Catalogo Dorin (Actual)



Comments



Description

AURANGE UNITÀ CONDENSATRICI SEMIERMETICHE SEMI-HERMETIC CONDENSING UNITS UNITÈS DE CONDENSATION SEMI-HERMETIQUES HALBHERMETISCHE KONDENSATIONSEINHEITEN APPLICATION ENVELOPE In order to assure a good operation and a long service. R404A. UNITS TYPE AU These units represent the standard ones and they can be used in all applications. suction flexible hose. motoventilatori monofase ad alta efficienza con griglia di protezione. carenatura di protezione. si raccomanda di rispettare i limiti di applicazione specificati nel presente catalogo. It is very important to establish the most critical conditions the condensing unit will operate. indicatore di livello. more efficient and longer lasting than conventional motor fans installed in previous UA range. La pressione di progetto PS é 30 bar. sono dotati di protezione termica interna e di griglia di protezione esterna. In any case. In ogni caso l'assemblaggio successivo è particolarmente agevole essendoci già nel basamento la predisposizione per il fissaggio. MOTORFANS The new AU air condensing units range are fitted with motor fans with a new. all motorfans are fitted with an internal protection against overtemperature and an external basket guard grilles for mounting of fans and protection of fingers. pressostato doppio. while a special fibre-reinforced plastic has been used for the fan blades (Hy-Blade fans). UNITA' TIPO AU Queste unità rappresentano la fornitura standard e sono idonee per tutte le applicazioni. 97/23/EC. to avoid transport damage. motoventilatori che abbinano ottime prestazioni e bassa rumorosità. The match with new motorfans ensure a very high mass flow and a low noise emission. antivibrante aspirazione. steel frame. control fan pressure switch. mentre le pale sono in una speciale fibra plastica rinforzata (Hy-Blade fans). per evitare danni durante il trasporto.Introduzione / Introduction / Introduction / Einführung Introduzione / Introduction / Introduction / Einführung La nuova serie di unità condensatrici è stata progettata per garantire ottime prestazioni. high efficiency electric motor-fan equipped with safety grill. Tutte le unità possono funzionare con R134a. Sono realizzati con una struttura portante in una lega di alluminio ad alta resistenza alla corrosione. moistureliquid indicator. efficienza e durata nel tempo rispetto ai ventilatori tradizionali. The housing (if required). L'abbinamento con i nuovi motoventilatori assicura una elevata portata d'aria ed un basso livello sonoro. subsequent assembling is very simple. questa garantisce una maggiore silenziosità. coupled with very silent compressor design. Le unità condensatrici AU sono equipaggiate con condensatore raffreddato ad aria con tubi in rame ed alette in alluminio di nuovo disegno. MOTOVENTILATORI Nella nuova gamma di unità condensatrici ad aria AU sono installati motoventilatori con una nuova. ACCESSORIES All condensing units can be equipped with: filter driers. liquid receiver with safety valve and anti-vibration damper on discharge piping (when included). this innovative combinations of materials brings remarkable reduction in weight. oil separator. R22. CAMPI DI APPLICAZIONE Per garantire un buon funzionamento e una lunga durata in servizio delle unità condensatrici. OMD. Tutti i ventilatori sono dotati di motore a 230V/1/50-60Hz completo di condensatore e possono essere usati con regolatori elettronici di frequenza. due to fixing pre-arrangement on steel frame. Per i compressori certificati ASERCOM vedere catalogo compressori semiermetici e programma di selezione DORIN For ASERCOM certified compressor see semi-hermetic compressors catalogue and DORIN software selection Designation example AU-H100CC Air-cooled condensing units mono-fan AU2-H100CC Air-cooled condensing units double-fan AU-H100CC Compressor type Esempio di designazione AU-H100CC Unità condensatrici ad aria mono-ventola AU2-H100CC Unità condensatrici ad aria bi-ventola AU-H100CC Tipo compressore 2 2 . oltre a lavorare models of motorfans with high performances and low noise sulle emissioni sonore dei compressori. The condensing units are fitted with air-cooled condenser with copper tube and new design alluminium fins. A supporting structure made from corrosion-resistant aluminium alloy. All motorfans are fitted with motor 230V/1/50-60Hz complete with capacitors and they are suitable for the use of electronic frequency regulators. CONDENSER New design of air-cooled condenser assures the best condensing temperatures. ACCESSORI Su tutte le unità condensatrici possono essere assemblati: filtro disidratatore. R404A and R507A within the limits indicated in this catalogue. telaio portante. LUBRICANTS OLII LUBRIFICANTI All condensing units are equipped with compressors charged with Tutte le unità condensatrici sono equipaggiate con compressore POE with viscosity of 32 cst at 40°C per HFC (R134a/R404A / caricato con olio POE con viscosit à di 32 cst a 40°C per HFC (R134a R507A). E' importante che siano ben definite le condizioni più severe a cui l'unità selezionata dovrà funzionare. weather protection housing. reduced space and low noise emissions. / R404A / R507A). this motor fans are quieter. ha selezionato dei emissions. gas and liquid piping. il funzionamento in condizioni non specificate deve essere preventivamente concordato con OMD. pressostato parzializzazione ventole. CONDENSATORI I condensatori raffreddati ad aria sono di nuovo disegno e garantiscono le migliori temperature di condensazione. ricevitore di liquido con valvola di sicurezza e assorbitore di vibrazioni sulla tubazione di mandata (quando previsto). R22. questa innovativa combinazione di materiali consente una notevole riduzione di peso. All condensing units can operate with R134a. innovative hybrid blade construction. separatore olio. The design pressure PS is 30 bar. OMD select Allineandosi alla sempre più severa normativa. the operation in conditions outside the specified limits must be agreed in advance with OMD. CONFORMITA' ALLA DIRETTIVA PED CONFORMITY TO PED DIRECTIVE Le unità condensatrici Dorin sono conformi alla direttiva PED The Dorin