Calculo acoplamiento hidraulico.pdf

March 17, 2018 | Author: luigimarlone | Category: Torque, Pump, Aluminium, Turbine, Electric Current


Comments



Description

K - CK - CCKACOPLAMIENTOS HIDRODINÁMICOS ÍNDICE DESCRIPCIÓN FUNCIONAMIENTO VENTAJAS CURVAS CARATERÍSTICAS VERSIONES SELECCIÓN DIMENSIONES LLENADO Y ACEITE RECOMENDADO CENTRE DE GRAVEDAD Y MOMENTO DE INERCIA DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD MONTAJE ESTÁNDAR O INVERTIDO OTROS PRODUCTOS TRANSFLUID RED DE VENTAS Seite 2 2÷4 4 5 6 7 ÷ 10 11 ÷ 24 24 25 26 ÷ 28 29 30 Acoplamientos hidrodinámicos - 0808 1 DESCRIPTION ET FONCTIONNEMENT 1. DESCRIPCIÓN El acoplamiento hidrodinámico TRANSFLUID, serie K es del tipo de llenado constante y está compuesto esencialmente de tres elementos principales en aleación ligera: 1. La turbina motriz (bomba) solidaria con el eje de entrada. 2. La turbina conducida (turbina) solidaria con el eje de salida. 3. Carcasa, que fijada a la turbina externa, cierra mediante la tapa el acoplamiento hidrodinámico. Los dos primeros elementos pueden funcionar indistintamente ya sea de bomba o de turbina. 2. FUNCIONAMIENTO El acoplamiento hidrodinámico es una transmisión hidrocinética. Por tanto, las dos turbinas actúan exactamente como una bomba centrifuga y una turbina hidráulica. Cuando a la bomba del acoplamiento se le suministra una fuerza motriz (generalmente eléctrica o Diesel) el aceite contenido en el acoplamiento adquiere una cierta energía cinética, que, por fuerza centrífuga, se mueve hacia el exterior del circuito atravesando con movimiento centrípeto la turbina. Ésta absorbe así la energía cinética generando un par, siempre igual al de la entrada, que tiende a hacer girar el eje de salida. No existiendo unión mecánica alguna entre las dos turbinas, no hay prácticamente desgaste. El rendimiento está influenciado solamente por la diferencia de velocidad (deslizamiento) entre la bomba y la turbina. El deslizamiento es esencial a los efectos de funcionamiento del acoplamiento: no existe transmisión de par sin deslizamiento¡ La fórmula que lo expresa, y que indica también la pérdida de potencia del acoplamiento, es la siguiente: revoluciones entrada - revoluciones salida deslizamiento % = revoluciones entrada x 100 En condiciones de carga normal, el deslizamiento puede variar del 1,5% (grandes potencias) al 6% (pequeñas potencias). Los acoplamientos hidrodinámicos TRANSFLUID siguen las leyes de todas las máquinas centrífugas: 1 - el par transmitido es proporcional al cuadrado de la velocidad de entrada. 2 - la potencia transmitida es proporcional al cubo de la velocidad en entrada y a la quinta potencia del diámetro externo de la turbina. 1 SALIDA OUTPUT ENTRADA INPUT ENTRADA INPUT SALIDA OUTPUT 4 3 1 – turbina interna 2 – turbina externa 3 – carcasa 4 – acoplamiento elástico 2 Acoplamientos hidrodinámicos - 0808 2 1. el arranque estrellaY triángulo ( Δ) se usa frecuentemente reduciendo la intensidad absorbida cerca de 1/3 durante el arranque. se reduce a 1/3 y origina un problema cuando se tiene que acelerar máquinas con grandes inercias. en el caso de arranques frecuentes. De la curva de desconexión del acoplamiento (deslizamiento 100%) y de la curva de par del motor se evidencia cuánto par es necesario para acelerar el rotor del motor (área coloreada). 2 El uso de un acoplamiento hidrodinámico Transfluid permite al motor arrancar prácticamente sin carga.85% y 100% de la velocidad de régimen. en la fase de conmutación. 3 Motore La figura 3 ilustra dos curvas de arranque de un acoplamiento hidrodinámico y la curva característica de un motor eléctrico. % par motor % % corriente absorbida Fig. • sobredimensionado de los motores a causa de la limitación arriba citada.CURVAS CARACTERISTICAS 2. es necesario sobredimensionar el motor eléctrico. Desafortunadamente con este sistema el par disponible. 1 Con motor acoplado directamente a la carga. Fig. el par necesario para acelerar la carga es mayor que el de un sistema que no incluye un acoplamiento hidrodinámico. % par % Acoplamientos hidrodinámicos . El sistema de arranque directo es el más usado. El punto C es el típico punto operativo en condiciones normales de uso. aumento de los costes de producción. En casi un segundo. la intensidad absorbida es proporcional al par sólo entre 1. siguiendo la parte de la curva entre el punto B (100%) y el punto C (2%÷ 5%). Acoplamiento hidrodinámico Transfluid acoplado a motor eléctrico Los motores asíncronos trifásicos (con rotor de jaula de ardilla) suministran el par máximo próximo a la velocidad de régimen. por lo tanto.0808 3 . el rotor del motor acelera pasando del punto A al punto B. Además. La figura 1 ilustra la relación entre par e intensidad. De todas maneras. • la intensidad absorbida en el arranque es de hasta 6 veces la nominal originando un aumento de la temperatura del motor. que es muy elevada. este tipo de arranque no elimina la punta de intensidad originada. sobrecargas en la línea eléctrica y. Como se puede ver. durante la fase de conmutación. utilizando el motor en condiciones óptimas. la aceleración de la carga se hace gradualmente por medio del acoplamiento hidrodinámico. Con objeto de limitar la absorción de intensidad del motor durante la fase de arranque de la carga. las desventajas son: • la diferencia entre el par disponible y el requerido por la carga es muy baja hasta que el rotor ha alcanzado entre 80 – 85% de la velocidad de régimen. La figura 2 compara la absorción de intensidad con una carga directamente unida al motor eléctrico y con un acoplamiento hidrodinámico instalado entre el motor y la carga. sin acoplamiento % corriente motor con acoplamiento % Fig. El área coloreada muestra la energía perdida en calor durante el arranque sin acoplamiento hidrodinámico. El uso de un acoplamiento hidrodinámico Transfluid reduce la punta de intensidad absorbida del motor dentro de límites aceptables. 0808 4 .2.VENTAJAS CON CÁMARAS DE RETARDO 2. gracias a la reducción de las puntas de corriente – par de arranque limitado hasta el 12% en las versiones con doble cámara de retardo – mismo par ya sea a la entrada como a la salida: el motor puede suministrar el par máximo aunque la carga esté bloqueada – absorción de las vibraciones torsionales características de los motores de combustión interna. que contiene en su interior una mayor cantidad de aceite. sin embargo. el aceite fluye de la cámara de retardo al circuito de trabajo (fig. Durante el arranque. Esta relación puede ser posteriormente reducida hasta el 120% con la cámara de retardo doble . RESUMEN DE LAS VENTAJAS APORTADAS POR EL ACOPLAMIENTO HIDRODINÁMICO – arranque muy progresivo – reducción del consumo de corriente durante la fase de arranque: el motor parte a carga baja – protección del motor y de la máquina conducida de bloqueos y sobrecargas – uso de motores asíncronos de jaula de ardilla. con el circuito estándar en condiciones de máximo llenado de aceite.4 Aceite disponible Oil av ailarranque able para el for initial start inicial Oil dra ins aceite from ch am ber Paso del de la into main circ uit cámara de retardo al circuito de trabajo Aceite en elu circuito All oil in circ it al finar del arranque Acoplamientos hidrodinámicos . Fig. también con inversiones del sentido de giro de la máquina – equilibrio de la carga en caso de doble motorización. para transferir progresivamente en el circuito de trabajo durante la fase de arranque. es posible variar el tiempo de arranque. permitiendo al mismo tiempo al motor alcanzar más rápidamente la velocidad de régimen. los acoplamientos hidrodinámicos adecuan automáticamente la velocidad de la carga a la velocidad del sincronismo – rendimiento elevado – mantenimiento mínimo – retenes en Viton – componentes en aleación de aluminio y acero con tratamiento anticorrosión válvula valve Fig. que desde el tamaño 15 CK son regulables desde el exterior. 