Home
Login
Register
Search
Home
diccionario guarani-español
diccionario guarani-español
March 18, 2018 | Author: Bautista Ju | Category:
Foods
,
Nature
,
Plants
DOWNLOAD
Share
Report this link
Comments
Description
Aa aquí, lugar ã sombra, alma a caer aguara zorro águi de aquí águio de aquí para allá aguyje gracias ahániri no ahoja frazada ahy'o garganta, voz aichejáranga ¡pobrecito!, ¡ay! aipo aquel aipóramo/aipórõ entonces aja durante ajaka cesto aje'i(ma) hace rato ajépa? ¿verdad? aju maduro ajúra cuello akã cabeza akãhatã cabezón, cabeza dura akãjere marearse akãnundu fiebre akãraku enamorado, loco akatú (v) ape derecha (a la) akãvai enamorado, loco aky verde, no maduro akÿ mojado Alemaniagua alemán alkila alquilar ama lluvia ama'ÿ seco, sequía amambái helecho ambue otro amo aquel, aquellos amo tuguápe allá en el fondo amyrÿi difunto aña diablo aña retã infierno andai calabaza añete verdad añete (hápe) anga ánga verdad (en) pobrecito alma anga, nga lastimosamente angata preocupado ange hoy ange pyhare anoche angeko(i) preocupado angepyhare anoche angerete hace poco angu'a mortero angue alma de muerto ani (-tei/-ti) ¡no! ani chéne! no será, que no sea año(nte) solo ao ropa, vestido ape espalda ápe aquí apere'a conejo apesã [avati] un manojo [de maíz] apo confección apu'a redondo apyka asiento, silla apysa oído apyte centro apytépe en medio de ára día, tiempo ára haku calor, alta temperatura arahaku verano arai nube araka'épa cuándo araka'eve nunca aramboha almohada aramboty cumpleaños aramirõ almidón arandu sabiduría, sabio, listo. arapoty primavera ararecha nacer araro'y invierno arasa guayaba aratiri relámpago aravo hora are tardar are porã buen rato aréma desde hace tiempo arete fiesta arhel antipático ári sobre árupi por aquí ary año asaje media mañana, mediodía asajepyte mediodía asúpe izquierda asy mucho, profundo ate'ÿ pereza, perezoso atukupe espalda aty reunirse, reunión ava hombre demasiado F G falta faltar gana ganar gua originario de gua'u ficticio. muy. falso guahu aullar . escúchame che réra llamarse che róga opyta vivir che rógape casa chera'arõ espérame chichã chinche chipa torta chokokue campesino chokora chocolate chyryry frito D E dipara echar a correr e (ha'e/ere/he'i) decir e'a! ¡oh! eíra miel (de caña). eira rúa abeja ete verdadero eterei mucho. lengua avakachi ananás avati maíz avati pororo maíz frito avati soka pisón de mortero avei también ay antipático C cháke cuidado chara lana che mba'e mío che rendumi perdón.áva cabellera ava ñe'ê guaraní. azúcar eirete miel de abejas eiru. detrás de guive desde (que) guy. grabar hái ácido . disparar. guýpe debajo guyra pájaro §uahe llegar §uaiguî. tirar. que ha§ua para que ha (aha/reho/oho. por guio. probar ha'aresa nacer ha'arõ esperar ha'ejevy repetir. ra'evete mismo haguére por...guapy sentarse guarã para guaraniete guaraní puro guaripola aguardiente.) irse. volver a realizar ha'etépe puntual ha'evéma basta ha'evete. a causa de hai escribir. §uaimi anciana H ha y. guivo al lado de. ir ha hakykuéri seguir ha'ã jugar a. caña guasu grande guata caminar. viajar guata funcionar guataha viaje gue apagarse guéi buey guejy bajar(se) gueteri todavía gui de. amar hayviru'i lloviznar he rico. entender