condensing units are in compliance with the PED directive 97/23/CE. dual pressure switch. R507A entro i limiti indicati nel presente catalogo. è spedita separatamente e può essere facilmente assemblata sull'unità. NOISE LEVEL LIVELLI SONORI In order to align to the existing regulations needs. The new condensing units range is designed to guarantee best performances. La carenatura (se prevista). tubazioni del gas e del liquido. it is important to respect the application limits specified in t his catalogue. elettrovalvola solenoide. is delivered separately and can be simply retrofitted to condensing unit. solenoid valve. innovativa costruzione ibrida delle pale. ingombri ridotti e bassa rumorosità. a sélectionné des motoventilateurs haute performance à faible niveau sonore. capotage de protection contre les intempéries. ACCESSOIRES Tous les groupes de condensation peuvent être équipés de: filtre déshydrateur. R507A innerhalb der in diesem Katalog. Tous les motoventilateurs sont équipés de moteurs monophasés 230V/1/50-60Hz avec condensateurs et ils peuvent fonctionner avec un régulateur électronique de fréquence. NIVEAUX SONORES Pour s'aligner aux règles de plus en plus rigide. cela permet d'être plus efficace et d'avoir un niveau sonore inférieur et une durée supérieur auprés de motoventilateurs installés dans les précédent type UA. MOTOVENTILATEURS Les nouveaux groupes de condensation à air AU sont équippés avec des motoventilateurs avec de pales de nouvelles conception. LUBRIFIANTS Tous les groupes de condensation sont équipés de compresseurs chargés avec POE avec viscosité de 32 cst à 40°C for HFC (R134a / R404A / R507A). der Betribder Aggregate auβerhalb dieser Einsatzbereiche ist nicht gestattet bzw. Ventilatoren mit Hochleistungsmotoren Single-Phase. séparateur d'huile. Hoch und NiederdruckWächter. pressostat double. die Grenzen der Anwendung der in diesem Katalog. Zumm Schutz gegen Transportschäden wird das Wetterschutz-Gehäuser immer mit separatem Beipack geliefert. während die Blätter sind in einem speziellen faserverstärkten Kunststoff (Hy-Blades Fans). Les groupes sont équipés de condenseurs à air avec tube en cuivre et ailettes en aluminium de nouvelle conception. Il est imporatnt d'établir les conditions les plus strictes dans lesquelles travaillera le groupe. R404A. Le capotage (quand requis). l'assemblage subséquent est vraiment simple. es wird empfohlen. est livré dans un colis séparé et il peut être simplement assemblé sur le groupe. Der Auslegungsdruck betraegt 30 bar. Hochleistungsverflüssiger mit Kupferrohren und neue Alu Lamellen. neben der Arbeit an dem Lärm der Kompressoren. châssis. une meilleure ergonomie et une réduction de bruit. AU Verflüssigungssätze sind mit. sind mit internen und externen thermischen Schutz und Schutzgitter. Flüssigkeitssammler mit Sicherheitsventil und bei bestimmten Typen drukseiten Schwingungsdämpfer. Magnetventil. Alle Verflüssigersatzreiche können mit R134a. WetterschutzGehäuser. OMD. CONDENSEUR La nouvelle conception de condenseur à air permet d'obtenir les meilleures temperatures de condensation. R404A. il est important de respecter les limites d'utilisation spécifiées dans ce catalogue. Le chassis est réalisée avec alliages d'aluminium résistant à la corrosion et les pales sont réalisés avec une fibre plastique. Muss mit vorher von OMD freigegeben sein. pour éviter des dégradations lors du transport. R507A dans les limites indiquées dans ce catalogue. GROUPES DE CONDENSATION TYPE AU Ce sont les groupes standard et sont utilisables dans tout type d'application. AU2-H100CC Groupe de condensation à air double-vent. um eine optimale Leistung gewährleistet. OMD. VERFLÜSSIGER Die neue Design Verflüssiger am besten Verflüssigungs Temperatur garantieren. Alle Fans sind ausgestattet mit Motor 230V/1/50-60Hz mit Kondensator und kann mit einem elektronischen Frequenz. ASERCOM-zertifizierte Verdichterdaten siehe Katalog Verdichter und DORIN Software Erläuterung der Typenbezeichnung AU-H100CC Aggregat einzelventilator AU2-H100CC Aggregat doppelventilator AU-H100CC Verdichtertyp . innovativen Hybrid-Klinge Bau. En tout cas. Einfache Nachrűstbarkeit mit Zubehör-Paket DGRL CONFORM Dorin Kondensationseinheiten entsprechten der Richtlinie DGRL 97/23/EG. Wichtig. tuyauterie du gaz et du liquide. Sie sind mit einem Rahmen in einer Aluminium-Legierung mit hoher Korrosionsbeständigkeit. soupape solénoïde. hat die Ventilatoren. R22. éliminateur de vibration in aspiration. L'harmonisation avec les nouveaux ventilateurs assure un haute débit d'air tout en réduisant le niveau sonore. indicateurs de liquide et humidité. La pression de calcul PS est de 30 bar. pressostat de contrôle des ventilateurs. Pour les compresseur qui sont certifiées ASERCOM voir le catalogue de compresseurs semi-hermetiques et le software de selection DORIN Exemple de désignation AU-H100CC Groupe de condensation à air mono-vent. reduzierte Abmessungen und geringem Rauschen. R22. toute opération en dehors des conditions limites spécifiées doit être validée par avance par OMD. Diese Serie ist auch zweckentsprechend für alle Anwendungen. KALTEMASCHINENÖIL Kondensierend alle Einheiten sind ausgestattet mit Kompressor mit POE mi t einer Viskosität von 32 cSt bei 40 ° C für HFC (R134a / R404A / R507A).Introduzione / Introduction / Introduction / Einführung Introduzione / Introduction / Introduction / Einführung La nouvelle gamme de groupes de condensation est conçue pour garantir de meilleures performances. Effizienz und Haltbarkeit im Vergleich zu traditionellen Fans. GERÄUSCHPEGEL Im Einklang mit immer strengeren Vorschriften. diese innovative Kombination von Materialien ermöglicht eine deutliche Reduzierung des Gewichts. Toutes ces unités peuvent fonctionner avec les réfrigérants R134a. de motoventilateurs uniphasés avec grille de protection. die hervorragende Leistung und einen niedrigen Geräuschpegel. en plus des efforts pour réduire le niveau sonore des compresseurs. Ölabscheider-. grâce aux arrangements sur les chassis. dies gewährleistet eine höhere Laufruhe. EINSATZBEREICHE Um einen störungsfreien Betrieb und lange Lebensdauer der Verflüssigersatzreiche. cette combinaison permet une importante réduction du poids. AU-H100CC Désignation du compresseur 3 3 Die neue Verflüssigersatzreiche wurde entwickelt. AGGREGAT SERIE AU Diese Serie ist die Standardbaureihe. CONFORMES À LA DIRECTIVE DESP Les unités de condensation Dorin sont conformes à la directive DESP (97/23/CE). ZUBEHÖRE Alle Kondensationseinheiten zusammengestellt werden können: Filtertrockner. ils sont équipés de protection interne contre les surtensions et les surchauffes et un panier externe de protection pour leurs fixations. Paarung mit Ventilatoren garantieren Leistung und einen niedrigen Geräuschpegel. d'un reservoir de liquide avec soupape de sûreté et éliminateur de vibrations au refoulement (quand inclus). Shauglas. CHAMPS D'UTILISATION Afin de garantir un bon fonctionnement et une bonne longévité. VENTILATOREN Die neue Serie AU hat Ventilatoren die sind mit einem neuen. 