Bedienungsanleitung T6080 New Holland

May 22, 2018 | Author: Ingenieurbüro Hoffmann | Category: Tractor, Vehicle Technology, Machines, Vehicles, Technology


Comments



Description

ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG  -  gemäß der Direktiven 2006/42/EG, Anhang I 1.7.4.1 BETRIEBSANLEITUNG T6030 T6050 T6070 T6080 T6090 Range Command Power Command Print No. 84268335 3rd edition German 09/09 Ersetzt 84146941 xx INHALT Titel Seite Abschnitt 1 -- Allgemeine Informationen und Sicherheitshinweise Sehr geehrter Kunde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1--1 Produktkennzeichnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1--3 Sicheres Mitführen von Anhängegeräten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1--6 Umweltschutz und Arbeitsumgebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1--7 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1--8 Sicherheitsaufkleber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1--17 Internationale Sinnbilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1--23 Luftschallpegel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1--24 Abschnitt 2 -- Anordnung und Funktion der Bedienelemente und Anzeigeinstrumente Kabine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--4 Elektrische Steckdosen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--21 Sitze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--25 Bedienelemente an der Lenksäule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--30 Armaturenbrett mit Analog-- und Digitalanzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--34 Erweitertes Tastenfeld und Leistungsmonitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--40 Anordnung und Funktion der Bremselemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--68 Range Command--Getriebe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--73 Power Command--Getriebe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--102 Differenzialsperre und Allradantrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--123 Vorderachsfederung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--127 Abschnitt 3 -- Mit dem Traktor arbeiten Wichtige Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--1 Verwendung von Starthilfekabeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--8 Anlassen des Motors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--9 Abstellen des Motors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--12 Motorleistungs--Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--14 Motordrehzahl--Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--16 Vorgewendeautomatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--18 Schnelllenkung (Fast Steer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--29 Heckzapfwelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--31 Frontzapfwelle und Dreipunkt--Hubwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--49 Elektronische Zugkraftregelung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--71 Zusatzsteuergeräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--83 Dreipunkt--Hubwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--95 Stabilisatoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--104 Zugpendel und Anhängevorrichtungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--108 Anhängerbremsanlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--124 Einstellen der Vorderachs--Spurweite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--131 Dynamische Frontkotflügel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--136 Einstellen der Hinterachs--Spurweite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--139 Ballastierung und Bereifung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--150 Abschnitt 4 -- Schmierung und Wartung Allgemeine Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--1 Abnehmen der Abdeckungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--8 Schmier-- und Wartungsplan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--12 Wartung: bei Aufleuchten der Kontrollleuchten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--15 Tägliche Wartung (alle 10 Stunden) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--19 Wartung nach 50 Betriebsstunden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--21 Wartung nach 100 Betriebsstunden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--33 Wartung nach 300 Betriebsstunden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--32 Wartung nach 600 Betriebsstunden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--36 Wartung nach 1200 Betriebsstunden bzw. jährlich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--43 Wartung nach 1200 Betriebsstunden bzw. nach 24 Monaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--51 Alle 3 Jahre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--58 Allgemeine Instandhaltung -- bei Bedarf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--60 Längere Außerbetriebnahme des Traktors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--82 Abschnitt 5 -- Fehlersuche Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5--1 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5--4 Getriebe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5--8 Hydraulik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5--10 Dreipunkt--Hubwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5--11 Radbremsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5--12 Kabine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5--12 Bordelektrik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5--13 Abschnitt 6 -- Zusatzausrüstung Intelliview II Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rundum--Kennleuchte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zusatzscheinwerfer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Batterietrennschalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6--2 6--3 6--3 6--4 Abschnitt 7 -- Technische Daten Allgemeine Abmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7--2 Fahrzeuggewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7--6 Füllmenden der Schmierstoffe und Flüssigkeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7--7 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7--8 Kraftstoffsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7--8 Kühlsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7--9 Getriebeoptionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7--9 Maximaler Pendelwinkel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7--10 Heckzapfwelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7--10 Frontzapfwelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7--10 Hydrauliksystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7--11 Heck--Dreipunkthubwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7--11 Zusatzsteuergeräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7--13 Front--Dreipunkthubwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7--13 Bremsanlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7--14 Lenkung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7--14 Elektrische Anlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7--15 Anzugsmomente der Schraubverbindungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7--16 Abschnitt 8 -- Checklisten für die Erstinspektion nach 50 Betriebsstunden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8--1 Abschnitt 9 -- Stichwortverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9--1 Alle im vorliegenden Handbuch angegebenen technischen Daten unterliegen der technischen Weiterentwicklung (Produktvariationen). Abmessungen und Gewichte sind Näherungsangaben, und einige in diesem Handbuch beschriebenen Fahrzeugfunktionen gehören nicht notwendigerweise zur Standardausführung des Traktors. Genaue Informationen zu bestimmten Modellen, Funktionen und Spezifikationen erhalten Sie bei Ihrem Vertragshändler. FREI ABSCHNITT 1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE VORWORT ALLGEMEINE INFORMATIONEN REINIGUNG DES TRAKTORS Diese Bedienungsanleitung wurde erstellt, um Ihnen Hinweise zur korrekten Vorgehensweise beim Einfahren, Fahren und Bedienen sowie der Wartung Ihres neuen Traktors zu liefern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung gewissenhaft durch. Der Traktor ist für alle normalen landwirtschaftlichen Arbeiten bestimmt. Ihr Traktor ist eine hochmoderne Maschine mit komplexen elektronischen Bedien-und Kontrolleinrichtungen. Dies sollten Sie beim Reinigen des Traktors, insbesondere bei Verwendung eines Hochdruckreinigers, nicht vergessen. Obwohl alle Maßnahmen zum Schutz der elektronische Bauteile und elektrischen Anschlüsse ergriffen wurden, ist der von einigen Hochdruckreinigern erzeugte Druck zu hoch, um einen vollständigen