brussActos

March 17, 2018 | Author: Viianney Castellano | Category: Autobiographies, Author, Existence, Institution, Psalms


Comments



Description

ESTUDIOSActos literarios ESTUDIOS Actos literarios Actos literarios* Elizabeth Bruss [...] todo lo que uno puede hacer es apilar li- bros en grupos [..1 y así tendremos la literatura inglesa agrupada en A, B, C; uno, dos, tres; y perdemos toda huella de lo que significa. (Virginia Woolf, «Carta a Julian Bell», 1 de diciembre de 1935.)' A cualquier estudioso de la literatura se le puede aplicar en algún momento, la sutil impaciencia de Virginia Woolf, pero especialmente a aquellos de nosotros que se dedican al estudio de un género. ¿Cómo puede uno justificar esta manía por clasificar, este vehemente deseo «linneano» por definir y categorizar? Es bastante fácil imponerle una definición a la autobiografía, pero, como Woolf nos recuerda, una definición que oscurece «toda huella de lo que significa» es, no solamente inútil, sino también potencialmente perniciosa. La única definición estimable sería aquella que reflejara una categoría literaria que realmente «existe», en el sentido de que puede experimentarse como algo que obliga o dirige los actos de lectura y escritura, o al menos proporciona a los lectores y escritores una interpretación de sus acciones. Obviamente, los estudios sobre el género están justificados si seguimos a Alastair Fowler en la creencia de que «los géneros y modos tradicionales, lejos de ser meros recursos clasificatorios, sirven principalmente para permitir al lector compartir tipos de significado sin desperdiciar nada [...] el entendimiento está ligado al género»? Pero, para aprehender esto, necesitamos saber de modo más preciso cómo existe un género, cómo somos capaces de reconocerlo y responder a los tipos de significado que nos expresa. Las suposiciones erróneas o ingenuas sobre la naturaleza de un género perjudican a la crítica del escrito autobiográfico, ya que las sentencias críticas que resultan son, o bien demasiado amplias para ser aclaratorias, o bien demasiado inflexibles para hacer frente a los cambios y al desarrollo. Sentencias como, por ejemplo, «la autobiografía es una confesión», o «la autobiografía debe seguir la huella de la teleología de su vida», o incluso «la autobiografía es un acto de memoria artística», todas ellas de uso bastante frecuente y de una cierta verosimilitud, son, sin embargo, demasiado fáciles de refutar. Ni Lillian Hellman en An unfimsbed Woman, ni los ciclos de los diarios de Anais Nin alcanzan una resolución teleológica, mientras que Bishop Hall y Henry Adams han escrito autobiografías más " Introducción y capitulo I .From Act ro Textv de la obra de E.W. Bruss Auto. notables por su reserva que por su intimismo. Las Confesiones de san Agustín poseen ambas cualidades, pero Agustín no se limita a lo que de hecho él recuerda, y abre su narrativa así: «este período de mi vida, que yo no recuerdo haber vivido, y que yo asumo a partir de las palabras de otros, y que, no importa cuan fidedigna pueda ser la evidencia, es todavía pura conjetura basada en el comportamiento de otros niños»? Desde luego, uno podría simplemente rechazar cualquier cosa que no se ajustara a la definición de la autobiografía que ha aceptado, o utilizar aquella definición prescriptivamente para reflejar lo que el escrito autobiográfico debería ser, no lo que es. Esta ha sido la práctica de críticos como Roy Pascal, cuando dirige su atención al siglo xx en Design and Truth in Bibliography. Su éxito al representar al hombre completo es relativamente exiguo. No creo que sea debido a la dificultad técnica de combinar muchas tramas en una misma historia; surge, sobre todo, del hecho de que no se llega muy lejos en lo que se refiere al conjunto de la personalidad. Como sucede con la mayor parte de autobiografías, esto es simplemente el resultado de una incompetencia en las personas que escriben, una falta de responsabilidad moral hacia su trabajo, una falta de consciencia y de intuición... Me parece inevitable concluir que el objetivo primordial de la autobiografía no se logra en la autobiografía moderna.' Vladimir Nabokov puede usar un lenguaje que es literal y sintácticamente idéntico para llevar a cabo estas funciones divergentes. Respondiendo a una pregunta sobre sus hábitos de viaje Nabokov menciona: bio, tienen funciones marcadamente diferentes. De nuevo, considérese la forma en que Nabokov ha usado gran parte de la misma información, ha representado la misma «función mimética» tanto en una novela temprana, Glory, como en Speak, Memos-y: El tipo de familia rusa a la que yo pertenecía —fina clase ahora extinta— tenía, entre otras virtudes, una tradicional inclinación por los confortables productos de la civilización anglosajona. El jabón Pears, del color del negro alquitrán cuando estaba seco, y como un topacio bajo la luz y entre los dedos mojados, se encargaba del baño matutino. Era agradable el decreciente peso de la bañera plegable cuando se le quitaba el tapón de goma y descargaba su espumoso contenido en la cubeta para agua sucia. [—] Todo tipo de objetos cómodos y melosos llegaban en continua procesión de la tienda inglesa de la avenida Nevski: pasteles de fruta, sales olorosas, cartas, puzzles de dibujos, chaquetas a rayas, pelotas de tenis tan blancas como el talco. Aprendí a leer en inglés antes de hacerlo en ruso.' En San Petersburgo se la conocía como una anglo-maníaca y gustaba de esta fama —discutiría de manera elocuente de temas como los Boy Scouts o Kipling, y encontraba un placer especial en las frecuentes visitas a la tienda inglesa de Drew, donde, todavía en las escaleras, delante de un gran póster (una mujer enjabonando generosamente la cabeza de un niño), eras recibido por un agradable olor a jabón y lavanda, al que se había añadido alguna cosa más, algo que sugería bañeras de goma plegables, balones de fútbol y redondos y pesados pudings navideños herméticamente envueltos. Resultó que los primeros libros de Martin fueron en inglés.' Cuando, era un joven de diecisiete años, en los años anteriores a la revolución rusa, yo planeaba seriamente (siendo el poseedor único de una fortuna heredada) una expedición lepidopterológica al Asia central, que hubiera comportado acampar a menudo. Previamente, cuando yo tenía unos seis o siete años, raramente vagaba más lejos de los campos y bosques de nuestra hacienda, cerca de San Petersburgo. A los doce años, cuando ambicionaba un determinado lugar situado a seis millas o más, hubiera utilizado para llegar allí una bicicleta con mi red sujeta a su estructura; pero no muchos de los senderos del bosque eran aptos para vehículos de ruedas. Era posible ir hasta allí a caballo, desde luego; pero debido a nuestros feroces tábanos rusos, uno no podía dejar un caballo apeado en un bosque por mucho tiempo. Un día, mi fogoso caballo casi se subió al árbol donde estaba atado tratando de esquivarlos: grandes bestias con lagrimosos ojos y cuerpos de tigre.' Baltimore y Londres, The johns Hopkins University Press, 1976, pp. 1-3 t. Trad. de Eduard Ribau Fons y Antónia Ferrá Mir. biographical Acts. 73e Changing Situation of a Literary Gente, Dejando de lado lo que pueda tener de justo un ataque moral al hecho de no haber conseguido algo que quizá ni siquiera se haya intentado, queda por ver todavía la cuestión del contenido de la definición preceptiva de Pascal o la de cualquier otro crítico. ¿A qué poder o principio podemos recurrir para determinar la naturaleza de la labor primordial de la autobiografía?, ¿o incluso para estipular eso debe haber un único cometido semejante? Así, tanto la clasificación preceptiva como la ingenua llevan por igual a reclamar y contrarreclamar, y, posiblemente, a la consideración de que no se pueden hacer generalizaciones útiles: que los géneros son ficciones nominalísticas, meros ídolos del mercado de la crítica. Podemos evitar este impasse, y al mismo tiempo continuar siendo críticos responsables, si podemos explicar cómo puede haber tanto cambio como continuidad en el escrito autobiográfico, y si podemos formular nuestra explicación de tal manera que no distorsione la autobiografía individual. Solamente podremos lograr esto después de distinguir primero entre la forma, las propiedades materiales inmanentes de un texto, y las funciones asignadas a ese texto. La forma y la función no son isomórficas; varias funciones pueden ser y acostumbran a ser asignadas a la misma estructura, y la mayoría de las funciones pueden ser llevadas a cabo a través de más de una forma. Que esto es una distinción real queda claro en el siguiente ejemplo. Una entrevista, como un intercambio de preguntas y respuestas entre dos participantes, es obviamente diferente a una autobiografía, en la que la dirección de la investigación está en manos de un solo hombre. Aun así, SUPLEMENTOS ANTHROPOS/29 Como respuesta a la pregunta de «¿Cómo solía usted viajar?», las palabras de Nabokov funcionan como descripción de todo lo que servía para limitar la movilidad de un chico de ocho años y para incomodar, con carreteras intransitables y tábanos, al que viajara por la campiña rusa a principios de siglo. Pero lo que parecen meramente estorbos en este contexto, se convierten en valiosos pedazos de memoria en la autobiografía de Nabokov. Véase ahora este otro texto, casi idéntico: Cuando actualmente intento seguir en la memoria los sinuosos senderos desde un punto dado hasta otro, noto con alarma que hay muchas lagunas, debidas al olvido o a la ignorancia, semejantes a los espacios en blanco de las tierras por explorar que los antiguos cartógrafos solían llamar «bellas durmientes, Más allá del parque, había campos, con un continuo relucir de alas de mariposa sobre el resplandor de las flores [...] Al principio, cuando yo tenía, digamos, unos ocho o nueve años, apenas paseaba más allá de los campos entre Byra y Batovo. A los doce años, cuando ambicionaba un determinado lugar situado a seis millas o más, hubiera utilizado para llegar allí una bicicleta con mi red sujeta a su estructura; pero no muchos de los senderos del bosque eran aptos para vehículos de ruedas. Era posible ir a caballo allí, desde luego; pero debido a nuestros feroces tábanos rusos, uno no podía dejar un caballo apeado en un bosque por mucho tiempo. Un día, mi fogoso caballo casi se subió al árbol donde estaba atado tratando de esquivarlos: grandes bestias con lagrimosos ojos y cuerpos de tigre.' Las carreteras intransitables, las microscópicamente delicadas imágenes de los tábanos, son valoradas como puntos que todavía permanecen intactos en la ordenación metafórica del propio pasado remoto de Nabokov. Desde luego, la identidad literal de este tipo es muy rara, pero no es del todo inusual encontrar incidentes, motivos, incluso estilos, que sean compartidos por textos que, en cam29/SUPLEMENTOS ANTHROPOS Esta similitud se halla solo entre dos pasajes en este caso, pero una novela en su totalidad podría aproximadamente tener la misma información que una autobiografía y la misma disposición de esa información para crear una trama. La disposición escénica de la Life de Cellini, por ejemplo, tiene mucho en común con la novelle Florentine,' mientras que «la intriga» es tan importante en el desarrollo de las Confessions de Rousseau corno lo es en su fidie o en su Émile. A pesar de las diferencias formales, somos capaces de reconocer ejemplos de un mismo estilo o trama, y yo sugiero que es esta misma habilidad la que nos permite reconocer cuando dos textos tienen la misma función genérica. En cualquier trabajo en particular, desde luego, las diferentes funciones están inseparablemente combinadas. Las mismas frases que avanzan la historia sirven también como manifestaciones de estilo. u) Podemos separar estas funciones solo en lo abstracto, siguiendo «reglas» implícitas que nos dicen dónde y cómo mirar un texto, qué criterios aplicar al contar con o desechar parte del material puesto delante de nuestros ojos como evidencia de una de estas diferentes funciones. Tenemos, de hecho, tanto éxito en este tipo de actividad que a menudo es difícil reconocer que estamos abstrayendo cuando hablamos de la trama o género de un texto, y abstrayendo de distintas formas, según distintos tipos de criterios. El valor genérico de un texto no está determinado de la misma manera en que uno 63 62 su existencia depende de los esfuerzos organizados de la inteligencia humana. y ¿por qué algunas instituciones duran más que otras? Esta es una de las preguntas más profundas a las que se enfrenta un estudioso de cualquier aspecto de la cultura. todavía no explicada. sin embargo. Toda lectura (o escritura) compromete a una elección: elegimos seguir un estilo o temática. ya que la asociación entre la forma y la función es más convencional que natural. memoria. Es fácil ver. No podría decirse que existiera la autobiografía hasta que se distinguió de otros actos elocucionarios.] definir el género de un trabajo si está aislado del sistema. lo que se llamó una oda en los años 1820 o fue así etiquetado por Fet a partir de las características diferentes a aquellas que solían definir una oda en el tiempo de Comonsov». Estas variaciones potenciales incluyen: 1. Como otros géneros.. El valor de la autobiografía es diacrítico. por ejemplo.» La sintaxis de una pregunta no explica su valor elocucionario." Ninguno de estos ejemplos es un caso verídico de la autobiografía como un acto autónomo con sus propias responsabilidades peculiares. obliterarse como distinciones significantes dentro de los diferentes sistemas simbólicos que conforman una cultura: 4.. resulta ser no un todo completo sino cambiante. El término más frecuentemente aplicado a ella." A partir de lo que yo he dicho. con sus propias sanciones. como una forma de las belles lettres." ¿Por qué algunos actos llegan a estar institucionalizados. para tratar los fenómenos de afirmar. la autobiografía no tiene características. con cualquier alteración en la temática o estructura. de su interrelación con los órdenes literario y