72 2x2 2x300 H200CS 9.83 22.9 / 7.2 2x8 2x450 AU2-H2000CC H H2000CC 56.4 / 6 2275 1 x 190 0.83 1x4 1x350 H180CC 7.71 7.4 2275 1 x 190 0.280 / 3 / 60 AU2-H180CC AU-H200CS H H280CS 13.1 1x8 1x450 16.4 5540 1 x 450 2.RANGE .9 / 17.1 1x8 1x450 AU2-H250CC H H250CC 10.95 38 13660 2 x 600 5.5 5540 1 x 450 2.23 12.Anwendungsbereich m3/h [50 Hz] * Tensione .2 / 9.) Condenser capacity Max operating current Débit d'air (tot) Puissance Consom.4 5540 1 x 450 2.5 5540 1 x 450 2.3 / 13.4 2270 1 x 190 0.4 10270 2 x 450 4.9 / 3.85 12.480 / 3 / 60 H L 250 .72 2x2 2x300 AU-H150CS L H150CS 7.75 5.47 28.94 12.Verdichter 380-420/3/50 PWS H1 Unità condensatrice Condensing unit Groupe de condensation Verflüssigungssätze SERIE .83 1x4 1x350 AU-H220CC H H220CC 9.6 / 4.1 5300 2 x 190 1.9 2480 1 x 190 0.5 11700 2 x 450 4.85 12.24 2x10 2x500 440-480/3/60 PWS H32 Modello Model Modèle Typ Ventilatori .4 /6 2275 1 x 190 0.26 28.26 28.83 1x4 1x350 AU2-H100CC H H100CC 5.66 2x4 2x350 AU-H280SB L H280SB 13.6 / 4.83 1x4 1x350 AU-H180CC H H180CC 7.83 1x4 1x350 AU-H280CS H H280CS 13.1 / 19.) Capacità condensatore Max corrente di funzionamento Air flow (to.94 16.71 5.SERIE Caratteristiche tecniche / Technical data / Caracteristique Techniques / Technische Merkmale 4 .6 / 7.92 34 13660 2 x 600 5.9 / 17.5 10270 2 x 450 4.9 / 17.9 2670 2 x 80 0.2 2x8 2x450 AU-H403CS L H403CS 22.24 2x10 2x500 AU2-H1600CS L H1600CS 62.67 28.75 5 / 2.2 2x8 2x450 AU2-H850CC H H850CC 38.) Potenza Corrente assorbita (tot.6 / 7.2 2x8 2x450 AU2-H860CS H H860CS 45.1 1x8 1x450 AU2-H350CC H H350CC 15.44 22.2 2x8 2x450 AU2-H850CB L H850CB 45.5 10270 2 x 450 4.1 1x8 1x450 16.5 5550 1 x 450 2.53 380 .1 1x8 1x450 AU2-H743CC H H743CC 26.4 13660 2 x 600 5.t) Power Current consumption (tot.83 1x4 1x350 AU2-H150CC H H150CC 6.5 5540 1 x 450 2.83 22.2 2x8 2x450 AU-H550CB L H550CB 33.4 / 6 2510 2 x 80 0.83 1x4 1x350 AU-H150CC H H150CC 6.88 10.85 10.4 2270 1 x 190 0.66 2x4 L H300CS 15.3 / 13.9 / 7.1 1x8 1x450 2x350 440 .6 / 7.SÈRIES .3 4.H34 H4 Applicazioni .4 10270 2 x 450 4.Compresseur .94 AU-H350SB L H350SB 17.3 / 13.3 / 13.4 2480 1 x 190 0.9 / 17.1 / 11 5550 1 x 450 2.75 5.83 1x4 1x350 AU-H100CC H H100CC 5.4 2275 1 x 190 0.72 2x2 2x300 AU-H220CS L H220CS 10.95 34 11700 2 x 450 4.9 / 3.Motorfans .Lüfter Portata (tot.88 7.51 38 13660 2 x 600 5.Compressor . de courant (tot) Puissance condenseur Max intensité de fonctionnement Verflüssigerleistung Lüftdurchsatz (ganz) Leistungsaufnahme Stromaufnahme (ganz) Max Betriebsstrom 220 .4 2670 2 x 80 0.1 1x8 1x450 AU2-H503CC H H503CC 22.15 / 2.83 1x4 1x350 AU-H250CC H H250CC 10.24 2x10 2x500 AU2-H1800CS L H1800CS 70.47 22.67 32.5 10270 2 x 450 4.5 5550 1 x 450 2.9 / 3.2 / 9.420 / 3 / 50 AU2-H280CS AU-H300CS 16.6 / 7.5 11700 2 x 450 4.Spannung [m3 /h] [A] n° x [W] [A] n° x F] n° x Ø AU-H75CS L H75CS 5.71 7.9 2480 1 x 190 0.1 1x8 1x450 AU-H503CC H H503CC 22.2 2x8 2x450 AU2-H750CS L H750CS 38.Ventilateurs .1 1x8 1x450 AU-H350CC H H350CC 15.240 / 3 / 50 H2 Compressore .23 10.2 / 9.1 5550 1 x 450 2.2 2x8 2x450 12.5 11700 2 x 450 4.2 2x8 2x450 AU-H503CS L H503CS 26.9 / 17.44 28.83 1x4 1x350 AU2-H220CC H H220CC 9.6 / 4.Voltage Tension .24 2x10 2x500 AU2-H1500CS L H1500CS 56.88 10.3 5 / 2.4 2510 2 x 80 0.53 AU-H380CC H H380CC 17.1 5300 2 x 190 1.53 AU2-H380CC H H380CC 17.23 12.72 2x2 2x300 AU-H100CS L H100CS 6.1 5550 1 x 450 2.83 18.4 / 6 2275 1 x 190 0.1 1x8 1x450 AU2-H750CC H H750CC 33.2 / 9.3 5 / 2.Application Application . 3 18s 1" 1/2" 73 AU2-H220CC H H220CC 9.Ausgang [kg] AU-H75CS L H75CS 5.85 2.83 5.23 3.85 3.3 16s 1" 1/2" 74 AU-H150CS L H150CS 7.95 15 42s 1-1/4" 7/8" 285 AU2-H1600CS L H1600CS 62.23 3.44 5.92 15 42s 1-1/4" 7/8" 284 AU2-H1800CS L H1800CS 70.44 7.3 16s 1" 1/2" 64 AU-H100CC H H100CC 5.47 7.Anwendungsbereich Unità condensatrice Condensing unit Groupe de condensation Verflüssigungssätze SERIE .23 2.9 28s 1" 1/2" 102 AU-H380CC H H380CC 17.7 28s 1" 5/8" 113 AU2-H350CC H H350CC 15. Conn. rot.6 35s 1" 3/4" 224 AU2-H850CB L H850CB 45.53 5.9 18s 1" 1/2" 89 AU2-H250CC H H250CC 10.75 2.75 2.71 2.94 5.51 15 42s 1-1/4" 7/8" 284 5 5 Le portate di aria sono reali e tengono conto delle perdite sul pacco alettato The air flows are real and take into account the losses incurred by the fins Les débits d'air sont réels et tiennent compte des pertes des ailettes Die Angaben zum Lüftdurchsatz entsprechen der Realität und berücksichtigen die Lamellenverluste .SERIE Caratteristiche tecniche / Technical data / Caracteristique Techniques / Technische Merkmale Connessioni .3 18s 1" 1/2" 78 AU-H220CS L H220CS 10.3 18s 1" 1/2" 72 AU-H220CC H H220CC 9.3 16s 1" 1/2" 76 AU-H200CS L H200CS 9.3 16s 1" 1/2" 67 AU2-H150CC H H150CC 6.Connexions .75 2.88 2.85 3.3 18s 1" 1/2" 73 AU-H250CC H H250CC 10.7 35s 1" 5/8" 177 AU2-H750CC H H750CC 33.3 16s 1" 1/2" 65 AU-H150CC H H150CC 6.7 28s 1" 5/8" AU-H503CS L H503CS 26.3 2.71 2.53 5.6 35s 1" 3/4" 222 AU2-H750CS L H750CS 38.Anschüsse Modello Model Modèle Typ m3/h [50 Hz] Ricevitore Receiver Aspirazione Suction Recervoir Sammler Aspiration Saugventil Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Liquido Liquid Liquide Flüssig Vol.weld output Sortie à souder .88 2.88 2.9 28s 1" 1/2" 102 AU-H350CC H H350CC 15.Application Application .7 28s 1" 5/8" 151 166 AU2-H503CC H H503CC 22.7 35s 1" 5/8" 150 AU2-H743CC