4 4a a ATPARO REST 3. Las ventajas de la cámara de retardo siempre se hacen más evidentes al aumentar la potencia a transmitir. la cámara de retardo contiene parte del aceite de llenado. como típicamente se requiere en máquinas con grandes momentos de inercia y para cintas transportadoras. reduciendo así la cantidad útil en el circuito de trabajo (fig 4a): se obtiene por lo tanto el efecto de arrancar la carga con una reducción de par. 4c Fig 4c A RUNNING REGIMEN Aceite suplementario Oil in reserve for acumulado en la use after tart cámara desretardo Pag. la relación entre el par de arranque y el nominal puede llegar hasta el 150%. El sistema técnicamente más adecuado es utilizar acoplamientos con cámara de retardo unida al circuito de trabajo a través de válvulas con orificios calibrados. (fig. por lo tanto. como si arrancara sin carga. Apenas el acoplamiento hidrodinámico alcance la velocidad nominal. gracias a la presencia del fluido como elemento de transmisión de potencia – posibilidad de efectuar un número elevado de arranques. Por tanto. Es posible limitar posteriormente el par de arranque hasta el 160% de la nominal. ACOPLAMIENTO HIDRODINÁMICO TRANSFLUID CON CÁMARA DE RETARDO Se caracterizan por el bajo par de arranque y. permite no superar el 200% del par nominal del motor. 4b 4b ARRANQUE ACCELERATION prisionero c alibrated plug calibrado Fig. un aumento del deslizamiento y de la temperatura de trabajo del acoplamiento hidrodinámico. Fig. En posición de reposo. gracias al trabajo de protección del acoplamiento hidrodinámico ya explicado – contención del consumo energético. Con la cámara de retardo simple. se obtiene. todo el aceite actúa en el circuito de trabajo (fig. 4b) Con una simple operación. en vez de motores especiales con dispositivos de arranque – mayor duración y economía de funcionamiento de toda la cadena cinemática. disminuyendo el llenado de aceite. está adaptada para arranques muy suaves con bajos consumos de par en el arranque. 4b ) en cantidad proporcional a la velocidad de rotación. 4c) y el par se transmite con deslizamiento mínimo. La cámara simple está disponible desde el tamaño 11CK mientras que la cámara doble lo está desde el tamaño 15CCK. Fig. .CARACTERÍSTICAS DEL PAR DE ARRANQUE 4. : par transmitido por el acoplamiento hidrodinámico : par de arranque del motor eléctrico : par nominal a plena carga : par de aceleración Par K tipo (circuito estándar) Mm MI 200% Mn 100% 180÷200% 0 5 10 Tiempo [s] CK tipo (circuito con cámara de retardo) Par Mm MI Mn 200% 100% 150÷180% 0 5 10 Tiempo [s] Par CCK tipo (circuito con doble cámara de retardo) Mm MI Mn 200% 100% 120÷150% 0 5 10 Tiempo [s] Acoplamientos hidrodinámicos .0808 5 .... CURVAS CARACTERÍSTICAS MI Mm Mn .. PROGRAMA DE PRODUCCIÓN 5 VERSIONES 5.CCKRG CKRBP . Fig. D Con eje vertical entre el motor eléctrico y máquina conducida.CCKCG CKDMBPCCKDMBP CKDM . EE Fig. KSD KSD KSD KSD KSI KSI KSI KSI KSDF KSDF KSDF KSDF 5.CCKDM CKCM . KCM KDMB KCG KDM KCM-CKCM-CCKCM : acoplamiento base para unión con semi-acoplamiento dentado. La polea se fija desde el exterior y puede ser fácilmente sustituida Fig.CCKSDF CKSDF .CCKSI CKSDF . La polea se fija desde el interior. Fig.. ejecución con polea freno o disco freno. KSI-CKSI-CCKSI CKSD. B Fig. Fig. A Con eje horizontal entre el motor y la máquina conducida (KR-CKR-CCKR y derivados) Fig.CCKR CKRG .CCKSDF : acoplamiento con polea incorporada.CCKCM CKCG .CCKSI CKSI . En el momento del pedido precisar el tipo de montaje 1 ó 2. F Con eje horizontal.CCKDMBP CKDM . B Permite el desmontaje radial sin desplazar motor y máquina conducida (KCG-KDM y derivados).CCKRG CKRBP .CCKSDF CKSDF .CCKCM …KDMBP : o disco freno.CCKRBP CKR .CCKSI CKSI . es posible interponerlo (con la campana adecuada) entre el motor y el reductor con eje hueco CKRD .CCKSD CKSDCCKSD CKSDCCKSD CKSD. C Fig. E Fig.CCKRBP KRM-CKRM-CCKRM de tacos.CCKRBP elástico de alineación CKR . Fig. C Entre motor eléctrico embridado y reductor con eje hueco entre campana de apoyo (…KRD y EK) Fig. Versión EK (fig. Fig.2 CON POLEA KSD–CKSD–CCKSD : acoplamiento base predispuesto para polea embridada.CCKRG CKRBP . C) adaptada lambien para montaje vertical (fig.1 EJEMPLO DE MONTAJE VERSIÓN EN LÍNEA Fig.CCKSI CKSI . G N. En el momento del pedido. A Fig.CCKCM CKCG . Fig. GG Fig. KCG-CKCG-CCKCG : acoplamiento base …KCM con semiacoplamiento dentado.. BB Fig. CKCM .0808 6 .CCKRD EK KDMB KCG KDM interponer entre el motor eléctrico KCM KDMB KCG KCM KDM KDMB KCG KCM KDM embridado y el reductor de eje hueco.CCKDM CKCM .CCKRBP CKR . Fig.CCKCG CKDMBP. MONTAJE 6. CC C Fig. G Con eje vertical.CCKRG CKRBP . D Fig.…KDM permiten el desmontaje radial sin desplazar el motor y la máquina conducida.CCKDMBP CKDM . F Fig.CCKRD EK CKRD . D 1-2) 6.Las versiones …KCG . E Entre motor y polea soportada para potencias elevadas y fuertes cargas radiales. G 1 11 1 Acoplamientos hidrodinámicos . 2 22 2 Fig. F 1 11 1 2 22 2 G Fig.CCKRD EK : acoplamiento con campana. Permite la utilización de otros acoplamientos de alineación.. A Fig.CCKR CKRG . Fig. Nota. D Fig.B. E Fig. 2 EJEMPLO DE MONTAJE VERSIÓN CON POLEA Fig. pero con polea freno KRD KRD KRD …KRBP o disco freno KRD-CKRD-CCKRD : acoplamiento base .CCKDM CKCM . A Fig. con cámara de retardo simple (CK…) o doble (CCK…). A Fig.. 6. Bajo pedido. B Fig. KDM-CKDM-CCKDM : acoplamiento con semi-acoplamiento de discos. Fig. DD Fig. Fig. C Fig. precisar tipo de montaje 1 ó 2.CCKDM CKCG . A Fig.CCKCG CKDMBP.CCKSDF CKSDF . E Fig.CCKR CKRG .: acoplamiento base …KSD con polea embridada.CCKRD EK CKRD . B Fig. o superelástico KRD KRB-CKRB-CCKRB : como …KRG.CCKCG CKDMBPCCKDMBP CKDM .KR con eje de salida. KSDF-CKSDF-CCKS.CCKCM …KDMB : como …KDM pero con polea freno CKCG . FF Fig. Fig.1 EN LÍNEA KR-CKR-CCKR KR KR KR KR KRG KRG KRG KRG KRB KRB KRB KRB : acoplamiento base (KR) con cámara de retardo simple (CKR) o doble (CCKR) KRG-CKRG-CCKRG : acoplamientos base con acoplamiento CKR . para EK CKRD .CCKR CKRG .CCKSD CKSI . D Fig. se aconseja escoger el tamaño superior efectuando un llenado de aceite proporcionalmente reducido. Cuando la selección caiga sobre la línea que divide un tamaño de otro.37 VELOCITA' ENTRATA giri/min VELOCIDAD A LA ENTREADA r.5 1.5 5 3. Tab.7 3 2. LE LINEE DEL DIAGRAMMA INDICANO LE POTENZE E LE VELOCITA' LIMITE DEL GIUNTO 145 IT-07 LAS LÍNEAS DEL DIAGRAMA INDICAN LA POTENCIA Y LA VELOCIDAD LÍMITE DEL ACOPLAMIENTO Acoplamientos hidrodinámicos .75 1450 1750 2900 3500 1160 725 870 970 0.DIMENSIONADO 7. SELECCIÓN 7.m.p.2 2 1.57 0.0808 7 .5 500 600 800 1000 1500 2000 3000 4000 5000 6000 0.3 0.88 1 0. A DIAGRAMA DE SELECCIÓN 1450 1750 2900 CV 3500 1160 PS 4500 4000 3500 3000 2500 2000 1800 1600 1400 1200 1000 900 800 700 600 500 400 350 300 250 200 180 160 140 120 100 80 60 3300 2940 2570 2200 1840 1470 1320 1175 1030 725 870 970 kW D 46 K K 46 D K 34 34 880 735 600 440 370 295 220 185 K K 29 K 27 K 24 21 K 1 9K 1 7K 15 K 13 K 12 K K 11 9K 8K 7K 150 120 90 75 60 45 37 30 22 POTENZA 50 40 30 POTENCIA 20 15 12 9 10 9 8 7 6 5 4 3 6K 7.1 DIAGRAMA DE SELECCIÓN Para una rápida selección se puede utilizar el diagrama abajo mostrado en función de la potencia y de la velocidad a la entrada. 5 9K 10 15 11 K 20 25 12 K 30 40 13 K 50 60 15 K 75 100 17 K 125 150 180 220 270 340 24 K 430 19 K 21 K 8K 7K ACOPLAMIENTO 6K ( ) 1200 rev/mín.5 7.5 22 30 37 45 55 75 90 1500 rev/mín.2 3 4 5.5 2.5 10 15 20 25 30 40 50 13 K 60 75 100 125 17 K 110 132 160 200 150 180 220 270 340 430 21 K 19 K 110 132 160 200 250 315 15 K 17 K (15 K) 9K 11 K 12 K (11 K) 12 K 13 K (12 K) 8K 7K ACOPLAMIENTO 6K kW 0.5 7.5 11 9 K (1) 15 18.5 0.2 3 4 5.5 10 12 K 15 11 9K 11 K 8K 0. kW 0. 700 MOTOR ELÉCTRICO NO UNIFICADO 952 27 K 29 K máx.75 7K 1 1. 440 800 598 1088 29 K 34 K D 34 K 46 K D 46 K 370 600 880 500 800 1200 29 K 34 K D 34 K 46 K D 46 K 1000 1360 1300 1740 1840 2500 1250 1700 2000 2700 2500 3400 1470 2000 2000 2700 ( ) LA POTENCIA SE REFIERE A MOTORES CONECTADOS A 380V .55 0.55 0.75 1.5 2.5 22 _ 20 _ _ 15 _ 20 25 30 _ _ 30 37 _ 40 50 _ 11 K (1) 22 30 37 45 55 75 90 13 K 25 30 18.0808 8 . B MOTOR TIPO EJE DIÁ.5 2.37 0.5 22 15 K _ 45 55 75 90 110 132 160 200 250 _ 60 75 100 125 _ 11 K (1) 13 K (1) _ 30 37 45 55 75 90 110 132 160 200 250 _ 15 K 40 50 60 75 100 125 150 180 220 270 340 24 K 27 K 19 K 21 K 17 K _ 30 37 45 55 75 90 110 132 160 200 250 _ 40 50 _ 17 K 19 K 60 75 21 K 100 125 150 180 220 270 340 27 K 29 K 13 K (2) 150 180 220 270 340 _ _ _ 24 K 250 315 24 K máx.2 3 CV 0. CV 0.5 2.75 1.2 3 4 5.5 2 3 4 5.75 1.5 7.5 7. CV 0.5 7.75 1.5 2 3 4 5. Tab. CV 1 1.5 7.5 22 _ 15 20 25 30 _ 7.5 2 3 4 5.5 _ 11 15 18.37 0.5 7.5 7.5 10 15 12 K 11 K 9K ACOPLAMIENTO 7K 80 90S 90L 100L 112M 132 132M 160M 160L 180M 180L 200L 225S 225M 250M 280S 280M 315S 315M 355S 355M 19 24 24 28 28 38 38 42 42 48 48 55 60 55 (3000) 60 60 (3000) 65 65 (3000) 75 65 (3000) 75 65 (3000) 80 65 (3000) 80 80 (3000) 100 80 (3000) 100 4 5. SERVICIO CONTINUO 24 HORAS (2) SÓLO PARA KR Y DERIVADOS NOTA: EL TAMAÑO DEL ACOPLAMIENTO HIDRODINÁMICO ESTÁ VINCULADO A LAS DIMENSIONES DEL EJE MOTOR Acoplamientos hidrodinámicos .75 1 1.75 1 1.1 1.5 2 3 4 5.5 11 15 18.5 7.60 HZ (1) VERSIONES ESPECIALES.55 0. 