a la erosión allpatiru: s. bien bien alliy: s. suelo. sótano allpata ch'unqay: v.(ant) gran ladrón allmiy: v.(bot) alpa amarun caspi. repartidor de tierras allpa t'iwu: s.m.(tex) "ropa bien tupida.(geo) manantial allpamanta yachaykuna: s. terreno allpa amarun k'aspi: s. cuidadosamente.(zoo) alpaca.(neo) geografía allpa pacha: s. bien tejida y apretada" allish: adj.(f.a" alliymanta: adv.(mes)(agr)(ecu) mes del descanzo de la tierra (agosto) allpa samay suyuyasqa: s.tr.a.recip. tierra de labor. "educando. reconciliarse alli wapa: s. terrateniente allpata allaspa rurasqa uku: s.esp) muy bien. recursos naturales allpa pachata muyuspa qatachiq Usunu: expr. espeso.tr. denso (líquido) allpiyachiy: v.(geo) tierra. capa de ozono allpapi puquq yurakunata hampikuna: s.a. gradual alliyupay kayñiy: s. cubrir con tierra. levantar de lado algo que está tendido allpa: s.tr. terrestre. empolvar. mejor allitupanakuy: v.a" alliyachachiq: s.tr. convertirse en tierra allpayay: v. suelo.(spi)(his) honra allka ukucha: s. auquénido allpa qallu: s.intr. "chupar el suelo (remover las sustancias nutritivas. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana alli wiynu: adv. perra allqu aka: s. ¡No seas así!.(tex) urdimbre.(ass) inventador de negocios y pleitos allwi k'aspi: s. telar o tocoro y urdimbre juntos allwina q'aytu: s.(zoo) perrito.(tex) telar.(med) hidrofobia.(bot)(l. tratar a alguien como a un perro allquchay: v. urdimbre del tejido allwi kamayuq: s.a.dic. (lit. ¡no despacio! amachaq: s. negros (cuando maduros) y comestibles" allqu p'anqa: s. para que no sea desigual Ama hina!: expr. cuyes marrones allqitu: s. menospreciar. telar con urdimbre allwina k'aspikuna: s.(tex) urdir.(tex) dejar urdido allwiy: s.(bot) especie de cactus allqu thaqu: s.intr. negación. violar (sexual).(bot) arbusto espinoso del perro.(tex) plegador de urdimbre. elaborar. no (imperativo) ama: s.esp) arveja. resto arqueológico ama allillamantachu!: expr. especie de ave allqu: s. el perro se lleva la carne allqu qishyay: s.a. [Negación imperativo]. urdir la tela. carbunco.(tex) plegador de urdimbre allwi masi: s.(tex) estar a punto para urdir allwirayay: v.tr.(ass) urdir (negocio). proteger. menospreciarse allquchay: v. insecto punzante de espalda amarilla o roja y parecida a la hormiga que hace und ruido llorante allqu aycha: adj. rabia allqu uya: adj. caga de perro allqu-allqu: s.(tex) acabar de urdir allwisqa: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana allquqa aychata achun: expr. abusar.poses.(tex) ayudar a urdir ama: adv.. protector amachaqi anqil: s.(tex) hilos que abren la tela allwitamuy: v. mofarse. protección amachay: v. escarnecer. cachorro allqitu: s. no. no .(bot) variedad de árbol espinoso allqu unquy: s.(ass) tecnológico allwiysiy: v. faltarse el respeto. abusar.(ass) tecnología allwiyakamaqpa: adj.(tex) lugar para urdir.(zoo) perra allqu isma: s. [prohibitivo]. defender.(tex) hilos que urden la tela allwina takarpu: s.tr. hierba de Alonso allqu kuru: s.tr. (palabra prohibitiva). abusar allquchanakuy: v.tr.neg. injuriar. ruina antigua.(ass) asunto.(ass) técnica allwiyakama: s. trabar la tela. tratar como a perro. carbúnculo. prohibido (para evitar situación peró no en preguntas y repuestos).esp) tarea de niña de cinco años encargada de preparar los alimentos para sus perros allquta yalliq qillapuniq: s.allqa: adj..(med) carbunclo. maltratar. ladrar allwi: s.recip.(tex) urdimbre.tr. caga de perro allqu ispa: s.tr. abusarse.(zoo) chorlito. abusar allqu china: s. no prohibitivo.(p. orina de perro allqukiska: s. estacas en que urden allwinayay: v. tema allwiy: v. alverja allwi: s. duro a cocinar allquchakuy: v. satirizar. instigar allwiy: v.(bot) "planta de tallos delgados y de frutos pequeños. perder el control de sí mismo allquchakuy: v.tr. lo mismo no! (_HINA = lo mismo) . feo para hacer miedo allwakuy: v. urdido allwisqata aykaq illawa q'aytu: s.(enfat) faltar el respeto. defensor.) ¡trasa de perro! allqu tuna: s.(col) marrón allqa quwikuna: s.intr.(zoo) perro. negros (maduros) y comestibles" allqup yantan: s. preparar la urdimbre allwiya: s.tr.esp) angel de la guarda amachay: s.tr.(zoo) gusano de perro allqupa yantan: s. maltratar. perezoso dormilón mas que el perro allqu trasa: s. abogar. no (prohibición). apoyar ama ch'ulla-ch'ulla kachunqa: expr.tr.(tex) estarse urdido allwirquy: v.(bot) alcu panga.(bot) "planta de tallos delgados y de frutos pequeños. carbúnculo (toma la figura del galgo y muerde el ganado vacuno) allqu sirwisyu: s.(tex) compañero de urdir (frecuentemente maestro y protegido) allwina: s. burlarse.(k) ¡perro!.(p. [Negación imperativo]. todavía no [negación con sentido prohibitivo]. empalagar ami: s. un huaca tutelar de los Chiqa" amichikuy: v.(bot) amancae. noche..intr.m.(top) recinto de las serpientes. filósofo.(zoo) culebra. sabio.m. científico.m. asco Ami: s. saciar. cosa unida con otra amigu: s. saludos al maestro amay: v.. entendido (sabio) amawta: s. de crecimiento rapido.intr.(bot) "amasisa. llenarse. ejercitar amañay: v. empleado en setos y vallados vivos. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana amasanka: s. saciarse.m.impers.(bot) papa ampalaqwa: s.p. saciado amisqa: p. ni perezoso.p.(mit) una de las principales divinidades de los Quichuas de la selva amasisa: s. por favor ama hukniyuqta: adv. harto. hastiar amikuy: v.(ast) constelación andina de la Serpiente amaru: s. Amalaya!: interj. hartarse.p. espero que .tr. ¡sin enojarse! amaraq: adv. ni mentiroso.tr.p.(esp) amancebado amañachiy: v. desabrido amisqa: p.intr. llenar. hacer practicar o ejercitar amañasqa: p. [prohibición] Amaru: s. tener bastante de algo aminta: adj. ¡Perfecto! "Ama llulla. ni ladrón" amamari: adv. de ninguna manera [negación con sentido prohibitivo] ama tiklla tukuchunqa: expr. aburrirse. por favor ama hina kaychu: expr.tr.(bot) amarun uchu. palacio inca en la ciudad del Qosqo Amaru Kuntur: s. uno debe bañarse diez martes y viernes con agua hervida con amapanqui)" amapas: adv.(esp) amigo amikaqrusqa: p. saciado amikay: v.(bot) hierba medicinal cuyas ramas son de apareciencia de serpientes amaru: s.(d1) desistir ama ñiy: v. saciedad amiy: v.(bot) "amapanqui (planta con que se pone el tsapana (atajo) ante cualquier daño. gemelo. hacer empalagar. molestar amkha: s. La resina de la corteza refresca y desinflama toda clase de contusiones e hinchazones" amataq: adv.intr..(med) caquexia Ama . de ningún modo (prohibitivo). no hurtes!. ejercitado y dominado amañay: v. aunque no ama pipas: pron.(zoo) una variedad de víbora ampay: v.m.-chu!: expr. empalagado Amitunchik: s.(mit) "deidad en los cuentos de Huarochirí. aún no [negación con sentido prohibitivo].p. maestro. hartar amiy: v. empalagar amichu: s.tr.p.intr. nadie (en prohibiciones) ama phiñakuspa!: expr. huevo con dos yemas.(cri) nuestro Dios amiy: s. acostumbrarse amaychura: s. empalagarse.. para lo cual. asquear amichiy: v. de ninguna manera (prohibitivo) amanqay: s.p. Amalaya!: interj. oscuro ampi: s.t. especie de planta medicinal de la selva.tr.(ast) serpiente que se vuelve al condor: constelación del Escorpión (proveniencia: Chumbivilcas) Amaru Mayu: s. enojar. "¡No mientas. serpiente.ama hinachu qhawaq: expr. impedir amapanki: s. pensador amawt'ata napaykuni: expr. prohibir.(zoo) garrapata Amaláy!. serpiente grande.p. tiniebla .tr. hasta que es pasado ama imaypas: adv.p. practicar. sabio.(top) Amazonas (río) amarun uchu: s. para que no se manche amawta: adj. especie de planta herbácea bulbosa amansibasqa: p. nunca (prohibitivo) ama kirpa: s.(zoo) capullo de barro de ciertos gusanos (está pegado en piedras) amaku: s. por favor ama hina kaspa: expr.tr. ¡Muy bien!.intr. siamés.p. anaconda Amarukancha: s. ama suwa!": expr. bostezar ampi: adj. especie de árbol grande. no pereces. ama qilla. hábil. [prohibitivo] amhay: v. oscuridad. sereno anata: s. tiempo de la noche o de la mañana entre oscuro y claro amsalla: adj. apurarse. confuso. rumiar amuq: adj. ¡Qué cansancio!.m. reflexión. entender amuy: v. opinión. oscurecer. pensar. obscuro.m. oscurecerse. miope ancha achka: adj.(bot)(gua) ananá. estar echado .tr. muy mucho. super abundante. anochecer amu: adj. "máximo.a.intr.(ana) amígdala.intr.ampi: s. amolar. apurar. proposición. apresurarse.tr. hacerse suave. darse prisa.m. pensar amutay: v.(med) amigdalitis amuqllu: s. duro anaq k'iri: s.cop. suavizar. opaco amsa: s. lunar anaku: s.(d2) dueño amulay: v.tr.(bot) ranúnculo amuta: s. más. empezar la noche amsay: v.a" ancha kuyay: v. meditar. bien. decidir amutaq: s.intr.intr.(med) ulcera anaqyay: v. ¡Qué dolor!. oscurecerse. [exclamación de dolor] Ananaw!: interj. ciencia amutay: s. ciencia. oscuro. especie de clarinete fabricado de madera anay: v.tr. ¡Qué cansando! Ananay!: interj.intr. especie de planta medicinal de la selva analáy: interj.tr. pensador amutasqa: p. tipo de falda. anochecer. primeros momentos de la noche.p. preparar el terreno amurayay: v.a. quizás.(bot) anacaspi.preadj. oscurecerse. llevar entre los dientes.impers. abreviar o acelerar un trabajo. proverbio. anochecer. razonar. muy. injuriar amullay: v. apresurar amsayay: v. oscurecer. tener en la boca amuy: v. llevar a la boca.(med) forúnculo. especie de ave ampikay: v. anaco (tela rectangular que a modo de falda se ciñen las mujeres indígenas a la cintura). enmudecer ana: s.(tex) vestido. llevar algo con la boca.tr. traje. oscurecer. grano de belleza. suave amuqlla: adv. mudo.tr. demasiado ancha allinmi: expr. en gran escala ancha qullqipi qhaturiq: adj. enmudecerse. piña Ananallaw!: interj. demasiado peró limitado (cualidad) ancha: s.intr. ser o estar duro anayay: v.(mit)(aym) duende. oscurecerse. ponerse un vestido ana k'aspi: s. aporcar amsa: adj. oscuro amsay: v. excesivamente anchapuni: adv. demasiado.(d2) morder amuyay: v.tr. reflexionar.(agr) abono amu: s. manta que sirve para falda anakuy: v. amígdalas amuqlli unquy: s. reflexionar. pensamiento. muy bien ancha: adv. algodón ampi chuhan: s. caro ancharayay: v. bisnieta o tataranieta ampuy: v. amo amu: s. espíritu benevolente que ayuda a los mineros a encontrar el metal anchap: adv. pensamiento (de sabio/sabia). razón amutachay: v. tener algo en la boca amusiku: s. desamorarse anariwa: s.p. ¡Qué bonito! anaq: s.m. mucho.tr. falda. ponerse duro ancha: adv. ojalá anana: s. correr. tiniebla. adorar anchanchu: s. ¡Como es lindo!. mucho.m. divieso amuqyay: v.tr.tr. empezar la noche ampullu: s. considerar. saya de las mujeres indígenas.(zoo)(amz) pájaro carpintero flavo. es muy bueno anchachuch: adv. probablemente ancha kaspa: adj. suavemente amuqlli: s. anochecer.impers. ¡Qué lindo!.impers. pensamiento amutay: v. anochecer. espíritu (fantasma). tendón del cuerpo.(top) "comunidad al noroeste del cerro Condorcoto (Kunturqutu).tr. nervio.(bot) angu paju.(mat) demostrable ancha yupa: adj.mov. tener piedad Ankuqala: s. (esp. bello anchata (unquy): adv.(bot) anchurapa. oponerse. retirar. gavilán. color azul anqas: s. azotar. (esp.(p. índigo. departamento de Puno. especie de planta epifítica de la selva (uso principal: medicina) ankis: adj. empeorar un enfermo anchaynikuq: adj. unos 1000 metros arriba de la comunidad principal. corroer anqara: s. planta cuyas hojas se usan para teñir de anaranjado anchuy: v.m. compasión ankupayay: v. Perú). algo referente a calabazas anqara: s. peor (enfermedad) Anchata agradisiyki!: expr.intr.(top) "colonia de mineros de oro y pastores en el distrito de Cuyo Cuyo (provincia de Sandia.) Anchicucha. pésimamente ancha sumaq: s. correoso anku: s. carne correosa ankumuy: v. gallinazo.(bot) calabaza anku: s. Anchicuchapi" anchu: s. águila real andina. tubo. compadecerse. muy preciada" ankallu p'achayuq: s.a. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. cualquier cantidad anchayupay: s. resistencia ankallikuy: v. ligero anku: adj.tr. restar.m.(zoo) águila. (orig. importancia Anchiqucha: s. especie de planta medicinal de la selva anku watarisa: s.intr. látigo anku: s. adelgazar ankhari: s. salir (asomar) anku pahu: s. perfecto. enflaquecer. frontera septentrional del imperio incáico bajo el inka Wayna Qhapaq.(mit)(aym) espíritus mensajeros de los apus ankhiy: v.tr. marchitarse. (esp. arteria anku: s.mov. muy lindo. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. resistente. empeorarse (por lo que se refiere a la salud) anchayay: v. elástico.(ana)(d2) talón anku: s.tr.tr. resistirse (a) ankallu: s.intr.(top) "río en el sur de Colombia.) Anchicocha. tazón. nervudo anku sach'a: s.(col) azul. rebajar anchurapa: s. acercarse andas: s.esp) ¡Muchas Gracias! anchata tukuy (unquy): v. Perú). zingra panga. ánimo. cuerda. indigo. apiadarse.tr.(esp) alma (espíritu).ancha saqra: adj.(esp) anillo animal: s. fuerza vital anka: s. feísimo. planta usada para teñir de azul Anqas Mayu: s.) Angasmayo" .tr. ave de rapiña ankacha: s.(bot) añil.(ana)(d5) vena.(bot) ancu-sacha. insurgente. retirarse. flagelar ankuyay: v.) Ancoccala" ankus: adj.(p.(tex) mujer vestida con ropa de mucho valor ankay: v.tr.intr.(aym) cosecha primera anka kay: s. disminuir. plato. estimular animu: s. Anchicocha. beta.(bot) una especie de poroto anchuchiy: v.(bot) anguilla panga.esp) ¡Muchas Gracias! Anchata agradisiykichik!: expr. paz ankalli: adj. asomar (la cabeza). apartar anchhuchiy: v. animar. pésimo ancha saqralla: adv. separarse anchuy: v. volar ankilla: s.(tex) "ropa antigua de las mujeres.(zoo)(esp) animal animay: v. desplazar anchhuykuy: v. tazon grande. empeorarse (por lo que se refiere a la salud).(bot)(d2) liana anku aycha: s. rebelde ankallikuy: s.mov.(zoo)(esp) anguila eléctrica ankilla p'anqa: s.(ana) tendón.(ana) calavera anqas: adj.(esp) andas anillu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ankupay: s. Puna Ayllu. quitar.(med) calambre ankuy: v. los Andes.(bot)(esp) chirimoya. (ECU:) metal anta: s.tr.(geo) región sierra Antisuyu: s.impers. ¡Qué hermoso! . mediador matrimonial anquchi: s. ¡Qué maravilloso. enfermedad tropical. ¡Qué maravilloso.(neo) ferrocarril antanka: s.tr. selva. Ankash: s. águila (anka))" anqi: adj.(esp) angel anqil simi: s. andino antis: adv. bueno anri: adv. antojarse a alguien.poses. reprender. destetar anunas: s. en desazón anya: s.(zoo) mamífero paquidermo de la selva amazónica anta kiru: s.m. nublarse rojizo Antawaylla: s. convencer añaka: s. jungla. qué flojera anta: s. gusto añakaw: adj.(min) cobre. tierra oriental andina.m. ¡Qué maligroso! añalla: s. reñir.(neo) tren antakuru kuyuchina: s.(geo) oriental anti: s.(reg) lugar donde hay restos de antiguos antipuka: adj. hombre oriental anti runap: adj. tierra de los Andes o Antis. color amarillo-rojo anta!: interj. arco anukachiy: v.anqas ñawi: adj. destetar anukay: s.(p. nombre transformado en diminutivo para evitar confusiones con Andahuaylas)" anta wich'i: s. vestido azul Anqash. provocar (una comida) antuta: s. vasija de cobre anti: adj. qué pereza. región oriental.(neo) piloto anta qullqi: s. (esp. advertir. jadear.(neo) avión antanka phawachiq: s. gente de la región oriental Anti: s.(esp) antiguo antuhay: v.(top) ciudad en el departamento de Apurimaq (Perú). especie de hierba anta: adj.intr. salado anqil: s. (esp. destete. coche. rojo subido anti runa: adj. al contrario antisuyu: s. región selvática al este del Qosqo. anconsejar.(pun) martes antigal: s.) Andahuaylas ( ← pradera cobriza) Antawaylla(cha): s. cierto. sabroso Añakaw!: interj. destete (prohibir) (se produce entre el año y medio y los dos años de edad) anukay: v. consejo anyay: v. ¡Qué rico!. es decir la selva poblada por los Anticuna" antichaw: s. metal cobre.) Andahuaylillas ( ← pradera cobriza.(top) "Andes.(top) "departamento de Ancash (Perú) ( ← azul (anqas) o ← gavilán.(mus) zampoña antarka: adv. una de las cuatro regiones del Tahuantinsuyo o Imperio incaico anti unquy: s.esp) boca de angel. provincia de Qispiqanchi (Perú).(geo) oriente. automóvil antawa ñan: s.tr. agotarse.tr.(bot) antaco. región del este.(neo) locomotora antakuru ñan: s.(mes) julio antawa: s.(bot) ansa huaycha. miel añallaw: adj. de ojos azules anqas p'acha: s.m. este. ¡Qué maligroso!. diente de cobre antaku: s.(neo) carro.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo. planta usada para teñir de rojizo amarillo antakuru: s.tr. sabroso Añallaw!: interj. asesar ansa waycha: s. mal de los Andes pestífero antiwu: adj.(bot) una variedad de árbol anqusay: v. acostado de espaldas antasitwa killa: s. plata mezclada con cobre antara: s. dejar de mamar. celaje rojizo de la tarde y de la mañana antawaramuy: v. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) anuta: adj.(neo) autopista antawara: s. servir chicha anri: adj.(top) región oriental. cobrizo. sí ansaqiy: v. (tex) faja renal del telar de cintura apamuy: v.(zoo) cucaracha apay: v. hormiga muy pequeña añikuy: v. decir sí. el que lleva. remitir. mofeta.(zoo) zorrino. ¡Qué lindo!.(tex) frazada muy remendada de muchas mantas cosida una gruesa aparquy: v. llevar consigo.(tex) frazada muy gruesa apacha: s. llevarse.(mit) "deidad en los cuentos de Huarochirí. siguramente me has traido""" apachita: s. volver portando apanqura: s.tr.tr.tr.intr. tarántula apanqura: s. chingue añawaya: s. gratitud añaychay: v. llevar consigo aparina: s.(zoo) zorrino añanku: s. reñir añaychay: s.(zoo)(d2) hormiga Añañaw!. abra. encargar apachimpuy: v. "indicador. lunar añiy: v.tr.(tex) telar de cintura apariy: v. llevar.a.(k) soltador de pedos añathuya: s. encargo que se envia a una persona. injuriar. ¡Qué rico!. cargar. el que se lleva cuanto puede apaq: s. conductor apaqachiy: v. ladrar añay: v. transportar cosas inanimadas. hijos gemelos apapu suwapu: s. agradecer Añaychayki!: expr.(zoo) araña grande.tr. denigrar.tr.tr. agradeciamento añay: v. ¡Qué maravilloso. encargo apachikuy: v. reprender. montículo de piedras ubicado en las abras o en sitios de paso en la montaña. llevar rápido apasanka: s. montículo de piedras en homenaje a pachamama.(zoo) araña añas: s.tr. Añaw!: interj. persona que acostumbra a llevar cosas ajenas sin devolverlas apaku: s. bajárselo apaqay: v. tarántula. arácnido de gran tamaño que vive en los cerros apatara: s.(zoo)(d2) cangrejo de río. un huaca tutelar de los Chiqa" añathuya: s. hacer bajar apaqamuy: v. insultar. hormiga añaru: s. traer consigo. encomienda. aproximadamente significa ""señor. ir a bajar apaqapuy: v. gratitud.tr.(zoo) una variedad de hormiga. ¡Gracias! añayllu: s.(zoo) araña grande.tr. aguayo apachikuy: s. gracias añay: s.tr. mantilla. gracias.tr. dar la palabra. mofeta.tr.tr. mandar (enviar) apakamuy: v.tr. robar apalli: s. llevarse. [expresión de ternura]. cangrejo apantin: s. cargar las mujeres en la espalda aparikapuy: v.tr. trasladar . llevar. hacer cargar.tr. ¡Qué maligroso!.(mit) "rezo antíguo recitado a la llegada alcumbre del cerro. mandar.tr. portador. enviar encomienda. signo. [cariño] apa: s. traerse para sí algo apaku: adj. que se va formando con el aporte de quienes transitan por el lugar . acceder. llevarse.tr. diablo que se lleva a los niños apakuy: v. enviar una cosa.(mit) personaje mítico. ir a mandárselo apachimuy: v. ayudar a bajar aparayay: v. cargar. consentir añu: s. cargar.tr. ¡Qué precioso! añapa: s. blasfemar.ya erigida. ¡Qué lindo!. transportar. portar en dirección hacia el que habla.añanku: s. ¡Qué hermoso!. traer cosas inanimadas.dic. aniallo. llevar cosas. llevar consigo aparikuy: v. conducir. traer. se la considera ofrenda sacra en homenaje a la Pachamama" apachiy: v.(bot) mashua añuritay: interj. portar algo en dirección contraria al que habla.(zoo) zorrino.(mik) postre preparado con algarroba blanca molida y disuelta en agua añapira: s.tr. zorrillo Añasi: s. hacer pedido apachiqta: s. comprometerse añis: s. conducir. aceptar.(bot) especie de planta espinosa de flores amarillas añay: expr. enviar. llevar en espalda aparki: s. bajar apaqaysiy: v.(zoo) hormiga. chingue. aceptar. traer. cumbre. ástaco. tr. jefe de ejército. rebelde apuy: s. quizás apillidu: s.p. colada. mandato Apu Sinak'ara: s.tr. atrapar. Apunchikman mañari: s. hora para dar el seno al bebé. crema apichu: s. líder.(esp) prisa apuray: v. anfiteatro apu tuktu: s.intr. orgulloso apuskachay: s. soberano.tr. grande. divinidad apuq: s. mazamorra de harina de maíz morado. vanagloriarse.tr. Nuestro Señor. meter apaysiy: v.(fam) antepasado apu: s. sopa. nuera. introducir.m.(his) abolengo y casta apuskinnaq. hacer mazamorra apiyay: v. transportar apaykamuy: v. jactarse apuskachay: v. tener en el puño aptiy: s. nuestro guía.(mit) divinidad espiritual. liso api: s.intr. jazmín. máximo.a. título de una pieza de teatro clásico quechua apuwan churakuq: s.tr. oración Apunchik wañusqa punchaw: expr.intr. generación pasada apuskikuna: s.(cri) Dios. arqueo api: adj. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana apiy: v.(mik) mazamorra. cocinar mazamorra. a. nardo.(mit) espíritu montano tutelar de la fiesta Quyllur Rit'i apuskachaq: s. ni progenitores" apustay: v. cuñada aptapiy: v. jefe. general. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Apunchik: s. Viernes Santo apup simin: s.a. abuelo apukamachi: s. empuñar. mana apuskiyuq: s. cazique. autoridad.tr. soberano apuqkuna: s. palabra del jefe apuq: s. alto dignatano. orgullo apuskachay: v.(esp) apostar apu suntur tiyana: s. suavizar.(ass) costar ($) apaykachay: v. nuestro máximo. manejar. coger aptirayay: v.a. llevar a la espalda apruwichay: v.tr.p. divorcio apaykusqa: p. espíritu o divinidad superior.(per) gobernador de Antisuyo. ley. sacar por puñados apu: adj.p. casta.tr.(esp) apillidu api wapa: s. señor.(bot) api huapa.(p.(esp) apurar.esp) aprender rápido Apurimaq: s.) Apurímac. dar prisa apuraylla: adv.tr.apay: v. hora en que la madre siente la sed del niño . autoridad (persona) apu kay: s. el segundo río sagrado del área Inka. (esp. puñado aptiy: v.(bot) camote dulce apiki: adv. antepasado. nuestro soberano Apunchik kawsarispa wichay: expr. flor delicada Apu Ullantay: s. la voz máxima.(spi) el linaje espiritual apumpu: s. rapidamente apurayman yachay: expr.(bot) apumpu. deidad andina. guía. colada. la palabra máxima apu simi: s. enorgullecerse apuski: s.(top) río en los departamentos del Qosqo y de Apurimaq. líderes apurata: adv. metido apaykuy: v.(esp) con toda velocidad. divinidad de la naturaleza apucha: s. budín.(esp) velozmente. agarrar. riqueza apukuna: s. traer apaykupuy: s.m. río caudaloso del Perú. muy rápido apuray: s. grande apu: s. arrinconar aptay: v. c.m. cocinarse demasiado aprikuy: v.(esp) aprovechar apsu: s.(his) "los que no tienen abolengo. rico apu: s.(bot) planta liliácea de bellísima flor carmesí en forma de cáliz muy abierto.intr.tr.tr. poderoso.intr.(mit) dios montano. ayudar a llevar apaytallaku: s. suave. año antes de Jesucristo.tr. Ascención del Señor Apunchik manaraq hamuy wata: expr. chicha. indicador de chicherías.(his) señor de la chicha (oficial Inka) aqha rapi: s.(zoo)(amz) amazonia alinaranja. vomitar. calamidad aqu rumi: s. calamidad aqyay: s. tomar a alguno violentamente por los cabellos aqcharutuq: s. masticar parcialmente aqta: s.(esp) arado arahu: s.(zoo) saltamontes. mandar a elaborar chicha aqha llanthu: s. suegra del hombre aqu-aqu: s. chichería aqha wiksa: s. arenilla. arena aqu: s.tr.(zoo) garrapata aqtu: s.(top) "comunidad quechua.) Acopampa ( ← llanura de arena) aquraki: s.(tex) ropa áspera aqay: v. molinero aqalli: s. cascajo aquski: s. triturar.a. ir en caballo apharuma: s. (esp.intr.dic. langosta aqarwitu: s.(top) ciudad en la provincia de Tarma en el departamento de Junín (Perú).(neo) interés aqha: s. gargarizar. alzarse a jefe apuyaykuna: s. aplastar el cerco o plantas. borracho aqha wasi: s.c.(top) ciudad en el departamento del Qosqo (Perú).tr. riqueza.(zoo) caballo apyupi riy: v. pulverizar aqcha: s.tr. vómito aqtuchiy: v. tartamudear aqniy: v. elaborar chicha aradu: s.(bot) patata silvestre Apharumiri: s. chicha hecho de maíz. cuero cabelludo. especie de ave . bebida fermentado de maíz aqhachiy: v. especie de pendón que se cuelga en las chicherias aqhapaq kuraka: s. cabelloso aqchata allichiq: s.a. sopa de choclo aqa: s. pecador aquyraki: s.tr.(esp) agente aqlalita: adv.(ana) cabello. borracho aqhay: v.intr.(zoo) lagartija pequeña nociva en plantas útiles aqay: s.(aym) regalo mútuo ofrecido en casamientos y otras fiestas Aqá!: interj. suegra de la mujer. fabricar chicha. pueblo cinco kilómetros aguas abajo de Tapacarí (Bolivia)" aphata: s. peluquero aqchillku: s.(d2) encañada aqachiq: s.intr. (esp. lanzar aquyay: v. echar (sin dirección exacta).(zoo) saltamontes aqaruraykuna: s. peluquero aqchasapa: s. riquezas apyu: s. hacer vomitar aqtuy: v. descomponerse (la piedra en arena) aquylla: s. plagas aqaruway: s. desgracia.a. ¡Ah ya! aqa: s.tr. trituar. peludoso aqcha qara: s. pelo aqcha: s.(geo) arenal Aqumayu: s.p.apuy: v. hacer pagar el dinero. ripio aquy: v. hacer gárgaras aqnupu ñañaka: s. hacer chicha.tr. moler.(d2) encañada aqcha illaq: s. desgracia. intestinos aqarqitu: s.tr. poca cantidad en sentido irónico aqlluy: v.mov.tr.intr.(tex) mantellina de mujer pintada aqnuy: v.(ana) cuero cabelludo aqchaqaray: v. botar algo de la boca escupiéndolo aqu: s. calvo aqchaqara: s.a. cabello de mazorca de maíz aqi: s. derribar el cerco apuyay: v.) Acomayo ( ← río de arena) Aqupampa: s. suegra aqinti: s. intr. teatro.m.intr. que le gusta practicar el acto sexual a menudo arriglay: v. baño armakuy: v. arcayuyo arku: s. volcán Ariq Qhipa: s. bañar armasqanilla: expr. obviamente ariq: s.tr. aceptar.(bot)(esp) arrayan. culebra.tr. leyenda araña: s. superior aran: adv. estrenar arkayuyu: s. esfuerzo. cuento. enceguecer arqhiy: v. por supuesto. éxito.intr. ver prenumbra arphayaykapuy: v. estar eficaz. [afirmación] ari: adv. lograr.) Arica arina: s. estar de acuerdo. bañarse. bañar. filo "ari. ← Sí quédaos?)" arisina: expr.(esp) harina arí ñichiy: v.(esp) arrimar arrindakuy: v. dar el sí. bañarse. efecto. germinar arpay: s. cuento.tr. fábula. enredar sogas. alcance al cumbre arpay: v.(his) juez del campo arariway: v.tr. cegar.m.(tex) entretejer sogas. hay. "si.(bot) hierba aromática de propiedades digestivas. gemir arqhuy: v. ya. (esp. me bañaba no más armay: v.tr. horca o picota antigua.tr.(esp) sexualmente activo. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) arap'ay: v.m.(esp) arar arayan: s. enlazar fardos (como gelosia) ararankha: s. acceder.(zoo) lagarto. bañar a alguien. hacer bañar armakuna: s. fregadero Arma: s. una variedad de árbol arí: adv. indudable aricha: s. afirmativo Arika: s. consentir.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. agonizar. admitir. realmente. aceptar.dic. parece que sí ariy: v.(ast) constelación andina del Arado armachiy: v.l. leyenda aranway: s. consentir aripuni: adv. (esp.m. pues ari: conj. balar (llama). guardar los campos arata: s. enredar.(esp) arado arawa: s. lavar la cabeza armay: v. pues ari: s.intr. peña alta donde ahorcaban aray: v.(esp) alquilar arripintikuy: v. ciego.intr.tr. volverse ciego. respirar con dificultad arrichu: adj. lagarto. bañar.(bot) banano.(esp) arreglar arrimay: v. alcanzar el cumbre arpha: adj.(bot) araña caspi. así. bañar armuthuy: v.(pol) guarda de chacras o frutos arariwa apu: s.tr. ciego arpha ñawi: adj.tr.(top) "ciudad departamental en Perú. bañar el cuerpo. ir perdiendo la vista. horca. cumplir. arriba aranwa: s. aceptar.(zoo)(esp) araña araña k'aspi: s. sí. ramera aricha ñisqa: adj.(esp) arco arma: s. quizás sí aricha: adj. complicar o confudir algo arap'ay waskata: v. lavabo. tiyanmi": expr. afirmativo arichá: adv. ¡qué calor! arariwa: s.) Arequipa ( ← Tras el volcán?.(esp) arrepentirse .intr.(top) ciudad en el norte de Chile. plátano araw: s.(esp) alquilarse arrinday: v.arakuku: s.intr.a.tr.(agr)(esp) montón de la planta de maíz cortado en la cosecha arku: s.tr.afirm. lagartija araray!: interj.(zoo) una variedad de búho aran: adj. si" arich: adv.tr. hacer aceptar arí ñiy: v. en la medicina popular.intr.tr.dic. burlarse. chistoso.intr. hatun": adj.(uni)(esp) "arroba.m.intr. hasta siempre asay: v.(bot)(esp) "arroz. muy poco asata kaskama: expr. carcajada asiy: v. que hace reír. aumentar asi: adv. arroz . enmarañar. entrecruzar arwikakuqrusqa: p.(zoo) erizo marino askantuy: s. cómico (sorpresa buena)" asinayay: s. reír. "qué risa. hasta dentro de poco askama!: expr. maíz muy pequeño aruq: s. poco As!. 11. enredar. chistoso.(ast)(esp ← ara) azimut asina: s.(esp) arrear arruba: s.intr. reirse. chiste.(esp) hacienda asinda wasi: s. enredado arwikakuy: v. bostezar asas: adv. reírse asillalliy: v.(l.(zoo) culebra asiy: s. carcajada asinas: adj. reir aska: adj. risueño asikuy: v.5 kilos" arrus: s.tr.intr. casi asapakuy: v. enredo. maraña arwi-arwi: adj. chistoso.preadj. sonrisa asirikuy: v.5 kilos. ridículo. carcajada asinayay: v.(bot) cuscuta arwi-arwiy: v. tapaje. hasta pronto. trabajar arwapa: s. poquito aschay: v. risueño asichiq: s. reirse. (yaqalla): adv.indef. ¡Así se llama! "as(ta)wan allin.intr. jocoso. sonreír asiriy: v. peor as(ta)wan mana allin tukuy: v. ¡hasta luego! askamalla: adv. gracioso. reirse del prójimo. cocinar.(bot)(esp) arrocillo. ronco askama: adv. se lo usa contra la diarrea" arrusillu: s. entretener (hacer reír).tr. reírse. junto con el pan tostado.intr. reírse de otro asiri: s. solo un momento. cómico asichiy: v. disminuirse aschalla: adv. risible asinayay: adj. 12.t. desordenar as: adv. superior as(ta)wan mana allin: adj.. enredarse arwiy: v. casi lo mismo asku kirulaya: s. sonreír. dicen que sí asichikuq: adj. burlarse asipayay: v. menor asa kaskama: expr.tr.a. cocinero aruwi: s.esp) adobe aruy: v.a. sonreírse. tiempo breve askanku: s. empeorar as(ta)wan uchuylla: adj.m. hasta pronto asamantallam mana .intr.p.tr. aumentar asimut: s.intr.(zoo) especie de gusano blanco que vive en la espiga central de achupalla askay!: expr. hacer reír asikita: s. cómico. risa.arriyay: v.m.(esp) casa de hacienda asipay: v.tr. gracioso.p. abrir la boca asayay: v. gracioso. causar risa. entrecruzado arwi-arwi: s..tr. sonreír asinda: s.(ana) colmillos . ¡atención! as kikin: pron. risa. tribuna arwi: s.t. estera tejida a base de cañas delgadas que los pescadores ubican en las caídas de los ríos donde los peces quedan atrapados asiku: adj. sonreír asiru: s. gracioso.intr.afirm. Asá!: interj. (en cantidad mayor) astawan: conj. barato aslla waliq. cavar.(med) sufrir un ataque asmático asna: adj. cardar. viento hediondo. rascarse. trasladar asuka: s. demasiado. escarbar. generalmente astawanqarin (hinapas): conj. repentinamente aslla qullqipi qaturiq: s.(mit) demonio. mudarse astakuy: v.preadj.(bot)(p.intr. tufo. el que tiene mal olor. barato asmay: v. aflojar asllam: s.tr. burro asnu sacha: s.tr. muy astawan: adv. mejor astawan alliyachiy: v. latigar.tr. arrimar. ¡Hasta luego! astakuy: v. el que rasca aspiriy: v. algo más. especialmente.(bot) "geranio (lit.(d1) sacar cavando asuchiy: v.esp) azucar huayo. trasladárselo astaqa: adv. trasladar cosas. achisparse aslla manchay: adj.(agr) cultivar aspikuy: v.tr. no obstante astay: s. transportar. hacer trasladar Asta kasqaman!: expr. trasladar. especie de planta medicinal de la selva . poco. cosas acarreables. diablo asnaq pinchi: s. mudarse mutuamente astapuy: v.tr. ir a trasladar astana: s.a. olfatear. acarrear. mejorar astawan chay lawman: postpos. rasguñar. rasguñar aspiq: s. flor del diablo.(neo) interrelación astilla: s.m. hediondo.a. trasladarse. lobo marino asukar: s. hediento asnapa: s.(esp) torpe asnu: s. rascarse aspiy: v. raspar. preferir astawanpas: adv.(zoo) pequeño pájaro carpintero de olor desagradable asnaku: adj. hediondo. acarrear. fuetear. hierba. por el contrario. apestar.(zoo) tortuga de barro.intr. fétido asnawayra: s. además. pero. sino aspikuy: v.tr.t. despedir mal olor.(zoo) foca marina. arañar con las uñas. mucho más.(bot) asnapanga. maloliente.(d2) arañar.(zoo)(esp) burro. fétido asnaq: s. pluma (para escribir) aspiq: s. nervioso asllamanta: adv. poca cantidad aslla kachariy: v. especie de planta medicinal de la selva asnaq: adj. lápiz. además astawanqa: adv.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 17 a 30 m (estrato del dosel) asnaq wayta: s. más.tr. especie de tortuga asnakitu: s. rascador.intr. aún más.intr. sin embargo. antes bien astawan allin: adv. minoría aslla machariy: v. traer.(neo) relación astay: v. receloso.intr.tr.tr.(esp) astilla astiy: v. azotar.m.tr. rasgar.intr. desgarrar. oler (mal). asno. inquieto. rayar astachiy: v. apestoso. persona que apesta asnay: s. desenterrar.(esp) azúcar asukar wayu: s.aslaku: s.tr. oloroso asna charapa: s. fétido. aslla walisqa: adj.tr. traer astamuy: v.tr. aplazar. arañar. castigar astiy: v. transportar. oler asnu: adj. flor apestosa. más allá de astawan munay: v. trasladar. asno. vivienda astanakuy: v.(bot)(p.m. No se pone en el altar)" asnaq yaku: s. heder. hediento.m. hediondo. en general.esp) alonso (planta cuya raíz cura la inflamación y úlcera estomacal sangrienta) aspas: conj.recip. agua olorosa asnasu: adj. retirar. olor asnay: v. rascar. trasladar (acarrear) astaypura: s. resta aslla: adj. yerba asna p'anqa: s. también. mejor aswan-aswan: adv. curar la chicha aswakuy: v. ¡Qué feo!. arrancar (papel o trapo). suerte Atawallpa: s. ¡Qué indigno! ataw: s. mayor aswan kaspa: adj. castigar. mucho aswan: adv. investigar. retirarse. al contrario. hizo guerra contra su hermano consanguíneo Waskar y lo mató.(zoo) rana Atatallaw!: interj.(esp) azul asuti: s. extraordinario aswanchay: v.p. zurrar. más bien. chicha (bebida hecha de maíz).m.(zoo) gallina. chicha hecho de maíz. mas bien. examinar ashwampa: adj.tr. felizmente.asukuy: v. hacer chicha aswan: adv. bostezar asharita: s. con la boca abierta ashapakuy: v.tr. romper (una tela o papel) ashaka: adv. ¡Qué asqueroso! Atatay!: interj. "máximo. Los Q'eros creen que él y Waskar viven en Ukhu pacha (mundo subterráeo) y. ¡Qué asco!. [exclamación de dolor] atalla puma: s.(per) "el trece de los emperadores Inkas (1532-1533). aproximarse asuykamuy: v. renovadora del Imperio y de su estatismo social" . sino aswan pisi: num. "máximo.a" atawqay: s.tr. hacer chicha asyaqrusqa: p.mov. ahora enseñan el ayni a las almas de los muertos hasta que vuelvan a este mundo" atawmana: adj. algo más. roto asyay: s. detener ataka: s.m.(bot) una variedad de árbol atanyasqa: p. teñido en bandas ataqu: s. más y más aswanchasqa: adj. felicidad. acercarse.(zoo) ocelote. demasiado. olla de chicha aswan alli: adj. mujer con la boca abierta ashay: v.intr. abrir bien grande la boca.(tex) frazada muy remendada de muchas mantas cosida una gruesa atarway: s. pollo atamiski: s. más (comparativo) aswan: conj.m. aproximarse asuyla: s. bostezar ashipakuy: v.esp) azotar.preadj. arrimarse. dicha.p. latiguear asuy: v.tr. poco más aswan kaq: adj. acercarse hacia aquí.mov. ¡Qué alegría! Atakaw!: interj.tr. especie de gato salvaje atallpa: s. Qué desagrado!. chicha. "máximo.a" Ataw!: interj. chicha.ind. ¡Qué dolor!.tr. primera chicha que se saca del porongo asway: v.(l. ¡Qué dolor!.(esp) azuela aswa: s. mezclarse entre personas asuykuy: v. bebida ritual aswa hampiy: v. sobresalir aswan huk chhika: expr.mov.p.(l. menos. averiguar. por mejor decir. olor asyay: v. aproximarse hacia aquí asuykanakuy: v. extremo aswanta: adv.a" aswanpas: conj.(bot) atago (pequeña planta cuyas hojas son comestibles en sopa y guiso). yuyo atara: s.m. mejor. trasladar (mudarse) asul: adj. hijo de Wayna Qhapaq y su reina ecuatoriana. ¡Qué atroz! Atataw!: interj. acercarse.dic.mov. más.(zoo) perro asutiy: v.esp) azote.intr. menor aswan qhipan: s.pr.dic. Qué alegre!.(esp) atajar.(ant) "fortuna en guerra y honores. pata Atakachaw!: interj.recip. sino aswana: s. látigo asuti: s. peor atahay: v. fue vencido y asesinado por los conquistadores españoles.p. mudarse (de lugar). sobre todo aswan uchuy: adj. porque violaron la ley del ayni (cooperación).tr. [exclamación de dolor] ataw: adj. buscar. rebuscar ashiy: v. menor aswap ñawin: s. conquistar atipayay: v. escaparse atiykuy: s. estirar. competir atipankuy: s.tr. ducho.poses. posibilidad atiykuy: v.tr.tr. valentía atispalla: adv. poderoso. quitar una cosa de la otra atirpay: s.(spi) despertar el poder del impulso atiysapa: s.m. confiar atininiy: s. tristeza. poderoso. posibilitar.recip.p.atichaw: s. porfiado.tr. economista atikunaq: adj. fácil atinalla kay: s. derrotado.a.(zoo) zorro. poder atipay: v. victoria atipanakuy: s.tr. vencido atipay: s. vencedor. amigo atillcha purantin.(ass) imposible atikuq: adj. abusivo atiq: s. poderoso atipaspa rikuy: s. fácil atipachaw: s.mod. competencia atipanakuy: v. factibilidad atikuqlla: adj. astuto. saquear pueblos atikay: v.p. lobo. vencedor. poder.p.(ass) capacidad atinlla: adj. poder del impulso.p. documento. el que puede lograr algo. tener habilidad atiy: v. triunfo. factible atikuy: v.recip. economizar atikaypa: adj.(ass) competencia atiy: v.(med) cuidados especiales atipasqa: p.tr.a. zorra. despojar en la guerra.p.p. obligar. capaz atiypaq: adj.tr.tr.(pun) martes atichay: v.a. llevar atichiy: v. vencer. una mancha oscura de la Vía Láctea o Mayu. forzar atipayniyuq: s. apurarse.tr.(ast) "constelación del Zorro. podér. factible. poder. hacer vencer atipakuq: s. ganar. vencer.(ant) dos cosas iguales atinakuy: v. capacidad. ir a vencer atipana: s.tr. prueba. poder. hacerle apoyar algo a algo atichiy: v. poco de azúcar o sal atuq: adj.m. lo que se puede hacer.(d1) imitar atika: s. atenerse atillcha: s. justificante atiray: v. derrotado atitaphya: adj. sabido Atuq: s. violencia atipamuy: v.intr. insistir. exigir. rico atqi: s. triunfo atiy: s. poderoso atiqlla: s.p.(zoo) zorrito. detenerse.tr. accesible atiy rikch'ay: s. penoso atisqa: p. factibilidad atindiy: v. derrotar. cruel atitaphya: s.intr. victoria. ser capaz de.tr. estirar demasiado atiyniyuq: s. obstinado atipakuy: s. poderosamente atispa mana atispa: adv.mod. zorro. sobresalir atipay: v. atillcha matintin: adj. pena atituq: s. pelear atinalla: adj. posible atikuq kay: s. rico. diminutivo de zorro atiy: s. zorra atuq-atuq: s.(esp) atender atinikuy: v. quedarse. creada en un espacio interestelar oscuro" atuq: s.(zoo) alacrán .tr.(pun) martes atipachiy: v. competencia atipaq: s.(neo) dato. economía atikamuy: v. (ast) constelación andina del Mono Awaruna: s.(top)(awahu) "Awajún. tejedor. zurcir awaki unku: s. tejer awa k'aspi: s.dic.afirm. mellizo awachiy: v. ayudar a tejer awayu: s. awaykipita: s.(tri)(p. tajar los tubérculos al cosecharlos awchuy: v. tela urdida awa: s. tejer. telar awana waska: s.(tex) ribete awakipay: v. tejido tradicional multicolor awchay: v.(bot) "aguaymanto. tejer. tela. sí awa: s. ir a tejer awana: s. irse y dejar lo tejido awa watana: s. nativos jibaroas que viven en el alto marañon y el alto mayo" awasqa: p.a.tr. planta andina cuyas hojas y tubérculos son comestibles.tr. (esp.(tex) telar.(tex) urdimbre. de flores verdes claras muy fragantes.tr. hilo para atar la barra superior del telar (de marco oblícuo) a las estacas verticales away: v.(tex) telar y instrumentos para tejer awana k'aspi: s. durar mucho tejendo awariy: v.tr. tejedor awa kurku: s.atuq china: s.tr.(bot) agua amarun caspi. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana awacha: s. menos dulce y de tamaño más grande" awaysiy: v. especie de serpiente Awahún: s.tr.tr. gemelo.(tex) camiseta ajedrezada de los hombros a pecho awaku: s. Perú)" awaki kasana unku: s. comenzar a tejer Awaru: s.(zoo) aguaje machacuy.mov.tr. tela urdida awa: s.(tex) aguayo.(tex) soga para colgar el telar de cintura Awankay: s. especie de árbol atuq urqu: s.awahu) "Aguaruna (autodeterminación: Awahu).(his) tejedor de oficio (tiempo Inka) awaykipita: s.(zoo) zorra atuqllaña: s. las hojas se aprovechan en sopas. telar awanakuna: s.a. treta atuqpa papan: s. barra del telar awa k'aspikuna: s. distrito de Rioja (provincia de Rioja.(tex) dos separadores que tienen tiesa la urdimbre en el telar horizontal awa lliyu: s. hasta los 30 m de altura. comunidad nativa Aguaruna. tejedora. especie de árbol de la selva ecuatoriana. el que teje awaqmasi: s. tela awasqa p'acha: s. un arbusto de fruto amarillo semejante a la cereza. tejer en telar.(tex) telar vertical. tejer para si.p.(bot) "árbol agua. telar awarayay: v.tr.tr. capulí amarillo.(esp) aguantar awapa: s. el tubérculo cura las inflamaciones)" atuq siwis: s.(mik)(esp) comida estofada (el llamado abogado) . tejérselo en telar awaq: s.(tex) vestido de ahuasca (tejido) awatamuy: v.) Abancay awantay: v. olluco de zorro.(tex) soga torcida para atar el plegador de urdimbre a las estacas verticales.p. departamento de San Martín.(tex) camiseta ajedrezada en los hombros y triangulada awakipa. estacas verticales para tejer awakuy: v.(bot) papa del zorro (especie de planta silvestre) atuqpa ullukun: s. awá: adv.(top) ciudad departamental de Apurimaq (Perú).(tex) borde tubular usado para acabar el tejido (llijlla etc.(tex) cuero para atar la barra baja del telar (de marco oblícuo) a las estacas verticales awamuy: v.(bot) especie de chumbera usada para setos contra los zorros aw. telar de cintura awa amarun k'aspi: s. aullar awgadu: s. planta medicinal" awa: s. grupo étnico shuar-hablante en los departamentos de Amazonas y Loreto (Perú).tr. tejer con telar away kamayuq: s.(tex) plegador de urdimbre.) awapuy: v. compañero en tejer awaranku: s. tejer en telar.(bot) cedro de zorro (atoc cedro).(tex) ribete awaymantu: s. tejido en telar. tejido awasqa: s. hacer tejer en telar awahi mach'aqway: s.(zoo) zorro macho atuq waqachi: s.(zoo) especie de pez awakuq: s. tejido.(bot) "olluco silvestre (lit. intr. contra . especie de ave awiwa: s. maldecir awqallikuy: v. especie de planta de la selva (uso principal: medicina. ritual)" awis: adv.dic.(his) destrozador de enemigos awqay haychay: s. conspirar awqayay: v.tr.(ast) el planeta Marte awqallikuspa rimay: v. guerrero awqaqkuna: s.recip.(his) canto triunfal de victoria awqay pinkullu: s. enemigo.a. espíritu awkikuna: s. guerrero. contrario awqa: s.recip.(his) pífano (en el ejército del Inka) awqay pukllay: s. ancestros familiares awkilla: s. adversario. soldados awqaqkunap apun: s.tr.(zoo)(amz) guacamayo de frente castaña. jefe.a. hacerse salvaje.(l. soldado. comida fría awiyun: s.t. consentir awqa: adj. capitán general awqaq pusariq: s. contrario adversario. adversario.(zoo) ahuihua.(his) soldado experto viejo awqanapaq p'itaykuy: v. odiarse.(esp) a veces awisnin: adv. sirve contra los dolores estomacales. hacerse enemigo.tr. enfrentarse awqanakuy kamayuq: s.(esp) a veces awispa bagri: s.. envejecer (un hombre o animal macho) awlliy: v. ahogarse awnay: v.(his) príncipe. pelear. autoridad awki: s.(l.tr.esp) abuelo. hacer guerra awqatinkuypi illan: s. pelear. enredar. dirigente. valiente awki: s.esp) anciana awichu: s.(mit) diablo awqa-awqa pacha: s.dic. campesino.en la medicina popular.(his) general (de un ejército).(esp) avena awirinri: s. ajenjibre. anciano. especie de bagre (pez) de la Amazonía awitya: s. acceder.tr. rebelarse. lucha. gusano verde de dos antenas que destruye las hojas de las plantas awiyu: s. urdir awnakuy: v. abuelo.(his) alaridos de guerra awqaylli: s. enemigo. soldado awqay paylli: s. hacer guerra.intr.(his) capitán awqa runa: s. persona enemiga awqatinkuy: v.(esp) avión awki: adj. espuela awi: s. sublevarse awqaman pusariq: s. guerra awqanakuy: v. soldado awqaq: s.(his) capitán awqanakuy: s. el tiempo de guerra awqakuq: s.tr. sublevarse awqay chapcha: s.(bot) "jengibre. bárbaro. salvaje. guerra awqay: v.a.t.awharriru: s. viejo. abuelo awki ruwal: s. luchar. ahuitia. viejo. anciano awikuy: v.(esp) avío. aceptar. pelear.a.(mit) espíritu o deidad menor. bisabuelo. salvaje.. bárbaro.(esp) abuelo awina: s. moverse awila: s. botín. atacar awqapakuy: s. presa awqay: s. rebelarse.mov.(his) escaramuzas awqay wankar: s. guerrero.-wan: expr. anciano awki: s. ejército. linaje familiar.(zoo)(esp) bagre avispa.intr. hostil. combatir. rival. jurar. malvado. líder. bloqueo awqapuriq: s.(his) atambor awqa .(esp) aguja de arriero. rebelarse contra el superior. ajenjibre . labrador awicha: s. asfixiar aw ñiy: v. senil (aplícase sólo a personas y animales de sexo masculino). aullar awñiy: v. contra el reumatismo y la bronquitis. bisabuela awkillu: s.(esp) abuela awilu: s. combatir awqayachiy: v. guerrero awqa: s.(mit) espíritu o deidad mayor que habita en los cerros mayores awkiyay: v.intr. rebelde. [susto] aya wantu: s. agrio awru iru: s. juego. persona que canta a los difuntos aya uma: s. liana awriki: adv.tr. camilla para transportar cadáveres. ¡Ay! aya: s.(bot) auru tullu. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana awru tullu: s.intr.(bot) ayahuma. les vestían de fiesta. cementerio. (esp. (ECU:) diablo. embalsamar ayakasqa: p. sí. que produce psicosis delirantes durante las que se ven fenómenos maravillosos. planta del muerto ayasqa: p. muerto. espíritu.(bot) bejuco. cadáver embalsamado aya: s.(bot) escorzonera sudamericana.dic.(his) ceremonia incáica de llevar difuntos (en el mes de noviembre) aya marq'ay killa: s. bostezar aya pampa: s. diversión.(bot) especie de planta herbácea rinantácea ayapakuy: v. especie de liana de la selva (uso principal: medicina.(bot) ayajacha. les daban de comer y beber.(spi) ser humano poseedor de la fuerza energética de la Pachamama Ayaw!. planta cuyas hojas se usan para teñir de azul ayap p'ampaynin: s. sepulturero ayapana: s. Sacaban de las bobedas a los difuntos. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana awru muyu: s. llorar a gritos ayarichik: s.dic. soga de muerto. tejer ropa para el Inka y los demás señores)" ayamaych'a: s. usada con samiruca (chacruna) para una bebida alucinógena. mortaja aya p'achalliq: s. difunto.(esp) auto Awya Yala: s.(mit) época presente de hierro y guerra ayaray: v. jugar.(mes) "noviembre. panteon aya marq'ay: s. enterramiento aya p'achallina: s. anestésico y medicinal. especie de liana de extraordinario poder narcótico. Ayar Kachi.p. por supuesto awru: adj.(bot) caña agria. tumba. carro fúnebre aya wasi: s. boquiabierto. juguetón. espíritu vital presente en todo ser ayachukuchiy: v.dic. tumba aya pampaq: s.(per) "los hermanos míticos de Paqariq Tampu: Ayar Manqu (luego Manqu Qhapaq.(bot) "ayahuasca. aullar awra: s. especie de planta herbácea de la selva (uso principal: alimento humano) awsakuq: s. recrearse awsaysiki: adj. agriarse Ayar Wawqikuna: s.(bot) auru muyu. avinagrarse. asustado Ayak'uchu: s.p.(bot) ayapana. orejudo aya taki: s. noviembre (en la era de los Inkas: Mes de llevar difuntos. féretro aya wantuna: s.tr. El líder aymara Takir Mamani propone que todos los indígenas lo utilicen) ( ← tierra en plena madurez) Ay!: interj. liana de porción alucinógena generadora de sabiduría.(top) "cerro en el departamento del Qosqo. música fúnebre ayarapay: v.a. cadáver.(top) ciudad departamental en Perú. estar boquiabierto.(bot) auru panga. ¡Qué dolor!.awquchuy: v. cementerio ayarachi: s. Mama Qura. [expresión de dolor]. cementerio ayapampana hutku: s. fuerza o energía universal de la Pachamama. Les ponían en andas e iban de casa en casa y después lo volvían a enterrar con carneros y ropa.(mus) zampoña ayariy: v.) Ausangate" awsay: s. pasatiempo awsay: v. ritual). es purgante. Ayar Uchu y Ayar Awqa con sus esposas hermanas Mama Uqllu. cantar o llorar a gritos Ayar awqa: s. con la boca abierta. hacer bulla. calavera aya uma: s. atontado. sepultura.dic. ataúd.) Ayacucho aya llant'a: s. especie de liana de la amazonía. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana awru p'anqa: s. [dolor]. cementerio ayawaska: s.(mit) alma. 6165 m.m. Su principio activo es la telepatina" . liana o soga de propiedades curativas (la utilizan los curanderos y brujos para la purga a torna). mortajador aya p'ampana: s. travieso awtu: s.p. Se visitaba el ganado de la comuna y se reclutaban mujeres vírgenes para que aprendan a hilar. cabeza de diablo aya uma: s. especie de eringo aya marka: s. yage. Mama Rawa y Mama Waku" aya sach'a: s.(top)(cuna) América. ayahuasca soga de muerto. juguete Awsanqati: s. Ayayaw!: interj. fundador mítico del reino Inka). especie de planta medicinal de la selva aya uma: s. (esp. Abya Yala (término con que los Cuna de Panamá denominan al continente americano en su totalidad.a. músculo aycha kanka: s. comunidad.(zoo) "ayaymama. ayuda mutua que se prestan las personas en el trabajo.(spi) construcción de una burbuja colectiva y de una Saywa (columna de energía viviente) ayllupura: adj.(ana) cutis aychaqhatu: s.(mes)(reg) abril aymuray mit'a: s.(bot) ailambo. carnoso Aychata manam mikhunichu!: expr. carne frita aychawasi: s. mayo (en la era de los Inkas: Tiempo de cosecha.tr. tiempo de cosechar los alimentos ayni: s. parentesco.(bot) "flor de fragancia hedionda y que causa mareos si se la huele (lit. energía colectiva ayllukuna: s. ley de la reciprocidad. procesión Aymara: s.(d1) abrigar.) Ayaviri" ayay: v.a.(pol) tierra comunal ayllu apu: s. juntar. cada familia aylluchay: v.tr. abrir la boca ayay: v. (esp. es un niño huérfano convertido en pájaro)" aycha: s. carnicería aychiy: v. pariente.tr.tr. bien en carne.intr.(agr) cosecha. tiempo de cosecha aymuray: v.(fam) pariente. colectar aylluy: v. convertirse en cádaver. emparentar ayllu huñu: s.tr. envolver (con una manta) aylluyachiy: v. especie de ave rapaz nocturna de canto triste (según la leyenda. vida comunal.(neo) pueblo ayllu kawsay: s. En este mes se ofrecían ganados grandes pintados de todos los colores)" aymuray killa: s.(pol) comunidad. especie de diarrea que padecen los niños en la dentición aylampu: s. familia. colaboración con cargo a igual restitución . comer carne aycha thikti: s. recoger. piel (cutis) aycha kiru: s. se guardaban productos en depósitos (cullunas) previendo alimentación para el año y para no pasar hambre. ayuda mútua. los sembríos y animales grandes de propiedad comunal. ""flor de la muerte"")" Ayawiri: s. sociedad ayllu: s.(fam) hablemos de la familia ayllumasi: adj. carne asada aycha kara: s. aldea. mover algo para que se diluya ayka: s.tr. tribu. especie de planta medicinal de la selva ayllu: s. emparentar ayma: s.tr. Se visitaban las comunidades. apellido aylluy: v. carnívoro aycha qara: s. parentela ayllukunapaq hayñi: s. En este mes abundaba la comida. clan.recip.(mes) "mayo. familia o parentesco. llevar algo sobre el hombro ayayay: v. juntarse ayllukuy: v. comunidad indígena ayllu llaqta allpa: s.(top)(aym) "ciudad en el departamento del Puno (Perú).(ana) encía aycha kurku: s.(tri) pueblo aymara que vive en el altiplano. carne. cuerpo. paralizar aycha ruphari: s.tr. idioma hablado por los aymaras aymuray: s. individuo de la misma familia ayllunakuy: v. parientes. pueblo.(agr) cosechar aymuray killa: s. familia espiritual ayllu allpa: s. advertir (llamando la atención) ayaymama: s. familiar. no como carne aychata mikhuy: expr. familia. derechos de la familia ayllukuy: v. venta de carne aycha rantikuq: s. organozación social. familiar.(med) temperatura del cuerpo aychasapa: adj. carnicero aycha rumi hina saqiriy: v. reconocer parentesco ayllupuqpu saywachakuy: s.(d2) abrigarse ayllu llaqta: s.aya wayta: s. cuerpo aychamikuq: s. familia. relacionado con el primer nivel del camino espiritual andino" ayllu-ayllu: s. comunidad.(pol) tierras comunales ayllumanta rimasun: expr.(mit) "espíritu montano tutelar local de una comunidad o estirpe.dic. individuos de la misma comunidad ayllu suti: s.tr.tr. morirse ayaykakuy: v.intr. parientes. trabajo comunal. deuda. prestar ayñanaku: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana bakunachiy: v. cacto usado para teñir de rojo. biri biris ayrampu: s. ladrar.5 kilos" aysakuy: v. injuriar ayñi: s. pesar en la balanza. devolverle la ayuda recibida ayniy: v. recurrir al sistema de la ayuda mutua. escapar. opaco ayphu: s.intr.p. arrastrar. moverse. uvillas de molle que dan color rojo ayrintay: v. poco visible. balanza de platillos o romana aysantin manka: s. evadir. reciprocidad ayni qupuy: v.tr. especie de cactus pequeño de fruta roja cuzos granos se usan para teñir bebidas. arrastrar a la fuerza. colaborar. huír. brujo aytiy: v.(esp) canasta.intr. tensar.(esp) ayunar ayur sach'a: s. escapador ayqiy: v. inflamación de ojos y faringe" balay: s. ayrampo. tenso aysariy: v.tr. hemorroidos.tr. riña. nube ayphuyay: v.tr. cesta. color rojo de uvillas de molle. esparcirse aywiy: v. ladrido ayñay: v. traccionar.5 kilos. agitar bagri: s. venir aywaqi: s.recip. bagre (nombre de unas especies de peces de la Amazonía) bagri k'aspi: s. huiremos. discutir ayñay: s.intr. partir aywis: adv. recompensa. especie de planta medicinal. abastecer (dar en alcance).ayni karpay: s. distribuir. relavar ayu: s. jalar.(bot) cacto colorante.t.tr. quedarse ciego ayqichiy: v. escaparse ayqina: s. tomar de la mano aysana: s.tr. especie de planta de la selva que en la medicina popular sirve contra la bronquitis ayusqa: p. fugarse ayquy: v. discusión ayñanakuy: v. deshonrado por el adulterio ayuy: v. perder la vista. estirar. lavar. enjuagar. colaborar aynikuy: v. olla con asa.(zoo)(esp) bagre.tr.tr. enjuagar.mov. repartir ayphu: adj. fugitivo. devolverle la ayuda recibida aynikuy: v. retorno.tr. prestamo. equilibrio.(med)(esp) vacunar bala wayu: s. estómago. cometer adulterio aywakuy: v. que camina tambaleando aysa: s. 12.(uni) "arroba. 11.tr. batir. prestarse algo de alguien ayninakuy: v. irse. asistir. arrastrar aysiri: s. adúltero ayunay: v. ayudar.(bot) bagre caspi. partir. especie de cacto.mov.tr. marcharse.tr. jalar.dic.(spi) ceremonia específica en la cual los sacerdotes cambian mutuamente todo su poder y saber directamente con sus auras (burbujas de energía) aynikutichiy: v. huir. tracción aysay: v. huidero ayqiq: s. salir (retirarse) aywamuy: v. ir. ayudarse (uno a otro). andar.recip.mov. borroso.mov.mov. quejarse ayrampu: s. usos principales: emético. arrastrarse aysakuy: v. arma aypay: v. fugar. balanza.mov.p. adulterar.(bot)(p.a. sacar.(mes) abril. arrestrar" aysaykachay: v.(mes) abril. caja . acudir. alcanzar.esp) "bala huayo.tr. quinto mes del año ayru-ayru: adj.intr. caminar.(esp) a veces aywiy: v. "tirar.recip. dar en el blanco. viajar.tr.p. quinto mes del año ayriway kamay killa: s. ayudarse (uno a otro). reñirse.(bot) ayor sacha. encogerse aysariy akna: s. agarrar aypuy: v. mutualidad.tr.p.tr. criador ayway: v. desarrollo aysay: s.(tex) color rojo hecho de una planta (especie de chumbera). revolcarse ayriwa killa: s. ahuyentar ayqikuy: v. concurrir. con mango aysarisqa: p. hacer con facilidad. (esp) bandera banka: s.(cri)(esp) bautizar bawtismu: adj.(esp) bailar bayuka: s. con aparición de fiebres" billaku k'aspi: s.(esp) persona que sirve de miedo a brujos y curanderos banku: s.(top) nombre antiguo de Betanzos (Bolivia) basa uma: s. estar cansado birdi: adj.(esp) barato barbasku: s. como expectorante o estimulante" balun: s.(esp) valor.esp) bellaco caspi. especie de loro de alas verdes y plumas rojas de otra parte.(reg) que camina bamboleándose. valor (arroyo) balurchakuy: s.intr.esp) gigolo bihu: adj.tr.(bot)(p.(esp) banco bankitu: s.(esp) vender bindisiy: v. servir (valer) balkun: s. ortiga gigante y espinosa. bautizo bawtisay: v.(reg) encabritarse billun: s.amz) guacamayo rojo.(med)(esp) soroche bituti waska: s. bautizo bayliy: v.intr.(esp) esfuerzo bambaku: adj.(zoo)(p.(esp) bendecir bindisyun: s.(p.(esp) vender binsikay: v.(esp) bañarse baratu: adj.(cri)(esp) bautismo.(esp) balcón balsamu qara: s.intr.(cri)(esp) bautismo.amz) bituti huasca. resina bruhu: s. especie de ave basta: s. gusano cubierto de una pelusa sedosa. especie de planta hemiepifítica de la selva (uso principal: cuerda de amarrar) biyahi: postpos. contra parásitos.tr.(bot)(p. vez biyu chini: s.(esp) vaso batan raya: s.baliy: v. estoraque.(esp) banco bañakuy: v.(esp) pantalón. costar. bajar calentura. pantalones balur: s.tr.(bot)(amz) quinilla blanca.intr.intr. especie de planta de la selva (uso principal: pesquería) barku: s. arbusto que sirve de alucinógeno. especie de raya que vive en los ríos de la Amazonía bawtisakuy: v.(esp) vieja biha chulluchi: s. basahuma. cuyo contacto produce ronchas dolorosas en la piel" bichu: s.esp) "bellaco-ishanga.(esp) bicicleta bisinu: s.(bot) especie de ortiga.intr.(esp) vecino bisitay: v.(esp) estar vencido. gorra birnis: s.(esp) vellón (parte del apero) bindirpariy: v.(bot)(p. especie de planta medicinal de la selva usada para heridas de la piel.esp) "corteza de balsamo. Voz castellana que entra en la composición de numerosos topónimos ( ← brea) briya: s. bombinsana . especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana biyuda: s. torpe banda: s.(esp) basta basu: s.(esp) valer.(zoo)(amz) "bayuca.(cri)(esp) bautizado bawtisu: s.(esp) barco Bartulu: s.(esp) viudo brinkay: v.intr.(esp) velorio billaku isanka: s.(esp) viejo bilakuy: v.(esp) banda bandira: s. brincar briya: s.(esp) brujo bubinsana: s. especie de planta medicinal de la selva billakyay: v.(zoo)(esp) insecto. timbo. bubinzana.(esp) viuda biyudu: s. que al rozar la piel produce ronchas.(cri)(esp) ser bautizado bawtisay: s.(pun)(esp) viernes bisiklita: s.(zoo)(p.tr.(esp) verde biriti: s.(bot)(esp) una variedad de arbolito espinoso característico por exudar una sustancia gomosa de sus heridas.(esp) velar biluryu: s.(esp) visitar bita: s.(bot)(esp) barbasco.tr.(esp) alquitrán. ardor y dolor.(esp) bendición bindiy: v. animal pequeño biha: adj.(zoo)(esp) batan raya.tr.(esp) saltar. barbilla.(mat)(esp) voltio bulututyay: v. atravesar. atorar. Chakana: s. persona que expresa gravemente bulillus: s. Cruz Cuadrada (símbolo importante de la cosmología andina).(esp) burbujear bulyachiy: v. imbécil.amz) barrigón. (esp.(zoo)(amz) delfín amazónico. mentón.tr.(esp) bolsillo bultiyu: s.(p. acertar (tirando algo).(esp) bola bulanchaw: s. muslo. atragantar chakakakay: v. hacer escaleras.(zoo)(esp) burro. viga chakalku: s.) Chachapoyas chacharayay: v.mov. bucya. hacer ruido lo que se quiebra chakakuq: s.(p. cadera. entrecruzar.(esp) retornar bulyadura: s.(tex)(esp) bufanda buhay: v.proveniencia: Misminay)" bulyakuy: v.(esp) buque. boleadora.(esp) de forma redondeada bumbuna: s. simple)" chacha: s.cop.(esp) volver. especie de hierba medicinal chachanayay: v. de barriga abultada buhanda: s.tr. canicas bulita: s.recip.(med) tartamudo. africado. ladrón .(esp) bota butika: s. desplomarse chachay: v. especie de delfín bula: s. planta medicinal. quijada.intr.esp) tipo de miel silvestre burru ñutqu: s. mentón.intr.tr.(zoo)(esp) una variedad de paloma bunday: v.(d2) tumbar chachakuma: s.esp) idiota. regresar.intr. mordisquear chaka: adj.esp) tos ferina bururunyay: v.(ast) constelación de La Escalera o Grecas andinas chakanay: v. travesaño Chakana: s.tr.(esp) bullicioso bumbulu: adj. puente. barca bukya: s. atorarse chakachiy: v. palatal.(reg) nombre de una bola de pasta de mistól molido recubierta de harina de maíz tostado ( ← 'bolanchar' ← 'bola' + -cha 'factivo') bula qallu: s. quijada.(esp) bolillas.tr.(ast) Puente: Cordón de Orión (proveniencia: Misminay) chakachikuy: v.esp) ratero bulsiku: s.impers.(p.onom. (consonante africada palatal.(esp) farmacia butun: s. especie de árbol cuya madera se usa para muebles torneados.(p.tr.(esp) bolsa bulsa k'utu: s.intr.esp) ladrón de burros burru uhu: s. cadera Chaka.(esp) retumbar burru: s. "(fonema consonántico. tronar butas: s.(ast)(esp) "estrellas fugaces (lit. Cruz del Sur.(p.(esp) cobarde bula: s. escalera.(esp) mondar. patio chachachinakuy: v. chupar. causadas por insectos y acaros" bulsa: s.(esp) botón buwis: s. construir puentes .tr.dic. estar a punto de caer Chachapuya: s.(ast) "Cruz del Sur. en algunos lugares también otras cruces celestiales" Chakana (Q'inqu): s. retornar bullistu: adj.(med)(p.buchi: s.(phymed) "agallas en plantas. mandíbula inferior. barriga buchisapa: s.(ana) mandíbula. asno burru kallampa: s. caer pesadamente.intr. barrigona. mandíbula chakana: s.(d2) derrumbar chachiy: v. puente.intr. tasta.(amz) estómago. cretino burru tiñi: s. apuntar (con una honda) chachiy: v. simple. alabeado chaka: s.(bot) chachacomo.tr. quijada chakallwa: s. atragantarse. chachacuma. tumbarse entre dos personas chachachiy: v. estar echado de espaldas chachay: v. pelar bunruruy: v.(top)( ← ?) pueblo antiguo y ciudad en el departamento de Amazonas (Perú). sordo). mugir buki: s. barco. hacer llegar. pierna chaka: s.(zoo)(esp) buey ch: fon. (ana) tendón del pie chaki kuchus: s. parte anterior de la tibia chakisituyuqña: s. atravesado.p.esp) talón chaki tawqay: v. torcer el pie chakiñan: s. chacra.p. formar una cruz. asegurar. entrecruzar. nino que ya sabe andar chakma: s.(ana) pie.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: campo) . huella. campo cultivado.(ana) huesos del pie chaki t'aklla: s. pies chaki anku: s.p.tr.tr.(ana) dedos del pie chaki ruk'a sillu: s.(ana) planta del pie chaki p'allta: s. maizal. trancado chakata: s.tr.(ana) tobillo chakip: adv.(bot) "chacpá (árbol de la puna de flores vistosos. arar primera vez. barbechar chakpa: adj. cultivar.(ana) tibia. huella del pie chakisarusqa: s.(d2) poner un puente.intr.(uni) pie cuadrado chaki t'usu: s. campo abierto en la selva (primeros tres años después de talar) con yuca como cultivo principal chakra: s. crucificado chakata tullu: s.p.(ana) miembro chaki muqu: s. trancar.(ana) planta del pie chakiriy (yawar): v. pala incaico Chaki T'aklla: s. cruz chakatarayay: v.(ana) fémur chaki tullukuna: s. de sexo fememino chakpa: s. huella de los pies. tierra de labor. sendero. camino de herradura chaki ñañu: s.p.(ana) clavícula chakatay: v.(ana) tobillo. descalso chakimaki: s. tirapié. enflaquecer chakiyuqña wawa: s.intr. sus frutos se cuelgan en el cuello para que el bocio desaparezca)" chakra: s. crucificar chakatullu: s. siempre ir a pie chakinllan: adj. pisada chakitakatiy: v. epsilon. barbechado chakmay: v.tr. meter uno a otro. chacra arada por primera vez chakmaqrusqa: p.(ana) tobillo chaki kunka: s. pata. apuntalar. rastro chaki sinqa: s. obstruir chakay: v.(ana)(p. ser crucificado chakatasqa: p.intr.(agr) campo.p.p.Chakanway: s. eta Canis Majoris (proveniencia: Sonqo)" chakarira: s. patón chakinta q'iwikuy: expr.(ana) talón chakiyay: v. gordo de piernas chakisarusqa: p.(ana) tobillo chakikuy: v.p. alcanzar (con la mano) chakchuy: v. regar en desorden chaki: s. danza tradicional chakasqa: p. patudo. terreno cultivado.(ana) dedo del pie chaki ruk'anakuna: s. sementera.tr.(ast) "Puente: delta.tr.(agr) azada. constelación andina del Arado chaki t'asla: s.tr. arar por primera vez. a pie chaki pampa: s. arado de pie. patón chakillapa: adv. sementera (especialmente de maís). atravesar chakatay: v. pie. amargo chakchay: v. a pie chakillawan: adv.(ana) uña del pie chakisapa: s. pata. pisada.(ana) hueso iliaco chakay: v. canilla.m.(ast) Arado: constelación del Escorpión (proveniencia: Lucre).p. cruzar sus piernas chaki tullu: s. rodilla chakin chakinta purikuy: v. bebe capaz de andar chaki surusqa: p. secarse chakilu: adj.tr.tr. entrelazar.p. costrarse chaki ruk'a: s. terreno.m. sacar con cucharón chakcha: adj.m.tr.intr. patón.p.(agr) rastrear chaki talun: s. pierna chaki wasa: s. (mes) "julio (en la era de los Inkas: Mes de la distribución de tierras que sobraban entre los pobres y sembraban en forma comunitaria en las tierras baldías.(aym) arena challa: s. comían. campesino. anzuelo challwa hap'iq: s.(geo) tierra estéril Chalán!: interj. labrador chakra ruraq: s. abuela.tr.intr. vieja (para personas y animales). campesino. anciana chakwasyay: v. zurrar chalayay: v.a. En este mes sacrificaban en las huacas. remojar. penetrar el agua Challwa: s.(geo) costa.(ast) constelación andina del Pez challwa: s. chala. caza.(zoo) comejón.(per) capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española challpuy: v. saber hacer chacra. con cuyes. pescar challwan: s. vieja. en el tiempo Inka)" chakra qunakuy killa: s. erosionarse chal-chal: s. pescador challwa qara hina: adj. anciana. los que tienen sembrados. vengo de la costa challarana: adj. labrador chakra tarpuy killa: s. campesino. envejecer (una mujer o animal hembra) chak'u: adj. ni las sementeras)" chakra qutuy pacha: s. arrasar chakwa: s. pescado. Sacrificaban con otros cien carneros de color de sangre y mil cuyes blancos quemándolos en la plaza pública para que el sol y las aguas no dañen los alimentos.p. vieja.(agr) tiempo de romper (arar) la tierra chakra yapuy killa: s. chicha y carneros)" chakrayuq: s. abuela chakwas: s. que tiene escamas . dueño de chacras chaku: s.tr. caza (sin matar). cazar. conchas.(mes)(agr)(ecu) tiempo del deshierbe de la chacra (diciembre) chakra llamk'aq: s.(bot) chali panga.(mes)(agr)(ecu) tiempo del aporque (enero) chakra runa: s. rodeo chakuq: s. pescado asado challwakuy: v.a.(zoo) pez.intr. pescar challwa kanka: s. labradora chakra wiñay pacha: s.tr. astuto. flaco chala: s. sumergir.(aym) playa challamanta hamuni: expr.(mes)(agr)(ecu) tiempo de la maduración (mayo) chakra qunakuy: s. pobres de este reino con lo que podían. hoja que envuelve la mazorca de maíz chala allpa: s. desgastarse. músculo de brazo y piernas challwaq: s.intr.tr.(ant) "cosas que no tienen proporción entre sí y las cosas desemparejadas. empapar. arenoso challchachiy: v. vieja (mujer). fam. agosto (en la era de los Inkas: Mes de romper (arar) la tierra. mujer vieja. perdiz chakwas: adj. agricultor.(mes) octubre chakra warmi: s. azotar. con pocos dientes challaku: s.(bot) una variedad de arbolito inerme de corteza delgada y de frutos rojizos comestibles chalchaliru: s. perdiz sudamericana.tr. challua (se usa también para ciertas especies de peces pequeños en la Amazonía) challwa hap'ina: s. ¡Chin! chalatay: v. agricultor.a.(zoo) tinamu. agricultor.(ant) desigual que no empareja con otro chak'u-chak'u: adj. hervir a borbotones challi: adj.(agr)(his) "distribución de tierras que sobraban entre los pobres y sembraban en forma comunitaria en las tierras baldías (cada año en julio. anciana. cantaban y bebían mientras rompían la tierra para empezar a sembrar el maíz.chakrachay: v. hervir a borbotones challchay: v. adelgazarse. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Challkuchima: s. cazar junto sin matar chakuy: v.tr. vieja. enflaquecerse. no de un tamaño ni de una hechura y parecer" chala: adj.intr. castigar. mestizo chala: s.intr. El Inka y todo el reino asistían a la minga.(mes)(agr)(ecu) tiempo del crecimiento y primeros cuidados de la chacra (noviembre) chakray: v. pescador challwa hap'iy: v. bellaco challina: s. poner en remojo.(zoo) variedad de ave parecida al zorzal que apetece los frutos del chal-chal challa: s. campesina. labrador chakra puquy pacha: s. desmontar. vieja. trabajar su tierra chakra hallmay pacha: s.(mes) "agosto. saber trabajar (palabra más aproximada al concepto andino de tecnología) chakra yapuy: s.(tex) chalina challi p'anqa: s.(ana) bíceps.tr. nivel de altitud en los Andes desde 0 a 500 m challakiru: adj. especie de hormiga muy agresiva chakuy: v. escamoso. deshilado (flecos) chamqa: s. quiebra piedra. hato de plantas. precio. último chanaku: s. justo. chiquillo changu: s. valorar chaninchaywan churay: v. golpear con piedra. gavilla. hamacas y otros tejidos" champira muyu: s. planta usada para teñir de amarillo chamara: s. respetar.s. tablada del carnaval champi: s. verdad. romper. usos principales: cálculos renales. venta de pescados. equivalente chanin: adj.(esp) chamuscar chana: adj. (esp. metal bronce champi: s.challwaqhatu: s.tr. lanzar. otorgar valor. desmenuzar.(tri) "pueblo antiguo en el departamento actual de Ayacucho y una parte de Apurímac (Perú).p. hacer pedazos.tr. valioso de precio muy alto. pequeño.(zoo) chambirima. echar piedras.(ana) pierna.(min) bronce. arrojar chamqarumi: s. valor chani: s.tr. maíz triturado chamqachiy: v. muchacho. palo.tr. pescar challwiri: s.(pol) estado de derecho chaninchay: v.tr. planta de flores blancas chamilku: adj.tr. distraído. precio. costar. arrojar.(ass) utilizar chani llallika: s. especie de pez de la Amazonía champiyasqa: p.(bot)(aym) chamañuai. chaqueta. hacha. donde talaron los arboles y sólo crece malezas" chamkay: v. menor chanaku: adj. juez chaninchasqa: adj. destruir champi: adj. muslo.tr. ladrillo de tierra y paja secada champay: v. correcto chanin: s. moler chamuskay: v. menudo chamiku: s.) Chancharuna changitu: s. chancar chamqay: v.tr. justo. último hijo chanayay: v. antiespasmódico. hacer votar. hombre joven chani: adj. especie de hierba medicinal. valor comercial. moler ásperamente. pantorilla chanka: s. aplastar.(mik) comida seleccionada o que se da a un invitado para llevar chanichiy: v.(d1) echar (en una dirección exacta).tr. tirar.(bot) "chanca piedra.(mit) un hijo de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí. tocar.(esp) leña menuda empleada para encender el fuego chamisal: s. humilde champi: s.p.p. acercarse chancha: s. pescadería challwata hapiy: v. anca del animal.(bot)(amz) "chambira. reconocer. muslo. valor. tímido. cetro champi: s.p.(esp) "lugar depredado. manoseado chamqay: v.(zoo) coleóptero champira: s. magullar. especie de palma de la selva. especie de palma muy útil por la fibra para la elaboración de shigras. valor chanillan: adj. quebrantar. valer chaniyuq: adj. enemigos de los Inkas. valorado chaninchasqa kamachiy: s.tr.tr. pequeño (despectivo) chamisa: s. cálculos biliares. apedrear. pescar challway: v. pantorrila. cascar.(d2) triturar. . "último hijo (que está obligado a permanecer en la casa paterna. pescador chamañuway: s. apocado. incluso después de formar pareja)" chana wawa: s. con valor.tr.mov. saco chami: adj. valor (precio) chaninchaq: s. palpar champa: s. diurético" chamqasqa: p. echar. valor chaniy: v. precio justo. aleación de cobre y oro. arrojado. declaración chaniy: s.(bot) chamico. plato grande Chancharuna: s. caro chanka: s. sincero chaninpuni: adj. reconocido.(d2) grano quebrado Chanka: s. correcto chani: s. perfecto chanin rimariykuna: s.(bot) especie de uvilla nativa champirima: s. condenar chaninniyuq: s. valor. tr. agregar. entonces.ana) raíz Chapaku: s.conquistados por Pachakutiq. manosear chapu: s. probar la comida chapllay: v. entre pierna chankay: v. empiernar. mezclar en agua.tr.tr.tr. apresar. rodilla chankanpayay: v. pues chaqa: s. guardián. hacer masa. forma chantasu: s. tropezar chankaykuy: v.(ana) ingle. media chankallay: v. atrapar con la mano chapay: v. copular. pantorrillas y muslos" chanka muqu: s. tambalear chanka siki: s. espía chapa: s. tobillos. pasar por encima de. apropiación.dic. mirar.t. mirador. sumergir. ponerse algo entre los pies. mezclar. cruzar.tr. policía nacional chapchay: v.tr. policía chapaqkunapaq wasi: s. corva chanka tullu: s. planta usada para teñir de rojo chapiy: v.tr. legumbre chaqcha: s. picotear chapchay: v.(bot. planta usada in Huancayo para teñir de rojizo amarillo chapi: s. mariposa chapunakusqa rimay: s. sonajera chaqchay: v.(tri) persona de Tarija (Bolivia) chapana: s. hacer acto sexual chankunakuy: v. añadir.(esp) chancear chanta: adv. encantación.esp) pecho descubierto chanrara: s.(bot) chapi.m. vigilante. vacilar.tr. entrepiernas.(ana) fémur chanka wayku: s. melaza chankaku: s.tr.tr. mojado chapaq: s. jerigonza chapuy: v. mascar coca Chaqi: s.tr. empiernar chankaykachay: v. servir de vigía o centinela chapay tantari: s. vigilar chapatay: v.(p. raíz chapa: s. lanzar. mojar. entre piernas chankaka: s. comer sin modales chapi: adj.tr. tarima o barbacoa de cañas o ramas delgadas que los cazadores chapaneros nocturnos ubican en la rama de los árboles para cazar animales silvestres chapapayay: v.(min) estaño chapi-chapi: s. alabar chapaq: adj.a.(d2) palpar chaprapay: v.(zoo) llama. tirar (lanzar).tr.tr. rocoso chaqa: adv. noche chaqakushqa: expr. de fruto dulce y comestible" chapa: s. ya de noche chaqakuy: v. enlazar las manos chanra: s. "atravesar. llamingo chantay: s. cascabel chansakuy: v. hablar la chaupi lengua. quechua hablado en Ayacucho" chanka aycha: s.tr. cuidar. remojar chapuypaq: adj. mezcla chapu-chapu[spa] rimay: v.intr.(top) pueblo cerca de Betanzos (Bolivia) donde hay baños termales .(bot)(aym) chapichapi. espiar.(bot) "una variedad de árbol de corteza amarilla. después chanta: s. observar.tr. caminar con paso vacilante haciendo zetas.(col) teñido rojo chapi: s.tr. tirar piedras chapllay: v. mezclable (para mezclar) chaqa: adj. oscuridad. tocar. pedregal chanra pichu: s. sumergir alguna cosa en algún líquido.impers. pedregoso. utilizar un vocablo mixto chapul: s. forma chañár: s.(neo) puesto de policía chaparayay: v.tr. vigilar. oscurecerse chaqallu: s.(ana) muslo chanka chawpi: s. adquirir. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana chararakuy: v. amarrar chaqnay: v. apresar.tr. mensajero incaico chaskichiy: v. pishicahua. charapa charapa kulurdina: s.(mus) charango charapa: s.tr. dar o alcanzar algo. disponer. especie de planta medicinal de la selva. especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos.(ana) mentón chaqlla: s.(d1) agarrar. mancera. amiruca. pedregoso chaqlachiy: v. mantener charata: s. poseer charina: s. sostener. recursos" charinqapaqmi: expr. chacruco.(zoo) charata.tr.p. mezclar. descarga chaqnasqa: p. entreverar.a.(bot) chagropanga.tr. sorprender. apretar chaqli: s. empuñar. el que coloca la carga en el animal cargador chaqnaray: v. el que tiene. entremezclar chaqruku: s. entregar chaskikuy: v. endurecer chaqlaq: adj. despilforrar chariy: v.(bot) haba chaquruy: v.intr. entremezclarse chaqru p'anqa: s.recip.(zoo)(p. estacar chaqwaku: adj. rico chariq: s. mensajero. especie de hormiga muy agresiva chaqullu: s.(d2) templar.tr. carga para llevar·en la mula chaqnaq: s. contener.intr. cazar. hablador. mecedero chaqruna: s. cultivar. parcela chaqu: s.tr. colocar y asegurar la carga en la espalda del animal.(mik)(reg) picante de papas y olluco chaska: adj. para tener chariq: s.(bot) "chacruna.(arc) rama que se emplea como empalizada para el tejado. vara delgada del techo chaqlla wasi: s. entreverar.chaqla: adj. especie de golondrina de la selva ecuatoriana charapa p'anqa: s. aceptación. apretado chaqlay: v. correo. apretar chaqpipay: v.tr. remover la tierra utilizando el azadón. cargar.tl. hacer cargar chaqnana: s. faisán americano charichiy: v.(d2) tener.(zoo) tortuga.(ana) quijada chaqli: s. carga. refrescarse (mojándose la cabeza) chaqu: s.tr. carga puesta y asegurada en la acémila chaqnay: s. sobresaltar chaqru: s. batsicahua.tr.tl. chapar. chachalaca. poseedor. agarrarse charanku: s. golondrina de tortuga. chiricsanango. tener en prenda charikuy: v. estar en celo charikuy: v. mezcla chaqrukipay: v. rico chariqyay: v. samiruca.(bot) "chirguayusa.tr.(d2) ronco chaski: s. terciar chaqna: s. recibir. tomarse las manos Charkas: s.recip.tr.p. recepción. mezclar chaqtakuy: v.(bot) charapa panga. especie de planta medicinal de la selva chaqrusqa: p.tr.tr. jaula de pájaro chaqmay: v. mango charinakuna. usada con ayahuasca para una bebida alucinógena" chaqrunakuy: v. charisqakuna: s. asa. enriquecerse charisqata sitay: v. prender.tr.intr.esp) golondrina azul y blanca. pescar chariy: v. charapa colordina.tr.a. mecedor. asir. atrapar. comunicativo charakuy: v. tomar. capturar.p. coger.a.intr. mezclado chaqruy: v. poseer chariykanakuy: v.p. "bienes. es abortivo poderoso" chaqruna: s.tr.intr. sostener. merecer . esposas chaqnay: v. carga liviana que va atravesada sobre el lomo del animal chaqnachiy: v.(zoo) comejón.(top) Sucre (capital of Bolivia) charki: s. (mik) comida preparada con charki y arroz chawa: adj.p.a" chawpinnay: v. hija de Tamtañamqa. charlatan.(mes)(reg) septiembre (en unos lugares también agosto) chawayay: v.a. sacudir. (esp.tr. a medio llenar. aceptar. destinatario. en medio de. hasta la mitad chawpichay: v. que tiene oficio de recibir algo chaskiq hamuy!: expr. variedad de papa más delicada y precoz chawchiyay: v. participar. cocido chatasqa: s.l. aceptar. chaucato. sacudida chaspipaq: adj. mediodía chawpin: s. colocar al centro.tr.) Chauincho chawipi: adj. parte chawpi: s. media chawpi: postpos.p.intr.(bot) una variedad de arbusto o arbolito inerme de follaje persistente de color verde intenso chasniy: v. como maíz.(fam) hijos intermedios chawpi awasqa: p.) Chahuincho. centro.p.(zoo) chahuata.) Chaupiñamca" chawpi papachawpipi chawpi: adv. recibir.(agr) fruta más abultada o sabrosa. que son mucho más fértiles que los suelos arcillosos" chawata: s. cortar en dos. de entre chawpi muyun: s.fract.p. "descentrado. delicado chawka: s. verde (leña y frutos). sin cocción.tr.tr. medio tejido chawpi-chawpi: adj. el que recibe. receptor.(neo) carta chaskisqa: s. centro chawpinasqa: postpos.tr. colocar al centro. frijol o papas. centro chawpip chawpin: num. mediante chawpinasqapi: postpos.(zoo) pájaro burlón.tr.(esp) hacer algún trabajo para conseguir dinero chawchu: s. temblar chaspuy: v.fract. sacudimiento. cuarto (1/4) . digno chaskiq: s.(agr) "chacra no quemada. especie de ave que imita otros animales chawkay: v. reconocer. mitad.intr. entre chawpi: s. admirable.(mit) "deidad (huaca) femenina de los cuentos de Huarochirí. embuste. ¡Asimismo!. aceptable chaspiy: v.p. desarrollada en suelos negros de bosque o en suelos de isla. arrebatar chaskiyay: v. entre ellos chawpi: num. mentir chawkayay: v. embustero.tr. correo (estafeta) chaskiy: v.tr. a través de chawpinchay: v.(esp) equivocarse chaski yuyu: s. colocar en el centro chawpinnasqa: p. encrudecerse chawcha: s. en terrenos llanos" chawmuyu: s. engañador chawkachiy: v.intr.tr.tr. crudo. método de cultivo de plantas cultivadas singulares. especie de tortuga terrestre de la Amazonía chawata k'aspi: s.(ass) raza Chawinchu: s.l. medio. (orig.p. tomar (recibir) chaskiy: v.tr.tr.(tri) un linaje de la comunidad de Cupara en los cuentos de Huarochirí (el ayllu de Chukisusu). central chawpi: adv. por medio de. descentrar Chawpiñamqa: s.tr. admitir. herencia chaskisqata willaq qillqa: s. engañar chawkatu: s.l. mezclar chawpichay: v. rebalsar chasqa: p.(d2) poner algo al centro chawpichaykuy: v.pr. chamuscar chaspi: s.Chaskillaykim!: expr. colocar en el centro chawpimanta: adv. (esp.(col) morado medio chawka: adj. medio. engañar chawk'a: s.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) chawawarki killa: s. contribuir chaspay: v. semicírculo chawpi: adj. en medio.(agr) "montonillos cónicos. mentiroso. engaño. quitar. estafador. ¡ven a recibir! chaski qillqa: s. [respuesta a un saludo] chaskiq: adj.(neo) recibo chaski wasi: s. plantados en parcelas pequeñas. verde (inmaduro) chawa chakra: s.tr. otra chay huk kawsay: s.(d1) afectar. así como chay hinatam: adv. meta chayanalla: postpos. cocer chayachiy: v. a ellos. llegar aquí. integrar chayariqwan rimanakuy: s.mov. demas . así.tr. éso chay: s. medio día chawpirkachiy: v. ése. ésa. llegar al punto del que habla.p. esa. aquel. dividir en dos chawpi yapusqa: p. poca cosa [menosprecio] chay-chayta: adv. idéntico chay hinallata paqta: expr. insignificante. llegar.(agr) fechas de costumbre chawpi tuta: s.tr.(ass) acceder chayay: v. ¡basta! chay hina ima: pron.indef. ¡así no más!. a ellos!" chayachiy: v. dedo del corazón.mov. así (dicen). pariente distante.tr.dic.tr. de ese modo.indef. de modo que. otra vida chay hukkuna: pron. tanto. decir.dem. propio al natural de uno. reducirse una cosa a la mitad chawpi yunka: s. llegada chayay: v. aquella. así sea chay hina kaspaqa kaqpiqa: expr.m.tr. llegar. acercar alguna cosa. eso. surco chay: v.l. aproximadamente chaychika: adj. tanto chay hinaña: adv.tr. una cosa como ésa [despreciativo] chay hina kachun: expr. clima que participa del frío de la sierra y del calor de los llanos chawukriy: v. por tanto.(neo) pertenecer. abundante. aquello chay: adj. cortar en dos. central chawpi p'unchaw: s. saludo chayariy: v. en tal caso chay hinas: expr. media noche. ello.p. "darle en el punto. llegar chaya-chaya!: expr. cerca (de) chayanta: s. entonces. huésped chayaqillay: adj. al centro" chawpipi churay: v. dedo del medio chawpiruna: s.t. venir. en tal caso chay hinalla: adj. afuera de eso. como eso.(d2) aportar chayamuy: v. al lado de eso chay hina: adv. esa. sacudir (frazada) chay: adj.m. "en medio.mov. entonces (dicen) chay hinata: conj.(min) estaño chayaqi: s. dividir en dos mitades chawpiyachiy: v. visitarse chayasqa: p. centralizar chawpipi tiyaq: adj. arribar chayay: v. bastante. eso. persona en cuya palabra no se puede confiar chawpi ruk'ana: s. "hombre hecho. en el centro. llegar. cocido chayay: s. ni mozo ni viejo de mediana edad (arquetipo quechua)" chawpita quy: v. "¡Ea.p. llegar acá chayana: s. así nomás chay hinallantaq: adj. tan fuerte chay hinaqa: conj.tr. poner al centro chawpiru: adj. cocerse los alimentos chayayninman simiyta chachichiy: v.m. en ese caso.(geo) zona intermedia entre frío y calor. ese. más o menos chay hina chay hinalla: expr. tan.mov. ese. en tal manera. conforme chay hinalla: adv. partir. medianoche chawpi wata: s. a medio arado chawpiyay: v.m. hacer o pensar al justo lo que convenía" chaycha: adj. tal chay: adv. proporcionado. participar chawpi tarpuy: s. cuantioso chay hawa: adv.l. dirigirse.recip.m. entonces chay: pron. efectivamente chay huk: adj. otro.chawpipi: adv.tr.m. que conforme a su talento chayaqiy: v.intr.(ana) dedo del corazón. arribar.p.(uni) medio año chawpiy: v. alcanzar un punto determinado. de manera que.tr. en esa manera chay hina chay hina: adv.tr. inmediatamente. hacia allí. ello. hasta entonces.l. en tal caso chaypaq: adj. sobresaltar chaykuna: pron. anciana chichi: s. ahí. solamente eso chayllataq: adv. hasta allí chaytukuy: adj. hasta entonces (no una despedida) chaykama!: expr. poseedor.(pol) países ricos chayuqyay: v. hace un ratito chaysi: adv. semejante.t. luego chayraq: adv. por eso chayrayku: conj. sin embargo chay wasa: adv. inmediatamente.t. aunque.l. español colonial chayraq wacharisqa: p. recién (hace poco) chayraq killa: s. para eso chaypas: conj. en seguida chayrayku: adv. iguale si. hacia ahí.l.t. en ese tiempo. a pesar del. a causa de eso chayri: adv. además chaymi: adv.m. novilunio chayraq runa: s. desde entonces. distancia chayniyuq: s. repentinamente. "entonces. después. en este momento chayqa: adv. por tanto chaynin: expr. ahí nomás. en seguida chaylla!: interj. en ese tiempo (en cuentos.tr. suficiente" chayllataq!: interj.m. un solo vestido bueno chaylla: adj. chapetón. víbora voladora chichi: s. rico chayuq: s. ¡Hasta entonces! chaykapay: v.t. esos chaylla: adj.m. anuncia que va a llover)" chicharra mach'aqway: s. de ahí para acá chaymanta: adv.t. eso.m. (en el extremo del grupo de la palabra) chaypata: conj. sobre eso más chaymantaqa: adv. en este momento. por eso.t. nada más. ahora recién. de lo contrario chay rikchaq: adj. que está siendo ahí chaypitaq: adv. a pesar de. en ese lugar. recién nacido chay ratitupi: adv.. "bastante. solamente.t.(fil) ser ahí. duende.(esp) chicha chicharra: s. forastero.intr.(mik) comida molida para los niños pequeños chichichiy: v. pasado)" chaysitullapi: adv. sólo chaylla: adv.l. volverse rico chaywan: adv.t. hasta allí chaykama: adv.l. en este momento chayllata: expr..l. ese. ¡suficiente! chayllaña: adj. aún. eso nomás. luego. esa. en tal caso. pozo chayuq mamallaqtakuna: s. abuela.chaykama: adv. si es que .t.t. chicharra (insecto de canto estridente. ¡basta! chayman: adv. fantasma chichi: s.t.dem.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) chaywanpas: adv. allí chaypi kachkaq: s.dem. el que tiene. aunque.(tex) rapacejo . ¡Eso está bien! chay qhipanta: adv.(zoo)(esp) "cigarra.m. dar el pecho chichi ilu: s. por eso chaypi: adv.(d2) igual chaylla: adv. ¡basta!. solo eso. allá.a.m. luego chicha: s..m. eso no más. recién. tanto. entonces. allí. su cosa chaynin: s.p. hasta allí chay pacha: adv. único.(zoo)(p. breve. hace un momento. abundante chayuq: adj. hasta mientras. hasta allá chaymanta: adv. ahí está Chayqa allinmi!: expr. rico chayñiqpi: adv. bastante chayllapi: adv.t. tanto.tr.t.p.m. lo suyo. así chaywani: s.esp) chicharra machacuy. entonces. entonces. pero. entonces chayqa: pron. recientemente.p. parecido chayritaq: adv. todavía. luna nueva. (met)(aym) granizo.intr. partir. separar crías de su madre chikis: s. diverso.tr. envidiar chikimachu: s. preñada. forastero chikanyachiy: v. selección chikllachiy: v. viajar chikan llaqtamanta hamuq: s.intr.tr.intr.p.(top) capital departamental de Lambayeque en Perú. zurdo chikanchiq saqiy: v.(met)(aym) granizar. seleccionar chiklli: adj.tr. áxila chiklla: adj. envidia chikikuy: s. (esp.tr.p. selecto chikllay: v. concebir chichuyay: v. ponerse preñada chihu: adj.tr. escogido. granizo menudo. hacer escoger. eligir. mudar chikanyaqlla: adj. preñada (animal) chichu: s.tr. preñar. distinto. encinta. cambiarse chikchi: adj. embarazada. extranjero chikan llaqtakunaman puriy: v. sucio chikllichay: v. reirse. empreñar chichuyakuy: v.intr. desconocido. embarazarse chichu warmi: s. aislar. transformarse. chichi: s. poner encinta chichukuy: v. dar de mamar chichu: adj.(bot) tagetes chikchipara: s. embarazarse. gigantesco chikanllaktayuq: s. seleccionar chikllapuy: v. dentadura rala chikchi: adj. gestación chichuriy: v.aym) "enfermedad tropical que causa piel amarilla.) Chiclayo chikliku: s. estar embarazada chichuña: expr.intr.impers.(ana) sobaco. embarazar.(zoo) hormiga Chiklayu: s. hombre débil chichilla: s. variable chikanyay: s.(med) embarazada chichuy: v.intr. mujer embarazada. enjuagarse (la boca) chikan: adj. reilón chikchi: s.(med)(p.(ant) envidia chikikuy: v.(esp. reservar chikanchiy: v. Perú). pacay molido chichiri: s. ojos grandes y pies grandes (""piel de homre viejo"")" chikiray: v. graniso. escogérselo chikllasqa: p. empreñar. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. risueño.p. ya está embarazada chichupacha: s. escoger.tr.tr.aym) granizada chikchipayay: v.(bot) especie de planta chichiy: v.intr. poner encinta a una hembra.tr.chichilu: s. extraño.reg) "tuerto. variación chikanyay: v. cambiar.a. extraño chikan llaqta runa: s.intr.tr. granisar chikchiy: v. (esp.tr. encinta. con la vista desviada de uno de los ojos" chikakuy: v. distribuir chikichay: v.) Chichima" chichin. burlarse chikchiy: v.(top) "comunidad a orillas del río Rímac (Mama Mayu). brotar después de haber sido cortado . preñez chichuchiy: v. separado. separar.(met)(p.intr.tr.(tex) franjilla delgada molinillo para guarnición de la manta Chichima: s. animal preñado. granizo menadito chikchipa: s.(ant) peligro chikichay: v. ser embarazada chichuyachiy: v.tr.mov. diferente.(d2) cosquillar chikikuy: s. preñada chichu: s. hacer embarazar.(tex) rapacejo chichi pakay: s. ensuciar chiklliy: v. granizada.tr. raro chikana: adj. apartar chikankaray: adj.tr. reír chiki: s. preñada (animales). recto. brotar (retoñar).(ana) frente. frente a. salpicar chilla: s. hígado chillay: v.tr.(bot) flor amarilla chilikchi: s. animal con un solo testículo chikta: s. contagiar. trenza chimpa: s.tr. oposición chimpa: s.(bot) especie gramínea de la puna chillwi: s.(zoo) polluelo chimay: v.l.(bot) yarina.p.l. banda (otra banda de un río).(zoo) ternero chikucha: s. al frente.a. al otro lado.(zoo)(amz) cuco ardilla. médula espinal. planta medicinal de la selva" chikuti: s. a otro lado. enfrentarse. chiquito chikuhan: s. opuesto chimpa: s. aplastar chimpa: adv. en frente. atravesar. paralelo.(zoo) variedad de lagartija llamada también 'sierra morena' chiltichiy: v. especie de tomate chimpanasqa: p.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: geranio) chili-chili: s.(met) llovizna Chimparasu: s. opuesto chimpapi: adv.intr.(top) "cerro nevado Chimborazo. árbol de la familia de las papilonáceas chilikris: s. parte frontal. etimología alternativa para Chimpurasu (en frente + nieve)" chimpay: v.p. vadear un curso de agua. especie de arbusto chillwar: s. especie de ave chikuru piri-piri: s. otra orilla del río. hacer cosquillas chilina: s. chilicres. medicina)" chiku: s. especie de palma de la selva (uso principal: alimento.intr. la otra ribera.tr.chikmu: s. (d.(bot) chímbalo. especie de árbol de la selva (uso principal: alimento. atravesar. cruzar. cosquillear. fibra. cruzar un río.(bot) "tzila.(bot) "tzijta. resonar.) chilpay: v. especie de palma útil para la elaboración de escobas y que provee un importante rubro de subsistencia para la gente" chillillinyay: v.(zoo) una variedad de abeja chili: s. especie de carrizo. tsicta. retoñar chillpi: s. tzucta. ceibo andino.(ana) espinal. especie de árbol de la selva (uso principal: instrumento de cocina. costa.mov. tutéano. frente a. especie de ave chilikyay: v. fachada chimpa: s.(met) lloviznar chilli: s. opuesto chimpapura: expr. medicina)" chilalu: s. "paralelo. especie de trébol de flores rosadas usado como medicina para la vista y para fracturas de huesos del ganado chikrana: s. atravesar el río de una orilla a la otra .(fil) oposición chimpachiy: v. en frente. al otro lado. hacer pasar al frente chimpakuy: v.l.(bot)(amz) "chicuru piripiri.(bot) chilpe.tr. escurrir chimaychi: s. "uno frente al otro (entre frentes). enfrentarse chimpara: s.(bot) trébol. pasar a la otra orilla. corral de oveja chikrun: adj. examinar. sonar una campanilla chillki: s.(bot) naranja chilpa: s.tr. retoño chillkiy: v. atestar chillchiy: v.(bot) especie de geranio herbáceo usado como medicina contra las aftas chili hak'u: s. hacer trenzas chimpay: v. escarcha chikrankuq: s. al frente.tr. a otro lado.(mat) paralelepípedo chimpapuray: v. artesanías).tr. entrar al agua y caminar por ella.intr.a" chimpañiq: adv.tr. enfrente.(zoo)(amz) loro de cabeza negra. enfrente. transmitirse chimpalu: s.(bot) "palma de fibra. palma de marfil chili. embutir chillaykuy: v. chili-chili: s.a" chimpa pura uyayuq: s. curar aplicando la chilpa chilqu: s.tr.(mus) huayno selvático chimillu: s. banda del río.intr.(bot) árbol coral. asomar chimpay: v. acercarse. encarar. orilla. médula o tuétano. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana.(p. tipo de curación que se practica a los animales.impers. látigo chila: s. variedad de papa chimiy: v.tr. médula osea chilina: s. escarcha chikru: s.b.esp) muchachito. especie de arbusto. perderse. especie de planta de la selva (uso principal: medicina)" chini kuru: s. medir. mujer joven y soltera chiniy: v. acercarse chimpaykuy: v. alimento humano. techo)" Chinchasuyu: s. extraviar.(top) "ciudad en la costa del departamento de Ancash (Perú). desde la parroquia de Santa Ana del Cuzco hasta Quito o Pasto" chinchay: s. hilo o borlilla de colores chimpukuq: adj. mensurable chimpunapaq chaniq: adj.(bot) "cantuta (planta de la puna. mujer joven. runashimi hablado en Ecuador)" chinchi: adj.(bot) tzimbiyuc.(per) hermana del Inka Wayna Qhapaq chimpuy: v.(bot) variedad de ají pequeño y picante chinchi: s.(bot) especie de cactus de flores blancas y espinas amarillas que se usa para obtener agua china kalistu: s. ortiga.) Chimborazo ( ← nimbo + cerro nevado) chimpusqa: p. extraviar.) Chimbote ( ← valle del río Santa. chini . desaparecido chinkariy: v. animal de sexo femenino china: s.tr. (esp. ¡Chin! china: adj. hembra china: s. (esp. señal.(tri) "quichua (lengua del norte. hacer perder. 'chimpay' cruzar el río + esp. escondite chinkana: s. perder chinkakuy: v. hembra. medido. una de las cuatro partes del Perú. aureola.mov.(d2) caverna chinkapuy: v. Flor heráldica del Perú)" chini: s.(bot) chinicuru paju panga. insecto hematófago chinchi pallaq: s.(top) cerro en Ecuador (y provincia del mismo nombre). planta que se usa para los males del corazón Chinchiru: s.(mus) triángulo chinita: s. activa la circulación de la sangre). perderse .(zoo)(p. region del norte.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo. temeroso.especie de ortiga (planta silvestre que crece en las chacras y los huertos. animal del sexo femenino. repleto. pérdida chinkachay: v.(zoo) oruga de pelos o espinas urticantes chini kuru pahu p'anqa: s. tigrillo Chinchayqucha: s.esp) monito de bolsillo chinchirkuma: s. marca.(d2) tenedor chinchi: s.p.(uni)(neo) minuto chinisku: s. hembra. '-ote')" Chimpu Uqllu: s.(tri) pueblo que existe al norte del Cuzco chinchanku: s. (esp. homosexual china khuchi: s.mov. especie de arbusto de la selva (uso principal: instrumento de pesca. conglomerado chimpu: s. marcar Chin!: interj.a.mov. marcado. Lago de Junín chinchay simi: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana chimpu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana cuyas hojas tiernas se usan remedio natural para curar infecciones de la piel producidas por larvas o gusanos chinilla: s. puerca. provincia de Urupampa (Perú). señal de lana.(bot) "especie de ortiga.(top) lago en el departamento de Junín (Perú).(fam) hija.(d1) nimbo. femenino (animal). organizar chinkachiy: v.tr.tr. saciado chinchi: s. (esp.) Chinchero ( ← sinchi 'fuerte'?)" chinchir wayta: s. mensurar Chimpurasu: s. sigla. de flores rojas.tr.chimpaykamuy: v. cosa señalada con lana Chimputi: s. ortigar chinka: s. femenino (animal). remedio para el mal viento.mov. jabalina china mulli: s. desaparecer chinkaq: s. cerda.(top) "uno de los cuatro territorios grandes del Tahuantinsuyo o Imperio incaico.esp) larva de chinche chinchi putu: s.esp) una variedad de pájaro de pico muy largo que come chinches chinchi pila: s.(bot) eucalipto rojo chinaku: adj.(geo) septentrional chincha: s.(geo) norte. muchacha china hawaq'ullay: s. desorientar.p.(zoo)(p. tímido china t'ula: s.) Chinchaycocha. planta cuyas hojas se usan para teñir de amarillo chincha p'anqa: s. acercarse chimpiyuq: s. hembra (animal). hembra (animal).(bot) especie de arbusto chincha: adj. desaparecer chinkana: s. cobarde.intr. orientación septentrional Chincha: s.(bot) especie de árbol molle chinas: adj. vinchuca.(bot) chinchanko.(zoo) ocelote.(bot) "chincha panga.(zoo)(esp) chinche. muchacha.(bot) chinchilcuma.(d2) medida. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana.(zoo)(p. tr. colateral chinruy: v.(zoo) murciélago chipaku: s. verdad. cumplidamente. recto. sumergirse chinkaypaq: adj. directo.m. inclinado. enfrentarse chinru: adj. desaparecer chinkay: v.(bot) chingo.tr. relucir.(zoo) mono chipikyay: v. "derecho. ladearse. aturdirse.dic.m.recip.(mat) mantisa chipsa: s.(bot) especie de calabaza. cierto. hundirse. corregir. exactamente chiqamaywan: adv.(mat) ángulo recto chiqan k'uchuyuq rikch'ayni: s. pellizcar chipyaq: adj. acariciarse y regalarse las palomas con el pico y besarse chiñi: s. resplandecer chipipipiy: v. diagonal chiqama kaq: adj. evidencia. escondite chinkay: v. "paño fino. perderse. justo chiqanchay: v. directo. perfectamente chiqamanta llañu unuy: s. fulgurar. afirmar chiqanpi churakuy: v. extraviado. desorientado chinkay: s. rectamente. ordenar. ciertamente chiqall suku kaq: adj.o" chiqa: s.intr. cierto Chiqa: s. desvio chiqanchaq: adj.tr. recta. pestaña Chipi: s. recto. enderezar.tr. (esp. grillete. derecho. perpendicularmente. vertical. perpendicular.tr. acortamiento. verticalmente. Perú). ofuscarse chinkay: v. perpendicular. ojon. separar chiqanchay: v. perdido. brillar chipiqlla: adj. exacto chiqamanta: adv. verdaderamente.intr. extraviarse.(zoo) polluelo chiptiy: v. exactamente chiqan: adj. brillar chiqa: adj. párpado chipchi: s.intr.m.a. ciertamente chiqalla: adv. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. rectificar. enrectar chiqan chhuka: s. variedad de calabaza chipchi: s. pulsera chipchi: s. lateral chinrupi kaq: adj. especie de palma chinpariy: v.intr. rectángulo chiqan ñiy: v. recta. limpio chipyay: v.p. realmente. esposas para maniatar a los reos.m.mov.intr.p.) San Damián de los Checa" chiqachay: v. despejado. "derecho. caer. ojona chipka: s. cristalino.(ast) constelación andina del Mono chipi: s.intr.(bot) arbusto que crece en gran altitud chiplli: s. atajo.(his) alineado en orden por ringleros parejos sin salir uno de otro (labradores en el tiempo Inka) chiqalla: adv. perderse. chipaco chipana: s.a. verificar. enderezar.intr. inclinarse chinunakuy: v.(top) "comunidad a orillas del río Lurín (Pachakamaq Mayu).chinkasqa: p.(ass) arbitrario chiqanchana: s. aclarar chiqa-chiqallan: adj. realmente. alinearse . abreviación. vertical. pan de acemite con chicharrón.(zoo) pollo chipchipyay: v.intr. destellar chipi: s. directamente chiqallanmi: expr. muy delgado y suave " chiqamayta: adv. lateral chinruri: adj. verdadero.intr.o" chiqanaq: adj.m. que puede perderse chinku: s. desvio chiqan chana ñan: s. equitativo chiqalluwaq: adj. relucir chiphchiriy: v. ladeado chinru: s.tr. lado chinruman ñinakuq: adj. perder chinkayachiy: v. desaparecer. derecho. positivo chiqa: adj. cadera chiqni: adj. helado. sincero. frigido .recip. mollina. odioso chiqnipakuy: s.dic. antipatía chiqnikuq: s. primavera.intr. aborrecer. sagrado chiqanyachiy: v. honrado.pron. pecoso chiqchiy: v. encono. verdad. odio. odiado. lleno de odio.(zoo) una variedad de ave zancuda chiraq ñiy: v. que cumple fielmente lo que dijo y no engaña chiqan sunqu: adj.m. conocimiento científico chiqaq: adj. neblina con arco iris chirapa: s.tr. dimensión chiqanyachisqa: adj.t. detestar. verde chiqyaq qara: s. lluvia menudita.esp) temporada fría y seca chiri: adj.tr. verdadero (fiel de confianza. cacarear chiraw: s.chiqanpi runa: s. verde chiqlla: s.(ant) forastero chiqan simi: adj. aclarar. rencoroso chiqniskiri: s. primavera chiraw pacha: s.p. odiar.(bot) llantén chiraña: s. lloviznar. arco iris. entonces chiqanyachikuq pustu: s. derechos chiqchay: v. manchas en plumaje o piel chiqchikiru: s. que ni encubre ni hurta ni esconde ni haze menos de lo que le entregan)" chiqanta: adv.a. garúa limeña chiraw timpu: s.a.p. odiador.a.(bot) germen de locoto. santificar.a. sonreír mojigatamente chiqlla: adj. despreciar chiqyaq: adj.(met) lloviznar con sol.intr. aborrecido chiqniy: s. de verdad chiqapaq: adj. indudable chiqaqta: adv. garuar con sol chiraq: s. verdadero chiqaq: s. semilla de aji o semilla menuda de ciertas plantas chirakruyuyu: s. verdadero chiqawasña: expr. sonrisa chiqchi: s. "sincero. sagrado chiqanyachisqa: p. frío.p. misántropo. versión.(met) arco iris chirapay: v.tr. puta chiqchilu: adj.(med) salir sarpullido chiqchi: s. rectificar. enderezar. enemigo chiqnina: adj.tr.(p. detestarse (uno a otro) chiqninas: adj.(met) lluvia con sol. cacarear el gallo.(bot) maguey de color verde césped que crece en la puna y en la costa chiqyaq waqta: s. enderezarse chiqaykuna: s.m. sincero. aborrecimiento chiqniy: v. lleno de odio. llovizna. primavera chiraw mit'a: s. corregir chiqayay: v. odioso chiqnipay: s. aborrecimiento chiqnipakuy: v. aborrecer. pecas. evidente chiqap yachay: s. odio. expansión. rencor chiqnipayay: v. odioso chiqnina: s. abominar chiqnipaq: s. antipático. aborrecible chiqnipakuq: s.(aym) peine chirapa: s. consagrar chiqan yuyay: s. créeme chiqayachiy: v.p. egoísta chiqnisqa: p. evidencia. prostituta. garúa con sol.m. cierto chiqaqchay: v. pepita.(zoo) especie de serpiente de lomo verde chira: s. invierno chiraw para: s. aborrecible.impers. odio chiqninakuy: v. confirmar chiqaqmanta: adv. razón chiqap: adv. odiarse (uno a otro).tr.tr. aborrecer chiqniq: s. (esp. tener frío. hacer frío. demasiado. cuajarse.(zoo) tordo. enfriar. tierra fría. chacruco. chivo chiwulsa: s. frío. chamburo chiwchi: s.tr.(bot) variedad de árbol con frutos dulces. aplanado. enfriarse. prendedor chiri k'aspi: s. ritual)" chiri k'aspi chaqruku: s.(bot) ananá. imposible. resfriarse chiri-chiri: s. piña chiri mit'a: s. especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos. solidificarse. chacruco.p. chivo. hace frío.(tri) tríbu del oriente de Bolivia chiri wayusa: s. polluelo de las aves chiwi: adj. cordero.(bot) ananá. bien barrido chiwu: s.(zoo) "oveja.(bot)(p. piña. enfriar chirichi: s. hecho de sufrir mucho frío chirichiy: v. pájaro del valle. chiricsanango. región chiru: s. aguacero chirqan: s. indiferente chiriwachkanmi: expr.(med) escalofrío chiri kana: s.(zoo) pollo. tengo frío Chiriwanu: s. temperatura o esencia fría en la comida o alrededor que entra el cuerpo y causa enfermedad chirichay: v. estar frío. cría de los animales acostumbrados con los humanos" chitakamaq: s. es abortivo poderoso" chiririnqa: s.(bot)(p. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana usada para bajar fiebre. favorecer Chitilla: s. hacer enfriar chiriyasqa: p. temperatura baja chirikuq: s. es abortivo poderoso" chiri llaqta: s. enfriado. especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos. cabra.m.esp) friolento chiripa: s. insensible.esp) "chirguayusa.(med) lo frío (que daña).intr.esp) "chiricsanango. chirimoyo.(zoo)(esp) cabra. zorzal gris. chirma: s.(bot) "chiricaspi.a. arbusto de la familia de las rutáceas chiri mulli: s. moscarda chirisunqu: adj.(mik) tamal: un tipo de comida chiriqlla: adj.tr. papaya de tierra fría. muy chiyiq: s. chilhualcán. helada chiri: s. invierno chirimulli: s.(bot) ananá.chiri: s. enfriar. helar. prenda de abrigo chiripaw: s. especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos. alisado.(ana) costado chirumpi: s.(bot) nombre de una planta chiyiy: v.(bot) "chirguayusa.(med) escalofríos chiri hump'i: s.tr. frío chiriq sananku: s. tener frío. es abortivo poderoso" chiriy: v. excesivamente. chacruco. causar frío chiri chukchuy chirichi: s.(bot) una variedad de árbol espinoso de copa ramosa y redondeada chirimuyu: s. nombre que también recibe el crespín chiwaku: s. shiricsanango.(f.intr. señora que aparenta ser una señorita chiyampu: s. tengo frío chiriwanmi: expr. hacer frio chiriyachiy: v. hacer frío.(top)( ← ?) "pueblo y comunidad quechua cerca de Cajamarca (departamento y provincia de Cajamarca. sierra chirimaway: s. lado chiru: s.(bot) especie de arbusto chiwilla: s. exprimir . cabro. negro (pelo) chiwi: s. enfriado chiriyay: v. chirimoya chirintu: adj. enfriar.impers. especie de planta de la selva (uso principal: medicina.) Chetilla" chitkin: s. zorzal chiwalkan: s.p. Perú). escalofrío chirichikuy: v.tr.(med) granitos inflamados en el cuerpo que dan escozor y calentura chiruwi: s.(zoo) una variedad de ave. margen chita: s.(bot)(esp ← naw) papaya de altura. bonete.(zoo) mosca grande azul que pone sus huevos en carne. chiricsanango. chihualcán. cuidador de cabras chitay: v. temblor. piña chiwil: s. chirguayusa. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) chiwklla: adj.(zoo) langosta chiyap: adv.tr. col. elaborada con choclo hervido.(mit) hijo de Pariyaqaqa que quedó cojo al quebrarse el pie en la lucha contra Wallallu Qarwinchu en los .tr. sosocma (planta rastrera cuyos frutos pequeños y negros son dulces. Chuqichaka)" chukisqa p'acha: s. tirar de los cabellos chukchu: s. una sopa.chiyllutuyay: v. peludo. flecha chuki: s.(ast) constelación de la mujer celestial chuchu rikch'aq: s. muy duro.(bot) "planta medicinal de la sierra andina.p. sentir escalofríos.(bot) chucchuc panga. bueno para el reumatismo y resfrios.) Chuquisuso Chukiwampu: s. pico chukchukyay: v. planta medicinal de los Andes y de la selva (chuchu .(bot) especie de eringio epífito.(med) paludismo. almacenar chukaru: adj. melenudo. "esquila. chupar. temblar.intr. cuando primeramente cortan el cabello de los niños de 1 o 2 años" chukcha ruthuy: v.p. La raíz de esta planta es efectivo abortivo) Chuchu quyllur: s. cabelludo. glándula mamaria chuchuchiy: v. cf.(ana) rodilla chuki: s.(zoo) piojo de gallina chuchuy: v.tr.(mit) deidad (huaca) femenina de los cuentos de Huarochirí.(zoo) mono chuba chucha: s.(esp) abuela.(mil) lanza. licor afrodisíaco (medicina)" chuchuwasi: s. (esp.atrás)." chuchuqma: s. bien tejida y apretada" Chukisusu: s.(bot) magüey. delante chuchu: s. dar de mamar.(med) enfermarse del paludismo chukchuyuq: s. gallinaza (planta epífita) chuchusapa: s. resistir chuchu: adj. competir chuchu punta: s. pezón. melenudo chukcha suwa: s. chuchuhuasi. duro. madera esponjosa chuchi: s. mamadera chuchuruma: s. centro chuchu: s. pechona. papas etc. estremecerse.intr. salvaje chukcha: s. fréjol. resistente chuki: s. pelo.intr. libélula chukchay: v. cabelludo chukcha rutusqa: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana chukchurayay: v. lanza.delante. mururi.(met) granizo chuchi: s. cabellos chukcha k'utu: s.(zoo) raposa chuchaki: s. amamantar chuchupakuy: v. Puesta la corteza de estas plantas en infusión de aguardiente. cortar el cabello chukchasapa: adj. ritual. espada Chukisaka: s. Son bastante empleados en la región" chuchuy: s. pita chuchawi: s. mamar. temblar chukchuq p'anqa: s.(zoo) libélula chukchalu: adj.(ana) molar chukchu: s.tr. reseco chuchu: adv. hembra tetuda chuchuwasa: s. ropa espesa. cuentan los antiguos que para ser curados por esta planta. ensordecer chuba: s. pala. tiritar. chuchuhuasi.(zoo) pollo chuchichiy: v. departamento de Chuquisaca (Bolivia) (escitura adaptada a la pronunciación castellana. se obtiene un magnifico aperital y tónico. sentarse en cuclillas chukchuyay: v. estar en cuclillas.l. teta. leche materna chuchu: s. anciana chucha: s. escalofríos chukchuka: s.(ana) seno. licor afrodisíaco (medicina).cop. seno femenino.(bot) tsotsocma. enfermo de malaria chuki: adj.tr.intr.(esp) chofer chuhay: v.intr. pelo.tr. estar sentado en cuclillas chukchuy: v.(top) "Sucre (capital de Bolivia). chucho.tr. washa .(agr) azada. malaria. penca.(ana) pezón chuchuqa: s. la cruda chuchaw: s. mamar o lactar chufir: s. tercianas. "choclo semiasado y secado al sol.tr. cabuya. se debe sacar una parte del árbol por donde sale el sol (chuchu) y por donde se oculta el sol (huasha).(tex) "ropa bien tupida.(bot) "chuchuhuasha. terciana. jabalina. vulva chucha: s. hacer amamantar chuchpakuy: v.(ana) cabello. enfermizo.tr.p. temblar.(med) debilidad chullchuy: v.p.cuentos de Huarochirí. secar (marchitarse) chullqarayay: v. el que se acuclilla chukuri: s. estar silencioso chuluy: v. hacer derretir chullullulluy: v.intr. águila arpía. extenderse (heridas) chullullulluy: v. colgar chukiy: v. silencioso chulunlla: adv.a. hielo chulluchasqa: p.(esp) niño chulu: s. diluido chulluchiy: v. disolver. lavar.a. sacudir chukukuy: v. sombrero. hacer brotar agua en varios lugares chullunka: s. débil chullchu kay: s.tr.(tex) tupir los hilos en el tejido.(tex) par de urdimbres para tejer un ribete chullchiq: s.(zoo) chullu hualli. en silencio. hacer tomar asiento chukukiyay: v.intr.(med) formarse ampollas chulilla: s.intr.p. sudar chullchuykuy: v.intr. delicado.tr. hielo chullunkasqa: p. (esp.(top)(aym) La Paz (ciudad más grande de Bolivia) chukllus: s.(aym) momia. arrugado chullpi: s. taburete chukupa: adj. capa chuku: s. gotear.) Chucpaico chukru: adj.(d2) tender. licuarse. enjuagar. callo chullpi: s. águila arpia.tr.(zoo) variedad de golondrina chulitu: s. derretido chullu walli: s. mojarse la cara chullpi: adj. renacuajo chullchu: adj.tr. remojar.intr. óbolo chullpa: s. duro.(zoo) comadreja Chukuwitu: s. quieto.intr. disolverse .(esp) cholo chulunlla: adj.(mit) hijo mayor de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí.intr. silenciosamente chulunyay: v. estar sin fuerza chullku: s.tr.p.(zoo) grillo Chukpayku: s. avaro. (esp.p.(esp ← naw) chocolate chukuna: s. remojado. paño chukuchiy: v.tr. sarcófago Chullpa Pata: s. congelado chullusqa: p. casco.(ana) vejiga chulaq: s.(bot) variedad de maíz.) Chucpayco. (esp.(esp) chola chulaq: s.) Chuquihuampo chukiy: v. duro (alimento).intr.p.intr.(med) ampolla chulaqyay: v.(top) lugar cerca de Malka (Bolivia) chullpay: v. perder las fuerzas chullchuy: v.p. hacer remojar.(reg) venda. marchito chullpuy: v. tupir la ropa cuando se teje Chukiyapu: s. hacer sentar. sentarse. fruncido.intr.intr. muy delgado chukruyay: v.intr. (orig.intr. tacaño chukru ruskiti: adj. tembloroso chukukukuy: v. acluclillarse chula: s. tiritar chukuku: adj.(col) café (color) chuku: s. sentarse con las piernas estiradas chullu: s.intr.p. chulpi chullpuqrusqa: p.) Chucuito ( ← punta de casco?) chukuy: v. mezquino. sentarse abajo. miserable. ponerse el sombrero chukulati: s.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú). ponerse en cuclillas. trípode chukuq: s.m. comer a picotazos chullan: s.tr. arpía (águila) chulluy: v. marchitarse. jugar en el fango chulluy: v. duro y secado (como pan) chukru-chukru ruskiti: adj. endurecerse (alimento) chuku: adj. el que se sienta. o.poses.(mat) sistema decimal chunka ñiqin: num. correa.o.(uni) decámetro chunka kaq: num. las doce chunka iskayniyuq uya: s. diecinueve chunkaka . docena chunka iskayniyuq: num.c. trece chunka kuti chunka: expr. ceñir a otro. decena chunka iskay huña: s.(spi) en mística andina refiere a una designación especial de sacerdote mistico iniciado en el arte de abrir los cinturones de energía (chumpis) chumpi qiru: s.(ana) cintura chumpilliy: v.(esp) emborracharse. cinto chumpi away: s. remojar. derretir.intr. décima chunka ch'iqta k'isura: s.(uni) decilitro chunka pichqayuq: num.: adj.intr. "pulóver.. chumbi" chumpi paqu: s. insípido.tr. vaso de madera pintado a cintas o a vetas travesadas chumpiy: v. permitirse fajar. decágono chunka ch'iqta: num. chompa" chumpaka: s.tr. cinturón. chumado chumay: v.(mat) decimal chunka ch'iqta p'uylu: s. décimo. faja para ceñir la cintura.intr.(bot) arbusto chumiy: v.(mat) diez veces diez (ciento) chunka kuti pichqa: expr.c. décimo chunka kimsayuq: num. diluir chuma: adj.. poner(se) una correa. cinturón. "duodécimo. "fajarse. faja. quince chunka pichqayuq p'unchawmanta wakisqa mit'a: s. drenar. agrupamiento de diez en diez chunkachiru: s.c. ceñirse la yacolla para caminar.tr. hacer fajar..fract.chulluy: v.tr.(mat) endecagono chunka hunu ch'iqta chayri: num.fract. el número 10 chunkachay: v.a" chunka ñiqin yachakuna: expr.(tex) fajar a otro. ponerse el cingulo.o. fajar chumuku: s. fajarse la faja. tejer las fajas energéticas chumpikuy: v. desaguar.intr. hacer ceñir chumpillikuchiy: v. dieciochoavo chunka pusaqniyuq: num. diezmillonésimo chunka huña: s.t.(mat) diez veces cinco (cincuenta) chunkaman chunka miraq chayri patmakuq: s. cingula chumpillikuy: v.(top) pueblo del norte de la paz chumalichiy: v.(zoo) ave acuática chunka: num.tr. once chunka hukniyuq k'uchu: s. tejer fajas.c.(cri) los diez mandamientos chunkaka mitru: s. sin gusto Chuma: s.(esp) borracho.o.(uni) decilitro chunka hukniyuq: num.c.(tex) faja.intr.(spi) ceremonia de apertura de los cinturones de energía chumpi away: v.(uni) decímetro chunka ch'iqtap: adj. pagar el décimo chunkachina: s.fract.fract.. diecinueveavo chunka isqunniyuq: num.(tex) hacer ceñir chumpillikuy: s. fajarse chumpillichiy: v. décimo . chaqueta. azuzar al perro chumalulu: s. doce chunka iskayniyuq ñiqin: num. diez. dieciocho chunkap wasan: num. "décimo.(zoo) una variedad de abeja chumaw: adj.a. duodecimal" chunka iskayniyuq ura: adv.(mat) dodecaedro chunka isqun ch'iqta: num. filtrar chumi: s. chunka kamachiykuna: s.tr.tr. chumarse chumay: v.tr.c. disolver. chamarra.(uni) decigramo chunka ch'iqta mitru: s. congelarse chulluy: v.(mat) deca. ponerse el hombre su yacolla chumpillina aycha: s.tr. aplastar chumpa: s.(tmp) quincena chunkapusaq ch'iqta: num.(zoo) abejón chumpi: s. fajarse.c. Lección Diez chunka patma tutuma: s. genitales femeninos chupilliy: v. solitario chun ñiy.(bot)(amz) "chopé. diezmilmillonésimo chunkawata: s.esp) vómito chuñay: v. tumor purulento chupulu: s. salamero.) Chontabamba ( ← llanura de palos duros) chunta paqpa: s. totora chuqana: adj. dieciseisavo chunka suqtayuq: num. taranieto chuqa: s. (esp. rabo.(zoo) variedad de ave zancuda del mismo orden que las grullas chuñada: s.ana) hueso del rabo. jugar con pelotas.(bot) chonta quiro.(tex) fleco chupan aparayakuq: s. construcción). mango chupakuru: s. tortas y maíz.c. extremidad de algún objeto. sunsun ñiy: v. cariño.(top) "comunidad a orillas del río Lurín (Pachakamaq Mayu). es el momento en que el suelo demanda descanso (comunidad de Chetilla / Cajamarca)" chupila: s. papa cocida chunyaq: s.(med) zumbar chunta: s. ternura chunlla: pron.(bot) cabuya blanca chunta qiru: s. yermo chunniq: adj. clitoris. organo genital de la mujer chupika: adj.tr. rojo chupika qiwa: s.intr. querido chunku: s. ascendencia. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.tr. arrojadizo . disponer chupu: s. árbol grande y frondoso. tincar" chunkitu: adj.tr.(ana) vagina. zumbar chuña: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana chunta k'aspi: s.poses. dieciséis. quando en una chacra aumenta su presencia. genitales femeninos. diecisiete chunkasuqta ch'iqta: num.fract. origen chupullu: s.(uni) decalitro chunkaqanchis ch'iqta (1/17): num. de fruta exquisita. sopa de papas. dieciseis chunka tawayuq: num. colorado.indef. desocupado (una casa). soledad chunyaq: s.fract. silencio. vomitar chuñu: adj. especie de árbol de la selva (uso principal: cuerda de amarrar) Chuntay: s. alacrán chupanchay: v.(bot) chontay caspi.(bot) chunda tauna. madera muy oscura y dura de la selva. silencioso.) Chontay" chuntay k'aspi: s. especie de planta medicinal de la selva. de cola larga muy larga chupilla: s.fract. "jugar. cola.c.(zoo. rabo.(col) rojo. solitario chunyay: v. palmera. hinchazón de la piel.c.(bot) "chonta.tr.(bot) chontacuru paju. decenal chunka watata unaq: s.(zoo) escorpión. especie de árbol de la selva. palo duro chunta: s. Perú).(bot) chonta caspi.fract.(bot) "una planta silvestre.(bot) junco.(tmp) década chunka watap: adj.(tmp) decenio chunkay: v. diezmilésimo chunkawaranqa hunu ch'iqta chayri: num.(med) ampolla. organo genital de la mujer chupilku: adj. especie de palma de la selva (uso principal: alimento. de madera muy dura" chuntakuru pahu: s.(zoo. colorado. coxis chupayay: v.(top) ciudad en el departamento de Pasco (Perú).(mat) decaedro chunka waranqa: num. diez mil chunka waranqa ch'iqta chayri: num. rabadilla.intr. sopa chupi: s. catorce chunka uya: s. coxis. chontaquiro chunta tawna: s. pirámide chunu: adj.chunka p'uylu: s.a. nada chunllaq: s. muy buscada por los monos y el hombre" chupqachay: v. añadir (al final de algo) chupa tullu: s. bejuco. vulva.ana) cola. fajarse chupiy: s. arrugado chupa: s.(f. sin pabellón de la oreja chunya: s. chunda. bolas. pejibaye. especie de planta medicinal de la selva chuntu: s.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Chuntapampa: s.a. dicisieteavo chunka qanchisniyuq: num. quedar una persona tras las otras chupi: s.c. rabo.pron. (esp. juntar chuqrutu: s. Cazador" chuqipillu: s. depositar. adoptar un hijo.p. vestir. vestido.(med) inyección churana: s. sastre churanakuy: v. poner churaykuy: v. tipo de pájaro.intr.(zoo) cría de un animal churichakuy: v. Pastor. ir a poner algo churana: s. ponerse la ropa churakuy: v. que se adorna y viste muy lucido y vistoso churapuy: v. constelación del hombre celestial. ubicar. ansioso. colocar. alacena.tr. usar (ropa). vestir a alguien. arrojar. recipiente churakuna (wasi): s.(d2) guardar churamuy: v. mazorca de maíz cocida.intr. poner. hueso que aprieta mas chuqchuqlla: adj. encima . lanzar.(met) garuar churapu: adj.tr. negligir.tr. bastardo.pron.(tex) hilo pesado de lana usado para atar la urdimbre en el telar chuqyaq: s.chuqaq: s. nervioso chuqi: s.recip.tr. vestirse" churasqa: p. situar. devolver churarayay: v. hijo del varón. hueso con que tupen. mujer elegante.(zoo) gusano de maíz chuqllu tanta: s.(his) ponderación del trabajador incansable hasta vejez Chuqi waqra: s. puesto.p. permanecer en un sitio sin moverse churarina: s. padre e hijos churipakuy: s.tr. reservar. arrojar. ilegítimo churiyay: v. procrear. cómoda churana: s.tr.(top) Sucre (capital de Bolivia). zumbar los oídos onomatopoéico chuqpakuy: v.(zoo) anchoveta Chuqi Chinchay: s. arrojado.p. estante. atreverse churakuy: v. Cazador" chuqllu: s. llama guía chuqi runa: s. descuidar. espigar chuqniy: v. el que tiene hijo churka: adv. contradecir.Perú. anaquel churariy: v. adoptar (cuando un hombre adopta) churikuy: v. armario. lanzador chuqarayay: v.impers. choclos cocidos chuqlluy: v. ayudar a poner churchu: s. hija. lo que sirve para poner churanakuna: s. hijo varón (Ecuador: hijo varón en general . depravar.tr. coquilo churi: s.intr. lo que sirve para poner.p.(tex) apretador (para tejer). constelación del jaguar u ocelote. alistarse churakuy: v. guardar. posar.a. hueso con que aprietan los hilos. enjendrar churiyuq: s.tr. emular. Bolivia: hijo del padre)" churi: s. engendrar churintin: s.(fam) "hijo. niño (referente al padre). rivalizar churana wasi: s.(ast) "Tigrillo de Oro: cola del Escorpión (o mancha oscura en la cola) (proveniencia: Sonqo). ropa churanakunata siraq: s.(bot) choclo.intr. vestidos. despensa churapayay: v. coqueta churachiy: v. engendrar. plantar. comenzar a hacer algo churakuy: v.tr. armario. hacer poner.tr. deposito churakuq churakuy: expr.tr. procrear.p. echar a perder. empezar a nacer el maíz. arcón. niña (referente al padre).(tex) ropa. vasar. vestir churakuna: s.(min) metal. pan de maíz chuqllu wayk'u: s. mineral Chuqichaka: s. colocado churay: v.tr.(zoo) grillo.tr. zorzal chura: s. echar en todas las direcciones chuqasqa: p.tr. "ponerse. Pastor. instrumento para ajustar el tejido. desafiarse.tr. enrollarse churikuy: v.tr.(d1) ponerse. tirar.(zoo) especie de zorzal.(tex) vestimenta. botado chuqay: v. tirar chuqay: v. mazorca de maíz tierno chuqllu kuru: s.(d2) ahogar chuqchi: s. departamento de Chuquisaca (Bolivia) ( ← puente de metal) chuqi challwa: s.l.(ast) "constelación del hombre celestial. vestimentos. estante. poner precisamente churaysiy: v.intr. arrojador. los cuatro pies hasta la corva o rodilla chusi: s. extenso. poner un bulto en una manta y atarlo encima de otro churki: s. conyuntura dislocada chutay: v. apretar el lazo para asegurar chutaykukuy: v. hito. mostrar vanidad chusku: adj. mazorca o espiga sin grano chusya: s. estirado chutamuy: v. cuarenta chuskulayamantam: expr. [exclamación provocada por frío intenso o repentino] chuyki: s. se le conoce también como el mono de las nubes. estirarse chuti: s.(bot) fruto de legumbres. corto.(zoo)(d2) vaca churu k'usillu: s. chola emburguesada chutachiy: v.tr. cobija remendada.tr. circundar churuyay: v.intr. taza . quedar así chuscha: s.intr.(mat) círculo. persona marcada por las viruelas churu: s. quitarse.tr. acción de poner la olla sobre el fogón.c. estirarse chutariqlla: adj.tr.(tex) desnudar la camiseta chutuy: v. desperezarse chutasqa: p. zafar. "¡chuta! (de ""chucha"" [palabra quichua que significa coño]). carcomida" chusu: s.(zoo) tórtola churuy: v. caminar chutay: v.(zoo)(amz) chuti.(esp) chuzar.p. desperezarse.tr. mal agüero chuyk'ucha: s.p. plato. manta. hacer hervir churkay: v. especie de árbol churkuy: v. frazada muy gruesa chuskiyay: v. viajar. zumbar chusu: s. ir como un caballo con anteojeras chutukuy unkuta: v. jalar. presuntuoso. orinar chusyay: v. vive en los grandes árboles. dislocar chutu: adj. varón elegante churu: s. ¡chamangas!" chuta: s. cuadrumano de cola amarilla. tenso chutariy: v. tenderse. coyuntura chutkiy: v. frijol chuwilawa: s. vanidoso chusku: num.tr. mojón churuta: s. mestizo chusku chunka: num. churuqui. especie de pez de la Amazonía chutki: s.intr. tesar. extender (la mano). "madera hueca. elástico chutarisqa: p.tr. cuatro. sopa de frijol chuwiy: v. eliminado.(zoo. lindero.p.c.tr. estirar. cuatrocientos chusniy: v. extender. jugar a los bolitos chuy: interj. bajo chutu kaballu: s. el número 4 chusku: s. estirarse. cobertor (chusi es uno de sos tipos .churka: postpos. articulación.tr. despedido. elevar churpuy: v.p. despreciar las comidas chuskiyay: v. espinillo.(zoo) "mono choro.qumpi es el otro).p. caballo con anteojeras chutu kaballuhina puriy: v. por cuatro razones chusku pachak: num. frazada con listones de colores naturales. colocar la olla sobre el fogón.tr.p. despedir mediante presión chutakaqrusqa: p. poner la olla al fogón.tr. extraer. apuñalar chuta!: interj. desalojar.intr. tirar. orina chusyakuy: v.tr. encima de churkachiy: v.ana) pata.intr. pata de animal. hervir churkay: v. muy perseguido.tr.(top) lugar entre Betanzos y Lajas Mayu (Bolivia) churu: s. tejido tipo alfombra. choro" churur: s. espiral churu: s. dejar (vestidos) chuwa: s.mov. plato para servirse alimentos chuwi: s.intr.(bot) especie de árbol espinoso.(tex) frazada.intr. jactancioso. tejido que se tiende en la cama. poner la olla en el fogón Churrillus: s.intr.tr. habita la zona límite entre San Martín y Amazonas (Perú). jalar acá chutapakuy: v.intr. (esp) chazar.dic. no más. especie de planta de la cual se obtienen los dientes para peines. forraje chhallachiy: v.tr. susurrar mutuamente chhika: adj.m.(bot) chuyllur.p. equidistancia chhika karuyuq: s. especie de árbol chh: fon. africado.m.tr. maíz de varios colores chhaqraña: s. disminución chhikaynaku: s.tr.recip. romper cosas con ruido de vidrio.(zoo) hormiga negra chhalariy: v. muy temprano chhaqana: s. tantear chhikaynin: s. hacer secar chhallalla: adj. destrozar chhama: s.(d1) astilla chhikillanta: expr. vástago del maíz sin mazorca. tan.tr. tallo y oja de maiz. hogar chhaqay: v. hacer hervir chhaqllu: s. esforzarse chhasay: v.intr. magnitud chhikanta: expr. tipo de espina . deslumbrarse chharpuykuy: v. estrellar vidrio. fácil chhalla siki: adj. enormemente. anochecer chhapa: s. parte Chhikankama: expr. ¡Hasta luego! chhikankama chiru wamp'ar: s. ¡Hasta la vista!. cálculo chhikaynakuq: adj. gradual chhikanka: s. cocinar. salvado chhapchisqa: p. calcular. persona miope chharpuyay: v. áspero chhanka: s. susurrar chhichhinakuy: v.(mat) isósceles chhikankamaku: s. murmurar. caldo picante con los pedazos de carne. delgado como un clavo chhallu: adj. pan negro. las puntas quemadas y empapadas para hacerlos resistentes.impers. muy temprano. proporción chhikaya: s. trocar chhaluy: v. equidistante chhikalla: adv.preadj. equidistar chhika karuynin: s.t. un poco chhikata: adv. pequeña escobita" chhaqwa: s. cascajo chharpu: adj. equivaler chhikankaynin: s.tr. mucho.chuyllur: s. granulado. mezcla chhapu chhapitu: adv. caldo de pollo con cebolla chhapa: s.tr. los tallitos son secados al sol. ordinario chhichiy: v.tr. agitar chhapu: adv. planta seca. trocar chhalay: v. semi oscuro. (suele emplearse en forma irónica) chhika karuy: v.m.(bot) "peine (planta). escaso chhikamanta chhika: adv.p. turbio.intr.intr. palatal. mucho.intr. rajado chhalluy: v. magnitud chhiki: s. peine en forma de brocha chhaqraña: s. tantear. simple.pr. especie de árbol chuyllur: s. incalculable chhikaynay: v. trillar chhalla: adj. muchos chhika: adv. liviano chhalla: s. un poco chhilchiy: v. tanto.intr. rajarse chhalluy: v. sacudido chhapchiy: v. sacudir. "(fonema consonántico.pr. cuanto. cuchichear.tr.(bot) especie de planta. roca chhanqa: s. andrajoso chhaka: s. tanto chhikawa: s.pr.tr. caer rocío chhilkiwa: s.p.t.(bot) chuyllur. equivalencia chhikankamakuy: v. sordo)" chhachu: adj. hacer una falta en fútbol chhasku: adj. (zoo) pájaro pequeño de color marrón chhitaqaku: s. ocuparse de un niño que llora. ¡silencio! chhustay: v.intr. sordo)" ch'acha: adj.chhilquy: v.(d2) ayunar ch'achuch'aha: adj. inútil chhusuchiy: v.tr.impers. ave silvestre chhuqchuy: v. mamar chhuka: s. enronquecer. crespo chhuru: s.ana) pico chhukuy: v. áspero ch'aka kay: s. callarse chhusu: adj. desinflado chhusnuy: v. pedarse silenciosamente chhutu: s. magro.(met) rocío. óvalo chhillpa: s. escarchar chhulla para: s.tr.(bot) especie de arbusto ch'akayay: v.(bot) especie de planta medicinal ch'akatiya: s. escarchar chhullchu: s.(geo) cerro nevado chhullankay: v. claro (cielo) ch'ak: s. cautividad ch'achay: v. catarro.intr. desinflar chhusta: interj.p.tr.tr. ángulo chhukruna: s. desinflado chhusuy: v.intr.ana) pico chhutusqa: p. curandero chhuchuy: v.