extraliterario [. «Lo que nosotros entendemos por el concepto de institución son aquellos acontecimientos en la experiencia que otorgan dimensiones perdurables en relación a las cuales toda otra serie de experiencias ad64 quieren significado. Los historiadores clásicos de Grecia y Roma. 3. las emociones y experiencias atribuidas al yo fueron puramente potenciales. mientras otros no?. no siendo otra cosa que la manera en que los signos se comportan el uno con el otro y se distinguen los unos de los otros. ampliadas y desarrolladas a través de una institución como la autobiografía. entonces. a la vez. Ciertamente. acerca de la naturaleza funcional del género. Variabilidad en el valor literario otorgado al género. que solo podrían ser infringidos a costa de la ambigüedad o la ininteligibilidad. sí que es al menos una razón para que la crítica sea cautelosa a la hora de establecer definiciones aisladas de la autobiografía." y lo que para nosotros es autobiografía puede que originariamente fuera solo el subproducto de otro acto. por ejemplo. no puede explicarse independientemente de ellos». o de cómo se relaciona y distingue de otros tipos de actividad disponibles en su contexto original. es decir.22 Es realmente un asunto complicado. al menos. La literatura.] Así.. pero. haber sido un participante autobiográfico en los hechos descritos de esta manera.. forman una sucesión inteligible o una historia. en que Robert Southey inventó o tradujo la palabra para Quarterly Review. no podemos plantear a priori cuáles serán estas características. puede no ser reconocido como literatura.'6 Los salmos recogidos en el Antiguo Testamento parecen a nuestros ojos implicar una historia personal. y los usos a los que el texto está siendo sometido. pudieron temporalmente adoptar una primera persona retórica para crear un comentario más vivo." Estas instituciones son sistemas de reglas constitutivas. por qué los ingenuos intentos de definir la autobiografía según criterios composicionales o estilísticos fallan..ESTUDIOS Actos literarios ESTUDIOS Actos literarios determina su estilo o estructura." Vemos reflejado en esta breve historia del término el cambio en el estatus y reputación literaria que la autobiografía inglesa ha sufrido desde el Renacimiento. para luchar con o contra una idea. Sus cambios materiales de un sistema literario a otro [. pero la distinción entre un narraSUPLEMENTOS ANTHROPOS/29 dor individual personalizado y uno particular e identificable es ajena al salmista. no puede explicarse sin referencia a los sistemas simbólicos que mantienen la autobiografía como una categoría claramente de acción. pues. cuatro maneras." Aunque el término biografía fue de uso frecuente después de 1680. no fue hasta 1809. el tomar parte en una acción recíproca. de hecho. todo lo que tengo es un trozo de papel con varias marcas grises y verdes. por lo que se refiere al modo en que se parece o se diferencia de otros actos potenciales. las reglas constitutivas que se requieren para elaborar un texto de una forma particular «son consideradas como» un ejemplo de un acto literario. creando una nueva categoría genérica. prometer y preguntar. Por ejemplo." Si bien este tema no es motivo de preocupación. así como el de otros géneros. No podríamos localizar un género. Cada hecho constitucional está fundamentado en un sistema de reglas del tipo «X vale lo mismo que Y en el contexto de C». pero son a menudo nuestras propias convenciones las que ilustran este texto y le conceden esta fuerza. Y esta fuerza se deriva del tipo de acción que se supone que tiene el texto. diferente y la misma. Pero. y es aquí donde las etiquetas genéricas tienen su función. Leemos textos más antiguos. Debería ser. a menos que fuera lo que Merleau-Ponty describe como una institución. pero puedo al menos empezar a describir cómo se desarrolla el proceso de su origen y continuación. Alrededor de cualquier texto hay implícitas condiciones contextuales. Debido a que la autobiografía es un hecho más «institucional» que «compulsivo». 2." Un acto elocucionario es una asociación entre un fragmento del lenguaje y ciertos contextos. y tales reglas son. en particular por Austin. Variabilidad en el tipo de integración entre la función genérica y otros aspectos funcionales de un texto. La mera resistencia física del texto escrito no es suficiente. Las propiedades contingentes u ocasionales de otros actos tuvieron que fundirse en algo que fue experimentado como el punto de partida de actos previos. al igual que el «lenguaje corriente» (si esa falsa distinción puede ser sostenida por el momento) tiene su dimensión «elocucionaria». Y puesto que las dimensiones del acto en sí mismo pueden alterarse. el sistema de acciones llevadas a cabo a travésqle la literatura consta de sus diferentes géneros.] no podemos [. dar órdenes. no podría ser lo mismo. no tanto el estilo o construcción de un texto. También elegimos. cabe recordar que lo que buscamos es una teoría capaz de explicar cómo la autobiografía puede ser a la vez una y muchas. en cualquier ocasión apropiada. y no de un esfuerzo literario serio. Podemos especular sobre cuáles son las condiciones culturales que fomentan un énfasis sobre la identidad individual. aun reteniendo su identidad genérica. «es considerada como un intento (por parte del hablante) de obtener información de un receptor. o en último término.. o textos de otras culturas. Fuera de las convenciones sociales y literarias que la crean y mantienen. La autobiografía adquiere así su significado mediante la participación en sistemas simbólicos que constituyen literatura y cultura. nos es difícil darnos cuenta de que no siempre ha existido. Los salmos formaron un conjunto de poesía litúrgica para ser usado por cualquier hablante. fue desarrollada por filósofos del lenguaje.] lo que en una época sería un hecho literario en otra sería un asunto corriente de comunicación social [.. de un episodio construido casualmente. ya que ha cambiado y puede seguir canbiando en cualquiera e incluso en todos estos aspectos. los participantes implicados en transmitirlo y recibirlo. Incluso si se reconoce el acto autobiográfico. Aunque normalmente hay elementos dentro de un texto que nos ayudan a reconocer qué fuerza genérica debería tener este. pero el autor de ninguna manera afirmó haber estado presente de hecho. una apología realizada en autodefensa o autoexhibición con la intención de vender al hombre mismo como instructor en las artes retóricas ejemplificadas en el texto. evidente que podría esperarse que la autobiografía variara de. en parte. y encontramos en ellos intenciones autobiográficas. Tynjanov citó la «naturaleza variable» de los géneros hace varias décadas en su trabajo On Literary Evolution: «La novela. un género ayuda a definir lo que es posible y a especificar los medios apropiados para encontrar una necesidad expresiva. Las pretensiones de alcanzar un valor estético fueron ajenas a la autobiografía inglesa durante los siglos XVI y xvii. La naturaleza de estas condiciones implícitas y de los papeles de los participantes afecta a la condición de la información contenida en el texto. de la misma manera que el estilo o estructura de la autobiografía no pueden explicar qué hay en el centro de su valor genérico: los papeles jugados por un autor o lector. entre el género y estas otras funciones. No pretendo explicar el porqué de la existencia de la autobiografía. Sólo en virtud de las reglas constitutivas de la literatura las características de un texto dado «son consideradas como» señales de la autobiografía. sino más bien cómo deberíamos esperar «tomar» aquel estilo o modo de construcción: qué fuerza debería tener pata nosotros. a su vez. La noción de «acción de elocucionar. es 29/SUPLEMENTOS ANTHROPOS decir. para usar el famoso término de Saussure para los trabajos de los sistemas de símbolos (aquí interpretados por Merleau-Ponty): «Siempre tenemos que ver solamente con estructuras de signos cuyo significado. condiciones e intenciones. y son poco frecuentes incluso en el xvill. definidas por los sistemas simbólicos a los cuales pertenecen. Pero no hay razón alguna para esperar que las dimensiones de la autobiografía debieran ser más fáciles de establecer que las de cualquier otra actividad humana. Pero para que no parezca que he multiplicado gratuitamente las distinciones en la relación anterior. Strawton y Searle. Variabilidad en el tipo de características textuales que señalan la función genérica de un texto. para convertirse en género. Esta «similitud» paradójica.. ya que una integración total de la función genérica con cada una de las otras funciones de un texto lo convertiría todo en fragmentos de literatura sui generis. por ejemplo. un acto literario debe ser también identificable. Variabilidad en el valor elocucionario del género.. ni siquiera para describir sus cambios. depende de lo que no es. a pesar del hecho de que hay una correlación. los papeles y propósitos que lo componen deben ser relativamente estables dentro de una comunidad particular de lectores y escritores. algo significativamente diferente. Si eliminamos la institución. pero las concepciones de la identidad individual estan articuladas.." De la misma manera en que el hablar se compone de diferentes tipos de acciones llevadas a cabo por medio del lenguaje. por pasivo que pueda parecer. entonces. Estas cuatro fuentes potenciales de diversidad deben ser tenidas en cuenta para cualquier definición de la autobiografía. la continuidad de la autobiografía a pesar del cambio histórico. que parece ser un género completo que se ha desarrollado en y por sí mismo durante siglos. Aunque 65 . a pesar de lo que puedan cambiar las características que la distinguen. La analogía de John Searle entre el acto hablado de prometer y el valor de la moneda se aplica igualmente a los actos literarios: «solamente si existe la institución del dinero yo puedo tener ahora un billete de cinco dólares en mi mano. se define solo dentro y por medio de estos sistemas. cuando autobiografía se convirtió en una denominación familiar en Inglaterra. no tiene existencia en absoluto. Una institución literaria debe reflejar y enfocar hacia alguna necesidad y sentido de posibilidad lógica en la comunidad a la que sirve. Viviendo en un tiempo y en una comunidad literaria que reconoce la autobiografía como tarea distinta y premeditada. que sori tan importantes en la constitución del lenguaje como la gramática y las proposiciones. su valor mimético o temático. Como dijo el crítico formalista Jury Tynjanov: «La misma existencia de un hecho como literario depende de su cualidad diferencial. tenía connotaciones de informalidad. uno tiene lo literario de las memorias y diarios en un sistema y lo extraliterario en otro». una pregunta. límites. El género distingue. por pequeña que fuera esta. Lo que la autobiografía es. " Si los resultados no son siempre igualmente admirables. puede que sepamos que un texto se considerará como autobiografía simplemente porque aparece en una revista dedicada a «confesiones verdaderas». habiendo escrito de hecho él mismo el manuscrito sin contacto o autorización de Hughes." Muchos críticos. por razones que más tarde argumentaré. entonces los otros signos del verso. son. c) la existencia de este individuo. una identidad. han mencionado que la autobiografía de John Bunyan (escrita en el siglo XVII. Se afirma que la información y hechos relatados en conexión con el autobiógrafo han sido. Si el metro de un poema es "borrado". tales distinciones hacen posible. un efecto en la prosa autobiográfica? Uno podría imaginar. Considérese también el desarrollo de las nuevas posibilidades formales. sin nuestro tácito conocimiento del (los) papel(es) que se nos asigna en el acto no podría haber tal compromiso o responsabilidad. como se ejemplifica en los trabajos de John Bunyan. Somos en parte capaces de localizar estas reglas porque debemos observar las consecuencias que se derivan de su transgresión. por lo tanto. al menos." De hecho. Las características textuales y estructuras completamente narrativas. enriquecer o empobrecer nuestro sentido de la condición humana. aunque pocas en número. cuando el género se convierte en un tipo claramente diferenciado de actividad literaria. La apología. Las contribuciones independientes. e incluso autoevidentes en su superficie. Estas generalizaciones pueden ser establecidas en forma de reglas que debe satisfacer un texto y el contexto que rodea a cualquier trabajo que vaya a «considerarse como» autobiografía. Si lo que se relata puede desacreditarse o no." Aunque ampliamente centradas en las responsabilidades del autor. La regla n? 1. a sí mismo podría ser tan reveladora como la autoimagen que aparece en la autobiografía tradicional. si algo por casualidad altera u oscurece estos límites. Menos drásticos y más comunes son los cambios en la autobiografía que resultan de los avances en otros actos literarios o en el sistema literario en su conjunto. un autobiógrafo que especificara explícitamente que su sola contribución al texto ha sido agrupar lo que otros han escrito sobre él. y «Everybody's Autobiography. antaño asociadas únicamente con la autobiografía. aunque el autobiógrafo controla solo la forma del guión y la dirección. ya no volvió a ser predominante en la definición funcional del género: de hecho. la forma en la cual estos diferentes aspectos del acto se funden finalmente es.