510 810 700 1100 27 K 29 K 34 K D 34 K máx.5 2 3 4 5.75 1 8K 1.2 TABLA DE SELECCIÓN Acoplamiento hidrodinámico para motores eléctricos unificados. kW 0.5 2.1 1.5 ACOPLAMIENTO kW 0.1 1.1 1.75 1.5 11 CV 0. kW 0.2 3 4 5.DIMENSIONADO 7.5 3000 rev/mín.5 13 K _ 15 18.5 0.1 1.5 10 7 K (1) 6K ACOPLAMIENTO ( ) 1800 rev/mín.55 1000 rev/mín. p. no se tiene en cuenta el calor disipado por ventilación en fase de arranque. es necesario verificar: A) tiempo de arranque B) temperatura máxima alcanzable C) número de ciclos/hora máximos A) A) Cálculo del tiempo de arranque ta: ta nu Jr Ma = nu • donde: Q = calor generado en la fase de arranque (Kcal) C = capacidad térmica total (metal + aceite) que se obtiene de la tabla C (Kcal/ºC).p. Lo que se deduce de: donde S es el porcentaje de deslizamiento obtenido de las curvas características del acoplamiento en función del par absorbido ML .inercia de la carga .4 • Jr (seg) donde: 9. utilizar el valor: 4 – para tamaños hasta el 13” 3 – para tamaños del 15” al 19” 2 – para tamaños superiores Jr = J• ( nL nu ) 2 H max = 3600 ta + tL Recordamos que J = PD 4 2 oder GD 4 2 donde tL = tiempo de trabajo mínimo 3 • tL= 10 Ma = 1. Ta = Q C (°C) El primer dimensionado se hará utilizando siempre el diagrama de la tabla A en función de la potencia y de la velocidad de entrada.m. nu 10 4 Q= • ( Jr nu 76.65 Mm .0808 9 .S 100 ) donde: K = coeficiente obtenido de la tabla D Tf = no debe superar los 150°C C) Número de ciclos máximos horarios H Al calor generado por el deslizamiento en fase de trabajo. Para dar tiempo a que este calor sea disipado.ML donde: Mm = 9550 • Pm nm 9550 • PL nu (par nominal) Q ( Ta 2 + TL ) (Sec) • K dove: ML = (par absorbido de la carga) Acoplamientos hidrodinámicos . es necesario añadir el calor generado durante la fase de arranque.m.3 CÁLCULOS DE VERIFICACIÓN En caso de frecuentes arranques/hora o de grandes masas para arrancar. kW r.p.5 • + ML • ta 8 ) (kcal) La temperatura final de un acoplamiento al final del ciclo será: Tf = T + Ta + TL (°C) donde: Tf T Ta TL TL= 2. En caso de desconocimiento del valor S. Para hacer esto es necesario conocer: Pm nm PL nL J T .) = inercia de la carga relacionada al eje de salida del acoplamiento hidrodinámico (Kgm2) = par de aceleración (Nm) = temperatura final (°C) = temperatura ambiente (°C) = aumento temperatura en fase de arranque (°C) = aumento temperatura en fase de trabajo (°C) PL • S K (°C) nu = nm • ( 100 .55 • Ma = velocidad a la salida al acoplamiento hidrodinámico (r.potencia absorbida de la carga en fase de trabajo .temperatura ambiente kW r.velocidad de la carga . Kgm2 °C B) Temperatura máxima alcanzable Para comodidad del cálculo en la verificación del aumento de la temperatura del acoplamiento Ta al final del arranque. Por tanto.velocidad a la entrada . no se debe superar un cierto número de arranques por hora. es necesario efectuar preliminarmente los siguientes cálculos de verificación.potencia a la entrada .m.DIMENSIONADO 7. DIMENSIONADO 7. el acoplamiento seleccionado es el 12 K.6 15.p.814. 500 350 300 800 1000 1200 ta B) = 1392 •• 88.6 25. • 8.5 • 134 9. Del diagrama de selección Tab.4 56 63 9232 99 13850 63 332 Transmisión con correa.3 21.m.4 53.8 19.4 27 21.9 27.6 7 1.55 • Tab.3 15.9 20 = 13°C = 25 + 86 + 13 = 124°C 10 9 8 7 6 C) Cálculo ciclos horarios máx.6175 - -4 ( 100 100 ) = 1392 r.8 10.5 Kgm 2 2 Mm = 9550 •• 20 1450 • 12 9550 • 1392 = 131 Nm 34 D34 46 D46 92 99 101 175 138 – 332 – – – – – ML = = 82 Nm • 131 82 Ma = 1.5 66.5 + COEFICIENTE K COEFFICIENTE K 8 ) = 361 kcal 100 80 60 50 40 30 46K 4K D3 34K 29K 27K 24K 21K 19K 17K 15K 13K 12K 11K 9K 8K 7K 6K = 4.4 • 12 • 4 8.65 • = 134 Nm = 96 Sec.5 3.8 6.8 29 29 34 D34 43 46 56 D46 CCK K CK CK CCK 0. 700 1392 Jr = 350 • ( ) = 88. D) = 2.6 33. 361 5 4 3 tL = 10 3• ( 86 + 13) 2 3600 96 + 724 = 724 seg. D COEFICIENTE K COEFFICIENTE K 6K Cálculo temperatura final Q C Ta K TL Tf = 1392 • D4 200 • 82 • 96 104 ( • 1392 88.8101 53.m. C C Tab.2 = 86 °C = 8.2 13 4.3 43 50 25.2 1.814.5 • 76.p.6 1.5 15.7 5 6 6. nL = 700 r.4 29 32 17.4 10 17. Tab.8 33.5 12 3.4 EJEMPLO DE CÁLCULO Suponiendo: Pm = 20 kW Supponendo: PL = 12 kW Supponendo: J = 350 kgm2 Supponendo: T = 25°C nm = 1450 r.p. Acoplamientos hidrodinámicos .2 3.2 15 6 17 19 9 21 12.2 3.7 4. CAPACIDAD TÉRMICA CAPACITA' TERMICA Tamaño K Grandezza 6 0.m. A . A) Cálculo del tiempo de arranque De la curva TF 5078-X (suministrada bajo pedido) el deslizamiento S= 4% nu = 1450 • kcal/?C kcal/?C kcal/?C kcal/°C kcal/°C kcal/°C 6 7 8 9 11 12 13 15 17 19 21 24 27 29 - -10.p.5 -2.8 5 9 10 12.4 27. C) = 361 4.0808 10 .9 2 H = = 4 arranques/hora 1 500 600 700 800 1000 1400 1200 900 2000 3000 4000 5000 145 IT-10 VELOCITA' IN USCITA giri/min VELOCIDAD A LA SALIDA r.3 19.9 (Tab.5 9 11 2.2 kcal/°C (Tab.9 66.2 8 1.m.8 24 15. 50 0.5 1. 29 22 114 40 – 73 3 M7 M12 88 D J J1 B1 B2 C C1 C2 E F CKR CCKR KR 90.SERIE 6 ÷ 19 KR-CKR-CCKR 8.6 9.1 f7 S S R R J J FA FA I ±0.65 8.9 8 6 43 79 M8 M20 42 83 10 – 107 27 19 15 12 14.2 5.5 1.5 69 M10 M8 M10 54 M10 M12 6 88 21 12 14 5. por favor.5 110 140 110 140 520 170 96 565 190 176 223 303 383 17 37 225 337 125 160 460 151 87 135 205 273 321 35 206 259 90 136 5 8 74 104 80 70 60 65••• 48 55 100 M10 M27 80 103 15 12 103 132 80 103 103 133 17 60 65••• 75• 48 80• 55 – 145 140 170 110 140 19 – 60 65••• 75• 80• – 140 170 AGUJEROS D CORRESPONDIENTES AL CASQUILLO CÓNICO CON RANURA PARA CHAVETA ISO 773 .6 14.5 18.DIÁMETRO D EJEMPLO: 11CKR – D 42 * VER DISEÑO DIMENSIONES NO VINCULANTES Acoplamientos hidrodinámicos .95 – 2.1 M f7 V ±0.5 – 256 80 91 117 18 28 38 60 80 111 60 80 60 80 143 295 96 – 145 – 200 154 31 128 27 195 60 88.CCKR CKR .5 18.5 42••• 48• 28 38 221 24 145 224 42 83 80 122. INDICAR: TAMAÑO .7 7.1 4.3 17 17 24 27 5.8 42••• 48• 42 48 M16 M16 M20 M16 M20 M20 M16 M20 M20 M16 M20 M20 58 64 73 14.5 8 180 34 24 19 51 57 66 11.SERIE .DIN 6885/1 •• AGUJERO CILÍNDRICO SIN CASQUILLO CÓNICO.75 3.CCKR casquillo cónico bussola conica bussola conica D D J1 En caso de instalación en ejes sin resalte.9 156 7 142 34 19 19 37 41 48.5 112 – – P Ø Q R S T U V W Z Peso Kg (sin aceite) KR CKR CCKR KR 0.5 O C CB B sólo para tamaño “6” E E O O B1 B1B2 B2 C1 C1C2 C2 P P Q Q U N M V U N ±0.DIN 6885/1 CASOS PARTICULARES: • AGUJERO CILÍNDRICO ESTÁNDAR SIN CASQUILLO CÓNICO CON RANURA PARA CHAVETTA ISO 773 .7 13.1 f7 I N M N ±0.0808 11 .5 M16 56 M10 M12 M16 56 M10 M12 15.8 180 240 28 179 55••• 60••• 48 55 145 145 110 58. DIMENSIONES sólo para tamaño “6” W W O Ø40H7 Ø40H7 2.92 – 2.7 5.2 84 4.35 42••• 48•• 28 38 110 80 110 80 110 110 398 137 372 122 75 325 107 68.5 2.CCKR albero conagujero foro cilindico eje con cilíndrico albero con foro cilindico D G7 D G7 J1 Tamaño Dimensiones J1 Nota: Las flechas A B KR J1 indican la entrada y la salida del movimiento en la versión estándar I M N O Nr.1 M f7 P P T T T Z Z T Z Z KR KR KR CKR . contacte con Transfluid CKR .1 Aceite máx lt CKR CCKR CKR CCKR 6 7 8 9 11 12 13 15 19• 19 24• 24 28 24 28 – 45 40 55 50 60 50 60 195 228 60 77 * 53 * 4 – 27 – 35 40 36 41 M6 – M8 – 68 – – 16.2 16. CON RANURA PARA CHAVETA REBAJADA (DIN 6885/2) ••• CASQUILLO CÓNICO CON AGUJERO SIN RANURA PARA CHAVETA – EN EL PEDIDO. 118 315 .118 400 .FRENO = 160 X 60 DIMENSIONES NO VINCULANTES Pag12 Acoplamientos hidrodinámicos .30 450 .1 73.30 445 .5 212 230 263 272 298 343 346 423 70 80 90 48 60 75 170 3 250 110 110 60 80 100 100 120 135 BT 30 BT 40 BT 50 5 35 15 34 50.7 26.4 58.1 – 20.5 37 54.9 8.3 77 84 G1 AGUJERO DEL EJE CON CHAVETERO SEGÚN ISO 773 – DIN 6885/1 EN EL PEDIDO INDICAR: TAMAÑO .KRBP PRECISAR DIÁMETROS X E Y Ó X1 E Y1 EJEMPLO: 9KRB .SERIE .150 400 .7 6.CCKRG C4 C5 L1 C3 G1 j7 KRD Nota: Las flechas Tamaño Dimensiones KRD CKRD .3 83 90 62 92 99 11.D38 .75 200 .SERIE 6 ÷ 19 KRG-…KRB-…KRD L C K C1 C2 KRB KRB (Con fascia freno) (con polea freno) Y G X1 X H P H7 KRBP KRBP (con disco freno) (Con disco freno) Z Y1 KRG KRG CKRG .7 16 – 231 252 55 38 42 132 80 50 85 BT 20 160 .CCKRD indican la entrada y la salida del movimiento en la versión estándar C KRG C1 C2 C3 KRD 107 C4 C5 G max 28 G1 H K L L1 P Acoplamiento Polea alineamiento freno Disco freno Z KRG 3.3 44.DIÁMETRO D BAJO PEDIDO: EJE ESPECIAL G1 Y AGUJERO G ACABADO.0808 12 .5 24.1 71.7 29.3 – Peso Kg (sin aceite) CKRG CCKRG KRD 3 5.30 450 .95 250 .30 450 . PARA SERIES …KRB .POLEA .1 15.1 52.4 64.75 250 .6 13 16.5 19.60 (bajo pedido) – 133 138 176 185 – 42 8.CKRG CCKRG .1 65.1 80.60 200 .1 – – CKRG CCKRG CKRD CCKRD X 19 28 73 110 2 40 60 30 40 45 70 BT 02 BT 10 - Y X1 - Y1 CKRD CCKRD 6 7 8 9 11 12 13 15 17 19 – – – 149 189 194 246 255 301 322 285 343 362 345 411 442 459 522 – – (bajo pedido) 160 .30 400 .95 315 .3 40.30 18 21.CCKRD CKRD . 