(med) gripe. estrecho y largo chhuqu: s. africado.impers. inferencia chhitay: v. palatal. desinflado.(zoo) pato negro. hacer prender con algo chhuchu: s. mecer a un niño que llora chhulla: s. vacío. constipado chhuqa: s. pico de ave chhuruy: v.tr.(med) resfriado. arañar. hacer desinflar chhususqa: s. "(fonema consonántico. áspero ch'ahayay: s.tr.intr. deshinchado. ronco. cosa de color gris chhiru-chhiru: s. encrespado. resfriado chhulli hap'iy: v. escarcha chhullanka: s. rocío. glotalizado.intr. parrandear. sorber con ruido. cielo azul ch'aka: adj. candado chhuqulla: s. crespo chhirquyay: v. desinflar chhusuykukuy: v. arrancar chhillchi: adj.tr.(zoo) especie de ave negra chhulli: s.(med) disfonía ch'akataya: s. beber avidamente. vaciado.tr.(zoo. constiparse chhulli unquy: s. escarcha chhullay: v. volverse ronco ch'ak: adj. llovizna. partícula chhirqu: adj.intr. escarchar.intr. picotear ch': fon. astilla chhilltu chilltu: s.(mat) cono chhuqu simi: s.pron. campanilla chhullchu: s.(zoo. picar.ana) pico. llovizna.(bot) planta de flores semejantes a la lavéndula chhipi: s. enrulado ch'achachiy: v. erizarse (pelo) chhiru: s. ronco.tr.tr. comer incultamente chhuqu: adj. rociar. ronco. rizado (cabello o pluma). encarcelar ch'achana: s. hablador liso chhurku: adj. resfriarse. beber seguido. enronquecerse .(zoo. crespo.p.p. caer rocío. picar chhusnu: adj. cilindro chhuquruqutu: s. faltarse al colegio o al trabajo ch'achay: v. áspero ch'aha: adj. picoteado chhutuy: v. colocar césped ch'amuña: s.tr. sed ch'akiy: s. machacar. secar. salpicar. salpicado ch'allpay: v. caída persistente y uniforme de la lluvia ch'allchay: v. maduro. seca ch'aki: s.intr.tr.tr. remojar (con bebida). combinar ch'alliy allwiya: adj.(spi) "ofrecer una libación. desecado. tener sed ch'alla: s. hacer tepes.intr. golpeado. asesinar.(zoo) especie de ave negra y amarilla ch'añan: s. perder humedad. algo nuevo" ch'allay (pimanpas imatapas ch'allay): expr. sopa de maíz o trigo molido ch'apririkuy: v. sed. crocante de maní ch'anchay: v. desecar. sed ch'aki aycha: s. yunque intelectual ch'allu: adj.(met) sequía ch'akiy: v. salpicar ch'allay: v. ensamblar. llover de manera persistente ch'alliy: v. seco. melenudo . corcovear ch'apu: adj. ofrir algo a beber a alguien ch'allayta hump'iy: v. árido. en ayunas.p. matar. barbudo. rociado con bebida ch'allay: v.pron. unido ch'antay: v. triturar ch'antaku: s. secar algo. salpicar ch'allaku: s.(med) boca seca ch'akisqa: p.a" ch'allpachiy: v.(d2) bloque de césped arrancado con tierra y raíces.tr.(geo) barranco ch'anqa: adj. firme en asunto. efectuar ch'anyita: s.tr. río seco ch'akimita: s.ch'aki: adj. hierba.tr.intr.tr. dar sed a uno. secar. sopa de papas magulladas ch'anqay: v. golpear contra algo ch'allpiri: s. deshidratado.tr. seco. secar. verano ch'aki sunqu: adj. secarse. [ruido de vadear el agua] ch'allpasqa: p. medio machucada ch'anqa: s.p.p. sediento ch'akisqa kana: s.p. hacer salpicar ch'allpaq: interj.impers. hacer perder humedad. festejar algo benigno. sudar fuertemente ch'allcha: s. terrón pequeño de raíces y suelo. cosa medio molida.intr.(mat) "combinatorio. hacer secar algo ch'aki mayu: s. libación ch'allachiy: v. secarse. tener sed ch'akichiy: v.(ana) glándula ch'api: adj. unir ch'antaylla: s.(spi) ofrenda a la Pachamama (libación) ch'allana: s.p. moler. trabajo ch'amay: v.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: maduro para la cosecha) ch'ama: adj. tepe de pasto. secado.(med) tos seca ch'akiy: s. trabajoso.tr. difícil ch'amanaku: s. césped.onom.p.tr. enredado ch'ampa: s. secarse. machucar. sentir sed.tr. grama. peludo. verano ch'aki simi: s. seco. sensato. desgreñado ch'ampay: v. champa. levantar con tepes un muro ch'ampay: v. serio ch'aki uhu: s.p. sed. masticar bulliciosamente ch'anka: s.p. pasto ch'ampa uma: s. unión ch'antasqa: p. buena ciencia. hervir a borbotones ch'allay: v.intr. obstruir un curso de agua mediante champas. charqui ch'akichikuy: v. trabajar ch'ampa: adj. brindis. secar. vida concertada ch'antuy: v.tr. sobrio. estar de sed ch'akiy: v. desaguar.(met) sequía ch'akisqa pacha: s. verano ch'aki pacha: s. listo para la cosecha ch'allu: s. festejar. instrumento para rociar ch'allasqa: p. deshidratar.tr.tr. estrella. langosta ch'ariwiy: v.tr. hacer tasajo. cañamo de hoja de maguey ch'awar mullaypa: s.(bot) hierba que se usa para combustible ch'aqra uma: adj. ojos luminosos. enhetrarse (hilo. cabruja. poner candado. atar. regar. vocerío.tr. barba ch'apuyuq: adj.(bot) chaguar. exprimidor u ordeñador ch'awar: s.p. embellarse extraordinamente una mujer ch'atakuy: s. confuso ch'arwiy: v. soga). sopa de sémola ch'aqiy: v. empapar ch'aran siki: adj. rama. penco. hacer secar carne ch'arkiyay: v.tr. gritar (animal).intr. enmarañado. avaro. riña.tr.intr. rociadura. sangre seca ch'ariña: s. comida que se prepara de la cabeza del chancho ch'aqchuna: s. carne secada al sol con sal. humedecerse excesivamente ch'ari: s. carne seca. lapidar. astro brillante ch'askachaw: s. lío. maraña ch'arwikuy: v. aspersión ch'aqchuy: v. liar. el que exprime. planta xerófila ch'awar: s. rociar agua ch'aqchuy: v. regadera ch'aqchusqa: p.impers. enflaquecer ch'arwi: s. rociado ch'aqchuy: s. chispa.ch'apu: s. soga)" ch'arwipi: adj. sobrecarga de cabuya. meón ch'aranyay: v.tr. sopa de maíz o trigo molido ch'aphra: s.(tex) cabuya de hoja de maguey ch'awara: s. apedrar ch'aqlla: s. charqui ch'arkilu: adj. abofetear ch'aqra: s. enmarañar. gritería. cerrar con llave una puerta ch'awana: s. flaca. acusarse.p. gritar (animal) ch'aqwana: s. mojado. tacaño ch'arkiy: v. hacer ruido. greña. penca. regar (rociar).(mik) cecina. recipiente en que se ordeña ch'awaq: s. escurrir ch'awi: adj. ramo ch'aqchu: s.(ast) "estrellas fugaces (lit. enredar. empapado ch'aranchay: v.tr. declararse culpable ch'ataq: adj. encerrar ch'ataykuy: v. ojos de estrella ch'aska plata: s.intr. estrellas de plata. bullicioso ch'aqwakuy: v. mojar. tasajo. enredado ch'aska: s. acusar ch'atay: v. enlazar ch'arki: adj. acusación ch'atakuy: v.intr. bocerío.tr. fornicar ch'aqwilli: s. denunciar. carne secada. Venus con cabellos largos ch'askayay: v. delgado ch'arki: s.(tex) soga de cabuya. "enmarañarse (hilo. soga hecha de fibras de cabruja.intr. rociar ch'aqi: s. incluir ch'aqwa: s. delgado como un clavo. planeta Venus.(ast) flor del aire.tr.tr. bulla ch'aqway: v.(ast) lucero del día. acusador ch'ataq: interj. enredo. bulla ch'aqwaku: adj.tr.tr. palo seco. sogas de cabuya ch'away: v.tr. bullicio. meter bulla. fanfarrón ch'aran: adj. bofeteada ch'aqllay: v. peludo. exprimir. rama seca .(tex) soga de tres ramales de cabuya ch'awar waska: s. cabello chascoso ch'aqtay: v.tr. proveniencia: Misminay)" ch'aska quyllur: s. flaco. [ruido de cerrar una cerradura] ch'atay: v.(pun) viernes ch'aska ñawi: s. arrugado. denunciante. deshidratado ch'awkra: s. palmada. ordeñar. desordenar ch'aska: adj. rociar. alborotador. crespa. de cabello enrulado.(zoo) saltamontes. barbudo. estrella solar (planeta). encrespada.onom. penco ch'awar: s. caer rocío.intr. echar algo con fuerza. gritar ch'aqway: v. bofetada. sacar las carnes a jirones. fruncido. regado. esquelético.intr. soplado. enmudecer ch'iñi: adj. ¡Calláos!. "hacer ruido la grasa. mancha.tr.m.tr. marcar el ganado cortando menudos trozos de la oreja ch'illu: adj. especie de planta acuática ch'inlla: adv. soledoso ch'in: s. grasa ch'ichichay: v.intr. pueblo que no tiene gente. incompleto ch'ayña: s. fuerte. en silencio ch'inllapi: adv. cerrar los ojos ch'illpi: s. callarse.tr. diminuto ch'ili papa: s. miniatura ch'illik'utu: s.(agr) pasto ch'ikana: s.onom. chillca. parpadear. sudor o pringue" ch'illiwa: s. el que guiña a alguien ch'illmiy: v. tiznar ch'ichilla: s. forraje de heno o trigo ch'illchimuy: v. silencio ch'in kana: s. listón ch'in: adj.(ana) vena cava ch'illawi: s.(tex) "trenza de veinticuatro madejas. filtrar agua ch'illi: s. duro. suelo duro ch'ila rumi: s.(d2) desgracia.tr. silencioso. planta usada para teñir de amarillo ch'illka: s. rasgar ch'illpuy: v. ¡Se callen! ch'inkil: s. chilca (planta andina de flores blancas y hojas dentadas y aceitosas. negro oscuro ch'illu: s. picotear ch'ikchi: adj.tr.intr. tallo que se emplea en cesteria y en techado de casas. resistente. filtrar. desierto. cáscara de tubérculos ch'illpiy: v.(col) teñido amarillo ch'illka: s. franja. guiñar con el ojo. persona de cosas siniestras ch'iki wasa: expr.ana) pico ch'ikay: v. menudo ch'inyachiy: v.tr. mal agüero. líquido filtrado ch'illchiy: v.intr.(zoo. sucio ch'ichi: s.m.(bot) berro de agua. envase grande de tierra ch'illa sirk'a: s.(zoo) jilguero ch'ichi: adj. pequeño. secreto Ch'in kaychiq!: expr. todo silencio ch'in pacha: s. picar. sin ruido ch'inllamanta: adv. brotar ch'iki: s. desierto (adj.(zoo) gato moteado ch'ikchiy: v. chafado. silencio. planta usada para teñir de amarillo ch'illmi: s.(ana) vejiga ch'illami: s.(bot) paja con la que se hacen las escobas.tr.tr. lugar quieto ch'inqu: adj.ch'awna: adj.m. muy menudo de tamaño ínfimo . callar.(bot) chilca. suciedad. yermo. rajar. parpadear involuntario. pestañar. piedra dura ch'ilikuti: adj. parpadeo ch'illmiq: s. desordenado. totalmente pequeño ch'ila allpa: s. especie gramínea de la puna ch'illka: adj. magullar entre los dedos ch'illa: s.intr.(zoo) grillo ch'illillilliy: v. hollín ch'imi: s. moteado ch'ikchi misi: s.l. resistente ch'ila: adj. pueblo donde hay gran soledad y silencio sin ruido alguno ch'in pacha: adv. en silencio ch'inniq llaqta: s. estar de mala suerte ch'ikuy ch'ikuchay: v. hacer callar ch'inyay: v. crecer (nueva planta) ch'illchiq: s. apuntar ch'ila: adj.intr. Estas hojas calentadas en fogón sirven para poner emplastos en las dislocaduras).(bot)(d2) chillca. partidura (en sentido vertical) ch'illpi: s.).(bot) papa pequeña usada para hacer chuño ch'ilqiy: v. minúsculo. guiñar. silencioso.tr. ensuciar. de mala suerte ch'iki wasa tukuy: v. cuatro de ellas dobladas (veintiocho madejas en total)" ch'ihi: s. especie de arbusto. (tex) sayal. hedija. manilla ch'ipa siki: s. exprimir . verano ch'iri: s.(zoo) pez muy pequeño ch'iñichallwa: s. frío penetrante ch'irway: v. astilla. hendidura. ranura. prensar ch'ipaykuchikuy: v. molestia ch'iqmiy: v. helarse. "agrietarse. golfillo.tr.intr. congelarse. cabello chascoso. entrelazado. rajarse.p. templo ch'ipuy: v. especie de hierba o arbusto ch'irkuku: s. vestido de seda. hacha ch'iqtariy: v. vestido nuevo con lustre ch'ipipipiy: v.fract.tr. raja. sabañón. dispersarse ch'iqiy: v.ch'iñi: s.(zoo) escarabajo ch'iqirichiy: v. dispersar ch'iqmi: s. parpadear con un ojo.mov. verano ch'irawasqa: p.tr.(col) gris ch'iqchi: s.(col) grisáceo ch'iqchi p'acha: s. pestañar ch'ipiyay: v. el que exprime ch'irwara: s. enojarse.intr.pron. guiñar el ojo. disperso. caballo pequeño y fuerte ch'irwaq: adj. gamberro ch'ipasqa: p. argentería).intr.p. grieta ch'iqta: s. estorbo. lucir (ropa nueva. partir madera ch'iqullu: s. tacaño ch'ipu: s. cosa que hace visos. hacer embalar ch'ipana: s. parpadeo y resplandor ch'ipiy: v. escultura ch'iquy: v. mitad ch'iqta: s.p.tr.p. hato de algo apretado. mitad. molestia. desparramado ch'iqi-ch'iqi: s.tr. dividir.(zoo) ruiseñor ch'iquy: s.tr. ser perturbado.(mat) división. ser molestado. hundirse ch'ipipipiq: s. trastorno. fraccionario ch'iqtaku: s. enredar. apretar. greña. papa pequenna para animales ch'iñi unancha: s.tr. partir.(bot) chchejche. agrietarse ch'iqta runku: s.intr. dispersar ch'iqiriy: v. herida causada por frío ch'iraway: v. cabellos greñudos ch'iri-ch'iri: s.intr. tallar la piedra ch'ira: s. Se dice que ellos tienen poderes mentales especiales) ch'iqchi: adj. red de mimbre o de correa para embalar mercancias ch'ipachiy: v. niño o niña zurdo (se manifiesta con esta disposición alrededor de los tres años de edad. relucir (espejo. punto ch'ipa: s. empaquetar. medio. cabello ondulado. brujeria ch'iqmikuy: v. enojarse contra ch'iqta: adj.a. rajar.intr. hacer leña de un tronco. parte ch'iqtaki: adj. herramienta para desenterrar papas ch'iraqi: s. ser estorbado.(mat) fracción ch'iqtana: s. combate ch'iraw: s. resolución ch'iru: s.tr. enojarse de. jerga ch'iqi: adj. solidificarse ch'iraway: v.intr. parte. seda)" ch'ipiq: s. embalado ch'ipay: v.(bot) grindelia. embalar.(agr)(his) medio cesto cortado por medio (en la agricultura incáica) ch'iqtasqa: p.p.tr. sangrar a causa de frío. picar a causa de frío ch'iraw mit'a: s. media ch'iqta: num. estar enquieto ch'iqmiy: s. cabello crespo. brazalete. cerrar ch'iqalu: s.(med) arruga ch'ipuqu: s. leña rajada ch'iqtay: v. desorden. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo ch'iqchinchu: adj. abertura.(zoo) pecesillo muy pequeño (ispi) ch'iñi papa: s. enmarañar ch'ipu: adj.intr. enojo. fraccionar" ch'iqtay: v. "resplandecer. cosa que relumbra.p. ch'is-ch'is ñiy: v. especie de árbol de la familia de las sapindáceas. de una pierna. tos persistente. especie de árbol de la selva ch'ulla chaki p'anqa: s. desigual ch'ulla kay: s. anoche.impers.(med) tos ch'uhuy: v.intr.(ast) lucero de la tarde Ch'isin Paya: s. casa de verano. amontonar en formas de chozas ch'ukululu: s. niño (edad). garabato ch'iwiy: s.dic. non. piojoso. asimétrico. "más tarde (refiere al devenir de tiempo. garabato ch'iya: s. atardecer.t. impar. estar alerto. desigualdad ch'ullallata: adv. perro pastor. uno solo. sin fuerza ch'uchu: s. enano ch'uklla: s. primera fase de la luna ch'isiman: adv. venado o otro animal y otro de persona. toser con esfuerzo y persistencia ch'ukchu: s. así como en los países cálidos de América Latina. abrochar.t. desabrochar ch'itay: v. hijo menor de todos ch'ultichiy: v. merienda ch'isin ch'aska: s. "escurrir (ropa.intr. toser. verdura ch'iway: v. pulgoso.tr. casita rustica ch'ukllachakuy: v.intr.(ast) constelación de la mujer celestial ch'isipacha: s. noche. desparejo. tuerto . tos convulsiva. uno. castrar ch'iti: adj. disímil ch'ulla chaki: adj. asimetría. zambullirse ch'ultin: interj.tr. ágil ch'itiripuy: v. tarde ch'isi: adv. hacer demorar algo hasta el atardecer ch'isiyaq: s. bañarse.tr.t. huevo de piojo. mojar ch'ulla: adj. anochecer ch'itaray: v.t. parear ch'ulla ñawi: adj.tr.intr. una sola vez ch'ulla maki: adj. ayer en la noche. cabra. la noche de ayer en su comienzo ch'isi: s.m.(k) enano.(bot) chullachaqui caspi. unico. estar alerta ch'itiyay: v. asfixia ch'uhu hap'iy: v. hacer zambullir ch'ultikuy: v. ágil ch'iti: s. cabaña. hasta el atardecer ch'isikilla: s. venir la tarde. manco ch'ullanchay: v. sumergir. al anochecer ch'isita: adv.tr.tr. único. cabrito. Sus frutos.(zoo) liendre. tardecer ch'isiyachiy: v. chosa. Valles interandinos y Amazonía. espulgar para sacar las liendres ch'uchali: adj. desigual. huevo de parásito.pron.(mit) "Chullachaqui. tarde ch'isiyay: v. choza. comidas)" ch'iwina: s. desaseado ch'iyasapa: adj. pequeño ch'iti ch'uspi: s. zambullir.(bot) "choloque. tarde ch'isikama: expr.(k) come liendres. sin compañero. lucero de la tarde. desnivelar ch'ulla-ch'ulla: adj. crece en la Costa. [ruido de agua corriente] ch'ultiy: v. animar ch'iwa: s. lleno de liendres ch'iya uma: adj.tr. travieso y burlón pro excelencia" ch'ulla chaki k'aspi: s. duende de la selva con los pies diferentes. unas bolitas negras cubiertas de una cáscara gruesa y blanda" ch'uhu: s.(bot) chulla chaqui panga.tr. decir pío pío (polluelos) ch'isi: adj. niño. liendra. huevo del piojo ch'iya k'utu: adj.(zoo) ruiseñor ch'uli: s. buche.(zoo) mosquito ch'itilla: adj. por la tarde ch'isiy: v. solo. hacerse tos ch'uhu unquy: s. débil. uno de perro.tr. anochecer.(med) piojoso ch'iyay: v.impers. no a una relación absoluta como en tiempo objetivado)" ch'isi mikhuy: s. otra cosa torciéndola.onom. de un pie ch'ulla chaki: s.tr. cominzo de la noche. desnivel. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ch'ullachay: v. primeras horas de la noche ch'isipi: adv.(med) tos. salvajes. dulce que sirve para chupar ch'unqasqa: p.p.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: indígena de la selva) ch'unchul: s.(col) color castaño como un paco (alpaca) ch'umpi sara: s. tierra movediza ch'urkuy: v. tripa ch'unchul rakhu: s. estirar demasiado ch'umay: v. (esp.tr.tr.tr. secadas al sol.tr. papas deshidratadas.(ana) colon ch'unchu wayta: s. incivilizados. esquina de paño ch'ullqi: adj.(ana) pantorrilla. mujer vulgar ch'uqmi: s. desigualar ch'ullayuq: s.tr.a. chupado. papera.p. divieso.p. apretujar ch'unqa: s. legañoso ch'uqñi: s. apretujar ch'unkunasqa: p. selvícola ch'unchu: s. pantano ch'uraq: adj. mal herido. chupar Ch'unqiri: s.(tex) gorra. resolver . lastimar. lastimadura. papas secas. "chuño. papa helada y secada al sol" ch'uñuchay: v. hacer chuño de tubérculos ch'uñurpariy: v. absorber. desigualar ch'ullayay: v. vulgar. gorro que usan los habitantes del altiplano. mal vestido. gentía. legañosos" ch'uqñisapa: s. salvaje.tr.recip. ciego de un ojo.tr. absceso. no civilizado. arruga ch'ullu: s. legañoso. hacer daño.intr. cabellos castaños ch'umpi paqu: adj. último ch'ullpa: s. apretujar ch'unkuykuy: v. "de ojos sucios.(top) provincia en el departamento del Qosqo (Perú). gentía.(med) legaña ch'unku: s. formarse un absceso ch'uqcha: adj. puñado ch'uqñi: adj.p. lastimarse.(zoo) variedad de lagarto pequeño ch'unqana: adj.(bot) zapatilla. pardo ch'umpi chukcha: s. cubierto de heridas ch'uqriy: v. pierna ch'upu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ch'uquy: v. mellizo ch'ulli: adj. estirar. quedarse sin par ch'ullaychay: v. alazán.tr.(med) legaña. descalabradura ch'uqrichiy: v. inculto.tr. reducirse ch'umay: v. clase de maíz marrón Ch'umpiwillka: s.(med) grano. beber grandes tragos y con ruido ch'ura: s. puño. castaño oscuro.tr.(bot) especie de planta de flores rojas aterciopeladas ch'unqaku: s. café oscuro. andrajoso. muchedumbre ch'unku-ch'unku runakuna: s. color marrón.(bot) chugri yuyu. suciedad en las cejas.tr. sorber. exhausto ch'unqay: v. empujar (gente). muchedumbre ch'unku runa: s. gentía. gorro. muchedumbre ch'unkunakuy: v. traspasarse de frío ch'uñu saruq: s. manco ch'ullayachiy: v. lagañoso ch'uqri: s. grueso. sinogoso.tr. forénculo.(top) estación del ferrocarril a Tecoya (Bolivia) ch'uñu: s. gentía.intr. arrugado. ondulado ch'ullqi: s. gorro con orejeras ch'ullu ch'ullu: s.ch'ullarikra: adj. pueblo belicoso que habitaba el río Madre de Dios.(ana) intestinos.(bot) especie de planta silvestre ch'unqa ch'unqa: s.tr.(col) castaño. especie de planta de flores amarillas ch'umakuy: v. nativo de la selva.(bot) especie de genciana de la sierra alta (janca) ch'uni: s. intestino.(med) herida.intr. dejar escurrir el agua de los alimentos sólidos cocidos ch'umpi: adj. forúnculo ch'upuyay: v.p. indios de guerra o salvajes ch'unchu: s. abceso. marrón. lagaña ch'uqñi ñawi: adj.) Chumbivilcas ch'unchu: adj. quedar sola una cosa que estaba apareada.(d2) escurrir. herirse ch'uqri yuyu: s. herir ch'uqrisapa: s.(zoo) sanguijuela ch'unqaku: s. color castaño. el que pisa la papa helada ch'upa: s. muchedumbre ch'unkuy: v. indígena de la selva.p. accidentado.p. (k) indígena. bulto. refinado. faltar ch'uta: adj. aguado ch'uya: adj. espacio ch'usa kay: v. ser insuficiente. cera ch'ustikuy: v. embalar. variedad de maíz que sirve para hacer tostado ch'uspisqa: p.mov. definir ch'uya p'acha: s. faltar ch'usaq: adj. hacer que se ponga cristalino el líquido.(tex) despojar la lana hilada de la rueca ch'utu: s.(zoo) mosca.tr.c.(zoo) "lechuza. purificar (el agua) ch'uya-ch'uya: adj. bolsa de coca" ch'uspi: s.p.tr.tr.a. el que se despelleja ch'uskikuy: v. ausente ch'usaqapuy: v. desvestir. transparente. inmaculado.(fis) vacuo. ira ch'uskullikuy: v. jetón ch'utu: s.tr.a. definición ch'uyanchasqa: p. cortar al ras. que no existe ch'usaq: s. vacío ch'usaq: s. buho. jamás haber dormido bastante ch'uwip: adj.(cri) Dios que da ser a lo que no es ch'usaqyachiy: v. vaciar ch'usaqta kachiq: s.tr.(tex) "bolsita de cuero. borrar. crespo. bolsa pequeña que sirve para llevar la coca.a. inocencia .p.tr. dejar (vestidos. faltar. búho pequeño y agorero. getón. "quitarse. corazón de conciencia limpia ch'uya sunqu kay: s. santo ch'uyachay: v. mosquito ch'uspillu: s. cero. indio. pantalón).intr. agua clara ch'uya sunqu: s. destilar. salir de viaje.intr. vaciarse ch'usay: v.p. cristalino.tr.tr.(zoo)(d1) caracol. malatrasa ch'utuq: interj. vacío.intr. ausentarse. ausentarse. quitar (vestidos. atacar ch'utiy: v.onom. desincharse. puro. anunciaba las novedades del vencidario" ch'uskikuq: s. cristalino ch'uyaqlla: adj.tr. hinchazón que se forma por un golpe. pelar.tr.poses. aclarar. él que viaja. ahuecarse. arrugarse ch'uswari: adj.tr. caracol cuya concha es utilizada como instumento musical ch'usa: s. viajar ch'usiqa: s.tr. agua clara. desnudar. desollar. lana. despellejar.tr. limpio ch'uyaq yaku: s. buche o vejiga de suri que se utiliza para llevar coca o tabaco. bolsa de indios. faltante ch'usway: v. imitador de costumbres foráneas ch'utillu: s. bolsa de hombre que la traen del hombro colgada. mosco. desnudarse ch'ustiy: v.intr. despellejar ch'usku: s. pantalón)" ch'utillu: adj. claro. nada. no alcanzar ch'usay: v. ausente. líquido cristalino. chusqui. quitarse. vaciar ch'usaqyay: v.intr. abeja. secar. sementera mosqueada ch'uspi wira: s.tr. rabia.tr. tachar ch'usaqchay: v. habitante del altiplano boliviano ch'utikuy: v. espiral ch'uwiy: v.intr. obvio.p.ch'uru: s. faltante ch'usaq: num. [ruido de beso] ch'utuy: v. despellejarse ch'uskisqa: p. viajante. desnudar.intr. ahuecar ch'usuyay: v. labios. chirle ch'uya: adj. desnudarse. abrir ch'usu: adj. abolladura.adj. limpio. poco espeso. quitarse la ropa. enojar ch'uspa: s.(cri) Espíritu Santo ch'uyanchaku: s. definido ch'uyanchay: v. arrugado ch'usu ñawi: adj. explicar ch'uyachiy: v. descifrar. chiste ch'utiy: v. despellejado ch'uskiy: v. diluído. envolver ch'uya: adj. bollo. enjuagar la ropa lavada u objetos. maíz tostado. que anda limpio ch'uya-ch'uyata away: v.(tex) ropa muy rala o clara ch'uyaq: adj.(tex) tejer ralo o claro ch'uya ispiritu: s. de ojos muy pequeños ch'usuyachiy: v. desvestirse. esclarecer.intr. enjuagar. explicar. concha de caracol. diluirse ch'uychukuy (p'acha): v. loco.(esp) delicado diluwyu: s.tr.(esp) brujo.(zoo)(amz) dahua.tr. empaparse (vestido). excentricidad ch'uyllur: s.(esp) diluvio dimas: s. dañado.(esp) reconecer el mérito daliy: v.(esp) de repente disfrasi: s.(esp) ofrenda.(esp) deber.m.tr.(reg) seguramente diki: s. especie de ave cotinga dibuhay: v.(esp) rápido dawa: s.m.(mes)(esp) diciembre diskutiy: v.a.poses. esclarecer.(esp) dirigir di ripinti: adv.(esp) dedo dihay: v. remojarse el vestido ch'uyita: adj.(esp) goloso.intr.ch'uya unu: s. cara limpia ch'uyayachiy: v. óvalo ch'uytup: adj.(bot) daro.esp) mentiroso diyachaku: s. ponerse cristalino un líquido ch'uyayay: v.(esp) castigar dansaq: s.esp) fecha de vencimiento dañaw: adj. inútil. aclarar.(esp) destruir disyakuq: s. elipse ch'uytu: s. excéntrico ch'uyka kay: s.intr.(esp) tonto. despacho a los espíritus naturales que puede contener más de 200 ingredientes disparati: s.tr.(esp) disfraz disgrasya: s. especie de árbol ch'uymay: v. aniversario . claro (intelecto) ch'uyka: adj.tr. directo dirichuy: v. oval ch'uytu: s. brujería dañuchiy: v.tr.(esp) disparate distapay: v.tr.tr.(esp) enderezar dirichu: adj.(esp) derecho (recto).tr.(p.(esp) bailarín dansay: v.(esp) desear diwda: s. demorar dirichay: v.esp) cumpleaños.(esp) diablo diyablu llulla: adj. dañar dañu: s. antojadizo. desaguar ch'uytu: adj. aclararse.(esp) bailar dañarina p'unchaw: s.(esp) dibujar dibuhu: s.tr.tr.tr.(esp) flojo. bobo.(esp) adeudar diwiy: v.(bot) chuyllur.tr. idiota dimuray: v.tr. adeudar diya: s.(esp) hechizo.(esp) día diyablu: s.tr. eteco dañay: v.tr.(esp) malvado dimintu: adj.(med)(esp) posicionar al niño en el vientre materno dirihiy: v. secar ch'uyayachiy: v.(esp) destapar distruwiy: v.intr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana das: adv.intr. elíptico dakuy: v.(esp) desgracia disimri: s. hacer que se ponga cristalino el líquido.(esp) dibujo didu: s.tr.(esp) claro que sí dihuru: adj. hechicero daru: s.(esp) deuda diwdakuy: v.(p. agua cristalina ch'uya uya: s.(esp) dejar dihur: interj.a.(esp) dañar dañuq: s.tr.tr. deseoso disyay: v.(esp) despachar dispachu: s. inútil.tr. diluir.(esp) tardar.(p. aclarar un líquido ch'uyayay: v.(esp) discutir dispachay: v.(esp) dique dilikaw: adj.(esp) herir. tr.esp) nuestro Dios Dyuspa akllankuna: s. somnoliento durmi-durmi: s. oración Dyusmanta mañakuy: v.esp) sabrás como Dios sabe fabrika: s.intr.(esp) don dunduma: s.tr.(esp) finca finu: adj.(cri)(p. disturbar frihul: s.(esp) fregar.(tex)(esp) filo.(p.(esp) fletar.(esp) familia fandankuy: v.(esp) festejar fiyu: adj.(esp) faltar familiya: s. fino.(esp) doctor dulsayna: s. paujilo.tr. propietario dyuntiru: adv.(bot)(amz) dunduma.esp) conversión Dyusman kutiriy: v.(pun)(esp) domingo dun: s. durazno durmi-durmi: adj.(cri)(p. delgado o fino.esp) converso Dyusman kutiriy: s.(esp) filudo. fino firiya: s.(esp) rápidamente Dyus: s.(cri)(p.(esp) dueño.t. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana dunsilla: s.(esp) fiesta fiyistay: v.(esp) fresco fruta: s.(esp) diagrama diyantin: adv.(esp) fideos filu: s.(esp) ¡Gracias! Dyuspagarasunkichik!: expr.(cri)(esp) dios Dyus ima(ta) ñisqata willakuq: s.(cri)(esp) gracia de Dios Dyuspa Simin Qillqa: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana dunduma: s.(esp) fiero. volverse a Dios Dyusmanta mañakuy: s.tr. sacerdocio Dyuspagarasunki!: expr.m.(cri)(esp) artículo de fe finka: s.(esp) fácil fibriru: s.(esp) feria firmay: v.(esp) frazada frigay: v.(bot)(esp) fósforo (planta andina).(esp) fantasma fasil: adj. molestar.(mes)(esp) febrero fidiyukuna: s.(esp) agradecer Dyuspa grasyan: s.esp) monjas Dyuspa atiynin: s.(cri)(esp) arrepentirse de. clero.(esp) francés frasada: s.(esp) fruta fundu: s.tr.(cri)(esp) fe fiyakuy: v.(cri)(p. filudo.(esp) falda faltay: v.(cri)(p.intr.(cri)(esp) rezar.(esp) doncella durasnu: s.intr.(esp) dormilón.esp) Biblia dyusulpani: expr. paujil flitay: v. hilo agudo fimanta willana: s.tr.esp) celebrar un aniversario diyagrama: s.(cri)(p.(esp) flaco flayri: s.(esp) falda fusfuru: s.tr.(esp) firmar fiy: s. orar Dyusninchik: s.(bot)(esp) durasno.tr.(zoo) pava del monte.(esp) gracias Dyus yachan sinallatam yachanki: expr.(esp) fábrica faldin: s.(esp) malo.(esp) todo el día.(esp) bailar fandango fantasma: s.(esp) fiar fiyiru: adj. féo flaqu: adj.diyachakuy: v.esp) profeta Dyusman kutiriq: s.esp) poder de dios.(bot)(amz) dunduma.(mus) flauta dumingu: s. alquiler fransis: s.(cri)(p.(zoo)(esp) una variedad de pájaro duwiñu: s. todos los días duktur: s.(p. enojar. feo fiyista: s.(bot)(esp) frejol frisku: adj.(cri)(p.(esp) ¡Gracias a ustedes! dyuspagaray: v. planta cuyas hojas se usan para teñir de negro .esp) rezo.a. El que tiene gracia tiene derecho a la gloria (llegar al cielo) gringa: s. ¿qué? habun: s.(esp) gangoso gallu: s. brida. ¿Habla inglés? [usted] gubyirnu: s. desecho (de algo que se come) hach'u simi: s.(esp) gordo gustay: v.(p. "(fonema consonántico fricativo.m. (consonante fricativa global.(med)(p.tr.fusfuru: s. cargado.dic. las sobrantes son atadas sobre el pecho después de levantarlo a la espalda .(esp) flaco "garr ñichina.(esp) cortar con hacha hachisyay: v.(esp) grano grasyas: expr. centellear.(esp) gracias grasyas: s.esp) modo de traer el haku doblado y atado alrededor del cuello (varones) haku kipiy: s. asa kachita churaspa": v.neo) inglés Gringu simita rimankichu?: expr.a.(tex)(p. pez de regular tamaño de escamas grandes. ¡Vamos!. velar.(esp) hacha hachay: v. masticar sustancias que dejan residuos en la boca-coca hahatiy: v. especie de pez de la Amazonía ganas: s. relampaguear. usario habitual de coca hach'uy: v.(esp) jabón hacha: s.(esp) gastar gastu: s.(esp) gustar.(p. chal haku buhanda: s.(esp) ganar garra: adj.(bot) hachcha chilka. planta cuyas hojas se usan para teñir de verde hach'u: s.(reg) arrastrarse para subrepticiamente introducirse en ellecho de una mujer con el propósito de mantener relaciones sexuales Gindas Pampas: s.esp) canto del gallo gamitana: s.tr.(top) llano antes de Betanzos (viniendo de Tecoya) gluria unquy: s.esp) "enfermedad de rayo.tr. es abierto al suelo.esp) ¿Hablas inglés?.(esp) vomitar gurdu: adj. dos esquinas opuestas son atadas una con otra sobre la carga.(esp) sin parar gumitay: v. balbuciente.intr.tr.(p.esp) sacar fotografías.esp) tengo ganas de ganay: v. gamitana. gargarizar.(med) dislalia haklluq: s.(esp) fósforo futbul: s. tartamudear Haku!: expr.m. jadear hakanñiy: v.(esp) gustar.tr.dic.(esp) futbol fututa hap'iy: v. estornudar hach'a ch'illka: s.intr. fotografiar fuwirsanchakuy: s.dic.(esp) gringo gringu simi: s. deseo ganasniy tiyan: expr.intr. tartamudo haklluy: v.(esp) gasto gatyay: v.(tex) mantilla.(d1) apodo a los carabineros hach'u: s.(p.tr.(d2) residuo de la coca mascada o de la caña chupada. rebuznar hachiy: v.(esp) gusto h: fon.(esp) esfuerzo gagu: adj. brillar. ¡Vámonos!.(tex) "modo especial de doblar el haku para llevar cargas pesadas. continuamente hakima: s. bufanda (gastada por mujeres y hombres).(zoo)(esp) gallo gallu waqay: s.(esp) grave granu: s.dic. sordo). lucir (en las nubes) hakatay: v.(esp.(esp) gringa gringu: s. ¡Marchemos! haku: s. freno hakllu: s. hacer gárgaras garrucha: s.impers. ocurre a inicio de silaba)" ha: pron. agradar gustay: v. según dicen causada por rayos en la selva" grabi: adj. jadear hakaylla: adv.dic.(esp) gracias grasyayuq hanaq pacha chayaqiyuqmi: expr.tr. cobrar el aliento.(esp) ganas. agradar gustu: s. respirar ruidosamente por la boca abierta hahatiyay: v.(zoo)(amz) gamitana. se pronuncia como la /j/ del castellano.(esp) garrucha gastay: v.(esp) gobierno gulpi: adv.tr.(ana) mandíbula hacha: s. tierra" hallpay: v. harina (de maíz. chales. puerperio hamchi: adj. colar . delgado hamchi: s. volverse harinoso. volverse motoso. atado sobre el pecho" hakuwan: s.tr. sopa de choclos tiernos hak'u: adj. (ANC:) deshacer los surcos con puntilla o palana en el sembrío (por boleo) de cebada o trigo.intr.(zoo) animal negro y blanco hamanta: s. que tiene harina" hak'uchay: v. qué rico. enharinar hak'uchiy: v. vertiente.(tex) "modo de traer el haku para llevar cargas pesadas. el que deshierba. qué sabroso halay: v. guardar.(tex) modo decorativo de traer el haku ralamente sobre el hombro izquierdo o ambos hombros (mujeres jóvenes) haku shukutasqa: s. persona que come demasiado halq'a: s.intr.(ass) registrar hallkakunap tukukuynin: s.tr. mantillas Haku mikumusunchik!: expr. disminuir el peso hak'alawa: s. desherbar. vámos a comer hakun illawasqa: s. afrecho hamillu: s. polvo. alumbramiento.intr.(tex) "modo decorativo de traer el haku sobre el hombro y bajo el brazo opuesto.tr.(tex) "modo de traer el haku para apoyar.(tex) modo de traer el haku como mantilla con los cabos atados al mentón (mujeres) haku wallqa mich'akusqa: s. perder el filo de los dientes hallpa: s.tr. fregar ropa Hakuychik!: expr.mov. azúcar) hak'uyay: v.(ass) campo hallmay: v. bufandas hermanas haku pikatasqa: s. con dos esquinas opuestas a un lado de la manta atadas sobre el pecho (como en pikatash) y las otras atadas sobre las caderas (varones y mujeres)" hakun umachasqa: s. vámos a la casa haku waska: s.superior" hakukuna: s. frotar.tr. con el brazo entre los nudos y el lío sobre el hombro" haku wallqasqa: s. manantial. roturar.p. tamiz.p. ¡vámonos! (entre más de dos personas) hakyachiy: v. guardar. dejando la manta colgar ralamente sobre la espalda (varones y mujeres)" hakuq: s. desherbar (quitar la maleza de los sembríos) hallmu: adj. sitio desocupado hakusun!: expr. prueba halsuri: s. trigo o cebada tostado).tr. pendiente (de oreja) hallch'ay: s. fuente haluchu: s. suave. deshierbador hallmay: s. rasgado hallp'iy: v. volverse suave hala!: interj. preservar hallch'ay: v. sin dientes.tr.(agr) aporcar.tr. cedazo.tr.tr. desdentada que perdió la dentadura hallmuyay: v. ¡vea! halaku: interj. doblado más veces y con los cabos colgando ralamente sobre la espalda (mujeres)" hakun uman watasqa: s. límite hallka k'iti kanchar: s. hacer moler los cereales en molino hak'uy: v. "harina.(ass) censo. atando dos esquinas opuestas a un lado de la manta sobre el pecho. asegurar. ¡vamos! haku shawatasqa: s. collar. planta parasítica que se injerta a los árboles hamiyakuq: s. poner tierra alrededor de la base de una planta. que ya no corta hallmukiru: adj.(tex) modo de traer el haku como mantilla desatada con los cabos atrás (mujeres) Haku wasita!: expr.(tex) "modo de traer el haku para protegirse contra el frío. con las esquinas opuestas atadas de ambas diagonales. rasgar hallq'ay: s.(tex) dos bufandas gastadas juntas. moler cereales en molino hak'uy: v.tr. harinoso. harinoso hak'u: s.(aym) volar halki: s. cernidor hamiyakuy: v. supervisar.(tex) "modo de traer el haku envolviendo la cabeza y atándolo atrás (mujeres viejas.(bot) jamillo. harina muy fina. preservar. vocabulario hallch'ay: v. masticar coca hallp'isqa: p. pequeño.(tex) "modo de usar el haku como lío para traer cargas pequeñas.(tex) bufandas. "crema de harina de maíz para comer con ""coles yano"".(tex) "modo de traer el haku sobre la cabeza. glosario. aporcar la tierra.a. comer algo molido (harina. doblado algunas veces diagonal y atado a la cintura (varones)" hakuy: v. ¡vamos todos!. viudas)" haku ñañantin: s. proteger una planta de la luz.(mat) area hallmaq: s. tr. medicina. porvenir. médico. medicina. venenos. especie de liana de la selva. Ampatu: s.(neo) mesa Hamp'atu: s. roseta de maíz.p. futuro. curandero hampiq runa: s. una deidad. menudear las visitas hamuphallachi: adj. siguiente hamuq hamuriy: v. proximo. nqa. recuperarse. el que viene. curandero hampikuy: v. hacer tostar algún cereal hamk'akipay: v. freír hampi: s. curarse hampichiy: v. curar. ¡vengo a visitarte! hamuna pacha: s. maíz o haba tostada.intr.p.. calmar hampina: s. olla especial para tostar el maíz hamk'amuy: v. curado. farmacéutico. tostado hamk'ay: v. tiempo venidero.a.(mat) deductivo hamupasaq: expr. boticario. "droguero. medicamentos hampiq: s. curare. curandero hampi qura: s. tratar. veneno.(gra) "tiempo futuro mediato (en quechua: -shaq. recobrar fuerza.tr. curandero. ¡Bienvenido! hamupayay: v. tostar maíz u otro cereal. una mancha oscura de la Vía Láctea o Mayu. tiempo futuro . tostar granos.(mat) inductivo hamuq: s.p. cálculos renales)" hampiway: expr.(zoo) sapo.(ast) "constelación del Sapo. curaré. lugar de venta de medicinas andinas hampi qhatuq: s. forastero hamuq pacha: s.a.(top) ciudad en Ecuador (capital de la provincia de Tungurahua).tr. farmacia.tr. grano tostado. envenenar hampi waska: s. vendré por favor hamupay: expr. farmacia hampusqayki: expr.intr. estoy viniendo hampuy!: expr. venga por favor [con cortesía] Hamupay!: expr. administrar medicamentos. curado.a. tostado hamk'a: s. tostar. sustancia medicinal. curandero. (esp. medicamento. .tr.) Ambato ( ← [colina del] sapo) hamp'atu: s. venidero. hierba medicinal hampiq wasi: s. médico hampiripaq: adj. hospital hampi qhatu: s. curarse. paciente hampita chaskinapaq llakikuna: s.(bot) "ambi huasca. torrar.(med) menstruación hampisqa: p.tr.a.hamk'a: adj. "¡Ven!. mejorarse hampis: s.(pol)(neo) crisis de la salud hampiwan unquchiy: v. maíz tostado. especie de planta medicinal (usos principales: veneno de animales. ampihuasca. venidero. -nki. sanado. farmacia hampiri: s. de un maestro o de un ser natural" hampuy: v. preguntó si vendrás hamunpa: adj. olla para tostar hamk'apuy: v. tostadora. rana Hamp'atup Simin: s.)" hamunayki mana hamunaykita tapurqa: expr. venir repetidas veces. próximo. farmacista" hampi qhatuq wasi: s. hacer curar hampi kamayuq: s. batracio.(ass) especial hamupallachi: adj.intr.tr. que puede curarse hampiriy: v. curandero hampiyuq wasi: s.a. insecticida. llamada usada por los sacerdotes andinos para llamar el espíritu de una persona. curandero. visitar frecuentemente hamuq killa: adv. remedio. desconocido.. pororó. tostárselo hamk'asqa: p. fertilizar hampi yachaq: s. tostar o retostar ligeramente hamk'a k'analla: s.p.t.tr. el que cura. curador. hacerse curar hampikuy: v. venirse de regreso hamp'ara: s.tr. edema. cancha hamk'achiy: v.tr. salvarse.intr. ir a tostar algo hamk'ana: s.mov. médico hampikuq: s. pesticida.(ast) Boca del Sapo (Sapo = nube oscura en la vía láctea): Híades (proveniencia: Misminay) hamu: s. creada en un espacio interestelar oscuro" Hamp'atu. próximo mes hamuqlla: s. cúrame hampiy: v. causa hamullayki: expr. fertilizante hampichikuy: v. medicina: contusiones. ambato. médico. el que cura. criticar hamuypallay: v. sobre (encima) hanan: s. más arriba hanay: v. prueba hanaymin: s. alto.intr. mundo de arriba "Hanaqpacha. tirar (jalar). bostezar hanraykachay: v.tr. Kaypacha.l. encima.(d2) cielo hanaqcha: s. elevado. arriba. cielo.l. alto. responder boca a boca hanch'i: s. cuerpo hanch'ay: v. norte. exterior hanaqyachiy: v. ¡Ven pues! hamuyay: v. manera. ir con.(tex) plegador de urdimbre.(gra) tiempo futuro inmediato (en quechua: -q + riy / -k + rina) hamuq wata: adv. altura. encima. arriba. acompañar a hañas: adj.mov. los próximos días hamuq rina pacha: s.(phymed) janca.s" hancha: s. desde arriba hanaqnin: adj.a" hanaq: adv.(spi) "los tres mundos. "elevado. próximo año hamuriy: v. pañal. futuro (inmediato).(ast) constelación de la Cruz del Sur hanaqman: adv. anca (enfermedad de la papa cuando el tubérculo se envuelve con especies de verrugas por todo lugar sin poder desarrollarse) hanku: adj. deducir hana: s. parte alta hananta: s. elevación hanaq kaq: adv. venir hamuy a!: expr. alto.intr. crudo. pañales hanaq: adj. "altura. bostezar hañakuy: v. hacerse cojo hanllariy: v.(pol) región superior de un ayllu hanan sayana: s. arriba. de arriba. modo hamuy: v.l. parte alta hanaq: s.l.tr. arrastrar a una persona o animal hanchi: s.(geo) norte hanaq lawpi: postpos. elevar hanaska: adj. arriba. arriba hanan: adv. jana. sobre (encima) hanaq: s.(bot) arbusto espinoso de hojas brillantes hanan: adj.(geo)(aym) blanco (como nieve).t. en lo alto. cubrir con pañales hanaycha: s.tr. arriba.mov.tr. en la parte superior. elevar. "la parte superior.dic. parte superior. mascar. arriba (vertical) hanaqpi qhipaq: adj.tr. curioso . enfermedad de la papa (el tubérculo se cubre de granos y ya no agranda. el cielo hanan pata: s. exprimir en la boca tallos jugosos hanka: s. alto. un poco arriba hanaq law: s. encima de hanan saya: s. por medio de animales" hanaqpi: adv. superior hanaqninpi: adv. gritar. cojo hank'ay: v.tr.tr. residuo de la producción de la chicha hanch'uy: v. cielo azul hananchay: v.hamuq punchawkuna: expr. superior. alto. superior. norte. cielo. cojear.tr. no cosinado hank'a: adj. colocar en altura hanan kay: s. nivel de altitud en los Andes más alta desde 5000 m hanka: s.s" hanan anqas: s. barra superior del telar hanan suyu: s.(tex) parte de la urdimbre que es empujada arriba por el separador hanan simpa: s. hacia arriba hanaqmanta: adv. el año que viene. la parte alta de la cuesta hananpi: postpos. visitar frecuentemente hamuy: s. encima hanaq pacha: s.(ana) páncreas hanchay: v. alto. Se supone que es por el efecto del frío). Ukhupacha": s. jalar.pr. espina pequeña de las cactáceas hanak'achi: s. mundo de arriba. nivel hanan pacha: s.l. arriba de Hanaq Lluqa: s. fragmentar con los dientes.l.tr.l. conservar. retener. confiar en resguardo. dar un paso hapaypa: adv.l. aquella. deuda. sueldo hap'inakuy: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento.tr.tr.tr. aquel. aparearse hap'iriy: v. agarrarse hap'ina: s.intr. no volver (retener). especie de árbol" hapu: s. entender hap'iray: v.m. empuñar. retener algo. eso. emulación.(mit)(his) fantasmas o duendes que solían aparecer con dos tetas largas que podían asir de ellas hap'ipakuy: v. cazar hap'ipayay: v.mov. encender.(bot) "caimito.tr. encender luz o fuego.mov. llamar la atención sobre hapa: s. paso a paso hapkay: v.dic. hacer ruido de cabra hap'i: adj. coger. abstracto . entregar. estornudar haqchiwsuy: s.l. "entendedor. hacer capturar hap'ikapuy: v.l.intr. esa. como ahí.hañasyay: v.(mit) "par santo. pelo de maíz haqchu: adj. torcer hap'iriy: v.m. dejarse capturar hap'ichikuy: v. sostener.(med) enfermedad causada por espíritus de la tierra capturando su ánimo cuando está en un estado de debilidad hap'iqay: v. sorprender hap'iy: v.tr.p.p. ciénega hapuy: v. escalar. aquello haqay hina: adv.(bot) especie de arbusto haparkuy: v. ese.tr.(d2) premio. idea hap'iqaq: s. aquello. a media distancia. ahí. chacra no cultivada hapa-hapa: s.tr. campo no usado. encender el fuego.intr. ascender gradas.dem. situado allá.intr. agarrado. manija hap'ina: s. de aquel modo. desarrollo superior" hapuriy: v.a. tomar.allí haqaysitullapi: adv. allí cerca haqay: pron.tr. balar. desde allá haqayñiqpi: adv.m. así. allí.recip. como en ese lugar haqaykama: adv.(neo) bajo su jurisdicción. conquistar el corazón.intr.(geo) pantano. allá. hasta allí haqaykuna: pron. atrapar.l. hasta allá. adueñarse. aprender. reñirse hap'i ñunu: s. prender.dem.recip. hasta allá haqchiwsay: v. ambos tienen más desarrolladas las tres fuerzas principales del cuerpo humano: mente. enamorarse. confiscar hap'ikuy: v. hacia allá haqaymanta: adv.l. corral hap'apiyay: v. dar en custodia hap'ichisqa: p. capturar.p.tr. amargo haqi: adj. prendér la luz hap'ichiy: v. apoderarse. curiosear hañay: v.p.a" hap'iqasqa: s. estimar haqay: adv. alma y cuerpo. subir gradas hapay: v. atrapar hap'iqa: s.tr.tr. encender fuego.tr. deudor haqawariy: v. caminar a paso lento.l.tr. dar balidos. aquellos. tierra pulverulenta hapu: s. apyu: s. recibir. retener en la memoria.intr.l. allá. rivalidad hap'inakuy: v. pantano. respirar por la boca hapru: s. arder sin llama. herencia. apropiarse hap'ipakuy: v. cogerse. andar a paso lento. agarrar algo un momento hap'isqa: p. capturar.tr. ulterior haqaypi: adv. aquellas haqayman: adv. recompensa. guardar.(d2) entender hap'iyninpi: expr. encendido hap'ichiy: v.(d1) agarrar. resquemar la piel a causa de una quemadura o picazón hapyu. construcción)" hap'aka: s.intr. comprender hap'iqay: v. capturado hap'iy: v. en aquel lugar.(bot) "japro. asa. interesando hap'ichikuy: v. cogido. bajo su protección haqa: s.intr.intr. mezclar llajwa hapus pampa: s. en tal manera haqay hinapi: adv. mango. cazar. enfermar. adorar hap'ipariy: v. prender fuego. asir. tranca. el que retiene. retener. calchas (hatos de arbolitos vivientes).tr. el que retiene hark'achiy: v.(k) gago haqras: adj. detener. canto de trabajo.(neo) manejar hatari: s. perder peso harawi: s.(esp) hasta hatallichakuy: s. obstruir. vacío harkuy: v.tr. retostar harina para preparar algunos alimentos. facilitar hasa kay: s. atajadero. trancar. dique. calentar.tr. langosta. defensor hark'arina: s.(ass) defender hark'aykuq: s. realidad abstracta haqllu: adj. retostárselo harina harwisqa: p. tostar ligeramente cereales haryay: v.tr.tr. atajar. hacer canciones.p. cántico de devociones místicas harawiq: s. cabras las hojas y vainas) y para teñir lana de marrón anaranjado" harkusqa: p.a. impedimiento. patrón hatalliy: v. fácilmente hasa ruraynalla kay: s. el que hace retener.tr.m. obstáculo.dic. barrera hark'achiq: s. una especie de mineral hasinta: s.tr. yaraví. canción de hechos o memorias. ir a retener hark'ana: s.(min) jasi.a.(ass) poesía harawi: s. salida prematura de los dientes hasachay: v.haqi: s. tener.dic. suave.(spi) defensa espiritual contra fuerzas malas hark'anachay: v. estorbar. obstaculizar.(neo) técnica hatalliq: s. impedir hark'apa: s. cubrir. estorbo hark'ay: v. desocupar hark'a: s.(bot) "especie de acacia usada para hacer herramientas (especialmente arados). atrapado hark'asqa ñiy: v. impedir.p.tr.intr. pasto (ganado come las hojas. componer versos harka: s.(mus) poema.intr. torre hark'apakuy: v.(esp) jarra harwichiy: v. construirse o edificarse algo. tierno. protegerse hark'amuy: v. pegado.tr. embalse. fácilmente hasta: prep. ablandar hasi: s. interceptar hark'apay: v. muelle. roncar hasa: adj.tr. ir a retostar harina harwipuy: v. controlar.tr. saltamontes harap'ay: s. hacer retener hark'akuy: v. harina retostada harwiy: v.tr. obstáculo. facilidad hasamanta: adv. atajar hark'apuy: v.(esp) hacienda hasllata: adv. protector harra: s. atajado.tr. que sirve para retener algo" hark'ana: s. retenido.dic. espantapájaros harap'ay: v. envolver Hararay!: interj. delgado haq'arwitu: s. levantar algo para si mismo .p. poeta harawiy: v. atajar el camino. oponerse. teniente. hacer retostar harwimuy: v. impedir. obstaculizar.p. frotar.tr.tr. levantamiento político hatarichikuy: v. fácil hasa: s.tr.(mus) cantar durante el trabajo harawiy: v. retenérselo hark'aq: s.p.tr. ¡Al diablo con él! harasyay: v.m. abstracción. fácilmente hasllawan: adv. factibilidad hasayachiy: v. oponerse hark'ay: s. para leña (también para carbón). atrancar hark'ay: v.tr. blando.p. defender.tr.m. escudo hark'asqa: p. el que hace retener. "barrera. canción y música triste. canción. salir de la cama hataykachay: v.(pol) mujer del curaca hatun manchay: s. edificar hatarikuy: v. corpulento. constitución hatun kamachina: s.) Ingapirca" hatunkaray: adj. corpulento. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) hatun mama: s.(zoo) martín pescador. inmenso. levantar algo/ otro.tr.p. Castor.(pol) constitución política. constitución política del estado hatun kamachiq: s.(bot) jatun malagre panga. amplio.p. (b) Procyon. especie de hierba de la selva (uso principal: medicina) Hatun Krus: s. importante. enorme (úsase sólo para personas).intr.(bot) papa grande hatun pichna: s. excremento humano.(bot) variedad de plátano hatun papa: s. hambruna hatunni: s.(zoo) charapa grande. especie de ave hatun charapa: s.intr. "grande (hombre). lo más grande. grandeza. jefe hatun kamachita alliyachiq tantari: s. levantar algo/ otro. magestad. gigante Hatun Pachakamaq: s. construir. retirarse hataripakuq: p. ancho. grande. defecar hatun kamachi: s. construirse hatun chala: s.(fam) abuela.hatarichiy: v. construir. levantado hatarisunchik: expr. principal. alarma hatun muchuy: s. enorme. engrandecer hatunchaku: s. erguirse. estatura hatun kilun-kilun: s. enorme.esp) lagarto grande. especie de caimán de la Amazonía hatun llaki: s.p.(agr) tiempo del gran crecimiento de las plantas (o de maduración) hatun puquy killa: s. majestuoso. tratar de levantarse hatucha: s. guerrillero hatarisqa: p. Procyon (cruz del suyu o cuarto del norte). grandazo hatun: adj. estatura hatun asiy: s. edificar. (esp. camino hatun pacha: s. grandazo.(zoo)(p.a.mov.(met) relámpago hatun lagartu: s.(col) teñido amarillo hatun huchayuq: adj.tr. grandazo" hatunkaray kaq: expr. también de la vestimenta ceremonial. eta y mu Geminorum (proveniencia: Misminay. Rigel. asamblea nacional constituyente hatun kana: s. la más grande (superlativo) hatu-hatun: adj.tr. carcajada hatunchachaq: p. sublevarse. de gran tamaño. Por la abundancia de agua. levantémonos hatariy: v. pueblo grande hatun llulla: s. imenso.(ast) "Cruz Grande: (a) Betelgeuse. alto.p.(spi) la iniciación o transmisión grande o alta. levantarse. mierda hatun ispay: v. estatura diforme.(mes) "febrero.(bot) caña del monte. hacer que una persona se levante. mayor hatun ñan: s. grande. muy grande hatuchaq: adj.(top) "ciudad arqueológica en Ecuador. gran iniciación hatun kay: s. Sonqo)" hatun kuraka: s. grandioso. ciudad. crecían los yuyos. hacer levantar.(d2) serio hatun: s. presidente. capital antigua de los Kañaris. aumentar. cagada. largo. lo más significativo hatun karpay: s. gigante hatunchachiy: v.p. ciudad.intr. calamidad hatun llaqta: s. malhechor hatun ispay: s. engrandecer hatun ch'illka: adj. Los frutos aún estaban verdes y la gente padecía .(his) funcionario alto hatun kuyllin: s. levantarse. superior. magnífico hatun: adj.(zoo) nutria grande.(mit) Gran Dios Creador jatun palanta: s. calle. magnitud Hatun Kañar: s. abuela hatun mama: s. abuela hatuchachiq: adj.tr.p. especie de marta hatun puquy: s. el más grande. alzarse. especie de ave hatun k'anchay: s. alto. especie de tortuga netamente acuática de la Amazonía hatunchay: v. engrandecimiento hatunchakuy: v. embustero hatun malagri p'anqa: s. muy grande. obligar a levantarse. Sirius. lagarto negro.(zoo) arasari bifajeado. progresar. demasiado grande. vasto. tamaño. febrero (en la era de los Inkas: Tiempo del gran crecimiento de las plantas. engrandecer.(bot) "jagua. fruto del huito.(met) diluvio.tr.(fam) abuelo hatun taytakuna: s.(zoo) tucán gigante.(bot) mazorca atacada por carbón del maíz Haw!: interj. superior. asimilar. por hawa: postpos. gran palabra hatun sirk'a: s. achita silvestre. aumentar. superficialmente hawa: postpos. sistema de información hatunya: s. peñasco hatun runa: s. estirar.(zoo) rata hatun unquy: s. hacer crecer. ¿mande?. caballete de una techumbre. ¡Qué picante! haw?: interj. especie de ave hatun simi: s. ¿cómo?. cumbrera. mar. encima de hawa: postpos. agrandar hatun yaya: s.(geo) río hatunyay: v. plan nacional hatun sach'a allqu: s. especie de amaranto hat'upa: s. ¿qué ha dicho? Haw! Imata ñinki!: expr. engrandecer. alargar. presidente hatun p'unchaw: s. agrandarse.(mes)(reg) marzo hatun pusaq: s. después de. hacer aceptar hat'aqu: s. crecer.tr. mal humor en el cuerpo por el vapor del suelo. "agrandar. especie de planta hatunta ispay: v.(neo. fuera. lobo marino hatun quyllur: s. peste hatun wasi: s. estrella grande (de primera magnitud) Hatun Quyllur: s.(d1) fuera de.(d3) sobre (también metafórico) hawa: s. cabellos o como anticonjuros.(mes) diciembre hatun rimanakuy suyu: s. ensanchar. universidad hatunyachi: s. hacer agrandar. palabra que se multiplica en muchas significaciones. cagar hatun tawna sirk'a: s. elevación hawa: s. también morían a causa de las cámaras de aire en el estómago.(bot) especie de planta acuática de la amazonía hatun sullu-sullu: s. próximo.per) espacio macro regional de diálogo y coordinación hatun rimanakuy wasi: s. parte superior. cubierta. arriba.(bot) sullu-sullu grande.(neo. huracán hatun wichq'ay wasi: s. se le machaca y el zumo se ennegrece en pocos momentos . cima. El Inka y su reino ofrecían en sacrificio: oro.(ana) traquea hatun ukucha: s. plata y ganado a las divinidades)" hatun puquy killa: s. dilatar" hatun yaku: s. magnitud hat'alliy: v. engrandecimiento hatunyachiy: v. hombre grande hatun ruray yuyay: s. epidemia.(zoo) foca marina. después.(med) peste hatun qucha: s. ampliar.(fam) abuelo hatun yuthu: s.(ana) aorta hatun sisaq: s. solemnidad hatun qishyay: s.tr. en el exterior. exterior hawa: adv.usado para teñir telas. tucán de garganta blanca. planta cuyos frutos se usan para teñir de negro" .(top) "Q'eros Altos.(fam) abuelos hatun tukuypachata kirpaq para: s. lago. proveniencia: Sonqo)" hatun qhucha: s. cárcel hatun willana: s. tener. casa grande hatun wayra: s.pr. desarrollo hatun yachay wasi: s.intr. notable hatun rumi: s.(d2) porque.hambre. afuera.(zoo) tinamu grande. penal.verde. importante. inundación hatun tunqur: s. crecer. centro ceremonial de la nación Q'ero" hatun raymi killa: s. perdiz americana hatuynin: s.per) espacio regional de diálogo y coordinación hatunruku: adj.(d2) ¿qué?.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: lago grande) Hatun Q'iru: s. encima.(ana) aorta hatun tayta: s.l.(ast) planeta. parte exterior. cielo hawa: s.(bot) planta forrajera silvestre.(ast) "Sirius (lit. especie de árbol de fruto comestible dulce y medicinal . lago grande. superficie hawa: s. ¡Hola! hawa: adj.(zoo) perro salvaje grande hatun sikwanka: s. día de fiesta.a. estrella grande. gran lago hatun qucha puma: s. ¡Qué quemante!. sobre. saltar hawa laqha: s. vivir en paz y tranquilidad hawkariku: s. hacer untar con algo hawikuna: s. engrasar. pomada hawichiy: v. afuera hawanpi churay: v. nieto.mov.l. cosméticos hawikuy: v. desde arriba. además de hawapata: s. mundo de arriba hawapas: postpos. cumbre. exterior.intr. desde fuera hawan: adv. oscuridad exterior hawalla: adj.esp) habas tostado y cocido hawa sunqu llika: s.tr.tr. cima hawa churi: s. cerro de arriba hawa ususi: s. untarse con pomada hawina: s.(bot)(esp) habas hawa simi chiktakuna: s. por encima hawa pacha: s. frotar. warminta)": v.tr. nieto (a) haway: v. meterse en discusiones. manchar(se). padrasto hawa urqu: s. entenado hawakuy: v. salsa hawcha: s. palpar. levantar algo. plantación de algo.tr. junta hawkay: s.(bot) gigantón hawar: s. madrasta hawaman: adv.intr.(neo) avión hawa tayta: s. exterior. zona rural.tr. manchar.p. consagrar hawiy: v.(p.pr.(ana) pericardio hawata puriq anka: s. untado.l.l. untárselo hawisqa: p. campo. erección hawiy: v. entenada haway: s. tantear.l.l. encima hawanpi: adv.l.tr. embadurnar. plantar.tr.tr. sobre hawanta: adv. otoño hawkay: v. extraño.(med) mella paladial hawas phasi: s. forastero. hacia arriba hawanchay: s. no pesado hawalla ch'uqri: s.(mes) julio hawkay mit'a: s. ¡arriba los grandes levantamientos! hawamanta: adv. fácil. ungüento.l. divertirse hawkaykuski killa: s. fácil. ungir. cima.(bot) maní de árbol. cantos o cuentos de admiración fabulosos hawa runa: adj.intr. otoño . consagrado hawiy: s. encimar hawanta: adv.(d2) cometer adulterio hawanpi: adv.(geo) septentrional. afuera hawaqlla muru unquy: s. no muy grave. hacia arriba hawaman hatun hatarikuna!: expr. tocar.(zoo)(esp ← gua) jaguar hawa rikch'aynin: s.l.l. tranquilo hawka kawsay: v.p.tr. manosear. elevación hawapi: adj. grasa para untar hawipuy: v. cielo. exterioridad hawarikuy simi: s. nieta. untar(se). exterioridad hawanchay: v.(ast) el planeta Saturno hawchansu yura: s. pueblo del campo hawa mama: s. exteriorizar "hawanchay (qusanta.tr. del norte hawapi: adv.(med) varicela hawaq'ullay: s. erigir hawka: adj. pomada. fregar. hacer una salsa hawi: s.hawa(pata) astawan hawaman: adv. lavar hawayachiy: v. embarrar(se). subirlo hawcha: s. facilito.(med) herida superficial hawa llaqta: s. encima. untar. extranjero hawas: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana hawchay: v. englobar hawq'iy: v. quemar (comida picante). ¿cuántos?. patear. triunfo" hayllikuq: s. ¿qué? haya: adj. ¿cuánto? hayk'akama?: adv. picar (el ají) hayay: v.int. picante. ¿cuánto? hayk'a?: pron. obtener. ayuda. patada hayt'ana: s. alcanzar haypuy: v. estirar los pies recogidos.dic. especie de roedor haywachiy: v.int. mordicar. grave haypay: v. dar coces hayt'ukaynin: s. rapidísimo haykataq: pron.(bot) jaiajsqui. producto hayt'uq: adj. picante hayaq willk'u: s.int.int. útil hayu: adj. alcohol de caña haya simi: adj. ¡ten! "hayka.(ana) hiel. ¿a cuánto? hayk'a kuti?: adv.int. ¿para cuándo? hayk'ataq watayki?: expr. hablar cosas admirables de buenas o la lengua muy bien hayaq piñaq: s. cantar canciones de triunfo hayma: s. hasta cuando? hayk'ap?: adv. ¿En qué tiempo? hayk'apmanta?: adv. contrario hayu: s. hacer alcanzar haywakuy: s. canción religiosa.(his) los que dan en cara la victoria y celebran con vítores y afrentas al vencido el triunfo guerrero haylliy: v.tr.hawkaypachahawa: s. favorecer hayni: s. amargar.tr. "canto de victoria.tr.p. recuperar. ¿cuándo?. respetar hayñikuna: s. vesícula biliar hayaqin: s. varios hayka!: interj. ayudar. el que patea. lograr. enemigo hayu: s. hacerse picar con ají hayaq: adj. favor haymay: v.tr.int. dispersarse hayt'asqa: p. cooperativa hawmay: s. patarse hayt'aq: s. ¿ya desde cuándo? hayk'aqpaq?: adv. ají. especie de arbusto hayay: v. agrio. ofensivo duro en sus expresiones hayaski: s. ¿qué cantidad?. sabroso.int.tr. pateador hayt'arakuy: v. lugar de la cama donde quedan los pies hayt'anakuy: v.tr.(bot) jayac chilca.intr. dar un puntapié. picante. darse puntapiés. banquete . ¿qué cantidad?. sabroso. trago.a. puntapié. favorecer hawq'anchay: v. huelgas y borracheras" hawmanaku: s. sabor amargo haya: s. ¿cuántos años tienes? haylli: s.intr.recip. estirar los pies recogidos. licor. heróica o agrícola.tr.a. distribuir hayt'a: s. ¡viva! (expresión de júbilo) hayka: adj.tr.int. especie de planta parecida al rábano.pr. conseguir.(fil) contradicción hayupa: s. ¿cuántas veces? hayk'aman?: adv. otoño hawkaypata: s.tr. sabor amargo hayaq ch'illka: s. pateado hayt'ay: v. espíritu. amargo.(top) "plaza del Cuzco de las fiestas. ¿cuántos?.tr. englobar hay?: pron.tr. espíritu o alma de los seres vivos hayniy: v. bastar. planta cuyas hojas se usan para teñir de negro hayaqi: s.(bot) "maca.intr. contradictorio. usada como planta alimenticia y medicinal" hayaq yaku: s. picar.(ass) beca hawmay: v.tr. derechos hayñiq: adj. amargo.a.(zoo) samani.(d2) plaza Hawkaypata: s.p. paca. picante.int. dispersarse hayt'arikuy: v. bilis. locoto hayachikuy: v. ¡toma!.(ana) vesícula biliar hayaqin allinta rimay: v. amargar hayayay: expr. hayka": expr. tener un hipo hilaqata: s. de esa manera. hacerse. igual.tr. ir a entregar algo haywapayay: v. ladrón que todo se le pega a las manos hichapacha tukuy charisqata sitay: v. ofrenda.dic. en la media de (comparativo.p. ponerse la ropa hinalla: adj. ropa.(spi) despacho (espiritual).tr. amargo hik'un hik'unta waqay: v.m. hipo hik'iy: v. derramarse hich'asqa: p. parecido que.(bot) selaginella (especie de helecho).tr. hipo hik'un: adj. entonces hinaman: s. entegar.dic.intr. botar. todo.tr. así es (conformidad) hinaman: adv. volverse. así no más. manosear haywaraku: s. de este modo hina: adv. dar algo a alguin. expeler ventosidad.p. afirmativo). desperdiciar. similar. más o menos (no más) hina huk hukmi: expr. capataz.dic. grillo hiki p'anqa: s.intr. aún hina: expr. alcanzarse haywamuy: v.tr. insistir hik'i: s. desperdiciar. "así. parecido. vertir. vestidos.tr. imitador hinakuy: v. alcanzar. asimismo hinallataq kay: s.(bot)(esp ← naw) jícama (especie de legumbre tubércula). así.m. carminar hichusqa: p. hipo hik'iy: s. de esta manera. manjar. verdad hinachi mudachiy: v. botar hich'akuy: v. brazada haywariq: p. abandonar." "como.tr. llorar amargamente. peer. transformarse. conj. ropas.t. por ejemplo hina: "postpos.p.tr. manera.tr. después.tr. imitar. regar. todavía. donadora haywarisqa: s.(bot) flor de orquídea hilluy: v. golosina hillu mikhuna: s.dic. esparcir.p. poner en manos de uno.(zoo) saltamontes. más o menos. verdad hina: adv.m. vaciar. identidad Hinam!: expr. malgastar hichiy: v. jícama hiki: s.tr. sollozar hik'u: s. embudo hillu: s. donador. mismo hinallataq: adv. hipar. uno a uno" hina kachun: expr. echar (un líquido) hikama: s.a. alcalde. amén hinakuq: s.tr. prendas.(esp) vestir hina hinalla: expr. cierto. vestidura hinakuq: s. sacrificio hayway: v.. comerse a escondidas alguna golosina hina: adj. despacho a los espíritus naturales que puede contener más de 200 ingredientes hayway: s. parecido" hina: s. fundir y vaciar metales. jugo hillpuy: v. vestimenta.haywakuy: v. jefe. desamparar. especie de hierba de la selva (uso principal: alimento de insectos) hikutay: v.(pol) jefe de una parte de un ayllu. sollozar hik'uy: v. dirección hinam kanqa ñiy: v. tener razón hinantin: adj. aparentar. golosina hillurina: s. echar.dic. intacto hinapacha: adv. tornarse. derramar. despilforrar hichatukuy: v. consentir hinapacha: adj. a modo de. traje.tr. gemir hik'iy: v.intr. verter. deshabitado hichuy: v. asimismo . todos hina ñiy: v.m.t. ¡Así es!. jilacata hilli: s. langosta. echado hich'ay: v. así. vestido. exigir. así. por ejemplo hina: adv. ofrecer haywaykachaq maki: s.p. semejante. cocer en tinta hillp'una: s.p. abofetear. práctica central espiritual del sacerdote andino.(esp) moho.intr.m.tr. ser verdad hinapapas: adv.mov.tr. sollozar hita: s. descuento hiwiy: v.intr. pues. especie de planta medicinal.intr.intr. falta.m. pero. pecar. torturar hipay: s. Perú). todas partes hinata: adv.pron. cometer delito. huchachaykuy (-man): v. criminal . en ese caso. monte hirru: s. aguafiestas hist'uy: v. camorrista.intr.a. acusar. cerro. menguar hip'iqay: v. y así. delito. andar de puntillas o erguirse sobre la punta de los pies hinti: s. sin embargo hinaptin: adv. de igual manera hinay: v. entonces hinaspa: adv. tener el deseo de pecar. especie de serpiente hirgun sach'a: s. a pesar de todo. tentación huchanayay: v. espuela hirrup akan: s. proceder. ahogarse hirgun: s. reproche huchachay: v.m. por consiguiente. energía grave. inculpar huchachina: s. además hinapas: conj.intr.intr.t. tener la culpa huchallikuy: v. caer en culpa. de esta manera hinastin: pron. (esp. pecar. condenar moralmente. acusación huchachiy: v. hacer. aunque hinataq: adv. merma hiwiqa: s.tr. así pues.intr.m.(min)(esp) fierro hirru kasa: s. obrar. inculpar huchakuy: v. quebrar la ley huchalliq: s. huchachaykuy: s. atorarse con un líquido. de esa manera hinaspa hinaspataq: adv.tr.m. antiviral. culpa.tr.(esp) aguja de arriero.(spi) "comer y digerir energía grave por medio del estómago espiritual.tr.intr.(bot)(p. acusación huchachakuy: v. disminución hipyay: v. entonces. ahora bien. departamento de San Martín.(ana) labios hiwi: s. pecar huchachay. hacer así. arrepentirse hucha mikhuy: s. tentar huchanayay: s.tr. hallarse en tentación huchanchiy: v. por lo tanto.(ana) estómago hiq'iqay: v.m. y así. exactamente hina purallam rikch'ay: v. cometer un crimen. tortura Hipilasyu: s. espantoso hiyupay: v. ahogarse hiq'i: s.intr. disminución. reducir hiwyatiq: s. digerir energía pesada" huchanayachiy: v. parecerse uno a otro hinaqa: adv. todo.tr.) Jepelacio" hipiya: s. yerro. hacer (referido a cosas inmateriales).(zoo)(esp) víbora jergón. modificar hucha: s.indef. pecar.a.p. cometer delito. delinquir.m. energía pesada huchachakuy: s. hacerlo así hinay pachapi: adv. inculpar huchachay (-man). que tiene culpas.tr. delinquir.tr.hinapacha kay: v. entonces. si está así hinapuni: adv. delincuente huchalliy: v. culpar huchasapa: s. por tanto. y entonces.(top) "pueblo en el distrito de Moyobamba (12 kms de Moyobamba. resta.m. en tal caso. menguar hiwiy: v. dar un revés o de reveses hink'iy: v. caer en culpa huchalliy: v.tr. antibacterial" hirka: s. orín hista piirdichi: s. crimen.tr. cargado de culpas. actuar.intr. cometer delito huchamanta nanariy: v. usos principales: picaduras de serpientes. delatar. pecado.t. palangana. pecador. piscina hipachiy: v. siempre hinch'ay: v.esp) "jergon sacha. en efecto hinaqa: adv. entonces. el otro. otra vez más huk k'ata kay: s. regresar huk kutis: expr. sino huk hinachay: v.intr. los otros hukkuna: pron. una otra. perdonar pecados huchata pichay: v. uno y medio. cálculo hudidu: adj.a" hukchakuq: adj. Cómo pues? huk chhika: expr.m. culpa huchata kamata allwiykachay: v. un. de nuevo. castigar Huchusuma: s. uno de ellos huk kay: pron.p.huchata charina: s. "una. el número 1. alterno huk chawpiyuq: num. un poco huk ch'ulla: adj. sesqui hukchay: s. lo otro. número huchhachaku: s. dicen)" huk kutitawan: adv. unidad hukkuna: adj. computación huchhachana: s. alguna huk: num. una vez Huk kutikama!: expr. uno y medio. unidad . delincuente. diferir. ¡Hasta luego! huk kutikama iskay kuti kutiy: v.tr. otro. un otro. uno. uno con lo otro hukin: adj. primero. único huk hina: adj. unilateral huk kaqnin: pron.en otro huk hukwan ima: expr.a" huchhakipa: s.indef.fract. "computador. permutación Hukchu?: expr. . dejar huchha: s.(his) Secretario del Inca huchayayta taripay: s. con una voz huk kuskanniyuq: num. criminal.tr. guarismo huchhawa: s.def. otro. investigación del delito huchayuq: s. comenzar negocio de mucha solicitud huchata kamayta yachaq: s.tr. absolver hucha yachaq: s. cómputo huchhakhipuq: s. presionado huk hina qhawaykuypiqa .intr.o.indef. culpable. acompañado huk kunkalla: adv.(top)(aym) "nombre tradicional para el Río Desaguadero en Bolivia (del aymara: ""bella delgada"")" huchuy: v..tr.hukpitaq: expr.. ¡Hasta la vista!.tr. sesqui huk kuti: adv.fract. primera huk kaqllapaq: adj. matemática huchhay: v.intr. diferente. otra vez. cuenta.tr. un poco huk chhikanta: expr. variable hukchanay: v.a. ser diferente huk hinalla: adj.intr.(mat) aritmética huchhaychaku: s. otro huk iskay: adj. pecador huchayuqkunata wichq'ay: v. la otra. incalculable huchhara: s. que tiene problemas huk: adj. los unos hukkunaqa: pron. calcular.t.indef. encarcelar criminales huchayuqta maqay: v. recuento huchhaku: s. computar huchhayachapa: s. dos.(esp) jodido. el otro.c. uno. en un sentido . distinto. desamparar. abandonar.m. varios huk iskay palawra: s.(his) Secretario del Inca huchata pampachay: v.a.a. "una vez (en cuentos. el otro huk kaq: num. un poco huk chhikillanta : expr. otro. interpolar hukchaq: adj. los otros hukkunawan paqta kawsaq: adj. algunos hukkuna: pron. de mal humor huk hina: conj.indef. combinar. contador huchhanna: adj. pocas palabras huk kaq: adj. tr. uno solo huklla: adv.(zoo)(amz) águila arpía. unilateral hukllapay: v. conjunción hukllap: adv. unirse hukllasqa: p. unificar.tr. unido. nuevamente. uno por uno hukllapaq: adj. estar solo hukllayachiy: v. uno tras otro hukpa warminwan huchachiy: v.tr.p.m.intr. especie de ave hukman imata qunata kay: v. agrupado.tr. primera huk ñiqin yachakuna: expr. reemplazar. maldecir huk mita: adv. asociado.tr. conjunto hukllata: adv. marginar huk p'unchawkama: expr. soltero.m. privado. tu compañero huk ñiqin: num.tr. compadecer hukpa llaqtanta qichuy: v. uno nomás. conjunto hukllachay: v. huésped huk pillchiwa chayta ñuñuta qatuway: expr.a. huérfano.tr.tr.p. uno (vs. arpía (águila). compañero hukninkunaqa: pron. gemelos Hukllawasqa Nasyunkuna: s.indef. congregar. adulterar hukpa wasinpi kawsakuq: s.intr. conquistar hukpa ñawpanpi mayqinwan chunlla: v.tr.m.m.intr. distinto. reunir huklla kay: s. conjunto. cambiado hukniraqyay: v. único.o. soltero hukllachakuy: v.indef. unidad hukllakuy: v. unido.p. una vez más. aunar hukman: adj. una sóla. política exterior huknay: v.p. viudo. de otro.tr. un otro. manco hukllanakuy: s. copiar hukpiy: v. aunado.tr.a. cuchichear hukpapuray: v.t. de otro.tr. unir.dic. uno sólo. aunar. primero. uno que otro huklla: s. el otro lado. el otro) hukpa huchallisqanta mayqin apuman willay: v.indef. huésped hukpa wasinpi samaq: s. cambiar hukniraqta: adj. uno de ellos. unificar.m. una vez huknacha: s. súbitamente huklla: pron.esp) Naciones Unidas hukllaway: v. copia hukpi rikch'aqta ruray: v. los otros huknin patmanninmanta waqninkama: adv. yuxtaponer hukpa llakinmanta nanariy: v.(p. distinto hukniraqchay: v.m. juntar.intr. unificar. diferente hukmani: s. uno solo. unirse entre dos o más personas hukllachasqa: p. ajeno hukpa: pron. deber hukmanta: adv. posponer . unir. singular. poner en un solo sitio hukllay: v. hermano. Lección Uno huk ñisqalla: adv. todos juntos hukpa: adj. una otra huknin: s.tr.tr.(d1) huérfano. reunir. "denunciar.hukk'uchu: s. único.tr. hasta luego huk p'unchawpaq saqiy: v. diferente. véndame un vaso de leche hukpi rikch'aqta rurasqa: s. hasta otro día. los otros. desamparado. canje huknachay: s. viudo. doblar huknin: adj. juntar en uno. cambiarse hukniyki: expr. unidad huklla: s. uno de los dos. delatar" hukpa kuchunpi churay: v. otro lado huklla: adj. solo. sustituir huk nasyunkuna rimanakuy qhawaq: s. de nuevo hukmanta millayta rimay: v. de repente huklla wachaypi wiñasqa wawakuna: s. interpolar hukpas-hukpas: expr. diametralmente hukniraq: adj. ángulo huklaw: s. unificado.intr.tr. juntar huklla maki: adj. juntar. cocido en agua" humint'ay: v.(fil) ser con otro.a. el uno o el otro huktaq kaymanta chikanchi: s. mayor huk tinki p'acha: s. acompañar huktaq huktaq: pron.tr.(mik) "tamal.tr. caro.tr. jornal huk p'unchaw puriq karu: s. sudar gotas grandes hump'illaqta: s. distinto Huk ratukama: expr. ojota. (esp. otro hukta qatiy: v. cambiar huktataq paltaykuchikuq warmi: s. transpiración hump'ichiy: v. el uno. ¡Hasta la vista!.tr. embuelto en panca. buho hukwa: s.. es un asunto de vida o muerte huku: s.indef. mujer que pone los cuernos a su marido huktawan: adv. alpargatas hulq'i: s. oriente. discriminación racial huktaqmi kan: expr. transcribir hukrasi: adj.) Juliaca hullut'uma: s. especie de arbusto humi-hulli: s. adiós hukqa hukqa: adj. acompañar "huk wañuqpi. nombre genérico de los jumes pequeños humint'a: s. racimo o cosa pendiente hukyachay: v. badea.tr. brevemente huk ratumantaraq: adv. rincón huk'u: adj. kawsaspa saqiriy": v. Chullasqa: s.(bot) especie de arbusto humi: s. bollo de maíz tierno.huk p'unchaw paylla: s.(mik) "guiso de higado.(esp) vaho.(bot)(amz) "humisha unsha. palmera que adornada previamente de siembra. núcleo.(tex) pieza de ropa entera de hombre o mujer huk thatkim wañuypaq kawsaypaq kan: expr. revés (mal puesto) hukwan kachkaq: s. diferencia huk'i: s.p. vapor humuychay: v. jornada huk p'unchaw rikurisun: expr. tierra cálida hump'isapa: s. acompañar huktaqyachiy: v. transpirar humu: s. desfigurar hukhinachiy: v. chiqan qillqay": v. que está siendo con otro hukwan kawsay: v. jornal huk p'unchawpi rurasqamanta chaskina qullqi: s. de nuevo. sudoroso hump'iy: v. poco más tarde huk runantin p'acha: s. diferente. a otro huktaq: adj. es otra cosa huktaqta qatiy: v.(bot) jume. hacer tamales humisa unsa: s. sobrevivir huk wayuq: s.t.tr.tr.(top) ciudad en el departamento de Puno (Perú). postre a base de maíz tierno.(tex) vestido entero huk simita willachiway: expr. ojotas.(mes)(esp) julio Hullaqa.intr.(zoo) lechuza.tr. estrecho huk'uta: s.intr.el otro "huk qillqata qatispa.t. para luego ser cortada al son de la pandilla.(esp) botar vapor . otra vez hukta yalli hatun: adj. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) hulyu: s. adiós huk p'unchaw tuparisun: expr. zapallo y ají" hulun: s. sudar. especialmente en las fiestas patronales o de carnaval" hump'i: s. sandalia. modificar hukyachiy: v.tr. hacer transpirar. desfigurar hukhina kay: s. razón humu: s. nos encontramos otro día.tr.(bot) granadilla..(bot) uva. sudar a alguien hump'i ch'allayta: expr. infórmame de una curiosidad hukta: adj. fatigar.(zoo) especie de culebra negra y roja humi: s.(esp) humu humuy: s.t. sudor.tr. revés hukwaninpa: s. costoso huk sayay p'acha: s. ¡Hasta luego! huk ratulla: adv.(tex) vestido entero huk sara: adj. nos vemos otro día.(bot) jumi-julli. completar hunt'ay-hunt'ay: adv.(top) "pueblo al borde del lago Chinchaycocha en el departamento del mismo nombre en Perú. incomodar donde no es necesario hunt'a rimay: s. acceder.tr. millión hunukuti mirachisqa: num.(mes)(esp) junio huñasqa rurakuna: s.) Junín ( ← ancho.recip. preñez hunt'achiy: v.tr. llenar. completar.t.(neo)(p. hacer acto sexual huñunasqa: p.p. conjunto huñi: s. colmar. copular. responsibilidad hunt'arayay: v.(esp) junta huntanakuy: v.c. congregarse.recip.intr.p. enteramente. colmado. colmar. agruparse. surgir hunk'a: s. juntar hupa: s. grupo huñuchay: v. juntarse. pasto hunkullpiy: v.tr. aceptar.p. recoger la hojarasca hupi: adj. encinta hunt'a: postpos.tr. día hunaqpa: adv.tr.p. reunión. llenado.(ass) asociación. deshacer Hunin.intr. mitin. Sunin: s. de día hunaq: s. completo.tr.esp) Naciones Unidas huñuy: s.(tmp) semana hunk'usqa: p. completamente hunt'aykuy: v.(gra) conjunción huñuqhuchukuq: adj. dilatar hunyu: s. amplio)" hunina: s. congregación huñunakuy: s. colmado. congregar. inútil .intr.p. colección huñukipayuq: s.recip. preñada. reunido Huñusqa Nasyunkuna: s. asamblea. lleno de hunt'a: s. reunión huña tanta: adv. embarazar. completar. llenarse. rastrojo. millón. llenarse. desperdicios orgánicos. rellenar hunt'achiy akna: s. desbordar.t.tr. cumplir una obligación. zumbar hunyaschiy: v. lleno.tr. colmarse. llenar.p. (esp.(ass) reunión huñuy: v.tr. cabal hunt'a: adj.intr. congregarse huñunakuy: v.tr. deprimido hunta: s. consentir huñu: s. juntarse. colmarse hunu: num. saciedad hunt'ay: v.p. billón hunyarikuy: v.(gra) oración gramatical hunt'a rimaypa t'aqankuna: s. junto. un millón.intr. junto. relleno hunt'ana: s. asamblea. coligar huñunakuy: s. repleto. billón hunuy hunu: num.m.c. organización huñunakuy: v. convergente huñukuqhuchuku: s.(mat) convergente huñusqa: p. aunar huñuy: v.p. llenar. hojarasca.hunaq: adv. importunar. mitin. reunido huñunaykukuy: v. adicionar huñuka: s. durante el día hunaray: v. reunión huñunachiy: v.p. reunión. junta. juntar. junta. reunir.recip.m. sumar. congregación huñuq: s. saciado. suma. colmar. pleno. saciar.(gra) partes de la oración gramatical hunt'asqa: p. colmado hunt'ay: s.c. pagar hunt'ay: v. reunirse.tr. juntarse huñuntin: s. madeja de lana huñiy: v. mezclarse entre personas hunt'a: adj. cumplir con satisfacción hunt'aychay: v. hacer ilenar. inundar. escombros hupay: v. montón huñuy: s. ilenar. gastada por adolescentes de ambos sexos (lit. fermentar hupururu: s. agujereárselo hutk'usqa: p.(ant) hijo de muchos. sordo huq'arayay: v. disminuir. ensordecer huq'u: adj. humedecer. tomar. remojar.tr. pendiente (de oreja) . reducir. ¡Lárgate! hurqukuy: v. remojado huq'uchay: v.(esp) jurar. salpicarse. lezna. mojarse. filtrar (agua).tr. resta hurqukuy!: expr.tr. pollera hutk'u: adj. flaco hurqupuy: v.intr. excavar.(tex) "tipo de gorra de punto o ganchillo con visera anterior y tapa posterior. remojar. mojado huq'uchasqa: p.tr.intr. mojarse. hoyo hutk'u: s. humedecerse huq'uycha: adj. agacharse. boquete. sacar. brotar agua del suelo hut'ukuy kamayuq: s. poner o remojar.p.(ass) salario hurkay: v. taladro. ir a levantárselo huqarimuy: v.(his) aderezador de cabellos huwaluchu: s. techo. levantárselo huqariy: v. hacer agujerear. explotar (minerales).tr. quitar.intr. instrumento con que se agujerea hutk'uñawi: adj.tr. alzar. ojo de agua hutuy: v.intr. perforar hutk'una: s. perforar.huptasqa churi: s. mojar huq'uyay: v. empaparse huq'ullu: s.tr. mojado. agujero. perforado hutk'u suni: s.esp) hoz hustan: s.tr. ir a sacar hurquna: s.(bot) hupururo .p. pantanoso huq'uychay: v. maíz germinado para hacer la chicha.p. manantial. pared.intr.intr. barrena. elevación huqarichiy: v. abismo hutk'uy: v.tr. frazada)" hutk'u: s. renacuajo)" huq'ullu: s. ordenar hurkay: s. hacerse sacar hurquchiy: v.tr.tr. húmedo. restar. inclinarse. ir a levantar huqaripuy: v. sublevarse.tr. ¡Sácate!. húmedo.p. hacer levantar huqarikuy: v. palomita más pequeña de plumaje plomizo hururiy: v. sacárselo algo afuera hurquy: s. alzar. cavidad. extracción. casa. encorvarse huschiy: v.(esp) jurar (juramento) huriy: v. recoger.tr.tr. salpicar huq'uchiy: v. son born out of wedlock huptasqa warmi: s.(ant) mujeres públicas comunes a todas huptay: v. recoger.tr. humedecer.(l. agujerear. mojar. manantial. suspender (elevar o colgar) huq'ara: adj.tr. extraer. quitarse hurqumuy: v. cosechar. sustraer.tr. "agujerado de viejo (vestido. mojar.tr. abertura. pagar hurquchikuy: v. juramentar huray: v. hueco. agujero profundo.tr. canal hutk'uchiy: v. ascender huqarimpuy: v. empapar. obtener.tr. hacer sacar hurquku: s.intr. maíz germinado huramintuy: v. comer con mucho ruido huqari: s.tr. cavar. fuente. remover huruk'uta: s. subtracción hurquy: v.tr. mojarse. renacuajo huq'uy: v. humear husi: s. paloma pequeña de plumaje pardo rojizo. hacer un hueco huturi: s.intr. levantar.(zoo) tórtola. surtir (fuente). tejo. salpicar.(zoo) renacuajo del sapo. fluir hura: s. mojar. tomar.remedio prescrito con otras cortezas y plantas para combatir la infertilidad huphupyay: v. humedecer huq'ukuy: v. paloma salvaje. el que tiene los ojos sumidos hutk'upuy: v. taladrar. rondana hurqunsikyu: adj.tr. izquierdo ichus: adv.(bot) paja. resolución huyay: v. educarse idukasyun: s. paja de la puna.(d2) combinar con un líquido ichhu: s.(bot)(p. quizás sí ichapas: adv.m. generalmente.tr.tr. sin embargo. "silbar (decir ""juy"")" huypa: s. quizá ichasñaku: s. segar paja. herir brevemente. valle costanero de Kuntinsuyu conquistado bajo el gobierno de Pachakútij Inka ikanchu.(esp) educar igu: s.tr. curandero." pero. pero icha: conj.esp) higo igwalla: adj. paja de la puna. trigo.(pun)(esp) jueves huy ñiy: v. icaro. bejuco. quizá.(bot)(esp) higuera. sopladas con humo de tabaco y canciones)" ikas: s. lastimar .(spi) "canto mágico.intr. heno ichhu misi: s. piedra labrada redonda con agujero al medio que se utiliza para el molino huyra q'uwa: s.(top) Ica.m. cópula ikiy: s.(med) "curar (se hace con chupadas del cuerpo. bajo ichinpay: v.junto a [k]/[kh]/[k'] y.l. higo igu k'aspi: s. paja brava. juez huy!: interj. quizás. paja brava. posiblemente.(bot) paja. o ichach: adv.tr. tartamudo ikchuy: s. plomada huypu: s.m. izquierda. ¡Que feo!. sentarse con las piernas separadas ichis: adj.m.. pájaro pequeño que hace nido de espinas ikara: s.. quizás ichuy: v.m. conj. segadera ichhuy: s. ([i]: vocal alta anterior .(zoo) esófago de los animales ichhu-ichhu: s.tr. partir las papas. quizás. hipo ikchuy: v. inferencia ichi: s. hoz. tal vez ichaqa: "adv..(d2) cortar en pedacitos. ikaku: s. siega ichhuy: v. pasar por encima de ichmá: s. acaso.l.intr. totora ichik: adj.(zoo) chingolo. acaso. detrás ikinakuy: s.tr. [expresa fastidio o molestia] ihihiy: interj. quizá. no es cierto? ichás: adv. fiambre i: expr. no obstante icharí: adv.(bot) planta aromática que se amarra tanto al bebé como a su madre huywiy: v. para potenciar las habilidades de quien lo recibe (Quichua de la Amazonía ecuatoriana)" ikaray: v. silbar hyamri: s.? i: fon. coito ikiy: v. [con que se expresa hilaridad] Ika: s.m. copular. hipar iki: adv.intr. neblina ichuq: adv. energía y conocimiento de los supai a través de objetos sagrados por intermedio del yachac (hechicero. ¡Que chistoso!. herir levemente. ¡viva! (expresión de júbilo) huybis: s.m. pequeño. patiabierto ichiy: v. paja de las punas ichhu: s. avena etc. tal vez.(zoo) gato montés ichhuna: s. quizás. heno.mov. puede ser (duda) icha: conj.huwis: s.(esp) idea idukakuy: v.(esp) conforme ih: interj. shaman).tr.tr. cebada.(esp) educación idukay: v.junto a [q]/[qh]/[q'] y en préstamos del español).dic. dar pasos cortos ichiy: v. transmisión del poder. ([e]: vocal media anterior . hacer acto sexual ikiy: v. "(fonema vocálico alto anterior del idioma quechua). atrás." idiya: s. en palabras quechuas sin [q]/[qh]/[q'])" ichá: adv. piedra de moler. "segar. ¡oh! huyaku: s.dic. recoger o cortar paja. talvez. resolver huyayay: expr. no es . talvez. tal vez.(bot) junco. cortar hierba. caer el rayo illapay: v.(tex) introducir la espada a la calada para aumentar la distancia de los hilos (tejeduría) illawi: s.(tex)(esp) hilo iluli: s. usado por muchos sacerdotes/chamanes andinos" illapay: v.(agr) "planta estrella. rayo. caminar illayuq: s. aclaración" illakuna: s. roca. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana illawa puchka. fulgurante illariy: s. reumatismo" ikumi: adj. diarrea.intr.ikma: s. (esp. afortunado.(zoo) boa illay: v.(d2) fusil.tr. mujer sin hijos. súbitamente illarichiy: v. radiar illapa: s.intr. empezar un viaje.(esp) frío. disparar sin pausa Illa Pata: s.(met) "relámpago. tieso ilikatu: s. amanecer el sol.(tex) peine de telar que se emplea para alternar los hilos al tejer. cero. joya. tirar. trueno y relampago" illaq: adj.(met) "relámpago. usos principales: artritis.tr. palo de peine de telar illaway: v.) Illimani ( ← aym. nada illaq: postpos.(p. son favorecidas o dañadas anticipadamente por la helada o gusanera en una determinada etapa. persona iluminada Illa Tupa: s. viuda.intr. maduración etc.mov.(d3) balazo illapa: s. ausentarse Illampu: s. balear illapu: s.c.p. la aurora illariy: v. escogedor (de telar) illawa k'aspi: s..(tex) palo en que traban los hilos. trastornos pulmonales. arcabuz illapa: s.(bot) ilicato.tr. envolver en pañal illu: adj. es decir.(met) relámpago.intr. manejar dicho peine illaw huqariy: v.impers. hembra estéril ila: adj.(bot) illahuanga lumu. rayo. no haber (no hay). helado." illa: s.p. caminante illaqmanta: adv. disparar. en la floración. muerto de frío.p. plantas deidades de las plantas cultivadas. bala. rayo. hacer fuego (disparar). "illauro (planta de la puna. fulgurar illasqa: p.(bot)(amz) "icoja. vacío illaq: num. viajar. preparar y colocar el peine de telar para tejer. peine separador (de telar).tr. faltar. "plataforma de luz. palo de peine de telar illawanka lumu: s.(ast) lucero del alba. lizo (de telar). amanecer. viajante.tr.esp) helado (persona). pañal iltay: v. Las plantas illas son generalmente plantas silvestres y muchos de ellos no son afines filogenéticamente a las plantas cultivadas" illakuy: v. dios de los rayos. águila dorada)" illpuy: v. resplandecer. maduración. sorpresivamente.) Illampu ( ← rayo) illanchay: v. amanecer. malaria. luz reflectada o artificial. goloso . disparo. viudo ikmayay: v. Las plantas illas anticipan en todo. relámpagos illapachaw: s. iluminar (la tierra) illarimi ch'aska: s.(pun) jueves illapapayay: v. illawa marq'a: s. venturoso illi: s. planta silvestre asociada a una planta cultivada anticipándola en la floración. ausente.m de repente. especie de planta medicinal. faltante. piedra preciosa. altar de piedra sacro al lado de las ruinas de Q'enqo. sopa de harina de maíz iltacha: s. también se entiende como sus ánimas o espíritus.(mik) caldo Illimani: s. los casos que va ocurrir con las plantas cultivadas en el año agrícola ocurre anticipadamente en sus illas.(med) gusano intestinal illa: s. fajar (a una criatura) ilu: s. frio en mayor intensidad ila k'ututu: adj.intr. despuntar el día illariy: v.tr.intr.(top) el cerro más alto en Bolivia.(per) capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española illauru: s. enviudar ikuha: s. resplandeciente.mov. árbol u otro objeto herido por el rayo considerado como sagrado.(top)(aym) "cerro en Bolivia. de frutos rojos y amargos que son buenos colorantes)" illawa: s. irse illariy: v. Venus illariy: adj. (esp. no existir illay: v.a. sin illaq: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ilinchaw: s.tr. tesoro escondido.(tex) palo en que traban los hilos.(agr) "plantas estrellas. acechar ima munasqa tullputapas: expr. ¿qué hay? imalla: s. en un momento imaman?: pron. ¿qué?. significado ima kaqta willay: v.rel. sea como sea ima hinapi?: adv. cosa. también. enfermar de antojo illuy: v. ¿cómo?. pelar illwa: s. que será ima chayri?: expr. ¿cuánto cuesta? ima hinatachus: adv. cosa ima llakipi tiyay: v. ¿cómo estás? Ima hinallataq kachkanki?: expr. que (posiblemente) ima(kuna-ta)m: pron.illuku: s. ¿cómo estás?.) imachá?: expr.t. saludos a todos ima hinam: conj. ¡De nada! imamanta?: pron.int. todos ima hayk'apas: pron. ¿de qué? imamantapis karunchay: v.tr. de misma manera ima hinatam: conj. de cualquier modo Ima hinallataq?: adv.int. ¿cómo estás? Ima hinallataq kachkankichik?: expr. qué cosa suya .tr. como digo yo ima hinapas: adv. ¿a qué?. ¿cómo?. ¿de qué manera? Ima hinataq kachkanki?: expr.indef.indef.m. ¿a qué?.m.intr. como ima hinataq?: adv. como quiera. de algún modo. acerca de como parió ima kana: s. cualquier color deseado iman: pron. ¿Cómo están ustedes? ima hinalla tukuyllawan: expr.int.(geo) arena illuy: v. entender Ima hinalla?: expr. evitar algo ima mikunatapas: expr.indef.(geo) arena illul allpa: s.tr. como.tr. que (pron.rel. y. ¿cuál? ima: s. de alguna manera ima hinanpi?: adv. illucu..(d2) mondar.int. ¿a qué cosa? imamanpas mana rikch'aq: adj. ¿de qué manera? ima hinapi: adv. algo nomás imallapi: adv. sufrir imallapas: pron. algo ima?: pron.(zoo) ilucu.int.tr. ¿qué cosa?. ¿cómo estás? ima hina wachasqamanta: expr. porque imamanta?: pron.int.int. cualquier comida ima millayta rurankapa chapay: v.: expr. ¿porqué?. sin forma Imamanta!: expr. ¿De qué manera? ima hina kasqata rikuy: v. ¿a qué cosa?.m. cosas imalla?: expr. especie de ave rapaz nocturna de la selva illul: s.indef. objeto ima(kuna-ta)ch: pron.int. toda clase ima hina?: adv. como quiera que sea.int. toda clase de ima hayk'a: pron. de la misma manera que ima hina mana: expr.m. radio ima: adj.indef.. atributos esenciales imakuna: s. ¿para cuánto?. ¿cuánto cuesta? ima hinapitaq?: adv. ¿porqué? ima hina ñuqa ñisqata . ¿qué es eso? imachus?: expr. e ima: pron.pos. ¿qué será? imachari: pron. como. ¿de qué modo?. evaluar ima kayninkuna: s.m. ¿Cómo estáis?.indef. algún ima: adv.intr. ¡Hola! ima hinallapas: adv.int. padecer. ¿de qué forma?. ¿para cuánto? ima hinapitaq?: expr. tal vez ima hinapi?: expr. algo ima hayk'a: pron. ¿qué cosa será? ima hayk'a: adj. algo.rel.m. enfermar de deseo. ¿Cómo?. ¿cómo no? ima hinamanta: adv. int. ¡de nada! imatataq?: pron. ofertas" ima pachapipas: expr. ¿hacer?. qué piensas que trajo él? ima tiyasqa: pron. qué cosa de ellos. en cualquier tiempo ima pachataq?: expr. por favor imarayku?: pron.int. ¿de qué razón? ima rurasqamanta llakiy: v.recip. ¿para qué?. ¿Con qué fin? imapaqpas: adv. ¿qué cosa? imatas: expr.imanakuy: v. cuyo nombre se me olvida. ¿eh bien qué? Imataq sutiyki?: expr. todo lo existente ima tukunata rikuchiy: v.m. ¿por cuál medio? imanchik: pron. qué cosa de ellas imanqanpaq: adv. ¿qué? imatataq yuyanki pay apamusqata: expr.int. por qué razón imañiy: v. ¿qué le pasa (él / ella)? imanasqa?: pron. ¿Cómo te llamas? imataraq?: pron. lo que sea imapas illaqmi (karqa): s.int.intr.int. educación artística ima suti: expr. ¿a qué? imatapas: pron. en cualquier época. ¿y de novedades? imapi?: pron. conjetura imasmari: s.int. ¿qué significa? ima ñintaq?: expr.tr. liquidaciones. "aquel. como sea. persona que no recuerdo" imata?: pron. en cualquier cosa imaptin: adv. sincero.indef.int. ¿qué hace (él / ella)?. ¿qué dice (él / ella)? ima ñispataq: expr. ¿hacer alguna cosa?. tan pronto como. ¿hay algo de nuevo?. examinar la fé imas kanman: s. ¿qué? imataqri?: adv. qué hora es? imapaq?. por tanto imanirtan?: adv.int.indef. en todos casos. por que imaraykutaq?: adv. de todas maneras imapas: pron.int. ¿por qué?. adivinanza ima sumaq ruray yachay: s.int. ¿hacer ésto o aquello?. cuando ima pachachus: conj. cualquier desgracia imapas tiyanchu?: expr. presagiar ima urapas: adv. "buscar gangas. algo imanam: conj. por que ima punchawpipas: expr. cuando ima pacha mana waliq kasqata rikurayay: v. imapaqtaq?: pron. algo. cualquier hora .m. en conclusión.fin. ¿en qué? imapipas: expr. ¿qué pasa? imanantaq?: expr. ¿porqué? imanay: v. ¿por qué? imaq maná: expr. como imanan?: expr.int. ¿por qué?. ¿por qué?. acertijo. ¿qué cosa?.int. virtuoso. llegar (algo a alguien) imanallatapas: adv. ¿en qué?.interr. cualquier cosa. algo imatapas kasqatapacha ruraspa: expr.dic.int. predecir.intr. responder ima pacha: conj. justo imataq?: pron. en cualquier caso. qué cosa nuestra ima niqpiqa: expr.tr. en cuanto ima p'unchaw kasqata rikuna qillqa: s. ¿y entonces?. por qué no imaq manaqa: expr. ¿por qué motivo? imaraykuchus: conj. por cualquier motivo ima ñinanmi?: expr.m.t. vaciedad imapas kachun: adv. ¿Por qué? imanku: pron. por qué.rel. arrepentirse imas: s.int. en todos casos imapas llakikuna: expr. ¿por qué? imaptinchus: conj. a (la) cual imaraq: interj. cualquier cosa.pos. ¿qué?. ¿hacer algo?. ¿importar? imanaymanta: adv. por qué no imaqmi: pron. calendario imaq?: pron.indef.pos. conjetura ima sina kriyisqata yachay: v. cualquier día imapunlla kaspapas: expr. estafar ingañu: s. toda clase de.ima urataq?: expr. Quechua de Pastaza" inka: s.tr. costal de algarroba inchik: s. todas las cosas. (esp. ¿a qué hora? imawampis yanapakuy: v. muchacha.(mik) potaje típico con maní. sopa de gallina con maní inchik puma: s. múltiple imaymana rikch'aq: adj. enaguas inchi: s. emperador.(zoo) luciérnaga inchu: s. monarca. cuando quiera imaysi: adv. imay urataq?: adv. Quechua de Colombia. dar (regalo).(spi) la semilla real inka ñan: s..int. ¡eso es!. en detalle imaymanañiqmanya: adj.(zoo) carnero con cuatro cuernos inka-inkalla p'achallikuy: v. "¿qué (hora. cualquier animal que imay?: pron.t. ¡claro que sí!. clase.(top) "sitio arqueológico en Ecuador. rey. cantidad imaymanachanta: adv. ¡Pobrecita! imay ura?. ayudarse con algo imawan?. bragas. amante Inka: s. qué cosa mía imay: v.pok. ¿qué tiempo? ima .(top) lago en Ecuador (provincia de Imbabura). ocuparse en algo imay hamu: s.(his) mezclado en el pueblo por el Inca Inkap sapay churin: s. alguna vez. todos.(esp) engaño inimigu: s. nombre antiguo de Ibarra (capital de la provincia de Imbabura). en cualquier ocasión imaysufiqa: s. especie.(esp) regalar. ¿cuándo?.(his) inca.int. siempre.(mes)(esp) enero inka: s.(esp) lástima Imay sunqu!: expr.int. vestirse galanamente el hombre inka mallku: s. imawantaq?: pron. arco iris inawa: s.(neo) característica imayki: pron. invitar imilla: s. ¿qué hora?. tigre americano inchipala: s. muchacha.tr. otorongo.tr. virgen del sol impa: s. mujer joven.(bot) maní.(neo) carácter imaykana: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) inchik api: s. ¿con qué? imawanpas: pron. capital antigua de los Kañaris (Hatun Kañar). (esp.) Imbabura Impaqucha: s. chica. Fortaleza o Templo del Inca)" Inkap mich'usqan runa: s. criada. tigre sudamericano.tr. qué cosa vuestra imaykuna: s.onom. tiempo)?.) Laguna de San Pablo impurtay: v. qué cosa tuya imaykichik: pron.intr. marco ingañay: v.pos. ¿Qué hora es?. hacer alguna cosa que no se determina. con algo imawantaq?: pron. antes inap: s. multitud de cosas.int.(tri) "autodeterminación de varios grupos étnicos quechuahablantes.tr.(spi) curandero del quinto nivel que sabe curar todas las enfermedades con un solo tacto inka muhu: s.(tex) vestido galano de varones .(zoo) preñadilla. ¡Pobrecito!.. camino inka Inkapirqa: s. tantas cosas imaymana: s.(spi) el que brilla y que es capaz de acumular poder y energía vital y de distribuirla adondequiera y a quienquiera la necesita (sentido antiguo) Inka: s.indef. pequeño pez negro Impapura: s. niña. algún imbitay: v. todas especies de imaypas: adv.(esp) engañar.m. tigre. ¿con qué? ima wiwata kaspapas: expr.(his) príncipe heredero del Inka inka p'acha: s.(top) cerro en Ecuador (y provincia del mismo nombre). cacahuate. (esp. atributo que se otorgaba a los hombres de la nobleza inka: s. ¿a qué hora?.(neo) bienes imaymaná: expr.(zoo) jaguar.m. ofrecer (regalo).) Ingapirca ( ← Pared del Inca.-pas: expr.(neo) material imay kay: s. ¿cómo no? imaymana: pron. muchas cosas. ¿cuándo?" imay: pron.t.(esp) importar inan: adv.(fam)(aym) virgen. especialmente en la región de la Amazonía.indef.pos. [sonido de gemir] iniru: s.(esp) enemigo in-in: interj. los principales. este (donde sale el sol) intip sapran: s. que es capaz de absorber todas las energías vitales inqawsitu: s.tr. este inti chimpu: s. atizar alimentar el fuego inqhiy: v.) Taquile (nombre del Conde Rodrigo de Taquila) inti k'aspi: s. especie de árbol conífero intindiy: v.(p. venció a Qollarí sobre el paso de La Raya y se casó con su hija Qollarina. salida del sol inti lluqsiy: s. especie de planta medicinal de la selva intillama: s. (esp. hinchar)" insira: s.(mit) unicornio inkhuña: s.(bot) intimpa.(geo) este.(spi) agujero negro.(esp) entender. occidente. especie de águila intichaw: s. eclipse. comprender. quechua. salida del sol .(tex) camiseta galana inka wasi: s.(top) nombre original de los Baños del Inca cerca de Cajamarca ( ← manantial del sol) inti p'utumuy: s. En este mes. quichua (runashimi hablado en Ecuador) inka unku: s. entender inti pacha: s. ganancial inti: s. zambullir. sud intimpa: s.(bot) inda panga.(esp) inglés Inlista parlankichu?: expr.intr.(reg)(esp) "encorvar el lomo un animal. ponerse el sol intip chinkanan: s. oeste Intika: s.(zoo) indi anga.(ast) sol inti: s. Su vuelta es predicha en las mitos de la región del Qosqo" Inka Ruq'a: s.mov. aureola que aparece alrededor del sol inti chinkay: s. oriente inti lluqsina pacha: s.(p. zambullirse insi: s.esp) ¿Hablas inglés?. las aves y los ratones tenían qué comer. levantando las ancas ( ← esp. atizar.(mik)(amz) inguiri. gemir.esp) cementerio inqa: s.(tex)(aym) "manta pequeña tejida en casa. oeste (donde se oculta el sol) intipi qunuriy: v. mugre. oriente inti lluq'i: s. rayo de sol Intipukyu: s.(esp ← run) moneda nacional del Perú en la novena década del siglo veinte inti: s.intr. mugriento inku: s. crepúsculo inti palpuy: v.(tri) lengua de los Inkas.esp) ¿Hablas inglés?.) Incahuasi ( ← casa del Inka) inki: s.inka raymi: s. los indios pobres. Los señores principales practicaban juegos y regocijos)" Inkarí: s.intr. campo florido. asolearse intip lluqsinan: s. En la plaza pública.(esp) iglesia inlisyap kanchan: s. el Inka. amuleto inqa: s. los mandones. combustible inqhay: v.(his) festejo del Inka inka raymi killa: s. gimotear insay: v. casa del inka Inkawasi: s.tr. usada por mujeres para llevar coca y otras cosas en sus caderas" inlis: s.(top) isla en el lago de Titicaca con población quechuahablante. (esp.(per) el sexto emperador Inka inka simi: s.(zoo) perezoso.(mes) "abril (en la era de los Inkas: Festejo del Inka. que lo mataron.(bot) insira.intr. bebé inqhana: s. fundador mítico de la ciudad del Qosqo.(pun) domingo intichay: s. oriente.(bot) inticaspi. especie de planta medicinal de la selva insultay: v. tiempo de sol inti palpunan: s. el Inka cantaba el cantar de los carneros y de los ríos. suciedad inkill: s.(mit) "Inka Rey. Dueño del mundo ante los españoles. salida del sol.(top) pueblo y distrito quechuahablante en el departamento de Lambayeque (Perú). pradera inkiri: s. ¿Habla inglés? [usted] inlisya: s. poniente.(esp) insultar inta p'anqa: s. perezoso de tres dedos inti lluqsikuq law: s.(p. nudo insikiyay: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana intaypa: s. ¿Habla inglés? [usted] Inlista rimankichu?: expr. plátano verde sancochado inkisapa: adj. oeste inti palpuy: s.tr.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: sol) inti anka: s. creencia. ahogarse.(med)(esp) inyectar iñaka: s. apoyar inwidia: s. creído. reloj solar que consiste en una estaca o piedra plantada que proyecta su sombra según la posición del sol" inti watana k'uchu: s. garúa.mov. puesta del sol inti wata: s.(neo) calendario inti yarqamunan: s.tr. asfixiarse iqila: num. amparar. tia ipu: s.(zoo) zorro.(tex) mantellina de la cabeza iñaka aksu: s. tener fe.impers. grano de maíz que no ha llegado a la madurez iphiña: s. tía paterna. lluvia menudita. completamente inti siqamunan: s. admitido como evidencia iñiy: s. completo. creencia. inti wasakuq law": s.(his) señora del ayllo de Incas o nobles.impers. comenzar a creer iñisqa: adj. señora noble iñakas lliklla: s. eclipse de sol inti washikuy: s.tr.(met) lloviznar.tr. duende. fiesta del sol (veinticuatro de junio) inti raymi killa: s. tía.(met) llovizna.(bot) girasol inti t'iksuy: s. augurar intuyay: v. desaparecer iqi: adj.tr. tener fe. lobo intuy: v.tr. entender intrakuypaq: adj. explicar intrakuy: v.arbusto de playas y orillas. fe iñiq runa: s. entero intiruta: adv. reloj de sol. nulo iqi: num. diablillo. poniente.(tex) vestido de mujer galano pintado de labores iñi: s. "lugar para leer la posición del sol. creer. occidente.(mit) padre sol inti t'ika: s.tr.tr. tiene hojas medicinales para combatir la diabetes. occidente inti wañuy: s. hermana del padre (respecto del hijo varón). carúa iphu-iphu: s. mollina. eclipse del sol inti unquy: v. hacer entender. fe iñichiy: v. cero iqiqu: s.c. comprensible intutu: s. cercar intuy: v. este inti tayta: s.(met) llovizna. amuleto iqirsitu: s. eclipse del sol. presagiar. lluvia menuda. oeste (donde se oculta el sol) inti yaykuy: s. ai curo. cuñada. iporuro .(esp) envidia inwidiay: v. fiesta del sol. es un afrodisiaco" iphi: s.inti raymi: s. señora de ayllu de Incas.(esp) envidiar inyiktay: v. lloviznar sin sol iqariy: v.tr.(esp) entender intrachikuy: v. niebla. observatorio donde se determinaba los solsticios y los equinoccios. garuar. vestirse galanamente la mujer muy pintada iñaka ñust'a: s.(met) garúa iphu para: s.tr.(tex) vestido de mujer galano pintado de labores iñaka-iñakalla p'achallikuy: v.tr.tr. este (naciente) intisuyu: s. garúa limeña iphuy: v. dar credito iñu: s. creyente iñiriy: v. nigua ipa: s. oeste intiyindiy: v. puesta del sol. creer.ana) espina de la tuna ipururu: s. fe iñiy: v.(bot) cortadería.tr. rodear. cero iqikuy: v. eclipse.(esp) ejército . inti chinkakuq.(geo) región oriental. muñeco. ocultarse. intihuatana (lit: ""donde se ata al sol""). sitio donde pernocta el ganado iphu: s. salida del sol inti yaykuna: s. creencia.(bot) "iporuro. eclipsarse "inti wañukuq. garúa.c.(bot. mostrar. año solar inti watana: s. hacer creer iñina: s.(mes) junio intiru: adj.intr. tarde inti unquy: s. doblar. ¡Qué enorme!.(bot) planta de la familia de las gramineas. reconocer por hijo a un niño irqichay: v. llorón.poses. cabuya. asfixiar iqlilla: s. segmento irurup: adj. 6 o 7 años.tr. circunferencia iruru: s. enano (a) iqu: s. autonomía para trasladarse y cuidarse. bilateral .(ana) mucosa. niño de los cuatro a seis años (que ya no necesita de envolturas que sujeten su cuerpo).(reg) clavícula iqu: adj. giro irup hawan: s. niña o niño que se cría estando su madre preñada de pocos meses irqi: s. penca.mov. cuidado de hermanos y pastoreo. dos.tr. 6 o 7 años (sentido general en Cuzco. imposible de curar.(bot) iro ichu. paja brava iru ichhu: s. una illa de la oca )" iqwanllina: s.intr.(med) desolladura iraka: s. cinta para las trenzas iritasqa: p. debilitarse irriru: s. llorón irqi: s. niño llorón. Puno y Bolivia).tr. duplicado iskaychay: v. parear. niña (hasta los seis años). trillar irila: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana irma: s. niña. inicio de la escolaridad)" irqichakuy: v. especie de hierba iruku: s.p.intr.(med) incurable. círculo. vacilar.intr. pita isanka: s. flaco. tierno. pituitaria Isisis!: interj. llorón.intr. niño apartado prematuramente del pecho materno. débil.tr. niño pequeño. duplicación iskaychakuy: v.(ast) "constelación andina de la Tostadora.(esp) herrero iru: s.(fam) antepasado iqu: s. acariciar al niño irqiyay: v. vaca irmana: s. llorones irqinchu: s.tr.(fam) "niño. el Batán o la Canasta" isañu: s. multiplicar por dos iskalira: s. etapa de la niñez irqikuna: s. duplicar. duplicar. lo que no creció bien (planta o animal) irqi kay: s. fluctuar iskay chantayuq: s. cualquier niño hasta los 5.p. acariciar al niño. que llora por cualquier cosa irqita munay: v. ¡Qué grande!. par. separar de dos en dos iskay chiru: adj. niño débil.(bot) especie de oca ischil: s. biforme iskaychasqa: adj. pichón irqi: adj. cesta. párvulo. canasta Isanka: s. cualquier niño hasta los 5. colador. estar solamente dos iskatarayay: v.c.p.p.(k) enano iqup uqan: s.(zoo) paloma.(esp) hermano irpa: s.(bot) icuanllina.p. estar recostado. dudar iskaycha: s.(esp) escalera iskaqllay: v. circular iruy: v. enfermizo. atar fuertemente iray: v. niño en su segunda infancia.(bot) magüey. duplo iskaychasqa: p.tr.(bot)(esp) hierba luisa isabila: s. ¡Qué inmenso! iskachay: v. halagar al niño irqi hamchi: adj. el número 2 iskayasqa: p. niño(a) de 4 a 6 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: corte de pelo. raquítico.(bot) "oca de los antepasados (especie de planta. clonar. recostarse iskay: num.(bot) irqui panga.(bot) especie de arbusto isilla: s. crónico irki p'anqa: s.iqiy: v. papa blanca iqha: s. ahogar.(esp) hermana irmanu: s. niño con propensión al llanto.p.p. ayuda en tareas domésticas.(bot) zarza iraqnay: v.tr. duplicado iskayay: v.tr. niño o niña que aún no tiene discreción. girar irwaluysa: s. titubear. doblar. adoptar. débil. niñez.tr. excremento. bilateral iskaychiy: v.c.c.c. ambos. los dos iskaynintin iskay: expr.(d1) nudo iskina: s.tr. defecación. ambos. veintinueve iskay chunka kimsayuq: num. doble.c. situaciones. argamasa iskuta chapuy: v.o.(esp) escribiente. vienticuatro iskay chunka waranqa: num. de dos en dos iskay kaq: num. dos mil iskay wata unaq: s.o.(esp) escribir iskiy: v.c.intr.c. caca . heces. doscientos mil iskay palawra: s. los dos iskayninchik: pron. formar parejas. yeso. segundo. vacilante.c.o.a.m. desgranar (maíz). duplicar iskay mit'asqa: adj. veintiseis iskay chunka tawayuq: num. cosas" iskayman astawan: num.p.poses.(esp) escobilla isku chapusqa: s. dos veces iskay kuti iskay: expr.(tmp) bimestre iskay kimsa patara: s. excrementos. doscientos iskay pachak waranqa: num.c.(tex) tejido doblido en dos y cosido en forma de costal (este costal se llena con los granos a intercambiarse) iskayrayay: v.t. secretario iskribiy: v.indef.intr. desgranar iskuyla: s.(esp) escribir isku: s. huevo de piojo iski: s. veintitres iskay chunka pichqayuq: num. veintidós iskay chunka isqunniyuq: num. anudar iskiy: v. tiza iskubilla: s. "hay dos clases. caga. duplo iskaynillan: pron. bilingüe iskay sunqu: adj.iskay chiruyuq: s. mochila isma: s.(mat) binario iskay-iskay: adv. veintiocho iskay chunka qanchisniyuq: num. educación bilingüe iskay simita rimaq: s.tr.(mat) doz veces dos (cuatro) iskaykuti muyurichina qapcha: s.(esp) escuela islampu: s.c. esquina iskirbiy: v. veinticinco iskay chunka pusaqniyuq: num.tr. argamasar iskuy: v. los dos juntos.(tex) dos o tres dobleces iskay kuti: adv. nosotros dos iskaynintin: adj. entre dos. segundo iskay ñiqin yachakuna: expr.(mat) binomio iskay waranqa: num. indeciso iskay sutichanayuq huchha: s. de dos en dos iskay pachak: num. "parear. segundo iskay killap: adj. veintiuno iskay chunka iskayniyuq: num.(tmp) bienio iski: s. unas pocas palabras iskaypa wasan: num.p.c.(min) cal. segundo iskay p'aki: adj. mierda. entrambos iskay ñiqin: num. bimestral iskay killa unaq: s.(d2) unir dos cabos iskribiq: s. veinte mil iskay huchhayuq yupana: s. dudar iskay rikch'ayniyuq: s. estiércol.c.(mat) segunda (número) iskaylayami tiyan: expr. liendre.indef.tr. veintisiete iskay chunka suqtayuq: num.c. más que dos iskaymit'achay: v. veinte iskay chunka hukniyuq: num. sólo los dos iskaynin: adj.tr. Lección Dos iskaypa: adv. biforme iskay simipi runapanakuy yachachina: s.m.tr.c.(neo) Educación Intercultural Bilingüe iskay simipi yachay: s. hacer dos" iskay chunka: num.indef.c.tr. defecarse en los pañales.p. mear.(k) arrancado ispay p'iti: s. estar a punto de dormir isqicha: s.(agr) primeros frutos que se obtienen de las siembras tempranas de los cultivos en el mes de febrero en la fiesta de la Virgen de la Candelaria en Puno ispana: s.(med) diarrea .intr. especie de planta medicinal. descomponer. entrar en putrefacción. podrido" ismusqa: s. intrigante isqay: v.(bot) canela. cagar. pudrirse ismusqa: p.(ana) uretra ispana ukhu: s. pene ispana: s.p.(top)(esp) España ispapuy: v.(med) litíasis en vejiga ispay suru: s. podrido. tener diarrea ispana ñan: s. excremento ismay: v. podrirse.tr. meador ispi: s. putrefacción ismuy: s.esp) que caga a cada rato ismay: s.tr. lavabo.(ana) orina ispaykukuy: v. cistitis ispay p'uru: s.(med) diente picado.(ass) corromper isñiy: v.intr. caries dental ismuqrusqa: p. murmurador. descomponerse. orina ispay: s.intr. podrir. sonarse la nariz ispa: s. retirarse para cagar ismaylunku: s. "podrido (fruta.esp) que orina a cada rato ispay: s.(mit)(p. mearse. ellos dicen que cuando aparecen en gran cantidad es seña de un año difícil para los cultivos y viceversa. roble americano. cuya aparición es observada con mucho cuidado por los campesinos. pájaro ispiritu pacha: s. falsario. "podrido (fruta.(zoo) "especie de peces del lago Titicaca.(d2) urinario. sentir ganas de orinar ispantakuy: v.(f. letrina ispanayay: v.(zoo) escarabajo (de estiércol) ismitkay: v.(esp) esposo isqallu: adj.(esp) hélice ispiritu: s. corromperse.intr. verdura). tropezar ismu: adj. gotera de árboles sobre plantas pequeñas ispay: v.tr.intr. pudrirse. hacer orinar ispakuna: s.(ana) organo por donde se orina.tr.intr.(ana) vejiga ispay p'uru rumi: s. baño (urinario) ispa nanay: s. orinarse ispay p'iti: adj.pron. gotear los árboles altos sobre las pequeñas plantas que están a sus pie ispatiru: s.(med) gangrena ismuy: s.(med) mal de orina. tener ganas de defecar ismapakuy: v.mov. podredumpre. orinar.mov. heridas internas. usos principales: astma.(esp) espantarse Ispaña: s. descomponer.p. evacuar las materias fecales ismaykukumuy: v. orinar sobre algo o alguien.(esp) espíritu.intr. chismoso.intr. especie de pez pequeño del lago Titicaca. zurrarse ismatiru: s. mearse.tr. defecar. también crían al hombre" ispiha: s.(esp) espiga ispinku: s.ismanayay: v. era venidera del Espíritu Santo Ispiritu Santu: s. miccionar ispa yaku: s. descompuesto.intr.(ass) corrupción ismuy: v.intr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ispinku: s. verdura). mohoso" ismuchiy: v. especie de planta medicinal de la selva cuya flor es buena contra la disenteria" ispiral: s. favorecer la putrefacción ismu kiru: s. urinario ispakuy: v.(bot)(d2) "ishpingo. ave.(cri)(esp) Espíritu Santo ispusu: s. orina ispachiy: v. defecar. mohoso ismuriy: v. enmohecerse ismuy: v. es decir tanto las ispallas como el ispi. por esta razón manifiestan que ""el ispi se turna con los cultivos para criar a las gentes.(f.tr.(med) diarrea ispa nanay: v. descompuesto.p. hacer pudrir.esp) mundo espiritual. orinarse ispalla: s. dejar.(zoo) chinche ithana: s. transportar algo muy pesado.tr.(med) pus isquyasqa: p.(zoo) gusano de agua ista: adj. bolsa de mujeres istansya: s.(zoo) víbora látigo.(bot) canchalahua (planta andina).(esp) organizador kacha: s. noveno isqun ñiqin yachakuna: expr. itapallo.fract. postergarse iwana: s.(cri)(esp) evangelio iwkalistu: s. aguayo pequeño para llevar provisión de coca.c.(top)(esp) Europa iyaw: s.c.o. 987 251 isqun pachak waranqa: num.(esp) estudiar isu: s. noventa y dos isqun chunka ñiqin k'atma: s. especie de serpiente iwanqilyu: s. caerse.indef.(esp) estaca istalla: s.(esp) estera istudiyanti: s.isqun: num. rápido. noveno isqun kaq: num. el número 9 isqun chunka: num.(bot) ishmuná (planta silvestre) isuti!: expr. noventa. novecientos isqun pachak pusaq chunka qanchis waranqa iskay pachak pichqa chunka hukniyuq: num.(bot) ortiga ithapallu: s.c. derrumbarse. noveno isqun k'uchu: s. llenarse de pus. noventa mil isqun ch'iqta: num.(bot) pepino . noventa isqun chunka hukniyuq: num. libertarse.intr.c. Lección Nueve isqun pachak: num.tr. "(fonema consonántico oclusivo.(ana) frente isquy: s. noventa y siete isqun chunka waranqa: num. aporcar la planta por primera vez iswi: s.c.c.(bot) "ortiga.(esp) estudiante istudiyay: v. nueve mil isqus: s.tr.(bot) iso (especie de planta) isu: s.mov.(top) Estancia. enviar hacia la dirección del que habla kachan: s. noveno isqun waranqa: num. apurado isqhayllu: s. gancho ishkiy: v. mover atrás.(tex) bolso pequeño.(zoo) piojo de las aves. piojo menudo y rojizo de las aves itha: s. policía kachakuy: v.(bot)(l. velar. guardia. llevar con ambas manos un objeto pesado. postergar.(esp) italiano iti: s.tr. noventa y uno isqun chunka iskayniyuq: num. llevar un peso con ambos manos itha: s.(esp) estancia Istansya: s.c. hacer venir. flaco.o. niño raquítico itu apu: s. infectarse isqha: adv. denutrido. sordo). conmiseración k: fon.m. especie de arbusto kachamuy: v. desconocido.esp) eucalipto Iwrupa: s. noneágono isqun ñiqin: num. tuyas kabisilla: s.tr. retirarse. ilegítimo isuma: s. número nueve.(mit) espíritu macho del lugar natal de una persona ituy: v. itapalo. caer. infectado isquyay: v. extraño istaka: s. nueve. bolsa de coca. retirar.c. desplomarse italyanu: s. tuyos. abandonar kachalawa: s. mensajero kachaku: s.(fam) bebe itiqu: adj. lagarto iwana mach'aqway: s.tr. lugar cerca de los baños termales de Tecoya (Bolivia) istira: s.(mat) grado (de 90) isqun chunka qanchisniyuq: num. simple.(k) ¡vete! isuy: v. desplazar ithiriy: v.p.(fam) bastardo. (consonante oclusiva simple velar. apartar.intr.c. retirar.(zoo)(esp ← taino) iguana. novecientos mil isqunpa wasan: num. lástima.p.c. iguana machacuy. aspirada y explosiva)" ka: pron. planta usada para teñir de amarillo y verde" ithichiy: v.c. salar kachi churana: s. salero kachiqhuya: s. roer. permitir.p. choclo tierno kachkachyay: s.) kachimasu: s. ponerse en camino. salado kachiyuq: s. desechar. mandárselo kachaq: s.intr. soltarse kacharipuy: v.p.tr. partir inesperadamente. desatar kacharpari: s. mandar. permitir. mandar a alguien a un punto determinado. realidad kachkay: v. salar.(d2) zurcir kachaykamuy: v. ser soltado.intr. dejar caer. evidencia. quite de cuerpo que se hace en la lucha y en el juego kachapuri: s. despachar (enviar) kachay: v. dejar en libertad kachariq qillqasqa: s. despedir.tr. enviado. consentir kachaypariy: v.intr. salar. ser mandado. saladar kachisapa: adj.intr. jefe kacharikuy: v. echar sal kachichiy: v. ir allá definitivamente. estar.p. tán.(p. salvar (librar) kachariy: v. soltar. lanzar a uno a pelear o competir. escalofrío kachkachyay: v. emitir. dejar. abandonar. balear. despedirse kachasqa: p.p. enviar. aflojar. sin sal kachi putu: s. sazonar kachinnaq: adj.tr. hacer que una cosa sea o exista kachiy: v. despedida kacharpayasqa: p.(p. mordisquear. disparar. tiras estrechas al lado de más amplias kachiy: v. rechinar (los dientes). salado kachichay: v. existir kachkay: v.kachaña: s. derivación kachiyuq gallita: s. salado kachita: s. estar (ahora).(ass) garantizar kacharkachiy: v. libertar kacharkuy: v. esguinse. tanto kachka: s.tr. largar. mensajero kachapuy: v.a. despedir.tr. tiritar kachkan: expr.tr. salero kachichurana: s. salar.tr.tr. dejar alguien. enviar a una persona.p.(top) "Río Salado (en la provincia de Santiago del Estero. despedido kacharpayay: v. despachar.tr. ceder. soltar(se). poner en libertad.b. emisor kacharichikuy: v.tr. soltar. desamarrar kachaykuy: v. salero kachilu: s. safar(se). soltar. comisionar. está kachkani: s. carta kachaririy: v. ir en vacaciones. enviar.(tex) repetición.p. soltarse kachariy: v. salado kachiyuq: adj. salado kachi: s. poner en libertad. abandonar. soltárselo. castañetear. mina de sal. cuajarse la sal kachichay: v.tr.p. comer choclo sin desgranar .tr. soltar.p.intr.tr.tr.p.esp) pastelería salada kachka: adj. irse con decisión y rapidez kachaykuqrusqa: p. ser enviado. soltar kachi: adj.tr. cristalizar.p.intr.intr. separarse de alguien.tr. hacer venir kachaykukuy: v.tr. mandado kachay: v. Argentina)" kachinchay: v. tánto. muy especial se usa para hacer tacacho Kachi Mayu: s.esp) sal labrada en forma de un mazo que sirve para moler. dejar libre al que se hallaba retenido. enviar. dimisión kacharpariy: v.aux. abandonado kachaykuy: v. prender licencia. echar sal.(zoo) una variedad de pájaro de silbido agudo (d. echar fuera (cosas desgastadas). mandar.(min) sal kachichasqa: p.(ass) existencia kachkay: s. despedirse de alguien kacharpaya: s.a. poner sal kachiyasqa: p. despedida.p. hacerse soltar. estar en camino.tr.tr. pedir que lo liberen kacharichiq: s. barras del telar kaksay: v.(tri) curanderos viajantes de Bolivia bien conocidos kallay: v. cagar kakay: v.(ast)(esp) Cruz del Calvario: Cruz del Sur (proveniencia: Yucay) Kalwaryu Krus: s. se haga. clasto. se realice. atorarse kaku: s. bombo kahita: s. thaqu. veo la colina kalkulay: v.(zoo) una variedad de ave nocturna kakuy: v.(d2) encender kachu: s.(esp) café kaha: s. quedarse.tr.tr. vivir su vida kakyay: v.tr. regoldar kala: s.cop. (b) Betelgeuse. gorra con visera kachun: expr. edificio grande (palacio) kallapu: s. hongo comestible kallanapaq tikray: v.(bot) hongo. quedarse.tr. tau Orionis y Rigel (proveniencia: Misminay.(ast)(esp) "Cruz del Calvario: (a) cabeza del Escorpión.(zoo) ave de los bañados (d. estar sólo kallay: v.(zoo) perro pequeño que no es de raza kaki: s.(d2) torcer kada: adj.(bot) caca uncu. cuyas ramas se extienden hacia arriba y afuera (especies mejores: mulli. La manteca que produce se emplea satisfactoriamente en labios resecos y cuarteados. hermano de madre kaka kuyllin: s. Arbol de cultivo. rallar kallchay: v.intr.esp ← naw) cacao (árbol) kakay: v.quinquenerva.(bot) calicali huasca. Bern. mandíbula. tío.(esp) color café kafiy: s. (d) cordón de Orión. colina kalkita rikuni: expr. estimar kalun: s.) Calca kalki: s.(zoo) especie de animal ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) kakina: s. lumbagos. jarka. seta.esp) eucalipto Kalka: s. Ya es ampliamente conocido el empleo de su semilla para la elaboración de chocolates y cocoas. caja kahun: s. hermano de la madre kakuy: s.intr. aprovechada por los indmgenas como fruta y medicinal" kakawa k'aspi: s. "aquí. sea. cuerno de ganado usado como instrumento kachucha: s.(zoo) arasarí picomarfil. permanecer. coge eso" kaka: s. liquen barbado. expresión con que se intimida a un niño para que no coma. especie de liana de la selva (uso principal: medicina) kalintura: s.(mik)(esp) caldo kali-kali waska: s. beta Tauri.(bot) calasto. especie de árbol kalcha: s.(top)( ← ?) ciudad y provincia en el departamento del Qosqo (Perú). campana kalastu: s. ataúd ka ka: expr.). tambor.(esp) cada kafiy: adj. especie de ave kakanchik: s.tr.(bot)(esp) café. tío materno. arasarí de azara.) kalanka: s. tio. quijada kachuy: v. quedar.(tex) puntada especial para juntar paños Kalwaryu: s.b. Sonqo)" kalla: s. especie de liquen epifítico usado entero para teñir de amarillo kakaw: s. plantar eucaliptos kalistu: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kafiy: s. degollar gallina recientemente matada kakchi: s. ciaticas.p.tr. volverse negro kallanka: s. cacao. suegro del hombre. Sirius y Procyon. (esp.(mit) deidad prehispánica del NOA.tr.(esp) calcular.(bot)(p. cosechar maíz o habas . se cumpla kachuna: s. "árboles jóvenes formados por la gente para que sean almacenes vivos. Hay una especie selvatica. tronco para abovedar socavones y evitar derrumbe. cordón de Orión.a. rama Kallawaya: s. hermano de la madre.p. habitantes hábiles en herbolarios" Kallawaya: s.(bot)(esp) "cacao. dios de la tormenta y el huracán kaka unku: s. Castor.(ana) quijada. especie de planta de la selva (uso principal: alimento). llamada macambo (T.tr. Rigel.pron. abajera (pieza del recado de montar) kaldu: s. tikira . (c) Procyon.kachkay: v.(d3) horquilla kallampa: s.intr.(tex) barra del telar. callapo.(med)(esp) fiebre kaliptuy: v.(top) "provincia de Antisuyo (hoy: Bolivia).(bot)(l. tambor para jula jula. hemorroides y dolores musculares. horcón kallasqa: p. eructar.en los valles semiáridos de Bolivia)" kalchas: s. (ass) afianzar "kallpakachaspa pukllay. acabar.tr. vigor. inspirarse kallpachariy: v.(esp) calle kalli-kalli: s.tr.kallchay pacha: s. mandar con demasía o exceso sin orden kamachiq: s. potente kallwa: s. autoridad kamachikusqa simi: s. morder kallki: s.(bot)(amz) camalonga. propio al natural de uno. mañaqkuna": s. ley. recomendar kamana: s. potencia. terminar kamakuy: s.a. consulta del pueblo kamachinakuy: v. gobernador.tr. esforzarse. vigor. soberano. digno kamaq: s. hueso con que aprietan los hilos. sin poder. mandar. aparecer un objeto a la distancia kamari: s.tr. fornido.(zoo)(amz) cotorra de ojos blancos. vigoroso. mandar. dar fuerzas. trabajar kallpay: v. fornido. fuerza vital kallpachakuy: v. parlamento kamachikuq: s. congreso nacional. ley kamani: adj.tr.mov. corrida. hacer fuerza.intr.(ass) reforzar kallpannaq: adj. ley kamachita alli paktay: s. huir. tabla de apretar. fuerte. que conforme a su talento kamalliy: v. demanda" kamachipayay: v. corriendo kallpayllaña: adj.(tex) introducir la espada a la calada del telar (perpendicular a la urdimbre y la calada abierta) kallway: v. normas legales kamachina: s. órdenes kamachiyniyuq: s. debido proceso kamachiy: s. consolar kallpachasqa: p. proporcionado. poderoso. escapar.intr. tabla con que aprietan lo que tejen kallwata sat'iy: v. adaptar. cobrar fuerza a base de alimentos. pérdida de fuerzas kallpay: s. vigoroso. robusto. hueso que aprieta mas. leyes.m.a. dueño. hacer fuerza. espada de tejedor.tr. trabajo kallpanchay: v. esforzarse. autoridad kamakay: v. sujeto destinado al servicio personal. autoridades kamachisqa: s. ordenar. fuerza.p. carrera kallpay: v. especie de ave kalliy: v. otoño kalli: s. reformas legales kamachikunata ruray tantari: s. mandón kamarayay: v. fuerte kallpachay: v. retozar kallpanaku: s.(tex) apretar a golpes el tejido kamachariy: v. ley kamachinakuy: s. disponer kamachiykuna: s. creador. mandamiento.tr.tr.intr. apuro. fortalecer.(geo) valle kallpa: adj. ordenar kamachi: s. correr. reunión. ley kamachiy: v. obsequio (de alguna cosa).(ass) administrador kamaq: s. mandato. muy de prisa kallpayuq: s. autoridad (persona). muy de prisa. hueso con que tupen.recip.p. autoridad kamachiyniyuqkuna: s. el que ejerce mando. ordenanza kamachikuykuna: s. forzudo. "partes en un juicio. regalo. sin fuerza. fuerte kallpa: s.mov. fundador. creador kamachiqkuna: s. poderoso kallpawañuy: s. descomponerse kallpasapa: adj. ordenanza.(neo) facultad kamalunka: s.tr. mandamiento. regla kamachikunata alliyachi: s.mov. trotar kallpaylla: adv.(tex) apretador (para tejer). especie de planta medicinal de la selva kamallay: adj. autoridad. el que crea kamaqsiki: adj. kayman chayman": v. organización . confiar en resguardo. fortachón. prisa. servicio (de labor).p.tr. alentar. inspirar kallpachay: v. encargar. recobrar fuerza. vigorizar. dios. débil kallpapisiy: v. ley kamachikuy: s. dedicación (regalo) kamari: s. inventor. dar en custodia. fuerte.a. instrumento para ajustar el tejido. acordar (ponerse de acuerdo) "kamachi paqtay. mandamiento.tr.tr. poder. fortachón. aux. cuidar. vigilante.(esp) canasta kanatallam: expr.p.tr. inventar. luego. Asháninka (Perú)" Kampa: s. palacio.p.tr.(esp) campana kampana ayawaska: s. trocar. hasta hoy kananmanta: adv. especie de ave kamuti: s. el que quema o hace fogata kanasta: s. desde ahora.(bot)(p. decidir kamarisqa: p. portavoz. ruta.(esp) campo. camucamu" kamukana: adj. senda. quedarse o detenerse en el lugar por algun tiempo kan: f. hacer campo kamu-kamu: s.(mes) "enero. usos principales: catarro. contener. hacer fuego kanallan: adv.t. está. probar kamay: v. recién (ahora) kanan: adv. recinto sagrado. formar.tr.tr.tr. obedecer kamatala: s.a. ahora. hay kanachiy: v.tr. especie de planta medicinal.tr. hoy kanankama: adv.t.(esp) cambiar.v. sendero.(zoo)(amz) camungo. en adelante kanan p'unchaw: adv.tr. fundar. Pero también se hacían sacrificios. encender. tostar kamilu: s. via. senda. fundar.t.tr. fuego kanakuy: v. mandar. vitamin C.intr.(esp) camisa kamkachiy: v. redil . en seguida. patio. ahora mismo. vuelto de dinero kamcha: s.tr. grano tostado kamchay: v. gobierno kamay: s. quemar kanaku: s.tr. dueño de cuidar. reemplazar kambiyu: s.(bot) una variedad de árbol (d.tr.t.(bot)(amz) "camu-camu. asignar una tarea kamay killa: s.(bot)(esp ← naw) camote kamuy: v. cancha. mes del descanso. tipo único de sacerdote del cuarto nivel recibiendo su iniciación Kuraq Akulliq directamente de Dios o de Wiraqocha kamasqata ruraq: s. propio al natural de uno. decisión kamarikuy: v.(esp) camino. canchón. hasta ahora. inspirar (no inhalar) kamayniypa chayaqin: adj. es. procesiones. fundación kamarikuy: s. gobernar.(bot) cacao del monte. hoy kanaq: adj. caber. afuera kancha: s. que conforme a su talento kamayuq: adj. hacer fogata. regalar kamasqa: s. ayunos y penitencias para las divinidades locales en lugares considerados sagrados (huacas))" kamaykuy: v.t. lo justo.(ass) administrar. administración. administrar. incendiar. espacio cercado.tr. responsable.(esp) cambio. disponer. proyectar kamariy: v. proporcionado. puchero kaminu: s. listo kamariy: v. lo que es de ser kanay: s.) kamay: s.intr. especie de planta medicinal de la selva kampi: s. gripe. gobernar kamaychay: v.tr. estancia. lugar relativamente espacioso y despejado kampuchay: v. reinar.kamarikusqa: s.(tri) "indígena Campa.b.esp) campana ayahuasca. enero (en la era de los Inkas: Tiempo de festejo de los señores. potasio. quemar. proveer. maíz tostado. arreglar Kampa: s. dominar. guarda. mercado abierto. gobernar.(amz) persona que se da con todos kampu: s.(ass) abogado kambiyay: v. especialista kamay yachaywan mich'aq: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kampichana: s. cancha. sabor blando kamunku: s.(esp) despejar un lugar. vía.(tri) persona de Santa Cruz (Bolivia) kampana: s. alcanzar (caber).(spi) poder ontico o de llegar a ser kanay: v. atizar el fuego kancha: adv. crear. modelar.a. preparar.l. lugar descampado.(his) cumplimiento voluntario de la obligación social kamay: v. corral. trocha kamisa: s. especialista kamayuq: s. obediente kamasqata ruray: v. fuera kanchay: v.intr.dic. tener kapay: v.aux.tr.). cercar un espacio.v. mordedor kaniriy: v.aux.v. corralón. dentellar.intr.(bot) especie de arbusto usado como medicina diurética.tr. picar.tr. picar (insecto).pron.(tex) trenza con núcleo kantuta: s. también las variantes quechuas habladas en Cajamarca y Ferreñafe (Perú). quijada kapakapa: adj. mordido kaniy: s. variante quichua local en Cañaris (Ecuador). extremo.tr. límite o extremo de una superficie. formar un recinto kanchapi: adv.(esp) crecer un cáncer kantaray killa: s.tr. patio. poseer. hacerse morder kanikuy: v. de pista a pie kantunqa: s.(bot) cántua. un arbusto de flores rojas o amarillas. asador kankay: v. cerco (el area) kancha: s.(esp) capado.(d2) cercar kanchik: f. declarada flor nacional boliviana kanuwa: s. asarse kankana: s.) Cañar Kañari: s. tostar. ladrar kanka: adj. eres. remorderse alguna cosa kanisqa: p. castrar kapchi: adj. grupo.(his) plancha de plata para la frente (señal de los nobles) kaniq: adj. castrado kapay: v.kancha: s. castrado kapaw: adj. afuera. manada kanchachay: v. planta medicinal para tos. asar. será kansir: s. parrila para asar.(esp) gangoso kani: f. asado.(tri) "pueblo antiguo en que es actualmente Ecuador (Cañaris).aux.(ana) cadera kanku: f.p. estás kankichik: f. que pertenecen a un otro dialecto principal de quechua" Kañaris: s.p.intr. (esp. estáis kankil: s.p.tr.(esp) cañaveral kañay: v.(top) pueblo y distrito quechuahablante en el departamento de Lambayeque (Perú). experimentado.(mik) especie de maíz fino. palomitas de maíz kankiq: s.aux. carne asada. están kanlli: s. sartén.aux. conocedor del oficio.v.(esp) cáncer kansiryay: v. totalmente.v.m.(d2) rebaño. rechinar los dientes kanipu: s. enemigos de los Inkas. tarascón kaniy: v. soy. hasta que es pasado.(mes) octubre kantay: v. especie de planta de la selva (uso principal: construcción) Kañar: s. ladrar kanililla: s.(zoo) especie de pájaro ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) kandadu: s.intr. medio cocido .(esp) capado. quemar kañiku: s. sois. especie de planta medicinal de la selva kaninanay: v.(top) ciudad y provincia en Ecuador (nombrado por los Cañaris). mordisco. picotear. pagadero kañiy: v. tostado kanka: s. estoy kanichikuy: v.v.(esp) cantar kantu: s.(esp) canal (en minería de oro) kapa: s. borde kantumanta: adv. conquistados por Tupaq Yupanki.(bot)(esp) canelilla. micosis cutánea. sería kanqa: f.(esp) capar.aux.v. estamos (incl. cartilaginoso kapas: adv.l.p.(esp) candado kangu: adj. (esp. persona experimentada en alguna actividad kanchu: s. hormiga roja kanman: f.) Cañaris kañawiral: s. paga kañikuq: adj. son. flor sagrada de los incas. hacer asado por acción del fuego kanki: f. carne asada. especie de planta medicinal de la selva ecuwatoriana kanuwa ruya: s.v.aux.(bot) canoa jambatu panga.intr. somos (incl.(bot) cedro. canoa kanuwa hamp'atu p'anqa: s. asadura kankakuy: v. churrasco. quizás kapasqa: p.m. asado.) kanchiru: adj.tr. morder. pagar kañu: s.tr. el supay ricushca y el malagre)" Karaqu!: interj.p. toldo. deslumbrado o aturdido por luz brillante kaqi kamayuq: s. iniciación. cerezo andino (árbol de frutos redondos. tener (lit. capitalista kaqlla: adv. carpa.(ass) arte kapila: s. corredor karpawasi: s.m.a.(spi) "paju curativo que son fundamentalmente utilizados para las curaciones y limpiezas en el cuerpo de las personas (se incluyen el shicshi paju.p.(pol)(p. corredor karpay: s. "financiero.(tex) técnica de coger la urdimbre kapuchu.(top) provincia en Ecuador. cada karan laya paju: s.tr. tienda de campaña.) Carchi karga: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: esqueleto o muerte) karmay: v.pron. capitalista kaqita wiñachiy: v. pertenecer kapuyniyuq: s.) el. pertenecer.kapchiq: adj.