Schutz gegen das Eindringen von Wasser gewährleisten zu können. Zögern Sie nicht, sich an Ihren NH--Vertragshändler zu wenden, falls Sie zu irgendeinem Zeitpunkt Fragen bezüglich Ihres Traktors haben. Der Händler verfügt über geschultes Fachpersonal, Original--Ersatzteile und die nötige technische Ausstattung, um Ihre Serviceanforderungen umfassend zu erfüllen. Dieser Traktor ist in Konzept und Ausführung auf maximale Leistung, Wirtschaftlichkeit und Bedienerfreundlichkeit in einem breiten Einsatzbereich ausgelegt. Vor der Auslieferung wurde er sowohl im Werk als auch bei Ihrem New Holland--Vertragshändler gewissenhaft geprüft, um sicherzustellen, dass er Ihnen in einem technisch optimalen Zustand übergeben wird. Um diesen Zustand zu erhalten und einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten, sind die in Abschnitt 4 dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Wartungsarbeiten in den vorgeschriebenen Zeitabständen auszuführen. AUFBEWAHREN DER BETRIEBSANLEITUNG Stellen Sie sich bei der Reinigung mit einem Hochdruckreiniger nicht zu nah an den Traktor, und richten Sie den Strahl nicht direkt auf elektronische Bauteile, elektrische Anschlüsse, Entlüftungsöffnungen, Dichtungen, Einfüllverschlüsse usw. Spritzen Sie nie mit einem Kaltwasserstrahl auf einen heißen Motor oder Auspuff. ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT (EMV) Dieser Traktor erfüllt die EG--Richtlinien über elektromagnetische Störabstrahlungen. Es können jedoch Störungen durch Zusatzgeräte verursacht werden, die nicht den Normvorschriften entsprechen. Da eine elektromagnetische Störung eine schwerwiegende Funktionsstörung des Fahrzeugs verursachen und/oder eine Gefahrsituation bewirken kann, müssen Sie unbedingt folgende Hinweise beachten: Die Ihrem Traktor beiliegende Betriebsanleitung ist eine wichtige Informationsquelle und muss sicher aufbewahrt werden. • Vergewissern Sie sich, dass sämtliche am Traktor montierten Geräte sonstiger Hersteller die CE--Kennzeichnung führen. Dieses Handbuch wurde speziell für Ihren Traktor geschrieben. Daher sollten Sie sich die Auflage und das Veröffentlichungsdatum notieren. Sie finden diese Angabe auf dem Deckblatt. Sollte das Handbuch verloren gehen oder beschädigt werden, kann es durch die richtige Version ersetzt werden. • Die Höchstleistung abstrahlender Geräte (Radio, Telefone usw.) darf die gesetzlichen Höchstwerte des Landes, in dem Sie den Traktor betreiben, nicht überschreiten. • Das von einem Zusatzgerät erzeugte elektromagnetische Feld darf zu keinem Zeitpunkt und an keiner Stelle im Bereich elektronischer Bauteile mehr als 24 V/m betragen. Eine Tasche zur Aufbewahrung der Bedienungsanleitung befindet sich an der Rückseite des Fahrersitzes. Das Handbuch sollte immer griffbereit in dieser Tasche aufbewahrt werden. Bei Nichtbeachtung dieser Vorschriften wird die New Holland--Garantie rechtsunwirksam. 1--1 ABSCHNITT 1 -- ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEIT GARANTIE Auf den Seiten 1--8 bis 1--15 einschließlich sind alle Sicherheitshinweise genannt, die Sie beachten sollten, um Ihre eigene Sicherheit und die Sicherheit anderer Personen zu garantieren. Lesen Sie die Sicherheitshinweise, bevor Sie den Traktor in Betrieb nehmen, und halten Sie sie grundsätzlich ein. Für Ihren Traktor wird entsprechend den gesetzlichen Vorschriften Ihres Landes und den vertraglichen Vereinbarungen mit dem Vertriebspartner Garantie geleistet. Dieser Garantieanspruch erlischt jedoch, wenn der Traktor nicht entsprechend den Hinweisen der Bedienungsanleitung betrieben, eingestellt und gewartet wird. Inspektion nach 50 Betriebsstunden In Abschnitt 8, auf der Rückseite dieses Handbuchs, finden Sie den Bericht für die Erstinspektion nach 50 Betriebsstunden. WICHTIG: Es ist wichtig, dass die 50--Stunden--Wartung wie empfohlen durchgeführt wird, um optimale Leistung und Wirkungsgrad Ihres Traktors zu gewährleisten. Bringen Sie den Traktor, nachdem Sie 50 Betriebsstunden damit gearbeitet haben, zusammen mit diesem Handbuch zu ihrem NH--Vertragshändler. Er wird dann die vom Hersteller empfohlene 50--Stunden--Erstinspektion ausführen und diese Vordrucke ausfüllen (Seite 8--1 und 8--3). Das erste Blatt (Seite 8--1) ist die Kopie für den Händler und wird von ihm nach der Inspektion herausgenommen. Das zweite Blatt (S. 8--3) ist Ihr Beleg, dass der Serviceeingriff ausgeführt wurde. Achten Sie darauf, dass Sie und der Händler beide Kopien unterschreiben. ERSATZTEILE Es wird darauf hingewiesen, dass nur Original--Ersatzteile vom Hersteller geprüft wurden und eine entsprechende Zulassung haben. Der Einbau und/oder Gebrauch von Nicht--Original--Ersatzteilen kann die funktionellen Merkmale Ihres Traktors negativ beeinflussen und daher dessen Betriebssicherheit einschränken. New Holland haftet nicht für Schäden, die durch den Gebrauch von Nicht--Original--Ersatzteilen oder --Zubehörteilen entstehen. Verwenden Sie ausschließlich New Holland--Original--Ersatzteile. Durch die Verwendung von Nicht--Original--Ersatzteilen werden bestimmte Zulassungen des Traktors unter Umständen unwirksam. Änderungen des Traktors sind nur nach entsprechender schriftlicher Genehmigung durch die Kundendienstabteilung des Unternehmens gestattet. 1--2 BIODIESEL--KRAFTSTOFFE WICHTIG: Bevor Sie Biodiesel--Kraftstoffe in Ihrem Traktor verwenden, beachten Sie die Informationen auf Seite 4--5 hinsichtlich Lagerung und Nutzung von Biodiesel--Kraftstoffen. EMISSIONSBEGRENZUNGEN ACHTUNG: Der Motor und das Kraftstoffsystem in Ihrer Maschine wurden gemäß Regierungsvorgaben in Bezug auf Emissionsstandards entwickelt und konstruiert. Jedwede Umrüstung durch Vertragshändler, Kunden, Fahrzeughalter oder Fahrer ist gesetzlich untersagt. Die Nichteinhaltung kann zu Ordnungsstrafen, Kostenübernahme für die Wiederinstandsetzung, den Verfall der Garantieansprüche, rechtliche Schritte sowie die Beschlagnahme des Fahrzeugs bis zur Wiederherstellung des ursprünglichen Zustands zur Folge haben. Wartungs-- und/oder Reparaturarbeiten am Motor dürfen nur von zertifizierten Mechanikern durchgeführt werden! Dieselben Nummern sind ebenfalls auf dem oben abgebildeten Fahrzeugidentifikationsschild angegeben.ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE KENNZEICHNUNG DES FAHRZEUGS Der Traktor und dessen Hauptbaugruppen sind mit Seriennummern und/oder Herstellernummern gekennzeichnet. Tragen Sie die Angaben bitte auf dem nachstehenden Faksimile des Typenschilds ein. 1 Im Folgenden ist die Anordnung der einzelnen Identifizierungsschilder am Traktor beschrieben. 1 Fahrzeugidentifikationsschild Das Fahrzeugtypenschild (1). 2 Kennzeichnung des Traktors Die Seriennummer und die Modellidentifikation sind auf dem vorderen Träger (1) eingestanzt. Diese Seriennummern und/oder Herstellernummern werden vom Händler für Ersatzteilbestellungen und Serviceeingriffe benötigt. Ist auf der linken oder rechten Seite der Stütze zu finden.ABSCHNITT 1 -. 3 1--3 . Außerdem ermöglichen sie die Identifizierung des Traktors im Fall eines Diebstahls. Abbildung 1. befindet sich am Kühlerträger. ABSCHNITT 1 -. 5 Weitere Informationen zur Einstellung des Motors und zu den Abgasnormen finden Sie ebenfals auf diesem Schild. Notieren Sie die Nummer in der folgenden Zeile.ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE Motordaten Seriennummer des Motors und Herstellungsdatum sind auf der rechten Seite des Kurbelgehäuses (1) unter dem Krümmer eingestanzt. 1--4 . Motor--Seriennummer 4 Die Seriennummer des Motors ist ebenfalls auf dem Motorschild auf der linken Seite der Ölwanne angegeben. HINWEIS: Die Angaben auf dem Motorschild können je nach Auslieferungsland des Traktors variieren. 8 Kabinen--Seriennummer 1--5 .ABSCHNITT 1 -. um sie jederzeit rasch nachschlagen zu können. Dieselbe Nummer findet sich ebenfalls auf dem Fahrzeugidentifikationsschild.ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE Kennzeichnung des Getriebes Das Schild mit der Seriennummer (1) ist auf der rechten Seite des Getriebegehäuses hinter der Batteriehalterung angeordnet. Range--Command--Getriebe Antriebsstrang --Seriennummer 6 Power--Command--Getriebe Antriebsstrang --Seriennummer 7 Kennzeichnung der Kabine Die Seriennummer der Kabine und weitere Informationen sind auf dem OECD Typschild angegeben. Notieren Sie sich die Seriennummer der Kabine in der folgenden Zeile. Dieses Schild befindet sich an der rechten Seite der äußeren Kabinenverkleidung unter der Heckscheibe. Notieren Sie sich die betreffenden Angaben zum raschen Nachschlagen. Darauf sind die zulässigen Höchstgewichte angegeben. Diese dürfen nicht überschritten werden. Näheres zu Deichseln und Anhängerbefestigungen in Abschnitt 3. um die Fahrsicherheit des Traktors nicht zu beeinträchtigen.ABSCHNITT 1 -.ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE SICHERES MITFÜHREN VON ANHÄNGEGERÄTEN Schild mit Produktkennzeichnungsnummer Das Schild mit der Produktkennzeichnungsnummer liefert wichtige Hinweise zum zulässigen Gesamtgewicht von Traktor und Anhängegeräten. 1--6 9 . Dieses Schild befindet sich an der rechten Seite der äußeren Kabinenverkleidung unter der Heckscheibe. Luft und Wasser sind lebenswichtige Faktoren für die Landwirtschaft sowie das Leben im Allgemeinen. Schmierölen. Sie dürfen nicht in das Erdreich gelangen. Öffnen Sie die Klimaanlage niemals selbst. Filter. Schläuche vor Schweißarbeiten abdecken. Kühlflüssigkeit usw. und nur er kann die Klimaanlage neu befüllen. Diese Stoffe an einem sicheren Ort aufbewahren. Auf keinen Fall den Druck von druckbeaufschlagten Systemen erhöhen. Motor-. den gesetzlichen Ihres Landes • Besorgen Sie sich. Die meisten dieser Stoffe enthalten gesundheitsschädliche Substanzen. Keine verschmutzten Kraftstoffe oder Altöle in herkömmlichen Heizanlagen verbrennen. benutzt und entsorgt werden können. Frostschutzmittel. HILFREICHE TIPPS 1. die nicht in die Atmosphäre entweichen dürfen. 7. Ihr Landmaschinenhändler oder Klimaanlagen--Fachmann verfügt über spezielle Geräte zur Absaugung des Kältemittels und zur Befüllung von Klimaanlagen. Leckstellen und Schäden an der Kühlanlage des Motors und an der Hydraulikanlage stets sofort reparieren. Wo der Gesetzgeber die Handhabung bestimmter. in modernen technischen Geräten benötigter Substanzen nicht bereits reguliert.ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE UMWELTSCHUTZ UND ARBEITSUMGEBUNG Boden. da dies zum Bersten der betreffenden Komponenten führen kann. Hydrauliköl. Dazu im Folgenden einige nützliche Hinweise: • Machen Sie sich mit Umweltschutzvorschriften vertraut. Darin sind Gase enthalten. 2. 9. austritt. Die Auffangbehälter dürfen beim Ablassen von verbrauchter Motorkühlflüssigkeit. Moderne Kühlmittel. Lösungsmitteln usw. Reinigungsmittel usw.und Getriebeöl. vermeiden. 4. 3. Frostschutzmittel und sonstige Additive müssen alle zwei Jahre gewechselt werden. bis sie entsprechend den gesetzlichen Vorschriften entsorgt werden können. Säuren. Auch die landwirtschaftlichen Beratungsstellen können Ihnen hierzu in vielen Fällen Auskunft erteilen. falls keine gesetzlichen Vorschriften existieren. entsprechende Informationen bei Ihren Lieferanten für Schmieröl. Keine abgelassene Bremsflüssigkeit oder Kraftstoffe mit Schmierstoffen vermischen. nicht überlaufen. 1--7 . Kraftstoff. Batterien. Muffen einbrennen können. da sonst größere Mengen Kraftstoff verschüttet werden könnten. ist bei der Verwendung und Entsorgung chemischer und petrochemischer Produkte nach dem gesunden Menschenverstand vorzugehen. 5. Erkundigen Sie sich. Keinen Kraftstoff aus ungeeigneten Behältern oder aus Tankanlagen mit unzulässig hohem Druck tanken. Generell jeden Hautkontakt mit Kraftstoffen. sondern sind aufzufangen und vorschriftsgemäß zu entsorgen. 8. an denen dann Öl. 6. welche Auswirkungen die betreffenden Stoffe auf Mensch und Natur haben und wie sie sicher gelagert. Bremsflüssigkeit usw. da glühende Schlackespritzer Löcher oder Schwachstellen in die Schlauchleitungen bzw. Verschütten vermeiden. Moderne Schmieröle enthalten Additive.ABSCHNITT 1 -. WICHTIG.und Ausstieg die Handläufe und Trittstufen. bevor Sie den Motor anlassen oder mit dem Traktor arbeiten. 9. WARNUNG Das Signalwort WARNUNG weist auf eine potentielle oder verborgene Gefahr hin. mit ihm arbeiten oder ihn warten. ACHTUNG. GEFAHR gekennzeichnet. unter Umständen sogar tödliche Verletzungen zur Folge haben. bevor Sie den Traktor in Betrieb nehmen. 4. Es soll den Fahrer und andere Personen zu einer vorsichtigen und aufmerksamen Arbeitsweise veranlassen und damit Unfälle mit dem Traktor vermeiden. Die Nichteinhaltung der mit VORSICHT. kann ein Beifahrersitz in der Fahrerkabine eingebaut werden. Der Traktor und dessen Arbeitsgeräte dürfen nur von zuständigen Personen benutzt werden. Halten Sie Sicherheitsaufkleber stets frei von Schmutz und Ruß. WARNUNG bzw. Gestatten Sie den Gebrauch des Traktors nur entsprechend eingewiesenen. DER TRAKTOR SICHERHEITSHINWEISE 3. Halten Sie Trittstufen und Plattform stets sauber. falls eine bestimmte Vorgehensweise nicht eingehalten wird. 2. rüsten Sie ohne Rücksprache mit Ihrem NH--Vertragshändler keine Bauteile oder Funktionen des Traktors um. Lesen Sie die Bedienungsanleitung gründlich durch. GEFAHR Das Wort GEFAHR kennzeichnet eine verbotene Vorgehensweise. wenn man bestimmte Vorkehrungen trifft. Falls der Traktor zu diesen Zweck eingesetzt wird. Ändern bzw. Bringen Sie alle Schutzabdeckungen an. um nicht zu stürzen. die bei Nichtbeachtung einer bestimmten Vorgehensweise entstehen würden. Tragen auch Sie zur Vermeidung von Unfällen bei! Lesen Sie die nachfolgenden Hinweise. VORSICHT. 8. In diesem Handbuch sind bestimmte Textstellen mit den Signalwörtern HINWEIS. 1--8 6. Außer dem Fahrer dürfen keine weitere Personen auf dem Traktor mitfahren -ausgenommen zur Fahrerschulung oder Einweisung. Die meisten Unfälle können vermieden werden. Bei mangelnder Kenntnis der Bedienungshinweise besteht Unfallgefahr.ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE Ein vorsichtiger Fahrer ist ein guter Fahrer. die in der Bedienung des Gerätes geschult wurden. mit denen er zumeist geringere Schäden verhindert. Gestatten Sie derartige Änderungen und Umrüstungen auch keinen sonstigen Personen. Ersetzen Sie fehlende. Die betreffenden Abschnitte haben folgende Bedeutung: SCHUTZ DES FAHRZEUGS 1. WARNUNG und GEFAHR gekennzeichneten Hinweise kann sehr schwere. und halten Sie diese Vorschriften stets ein. ACHTUNG: Dieser Abschnitt macht den Fahrer auf die Gefahr einer möglichen Beschädigung des Fahrzeugs aufmerksam. Verwenden Sie zum Ein-. Halten Sie Kinder grundsätzlich vom Traktor und von Landmaschinen fern. oder 5.ABSCHNITT 1 -. WICHTIG: Dieser Abschnitt liefert dem Benutzer praktische Hinweise. unleserliche schadhafte Sicherheitsaufkleber. HINWEIS: Dieser Abschnitt erläutert den korrekten Ablauf eines Bedienvorgangs. . bei der Gefahr für Leib und Leben besteht. 7. sachkundigen Personen. die zu schweren Verletzungen führen kann. Personen sollten in der Kabine nicht mitgenommen werden. bevor Sie den Traktor fahren. GEFAHR FÜR LEIB UND LEBEN VON PERSONEN VORSICHT Das Wort VORSICHT weist auf sichere Arbeitsverfahren entsprechend der Bedienungs-und Wartungsanleitung sowie den allgemeinen Unfallverhütungsvorschriften hin. die den Fahrer und sonstige Personen vor Unfällen bewahren. 10. Fahren Sie gelegentlich an den Straßenrand. Setzen Sie sich zum Starten und Fahren des Traktors immer auf den Fahrersitz. an Bäumen und unter überhängenden Hindernissen. Bei Notbremsungen stets beide Räder des Traktors zusammen abbremsen. Nehmen Sie auf öffentlichen Verkehrswegen Rücksicht auf die anderen Verkehrsteilnehmer. Fahren Sie sehr vorsichtig und vermeiden Sie abruptes Bremsen. Verriegeln Sie die beiden Bremspedale vor der Fahrt auf öffentlichen Verkehrswegen oder Fahrten mit höherer Geschwindigkeit. muss aus Sicherheitsgründen mit einer Bremsanlage ausgerüstet sein. dass entgegenkommende Fahrzeugführer nicht geblendet werden. 4. Achten Sie auf das Gelände. 7. Halten Sie die in Ihrem Land für landwirtschaftliche Zugmaschinen vorgeschriebene Höchstgeschwindigkeit ein. damit Sie nicht damit umkippen. 12. dies gilt besonders an Reihenenden. Jedes geschleppte Fahrzeug. dem Überfahren von Wällen sowie beim Umfahren von Ecken. die die gesetzlichen Vorschriften des betreffenden Landes erfüllt. wenn Ihnen nachts ein Fahrzeug entgegenkommt.ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE FAHREN DES TRAKTORS 1. damit schnellere Fahrzeuge hinter Ihnen überholen können. 9. Fahren Sie. dass sich das Fahrzeug langsam bewegt und eine mögliche Gefahr darstellt. Bei abruptem Bremsen ist daher entsprechende Vorsicht geboten. Bei Allradtraktoren wird beim Betätigen beider Bremspedale automatisch der Frontantrieb zugeschaltet. der auch bei Bergauffahrt eingelegt werden würde. besonders beim Transportieren des Traktors. Bergab mit demselben Gang fahren.ABSCHNITT 1 -. wenn Sie schwere Anhänger mit Straßenfahrtgeschwindigkeit schleppen. dessen Gesamtgewicht das Gewicht der Zugmaschine überschreitet. rückwärts. 14. dass das Abblendlicht so eingestellt ist. Verringern Sie vor Kurven und vor dem Bremsen die Fahrgeschwindigkeit. Berücksichtigen Sie dabei. Die eingeschaltete Sperre verhindert. auf Straßen. 2. um ein Umkippen zu verhindern. Stets die Durchfahrtshöhe kontrollieren. 5. Schalten Sie bei Kurvenfahrt nicht die Differenzialsperre ein. wenn der Traktor festhängt oder die Räder durchdrehen. Äußerste Vorsicht ist bei einem Einsatz des Traktors an Steilhängen geboten. 13. Lassen Sie den Traktor bergab nie ausgekuppelt oder im Leerlauf rollen. 