10 M20 Nr.CCKR C1 C2 C2 M16 Nr.12 22 7 35 CKR . P Ø Q R S T U V W Z 21 •80 90 170 210 170 210 210 45 80 21 56 6 315 200 275 7 M16 M45 8 250 400 160 228 5 M14 M36 620 205 110 200 130 165 130 165 167 M20 M24 255 40 15 30 ••100 295 260 295 M24 M20 M24 14 24 27 29 34 46 _ • •• •80 90 714 229 ••100 120 max M24 M24 780 278 297 (para agujero max) 167 M24 – 308 – – 33 – 135 max 240 860 295 131 231 326 444 544 18 350 537 (para agujero max) 200 M36 150 max 265 1000 368 387 518 618 19 400 * 695 * * * * * * * * M52 (para agujero max) 190 M36 * * * * – – * * 180max 320 1330 – – 310 – – 797 – – * (para agujero max) – – AGUJERO CON CHAVETERO PARA CHAVETA ISO 773.24 Tamaño 6 9 Peso Kg (sin aceite) KR CKR 97 115 176 229 352 – Aceite máx lt KR 19 28.2 50 63 92.1 ± 0.2 Ø 580 H7 21 24 27 29 34 87 105 158 211 337 – f7 Ø 635 Ø200 34KR 34KR Tamaño Dimensiones 34CKR 34CKR-.1 f7 S D G7 F A I N M ±0. AGUJERO CILÍNDRICO ESTÁNDAR CON RANURA PARA CHAVETA ISO 773 .1 Ø 308 Ø 200 f7 CCKR 105 123 195 239 362 918 CKR 23 31.1 f7 R J P T Z T Z KR C 24 19 M14 Nr.5 – Ø 570 ± 0.46CCKR W O E C B E O O B1 B2 C1 C2 P Q U N M V ± 0.DIN 6885/1.34CCKR 34CCKR Nota: Las flechas 46CCKR 46CCKR 46 indican la entrada y la salida del movimiento en la versión estándar D J A B KR B1 CKR B2 CCKR C KR 260 C1 CKR 360 395 360 395 415 C2 CCKR 450 485 450 485 515 E F I M N O Nr.4 42 55 82.0808 13 .SERIE 21 ÷ 34 KR-CKR-CCKR .DIN 6885/1 AGUJERO CILÍNDRICO ESTÁNDAR CON RANURA PARA CHAVETA REBAJADA DIN 6885/2 * VER DISEÑO – EN EL PEDIDO INDICAR: TAMAÑO – SERIE – DIÁMETRO D EJEMPLO: 145 IT-13 21CCKR – D 80 145 IT-13 DIMENSIONES NO VINCULANTES Acoplamientos hidrodinámicos .5 – CCKR 31 39 61 73 101 219 Ø 480 ± 0. SERIE 21÷34 …KRG…KRB…KRBP…KRD C K C1 C2 L KRB KRB (con(Con polea freno) fascia freno) Y G X1 X H P H7 KRBP KRBP (con disco freno) (Con disco freno) Z Y1 KRG KRG CKRG .CCKRD CKRD .190 533 623 292 392 482 560 .30 484 513 638 602 631 749 702 731 849 333 362 437 451 480 568 550 130 579 667 160 140 395 5 170 150 240 BT90 100 354 4 150 140 200 BT80 500 .5 186 249 373 117.30 630 .CCKRG CKRG .PARA …KRB O KRBP .CCKRD indican la entrada y la salida del movimiento en la versión estándar Tamaño Dimensiones C KRG C1 C2 C3 KRD (3) C4 C5 G max G1 H K L L1 P Acoplamiento Polea alineamiento freno Disco freno - Z KRG 129 45 147 228 20 281 18 496 299 472 157 246 Peso Kg (sin aceite) CKRG CCKRG 139 147 165 265 309 482 CKRG CCKRG (3) (3) CKRD CCKRD (3) (3) X 90 290 3 140 120 170 BT60 - Y X1 Y1 KRD 99.150 110 500 .5 215 259 383 21(3) 24(3) 27 29 34 – – – 433 (3) 400 .CCKRG C4 C5 L1 C3 G1 j7 KRD KRD Nota: Las flechas CKRD .236 1000 .30 795 .30 710 .30 795 .30 710 .30 (3) PARA AGUJERO D 100 AUMENTAR LA COTA INDICADA EN 35 MM EJE G1 CON CHAVETA ISO 773 – DIN 6885/1 BAJO PEDIDO AGUJERO G MECANIZADO Y EJE G1 ESPECIAL EN EL PEDIDO INDICAR: TAMAÑO – SERIE – DIÁMETRO D .5 127.5 178 231 358 CKRD CCKRD 109.5 117.5 135.190 630 .PRECISAR COTAS X E Y O X1 E Y1 DE LA POLEA FRENO O DISCO FRENO EJEMPLO: 19RBP – D80 – DISCO FRENO 450 X 30 Pag14 Acoplamientos hidrodinámicos .0808 14 DIMENSIONES NO VINCULANTES . 57 7 6.46CCKCM Para tamaños for 7 : 137-13.05 14 22.5 3/8 24 UNF 21 – 14. sizes F1 C L F L1 F D 0 E +0. dentado tamaño KCM CKCM CCKCM Peso kg (sin aceite) 7.5 29.SERIE 7÷34 KCM – CKCM-CCKCM .225 22 – 19.2 80 87 122 140 232 276 428 1058 3” E (6) 3” 1/2 E 4” E 6” E 2” 1/2 E (6) 1” 1/2 S 1” S 7 8 9 11 12 13 15 17 19 21 24 27 29 34 46 116 17 – – 244 265 122.6 152.5 289.7 – – 19.22 8 9.4 23.9 16.375 8 6 – 6 5/8 11 UNC 29 23 22 50.05 22 – 3/4 10 UNC 7/8 11 UNC 51 58 – 51 248 58 56 403 – 318 503 – 1330 457.5 251 213 275 319 355 367 180.3 7.05 H A B D H D KCM Nota: Las flechas CKCM .4 400.5 18.4 F F1 H 1/4 28 UNF L L1 CKCM CCKCM Accoplam.05 C1 C2 H 0 E +0.9 20.87 240 316 416 506 206.25 6 E Ø 6.5 198 198 223.3 8 279. 95.5 71 78 114 132 213 266 418 – 62.975 435 15.CCKCM indican la entrada y la salida del movimiento en la versión estándar ACOPLAMIENTO PREDISPUESTO PARA EL MONTAJE DE SEMIACOPLAMIENTOS DENTADOS Dimensiones Tamaño A 228 256 295 325 372 398 460 520 565 620 714 780 860 1000 B C KCM 140 145 189 C1 C2 D Nr.0808 15 .6 54.4 32.2 (6) ACOPLAMIENTO DENTADO CON TORNILLOS CALIBRADOS ESPECIALES EN EL PEDIDO INDICAR: TAMAÑO – SERIE EJEMPLO: 34CCKCM – DIMENSIONES NO VINCULANTES Acoplamientos hidrodinámicos .5 65 72 104 31 25 122 194 280 408 437 526 555 634 – 626 655 734 937 241. 6 372 299.5 184.6 366.SERIE 7÷34 KCG – CKCG .KGB..KCGB (8) (Con fascia freno) ACOPLAMIENTO CON SEMIACOPLAMIENTO DENTADO DESMONTABLE RADIALMENTE SIN DESMONTAR DE LA MÁQUINA KCGB Tamaño Dimensiones A C KCG C1 C2 G I I1 M KCG 143 148 M1 M2 CKCG CCKCG N Acoplamiento de dientes Dim.0808 Pag16 16 .KCGBP (Con disco freno) 295 290.5 693 111 91 165.6 398 325.5 203.5 3” E (5)(6) 43.3 114.2 4” E (5) 6” E (5) 97. las cotas M-M1-M2 pueden variar (contactar con Transfluid) 2” 1/2 E (5)(6) 29.CCKCG indican la entrada y la salida del movimiento en la versión estándar (con polea freno) .5 526 594 95 77 149.3 43 101.1 460 520 565 620 714 780 860 1000 1330 627 656 750 – 745 774 881 – 503 604 410 434 478 514 192 201 201 (con disco freno) Fascia o disco freno a richiesta 1” 1/2 S (4) 8 226.8 .CCKCG CKCG .1 321 422 511 93.6 325 299.6 345.5 1” S (4) CKCG CCKCG max 50 – – 65 49.2 304.1 845 874 981 134 106.2 414 443 532 561 640 – 631 660 739 937 109.CCKCG ..5 192.4 244 188.46CCKCG C N N C1 C2 A G G I M I KCG M1 M2 KCG Nota: Las flechas CKCG .1 385..6 Peso kg 4 I1 7 228 256 229 234 KCGBP I1 8 9 11 12 13 15 17 19 21 24 27 29 34 46 – – 247 268 50.8 (4) S = TORNILLO ESCONDIDO (5) E = TORNILLO VISTO (6) ACOPLAMIENTO DENTADO CON TORNILLOS CALIBRADOS ESPECIALES – EN EL PEDIDO INDICAR: TAMAÑO – SERIE EJEMPLO: 21 CKCG DIMENSIONES NO VINCULANTES Acoplamientos hidrodinámicos ..4 280 360 440 256 324 372 79.2 509 – 123.5 3” 1/2 E (5) 68 160 120.5 (8) Polea o disco freno bajo pedido Para .5 306 1313.5 286. 44. 5 76 1055 CCKDM 9 11 12 13 15 17 19 21 24 27 29 34 – – 295 325 372 398 460 520 565 620 714 780 860 1000 177 186 189 22. SIN MANTENIMIENTO E INDICADOS PARA CONDICIONES PARTICULARES TÉRMICAS Y AMBIENTALES.CCKDM N B N N B1 B2 N A G G P H I M C I I M1 M2 KDM KDM CKDM .3 65 89 96 216 246 269 276 314 349 362 429 339 391 444 399 459 524 507 604 65 75 90 147 166 192 60 70 85 219 251 274 279 319 354 315 415 505 540 640 730 115 244 110 320 420 510 112.CCKDM C1 C2 I CKDM .5 26 41. BAJO PEDIDO AGUJERO G MECANIZADO EJEMPLO: 27 CKDM DIMENSIONES NO VINCULANTES Acoplamientos hidrodinámicos .0808 17 .5 Peso Kg (sin aceite) CKDM – 25 29 44.CCKDM Nota: Las flechas indican la entrada y la salida del movimiento en la versión estándar ACOPLAMIENTO CON SEMIACOPLAMIENTO ELÁSTICO DE DISCOS.7 104 111 177 195 326 370 572 – CKDM CCKDM KDM – 232 253 – 278 289 CKDM CCKDM max – 335 356 – 55 123 50 CKDM CCKDM – 235 256 – 61.5 154 1110 159 177 358 387 442 476 505 573 576 605 673 644 673 768 762 790 899 862 890 999 135 300 140 364 393 482 511 579 582 611 679 143 196 1140 289 342 165 340 160 448 163 228 1160 556 EN EL PEDIDO INDICAR: TAMAÑO .SERIE 9÷34 KDM – CKDM .5 367 434 72.SERIE. DESMONTABLE RADIALMENTE SIN DESMONTAR LA MÁQUINA Tamaño Dimensiones A B KDM B1 B2 C C1 C2 G H I M KDM 180 M1 M2 N P Acoplamiento de discos KDM 20.3 69 95 102 169 187 307 360 562 76.5 88 104 122 1065 1075 1085 51.5 87. 150 500 .30 560 .5 728.5 563.5 611.5 154 133 109 137 256 276 M12 234 112 1110 358 387 442 476 505 573 576 605 673 731.30 500 .30 800 .8 CKDM CCKDM 30 45.118 400 .18 Acoplamientos hidrodinámicos .5 976.5 558.5 818.5 845.5 N1 St 99 163 177 192 O P Q R S ±0.5 196 107 109 155 315 338 M14 286 133 1140 165 175 160 163 240.5 628.5 548.5 878.SERIE BAJO PEDIDO.5 109 118 1075 1085 315 415 505 628.5 760.CCKDM CKDM .5 57.150 400 .5 143 230.5 440.5 112.3 99 105 179 197 317 370 599 A B KDM B1 B2 CB CB1 CB2 G CKDM CCKDM max – 55 65 75 90 G1 max 60 70 80 95 I Std 50 60 70 85 160 140 150 I1 max 80 170 MB MB1 MB2 N KDM CKDM CCKDM – 51.5 206.5 403. 