(bot)(esp ← naw) "aguaymanto. ser de). (esp. nariz abollada kaptin. [Número ordinal] kaq: s. rostro karan: adj. igualmente kaqninkuna: s. adinerado kara: s. esqueleto. habas.tr. ser (de). cortando el tallo" Karchi: s. igual kaqlla simi: s.intr. la kaq: postpos.p. apilar Karnawal: s. ser de. capulí. rico. tener todo (lit. ella es kaqchika: s.(esp) carbón karchay: v.(postpos.def. árbol o sáceo de los andes. elementos (de algo) kaqniyuq: s.(ana)(esp) pómulo karbun: s.intr. carpa.(bot) el único árbol de la puna kara: s. kapachu: s.indef. ser de). "cosechar maíz. riqueza kapuqniyuq: s.(ass) estético kapchiy: s. el huayra paju. transmisión . poseedor. ella que es. asimismo. ser de). torear kapka: adj. overo karikuy: v.tr.(esp) ¡Carajo! kara urqun: s. el que es. tener (ser de: este verbo se usa sólo en forma pronominal). particion kaqiri: s.a" kaqimanta: s.pron. ser principio de linaje o de otra cosa fundada kapirispa willay: v. ganar kaqiyuq: s. rico. brizna. el resto kaq chhika: pron. pregonar kapis: s. menos dulce y de tamaño más grande" kapupuy: s. una illa de la oca)" kapuli: s. con pertenencias. capulí amarillo. kaptu: s. vivir con el corazón ligero kariy: v. habitual. un arbusto de fruto amarillo semejante a la cereza. muerte karka: s.(zoo) mariposa kapin kay: v. el es.(cal)(esp) Carnaval karpa: s.(bot)(esp ← naw) "cereza capulí.(zoo)(esp) cabra. atributos esenciales. todos los que están presentes kaqch'a: adj. rico kapya: s.(zoo) capibara kapiyay: v. tienda de campaña. normal.(bot) "capuchu. el que tiene bienes kapuy: v.intr. estar cansado karka: s.m. duro kapllu: s.p.(ass) renta kapuqninkuna: s.p. fibra kapnu sinqa: s.(esp) carga karguyuq: s.(esp) capítulo kapiwara: s. estar (salud) kapuy (-paq): v. negros y dulces)" kapuli: s. chivo kapitulu: s. toldo. alfajor de harina de maíz relleno con dulce (valles calchaquíes) kaq: art. capachu (especie de planta.tr. financista.(esp) cara.intr. poseer (lit.a.esp) encargado de organizar una fiesta kari: adj. sinónimo kaqllataq: adv. una especie de cereza. distanciarse. distanciar karunchaykuy: v.intr. distancia karulla ayllukuna: s. lograr que una llave cuadre a una cerradura kasachiy: v. distanciar. lejos. distar karu kaynin: s.tr. desviar karunchakapuy: v. madurar el maíz . a distancia karu llaqtamanta: adj. desamparar.impers. cuadrar una llave con una cerradura kasinu: s.(zoo)(esp) serpiente de cascabel.(esp) casero kasitu: s.(esp) vendedora de la que se compra habitualmente. forastero. forastero karuman rina: s.(esp) enviar (una carta).intr. distante.(zoo) especie de pájaro ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) kasachidur: s. trapo sobre la espalda del burro para protectar karuncha: s. mazorca kaspayay: v. lejos. excavar karuyachiy: v.pr.(zoo)(amz) yacutingá de cara azul.(neo) televisión karuna: s.(ass) internacional karu llaqtamanta runa: s. especie de ave karupi: adv. transmitir karpay ayni: s. aislar.l. lejano karu: adj.tr.intr. abandonar. tornarse lejos karuymanta: adj.tr. distancia karwa: adj.(esp) casarse. esta jovencita ya está casadera kasarakuy: s. mareado.(esp) casamiento kasarakunqaña kay sipascha: expr. separar karunsi: s.tr.tr. mover lejos karu kay: v.karpay: v. escribir cartas.l.l. a distancia karupi tiyaq: adj. apartar karuyay: v. desposar kasaray: v.m.(esp) cárcel karta: s.pr.(esp) cazar kasa-kasa: adj. matrimonio kasarakuy: v. persona que logra hacer cuadrar una llave con una cerradura kasachiy: v. desviación karunchachiy: v.tr.l. lejano karuchakuy: v. desunir.intr. lejano. mentir.tr. más kaskawil: s. hombre forastero de lejos venido. alejarse. amarillo karwa: s. lejos karuynin: s. sartén kaska: adv. distante. especie de serpiente kaskiy: v.intr. distante karuy: v. lejano karupi tiyay: v. alejarse. juego de cartas kasira: s. alejarse. engañar con mentiras kaspa: s.l. dinero kasa: s. alejarse karuchay: v. casera kasiru: s.intr. engañar.tr.(esp) juego de naipes. alejarse de. parientes políticos karullapi: adv. dejar karunchakuy: v. alejar.(esp) carta kartas: s.(spi) intercambio de poder espiritual karpintiru: s. ebrio kasaraku: s. viaje karumanta rikuna: s. desconocido.intr. contraer matrimonio. iniciar. distar karu runa: adj. cerrajero. carro.(esp) cazador kasachiq: s.tr.(esp) carpintero karru: s.(esp) casarse kasaray pacha: s. lejos. escribir una carta karu: adj. alejar.tr. advenedizo en el pueblo karuta: adv.tr.(esp) cartas (para jugar) kartay: v. lejos (dirección) karu unay: adv.intr. alejar.(esp) caro karu: adv. casamiento. falsear. hacer alejar a uno muy lejos. carunsi. automóvil karsi: s. distanciarse. aislar. pubertad kasay: v.(esp) coche.tr.(esp) boda. aislarse karunchay: v. temer la vida kawsankichu?: expr.cf. revivir kawsapankichu?: expr.(bot)(esp) "nuez de pará. idioma castellano Kastilla: s. catre kaw-kaw: s. español (lengua). tawa pasqata": s.esp) enfermedad de la piel kawalluy: v. torcer hilo "kawpuy iskay pasqata. enflaquecer.(esp) de veras kawallu: s. ¡Viva! kawsana: s. lengua castellana. oír (hacer caso).(esp) cabal kawal: adv. usada para tratar dolor de cabeza. tiritar katri: s.(bot) lupuna.) Cajamarca ( ← tierra de espinas .esp) Conquista española kastillanu: adj. hacer vivir. mantener en vida.tr.(esp) obedecer kasuy: v. ¡hola! (¿vives?) kawsapakuy: v. hacerle caso a alguien kasuyay: v. usos principales: alimento humano.(bot) raíz de totora o junco kawsachiy: v. sopa de papas katari: s. monstruo kawri: s.intr. púa kasha-kasha: adj. espina. parentesco kastaña: s. especie de planta medicinal de la selva kawpusqa: s. adelgazarse.(esp) castigar kastilla: s. así como picaduras de serpientes" kawpaq runa: s. kimsa pasqata.(esp) castellano. sobaco kasururay: v.tr. (esp. espinoso kasha waska: s. espinoso kasha k'aspi: s. ponerse flaco kasha: s. sentimiento kawna: s.(zoo)(esp) caballo kawallu qaracha: s.(tex) "torcer hilos de dos en dos. tiritar katawi: s.(tex) "soga u otra cosa torcida de hilos de dos en dos. víbora katatatay: v.tr.tr. ceibo. español (lengua) kastilla simi: s. desplazar kasta: s. de igual valor kasqanniqmanta suchuchiy: v.(zoo)(esp) cabra kawri: s. especie de planta cultiva. de tres en tres" kawpuy: v.m.(tex) soguilla de tres ramales kawpanka: s. cantar. víbora venenosa. de tres en tres.intr.(ana) axila.esp) espina de la selva kashasapa: adj. lengua castellana. serpiente. equivalente. vocalizar kawchuy: v.intr. retorcer. reavivar. especie de planta medicinal de la selva kasha lupuna: s.intr. ceiba.(esp) casta.(his)(p. cómo estás? .kasqan chaniyuq: adj. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana.(bot)(amz) caupuri.(esp) castellano. revivir.tr.(esp)(tri) castellano.(esp) obedecer. tarima. Caxamalca [x=sh]" kashapuwa: s. recuperar (la salud). político kawpay: s.(esp) montar kaway: v. cama. política kawpuri: s.(top) "ciudad departamental en Perú.tr.tr.(bot) caña dulce kasu: adj. (hist. torcer hilo de ana. fabricar sogas. hacer caso.(bot) "yahuati caspi. revivir a alguien.(min) cal katkatyay: v.(top)(esp) Castilla Kastilla atiy: s. torcer hilos. ¡Qué viva!.intr. idioma castellano kastilla wiru: s.dic.a.(zoo) serpiente venenosa. espinoso. sustentar.(esp) obedecer kasuq: s.(zoo) huevos de peces kawllay: s.(esp) catre kawal: adj. familia. graznar. flaco (persona flaca) kasukuq: s.(p.(med)(p. delgado en las personas. tierra fría).(bot) cashacaspi. erizado de espinas kashash: adj.(bot) casha huasca. de cuatro en cuatro" kawra: s.) Caxamarca. árbol de la familia de las papilonáceas Kashamarka: s.(esp) obediente kasukuy: v. habitación kawsanata manchay: v. Qasamarka. inspirar el alma Kawsachun!: interj.tr. torcer kawitu: s. especie de arbolito de la selva (uso principal: medicina) kashki: s. aceite" kastigay: v. castaña amazónica. casha lupuna. español (lengua). catre o una cama grande.tr. (neo) cultura kawsay suway: s. víveres. universo de energía. ser. considerar. pueden ser plantas silvestres o una planta de características especiales que las demás en el mismo cultivo.aux. cuantioso kaychu?: expr. hasta aquí kayku: f. energía viva kawsaypa maman: s. desde ahora kayni: s. hasta otro día igual. mundo de vida. de esta forma. reanimar kawsay: s.l. una planta.) Cayambe kaychika: adj. este mundo.l.dem. patente de clases de plantas tradicionales (por empresas transnacionales) kawsay yachay: s. tener (expr. cerca kayllachiy: v. hasta el próximo año kayiy: v. esto. tener vida kawsaykuna: s. así. de este modo.dem.l.(spi) "aura. este. semillas "kawsaymanta. vivir.v. un pueblo. vida. de ese. amigo íntimo kawsaqimasi: s. revivir. estamos (excl. permanente kawsaq mallki: s. clase. ser revivido kawsariy: v. acerca de esto kaymantapacha: adv.dem.(neo) ciencias naturales kawsayniyuq: s.tr.) kaykuna: pron. ¡oya! Kayampi: s.aux. vivencia kawsay: v. este. de este modo kay hina p'unchawkama: expr. como esto.tr. haber. existir. animar.dem. aquí o allí kaypuy: v. hasta aquí kaypa: pron. propietario kayñiqpi: adv. en este momento. tiempo actual. esto (el acento indica el accidente) . habitar.l.(pol)(neo) atención primaria en salud kawsaymanta yachay: s. así. desde aquí.a. además kay hina: adv.tr. ser kay: v. viveres para alimentación.l. ésta. este.l.(neo) biopiratería. prójimo kawsaqkuna: s. alargar. ahora.tr. (esp. de esta manera. discernir.p.(agr) "madre del cultivo.(esp) mango de herramientas. esencia. comestibles. naturaleza (de algo o alguien) kayniyuq: s. alimentos.m. de esa. acerca de esto kay hawapi: adv. éste kay: pron.(neo) cultura kawsay yachaykuna: s. esto. estar. hampimanta punta rikuspa willaykuna": s. estas. cultura kawu: s. entender.(top)( ← ?) cerro (y pueblo antiguo) en Ecuador. arrimar kayllapi: adv.(spi) árbol de los vivientes kawsariy: v. aproximar. existir. para ese.(neo) modelo kayman: adv. esto kay: s. cultura. posesiones kaylla: adv. idear.dic. esta. aquí. experimentado kawsay pacha: s. torcer hilo de lana kayqa: pron. compañero de trabajo. para esa.(bot) especie de árbol molle kawsay saphi: s. un animal. resucitar. en este lugar. nativo kayakaman ñiy: v.). mundo. son las que ""agarran"" (da vigor y estabilidad al producto almacenado y diversidad de variedades para que no desaparezcan de la chacra)" kawsay puqp'u: s. reinado kaynin: s. que tienen la capacidad de proteger o criar a las demás. acá. en tal manera. señalar. estos. mundo material kaypaq: pron. acercar.intr. hasta el otro año. tiempo presente.dem. burbuja de energía vital alrededor de una persona. somos (excl. esta. será verdad? kayhawa: expr.l. un cerro o un ser natural" kawsay sach'a: s. entender. razonar kaykama: adv. ésto. comprender. para eso kaypi: adv. seres vivientes. esta. este aquí kaypitaq haqaypitaq: expr. de eso kay pacha: s. población kawsaqlla: adj. existencia.p. despedirse kayaku!: interj.p.t.) kay/chay llaqtapi wiñasqa: p.pr.intr. aquí kayma: s. estas cosas kaykuna: s. cabo kawuchay: v. aquí kaymanta: adv.kawsaqi: s. acá. hacia aquí.m. interpretar.tr. hasta un próximo día igual kay hina watakama: expr.(esp) poner mango a una herramienta kay: adj. semejante kay rikch'aq huñunakuykuna: s. ejemplo kaysitullapi: adv. abrir.intr. Como emplasto es buena para la piel)" kaywan: adv. igualdad kikin kay: s. destapar kichka: s. identico.(fil) ser en sí mismo kikin rurasqa: p. ancho. igual.intr. destapar. espina dorsal (término genérico) kichkachikuy: v.m.m.p.(bot. hasta aquí kayta chayta kachay: v. definir kikinhina: adj. destapado kicharayay: v. por este motivo kay rikch'aq: adj.p.t.p. igualado kikinchasqa: p. próximo kaywasa p'anqapi: adv. al mismo tiempo . abrir kichasqa: p. se come en ensalada.pers.p. propio.l. por sí mismo kikillantaq: adv.l. planta cuyos frutillos se usan para teñir de morado kichkaluru: s.p. idéntico.t. kikinmanta: adv. espinado.intr.p. estar abierto kichari: adj. próxima página kicha: s. lo mismo.intr.kayqampacha: s. desparramar.m.tr. kikin pachapi kachkaq: s. espinoso kichka-kichka: s. homogéneo kikin: adj. amplio kichari: s. cáctea espinosa ( ← kichka (espina) + ruru (fruta)) kichkarara: adj. llave kicharisqa: p. pepino de comer.indef.tr. qichuy. comparar kikinchasqa: adj. Me gusta la casa de la cual salió Ud.tr.p. este miserable mundo kay qatiq: expr.(esp) quedar kiki-: adj.p. similar. variedad de calabaza (cucurbitácea). con la presente kaywasa: adj. identidad. definido kikinchay: v. vagabundo kaytaqá: expr. muy parecido.p. casero kikin tuyllapi: adv. esparcir kayta chayta puriq: s. mundo engañoso infernal. par. herido a espinas kichkay: v. pizca kichkaluru: s. herirse con espina kichka-kichka: adj. ápice. ustedes (de respeto) kikin lluqsisqa wasita allikachini: expr. Estoy triste de eso kaywa: s. abertura kichaqrusqa: p. con esto.m.(bot) quisca-quisca. similar.m.m. de misma manera kikillmasi: adj. usted kikinachiy: v. hacerse abrir o hacerse soltar kicharina: s. abertura kicharichikuy: v. grupos similares kay rikch'asqa: s. él mismo.pers. mismo.p. "(el. recobrar. tariy": v.(ass) autonomía kikinkuna: pron. mismo. jugo. mismo. Cura la inflamación externa e interna. huacra-huacra.a. el mismo kikillanmanta: adv.tr. por eso. igual.(esp) quedarse kiday: v. exactamente igual kikin pachapi: adv.tr. caygua (planta cucurbitácea de frutos verdes con débiles espinas. guiso. la) siguiente" kayrayku: adv. abierto kichay: v. voluntariamente kikinpacha: adj.(bot) fruta de cactus. abierto. abierto.(bot) zarzas kichka: s. por sí mismo kikin munaywan: adv. al mismo tiempo kikinpi kachkaq.intr. recuperar kikin kay: s. lleno de espinas kichkasapa: adj. lleno de espinas kichkasqa: p.tr. abierto kichariy: v.ana) espina. propio kikin: pron. idéntico "kikin kasqata chaskiy.tr.p. ella misma kikin: pron.pron.(bot) "caigua.p. espinar kidakuy: v. novilunio.(d2) aplastar entre las uñas kimlla: s.(pun) lunes killa chinkay: s.(tex) remate del tejido killki: s.(bot) arbol de la familia de las rosáceas cuya corteza interior se usa como jabón killa yawar unquy: s.tr. kilogramo kilun-kilun: s. especie de chumbera.poses.(bot) una variedad de hierba kimpu: s. especie de palma de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) killi: s.pr.(zoo)(amz) quilpundu.(bot) especia de la llajwa. planta cactácea de espinas largas y de propiedades medicinales kiminkuy: v.) Quilish" kilpuntu: s. planta usada para teñir de amarillo kikuyu: s. martillo metalúrgico kimsachasqa: p. menstruar killachaw: s. periodo de la luna nueva killay: s.(zoo)(amz) cotorra colinegra. especie de ave de la selva. ancho kimra kaynin: s. familia biológica kikinyay hayñikuna: s. menguante killa hunt'a: s. guiñar kimpi: s. conjunción de la luna con el sol killa wañuy: s.tr. derechos individuales kikinyay llamk'ay: s.(col) anaranjado killu: s. nimbo o aureola de la luna killapura: s.(bot)(d3) quila.(col) anaranjado kiku t'ika: s. hierba aromática que sirve de condimento killmiy: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana killa: s.(tex) sombrero de luna killa chariy: v. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kila: s. regla (menstruación) killa: s. manta de pieles killap: adj. luz de la luna killa unquy: s. clavo Kilish: s. trabajos particulares. párpado.intr.(bot) quico ttica.(ast) luna. mes. comer algo para engañar al estómago kimiy: v. ángel killkiña: s. eclipse de la luna killa wañuy mit'a: s. nacimiento de la luna killi: s.(ast) última fase de la luna. mensual killap chimpun: s. economista killa nanay: s. terciar . anchura kimray: v.(bot) quilun quilun.kikin yawar qillupura: s.(med) menstruación. trabajos privados kikisitun: adj.(ast) luna llena killa hunt'asqa: s.indef. desportillar.p.(bot) quilli. tizón.tr.c. desvainillar kimil: s.(bot)(esp ← eng ← bantu) quicuyo (especie de hierba introducida de África oriental) kila: s. tres.(top) "cerro cerca de Porcón (departamento y provincia de Cajamarca. robo efectuado por uno de los jugadores en un juego entre niños kila: s. pestañar. eclipse de la luna killa wañuy: s.(ana) mandíbula. el número 3 kimsa charangu: s. erosionar killmu: adj.tr. madera encendida en la punta killuy: v.p. quijada kimra: adj.(med) vómito kiku q'illu: adj.(bot) quimil. especie de ave kikna: s.(bot) pimienta. arrebatiña. Perú). regla killa yuriy: s.(ast) luna llena killa p'unchaw: s. yo mismo kikiyki: pron. pestaña. (esp. triplicar.(uni)(esp ← sci) kilo. atravesar kimsa: num.tr. triplicar. especie de ave kilu: s.indef. triplicado kimsachay: v. parpadear.tr. bambú enano kilampu: s.(med) menstruación killangu: s. papalo.(ast) luna llena killaku: s.tr. matico kila: s. igualito kikiy: pron. tú mismo kikllu: s. caña brava. pestañas kimlla: s.(d2) cejas kimllay: v.(bot)(d2) cacao blanco. (bot) espadilla. planta cuyas hojas se usan para teñir de verde kimsaman patmay: v. construir una cerca kinchu: s. treinta y tres kimsachunka ñiqin: num. a la vuelta de kinrayñan: s.(bot) quino.tr.(uni) milla kimsa inchu: s. cerca. especie de árbol kincha: s. pendiente. ladera (empinado).m. tercio kimsa ch'iqta tupu: s. tomar por un costado kinray: s. treinta y uno kimsa chunka iskayniyuq: num. travesía kinray: s. ancho kinrayta qhawani: expr. triángulo kimsa k'uchu: s.c.a.t. corral.tr. cerramiento kinchay: v. especie de planta medicinal (de su corteza se extrae la quinina) kina-kina: s.tr. tercero kimsa p'aki: adj. Lección Tres kimsapa: adv. treinta y cuatro kimsa chunka waranqa: num. trilateral. ternario kina: s. tercero kimsa kuti: adv. pared. treinta kimsa chunka hukniyuq: num. seno kinra: s. tercio kimsapim: adv.(bot) espadilla.o.c. inclinar kinranchay: v.tr. treinta y cinco kimsa chunka pusaqniyuq: num.tr. planta usada para teñir de verde kimsa kaq: num.c. terciar kimsamanta: s. pared de ramas o cañas.(bot) quina.tr.fract. treinta kimsa chunka ñiqin yachakuna: expr. cruzar kinray: v.c. avanzar al otro lado. trilátero kimsa chunka: num. construir paredes de ramas o cañas.m.c.c.tr.(tmp) trienal kimsayuq: s.o. tres días después de dar a luz kimsa sutillka: s. más de tres vacas kimsa waranqa: num. lado.t. ladear. triple. treinta y siete kimsa chunka suqtayuq: num.c.p. tres veces kimsa kuti hatun: adj. hacer tres cosas kimsa ura: adv.c.(uni)(esp) quintal kintamanta: postpos. trescientos mil kimsa patma: num. ladera. veo la colina kintal: s. tres mil kimsawata unaq: s. treinta mil kimsa ch'iqta: num.kimsa chiru: s.o.fract. camino que va por las laderas kinraysapa: adj. lado kinrachiy: v. inclinada.tr. inclinada de una loma o montaña. "trescientos. declive.as" kimsa pachak waranqa: num.(d2) voltear una esquilla kinrayman hatun: adj. las tres kimsa wakra yalli (kimsa wakrata yallispa): expr. en tres partes kimsap wasan: num. empalizada. lado.a" kimsa ñiqin yachakuna: expr. treinta y seis kimsa chunka tawayuq: num. Lección Treinta kimsa chunka pichqayuq: num. "tercero. ancho kinrayman rikuq: s. terna kimsata ruray: v.c.o. quimsa cucho.(tex) técnica de urdir paño diseñado usando hilos triples kimsanchay: v.c. treinta y nueve kimsa chunka kimsayuq: num.(tex) tejido doblido en tres y cosido en forma de costal kimsa p'unlla wachasqa qhipa: expr.c. triplicar kimsa ñiqin: num.c. trescientos. tercero. entre tres kimsa pachak: num.c. en lugar de .p. muro. treinta y dos kimsa chunka isqunniyuq: num.(geo) ladera. triple kimsak'uchu: s. corteza del quino.(med) bizco kinraynin: postpos. tercer. trilátero kimsa chiruyuq: s. treinta y ocho kimsa chunka qanchisniyuq: num.c. ladeado kinray: v. (med) dolor de muelas kiru lluch'a: s. recién parido.a. tapar.(ana) encía. suegra.(ana) útero kismap kunkan: s.) Quisapincha kisichu: s.(esp) claro klasi: s. dolor de diente o muela. destapar kirpay: v.(zoo) especie de pájaro que vive en las hojas de caña kisma: s. olor a cosa guardada kirkiy: v.(esp) queroseno. (familia del amaranto). quisa kisa kuru: s.esp) clavohuasca. suegra del varón kisma: s.(amz) hediondo. planta que crece en los trigales kinya: s. ortiga menor. ramo.m. que está en la cuna" kiri-kiri: s. tapadera. muela kiru: s. quisuar.tr. camilla.(d3) tupir kipa: s.(bot)(p. encías kiru nanay: s.(bot) quishuar. atravesar kirpakuq: s.(med) dentición kiru hurquq: s. primera dentición kirusapa: adj.(esp) queso. cepillar los dientes kiru p'utuy: s.(ana) dentadura kiru k'ama: s. colmillo. diente.(med) carie dental kiru illaq: s.(esp) cristiano Kristu: s. niño(a) de teta.tr.(zoo) oruga de pelos o espinas urticantes Kisapincha: s.(bot) especie de ortiga.(ana) pulmón kiwicha: s.(zoo) una variedad de búho kitin: adj.(esp) clase klawuwaska: s.a. muela.(bot) kiwicha.(zoo)(amz) perrito tierno kiski: s. especie de planta medicinal de la selva kristiyanu: adj.(tex) "dos tiras muy estrechas al remate de trama juntos a la ""boca"" (dientes)" kiru aycha: s.intr. shofar kipchan: s. quihuicha. levantar de lado algo que está tendido kirawpi kaq wawa: s.tr. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kiñay: v. suegra de la mujer kiwachi: s.(fam) "niño(a) de 1 a 5 meses (sentido en el tiempo inka).(med) diente careado kisa: s. dentista kiru t'uqu: s. queso kiswar: s.(ana) cuello del útero kismap muhun: s.kintu: s. cerrar una olla o un recipiente.(per) capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española kiskis: s.(zoo)(amz) perro Kiskis: s.) Quito ( ← paloma silvestre) kiwach: s.intr.(ana) hígado kiptay: v. parihuela. quinoa. especie de árbol Kiswarkancha: s. sin dientes.(bot) quinua. cirujano dentista kiru hutk'u: s.(med) congestionarse (la nariz) kirma: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana kirusini: s. angarillas. igual (mas comparación) Kitu: s.(cri)(esp) Cristo .(top)( ← ?) pueblo y comunidad quichua en la provincia de Tungurahua (Ecuador). dentadura. planta usada para teñir de rojo klaru: adv.(bot) guineo. intrumento musical hecho del cuerno de ganado.(med) dolor de muelas. tapa kirparay: v.(top) palacio de Wiraqocha Inka en la ciudad del Qosqo kitilipi: s. (esp. orito. tapar una olla. dolor de muela kirunkunata pichay: v. petróleo kiruta allichiq: s.(med) carie dental kirukuna: s.(bot) ortiga. de mal olor. cerrar kiru: s.(d2) almacenar secretamente kiñay: v. tapa kirpana: s. lecho kirmay: v. dentudo kirusapa chini: s. encías kiru chakuy: s.a. dolor de dientes.(top) capital de Ecuador.(amz) mal olor del cuerpo o de la ropa kirinsu: adj. ramillete kinwa: s. (esp.(ana) encía.(ana) diente. suegro kiwchwa: s.tr.tr.(ana) ovario kisu: s.tr. desdentado kiru ismu: s. (mit) espíritu.(bot. masticar kuku: s. muñeca del brazo kukuchi: s. navaja.esp) cuchara caspi. contiene mucha vitamina c" kukupa: s.esp) cruz caspi. cizallas. tronchar. cojer. cuchillo kuchurapuy: v. pepa de algun fruto kukuna: s.mov. hoz kuchuq: s. En Loreto se conoce el arbusto. especie de planta medicinal de la selva kuchay: v.(tex) cadena continua de diamantes (diseño en ponchos de varones) kukus: s.tr. tacaño (fig.mov. que ha invadido al mundo llamado cocaína.Kristup Ñawin: s. talar.tr.(esp) criar kriyiy: s.tr.tr. trozar.esp) molle de cruz (especie de molle) kucha: s. alma condenada kukuli: s.(ana) codo. nido. podar.ana) pepita. unir kuhiy: v. hijo mayor. papa seca kukupin: s. atrapar kuka: s.(ana) codo. hacer un nido kuchi: s.(bot)(p. machete. roer kuchpachiy: v.(tex) bolsa de tela para la coca kuka hachu: s. unidos kuchu: s.(esp) asir. trozar. entrecortar kuchuna: s.(esp) cruzar.intr.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: pepita o semilla de fruto) kukuchi: s. especie de planta de cultivo que crece en las chacras.(zoo) paloma kukuluru: s. forma para asustar a los niños.(zoo) oso hormiguero banderón kuchka: s. hacer rodar kuchpay: v. agacharse. sierra. cortar kuchus: adj. cercenar. esquina kuchuy: s.(cri)(esp) creencia kriyiy: v.(esp) cruz krusay: v. tajar.(cri)(esp) creer krus: s. cordel. trocear. planta de coca. pero el indígena no se preocupa de él.tr. fantasma. harina de papas. cuchillo. cortar la carne kuchuy: v.tr. agachado kukus: s. cortar.tr. muñeca del brazo kuchuschay: v. tijeras.(bot)(p. Solamente los witotos la tuestan y reducen a polvo de la nicotina" kuka churana: s. espectro. mirar hacia abajo kukuraykaq: s. cercenar.tr. mascar.(ast) Ojos de Cristo: alpha y beta Centauri (proveniencia: Misminay) kriyay: v. sobrina kuchaq: s. pita kuchkuy: v. cortelo kuchuy: v. nido de cualquier ave kucha: s.(esp) culebra .(bot)(amz) "cocona. enemigo.a. condenado (espectro).(esp) cuchillo kuchipillan: s.(ana) hígado kukupin q'iwi: s.a.(zoo)(d2) pulga kuchillu: s. cabizbajo kukurayay: v. gemelos kuchuchu: s. truncar.intr. tomar. dar un codazo kuchusqa: s. Producen el tan conocido alcaloide.tr. amputar.(bot) una variedad de árbol con aguijones cónicos y grandes en el tronco y de flores de color verde blanquecino kuchu-khuchuy: v.(bot) "coca.(esp) hacer señal de la cruz krus k'aspi: s.tr. estar con la cabeza gacha.) kuchus: s. sesgar. miserable. atravesar kruschakuy: v. cortadura kuchusyarkuq: s. semilla de fruto kuku: s. empujar con el codo. su fruto sirve contra la diabetes la presión alta. rodar kuchu: adj.(bot)(p.(zoo) águila kuchara: s.(esp) cuchara kuchara k'aspi: s. duende kuku: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana krus mulli: s. especie de arbusto cuyas hojas se pueden tomar en infusión o masticarse. primer hijo kulibray: s.(tex)(d2) gorra kulaka: s.(med) cólico hepático y de vías biliares kukurayaq: s. curvar.tr. bolo de coca kukakuy: v. fantasma.tr. amputar. echarse kumpita: s.(esp) compadre. palpar. acordar (ponerse de acuerdo) kumputadura: s.(esp) comadre kumasiwa: s. airarse. especie de planta medicinal de la selva kumal muyu: s.(esp) computadora. especie de golondrina de la selva ecuatoriana kulla: s.tr.(tex) franja gruesa. tumbar. enfurecerse. voltear.(tex) bobina. compañero kumpa: s. fracasar kuma: s. cabizbajo kump'ukuy: v.(agr)(his) mitad del sillcu que es octava del cesto (en la agricultura incáica) kulluy: v.(med)(esp) colerina kulis: s.(bot) camote amargo.(esp) carnero sin cuernos kumbidakuy: v. corcovado.(d2) enviar mensaje kulli: adj.(zoo)(esp) golondrina da faja blanca. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana kumana: s. usos principales: anti-artrítico. embuje.(bot)(esp) repollo.tr.(esp) colegio kuliray: v. sentir kullay: v. cumaseba. remolino (viento arremolinado) kulta: s. canilla. hacer caer. especie de planta medicinal.(tex) bobina. maíz negro o maíz morado muy oscuro. enfadarse. enojarse.tr.tr.tr. resentirse. amistoso kumpañay: v.tr.intr.(bot) árbol molle.(bot)(amz) "trebol. ponerse morado kullku: s. acompañar kumpari: s.(d2) acompañar kumpaykukuy: v. chicha de maíz morado kulli runa: adj. derribar. mensaje kullay: v. posiblemente la hablaron hasta principios del siglo XX" kulli aqa: s.(bot) cumal muyu. empujar a otra persona . pintar morado kulliyay: v.(zoo) pato kulun: s.(tex) punto cruzado kumpay: v. agacharse kumsay: v. compa.tr.tr. amigo. cosquillas kullachiy: v. persona considerada muy amiga.intr.(esp) compadre kumpasqa: s.(bot)(amz) cumala.tr. renegar.m. ordenador kumpuy: v. peine de tejedor kumar: s. cosquillear kullana: s. el sentido del tacto kullancha: s. agachado. echar cairel a la ropa kumpay: v.(esp) invitar kumpa: s. molle kullay: s.intr. compita kumpliy: v.intr. jorobado. embravecerse. repulgo.tr.(tri) "lengua antigua en la región de Cajamarca (Perú). abatir. camote. afrodisíaco" kumay: v. remate del tejido kumpakuy: v. chamanes.(col) morado Kulli: s. mezclado con cochenille se usa para teñir de morado" kulli wayta: s.(zoo) tórtola kullma: s.(esp) color kulurdina: s. aliado kumpantinllampi: adv. flor morada kulliyachiy: v.(esp) encolerizarse. impulsar.kuliqyu: s. acostarse kumpalli: s.intr. empujar. objeto kullas: s. amigable. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kumari: s. encorvarse.tr. amoratar. cosquillas kullachikuna: s.(esp) cumplir kumpustay: v.(esp) cómplice. colordina. col kulis: s. gatear kump'u: adj. lanzadera kumala: s.tr. molestarse kulirina: s. compadre.(esp) convidar kumbiday: v. puchero kuli wayra: s. canilla.(met) trueno kulur: s. compañero.(agr)(his) mitad del sillcu que es octava del cesto (en la agricultura incáica) kullmu [runku]: s.(tex) faldellín de los niños pequeños kulis yanu: s.intr. lanzadera. encorvado. camarada. "maíz morado. red para pescar kullapi: s. persona de color morado kulli sara: s.tr. empujar kumba: s.mov. persona que tiene cuello largo kunka tullu: s. hoy.intr. este año kunan yaya: s.intr. actualidad kunan pacha: s. hijo del hermano Kunchukanu: s. fanfarrón. tiempo presente.intr. actual. aconsejar. recado. ahora mismo.(top) "Conchucos (oriente de Ancash. ahora mismo kunan pacha: s. avisar. esta vez.intr.(d2) ufanarse.(med) angina de cuello kunkan llañu: adj.(esp) confesar kunfiyakuy: v. especie de ave kunsi: s.(tex) "poncho muy pequeño. el día de hoy kunan tuta: adv. voz kunka: s.t. sonoro. ahora (en adelante)" kunan pacha: adv. encargo kunay: v. de ahora kunan: adv. ahora. tiempo actual. contemporáneo. inmediatamente.(esp) confiar kunfiyay: v. sobrino.t.t.tr. actual kunan p'unchaw: adv.(esp) aconsejar kunsulay: v. rurasqa": p. recién "kunanlla kasqa. jactancioso kumuy: v.(esp) condicional kunfisakuy: v. tiempo kunallan: adv.(esp) confesarse kunfisay: v. padre actual kunariy: v. garganta. región occidental. en seguida. encargarse kunaspa atiy: v. bolsa de tela para la coca kunkalu: adj. hace poco kunallitan: adv.kumuday: v.t.a.(cri)(esp) comulgar kumuq: s.tr.tr. voz fina kunkan raku: adj.tr. responder Kuntisuyu: s.tr. una de las cuatro . presente kunanpi: adj. Perú). voz gruesa kunka qhuruy: v.tr.(tex) bufanda kunkalliy: v.intr. hacha (literalmente corta-gargantas). dirección de la puesta del sol kuntistay: v. cuncuana.(esp) consolar kunti: adj.(geo) occidental kunti: s. actualmente.tr. consejo. hoy día. esta noche kunan wata: adv.t. en esta oportunidad kunanlla: adj.tr.t. poner algo alrededor del cuello kunka kuchuna: s. de hoy. pescuezo. fogón kuncha: s. ahorita kunan: adj.t.(gra) tiempo presente kunanpaq kaqlla: adj.p. comunicar kuncha: s. de cuello grueso kunkan raku: adj.tr.(zoo)(amz) hocó colorado. cogote kunkachay: v. recién. reciente kunanmanta: adv. presente.p. oeste. recién kunankutipi: adv. decapitar kunkas: adj.(tri) conchucano Kunchuku: s.esp) concepción kunsihay: v.(geo) oeste. gastado con la trama orientada horizontal" kunkuwana: s. resonar kunka nanay: s.t.tr.t. presente.(l. occidente. persona que tiene cuello largo kunkallina: s. cuellilargo kunkasapa: adj.(ana) nuca kunka unku: s.(esp) acomodar kumukachay: v.(esp) contestar. convencer kunay: s.(top) territorio que ocupaba todo el occidente del Tawantinsuyu. actual. comunicación. en seguida kunka: s.(esp) confiar kunihu: s. "desde hoy. inmediatamente. Callejón de Conchucos" kundisyunal: adj. pasarla voz kunaykuy: v. fanfarronear kumulgay: v.(zoo)(esp) conejo kunitan: adv.(ana) cuello.intr.tr. hoy día.tr.t. en esta misma época. jactarse kuna: s. de cuello delgado kunkan llañu: adj. hoy. perfumar. encorvado kurku: s.(fam) hermano mayor (que tiene obligación de vigilar y proteger a sus hermanos menores) kuraq: s.(esp) cuñado kupana: s. condor. cálculos renales" kurarina: s. derecha kupisu: s.intr.m. Salas Nieto de Colombia y que es el mejor remedio contra las picaduras de insectos y serpientes venenosas. hongos. especie de papas secas kurdiru: s. especie de arbusto de cuya corteza. cacique.(esp) cura.(zoo) cóndor.(top) "comunidad antigua cerca de Huarochirí. mayor. brizna kura: s. se puede extraer la curarina.(bot) cundicium panga. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. sabor y efectos al homónimo del Dr.(pol) jefe de un ayllu entero. contrato kuntu: s.(ast) "Cóndor: (a) cabeza del Escorpión.intr. tronco.(zoo)(amz) tortuga acuática de seis tubérculos.(zoo)(esp) conejo kunununuy: v.(esp) cuñada kuñadu: s. cántaro Kuntur: s. (esp. gamma Pyxidis. cupiso.regiones del Tahuantinsuyo o Imperio incaico kuntisyun p'anqa: s.(med) joroba kurku aycha nanay: s. más. cóndor.(zoo)(esp) cordero kurikinka: s.(k) mendigo. sacerdote kuraka: s. cansado kurkuwallaqllay: v.tr. Perú). intrigante kurku: s. en prolongada cocción. Sólo la he visto emplear en contados lugares y debo certificar que con magnificos resultados" kurasun: s.(bot) "maíz del cóndor (especie de planta. perfume. abuelo kurari: s. Si se come mucho se tiene la sensación de estar volando)" kunturpa saran: s.(bot) cupa yura. eta Canis Majoris.tr.(esp) enemigo kuntratay: v. más que kuraqtayta: s. Cóndor Celestial Andino" kuntur: s.(med) mialgia kurkunchu: adj.(bot)(tupi) "curaré. especie de planta medicinal. cicatrices" kupi: adv. cola = alpha Hydrae (proveniencia: Misminay). contusiones. intendente.) Condorcoto" kuntuy: v. alcalde. emplear. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana kunya: s. jarra. mayor (en edad) kuraq: s. jorobado. una illa del maíz)" Kunturqutu: s. especie de halcón kurku: adj. dar trabajo kuntratu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana kuntra: s. especie de planta medicinal. ave mayor de la familia de los sarcoramifidos kuntur: s. ala = alpha Monocerotis. oler bien kunu: s. edema. mayordomo kuraq akulliq: s.(ana)(esp) corazón kuraw papa: s. aroma. fragancia kuntu: s.(esp) contratar. corcovado kurkunchu: adj. Perú). aburrido. aromatizar. beta.(spi) gran mascador de hojas de coca. ala = alpha.(bot) "ala del cóndor (""helecho"" grande de frutos negros y dulces como las uvas pequeñas. sacerdote andino del cuarto nivel kuraq churi: s. jorobado. apenas es conocida por el indígena. especie de árbol de la selva (uso principal: medicina) kupaywa: s. palos verticales para el telar kurku: s. (b) cabeza = delta. señor.(met) trueno kuñada: s.(zoo) curiquingue.l.(zoo)(d2) gallinazo real kunturpa rikran: s.(bot)(amz) "copaiba. (esp.(pol) consejo mayor kuraq raqtha: s. mayor. usos principales: veneno de animales. producto idéntico en color.(bot) cunua. curaca kuraq: adj. epsilon. hacer ruido kunuwa: s. trastornos cutáneos.(ana) tronco. oficial indígena en el tiempo colonial. peso y precio excesivo.) Cupara" kupa yura: s.(mat) apside kuraq runa: s. usos principales: trastornos pulmonales. especie de tortuga kupllu: s. cuerpo kurku: s. el de más edad.(fam) hijo mayor kuraq hunta: s.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. reducida por los españoles en San Lorenzo de Quinti (en el departamento de Lima.(pol) superior. gobernador principal de una provincia en el Tawatinsuyu.(bot) "curarina. garrote Kupara: s.(pol) mayor de la comunidad kuraqta: adv. seguir bebiendo hasta el último día de la fiesta . A pesar de ser una plante regional y darse en cualquier terreno de altura. a.(bot) una variedad de hierba (d. muy trabajodora" kuruy: v. magnífico. agusanar kuruy: v. regocijarse. excelente.(med) cualquier agente patógeno kuru: s.tr. pajarito negro.tr.(esp) cosecha kusichikuq: s. causar alegría. perfecto kusa: adv.p. celebrar kusilla: adj. alegre. contento. estar feliz kusikuy: v. freír. sabroso. regocijo kusikuq: s.a. agusanarse kuruykuy: v. estar contento kusikuy: s. jovial. alegría. contento.p.tr. araña común kusikusqa: p. asar en el rescoldo.(agr)(neo) pesticidas. risueño kusichiy: v.intr.esp) hemorragia kurtashu: s. ir por aquí y por allá kusikuy: v. emoción kusikuy: v. felicidad. bien.(tex) ovillo. feliz kusilla: adv.(bot) granadilla kuruta tukuchiq hampikuna: s.(tex) ovillar.p. alegremente kusimanta: adj. propio de los montes altos" kuru k'ancha: s. canoro. animal silvestre kuru-kuru: s. consolar. alegría. buen. antibiótico kuruwinsi: s. arrollar (hilo) kururu: s.(zoo) luciérnaga kurulla: adj. cocer. bien. escarabajo kuru: s. desarrollo kururay: v. muy Kusa!: interj. acomodar. divertirse. enrollar (hilo).(zoo) "curocuro. corto kuru pankash: s. alegrarse. feliz.(esp) correr. felicidad kusikuna: s.intr. enrollar kururay: v. hormiga obrera.tr.intr.preadj. quemar tejas kusi: adj.(esp) correa kursus unquy: s.intr. hoz kusapacha: adv.(neo) progreso. glorioso . alegría.) kuru: s.(zoo) "curuhuince.tr.tr.(esp) asar.(ana) ombligo kururunku: s.(neo) desarrollar kururiy: v. ¡Bien!. cocinar.intr.a.b.(esp) correr kurriy: v. pájaro. muy bien kusaq: adj.kurkuy: v. alegre. formidable.tr. ovillar. bueno (cosa). muy vivaz.m. bajarse kurmay: s. rollo de hilo.m. agusanarse kusa: adj. enrollar (hilo) kuruyay: v. ovillo de hilo kururay: s. estar contento. ovillo de estambre.p.(esp) corral kurrihiy: v. contento kusikus tiyay: v. apresurarse kurriya: s.mov.(zoo) gusano.(bot) papa grande kurmi: s. vida apacible y venturosa kusi kay: s.(zoo) araña pequeña. insecticidas kuru wañuchiq hampi: s.m. útil kusas: s. alborozarse. corto kuru: s. ¡Bueno!.(zoo) escarabajo (de estiércol) kuruqrusqa: p. corcovear. ¡Magnífico! kusa: s. bueno. disfrutar. formar ovillo. arco-iris kurral: s. contentarse.(esp) corregir kurriy: v. larva. apurarse.(zoo)(d2) animal pequeño. enrollar (hilo).(zoo) sapo. batracio kuru: adj. arrollar (hilo). insecto.intr.(med)(p. ¡Bienvenido! kusicha: s. bien (eficiente) kusa: adv. agusanarse. felicidad Kusi allin hamuqnin!: expr. agusanado kurur: s. formar ovillo. confortar. entretener kusikawsay: s. jovial kusi: s.(esp) cosa kusay: v. lleno de alegría kusi-kusi: s. satisfecho kusi-kusi: adj.intr. alegrar. alegre. mitad kuskanmanta patmasqa t'asla: s.tr.m. feliz kusituy: s. boda kuskanchaq: s.m. un cuarto kuskanpa kuskannin: num.tr.(ast) constelación del colibrí kusiy: s. gloria kusirichiy: v.tr. empate kuskachapaq aysana: s. medio.p.o" kuskapaku: s.pr. celebrar kusiqillpu: s.intr.tr. sacerdote Kusipata: s. acordar kuskachay: v.(mat) bisección kuskanchakuy: s. al mismo tiempo. estar alegre kusiyay: v. orquesta Kusi Wallpa: s. la mitad de la mitad.intr. bendito kusisqa: p. promedio kuskanchaku: s.p. aparear (igualar). parear. juntos. paraíso kusipata: s. juntura kuska churasqa: p. sosegar la rebelión kuskachaynin: s. par. acabar negocios y riñas difíciles . balancear. alegría. acompañar kuskalla: adv. juez kuskachariy: v. hombre dichoso kusisamiyuq: adj.pron.(esp) cocina kusi pacha: s. en su nombre ofrecían sacrificios y daban ofrendas al Inka)" kuskina: s.tr. juntos.tr.p. allanar.triz" kuskanchay: v.(mat) "bisector. empatar kuska kay: s.tr. emparejar.tr. alegrar kusi runa: adj. descentrar kuskannin: adj. unión kuskachakuy: v. En este mes se hacía una fiesta moderada al sol. región de alegría.tr.fract. balancearse.(top) plaza del Cuzco donde se hacían alardes o ensayes de guerra kusipayay: v.(agr) barbecho.tr. igualar. cercano.intr. junto kuska: s.(neo) análisis kuskiraymi: s. igual. mitad.(mat) semiplano kuskannay: v. juntos. matrimonio. guardar su equilibrio kuskachamaku: s. partir por la mitad.tr. descanso kuski killa: s. equilibrio kuskachaq: s. contento. "cuarta.fract.que es allanar en lo moral kuskakama qhipay: v. apaciguar. parear. alegrarse del mal ajeno kusipayay: v. promediar kuskachay: s. cura. volverse feliz.kusina: s. sitio. puesto.(mat) parámetro kuskanchaku: s. guardar el equilibrio kuskachay awqanakuqkunata: v. mitad kuskan: s. cosa llana kuskakuy: v. Fue tomado en cuenta todo lo que tenían los campesinos para asegurar la abundancia de comida para que se sustenten unos y otros. junto kuska: adv. adjunto. unificar. hacerse feliz. alegre. juntamente kuskan: adj. emparejar lo desigual. juntamente. alegremente kuska: adj. adjunto kuska kachay: v.p. empate kuskapay: v. lugar.(mes) "junio. fiesta de la primavera kuskita yapuy: v. junio (en la era de los Inkas: Descanso de la cosecha. aparear (igualar). también hacer paces y amistades. empatar kuska t'inkisqa llamk'aqkuna: s.intr. aplacar. parejo. contentarse kusiy-kusiylla: adv. cosa igual.tr. contento kusiy: v. dividir cosas en partes iguales kuskan ch'iqta: num.tr. unido.fract. alegrarse. juntar kuskachay: v. medio kuskan: num. medio kuskanachina tupu: s.tr. emparejar kuski: s. yunta kuskayachiy: v. arar en tierra dura . igualdad kuska-kuskalla: adj.m. dividir en dos partes. llano kuskachaku: s. banda de música. tr. restituir.tr. con cualidades de ser racional.m. hacer amistad kuskiymit'a: s. reclamar "kutin ñiy.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú).(esp) costumbre kusu: s. volver allá.p. además . cormorán. molinillo. golpe kutay: v.kuskiy: v.(med) vomitar.(tex) camisa.(agr) azada kuti: s.(tex) color fugitivo de hilo kuti: s.tr.(zoo) búho kusma: s. restituir. tiempo de barbechar kusku: adj.(neo) molino Kutapampa: s. Regresa si puedes kutin: adv. regresar hacia allá kutikuy: v. tiempo de barbechar kuskiypacha: s. otra vez.(ant) allanar. cicatriz kuti: s. reflexivo. falsa corteza del plátano que sirve para embalar coca kuta: s.tr. repetidamente kutin mañariy: v. moler ligeramente sin triturar kutama: s.tr. reducir kutichiy: v.mov.tr. lo que se vuelve)" kutichiku: s. arrugado. veces kuti: s. volver definitivo kutimunaykama: expr.(amz) depósito o recipiente donde se guarda el caldo de caña de azúcar para fermentarlo antes de pasar el alambique para la fabricación de aguardiente y alcohol kusulu: adj. pulverizar kuti: adj.(bot)(neo) mango kuti: s. de nuevo.mov.(tex) "motivo pallay en tejidos. retornar.(col)(d2) color plomo kuti: s. batán. hacer paz. devolver.(d2) "inteligencia del niño en el sentido moral positivo.(zoo) perrito pequeño kuskunku: s. hacer que vuelva una persona o animal al lugar de partida kutichipuy: s. vez. compensar.tr. especie de ave kusuru: s. devolver. poncho pequeño e interior kustal: s. harina. devolver una por otra kutikuy: v. pisón del mortero kutana rumi: s. otro kutin-kutin: adv. leche polvorizada kutay: s. creativo.esp) fórmula molecular kutasqa: p. romper la tierra dura. despedrar o desembarazar el solar para edificar la chacra. hacer volver. moler. contestar.(agr)(d2) plantas de efectos regenerativos en campos de barbecho kuti: s.(esp) costal. devolver algo que le prestaron.tr.tr. nuevamente. buscar con ahínco un sitio árido y duro. corresponder. apto kuti: adj. biguá. defender a una persona o animal kutimpuy: v. volver acá Kutimuy atispaqa: expr. defenderse cuando a uno le pegan kutichimuy: v. kutin ruray": v. arrancar terrones. vez kutin huk: adj.tr. arrugar kusuri: s. trabajador y honesto" kuti: s. obligar a retornar. molido kutasqa ñuñu: s.(zoo)(amz) cushuri. hasta mi regreso kutimuy: v. piedra de moler kutana wasi: s. repetir kutinpas-kutinpas huchallispa kawsaq: s. costal kutama: s.(bot) liquen kusma: s. en cambio. responder. volver. rugoso kusuluy: v. trituar.tr. contestación kutichikuy: v.p. bolso kustumbri: s. en forma de S (pallay. vicioso kutinqa: adv. polvo kutakipay: v. ocasión. (esp. respuesta. vomitar.tr. compensación kutichipuy: v.(neo)(p. de cuello corto kusku: s.a. molino.) Cotabamba ( ← llanura de molinos) kutapa phurmula: s. barbechar kuskiy: v. otra vez kutin: s.(col) color blanco moteado con marrón kuti: adj. contestar.tr.m. frazada. triturar. regresar hacia acá.(geo) pirámide natural kutana: s.mov. significado: asada. indemnizar con kutichiy: v.m. especie de ave . conquistado a fines del siglo XV por el Inka Tupaq Yupanki.tr. hechizar.(bot) variedad de plátano kututu: s.tr. chequar" kutin riqsiy: v. el que retorna. otra vez.(agr) aporcar nuevamente. responder insolentemente. educación física Kuwismanku: s. volver.p. tautología kutipay: s. nos veremos de nuevo. nos vemos de nuevo kutin rikuy: v.tr.m.(zoo) arasari.a. repetir kutipay: v.(esp) cuerpo kuwirpu kallpanchay: s. cambiar. regresar.(esp) cuidado kuyllin: s.m. kutirikapuy: v. Es decir.tr. volver a hacer. de nuevo. creyente kutirikuy. pez muy sabroso.(tex) al revés te vestiste kutirichiy: v. convalecer.(ana) músculo kuyay: adj. aporcar la segunda vez kutipay: v.(esp) detonador kuy: s.(bot.(zoo)(amz) "cotolo. hacer que uno recobre su sentido de un desmayo. volver. especie de tucán. hacer brujería kuydaw: adv. rehacer.(top)(cayapa) "cerro en Ecuador (y provincia del mismo nombre).(tex) camisa blanca de algodón o bayeta Kutupaksi: s.intr.(d2) desafilado. volver a remover la tierra alrededor de la planta.kutin qunuchiy: v.intr. regresar. vez tras vez kutisqa: p. retorno. volver. volver definitivo.intr. reconocer kutin tuparisun: expr. hablaron la lengua culle (kulli). contestar. volverse. muchacha. propio de los ríos de la selva" kutu maki: s. manco kutun: s.tr. (esp.tr.(d2) ruina kutulu: s. tenorio kuwan apyu: s. hacer daño a una persona por medio de la brujería. cuy macho kututu: s. ponerse delgado kuycha: adj. adiós kutipakuy: s.tr. hacer revivir kutirikuq: s.mov. rebuscar kutipalliku: s. reponerse.a.(mit) contagiar. adelgazarse.intr.intr. seguidamente.tr.tr. delgado kuyayaykuy: v.tr. joven (mujer) kuycha: s. réplica. "revisar.p.) Cuismanco" kuwitillu: s.intr. romo kutu: s. regresar.tr. mocho. respuesta insolente kutipakuy: v. reducir kutu: adj.(neo) traductor. mandar influencia negativa por medio de la brujería kutipuriq: s. (esp. vuelta. regresar. nuevamente kutispa: adv. el que vuelve kutiqta: adv.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) kuwirpu: s. al revés kutiqta p'achallikunki: expr. retornar kutiq: s. deporte kuwirpu kallpanchay yachay: s. inverso kutiriy: v. rumiar kutipay: v. voltear kutiy: s. retornar kutiy: v. señorita kuycha kay pachakuna: expr. traductora kutipuy: v. converso.(d2) replicar. rumiar kutipakuy: v.p.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: brote de segundas flores que salen cuando las primeras ya sean muertas) kutit'ikray: v. cuando era mujer jóven kuychiy: v. renacer kutirisqa: p. ""dulce cuello de sol"" )" kutupalanta: s.ana) brote de la segunda flor después de que la primera floreció y se marchitó kuti t'ika: s. mudar.(top)(culle?) "reino antiguo en la región de Cajamarca. volver a se. mudado kuti t'ika: s. cambiado. adolescente mujer. recalentar kutin rikurisun: expr. responder. hasta otro encuentro. conejo macho. retornar kutiykuchiy: v.) Cotopaxi (voz cayapa que se descompone así: coto = cuello + pag (de pagta = sol) + si (de shi = dulce). retornar.tr. regreso kutiy: v. recaída kutipay: v. contradicción. convalecer.p. curar kutirikuy (-man): v. nos encontraremos de nuevo. dar media vuelta kutis: adv.(d1) rumiar de los animales.intr. convertirse (en) kutirimpuy: v.tr. tr.p. gusano kuyu-kuyu: s. desportillar . formarse callos khachi: s. mordisco. "agujerado de viejo (vestido. (esp. torcer en la pierna lo gordo soga o cordel kuyuykachay: v.tr.intr. velar.(tex) torcer la soguilla. morder repetidamente la fruta khachuy: v. vereda khallkiy: v. mugre encostrada. espiral kuyurichiy: v. empedrador. cortar. quinoa tostada kuysu p'acha: s.(zoo) lombriz.tr. encajar. adoquinador khallkiy: s. aspirado.intr. bambolarse kuyuy: v. moverse ligeramente. pared.poses. demasiado kwiday: v. abrir brecha khallka: adj.(esp) contar. valle y distrito en la provincia de Sandia. dínamo kuyuku: s. masticar. piel callosa y pringosa khachayay: v. morder repetidamente sacando pedazos khaha: s. mover.tr. encontrarse la mugre.(tex) vestido agujerado de viejo khalla rinri: adj.dic. calumniador kh: fon. móvil (cosa) kuywiy: v. brecha.tr. moverse kuyuy: v.(zoo) una variedad de pez kwintay: v.tr. vacilar kuyuypaq: adj. motor kuyuchiy: v.(tex) vestidura larga que arrastra kuytay: v. relatar kwintu: s.(esp) cuento kwintu q'ipi: s. sacar pedazos mordiendo khachuykachay: v. morder. mover. empezar a moverse kuyusqa: p. movimiento kuyuy: v.(esp) cuarta kwichkala: adv.(bot) especie de palma kuyup: adj. áspero khallki: s.intr. brasa khaka: adj.(top) "nombre de un pueblo.tr.tr. mordido. partir.(med) tartamudo khakukuy: v. melladura khallpay: v. crudo. casa. yaqulla)": s. medio cocinado khallpa: s. hender.intr. tela kuyuchiq: s. moverse. "(fonema consonántico oclusivo. movimiento Kuyu Kuyu: s. falto de algo.intr. desportillo. ponerse en movimiento.(mik) alimento mezclado con tierra khachu: s. adoquinar. espeso. negros. adoquín khallkiq: s.(p.tr.p.mov. trinchar. desplazar.tr.(neo) cine kuyuy: s. chismoso. frazada)" "khallapacha p'acha (unku. tambalear. como botellitas invertidas y dulces)" kuyu: s. roto. pastoso khakay: v. tartamudear khaliy: v. pedazo que se saca mordiendo khachu: s. labrar adoquines khallkiy: v.tr. poner en movimiento. volverse tartamudo khakuyay: v. techo. abertura khallapacha: adj. denso. activar kuyuriku: s. extender khalla: s. movido kuyu walltay: s. desmigajar khakuyapuy: v.tr.(zoo) escarabajo khachuray: v. departamento de Puno (Perú). mecer kuyukallpa qallwa: s. cuidar kuytulin: s. moverse.esp) chismosa.preadj. persona que lleva rasgada la oreja khallay: v. moverse. silbar kwarta: s. mascar.tr. cosa que puede mover.tr.kuymi: s.intr.tr.tr. desmenuzar. sordo)" khacha: adj. empedrar khallmu: adj. incrustar khaku: s.(esp) cuidar kwilu: s. "cuitulín (planta enredadera de la puna de frutos pequeños. movimiento kuyuriy: v. cordón.) Cuyo Cuyo" kuyuli: s. intr. eructar. desgastar. oca secada al sol. vibrar. fermentada en estanques. corroer khastuy: v.(k) sucio. medio cocinado khaya: s.tr. fiambre kharwinchu: s.tr. áspero kharka: s. tener miedo kharma: s. temblar de miedo. lanzadera (con que tejen y entremeten el hilo). temblar. instrumento para tejer khallwa: s.tr. jactancioso. temblar kharkatiy: v. masticar. eructar khasay: s. mellar khaña: s.khallu: s. crespo khaqmay awata: v. temer. mugre. morder khanka: adj. nerviosidad. secada al sol y usada para sopas" . mugre khanka: s. mentir khaski-khaski: adj. sacudir. temblar.(bot) "cardo santo. tipo de oca secada. demostración khaqnaqchakuq: adj.tr. asustadizo kharkatiti: s.tr. estiércol de vaca kharichikuy: v.tr. presuntuoso. demostrar khara: s. ostentoso. escama kharka: s. infundir temor. cabalgar. masticable khamupakuq: adj. hacerse operar khari-khari: s.intr. caminar a zancadas khapaykuy: v. mugriento.intr. miedoso.tr. sucio. rumiante khamupakuy: v. un arbusto de la ceja alta kharisiri: s.tr. planta cuyas flores se usan para teñir de amarillo. dar un solo paso muy largo khapay: v. entrepiernas. tiritar kharkay: s.(bot) zarzamora.(tex) apretar lo que se teje khaqnachaku: s. mentira khaskiy: v.(tex) lanzadera. gorrón khankiy: v. escalofrío khatuchay: v.tr. operar kharka: adj.(mat) demostrable khaqnaqchay: v.(mik) "oca deshidratada. estiércol.mov.tr. tiras horizontales de colores alternativos producidas por caladas regulares alternativas sin recoger khatatatay: v. roer.(mit) especie de fantasma que utiliza el hipnotismo para sacar la grasa de sus víctimas khariy: v. ostentación.tr. mitades unidas que forman una cobija khallwa: s. tiritar khatati: s. ponerse a horcajadas khaphnichkaq: adj. recelo. mordiscar.(agr) surco khata: s. vanagloria khaski: adj. eructar khapay: v. temor kharkay: v.(zoo) langosta kharmu: s.intr. entre pierna khapakipay: v.tr.(zoo) golondrina khallway: v. carhuincho.tr. bocado.mov.(tex) meter la lanzadera con el hilo khamuna: s. atemorizar kharkaq: adj. acceso epiléptico kharkatitiy: v. eruptar khasi kay: s. mentiroso khaskikuy: v.mov. especie de arbusto. tela cruzada.tr. caminar a zancadas.(aym) mimado (niño) khapa: s. roer.(tex) sarga. mugre del cuerpo. masticación khamuy: v.intr.intr. temblor.tr. camisa khawchi: adj. una illa de la papa)" khasapakuy: v. temor kharkachiy: v. separar khawa: s. crudo. tela asargada. rumiar khamuy: s. dar zancadas khapay: v. masticar khata: s. agitar.tr. atravesar. cruzar khapaykachay: v. carhuincho (especie de planta. altanero khaskiy: s. eructo khasay: v. instrumento khillay: s. cerdo macho khuchi wasi: s. haciendo diversos nudos. los indios del Perú consignaban informaciones y hacían sus cálculos" khipu kamayuq: s. lijar khiwila: s.tr.tr.(min) hierro. granujiento. escabroso khirkinchu: s. acumular cosas secretamente.(med) dolor de dientes. metal.(neo) ferrocarril Khillaypampa: s.intr. persona inmoral en lo sexual khuchi runtuchi: s. desafiar khistuy: v. cochino. cuerda con nudos.) Quillabamba ( ← llanura de hierro)" khillay unku: s. sucio.tr.p.tr. puerco. nudo. apodo a los habitantes de oruro khirkiy: v.(zoo) cerdo.(bot) planta incomestible parecida a la cebolla khuchi michiq: s.tr.(zoo) serpiente de piel amarillenta khiwiy: v. grueso (lenguaje). demostración khaynachaq atikuq: adj.intr. contabilizar khipu: s. cerdo hembra khuchi kamaq: s. atadura. hecho de hierro. porquerizo khuchi khari: s.tr. anudar. especie de piojo de chumbera usado para teñir morado khuchi ñak'a: s. desvergonzado khuchi sunqu warmi: adj. asqueroso.tr. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo khipi: s.tr. enrollar khiya: s. viga que sostiene las paredes laterales khiñi: s. inmoral khuchi: s. rosado khuchinilla: s.(bot) roque. especie de arbusto (rroke).(k) mujer impúdica khuchi urqu: s.(zoo) cuchirruntuchi.khayay: v. dolor de muelas khipiy: v. mascar khituchikuy: v. necio. cosquillear khiki: adj. chancho.tr. arrastrar su ropa o vestido khaynachaku: s. frotar.intr. ferroso khillay: s. sordo.tr. bobo. quipu. cometer actos inmorales khuchichay: v.(col) morado. frotar. cuerdas de varios colores con que. hacer un quipu. piel de cerdo khuchirinri: adj. grano de la piel khirkichasqa: p. purpúreo. lija khituy: v.(med) doler los dientes khipu: s. áspero. ensuciarse.a. correa principal de la abarca. carnicero de chanchos khuchi qara: s. enrollar un alambre. desigual.(mat) demostrable khichkilli: s.(d2) herramienta. harinoso khiña: s. algodón khuchi: adj.(zoo) cochenille. hacer chuño de la oca khaychuy: v. experto en el manejo del khipu khipuy: v.(zoo) acaro khillay: adj. pastor de puercos. acarosis khiki: s. el fierro y otros metales khillayñan: s.intr.adj.(med) sarna. pocilga .tr.(top) "ciudad en el departamento del Qosqo (Perú). porquerizo khuchinilla: adj.tr. cosquilla khichkillichiy: v. morrano khuchichakuy: v. silencioso. contar por nudos khipuy: v. hacerse frotar khitukuy: v. mudo. carnicero de chanchos khuchi-khuchi: s. cardo santo. refregar. mal hablado. nudo. causar cosquilla khichkillikuy: v. enrollar un hilo. mudo. almacenar secretamente khirki: adj. devanar. libélula que vuela sobre la cocha del chancho khuchi simi: s. cadena khini: adj. persona desagradable. barrer. grano khirki: s. cota de malla khillay waska: s. ensuciar khuchi china: s. frotarse khituna: s. hacer cosquillas khichkilliy: v. sistema de lenguaje gráfico de los incas a base de cordeles a colores.(k) sarnoso khiki: s. tonto khuchi runa: s.(zoo) una variedad de armadillo.p.intr. anudar. fijar palabras del sistema kipu. idiota.(his) "quipu. arrastrar ropa khaychuykachay p'achata (p'achanwan): v. (esp. armadillo. aspérrimo. tr. soler amar khuyapakuy: v. en vez de haber amado khuyay: s. semental khunu: s. pena. cortado. muerto de frío.khuchi wira: s.tr.p. tener compasión (con). querido khuyay: v. amante. tieso khutuy: v. pintor. quemar los cabellos enteramente. especie de planta medicinal de la selva khuchuchikuy: v. auxilio.tr. congelar.tr.(mes) setiembre khuyaq masi: s.(zoo) pájaro carpintero amarillo. frío. querido khuyasqapaq ranti: expr. manteca khuchi yuyu: s.(spi) cierta piedra que posee virtudes mágicas (usada para infundir energía de amor) khuyakuq: s. trunco khuchuy: v. hacerse cortar khuchukuy: v.(col) color castaño khuskilli: s. cortar khullpi: s.intr. caridad khuyapayaq: s. compasivo khuyapapay: v.intr. esmalte khuskuq: s. regalar. amor.tr. decorador khusku sara: s.(bot) cuya pilchi. tocar (acariciar) khuyapayaykuq: adj.tr. generoso khuyapayay: s. quemarse.tr. querer. frígido.tr. intruso khurkukuy: v. acariciar. tener compasión para otra persona khuyapayana: s. amor recíproco khuyanapaq ranti: expr. especie de ave khunku: s.p. amor. cariñoso khuyaq kay: v. lamentarse khuyapapakuq: s. larva de escarabajo.intr. coagular khututu: adj.(zoo) larva. amado. soler amar khuyaq killa: s. gusano de tierra khutu: adj.(d2) acariciar. apiadarse khuya pillchi: s.tr.tr.intr. caritativo. partículas muy pequeñas.a.(geo) ciclón khunu wayra: s. piedra regalada al alumno por su maestro khuyasqa: p. combustible desmenuzado khullu: adj. compasivo khuya rumi: s. helado (persona). tinte. cortar carne. amar. crespo khuru: s.tr. frio. coagularse khutuy: v.a. menudo.intr. poder afectivo pasional. pintar. compasivo khuyana: adj.(bot) cuchi-yuyo.p.tr. adorar khuyayku: s.(geo) ciclón khurku: adj. amigo khuyaq sunqu: adj. lástima khuya: s. arder enteramente khusluy: v.(bot) enfermedad verrucosa de las papas khurusa: adj. tusar khuslay: v. congelarse. buena voluntad khuyapayay: v. compasión. compasión. compadecer. cartílago khusku: s. muy pequeño khullu suti: s.tr.tr. compasivo khuyakuy: s. corroer khuya: s. apiadarse khuyakuyniyuq: adj.tr. octava parte de un entero khusu: s. cortarse khuchusqa: p. amar. compadecer. arder enteramente khusmu: adj. compasivo khuyapayaykuy: v. curiosear. matiz. apiadarse de khuyapayay: v. decorar khuskuy: v. querer. afecto khuyakuy: v. maíz dañado por la polilla khuskuy: v. compadecerse. lamentar. amorcito . compadecerse de.a. gelado khutuchiy: v. digno de amor o de comprensión khuyanakuy: s.p. mimar. compadecerse. moscorear khurpa: adj. tener lástima. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana khuyaq: s. compasión.a. en vez de amar khuyanata yachay: v. recip. digno de lástima.khuyaykuy: v. glotalizado. cantar de la perdiz k': fon. pómulo k'aklla tullu: s. apretar el tejido (generalmente con un hueso de llama) k'aki: s. aratinga.intr.(ana) pómulo. apretar. digno de ser amado khuyayta charichiy: v.intr.intr. raja. tostadora de cerámica para tostar granos. cerámica k'aktu: s. ramificarse.intr. gago k'ala siki: adj.intr. satirizar. simpático. hermoso. coquetear.tr. sorprendido.tr. mitad k'akchana: s. raja. flirtear k'achachay: v. remover la tierra superficialmente k'achi: adj. bueno. sordo)" k'acha: adj. fiebre k'ahay: s. "(fonema consonántico oclusivo. bonito. compasivo.tr.tr. simpatizar. afilado k'achichiy: v. maltratar . fino k'acha: s. bonito khuyayniyuq: adj. hermoso. lindo. ridiculizar.(tex) mango para empezar a trenzar. enamorar khuyuy: v. engalanarse. embellecer una cosa k'achallikuy: v. elegancia. quijada. cortar k'aha unquy: s. echar gajos k'allmaku: s. grieta. bello. tostadora k'allay: v. grieta por la acción del frío.tr. silbar.a" k'allmanchay: v.p. malar k'akra: s. tiesto. fiebre. caer muerto k'aklla: s.tr.p. amonestación k'amiy: v. criticar. generoso.(ana) mentón.intr. grieta. balonmano k'akchan: s. barbilla k'akilu: s. grieta por la acción del frío k'aku: s. especie de loro que causa daño a los frutos de la intimpa durante la fructificación. echar gajos k'allmay: v. cocer. reñirse. derivar k'allmay: v. persona sucia k'aka imilla: s. bonito.pr. triste. rama. "derivado. herirse. hermosa k'achitu: adj. picar k'aka: s. bonita.tr. gajo de árbol k'allmachakuy: v. apuesto. calor. calza.(ana) mejilla. hermoso. gracia k'acha: s. atar k'ama: s. mentón. ramo. bastante k'achiy: v.p. reñirse mútuamente k'amisqa: p. tener fiebre. murmurar. sección del lazo trenzado segundo k'akchay: v. compadecer khuyaylla: adj. hacer calor. hacha k'achachakuy: v.tr. "corto (falda. clitori k'aka siki: adj.tr. quijada. herirse k'achita: adj. insultar. tiesto de barro cocido para tostar. reprender. agraciado. hacer el fuego. insultado. pica k'ahay: v. piadoso. derivación k'allman: s. reñir. adjunto k'akcha: s. hiera k'achikuy: v.p. cresta. insulto k'aminakuy: v. vestirse con elegancia k'achay: v. rajadura k'aka chaki: s. injuriar. ramificarse. bondadoso y de trato agradable. mandíbula inferior. tostar k'allka: s. diente molar k'amina: s. denigrar.(zoo) "callaloro. advenediza k'akalli: s. maltratado k'amiy: s.tr.intr. pantalón)" k'akasqa: p. pobretón k'allaluru: s. bonito. simpático. amoroso khuyaypaq: adj. velar. con la boca abierta k'akilla wañuy: v.intr. bueno (persona).tr. romper gajos k'allpiy: v. barbilla grande k'akilla: adj. lindo. muela.tr. piel mugrienta y agrietada k'akara: s. abertura de un cuerpo que permite ver al otro lado k'allma: s. produciendo lesiones con su pico y la caída prematura de los frutos" k'allana: s. zapapicar. k'amiy: v.tr. aconsejar; dar consejos; reñir; amonestar; reprender k'amiykuy: v.tr. sermonear; pronunciar k'amuy: v.tr. rumiar k'ana: s. olla enterrada K'ana: s.(top)(aym) provincia en el departamento del Qosqo (Perú); (esp.) Canas ( ← luz [aym.]) k'analla: s. olla enterrada; pedazo de cualquier vasija de barro k'ananay: s. incandescencia k'anay: v.tr. recalentar; requemar k'ancha: s. luz; brillo; claridad k'anchachiy: v.tr. hacer encender (cualquier cosa para que de luz); encender la lumbre; alumbrar k'anchalliri: adj. presuntuoso; jactancioso; vanidoso k'anchallkiku: s. ilustración k'anchallkiy: v.tr. ilustrar k'anchana: s. lámpara; linterna; faroles; velas; mechero k'anchaq: s.a. luminoso; brillante k'anchar: s.(uni) ar k'anchariy: s. brillo k'anchariy: v.tr. alumbrar; dar tener luz; lucir con el vestido k'anchay: s. luz; brillo; claridad; brillo k'anchay: v.intr. brillar; iluminar; incandecerse; incandecer; alumbrar; dar tener luz; lucir con el vestido k'anchay: v.tr. alumbrar; incandecer; iluminar; brillar k'anchaykuriy: v.intr. despertar interés k'anchaykuy: v.intr. iluminar; alumbrar; encender; incandecer k'anchayllu: s. tea; mechero k'anchilla: s. mujer inclinada al lujo y elegancia; veleta k'anka: adj. presumido; arrogante k'anka: s. fanfarrón; persona grande k'anka: s.(zoo) gallo; gringo k'anti: s.(tex) rueca grande para torcer hilo de dos o más ramales k'antina: s.(tex) huso para torcer (más grande que puchka) k'antisqa: p.p.p. torcido k'antisqa: s.(tex) hilo de dos o más ramales torcidos en una rueca k'antiy: s. ronroneo del gato k'antiy: s. torsión k'antiy: v.dic. ronronear k'antiy: v.tr. torcer; torcer en rueca hilo de dos o más ramales; torzelar; torcer y devanar en la mano k'apa: s. cartílago k'apacha kumuy: s. voluntad de trabajar más que los otros k'apak: adj. exacto; entero; cabal k'apakuy: v.tr. cortar k'apallu: s. cartílago k'apanchay: v.tr. integrar k'apaq kaq: adj. exacto k'apaqta: adv.m. exactamente k'apa runa: s. hombre alegre en el trabajo k'apaychay: v.tr. completar k'apña: s.(mat) hipérbola k'apñaki: s.(mat) hipérboloide k'apñañiraq: s.(mat) hipérboloide k'aphkiy: v.tr. limpiar completamente k'aphra: s. cerámica k'aphtay: v.tr. desprender; despegar k'aphtiy: v.tr. desprenderse; desconcharse k'aqa: s. calor; temperatura k'aqay: v.intr. hacer calor k'aqlla: s. hueco en la pared; rama desgajada del tronco del árbol k'aqllay: v.tr. desgajar una rama k'aqllu: s. agujero k'aqna: s. eructo k'aqnaq: adj. el que eructa k'aqnay: v.tr. eructar k'aqyi: s. partícula k'ara: adj. ardiente; picante; arido; salado k'ara: s. quemadura k'arachi: s. desempate; decisivo en el deporte y juegos de azar k'arachiq: adj. lo que causa comezón o escozor k'arachiy: v.tr. hacer arder k'arallikuy: v.tr. enojar k'aran: s.(ana) páncreas k'arán: s.(zoo) avispa; [Hay dos variedades: karán puka (o wala-puka) y karán yana] k'araq: adj. ardiente; incisivo; hiriente; doloroso; mordiente k'ara simi: adj. ofensivo en sus palabras k'arasqa: p.p.p. quemadura k'aray: s. picazón; ardor; comezón k'aray: v.tr. picar; arder; producirse la comezón; ardor; sentir o causar dolor ardiente k'archiy: v.dic. crujir k'arku: adj. amargo; avinagrado; agrio; sabor ácido de algunas frutas k'arku: s. acidez k'arkuchay: v.tr. avinagrar k'arkuy: v.intr. avinagrarse los alimentos o la bebida k'arkuyay: v.intr. agriarse k'arpa: s.(zoo) carpa; especie de pez que vive en ríos; tiesto; ceramica en general k'arun: interj.onom. [ruido de mascar en la boca] k'aruy: v.tr. masticar triturando k'asa: s. espacio abierto en una montaña k'askachiy: v.tr. domesticar; arrimar; pegar; colar; juntar; unir; incluir k'askaku: adj. el que se apega fácilmente por algún interés; unión k'askakuy: v.intr. pegarse k'askallikuy: v.intr. consagrarse k'askalliy: v.tr. consagrar k'askamuy: v.mov. acercarse (altavoz) k'askaq simi: s. palabras propias k'askarachiy: v.tr. desprender; despegar k'askasqa: p.p.p. unido k'askay: v.tr. permanecer a lado de alguien; pegarse; quedar algo pegado o soldado; dar alcance k'askaykuchikuy: v.intr. infectarse k'askaykuy: v.intr. trabar amistad; transmitirse k'askaynin: s.pr. juntura k'aspara; k'asparilla; k'asparillu: s.(phymed) tejido negro o amarillo necrótico de apariencia quemada en los árboles (especialmente frutales) o cultivos (especialmente habas) (lit. chamusca) k'aspay: v.tr. chamuscar k'aspi: s. "palo; vara; barra; madera, palo; tallo; palo; poste; trozo de madera; palo del huso" k'aspi chaki: adj. de piernas delgadas k'aspi ch'iqtana: s. hacha k'aspi kampi: s.(bot) variedad de fruta k'aspi kawitu: s. barbacoa k'aspi kuchuq: s.(zoo) cortapalos; especie de insecto k'aspi kunka: s. cuellito k'aspi llaqllana ruray: s. carpintería k'aspi llaqllaq: s. carpintero k'aspi llaqllaq: s.a. carpintero k'aspi muyu: s.(bot) caspi muyu; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana k'aspiyachikuy: v.intr. hacerse parar el propio miembro viril k'aspiyasqa: p.p.p. rígido k'aspiyasqa: p.p.p. mareado; ebrio k'aspiyay: v.intr. endurarse como un palo; adelgazar; enflaquecer; ponerse erecto k'asu: s. aniquilamiento k'asuy: v.tr. romper el suelo k'asuyachiy: v.tr. aniquilar k'ata: adj. único k'ata: s.(zoo)(esp) cotorra; cata; particula k'atacha: s. partícula k'atma: s.(mat) grado k'atmay: v.tr. graduar k'atmaychay: v.tr. graduar k'atu: adj. semiduro; semiblando; cartilaginoso k'atuy: v.tr. mordiscar; moer k'awchi: adj. filoso; agudo k'awchi: adj. masticable k'awchi: s. sierra; loma k'awchi: s. chicle k'awchi chhuka: s.(mat) ángulo agudo k'awchillu: s. masticable k'awchina: s. masticable; chicle k'awchiy: s.stop afilar; sacar punta o filo k'awchiy: v.intr. masticar chicle k'awchiy: v.tr. masticar k'awchu: s. caucho; goma; hul; goma elástica cordel de hebras torcidas k'awka: s. panecillo que se caracteriza por tener poca miga k'ayara: s.(bot) "cayara; un arbusto suculente; peine; especie de planta de la cual se obtienen los dientes para peines, los tallitos son secados al sol, las puntas quemadas y empapadas para hacerlos resistentes; pequeña escobita" k'aylankuli: s.(zoo) rana k'aylla: s.(zoo) loro; papagayo k'ayra: s.(zoo) rana k'ayrapin: s.(ana) bazo k'ayrapin phiru unquy: s.(med) pancreatitis aguda k'aywiy: v.intr. estar cansado; dormitar k'aywiy: v.tr. dar cabezasos k'ichi: s. miniatura k'ichichikuy: v.intr. hacerse pellizcar k'ichikuy: v.intr. pellizcarse alguna parte del cuerpo k'ichinakuy: v.recip. pellizcarse mútuamente de manera que cause dolor k'ichiy: v.tr. pellizcar k'ichki: adj. "estrecho; estrecho (cosas, objetos); angosto; estreñido; repleto; apretado" k'ichki: s. estreñimiento k'ichkichay: v.tr. estrechar; hacer estrecho k'ichkichikuy: v.tr. provocar estreñimiento k'ichkichiy: v.tr. hacer estreñir k'ichkikuy: v.intr. apretujarse k'ichkilu: adj. estreñido k'ichkilla kamas papas kamaq p'acha: expr.(tex) estrecho vestido k'ichkilla p'acha: s.(tex) estrecho vestido k'ichkinakuy: v.recip. apretujarse con otros k'ichkisqa: p.p.p. estreñido k'ichkitiru: s.(zoo) una variedad de pájaro (d.a.b.) k'ichkiy: v.tr. atorar; estreñir; estrangular k'ichkiy: v.tr. fijar k'ichkiyachiy: v.tr. estrechar; hacer estrecho k'ichkiyay: v.intr. angostarse k'ika: s. espacio; intervalo k'ikaychasqa: p.p.p. circunscrito k'ikllu: adj. estrecho k'ikllu: s. calle; pazadizo; calle angosta k'iku: s.(med) aparición de la primera menstruación de la mujer k'ikuchikuy: v.tr. hacer fiestas y borrachera por el primer menstro de la mujer k'ikuy: s.(med) menstruación k'ikuy: v.intr. menstruar; mestruar k'ikuy (warmi): v.intr. venirle el primer menstro a la mujer; venirle la primera regla a la mujer k'ili wayta: s.(tex) sarga lisa; tela cruzada tejida lisa; tela asargada lisa k'illi: adj. cosido; continuado a otra cosa; travado como dos casas con una misma madera y unas guascas k'illi: s.(zoo) cernícalo; halconcito; ave de repiña de plumaje rojizo manchado de negro k'illichu: s.(zoo) cernícalo; halconcito k'illi-k'illi: s.(tex) listones k'illi-k'illi: s.(tex) diseño de cernícalo k'illi-k'illi p'acha: s.(tex) vestido a listonado; tejido a listones anchos k'illi-k'illiyuq: s.(tex) vestido a listonado; tejido a listones anchos k'illima: s.(min) carbón; brasa k'illimsa: s.(min) carbón; brasa k'illimsay: v.tr. carbonizar k'illi wara; k'illa wara: s.(tex) diseño de cernícalo k'illiy: v.tr. "coser una cosa con otra, juntarlas cosiendo" k'illmi: s. obscuridad k'illpa: s. señal en las orejas del animal para distinguir; marca k'illpakuna: s. vendas k'illpay: v.tr. tapar; cubrir; abrigar; ocultar; señalar al ganado; marcar con el corte de las orejas k'imichu: s. ayudante; asistente k'inaqu: s. tesoro k'inki: s. ángulo; arista; vértice k'inllay: v.intr. parpadear k'inti: adj. par; dos cosas pareadas k'intiy: v.tr. aparear k'intu: s. "romaza; hojas de coca escogida, menuda y madura; ofrenda de coca; hojas escogidas de coca para los apus" k'intuy: v.intr. hacer un ramillete de coca para adivinar k'iñay: v.tr. rajar; quebrar; cascar k'iñuy: v.tr. ensamblar k'ipa: adj. no cultivado; arbolado; silvestre; cereal o tubérculo producido de semilla abandonada k'ipa papa: s. "la papa que queda sin recoger, bajo tierra, y germina" k'ipchan: s.(ana) páncreas k'ipu: s.(bot) abrojo; cardillo que se pega a la ropa k'irana: s. mueble u otro objeto para recostarse; sofa k'irara: s. escudo k'iraw: s. cuna; cuna de niños k'irawchay: v.tr. construir una cuna k'irawkuy: v.tr. colocar al niño en la cuna; ponerlo en cuna k'iray: v.intr. recostarse; reclinarse; inclinarse; acostarse k'iri: s. herida; lesion; herida;contusión k'iri hampi: s. remedio para la herida k'irikuna p'istuy: v.tr. vendar heridas k'irincha: s. retardo en el crecimiento k'irinchasqa: adj. retardado; que deja de crecer k'irinchay: v.tr. retardar el crecimiento o desarrollo k'iririn: s.(ana) hígado; páncreas k'irisqa: p.p.p. herido; lastimado; lesionado k'iriy: v.tr. herir; lastimar; lesionar k'irku: adj. rígido; invariable k'iru-k'iru: s.(bot) tallo subterráneo llamado también waykuru (d.a. b.) k'irusqa: p.p.p.(aym) envuelto el bebé k'irusqa: s.(aym) bebe envuelto (fuertemente en pañales) k'iruy: s.(aym) metodo de fajar firme al niño entero salvo la cabeza (durante los primeros tres meses de edad) k'iruy: v.tr.(aym) fajar; cambiar pañales; envolver al bebé con la faja; envolver en su pañal el niño k'iruykusqa: p.p.p.(aym) envuelto k'iruykuy: v.tr.(aym) envolver k'isa: s. fruta secada al sol k'isay: v.intr. lograr que mira abajo fijamente k'isay: v.tr. poner a secar la fruta al sol; estar temeroso k'isñiy: v.tr. encajar; introducir a la fuerza k'ispiña: s. pequeño bollo de quinua amoldado en el puño de la mano k'ispiñay: v.tr. cerrar la mano para dar puñadas k'ispiñu: s. tortilla de quinua k'isura: s.(uni) gramo k'isuy: v.intr. desatar k'ita: adj. silvestre; salvaje; del monte; cimarron k'itakuy: v.mov. huir; escapar; escaparse; hacerse montaraz; fugarse; escaparse k'ita misi: s.(zoo) gato salvaje k'ita quwi: s.(zoo) cuye; conejo; cobayo; conejo silvestre k'ita q'uchi: s.(zoo) gato salvaje k'ita uchu: s.(bot) ají del monte k'iti: s. lugar; sitio; comarca; región; espacio; ubicación k'iti: s.(pol) cantón k'itiha: s. demarcación k'itiku: s.(pol) parroquia k'itikunap tukukuynin: s.pr. límite k'itimusiyachaqa: s. economía política k'itimusiymanta qillqaq: s.a. economista k'itku: s. rio pequeño; espacio reducido k'iwcha: s.(ana) hígado k'uchi: adj. activo; ágil; trabajador; dinámico; diligente; activo; diligente; ágil; diligente; agil; habil k'uchi-k'uchi: adj. el que despliega suma diligencia en el que hacer k'uchiykachay: v.intr. moverse diligentemente; moverse agilmente k'uchu: s. rincón; esquina; ángulo; canto; borde; orilla; esquina; fondo k'uchuchiy: v.tr. arrinconar k'uchu inkhuña: s.(tex) camisa unkhuña ritual dividida vertical y horizontal en cuartos de colores contrastantes k'uchu kiru: s.(ana) muela; diente molar k'uchu-k'uchu: adj.(col) teñido verde (natural) K'uchu-k'uchuchay: v.tr. arreglar; reparar; arrinconar; poner las cosas en su lugar k'uchullapi kawsaq: s.a. vecino; cercano k'uchullapi tiyaq: s.a. vecino; cercano k'uchunchakuy: v.intr. arrinconarse k'uchunchay: v.tr. arreglar; reparar; arrinconar; poner las cosas en su lugar k'uchupi tiyaq: s.a. adyacente; cercano k'uchupulli: s. escuadra k'uchu unku: s.(tex) camiseta galana de colores con labores k'uchuychay: v.tr. acodar k'ukiyay: v.tr. comer druta no madura k'ukti: s. arco k'uktiy: v.tr. volcar k'uku: adj. tacaño; mezquino; duro; inmaduro k'uku: adj. fruta no madura K'uku Chhalla: s.(top) "lugar cerca de Huarochirí, en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima, Perú); (esp.) Cocochalla" k'uku-k'ukulla: adj. angosto (ropa); estrecho (ropa) k'uku-k'ukulla unku: s.(tex) camiseta angosta estrecha k'ullku: adj. estrecho; angosto; delgado K'ullku: s.(top) pueblo cerca de Betanzos (Bolivia) donde hay mercado dominical k'ullkuyachiy: v.t estrechar; volver angosto k'ullkuyay: v.intr. angostarse k'ullpi: s. astilla; astilla; pedazos de madera para combustible k'ullpiy: v.intr. astillar; sacar astillas a la madera k'ullu: adj. persona desobediente; desvergonzado; cínico k'ullu: s. madera; tronco de árbol derribado; tronco; tronco; madera en general; asiento de madera o tronco; banco (asiento de tronco) k'ulluchay: v.tr. enmaderar; poner piso de madera k'ullu hukuta: s. sandalia o abarca de madera k'ullu sunqu: adj. indiferente k'ullu tupu: s. "medida de capacidad para áridos, hecha de madera" k'ullu uma: adj. cabeza de madera; etrecho de miras k'ulluyay: v.intr. perder delicadeza y vergüenza k'umpa: s. pelota; lío; gruesa k'umpay: v.tr. formar k'umpay: v.tr. empujar; hacer un voltorio k'umpi: s.(tex) ropa fina; ropa fina tejida por especialistas con telares verticales k'umpinakuna: s.(tex) telar e instrumentos para tejer ropa fina k'umpi p'acha: s.(tex) ropa fina tejida de cumpi k'umpiq: s.a. tejedor; el que teje ropa fina k'umpi qullqa: s.(his) depósito de lana fina y ropa preciosa en los monasterios de la vírgenes del sol k'umpisqa: p.p.p. ropa fina tejida de cumpi k'umpiy: v.tr.(tex) tejer ropa fina; tejer lo fino k'umpiy kamayuq: s. tejedor; el que teje ropa fina; los viejos que saben tejer ropa fina k'umpu: s. sombrero k'umpuna: s. tapadera; tapa k'umpuy: v.tr. voltear un recipiente; tapar; volcar; voltear k'umu: adj. bajado; corcovado; jorobado; agachado; cabizbajo k'umuchiy: v.tr. humillar k'umukuy: v.intr. inclinarse; agacharse; encorvarse; agobiarse k'umu-k'umu: adj.(k) astuto; taimado; solapado; taimado k'umurayay: v.intr. humillarse k'umurayay: v.intr. permanecer agachado k'umuriy: v.intr. agacharse; inclinarse; humillarse k'umu sinqa: adj. nariz corva k'umuy: v.intr. bajarse; inclinarse; agacharse k'umuy: v.tr. bajar; inclinar; agachar k'umuykachay: v.tr. humillar; caminar agachado; andar deprimido k'umuykuchiy: v.tr. hacer agachar k'umuykukuy: v.intr. agacharse; humillarse; reverenciar k'umuykuy: s. reverencia k'umuykuy: v.intr. inclinarse; agacharse; encorvarse; humillarse; tener joroba; agobiarse k'umuykuy: v.intr. agacharse; inclinarse k'umuykuy: v.tr. reverenciar k'unkuykuy: v.tr. besuquear k'unuy: v.tr. golpear a la espalda k'upa chukcha: s. cabello rizado k'upam k'upasqa: p.p.p. rizado k'urkur: s.(bot) caña brava; bambú enano k'urpa: adj. flojo k'urpa: s. terrón; bola; esfera; torrón; terron; terrón; tierra barbechada; bola (de tierra) k'urpachay: v.tr. hacer bolas de barro k'urpakuy: v.intr. formarse terrones k'urpa maki: adj. ocioso; incapaz de trabajar k'urpana: s. maza; garrote k'urpariy: v.tr. agazaparse; encorvarse k'urpasqa: p.p.p. encogido k'urpay: v.tr. destruir o quitar los terrones en la tierra de labor; barbechar k'uru: adj. que tiene forma de arco; curvo; arqueado k'usi: s.(bot) calabacín pequeño K'usillu: s.(ast) constelación andina del Mono k'usillu: s.(fig) bufón; payaso k'usillu: s.(zoo) mono k'usillu: s.(zoo)(d2) mono choro k'usillu kambiya: s.(bot) cushillu cambia; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana k'usillukuy: v.intr. hacer monerías k'uskikuy: v.intr. examinar los propios actos k'uskipayay: v.tr. escudriñar; buscar con ahínco k'uskiy: v.tr. examinar; investigar; analizar; escudriñar; buscar con ahínco k'uspa: adj. rizado; crespo k'ustukuy: s. contracción; constricción k'ustukuy: v.intr. contraerse; astringirse k'usu: adj. arrugado k'usuyay: v.intr. marchitarse k'uti: s.(med) enfermedad crónica; pulga k'utmu: s. vértice k'utu: adj. short; small k'utu: s. bandolero k'utu: s. división; parte k'utuchay: v.tr. achicar k'utu chupa: adj. de cola mocha k'utu chupa: s.(bot) especie de helecho k'utu-k'utuy: v.tr. entrecortar k'utuna: s. cuchillo k'utupakuy: v.intr. encolerizarse; enojarse; embravecerse; enfadarse; enfurecerse; renegar; airarse; resentirse k'utu patmaku: s. sección k'utusqa: p.p.p. cortado k'utuy: v.tr. hender; partir; trinchar; cortar; cortar en la base; cortar (con tijera o guadaña); cortar (árbol); recortar con dientes; cortar en la base; cortar eliminando lo que sobresale; reducir el tamaño cortando; dividir; amputar k'utuy: v.tr. morder; morder cosas duras; comer granos tostados k'utuyachiy: v.tr. achicar k'utuyay: v.intr. encogerse k'utuykachay: v.tr. mordiscar k'uychi: s.(met) arco iris; arcoiris k'uychi: s.(tex) arco iris (en el mantón acsu) - grupos de tiras polícromas tejidas lisas separando tiras anchas de pallay k'uychichaw: s.(pun) sábado k'uychi lliklla: s.(tex) listada de ropa de mujer k'uychi ñañaka: s.(tex) "mantellina listada de colores, como arco iris" k'uyka: s.(zoo) lombriz; tenia solitaria; lombris k'uyka: s.(zoo) ascáride k'uyka p'anqa: s.(bot) nasapu panga; cuica panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana k'uyka unquy: s.(med) enfermedad producida por la lombriz intestinal k'uytuchiy: v.tr. burlarse de alguien k'uytuy: adj. mustio; encogido k'uytuy: v.tr. contraerse; acortarse; rizarse k'uyu: adj.(col) violeta k'uyu: s. envoltura k'uyu: s.(tex) bayeta k'uyuna: adj. susceptible de ser torcido k'uyuna: s. cigarillo; cigarrillo; fabricados por los mismos campesinos k'uyuna: s. tortera; tortero; pieza circular del huso que ayuda a torcer la hebra k'uyuq: s.(bot) una variedad de cactus k'uyuray: v.tr. destorcer k'uyuy: v.tr. torcer hilo o cuerda; torcer; torcer; envolver; enrollar l: fon. "(fonema consonántico lateral, alveolar, sonoro); (consonate lateral alveolar)" lacha: adj. mojado lacha: s.(zoo) sapo; batracio lachiwa: s.(mik) miel lachiwa: s.(zoo) abeja; avispa; cierta avispa malífera que labra panales esferoidales lachiwana: s. colmena aérea lachiwana: s.(zoo) abeja; avispa; cierta avispa malífera que labra panales esferoidales lachiwana misk'i: s.(mik) clase de miel lachuri: s.(fam) hijastro ladrillu: s.(esp) ladrillo lagartu: s.(zoo)(esp) caimán; lagarto Lahas Mayu: s.(top) embalse cerca de Mojotorillo (Bolivia) lakachu: s.(zoo) concha; almeja lakawiti: s.(bot) variedad de calabaza laklay: v.tr. tomar (beber) a lengüetadas lakwas: s. yacón; llacón; cierta planta tubércula lak'iray: v.tr. regalar; dar (regalo); ofrecer (regalo); dar un regalo lalu: s.(bot) "lalu; especie de hierba de la selva (uso principal: medicina, mitologia)" lamama: s.(fam) madrastra la mar: s.(esp) mar; océano lambriadu: s.(esp) lambriado; conejo empanado lampa: s.(agr) pala; azada; especie de pala para remover tierra u otros usos lampa: s.(esp) lampa lampaq: adj. desabrido lampay: v.tr. trabajar con pala lampiy: v.tr. lamer lani: s.(ana) pene lankay: v.tr. tragar lank'akuy: v.intr. cubrirse; taparse con la cobija lank'ana: s. herramienta para enterrar las papas lank'ay: v.tr.(d2) cubrir lank'u: adj. "alto,a" lanlaku: s. espíritu del mal lanq'i: s. zapatilla; sandalia; sandalia de cuero de buey o de llanta; sandalia de jebe lansanayay: v.tr.(esp) dar ganas de vomitar lansay: v.tr.(esp) vomitar lanti: s. ídolo lantiy: v.tr. dibujar lan wiqi: s.(bot) sangre de drago; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana; sangre de drago - Mediante incisiones en la corteza se extrae esta resina roja tan empleada en la antig|edad como hemostatico y astringente. No se explota lanya: s. rayo lañaña: s.(fam) hermanastra (entre mujeres) lapani: s.(fam) hermanastra (de varón a mujer) lapis: s.(esp) lápiz lapituq: s.(bot) cacto (como soga) de frutos comestibles y de sabor como el kiwi lapyay: v.tr. dar una bofetada laphi: s.(ana) parte superior de la pierna; muslo; músculo de la pierna superior laphin: s. pedazo selecto de buey laphiy: v.tr. lamer lap'a: s. flojo; decaído laqa: s.(min) pizarra laqatu: s.(zoo) cresa; gusano (larva) laqaya: s. casa sin techo laqichu: s. bofetada; palmada laqichuy: v.tr. abofetear laqmu: adj. desdentado laqu: s.(bot) alga que vive en el agua detenida o de poca corriente laqulla: s.(ana) diafragma laqya: s. bulla laqyay: v.tr. dar una bofetada laqha: adj. oscuro; obscuro; sombrío; lobrego laqha: s. agujero; abertura laqha: s. tinieblas laqhay: v.tr. comer como un perro laqhayachiy: v.tr. oscurecer; quitar la luz laqhayapuy: v.intr. obscurecerse laqhayaq: s. tinieblas laqhayay: v.intr. oscurecerse; obscurecerse laqhi: s.(bot.ana) hoja; hoja verde de maiz laqhiy: v.tr. deshojar; quitar las hojas laq'a: adj. insípido; soso; sin sal; sin sazonar laq'a: s. bofetada; palmada laq'akuy: v.intr. caer a toda su largura; caer de bruces laq'anakuy: v.recip. batirse con una gorra (juego de niños) laq'apakuy: v.intr. dar traspies y caer repetidamente laq'aq: interj.onom. [ruido de bofetada] laq'arayay: v.intr. postrarse; quedarse rendido laq'ay: v.tr. abofetear; arrojar barro o estuco con fuerza en la pared al revocarla; arrojar al suelo cualquier masa aguanosa laq'u: s. chasco; engaño; fiasco lara: s.(bot) naranja laranqa: adj.(l.esp) anaranjado laranqa: s.(bot) naranjilla; naranjilla nativa; especie de planta de la selva (uso principal: alimento) laray: v.tr. partir; quebrar; cascar; hendir; cortar; en lonjas la carne largu: adv.l.(esp) lejos lari: adj. que se escapa; que no entiende larkapampa: s. casa comunal larpa: s.(med)(aym) enfermedad de bebes con síntomas de diarrea y pérdida de peso larpa ñuñuyuq: s.(med)(p.aym) "mujer que tiene leche de una calidad (supuesta) intrínsica, considerada como causa de la enfermedad infantil larpa" las dusi: adv.t.(esp) las doce las dusi: s.(esp) las doce; almuerzo lasiyay: v.tr.(esp) enlazar las nuywi: adv.t.(esp) las nueve lasq'a: adj. plana lasta: s.(met) nieve lastay: adj. mojado; chorreando lastay: v.impers.(met) nevar lastay: v.tr.(d2) pegar (con goma); encolar lasti: s.(mik) humita las tris: adv.t.(esp) las tres last'a: adj. plano last'a: s. lámina extendida y aplastada last'ay: v.tr. ensanchar; adelgazar; extender; laminar; aplastar lasu: s.(esp) lazo; soga de cuero las uchu: adv.t.(esp) las ocho lata: adj. andrajoso; desgastado; gastado; rotoso; trapo; usado lata: adj.(med) inválido; lisiado lata: s.(med) inválido; lisiado latachiy: v.tr. prender fuego lataklatak: adj. pegajoso latakuy: v.cop. permanecer lata machu: s. viejito débil lata pisqu: s. avión latatay: v.intr. aletear Latawsaku: s.(top) un cerro cerca de Lima (Perú); (esp.) Latausaco; (orig.) Latabzaco latayay: v.intr. desgastarse; gastarse lataypa: adv.m. gateando latiku: s.(esp) soga para atar al yugo laturi: s.(fam) hermanastro (de mujer a varón) lat'aqcha: s.(fam) infante que empieza a gatear lat'aq wawa: s.(fam) infante que empieza a gatear lat'ariy: s. inicio del gateo (del niño) lat'ay: v.mov. caminar despacio; arrastrarse; andar de cuatro pies; caminar de cuatro pies; gatear; aterrizar lat'u: adj. lento lat'u: s. recién nacido; muy tierno laususi: s.(fam) hijastra law: s.(esp) lado; costado lawa: s. mazamorra; sopa espesa; sopa lawawqi: s.(fam) hermanastro (entre varones) laway: v.intr. cocinar sopa espesa laway: v.tr. lamer lawmay: v.intr. empaparse (de lágrimas) laya: adv.m. de esa manera; de ese modo laya: s. calidad; clase; especie layaya: s.(fam) padrastro layqa: s. brujo; bruja; hechicero; hechicera layqakuy: v.tr. hechizar; embrujar; encantar layqasqa: p.p.p. hechizado; embrujado layqay: v.tr. hechizar; embrujar; encantar layu: s.(bot) planta leguminosa silvestre que en Qispillaqta es la seña de las heladas lichi: s.(esp) leche lichira: s.(esp) vaca lechera lichiru: s.(esp) que tiene suerte lichisqa: p.(esp) niño párvulo Lichita rantimuy!: expr. compra leche lichi wayu muyu: s.(bot) especie de higo; especie de árbol de la selva cuya altura supera los 35 m lichu: s.(esp) lecho lichun: s.(esp) asado de lechón likra: s. ala de ave o insecto; pluma; plumaje likrayuq: s.a. alado; plumoso Lik'a-Lik'a: s.(top) lugar detrás de Mayu Tampu (Bolivia) lilu: s. hilo Lima: s.(top) "capital del Perú ( ← rimaq ""hablador, río en Lima"")" lima-lima: s.(bot) lima-lima; especie de árbol lima quwi: s.(zoo) conejo Limatampu: s.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú); (esp.) Limatambo ( ← anfiteatro de conversatorios) limbu: s.(mit)(esp) limbo; alma de niños muertos no bautizados limbu wayra: s. enfermedad causada por almas de niños muertos no bautizados limpu: adj. todo; todos; total limpu: adv.m. totalmente limun: s.(bot)(esp) limón linchi: s. red link'u: s. cordón; zigzag link'u: s.(agr) fila de lomas; método de cultivo de hortalizas link'u-link'u: adj. en recodos; sinuoso; en zigzag; zigzag link'u-link'u akna riy: v.mov. zigzagear link'uy: v.mov. rodar linq'u: s. esfera; bola; cosa redonda linri: s.(bot) especie de hongo Linun Krus: s.(ast) Cruz de Madera o Cruz de Crucificación (Linun=Lat. Lignum): cabeza del Escorpión (proveniencia: Misminay) linwa: s.(esp) idioma quechua lip'ichiy: v.tr. colar liqicha; liqichu: s.(med) diarrea; evacuación; defecación diárrica; diarrea liqi-liqi: s.(zoo) pájaro de plumaje plomizo y blanco liqwa: adj. sucio liqhi: adj. demasiado cocinado; putrefacto; podrido; corrupto; acuoso; suave liqhiy: v.tr. desollar; lastimar la piel liqhupayay: v.tr. mirar de soslayo con oculta intención liq'i: adj. asimétrico liri: adj. desnudo lirpukuy: v.tr. venerar; admirar lirq'u: s. bizco; bisojo; estrabismo; bisco lirq'u kay: s. asimetría lirq'u ñawiwan qhaway: v.intr. bizcar; mirar de soslayo; mirar de reojo lirq'uy: v.intr. bizcar; guiñar el ojo; parpadear con un ojo; bizquear lirya: s.(esp) pelea; rina liryay: v.intr.(esp) discutir; pelear; lidiar; tener riña; discutir (riñendo) lisa: s.(zoo)(amz) lisa; especie de pez lisa nanya k'aspi: s.(bot) lesa nania caspi; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana lisinsiyaykimanta: expr.(p.esp) con tu permiso; con tu licensia listu: adj.(esp) listo lisu: adj. malévolo; mal educado lisu: s.(zoo) piojo litra rikuy: v.tr.(p.esp) leer liwa: s.(esp) legua liwi: adj. colgante; pendiente; débil liwi: s. "boleadora; bolillas asidas de cuerdas para trabar los pies en la guerra y para cazar fieras, aves y tirar a trabar pies y alas; cordel de tres ramales con unas bolillas al cabo; instrumento de caza con tres cuerdas" liwikuy: v.tr. cazar con la boleadora; lanzar la boleadora a liwinki: s. hombre incipiente Liwitaka: s.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo, provincia de Ch'umpiwillka (Perú); (esp.) Livitaca" liwiy: v.tr. lanzar; arrojar; lanzar la boleadora (a) liwqi: s.(zoo) gaviota liwru: s.(esp) libro liwru ch'ipachina: s.(p.esp) imprenta de libros liwru pirwa: s.(p.esp) armario para libros liyay: v.tr. amarrar el yugo; atar con cuero; azotar; latiguear liyiy: v.tr.(esp) leer; estudiar lubu: s.(zoo)(esp) lobo (se refiere a diversos carnívoros) lubu chupa: s.(bot)(p.esp) lobo chupa; especie de planta medicinal de la selva lubu sisu: s.(med) "sarna muy fuerte, difícil de sanar" lugar: s.(esp) lugar; sitio; lugar lukata: s.(bot) "locata; especie de arbusto de la selva (uso principal: techo, alimento humano)" Lukri: s.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo, provincia de Qispiqanchi (Perú); (esp.) Lucre" lukriru: s.(zoo)(esp) locrero; especie de cuclillo; especie de ave luku: adj.(esp) loco; insano; demente lukuyapuy: v.intr.(p.esp) llegar a ser loco lukuyay: s.(esp) demencia lukuyay: v.intr.(esp) enloquecer lukyay: v.tr. enjuagar luluy: s. caricia luluy: v.tr. acariciar; mimar luma: s.(esp) loma; colina luma ch'illka: adj.(col) teñido amarillo claro lumu: s.(esp) la parte de atrás; espalda; trasero; dorso; espalda lumucha: s.(zoo) samani; paca; especie de roedor lumucha wantuq: s.(bot) "floripondio rojo; especie de árbol; floripondio (esta planta ""traslada"" a otro mundo); floripondio" lumu chikuhan: s.(zoo)(amz) cuclillo piquioscuro; cuclillo de pico negro; especie de ave lumu khuchi: s.(zoo) pecarí; jabalí lumu piska: s.(zoo)(amz) pájaro hormiguero de cejas amarillas; especie de ave lumyay: v.intr. arder luna: s. rincón luni: s. punto lunis: s.(pun)(esp) lunes lunku: s. bolsa; costalillo lunku: s.(ecu) jóven; longo (una palabra prekichwa que significa jóven pero que ha sido distorsionada y llenada de prejuicios por los mishus. la palabra kichwa que trajeron los inkas para longo es wamra) lunla: s.(k) loca; tonta lunlun: s.(ana) testículo lunlun: s.(zoo) huevo lunlunkuna: s. "testículo, huevos" lunlunta hurquy: v.tr. capar; castrar lunqanus: s. morcilla; salchicha lunq'u: adj. mofletudo; redondo; esférico luntata: adv.m. locamente lupuna: s.(bot) "ceiba; ceibo; lupuna; árbol corpulento de tronco grueso y abultado en la base, de su fibra se fabrica el triplay" luqa: adj. menor luqarismu: s.(mat)(esp ← gri) logaritmo luqarismu huchakunapi: s.(mat)(p.esp ← gri) mantisa luqika: s.(esp) lógica luqlu: s. huevo podrido; necio luqluqyay: s. sonido de trompa; sonido del waqra-puku luqru: adj. hueco luqru: s.(mik) locro; comida a base de maíz o trigo; pedazos de yuca que se colocan en la sopa; mazamorra luqsu: adj. calvo luqt'u: adj. insano luqyay: s. bulla luqyay: v.dic. gruñir (sonido del estómago) luqyay: v.tr. hacer bulla luqhi: adj. inútil luqhiyay: s. furia; rabia; ira luqhu: adj. ancho; plano; aplanado; achatado; lejos luqhu: s. hueco; hueco en la ropa que es de recoser luqhu siki: s. persona de nalga plana luq'u: s. sombrero; sombrero viejo que ha perdido su forma luq'u: s. hondonada; depresión del terreno luq'u runtu: s. huevo podrido luq'usti: s.(bot) planta pasifloráceas de fruto comestible; (vulg.) granadilla; una variedad de enredadera luraypu: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: forma de diamante) luritu: s.(zoo)(esp) loro; papagayo luru: s.(zoo)(esp) loro; papagayo luru mach'aqway: s.(zoo)(p.esp) loromachacuy; víbora de color verde de picadura mortal lurun: s.(ana) riñón luru sinqa: s. nariz grande luruy: v.tr. pelar habas blancas lusiru: s.(ast)(esp) lucero del alba; Venus lusiru ayawaska: s.(bot)(p.esp) lucero ayahuasca; especie de planta medicinal de la selva lusiy: v.tr. hacer pedazos los granos lustunta: s.(bot) "bala de cañón; especie de árbol de la selva (uso principal: medicina, alimento de mamíferos)" luti: s. insulto lutiy: v.tr. insultar lutu aksu: s.(tex)(p.esp) luto (falda o camisa de color negro) Luwichu: s.(tri) "pueblo antiguo en la provincia de Cajabamba en el departamento de Cajamarca (Perú). Por lo visto, nombre quechua derogativo ( ← venado); (esp.) Llucho" luwichu: s.(zoo) venado; venado andino Luwichupampa: s.(top) "ciudad en la provincia de Cajabamba (departamento de Cajamarca, Perú), fue la capital antigua de los Lluychu; (esp.) Lluchubamba ( ← llanura del venado, o de la gente lluycho, respectivamente)" luyu-luyu: s.(bot) especie de algarrobo americano ll: fon. "(fonema consonántico lateral, palatal, sonoro); (consonate lateral, palatal)" llachapa: adj. andrajoso; haraposo llachapa: s. trapo llachapawan siraq allichisqa: p.p.p. remendado llachaq apuq: s. juez llachaq apuqkuna: s. juicio; jueces llachaqkuna kamay: s. administración de justicia llachi: s. ficción llachispa rurasqallan: s. imaginario llachisqalla: adj. imaginario llachiy: v.tr. imaginar llachu: s.(bot) especie de planta acuática llachuyay: v.intr. desnudarse; desvestirse; desmayarse llaka: s.(med) "llaga (una especie de granos de mayor gravedad, muy rojas y con pus adentro)" llaka p'anqa: s.(bot) llaga panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana llakatu: s.(zoo) caracol llaki: adj. triste llaki: s. pena; tristeza; aflicción; desdicha; angustia; congoja; luto; lástima; sufrimiento; dolor; disgracia; problema; pesar ) Llallagua llalli: s. lástima. apenarse.p. acongojado. infinitesimal llalla: s. apenar.intr. tener pena llakilla: adj. Ojos de la Llama (dos estrellas en la Llama.(ast) "constelación de la Llama. triste (no más) llakimana: adj. melancolía. apiadarse de llakipayay: v. pena.p. pena.(top) ciudad cerca de Oruro (Bolivia). echar de menos llakisqa: p. extrañar.(tex) cordón del palito tras el separador del telar usado para controlar el orden y la tensión de la urdimbre llakhun: s. estar en peligro llakirina: s.p. triunfar. penoso llakiy: s. entristecerse. torturar" llakiku: s. oveja llama hina kunkasapa: adj. tristeza.(ast) "Corral de Llamas (constelación de 56 estrellas.a. Sonqo.tr. pesar llakiriy: v. sufrido. compasión llakipay: v. llama. preocupación llakichina: s. sentir pena. sino llallipay: v. gemir llakipaq: s. afligido llakinayaq: s. consternación. maltratar.tr. creada en un enorme espacio interestelar oscuro" llama: s.a. cría llallawa: s. adelantarse. pena. apenado. depresión llakikuy: v. hacer penitencia. prueba llami: s.(zoo) huevo pequeño de avestruz . sobresalir llalliya: s. mamífero rumiante de la sierra andina. sufrido. ganancial llalliway: v. problema llakikuna: s.recip. apenado. sentir llakñichi: adj. tristemente llakikusqa: p. preocupado. sufrir. meláncolico. afligir (a alguien).tr.intr. poner triste.(zoo) llama. llacón. taciturno llakikuslla: adv. grasa de llama vendida por los pastores de llamas llamayuq: adj. accidente. (esp. pastor de llamas Llama Ñawi: s.pr. apiadarse.(bot) yacón. conquistar llallispa: s. tristeza llakikuq: s. extrañar llakiysapa: adj. tener piedad llakipi kay: v. aventajar. Lucre.p. probadura de alimentos llami: s. castigar.tr. cierta planta tubércula llak'ichi: adj.tr. angustiar. pasión llakiy: v. acongojar. dios de las sementeras en la antigüedad incaica Llallawa: s. amar. compasivo llakipay: s.tr. poseedor de llamas llami: adj. entristecer. atribulado llakllariy: v.(tex) diamantes menudos comunes en cintas pequeñas. compadecer. infinitivo llakun: s.tr.(ast) "estrellas alfa y beta de la constelación del Centauro. estar triste. "apenar.intr. victorioso Llama: s. resultado llalliy: v.intr. pena. tener pena. resultar llalliwaynin: s.tr. arrepentimiento.m.intr. causar tristeza. compadecerse. Quispihuara)" llama ñawi: s. pasar. suspirar. cuelludo llama michiq: s. proveniencia: Misminay)" llamakunata ipuruway: v. descuento llalliyniyuq: s. entristecido. victoria llallinakuy: v. lamentar. angustiarse. un pueblo minero en Bolivia. que es una nube oscura grande en la Vía Láctea): alpha y beta Centauri (proveniencia: Misminay. vencer. triste. Yucay. desgracia. trenza de veinticuatro madejas con diamantes concéntricos llama untu: s. pequeño.intr. triste. apenarse llakipakuy: v. enlazar muchas llamas llama kunka: adj. angustiado llakikuy: s. apenado. estar concernido. menudo.tristeza angustia. estar preocupado por alguien. lastimoso. pesar. violencia llakichiy: v. tener compasión (con).a.(k) cuelludo como la llama Llama Kancha: s. triunfo. miserable llakinayay: v.intr. causar pena.p. angustia. apenarse. ganar. entristecerse. estar cuidadoso. la mancha oscura más grande de la Vía Láctea o Mayu. afligirse. compadecerse de. competir llallinraq: conj. estar inquieto llakllay: v. palpar. herramienta. de corazón blando. planta cuyas hojas se usan para teñir de amarillo llampu sunqu kay: s.tr. trabajadores llamk'aq maqt'a: s. humildad llampha: adj.(zoo) una variedad de hormiga llamiy: s. llano llamphachiy: v. obra que se ha de ejecutar llamk'anaku: s. pulir. convertirse en polvo fino llamp'uy: v. hacer servir llamk'achiy: v.tr. manso. amansarse. trabajador. alisar. personal llamk'asunchik: expr. ampliar. tierno. hacer trabajar. prueba llamisu: s.a" llamphay: v. huelga llamk'ay sayachi hayñi: s. sentir llamiy akna: s. hacer funcionar. obrero llamk'aq runakuna: s. servir llamk'ay: v. caricia. plano.llamichiy: v. blando. trabajar. trabajo.tr. amansar.tr. sirviente.tr. llano. suave al tacto.tr. acariciar (sentido sexual). clase obrera. amplificar llampha kay: s. saborear. pulir llamp'uyachiy: v.tr.tr. lamar superficial llamp'u: adj. derecho a la huelga llamk'ay yuyaypi yachachiy: v. suavizar. sensación llamiy: v. llamado a la acción llamk'ay sayachi: s. tocar (manosear a tientas) llamk'achipuy: v.tr. "extenso. servir llamk'apuy: v. tocar.tr. actividad. humilde llamp'uy: v. hacérselo trabajar llamk'achisqakum: expr. herramienta para trabajar.tr. pulir. labor. trabajarse llamk'ampuy: v. manoseo llamkhay: v. ablandar llamp'uyay: v. suavizar llamp'u runa: adj. desplegar. cultivar. han hecho trabajar llamk'achiy: v. palpar. usar llamk'akuy: s.intr. extender llamphiy: v. nosotros trabajaremos llamk'ay: s.tr. blando. tarea. acción llamk'ay: v. probárselo llamirina: s. ablandar llamp'uchiy: v.tr. trabajo. suave. para trabajar llamk'apukuq: s. probar.(bot) llampuc jana. suave.(fam) "niño (varón) de 14 a 16 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: manejo de la yunta por el muchacho (arado con bueyes). laborar.tr.(ass) obra llamk'akuy: v.tr.tr. funcionar. manso llamp'u sunqu: adj.intr. tocar suavemente con layema de los dedos. pulido. hombre de genio. tierno. ancho llampha: s.a. liso. ocuparse (de). ir a trabajárselo llamk'ana: s.tr.tr. manosear. experimento llamkha: s. obrero llamk'aqkuna: s. criado llamk'apukuy: v.(zoo) oveja llamipuy: v. trabajador.a. el sentido del tacto llamkhay: s. ablandar. paro. muelle.tr. estar radiante de alegría llampu: s. trabajárselo llamk'aq: s.tr. ablandarse . amplio. trabajo llamk'anapaqmi: expr. extensión llamphakuywan: adj.intr.intr. dar lustre. tocar. digno de probar llaminku: s. enderezar. mullido llamp'uchay: v. hacer probar el sabor de algo llamina: adj. formar para el trabajo llamllay: v. manosear. gustar. esponjoso. acariciar llampuq hana: s. balsa llampuchispa kuyachiy: v. amplitud llamphaku: s. trabajar (en las provincias del sur ecuatoriano) llamk'ayman qayay: s. inicio del enamoramiento)" llamk'aq masi: s. apacible.tr. tocamiento llamkhana: s. intr. experimento. corroer. comprobar.impers.tr. Perú). romo.(tex) diadema. tanteo llanchina qillqa: s. agudo llañu p'acha: s. sombrear.(neo) funcionar llankhay: v.(bot) llantias.) Llantapa" llantiyas: s. todo. control llanchiy: v.intr.preadj. adelgazar.(tex) unco o camiseta de colores muy finas e intensos llanqa puka: adj. todos vosotros llapanku: pron.llamqu: adj. sombra. antebrazo llañuyachiy: v. combustible llant'achaq: s.tr. adelgazarse llapa: adj.p.tr. total. hacer leña. encabezar (intitular) llanu haku: s.indef.(col) tono más intenso y vivo en el mismo color llanqa panti: adj.(bot)(esp) "llantén.(spi)(his) mochas o saludados a las huacas y apachetas llantu: s. recoger o hacer leña llant'ay: v. maderero llant'ay: v. hacer sombra llanthukuy: v. (esp. total (tilføjes sufijos possitivos plur. color encarnado llanqa pata: s. palpar llank'i: s. ir a la sombra llanthuna: s. oscurecerse llant'a: s.a.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana llantu: s. rosado llantan: s. desdentado.tr.tr. quita sol llanthupakuy: v. tentar.intr.intr. mocho llamquyay: v. abstraer llapanpa: adj.(tex) ropa muy delgada las sedas llañu rikra: s.a" llapan: adj. leña. cortar. todos nosotros. delgado. de inflamaciones. dar sombra a. de diabetes y enfermedades del hígado" Llantapa: s.tr.tr. experimentar llanchiypa: adj. todos. toldo llanthuchakuy: v. cortar madera. abstracto llapanlliy: v. disminuir el diámetro de un cuerpo largo o cilíndrico.tr. liviano llamu: s. dato llanchiy: s. hacer sombra llanthuyay: v. parasol. turbante llanthu: adj. encendido.tr. de poco grosor o diámetro (aplícase a cuerpos largos o cilíndricos) llañu: adj. penumbra. sombrearse llanthuchay: v. desafilado. hacer leña llanuch'ikuy: v.poses.(col) negro atezado como azabache llanqha: adj. arcilla llanllay: v. todos. llanten. angosto.impers. desafilarse llamsa: adj.poses.tr.pron.(tex) mantilla de hilo/tejido fino llañu: adj. juntar leña llant'aq: s. naranjado. universal llapan: pron.). experimental llanch'iy: v. controlar. hacha llant'a kuru: s.tr.p.(zoo) palo viviente llant'akuy: v. angostar llañuyay: v.intr. color escarlata llanqa yana: adj.indef. roer.(col) encarnado.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. que perdió los dientes llanchiku: s. umbrío llanthu: s. morado. general . sombrilla (sombrajo) llanthuchakuq: s. sombrear. todo nosotros llapankichik: pron. oscuridad llanthucha: s.indef. todos ellos llapanllisqa: p. todas llapanchik: pron. todo.indef.(col) rojo oscuro grana. flaco. "todos. planta pequeña de hortaliza de propiedades medicinales en casos de tos. devastar llankhuy: v. renover llanqa: adv.tr. refrescarse (en la sombra) llanthuy: v.tr. coger con la mano de la vasija llankiy: v. leñador llant'a ch'iqtana: s. nublarse llanthuykuy: v. azuela llaqllaq: s.(mit) un hermano de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí. ondear una tela batida por el viento llaphara: s.tr. poblado. ejecutor del que manda llaqta khuyaq: s. labrar madera llaqlliy: v.(pol) poder popular. crecer la población de un pueblo o ciudad llaqtayuq: s. conciudadano. patilla llapsa: adj. población llaqtayuqkunata mits'aq: s. adelgazarse. nacionalizarse llaqta runa: s.tr.tr. talar llaqpiy: s. metal en fusión llaqsachiy: v.p.) Llacsa Churapa llaqsay: v.(met) relampaguear llapa p'unchaw: adv.p.tr. aldea.tr. (esp.tr.tr.llapantin: adj. ir al pueblo llaqtayakuy: v. verdor.intr. verdura. igualar. pueblo.(pol) propiedad pública llaqtariy: v. capital de distrito. villa. gente común. originario. comprovinciano. temperatura ambiente llaphin: s. avecinado en un pueblo o ciudad llaqtachay: v. presionar llaplla: s. paraje.p. bronce. democracia llaqtaq kaynin: s.intr. delgado. nación llaqta apu: s. aplastar. flamear. fundir metales llaqta: s. llano llaq: s. ciudadano.t. ciudadano natural de un pueblo o lugar llaqtayuqkuna: s. aplanar Llaqsa Churapa: s. compatriota. liviano llapsayachiy: v. adelgazar. labrar la madera.(bot) cabuya llaqi: s. vagabundo sin patria llaqtanpi: s. calor propio de cada cuerpo llap'i: s. país.(bot) lengua de vaca. tajar. inicio del gateo llaqsa: s. amasar llapichay: v.intr. desterrar del pueblo llaqta masi: s.a. hay de flores amarillas y blancas)" llaqllakuq: s. lugar. desplegar llaphi: adj. hombre común llaqta wasi: s. poblarse. amplio llaphapay: v.(ass) descolonizar llapiy: v.a" llaq: s. pueblo (capital de distrito) Llaqta Ayllu: s. amante de la patria llaqtamanta: adj. fundar un pueblo o una ciudad llaqta kamayuq: s. bandera. aldeano llaqtamanta qarquy: v. tierra. esculpir. pesadilla llaq: adj.(top) El Pueblo (capital del distrito Cuyo Cuyo) llaqtachasqa: p. labrar.adj. compatriota llaqtantin. disminuirse el espesor. ciudadanos. tibio llaphi: s. ciudad.tr. tornarse liviano llapha: adj. llaqtap kamaynin: s.tr.intr. nostalgia por regresar llaqtannaq apunnaq hamumanta puriq: s. provincia. romaza. disminuir el espesor llapsayay: v. pago. paisano. ir a la ciudad.intr. vegetales llaqa: s.tr. unión de varios pueblos llaqtap kamachiynin. defensor del pueblo llaqtayuq runa: s.expr. "infinito.(ass) colonizar llapirachay: v.impers.(his) teniente del principal. desbastar. delgado o fino. de poco espesor o densidad (aplícase a cuerpos planos). planta usada para teñir de verde llaqitumay: s.tr. tallar.(ass) acción llapchiy: v. paisano llaqtanayay: s. carpintero llaqllasqa: adj. todos los del pueblo. llaqtantin runa: s. ciudano. madera labrada llaqllay: v. romaza. coterráneo. todos sin excepción llapañiy: v.(bot) "amancae (planta silvestre y aromática. tejido muscular que cubre las costillas llaphiy: s. cada día llapchisinqa: s.a. chato llapchiy: s.tr. estandarte llaphay: v. casa de la ciudad llaqtay: v. hombre común . destroncar.(mit) espíritu montano tutelar mediano relacionado con el segundo nivel del camino espiritual andino llaqta ayllu: s. (ass) sistema . gravedad llasaqta rimaq: s.a. débil. un huaca tutelar de los Chiqa" llat'an: s. saliva llawsa pinchi: s. diadema. lamedura llaqway: v. desnudo. cigulo que traen por sombrero llawt'ullikuy: v. desgajar.(esp) llave llawiray: v. tupuy": v. podar.(fis) gravitación llasaturay: v. desvestirse llat'anakuy unkuta: v. pesado.tr. red para coger pájaros llika: s.(zoo)(amz) loro de cabeza azul. lamer.p. lamer llasa: adj. coronarse llaychi: adj. flema.m. baba. nevada sin viento Llata: s.(tex) borla del Inca. saliva. fascinado. alzarle a una mujer el anaco. arañar. la pachallina. flácido.tr. rasguñar llawch'i: adj.tr. baboso llawsa suru: expr. pesar llasay: s.tr. babear.(bot) giausahuasca. pesadez. moco. aumentar el peso llasaynin: s.intr. el peso llasachay: v.intr. desnudar completamente (conotación negativa de pobreza completa) llawachay: v. peso. perezoso llawch'iy: v.(ass) desposeer. lambiscón Llaqwas: s. Perú). entremezclar llawchiy: v.(bot) llaulli. peso "llasayta rikuy. grave.tr. flema. pesar (tratándose del peso de algún cuerpo). debilitarse llawi: s. sin fuerza llawch'iku: adj. mucho. pesadamente llasan: s. acción de la gravedad llasay: v. laxo. encerrar llawlli: s. desnudarse. peso llasaq: adj. quitar las hojas y ramas para que las plantas crezcan rectas o de la forma como se quiere llawqhi: adj. Lambayeque (Inkawasi / Kañaris) y Corongo)" llaqway: s.tr. alimentado insuficientemente. pesa. desnudez llat'anakuy: v. telaraña. rebaño llika: s. vestido llat'ay: v. bastante. brillar llika: s.tr. extraer alimentos de la olla con la mano llawch'iyay: v. especie de arbusto espinoso con flores rojas o blancas llawmiy: v. expropiar llat'apa: s.tr.intr.intr. baboso llawt'i: adj. viscosidad. "desnudar. débil llichuwa: s. ponerse el cigulo llawt'uy: v.tr. tela muy fina. indiferente. pasta aguarrosa de ají crudo y tomate llaqwaq: adj.tr. segregar viscosidad llawsayachiy: v. pesado lento llasa: s. pesado. red para pescar. el que a ocultas mete la mano en la olla o la comida llawch'inchu: adj.(esp) cerrar con llave.llaqwa: s.tr. corona.tr.tr. tela.tr. pesado o prolijo en el hablar llasaturaku: s.tr. salsa picante. comer a lengüetadas llaqwaykuy: v.tr. pesar llasaykachiy: v. flojo. especie de ave llihuy: v. idioma quechua (término usado en San Martín. carne flaca de mal aspecto llawt'u: s.pr. pesar llaslla: s. agravar llasachay: v. holgado llawsa: s. bolsa tejida con fibra vegetal. peso llasaq kay: s. desvestir.tr. especie de planta medicinal de la selva llawsay: v.intr.tr. red.(tri) "Quechuas Lamistas (grupo étnico quechuahablante en el departamento de San Martín. perezoso.(esp) abrir con llave llawiy: v. pesar llasakuslla: adv.tr. baba. mal vestido.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) llawsa suru: adj. desnudarse la camiseta llat'anay: v.(mit) "deidad en los cuentos de Huarochirí. fuera de sí de admiración llawsawaska: s.tr. arrasar. desnudarse" llat'anay: v. lubricar llawsayuq: s. torpe llasaq: s. roto. asemejarse llikchay: v. desgarrar.(med) operación llik'i simi: adj. remendado. recto. brillar. pintar llimphiy: v.liana que da agua medicinal contra las erupciones. color. brillante llimphisqa qiru: s.esp) volverse limpio llimp'a: adj.(ana) sobaco llikllakuy: v. flojo (tejido) llika-llika awasqa: s. despertar llikchakoq: s. asemejar llikchay: v. mal tejido.(med) dermatitis. amazona coroniamarilla. romper llilli: s. colorar llimphu: adj. manta de mujeres. ponerse la mantilla. semejanza llikchakuy: v. transparente llikhawapuq tupuna chhikan: s.intr. la toca es trasparente. ponerse la mantilla. pintura llimphichay: v. rasgar (tela.p.intr. vacilar (borracho) . parecerse. fraccionar.tr.tr. dibujar. haraposo.intr. completar llimp'ikuna: s. ulcera.esp) limpiar llimphuyay: v. andrajoso lliklla: s. muchilla. barniz. ponerse la manta llikllasku: s. completamente.tr.(l. relucir. vaso [de madera] teñido todo de colores llimphiy: v. rasgado llik'iy: v. papel). pintar. grasa protectora llikcha: s.(mus) violín lliki-lliki: s.tr. rasgar. pintura llink'i: s.(tex) ropa muy rala o clara llika-llika p'acham: expr. destrozón. desvirgar. pintarse. destrozar. manta. similar. enorme. papagayo campero.intr.a. remiendo.tr.tr. cubrirse con el aguayo llikt'a: s. despertarse lliki: s.(tex) manta. abundar. quinua silvestre llikchachiy: v. especie de bejuco que da un agua medicinal buena para quitar las erupciones de la piel. especie de ave llikuy: v.tr. muy. similitud. desgarrador llik'ina: s. rebozo.tr.(bot) planta forrajera silvestre. tela tejida llika-llika p'acha: s. relleno llimp'ay: v. pintura llimp'isqa: s. asear llimphikuy: v. inflamación que aparece en algunos miembros plegados del niño. semejante llikchakuy: s. por toda parte llimphuchay: v. leche llilli: s. pintarse con bermellón la cara y embijarse llimphiq: s. compra leche llilliy: s.(l. no torcido (generalmente ref a tallos de plantas)" llimphi: s. color. manto.tr. parecido. relleno llimp'achakuy akna: s.(med) operación cesárea llik'isqa: p. lica huasca llika wira: s.(bot) licahuasca . la ropa rala es trasparente llika-llikata away: v.llika-llika: adj.(uni) micra llik'ichiri: s. manta que las mujeres usan para cubrirse los hombros y la espalda llikllachiku: s. ropa vieja" lliki-llikisapa: adj. hacer que se pongan la manta llikllallikuy: v. afta boquera llilliy: v.(k) bocón llik'ispa wachachina: s.p. ceniza de cactus o quinoa masticada con coca llikuha: s. bulto.tr.(ana) sobaco llikllay: v.esp) limpio.(zoo)(amz) amazona de corona amarilla. aguayo. irritarse la comisura de los labios llillqu: adj.intr.(tex) mal tejido ralo no tupido. rasgar una tela o un papel.a.intr. colorear. mantilla.tr. andrajo lliki-lliki: s.tr.tr. arcilla llink'uykachay: v. romper.(tex) "vestido remendado y parchado por todos lados. cubrirse con el aguayo llikllallichiy: v. desgastarse (la ropa) llik'iy: v. "derecho.tr.(l. vestir llikha: adj.(ana) ingle llilli: s. llenar. tejer ralo llikawaska: s. enconamiento Llillita rantimuy!: expr. harapo.intr. (tex) persona que anda vestido de sedas con oro o plata o de nuevo o de lustre o de galas llipipipiq p'acha: s.-manta pisi: expr.impers.. enteramente lliwti: adj.(esp) lleno llipi: s.indef. pomada lliwk: s. atentamente lliwmanta aswan: expr. destellar. absolutamente todos lliwlliy: v. "cosa nueva. totalmente lliw: pron. brillar.intr. fulgor.. todos. cosas de seda. relampaguear lliwllu: s.intr. algo nomás lliwina: s. bien tratado. centellear llipipiyaq: s. lliw . vestido no ahajado.indef.a.m.t.(med) labio leporino llint'ay: v..(med) lepra lliqhuy: v. vestido no ahajado. todo..-manta aswan pisi.. abierto (herida) llint'a simi: s. resplandor.. bien doblado. relampaguear.tr.intr.. fruta que tiene su lustre y flor o verdor. todo. entero lliw: adv. mas . brillar lliphiq: s. lliw . despejado lliwyay: v. concluir llipiyaq: s. cosas de seda. fruta que tiene su lustre y flor o verdor. despejar el cielo lliw . centellear. brillar. bien tratado. bien tratado. lliw .-manta aswan . todas. agacharse llipyay: v. [Superlativo]. brillo. lustre. brillar.tr.intr. relampaguear. destellar.impers. [ruido de relámpago] lliwk ñiy: v. limpio aseado.(aym) desplazamiento de órganos causado por movimientos abruptos y vibraciones .. todas las cosas lliwta: adv.a. lliwmanta aswan pisi. en forma de serpiente (flexible y largo) lliwt'iktuna: s. centellear llipiq-llipiq: s. mas .tr.a. bien doblado. centella lliphlliy: s.onom.a. relampaguear.intr. cosas de seda. destellar lliphch'i: s. pellizco lliphch'iy: v..: expr.a.intr.. lo que agrada y parece bien" llipipipiqkama (llipiyaqkama) puriq: s.(tex) terciopelo llipiyaq p'acha: s. todo lliwa: s. titillar llip'iy: v. vestido no ahajado.(tex) sedas o ropa de lustre..(tex) seda en hebra llipipipiy: v. mínimo lliwnin: pron.: expr. oro y plata.impers. lliwmanta aswan .. "cosa nueva.(met) relámpago lliphipiy: v. limpio aseado.. lliwmanta pisi: expr. resplandecer lliphlliy: v. lo que agrada y parece bien" llipiyaq phullu-phullu: s. total" llipikyay: v.. resplandecer lliw: adj.(met) relampaguear lliwlla: pron. ropa de sedas o de cumbi o de lustre o nueva no gastada o no ahajada llipipipiq q'aytu: s.m. lo que agrada y parece bien" llipiy: v. mas .intr. oro y plata.(tex) sedas o ropa de lustre llipt'a: s. bien doblado. limpio aseado. fruta que tiene su lustre y flor o verdor. resplandeciente lliphiy: v.intr..(bot) grama lliw imapas: s.llint'a: adj. panecitos de ceniza por apetito para comer coca llipukuy: v. titilar. titilante llipipiyay: v. pantógrafo lliwyaq: adj... oro y plata. lejía.. titilar. mínimo llucha: s. condimento para la coca.(met) relámpago lliw makiwan: adv. resplandecer lliphlli: s.. brillar. rizar. pasta de cenizo vegetal que se mezcla con la coca para dar gustosidad y extraer la cocaína.(met) relámpago lliwk-lliwk: interj..-manta aswan: expr. "cosa nueva. fulgurar.(tex) pelar la lana y dejar el cuero solo lliqti unquy: s.tr. encrespar llinu: adj. pellizcar lliphipiy: s.intr.(ana) "párpado. mas . bruñir llipipipiq: adj.intr. [Superlativo]. mentiroso. abstracto llulmiy: v. red para coger viscachas o conejos. cuerear. mentira. mentira. barro lluchk'a: s. embustero.(zoo) variedad de anguila de río lluchk'achiy: v. quitarse.intr.tr. falsa. mentira llullakuy: v.intr. sobaco lluk'iy: v. en artesanía y medicina)" llukchiy: v. colgado. hacer resbalar lluchk'akuy: v. mentiroso. descalso lluch'ukuy: v.(tex) gorra de lana lluch'u chaki: adj.esp) mentiroso.(geo) terreno resbaladizo. utilizadas en la construcción de vivienda.tr. En este sistema de manejo del suelo.intr.(ana) axila.tr.intr.p. engañar llullaq: s. inundar. quitar a alguien todo lo que posee lluhu: s. cuyes o conejos con una red" llukhina urman: expr. despellejar por completo. descascarar. encubrir llullapayay: v. mentirosísimo . deslizar.m. sin excepción lluku: s. tocar.tr. gargajear llukcha uku: s.p. "llevar algo bajo el brazo.(met) borrasca.tr. falsedad. de ahí que la utilizan para el cultivo de la chacra. avenida. huevo podrido lluklluy: v. desollar.tr. puñal lluki: s. que luego de tumbar los árboles la dejaron que se remonte a fin de que se pudran los ramajes. palpar llukchiykan: s.tr.(p. caído. copia llukta: adv. tempestad que causa inundaciones llukllay: v. rápidamente llukuy: v. enormemente.m. hacer mentir. tocar. tela.tr. podrido (huevo) llukllu: s.p.tr. resbaladero lluchk'ay: v. mentirosa llullasapa: s. desnudo lluch'una: s. desnudo.tr. relleno lluki: s. o realizada en montaña por primera vez (en este caso también puede ser que la montaña era muy cerrada.a. mentiroso. "mínimo.mov. riada. tocarse lluk hunt'a: adj.(tex) gorro lluklla: s. abstraer llulla: adj. engañar llullakuy: s. palpar. resbalarse lluchk'amuy: v.tr. piel lluch'u uma: s. engañarse llullampa babiku: adj. engañar llullakuy: v. toca salir lluk'i: s.tr. flojo lluch'u: adj.tr. deslizarse. pobre llukchhikuy: v. inundación llukllapara: s. resbalar (en algo que es resbaladizo) lluchu: adj. mentirse. dejar (vestidos) lluch'ulla: adj. la vegetación creciente puede alcanzar los 10 ó 15 metros de altura. resbalar. pelar. resbaloso. mentir. muy pobre lluch'u: s. calvo lluch'uy: v. escurrirse.(agr) "área de tierra utilizada que está en descanso de dos a siete años. coagularse llukmi kay: s. malla. liso lluchk'a: s.a" llukulla: adv. engañoso llulla: s. mentiroso. engaño. ir a resbalar lluchk'ana: s.tr. daga. falso. redecilla de coger conejos cimarrones lluk uchuy: adj. integral llukchu: adj. patraña. despellejar. tomar bajo la axila.tr. "coger viscachas. aplastar con el pie lluchk'a: adj.intr. gargajo lluhuy: v. quitar (vestidos). tramposo. huero. salir de madre las aguas llukllu: adj. desnudarse. mentiroso. pudiendo ser un área que fue chacra establecida en otro rastrojo o mauca.lluchkay: v. sobornar lluk'uy: v. en la mayoría crecen especies maderables seleccionadas. delgado lluchhu: adj.pr. falsedad (ama llulla) llullachiy: v. junto al sobaco" llulmisqa: p. baboso llullapay: v. de vestido blanco llump'ay: s. dignidad. limpieza llump'ay: v. consolar llullimpa: s. untar. adular. ahogar. limpiar con la lengua. "verdear las plantas.m. noticia falsa. meditar lluqchiy: v. falda llullu: adj. mucho llumpay: s. lamar.tr.(tex) pelar la lana y dejar el cuero solo. nuera llumpay: adj.a. intrigante llunk'upayay: v. bebé" llulluch'a: s. niño(a) de 0 a 2 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: adquisición del habla. zafarse lluptiy: v. respetuoso llump'iy: s. meditabundo llup'iy: v. niño de teta. virgen. limpio.tr. muchas llumpay: adv. recién parida. virginidad llump'aq: adj.(tex) ropa limpia o blanca llump'aq p'achayuq: s.intr. mucha. higienico llump'aq: s. inundación.tr.mov. el que rebana llunk'uy: v. adulador. modestia. pelusa llullu wamra: s.(agr) "purun joven .tr. torrentada .intr. de corta edad. tierno. delicado. blando. con arbolitos frutales y otros cultivos produciendo abundante de alimento y medicina (sistema de agroforestería)" llulluraq: s. huayco. arrancar planta o pelo por error. recién parido. depilar lluphipakuy: v. digno. pensar.intr. niño de 1 a 5 meses (sentido en el tiempo inka). muy. nuera del varón.tr. alga comestible (qucha yuyu)" llullu killa: s. pulir llunchu: s. avalancha. seguir el proceso opuesto a la madurez (en licor). adular llunk'uq: adj. purificar llump'aylla: s. criatura recién nacida.(tex) trama temporal usada en tejer con pallay llullu purun: s. escaldar. aproximadamente 2-6 años después de talar. invasión llump'iy: v.tr. honor llump'aywan: adv. mentiroso llullay: v. se mantengan firmes. que está en la cuna" llullu wawa: s. alud. corrimiento de tierras. volverse tierno llumchuy: s. quemar con agua hirviendo. inmaturo llullu simi: s.(ast) tiempo que abarca una lunación. timidez llump'a: s. palabra engañosa llullasunqu: s. nacido llullu: s. huir. pensador. ahogarse lluphay: v. brillar. inundar. escapar de las manos." llulluyay: v. invadir. ahogarse lluphikuy: v.(fam) niño(a) de 1 a 5 años (sentido en el tiempo inka). niño(a) que realiza actividades lúdicas y de exploración de su entorno inmediato llullu warmi wawa: s. virgen.llulla simi: s. inmaduro.(fam) "niña de 1 a 5 meses (sentido en el tiempo inka). jóven. vil adulador.tr.tr. engañar con mentiras llullaykuq: s. ladrón que todo se le pega a las manos lluqlla: s.intr. manchar.intr. barnizar llunchiy: v. hurguetear. doncella. pensar. depilar llup'iq: s.tr. ser digno llump'aychay: v. no maduro. niña de teta. mucho. gateo. limaz llunk'u: s. consolador llullaykuy: s. consuelo llullaykuy: v. todavía tierno.tr. mentir. pulular llunchiy: v. fruto verde no maduro. habilidad de pararse y caminar).a" llulluy: v. luna verde llullu mini: s. enlucir. ser limpio.tr.p. tocar lluqirikuq maki: s.tr.mov. que está en la cuna" llulluy: adj.campo en la selva. "infinito. aluvión. rebañar lluptikakuy: v. falsear.m. muchos. verde. infante.intr. zafarse lluphachiy: v.(zoo) babosa. vendidas por los pastores. sus madres los llevan permanentemente cargados a la espalda). lisonjeador.tr. el de lenguaje suave o manso llullu wacha: s. doncella llump'aq p'acha: s. "bebe. trabajar en el desyerbo lluphiy: v. engañar. estrangular lluphakuy: v. hurgar.(fam) "infante recién nacido y hasta los dos años (bien envueltos en pañales y amarrados con una faja a fin de que sus cuerpecitos. nuera llunk'as: s. "hojas secadas comestibles. que se considera muy frágiles. desnudar la camiseta llustinta: s. suave. resbalarse . alzar.tr. arrastrarse. fuga lluqsichiy: v.(fam) recién nacido. hacer fugar. zurdo lluq'i: adv.a. escape.mov. bayeta y costales . saliente.(ana) pulmón izquierdo lluq'isuyu awasqa: p.(per) el tercer emperador Inka lluq'u: adj. izquierda. sacar.tr. a la izquierda lluq'iñiqpi: adv. ungir. gatear. cabalgar. errar lluq'inchu: adj.(fam) niño(a) de 1 a 2 años (sentido en el tiempo inka).su crianza está reservada a la madre lluq'ay: v. mandato. levantar.mov. engrasar.l. resultar lluqsiynin: s.tr. desnudarse. gatear lluqhi: adj. el que sube. escalar.su crianza está reservada a la madre lluq'aq wawa: s. arrojar.tr. en la mano izquierda. quitar la ropa llustiy: v. salida lluqsipuy: v.l. descascarar llusp'i: adj.(tex) hilo torcido al revés lluq'i-lluq'illam chuqay: v. aparear animales.(ana) mano izquierda. subir. tirar y errar el tiro. deshojar. echar. partir. izquierdo. salvarse del peligro llusp'iyachiy: v. bebé lluqsiy: v. en la izquierda lluq'i surq'an: s. tejido hacia mano izquierda Lluq'i Yupanki: s. queso aguanoso.mov. lampiño llusp'iy: v. suspender (elevar o colgar) lluq'ana: s. lushtunda. el que trepa lluq'aq wamra: s. huevo podrido lluq'u: s. frágil. especie de arbol lluq'i: s. lado izquierdo lluq'i: s. sordo lluqhay: v. pintar lluspuy: v.lluqllu: s. resultado lluqt'u: adj. recoger.a.intr.m. aparecer aquí lluqsina: s.tr. ungüento. más allá de llurata yallispa: postpos. más allá de llusi: s. liso llusp'ichi: s.tr.tr. producto. tomar.produciendo hilo grueso para frazadas. escaparse. pintar. montar. desnivel lluq'annay: v.(tex) torcer al revés lluq'imkay: v.intr. izquierda.(fam) niña de 1 a 2 años (sentido en el tiempo inka). trepar. ponerse afeites a la cara llusina hampi: s. descascarar" llust'akuy: v. lugar alto donde se sube lluq'anna: s. mazamorra lluqsi: s. salir. pulir. dejar huir. insano lluqt'un: adj.intr. líquido grasiento flotante lluqmi: s. salirse lluqsiq: s.tr. desnivelar lluq'aq: s. zurdo lluq'iñiqman: adv. quebradizo lluq'achiy: v.intr. a la mano izquierda. siniestra lluq'iman: adv. izquierda.tr. zurdo. ascender.p. "pelar. alejarse.tr.su crianza está reservada a la madre lluq'aq warmi wawa: s. la izquierda. escurridizo.tr. niño(a) que gatea . emergente lluqsiq wawa: s. izquierdo.(bot) lloque. escabullirse.tr. pulido.(bot) lushtinda. alforjas.(tex) "hilado a izquierda .tr. niño que gatea .(tex) tirar y errar el tiro.l. dejar resbalar llusp'ilu: adj. alzar. untar.sin ruedecilla" lluq'iman q'isway: v. amanecer. untar. niña que gatea . arrastrarse. salida. errar lluq'i maki: s. terso. emplastar llusmay: v. sopa de hortalizas verdes llusp'ichiy: v.tr.(fam) niño de 1 a 2 años (sentido en el tiempo inka). alisar llusti: adj. levantarse. suero de leche. aceite de maíz que se acumula en la superficie de la chicha en fermentación lluramanta: postpos. elevarse el costo lluq'i: adj. untadura llusikuy: v.intr. siniestra lluq'i: s. resbalar de las manos. unguento llusiy: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana llustiy: v.pr. obligar a salir lluqsimuy: v.p. pobre llustikuy unkuta: v. embarrar. mal espíritu machu: s. hacer embriagar machakuy yuyu: s. anciano. cantina. harto.tr. pegarse llut'asqa: p.p. (fig.(bot) planta comestible.esp) jarra grande machu kay: s. aguardiente puro machapu: s. ebrio. garito machi: s. adherirse. emborrachar machay: v. llenar. especie de mono machin anka: s.) verdolaga llut'achiy: v. cierto. sonoro). borrachera machay: v.(f. harinoso machu: adj. hacerles embriagar machasqa: p.tr. enborracharse. deslizarse. taponarse con barro o lodo llut'ana: s. mareado.(bot) variedad de plátano machitu: s.(zoo) machin anga.(bot) machacui yuyu. asentar adobe llut'ay: v.p. seguro ma: interj. pegajoso llut'arisqa: p.tr. adulto. poblacación del norte de Potosí (Bolivia) machachimuy: v. pegamento llut'apuy: v. harina tostada machka: s. vejez machu kay: s. decrépito.(zoo) mulo machu allqu: s. pegado llut'ariy: v.esp) viejito machka: s.tr. integrar m: fon.p. (consonante labial. borracho. senil (aplícase sólo a personas y animales de sexo masculino).p.(bot) papa harinosa machkasapa: adj. hacer revocar. borrachín macharichiy: v. pues. viejo. "(fonema consonántico nasal.intr.tr.(bot) "machamacha (""helecho"" grande de zona fría y húmeda. que marea. nasal)" ma: adv.) embaucado llut'ay: v.p. embriagarse.(zoo)(amz) mono capuchino de frente blanca. obturado. mono machin: s. ebriedad. lluthu.llust'ay: v. bebido. universal lluychhiy: v.tr.