° I. el autobiógrafo da a entender que cree en lo que afirma. la explotación de nuevos materiales y la «vernacularización» de la literatura en sí misma afecta necesariamente también a la autobiografía. con límites implícitos que lo distinguen de otros actos reconocidos. al margen de lo bien supervisadas que estén. una autobiógrafa como Gertrude Stein pudo a la vez invocar y frustrar toda una serie de esperanzas convencionales solamente con sus portadas:«The Autobiography of A lice R Tokler. una «cara humana». y este es parte de su poder sobre la aparentemente pasiva imaginación de la audiencia. pero fueron menos visibles. Los elementos del texto son «sintéticos». Cualquiera y cada una de estas reglas puede que sean y son ocasionalmente rotas. la caída en desuso de la epístola literaria hace posible que la autobiografía asuma alguna de las funciones que una vez desempeñó la epístola como una forma de intimidad y espontaneidad. como hubiera dicho Tynjanov. debe tener.»" Desde luego. se hace un llamamiento al valor de la verdad de lo que el autobiógrafo relata —no importa cuán difícil ese valor de la verdad pudiera ser para averiguar si el relato trata experiencias privadas u ocasiones públicamente observables—. ¿Tendrán las posibilidades formales. Por ejemplo. El lector de una autobiografía tiene el derecho a intentar adecuar el texto a sus expectativas. cuando el género era todavía relativamente nuevo en Inglaterra) parece muy poco original. estas reglas crean también los derechos de los lectores de la autobiografía y estipulan el alcance legítimo de las esperanzas que se les conceden. o a quejarse cuando encuentra algo que parece pragmáticamente ininteligible. quizá. y admito que realmente he sido cauta. por vaga. la relación en sí misma es ineludible. los lectores entienden el acto como algo que ellos también podrían representar. la distinción entre los varios aspectos de la creación y la absoluta división del yo autobiográfico revelados en esa película. la obra de Fellini 8 1/2 es intencionadamente una relación autobiográfica. b) se espera que la audiencia acepte estos relatos como verdaderos. si el autor o el lector son en último término responsables de imponerla. La autobiografía como nosotros la conocemos depende de las distinciones entre la ficción y la no ficción. y que la audiencia le considere responsable de triunfar o fracasar en el intento de encontrarlos. En etapas anteriores. en la nueva novela burguesa. Pero deben hacerse generalizaciones limitadas acerca de las dimensiones de la acción que son comunes a estas autobiografías. Pero lo que es vital para crear la fuerza elocucionaria del texto es que el autor dé a en29/SUPLEMENTOS ANTHROPOS tender que ha encontrado estos requisitos. la posibilidad es menos verosímil de lo que al principio pueda parecer. la postura y voz adoptadas dentro del texto. Un autobiógrafo representa un doble papel. Además. la de la personalidad. La diversidad de estos trabajos debería por sí misma ser suficiente para demostrar que no hay una forma intrínsecamente autobiográfica. o que las características físicas. Thomas de Quincey y Vladimir Nabokov. tanto por las razones que he citado antes como por otras que todavía se han de formular. por definición. por ejemplo. y su importancia creciente en el siglo XIX. Él es el origen de la temática y la fuente para la estructura que se encontrará en su texto: a) El autor exige responsabilidad individual para la creación y ordenación de su texto. le fue robado a la autobiografía. La aparición y extinción de otros géneros. el narrador o el héroe. Por otra parte. Debido al hecho de que toda la vida e identidad extratextual del autobiógrafo es poten67 . diferenciándose tan solo en algunos detalles de las narrativas de conversión de sus contemporáneos sectarios?' En etapas posteriores de su historia. antes asociadas en exclusiva con un género. tratar los avances en la autobiografía con cierta sutilidad y sin aterrarse por las diferencias que observamos. estas características continuaron estando presentes en textos autobiográficos. En su mayor parte. y las características de la caracterización que emerge deben converger. la convirtieron en competidora por la temática y la autoexpresión. por Gertrude Stein». o que resulta paradójico en un título como Evelybody's Autobiography. el autor tiene menos necesidad de proporcionar signos internos para asegurar que su texto será leído con la energía adecuada. es actualmente una forma casi exclusivamente asociada a la autobiografía. se presupone que es susceptible de apropiarse de procedimientos de verificación pública. Pero el «descubrimiento» y la «modificación» ocurren solo cuando la atención está ya comprometida y es responsable de lo que encuentra. independiente del texto en sí mismo. Aunque los autobiógrafos continuaron usando este recurso." Puede parecer que he sido demasiado prudente con las reglas que he propuesto. Hay muchas estrategias para tratar esta implicación del acto. la presencia de tal narrador ya no fue suficiente para distinguir la autobiografía de la ficción. Por ejemplo. con fascinantes cambios de técnica en el ámbito psicológico. cambiarán la naturaleza y el alcance de la autobiografía. estaba aludiendo a un proceso que puede ser fácilmente discernido en la historia de la autobiografía inglesa. los otros 66 elementos del trabajo cobran más importancia en su lugar. la autobiografía también se ha apropiado de formas y técnicas de otros tipos de discurso. no son de ningún modo autobiográficos —algo que los críticos prescriptivos están a veces poco dispuestos a admitir—. entre la narración empírica o retórica en primera persona. y sus funciones literarias y no literarias originales han quedado casi olvidadas. un yo. es a menudo difícil aislar los valores genéricos de otros valores tales como el nivel del estilo o la trama. Pero estas distinciones son artefactos culturales y podrían ser tomadas de forma diferente. James Boswell. estas reglas tienen consecuencias dramáticas tanto para los lectores como para los escritores del género. Desde luego. ya que para identificar el acto que se está representando se necesitan señales más aisladas y en menor número. y pueden conmovernos o estremecernos. son necesariamente realizadas por aquellos que dirigen y.ESTUDIOS Actos literarios ESTUDIOS Actos literarios puede que sea imposible. por ejemplo. para modificarse o incluso contradecirse recíprocamente ya que todas están dentro del ámbito específico del acto autobiográfico. por aquellos que retratan amigos recordados y antagonistas —incluso al propio autobiógrafo—. como ciertamente lo fueron una vez y podría ser que lo volvieran a ser. Una exposición más elaborada y finamente enhebrada sobre la flexibilidad y variedad de la autobiografía inglesa durante los cuatro últimos siglos. si puede volverse a formular o no de algún modo más generalmente aceptable desde otro punto de vista." Así. en otro sentido. Regla n. (La figura así seleccionada para «interpretan. b) el individuo que se ejemplifica en la organización del texto pretende compartir la identidad de un individuo al cual se hace referencia a través de la temática del texto. Cuando el que experimenta en primera persona. representan varias funciones al mismo tiempo. por Gertrude Stein». La naturaleza del hombre o mujer que escribe. por ejemplo. ya que un género se define gracias a sus diferencias. causando la caída en desuso de la autobiografía o al menos. Regla n. Se puede acusar a un autobiógrafo de «no ser sincero» o de algo peor si se le encuentra en una distorsión premeditada. y es libre de «comprobarlos» o intentar desacreditarlos. predecir la naturaleza de los cambios que ocurren.° 3. los elementos de un texto pueden llegar a ser más «analíticos». se le condenó a prisión por fraude literario. lo cual no quiere decir que no pueda modificar las expectativas mediante el acto de leer o descubrir nuevas maneras de inteligibilidad. pueden ser apropiadas por otro. los cambios en el ámbito de la lírica. con el resultado de que estas características formales ya no serán suficientes para indicar la fuerza elocucionaria de un texto y se descubrirán o promoverán otros recursos para evitar la ambigüedad. Pero. menos empírico y más subjetivo como resultado de esto. debemos tener algún tipo de conocimiento sobre el orden de las reglas que explica nuestra habilidad para reconocer que algo está mal.° 2. En el siglo XX. Cuando los placeres formales de la observación directa. El mismo proceso de mutuo ajuste afecta a la forma autobiográfica. «Su función simplemente cambia y se convierte en auxiliar. La portada o el modo de publicación por sí mismos pueden SUPLEMENTOS ANTHROPOS/29 ser suficientes para sugerir su fuerza elocucionaria. y que parecen formar el centro de nuestra noción de las funciones que un texto autobiográfico debe representar. funcionalmente «borradas». en nombre del «realismo». necesita que alguna identidad compartida ligue autor. Es posible encontrar vestigios de los ensueños medievales en escritos autobiográficos posteriores.) Al citar como segundo tipo de variación el «grado de integración entre el género y la función». por ejemplo. ya no se consideraron como propios de la autobiografía. cuando un género llega a ser más familiar para el público lector. uno puede argumentar que el yo autobiográfico tomó un nuevo valor. su reformulación total. por grande que sea la tensión o disparidad. será el objeto de los capítulos siguientes. tales como las ofrecidas por el cine: por ejemplo. el testimonio ocular y la densidad del detalle doméstico se convirtieron en fenómenos literarios más generales. Parece ocurrir que. gestos y posturas que se atribuye a sí mismo han sido copiados de otro hombre. cuando Clifford Irving afirmó ser solo el editor de una autobiografía de Howard Hughes. Regla n. siendo uno de los resultados la gran similitud encontrada entre trabajos escritos en el mismo género. como Blake diría. Por otra parte. narrador y personaje a la vez. o tienen el potencial para ser el caso: a) bajo convenciones existentes. al menos social. puede que nos convirtamos en particularmente sensibles a la forma en que somos tratados cuando este es el caso. tales como la identidad individual. entre una afirmación y una pregunta). sino por «percepciones del otro» también: [. Uno puede imaginar lamentaciones autobiográficas. Todo lo que las reglas para el acto proporcionan es un campo en el cual se entiende que tiene lugar la tarea del autoimaginarse y la autoevaluación. Y la identidad. junto con la didáctica. está el propósito del acto (la diferencia. no especifican (ni lo pueden hacer) resultados tales como qué cantidad de una vida debe representar una autobiografía. quinto. y una afirma. Otros autobiógrafos podrían lograr esta simplificación sin quererlo intencionadamente. por lo menos en parte. son variadas. intereses o capacidades. como subclasificar el acto de esta manera. al mismo tiempo. identificando cualquier cosa que tenga lugar como una forma de autoevaluación. somos plenamente conscientes de cómo gran parte de la identidad del autobiógrafo está ligada con la noción del «ser malentendido». entre avisos y predicciones). en el contexto donde emergen y dentro de la comunidad literaria que les da vida. en segundo lugar. está permanentemente reconstituido desde dentro por la actividad social y estética de sus crea69 . las diferentes maneras en las que un acto de habla se relaciona con el resto de la conversación (la diferencia entre simplemente replicar lo que alguien ha dicho. la autobiografía es. desde luego. por ejemplo. cualquier acto sofisticado de lectura requerirá prestar alguna atención a estos aspectos del trabajo. Debido al lugar que ocupa dentro del sistema literario. que es una expresión de intención. Realmente. nuevos juegos del lenguaje. no hay manera de que el autobiógrafo pueda evadir la responsabilidad personal por la forma de su trabajo —incluso las elecciones convencionales reflejan su identidad individual quizá como un hombre de poca necesidad o talento para la originalidad—. mirarnos a nosotros y nuestra reconstitución de y alteración de estas visiones de otros sobre nosotros. Como Robert Weiman afirma en su crítica del excesivamente optimista esquema de algunos estructuralismos literarios: «la historia de la literatura. pues una cultura trata encarecidamente de asociarse con sus instituciones literarias. A partir de la forma en que un autobiógrafo imagina y manipula a sus lectores. Como toda acción humana. porque limitarlo. sexto. que es una expresión de creencia). me parece artificial. la publicidad de antecedente)—. las omisiones son inevitables. las posiciones relativas de E (emisor) y R (receptor) (la diferencia entre una petición y una orden). Laing ha señalado. La manera en que el autobiógrafo ha preparado su texto es. por ejemplo. incluso si una visión de mí es rechazada. por lo tanto. y sin estas representaciones uno solo puede hablar del acto autobiográfico en términos potenciales o históricos. palabras. la forma y las expresiones de intención que encontramos. los diferentes estados posibles expresados psicológicamente (la diferencia entre una promesa. en algo especialmente visible cuando la audiencia imaginada por el autor no es la que le lee. ción. la diferencia en la manera en que la proposición se ajusta a los intereses de E y R (la diferencia entre las ostentaciones y los lamentos. cesaran de ser importantes para una cultura en particular. Las definiciones de lo que es apropiado para el acto autobiográfico nunca son absolutas: deben ser creadas y sustentadas. «Soy una persona a la que nadie comprende realmente. en tercer lugar. una voz autorizada y guía que exhortara a los perplejos. la «relativa posición de E y R y la «manera en que la proposición se ajusta a los intereses de 29/SUPLEMENTOS ANTHROPOS E y R. se convierten en imprescindibles para nuestra lectura de un texto autobiográfico. (Las cosas que atribuye a esta última. tanto por los antiguos amigos como por su audiencia inmediata. afirmaciones y de mandato? —Hay incontables diferentes tipos de uso de lo que llamamos símbolos. algunos aspectos de la identidad puede que parezcan totalmente irrelevantes. así como estas áreas de consenso. el grado de compromiso contraído (la diferencia entre una mera expresión de intención y una promesa).)" Hay diferencias no solo en lo que se incluye o excluye del acto autobiográfico —tanto de la temática como de la postura de la narrativa—. Si nuestra tarea es lograr distinciones genéricas vivas. si se la considera un sistema cambiante de posibilidades creativas. Esto puede convenirse en un aspecto vital de mi visión de mí mismo (e. Así. crónico. tomando prestado el término que utiliza Freud. en cuyo caso la simplicidad yace en los ojos del lector. Ya he remarcado la manera en que los apologistas definen su acto con respecto a otro de las dimensiones de Searle —«las diferentes maneras en que un acto hablado se relaciona con el resto de la conversación» (o. Aparte de afirmar que algunas partes de la temática deben concernir a la identidad del autor. arrojan una luz paradójica sobre cualquier cosa que pueda decir acerca de los primeros. experimentar estos elementos «tipificados» como espacios premeditados o psicológicamente reveladores.) Pero un autobiógrafo no necesita ser tan explícito como Rousseau en el tratamiento de su audiencia para que nosotros reconozcamos las suposiciones que él no puede evitar hacer acerca de ella. serían valores automáticamente asociados al acto autobiográfico. entonces debemos buscar más especificaciones posteriores en la relación entre el autobiógrafo y la audiencia. dado de una vez para siempre. confuso—. Así. salen a la luz. por ejemplo." Al leer las Confessions de Jean-Jacques Rousseau. Otro punto de atención para los lectores de una autobiografía es la preparación y el proceso de narración en el texto.." Para una comunidad en particular de escritores y lectores. sino que nuevos tipos de lenguaje. autobiografías de intención. que. por ejemplo. Debido a que las instituciones simbólicas y no simbólicas de una cultura están también relacionadas la una con la otra sistemáticamente. pero en la autobiografía está estipulado que la presentación estructural del texto sea una demostración de algunas de las capacidades y hábitos del hombre acerca del cual se está leyendo. y más importante. Mi autoidentidad se convierte en mi visión de mí que reconozco como la negación de la visión de mí de otra persona. dejan deliberadamente mucho por especificar.] la autoidentidad (Yo mirándome a mí se constituye no solo por nuestra visión de nosotros mismos. Pero las reglas. sino también en cómo el acto se relaciona con cualquier otra cosa que el autor o los lectores puedan conocer sobre la vida. claro. Pero el reconocimiento de la existencia de tales presiones supone un claro y mecánico determinismo. Algunas autobiografías han sido incluso escritas para lograr una identidad o notoriedad reconocida públicamente (atendiendo a nuevas responsabilidades y complicaciones que surgen a raíz de vivir la vida de uno eternamente después y solo «como personaje»). Y. creo yo. Las presiones sobre los autobiógrafos proceden de la cultura en general y. y no simplemente «apilar los libros en grupos». más que a su presente o futuro. las modificaciones formales y cambios en el estatus o vitalidad de otros géneros le afectarán al final también. Primero. Un autobiógrafo puede actuar para rebatir su carácter público mediante una apología o para sustentarlo en la forma de (lo que ahora se llama) una memoria." Debido a las reglas. Estas reglas. De la misma manera que las partes de la identidad del actor pueden ser tratadas de irrelevantes o mediocres. del que las reglas del acto biográfico nos hacen ser conscientes. Las dimensiones del acto deben ser reconstituidas cada vez que se representa. no he puesto ninguna restricción más sobre la temática. Hay en todo esto un simbolismo moral o. y objetar lo que ha dicho). séptimo. de hecho. considerada como un «ejemplo» de su epistemología y destreza personal. oraciones. Una implicación incluso más complicada de estas reglas es el he68 cho de que la presunción que el autobiógrafo hace acerca de la naturaleza de su audiencia también está bajo el escrutinio de esa audiencia. los aspectos de la identidad colectiva o individual de la audiencia pueden ser más o menos negados caballerosamente. ideadas para reflejar las SUPLEMENTOS ANTHROPOS/29 implicaciones compartidas por las autobiografías de distintas comunidades literarias y por casos ampliamente separados en el tiempo. la diferencia en el contenido proposicional (la diferencia entre predicciones y relatos).. yo me convierto en un mí que está siendo percibido erróneamente por otra persona. Desde luego. en cuyo caso se establecerían el «propósito». o dedicar más tiempo a la delineación del yo que a otros. Uno puede empezar esta búsqueda de manera provechosa. y todas y cada una de ellas igualmente legítimas. partiendo de las observaciones hechas por John Searle sobre las dimensiones que entran usualmente en la acción elocucionaria.D. Para algunos autobiógrafos. en este caso.. se nos permite trazar conclusiones sobre su modo habitual de interacción con los demás. mientras toda la autobiografía es potencialmente «ejemplar». llega a ser incorporada en su forma rechazada como una parte de mi autoidentidad. el significado convencional del acto autobiográfico podría incluir implicaciones adicionales en cualquiera o incluso en varias de estas direcciones. se compone no solo de actos de autopercepción. aunque de forma tácita. He evitado dar cualquier regla general sobre la naturaleza de la relación que el autobiógrafo debe establecer con su yo representado —elegíaco. Dependiendo de sus propósitos y la naturaleza de la audiencia que él imagina.). Estas suposiciones se convierten. buscaré un lenguaje que cubra los aspectos más sutiles y transitorios de la autobiografía. y otros se tornan obsoletos y se olvidan». como aquellas usadas para tratar los múltiples hilos de identidad involucrados en el acto autobiográfico. el acto puede ser experimentado como una consciente simplificación de sí mismo. desde luego. En los siguientes capítulos. Como lectores somos conscientes de esto. ni incluso para estipular si la autobiografía debe concernir al hombre «interno» o al «externo». los cambios en cualquiera de las ocupaciones y preocupaciones que constituyen un orden social afectarán a la autobiografía tan necesariamente (si no tan dramáticamente) como los cataclismos sociales. (Una nueva o inesperada audiencia puede.ESTUDIOS. Las reglas que he esquematizado simplemente reflejan distinciones importantes que han sobrevivido y que continúan siendo observadas. un cambio en cualquier parte de un sistema altera la forma del todo. e incluso en lo que el autor espera que sus lectores encuentren familiar. sino también por nuestro mirar a los demás. podría llegar a ser necesariamente así. y porque creo que no pueden hacerse distinciones más delicadas sin referencia a contextos literarios mucho menos amplios. la autobiografía podría simplemente llegar a ser obsoleta si sus características definitorias. Esto puede reflejarse en los intereses o las actitudes que el texto intenta satisfacer. el autobiógrafo encontrará que diferentes aspectos de sí mismo retroceden a unos antecedentes de lo que puede darse como supuesto. de dominios literarios más restringidos. autodeterminante. «demasiado determinado». cuarto. muy generales. como las he formulado antes. en cualquiera de los contextos o propósitos. como el psiquiatra R. la cantidad y el tipo de revelación. como si dijeramos. imponiendo una coherencia más personalmente satisfactoria o más retóricamente efectiva. pero puede que nosotros resistamos la identidad introducida en nosotros incluso por alguien que nos conoce del todo demasiado bien. Y esta multiplicidad no es algo establecido. Incluso las siete «continuas de fuerza elocucionaria» sugeridas por Searle están lejos de acabar con todas las dimensiones que son antropológicamente posibles. g." La evolución de cualquier acto literario es. como un acto entre todos aquellos que los seres humanos gustarían de realizar a través del lenguaje y su literatura. No es que todas las omisiones se consideren como ausencias tanto para el autor como para su audiencia. Estas estrategias. Actos literarios ESTUDIOS Actos literarios cialmente relevante al acto.. y así. con grados convencionales de incertidumbre. o hasta qué grado la temática debe concernir al pasado del autobiógrafo. Como Wittgenstein dijo en uno de sus primeros relatos de lo que más tarde llegaría a ser conocido como acción elocucionaria: «¿Pero cuántos tipos de oración hay? ¿Digamos preguntas. »38 Pero Merleau-Ponty nos recuerda que la relación no es meramente entre cualquier representación creativa o crítica en particular y lo que la ha precedido. refleja vívidamente y también moldea las situaciones pragmáticas. la habilidad consciente de adivinar y controlar los fines del acto en el que esta ocupado. o casa— que han adquirido. el pasado no es solo capaz de orientar el futuro o llenar el cuadro de referencia para los problemas de una persona adulta. aunque sería absurdo pretender que cualquier trabajo individual es solo y adecuadamente «representativo» —que no hay otros trabajos igualmente importantes que no pudiera haber escogido. dar inicio a la búsqueda [. más allá de esto. cuando uno se mueve de un autor a otro. de forma particular ante una obra de literatura. «Todos los sistemas simbólicos —percepción. algunas culturas y algunas literaturas serán menos tolerantes con este tipo de experimentos. Pero incluso esto podría ser un inicio útil. la característica que distingue la autobiografía es la realidad. por ejemplo. de John Bunyan. «En el hombre. obviamente. y puede que la diversidad humana sea el secreto de su continuidad. Tanto el lector como el escritor pueden usar su representación para modificar las reglas del acto autobiográfico de cara a satisfacer sus propias necesidades. Boswell ya no encuentra suficiente la distinción entre «hecho» y «ficción». De los experimentos malogrados nunca tendremos conocimiento. las reglas de la autobiografía son tales que podemos leer cualquier texto de forma sintomática. una nueva oposición debe establecerse entre tipos diferentes de hechos: entre el hecho objetivo y la psicología afectiva de la observación asociada con la biografía. y a menudo se llevarán a cabo los más profundos experimentos sin ninguna intención revolucionaria. acción? Las reglas que hacen que la forma sea dinámica. según Merleau-Ponty. el esfuerzo autobiográfico ha perdurado. entonces.. y el más arbitrario y caprichoso reino del hecho subjetivo y la privada sensibilidad que es el dominio de la autobiografía. y Speak. qué tipo de coherencia. en cambio. ca29/SUPLEMENTOS ANTHROPOS racterísticas no solo del marco físico. una preocupación con la langue tendería a negar los grandes trabajos en sí mismos y a reducir la cualidad constitutiva de sus contribuciones al crecimiento de la literatura». pero da lugar a otras. Así.. la diferencia entre autobiografía y su parodia. evitar hablar sobre los cambios en la autobiografía entre Grace Abounding. lenguaje. aunque para hacerlo necesitan ser asumidos por iniciativa humana. sino que logra una personalidad casi olímpica también. Unos cuantos elementos pueden formar una matriz sobre la cual valores tales como la «autoconciencia».. la única manera de encarar estos problemas permaneciendo. pero si no puedo abarcar completamente el acto autobiográfico. así. serían posibles generalizaciones no histórico-sistemáticas. definen las posibilidades de un futuro «abierto al campo de la investigación». o ambigüedad de enfoque? ¿Existe un nombre explícito o implícito para la fuerza que lo controla detrás de las perspectivas que son elegidas? Las actitudes y roles pueden aparecer gradualmente con el desarrollo del texto. así como los significados sociales —Navidad. y Speak. que. aunque pocas modificaciones serán tomadas e incluso percibidas por la comunidad en general. su provisión de mecanismos temáticos y verbales) se cambia constantemente y se renueva por la praxis de la creación y recepción de nuevos trabajos literarios». el London Journal. o puede haber logros esporádicos. puntos de claridad y oscuridad.. individual. En el trabajo de Vladimir Nabokov. Pero estos cuatro escritores han sido también seleccionados debido a la introspección que nos permiten en los sistemas literarios y culturales dentro de los cuales trabajan y en términos de los cuales sus actos autobiográficos se definen. historia— solo se convierten en lo que fueron. A partir de la distribución y frecuencia de estos índices lingüísticos uno puede efectuar juicios sobre el aspecto y aparente fuerza de la atención de un autobiógrafo. (Después de todo. la comunicación de la información social presupone la existencia de relaciones regulares entre el uso del lenguaje y la estructura social». o incluso un conjunto contrastado de textos. adecuadas relaciones sociales y posibles relaciones con el mundo. si somos capaces de seguir ciertas claves inherentes al lenguaje del texto. Según Robert Weiman. De forma similar. Pero. la determinación o la jovialidad del acto autobiográfico pueden empezar a medirse. en cambio." De hecho. que atribuyen dirección e intención a un diseño textual." Yo. Para Nabokov. En cada escritor podemos observar cambios en la familiaridad. forman un diseño autobiográfico convincente. Dado un único texto. aquellos que toman parte 71 . posicional. sobre lo que atrae o desvía su atención." Uno puede. ¿cómo puede uno esperar aprehender sus dimensiones como . por una parte. incluso alguno con pretensiones estéticas superiores—. puedo al menos extraer lo mejor de las oposiciones. De hecho. de Vladimir Nabokov.. e incluso deleitarnos en nuestra habilidad para ver lo que un autor intensamente ocupado en su tarea no puede. y particularmente en la adecuación y legitimidad de las formas disponibles.. Nabokov no limi ta la autobiografía al revelado o incluso descubrimiento de la verdad. «Al nivel de sus decisiones más fundamentales. «La cuestión filológica de cómo un texto puede ser interpretado "con propiedad" (. la autobiografía es viable solo cuando uno reconoce que crea la verdad tanto como la expresa. tenemos la oportunidad de ver una de las más delicadas de todas las distinciones. «del mismo modo en que la inteligibilidad presupone reglas gramaticales subyacentes. a pesar del hecho de que la autobiografía surge ahora bajo el prestado disfraz de la hagiografía." Tanto la geografía espacial como la temporal están indicadas. Pueden también