8 V Ø M8 114 140 157 M10 185 Z Acoplamiento de discos 1055 1065 CKDM CCKDM KDM 253 276 314 349 362 429 – 12 13 15 17 19 21 24 27 29 34 – – – 372 398 460 520 565 620 714 780 860 1000 186 216 246 269 336.5 300.5 275.8 73.30 Peso Kg (sin aceite) KDM 27 42.5 391.5 463.5 636.5 529.5 458.5 736.0808 18 .5 978.5 383.5 228 124 152 356 382 M16 325 130 1160 EN EL PEDIDO INDICAR: TAMAÑO .5 629.75 Disco freno X1 .5 17.5 201 38.5 708.Y 200 .CCKDM Tamaño Dimensiones indican la entrada y la salida del movimiento en la versión estándar COMO EL KDM PERO PREDISPUESTO PARA EL MONTAJE DE POLEA O DISCO FRENO 12 Polea freno X .5 24.5 343. AGUJERO G Y G1 MECANIZADO PARA POLEA FRENO O DISCO FRENO.5 505.5 949.5 76 88 104 122 67 78 98 107 87 69 129 134 143 128 155 175 204 – 495.95 315 .5 61.5 658.190 500 .5 21.SERIE 12÷34…KDMB .190 69.5 1076.5 47.5 72. PRECISAR COTAS X E Y O X1 E Y1.5 548.3 105 112 189 207 335 388 587 81 114 125 197 215 354 398 597 – 13 15 17 19 21 24 27 29 34 Tamaño Dimensiones bajo pedido 800 .30 630 .30 250 .30 1000 .5 29.5 500.5 273. EJEMPLO: 17KDMB – POLEA FRENO 400 X 150 DIMENSIONES NO VINCULANTES Pag.5 240.5 440.…KDMBP N1 B Q N N1 B1 B2 N (con polea freno) (Con fascia freno) KDMB KDMB R Y U X1 X T S V G1 P A GP O O KDMBP KDMBP (Con disfreno) co freno) (con disco Z I1 Y1 MB CB I I1 MB1 MB2 CB1 CB2 I KDM Nota: Las flechas KDM CKDM .1 T f7 142 170 192 224 12 U Nr.5 87.5 115 120 110 240 358.5 849.5 210 303.5 135 145 140 180 411.30 710 .Y1 bajo pedido 450 . DIN 6885/2 520 170 37 • AGUJERO CILÍNDRICO ESTÁNDAR SIN CASQUILLO CÓNICO CON RANURA PARA CHAVETA ISO 773 .0808 19 .DIN 6885/1 AGUJERO CILINDRICO ESTÁNDAR CON RANURA PARA CHAVETA REBAJADA DIN 6885/2 EN EL PEDIDO INDICAR: TAMAÑO – SERIE – DIÁMETRO D – EJEMPLO: 13 CKRM-D 55 DIMENSIONES NO VINCULANTES Acoplamientos hidrodinámicos .5 Peso Kg (sin aceite) KRM CKRM CCKRM KRM CKRM CCKRM 9 28 42••• 28 38 – 38 48•• 38 111 60 80 60 80 80 80 110 143 110 110 145 140 110 145 – 145 – 140 110 140 140 140 80 – 80 110 325 107 285 110 372 122 352 331 – 24 145 27 295 96 276 – 31 128 50 185 50 M 20 43 79 42 83 42 83 84 54 M 10 M 16 56 M 10 M 12 53 F – 11 12 13 15 42••• M 16 56 M 12 16.CCKRM indican la entrada y la salida del movimiento en la versión estándar ACOPLAMIENTO QUE PERMITE MAYORES DESALINEACIONES Y LA SUSTITUCIÓN DE LOS ELEMENTOS ELÁSTICOS SIN DESPLAZAR LA MÁQUINA Tamaño VERSIÓN DE EJE PARA CASQUILLO CÓNICO D J J1 A B C C1 C2 E F G max H L Q R S Acoplamiento elástico M 12 14.CCKRM CKRM .SERIE 9÷34 KRM – CKRM .DIN 140 170 1056885/1 135 *75 *80 380 460 540 PARA CHAVETA 225 75 REBAJADA 288 90 M 27 •• AGUJERO CILÍNDRICO SIN CASQUILLO CÓNICO CON RANURA DIN 6885/2 60 65 CÓNICO CON 140 105 ••• CASQUILLO AGUJERO SIN RARUNA PARA CHAVETA 565 190 17 19 140 170 AusführuAAAA VERSIÓN CON EJE CON AGUJERO CILÍNDRICO *75 *80 80• 90 170 620 210 90 – 170 210 210 780 278 714 229 205 531 496 531 525 631 596 631 643 721 686 721 743 80 21 56 6 315 100 462 122 250 90 378 110 M 36 496 596 686 45 67 M 20 58 F 74 73 82 80 89 21 130 165 130 165 167 M 20 M 24 M 24 65 F 100•• 80• 100•• 120 max 124 134 142 24 M 20 M 24 M 24 142 152 160 M 24 27 29 66 F 211 229 248 (para agujero max) 135 max 240 860 295 577 695 795 18 350 120 530 145 M 45 167 M 24 68 F 293 311 321 (para agujero max) 34 – • •• – 150 max 265 1000 368 648 779 879 19 400 140 630 165 200 M 36 610 F 467 482 492 (para agujero max) AGUJERO D CON RANURA PARA CHAVETA ISO 773 . por favor.CCKRM C L B E En caso de instalación en ejes sin resalte. contacte con Transfluid C1 C2 Q G H H7 S DF A R J eje con agujero cilíndrico albero con foro cilindrico D G7 J1 KRM Dimensiones KRM Nota: Las flechas CKRM .7 17 60 75• 48 520 170 170 380 460 540 37 225 17 105 75 288 90 105 67 58 F 73 82 135 80 M16 M20 135 M20 M20 19 60 75• 565 170 190 103 74 80 89 60 65 140 105 – 17 AGUJERO D CORRESPONDIENTE AL CASQUILLO CÓNICO CON RANURA PARA CHAVETA ISO 773 .5 19 – 42••• 42 48•• 48 20 M 16 104 70 M 16 M 20 M 20 56 F 48 55 F 33 23 55••• 60••• 48 60 48 55 65••• 55 65••• 80• 55 65••• 80• 58.5 398 137 332 392 28 177 65 228 72 74 80 36 460 151 367 435 483 35 206 70 235 80 100 M 27 80 103 M16 M 20 M20 M20 52 59.DIN 6885/1 AGUJERO CILINDRICO ESTANDAR CON RANURA PARA CHAVETA UNI 6604 . SERIE 17÷34 KRG3 .D80 DIMENSIONES NO VINCULANTES Acoplamientos hidrodinámicos ..DIN 6885/1.170 565 103 418 498 578 80 240 3 110 82 130 520 103 80 103 132 80 103 132 M16 M20 M16 M20 M20 84 82 B3T-50 90 99 17 60 75• 48 M20 19 60 75• 91 97 106 – • ••• AGUJERO "D" RELATIVO A CASQUILLO CONICO CON CHAVETERO PARA CHAVETA SEGUN ISO773 .DIN 6885/1 AGUJEROS CILINDRICOS STANDARD SIN CASQUILLO CONICO CON CHAVETERO PARA CHAVETA SEGUN ISO 773 .DIN 6885/1 DIMENSIONES ESTANDAR DIMENSIONES ESTANDAR CON CHAVETERO PARA CHAVETA REBAJADA (DIN 6885/2) EN EL PEDIDO ESPECIFICAR: DIMENSIONES. "Y" = desplazamiento axial parte macho del acoplamiento B3T para efectuar la sustitución de los elementos elásticos.. Tamaño Dimensiones D J J1 A C C1 C2 G max H K L L1 P R S Y Acoplamiento elástico Peso Kg (sin aceite) KRG3 CKRG3 CCKRG3 48 55 65••• 80• 55 65••• 80• 145 – 145 _ 110 140 140 . DIAMETRO D . permite la sustitución de los elementos elásticos (tacos de goma)sin desplazar el motor eléctrico.EJEMPLO: 21CKRG3 .CKRG3 . CASQUILLO CONICA SIN CHAVETERO PARA CHAVETA 80• 100•• 80• 100•• 120 max 90 90 170 210 170 210 210 – 780 714 457 492 457 492 566 557 592 557 592 684 647 682 647 682 784 130 354 4 150 112 180 (para agujero max) 200 M36 151 B3T-90 505 481 491 110 290 3 140 78 150 130 165 130 165 167 M20 M24 M24 120 B3T-80 300 318 328 M20 M24 M24 82 B3T-60 152 162 170 M24 21 24 27 29 34 46 – • •• 620 134 144 152 247 265 284 135 max 240 860 595 713 813 150 max 265 1000 704 815 915 130 395 5 170 119 205 (para agujero max) 190 M36 (para agujero max) 180 max 320 – 1330 – – 1092 180 490 7 195 138 290 122 B3T-100 – – 1102 – AGUJERO "D" CILINDRICO SIN CASQUILLO CONICO CON CHAVETERO PARA CHAVETA SEGUN ISO773 .0808 145 GB_20 20 .CCKRG CCKRG El acoplamiento de alineación en tres piezas B3T.46CCKRG3 C Y C1 C2 KRBP KRBP 3 3 (con (withdisco brakefreno) disc) J R A H P G H7 S D G7 KRB KRB 33 (con (withpolea brake freno) drum) L1 sólo para 17÷19 (only for 17-19) L K D KRG 3 KRG 3 J1 J CKRG 33 CKRG3 3.CCKRG3 .KRB3 (con polea freno) el motor eléctrico se debe desplazar de la cota "Y". solamente con el acoplamiento .170 110 140 140 . TIPO. DIN 6885/1 •75 •80 140 CON 170 AGUJERO SIN RANURA PARA CHAVETA. por favor. ••• CASQUILLO CÓNICO 19 21 24 27 • 60 65 140 140 170 210 – 170 210 210 714 780 229 278 138 620 205 115 205 170 565 190 101 181 455 516 596 180 200 12 M 10 337 17 180 103 60 225 45 M 27 103 103 103 135 57 165 M 36 46 135 165 143 M 20 M 24 M 20 M 24 145 143 M 20 132 •75 •80 •100 •80 •100 •80 VERSIÓN CON EJE CON AGUJERO CILÍNDRICO 505 545 505 545 580 620 580 620 670 710 670 710 260 300 236 276 200 228 8 M 14 400 20 190 230 190 230 CONSULTAR CON NUESTRA OFICINA TÉCNICA 7 250 225 120 max – AGUJEROS CILÍNDRICOS ESTANDAR CON RANURA PARA CHAVETA ISO 773 .1 G N DG7 J1 Q A I S sólo para tamaño “6” D T Peso Kg (sin aceite) KSD CKSD CCKSD 3. H Ø I K L M N P Q R S T max CCKSD max 140 159 174 CKSD CCKSD 62 55 70 75 90 – 81 – 45 57 6 7 8 9 11 12 42 28 19 •19 24 28 24 28 38 – 40 45 50 60 195 228 60 77 – – 7 42 35 88 17 – 29 – 38 43 M6 – M8 35 4 M6 8 – 50 65 3 114 14 M 12 M 10 M8 M 10 54 M 10 M 12 M 16 59 M 10 M 12 M 16 83 M 12 M 16 M 16 M 16 106 70 M 20 M 16 M 20 M 20 100 88 80 69 50 69 50 60 60 80 80 295 80 80 80 110 372 122 325 107 96 256 91 33 43 39 194 •••42 28 38 111 60 – 73.9 6.5 398 137 367 407 190 135 155 158 6 177 29 76 80 •••65 55 145 140 110 460 151 92 140 390 438 486 195 150 178 12 259 17 159 206 28 100 M 27 69 99 99 69 139 17 60 •••65 •80 55 145 – 145 – 140 140 110 140 140 170 170 520 170 101 181 455 516 596 245 180 225 200 •75 48 M10 337 17 180 7 225 60 M 20 132 19 60 •••65 •80 565 190 45 99 99 139 •75 – AGUJERO D CORRESPONDIENTE AL CASQUILLO CÓNICO CON RANURA PARA CHAVETA ISO 773-DIN 6885/1 60 65 140 • 17 CASOS PARTICULARES: AGUJERO CILINDRICO SIN CASQUILLO ISO 520 170 245 773 .5 250 116 96 114 8 M8 195 13 98 224 7 145 22 85 5 128 20 M 20 54 38 78 •••42 38 42 113 259 289.DIN 6885/1 EN EL PEDIDO INDICAR: TAMAÑO – SERIE – DIÁMETRO D.5 22 34 50 80 88 120 137 202 57. contacte con Transfluid 9 11 12 R J B1 B2 C1 C2 D J1 indican la entrada y la salida del movimiento en la versión estándar VERSIÓN CON EJE PARA CASQUILLO CÓNICO casquillo cónico 13 15 17 19 21 24 27 CKSD-CCKSD Nota: Las flechas Tamaño