H H743CC 26.67 15 35s 1-1/4" 7/8" 253 254 AU2-H1500CS L H1500CS 56.9 18s 1" 1/2" 91 AU2-H280CS H H280CS 13. Prise rot.3 16s 1" 1/2" 71 AU2-H180CC H H180CC 7. [l] [mm] Att.95 15 42s 1-1/4" 7/8" AU2-H2000CC H H2000CC 56.Anschluß Usc.3 2.H1 H2 H32 H34 H4 Applicazioni .71 2.3 18s 1" 1/2" 73 AU-H280CS H H280CS 13.RANGE .9 28s 1" 1/2" 137 AU-H503CC H H503CC 22.SÈRIES .67 7.47 5. .3 16s 1" 1/2" 73 AU-H100CS L H100CS 6. .6 35s 1" 3/4" 168 AU-H550CB L H550CB 33.9 18s 1" 1/2" 97 AU-H280SB L H280SB 13. .7 28s 1" 5/8" 128 AU-H350SB L H350SB 17.3 16s 1" 1/2" 65 AU2-H100CC H H100CC 5.7 28s 1" 5/8" AU-H403CS L H403CS 22.6 35s 1" 3/4" 196 AU2-H850CC H H850CC 38.26 7.3 2.83 5.94 3. a sald.7 28s 1" 5/8" 115 130 AU2-H380CC H H380CC 17.9 18s 1" 1/2" 99 AU-H300CS L H300CS 15.Rot.3 16s 1" 1/2" 67 AU-H180CC H H180CC 7.Connections .26 7.6 35s 1" 3/4" 215 AU2-H860CS H H860CS 45.83 3.94 5.53 3. Temp. Amb.SERIE Capacità frigorifera / Refrigerating capacity / Puissance Frigorifique / Kǟlteleistungsdaten R134a Capacita' frigorifera Q0 .Anwendungsbereich SERIE . Applic.Kälteleistung Q0 Temp. Temperatura evaporazione [°C] .RANGE SÈRIES . Ambiante Umgeb. . . Ambient temp.Model Modèle .Typ Applic.Temp.Modello . .Evaporating temperature [°C] Température évaporation [°C] .Applic.Verdampfungstemperatur [°C] C S B 10 5 0 -5 -10 -15 -20 [°C] 27 32 43 4150 3920 3510 3310 2880 2930 2760 2400 [W] 2420 2280 1970 1960 1840 1590 1570 1470 1250 1230 1140 960 AU-H75CS L AU-H100CC H 27 32 43 4150 3920 3420 3510 3310 2880 2930 2760 2400 2420 2280 1970 1960 1840 1590 1570 1470 1250 1230 1140 960 AU2-H100CC H 27 32 43 4300 4070 3560 3620 3420 2980 3010 2840 2470 2470 2330 2020 2000 1880 1620 1590 1490 1280 1250 1160 980 AU-H100CS L 27 32 43 4720 4560 4170 3970 3830 3510 3300 3190 2910 2710 2620 2390 2200 2120 1930 1760 1700 1540 1390 1330 1190 AU-H150CC H 27 32 43 4800 4640 4260 4020 3890 3570 3330 3230 2960 2740 2650 2420 2220 2140 1950 1770 1710 1550 1400 1340 1200 AU2-H150CC H 27 32 43 4830 4680 4310 4050 3920 3600 3350 3250 2980 2750 2660 2440 2230 2150 1970 1780 1720 1560 1400 1350 1210 AU-H150CS L 27 32 43 5610 5350 4790 4730 4520 4040 3950 3770 3360 3250 3100 2760 2640 2510 2240 2110 2010 1770 1660 1570 1370 AU-H180CC H 27 32 43 5750 5500 4930 4840 4620 4140 4020 3840 3440 3300 3150 2810 2680 2550 2270 2140 2030 1800 1670 1580 1380 AU2-H180CC H 27 32 43 5780 5530 4960 4860 4640 4160 4040 3860 3450 3310 3160 2820 2680 2560 2280 2140 2030 1800 1680 1590 1390 AU-H200CS L 27 32 43 7170 6840 6090 6060 5780 5140 5060 4820 4280 4170 3970 3510 3390 3220 2830 2710 2560 2240 2120 2000 1720 AU-H220CC H 27 32 43 7170 6840 6090 6060 5780 5140 5060 4820 4280 4170 3970 3510 3390 3220 2830 2710 2560 2240 2120 2000 1720 AU2-H220CC H 27 32 43 7220 6890 6140 6100 5820 5170 5090 4850 4300 4190 3990 3530 3400 3230 2840 2720 2570 2240 2130 2000 1720 AU-H220CS L 27 32 43 7860 7440 6530 6690 6330 5550 5630 5320 4650 4670 4410 3840 3820 3600 3120 3070 2880 2480 2420 2260 1920 AU-H250CC H 27 32 43 8660 8220 7250 7280 6900 6070 6050 5730 5030 4970 4700 4110 4030 3800 3300 3210 3020 2610 2520 2360 2010 AU2-H250CC H 27 32 43 8540 8100 7140 7190 6820 5990 5990 5670 4970 4920 4660 4070 4000 3770 3280 3190 3000 2590 2500 2340 1990 AU-H280SB L 27 32 43 8940 8410 7280 7660 7210 6230 6480 6080 5240 5390 5050 4340 4410 4120 3520 3530 3290 2780 2770 2570 2130 AU-H280CS H 27 32 43 10160 9570 8310 8580 8070 6980 7140 6710 5780 5870 5500 4720 4740 4430 3770 3760 3500 2950 2930 2700 2250 AU2-H280CS H 27 32 43 9970 9390 8140 8430 7930 6860 7040 6610 5700 5790 5430 4660 4690 4380 3730 3720 3470 2930 2900 2680 2230 AU-H300CS L 27 32 43 11630 10940 9480 9830 9230 7970 8190 7680 6600 6720 6280 5370 5410 5040 4280 4270 3960 3320 3290 3030 2490 AU-H350CC H 27 32 43 12050 11340 9830 10140 9530 8220 8420 7890 6780 6880 6430 5490 5520 5150 4360 4350 4030 3380 3340 3070 2530 H1 H2 6 Temperatura gas aspirato 20 °C Rese con sottoraffreddamento del liquido Per condizioni di funzionamento non indicate contattare il nostro servizio tecnico Suction gas temperature 20 °C Capacity with liquid subcooling For operating conditions not indicated please contact our tecnical service Temperature du gas aspiré 20°C Puissances avec sous-refroidissemnent du liquid Pour les conditions de fonctionnement pas indiquées contacter notre service tecnique Sauggastemperaturen 20°C Kälteleistungen mit Flüssigkeitsunterkühlung Fur die nicht angegebenen Bedingungen oder Zustände wenden sie sich an unsere technisque Abteilung .Refrigerating capacity Q0 Puissance frigorifique Q0 . Applic. Applic. Temp.RANGE SÈRIES .Typ Applic.Verdampfungstemperatur [°C] C S B 10 5 0 -5 -10 -15 -20 [°C] 27 32 43 12580 11840 10260 10530 9890 8540 8700 8150 7000 [W] 7080 6610 5650 5660 5270 4470 4440 4110 3440 3400 3130 2570 AU2-H350CC H AU-H350SB L 27 32 43 12390 11680 10140 10530 9910 8590 8830 8300 7180 7300 6850 5920 5940 5560 4790 4750 4430 3800 3720 3460 2930 AU-H380CC H 27 32 43 12870 12130 10530 10880 10240 8880 9090 8540 7390 7480 7020 6060 6060 5680 4880 4830 4510 3860 3780 3510 2970 AU2-H380CC H 27 32 43 13470 12690 11020 11330 10650 9230 9410 8830 7640 7710 7230 6230 6220 5820 5000 4940 4600 3930 3840 3570 3020 AU-H403CS L 27 32 43 16170 15370 13600 13740 13050 11520 11530 10930 9620 9540 9030 7920 7770 7340 6390 6210 5850 5040 4860 4540 3850 AU-H503CC H 27 32 43 17190 16360 14510 14490 13770 12190 12070 11460 10100 9920 9400 8260 8030 7590 6630 6390 6020 5200 4980 4660 3950 AU2-H503CC H 27 32 43 17730 16880 15000 14880 14160 12540 12350 11730 10360 10120 9590 8430 8170 7730 6750 6480 6110 5280 5040 4720 4010 AU-H503CS L 27 32 43 20000 18980 16700 17000 16130 14160 14300 13540 11850 11870 11230 9790 9730 9180 7950 7850 7390 6340 6230 5830 4920 AU2-H743CC H 27 32 43 20780 19750 17420 17580 16690 14690 14710 13950 12240 12170 11520 10060 9930 9390 8150 7990 7530 6470 6330 5920 5010 AU-H550CB L 27 32 43 23070 21890 19320 19660 18630 16400 16540 15650 13730 13710 12950 11300 11200 10550 9140 9000 8430 7220 7110 6610 5550 AU2-H750CC H 27 32 43 25380 24110 21350 21380 20280 17900 17790 16850 14810 14620 13810 12070 11840 11150 9680 9450 8860 7600 7430 6910 5810 AU2-H750CS L 27 32 43 28290 26850 23600 