observarse cambios en la forma. pedir a cada parte del discurso cuáles son los centros de su orientación y también cuál es la naturaleza de esa orientación: si esto es valorado en términos de proximidad o en cualquiera de las otras variadas escalas de posición que un lenguaje puede proporcionar. Thomas de Quincey reserva sus verdades subjetivas más profundas y universales para la «prosa apasionada» de su lírica. su burla de la autobiografía en Gotita expone los engaños de la sinceridad y la indulgencia narcisista de la tradición confesional. Memory. no solo deben considerarse nuevos trabajos literarios. Pero Grace Abounding. los Autobiographical Sketches. un siglo más tarde. sino imposible. Pero al escribir..] o a una elaboración indefinida.. consistencia y modelo hay en este proceso de orientación. ¿Sugiere el lenguaje del texto ambivalencia. queda una vía de entrada parcial en los contextos que se nos han perdido. El lenguaje es en sí mismo estático. sino. En cada lenguaje hay elementos que responden a características en el contexto en el que son utilizados. fieles al principio de 70 Woolf de no perder «todo el sentido del significado». a pesar incluso de cambios más fundamentales en su función y en su propósito. Memory son todos trabajos destacados en la forma que demuestran las diversas actitudes y esperanzas que rodean el acto autobiográfico en cuatro épocas de la literatura inglesa y americana separadas las unas de la otras por intervalos de al menos un siglo. pero sería igualmente perverso e imposible hablar de cambio como algo que ocurre fuera y más allá de las contribuciones que estos y otros autobiógrafos individuales han hecho.] puede responderse perfectamente si el texto es tratado en comparación con los antecedentes de otros trabajos que el autor pudiera esperar que el público contemporáneo conociera explícita o implícitamente. cada autobiógrafo no solo intenta resolver los problemas acerca de su propia naturaleza y la naturaleza del acto de autoanálisis y autoexhibición en la que está ocupado: también provoca nuevas preguntas acerca del sujeto. Luego están los participantes. sino que incluyen toda una serie de distinciones culturales por lo que se refiere a intereses y capacidades. Los elementos en particular que son sensibles al contexto al que deben responder difieren de un lenguaje a otro. Cuando se percibe a uno y cuando otros miembros de la comunidad lo usan como ejemplo para modificar sus propias representaciones —la audiencia pidiendo nuevos trabajos. la historia literaria no tiene incluso elección: si tuviera que juzgar solo el trabajo individual (o una sucesión de trabajos) como parole. Su propia autobiografía no solo hace gala de su artificialidad. Cada uno es autor de un trabajo contrastado. convirtiéndose en el «sujeto trascendental». y nuevos trabajos pidiendo audiencia— llegamos a la evolución literaria en su forma más inmanente. Es por esta razón por lo que dedico un capítulo entero al trabajo de cada hombre.) Ya sabemos mucho acerca de cómo situarnos en y mediante el escuchar y el hablar. (Gertrude Stein)42 Decir que la autobiografía es un acto más que una forma resuelve algunas preguntas de la crítica. Ciertamente. No solo sería perverso. y a partir de este conocimiento. Deseo que sea por ahora evidente que un detallado análisis crítico de cuatro autobiografías individuales no es una manera de escapar a problemas mayores de la definición genérica e histórica. un acto literario que para ese escritor en particular y su comunidad toma parte en y da lugar a distinciones importantes con respecto a la autobiografía. así como al trabajo de Boswell y De Quincey. ahora en la forma indeterminada de un journal. nuevas ambiciones para comprobar o extender el ámbito de sus observaciones y la profundidad de su control estético y de su expresión.. por la otra. mientras. Para Bunyan. y el sujeto mundano. Uno también puede preguntar. A diferencia de sus predecesores. no tengo ni suficiente espacio ni tiempo para emitir lo que Jauss ha llamado «la mejor respuesta». pero que es. las alteraciones sutiles que estos cuatro autores usan para distinguir su autobiografía de la de un competidor. podemos proceder a encontrar nuestro camino hacia las situaciones que rodean los diversos actos autobiográficos. Este reino subjetivo fue en sí mismo subdividido por el siSUPLEMENTOS ANTHROPOS/29 glo xix. solo su autobiografía es empírica al mismo tiempo que ejemplar. Del acto al texto Siempre digo algo que es que lo que estoy haciendo [. Según el sociólogo y lingüista John Gumperz. sino también nuevas formas de leer viejas obras. Debemos empezar con alguna noción de las características contextuales que nuestro mapa lingüístico es capaz de reflejar. Afortunadamente. indecisión quizá. pero las dimensiones de la acción que son importantes para una comunidad estan incluidas entre ellos.] no tiene contenido pero queda la forma de la pregunta y la respuesta. y permite a sus Autobiographical Sketches reflejar entretenidos accidentes de la historia y la sociedad que le distinguen superficialmente de otros hombres. son tácitas incluso para los miembros de la misma comunidad literaria —cuánto más invisibles deben ser para los lectores que lo contemplan tras un intervalo de un siglo o más de diferencia—. No puedo proporcionar más que un rudimentario análisis de los elementos del inglés que reflejan y crean nuestro sentido de contexto. la paradoja de la convención histórica es. que «solo toca de las cosas aquello que tienen que pertenece al futuro. Aunque todos sus escritos están relacionados con la misma «verdad espiritual».ESTUDIOS Actos literarios ESTUDIOS Actos literarios dores y receptores: todo el sistema de la langue literaria (sus convenciones y perspectivas disponibles. sugiriendo que ningún autobiógrafo debería retratarse a sí mismo sin antes llegar a ser consciente de la gran cantidad de ficción implícita en la idea de un yo." Así. ciertas distinciones lingüísticas parecen sobrevivir principalmente porque ayudan a definir y comunicar la naturaleza de una acción." Cada uno de los cuatro autobiógrafos que he elegido estudiar representa un momento en la historia y la progresiva articulación del acto autobiográfico. tales como las que tratan del género y la sociedad. las elecciones. las representaciones inician la historia. una vez que sus bases lingüísticas están articuladas. Uno puede especificar no solo si hay uno o muchos emisores o receptores. y manteniendo su poder hasta el final. a través del uso de uno o su variante informal tú. Además del uso de etiquetas y señales. al escoger tales títulos. No tengo conocimiento exacto de mi edad. y el hecho de escuchar un término como adecuado. pero se señalan de otras maneras. trata de irrelevante la conexión entre la participación . y que afectan a cualquier hablante tanto si elige conscientemente o no meditar sobre su situación. se elimina del principal campo de nuestra acción a él (ella.. Parece que no hay colegas escritores entre su público y que sus creencias colectivas son tan extrañas a ella como lo son sus costumbres miméticas para su público." La precisión de la jerarquía de la situación que hace Douglass podría." Aquí. por lo tanto. hay todavía más distinciones por hacer entre aquellos que participan. Las preposiciones. etc.ESTUDIOS Actos literarios ESTUDIOS Actos literarios activa o pasivamente. examinar cada elección de una palabra como si fuera sensible en este paso hacia las suposiciones que se hacen sobre la situación comunicativa. en principio. por lo menos. o ahora y entonces— se organizan alrededor de puntos de orientación contextuales. detectar cuáles de sus atributos son relevantes en el contexto. Simplemente he sugerido aquellas características y relaciones que están automáticamente codificadas en el lenguaje. hasta los 79 años. que a menudo cobra vida autónoma propia. pero están obligados a dar su posición en el tiempo. 45 Al adoptar un punto en el futuro. la forma en que ellos se relacionan sucesivamente con sus instrumentos y sus marcos de actuación. tenemos también varias categorías de adverbios y verbos «deícticos» a través de los que manipulamos y reflejamos relaciones espaciales. Browne no se dirige directamente a ninguno de estos individuos no especificados. a la composición de los participantes de la interacción. segunda y tercera «persona». Cuando. y la manera en la que perciben los roles que deben desempeñar. apellidos o diminutivos. remitente o simplemente testigo de los procedimientos en la comunicación. ser debida a un deseo de guiar a su audiencia hacia un lugar fuera de la escala usual. hay grupos de verbos que también reflejan una orientación implícita. las posiciones relativas atribuidas a los participantes. Uno había visto como la grandeza de muchos emperadores y héroes se diluía en la más absoluta oscuridad incluso en vida. como todos moriríamos si pudiéramos. hoy. edad en la que esto es escrito» (Benjamin Franklin. Desde luego. Todas estas características de la situación se convierten en criterios para escoger títulos que son relevantes y reconocibles.y el tema de una discusión. su ancestro le debió la constante felicidad de su vida. y el conocimiento del mundo visto por miembros que se organizan por categorías de pertenencia [. Lo que damos a entender por reconocimiento significa que el receptor puede llevar a cabo operaciones en el nombre. an American Slave Written by Himself). en grupos hostiles y comprensivos. La escala está de hecho bastante limitada. Journal of the Border Tour)." Los que hablan y escriben inglés pueden elegir situarse ellos mismos en el espacio. alusión o imaginación. en parte. al no haber visto nunca ningún registro auténtico que la contenga» 29/SUPLEMENTOS ANTHROPOS (Narrative of the Life of Frederick Douglass. y ahora. por ejemplo. ya que todo lo que el tiempo verbal puede realmente medir son las distinciones absolutas entre la cualidad pass («pasado») o nonpast («no pasado») de los acontecimientos. o depart («partir»). y una posición entre su propia posteridad como un punto temporal 72 de ventaja. bien como una fuente o como portavoz. y dándole. que distinguía algo más que simplemente el número de receptores. en una fuente de autocontrol. Tampoco necesita el autor tratar a su audiencia como un todo no diferenciado. Pero a ningún lector sensible podría escapar el orgullo que Douglass siente al hacer esta precisión. midiéndose la proximidad de un acontecimiento o estado en relación a lo que «ahora» está sucediendo en el contexto de comunicación real o proyectado. y también se les puede otorgar grados de reconocimiento por su participación en el acto. así como acerca del papel del autor y su relación con el material. si uno está at (un punto en el plano) o in («dentro») de la casa. él espera que ellos sean capaces de responder al hecho de llamarlos por su nombre: «¿Puede darse el caso de que el público dé por supuesto que cualquier cosa escrita por un escritor profesional sea eo ipso falso? El escritor profesional es quizá considerado como un "cuentista".). con la bendición de Dios. «Bien pudiera ser que mis descendientes fueran informados de que a este pequeño artificio. La selección de títulos. un lugar de nacimiento se convierte en una morada tanto espiritual como física.." Para la autobiografía esto significa que las audiencias pueden ser tratadas con desdeño o con respeto. están los adverbios y los sintagmas preposicionales. sus propósitos. mientras que you se extendió para iguales sin ninguna demanda especial de intimidad. y el conocimiento de este. Sin embargo. y la probabilidad de éxito en un acto particular de comunicación. por lo menos. solidaridad. Una de las elecciones contextualmente más motivadas y obvias en nuestra habla es la que existe entre la primera. y también situar this («este») o that («aquel») objeto en base a su relativa proximidad. exigiendo que él les enumere una lista de nombres más familiares. cerca de Hillsborough. Autooiography). otorgarle conocimiento al que referirse. A cada frase completa se le exige una inflexión temporal. pueden tener un punto de referencia implícito situado en el contexto comunicativo. El uso de la tercera persona niega o. centralización. nosotros y tú son todos ellos términos reservados para los participantes en un acto de comunicación. indicando también el relativo estatus y familiaridad del hablante y el receptor.] El que leerá aquella obra y tomará nota de las particularidades varias y expresiones personales en ella distinguirá fácilmente que la intención no era pública. Burns revela no solo su alegre ironía con respecto a su postura como autor. incluso estaba satisfecho de ver a su amigo muerto. uniéndose a ella en un comunal nosotros o haciendo su papel individual tan indefinido. lecturas de presente habitual o futuro como «ella se marcha mañana» 56 Algunos grupos de adverbios de tiempo —tales como mañana. a la vez. según Hay. La selección del término «adecuado». por ejemplo. Desde luego. certeza. Un hablante o escritor puede también elegir centrarse sobre un receptor al que va dirigida su comunicación. por ejemplo. distante e indefinida. Considérense las estrategias adoptadas en el prefacio de sir Thomas Browne en Religio Medici: «He presentado ahora al mundo una copia completa y modificada de aquella pieza que fue antes tan imperfecta en gran parte y clandestinamente publicada [. un rasgo especialmente importante en el caso de los textos literarios. como los adverbios. lo que se comunica en ella allí era más un memorial de mi persona que un ejemplo de cualquier otra». Dependiendo del punto de referencia escogido podemos situarnos a nosotros mismos como here («aquí») o there («allí»). parejas como go («ir») y come («venir»). Incluso más astutas son las evasivas hacia la primera persona en The Education of Henry Adams: «Él lo había esperado. Pero tan importantes como estas características de base son las relaciones que mantienen entre ellas. encontrar como miembro de qué clase está siendo usado. iba emparejado a la intimidad o al poder. categorizarlo.. cualquier hablante individual puede analizar más profundamente su situación y tratarla en términos más sutiles que estos. Franklin puede contemplarse a sí mismo como una personalidad histórica. 