(mit) lo mal. embriaguez. pájaro" llutakuy: v. regar machaykuqrusqa: p. (vulg. molleja de las aves machkas: s. emborracharse. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana macha-macha: s. alucinógeno. ebriedad.tr. a ver. harina.como una crema) llut'akuy: v. satisfecho machaykuy: v.intr. lóvulo de la oreja lluthu-lluthu: s. revocárselo.(tex) barra del telar machana wasi: s.(ana) pabellón de la oreja. beodo.(zoo) "ave. veamos macha: s. obturar.tr. especie de árbol lluthu: s. embriagado.(bot) llutha. pezón de la glándula mamaria de las hembras llutha. obstruido. tapar un resquicio con barro.esp) cinta engomada llut'ariqlla: adj. pegarse llutki: s.(p. de frutos parecidos a la uva negra.p. madeja que se hace en los dedos para tejer llutu: s. ola machaq: s. obstruir. taponar llut'achiy: v.(d2) enjugar con (poniendo algo . taponar. embrigarse.tr. cantina.p.mov.tr. hacer embriagar machachiy: v. taponado. embarrar.tr.p. bilabial. borracho.m. beodez. especie de águila machin palanta: s. borracho machay: s. viejo . taponárselo con barro llut'aq sinta: s. resbalar. revocarse.intr. satisfacerse (físicamente) machay tampu: s. escurrirse lluta: s.intr. Si se come en exceso es veneno)" machana: s. atestar. borrachera. valiente machu: s. colmar.(k) hombre inútil machu harra: s. pegar. antepasados machula: adj. anciano.(p. harina de cebada. bar machana yaku: s. mas de 80 años machu: s. revocar con barro. hartarse. embriagar. atrapado. vejez machukuna: s. lluthu: s. viejo. pegar con cola lluy: adj. ebrio. envejecido. dos días pasado mañana Machu Pikchu: s. intercambiar.(esp) madrina madri unquy: s. mano.t. patas delanteras de los animales.(tex) guantes makihawa: adj. envejecer mach'a: s. sin plazo ni intermediarios maki p'akichikuy: s.(tex) "motivo pallay en tejidos (pallay.) Machu Picchu" machura: s. culebra. serpiente mach'aqway iru: s. espalda inferior.(tec) mango maki: s. avejentado machuyay: v.intr.(bot) especie de arbusto de hojas de forma de mano maki-maki: s.(ana) muñeca. solícito.(med)(esp) "matríz.esp) enfermedad de la matríz mahu mansana: s. provincia de Urubamba (Perú). intercambio.(top) "monumento arqueológico situado en el departamento actual del Qosqo. adquisición retribuida en el acto. muñeca.(bot) machacui iru. envejecer (varón). después-después de mañana.machula: s.) makina: s. una mancha oscura de la Vía Láctea o Mayu. infecunda.(ass) artesanía makikukuchu: s.recip. órganos urinarios y genitales del cuerpo de una mujer y síntomas en esa área del cuerpo (análogo al ""riñón"" del varón)" madrina: s.(mat) axioma mach'itmakuq: adj. gruta.(ana) codo. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana mach'ay: s.(tex) manga maki churana: s.(bot) margarita makaku: adj.(ast) "constelación andina de la Serpiente. usada como planta alimenticia y medicinal" makacha: s.(ana) brazo superior mach'itma: s. imbécil machuyasqa: p. en igualdad de condiciones makipura: s.intr. antebrazo maki pampa: s.(bot) maju manzana. mano. especie de planta parecida al rábano.intr. materia adhesiva Mach'aqway: s. nicho mach'i-mach'i: s. celoso maki lluk'iy: v. cruzar sus brazos makillwaku: s. brazo. muñeca (anat.(p. estéril machu runa: s. puñado maki: s.(zoo) víbora.intr.m. disponible. probablemente el Willkawaman histórico de Willkapampa. cobertizo de ramas. en una cumbre casi inaccesible. caverna. codo. nódulos. que rehúye el trabajo makallay: v. anciano machu wayra: s. tren makinkunata mayllakuy: v. enfermedad causada por los huevos o la esencia de un machu (espíritu de un antepasado) machu wurru: s. puñetazo makillaña: adv. especie de árbol maka: s. creada en un espacio interestelar oscuro" mach'aqway: s.m. fanfarrón machullay: s. ciudad incáica en el departamento actual del Qosqo. trabajador eventual makipuray: s. mañoso. infertil (a woman cuy like a man) machurra: adj. negociar directamente. palma de la mano makipura: adv. lavarse las manos maki ñañu: s.(ana) palma (de la mano).(ana) mano. nacimiento de los dedos maki kapchiy: s. hornacina. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana mach'aqway manti: s. brujear maki: s.t. después-después de mañana machu minchha: adv. inducción mach'in: s. junto al río Urubamba.p.(mat) axiomático madri: s.tr. cueva. corrupción causado por el dinero . abrazar makay: v. listo maki kallapa: s. puño.(fam) abuelo. avejentarse (varón) machuyaya: s. negocio makipuray: v.p. presumido machu mach'ay: s. bisabuelo machuyaykuy: v. antepasado machu -lla: s. intestinos.tr. diseño de formas de manos y brazos)" maki muqu: s.(mat) operación maki-maki: s. (esp.(esp) maquina. intercambio directo.(bot) "maca. estéril.(bot) machacui mandi. abuelo (tratamiento) machu-machu: adj. muñeca del brazo maki kurpa: s. cueva machu minchha: adv. rama malta: adj.pron. entregar makiyuq: adj. cuerpo humano dañado por trabajo duro o nacimientos.tr. maquisapa pecho amarillo makita mañachiy: v.tr. prestar la mano.tr.intr. adolescente. arbol frutal. hambrear malli: s. de mediana edad.intr. podar "mallkikunata hurquspa. arbusto. objeto de tamaño mediano.tr.(ana) clavícula maki tullukuna: s. planta usada en medicina popular por sus propiedades anti-ínflamatorias y como complemento de terapía mallakay: v.(esp) malograrse malwa: s.(esp) presentir. tinajón. saciarse Mallanpampa: s.(bot)(esp) malva. muchacho).(bot) especie de árbol de madera muy dura makhurka: s.tr. jóven. con impaciencia maki p'allta: s.(ana) huesos de la mano maki t'aklla: s.(ast) constelación del instrumento para aperturar el riego agrícola . arbolillo.(bot) papa amarga. joven varón malugradu: s. joven" Malta Chawpi Krus: s. dar la mano maki ruk'a sillu: s.m. maquizapa. ayudar.(esp) mal educado malisyay: v. probar el sabor.(ana) palma (de la mano). palma de la mano maki t'aqllay: v. baya que produce la planta de la papa malch'i: s. pruebas mallipuy: v. transplantar mallki wiñachina manka: s. palma de la mano maki qara: s. árbol. pulsera makiyay: v. arbusto. bocado que se da a probar.p. plantas cultivadas "mallkikunata. kaypi chaypi kuchuspa allichiy": v. probado malliy: v. sospechar algo Malka Mayu: s.(tex) guantes maki qunakuy: v. llano Mallmana: s. chuñu blanco mallku: s. que tiene hambre mallaqnay: v. ratero makmachaku: s.(ana) húmero mak'unku: s. de tamaño mediano.tr. cooperar maki trankila: s. planta. gustar.tr.) Mallampampa ( ← donde falta llanura) mallaq: s.(top) ciudad en el departamento de Pasco (Perú).p. brazo mak'alliy: v. abrazar mak'as: s.(mat) cubicación makmak: s.intr.intr.tr. en ayunas.(ast) constelación de la Cruz del Sur malta runa: s.(med)(esp) "malogrado. aplaudir maki watana: s. vasija de barro.(ana) palma (de la mano).(top) lugar atrás de Mojotorillo (Bolivia) malki: s.(spi) curandero del quinto nivel que sabe curar todas las enfermedades con un solo tacto mallku: s. (esp. joven (varón.intr. planta tierna.intr. tener hambre mallay: s.(zoo) mono araña. manilla. plantar.(neo) actividades prácticas makisapa: s. maceta mallkiy: v. animal hembra que no se ha parido. joven (varón). plano mallma: s. jefe mallku: s. probárselo mallisqa: p. pulsera.(ast) Cóndor Celestial Andino mallma: adj. hacer probar mallikuna: s. planta cultivada. hambre.(zoo) cóndor joven Mallku (Mallki): s. almácigo. anfora grande mak'a tullu: s.tr.tr. plantar en un macetero mallku: s.intr.(ana) uña del dedo de la mano maki ruraymanta yachay: s. "mediano. tener hambre. moraya. envaramiento muscular por exceso de actividad o esfuerzo makhurkay: v. fruto de la papa mak'unkura: s. probar malliy: v.a. apetito mallay: v.(ass) probar mallki: s. mono vivaz de brazos exageradamente largos. prueba mallichiy: v. huk allpapi churay": v. enfermizo" malugrapuy: v. envararse. onda malidukadu: adj. pecho y brazos. animal joven. saborear.maki p'akikuyta: adv. entiesarse mak'a: s. esp) dedo pulgar. matronas. gavilán.(ast) constelación de la Cruz del Sur Mamana: s. Perú). tau Puppis (proveniencia: Misminay)" mamap: adj.(neo) empresas transnacionales mama llaqtapi tiyaq: adj. convenios. (orig.(fam) madre. maternidad mamaku: s.(ana)(p.) Mama" mama aqha: s. llegar a ser madre.pl. presidente de la república mama llaqtapaq huktaq mama llaqtakunapaq rantiq qhatuq tantanakuykuna: s. tío.esp) cuchara grande mamakuna: s. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.poses.(tex) faja madre mamakay: s.(mit)(his) "estrella que desde el cielo vigilaba y perseguía a los que cometían el delito de incesto con sus padres o muquy. dedo pulgar mama simi: s. criar pichones mallullu: s. adoptar a una mujer por madre.(tex) faja mayor tejida tiesa. (esp.(ana) pulgar. veta.(ana) fémur mama chumpi: s. palomo. mama mama: s.(bot) especie de hongo mallunwa: s. pactos internacionales mama llaqtamanta karuyay: v. madre. océano Mama Qucha: s.(mit) divinidad que adoraban los pueblos costaneros del perú. cría.mov. ¡Señora! mamayay: v. mamacita. capital (dinero) mama qunqachi: adj. estado mama llaqta tantarip kawpaynin : s.(zoo) alcón. halcón maman muquq quyllur: s.(geo) playa. política de estado Mama Mayu: s. emigrar mama llaqtap apun: s.mallmay: v. tierno mama: s.(ana) muslo mama chanka tullu: s. señora. vírgenes escogidas que envejecían en los conventos mama llaqta: s. faja ancha de mujer maman didu: s. pulgar mamani: s. padres. maternal mamap turin: s. polluelo. mujer hombruna.tr. corpulenta y ordinaria mama kuchara: s. patria. perturbador mama qunqachiy: v.(bot) cuscuta mallwa: adj. mamá.(esp) abuela mamachakuy: v.(ass) público mama llaqtap siminkuna: s. ¿y tu mamá? mama qucha: s. señoras nobles de la antigüedad incaica. Manqu Qhapaq" Mama Wata: s.(geo) isla (en el océano) mama quchap manyan: s. adoptar una madre mama chanka: s.tr. padre y madre mama tiya: s.(top) río en Lima.tr. hacer perdir la cabeza Mama Rawa Uqllu: s.tr. muslo mama chanka: s. molesto. vinagre mama byiha: s.(fam) tía mama t'alla: s. hermano de la madre mamaqa?: expr. envejecer las mujeres mamay papata akllapayachkan: ej. desconcertante.tr.(mat) matriz Mama: s. casa principal mama: s. la parte alta de la pierna.(per) esposa de Wayna Qhapaq y madre de Waskar mama ruk'ana: s. aplanar mallqu: s.(ast) "Que come a su madre (línea zigzag al lado de la boca de la nube oscura Serpiente o Mach'aqway): pi. mi mamá escoje las patatas mamitay: s. el muslo.) San Pedro de Mama. (esp. costa mama qullqi: s.(p.(pol) mujer del jilacata Mama Uqllu: s. caja de los metales en las minas.(zoo) pichón. lengua materna mama tayta: s. abuela. país. señora . pichón mallquchiy: v.(neo) lenguas nacionales mama llaqta tantari: s. sigma. nu.(per) "hermana y esposa del primer emperador Inka. un tukuyrikuq divino o como un ser moralizador" Mamanta Mikhuq: s.(top) "comunidad a orillas del río Rímac (Mama Mayu).) Rímac Mama Mirqu: s. nido. madrecita (afectivo). policía nacional mama llaqtakunapura ari ñisqa kamay: s. madre de todas las aguas mama quchapi tiyaq allpa: s.(top) pueblito detrás de Mayu Tampu (Bolivia) Mamáy!: expr.(geo) mar.(ast) constelación de la mujer celestial maman chumpi: s. nación mama llaqta chaparayaq: s. dic. perverso mana alliyma: s. ayunar mana imatapas: s.p. caoticamente mana allin puriy: v. ¿no te has de ir? manachusmi: expr. falso manachu?: adv. jamás mana imapas: pron.esp) impotencia masculina mana hap'iypaq: adj. no . cruel mana allinchay atina: adj. nada. siempre mana hayk'aqpas: adv. por otra parte manachay: conj. caótico mana allin kamarisqata: adv.int.m. incorrecto mana chiqaq: adj. mal.. absurdo mana chaskisaq ñiy: v.? manachu ripunki?: expr..indef. ninguna cosa mana ima huchata charina: s.t. vileza mana allin rurasqamanta phiñarispa rimay: v. malcriado.mamuy: v.(med)(p. ninguna .intr. no creo que .. si no fuera así . ningún . desagradable. ninguno solo mana hukman rikch'aq: adj. negativo mana ch'uqrinta yupaychaq: s. jamás mana hukllapas: pron. perverso mana ari ñiy: v..p.m. balbucear" mana allin yawar: s. ninguna mana: adv. de otra manera mana chayri: adv.(ant) ángel malo mana alliyma: adj..(esp) inservible.? manachu?: pron. celos. negativo manacha kanmanchu: adj.a. ningún mana ima: pron.t. mal.indef. mala persona. ningún. maldecir mana allin kamarisqa: p. nada (ACUSATIVO) mana imata ruraq: s.intr.. ocioso mana imata ruraspa kayta chayta puriy: v. impalpable manahaykapi uyasqa: p. improbable mana chanin: adj.int.p.a. tartamudo mana allinta rimay: v. nada. ninguna cosa mana imapi map'ayasqa: p. reprender mana allin sunquta chari: s. rehusar.m.p. de lo contrario mana chinkariq: adj.tr.t.m. envidia mana allinta rimaq: s. incomponible mana allin kachiy: v.?. por ninguna razón mana ima pachapi: adv. invencible mana baliq: adj.p. inútil manach: adv.a.dic. rechazar manachay: adv.p. menos mana atiypaq: adj.a. singular mana hukniyuq: adj. no pienso que mana chhiqachu: adj. malviviente.tr.tr. negar. maldad.. vagabundear . extraño mana hayk'ap: adv. jamás mana hayk'ap tukuriq: adv.(med) sifilis mana alli supay: s. nunca. impar mana hutk'u: adj.. quizás no manacha: adj. [negación indicativo].neg.tr. malvado.p.m. "tartamudear.. malo. inmaculado mana imata mikuy: v. pasar las manos por la superficie de un montón de cereales u otras cosas arrastrando a un lado lo que no ha de servir mana: adj. si no .m.p. mal ejemplo. no. nunca. aborrecer mana allin: adj.. rechazar mana astawan asalla: expr. o manachayqa: adv. conducirse mal mana allinqa: s. no (negativo) mana: s. no hueco mana ima: adj....dic. inocencia mana imamanta: adv. sólido.indef.t.mov... estable mana chiqantasqa: p. que no siente ni hace caso de las heridas mana fuwirsarina: s. ausente mana allikachiy: v. a. sinvergüenza" mana pinqakuq: adj. "descarado.(med) constipación.m. nunca mana paqta kasqanman: expr. (esp. nada.m. agrio manam llamk'anchu: expr. desmentir.indef. sin miedo. flojo (tejido) mana mat'isqa: p. valiente mana manchayta chariq: s. sino.. en ninguna parte mana mayqin: pron.p. pobre mana imayuq kay: s. si no estuviera completo (igual) mana paqtaq: s.p. deshabitado mana piniyuq: adj. que habla cortésmente y sin murmurar Manam intindinichu: expr. desobediente mana kay atiq: adj.indef. ancho mana llallikayuq: adj.t. nulo mana llullaspa ñiy: v. valiente mana mat'i: adj. decir la verdad manam: adv. desigual mana kuyuq: s.esp) sin motivo. liberal mana misk'i: adj.indef. no mana manchakuq: adj.t.l. que no existe mana kaqta: adv.neg.p. negar. nunca mana pachapi: adv. (Q2A NAPO:) ¡No entiendo (contenido de palabras) mananchay: v. insolente mana pipas: pron. desculpar.dic. ¡No entiendo mana mikhunayay: s. de ningún lado mana maypipas: adv. menesteroso. indigente.indef.t.m. indivisible mana pi: pron. confiado. no acceder. flojo (tejido) mana maymantapas: adv. seguro de sí mismo. intrépido.dic. diosa amante de Wallallu Qarwinchu en los cuentos de Huarochirí.(geo) desierto manapi kawsana pampa: s. nadie manapiqa: adv. nadie manapi kawsana pampa: s. súbitamente mana patmakuq: adj.(med) anorexia mana millayta rimaq: s.tr. improbable mana kikin: adj.m. indudablemente mana ismay (tukun): s. ya no Manañamqa: s. bienhablado.a. mal tejido. mal tejido. sin duda mana iskayaspa: adv.esp) ¡No entiendo mana misaq: adj. sin razón Manam uyanichu: expr. si no. temerario. osado. de lo contrario mana kasukuq: s. no funciona manam tiyanchu: expr. valeroso. nadie manapi pipas: pron.p. ¡No entiendo mana munaspalla: adv. nunca mana imayuq: adj. sino .l.indef. -chu: adv.a.) Manañamca" manaña. tampoco manapas chaykamachu: expr.mana imaypas: adv. excusar.(mit) "deidad (huaca) demonia femenina.a. arrojada por Pariyaqaqa hacia el mar.(p. fijo mana k'ichki: adj.dic. no a este punto manapas yuyaqpi: adv.t. miseria mana iskayana: adv. estreñimiento mana kanchu: expr. de lo contrario manapiqa: conj. solo mana pinkaq: s.(geo) desierto manapi kawsaqta chariq: adj.(p. vacío mana imayuq: s. pobreza. ¡No oigo. amargo. ninguno Manam hap'inichu: expr.m. ni siquiera. decir la verdad mana llullaspa willay: v. sin razón mana kaspaqa: conj.neg. deficiente manapas: adv.m.. negar.a. rehusar mana pacha: adv. ya no mana ñiy: v. no intencionado mana mutiwuta: adv. no hay Manam umapi hap'inichu: expr. ¡No entiendo (acústico). rehusar manaña: interj. no hay mana kaq: pron.m. corto mana sunquyuq: expr. infinito.(tex) seda floja manaqaraku: s. negar. no hay mana tukukuq: adj. espero que no mana tiyanchu: expr.p. sinfín mana tukuqniyuq: s. mal vestido mana p'inqakuq runa: s. todavía no. doncella manaraqtaq: adv. antes de comer manaraq qharita riqsiq warmi: s. imposible mana ruray: v.p. sin corazon mana suti: s. difícil mana rurariypaq: adj. "infinito. sinfín mana p'uchu kayniyuq: adj.p.tr. negativo mana sumaq: adj. inquietar mana qichuy tukunchu: expr. sin tener tiempo para decir algo manaraq mikuspa: expr. invisible mana rikuriq: adj. tampoco manataqchá: expr. de ninguna manera.tr. sino mana qantisqa llipiwaq q'aytu: s. antes de . constante. aserción infundada.m.a" mana rak'ikuy atiq: adj.a" mana p'ukru: adj. negar mana riqsisqa: p. aún no manaraq imallapi: adv. sinvergüenza mana p'itiq: adj. limpio mana q'inqu: adj. sin aliento mana sapalla puriq: adj. pero no. feo mana sumaq kay: s. "recto.t. inservible mana sullullchu: adj. no parece que.. no hueco manaqa: conj. nunca mana puñuy (tukun): s. ciego mana rikuriq: adj. feo mana rikuq: adj. "estable.a" mana tukuq: s. tampoco manaraq . extraño mana riqsiq tukuy: v. sólido.. memorable mana qusayuq: s. indivisible manaraq: adv..tr.p.(zoo) especie de pájaro andino parecido al gallo mana qasillata saqiy: v. en un momento. no. de ningún modo.a" mana tukukuyniyuq: adj... fiel mana qunqaypaq: adj. desnudo.p.a. rehusar mana q'anra: adj.m. viuda mana quy: v.(k) despiadado.. mana rikukuq: s. fracasar mana samayniyuq: s. sólido.neg. no se deja quitar mana qunqaq: adj. fealdad mana suni: adj. invariable.tr.t. desconocido manarkuy: v.. omitir mana ruray tukuy: v.p. sin embargo . desistir mana rupariq: adj.tr. invisible mana rikunalla: adj. no hueco mana p'urulla: adj. bien querido mana pitu: s. sinfín . frágil mana sirwiq: s. antes manaraq .-pti: adv.m. de ninguna manera.a. cosa falsa. insomne mana p'achayuq: adj. invisible mana rikusqa: p.(mat) non manapuni: adv. incombustible mana ruraripaqlla: adj. soltera. mendigo mana p'inqayniyuq: s.tr. "infinito. perpetuo mana p'uchu kaq: s.p.manapita piñachiq: adj.. falso manataq: adv. invisible mana rikunayay: adj.(med) insomnia mana puñuyta tariq: adj. acompañado mana sinchi: adj.-spa: expr. sordo mana uyariq kay: s. espantapájaros manchachikuq: s. atemorizarse. infinidad mana yuyaspalla: adv. salud mana unqusqa: adj. recto mana wist'u: adj. asustar.-wanchu: expr.-chu: expr.(med) vacuna mana unquq kana: s.tr.intr. permanente mana tupuyuq: adj. ignorante. hacer asustar.a" mana yachanichu: expr.-yuq: expr. irracional. imponente manchachina: s. saludable mana unqusqa: p. ningún.a. imponente manchakuy: s. sano mana uqutiyuq: s. miedo manchachi: s. asustarse. dar miedo mancha kasqa: p. terrible. espantar. imposible mana utqa ruray: v. poner miedo a otros pers.a. inculto mana yachariy: v. mawkayaq": adj.p.. miedoso. infértil (también se refiere a la tierra) mana wachayuq: s. asustar. tímido. soltero mana warmiyuq runa: s. temer manchachikuyniyuq: adj. sano.. acobardar.. no servir mana wañuq: s. respectable . espantapájaros manchachispa aqchata sayachiy: v. no lo sé manayachaq: s.m. inaccesible mana thaniyta: adv. miedo manchana: adj.. sordera mana wachaq: adj. analfabeto. "recto.p.. horror manchakuy: v.tr.a.tr.tr. derecho. miedoso. inmortal. sin cuidado mana yuyayta chariq: adj. durable mana uyariq: s. que no trae zaraguelles o pañetes mana warmiyuq: s. no mana . lo que no puede ser medido ni pesado mana tupuyuq: s.. sinnúmero mana yupaychay: s. innumerable mana yupaypaqlla: s. infértil mana willay: s. asustarse. ahuyentar.(mit) Mana Ocoteico. impar mana yapa mancharinkuna: expr. duende sin ano que vive bajo la tierra mana usanalla: adj. cobarde manchakuq: s. amedrentar. tener miedo. que no tiene mancha: s. solamente un poquito mana yananchayniyuq: adj.a. vacilar en "mana utqay tukuriq.p. infinito. tímido manchakilu: adj. temer. sin cesar mana thukina: adj. estéril mana wachaq: s.a" mana waliy: v. soltero mana wawata tarinata yachaq: s.tr. fantasma manchachikuy: v. tímido manchakuy: adj.a.. no infeccioso mana unquna hampi: s.p. temible manchanan: adj. sin sentido mana .p. ingratitud mana yupayniyuq: s. incesante.-pas: expr.p.p. no se asustan demasiado mana yupaq atina: s.m. secreto mana willaypaq: adj.p. [Negación indicativo]. incomponible mana wakniyuq: s. atemorizar. intimidar. temer. aterrorizar. temeroso. extrañar mana yalli: adj.a..p.a.tr. ninguna mana . inmensurable. erizar manchachiy: v. sin mana .mana tukuriq: s. atemorizarse. continuo. "único. miedo. imperecedero mana warayuq: adj. miedoso. yermo. temeroso. secreto mana wistu: adj. sin. inocente mana wakichiyta atina: adj.(mat) axiomático mana unquchiq: adj.a. hombres de gran autoridad como los jueces o curacas o los sabios y los santos manchaypaq: adj. receloso. protector manchay siri: s. susto. arbusto cítrico agradable" mandasqa simikuna: s.(bot)(esp) manzana .p.tr.tr. rey mandanapaq tiyarina: s. espanto manchay: v. asustarse mancharisqa: p. el tratamiento dado por el curioso o el curandero proporciona al paciente la debida correccion siquica que permite la mejoría física" manchariy: v. gobernar.tr. amarrar las patas de un animal manka: s. quebrador de ollas manka p'aki: s. miedo mancharichikuyniyuq: s. imponente mancharikuy: s. horrible manchay: adv.(bot) una especie herbácea de eupatorio.l. perforar. sobresaltarse manchaskiri: adj. inquieto.(p.(per) "el primer emperador Inka (Manqu Qhapaq I). fabricando luego de su tibia una flauta. medroso. enorme. 1535-1344). terrible manchanayay: s. maran. vasijo de barro mankalu: adj. horadar mankhay: v. tansharina. valientemente manchanayay: adj. muy lejos manchayniyuq: s.(neo) iglesia. torpe de entendimiento mankaullu: s. como la pérdida de apetito.(esp) mandar. terror manchanayay nanawan: expr. introducida en un cántaro. sepulta a su amante. susto. profundamente triste. timorato. sobresalto. con lo que resulta un sonido lúgubre de un bajo profundo. base. marán (cacto de fruto ácido.(med) "susto.m.(esp) conducir (un vehículo). cobarde. efecto producido a una persona por fuertes impresiones después de algún peligro. asustadizo manchay: adj. resistió desde 1536" manqus wasi: s. muy. "cántaro aterrador.esp) Dios el Señor mandarina: s. espantoso manchay puytu: s. horrible. temer. asustadizo manchaq-manchaqlla: adj. miedo. palidez y otros. pavor.intr. gallina mandakuq: s. cuantioso manchay: s. timor. templo mansana: s.p. espanto.(mit) "leyenda amorosa de un cura de Potosí. fundamento manqu: s.(p.(bot)(esp) "mandarina. que debe temer.p. miedo. espantarse. ensanchar manqu: s. entrometido en cosas de cocina mankañawi: adj.(top) pueblo cerca de Potosí (Bolivia) mankisu: adj.p. accion de asustar.(zoo) hurón Manqu Qhapaq: s. hombres de gran autoridad como los jueces o curacas o los sabios y los santos manchayruna kaphaqinchi: s. terror. olla. intruso. entronizado por los españoles en Qosqo. maniki: adj. en la cual.(esp) manco. manejar maninchu. poema y música atribuidos al mismo cura" manchayruna: s. mal de susto. terrible manchanaspa: adv. asustarse. la desentierra. demasiado. planta medicinal de las scrophuláceas mankata: adj. susto. la quena o flauta introducida en el hueco de un cántaro de barro.tr.p. horrible. sueños horribles.tr. espantarse. estúpido. casi fúnebre" Manchaypuytu: s. miedoso.a.tr. terrible manchaq: adj. temible.esp) trono Mandaq Tayta Dyus: s.(bot) "mancaullo. pánico. me duele fortísimo manchanaypaq: adj.p.tr.esp) leyes manday: v. cacerola.manchanaq: s. mandar manihay: v.(per) "el primer emperador Inka de Willkapampa (Manqu Qhapaq II. ferocidad mancharikuy: v.(zoo) mangu mankhay: v.intr. parecido a la tuna. hacer ollas u otros utensilios de barro Mankiri: s. temible. tener miedo. sin brazos manku: s. probablemente en el siglo trece" Manqu Qhapaq: s.(cri)(p. polígono manchay karupi: adv. temor. nervioso manchari: s. horrible. imponente. quien. su fruto es comestible y remedio para la úlcera estomacal)" mankay: v.preadj. asustado manchari unquy: s. asustarse manchay chinruyuq: s. espantoso.(esp) animal de patas defectuosas de nacimiento maniyay: v. ordenar. de ojos hundidos manka p'aki: s. cimiento. múltiple. tocaba una melodía. deuda manuchiy: v. margarina mantiyay: v.a. pedir.tr.tr.tr. pagar manusqa: p. borde.(bot) "manduru panga. que tiene deuda manuyuq kay: v. el que pide mañaqa: s. limosnear. prestar dinero.(esp) manso mansuyachiy: v. sección manyachiy: v.tr. prestar manuyakuy: v.tr. pedir limosna mañapayay: v.(esp) manta Mantaru: s. mendigo. desplegar una cosa extendiéndola mant'ay: v. rogar mañana: s. fiar. apartarse del centro de un camino manyay: v. derecho de petición mañankuy: v. pedir. pordiosero mañapakuy: v. prestar (hacer pedido) mañaka: v. deudor.tr. implorar de.tr. especie de arbusto de la selva (uso principal: pintura. acera.tr. extender. pedir mañapakuq: s.tr.p.a. madera)" manthi: s. crisol mañakitu: s.(top) río en el departamento de Junín (Perú). fiarse.mov.tr. amplificar mant'a kay: s.(esp) amansar manta: s. mendigo.(bot) "achiote.tr. pedigüeño. deudor manu: s.a.tr. mandi. preparar la cama" manu: adj. retirarse.esp) mendigo.mansay: v. exigir mañapuq: s. pordiosear. el que pide mañaku: s. ladear manyan: s. el que se dedica a hurtar manuy: s. rezo mañana hayñi: s. pedido.a. atar de pies y manos manyayay: v. petición.tr.p. hacer pedir mañaqasqa: s. horar. manuchay: v. pedirse. obligación manukuq: s. "extenso.m.a" mant'ariy: v. solicitar. ordenar .a.a. endeudarse manuypi mañay: v. Mantaro ( ← río de destino) manti: s. empréstito manuy. extremidad manyanmanta manyanman: adv.(esp) poner los pies o un obstáculo cualquiera para que una persona o animal se tropiece y caiga al suelo manturu: s. prestarse.(esp) domar mansu: adj. extremidad lateral de un campo.mov. suplicar. mendigar. pordiosero mañakuy: v. prestar. fiado manu suwakuq: s.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. prestado.tr.(f. fiarse manu kay: s. pedir prestado. plegaria maña: s. petición de mano.tr. suplicar.tr. menesteroso mañaq: s. mendigar. ir a prestarse. pedigüeño.tr. pedimento matrimonial mañaqachiy: v.tr. taza de barro mant'a: adj. amplitud mant'akuyta: adj. diametralmente manyay.tr. variedad de papa amazónica mantika: s.a. ladrón. tender una cobija.tr. lado. solicitud. hacer fiar manukamuy: v.tr. acercarse maña: s. pedir mañaqchay: v. propuesta. deber manya: s.tr. pordiosero mañakuq: s. petición. amplio mant'achiy: v. ampliar. acreedor manu qupuy: v. especie de planta de la selva (uso principal: ritual. pedido mañaqay: v.(esp) manteca. margen. poncho u otra tela. prestado. orilla. "tender. medicina. alimento)" manturu p'anqa: s. préstamo mañachiy: v. grasa alimentaria.tr ladear manyaman tankay: v. grasa de cerdo.(bot) mandi.tr. manyariy: v. tomar prestado manuyuq: s. mendigo. especie de hierba de la selva (uso principal: medicina). dar prestado. rezar. mendigo.intr. deudor manukuy: v. pedigüeño. préstamo.pr. implorar de. prestarse contraer deuda manuq: s. cop.p. paliza maqay: v. ruego.intr. ceder mañarikuy: v.tr.(col) flavo maphachay: v. ensuciar. porra. suplicar.tr. mancha.a. lavarse maqchiy: v.tr. militar maqanakuqkunapaq apun: s. pedir la mano. solicitud.tr. desaseado. seguro Mapas!: interj. pretender.(ana) tórax maqtillu: s.(d2) suciedad.m. cabecear dormitando maqta: s. prestar. herir o dañar a golpes maqchikuy: v. pedir. regar (rociar). prestar. obsceno.p.intr. poner en fuga maqanakuy: s. golpeado Maqawis: s. colpear. deshonrado. pegar. maltratar.(med) menstruar map'alu: adj. petición. pelear.p.(zoo) abeja mapas: adv.mañari: s. oscuro mapha: adj. pegar. ¡Verás!. desparramar maqlluq: adj.tr. garrote. especie de tabaco. hacerse golpear. petición. prestar.p. solicitar.intr. rezo mañay: v. demanda mañarikuqman quy: v.tr. muchacho. lavar.(d2) encerrar map'a: adj.tr.(mit) dios del antiguo Waruchiri reconocido y venerado por los Inkas maqay: s. ensuciado. ensuciarse maqachikuy: v.tr. boquisucio map'asitana: s. sucio. pegado. golpear. sucio. lavar servicios o niños maqchiy: v. pedir. derrotar. chico . basurero map'atantachina: s. luchar maqana punchu: s. pedir mañay: s. castigar.(bot) mapacho.p. basurero map'ayachiy: v. tabaco mapakuy: v. cigarillo de puro tabaco map'a hucha: s. grasa. pelear.tr.(med) menstruación map'akuy: v. dejarse golpear maqachiy: v. poncho de dos colores maqanyay: v.p. invocar. arma contundente maqanaku: s. apalear maqaq: s. prestarse mañariy: v. rezar.tr.(d1) cera mapachu: s.tr. sucio map'ayay: v. guerra maqanakunapaq qullqikunata hap'iy: v.intr. jarro maqsiy: v. cochino mapu: adj. deshonrar.intr. solicitar. dar palos. ¡Veráis! mapataqrusqa: p. demandar. tiznado. cobrar. cierto. maltratar. lujuria map'akuy: s. sucio map'achu: s. volverse corrupto map'ayapuy: s. campeón maqanakuspa kallpachiy: v.intr. toparse. volverse corrupto map'ayasqa: p. tiznar.recip. pegarse.p. hacerse pegar. rogar. map'a rimay: s.tr. hacer pegar. contaminado. gestionar mapa: s.tr. mugre map'achakuy: v. castigar. desaseado map'a simi. aporrear. ancho maqma: s. emprenderse a golpes. manchado map'a: s. peligroso maqma: adj.intr.(d1) ensuciar. ensuciarse map'achasqa: p. guerra maqasqa: p. vapulear. agredir. pegar (con el puño). manchar map'achu: adj. prestar. suplicar. pelea.p. golpear. guerra maqanakuy: v. comerciar armas maqanakuq: s.(d2) esparcir. manchado map'achay: v.tr. basura. ensuciar map'ayakuy: v. hacer golpear maqana: s.tr. la reyerta. inmoralidad map'ayapuy: v. adherirse mapa mama: s. país.(med) urticaria. abatir. criado.(bot) árbol de la familia de las meliáceas maran: s.(mik) "bebida típica. batán. pueblo. cuñada masapakuy: v.(bot) lirio de la altura marqhu: s. padrino de bautizo marq'arikuy: v.(ass) cuadro. región geográfica. mi ahijado marq'ay: s.(fam) yerno. muchacho de 9 a 14 años. batán (piedra plana en que se muele) maran: s. piedra grande y plana sobre la que se muele con la maranuña. región. pueblo.(mes)(esp) marzo martillu: s. piedra de moler Maray: s.(bot) maría panga. embrazar marq'asqa: s. marq'aq tayta: s. niño desde el ingreso en la escuela (a los siete años. varón). regiones molares de la dentadura maran siki: s.mov. calentarse al sol o al fuego .(neo) instrumento maru: s. batán. matrimonio masanchakuy: v.tr.intr.(pol) provincia marka masi: s. pueblo natal. llevar en los brazos.) Maras" mara unquy: s.tr. calentarse (en el fuego) masatu: s. par masa: s. sostener marsu: s. llevar entre los brazos. muela. piedra de batán. bolsa mariya p'anqa: s. contraparte. sirviente. golondrina Maras: s. niño de los siete a los trece años (varón).(zoo) animal. señal. hermano. (esp.intr. provincia de Urupampa (Perú). lugar marka: s.(bot) especie de planta herbácea marq'a: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana marka: s. defensor. niño (varón) de 7 a 13 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: participación en actividad agrícola y pecuaria).tr. paisano markhu: s.(ana) brazo. poblado.(ana) molar. tabla maru: s. abogado marka: s.tr.(bot) "mancaullo.tr. hermana masa: s. muchacho maltón que pastoreaba el ganado y cazaba. comenzar a hacerse joven maqt'illu: s. ciudad. piedra redonda usada para moler maraq: s.(bot) especie de planta herbácea marqas: s. enfermedad eruptiva de la piel maray: s. mozo. su fruto es comestible y remedio para la úlcera estomacal)" maran kiru: s. trasero grande maran uña: s. cuñado masachakuy: s. a base de yuca sancochada. madera plana maru: s. segundo piso en casa.intr. tomar algún bulto en los brazos para transportarlo o llevar a alguna persona por delante viajando a caballo. abrazar.tr.(zoo) crisálida de insecto maruy: v.maqt'a: adj. protector. cargar.(fam) cuñado. niño (varón) de 12 a 18 años (sentido en el tiempo inka). padrina de bautizo marq'aq yaya. llegar a la adolescencia.tr. aldea. adolescente.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo. derribar. tahona o molino formado por dos piedras. molida licuada o masticada y fermentada" masay: v. varón. comarca. romper el suelo masa: s.(esp) marchar.(pun)(esp) martes maru: s. traer o llevar una cosa entre los brazos. ciudad. ayudaba en las sementeras y andaba al servicio de los kurakas" maqt'ayay: v. hacer llevar en brazos marq'apuy: v. el Batán o la Canasta" maray: v. casarse masani: s. llevárselo algo en brazos para algien marq'aq mama: s.(esp) retoñar mara: s madera mara: s. abrazo marq'ay: v. muela. parecido a la tuna. marán (cacto de fruto ácido.(fam) "joven. ave o algún bicho salvaje marucha: s. maran. patria. joven varon solter maqt'a: s. tumbar marchay: v.(ast) "constelación andina de la Tostadora. cargar en brazos. provincia.(esp) martillo martis: s. chiste maqullay: v. brazada (unidad de medida: lo que puede llevarse abrazando) marq'achiy: v. pueblo. caminar mari: s. ahijado marq'asqay bawtismupi: expr. mortero (para moler).intr. prójimo. socio masichakuy: s.(med) sarnoso Matawqutu: s.m. estirar. busca al cocinero masmapakuy: v. estirar. amasar masay: v. buscador. compañera.(esp) mazo masu: s. derramar mast'asqa: p.(zoo) murciélago masu tullu: s. homólogo masiyachi llachaqkuna: s. extender.) declarar. (fig.(mit) acto de juntar dos burbujas de energía semejantes masintin: s. cuello. especie de tortuga matanka: s. amiga. examinar maskhay wayq'uqta: expr.(l. tender.tr. co-miembro. cubrir. cuero para sentarse mast'achipuy: adj. cuñado. búsqueda maskhay: v. extensión mast'ariy: v.p. compañero. "extenso. hacer buscar maskhampuy: v. borla que usaba el Inca por corona maskhaq: s. vaso. recipiente hecho de cierta clase de calabaza. congénere.(d2) unir mati: s.(amz) sin dentadura maskhachay: v.tr. mashan.(bot) totora matarayay: v.tr.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. especie de tortuga carnívora acuática.p. extender. marrón. busca al cocinero maskhay yanuqta: expr. laya.(his) diadema del inca.esp) reparar mashan: s. merecido maskhasqa: p. relación armoniosa de dos cosas parecidas.(ana) esfenoides maswa: s.pron.(bot) tangarana. plato de la corteza de la calabaza mati: s.masay: v.tr.(tex) estera de paja circular usada como sede al telar mast'aray: v. hacérselo buscar maskhachiy: v. tazon pequeño. buscar. semejante masi: s. mate.tr. recipiente hecho de calabaza.intr. moreno matapayay: v.(med) sarna. hacérselo tender mast'achiy: v.tr. tender. ¡tendételo! mast'akuyta: adj.p.tr.tr. semajante. compañero (masculino). Perú). (esp. tumbar.a.m.(zoo)(amz) mata mata (tortuga).(d2) tender. igual. buscavidas maskhasqa: p. calabaza.intr.p. silvestre masu: s.tr. vecino.tr. jueces de paz maskachapu: adj.esp) empeorar (de salud) masyay: v. el que busca maskharispa puriq: s. borla real. tendido. pardo.a" mast'ampuy: v. investigar maskhachipuy: v. sombrearse (de la lluvia) mastarayay: v. extensión mast'akuy!: expr. camarada. alianzas entre energías similares.tr. explicar.p. juntamente mata-mata: s. confesar lo dudoso mast'ariy: s. derribar. especie de planta medicinal de la selva mata: adj. extender masi: adj. estar contiguo mata wasa: adj. marchitarse matara: s.p.(bot) cierta clase de calabaza. nuca matapay: adj. igual. mashua. ancho mast'a: s. tendido mast'ay: v. colega. destender. estar tendido mast'a: adj. pareja de personas o cosas iguales o similares.tr. alianzas entre parecidos. investigar. tubérculo parecido a la oca masyadu: adv. ir a buscárselo maskhapaycha: s. preparar la cama mast'ay: v.) Mataocoto" matay: v.(l. alfombra. desplegar. tiña matalla: adv.tr.intr. buscado maskhay: s. colega.tr. deshacer lo tendido. averiguar. abatir. frazada. compañero. contiguo mata: s. amigo. mate (planta parecida a la calabaza cuyos frutos de corteza dura se emplean como .(esp) demasiado masyay: v.tr.(bot) especie de planta tubércula.intr. hacer caer masu: adj. ir a tendérselo para otra persona mast'ana: s. hacer tender algo mast'aku: s.intr. insistir. cuál?.int. que (exclam.tr.tr. vieja (cosa). utilizadas en la construcción de vivienda. escucha maychika?: pron.recip. muy may?: pron. negligente may?: adv. apretar repitidamente. desgastado mawk'a: s. verdes y duros que cura las inflamaciones internas y externas)" matqay: v.preadj. envejecer. escuchar.intr. usado. antiguo.(bot) matiri caspi.(neo) tradición mawk'ayay: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana matiwakwa: s. escuchar.tr. impertinencia mat'u simi: s. viejo (se aplica sólo a cosas). bien tejida y apretada" mat'i tullu: s.tr. andrajos mawk'a pacha: s. en la mayoría crecen especies maderables seleccionadas.(tex) "ropa bien tupida. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) matiri p'anqa: s.tr. mate matiku: s.tr. delante matwastu: s. aprieto.(bot) pimienta. ya traído. como. caer en desuso. tener miedo.int. anticuado. despropósito. matear.tr.(bot) "cola de caballo (planta medicinal de tallos delgados.(esp) matar. andrajo. envejecer. vejez mawk'a yachasqa: s. espantarse. gastado.(top) "río situado a 50 leguas al sur del valle de Chilli. arcaísmos. tesar. decir despropósitos mawka: s. dejar gastarse. envejecer (cosas) Mawlli: s. atar.tr. viejo (objeto).tr.(ana) frontal mat'iy: v. viejo (cosa gastada).).(bot) matecllo.(bot) matiri panga. gastado mawk'a-mawk'a: s. vida antigua mawk'a-mawk'a: adj.tr. tenso. envejecerse (ropa) mawk'ayay: v. temer. que luego de tumbar los árboles la dejaron que se remonte a fin de que se pudran los ramajes. en artesanía y medicina)" mawk'a: adj. ropa espesa.tr. obedecer.(zoo) una variedad de lagartija matyay: v.) Maule" mawra: adj. ¿cuantos? maychika llasaq kasqata tupuy: v. apretarse entre dos o más personas mat'i ñawi: s. presionar mat'iqllu: s. oir. cosas de servicios. ajustar. ¿dónde? (lugar) may: adv.tr.(bot) hongo matiqllu: s. gastarse sin sentirlo mawk'achiy: v. vocablos antiguos mawk'ay: s. donde fueron detenidos los avances de los ejércitos del Qosqo. persona de ojos pequeños mat'ipayay: v. presionar. tomar mate.p.tr. (esp.(esp) infusión. reachar. vieja cosa mawk'achikuy: v. cortar la carne. barbarismo mat'u simiyuq: s. delantero. hacer apretar mat'ikuy: v. pesar .intr. vetusto.int. matico mati-mati: s. pudrido. desgastar.(agr) "área de tierra utilizada que está en descanso de dos a siete años. viejo.(tex) ropa vieja mawk'a rimay: s. envejecer (una cosa). apretado mat'i: s.)" mawk'a kawsay: s. envejecido. ¿qué cantidad?.(d2) desayuno mati: s.platos y depósitos) mati: s. "gastar. pellizcar mat'iy awayta: v. En este sistema de manejo del suelo. ropa vieja mawk'a p'acha: s. usado. gastarse. de ahí que la utilizan para el cultivo de la chacra. venir a menos. patear matu: adj. desgastarse. anterior matu: adv. gastar (ropa. cuáles? may: v. pudiendo ser un área que fue chacra establecida en otro rastrojo o mauca. sentir. especie de planta matiri k'aspi: s.(ana) frente mat'ichiy: v. andrajoso. ¿cuánto?. (apócope de manchay) mayay: v. oír. rebanar mat'i: adj.l. asustarse.tr. desgastado. el que habla impropiamente mat'uy: v. andrajoso. oir.(bot) especie de planta herbácea mat'isqa p'acha: s.(tex) espesar el tejido mat'u: s. apretar. tiempo antiguo. desayunar mat'ay: v. apretarse mat'inakuy: v. aplastar. la vegetación creciente puede alcanzar los 10 ó 15 metros de altura. ¿Dónde?. o realizada en montaña por primera vez (en este caso también puede ser que la montaña era muy cerrada. herramientas etc. desde entonces cuando mayk'ayuq kay: v. ¿de qué lugar? Maymantataq hamunki?: expr. lugar (donde algo está) maypim: conj.(ana) riñones mayninpi: adv. ¿cuál lado? maylawpi?: adv.int. ¿a cuál lado? maylawtataq?: adv. donde . cuando maydiyataq?: adv.(esp) maestro. hace rato maypachachus: conj. multitud.tr. hacer lavar mayllakuy: v.maychikap: conj. mientras maypi?: adv. de cualquier parte. en cualquier lugar. majestuoso may munay: v. algunas veces. lavárselo mayllaq sunqu: expr.int.int. árnica. De dónde vienes? may-may: adj.tr. ambicionar maymuru: s. ¿a qué lugar?. maychika unayta?: adv. ¿hasta dónde? maykamataq?: adv. ¿sobre qué? mayñiq: s. lavarse. donde maypi kay: s. ¿cuándo? mayk'apchus: conj.int. denigrar may kuyay: v. ¿qué día? may hina?: adv.tr.int.tr. ¿qué cantidad? maychika unaypi?. descomunal. ¿cuánto cuesta? mayistra: s. algunas veces.int. profesor maykama?: adv. lavarse la cara. bañarse. a veces. accidental mayninpi kaq: s. enorme. a veces. en cualquier parte.a" maychhika: expr.int. lavarse. abundancia mayllachiy: v. tan fuerte. en que.tr. acto de lavar mayllay: v. ¿adónde?. de dondequiera maymantaq?: adv.tr.intr. abundancia maychhikan: adj.int.int.intr. aunque maychika p'unchaw qhipataq?: expr.int.int. lavar legeremente" mayman?: adv.int. ¿a qué lugar?.m. datar maylaw?: adv. ¿cuánto?.(p. doquier mayllapuy: v.(esp) maestra mayistru: s.l. lavar. ubicación mayñiqpi?: adv. adorar mayk'ap?: adv.esp) ¿cuándo?. de cuando en cuando mayninpi kaq: adj. lavarse mayllampuy: v. herbolario andino maydiya: conj.(bot) un arbusto.m. dondequiera mayninpi: adv. ¿de qué manera? maymanta: conj.int. ¿en qué punto? maypacha.int. ¿por dónde?. "lavar cosas no absorbentes. cuando. ¿cuánto tiempo? maychuchhalla: expr. de donde maymantapas: expr. ¿en dónde? maypi: conj. ¿por dónde?.a" may hinataq?: adv. Adónde estás yendo? maymantataq?: adv.t. así así maychushina: adv.int. ¿cuál lado? maylla: s.tr. en ayunas mayllay: s.int.t. ¿dónde?. ¿por dónde?. ¿adónde?. de cuando en cuando mayninpi hina: adv. accidente mayninta?: adv. grandísimo maych'a: s. ilimitado. ¿en qué lugar?. de vez en cuando. ¿después de cuántos días? maychikataq?: pron. u otros objetos. "innumerable.esp) ¿dónde?. montones.int. normalmente maychhika: adj.t. ir a lavárselo mayllapipas: adv. grandioso. ¿de dónde?. cuando mayk'apmantaña: adv. asear el cuerpo. ilimitado. de vez en cuando. qué grande? may hina: adv. maestro. las manos.l. "tan. maravilla. ¿hacia dónde? maymanta?: adv.(p. ¿sobre qué? maynintataq?: adv. ¿hacia dónde? Maymantaq rinki?: expr. dondequiera. ¿hasta dónde? may kamiy: v.int. ¿de dónde?.int. maykuti: s. una variedad de ave acuática mayu ch'illka: s.int. pastar.(bot) mayu chilca.int. apacentar . ¿a dónde? mayt'u: s. circundante mayt'usqa: p. errar maypitaq?: adv.(ana) verruga michi: s.p. columpiar. cualquier. cualquiera mayqin?: pron.) willqo. algún. ¿dónde?. ¿en dónde? mayqa: adj.t. vagar. temprano may sayaq wichay: adj. por dondequiera que vaya maytataq?: adv. maravilla mayta?: adv.int.mov. quién entre vosotros? mayqin -pas: expr. algo nomás mayqinkuna?: pron.) diente de gato michikuq: s.esp) raya de agua dulce mayu purina: s. manojo envuelto y atado.l.(zoo) gato michi kiru: s.(ast) Vía Láctea mayu: s. alguno mayraq: adv. pañal para bebé.intr. liar. pieza de cuero que se utiliza para cubrir los brazos para protegerse del frío y de evitar que las plantas de cebada hieren a quien la corta. desarrollo mayt'uq: s. vibrar micha: s. haz. playa del río. cualquiera mayqinninpas: pron. playa del río.int. delgado. pájaro zambullidor. hacer un manojo. (sinon. a donde habrá ido maytapas: adv. por dondequiera maytaq?: pron. honda del pastor Michitu: s. arroyo. envolver a un niño o a otra persona. excelente may sumaq: s.(zoo) pato de torrente.(zoo) aguará. empinado may saykusqa: p. plegar.intr. terreno apto para el cultivo mayqin: adj.p. cualquiera.indef. arroyo mayu chulla: s. orilla del río. envoltura de hojas mayt'u-mayt'u: s. planta convolvuláceas. flojo.p.tr.(mit) deidad. pañales. envolverse mayu: adj. envolverse mayt'uykuy: v. corriente mayu puriy: s. corriente mayu qaylla: s.maypipas: adv. envuelto mayt'uy: v. cualquiera.(bot) especie de planta anual del flores azul-moradas michina warak'a: s. cualquiera mayqinpas: pron.p. por todas partes. oscilar. morado.l.indef. orilla.int.) campanilla mayt'una: s. ribera mayupi kawsaq raya: s. holgado Mayu: s. dondequiera maypipas puriy: v. (vulg.(geo) meandro mayu q'inqu. margen de río.(zoo)(p. cualquiera de ellos mayqinniykichik: pron. envolver. planta cuyas hojas se usan para teñir de amarillo mayu mama: s. ¿por dónde? maytachus rinpas: expr. maya q'inqu: s. violeta maywiy: v. lámpara. pastorear. adónde?. algunos. ¿cuál?.a.(top) cerro enfrente de Tecoya (Bolivia) michiy: v.(top) pueblo entre Potosí y Betanzos (Bolivia) mayu ura: s. la madre del río mayu pata: s.int.tr. río abajo mayu wichay: s.(col) morado. maíz en la mazorca aún demasiado verde para comer. (lit.(mes)(esp) mayo mayu atuq: s. pañal. jadeante may sumaq: adj. orilla mayu q'inqu: s. cuáles? mayqin -llapas: expr. envoltura. río arriba maywa: adj.(per) el cuarto emperador Inka mayta rispapas: expr. cánido parecido al zorro mayucha: s. enrollar.(geo) río. orilla del río. embalar.intr. margen de río.int. pastor michi-michi: s. luz. sedimentado. ¿cuáles? mayqin kaq: pron. quienquiera. pastear. ¿dónde está? Mayta Qhapaq: s. circundar mayt'uykukuy: v.(tex) motivo pallay en tejidos Mayu Tampu: s. enrollado. ¿en qué lugar?. rio mayu: s. electricidad micha: s.indef. sabroso mikhunayay: s.a. tener hambre "mikhupukuq. serpenteante milq'uti: s. asco. miseria mich'akuy: v. vicioso mikhuna: s. socavar. asqueroso. repugnancia millachikuy: v.tr.(ana) regazo mikllay: v. [el que niega.p. desgastar. gorrón que se convida a comer con todos y se entra sin convidarle mikhurayay: v.intr. pastor. merienda. deshonrado. almorzar.(ana) empeine millachikuy: s. defender. mezquino. alimento. devorar mikhuykuna: s. mezquino. negar algo por tacañería mich'ipakuq: s.a.tr. comida sobrante de ayer mikhunaranti: expr. tiznado. "avaro.(esp) médico mikanaqrusqa: p. tener deseos de comer. egoísta mich'a: s. malo y perverso que roba niños mik'ilu: s. precoz (planta). feo. miseria mich'ay: v. mezquindad. alimentar. mezclar midiku: s.(zoo) nutria mik'iyay: v. cicatería. estrecho. sementeras para comer mikhuykuy: v.pron.tr. alimento.intr. humedecerse. abundancia mikhuna munay: s. miserable" mich'aqkuy: v. repugnar. tener asco millachiy: v. comestible mik'i: adj.a. siembra temprana michka: s.michiy runata: v. tacaño. alimentarse. mezquindad.a. aborrecible. granos para comer.(agr) siembra usando variedades precoces y con riego michka chuqllu: s. que pastorea mich'u: s. apetito mikhuna puchu: s. comedor mikhuna wasi: s.tr. miseria mich'akuy: s. avaricia. asqueroso. almuerzo. cruel. impedir mich'ariy: v. repugnancia milla: s. choclo temprano michka p'asña: s. mezquindad. poner algo en la falda o delantal para transportarlo mikhuchiy: v.(mik) comida. restaurante mikhuna wasiman yaykuy: expr.intr. repugnante. inicio del enamoramiento)" mich'a: adj. impedir mich'aq: s.(ass) gobernar michka: adj. negar por ser avaro. en lugar de comer mikhunata mañaq puriq: s.(ast) constelación del instrumento para aperturar el riego agrícola miklla: s. esófago milla: s. repugnante. sufrir de la repulsión.intr. comida mikhuy: v. alimentarse. asquear millakuna: adj. mezquinar.(mit) ser mítico. avaricia.intr. tragar mikhuypaq: adj. comer. miserable.tr. apetito. alimentarse. hambre mikhunayay: v. asquear.p. víveres. mendigo mikhunata q'uway: expr. asco. mezcla mich'usqa: p.(ana) canal digestivo. cicatería. náusea.(zoo) araña venenosa milquslla: adv. comestible.tr. kaypi chaypi": s. entra al restaurante mikhunayay: adj. ensuciado. upyapukuq. previsión. comer poco mikhuriy: v.(mik) comida. comedero mikhuna: s. hambriento Mikikiray: s.(fam) "niña (mujer) de 14 a 16 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: menstruación de la mujer. ablandarse con la humedad mik'u-mik'u: s.tr. alimento. aborrecible.tr. mezquinarse. merendar. defiende. avaricia.tr. almuerzo.p. sentir repugnancia. mezquinar. feo. salvaje. prohibir.p. escatimar mich'ay: s. temprano (planta) michka: s. cicatería. abominable . cena. déme algo que comer mikhuna ukhu: s.tr. abominable millakuy: adj. contaminado mich'uy: v. dar de comer. el que pasta. carcomerse mikhuy: s. pastor mich'iq: s. prohibe]. dar de comer a mikhukullaña: adj. húmedo mik'ilu: s. economista. carnívoro mikhukuq: s. avaro.a. comer. millakuy: v.intr. abominar; detestar millakuy runa: s. mala persona; malviviente; perverso millana: adj. asqueroso; aborrecible; feo; repugnante; abominable millana: s. asco; repugnancia millanachiy: v.tr. asquear; dar náusea millanakuy: v.recip. sentir repugnancia mutuamente millanaq: adj. asqueroso; horrible; repugnante millanayay: adj. desagradable; feo millanayay: s. asco; repugnancia millanayay: v.tr. detestar; tener náuseas; tener asco millanayaypacha: adj. infame millanayay qusa: s. esposo desagradable millanaypaq: adj. asqueroso; aborrecible; feo; repugnante; abominable millapakuy: s. aversión millapayay: v.tr. insultar; reprender; resondrar millaq: s.a. malo; perverso; cruel; asco; asqueroso; feo; repugnante; despreciable; excesivo; superlativo millay: adj. malo; perverso; cruel; asco; asqueroso; feo; repugnante; despreciable; desagradable; excesivo; superlativo; malvado; perjudicial; inmoral; sucio; asqueroso millay: s. perversidad; crimen millay: s.(mit) espíritu del mal; demonio millay: v.intr. tener asco; dar asco millay: v.tr. afligir; dañar millayay: v.intr. enojarse; malhumorarse; enfurecerse; encolerizarse millaychay: v.tr. ensuciar; emporcar; afear millay hampi: s. veneno millay kawsay: v.intr. vivir feo millay kay: s. ser malo (como carácter de una persona) millaykunata wichkana wasi: s. carcel millaykuy: v.intr. abominar; detestar millay k'uchuyuq rikch'ayni: s. polígono millaymana: adj. diabólico millay mich'a: adj. excesivamente mezquino millaynayachiy: v.tr. odiar millayta pampachiy: v.tr. absolver millaytayachachiy: v.tr. pervertir millkapa: s. fiambre millk'a: s. leche millk'u: s.(bot) especie de planta herbácea millma: s. lana; vello; vellón; pelusa; lanosidad; lana; vello de animal; pelos de animal; lana de oveja millmaray: v.intr. cubrirse de hongos un alimento millma ruthuy: v.intr. cortar el cabello millmasapa: adj. melenudo; lanudo; velloso lanudo; lanudo con mucha lana; peludo con vello; lanudo millmasapa qara: s. pellejo lanudo millmayarkariy: v.intr. "ir naciendo pelo, lana, vello" millmayay: v.intr. nacer lana millmayuq: s.p. el que tiene lana; lanudo; con lana millputkuy: s.(ana) esófago millp'uchiy: v.tr. sumergir; zambullir millp'una: s.(ana) faringe; fauces; esófago; bocado de Adán millp'uq: s.a. voraz millp'uti: s.(ana) faringe; fauces; esófago millp'uy: s. trago millp'uy: v.tr. tragar; deglutir; ingerir; devorar; engullir millqay: s. carga en pollera; falda; pollera millqay: v.tr. llevar algo en la falda millu: adj. salado; salado; cargado de sal millu: s.(min) sulfato de alúmina millu: s.(tex) cordel de lana con que se sujetaba la ojota al pie milluchay: v.tr. salar milluku: s.(bot) papalisa; papa lisa; melloco; olluco (un tubérculo parecido a la papa) millu k'arara: adj. demasiado salado millun: num.c.(esp) millón millu q'arara: adj. demasiado salado millusqa apa: s.(tex) frazada hecha de lana en hilo gordo millusqa waska: s.(tex) soga hecha de lana en hilo gordo milluy: s.(tex) fabricación de cordeles de lana para la ojota o para trenzar lazos (hecho por varones) milluy: v.tr.(med) usar sulfato de alúmina para diagnosticar enfermedades milluy: v.tr.(tex) "fabricar cordeles de lana para la ojota o para trenzar lazos; hilar o torcer lana en hilo gordo con un palillo movido a derredor para hacer chusis, frazadas gordas o sogas" mina: s.(esp) mina mina kichaq: s.a.(p.esp) minero mincha: adv.t. pasado mañana; el subsiguiente día minchantin: adv.t. el día de pasado mañana mincha wata: adv.t. dentro de dos años mini: s.(tex) trama; hilo que teje contra la trama y entra y sale en la lanzadera y queda encubierto y lo tramado descubierto minichay: v.tr. tramar; tejer sobre la trama; pasar el hilo tras la urdimbre del tejido miniku; mini kuma: s.(tex) lanzadera; palo para pasar el hilo tras la urdimbre del tejido mini qiru: s.(tex) lanzadera; palo para pasar el hilo tras la urdimbre del tejido ministi: s.(esp) necesidad ministirisqa: s.(esp) necesidad ministiy: v.tr.(esp) necesitar minita allinchay: adv.m.(tex) ajustar la tensión del hilo por medio del tensor después de pasar la lanzadera entre los hilos de la urdimbre minita miniy: adv.m.(tex) tramar; pasar la lanzadera entre los hilos de la urdimbre miniy: v.tr.(d2) agravar; agravarse miniy: v.tr.(tex) tramar; tejer contra la trama; entremeter o entregerir al primero hilo que es trama tirante; pasar el primer hilo tras la urdimbre del tejido minkachi hayñi: s. derecho de asilo minkariy: v.tr. visitar mink'a: s. servicio; minga; sistema de trabajo prehispánico por el cual no se recibe paga alguna pero quien lo encarga tiene la obligación moral de retribuir en igual forma el beneficio recibido; trabajo comunal; trabajo que se realiza en reciprocidad; el beneficiario paga con un trabajo igual; alquiler de servicios personales; compromiso; convenio para un trabajo; colaborar (trabajo); contrato; invitación a la fiesta del trabajo; minga; trabajo colectivo mink'achiku: s. factura mink'achikuchay: v.tr. facturar mink'achikuta quy: v.tr. facturar mink'achiway!: expr. ¡invíteme!; ¡dé me posada!; [saludo usado al ingresar encasa] mink'achiy: v.tr. invitar mink'aku: s. contrato mink'akuy: v.recip. servirse mutuamente (no se recibe paga alguna pero quien lo encarga tiene la obligación moral de retribuir en igual forma el beneficio recibido); contratarse mink'akuy: v.tr. pedir ayuda mink'aqi: s. factor mink'aq waqaychachiy: v.tr. encargar mink'a runa: s. delegado mink'a simita rimaq: s.a. el que habla lengua mezclada de otras ajenas mink'ay: s. peón; trabajador; que trabaja en servicio recíproco mink'ay: v.tr. encargar; encomendar un trabajo; pedir un servicio; pedir ayuda para una labor; encargar algo; confiar; invitar; contratar trabajo en reciprocidad; comprometer; invitar; contratar; alquiler; invitar a la minga mink'aykunata ruray: v.intr. contratar mink'ay tukuy: v.tr. encargarse de mintal: s.(bot) mindal; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana mintasqa: p.p.p. afamado; célebre mint'u: s. bobina minus: adv.preadj.(esp) menos minutu: s.(uni)(esp) minuto minuywa: s.(mat) fórmula miñu akchunita: s.(tex) lanzadera usada en telar horizontal miqllay: s. cantidad que llena un poncho miqllay: v.tr. cargar en el poncho miqu: s. fécula; almidón miq'a: adj. podrido (huevo); dañado; huevo estéril miq'a runtu: adj. impotente (sexual) miq'a uma: adj. desatento; olvidadizo miq'ayay: v.intr. volverse huevo estéril mirachiq: s.a. reproductor (referido al ganado); procreador mirachiy: v.tr. multiplicar; procrear; reproducir; aumentar; ampliar; hacer reproducir el ganado; exagerar; fomentar miranqi: s. factor mirari hayñi: s. derecho a la reproducción miray: s. multiplicación; aumento en número; generación miray: v.intr. reproducirse el ganado en forma natural; aumentar; multiplicar; proliferar; reproducir; acrecentar; multiplicarse miray: v.intr. arder miray: v.tr. fajar; cambiar pañales; envolver al bebé con la faja miraykuy: v.intr. aumentar; proliferar miraywa: s. mujer fecunda mirinda: s.(mik)(esp) merienda; refrigerio; comida ligera miriy: v.intr.(esp) merecer mirkadu: s.(esp) mercado mirkulis: s.(pun)(esp) miércoles mirkha: s.(ana) pecas; punto en la cara; mancha que aparece en la cara de la mujer durante el embarazo; paño de la cara; paño; mancha de la cara mirkha uya: s. cara pecosa mirqa-mirqa: adj. mezclado de muchos colores mirqa-mirqa p'acha: s.(tex) ropa de varios colores misa: adj. de dos colores misa: s.(cri)(esp) misa misa: s.(esp) mesa misa: s.(med) verruga misa: s.(spi)(esp) mesa del paqo; colección de khuyas o objectos de poder entregados por el maestra o espíritu natural al alumno paqo; la mesa es una extensión física del poder de los sacerdotes andinos y se usa en casi todas las ceremonias misa: s.(tri) mujer mestiza misachiku: s. fiesta religiosa misachikuy: v.tr. hacer celebrar misa misaniy: s.(ass) ganancia misapu p'anqa: s.(bot) misapu panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana misaq: s.a. tacaño; avaro misa ruray: v.intr. celebrar misa misay: v.tr. ofrecer una misa misay: v.tr. ganar; vencer; competir; triunfar misay: v.tr.(d1) negar por tacañería misaylarya: s.(bot) mishailaria (planta pequeña de flores moteadas de pequeñas manchas de colores); Quitaracsa misay tukuq: s.a. perdedor misay tukusqami: expr. perdió misi: s.(zoo) gato misi kiru: s.(ana) colmillo misiku: adj. que no convida; avaro; mezquino misiku: s.(zoo) gatito misi ñawi: s. ojos azules; de ojos grises miska: s.(bot)(neo) haba Miskayani: s.(mit) "ciudad mítica, habitada por mujeres espirituales elevadas, evolucionadas y muy bonitas, revelada en la mitología de Q'ero, contrastando con el mito de Paytiti" Miski: s.(top) "valle fértil de Cochabamba, conquistado por Ruka Inka" miskikana: s. sabor dulce miskillaku asnakuq hampi: s. incienso miski mikhuy: s. fruta miskiq: adj. delicioso miski simi kay: v.intr. lisonjear miskiy: s. gusto miskiy: v.intr. ser agradable; ser dulce miski yaku: s. cola; refresco miskiyuq urunquy: s.(zoo) abeja miskuy: v.tr.(tex) torcer hilo para soga misk'i: adj. dulce; sabroso; rico; azucarado; sabroso; deleitoso; delicioso; rico (agradable); agradable misk'i: s. miel; golosina; azúcar; golosina; caramelo; postre misk'ichay: v.tr. endulzar; sazonar; dulcificar; azucarar; poner dulce misk'ichiy: v.tr. gustar; saborear misk'i churana: s. azucarera misk'i churaq: s.(zoo) hormiga de miel misk'i ch'uspi: s.(zoo) abeja; abeja de miel misk'ilu: adj. azucarado misk'illa: adv.m. dulcemente Misk'i Mayu: s.(top) "Río Dulce (en la provincia de Santiago del Estero, Argentina)" misk'i mikhuy: s.(mik) "manjar apetitoso, suculento" misk'ina: s.(mik) aderezo muy agradable misk'ipuru: s. colmena de abejas; panal misk'i p'anqa: s.(bot) misqui panga; michiquipanga; especie de planta medicinal de la selva misk'i q'ita: s. melaza de chicha; mosto de chicha misk'i rimaq: adj. el de palabra afable y dulce misk'i ruru: s. fruta; fruta dulce misk'i simi: adj. adulador; lisonjero; el de acento dulce y suave misk'i simi: s. boca de miel misk'i uchu: s.(bot) mishqui uchu; ají molido muy agradable; pimiento dulce misk'i wiru: s.(bot)(neo) caña de azúcar misk'iyachiy: v.tr. endulzar; dulcificar; endulzar; sabroso; suculento misk'i yaku: s. agua dulce mismi: s.(tex) "lana torcida gruesa, como para trenzar" mismina: s.(tex) huso para torcer grueso Misminay: s.(top) pueblo andino cerca de Cuzco cuyos habitantes dicen que fue construido directamente bajo la vía láctea mismiy: v.mov. extenderse; cundir; propagarse; rezumar; filtrar; contaminarse mismiy: v.tr.(med) contagiar; contaminar; propagarse mismiy: v.tr.(tex) torcer; torcer lana gruesa mistay: v.tr.(l.esp) necesitar misti: s.(d2) pan grueso misti: s.(l.esp) mestizo; cholo mistiryu: s.(esp) misterio mistul: s.(bot) una variedad de árbol espinoso y frutos rojos mistura: s. confeti misu: s. meconio; excremento del niño recién nacido misu: s.(bot) miso; tazo; chago; yuca inca; mauca misu: s.(l.esp) mestizo; hombre mestizo misuggu: s.(bot) cierta clase de cactácea misuka; misiku: s.(bot)(aym) misuca; variedad de panti; planta usada para teñir de amarillo misuma uchu: s.(bot) ají menos picante misu simi: s. castellano; español; lengua del mestizo (idioma de mestizos) misha: s.(spi) una piedra especial que se utiliza para los cultivos y para las curaciones (más poderosa que el paju) mita: s. edad; época mita: s. vez mitan: s. categoría mitanpi: s.(neo) cursillo mitay: v.tr. aislar la humedad mitikuchiy: v.tr. hacer fugar; ahuyentar mitikuq puriq: s.a. fugitivo mitikuy: s. refugio mitikuy: v.intr.(esp) meterse; buscar disgusto mitikuy: v.mov. "huir; fugar; fugarse, refugiarse; esconderse" mitk'a: s. tropiezo mitk'ay: v.mov. tropezar con los pies; tropezar mitma: s. colonia mitmaq: s. colono; extranjero; foráneo; persona traslada forzosamente mitmaq: s.a. advenedizo; mezclado en el pueblo por el Inca mitmay: s. destierro mitmay: v.tr. colonizar; trasladar mitimaes; trasplantar pueblos mitmay: v.tr.(d2) aumentar mitru: s.(uni)(esp) metro mitrup pachak ch'iqtan: s.(uni)(p.esp) centímetro mits'aqkuna: s. defensores mitu: s. barro; arcilla; lodo mitu: s.(bot) variedad de papaya; mitu; jemis mitu wasi: s. casa de barro mithay: v.tr. arrancar; retirar mit'a: s. tiempo; tempestad; turno; período; periodo de tiempo; época; estación climática; epoca; estación atmosferica mit'a: s. turno de trabajo; turno; prestación personal; antigua servidumbre de los indios adscritos al trabajo forzoso en los fundos de los respectivos propietarios mit'akuqlla: adj. relativo mit'apu: s. ciclo mit'awa: adv.t. periodico mit'awi tupuku: s. cronometría mit'awi tupuna: s. cronómetro mit'awiykama: s. cronología mit'awiykamayman hina: adj. cronológicamente mit'awiykamaypa: adj.poses. "cronológico,a" mit'aymanta rimasqa: adj. lejos mit'ayuq: s.p. el que debe cumplir su turno de trabajo; encargado; mitayo miyacha: s.(zoo)(amz) miacha; caracara de garganta roja; especie de halcón; especie de ave miyay: v.intr.(esp) mear miyu: s. veneno; ponzoña miyu: s.(bot) garbanzo miyu: s.(d5) "tierra negra de los pantanos del Altiplano hervida con aliso (ramrash), usada para teñir de negro" miyu k'allampa: s. hongo venenoso miyu-miyu: s.(bot) hierba o arbusto venenoso que crece a la orilla de los ríos miyuy: v.tr. envenenar; intoxicar muchaq: s.(d2) lindero; sendero (entre las chacras) muchay: s. beso muchi: s. barro de la cara; granillo que se presenta durante la pubertad Muchik: s.(tri) "Mochica (lengua, región y cultura que floreció al norte de Ancash - hablado en Etén/Lambayeque hasta principios del siglo XX)" muchiku: s.(tex) sombrero muchka: s. mortero (muchca) muchu: adj.(esp) mocho; sin filo; a quien le falta un dedo muchuchiy: s. castigo; pena muchuchiy: v.tr. hacer sufrir muchuniy: s. necesidad muchuq: adj. el que padece; necesario muchuri: s. necesidad muchuriq rikuykuna: s.(med) señales valiosas; síntomas muchusqa: s. padecido muchuy: s. carestía; necesidad; pobreza; pobreza; miseria; padecimiento; sufrimiento; ambruna muchuy: v.intr. padecer; sufrir; sustentar (aguantar) muchuy: v.tr. carecer de; necesitar muchuypi: adj. necesario muchhana: s. desgranador muchhay: v.tr. coger bayas; coger los granos; desgranar muchhi: s.(med) acné muchhu: s.(zoo) corderito sin cuernos much'a: s. beso; beso; adoración much'akuy: v.intr. besarse much'ana: adj. venerable; adorable much'anakuy: v.recip. besarse; besarse entre dos personas much'aq: s.a. el que besa; besador much'asqa: p.p.p. besado; adorado; reverenciado much'ay: v.tr. besar; adorar; rendir culto a las divinidades much'aykuy: v.tr. besar; venerar much'u: s.(ana) detrás del cuello; nuca; cerviz much'u tullu: s.(ana) cervical much'u tullukuna: s.(ana) cervicales mudakuq: s.(esp) prenda (de vestir) mudakuy: v.intr.(esp) mudarse; cambiar de traje; cambiar los vestidos; mudarse (la ropa) mudana: s.(esp) ropa; vestido mudapakuy: v.intr.(esp) ataviarse muhay: v.dic. mugir muhu: s.(bot.ana) grano; hueso; pepita; pipa; semilla; germen muhu chinchi: s.(zoo) especie de piojillo de las plantas muhun: s. hito; mojón muhunchay: v.tr. escoger la semilla para la siembra muhu papa: s. papa usada para plantar muhu rikch'ay: s.(spi) activación de la semilla muhusuy: v.tr. enmohecerse muhuy: v.tr. sembrar mukay: v.tr. fumar mukikuy: v.intr. ahogarse; asfixiarse mukirña: s.(esp) mujer joven ya madura mukisqa: p.p.p. humedad Mukiwa: s.(top) ciudad departamental en Perú; (esp.) Moquegua mukmu: s. brote; botón; capullo mukmuy: v.intr. brotar; crecer (brote); brotar capullo o botón; formarse capullo o botón mukuku: s. cumbre; cumbrera mukura machu: s.(bot) "micura; mucura; mucura machu; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana - relajante, diurético, abortivo, malos espíritus, miedo, memoria" muk'u: s. bolo de harina de maíz fermentado para la elaboración de la chicha muk'uchikuy: v.intr. dejarse morder; morderse la lengua por descuido muk'una: s.(ana) mandíbula inferior muk'uy: v.tr. mascar; masticar; echar pimpollos a la planta; insalivar harina de maíz para la chicha mula: s.(zoo)(esp) mula mulana rumi: s. moler mulay: v.tr. afilar mulinu: s.(esp) molino mulistay: v.tr.(esp) molestar mulqi: s. cilindro mulqu: s.(med) roncha mulu: s. plato; plato (para comer) mulla: s. sobrino de la mujer mulla: s. alma mullaka: s.(bot) "mullaca (planta enredadera de terreno húmedo cuyos tallos sirven como soguilla, sus frutos pequeños, morados, dulces y un poco ácidos curan el escorbuto. Antes de usar se tuerce a la derecha.)" mullaka: s.(bot)(aym) mullaca; planta cuyas flores se usan para teñir de azul mullay: v.tr. necesitar mullaypa: s. cordel; soguilla de tres ramales mullaypa waska: s.(tex) soga maroma de cabuya o de cañamo mullaypay: v.tr.(tex) hacer soga de tres ramales; torcer sogas ya torcidas mulli: s.(bot) molle; una variedad de arbolillo espinoso; molle; arbol de la familia de las anacardiáceas mulli hamillu: s.(bot) "jamillo (planta parasítica) de molle con flores rojas, crece también en durazneros, puede ser secado y quemado, se mezclan las cenizas con papa cocida para hacer lejía (llijt'a) para mascar con coca" mulli pispitu: s.(bot) una variedad de arbusto espinoso mulli sika: s.(zoo) "oruga de molle, de pelos urticantes" mullkhiy: v.tr. rebuscar; manosear mullpha: s. descomposición mullp'uy: v.intr. tragar; llorar amargamente; enterrar mullquchakuy: v.intr. enrroncharse mullquchay: s. sacar roncha mullu: adj. multicolor; polícromo mullu: s.(zoo) "concha marina representando la ""madre mar""; coral" mulluhaku: s. "mullujaco (lit. ""manto de colores""); pasto de flores polícromos" mullu khuya: s.(mit) "juego específico de cinco piedras, progresivamente labrados con uno hasta cinco gibas, usada para abrir los cinturones de energía humanos, herramientas del chumpi paqo" mullu-mullu: s.(bot) "mullomullo (planta semejante a la arveja silvestre, de flor morada, violeta, azul y blanca. Si los cuyes comen esta planta tienen crías del color de esas flores)" mullupu waska: s.(bot) "uña de gato; especie de liana de la selva (uso principal: medicina, cuerda de amarrar); especie de planta medicinal que se le atribuyen cualidades curativas del cancer, el licor de las siete raices, utilizado en casos de impotencia y aumentar la virilidad. Pero, esto es simplemente el botón de muestra, donde la exposición de variedades y las posibilidades llenarma tomos de autentico volumen, Sirva esto a su vez para llamar la atención sobre la necesidad de preservar ese donativo hecho graciosamente a la humanidad, de donde en un futuro sacaremos las fuentes de nuestra salud, ese sera nuestro tan buscado Eldorado" Mulluqucha: s.(top) "un lago en el departamento de Lima (Perú), entre los cerros de Pariacaca, Pumarauca y Ocsapata (lugar donde Pariyaqaqa venció a Wallallu Qarwinchu); (esp.) Mullococha" mumura k'aspi: s.(tex) apretador usado para abrir la calada en el telar munachiy: v.tr. hacer querer hacer algo munakuq: s.a. amoroso; cariñoso munakusqa: p.p.p. adorada; idolo munakuy: s. amor munakuy: v.intr. amarse; quererse munakuy: v.tr. amar; idolatrar; adorar; amar; querer munami pahu: s.(bot) munami paju; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana munana: s. deseo; gusto; voluntad tr. especie de árbol frutal muntira: s. hierba aromática que se agrega a las infusiones.intr. desear. por fuerza (violar) munayniyuq: s.p.(spi)(esp) árbol de carnaval munti hamanq'ay: s. envidiar. enjuagarse la boca.tr.m. amado. encontrarse.(esp) amontonar.(bot)(p. cura el dolor de estómago por frío y gastritis).p. vivir moralmente munaylla: s. querido. amor. juntarse. moral munay: s. así como picaduras de serpientes" munti papaya: s. planta medicinal contra los dolores de barriga" muñika: s.m. pelar.(esp) zarza. hembra estéril muqsiy: v. sufrir celos muqllu: s. apetecer munay awkikuna: s.esp) pecarí. especie de pava del monte muntunay: v. belleza.(tex) "blusa blanca decorativa. conforme munchu: s. simpático munayta: adv. hermoso. usada para tratar dolor de cabeza. codiciar. estimado.mod. novia munaray: v. deseo. con fuerza de voluntad. muy desarrollado muqariy: v. voluntad munasqa ayllu(lla)ta charina: s.esp) especie de arbusto munti khuchi: s. envidia. ahogar. intención. deseando si quiere munasqa: p. gustar munay: v. agradable. mondar papas con cuchillo. "bonito.tr. ansiar. enamorarse munanayay: adj. estrangular . ansiar. antojo. menta. especie de menta andina.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. antojar munaq: s.(esp) mondar. amar.munanakuy: v. lavarse la boca (enjuagarse) muqch'iy: v. traído por mujeres" muntira: s. voluntariamente munaysiri: adj. de mangas largas" muntanakuy: v. acariciar munaspaqa: expr. montera muntiti: s. simpático. poder del sentimiento. celos muqiy: v.esp) especie de orquídea que se usa como planta ornamental munti kapuli: s.(bot)(p.(esp) monte munti: s. acumular muña: s.(zoo) munditi. variedad de menta. de buena voluntad munaypa: adv.tr. árboles. quitar la cáscara con cuchillo. planificación familiar munay: adj. enamorar. oxidarse muqch'ikuy: v. hermoso. bello. bosque munti: s.intr. agradable.(bot) "yahuati caspi. dislocarse muqt'iykachay: v.esp) papaya del monte. amarse. bonito. pretender. agraciado. poder de voluntad y amor. generalmente de algodón. llenarse de agua la boca muqi: s.recip. intención. desear. apretujarse muntanay: v. querido. voluntad. el que ama munaqi: adj. llano y negro. pelar papas o tubérculos munillu: s. con margen curvado.tr.tr. agradable" munani aqata: expr. oxidación muqa-muqa: adj. hacer gárgaras. la semilla de la coca y del algodón muqmiy: v. amante.(bot) "muña. anhelar. quiero chicha munapakuy: s. deseable. ansia.intr. libertad munay: v. querida. sentir desgano muqra: adj. predilecto munasqa: s. voluntad. novio. jabalí muntilu muyu: s. querer que. amante.(esp) "sombrero de lana.(ana)(esp) muñeca muqa: s. estéril (hembra) muqra: s.tr. voluntad munay mana munay: adv. monca (planta aromática de hojas verdes y flores blancas. desear. pelar papas con cuchillo. moho. bello munay kawsay: v.(esp) amontonar. querer. codiciar. lindo. querer. anhelo munapakuy: v. enmohecerse. enjuagarse la boca. desear ardientemente munapayay: v. acumular muntuy: v.(spi) ancestros poderosos munaycha: adj.tr. entrar en pugna.m.p.intr.intr.(tex)(esp) gorra.(zoo)(p.a. planta de la familia de las labiadas. orín.(esp) amontonar munti: s.(ana) ombligo munday: v.recip. rivalidad. descascarar.(bot)(p.tr.tr. fruto.tr.ana) morro.tr. tobillo.(med)(d2) grano muruchu: s. [ruido de masticar grano tostado o cualquier alimento duro] mursilla: s. descoyuntar muqu tullu: adj. anciano (se aplica sólo a animales machos) murqu: adj. cargado de espaldas. nudillo. lleno de granos murukuna: s. corazón pedregoso murq'uyapuy: v. coyuntura.(bot. muriti. mediano murmuntu: s.(ant) viejo (animal macho). nudoso muqu siki: s. colina. volverse jorobado muq'iyta: adv.(ana) coronilla muquku tullu: s. uvillas. pequeños y comestibles" murmu papa: s.(geo) "bosque de moretes donde el dosel alcanza los 30 m de altura. decapitar. hocico muquchinchi: s. nudosidad. la articulación del tobillo muqu: s.(bot) murcohuasca. gastarse la ropa. artejo muquku: s. jorobado.intr. especie de palma de la selva que alcanza los 30 m muriti ayaymama: s.(zoo) guacamayo morete. desollar muquy: v.(med) varicela. murana.(aym) rasurar mururi: s. bola.(ana) corva muqus: adj.(ant) cometer incesto muquyay: v. hacerse protuberante. viruela muru: s. usos principales: chamanes. especie de ave muriti turu: s. entumecer murrus-murrus: interj. morocho muru hunt'a: adj.tr. descoyuntar muqu phillillu: s.(tex) hilo torcido bicolor mururay: v. productos agrícolas muru q'aytu: s.(bot) "uvilla. maravilloso muradu: adj. especie de planta medicinal de la selva murquyay (p'acha): v.intr. pisón para mortero murq'uñiraq: adj. moteado murusyay: v.onom.(esp) morcilla murtiñu: s. morete ayaymama. obtuso murq'a chhuka: s.tr. murure. protuberancia. redondo murq'u: s.(bot) mortiños. esfera.(ana) rodilla. especie de planta medicinal.(bot)(amz) "repollito de agua.(zoo) ayaymama morete.muqu: adj. raído (ropa). nudo. enano muqu: s. cúspide.(zoo. articulación (unión de los huesos). con un sotobosque relativamente denso" muriti wakamayu: s. trasero grande muquta hurquy: v. semilla. manchado.(ant) incesto muquy: v.(esp) morado murana: s.(bot) cola de caballo muqupi qiwiy: v. lechuga de agua.(bot) variedad de maíz duro y de color blanco o amarillo. esferoide murq'up: adj. pintado muru: adj. gastado (ropa) murquwaska: s.(tec) piedra de moler. loma. articulación. vértice muquku: s. ovillo redondo murq'u: s. pepita. motearse . especie de planta medicinal de la selva murus: adj.(mat) ángulo obtuso murq'u: adj.(med) jorobado muquy: s. artritis" mururiy: s.tr. de varios colores. grosella (pourouma). envejecerse de raída murq'a: adj. pelota.(bot) morete. papa de segunda calidad murqu: adj. blusa de mujeres hecha en casa muraya: s. cerro.intr.poses. papa amarga fermentada y secada muriti: s.tr.(tex) traído (ropa). especie de ave rapaz nocturna. sin pelo muru: s. nódulo muqu: s. pasa de durazno muquchu: s.(bot) mururé.(med) jorobado muqu wasa: adj.m. pepa muru: s. pelado. gruto. especie de arbusto de frutos redondos.(ana) occipital muqumuqu: s. especie de loro murmu: adj.(esp) mortero muru: adj.ana) grano. esférico murq'u sunqu: s. cima. especie de planta frutal murtiru: s. padecer musyachiq: s. embrollo musphay: v. soñador musquy: s. producto de la interpretación de los sueños para definir acciones positivas futuras (Quichua de la Amazonía ecuatoriana). sueño.intr. retocar. tornar nuevo musuqyay: v. renovarse.intr. economista musi qillqay kamayuq: s. enfermedad eruptiva que hace brotar granos muruy: v. bruto. sonámbulo musphaspa urmay: v. carecer de lo preciso para la vida. cortar el cabello. economizar muskuy: v. mis sentidos musyanqa: s. renovar musuq chichu warmi: s.intr.(ant) gran ladrón muru unquy: s. pueblo joven musuqmanta: adv.nueva. extraviado.siempre .(zoo)(amz) mono nocturno. especie de mono muspi: adj.(med) viruela. turbado. renovarse una cosa. entumecerse musphaykachay: v.poses. desorientado. perplejo. ir a gatas. despepitar muruyachiy: v. confuso.(bot) tipo de planta musuq: adj.intr. percepción . desconcertar.(cri) Nuevo Testamento musuq wata: s.(geo) selva secundaria Musuq Tistamintu: s. tarado.(med) madre primeriza musuq hamuy: v.intr. ser sonámbulo.p. errar por turbación. renovar. ir como un sonámbulo musquchay: v. vestir ropa nueva. economía musikup: adj.pron. droga musphachisqa: p.(med) salir erupciones en la piel musikamuq: s. movedizo muspha: adj.intr. delirar. cretino. ser objeto del sueño de otro. sentido musyachiqkuna: s. turbado. adolecer de sonambulismo.p. plantar. novilunio musuq llaqta: s.(spi) "visiones. ser fragante musk'a: s. soñar.intr.intr. retrasado (mental).tr.(aym) cortar el ápice. soñar musquq: s.a. venir por la primera vez musuq killa: s. representación fantástica del que duerme musquy: s. pueblo nuevo.(tex) ropa nueva.(d2) sacar la semilla o pepa.muru ukucha runa: s.(cal) año nuevo.tr. el bosque y la fauna" musuqchay: v.tr.(bot) carbón de maíz musuy: v.tr. cortar muruy: v. renovar musuru: s. desconcertado musphachiy: v.tr. desorientarse. tontear.(agr) sembrar. narcótico.(ast) luna nueva. ingenuo. añonuevo Musuq Watapi sumaq kawsay: expr. nuevo musuq allpa: s. bobo. delirar musphaq: adj.a.tr. vestido nuevo musuq ruray: v.(ana) sentidos musyachiwaqniykuna: expr. tierra o selva .(mes)(agr)(ecu) tiempo de la comida de los primeros granos (abril) musuq p'acha: s. retrasado (mental) muspha: s.(k) torpe. embriagar musphayay: v. maravilla musphay: s. extraviarse.(geo) "tierra en permanente renovación. sarampión.tr. estar confuso. pesadilla. hablar en sueños. aparecérsele en su sueño musqukuy: s. calculista musiku: s. estupefacto. delirar musu: s.p. renovación permanente de la selva permitida por mantener inalterado ciertos recursos como el suelo. economista musiy: v. regeneración y reposición natural. joven musul: s. perderse.(esp) hombre joven. desvariar musphay: v. sembrar (surco) muruy: v. Buen Año Nuevo musuqyachiy: v. inquieto. sonzo. confundir. musmuqui. desmayarse musphasqa: p.mov. calculista musikaq: s.p. comedero musmuki: s. tonto. idiota. hacer por primera vez musuq sach'a: s. oler. soñar.intr.tr. nuevamente. loco musphachiq: s. sueño musqukuy: v. conocimiento y comprensión" musquy: v. confusión. mudar.tr.m. de nuevo musuq muru mikhuy pacha: s.tr. sueño. volver. detener. alrededor muyuntin: adv. bola. circular Muyupampa: s. mutilar.tr. por alrededor muyuntinta puriy: v. tacaño mut'iy: v. desmochar. percepción musyay: v. redondo.(med) náuseas muyuna: s. círculo. guía principal de la planta mutu: s. curvo muyu: s. adivinar musyay: v. mortero mutqu: s. redondear.(bot) muti-muti. talar. grano. huerta. especie de bagre (pez) de la Amazonía mutilu: s. desmochado. olfatear.) Moyobamba ( ← llanura redonda. amputado. borde sin filo. razón mutiya: s. alrededor muyuntin: s. mote. empaparse.l.tr. especie de tortuga mutilun: s. especie de planta muti-muti: s. olfatear. girar muyuntin uchu: s. pelota. ir ofreciendo mercancías al buhonero. especie de arbusto mutiwu: s.(bot) mote-mote. mojarse mutkhiy: v. oler. giratorio muyuqawa: s. alrededor de la casa muyup: adj. trazar círculos muyuchiy: v. oler (olfatear). círculo. cortado muthuy: v. especie de planta frutal muti-muti: s. esclavo muthu: adj.intr. circunferencia. huerta.tr. brotar muwa-muwa: s.tr. amputar. alrededor muyuntinta: adv. cocer el maíz en agua mut'u: s. torbellino . cosa redonda o esférica. cocinar maíz para reducirla a mote. obtuso. parar.musyay: s.(zoo) moa moa. fruto. tronchar. murmurar. semillas de la naturaleza para confección de collares muyuchay: v. florecer. maíz cocinado en agua mut'i ñawi: s. ojos verdes.(esp) motivo.(bot) especie de arbusto pequeño que da vainas mutiyay: v. insultar. remolino muyuqin: s.tr. cortado. huerto muyphu: adj. ají molido con su semilla muyuntin wasimuyuntin: adv. motelo. descontinuar. mutilar. giro.(tex) mullos. espiral. circular.mov. sentir olor. rondar muyuq: s. giro muyumupasunmi: expr. sospechar. jardin. castigar muthu iqiqu: s. girar. dar vueltas a. aspirar. embotar muthuchiy: v.l.tr. mortero (para moler).a. especie de árbol mut'uy: v. tanquis. caerse a causa de un tropezón o de un empujón muyu: adj.(zoo)(amz) tortuga de patas amarillas. circular)" muyupayay: v. desafilado. embotarse mut'i: s.tr. volveremos.tr. yema de planta. remolino muyu: s.tr.intr. regresaremos muyu-muyu: s. paccte.tr. (esp. circulo familiar muyuntinpi: postpos. notar. enano muthusqa: p.(top) "ciudad en el departamento de San Martín (Perú). cortar. círculo muyuntin ayllu: s.mov. hacer dar vueltas muyuku: s. truncar muthuyay: v. avaro. tronchar.(ana) duodeno muyuqta wiquchispa qhaquy: v.l. oliscar.(bot) motilones. vuelta.(zoo)(amz) mota. jardín. farináceo muytiy: v.p.(med) frotar en forma circular muyuq wayra: s.(d2) criticar. mutilado.intr.(bot) mutuy.tr.tr. tortero. tantear.poses.tr. pieza circular del huso muyunchay: v. percibir. indagar disimuladamente mutk'a: s. perder el filo. embotar. hacer girar. panorama muyuqi: s. talar. circular.p. humilde muthuchay: v.(mik) maíz cocido en agua. tronchado. especie de ave formicárida de la selva ecuatoriana que se alimentan principalmente de hormigas muya: s. jardín de cocina. semilla. de ojos verdes mut'i warkhu: adj. redondear muyunta: adv. fruta. hablar mal de una persona muta: s. suspender (parar o detener) mut'uy: s.(tex) sombrero (usado por las Kanas y Qollas) mut'uchiy: v.l. amputar. virar en circulo muyuy: v. rodear. matar. dar vueltas. torbellinarse. germinar. dolor.p. cortar la garganta (animal). circundante muyuykuy: v. vuelta. curvar. causar dolor. compadecerse de. circularmente n: fon. arrepentirse. asesinar. transformar.tr. fuerte. herida. saludar napaykachay: v. saludar reiteradamente y con afectación Napaykullayki!: expr.mov.mov.(zoo) nacanaca (serpiente venenosa).tr. alrededor de muyuriqnintin: s. hacer dolor. dolencia.p. contorno muyuyta: adv. ultrajar. saludo. uh naday: v. agonizar nanayta samachiq aspirina: s. círculo. saludar Napu: s.muyurina: s. vuelta muyuriqninpi: adj. sonoro). mullido Napuruna: s. circunferencia. "(fonema consonántico nasal.pr.a. vecinidad muyurispa urayman riy: v.m.tr.m.(tri) Quechuas del Napo.tr.(neo) entorno muyu siqi: s. saludos napaykunakuy: v. degollar.p. hacer dar vuelta muyuruniy: s. ganar respeto. adquirir forma esférica o circular muyuykachay: v. hacer doler nanampi waska: s. darle a uno la bienvenida napaykuy: s. girar. víbora venenosa de varios colores. medicina)" nana pichana p'anqa: s. alveolar)" na: interj. asesino. mientras que las hojas aromáticas se frotan a la frente y se apriran para tratar dolor de cabeza" nanaq: adj. brotar. especie de planta medicinal de la selva usada para tratar herpes por aplicación de la corteza calentada a las áreas infectadas.recip. lastimar. cortar la garganta (animal).tr.mov. ¡Hola!. hacer (cambiar) muyuy akna: s. circunferencia muyuskiri: adj. curvarse muyuykuy: v.pron. rodar. saludo napaykuy: v.mov. alrededores. girar. voltearse. "remolinarse. rodar muyuykuq: s. carnicería nak'a-nak'a: adj. el que causa dolor nanachiy: v. doloroso nanariy: v. saludarse reciprocamente. especie de planta hemiepifítica de la selva (uso principal: cuerda de amarrar. dar vueltas. provocardolor. alveolar. convertir. revuelta muyuriq: s. herir.a. rodar muyuriy: v. dolor nanachikuy: s.p. recodo. rotar. voltear la cabeza muyuynin: s. vestido nuevo acuchillado nak'ana: s. infligirse dolor nanachiq: s.mov. lacerar. herir. andariego. numeroso.tr.tr. recio. vuelta muyuy: v.intr.a. giro muyuyay: v. crecer (brote). torturar. dolor.(ana) muslo nanay: s. entre hermanas napay: s. operar (cirugía) nana: s. arrepentimiento nanachikuy: v.(med) analgético nañapura: s. voltear. vagabundo muyuy: s. maltratar. girarse.tr.intr.a.(bot) "nanambi huasca.(top) río en el departamento de Loreto (Perú). mentiroso nak'a-nak'a: s. ir alrededor de.intr. sentimiento nanay: v.tr. condolerse de nanasqa: p. ponerse grano. grupo étnico quechuahablante en la región del río Napo (departamento de Loreto/Perú y Ecuador adyacente) . adolorido nanati: s. salutación napay: v. girar. ¡Te saludo! napaykuna: s. girar" muyurkachiy: v. operar (cirugía) nak'ay: v. naca-naca nak'aq: s. carnear. (consonante nasal. carnicero nak'arpariy: v. rotar.(bot) "malagre.) río Napo napukyaq: adj. padecer dolor nanaypi q'iwiykachakuy: v.(esp) nadar nakarqayasqa: p. (esp.intr. doler. circularmente muyuyta uykuspa: adv.intr. (esp) nación nata: s.neg. defender. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana nina kuru pahu p'anqa: s.(esp) nacer nasiy: v.esp) de ningún modo. marchitar. vedar nichu: s. fuego nina siksi: s.t.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) naq'i: adj.esp) mezquinar.indef.esp) tampoco.(p.(bot) especie de planta de flores blancas en forma de campanas nasa: s. Nazca (un pueblo antiguo costeño.tr.esp) nunca ni hayk'aqsina: adv. candela.esp) de nada ni imapas: pron. cuica panga.esp) casi nunca ni huk ni huk: expr.(p.naqchitas: s. cercanía del fuego nina phukuna: s. llama. vela.tr. candela.) Nazca" nasnuchis: expr. marchito naq'iy: v.m.esp) de ningún modo. conocido por sus diseños gigantes). hijo de Qhapax Yupanki Inka.(l.esp) nada más nillataq: adv. muy nina-nina: s.(tri) "Nasca.(amz) "tierna.intr.(esp) nada nichay: v.intr. hogar.esp) de ningún modo. bella" nina hap'ichina k'aspi: s.tr. de ninguna manera ni ima kaptin: adv.(zoo) luciérnaga nina kuru pahu p'anqa: s.m.esp) nada ni imatawan: pron.(zoo) luciérnaga nina-nina: s.(esp) nata natasyay: v.(p. hace mucho calor ninantapacha tamyaspa yakukuna: s.esp) cesta.(p.esp) en ninguna parte nina: s.tr. insecto negro brillante que adormece con su aguijón a las arañas para sustento de sus hijuelos.(p. bonito nasquy: v.(esp) buenas tardes nasti: s. ver las estrellas (después de ser golpeado) ninan: adv. desear.(esp) ni ni: pron. como fuego se extiende nina kuru: s.(met) inundación nina pata: s.t. ni siquiera ni mayñiqpi: adv. picotazo nina rawray: s.(p. (esp.(p.m.tr.esp) ningún (a veces se emplea como adjetivo) ni ima: pron. antojar ni: adv. acariciar nastardis: expr. pueblo del Perú. cerrillo nina hap'iriq hina (hapirin hina): expr.(geo) volcán .(p.esp) nada ni ima hina laya: pron. parir nasikuy: v.(p.(bot) nina curu paju panga.(esp) dar a luz. fósforo.indef. fuego para cocinar.(bot) nasapu panga.(p. sometido por el principe Ruka. fósforo.pron.(p.(p.intr.indef.(bot)(esp) naranja naru: s. fogón.(esp) buenas noches nasquy: adj.indef.(p. debilitar naranqa: s.(zoo) avispa de los muros.(bot) nina curu paju panga.m. estar de luto ninantam rupan: expr. marchitarse.(esp) nicho ni hayk'api: adv.(cal)(esp) Navidad nayay: v. faltar de agua naq'uy: v. de ninguna manera ni imamanta: expr. avispa roja que mata a las tarántulas para alimentar a sus descendientes ninan llakillapacha kay: v.indef.tr. apetecer.(esp) nacer Naska: s. lumbre. formarse nata Nawidad: s. agotarse. llama.esp) ninguna clase ni ima hinamanta: adv. canasto nasyun: s.(amz) trampa para coger a los peces nasapu p'anqa: s. de ninguna manera ni ima hinata: adv. barquín (para atizar) ninaq'ara: s.preadj.(p. brasa nina: s.intr.esp) nada ni imapas: s.esp) ni uno ni otro ni ima: adj.m. volcán nina urqu: s. yanamuco. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana nasichiy: v. fuego. carbón (ceniza caliente) ninata sitaq urqu: s.(p. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ninakuru rikuriy: v.(p. tr. (esp.(ass) espiritual nuna: s.onom. hierba santa. ¿y está? ñachus: adv. palatal)" ña: adv. difícil ñak'ay: adv.m.indef. inundar. sufrir fisicamente. demorar.(bot) cortadería niwa: s.(mes)(esp) noviembre numya: s. autor de padecimientos ajenos ñak'arichisqa: p. remojar nuyuy: s. maldecirse ñakapana: s. maldecir ñakasqa: p. penoso ñak'ayta: adv.p.tr.tr. tampoco niwa: s. fundición Ninawillka: s. remojarse." ñak'arina: s. nieto.m. estrecho ñak'ay: s. ya es ñachari: adv. especie de planta nuq'ay: v. atrasos en el crecimiento y desarrollo en general (signo de debilidad) ñak'ay: v. padecer.t. que contiene fuego ni nipas: pron.p.intr.p.tr. palatal sonoro).m. maldito ñakay: v.) Ninahuillca ninay: v. trabajar mucho ñak'ay: adj.tr.(esp) nieta. "sometido a sufrimiento.(esp) buenos días nu si: expr. tal vez ya ñach'aq: interj.(p. conciencia nunka: adv.indef.(neo) bombero nina wasi: s. [ruido de golpes a la cabeza] ñakachiy: v.t.(bot) nocke.(zoo) nigua.(per) Don Sebastián Ninahuillca (cacique principal de Huarochirí a fines del siglo XVI). penoso. padecer ñak'ay: v. apenas.(mit) una de las principales divinidades de los Quichuas de la selva nuqi: s. horno. padecimiento ñak'ay: s.(p. espíritu. ni siquiera. sufrimiento etc. maldecir ñakurutu: s. apretar.m. endurecer nusdiyas: expr.m.(esp) necesitar nitaq: adv. ánimo. despreciar.(p.tr. yierbasanta.(p.(bot) variedad de frijol.tr. ya será ñachu?: expr. empaparse ñ: fon.tr.esp) imposible. víctima ñak'arichiy: v.tr. especie de hierba nuq'ay: s.nina wañuchiq: s. nieta.(esp) no sé nusphachiy: v. mojarse. maldición ñakapay: v.(zoo) saltamontes pequeño verde ñak'achikuy: v.esp) ninguno ni nipas huk ni huk: expr. muy penoso ñak'arichiq: s. afligir ñakapakuy: v. insecto semejante a la pulga que pone huevo bajo la piel del hombre y de los animales niytu: s.m.esp) nadie nipuni: adv. hacerse operar ñak'a-ñak'ayta: adv. sufrir. quemar nina yaku: s.intr. maldecir. húmedo nuyuchiy: v.m. (consonante nasal. nieto. mojar.(bot) varaganete nuyu: adj. aborrecer.intr.p. de ninguna manera nisisitay: v. sufrir.tr. jurar. ya. inundación nuyuy: v.(p.esp) ni uno ni otro ni pipas: pron. jurar. penoso . mojado.tr. sacerdote.intr. pallar nuna: adj. nube de los ojos nubimri: s. "someter a tortura.(esp) nunca nunkuli: s. "(fonema consonántico nasal. despedirse nuwa: s. alma.esp) tampoco.(med)(esp) catarata (enfermedad). nadie ni pipas: s.(geo) baños termales ninayuq: adj. apenas.tr.(p. sufrimiento ñak'ariq: s. odiar ñakaykuy: v. pegar duro y sostenido ñak'ayllata: adv.(bot) noccay.m.esp) nadie. torturas o aflicciones" ñak'ariy: v. bisniet nubi: s. endenantes. ya no más.tr. entre hermanas ñañaqa?: expr. préstame el caminito (Pasando una propiedad) ñanta pantachiy: v. antes ñaqhachá: adv. casi ñaqha: adv. inmediatamente. arreglo ñas: adv. desde hace un buen rato ñaqha ripurqa: expr.t. se fue hace un momento ñaqhaska: adv. desde que. hermandad entre mujeres ñañantin: expr.(bot) ñaccha. de repente. desviar ñanta patachiy: v. dedo meñique ñañu tunqur: s. diente de peine ñaqch'akuy: v.(ana) dedo auricular. desviar ñannintinpi: adv. múltiple ñaña: s. guiar ñanta rikuchispa riq: s. durante el camino ñanniykita mañachiway: expr.ñak'ayta chayamuni: expr. denantes. adelgazar ñapas: adv. hace poco.m. ¿y tu hermana? (entre mujeres) ñañiy: v. de poco espesor ñañu: s.m. ya ñasa: s. con todo empleo ñaqhamantaña: adv.(zoo) atajacaminos. futuro inmediato ñapuyay: v. peine ñaqch'a chumpi: s. enseguida. enantes. ya está ñamuryay: v.. "cocinar algo con exceso.intr. peine ñaqch'apayakuqlla qapchi-qapchilla: s. una variedad de pájaro ñanmanta ithiriy akna: s. hace rato ñaqha urmani: expr. bebe (hasta un año y medio de edad) ñañucha: s. trocha ñan: s.m. tenue. ya también. acuerdo.(tex) mantellina ñaña kay: s. apenas he llegado ñalla: adv. hermana de la mujer.tr. peinilla.. ya otra vez. via. muy delgada y alta" ñañulla: adj.t.(d2) método ñan arkaq: s.m. carne vacuna que se encuentra entre las costillas y lascaderas ñaqha: adv. ya ñam: expr. por el camino. peine.tr. especie de planta usada como peine ñaqch'asqa: p. pero.(ana) intestino delgado.(ana) bronquio ñañuyay: v.p. ñam: adv. peinado ñaqch'ay: v.t.t. flaco ñañu ruk'ana: s. hermana de ella. hermana.a. usado para asegurar el mantón acsu" ñaqch'a kiru: s.a. luego ñaqha unay: adv. ponerse delgado. convenio. adelgazar ñañu ch'unchul: s. de súbito.m. resolver un litigio ñañu: adj. ¡Cuidado!.t.tr.tr. ruta. casi me he caido ña rimasqaña: s.tr. flaco. además ñataq: interj. senda. guía ñanwar: adj. ablandar ñaqch'a: s.afirm. "voz de timbre. peinar a otro ñaqch'ita: s. agudo ñañukunka: s. hasta que se deshace" ñan: s. delgado. confidente. peinarse ñaqch'ana: s.tr. sendero. finalmente ñapas: adv. ileón ñañukunka: adj. camino. hace un momento. rápido ñapas samuna pacha: s. peinados curiosos en peinarse ñaqch'a qiwa: s. hermana de la mujer. senda. desviar ñanta rikuchispa ñawpay: v. vía. ¡Atención! .t.(fam) hermana (respecto de la hermana). hermana (con respecto a una mujer). compinche ñañu: s.(tex) hilo torcido muy fino ñañuchiy: v. hermana (entre mujeres) ñañaka: s. hermana de la hermana. amigo. sentenciar. hermana (entre hermanas). adelgazarse.(tex) "cinturón de peine. el de voz timbrada. hace rato. teoría ñataq: adv.tr.l.tr. dentro de poco ña lluqsisqa pachamanta (pacha): expr. junto con su hermana. ya es hora. desviación ñanmanta t'aqay: v.p.tr. peinar. (ana) pupila ñawi phuyu unquy: s. pupila ñawilli: s. hijo primogénito (de humanos y animales) (also pichuri) ñawiy: v.intr.(neo) leer.(ana) cejas.(med) cataracta ñawi phuyu unquy: s.(ana) iris ñawip wawa utkun: s.(ana) párpado ñawi qara unquy: s. controlar.(neo) leer ñawiruru: s. mal de ojo. punta ñawi: s. pestaña ñawi rikuy: s. mejilla.(ana) pupila del ojo ñawi pakana qara: s.(ana)(d2) cara.(ana) pupila ñawisapa: adj. releer ñawilliy: v. afilar ñawch'in: s. en un abrir y cerrar de los ojos ñawita sipuchiy: v.tr. globo del ojo ñawincha: s. invisible ñawi millma: s.(tex) puntos de colores contrarios en el tejido (lit. mirar ñawinlla: s. de ojos grandes ñawisapa: s.(med) orzuelo ñawi qhichipra: s.(ana) ojo. abollado ñat'i: s.(ana) ojo ñawilla: s.(ana) pestañas.tr.tr. ojal ñawi: s. cogollo guía de la planta. confrontar ñawi ch'illmi: s.intr.(ana) pestañas.(ass) agujero de ciertos objetos. cachete ñawi chichu: s. de ojos grandes ñawita sipuchisqallapi: expr. leer ñawi mana rikuy tukuq: adj. ojos. aplastado ñat'uy: v. amasar. revientaojo (planta cuyos frutos se usan para lavar ropas. pestaña ñawimillmayuq: s. parpadear. libro ñawinchay: v.(bot.(ass)(d2) actitud ñawi: s. agudo ñawch'ichay: v.ñati: s.tr. guiñar.p.tr.(med) conjuntivitis.tr. abrir los ojos o centros perceptivos sutiles ñawikuna: s. pómulo. máscara ñawipasta: s. calcular.pr.(bot) repollo ñawi chakata: s. ceja ñawip sumaq murun: s. vista.p. gratificación ñawinchaku: s.(ana) glándula pineal ñawi chichu: s. óptica ñawiriy: v.(bot) "ñahuipashta. lectura.p. aplastar. ojos ñawi: s. brevemente ñawi kichay: v.(ana) víscera ñat'u: adj. barba ñawi millma: s.ana) brote (las primeras hojas que salen).(tex) diseño de ojos en orilla tubular ñawicha: s.(ana) mejilla ñawichiy: v.t.(ana) pupila . hacer arrugar el ojo ñawi unquy: s. cálculo ñawinchana: s. lectura ñawillikipay: v.tr.p.p. vista.(ana) hígado ñati-ñati: s.(mik) plátano inguiri bien cocinado que adquiere la suavidad del higado ñatuqrusqa: p. de nariz pequeña o aplastada ñat'usqa: p. yema ñawi: s. La savia es muy amarga que puede reventar el ojo)" ñawi pata millma: s. leer ñawi yana: s. rostro ñawi: s. abollar ñawch'i: adj.p. barbado ñawi muyu: s. ojo) ñawi awapa: s. enfermedad causada por el ojear a otro cuyo tratamiento puede ser realizado solo por un curioso o un curandero ñawi wawa: expr. cara ñawi lulun: s. momento ñawi ch'illmillawan: adv.tr.(med)(d2) glaucoma ñawi qara: s. frente.a.pr. antepasados ñawpa kay: s. pasado.o.l. tiempo pasado.(ass) desarrollo ñawpaqman lluqsiy: v. predecesor. anticipador. adelantarse.t. original. antiguo ñawpaq: adv. hace mucho tiempo. pasado. antes ñawpaqninpi: adv.(ana) antebrazo ñawpaqnin: adv. anteriormente ñawpa: num. primero ñawpaq: s. delante ñawpapi: postpos.(ana) esternón ñawparaq: num.l. primero ñawpaq ñiqin: num.o.(ana) esternón ñawpaqtaqa: adv. deantemano. adelante de ñawpanya: adj. prímogénito. adelantarse hacia aquí ñawpanpi: postpos. "pasado y futuro (la utilización y el sentido real de ñawpa solamente se puede entender entendiendo globalmente toda la oración.a. enfrente.(mit) gente del mundo antes de los Inkas ñawpa maki: s. herencia. desde el inicio. fachada ñawpaq kaq: num.(d4) parte de enfrente. antes ñawpamantapacha: expr.t. adelantar. desde antes ñawpaq marq'a: s. predecesor. reducir ñawpakuna: s. adelante. parte anterior ñawpaqi: s. tiempo atrás ñawpa marq'a: s. retorno del futuro Ñawpa Machu: s. antecedente ñawpa ñiqin: num. superarse ñawpaqmanta: adv.intr. anticuado ñawpa pacha: adv. "segundo. adelante.pr.t. antecedente ñawpaqman: adv. delantero.o.t.intr.t. visión ñawpamanta: adv. primero.(cri) Antiguo Testamento ñawpa qhasqu tullu: s. relativo a lo antiguo ñawpaq: s. los antiguos (ancestros) ñawpa kutiq: s. antes. la persona que sabe leer ñawki: adj. remoto. en los tiempos antiguos ñawpa pacha: s.t. parte de antes. antaño. presente ñawñawyay: v.l.(ana) antebrazo ñawpamuy: v. anterior. precedente. anticipar ñawpa churi: s.tr. anteriormente ñawpaq: num.t. primer ñawpaqpa qhipannin: adj. tiempo antiguo. viejo.a" ñawpaqpi: adv. antes.o. anterior. precursor. tiemporemoto ñawpa: s. tiempos antiguos ñawpa pacha: s.tr. adelante ñawpaqman lluqsiy: s. maullar ñawpa: adj. antes.o. primitivo.l. componente (de algo) ñawpariqninkuna: s. antiguo. avanzar ñawpariqnin: s. arriba ñawpaq qhasqu tullu: s. delantero. enfrente de ñawpaq: adj.o. antiguo. adelantarse. primero ñawpa: s. antiguo. vida antigua. primero ñawpa pacha: adj. primero ñawpaq kaq ñawpariq: s. historia ñawpa pachamanta charisqa: s.ñawiyuq: s. antes Ñawpaq Tistamintu: s. primitivo. antepasados ñawpachiy: v.mov. antigüedad ñawpa kayninman kutichiy: v. anterior.(ana) palma de la mano ñawpaman rikuna: s.(ass) desarrollarse ñawpaqman riy: v. viejo.mov. pretérito.(mit) retorno del pasado. primogénito ñawpa kawsay: s.(d2) tiempo pasado y tiempo futuro ñawpa pacha kawsay yuyaykuna: s.(mat) variables componentes . primero ñawpa: adv.t. adelante.dic. posesión ancestral ñawpapachapi: adv. depende de la forma y en el tiempo que se usa)" ñawpa ayllu: s. pretérito. primero ñawparikuy: v. el primero. delante ñawpaq: adv. la primera. cegar a alguien ñawsayay: v. todo género de colores de tejer.(tex) ropa fina.recip. enfrente ñawqinta: adv. músicos ñawraymit'a qhawa: s. gradación]" .intr. [morfema ordenal]" ñiqi: s. por delante de él.mov. heterogeneo ñawray: s. pedir ñin: expr.tr. adelentarse. mayor ñawpay!: expr. anterior ñawqi: adv. invidente ñawsa: s. ahuasca fina ñinachiy: v. enceguecer ñikatu: s. preexistente ñawpa uma tullu: s. analfabeto. comparar ñiñiy: v. abolladura.tr.(tex) "paño fino. "[Número ordinal].(tex) ropa muy fina. arrugarse. preceder ñawpa sunqup uyan: s.(col) negro fino ñinayay: v. equivaler. cegar. rugoso. relacionar ñinaku: s.(neo) historia ñawpa wiñasqa: p. volverse ciego. fino. lengua oral ñina yana: adj. adelantarse. equivalencia ñinakuy: s.pr. adelantarse. lodo ñiqichay: v.intr. llegar primero ñawpin: s. fango. ñawk'inpi: postpos. altercado.ñawparispa qhipapi wakta saqiy: v. que tiene el ojo sucio o defectuoso ñiqin: postpos. ceguera ñawsayachiy: v. ¡adelante! ñawpay: v. extremidad. aventajar. por delante de ella ñawrañiq: adj. hojas de plantas. querer decir ñinku: expr. significar.(tex) colores finos ñinan: adj. creer ñiqi: adj.p.(ana) intestino ciego ñawsa kay: s.(ana) aurícula ñawpa tarpuy: s. anterior ñawqi: adj. choque. hacerse rugoso ñikuni: expr. ciego. adelantar(se). cumpi fino ñina llimpikuna: s. "[Número ordinal]. avanzar. "arrugado. múltiple ñawrari chhapuru: adj. ir perdiendo la vista.num. embarrar ñiqilu: adj. rugoso (tubérculos. perfecto.mov. [ordinal que expresa sucesión.tr.p.(d2) barro. adelantarse. delante. equivalencia ñinakuy: v. ante ñawpipi kaq: adj.l.intr. ellos dicen ñiñachiy: v. estoy hablando. persona ciega ñawsa: s. en la parte anterior. parte anterior ñawqinpi: adv.a. golpe que quebranta ñiqi: s.(col) amarillo fino ñina simi: s. tuerto ñiqi: postpos.tr. gradación].(ana) hueso frontal del cráneo ñawpa wawa: s. gran.num. mucho ñina p'acha: s. atrasar ñawpariy: v.intr. arcilla ñiktu: adj.ord. muy delgado y suave " ñina qillu: adj. adelantarse. consultar. cosa muy fina o muy perfecta como en todos los colores ñina awasqa: s.a.tr. marchito" ñiktuy: v. varios ñawraykuna: s. anticipar. adelantar.(agr) siembras tempranas ñawpa tiyaq: s.ord. antepasados ñawpaykuy: v. estoy diciendo ñikuy: v. dicen ñina: adj.l.tr. corresponder ñina k'umpi: s. dicen. personas). [ordinal que expresa sucesión.l.(neo) música ñawsa: adj. "prímogénito.tr. colores de tierra para pintar ñawray taki: s. punta ñawpinpi. anticiparse ñawpa yayakuna: s.tr. ir adelante ñawpay: v. anticiparse. primogénito" ñawpa willay: s. preceder. nodriza. compactar. fingido ñisqata hunt'ay: expr.tr. llevar a cabo una promesa ñisqay hinallataq (ñuqa ñisqa hinallataq): expr. leche ñukñu: s.(zoo) pato silvestre ñuñumaya: s. mama ñuñuchiy: v. tropezón ñitkay: v. galantear.p. ablandado ñukñukyay: v. coquetear ñukñu: adj.p.m. querer decir ñispachaqa: adv. seno.p. pecho de la mujer. teniente. dime ñiy: s. mirar para arriba ñukiykachaq: adj. decir.tr.p.mov. dar la madre el pecho al hijo. por ejemplo ñisunman: expr.p. igual ñiraq: s. sus raices son pectorales y antirreumáticas" ñuñunku: s.(bot) "especie de salvia.tr. mamar. pezón. sustentar (mantener) ñuk'u: adj. alrededor ñiqta uyapasqani: expr. tetuda ñuñuma: s. tropezar ñit'ikuy: s.(f. presión ñit'iy: s. comprimir. fuertemente. por ejemplo ñisyu: adv. abollar.preadj. tetas. especie de planta medicinal de la selva. fingir. pezones.tr. espíritu ñukñukyasqa: p.(bot) nuc nuc pichana. manifestar.(med) manco. glándula mamaria. lisonjero ñukñutiru: s. bastante.(ana) seno femenino. el último de la familia . demasiado. de brazos inválidos. apiñarse.tr. presumir.(bot) fruto del cactus ñuñuña: s. dar de mamar.p. ubre. querer. presumido ñukñay: v.tr. médula. opinar. diríamos ñisunman hina: adv.m. pantanoso ñiqiy: v.dic.p. aplastar ñiwaq: s. amamantar. dicho.(fil) impresión ñit'iy: v. ubre de los animales. en ese caso ñispapas: expr.p. flor sagrada de los Inkas" ñukiy: v.m. tupido. sin embargo ñispaqa: adv. compactado ñit'iy: s. desamparado ñuk'uyay: v. Hay muchas especies en la región. pecho de la mujer. dulce ñukñu: s. está muy salado ñitkay: s. teta. muy ñisyu kachisapa: expr. querer decir.tr.recip. hundir o quebrar de un golpe ñiqpi: adv. color.tr. patrón ñiway: expr. oprimir. lactar ñuñukuna: s. contar. parecido.p. como digo yo ñisun: expr. tuétano ñiraq: adj. perder el brazo ñuñu: s.a. dar el pecho. decir ñiy: v. expresar. apretar. ablandar ñukñu pichana: s. mencionar. leche ñuñu: s. aparentar. inválido de manos ñuk'usqa: p. "planta solanácea.tr. rozagante ñukña: adj. planta de flores rojas y tubulares. el dicho ñisqalla: expr. impresión ñit'inakuy: v. apretarse entre muchos ñit'isqa: p. disimular ñiqwi: s. cortejar. expresión. he oído decir (tono gentil) ñiqtukuy: v.(bot) especie de planta de flores moradas que da bayas ñuñu paqwaq: s. aceptar. especie ñisañiy: v. ñucño-pichana ñukñusimi: s. mucho. de hojas y frutos amarillos. especie de planta medicinal que es buena contra las fiebres. semejante. leche. dicho.m. prensar. siendo así ñisqa: p. escobilla. falso ñukñakilu: adj.intr. querer decir ñukch'u: s. pecho femenino.esp) que le gusta el dulce en exceso ñukyuy: v. similar. presionar. relatar ñiyta munay: v. entonces. prensado.ñiqiñiqi uchaqrusqa: p.(ana) seno femenino. seno ñuñula: adj. clase.p. entonces.tr. volverse manco. (ana) músculo ñut'u: adj.: expr. desmenuzar.tr. pulverizar.(fam) neonato. polvorizar.pers.pos. lactante ñuñu sut'u: s. polvo ñut'uchiy: v. sutiymi.. amamantar ñuñuqa: s. refinado (molido) ñutqu: s. amamantar ñuñuy: v.. suave. edad Ñuqaqa . mío. alimento apachurrado. yo leeré ñuqata ari ñiqpi pachaqa: expr.(spi) sacerdotisa del quinto nivel ñusu: adj. que tiene sesos.intr. respirar con ruido ñust'a: s. médula. mamarse. menudo ñut'u: s. persona de buen juicio ñutu: s. ñuqa qillqaqatisaq: expr. polvo ñut'u papa: s. mamar ñuñuy wawa: adj. nosotras (exclusivo) ñuqaykup: pron.a.(mik) "dulce preparado a base de almidón de yuca. sin valor ñusñuy: v. nuestra (inclusivo) Ñuqanchikqa huk simim kanchik: expr.tr. hacer que el ternero efectúe la mamada inicial ñuñuqay: v.. liso.(his) princesa. moco ñutisapa: adj. estar celoso ñuqap . polvo ñutquchiy: v.(ana) seso. molido.. Nosotros somos de una sola palabra ñuqap: pron.(zoo) mosquito ñut'ulla: adj.(mit) espíritus femeninos del agua ñust'a: s. suave. nosotras (inclusivo). encéfalo. pulverizar. nosotras ñuqanchikkuna: pron. inútil.. mocoso ñutqu: adj. tres o más).. beber leche materna.pers.tr.p. iniciar la mamada ñuñuqllaraq: s.ñuñupayay: v..(med) menigitis ñutquyuq: s. mi kani. mía.pers. refinar (moler fino) ñutqu illaq: s. nosotros. sesos.(ana) meninge ñutqu p'istuq llika unquy: s.pers. nuera ñusi: s. Él es bueno como yo soy ñuqamanqa pay kinkinmi rikchan: expr. machacar ñut'u chuspi: s. envidiar. me parece bien Ñuqapaqa . resoplar. apretar ñuqa: pron. ñuqapas: expr. yo ñuqa hinallataq paypas allinmi kan: expr. si me aceptas de verdad ñuqawan: pron. bufar..: expr. leche materna ñuñuy: v. sonarse ñuti: s. nuestro (inclusivo). el que acostumbra sorber los mocos ñusuy: v. moler. ñuqa mikhuchun mikhuna: expr.. mocoso ñutita: adj.. doncella ñust'a: s. ñuqaqa chunka watayuqmi kani: expr. convertido en pasta. infanta ñust'a: s. moler en polvo.intr. comida para que como ñuqanchik: pron. "nosotros (inclusivo. aguardiente. me parece . yo también ñuqapas pay hina charisqayman yuyay: expr.pos.(zoo) gusano ñuskhu: adj.pers... mamada inicial ñuñuqachiy: v.tr. nuestro (exclusivo). tres o más)" ñuqanchikpa: pron. nosotras (inclusivo. puré de papa ñut'upuy: v. para mí ñuqapaq allinmi uyarin: expr. Yo soy .intr. mi edad ñuqayku: pron. se asan en horno de barro" ñut'u allpa: s.pers. nosotros (inclusivo). moler fino. liso ñut'u machka: s.pos. calavera ñutqu p'istuq llika: s. huevos y manteca. niño de teta ñupiy: v.. sutiymi: expr. molido. conmigo ñuqa wiña: s. azúcar. cerebro. nosotros (exclusivo). desmigajar . amasar.intr.tr. desmenuzado. Me llamo . nosotros.tr. nuestra (exclusivo) ñuqch'a: s. Me llamo . mi ñuqapaq: pron..tr. médula ósea ñutqu allpa: s. dios creador Pachakamaq: s. temblor de tierra.(uni) hectárea pachak k'isura: s. vida del mundo.(zoo) milpiés.(agr) planta con efectos regenerativos en los campos de barbecha pachakuti: s. ciempiés pachakchasqa: s.p. (consonante labial simple)" paaray: v. ciento pachak: s. por ciento pachakpi patmasqa: p. Madre Cosmos. mundo.a" Pachakamaq: s. desde pacha: postpos. ubicar pacha illariy: s. dividir entre cien pachak ch'iqta chhipiqa: s.tr. terremoto pacha kuyuy: v. "agrario.tr.(uni) centigramo pachak ch'iqta p'uylu: s.(per) "el noveno emperador Inka atribuido de construir la mayor parte del imperio incáico. pachavivencia (palabra que se aproxima a cosmovisión) pachak chaki: s.tr. divinidad incaica que representaba a la tierra.(mit) divinidad andina. siglo pachaka: s.) río Lurín pachakamaykuna: s. el mundo. centena pachakchay: v. nombre de un Inka Pachakutiq Inka Yupanki: s. hora. tierra.(tex) vestido nuevo pachalluq'i: s. aplastar. medio ambiente.(bot) pachalloque. reformador. centena. Madre Tiempo. lugar. suelo.(met) llovizna ñut'u tamya urmay: v. especie de banquete.o. cueva subterránea pachamama: s.intr. planta usada para teñir de amarillo pacha mach'ay: s.ñut'usqa: adj. el tiempo. Madre Mundo. universo. convertir en pasta o molécula.m. mayordomo mayor del Inca que tenía a cargo sus haciendas pachakaman ñinasqa: adj. tierra madre. cuidador de la pacha. Madre Naturaleza. centésimo pachak ñiqin k'atma: s. naturaleza Pachamama: s. convertido en pasta ñut'usqa papa: s. naturaleza.(his)(d2) gobernador de cien familias en el tiempo inka.(mit) vuelta del tiempo. época. gobernó aproximadamente entre 1438 y 1471" pacha kuyuchiq: adj. fecha. vida del mundo. la tierra. apachurrar.(pol) leyes agrarias pacha kaqpa: adj.(mit) inicio de tiempo pachak: num. pulverizar p: fon. apachurrado. temblar (tierra) pachak wata raymi: s.fract. cien.(mit) transformador del mundo.c. retorno de la pacha. el número 100. dios del terremoto en Waruchiri" pacha kuyuy: s. la tierra que regresa. país. compactar. convite público con que las autoridades reales agasajaban al pueblo . temblor. retorno del tiempo. creador del mundo.(met) lloviznar ñut'uy: v. "(fonema consonántico oclusivo. bilabial.(top) río en el departamento de Lima (Perú). vivir pacha: interj. transmutación cósmica que sucede entre una one era y la próxima (en historia Inka) pachakutiq: s. centenario pacha k'anchay: s.poses. ciempies. "movedor o sacudidor del mundo.(mat) centígrado pachak patma: num.(uni) hectolitro pachakuti: s. centuplicar pachak k'anchar: s. Madre Tierra. tiempo. dios. Madre Universal" pacha manka: s. luz del sol pachallan p'acha: s.(mik) comida preparada en hoyos caldeados cubiertos con tierra.(mat) centena pachak kuti mirachiy: v.impers. centavo. Madre Espacio.(mit) "divinidad andina. cosmos. espacio.tr.a" pacha kawsay: s. era.p. (esp. "agrario. mismo pacha: s. de verdad. piso pacha: s. universo.(uni)(neo) hora pachachiy: v.(top) templo andino cerca de la ciudad de Lima Pachakamaq Mayu: s. simple).(uni) hectómetro pachak ñiqin: num. retorno del mundo.(uni) hectogramo pachak mitru: s. atributo de Pachakamax. naturaleza.(uni) centilitro pachak huña: s.intr.adv.(his) provincia de cien familias pachaka: s. madre tierra (voz conocida pero no usada en Argentina. región. centenario pachak wata unaq: s. irás ahora mismo pacha: postpos.(tmp) siglo pachak watayuq: adj. en Santiago del Estero no tiene una acepción religiosa). centesimal pachak p'uylu: s. tortilla de papas ñut'u tamya: s. moler. luz universal. amanecer pacha illariy: s. mundo vuelto.p. gracias pachiy: v.tr.(ana) estómago. pachapallay (pequeña planta de la puna cuyas raíces dulzonas se mastican.intr. lo que está siendo en el mundo pacha pintu: s.(med) parásito intestinal . panza.poses. llegar a un acuerdo.pr. los animales engordaban y la gente comía en forma temprana los productos. En este mes se sacrificaban carneros (llamas) negros a las divinidades locales en los cerros más altos. descoser pachpa: s. amanecer pacha wataq: s. vivificador del mundo pachi: expr. medidor del tiempo pachatupuy: s. óptica pachay: v. reventar. saltar pachkaykachay: v. barriga. geometría pachatupuykama: s. brincar. estómago pach'a hunt'ay: s. ahí mismo pachanpi: adv. estómago. marzo (en la era de los Inkas: Mes de maduración de frutos y granos.(min) mármol pachas: adj.(agr) maduración de frutos y granos pachapuquy killa: s. al mismo momento.(bot) pachamara. aurora pacha waramuy: s. detonar. Venus pachapaqariq ch'aska: s.(med) eczema pachu: s. base pachana: s.intr. También se hacía ayuno privándose de la sal y sin tocar mujer)" pacha phuyu: s. geometría pachatupuymanta yachaq: s.(ast) lucero del alba.a. en el sitio.pachamara: s. explosionar. prender una planta pachayachachi: s.(tex) vestido nuevo pachapallay: s. últimos meses de embarazo pach'a kuru: s.(fis) cuerpo pachan kaq: adj. entero.(his) curaca que volvía por todos los suyos (en el tiempo Inka) pachaq killa: s. ubicación pacha nanay: s.(zoo) saltamontes pachkay: v.t.(mik) cancha reventada pachyay: v. volar (hacer reventar) pachyapa: s. geómetra Pachatusan: s. reloj pachawip patman: s. neblina pachaq: s. poner la semilla en los surcos pachiykuy: v. dar las gracias pachkachiy: v.(ast) lucero del alba.tr.l.(fil) ser en el mundo. vientre. Si se mastica mucho produce caries y ennegrece los labios)" pachapaqa lusiru: s. vientre. ambientarse. Venus pachapi kachkaq: s.(his) curaca que volvía por todos los suyos (en el tiempo Inka) pacha qururumpa kaynin: s.(med) dolor de estómago pachanka: s.intr.(mes) "cuarto mes del año.(bot) "patsapallay.(mit) deidad perversa pacha tupuq: s. pobre pachasapa: adj. estómago. cada uno de los cuatro períodos en que se divide el año pachamuyup: adj. acostumbrarse.mov.(neo) reloj.tr. de cabello medio rubio pachyachiy: v. barriga.a.(zoo) cordero pachuku: adj. parecerse uno a otro pachan p'acha: s. pintar con cal pachatira: s. salpicar pachkas: s. lo mismo pachan: s.(tex) sábana pacha puquy: s.(top) nombre de un cerro en el departamento del Qosqo (que soporta la tierra) pachawara: s. retozar pachkiy: v. acostumbrarse a un lugar.tr. estallar.mov.(fis) gravitación pachan: adj. agradecer. planta usada para teñir de anaranjado pacha mit'a: s. reventarse pach'a: s.(mes) marzo pachaq kuraka: s. barrigón pachastay: v. estación. súbitamente pachan purallam rikch'ay: v. abdomen.tr. invariable pachanpi: adv. acomodarse bien. fondo pachan: s. panza. abarcaba los finales de marzo y una mayor parte de abril.(fis) redondez de la tierra pachar: s.intr. (tex) trenza de dieciseis madejas de diseño espiral pakiti: s. pacay. jugosa.(p.(bot) "una variedad de árbol de gran porte.m. a escondidas pakalla rurasqa: p.(p. escondite pakakusqata willay: v. guaba. sus frutos son vainas que contienen semillas negras cubiertas de membrana blanca o rosada que es dulce y suave). ponerse a buen recaudo pakalla: adv.p.cop. ocultar. volcar.(bot) una variedad de árbol semejante al tabaco palanta: s. tesoro. sigilosamente. esconder.(esp) pagar. guaba (de vaina pequeña.(zoo) águila andina pakachamanta: expr. encubierto pakawi: s.esp) No entiendo tus palabras palay: v.tr.(bot) plátano.tr.tr. limpio. aprisionar paka: s.(bot) una planta medicinal palaniqlla palanina: adj.(zoo) araña paki: s.p.(zoo) arasari letreado. de clima templado. ocultar por ahí pakasqa: p. pequeña ave rapaz nocturna de color rojo. en secreto.intr. oculto. esconderse. sueldo pagay: v. ocultarse pakaypa: adv. copa extendida en amplia sombrilla. ocultado.(esp) padrino paga: s.tr.intr. banana. cosa áspera o gruesa palanchu: s. escondite. ocultar. pacae. taparse la cara.(esp) paga.tr. secreto. retribución del trabajo con comida y bebida pakpaka: s. juego de niños paka-paka: s. secreto pakaypakaylla: adv.(bot) especie de papa palka: s. pagar algo a alguien pagumay: v. timbó" pakarakuy: v. brillante palaniy: v. ofender pali papa: s. clandestino pakana: s.(zoo) especie de ave brillante y multicolor pakay: s.tr. especie de planta de la selva (uso principal: alimento)" pakay: v. por ejemplo pakachiy: v.pach'ayuq: s. permanecer escondido pakaray: v. muy dulce.tr. escondido. encubrimiento paka-paka: s. especie de ave pala-pala: s.(esp) paquete paklla: s.(geo) valle palkay: v.m. caer. encubrir.p. ocultar. ocultación. especie de pez pakurma: s. esconderse. capturar. derribar palpunayay: v.tr.m. reservar. estar a punto de caer palpuy: v. voltear. abatir. encubrir.(bot) hongo de tamaño grande y color blanco paku: s.(zoo) mochuelo. escondite. huabo. juego de niños pakakuq: s.(zoo) cuervo palawra: s. embarazada.(zoo)(amz) paco (pez). tuétano palpuchiy: v.(esp) fanfarrón palán-palán: s. a escondidas pakcha: s. encinta padri: s. guardar en secreto. hacer ocultar pakakuna: s. hecho secretamente. orejera. contagiar.p. contaminar.(bot) carbón del maíz pala: s. encubrir. alpaca paku: s. esconderse.mov. ocultarse pakaykuy: v.tr. lechuza pakapuy: v. esconder.esp) sotana padrinu: s. dinero oculto paka: s. tumbar. ocultárselo pakará: s. brillar palankana: s. pirapitinga (pez). tirar. saldar una deuda pagay (pimanpas imatapas pagay): expr. confesar pakakuy: v. pacay. secretamente.intr.tr. Arbol leguminoso de clima templado y cálido.intr.(bot) "fruto inga. ocultarse.(zoo) híbrido de vicuña y alpaca. privadamente.tr. caerse . especie de planta de la selva (uso principal: alimento) palanta kuyllin: s.(esp) padre (cura) padri aksu: s.(esp) palabra Palawraykikunata manam hap'inichu: expr. a escondidas.p. aseado paku: s.(zoo) araña pakray: adj. raptar pakaykukuy: v. esconder. ocultamente. clandestinamente.(d2) insultar. propagarse (una enfermedad) palpa: s. bifurcado.tr. lentamente pallay: s. mujer noble. recoger pallarkuy: v. dibujo de tejido. lo cosechado.p.a. campo.tr. recoger. recolectar. perdonar. planicie. engañar. carga suplementaria que se pone encima de la carga principal palta: s. coger. derivación pallqa p'anqa: s.(ana) sien pallki: s. escoger pallay: v. suelo. escoger un motivo para un tejido pallaysu: s. recogerse algo pallalkuy: v. recoger. llanura. palta. horqueta en que dividen los ríos o los caminos pallqa chaki: adj. valle. plano. recoger cosas pequeñas. grandes llanuras o sabanas. llano. vencer las dificultades.tr. el que tiene seis dedos en los pies pallqaku: s.(zoo) lagartija paluma: s. suspender (elevar o colgar) pallana: s.a" pallqay: v. vestirse galanamente la mujer pallapuy: v. llano .(zoo) cucaracha palliri: s. llano.tr.(agr) cosecha de papas pallay: s. perdonarse pampachapuy: v. engañar pallwa: adj. añadir.tr. ¡disculpe! pampachay: v. (ECU:) tórtola.tr.(bot) hierba silvestre palta: s.tr.(tex) motivos escogidos para el tejido. tiro de lazo por encima de los animales para enlazar unosacándolo del grupo pallankyay: v.tr. recogérselo pallaq: s. bifurcar. su fruto se emplea como sustituto del café" pallpa: adj. igualar. cosa plana. superficie. poner carga suplementaria sobre la carga principal paltay-paltay: s. dividirse o bifurcarse. incompleto pallwa: s.tr.tr. derivar. conclusión pallway: v. recogedor.tr.tr. "derivado.tr. planice.(pr) pallaqueo.(d2) animar pallasqa: p. funeral pampalla: s. concluir pampa: s.tr. aplanar. arasar pampakuna: s.intr. mujer importante. nivelar.(geo) pampa. cosecha pallanka: s. allanar. señora. recolectar algo uno por uno. ramificado pallqa: s. especie de pez de la Amazonía palla: s. enlazar y sacar un animal de entre un grupo deanimales pallapakuy: v. levantar. sitio plano pampachakuy: s. árbol frutal que da aguacates.tr. burlarse de alguien pallquy: v. boleadora de tres ramales pallqukuy: v. piso de una habitación. perdón pampachakuy: v. separar (bifurcarse) pallqira: s.tr.(bot) variedad de frijol. árbol frutal de fruto suave como la mantequilla.(zoo)(esp) paloma. terreno. pallar pallariy: v. pila.palqu: s. planta de cereal segado que queda en la sementera y que se la recogen los p pallakuy: v. montón palta: s.(zoo)(esp) palometa. juego infantil que consiste en arrojar piedritas al aire y recogerlas. limpiar la conciencia. perdonar Pampachaway!: expr. motivos artísticos de un tejido. rebuscar palla-pallalla p'achallikuy: v. galana pallachiy: v. especie de planta hemiepifítica de la selva (uso principal: medicina) pallqasqa: p. aguacate.p.m. aplanar el suelo. disculpar. plano pallqa: adj. toca pampakuy: s.p. cosechar. palillo palu: s.(tex) diseñar un tejido. vestirse pulidamente. horqueta. mujer adamada. llanura.(bot) aguacate. recogido. colectar. raviblanca palumita: s. superficie uniforme. tomar. recolectado pallay: adv.tr. alzar. hacer recoger pallaki: s. diseño del tejido.tr.(arc) patio pampa: s.(bot) "árbol de las mimosoideas.(bot) especie de arbusto palu: s. recolector pallar: s. mujer noble adamada galana. ahorquillado. adorno guarda pallay: v. palto. cosechar frutas. escogidor del mineral.(bot) pallca panga. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) paltay: v.(tex) mantellina de mujer. dibujado. pampa (bamba) lugar donde los chaskis se encuentran. poner una cosa sobre otra. entierro. acopiador pallkala: s.p. paloma aborigen. sacerdote que hace dispachos y lee las hojas de coca pampaqrusqa: p.(his) en los tiempos Inkas esta palabra se refiere a los once linajes reales de familias Inkas que competieron en el templo de Wiraqocha para presentar el próximo Sapa Inka o soberano del imperio panal: s. error. confusión. hermana (con respecto a un hombre). rojo oscuro de cereza panti: s. puta. hermana de él paniku: s.a" pantakuy: s.(mik) "pango. comida sancochada sólo con sal. flanco derecho.esp) "de poca profundidad (aplícase a lagunas. equivocarse panti: adj.(mit) ser mítico pampilku: adj.intr. derecha. plano.(bot) especie de ranunculácea herbácea de la alta puna pantaq hunu: adj.intr. prostituta pampayachiy: v. confusión pantay: v. derecha paña: s. errar. hermana del hermano.intr. equivocarse pantalun: s.) Bambamarca ( ← región de planicies) pampamisayuq: s.tr.Pampamarka: s.intr.(col) rojizo. tejido a mano derecha panay: adj. error. equivocado. panti.p. enterrado pampa runa: s.l. ¿y tu hermana? (de varón a mujer) panis: s. derecho. despacio panaypa: adv. equivocadamente panta yuyay: v. equivocación pantakuy: v.(fis) cuerpo panlluy: v. gradualmente pandilla: s.tr. útero pani turi: s.(fam) nuera. calabaza pan: s. adultera pampa warmi: s.(p.p. lado derecho paña: s. amante pantaqrusqa: p. confundirse.(bot)(aym) especie de arbusto.p. confundirse. yerro pantachina: s. "ilimitado.(bot) especie de hierba de frutos semejantes a la calabaza.(zoo)(amz) panguana. mano derecha. equivocación. importunar.(esp) pantalón panta-panta: s. sacerdote andino del segundo nivel. camuflaje pantachiy: v.tr. cuerda panwana: s. represas o ríos)" pamuku: s. especie de ave paña: adv. (esp.m.intr. obeso panta: adj.(spi) curandero bajo. morado.p. desconocer. especie de tinamu. antorcha pankha: s. poco profundo pampitu: adj.(mus)(esp) danza alegre y dinámica alrededor de la humisha pani: s.a" pantakaq hunu: adj. cuñada paniqa?: expr. llano.(esp) pañal .(zoo)(esp) avispa pana suyu awasqa: p.p. prostituta.a" pantaqmasi: s.p. hermana del varón.m. masa panaka: s.(ana) matriz. especie de perdiz americana. confundir. cementerio panuqa: s. gordo. disfraz. abatir.(tex) hilo torcido derecho pañal: s. plano pampa t'ika: s. estar confuso pantaypa: adv.(fam) hermana (respecto del hermano). hermana y hermano panku: s. engañar panta kaq: adj. hermana del hombre. "ilimitado. mujer pública común a todos pampati: adj.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú).(esp) panteon. falta. mojarse pansa: s.(mat) tangente (línea) pankunku: s.p.p. equivocar pantaykacha: v. inducir en error. niño pobre pansalu: adj. confundido pantasqa: p. equivocado pantay: s. pero sin ningún aderezo" pankunakuq sikwi: s. especie de planta menuda medicinal que florece al ras del suelo pampa warmi: adj. "infinito.p.(esp) pan. nivelar pampayuq: s. erróneo panta: s. planta cuyas flores rojas se usan para teñir de morado o rojo oscuro de cereza pantiyun: s. incorrecto. abatirse panriy: v. equivocarse. vigilia paqarimuy: v.(bot) papa. amanecer.t. cosa antigua.(bot) hongo que causa rajaduras de las papas paparawa: s.a.(fil) origen. patata. hasta mañana paqarin mincha: adv.(bot) madre de papa papa phiña: s.t.(ast)(esp) Cruz de Dios el Padre (Papá Dios): cabeza del Escorpión (proveniencia: Misminay) papa hiwara: s. pelota para jugar papachina: s. el cuerpo del hijo que fue escondido con plantas de papa para evitar atender a su madre se convirtió en gusanos de papa)" papa lisa: s. costumbre vieja y asentada paqarisqa yachakuy kaq: s. papas sancochadas papuhu: s.t. pasado mañana paqarinnintin: s. papas papa: s.(esp) pañuelo papa: s. contrastando con el Itu Apu macho" paqarinkama: adv. bailar sin ser miembro de una pandilla pañastay: v.(tex) campo de papas (diseño de cinturones de rectángulos longitudinales pequeños) papap maman: s. nacimiento . una variedad de árbol frutal. género de cabuya delgada paqar: s. especie de arbusto de la selva (uso principal: alimento humano) papapa chakra: s. cosecha de papas papa awki: s.(bot)(esp) papa lisa papamanti: s.(ana) pulmón derecho pañay: v.(k) tartamudo papa qaqa: s. pelota papaya: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) papá: s.(bot) papa jíbara.(top) "lugar del origen mítico de los hermanos Ayar.esp) orillo del paño pañuylu: s. mañana. hasta mañana.t. ave con el plumaje esponjado y abundante en la cabeza y el pescuezo paqa: s.(tex)(p. horas de la mañana.(bot) papanco papac.intr.p. lucero del alba paqariq p'unchaw: adv.pañastay: v.intr.(bot) hilo delgado de hacer puntas.a. salida del sol. nacido paqarisqamanta kaq: s. principio paqarina: s. al día siguiente Paqariq Tampu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana papanku papaq: s. planta solanácea (hay más de 300 variedades en bolivia). especie de planta de la selva (uso principal: alimento. aspecto femenino más prominente de la geografía natural del lugar natal de alguien. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. originar paqarikuy: s.mov. dar principio.(zoo) "gusano blanco (larva de un coleóptero).(bot) especie de planta (la seña de la papa ) papa qallu: s. aurora paqariy: s. el próximo día paqariq: s. amanecida. Provincia de Paruru (Perú)" paqarisqa: p. en el departamento del Qosqo. amanecer. papaya. nueva oportunidad de vivir. el día de mañana paqarina: s. papa (nombre de la planta y del tubérculo).(bot) papancu. amanecer paqariq ch'aska: s.(bot) "papaya.(bot) la patata pequeña papa kuru: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) papanku: s.tr. su fruto es alimenticio. arbusto caricácea. partera paqarichiy: v. frutipán. retozar paña surq'an: s. gorgojo de los andes. nacer paqarin: adv. papa grande papa wayk'u: s. aurora. medicina)" papa yanuy: s.p. alba. amanecer paqari: s. papá papa allay: s.(bot) papamandi.(bot) papachina. madrugada. especie de planta tubércula de la selva (uso principal: alimento) Papa Dyus Krus: s. naturaleza paqarichiq machu chawchu (hurutmi): s.tr.(bot)(esp) papa jívara. paso de la oscuridad a la luz. variedad de papa papa imilla: s. medicina)" papa runa: s.(bot) "fruta de pan. costumbre natural y antigua paqariy: s. gusano de papa que come el tubérculo (según la leyenda. aurora. alborada.(esp) padre. papas sancochadas papawki: s. castigar pañu: s. mañana paqarin: s. principio del linaje paqarichiq warmi: s.(tex)(esp) paño pañup qayllan: s.(mit) "espíritu natural femenino que es guardia del lugar natal de una persona.