henói invitar. oír.háime(te) casi haimetéma casi háke cuidado haku calor hakykuépe detrás hapy quemar hasýpe por fin hasýpe apenas hasa pasar hasy difícil hasy enfermo hasy chéve doler hatã duro havõ jabón hayhu querer. notar hechanga'u añorar hechapyrã interesante hechauka mostrar. llamar henondépe delante henyhê lleno hepy caro hepyme'ê pagar . hacer ver hêe sí heja dejar heka buscar hendu escuchar. agradable he'ê dulce he'ise significa he'ÿ soso hecha ver. da hi'ã parece hi'ãnte chéve ojalá hi'ári encima hi'ári además hi'upy alimento. eta muchos hetaitéramo a lo sumo hetû besar hetû oler hi'a fruta. comienzo ipýpe dentro . comestible hory divertido. comida. alegre. de buen carácter iñepyrûme principio. a él igústo gusto ikatu posible ilaja porã simpático. feliz hovasa bendecir hovy verde azulado hovyû verde oscuro hû negro hu'u tos hu'û blando hupi levantar hupity alcanzar hyepýpe dentro hykue mojado hypýi rociar I ichupe él. lo.hesãi sano hesakã claro hesape alumbrar hese por él heta ára rire mucho tiempo heta. calabaza kachiãi indisciplinado. hierba ka'aguy monte. bosque ka'aguy bosque ka'aru tarde ka'avo hierbas. cansado kangue hueso . compañero irundy cuatro ita piedra itakua cueva K kã seco ka'a yerba mate. busto kambuchi cántaro kamby leche kambyrypy'a cuajado kamísa camisa kane'õ cansancio. bastante iporãmante bastante irû colega.ipahá(gue) último ipahápe finalmente iporã chéve gustar iporãma suficiente. informal kái quemarse kaigue sin ganas kaigue aburrirse kakaha letrina kakuaa adulto. planta. verdura ka'ay mate ka'ê asado ka'i mono ka'u borracho ka'ygua mate. crecer káma pecho. entrar keha hotel kéra sueño kerana dormilón kesu queso kirirî callarse ko andar. perderse kapi'i paja kapi'y carpincho kapilla ciudad kapiÿva carpincho karaguata bromeliáceas karai señor karai ñe'ê español karape bajo karia'y mozo karu comer. pues katupyry inteligente. hábil káva avispa kavaju caballo kavara cabra kavure'i pájaro de buena suerte. comilón karugua ciénaga.kangy deprimido. atractivo kay'u tomar mate ke dormir. estar ko árape hoy ko rei estar ocioso ko'ápe aquí . cuento katu sí. guardarse. tortuga kasõ pantalón káso historia. estero karumbe coche de plaza. débil kañy esconderse. lánguido. vivir. saber kuairû anillo . faja ku'e moverse ku'i molido kua agujero kuã dedo kuaa conocer.ko'árupi por aquí ko'ê amanecer. la mañana ko'êmbuéramo pasado mañana ko'êro mañana ko'êroite muy pronto de mañana ko'êsoro romper del alba kóche coche. rozar kora corral korapy corral kororõ rugir kotevê necesitar koty habitación. automóvil kóga huerto kóga huerta kóicha así kóina he aquí. pieza kotyo hacia kóvante jepe por lo menos kove vivir koygua campesino ku aquel kû lengua ku'asã cinturón. toma kokue chacra kokuehe hace unos días komû letrina kopi desmalezar. ngue ex. fuera de kuehe ayer kuehe ambue anteayer kuera sanar kuerái estar harto kuimba'e hombre. muchacha kundaha investigar kunu'û mimos. ardilla kuatia papel kuatia ñe'ê libro kuave'ê ofrecer kue. caricias kupépe detrás de kure cerdo kuriete tarde (muy) kuru lepra.. varón kumanda poroto kumby probar kuñakarai señora kuñataî señorita. clavar ky llueve ky'a sucio ky'a'o limpiar ky'ÿi ají kyha hamaca kyhyje temer . sarna kururu sapo kurusu veve avión kutu herir.kuarahy sol kuarahy'ã sombra kuarahyreike este kuarahyresê oeste kuatî zorrita. deseo kyrÿi tierno. cacahuete mandyju algodón mano morir mante solamente manterei continuamente. frágil kyse cuchillo kytî cortar kyvy hermano de la mujer L lája costumbre. recordar manduvi maní. colibrí maiteipa saludo malisia pensar. sólo mandi'o rapo raíz de mandioca mandi'o mandioca mandu'a acordarse. adónde mamoyguápa de dónde maña mirar mandi pues. grasoso kyre'ÿ ganas. siempre máramo nunca . atender.kyju grillo kypy'y hermana menor kyra gordo. observar maerãpa para qué mainumby picaflor. carácter lembu escarabajo liga conseguir M mýi moverse ma ya ma'ê mirar. clase. tener memoria. suponer mamóguipa de dónde Mamóngotyo hacia dónde Mamópa dónde. propiedad mba'e heta rico. con propiedades mba'e rovy verdura mba'éguipa por qué mba'ehápa por qué mba'éichapa cómo mba'embyasy triste.marandu noticia. bendito/a. recipiente mbegue despacio mberu mosca mbichy tostado mbo'e enseñar mbo'ehao escuela mbo'ehára profesor/a mbo'y regar . melancólico mba'épa qué mba'ére(he)pa por qué mba'eve nada mba'evete chéve no importa mbaraka guitarra mbarakaja gato mbarete fuerte mbayru coche. algo. mensaje marangatu santo/a. estimado marave nada marave ndoikói no importa marcha funcionar máva mávapa quiénes máva mba'épa de quién Mávapa quiénes mayma(va) todos maymáva todo mba'apo trabajar mba'e cosa. encantar mbohovái desobedecer. ary cumplir años.mbochyryry freír mboguataha el que hace caminar. cerrar mbou enviar mbovýpa cuántos mbovy pocos mbovyetéramo menos. trasladar mbojoja igualar mboka arma de fuego mbokaja cocotero mbokapu tirar. menos . disparar mbopi murciélago mbopu tocar mborayhu amor mborayhuhápe cariñosamente mborevi tapir mboriahu pobre mbota golpear mbotavy engañar. dar vuelta.. guía mboguejy bajar mbohapy tres mbohe condimentar mboheha condimiento mbohory alegrar. cumplir. por lo menos mbovyve gratis. contestar mbohupa huésped mbohupa albergar mbói serpiente mboja'o compartir mbojaru burlarse mbojegua adornar mbojere traducir. atontar mboty .. dentro de me estar me'ê dar. colectivo mimbi brillar mimby flauta mimói hervido mirî pequeño mitã muchacho. joven . entrar. casarse mendare casado mi un poco michî pequeño míkro micro. otorgar memby hijo/a memby'anga ahijado. permitir.mboy'u dar de beber mboyve antes mboyvytimbo levantar polvo mbujape pan mburika mula mburukuja árbol de mburacuyá mburuvicha gran jefe mburuvicha presidente Mburuvicha Róga casa presidencial mbyai estropear mbyaku calentar mbyaty reunir mbyja estrella mbyky corto mbyry'ái calor (tengo calor) mbytépe entre. ahijada membykuña hija meme(te) continuamente ména marido menda bodas. mimar momaitei saludar momba acabar momba'apo hacer trabajar mombáy despertar mombe'u narrar mombyry lejos mombyrygua de lejos. meter moinge meter moirû acompañar mokã secar mokambu amamantar mokõi dos mokunu'û acariciar. aclarar moî poner. enviar moñe'ê leer moñenoña criar mongaru alimentar monguera curar . lactante mitãkuña niña mo'ã pensar moakãrasy dar dolor de cabeza moambue cambiar moherã dudar mohesakã explicar. forastero momorã admirar mondýi asustar monda robar mondaha ladrón monde