16 Tal lenguaje es apenas sorprendente para alguien que encontró que la lección principal de las Confessions de Rousseau es una «advertencia contra el Ego».' Uno podría. que es el diario de un poeta y no un libro de viajes. También está el instrumento o canal de comunicación. etc. tales como el grado de impersonalidad o idiosincrasia en la posición «de uno» como hablante. Según John Lyons. Hablar en primera persona es identificarse a uno mismo como la fuente principal de la comunicación. refleja mucho sobre la situación autobiográfica. su propósito y su audiencia implícita. y hacer de este un asunto central de esa comunicación. Las relaciones lingüísticamente relevantes incluyen grados de poder. «Nací en Tuckhoe. permaneciendo circunspecto y discreto bajo lo que considera como el impersonal y fundamentalmente intrusivo escrutinio de su «público». para un hombre al que se le ha negado el conocimiento de su fecha de nacimiento y de su parentesco. Cualquiera de estas presencias físicas puede también establecer una perspectiva desde un punto en la memoria. sino también algo de la función de su Journal. invocando tu presencia y participación explícita." Complementando esta dicotomía temporal básica. en base a nuestra proximidad a aquel punto. uno no tenía que temer que esto le sucediera a su amigo». La identidad autobiográfica varía considerablemente con respecto a todas estas dimensiones. y. «la razón es que. y en muchas frases que se refieren al futuro ("después de ahora")». que la persona gramatical no es el único recurso para calificar los roles respectivos de escritor y lector. El derecho a dirigirse a alguien como thou. y arrive («llegar»). Memories of a Catholic Girlhood). novedad. en nuestra tierra y en el extranjero. el autor se ha erigido ya en contra de una forma menos oblicua de referencia." Aunque McCarthy ridiculiza la xenofobia y la condescendencia de este masivo público lector. Maryland. como un niño que ha caído en aquel hábito y que es mecánicamente reñido por sus padres incluso cuando asegura que esta vez está diciendo la verdad» (Mary McCarthy. y a unas doce millas de Easton.] y al tópico o actividad llevado a cabo en la conversación en ese punto de su transcurso. la audiencia está. siendo la dirección una función de un punto de vista dado y no el del árbol mismo»" El punto de vista puede también determinar si hay dos o tres dimensiones. en el condado de Talbot. Hay infinidad de posibilidades para la referencia e invocación a través del uso de lo que Bertrand Russell acostumbraba SUPLEMENTOS ANTHROPOS/29 llamar «descripciones definidas»: títulos con atención única a uno de los participantes en el contexto comunicativo. o Professor en pertinentes combinaciones con nombres. proximidad. Uno puede fácilmente deducir." De la manera en que se etiqueta a sí mismo. y esto también entra en el significado del título descriptivo que elige: «Nota Bene —El poeta a un punto y medio de estar terriblemente enamorado» (Robert Burns. pero las suposiciones son mucho más claras cuando un autor lucha abiertamente para hacer que una cosa sea identificable a los ojos de su audiencia. El sistema de los pronombres en inglés incluyó antaño una distinción entre thou («vos») y you («usted». como cuando uno dice «está detrás del árbol» (It is behind the tree). en el punto álgido de la fama.. Un autor puede elegir incluir o excluir a su audiencia de sus dominios. siendo un ejercicio privado dirigido a mí mismo. Yo. a partir del extracto de Browne. que pueden ser utilizados para especificar el tiempo de presente no limitado de antemano. mientras el tiempo pasado se refiere típicamente al before-now ("antes de ahora") el no pasado no está restringido a lo que es contemporáneo al tiempo de la actuación: es usado para frases "atemporales" o "eternas" ("El sol sale por el este". mediante el uso de títulos tales como Mr. Finalmente. parece involucrar sensibilidad a los respectivos posicionamientos de los participantes y referente (que puede cambiar en el transcurso de la interacción). compromiso. ello y ellos). universalmente llorados. continuidad y autonomía. puede que los divida entre nobles y no nobles. lo que repercutirá en las conclusiones sobre el carácter del autor. que puede aplicarse a cualquier persona que pueda compartir las circunstancias descritas. Las mismas distinciones continúan siendo importantes en el inglés moderno. aunque individualizada: una colección de potenciales «otros» que conjuntamente forman el «mundo». sino también cualidades menos tangibles. y ayer. continúa asumiendo que hay distinciones fundamentales entre ella misma y su propia audiencia de lectores. «tú»). y son así similares al tiempo verbal y a los adverbios . Mientras estamos acostumbrados a ver la dimensión interpersonal de imperativos y preguntas. en este caso. somos claramente conscientes de la contingencia y del estado de esperanza de la oración final. incluso las exclamaciones implican algo de la fuerza con la que el hablante sostiene o se atreve a dar su opinión. los autobiógrafos han sentido la necesidad de defenderse contra los ataques a la novedad y necesidad de su autoexhibición. ligazón de un autor con su audiencia sale a la luz por completo. p. «En la página que cierra aquel libro. En My Life and Times. donde vemos la dimensión interpersonal de la comunicación aprehendida o manipulada más directamente. ha cubierto una pared blanca con imágenes [. su vida podría haber sido vista como eternamente presente más que como lo que «ha sido». un autor delimita así el radio de acción de lo que claramente 29/SUPLEMENTOS ANTHROPOS ya saben. más que en la modalidad. Muchas de sus modificaciones reflejarán sus anticipaciones.. y el lugar de Homero fuera ocupado por Huxley? Aun así.. o que puede verdaderamente asemejarse a esto. refundiendo todos los datos sobre mi propia vida o proyectos futuros [. Miller. donde pasé largas y ociosas vacaciones en la villa de mi tío Francisco Haedo. un trazado de lo que pudiéramos llamar. y cómo y dónde deposita cuidadosamente su confianza. intenciones y obligaciones pueden también ser atribuidas a una audiencia. un importante recurso lingüístico. como él lo fue antaño. Un ensayo autobiográfico). El hecho de que algunos de estos mismos auxiliares y adverbios sirvan para medir el tiempo ilustra la puntualización de M. Además de reflejar las relaciones interpersonales. Morris. p. Entre las figuras que ponen en marcha nuestro reconocimiento se incluyen el complementador si. en Praeteria de J. al leer a Russell. Aquí reconocemos otro tipo de medición incluido en el lenguaje. Thoreau. sino que también refleja el grado de certeza y la naturaleza del compromiso expresamente realizado por el hablante. que él está solo relativamente en lo cierto o incluso bastante inseguro de su información. Halliday de que el lenguaje puede «relacionar lo que se está diciendo con el "hablante-ahora". o la de alguna otra persona imaginaria." Ruskin expone la profundidad y la tendencia de sus entusiasmos. mostrar sus reservas respecto a su propia capacidad: «No puedo decir si mis primeros recuerdos vuelven a la orilla este u oeste del fangoso y lento Río de la Plata. de H.] la elección del tiempo se basa en parte en el factor subjetivo de cómo el emisor se siente a sí mismo en relación con los acontecimientos». por ejemplo: «Todo el mundo piensa que tiene que saber lo que hago. Para los autobiógrafos en particular. un proceso que rodea por completo e incluye dentro de su ámbito propio. aunque el placer de los ojos se marchara del mundo. indica una acción que está en progreso («ella se estaba marchando cuando yo llegué»). El énfasis refleja la distancia de lo normal. es ciertamente el caso de este libro en particular» (Borges. o a Buenos Aires» (Jorge Luis Borges. estoy completamente disgustado. sino desde la postura de sumisión molesta a la curiosidad pública. un participante completo a cuya comprensión y creencia Morris puede apelar. o exhortarles para que se esfuercen diciéndoles lo que «pueden» representar. a diferencia de Cellini. Cellini pone énfasis en el deber que le ha sido impuesto como un hombre ejemplar por la «gracia» de la excelencia. una presión sobre cómo recogemos una información. Ellos «son forzados a miran. acerca de su deseo de ser conocedores de algún acontecimiento. como en «ella se había marchado cuando yo llegué». como afirma Robin Lakoff. Hace suposiciones acerca de su ignorancia y necesidad. los imperativos que afectan por definición a los estados de los hechos que no existen todavía.D. El aspecto «perfectivo» se usa habitualmente para algo empezado en el pasado pero no completado entonces. al que excede.) El aspecto «progresivo». por ejemplo. cómo es mi vida. a Montevideo. no se siente glorificado. Él puede.A.] de cierta forma. tales como ciertamente y posiblemente. 185). ¡Piensa en esto! ¿Fue todo para acabar en una oficina sobre montones de ceniza. Sobre todo. si son personas honestas y vences. tanto permitiendo las opciones de 74 modo como dando un punto de referencia bien en el tiempo o en el juicio del hablante. tanto la del ambiguo yo como la del lector. particularmente en su estatus ontológico. sus predicciones y la certeza con la que las hace nos dicen mucho de sus propias interacciones. Todavía se añaden otras dimensiones a la medida del tiempo mediante el sistema inglés del aspecto. Pero es en el modo gramatical. por el contrario. El lector es un comprensivo igual a lo largo del intercambio. aceptarán tales fragmentos como se les presentan o confío en que ninguno ensanchará las costuras al ponerse el abrigo ya que puede que le haga buen servicio a quien le queda bien» (H.. deberían. Pero este modo refleja también las relaciones entre un autor y una audiencia. «Quizá estas páginas están más dirigidas a los pobres estudiantes. una acción iniciada antes." La modalidad no solo califica la probabilidad de un acontecimiento.. en lo que se refiere a sus derechos relativos y deberes. En tales casos." Como se puede ver en este pasaje." Morris dirige a su audiencia mediante el poder de su pasión más que por cualquier condición literal que pueda poseer —el papel que asigna a sus lectores es el mismo papel que una vez se asignara a sí mismo—. «Debemos de habernos trasladado al suburbio de Palermo bastante pronto» (Borges.] solo para averiguar en el momento de la muerte que ha dibujado algo parecido a su propia cara. grosso modo. podemos calibrar en cierta medida cómo se siente el hablante ante el acontecimiento reflejado en las líneas que concluyen la autobiografía de Bertrand Russell: «Esta ha sido mi vida. Todas estas figuras son parte del disperso sistema del «modo» de nuestro lenguaje conformado por ellas y por los adverbios con las que están funcionalmente relacionadas. en lugar del habitual Walworth y los campos de Dulwisch!». Puede que este sea el caso de todo libro." Así. eso es lo que vi (W. Esta conjunción de la audiencia y de por lo menos un aspecto del autor. reflejando su proposición únicamente sus deseos y no su esperanza o creencia de que volverá a vivir." (Un pasado perfectivo indica. Si la situación interpersonal es obvia. sino también el punto de vista del emisor [. desde luego. Por ejemplo. incluso me aventuraré a decir que soy como nadie en el mundo entero. así. a menudo escondido. a veces me siento víctima de mi propia creación». un autor puede elegir. que permite a un autor suavizar su posición y delimitar sus responsabilidades. ya que. «se asume que no dirá tanto como considera que sea relevante a los intereses de la audiencia de uno. más que el hombre que lo escribe— y su conclusión pudiera tener otras implicaciones. los valores pragmáticos del modo indicativo acostumbran a ser mucho menos fáciles de distinguir. el autor está simplemente alterando su marco de referencia y adoptando una cierta posición ventajosa. el escritor puede distinguir entre una contingencia moral o lógica como opuesta a la necesidad: «A mi edad. La modalidad es. uno podría. por consiguiente. «grados de posibilidad». Tanto el imperativo como el interrogativo son signos de que el autor llega a la audiencia. pueden a menudo encontrarse vestigios de la misma postura polémica. Mientras la fuerza del llamado subjuntivo. así como su suposición de que los estándares para la excitación y el aburrimiento serán compartidos por el lector. En cuanto al resto de mis lectores. y en cualquier uso autobiográfico de la gramática del tiempo debemos. Incluso en los autobiógrafos contemporáneos." Nuestro conocimiento de tiempo y aspecto nos explica cómo interpretar la oración de Russell.K. como hace Morris cuando pregunta (ver arriba) acerca de acontecimientos mucho después de que sus propias dudas hayan sido resueltas. y. Uno puede. lo que hemos elegido como nuestro punto de referencia. creedme. se me habla acerca de un hombre que parte para hacer un dibujo del universo. How I became a Socialist). en Life of Benvenuto Cellini: «Todos los hombres. según el filósofo Paul Grice. «Un acontecimiento particularmente frecuente en prosa es el caso en que alguna pregunta tal como "¿Qué se va a hacer ahora?" introduce 75 . el requisito de que la sustancia de un relato sea tanto desconocida como relevante a los intereses de una audiencia ha demostrado ser un problema.. Según su juicio —o lo que atribuye a su audiencia o su cultura—. aunque lejano en el pasado. el verbo conjugado era o estaba y el auxiliar utilizado para formar el condicional. de los condicionales y de las afirmaciones contrarias al hecho es obvia. el modo ejerce también. Walden). una llamada activa de ayuda para resolver una necesidad o una incertidumbre. mitiga un tono demasiado imperioso. cuando me forcé a mí mismo a mirar hacia el futuro." y en las Confessions de Rousseau : «Yo estoy hecho a diferencia de cualquier otro que nunca haya conocido. un estado que todavía continúa y que