(zoo)(esp) papujo. antes del amanecer. doblado. volcar paqchi: adj. alumno curandero andino. igualar. cuidado! paqtay: v.(spi) fiesta religiosa en que se pide prosperidad y éxito de sus esfuerzos a todas fuerzas beneficiales . no vayas a caerte paqta-paqta: expr. lavarse. bastar. ¡Cuidado!.(ass) complementario paqtariq: s. que trata con los poderes que se le atribuyen (connotación positiva o negativa)" paqu: s. quizás. justa o pareja" paqta: adv. lavar legeremente" paqcha: adj. cumplir. salto de agua paqkachay: v. alabeado paqchiri: s.(ast) constelación de la Alpaca paqu: s. trasnochar. espero que. por si acaso. igual. amanecer.(zoo) alpaca. ¡Atención!.tr. tal vez. grafía Paqu: s.(mat) isósceles paqtan urmawaq: expr. u otros objetos.pr. alpaca. "lo justo. poner boca abajo un recipiente.(mat) isógono paqtan p'allpa wamp'ar: s. carnero peludo de la tierra. lograr paqta kaq: adj. examen paqtalla: adv.intr. isométrico paqtachi mañasqa: s. recomendación paqtachiru chhikachikkama chiruyuq rikch'ayni: adj. especie de planta de las regiones quechua alta y parte baja de la suni paqta: adj. cumplir paqtay qillqa: s.t. quizá. lavar cosas no absorbentes. Todos los pajus se transmite de una persona a otra mediante una ceremonia. equidistante paqta kawsana: s. equidistar paqtaraq: adv. que alcanza. amanecer. suficiente. chivo de comer Paqu Tinka. amanecerse. igualar paqtachi: adj. plenilunio paqarma: adj. ajustar.(spi) "don transmitido de una persona a otra. nacer.tr.(zoo)(esp) cuervo paqas: s. muy temprano. asear el cuerpo. penca. bastante. igual espacialmente. equitativo paqta karuq: adj. igualdad paqtaku: s. cabuya azul.(mat) isomorfismo paqtan k'uchu: s. equi. suficiente. realizar. cosa igual. de bruces paqchay: v. persona que hace hechizo. esconderse. transmitir una cosa la mala suerte paqlu: adj. auquénido de lana fina. Paqu Tink'a: s. equilibrar. igual.(ass) complemento Paqtataq!: interj.m. nacer. "lavar. brujo. noche paqaspa: adv.m. equivaler paqtachay: v. aparecer. ojalá. almanecer. equivalencia paqtaku: s.(spi)(d2) "don que se traslada de una persona a otra por brujería.tr. hacer.tr. igual (espacialmente). boca abajo.m. perfecto. por si acaso. ojalá Paqta!: interj.tr. quizá Paqtaraq rikunkiman!: expr. pita. esperamos que paqta rakuy: v.(bot) magüey. quizá. las manos. auquénido de lana fina.(spi) "chamán. ¡Cuidado!.p.mov. equitativo paqtachi kaq: adj. caber. mediano paqtan: adj. bastante. de noche paqay: v. equidistancia paqta karuyuq: s. un poder energético ritual que facilita el buen desarrollo de las plantas y contribuye a la buena calidad y cantidad del producto. ¡Atención! paqtach: adv. tal vez. equidistante paqta karuynin: s. con que se previene paqtanchantayuq kay: s. lavarse la cara. equilateral. ¡Cuidado no mirar! paqtariq: adj. cumplir.(zoo) alpaca.paqariy: v. tiniebla. Aunque la siembra es exclusiva de las mujeres. original paqaru: s. para ejercer y aplicar el conocimiento en el desarrollo de una actividad. alcanzar.m. lavarse la cabeza. juntos. equilátero paqtachiy: v. los hombres también pueden poseer paju" paqu: s. con borde caído paqpa: s. nacer. ojalá paqtachanikuy: v. camélido paqucha: s. se transmite a través de un rito (Quichua de la Amazonía ecuatoriana)" paqu: s. alborear.tr.m. sacerdote andino de nivel bajo. trasnochar paqarkilla: s.tr. parejo paqtaq: adv. ) pariy: v. ir muy rápido Pariyaqaqa: s.(met)(p. perpetuo. quemarse (intr.intr. repetido pasaq: adv. conversar.(bot) pasacana.(spi) surco del maestro (brujo) paqway: v. continuamente. llover fuerte paray mit'a: s.(esp) cuento parluy: v. permanente pasaqlla: adj.t. florecer parya: s.tr. acabar. oca blanca para wata: s.(esp) hablar.tr.(esp) contar una cuento parqa: adj. tostar al sol o al fuego paruyay: v.a.(d2) pasado pasaq kutilla: adv. continuamente. época de lluvias.(tri) Paracas (un pueblo antiguo costeño) parqa chaki: s. riego parquy: v. frecuencia.(met) llover aquí paraq: s. caldear pariray: v. está lloviendo paramuy: v.tr. Perú).(p.(esp) lenguaje parlay: v.t.) Pariacarco pariyay: v. tostado por el sol o por el fuego paruq: s.(met) estación de las lluvias. anaranjado. tostarse por la aplicación de un fuego demasiado vivo y repentino parwa: s. continuo. vencedor de Wallallu Qarwinchu y de los Yunkas culpables. recalentar (comida).(zoo) bataraz paray: v. frecuente. soledad pasa: s. (esp. charlar parlu: s. flamenco andino pariy: v.impers. soltar. regar parrillada: s. repetido pasaq: s.impers.tr. tibio. repetición pasaq: s.(mit) "deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí. (esp.(met) llover.(met) lluvia. lentísimo paray timpu: s. saltar. maíz blanco. dorado.intr. frecuente. cocinado bien. epoca lluviosa paray-paray: expr.(mes) diciembre paraqay: adj.(zoo) pariguana. atemperarse.(esp) discutir (riñendo) parlapayay: v. lluvioso para qallariy killa: s. frecuentemente pasaqllata: adv.dic.paqu wach'u: s.intr.intr.(esp) comentar parlanakuy: v. maduración de maíz parway: v.(mit) hijo de Pariyaqaqa que persiguió a Wallallu Qarwinchu (también llamado Sullka Illapa ) en los cuentos de Huarochirí.tr.esp) solicitar parlasti: adj. enfriarse parlakuy: v.esp) traspasar pasakana: s. comida que se come el primero de mayo paru: adj.mov.recip.m.(bot)(esp) paja pasachiy: v.(med)(esp) placenta pariwana: s. siempre. subir paqway: v.(mik)(esp) parrillada.tr. flamenco. ave de los phenicopteridos que vive en los lagos y lagunas de las alturas. dorar. escapar. acequia parquna: s. correr. planta que tiene ramas o frutos pegados (como siameses)" Parqa: s. terminar para: s. para siempre . (esp.) Pariacaca" Pariyaqaqa: s. sobreasar paris: s. caldeado parichiy: v.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.(met) lloviznar paramuy: v. aguacero parachkan: expr.esp) tiempo de lluvia pari: adj.(met) año lluvioso parawáy: s. hablador parlay: s.tr. "persona que tiene seis dedos en pies o manos.(p.t. amarillo dorado. brincar.(med) pie con seis dedos parqu: s. especie de cacto pasaq: adj. permanente pasaqpaq: adv. platicar.dic.) Pariacaca" Pariyaqarqu: s.tr.mov.impers. volar.(ana) pulmón paruyachiy: v.(esp) comunicativo. flor de maíz parway: s. descoser paskaku: s. después de. alojamiento paskaray: v. desventurado pasu: s. desliarse. "lugar donde se desata los animales. alojado paskasqa makiwan waqtay: v.intr. poyo. viudo. deshacer.l. persona de nariz abierta. desligable. borde (de una quebrada).(cri)(esp) Cruz de la Pasión pashkil: s. desatable. desliar.p.tr. descoser paskarikusqa p'acha: s. encima pata: adv.(cal)(esp) Pascua pasmu p'anqa: s. cantón y provincia de la región oriental del Ecuador pastu: s.tr.t. ir. desatarse. pasar. abrir.tr. desventurado. mesa pata chaki!: expr.intr. torcer hilo ligeramente pasqu: s. absolutamente. vagabundo paskakuy: v. andén. agradecimiento. escalón. totalmente pasaypaq: adv.(med) tener diarrea pasay: v. colorear pasiyarquy: v.m.(bot) pimienta.(bot) paso. desatar. borde.(bot) variedad de maíz pata: s. asiento. desamarrarse paskamaki: adj. pasto. desatar. basul.a. demasiado. chata paskasqa: p. banco (de adobe). liberal paskana: adv.intr.tr. variedad de frijol o pallar pasuyay: v. de arriba pata: postpos. desligar. repisa. desatarse. gracias pasikuy: v. grada.(esp) ir. grado.tr.tr. ocurrir Pasaykamuy!: expr. completamente. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana pasyay: v. arriba. piso.a. confiado pasay: v. resolución.(bot) hongo de maíz Pasqu: s. meseta. después paschi: s.p. solución paskakuq: s. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) paspansu: s. boquiabierto paskasinqa: s. "adyacente. ¡patas arriba! patachasqa: p. solución paskachiy: v.(zoo) paspanshu. gratitud. pintar. junto a. alto. absolver.(ast)(esp) "Cruz de la Pasión (constelación. desmoronable. ribera. amontonado. descosible. ¡Bienvenido! pasaypa: adv. enviudar el varón pasu yura: s. abofetear paskay: v.pasaqta: adv.m. resolver. apoyo patacha: s. pared. superfice. pasar. antiporoto. enteramente. especialmente para el carnaval" paskana: s.(zoo)(amz) pashin. descoser. despejar.(top) río en Ecuador y Perú. plaza. descoserse. encima de.intr. rodete de trapo que las mujeres se ponen en la cabeza para cargar pesos y mantener el equilibrio pata: adj. despejarse el cielo paskasimi: adj.l. desatar. hierba pasu: adj.(esp) pasear Pasyun Krus: s. parte alta de alguna cosa. perdonar. parte alta. vera.p.(top)( ← ?) departamento de Pasco (Perú) Pastasa: s. soltarse. arriba" pata: adv.mov. desmoronar. generoso.tr. sobre pata: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) pasuku: s. confianzudo.(geo) orilla. terraza.intr. enteramente. proveniencia: Lucre)" Pasyun Krus: s. soltar. forraje.(tex) ropa descosida paskariy: v.tr. cerca. especie de pez de la Amazonía pasiy: v. descifrar Paskuwa: s. al final de pasarikuq: adj. especie de ave cotinga pasqay: v. uno encima de otro .(esp) caballo de paso pasullu: s. hacer desatar.(bot) pashuro.intr. desamarrar paskay qapchanay: v. repetidas veces pasaqtaña: postpos. viudo. completamente pasayta: adv. en los valles calchaquíes significa lugar donde se sirven comidas tradicionales.impers. rasurarse pasima: s. extremo.p.l. peldaño. solver.(esp) pasear paska: s.(esp) pasearse pasiyay: v. cautivo pasin: s. al lado de.(bot) pasu yura. margen.t. porción patmachina: adj.tr. encima de (sufijo) pataq: adj. sacudir las plumas patrun: s. paridad patanchay: v. ácido patalqayachiy: v. cociente patmaq sikwi: s.(ana) hueso pélvico.(neo) libro pataran: s.pr. encima pata millma: s. colocar. hueso púvico patay: s.tr. desorientación Paw!: interj. encima de (sufijo) pataman: adv.tr.tr. dividir.tr.tr. sobre. ordenar. parte.(mat) fracción. agriar patalqayay: v.pr.l. ¡No está aquí!. encimar.l. torta de harina de algarroba negra patayay: v.a" patmachiq: s.pr. boquera. añadir. arriba patanpi: adv. asiento de piedra patanchanaku: s. altura. sobreponer patanñiq: adv.(mat) denominador patman: s. ancho (objetos) patara: s. fraccionar patpa: s. superficie" patana: s. trampa pata-pata: s.(bot)(amz) patiquina. el que dobla una cosa (una tela) patariy: v. a su lado. ¡Nada más!. agrio. barrigón pata tullu: s.l. arriba patapi: postpos. afección cutánea de la boca patma: s.s. ¡No hay! paw: pron.l. orden. segmento patmana: s. superficie patapi: adv. doblar ropas patariq: s. dobladura.(bot) caco de árbol patata: adj.tr.(mat) cuociente.(ana) vello púbico patan: s.intr. organizar pawallpama: s.(gra)(mat) ordinal pawa karunchi: s.(mat) secante patmay: v. plegar. estructura . nada pawa: s. arremangar patku: s.pr. "orilla.(esp) teniente. ala patpay: v. método. fraccionario patmaku: s. sobre. división patmaku: s. comparar patahawan: s.(mat) "divisorio. "divisorio. en la orilla. ancho. doblar. ladera patikina: s. maíz negro patiy: v. superficie patalqa: adj. dormir solo con un ojo pata-patan: s.tr. ¡Agotado!. especie de árbol de la selva patillu: s. escalera. afta.(zoo)(p.tr. en el borde pataña: s. formar una elevación pata yaykuq: s.patachay: v.a" patmachinapaq llalliq: adj.(mat) fórmula pawarin: s.a. agriarse patam: postpos. doblar patas: s.(mat) dividendo patmanta: adj.tr. fraccionamiento patmama: s. patrón patu: s. dobladura pataray: v. indivisible patmaqa: s. organizar pawa huchha: s.intr. pluma. encima. gradería.esp) pava caruntzi.(mat) divisor patmaki: adj. doblez patara: s.indef.tr. sistema pawachay: v. andenes pata patalla puñuy: v.pr. especie de pava del monte pawalliy: v. caldera. Los frutos aún estaban verdes y la gente padecía hambre. ellos.Pawas: s. (esp.(mes) marzo pawqar waray: s.(l. anciana paya: s. envejecer la mujer. vieja (mujer). vieja. ellita. abuela. vieja.(zoo) paushi anga pay: pron.esp) pagadero payilla qullqi: s.(bot) especie de planta medicinal de la selva. paucar.se halla en peligro de extinción" paychu?: expr. confundirse. envejecer la mujer o el animal hembra.esp) paga Payilla!: interj.(esp) ¡Gracias! payillakuq: adj. cacique de espalda amarilla (pájaro). prado. ella paya: adj. crecían los yuyos. soltero. bisabuela paya ruk'a: s.esp) paucarcillo.l.(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash. aturdimiento.pr. único. planta cuyas flores se usan para teñir morado pawaw pallaq: s.tr. fam.(bot) paguau. pagar Payi sunqulla!: expr. ¿es ella? Payi!: interj. (esp. elcito.) Pavas" pawaw: s. especie de ave canora de color negro y amarillo que imita el llanto de los niños. paushi pawsi anka: s. paujil.(p.tr. es chismoso por excelencia" pawkarsillu: s.esp) paga payillay: v. mal humor en el cuerpo por el vapor del suelo. envejecer (mujer) paychi: s. la risa de las mujeres y cuenta por toda la selva lo que ve y lo que oye.(mes)(his) "febrero en la era de los Inkas (Vestimenta ceremonial.a. multicolor. huerta pawqarchasqa: p. paico paykuna: pron.(zoo) pava del monte. anciana.(mes) marzo pawqarquri: adj. sartén payla rinri: s.(zoo)(amz) "paiche. organizar pawaykama: s. desamparado. el. huérfano. vieja.(fam) abuela. coloración.(ast) constelación de la mujer celestial paya mama: s. especie de planta pawkar: s. primavera pawqarwara killa: s. anciana payayay: v. páucar. no hay pawi: s. pez grande típico de la selva. vieja.p.esp) retribuir el trabajo con comida y bebida.(esp) ¡Gracias! payilla: adj. metodología pawaynin: s. ella. equivocarse pawka: s. color. accidente paylla: s. metodología pawchi: expr.intr. solo. jardín pawqar p'acha killa: s.pers. paga paylla: s.(ana) pulgar.(his) vestimenta ceremonial en el tiempo Inka pawqar waray killa: s. también tiempo del gran crecimiento de las plantas. dedo pulgar paya warmi: s. salario payllapi yuyariq: s. el. el ladrido del perro. flores o plumajes " pawqarpata: s. plata y ganado a las divinidades)" pawsi: s. anciana payaq mama: s. él. polícromo pawqar: s. egoista .(zoo)(f. anciana. mujer vieja.(zoo) "cueche real.intr. nido Paya Chaska: s.(p. ellas payla: s. precioso Pawqartampu: s.(fam) "niña (mujer) de 9 a 12 años (sentido en el tiempo inka). primoroso.(l.(bot) pauca. payco (esp. floreación.pers. orejas separadas paylla: adj. desorientación pawikuy: v. servía al sol y en las capacochas.esp) ¡Gracias! payku: pron. "diversidad de colores de plumas. Por la abundancia de agua.pers. estructura paway yachaqa: s. muchacha que coge flores. Con el latex y con el jugo de sus hojas se pueden preparar vermifugos y otros medicamentos.) payku: s. vieja (para personas y animales). también morían a causa de las cámaras de aire en el estómago. ecuat. coloreado pawqarkuna: s.(tex) camisa floreada o colorada de muchos matices como variedad de flores pawqarwara: s. especie de ave pawqar: adj. crisol de chicha. El Inka y su reino ofrecían en sacrificio: oro. Perú).(mes) febrero pawqar unku: s. ¿es él?.(l. abuela paya: s.(top) ciudad en el departamento del Qosqo (Perú). de carne muy sabrosa y solicitado .p. tejía al servicio de damas nobles y ayudaba en sus hogares" paway: v. viudo.) Paucartambo pawqartay killa: s. suyo.dic. escobilla pichakuy: v. barrer. ir a barrer pichana: s.(bot) una variedad de planta leguminosa pichanilla: s.indef.m. planta quenopodiáceas. quinto pichqa k'uchu: s.c.(bot) una planta con propiedades medicinales.(spi) cinco . Pésame (condolencia) paypa: pron. solo paymantalla: adv. rajarse la piel por acción del frío pichqa: num.intr. pay sunqulla: expr.p.(mat) elemento pichi: s.pos. fricción del cuerpo enfermo con prendas u otros objetos que luego son arrojados a un cruce de caminos pichari: pron. cinco. mate para dolor de estómago pay rurakuktachari tapuna: expr.o. ir a barrérselo pichamuy: v.tr.(mit) espíritu de un bebé pichi: s. escoba. pajarito.tr. hacer barrer pichak: s. limpiar.intr.(k) mujer de vida airada payu: adj. consigo pi?: pron.(ast) Cinco Almacenes: desde el Cordón de Orián hasta las Híades (proveniencia: Sonqo) Pichqa Quyllur: s. a cinco minutos de aqui pichqa ñiqin: num. lavado que se hace al quinto día de la muerte de alguien pichqachay: v. el número 5 Pichqa: s. todo instnimento que sirve para barrer o limpiar. purificación ritual del cuerpo. quintuplicar pichqa chiru: s. cuartearse (la piel). gracias.p.(zoo)(d2) perrito pichi: s. gorjear pichkiy: v. alguien. limpiar. por si mismo Paymanta ñuqapas llakilla kani!: expr.payllataq: adv. aseado pichasqa: s. dios se lo pague Paytiti: s. pero muy probablemente entendieron mal la significación espiritual del ""oro"" para los Inkas" paytu: s.tr.m. apoderarse de algo.(zoo) gavilán Pichakunki: s. trenza pichiku: s.(zoo) mono pequeño. borrador Pichana: s. entre sí payqu: s. pájaro pichinku: s.rito de lavar la ropa del difunto cinco días después de la muerte.tr. borrar Pichi: s.pers. despejarse el día. pichico pichinchu: s.(bot) variedad de arbusto con la que se hacen escobas pichapuy: v.(ast) constelación andina de Orión pichakuq: s.en vano .(zoo) gorrión pichiwyay: v. cantar los pájaros. barrérselo picharana: s.c. su paypachakuy: v. pentágono pichqa minutu purina kaqpi: expr. quinto pichqa ñiqin yachakuna: expr. asear. quinientos Pichqa Qullqa: s. pene pichirru: s. en vez de él. escoba.c. cincuenta pichqa kaq: num. limpiarse.. Lección Cinco pichqa pachak: num.int. en vez de ella paypura: adv.intr. quién será pichasqa: p.. cielo azul pichasqa: s. adueñarse. pentágono pichqa chunka: num.o. barrerse. rubio paywan: pron.tr.(zoo)(map) armadillo pichika: s. medicina casera. hierba importante. curar frotando con yerbas medicinales.(ast) constelación de las Pléyades pichi: s. enjugarse pichampuy: v.tr. pregunta si el/ella hace.(zoo) gorrión pichiwsa: s. albino. Los españoles la buscaron . apropiarse paypaq ranti: expr.(mit) "la ""ciudad dorada"" mítica o ""El Dorado"" mencionada en muchos documentos históricos sobre los Inkas.(ast) Cinco Estrellas: Híades (proveniencia: Misminay) . suya. barrido.(zoo) gorrión.m.para pillarla. que es después quemada" pichay: v.(ast) constelación andina de Orión pichqa: s. golondrina. a cual se frota o ata ropa o comida. ¿quién? pichachiy: v.(med) "limpieza.(ast) constelación andina de Orión pichana: s. ave. (bot) calabaza. pelar trigo.tr.int. demostrar pikuna?: pron.(tmp) quinquenal pichu: s. dicen que se convirtieron en pulgas Pikillaqta: s. ¿quiénes pikuru: s.(zoo) piojillo (de la piel de humanos y animales). caño pilastay: v. hacerse un ovillo piltay: v. piojo blanco pilischiy: v. masticar la hoja de coca piki: s. quitar los piojos (de la piel) piliya: s. nombre original probablemente Muyuna = curva.(bot) una variedad de arbusto espinoso piki pichana: s.tr.intr.(l.(bot) especie de planta herbácea de flores rosadas pikwayu: s.(ana)(esp) tórax. trenzar piluta: s.(bot) especie de arbusto piki-piki: s. masticar pikchu: s. pelado. caña larga para aguijar animales de tiro pikaniyay: v.rel.(esp) pedazo. ágil piki chaki: s.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo (Perú).(esp) descascarar.tr. desmoronarse.(esp) pelea pilquy: v.(ana) tibia.(zoo) nigua.esp) despedazar piki uchu: s.tr. picanear pikanti: adj. provinvia de Qispiqanchis. por lo menos cinco hombres pichqa wata unaq: s.recip. pecho. mezclar pichwiy: v.intr. envolver pidasu: s.(bot) hierba de pulgas pikitiyay: v. muñeca de la mano.(zoo) pulga.(zoo) alacrán. que.(zoo) rana verde pequeña pikana: s.intr. untar uno a otro pichus: pron. untar pichuy: v. pelar el trigo.(esp) pelota . planta cuyas hojas se usan para teñir de amarillo pikaq: s. que tiene la cara arrugada. monte. ¿quiénes?. paca. lleno de pulgas pikikunaman tikrasqas: expr.(amz) "canoa fluvial que utiliza motores fuera de bordo. denominado en el siglo diecisiete o dieciocho. quien pichuski: s. pecho pichunakuy: v. bolsacho. picante pika-pika: s. derrumbarse.tr. comprimir o manosear una cosa piku: s.tr.(esp) pico (herramienta) pikuchiy: v.) Piquillacta ( ← pueblo de pulgas. mezclar con un palo o una cuchara. porción de coca que se mastica pikchuy: v. empuñar. escorpión pikchay: v. masticar coca. desnudo pila: s. tobillo pichuy: v. descomponerse pichuy: v.(bot) variedad de ají pequeño pikiy: v. pieza pika: s. sopa con patas en pedazos pequeños pikaltultu: s. currucarse.tr. espulgar piksa: s. para hacer girar una hélice que impulsa a la embarcación con un sonido característico" piki qiwa: s.(med) pie plano pilikula: s.(bot) pika pika.(esp) película pilikula hina ritratu: s. guiso pichu: s. vuelta )" pikillín: s.tr.(bot) cocotero pila: adj.tr. especie de planta de la selva (uso principal: artesanías) pili: s. caerse de cara pilay: v. bolsa para coca piksachu: s.(zoo) samani.(d2) amasar. flojo piktuy: v. pulga que penetra la piel entre los dedos del pie pikichu: adj. nigua piki chaki: adj.(bot) una planta para los cuyes pilis: s.(med) que cojea por tener muchos callos en los pies piki hunt'a: adj. (esp. pico.(ana) empeine. mandíbula piku: s.(esp) diapositiva pilin: s.pichqa runallapas: expr.(zoo) pato pili chaki: s. especie de roedor pikuwa: s.mov.tr.tr. masticar. pelar granos con ceniza pilchi: s.(ana) quijada.tr. a.tr.(bot) alga acuática pim kay: s.(zoo) piojo del cuerpo pillkusqa: p. enredar maliciosamente algún asunto pilluy: v.(tex) hilar. envolver. remolino de viento pillinku: s. dar vergüenza pinqakuqrusqa: p. recipiente hecho de la corteza de calabaza pillchi: s. colocar una guirnalda en la cabeza de alguien pilluku: s. guirnalda. tramposo. pimantaq?: pron. colocar una guirnalda en la cabeza de alguien. pene pinkullu: s. ocarina. abochornado pinqatukuq: s. tajarse la mano pilluy: v. dotar de cinta pillpay: v.(ast) constelación de las Pléyades pilli-pilli: s. pinintintaq?: pron. ponerse el rodete rollizo en la cabeza pilluy: v. órganos sexuales .(ana) pene (fig.(bot) achicoria pilli-pilli: s.(neo) electricidad pinchinchu: s. quienquiera pimil: s.tr.indef. hélice pillwinku ñiraq: adj.(bot) una planta (lechero) que produce un líquido lechoso con propiedades curativas contra los hongos.(mat) trapecio pilla t'asranira: s.tr. pájaro pinchin kuru: s. hélice Pilli-pilli: s. vergonzoso pinqay: v.tr. fraude. lechero pinqakachiy: v. colocarse una guirnalda en la cabeza. avergonzar pinqaynin: s. coronar. calabacín grande pillchi waska: s. espacio pinchikilla: s.p. diadema (llauto) de los incas. poner el rodete rollizo a otro pillurikuy: v. especie de arbusto piman?. remolino de viento pillunya: s. dotado de cinta pillkuy: v.p.p. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana pillillunkuy: s. morado y negro tejidos en contra. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana pinchi: s.(tex) corona.tr.tr. enrollar. coronar.) pillqu: s. borla para marcar las orejas de llamas (de lana roja).(mat) helicoidal pillwis: s. flauta pinllu: s.int.(mat) helicoidal pillwinku rikch'ayniyuq imapas: adj.(mus) pito de barro cocido. trampa.(bot) pinchana quihua. coronarse.(bot) árbol que da una especie de calabaza. para quién?.(tex) borla. ¡quién sabe! pinchana qiwa: s. torcer lana en hilo gordo con un palillo movido a derredor para hazer chusis o frazadas gordas o sogas pillwinku: s. trama.(bot) pilhuish.p. desigualar pillaka llawt'u: s. insecto negro brillante que adormece con su aguijón a las arañas para sustento de sus hijuelos pinchu: s. con quién? junto con quién? pinku: s.indef. pájaro pillu: s.(bot) diente de león pilli-pilli: s. a quién? pi mayqin: pron. multicolor pillqu: s.(mat) trapezoide pillchi: s. cualquiera pilla t'asra: s.(bot) especie de lobelia enana pillis: s. onda pillurichiy: v.(tex) "diadema (llaytu) de dos colores.int. ave. enredo. desigualdad pillapas: pron.(zoo) luciérnaga.(ana) tobillo pinkuyllu: s.mov. identidad pim yachan!: expr. fraudulento pillu: s. tejido de diversos colores" pilla kay: s. hincharse y reventar (granos pelados y cocidos) pillpintu: s.(zoo) cierta clase de ave zancuda pillunkuy: s. avergonzado.intr.tr. envoltura.intr. señal de los carneros pillachay: v.pilutuy: v. revolcarse pilla: s.(bot) pilchi huasca.(bot) árbol lechero pinintin?. calabaza. correr en círculos. coronación pillulu: s.(zoo) ave. quienquiera. rodete rollizo de lana o de aro de cedazo por llauto pilluchay: v.tr.intr. envolver una cosa.(zoo) mariposa pillqu: adj. dispuestas en 2 filas. ¿de quién? pipata: pron. desenfadar pip?: pron. hacer mezclar.tr. deshonrar pinqu-pinqu: s. guerra piqa: s.(bot)(esp) pepino (planta pequeña y comestible de zona yunga de frutos acuosos y amarillentos con rayas moradas).intr. ¿cuyo?.tr. especie de planta herbácea pinsa qaracha: s. especie de bagre (pez) de la Amazonía pintay: v.(bot) "piñau (planta de la puna de flor anaranjada. piraña. ir a mezclar piqtuqrusqa: p.int. empaparse piqtuy: v. entreverar.adj.(med) uta.tr. espeso pipu: s.(ana) cabeza piqay: v.pinqayninnaq: adj. cualquier (persona). con grandes tricomas. ¿cúya? pipi: s. ¿cuyo? pipas: pron.int. especie de ave pinta: s. pintoc. envidia pintuq: s. cautivo.int. tortura piñas: s.(zoo)(tupi) paña. construcción.intr. ananás (planta espinosa de fruto comestible)" piñaqrusqa: p.según la leyenda. quienquiera pipas: s. pepino pipiti: s. crece junto a las sementeras. es pasto del ganado)" piñayta anchuchiy: v. mezclado. instrumento para pescar pinta: s. ¿de quién? pipaq?: pron. de 4 a 6 cm de diámetro.intr. todos juntos pipata: pron. especie de pez de la Amazonía . ¿cuyo?. tallos de cañas gruesas y huecas. calle pintadillu: s. desorejar pipinu: s.(tex) tejido espeso o tupido pipuchay: v. debilitar.p. Hojas lineales de 1. mixto.(esp) pitas. hojas pelusientas y ásperas. especie de planta gramínea grande de la costa (hasta 1300 m) y la Amazonía (hasta 1500 m) formando densos rodales (cañabravales) en las riberas de los ríos (usos principales: medicina . cualquiera.tr. pene pipikuna?: pron. abatido piqtuy: v.(tex) tela tupida pipu p'acha: s. prisionero. anemia (infusión de hojas y tallos).(zoo) "pipite.5 a 2 m de longitud y de 5 a 6 cm de ancho. tupir piqa: s. preso piñaw: s.indef. mezcla piqtuchiy: v. Inflorescencia panícula grande y frondosa de hasta 1 m de largo. ¿cúyo?. especie de tucán.tr.(zoo)(amz) pinshilla. pinduc. Frutos estrechos y oblongos de aproximadamente 1 mm de longitud" pintuq raya: s.(tex) espesar el tejido pipu-pipu awasqa: s. ablandado piqtusqa: p. alguno.(bot) cola de caballo. debilitado. ¿para quién?.int. mezclarse piqtumuy: v.indef. fue quien avisó a los soldados de Herodes la huita del niño Jesús" pipu: adj.(bot)(esp) pera piraña. arasari.(tex) "ropa bien tupida.tr.(esp) pensar pinsilla: s. cestería).(bot) "caña brava. espígulas de hasta 12 mm de largo.int.int. paña: s.p. especie de planta herbácea de hasta 4 m de alto. agobiar. pájaro canoro de pia estridente .tr.tr.(zoo) gusano de ropa (larva de polilla) pira: s. enojado piñas: s. ropa espesa.(cal)(esp) Pentecostés pintuna: s.p. bravo.p. alguien. amasar piqu: s. ¿cúya?. ablandar piqtukuy: v. ¿cúyo?. mezclar. masticar coca piqtu: s.p.(esp) pintar Pintikustis: s. ¿de quién? pipatapas sunqun aysakuy: v.esp) pinduc raya.p. sufrir de melancolía pipataq?: pron. desorejado pipiluchiy: v. asma (cocimiento de las hojas tiernas) -.diurético (cocimiento de la raíz).tr. sin vergüenza pinqay ruray: v.(zoo)(p. ¿quiénes? pipilu: adj.intr. bien tejida y apretada" pipuy: v.(bot)(esp) "piña. leishmaniasis (enfermedad trópica) pinsay: v.(zoo)(esp) pintadillo.(mik) comida a base de maíz o trigo. especie de raya que vive en los ríos de la Amazonía piña: s. tallos delgado y esponjosos. pipas pipas maypas: pron. remojar. anzuelo.tr. (neo.(esp) dañar. agotarse .int.(esp) cien kilos. rayado. mínimo. de poca fuerza pisi kay: s. perplejo pisichay: v.p.tr.intr. almacenar. especie de hierba que es un gran remedio contra la mordedura de víboras.pirasqa: p. hacer amurallar pirqakuy: v. albañil pirqasqa: p. troje para guardar algarroba o maíz pirwa: s. a pesar de que abunda mucho y da buenos resultados.tr. ¿por quién? pirdichiy: v.(zoo) zorrino pisillam waska: expr. deteriorar.mov. pequeño.p.p.(esp) perdonar piri-piri: s. menudo pisinga: s. muy cansado.tr. amurallar. fatigar pisipaqrusqa: p. Se mastica la cebolla de este junco.tr. deficiente. corto. planeta júpiter Pirwa: s. cansarse.tr. retrasarse. insuficiencia. incapaz de leer bien pisipa: adj.(esp) peruano piruwanu: s.tr. Poco conocida y aplicada. débil.tr. cartel pirqapuy: v. planta medicinal de la selva.cop. amurallárselo pirqaq: s.p.(bot) "piripiri. ayudar a amurallar piru: conj.p.(ass) pizarrón pirqachay: v. salpicado piratay: v. ordenar unas cosas sobre otras pirqay kamayuq: s. pronto pisipachiy: v. orinar.tr.(esp) pesar pisi: adj.(ast) el planeta Júpiter.p. apilar. insuficiente. acortar. pared. construir una pared. censurar.p. edificar.(d2) raíz. poco. subdesarrollado pisipay: adj. falto de fuerza. disminuir.t. piri-piri" pirqa: s. despreciar pisichana: s. son pocas las sogas pisillapaq: adj. tapiar. punkupi churana qillqa": s.tr. faltar.m.per) sistema de defensa nacional del Perú pirwa: s.(ast)(d2) constelación de las Pléyades pirway: v.(top) Perú piruwanu: adj.(esp) pero pirul: s. muro. retrasado. listado con colores. granero. hacer perderse pirdiy: v. escasear. poco a poco pisinga: adj. especie de carrizo.tr. levantar muros.a. depósito de productos agricolas construido con cañahuecas y barro. amurallado pirqa thuñiykamun: expr.intr. dentro de poco. albañil pirqaysiy: v. levantar.tr.(esp) perol.tr. cansado pisi pachapi: adv. brincar pis: s.(bot) una variedad de maíz pisi ñawiyuq: adj. exhausto pisipay: v. pared de piedra pirqa: s. tabique. emparedar. escaso. ¡mea! pisada: s. trabajar una pared.tr. orina de los niños pis! pis!: interj.tr. levantar un muro. estar de barriga pirayku?: adv. olla Piruw: s. amurallar pirqachiy: v.tr. menospreciar pisi kallpa: adj. cansado pisipasqa: p. debilidad pisilinga: s. amurallar. reprender. criticar. origen pisichakapuy: v. fortaleza. barato pisimanta pisi: adv. limitado pisi: s. jaspeado. cerca. restar pisichay: v. menos.p. cansar. muro cerca de piedra con que se rodean corrales o se delimitan propiedades. amurallarse pirqamuy: v. no alcanzar para todos. hacinar piryay: v.tr. pequeño. se cayó la pared pirqay: v. mear pisay: v.p. en breve. escaso.p. levantar paredes. pisada pisay: v. tapia.(mat) minuendo pisichasqa: p.(esp) peruano Piruw suyu qhawaq kamasqakuna: s. se traga el jugo y se coloca el afrecho sobre la misma mordedura.(esp) perder pirdunay: v. ir a amurallar "pirqapi. pene pisqu: s. trenzar. escasear. reducir pisiyay: v.intr. pajarero pisqu islampu: s.(bot) árbol coral. presumido pispiy: v.(gua) fumar . pizpireta pispitu: adj. acabado. especie de planta pispita: adj. agotado pisi sunqu: adj. faltar.a.p. fumado pitataq?: pron. necesidad pisirichikuy: v.p. no alcanzar para todos.(zoo) ave.(bot) pisccay.p. carga en manta pitay: v.a. capturar. agarrar.intr. poquisimo.tr. tonto pisi waskalla: s. disminuirse. pitajaya (una especie de cactus de muchas ramas. asesinar.(ana) pupila pishakuq: s. cobarde. reducidisimo piskay: v. agotarse. carnear. espantar pájaros pisqu: s. faltar.a. calmarse. cimba. ¡Tómalo tranquilo! pisiy-pisiy: s. escasear. matar un animal con cuchillo pita?: pron. que tiene vestidura corta pisiri: s.tr. tímido pisisunqu kay: s.dic. ¿a quién? pita: s.(zoo)(d2) gallina pisqu hap'iq: s. espantapájaros pisqusapa: adj. tomar.tr. pisonay pisyu: s.tr.tr. empobrecer pisiy-pisiy!: interj. confiar en el alguien pitaq?: pron. de poco en poco pisi p'achayuq: s. género de cabuya delgada pitachiy: v. ¿a quién? pitay: s. estrecho pisiy: s. bajar en intensidad pisiy: v. subdesarrollado pisi-pisimanta: adv. rajarse la piel pisqiyay: v. cazador pajarero.(ana) pene (fig.tr.intr.pisipayay: v.(tex) hilo delgado de hacer puntas.tr. reducirse. ir a fumar pitapis imatapis tapuy: expr. entretejer Pishtaq: s. cinta para las trenzas pishay: v. cazar pájaros pisqu manchachi: s. acabarse. pájaro pisqu: s.(tex) soga corta pisiy: adj. menguar pisiyay: v.(mit) asesino mítico que saca la grasa de los pobres pishtaq: s. especie de cactus. sus frutos son dulces y gomosos)" pitaka: s. escasear. cuartearse (la piel). hacer fumar pitahaya: s. espantapájaros pisqukunata hap'iq puriy: v. escasez pisiy: v. acabar pisiya: s.tr. desminuir.p. asir. cobarde. degollar. trenza de cabello. persona bastante débil o sentimental. despreciar pisisqa: p.int. escasismo. pequeño pispitu: adj. carencia.cop. pusilánime. disminución pisiyachiy: v. falta. disminuir. cuchichiar (perdiz) pisk'ay: s.p.(bot) "pitajaya. estar ausente.int. levar pisk-pisk ñiy: v. matar. ¿quién?. retrasado. reclutar. atrapar.tr.m.tr.). carnicero pishtay: v.intr. aeropuerto pisunay: s. pedir algo a alguien pitapis iñiy: expr.tr. no ser suficiente. peinar el cabello. faltar algo pisiy: v. asesino. orinar pispuy: v. no tener pisipaypi: adj. ¿quién es? pitasqa: p.(ana) escroto pisqukamaq: s. coger.int. desollar.tr.tr. tardo de oído pisirpayay: v.intr. necesitar pisi rinriyuq: adj. empuñar.(k) hombre aventajado pista: s. trenza.(esp) petaca pitamuy: v. cobardía pisi uma: s. prender.(esp) pista. (mat) resta puchka: s.p. peón piyur: adj. avíos. bivalente pituchasqa: s. par. rueca de mano puchkana siqsi: s.(mik) maíz tostado y molido pituchakuy: v.(bot)(esp) plátano.tr.(tex)(d2) hilo puchkahunta: adj. gemelos. se lo utiliza para hilar. hilar puchkana: s.(bot) amor seco (planta) puchiq: s.(esp) peor piyurchay: v.tr. cosa hilada. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. patas (caco de árbol). poco.intr.tr.(esp) propina pubri: adj.tr. plátana.tr. piwantaq?: pron.tr.(esp) preparar prisku: adj. rueca de mano" puchka: s.(esp) juicio plituy: v. pitun.(esp) empobrecerse puchichika: s. husada puchkatillu: s. poquito pitku: adj. rueca. alimento de mamíferos). empalmar sus manos pitu chaniyuq: adj.(bot) pitajaya. fibroso puchkakuy: v.tr. lorito pequeño muy vivaz piwya: s.(esp) cautivo.(zoo) piasa.(esp) pobre pubriyay: v.(tex)(d1) "huso.(med) diarrea de animal piyasa: s.(tex) huso. guachansu (maní de árbol). cotinga de cuello negro. ya que muchos duran de 20 a 30 años o más como chontas.(esp) profetizar prumitiy: v.tr.(esp) fresco prisu: s.(esp) preocupar prufita: s.(esp) tener líos primu: s.(bot) "manga del monte. con quién?. empeorar (de salud).(tex) palo del huso puchkaq: s. preso prisurayay: v. parejo. huso para hilar. agravarse.tr. tiempo en el cual se deja remontar en forma natural.(bot) pitomba.intr.pitaya: s. estar preso priyukupay: v.tr. prometer prupina: s. rueca.(esp) agravar. hilado. espeso pitkuy: v. instrumento que consta de un pequeño disco.(esp) estar cautivo.(esp) planchar plantay: s.(esp) plaza. espesar pitu: s. hilarse.(agr) "espacio de suelo utilizado para la chacra una sola vez (en este sistema de manejo.(tex) huso de madera de chonta (palmera de la selva) o de tallo de cortadera (sigsi) puchkap phirurun: s.(esp) plantar plasa: s. yunta pitu: s. comer el maíz tostado y pulverizado pituy: v. alimento humano.(tex) huso puchkay: s. produciendo hilos gruesos e irregulares" . doblar piwan?.(esp) primer hermano priparay: v.p.a. banano platu: s. yunta pituchay: v. ¿con quién? piwichu: s. especie de árbol de la selva (uso principal: medicina.tr.esp) bicondicional pitumpa: s. especie de ave cotinga piyata: s.(tex) "hilado primero. pitón.(esp) profeta prufitisay: v. hilandera puchkasqa: p. queda un bosque secundario)" piyun: s.(tex) ruedecilla puchkap tullun: s.(zoo) pihuicho. enlazar pitu kundisyunal: s.(esp) sirviente.int. La piata que se forma de una chacra pasa a ser un bosque de frutales. tornarse peor una enfermedad planchay: v. guabos.tr.(neo)(p. variedad de fruto" pituy: v.intr. pasu. mercado platanu: s.(esp) primo primu irmanu: s.intr.(esp) plato plitu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana pitila: s. atravesado por un delgado y largo eje de madera. Cuando estos frutales van desapareciendo poco a poco. el suelo puede ser utilizado de 6 meses a 5 años. batir pitwiy: v. pitun. mitologia. especie de planta medicinal de la selva pitun: s. colilla del cigarrillo. que no siente puchyalla: adv. resto.p. resto puchuy: v.(zoo)(d2) otorongo. jaguar. se considera como un lugar de control del Camino Inca que accede al Qosqo.p.) Pucallpa ( ← tierra roja) pukamakashka: s. mas rojo. modelo de carnaval con los primeros frutos de la cosecha pukaray: v.m. (esp.tupi) piraña roja. sobrarse algo de alimento puchuynin: s. abochornado puka lalu: s. gringo pukakuqrusqa: p. rojizo puka sara: s. sobras.(bot) maíz rojo .pr. especie de planta epifítica de la selva (uso principal: medicina) puka manti: s. especie de planta tubércula puka mullu: s. especie de planta medicinal de la selva pukara: s. altar de ofrendas Pukara: s. suelo arcillioso rojo puka allpa: s.tr. finalmente puchukuy: v. extincción. resíduo. acabarse puchu kaqta: adv. sobrarse algo de alimento puchumpa: s. enano puchu: s. teñir de rojo puka chhaka: s. duro.(bot) pucaquiro. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana puka lupuna: s. último puchukay: s.tr.(bot) especie de genciana de la sierra alta (janca) puka malagri p'anqa: s. especie de planta medicinal de la selva pukachiy: v. quedar.(bot) mandi rojo. terminarse.(zoo) puma puka puma: s. sobrar.m. cabello rojo puka chari: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: fortaleza). picante colorado puka piraña: s. resíduo puchya: adj. terminar. castillo. hilar. endurecer pudir: s. colorado.(zoo)(p.p. Puka Pukara ( ← fortaleza roja)" puka puma: s. acabar.(ast) constelación de la casa o castillo pukara: s.tr. último.tr. pororó puchusqa: p.(zoo) ciervo rojo pukalla: adj. especie de pez Puka Pukara: s. acabarse puchukay: v. pelirrojo. residuo. fortalecer.(bot)(p. últimos.(top) "lugar arqueológico cerca de la ciudad del Qosqo.pr. fortaleza.intr.esp) puca malagri panga.(col) rojo. úlitmo(s) puchukay: v. terminar.(bot) puca lalu. hacer sobrar puchukakuy: v. agotamiento. torre.puchkay: v. fue un Centro administrativo y militar. rojizo pukapanti: adj. fin. planta usada para teñir de rojo puka itana: s. sobra.(bot) lupuna roja. rajar puchqu: s. restos.intr. exceder. rosa puka pikanti: s.(bot) especie de planta herbácea puka kampi: s.(col) rojizo Pukallpa: s.tr. duramente puchyayay: v. muerte.tr. siempre rojo puka qiru: s. rosado.intr. extinción. sobra. enteramente puchukay: adj. concluir. especie de gato salvaje pukapuni: adj.intr. hilear puchqay: v. resíduo.(bot) rubia de tintoreros.(esp) delegado puka: adj. resta. resto puchunraq: s. lupuna bruja. final. fortificar pukas: adj.(geo) suelos arcillosos de montaña puka aqcha: s.p. (CAJ:) tizón puchuchiy: v. exceso puchuq: adj.(zoo) hormiga cortadora roja (atacando cultivos de grano) puka ch'api: s. finiquito puchun: s.(zoo) coral pukanchu: adj.(bot) rojo dulce.(top) ciudad departamental en el Perú. colorado. especie de planta medicinal de la selva puka luwichu: s. resto puchuqlu: s. haber suficiente. consumir puchukaypi: adv. rojo puka allpa: s.(bot) variedad de fruta puka kunka: s. fortificar pukarayay: v.intr.tr. rosetas de maíz. malogrado puchuq: s. (zoo) huapo colorado (especie de mono). enrojecerse. especie de loro de alas verdes y plumas rojas de otra parte puka wapu: s. junta.tr. ser fragante pukutayay: v. ir a jugar pukllana: s. deseo de jugar. evitar Pultumarka: s. nubes.(bot) especie de planta anual pullaqcha: s. mazorca de maíz totalmente llena de granos pulwillu: s. recrearse pukllay kancha: s.(d1) inclinarse.(bot) campánula roja pukuchu: s.(ast) constelación de las Pléyades pukpuka: s. oler.intr. anublar pukyu: s.(met) nublarse.(fam) "niña de 5 a 9 años (sentido en el tiempo inka).(bot) sangre de gallina. jugador pukllaqkunap unquynin: s. enrrojecer. servía a sus padres y era disciplinado. juguetón pukllapay: v. oxidación pulmun: s. juntos.(zoo) codorniz. ayudaba en quehaceres domésticos y en la elaboración de chicha" pukllakuy: v.tr.(tex) bolsa para coca hecha del pellejo completo secado de un corderito de alpaca con orejas marcadas con una borla pukuna wapa: s. enrojecer. ruborizarse. enfadar.(zoo) guacamayo rojo. especie de mono pukawiksa: s. niebla.(tex) borla de honda pullaw: s. enrojecer.(med)(esp) "pulmón. saltar el agua en una cascada pulu: s. dolores de respiración. y síntomas en esa área del cuerpo (dolor del hombro como consecuencia del trabajo o.p. estar nublado pukutay: s.intr. neblina.tr. agachar puklla: s. sofocación)" pulqay: v. recreación.p. propensión al juego pukllapacha: adj. sonrojarse. manantial. agacharse. nube. servía de paje. neblina. juego. cuidaba a sus hermanos menores y ayudaba en tareas domésticas" pukllakuq warmi wamra: s.impers. moho. niño(a) que juega. labios rojos pukayachiy: v.m. juntamente pullan: postpos.(phymed)(esp) "enfermedades de plantas con la presencia de polvillo: varias clases de problemas. la mayoría de las cuales son hongos (mildiu y otros) y áfidos. avergonzar. pájaro que anuncia con su canto el amanecer pukutaraq: adj. deporte.intr. carnaval.p.(med) pie de atleta pukllay: s. hacer jugar pukllachiy turuta: s. confrontación de poder pukllay: s. niño que juega. niebla. tornarse rojo pukchiy: v. lidiar toros (corrida de toros) pukllakuq wamra: s.tr. juguete.puka umiña: s. rojo oscuro que tiende a negro pukayaqrusqa: p. bromear. orín. polvillo (nube que quema las hojas de las plantas)" pukutay: v. juego pukllachiy: v.a. que cubren las hojas y tallos en capas densas" pulla: adv. pez muy sabroso. nube. a veces. juego pukllana pampa: s. rubí puka wakamayu: s. criaba a sus hermanos menores. ave semejante a la perdiz pukuchu: s. enrojecido pukayasqa: p. niebla.(fam) "niño de 5 a 9 años (sentido en el tiempo inka). hombros y parte superior del cuerpo. entretener. estanque pula: s. jugar.(mik) un plato preparado con calabaza puluku: s.impers. propio de los ríos de la selva" puka wirp'a: s. ruborizarse. vertiente.(top) Baños del Inca cerca de Cajamarca pultutuy: v.tr. servía a sus padres y eran disciplinados. enojar.tr.p.intr. señal de los carneros pukllay: v.intr.(met) "nube. avergonzarse puka yana: adj. hostigar pukllapayay: v. avergonzado pukayay: v. jugarse pukllamuy: v.(zoo) "pucahuicsa. fuente. niño(a) de 5 a 9 años (sentido en el tiempo inka). chancearse.(bot) especie de árbol ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) . pozo.tr.(tex) borla. incitar con chanzonetas y jugueteos pukllaq: s.intr. neblina. al mismo tiempo. nublado pukutarayay: v. campo de jugar pukllanayay: s. muchacha que anda jugando. especie de árbol de la selva (uso principal: madera) puku-puku: s.tr. plaza de juegos Pukllay waraq: s. medio (de tiempo) pulla-pulla: s. cuidaba a sus hermanos menores y ayudaba en tareas domésticas. embromar. hacer que otro se enrojezca pukayakuy: v. intr. inflamar o hinchar punku: s.(map)(tex) poncho punchuchiy: v. palma de marfil pullurki: s. puerta. dintel punkukamaq: s.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. hacer hinchar punkillikuy: s. hincharse excesivamente punki p'anqa: s. (esp.(geo) puna. acceso. pálido punkiy: s. hinchado.intr. entrada.(bot) pumasacha. borbotear pullullu: s. especie de ave pumay: v. entrada punku: s. desteñir pum-pum anka: s. arañar el gato pumpaqrusqa: p. especie de ave Pumpuri: s. especie de planta medicinal de la selva Pumata: s.(bot) pata de león (especie de planta). tiempo puna: s. poner poncho a otro punchukuy: v. que vive en la puna punchinkuy: s. portero punkukirma: s. especie de raya que vive en los ríos de la Amazonía puma rinri: s.esp) puma raya.(bot) pungui panga.(top) pueblo cerca de Betanzos (Bolivia) Puna Ayllu: s.tr.(med) hidropesía punkimanay: v.pullira: s.(zoo) león americano. comunidad orientada a la puna puna ichhu: s.(ast) constelación de las Pléyades pullul: s.(med) papera pullpullyay: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana punkiray: v. desinflarse punkisqa: adj.(col) teñido anaranjado amarillento punki: s. especie de ave puma maki: s.(med) edema punki api: s. (esp.(zoo)(p. inflamación. desincharse. puma.(zoo)(d2) oso pumachu: s.(top) ciudad en el departamento de Ancash (Perú). sopa punkichiy: v. dientes incisivos punkullu: s. cejas. hinchar punkiykachay: v. nivel de altitud en los Andes desde 4000 a 5000 m. especie de arbol puma ipanlu: s. inflamarse.(tex)(esp) pollera pullki: s. edema punkiy: v.p. tierra alta y fría. pumamaqui Pumapampa: s. sometido por Lluq'i Yupanki Inka.(top) pueblo norte de Potosí (Bolivia) pun: s.) Pumarauca" puma raya: s.(bot) yarina.(ana) incisivo. entumecer.(zoo) pato pompom. hombre serrano.a. puma ipanlo. ampolla.tr. portal. dintel punku kiru: s.(top) comunidad superior. especie de ave pumpun: s.intr. deshinchar punkiti: adj.intr. burbujear Pullu: s.(zoo) lechuza de anteojos. tigre. pestañas puma: s. abultarse.p.(zoo) garza tigre. descolorarse. ponerse el poncho punki: adj. reventar (granos). paja de la puna puna runa: adj. descolorido pumpay: v.intr. burbuja pullulluy: v. umbral punku chakakuq: s.(bot) especie gramínea de la puna pumachuku: s.tr. vejiga pullullay: v. hincharse.(top) pueblo al oeste del lago Titicaca. estanque punkuta: s.(zoo) escarabajo (de estiércol) punchu: s. mamífero carnicero que vive en la selva amazónica puma: s.tr.intr.intr. tumefacción. hora. hinchado.tr. inflar. marco . día pun: s. burbujear pullupuntu: s.) Pomabamba pumap rurun: s. sierra Puna: s.(bot) lloque. inflamado punkita anchuchiy: v.(zoo) paloma perdiz boyero.dic.(bot) oreja de leon. sonar (el hervor). (esp.(geo) estrechura del río punku chaka: s. planta usada en medicina popular para gargarismos y como anti-inflamatorio puma sach'a: s.) Pomata puma urpi: s. Perú).(bot) fruto del cactus Pumarawka: s. aguti.(med) insomnio puñuykuy: v. estar dormido puñurisqa: p. dormirse puñukuy: v. no poder dormir puñusiki: adj. adormecer. la primera. dormitorio puñuna wasiman haykuy: expr. adormitar puñuy ch'utu: s. ir a dormir puñuna: s.o. dormitar. especie de roedor punsuchichiku: s. poder dormir puñuyta ch'utuy: v.intr. cierra la puerta punlla: adv.intr. primero puntallan: s. primer. sueño puñunayay: v.intr. muerto de sueño puñuysiki: adj. anterior.p.intr.intr.p.(top) ciudad departamental en Perú. dormilón puñu siki: s. acostarse puñuysapa: adj.intr. narcótico. dormitar puñurquy: s.(bot) "especie de planta parásita trepadora.punkuta wichq'ay: expr.intr.(neo) principio punta runapaq chaskina: s. sueño puñuy: v.pron. droga puñuchiy: v.a. sonámbulo puñuy: s.(neo) derecho humano fundamental puntay: v. lecho. soñoliento puñuna ukhu: s. primero. (esp. mono pigmeo.intr.tr. estar dormilón puñuy aysay: v. prestación personal punquy: v. especie de roedor punqu: s.a.t. hacer el pongo punsana: s. cama. soñoliento puñuchiq: s.intr. dormilón. difundir un olor malo.p. dormilón puñumuy: v. dormilón puñuy illaq: s.(zoo)(amz) mono leoncito. frazada puñuna: s.pron. delante de punta qallari willay: s. dormido puñurayay: v.p. dormitar.pr. persona que duerme mucho puñuskiri: adj. hacer dormir.(bot) una variedad de planta de madera blanda punyay: v. siesta puñusay: v. marmoset pigmeo. especie de mono punta: adj. antaño. bostezar pupa: s. el primero. pongo. soporífico puñuchiq hampi: s.a. dormitorio puñuna wasi: s.intr. temprano punllana: s. heder con exceso puñay: v. adelantarse Punu: s. dormirse puñulu: adj. tener sueño puñuq hina ruray: v. delantero punta kaq: num. De hojas menudas. arañar el gato puñu: adj.a.t.(zoo) añuje.(tex) frazada hecha en casa de hilo teñido con tiras de colores y una banda estrecha de diseño simple a cada orilla puñunaq: s.pron.(zoo) punshana. esclavo punqu: s. dormir. pupa (planta parásita que crece sobre otros árboles.(fam) bebé que todavía pasa durmiendo la mayor parte de tiempo puñuqrusqa: p. eterno amortiguado puñusqa puriq: s. dormilón punwa: s. dormido puñuriy: v. en la cima punta: adv. aguti negro. estoy dormilón puñuy atiy: v.intr. entrar al dormitorio puñunayay: s.intr.(k) chola dormilona puñuyta atiy: v. .) Puno punuysaq: s. acostar puñukapuy: v. pretender estar durmiendo puñuqllaraq: s.(esp) puntita puntapi: postpos. punshuchichico. jamás haber dormido bastante puñuywan atichikuy: v.intr. dormilón puñuy siki p'asña: adj.intr. primero. fornicar puñuy atiwan: expr.tr.tr. juntos puraqta kay: s. hacer caminar.tr.(d2) luna llena pura: s. "madurar. dualidad puraq uya: adj. madurar.intr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana puquq: s.p.intr.pr. producir. ambos puranchakuy: s. lograr la madurez de las sementeras.intr. tener .tr. fruto. manteca puquq: s. fermento puquqrusqa: p. sazonado.(bot) especie de flor ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) puputi: s. burbuja de aire. garuar puqchay: s.(met) lloviznar.tr. pasarse de maduro puqru: s. maduración. esponjoso pura: adj. echar chuwi en el juego puqchu: s.(bot) cierta variedad de planta puquy: s. fruto. otoño puquynin: s.(esp) puro pura: s.(met) llovizna. maduro.(ana) ombligo. abono. de semilla cubierta de sustancia gomosa y blanca. porción puqu: adj.(tri) pueblo conquistado por Ruka Inka al oriente de Qhochapanpa puqunaqi yura: s. hacer madurar. gotear purichiy: v. fermentar. oscuridad pura killa: s. grasa. cordón umbilical pupu waska: s.(uni) libra puqipay: v. en la que crecen los cultivos" puqyala: adj.p.(ana) cordón umbilical puqa: s.(bot) planta medicinal que se usa contra la parálisis parcial puraq: adj. hacer andar.(ana) cordón umbilical pupu chunulli: s. otoño. fermentar.tr. verano puquy-puquy: adj. crecido puqusqa: s.pron. maduro. hacer producir. forúnculo puqtu: s. hinchado pupuna: s. rajar puqchiy: v. ambos puraq huchha: s.(bot) pucunaqui yura. matrimonio purapura: s.(mat) binomio puraqka: adj. partir (rajar). de ombligo grande. manija puqtuy: s.tr. madurar" puquy killa: s. oscurecerse purchuchukyay: v. garúa puqapayay: v. cultivar. crecer (para plantas. hacer pedazos. maduro. El pájaro que lo come lleva esa semilla pegajosa a otros árboles donde se limpia el pico)" pupu: s. burbuja.(met) "época del año lluviosa-cálida. acabado de fermentar. estrellar. hipócrita purayay: v. mojigato. producto puquy pacha: s. desarrollar. pedazo puqchay: v.a. adulto puqusqa: p. rociar agua puqp'u: s.p.(ana) cordón umbilical pupulu: adj. vida vegetal). crecer (para plantas). madurez puqutu: s.p.(mes) febrero puquy mit'a: s.(mes) diciembre puquy uku: s. rociar.(med) papera puqriy: v. hacer fermentar. fermentar. burbuja de energía puqri: s. semilla puquy: v. entrar en sazón. robusto puquy raymi killa: s. fértil. frutos de cáscara roja. sazonado. sazón de los cereales o de las frutas.(ast) luna llena puran: adj. conducir. madurez puquchiy: v. dual puraqmanta: adv.intr.(reg) criadero purakana: s. manejar. bien maduro.(med) hinchazón. productivo Puquna: s.m. llegar a la adultez.(ana) ombligo pupu anku: s. oscuro pura: adj. dar fruto. hacer crecer puquna: adj.impers. acabado de fermentar puqu: s.flores anaranjadas. maduro. fermentación. conducta. cierta variedad de planta cuyo fruto desecado y perforado se utiliza como vasija purun llaqta: s.a. una vez quitadas las semillas. salvaje. mate. portarse purtuyis: s. vagar.tr. andar puriykachay: v. pasearse puriynin: s.tr. vagabundo puriq uma: s. llevarse a una persona de compañia pusampuy: v. en vez de caminar purinkichu: s. dícese del terreno fertilizado mediante siembra de papilonáceas purun: adj.(esp) deliberadamente. turista puriq: adj.(bot) "frijol.(zoo) poronccoe.(agr) campo en la selva cuando disminuye la fertilidad aproximadamente 2-3 años o 4-3 cosechas de yuca después de talar (campo maduro) purun kamuti: s.(mik) "bebida a base de plátano inguiri maduro. porocso purutu: s.mov. intencionalmente.mov. empezar a caminar puriskiri: adj. andar. sirven para guardar agua o cal). poroto.p.recip. calabaza puru" puruma: adj. yermo.(esp) portugués puru: s. ambulatorio puriqlla: s. ir. de propósito purtakuy: v. erial.(bot) especie de arbusto puruqsu: s. consecutivo puriq: s. huecar una cosa pusachimuy: v. fréjol. partir. desértico.tr.(bot) "porocso (planta enredadera de flor como el de maracuyá. vagar purikuq: s.pr. transeúnte. deambular.(top) "pueblo y comunidad quechua cerca de Cajamarca (departamento y provincia de Cajamarca. viajar.purichkaspa: p.a.mov. ir. frejol. estéril. flujo puriy: v. transitar. vago purikuy: v.(esp) porque pursipa: adv. anadariego.tr. traer (a una persona o animal) pusanakuy: v. ponerse en camino. trota mundos. caminar. caminante puriq chaki: adj.(esp) comportarse.act.intr. hacer conducir de ida pusakuy: v. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) puruyay: v. ¡vamos a caminar! puriy: s. especialmente cuando el/ella ha faltado a una regla)" puririchiy: v. emprender viaje. dirección puririy: v.(bot)(p. andando purikachay: v. hacer cultivable un terreno purun qura: s. adolescente purun quwi: s. vainas grandes que contienen frutos de cáscara marrón. una illa de la papa)" purunku: s. Es la castaña peruana). irse.tr. errar (vagar).) Porcón" purqi: conj. son comestibles).tr. improductivo purun: s. dar pasos.(bot) purush.mov. frejol nativo" purutu k'aspi: s. vagabundear. curuba (en Colombia). tierra virgen purun: s. chacra no cultivada. Sus lianas sirven como soguilla. ir purina: s. que se ha ido purisunchik: expr. ayudar a ir Purkun: s.(agr) áreas para residencia subsidiaria con casas y campos aislados purina manya: s. caminar. pueblo abandonado. ir a traérselo de venida a una persona pusamuy: v. de fruto largo que se amarilla cuando está maduro. cuy silvestre purun runa: s.esp ← naw) "carhuincho (especie de planta. salvaje puru-puru: s. Perú). variedad de granadilla. persona intranquila. una plante comestible" pururuka: s. vagabundo. vagabundo. planta papilonácea de semilla comestible.tr. andariego purisqa: p.(bot) purutu caspi. pasandero. ganancia. generalmente. campo no cultivado. fugarse pusapa: s.(bot) "porongo (especie de planta de la familia de las calabazas cuyos frutos largos. hacer conducir de venida pusachiy: v. sancochado y licuado" purus: s. purush (planta enredadera de frutos dulces y ácidos).tr. silvestre.mov. pueblo desierto purun pakiy: v.(mit) "cabeza voladora (cabeza andante de una persona durmiente. interés puriysiy: v. peregrinar. especie de calabaza. de flores rojas. campo. sus frutos. anden purinapaq rantiqa: expr. poroto (árbol de la zona yunga.(tex) palito más pequeño tras el separador del telar usado para controlar el orden y la tensión de la urdimbre .s.p. (esp.m. tumbo.(bot) porongo. ir de cacería. vasija hecha del fruto de un tipo de calabaza puru: s. para transportar puririy: s.tr. fract.(zoo) avispa pequeña putka: adj. cucharón putu p'anqa: s.ana) vello de pájaro putuchu: adj. trompeta de cuerno" pututu: s. autoridad.tr. caminar pusaysiy: v.tr. el que gobierna. conducir de ida.(mat) octaedro pusasqa: p.o.(top) "ciudad en Bolivia.tr. líder. agua turbia putpuq: adj. gobernar. especie de ave puspuchu: adj. octavo pusaq kuti pachak: expr. las ocho pusaq uya: s. gris pusu: s. cojudito (norte peruano).p.tr. moreno. acompañador. octagonal pusaq chunka: num. ochenta pusaq ch'iqta: num. tonto putukuy: s. flácido. pálido.(ana) ombligo putiwana: s. necio. remojar puskuyu: s.(zoo)(esp) potro putu: adj. sucio. orienta.) Potosí" pututu: s. (esp.) Putumayo (lit. remojar pusu: adj. estómago (se refiere más al órgano) pusu q'illu: s. transportar personas o animales vivos. idiota. Lección Ocho pusaq pachak: num. vasija redonda fruto de la planta del mismo nombre (se usa como copa o envase para guardar algo). animales o personas carentes de ánimo pusiwa: s. trompeta fabricada de cierta concha marina. cucharón. octavo pusaq ñiqin yachakuna: expr.(zoo) concha de una especie de caracol marino . coger por puñados. pálido pusil pusil: s. bobo. cucharón Putumayu: s. techo. guiar.(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash. llevado pusay: v. especie de árbol de la selva (uso principal: alimento humano. ocho. color café. dirigente. madera.(min) cal pusiku: adj. gastarse putquy: v.(bot) begonia. llevárselo a alguien para alguien pusaq: num.(bot) poto (especie de calabaza de frutos redondos) putu: s.(mat) ochocientos pusaq k'uchu: s. gastado putpuy: v. hediondo putuna: s. el número 8 pusaq: s.tr.(zoo. octógono pusaq k'uchuyuq rikch'ayni: adj. guiar.c. (esp. guía. octagonal pusaq ñiqin: num. llevar animales. desgastarse. anémico. trompeta de concha de caracol.(bot) especie de hierba enredadera puti: s.(esp) pozo pusumay: s.(bot) "pushihua. llevar a una o varias personas. (se refiere exclusivamente a personas o animales). conducir (personas).) Putaca" putaqllanku: s. mate a manera de vaso putu: s. medir en puñados. el que conduce.(top) "un río en el Perú.c. leña.(mus) "cuerno (trompeta).tr.t. ""río donde hay la planta putu"")" putun: adj. criadero de chontacuros.a. mudo.c.(zoo)(amz) paloma plomiza.tr. envejecer (cosas).(ana) estómago. silencioso. conducir. jefe. turbio putkay: v. mudo. presidente" pusaqchay: v. (esp. alimento de mamíferos)" puskuy: v. especie de ave puskuyu: s.pusapuy: v. especie de planta herbácea Putaqa: s. hoja de algodón Putusi: s. acompañar.intr. conducir a personas. antes la capital colonial de América Española (escritura ajustada a la pronunciación española). de cuerno de vaca o de madera. llevar pusaykachay: v.(zoo)(amz) paloma roja. "conductor. coger cosas pequeñas en las manos. sordo. ochocientos pusaq ura: adv. corto putu: s.mov. enturbiar putka yaku: s. Perú). ayudar a llevar a alguien pusik: s. anémico pustachiy: v. traer (personas o animales). recoger con las dos manos putru: s. espuma pusun: s.p. octuplicar pusaq chinruyuq: adj. dirigir. poto. instruye.tr. amplitud phanlliy: v. especie de árbol phanlli: adj.intr. llano. "(fonema consonántico oclusivo. destruir por medio de golpes físicos phampa: adj. planta de la puna que tiene flores rojas phallchay: v. dilatar phanlli kay: s. brillo del sol phaqsi p'unchaw: s.(bot) genciana. ponerle la borla por señal Puypuwana: s.(tex) faldellín de los niños pequeños phallcha: s. quebradizo (barro). estallido leve. amplio phanllichiy: v. reventado como una flor phanchay: v. lavar la ropa. surtidor de agua. junta puyllu: s. abierto.(mat) rombo puyu: s. esparcir flores (genciana) sobre los animales al fin de una fiesta phallpa: adj. plop (ruido de estallido leve). señal de los carneros puylluchay: v. surgir phaqsa: s. Perú).pututun: s.(ana) ingle.onom. muslo.(ana)(d2) peroné phaka kuchu: s. corazón de animal. separar. desplegar phapa: s. hacer la borla puyllullichiy: v. guiñar rápidamente (ojos). regazo. caída del agua. floreciente phanchiy: v.tr. brillar phaqsayuq: adj. bilabial. pestañar rápidamente. abierto.(esp) puente puya: s. de flores moradas con líneas blancas. especie de anfora de arcilla puytu: s. dividir phakwi: s. tipo de poncho corto puyu: s. salto de agua.intr. fuente.tr. pezuña phapu: adj. pero si cae al ojo puede ser fatal. sordo)" phak: interj.mod.intr. la leña)" puylluy: v. poner la borla puylluqsu: s. poderoso puytiy: v.intr.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.tr. claro phaqsi: s.intr. reventado como una flor phanchasqa: p.p. cumlloisho (planta de la puna. chorrear.) Puypuhuana" puystu: s. desdentado.(pun)(aym?) lunes phar: interj. soplo phaka: s.tr. catarata phaqchay: v. corazón de animales grandes ph: fon.(zoo) polilla puyuqrusqa: p.(tex) borla. soplar con ruido característico (viento) . puesto puytiq: adj. hervir puway: v.tr. brotar phanka: s. aspirado. repartir. friable (barro) phaqcha: s. su jugo amargo se utiliza para cuajar la leche. reseco. caer el agua.intr. requebrajado pharaqiy: v.p.intr. [ruido del picaflor] phara: adj. mitad phalay: v. ampliar. de frutos verdes y redondos que cuando se maduran se tornan amarillentos.p. (esp.tr.(zoo) ladilla. cascada. hervir puwinti: s. amplificar.tr. distribuir.(ana) ingle phaka usa: s. chorrea. que ha perdido la dentadura phallpayay: v. la ingle de la mujer phaka: s. aletear pharararay: v. arveja tostadas puway: v. claridad.tr. entrepiernas. apolillado puywan: s. despuntar. aletear (alas). repartir. aletear phararay: v. rotonda. pequeño lago.(bot) pfanca. abrirse la flor phanchi: adj. chorro. de tallo espinoso.tr. desdentarse phalluy: v. brillo phaqsay: v. piojo del pubis phakmay: v.p.intr. plano phancha: adj. expresión usada para la apertura de la flor phak: s.intr.(bot) el único árbol de la puna puyllakuy akna: s.(bot) "puillocsho.tr.(esp) lugar.(esp) poder puytu: s. despellejar superficial phalicha: s. caer el agua en cascada. hacer reventar. tener una bronca. volar phawaykuchikuy: v. volar. torrente. hacer encolerizar. encolerizarse. labios secos pharayay: v. enfurecerse.(bot) fauca. colérico. ir muy rápido phawaykachay: v.intr. vuelo phaway: v. molesto phiña: s. voluminoso.(min) hierro phina: s. hilado ralo. cólera. enfadar. saltar.(ana) nervio phawakachay: v. enojado. catarata phawchi runa: s. andar resentidas entre dos o más personas phiñapayay: v. sitio que se despeja en medio del maizal para depósito provisional del maíz cosechado. severo.intr. cólera. reprender.tr. muy barato.(med) herpes. experto phichu: s. enojarse. mal torcido. diestro. saltar en todas las direcciones. grueso. muy poco dinero phata: s. rabia.intr. lana). orearse. reventado. gorrión aborigen. enfurerecer. resentir a otra persona. bravo. ropa de cama phichu: s. morcilla phariy: v. saltar.p. brincar. calamidad phiñakuy: s. revolotear. "enrollar (hilo. tasa para proyectos públicos. obstruirse phawchi: s.intr. discutir phiñanakuy: v. resecarse. molestarse phiñanakuspa rimarinakuy: v. reventar. temible. ira phiñakuy: v. embravecerse. mostrar resentimiento a una persona. embravecer. correr.mov. enojado. pedazo de lana o cabellos phichu: s. mal hilado. arcilla blanca comestible phasakana: s. cereal pelado y cocido en agua phatatatay: v. brincar.recip. airado. ira phiñachiy: v.a.intr. rebotar. moverse de continuo phiña: adj. hacer explosión phatu: adj. cejas phichu: s.esp) faena. grueso.tr. vejiguillas que se presentan por lo general en los labios phata: adj. volador. tosco. caída del agua.phara simi: s.intr. cascada. furioso. reventar.(zoo) gorrión. rabia. rabioso. coagulado phari: s. explosionar. reventazón phata: s. rizo.intr. embravecido.(bot) quebracho phawaq: s.(zoo) tarántula phasiy: v. ave phichitanka chaki: adj. airar.intr. planta usada para teñir de amarillo phayna: s. salto phinkiy: v. cuajado. molestar. saltador.(neo) condición phatachiy: v. valiente. conmover.recip. resentirse. dar cólera. soporte de trampa para pájaros phinkiy: s. requebrajarse phari: adj. enojar. escapar. grande. brincar.tr. corredor phawariy: v. fastidiar phiñakuna: s.tr. temblar phatay: v. colérico. grosero. airarse.tr. jornada comunal para trabajos públicos phichilu: s.mov. atorarse. resondrar . malo. moneda phata: adj.(bot) fruta de la ulala. voluminoso. brincar. arroyos y cascadas" phawka: s. pájaro. hacer saltar phinkiq: s. peligroso. fruto comestible de la ulala (cacto) phasallalla: s. secarse al sol o aire phasku: s. pavonearse phawaq: s. de piernas delgadas phichu: adj. golondrina. torcido a medias.(ana) rótula phillti: s.tr. bravo.(zoo) perro philli: s. explotar. desgracia.p. hilar (con rueca)" phasa: s. doble phawachiq anku: s.tr. mechón. atascarse. pelo del cuerpo phillillu: s. suma phinkichiy: v. airado. enfadarse.intr. soltar. rajado phata: s. encolerizar. renegar. reventado phatasqa: s. enojado.(l. salpicar phinkiykachaq: adj. hacer volcar phatasqa: p. bravo. pene phichitanka: s.(geo) salto de agua.(mit) "deidades naturales pequeñas que habitan agua corriente: ríos. persona que va saltando y moviéndose de continuo phinkiykachay: v. alzar el vuelo phaway: s.(d2) sancochar habas phaskiy: v. indomable. enrollar phisara: s. censurar phiñarispa rimarikuy (-wan): v. cobertor. destrozado phiri: s. con grasa y sal phiriku: s. ¡Hiede! phuku: s. fuente brotando a borbotones phullpuy: v. dos peniques. cuerno. hasta los 30 m de altura. enfurecerse. enemigo phiñarikuy: v. soplo ritual phukuy: v.mov. colérico.(tex) frisa. abolladura.(ana) cúbito phiruru: s. plumón.p. soplete. entalladura phulqu: s. malo.phiñaq: s. alimento preparado de harina con muy poca agua. "pelo de ropa (paño. hilo con nudos phuh!: interj. atacar phiñasqa: p. embravecerse. peligroso phiruru: s.(tex) peluda ropa phullusapa: adj.(ana) pelo. peligroso. especie de árbol de la selva ecuatoriana. odiar phiñayakuy: v.(zoo) lorito phiwi wawa: s. bollo. flauta pequeña. bramar phiñay: v. cerbatana.(tex) frazada peluda phullu-phullu: s.tr. bramar phiñariy: v.(bot) "pucuna huapa. enfurecerse. rabioso. odio phiñay: v.intr.esp) festejar phisu: s. comida de harina y de grasa. espiral. prostituya phiwi: s. molestarse phiñaspa hatariy: v. soplarlo. polvo de tierra .tr. agarrotado. adolorido.(mat) fraccionamiento phiriy: v. criticar.(tex) terciopelo phullu-phullu p'acha: s.a. furioso. brotar el agua a borbotones phullu: s. embrujar phulqinqa: s. ruedecilla. tocar la flauta. manta tejida phullu ap'a: s. velloso phullusapa p'acha: s. preparar el phiri. rebalsar phullpuq unu: s. pintarrajear phista: s. cabello enredado phuchu: s. fricción del cuerpo enfermo con prendas u otros objetos que luego son arrojados a un cruce de caminos para que el mal fuera recogido por otro phiskuy: v. mechón de lana. familiar del paucar" phukuna: s. aburrirse. peludo. airarse. enfadarse. resentirse. destrozar. vello. encolerizarse. seda)" phullu-phullu llipiyaq p'acha: s. reprender.tr.intr. primogénito varón phuchu: s.(aym) zapatillas caseras de piel de llama para mujeres phullchiy: v. soplar. severo. airado. muesca. bravo. enojarse. rabioso.tr. regañar phiñarisqa qhapariy: v.esp) fiesta phistay: v.(l. instrumento de viento phukuy: s. de flores cafés. soplador.(tex) peluda ropa phullu-phulluyuq: s. burla phiskurana: s. renegar.dic. felpa phullwa: s. cólera.intr. trompo. enojado. joroba.(l.(med) tumor.(ass) rueda phiruy: v.(zoo) "pocochón. soplo.tr. bravo.(ana) vejiga phukuchu: s.p.tr. planta medicinal" phukupuy: v. embravecido.tr. frazada. cobija. cerbatana de carrizo que se usa para cazar y pescar phukuna wapa: s. soplido phukuchiy: v.intr. fraccionar phiru: adj. soplárselo phukuri: s. enojarse phiri: adj. plumón phullu: s.tr. soplo. hacer soplar phukuchu: s. rueca. prímogénito phiwichu: s. ave de canto armonioso. arisco. borrar.tr.tr. rodar phiruy: v. arrebatarse. alimento de harina de quinua phiska: s. pequeño disco de madera o de arcilla que atravesado por un delgado eje de madera forma la phuska phiruru: s. resentido phiñay: s.tr.(tex) cubierta. temible.(mik) sopa espesa con cereales asados.tr. nubes. vestirse. vestir. volver fofo. triste. sábana (catana). rebalsar phuru: s.impers. bordador p'acha qillqay: v.tr. pluma phurunchay: v. bordar .intr. nube. tribulación phutikuy: s. florescencia de una planta o de la semilla espiritual phutuy: v. hediondo phutuniriy: v. salir (emanar agua). echar un pedo phutunku: s.(tex) prenda femenina para cubrir la espalda. "(fonema consonántico oclusivo. rebalsar phurmuy: v. hallarse melancólico phutisqa: p.intr. glotalizado. entristecerse. niebla. niebla.p. poroso. vestirse. (LAM:) tela casera. oler mal. cocer. prendas. vestidura. emplumar phurunnay: v. tela.p.esp) fotografía Phutukusi: s.impers. neblina. superficie phusullu: s. pesar. espuma phusuquy: v. aflicción phutiy: v. echar espuma una cosa. asar phutiy phutiyta waqay: v.(met) nublarse phuyuyllam phuyum Rimaqpi manan phuyu ch'iqirikunchu: expr. tristeza. neblina. sin consistencia phusan: s.intr. fofo. sollozar phutu: s. vestirse. arrepentirse phutirayay: s.intr.(d2) burbujear. sufrir. brotar agua phurmuy: v. afligirse. que no tiene ropa o vestido p'achap qayllan: s.(mik) habas cocinadas.tr. acongojarse phutiy: v.impers. renegar phuspu: s.(med) preocupación phutikuy: v.(tex) orilla de ropa p'acha qillqaq: adj. niebla.(met) nublarse.intr. fungoso.p. retener.intr. sordo)" p'acha: s. vestido. ya traído. vestir a otra persona. empañarse phuyuna: s.tr. ropas p'achallikuq: s. bilabial. preocuparse. pompón esférico fabricado de plumas que se usaba como adorno phusa: adj. En Lima (Rimaq) hay continuos nublados que nunca se deshacen las nubes p': fon. esponjoso.tr. detener. desplumar phuru pichana: s. volver fungoso phusma: adj.(met) nublarse phuyuykuy: v. persona vestida p'achallikuy: v. pulmón phusayachiy: v. vestidos.(top) "nombre de un cerro femenino a la entrada a las ruinas de Machu Pijchu. cubrirse con una manta p'achannaq: adj. apostatar.p.intr.intr. peer.(bot) planta de la puna que tiene flores blancas phuñi: s.tr. fluir. melancolía phutirayay: v. cubrirse de ropas p'achallina: s. ampolla. ponerse ropa p'achallichiy: v. sufrir moralmente. vestirse. polvillo (nube que quema las hojas de las plantas)" phuyuhunt'ariy: v. espumar. maloliente.(met) "nube. su nombre significa ""alegría floreciente""" phutun: adj.intr. cobijarse.intr. quemadura (con ampolla) phusuqu: s.p. heder phutuy: s.dic.(med) ampolla que se forma en la piel. traje. renegado phusmaykachay: v. agujero en la tierra phutunyay: v. preocuparse. brotar.(met) nublado phuyuy: v. nube.(tex) ropas.pr.intr. angustiado (a) phutiy: s.p. hacer espuma phuti: s. desarrollarse phuyu: s. vestimenta. vestir a otro p'achallikuna: s. desbordar.tr.phuña: s. ampolla.a. manta. inquietarse. no nuevo p'achalliy: v. plumero phuru-phuru: s.intr.(med) catarata phuyusqa: p. sábana p'achachakuy: v. neblina. hervir. prendas. vestirse p'achakuy: v.tr. ropa.tr. manta que cubre la espalda p'achallisqa: p. rebosar. apóstata. cierto manjar hecho de frijoles o porotos phusran: s. obstruir. llorar amargamente. afligirse. cabello de maíz phuqchiy: v.(l.intr. partir p'aqpaku: s.p. cubrir con tierra. adición p'alltanmanta: adv. revenida de la humedad p'apichay: v.tr. quebradura.tr. desviación p'aqchiy: v. dividido. entierro p'ampaku: s. achatarse p'ampachaku: s. quebradizo p'akinchay: v.tr. abrigarse con la ropa p'achayuq: s.(bot.tr. plano y liso. violar.a. hacer quebrar p'akikuq: s. de poco peso p'anqalla kuchi: adj. achatar p'alltachi: s. fragmento. quebrado. partir. ancho. estafador.(med) fractura. roto. hacer pedazos p'aktiy: v. dominar una voz a las demás. sepultar. ligero. dar sepultura. inhumar. liso.tr. frágil p'akisqa: p.tr. enterrado.(bot. entierro p'ampachay: v. enterrar.ana) envoltura de la mazorca de maíz. roto p'akiriq: s. ligero p'akiriqlla: adj. violado p'akisqa: s. pelado. golpear con un palo.(ass) página. ir a quebrárselo p'akinas: adj. tapar.intr. charlatán. ir a enterrárselo p'ampana: s. sentado arrodajado con las piernas cruzadas como los orientales p'allta uma: s. violar la ley. limpio . persona vestida p'akchay: v. forraje de maíz p'anqa: s.tr. quebrarse p'akikuyta: adv.tr. pieza p'akichiy: v.(ana) palma o planta de mano o pie p'alltachay: v. lejos. "liviano [ágil. cubrir. caña seca de maíz. cometer un crimen p'akipaq: adj.p. con impaciencia p'akimpuy: v.tr.tr. pedazo.tr. aplanar. enterrar.tr. romper. calvo. desenterrar p'ampasqa: p. fracturado. la humedad no desaparecida. hacer enterrar p'ampaku: s. libro.p. aplanarse. quebrantar. diestro]" p'anqaray: v. cascar.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) p'api: adj. rompible.m. ruptura p'akiy: v. arquear p'aqiy: v. sepultado p'ampay: v. tapar una olla p'allachay: v. chato. enterrar p'ampachiy: v. frágil p'akipaslla: adj. fresco p'api: s. quebrárselo p'akiqrusqa: p. ir acabando de perder humedad p'aqchiku: s. enterrador p'amparay: v. entierro p'ampakuy: v. liviano. fracturar.intr. taparse p'ampampuy: v.intr. cabeza ancha p'alltay: v. comida cocinada en la tierra.p.a. hoja de papel p'anqa: s. ensanchar. bribón p'aqra: adj. entierro p'ampaq: s.tr. despancar la mazorca de maíz p'anqa silkillu: s.tr.p. partido. llano p'allta: s. plano.tr. destrozar.tr. invertir el contenido de un envase p'allta: adj.tr. golpear (slå på med noget) p'anqa: s.tr.tr. soterrar p'ampaykuy: v. débil p'akipuy: v. tallo de maíz.p'achata huñuykukuy: v. lleno de hojas p'anqalla: adj. tapar una olla p'aki: adj. ensancharse. ser enterrado. sobreponer p'alltayakuy: v.intr. taparse con la cobija.p. rotura.p. aplanado. húmedo. roto p'aki: s. estallar un recipiente lleno de líquido p'allchay: v.ana) hoja p'anqa hunt'a: adj.tr. cubrirse. cubrir p'anay: v. humedad retenida p'apichay: s.tr.intr. quebradizo p'akikuy: v. panca.m. quebrar. achatado. tener vergüenza p'inqali: adj. vergonzosamente. volcar p'aqu: adj. plato único p'atachiy: v.(med) escama p'aspay: v.(col) rubio.(tex) pañales. cobijar. cortar al ras p'aqrayay: v. avergonzarse.tr. cubierta p'istuy: v. tímido p'inqalli: s. niña de los siete a los trece años (mujer). perdiz sudamericana. ponerse calvo.(bot) magüey p'ichin: s. niña. aplanar p'arqachay: v. romper con los dientes. calvo p'aqray: v.tr. abochornarse. encalvecer p'aq siwk: adv. inteligencia P'isaq: s. secarse y agrietarse la piel.(tex) manta. volverse marrón p'arpay: v. circundar p'intuykukuy p'achata: v.intr. ruborizarse. abochornar p'inqaku: adj.(med) diente mal desarrollado p'atanchay: s.(ana) frente p'aqrapampa: s. avergonzar p'inqaylla: adv. pardo.(zoo) cigarra de la selva p'intu: s. niña desde el ingreso en la escuela (a los siete años.(mik) guiso de quinua p'istu: s. desfigurar p'arqa maki: adj. avergonzadizo p'inqaskiri: adj. igual p'aqtiy: v. bochorno. con vergüenza p'inqayniyuq: s. vergüenza. uniformar p'atasqa: p.(tex) faja o llauto teñido de varias colores p'inqa: s. traída por mujeres en capas" p'istukuy: v.tr.tr. tierra estéril p'aqra uma: s. tímido p'inqakuy: v. dorado (color del oro).tr. el que se avergüenza de lo más pequeño p'inquyllu: s. dorarse.(bot) cierta clase de arbusto p'inqakuq: s. avergonzado p'inqasqa: p. muy vergonzoso.tr. criada. avergonzado.pr. avergonzar. avergonzar.intr.(fam) "muchacha. pundoroso p'inqaysapa: adj. avergonzadizo p'inqay: s.p. cobija.(med) diente mal desarrollado p'ata kichka: s. abrigar p'itachiy: v. rubor p'inqay: s. agrietadura y secamiento de la piel por efecto del frío p'aspa: s.(top) "ciudad en el departamento del Qosqo. vagina p'inqay: v. mordedura p'atachi: s. pelar. morder p'ati: s. rubio p'aquyachiy: v. mujer)" p'aspa: adj. envolver. taparse.p. tapado. perdiz. avergonzarse. trapo p'intuna: s. tímido. cobijarse p'istuna: s. provincia de Kalka/Calca (Perú). abrigo.tr. cubrir. abrigarse con la ropa p'iqaña: s. avergonzarse p'inqaychay: v.p. dorar p'aquyay: v.tr.tr.(zoo) tinamu.(bot) especie de chumbera p'ata kiru: s.p'aqra: s. "falda en redondo hecha de lana casera de color blanco natural o teñida de color claro. castaño oscuro. punta p'ichuk: s. hacer morder p'atachu: s.t.intr. mordido p'atay: v. puchero. hacer tejer (labores de punto) . achatar. marrón. el que tiene seis dedos en la mano p'asña: s. (esp.a. resecarse la piel formándose escamas. perdiz de la puna p'isi: s. vergonzoso p'inqaku: s.p. áspero p'aspa: s. mortaja p'intuy: v. vergüenza p'inqachiy: v.m. resecarse (la piel) p'ata: s.tr. vendar.tr. causar vergüenza.intr.intr. uniformidad p'atanchay: v. rubicundo. tapar.) Pisac" p'isaq: s.tr.tr.(zoo) codorniz p'isqi: s.intr. cubrirse. piel reseca y endurecida. vergonzoso.tr.p. fermentado p'uchquqrusqa: p.p. taza. amargo. rompérselo p'iti-p'iti: s. sumergirse.intr.intr. fragmento p'iti: s.intr. rotonda. reventarse. pieza. acedarse. agriarse. día solar p'unchawninta: adv. pasta de maíz p'uchquchiy: v. corromperse. final p'itichiy: s.tr. avinagrado. convexo. formar espuma.intr.tr.p'itakuy: v. podrirse una cosa. tuerto p'ukruyay: v. una cuerda. podrir. cóncavo. persona que tiene problemas de hablar p'itisqa: p. planta usada para teñir de azul p'iti-p'iti waska: s.(d2) terminar (sentido figurativo) p'itiyay: v. plato de barro p'ulin: s. engañar p'ulqay: v.tr. aguja para labores de punto p'itapuy: v. interrumpir.m. canasta. coser. sumergir. ácido p'uchqu: s.t.tr. suspensión p'itiy: v. ahogarse p'ultiy: v. todo el día.(bot) ppiti ppiti. "cortarse (una cuerda.p.tr.tr. suspender.mov. cortar. día por día p'unchawnintin qaray: s. extremo. salado. recolectar" p'itiy: v. cesto p'uktucha: s. hondarse.intr. enojar p'ulqu: s. pedazo. interrupción. la vida)" p'uchqu: adj.(med) boca amarga p'uchqusqa: p. diariamente. cesto p'uktuy: v. malograr p'ukru: adj. cuchillo p'itiqallu: s.(tex) soga hecha pedazos p'itiq: s. hacer cóncava alguna cosa p'ukru ñawi: adj.(geo) barranco. volumen p'ulqachiy: v. participar p'itina: s. canasta. zapatilla para bebé p'ultikuy: v. arrancar.p. cada día p'unchawnintin: adv.intr. descomponerse. mantenimiento . estrangular. [ruido de golpe] p'unchaw: s. arrancado p'iti: s. tejérselo (labores de punto) p'itay: v. (fig. dividir.tr. ahogar.) desear vehementemente una cosa p'itillapas quy: v. parte. tejer p'iti: adj.onom. abombado p'ulltiy: v. hueco.tr. hacer una hondonada p'uku: s. roto p'itiy: s.t. "cortar (un hilo. corromperse. suspender (parar o detener) p'itikutiy: v. zambullir p'umputupu: s. depresión del terreno p'ukruchiy: v. destete (romper el hilo) (se produce entre el año y medio y los dos años de edad) p'itichiy: v. especie de anfora de arcilla p'ullchu: adj. podrido p'uchquy: s. ácido p'uchqu: s. trozar.tr.(mes) setiembre p'uchqu simi: s.p. podrirse p'uchquq: adj. hacer labores de punto. descompuesto p'uchqusikis killa: s.pr. agriarse.(uni) tonelada p'un: interj. zambullir p'ulu: s. podrir p'uchquy: v.intr. partir. rápido p'itana: s. una soga). agrio.intr. hueco.p. agonizar p'itikuy: v. podredumbre p'uchquy: v.p.intr. saltar p'itay: v.tr.tr. chapuzar. fermentar. reventar. plato. dividirse.(tex) aguja para recoger para pallay. cuchillo p'itipuy: v. fermento p'uchqu api: s. hacer podrir p'uchqukuy: v. cosechar. hoyo. hondo p'ukru: s. día. una corriente de agua. hondonada.intr.tr.tr. tejerse (labores de punto) p'italla: adv. hacerse hoyo p'uktu: s. rejuntar restos de cosecha entre los rastrojos qallari: s. tiempo del comienzo qallaripuy: v. cántaro p'uñu wisa: s.) Ccachín" qachu: adj. sucio qacha: s. cántaro. globo.p. vientre grande p'uqachiy: v. "(fonema consonántico oclusivo. maestro. tinaja. cepa del linaje qallari rimaykuna: s. (esp. cerradura. cántaro hecho de cerámica. delgado en las personas. depresión llena de agua. vientre grande p'utuksi: s. inicio. alimento cocido con ayuda de una piedra caldeada qalaphurka: s. rueda. etc. (esp. preámbulo qallarisqa: p. diario.. nos hacemos muy de día p'unchawyay: v. para extraerle el tumor maligno" p'uru: adj. comienzo.t. sordo). pieza circular qalla: s. principio qallarichiy: v. surgir p'uyku chawpi: s. hacer reventar p'uqay: v. hacerse de día p'unluku: adj. principiante qallarikuy: s. y germina" p'utuy: v. niño barrigudo p'uti: s.tr.tr. disco. flaco (persona flaca) qachuyay: v. una especie de ave p'uti: adj.t. entrecorte p'uylu: s. candado.pr. cofre. cabeza de linaje. "la papa que queda sin recoger. ccalalo.intr. volante. estanque q: fon. empiezo .(zoo) cueche real. cinco veces diariamente p'unchaw-p'unchaw: adv. bajo tierra. comienzo. grano de la piel. amanecer.tr. despuntar. llave. abrir. cada día p'unchaw p'unchaw tukukunchik: expr. antes la capital colonial de América Española.tr. vasija de barro p'uytukun: s.(ana) vejiga p'uruña: s.p'unchawnintin rurariq: s. empezárselo qallariq: adj. cántaro p'uyunqu: s. brotar. adelgazarse.a.(tex) rueca qallana: s. origen. post-velar. volumen p'unqu: s. "apretar con los dedos un forúnculo. resto de cosecha que queda en los rastrojos qallaqchiy: v. bandeja de barro p'usti: s.a.(top) "ciudad en Bolivia. brotar.(top) "una comunidad quechua en el departamento del Qosqo (provincia de Kalka/Calca. estanque p'uñu: expr. tío qala: s. vasija de barro p'uñu: s.tr.tr.t. deprimido.(uni) litro p'uyñu: s. estrépito.impers. (consonante oclusiva post-velar simple)" qacha: adj. voluminoso p'unlun: s. empezado. brotar vástagos en el árbol. vasija. planta usada para teñir de azul qalankata: s. comienzo. principio qallananchikmanta: adv. principio.(zoo) cotorra qalaphari: s. fruta seca Qachin: s. el que empieza. iniciador qallariq machu: s.a. ponerse flaco qaka: s. establecer qallarikuq: s.intr. diariamente p'unchawpi pichqa kutin: adv. comenzado qallarisun: expr. principio qallari pacha: s. simple.) Potosí" p'utumuy: v. bombilla p'uru: s.intr. salir (sol) p'utupapa: s.p. desde el principio qallaqchi: s. charco. inicio. débil qalla: s. hueco p'uru: s.(bot) hierba santa.(ass) empresa qallarimuy: v. hacer empezar. ir a empezar qallarina: s. pequeño cofre formado de una calabaza p'uti wisa: s. alimento cocido con ayuda de una piedra caldeada qalaq: s. alboroto P'utuksi: s.(zoo) una variedad de loro qalalu: s. nacer la planta. Perú). jofaina grande de loza. empezamos qallariy: s. tr. comenzar. usted. tu qampaq: expr. principio qallcha: s.(zoo) babosa.tr. tupir los hilos en el tejido qallwiya: s. vuestro. original qallawa: s. sencillo qallpa: s. usted o tú. tú. sacar la lengua qallu-qallu: s.p. ¡Igualmente! qampucha: s. principiar qallaykuna: s. tiempo de segar qallma: s. hablador.(bot) frutecencia de la flor de papa qamri: expr. principiar.p. volverse insípido qamchu: s. ¡Asimismo!. lengua. principiar.a. cereal segado qallchay: v.intr. traficar qamiyman hina: adv. iniciar. "Di tu mentira si quieres. vosotras. órgano del aparato del gusto qallupayay: v. limaz qallu-qallu: s.p.(zoo) babosa. vosotros.tr. el que hace segar qallchapuy: v. tuya.t.p.(bot) tabaco cimarrón qamay: v. comercialmente qamkuna: pron. pujar qamayay: v. empezar. hacer tupir qallwamuy: v. inicio. como dicen ustedes qam llullaypas ñuqam ari amataq: s.tr.pers.p. el que tiene lengua qallwachiy: v. delante de tí qampas: expr. adulador qama: adj. segárselo qallchasqa: p. vos. desde el principio qallariyniyuq: adj. ¡Asimismo!.qallariy: v. ramilla o rama pequeña de una planta qallmachay: v.tr. y ahora tu qampa: pron.(his) truhán que vivía al lado del propio Inca para hacer reír y decir gracias qamiri: s. se pega fuertemente en la piel y extrae la sangre" qallusapa: s. limaz qalluyuq: s. ir a tupir qallwana: s. tu qama: adj.pers.pos. ¡Igualmente! qampaq punta (ñawpa): expr. lenguacha qallu sik'iyta: expr.(ana) lengua. mies segada y hacinada con los tallos puestos de pie qallchachiq: s. tú también Qampas hinallataq!: expr. hacinar la mies qallchaypacha: s. tupidor de los tejidos. charlatán. comerciante qamiy: v. vuestra qamkuna ruraq hina (ruranhina): expr.tr.(tex) aguja corta (7 cm) qampuru: s. para tí qampaq ñawpapi: expr. el que tiene principio conocido qallariy simi: s. con la lengua retirada qallu taka: s. dar principio.tr.pos. como has hecho . delante de tí Qampaqpas!: expr. ustedes qamkunap: pron.(zoo) "callu-callu. el que tupe qallwarasqa: p.m.intr. comenzar. cortés. sanguijuela.(agr) tierra agotada que ya no produce bien y necesita descanso qallu: s. y tu? qam rurasqa hinallataq: expr.p.(fis) mecánica qam: pron.tr.tr. insípido. cubrirse de renuevos la planta qallman simi: adj. desabrido qamasayri: s. elemento qallay: v. empero yo no" qamñataq: expr. segar. tuyo. empezar.intr. introducción qallarma: adj. sanguijuela que abunda en las cochas.tr. principiar qallaykuynin: s. instrumento de madera o de hueso que usan los tejedores para tupir los hilos del tejido qallwapuy: v. empezar.(agr) terreno que queda después de la ciega o de la cosecha qallpachakra: s.tr. emprender qallariymanta: adv. iniciar. tupido qallway: v. tupírselo qallwaraq: adj. inicio qallaykuy: v. o. recoger en puñados qapuy: v.o. harina blanca de maíz qapya: s. más de siete metros qanchis ñawi: s. descifrar qapra: adj. hamuq": adj. heptágono qanchis chirup: adj.(bot) "cántua. duro qaqa: s. suave qapya: s. insípido.c.tr. un cereal de las quenopodiáceas qap!: interj. [sonido de maderas o frutos en vaina al romperse o reventarse] qap!: interj.(uni) semana "qanchis p'unchawpi kutimuq.(zoo) bandurria. Es muy buscado por los chamanes) qanchis mitruta yallispam. alfajor de harina de maíz relleno con dulce (valles calchaquíes) qapya: s. descifrar qapchata paskay: v.o. pulmón qaptakuy: v. derribar qapya: adj. una illa de la oca )" qañawa: s.fract. roquedad. ciego qaprayay: v. abismo qaqa pata: s.Qaqapampa. heptágono qanchis laya: s.c. peñasco qaqaqaqan: s. heptagonal qanchis chunka: num. setenta mil qanchis ch'iqta: num. cantu (especie de planta.(top) pueblo de Oruro (Bolivia) Qaqapampa: s.c.tr.(mat) heptaedro qanchis waranqa: num. septuplicar qanchis chiru: s.) Canchis qanchis: num. siete qanchis ñiqin yachakuna: expr. el borde o plano superior de la roca qaqa-qaqa: s. semanal qanchis p'unchaw unaq: s. prostituta qantu: s.(spi) Los siete niveles del camino sagrado de los Inkas qanchis ñiqin: num.tr.c.(top) "ciudad y provincia en el departamento de Cajamarca (Perú). hoy en día exclusivamente castellanohablante. Flor heráldica del Perú).c. una variedad de maíz blanco y tierno qaqa: adj. peñasco qaqi: s. setecientos qanchis pachak waranqa: num.(onom) trueno qaqa rara: s.tr.poses. cifra qapchapi qillqasqata watuy: v. cantuta (planta de la puna. séptimo. séptimo qanchis kaq: num.fract.onom. roquedad. de flores rojas. soso Qanchi: s.c. peña. Quien toma siete sabios adquiere el conocimiento de siete sabios. (esp. llanura de rocas o de trueno .) Cajabamba ( ← significado no claro . remedio para el mal viento.intr. tu edad qamya: adj. ¡trac!.o Qasapampa. multiplicar con siete. contigo qam wiña: s. llanura fría . setecientos mil qanchis patma: num. Lección Siete qanchis pachak: num. paso. llanura de espinas)" qaqa pana: s.c. setenta y dos qanchis chunka qanchisniyuq: num.c. cantuta. cerro Qaqachaqa: s.c. séptimo qanchispa wasan: num.(d2) [sonido de tomar agua] qapcha huchha: s. quebrada. siete mil qanqa: s.(tmp) semana qanchis uyayuq p'unlu: s. (esp. siete. séptimo qanchis p'unchaw: s.tr. un arbusto de flores rojas o amarillas.qamwan: pron.pers. setenta y uno qanchis chunka iskayniyuq: num. declarada flor nacional boliviana. heptagonal qanchis chiruyuq rikch'ayni: adj. setenta qanchis chunka hukniyuq: num. séptimo qanchis k'uchu: s.(bot) siete sabios (planta de zona jalca cuyas flores sirven para iluminar la mente.onom. especie de ave de vientro negro y de cabeza y cuello ocráceo . tornarse ciego qapsan: s. qanchis mitru yalli: expr.o Kashapampa. flor sagrada de los incas.(geo) roca. abismo. el número 7 qanchischay: v. calor de la lumbre qanra warmi: s.(top)( ← ?) pueblo antiguo y provincia en el departamento del Qosqo (Perú). setenta y siete qanchis chunka waranqa: num.(bot) cañahua. corteza. piel. lo que se sirve qaranam kanchik: expr..(bot) "magüey. servir los alimentos. labios secos y agrietados qara sip'u: s.(zoo) lagarto qariy: v. pellejo.intr.tr. dar.tr. su savia para licor. panca. irrigar qarpana: s. desnudar.intr. apostilla que cierra los pies qarachay: v. servir comida de la olla. pellejo. servir (comida).pr. síntoma general para cualquier condición con escamas secas o cuerudas o con costras en plantas. despellejar Qarampa: s. cuero. ir a regar. penca" qaracha: s.(tex) raso qara lluch'usqa: p. ofrecer. dar de comer.(phymed) "sarna de planta. cáscara y envoltura. desnudo qarallama: s. hacer plato.intr. dame de comer qara wayaqa: s. enfermedad del ganado lanar qaracha: s. paletilla qarpachiy: v.(zoo) especie de ave que vive en el valle y oriente qaqlla: s.tr.tr. destapar (las cobijas) qarmin: s. forrar con cuero algo qarachayuq: s. escritura en el cuero Qararay!: interj.(bot) árbol aborigen de hojas largas qara waska: s. su tronco para asiento). costra. servir comida. volverse cuero. cáscara. término general para describir síntomas parecidos a la sarna humana. hacerse costra. cáscara.(bot. pellejo.(med) arruga de la piel qaraspa chariy: v. incluso en sus frutos (hospederos: durazneros. ir a servir comida qaran: s. dar. ritual andino que consiste en ofrendar a la Pachamama con saumerio o sangre de los animales qarakuq: adj. persona sin vergüenza qaraypuka: s.. cara.(tex) raso qara llip'iyaq p'acha: s. dar de comer a.(med) caspa qaraq: adj. vestido qarapanchik: expr. hacerse costra. chamarra o vestimenta de cuero qara p'aspa: s. descubierto. cáscara qaracha: s. el que sirve comida. sus frutos sirven para hacer manjar. corteza qarana: s. mejilla qaqti: adj. tenemos que regalar debemos. ir a dar de comer. corteza. regalarásle. vista. corteza.tr.(med) sarna. regalar. ofrendar. despojar o quitar el cuero. servirse qaralla: adj. tiempo de trabajo antes del desayuno. regalo. servir. desvestirse qarapatay: v. lo que se da de comer. despellejado qara lluch'uy: v. pergamino qara p'acha: s. camarero qara qillqa: s. distribuir. repartir. hacer regar qarpamuy: v. higueras y otros)" qaracha lliqti: s. roña. hacerse sarna qarachay: v. escápula. regalar qarayapuy: v. papas con cáscara qarapa: s.intr. pelado qara: s.tr. dar de comer. damos. sus hojas dan la fibra.(med) costra. especialmente durante la cosecha de habas en mayo" qaray: v. piel.(tex) soga de cuero qaraway: expr.tr.intr. alimentar. dar de comer a los animales.ana) corteza de árbol. ofrecemos. regadera Qarpana: s.qaqinqura: s.(ana) cuero.p. cuero. qarantin papa: s. hacerse sarna qaraku: s. bolsa de cuero qaray: s. desvestir qarapi qillqasqa: s. amargo qara: s. piel.tr. el que se sirve comida qarakuy: v. nacer el pellejo qarayay: v.tr. sarnoso qarachiykuy: v.(ana) omóplato.p. regalamos qarapanki: expr.(ast) constelación del instrumento para aperturar el riego agrícola . cuero. ¡Al diablo con él! qara simi: s.p. darásle qarapatakuy: v. el palo sirve como madera y canal. pellejo. caspa qaratu: s. "madrugada. mantener qarati: s.(zoo) iguana qaraywa: s. penca común (una planta muy útil. encorar. tiña.tr.(ast) Pléyades qaramuy: v. de flor amarilla)" qasay: s. otra vez qasapa: s. irrigar qarpaysiy: v. expulsar. arrear. Flores grandes y abundantes del qarwaypiñi son la ""señal de un buen año para el maíz y las flores menudas.t. frío. quieto.(met) escarcha qasa: s.tr.cf. gritar qarpasqa: p. (esp. acaparador qasi wayta: s.tr. sin razón qasimanta: adv. tranquilo.tr. Ayacucho (Machaca.intr. "madurar.p. ñutu y escasas. frío qasa: s. helear. reposado qasi uqu: s.(met) invierno qasa phuyu: s. helada. regar. sosiego qasilla kawsaq: s. quitar. tranquilo. expulsar. plantas. (hist.(zoo) llama. ordinario qasichiy: v. ¡tranquilo! qasilla: s. con espinas.p. tierra de espinas). larva de coleópter qarwa: s. seguro qasilla!: expr. depreciar. desportillado qasa: s. ocioso. paz qasi runa: adj. vano.(col) color dorado. amarga y pegajosa. el que riega. nevada Qasamarka: s. día de descanso qasiq: s. frío qasay: v. botar. echar afuera. caer escarcha. envano.intr. aquietar.tr. en vano.tr. palidecer qarwaqi killa: s. planta que en Qispillaqta es la estrella del maíz. zángano. regárselo qarpaq: adj. en vano. desterrar.m. amarillo qarwa: s. invierno qarway: v. estar desocupado qasiyachiy: v.(zoo) gusano de hojas. separar qarwa: adj. adquirir color dorado (ref.(met) helar. indican que el maíz tendrá granos chupados y se perderá" qasa: adj. celaje. sosegarse. excluir. arrojar.a. despedir.(bot) "cerraja (planta de familia de la compuestas. una illa del maíz).impers.(met) nevar qasi: adj. botar a los animales. seguridad qasillakana: s. baño ritual qarpay: v. congelar. beneficiario.(top) "ciudad departamental en Perú. botárselo qarquy: v. noche qaspi-qaspilla: adv. hacer madurar (al sol).(met) nieve. hombre ocioso. solear qarwakincha: s.intr. vano.) Caxamarca. arrojar. coloración del cielo en el alba o en el ocaso qarwaypiñi: s. sosegado. frío que quema las plantas y hasta mata a ganado que duerme en la intemperie qasa pacha: s. Kashamarka. vano. quieto. tiniebla.m. hombre inofensivo. de frutos negros y ácidos que se usan como tinta)" qarwanchay: v.(met) helada. temprano . usufructuario.tr. en vano.pers. Caxamalca [x=sh]" qasa mit'a: s. echar o sacar fuera. ayudar a regar qarqanchu: s.(bot) "ccarhuaipiñi (especie de planta. mamífero rumiante de la sierra andina qarwachiy: v. inactivo. gorrón.tr.) Cajamarca ( ← tierra fría .tr. hielo. pacífico qasi mana kaq: adv. planta silvestre de flores tubulares de color anaranjado que crece dentro de los maizales y entre los montes de la región quechua de la comunidad de Quispillaqta.(tex) tejido liso qasiy: v. inútil qasi p'unchaw: adj. de tallo amarillo. votar. sin ocupación. en los Andes coincide con la época seca)" qarwayllu: s. paz. regado qarpay: s. pacificar qasiyay: v. de savia blanca. oscuro qaspi: s.tr. echar. sacar el ganado al campo. tranquilizarse qaspi: adj. invierno qasan: adv.(ast) nube mayor y menor de Magallanes qasaqaña: s. sosegar qasi kay: s. pacífico. sosegar. caer la helada qasay: v.impers. despedir.(mes) agosto qarway: s. 1991).(zoo) especie de ave alimoche grande qarqupuy: v.(bot) "calluaquincha (planta de la región quechua. regador qarparkachay: v. "perezoso (personas). envano.dic.qarpapuy: v. sin oficio" qasi sunqu: adj. libre. paz qasilla: adj. ahuyentar. cobijarse. "cubrir. ir detrás de uno. frazada.(med) enfermedad contagiosa qatiqnin: adj.p.(tex) cobija. cobrir de nuevo. cobijarse qataykuy: v. abrir. abrigado y techado qatasqa: s. periódico qatipay: v. El cortar o aserrar este arbol es siempre peligroso. comerciante qatiriy: v. provoca fuertes vsmitos. siguiente qatiq: s. frazada qatapa: s. arreárselo qatiq: s. abrigo.(arc) techo Qatachillay: s. próximo. arreárselo. tapárselo.tr. recobrir. seguimos qatiy: s.tr. chamuscar qatipayay: v. contagiar.tr.(med) contagioso qatiqlla unquy: s. imitador qati-qatilla: adv. traérselo qatinlla: adj. conducir. cobertor. concuñado qatichikuy: v.tr. forzar. conducir ganado.qaspiy: s. impeler qatasqa: p. el techo se ve bien qatamuy: v.m. consecuencia qatisun: expr.tr. contínuo.(med) epidemia qatimuy: v. abrigar. mantas. arriero qatira: s. cubierto. techárselo qataray: v. tapado.impers. cubierta. insistir en. rastrear qatipay: v.tr. La corteza da una resina terriblemente cáustica y venenosa. consecutivo.tr. oscurecer qasqu tullu: s. cubierta. seguir. hacer tapar qatakuna: s. colcha. rastrear qatikachay: v.tr. tapar. poner el techo. perseguir. obligar. cama. abrigo. pues es floja y de mala fibra" qatay: v.tr. arrear. contaminar qata: s. seguir.(med) contagiar qatiykachakuy: s. seguir.tr. cobija de la cama. perseguir. taparse. manta. cubrir.(bot)(amz) "catahua.intr.pr. techo qatawa: s. uno después del otro qatiqay: v.(ast) constelación de la Cruz del Sur o de los Pléyades qatachiy: v. consecutivo qatiqnin: s. hacer seguir.tr. cubrir con manta o con techo" qataykachay: v.tr. acosar qatislla: s. el que sigue. arrear a otro lado qatiqlla: adj. ropa. oscuridad qaspiy: v. tomada en infusión. abrigarse qata masi: s.tr. ir a cubrir o techar qatana: s. suceder en orden. cobijar. pues puede saltar alguna viruta a los ojos y provocar la pérdida de la vista por su fuerte poder cáustico. suceder. empleada en las pescas y en la composición del curare. rastreárselo.p. capa qatapuy: v. cobija. inmediatamente después.tr.tr. seguir un río cuesta arriba. La semilla da un aceite venenoso y. frazadas. ahuyentar. cubrirse.a.tr.tr. cobijar qatay masi: adj.(ana) esternón qashay: v. concuñado Qatam sumaqcha!: expr. tiempo qatiy: v.tr. especie de árbol selvatico de gran desarrollo.tr. cubrirse. apremiar. infeccionar qatiy: v.a. perseguir. techar. especie de planta medicinal de la selva.tr. cuñado qata: s. cobijarse. acosar qatipi: adv. arrear qatiriyay: v. colcha qatakuy: v. manta. anuncio qatiri: s. a continuación qatipuy: v. jerarquía.(d2) efecto qatiq: s. quitar la cubierta qatariy: v. llevar. imitar qatichiy: v. sábana. cubrir con cobija. continuar. en seguida.tr. recubrir qataykukuy: v. Con ella se han preparado inyecciones contra la lepra con malos resultados. persecución .intr. Para trabajarlo innocuamente seria necesario tenerlo varios meses en el agua y para entones su madera ya no valdrma.(mat) consecuente qatiq runa: s.t. perseguir.tr. cobija. acosar qatilla unquy: s. una illa de la papa)" qawchi: interj. estremidad qaylla: s. llamar.) Cauillaca. (orig. [ruido de burro] qawchiqiy: v. perseguir qawcha: s.(bot) planta como Isabela pero más pequeña qayariy: v. gritar. gritar. acercarse qayllaman: adv. encorralar qaylla: adj. gritar. remar qawni: s. uno antes. frontera qayllanchakuy: v. anterior qayna: adv. acercárselo qayllata: adv. aproximarse.(bot) yerba mora qayara: s. ayer qayna tuta: adv. acercar. gritar. antenoche.) Cahuillaca. arrimar qayllitalla: adv. describir qayllan: s. marchitar qawiy: v.l.p. hacia aquí qayllay: v. invitar qayay: v. cercano. hacer acercar qayllanpi: adv.t.(d1) orilla. acercarse qayllayachiy: v.dic.t.p. presionado qawisqa: p. obrero qawi: adj. vez pasada qayna ch'isi: adv. borde. mes pasado qaynamanta: adv.tr. la última vez.pr. bramar qawchu: s.dic.onom.l.t.tr. próximo qaylla: adv. el año pasado. hacer acercar qayllachiy: v. anteayer qayna p'unchaw: adv. el año pasado.(tex) orilla del tejido. ante los ojos de qaylla: s.dic.t. anoche qayna killa: adv.tr. (esp. hacer acercar qaylla kaq: adj. hacer asolear. cantar (pájaro). ayer. llamar la atención.p. de cerca qayllamanta ñiy: v. desde ayer qaynap qaynan: adv.l.t.t.tr. recurrir qayakuy: v.(bot) "carhuincho (especie de planta. Cauellaca qawiña: s.p.tr.tr. extremidad.tr.l.tr. al lado de qayllapura: adj. llamar.intr.l.a.tr. pasado. en presencia de. adyacente qayllakuy: v. ladrar. cercanía qayllapi: adv. vociferar. tallo verde de maíz que se hace secar para forraje qayachakuy: v. aproximarse. mecer.dic.tr. lema qayapayay: v. hacia qayllamanta: adv. entrecercanos qayllapuy: v. adyacente.p.(mit) deidad (huaca) femenina de los cuentos de Huarochirí. soleado qawiy: v. acercar. cerquita qayna: adj.l.intr. marchito qawisqa: p.tr. aproximar. marchitarse.l.mov. marchito. reprender qaya-qaya: s.t. arrimar.qatiykachay: v. aproximar. arrimar. arrimarse qayllanchay: v. cerca qayllapi: postpos.tr. llamar a voces qayay: v. descolorado. antaño.intr.l. asolear la oca y otras plantas qawiy: v. invitar qaykuy: v. invitar qayanqillqa: s. llamar.(d2) presencia qaylla: s. vocear.tr.t.t. pasado al sol. último.dic. encerrar en un corral. mover. cerca qaylla: postpos. convecinos. asoleado. acercar. cerquita qayllitanpi: adv. anoche qayna wata: adv. ruedo del vestido qayllachay: v. arrimar. bramar. hacer asolear la oca Qawillaqa: s. año pasado . aproximar. ayer qayna: adv. acercar.p. ruina qawiqrusqa: p. de ayer. asoleado. invitar qayachiy: v. oca asoleada y seca qawichiy: v. aproximar. llamar. pasado al sol qawi: s. trabajador. revolver. llamar. batir algún potaje. acercarse.tr. frecuentemente causando que el alumno espiritual o paciente se atore o jadee" qayri: s.intr.tr.qaynay: v. movérselo el líquido qaywiq: adj. hacer escribir qillqachiy: v. enfermedad causada por pereza (frecuentemente usado para criticar personas ociosas) qilla warmi: s. arrebatar. escritura qillqakunata musuqman kutiy: v. escribano. cuñar qilla: adj. ir a escribir . segmento qichuchikuy: v. arrebatar alguna cosa. ocioso. quitar (mat -). juntarse qillmu: s.tr. anteanoche qayninpa p'unchaw: adv. carta.t. descuento qichupuy: v.t. ayudar a mover o agitar el líquido qichalita: s. secretario. segmento qichuy: v.tr. cualquier escrito.(fam) chica qaywimuy: v.a. quitar arrebatar. ir a mover el líquido qaywina: s. pereza. copiar qillqamuy: v.(mit) "nudo síquico o energético soltado por obra de curación.intr.t. haraganear.(zoo) una variedad de paloma qichichichiy: v. holgazán. chirriar. ayer qayqa: s. femenino qaysa wamra: s. escribiente. tener pereza. noches atrás qaynin p'unchaw: adv.intr.(zoo) una variedad de pájaro qilliy: v. ociosidad qillakuy: v. primo qaysa: adj. flojera qilla runa: s. dejarse quitar qichuchiy: v. otra vez. antes de ayer. carta.tr. ocioso. ocioso.recip.t. excluir qichuy akna: s. día antes de ayer. flojo.tr. haragán" qilla: s. flojo.intr. holgazán. reglas ortográficas qillqa kamayuq: s. perezoso. al costado qichqarayay: v.tr. exclusión qilpay: v.tr. flojear qillanayay: s. vez pasada. disputarse una cosa entre dos o más personas qichupa: s. anteayer.(neo) biblioteca qillita: s. tener pereza. cuchara grande o paleta para mover un líquido qaywipuy: v. sin dinero qillaysapa: s. despojar. reunirse. bajar qichuta: s. escritor. anteayer qayninpas: s. perezoso.p. buena suerte qillqa: s. anteayer qayniwanchay: adv. días atrás. despojar. escritura.intr.tr. hacer quitar qichumuy: v. aragan qilla: s. estar reclinado de costado qichu: s.intr. hombre flojo qilla unquy: s. el que agita. secretaria. quitar. libro.(zoo) una variedad de abeja pequeña qillakuna: s. mujer floja qillaynaq: adj. adinerado qillhuñuy kallanka: s.tr.l. épocas de antes qayninpa tuta: adv. agitar o mover un líquido con una paleta o cuchara qaywiysiy: v.tr. vago.tr. rechinar qichqan: adv. negligente. ir a quitar algo qichunakuy: v. pictografías indígenas (quelcas) qillqachiy: v.tr. ocio qillakuq: s.tr. fortuna. letra. flojo.tr.tr. ritual or inciación.t. la otra vez. ocio. quitárselo qichuqay: v.(bot) arbusto de las polemoniáceas qillpu: s. "perezoso.(ass) alfabetizar qillqa kamachikuna: s. pereza. pasar el día. cainar (Quichua became Spanish cainar) qayninpa: adv.intr. crujir qichiy: v. gloria. holgazanear qillakuy: v. flojear. perezoso qillakuy: s. el que escribe qillqaku: s. ortografía. manuscrito. hace mucho tiempo qayninpa ch'isi: adv.t. movedor del líquido qaywiy: v. muro de piedra. lapicero. lápiz qillqanapaq p'anqa: s. secretario.) San Lorenzo de Quinti. dibujar. árbol. tramar qipi: s.(zoo) picaflor.qillqana: s.) San Lorenço de Quinti" qinti: s. barra.intr. tallo. cerrar los ojos. lápiz. planta cuyas raíces se usan para teñir de marrón o anaranjado oscuro qinthu: s. colibrí qinturi: s. pestañear qimllaykachay: v. cuerno qiqiri kunka: s. graficar. parpadear qimllapayay: v. notación. lengua escrita qillqasqa: p. (orig. tronco. treta qiri: s. quena qincha: s. nudo qiqañu: s. texto. hacer señas con los ojos qimllay: v.(arc) canalón.p. redactar qillqay akna: s. sarna. escritura qillqay: v. escribir.(neo) periódico qillqay: s.(neo) cartero qillqarima: s. flauta.tr.intr. escritor. trozo de madera.(neo) papel qillqana pirqa: s. gruta Qinti: s.intr. documento. pústula. abogado.a. quiero escribir qillqayuq: adj.intr. lapicero qillqana k'aspi: s. cueva. quena.(zoo) gaviota qimchikachay: v. jefe de los instrumentos de viento qiqi: s.(ast) constelación del colibrí Qinti: s. gotera. llaga qiriri: s.tr. leer (en voz alta) qillqa simi: s. madera que usa el carpintero qiri: s.) qina: s. suciedad. lección. libro qillqasqa p'anqa: s. pestañear. poste. tinterillo. Perú). guiñar. escritura qillqayta munani: expr. pestañear.tr.(bot) quentu. libro qillqa rakiq: s.tr.(pol)(ass) departamento qinchay: v. cerco qinchay: s. escrito. cerco (el limite).(bot) quenturi. parpadear qimchiy: v.tr.intr. escribano. banco de madera .tr. releer qillqaqhaway: v. el que escribe. lectura qillqarimapay: v. pluma (para escribir). cerquillo (arquitec.tr.(zoo) picaflor qinqu: s. parpadear qimpur: s. madera. diseñador qillqaqatiy: v. granos. bolígrafo. bordar. leer qillqara: s.(neo) papel qillqapallaku: s. levantar un muro. planta usada para para teñir de marrón qiñalu: s.(mus) flauta de caña.(top) "comunidad cerca de Huarochirí. palo. gruñir qiru: s.tr. que tiene escritura qillqiri: s. muralla. escribírselo qillqaq: s.(med) herida. libro. escrito.intr.(neo) leer. lectura qillqapi unancha sanancha: s. plantar una cerca qinchu: s. lección. erupciones en la cara qirisa: s. pintar. releer qillqarimay: s. secretaria qillwa: s. (esp. literal qillqaqhawapay: v. vara. escritura.a. larva. tocada de trompeta qiqu: s.(ass) pizarrón qillqana p'anqa: s.intr. choclo tierno qiqiri: s.p.(zoo) ave acuática qipay: v. leer qillqaqpa ñisqan kikin: adj.(neo) libro qillqasqa raphra: s. a orillas del río Mala en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. lectura qillqarimay: v. manual qillqarimaku: s. escribiente. tronco de árbol qiru banku: s. signo qillqapuy: v. quincha. los huevos de la mosca qirqiryay: v. hierba. provincia de Cangallo. salvar. escaparse.tr. parecer. cortar yerba. rescatar. denguear qiwikachay: v. nacimiento qispichikuy: v. libertad qispiy: v. libertad. libre qispikuy: v. estar enfermo.(ast) constelación andina de Orión qispiriy: v. ¡perdón! qispichiway ñiy: v. perdonar.tr. nido qisñachay: v. tratar mal qisachay: v. una variedad de árbol inerme cuya corteza se desprende fácilmente en láminas.(top) "comunidad campesina (distrito de Chuschi.p. pastizal. hacer nido qispi: adj. libertador. enfermar. una variedad de pájaro de lomo pardo.tr. acabar.tr. recoger yerba qiwayllu: s. (esp.tr. aparecer.(bot) "queuña. libertarse qispichikuy: v.(bot) hierba que seca se pega a la ropa y verde es de comer qiwikachay: v.tr. libertarse.intr. enfermedad.intr. reproche qisachay: v. criar qispi kay: s. volverse acabado.(zoo) "benteveo. hacer realidad lo que uno se propone qispichiy: v.intr.(ana) labios qita: s. mesa de madera qisa: s.tr.intr. enfermarse qita: s. refugio. libertad qispinqay: s.a. librarse. enfermo qishyarayay: v. disculparse qispichiy: v.) Quispillaccta" qispina: s. perdonar.(fam) "niño(a) de 2 a 3 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: cambio de vestido.qiru misa: s. liberar.a. disculpar. despreciar.p. valores qispinata maskanapaq: expr. planta que germina sin ser sembrada qiwakuy: v. queñua. emerger. herbívoro qiwana: s. escaparse Qispillaqta: s. eximir.(med) partera. éxito qispiñawi: adj. librarse. libertar. . de ojos brillantes qispipuy: v.(top) provincia en el departamento del Qosqo (Perú). terraplén. fugarse. montón. nacido qitupí: s.tr. enfermarse. extraer zarandeando qiwisu: s.a. huirse qispiriy: v. liberado. tizne qityachay: v.dic.(agr)(neo) herbicidas qiway: v. salvado. quiñual. hacer sufrir qisña: s. dar a luz qispichiq: s. diamante qispiy: s.tr. proteger. hoz qiwapampa: s.intr. guarida qispinana: s.tr. (esp. salvarse. impedir qispisqa: p. para buscar la justicia (libertad) qispinqa: s. realizado qispisqachaña: s. salvárselo Qispiqanchi: s. huir qishyaq: s. peste qishyay: v. salvarse de un peligro.) Quispicanchi (libre + Canchis) Qispiqullan: s. pasto.(geo) barro qitqi: adj. libertado.mov. escaparse. niño de tres años (que ya está logradito) qispisqa wawa: s. sentir nerviosidad extrema qiwamikuq: s.intr. terminar. estar enfermo por mucho tiempo qishyay: s. alfalfa. departamento de Ayacucho). salvador Qispichiway(chik)!: expr. potrero qiwata tukuchiq hampikuna: s. multitud qisachay: s. hacer salvar. kulis o phalilla)" qispi umiña: s. emancipar.tr. pecho y cola amarillos" qitya: s. pila. salvarse huyendo. acumulación. tiznar qiwa: s.(agr) grama. libre qispichikuy: s. quedar perdonado.intr. libre. hollín.tr. liberarse. escapar. terminar. obstetriz qispichiq: s.(mik) una comida en base a zapallo qiwuña: s. libre. inculpar qischay: v. tr. almacén. Quispihuara. aymara qulla: s.esp) motivo pallay en tejidos (significado: laguna pequeña) quchiy: v. alimentarse con sal al ganado qullqa: s. tierra salitrosa qullpachiy: v. planta usada para teñir de amarillo qulliy: v.intr. dinero.árbol aborigen de corteza desconchante. jefe de un grupo de trabajadores qullanan: adj. quitar. laguna o lago. plateado qullqi huñuy: v. ordenar quchita: s.tr. vencido por Inkarí sobre el paso de La Raya" Qullasuyu: s. difícil a tragar. depósito. tierra salitrosa qullpay: v.a" Qullqa Qutu: s.esp) pato de laguna qucha pituru: s. eminencia. Yucay). autoridad. olivo.a. colla. ganar dinero.(zoo) una variedad de tinamu. nobleza.intr.tr.pron. combustible. alimentar con sal al ganado qullpa-qullpa: s. platear. angosto qukuy: adj.(neo) financiero qullqi apana: s. morado qulli: s. cubrir con ceniza para que las brasas no se apaguen. espléndido Qullarí: s. Sonqo.(top) "nombre de uno de los pueblos más altos de Q'ero (lit. Perú). colle. dignidad de sumo grado. planta usada para teñir de marrón. excelsa. estanque.tr. ""cerro de laguna"")" Quchapampa: s. (esp.(zoo)(p.intr. robar quchpay: v.(neo) finanzas qullqichay.(mit) "Qolla Rey. soterrar (la brasa) qullpa: adj. usado para combustible. lago quchamama: s. plata qullqi apana: adj.(top) valle fértil de Cochabamba Quchapampa: s. constelación de las Pléyades" Qullqa: s. arbusto de la familia de las rosáceas. excelencia qullana: s.intr.(top) ciudad y departamento en Bolivia. (esp. lugar lacustre.(ast) "Pléyades. convertirse en lago qucha yuyu: s. (b) cola del Escorpión.(zoo) ibis caripelado qucha pulla: s. pozo.(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash.(bot) algas quchikuy: v.) Cochabamba quchapata: s. adornar con plata qullqi hawa yachaykuna: s. constelación de las Pléyades qullqi: s. laguna. represar quchayay: v. eminencia.(ast)(ant) constelación del Gran Almacén de Granos (aproximadamente la Osa Mayor) qullqampata: s. charco. moneda.(bot) arbusto mariposa. Almacén (observado en predicciones de tiempo y cultivos): (a) Pléyades. concernir qulu: adj. ahorrar qullqi hurquna: s. silo Qullqa: s. dadivoso. revolcar quchqu: adj. planta usada para teñir de beige" qucha: s. quinual.(neo) economía . salado qullpa: s. tesorero qullqikamay: s. espuma del mar qucha turu: s. hacer dar.(min) salitre Qullpa: s. inundarse algún lugar. (c) Híades (proveniencia: Misminay.tr.(neo) ciencias económicas qullqi hina: adj. el altiplano de los Andes en Bolivia y Perú meridional qulli: adj. darse por entero qukuy: v.(min) plata. moneda.) Colpa" qullpa allpa: s.(geo) mar Quchamuqu: s. mina de plata qullqikamaq: s. rey mítico de los Qolla (Aymara).(tex)(f.(top) Altiplano.(zoo) ave acuática zancuda quchayachiy: v.tr. majestuoso Qulla: s. laguna.(geo) lago.tr. playa de mar qucha patu: s. dinero (plata). laguna. generoso qukuy: v.(ast) Montón de Almacén (observado en predicciones de tiempo y cultivos): Pléyades (proveniencia: Sonqo). qullqichakuy: v. cubriente qulla: adj. variedad de perdiz sudamericana qucha phuchiqin: s.(top) uno de los cuatro territorios en que se dividia el Tahuantinsuyo o Imperio incaico (Bolivia y la parte más meridional del Perú). formarse laguna quchayay: v. oleaje del mar qucha phusuqu: s.tr. salitroso. region del sur Qullaw: s. tierra estéril.(tex) cenefa de tres órdenes de escaques qullqa pata: adj. "ajedrezado. excelencia. papa de primera calidad para la venta qullqi pata: s. prostituta.(mit) deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí (cf. tierra con yacimientos de plata qullqimanta waynayaq warmi: s.tr.qullqi k'aha: s. exterminarse qulluy: v. morro.) Cuniraya Quniraya Wiraqucha: s. capitalista qullqisapa: adj. avaro qullqi waqaychay: s.tr. cobertor (chusi es uno de sos tipos .(neo) economía qullqi taka: s.intr. levadura qunchuchay: v. acabarse qullupuy: v.intr. cuágulo qulluchiy: v.(mit) deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí (cf. aglomerar qulluy: v. (esp. capitalista qullu: s.(mit) deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí. tesoro público qullqi wasi: s. de flor de color morado con blanco.(d2) extinguir quma: s. que tiene plata qullqi sunqu: s. montón.(tex) camiseta con bandas ajedrezadas de origen Qolla Qullqipuqru: s. ganar dinero qullqita tantay: v. grumo.qumpi es el otro) qumuy: v. cobija de tejido fino. hacer inundar qullukuy: s. cometa qulluta: s. molesto. (esp. mina de plata qullqi q'aytuwan: adj. adinerado.(tex) con hilo de plata qullqiri: s. destrucción qulluy: v. hacérselo olvidar . de frutos redondos y muy amargos)" qumpi: s.tr. plata en barra qullqi unku: s.) Colquipocro" qullqi qhuya: s. mal agüero. escoria de la plata. Quniraya Wiraqucha).(bot) hez.(bot) hongo de tamaño grande y color blanco qunchan: s. frustrarse.tr. picante qunchiy: s. exterminar qulluchiy: v. rico.(tex) frazada. enturbiar qunchuyay: v. piedra de mortero qulluy: s.(bot) "comlloisho (planta de la puna.(tex) camiseta chapeada de plata qullqi urqu: s.a. desconcertante. pujar con los dolores del parto qumi: adj. platino qullqi yupay: s. presupuesto qullqi papa: s. platero qullqita mirachiy: v.p. Quniraya Wiraqucha). Perú). malograrse.intr. de hojas pelusientas. trocar quncha: s.tr.recip.) Cuni Quniraya: s.(neo) banco qullqiya: s. que arroja la plata fundida qullqi mama: s.intr. manantial de agua termal qullur: s. hacer economía qullqi tika: s. aerolito. rico.intr.) Cuniraya Huiracocha.) Cuniraya Viracocha qunqachi: adj. olor fuerte qunchiy: v. turbio qunchu: adj. frustrarse. suma qullu: s. acabarse. heder qunchu: adj.tr.intr. (esp.(d2) sediento qunchu: s. ir a dar qunakuy: v. salvar. adinerado. estéril qumlluysu: s.(zoo) mosca qunchiq: adj.tr. contabilidad qullqiyuq: s. (orig. enturbiarse. sedimentarse Quni: s. amontonar. prestamista qullqi ñawpa yupay: s. avaro qullqita charina: s. puta qullqi mañachiq: expr.(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash. malograrse qulluq pukyu: s. malograrse. cerro de plata qullqi waqaychaq: s.a. perturbador qunqachipuy: v. estrella fugaz. yerro qumay: v. que tiene plata qullqiyuq: s.tr. (esp. (bot) copa panga. humo quntay: v. si se comen mucho.intr. cama. de hojas lanceoladas y agudas.(ana) rótula quntay: s.tr.(bot) "copcho. olvidadizo. amuleto. volverse corrupto qunqur phiriru: s.intr. víveres.tr. hacer olvidar qunqapa: s. enmohecerse quqaw: s. postrarse.tr.(med) congestión de la nariz quñu: adj.intr.(ana) rodilla qunquraray: v. olvidadizo qunqasqa: p. pujar . perdonar qunqayli: s. de repente. a rodillas qunqurikuy: v. recalentar comida qunupa: s. refrigerio. calentar.recip. de rodillas qunqurchakimanta: adv. restregar.tr.p. postrarse qunquriy: v.a. encender fuego qunwirsu: s. ludir carnes o ropa qupa yura.(esp) contestar quntu: s. arrodillado qunqurchaki: adv. comida para viaje.intr.(bot) cedro. calentar.(mik) fiambre. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana qupchu: s. olvidado qunqay: s.m. temperatura qunuy: v. olvido qunqay: v. hacer perdir.m. tibio qunuq kana: s. persona olvidadiza qunqur: s. fragancia qunuchi: adj. comida fría.qunqachiq: s. qupa p'anqa: s. provisiones. olvidarse de improviso. humear quntay: v.tr. calentarse (en el sol) qunuq: adj. repentinamente qunqaysiri: adj. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana qupay: v. calentado qunuchikuy: v. abrigarse qunuchiy: v.(bot) "concapa (lit. descuidado.tr.(mik) "bebida dulce.tr. estar de rodillas qunqurayay: v.(col) azul claro. olvidar. cálido.m. empujar quntistay: v. abrigado.tr. qunqaysapa": adj.m. abrigar. perfume. repentinamente.(med) amnesia qunqaylla: adv. estregar. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana qupa p'anqa: s. olvidón qunqarpariy: v.cop. olvidar completamente "qunqaskiri. piedra pequeña o figura cerámica en forma de un animal con un hueco para dar ofrendas qunupakuy: v.intr. de abundante flor de color morado y blanco)" qupi: s. estar arrodillado qunquraypa: adv. olvidadizo qunqay sunqun: adj. perdir la memoria.(ana) rótula qunqur tullu: s.p. suave quña yallitaq urmay: s.(bot) moho quqaray: v.intr. una especie de puya (planta de la región puna. perder el recuerdo. sobar. aroma.(bot) cupa panga. lecho qupiti: s. caliente. hacen perder la memoria y transportan a otra realidad)" qunqapuy: v.intr. volver algo prestado quqara: s. ludir uno con otro ropa o carne qupa p'anqa: s. turqués qupanakuy: v.a. olvidadizo qunqariqlla: adj. abrigarse qunuy: v. el que olvida.(cri)(esp) converso quña: adj. el que hace olvidar qunqachiy: v.tr. blando.(zoo) lombriz qupuy: v.intr. estar en cuclillas qunqurmanta ismupuy: v. olvidar. ""del olvido"". planta de la puna cuyos frutos negros y dulces.tr. sin fermentar" qupa anqas: adj. súbito qunqaymanta: adv. comida mandada o llevada para un viaje quqmay: v.intr. desatento. olvidárselo qunqaq: s.intr. frotar.m. suave quñuchay: v. blando. calentarse. arrodillarse. arrodillarse.tr. de pronto. suavizar quñu-quñu: s. p.tr. viuda qusay: expr.(tex) tejido grueso para frazadas.mov.(his) ponderación del trabajador incansable hasta vejez qurisiq'i: s. tomar a un marido qusata warmimanta rakiy: v. capitán incáico quri q'aytu: s. claro qusi: s. mina de oro Qurikancha: s. matorral quraray: v. anfitrión qurpachay: v.ququ: s.(bot)(d2) maíz germinado qurana: s. ragú ququ: s.(his) orejón.(neo) hospedaje. casar (mujer). en sentido místico se refiere también al centro energético junto al ombligo físico. capital del Tawantinsuyu. yerba. planta herbácea. carpir. orín. tomar a un marido qusa illaq: s.(tex) camiseta chapeada de oro quriwan chipiyaq chipipipiq p'acha: s.(zoo) chinche del cacao quri hurquna: s. (esp. cortar la hierba. una especie de colibrí quririnri: s.m.(agr) instrumento para escardar qura-qura: s. esposo. refregar qura: s.(d2) mano de batán qusa: s. soltera qusa kana: s.p. anaranjado quri q'inti: s. moho. rodar.tr. novio qusallikuy: v. albergar qurpa wasi: s. aclarar qusqu: s. desmalezar. ciudad grande. hierbo. deshierbar.(top) "ciudad departamental en Perú (Qosqo). deshierbar qurasqa: p.(agr) escardar.p. era deidad hembra). hotel qurriy: v. alojar.(agr) escardar.) Coropuna" qurwara: s.(zoo) una variedad de búho ququruqu: interj. mina de oro Qurimuqu: s. tejido tipo alfombra. te saludo!" . persona notable quri unku: s. que tiene marido. esposo. mi esposo qusayki: expr.(mik) comida con carne. hierva. marido. planta usada para teñir de amarillo quri tuqnu: s.tr.tr. cónyuge qusachakuy: v. frazada muy gruesa qusila: s. casa de alojamiento qurpachaq: s. oxidación qurwarayay: v.p.tr. fue centro espiritual y político del imperio Inka.tr. carpir.(zoo) una especie de picaflor. hombre de ojos claros qusi ñawi: s. andolescente.p. mujer con ojos claros qusilu: s. cortar la hierba. sin marido. pasto qura: s. enmohecerse qusa: s.tr.(fam) marido. desmalezar. "¡Cuzco. persona de ojos claros qusiyachiy: v. viuda.mov.tr.(top) "cerro en el Perú (en el departamento de Arequipa.(top) palacio inka en la ciudad del Qosqo quri kiru: s.(spi) "estómago espiritual (en analogía al nombre de la capital del imperio Inka). (esp. divorciar qusawakcha: s.(min) oro qurichisqa: p.a. su función es comer y digerir energía vital. maleza.intr.(bot) hierba.(tex) hilo de oro quri q'illu: adj. resbalar qurpa: s.(esp) correr Qurupuna: s.) Cuzco (Cusco)" Qusqu hatun llaqta napaykuykim!: expr. huésped qurpachana wasi: s.(agr) deshierbado quray: v.(tex) plegador de urdimbre del telar estacado ququ: s. tu esposo qusayuq: s. clase media (nombre).(tex) sedas o telas de fondo de oro qurmay: v.(his) orejón. ""cerro dorado"")" quripaqu: s.(bot) curiseque. mujer casada qusi: adv. hospedar. (grito del gallo) ququti: s. arrancar (mala hierba) quri: s.onom. persona de dientes de oro quri mayllana wayku: s. marido.(ana) nuca ququy: v. dorado quri ch'uspi: s. casar (mujer). capitán incáico quri runa: s.(top) "el apu que guarda Hatun Q'eros (lit. centro energético corporal" Qusqu: s. (k) feo. piedra pómez. astronomía quylluru kamayuq: s. lucero. cuya ceremonia principal se realiza al pie del nevado Ausangate.(med) picado de viruela. pegar algo cosiendo.tr. estrella del sur. juntarse qutu qara k'aspi: s. igual quway: expr. suma sacerdotisa quya raymi: s. "Cuzco ¡tú que sólo al potente sueles sustentar donde estás!. Montón: Pléyades (proveniencia: Sonqo). ir removiendo cereales con un palillo qhachqa: p. papa cocinada no guisada quyllur: s. venus quyllurchaw: s. estrella.(ast) constelación andina de la Removedora qhachiriy: v. echar al suelo quwa: s.tr. Yo he estado en el Cuzco Qusqu qhapaqpaq churaqllay yanapaway maypim kanki!: expr. coyuyo qh: fon. asfixia qususapa: adj.(bot) cotoquishuar. grieta qhachqachiy: v. conejo. cobayo. desordenar qhachiy: v.p.p. formar montón.(zoo) "coico (gusano largo parecido a ""huachi"" que come el tubérculo de papa)" quysuy: v. amontonar. cuy hiembra. extender tierra en el surco utilizando el azadón. palillo para remover cereales que se secan o tuestan Qhachina: s. picado de viruela qhachqa wasa: s.tr.(top) comarca del Cuzco Qusqupi kasqay kanmi: expr. toser Qutaqhawana: s. pagar. expulsaban verbalmente a las enfermedades y pestilencias que afectan a la gente)" quylu: s.p. de espalda áspera .(d2) vaciar. temprano quya: s. pila Qutu: s. dispensar. esparcir. a orillas del lago Titicaca. recoger algo disperso qutuy: v. sarnoso qhachqa sinqa: adj. algüien con dientes pequeños quwi lulun papa: s. estrella de las dos partes iguales (proveniencia: Sonqo) qustal: s.) Copacabana" qutquri: s.(mes) "septiembre (en la era de los Inkas: Festejo de la reina. aporcar. entregar. tenorio qhachina: s.tr. dar.(zoo) cigarra. (esp.tr.tr. astrónomo quylluy: v. entregar.) nieve de estrella" quyllurukama: s. que tiene la nariz áspera. fruncir. Los hombres con vestimenta de guerra. impartir.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) qutur: s. causar aspereza qhachqa paru: adj. a las princesas y campesinas.(med) tos. ¡ayúdame!" qusqutuqa ch'aska: s. áspero. "una fiesta antígua en los Andes con más de ochenta mil participantes indígenas. remover cereales.(bot) juhui lulun papa. conceder.(bot) una variedad de melón quyllu: adj.(tex) arrastrar ropa quyuyu: s.tr. post-velar. reina.recip.(top) lugar arriba de Konapaya (Bolivia) quyqu: s.(med) tosiento qusuy: v. arrumar. persona sucia. variedad de papa quy: v. montón. constelación de las Pléyades Qutu: s. piedra de amolar qhachqasapa: adj. ofrecer. planeta Venus.(ast) estrella en el cenit.(mit) gato (mítico) quwasun: expr. liebre.Qusqu k'iti: s. terraplén. tosco qhachqa: s.(his) festejo de la reina en el tiempo Inka quya raymi killa: s. escarbar. otorgar.(ast)(d2) constelación andina del Arado qutu kiswar: s.(pun) miércoles Quyllur Rit'i: s. papa arenosa quyllu: adj. aspirado. nos da. señora del sol y reina de todos los planetas. manchado qhachqa rumi: s. En su honor se festejaba a las mujeres nobles.p. cuye. señalar con señales de hilo Quypasi: s.(esp) costal qusu: s. áspero.(top)(aym) "ciudad en Bolivia. escarbar la tierra las aves.tr. reforzar con tierra los tallos. apodo quwi kiru: s. señora. apilar.(zoo) lagartija qutusqa: p. sordo)" qhachilu: s. donar. garganta qutu: s. regalar quya: adj.(zoo) cuy. dame quwi: s. Se referían a la luna. especie de árbol qutunakuy: v.intr.(ast) Pléyades. (lit. "(fonema consonántico oclusivo.(col) matiz de blanco quyllu papa: s. amontonado qutuy: v. grande qhanqa: s. lambda Vela. vivir asquerosamente qhapa: s.(aym) mantilla unkhuña dividida vertical en dos mitades de colores contrastantes (aym. excelencia. meter. importunar.(zoo) codorniz qhamiyay: v. agrandarse.(mes)(ecu) diciembre qhapaq inti raymi: s. lleno de vida qhalincha: s.tr. nobleza. mascar.(geo) barranco.(fam) nuera. Y después del sacrificio hacían una fiesta grande en la que comían. sano. poderoso. hacer volver grande o estirar qhanqayay: v.a. reinar qhapaqi killa: s. desdentado. la realeza qhapaq mama: s.tr. curar qhaliyachiy: v. principal.tr. abismo qhanqayachiy: v. el que riega qhalliy: v. echar con violencia un líquido qhallu ukhuña: s. saludable. sagrado qhapaqay: v. noble. camino real incáico.intr. cuñada qhachunniy: s. Pero también se hacían sacrificios. progresar qhallapayay: v.(mes) "diciembre (en la era de los Inkas: Festejo del señor sol.tr. baile circular Qhachwa Quyllur: s.(bot) variedad de papa especial para la elaboración del chuño qhali: adj.(mes) enero qhapaqkuna: s. enero (en la era de los Inkas: Tiempo de festejo de los señores.(zoo) mono araña qhamsapakuy: v.tr. delta. conchas y carneros. vejar qhamsay: v.(mes) "enero.intr. rellenar. emperador.tr. mazorca de maíz verde qhanra kawsay: v. poderoso.tr. hueco. provocar qhallay: v. bromista. ayunos y penitencias para las divinidades locales en lugares considerados sagrados (huacas))" . joven en la lozanía de la juventud qhallallay: adj. los entierran parados vivos con vajillas de oro y plata. mujer acaudalada qhapaq ñan: s. meter.tr. opulencia. lanzar violentamente. cualquier artrópodo pequeño (áfidos y otros) qhapana: s. coger con la boca qhana: s. morder. procesiones. rey. hombre acaudalado qhapaq raymi: s. desportillar.tr. camino real de los Incas que terminaba en la plaza del Cuzco qhapaq qhari: s.intr. curar qhaliyariy: v.(his) fiesta principal del año.intr.tr.tr.