vestir mondo mandar.mitã Tupã arete navidad mitã'i niño mitã'i (okambúva) bebé. Nuestro Señor nandi descubierto. doña ña'embe plato nahániri no ñaimo'ã igual. encaje artesanal. publicar myatã estirar myatyrõ arreglar.mongy'a ensuciar mono'õ cosechar moõpa dónde mopane desilusionar mopotî limpiar morotî blanco mosaingo colgar muã luciérnaga myakÿ mojar myaña empujar myasãi extender. componer myendy encender mymba animal doméstico mymbakuéra ganado N-Ñ ña señora. parecido nambi oreja ñana hierba no medicinal ñana letrina ñaña malo Ñandejára Dios. vacío ñandu araña ñandu visitar ñandu sentir ñandu guasu ñandú ñanduti telaraña. ñandutí ñandy grasa ñangareko cuidar . paraguayo. consentir néike! ¡vamos! ñekuave'ê ofrecerse ñekytî cortarse ñembo'e rezar ñembo'e aprender ñembo'euka aprender ñembohory burlarse ñemboi desnudarse . proverbio ne'îra todavía ne'îra gueteri todavía no ñeha'ã esforzarse ñehê derramarse ñehendyvapo afeitarse néi permitir.. ndi con ñe'ê hablar. lengua ñe'ême'ê prometer ñe'enga refrán. más ndahasýi sencillo. véima ya no ..ñani correr ñañu(v)ã abrazar ñapy'û sartén ñapytî atar narã naranja ñarõ salvaje. barato ndaikatúi imposible ndaipóri no hay ndaje se dice ndikatúi no es posible ndive. ndie. palabra... idioma. fácil. bravo ñasaindy luz de la luna ñati'û mosquito ñati'û jokoha mosquitero nd(a) . hacia nohê sacar nohê ta'anga sacar fotos ñongatu guardar ñonte solo ñopu herirse ñorairõ guerra. pelear ñoty sembrar. ojalá ngotyo dirección. abrigar . apetito ñembyai estropearse ñembyasy sentir. negocio. guerrear. a escondidas ñemitÿ sembrar ñemoî ponerse ñemonde vestirse ñemongeta conversar ñemu vender ñemuha vendedor.ñemboja arrimarse ñembojaruhápe en broma ñemboki enamorarse ñembosako'i prepararse ñembosarái jugar ñembyahýi hambre. enterrar. luchar. lamentar ñembyaty reunirse ñemi esconderse ñemiháme escondido. tienda. cultivar nte sólo ñu campo ñuã tapar. negociador ñemuha ñemi contrabandista ñeñandu sentirse ñeno acostarse ñepyrû comenzar nga'u espero que. totalmente pa acabarse pa'ã obstrucción. finalmente opaite todos opáma acabó opárupi por todas partes osoro roto ovecha oveja ovetã ventana P pýpe dentro de pýra crudo pa todo. futuro sacerdote pa'û intersticio. espacio . cualquier oka fuera okápe fuera okára campo okaraygua campesino.ñuhã trampa núne tal vez nupã castigar. al final. pegar ñurumi oso hormiguero ñyrõ perdonar O óga casa oî hay oî porã está bien oîma listo oimehápe donde quiera oimeraêva cualquiera. forastero okê puerta oñemboty cerrado opa rire después de todo. atasco pa'ã depender pa'i sacerdote pa'irã seminarista. Paraguay Paraguay Asunción páy despertar pe en. mar paraguái paraguayo. abrir pehengue pedazo. fragmento. ese pe ancho pê romperse pe'a quitar. último paha fin paje encanto. parte péicha así péina ápe he aquí pepo ala pererî delgado peteî uno peteîha primero peteînte único petÿ tabaco petÿndy tabacal péva ése peve/meve hasta pi escampar piári en busca de pila'i cansado pinda anzuelo pindo palmera pióla cuerda .paha final. magia pakova banana panambi mariposa pane mala suerte papa contar para agua grande. enojarse pohýi pesado. valorar . grave pohã remedio pohãno curar pohãnohára médico. lindo porãiterei excelente