8. eine ausgeglichene Betätigung der Traktorbremse sowie die Vierradbremsung (nur bei Allradtraktoren) gewährleistet sind. dass das Fahrzeug um die Kurve fährt. 11. 1--9 . beim Durchfahren von Gräben. 6. Stellen Sie sicher. Fahren Sie den Traktor stets vorsichtig und mit angemessener Geschwindigkeit. Dies gilt besonders auf unebenem Gelände. 3. Verwenden Sie auf öffentlichen Verkehrswegen eine Rundum--Kennleuchte und/oder ein Warnschild für langsam fahrende Fahrzeuge. dass die Vierradbremsung die Bremsleistung deutlich erhöht. in dem Sie fahren. damit das einwandfreie Funktionieren der Anhängerbremse. Blenden Sie ab. die andere darauf hinweisen. an der Hinterachse oder einem Punkt oberhalb der Hinterachse kann zum Umkippen des Traktors führen. 4. Überbrücken Sie keinesfalls die Getriebe-. 9.ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE BEDIENUNG DES TRAKTORS 1. 5. bevor der Motor angelassen wird oder Bedienteile betätigt werden. falls eingebaut). Abgase können tödliche Vergiftungen verursachen. Bei unsachgemäßer Anwendung kann sich das Fahrzeug plötzlich in Bewegung setzen. dem Zugpendel oder der Ackerschiene geschleppt bzw. ziehen Sie die Feststellbremse an. gezogen werden. Das Anbringen von Zugseilen o. legen Sie den Hubwerks--Steuerhebel nach unten um und schalten Sie die Bedienhebel der Zusatzsteuergeräte sowie das Getriebe in Neutralstellung. Fahrzeuge und Geräte dürfen nur mit der Hitchkupplung. Ziehen Sie die Feststellbremse an. Mit dem Traktor nicht in geschlossenen Räumen mit ungenügender Belüftung arbeiten. bevor er stillsteht. 3. 7. stellen Sie den Zapfwellenhebel in die Stellung AUS. 11. 6. 2. Den Traktor nicht an stark abschüssigen Stellen abstellen. 8. Wenden Sie sich an Ihren New--Holland--Vertragshändler. falls die Startsperrschalter nicht mehr einwandfrei funktionieren. wenn der Motor oder die Hydrolenkung nicht mehr einwandfrei funktionieren. Springen Sie nie vom Traktor ab. Durch eine solche Berührung kann sich der Traktor unerwartet in Bewegung setzen.ABSCHNITT 1 -. übertrifft die einschlägigen Vorschriften.und Zapfwellenstartsperrschalter. Daher sollte der Fahrer bei Arbeiten in Bereichen mit hohem Geräuschpegel stets einen geeigneten Gehörschutz tragen. Stets auf dem Fahrersitz Platz nehmen. bedienen Sie keine Bedienelemente (bis auf die externen Hydraulikhub-. ä. .oder Zapfwellenschalter. wenn Sie neben dem Traktor stehen. Dennoch kann der Geräuschpegel (Schalldruckpegel) am Arbeitsplatz mehr als 85 dB(A) betragen. Fahren Sie den Traktor vor dem Absteigen auf ebenes Gelände. bevor Sie den Traktor starten. Die Kabine ist auf einen minimalen Schallpegel am Ohr des Fahrers ausgelegt und erfüllt bzw. dass Sie die Gangschalthebel bei laufendem Motor nicht versehentlich berühren. schalten Sie die Zapfwelle aus und stellen Sie den Motor ab. da Sie das Fahrzeug sonst kaum noch unter Kontrolle halten können. 1--10 10. wenn Sie mit offenen Kabinenfenstern zwischen Gebäuden oder an engen Stellen arbeiten. lassen Sie das Anbaugerät auf den Boden ab. Starten Sie den Motor nicht bzw. Verwenden Sie Starthilfekabel nur auf die vorgeschriebene Art und Weise. Halten Sie den Traktor umgehend an. Achten Sie darauf. Nur Deichselbolzen mit Sicherung verwenden. wenn die Zapfwelle nicht in Betrieb ist. 16. 17. 18. schalten Sie die Zapfwelle aus und warten Sie. dass ein unachtsamer oder fehlerhafter Gebrauch des Traktors den Fahrer und umstehende Personen gefährden kann. bevor Sie vom Traktor absteigen und das Gerät abbauen. Lassen Sie das Anbaugerät vor dem Abstellen und Verlassen des Traktors stets auf den Boden ab. Befolgen Sie die auf der Packung angegebenen Sicherheitshinweise. Um Unfälle mit zapfwellengetriebenen Geräten zu vermeiden. die Zapfwelle bei laufendem Motor nicht reinigen. Überladen Sie den Traktor nicht und arbeiten Sie nur mit Anbaugeräten. die sicher sind.ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE 12. dies gilt vor allem. Tragen Sie beim Umgang mit gesundheitsschädigenden Spritzmitteln stets eine Schutzmaske. Stellen Sie vor dem Betrieb von Geräten. wenn Sie sich in der Nähe von Arbeitsgeräten mit rotierenden Komponenten aufhalten.und Zusatzgeräte korrekt installiert sowie für den Betrieb mit dem Traktor zugelassen sind. falls die Vorderräder vom Boden abheben. dass Anbau-. den Motor ab. bis die Zapfwelle stillsteht. Stellen Sie sicher.ABSCHNITT 1 -. von Verstopfungen befreien oder warten. wenn Sie aus einem Graben oder Schacht herausfahren oder einen steilen Hang hinauffahren. Nicht ohne ausreichende Frontgewichte mit dem Traktor arbeiten. Tragen Sie eng anliegende Kleidung. 2. 15. Vorderradgewichte am Traktor. Kuppeln Sie langsam ein. dass der Zapfwellenschutz angebracht ist. dass die Zapfwelle ausgeschaltet ist. Nicht in der Nähe von offenem Feuer fahren. 1--11 .bzw. Vergewissern Sie sich. wenn Sie mit der Zapfwelle arbeiten. 19. 5. die mit der Zapfwelle angetrieben werden. Lassen Sie die Kupplung sofort los. bevor Sie zapfwellengetriebene Arbeitsgeräte im Stationärbetrieb betreiben. Befestigen Sie Front-. und setzen Sie die Zapfwellenabdeckung auf. 13. Die Hydraulikanschlüsse müssen korrekt befestigt sein und auch bei einem improvisierten Abkuppeln des Anbaugeräts sicher getrennt werden können. Denken Sie stets daran. 3. Stellen Sie sicher. 4. ZAPFWELLENBETRIEB 1. für die betreffende Arbeit gebaut wurden und vorschriftsgemäß gewartet sind. 14. einstellen. Ziehen Sie die Feststellbremse des Traktors an und verkeilen Sie die Hinterräder von vorne und hinten. Schalten Sie vor dem Anbau und Transport von Anbaugeräten stets die Lageregelung ein. den Traktor nicht überladen und gemäß der Herstellervorschriften bedient und gewartet werden. falls die Vorderräder nach dem Anbau von schweren Anbaugeräten vom Boden abheben. WARTUNG DES TRAKTORS • Suchen Sie Leckstellen niemals mit der Hand. 11. da das Gewebe andernfalls abstirbt. Wartungseingriffe an der Klimaanlage durchzuführen. 9. 4. bevor Leitungen angebracht oder abgenommen werden. 2. Nehmen Sie niemals den Kühlerverschluss ab. Den Deckel daher immer langsam bis zur ersten Raststellung drehen und den Überdruck entweichen lassen. • Vor dem Motorstart und dem Beaufschlagen der Leitungen mit Druck alle Verschraubungen einwandfrei festziehen. 6. • Den Motor abstellen und das Leitungssystem drucklos machen. 7. Halten Sie offenes Licht jeglicher Art fern. Ausströmendes Kältemittel kann schwere Erfrierungen und sonstige Gesundheitsschäden verursachen. bevor der Deckel vollständig abgenommen wird. Ständiger Langzeit--Hautkontakt mit gebrauchtem Motoröl kann Hautkrebs verursachen. 5. Hydrauliköl und Kraftstoff in der Einspritzanlage stehen unter hohem Druck. bevor Sie den Verschluss des Ausdehnungsgefäßes entfernt haben. Handhaben Sie sie vorsichtig und stellen Sie sicher. Traktorräder sind sehr schwer.ABSCHNITT 1 -. dass weggestellte Räder nicht umkippen und Verletzungen verursachen können. Gestatten Sie derartige Änderungen und Umrüstungen auch keinen anderen Personen. in einem einwandfreien und betriebstüchtigen Zustand halten. Nur dadurch sind Ihre eigene Sicherheit und die Einhaltung der gesetzlichen Vorschriften gewährleistet. bevor Wartungsarbeiten am Traktor durchgeführt werden. . Längeren Hautkontakt mit gebrauchtem Motoröl vermeiden. den Starthilfeeinrichtungen für den Motorstart bei kaltem Wetter. • Nach dem Eindringen von Druckflüssigkeit unter die Haut unverzüglich einen Arzt aufsuchen. in die Haut eindringen und schwere Verletzungen verursachen. 10. Hydrauliköl und Dieselkraftstoff können. 1. Einspritzdüse und sonstigen Komponenten der Einspritzanlage bzw. Beim Auftanken des Traktors ist Rauchen verboten. Versuchen Sie auf keinen Fall. Betroffene Hautstellen nach einem Kontakt umgehend mit Wasser und Seife abwaschen. Die Geräte stets sauber und in einwandfrei betriebstüchtigem Zustand halten. Die Kühlanlage steht unter Druck. falls sie unter Druck austreten. Verwenden Sie nur Starthilfekabel entsprechend den Vorgaben der Bedienungsanleitung. 1--12 8. insbesondere Lenkung und Bremsen. Eine Nichtbeachtung dieser Vorschriften kann schwere Verletzungen zur Folge haben. der Hydraulik durch nicht qualifizierte Personen sind unzulässig. Das Losschrauben des Kühlerverschlussdeckels bei heißem Motor ist gefährlich. um explosionsauslösende Funken zu vermeiden. Traktor und Arbeitsgeräte. Wenden Sie sich für Serviceeingriffe an Ihren Vertragshändler. 3. Halten Sie zur Vermeidung von Bränden oder Explosionen offenes Licht in sicherem Abstand von der Starterbatterie bzw. Ändern Sie ohne Rücksprache mit Ihrem Vertragshändler keine Bauteile oder Funktionen des Traktors. Zur Wartung von Klimaanlagen sind außerdem spezielle Geräte und Sonderwerkzeuge erforderlich. Zur Leckstellensuche stets ein Stück Pappe oder Papier verwenden. Stellen Sie den Motor ab. 12. Entsorgen Sie alle abgelassenen Flüssigkeiten und abgenommenen Filter vorschriftsgemäß. der über den Ausdehnungsgefäßverschluss geregelt wird.ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE Eine Demontage oder Reparaturversuche an Einspritzpumpe. • Schließen Sie die Batteriepole nicht mit einem Metallgegenstand kurz. 3.und Stengelteilen vom Traktor. 4. 8. 9. müssen Sie das Problem durch Nachziehen der Schrauben bzw. Achten Sie darauf. Entfernen Sie bei der Arbeit mit brennbaren Erntegütern täglich alle Ablagerungen von Schmutz sowie Blatt-. Schließen Sie beim Wiederanklemmen der Batteriekabel das Massekabel (--) immer zuletzt an. Sie sollten bei Arbeiten unter feuergefährdeten Bedingungen immer einen Feuerlöscher in der Nähe oder auf dem Traktor bereithalten. • Halten Sie beim Motorstart mit Starthilfekabeln unbedingt die in Abschnitt 3 dieses Handbuchs beschriebene Vorgehensweise ein. Verwenden Sie für Reinigungsarbeiten am Traktor keine brennbaren lösemittelhaltigen Reiniger.UND BRANDVERHÜTUNG 1. 5. besonders im Bereich von Motor und Auspuffanlage. Dieses Risiko wird dadurch gemindert. dass die Feuerlöscher entsprechend den Herstellerangaben gewartet werden. schleifen und rauchen Sie nicht in der Nähe der Batterie. Bewahren sie KEINE brennbaren Materialien (ölgetränkte Putzlumpen usw. Feuer kann schwere oder sogar tödliche Verletzungen verursachen. dass der Traktor in Brand gerät. in dem sich brennbarer Staub oder entzündliche Dämpfe befinden. unter Umständen hoch. Funken aus der elektrischen Anlage oder dem Auspuff können eine Explosion oder einen Brand verursachen.ABSCHNITT 1 -. bei Bedarf durch Ersetzen oder Dichtungen beheben. Bevor Sie mit dem Traktor in einem Bereich arbeiten. 7. ist die Gefahr. Beschädigte Teile reparieren oder ersetzen. 6. • Schweißen. Wenn Ölleckagen sichtbar sind. Kontrollieren Sie die elektrische Anlage des Traktors regelmäßig auf gelockerte Verbindungen und durchgescheuerte Isolierungen. bevor Sie mit dem Traktor erneut in einem feuergefährdeten Bereich arbeiten können. 2. dass Sie in kürzeren Abständen alle Erntegut--Ablagerungen vom Traktor entfernen. Da einige Erntegüter entzündlich sind.ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE EXPLOSIONS-. müssen Sie Staub und Dämpfe mit einer leistungsfähigen Lüftungsanlage daraus entfernen. 1--13 . Derartige Explosionen verhindern Sie durch folgende Maßnahmen: • Nehmen Sie beim Abklemmen der Batteriekabel immer zuerst das Massekabel (--) ab.) auf dem Traktor auf. Funken oder offene Flammen können das in der Batterie entstehende Knallgas entzünden und eine Explosion verursachen. Nach einer Benutzung muss der Feuerlöscher immer befüllt oder ersetzt werden. Den Tankdeckel stets gut festschrauben. zu Reinigungszwecken 10. dass Sommerdiesel--Vorräte nicht zu lange reichen und noch vor dem Winter verbraucht werden können. Verschütteten Kraftstoff sofort aufwischen. damit Raum zur Wärmeausdehnung des Kraftstoffs bleibt. während der Motor läuft oder stark erhitzt ist. ÜBERALL. 9.ABSCHNITT 1 -. Niemals Kraftstoff benutzen. Befüllen Sie ihn nur bis unterhalb des Einfüllstutzens. 6. Auf keinen Fall dürfen Sie Dieselkraftstoff mit Benzin. 2. Derartige Gemische erhöhen die Brand-. Beim Auftanken des Traktors und in der Nähe von Kraftstoffen ist Rauchen verboten.ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE DIESELKRAFTSTOFF 1. durch einen Original--Tankdeckel. WO SIE DIESES ZEICHEN SEHEN. Alkohol oder Kraftstoffgemischen mischen. 5. 3. Nicht von New Holland zugelassene Tankdeckel sonstiger Hersteller sind unter Umständen nicht sicher. 8. Halten Sie offenes Licht jeglicher Art fern. In geschlossenen Behältern wie einem Kraftstofftank sind sie deutlich explosionsfähiger als reines Benzin. Planen Sie den Kauf von Kraftstoff so. Ersetzen Sie den Tankdeckel. Diese Kraftstoffgemische nicht verwenden. 4.und Explosionsgefahr. Den Tankdeckel nicht abnehmen und das Fahrzeug nicht auftanken. Die Tankpistole beim Auftanken fest in der Hand halten. Den Kraftstofftank nie bis zum Rand befüllen. HEISST ES: ACHTUNG! VORSICHTIG VORGEHEN! ES GEHT UM IHRE SICHERHEIT! 1--14 . falls er verloren gegangen ist. 7. Die Schutzkonstruktion und damit verbundenen Komponenten sind ein zertifiziertes System. bevor das Fahrzeug wieder in den Feld-.ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE FAHRERSCHUTZBÜGEL WARNUNG Ihr Fahrzeug ist mit einer den Fahrer schützenden Konstruktion ausgestattet: einem Überrollschutzaufbau. • Sämtliche schadhaften ersetzt werden. MODIFIKATIONEN GLEICH WELCHER ART KÖNNEN DIE INTEGRITÄT DER SCHUTZSTRUKTUR REDUZIEREN. ÜBERROLLENS ODER BEI EINER KOLLISION ODER EINEM UNFALL ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN ODER SOGAR ZUM TODE FÜHREN KANN. Sitzgurte und Befestigungen dieser sowie die Verkabelung innerhalb der Schutzkonstruktion MÜSSEN sorgfältig auf Beschädigungen untersucht werden. BOHRUNGEN ODER ANDERWEITIGE REPARATURVERSUCHE AN DER SCHUTZKONSTRUKTION VORNEHMEN. Korrosion oder Modifikation schwächt die Struktur und verringert Ihren Schutz. Bauteile müssen KEINE SCHWEISSUNGEN. Nach einem Unfall. Die Schutzkonstruktion ist eine spezielle Sicherheitskomponente Ihres Fahrzeugs. damit sie den gleichen Schutz wie eine neue Schutzkonstruktion bietet. Feuer. UMKIPPENS. Befestigen Sie keine Geräte an der Schutzkonstruktion.oder Arbeitseinsatz übernommen wird. In einem solchen Fall muss die Schutzkonstruktion ersetzt werden. • Die Befestigungen oder Aufhängungen von Schutzkonstruktion.ABSCHNITT 1 -. 1--15 . Zur Inspektion und zum Austausch der Schutzkonstruktion wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.oder Vier--Säulen--Konstruktion zum Schutz des Fahrers vor schweren Verletzungen sein. Feuer. Fahrersitz und Federung. WAS IM FALL EINES FEUERS. Jede Beschädigung. • Die Schutzkonstruktion MUSS ausgetauscht werden. um etwas zu ziehen. einem Schutzaufbau gegen fallende Objekte oder einer Kabine mit Überrollschutzaufbau. Dieser Überrollschutzaufbau kann ein Kabinenrahmen oder eine Zwei-. Bohren Sie keine Löcher in die Schutzkonstruktion. Umkippen oder Überrollen MÜSSEN die folgenden Arbeiten von einem qualifizierten Wartungstechniker durchgeführt werden. Klasse II und Klasse III. Die Grammer Sitze Modell MSG85. Der Sears--Sitz der Serien 5000 und D5000 erfüllt alle Anforderungen der Directive 78/764/EWG (einschließlich Ergänzungen) für Traktoren der Kategorie A. MSG95G und MSG95GL erfüllen alle Anforderungen der Richtlinie 78/764/EEC (einschließlich Änderungen) für die Kategorie A. Klasse I und Klasse II.ABSCHNITT 1 -.ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE FAHRERSITZ Schwingungsdämpfing und Übertragung von Schwingungen Der Grammer--Sitz. Klasse II und Klasse III. Modell MSG93. erfüllt alle Anforderungen der Directive 78/764/EWG (einschließlich Ergänzungen) für Traktoren der Kategorie A. 1--16 . Klasse I. Traktoren der Klasse I. Sprechen Sie die Aufkleber und die Bedienungshinweise dieses Handbuchs auch mit den Traktorfahrern durch. dass die Aufkleber stets sauber und gut leserlich bleiben. Sie dienen zum Schutz Ihrer persönlichen Sicherheit sowie der Sicherheit Ihrer Mitarbeiter.ABSCHNITT 1 -. Nehmen Sie daher diese Bedienungsanleitung. 1--17 . gehen Sie um den Traktor herum und machen Sie sich mit der Anordnung und Bedeutung der einzelnen Aufkleber vertraut.ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSAUFKLEBER Die nachstehend abgebildeten Sicherheitsaufkleber sind jeweils an den im Bild gezeigten Stellen am Traktor angebracht. Sorgen Sie dafür. Besorgen Sie sich andernfalls entsprechenden Ersatz bei Ihrem Vertragshändler. Mit einem Tuch den Verschluss gegen den ersten Anschlag drehen und den Druck entweichen lassen. Abkühlen lassen und anschließend den Deckel vorsichtig abnehmen.ABSCHNITT 1 -. 87391222 3. Teilenummer. Position: Kompressor (Klimaanlage) Warnung! Das Druckmedium steht unter Druck. E2NN 94000 R86 AA 1--18 . nehmen Sie keine Leitungen ab. 81871830 2. bevor Sie den Verschluss vollständig entfernen. Position: linke und rechte Seite des Lüftergehäuses Zur Vermeidung schwerer Verletzungen Hände und Kleidung vom drehenden Lüfter und vom Riemen fern halten. Teilenummer.ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE 1. Betriebsanleitung lesen. Position: links und rechts am Kühler Warnung! Kühlsystem steht unter Druck. Teilenummer. Schauen Sie nicht direkt auf die Sensoroberfläche. Position: Oben an der Batterie Gefahr! Korrosive Säure. Betriebsanleitung lesen.ABSCHNITT 1 -. Augenschutz tragen. Funkenbildung vermeiden. Teilenummer.ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE 4. Teilenummer. Betriebsanleitung lesen. 82002071 5. 6. Explosionsfähiges Gas. Position: Rechter A--Holm in der Kabine Warnung! Deaktivieren Sie vor Fahrten auf öffentlichen Verkehrswegen das Fast--Steer--System. Position: Halterung des Radarsensors Vermeiden Sie Augenverletzungen durch Mikrowellensignale des Radarsensors. 