(zoo) acaro. ilustre. principal. joven traviesa como una moza qhaliyachipuy: v. qhallu = mitad de lienzo) qhallwa: s. incitar. acaudalado qhapaq: s. ancho. rico. mes del descanso. camino inka.tr. riqueza. rellenar. mesar. bailar qhakay: v. espiar qhampu: s.intr.a. bebían y danzaban)" qhapaq kay: s.intr. remover qhachwa: s. poder. dueño.tr. adinerado. reinado qhapaq killa: s. desdentarse qhanqi: s. mujer floja qhalliq: adj. rico. echar agua. reverdecer. poner qhakuy: v. fresco qhallallay: v. realeza. soberano. convalescer qhaliyarqachipuy: v. Se dice que enterraban quinientos niños y niñas inocentes. (b) Corona Borealis (proveniencia: Sonqo)" qhachway: v. mi nuera qhachuy: v.tr. festejo de los señores Inkas qhapaq raymi killa: s. lleno de vida qhallallaq wayna: adj. limpiar granos con la mano qhakyawiri: s. botar fuera violentemente qhallincha: s. planta medicinal qhanqa: adj. rellenarse qhakaykuy: v.tr. poner qhakaykukuy: v. erosionar qhachun: s.tr.(ast) "Estrellas de Baile Circular: (a) gamma. kappa. rico. templo adoratorio qhapaq: s.(his) festejo del señor sol qhapaq inti raymi killa: s. convalescer qhallalla: adj. molestar. curar qhaliyay: v. En este mes hacían grandes sacrificios al sol. estar radiante de alegría.(zoo) araña qhampu k'usillu: s.tr.qhachqay: v. hembra que parece varón. gritar sin palabras qhaparqachaq: s. gobernar qhapayay: v. persona. arrastrar haciendo fuerza.intr. pedir auxilio qhapay: v. vergüenzas qharikuna: s.a.(med) tuberculosis Qharachipampa: s. fregar. palacio.tr. masajes qhaquy: v.intr.) Caricucha qhari-qhari: adj. gritar. bramar. hombres qharinayay: v. estar animoso qharichakuy: v. grito. mandíbula inferior qhaquchiy: v. denodado. gritar. bramar. gritado qhapariy: s.p. valentía qharichakuy: v.p.tr.intr. vociferar.mov.(mes) agosto qhapaq wasi: s. vocear. valiente. gritar.dic. varon. fisioterapia qhaqupuy: v.qhapaq situwa killa: s.p. gritar.tr. lesbianan qhari paskwa: expr.(bot) especie de maíz de color mixto qhaqya thuqay: adj.(fam) hombre.(gra) interjección qhaparisqa: p.dic. jalar qharatatay: v. acaudalarse Qhapaq Yupanki: s. fuerte.(ana) tráquea qhaparipuy: v. amasar. robusto. mujer poco apta para las labores domésticas. varón. casar (mujer). frotarse qhaqumuy: v. llamar a voces. palacio de gobierno qhapaqyachiy: v. dominar. sexo masculino qhari kaynin warmi kaynin: s. vocear. esforzado. gritar. hacer frotar qhaqukuy: v. frotamiento. macho. ladrar.p. grito qhaparichiq: s. arrastrar qhari: adj. hijo qhari hina: adj.tr. gritárselo qhapariq: adj.retos en la batalla) qhaqusqa: p.p. enriquecer qhapaqyay: v. enjugar qhaqya sara: s.tr. maxilar. bramido qhapariy: v. tener ganas de dormir con un hombre (mujer) qharinchay: v.(mit) personaje mítico qhaparimpuy: v. cantar (pájaro). el que pide auxilio a voces qhaparqachay: v. frotado. grito de júbilo.dic. masajear. limar.intr. frotárselo algo qhaqurikupuy makinta: v. género masculino. macho. sobado qhaquy: s.(top) llano fuera de Potosí donde está el aeropuerto qharanya: s.(ana) quijada. viril. enriquecerse.tr. prosperar qhaphrayay: s. hijo (referente al padre).tr. el que grita qhapariq: s. el que hace gritar qhaparichiy: v. valiente . viernes santo qharipura: adj. solado.(his) sobarse las palmas de las manos (después de escupírselas . alarido.mov. ánimo. animoso qharichakuy: s. vociferar. gritar.dic. fricción. pedir auxilio qhaparilu: s.(top) lago en Ecuador (provincia de Imbabura). ir a frotar algo qhaquna: s. valiente. ir a gritárselo qhaparina: s. valeroso. fragilidad qhaphtuy: v. entre varones Qhariqucha: s. frotar. animoso.tr.tr. viril. llamar. masculino. estar valiente. arrastrarse qharastay: v.tr. (esp. espectoración qhaqya unquy: s. refregar.(mat) quebrado qharastakuy: v. tomar a un marido qhari churi: s.intr. varonil qhari hina: s. llamar. enérgico qhari: s.tr. llamar. marido qharichakuq: s. sobar.(per) el quinto emperador Inka qhapari: s. hacer gritar qhapa rikch'ay: adj. ociosa.intr. gritar. frotar algo entre las manos qhaqlli: s. hombruna qhari irqicha: s. arrastrarse qharastay: v. varón. niño varón qhari kay: s.tr. arrogante qhaparikuy: v. fregar. frotar.tr. montar a horcajadas qharinchu: adj. cepillo de dientes qhasurqarisqa: p.tr.tr. exponer mercancias a la venta.(zoo) toro qhari warmi: s. lugar de venta. enseñar.intr. "reanimarse. valiente qhari waka: s. hijo (referente a la madre).intr. hijo de la mujer. el vender qhatuy: v. comercialmente qhawachiq: s. mercado.tr.tr. agrio.tr. con fuerza qhari-qhari purikuqta rikusunchik: expr.m. mirador. rasgar la ropa con muchos rasgones qhasusapa p'acha.tr. bravo.tr. imitar qhatqi: adj.intr. tienda qhatuq: s. negociar. sano" qharisapa: expr. mercado qhatuna wasi: s. vestido acuchillado.tr.(med) asma qhasachiy: v. espejo qhawakuy: v.(ast) el planeta Mercurio qhatuyman hina: adv. mi marido qhariyay: v. mercadería qhatuchiku: s. mostrar. revisar qhawakuna: s.a. romper la ropa. ropa muy agujereada. cepillo de calzado. comerciante. con fortaleza. agriarse qhatu: s.tr. vestido nuevo acuchillado qhasurqayay. pecho.p. animoso.tr.(ana) ternilla en que acaba el esternón qharqa unquy: s.p. comerciar. ventana. comercio qhaturi: s. vendedores de mercancía qhatuq pampa: s. frágil qhasqu: s.a.(ast) constelación de las Pléyades qhawanakuy: v. descubrir qhasuna: s. mirarse qhawana: s. mercado.p. vestido picado.tr. memorias ásperas qhatqiy: v.(ana) dorsales qhastichay: v.qhari-qhari: adv. pecho qhasqu waqtan: s. mercancía. ladera. agridulce qhatqichiy: v. mercado. demostrar. tienda. fuerte. venta qhatuylla: s.(tex) ropa muy agujereada. el que ordena mirar qhawachiy: v.m. "lo veremos caminar con fuerzas. nieto qhariy: s.tr. vender. hijo varón qhariwawap warmin: s. el que vende.tr. amargo. vestido picado.recip. hacerse fuerte. larga vista Qhawana: s. arrastrar haciendo fuerza qhatay: s. vendedor qhatuqkuna: adj.p. embravecerse" qhariyuq: s. valiente. cuesta qhatatiy: v. mostrar. puesto de venta. qhasurqariy: v. comerciar qhatuy akna: s. ¡viejo chico! qhari sunqu: adj. cuerpo con muchas puñaladas. mercadería. puesto de mercancias. amargar qhatqi sunqu yuyarina: s. criticarse mutual. quebradizo. comerciante qhatuway: expr. yerno qhatichiy: v. arrastrar. miramiento . mercado qhatu rantinakuna: s. aclarar un asunto. vender. exteriorizar qhastiy: v. factura qhatuku: s. qhasuysapa p'acha: s. valiente. avinagrarse.p. nuera qhari willka: s. venta. casada qharkatiy: v.(ana) costilla delantera qhasqu wasa tullukuna: s. aplanar qhasñu: adj. envidiarse. mirarse. venta qhatukuy: v. cuerpo con muchas puñaladas. ropa llena de rasgones qhasurqayasqa: p. hacer mirar qhawakipay: v.tr. romper. plaza. temblar de miedo qharmin: s. ropa llena de rasgones qhasuy: v.(ana) tórax. ofertar. véndame qhatuy: s. marido y mujer qhari wawa: s. envidiarse. vestido acuchillado. mercado. dar rasgon en cuero o ropa con punta qhasuykuy: v. dar rasgón en cuero o ropa con punta qhata: s. venderse algo qhatuna: s. romper ropa. tr. quechua qhichwa runa: s. el futuro. llevar desgracia. retener qhipa churi: s. cuidado qhawariy: v. visión. tener cuidado qhawarina: s. no hacer caso de qhawasqa: p. idioma quechua. manchar de hollín qhichi ninri: s. tieso. última qhipa: postpos. gritar qhayran hawari: s. larga vista qhawariy: s. observador.tr. observar. vista. ejemplo qhawarikuy: v.intr.(ana) cejas.tr. ventana.t. controlar qhawariylla: s. sereno. mirar.(tri) quechua (idioma) qhilli: adj. el borracho que se loquea qhayqasqa: s. después. nivel de altitud en los Andes desde 2300 a 3500 m qhichwa: s.(geo) valle de la sierra. orejas separadas qhichipra: s.Qhawanillas: s. volverse corrupto qhincha: s. examinar. plaga qhinquy: v.insultar. lit. tardío.(ana) trasero qhipachay: v. molestia. idioma que se hablaba en el imperio incáico.tr.tr. venidero. detrás de.tr. desafortunado. criticar. punto de vista qhawarpariy: v. pestaña "qhichipra aktuy. atrás.tr. posterior.a. pestañear qhichwa: s.tr.(ast) "Pléyades (grupo de estrellas pequeñas que amanecen el primero de agosto y son usadas para predicciones de cosecha. mirador. espía. remedar qhawapuy: v. brillar qhiñipa: s. cubrir qhichi: adj. posterior. atrás qhipa: adv. quebrada. mirárselo qhawaq: s.tr.p. mala suerte.(tri) pueblo quechua. a continuación qhipa: num.tr. el que observa o vigila con astucia. remedar qhawarichiy: s. examinador qhawapayay: v. observado. el que está por venir o atontecer. atisbar. teorema qhawpay: v.tr. castellanizado Cabañuelas) (proveniencia: Cuzco). mirado. ver. manchar. detrás. ensuciar qhilli unu: s. desdichado. examen. de pelo erizado qhichimichi: s. rezagado retrasado. comtemplar qhawaykuy: v. detrás. contaminar de mala suerte qhinchapira: s. visitar qhaway ma!: expr. mirador. suciedad qhillichay: v. condenar. revisar qhawta: s.l. phukuy": v. atención qhawtaku: s.intr.tr. criticar. portero.tr. tiznar. habitante de clima templado. detener.ind.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: valle) qhichwa: s. vidente qhawaray: v. escudriñar. ofrecer las cejas al sol soplándolas qhichipriyay: v. ver. adúltero. tras qhipa: s. borracho. indígena quechuahablante qhichwa simi: s.(mat) parábola qhaytay: v. centinela. vigilado qhaway: s. postrero. prestar atención. desgraciado.intr. individuo que trae mala suerte qhinchachakuy: v. poder visionario qhaway: v. adivino. ceja qhipa: adj. cometer adulterio qhinchachay: v. último qhipa: adv.tr. ¡Mira! qhawpa: s. atender. sucio qhilli: s. mugre. hollín qhichinchay: v. posterior. agua sucia qhilliyapuy: v. último. fruto tardío fuera de época qhipa: s. constelación de las Pléyades" qhawapaq: s.(med) mal viento provocado por los muertos qhayqayakuy: v.p.intr.tr.a. expectar.(tri) pueblo quechua.tr. visionar qhawaykachay: v. los para mirar.intr.tr. hijo menor .(ana) pestañas. atención qhayqa: adj. mirar. trasero. atrasar qhipachiy: v. tr.tr.t. posteriormente qhipa kunka: s. retrasado qhipayay: v.l. reunirse para diversión qhuchullay: v.(zoo) pececillo muy menudo qhirqi: adj. predecir qhipa kaq: num. pandilla.p.(ana) diente molar qhipakunapi: adv. amigo. olfatear qhitipsha: s.(ana) nuca qhipakuy: v. rezagarse. hervir con las burbujas grandes qhiwallu: s.intr.qhipakana: s.l. demorar qhipaman: adv.ind. rezagarse qhiparisqa: p. adelantarse qhitiy: v.cop. hacer un paquete. detrás de qhipañiq: adj. lugar donde hay muchas lagunas. detrás. antepenúltimo qhiparayay: v.o.(zoo) mosquito qhiti ch'uspi: s. porvenir. menor en edad qhipay: v.tr. sitio pantanoso qhuchu: adj. ceja qhitiriy: v. el último. después qhipanpa: s.mov.l. sucio qhiri: s.(ana) ceja de los ojos.tr. posponer qhipanmanta: adv. quedarse. "después.t.tr. buen amigo qhuchuntin: s.(gra) tiempo futuro inmediato (en quechua: -q + riy / -k + rina) qhipapi: postpos. quedarse.(bot. colocar detrás. pinchar (espina) qhirari: adj. amiga qhuchukuy: v. dar la planta frutos tardíos. después qhipa wawi: s. último qhipa kiru: s.p. quedarse qhipakuy: v. después qhipa tarpuy: s.ana) espina dorsal del cacto. desaseado. cerca qhuchu: s. adelante qhipa -n: num. tardar.(bot) especie de cacto qhuchi: s. entonces.intr. atrasarse.p. atrasado qhipata: adv. quedarse atrás qhipayachiy: v. quedar. atrasarse.intr. grupo de personas en diversión qhuchu: s. atrás qhipaman: adv. grupo.t. no a una relación absoluta como en tiempo objetivado)" qhipa manyin puchu kaynin: s.(zoo) mosquito qhitikuy: v. posponer qhipayasqa: p. ulterior qhipa ñiqin: num.p. la última. pringoso qhirqi: s. hijo menor qhipa wiñay: adj.l. acercarse qhuchu masi: s. entonces. revés (volteado) qhipanpi: postpos. todos juntos mezclados. futuro. grupo qhuchu qhuchulla: expr.t. último qhipa pacha: s. quedarse atrás. juntar. demorar qhipa yaya: s. todos juntos dándose prisa qhuchuy: v. amontonar qhuchuyay: v. detrás de qhipaq: s.tr. lloriqueo qhistiy: v. lloriquear qhiti: s. último qhipan: adj. siguiente qhipan: adv.intr.ind.mov. lo que ha de ser después el futuro qhipa kanata ñiy: v.tr. padrastro qhipu: s. retrasarse. más tarde (refiere al devenir de tiempo. último suspiro qhistiy: s. tiempo venidero. oliscar.t. espinilla muy menuda de la tuna o de otras plantas qhipuy: v. acercarse .pr.intr. tiempo futuro qhipa pacha: s.tr.(agr) siembras tardías qhipatataq: adv. equipo. quedar detrás. cercano qhuchu: adv. último de todos qhipanchay: v. resíduo qhipaqpa ñawpanpa ñawpaqnin: adj.tr. moco. piedra esférica que sirve para moler por fricción qhunapuy: v.(top)(aym) "santuario en el altiplano. grasiento. celoso qhusqu: adj. holgazan.(met) tronar qhuña: s. tronchar qhumpu: s.tr. celeste.(med) cifosis qhurita: s. hacer moler qhunamuy: v.(met) trueno qhun qhun ñimuy: v.(fam) "niña (mujer) de 12 a 18 años (sentido en el tiempo inka). hervir la olla Qhut'apata: s. turquesa qhusilu: adj. moler.tr. mocarro. mocoso qhuñasapa: s. motiloncilla que ayudaba a sus padres y abuelos. manifestarse el flato qhulluqayayqhun: s.mov. hilaba. hacer cosquillas qhulla wawa: s.tr. mortero. agua llena de tierra qhunqhun: s.impers. mutilar.p. mocoso. peregrinaciones el primero de agosto" qhuya: s.intr.(med) tumuraciones. prostituta. giba qhupuchakuna: s. sordo)" q'acha: adj. sedimiento qhunchu unu: s.tr. mina. revolcar.intr. yacimiento metalifero qhuya runa: s. el que lleva la ropa grasienta qhusqulli: s.tr. recién nacido qhulla wawa: s. protuberancias qhupu wasa: s. roncar qhuru: adj. mina. empujar qhula: adj. decapitar qhuru qallu: adj. helada qhupu: adj. moco.pron. mocoso qhuñasinqa: adj.(fam) criatura tierna qhullquy: s. roncador qhurquy: v. minero qhuysu: s.tr. el que habla mal y a tientas qhuru taski: s. cortar qhusi: adj. revolcarse qhusqu: adj. molido qhunay: v. moler por frotamiento qhunchu: s.(bot) perejil qhurmu: adj. pollera larga como se lleva por las mujeres aymaras q': fon. moquear qhupa: s. degollar.tr. el que lleva la ropa grasienta qhutu: s. "(fonema consonántico oclusivo. hacía el pastoreo y otros oficios" qhuruy: v. con el extremo cortado qhuruchiy: v. que tiene arista aguda q'achachachay: v. cocinaba. ocioso qhula: s.p. cabrito qhuña suru: s. inmaduro qhulla: s. obtuso qhurqu: s. fango.intr.(med) joroba. que lleva una camisa sucia. el que se revuelca qhuspay: v. tierno. crujir . chichón qhunachiy: v. ronco qhurquq: adj. servía a las señoras principales. de ojos azules qhuspakuq: adj.tr. calvo qhulla: adj. mutilado. cosquillas qhullachiy: v. puta qhula warmi: s. molérselo qhunasqa: p. haragán.p. que lleva una camisa sucia.intr. azulino.qhuchuykukuy: v. puta qhulu: adj.(med) gargajo. secresión nasal qhuñalu: adj. colina. apretujar. esputo qhutuy: v. ruido de trueno qhulluy: v. cabrito qhuñay: v. glotalizado.tr. post-velar.(k) jorobado qhupu: s. filoso. ir a moler qhunana: s. graso (sucio) qhusqu kunka: s.(med) flato qhullulluy: v. estrujar o esprimir con las manos q'alltiy: v.tr. sobado.tr. hacer tajadas q'allukuy: v. apretar con la mano.tr. chafar. arremangarse q'allpichiy: v. abollar q'aq: interj.tr. exhalar olor q'apcha: s. hierba alimenticia para los animales. palmo q'apachaqa: s. oloroso q'apay: s. tajada.tr. desnudarse. cortar. oprimir con las manos q'allpikuy: v. arrugar. estrujar. hierba forrajera q'achu-q'achu: s. que anda sin zapatos q'alachiy: v. aplastar.tr. terreno áspero. dar la mano a uno q'apiruna: s. sacar tajadas. ensuciar. ensuciarse q'anrachay: v. machacar. pasto. apretar.intr. pelar q'alitu: adj. especie de planta medicinal.intr.tr. terror.intr. estómago. honor q'apchi: adj. desaseado. rebanado q'alluy: v. abollado q'apñuy: v. sin zapato.(bot) "capirona. forraje. oler (a algo).(bot) "capinuri. usos principales: antibacterial. mugriento q'anra: s. olor.tr. ordeñar. cortar la garganta q'allpiy: v. chafado. apretado con la mano q'apiy: v. manojo.p. perro calvo q'ala chaki: adj.intr. sucio. dar la mano.tr.p. horror . forrajeras. arrugado.intr.tr. diabetes. descalzo. desmenuzar a golpes. rebanarse q'allusqa: p. olorizar. chafarse q'apñuy: v.recip. causar fiebre q'ala: adj.tr. entero. fragrancia q'apay: v. cortar. darse las manos q'apinuri: s.tr. partir q'anra: adj. tajar q'allpakuy: v.q'achan: s.p. angolotear un líquido en su recipiente q'allu: s. gentilhombre polido y entonado q'api: s.p. herbazal q'achuy: v. segar forraje q'ahachiy: v. exprimidora q'allpipuy: v.p. entero.intr.tr. pelado. rebanar. especia q'apachi: s. secar (exprimir) q'apñusqa: p. rapado q'ala: adj. cortar pasto verde. región desigual q'apiriy: v.(bot) pepino q'achinchu tinkuq sikwi: s. desmenuzar. estrujado q'allpiy: v.tr.(mat) abscisa q'achiy: v. exprimido.p. estrechar con la mano.(mus) tipo de baile de carnaval q'aqchakuy: s.(met) trueno q'aqcha: s.p. desvestir. pelado. cortar en pedazos. olor. hacer estrujar.tr.tr. brujería.tr. sección. desnudar q'alalay: v.(mit) demonio q'anrachakuy: v.tr. suciedad q'anra: s. brindis q'aqalu: adj. rebanar. exprimir. cochino. absolutamente todo.tr. mascar constantemente. total. completo q'ala allqu: s. absolutamente todos. especie de planta medicinal. estrujarse q'allpina: s. rebanada q'alluchiy: v. desnudo. sobar. cortaduras. ruminar q'allay: v. salsa. antioxidante. presionar. chamanes" q'apisqa: p. dislocaciones y lisiaduras recientes" q'api-q'api: s. usos principales: dislocaciones. especie de árbol de la selva cuya resina se emplea en forma de cataplasmas para hernias. descubrir q'alay: v. descubierto. manchar q'añuy: v. desmigajar q'apa: s. aroma. palma de la mano. mulaterio. exprimírselo q'allpisqa: p. haz q'apinakuy: v. contra hongos. manosear. incienso q'apaq: adj. cortar tubérculos cavando q'achu: s. totalidad q'altuy: v. hijo natural q'aqcha: s.p.tr. demasiado salado q'ararinqa: s.t. abatirse q'aymasqa: p. desnudar. descalzo.p.q'aqcha warak'a: s. vagabundo q'arachupa: s. niño pobre Q'araqullu: s. mella. chamuscar el pelo. agua de mar q'aru: s. hendido. el día de mañana. asar.(zoo) especie de ave negra de cola parcialmente blance. especie de loros q'aqñisqa: p. campo estéril q'ara pansa: s. mañana.(bot) hierba mora q'ayma: adj. carachupa mama q'arakuy: v.p. indiscreto q'ara pampa: s. asolar.t. mala disposición . totalmente insípido q'aymarayay: "v.(zoo) armadillo gigante.t. sin zapato q'ara chaki: s. aguapié de chicha q'ayma laq'a: adj. bronceado.tr. chamuscar. tipo de zorrino. chamuscar. niño pobre q'ara simi: s.intr. pedernal. ruido ensordecedor q'aq ñiy: v.(met) trueno q'ara: adj. chamuscado q'aspasqa: p. calvo. oler mal q'aqya: s. zarigüeya. el día de mañana q'ayakama: expr.(met) trueno.tr. desportillar un objeto q'aspa: s. chamuscado.tr. filo q'awchi: s. turbio q'awa: s.(med) borborismo q'aya: adv.p.p.(zoo)(d2) armadillo. desnudo.intr. pelado q'ara chaki: adj. calvo q'ara wiksa: s. carancho. pasado mañana q'aya p'unchaw: adv. piedra de filo agudo q'aw-q'aw: s. tostado q'aspay: v.intr. desabrido q'ayma: s. contagiar. mañana q'aya-q'aya: s. mella. muca q'arachupa: s. pan de trigo q'aspachiy: v. mellado. si canta a tu lado trae mala suerte q'ara siki: s. el día siguiente q'ayapaq q'aya: adv. muesca. quemar (chamuscar) q'ata: adj. pasado mañana q'ayantin: adv. desvestirse q'ara llant'a: s. estallar q'aqriy: v.tr.tr. arrasar q'ara yaku: s.(zoo) una variedad de miriápodo q'asana: s. dentro de poco. rasurar.tr.(met) tronar. desnudar. partido q'aq ñiy: s. vagabundo. pobre q'aray: v.(tex) camiseta ajedrezada de cumbi q'asasqa: p. vulpeja. lampiño q'ara uma: adj. desvestir.impers. bárbaro q'aruy: v. dar de latigazos q'aqchu: adj. perezoso q'arachupa: s. heder.t. terror q'aqchay: v.p. pobre. hasta mañana. hasta el próximo q'aya minchha: adv. bosta q'awchi: adj.(bot) especie de planta de tronco como gomero q'ara ñawi: adj.t. abra. hueco." desabrirse.p. insípido. persona que cuenta sus hechos a todos. soazar. ventana q'asampa: s. helada. devastar. desportilado q'asay: v. contaminar q'asay: v. cántaro de gran tamaño q'awchi rumi: s.(tex) diseño de cuatro cuadros en la parte inferior de unos vestidos incáicos q'asana unku: s. un día después. mujer callejera de vida libre q'aqchu: s. ofensivo duro en sus expresiones q'ara sunka: adj. tostado.(zoo) raposa.p. hacer copos q'aspaku: adj. romper (utensilios) q'asa: s. mellar.(zoo) aratinga.p. afilado.(top) capital de la provincia Cercado de Oruro (Bolivia) q'arara millu q'ara: adj. cobrizo. entristecerse.tr.(mus) honda de baile q'aqchay: s. vagabundo. agua salada. agrio. desabrido. insipido. vagabundo. desportilladura. carachupa q'arachupa mama: s. (d3) visitar q'imikuy: v.(med) ciática. hilar q'icha: adj.(k) aguanoso q'icha: s. especie de loro. adorno de hilo puesto en los tejidos q'aytunchay: s. defecación diárrica. guacamayo azul y amarillo q'illuyachiy: v. aproximarse q'imina: s.tr. descontentarse. pita. descontentado q'illisqa: adj. celebrar.(zoo) especie de ave q'illiskiri: adj. amarillento q'illu pisqu: s.tr. caléndula. repudio q'illikuy: v. amarillento q'illuyay: v. pálido.(zoo) chinche del cacao q'illu kampi: s. con dinero q'illay siwi: s.tr.(med) adenitis q'illa: s. fajar (a una criatura) q'illu: adj. eses.tr. quillosisa. dinero (plata). apoyarse q'imikuy: v. anaranjado q'illu akwa: s.(bot) flor amarilla.a. sostener algo con cuñas q'imichiy: v.(col) amarillento q'illu runtus papa: s. encogerse de hombros. disdainful. arquear q'ichwakuy: v. hierro. repudiar q'illpu: s.tr.intr. hebra de hilo q'aytuncha: s. ensuciar q'ichichi: s. curvilíneo q'ichu: s.(min) dinero.q'ayma sunqu: adj. displicente q'aymay: v.(bot) papa amarilla q'illu sara: s. encogerse de hombros q'illiy: v. rechazar por descontento q'illinchu: s. aspar.tr.(zoo) especie de loro pequeño. revolver con hilos.intr.(med) diarrea q'ichay: v. rico.(med) diarrea. cordón. evacuación. caldo q'illu wakamayu: s. especie de arbusto de la selva (uso principal: madera) q'illu aqcha: s. cabello rubio q'illucha: adj. hilo. metal q'illayniyuq: s. arrimarse. plata. hacer una fiesta q'ila: s.(zoo) trile altoandino.intr. depósito de la papa bajo tierra q'aytu: s. moneda.intr. diarrea. aro q'illi: s. apoyar. apoyo q'imichiy: v.intr.cop. cicatriz q'illay: s.tr.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) q'illunchu: adj. arrimar. de flores amarillas muy olorosas" q'illu t'ika: s. disparaging. apático. lo que amarillea q'illuyasqa: p. árbol maderable.(tex) faja (del niño) q'illpuy: v. adinerado. poner cordones q'aytuy: v. cuña q'imiñiraq: adj. chirigüe cordillerano q'illu-q'illu: adj. amarillecer. volver amarillo q'illuyaq: s. repudiado q'illiy: v. madeja.p.(ana) etmoides q'imiy: s. lumbalgia q'ichuy: v. estar en mala disposición q'ayru: s. tener diarrea q'ichaykuy: v. amarillear. enhilar.(p. maravilla. heces.(bot) especie de planta de flores azules usada para leña q'iliti: s.mov. acercamiento .(bot) maíz amarillo q'illu sisa: s. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo q'illu ch'uspi: s. excrementos q'icha unquy: s.(zoo) guacamayo amarillo.p.esp) diarrea q'ichu: adj. acercar. empalidecer q'imi: s. loro altiplánico q'ichiriya: s. hilo de lana.a.(bot) cañelo. cinta. enmadejar. Narbe.tr.(col) amarillo.(med) evacuar líquido diarreico. enhilar la aguja. envolver al niño en sus pañales.(bot) "una cierta clase de hierba de flores amarillas. aproximar q'imichiy: v. cuneiforme q'imi tullu: s.(bot) quellu chchuru.intr. defecar en forma diárrica. hilo.(tex) señal de hilo q'aytunchay: v. acercarse.tr. lengua de vaca. palidecer.tr.(col) anaranjado q'illu ch'uru: s. torcido. arremangar q'inchu: s.tr. soguilla q'iswa: s. dobladura q'impisqa: adj. complicado. preparar el bulto o atado q'ipina: s. vidrio. conocida por su vida tradicional y sus leyendas" q'isa: s. contraerse. equipaje. torcer. enrrollar. laberinto Q'inqu: s. llevar carga.tr. vaso ceremonial Q'iru: s. para cargar q'ipirina: s. bolso. ángulo q'inchu: s. quebrado q'inquy: v. zigzagear q'inqu-q'inqu: adj. usada por mujeres y varones)" q'ipiriy: v. vidrio q'ispi qiru: s. costal. parte cartilaginosa del pecho en la res q'ipirina: s. contraerse. portátil. ave con el plumaje en desorden q'intiy: v.p. "lío. encoger q'intiyay: v. encoger. contraer. reducirse q'ipi: s. torcido. apuntalar. envoltorio.intr. sinuoso. planta enredadera. encogerse.mov. enmarañado. achicar. paquete. copulación humana q'iswa: s. Q'enqo ( ← laberinto)" q'inqu akna puriy: v. bulto. arrimar(se). llevar. llevar en un lío q'ipi siki: s.(tex) mochila. serpenteado. ondular q'inti: adj. sinuoso.p. equipaje. fue un lugar de adoración a la Madre Tierra (Pachamama). en recodos. acortar q'iswa: adj. descargar q'ipiri: adj.tr.(zoo) pájaro del valle q'iru: s.tr.tr. arreglar alguna cosa en bulto o atado para llevarla en la mano o espalda. trabajador q'ipiray: v.(zoo) quintisho.tr. vigor q'ira: s.tr. changador q'ipiri: s. encogido. apoyar (fisicamente). cargar el bulto en la espalda. vaso. maleta. nido q'isachay: v. empaquetar q'ipiykuy: v. puente colgante. que tiene el cabello revuelto o los pelos desaliñados q'intisu: s. carga llevada en una mantilla (haku) en la espalda.tr. mal parado q'intichiy: v.p.(zoo) especie de cigarra q'istiy: v.q'imiy: v.(top) "una comunidad quechua en el departamento del Qosqo (provincia de Pawqartampu. encogerse.pr. acercar(se). cristal q'ispillu: s. trasparente q'ispi: s. envolverse. acodar q'inchuy: v. falla q'inchuchay: v. hacer un lío. contraer q'intikuy: v. con la mantilla doblada sobre la carga y atada sobre el pecho" q'ipichana: s. llevar (cosas) q'iqi: s. enrollarse.(d2) curva Q'inqu: s. reducirse q'intiy: v. acodar q'inqu: adj. carga. copulación humana )" q'iswa chaka: s. diamante q'isqintu: s. en zigzag.(top) "lugar arqueológico cerca de la ciudad del Qosqo.tr.tr. curvear.tr.tr.(ast) constelación de La Escalera o Grecas andinas (zigzag) q'inqu: s. bulto.intr. bulto. soga de ichu para atar casas.tr. vaso de vidrio q'ispirumi: s. bobina q'ispi: adj.(tex) "motivo pallay en tejidos (significado: enmarañado.(d1) apoyar. acercar. cargador. enrrollado. acercarse q'impin: s. preparación del bulto o atado q'ipichay: v.(bot) especie de altramuz q'iririnka: s. puente incáico . reducir. trasero grande q'ipiy: v. tortuoso.intr. hacer un nido q'ispa: s. serpentenar. Perú). encogido q'intisu: adj. acuñar q'imiy: v. mantilla (para llevar carga) q'ipiq: s. soga torcida de ichu. cargador. cargar. vaso de madera o de otro material. atado. zigzag q'inqu: s.tr. remangado q'impiy: v. soga de paja torcida.(tex) "mantilla (para llevar carga.(bot) planta enredadera q'iswa: s.(tex) lanzadera.(d2) arrimar. achicarse q'intisqa: p.tr. celebrar q'uchuy: s.p. alacrán q'iwikuy: v.(med) luxación q'iwi chupa: s. hacer soga. cobardía q'iwakuy: v. curvo q'iwi: s. rebelarse.(med) calambre q'iwiy: v. dar miedo. verdear q'umiryayay: v. guiñar.intr. arremangarse. homosexual. torcedura q'iwiy: s. hoja verde q'umiryay: v. que sabe bien torcer q'iwiynin: s. parpadear q'iya: s. regocijarse. asustar. torcer soguilla. una planta herbácea" q'iwa: adj. cobarde. curvarse q'iwiray: v. dislocar.intr. supurar q'iyanayay: v.tr.intr. tener espasmos q'iwiy: s.tr. torcer. torcer muchas cosas juntas q'iwi sikwi: s. encorvar. torcer la soguilla.tr.(zoo) caracol q'iwsuy: v. qullma: adj. homosexual. limpiar la pus q'iyay: v. sacar zarandeando. pederaste. eructar. falso. delictuoso. conmover. hacer soguilla q'ita: s. limpiar la pus q'iyayay: v. torcerse. normalmente trenza de cinco o siete madejas tranzadas de modo oblícuo con una sola trenzada antes de cambiar dirección.intr.onom. delito. torcer. torcer. cantarín q'uchurikuy: v.tr. inflamarse.(tex) "cabo menor de una honda.(zoo) gato q'uchu: s.intr. cosechar los choclos quitándolos del tallo.intr.(med) pus q'iyachay: v.tr.p.tr.intr. destorcer.intr. alborozo q'uchu: s.(zoo) una variedad de lagarto q'umir rap'i: s. torcer sogas de ichu.p.(col) verde q'umirihu: s.(med) drenar pus. verdecer . estarse torcido q'iwiri: s. [ruido de tragar] q'ulltiy: v. trenzado después de que la trenza más compleja es completada. cantor.tr. arremangado q'ulluriy: v. drenar pus.q'isway: v.tr. enderezar q'iwirayay: v. criminoso q'umir: adj. júbilo.tr.intr. flojo.tr. arco. maquinista q'iwirkayay: v. asustarse. escabroso q'ullma.intr. alegría q'ulu-q'ulu: adj.(med) formarse pus en algún tumor o herida. beber con ruido q'ullurikuy: v. desgajar. divertirse.tr.(zoo) milano q'iwsu: s. torcer una cosa con otra. maricón q'iwa kay: s. retorcer. agitar q'iwiykachay: v. cobarde. torcer. torcido q'iwiwiy: v. crimen q'umalli: adj. alegría q'uchukuy: v. deformar q'iwiykamayuq: s. alegría. acobardarse q'iwalu: adj. especie de mazamorra de la chicha q'itayay: v. melaza. divertirse. zarandear q'iwiykachakuy: v.(mat) curvatura q'iwsa: s.intr. ablandarse excesivamente q'itu-q'itu: s. infeccionarse q'uchi: s. nulo q'uma: s. levantarse el vestido q'ullurisqa: p. curva q'iwi: s.tr.p. débil. espantar q'iwi: adj. espasmo.(zoo) escorpión. también trenza de ocho a dieciseis madejas de cuatro lados de diseño zigzag" q'uchukuy: s.(bot) "especie de gordolobo. lavar la pus. negativo q'ulltin: interj. lisiar. torsión.intr. torcerse. afeminado q'iwa: s. avaro q'iway: v. chofer. doblegar.(mat) curva q'iwisqa: p. torcer una cosa a dos ramales. lavar la pus. esparcirse q'uchulli: s. descoyuntar. torcer. arremangar q'ullwa: adj. carozo. entrar en celo un animal q'uñi unquy: s. acalorarse. joroba q'urunta: s. humo q'usñichi: s. especie de planta medicinal q'uway: v.(zoo) pájaro de plumaje azul q'usñichiy: v. echar humo.p. flojo q'urutún: adj. sacrificio de humo. testículo q'urutasapa: adj. valle abrigado. ofrenda quemada q'uñi: adj. cobarde. tomar calor q'uñi yaku: s. humar. castrar q'urpa: s. hacer humo.mov. grano.(ana) bocado de Adán q'utu: s.intr. marlo. adquirir color de humo q'usu: adj.p. papada. producir humo. huevón. cojudo. calentura q'uñi unu: s. bola.p.(ana) testículos. inútil q'uruta: s. humear. fogón q'unya: s. temperatura o esencia caliente en la comida o alrededor que entra el cuerpo y causa enfermedad q'uñi allpa: s. tumor en el cuello. tiznar. calido q'uñi: s.(med) lo caliente (que daña).(d2) nudoso q'uru: s.(k) lengua incorrecta q'urasqa: p. hacer calentar comida de la vispera. "ahumar. mono bramante rojo q'utusapa: adj. a fin de alejar la saladera y los malos espíritus" q'usñikipay: v.(med) orquites q'urutudu: adj. cojudo.tr. templado. ahumar.(zoo) mono bramante. fumar. coronta q'ururumpa: s. cobarde. fogón circular de piedras semienterradas. inútil. gris como humo q'usñi: s. emitir calor. ignorante q'uqa simi: s. hacer humear. buche. desayuno. tibio. corcovado q'usñi: adj. tusa.(p. comida calentada q'uñichiy: v.tr.tr. inflamación en los ganglios linfáticos. abrigarse. humear q'usñiyay: v.intr. desganado. estúpido. flojo q'uru waqta: adj.intr.intr. agua caliente q'uñiy: v. ahumado q'usñiy: v. inútil. sitio abrigado o caliente q'uñichi: s. flojo q'uruta unquy: s. jorobado q'uru wasa: adj. agua caliente q'upa: s. calentar. hacer humo. bocio. enfermo de coto.intr.(p. cojudo. tibiar.q'umpiy: v. planta que sirve para curar la gonorrea q'utu k'usillu: s. esfera. basura. basurero q'upa uma: adj. de poco comer q'utu: s. sahumar a la pachamama y otras deidades q'uyu: adj. echar q'umpu: s.(bot) yuca. calentar q'uñikuy: v. calentar. mandioca q'utuy: v. caliente.(bot) coto chupa. hogar. ruma q'utu chupa: s.esp)(k) boludo. sahumerio q'uwa: s. pelota q'uncha: s. chichón. mazorca. encelar. humar. calor q'uñi: s. tumor.tr.(k) boludo. zuro o caroso de la mazorca del maíz. calentar. templar.(bot) salvia.(med) coto. tener bocio o la papada q'utuyuq: s. terrón de mugre q'uru: adj. abultamiento en el cuello. exhalar humo. echar humo. chimenea q'usñisapa: adj. cocinar en brasas. amoratado .tr. echar humo a una persona que está con mal aire o a la casa. cobarde. volverse basura q'uqa: adj. ahumar. producir humo. huevón.intr. calor. engañar q'utuyay: v. huevón. rodar q'uruta: adj. esfera q'ururumpay: v. buche lleno de las aves q'utuy: s. abrigar. castrado q'uray: v. calentarse. gris.esp)(k) boludo.tr. desgreñado. el que tiene bocio q'uwa: s.tr. calentar q'uñiriy: v. inútil. desperdicio q'upa churana: s. no peinado q'upayay: v. bocio.tr.(k) lerdo. fumar q'usñi lluqsina hutk'u: s. ira rabiyachiy: v. separar. distribuir. corral rakcha: adj. engordar.(ana)(p. reservar (separar). hacer voluminoso rakhu ch'unchul: s.(bot)(esp) rábano. arrancar. dar rabia rabiyay: v. rabia. parte raki: s.q'uyu: s.p. escoger rakiy: v. distribuir. gordo.intr.tr.a. raya rakichiy: v. agrietarse rakta: adj.(esp) enojarse.tr. fraccionar.(ana) vagina. arrancar (una soga o piola). artículo. grueso.(bot) papa verde por acción del sol q'uyuyachiy: v. denso. separar. compartir raki-raki: adj. voluminoso. hacer amoratar r: fon.tr. divorcio rakinakuy: v. vulva. fuerte. permanecer rakhu: adj. apartar. organo genital de la mujer raka k'akara: s. (mat /). partición rakiy: v. dividir. moretón. "(fonema consonántico vibrante. apartar algo. repartir.(med) gonorrea (de la mujer) raka wirp'a punkillikuy: s.tr.recip.tr.p. insulto fuerte raka t'uqu: s. grueso y cilíndrico" rakhu: s.(d2) verter rakiyawasqa kaq: expr.esp) dedo pulgar. engordar. romperse rakinakuy: s. hacer dividir. arañado radiyu: s. grueso. divorciarse rakinakuy: v.(ana) vagina raka ukhu: s. arañar rachisqa: p. glotón.(bot) helecho.tr.528 g/10 m) rakhuchay: v. dividir.cop.tr. pulgar rakhu haku: s. segregar rakiy: s. distribuir.(esp) radio raka: s. clasificar. división.intr.(tex) espada de tejedor ancha rakhunchay: v.tr. amoretonado.a.(tex) mantilla de hilo/tejido grueso rakhu kunka: s. acardenalado q'uyuyay: v. engrosar. basto.tr. arrancar rachay: v.intr.(ana) labios mayores (vagina) rakap huch'uy wirp'an: s. genitales femeninos.(bot) porotón .(ana) himen rakap hatun wirp'an: s.(ana) intestino grueso. segregar rakiy: v. dividir.(ana) labios menores (vagina) rakap llikan: s. cebar rakhu purutu: s. hacer partir.tr. que hemos repartido entre nosotros rakrakuq: s. cardenal.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: cosas separadas que deberían ser juntas) rakiri: s. obeso. doble. grueso y plano rakyakuy: v.(ana) clítoris raka llika: s. aparte rakispa saqiy: v. enfadarse rachak: s. distribuir rakiku: s. impuro raki: s. (consonante alveolar vibrante)" rabanus: s. equimosis. colon rakhu ch'unchul unquy: s. repartir. dividir.(esp) irritar. feroz rakrapu: adj.(zoo) rana rachapakuy: v. especie de planta usada como remedio para la gastritis (nabo de flores azules) rabiya: s.tr.(med) colitis rakhu didu: s. hilo grueso para frazadas (8. simple.(ana) matriz.(ana) himen raka simi: s.(esp) furia. partición rakikuy: v. útero raka unquy: s. repartir. sonoro). párrafo. cebar.adj. sucio. alveolar. división.(med) bartolinitis rakay: s. condo están dos cosas separadas que deberían ser juntas raki-raki: s. comilón rakrariy: v. espeso. contusión q'uyu: s. voz demasiado gruesa rakhu khallwa: s. una especie de helecho raki-raki: s. sólido. depósito raki: s. amoretonar a golpes q'uyuyasqa: adj. "grueso.(tex) hilo torcido muy grueso.tr.recip. exasperar. pedregoso.tr. salvar. comerciante. enhetrarse (hilo. empresario rantiq qhatuq: s. desigual rankhi: s. tienda. negociante.tr. delegado rantichiy: v.(bot) aliso.tr. enhetrarse (hilo. especie que se puede intercambiar.tr. remudar la ropa rantispa qhatuspa puriq: s.(esp) rama.tr. precio rantiy: s.(esp) rancho Ranchu: s.a. "enmarañarse (hilo. compra. en cambio rantina: s. redimir rantipay: expr. venta rantina qullqi: s. cubierto de piedras pequeñas ranra: s. vender. "enmarañarse (hilo.(ass) empresa mercantil.(tex) ropa que se pone de remuda rantisay. venderse ranqhana wasi: s. vendido ranqhay: v. planta usada en Huancayo para teñir de amarillo. áspero (hilo).intr. negociante rantisqamanta quna qullqi: s. compre por favor rantipuy: v.tr.(bot) "ramus. permutar .tr. comprar. venta rantikuy: v. comprate rantikuy: s. hilar gordo rakhu uray ch'unchul: s. grueso (hilo) ramran: s.a. regatear ranqhira: s. pedregoso. compra rantipapuy: v. tienda.(ana) colon ascendiente rakhuyay: v.(geo) terreno pedregoso ranra-ranra: s. dinero rantina wasi: s. en vez de. adquirir. comerciante. vendedor.(bot)(d2) sauce ramus: s.p. negociar rantikuy: v. empresa comercial rantisakuna p'acha: s. comprador rantiq qhatuq: s. obtener agua. mutuamente rantipakuy: s. vender ranchu: s. vendedor rantikuy: expr. vendedor.(spi) desarrollo superior rantiy: v. hacer comprar rantikuq: s.(p. intermediario. soga). pulpería rantinpaq: expr.(bot) especie de uvilla nativa rana: s.(geo) pedregal ranti: adj.tr. entrecruzado rank'urkariy: v. especie de árbol de la selva (uso principal: columnas de casa.p. puesto de venta ranqhaq: s.tr.rakhuta away: v. amanecer rank'u-rank'u: adj. rantisakuy: v.(top) nombre de un pueblito entre Tecoya y Guindas Pampas (Bolivia) ranka: s. hacer vender ranqhakuy: v. vender. comercio. casera ranra: adj.(ana) colon descendiente rakhu waska: s. comerciante rantiq qhatuq tantanakuy: s. soga). soga maroma de pita rakhu wichay ch'unchul: s.intr.tr.a. alimento mamifero)" ramus muyu: s. soga)" rank'urkayay: v. venta ranay: v.tr. guiar.tr.a. el que vende ranqhasqa: p. llevar ramphu: adj. entrecruzar ranqhachiy: v. ir a comprar rantin: conj.intr. cuota rampay: v.a. equivalente ranti: s. comprárselo rantiq: s. soga)" rank'uy: v. engrosarse.tr. comprar. engordarse rama: s. comprarse rantimuy: v. en lugar de. compra. alimento humana.tr. permutación rantichakuq: s. planta usada en Ecuador para teñir de negro ramran: s.a. planta cuyas raíces se usan en Bolivia para teñir de negro. rocoso. mercadería rantiy: s.esp) vendedora de la que se compra habitualmente.tr. arracacha. hendir.pr.intr.intr. rasmillar.intr. zanahoria" raqakuq: s.a.(ass) página rapi: s.intr.(esp) rasgarse raskhay: v. canal rarq'ay: v. estadístico ranuymanta yachaykuna: s. mercader.tr. arañar ligeramente raspay: v. rasmillarse. rama. rendija. tubérculo comestible de la región andina (la planta se parece al apio. ponerse tiesa o rígida una cosa raqtha: s. diámetro raqu: adj.(l. visitar (echar de menos las sementeras) rasay: v.p. el tubérculo al camote blanco.intr. enflaquecer raprachay: v. rajar rarq'a: s.p. galpón. acequia.poses. goma. echar de menos.(zoo. divisar (echar de menos). arroyo.(bot.intr.intr.a. especie de planta medicinal de la selva raqhaqaqay: v. acuaducto. cascar.p.m.a.(esp) rastrojo rast'an: s. agrietado raqray: v. quebrada raqrachiy: v. desdentado raqu ayawaska: s. podar rapraprayay: v. negociante ranuykama: s.tr. ondear. pegamento raqay: s. "arrancar (la hierba. Se debe come mucho. rajadura.impers. estar rajado raqtanta raqrispa: adv. quebrar raqay: v. grieta. virraca. comer con los dedos raptu: adj.p.intr. animal flaco.intr. hoja (de planta) rapiy: v. valle.intr. superficie . presto.tr. pluma raqacha: s. excluir raqra: adj.(esp) raspar. desplumar. ¡Hola! [informal] raphra: s. magro rapi: s. rascar rasphiyay: v. cierta planta tubércula. cortar ramas raptay: v.intr. hacer acequias. diametralmente raqtap: adj. rajar raqraqrusqa: p. pobre rasayyaq p'achayay: v. breve. rajado.tr.tr. deshojar.(bot) rajo ayahuasca. ver (echar de menos) rasaywallka: adj. lanuypa: adj. partir. ver (echar de menos). raja. agrietarse raqrasqa: p.esp) rascar raslla: adj. choza. desmolado raphapapay: v. quebrar. crujir. susurrar raqhirayay: v. suceder rasay: v. gomar. pero el sabor es como pishpi yuca.(bot) "planta de raíz alimenticia.poses.tr. sin cuidado)" rapi: adj. foso.tr. barraca.tr. "cosa dura. encolar. rajar. echar de menos. venir a gran desnudez el que vivía rasgay: v. exclusión raqpay: v. delgado en animales. desportillado raqra: s. desportillar raqrayay: v. estadística ranuykamayman ñinakuq: s.tr.tr.intr. oscurecer el día rastruhu: s.ana) ala. flotar al viento Raphi!: expr.tr. presuroso. empobrecer. señorita rasapakuy: v. diametral raqtaq: s. velozmente rasmiy: v. rajado raqrarpariy: v. estadística ranuypa.tr. casa ruinosa raqay: v. indigesta). pegar (con goma). racacha. ligero. rápido. tiesa" raqtaqyay: v. cerámica raqpaku: s. hacer canales de irrigación rasak: s. agrietarse raqray: v.ana) hoja. zanja.tr.intr. unir (con goma) raqch'i: s.tr.rantiy apaq: s. arañarse ligeramente rasmiy: v.tr. flamear rapray: v. desdentado. reasguñar. abrazar rapiyay: v. estadístico rapchiy: v. cortar las ramas.tr. arañar. doncella. abertura. t. las heridas). fijar. escudrinar.m.tr.(esp) reducir (también en sentido colonial de traslado de población indígena) riduy: v.(esp) desorden rawiy: v. herramienta ligera para acollar rawk'ay: v. encenderse.(bot) cacto. día de fiesta rayu: s. investigar. quemar ratay: v. momento Ratukama!: expr.(bot) rayu tullu.(esp) rato. resquemor rawray: v. cerro nevado. trapo ratapa p'achayay: v.(esp) desordenar rawk'ana: s. arder (una herida o resquemar). atisbar. juntar. caer. imagen rikchi: s.(med)(esp) "enfermedad de rayo.(esp) recado.intr. circular rigalay: v. nevado rasun: s. a consecuencia de. encender fuego rawrachkaq: s. ardiente rawraq siki: adj.(esp) ¡Gracias! rata: s. fiesta. fiest raymi p'unchaw: s.tr. arder (la piel. despertarse ridipinti: adv. caerse ratay: v. motivo raykuchi: s. sopladores y tubos)" Rayan Pampa: s. observar.intr. inducción rayk'uy: v. resquemar" rawsa: s.intr. combustión. picar (una herida).(zoo)(esp) raya (pez) rayan: s.esp) con razón. arena gruesa rawrachiy: v. pegar ratitu: s.tr. quemar (intr. causa. ¡Hasta luego! ratulla: adv. revisar rikchakuy: s. remendar rata-rata: s. acaparador richkay: v.(esp) reja (de arado) rikachakachiy: v. despertar rikachakuna: s.impers. inspeccionar.(met)(esp) rayo rayu tullu: s. período breve.mov.l.esp) un rato rawiku: s.tr.(esp) de repente ridusiy: v. baboso raya: s. despertar a otra persona. despertar rikch'akuy: v. encender.mov. según dicen. parecerse a. de frutos negros en racimos que se utilizan en la tintorería. despellejar. recado (aderezos) rikakuy: v. achaque.intr.intr. deshojar rawra: s.intr.tr.(met) nieve.(bot) especie de arbolillo ratash: s. razón.tr. acechar. pretexto.(p. por causa de. momento ratitumanta: adv.(k) pestilente como el zorrino rawrariy: s. de madera de corazón fofo que sirve para hacer flautas. empobrecer. mirar fijamente. verdad rasunpa: adv. especie de arbusto herbaceo de la selva (uso principal: instrumento de cocina) richkataq: s.tr. atalaya rikadu: s.(esp) regalar riha: s. venir a gran desnudez el que vivía ratapay: v. verdaderamente rasuy: v. instante. descascarar. grava. brevemente ratulla: expr. dentro de un rato ratu: s. árbol de las caprifoliáceas.(top) la pampa donde hay sauco o arrayán rayku: s. momente. semejarse a .tr. incendio rawray: s.a. quemar ratapa: s. arder el fuego o algo combustible.(met) nevar Rasyas!: expr.tr. ratito. causada por rayos en la selva" rayu: s.(bot) "sauco. podar.tr.).rasu: s.tr. celebración.m. "arder.a. ropas ratay: v. planta con espinas rikch'achiy: v. ocasión.(geo) pantano ratachiy: v. apilar rawmay: v.(p. también llamado arrayán o mirto (árbol de flores blancas. hielo. descomposición rawiy: s. mirarse rikapayay: v. desramar. llama (fuego). escocer.tr.(esp) razón.intr. chismear raymi: s. espiar. semejante. despertar. parecido.tr. ritual que dura una noche entera y cuya parte central as un pago a la tierra a medianoche. sí.tr.intr. demostrarse rikuna: s.p. despertar. permanecer en vela sin dormir rikch'ay: v.p. exposición rikuchiku: s. despertarse.(ana) dedo índice rikuchisqa: p. nos veremos si estamos vivos rikunakusun: expr. indicar.(ana) codo rikra ukhu: s. cara rikch'ay: v. ¡Adios! rikunakunqakama (kawsaspaqa): expr.(d1) parecer. similar rikch'aqlla: adj. nos volveremos a ver.(ana) clavícula rikra chaka tullu: s. exponer rikukuy: v. divisar. mostrado. sólo parecido pero no idéntico rikch'aqlla: adv. aparecido rikurisun: expr. hacer ver.(d2) despertarse rikch'ana: s. devorar rikuq: s. ¡despierta! rikch'ariy: v.tr. exhibir.(bot.(spi) amanecer. asemejarse una persona o cosa a otras de su especie. fisonomía.p.ana) rama rikra chaka: s. investigar. adiós .mov. por supuesto.tr. expresión de la cara. señalado rikuchiy: v.p. color. aspecto rikch'anachiy: v.(ana) codo rikramuqu: s. exposición.intr. muestra rikuchiq ruk'a: s. figura rikch'ay: s. verás rikupay: v. nos veremos. de acuerdo? rikra: s.(ana) hombro rikrakuy: v.p. parecido rikch'asqa: p. enseñar.p.p. representar rikuchina k'utuwi: s.tr. apariencia. regalo rikuchikuy: v. ala de pájaro rikra: s. demostración rikuchikuy: s. nos vemos. aspecto. axila rikray: v. mostrar. estar atento.tr.(d2) despertarse. poner al hombro rikra muqu: s. demostrar. idéntico rikch'asqa: s.rikch'akuy: v.a. probar rikurisqa: p. verse (mismo).intr. aparecer. mercado rikuchakuy: v. verse rikukuy: v.intr. expresar. inspeccionar. verse (reciprocamente) rikunalla: adj. seguro.tr.m. señalar (mostrar).(ana) sobaco.p.tr. vista. llevar sobre los hombros rikuba: s. especie. aparente rikch'arichiy: v. hacer aparecer. idea rikch'ay: s. visible rikunarayku: expr.tr.tr.afirm. aspecto. Sus participantes tienen que quedar despiertos hasta el amanecer para que el ritual sea efectivo rikch'awa: s.(ana) rostro. brazo.tr. adiós (nos veremos) rikunakuy: v. clase. ¡Hasta la vista!. ¡Claro! riki?: interj.(ana) hombro.(esp) recova. muy agradable rikurichiy: s. visitar (echar de menos las sementeras) rikuchi: s. examinar.p. ayudar a poner al hombro rikra hawa: s. ¡Hasta volver a encontramos!. divisar (echar de menos). hacer despertar al que duerme rikch'aripay!: expr.(ana) clavícula rikrachiy: v. vigilar rikuri: adj. despierto rikch'asqa: p.intr. por ver rikunki: expr. interrumpir el sueño rikch'asqa: p.p. ala. imagen rikch'aq: s. designado. perspectiva Rikunakunakama!: expr. indudablemente Riki!: interj. despertar rikch'ayni: s. vidente rikurayay: v.recip. forma riki: adv. claro. Se realiza antes de proyectos importantes como viajes o construcción de casa. prueba rikurichiy: v. comparar rikch'aq: s. rinaui . parecer. apariencia. contestar en forma atrevida rimapayay: v.tr.intr. conocer rikuy: v. diagnosticar. voz Rimaq: s. hablante. desacreditar. aparecer rikuspa ruraspa yachakuy: v. verbo o expresión.recip.tr.tr. el que riñe. remedar rimapuy: v. siuca.(d3) conocer un lugar rikuy: v. advertir. cortés rimakuy: s. cerca (de) rinalla: s. diccionario rimayta k'askachiy: v.(zoo)(amz) gallinazo de cabeza desnuda. reparar rilampagu: s. huésped. pronunciar bien" rimi: s. fisonomía rikuriy: v. dialogar. auditórium rimari: s.dic.tr. aparecer. cuidar rikuriykamuy: v. de ancha base.mov. arreglo. cuidar de.tr. voz. darse cuenta rikuy: v.tr. asomarse.tr.) Recuay rikuy: s.tr.(met)(esp) relámpago riluq: s.tr. conversar rimapakuy: v. dialogar. expresar.(gra) verbo rimarichiy: v. conferencia rimanakuy: v. por ejemplo Rikuway: s. habla. diálogo. abogado rimu k'aspi: s. punto de vista rikuymanta: expr. regañar. proverbio rimanakuy: s. viaje rinakaruy: v. conversar.) Rímac rimaq: s. detractar.a. especie de planta medicinal de la selva rina: s.a.(d4) mirar. declarar. ver. acuerdo. "hablar fino y sutil. mirada. orador.tr. Se dice que es el árbol que camina. conversar rimakuq: s. hablar sutilmente. saludar rimayniyuq: s. bachiller rimayqillqa: s. distinguir rikuy: v.tr. chistoso rimay: s. expresar rimay: v. aparición rikhuriy: v.(gra) verbo. (esp. lengua rimay: v. oráculo. aparecerse. por haber visto rikusun: expr. contestar.(spi) el río hablador rimaq pampa: s.(esp) remedio.mov. entender.(bot) remy. (esp. árbol gigante de ramas que semejan brazos.(bot)(amz) "renaco. revisión rikuy: v. mostrarse a la vista. palabra. acción expresiva. responder rimariy: v.tr. conversación. declarar. insultar. criticar. presentarse. palabra. convenio. cuidar. charla. sirve de refugio y abrigo a personas y animales. el que habla.a.(top) río en Lima. persona que está al irse rinawi: s. escolio Rimaqmayu: s. viajar rinaku: s. estar de acuerdo. hablárselo rimaq: s. hacerse agradable rikhuriy: s. chismoso rimakuqlla: adj. ya que sus raíces siempre buscan las tierras húmedas" rinalla: postpos.intr. surgir.(top) ciudad en el departamento de Ancash (Perú). por ver rikuy tukuy: v.(fil) considerar rikuylla: s. el que habla rimaqch'iku: s.dic. cortado y elegante. reñir. medicina rimiqataq: s. confesar rimaspa asichiq: s. aconsejar.(bot) remo caspi.tr.(d2) saber de experiencia. hacer declarar rimarimuy: v. experimentar rikusqamanta (rikusqarayku): expr.tr. visión.tr.(d5) visitar rikuy: v. poder expresivo. conservar. hablar.tr.rikuriy: s. observar. conversación rimachiy: v. habla.tr. difamar Rimaykullayki!: expr. reaparecer. ¡Hola! rimaykuy: v. idioma. lenguaje. saber de ubicación. aparecer (aparecer una persona o algo que se busca) rikuriyay: v. elocuente. asomar.(esp) reloj rima: s. aparecer rikhuy: v.dic. parlotear. planta usada para teñir de marrón rimidyu: s. presentar.mov. reparar (en). recip. conocerse entre dos o más personas riqsipay: v. brotar .(esp) rezar.t. río en Bolivia (transscripción en quechua y aymara)" risay: v.intr. cristal. ojal rinrichay: v. dibujar rirpu: s. amiga riqsinakuy: v.a. cerumen riñun: s. a esa altura.tr.(ana) cera del oído rinrina: s.(ass) corona rirpukuy: v. órganos urinarios y genitales del cuerpo de un hombre. conocida. dar cuenta de riparu: s.a.recip. anteojos rirpu: s.(ana) oreja. amigo. vidrio. y síntomas en esa área del cuerpo (análogo a la ""madre/matríz"" de la mujer)" riparakuy: v. examinar. presentar. orejas.rinda: s. espejo.intr.tr.intr. ¡vamos! risyin: adv. reflectar riru: s.(d2) hacer ojal rinri kuru: s. objeto riqsiy: s.l.(bot)(p.(esp) reparar en. cognoscente riqsiriy: v.(esp) dique.(med)(esp) "riñón.tr. verse en el espejo rirpuna: s. el que conoce.(bot) retama (planta de flores amarillas) riti pisqu: s. orificio exterior del canal auditorio rinri wira: s. asa rinricha: s. conocerse (dos personas) risunchik: expr. conocimiento riqsiy: v.a. conocer. amigo. amistad. acezar riqsi: s. guía riqsichiy: v. ¡lárgate! rispitay: v. conocimiento.(k) ¡ándate!. amigo. guinda rindas sacha: s.intr.(ana) caracol del oído rinri llika: s. salir (retirarse) riqkaruta: s.(med) otalgia rinri qara: s. reconocer riqsisqa: adj. ¡Iré! ripuy: v. saber riqhiy: v. reconecer riqsikuy: v. hacer que se conozcan dos o más personas riqsinakuq: s.(ana) tímpano rinri mapa: s.intr. indentificarse riqsirpariy: v.tr.tr.tr. reparo Ripusaq!: expr. relación. espejismo rirpuy: v. ¡voy! Risawariru: s. a esa hora riqpuy: v. en esa dirección.(esp) el que hace rezar risaq!: expr.(tex) arete rinri nanay: s.a. reconocer. percibir riparay: v. enseñar.tr.(esp) reparar en. presentar.dic. ciencia.(ana)(esp) dedo risachiq: s. oido. iremos Risunchik!: expr.intr. hacer conocer.esp) cerezo rinri: s.) Riobamba ( ← salida del llano) rispa siri!: expr. marcharse. (esp. conocido riqsichikuy: v. introducirse riqsichiq: s. enterar riqsikapuy: v. ensordecer a alguien rinrichay: v.p. lentes.(esp) respetar risqinakuy: v.(bot)(esp) cereza. intestinos. espalda inferior.(esp) recién ritama: s. conocido (a). identificar.(ana) pabellón de la oreja rinri t'uqu: s.tr. común riqsisqa: p. conocerse (uno a otro). oído. viajero riqpi: adv. conocido.mov.(top) ciudad en Ecuador (capital de la provincia de Chimborazo).tr. conocido.tr.(zoo) ave que en Qispillaqta es la seña de las nevadas rituñay: v.(top)(esp) "Desaguadero. conocerse riqsikuy: v. leer Rispampa: s.tr.(ana) cae. reconocer riqsiq: s.tr. lo que se conoce riqsisqa: s. dar a conecer.tr.p.tr. reconocer riqsinachiy: v. irse. presentarse. carnoso y amarillo oscuro es usado en la elaboración de helados y dulces). hueso con que aprietan los hilos. nevada. Cuando estos frutales van desapareciendo poco a poco. grueso" ruk'u purun: s.esp) trigo riy: v. bien tejida y apretada" ruk'iy: v. ejecución ruk'aku: s. cebada.(bot) san pablo (árbol de frutos amargos que sirven para curar la sarna) ruki p'anqa: s. estar riyman rinapi: expr.intr. "viejo (hombre. rio riyunyun: s.tr.(ana) uña de la mano ruk'ay: v. donde las plantas indígenas crecen a ser árboles. partir riyachiy: v. ejecutable ruk'ana: s.intr. el suelo puede ser utilizado de 6 meses a 5 años.tr.(bot) "variedad de árbol frutal.tr. andar. despertarse riwaqay: v.mov. moverse. afligirse. zonzo ruksu: s. asistir. existir.(mat) operación ruk'akuq: adj. concurrir. derrocar. árbol lúcumo (árbol de frutos comestibles. acompañar riyu: s.(med)(esp) reumatismo riwna: s. instrumento para ajustar el tejido. herramienta para abrir el suelo ruk'ana: s.(met) nevar riwakuy: v.(ana) dedo ruk'anakuna: s. en dirección de riysiy: v. La piata que se forma de una chacra pasa a ser un bosque de frutales. pero si se come mucho las muelas se pican. vieja rukuchu: s.(tex) pieza llana de madera pulida usada para tramar el hilo de lana en el telar horizontal ruk'i p'acha: s. lúcuma. derrumbar.(esp) río. digital ruk'aqta: adj.poses.tr. despedrar o desembarazar el solar para edificar la chacra rukru: adj. tonto. viajar.(ana) dedo ruk'achi huchha: s.(bot) ruqui panga. Su espina produce infección.(esp) rebajar riway: v. partir. lúcuma. efectuar.mov. rana cornuda ruku-mawka: s. arbustos grandes y lianas altas en un ecosistema de bosque complejo produciendo abundante de fruta (bosque antropógeno)" . aproximadamente 6-20 años después de talar. hielo rit'ihina: adj.(esp) reunión rubay: v. pedir. pasu. arma. para personas y animales). despertar riwi: s. reventar.campo en la selva. pitun. guabos. patas (caco de árbol). haber. blanco como la nieve rit'i urqu: s.tr. acudir.(ana) pene ruku: adj. apretar hilo a hilo. tiempo en el cual se deja remontar en forma natural.tr.(agr) "purun viejo . entristecerse rukutu uchu: s. queda un bosque secundario)" rukupakuy: v. desnivel riwnachay: v. hueso que aprieta mas. Su madera dura sirve para trabajos de artesanía)" rukuku: s. espada de tejedor ruk'inka: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana rukma: s. guachansu (maní de árbol). nivel riwmatismu: s.(geo) cordillera nevada rit'iy: v.(tex) apretador (para tejer).(bot) "rucucho (árbol espinoso de la puna. Su fruto fragante.tr. anciano.(bot)(l.tr. de frutos rojos y pequeños comestibles.(zoo) escuerzo.rit'i: s. rogar ruki: s. arroyo.(tex) "ropa bien tupida. ropa espesa.(esp) rogar. especie de árbol frutal" rukma uma: s. dígito ruk'aku: s. rasguñar rugay: v. ir. trigo. digital ruk'a sillu: s. apretar lo tejido. ya que muchos duran de 20 a 30 años o más como chontas. cereal riw kay: s. caminar. desplomarse. derruir ruchiy: v.tr. tupir la ropa cuando se teje ruk'u: adj. despertar riyay: v. hueso con que tupen.(d2) viejo. derrumbar.(ana) dedos ruk'anap: adj.(esp) derrumbarse.intr.(agr) "espacio de suelo utilizado para la chacra una sola vez (en este sistema de manejo. desnivelar riwu: s.impers. sufrir. tupir.(bot) ají picante ruk'a: s. desmoronarse. ejecutar ruk'i: s.tr.(tex) tejido bien apretado ruk'isqa p'acha: s. calvo rukriy: v. avíos. rayar.(met) nieve. hundirse. lúcuma.(tex) tupir los hilos en el tejido. refrenarse runa masi: s.p. óvalo rump'u uma: s. nombre de un general incáico. esfera. cosa redonda rump'u: s.intr. gente. pedregal. persona.tr. Seguro Campesino (institución en Ecuador) runakunap hayñin: s. endurecido. humanos runakuna alli kawsayta rikurayaq wasi: s.tr. indígena.(spi) condición especial propia de las mujeres que siembran yuca para la producción sea abundante runa: s. persona. indio. escabroso rumisapa: adj. ser quichua. gente. esférico rump'u: adj. pedregal rumi-rumi: s. indiferente. apedrear rumiwan waqtasqa: p. gente. circular rump'u: adj. redondo. volverse como piedra. instrumento musical rumi: adj. duro rumi: s.(bot) una variedad de arbolito espinoso rumi kay: s. peñasco.tr. cuerpo.(zoo) tortuga rumi kaspi: s.tr. petróleo rumiyachiy: v. mano de piedra rumi millma: s. envejecer ruk'u yaya: s.(geo) selva primaria ruk'uyay: v. endurecerse como piedra. musgo (es remedio para flor blanca o flujo blanco (enfermedad de mujer)) rumip'anqa: s. obtuso rump'u: adj. educar runakamaq: s. escultor rumiru: s.intr. terquedad rumip sapran: s. corazon de piedra. picapedrero rumi hamp'atu: s. ser humano. anciano rullanu: s. Derechos Humanos runachiy: v. personas.p. serhumano. mandioca. oval rump'u: s. derechos de los pueblos indígenas runaman k'askachiy: v. cáscara de piedra)" rumiru: s. endurecerse. pedregoso rumi sunqu: adj.(bot) barba de piedra (lit. indolente. peña. hombre. petrificarse. tenaz rumiwan sitaq waqtay: v. vecino. cabeza redonda rumu: s. corazón pedregoso. cantera rumichay: v. pedregoso rumi maki: s.(mit) creador del hombre (título de Wiraqucha) en los cuentos de Huarochirí. roca. terco Rumi Ñawi: s.intr.(bot) rumicushma.ruk'u sach'a: s. violación a los derechos humanos runa kurku: s. autoridades indígenas runachakuy: v. gente.tr. planta medicinal rumi-rumi: adj. bola.) runacamac runakay: s. compañero. gente. pedregoso.tr. volverse más maduro runachay: v. (esp.(bot) musgo rumiñawi: adj. congelarse rump'a hina: adj. persona. cuerpo humano runallaqtakunapaq hayñi: s. cruel rumi uma: adj. piedra rumi chakra: s.(bot) yuca. educar al ser humano runa chiqaykuna: s. lit. apatía rumikuna: s. derechos humanos runakunap hayñinta wakilichiy: s. especie de arbusto herbaceo de la selva (uso principal: instrumento de cocina) rumi qara: s. especie de planta tubércula de la selva (uso principal: alimento) rumu paqu: s. círculo. naturaleza humana runakuna: s. camarada. semejante. casa de piedra rumi wasisi: s. empedrar rumi ch'iquq: s.(fam) indio.(bot)(esp) romero. planta usada para teñir de marrón rumilla: adj. hacer endurecer rumiyasqa: adj.(bot) rumipanga. piedra.(bot) "liquen (sobre piedras. capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española rumiñawikana: adj. hombre runa apuqkuna: s. pelota.(fam) abuelo.). domesticar runaman k'askay: v. prójimo .(per) Ojo de piedra. duro como la piedra rumiyay: v.intr. apedreado rumi wasi: s.(med) cálculos rumikushma: s. (zoo) oveja runapaq wanka: s.p. desarrollada sobre suelos arcillosos de montaña" ruphachiy: v.runa mikhuq: s. temporada seca ruphariqlla: adj. quemado. quemado rupa-rupa: adj. sobornar.intr. nivel de altitud en el oriente de los Andes desde 400 a 1000 m ruphasqa: p. fiebre ruphachikuy: v.tr. véndeme huevos runtuy: v.(ana) carne humana. termómetro ruphariy: s. huevos duros runtuq: s.a. india runa yanapaq: s. cárcel. colibrí runtu: s.(agr) talar por quemar ruphachisqa: s. quemante. amancebarse la mujer runa yupay: s.(neo) intercultural runa pantachiy: v. antropófago.(ana) testículo runtuchu: s. calentura. quemado. quemante rupha: s.(agr)(his) cesto de coca o de ají (en la agricultura incáica). cálido. incendiar. empleado runayay: v.(bot) especie de arbusto runtus papa: adj.intr. canibal runan: s.p. escarmiento runa warkuna: s. cuerpo humano runap ñat'inkuna: s. cultura runapanakuy: s. cálido. quemante. corromper runapaq llama: s. de ojos grandes runtu pisqu: s. caliente. incinerar. felicidad. seres humanos runa saqru: s. inflamar.intr. quemar.(mit) "el ""hombre tigre"".intr. vigorizarse runaykachay: v. dicha. quemado rupaqrusqa: p. trillado" runtukuy: v. desarrollarse. lengua de los hombres runa uturunku: s. poner huevos. teatro runap aychan: s.(ana) esqueleto humano runasimi: s.(geo) zona quemante en la cuesta oriental de los andes. tener temperatura ruphaq: adj. poner huevo runtuma: s. desovar rupachu: adj. combustible ruphariq tupuq: s. caluroso ruphaq mit'a: s.) lenguaje humano.(tex) urdimbre runapacha: s.tr.(med) fiebre ruphariy: v.tr. incinerado . gente. llegar a ser hombre (o indígena). aovar. caluroso.intr. ardiente. quichua. mujer indígena. runduma runtu ñawi: adj. mendigo runa p'acha: s.p.(fil) equilibrio entre el hombre y la naturaleza runapakuy: s.(met) granizar runtuy: v. (lit. especie de planta de la selva (uso principal: medicina). personaje mítico" runa wanaq: s.intr.(agr) "chacra quemada. medio quemado rupha: adj. quemarse ruphachina: s. quemar en el fuego ruphapakuy: v. desmenuzado. suerte runas: s. incompleto run-run: s. huevo. hombre respectable runa pacha: s.(zoo) ave que en Qispillaqta es la seña del granizo runtu phasi: s. ponedora runtu-runtu: s.(ana) víscera humana runap q'upan runa: s.impers. redondo runku: s. caliente. horca runa warmi: s.(mik) "huevo frito. censo runku: adj. hacer quemar. división y nombres de las chacras (en la agricultura incáica) runqhu: adj.a. tener fiebre rupha-rupha: s.p. quechua. caliente.(bot) papa amarilla Runtuta bindikuway!: expr.(bot) piripiri.intr.(tex) traje indígena runa quyllur: s.(zoo) picaflor. ardiente. temporada quemante.a. granizo runtu: s. estar orgulloso runayukuy: v. ). trabajador rurapapuy: v.(mat) operador ruraq: s. sonar ruqhuququy: v. colocar ruraykuna: s. Tengo que hacer ruranayuq: s. hecho rurasqa: s. hacer calor. que hacer. verano ruphay sapra: s. lo que sirve para poner rurakuy: v.tr. hacer.tr. dentro. ají. destrezas. hacérselo algo ruraq: s. vestimentos. elaborar. interior ruri: s. quemar el sol. repetir. generoso ruq'a: s. autor. ayudar a hacer ruri: adv. labor. acción creativa. variedad de ají muy picante.tr. incendiar. obra rurasqamanta chaskiriq qullqi: s.tr. hacer gavillas de maíz ruququku: s.tr. construir rurayman churay: v.a. ceremonia. acto. obrero. ruido ruqyay: v. trabajador. ardor.l. ejecutar. rurannay: v. calor. tarea. hacedor ruramuy: v. hacer. espina ruq'i: s. realizar.(d1) trabajo ligero (quehaceres domésticos y lo más del trabajo de mujeres) ruray: v. atareado ruraninkuna: s. quemarse. calor y luz del sol. acer calor (con sol).(zoo) cuy macho ruqu chaki: adj. interior . creador ruraqlla: adj. construir. lisiado ruqu: s. solazo ruphay: s.tr.(med) chichón. verano ruphay pacha: s. arder. sol.(bot) pimiento. misión ruranakuna: s.(med) fiebre. efectuar. el que hace hacer rurakuna: s.rupha unquy: s. ejecutable ruramuq: s. acción. habilidades rurankichu ñispa tapuna: expr. salario. colaborar ruray: s. peón. ocupación labor.dic.tr.p. práctica ruray: s. capaz (de) ruraysiy: v.(met) trueno ruqutu: s.tr. quehacer.tr.p.tr. obligación. sin filo ruqu: adj. tareas. chores ruranalla: adj. quemarse (intr. deberes. calentura ruphay: s. especie de arbusto (rroke).impers. rayos del sol ruqt'u: adj. edificar ruray: v.(med) inválido. cortar ruqya: s. deshacer rurapakuq: s. ir a hacer algo rurana: s. efectuar rurayniyuq: adj. obrero. ocupación. realizado.(met) tronar ruq'a: adj.(tex) ropa. hondo. fondo.tr.a. lisiado ruqu: s. incinerar. ocuparse de rurakuyta atiq: adj.(bot) roque.. sordo ruqu: adj. deshacer rurasqa: p.p. quemar. inflamarse. abrasar el fuego.intr. sueldo rurawsiy: v. cojo ruqupay: v.a.(bot) especie de cactus ruq'i: s. trabajo. restaurar rurapay: v.tr. cardo santo. pregunta si el hace.(ast) sol ruphay: s. fácil ruranay tiyan: expr. hechos ruraykuy: v. quemar (arder) ruphayay: v. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo rurachiq: s. ejercitar rurapuy: v.. locoto.tr. solear ruphay mit'a: s. trabajar. activo ruraray: v. vestido. inválido. trabajo.intr.(med) fiebre ruphay: v.tr. rocoto ruquy: v.tr. (ass) empresa ruruchiy: v. bosque. cojonudo ruruy: v. montaña. alveolar. esquila rutucha: s.(bot) árbol. adentro. casi sacha: s. producir. lóbulo. castrado rurukuna: s. fruto. "fiesta. cortapelo.tr. dar frutos rusadu: adj.pr. vegetación. hilaba. centro rurinurqun: adj.a. primer corte de pelo rutukuy: v. trasquilar.(fam) "niña (mujer) de 12 a 18 años (sentido en el tiempo inka). testículo. delgado rusu: s.(zoo) "ruihuac (pájaro de plumaje amarillo combinado con negro. dentro. crecer.(esp) lío.(mit) deidad que habita en los cerros mayores ruwana: s.l. frutificar.intr. (consonante fricativa alveolar)" sabadu: s.(tex) poncho ruwaykama: s.(bot) sacha runa. silvestre.l.tr. en medio.(esp) rosado ruskiti: adj.(esp) rueda ruydu: s. en medio de. planta silvestre sach'a: s. monte. despancar rutu: s.) río Lurín ( ← centro. salvaje sacha: adj.(bot. adentro. trasquilador rutusqa: p. cortarse el cabello rutuna: adj. sabio sacha: adj. producir ruru illaq: s. erizado ruripa: s. motiloncilla que ayudaba a sus padres y abuelos. corte de pelo (tiene lugar cuando el niño está entre los dos y cinco años de edad) rutuy: s. arbusto.tr. se alimenta de frutos amargos). arboleda. interior)" rurin: s. cultivar. hacía el pastoreo y otros oficios" rutusqa uma: s. lo que se ha de trasquilar rutuq: adj. cojón. servía a las señoras principales.(agr) terreno que ha sido quemado y limpiado para sembrar rusuy: v. colilla del cigarrillo. especie de planta medicinal de la selva sacha runa yachay: s. de testículos grandes. trasquilado rutusqa taski: s. cortarse. santa rosa (pájaro. peluquero rutuq: s.(tex) vellón de llama rutuy: v. estar apurado rurusapa: adj.(bot. cocinaba. huevos rurukuna: s. en su interior ruriyay: v. sordo).(ana) riñón rurupakuy: v. avena. cortar con tijeras.tr. falso. cigarrillo a medio fumar sach'a: s.(pun)(esp) sábado sabyu: adj. vegetal. ahondar ruru: s.tr. cabeza trasquilada rutuy: s.ana) rama sacha runa: s. huevo. redondo ruywaq: s. cortador. rina ruyduy: v.(geo) "selva. producto ruruchiq: s. suplicar ruynas: s. planta. una variedad de pájaro de color marrón ruwal: s. esquilar. cerro. (esp. pelar. tusar. cortar. bosque no cultivado (también bosque secundario .a. pelea.(ana) testículos.(zoo) cachilote.ruriman: adv.(bot) árbol ruyda: s.intr. pseudo. cortar con tijera (tijeras). hechos Rurin: s.p.(esp) rogar. cebada. por analogía del hábito de la dominica Santa Rosa)" s: fon. ropa interior ruripi: adv. fruta ruru: s.tr. interiormente ruripi: postpos. cortar con hoz o tijeras.tr. proyecto ruya: s. cortar el cabello.(esp) tener riña ruygay: v.(esp) ruinas ruyru: adj. trasquilador ruwa: s. conocimiento ancestral (Quichua de la Amazonía ecuatoriana) sachu: s.(ass) resultado.p.a.ana) frutas rurun: s. adentro rurin: s. donde al niño se le corta el cabello" rutuchikuy: s.(top) "río en el departamento de Lima (Perú). segar rutuykamayuq: s. "(fonema consonántico fricativo. esp) pato brillante. anta.(tex) pieza de ejercicio tejida por el principiante saka: s. instrumento de pesca. especie de serpiente gigante de la selva sach'akuna: s. Çaççay Huaman.tr. saciarse.(mus)(amz) "shacapas.p. cuye.(bot) sachaquera. supuesta de morar al mismo lugar mucho tiempo. liviano saka: s. lit. fijado a las orillas del haku (mantilla)" saksachiy: v.(agr) tierra cernida con tierra vegetal sach'a wira: s. salvaje sach'ap ñawin: s.(zoo) tapir.esp ← naw) tomate de árbol sach'a t'ula: s.intr. hartado saksay: s. arboleda.(tex) deshilado (vestido). techo)" sach'a waka: s. tierra de selva. lugar de plantas. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sach'a uqsa: s.p. instrumento de caceria. danta sach'a wanu: s. saciado.(zoo) sacha-cuy (especie de roedor). cáscara de árboles)" sach'a qara: s. zarza sach'a khuchi: s. saciarse saksaqrusqa: p. satisfecho. listo sakrifisyu: s. bosque sach'a patu: s. la guía principal sach'a purutu: s.(bot) "sacha ucsha. (esp. sacha pato sach'api tiyaq: adj. hombre del monte.(mit) "madre espiritual de la selva en forma de una gigante boa con orejas. comer hasta hartarse.veinte años y mas después de talar). especie de arbusto de la selva (uso principal: palanca de canoa. fortaleza del Inca en el Cuzco. cera sach'a yura llakichiq: s.(mit) duendes de la selva sach'a-sach'a: s. que significa Águila real la mayor y no halcón satisfecho como se ha interpretado generalmente)" .l.(zoo) cuy. bosque.(bot) arbusto de frutos cápsula castaño oscura.(zoo)(p. hartarse.(bot)(p. comer demasiado. hartarse saksay: v.(bot) sacha zapallu panga.(bot. estar harto. a la selva sach'a marka: s.(zoo) perro salvaje (pequeños carnívoros cánidos de la selva) sach'a amaru: s. parecido a las shacshas" sakarita: s. hartarse. quebrada angosta sakllu: s.(bot) plantas epifíticas parecidas a barbas que crecen sobre el tronco de árboles sach'a tumati: s. Puede devorar al cazador imprudente que anda por accidente sobre su cuerpo" sach'aman: adv.(bot) yuca del monte sach'a runa: s.(bot) situli panga. hincharse Saksaywaman: s. yema de planta.intr.(top) una provincia del departamento del norte de Potosí (Bolivia) sakapa: s.intr. donde las actividades indígenas principales son la cacería. saciar saksakuy: v. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) sach'a sinti qara: s. selva sach'a sapallu p'anqa: s. comer hasta quedar satisfecho. cobayo. planta seca de frijoles y arvejas sakri: adj.(geo)(amz) cañón. Sacsahuamán.(bot) "liquen (sobre árboles. Vegetación crece sobre su cuerpo de modo que la toman por un árbol caído.) Sacsayhuaman ( ← halcón satisfecho). comer hasta el hartazgo.(zoo) boa constrictor. ojo de planta (lit. arboleda.(med) hinchazón saksay: v. saciedad saksay: s.(esp) sacrificio saksa: adj. jungla. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sach'a sunkha: s. prudente. tierra de bosque sach'a mama: s. semillas del monte que sirven para hacer un instrumento musical. saciar. astuto. hombre de la selva. cuy silvestre sach'a q'ira: s. selva sach'a qara: s.a.p.(bot) maleza epifítica de arbustos sach'a quwi: s. salvaje sach'aruna: s.(top) "fortaleza del Qosqo en el tiempo Inka. especie de hierba sach'a uchan p'anqa: s. variedad de alcaparra sach'aqa: s. vestido deshilado por las orillas de gastado andrajoso saksa: s.(zoo) pecarí sach'a llaqta: s.(bot) sacha t'ula.).(bot) cebolla silvestre. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sach'a sibulla: s. harapiento saksasqa: p. bosque sach'a rumu: s. sacha uchan panga. hinchado saksasaksa: adj.(bot) sacha sindi cara. especie de árbol sach'arara: s. cuy hiembra Sakaka: s.(tex) "ribete torcido de cuatro madejas con lazos como franjas. ecosistemas forestales de poca influencia humana. cuyo nombre original es probablemente Sasawaman (Çaçça Huaman. extracción de recursos del bosque y prácticas rituales" sach'a allqu: s. desastre natural sahalla: adj.p.ana) cáscara de árboles sach'a qura: s. descanso samana: s. respirar su último aliento Samasa: s. fortuna. respirar samayta hap'iy: v. energía vital universal femenina sami: s. contaminar aire samay ura: s.tr. especie de gato salvaje salchiy: v.intr. dormir. anís" sakumay: s.intr.p. cesar. hacer descansar.a. exito.tr. feriado. descanso. feriado samayta aysay: v. respirar samariy mit'a: s. suni.(d2) descanso samay: v. suerte. nivel de altitud en los Andes desde 3500 a 4000 m. proponer sakwakuy: v. sofocar samayta suyuyachiy: v. temporada de vacación samarquy: v.intr. flor de cabeza saltaq ñawi: s.tr. calmar. respiración.(mik)(amz) "bocadillo típico a base de afrecho de maíz. fortuna.(bot) especie de papa sama: s. especie de bagre (pez) de la Amazonía saluday: v.tr.(d1) mojón samichaq: s. chorrear salla: s. huevo. pedir o alcanzar la ventura o el éxito samikuy: s. animal salvaje sallqa: s. exhalar. ventura. energía fina. aire samay: s. jalja. yuca. aliento samana: s. puna (en Perú central. querida sallallallay: v.intr. día de descanso. energía sutil. aliento. reposar.intr. copular sakhachay: v. (esp. cordillera.a.recip.(d1) aliento.intr.onom. felicidad.tr.(geo) "naturaleza. alegría. casa de descanso samapakuy: v. aire (interior). también más alto de 4000 m).(min) azufre salinakuy: v.) Salasaca salatama puma: s.p. día de descanso o fiesta. recobrar el aliento samayta harkana: v. hacer el sexo saltaq: s. hacer ruido de piedras y temblores sallaq: s.intr. descansarse samaray: v.a. descansar. día festivo. chancaca. espíritu.tr. resuelo. respirar samaykuy: v.tr. descansar samarichiy: v. jalca" sallqa papa: s. temporada de vacación samarina p'unchaw: s. desocupado (una chacra) samarakuy: v. arisco sallqa: s. cortar con la mano (de una manera vertical) salina: s. respiro. domingo samarisqa: p. alma. [sonido de algo que se arrastra] Salasaka: s. calmar samakuy: s.tr. lugar de descanso samana wasi: s. pedregoso salaq: interj.tr. espíritu. alma. áspero sallqa: adj. pausa sami: s. cubrir el hombre a la mujer. respirar samaykuy: v. suspender (parar o detener) samarikuy mit'a: s. arbitro en las competencias de portivas samichay: v.tr.(top) lugar entre Betanzos y Potosí (Bolivia) samay: s.tr. exhalación.intr. tierra desierta. fortuna.tr. concubina. hacer sexo saliy: v. echarle a uno el aliento a la cara samay p'unchaw: s.tr.tr. jadear samaq: s. exalar. ensanchar sala: adj. masturbarse sakway: v. sentarse.(zoo)(esp) bagre saltón. descansar samay: v.tr. satisfacción .(top)( ← ?) pueblo y comunidad quichua en la provincia de Tungurahua (Ecuador). ojos de flor de cabeza saltun bagri: s. acomodar.(zoo) salatama puma. energía purificada.sakta: s.intr. recobrar (el aliento).(esp) saludar salyay: v. aspirar. propósito sakumay: v. descansado samariy: v.tr. comida de medio día samachiy: v. aliento. fornicar sakway: v.dic. (bot) sangurachi.(ana) paladar sankar: s.(bot) especie de cactácea columnar propia de la quechua baja sankay: v. flojo. venturoso.(bot)(shuar) "suelda con suelda. letra sanampan hina: adj. encarnado. de propiedades medicinales para neuralgia y paralisis" sanapa: s. bendición saminchakuy: v.tr. varias especies de plantas medicinales de la selva.p. graduar sancha: s. turbio. recibir energía sutil del ambiente que nos rodea saminchasqa: p. color carmesí sani uya: s. liviano.tr.(ana) galillo. elogiar. sin fuerza. shangatima. especie de planta frutal sanchu: s. especie de planta medicinal de la selva. felicitar samiruka: s. espeso. zanja san hasintu: s.(bot) "shampac (bejuco de la puna. espesarse sanllalli: s. usada con ayahuasca para una bebida alucinógena" samita ruraq: adj. marca sanaq sikwi: s.p.tr. hacer más denso sankhuyay: v. bendito saminchay: v.intr.p. mal tejido. espesar. letra sanampana: s. carmín. santa sanampa: s. especie de pez de la Amazonía sanka tullu: s. suavidad samp'ata away: v. afortunado samk'asqa: p.p. suavizar. bendecir.(col)(amz) amarillo rojizo (color característico del aguaje) sampu: s. suave.(zoo)(esp) san jacinto (garza).tr.intr. simetría sanaywaki: s. pastoso. planta parasita silvestre usada en medicina popular contra las fracturas. de frutos ácidos.(bot) papa morada. color plomo. trabajar sankudu: s.(bot)(amz) "sanango.(bot) calabaza.(med) cianosis sanka: s.(bot) shanchi. especie de papa sani puka: adj. señal. espeso. azúcar y otros condimentos.(bot) "samiruca. celar sanchi: s. calificar sanaywa: s. espesar.(zoo)(esp) hormiga sanha: s. pasta.p.(ana) palatino sankay. planta usada para teñir de amarillo sankha: s.(col) pardusco. oscuro. ablandar samruy: v. gris.tr. roca sankhu: adj.p. amiruca.(mat) generatriz sanaychay: v.tr. alabar. marcar sananku: s. prisionero samk'a wasi: s. peña.tr.tr. masa.(zoo)(amz) sábalo.(ass) entusiástico samiyuq: adj. cárcel perpétua donde penaban los delitos atroces echando con él culebras y sapos samk'ay wasi: s. flojo (tejido) samp'a kay: s. leonado sani papa: s. recomendar.tr. humilde samp'a awasqa: p. hernias y lisiaduras" Sandia: s. zambo sampu: s. cárcel sampaq: s.(zoo)(esp) mosquito sankurachi: s. ser bendito. estrellar san: adj. Es comestible)" sampu: adj. tejer flojo samp'ayachiy: v.samincha: s. denso.tr. delicado. celos sanchay: v. Se frota o se hace tomar el agua de sus flores a los niños que tardan en hablar) . especie de ave sani: adj. santo.(mik) "harina. lila. sakay: s. uvula sankatima: s. denso sankhu: s.tr. simetría sanayway: v. hacer más denso sankhuyachiy: v.(esp) san. morado. mazamorra hecha de maíz molido. garza estriada. redondos y de color verde con rayas claras. color morado. blandura.(bot) shanllalli (planta de la puna de flores pequeñas que crece en las rocas. literal sanampay: v. sambo samp'a: adj. una comida típica del norte argentino" sankhuchay: v.(top)(esp) ciudad y provincia en el Departamento de Puno (Perú) sangaru: s. t.(esp) bien (de salud). el sólo. brasa.def. solitario.intr. soltero sapra: s. vellos. señor por excelencia. sólo sapana: s. aislado.(spi) creación de anillos de energía a parejas Sapay Apu: s.t. barba. solitario. soltero. uno solo. comenzar a andar un bebé sapa chunka pichqayuq p'unchawmanta wakisqa mit'a: adj. soledad sapay ñust'a: s. separar sapa-sapa: adj. curar sañi: adj. rescoldo sansalyay: v. salir solo Sapay Inka: s.esp) convalecer. viudo. desamparado. único.intr.(his) principal de los caballeros nobles sapay awki awkikunap awkin: s. mensual sapa killap: adj. vacilar.a. soltero. soltera sapan wata: adj.tr. aparte. cada. trenza. desfallecido sansa: s. especial. sólo sapan tiyaq: s. egoísta sapa p'unchaw: adv. soltero sapan pacha: adj. especie de ave Santa: s. aislar.(zoo) santilica. título del Inka)" sapayay: s. shansho. solamente sapalla: s. a cada uno sapatiyay: v.(bot) zapallo. zapatear sapatu: s. con frecuencia. anual sapan wisa: s.(fam) viudo.(his) reina sapi: s. solo sapalla: adj.(spi) "sacerdote andino del sexto nivel. ponerse morado sapa: adj.(his) "mayor señor (señor de los señores. débil. él solo no más sapallan saqiy: v. huérfano. planta parecida a la calabaza. trenza de cabello sapanchakusqa: adj. diferente sapaq: s. único sapaqchay: v. impar sapanpi: adj. aislado. brasa candente. cada.poses.sanq'ar: s. sendos. sano sanuyapuy: v. cumpleaños sanu: adj.(top) río en el departamento de Ancash (Perú).intr. mensual sapa kuti: adv. cotidianamente.(tex) poncho grueso sapita: adj.) río Santa santilika: s.(bot) una variedad de árbol de madera liviana sapan: adj. solo. diario sapaq: adj. cada uno. morado claro sañiyay: v. carbón encendido.(his) yo el rey de esta tierra o supremo señor y juez (título de Inka) sapay kay: s.tr. sapallo sapallu kaspi: s. aislarse sapachakuy: v. santa: adj. lila. soledad sapallan: adj. quedarse sólo sapaychakuy: v. cada una. reflexión. unico.tr.intr. bigotes . particular. diferente.pron.a. cada uno. yo solo no más "sapa yanachakuy. sapa masichakuy": s. especie de ave formicárida de la selva ecuatoriana que se alimentan principalmente de hormigas santu.(p. sólo.(esp) zapato sapay: pron.(ana) canal digestivo sansa: adj. quemar. solamente sapa: s. solo. solitario sapalla: adv.m.(his) el único rey Inka sapa killa: s. (esp.mov. distinguir.(esp) santo. solo. aislado.tr. único. solo sapa: adj. viudo. cuyo cuerpo físico puede ser visto brillando por otros" sapachakuy: s. tambalear sansatatarikuy: v.tr. arder (sin llamas) sansu: s. cada día. reflejar sansay: v. viuda sapalla kana: s. solitario. cada vez sapalla: adj. ascua. sola.(zoo)(amz) hoatzin. solitario.(his) yo el rey de esta tierra o supremo señor y juez (título de Inka) sapay awki: s. bigote.(col) color morado. dejar solo sapallu: s. quincenal sapa inka: s. solamente. violeta.(his) infanta sapay quya: s. santa santu: s. (d2) puñetazo.p.(met) el granizo saqra puquq: s. árido. complejo saphiy: v. tosco. puñetazo. diablo saqra: s.tr. escabroso. quedarse saqirpariy: v. dejar. de mala vida saqrakuy: v.(bot)(amz) shapumba. siki saphi)": s.tr. mal.(zoo) larva de tierra . charque. herencia saqisqakunata chaskiq: v. menospreciar saqra para: s. propinar puñetes. papa y ají de pollo saqtu: adj. trompada. finanzas sapta: adj. desajustarse sapu: s.p.tr. volverlo malo a alguien saqsa: adj. aflojar sapta kakuy: v. ceniciento. comunitario. boxear. cruel.intr. sunqu saphi. sapos y animales que viven subterráneo)" saqra aqnaq: s.(top) río en la ciudad de Cuzco "saphi (kunka saphi. qusqu saphi. estar en sartas (ref frutos.intr.(bot) shacapa (árbol de la selva alta cuyos frutos secos sirven de cascabel) saqaqaqay: v.ana) raíz saphi: s. colectivo.tr. abandonar. torpe saqsa: adj. desajustado. abofetear. gris.(med) moteado saqta: s. piedras menudas. puñetear saqra: adj. desechar. heredar saqiway: expr. estar en montones.(spi) "raíces en el cuerpo (en el cuello. estéril. pestilente saqra hampi: s. dar puñetazos. el estómago. echar raíces saphinchakuy: v. susurrar saqaray: v. permítame. consentir saqma: s. shapumba (helecho grande) saphi: s. cosas comunes sapsi chiqaykuna: s. molido grueso saqtu: s. feo.tr.tr.(fil) origen. el corazón. principio Saphi: s. áspero (persona).intr. mate viejo y rajado saqra: s. infecundo saqrayachiy: v. áspero saqana: s. travieso saqra: s. darse de puñetes en tre dos o más personas saqmay: v. echar raíces.(bot) diente de león saqikuy: v. el que deja o abandona saqiripani: expr. flojo saptakakuy: v.sapsi: adj.intr.tr.(mit) "ser sobrenaturalmente poderoso que vive subterráneo y que es generalmente considerado mal (representado por serpientes. dejado saqisqakuna: s. especie de manopla de metal saqmanakuy: v.(zoo)(esp) sapo. áspero. peine en forma de brocha saqra ñawi qhaway: v. "dejar a una persona algo. red saqapa: s. arraigar saqa: adj.a. abandonar. malo demonio.recip. déjeme saqiy: v. veneno saqra kawsaywan: adj.tr. permitir. me quedo (tono cortés) saqiriy: v. dejar. obsceno.(d2) brujería saqra: s. echar raíces. ser avaro saqraña: s. batracio sapumpa: s. empuñar saqma: s. heredero saqisqakunata chaskiy: v. horrible. abandonado.intr. permitir saqiq: s. manjar de ulluku.intr.a. arraigar saphi rikch'ay: s.(mik) una variedad de comida.(d1) puño.tr.(bot. abandonar saqisqa: p. bajo la custodia de otra" saqillay: v. cachetada saqmana: s.intr. azul saqalla: adj. dejar abandonada a una persona o animal saqirpay: v.tr. común. abandonar. arraigar saphiyay: v.intr. echar raíces. despreciar.tr. piojos)" saqa-saqa: s. lagartos. bofetada. tacaño. afear.intr. "haber a montones. mano cerrada. desagradable.(neo) derechos colectivos sapsi kaqi: s.a. puñete. el trasero) para la proyección de energía" saphichay: v.(spi) despertar las raíces saphisapa: adj. ayudar a pisotear sas: adv.(top) "una comunidad quichua (1500-2000 habitantes) en la selva oriental de Ecuador (provincia de Pastaza). aparearse las aves saruykachay: s. hollar.tr. dificultar sasa k'ikuy: s.(med)(esp) escorbuto sarsillu: s.(bot) una mala yerba semejante a las plantas tiernas de maíz Saraqsara: s. explotar.(bot) maíz. dificultad sasachay: v. maíz tostado sara hamk'ata mikhuy: expr.(med) disnea. maíz pelado sara phiña: s. pisar. pisada. huella saruy: v. hace poco tiempo sarun pacha: s. ¡Cóme cancha! Sarakuru: s. el otro año sarun yaya: s. anteriormente" sarun kaq: s. la otra vez sarunlla pacha: adv. maizales sara tanta: s.(esp) sartén saruchiy: v.) Sarayacu ( ← agua/río de maíz)" sarayay: v. aplastar con el pie. especie de ave sara-sara: s. hacer trillar sarun: adv. cubrir el animal macho a la hembra. (esp. ojos azules sarna: s.(ast) constelación andina del Arado sara q'illu: adj. maiz sara hak'u: s. conocida por su resistencia contra la explotación de su tierra por la empresa petrolera argentina Compañía General de Combustibles (CGC).tr. tiempo pasado. (esp. madurar el maíz sarku: s. atropellar. anaranjado sarara: s.p. pendiente sartanakuy: v. harina de maíz sara hamk'a: s.(bot. difícil de hacer sasa samay: s. antepasado sarusqa: p.recip. maltratar.(zoo)(amz) sharara. muy de prisa sasa: adj. oprimir. pasado sarunakuy: v.m. apisonar. problema Sasawaman: s.tr.(top)( ← ?) pueblo y comunidad quichua en la provincia de Loja (Ecuador). rastrear saruy: s. mote de maíz sara muyu: s.t.tr.saq'ampaya: s. difícil.(bot) variedad de arbusto combustible sara mama: s. cosecha del maíz sara t'ika: s.(gra) tiempo pasado (en quechua: -rqa-/-rka-) sarun wata: adv. (esp. la fortaleza del Inca en el Cuzco (significa Águila real la mayor y no halcón satisfecho como se ha interpretado generalmente).p. Çaççay Huaman" .tr. pisotear saruykuy: v. obstaculizar.intr. amarillo como el maíz.intr.(mes)(agr)(ecu) tiempo del inicio de la cosecha de maíz (junio) sarap waran: s. hace poco sarun: s. en los años pasados.p.) Çaçça Huaman. aparearse los animales sarun hamurqa: expr.ana) hollejos del maíz aventado sara phatasqa: p.p. "vino la vez anterior. maizal.(ecu) persona de ojos azules y blanco. trillar. pasado. pisar. harina de maíz saramama: s. hist. enredarse los animales con sus sogas sartin: s. disminorrea sasa millp'uy: s.(esp) arete. pan de maíz sara tipiy: s.(top) "probablemente el nombre original de Sacsayhuaman.tr.(tex) costura difícil sasawa: s.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) sara pallay killa: s. pisotear saruy: v. pisotearse mútuamente. el otro día. pisado sarusqata qatiy: v. patalear saruysiy: v. trabajoso sasachay: s.(bot) especie de planta (la seña del maíz) sara qiwa: s.intr.t. disnia sasa sirana: s. tiempo pasado sarun pacha: s.(bot) especie de papa sara: s. hacer pisar.(bot) especie de planta de flores rojas y amarillas Sarayaku: s. camino difícil sasa rurana: adj.(med) dismenorrea.) Saraguro sara kuta: s. a orillas del río Bobonaza. Madre Maíz sara mut'i: s.t.(mit) deidad protectora de los sembradíos de maíz.(med) disfagia sasa ñan: s. meterse. poner por cabecera sawsaqiswa: s. guayaba.intr. entrar sin permiso sat'ina: s.tr. insertar sawa: s. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. colocar la almohada bajo la cabeza. parado sayaq k'aspi: s. ayuno sasi: s. intruso. planta cuyas frutas se usan para teñir de morado sawmay: v. hacer la cabecera. mantener en pie. reclinarse sobre una almohada. hacer parar.m. metido. enlace sawachiy: v. cargar con una manta algo que tiene tallos sawintu: s. apoyarse sobre una almohada. entrometido. "piedra que está pie (lit.(spi) "una metodología para el aprendizaje del conocimiento ancestral (sacha runa yachay). metete sat'iriy: v. detener.intr.(fam) adulto. enchufar.tr. levantarse sayariy: s. contraer matrimonio sawasqa: p.(tex) urdimbre preparada sayantin p'acha: s.tr.(top) "comunidad a orillas del río Lurín (Pachakamaq Mayu). parientes políticos sawariy: v. hacer casar sawa kaq: adj. indígena que vive alejado de la civilización sat'iku: adj. enchufe. abundar (en frutas) sasayachiy: v.mov.arbusto de fruto de color amarillo agridulce (se usa contra la diarrea) sawka: s. cabecera sawnakuq: s. menhir. establecida por los ancestros y por los shamanes (Quichua de la Amazonía ecuatoriana)" Sasikaya: s. estar de pie. prado sawsaw: s. contraer matrimonio sawarisqa ayllukuna: s. Perú). indiscreto.poses.(tex) vestido entero sayapariy: v. acantilado.m.(ant) fábulas de pasatiempo sawku: s. casarse. entremeterse sat'iy: s. coito sat'iy: v. levantamiento sayarichiy: v. copular. gua en el centro del rebaño se ponen las brasas donde se echan las hojas y ajíes secos que producen humo picante que hace estornudar y moquear al ganado)" sawna: s. problema sasay: v. abunda en lugares vecinos a los ríos" sawsi: s.(bot) variedad de árbol frutal. piedra plantada" sayakuy: v. dificultar sasayay: v. adulto (hombre que concurre a las obligaciones comunales) sayari: s. casar saway: v. tornarse difícil sasaypa: adv.cop.(cri) resurrección . poner derecho. aguantar (uno a otro). casado saway: v. mal agüero sawka-sawka hawarikuykuna: s. de pie.recip. curar o prevenir alguna enfermedad mediante el humo de ciertas plantas (eucalipto.sasay: s. alto de estatura.) Sasenmale sasiy: v. objeto con que se enchufa sat'in chupa: adj.intr. mediante la restricción en la utilización de un recurso o en la práctica de una acción.p. vertical. variedad de arbusto de madera blanca cuyos frutos en forma de vaina cuelgan de las ramas durante largo tiempo. parar. construir. vertical sayana: s. encajar. detenerse.intr. pararse.intr. edificar sayarikuy: v.tr. (esp.). estar parado sayampa: adj.(geo) valle. entrometido sat'ikuy: v.(bot) "huaranhuay. enlazar.intr. meter.intr. enderezar. escarpado. soportar (uno a otro) sayachiy: v.) Sacicaya" Sasinmali: s. construir. ají. poste sayaq runa: s.(mit) un hijo de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí.intr.(bot)(esp) sauco. almohada.tr. ubicar. levantar.intr. guayaba . (esp. muy rápido sat'i: adj. difícilmente sasi: s. ayunar saslla: adv. detenerse. paradero sayana: s.tr. ser representado sayachinakuy: v. cabecera sawnay: v. introducir. construir. adyacente sawakuy: v. parada. colocar verticalmente sayakuq rumi: s. casarse. pararse.(bot)(esp) sauce sayachikuy: v. levantarse sayaq: adj.p. matrimonio.intr.(esp) "sahumar.tr.tr. cebolla .(bot) cebil.(zoo) vicuña sayri: s.(bot) "saylla (especie de planta.. danzante saynatasqa: p. alinear sich'u: adj. parar (poner en posición vertical). enmascarado sayqa: adv. cansarse. pararla sayaynintin p'acha: s. proximo. adyacente sichpa ñaña: s. pararse. recibir energía de la Pachamama (Madre tierra) saywachay: v. si es que ..intr. ponerse de pie..tr. frecuentar sayay: v.(esp) cebar sicha: s.t. plantar un palo" sayaykuy: v. (esp. plantar los linderos saywiti: s. parar. prima hermana (del varón) sichpa turi: s. afeitarse sichkay: v.la ingestión cruda sirve para las molestias estomacales el jugo en fricciones es bueno para los dolores neurálgicos y reumáticos sibyay: v. cercano. cansado. cabeza ahusada sayt'u: adj.sayariy: v. longitudinal saywa: s.a" sayt'uynin: s. especie de hierba medicinal .cop. levantar otro. parado sayay: adj. prima de la mujer.intr.tr. llenarse saysi: s.p.tr.(uni)(neo) hora saynata: s. parado. ponerse de pie. árbol de gran porte cuya corteza contiene mucho tanino sibulla: s.(neo) mapa. prima del varón. largo.p.p. carne cortada y condimentada sayta: adj. altura (de cosa o de persona) sayay: v.mov. al lado de sichpa kaq: adj. poner otro a pie.pr. producir humo. detenerse.(bot)(esp) cedrón. resurgir sayasqa: p. frontera. parar. talle. pararse. si (asunción). acercarse sichpaykamuy: v. detener sayaykachiy: v. estatura.(bot)(esp) cebolla.tr. levantarse.poses. forma rectangular.mov.(esp) civil sibil: s. una illa del maíz)" Saylla: s. escarpado. ponerse de pie. detenerse. acercarse sichu: conj. ya sayrasqa: s. "hacer parar.tr. fatigado sayk'uy: s.p. levantarse. cerca. estar de pie. estatura. cercano sichpa: adv. surgir. máscara saynata runa: s. primo del varón.p. detener. fila sichyay: v. "largo y angosto.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú). estar agitado sayk'usqa: p. primo hermano (de la mujer) sichpa wawqi: s.) Saylla saylla: s.pr. fatigarse. raspar sichpa: adj. si sichya: s.mov. prima hermana (de la mujer) sichpa pani: s. primo de la mujer. ponerse de pie. estar de pie. delimitar.(tex) vestido entero sayk'uchiy: v. límite.p.mov. talle.(zoo) sicha. demarcación sayway: v. longitud sayt'uyninpa: adj.intr. demarcar. lindero... agotarse saylla: s. cansar. arañar.tr. tamaño. vilca. enmascarado. primo hermano (del varón) sichpay: v.mov. junto a. estar de pie.tr. cerca. estar habitualmente en un lugar.tr. en caso que .l. ahusado sayta uma: s. acotar. estatura sayay: s.(per) el segundo emperador Inka de Willkapampa (1544-1561) sayriy: v. detenerse.intr. abreviado sichpa: postpos. altura. pararse. talla. huilca.(bot) tabaco Sayri Tupaq: s. saciarse. fumar saysay: v. especie de ave frugívora de la selva ecuatoriana sichkapakuy: v.(med) inválido de pies sidrun: s. hacer cansar sayk'upakuy: v. limitar saywan: s. cansancio sayk'uy: v. enfrentar a manera de pelea. acercarse sichpaykuy: v.tr. parar. sichus: conj.intr. frontera sibil: adj. columna de energía viviente saywachakuy: v. inútil. regla sikwanka: s. formón sika-sika: s.(bot)(aym) caña. (esp.(bot) sicu pingulyu.(zoo) "nido de orugas (tapas de los puchos de huevos.(ana) "cadera. gusanera sikilu: adj. cepillar los cabellos sikrana: s.(zoo) especie de parásito intestinal. latigazo. trenzar. seguro sika: s.(tex) parte inferior de bolsa (lit. hecho criznejas sikllaykuy (chukchata): v. sacro.(esp) según siguru: adv. cadera siki patak: s.(zoo) oruga sika thapa: s.(tex) bolsa. siklla sikllalla: adj. coxis" siki t'uqu: s.tr. con trasero largo sikisapa: s. cadera (lado del culo). pañal siki chupa: s.tr. loco.tr. esferoide siku pinkuyllu: s.(zoo) tucán.(ana) ano.m. raspar. que toca la zampoña sikuwa: s. hacer crisnejas los cabellos sikllu: s. trasero. especie de ave sikway: v.(zoo) cuclillo siki chupa tullu: s. capullos de pupas) en molle y algarrobo" sikay: v. coxis.(zoo) "reina del hormiguero (hormiga grande.intr. culo siki: s. orificio siki khuru: s. comestible)" sikitay phukuy: expr. trasero) sikicha: s. mutilado sin piernas.(zoo) oruga de pelos urticantes. simple sikllay: v. escardar las plantas arrimando tierra a la base sikinkama: expr. posadera.(mus)(aym) zampoña. gusano (larva de lepidóptero) peludo y gregario sikana: s.(ana) ano siki unku: s.(ana) ano. escombros. corregir sikllaykusqa: p. trenzado.intr. especie de planta herbácea alta de la selva (uso principal: instrumento de musica) sikuri: s. parte final de la columna vertebral. mochila sikrakuy: v. delgado. gastada sobre el trazero con punta colgante. vara. rasgar siki: adj. shicuaca (parásito intestinal) Sikuwani: s. cepillo de paja sikray: v. inferior siki: s.p.tr.(mus)(aym) zampoña sikullu: s. ano.intr. seguir haciendo algo sigun: prep. columpiar sus caderas siklla: adj.(ana) nalga siki qiwiy: v.tr.(bot) "gigantón (cactáceo de la zona yunga. capital provincial de Qanchi.(bot)(aym) caña. seguramente. flagelar. arrugarse el rostro siksi: s.) Sicuani ( ← lugar poblado de paja)" sikwa: s. menear sikisapa: s.(k) ¡sopla mi ojete! siki tullu: s. culón sikinchay: v.p. asegurada con cinturón" siki wayllay: v. orificio siki ukhuti: s. guijarros siku: s.semejante al kunka unku (un poncho).(esp) cigarro.(esp) cierto.sigarru: s. base. pero sin abertura para cabeza.tr. parte inferior de un objeto. madre del curuhuince. conducir. nalga seca sikinmutikiq: adj. Sus nervaduras y nudos son los restos de los cortes que recibió del valiente Illaqu)" sikuñiraq: adj. Su fruto es comestible Su leña produce buena ceniza para hacer los pelados de cereales.(esp) continuar. generalmente supera los tres metros de altura.(k) tonto. paja siku: s.(ana) nalga sikipata: s. nalgas.(ana) nalga.(zoo)(med) solitaria. selección sikra: s. debajo de sikipapa: s. posaderas. coxis sikichupa: s. arañar. grava. asiento. idiota sikinpi: postpos.intr. asentaderas. cigarrillo sigiy: v. bolso.(top) "ciudad en el departamento del Qosqo (Perú). funda (tejida). paja sikuwaka: s. azotar . culo. lijar. bobo.(ana) coxis siki hutk'u: s.(tex) "túnica trasera . vara sikwana k'aspi: s. limar. dirigir. acuaducto. simple. quitar (de un lugar). zanja. cáscara sillqu: s. kilométrico sillk'uy: v. ir a caballo sillanki: s.intr.intr. elaborar adobes sila: s.tr. término .(bot)(p.tr.a" sikwiq akna: s. diseño sikwi: s.(bot) especie de arbusto silbay: v.(esp) silla. pellizcar.(tex) ropa listada a listas anchas ralas sillwi: adj. extraer. "cuarta. desarragar.(ana) uña.(esp) montar. volver sencillo sillp'ayay: v. lenguaje.(tmp)(esp) semana simbul: s.fract. especie de planta medicinal de la selva silulu: s. Es un vestigio del rito al árbol (axis mundi))" silla: s. delgado sillp'ayachiy: v.p.(esp) jilguero sili: adj.(esp) subir a. pinza.(zoo) gusano de la mazorca del maíz sillwisqa: p.o. habla. garra.p.tr. uña silluchikuy: v.(esp) estar sentado en la silla silli: s. idioma. zona sillita: s. hacer arrancar una planta desde la raíz sik'imira: s.tr. asiento. perder espesor.(esp) silbar silgis: s. delineación sikwiy: v. lombriz de tierra sillwi kuru: s.(zoo) lombriz sillu: s. canal sikyay: v. arrancar. sencillo. "diseñador.tr. hormiga sik'imira qullu: s.(spi) "silulo (árbol del carnaval ""vestido"" de muchos regalos y serpentinas que se corta lentamente mientras se va bailando en su contorno. fumar tragando el humo sik'ichiy: v. expresión. hacerse arañar silluy: v.(zoo) hormiguero sik'ina: s. franja sillwikuna wincha: s.poses. diseñar sikwiy: v.tr. lengua. montar a sillay: v. regla sikwiq: adj.esp) cielo silu ayawaska: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) sillariy: v. hacerse arañar sillk'up: adj. palabra. uñar.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 17 a 30 m (estrato del dosel) silu: s.tr. andrajoso. atado transverso simana: s.(zoo) golondrina sillanu: s.tr.tr. pezuña. ascender a.esp) cielo ayahuasca.a. utensilio para arrancar. deshojado silkillu apa: s. retirar. pico. alicate. fino. tenaza sik'iy: v.(agr)(his) cuarta parte de un topo de tierra y de un cesto de coca (en la agricultura incáica) sillkuy: v.intr. volverse sencillo sillp'i: s.(esp) acequia. descuajar. palabra.tr. partícula sillakuy: v. cuarta parte" sillkup kuskannin: num.(mat) lineal sikwiq: s. arañar. línea sikwina: s.(l. banda sillwi kuru: s.(zoo) lombrigo. delinear. jarro silakuy: v. foso. rasgar. terciar sikya: s.(esp) silla sillku: num.(esp) estar celoso sila-sila: s. rasguñar sillpi: adj.tr.(bot) una variedad de árbol simi: s.sikwi: adj. adelgazar. sacar. dar rasgon en ropa o en carne sillk'u: s. rotoso sillpiy: v.(zoo) hormiga pequeña.intr.(uni) kilómetro sillk'uchikuy: v.tr. idioma. arroyo. curvilíneo sikwi: s. atado transverso.intr. rasguño sillk'u: s.fract. octavo sillku runku: s.tr. cortar haciendo flecos sillp'a: adj. arañar silluy p'acha: s. sacar con fuerza. niño que ya sabe hablar simiyuq p'anqa: s. trenzarse simp'aq: adj. duro. promesa. resistente. orilla de trama simi apaq: s.(ana) boca. boca abajo simintu: s. peinado. denunciar simpri: adv. oral simi ñiypa: adj.a. picar (insecto).t. libro simisapa: s. oral simip: adj. más o menos (no más) sinami: s. mal educado simita: s. lavarse los dientes simi taqi: s. lisonjero simiyuqña wawa: s. injuriarse. bocón. criticona.p.(ana) labio simi qillqa: s. bocado.(tex) tira a cada lado de orilla (trama) de tejido de talega o similar (en forma de boca).tr.p. diccionario.tr.a. picar. labio superior simp'a: s. trenzar. cabellos trenzados (hechos criscejas) simp'a: s. vigoroso.tr. demasiado sinchi aycha: s. pronunciar bien" simita mayllay: v.(gra) verbo simichaqpa k'askaqnin: s. ungurahui. "hablar fino y sutil. trenza. herida profunda . pan grueso simita k'askachiy: v. trenza de cabello.(neo) literatura simikuna: s.m.dic. vocabulario similla: s.recip.m.(tex) soga de criznejas simp'akuy: v.(esp) siempre simpuy: v.p.(bot) ortiga sinchi: adj. chambil. suficiente. fruto comestible del mismo nombre.tr. oral simi ñisqa: s. fuerte. barba siminakuna: s. diccionario simpikuq: s. trenzado.(ass) difícil sinchi: adv. peinadora. terrible (exejerando) sinchi: adv. hacer crisnejas los cabellos sina: s.p. servilleta simi punta: s. cimiento siminyasqa: p. discusión siminakuy: v. palmera.(bot)(amz) "ciname. picotear simphi: s. prometer simiy: v. acusador simpi muyu: s. hocico simi: s.(gra) conjugación del verbo simi hap'i: adj. abertura. abre la boca simiyuq: s. chismoso.poses. trenzado.p. calumniador simichaq: s.poses. fortificarse sinchi ch'uqri: s.(ana) labio simi kapchiy: s. morder. cribar Simiykikunata manam hap'inichu: expr. ¡No entiendo tus palabras simiykita kichay: expr.intr. hecho criscejas simp'ay: v.tr. muy. valiente. acusar.ana) semilla simi millma: s. diccionario. debatir siminpa: adv.(gra) adverbio simichaqpa t'ikrapayaynin: s.(top) deidad motana de la fiesta Q'oyllor Rit'i sinalla: adv. valeroso.(bot) chapil. de color morado" sinawru: s. delatar. acusación simiwan tupapakuy: v. sólido. dentellar. contestón.m. adquisición del habla simiwan tupapakuy: s.(bot. robusto. desobedecer simi qara: s. peinar el cabello. sano.simi: s.tr.(med) herida fuerte. persona de mala boca. recio sinchi: adj. labio. trenzas.(ana) músculo sinchichakuy: v.intr. oral simi pichana: s. discutir. cortado y elegante. vocabulario simi t'uqyachiy: s. bastante. fuerte.(ana) bigote. interesante simi hita: s. el o la que hace trenzas o trencillas simp'asqa: p. mucho.intr. milpesos. labios simi p'akiy: v. bigote.p. demasiado.tr.preadj. acusar. cimba. chismosa. atacar con palabras simi wañuy: v.(esp) cena Sinak'ara: s. especie de palma de la selva primaria simpiy: v. hablar sutilmente. trenzar. mov. aliento sinqay: v. preserverante sinchi kay: s.(esp) velar sindiy: v.(esp) cenagoso Siniyilla: s.tr. encender una vela sininya: s. fortalecerse sinchiyay: v. pantano siniyay: adj. inhalar. zambullir. elipse sinkup: adj. bola. emborracharse sinkay: v. alentar.(mat) vector sinkurwaqpa: adj. ensartar cuentas . rojos y dulces)" siniya: s. chumado. ciclón Sinchi Ruq'a: s. freno sinqaway: v. hocico. rodar.tr.intr.(bot) planta espinosa sinki: s. arista sinqa: s.intr. endurecer. Perú). giro sinkuna: s. fortificar. tambalear.(ana) nariz. revolcar.tr.intr.(per) el segundo emperador Inka sinchita: adv. se ha estado endureciendo sinchiyay: v. enredarse los animales con sus sogas sinriy: v.(tex) para la nariz (1-2 medias vueltas para asegurar el bobinado de hilo torcido a la cima del huso) sinqasapa: adj. agitar sinchi phukuq wayra: s. nariz grande.tr.tr. girar.) Sieneguella ( ← esp.(ass) instancia (pol. embridar sinqa wichq'ari: s.mov. hacer rodar. que tiene narices grandes sinqata phukuchina. endurecerse.poses. atar en hilo sinku: adj. arrancar sinchikama chaniyuq: adj. robustecer. ¡Muchas Gracias! sinchita ñinakuy: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sinkrirkariy: v. zingra panga.tr.intr. derrumbarse sinqa: s.intr.poses. lugar cenagoso)" sinka: adj. emborrachado sinkachiy: v. esfera sinku: s. dar ánimo sinchiyakusqa: expr.intr.tr. caer. emborrachar sinkakuy: v. oler. sinqata pichay: v. vigonzarse una persona.intr. fuerza sinchikuy: s. caerse. olisquear sinrinakuy: v.(bot) anguilla panga. rodar (caerse rodando). (orig. redondo sinku: s. emborracharse sinkay: v.(ana) vómer sinqa t'uqukuna: s. fuertemente Sinchitam añaychayki!: expr. sonar la nariz sinqa tullu: s.(esp) encender.tr. tambalearse. "altercar. narizota. esférico sinkurwaq illwa: s. ensartar. consolidar.(top)(esp) "comunidad a orillas del río Lurín (Pachakamaq Mayu). discutir" sinchiyachiy: v. constante. romper caña con los dientes sinki: s.) sinkuchiy: v. (esp.(esp) ciénaga. esfuerzo sinchi kuyuchiy: v.(tex) cima del huso (nariz) Sinqachanpi chufir richkan: expr. fosa nasal sinqa hutk'ukuna: s.) Cieneguilla. inspiración.(ana) ventana de la nariz.mov.(ana) fosas nasales sinqawa: s.tr. ciénaga. ir en hila o en renglera sinkriy: v. respirar por la nariz sinqay: v.m. pollera sindikuy: v.sinchi hurquy: v. fortalecer. rodarse.intr.recip. frutos pequeños. borracho. ahogarse sinqapaq: s. narigudo. enhilar. elíptico sinkuy: v. revolcarse. tumbar sinkuku: s.tr.tr. hoy un barrio de barrio de Lima (departamento de Lima.(ecu) comezón sinkra p'anqa: s. enhilar cosas en hilo o soga sinkriy: v.(med) entumecerse sinchu: s. fangal.tr. amarrar juntos varios animales.intr.(med) congestión de la nariz sinqay: s. zambullirse sinqay: v.(bot) "shininya (árbol de la puna de buena madera. El chofer va en la caseta (del camión) sinqa hutk'u: s.(ana) narices sinqakuy: v. en fila india sinrusqa: adj. lleno de arrugas sip'usqa: adj. volverse joven la mujer.a. mezclar sipuy: v. instrumento de pesca. pelar con las uñas. plegar. ahogarse.(tex) gorjal de plumas antiguo para bailes sipiy: v. tartamudear sintinsyay: v.l.(ana) ano sip'uy: v.(p.intr. estrangular con la mano. hacer estrangular.(bot) "tagua. arrugado. envoltorio.(mat) alineación sinruchay: v.(bot) una variedad de tuna sintura: s.tr. moza. mondar (pelar). ahorcar a alguien.tr. arrugado. colocar en fila.tr. muchacha. hacer cola.tr. alinearse sinrulla qhipanta: adv. despegar.(esp) señorita Siñurpa sinan: s. "joven (mujer. collar sipi: s.esp) jovencita sipasña: s. muy joven mujer sipasyay: v. tupirse de bichos o de trébol sipuy: v. escamoso sipi: s. ahorcar. "agrietarse la piel. columna o fila india sinruchaku: s. estrangular. señalar siñu: s. trampa sipita: s. ahogarse. mujer adolescente. fruncido. flojo" sipra: adj. la Última Cena Sipan: s.(esp) sino. cerca sipi: adj. obtener agua.intr. ahorcarse.adv.(esp) marcar. sofocar. o siñalay: v. plegado sip'uti: s. especie de mono sipuy: v. mujer joven. asesino sip'u: s. sentenciar sintiy: v. frunce. asesinar.intr. frunce.tr. ahorcarse sipit'ika: s.tr. ponerse escamosa" sipliku: adj. ahorcar sipiq: s.sinru: s.tr.(zoo) sipuro (especie de mono). marfil del bosque. hacer ahorcar sipina: s.(esp) cinta sintachay: v. agrietado. sin vellos.tr. estrangularse.intr.(bot) sindi yura.tr.tr.tr. techo. coser sin esmero . fila. matar un animal con cuchillo sipiyay: v. alimento de mamíferos. "débil. enfilar. constreñir.(zoo)(esp) ciempiés sintuq: s.(esp) cintura sinu: conj. descascarar. horca sipina k'aspipi warkuy: v. matar. especie de árbol de la selva (uso principal: artesania.m. pelado sipra uma: adj. en fila sinruy: v. sin pelos.(esp) sentir sinti yura: s. asesino sipita: s. alinear sinta: s. ceñir. rapar sipriy: s. calvo sipray: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sintupi: s. romper la nuca. rapado sipra: s. reírse a carcajadas sipuru: s. muchacha).(d2) infestar sipya: s. volverse muchacha sipati: s.(esp) esposa. bulto sip'uchu: adj. labio sipriyay: v. arrugar.intr.(tri) Sipanes (un pueblo antiguo costeño) sipas: adj.(tex) gorjal de plumas antiguo para bailes sipichiy: v.(cri)(esp) la Santa Comunión.dic. sin plumas. pliegue. alimento humano)" sipcha: adv. funcir. enfilado. poner cinta a los animales sintakuy: v. alinear sinrukuy: v. arruga. mujer joven sipasita: s. señora siñurita: s.(bot) especie de salvia sipitukuy: v. horca sipina k'aspi: s. shipati.intr. chica. corteza de papas siprachu: adj.(esp) señor siñura: s. poner en fila india o en columna. fruncir. arruga. joven (mujer).tr.tr. joven mujer" sipas: s. desaparecer. costura sirasqata paskay: v. repartidor de tierras siqiy: v.tr. escalar siqaykuna: s. mora silvestre (planta espinosa cuyos frutos se comen o se usan en la tintorería.tr. lazos siquta: s. hacer subir siqaq: s. insipido siqiq apu: s.tr. montar. aguja (hierro. letra.p.(bot) cortadera. espina de coser)" sirakuq: s.(tex)(d1) aguja sirana: s. ascendente siqay: v. escozor siqsiy: v. banda central decorada de la mantilla para llevar carga (q'epiña) siray: v. del quechua.a. arder.pron.(gra) añadir un sufijo siq'iy: v. cosido.tr. dar lazada fruncir. figura siq'ita yapay: v. hacerse coser alguna vestimenta sirachiy: v. que está cosido. látigo siq'uq: adj.(gra) "morfología (gramatical. surgir. causar prurito. desabrido. picazón. lleno de garabatos o dibujos siq'isqa: s. labrandera.(d2) estrangular. diseño.(tex)(d2) costura. santuario en Hatun Q'eros siq'i-siq'i: adj. hacer escocer siqsin: s. bajar siqi: s.(tex) coser. subir. línea. recoser sirakuna: s.mov. anku hina mana p'itiq": s.tr. ilustración. recio "siqha q'aytu. costura que se ha de coser siranakuna: s.(tex) soga recia de quebrar siq'i: s. raya. diseñar siq'i yapakuq: s. uno detrás de otro siq'i llumpa: s.(neo) alphabet siq'i mit'ay: s. alesna. costurero.(bot) zarzamora.p. insípido. cicatriz sirachikuy: v. el verdugo siq'uy: v. término. dibujar siq'iq: s. sastre. escocer.tr. azotar. fiero siq'ullu: s. Su raíz es remedio para diabetis) sirakipapuy: v. costurera. agrio. línea. que tiene la piel arrugada sip'uykuy: v. herida mal sanada siray: s.(tex) costura. lazada.(gra) declinación siq'impa: s.a.tr. "diseñador. picar.tr.a. descender.(mit) piedra de líneas de energía vital. atar la boca del costal plegándola dando lazada siqha: adj.a.(zoo) una variedad de avispa sirasqa: p. subida siqaykuy: v.tr. garabato. fila. de piel arrugada.(tex) costura sirana khillay: s. costurera .tr.tr. dibujo.(his) medidor de tierras.tr. lleno de arrugas.(bot) cortadería siq'inchay: v. zurcido o remendado.tr. trepar. castigar con un lazo sira: s. cerrar bolsa o costal con lazo. herramienta para coser)" siraq: s. hacer costura. garabatear. arrancar ramas o mazorcas siqiy: v.tr.(gra) posposición siq'i yapaykuna: s. dar picazón siqu: s. descoser sira uya: s.tr. dibujar. dibujo siq'illa: adj. arrugado. aparecer. hacer coser. sigsi siqsiy: s.p. costurera sirana: s. plegar costal como la bolsa siquy kutamata: v. ahorcar siqsi: s.(tex) alacrán sira-sira: s. cuesta.(tex) "instrumentos de sastre (aguja.(tex) "aguja.(med) comezón. por añadidura de sufijos)" siq'u: adj. sastre. almarada.(tex) hilo recio de quebrar "siqha waska. figura siq'i (rimay siq'i): s. labrar siray kamayuq: s.(med) comezón. ocluir siqachiy: v. prurito siqsichiy: v.(met) tormenta siquy: v. confeccionar. costurera sira-sira: s. cerrar. sastre.(gra) sufijo. anku hina mana p'itiq": s.a" siq'i rumi: s. dar comezón. mandar coser siraka: s.sip'uyasqa: p. morfema gramatical siq'ikuna: s. asomarse.p.tr.(med) cara señalada de cicatrices. ascender. escozor. enfilado. cosquilla.tr. flor sisay: v.(esp) cohabitar (generalmente antes de casar). carne de cerdo ahumado sisinaqrusqa: p. acostarse sirinka: s.(zoo) hormiga sisin: s. cargar en la espalda.(zoo) shishin.recip.(esp) servicio sirwiy: v. realinarse siriykuy: v.(bot. futuro (inmediato). echar polen a las flores sisa pacha: s. hecharse.(bot) caucho. llevar al hombro sitakuy: v. reclinarse. labio superior (boca) sirp'a: s. echar polen a las flores Sisi: s.(med) verruga. acostarse. servicial. horizontal siriq pacha: s. florecer.ana) pétalo sisay: s. persona que tiene verrugas sirpu: s. cuando hayan nacido hijos)" sirwinakuy: v. venudo sirk'a unquy: s. servicio a la Tierra. echarse. porvenir" siriq punchaw: expr. "futuro.intr.tr. especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) siriq: s.a. especie de serpiente venenosa de la selva sisina: s. tenderse siriy: v.(spi)(esp) "especialista ritual que paga o sirve a Pachamama. cargar en la espalda. cama siririy: v. casar sirwiq: s. acostarse.(mik) carne secada. yacer.intr.(med) flebitis sirk'ay: v. hampikuq)" sirwiq: s. apoyarse contra sirkillu yura: s. florecer. cabello ensortijado sirphi: s.(zoo) grillo sirqa: adj.tr. hoja de calabaza) y animales (larvas como uusha kuru). recostarse. moteado sirwinakuy: s.(bot. matrimonio de ley común (generalmente seguido por un casamiento civil y religioso.intr.(esp) servidor.(med) pulso sirk'asapa: s. Barniz.tr.(med) "lepra. echar polen a las flores sisay: v.tr.intr.(mes)(agr)(ecu) primavera.(ana) labio superior. cigarillo casero hecho de puro tabaco picado sirikuy: v.(med) erupcionar heriditas en la piel sitakay: v.(esp) servir sisa: s. jardín sisa kamaq: s. acostar sirikaypi: s. especie de árbol de la selva (uso principal: medicina. vena. recostarse. sarna.tr. flauta sirinka: s.(ast) constelación de las Pléyades sisi: s. gris sirqas: adj. musica)" sirk'a: s. botar sitanqay: v. echarse.ana) polen sisa chakra: s.(zoo) especie de saltamontes sirp'i: s. veta de mina sirk'achikuy: v.intr. arruga sirk'irara: s.(bot) "shirquillu yura. salado sisiru: s. sangrar sirk'ay: v.p.intr.esp) "pago a la Tierra.(zoo) mono pequeño Siskucha: s.tr. ritual para agradecerse y pedir a la Pachamama (parte central del ritual rikch'asqa. útil. estar acostado. el próximo año siririna panpa: s.intr. cortar a la vena sirk'i: s. pelo corto" sisuru: adj.(med) sarnoso sisuyay: v. especie de planta medicinal de la selva. jardinero sisakuy: v.intr. la misma persona que realiza rituales de curación y brujería (dañuq. que dura una noche entera)" sirwiy: s.tr.(spi)(l.(esp) "convivencia en prueba. comezón. hacerse sangrar sirk'ap t'ik-t'ik ñiynin: s.(ana) vaso sanguíneo. tiempo del florecimiento de la Pachamama (febrero) sisa p'anqa: s. arteria.(bot) flor sisa: s. apto sirwisqa: s.p.a. yaciente. los próximos días siriq wata: expr. herpes. espinilla de ciertas plantas (tuna.sirichiy: v.intr.p. llevar al hombro . Siscucha (muchachito de Chinchero) sisu: s. rectilíneo siwk sikwi: s. argolla. botar. expeler ventosidad por el ano sin ruido. regalo. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana situwa: s. su aroma puede iluminar la mente para conocer la sabiduría de siete sabios. abandonar.tr. recto. enviar (cosas).(mat) recta siwk winch'u k'aspi: s. chimachima.(bot) situli panga. Para hacer hablar dormido a quien sea se coloca en su cabecera una cruz hecha con sus flores.a" siwk: adj.(bot.(bot)(amz) "ciuca huito. aguti. pero la mostaza de flor lila no es apreciada como verdura). luz del sol primaveral situwa killa: s.cop. Es considerado como incurable y puede producirse a cualquier tiempo en la vida de una mujer después de dar a luz" suchi: s. especie de palma de la selva (uso principal: alimento) siwanku: s. encargar. silbar siwk: adj.(med)(esp) "sobreparto. anular siwis: s.p.(p. línea recta siwka: s. compás siwina: s. nabo (sus hojas y flores se utilizan en la preparación de sabrosos potajes.(zoo) añuje. estar tendido (una persona) sitari mama: s. descartar sitay: v. shihuango panga. latir siyaru: s.(zoo) cigarra siwa: adj. erupción ardiente. presente suchiy: v.esp) chismoso siwarqinti: s.(bot) cedro siwis puquy: s.tr.(zoo) "shitari-mama. completamente correcto siwk: s.ana) cono siwiy: v.(bot) una variedad de cactácea sitkiy: v. shiguanga panga. aro. resplandecer sityu: s.tr.tr. "derecho.(mat) circunferencia siwi ruk'ana: s. anillo.(mes)(esp) setiembre sitki: s. especie de arbusto herbaceo de la selva (uso principal: medicina).a. regalar. argola siwichi: s. ventosidad sitki: s. siete colores (planta de la región janca.esp) cigarrillo siyti sabiyus: s. tao pequeño.(mes) agosto situy: v. especie de ave subripartu: s. botarnos sitay: v. también todo tipo de verduras.(bot) "mostaza. pez comestible de carne muy sabrosa. especie de roedor siwi: s.(bot) sanjuanillo. lanzar.(zoo) picaflor.tr. rechazar. especie de ave siwanku p'anqa: s. botarme. miembros entumecidos y ardor en las manos y los pies.p.(zoo) siuca. ungurahua. regla siwna: s. Remedio para el mal viento)" subi lulun: s. peer sitqa: s. colibrí siway: v. silbato siwiq: s. deshabitado sitaway: v.(mik)(esp) seviche.(bot)(l. desordenar siwayru: s.(bot)(esp) "siete sabios.(zoo)(amz) shubi-lulun. planta comestible parecida al repollo" situli p'anqa: s.(zoo)(amz) shihuango. dolor de cabeza y sensitividad a caliente y frío. dícese de la papa enferma. durazno de mal gusto siwa: s. cuyos síntomas principales sson.(esp) sitio sit'ikira: s.tr. árbol donde se sienta el gallinazo. enviar suchka: adj.sitarayay: v.(l. barro de la cara.(mat) alineación siwkqa chiqan siwk sikwikunamanta wakisqa rikch'ayni: adj. acné. caracara de cabeza amarilla. resbaladizo . arrojar.(bot) shigua. exacto. gallinazo de cabeza desnuda siwka witu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Siwar: s.tr. espinilla suchi: s. sacha uchan panga. sortija.tr. familia de la carachama" sitasqa: p. perder sitayninpa usariynin: s. enviar presentes.(bot) especie de palma de la selva de altura de 17 a 30 m (estrato del dosel) siwñay: v.(fis) gravitación sitimri: s.intr. tirar.esp) cebada siwara simi: s. estar echado sitarayay: v. sirve para lavar los forúnculos malignos" siwkchaku: s.(ast) constelación del colibrí siwara: s. yuyo. entre otros. enfermedad resultande de un parto. pelar una caña siwyay: v. comida peruana de pescado siwilchina: s.(ana) dedo anular.tr.intr. menor. acercarse such'i: s. cubrirse la cabeza sukuta: s. falla suchuy: v. parálisis suchuy: s.(med) insomnio suksuti: s. cierto pez pequeño de agua dulce suka: s. tullido. último hijo" sullk'a ruk'ana: s. rociar.t. Perú).(d2) hacer surcos sukcha: s. rocio sulliy: v. velo sukutay: v. espuma.tr.intr. poner una cosa encima de otra.intr. menor.(zoo) lagartija sukullukuy: s.mov. menor sullk'a: s.(zoo) lagartija sukullway: s. suguicha.tr. desplazar suchuna: s.(ana) dedo auricular.mov.(esp) soltero sulumpi: s. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. (orig. el último hijo de la familia. delicado sullu: s. tullido de pies suchu: s. deslizarse suchuy: v.(zoo) mosquito . muy temprano suk-suk: s. jalar. espigar sukuy: v.mov.t.tr. doblar sukuy: v. ladera suchuriy: v. recalcarse suchu unquy: s.(esp) gracias sultana: s.intr. tren metalero Suchu: s. gorjear sukama: s.(esp) posos del café sultira: s. silbar. surco suka: s.tr. orden suk'aq huchha: s.(zoo) mariposa del chachacomo sukay: v.(gra)(mat) ordinal suk'ay: v. candado. soche.dic. hacer recorrer. dedo meñique sullu: adj.(zoo) lagartija sukupakuy: v. el que protege y cuida a las plantas.) suksuka: s.(bot) socoba. que camina arrastrándose. desprender violentamente la piel de un animal o la corteza árbol suchuyay: v. rodadero.tr. (esp. Pléyades (considerado en Qispillaqta como la Illa de las plantas). soles sulpa: expr. embrión. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sukulluku: s. hermano menor.(zoo)(amz) minero gritón. constelación de las Pléyades suchuchiy: v. cojear. arrastrarse.tr. llave primitiva sullu: s. cojo.(esp) moneda peruana.(esp) moneda peruana. menor (pariente).a.(med) poliomielitis. la tarde suk'a: s. cubrir la cabeza sul: s. sol sulay: v.(med) insomnio sukuba: s.(med) paralítico. fila.tr. en relación a los padres. fermentar (el maíz) sulis: s. resbalarse en superficie lodosa suchu: adj.(zoo) insectos voladores que chupan sangre sulla: s. yasipi. resbalar.) Suquiacancha. aborto de animales sulluchiy: v. deslizarse por tierra por todo lugar suchuykuy: v.) Sucyacancha" sukha: adv. silbo sukakuy: v.(esp) soltera sultiru: s.b. tío menor.(top) "comunidad a orillas del río Rímac (Mama Mayu). volverse paralítico suchuykachay: v.(ast) Pléyades. cubrir Sukyakancha: s.(med) feto.tr. en la tarde sukha: s. especie de ave suksa tutamanta: adv. benjamín.intr. rocío. resbaladero. caer rocío sullk'a: adj. recorrer suchurpuy: v. arrastrar. apilar suk'umpay: v.suchkay: v. persona paralítica. tambalear.(zoo) pez del Titicaca. cosas puestas en orden.impers.(bot) carrizo sukicha: s. resbalar (en algo que no es resbaladizo).tr.(zoo) una variedad de pez (d. aborto. hacer abortar sullu chuspi: s.intr. bagre.(fam) "hijo menor.tr. "sincero.intr. lógica sumachiy: v.p. estar sorprendido. bueno. estar atento. esquisito. aborte sullu-sullu: s. basura sumpay: v. estar cortés. adorno sumapayay: v. bello.(l.tr. bonito. hermosa. vanagloriarse. hermoso. jactarse sumana: s. delicioso. estar turbado.tr. sumru: s. bondadoso. juramento sullullchay: s.tr. bien. que ni encubre ni hurta ni esconde ni haze menos de lo que le entregan)" sullun: s.intr. celebrar. cintura. ¡suerte!. rico. preciosamente sumaqllaña!: expr.esp) instrumento musical parecido a la zampoña sumpuy: v. agradable. de aspecto hermoso sumaq ruray yachay: s.p. persona bondadosa (de bello corazón)" sumaqta yachachiy: expr.a. buen maíz sumaq sipas: s. vanagloriarse.tr. sabroso. exaltar sumaykachaq: s. extenso sumillisqa: p. benévelo.p.tr. ¡buen viaje!. animar sumakmana: s.p. maravilla sumaku: adj. tierra sin mal sumaq aqnachiy: v. lindo azul claro sumaqyachiy: v. agradable. tierra productiva para los cultivos de los huertos. promesa sullullchay: v.p. tecnologías sumaq sara: s. perfumado. piadoso. vivir en óptima relación con la naturaleza Sumaq kawsay kachun Nawidad ch'isipi: expr.esp) Perla del Gran Precio sumaq puquq: s. bien vivir. festejar. arreglar.(bot) sullu-sullu. felicitar sumaq: adj. papa magullada sullusqa: p. primoroso.tr. hacer paz. fragante sumaqchakuy: v. vida en plenitud sumaq kawsay: v. Feliz Navidad sumaq kay: s. especie de planta sulluy: v. bonito.tr. desechos. obstinado sullull sunqu: adj.intr. hermoso. embellecer. jactarse sumayniyuq: adj. buena salud. fanfarrón sumaykachay: v. abortar.intr. asear sumaqyanakapuy: v. ¡Buenos días! sumaq rikch'ayniyuq: s. vida en harmonía. ensuciar el piso con desperdicio de planta sumpuña: s.(spi) visión del futuro que tiene el yachac (chamán) para orientar las relaciones sociales y ambientales en la comunidad (Quichua de la Amazonía ecuatoriana) sumaqnin: adj. conducirse ejemplar. resplandecer sumaychasqa kay: v. hojarasca.sullull: adj. sincero. belleza sumaq kay: s. atractivo. estar fino. ponerse de acuerdo sobre sullullpachasqa: p. bello. embellecer sumaq kapchiy: s. honrado.ana) yema de plantas o semillas. enseñar bien sumaq uk'i: adj.tr. lo más hermoso Sumaq Pirla: s. reconciliarse sumay: v. con sentido irónico sumallikuy: v. embellecer alguna cosa.m. precioso.a. embellecerse sumaqchay: v.intr. bendito sumiru.a. persona de buen corazón.(d2) ser bueno (como carácter de una persona) sumaqlla: adv.(esp) sombrero sumpa: s.(neo) artes plásticas sumaq kawsay: s.intr. ¡qué le vaya bien!.intr. forma despectiva de sumaq 'lindo'. verdadero (fiel de confianza. estar perplejo sumaychay: v. maravilloso sumaq allpa: s. lindo.p.tr. hermosear.(agr) tierra fértil. fértil Sumaq p'unchaw!: expr. excelente. primorosamente. brilloso. paz. humilde sumaq sunqu: adj. lo mejor. perfumar sumaq aqnaq: s. honrado sumi: adj. malparir sullwa: s. basura.(bot. verdadero sullull: s.(d2) "bondadoso. enredarse . muchacha hermosa sumaq sunqu: adj. delicioso. paja o cualquier desperdicio de planta que ensucia el piso. testimonio sullullchay: s. ¡felicidades! sumaq musquy: s.(p. adornar. germen sullu papa: s. placentero.intr. disposición (ánimo) sunqu: s.(med) infarto cardíaco sunqu ruk'a: s. querido (amante) sunqup sirk'ankuna: s.(d2) frondoso suni: s. estar confiado sunqulliy: s. dedo del medio sunqusapa: adj. hondo.(geo) jalja. intuir.(tex) tejer una bolsita para coca (ch'uspa) con banda central llamada sunqu (corazón) sunqunchiy: v. una illa de la papa)" sunch'u: s. estar entusiástico.(mat) longitud suniyachiy: v.intr. tener fé sunqullay: expr.(tex) separador (del telar) sunqu apaq: s. persona que cura el espanto sunqu churay: s. profundizar.a. alentar. inspirar sunquchiq: s. prolongar. barba. estirarse. profundo. desastre. amada mía sunqullikuy: v. alargarse.(bot) "sunchu (especie de planta. concentrarse.(zoo) gallo con plumas en las orejas sunku-sunku: s. animoso.(ana) dedo del corazón.intr.pr. incluir sunqunpa rurun: s. sentir su corazón palpitar sunqu p'itiy: s. una pena. extender.(ana) corazón. amable. barbudo sunk'ayay: v.tr. dedo del corazón.intr. desconcertar. ocuparse de. confiado sunqumat'iy: v.(tex) camiseta angosta estrecha sumru: s. suncho.esp) corazón puro sunqu pharaqiy: v.tr. estar convencido.m. angosto.(med) indigestión sunqu nanay: s. dar confianza sunqumanta: adj. confianza sunqulliy: v. especie de mono sunkha: s.tr.a.tr.) Sunacaca" sunchi: s. (esp. dolor de corazón. estrecho. suni.(zoo)(amz) zúngaro.tr. Perú).tr. profundizarse suniyninpa: adj.(ana) colmillo suniman tupuy: s.(zoo) mula suni kiru: s. animar el corazón sunqunchay: v.(d2) estómago sunqu: s. entusiasmarse. que roba el corazón sunqu aycha: s. hermoso . ahondarse.tr. longitud suni: s.poses.(tex) ropa angosta sump'u-sump'ulla: adj. especie de hierba o arbusto de flores amarillas suni: adj. consolar. mono titi.a. alargado. palpitar (corazón) sunqu pharariy: v.(p. largura. confianza sunqu hunt'a: adj. cuidadosamente sunquchay: v.intr.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. hacer largo suniyay: v. nivel ecologico en las montañas sunichu: s. sombrero Sunaha: s. animar. feliz sunqu hunt'a yuyay: expr. estirar. alargar. barbudo sunkhayuq: adj.intr.(med) tener los miembros tiesos sunqu: s. largo.(ana) coronarias sunqu pura: s. "largo.(tex) separador (del telar) sunqunchay: v. nivel de altitud en los Andes desde 3500 a 4000 m. desgracia.sump'u: adj. barba del choclo (usada en infusiones) sunkharara: adj.(zoo)(amz) sungo sungo. convencido. bigote. confiar en.tr. ahondar. estar triste sunquncha: s. apasionarse sunquchakuy: v.(d2) largo.(ana) miocardio sunquchakuy: v. angosto sump'u p'acha: s.(tex) banda central del acsu (mantón) con diseño pallay de corazones (a veces tira estrecha de 3-8 tramas coloreadas en el centro de la banda sunqu) sunqu: s. longitudinal sunkaru: s. pez de gran tamaño sunku: s. muy estrecho sump'u-sump'ulla unku: s.(ast)(esp) Sonaja: Corona Borealis (proveniencia: Misminay) Sunaqaqa: s. generoso sunqu suwa: adj. lástima.intr. cardialgia sunqu nanay: v. confundir sunqu millana: s. latir.(bot) margarita. cosa alta y larga" suni: adj. prisma sunchu: s. parte interior de algo.intr. comprender sunquchasqa: adv. pedo. echar un pedo.(mat) pirámide suntu: s. revolcarse sunt'iy: v.sunqu suwa: s. pedorrero. juicio suntur chaninchay wasi: s. ventosear supiykukuy: v. poner algo encima de otro.(esp) sopa supancha: s.(pol) tribunal.a. idiota. desayunar sunquyakuy: s.tr. que están interrelacionados con los ayllus en la vida cotidiana (Quichua de la Amazonía ecuatoriana)" supayay: v.intr.intr.(esp) tonto.(med) punzada en el corazón sunqu unquy: s. fingir sentir como si sunqu t'ikrasqa: s.(mit) "deidad de la selva. marca suñay: s. reflexionar sunquta tikrachiy: v. peerse.tr. donde hacen rituales con ayahuasca supuestos de proveerlos de visiones poderosas y vivaces" supay kasha k'aspi: s.(med) pulso sunqu wirwiy: s. corte.(ant) genio. tribunal.(k) saco de pedos supiy: v. especie de tabaco Supaysupawa: s. hígado sunquyuq: adj. sonoro.