todavía conserva su relevancia. pero que continúa más allá de un punto de referencia que ya es pasado. Un autor puede restringir a sus lectores a los papeles que «deben» representar. p. que han hecho algo de excelente. En cierto modo. con el salón de Podsnap cerca y un comité Whig repartiendo cava a los ricos y margarina a los pobres en proporciones lo suficientemente convenientes para contentar a todos los hombres. conciliaciones y reafirmaciones claras. y gustosamente la viviría otra vez si se me diera la oportunidad». La impresión que tenemos de densidad y riqueza en nuestro sistema temporal es principalmente un producto de esta habilidad para escoger nuestros puntos de referencia. que también puede ser pasado o presente. aunque el poder puede ser reivindicado y la responsabilidad impuesta por medio de la invocación de otras características de la situación. uno debería ser consciente de sus propios límites y este conocimiento podría hacerle feliz» (Borges. Ruskin: «¡El bosque negro! ¡La caída de Schaffhausen! ¡La cadena de los Alpes! ¡Están a nuestro alcance para el SUPLEMENTOS ANTHROPOS/29 domingo! ¡Qué domingo. El modo establece condiciones sobre cuándo y cómo una proposición puede verificarse. qué ha sido. ordenar en nombre de un principio cuando el propio estatus de uno no fuera suficiente. Si Russell hubiera escogido otro punto de referencia —el texto impreso. Las órdenes y los ruegos también reflejan los atributos de las personas involucradas." Mientras Rousseau hace hincapié en el hecho de que el suyo es un relato que su audiencia no podría haber adivinado ni incluso a partir de sus propios actos de introspección." Pero incluso en estos casos derivados la invitación a responder permanece y el. etc. no importa de qué clase sean. efectuar una orden simplemente manifestando una necesidad o cuestionando las acciones de su interlocutor. Pero. y tanto el poder del hablante como la necesidad y la facilidad de la respuesta deseada son autoevidentes. Tras muchos años. que trabajan dentro de una tradición establecida. las capacidades. las respuestas procedentes de sus lectores que ya oye e intenta encontrar a través de admisiones. descubrir su vida con su propia mano». Puede que no sea mejor. y las preguntas que plantean dudas!' Puede parecer que los autores a veces utilizan el modo impropiamente." Miller. por ejemplo. siendo <da normalidad» definida a su vez según las esperanzas del escritor o del lector." Puede indicar que la fuerza de su afirmación va a ser moderada. sino víctima de la fama." Al relatar algo a sus lectores. su autobiografía no está escrita como homenaje a la naturaleza pública de virtud. 180). su forma de manejar sus relaciones. Por ejemplo. 135). pero por lo menos soy diferente».ESTUDIOS Actos literarios ESTUDIOS Actos literarios de lugar en su funcionamiento. Especialmente en las primeras etapas del género. cómo ver la relevancia epistemológica que sus pasadas experiencias continúan teniendo para él.. realizar una pregunta retórica si la información es demasiado básica para relatarla sin implicaciones ofensivas. puede que haya sustituciones en el modo. de hecho. «considerar no solo los elementos presentes en la superficie de la oración y el tiempo de actuación. La he encontrado merecedora de vivirla. en mi corazón. Como tributo a su sofisticación. el escritor indica que lo que él transmite no es el acto de habla original. como los lingüistas." En la autobiobrafía. Roy Pascal. El juego ambiguo entre el análisis y el relato facilita la ironía y la parodia: «Y las madres advertían ruidosamente a sus orgullosos -as y sonrosados -as hijos e hijas que pusieran aquella medusa en el suelo» (Thomas. La sintaxis existe en cuan to hay una serie de reglas o criterios compartidos para evaluar una forma dada como ejemplo de un cierto morfema o una particular «estruc tura profunda». 173n. Cambridge. Design and 7ruth in Autobiograhy. con los que arremete al principio de cada oración y que sirven como punto de cualquier nueva salida. p. los elementos que aparecen aquí unen la cadena y convierten las frases en texto. Pero lo que deseo haber demostrado es que las elecciones que dan carácter a un acto y que proporcionan a cada autobiógrafo. en el sentido de que uno puede usarlos no solo para describir. Con respecto a cualquier verbo representativo. NOTAS 1. 9. no simplemente los de la variedad representativa. Langages. Vogue (15 abr. anuncios. Las categorías sintácticas son también funcionales. bien sean verbos o nombres y adjetivos derivados de verbos «representativos». Más que acentuar su responsabilidad individual por medio de la selección de nombres representativos tales como narrador. 201. se ha sabido que el escritor en una ocasión leyó el Prefacio de un libro en lugar de un libro. orgullos y confesiones ocasionales del momento. 3. Press.E Strawson. en verdad. el ordenamiento secuencia] de las diferentes categorías en una oración. o. Press. Entre los polos de lo indirecto y directo se encuentra el «discurso casi-directo». Alastair Fowler. Holiday Memory). siempre han reconocido. pp. 1970). p. Pero estos y otros refinamientos de interpretación deben esperar al análisis más exhaustivo en los siguientes cuatro capítulos.ESTUDIOS Actos literarios ESTUDIOS Actos literarios las deliberaciones internas del héroe o el relato de sus acciones —siendo esta tanto una pregunta que se hace el autor como una que el héroe se plantea a sí mismo ante una situación difícil [. 1933. «cogido en el acto».Phrase et Acte de Parole» (trad. locativo y paciente— que pueden distribuirse entre un autor y sus lectores en gran variedad de formas. 1964). Cambridge Univ. Las posiciones. tiene casos asociados. y recordando esta experiencia. Harcourt Brace Jovanovich. 17 (mar. no puede darnos una llave. 439460. y el gong estaba bombeando y Mrs. Alice James hace también de su victimismo el tema y sujeto de sus reflexiones. como Thomas hace. verbal o mental. El habla implícita ha sido totalmente asimilada. sin sus interpretaciones impuestas?" ¿Es su autobiografía una sombra que depende de su vida y su yo. La conjunción. Speak. Virginia Woolf: a Biography. y trad.R. 11. 8. por ejemplo.). Entrevista realizada por Simona Morini. 24-25. 1971. pueden variar desde términos simples como pintar. beneficiario. 7. retratar el modo en que es expresado. James cambia el papel tradicional del autorcomo-agente por el de un experimentador. Uno puede preguntarse cómo son usados estos recursos en el texto. Symonds). el valor que se le asigna dentro del sistema lingüístico. sino también narrar.72 El discurso indirecto permite una mayor distorsión del material del que se da cuenta. al mismo tiempo que todavía preserva algo de la dicción y gramática del material original. pero lo hace en nombre de su héroe. Incluso una cosa tan sencilla como la colocación física de las palabras en las oraciones puede. él puede centrar toda la atención en el proceso del acto en sí mismo. Su análisis puede resaltar tanto el fondo como la forma del discurso que reproduce. John Addington Symonds. Un autobiógrafo puede habitar un mundo aparentemente privado. lbíd. pp. o incluso construyéndoles la localización o el propósito al cual él dirige el acto.' «Llamar a la puerta del pasado fue. New Literary Forms (invierno 1971). Cfr. con sus gustos. ya que todos los pensamientos conectados con la emoción y el lugar están sin ordenar» (William Butler Yeats. para verlo como perfectivo o copresente. hasta las más exageradamente extendidas metáforas: «Dentro de los bosquecillos de la Caballería. y separando el estilo indirecto de su propio discurso por medio de comillas. de Paul Gochet). A Small Boy and Others). Para la literatura. que reconoce la sinonimia sintáctica de «estructuras superficiales» dispares. 1906. Thomas nos quiere tener escuchando a las madres «advirtiendo ruidosamente» y también viendo el humo que se les escapa a las familias quemadas por el sol en su propia situación. tratar a la audiencia como el agente del acto de lectura. «Nabokov talks about his Travels». de Dimitri Nabokov en colaboración con el autor. está ocupada por el lugar del victimismo. Pero todos los verbos. íd. La relación muchosuno de forma y función es la base para el modelo generativo-transformacional del lenguaje. 5. 4. How to do 7bings with Words. del autor. apologías. 58. Prothero mientras hacia sonar el gong» (Dylan Thomas. relegándose a sí mismo a la posición del que meramente observa el acto de la composición. decirnos algo acerca de la forma y la dinámica de la autoevaluación. de Norman Mailer: El autor. Aquí todas las historias cortas. Nueva York. G. obviamente. 21). 1969. su propia y tenue personalidad son también en alguna medida universales. Citado en Quentin Bell.. McGraw Hill." La elección entre verbos representativos y otras categorías gramaticales. para representar un acto elocucionario en las circunstancias adecuadas. usando nominalizaciones y oraciones pasivas en las que no se necesita especificar ningún agente. Nueva York. que tenga su propio contexto inmediato. Prothero anunciaba la ruina como un pregonero de Pompeya» (Thomas. 1963. Nabokov y De Quincey. yo invoco a las amantes del pastor» (W. el desorden de la autorreferencia textual los hace casi opacos. Nueva York. Wordsworth. sino a un implacable «especialista». entidad u objeto en una acción se comunica a través de su posición en formas sintácticas repetidas y esta información es incluso más importante cuando consideramos cómo un autobiógrafo proyecta su propio sentido de sí mismo como actor: «Me muelen lentamente sobre la inflexible muela del dolor físico» (The Diary ofAtice James). Uno debería también notar. sino su propio análisis de ese acto." elimina cualquier necesidad de referirse al hombre responsable de la «clasificación». pero es un mundo del cual. una variación del estilo indirecto que puede carecer de los signos formales del discurso directo. 101-102. p. Mediante el uso del discurso directo. aquel escritor y aquel él. como un hecho o como un proceso en marcha. 1968. verlo abierto a mí de forma bastante amplia —ver el mundo por dentro empezar a "componerse" con su propia elegancia» (H. que rodean a todos estos escritos. Los términos no literales usados para representar y describir un acto autobiográfico son una fuente literaria de importancia similar. Vladimir Nabokov. estos términos incluyen no solo prometer y disculparse. lógica o temporal. Es el «método» y la aparentemente autopropulsora energía organizadora del mismo texto lo que ha llegado a ser el tema. La oración pasiva final. Philosophical Review. por consiguiente. Al utilizar un relato indirecto. . al escribir. incluso la frecuencia con la cual estos términos aparecen puede ser importante para determinar la autoconciencia del texto.] es el autor el que da un paso adelante. intentó hacer más legibles los anuncios que el resto de las páginas. cada frase parece estar suspendida sobre el autor: ese fraude literario. Press. The Prelude). el autor puede elegir. Glory. 1967. Estos términos son los que Austin ha llamado «representativos». Searle. Pero hay también diferencias entre la integración de uno y otro." Vemos la ambientación. y puede reflejar también la intensidad de la autopreocupación. que está característicamente reservada para la información principal o calificativa. sino. el escritor pretende transmitir el discurso original sin interferencias.P Putnam's Sons. la elipse. New American Library. 158 y 160. un autobiógrafo puede elegir entre «contarles» algo a sus lectores. no a «sus lectores». y el contexto implícito puede variar cuando el hablante: común permite diferentes grados y diferentes tipos de autonomía a las palabras que relata. gritó Mrs. también tienen sus implicaciones y permiten a un autor fijar la atención hacia una categoría o desviarla de ella.L. A utobiography). Nueva York. 3. parece hablar por él». un acto del habla puede encerrar otro acto. adjetivos por ejemplo. se ofrece una Segunda Tabla de Contenidos para satisfacer al especialista. James. p. y este es un momento en que muchos controlan ferozmente su distraída atención. de hecho. anunciar y decir— pueden ser usados con esta misma facilidad para nombrar el acto en el que el autor mismo está ocupado. Mucha información acerca del papel de cualquier persona. una continuidad. y otros clasificados según su categoría formal. Nueva York. el trabajo de un escritor altamente consciente de su texto. En el primero. sin embargo. 2. 10. Uno podría ir más allá. 29/SUPLEMENTOS ANTHROPOS 77 . visionar o recordar —prestados de otro acto o disciplina—. desde Saussure. artículos periodísticos. 44. artículos. pero no el agente de su dolor. «Parece como si el tiempo no hubiera sido creado todavía. e incluso dar un comentario extenso sobre la forma que sus lectores representan o deberían representar sus propios papeles en el acto autobiográfico. llevado por un admirable deseo de complacer a sus lectores. Aquí me limito a esbozar las posibilidades de la acción y de los elementos del lenguaje que marcan su trayectoria. 73 (oct. Austin. sus propias intrusiones a posteriori en la sustancia de los hechos. Pero los nombres dados a estos actos de estilo indirecto —gritar y advertir. preferencias. novelas cortas. ha añadido también una serie de anuncios impresos en negrita. de J. Cambridge (Masa. Traducido por Rew Warner.7' El contexto de la comunicación es. la forma acústica o literal no determina. crear y describir. en cambio. Ya que tal método es discursivo. «Intention and Convention in Speech Acts». puede simplemente parafrasear el mensaje. ni siquiera refleja de forma precisa y unidireccional. p. Memory: an Autobiography Revised. trad.A. P." En este caso.. Brentano's. «The Life and Death of Literary Forms». J. reproduciendo ambas cosas. «describiéndolo» para ellos como sus beneficiarios. los paralelismos léxicos y gramaticales son recursos adicionales para la cohesión y la coherencia." Hay implicaciones para el estatua del acto en las mismísimas categorías gramaticales que un autobiógrafo usa. es también una elección entre si se deben o no enfatizar sobre las dimensiones temporales del acto. Harvard Univ. su yo. ¿Tiene su vida. El segundo párrafo. o a los sonidos en la atmósfera por parte de los hablantes de la lengua. complicado y rectirsivo. Cambiando su punto de vista. De forma similar." El autor puede también usar el marco de su cita para sugerir una lectura del material que cita o enfatizar un aspecto particular de éste. J." Además de SUPLEMENTOS ANTHROPOS/29 percibirse a sí misma como una víctima.. o tiene autonomía propia? Considérense los siguientes dos párrafos de Advertisements for Myself. Speech Aro: an Estay in the Philosophy of Language. a uno le gustaría especialmente saber cuanto en ella depende de la intercesión del autor. 