Desafio Profissional LPI 7

May 12, 2018 | Author: Cínthia Félix | Category: Linguistics, Learning, Lesson, Theory, Prejudices


Comments



Description

DESAFIO PROFISSIONALCURSO: LETRAS - LICENCIATURA EM LÍNGUA PORTUGUESA E LÍNGUA INGLESA 7ª SÉRIE DISCIPLINAS NORTEADORAS: LÍNGUA INGLESA V, MÉTODOS E ABORDAGENS NO ENSINO DE LÍNGUA INGLESA, LINGUÍSTICA TEXTUAL, PROJETO DE EXTENSÃO À COMUNIDADE E VARIAÇÃO LINGUÍSTICA. O Desafio Profissional é um procedimento metodológico de ensino- aprendizagem cujos objetivos são:  Favorecer a aprendizagem.  Estimular a corresponsabilidade do aluno pelo aprendizado eficiente e eficaz.  Promover o estudo dirigido a distância.  Desenvolver os estudos independentes, sistemáticos e o autoaprendizado.  Oferecer diferentes ambientes de aprendizagem.  Auxiliar no desenvolvimento das competências requeridas pelas Diretrizes Curriculares Nacionais dos Cursos de Graduação.  Promover a aplicação da teoria e conceitos para a solução de problemas práticos relativos à profissão.  Direcionar o estudante para a busca do raciocínio crítico e a emancipação intelectual. Para atingir estes objetivos, você deverá seguir as instruções na elaboração do Desafio Profissional ao longo do semestre, sob a orientação do Tutor a Distância, considerando as disciplinas norteadoras. A sua participação nesta proposta é essencial para o desenvolvimento de competências e habilidades requeridas na sua atuação profissional. 1 COMPETÊNCIAS E HABILIDADES Ao concluir as etapas propostas neste desafio, você terá desenvolvido as competências e habilidades que constam nas Diretrizes Curriculares Nacionais descritas a seguir:  domínio do uso da língua portuguesa ou de uma língua estrangeira, nas suas manifestações oral e escrita, em termos de recepção e produção de textos.  reflexão analítica e crítica sobre a linguagem como fenômeno psicológico, educacional, social, histórico, cultural, político e ideológico.  visão crítica das perspectivas teóricas adotadas nas investigações linguísticas e literárias, que fundamentam sua formação profissional.  preparação profissional atualizada de acordo com a dinâmica do mercado de trabalho.  percepção de diferentes contextos interculturais.  utilização dos recursos da informática.  domínio dos conteúdos básicos que são objeto dos processos de ensino e aprendizagem no Ensino Fundamental e Médio.  domínio dos métodos e técnicas pedagógicas que permitam a transposição dos conhecimentos para os diferentes níveis de ensino. OBJETIVO DO DESAFIO Promover a reflexão do acadêmico do curso de Letras acerca da postura do professor de Ensino Médio frente às situações de preconceito linguístico presentes nas aulas de Língua Inglesa e Língua Portuguesa, capacitando-o a se posicionar e a expor suas ideias. 2 PRODUÇÃO ACADÊMICA Elaboração de um folheto informativo, direcionado aos professores de Língua Inglesa da comunidade local, explicitando detalhadamente acerca da postura ideal do professor de Língua Inglesa nas situações de preconceito linguístico presentes nas aulas, bem como na linguagem usual. DESAFIO PROFISSIONAL Maria é professora de Língua Inglesa no Ensino Médio em um grande colégio de sua cidade. Nas turmas em que leciona, observa muitas manifestações de preconceito linguístico por parte dos próprios alunos, o que acaba intimidando os aprendizes e prejudicando o processo de aprendizagem. Em diálogos estabelecidos com pais e membros da comunidade, Maria constatou que atitudes de preconceito linguístico são comuns, também, fora das quatro paredes da sala de aula. Diante deste cenário, Maria está convencida de que deve atuar a fim de conscientizar alunos e comunidade acerca dos impactos que o preconceito linguístico pode acarretar e, assim, decide fomentar essa discussão e expor uma nova visão sobre este contexto. Maria é graduada em Letras com habilitação em Língua Inglesa e Língua Portuguesa, todavia, desde sua formação, tem atuado no ensino da língua estrangeira. Já lecionou em instituições privadas e deu aulas particulares, mas agora, Maria dá aula para o Ensino Médio no maior colégio público de sua cidade. É uma professora conhecida