87331567 1--19 . 83982553 1--20 . Position: Rechte Ausstiegstür (falls eingebaut) Die Tür dient nur zum Verlassen der Kabine. Betriebsanleitung lesen. Teilenummer.und Absteigen auf die Plattform bzw.ABSCHNITT 1 -. in die Kabine immer an den Handgriffen festhalten Teilenummer. Position: Hinten an beiden Kotflügeln (nur Traktoren mit Heckbedienung) Vermeiden Sie Unfälle! Steigen Sie bei der Betätigung der Heckbedienung von Hubwerk oder Zapfwelle nicht auf das Anbaugerät oder zwischen das Gerät und den Traktor. sie kann von außen nicht geöffnet werden. 81871702 8. Teilenummer. Position: Vorderseite der rechten Bedienkonsole Vorsichtsmaßnahmen! Beim Auf-.ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE 7. 87390270 9. Bei einem Überschlag das Lenkrad festhalten. 11. Lesen Sie vor allem den Abschnitt “Allgemeine Informationen und Sicherheitshinweise” in der Betriebsanleitung. Position: Linker A--Holm in der Kabine Allgemeine Warnhinweise.Position: Bedienhebel der Feststellbremse Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 87594240 1--21 . Umkippen des Traktors. Abschleppen des Traktors. Vorsichtsmaßnahmen! Lesen Sie vor dem Abschleppen des Traktors die entsprechenden Hinweise in der Betriebsanleitung. Teilenummer. Lesen Sie alle Warnhinweise in der Betriebsanleitung und vollziehen Sie diese nach.ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE 10. Nicht versuchen abzuspringen.ABSCHNITT 1 -. Position: linke Seite des Fronthubwerks Vermeiden Sie Unfälle! Steigen Sie bei der Betätigung der Heckbedienung von Hubwerk oder Zapfwelle nicht auf das Anbaugerät oder zwischen das Gerät und den Traktor. Beachten Sie bei Ausbau oder Reparatur die Hinweise im Wartungshandbuch. 82010947 13. Teilenummer. 87607322 14. Teilenummer.ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE 12.Position: Hydraulische(r) Druckspeicher Vorsichtsmaßnahmen! Druckspeicher unter Hochdruck.Position: Oberseite des Werkzeugkastens Nicht auf den Werkzeugkasten steigen. 82029751 HINWEIS: Anzahl und Einbauposition der Hydrospeicher ist je nach Ausstattungsvariante des Traktors unterschiedlich.ABSCHNITT 1 -. Teilenummer. 1--22 . und Kontrollinstrumenten. Nachstehend sind diese Sinnbilder mit der Beschreibung ihrer jeweiligen Bedeutung aufgeführt. Kaltstarthilfe Fahrtrichtungsanzeiger Feststellbremse Schnelllenkung (Fast Steer) Batterieladung Fahrtrichtungsanzeiger Anhänger 1 Bremssperre Zugkraft regelung Kraftstoffstand Blinkleuchten am Anhänger 2 Anhängerbremse Lage-regelung Motordrehzahl (U/min x 100) Scheibenwaschanlage Feststellbremse prüfen Heckhubwerk absenken Betriebsstunden Scheibenwaschanlage Motorbremse Heckhubwerk anheben Motoröldruck Heckscheibenwischer Bremsflüssigkeitsstand Heckhubwerk Schwimmstellung Temperaturanzeige Kühlmitteltemperatur Heckscheibenwascher Neutralstellung Heckhubwerk-Höhenbegrenzung Kühlmittelstand Heizbare Heckscheibe Schnell oder hoher Gang Fronthubwerk-Höhenbegrenzung Motorluftfilter verstopft Beheizbare Frontscheibe Langsam oder niedriger Gang Zapfwelle Beleuchtung Hupe Kriechgänge Zylinder einfahren Scheinwerfer Fernlicht Temperaturregler der Heizung Vorwärtsrichtung Zylinder ausfahren Abblendlicht-Scheinwerfer Gebläse Rückwärtsrichtung Zylinder-Schwimmstellung Traktor Seitenleuchten Klimaanlagensteuerung % Radschlupf Warnung STOP Arbeitsscheinwerfer Regler Differentialsperre Achtung! Warnblinkleuchten Fahrzeugradio Allradantrieb zugeschaltet Störung Siehe Bedienerhandbuch Rundumleuchte KAM Senderspeicher Verriegelung der Vorderachsfederung Störung siehe Betriebsanleitung N 1--23 .ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE INTERNATIONALE SYMBOLE Hinweise zur Bedienung des Traktors liefern allgemein gültige Sinnbilder auf Anzeige-. Schaltern und auf dem Sicherungskasten.ABSCHNITT 1 -. Bedienelementen. Anhang VI.0 dB(A) 78.ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE LUFTSCHALLPEGEL Entsprechend den Vorgaben der EU--Richtlinien.0 dB(A) 84. Anhang II.0 dB(A) 84. Traktor unbelastet.0 dB(A) 77.0 dB(A) 84.0 dB(A) T6050 Alle 71.ABSCHNITT 1 -. betragen die Geräuschpegel der in diesem Handbuch beschriebenen Traktoren wie folgt: Traktoren mit Kabine und fester Windschutzscheibe mit Luftfilter--Staubauswurfsystem Geräuschpegel am Ohr des Fahrers Geschlossen (1) Offen (2) Fahrgeräuschpegel Modell Getriebe Anhang II* Anhang II* Anhang VI** T6030 Alle 71.0 dB(A) 83. Traktor fährt ohne Last.0 dB(A) T6070 Alle 71.0 dB(A) 77.0 dB(A) 77.0 dB(A) T6080 Alle 71.0 dB(A) * Messergebnisse gemäß EU--Richtlinie 77/311/EWG. Maximaler Geräuschpegel am Ohr des Fahrers wenn: 1) alle Kabinenfenster und Türen geschlossen. 1--24 . 2) Heckscheibe und Dachluke offen.0 dB(A) T6090 Alle 70.0 dB(A) 84.0 dB(A) 78. ** Messergebnisse gemäß EU--Richtlinie 74/151/EWG. Lesen Sie diesen Abschnitt sehr gründlich. Dieser Abschnitt gliedert sich wie folgt in mehrere Themenbereiche. bevor Sie alle Bedienelementen einwandfrei kennen. bevor Sie mit dem Traktor fahren oder damit arbeiten. Beachten Sie besonders die Hinweise zum Einfahren. bis diese beim Ausschalten des Startschalters (Motorabstellung) in den Hauptspeicher übertragen werden.Einsatz auf dem Acker. dass Sie den Traktor zuverlässig und über lange Zeit für dessen Bestimmungszweck einsetzen können. um sicherzustellen.ABSCHNITT 2 BEDIENELEMENTE. Analoge und digitale Anzeigeinstrumente 2--34 Verbessertes Tastenfeld 2--40 Am Ende dieser Betriebsanleitung befindet sich ein umfassendes Stichwortverzeichnis. Auch wenn Sie Erfahrung mit Traktoren haben. um sich mit Anordnung und Funktionen aller Bedienelemente des Fahrzeugs vertraut zu machen. wenden Sie sich bitte an Ihren NH--Vertragshändler. damit die Daten aus dem Arbeitsspeicher in den Hauptspeicher übertragen werden können. Ausführliche Informationen zum Einrichten und Nachstellen bei Einsatz mit Arbeitsgeräten auf dem Acker finden Sie in Abschnitt 3 -. Er beschreibt die Anordnung und Funktionsweise der einzelnen Anzeigen. Schalter und Bedienelemente Ihres Traktors. den Motor zu starten oder den Traktor zu fahren. PROGRAMMIERUNG DER TRAKTORFUNKTIONEN Ihr Traktor ist mit einem CAN BUS--Netz (Controlled Area Network) ausgestattet. während die Daten noch übertragen werden. Versuchen Sie nicht. ist es zu spät zum Dazulernen. kann ein teilweiser Datenverlust die Folge sein. ARMATUREN UND BETRIEB VOR DER INBETRIEBNAHME VORSICHT Lesen Sie die Sicherheitshinweise in Abschnitt 1 dieses Handbuchs gewissenhaft durch. Anordnung und Funktion der Bremselemente 2--68 Range--Command--Getriebe 2--73 Power--Command--Getriebe 2--100 Differentialsperre und Allradantrieb 2--123 Vorderachsfederung 2--127 2--1 . das mittels elektronischer Speichermodule zahlreiche Betriebsfunktionen programmiert und überwacht. zwischen dem Ausschalten und Wiedereinschalten des Startschalters eine ausreichende Zeitspanne. Thema Kabineninnenraum Seite 2--4 Elektrische Steckdosen 2--21 Fahrersitz 2--25 Bedienelemente an der Lenksäule 2--30 Schmierung und Wartung sind in Abschnitt 4 beschrieben. Die technischen Daten des Traktors finden Sie in Abschnitt 7. Wenn Sie nach der Lektüre noch irgendwelche Fragen zum Betrieb Ihres Traktors haben. Hinweise zum Gebrauch der zahlreichen Zusatzgeräte finden Sie in Abschnitt 6. Die neuen Einstellungen bleiben bis zu einer erneuten Programmierung gespeichert. wenn Sie während der Arbeit mit dem Traktor irgendwelche gespeicherten Einstellungen geändert haben. Der Arbeitsspeicher speichert die während des Gebrauchs des Traktors vorgenommenen Einstellungen. Sobald sich der Traktor bewegt. Warten Sie daher. Falls Sie den Startschalter ausschalten und innerhalb zu kurzer Zeit wieder einschalten. sollten Sie diesen Abschnitt des Handbuchs lesen. Rechte Bedienkonsole 5. HINWEIS: Anzahl und Anordnung der Schalter in den Schalterblöcken kann je nach Auslieferungsland und Ausstattung des Traktors variieren. Je nach Ausstattungsvarianten des Traktors haben einige dieser Schalter unter Umständen mehr als eine Funktion. EINSTELLUNG 9. Automatische oder manuelle Einschaltung 2. Programmierschalter des Motordrehzahl--Managements 10. Eine ausführliche Erläuterung der einzelnen Schalter finden Sie in den betreffenden Abschnitten in diesem Handbuch. Motordrehzahl--Management -Drehzahl.ABSCHNITT 2 -. Hinterachs--Differenzialsperre./Manueller HTS--Wahlschalter 3. Einschaltung des Fast Steer--Lenksystems oder Lenkautomatik--Funktionen 2--2 7. Aufzeichnen--Schalter d.