Dimensiones D J J1 A B KSD B1 CKSD B2 C C1 C2 E F G Nr.CKSD .SERIE 6÷27 KSD .5 113 78 •••48 48 110 110 274 80 327 125 112 130 83 76 13 15 •••55 •••60 48 60 48 55 144 110 110 58.CCKSD KSD KSD B C P E L F f7 Tamaño K M H eje con agujero cilíndrico ±0.2 5. EJEMPLO: 12 KSD .D 42 DIMENSIONES NO VINCULANTES Acoplamientos hidrodinámicos .5 89 97 128 145 221 – – 6 7 8 En caso de instalación en ejes sin resalte.0808 21 .5 13 15 19 31 46 74 82 110 127 184 17. .SPB/B 4 .48 55 .SPA/A 125 112 160 200 180 200 180 250 200 250 280 280 310 315 345 400 400 3 .. POLEA DP 250 – 5 SPC/C DIMENSIONES NO VINCULANTES Acoplamientos hidrodinámicos .SPC/C 12 .CKSDF .5 10 15 12 – EN EL PEDIDO INDICAR: TAMAÑO – SERIE – DIÁMETRO D – DP – Nº Y TIPO DE CANALES EJEMPLO: 13 CKSDF –D55 .42 48 42 .SPB/B 6 .75 80 80 100 120 max U 6 21 36 9 34 58 50 51 26 12.5 28.5 72 59 45 20 45 20 15 Polea embridada Dp Tipo Dimensiones Tamaño 7 Poulie intégrée Dp Nr.3 17.SPC/C 6 .KSDFKSI .42 48 26.24 28 28 .6 Z 8 10 12.SPC/C 5 .CKSI .KSI .SPC/C 8 .24 11.38 42 38 .SPB/B 6 .5 17 69 72.SPA/A 5 .38 42 38 .SPB/B 5 .24 28 28 .SPB/B 5 ..55 60 .SPC/C 4 .SPC/C 8 9 11 12 13 D U 63 6 19 24 80 100 80 19 . Typ 125 2 .SPC/C 6 .5 37 10.0808 22 .SPA/A 4 .SPB/B 6 .7 12.KSDF U V Z D Dp ...SPB/B 3 ..KSDF Dimensiones Tamaño D 19 .SPC/C 8 ..65 65 .SPA/A 4 .POLEAS ESTÁNDAR ...KSDF .5 50 49 12.SPC/C 6 .SPB/B 3 .60 48 .KSI .5 35.SPC/C 6 .5 17 24 8.5 90 100 80 2 .5 CANAL SPZ-Z SPA-A V 12 15 19 25.SPB/B SPC/C D 3V 5V 8V 26.SPB/B 5 .24 28 19 .SPB/B 6 .SPA/A 7 28 19 ..SPC/C 6 .7 19 15 17 19 21 24 27 90 100 90 100 112 125 140 8 9 11 12 SPB-B 3 .. 0.5 1.4x90˚) (Nr.160 L 180 M 180 L 200 L 0.50 80 90 S 90S .3 4 5.SERIE 6 ÷ 13 EK EK L C C O (Nr. lt Motores eléctricos kW TIPO 1500 tr/min 6 7 8 9 11 12 13 • 19 24 • 24 • 28 • 38 • 42 •• 48 • 55 45 55 52 62 82 112 112 112 19 24 33 38 h7 38 44 57 63 J7 65 485 214 350 300 80 248 269 299 399 399 110 132 142 187 187 165 165 215 265 300 300 130 11 130 180 230 250 250 17 76 5.4 12.23 Pag.90L ** 90LL 100 L 112 M 132S .1.5 22 30 24 28 38 42 48 55 • AGUJERO CILÍNDRICO ESTÁNDAR CON RANURA PARA CHAVETA ISO 773-DIN 6885/1 •• AGUJERO CILINDRICO ESTÁNDAR CON RANURA PARA CHAVETA REBAJADA DIN 6885/2 ** NO UNIFICADO Pag.3 66 0.4x90˚) (Nr.75 1.1 .4x90 ˚) L O O M N G F7 G7 G7 D N M M A A H7 M N G f7 F7 D N H7 J J Esempio di applicazione Ejemplo de aplicación Esempio di applicazione Nota: Las flechas indican la entrada y la salida del movimiento en la versión estándar Tamaño Dimensiones D J G L A C M N O Peso Kg (sin aceite) Aceite máx.5 1.23 EN EL PEDIDO INDICAR: TAMAÑO – SERIE – DIÁMETRO D Y G EJEMPLO: 8 EK-D 28 – G 28 DIMENSIONES NO VINCULANTES Acoplamientos hidrodinámicos .92 1.4x90˚ (Nr.55 .2 .2 26.3 0.4x90 EK EK (Nr.4x90˚ ˚) O (Nr.75 4.9 28.5 9.8 2.2 13 13 17 11.95 2.7.1 1.2 11 .1 5.0808 23 .5 .132 M ** 132L 160M .15 18. Llenado stándard X para la serie K.5 312.6 2. se aconseja el uso de aceite ISO FD 10 ( o SAE5W ) y para temperaturas inferiores a –10ºC. FLEXIBLE (ELEM. Siga el procedimiento indicado en los manuales 150 y 155 de Instalación y Mantenimiento que se suministran con cada acoplamiento.955 91. VERSIÓNES DE DOBLE CIRCUITO. INT.53 0. lt 162 390 D34KBM D46KBM 1000 1330 1400 1900 855 1275 140 200 1220 1550 257.7 – a KCG b d – d1 92. Las cantidades de aceite están indicadas en las páginas 11 y 13 145 IT-24 del presente catálogo.) d1-e1= MEDIO ACOPLAM.25 26.5 170 170 CLAVETTE ISO 773 . 145 IT-24 Los acoplamientos Transfluid se suministran sin aceite.51183. llenado 2 para la serie CK y llenado 3 para la CCK. Para el funcionamiento en temperaturas cercanas al cero. DESMONTABLES RÁPIDAMENTE SIN NECESIDAD DE MOVER LA MÁQUINA. EXT.) D34 D46 CENTRO DE GRAVEDADO KBM KDM KCG g l g l g l kg mm kg mm kg mm 952 710 1022 512 – 2514 955 – 2680 675 KBM KDM a b a b e e1 26.DIN 6885/1 CON SEMIACOPLAMIENTOS DE DISCOS.665 9.665 2.19 64.D34KDM . D34KDM CON SEMIACOPLAMIENTO DENTADO D34KDM D34KDM 163 e e1 165 max D46KCG D46KCG 695 I I d1 I d 163 192 957 192 e 165 max 165 1000 244 max max 165 1330 max b b g a g b a 160 Tamaño Dimensiones 701 1021 Nota: Las flechas 160 188 965 1341 188 indican la entrada y la salida del movimiento en la versión estándar MOMENTO DE INERCIA J (WR2) g = PESO TOTAL. FLEXIBLE (ELEM.D46KCG ACEITE RECOMENDADO Y CANTIDAD VERSIÓN DE DOBLE CIRCUITO DATADO DE SOPORTES Y EJES DE ENTRADA D34KBM D 34KBM D46KBM D46KBM D46KBM b LIBRE LIBERO C I a BLOQUEADO BLOCCATO G P G A g L N SERIE A C F G m6 140 160 L M F M N P L N PESO Kg (sin aceite) KBM KDM KCG 810 2200 880 – – 2339 OLIO max. INCLUIDO ACIETE (MAXIMO ILENADO) a = ELEMENTO INTERNO b = ELEMENTO EXTERNO d-e = MEDIO ACOPLAM. Recomendamos aceite ISO 32 HM para el funcionamiento en condiciones normales. LLENADO.D46KBM .25 183. contacte con Transfluid.0808 24 .08 65. SIN MANTENIMIENTO E INDICADO PARA CONDICIONES TÉRMICAS Y AMBIENTALES PARTICULARES.955 0.SERIE D34 . DIMENSIONES NO VINCULANTES Acoplamientos hidrodinámicos . INCLUIDO EL ACEITE (MAXIMO LLENADO) 145 IT_24new IT_24 2006 con centro di gravità a = ELEMENTO INTERNO . INT.278 4.5 106.118 0.5 116 169.091 0.3 127.4 189 85.070 13.14 1.68 0.014 0.359 0.8 81 85 92 101 27. mm. KDM g l Kg.1 630 30 3.033 64. mm.8 795 800 34 Dimensiones 630 .7 108 156 182 287 353 557 185 198 235 – 157 CKCG g1 l1 Kg.217 0.934 0.125 0.236 10.K. mm.6 45..6 233 172 265 329 521 227 262 277 333 265 169.281 1.102 0.) . mm.591 1.950 27.5 76.798 4.6 202 326 383 628 164 176 209 156 135 106. mm.983 106.2 24.9 20. CCKCG g2 l2 Kg.997 5.436 0.122 147 185 71.353 b1 b2 c 0.032 0.646 7.014 – 30.887 1.2 43 54.373 0.022 62.Y (WR2) Kg X1 .4 – – – – – – – – 0.244 2.770 1.9 116.788 2.840 9. – 12.025 1.Y1 (WR2) Kg 250 .150 1.370 0.601 1.7 68.9 29.299 29. CCKDM g2 l2 Kg.082 0.3 32.091 0.032 0.649 7.356 52.266 2.001 0..1 109.5 99. KCG g l Kg.2 216 238 227 288 280 312 321 376 485 – – – – CKRG g1 l1 Kg.8 94..181 5.533 2.143 11.307 0.068 0.150 1.587 0.4 28.192 0.565 – 2.35 1.420 10.121 0..016 0.2 108.036 0.037 13.5 38.1 19.465 0.210 0.034 0.9 33.063 0.6 111.4 145 163 161 182 178 195 200 222 0.070 176. .941 1.3 195 313 368 580 174 170 210 218 253 107 113 115 135 152 93..b2+d1 (ELEM.8 130 – 22.1 13 24..236 0.CCKCG = a+d (ELEM.020 0.5 298 305 364 313 368 580 1294 168 201 226 378 432 650 214.004 d – 0.6 3.2 49.126 11.156 400 .039 0.3 255 195.3 166 351 411 636 – 174 188 214 11.6 800 1000 23.750 225 106.7 118. 68 92 93 134 136 142 157 174 205 201 23.8 37. mm.434 9.072 0.2 35.004 d1 – 0.003 0.6 45.95 0.879 3.7 121.500 0.190 3.375 0.5 57 87.185 6.189 0. EXT. CKDM g1 l1 Kg.4 175.418 b e b1-b2 e 27-29 500 .236 9.438 2.2 80. CCKRG g2 l2 Kg.546 3.6 27.011 0.2 – 1555 368 g-g1-g2 = PESO TOTAL.6 315 .206 132.773 1.350 0.200 9.2 96.019 0.KDM e – mm.944 0.CCKDM Dimensiones MOMENTO DE INERCIA Con polea freno Con disco freno Peso Peso X . – 70 73 86 93 98 104 124 138 b 0.017 0.8 151 154 176 195 70.407 4.255 27 34.4 221 159 184 290 354 549 – 139.3 98 104 109 130 145 – – 0.008 0.1 88 111. mm.1 38.379 315 .7 88.KCG a 0.6 86 109.9 34.372 1.201 560 560 0.7 42 61.KRG .9 400 450 450 500 400 .1 42.7 20.217 5.004 e1 – 6 7 8 9 11 12 13 15 17 19 21 24 27 29 34 46 4.012 .b = ELEMENTO EXTERNO + TAPA b1 = b + CÁMARA DE RETARDO .623 710 795 710 5.b2 = b + DOBLE CÁMARA DE RETARDO c = ACOPLAMIENTO FLEXIBLE d-e = MEDIO ACOPLAMIENTO FLEXIBLE (ELEMENTO INTERNO) d1-e1 = MEDIO ACOPLAMIENTO FLEXIBLE (ELEMENTO EXTERNO) EJEMPLO: J.887 0.1 10 17.118 0.109 0.006 0.7 52.CENTRE DE GRAVEDAD MOMENTO DE INERCIA KRB KRB (con polea (Con fascifreno) a freno) KRG KRG I CKRG-CCKRG CKRG-CCKRG I1 I2 KCG KCG I CKCG-CCKCG CKCG-CCKCG I1 I2 Y X X Y g X1 g1 g2 X1 g g1 g2 c Y1 d1 Y1 KRBP KRBP (con disco freno) (Con disco freno) b a I c b1-b2 a I1 I2 b d d1 b1-b2 d Y X Tamaño KDM KDM CKDM-CCKDM CKDM . MOMENTO DE INERCIA (WR2) .064 0.2 Tamaño CENTRO DE GRAVEDAD KRG g l Kg.378 13-15 g e1 X1 Y1 e1 g1 g2 17-19 21-24 500 -190 3.856 9.102 0.3 9.4 25.410 0. mm.7 85.754 29.) DIMENSIONES NO VINCULANTES Acoplamientos hidrodinámicos .5 116 104.4 182 205 230 370 424 591 211 201 248 251 282 145.0808 25 .145 0. Se puede instalar este sistema en todos los acoplamientos hidrodinámicos. sólo puede actuar de modo correcto en caso de darse un incremento de deslizamiento. CONTROLADOR DE INFRARROJOS Para el control de la temperatura de trabajo. puede continuar (ver página 27).0808 26 . que se desplaza por fuerza centrífuga al alcanzar la temperatura de fusión prevista.DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD 10. la