por sua proximidade com os alunos, característica que contribuiu para que ela observasse nitidamente muitas manifestações de preconceito linguístico por parte dos alunos. Essas manifestações são frequentes em contextos informais, mas especialmente, ocorrem durante as aulas de Língua 3 Inglesa, quando os alunos realizam pronúncias diferentes da maneira ensinada e aprendida em sala de aula. Maria, após longo tempo de observação, constatou que as demonstrações de preconceito linguístico têm atrapalhado o processo de aprendizagem dos alunos, uma vez que, em decorrência das brincadeiras e zombarias, eles se sentem constrangidos e optam por não participar efetivamente das atividades de oralidade em Língua Inglesa. Diante deste contexto, a docente decidiu reunir alunos e seus pais para um diálogo franco, todavia, verificou que a postura preconceituosa é recorrente, também, na fala dos pais. Neste momento, Maria ficou pensativa e sem ideias para solucionar ou, pelo menos, minimizar a situação. Foi aí que Maria lembrou dos estudos de Variação Linguística que abordam a questão do preconceito linguístico e, ainda, voltam-se à postura do professor em contextos em que há preconceito relacionado à linguagem. Então, Maria refletiu sobre como poderia utilizar seus conhecimentos teóricos acerca da variação linguística e preconceito linguístico e aliá-los aos métodos e abordagens no ensino de Língua Inglesa. Finalmente, Maria decidiu elaborar um folheto informativo, direcionado aos membros da comunidade, explicitando a respeito das situações de preconceito linguístico presentes nas aulas de Língua Inglesa e Língua Portuguesa, bem como na linguagem usual. Esse folheto deveria ser elaborado junto aos alunos para que, além de eles terem conhecimento acerca das teorias de variação linguística e preconceito linguístico, utilizassem o que fora aprendido sobre coesão, coerência e outras técnicas para a elaboração de um bom texto e material explicativo. Por fim, para ampliar a divulgação e o alcance das informações, a professora montou um projeto com seus alunos para distribuição dos folhetos aos professores de Língua Inglesa da comunidade, acompanhada de uma explicação sintética sobre a reflexão que levou ao processo de elaboração do folheto. Posto isto, o seu Desafio Profissional é elaborar um folheto informativo, direcionado aos professores de Língua Inglesa da comunidade, explicitando sobre a postura ideal do professor de Língua Inglesa nas situações de preconceito linguístico presentes nas aulas, bem como na linguagem usual. 4 Para construir o seu Desafio Profissional, será necessário desenvolver os seguintes passos. Passo 1 Leia o artigo “As fricativas interdentais do inglês e seus substitutos em diferentes L1s” da mestra em Linguística Juliane Regina Trevisol (Disponível em: https://www.google.com.br/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&ved=0a hUKEwjWnqiX2f_VAhXjsFQKHZ1eD0AQFggnMAA&url=http%3A%2F%2Frevistas.ufpr. br%2Frevistax%2Farticle%2Fdownload%2F34534%2F22962&usg=AFQjCNFYdttjYqD ddBdSbS1-yUdpdoAwHg. Acesso em: 28 ago. 2017.) O artigo traz exemplos de dificuldades apresentadas por aprendizes de língua inglesa em relação à pronúncia. Em seguida, busque outros artigos (dois ou três) que falem sobre as dificuldades dos aprendizes para realizar a pronúncia em Língua Inglesa. Realizadas as leituras dos materiais, redija um texto de uma página em que você elenque exemplos de situações em que os aprendizes de Língua Inglesa têm dificuldade na pronúncia. Você pode citar os exemplos encontrados em suas leituras, colocando as referências, e incluir exemplos que você observou em algumas experiências pessoais. Passo 2 Leia o texto “Marcos Bagno fala sobre preconceito linguístico” (Disponível em: http://www.stellabortoni.com.br/index.php/entrevistas/1414-maaios-bagoo-fala- sobai-paiiooiiito-lioguistiio-78894042. Acesso em: 29 ago. 2017.). Este material explica o que é e como acontece o preconceito linguístico. A matéria é direcionada à língua portuguesa, mas destacamos que o preconceito linguístico ocorre da mesma maneira à variação que ocorre na língua inglesa. Em seguida, assista ao vídeo “Marcos Bagno - PNAIC UFSCAR Entrevistas” (Disponível em: https://www.youtube.com/watch?v=UbdSNWv9XDQ. Acesso em: 29 ago. 2017.) Nele, Marcos Bagno elucida os principais tópicos acerca do preconceito linguístico. 