(med) vinagrera sunquy: v. pedorro. persona que expele la ventosidad con ruido supitulu: s. travieso. pedo. cosa que hace vomitar sunqu t'ikrachiy: v. vomitar sunqu t'urpuy: s. andrajoso suntu: s. espíritu errante.(per) capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española supay t'ika: s. hacer revolcar sunt'ikuy: v. tener miedo sunqu yana: s. círculo suntur: s. volverse un diablo supay chakra: s. redondo. extraordinario. de los ríos. vómito sunqu t'ikray: v. peerse .p. cuesco. bofe.(mit) diablo. pulmón sunsira: s.intr. bobo.recip. duende. apilar sunt'ichiy: v. pena sunquyakuy: v. endemoniado supaypa apanan: s.(mit) "huerta del diablo (refiere a una área en la selva semejante a una chacra sin obra del hombre). ventosear. dioses protectores de la integridad y el equilibrio del bosque. vomitar sunquta wawachikuy: v.intr. nausear sunqu t'ikranahina ruray: v.(zoo) coleóptero. demonio.(med) cardiopatía sunqu waktana: s. ponerse como un demonio. gases intestinales supinku: adj. moneda supa: s.tr. revolcarse suña: s. pederse. satanás. convención. alma en pena supay: s. lo que es fuera de lo común supay: s.(bot) especie de planta anual del flores azul-moradas supi: s. premio suñaya: s. tirar pedos.(mat) diagrama supat'iktu: s.tr.tr. agruparse.(med) náuseas sunqu t'ikrachiq: s. ladrón del corazón sunquta harpuy: v.(mat) diagrama supaqillqa: s. La gente local cree que es un lugar poderoso. expeler ventosidad por el ano. miedo.intr. apilonar. de la fertilidad del suelo. corte. juicio sunturpa: adj.(tex) empujar abajo el separador para separar la urdimbre sunqu tapukuy: v. especie de planta medicinal de la selva supayniyuq: s. congregarse. consejo. congreso. loco. mitologia)" supisiki: adj.(bot) "supi panga. cochino supaypa wawan: s.(bot) exorcista. gabinete.intr.(k) persona sucia. de las lagunas.intr. inútil.poses.(reg) tonto supi p'anqa: s. generoso sunqu yuraq: s. peer. la sombra de una persona.(bot) supay casha caspi.(k) hijo del diablo supay qarqu: s.tr. especie de planta herbácea de la selva (uso principal: medicina. escarabajo suntunakuy: v. reunirse suntur: adj. pedar. volverse tierno sunqu t'ikra(chi) nayay: s. circular suntuy: v. excepcional.tr.(esp) hecho sonso sunsu: adj.(mat) diagrama supay: adj.intr.intr. (mit) lo mal. avestruz sudamericano. entre otros" supuy: v. manguero. cerdoso suphu: s. dictador. déme algo que beber sura: s. cana. hexaedro suqta uyap: adj.(col)(d1) gris.esp) sordera suri: s. color gris suqu: adj.onom. seis.c.(med)(esp) "mal viento. en el camino para que el mal se disipe o pase a otra persona)" suqmilla: adj. hinchazón de encías y erupciones. el número 6 suqtachay: v. hexángulo suqta chiruñiraq: adj. comer avidamente. engullir suqsuy unquy: s. encorvado suqsikuy: v. enfermedad que entra al cuerpo femenino cuando está expuesto durante el parto. abrir surcos surq'an: s. de cabello blanco.c.intr. sorber suq'uyta quway: expr.(bot) "queshqui gris. reuma suq'a: s. el que devora ávidamente. debe tener por lo menos seis años suqu: adj.intr.tr. hexágono. mal espíritu suq'alliq: s.(p.(zoo)(amz) suran-suran.tr. grillo surk'a: s.(tmp) semestre suqta k'uchu: s. escurrir suqumpi: s.(bot) hueclla gris (es una especie de musgo que ataca rocas y árboles añosos) suquyay: v. pasto suqma: s. persona o animal con un dedosupernumerario suqta: num.c. comilón suqsuy: v. sesenta suqta killa unaq: s.(med) parálisis. ñandú surku: s. caña suqu wiqlla: s. beber.supla: s.(col)(d2) canoso. que han absorbido los males. de forma tubular que en su cáliz conserva el néctar . tomar.(zoo) ñandú. encanecer suqya: s.tr. cuando el temor sea vencido se transforma en una ñust'a hermosa" suq'a : s. [sonido ronco opaco] suqhu: adj. ictericia suqta: adj. hexángulo suqta ñiqin: num. Lección Seis suqta pachak: num. cuyos huesos afloran en antiguas tumbas. absorber. cañahueca.pa'rriba suqta watatallapasmi charina kan: expr.tr.o.(ana) cerda. espíritu malo" suq'a paya: s.(mit) "viejos de la era de los gentiles.El picaflor y las personas succionan su dulce)" suqupuru: s.(bot) especie de cactus pequeño suqu qisqi: s. síntomas incluyen dolor de cabeza. carrizo. aerobio que crece hasta en los alambres eléctricos)" suqus: s. tirano suq'a machu: s. especie de junco.(ana) pulmones .(mat) hexagonal suqta chunka: num.tr. pasto duro que crece en manojos. hueco suq'a: adj.tr. surcar. cana suquchiy: v. tao variegado. devorar ávidamente. montón de piedras suqyan: interj. chupar. bello.pron. vividor. seiscientos suqta uya: s. quemarse la piel por agua caliente suphu: adv. enfermedad migrando en el aire.poses. forraje. mojón.(mit) "viejas de la era de los gentiles.(mit) "espíritu natural femenino torcido. quitar la piel supyay: v. hormiguear suqsu: adj. sexto. visión de espíritu femenino atemorizante.(bot) "shucumpi.tr.intr. musgo (ataca a las plantas. maíz (germinado) suran-suran: s. "rito de curar el mal del susto frotando con flores (después de la frotación se arrojan las flores. hierba.m. consolar suqlla: s. tullido suq'a: s. shugumpi (flor silvestre de la puna de color rosado o rojo.(bot) cañaveral. surco surk'ay: v. sextuplicar suqta chiru: s. desde los seis años en adelante. bife surq'ankuna: s. grama. especie de avestruz. hexágono. cerda suqapayay: v. cúbico suqta watamanta wichaymanqa: expr. vibrar suqsiy: v. cuyos huesos afloran en antiguas tumbas" suq'uy: v.(ana) pulmón. especie de ave surdu kana: s. rubio suqu: s. polio. sexto suqta ñiqin yachakuna: expr. verter. el último hijo de la familia.tr. lo cierto..m.tr. poner nombre a personas o cosas.(esp) suceder.esp) basura suti: adj. llamarse sutiyay: v.(cri) bautizar sutikayay: v.tr.(zoo) zorro suru: s. Me llamo .intr.(ana) arteria pulmonal surq'an unquy: s. sutikuy: v.intr.pron. efectivo suti: s. miembro).tr. denominar. cierto. canilla sutuchiy: v. adjudicar nombre sutichiy: v. expresar.. expresar.. poner el nombre. despeñarse suruqchay: v.. bola de fuego surump'iy: v.tr. llegar bajo algo sustuchiy: v.p.(gra) adjetivo sutip rantin: s. menor.. apodo. picar (piel. víbora gigante amazónica.intr.intr.mov. dormirse (miembro) susupi: s. en relación a los padres" suskhunta: postpos. substantivo sutichasqa: p.intr. Me llamo . tener soroche suruqch'i: s. firma sutisuyu: s.(bot) arbusto combustible parecido al carrizo. escurrirse surukuq: s. nombrar.: expr. bambú suru: s. derramarse líquido susidiy: v.: expr. verde susunay: v.tr.(gra) pronombre suti qillqay: s. mojar. soroche mal de altura suruy: v. somnolencia susunkay: v. madurar en casa después de ser cosechado. poner el nombre.(gra) sustantivo. mencionar sutichay: v. hermano menor.: expr. "hijo menor. madrina sutiyakuy: v. Sutiyqa . benjamín.. adormecerse parte del cuerpo. caer hojas o granos susuy: v. nombrar.. entender por. mal de altura. chorrear.(esp) asustarse susun: adj. mencionar sutichuray: v. dejar chorrear.(med) bronquitis surru: s.tr. mediante suskhuy: v. entumecer" susunkiyaykuy: v. escurrir . adormecerse susya: s. lo real.(cri) bautizar sutihap'ichiy: v. indentificar.tr. realidad.intr.p..intr..(med) soroche. llamar.(ana) pleura surq'an phiru unquy: s. adormecerse (el pie) susunka: s.(ana) pierna de la rodilla al tobillo. denominación.intr. humedecer.(esp) asustar sustukuy: v. nombre. llamarse sutimasi: s. en verdad. lo verdadero suti: s.(bot) shuro (cacto largo de frutos ácidos que curan la úlcera estomacal) suru: s.p.. realizar Sutikuni . asfixia por la falta de aire y por la fatiga.tr. sutiyuq: s. gotear. Me llamo . el que ha recibido nombre sutichay: s. deslumbrar (técnica de caza en la noche) surumuy: v.(med)(aym) ceguera por la nieve suruchiy: v..tr.intr. apellido suti: s. cierto.. absorber. llamarse sutiy: v.(zoo)(amz) shushupe. denominar. lista sutiy: v. efectivo suti: adv. verdad. poner nombre a personas o cosas.tr. adormecer. título sutichay: v.(med) somnolencia susunkay: s..tr. denominar Sutiymi . verdad sutip rampaqnin: s. especie de serpiente susuy: v.(med) cáncer pulmonar surq'an sirk'a: s.(cri) bautizado sutkuy: v. tío menor.(l. no maduro..tr.intr. vaciar.(cri) hacer bautizar sutiyakuq: s. pasar suskhu: s. "entumecerse.surq'an llika: s. indentificar.intr. a través de. deslizarse sutqu: s.tr.intr. tocayo sutin: s. poner nombre sutiyachiy: v. a.(fil) sentido. hurtar. realmente sut'ita rimay: v. líquido por goteamiento. exponer sut'imanta: adv.intr. luz. concreto. ladrón que todo se le pega a las manos suwakusqa wawa: s. ladrón. húmedo sutuy: s.p.intr. probo. profeta sut'inchasqata: adv. gota sut'i: adj. gotear. aclarar.recip. definición.tr.tr.tr.intr. cometer adulterio a escondidas del marido suwaq: s. claro sut'in: s. visible. decir la verdad sut'iyachiy: v. esperanza . chorrear. significado sut'ichakuy: s. hurtar. editar sut'i kaq: s. realidad concreta sut'i: s. hacerse realidad sut'iyay: v.tr. sincero. verdad sut'inchaku: s.m. real.sutuma: s. intérprete sut'ichasqa: p. exponer sut'in ñiy: v.p. esclarecido. aclarar sut'iyayta: adv. verdad sut'i kasqata rikuchiy: v. esclarecer.dic.tr.t. saquear.dic. raptar.(fam) hijo adúltero suwakuy: v.tr. aurora sut'iyay: v.(zoo) gallinazo de cabeza negra suwa ukucha: s. robar. hacer visible sut'ichiy: v. realidad. claro (evidente). descubrir. evidente. vengar sut'inchaq: s.tr.(bot) una hierba de las compósitas semejante a la valeriana que crele en la sierra alta (janca) sutuna: s. definir.m. aclarar.(d2) rogar suwintu: s. evidente" sut'i: s. claro sut'inchay: v. esclarecer. aclarado. rayar el alba.a. alborear.tr. verdad. hacerse esperar suyakuy: s. realidad sut'illiy: v. ladrón suwaq'ara: s.p. certeza. robar. verificar sut'i kaylla: s. cierto. lógico. lágrima sut'uchiy: v. filtrar.m. gotera sutusqa: p. clarear. "claro.m.tr. el que dice la verdad sut'i sunqu: adj. filtrar (agua) sut'uy: v.impers. persuadido sut'ipi kay: v.intr. profetizar.(zoo) buitre suwiq'ara: s. cierto. hombre correcto. formular sut'i pacha: s.tr. ladroncillo de comidas (ratón ladrón) suwa uya: s.tr. robar suwanakuy: s.p.tr. temprano sut'u: s. raptar suway: v.p.tr. franco sut'ita: adv. estar persuadido sut'i rimaq: s.(zoo) gallinazo de cabeza desnuda suwaq'ara: s. mojado. quitar (robar) suway: v. ratero suwachikuy: v. cara de ladrón suway: s. robo. prueba sut'ichana: s. probar. evidencia. cierto.(zoo) ave rapaz suyachikuy: v. pillar. claro (día. verdadero. solución sut'inchapuy: v. hacerse robar suwa kaskaquq maki: s.p. rapto de la novia suwanakuy: v. real. realidad sut'ipi: adj. gota. cielo). lo que es cierto.tr. amanecer. declarar sut'iyay: s. cierto. definido sut'ichay: v. asomar la aurora. lo que es real sut'i kasqa: p. mojar suwa: s. honrado. despejarse la oscuridad de la noche. hacer gotear sut'uy: v. efectivamente sut'itaq: adv. robar (mutuamente) suwapukuy qusan hawanpi (hawamanta): v. largo suytu rumi: s. servilleta. listas espesas menudas. "(fonema consonántico fricativo.tr. fotografía suyu: s. mal tejido.(his) tierra de jurisdicción de cada juez suyu llamk'ana: s. franja suyu: s. zarandear.(mit) diablo.(neo) Estado suyukunap tukukuynin: s. delineación suyunchay: v.tr. levantar algo/ otro.(tex) franjas de colores en los tejidos. pintado suyu: s. cernidor. contaminado suyuyay: v. taza. contaminar sh: fon. especie de planta medicinal de la selva shapinku: s. ponerse en renglera o en orden así en pie o en sus asientos para ordenarlos . esperar.tr. (consonante fricativa alveolar)" shakay: v. habitante del renaco shapshiku: s.p. erguirse. edificar shariy: v.p. duende shaqashaqa: s.tr. tamizar. pájaro canoro.tr. buscar algo con intensidad suytu: adj. dividir las tierras para su distribución. progresar. territorio dentro de un país. gráfico. demonio.(his) lo que cabe de parte de trabajo a cada uno suyu apu: s. cribar.) Xauxa . aguardar suya-suya: adj.(his) vasallo tributario suyu-suyu: s. país. conquistar. (esp. límite suyu k'iti: s. región. duende. rezagarse suyaykuy: v. hacer levantar. piedra plantada (puede ser una referencia geográfica o de motivos religiosos) suyt'u: s. comarca. hacer que una persona se levante. alzarse.(top) pueblo en el departamento de Junín (Perú).(esp) suegra suyk'u: s. criba.tr. aguardar suydra: s.(tex) arrastrar las ropas suysu: s.(neo) país suyuncha: s.tr.tr.esp) suero suyru: s.(bot)(amz) shapaca (shapaja). delimitar. prueba suyk'upin: s. (hist. aguardar. parcialidad suyu llaqta: s.intr.(bot) "cola de caballo (planta medicinal de tallos delgados.(zoo) "suy-suy. masticar o chupar algo blando shalla: s.tr. salir de la cama. harnero suysusqa: p. ropa listada vareteada menudo suyu-suyu p'acha: s. edificar. desmonetizar suyariy: v. esperanza suyay: v.(mit) "espíritu montano tutelar grande que abarcando una región entera. esperanza suyañanyay: v.intr. agrupar a la gente por nacionalidades suyu kamay: s.) Jauja. suyruykachay: v. construir.(mit) diablo.(d1) región. delinear suyup: adj. alveolar. colar. tejer flojo suyay: s. cernir.tr. pieza. pedazo. levantar algo/ otro. zona. ensoñar suyru: s. demarcación suyu runa: s.(tex) listada ropa de varón suyuta hurquchiy: v. obligar a levantarse. territorio. esperar.(mat) cono. rayado.(d2) dibujar.(his) obra o tarea del ayllu. estado. tamiz. listado.tr.(tex) vestidura muy corta suyruy. parcelar. pintar. manchar.p.para el trabajo o la guerra suyuchay: v. piedra menuda shapaka: s. páncreas suyñuy: v. cernido suy-suy: s. forma delgada y larga suyu: adj. cernidor.recip.(bot) sauco Shawsha: s.p.tr. diseño. ensuciarse. pequeño de plumaje azulado" suysuy: v. tamiz suysuna: s. distrito. sordo).poses. zaranda.(l. ropa larga que arrastra suyru taksa p'acha: s. sublevarse. construir. colador. mancharse suyuyasqa: p. verdes y duros que cura las inflamaciones internas y externas)" sharichiy: v. colador. separar. cedazo.suyakuy: v.tr. relacionado con el tercer nivel del camino espiritual andino" suyuchanakuy: v. tamizo.(d2) dibujo. ponerse de pie shawaq: s. la sustancia obtenida mediante el cernido.tr.(tex) ropa muy larga que se arrastra al caminar. tener esperanza suyana: s. demonio. sacar una foto suyuy: v.tr. flojo (tejido) suya-suyata away: v.tr. provincia. levantarse. repartir suyuy: v. estaca. ojota. delirio colectivo producido por medio de cantar. mazo takanakuy: s. llankas. agrupar.a. clavar. barras del telar shimpa ilu: s. canto. pegar con los puños" takay: v.(zoo) gallinazo shiwawaku: s. hacer golpear takachiy: v. talón takimanta yachaykuna: s. enorme shinku: s. huso shukshu kunka: adj. bailar.tr.tr. director de orquesta taki unquy: s.). equilibrio takiqkuna: s.intr. tocar la puerta. música. sandalia de pellejo" shukuy: v. provocar con canciones takiq: s.(zoo) oso hormiguero shukshu: s. achicar . palo. mediano.tr.(his) cantores de fábulas y cantares antiguos taksa: adj. persona completamente despeinada y sucia takay: s.intr. reunir. alveolar. bajo (de estatura). cubrir la cabeza de un muerto shukukuy: s. martillar.tr.tr. baillar" taki yachaq wakanki: s.tr. canción.tr. [sonido como el hacen los chunchos] shimpa: s. recoger. entonador. capucha shukuta: s.intr. canto. tocar.(bot)(amz) shihuauacu. ir a golpear una puerta takana: s.a. entonar. abarca. fumar tachikuy: v. coro takita huqariq: s. tocar un instrumento. canción. contrapunto. zapato. ojotas. llamar a la puerta. músico. bastón. cantor. cuellilargo shukuchiy: v. "(fonema consonántico oclusivo. cantar bailando. golpear con un objeto. machacar.las almas de los hijos ingratos van arrastrados por el viento gritando y lamentándose alocados)" shukukuy: v. piedras. cimiento takay: s. melodía. el que toca algún instrumento. saltar. en historia Taki Onqoy se refiere a un movimiento nacional anticolonial del siglo dieciseis takiy: s. canto takipayanaku: s. llamar a la puerta takamuy: v. canción takiy: v.intr. palo plantado taka-taka: s. reunión festiva con coplas chistosas y provocativas takipayay: v. "torbellino de viento que lleva polvareda. dar serenata. el que entona el canto. corifeo músico. pañuelo de cabeza.tr. hacerse golpear.shil-shil: interj. amontonar. sordo). agregar. golpeador takarpu: s. juntar. golpe taka: s. destrozar. especie de planta medicinal de la selva shiwi: s. mal peinado. plantas y enfermedades (pestes. danzar. chico (de tamaño) taksachay: v. pañuelo shukuy: s.(d2) hacer sentar takachu: s. (consonante oclusiva alveolar)" tabakuy: v.tr. pelea ritual takaq: adj. cebada etc. hacerse pegar takachiy: v. músicos takiri: s. colaborar. pedir o mandar que cante una canción takillpa: s. recipiente de metal o plástico taka: s. canción. sembrar (trigo. muleta.(d2) arrojar taki: s. tocar un instrumento takiy: v. poeta takiqchay: s. lanzadera (del telar).tr. trastornos mentales . alpargata. colectar. simple. mortero. "boxear. calzado. golpear. vender en la feria tachu: s. danzar.tr.(tex) hilo para atar la urdimbre a la barra del telar shinantin: adj.(neo) musicologia takina: s. añadir t: fon. reunir ojetos.onom. golpe taka uma: adj.tr.(tex) barra del telar. canzón. el que canta. mazo u otra herramienta con que se golpea. canto. cantar. "bailar. llenar shuntuy: v.tr. "sandalia.tr.(d2) golpe takay: v.tr. puño takachikuy: v. golpearse takakuy: v. cubrirse la cabeza shukupa: s.(esp) producir humo. cantos de interrelación que establecen un nexo de comunicación con la naturaleza (Quichua de la Amazonía ecuatoriana) takichiy: v. pequeño. cayado.(mik) comida típica a base de platano verde asado y desmenuzado (receta) takakuy: v. danza típica de lnkawasi taki: s. martillo. templo de muerte.(top) pueblo en el departamento de Apurimaq (Perú). idear talu: adj. quedarse. entremezclarse takurayay: v. disminuirse taksiy: v. mezclado taku: s. combinar. albergue.cop.intr.(bot) una variedad de árbol taliga: s.tr.tr. Arado Pequeño taksa uma: adj. hablar mal.(ass) asegurar takyakuy: v. estar. hospederia. dejar que se asiente la suciodad en el agua talltu: s. confirmar takyapasqa kay: v. considerado como un centro de culto al agua.tr. habitar. "construcción pequeña y rústica que posee dos niveles.a. entremezclar takuna: s. asentar. intercalado. (esp. conocido como los Baños del Inca. confundirse (entre varias cosas). conmemorer. vaciar. regar.(bot)(amz) tamishe.(esp) taladro taladru: s.) Tambobamba tamsi: s. insultar. inseguro takyapachiy: v. derramamiento. memoria. vivir (habitar). intercalar.(min) "tierra roja. quedarse. sueltan semillas interiormente. recordar. asiento takunakuy: v.intr. (esp.tr. padre de Chawpiñamqa. amenzar takuy: v. árbol de vainas gigantes.tr. afirmar. estar sentado. mezclar takyachiy: v. establecerse takyanaq: adj. endurecerse talli: s. almacén. residir.(bot) hez.tr. confundir takway: v. albergue.(zoo) tábano tala: s. tomar asiento takuy: v. "mediano. talanquera" tala pispa: s. mesón del camino tampu: s. oxido de hierro(III) natural" takuchiy: v. establecimiento dedicado a la explotación de vacas lecheras. combinar. esparcir. colocar algo en forma segura.tr. soga natural de la selva que sirve para hacer diversos tejidos tampa: s. nombre antiguo de Ollantaytambo. levadura talluy: v.(top) "lugar arqueológico cerca de la ciudad del Qosqo. mancha que sale en la cara taku: adj. señor de Anchiqucha. sacudir. estar sentado takuriy: v. apuntalar. mezclar tamal: s.tr.(top) pueblo antiguo en el departamento del Qosqo (Perú). tambo.(mus)(esp) tambor tamisi: s. áspero taku: adj. que al secarse.intr. detenerse en un lugar.(bot) almendra de Chachapoyas tampu: s. viga debajo de la cinta con la que se monta el sombrero Tampu: s. permanecer. disminuir. afianzar. produciendo sonidos de maracas al ser mecidas por el viento" talankira: s. el uno para dormir y el otro para cocinar. vaciar el contenido de un saco o recipiente.(zoo)(esp) taladro (especie de coleóptero cerambícido que ataca eucalipto) talak-talak: s. derramar. especie de planta usada para sogas o cuerdas Tamtañamqa: s. persona que no obedece talu: adj. choza.intr. haber (hay).(esp) talega. reducirse.tr.(d3) entremezclado. copiar tallpachiy: v.(ana) braquicéfalo taksayachiy: v. estar seguro.) Tambo Tampumach'ay: s. elástico y consistente talun: s. venta del camino. rectángulo taksalla: adj. permanecer. estar seguro de sí mismo takyasqa: p. desobediente.recip. sentarse. achicarse. existir. posada en el camino en tiempos de inkario. estar confiado.cop. razón. mezclar.) Tambomachay ( ← recinto de alojamiento.p. efusión talliy: v. (esp. . encogerse. encoger taksayay: v. persona muy resistente a emborracharse taku: adj.a" taksa ruruchiq: s.tr.tr. endurecer. vivir. Se la utiliza con el fin de facilitar el cuidado del ganado y de las sementeras. seguro takyay: v.(bot) una variedad de árbol espinoso de madera dura y flores de color verde amarillento taladru: s. decrecer. almacén o nombre tribal Tampu + cueva)" Tampupampa: s.(ast) constelación de la Cruz del Sur.taksa k'uchu: s. estar cierto. depósito.tr. bolsa de tela talkay: v. verter.(bot)(amz) tamshi.tr. instalar takyachiy: v. memorar.(mit) "deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí. trasvasar.(mik)(esp ← naw) tamal tambur: s. prender una planta tak'a: s. usada para marcar el pelaje de animales.(ass) pequeña empresa Taksa T'aklla: s. silla. vaciar takta: s.(bot)(amz) "talac-talac.intr.(ana)(esp) talón taluyay: v. suponer. quedar.p. hallarse. entreverar. pensar. tr. doblar tapay: v. reunirse. empujar algo tanqay: v.(med) dolor de talón tangul: s.(esp) tantear. abusar. organización.tr. abreviar tapkay: v. empujar. empuje tanqachikuy: v.recip.(zoo) tangara. hacer empujar tanqamuy: v. reunión tantanakuy: s. mitologia)" tamyanapaq kimsa p'unchaw illaqpi: expr. arma para disparar flechas. reunir. juntarse. soldado tankara: s. recoger. embuje. reunión.a. cañón y ciudad en la ladera este de los Andes bolivianos.tr. hacer juntar o congregar tantaku: s.) Tamtañamca" tamya: s. terminar .tr. ocultar tapayay: v. pedir a una persona que empuje.m. mosquito tapa: s. juntar. reunir ojetos. asemblea. agrupar. animal o cosa con cierta frecuencia tanqaylla: adv. tres días antes de llover tamya pacha: s. adjunto tanta: s.tr.(bot)(amz) "tangarana.intr.(ass) asociación. toque de campanas tanlinyay: v. reunir. doblado taparan: s.intr. insalubre tanka ch'uru: s. guardián tapara: adj. darse cuenta de. colectar.(tex) "hilado segundo.tr. doblar ropas taparaykuy: v. junta. empujar. reunirse. congregarse tantankuru: s. reunión tantakuy: v. especie de árbol de la selva (uso principal: medicina. junta. impulsar.tr.tr.p. especie de ave frugívora de la selva ecuatoriana tankarana: s. especie de pez de la Amazonía tanlinyay: s.(met) llover tana: adj.(zoo) tandanguru. rotoso tankayllu: s.tr. enmarañarse una selva tapkachiy: v. agrupar. zancudo. empujar persona.(bot) "tamia muyu. amontonar.tr. enmarañado. calcular. dobladura taparay: v.tr. organización tantanakuy: v.recip.p. entender (darse cuenta) tantiyay: v.(met) invierno tamyapampana: s. pájaro carpintero de cuello rojo tantasqa: p. estimar. colecta tantachiy: v. colectar. que viven maritalmente. añadir. juntar. juntarse tantamuy: v.(bot)(amz) mandarina. hacer reunir.pr. en cuyas ramas cuelgan sus nidos los pocochones" tankas: adj. empujón tanqay: v. acortar.m. parchado. unión tantakuy: s. apretujar. amontonar. acabar. animales o cosas tantanaku: s. árbol donde viven las hormigas del mismo nombre.tr. reunidos tantanakuy: s.tr. especie de arbusto cítrico agradable tanta: adv. calcular tapa: s. agregar. ir a reunir personas. reunión. tantear. abreviar. lluvioso tamyasqamanta kimsa p'unchaw qhipa (tukuqpi): expr.) Tapacarí" tapaq: s.tr. pelo enredado tanapa: s. (esp.impers. colaborar. reunido. traer algo empujando hacia el hablante tanqanakuy: v. un tipo de arco tani: s. junto. salud taninaq: adj.(tex) diseño diagonal bifurcado tankar: s.(top) "río.(zoo)(amz) tanla. a empujones tansarina: s. empujarse.(met) inundación tamyasapa: adj. darse de empujones mútuamente tanqay: s. tocar campanas tanqa: s. remendado.(met) lluvia tamya muyu: s. reunión tantanakuspa: expr.tr.tr. acortar.(zoo) avispa tanla: s.(ass) promover tanqaykachay: v. sumar. hacer se empujar tanqachiy: v.(esp.tr. tres días después de llover tamyay: v. doblar. añadir tantiyay: v. unido tantay: v. produciendo hilos lisos y regulares" Tapakari: s. parte central y ancha de la honda taraputu: s. almacenar taqllas: s.(bot) "tara. deposito hecho de caña o paja taqillu: s.tr. excitar.(bot) roque.tl. interrogar. indagar. granero.recip. atardecerse tari: s.tr.(bot) planta llena de hojas muy delgadas. ttara. mixto. preguntar. investigar taqwiy: v. atardecer.recip.mov.(bot) cortadería taqsu: s. oso hormiguero pigmeo.intr. hacerse preguntar con alguien tapuchiy: v. consultar tapuykachay: v. informarse de. [sonido de golpe con martillo] taqanqa: s. Contiene tanino). depósito. estar tarde tardi: s.(his) visitador que repregunta de sus vidas tapupayay: v. hombre alto y delgado taqtaqyachiy: v. cardo santo. de fruto en vainas que cuando están verdes se descascaran y se extraen capas blancas como córneas que cubren la semilla y se comen en dulces. respuesta tapuraq: s. acumular. La semilla seca se usa en la curtiembre. inquirir.a.(zoo) tapia indiallama.(esp) tardar. willasqa": p.tr.dic. andar a ciegas tapsiy: v. sacudir tapuchikuy: v. atropellar. profundo taqru: adj.impers. mezclar la comida tara: s.tr. taya.tr.tr. biznieto tarichiy: v. someter a interrogación "tapuqman kutichisqa. interrogación tapunakuy: v. isla. indiscreto.tl. llenarse de mugre que se endura tarday: v.tr. señal adversa.tr. ponerse a preguntar tapya: s. averiguar. pregunta tapuy: v. tapia tapya intillama: s. estar agitado.tr. planta cuyas frutas se usan en Bolivia para teñir de amarillo.(esp) tarde tardiyay: v. inquirir tapuskiri: adj.taplay: v. terco tarantachay: v. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo taqsa niwa: s.(bot) tarapoto. especie de hierba tarayay: v. combinar taqsa: s.dic.tr.tr. suciedad tara: s.(tex) barra inferior del telar taqwina: s. par tara: s. pájaro de plumaje pardo y oscura de canto melodioso tara-tara: s. pregunta. mezclado taqruy: v. doble. mezclador taqwiriy: v.(bot) arbolillo taqiy: v. tara (planta espinosa de clima templado.tr. planta cuyos tallos se usan para teñir de amarillo taqsana: s.(d5) tenedor de honda tarama: adj. planta usada en Cuzco para teñir de negro y en Huancayo para teñir gris" tara: s. pisar (atropellar) taplay: v. hacer ruido (martillo) taqtay: v. estar nervioso tarantachiy: v.(bot) capuchina. preguntar mutuamente tapuriy: v. agitar.intr.(zoo) pájaro cual come huevo otro. mujer negligente taqllay: v. hacer preguntar con alguien tapukuy: v. cántaro mediano para llevar agua taqi: s. mecer. hacer encontrar tarikapuy: v. Cura la diarrea. mezclar.tr. indagar tapumuy: v.tr. aporcar la papa por segunda vez taquru: s. mastuerzo (americano). ir a preguntar a alguien. una y otra vez tapurinakuy: v. disputar tapupakuq apu: s. recuperar lo que se había perdido . especie de oso hormiguero taq: interj.tr.intr. enojar taraña: s. ir a averiguar tapuna: s. lavarse la ropa taqna: adj.p. preguntón tapuy: s. interrogar.p.intr.tr. medir. especie de palma de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) taraqchi: s. ensuciarse. taratara. tentar o manosear algo prohibido taplaykachay: v.tr golpear con martillo taqtaqyay: v. mal agüero. especie de arbusto (rroke).(esp) tardar. especie de árbol leguminoso. recip. sembrado tarpuy: s.dic. chilenito (animales o plantas raquíticos)" tataku: s. inquirir Taripay Pacha: s. examinar taripasqa: p.m.(agr) tiempo de siembra. recuperar. alcanzado. diablo tataku platanu: s. prueba taripay: s. hacerse encontrar taripachiy: v. sembrador. cosa que se puede hallar tarpuchiq: s.tr. primavera tarpuy paju: s. descubrir tariy: v.(agr) siembra tarpuy: v.p. el lumu runduma. sembrar algo en provecho propio tarpupay: v. época de la siembra.tr.tr. encontrarse con personas tariypaq: adj. encontrarse alguna cosa por pura casualidad.(bot) especie de planta herbácea tasa: s. época de la siembra. replantar tarpuq: s. y de la recreación de un imperio Inka nuevo y mejor. sacudir tataku: adj. especie de clarinete fabricado de madera tarqu: s.tr. examinar. especie de tortuga netamente acuática de la Amazonía tarikuy: v. baboso tartay: s. corzuela andina. tiempo de sembrar. recobrar tariq: s. averiguar. descubridor tariqay: v. hallar.tr. nido taski: s.(ass) reto.(esp) tartamudear tartanchu: adj.(esp) jurar (juramento) .(cri) día del juicio final taripuy: v.(agr) granos para sembrar.(bot) doca. volver a sembrar.tarikaya: s.tr.p.tr. agitar.tr. sementeras para sembrar tarpuy mit'a: s.es conocida como ""era de nuestro encuentro reiterado"".p.tr. cultivar tarpuy killa: s. una variedad de enredadera tasin: s. el que hace sembrar tarpuchiy: v.(esp) tartamudo tartas: adj. el barbasco paju. alcanzar. juicio. doncella. "tataco. hacer sembrar algo tarpukipay: v. invención tarinakuy: v. encontrar. cuando heraldos de la nación andina se encuentran de nuevo. plátano de fruto pequeño pero muy dulce tatalikuy: v. consultar.(bot) plátano tataco.tr. hallar. condenado taripay: s.tr. campesino. tiempo de sembrar. resembrar tarpukuy: v. etc.tr. sembrar (surco). cosechar en abundancia tasi: s.tr. litigio taripaq apu: s. agricultor.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) taruka rinri: s.(mes)(agr)(ecu) tiempo de las siembras (octubre) tarqa: s. plantar.tr. meta taripanakuy: s. virgen tasnuy: v.(mit) "mundo o era de encuentro.)" tarpuy qallari pacha: s. descubrir. en sentido cristiano el tiempo del regreso de Jesucristo" Taripay P'unchaw: s.(mes) setiembre tarpuykuna: s. labrador tarpusqa: p. dar alcance. enano. canasta. ciervo andino. hacer alcanzar. de acuerdo a sus pautas culturales tarpuy pacha: s. lumu paju.a. venado de la sierra. babear taruka: s.cop. en profecía andina se refiere a una nueva era dorada en experiencia humana . encontrarse. averiguar.tr. baba tartay: v.p. dar en el blanco. castigo. encontrarlos tarina: s. el papa paju.(agr) sembrar.a.(agr) tiempo de siembra.(zoo) taruca.a. encontrar con una persona que se había extraviado. primavera tarpuyninkumanhina: adv. encontrarse entre quienes se buscan. juez taripariy: v. encontrar una cosa. venado taruka k'aspi: s. cesto tasay: v. venado andino. disputo.tr. consistir tarikuy: v. condenar. ciervo.(bot) una variedad de árbol de flores azul-violáceas tartanchiyay: v.(spi) "paju agrícola que se aplica a los diferentes cultivos (existe como palanda paju. conseguir. desafío taripay: v.intr. hacer blanco taripana: s. el que siembra. encontrarse dos personas taripachikuy: v. juzgar taripay: v. diminuto.(d2) rebalsar taspiy: v.tr. raquítico.tr. encontrar a alguien.(zoo) taricaya. tr. diferentes cosas tawqa: s.(top) "principal puerto fluvial de Moyobamba (departamento de San Martín.intr.(tmp) cuadrienio Tawisku: s.(mat) cuadrifirme tawawata unaq: s. tauri. "cuarto. pocos tawqa-tawqa: s. cuadrangulo tawamanta waqisqa: expr. bastón tawnakuy: v.(esp) planta de tabaco. Perú). amontonar adobes.mov.t. la suma de las partes o todas quatro provincias del Perú tawa ñiqin: num. especie de planta medicinal de la selva tawa rikch'ayniyuq: adj. panecillo largo y estrecho tawa uya: adj. cuando veinticuatro niños murieron intoxicados por el insecticida metilparation de la empresa alemana Bayer.c. varios. tautología tawqa-tawqa: adj. cuadrilátero.recip. apoyarse en el bastón o muletas tawnay: v. cuadrado tawak'uchup: adj. el que amontona. especie de planta de la selva (uso principal: ritual. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana tawa kuti: adv. cuadruplicar tawa chiruyuq ratkha: s. frutos comestibles de la altramuz. Perú).o. estribillo tatiy: v.intr. montón.tr. interrumpir una acción continua tatu: s. prostituta tawqasimiku: s. acumular. (esp.tr. apilonar. cuarta.o. suspender.poses. cuarenta tawach'iqtan: adj.(tmp) cuatrimestre tawaku: s.(bot) "chocho.(mat) cuadrifirme tawa-tawa: adj.(bot)(amz) tahuari. se remoja en agua corriente o en depósitos pero cambiando frecuentemente el agua. cuadruplicar tawak'uchu: s.(top) "una comunidad quechua en el departamento del Qosqo (provincia de Pawqartampu.intr.o" tawari: s. apoyar.p. Se sancocha.tr.(mat) cuadro tawa patma: num. planta papilionáceas (su semilla es comestible). "cuarta. aplazar. apiñar" tawri: s. altramuz. un principio de pensamiento andino" Tawantinsuyu: s. tabaco tawaku p'anqa: s. cuadrangular tawak'uchuyuq: s. caer uno sobre otros tawqapay: v. cuatro veces tawa kutita mirachay: v.(mat) cuádruple tawanchay: v.intr.tatiy: s. En una semana pierde el .(bot) "tabaco. amontonar.tr.(neo) a las cuatro tawa paqta chiru: s. unos cuantos. tarqui. cuadruplicar tawantin: s. (esp. chocho (planta de la puna cuyos frutos blancos o blanquinegros son muy amargos. medicina)" tawaku: s. un cuarto tawahuña: adj. cuadrúpedo tawa chakilla puriy: v.tr.tr. almacenar. el número 4 tawachaki: adj. juego de muchachos que consiste en arrojarse unos sobre otros tawqay: v. "apilar. unos.(his) reino inca. sostener tawqa: adj.o" tawa ñiqin yachakuna: expr. clases. acumulador tawqa qharikunawan huchalliq warmi: s. interrumpirse una acción continua tatiy: v.t.) Tahuishco" tawna: s. sobreponer tawqaq: s.(mat) cuádruple tawa kaq: num. hacer ordenar algo tawqalaya: adj. cayado. calmar. Lección Cuatro tawa pachak: num.(zoo) tortuga tawa: num.etc. sostenerse tawnay: v. apilonamiento tawqachiy: v.) Tauccamarca" tawqanakuy: v. andar a gatas tawa chakimanta thamaykachay: v. formar rimeros.(mat) cuadrilátero tawa chunka: num. cuatro. varios individuos.fract. palo tawnakuq: s.(bot) tahuacu panga. ir con cuatro piernas tawachay: v. "varios tipos.tr. "cuatro partes formando un conjunto. palos. cuarto tawakilla unaq: s. bastón. especies" Tawqamarka: s. algunos. poner algo encima de otro. conocida por una tragedia el 22 de octubre 1999. apoyarse. Para comer hay que procesarlo.c.c. cuatrocientos tawa pachata: adv. muleta. todo el territorio comprendido del imperio incaico. amontonarse. cúmulo. (bot) taya. manchar tikñi: s. señor. ¡Querido! taytay: s. planta cuyos tallos se usan para teñir de amarillo tiksi: adj. especie de quebracho tikiyay: s. tijun. tayra tayta: s.(esp) techar tihiras challwa: s. mancha en alguna tela o cosa parecida tiklla: s. señor.(mit) equivalente de Dios en la Tierra. convertir tiksa: s. ¡Señor!.tr.(bot) tacso.(zoo) tayu tibikuru: s.esp) Dios Padre taytaku: expr.(ast) constelación del colibrí tika kachi: s.tr. ¡Dios mío! tayta mama: s.intr. padres taytanchik ranti: s.esp) tijeras challua. hacer adobes tikayapuy: v.(esp) tibio tichay: v. (esp.(esp) techar tiha: s.(tri) "pueblo antiguo de la selva.amargor y entonces se come). origen. don.esp) "Señor de los Temblores (se refiere a una estátua del Jesucristo negro entregada a la ciudad de Cuzco por Carlos V.(zoo)(amz) tangurú negro. desgracia tayra: s.(esp) teja tihachiy: v. rodar tikpi: s. coagularse tikayay: v. universal tiksi: s. papa tayta byihu: s. abuelo taytacha: s. padres. bloque de sal tikana: s. nasua sudamericana tika: s. papá. solidificar (grasa).) Tayac" tayanku: s.(esp) tejo. anciano.(tex) ropa hecha de los dos colores blanco de una haz y negro de otra como camiseta tiklla inkhuña: s. se refiere a las fuerzas y capacidades del sacerdote del séptimo nivel de desarrollo sico-espiritual andino. terrón. adobe Tika: s.(ana) talón taypa: s.(zoo) ticsa. amo. pedrea tikiyay: v. mi padre tayta yaya: s. especie de pez de la Amazonía tihirras: s.tr.esp) cura católico. solidificarse. especie de ave tibyu: s.(zoo)(p. chochos" tawsu: s.(esp) tijera tihu: s. con la que marcharon en la región de Cuzco durante un temblor de tierra terrible. y la gente la considera a tener el poder de terminar temblores.(cri)(p. Un icono poderoso para muchos sacerdotes andinos)" Tayta Dyus: s. tarhui.(tex) camisa unkhuña dividida en dos mitades de colores contrastantes tikllay: v. ¡qué cosa! tayu: s.(p. sacerdote Taytallá!: interj. según la profecía Inka el sacerdote del séptimo nivel será capaz de resurgir en su propio cuerpo físico después de su muerte Taytáy!: expr.tr. tibicuro.(zoo)(amz) hurón. arrojar cascotes. base.(bot) soto. de dos colores blanco y negro tiklla: s.(mit) Dios taytitu!: interj.intr.(ana) pestaña tiklla: s. padre y madre. pulso tikñiy: v.(tex) tensor tikrayay: v. arpa taya: s. planta usada para teñir de amarillo tayak runa: s. latir el pulso tikpay: v.(bot) capuchina.(ana) talón taykuna: s. fundamento . santo Taytacha Timbluris: s.(zoo)(amz) achuni. adobera tikay: v. mastuerzo (americano). cascote. especie de pez de la Amazonía tiksaw: s.mov. de España. padrecito grande (expresión que denomina a los ancianos) taytaku: s. abuelo tayta kura: s.(bot) especie de arbusto tayku: s.(fam) padre. padre. ¡Amigo!. fundamento.tr.tr. apedrear tiklla: adj. universo. cuajarse tikira: s. antepasados de los Quichuas de Sarayaku. variedad de granadilla tawtinku: s. fichas para jugar el sapo tihun: s. principio.(mit)(p.tr. tr. base tiksin kay: v.(esp) tiempo timpu: s.(neo) moral tinti: s. suciedad. comunicación ritual tinkuy: v. especie de planta de la selva (uso principal: pesquería) timpu: s. límite.(zoo)(amz) timbo. confluir. hacer encontrar personas. adversario temporal en algún juego o deporte tinkurachina siwi: s.(med) chueco de pies tinkuchikuy: s. mezclar cosas para obtener un compuesto homogéneo. reunión. ¡Qué casualidad! tinkuy pura: s. aurora. presentimiento de ansiedad tinka: s. latir tiliwisyun: s. intersección tinkuy: s.(ast) el planeta Tierra tiksi muyup: adj. encuentro. encontrarse con alguien. juntarse.(med) verruga.(esp) teléfono timblur: s. pelea ceremonial anual.tr. lugar de convergencia.tr. unirse" Tinkuypacha chayamun!: expr.tiksi: s. pelear. encuentro de pelea o de juego. latir. ¡Qué coincidencia!.p. verrugijiento tikyay: v. iniciar.tr. copular. ¡Hasta la vista! tinkun haku: s. mezclar. fundar.(bot) añil.(zoo) langosta.intr. encontrarse con alguien tinkulu: adj. unión de personas o cosas.poses. despeinado tiksiy: v. confrontar tinkupuy: v.tr. maracuya tintinqu: s. primera piedra tiksi runkhu: s. poso.(bot) una variedad de arbusto tinaha: s. soga para atar al yugo . naturaleza tiksi uma: adj. horas de la mañana timpu: s. lindero tinka: s.intr. planta usada para teñir de azul tini: s.(esp) televisión tiliwunu: s.(esp) mañana.(zoo) libélula tintin: s.(mat) coordenada tinkurka: s. límite tinqay: v. hacer acto sexual tinkuq masi: adj. fundamental tiksi muyu: s. granada.pr. juntura.(fis) gravitación tiksi muyu pacha: s. reunirse (dos personas. hallar. hacer encontrarse tinkunakuy: v. ser principio de linaje o de otra cosa fundada tiksi rumi: s. entrevistar. converger. vasija grande de loza tinaku: s. patizambo tinkunachiy: v. "encontrarse.intr.(bot) granadilla. comparar. especie de ave timuq: s. saltamontes tinti kaballu: s.tr. dar capirotazos tinku: s.(esp) temblor timpranu: adj. enano tinriy: s. encontrarse dos o más personas. piedra angular.(esp) temprano timpranu: s. grano tiktikyay: v. asemejar (comparar). mantilla haku tejida tinkupuray: v.(tex) hilo de tamaño medio.(mus) sonido del tambor tintus: s.(bot)(amz) barbasco. tamano más pequeño de grande tinku chaki: adj. encontrarse dos personas Tinkunanchikkama!: expr. índigo. toda la redondez de la tierra tiksin: s. sedimento tiksichaniq: adj. toparse. igualar tinkuchiy: v. mediano. linde. escarmenar tiksurayay: v. comparación tinkuchiy: v.intr. animales o cosas). disputar.tr.tr. picotear tinri: s. tao gris.(ass) comparar tinkukuy: v. unión. capirotazo tinkay: v. timbo. palpitar tiktisapa: s.recip. encontrarse.tr. hincar. patizambo tinku chaki: adj. cinta de cuero para asegurar la reja del arado.tr. estar inclinado tikti: s. unir. capirotazo tinkasu: s. tr. despancar tipsiy: v. fundar tiqti: adj. congelado tisay: v.(esp) teñido tiñiy: v.(bot) tiri. débil tiwli: s. hartarse tiqllay: v.tr. eje tis-tis: s. estaño. pulsar tiqsiq: s.tr. guiar una yunta de bueyes tisay: v.(zoo) una variedad de ave tita: adj. de canasta o cesto de simból.tr. denso.p.(zoo)(amz) chaboclo turero. estar saciado tiqllay: v. respiración tiqpuy: v.(zoo) mosquito pequeño. deshoje de maíz tipil: s.p.(bot) una variedad de árbol de gran porte cuya corteza al ser herida segrega una resina castaño-rojiza. cuerda de arco. fijar.intr. apretujar Tiqi: s. obeso. instrumento para preparar tejido parecido a la varilla tipiy: s.(bot) pasto duro tispi: s. recolectar.(top) Lago Titicaca. hastiar tiqmuy: v.intr. deshierbar tiri: adj.(tex) piezas pequeñas de lana inútiles para hilar tisña: s.) que está soldado) titiy: v.tr. isla tisri: s.tr. pellizcar tipullay: v. darse prisa. saciado tiqllarayay: v. pellizco tispiy: s. plomo. especie de ave titichaq: s.tr.(ana) ilíaco tiqpukyay: v. cosechar el maíz.tr.tr. soldar Titu Kusi Wallpa: s. que se lleva sobre la cabeza tipay: v. chato y circular.(ana) cadera tiqni tullu: s. fuerte. (metal) titi: s. arrancar. alambre .(mat) cilíndrico tiñisqa: adj. estaño titi : s.(mus) cajita de danzantes tisaqrusqa: p.(esp) apurarse. jalar. cosechar. grueso.(esp) teñir tipa: s. troja pequeña de forma cónica tipiq: s. cosecha de maíz. harto. cosecha. asegurar tirala: adj. desgastarse una tela por el uso tisay: v.tr. estañar Titiqaqa: s. palillo que sostiene la cometa o volador tisi: s.tinya: s. ladrón tiñiqi: s. espeso. plomo titi: s. planta usada para teñir de verde o amarillo tirultintinqu: s.(per) el tercer emperador Inka de Willkapampa (1561-1566) tiwla: s. plomo. gordo. actual isla del sol en el lago Titicaca ( ← peña de plomo o ← (aym. titi .(min) plomo. en forma de vara tiray: v.(ast) constelación de las Pléyades tiqllaqrusqa: p.tr.a. soldador titinchiy: v. zorro tiwli: adj. deshojar el maíz.p.intr.a" titi: adj.a. pellizcar.(esp) tirar.p. voluminoso.intr.intr. amarillo tiri: s.intr. deshoje de maíz tipiy: v. delgado. basto.tr.(mus) tambor. tamborín tiñi: s. pulsar tiqpuy: s. latir.(d2) calumniar tipi: s. picar tisqu: s. "grueso. chicha tiquy: v. cilindro tiñiqiñiraq: adj. deshojar la mazorca del maíz. ir con urgencia y prontitud tiray: v.tr. hozar (cerdo) tiqni: s.(d2) congelar tisi: s. picotazo tispiy: v. fundador tiqsiy: v. picotear.tr.(min) plomo.intr. sucio (líquido) tiqti: s. saciarse. especie de planta tubércula tiyuwinkullu: s.mov. sedimentarse tiyayukuy!: expr.p. sentarse tiyasqa: p.tr. cuidar tiyapayay: v.(esp) trancar trantachiy: v. asentarse tiyarina: s. sentarse tiyay: v. instalarse.tiwlli: s. hay o no hay? tiyaniy: s. estar. banco tiyakuy: v. habitar.tr. "civilización preinkaica en la meseta interandina. especie de ave tragay: v. existente tiyaq: expr.(esp) tía tiyachiy: v.(esp) aguardiente traktur: s. insultar tratu: s. duro (trabajo) .-na): v.intr.cop. asiento. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana tiyatina p'anqa: s. quedar.(bot) tiatina. acomodado. don. señora. adinerado tiyaq: adj.intr. hallarse.(d1) "estado de vivir juntos antes de ser casados oficialmente. origen tiyariy: v.(esp) tratar.(esp) tía. lugar habitable. asentarse.(esp) tractor tramiti: s. silla. cuerda tiya: s. sitio tiyan-tiyan: s. haber (hay).(esp) injuriarse tratay: v.a. habitar. laborar trawahu: adj.p. doña tiya: s. asiento. variedad de mandi. grillo tiyapay: v. vivir. tomar asiento. colocar (hacer sentar.impers. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Tiyawanaku: s. hacer tomar asiento.pr. vivir (habitar). posarse.tr.(esp) devorar.(ass) establecer tiyay (+ . existir. tragar tragu: s.tr. "sentado. permanecer. aterrizado (ave. ¡siéntate! tiyu: s.tr. actual Tihuanacu. señor tiyu chakra: s. deber tiyaykuchiy: v. cohabitar en concubinato tiyamuy: v.(zoo)(amz) tangurú negro. estable. quedarse. tener. pertenecer tiyapuyniyuq: adj.intr. permanecer.(esp) trabajar. hacer estar)" tiyakuna: s.esp) "Tío Juaniquillo. sentarse. venir a sentarse tiyana: s. ir a sentarse.(esp) trámite.p. tener domicilio tiyallay: v. cuando el par vive en casa de los padres del novio" tiyaq: s. tyuhuincollu.tr. poseer. vivir.(bot) tiatina panga.intr.recip. arenosa (una chacra) Tiyu Q'iwiy: s. avión)" tiyarisqa wiñarisqa: s.tr. permanente tiyaqmasi: s.intr.tr. hacer sentar. ser mío tiyay: v. sentado tiyatina: s. banca tiyanan: s. habitante tiyaqlla: adj.p.(esp) tío. hacerse el visitón tiyapuy: v. establecerse. tener que.tr.(esp) difícil. señor.mov. guardar.intr.pron. actividad trankay: v. estar sentado.(bot) tiushmandi. sentarse. monumento arqueológico situado al sur del lago Titikaka" tiyaway: v. estar (local) tiyay: v. hallarse tiyariy: v. ubicar tiyaykuy: v. "asiento.tr..(esp) contrato tratuchay: v. haber (hay). silla" tiyarisqa: p.intr. "asentar. estar sentado.(mit)(p. enojar tratanakuy: v. morada. residir. tomar asiento tiyanchu illanchu: expr.(esp) obrero trawahay: v..tr. espíritu ambiguamente bueno y mal que ayuda a los mineros de Madre de Dios a encontrar oro (versión del Anchanchu en Madre de Dios)" tiyusmanti: s. objeto tiyaq: s.(esp) hacer un contrato trawahaq: s. injuriar.intr. sentarse.mod. vigilar. base tiyanapi tiyay: v. concubinarios amancebados tiyaramuy: v. asiento. existe tiyaq: s. rompecabezas tuki-tuki: s.(esp) trabajo. transistor tukam q'ispi: expr.(p. acabar.(zoo)(amz) chotacabras campestre.p.(neo) institucionalizar tuktiku: s.(zoo) buho. paños de labor tejido. sostener las ramas de árbol con palos y puntales tukiy: v.(tex) barra del telar tukukuq: adj. ponerse lindo tukmu: s. trabajo asalariado trilla: s. concluir. perca pavo real. cosecha de trigo truki: s. desenfreno tukinaya: s. florecer tuku: adj.tr. finito tukukuy: s. acabar. tropa truynu ayawaska: s. tanteo tuktispa qhichuy: v.tr. dejar de. trocar trupa: s. volverse.tr. mantecosas" tuktu pallay pacha: s. especie de ave tukiy: v. persona ridícula de pelo erizado como el puerco tuki: adj. final.(esp) trilla de trigo. desenfrenarse tukiy: v.(esp) triciclo triw: s. intención tukukuy: v. la ropa rala es trasparente tukapu: s.(mes)(agr)(ecu) tiempo de recolección de las flores de maíz (marzo . especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana tudulsantu: s.(zoo) topo tuhuri: s. finalizar. yema de una planta tuktu: s. terminar. deshacer tuktiy: v.intr.abril) tuktuy: v.(esp) trocar. conversión. mantellina de mujer pintada" tukapu: s. vicio. cambiar.tr. rematar tukuchisqa: p. shigua) en descomposición" tukuchasqa: p.(esp) todos los santos tuhu: s.(bot)(esp) trueno ayahuasca. el traje más galano y rico de todos).tr. cúspide tukri: adj. terminar. flor de maíz. acabarse. rebaño. a fines de tukuna: s. reemplazar.(esp) trueque trukiy: v.p. dar fin. acabado tukuchay: v.(esp) hato.(neo) oficial tukri qillqa: s.trawahu: s. gusano comestible que habita en los tallos de palmas (morete.(p.cop. la toca es trasparente.p.tr.intr.(zoo)(amz) tuqui tuqui. especie de pez . terminemos tukuchiy: v. lindo tuki: s. transformar. ponerse tukukuy: v.(esp) herencia tukay: v.(bot. vestido de labor precioso.esp) harina de trigo triw trilla: s. hacer terminar.(neo) documento oficial tukri simi: s.(d1) darse al vicio. fin. cosa acabada tukuchisun: expr.tr.cop.intr. cosecha trisiklu: s. silla tuhu: s.(tex) figuras geométricas enmarcadas dentro de cuadros que puedan estar aislados o estar alineados en fajas de sucesión horizontal o vertical tukay: s. tucaiu. lengua oficial tukri tukuy: v. extremo tukukuypi: postpos.(bot)(esp) trigo triw hak'u: s.p.esp) radio. lechuza tuku: s.tr. agradable. objetivo. especie de ave tukchi: adj.(esp) trilla.tr.(esp) tocar tukayu: s.ana) flor.intr.(bot) tubi abiyu. cesar tukukuna hullcha: s. capullo. tantear tuktu: s. tuhuayo. terminar tukukuynin: s.(d2) estar en cuclillas tuktuy: v.(zoo)(d2) "tucu. disfraz tukunariy: s.pr.(d2) vacilar tukiyay: v. convertir.tr. bonito.(zoo) conejo silvestre. fines. perecer tukukuy: v.(zoo)(amz) tucunaré. agotarse.(tex) "plumas blancas de ave jugosas. maíz a medio moler tukachina: s. concluir. color negro desvaído tuku: s. terminarse. especie de planta medicinal de la selva tubi abiyu: s. calcular.(tex) "traje de Inka (tocapu. cosa común tukuy paqta: adj. colectivo tukuykunapaq chiqaykuna: s. perpetuo tukuy pachapi: adv.(spi) la realización completa del poder personal tukuynin: pron.p. completar. se refiere al quinto nivel de desarrollo sico-espiritual andino y las capacidades de curar del Inka Mallku tukuy ima: pron.p. finiquito tukuychaq: s. todos. todo. acabar. hacerse. terminar.(geo) pérdida de biodiversidad tukuykunapaq: adj. gastar tukuy allpa pacha llaqtakunapaq: adj.(spi) que tiene poder completo del cuerpo tukuy mama llaqtapi: adj.a. todos tukuyñiqpi: adv.a. disfrazarse.a.. volverse. final. total.(neo) derechos colectivos tukuykuq: s.(ana) cuerpo tukuycha: s. ocurrir. supervisor . convertirse.(ass) objetivo tukuy: adj.tr. cada una. mayoría tukuy munayniyuq: s.pr.intr. cada. extremidad tukuynintin: pron. conclusión tukuriq: s.t. coleóptero luminoso tuku-tuku: s. termino. completo tukuy: pron. variable tukuq: s. terminar(se). fin. todo el día tukuy p'unchaw tiyaq: s. suceder.a. morir.tr. cosa de todos.intr. terminar. todas" tukuy: adj.indef. final tukuychay: v. en todo partes tukuy pacha: adj.. cambiarse tukuq: adj. todos.tukunchay: s. último tukuri: s.a.esp) con mucho gusto tukuy hampiq: s.a.(ass) conclusión tukupay: v. cesar tukusan: s. fin.(d2) consumir.(ass) finalidad tukuynin kaq: adj. que termina tukuq kawsay: s. acabar. volverse en . la realización completa del poder personal tukuy munayniyuq: s. finalizar.(neo) internacional tukuy aycha: s.tr.a. "todo. equivalente. cada uno.mod. que se termina tukuriy: v. fingir. total tukuyninpi: s. orillar tukuychaynin: s.a" tukuy ima(ta) charisqatapas: expr. todo. "todo. todas las clases de tukuy kaq: pron. convertirse. en total tukuymari: s. acontecer.indef. final tukuy gustuwan: adv. todo que tenía tukuy imaymana: expr. hacer tukuy: v.(tex) área terminal del tejido tukusqa: p.a" tukuy kaqchika: pron.m. agotar. poder.indef.(spi) que tiene poder completo de voluntad. llegar a. suceder. total. terminar. terminar. conluir.tr. concluir. conclusión. para siempre tukuy kay allpa pachapi kawsaq uywakunap yurakunap chinkarikuynin: s. gastador tukuy laya: expr. convertirse en tukuy: v. finalizar tukuy: v. concluir. todas las clases de tukuy llamk'ayniyuq: s.(zoo) una variedad de topo tukutuy: s. finalizar.(spi) que tiene poder completo de curar.indef. diario tukuyrikuq: s. finalizado tuku-tuku: s.indef. siempre tukuypaq: s. todo. transformarse. todos. de valor integral tukuy p'unchaw: adj. conclusión tukurina: s. transformarse. acabado. dentro por todas partes.(p. espía. siempre. terminar tukup ñawin: s. "expresión que señala una totalidad de cosas.m.indef. acabar(se). todo el resto tukuy kawsaypi: adv.tr. disimular.(tex) ojos de lechuza (diseño de sarga de diamantes pequeños concéntricos usado en cinturones) tukupuy: v.. concluir. convertirse.(zoo) luciérnaga.t.a. vida temporal tukuri: adj.l. todo. ser capaz de tukuy: v. todos tukuynin: s.(ass) nacional tukuymanta: adv. toda clase de cosas. terminado. acabarse. mochilla tulumanya: s. flaco. viejito adelgazado tullu malkachu: s. tintura tullpuchakuy: v. esqueleto tullu allpa: s.(esp) beber. cuidadoso tukuyta: adv. colorar. teñir sin fuego o sin cocer. talego. remojar.(med) artritis tullu qara: s. tinta. cocina. tomar . enflaquecer una persona o animal.(med) poliomielitis tullu muqukuna nanay: s.(ana) hueso.m. saquillo. poderoso tukuy yachayniyuq: s.(med) raquitismo tulluyachiy: v. rodar tullma: s.(met) tronar tulupi churay: v. enflaquecer. ponerse flaco tulluyaykuy: v. colores tullpu: s. totalmente tukuyta ruraq: s.(esp) anublar tulpu: s. color.(met) trueno tuluniy: v. teñir y reteñir muchas veces tullpurayay: v. sin fuerzas.(bot)(esp ← naw) tomate (planta y fruto) tumay: v. escualido. "fogón.tr. especie de ave tullikuna: s. teñir y reteñir muchas veces tullpukuna: s. piedra de moler tullik: s.tr.(mit) que tiene poder completo de la mente tula: s.impers. superior tukuyta yalli hatun: adj.(med)(amz) sin dentadura tumati: s. flaco.(neo) teoría de los colores tullpuna: s.p.intr. extranjero tumarinqa: s.tr.(bot) tumaringa (planta andina que cura el flujo de flor blanca) tumasupa: adj.tr.tr.tr.t. adelgazar. teñir. pintar. delgado en animales tullu: s. omnipotente tukuyta yachaq: s.p. pendientes tulun: s.tukuy sunquwan: adv. omnipotente. estéril. enflaquecimiento tulluyay: v. demacrarse. yerno tullu: adj. débil.a. omnisciente tukuyta yalli allin: adj. embolsar tullay: s.a. huesudo (despectivo) tullu machu: s. con huesos. hacer enflaquecer a una persona o animal tulluyasqa: p. bolsa.a. funda. inferior tukuy usayta chariq: s. tallo de las plantas. imperdible tulliy: v. tintas de ropa tullpupayay: v.tr. estarse tiñendo tullpuy: v. atento. costal. delgado tullu unquy: s. piedras que sirven para armar el fogón. delgado.(geo) loma tulday: v.(ana) períostio tullu siki: adj.(bot) clase de papa tullu mana kuyuri unquy: s.(mik) una variedad de comida que se prepara con harina de maíz diluída en agua tulu: s. mejor tukuyta yalli hatun: adj.(zoo)(amz) pájaro hormiguero de corona roja.(geo) tierra estéril tullulu: adj. flaco. delgado como un clavo tulluskiri: adj.tr. tintorero tullqa: s. lugar donde se tiñe tullpuna llimpikuna: s.a. tollic. acomodar los utensilios de cocina sobre el fogón tullpikuna: s. entablillar tullpa: s. descarnado. lugar donde se hace la candela para preparar las comidas" tullpay: v. enflaquacido tulluyay: s. arco iris tulumpi: s. hacer adelgazar. máximo tukuyta yalli uray: adj.tr. colorante para tenir. color. tinte.tr. colores tullpukunamanta yachaykuna: s. infecundo. echar en remojo ropa o comidas duras tullpuy kamayuq: s.intr.mov. cordelillo trenzada para asegura las trenzas de las mujeres tullmay: v. que tiene huesos tuma: s.(esp) toma de agua tumaqaya: s. fogón.(tex) ornamento de lana en las trenzas. tinta. colorear.(tex) bolso. adelgadecer enormemente tulluyuq: s. cortar con cuchillo Tumna: s. colibrí. calumniar.) Tomebamba ( ← llanura de cuchillos de piedra) tumiy: v. duda tunkiy: v. laringe Tunqurawa (Tunqur Rawra): s. entumecido.p.(ana) garganta. chuño blanco tunti: adj. distraer. amarillear tunqhu: adj. endurecerse tunuyay: v. sesos. (hist.tr. insensibilizarse. nopal (fruta espinosa de frutos comestibles). insensibilizar. semigastado.(bot) higuera chumba. cuchillo tumichika: s.(esp) canción tunuyachiy: v. piedra de mano para moler tunay: s. detractar. encéfalo. algo no más. (esp.(mit) "lugar en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.(top) ciudad en Ecuador.tr. aparente tumpalla: pron.indef.) Tumna" tumpa: adj. un poco tumpiy: v. destruir tunal: s.(ana) seso.intr. médula. planta cactácea cuyo fruto es comestible tunachay: v. tuétano tuna: s. atribuir culpa con o sin motivo. calumniador tumpasqa: p. tundishcu.(zoo)(amz) pájaro vaquero pirata. dudar.tr.tr.tumi: s. Por analogía fonética del nombre de flor con ""tumpa"" (sospecha))" tumpay: s. divertir. sufrir tunkuchiy: v. las tres piedras del fogón tuminiku: s. esófago.(top) volcán en Ecuador (y provincia del mismo nombre). paralizarse tunyu: adj. calumnia tumpay: v. sospechar. piedra de batán tunay: v. un poco tumpa: adj. entumecer.(agr) mantilla para recoletar y llevar papas en la cosecha tunquchu: s. difamar.(bot) "tumpatumpa (flor de la puna de variados colores. mal hecho tunta: s.(zoo) una variedad de abejorro tumshu: s. deteriorado por el sol por permanecer a la interperie.tr. acusar.(bot) chumbera Tunari: s. gradual tumpanakuy: s. cerebro. culpar. acusación mutua tumpas: s.intr.m. Perú).tr.tr.intr. exponer al sol a la interperie hasta quedar inservible tuntisku: s. necesitado tunki: s.tr. falso tumpalla: adv. faringe. algo gastado.(ana) nuez de la garganta. "aporcar echando tierra a los lados hasta hacerlo ""sentar"" bien la planta de maíz" tunkuri: s. tuna. (esp. un poco viejo tumpachikuy: v.m. estéril . algo.(ana) glotis tunqur muqu: s. anestesiado tunu: s. algo solamente tumpamanta tumpa: adv. tragadero. especie de ave tuntisqa: adj. ser exponido al sol a la interperie hasta quedar inservible tunu: adj. (esp.(ana) esófago tunqur: s.(top) cordillera del departamento de Cochabamba (Bolivia) tunaw: s. laringe tunqur unquy: s. desacreditar.(mit) alma en pena de silbido melancólico tunki: adj.(ana) esófago tunqa: s.(zoo) picaflor. tuminejo Tumipampa: s. inservible por el deterioro tuntiy: v. acusación. adormecido.(med) laringitis tunqush: adj.p. cantando y bebiendo. manizuela de batán. acusado. indigente. su flor pequeña se asemeja a la del girasol. poco. acusar en fálso.) Cuenca. amarillo tunqushyay: v. laringe tunquru: s. pilar tunu: s.) Tungurahua ( ← garganta + quemar) tunquri: s. atribuir. divertirse tunchi: s. echar la culpa tumpita: expr.(ana) nuez de la garganta. calumniado tumpa-tumpa: s. desmigajado tuntichiy: v. hacerse culpar injustamente tumpalla: adj. dominico. hincar tumpush: s. adormecerse. padecer. pasarse la noche bailando.tr. achacar.(ana) tráquea tunqur k'ikllu: s.intr. tunque.(zoo) gallito de las rocas.intr. adormecer. anestesiar tunuyapuy: v. (tex) manta usada como camisón. chocar.(tex) agujón grueso y grande de oro. se usa en la confección de colchones y almohadas" tupa: s.(d5) cinta métrica tupu: s.(d2) encontrarse. encontrarse con personas. fue capturado y ejecutado en el Qosqo en 1572. prendedor. alfiler o topo chico con que prenden las mantas tupu: s. citar tupayay: v. ¡Hasta la vista!. chocado tupa-tupalla p'achallikuy: v. saco de cuero que se utiliza para recoger miel tupu: s. parcela de tierra repartida al trabajador en un anhelo de igualdad social y económica. legua.(tex) camiseta galana tupay: s. entrevistarse.intr. encontrar (personas). medida de qualquiera cosa" tupuku: s. poner en contacto. propio al natural de uno. picotear tupu: s. un arbusto de fruto amarillo semejante a la cereza. (esp. encontrar. que con tupaqochor hacían la corona Real del Inca" Tupaq Yupanki. decorado. distancia). de superficie o de peso. fanega.p. de capacidad. gobernó aproximadamente entre 1471 y 1493" tupari: s. lucha en combate.(tex) ropas muy raídas.(mat) parámetro tupuña: s. plata o cobre que usan las mujeres de pollera para prenderse vestiduras y aguayos. que se lucha o choque con otro en combate tupaq: s. luchó contra los conquistadores. mensurar tupun tinkuchina: s. picar. por la suavidad. coca Real mas sabrosa tupakuy: v.ana) pico tupsay: v. capulí amarillo. proporcionado.(bot) alfilerillo. encuentro tupanakuq p'acha: s. medida de areal (64. convergencia. preclaro. encontrar.p. integración tupay: v. huincha tupunapaq: adj. mensurable tupullay: adj. ropas ludidas Tupananchikkama!: expr. algo de calidad excepcional. 'conectar' tupa kuka: s.tupa: adj. quien tiene por aliado la serpiente" Tupaq Amaru: s. excelso.recip. que se encuentro con otro. adaptar tupi: s. ¡Hasta la vista!.tr. adornado.(uni) "medida.(bot) "aguaymanto. entrevista. reñir. reñirse. rico. encuentro. magnifico.(per) "el décimo emperador Inka. medida (de peso. menos dulce y de tamaño más grande" tupu-tupu: s. desafiador Tupaq Amaru: s. desafío. toparse tupana: s. adiós tupariy: v. medidor tupullikuy: v.su flor. elegante. coca de hoja menuda.tr. medida. noble. nos encontraremos. medición tupu-tupu: s.tr. volumen.(zoo. medidor. nombre de honor (para honrarle o llamarse honrosamente) tupa: s. prender ropa con tupu tupullina: s. picotear tupsu: s. tupu (prendedor) con que prenden las mujeres la saya.) Tupicocha tupsa: s. medida de longitud. hacer topar con algo. por cuyas manos murió en el Qosqo en 1781" tupa quchur: s. Tupaq Inka Yupanki: s. que conforme a su talento tupulli: s.(mik) morcilla de menudos de una variedad de pescado Tupiqucha: s.5 litros). picar. medidor (utensilio).tr. vestirse galanamente el hombre tupa unku: s. hijo y sucesor de Pachakutix Inka.tr. nos vemos.(tex) separador (del telar) tupachiy: v. pelearse tupa p'acha: s.(his) "plancha de oro y piedras engastadas en que se ponía la maskapaycha (borla). organizó una sublevación contra los los españoles en 1780. encontrarse con personas.tr.(per) "José Gabriel Kunturkanki (nacido en 1743).(top) un lago en el departamento de Lima (Perú). su talón es usado en la fabricación de balsas . manta para camisón tupuna: s. precioso. árbol de fibra suave y liviana.ana) pico (de ave) tupsuy: v.a. encontrarse. medición tupukuq: adj.(zoo.(bot)(amz) "topa. topar. encuentro tuparisun: expr.(ass) arreglar. ¡Hasta volver a encontramos! Tupanchikkama!: expr.tr. marco tupuq: s. medida de cereal (55.a.(tex) vestido galano de varones tupaq: adj. el que mide tupusqa: s. nos encontramos. peso.6 ar). objecto noble. citarse tupasqa: p. ¡Hasta volver a encontramos! tupapakuy: v.tr. ropas gastadas. especie de geraniácea anual endémica de la alta puna .(per) "el último emperador Inka de Willkapampa (1566-1572). cazar. desigualdad turuna: s. limitado.pr.tr. enlazar.tr. niño que caza pajaritos menudos. transpirar. derribar.(bot) "turuna (árbol andino de espinas grandes y madera dura. explosivo tuqniy: v. cacarear. y a veces con una sustancia suave como almidón podrido. balanza turay: s. tocte Tuqtu: s. mensurar. transpiración tuqiy: v.(tex) separador del telar (bambú preferido) tuquri: s. corrida de toros turu qara: s. graznar.(mat) paralela tuqllay: s.intr. explosión tuqllay: v. gato o perro.ana) brote turachiy: v. charco turuschu: s. El animal es frotado o atado a la persona enferma y después apartado (""cambio. palillo. turuscho. especie de mazamorra de maíz machacado con azúcar tuquru: s.intr. especie de ave tusana: s. medición tupuypaq: adj. hilaba. equilibrio.intr.(bot) "bambú. el Batán o la Canasta" tuqtu: s. resistir fisicamente turiqa?: expr.p. cloquear la gallina tuqtuy: v. igualdad turaqchana: s. paloma tuqtuqyay: v. hermano de la mujer.(tec) herramienta para el techado de una casa tuqlla: s. principales y autoridades" tuqlla k'aspi: s. hacía el pastoreo. capturar. medir. ponerse clueca la gallina tuqucha: s.(ast)(esp) "Torito (nombre de una estrella. cuña ."" de Aym.tr. hermano (con respecto a una mujer). medicina)" tuqllarana chimpan: s. zorzales y otras aves. derrumbar. Es muy utilizada como cerco)" turu pukllay: s. lazo. tuq!)" tuqtu: s.(fam) hermano (respecto de la hermana).(phymed) "tocto (enfermedad de la papa por la que el tubérculo tiene un vacío en el centro. equilibrar tura kay: s. gruesos y huecos que contienen mucha agua" tuqu-tuqu: s. demoler.(zoo)(esp) toro turu kay: s. emboscarse contra. polvo turqasqa: s.tupuy: v.(ast) "constelación andina de la Tostadora.dic. medir algo con vara o medida tupuy akna: s.(ana) tráquea turraba: s. sus frutos amarillos. taza de madera usada para beber chicha turu: s.tr. atrapar.(aym) "curación ritual que traslada una enfermedad del cuerpo humano al cuerpo de un animal pequeño como cuy. traía leña y paja. ""cambiar"")" turqus: s.(zoo)(amz) paloma de la virgen. sudar tuqlu: s. comparar. turqaña. hermano turiku: s. hermano de ella. mensurable tuqa: s. trampa tuqllakuq wamra: s. hermano de la hermana. mensurable tupuyuq: s. hermano de la mujer. tumor tuqi: s.(aym) "trasladar una enfermedad de un cuerpo humano al cuerpo de un animal pequeño frotando o atando a la persona enferma y después apartándolo (de Aym. sudor.dic. equilibrio turi: s.tr.(bot) "tuclla caspi. Generalmente esto sucede cuando el tubérculo es de tamaño muy grande. ¿y tu hermano? (de mujer a varón) turista: s.tr.(zoo) batracio semejante al sapo grande tura: s. especie de árbol de la selva (uso principal: instrumento de caceria. planta cuyo tallo consta de cañutos largos. gallina clueca.(bot) especie de planta de corteza como sogas turuqucha: s.(esp) turista Turitu: s. hermanito turikuy: v. finito. ""cambiar"")" turqay: s.(fam) "niño (varón) de 9 a 12 años (sentido en el tiempo inka).(bot) nogal.(bot. desplomarse. Cuando se golpea suena ¡tuq. pesar.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) turtay: v. hacer und techo de barro turu: s.(zoo) clueca. toser repetidamente tuqti: s. destruir tuqnu: s. acotar. entrampar. cloquear la gallina tuqtuyay: v. turqaña. tomar (apresar) tuqllaylla: adj. apresar. doctrinado y enseñado a trabajos. graznar. cacarear. redondos y amargos sirven de alimento de murciélagos. bastón tuqsay: v. proveniencia: Misminay)" turmi: s. hacía mandados de sus padres. especie de gato salvaje tuy!: interj. tiniebla. (esp.impers.(bot) junco. saltar. instante en que comienza a anochecer tutayay: v.(zoo) luciérnaga tuta k'usillu: s. director de orquesta tusuchiy: v. [exclamación por el contacto con algo caliente] tuy: s. danza. dia y noche.tusañiraq: adj. bailador. cuneiforme tusay: v. oscuridad tuta kuru: s. crepúsculo.(neo) minuto tuya: s. señal. en seguida tuyru: s. tucaiu. antes del amanecer tutaman: adv. muy temprano. Sirve de plato y envase) tutura: s. anochecer.t. inmediatamente. oscurecer "tutapi lluqsiq.tr. la mañana. "jugada prevista.a.(zoo) mono nocturno. mañana madrugada tutarpuy: v. en la madrugada tutamanta: s. dirigir la danza tusuna: s.tr. flotante tuytuchiy: v. cena Tutañamqa: s.) Tutayquire. empezar la noche.t.tr. mañana tuta mikhuy: s. (orig. trasquilar.t.t. danza tusuq: s.) Tutayquiri tutay warachi: adv. bejuco. baillar tuta: adj.(mit) deidad (huaca) de los cuentos de Huarochirí. bailadora tusuy: s. con frutos en forma de vaina alargada" tuspu: s. yanapuma. bailarín. entonador. cenar tuta pisqu: s. "baile.(bot) papa murciélaga.(geo) oeste tuta-tuta: s.t. hacerse de noche Tutaykiri: s.(zoo.tr.(bot) tutuma (planta de zona yunga de frutos grandes y redondos como la cabeza. toda la noche tuti: s. tuhuayo. tarde.impers. especie de planta tubércula tuta p'unchaw: s.tr. hacer bailar. el que entona el canto.t.(mik) una variedad de comida a base de pescado tusuchiq: s. estar noche tutayariy: s.tr.intr. por la mañana. rapar tusi: s. "más tarde (refiere al devenir de tiempo. hacer nadar. afortunada y decisiva" tutru: adj. dar de mamar tuwalla: s.(zoo) ave nocturna.(zoo)(amz) chotacabras campestre. temprano. no a una relación absoluta como en tiempo objetivado)" tutamanta: adv. marca.ana) ubre tutuma: s. flote. oscuro. excremento humano tuska: s.tr. asimétrico tutu: s. alba tutay : v.impers. de madrugada.(esp) toalla tuwaq: s.t. mañana. nocturno tutapi mikuy: v. danza tusunayay: v.(esp) tusar. anoche tuta: adv. anochecer tutasqaña: adv. enseñar a nadar . primara parte del día solar.(bot) "aromo. especie de mono tutallamanta: adv.t. tiyaq": adj. todavía noche. madrugada. noche. toda la mañana tutamanta qaya: adv.impers. especie de ave tuwi puma: s. danza.(zoo) alondra tuylla: adv. (esp. murciélago tuta pisqu manti: s. las 24 horas del día tutaraq: adv. de mañanita. monumento tuyrupay: v.) Tutañamca tutapayay: v. hacer flotar. baile.(mit) hijo menor de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí. oscurecer. una variedad de arbusto espinoso que suele alcanzar porte arbóreo.t. oscuro. marcar tuytu: adj. totora tutuy: v.t.(zoo) chajá tuwayu: s. anochecer.t. lóbrego tuta: adv. botella. danzar. corifeo músico. tenebroso.(zoo) yaguarundi. tarde tuta: s.a. amanecer tutamantantin: adv. cráneo. tarde tuta suyu: s. bailar. tener ganas de bailar tusuniy: s. parodia o acción expresiva" tusuy: v. pequeño recipiente de calabaza que sirve para tomar chicha tutuma: s. casi noche. mariposa nocturna grande (especie). nido. hacer sanar.(zoo)(amz) amazona de corona amarilla. usado.(bot) flor silvestre. vagabundo thapachakuy: v. errar.p. ser sacudido violentamente thalay: v.(bot) algarrobo blanco thaqya: s. sosegarse thalachikuy: v.(mit) personaje mítico.tr. mitigar thañiriy: v. echarse de barriga.tr. rojas o grises) que crece prendida en las rocas. trapo. mariposa nocturna de gran tamaño thaqnu kay: s. tropezar.dic.p.(bot) "tuyotuyo (planta de hojas lanceoladas (verdes. gastado.intr. saliva. facilidad thaqu: s. traposo.tr. Su flor es machitu)" tuywis: s. cavar. andrajo thantachiy: v. tocar un instrumento thalta: s. algarrobo thaqu: s. usado. dar traspiés thampuchi: adj.(bot) algarrobo americano.tr.tr. mercado de pulgas. desgastar una cosa por el excesivo uso thanta imilla: s.p.tr.tr. rotoso.(bot) jamillo (planta parasítica ) de algarrobo (thaqu) con flores amarillas thaqu ruru: s. viejo (cosas).tr. remover. raer la ropa usándola thantayachiy: v. de pelos urticantes" thaqu yana: s. engrosar thansa: s.(bot) árbol en general thaqu hamillu: s.intr. aspirado. baba thallachiy: v.tuytuy: v.(bot) planta achupaya tuyuna: s. malatraza thanaku: s.intr. envejecer. sordo)" thak: adj. dejar a los niños de pecho relajarse o desperezarse thallay: v. paz thaka: adj. viejo. sosegarse.intr. sanarse thañisqa: p.intr. llama o alpaca" thariy: v.(bot) algarrobo negro thaqu yuraq: s.intr.m. mendiga thanta qhatu: s. tela vieja. aliviar.(bot) algarrobo americano thaqu sika: s. que goza de buena salud thañichiy: v.p. sanar. arbusto thanta: adj. especie de ave twintuy: s. baño tuyu-tuyu: s. sano. desgastarse thañi: adj. desgastado por el uso.tr. harapiento thantasqa: p. pies lanudos o plumosos. de mala traza. maraña.p. mercado abierto de gran variedad de objetos usados thanta runa: adj. arapo. envejecido thantay: v.intr. ir pasp por paso. flotar.(ana) placenta thamiy: v. paz thak ñisqata: adv. alveolar.tr. remover la tierra con picota o azada thamiykuy: v. completamente thak ñiy: v. dios de la carestía thañirichiy: v. cobija remendada thankuy: v. nadar tuyu: s. tenderse.intr. espeso thak kay: s.intr. remover. estar de bruces thamay: v. arbol mimosácea. calmar un dolor thañiku: s. cobija.intr. sacudarir. de cabello desordenado. deslucido thanta: s. mal peinado thampiy: v. sanado thañi-thañi: s.(bot) vaina del algarrobo americano que tiene sabor amargo dulce thaqu sach'a: s. derrengado. quedar curado thañiyay: v. andar errante y sin rumbo thamin: s.(zoo) "oruga de algarrobo (thaqu). calmar. descubrir . enredo thapa chaki: s.p.tr.mov. antipalúdica thañiy: v. sanarse thapa: s. ir a gatas. "estiércol de oveja. enteramente. caminar sin nimbo y a paso lento thamaykachay: v. sosegarse. "(fonema consonántico oclusivo. peludo. usar thantayay: v. cavar thampisqa: p. sacudir. fantasma th: fon. hacer un nido. tranquilo thak: s. hacerse sacudir. construir un ave su nido thaparanku: s. caña thuqa: s. derrocar. escarbar (gallina).intr. monologar thawtiykachay: v. derrumbarse.(d1) rallar. pararse los pelos en defensa o ataque. desmoronarse. rallador thupa sullul: s. derrumbar. contorno thukru: s. calmarse thasnuy: v.(uni)(neo)(d2) minuto thatkichiy: v. desplomar. parótida . reidor thiya: s. escabar la gallina thawti: s.(mat) axiomático thupay: v. payaso thintirichy: v. baba thuqachikuq: s. un paso (medida de longitud) thatki: s.intr.(med) latir el corazón thaway: v. derrumbar. apagar fuego con agua.tr.intr. demoler. saliva. juego que consiste en saltar sobre un pie thunkuy: v. hacer caminar al niño thatkina: s. elasticidad alguno soplo pierna.tr. destrozar. hacer derrumbar una paraed o una construcción. tostar thiqtiy: v.tharku: s. desmoronar. desplomarse. ventosidad sin ruido thasay: v. romper thupana: s. desplomarse. descomposición thumana: s.tr. hacer o mandar alguien que extinga el fuego thasnukapuy: v.intr. persona refunfuñón thawtiy: v.tr. desmoronar thuñikuy: v. ayudar a dar pasos. salto sobre un pie thunkuchiy: v. raspador. derrumbado.mov.tr. atiborrarse. hundirse. extinguir (el fuego con agua) thatachiy: v. pedo sin ruido.tr. reírse a socapa. ventosear sin ruido. to hop. demoler.tr.intr. freír. reventar. didáctica thihuy: v.intr. ahitarse.(aym) urdir. demolido thuñiy: v.intr.tr.(mat) axioma thupa sullullpa: adj.p.tr.intr. freír.(med) pulso thatkiy: v. derruir thuñiy: v. decir estupideces. brasero thiya: s. tostar thiray: v. saliva. derrumbe. derrumbarse. saltar sobre un pie thunkuykachay: v. encoger thiti: s. preparar la urdimbre thisthapiy: v. ruina thuñichiy: v.(bot) jacarandá.intr. bastón thunku: s. paso thatki: s. reir con disimulo thiqtichiy: v. hacer escupir thuqana: s. hacer beber o comer en demasía thatay: v. cosquillear thintiy: v. derrocar. hundirse.poses. derrumbar. verborrea. reventar. urdir la tela. caer thuñisqa: p.(aym) correr thintirichiq: s.intr.tr.mov. raspar. protestón.tr.(bot) especie de arbusto thunku: s. manotear thasa: s. dar pasos thatkiy: v.tr. escupidera thuqay: s. sonrisa. dormitar thasaykukuy: v.(uni)(neo) metro. extinguir. derribar. hablar una persona continuamente.intr. pedarse silenciosamente thasnuchiy: v. trabar la tela. destruir.p. espectorante thuqachiy: v.tr.(ana) glándula salival. viejo thullkiku: s. dar saltos por todas partes sobre uno de los pies thuñi: s. to hop on one foot.tr. palo. risilla thitiq: adj. escarbar thawiy: v. beber en demasía y a menudo thatki: s.tr. muleta thultu: adj. especie de árbol tharmiy: v. baba thuqay: v. sonriso. desmoronarse.tr.intr. hacer saltar thunkuthunku: s. precipicio. ir pasp por paso. salivar.mov. derrumbar. extinguir el fuego con agua. escupir thuqaypa ch'añan: s. cepillar thupa yawri: s. bastón.tr. escombro. apagar con agua. pretender thaykay allwiya: s. disyunción t'aqanakuy: v. bofetada t'aqllakuy: v. cardo. endurecer. guardar rencor.(ast)(ant) constelación del Arado (aproximadamente el Escorpión) t'ala: adj. enmarañar.tr. enredado t'ampa: s. sentir pulsaciones. peludo. hacer separar.a.intr. malatraza t'ankar: s. fragmento t'aqachiy: v. doler una herida infectada.(mik) pan. bofetada. desunir. desgreñado t'ampayay: v.p.tr. de mala traza. derrengado. derramarse t'akarasqa: adv. arado de mano T'aklla: s. murmurar.p. divorciar t'aqanakuy: s. separación. panera t'anta qhatuna: s.m. endurecerse thuta: s. divorciar t'aqasqa: p. ¡Quiero pan! t'antayuq: s. agracejo. aplaudir. separado t'aqay: v. enmarañado t'ampa uma: adj. separar t'akikuy: v. duro.(zoo) polilla thutasqa: p. hacer parar fuerte thuruyay: v. panadero (vendedor) t'anta ruraq: s. picar. glotalizado. separado. migaja t'antata munani: expr.p. derramar t'anta: s.intr. enmarañarse (cabello o lana) t'ampulli: adj. panadero (fabricante) t'antay wallkachanay: v.tr. quejarse de thutuy: v. jalearse t'aqllana: s. dividir. aplaudir. vestirse ya pobremente que se vestía bien t'apsana: s. derramar la semilla al surco t'akakuy: v. dar palmadas.tr. criticar.(zoo.intr. apolillado thutay: v. panadero (fabricante) t'anta sunqun: s. separadamente t'akasqa: p. desgreñar t'ampalu: adj.tr.a. sustraer t'aqlla: s.(bot) especie de arbusto t'ankay: v. distanciar. fuerte thuru kutu: adj. cabello sucio y enredado t'ampa: s.thuru: adj. clase t'aqakuy: v.intr.p.recip. tieso.p. de mala traza. apolillarse thutupakuy: v. ejecución thuymikuq: adj.tr. murmurar. alveolar. especie de arbusto que en Qispillaqta es la estrella de la papa t'ankar kichka: s.tr. derrengado.tr. peludo.p. distribuir porciones pequeñas con el cucharón. tirapié. hacer endurecer. mujer t'ampa: adj.tr. pala incáica.intr. especie de agracejo.tr. rebotar t'aqllarikuy: v. picotear t'aqa: s.intr. delimitar.intr. padecer t'aklla: s.intr. ejecutar t': fon. protestar. desunir t'aqakuy: s.p. excluir. lugar de venta o mercado de pan t'anta rantikuq: s. llevando a un niño a horcajadas sobre la espalda thuruyachiy: v.intr.(agr) arado. separarse. moldear (con la palma de . división t'aqacha: s. concreto t'alla: s.tr. aplaudir. hacerse derramar. dar un golpe con la palma de la mano. derramar. "(fonema consonántico oclusivo. fragmentar. sembrar. palmear. dividir. masa t'anta churana: s. refunfuñar thuymiku: s. cabellos desgreñados sin peinarse. aclamar t'aqllay: s. aislar.tr. sordo)" t'akachiy: v. separar. esparcir. palma de la mano.intr. divorciado t'akay: v. apolillar thutayay: v. malatraza t'ampullu: adj. separarse.ana) pico t'apsay: v. abofetear.tr. ejecutable thuymiy: v.(bot) tancar. palmada t'aqllay: v. dolor de hueso. instrumento para sembrar. maraña t'ampachiy: v. palmada t'aqllapayay: v. cantar devoto. tr. embellecer t'ikanka: s.intr.p. dar un golpito.(bot) ttasta. voltear alguna cosa o ponerla al revés.(uni) cuarta. hacerse lavar con otra persona t'aqsachiy: v. hacer lavar t'aqsakuy: v. sangre secada t'asla: adj. ramillete t'ikay: v.intr.p. hacer volcar con alguien. cambiemos t'ikrachiniy: s. doble t'ijuña: s. engalanado con flores t'ikanchay: v. traductor t'ikraqta kutiman: adv.tr. dar capirotazos t'ikchu: s. ayudar a lavar t'aqwikipay: v. girar t'ikrakuy (-man): v. ponerse flor o plumaje en la cabeza t'ikalliy: v. lavar ropa. florecer t'ikaykilla: s.tr.tr. "cuadriculado. indagar.tr. amasar t'aqllu: s.tr. investigar.p. primavera t'ikchay: v.tr. hacer regresar. cuadricular t'asrap: adj.p.poses.p.p. medida que comprende la distancia entre el dedo pulgar y el meñique de la mano t'aqpi: adj.p. ornamento. inverso . mes primaveral t'ikaypacha: s. lavarse. borla de lana teñida usada para marcar orejas de animales por fertilidad y propiedad t'ikachay: v. especie de árbol t'astay: v.mov.p.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: flor . regresar. cuadrangular t'asraychaku: s. lavar (roba.intr. cuadrado.m. ropa para lavar t'aqsapuy: v.tr. voltearse. volverse contra alguien. volverse t'ikrapuy: v. plano t'asra: s. examinar t'aqwiy: v. capirotazo t'iki: s.p. cuadrado. divertirse t'ikawatasqa: p.(mat) cuadratura t'asta: s. "cuadriculado. adornar t'ikallikuy: v.(txx) al revés te vestiste t'ikrariy: v.octágono con tronco).tr.intr.tr. lavar la cabeza. estúpido. bobo t'arañu: s.(bot) flor t'ika: s.p. lavarse la cabeza.a.intr. adornado.tr. cereal machacado para alimentar a los polluelos t'ikichiy: v. cambiar t'ikrakuq: s. lavar la ropa.a. lavárselo para otra persona t'aqsaq: s.tr. lavado t'aqsay: v.intr. defenderse en contra de t'ikraq: v. dos cosas gemelas.tr. ir a lavar ropa t'aqsana: s. invertir.intr.intr.tr. dividir cereales en pequeños trozos para los polluelos t'ikrachinakupasun: expr. dar vuelta. cabello)" t'aqsaysiy: v. "lavar una cosa absorbente.tr.(bot) el único árbol de la puna t'ikarichiy: v. inspeccionar. cuadro t'asrachakunapi patmarasqa: p. adorno t'ikanchasqa: p. el que lava. achatar t'ata: adj.tr.las manos). lavarse el cabello t'aqsamuy: v. persona que tiene seis dedos en los pies o en las manos.a" t'asrallay: v. todo mezclado de cosas t'aqsachikuy: v. devolver.tr. revisar t'aqwiriy: v.(ass) comercio t'ikrachiy: v. virar. persona que tiene algún dedo demás t'ari: s.p. lavandera t'aqsasqa: p.tr. al revés t'ikraqta kutiman p'achallikunki: expr.(aym) velocidad t'ika: s. hacer florecer t'ikariy: v. convertirse (en) t'ikramuy: v. adornar.p. volver el rostro o dar las espaldas t'ikrasqa: p.a" t'asrallaman ñinakuy: v. lavandería.tr. ignorante. lugar desordenado. adorna. converso t'ikrakuy: v. poner flor o plumaje en la cabeza de alguien t'ikancha: s. revisar t'ara: s. cuadricular t'asrallasqa: p.tr. engalanar con flores u otros adornos. ensamblar. hallarse a punto de hervir t'impuq: s. gráficamente t'iktutaypa: adj.tr. convertirse. volcar. anexo t'inki-t'inki p'acha: s. tanteo t'iktullayman ñinakuq: adj.(mik) "comida popular a base de arroz.(tex) ropa de varón o mujer entera t'inkiy: v.a. unir dos cabos t'inkusqa p'acha: s. hacer acto sexual t'inkisqa: p. inclinado t'iksuchiy: v. enlazar.intr. sancochado t'impu: s. croquis. descripción. gráficamente t'iktuy: v. diseño t'iktutay: v. ponerse.tr.tr. efervescencia t'impuy: v. fiesta de bienvenida. burbujear.tr.(mik) caldo de pescado fresco t'impuchiy: v. inclinar t'iksuy: s. soldar. ebullición t'impuy: s.p.(zoo) gusano de ropa (larva de polilla) t'inka: s.p.poses. atar entre sí dos o más cosas. diseñar t'iktutayman hina: adv. delinear.tr.t'ikray: v. llevar algo en el enfaldo t'impu: adj. dibujo t'iktulla: s. juntura t'inkinakuy: v. esquemático t'iktuncha: s.pr. volver.tr. recompensa en dinero u otra especie t'inka: s. inclinar. unión. comprender t'inki: adj. dar como regalo t'inkay: v. descripción t'iktuqaq rikch'ayni: s. traducir. volverse. dibujar t'iktuy allwiya: s.tr. ebullir. unido t'inki: s. volcar. ofrecer un regalo para pedir un favor t'inkay: v. dibujo t'illa: adj. transformarse t'ikray: v. hervido t'impuy: s.tr. comida de col" t'impu api: s.p.tr. hervido. transformar.m. ladear t'iktuku: s. celebrar bienvenida. hacer hervir. revolver.poses. juntar.tr. dos o más cosas unidas. "diseñador. intuir.a" t'iktuqa: s. carne y ají amarillo. unificar t'inkichina: s. celebrar la t'inka t'inkay: v. describir t'iktuspa: adv.tr. integrar t'inkiku: s. volverse. hirviente t'impuq yaku: s. voltear objetos.tr. sopa t'impuchi: s. cohesión t'inkichiy: v. copular. invertir un ojeto. delineación t'iktuq: s.tr. hacerse prender una vestimenta con un prendedor . volverse.p. salvaje t'illwa: s. esquemático t'iktullaypa: adj. aparear. voltear. propina. circunscrito t'iktuqay: v. manantial de agua termal t'impusqa: p. cavar.tr.(uni) milímetro t'impiy: v.m.tr. regalo. esquema t'iktullaku: s. entrar en ebullición.tr. unir dos o más cosas. gráfico t'iktutaywan: adv. gráficamente t'iktuta: s.(tex) vestido que viene justo t'inkuy: v. borbotar. regresar. adosar.tr. venir justo (ropa) t'ipachikuy: v. par de cosas iguales (como guantes) t'inkichay: v.intr. cambiar. invadir t'imti kuru: s. chuño. volverse t'ikray: v. regalar. hervir (trans.mov.a.m. unir.intr. ladear t'iksu: adj.intr. enfadarse t'impuykuy: v. ceremonia de iniciación de alguna obra t'inkachiy: v. enlace t'inkikuynin: s. revertir. hervir.recip.(zoo) cuclillo t'iksuy: v.) t'impunayay: v. tr.tr. reventar.intr. mujer que tiene cicatrices en la cara t'irinchay: v. prendedor.tr. remendar. cardar.tr. destetar. escarmenar lana t'isi: s. cultismos. mellizo t'irachiy: v. con pelo o trapo.(p. persona de cuello delgado y largo t'ipikuy: v.tr. broche. muy delgado t'ipi: s. prender un alfiler. separar t'ipi kunka: s. arco t'iwkay: v. escamar. cardar lana.(bot) especie de cacto t'iskuy: v. sacar la cáscara de algunos productos t'iqu: s. cigarra t'isikiri: s.intr. arrancar t'iqi: adj. desabrocharse. hacerse sujetar. sacar una planta con rais t'iri: s.tr.(bot) manzano. carda t'isaq: s.tr. una prenda o billetes" t'ipi: adj.esp) cintura de avispa t'ipisqa: p. problema t'ituwa: s.(mat) división t'ipichiy: v. costura t'irichasqa: s.(d2) palabras oscuras y difíciles de entender o de saber.tr.intr.(med) moco de la nariz. grapa.mov. "regordete. escarmenar lana o algodón.p.recip.mov. apretado y relleno.(med) cicatriz. pinza t'iray: v. abrochar. sentir malestar o hinchazón en el estómago t'iqiykuy: v.tr. arrancarse los vellos o los cabellos t'irana: s. ir a caer algo en el enfaldo t'ipi sintura: s. hacer arrancar una planta desde la raíz t'irakuy: v. enlazar por sí mismo t'ipimuy: v. vivir facilmente t'iqpay: v. ojal. apretado y relleno t'iqiy: v. cardador t'isasqa: p. atestar. teorema t'iwka: s. sacar la cáscara de algunos productos. hacer prender t'ipakuy: v.p.(tex) banda diseñada por urdimbre al borde de la mantilla para llevar carga (q'epiña) t'ipay: v. separar la mazorca de maíz.tr. moco que se saca de dentro de las fosas nasales t'isikira: s. sujetado t'ipay: s.tr.tr. puntada. cicatrizado t'irilla: adj. correr rapidamente t'iyu: s. alfiler t'ipi: s. embutir t'iqiyay: v.tr.p. oscuro t'itu: s. hacer embutir t'iqinakuy: v.tr. sopa de verduras y carne t'iqway: v. separado t'ipiy: v. prendido. disparar una flecha. dividir. arrancar hierbas desde la raíz. torcer el cuello t'ipki: s.tr. propinarse mútuamente golpes con el pecho y codos t'iqisqa: p.tr. cosa escarmenada t'isay: v. rellenar t'iqmuy: v. brincar t'itu: adj. descontinuar. quitar la cáscara con las uñas t'ira: s. cicatriz. alfiler o topo pequeño con que prenden la manta de encima. llenar un bolso. conceptismos t'ituna: s.tr. estar flojo.tr. manzana .a. recoser. limosna t'itu: s.p.p. clavar t'ipasqa: p.(tex) alfiler.tr. hacer que otra persona escarmene lana o algodón t'isana: s. utensilio para escarmenar lana.p.tr.tr. cardar la lana. escarmenado. mofletudo" t'iqichiy: v. "fijar vestidos con alfileres. fraccionar t'ipiy: v.(zoo) chicharra.tr.p. arena t'iyu: s. sujetarse una prenda con un prendedor o gancho t'ipana: s.intr. alfiler o topo chico con que prenden las mantas t'ipkikuy: v.t'ipachiy: v.(med) cicatrizarse t'iriy: v. poner lana en condiciones para hilar. prender algo con alfiler t'ipkiy: v. hinchado. arrancar. zurcir t'isachiy: v. escarmenar. separar la mazorca de maíz. gancho t'iparakuy: v. prender con alfiler t'ipllay: v. desabotonarse lo que está sujeto con prendedor t'iparquy: v. embutido de lana.tr.p. prendedor. muy pequeño. calavera. menudo.(bot) t'ola puni. alacena t'uqu: s.t'iyu allp'a: s. planta usada para teñir amarillo anaranjado" t'ula puni: s.tr. fraccionamiento t'una papa: s. afilado t'upay: v. espinoso t'uktiy: v. estanque t'uquchay: v. señalar.(ana) índice (dedo) t'uksiy: s. pinchazo t'uksiy: v. gavilla t'uqpi: s. sufrir síncope. puñal t'uksina: s. mirar o recoger maliciosamente t'uku: adj. piedra de afilar t'upasqa: p. punzar t'uksiyuq: s. admirar t'ukuyay: v.(tex) bien torcido t'ullku: s. quedarse como abstraído t'ukuy: v.(bot) "planta de flores pequeñas fibrosas. espina.(mat) fracción. persona que pierde conocimiento frecuentemente. hincar. llenarse de arena una acequia t'uksi: adj. sedimentarse. hurgarse. epiléptico t'ula: s. combustible. hueco. meditabundo t'ukuy: v.(med) tos ferina. hincar. mostrar t'uqlu: adj. puntiagudo t'uksi: s.tr. hoyo pequeño y redondo hecho en el suelo t'uquna: s.inty. un grupo de personas.p.intr.(ana) índice (dedo) t'upsiy: v.(d3) afilar t'upsi: s.(zoo) papa muy pequeña t'una rumi: s.(top) gran cerro cerca de Betanzos (Bolivia) t'una: adj. cernidor t'iyu-t'iyu: s. pinchar. menuda. apoplejía t'ukuch'uqu: s. asentarse.tr.(d3) pensar. expresión popular loco o tocadito t'uqpikuy: v. descolorado. horadar t'uqula: s. minúsculo.tr. especie de hierba t'ullku: adj. hilo muy bien torcido t'ullkuy: v.intr. instrumento que sirve para perforar o agujear . disparar t'uqpa: s. apuntar.(geo) arenal t'iyuy: v. ghirutola. apuñalar. meditar. punto t'upsina ruk'ana: s.tr. umatola). abstraído. forado.p. aguardiente casero barato t'uksina: s.a. cráneo t'uqluchikuy: v. loco t'uku: s. desteñirse t'uqrikuq: s. arena. indicar. torcer el hilo. tierra arenosa t'iyu suysuna: s. hurguetearse t'uqpiy: v.tr. cabeza rajada. agujero. hacerse rapar t'uqluy: v.intr. cortar el pelo al rape. enano t'una uchu: s. hurgar. punzar. calvo t'uqlu: s.p. rapar la cabeza t'uqllachiy: v. fraccionar t'upana: s. síncope.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana t'uksi ruk'ana: s. agujerear. miniatura t'unaki: adj. coqueluche t'ukuq: s.intr.(bot) tujsi panga. punzón. muy pequeño. apuntar. de pelo duro y punzante. pinchadura. picar. púa t'uksichikuy: v. descolorarse.tr.p. desmayarse t'ukuyuq: s.nacatola.a. ventana. leña t'ula: s. aguijonear. hurguete.tr. hacerse pinchar t'uksillu: s.intr. meditabundo. acuchillar. hoyo.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: piedrita) t'una runa: s. fraccionario t'unaku: s. hurguetear t'uqra: adj. pinchudo.tr. aguijón. descolorirse. descolorido.tr. pincho. punzón. hilar muy torcido T'ullmillki: s. fino.(his) el que tiene la guarda del pueblo o la gente (sociedad Inka) t'uqu: s. tola cordillerana (tres variedades . punzar o dar de estocadas. machacar. desteñido t'uqrayay: v.intr. hacerse cortar el cabello al rape.(bot) especie de ají verde pequeño t'unay: v. romper en particulas.(med) inyección t'uksi p'anqa: s. punción. hacer reventar. con ojeras t'uquy: v. hacer barro. "(fonema vocálico alto posterior no redondeada).t'uqu ñawi: adj.tr. persona sin hijos uchpa-uchpa: s. estallido a causa de salida del huevo t'uqyay: v.p. desarreglar. persona sucia t'uru-t'uru: s. hacer adobes t'urupampa: s. racimo o cosa pendiente uchan p'anqa: s. mudarse en barro. fiebres o dolores abdominales" t'uruchachiy: v.tr.tr.abre la memoria afectiva. ensuciar con fango. eje t'urpu: adj.intr. orificio. escariarse t'uqyachiy: v.(bot) uchan panga.tr.tr. mancharse de barro. remo t'uyurka: s.(k) estéril uchpa: s. pronunciar t'urpakuq: s. manchar de barro. agujear. cubrir con barro muros. hacer barro.mov.(bot) "ushpa huapa. permanecer echados sobre el vientre los animales t'uskuy: v.intr. echarse los animales sobre el vientre t'uspiy: v.tr. cubrir con barro muros. abrirse un tumor que ha formado pus.tr. especie de planta uchpa wapa: s. embarrar. sacar el ave del cascarón al polluelo. ceniza uchpachay: v. familia. explosión. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchikuq: s. ([o]: vocal media posterior . punto t'urpun: s. albañil t'uruchakuy: v. perforar t'uquyay: v. atravesar.(bot) ushpa-ushpa. preciso t'urpu: s. excavar. perforar. mandar a alguien que haga barro t'uru chaki: s. generalmente. pantorrilla t'ususapa: adj. quemar (incinerar) uchpa churana: s. envase grande de tierra t'urunchay: v. explosivo t'uqyay: s.(geo) "fango. lodo. censurar t'usu: s. en desorden t'ustiy: v. reprender. ciénaga t'urusapa: adj.junto a [q]/[qh]/[q'] y en préstamos del español). hondar. apuntar t'usti: adj.(bot) ushpa huapa. reconexión con el nivel emocional" . hondarse.intr.tr. hueco uchkuy: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchpa wasa sananku: s. ano uchku: s. revolver.junto a [k]/[kh]/[k'] y. criticar. desorden t'ustisqa: p. enlodar. pisotear.(esp) o u: fon. estallar.intr. explotar. suciedad. hacer explosionar t'uqyaq: s. ahuecar.tr. estallido.a. remar u: conj. reventar un huevo t'uqyay: v. en palabras quechuas sin [q]/[qh]/[q'])" ubas: s. hacer agujero.a. barro" t'uru siki: s. imperdible t'urpi: s. cenicero uchpaman rikch'aq: s. cavar.pr. acuchillar. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana . ensuciar con fango. muy desordenado y revuelto t'usti: s. de ojos hundidos. cubrir con cenizas uchpachiy: v. desordenar. agujerear. reventar. casa de barro t'uruyay: v. fosa. mástil t'uyuy: v. hacer adobes t'uru ch'illami: s. enlodar. romperse el cascarón y dar salida al polluelo.mov. lodazal t'uru wasi: s. cinereo uchpa runa: s. agujero. hornero.tr. cavar un hoyo. de ojos hundidos.tr. explosionar. abertura.p.tr. desierto t'uyu: s. barro. taladrar uchpa: adj. punta t'urpuy: s. hoyo. enlodarse t'uruchay: v. ([u]: vocal alta posterior . tierra húmeda que los curanderos emplean para curar abcesos.(neo) minuto t'urpuy: v.tr. "lleno de lodo. embarrar.intr.(bot)(esp) uva. manchar de barro. desordenar t'ustuy: v. infancia. codicioso uchkiti: s. ojos cavernosos. ensuciar. de buena pantorilla t'uyt'uy: s. enlodarse t'uskuraray: v. cavar. apuñalar t'uru: s. arroyo uchuy sunqu: adj.(bot) uchu panga.(ast) Cruz Pequeña: Cruz del Sur (Crux) (proveniencia: Sonqo) uchuylla: adj.tr. papel higienico)" uchuychaq: adj.tr. chaparo.p. aji. hacer acortar.(zoo) martín pescador. cuchara uchuyyachiy: v. corto.tr.(bot) "ají. coger la ceniza del hogar. poco a poco uchuylla pacha: s. casi. centro de detención provicional uchuyllayachiy: v.intr. ""flor de picante"". cuchara uchukilla: s.tr. chico. chaparo.(bot) "uchuyan panga.(bot) uchu tzijta.intr. especie de caimán de la Amazonía uchuylla llaki: s. descomponerse (tornarse ceniza). corazón pedregoso uchullaqwa: s. contraer. bebé. decrecer ufrisi: s. bolsillo uchuylla unquchiq kurukuna: s.(zoo)(p.(zoo) saltamontes rojo uchu wakamayu: s. hacer zapatos no a la medida uchuykaqlla: s. caldo uchu sananku: s. niño uchuyllachiy: v. disminuir. menor uchuy: s.tr. corto uchuylla: s. maravilla. pequeña. chico. chiquito.m.(zoo) perro salvaje pequeño uchuylla tulu: s. piedra esférica con que se muele por fricción el ají uchu p'anqa: s.. planta de ají" Uchu (Uchukcha): s. hacer empequeñecer. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchuchiray: v. picante de .intr.p. especie de liana de la selva (uso principal: medicina) uchuylla lagartu: s. chili. de flores anaranjadas o amarillas que se muelen para colorear el plato picante de papa y otros guisos. reducir.a" uchuy wawacha: s. ¡Has sido comilón para el ají! uchuk: s.(uni)(neo) minuto uchuylla p'anqa siya: s. "mínimo. empequeñecerse. achicar.(bot) ichilla quilambu. achicarse. despacio uchuyllap: adv. tornarse ceniza uchu: s.(bot) variedad de maíz blanco de grano menudo y brillante uchu kutana sunqu: s.(bot) flor amarilla. pimentero uchuggu: s. La flor se parece a la caléndula)" uchuy: adj. chico. ushpa huapa. chile.esp) lagarto enano. reducir. achicar. disminuir.(bot) uchu sanango. acortarse. reglamentos uchuylla kilampu: s. bajo (de estatura). usar la ceniza como abono uchpayachiy: v. ucho sanango uchuta mana munanichu: expr. pequeño.. lentamente.tr..(fam) niño(a) de 0 a 3 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: destete) uchuy: v.tr. empequeñecer uchuyyay: v. apenas. el que hace volver más pequeños uchuychay: v. débil de carácter uchuy-uchuy aswan pisi: adj. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. especie de ave uchuylla kamachikuna: s.(tex) hacer corta ropa. bajo. hierbas. caléndula. volverse ceniza. achicar uchuylla duyu: s.(mik) pasta aguanosa de ají que se añade al plato servido para darle sabor picante a la comida uchumuruq'u: s. por poco no uchuylla mati kara: s. especie de loro uchu wayta: s. cormorán uchuhillu kasqanki!: expr. encojido Uchuy Krus: s. comer granos haciéndolos crujir uchuyan p'anqa: s.(zoo) guacamayo de ají.m.tr. encoger. empequeñecer uchuychay: v. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina. leyes. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchuyllap: adj. reducirse uchuy mayu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchuq'aspa: s. ichilla panga shia.intr.(bot) ichilla mati cara. biguá.(bot) "ucho huayta (lit.(med) bacterias uchuylla wichq'ay wasi: s.(bot) huasca shia. reducir uchuyllayay: v. chico (de tamaño). acortar. el fruto tiene diversas aplicaciones en culinaria. planta solanácea. no quiero ají uchu uchu: s.(zoo) pájaro de los bañados. menudo. castigar uchuchurana: s. encogerse. chiquito.(ast) constelación de las Pléyades uchu chikta: s. pequeño. pequeña. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchuylla sach'a allqu: s. ofrenda . problema uchuyllamanta: adv.uchpay: v. rocotas. incinerar uchpayay: v.tr. de hoja verde y pelusienta. criatura uchuykasqa: p. eluminar de los manjares el sabor picante del ají uchuchiy: v.(fam) criatura de hasta un año (pequeña criatura) uchuy wislla: s. pimiento. disminuir. bajo. planta andina. hacerse tos uhuy: v. cimiento. vermifugo y poderoso reconstituyente de la salud. guerreros espirituales de Taripay Pacha (nueva era). laucha. amarillentos. hondo.pron. según los botanicos. usos principales: purgativo.intr.tr. por dentro. una de las prinipales fuentes de riqueza en la Amazonia. especie de planta de la selva (uso principal: alimento). tos uhu hap'iy: v. que al mes de tomar la purga estaban completamente regenerdos como si una nueva vida empezase en su organismo. contra parásitos. enmohecerse ukli: s. no comestibles. cloquear ukumari: s. para quitarle algunas resinas perjudiciales se exporta actualmente en polvo y es administrada en cápsulas según receta médica. adentro ukhu: s. a condición de que.l.(mit) "hombres osos. atrox. Hay otra gamelleira (F.(bot)(esp) "ojé. ropa interior ukhunchana: s. profundizar ukhunchay: v.(zoo) ucumbi. Se toma una copita durante nueve dias seguidos y es preciso observar durante un mes rigurosa dieta de carnes. El principio activo del ojé sería. hueco. por debajo.l. interior. Informa el Hospital Interamericano de Iquitos que el ojé así preparado es el mas poderoso vermifugo que se conoce. especie de boa (serpiente gigante) de la selva ukunchina: s. centro.tr. arveja de ratón.(bot)(esp) uvilla.(zoo) ratón. debajo. picante y baños.(ana) planta del pie ukhuchay: v. Debido a sus extraordinarias cualidades y a su abundancia. ojalá. especie de árbol cuya corteza produce un latex que a la vez es purgante.(tex) anaco interior Ukusti: s.(neo) infraestructura ukhu: adj.p. Los efectos de esta purga son realmente maravillosos. cuerpo ukhu: s. oso de anteojos ukumpi: s. la parte de adentro. camisilla debajo del uncu. Mart. espero que uhalapas: expr.(bot) "ucush ñumya (lit. raton.ana) buche. dentro.intr. fundamento ukati: s. ropa interior ukhunchana: s. infiernos. Solamente necesita propaganda para imponerla en el mercado mundial. he visto muchos casos de individuos poshecos -anémicos-. enfriado ukati: s.) que produce una resina venenosa y entra en la composición del curare" uhu: s. profundizar ukhun: s.l.intr. abajo. ahondar. ropa interior ukhunchay: v.(bot) una cierta variedad de cactácea uksiy: v. a condición de que uhillas: s.pr. toser ukapaqrusqa: p. No es preciso derribar el arbol para obtener abundante latex. infierno (ukhupacha fue convertido en el infierno católico por el clero del coloniaje) ukhupi: adv. crecen en las pampas)" ukucha ñumya: s. la ""policía"" o los guardias de orden durante la fiesta de Q'oyllur Rit'i" ukuku: s. interior ukhu: s. enterrarse uksu: s. Sus hojas usadas en frotación bajan la fiebre)" ukuchariy: v. dentro de poco. especie de uvilla nativa uhiti: s. fondo.tr. planta de la puna de frutos redondos y amargos. adentro. por debajo ukhu pacha: s. dentro.(tex) camiseta. hombre mono ukumari: s. ano. pequeñas plantas rastreras de espinas diminutas y muy agudas como los dientes del ratón. sal.(ast) constelación de las Pléyades uku tiksi: s.(mit) personaje mítico.(ana) cuerpo humano.uhalá: adv.tr.m. Sometida la leche a un proceso de laboratorio. juzgo sera. dentro ukhunta: adv.(zoo) hurón ukilla: s. infierno.(esp) ojalá. especie de planta medicinal. manteca. oso de anteojos ukukyay: v. interior. base.(geo) tierras intertropicales ukhu chaki: s. corroerse como comido por ratón ukuku: s.l. en su interior. cavar su madriguera (animal).(arc) cuarto ukhu: s. parte interna ukhu: adv. profundo. interior ukhunpi: adv. mundo subterráeo por cuyos caminos se creía que peregrinaban los difuntos. interiormente . rata.(zoo. faltos de apetito y llenos de anquilostomas. culo. la doliarina. pericote ukucha kasha: s. profundo. ""espina de ratón"". lo de dentro ukhuncha: s.(bot) curcuma. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo ukiy: v.dic.(zoo) oso.(zoo) oso. especie de higo. hondo.p. molleja ukucha: s.(bot) "ucush casha (lit. Hay dos especies: una del bajo y otra de altura y ambas estan apliamente representadas. recto (ano) uhiy: s.(tex) ponerse camisa o ropa debajo del vestido ukhunipi qhipaq: adj. (esp. condón.(tex) bolsilla de la cal con que comen coca ulltillisqa: p.t. lana cardada de borrego que se la amarra a un palo para hilarla ullkuy kusma: s. observador)" ullantay: s. trigo o algarroba tostados" ullqu: adj.mov. macho. hijo ullqu wamra: s. derruir ullpu: s.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo. cumbre. pito mezclado con té" ullpukuy: v. entre.tr. encabezar. "harina seca de maíz. en. marido ullqu churi: s. provincia de Urupampa (Perú). especie de árbol Ullantaytampu: s. olluco.(cri)(esp) bautizar ullanta: s. macho.(bot) ollanta.intr. melancolico ukhusipaq: s.(ana) cabeza. fondo. pene ullu tulu: s. fortaleza andina y templo del viento. obtuvo el perdón de Tupaq Yupanki Inka. desmoronarse. caerse cabeza abajo umachakuy: v. (esp.mov. tubérculo nativo del Perú (sus hojas suaves como las de espinaca y sus tubérculos de cáscara muy delgada son omestibles)" ullu mali: s. arrodillarse ullpuy. en medio de ukhupi satiy: v. cúspide. capturado mediante una alevosa estratagema por Rumiñawi. purificar el alma ukhu usa: s.(bot) ollantay. vigía. hombre. flor del cacto ulandisa: s. especie de planta Ullanta: s.(bot) una variedad de cactácea uluypiña: s. derrumbarse. líder uma: s. varón. autoridad uma chuku: s.(zoo) paloma ulpu: s. pensar umachiq: s. ullpyay: v.(zoo) es la palomita más pequeña y su plumaje es plomizo ullka: s.(bot) "ullcuy cushma (pequeña planta de la puna.(zoo) chinche que transmite la fiebre de Chagas ulupika: s.intr. cabeza. especie de papa de color morado oscuro que por su sabor agradable y gomoso se come más en sancochado o en mazamorra.(med) gonorrea (del varón) uma: s. condón ullu unquy: s.) Ollantaytambo" ullasku: s.(zoo) gallinazo.tr. anejo ullu: s. derrocar.pr.(bot) ají uluwa: s.a.(med)(esp) nacer una úlcera ultu: s. pararse de cabeza. dentro de. centro.) Ollanta ( ← aym.(bot)(esp) holandesa (especie de papas) ulinchu: s. falo. varon.(bot) cacto de una especie determinada.(per) "gobernador de Antisuyu en tiempos de Pachakutiq Inka.(bot) "papalisa.p. habiéndosele negado la mano de la princesa Kusi Qoyllur. hundirse. raka unquy": s.(cri)(esp) bautismo ulyuchiy: v.(geo) cumbre de la montaña umachaki: s.(med) gonorrea ullu islampu: s. hullahuanga ullawaysu: s.p. olluco (un tubérculo parecido a la papa). medicina para el mal sitio)" ullmay: v. porongo.(d2) guía. se rebeló contra el Cuzco. pico de montaña.ukhupi: postpos. memorizar. zambullidor . limpiar y aclarar la conciencia. casco umakipakuq: s.intr. "comer harina seca de maíz. gallinazo real. pichico (pene) "ullu. lo de dentro ukhu sunquta (animata) chuyayachiy: v. chico ullti llipt'a churana: s. patas arriba" umachakiy: v. reventar. cántaro ulsiryay: v.(zoo) gallinazo ullawanka: s. papa lisa.tr.tr. los años más importantes de la vida ulala: s. anexo. persona. sucesor de Pachakutiq.(zoo) piojo del cuerpo humano. preservativo ullu islampu: s.tr.(ana) miembro. piojo blanco ukhu wata: adv. derrumbar.(ana) pene. incluir ukhu runa: s.(ana) escroto ulluku: s. el tubérculo es alimenticio.(zoo) especie de ave ullinchu: s. trigo o algarroba tostados. desplomarse.(zoo) renacuajo ultup ñawin: s. El ojo del tubérculo se parece al ojo del renacuajo uluchi: s. "cabeza abajo.).(bot) ojo de renacuajo (lit. derrumbar. masculino ullqu: s. egocéntrico. idear umachay: v. planta basellácea.(bot) especie de hierba ulyu: s. capital uma: s. engañar. encima uma ñutqu: s.tr.(ana) cráneo.tr. reflexionar umata p'itiy: v. jefe. médula umapuriq: s. título.(tex) toalla u otro trapo enrollado sobre la cabeza para sostener el cántaro umalliq: s.(his) festejo principal en el tiempo Inka (en octubre) uma raymi killa: s. imaginar.intr.m. cumbre uma tullu: s.pron.tr. almohada uma sinchi: adj.(mit)(his) brujas. llevar sobre la cabeza umapi hap'iy: v. antepasados uma raki: s. introducción uma qara: s. estafador.p. hundir. engañador uma qallari: s.(bot. jefe uma rutuy: s.tr.(ana) cuajar umata kayman chayman kuyuchiy: v. cabezón uma sapa: s. zambullir uma k'ullu: adj.(zoo) gorrión umasu: s.l. sombrero umaqi: s. título umallikuy: s.(d3) envolver la cabeza con algo umamanta: adv.p.a. cerebro. primer corte de pelo umaruthuku: s. cabezón umasapa: adj. el que engaña. inteligente. tardo uma llaqta: s. calavera uma tullukuna: s. broma umay: v.(pol) capital umallina: s. cumbre de cabeza. capítulo uma raymi: s. decapitar umati: s. gimiendo de corazón pidiendo agua al dios del cielo)" uma ruk'a: s.tr.(mes) "octubre (en la era de los Inkas: Mes del festejo principal.(zoo) piojo del cuero cabelludo uma wanku: s. fiesta del primer corte de cabello de los niños umasapa: adj.(pol) capital umalli: s. ir a las manos uma muyuy: s.a. Ofrecían sacrificios a las divinidades principales. representante. cabeza vacia uma sawna: s.(ana) cerebro umapatay: v.(ana) piel del cráneo uma qatana: s. artículo.a. sesos.(med) vértigo uma muyuy: v. cebada pero no maíz)" uma t'uqpisqa: adj. estar confuso. seres nocturnos fantásticos (dicen que las topaban de noche en figuras de cabeza humana solamente silbando así no más: wis-wis) umaq: s.(neo) plan umallikuy: v.intr. Andaban de cerro en cerro haciendo procesiones. teoría umanchay: v. trastornado umanpi: adv. cabecear umata muyuchiy: v. memorioso . ataban carneros en la plaza y a los perros. concebir. dirigente umanllan: adj.intr.umakipay: v. marearse por el uso de licor umayuq: adj. razonar umalliy: v. para que ayuden a llorar de hambre pidiendo a Runa Camac el agua.ana) "espiga (trigo.tr.tr. proyectar umalli llaqta: s. cabeza dura umas pisqu: s.tr. raya uma tukuynin: s. capucha umay: s. entender.(ana) seso. comprender uma pinqa: s.(k) cabeza de madera.(neo) presidente.(ass) administrar umanchiq: s. encéfalo. loco uma usa: s. anular uma runa: s. burlador. el que encabeza umalliy: v.(ana) huesos de cabeza uma t'ika: s. de cabeza umamanta puriy: v.(ana) dedo de la cabeza.tr. cabezón uman muyuqrusqa: p. embaucar umayariy: v.(med) marearse uma tapukuy: v.intr.a. estar mareado umanchalliku: s.tr. (zoo) hurón umu: s. doblar los pies undu: adj.umiña: s.tr.t. . brujo. demorar. antaño unay: adv. acurrucarse umru: s.(zoo) una variedad de pájaro unchuchukuy: s. teoría unanchaq: s. enfermizo. demora.(med) abatido. instante. hace mucho tiempo. al año unchiku: s. sacerdote (pagano) umu: s. caminar torpemente unchuykuy: v. embrujar. antes unay unquy: s. tardanza. tiempo dilatado. transcurso del tiempo. mucho tiempo unay: v. retraso. tiempo largo. anterior. bruja. retrasar..p. unca (árbol de la puna.(zoo) lombriz . hace mucho tiempo unaytam p'achay mawk'an: expr.t. época.(bot) umiti yura. de vez en cuando unay timpupi: adv.tr.t. período breve.t.p. señalar. razonar unanchi: s.(d2) madurar.tr. después de largo. nqa.tr. insignia. tardíamente unayay: s. discernido unanchay: v.tr. -nki. primitivo.a. especie de árbol. cura umuy: v.tr.(bot) unau (planta pequeña de hojas aceitosas y flores melíferas) unay: adj. rato.intr. añejar unayaq: s.intr. pretérito.t. interpretar. memoria. señal unanchiy: s. considerar. larga época. llevar al hombro umsiri: s. tardar.)" unayta: adv. durante un rato continuo unay qhipa pacha: s.tr. espacio de tiempo unaw: s. tiempo atrás. hace tiempo unay: s. dilatación. ponerse en cuclillas. entender. demorarse.t.(med) enfermedad crónica unay watapiqa: adv.. signo unanchiy: v. hechizar umyay: v. desde antes unaymantaña: adv. de madera dura y de frutos negros y dulces)" unkaka: s. demorar. sacerdote.intr. tardío unayas: adv. remoto. dilatar el tiempo unayachiy: v.tr. decaer umphuyay: v. alargar. razón unanchakuy: v. desde. señal.)" unaymanta: adv. idear.(zoo) comadreja unchuy: v. antiguo. tradición. postrarse. nqa. doblar las piernas.intr. recuerdo. limitar unanchu: s. entender.(esp) hombro umruy: v. discernir.(gra) "tiempo futuro mediato (en quechua: -shaq. por mucho tiempo.tr. señalar.intr.a.t. después de largo unayniyuq: s. débil. bruja. brujo. deducir unanchay: v.(mik) una variedad de comida umiti yura: s. mucho tiempo.t. añejo.a.t. despuntar (un objeto) umphu: adj. ejemplo unaq: s.p. encoger.t. dar un beso prolongado. bandera. hechizo. "entendedor.(esp) cargar en los hombros. brujear. tiempo.tr. contraer los miembros.intr. alimentar las aves a sus polluelos mediante el pico umpay: v. encogerse. hacer retrasar unayachiy: v. .. que tiene mucho tiempo unaypi: adv.(esp) represar unikillay: v. intercambiar. entendido. reflexionar unanchalliku: s.. comprender.(zoo) una variedad de lagartija umuq: s.tr. tardarse. destilar unakaq: adv. acotar. atrasarse unay hamuna pacha: s. sentirse sin aliento. temprano en el día unancha: s. momento unayay: v. en ese entonces. demora. estandarte.tr. período. retrasarse. momente. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana umiy: v.(bot) "unca.(esp) hondo unduchay: v. dúrame mucho el vestido unaytaraq: adv. era.a" unanchasqa: p. piedra preciosa umita: s. deprimido umphuy: v. brujería umukuti: s. señalado.tr. laxado umphu: adj. antes. achacoso.(gra) "tiempo futuro mediato (en quechua: -shaq. comerciar unka: s. -nki. unirse. enfermar. creando compadrazgo entre los participantes" unuchay: v. achacoso. enfermarse unquy: v. enfermarse gravemente unquy qatina: s. hervido unu: s. asperjar. que enferma con facilidad. inundación. malsano unquchiy: v. desayuno. lo que hace enfermar. espíritu del agua unu kuru: s. estar enfermo.intr. camiseta que usaban antiguamente los indígenas. rociar. bebe. ungurahui. llevar del asa unqu: s. acuoso. vestirse. partera unkulu: adj. océano unu pacha puma: s. mate unu rayma armay killa: s. especie de saco o camisa sin manga ni cuello.tr.(bot) chapil. enfermarse unqulla: adj.(zoo) foca marina. aguarse uña: adj.tr. preparar vellón para hilar mojándolo unu karpay: s. agua.unkay: v. cría. hacer enfermar unquykuy: v. llevando a un niño a horcajadas sobre la espalda unkullikuy: s. enfermo (no más) unquy: s. uñita: s. camiseta. chambil. dar a luz. de la larga camiseta unkuy: v. agua mezclada con algo otro unuchasqa: s. estar enfermo por mucho tiempo unkusapa: s. enfermo unqusqalla: p. bautizo lego realizado pronto después del nacimiento por los padres y compadres. trae agua unu t'impuykuy: s.(med) enfermedad. licuarse.(mes) octubre unuta apamuy!: expr.a.(bot)(esp) junco unku: s. cubrirse el cuerpo con vestiduras. grasa de animal.intr. receta unqurawa: s. aguar unuyay: v. becerro uña: s.tr. hospital unquqta hampinapaq rurasqa qillqa: s.(bot) variedad de planta tubércula. camisa. lobo marino unu quñi: s.tr. dar de comer la paloma o ave al pichón unku: s. derretirse.tr. poncho pequeño.(med) contagio unquysiki: adj.p.intr. manteca unu: adj.(phymed) enfermedad. aguanoso. mar. camiseta de indios.(spi) "integración energética.(spi) "silulo (árbol del carnaval ""vestido"" de muchos regalos y serpentinas que se corta lentamente mientras se va bailando en su contorno. débil unquy willaqkuna: s.(tex) "prenda masculina sin mangas de origen peruano. parir unquykuchiy: v.intr.(mit) energía vital del agua. pituca unkuchiq: s.a. desayuno unu q'uñi: s. ascitis unuyachiy: v. de genero de lana de color colorado o amarillo que se lleva sobre el cutis" unkucha: s. enfermedad unquchikuq: s. enfermar. enfermero unquchiq: s. enfermizo.(fam) bebe. tierno uña: s. vestido unkullikuy: v. enfermera. túnica. uncucha.intr. enfermarse unqusqa: p.p. infestación por nocivos unquy: v.(med) ascites. milpesos. vestido de los indígenas.intr. animal tierno mientras está mamando.(zoo) cordero . derretir.tr.(med) síntomas. licuar. ponerse camiseta unkup kunkan: s. dar de comer a. bautizar. Es un vestigio del rito al árbol (axis mundi))" untu: s.a.p.(tex) abertura de camiseta unkurayay: v.intr. delicado de salud unquq: s. enfermo unquqkunata hampina wasi: s.(tex) bolsillos pequeños exteriores fijados a la bolsa de coca (ch'uspa) uña: s. hacer enfermo unqukuy: v. marea alta unu t'impuykuy: v.a. cría uña. signos unradu: adj.p.tr.p. peste unquy: s. inundar unu wiksa: s. infante.(zoo) gusano de agua unu pacha: s. especie de palma de la selva primaria unquriy: v.tr.(spi) "echado de agua. transferencia de poder por agua" unu kawsay: s.(esp) honrado unsa: s. bah (aversión) del dolor del diente uqa: s. potable.(zoo)(amz) uputasa. mudo. estúpido Upallay!: expr. perrito uñap pallaynin: s.(zoo) gallinazo upa añayllu: s. secretamente. borrachín upyana: adj. callar upalliru: adj. planta herbácea que da tubérculos comestibles. enmudecer. borracho upyay: v. tomar upyaykurikuy: expr. tranquilizarse. bobo. lavar la cara (de otra persona) uq!: interj. agujero tapado upa anka: s. enloquecer upaypa makin: s. emborrachado. potable upyayqhatuq: s. inútil. bebido. bateas)" upi: s.tr. invitar a tomar (beber) upyalu: adj. oca.(zoo) upa-aniallo. silencioso.(bot) upraychucro. sonzo upasanku: s. lavarse la cara uphay: v.(med) anemía upiti: s. cándido uparayay: v. beber a sorbos. dulces y anaranjados que se come en silencio)" upa sunqu: adj. dar de beber.tr. árbol de hojas como las manos abiertas. sorber. hormiga pequeñita cuya mordedura no es dolorosa upalla: adj. calmarse. ¡Salud! upyaypaq: adj. el que vende bebidas upyayta q'uway: expr. silencioso. cierta planta tubércula. sordo upa runa: s. beber en porciones pequeñas.(tex) "pallay de cría. tonto. loco. ternero recién nacido. bebida upyana miski hampi: s.a.m.(bot) "maqui maqui (lit. bobo.(k) hombre tonto. el tubérculo . planta oxalidácea. vaso. ingenuo.p. tomar algo preparado Upiykusun!: expr.(bot) oca. bobo. pegar de callado.tr. cría uñuti: s. tejido diseñado por urdimbre en centro de tiras estrechas (guarda o guarda de cría)" uña waka: s. idiota.(agr) terreno fértil upa: adj.uña: s. becerro recién nacido uñita: s. loco. enmudecer. acallar. perder la audición. callado upallaq: s. aspirar un líquido. ""la mano del muerto"".a.(fam)(f. apagar con agua upichu: adj. torpe. zonzo upa: adj. silenciar upallakuy: v. especie de arbusto upsay: v.intr. callado upalla: s.p. traidor upalliyay: v.(zoo) ternero uña allqu: s.esp) borracho upyasqa: p. abrevadero.(zoo) cachorro. callarse upallalla: adj. calladamente upalla simi!: expr. callarse. Su madera suave sirve para labrar cucharas.tr. silencioso. ano upiy: s.(p. ensordecer.esp) bebe.intr. tonto. beber. absorver. señor upiy: v.intr. pobre de espíritu upatuqusa: adj.(med) sordo. comer (aves) uputasa: s. taciturno. tontear upa rinri: adj.tr.intr. necio. bebible upyana: s. callado. chicha no acabada de fermentar. chicha recién hecha upichiy: v. silencioso. simple. de flor pelusienta y blanca. el que pega a traición. ¡Silencio! ¡Cállate! upallay: v. estúpido upallas: adv.intr. ¡Salud! upraychukru: s.(zoo) becerro. ternero uña wawa: s. silencio upallachiy: v. jarabe upyandiru: s. idiota upa: s.tr. déme algo que beber uphakuy: v.tr. ¡cállate! upalla upallay!: expr.(med) anémico upichu kay: s.(fam) crío recién nacido.(bot) "upashanco (planta pequeña de la puna de frutos pequeños. que se hace el bobo upayay: v. pegar a traición uparaq: adj. silencioso upa: s. escudillas. especie de pez de la Amazonía upyachiy: v. quieto.tr. de semillas negras y amargas. ¡cállate! upallawa: adj. (ana) vagina. (esp. grasa.mov.(med) hemorroides uquy: v. comestible y de sabor de oca dulce" uqi: adj. colocar debajo uranpi: adv. abajo. bajo (dirección). usufructuario. abrazo uqllanakuy: v. abrazárselo uqllarayay: v.tr.(top) ciudad en el departamento de Pasco (Perú). bajando urakuy: v.(zoo) plomito grande uqi p'acha: s. gorrón. período Ura Ayllu: s. calentar en los senos uqllu: adj. sur uralaw: adv. vulva ura: s. desde abajo uran: adv.a. engullir. gris plomo.tr. cebo uquchiy: v.l. azul. heno. gordo. claustro materno uqllay: v. abrazarse. hacer abrazar uqllakuy: v. incubar. abajo. empollar. hacia abajo. (esp. oquita.t. ceniciento.l. bajo. poner en el pecho. regazo. tener en el regazo uqllay: s. color de sayal. tragón. devorar.(uni)(esp) hora.(bot) berro.l.(geo) meridional ura: adv. bajo. comilón uququ: s. plomo oscuro.) Ocsapata" uqsay: v. tragón. obeso uqu: s. plomo. acaparador.(col) gris. forraje. abajo.(tex) jerga uqi qura: s. tiempo. ano.tr. especie de planta herbácea medicinal uqhururu: s.(zoo) sapo uqu qura: s. de hojas y tubérculo de sabor de oca dulce (Quitaracsa . ¡sal! uqu: adj. tragar. hacia un lugar inferior uranchay: v. bajar(se) uralan: s.(bot) paja. cualidad feminina uqsa: s.(bot) hidrastina. lugar inferior.l. sieso uqutikuy: s. ceniciento. azul claro. inferior. glotón. comilón Uqunqati: s. abrazar. esconder algo bajo el poncho uqllamuy: v.tr. pasado.es alimenticio.) Oxapampa ( ← llanura de paja) Uqsapata: s. beneficiario. tener algo o llevar entre los senos.(top) comunidad inferior. comunidad orientada a las tierras bajas urakaspa: p. por debajo . pantano uqhururu: s.Ancash)). plomo uqi pisqu: s. zángano.tr. especie de hierba ranunculácea uquti: s.tr. oca (planta de la puna cuyo tubérculo es comestible.tr. Hay muchas clases de oca) uqawsu: s. tragar uqhu: s. rucio uqi: s.tr. "debajo. parte baja. Perú).act. (esp.recip.tr. sitio inferior. pequeño tubérculo silvestre de la puna.) Ocongate uquña: s.(geo) sur.(med) almorrana uqutisuruy: s. bajo. glotón. café. hacia abajo uramanta: adv.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú).l.a" uran sikwiy: v. "debajo. dirección meridional ura: s. en la parte de abajo. bofedal uqu: s.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. dormir abrazados uqllapuy: v. comer a bocallena uquykuy: v.(bot) especie de planta herbácea medicinal ura: adj. vez pasada ura: postpos. color grisáceo. tragar. hacer tragar uqulún: s.tr. tipo de flauta uquq: s. por abajo uraman: adv.(bot) especie de planta herbácea usada como medicina para suspender vómito uqllachiy: v.pr.tr. bajo ura: s.(zoo) plomito pequeño uqi pisqu hatun: s. subrayar uranta: adv.l. abajo ura: adj. paja silvestre Uqsapampa: s.a" ura: adv. mujer viril.(bot) "ocausho (lit.(ana) recto. ceniciento. ir a abrazar uqllana: s.l.tr. plomizo. segar paja uqsi!: expr. abajo. pequeña planta silvestre de la jalca. anterior.(med) almorrana uquti unquy: s. seno. año pasado uray: adj. inferior uray: adj.(geo) mar ura qhaway: v.tr.mov.uraña: s. bajarse. descendente uraykuy: v. susto. cuesta. bajada urapi: adj. debajo.intr. sitio inferior. bajo.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) urkapayay: v.(geo) norte uray wichay: expr. abajo urapi kaq: adj.l. leer la hora ura sayana: s.(ana) frente Urku: s.l. lugar inferior. desde abajo urapacha: s. anticipado. que revienta en la frente. parte baja uray: v. descender uraykuchiy: v.mov. descendente uraqay: v.(esp) ordenar uri: adj.l. bajarse. rezar uray: v. descender uraychay: v. mal de susto. bajar. estimular urkay: v.a.l. de abajo hacia arriba urdinay: v. parte baja. inferior.(geo) meridional. abajo urapi: postpos. lugar inferior urañiqmanta: adv.a.(esp) horqueta urku: s. tumbarse. papagayo. bajo. caerse urmamuy: v.(tex) parte de la urdimbre que es empujada abajo por el separador ura simpa: s.mov.(esp) orar. descenso. estrangular urkita: s. detenerse uray law: s. descabalgar. hacia abajo. prematuro. depreciar.(bot) "urco pashta (lit. bajar. bajo. que según dicen tienen una relación débil entre cuerpo y alma. parte baja urin qillqay: v.esp) "hurañía. desnivel urapay: s. bajada.(zoo) cotorra.(fil) subcontrario uritu: s. abajo. estado del alma espantado fuera del cuerpo. volcar. en la parte de abajo. Sus flores como bolsitas amarillas revientan al presionar en la frente o en la palma de la mano)" urku tukuta: s.(med)(l.l. bocabajo.l.tr. abatir. bajo relieve uraykay: v.tr. abajo. por la parte inferior ura wata: adv. tirar. loro uritu wachansi: s. suprimir uray ch'utu: s.(tex) pollera para ocasiones especiales (Charazani) decorada con tiras de urdimbre horizontales urku pasta: s.(pol) región inferior de un ayllu urin suyu: s. descender uraqucha: s.(esp) ahorcar. debajo. cuesta abajo urayninpi: adv.(med)(l. inferior uraqaq: s. armadijo . estado de una persona que es curada de hurañía urañiq: adj.tr. derribar urmakuy: v.esp) curación ritual de la hurañía (susto) que consiste en bañar el cuerpo con sustancias dulces y pedir a seres sobrenaturales andinos y católicos.tr. apearse. sufrido sobre todo por niños. menor urin: adv.tr.t. hacia un lugar inferior. firmar urin saya: s. trampa. despegarse. parte baja urin yari: adj. síntomas son diarrea.(ast) constelación de la Vicuña urku: s.(tex) barra inferior del telar urata: adv.intr. voltear. de bruces uray suyu: s. abajo urin: s. boca abajo. cata. tumbar.(d2) inclinado abajo uray: adv. puesta del sol urapata: postpos. bajarse acá uraykuq: s. calentura y llorar" urañasqa: s. bajarse. que se da antes de tiempo urin: adj. bajar.mov. descender. parecida al upay tucro. bajarse. caer hacia aquí urmana: s.mov.tr. por abajo.l. bajo uray: s. del sur urapi: adv.(geo) sur urayman: adv. bajar uraykumuy: v. bajo.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 17 a 30 m (estrato del dosel) urmachiy: v.mov. debajo uraysinqa: adj. bajarse. perico.tr. (bot) una variedad de árbol de corteza delgada y caediza urqu sunkha: s. macho (se antepone al nombre de animal y planta para indicar el género masculino. serrano urqu: s. echarse urnu: s. hallarse poco estable.(bot) urcu chiri caspi. todavía quedan familias de él en algunas islas de los lagos Titicaca y Poopó. bichos uru: s. caido. telaraña uruku: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana urqu hawa: s.(ana) lacrimal urqup sinqan: s. talar urmasqa: p. serranía Urqu: s.mov.(zoo) araña uru awasqa: p. ave urpu: s. el fruto es de sabor poco agradable urqu mulli: s. raviblanca urpi chaqlla wasi: s. Vilcanota) su nombre actual.(zoo) paloma urpillay: expr.intr. el árbol más alto de la selva tucumana" urqun: s. macho (animal) urqu: s.(geo) cerro. capital provincial de Qispiqanchi. en la ladera del cerro urqu kisa: s. cumbre urqupa tullu: s. (esp. cima.(bot) "una variedad de árbol de gran porte. paloma aborigen. cerebro.(zoo) pájaro.) Urubamba ( ← campo de arácnidos)" uru puchkawa: s. encéfalo.l. monte. cortar un árbol.(geo) lo que está entre dos quebradas Urqurara: s. macho de los animales. pichón Urpi sunqu!: expr.intr. urcu chirguayusa.(zoo) chanchito uru k'usillu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana urqu chiri wayusa: s. Equivale al género epiceno en español) urqu: adj. juguete urqu: adj.l. macho (animal). telaraña urus: s.(zoo) araña uru kuchi: s. caos.(ana) hueso malar urqupata: s.mov.(esp) orden mal.p. telaraña urunquy: s. amada mía.p. de cerro a cerro urqu wakcha qaray pacha: s. tambalear urmaqlla: s.) Urpayhuáchac. escarabajo Urupampa: s.tr. (orig.(bot) eucalipto azul urqu kinraypi: adv.(esp) horno Urpaywachaq: s. urcu chirguayusa. caso urmay: v. ¡Muchas Gracias! urpitu: s. derrumbado urmay: s. telaraña uru awasqa: s.(bot) especie de planta herbácea urqukuna qhaparisqata kutichina: s. animal macho.(mes)(agr)(ecu) tiempo de la ofrenda ritual de alturas (julio) urtimal: s. jaula de pájaro urpila: s. tórtola. peña. que cae facilmente urmaq rikuy: v.(top) "ciudad y provincia en el departamento del Qosqo (Perú).(ast) constelación andina de Orión urqu sibil: s. vacilar urmarparichiy: v.p.(tri) "pueblo habitando en la zona del lago Titicaca. médula .p. confusión. caerse urmaykachay: v. caerse a menudo urmaykuy: v.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo (Perú).(ana) seso. muñeca. eco urqumanta: adj. serrano urqu matu: s.(zoo) paloma.(bot) urcu chiri caspi. el tiempo al revés uru: s. (esp. sesos. morro urqupa: s.(ana) lomo. montaña. y su lengua" uru: s.(zoo) mono araña urullika: s. Willka Ñust'a. dio al río Urubamba (Willkamayu.intr. cima de la montaña urqu kalistu: s.(bot) una variedad de árbol cuyas hojas tienen olor a alcanfor.(esp) oro Uru: s.) Urcos ( ← cerro)" urqu chiri k'aspi: s. mira la colina urqu-urqu: adv. palomita. sierra. caer.(mit) deidad (huaca) femenina de los cuentos de Huarochirí. (esp.) Hurpayhuachac ( ← la que pare palomas) urpi: s.urmanayay: v.(zoo) coleóptero. vulva urpila: s.(bot) especie de planta colgando de las rocas como barba urquta qhaway!: expr. adquirir usachay: v. desvestirse ustiy: v.tr. terminar. señales de camino. alcanzar usachiy: v. ensartar.tr. volverse usariy: v. plataforma. cópula urwa: s. meter .intr.tr. despiojarse usakuy: v.(d2) aporcar.(zoo) piojo. "piedra que está pie (lit. lograr usas: adj.(neo) profesional usachiy: v. despejar.(top) ciudad en el departamento de Junín (Perú). piojoso usasapa: adj.)" uryaq: s.a. quitar la ropa ustuchiy: v. cátedra. oroya Uruya: s. piedra plantada en lugares estratégicos (sirve para delimimitación geográfica.(k) piojoso usarara: adj. fácil de adelantar usachiq: s.(zoo) gato montés ustay: v. energía usay: s.tr. trabajar. sacralización del lugar o reloj solar)" usnuy: v.intr. fin. piojoso usakuy: v. echar tierra en la raíz de plantas.(l. cabo. "tarima.(zoo) especie de piojillo de las plantas usa q'ipi: adj. proporcionarse ventaja de usachinalla: adj. (esp. piojoso usariy: s.intr. funicular. fraile rezador (insecto) usana: adj. aspirar con ruido por la nariz uspiku: s. mujer sin hijos urwa: s. concluirse usakuy: v. ponerse.impers. hozar usku: s. estéril. piedra plantada con motivos religiosos o geográficos (referencia de lindero o dirección)" urway: v.(top) ciudad en Bolivia.tr. fuerza. laborar. trabajador. trabajo que consiste en echar tierra en las raíces de algunas plantas en desarrollo (papa etc.(d2) espulgar. aridez usariy: v. despiojar usachikuy: v.tr. obrero uryay: v.(neo) estrategia usachay: v. acabarse. que consigue sus propósitos propuestos usa puka: s.(zoo) mamboretá.