CONECTORES EN FRANCÉS.docx

April 2, 2018 | Author: Felipe Valencia Arango | Category: Philosophical Science, Science


Comments



Description

CONECTORES EN FRANCÉS ARGUMENTACIONFrancés Español CAUSA Francés Español CONDICIÓN Francés Español à savoir a saber à cause de a causa de à condition que con la condición de que autrement de lo contrario à cause de por culpa de à moins que a menos que d'autre part por otra parte car puesto que à supposer que suponiendo que d'une part por una parte comme como au cas où en caso de que de plus además dû à debido a pourvu que con tal que en plus además grâce à gracias a si si enfin por último maintenant que ahora que tant que/du moment que siempre que ensuite en seguida parce que porque CONSECUENCIA quant à en cuanto a puisque ya que Francés surtout sobre todo vu que/étant donné que visto que/dado que afin de Español a fin de ainsi así Francés Español Francés Español Francés Español alors entonces premier/deuxième/dernier lieu primer/segundo/últi mo lugar c'est-à-dire es decir/o sea c'est pourquoi/c'est pour cela que por eso en d'autres termes en otras palabras enfin/finalement finalmente en effet en efecto de manière à (ce que) de (tal) manera que ensuite/puis luego par exemple por ejemplo par la suite donc por lo tanto pour commencer en conséquence en consecuencia pour conclure par conséquent por consiguiente pour finir par suite de/à la suite de a consecuencia de premièrement/deuxièmem ent pour para tout d'abord/avant tout más tarde OPOSICIÓN para empezar Francés para concluir au contraire para terminar cependant/néanmoins primero/segundo Español al contrario sin embargo mais pero CRONOLOGÍA Francés Español ante todo/antes que nada malgré a pesar de EJEMPLIFICACIÓN Francés Español même si/bien que/quoique aunque après después par contre/en revanche en cambio d'abord primero ainsi así tandis que/alors que mientras que en en . Francés Español Francés Español Francés Español toutefois/pourtant no obstante en résumé en resumen avant antes REFERENCIA Francés Español en un mot en pocas palabras de nos jours en nuestros días TEMPORALIDAD Francés Español depuis desde à ce sujet/propos al respecto depuis lors desde entonces d'après/selon según à la fin al final dès que apenas dans ce cas en este caso actuellement actualmente jusqu'à hasta de cette manière de esta manera alors entonces maintenant ahora en ce qui concerne en lo que respecta alors que mientras pendant ce temps mientras tanto par rapport à respecto a/de après después pendant que mientras que quant à en cuanto a au début al principio pendant/durant durante sur ce point en cuanto a esto aujourd'hui hoy en día plus tard después RESUMEN Francés Español aussitôt que tan pronto como quand/lorsque cuando autrefois en otro tiempo une fois que una vez que bref para resumir .
Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.