transmisión del movimiento . tapón cónico modificado contrapesos para el equilibrado. del acoplamiento hidrodinámico. DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD TAPÓN FUSIBLE En caso de sobrecarga o cuando el deslizamiento del acoplamiento alcanza valores elevados. Z Y 16.KDM) X3 (. dar 2 señales de alarma gestionadas por el cliente (ver página 28). El valor de la temperatura se visualiza en una pantalla que permite. existen 3 elementos distintos de fusión (ver pág. Fig. siguiendo las instrucciones indicadas en el manual de instalación. Este incremento de temperatura.5 140°C 7. no es necesaria la reparación o substitución después de haberse producido la sobrecarga. empuja la leva del interruptor para accionar una señal de alarma o paro del motor.. dado que. El tapón fusible a percusión está compuesto por un tapón roscado y una espiga sujeta por un anillo fusible. La espiga. puede ser debido a sobrecargas.5 183. tener siempre un tapón fusible estándar.5 323 335 358 382 400....5 220 240 232 281 282 331 356 413 X2 – 156 163 173 190 219 238 230 280 281 297 322 373 X3 Ø Y 262 272 287. el tapón a percusión actúa en cualquier condición.5°C) (bajo pedido a 120°C o 198°C). + 10°C 0 148 24 163 28 187 230 236 261 336 337 425 417 ••471 ••472 – – 1004-A 1004-B 15 16 16 12 9 8 4 9 8 4 16.. mientras que en el caso en que la turbina exerna sea la conducida. bloqueos de la máquina conducida o un llenado de aceite insuficiente. Para aumenta el grado de seguridad..5 18 ch 19 TEMPERATURA DE FUSION MELT ING TEMPERATURE Tappo fusibile a percussione + 10°C 0 16. como indica la figura 5. el dispositivo puede ser fácilmente restaurado con la substitución del tapón fusible por percusión o del anillo fusible. desde el tamaño 13 K. instalar un tapón fusible. desliza casi 16 mm. Sólo es necesario pedir un kit que incluye el tapón fusible a percusión. DISPOSITIVO ELECTRÓNICO PARA CONTROL DE SOBRECARGAS Está constituido por un detector que mide la diferencia de revoluciones entre la entrada y la salida del acoplamiento.5 90 30° 10 50 70 ø9 10 30 X (. 7 8 9 11 12 13 15 17 19 21 24 27 29 34 X 115 124 143 150 160 174 197 217 209 •256 •257 271 296 346 X1 128 137 166.26).5 2. además. sellador interruptor con palanca de fijación e instrucciones de montaje. dañando de este modo el retén y provocando la fuga del aceite. Con este dispositivo. TEMPERATURA DI FUSIONE ch 19 1004-C SPEC. Como en el caso del tapón fusible.55 Fig.5 7. tarado a una temperatura superior a la del tapón fusible a percusión. juntas. éste empuja un pequeño eje que golpea la leva de un relé dando una señal de alarma o parando el motor principal. Para un correcto funcionamiento. Después de una posible avería y solucionada la causa que la ha provocado. Cuando la turbina externa es motriz. una vez resuelta la causa. TAPÓN FUSIBLE A PERCUSIÓN La fuga de aceite puede evitarse instalando un tapón fusible a percusión. debido a una sobrecarga o a un exceso de consumo.5 300. incluso en el caso de no llevarlo instalado de serie. indicadas en la página 29.5175°C 18 SPEC.KSD) DIM. está disponible un sistema dotado de sensores por rayos infrarrojos. El acoplamiento hidrodinámico se suministra con tapón fusible a 145°C (+/.KDM) X2 (. montado sobre el tapón cónico. 1004-A 1004-B SPEC. parando el motor o suministrando una señal de alarma en el caso de que se supere el límite preestablecido. En el momento que la temperatura alcanza el punto de fusión del elemento fusible.5 173.5 • Para 100 + 35 mm •• Para 100 + 40 mm DIMENSIONES DE REFERENCIA 145 IT_26 DIMENSIONES NO VINCULANTES Acoplamientos hidrodinámicos . que convenientemente posicionado cercano al acoplamiento hidrodinámico. permite una medición sin contacto y extremadamente precisa.1 TAPÓN FUSIBLE A PERCUSIÓN CON INTERRUPTOR El dispositivo se compone de un tapón fusible a percusión. Para evitar daños. 120°C 140°C SPEC.. consultar las instrucciones relativas al montaje estándar o invertido.5 423 460 491 524 584 Z Tapón fusible a percusión M12x1.5 197.5 120°C M12x1. así como con el controlador por infrarrojos.. SPEC. se aconseja en caso de aplicaciones críticas. la temperatura del aceite aumenta excesivamente.KR) X1 (. 10. la aceleración o la deceleración. Dicha variación de velocidad es detectable a través de un sensor que envía una serie de impulsos al controlador de revoluciones. 7 1490 RPM 1490 RPM Fig. ó 24 V c.a.c. Alimentación estándar 230 V c. 8) TC Tiempo de inhibición inicial Regulación con destornillador de hasta 120 s.a. 24 V c. DS Regulación gama de velocidad DIP-SWITCH de programación con 5 posiciones: selecciona el estado del relé.2 DISPOSITIVO ELECTRÓNICO PARA CONTROL DE SOBRECARGAS Al aumentar el par resistente en el acoplamiento hidrodinámico. a especificar en el momento del pedido.a. ON Alimentación (LED VERDE) Señala que el dispositivo tiene tensión LED PARA MÁS DETALLES PEDIR TF 5800-A ARRANQUE RELÈ EIN EIN EIN DIAGRAMA EIN TIEMPO Acoplamientos hidrodinámicos . o a distancia conectando un contacto N. Además. el tipo de proximidad. Si la velocidad de rotación cae por debajo de los límites establecidos en el controlador (ver diagrama). al PIN 2-13. hay un incremento del deslizamiento y.DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD FUNCIONAMIENTO 10. Otras tensiones disponibles bajo pedido: 115 V c. el sistema de restablecimiento. El Dip-Switch de programación con 8 posiciones permite escoger la gama más idónea al tipo de utilización. R Reset Rearme manual obtenido con pulsador R. E Disponible (LED AMARILLO) Se enciende cuando el dispositivo está habilitado. y un temporizador “T” (1 – 30 s) que retarda la señal causada por variaciones de par imprevistas. para conectarse a un visualizador o a un transductor de señal (4 – 20 mA).A. T Tiempo de retardo Regulación por destornillador de hasta 30 s. SV Límite de velocidad (set point) Regulación por destornillador numerada de 0 a 10. hace intervenir el relé interno. proporcional a la velocidad. El dispositivo tiene un temporizador “TC” con un tiempo de inhibición inicial (1 – 120 s) que evita la intervención de la alarma en fase de arranque. SS Superación del límite (LED ROJO) Se enciende cada vez que se supera el límite de velocidad establecido (set point) A Led de alarma RÉGIMEN SOBRECARGA VELOCIDAD Fig.0808 27 . 8 (LED ROJO) Se enciende cuando actúa la alarma y el relé interno se conmuta. PANEL DE CONTROL (Fig. dispone de una salida analógica en tensión (0-10V). El valor 10 corresponde al fondo de la escala preseleccionada con DipSwitch. en consecuencia. una disminución de la velocidad a la salida. El sensor debe ser colocado próximo a la turbina externa o a la tapa del acoplamiento hidrodinámico.DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD FUNCIONAMIENTO 10.3 CONTROLADOR DE TEMPERATURA POR INFRARROJOS Este dispositivo es un sistema de control de la temperatura del acoplamiento hidrodinámico sin contacto.7 Ch. 9 15-20 max 1 2 AT 78.4 34 1. 20 mm Spessore pannello max. El cable del sensor tiene una longitud estándar de 90 cm.0001 °C 32. 9 B A B A C C Fig. escogiendo una de las posibilidades ilustradas en la Fig. en cuanto que el flujo del aire generado por el acoplamiento girando contribuiría a sacar eventuales partículas de suciedad que podrían acumularse sobre la lente del sensor. La distancia entre el sensor y el acoplamiento hidrodinámico debe estar entre 15-20 mm (las aletas de refrigeración no estorban el funcionamiento correcto del mismo sensor).50 15-20 max 1 2 AT 78.9 m ABS IP 65 85…264 Vac / 48…63 Hz NA (2A – 250V) No aislada Roscado Filettatura DIN PG 11 DIN PG11 5. 9.6 VISOR 5. En caso de necesidad.50 48 PROLONGABLE CON CABLE ESPECIAL Y BLINDADO PARA TERMOPAR TIPO K (NO SUMINISTRADO) 120 Pag27 Acoplamientos hidrodinámicos . ±10%.6 6.6 DISPLAY 6. 20 mm DIN PG11 5.0808 28 .7 5. es necesario barnizar de negro opaco la superficie del acoplamiento directamente expuesta al sensor (es suficiente una franja de 6-7 cm). 