(bot) ushpico (pequeña planta que cura el mal de la verruga) uspiku yaku: s. próspero.intr.intr. poder.) La Oroya ( ← funicular) urwa: adj. crear usay: v. terminarse. panel usay: v.esp) utilizar usamikuq: s. despiojar usi: s.intr.(tex) aguja larga (38 cm) usiku: s. pobreza uskiy: v.tr. parásito de animales y plantas usachakuy: v. crear usa kancha: s. pasarela. sencillo usnu: s. fácil de avanzar en una actividad.tr. piedra plantada (por razones religiosas. ser exterminado usakuy: v. piojo de cabeza.(ana) omóplato usaku: adj. té de ushpico usqullu: s. término usana kallwa: s. humear ustikuy: v. adquirir.a.tr. menhir.(tex) tela.tr.intr. menhir. coito. enhebrar. improductivo. poder.(tex) espada de tejedor estrecha usapu: adj.tr. tabla. "piedra que está pie (lit. poder. acabar. ganar. final.). capuchino (insecto). copular. sequía. obtener. cesar de llover usariy: v. menhir. afortunado.intr. hacer acto sexual urya: s.tr. (esp.).tr.intr. infestarse de piojos usachaniy: s. piojoso usay: s.intr. ocupars uryay: v. venturoso. estrecho usana: s.) Oruro uruya: s. desvestir. reloj solar)" uslilla: s. delimitar usñuy: v.mod.(esp) hocico uska kay: s.tr. ser capaz de usay: v. "aporque. excampar. trono. cultivar. lindero.Uru-Uru: s. aporcar la segunda vez usa: s. echado usuray: v. embarazada usurpa: s. quedarse rendido. (esp. cuero. fatiga. persona ociosa usut'a: s. derramar uswincha: s. zambullir utkikuq: s.(bot) ciruela de fraile usun: s.(bot) una variedad de cactácea usya: adj.p.impers. echarse usuri: adj. loco utiq: s.(med) uta. costumbre.intr. pasar la lluvia. deshecho. despreciado usuchiy: v. cansancio. zambullidor utkillu: s. sesquía. quedar suspenso por el asombro o la estupefacción uti-uti: s. adormecerse (el pie) utkan: s.(bot) "cansaboca. escampar la lluvia (abate).mov.tr.(fam) "hija. causar desperdicio. rendición al esfuerzo. hundir. rendir.(ana) apéndice vermiforme usuraqta: adj.tr. blanco . Crece en zonas yungas)" uta: s. descalzo usuy: s.a. tierra fofa. tacaño usha: interj.(zoo)(amz) guacamayo de ají. desperdiciar. una variedad de ave acuática utkiy: v. abarcas" usut'a illaq: adj. especialmente la yuca . volverse loco. sorprendir.(med) anémico utiqyay: s. cerrar un costal cosiéndolo utkichiy: v. operar usu: s. delirar utirayay: v. cansado utikay: v. temporada seca. despejarse. quedarse perplejo.a. leishmaniasis (enfermedad trópica temida por los mineros de Madre de Dios) utallaq'i: s. despellejar Utawalu: s.) Otavalo uti: s. locura utiqyay: v. herido. [con que se azuza a los perros o se arrea ganado] ushun: s. gorrón usuchisqa: p. pellejo.tr.esp) desperdicial. ushu.(top)( ← ?) pueblo y comunidad quichua en la provincia de Imbabura (Ecuador). desconcertar. pobreza.m.ustuy: v. hundirse. hija del varón. necesidad.(esp) huso. avaro. miseria. desgraciado. especie de ave usu: s.tr.p. instrumento que sirve para hilar y envolver en él lo hilado usu: s. desperdiciado. hormigueo muscular utikasqa: p.(zoo) especie de ave frugívora utaq: adv.p. actividad usyay: s.los retoños del plátano y guineo se cosechan durante cinco años)" usuq sullk'a ch'unchul: s.(zoo)(esp) oso. hija respecto al padre. ara. mago. aclararse el cielo. quedarse inmovilizado por la fatiga. dejar de llover.(met) año seco usha: adj.(zoo) pájaro zambullidor. cansarse utinkayniyuq: s. adormecimiento. o uta supuy: v. errante. uso usu: s. desperdiciarse usuy: v.tr.pron. piel uta: s. quedarse turbado. abarca. oso de anteojos usuchiq: s.tr. hija (Ecuador: hija en general .(zoo) especie de coleóptero utiy: v.(esp) desperdicio. pero de interior colorado y muy dulce. Bolivia: hija del varón)" ususu: s. enloquecer utirayachiy: v. abundancia usuy: v. vagabundo ususi: s. sandalias. alpargata. altar usun: s. ojotas. asombro.(tex) "sandalia. una misma área puede producir hasta tres veces.intr.p.mov.tr. zambullirse utku: adj.p. ojota.Perú. escampar usyay wata: s. confundir.(agr) "área de tierra cultivada que está en descanso durante seis a doce meses.(p. admiración.intr. estar realmente cansado.tr. perder el juicio. llankas. sufrir necesidades.(zoo) una variedad de ave acuática utkisiki: s.(tex) puntada alternativa para juntar en forma espina usada para costuras utkay: v. zapato. verano usyaniy: s. especie de ciruelo (ciruelo de frutos de cáscara verde con manchas marrones. calzado. carestía. época de sol. falta de lluvia usyay: v. hacer sufrir necesidades. hechicero utiq: adj. quedarse sorprendido. suave usya: s. también utaq: conj. carecer. andar de gorra usuma: s. yuca sembrada en el mismo sitio donde se cosechó una planta (en suelos ricos en materia orgánica. rápido. (esp. apurado utqaylla rurarisqa sikwi: s. disminuir. apresurar utqaychasqa: p. pronto. gara.tr. carnero uwiru: s. tigre sudamericano. apresuradamente.t. atención uya ch'utu: s.m. apresuradamente. acelerar utqamuy: v. rápido utqay: adj. ligero.(med) dentadura careada utukullu: s. cara de una tela u otro objeto uyana ñisqa mákina: s. apurar.(bot) "algodón.(mit) un hijo de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí.tr.intr.a. inmediatamente. muy de prisa utrahay: v.(med)(esp) mal de pinto. pequeño.tr. apresurarse. correr. poco.p.(ana) cara.tr. su flor sirve de cicatrizante. abreviar o acelerar un trabajo. felino de gran tamaño uturunku: s. carear uyaralla: adv. presurosamente. apurado utqaychay: v. invocación. oyente. menor ututu: s. acortar. aceptar. presuroso. consentir" uya k'aklla: s.a. apurarse.p.(med)(p.a.tr.(ana) pómulo uyakuq: s. mejilla. sobresalir utu: s. adelantarse. chico. breve utulayachiy: v. venir temprano utqaq: s. oidor . ceremonia que se realiza al finalizar la cosecha de maíz o cebada uya pakasqa: p. cordero. escucha nomás uyarina: s. admitir.en la medicina popular.tr.tr. tigre. achicar. apurar. algodón . pequeño. prisa utqay: v.Utkuchuku: s. vitíligo uwiru maki: adj. anverso.p. breve utqay: adv. la disentería y los catarros se curan con la infusión de las hojas y de las flores" utkhu p'acha: s. croquis utqaylla tukuripaq: adj. cachete.(neo) página uyacha: s. ganar.p. empequeñecer utulayay: v.esp) aparato acústico uyanchanaku: s. oreja uyariq: s. dócil uyakuy: v. vencer. tronchos de maíz o habas apilados en el campo utu kiru: s. invocar. apelar. aventajar. acortarse.(zoo) gallo utupri: s.a.p. mazorca dañada por la larva ututak: adj. achicarse. prontamente. oso de anteojos utusqa: p. silencioso. testigo uyanchay: v. decir cosas directamente. echar en cara uyansa: s. escucha. rapido. premura.(zoo)(esp) oveja. hacer oír. escaso.intr.intr. hacer saber uyarikuna: s. espía uyarikuq: s. rapido. faceta uyachay: s.(zoo) jaguar. callado uyarichikuy: s. deprisa. pasar. que tiene manchas blancas en las manos uya: s. larva que se alimenta del maiz tierno utula: adj. rápido. veloz utqayta: adv. otorongo. breve. triunfar.mov. rostro. apurar. semblante. acelerar utqaylla: adv. careo uyapuray: v.) Utcochuco utkhu: s. darse prisa.(ana) velo del paladar utu kuru: s.t. tez. rostro uya: s. su semilla sirve contra la inflamación intestinal. mejilla uyalla: s. ruraq": adj. encarar. enmascarado uyapura: s. disminuirse. tigre americano. llamar uyarichiy: v. prestamente. rapidamente.tr.(tex) ropa de algodón utqachiy: v. oído. cara a cara.a. sin demora utqay: s.(zoo)(d2) oso. "escuchar. obedecer uyarillanki: expr.(zoo) una variedad de lagartija pequeña uwiha: s. decrecer utulu: s. presto.p. breve "utqay puriq. obediente uyarikuy: v.(mes)(esp) octubre uturunku: s. apelación uyarichikuy: v. faceta uyan: s.tr. chico. paridad uyanchaq: s. cuidar.a. ganado" uywa: s.tr. mansar. criar y educar a los propios hijos. publicar. persona que ayuda a parir. criar animales domésticos.(d2) obedecer. planta euforfeácea tiene aplicaciones medicinales wachansu: s. convencer uynikuy: v. animal (domesticado. cabizbajo uysurayay: v. escúchame uyariy: v. animales uywakunamanta yachaykuna: s.(ana) vello wachachiq: s.intr. hacer parir wachakakuy: v. animal domestico uywa: s.tr. estar por dar a luz wachanqa: s. "(fonema semiconsonante bilabial.(cri) oír misa uyay: v.p.(zoo) oruga Uy uy!: interj.p.tr. bestialidad. adoptado uywa wasi: s. sentir uyay: v. domesticado uywa: s. acordar uypus: s. doméstico.(bot) maní de árbol. parto wachakuy: v. esférico. correa. irracionalidad. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) wachapa: s. ¡oye! uyay: s. sonoro).(zoo) una variedad de cigüeña . aceptable uyniy: s. asentir uyay: v. el que cría uywa qarana: s.intr.(zoo) "animal doméstico. aceptar.(zoo) caballo.uyariqkuna: s. público uyaychay: v.(bot) especie de arbusto.(geo) fauna. [exclamación de lamento] uywa: adj.tr. manso). protejar. consentir. comprender uyaychay: adj. hacer caso. ensordecer uyayta mana chariy: v.intr.(med) mujer que da a luz wachakuy: s.tr.tr. tres días antes de dar a luz wachanayay: v. faja wachakuq warmi: s. acceder. escuchar. cohabitar.a.tr. honda del pastor uywanakuy: v. partera wachachiy: v. el que cria animales domésticos.tr. ensordecer uylu: adj. mucama uyway: v. atención. (semi consonante labial)" wa: interj.tr. fajarse wachakuq: s.tr. tener uyway: v. auditorio uyariway: expr.a. enterarse de uyariy: v. brutalidad uywakuna: s. estar con la cabeza gacha uyu: s. agacharse. escuchar. redondo uynichiy: v. sentir.(neo) zoologia uywakuy: v.tr. oír. jardín zoológico. establo. cuadra. pesebre uywaqi: s. escuchar uyariychik!: expr. obstetriz wachachiq warmi: s. partera.tr. comadrona. asombro.(d3) entender. cría.a. oír. criador. asentir. criar. aceptar.tr. ocuparse de uywa michina warak'a: s. domesticar w: fon.intr.(zoo) ganado uywa kay: s. ave sin cola uysurayaq: s. hacer caso uyariyay: v. cria y educa a un hijo ajeno" uywasqa: p. zoo uyway: s. conceder uyniy: adj. ¡atención! uyasapa: adj. criar niños o animales domésticos.recip. convivir uywaq: s. "[expresa extrañeza.intr.(d2) obedecer.tr. "persona que mantiene.(med) dolor de parto wachanapaq kimsa p'unlla illakpi: expr. educar.tr. amaestrar. dar a luz (parto). sorpresa]" wacha: s. dar a luz wacha nanay: s. difundir uyay illaq saqi(ri)y: v. acuerdo uyniy: v. audiencia uyay: v. de cara grande uyay!: expr.tr. ave nocturna.intr. saeta.(zoo)(l. faja wachuma: s.tr.wachapakuy: v. dardo. se baila en su contorno y se corta lentamente. distinto. punzar wachku: s. huacharo. pariente del búho. especie de planta medicinal de la selva.tr. en la mujer cometer adulterio. poner la semilla en los surcos wachi walli. muy lejos. especie de loro wakapinka: s.(tex) cinturón. [desafío. carcajearse wakamayu: s.(d2) devastar wachwa: s.(zoo) colibrí muy pequeño wakap ñawin: s.p.(zoo) ponedora wachariq: s. ganancia. surco. cerrar un costalillo atando la boca wachuq: s. brotar. aguijonear. extender tierra en el surco utilizando la yunta y el arado wach'uy: v. nacimiento wachay: v.(bot) tipo de planta silvestre wachupuy: v.esp) vaca waka bula: s.intr. construcción" waka p'ura: s. árbol del carnaval (se ""viste"" con muchos frutos y serpentinas. Se distinguen dos especies: el blanco. punta grande. wachi wallitu: s. "fila. cumpleaños wachariy: v.(bot) "huacatay. nacer. otro.(zoo) becerro waka p'usti: s.a. alegría. huacharo.dic. distante. especie de árbol de la selva.tr. afrodisíaco. aguijón.(zoo) becerro waka qallu: s. loro.(d1) enano waka: s. interés wachi: s. puerta de vaca wakapurana: s. nacer.tr. picado por los insectos wach'i tullu: s. y el negro.tr.(zoo) pato de laguna wach'i: s. deshonesto wachu-wachullan: adj. otro.(spi) "silulo. abrir surcos wahalu: s. se emplea como condimento culinario" waka uña: s. telar pequeño wachukuq: s. proporciona aceite purgante. Al primero se lo reconoce por descortezar en laminas y el segundo en lonjas" waka punku: s. aquel. que es purgante. línea" wach'u aysay: v. aquello.a. diferente. especie de planta medicinal.(med) tartamudo. habitaba las cuevas naturales (en extinción)" wachasqamanta kimsa p'unlla qhipa: expr. reír sin control (no es bueno reírse así). dar a luz por si misma wachariy (-manta): v. esa. guacamayo. flecha. Es un vestigio del rito al árbol (axis mundi))" wachkiy: v.tr.(his) alineado en orden por ringleros parejos sin salir uno de otro (labradores en el tiempo Inka) wachuy: v. a la otra banda wak: pron. dar a luz a un hijo ilegitimo wachaq wallpa: s.dem. una planta compósita. arco wach'i ruphay: s. faja. nacer por si misma. muy común entre los borrachos]" wak: adj.(tex) telar de cintura. flechar. en el hombre fornicar. extraño.(ana) radio wach'iy: s. faja renal del telar de cintura.(bot)(amz) "huacapu. especie de planta compuesta. ese" waka: s. pinchudo wach'u: s.(zoo) becerro waka-waka: s. faja tejida wachku awana: s.tr.a.(zoo) una variedad de hormiga wahi: interj. tres días después de dar a luz wachay: s. usos principales: chamanes.(zoo) especie de escarabajo . fila.(ass) dependiente wacharisqa p'unchaw: s. parir. aguijón de los insectos que pican. parir por si misma. pinchazo wach'iy: v.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: ojos de vaca) wakapu: s. poner huevos. que es veneno activo. violar wachuy: v.(bot) "huacapurana.(mat) sagita wach'isqa: p. poner huevo.(bot) especie de planta herbácea usada para el parto de los terneros wakatay: s.(bot) fruto desvainado del árbol churki wakakay: v.(zoo) papagayo. adúltero wachuq: s. "¡aaji!.(zoo) huachi (gusano largo y delgado que come el tubérculo de papa) wachichiy: v.(zoo) "lechuza del monte. dar a luz. fornicar. producir wachaynin: s. "aquella. parto. persona que expresa gravemente wakachu: s.tr. llantén macho waka sullu: s.(bot) llantén. parir fuera del matrimonio.p. rayo de sol wach'i sikwi: s. pinchar.(esp) cobarde waka bula qallu: s.tr.a.tr. Ademas de su finisima madera.(ass) ser dependiente (de) wacharu: s. La corteza es abortiva. especie de ave frugívora. picar (un insecto) wach'iyuq: s. unos. los restantes. empobrecer. quedar huérfano. hacerse mendigo. par.tr. otro lado waklu: adj. caerse a un lado.(his) procurador de pobres colonial wakcha qaray: expr. alguno. otros. sin tierra.tr. imagen wakina tupu: s. una parte. diferencia waki: adj.p. pobreza.t. campesino sin tierra wakchacha: s. huérfano sin familia wakcha wawa: s. raras veces wakinwakinlla rikuriq: adj. preparárselo para uno mismo wakichikuq: s. huérfano.tr.intr.pr. sus compañeros wakinñiqpi: adv. raramente.wakcha: adj. alguna. particularmente wakinnin: adj. algunos. emprobrecerse. prójimo mendigo wakcha paqariq: s.t. resto. menesteroso. alistado wakichiy: s.pron. alistarse wakichisqa: p. preparado.(tmp) bisiesto wakllay: v. hijo natural wakchayay: v.p.a.intr. unos.intr. prepararse. comparar wakichikapuy: v.(d2) particular wakin: adv. parte waki: s. violar waklliy: v. unos wakinmanta: adj. tener un hijo la mujer después de mucho tiempo wakchu: adj.(mat) módulo wakinkuna: pron. incorrecto waklla: adj. algunos. alguno wakin: s. odiador de los pobres wakcha kay: s.indef.indef. raramente.m. orfandad. guardar wakillan: adj. los otros wakinnin: s. estar pobre wakcha khuyaq: adj. de otra manera wak hina kay: s. raro wakip yanan: s. alistado waki-wakillanta: adv.intr. unas. el dar de comer a los pobres wakcha rimapukuq: s.(met) relampaguear .t. sin recursos wakcha: s. base wakisqa: p. a veces.p. pobre. mendicidad wakcha kay: v. pobre.dem. huérfano. unos pocos wakin: adj. cenicienta wakchilla: s.tr. algunas veces. preparado. sequedad de la piel wakcha chiqñiq: adj.m.mov.(his) procurador de pobres colonial wakcha runa: s. los demás. huérfano. los otros. los que nacen pobres wakcha pitiwikuq: s.tr.(zoo) garza wakchillu: s.(ass) sociedad wakichay: v. comparar wak kikin hina: adj. de vez en cuando wakinpi: adv. preparar wakichiy: v. estar una carga con peso desigual. limosna.m.(bot) especie de algarrobo americano wakchiyay: v. ladeado wakllanwata: s. otro wakin: adj. igual wakkuna: pron. mendigo. aquellos. algunos.p. algunas veces. misericordioso wakchalla: adv. a veces. algunos.t. ¡mi querido huérfano! wakcha masi: s. el que se prepara wakichikuy: v. aquellas waklaw: s. amador de los pobres. empobrecerse wakchilla: s. relámpago wakllichiy: v. pobremente wakchallay!: interj.(d2) particular waki: adj. prójimo pobre. lento wakiy: v. huérfana. sin dueño wak hina: adv. a veces wakin: pron.impers. de vez en cuando wakin wakinllapi: adv. particular.(met) rayo (centella).tr. parte. huérfano.(neo) programa wakichiy: v. tener más peso a un lado waklli: s. esp) abundante waliq: adv. ofrendas presentadas al sol.(l. deidad.(zoo) una variedad de avispa (karán colorado) walay: v. abundante.esp) mucho.(p.(spi) "roca o quebrada sagrada. allá. hacia allá wakmanta: adv. maleta walthachikamuy: v.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú).(zoo) ganso andino. de vez en cuando wakpa: adj. anta.esp) bien.intr. en otro sitio wakñiqpi: adv.) Huallaga" walla qhuyu: s. lugar sacro.l.wakman: adv.tr. tapir amazónico wakra chini: s. azotacalles walaychuy: v. envolver walu: s. caminar walikuy: v. allá.tr. ir a hacerselo envolver el niño con alguien walthachiy: v.(tri) "pueblo antiguo en el valle del Qosqo. ave de la familia de los ánsaridos de plumaje blanco excepto en el dorso que es negro. panal sin miel del karán colorado wala puka: s. rana comestible wala puka: s. hacer envolver al niño walthana: s.esp) "Muy bien. harto.(top)( ← ?) "río en los departamentos de Junín.tr.tr.l. valer. desde allá wakmanta: adv.m. correr en hato o rebaño walay: v. fajar. Huánuco y San Martín (Perú). lagartija waksiy: v. (esp.(l. nuevamente. cosa sagrada.m. de otro. danta. a otro lugar. vendaje walthapuy: v. Pasco. en otro lugar. pañales. cántaro. ajeno wakpi: adv. waliq: adv. algunas veces.esp) afortunadamente waliy: v.tr.(l. ganadero waksa: s.mov. solicitar.l.intr.(bot) guaco. lugar santo y peligroso habitado por espíritus y demonios donde prepondera lo mal. ejército wallata: s. ladeado waku: s.l. modificar wakñiqpi: adv.a.(spi)(his) mochas o saludados a las huacas y apachetas wak'a yupaychana: s.(med) latir el corazón waktay: v. dios de la divinidad. a veces.tr. conquistado por Manqu Qhapaq" wallallu: s. especie de planta medicinal de la selva wakuy: s. envolvérselo walthay: v. porongo wakhiyay: v.m. vive a orillas de las lagunas . (esp. glaciar Wallallu Qarwinchu: s.l. res wakra: s. fajar envolver. suplicar waliq: adj. denuevo waknachay: v.tr. ogro. cortar en rodajas walaychu: s. adorado por los Wankas. considerada masculina" wakrakamaq: s. sustraer wakra: s. harto. a las grandes cordilleras. (orig. militar Walla: s.esp) abundancia Waliqllapuni!: expr.tr. adoratorio walaku: s.tr. badulaque. soldado. ave gallinácea de carne muy sabrosa waku: s.esp) rogar.(l.(zoo) lagarto.) Huallallo Carhuincho. (esp. vencido por Pariyaqaqa. sacrificio ofrecido a cualquier divinidad que no fuera el sol wak'arpaña: adj.tr.mov. preguntar. desechar wak'a: adj. atado envoltorio.tr. nevados. bastante waliq: s.(l. abundante.(bot) "variedad de ortiga.(zoo)(d2) tapir. gracias [respuesta]" waliqta: adv.) Huacarpay ( ← lugar de sacrificios?) wak'ay: s. desorejado walla: s.m. en otro sitio wakpiy: v. guerrero. regalar waktis: adj. sacro wak'a: s. maíz blanco con granos grandes waltha: s.(zoo) tortuga walurisqa: adj.(zoo) sapo. envolver en su pañal el niño. llama joven de color blanco que se escogia para las inmolaciones Wak'arpay: s.t. ser mejor que waltaku sara: s. bien.(mit) "deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí. en otro lugar. bastante.(zoo) ganado.(l. fallar waktana (sunqu): v. hacia acá. todo lo singular o lo sobre natural" wak'aqayay: s.) Huallallo Caruincho" Wallaqa: s. planta cuyas flores se usan para teñir de rojo Waman Puma: s.(col) rosado waminku: s. gala.(his) general. primero (orden).(bot) huamanquero.(bot) trinitaria. halcón wamani: s. primeramente wamaq p'acha: s. pilluelo wallpa waqay: s.intr. inusitado. especie de planta hemiepifítica de la selva (uso principal: medicina) walluy: v. constituir wallpama: s. conquistado en 1471 por el Inka Tupaq Yupanki.(ana) parte delantera de la canilla de la pierna wamaq: adj. rara vez wamaq: s. nombre impuesto por los conquistadores como una insidia a atux wallpa inka. esternón wamani: s. trampa de pescar (hecha de hojas de chincha panga) waminchi: adj. traje) nuevamente inventada" wamay: v. cortar en pedazos.(top) un cerro y apu en Q'ero wamantullu: s. autor de ""nueva crónica y buen gobierno""" Wamanqa: s. poco.(zoo) hurón wamink'a: s. acobardarse.(neo) moderno wamaq: adv. intimidarse como una gallina wallqa: s. primario. recoger con las manos granos del suelo Wambisa: s. formar. recién (por primera vez) wamaq: adj. canto del gallo wallpayay: v. prioridad wamaq awqaq: s.(mat) parábola wallpamanchay: s. paletilla wamani: s. gruesos y huecos que contienen mucha agua" Wamachuku: s. que se adorna y viste muy lucido y vistoso wallparikuy: v.tr. aguilucho cordillerano. raro wamaq: adj. un poquito wallka: s. ejército wallka: adj. tumbar wallwa: s.(bot) huallu lumba huasca.(ana) axila. adorno del vestido Wallparimachi: s.(per) célebre arquitecto incáico wallpa sillu: s.(top) "reino antiguo en la región de Cajamarca.) Huamanga waman qiru: s.) Huamachuco ( ← casco extraño (o del Culle?))" waman: s. ponerse collar o cadena wallqaykuy: v.(bot) huamanpinta.(d2) extraño.(bot) "bambú.tr. alguna vez.tr. planta cuyo tallo consta de cañutos largos. papada wallpa: s.(per) "célebre cronista indígena.(his) todo género de armas y adorno de guerra. colgar algo al cuello wallqanqa: s.tr. especie de árbol wamanripa: s.tr. capitán waminra: s. forastero. cercenar walluy: v. primariamente. algo. gallo wallpa chaki: s. uña de gallina wallpa suwa: s. cortar.(tex) "ropa (vestido.(top) ciudad en el departamento de Ayacucho (Perú). sobaco wama: s. especie de planta medicinal de la selva wami: s. cuenta. hablaron la lengua culle (kulli). poca cantidad wallkus: s. gallina. medalla wallqakuy: v.(tri)(amz) Huambiza (pueblo indígena de la selva peruana) wambisa chaqruna: s.(zoo) gavilán. (esp. ejemplo wallpama hawari: s.(his) provincia de 10000 habitantes wamanpallpa: s.tr.(neo) institución wallpachay: v. especie de planta medicinal.a. gavilán wamanpinta: s.(bot) huambiza chacruna. un poco.(zoo) gallina. ladrón de gallinas.(bot) planta de medicinal de los Andes Wamanripa: s. desbaratar wallu lumpa waska: s. sarta de cuentas.(tex) collar. (esp.(his) armarse para la guerra galanamente.t. cadena. adornarse y vestirse muy hermosamente (guerrero) wallparikuykuna: s.(ana) omóplato. ponerse collar o cadena wallqiy: v. collar.tr. escápula. rosario. ejemplificación wallpapu: adj. cadena wallku: adj. hual-huas wallwak'u: s. niña de 10 a 14 años .(bot) pie de gallina (especie de planta) wallpachay: s.a.(mil) escudo wallqarikuy: v. soldado bisoño wamaq kaq: s. precedente wamaqlla: adv. cobarde wallpa: s. primera vez.t.intr.tr.walla wisa qhuyu: s. primer. tr. (esp.(mus) tambor. especie intermedia entre la llama y la vicuña wanakuy: v. ley penal wanachiy: v.tr. convertirse. niño(a) de 4 a 6 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: corte de pelo.(ass) asociación. conquistados por Pachakutiq.(tex) rueca wankurina: s.(top) ciudad en el departamento de Puno (Perú). apagar el fuego o la luz wani: s. imagen wankichay: v. adolescente.(zoo) guanaco. mejorarse. escarmentar wanchiy: v. prensar wanku: s. figura. flotar. sombra wanka: s. sanción. barca.tr. barco wampu: s. Su savia lechosa es excitante sexual)" wanay: s. niña. asta wampar: s. escarmiento wanarpu: s. matar animales pequeños o insectos. arrepentirse. sanciones Wanakawri: s. muchacho. joven. adolescente. castigar wanachiykuna: s. instrumento musical aerófono paraceido a la zampoña Wankani: s. hombre joven (sentido masculino en Ecuador)" wamracha: s. nadar. de flor roja que se convierte en bellota.(bot) "huanarpo (planta de la región yunga.(top) ciudad en el departamento de Ayacucho (Perú). (esp. niño.(bot) huambula yura. corregirse.tr. niña (sentido solamente femenino en quechua de Wanka y de San Martín).(mit) canto sacro Wanka: s. cantar Wankayu: s. ave marina cuyo barro constituye el guano wanay: v. inicio de la escolaridad).(fam) niño de poca edad wanachay: v.) Huancane Wankapi: s. organización wankurisqa: s. corregir. adolescente (varón) wamra: s. ayuda en tareas domésticas. joven.tr. incorregible wanana: s. navegar wamphu: s. chica (niña). de tallos gruesos y cortos. especie de espina wanka: s.(fam) "niño (unos 5 años). muchacho. hijo. correa de cuero. abertura wamp'ar: s. (esp.tr. especie de planta wanka tullpu: s. triángulo wamp'artupuykama: s. mozo. rejuvenecer wamrillu: s. quechua hablado en el sur de Junín" wankana: s.(zoo) huangana. apretar. unir wankiy: v. experimentar. niña de poca edad. sudor wampu: s. párvulo. púber. niño de edad escolar wamrayay: v. escarmiento.(zoo) guanay.(ass) miembro .(bot) variedad de plátano wankani: s.waminsi: adj. reformarse wanana: adj.) Huanacaure wanaku: adj. autonomía para trasladarse y cuidarse.(col) rosado wampa: s. sancionar. escarmentar wanachi kamay ñan: s.(tri) "pueblo antiguo en el departamento actual de Junín (Perú). cerdo selvaje (de carne muy apreciada) wankana palanta: s. púber. procedimiento penal wanachiq kamachi: s. moza. niño. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana wampuy: v. bote. mozo. cinturón. escarmentar. enmendarse. (esp.tr. amarrados wankuna k'aspi: s. joven. bombo wankar tipa: s. auquénido.tr.mov. muchacha.(col) color castaño como un guanaco wanaku: s. imbécil wampula yura: s.) Huancayo ( ← que tiene piedra [wank'ayuq] o ← clan de los Wankas [wanka ayllu]) wanki: s. servidumbre.) Huancapi wankar: s. juntar. hija.(top) ciudad departamental de Junín (Perú).(mat) trigonometría wamp'ar unku: s.tr. criatura. joven (hombre). niño(a) de 1 a 5 años (sentido en el tiempo inka). arrepentirse. cuidado de hermanos y pastoreo. especie de árbol wankartipa: s. enmendarse wanay: v. niña (unos 5 años). jóven.(tex) camiseta de pinturas triangulares wamra: adj. huangana (un mamífero). merecido.(bot) huancartipa.intr.(bot) huancartipa. señorita. mesa wampi: s. castigo wanay: s.(tex) cadena (diseño de cinturones) wankay: v.(top) cerro en el departamento del Qosqo. enemigos de los Inkas. cuerno. tr.a.wankuriy: v. asesinar.tr. conducir en litera wanthi: s. estercolar. agonizar wañupuy: v.p.p. vida después de la muerte wañu: s. matar (seres humanos y animales de gran tamaño). estatua wank'alli: s.(bot) huanshallo (pequeña planta que se da a cerdos para que engorden rápido) Wanta: s. novilunio wañuchichiy: v. peña. quitar el estiércol wanuy: v.p.tr. abonar.(bot) cortadería wanti: s. ladrar wanyay: v.refl. morirse . atar. el que mata wañuchiq hampi: s. mortal wañuna tullu: s. bosta. bosta. apagar. afiliarse a wankuy: v. palanquear. ir a matar wañuchinkichikman karqa: expr. Es empleado juntamente con el ayahuasca para las visiones alucinatorias" wantuy: v. hacer que otro mate wañuchimuy: v.tr. moribundo wañunayaq killa: s. guano. matador.) Huancavelica wank'i: s. chancro wanu: s. especie de planta de la selva (uso principal: medicina. (esp. piedra.(zoo) una variedad de abejorro wanqiy: v.tr. veneno wañuchiriy: v. De 3 a 6 hojas en 200 gr.(top) ciudad departamental en Perú. abonar wanwan: s. vendar.(bot) "floripondio rojo. palanca wanqhay: v. tierra bien abonada wanunchay: v.intr. matanza. fatal wañukkunamanta yana pacha charina: s. apagar la luz. asesinato wañuchiy: v. luto wañukuq: s.(ass) ingresar (en asociación). escarbar. huanduc. asesinar. fajar (vendar). palanca wanqhana: s. alzar (utilizando una palanca). de agua producen la hipnosis con abolición de la voluntad. roca.tr.intr.(ana) temporal wañunawan tiyay: v. la sien wañuna aycha: adj.(zoo) zancudo. matar.a. luna menguante wañunayay: v. (esp. especie de árbol (floripondio. matárselo wañuchiq: s.) Huánuco wanunchasqa: p. abonar la tierra de labor wanupata: s. especie de arbusto de bonitas flores blancas. litera wantuq: s. columna de piedra Wank'apampa: s. apagable wañuchipuy: v.) Huanta wantar: s. estar moribundo wañunayaq: s.(med) infarto ganglionar.tr. fertilizar Wanuku: s. toé. Narcótico sedativo de efectos similares a los de las adormideras. piedra enorme wank'a: s.(top) ciudad y provincia en el departamento de Ayacucho (Perú). ritual). abono. extingir. pilar de piedra. suicidarse wañuchiy: s.intr.tr. apagar (apagar la vela). levantar (utilizando una palanca). tumor. asesino.dic. finado wañukuy: v. envolver. difunto wañukusqa: p.(pun) martes wansallu: s.a. estiercol. muerte. enterciar. estiercolero wanuray: v. mosquito wanwanyay: v. esta planta ""traslada"" a otro mundo). sacar zarandeando wanqha: s. amarrar.(top) ciudad departamental en el Perú (y el departamento del mismo nombre).intr. guano. enano wanlla: s. matar. estercolar.(top) ciudad en el departamento de Pasco (Perú).tr.tr. (esp. palanquear wanrachaw: s.(d2) luna nueva.(mik) comida llevada de un banquete o viaje para la familia wanqiru: s. floripondio. agonizar wañuna: s. bostezar wañu: s.(agr) estiércol. estiércol.tr. grandes e inodoras. hacer morir. envolver (vendar).p.(med)(d2) sífilis wantu: s. cubrirse la cabeza. unir la yunta wank'a: s. (esp.tr. portar. abono orgánico. lo habrían matado wañuchipaqlla: adj.intr.tr. muerte. basura wanuchay: v. extinguir wañuchiypaq: adj. trasladar.) Huancabamba ( ← llanura de piedras grandes) Wank'a Willka: s. despeñar. intr. comer a boca llena wapu: adj.tr.(k) llorón. agonizar wañurqachiy: v. adormecerse wañu wakcha qaray: s. botar vapor. llamar. guardarse. exterminar wañurpariy: v. sollozar waqanchu: s. asesinar. apagarse. caja. homosexual waqay: s. guardárselo waqaychasqa aya: s. aular. viril. reservar waqay ch'uru: s.p.intr. valiente. vapor wapyay: v.(zoo)(amz) garza de pico barca. morir de muerte violenta wañurpuy: v. rajada (leña) . fallecer. morir. vaporizarse. entumecer. encontrar la muerte wañuy ukhu: s. ahorrar. mugir. evaporarse. fallecer. ofrenda a los muertos (primero de noviembre) wañuy: s.intr. fallecimiento. que llora y endecha a los muertos waqar: s.pron. mugir algunos animales. plañir. lamentar. intrépido wapuy: v. plañidero waqanayay: v. chacra abonada wapapa: s.p. quejarse. fallecer. atrevido. vaho. hacerse guardar algo con alguien waqaychachisqa: adj. vapor de tierra. evaporar wapyay: s. llorar. cantar el gallo. llorón. eclipse wañuy: v.wañuq: s. murmurar las corrientes de un río.intr. hacérselo llorar waqachiy: v.intr. seguridad waqaychay: v. sonar waqay: v. cuidarse. astilla.tr. afeminado.a.tr.m. lágrima. conservar. sonar. agonizar wañuyta tariy: v. timbre de un instrumento musical. trinar. vapor. cadáver wañusqa hina: adj. sobrevivir.dic. entumecerse. sensiblemente waqcha: s. tocar un instrumento waqalu: s. evaporar waqachimpuy: v. zumbar (en los ojos) waqaychachikuy: v. tronco. agonizar wañuriy: v. bodega waqaychapuy: v. plañidero waqay ñan: s. preservar.(zoo) una variedad de ave de los bañados waqapukuq: s. muerto wañusqa: s. preservar. evaporar wapsu: s. vapor que se desprende del agua hirviendo. expirar wañuykama: adv.intr. morir. guardar. ir a hacérselo llorar waqachipuy: v. matar wañusqa: p. desmayarse wañurachiy: v.intr. ilanto.tr. aullar waqati: s. llorar. especie de garza blanca de cuello muy largo waqarqachay: v. el que muere. fallecer wañuyman chayay: v. hacer llorar.intr. gorjear los pájaros. especie de ave wapsi: s. exterminar wañurayay: v.tr. endechadera.intr.(med) sonar (en los ojos). hacer lamentar. llorón. momia waqaychay: s. crujir.intr.intr. jallch'ay. atesorar. canto del gallo waqay: v. preservar. asegurar.a. hacer llorar. plañidero waqay-waqaylla: adv. llegar a la muerte wañuy p'itiy: v. echar vaho.intr.tr.dic. desesperación wañuykuy: v. camino difícil y peligroso Waqaypata: s. gruñir.tr. lágrima.a. vaho. hacer sonar.intr. muerte. gemir. desmayarse wañurparichiy: v. huapapa.tr. evaporador wapsiy: v.tr. muerte. guardar.tr. abismo wapa: s. vacear. entumecido wañusqa hina tukuy: v.intr. mortal.(zoo) garza. llanto. glotón. finado.(top) Plaza de Armas en la ciudad del Cuzco waqay siki: s. agonizar. ahorrar. lastimeramente. estar sano waqaychana: s. lo que se entrega en depósito o custodia waqaychakuy: v. preservar. finito wañuqtukuy: v. vaho de olla wapsichiq: s.tr. gritar. fuerte. hasta la muerte wañuykawsay: s.t. comilón wapsuy: v. estante waqaychana wasi (ukhu): s.intr. guardar. (zoo) especie de ave altoandina waqwalli: adj.(ana) costilla. cambiar los dientes de leche waqchuy: s. pacay. destrozar golpeando con un palo waqtariy: v. golpear con un arma contundente. mandibula inferior.(geo) subida waqtamanta: adv.tr. guaba (de vaina pequeña. cuerno. "ladrar. cornear.p.p. tañer. golpearse (uno a otro) waqtanpi: adv. cornudo waqrilla: s. club. ijada. mandíbula waqu: s.(ana) vértebra waqtay: v.(ana) mejilla.tr. huraño. desamorado waqrasapa: s. costilla completa waqta: s. ir de prisa waqtu: s. animal (domesticado.(top) la pampa de huagoro waqu tullu: s. cambiar los dientes de leche Waqi!: interj.(mus) trompa waqra runa: s. cría. ¡Qué viva! waqiy: v.tr.dic. muy dulce. pacay.Es de clima jalca)" waquru pampa: s. quisca-quisca. cornear uno a otro waqranllan: adj. planta cuyos frutillos se usan para teñir de morado waqray: v. cornudo waqrata: adj. fuera.(med) cambio de los dientes. asta. persona con dientes salientes waqta: adv. exterior. llamada.intr. después. izquierda. en el exterior. decolorar. afuera waqtapay: v. colmillo waqsu: adj. astillar. volverse malo waqrayuq: s.tr. beber de golpe.tr. cornearse. dañar waqllisqa: p. volverse huraño. dañar(se) waqnapa: s. jugosa. golpetear. atrás. colmillo waqsa kiru: s. detrás. que no hace abastecer a todos waqway: v.l.(ana)(d2) espalda waqta: s. rajar leña. de clima templado. afuera.(ana) canino.(ana) diente molar waquru: s. descolorir. manso).recip. golpear. despintar.intr. advertencia. afuera.l.(ana) hueso maxilar inferior waqwa: s.(ana) muela.tr.p.waqchay: v. desde atrás waqtana: s. fase waq ñiy: v. asta. estar acostado waqtapay: v. quebrar madera. crece casi a ras del suelo . que se acaba rápido waqwallimaki: adj. escasear.tr.(ana) costilla waqta tullu: s. de fruto gomoso y dulce parecido a la tuna. decir ""huag huag""" waqra: s. pacae. roer waqsa: s. pegar.tr. mayal.l. en su exterior. descansar. mal waqlliy: v.recip.Su espina es peligrosa porque se confunde con el pasto . atrás waqtanpi: adv. maxilar.tr. ejecutar instrumentos musicales de cuerda o percusión.(bot) "huagoro (planta cactácea muy pequeña. echar a perder. acabarse antes de nada waqya: s. nota .(zoo) "animal doméstico. costillar waqta: s.(ana) muela cordal waquru: s. de afuera. martillo waqtanakuna: s.tr. cornudo waqra puku: s.(bot) "fruto inga. lucha waqtanakuy: v. mandíbula. distribuir waqllamaki: s. abortar. Arbol leguminoso de clima templado y cálido. descomponer.(col) teñido amarillo claro waqra-waqra: s. siniestra waqllichiy: v. cacho waqranakuy: v.l. trillo.p. ganado" waqchukuy: s. cornudo waqra-waqra: adj. maltratado waqta tullu: s. quijada. sus frutos son vainas que contienen semillas negras cubiertas de membrana blanca o rosada que es dulce y suave)" waqu kiru: s. bebida waqu: s. vertebra. solitario. dar golpes. dar una cornada waqrayay: v. escasero. estar echado.(bot) una variedad de hierba waqruy: v. costado. carrillo. maza. molar waqulu: s.(bot)(aym) huacra-huacra. rajar waqchu: s. que lleva cuernos muy grandes. cornamenta. tamborilear waqtasqa: p. cuerno. partir. desteñir.(med) cambio de los dientes.p. cortar o partir leña. hacer llamar waqyana: s.t. hasta mañana. millón. pasado mañana waraqu: s. teléfono waqyanchay: v. (esp. aurora. que no trae zaraguelles o pañetes waranqa: num. pantalones. poner zaraguelles al niño con abusión y con borrachera warachiy: v.tr.t.(mat) millar waranqa kuti waranqa: num. tejer sus zaraguelles warantinninta: adv. hacerse de día waras: s. muchacho. horas de la mañana wara : s. alocado. citar. tirar con honda. llamárselo waqyariy: v. colmillo wara: s.) Huaraz ( ← amanecer) warauya: s. el día de mañana.tr.t. cacto. niño Waras: s.(tex)(d1) pantalón. pasado mañana . especie de acacia waranta awakuy: v. día siguiente waray: v.(bot) "huarauya.c.000. de flor amarilla. huaroma (árbol de la puna. pañete. violento waq'ayay: v. pollera waracha: s.intr. variedad de arbusto de madera blanca cuyos frutos en forma de vaina cuelgan de las ramas durante largo tiempo. loco waq'alanku: adj. milésimo waranqa p'uylu: s. ¡Hasta mañana! waraypa warannin: adv.intr.tr.(uni) mililitro waranqa huña: s.(bot) "huaranhuay. millón waranqa k'isura: s.intr.tr. pasado mañana waranway: s.intr.(bot) huarango. tirar (lanzar un hondazo) waralla: adv. insano waq'ayasqa: adj. convovar en voz alto waq'a: adj. abunda en lugares vecinos a los ríos" warapu: s.(uni) kilogramo waranqa mitruyuq: s. al pie de. llamada.(top) ciudad en el departamento de Ancash (Perú). millonario waranqa wata: s. hasta mañana Warayna: expr. adorno supérfluo Wara-wara: s. anunciar.(bot) cactus.t.(tmp) milenario waranqu: s.waqyachipuy: v. especie de cactácea de la suni y sallqa o puna wararay: v. mañana. hondear. mil.(his) fiesta o borrachera de los Incas para celebrar el día primero en que ponían zaraguelles sus muchachos warachikuy: v.(zoo) milpies waranqa ch'iqta kisura: s. enloquecer waq'u: s. de buena madera)" warawa: s. honda warak'ay: v.fract. debajo de warani: s. arder (candela) waray: v. mañana.(d2) chico (niño).(ast) constelación andina del Arado waray: adv. día siguiente waran: postpos.c.tr. pañetes. amanecer.tr. hacérselo llamar waqyachiy: v. pañal warachikuy: s.(ast) constelación warannaq: adj.intr. adorno. zaraguelles estrechos wara: s.tr. hacerse poner los zaraguelles o pañetes warallichiy: v. proclamar waqyapuy: v.tr. llamar.tr.(uni) kilolitro waranqa sisa: s.o. un día después.(uni) kilómetro waranqa ñiqin: num. el número 1. milésimo waranqa patma: num. el número 1000 waranqa chaki: s.tr. ponerse los zaraguelles o pañetes wara muyun: s.(uni) miligramo waranqa ch'iqta p'uylu: s. guarapo warap warannin: adv. faique. hospedar waqyay: v. taparrabo.t. prender fuego warak'a: s.(d3) ponerse los pantalones warayna: adv.t.c. encender.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) waranqa-waranqa: num. loco. temprano warallichikuy: v.(tex)(d2) falda. ponerle zaraguelles al niño warallikuy: v. dentro de poco.tr.tr.000 waranqa-waranqa qullqipi chariq: s. garfio. género femenino warmikuna: s. casado warpi: s. hacer colgar.p. tener esposa.p.(zoo)(aym) vicuña warikunka: s. amujerado. sexo femenino.intr. (esp.) Huari wari: s. colgar. suspender (elevar o colgar) warmi: adj.(geo) vado .tr. corazón sensible warmita puñuna munay: v. combinar warku: s.tr. hija con relación a la madre. "copularse.tr. hija (referente a la madre). compañeras warmi munachi: s. colgador. colgador. tomar pareja un hombre warmi churi: s. ahorcar warkukuy: v.warayuq: s.(bot) cierta hierba que se emplea para obtener el amor de la mujer warminayay: v. colgado.(zoo) vaca warmi wamra: s. pender warkuy: v. endecha wartaq: s.(bot) huarmi-huarmi.) Huarmicucha warmi qhari: s.esp) que tiene la vara.p.p.tr. buena mujer que cría bien a sus hijos (persona o animal) warmi maqa: s. cónyuges warmirara: adj. cónyuge warmichakuy: s.(p. homosexual warmiyay: v. ir a colgar warkuna: s.p.tr.(zoo) rana. sin esposa. mujeriego warmi illaq: s. gancho warkika ruraka: adj.(fam) mujer. ahorcarse warkumuy: v. varayo.tr.intr.(fam) yerno warmi willka: s. muñeca warmisapa: expr. hombre que bate a su esposa warmi masi: adj. viudo warmi wakra: s. colgar. navidad (birth is feminine) warmipura: adj. femenino warmi: s.tr. armador. tomar a una mujer. soltero warmi irqicha: s. comestible. que trae zaraguelles o pañetes (etimología incorrecta) wari: s.) Huariruma warkakuq: s. ahorcárselo warkuray: v. mi mujer warmiyasqa: p.(mat) "combinatorio. concuñadas.tr. hija (referente al padre). hembra.a" warkikay: v. ahorcado warkuy: v. ¡vieja chica! warmi sunqu: adj. soltero. gancho. hija warmihillu: s.intr. ahorcar.a.tr. cortina warkupuy: v. hija de la mujer warmi wawap qusan: s. casar (hombre). pender. amujerarse warmiyuq: s.(top) lago en Ecuador (provincia de Imbabura). colgadero.aym) cuello de la vicuña Wariruma: s.(p.(d2) ruina Wari: s. ayudar a colgar o a ahorcar warkhuy: v. nieta warmiy: s. colgárselo. acostarse con una mujer" warmi-warmi: s. el que tiene esposa. especie de planta medicinal de la selva warmi wawa: s.(mit) un hijo de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí. guindar warkuysiy: v. (esp. (esp.p. percha.tr. afeminado. donde se cuelga algo warkuna: s. desenganchar warkusqa: p. niña mujer warmi kana: s. colgarse. hombre casado. hembra. concejal. femenidad. matrimonio.(bot) "huarco (cacto largo de fruto ácido. persona. mujeres warmikunap hayñin: s. sapo waru: s. entre mujeres Warmiqucha: s.tr. remedio para úlcera estomacal)" warkuchiy: v. tener ganas de dormir con una mujer (hombre) warmi paskwa: expr. violar warmi wakcha: s.intr. que tiene mujer. harcerse ude mujer un varón. esposa. novia warmi kay: s.(top) centro de la cultura Wari (hoy sitio arqueológico) en el departamento de Ayacucho (Perú). muchacha. derechos de las mujeres warmilla: s. que usa taparrabo (etimología incorrecta).(fam) niña de 4 a 6 años. mujeriego warmi rikchaq: s. enlace warmichakuy: v. preadolescente warmiwan puñuna: v. niña. lomo wasanachana k'aspi: s. salvar wasayay: v. pero sin abertura para cabeza. detractar. construir una casa. jefe/a/ del hogar wasicha: s. detrás.tr. arquitectura . después wasa: s.tr. embustero. traicionar wasanchu: adj. exterior wasa: adv. constructor.) Huarochirí waru-waru: s. columna vertebral wasa tullu ñutqu: s.l.(med) litiasis renal wasa rurun unquy: s.a.(med) nefritis wasa tullu: s.(ana) empeine wasachay: v. adúltero wasanchay: v. posponer wasanta: adv. vivienda.(tex) separador de urdimbre usado en la última fase de tejer en el telar horizontal (reemplazando los awa k'aspikuna) wasanchay: s.(ana) nuca. desacreditar.tr. dar la vuelta la esquina wasi: s. animal de lomo arqueado wasakuy: v. ascendente wasariy: v. tardar wasaykamuy: v. aplazar. asegurada con cinturón" wasa-wasa: adv.tr. sumergir. fuera.(top) comunidad a orillas del río Mala y provincia (capital Matucana) en el departamento de Lima (Perú).(ana) dorso de la mano wasamuqu: s.a. habitación. el que habla mal de una persona ausente.(med) dolor de riñones wasa rurun rumi unquy: s. repetidamente wasay: v. persona que habla de otra en su ausencia.l. constructor. por extensión: nido. posada.tr. consecutivo wasañiq: adv. lugar atrás wasa: adv. cometer adulterio. chismoso.tr.tr. cuello wasa uma ñutqu: s. vicino wasimusika: s. hablar mal de alguien en su ausencia wasariq: s. (esp.semejante al kunka unku (un poncho).(geo) camellones en las orillas del lago Titicaca waruy: v. por detrás wasan-wasan: adv. cueva. techar casa. superar (montaña). él que edifica una casa. descender wasallawan riy: v.a. gastada sobre el trazero con punta colgante. edificar una casa wasikunata manyaman saqispa riq ñan: s.(ana) cerebelo wasapay: v. vecino.tr. sequestrar wasimanta iskay chunka mitru karullapi: expr.tr.(ana) cerebelo wasa unku: s.t. chismear. a veinte metros de la casa wasimasi: s. copular (entre animales grandes). posponer. atrás.l.a.(ana) médula espinal wasa ñutqu: s.l.(ana) médula espinal wasa uma: s. albergue.(ana) espinazo. dorso. atrás. trepar wasa: adj. construirse casa propia.tr.mov. casa.l.tr. hundir. morada. superar (montaña) wasaykuy: v. edificar. vivienda. residencia Wasi: s.m.(ana) espalda. construir casa. en la parte posterior wasanpi churay: v.(tex) "túnica trasera . edificar.m. trepar sobre wasapi: adv.Waruchiri: s. albañil wasichay: v. riñón wasa rurun nanay: s.tr.tr. atrás wasa ñutqu: s. valle situado en el distrito de Matucana al sur de Lima (Perú). afuera wasarimaq: s. adulterar. construir su casa wasichana: s. que tiene el lomo arqueado wasanpi: adv. raptar. pequeña casa wasichakuq: s.tr. cometer adulterio wasaku: adj. salvarse wasakuy: v. la parte de atrás wasa chaki: s.(ast) constelación de la casa o castillo wasi aylluta kamaq: s. construir.tr. trasmontar. hacer casa. ir al revés wasa maki: s. el que construye su casa wasichakuy: v.intr. traicionar al cónyugue. material de construcción wasichaq: s. constructor. calumniador wasarimay: v. calle wasimanta hurquspa apay: v. trasero. escalar wasa ruru: s. cumpleaños .(top) el cerro más alto en el Perú (en el departamento de Ancash). pared de la casa wasipi rurasqa: p. liana. venado washa: adv.tr.(zoo)(p. ichilla panga shia.esp) huasca raya. collar wasqiy: v.tr.tr. cuerda gruesa. cordel gordo waska kawchusqa: s. enlace watakuna yallisqa qhipam: expr. a lo largo de wasqa: s. a continuación. hasta el año wataku: s. bejuco. en mi casa wasiyuq: s. aniversario.t. último soberano Inka ""seleccionado oficialmente""" Waskaran: s. zángano del hormiguero wasuncha: s. cinta usada por las mujeres para atar sus trenzas tras sus espaldas Wata: s. azotar. Perú). enlazar.p. cable.dem. techo de la casa wasi pirqa: s. echar lazo waskaykuy: v.(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash.(zoo) corzuela. hacer soga waskay: v. aquella.wasinpi rikuriy: v.tr. pilar que sostiene el techo. grosería wasu: s.p. ebrio.(tex) soga delgada y de tres torzales torcida en la pierna Waskar: s. largura. atrás.) Huascarán waska raya: s. tiyasqata suway": v. constructor de casa. casero wasip qatan: s. echar lazo. cuerda. propietario waska: adj. cimiento de la casa wasita pichay: expr. tijerales wasi watana: s. destetar wasu: adj. tiento. mareado waska: s. después de que los años habían pasado watakuq: s.(zoo) huasho. quehaceres domésticos wasi ruraq: s. aquello. soga.tr. edad wata: s.(tex) cinta.tr. dueño de casa. el dueño de la casa. detrás washa: pron. chimenea wasi qata: s. echar la soga a un carnero entre muchos waskyay: v. arquitectura wasi rurana: s. barrer la casa wasi ukhupi: s.tr. dueño de casa.(bot) huasca shia.l.) Huata" watachiy: v. cumpleaños watakama: s. huasca shicullo (cacto alargago como soga de frutos ácidos que son remedios para la úlcera estomacal) waska siya: s. saquear wasi watana: s.(bot) especie de planta trepadora wasiy: expr.(ast) constelación del colibrí waska sikullu: s.p. cadena waskharquy: v. visitar wasin wasin: expr. el año entrante ya podrás participar en el takanakuy o pelea ritual wata hunt'ay: s.tr. hormiga macho. largo wask'ana: s.tr. echar soga a un animal wask'a: adj. muchas casas cercanas "wasi-wasita purispa. su (o tú) casa wasiypi: adv. hacer amarrar wata hamuqmanqa takanakunkiña: expr. lonja. techo wasi p'aku: s. (esp. después. techo wasi qatana: s. lazo. de casa en casa wasi pata: s. soga wata: s. venda wata kutina p'unchaw: s. (esp. cuerda. portero wasirpa-musika: s. otro washka: s.a. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana waskata ruray: v. hijo de Wayna Qhapax y Mama Rawa Uxllu. castigar con lonja waskhar: s. especie de raya que vive en los ríos de la Amazonía Waskar Pawkar: s. año. mi casa wasiyki: expr. grosero wasu: s.(bot) cacto de soga. techo wasi qhawaq: s. el que tiene casa. en casa wasi-wasi: s. arquitecto wasi sayarichina: s.(per) "el doce de los emperadores Inkas (1525-1532). dueño de casa. longitud wask'apamanta: postpos. (ast) constelación andina de la Serpiente watapuy: v. proporción watiy: v. amarrar con cabresto watay: v. inducción watiqana: s.(top) río en valle de Cuzco.tr. preguntar por alguien o por algo watumpuy: v. adivinanza watuka: s. otra vez. adivino. vigilar.(bot) huataracu muyu. nuestra edad watanpi: adv.(mik) papas asadas. vérselo watuq: s. liar.(tex) lazos para atar la faja renal al telar de cintura watana: s. ir a cumplirse el año wataykuy: v. amarrárselo wataraku muyu: s. fisgonear watiqmanta: adv. golpear.(bot)(amz) "borrachera. cordeles para amarrar. guatusa.(tex)(f. hechizo. adivinar.tr. adivinación en coca que hacen los chamanes andinos watuy: v. acechar. ir a preguntárselo watupuy: v. nuevamente.t. atisbar. cárcel watillu: s.tr. cinturón.intr.tr.a. machacar. pregunta watukuy: v. atadero. enlazar watuy: s. amarrado. observar. abono cíclico watawta: s. examinador watukuy: s. criar y educar a los propios hijos. especie de roedor watuwan hap'ichiy: v. anual watantin: s.intr. hechizar watuy: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana wataray: v. comida de papas.) Huatanay watanchik: expr. cárcel watay: v. pita.tr.tr. faja. atar. cada año watanqillqa: s. echar de menos. aguti.esp) atado o envuelto (término usado para técnica de atar y teñir) wata wanu: expr.tr. "cordel. desatar watasqa: p. de nuevo. presagio. espía watiqay: s. cordel.tr.p.tr.tr. protejar. atado. soga. usos principales: chamanes" watiqaku: s. anual watapi rurariq: adj. agüero watuchi: s.(spi)(his) interrogación a los oráculos watuchiy: v. un año entero watapan: s.tr. echarse de menos. prisión. acertar. amarradero. agitar watu: s.(neo) calendario watantin: adj. especie de planta medicinal. (esp. lazo. pachamanca .a. criar niños o animales domésticos.tr. sentir nostalgia.tr. encadenar.t. papa asada. augurar watuykay: v. preguntárselo. enlazar.(zoo) añuje.tr.tr. envolver (vendar). de nuevo watiwa: s. examen watukuchkay: v. ayudar a amarrar watay wasi: s.tr.tr. de otro. amarradero. el año después watapi hamuq: adj. horno de terrones.tr. cordel para amarrar caballo Watanay: s.a.p.(tex) hilo para atar la urdimbre a la barra del telar watapaq: adv. amarrar. cárcel común. presagiar. adivinar. preso wataw: s. tentación watiqaq: s.tr. adivina. comida preparada en un horno de tierra. escudriñar. preguntar. espiar. ocuparse de watukuq: s. anual Watapuñu: s.tr. educar watayakriy: v. hacer preguntas. aprisionar wataysiy: v. escarlata. investigar. examinar. amarrarse wata musuq: s. extrañar. amarrar. visitar watukuy: v. criar animales domésticos. ir a amarrar watan: s.watakuy: v. asa" watu: s. cuidar. tubérculo cocido en pequeño horno de terrones. guatillo. cuerda. faltar (emocional) watusa: s.t. año nuevo watamuy: v. cabresto.a.(d1) atar. presagiar. perseguir watya: s. sujetar. cuplir con un ciclo. hacerse hechar de menos watuchunaku: s. hilo. soga. tentación watiqay: v. adivinanza watuchikuy: s. magico waturikuy: v.(d2) criar. nuevamente. sensibilizar wawayay: v.) Huatiacuri. decir ""huau"" o ""huac""" wawpu: s. hija. estatua wawqi: s. niño o niña recien nacida. mujer que tiene hijos. arrullar al niño wawachiy: v. muñeca. asar tubérculos en hornos de terrones.(mit) deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí. hermanarse wawqi kay: s. preñar wawallikuy: v.(tex) camiseta wawa k'iru: s.(med) contraceptivo.(p. empreñar. solidaridad wawqimasi: s. retorcerse. animal que cría wawi: s. niño(a) de 0 a 1 año (sentido en el tiempo inka).tr. niño en su primera infancia.(geo) isla wat'a pili: s. niño (referente a la madre).adj.(med) parto wawa paqarichina kuska: s. beb.) Huatyacuri. bebe.tr. sin causar mucho daño.(uni)(neo) segundo wawa paqarichina: s. hijo (a).(bot) huahuano panga.(med) aborto wawa kanchantin: expr. conmover. cachorro.esp) cuchara pequeña wawakuna: s. dedo meñique wawita: s. hermano del hermano.esp) dedo auricular.watyachiy: v. agitar wawa: s. entre hermanos varones . amiga wawqipura: adv.tr.dic.(tex) faja delgada wawa ichuna: s. medicina para contracepción wawan chumpi: s.(tex) faja más delgada wawani: s. bebe. parir. niño(a) de teta wawacha: s. adoptarse por hijo o hija. nenito wawku: s. niños. flauta waw ñiy: v. envoltura de bebé)" wawallichiy: v. conmover.intr. tostar.(med) lugar de parto wawa pintu: s. mimar. hija. niña (referente a la madre). alto como tres manzanas wat'aq: interj. volverse niño wawayuq: s. criatura. niñas wawakunap hayñin: s.(fam) hermano (respecto del hermano). hornillo hecho de terrones watyay: v. niña. sensibilizarse. estar preñada wawa mama: s. pequeño. hijo. padre o madre de un niño natural wawanu p'anqa: s. lujuria wawpuq: s. embarazar.tr. pisotear. lujurioso wawqi: s. estar embarazada.(f. el que tiene niño. asar en el rescoldo wat'a: s. partera wawachakuy: v.tr. serpentear wat'atatay: v. chiquillo wawitu: s. infante de 0 a 3 años. persona que habla como niño wawa sulluna: s. niño(a) de 0 a 3 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: destete). niño.intr. pañal wawa pirdichi: s.tr. adoptar (cuando una mujer adopta) wawachay: v. hacer cocer tubérculos en el horno de terrones Watyakuri: s.(ana) dedo meñique wawa simi: s. hermano del hombre. seductor wawaqutu: s.m.p. mujer fértil wawa ruk'a: s. bebe wawachachiq: s. hermano (entre varones) wawqichanakuy: v. con pedacitos de hojas y ramitas (lit.tr. asar con piedras calientes y bajo tierra.recip.(zoo) "larva de lepidóptero (no identificado) que come hojas y ramitas y vive en la ch'akatiya. hijo.esp) bebito. infante.(med) aborto wawa wawalla: adj. criar wawa chumpi: s. afeminado wawayachiy: v.(fam) niño.tr. [con que se expresa sorpresa] wat'aqiyay: v. hermano (con respecto a un hombre). agitar wat'aykachay: v. "ladrar. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) wawa pacha: s. bebé wawin didu: s. criatura.(ana)(p.(ana) placenta wawa mana charina hampi: s.a.tr. derechos de los niños wawa kusma: s. amigo. se cubre en un estuche de seda. (orig.tr. (esp. hermano del varón. hermano (entre hermanos). todo el grupo de niños wawa kuchara: s. Huatyacori ( ← él que se sancocha sus papas) watyana: s. (bot) especie de planta herbácea wayllaqpa: adj.tr. tabaquera. cocinado wayk'uy: v.tr. bolso. usada como instrumento musical" waylla-waylla: s. tejar con paja waylliy: v. cocinarse wayk'umuy: v. despojar entre varios. incurrir en sodomia wawsay: v. trabajo colectivo en bien de la comunidad wayka: s. (esp. axila.) Callejón de Huaylas" waylumniy: v. chascoso. enlace (relación) waykariqkuna: s. cocinárselo wayk'uq: s. masticadas y exprimidas hasta hacerlas goterar sobre los ojos. ¿y tu hermano? (entre varones) wawqiy: s.a" waylla q'ipa: s.tr.p.intr. danza wayllak'u: s.tr. "bocina de caracol. saquillo. mi hermano (entre hermanos varones) wawqiyay: v.poses. saco. La he visto emplear com magnificos resultados. variedad de perdiz sudamericana del monte waykha: s. picaza. papas y ocas cocidas en la pachamanca wayk'uchiy: v. trabajo colectivo rápido waykay: s. bolsa. afligirse wayllu: s. aflojar waychaw: s. formación cespitosa alternada con bosques y matorrales wayllay: v. fornicar Way!: interj.(bot) especie de árbol wayankay: v. sobaco waylla mut'iya: s. participar waykuru: s. huayau.(neo) eléctrico wayka: s. cocinero. atizar fuego Waylas: s. medicina). cocinera wayk'usqa: p. masturbarse. curan rapidamente las conjuntivitis mas agudas. ensanchar wayakan: s. cocinar. cocina wayk'upuy: v.(ass) asamblea waykanaku: s.a.tr. lugar húmedo cubierto de pasto waylla: s. ir a cocinar wayk'una wasi: s.(geo) prado. especie de planta frutal. molle. atacar varios a uno solo para robar. columpiar waylla: adj.(col) verde waylla: s.tr.tr. acariciar. hacer cocinar wayk'ukuy: v. mal peinado waych'a: s. sauce real.intr.(ast) constelación andina de la Serpiente wayaw: s. También es buena contra la disenterma" wayachay: v.tr. urraca. participantes waykay: s. valle del río Santa. provincia de Urupampa (Perú). tubérculo cocido en agua. ¡ay! Way!: interj. especie de planta de la selva (uso principal: alimento. arbol de la familia de las anacardiáceas wayay: v.intr. [que expresa susto o vergüenza].(top) "pueblo al Camino Inka en el departamento del Qosqo. confraternizar wawsa: s.(bot) planta de la familia de las compuestas wayirka: adj. semen wawsakuy: v. césped. pradera.intr. flojo wayaqa: s. mimar .(zoo) pájaro tiránido que vive en tierras bastante altas.tr. cubierta de verdor.(bot) molle. "agrario.(ass) participación waykay: v. ¡que sorprisa! waya: adj.(zoo) una variedad de tinamu. una variedad de arbolillo espinoso. alagar. trabajo popular conjunto.(bot)(esp) "guayaba. faéna. quitar wayk'u: s. querer apasionado. prado verde florido Wayllapampa: s. Las hojas tiernas de los cogollos. (esp. idilio wayllukuy: v.tr. greñudo.(bot) sauce real.wawqiqa?: expr. llanura. querer tierno. agresión mútua waykhay: v.p.intr. talega. agresión colectiva a una sola persona waykhanaku: s.intr.(mus) alegría. planta cuyas raíces se usan para teñir de morado wayaw: s.(bot) especie de planta waylla pampa: s.(top) "valle en el departamento de Ancash (Perú). socavar wayaq: adj.(zoo) una variedad de avispa waykuru: s.) Huayllabamba ( ← llanura de prado verde florido)" waylla pilli: s. suelto wayaba: s. bolsillo Wayarara: s.tr. huanchaco (especie de ave) waych'a: adj. (top) sitio minero en el departamento de Madre de Dios (Perú). adolescente" wayna: s.(mit) "mal viento. mientras que las hojas aromáticas se frotan a la frente y se apriran para tratar dolor de cabeza" wayra millp'uy: s.recip. amancebarse la mujer waynayay: v. enamorado.intr. querer apasionado. gases. torrentada. presuroso. saco wayqu: s. humos.tr. joven varón. especie de hierba de la selva (uso principal: mitologia) wayrachiy: v. aire. correr wayra kawsay: s.(bot)(esp) "vainilla.(med) aerofagia wayra muyu: s. quebrada. hacerse joven waynilla: s. ventilarse wayra china p'anqa: s. gobernó aproximadamente entre 1493 y 1525" waynarikuy: s. abanicarse. hombre que tiene relaciones ilícitas con alguna mujer. bajar a una quebrada o a un lugar profundo wayra. especie de planta medicinal de la selva usada para tratar herpes por aplicación de la corteza calentada a las áreas infectadas. brisa. prostituta.tr. avalancha. derrochador wayra mana alli: s.(p. (esp.intr. columpio. muchacho. joven (varón). columpio. mes de viento (agosto) wayrakuy: v. mi enamorado waynayakuy: v. jóven. ya estás hecho un joven" waynapikchu: s. pasearse para buscar a muchachas wayna: adj. ilusión o deseo de amor waynarikuy: v.(d2) alud.intr.impers.(bot) una hierba de la ceja de selva waynapikchu: s. hacer ventilar.p. rápido wayra maki: adj.p. causado por frío. varón joven.) Huaypetue wayqa: s. aire.intr. balancear. torbellino wayrana: s. juventud waynakuy: v. joven wayna: s. estar ventoso wayra k'aspi: s. varón joven. danza muy movida que se ejecuta colectivamente por parejas asidas de las manos wayñuy: v.(mus) bailar el huayñu wayñuykuy: v. ágil.(col) flavo wayra: s. forastero wayra chaki: s. remolino. orear. atmósfera wayra: s. ventear wayra hap'isqa: s. viento. vaina aromática.(mus) invitar a bailar el hombre a la mujer waypi: s. chico. hombre joven. presto. ligero. futbolista pobre wayrakachay: v. enamorarse (de un hombre) waynandira: s. puta waynañan kachkanki wawqiy: expr.tr. enfermedad migrando en el aire" wayra apamusqa: p. amar con ternura y devoción.(mes) agosto.mov. ventilar. aluvión. chico. viento y entidades malos como limbu o machus. tiernamente amado waylluy: v.(met) viento. barranco wayq'umanta lluqsimuy: expr. aventar. "joven (varón.esp) jovencito wayñu: s. se utiliza en pasterlería" waynuchitu: s. hijo y sucesor de Tupax Yupanki.(mit) energía o espíritu vital del viento wayra killa: s. apresuradamente.(bot) tornillo.tr.tr. edificio que tiene tres paredes .intr.tr.(zoo) escarabajo serruchador Wayna Qhapaq: s.(mus) huayño. wayralla: adj. acariciarse mutuamente wayllunk'a: s. querido (enamorado) wayna kay: s. lejos waymiy: v.(bot) huaira china panga. hondonada. persona intranquila.(geo) quebrada. hilacha Waypiti: s. avenida torrentosa por la quebrada wayq'u: s.recip.(tex) soga para colgar el telar de cintura wayllunakuy: v.(med) mal viento wayra hayt'a: s.(bot) "malagre. balanceo wayllunk'achiy: v. "hermano. muchacho. hacer balancear wayllunk'ay: v. hombre joven waynay: s. hamaca.intr. airear. muchacho). huairacaspi. aire. joven varón. suspirar wayna runa: s. desconocido. salir de la quebrada wayq'uy: v. rápido. baile a pasitos cortos y rápidos. huayco. mozo. ventear.waylluma: s. andorrero wayrachikuy: v. acariciar wayma pacha: adj. querer tierno. amar ardientemente.(per) "el once de los emperadores Inkas. columpiar wayllusqa: adj.m. breve wayra: adj.(d2) amante. especie de planta medicinal de la selva wayralla: adv. (zoo) comadreja waywashi: s. atisbar.(tex) telar vertical a mano y pie (invento europeo) waytay: v. cualquier fruto silvestre wayu: s. mermar.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: viento) wayru: s. de ocas o de chuchuca. demente wayrasyay: v. contiene cofeina. alimento de mamíferos)" waywash rumi: s. huairoro.mov. abundar (en frutas) waywa: s. ventear.impers. huaytampu (oruga comestible) wayt'ana: s. "haz. especie de árbol cultivado por muchos pueblos.(bot)(p.poses.(bot) rosa waysisqa: p. [exclamación de lamento] wayway: v. disminuir waywash: adj.p.p. huairoro. especie de árbol de la selva (uso principal: alimento.(bot) "huayahuazhi paparahua.(mes) octubre wayruru: s. abeja wayrunqu misk'i: s.(zoo) abejorro. menguar .intr. especie de árbol de la selva (uso principal: champú. aleta de pez wayt'ay: v.intr.(bot)(d2) clavel wayta: s. chacruco.p. viento colorado wayra puka: s. viento zonda. cúbico wayruq killa: s.esp) "chirguayusa.a.(mit) viento de la muerte wayra-wayra pichqamanta: s. árbol ornamental que tiene frutos pequeños de color rojo con manchas negras. atado de mazorcas de maíz. la semilla se usa para reventar el ojo por acción del brujo. es abortivo poderoso" wayra runa: s.(bot) flor wayta: s.(top) nombre de pueblo en Bolivia wayra puka: s. ventear. especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos. pariente al mate del Perú.intr.(zoo) larva de la mariposa del chachacomo.(bot) "huayruro. persona enferma con mal aire. ¡vaya!. moscardón. piedra larga y delgada Way way!: interj. contraer mal aire.(top) "comunidad en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. miel de abejorre wayrup: adj. dado wayrunqu: s.(spi) juego en el Huarochirí antiguo jugado para predecir la lluvia wayray: v. disminución. merma waywachiy: v. acechar. airear. entusiasmarse. hacer viento wayraykachay: v.(met) tempestad wayritu: s. persona olvidadiza wayra unquy: s. usado generalmente como bebida estimulante pero también como tónico. abundante en frutos Wayuqalla: s. apasionarse wayta: s. runtuyuq tamya": s.(zoo) ardilla waywashi paparawa: s. especie de planta medicinal de la selva" wayruru: s. Perú).wayra pacha: s. que se cuelga por parejas en el interior de la habitación indígena" wayuq: s. wayusa p'anqa: s.intr. hacer viento. entusiástico waysiy: v. olvidadizo. cubo.tr. neutralizar el sabor amargo de ayahuasca y prevenir cansancio y contra dolor de la cabeza y del cuerpo. para el estómago. especie de planta medicinal de la selva wayrasqa: p. frutipán de ardilla. fruto. tejido liso de telar vertical (paño de metro) wayta awana: s. chiricsanango. largo y delgado waywash: s.(bot) huayra runa.intr. planicie donde hace mucho viento Wayrapata: s.(bot) "guayusa. (esp. florecer waytiyay: v. el ambiente lleva aires negativos)" wayra wañuy: s. ¡ay!.(tex) mantilla de mujer.intr. medicina)" wayuy: v. especie de árbol espinoso de flores pequeñas blancas y de frutos rojos drupáceos wayruru: s. correr el viento. calmante. ir en todas direcciónes "wayrayuq.p. planta papilonácea de semilla roja con negro que se emplea en la joyería. huayruro arbol con semillas de color rojo y negro. bebida estimulante wayusa.(med) "mal de aire (supuesta causa de enfermedades del cuerpo que se cura con una frotacion de ruda. nadar wayu: s. dar prisa wayra uma: adj.tr.(mit) deidad del culto al viento wayra p'anqa: s. haz. escudrinar wayt'ampu: s.(zoo) viuda negra (araña) waysallpu: s. otoño wayra pampa: s.(bot) huayruro.(bot) musgo wayunka: s. resta. según la creencia.) Huayocalla" wayusa: s. caer. barriga. ir hacia arriba en la ladera wichaykuna k'aspi: s.tr.(ana) estómago.a. bocarriba wichay suyu: s. especie de ave Wichuqa: s. aventar.tr. instrumento para apretar el tejido. cima wichay: s. encerrar.) Vichoca" wichyay: v. subir. encerrado wichq'asqakunap hayñin: s.p. suspender (elevar o colgar) wichana: s.tr.p. descartar. cárcel wichq'apuy: v. recoger. descansar. instrumento para asegurar la cerradura de la puerta wichq'ana ukhu: s. trancar. gorjear. cuesta. encarcelar wichq'asqa: p. subida wichaq: s. ir a hacer subir wicharichiy: v. encerrar. acostarse wikch'urpariy: v. echar. (orig. cerrar. tranca.(zoo)(amz) catita aliazul. panza .(tex) pieza llana de madera pulida usada para tramar el hilo de lana en el telar horizontal wikch'usqa: s.l. estar cautivo wicharichimuy: v. cosa despreciable digna de ser arrojada wikch'unayay: s.intr. cintura. hacer subir wichariy: v. ir a encerrar wichq'ana: s. cerrar. Perú). silbar wich'i: s.(med) náuseas wikch'urayay: v. camino ascendente. arriba y abajo wichayyachiy: v.tr.intr. escalera wichayman: adv. escalar. tirar (lanzar) wikar: s. botar.tr.tr. ascender. ascendente wicharayay: v. elevarse el costo. echar (sin dirección exacta ). trancar. regurgitar wiklla: adj. clausurar. esparcir. elevarse el costo wichayllana k'aspi: s. cerrar nuevamente wichq'ay kawpay: s.tr. hacia arriba.mov. encerrar. encarcelar.tr. arrojar. expulsar. guardar reclusión wichq'arpariy: v.tr. subir. talle wikch'ukuy: v. del norte wichay: adj.(med) bizco wichkuy: v. torcido. perderse wichiy: v.intr. taponar. norte.tr.intr. (esp. echar fuera wikch'una: adj. estar echado. guiñar wichqarakuy: v. en lo alto. encerrárselo wichq'arayay: v. hundirse. cerradura. jarra wich'u: s.wichachiy: v. estar encerrado wichq'achiy: v.(ana) talón. trozo de madera que se arroja para derribar frutos de los árboles wikapay: v. clausurar. expeler wikch'urqatitu: s. grada. trepar. húmero o fémur wich'un: s.intr.(tex) "apretador (para tejer). jarro. arriba wichaysinqa: adj. hacia arriba. votado wikch'uy: v. hacer encerrar wichq'amuy: v. desechar. escalera wichaykuy: v.tr. alzar wichillay: v.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. perecer. arrojado.(d2) inclinado arriba wichay: adv. abdomen. desechado.(ana) maleolo wikapa: s. trepar. desalojar. mandar a la cárcel wichq'achiy: v. huichu . cerrado.tr.mov. ascender wichay: adj. arrojar. cántaro grande de boca ancha. subida. lanzar. generalmente un hueso de llama" wich'u q'umpu: s. vientre. superior.intr. hacia lo alto.) Huichoca.(tex) borla trenzada para bailes wichiy: v.tr.(ana) fémur wich'una: s.intr. ascender.l. desparramar wichku: adj. abandonar. arriba. encarcelar. cuesta wichay: v. subir. escalera.tr. bloqueo. política penitenciaria wichq'ay wasi: s.l. gradas. escalar.mov.l. abandonar.intr.(geo) sur wichay uray: adv. subir wichi-wichi: s. chueco (brazo) wiksa: s.tr. cerrojo.p. cuesta arriba wichaypata: adv. clausurar wichq'aykapuy: v. estar acostado wikch'uriy: v.tr. derechos de los detenidos wichq'ay: v. cárcel wichu : s.tr. taponar. torcer.tr. alabeado.(neo) medios de comunicación willachiy: v.(med) aerofagia. inclinarse. hacer avisar.p. tornar torcido wiksuku: s.mov. leche willamay: v.intr. curvar. confesar. preñada.wiksaku: adj. narrador.p. huilca.(bot) una variedad de árbol cuya distribución geográfica es muy extensa ( todo el norte de argentina) wil-wil: s. deforme (mano).p. embarazada (personas).tr. cebil. noticia. veces wiltamanta: s. dar vueltas. doblado.tr. cardias wiksa punkiy: s. cuento.esp) vez. torcer.mov. lágrima de virgen (flor) wilchi: s. impartir willakipay: v.a.(ana) costilla wiksata nanachinkichikmi: expr. curvarse. retorcido. encorvarse wiksuynin: s. encorvarse.(zoo) vicuña wilali: s.intr. árbol de gran porte cuya corteza contiene mucho tanino wilpar: adj. torcerse. narradora willakuq pisqu: s.(neo) recopilador de cuentos willalli: s.a" wiksusqa sikwi: s. conversar willapa: s. vetosidad wiksa q'iwi: s. denunciar o anoticiar willakamuy: v.(bot) huicungo.a.recip.tr. cojear wiksuy: v. ignorante wiksuy: v. narrar. ir a avisar willana: s. curvo.tr. aviso. inclinar. relación. inclinar.(bot) una variedad de árbol de 8 a 12 m de altura cuyos frutos tienen marcado sabor a trementina wilka: s. embarazada (personas). aviso. no confiable.(l. barrigón. historia. encinta. "inclinado. inclinado. torcerse.(med) cólico intestinal wiksasapa: adj. avisar. panzón wiksallikuy: v. sacrificar wilapi: adj.(zoo) pájaro mensajero (pájaro que se alimenta de frutos amargos. relacionar willamuy: v.a. embarazarse wiksu: adj.(bot) vilca. vertical wilta: s. inclinar. en estado. tullido" wiksu chanka: s. encinta. marcar willakuq: s. noticia willanakuy: v. ladear wiksuyay: v. relato willakuy: v. curvar. inclinación wikunku: s. gordo. girar wil-wil: s. revelar willakuykuna kamachiq: s. ocasión. oblícuo.(bot) ajo macho (maleza).tr. leyenda. preñada.(col) color de tabaco (o de vicuña) wik'uña: s. pierna torcida wiksuchay: v.(k) barrigón. deforme. leche wilancha: s.(mat) curvatura.esp) de nuevo ( ← de vuelta) wilutinyay: v. "torcido.p. oblícuo. flato. sacrificio de animal wilanchuy: v.(bot) choclo wildu: s. embarazar wiksayuq: s.(zoo) una variedad de pájaro willa: s.intr. concebir wiksa nanay: s. corpulento wiksata muyuq tullu: s.tr.tr.(zoo) liebre willachikuqkuna: s. desviación wiksusqa: p. divulgar.tr.intr. embarazada.tr. les (os) doldrá la barriga wiksayakusqa: p.(l. chueco. noticia willa: s. especie de palma de la selva wik'uña: adj.(med) dolor de estómago wiksap simin: s. enterar. notificar.p. Su llegada a la casa es el anuncio de alguna visita) willakuy: s. descripción . aviso. anaranjado wila-wila: s. encorvar. corvo.intr. encorvar wiksuchiy: v. ladearse wiksuy: v. lisiado.(zoo) una variedad de ave wili: s.(ana) epigastrio. en estado wiksayay: v. línea inclinada wiksu-wiksu: adj. ir a avisarse willakaykunata quy: v. torcido.tr. mujer embarazada wiksayuq tukuy: v.a. comunicación.(d2) significar. talar.tr.(neo) periódico willay riqsichiy: s. amputar win: s.(zoo) vinchuca.tr.(bot) especie de enredadera willk'uyuyu: s.(top) pico nevado del Cuzco. color anaranjado willapuy: v.tr. relacionar willapi: adj.(top) "ciudad. comunicar. contar. (esp. río en el departamento del Qosqo.tr. cinta métrica winchis: expr. cura. insecto alado trasmisor del mal de chagas windiy: v.tr. notificado willaway: expr.(top) "Valle Sagrado. revelar. nombre antíguo del río Urubamba" Willkapampa: s. anunciar.) Villcacoto" Willka Qhichwa: s. avisar. manifestar. relatar. divulgar.(ass) comunicación. denunciar. dictar willasqa: p. portavoz.tr.(d3) tocar.(tex) vincha.(top) "un cerro entre Huanri y Surco. quejarse. avisar.tr. valle del río Willkamayu (Vilcanota. medios de comunicación willaq uma: s.(spi) sacerdote. mi querido nieto Willkamayu: s.(top) Río Sagrado. relato. prensa (trabajadores de la prensa) willka: adj.willapakuy: v. (esp. llenar.(bot) berros willuy: v. probablemente el presente Machu Pikchu. comunicar. información willay: v. sagrado willka: s. prensa (medios de comunicación) willay riqsichiypi llamk'aqkuna: s. molestar willay kamayuq: s.(esp) buenos días winku: adj. señal willaq: s. chinche que transmite la fiebre de Chagas. untado willaq: s.(d2) indicio. sonido Winas nuchis!: expr. portento Willkanuta: s.) Vilcas Huamán ( ← halcón sagrado)" Willkawaman: s. comunicar. sueno. avisar. cucharón . (esp. explicar willay: v. Urubamba willkanqa: s. dios willkachay: v. predecir. prevenir. noticia. augurio.(esp) ¡Buenas noches! Winas tardis!: expr. avisar. confesar. torcido winku: s.p. noticia. periodista willaykuy: s.(neo) periodista willaspa qillqachiy: v.(esp) vender win diya: s. comunicar. anoticiar. narrar. el que avisa willaq hillaykuna: s. bisnieto willka: s. poner en un bolso wincha: s. noticias willay: s. cuento. Urubamba)" Willka Waman: s. lamentarse.(top) región en el departamento del Qosqo. anaranjado. querer decir willay: v.(fam) nieta.tr.(l.tr.(top) "Vilcanota ( ← ""princesa del la luz negra""). comentar willariy kamayuq: s. anunciarse. cortar. meter. presagiar.(esp) ¡Buenas tardes! winay: s. (esp. (esp. maíz negro de primera calidad.) Vilcanota Willka Ñust'a: s. maíz de grano muy oscuro Willkaqutu: s. avisárselo willaq: adj.tr. relatar a muchos. declarar. información. anuncio. advertir. avisado.esp) Buenos días!. ¡cuéntame! willariy: v. nieto. recipiente.tr. sacerdote incáico willariway!: expr. informar.tr. denunciar. avísame willay: s. (orig. cinta para sostener el cabello. signo.p.) Vilcashuamán ( ← halcón sagrado)" willka wasi: s. en el departamento de Lima (Perú). notificar. leyenda willay p'anqa: s.) Vilcabamba willkaparu: s.) Vilcanota. llenar algo en costales o en algo. cuento. templo willk'u: s. rellenar winaykuy: v. mencionar. ¡Buenos dias! winchuka: s. (esp. bisnieta.a. provincia y sitio arqueológico de los Inkas en el departamento de Ayacucho (Perú).tr. informe. insecto hematófago.(top) "refugio histórico de los Inkas en la región de Willkapampa.) Huillcacoto. dar lástima willapaqi: s. sacerdote willaq umu: s. avisar. carga de paja winay: v. consagrar willkallay: s.(mat) exponente willapay: v. exponer. winkukuy: v.intr. extenderse Winkumpa: s.(top) "lugar cerca de Huarochirí, en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima, Perú); (esp.) Huincompa; (orig.) Vincompa" winkunpaq: adj. horizontal winkusqamanta: adj. echado; acostado winkusqa sikwi: s. línea horizontal winkuy: v.intr. extenderse; alargarse; apoyarse; hecharse; tenderse winkuyay: v.tr. torcer winq'u: s. onda; ola winq'u: s.(tex) ondas (diseño de cinturones de líneas estrechas zigzag) winsu: s.(fam) hijo menor de todos; último hijo o hija de una familia; último hijo de la familia wintana: s.(esp) ventana wintisu: s.(agr)(amz) "jugo de caña de azúcar, fermentado 20 días" wintiy: v.intr. saltar alrededor Winus diyas!: expr.(esp) ¡Buenos días! wiña: s. edad wiñachiq: s.a. el que cría; criador; tutor wiñachiy: v.tr. criar; hacer crecer o acrecentar; educar wiñapu: s. harina fermentada para chicha; bebida fermentada de maíz que empieza a germinar wiñaq rumi: s.(mit) "roca creciente, se refiere a la energía vital y el cambio de la natura de la roca" wiñaray: v.mov. aparecer brotes en los cereales o en los tubérculos wiñariy: v.intr. nacer wiñasqa: p.p.p. crecido wiña-wiñaymanta: adv.t. desde la eternidad wiña-wiñaypaq: adv.t. eterno; para siempre wiñay: adj. eterno wiñay: adv.t. siempre; eterno; siempre en todo tiempo wiñay: s. eternidad; edad wiñay: s. siglo; espacio de tiempo 100 años wiñay: v.intr. crecer; criarse; nacer; desarrollar; desarrollarse; desarrollar los vegetables; brotar; crecer (para animales y gente) wiñaychakuy: v.intr. perpetuarse; eternizarse; inmortalizarse wiñay kachkaq: adj. eterno wiñay kaq: adj. eterno wiñay kawsay: s. historia wiñay kawsay: s.(cri) vida eterna wiñay kawsaymanta yachay: s.(neo) ciencias sociales wiñay kay: s. eternidad wiñaymanta: adv.t. desde siempre wiñay masi: s. contemporáneo; de la misma edad wiñaynintin: adj. contemporáneo; actual wiñaypaq: adv.t. eterno; para siempre; para siempre; eternamente wiñaypaq wiñayninkama: adv.t. por siempre; siglo por siglo wiñaypura: adj. contemporáneo; actual wiñay tratu: s. pacto eterno wiñaywayna: s. perpetuamente joven; siempre jove wiñaywayna: s.(bot) variedad de orquídea wiñi: s.(zoo) tordo; zorzal gris wipachi: s. plomada que usa el albañil wipachiniy: s. nivel wipaq: s. desechos; cintura; basura wipar sikwi: s. línea vertical wipiq huchha: s.(mat) exponente wipiq huchhaqpa: adj.poses. exponencial wipiy: v.tr. suspender (elevar o colgar) wipu: s.(zoo) una variedad de pez wipyay: v.tr. pegar con palo; pegar wiphala: s. bandera; bandera del imperio inca; bandera del tawantinsuyu wiqa: adj. loco wiqaw: s.(ana) talle; cintura wiqaw wasa tullu: s.(ana) lumbar wiqaw wasa tullukuna: s.(ana) lumbares wiqi: s. lágrima; llanto; rugido wiqi: s.(bot.ana) resina; savia wiqihunt'a: s. lleno de lágrimas; lloroso wiqi muyu: s.(bot) fruta pegajo wiqi pacha: s. valle de lágrimas wiqisapa: s.p. lagrimoso wiqlla: s.(bot) "hueclla (planta de hojas lanceoladas que crece sobre las rocas, sus hojas sirven de alimento a los ganados, sus flores (MACHITU) de adornos para las capillas y procesiones en Semana Santa - En la base de las hojas mantiene el agua por mucho tiempo)" wiqru: s. loro wiqti: s.(med) legaña wiqu: adj. encorvado; incorrecto wiqu: s.(uni) jeme wiquntuy: s.(bot) especie de arbusto epifítico usado como medicina contra la reuma wiqu t'asratu: s.(mat) trapezoide wiqwiy: v.mov. culebrear; serpentear; zigzaguear wiq'a: s. contenido de la pansa de los intestinos de los animales wiq'achiy: v.tr. hacer limpiar el contenido de la panza y de los intestinos wiq'ay: v.tr. limpiar el contenido de la panza y de los intestinos; lavar tripa wiq'iy: v.intr. lagrimear; derramar iágrimas; ilorar wiq'uy: v.intr. vomitar; beber a grandes sorbos wira: adj. gordo; grueso; obeso wira: adj.(d2) sucio wira: s. grasa; sebo; manteca; aceite; cebo; grasa injundia wirachay: v.tr. ensebar; engrasar wira malkachu: s.(bot) especie de papa wirapi yanuy: v.tr. freír wiraqucha: s. persona de la sociedad no indígena; blanco; caballero; señor; hombre blanco; español; don Wiraqucha: s.(mit) deidad andina; dios superior invisible Wiraqucha Inka: s.(per) el ocho emperador Inka wiraquchawan runawan: s. mestizo wira q'umpu: s.(med) lipoma wiraq'uwa: s. grasa y ciertas hierbas que se queman para conjura ciertos males wirasapa: adj. grasiento; grasiento (comida) wirasapa: s.p. gordo; corpulento wira unquy: s.(med) lipoma wirawan llutay: v.tr. engrasar wira-wira: s.(bot) planta de la familia de las compuestas; se usa como mate para la tos; un arbusto para los cuyes; huira-huira wira-wira: s.(bot) vira-vira; huira-huira; una planta de la familia de las compuestas que se usa como mate para la tos; una variedad de hierba medicinal wirayachiy: v.tr. hacer engordar; engordar wirayakuy: v.intr. engordarse wirayasqa: p.p.p. cebado; engordado wirayay: v.intr. engordar; engordarse wirbina: s.(bot)(esp) verbena; especie de planta de la selva (uso principal: medicina) wiri: s.(agr)(aym)(d1) tirapié andino wiri: s.(agr)(aym)(d2) hombre que usa un tirapié wiriqinqi: s. hueroqueque (especie de ave grande) wiririma: s.(bot) especie de palmera wiririma: s.(zoo) especie de concha wirkhi: s. vasija de barro de boca ancha; cántaro de gran tamaño de boca muy ancha wirkhi siki: s. trasero grande wirk'itu: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) wirp'a: s.(ana) labio inferior; labios; labio; (BOL:) labio superior (?) wirp'asapa: adj. besudo de labios gruesos wirriy: s.(his)(esp) virrey (en el tiempo colonial) wirriypa pachakan: s.(his)(p.esp) mayordomo mayor del Virrey wirta: s.(agr)(esp) huerta; chacra pequeña; huerta; chacra wiru: s. caña; tallo de maíz; caña verde de maíz de jugo dulce; caña de mais; palo; caña de maíz wiru: s.(bot) caña de azúcar; caña azúcar wiru chakra: s. cañaveral wiru hanch'uy: v.intr. chupar jugo de tallos de maíz wirukruy: v.tr. arquear wiru millma: s.(tex) lana torcida y larga wiruti: s. pequeño dardo empleado con la pucuna para cazar; dardo empleado con la pucuna; lo que usa el brujo para hacer daño wiruti sankudu: s.(zoo)(p.esp) virote zancudo; anofeles (transmisor de la malaria) wiruy: v.intr. chupar caña; chupar la caña de maíz wiruy: v.tr. golpear (con un palo); tocar el tambor wisa: s. mellizo wisa: s.(his) guerrero incáico wisaqay: v.intr. trasvasar la chicha wisara: s. cicatriz wisi: s. cuchara wisimuy: v.tr. ir a sacar agua wisina: s. envase; recipiente con que se extrae agua u otro líquido wisipuy: s. transfusión wisipuy: v.tr. trasvasar líquido de un recipiente a otro; trasegar wisiqay: v.tr. extraer parte de un líquido wisiy: v.tr. sacar líquido de un recipiente; coger líquidos o granos; tomar un líqudo con un vaso para ponerlo en algo más grande; extraer agua u otro liquido de su depósito wisku: s.(aym) abarca wiskul: s.(zoo) buitre wisk'acha: s.(zoo) vizcacha; viscacha; mamífero roedor que vive en las montañas andinas wislla: s. cuchara; cucharón; cucharón de madera wisllay: v.tr. usar la cuchara wisniykuy: v.tr. desparramar wispa: adj. boquitorcido wispalla: s. mujer melliza wispillu: s.(zoo) una variedad de ave zancuda wisqa hacha: s.(bot) "planta de catarro (planta pequeña que cuando se la coge exhala un olor fuerte que produce estornudos y catarro, posiblemente es su defensa. Esta planta crece en las altura de Pachma (Yuramarca))" wisquchu: s.(mit)(his) brujas; seres nocturnos fantásticos (dicen que las topaban de noche en figuras de cabeza humana solamente silbando así no más: wis-wis) wisq'u: adj. con un solo ojo; tuerto wistuta allichiy: v.tr. enderezar wistuyay: v.intr. ponerse torcido (ej. los ojos) wist'u: adj. torcido; chueco; torcido; curvo; cojo; torcido del pie wist'u asnu: s.(k) ¡asno inútil! wist'u chaki: adj. cojo wist'uchay: v.tr. torcer wist'uku: s. desviación wist'u ñawi: s. bizco; bisojo; miope wist'u piku: s. morro oblicuo wist'u wist'u: adv.m. en zigzag wist'uy: v.mov. cojear wist'uy: v.tr. torcer wist'uykachay: v.intr. rodear wist'uykuy: v.intr. desviarse; ir el camino incorrecto wisu: s.(bot) liquen wisún: s.(zoo) una variedad de iguana Wisu wiri: s.(ast) constelación andina del Arado wiswi: adj.(k) seboso; grasiento wiswi: s. mugre; suciedad grasosa wis-wis: s.onom. silbo de las brujas wisyakuq: s. pito wisyay: v.dic. silbar wisyay: v.intr. sufrir diarrea wita: s.(d2) cucharón wita: s.(zoo) bagrecito de río; especie de pez pequeño witalta: s.(zoo) ave acuática de los bañados witi: s. yerro witi: s.(zoo) ganso salvaje witu: s. punta wituq: s.(bot) "huito; huituc; variedad de árbol frutal cuyos frutos son llamados jagua, el fruto verde sirve para proteger la piel contra los mosquitos y para teñir de negro; especie de árbol de la selva (uso principal: medicina, ritual); árbol de madera dura, su fruto comestible es medicinal (tos). La fruta verde, tostada entre hojas de platano y luego frotada sobre la piel, tiene la virtud de poner a ésta completamente negra. Sirve a los indios para sus pinturas y tatuajes. Mientras perdura la pintura, mas de ocho dias, no molestan tanto los mosquitos, al desaparecer, queda el cutis mas limpio, blanco y libre de barros y erupciones. Es frecuente ver a los indígenas completamente negros por haber pasado por todo su cuerpo tan curioso afeite" wituq: s.(bot) variedad de higuera; ojé wit'u: s.(d2) rabo mocho wit'u-wit'u: s.(ana) coxis wit'uy: v.tr. amputar; mutilar; tronchar wiyaqay: v.tr. escaldar wiywina: adj. invariable wurru: s.(esp) imbécil ( ← burro) y: adv.afirm. de afirmación; es así; verdad; ciertamente y: fon. "(fonema semiconsonante palatal, sonoro); (semi consonante palatal)" ya: expr. ¡ya!; de acuerdo; asi; ya está yachachikuq: s.a. el que se hace enseñar; alumno; estudiante; el que aprenden yachachikuy: s. enseñanza yachachikuy: v.tr. instruir; cualificar yachachinakuy: v.recip. estar de acuerdo yachachina k'illa: s. aula yachachiq: s.a. maestro; profesor; educador; maestra; el que enseña; profesor; preceptor; el que enseña; profesor; el que ensegñ; instructor yachachiq kay: s. magisterio yachachisqa: p.p.p. aprendiz yachachiy: s. principio; enseñanza; instrucci¡on; doctrina; educación yachachiy: v.tr. enseñar; capacitar; educar; hacer saber; anunciar; enseñar; enseñar; hacer saber; instruir; demostrar; acostumbrar; diciplinar; enterar; explicar; manifestar yachachiy allwiya: s. didáctica yachachiykama: s. magisterio Yachachiykunawan Tratukunawan: s. doctrina y promesas yachakachiy: v.tr. educar yachakapuy: v.intr. acostumbrarse yachakay: v.intr. acostumbrarse yachakipa: s. estudio yachakipay: v.tr. estudiar yachakuchiku: s. ejecución; arquitectura yachakuchikuq: adj. ejecutable yachakuchiy: v.tr. ejecutar yachakuna: s. lección yachakupuq: adj. útil yachakuq: s.a. alumno; alumna; el que aprende; aprendiz; estudiante; discípulo yachakuy: v.cop. quedarse a vivir yachakuy: v.tr. acostumbrarse; aclimatarse; adaptarse; aprender; estar sabiendo; estudiar; habituarse; acostumbrarse yachana: s. lección; curso; aprendido; escuela yachana: s.(d1) residencia; vivienda yachanaq: s.(neo) analfabeto yachana wasi: s. escuela yachanaway: v.intr. aprender yachapa: s. eco yachapakuq: s.a. aprendiz; estudiante yachapaqnin: s.pr. aprendiz yachapay: v.tr. imitar; copiar (imitar); remedar; repetir (imitar); hacer eco; imitar la voz de alguien yachapayay: s. gesto yachapayay: v.tr. remedar; imitar yachaq: s.a. sabio; conocedor; curandero; brujo; hechicero; entendido (sabio); chamán; shaman; el que sabe; el que conoce; el que aprende yachaqa: s. estudio yachaqana wasi: s. escuela yachaqaq: s.a. el que aprende; discípulo; escolar yachaqay: v.tr. aprender; estudiar yachaq rimay: s. pensamiento (de sabio/sabia) yachariy: v.tr. acostumbrarse a; discubrir; acostumbrarse en algún lugar; aclimatarse yachaspa: adv.m. a sabiendas; deliberadamente; sabiendo yachasqa: p.p.p. habituado; acostumbrado yachasqa: s. costumbre yachasqa: s.(ass) costumbre; norma yachasqa mana yachasqata taripay: s. examen yachasqata willay: v.tr. declarar yachasqa uyay suwa: s. público ladrón cursado o conocido yachay: s. saber; sabiduría; conocimiento; ciencia; experiencia; amor con voluntad; estudio yachay: v.cop. vivir (habitar); morar; residir; vivir (morar) yachay: v.tr. saber; aprender; conocer; anoticiarse; enterarse; darse cuenta; enterarse de; saber de vida; estudiar; saber; entender yachaykachiy: v.tr. aconsejar yachaykawsay: s. cultura yachaykuy: v.tr. tomar una práctica yachayllap: adj. despacio yachayllawan ruray: s. habilidad yachayllawan ruray: v.intr. ser hábil; ser astuto yachaymin: v.intr. estar cierto yachayniyuq: s.p. sabio; el que posee conocimiento; experto; con fuerza de saber Yachayniyuq Palawra: s. palabra de sabiduría yachaypi takyay: v.intr. estar convencido; estar confiado yachay pukyu: s. saber; sabiduría yachayphuku: s. remedón; imitador yachaysapa: s.(ass) ciencia yachay suntur: s.(neo) universidad yachay wasi: s. escuela; colegio; universidad; casa del saber; templo del saber yachaywasiman riq: s.a. escolar yachaywayllukuq: s. filósofo yachaywayllukuy: s. filosofía yachay ...-y ...-man; yachay [+inf +-man]: expr. tener el hábito de yachiy: v.tr. instruir; cualificar yakapakuy: v.intr. entremeterse yakay: v.tr. meter yaka-yaka: s.(zoo) pájaro carpintero; pájaro que vuela al ras del suelo yaki kikin: pron.indef. casi lo mismo yakta kamachiwaychu: expr. No me mandes demasiado yaku: s. agua; aguada; aguas; manantial; agual; cualquier líquido yaku astaq: s.a. acarreador de agua yakucha: adj. "muy aguado, que tiene mucho líquido (también se refiere a tubérculos acuosos, ya por su naturaleza (yacón) o por malograrse)" yakuchaqrusqa: p.p.p. diluido yakuchi: s. fiesta de bautizo yakuchiy: v.tr. abrevar yaku glubu: s.(p.esp) globo de agua; bomba de agua yaku hina kuyuq kallpay: v.mov. fluir yaku hutk'u: s. pozo yaku illay: s. deshidratación; sequía yaku islampu: s. ampolla; vejiga yaku ispa: s. orina yaku ispay: s. orina yaku ispay: v.intr. orinar; orinar; mear yaku kachiq: s.(bot) "yacu cachic; especie de árbol de la selva (uso principal: medicina, alimento humano, alimento de animales)" yakukuna suyuyasqa: s.(geo) contaminación del agua yaku lubu: s.(zoo) lobo de río yakulla: s. aguada Yakumama: s.(ast) constelación andina de la Serpiente yakumama: s.(mit) "deidad; madre del río; madre espiritual del río en forma de una anaconda gigante al fondo del agua, contraparte de la sachamama" yakumama: s.(zoo) anaconda; yacumama; boa negra; boa gigante (anaconda) yakuman rikch'aq: adj. fluido yaku manya: s. orilla; playa yakun: s.(zoo) armadillo gigante; yacun armadillo yakunayaq: s.a. sediento yakunayasqa: p.p.p. sediento yakunayawachkanmi: expr. tengo sed yakunayay: s. sed yakunayay: v.pron. tener sed; tener deseos de agua; estar sediento yaku ñan: s. canal; acequia yaku ñanta allichiy: v.tr. canalizar yakupa: s.(tex) cordón del palito tras el separador del telar usado para controlar el orden y la tensión de la urdimbre yaku papa: s.(bot) papa mojada yakupata: s. margen de río; orilla yakupi kawsaq: adj. acuático yakupi pampa(ri)y: v.mov. sumergir; hundir yakupi tiyaq: adj. acuático yakupi wiñaq: adj. acuático yakupi yaykuspa chinkariy: v.mov. zambullir yaku puma: s.(zoo) lobo de río; yacu puma; especie de marta yaku phaqchay: s. salto de agua yakuqiru: s.(bot) especie de árbol yakuqrusqa: p.p.p. aguado yaku qusñi: s. vapor yaku q'uñi: s. desayuno yaku q'uñita upyay: v.intr. desayunar yaku sunqu: s.(ana) hígado yakuta apamuy: expr. trae agua yakuta lluqsinapaq allasqa hatun hutk'u: s. pozo yakuta rumiyachiy: v.tr. congelar yakuta tanqay: v.tr. bombear yakuta wisiy: expr. sacar agua yaku tisay: s. escarcha yaku tukuta: s.(bot) yacu tucuta; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana yaku upyana sila: s. jarro yakuwan chapuy: v.tr. aguar yaku wisina: s. balde; cubo yakuyachiy: v.tr. aguar; licuar; derretir; liquidar; deshelar; volverlo aguanoso; diluir; disolver yakuyay: v.intr. aguarse; licuarse; derretirse; volverse; agua yakuychay: v.tr. rezumar (agua) yakyay: v.tr. establecer yallachay: v.tr. tiznar yalli: adj. más; demás; excedente; demasiado yalli: adj.(d2) caro (precio) yalli: adv.m. muy yalli: postpos. más de "yalli, yalli!": expr. "¡rápido, rápido!" yalli alli: s.(spi) "paju negativo o dañino que producen daños a las personas como el envejecimiento prematuro, a través de la caida del cabello, el encanecimiento -existen dos pajus dañiños como el ruyac paju y el lluchu paju" yallichiq: s.a. traductor yallichiy: v.tr. aumentar yallichiy: v.tr. traducir yallimana: adv.m. con exceso; demasiado yallimanta kuyay: v.tr. adorar yallimikuq: s.a. que come demasiado yallin: s.pr. resíduo yallinakuy: s. competición; concurso; lucha yallinakuy: v.recip. competir yallinraq: adv.m. más bien yalli pacha: s. pasado yalli qullqi apaq: adj. caro yallispa pacha: s.(gra) gerundio (en quechua: -spa/-shpa) yallisqa pacha: s. pasado; pasado; tiempo pasado yallisqa pacha: s.(gra) participio pasado (en quechua: -sqa/-shqa/-shka) yallisqa pachamanta willay: s.(neo) historia yalliy: v.tr. pasar; exceder; sobrepasar; vencer; ganar; superar yalluy: v.tr. sancochar yamay: adv.m. proporcionado yami: s.(zoo) yami; ave trompeta yami p'anqa: s.(bot) yami panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana yamki: s. canje yamkiku: s. permutación yamkiy: s. permutación yamkiy: v.tr. canjear; permutar yana: adj.(col) negro; obscuro unión yananchakuy: v. alianzas entre diferentes. olla negra. especie de ave frugívora de la selva ecuatoriana yana piraña: s.(zoo) hormiga cortadora negra (atacando frutales) yana ch'illu: adj. yanali. (esp. cooperar.(bot) "yanamuco. olla de color negro.(top) una peña en el departamento de Lima (Perú). servir yana lagartu: s.tr. harmonía entre cosas diferentes "yanantin. apoyo yana pichin: s. yanaconas.(bot) yana ihuitzic. yanapuma.intr. pintar de negro yana chini: s. criado. amoratado yanapanaku: s.intr. parte perteneciente yana: s. yananara. (esp.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) yananara: s.(bot) clase de papa yana iwichik: s. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) yana chhaka: s. ayudarse mutuamente.) Yanañamca yana ñawi: s. ayudar.yana: s.(top) "lago en Peru (provincia de Cajamarca). oprimidos. siervo. cooperativa yanapanakuy: v.áfidos. esclavos. tierra negra usada para teñir yana amaru: s. tizna. esclavos dentro el coloniaje.(spi) el juego de las relaciones de la totalidad Yanañamqa: s. el que ayuda. reunirse yanantin: s. ayuda. socorro. especie de árbol de todo terreno. No ataca al esmalte y ayuda a conseverlo" yana muqu: s. criados yanakuq: s. suelos negros de bosque o en suelos de isla. ayudante. amante. se tiñen de negro los dientes por unos dias. socorrer. Masticando sus hojas tiernas. protector yanapaqkuna: s. asociados con hormigas. hollín.(bot) especie de planta acuática yanamanka: s.a. tawantin": s. nina curu paju panga.(zoo) una variedad de abeja yana allpa: s. alianzas entre energías opuestas. negro yana ch'uspi: s. planta medicinal de la selva ecuatoriana.(zoo) yaguarundi. ayuda mútua. pareja de personas o cosas diferentes.(zoo) boa negra.(zoo) tangara negra (o roja). ennegrecer. auxiliar. pareja. especie de caimán de la Amazonía yana laqatu: s.(zoo) lagarto negro. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) yana kisa: s. Al desaparecer este color. (esp.(top) lago en Ecuador (provincia de Imbabura).(zoo) "mosca negra .a. negruzco yanalla: adj. ayuda.(spi) selección y visualización de sus tres aliados personales yanapaq huñunakuy: s. especie de árbol.recip.(bot) una variedad de arbusto con frutos en forma de nuez. sirviente. negro. los negros. el que ayuda. olla negra. ayudarse yana pampa: expr. ennegreciendo yana llachu: s.tr. duraznillo morado yanaq: s. servir.(bot) especie de árbol.) Yanacocha ( ← laguna negra)" . el que presta ayuda yanapaq akllay: s. reunirse en matrimonio. especie de pez yana puma: s. ayudar uno a otro. esclava Yanaqaqa: s. amada. cooperar. gusano negro yanali: s. todo cubierto de negro. negra. prieto yanalla: adv. sirviente yanakuy: v. ayuda yanapakuq: s. esclavo. oscuridad completa yana maqana p'anqa: s.) Yanacucha ( ← laguna negra) Yanaqucha: s.(zoo)(p. trabajar con otros a sus órdenes.(spi) reunión de aliados yanapaqi: s.(spi) ritual andino para juntar dos burbujas de energía diferentes yanachay: v.intr.(bot) grosella. aliados yanapay: s.(bot) yana macana panga. negruzco. ayuda. lagarto grande. planta cuyas hojas y granos se usan para teñir de amarillo yanalku: adj. especie de gato salvaje yana puqu: s. criada. ennegrecer. cabello negro yana ayawaska: s.(bot) ayahuasca negra.) Yanacaca Yanaqucha: s. favor. hollin. auxilio. masintin. ayudante. mina de oro más grande del continente americano. ayudaráis yanapaq: adj. queda la dentadura completamente limpia y blanca. beber su segundo vaso de vino yananchanakuy: v. especie de arbusto de la selva (uso principal: techo) yana muqu: s.(bot) ortiga de color negruzco yanakuna: s. (esp. especie de planta medicinal de la selva yanachakuy: s. causando encrespamiento de hoja" yana imilla: s. especie de arbusto yananchaku: s. amado.(bot) yana chini.(mit) deidad (huaca) de los cuentos de Huarochirí. protección yanapay: v. colaborar. especie de boa (serpiente gigante) de la selva yana aqcha: s. manchar. ayudarse mútuamente yanapankichik: expr. asistente yanapakuy: v.recip.tupi) piraña negra.(zoo) cresa negra. ojos negros yanapa: s.(geo) tierra negra. ayudar. esclavo. en vano.) Yana Yacu ( ← agua negra) yana yaku k'aspi: s. ennegrecerse.tr.m. "largo.tr. acompañar. que tiene negro yankikuy: v. hacerse negro yanayuq: adj.a. obscurecerse.(col)(p. gorrón. en vano.) (vapor negro que emanan ciertas lagunas y pantanos . símbolo de vida) .dic. aunque sea en vano yanqalla tumpalla sirana: s. ennegrecerse. gratis yanqamanta sitay: v. falso.p. libremente yanqalla ñiy: v.tr.(bot) yana yacu caspi.Cae sobre la persona. infinidad. de balde. (esp.tr.(ana) corazón negro.p. experimentar yañaychaku: s. preparar comida yaña: s. cambiar yanqa: adj. común.tr. derechos de los pueblos negros yanasa: s.poses. ""le come el corazón"". compañera. amigo yanasul: adj.m. cocido yanuy: v. acompañado yanasu: s. experimentar yañay: v.dic. en vano. amigo. distraído. espacio yanqa-yanqalla: adv. oscuridad.(tex) costura fácil yanqamanta: adv. cuarto para cocinar. sin motivo.bromas yanqalla: adv. burlar(se de). ¡Cuidado!. ennegrecer. oscuro yana uhu: s. amiga.. gafas de sol yana runa: s. ¡Atención! yanqay: s.(bot) especie de planta medicinal. experimento yañaku: s. cocinar. ligeramente yanuna ukhu: s. controlar. vago yanqa quy: v. cocina yanuq: s. suponer yanqallapas: expr. desocupado yanqallamanta: adv.a. gratis.(med) cirrosis del hígado yana turmanyay: s. que tiene negra. pintar de negro Yana Yaku: s. "arco iris negro (lit. zángano.m.tr. malgastar yanqamikuq: s.(zoo) huapo negro.tr. mentiroso yanqa simi: s. como al descuido. sin significación. de nuevo. hígado. bromear. especie de mono. demás yapa: adv. otra vez .(d2) servicio yanay: v. agregado. prueba yañaypa: adj.intr.m.(top) una comunidad quichua en la Amazonía ecuatoriana (provincia de Pastaza).p. yana-yana. cocinero. desperdiciar.yana rirpu: s. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) yana-yana: s. papanatas. novio (a). desobedecer. ocioso yanqana: adj.. mentira yanqa asinapaq ñikuy: v. riñón yana sunqu puka muru tukuspa unquy: s. no hacer caso yanqapuriq: s. experimental yapa: adj. amiga íntima yana saqra: s.esp) azul oscuro yana sunqu: s. inútilmente yanqa: s.m. tonto.Es como un inmenso árbol negro que se levanta hacia el cielo. gratuito.(k) baldón de flojo yanay: s. trocar yankiy: v. regalar yanqarimaq: s. en vano (mentira) yanqa: adv. especie de arbusto (altitud de 1250-2100 m) yanayay: v. en balde. experimento yañariy: v.a. cae donde hay olor de grasa (""wira"".a" yanqapi churay: v. magia negra yana sara: s. cocinero/a yanusqa: p.)" yana tuta: s.(k) idioma que no vale (término impuesto a la lengua quichua desde la colonia) Yanqataq!: interj.(bot) maíz negro yanasqa: p.tr. la víctima muere vomitando sangre . vagabundo. ordinario.tr. negros yana runakunap hayñin: s. comprobar yanayachiy: v. especie de mono yana waqta: s.a. mi enamorado (a) yanay: s.tr.m.(d1) mi amor. inútil.(med) tos convulsiva yana wapu: s. distraídamente.p. p. apéndice yapachiy: v. adicional yapakuy: v. acrecentarse.(tex) capa.yapa: adv. hambrear yarqaymanta wañuykuy: v. cubrirse con una capa.mov. aumentarse yapalliku: s. apetito. reflexionar.(bot) leucena. aumentado. manta de hombre. arar la tierra yapuymisikayachaqa: s. unir. hacerse dar hambre.p. península yaqaychay: v. lo que se da más de lo debido. yarina. morir de hambre . sediento yarqachikuy: v.intr. con frecuencia yapaykuy: v. adicionar. otra vez yapay: v. palmera de hojas anchas que se utiliza en el techado de tambos yarita: s.tr. combustible yarkuy: v. pues yarina: s. mantón. otra vez yapan: s. mantón para hombres. suponer. vejiga yaqam wañuni: expr. tengo hambre yarqay: s.(agr) arar.p. ascender.(agr) economía rural yaqa: adv.tr.a. repetición. de nuevo. labrador yapuy: v. bajarse yarqa: adj.t. yaravisco.pron.m. de nuevo. conmemorer. muy.preadj.m.m. hacinamiento yapakun: adj. yapa" yapa astawan yalli: adv. bajarse. suplemento. palma de marfil. tener hambre yarqamuy: v. ganar (dinero).(bot) yarina. subir a un árbol o a los altos. recordar.preadj. recuerdo. acrecentarse. acordarse yarpuy: v. incrementar. trepar yarpachakuy: v. pensar.p.tr. yapar. agregar. por poco no yaqachaku: s.indef. salir yarqanayawachkanmi: expr. aumentar yapay: v. apenas yapuq: s. madera de palma (usada para husos). otra vez. tener hambre. otra vez. incluir yapaynin: adj. exagerar yapasqa: p. contrario yari: adv. bajar. ponerse la manta yaqullay: v. tratar de acordarse. finiquito yaqa kikin: pron. nuevamente yapamantataq: adv. caro yapay: adv.tr. casi lo mismo yaqalla: adv. hambre. aditamento.intr. arador. casi (pero no) me muero yaqa wat'a: s. demasiado yapa: s.intr.tr. premio. cubrir con una capa yarawisqu: s.mov.intr.pr. casi. concentrase yarpay: s. ordenar yapa-yapa: adv.m.m. aumentar. pequeña porción que. casi yaqallachi: s. añadir (mat+). habriento (insulto) yarqay: v.(bot) especie de umbelífera herbácea de la sierra alta (janca) formando almohadillas. "añadidura.tr.tr.dic. extensión de algunas cosas. economizar yaqulla: s.m. el que ara. de nuevo. repetir. a menudo. sumar. porción que el vendedor obsequia al comprador.tr. idear. suplementar. unión. suma yapachiq yuyaykuna: s. subir. descabalgar. especie de árbol yaray: v. corrido en peso yapa walisqa: adj. por condescendencia o gracia. esperar yari: adj. demasiado yapachaku: s. manta yaqullakuy: v.tr. planta andina del altiplano. adicional yapita: s.intr. aumentarse. agregado.tr. adición yapaspa willay: v. conectar. manto. lo que se añade a una cantidad en las ventas. pensamiento yarpay: v. hambriento yarqawanmi: expr.tr. siempre sentir hambre yarqasqa: p. añadir.(agr) campesino. descender. se añade a lo que se vende.m. aumento. adición yapamanta: adv. hacer aumentar yapa kimirisqa kawsay: s. suplemento yaptalla: adv. memorar. tengo hambre yarqaryay: v. (med) hematoma Yawar Waqaq: s. menos dulce y de tamaño más grande" yawar ch'unqa: s.(med) coágulo de sangre yawar k'aspi: s. alambre. mestruar yawarhunt'a: adj. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana.tr. aguja gruesa y larga para coser costales y roba gruesa . soga gruesa de cuero yawirka rikuy: s.(bot) balsa. tocar (con la mano) yatiri: s.(per) el sétimo emperador Inka.(bot) yahuar caspi. ensangrentar. sangrar yawar talliri: s.(med) hematemesis yawaray: v. ¡Que tal!.(bot) yaguar panga. ¡Oye!.(mit) diablo. ensangrentar.tr.(bot) socoba. sangriento yawarchay: v.(k) ¡oye afeminado!. usada para tratar dolor de cabeza. duende yatan: postpos.(med) hemorragia yawarta ch'uwanchay: v.(med) hemorragia yawar aqtuy: s. sangrar yawarchay: v. aguja grande y gruesa.tr. un arbusto de fruto amarillo semejante a la cereza. ¡oye maricón! yawri: s. manchar con sangre yawar chunka: s.(k) ¡hediendo como el chancho! yawar: s. noble yawar anku: s. sangriento yawarmasi: adj.(bot) onagra roja yawar ch'unqa: s.tr.tr. capulí amarillo. pariente (conexión de la consanguinidad).yarqay taki: adj. ensangrentarse.tr. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina)" yaway: v. zonzo yasipi: s. amanecer.mov. manosear yatapaykuy: v. cable.(med)(neo) presión sanguínea yawar puriqta rikuq: s. pariente yawarmasi: s. ¡Eh!.(ana) sangre. demonio.intr.(neo) televisión yawirka rimay: s.(med) hemorragia yawar tallirina unquy: s.intr. aguja grande. parientes yawar puka: adj. así como picaduras de serpientes. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana yawarlla: adj. pariente consanguineo.(zoo) tortuga yawati k'aspi. yasipi.(neo) teléfono yawirka uyay: s.intr. él que llora sangre.(neo) radio Yaw maqlla!: expr. pariente yawarmasikuna: s.(med) disentería yawar sutuna: s.(med) hematuria yawar wañusqa: s. tocar. él que lleva sangre (metáfora) yawar wiqi: s. morcilla yawar p'anqa: s. 5 años). pedigüeño yarquy: v. niño (ca. salir.(med) ampolla sangrienta yawarqicha: s. a su lado yatapayay: v.(med)(neo) instrumento de medición de la presión sanguínea yawar phari: s. resultar yaru: adj. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana yawar p'uru: s. agujón. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana yasqa: s.(med) medir el pulso yawar apariy: s. soga fuerte.(bot) "yahuati caspi.afirm. niña (ca. hambriento. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana yawaryay: v. levantarse.intr.intr.(med) disenteria yawar q'icha: s.(zoo) sanguijuela yawar hamuy: v. sangriento yawarikuna: s. yawati p'anqa: s. alejarse. probar yawirka: s. partir.p.p.(ana) vena (sanguínea) yawar ankuta tupuy: v. loco. 5 años) yastá: adv.(med) periodo menstrual de la mujer yawar khutu: s.(med) hemorragia yawar unu hisp'ay: s.(bot) "aguaymanto. palpar. sangrar yawarchakuy: v. sangrar yawati: s. ¡Hola!. oiga! oye tú! Yaw! Khuchi hina asnaq ih!: expr. curandero Yaw!: interj.pron. bañado en sangre yawar puriq: s. ensangrentarse yawarchasqa: p.(esp) ya está yashinku: s. atacar yatay: v. rojo sanguíneo. cada. zorzal gris yuksa: s. quebrada. afiliarse a yiñikuy: s. adentrarse. papá. ¿y tu papá? yaya tiyu: s.(ana) prostata yumpay: adj.(bot) frejol yupa: adj. mandioca.tr. tierra ardiente.tr. semen yumachiy: v. esperma yumay: v.(fam) tío yayawakcha: adj. deseo de tener relaciones sexuales yumay: s.a.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo. cura yayakuna: s.(geo) arriba la selva. engañar. (esp.(bot) alfilerillo. entrada. embaucar yukra: s. escucha yuchu waska: s. amigos yuntanakuy: v. "todo. padres yayaqa?: expr. selva alta yunka wasi: s. tener un orgasmo (hombre) yumay: v. hermano de padre. encogerse yaykusqa: expr. en el oriente de 1000 a 2300 m. supremo yaya: s. tio. especie de geraniácea anual endémica de la alta puna yawyachiy: v. introducir. hermano del padre yaya: s. todos. abundante . hacer entrar.) Yunca yunkapata: s.(med) enfermedad de transmisión sexual yumanakuy: v. salvaje yunta: s.(bot) escalera de mono. procrear. pez de escama menuda. hacer acto sexual.(zoo) camarón. valle tropical.(bot) yuca.(fam) padre. hacer entrar Yaykumupaylla!: expr.tr. engaño yuka: s. costa. casa en la selva yunqa: s.(esp) yugo yuka: s.(zoo) tordo.tr. reducir Yawyu: s. penetrar. inundar yaykuy: v.(esp) yunta.(ana) vaso deferente yumay yakuta ruraq aycha: s.(geo) "yunga. planta euforbiácea (la raíz se usa en la alimentación) yukalli: s. caber. tener relaciones sexuales entre dos yumana munay: s. penetrar. precio yukay: s. quisquilla yukris. lugar de temperamento ardiente.(zoo) flamenco yuma: s. tener un orgasmo (mujer) yumanakusqamanta qatiq unquy: s.(ana) esperma. arado. engaño Yukay: s.recip. todo. copular. oye.) Yucay" yukay: v.esp) aproximadamente 8:00 am yunya: s.(zoo) pato de puna yulilla: s. hacer el amor.) Yauyos yaya: adj.tr.(ass) miembro yaykuy: s.a.(ass) adecuado Yu!: interj. sacredote. máximo.tr.tr. introducir. ¡Bienvenido! yaykuna: s. grande. nivel de altitud en los Andes desde 500 a 2300 m. anzuelo yawri-yawri: s. enyuntar yunta wataray ura: s. entrante yaykuriy: v.(cri) Padrenuestro yaykuchiy: v. eyacular. enyugar. (esp.(p. (esp.mov. selva. la costa" Yunka: s.(tri) gente da la región Yunca. acto de entrar. muy agradable" yulu: s.esp) aproximadamente 4:00 pm yunta watay ura: s. bosque yunqa uywa: s. engendrar yumay lluqsina anku: s.tr. valle de la costa. huérfano de padre Yayayku: s.(zoo) "yulilla. tierra semi cálida de las quebradas andinas. entrar.(p. par de bueyes. fertalizar. tío paterno. ingresar. yukis: s. entrada yaykuy: v. astucia yukaña: s. entrar. provincia de Urupampa (Perú). total" yunka: s.(ass) ingresar (en asociación). acceso yaykuq: s.yawrina: s. tierra caliente.tr. especie de liana de la selva (uso principal: cabo) yugu: s. semen.(top)(haqaru) pueblo antiguo y provincia en el departamento de Lima (Perú). animal. padres yayamama: s. ha entrado yaykusqa: s. esp) bagre blanco. muy.m.(spi)(his) honra yupi: s.(mat) contable yupa kuti: adj. agradecer. ceibo. vegetal. desarrollarse planta yuraq: adj.tr.tr.tr. contar (objetos). respetar. seguir el rastro. múltiplo yupakuy: v. mata.(bot) "planta. contable yupanna: s. plantas yurakunamanta yachaykuna: s. semejante yupay: s.(mat) numerador yupana: s. huella.(neo) matemáticas yupaylliy: v. bombinsana. coito. contante yupapuy: v.(zoo)(p.(mat) apotema yupa k'uchu illwa: s. enumerar. planta de tallo bajo.intr. especie de planta medicinal.(bot) lupuna. contabilidad yupaymanta yachay: s.tr. elogiar yupaykachay: v. contado yupata: adv. bubinzana. cerca de Betanzos (Bolivia)" yuqu: s. abundante yupay: adj.mov. adoración. contar. mata de planta. copia yupakipa: s. blanquear yuraq kay: s. cualquier vegetal o árbol o hierba. contarse yupa k'uchu chawpinmanta pacha: s. especie de bagre (pez) de la Amazonía yuraqchay: v. honrar. jeme yuquy: v.p.(neo) botánica yurakunata p'itispa tukuchina: s.tr. hacer contar yupa kay: s. números. computar yupayman apanapaq usaqi kay: s. numerar. computar. usos principales: chamanes" yuraq lagartu: s. huella. contar.(mat) contable yupayuq kayñiy: s. blancura yuraq kinilla: s.intr. lupuna blanca. cuenta. especie de caimán de la Amazonía yuraq lupuna: s. contar. descuento yupan qullqi: s. recuento yupaku: s. descuento yupasqa: p.(geo) flora. matemática. ceiba. alabar.tr. ¡Gracias! yupaychaq: s. cuentelo yupay: v.a. aumentar. calculable yupayta atikuq: adj. engrandecer.yupa: adv. cuenta yupa chika: adj.(neo) matemáticas yupaypaq: adj. creyente yupaychay: s. alabar. contador yupara: s.(col) blanco yuraq allpa: s. calcular Yupaychani!: expr. mucho.tr. demasiado.p.(geo) deforestation yurallay: v. múltiplo yupachiy: v. rendir homenaje.tr.(top) "pueblo donde se encuentra el Puente del Diablo. cómputo yupakuq: adj. homenajear yupaychiy: v.(bot. abundante yupa: s.ana) corteza yuraq bagri: s. cómputo. lleno con.tr. contador yupanki: s. hacer acto sexual yura: s. numerar.esp) lagarto blanco.m.tr. copular.(mat) apotema yupama: s. recuento yupana: s. contárselo. número. comparar yupayku: s. arbusto. árbol de la familia de las papilonáceas yuraqllay: v.(zoo)(p.(geo) tierra blanca yura qara: s. pisada. rastro. número. controlar las cuentas de alguien. seguir la huella yupipayay: v. rastrear yuqalla: adj. el tamaño (yura) tiene relación con la raíz (chapa))" yurakuna: s. homenaje yupaychay: v. controlar yupaq: s. gloria. adolescente Yuqalla: s. honor. arbusto que sirve de alucinógeno. blanquear . pisada (huella) yupichay: v. matemáticas. estructura física de persona (por analogía. igual.(bot) "quinilla blanca. suplemento yupaykunamanta yachay: s. cópula.tr. nacer yuriy: v. cántaro. viejo y sabio. inteligencia. alborear. una illa del maíz)" yuya: s. jarra yusulpay: v. una mancha oscura de la Vía Láctea o Mayu. memoria. blanquear yuraq yukilla: s.(zoo)(p. una illa de la papa)" yuthup saran: s. envejecer yuyarayay: v. memoria.(bot) yuquilla blanca. planta trepadora cuya raiz sirve contra la conjuntivitis yuras: s. mente. el pensar. recuerdo yuyarina: s. idioma castellano yuraq sunqu: s. especie de pez yuraq qiwa: s. amparar yuyaq: s. idea. clarear. estar de acuerdo yuyariy: v. juicio. rabón. licor Yuraqyaku: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana yuri: s.(ass) patria yuriy: v. perdiz Yuthu Krus: s.(ana) pulmón. opinión. entendimiento. meta yuyampay: v.(phymed) enfermedad de planta yurawañuqchi: s.(ast) "constelación de la Perdiz. pensamiento. hacer fermentar.intr. una variedad de arbolillo espinoso yuraq pampa: expr.(fil) resultar yuru: s. idea. memorar.a. loza.) Yuracyacu ( ← aguas blancas)" yuraq yanqalla warmi: s.esp) agradecer. chola yuraqyay: v. reflexionar.tr.ana) tallo (de una planta) yura unquy: s.tr. recordarse.(bot) "papa de perdiz (especie de planta. prevenir. hacer producir. blanquear yuraq yaku: s. recordar.(bot) "maíz de perdiz (especie de planta. conciencia.intr. estar de acuerdo yuyariyakuy: v. pensamiento.(bot) especie de arbusto cuyas ramas se usan para husos yuraqyachiq yaku: s. suposición yuyancha: s. para tomar en cuenta yuyariy: v.(ast) Cruz de Perdiz: Cruz del Sur (proveniencia: Chumbivilcas) yuthup papan: s. imaginario. ( ← Dios [te] lo pagará) yuthu: adj. recordar a alguien. tarro. memoria. enblaquecerse. acordarse. razón. memoratísimos. el que recorda yuyaqyay: v. juicio.(met) nieve blanca yuraq sara: s. jarro. casa blanca yuraq wayta: s.a. recordarle a alguién yuyallpa: s. pulmones yuraq sunqu unquy: s. aguardar con interés yuyarikuna: s.esp) ¡Gracias!. pensador. caballo blanco yuraq wapa: s. agua de cloro yuraqyachiy: v.(top) "principal puerto fluvial de Rioja (San Martín. dar las gracias.intr. pensamiento. pensamiento.(tex) "motivo pallay en tejidos (significado: perdiz. medio de blanqueo. sin cola Yuthu: s. reflexión.(l.tr. perdiz de los andes.tr.(med) tuberculosis yuraq uywa: s.intr.(bot.(l. blanquearse. recordatorio yuyachiy: v. entendimiento.(zoo) tinamu.intr. hacer crecer yurikuy: v. inteligenzia. asunto yuyanchasqa kay: v. recordar. anciano y sabio" yuyaq: s. avisar yuyana: s. constelación de nube oscura)" yuthu: s.tr.(fil) deducirse yuri llaqta: s. decidir.a. todo blanco yuraq piraña: s. estar confiado yuyapachay: v. perdiz sudamericana. creada en un espacio interestelar oscuro" yuthu: s.tr.tr.(bot) molle blanco. Perú). lograr la madurez de las sementeras. aguardiente.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 17 a 30 m (estrato del dosel) yuraq wasi: s.tr. memoria. meditar yuyasqalla: adj.(bot) grama blanca yuraq rit'i: s. vasija de barro. encanecer. (esp. conciencia . anciano. ( ← Dios [te] lo pagará) Yusulpayki!: expr.intr.intr. racionalidad.(bot) maíz blanco yuraq simi: s. conmemorar. ideal (pensado no más) yuyay: s. "adulto. razón yuyachiq: s.(bot) yurahuanucche. advertir.tr. el que piensa. voluntad.(bot) planta.tupi) piraña blanca. estar convencido.yuraq mulli: s. retoño yurichiy: v.intr.(neo) índice yuyarinapaq: expr. anciano. reflexionar yuyapuy: v. tr.-ta piñaq: expr. cambiar de paracer.tr. voluntariamente.) Llullaillaco ( ← agua/río de memoria . illaq: postpos. hacer volverse algo o alguien -chaw: suf. y . sería agua/río mentiroso)" yuyu: s. [putativo]..m.pron.(ass) juicio yuyayniyuq: s.. que ya se da cuenta de lo que ocurre a su alrededor) yuyay chinkay: v... lamento yuyaymanay: v. memorable yuyaypi: adv. legumbre yuyu: s. cambiar su opinión yuyaykuy: v.intr. argumentar yuyayniyuq: s.. hierba comestible. verdura.p. sin conocimiento yuyay illaq: s. -ita.(fam) infante entre los dos a tres años (lit. abogado yuyay quy: s... . pensar.. quizás -chá: suf. consultor. entre . idear.(med) desmayo yuyay quq: s.a..tr...intr. entender yuyay p'itiriy: s.Llullay Yaku. maleza.. pensar. [diminutivo] -cha-: suf.. memorar. (una mujer) .-m(i) sutiy... recordar con esmero y premeditación yuyaylla: v. sólo pensar. reflexionar. Me llamo . orientar. demente yuyaykuna: s.-pi chayay: v. igual ...: expr.intr. enemigo de . reflexionar. guiar.tr..intr.. quizás -chi-: suf..p. verduras.. sin . consejo yuyay suway: s. Me llamo .. hacer a alguien hacer algo.tr. recobrar su conocimiento yuyaytapas mana usanalla: adj.intr. ¡Acuérdate bien! yuyaychakuy: v... mata. notas. que ya se da cuenta de lo que ocurre a su alrededor) yuyaychay: v. abogado yuyaychasapa: s.. tener conciencia Yuyay allinta!: expr. expectar. pensar (lo que piensa la gente) yuyaymanay (-pi): v.. . loco yuyayta chinkay: v. -illa.. como . [putativo].ve. [putativo]. asesorar yuyaychayuq: s. habilidad. comtemplar yuyay mast'ariy: v.(neo) a las .. suti: expr. permitir -chika: suf. [pronóstico]. considerado juicioso (hacia los siete años)" yuyay illaq: adj.. en.(neo) entender yuyayta kutinhapiy: v.(bot) especie de árbol de la selva cuya altura supera los 35 m . diciendo . capacidad Yuyay Yaku: s. posible. consultor.no.(fam) infante entre los dos a tres años (lit. entender yuyaypi hap'iy: v. . cuantioso . recuerdos yuyaykusqa t'ikray: v.(top) "el cerro más alto en Argentina. [LOCATIVO]. posible..p. además de hacer . hina . recordar. intencionalmente yuyaypi chaskiy: v.-sqa hawapi: expr. [causativo]. posible. ñispa: expr. detalles.tr. hortaliza. esperar (expectar). cuando -chi: suf..(neo) piratería intelectual yuyayta chariq: adj.. enfermedades mentales.. -cha: suf.am. sutiy. -ito.intr. imaginar.. aparte de .no..: expr.am. razonar.. consejero.am. hierba. consejero.. como se pronuncia en castellano.(bot) nabo yuyun: s.tr. conmemorer.. . enloquecer yuyayta hap'iy: v. diciendo (al fin del estilo directo).tr. sobre. suponer..yuyay: v.p... "niño(a) que ha completado su razón. pensar yuyaychaq: s. perder la conciencia yuyay chinkay unquykuna: s.. comprender. ..-wan chawpipi: expr. racional yuyayta chinkachiq: s.. infinito yuyay tullu: s.. mental yuyaymanay: s. dormir con .. suponer. (esp. aconsejar. .tr.. .. -ch. demencia yuyay huntasqa: p.. pachata: expr. pensar no más yuyayllapi tiyaq: adj. quizás -cha: suf.ve. arbusto..(ana) parietal yuyay unancha: s. datos. -illo.. hoja de nabo.: expr.. el dicho . el que odia a .no. inteligente yuyaypaq: adj. necesariamente -llataq: suf. menos .ve. por lo menos.. menos que -manta pisi . [modestia] -lla: suf. [duda] -hina: suf.mod. -ía -man huchachay. para. mutuamente -napaq: suf.ve. plur.. [3.. afanarse.am. semejante. hasta -kama: suf.am.ve. -n: suf. semejante -manta: suf..tr. deber (ahora) -na-. ¿ya?. menos . desear.. tener que (ahora).. muy -llapas: suf. para otra persona -mu-: suf. ser capaz de -nata munay: expr. que ellos . puedeser. querer -naw: suf. como -kama: suf. lleno de -manta pacha: suf.. -man kikinchaykukuy: v. [inseguridad].... acá..am. [referencial/reportando] -nata atiy: expr. volverse de nuevo -man rikch'aq: adj.a pers.no.. estar de luto por -manta ...]. aunque -naq: suf. -man huchachaykuy: v. ir a .ve.ve. -chus: suf. tener que. (singular) -na: suf. [Gerundivo].tr. tener que (en general).am. inculpar -mayi... ¿ya habrá?. [1. ya será -nachu: suf.. poder. claro que.ve.intr.ve.am.no. su -n: suf.. [saber personal] -miki: suf. ahora -chu: suf. [DATIVO].no. se -kuna: suf.. ir a . nuestra (también tuya). súbitamente. por. [progresivo].intr. que ellas .v. solamente. [PLURAL] -lla: suf.ve. que. incl.am. también -m.(-mi/-m): expr.v. (ECU:) nosotros (en general) . [durativo].no. igual -mi: suf. .no... probablemente -chka-: suf. "[desiderativo].. en otro sitio -n: suf. "ir a . para sí. [comparando]. muy -ku-: suf..ve. se (uno al otro). sing.mod. de.a pers.no.. aquí. que -manta waqay: expr. [comparando].mod..: expr... inculpar -man kikinchaykuy.: expr.(d2) mientras -kampu-: suf..ve. tiyan: expr.mod..am.no.-pas llakiy: expr..am. en vez de -napas: suf. por que -manta aswan: expr.. únicamente -llaña: suf.. ella .am. como. mas . [comparativo] -manta aswan pisi: expr.. [Instrumento]. ¿ya será? -naku-: suf. [condicional]. igual -naya: suf. con determinación o decisión" -kamu-: suf.. (lo que sucederá). por.. desde entonces. [pregunta decisiva]. [reflexivo] -karay.no. -kankaray: suf.v..am. a -man: suf.. volverse -man tumpay: v.. conformarse con -man kutirikuy: v. kachkan: expr. para que -na-. nuestro (también tuyo) -nchik: suf.ve.v. nosotros (yo y tú) .ve.. solo. que -manta hunt'a: suf.v. -masi: suf.ve.ve. él . ya habrá.no.no.. seguramente -mpu-: suf.no. ello . quizá.. ir a .. que ella .ve..ve.. [negación] -chun: suf.. desde. [sorpresa] -man: suf.ve. compadecerse de -man tukuchiy: v..mod. [reflexivo].. (lo que hay que hacer) -nacha: suf.: expr.. para que.no.]. deber (en general) -nchik: suf. que él .ve.. menos que -manta aswan pisi .intr. desde allí -manta pisi: expr..-chiki: suf. deber -na-.. -chunku: suf. mas que -manta aswan .ve.no..no.no. aficionarse.. querer (desear)" -na-. [saber personal] -má: suf.-paq: suf.. [reciproco]. ].am... por lo menos (sarcástico) -q hamuy: expr.ve.. [Futuro] -nqaku: suf.ve.ve... semejante -p: suf. conjunto -ña: suf. -nku kan: expr. [2. con -pa: suf.int.. [DATIVO]. yo .no. ya también. plur. pero..no. -piqta. en cambio..) .-r -q kay: expr.ve. [1. [pregunta (no cierta)]. servir -pti-: suf.a pers.-nchik kan: expr.no. tan pronto como.v. tampoco -paya-: suf. si (subj1 ← >subj2). -nku: suf. [sufijo interrogativo en Ecuador] -qarin: suf.. en cuanto -qpillataq: suf. en medio de -q: suf. él. asegurarse de que -qta rikuy: expr. [repetitivo] -pa/-p .. porque (subj1 ← >subj2) -pti-. solamente si -q riy: expr. tenemos (incl. ellas. [Gerundio]. en.. siguramente. ya otra vez. -nnaq: suf. al (con infinitivo). aunque -paschu: suf. cerca de -ñiraq: suf. entonces. plur. [estacionario] -ra-: suf.intr. soler -qpi: suf.ve. tu (después des consonantes) -nka: suf.ve.. parecido. [acento].aux. ?. vosotros . -nki: suf.. [FUTURO (en Ecuador)] -qta rikuy: expr.no.-pas: suf. en lugar de.intr.ve. mi (después des consonantes) -niyki: suf.-r -q riy: expr.a pers. ver que -qwanmi: suf.no.. su (plural) -nku: suf. [beneficial]. grupo de -n kan: expr. otra vez -raq: suf. en (tiempo) -pa-: suf.-r.. cuando (subj1 ← >subj2) -pu-: suf. tener.a pers. [2. tú . de. con -paq alli: adj. tener (propiedad) -pa makinpi minkaq saqiy: v. cuando -pi hapiriy: v..ve. por que. ellas. en vez de. -ndo -ra: suf.. todavía.no.a pers. para -paq: suf. en cada caso -pura: suf. pero..v. su (después des consonantes) -niy: suf. por (local) -ntin: suf.no. también. sing. de. con.aux.no. la.ve..ve. tan pronto como. ser responsable de -paq ranti: expr. deshacer. junto a..v. de.am. abalanzarse -piq. tiene .. alrededor de.no.. -ni-: suf.intr. útil para -paq hawa(ta)(m) kay: expr. [LOCATIVO]. [repetitivo] -pi: suf. en cuanto -r: suf. con respecto a -pi yanapay: expr.no. [Participio Presente Activo].]. [GENETIVO]. el -qa?: suf. ir para . [3.no.ve. sobre.no.aux.ve.].ve.no. además -ñiq: suf.v. ir a .no.am. -nkichik: suf. -or -qa: suf. y . de. a través de.) kan: expr.. [Futuro] -nta: suf.ve. aunque (subj1 ← >subj2) -pti-. pues.ve.v. acerca de... sin -nqa: suf. con.(-.no. [maleficial] -puni: suf.ve.no. ellos .. depositar -paq: suf. -ni: suf.ve.am....-m(i): suf... auxiliar. ayudar. por.ve. -pita: suf. ellos .aux..-qa: suf. [eufónico siguiendo consonante] -nin: suf. tienen . sing. ella . ya -ñataq: suf.ve. [información ya conocida].ve. más bien.. venir para .. cuando (subj1 ← >subj2) -pti-.no.ve. a medio de.].no.no.am.am. a su vez -pas: suf. [GENETIVO].ve.. [actor].am. aún .. con -pa: suf. [GENETIVO]. ve. mediante. él . -ta ruraq: expr.ve... por medio de.. nosotros ..am..ve. -tawanpacha: suf.. mientras que. se dice que . en cuanto -spapas: suf. o generalmente en dialectos Q2A]" -sun. agente -tawan. tan pronto como.-raya-: suf..ve.. [INSTRUMENTAL]. dicen que -s: suf. ella . aunque (subj1=subj2) -spaqa: suf.. semejante -rqa-: suf.. ella) te . nos (no te) -wan khuska: adv. agente de . -os..ve. cuando -sqawan: suf.. [prisa].ve.am.no.ve.. contra -wanchik: suf. porque (subj1=subj2) -spantin: suf. te.ve. empezar a . en caso. sin embargo. os [Futuro] -sqaykiku: suf. parecido..ve. seguir -spawanmi: suf. yo . yo .ve. nos (me y te) -wan chimpapuraspa (rikuspa) ñiy: expr.(esp) [PLURAL] -sapa: suf. te -sunkichik: suf. [incoativo]. cuando (subj1=subj2) -spa qatiy: expr..ve. mí -wan: suf. -sunchik: suf.no." -ta: suf..ve. por que -ri: suf. en cuanto -sqayki: suf.. yo . ella . dicen pues -sina: suf.. [Futuro] -sunki: suf. -ska: suf.ve.. grande -su-: suf.. recién. vosotros .ve. tan pronto como. -ndo -spam: suf. te [Futuro] -sqaykichik: suf. cuando -sqapi: expr. [evidential].. me..ve.no..m.ve.. con (gente).. ella . en cuanto -sqa: suf.. nosotros (yo y tú) . por -rayku: suf....ve. siempre -rayku: suf..no. me -wan (awqa): suf.am.ve.-o (por [... -s: suf. nosotros . [Participio Perfecto Pasivo]. [Participio Presente Activo]. [contraste] -taq?: suf. comparar -wanki: suf.ve.ve.a.ve.. [perfectivo] -sqa: suf..ve. te [futuro] -si: suf.. -ri-: suf. acabar de .. yo . él.ve. él .. [énfasis] -ri-: suf... con.ve. cuando (él.mod. dicen que -siki: suf.am. PASIVO: ser .... me -wankichik: suf. ella .no. [Pregunta de información] -ta rurakuq: expr.v.. os. ella . más -spa: suf.ve.. cuando (Subj1=Subj2). si (subj1=subj2)...ve..am. y. después de -ta yallispa: expr.s. pero.no. tú . [pretérito] -rqu-: suf. -as)" -saq: suf. [pretérito histórico] -sqa kay ([ruraq]-wan): expr. te [futuro] -saykichik: suf.no..am.ve..ve.a. [Adverbio] -taq: suf. a -ta: suf. te [Futuro] -stin: suf.. [futuro] -saqku: suf. si... él . de repente.. "con mucho (-a.ve. tú .ve. "si (él.. él . ella) te ...ve. en cuanto -sqa pacha: expr....s.no. nos (no te)... ocupado de ..]) -sqantin: suf.ve. mientras -su: suf.. más de -wa-: suf. [futuro] -sayki: suf.. e -wan: suf... nosotros (no tu) . acompañado de . muy. comenzar a .ve.. creo que .ve. os -suptiyki: suf.ve..ve. [evidential]. "te [si el sujeto es tercera persona.. me -wankiku: suf. yo . [pasado].no.ve. se dice que . y.ve.am. [momento breve] -rikuq: suf. me.. os [futuro] -saykiku: suf.ve. [ACUSATIVO]. tan pronto como.. tan pronto como. -tawankama. nos -wanku: suf. aux..ve. ella ...aux. teniente.. ayudar a . [PLURAL] -ychik!: suf.ve.m..ve. [Gerundio]. te -ykichik: suf.v. él .v.. con (gente). mío -y!: suf.v.... nos (me y te) [Futuro] -y: suf.mod.. nos (no te) [Futuro] -wan tanta: adv. tu. tienes . tener -yuq kay: expr. tener (propiedad) . [Infinitivo] -yá: suf. nosotros (no tú) . -yki kan: expr.ve. tener. nosotros .no.no..am..v. ser capaz de -yta munay: expr. -yki: suf. me [Futuro] -wanqaku: suf... tenemos (excl. nuestro (no tuyo) -yku: suf.aux.]..ve. propietario. -yta atiy: expr. ella .ve. plur.v..ve. acompañado de -wasun... vuestro -ykichik: suf. (acto de hacerlo). -wasunchik: suf.no. [1. (lo que sucede) -y: suf.ve. él . me [Futuro].. yo . te -yku: suf. nos (me y te) [Futuro].ve.. -ysi-: suf.no. tengo . -yku kan: expr. [Imperativo Singular] -y: suf.ve.. él .-wanqa: suf. mi.. nuestra (no tuya). querer -yuq: suf. tenéis . poder. [emoción] -ya-: suf. vuestra.ve.ve.. volverse -ya-: suf. excl.. con.ve. os -ykichik kan: expr. yo .. nos (no te) [Futuro].. ella . tuyo -yki: suf.) .v..v. -ykiku: suf.no.mod.ve.aux... [Imperativo Plural] -y kan: expr.aux..a pers.