24100 22850 20050 20250 19180 16770 16760 15860 13800 13660 12890 11150 10950 10300 8800 8630 8060 6770 AU2-H850CC H 27 32 43 30510 29060 25740 25690 24450 21620 21350 20310 17910 17510 16620 14600 14140 13390 11690 11240 10600 9150 8790 8220 6960 AU2-H850CB L 27 32 43 33480 31820 28060 28380 26950 23700 23750 22520 19740 19590 18550 16180 15920 15030 13020 12730 11970 10250 10010 9350 7860 AU2-H860CS H 27 32 43 37280 35540 31570 31290 29810 26420 25930 24680 21810 21210 20150 17730 17090 16200 14150 13570 12800 11060 10590 9910 8400 AU2-H1500CS L 27 32 43 39730 37590 32830 34060 32210 28080 28830 27240 23700 24070 22720 19690 19810 18660 16090 16050 15070 12880 12800 11950 10050 AU2-H2000CC H 27 32 43 43810 41510 36390 37010 35030 30630 30840 29160 25430 25340 23920 20780 20500 19300 16670 16320 15300 13090 12790 11910 10010 AU2-H1600CS L 27 32 43 46660 44200 38720 39690 37570 32840 33330 31520 27470 27610 26070 22620 22540 21230 18300 18110 17000 14490 14320 13350 11180 AU2-H1800CS L 27 32 43 49410 46750 40800 42280 39990 34850 35750 33790 29370 29830 28170 24400 24560 23150 19950 19940 18740 16000 15960 14920 12550 H2 H32 R134a Capacita' frigorifera Q0 .Refrigerating capacity Q0 Puissance frigorifique Q0 . .Kälteleistung Q0 Temp. Ambiante Umgeb. H34 H4 7 Temperatura gas aspirato 20 °C Rese con sottoraffreddamento del liquido Per condizioni di funzionamento non indicate contattare il nostro servizio tecnico Suction gas temperature 20 °C Capacity with liquid subcooling For operating conditions not indicated please contact our tecnical service Temperature du gas aspiré 20°C Puissances avec sous-refroidissemnent du liquid Pour les conditions de fonctionnement pas indiquées contacter notre service tecnique Sauggastemperaturen 20°C Kälteleistungen mit Flüssigkeitsunterkühlung Fur die nicht angegebenen Bedingungen oder Zustände wenden sie sich an unsere technisque Abteilung .Anwendungsbereich SERIE .Modello . Amb. . Temp.Model Modèle .Evaporating temperature [°C] Température évaporation [°C] . Ambient temp.SERIE Capacità frigorifera / Refrigerating capacity / Puissance Frigorifique / Kǟlteleistungsdaten Temperatura evaporazione [°C] . . 10300 9520 14690 13600 12730 11770 8 1280 1160 910 960 860 650 1470 1340 1060 1110 1000 770 1900 1720 1340 1430 1280 950 2080 1880 1450 1570 1390 1030 2380 2140 1650 1780 1580 1170 3180 2890 2260 2430 2180 1650 Temperatura gas aspirato 20 °C Rese con sottoraffreddamento del liquido Per condizioni di funzionamento non indicate contattare il nostro servizio tecnico Suction gas temperature 20 °C Capacity with liquid subcooling For operating conditions not indicated please contact our tecnical service Temperature du gas aspiré 20°C Puissances avec sous-refroidissemnent du liquid Pour les conditions de fonctionnement pas indiquées contacter notre service tecnique Sauggastemperaturen 20°C Kälteleistungen mit Flüssigkeitsunterkühlung Fur die nicht angegebenen Bedingungen oder Zustände wenden sie sich an unsere technisque Abteilung .Verdampfungstemperatur [°C] C 5 [°C] 27 32 43 S 0 -5 B -10 -15 X -20 -25 -30 -35 -40 1070 970 760 800 720 550 [W] 4060 3720 3540 3230 3040 2770 2210 2570 2340 1870 2130 1940 1550 1740 1580 1260 1380 1250 1000 4710 4130 3790 3570 3280 3050 2800 2270 2570 2360 1910 2130 1950 1570 1740 1580 1260 1390 1250 960 5110 4690 4420 4070 3290 3790 3490 2830 3210 2950 2400 2680 2470 2000 2210 2030 1640 1790 1640 1300 1440 1290 1000 4080 3720 3530 3220 3000 2740 2180 2510 2290 1820 2050 1870 1490 1640 1490 1180 5010 4560 4340 3980 3700 3400 2750 3120 2870 2320 2590 2370 1910 2110 1920 1520 1690 1520 1160 27 32 43 5150 4440 4080 3780 3480 2820 3170 2920 2360 2630 2410 1940 2140 1950 1540 1710 1540 1170 L 27 32 43 5490 5060 4780 4400 4100 3770 3470 3190 2590 2890 2650 2150 2360 2160 1750 1890 1730 1390 AU-H180CC H 27 32 43 6750 6190 5890 5410 5070 4660 3760 4310 3970 3210 3620 3320 2690 2990 2740 2210 2420 2210 1750 1930 1740 1330 H 27 32 43 6780 AU2-H180CC 5910 5430 5090 4680 3780 4330 3980 3220 3630 3330 2700 2990 2740 2210 2430 2210 1760 1940 1740 1330 AU-H200CS L 27 32 43 6190 5690 5320 4880 4500 4130 3750 3440 2760 3060 2800 2240 2450 2230 1770 AU-H220CC H 27 32 43 8060 7360 7100 6500 6180 5670 5310 4880 4500 4130 3320 3740 3430 2740 3060 2780 2190 2450 2200 1670 AU2-H220CC H 27 32 43 8110 7410 7140 6540 6210 5700 5330 4900 4510 4140 3330 3750 3440 2750 3070 2790 2200 2460 2210 1670 AU-H220CS L 27 32 43 6650 6090 5730 5260 4870 4460 3580 4070 3730 2980 3340 3050 2430 2670 2430 1920 AU-H250CC H 27 32 43 10280 9450 7610 8900 8190 6610 7620 7020 5690 6450 5940 4820 5400 4960 4020 4450 4080 3290 3620 3300 2610 2890 2600 1980 AU2-H250CC H 27 32 43 9950 9140 8650 7950 6400 7440 6840 5530 6320 5820 4710 5300 4870 3940 4380 4020 3230 3570 3250 2570 2850 2570 1950 AU-H280SB L 27 32 43 7560 6940 6550 6000 5580 5110 4670 4280 3420 3830 3500 2780 3060 2780 2190 AU-H280CS H 27 32 43 8860 8170 6660 7520 6930 5630 6290 5790 4690 5180 4750 3830 4180 3820 3060 3300 3000 2370 AU2-H280CS H 27 32 43 8620 7940 7340 6760 5480 6160 5660 4580 5090 4670 3760 4120 3770 3010 3260 2960 2340 AU-H300CS L 27 32 43 10260 9460 8800 8110 7450 6860 5540 6200 5700 4600 5070 4650 3730 4060 3710 2950 AU-H350CC H 27 32 43 10930 10100 8250 9280 8560 6980 7780 7170 5830 6430 5920 4790 5240 4810 3870 4180 3830 3050 AU-H75CS L AU-H100CC H 27 32 43 AU2-H100CC H 27 32 43 AU-H100CS L 27 32 43 AU-H150CC H 27 32 43 AU2-H150CC H AU-H150CS H1 H2 R404A Capacita' frigorifera Q0 .Applic.Typ Applic. Ambiante Umgeb. .Model Modèle . Temp. Temp.Evaporating temperature [°C] Température évaporation [°C] .Anwendungsbereich SERIE . Amb.Modello .Refrigerating capacity Q0 Puissance frigorifique Q0 .SERIE Capacità frigorifera / Refrigerating capacity / Puissance Frigorifique / Kǟlteleistungsdaten Temperatura evaporazione [°C] .Kälteleistung Q0 Temp.RANGE SÈRIES . Applic. Ambient temp. Applic. Ambient temp.Refrigerating capacity Q0 Puissance frigorifique Q0 . Ambiante Umgeb.Typ Applic.Model Modèle . . Temp. Applic. .Temp.Verdampfungstemperatur [°C] 5 [°C] 27 32 43 R404A Capacita' frigorifera Q0 . Amb.SERIE Capacità frigorifera / Refrigerating capacity / Puissance Frigorifique / Kǟlteleistungsdaten C 15860 14720 H AU-H350SB L 27 32 43 AU-H380CC H 27 32 43 AU2-H380CC H 27 32 43 AU-H403CS L 27 32 43 AU-H503CC H 27 32 43 20190 18620 AU2-H503CC H 27 32 43 21540 19920 AU-H503CS L 27 32 43 AU2-H743CC H 27 32 43 AU-H550CB L 27 32 43 AU2-H750CC H 27 32 43 AU2-H750CS L 27 32 43 AU2-H850CC H 27 32 43 AU2-H850CB L 27 32 43 AU2-H860CS H 27 32 43 AU2-H1500CS L 27 32 43 AU2-H2000CC H 27 32 43 AU2-H1600CS L AU2-H1800CS L H34 H4 S 0 -5 X B -10 -15 -20 -25 -30 -35 -40 [W] AU2-H350CC H2 H32 Temperatura evaporazione [°C] .RANGE SÈRIES .Modello . . 