porãmínte bastante bien porandu preguntar poravo escoger pore'ÿ ausente poreno fornicar. pescado pirãi piraña pirakutu pescar pirapire dinero pire piel. hacer el amor poriahu pobre poroapo apreciar. fino po'o arrancar pochy enojo. doctor pohe hábil poi soltar poko tocar pombéro espíritu de la noche porã bueno. cáscara pire'o descascarar pirevai malhumorado piru flaco pita fumar po saltar po mano po guýpe en poder de po'a suerte po'i estrecho.pira pez. porombo'e enseñar pororo chisporrotear poru usar poruka prestar pota querer. querer más potî limpio poty flor poyvi hilo recio de algodón pu sonido. aprisa pyahu nuevo pyapy muñeca . reír a medias puku largo pukukuévo a lo largo de pupu hervir purahéi canción. música pu'ã levantarse puka reírse pukavy sonreír. tripas py'amirî cobarde py'apy pena. cantar py pie py nandi descalzo py'a corazón. a menudo pya'e rápidamente. entraña py'a mirî temeroso py'a rasy hambre py'aguapy tranquilizarse py'aguasu valiente py'akue hígado. aflicción py'arasy dolor de estómago py'aro odio py'ÿi frecuentemente. quebranto. desear potave preferir. detenerse. quedarse pytã rojo pytagua forastero pytangy color rosa pyte chupar pyti'a pecho pytû oscuro pytu'u descansar pytumby anochecer pytyvõ ayudar pytyvõhára ayudante R rã futuro raha llevar rambosa desayunar ramo acabar de.pyhare noche pyhareve mañana pyhy coger. fornicar pyhy tomar. recién. coger pypore huella pyrague espía pyrû aventajar. cuando. pisar pyrû pisar pysã dedo del pie pysyrýi resbalar pyta talón pyta pararse. si rangue en lugar de rapykuéri detrás de rasa extremamente rasê llorar rehe por rei en vano reínteko de balde no más . junto a renondépe delante de resarái olvidarse de rire después ro amargo ro'y frío ro'ysã fresco roguerohory felicitación! rohory apreciar rohory felicitar rojy bajar ropehýi tener sueño ropurahéi cantar rovái enfrente de rovia creer ru traer ru'anga padrino rupi alrededor de. sentir ganas rekávo en busca de reko tener remby sobrar rendápe al lado de. harto ry'ai sudar ryakuã oler bien rye diarrea rye guasu embarazada ryguasu gallina ryguasu rupi'a huevo de gallina . por ruru hinchado ruruka hacer traer ry líquido ry§uatã satisfecho.rekaka pa'ã estreñimiento rekakahýi defecar. de repente sapy'a(mi) ratito. foto ta'ÿi semilla. brote. resbaladizo syry fluir syva frente T ta'ýra/ra'y/ita'ýra hijo ta'anga imagen. desordenado sãso libre se querer sê salir sevo'i lombriz sevói cebolla so romperse so'o carne soka palo del mortero soro romperse su'u morder sunu tronar sy madre sy'anga madrina sÿi liso. esperma taguato aguilucho taguato resay aguardiente . un momento saraki vivaracho sarambi desorden.S sa'i poco sa'yju amarillo saingo colgado sambyhy manejar. conducir sapatu zapato sapukái gritar sapy'a py'a de vez en cuando sapy'a py'aite raras veces sapy'a(itépe) súbitamente. testículos tapia frecuentemente. siempre tapicha prójimo. hacia atrás takykuépe atrasado tanimbu ceniza tapýi rancho tape camino tape guasu carretera tapehû carretera asfaltada tapi'a pene. dolor .tahýi hormiga tahachi policía. gente tapiti liebre tapo raíz tapykue parte posterior tapykuéri detrás de tapypi vulva tarave cucaracha tarova enloquecer tasê llanto. agente tái