5 A partir das informações obtidas, redija um texto de uma página em que você explique e defina o que é preconceito linguístico e de que forma ele impacta o falar das pessoas nas comunidades e dos alunos/aprendizes em sala de aula. Você pode utilizar outros materiais para se fundamentar, desde que faça as referências adequadamente. Passo 3 Na sequência, você deve realizar uma pesquisa de dois textos teóricos (artigos científicos) que abordam sobre a postura do professor de Língua Inglesa diante de situações de preconceito linguístico e redigir uma síntese das principais ideias propostas pelos autores pesquisados. Seu texto deve ter uma página e apresentar as referências de acordo com as normas apresentadas. Passo 4 Com base nas atividades realizadas nos passos 1 a 3, agora, você deve estruturar o folheto informativo. Para tanto, acesse o link http://www.enciclopedia- crianca.com/folhetos-informativos, onde estão disponibilizados diversos folhetos informativos. Leia atentamente cada um deles e observe quais são suas principais características. Em seguida, é hora de montar o seu próprio folheto informativo, direcionado aos professores de Língua Inglesa da comunidade, explicitando sobre a postura ideal do professor de Língua Inglesa nas situações de preconceito linguístico presentes nas aulas, bem como na linguagem usual. O seu folheto informativo deve ter o máximo possível de informações e ser capaz de transmitir as informações de forma eficiente. Para tanto, não se esqueça de relembrar das teorias aprendidas na disciplina de Linguística Textual que auxiliam na construção de um texto coeso e coerente. 6 Passo 5 Por fim, você deve estruturar o seu Desafio Profissional, que deve apresentar: 1) Capa. 2) Folha de rosto. 3) Sumário. 4) Introdução: apresentando a importância de realizar um folheto informativo de divulgação à comunidade sobre a temática tratada. 5) Texto de uma página redigido para o passo 1. 6) Texto de uma página redigido para o passo 2. 7) Texto de uma página redigido para o passo 3. 8) O folheto informativo pronto. 9) Considerações Finais: apresentar uma avaliação crítica do processo. 10) Referências. O Desafio Profissional deve seguir também a padronização estabelecida ao final deste documento. ORIENTAÇÃO PEDAGÓGICA Para ajudar na elaboração deste Desafio Profissional, é fundamental que você tenha lido e estudado a partir dos materiais das disciplinas envolvidas (Língua Inglesa V, Métodos e Abordagens no Ensino de Língua Inglesa, Linguística Textual, Projeto de Extensão à Comunidade e Variação Linguística), pois elas respaldam teoricamente todo o Desafio Profissional. Na disciplina de Variação Linguística, você conheceu os principais tópicos desta teoria, mas para complementar, leia o artigo “A teoria da variação linguística”, dos doutores em Linguística Dante Lucchesi e Silvana Araújo (Disponível em: http://www.vertentes.ufba.br/a-teoria-da-variacao-linguistica. Acesso em: 30 ago. 2017.), em que os autores explicam sinteticamente a teoria da Variação Linguística e como os fatores sociais influenciam o processo de variação e mudança dos falares. 7 Dentro da teoria da Variação Linguística, discute-se um dos tópicos centrais deste trabalho, o preconceito linguístico, que se caracteriza, especialmente, como o desprestígio frente a certos falares e pronúncias, conforme assinala Alkmin (2005, p. 42), “A rejeição a certas variedades linguísticas, concretizada na desqualificação de pronúncias, de construções gramaticais e de usos vocabulares, é compartilhada sem maiores conflitos pelos não especialistas em linguagem.”