17120 24180 22270 30450 28200 35040 43710 40610 13630 12640 10440 11610 10740 8840 9780 9040 7410 8140 7510 6140 6690 6160 5010 5410 4970 4020 4300 3940 3150 9460 8040 7400 6730 6190 5020 5540 5090 4120 4470 4100 3300 13690 12640 11810 10910 10070 9310 7590 8480 7830 6390 7040 6500 5300 5750 5300 4320 4610 4240 3430 14770 13690 12620 11690 9610 10660 9880 8120 8900 8240 6770 7330 6780 5560 5950 5500 4490 4750 4370 3550 13440 11640 10720 9930 9150 8340 7670 6110 6870 6310 4990 5540 5070 3960 17680 16310 15300 14120 13060 12050 9760 10980 10120 8180 9070 8340 6720 7330 6730 5380 5790 5290 4180 18720 17310 14150 16090 14870 12130 13640 12600 10260 11390 10510 8540 9360 8620 6970 7530 6920 5550 5920 5410 4280 17170 15880 14830 13720 12620 11680 9440 10570 9780 7870 8710 8040 6420 7030 6470 5100 18370 16930 13710 15700 14470 11720 13210 12180 9850 10930 10080 8130 8880 8170 6560 7060 6480 5140 12120 11160 9030 9930 9130 7380 7960 7290 5840 21210 19540 26440 24480 30480 28230 26210 24260 19250 17800 14600 16100 14880 12190 13250 12230 10000 10710 9870 8030 8490 7790 6280 20200 18620 17150 15810 14340 13200 10610 11790 10830 8640 9500 8700 6870 22260 20590 16810 18650 17240 14020 15400 14200 11500 12500 11500 9250 9970 9130 7250 17160 15810 12760 14120 12980 10390 11400 10430 8260 2710 2450 1910 Suction gas temperature 20 °C Capacity with liquid subcooling For operating conditions not indicated please contact our tecnical service 4360 3960 3020 3330 2980 2160 5560 5090 3910 4290 3890 2870 6200 5650 4440 4670 4200 3160 7490 6810 5270 5760 5170 3860 9000 8180 6350 6920 6230 4670 11480 10440 8170 8740 7860 5930 32370 30020 24700 27370 25360 20790 22840 21130 17260 18790 17350 14090 15210 14000 11280 12090 11080 8810 35210 32410 30580 28160 26150 24080 21970 20230 18110 16650 13370 14610 13380 10650 39170 36200 33520 30980 28280 26130 21320 23490 21680 17660 19160 17660 14310 15310 14060 11290 27 32 43 41610 38440 35770 33030 30310 27970 22710 25270 23290 18850 20690 19020 15300 16580 15190 12090 12970 11800 9210 9860 8850 6650 27 32 43 44660 41150 38660 35630 32970 30380 27670 25470 20500 22800 20940 16770 18400 16850 13350 14510 13200 10260 11140 10000 7500 51510 47600 37820 35110 22700 21010 17250 3520 3220 2570 45180 41750 9 Temperatura gas aspirato 20 °C Rese con sottoraffreddamento del liquido Per condizioni di funzionamento non indicate contattare il nostro servizio tecnico Temperature du gas aspiré 20°C Puissances avec sousrefroidissemnent du liquid Pour les conditions de fonctionnement pas indiquées contacter notre service tecnique Sauggastemperaturen 20°C Kälteleistungen mit Flüssigkeitsunterkühlung Fur die nicht angegebene n Bedingungen oder Zustände wenden sie sich an unsere technisque Abteilung .Evaporating temperature [°C] Température évaporation [°C] .Anwendungsbereich SERIE .Kälteleistung Q0 Temp. Ambiante Umgeb.Refrigerating capacity Q0 Puissance frigorifique Q0 . Ambient temp. aspirazione max toh = 30°C Per condizioni di funzionamento non indicate contattare il nostro servizio tecnico Suction gas temperature 20 °C Capacity with liquid subcooling Suction superheat max toh = 30°C For operating conditions not indicated please contact our tecnical service Temperature du gas aspiré 20°C Puissances avec sous-refroidissemnent du liquid Surchauffe aspiration max toh = 30°C Pour les conditions de fonctionnement pas indiquées contacter notre service tecnique Sauggastemperaturen 20°C Kälteleistungen mit Flüssigkeitsunterkühlung Max Sauggastemperaturen toh = 30°C Fur die nicht angegebenen Bedingungen oder Zustände wenden sie sich an unsere technisque Abteilung . Applic.Modello . Temp.Kälteleistung Q0 Temperatura evaporazione [°C] .Evaporating temperature [°C] Température évaporation [°C] . R22 Capacita' frigorifera Q0 .Typ Applic.Anwendungsbereich SERIE .RANGE SÈRIES .Model Modèle .Applic. .Verdampfungstemperatur [°C] C 10 5 S 0 [°C] 27 32 43 -5 3570 AU-H75CS L AU-H100CC H 27 32 43 AU2-H100CC H 27 32 43 AU-H100CS L 27 32 43 AU-H150CC H 27 32 43 5920 5610 5080 4810 AU2-H150CC H 27 32 43 6030 5710 5170 4890 AU-H150CS L 27 32 43 AU-H180CC H 27 32 43 7940 7520 6870 6500 AU2-H180CC H 27 32 43 7970 7550 6890 6520 AU-H200CS L 27 32 43 AU-H220CC H 27 32 43 9580 9060 8350 7900 7200 6810 5970 AU2-H220CC H 27 32 43 9620 9100 8380 7930 7230 6830 5990 AU-H220CS L 27 32 43 AU-H250CC H 27 32 43 11700 11090 9770 10060 9530 8390 AU2-H250CC H 27 32 43 11460 10860 9550 9880 9360 8230 AU-H280SB L AU-H280CS X B -10 -15 -20 -25 -30 -35 -40 2990 2840 [W] 2480 2350 2060 2020 1910 1670 1620 1530 1320 1280 1200 1020 980 910 760 730 670 530 4900 4640 4200 3980 3570 3380 2960 3000 2830 2480 2480 2340 2050 2030 1910 1660 1630 1530 1310 1280 1190 990 980 890 710 720 630 450 5130 4860 4370 4140 3640 3690 3500 3070 3090 2920 2560 2550 2410 2100 2070 1950 1690 1660 1560 1330 1300 1210 1010 1000 910 720 730 650 460 3540 3360 2960 2940 2790 2440 2410 2270 1980 1930 1820 1570 1530 1430 1220 1170 1090 900 870 800 630 4320 4090 3580 3630 3430 3000 3010 2840 2480 2460 2310 2000 1970 1850 1580 1550 1440 1200 1190 1080 860 870 770 540 4380 4140 3640 3670 3470 3040 3040 2870 2500 2480 2330 2020 1990 1860 1590 1560 1450 1210 1190 1090 860 880 770 550 4840 4070 3860 3400 3370 3200 2800 2760 2610 2270 2220 2090 1800 1750 1640 1390 1340 1250 1030 1000 920 730 5880 5570 4890 4990 4720 4140 4180 3950 3460 3460 3270 2850 2830 2660 2310 2270 2120 1820 1780 1650 1380 1360 1240 980 1000 880 620 5900 5590 4910 5000 4730 4150 4190 3960 3470 3470 3270 2860 2830 2660 2310 2270 2130 1820 1780 1660 1380 1360 1240 980 1000 880 620 5180 4910 4300 4070 3570 3520 3320 2890 2830 2660 