30 mA max) Alarma AL1 (visualizador) Alarma AL2 (visualizador) Nivel de protección de los contactores Nivel de protección custodia Nivel de protección visualizador Dimensiones Peso Pag27 • Analógico (OP2) Relè(OP1) (NA.4 1.6 SENSORE SENSOR SENSORE Ch.5 x 20 mm 0.23. Para evitar que la superficie brillante del acoplamiento hidrodinámico cree reflejos que puedan falsear una correcta lectura de la temperatura. Se aconseja la instalación en la posición A o C.50 SENSOR Campo de medida Temperatura ambiente Resolución Dimensiones Longitud del cable estándar • Cubierta Grado de protección CONTROLADOR Alimentación Salida relé OP1 Salida visiva OP2 (5Vdc.50 DISPLAY 48 78. Tiene dos límites regulables: el primero una alarma visual y el segundo una alarma de relé.5 1 34 2 25 AT Spessore pannello max.5 Filettatura Espesor panel máx. 9 FIG. puede ser prolongado sólo y exclusivamente con cable especial y blindado para termopar tipo “K”. 20 mm 78. FIG.23. Es fácil de instalar y fiable. 2A / 250Vac) IP 20 IP 30 IP 65 120 1/32 DIN – 48x24x120 mm 100 gr 25 1 2 AT 0 ÷ 200 °C -18 ÷ 70 °C 0. ATENCIÓN: A partir del tamaño 13 incluido. a igualdad de diámetro de las toberas de pasaje del aceite se tiene un arranque más largo. se hacen difíciles las operaciones de sustitución y del control del nivel de aceite y de la alineación. gradual y completamente centrifugado al circuito. el lado conducido podría bloquearse instantáneamente o quedar bloqueado en fase de arranque. La duración del arranque es regulable actuando sobre las toberas de paso colocadas para este fin o sobre los orificios de pasaje. por tanto. por tanto.1 MONTAJE ESTÁNDAR La turbina interna es motriz 11. en cuanto la turbina externa sobre la cual está montado gira siempre porque es solidaria con el eje motor. En este caso. La parte externa está unida al motor. el acoplamiento se suministrará en configuración adecuada a nuestro montaje “estándar”.2 MONTAJE AL REVÉS La turbina externa es motriz En este caso el motor tiene que superar una inercia mínima. y no es. el arranque necesita tiempos inferiores respecto a la configuración con turbina interna motriz. La ventilación es. En caso de frecuentes arranques o inversiones del sentido de giro. El aceite llega. La inercia directamente conectada al motor es más elevada La parte externa.0808 29 . Cuando se necesite reducir la cantidad de aceite . La cámara de retardo está montada sobre la parte motriz. En este caso contactar con Transfluid para mayores aclaraciones. a continuación de una anomalía de funcionamiento. y es. En ausencia de señalización específica o evidente necesidad de aplicación. está montada sobre la parte conducida. por esto es capaz de acelerarse más rápidamente. el acoplamiento de alineación está más solicitado.MONTAJE ESTÁNDAR O INVERTIDO 11.28 frecuentes arranques o inversiones de giro. Acoplamientos hidrodinámicos . sobre la turbina motriz se instala de serie un anillo deflector. es relativamente simple y económico instalar un disco o polea freno sobre el semiacoplamiento de alineación. parte del aceite queda dentro de la misma. La velocidad de rotación de la cámara de retardo aumenta gradualmente durante el arranque y. En la fase de arranque. no puede ser girada manualmente. con el riesgo de no poder efectuar el arranque. El funcionamiento del tapón fusible a percusión es siempre posible. por tanto. podría suceder que el par transmisible del acoplamiento sea inferior al par punta de la máquina conducida. por tanto. por tanto. Señalar. alcanza instantáneamente la velocidad de sincronismo. Para tiempos de arranque muy largos. para las versiones que la llevan. INSTALACIÓN 11. estando directamente conectada al motor. Si la aplicación necesita un dispositivo de frenado. máxima desde el instante inicial. y. El montaje de un disco o de una polea freno sobre los acoplamientos serie KR es más complejo y costoso e implica una prolongación de las dimensiones axiales del grupo. El acoplamiento de alineación está protegido por el acoplamiento hidrodinámico que va delante de él. por tanto. la parte externa del acoplamiento alcanza gradualmente el régimen de funcionamiento. posible girar manualmente el acoplamiento para conseguir la sustitución y el control del nivel del aceite y la alineación. por lo cual esta configuración resulta adecuada para aplicaciones con Pag. aconsejable utilizar con montaje “invertido” un acoplamiento comprado para montaje “estándar” o viceversa. La cámara de retardo. en fase de oferta si se desea el montaje “invertido”. la capacidad de disipación térmica es indudablemente inferior. y alcanza la velocidad de sincronismo en pocos segundos. por tanto. Para los raros casos en los cuales la máquina conducida. El dispositivo “Tapón fusible de percusión” podría no intervenir correctamente en aquella máquina donde. estando la cámara de retardo parada. OTROS PRODUCTOS TRANSFLUID ACOPLAMIENTOS HIDRODINÁMICOS SERIE KSL Embragues para arranque y variación de velocidad. Potencia hasta 1700 kW ACOPLAMIENTOS HIDRODINÁMICOS SERIE KX Potencia hasta 1000 kW ACOPLAMIENTOS HIDRODINÁMICOS SERIE K Para motores diesel Potencia hasta 1300 kW TOMA DE FUERZA CON ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO SERIE HF Para potencias de hasta 800 kW EMBRAGUES NUEMÁTICOS SERIE TPO Con uno. Potencia hasta 3300 kW ACOPLAMIENTOS HIDRODINÁMICOS SERIE KPT Embragues para arranque y variación de velocidad. dos. tres discos Para pares de hasta 11500 Nm EMBRAGUES HIDRÁULICOS FRENO HIDRÁULICOS SERIE SHC-SL Para pares hasta 2500 Nm Para pares hasta 9000 Nm ACOPLAMIENTOS ELÁSTICOS SERIE RBD Para motores de combustion interna Pares hasta 16000 Nm Acoplamientos hidrodinámicos .0808 30 . Potencia hasta 1700 kW ACOPLAMIENTOS HIDRODINÁMICOS SERIE KPTO Embragues para motores de combustión interna con salida para polea y eje cardan. SAUDI ARABIA .. Queenborough Kent me11 5ee TURKEY REMAS 81700 Tuzla Istanbul CHINA ▲ TRANSFLUID BEIJING TRADE CO. Cercado.) M-TECH TRANSMISSIONS AB SE-462 54 Vanersborg ASIA ASIA South East ATRAN TRANSMISSION PTE LTD Singapore 608 579 DENMARK (Diesel appl.A.it www. 08040 Barcelona SOUTH AFRICA-SUB SAHARAN COUNTRIES BEARING MAN LTD Johannesburg CZECK REPUBLIC (Diesel appl.C.l.: +33. LTD Beijing Tel.KUWAIT .V.E.V.l. 21013 Gallarate (VA) ENGLAND & IRELAND MARINE AND INDUSTRIAL TRANS. de C. 21013 Gallarate (VA) TAIWAN FAIR POWER TECHNOLOGIES CO.) TRANSFLUID s.it SLOVAKIA EUGEN SCHMIDT UND CO.OMAN BAHRAIN – YEMEN – QATAR NICO INTERNATIONAL U. 21013 Gallarate (VA) SWITZERLAND TRANSFLUID s.145 E .9. TRANSMISSIONER A/S DK 2635 ISHØJ SWEDEN (Diesel appl.4. Suwanee GA 30024 PORTUGAL REDVARIO LDA 2735-469 Cacem ▲ TRANSFLUID LLC [email protected]. 602 00 Brno SPAIN TECNOTRANS BONFIGLIOLI S.) EUGEN SCHMIDT UND CO.P.76919242 tffrance@transfluid. 53842 Troisdorf SWEDEN JENS S.: +33.: 0086.r.75635310 Fax: +33. 2404 HM Alphen a/d Rijn CHILE SCEM LTDA Santiago Do Chile JAPAN ASAHI SEIKO CO. LTD.r.GUINEA MAROCCO .l. 38500 Voiron Tel.MAURITANIA SENEGAL .10.75635310 Fax: +33. AB 02271 Espoo OCEANIA AUSTRALIA CBC POWER TRANSMISSION Kingsgrove NSW 2208 INDIA PROTOS ENGINEERING CO. 38500 Voiron (France) Tel.I. TRANSMISSIONER AB SE-601-19 Norrkoping DENMARK JENS S.LTD 105 Taipei PERU’ DEALER S.R.com FINLAND OY JENS S. Dubai DISTRIBUTOR LOCAL ▲ FILIALES TRANSFLUID TRANSFLUID s.A. Bangkok 10140 U.2842911 e-mail: [email protected] DE VENTAS EUROPE AUSTRIA ASC GMBH 4470 Enns AFRICA RUSSIAN FEDERATION ▲ TRANSFLUID AUSTRIA (Diesel appl. PRIVATE LTD 600002 Tamilnadu Chennai FRANCE ▲ TRANSFLUID FRANCE s. LTD. REPRESENTACIONES LTDA 77158 Bogotà HUNGARY AGISYS 2045 Torokbalint KOREA NARA CORPORATION Pusan .l. 11500 Mexico df NORWAY TRANSFLUID s.A. 53842 Troisdorf BELGIUM ESCOPOWER N.r.76919242 [email protected]. 21013 Gallarate (VA) IRAN LEBON CO.CAMEROUN .S.l.l.it NEW ZEALAND BLACKWOOD PAYKELS Auckiand INDONESIA PT.A.l.r.a. & CANADA KRAFT POWER CORP. HIMALAYA EVEREST JAYA Barat Jakarta 11710 GERMANY EUGEN SCHMIDT UND CO 53842 Troisdorf AMERICA ARGENTINA TRANSFLUID s.eu ■ ■ ■ ■ ■ ■ 0808 .r.it U. Osaka 593 COLUMBIA A. LTD. Arequipa POLAND MOJ S. 40859 Katowice THAILAND SYSTEM CORP.A.r.4.S.62059138 [email protected]. Via Guido Rossa.) EUGEN SCHMIDT UND CO 53842 Troisdorf Moscow Representative Office Moscow [email protected]. 4 21013 Gallarate (VA) Italy Tel.9.) ESCO AANDRIJVINGEN B.a.o.TUNISIA TRANSFLUID FRANCE s.62385128-9 Fax: 0086. S.10. 1831 Diegem SLOVENIJA NOVI STROJI 3210 Slovenske Konjice EGYPT INTERN.G. Tehran 15166 HOLLAND AANDRIJF TECHNISCH BURO BV 5902 RB Venlo BRAZIL PANA AMERICAN 05014-060 Sao Paulo ISRAEL ELRAM ENGINEERING & ADVANCED TECHNOLOGIES 1992 LTD Emek Hefer 38800 HOLLAND (Diesel appl.FOR TRADING & AGENCY (ITACO) Nasr City (Cairo) CZECK REPUBLIC TESPO ENGINEERING s.it ALGERIA .South Korea MEXICO A.r.V.28421 Fax +39-0331. +39-0331.r. & CANADA & MEXICO UAE .
Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.