77. Oxford Univ. Hasta este punto me he dedicado a las potencialidades —su realización debe buscarse en autobiógrafos individuales. en el trabajo de Bunyan y Boswell. tales como las comillas. la forma y el contenido (dentro de los límites convencionales) de las palabras del otro hablante: eLlama a los bomberos". Los tipos de términos que un autor 76 elige pan su acto. 1972). hay también casos sintácticos asociados —agente. Nueva York. 1960. dicen mucho acerca de la naturaleza de su acto. suprime cualquier mención al autor. A child's Christmas in Wales). que en ninguno de estos casos deja Mailer el refugio de su indentidad como autor. sin comillas ni cambios de tiempo que lo hagan resaltar como un acto autónomo:" «En verdad el humo salía a raudales del corredor. sin embargo. pues. el tipo y alcance e la integración textual. instrumento. Ambos párrafos son. ensayos. Debe asignarse un valor sintáctico a las señales físicas sobre una página. 1972. pp. notando cómo el cambio está asociado con los cambios en la audiencia. 148. desde luego.. Como muchos otros fraudes literarios. y cómo la impersonalidad surge cuando Mailer se enfrenta. en una palabra. Los encabezamientos de las oraciones son los puntos de integración. introducción a The Life of Benvenuto Cellini written by Himself (ed. poemas. 6. y desde luego de muchos otros. Aquí la posición final de la oración. Stalker). Nueva York. Nueva York. p. «Literary History as a Challenge to Literary Theory». y A. Houghton Mifflin. CUP.. 1970. 1970. 40. 25. p 9.. 1918. 103 y 111-112 afirma que el tiempo debería ser considerado como una pronominalización de tales adverbios temporales. 83.. Putnam's Sons. p.. en particular en su: «Subjects. 1954. Quite early one morning. p. 363-382. «El mensaje del autor. p. Holt. University College / Longmans. Duton. Nueva York. según Volosinov. Metaphors of Self the Meaning of Autobiography. Nueva York. 232. «Materials for a Theory of History». Luplow). en John Lyons (ed. Oxford. John Lyons. cit. 39. ob. pp. 29-30. Boston. 70. Penguin Books. The Aleph and Other Stories: 1933-1969 (ed. en algún contexto de experiencia». 1950. véase Georg Misch. Hough ton Mifflin. 1. pp. of Pennsylvania Press. Cambridge (Mas. en Nueva York. cita la obra de G. XX. p. 1964. «Tense and Its Relation to Participants». ob. 1974. Houghton Mifflin. véase especialmente las páginas 212-214. 285-296. 61. 7-38. New Literary History. 75. Ludwig Wittgenstein. Cambridge. p. «On literary Evolution» (trad. Language and Social Context. Quite Early Orle Morning. 2. 1968. 18-19. cit. MIT Press. 4 (1970). Seuil. 68. «Address in American English». Nijhoff.. New Literary History. 54. Selected Poetry and Prose (ed. ambos describen la «función textual» en el lenguaje. Foundations in Sociolinguistics: An Ethnographic Approach. Para un interesan te estudio del surgimiento de la «literatura» como una categoría. «Fabulous Hoax of Clifford Irving» (21 feb. 1971. en Readings in Russians Poetics. Boston. Nueva York. Volosinov. o mejor. pp. 1913. Maurice Merleau-Ponty. 69. 71. cit.. 53. 76. 496. Cambridge (Mas. 80.. 63. p. 1948. Communications Research Centre. Anti-Slavery Office. Sherman Paul (ed. junto con otro ensayo. p. P. . 41. La Haya. p. 55. con E. 27. 17. 36. p. 38. Hans Robert Jauss. Univ. Libro n? 1. p.). 1969. «Tense and Time Reference in English». en Charles J. Cambridge. p. p. 3 (1970). 59-60. Qu'est-ce que le structuralisme?. pp. 1971. 66-84. 29. 32.] hace posible que cualquier cosa nueva con la que nos encontramos pueda ser leída. Londres. Véase Hymes.P..W. 4. p. Hardmondsworth (Middlesex). E. Nueva York. 104-105. Leech. Press. Bantam Books. de John O'Neill). p. 45. 44. 1964. 81. ob. pp. Hibbert Journal. Nelson Goodman presenta un análisis de la distinción entre estas relaciones ejemplares o «ejemplificatorias» como distintas de la representación en The languages of Art. Rinehart. de Norman Thomas di Giovanni en colaboración con el autor). en Style in Language. 42. 97-166. Para un tratamiento más completo de estos temas véase William Labov.. Readings in Rumian Poetices Threalist and Structuralist V7ews. 381-386. reed. Princeton Univ. reed. 253-276. ob. 1.). en I . en T. 2 (1966). de D. 46. pone en juego normas sintácticas. 5-8.. uno de los tipos que forman el «lenguaje común». Jurij Tynjanov. 14. de Ladislva Matejka e Autoinvención en la autobiografía o «del horizonte de la familiaridad y preconocimiento típico». MacMillan. 1-2. pp. vol. Fillmore. en Garden City. en esta conexión: «el conocimiento previo [. 43. 15. p. y «Concept and Theory Formation in the Social Sciences». Frank L. menciona la influencia de los juicios en la antigua Atenas sobre «autobiografías» de sofistas y platónicos. en Tirones from the Lecturm. en varios de sus trabajos recopilados por Maurice Natanson bajo el título de The Problern of Social Reality. Jean Starobinsky desarrolla esta aproximación a la autobiografía en su ensayo «The Style of Au tobiography». 71re Oxford Annotated Bible: Revisited Standard Version (ed. pp.). p.». 1968. Houghton Mifflin. Northwestern Univ. 306. 12 y 17. Geoffrey N. Recientemente se han llevado a cabo varios interesantes estudios sobre este aspecto de la autobiografía. También sobre este tema. Nueva York. así pues. pp. en Programme in Linguistics and English Té aching. Northwestern Univ. «Institution in History». p. 33. 190. Selected Writings and Designo (ed. Press. 1962. en Papera from the Seventh Regional Meeting: Chicago Linguistic Society (abril 1971). Searle. New Directions..R. Press. pp. cit. Londres. 59. Robert Weimann.): The Prelude: Selected Poems and Sonnets.).. New Literary History. reed. en D. p. May y Bruce M. 4 (otoño 1972). 1973. 4 (1970). Nueva York. en International Encyclopaedia of the Social Sciencies. 846-847. p. 48. 56. 77. 41. Charles J. 115kL. Tavistock. Rinehart & Winston. «la fuerza elocucionaria que indica un recurso opera en una expresión de predicado neutral para determinar un cierto modo en el cual se plantea la cuestión sobre la verdad del predicado con respecto al objeto referido por la expresión del sujeto» (p. «Grammatical Cohesion in Spoken and Written English: Pare One».). reed. Studium Generale. Nueva York. John Addington Symonds. «Conversational Postulates». Fowler ha hecho hincapié en el mismo punto en su estudio de las formas literarias. «Deictic Categories in the Semantics of "Come'l. V. 36. 1957.. Halliday. 1971. p. 31. Charles Scribner's Sons.. 1959. y Ruquaiya Hasan. en Seymour Chatman (ed. p. también el trabajo de William L. p. 16. Penguin Books. Penguin Books. introducción a The Life of Benvenuto Cellini. 1969. 1968. Every man a Phoenix: Studi. lbíd. Roger Brown y Marguerite Ford. Boston. Véase también el tratamiento que hace Rol Lakoff de estas convenciones en «Tense and ir.D. 71. Nueva York. Basil Blackwell. Nueva York. Cambridge. Nueva York. G. Indianapolis. aunque él reserva el término género solo para las etapas más tempranas del desarrollo y prefiere rebautizar a las etapas más tardías como modos. 220. Aquí y a lo largo de mi estudio del sujeto me he basado en la teoría de «la gramática del caso» desarrollada por Charles Fillmore. 78 Actos literarios ESTUDIOS 57. MIT Press. 58. y Braman Jakobson.N.M. 208. pp. Véase Signs. 69.. p. Speakers and Roles». 40. 235-244. 1952-1960 (trad. 52-53.) Language and Social Context. Boston.. Misch. 485-511. 1 (1970). en Francois Wahl (ed.A. p. pp. pp. Appleton-Century-Crofts. de Richard C. p. p. Londres. Literary Style: A Symposium. Searle. 59. 66-68. 122). 78. Nueva York. James D. Como afirma Tynjanov. 24.). 30. 17. 504. 50. 4 (1970). 656. «The Limas of Literature». 1967. 62. lbíd. McClearly. pp. Harper and Row. cit. p. Halliday. 1963. cit. p. 68 y 70. 1967.R. 56. 4. Tzvetan Todorov habla de «el encadenamiento de un texto» en estos términos en «Poétimie». 1967. Fillmore y D. 1960. 37. de Asa Briggs). Mi tratamiento del tiempo y del aspecto debe mucho a estos estudios. particularmente en Time. vol. Foundations of Language. de Robert D. Alfred Schutz extiende el concepto de Husserl de la «tipicalidad». cit. ob. «Functional Diversity». V. en n'emes. Martin. 66. 1934. 1966. en 1964. 2 (1974)..).R. Nueva York. pp. 306. Hardmondsworth (Middlesex). particularmente la de Isócrates.). Rosenberg). Pp. en 1965. 3 (1973). «Concluding Statement: Linguistics and Poe tics». Margaret Bottrall. «French S tructuralism and Literary History: Some Critiques and Reconsiderations». 34. Searle: Speech Acto: An Essay in the Philosophy of Language. Bloomington. 71). pp. Londres. Jauss. incluyendo el trabajo de Francis Han: «Notes for an Anatomy of Modern Au tobiography». 1971. Puede que la misma li teratura sea un t ipo superordinante de acción elocucionaria y. Vintage. New Literary History. de Gem Anscombe). El infructuoso intento de Irving recibió mucha publicidad en la prensa americana. Las citas posteriores corresponden a esta edición. Penguin Books. The Genius fo John Ruskin (ed. p. 7-10.. Estoy en deuda con el trabajo seminal de Volosinov a lo largo del tratamiento de la cita. Halliday. G. pp. 149. Evanston (III. véase Henryk Markiewicz. 64. Nueva York. 841. «Notes ora a Conversational Practice: Formulating Place». 10-11. CUP. 34. 1962. 1972. y de las diversas funciones que le han sido atribuidas desde entonces. p. Londres. 1968. Hardmondsworth (Middlesex). Nueva York. cit . «Functional Diversity». Indiana Univ. pp. reed.. 1968.. 51. en 1964. 4 (1957). Relation to Participants». cit. 47. 1954. Stuttgart. Rinehart & Winston. 68. 72. 1. p 235. Lakoff. 1972). 1965. «La diferenciación de un tipo interrelacionado lleva a. de C. Press.). The Autobiography of Bertrand Russell. 67. ob. 13. M. Berkeley Medallion Books. Lerner. 1916. París. Bantam Books. 31-63. y trad. 49. de John D. SUPLEMENTOS ANTHROPOS/29 I. 844.. «Language Structure and Language Function». 219-227. ci t . 79-82. cit. Working Paperas in Linguistics: Ohio State University. Language. 35.R. está conectado con la diferenciación de otro tipo interrelacionado» (p. p 69. 1969..es in Seventeenth Century Biography. Foundations of Language. Philfipson. 1966. Dickes). en Pier Paolo Giglioli (ed.A. 1963. Boston. Press. Esta es la formulación dada al «principio cooperativo» de Grice en David Gordon y George Lakoff. 1845.ESTUDIOS 12. 60. al incorporar el otro mensaje. Según Searle. El tratamiento que hace Jauss de la recepción como un factor en la historia literaria y en la teoría literaria da pie a muchas preguntas controvertidas sobre la relación entre el «horizonte previo de expectativas» y los ajustes que posteriormente lleva a cabo el lector. New Literary History. cit. J. 26. 5-14. 1. «The Speech Community . 74. 373-386. 19. Oxford Univ. reed. compartiendo ambos trabajos la creencia de que los fenómenos lingüísticos no pueden ser comprendidos sin información etnográfica. Dodd. A History of Autobiography in Antiquity (trad. Titunik). Hymes (ed. p. p. 110 y 130. 5. ob. Signs (trad. 1970. así como a Lyons. John Murray. 34. Interpersonal Perception. Nueva York. Labov. Howarth: «Some principies of Autobiography». Harper and Row. 6 (1970). cit. 1971. Introduction to Theoretical Linguistics. 1958. Nueva York. estilísticas y composicionales para su asimilación parcial».). p.... «The Study of Language in its Social Context». 66. ob. p. en Themes from the Lectores at the College de France. pp. 325 y 342. Huntley (cd. 23. y de james Olney.. MacMillan. Véase en particular «Com mon Sense and Scientific Interpretation of Human Action».. Style. He adaptado libremente el sistema de reglas del acto del habla para el uso del lenguaje común de Searle. 45-66. 79. p. John Gumperz. Press. McCawley. 1971. «Reponed Speech» (trad. 1972. 54-71 y 66-67. de Herbert G. L. 63.. Thornton). 23 (1970).] es en sí mismo un elemento de experiencia y [. 28. p. cit. 63. vol. Leon Edel (ed.). 55. 65. M. Bobbs-Merrill. ob. pp.. 16-17. Searle. Little Brown. Schegloff. vol.. 162-164. Nueva York. para una posterior exposición del «campo de investigación» y la caracterización de la historia como una búsqueda: Merleau-Ponty. Doubleday. Mead. 1966. Language in Cuiture and Society. en 1966.. Maurice Merleau-Ponty. 11. 52. 135. 56. Philosophical Investigations (trad. Cohen (trad. 18 Misch. Para su instructivo modelo de tres fases. Metzger). 1. MIT Press. The Geographical History of Amerka. 91. H.. Véase E. y también Robin Lakoff. y Dell Hymes. Language. New Horizons in Linguistics.. 46.). Günter Bornkamm habla de los recursos retóricos de la historia antigua en su estudio de la historia del Nuevo Testamento en Paul (trad. con quien Hymes reconoce su deuda. ob. Toward a Sernantic Description of English. 1. 161. 1963. Terrencc Langendoen (ed.). Maurice Merleau-Ponty. Routledge and Kegan Paul. Laing. cit. Sebeok (ed. Lee.. 172. como si dijéramos. 20. 66. 21. cit. Studies in Linguistic semantics. p. 350-373. Evanston (III.). 73. «Functional Diversity in Language»... reed.). «Puritanism and the Spiritual Autobiography». en Carlos Baker (ed. p. y J. trabajo n? 7. ob. Buck: Lernen und Erfabrung. 1971. 70.A. pp. 1962. Holt. Harmondsworth (Middlesex). Filadelfia. 42.idislav Matejka y Krystyna Pomorska (eds. 22. Princeton.P. 46. «Inst itution in Personal and Public History». cit. 1. 82. cit. Weimann. Oxford Univ. 1. Playboy Press.
Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.