2300 2230 2090 1770 1710 1590 1320 1280 1170 920 6140 5810 5090 5180 4890 4280 4300 4060 3540 3520 3310 2870 2830 2650 2270 2230 2070 1720 1700 1550 1230 1240 1090 770 6160 5820 5110 5190 4900 4290 4310 4070 3550 3530 3320 2880 2840 2660 2270 2230 2070 1720 1700 1550 1230 1240 1090 770 6660 6330 5610 5610 5330 4690 4670 4420 3870 3820 3610 3140 3080 2890 2490 2430 2270 1930 1870 1730 1430 1390 1270 1010 8570 8120 7140 7230 6850 6010 6040 5710 5000 4980 4700 4110 4050 3810 3310 3240 3040 2600 2540 2360 1970 1940 1770 1400 1420 1250 890 8440 7990 7020 7140 6750 5930 5970 5640 4940 4930 4650 4060 4020 3780 3280 3220 3010 2580 2520 2340 1950 1930 1760 1390 1410 1240 880 27 32 43 7420 6920 5760 6360 5930 4930 5360 4990 4140 4440 4130 3410 3610 3350 2750 2870 2650 2140 2220 2040 1600 1680 1510 1120 H 27 32 43 8340 7840 6650 7020 6600 5590 5840 5480 4620 4780 4470 3750 3840 3580 2970 3030 2810 2290 2330 2140 1700 1750 1580 1180 AU2-H280CS H 27 32 43 8190 7690 6510 6920 6490 5480 5760 5400 4540 4720 4420 3690 3800 3550 2930 3000 2780 2270 2320 2120 1680 1740 1570 1170 AU-H300CS L 27 32 43 9770 9100 7570 8210 7620 6290 6820 6300 5150 5580 5130 4140 4490 4120 3270 3560 3250 2530 2780 2510 1910 2120 1900 1400 AU-H350CC H 27 32 43 10370 9670 8170 8520 7910 6610 6860 6330 5210 5400 4930 3950 4110 3690 2820 2990 2610 1800 2010 1650 920 1160 810 570 H1 H2 5960 17150 16090 14690 13760 11780 12430 11620 9890 10 Temperatura gas aspirato 20 °C Rese con sottoraffreddamento del liquido Surr. Temp. Amb.SERIE Capacità frigorifera / Refrigerating capacity / Puissance Frigorifique / Kǟlteleistungsdaten Temp. . Ambiante Umgeb.Anwendungsbereich SERIE .Typ Applic. Applic. Temp. Temp.Kälteleistung Q0 Temp. max toh = 20°C For operating conditions not indicated please contact our tecnical service Temperature du gas aspiré 20°C Puissances avec sousrefroidissemnent du liquid DTC si surchauffe asp.Refrigerating capacity Q0 Puissance frigorifique Q0 . .Modello .Model Modèle . aspirazione toh > 30°C DTC + surr. max toh = 20°C Pour les conditions de fonctionnement pas indiquées contacter notre service tecnique Sauggastemperaturen 20°C Kälteleistungen mit Flüssigkeitsunterkühlung DTC wenn sauggas toh > 30°C DTC + max sauggas toh = 20°C Fur die nicht angegebenen Bedingungen oder Zustände wenden sie sich an unsere technisque Abteilung . Amb.SERIE Capacità frigorifera / Refrigerating capacity / Puissance Frigorifique / Kǟlteleistungsdaten C 18370 17250 14860 5 15610 14640 12550 S 0 13120 12270 10460 -5 10880 10150 8580 X B -10 -15 -20 -25 -30 -35 -40 8890 8250 6910 [W] 7130 6580 5410 5580 5100 4090 4240 3810 2910 3080 2690 1860 2080 1710 1040 1210 840 630 5670 5300 4480 4550 4240 3530 3580 3310 2710 2740 2520 2010 2040 1850 1420 AU2-H350CC H AU-H350SB L 27 32 43 AU-H380CC H 27 32 43 18250 17140 15700 14720 12660 13330 12480 10700 11170 10440 8910 9210 8580 7270 7450 6910 5790 5890 5420 4460 4520 4100 3260 3320 2950 2180 2280 1930 1260 1380 1030 780 AU2-H380CC H 27 32 43 19640 18450 15930 16750 15710 13520 14120 13220 11340 11750 10980 9360 9630 8970 7590 7750 7180 6010 6100 5610 4610 4660 4230 3360 3420 3030 2240 2340 1980 1330 1410 1060 810 AU-H403CS L 27 32 43 13150 12300 10360 11200 10450 8730 9430 8770 7250 7830 7250 5910 6410 5900 4730 5160 4720 3680 4070 3690 2770 3150 2800 1980 AU-H503CC H 27 32 43 22110 20890 19230 18140 15650 16580 15610 13390 14160 13300 11320 11960 11200 9460 9990 9330 7790 8240 7660 6310 6700 6200 5020 5370 4930 3890 4220 3840 2910 3250 2900 AU2-H503CC H 27 32 43 23180 21950 19150 20080 18970 16460 17230 16260 14010 14660 13790 11800 12340 11580 9820 10270 9610 8060 8450 7870 6510 6850 6350 5160 5470 5030 3990 4290 3910 2980 3300 2950 2120 AU-H503CS L 27 32 43 16560 15530 13100 14090 13180 11020 11850 11050 9140 9850 9150 7460 8090 7470 5980 6550 6010 4690 5230 4750 3570 4100 3670 AU2-H743CC H 27 32 43 17270 16240 13810 14630 13720 11560 12260 11450 9550 10150 9450 7770 8310 7690 6210 6710 6170 4860 5340 4870 3690 4180 3760 AU-H550CB L 27 32 43 11470 10680 9030 9300 8600 7140 7420 6810 5520 5810 5270 4140 4440 3960 2970 AU2-H750CC H 27 32 43 AU2-H750CS L 27 32 43 AU2-H850CC H 27 32 43 AU2-H850CB L 27 32 43 AU2-H860CS H 27 32 43 AU2-H1500CS L 27 32 43 AU2-H2000CC H 27 32 43 AU2-H1600CS L AU2-H1800CS L H2 H32 Temperatura evaporazione [°C] .Verdampfungstemperatur [°C] 10 [°C] 27 32 43 R22 Capacita' frigorifera Q0 .RANGE SÈRIES . . asp. aspirazione max toh = 30°C Per condizioni di funzionamento non indicate contattare il nostro servizio tecnico Suction gas temperature 20 °C Capacity with liquid subcooling Suction superheat max toh = 30°C For operating conditions not indicated please contact our tecnical service Temperature du gas aspiré 20°C Puissances avec sous-refroidissemnent du liquid Surchauffe aspiration max toh = 30°C Pour les conditions de fonctionnement pas indiquées contacter notre service tecnique Sauggastemperaturen 20°C Kälteleistungen mit Flüssigkeitsunterkühlung Max Sauggastemperaturen toh = 30°C Fur die nicht angegebenen Bedingungen oder Zustände wenden sie sich an unsere technisque Abteilung Temperatura gas aspirato 20 °C Rese con sottoraffreddamento del liquido DTC se surr.Evaporating temperature [°C] Température évaporation [°C] .Applic. toh > 30°C DTC + surchauffe asp. Ambient temp. max toh = 20°C Per condizioni di funzionamento non indicate contattare il nostro servizio tecnico Suction gas temperature 20 °C Capacity with liquid subcooling DTC if suction superheat toh > 30°C DTC + suction superh. H34 H4 26870 25410 35520 33900 42030 51560 23400 22090 19050 30490 29020 35930 34350 44000 42090 20200 19030 16310 25960 24620 30470 29010 18280 17200 14940 15100 14140 12140 12320 11480 9710 9920 9180 7630 7870 7220 5870 6120 5560 4380 4650 4160 3130 23430 22220 19710 18600 16420 15410 13170 13530 12620 10590 11020 10200 8370 8860 8130 6500 7030 6380 4920 5490 4920 3620 25610 24280 21340 20130 17470 17610 16510 14110 14380 13390 11240 11610 10730 8820 9260 8480 6800 7280 6600 5130 5630 5030 3760 16200 15130 12630 13240 12310 10100 10670 9850 7890 8450 7720 5980 6560 5910 4360 31260 29650 26000 24530 21330 21420 20090 17200 17460 16270 13680 14080 13020 10710 11220 