. Para verificar o impacto do preconceito linguístico na sociedade como um todo, busque e leia a matéria “Preconceito que cala, língua que discrimina”, publicada no site da Carta Capital, em 2010, disponível em: http://www.cartacapital.com.br/politica/preconceito-que-cala-lingua-que-discrimina. Acesso em: 30 ago. 2017.). A partir da leitura da matéria, é provável que você estabeleça relação com situações e experiências vividas por você. Em suma, o preconceito linguístico pode ser direcionado a qualquer variedade, seja da língua vernácula do falante ou, até mesmo, de uma língua em que ele esteja aprendendo, como é o caso do preconceito linguístico que os aprendizes de língua inglesa com dificuldade em realizar determinadas pronúncias sofrem. Frequentemente, o preconceito linguístico acarreta comportamentos e atitudes ofensivas a quem recebe. Desta forma, estas atitudes podem envergonhar os falantes/aprendizes de uma língua e, consequentemente, fazer com que se expressem de uma maneira mais contida ou, ainda, se fechem em aulas de oralidade em língua inglesa. Essas situações podem prejudicar o processo de aprendizagem do discente. Posto isto, como deve ser a postura do professor de ensino de línguas frente aos indícios de preconceito linguístico? Há muitas vertentes e discussões acerca da temática. Contudo, é categórico que sua reflexão deve ser contínua. Para fomentar esta reflexão, leia o artigo “Variação linguística na escola: propostas de ação”, da Doutora em Linguística Joyce Almeida Baronas, disponível em: http://www.uel.br/revistas/uel/index.php/signum/article/viewFile/8474/9562. Acesso em: 30 ago. 2017.) Dessa forma, é possível constatar que muitos desafios se interpõem na caminhada do professor, então, este Desafio Profissional pretende inserir você, 8 aluno, nessas discussões a fim de garantir um processo de ensino e aprendizagem mais produtivo. POSTAGEM DO DESAFIO PROFISSIONAL Postar no Ambiente Virtual a versão final do Desafio Profissional em arquivo único no formato .doc / .docx, (Word), para a avaliação e do tutor a distância. CRITÉRIOS DE AVALIAÇÃO Desafio Profissional: Nota – 0 a 4 pontos. Observância à padronização e às orientações para a construção do projeto. PADRONIZAÇÃO A atividade deve ser estruturada de acordo com a seguinte padronização: 1. em páginas de formato A4; 2. com margens esquerda e superior de 3cm, direita e inferior de 2cm; 3. fonte Times New Roman ou Arial tamanho 12, cor preta; 4. espaçamento de 1,5 entre linhas; 5. se houver citações com mais de três linhas, devem ser em fonte tamanho 10, com um recuo de 4cm da margem esquerda e espaçamento simples entre linhas; 6. com capa, contendo: 6.1. nome de sua Unidade de Ensino, Curso e Disciplinas; 6.2. nome completo e RA do (a) aluno (a); 6.3. título da atividade; 6.4. nome do Tutor (a) a Distância (EAD); 6.5. cidade e data da entrega, apresentação ou publicação. 9 REFERÊNCIAS ALKMIN, Tânia Maria. Sociolingüística. In.: MUSSALIM, Fernanda; BENTES, Anna Christina. Introdução à lingüística: domínios e fronteiras. 5ªed. São Paulo: Cortez, 2005. BARONAS, Joyce Elaine Almeida. Variação linguística na escola: propostas de ação. Signum. 2011. Disponível em: http://www.uel.br/revistas/uel/index.php/signum/article/viewFile/8474/9562. Acesso em: 30 ago. 2017. CARTA Capital. Preconceito que cala, língua que discrimina. Disponível em:http://www.cartacapital.com.br/politica/preconceito-que-cala-lingua- quediscrimina. Acesso em: 30 ago. 2017. LUCCHESI, Dante. ARAÚJO, Silvana. A teoria da variação linguística. Disponível em: http://www.vertentes.ufba.br/a-teoria-da-variacao-linguistica Acesso em: 30 ago. 2017. MARCOS BAGNO fala sobre preconceito linguístico. Disponível em: http://www.stellabortoni.com.br/index.php/entrevistas/1414-maaios-bagoo-fala- sobai-paiiooiiito-lioguistiio-78894042. Acesso em: 29 ago. 2017.) MARCOS BAGNO - PNAIC UFSCAR Entrevistas. Youtube. Disponível em: https://www.youtube.com/watch?v=UbdSNWv9XDQ. Acesso em: 29 ago. 2017. TREVISOL, Juliane Regina. As fricativas interdentais do inglês e seus substitutos em diferentes L1S. Revista X. 2014. COMO CITAR ESTE DESAFIO PROFISSIONAL LOURENÇO SIMÕES, Dayse de Souza. Desafio Profissional de Letras – Licenciatura em língua portuguesa e língua inglesa. Valinhos: Anhanguera Educacional, p. 10, 2018. Disponível em: <www.anhanguera.edu.br/cead>. Acesso em: 3 set. 2017. 10
Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.