picante tãi diente taita papá taita guasu abuelo tajýra/rajy/itajýra hija tajy lapacho(árbol) takã ramo tako vulva taku calor takuára caña takuare'ê caña dulce takykuégotyo atrás. enfermo. lloroso taso gusano tasy enfermedad. hogar tatî espina tatu armadillo táva pueblo. modo tekotevê importante. persona tembe labio tembe'y orilla. frontera tembi'u comida tembiapo trabajo tembiasakue historia tembiporu utensilio. loco techapyrã ejemplo teindy hermano teju lagarto tekaka excremento teko costumbre. tonto. ciudad tavy ignorante. naturaleza. cubierto tembireko esposa tembo pene temiarirõ nieto temimbo'e alumno tenda lugar tenda montado tendy saliva tendy luz . necesario tekove vida.tata fuego tataindy vela tatakua horno tatapÿi brasa tatarendy llamas tatatî humo tatatína niebla tataypy cocina. cola tuguy sangre . nigua tu'ã cima tugua fondo tuguái apéndice. país tete cuerpo tetekue cadáver tetyma pierna tevi culo tî tener vergüenza tî nariz tie'ÿ escandaloso timbo humo. especialmente tepoti excremento tepy precio. valor téra nombre térã o téra joa(py) apellido tere§uahe porãite bienvenido terere mate frío tesa ojo tesãi salud tesay lágrima tetã patria. cigarro togue hoja topa encontrar tory felicidad tova cara tovasy tristeza tû pique. ante todo.tendyva barba tenonde delante de tenondépe adelante tenonderã primero. beber. lecho tupao iglesia Tupasÿ Virgen Maria tupi'a huevo túva/itúva padre tuvicha jefe tuvy tío ty tirar. alimentarse upéi después. acumular ty'ai sudor tyahýi orinar tyapu ruido tye vientre tyeguy bajo vientre tyke hermana mayor tyke'y hermano mayor tykua cebar mate tykue(re) zumo.tyvýra hermano menor tyvyta ceja U u (ha'u/re'u/ho'u) comer. tuvicha grande tuja viejo tuju barro tuku langosta tumby asentaderas tupa cama. jugo tyky gotear tymba animal doméstico typei barrer typycha escoba tyre'ÿ huérfano tyvy .tuguysê menstruación tuicha. echar. luego upéicha así . en vo cuando voi temprano vokói luego vosa bolsa vy medio vy'a alegrarse vy'a divertirse vy'a alegrarse vy'a'ÿ malestar Y y agua ÿ sin y'aha salto de agua y'u (hay'u/rey'u/hoy) beber agua yúhéi tener sed yga rupa puerto . brillar veve volar vevúi ligero vo al. entonces upépe allí upéramo en aquel tiempo upy comestible V výro tonto va mudarse.upéicharamo si es así. tener ve más vende vender vera relampaguear. feo váicha chéve parece vakapi fútbol vakapi piel. cuero vale valer vare'a hambre. cambiar vai malo. para. "barco" yke lado ykére al lado de ykua pozo yma hace tiempo ynambu perdiz ybýpe junto ypa lago ype pato ypy comienzo. gente yvyra madera. aire yvyty cerro . origen ypykuéra antepasados ÿrehe sin yryvu cuervo ysyry río. tierra. suelo. sur yvyku'i arena yvypóra hombre.ygára canoa. árbol yvyraty planta yvytimbo polvo yvytu viento. alto yvoty flor yvu manantial yvy mundo. saber nadar yvýpe abajo yvýrupi a pie. arroyo yta nadar. por tierra yva fruta yvága cielo yvate norte.
Report "diccionario guarani-español"
×
Please fill this form, we will try to respond as soon as possible.
Your name
Email
Reason
-Select Reason-
Pornographic
Defamatory
Illegal/Unlawful
Spam
Other Terms Of Service Violation
File a copyright complaint
Description
Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.