10270 8240 8810 7980 6200 6790 6070 4540 35510 33480 30200 28410 25360 23790 21000 19630 16430 17120 15930 13120 13730 12680 10210 10790 9860 7680 8280 7460 5490 38490 36380 32430 30590 27000 25390 21720 22180 20790 17580 17960 16750 13950 14300 13250 10780 11160 10240 8040 8500 7670 5670 27 32 43 40910 38650 34600 32610 28910 27170 23120 23840 22320 18750 19370 18040 14910 15480 14320 11560 12140 11120 8660 9310 8390 6180 27 32 43 44680 42140 37910 35680 31770 29810 26270 24550 20560 21390 19900 16380 17130 15820 12730 13450 12300 9550 10320 9290 6810 52490 37240 35490 21890 20690 45180 42790 11 Temperatura gas aspirato 20 °C Rese con sottoraffreddamento del liquido Surr. Indicatore di liquido e umidità Moisture-liquid indicator Indicateurs de liquide et humidité Fluessigkeitsindikatoren Separatore olio Oil separator Séparateur d'huile Ölabscheider Elettrovalvola solenoide Solenoid valve Soupape solénoïde Magnetventile Antivibrante aspirazione Suction antivibration Éliminateur de vibration aspiration Der Schwingungsdämpfer Saugventil Filtro disidratatore Filter driers Filtre déshydrateur Filter fuer Kaeltefluessigkeiten Pressostato parzializzazione ventole Control fan pressure switch Pressostat de contrôle des ventilateurs Regelung Druckschalter Ventilatoren Carenatura Weather protection housing Capotage de protection Wetterschutz-Gehäuse Accessori sul compressore .P. dual pressure switch Double pressostat B.Zubehörteile auf Verflüssigungssätze Pressostato doppio B. e A.Zubehörteile auf Verdichter DTC Modulo elettronico protezione motore TK / TE Motor protection electronic module Module électronique protection moteur Motorschutzmodul Iniezione di liquido CH Liquid injection Injection de liquid Flüssigkeitseinspritzung SERIE .D.Accessoires sur l'unité . und H.D. and H.P.SERIE REL H1 H2 H32 H34 H4 Modello Model Modèle Typ TK CR Protezione motore Motor protection Protection du moteur Motorschutz Resistenza carter Crankcase heater Résistance carter Olsumpfheizung TE REL H75CS H100CC H100CS H150CC H150CS H180CC H200CS H220CC H220CS H250CC H280SB H280CS H300CS H350CC H350SB H380CC H403CS H503CC H503CS H743CC H550CB H750CC H750CS H850CC H850CB H860CS H1500CS H2000CC H1600CS H1800CS 12 CR DTC Regolazione di potenza Capacity control system Régulateur de puissance Leistungsregler CH . Doppelter Druckschalter N.P.P.Accessories on the unit .P.Accessori / Accesories / Accessoires / Zubehörteile Accessori sul gruppo . L.Accessoires sur le compresseur .RANGE SÈRIES .Accessories on compressor .et H.P. SERIE Ingombri / Overall dimensions / Dimensions / Abmessungen H1 H2 H32 H34 Dimensioni gruppi monoventola Mono .SERIE .ventilateur plans côtés Mass Zeichnungen Einzelventilator Modello Model Modèle Typ L P H AU-H75CS 590 700 470 15 560 50 600 AU-H100CC 590 700 470 15 560 50 600 AU-H100CS 590 700 470 15 560 50 600 AU-H150CC 590 700 470 15 560 50 600 AU-H150CS 590 700 470 15 560 50 600 AU-H180CC 590 700 520 15 560 50 600 AU-H200CS 590 700 520 15 560 50 600 AU-H220CC 590 700 520 15 560 50 600 AU-H220CS 590 700 520 15 560 50 600 AU-H250CC 950 700 675 15 920 50 600 AU-H280SB 590 700 520 15 560 50 600 AU-H280CS 950 700 675 15 920 50 600 AU-H300CS 950 700 675 15 920 50 600 AU-H350CC 950 700 825 15 920 50 600 AU-H350SB 950 700 675 15 920 50 600 AU-H380CC 950 700 825 15 920 50 600 AU-H403CS 950 1000 675 15 920 50 900 AU-H503CC 950 1000 825 15 920 50 900 AU-H503CS 950 1000 825 15 920 50 900 AU-H550CB 950 1000 825 15 920 50 900 A B C D 13 .fan overall dimensions Mono .SÈRIES .RANGE . SÈRIES .ventilateur plans côtés Mass Zeichnungen Doppelventilator Modello Model Modèle Typ L P H AU2-H100CC 950 700 425 15 920 50 600 AU2-H150CC 950 700 425 15 920 50 600 AU2-H180CC 950 700 425 15 920 50 600 AU2-H220CC 950 700 425 15 920 50 600 AU2-H250CC 1200 700 525 15 1170 50 600 AU2-H280CS 1200 700 525 15 1170 50 600 AU2-H350CC 1200 700 725 15 1170 50 600 AU2-H380CC 1200 700 725 15 1170 50 600 AU2-H503CC 1200 1000 725 15 1170 50 900 AU2-H743CC 1200 1000 725 15 1170 50 900 AU2-H750CC 1660 1000 825 15 1630 50 900 AU2-H750CS 1200 1000 725 15 1170 50 900 H34 AU2-H850CC 1660 1000 825 15 1630 50 900 AU2-H850CB 1660 1000 825 15 1630 50 900 AU2-H860CS 1660 1000 980 15 1630 50 900 AU2-H1500CS 1660 1000 825 15 1630 50 900 AU2-H2000CC 1660 1000 980 15 1630 50 900 AU2-H1600CS 1660 1000 980 15 1630 50 900 AU2-H1800CS 1660 1000 980 15 1630 50 900 H1 H2 H32 H4 A B C D 14 .RANGE .SERIE Ingombri / Overall dimensions / Dimensions / Abmessungen Dimensioni gruppi biventola Double .SERIE .fan overall dimensions Double . RANGE SÈRIES .SERIE Ingombri / Overall dimensions / Dimensions / Abmessungen H1 H2 H32 H34 H4 Dimensioni gruppi carenati Housing units overall dimensions Dimensions groupes avec capotage Abmessungen wetterschutz-gehäuse Modello .SERIE .Model L P H Modèle .Typ 480 AU-H75CS 590 710 Modello carenatura Protection housing model Modél capotage protection Model Schutz-Gehäuse 1ADE411 AU-H100CC 590 710 480 1ADE411 AU2-H100CC 950 710 435 1ADE412 AU-H100CS 590 710 480 1ADE411 AU-H150CC 590 710 480 1ADE411 AU2-H150CC 950 710 435 1ADE412 AU-H150CS 590 710 480 1ADE411 AU-H180CC 590 710 530 1ADE413 AU2-H180CC 950 710 435 1ADE412 AU-H200CS 590 710 530 1ADE413 AU-H220CC 590 710 530 1ADE413 AU2-H220CC 950 710 435 1ADE412 AU-H220CS 590 710 530 1ADE413 AU-H250CC 950 710 685 1ADE414 AU2-H250CC 1200 710 535 1ADE415 AU-H280SB 590 710 530 1ADE413 AU-H280CS 950 710 685 1ADE414 AU2-H280CS 1200 710 535 1ADE415 AU-H300CS 950 710 685 1ADE414 1ADE416 AU-H350CC 950 710 835 AU2-H350CC 1200 710 735 1ADE417 AU-H350SB 950 710 685 1ADE414 AU-H380CC 950 710 835 1ADE416 AU2-H380CC 1200 710 735 1ADE417 AU-H403CS 950 1010 685 1ADE418 AU-H503CC 950 1010 835 1ADE419 AU2-H503CC 1200 1010 735 1ADE41A AU-H503CS 950 1010 835 1ADE419 AU2-H743CC 1200 1010 735 1ADE41A AU-H550CB 950 1010 835 1ADE419 AU2-H750CC 1660 1010 835 1ADE41B AU2-H750CS 1200 1010 735 1ADE41A AU2-H850CC 1660 1010 835 1ADE41B AU2-H850CB 1660 1010 835 1ADE41B AU2-H860CS 1660 1010 990 1ADE41C AU2-H1500CS 1660 1010 835 1ADE41B AU2-H2000CC 1660 1010 990 1ADE41C AU2-H1600CS 1660 1010 990 1ADE41C AU2-H1800CS 1660 1010 990 1ADE41C AU-0907 15 .
Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.