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE SCHALTERBLÖCKE 10 Ihr Traktor ist auf der rechten Seite der Kabine mit mehreren elektronischen Bedienschaltern ausgerüstet. Autom. Vorgewendemanagements 4. Bedienschalter des Frontzapfwellenmanagements .Automatische oder manuelle Einschaltung 1. Verriegelung der Vorderachsfederung 11. Schaltautomatik des Getriebes oder Schaltautomatik des Getriebes und Kalibrierungs--Auswahl oder nur Kalibrierungs--Auswahl 6. Betätigung des Kriechgangs 8. Allrad -. Elektronischer Batterietrennschalter 11 Kabinendach. Nicht belegt 5. Am Handlauf montierte Arbeitsscheinwerfer 3. rechte Seite 1. EDC/EHR--Ventilsperre 2.ABSCHNITT 2 -. An hinterem Holm oder Kotflügel montierte Arbeitsscheinwerfer 12 2--3 . Umschaltung elektrohydraulische Steuergeräte Front/Heck 3. An Motorhaube montierte Arbeitsscheinwerfer 2. Zusatzscheinwerfer 4.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE ZUSÄTZLICHE SCHALTKONSOLE Rechte Kabinenseite “C”--Säule 1. Schalter Rundumleuchte 5. Schalter der Außenspiegelbeheizung 6. Am Kabinendach montierte Arbeitsscheinwerfer (Front) 4. Am Kabinendach montierte Arbeitsscheinwerfer (Heck) 6. Innenbeleuchtung. getöntes Glas. Rahmen. Türen und Heckscheibe werden von Gasdruckfedern in der komplett geöffneten Stellung gehalten. Sonnenblende. Dach und Boden sind im Inneren der Fahrerkabine isoliert. Stellen Sie einen Fuß auf die unterste Trittstufe. Nehmen Sie auf dem Fahrersitz Platz und bringen Sie den Sitz. öffnen Sie die Tür. beheizbare Innen--/Außenrückspiegel und die Wahl zwischen verschiedenen bequemen Sitzen. Freisicht--Dachklappe. um den Luftdurchsatz beim Fahren zu erhöhen. 13 Die Standardausstattung der Kabine umfasst eine Frischluftheizung/Enteisungsanlage mit Umwälzung. damit der Geräuschpegel minimiert ist. Optional sind Klimaautomatik. Treten Sie zum Einstieg in die Kabine vor die Tür und öffnen Sie die Tür. Klimaanlage. Ablageflächen. Sicherheitsgurt anlegen. CD--Spieler. soweit möglich. Außerdem kann die Heckscheibe in teilweiser Offenstellung arretiert werden. Zwei weit öffnende Türen ermöglichen den Einstieg von beiden Seiten. der durch ergonomisch günstig angeordnete Handgriffe und Trittstufen mit Anti--Rutsch--Beschichtung zusätzlich erleichtert wird. Heckscheibenwisch--/--waschanlage und elektrisch heizbare Außenrückspiegel erhältlich.ABSCHNITT 2 -. halten Sie sich an den Handgriffen fest und steigen Sie rückwärts die Trittstufen hinunter. mit den Fahrersitz--Verstelleinrichtungen in eine für Sie bequeme Arbeitsstellung. von der linken Seite in die Kabine einsteigen.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE FAHRERKABINE Einführung Die Kabine dient zum Schutz des Fahrers und ist auf maximalen Komfort sowie optimale Bedienungsfreundlichkeit ausgelegt. Öffnen Sie zum Ausstieg aus der Kabine den Beckengurt. Radio mit Kassettenlaufwerk. steigen Sie die Stufen hoch und betreten Sie die Kabine. packen Sie die Handgriffe an A--Säule und Innenseite der Tür. zusätzliche Steckdosen und Anschlüsse.und Ausstieg an der Kabine Sie sollten stets. Ein-. 2--4 14 . falls nötig. 15 Türgriff innen Um eine Tür von innen zu öffnen. Zum Verriegeln der Tür wird der Schlüssel im Schloss eine halbe Umdrehung nach rechts gedreht.ABSCHNITT 2 -. Die Tür kann von außen mit dem mitgelieferten Schlüssel abgeschlossen werden. Lassen Sie die Tür nicht frei nach außen schwenken.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Türgriff außen Beide Türen haben außen einen Griff mit einer Drucktaste (1). bis der Riegel im Schlitz (2) des Rahmens sitzt. WICHTIG: Führen Sie die Scheibe mit der Hand. 2--5 . Drücken Sie die Tür dann mit dem Handgriff nach außen auf. um das Fenster zu verriegeln. Öffnen Sie das Fenster einen Spalt weit und drücken Sie den Griff dann nach unten. 16 Heckscheibe Die Heckscheibe kann in geschlossener Stellung verriegelt und in teilweise bzw. 17 Greifen Sie das Fenster am Griff. Stellen Sie den mittig montierten Blockiergriff (1) zum Öffnen des Fensters oben in die vertikale Stellung. Alternativ dazu können Sie das Fenster mit Unterstützung von zwei Gasdruckfedern auf Vollöffnung ausstellen. drücken Sie den Schnäpper (2) an der Unterseite des Handgriffs (1) nach oben. voll geöffneter Stellung arretiert werden. ziehen Sie es zu und drehen Sie den Griff dann nach unten. wenn Sie sie ganz öffnen. Zum Schließen der Luke packen Sie beide Griffe und ziehen die Luke nach unten. Weitere Informationen hierzu finden Sie auf Seite 3--3. stellen Sie sicher. Ladebaggers. um sie vollständig zu öffnen. bzw. Packen Sie die Handgriffe (1) und drücken Sie die Luke vorn oder hinten hoch. um sie schräg zu stellen. Die Sonnenblende kann so eingestellt werden. 18 HINWEIS: Bevor Sie den Traktor auf einem Lkw oder Anhänger bei einer Geschwindigkeit über 50 km/h (31 MPH) transportieren. dass Blendwirkungen verhindert werden. oder drücken Sie den Handgriff mittig. sie kann bei Bedarf vollständig geschlossen werden. Zur zusätzlichen Lüftung lässt sich die Dachluke in eine von drei Stellungen kippen.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Freisicht--Dachklappe Die Dachluke des Freisichtdachs ermöglicht dem Fahrer eine freie Sicht auf die Ladeschaufel oder den Greifer des angehobenen Frontladers bzw. die Federwirkung der Griffe hält die Luke dann in Geschlossenstellung. 19 2--6 . dass die Dachluke einwandfrei verriegelt ist und sich nicht von selbst öffnen kann.ABSCHNITT 2 -. Schieben Sie die Sonnenblende zum Aufrollen wieder nach oben. um Ihre Augen vor der blendenden Sonne zu schützen. 21 2--7 . um Ihre Augen vor der blendenden Sonne zu schützen. Die Blende bleibt in der gewählten Stellung stehen.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Sonnenblende der Windschutzscheibe Ziehen Sie die Sonnenblende (1) nach unten. Die Blende bleibt in der gewählten Stellung stehen.ABSCHNITT 2 -. 20 Sonnenblende der Heckscheibe (falls eingebaut) Ziehen Sie die Sonnenblende (1) nach unten. Schieben Sie die Sonnenblende zum Aufrollen wieder nach oben. Verstellen Sie den Arm der Spiegelhalterung. Nach dem Lockern des Drehknopfs (2) kann der Teleskoparm aus-. Wenn der Wählschalter (1) sich in der mittleren Stellung befindet. 23 Zur erstmaligen Einstellung der vertikalen Stellung des Spiegels lockern Sie die vier Blechschrauben und ziehen die hintere Abdeckung ab. Ziehen Sie beide Drehknöpfe wieder gut fest. ist die elektrische Spiegelverstellung inaktiviert.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Außenrückspiegel Mit Teleskoparm Verstellen Sie den Arm der Spiegelhalterung. Der Arm der Spiegelhalterung kann zur Reinigung des Spiegels nach vorne geklappt werden.ABSCHNITT 2 -. Danach lösen Sie die Spannschrauben (1). Drücken Sie zum Einschalten des Heizelements kurz den Schalter. bis Sie eine optimale Sicht nach hinten erhalten.oder eingefahren werden. positionieren den Spiegelkopf und ziehen die Schrauben wieder fest. Nach dem Lockern des Drehknopfs (1) kann der Teleskoparm wie im Bild gezeigt ausgezogen werden. nachdem Sie den Spiegel richtig positioniert haben. Lockern Sie zum Verstellen der Winkelstellung des Spiegelkopfes den Drehknopf (2). Bewegen Sie den Wählschalter (1) nach links oder rechts. Die Spiegelheizung wird nach 5 Minuten automatisch ausgeschaltet. Diese Option ist beim Ziehen breiter Anhänger oder Anhängegeräte sehr nützlich. 24 25 2--8 . bis Sie eine optimale Sicht nach hinten erhalten. Bewegen Sie dann den 4--fach--Verstellschalter (2) nach links oder rechts für die Seiteneinstellung und danach nach oben oder unten für die Höheneinstellung. Bringen Sie die Abdeckung wieder an. um den betreffenden Spiegel zu wählen. 22 Elektrische Spiegelverstellung Mit der optionalen elektrischen Spiegelverstellung können Rückspiegel elektrisch verstellt werden. Spiegel mit elektrischer Verstellmöglichkeit sind auch elektrisch heizbar. Steht der Schalter in Mittelstellung. 27 2--9 . Die Leuchte leuchtet. Wenn Sie den Schalter auf der linken Seite drücken.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Beleuchtung Die Innenleuchte (2) hat drei Schaltstellungen. wenn die Scheinwerfer des Traktors eingeschaltet sind. Diese Leuchte beleuchtet beim Öffnen der Tür den Trittstufenbereich.ABSCHNITT 2 -. bleibt die Leuchte eingeschaltet. Die Trittstufenbeleuchtung (1) wird zusammen mit der Innenleuchte ein-. ist die Lampe unabhängig von der Stellung der Türen ausgeschaltet. 26 Konsolenbeleuchtung Die Gangschalthebel und die Bedienkonsole der Hydraulik werden von dieser Leuchte (1) mit einem gedämpften Licht beleuchtet.und ausgeschaltet. drücken Sie rechte Seite des Schalters. leuchtet die Leuchte nur beim Öffnen einer der Türen. ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Bedienelemente der Klimaanlage Temperaturregelung der Heizung Drehen Sie den Drehknopf (2) im Uhrzeigersinn, um die Temperatur der an der Heizung ausströmenden Luft zu erhöhen. Wenn er ganz nach links gedreht wird, tritt an den Ausströmern der Heizung nicht erwärmte Luft aus. Gebläseregler In Heizung (und Klimaanlage, falls installiert) ist ein Gebläse mit vier Drehzahlstufen eingebaut. Drehen Sie Schalter (1) nach rechts auf die erste Stellung, um eine niedrige Gebläsedrehzahl einzustellen. Durch Weiterdrehen des Schalters im Uhrzeigersinn schalten Sie die mittlere bzw. hohe Gebläsedrehzahl ein. 28 Bei geschlossenen Fenstern kann das Gebläse zur Druckerhöhung in der Kabine verwendet werden, um das Eindringen von Staub usw. zu verhindern. Unter der Voraussetzung, dass die Kabinenfilter korrekt gewartet werden, erhalten Sie eine maximale Druckerhöhung und verhindern optimal das Eindringen von Staub, wenn Sie das Gebläse auf der höchsten Drehzahlstufe betreiben. Verstellbare Luftdüsen In der Kabine sorgen verstellbare Ausströmer für die gleichmäßige Verteilung der erwärmten bzw. gekühlten Luft. Die Ausströmer sind an beiden Seiten des Fahrersitzes und an der Instrumentenkonsole angebracht. Alle Ausströmer lassen sich einzeln so einstellen, dass der Luftstrom (bei eingeschaltetem Gebläseschalter) auf das Seitenfenster oder auf den Fahrer gerichtet ist. Die zwei Ausströmer im oberen Abschnitt der Instrumentenkonsole können so ausgerichtet werden, dass die Windschutzscheibe von Beschlag befreit wird. Um die runden Ausströmer (1) an beiden Seiten der Instrumentenkonsole zu öffnen, drücken Sie seitlich auf den Ring und richten den Luftstrom dann durch Drehen des Rings wie gewünscht aus. Ziehen Sie die Lasche der rechteckigen Ausströmer nach oben, um diese zu öffnen, und stellen Sie Luftstrom und Ausblasrichtung dann wie gewünscht ein. 2--10 29 ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Klimaanlagenschalter Drücken Sie auf Schalter (3), um den Klimakompressor einzuschalten und die Lufttemperatur in der Kabine zu verringern. Die Klimaanlage funktioniert nur, wenn das Gebläse (1) eingeschaltet ist. WICHTIG: In dieser Klimaanlage wird das Kältemittel R 134a verwendet. Mischen Sie es nicht mit anderen Kältemitteln. Schalten Sie, um die Temperaturen in der Kabine rasch abzusenken, das Gebläse auf Höchstdrehzahl und den Temperaturregler der Heizung auf AUS. Regeln Sie die Gebläsedrehzahl entsprechend nach, sobald die Luft ausreichend abgekühlt ist, um die gewünschte Temperatur zu halten. Fenster und Türen sollten hierbei geschlossen bleiben. 30 Unter Umständen kann es sinnvoll sein, Klimaanlage und Heizung zusammen zu betreiben, z. B. um an einem kühlen Morgen den Beschlag von der Windschutzscheibe und der Innenseite der Türfenster zu entfernen. (Die Klimaanlage kühlt nicht nur, sie trocknet auch die Luft.) Lassen Sie den Motor laufen, bis er Betriebstemperatur erreicht hat, und schalten Sie dann den Temperaturregler der Heizung (2) und den Gebläseschalter (1) auf Maximum (ganz nach rechts). Schalten Sie dann die Klimaanlage (3) ein und richten Sie den Luftstrom mit den Ausströmern nach Bedarf aus. Sobald die Scheiben frei sind, schalten Sie die Klimaanlage aus und stellen am Temperaturregler der Heizung die in der Kabine gewünschte Temperatur ein. WICHTIG: Lassen Sie den Motor nach dem Einschalten der Klimaanlage mindestens drei Minuten lang mit Leerlaufdrehzahl laufen, wenn die Klimaanlage länger als 30 Tage nicht benutzt wurde. 2--11 ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE WICHTIG: Schalten Sie die Klimaanlage stets aus, wenn keine gekühlte oder entfeuchtete Luft benötigt wird. Achten Sie für einen einwandfreien Betrieb der Klimaanlage darauf, dass die Kabinenluftfilter regelmäßig gewartet werden. Siehe hierzu Abschnitt 4. WARNUNG Der Siedepunkt des in der Klimaanlage verwendeten Kältemittels beträgt --12° C (10° F). • Setzen Sie daher keine Bauteile der Klimaanlage offenen Flammen oder übermäßiger Hitze aus, denn dies kann zu einem Brand bzw. einer Explosion führen. • Nehmen Sie keine Bauteile der Klimaanlage ab und zerlegen Sie keine derartigen Bauteile. Austretendes Kältemittel verursacht Erfrierungen. Außerdem ist das Ablassen von Kältemittel in die Atmosphäre in vielen Ländern strafbar. • Wenden Sie bei Hautkontakt mit Kältemittel dieselbe Behandlung wie für Erfrierungen an. Wärmen Sie die betroffene Körperstelle mit der Hand oder mit lauwarmen Wasser mit 32 -- 38°C (90 --100° F) an. Decken Sie den Hautbereich locker mit einer Bandage ab, um ihn zu schützen und Infektionen zu verhindern. Suchen Sie umgehend einen Arzt auf. • Falls Kältemittel in die Augen gelangt ist, müssen Sie die Augen mindestens 5 Minuten lang mit kaltem Wasser ausspülen und sofort einen Arzt aufsuchen. Suchen Sie umgehend einen Arzt auf. HINWEIS: Eine Funktion der Klimaanlage ist es, dass sie der Luft Feuchtigkeit entzieht. Entsprechende Kondenswasserschläuche verlaufen von der Klimaanlage zu einer Stelle unterhalb der Kabine. Seien Sie daher nicht beunruhigt, wenn sich nach dem Abstellen des Motors unter den Kondenswasserschläuchen eine Wasserpfütze bildet. 2--12 ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Automatische Temperaturregelung (ATC) (sofern eingebaut) Automatische Regelung Mit der automatischen Temperaturregelung kann der Fahrer die Temperatur in der Kabine vorwählen und damit konstant eine angenehme Arbeitsumgebung aufrechterhalten. Durch eine automatische Regelung der Leistung von Heizung und Klimaanlage behält die ATC in der Kabine eine konstante Temperatur zwischen 16° C (61° F) und 29° C (84° F) bei. Der Gebläseschalter (1) hat fünf Schaltstellungen: AUS, ATC und drei Gebläsedrehzahlen. Wenn die Funktion ATC gewählt ist, erfolgt die Regelung der Gebläsedrehzahl automatisch. Um die Temperatur im Kabineninnenraum einzustellen, drehen Sie die Markierung am Drehregler (2) auf die gewünschte Zahl. Im Bedarfsfall können Sie das Bedienelement auf die Stellungen zwischen den Zahlen stellen und erhalten damit zusätzliche Temperaturniveaus. 31 Solange die Temperatur in der Kabine nicht mehr als 1,1° C (2° F) von der Einstellung des Bedienelements abweicht, läuft das Gebläse mit einer niedrigen Drehzahl. Sobald die Differenz zwischen Einstellung und Temperatur in der Kabine zunimmt, wird die Gebläsedrehzahl erhöht, um den Temperatur--Sollwert wieder herzustellen. Mit der Wahl von “HI” oder “LO” auf dem Temperaturregler wird die Automatik übersteuert und Sie erhalten eine maximale Heiz-- oder Kühlwirkung. Manuelle Betätigung Zur Einstellung der Temperatur in der Kabine drehen Sie den Gebläseschalter in Stellung I, II oder III und wählen eine geeignete Einstellung auf dem Temperaturregler. Dadurch wird die ATC--Funktion inaktiviert. Obwohl die Temperatur in der Kabine innerhalb der Grenzwerte gehalten wird, ist diese Regelung nicht so effizient wie die ATC. Nach der Umschaltung auf “LO” arbeitet die Klimaanlage mit maximaler Leistung, die Temperaturregelung erfolgt jedoch nur über den Gebläseschalter. 2--13 ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Economy-- und Defroster--Schalter Der Economy-- und Defroster--Schalter hat drei Schaltstellungen: 1. Linke Seite gedrückt. Stellung “ECON” (Klimaanlage “AUS”). 2. Mittelstellung. ECON und MAX DEF ausgeschaltet, Klimaanlage eingeschaltet. 3. Rechte Seite gedrückt. MAX DEFrost eingeschaltet. Bei niedriger Außenlufttemperatur muss die Klimaanlage eventuell nicht laufen, um die Temperatur in der Kabine konstant zu halten. Drücken Sie auf die mit ECON beschriftete Seite des Schalters, um die Klimaanlage auszuschalten. HINWEIS: Der Klimakompressor verbraucht Motorleistung für seinen Antrieb. Wenn Sie die Klimaanlage bei Nichtgebrauch abschalten, sparen Sie Kraftstoff. Die Temperatur in der Kabine wird weiterhin innerhalb der gewünschten Grenzen konstant gehalten, bis die Außenlufttemperatur über die Voreinstellung am Bedienelement ansteigt. Falls dies erfolgt, wählen Sie die mittlere Schalterstellung, um die Klimaanlage einzuschalten. Bei sehr kalter Witterung, wenn die Kabinenfenster von außen vereisen, drücken Sie auf die Seite mit der Bezeichnung MAX DEF des Schalters. Dadurch werden automatisch die Heizungstemperatur auf den Höchstwert eingestellt, die Klimaanlage eingeschaltet (falls sie nicht schon eingeschaltet ist) und die höchste Drehzahlstufe des Gebläses gewählt. Diese Funktion können Sie ebenfalls verwenden, um starken Beschlag von der Innenseite der Kabinenfenster zu entfernen. 2--14 32 ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Luftumwälzung Die Kabinenlüftung ist mit drei Filtern versehen: zwei außen liegende Filter, durch die Frischluft in die Kabine eingesaugt wird, und ein innen liegender Umluftfilter (2). Bewegen Sie den Schieberegler (1) ganz nach rechts, um eine maximale Luftumwälzung zu erhalten. WARNUNG Die Kabinenfilter sind auf das Filtern von Staubpartikeln, nicht jedoch von Chemikaliendämpfen ausgelegt. Beim Umgang mit gesundheitsschädlichen Chemikalien sind die jeweiligen Anwendungshinweise des Herstellers zu beachten. 33 Kabinenluftfilter Für die Ausbringung von Pflanzenschutzmitteln können die äußeren Luftfilter (2) der Kabine durch Aktivkohlefilter ersetzt werden, um das Eindringen der Chemikaliendämpfe einzuschränken. Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler. VORSICHT Verwenden Sie ausschließlich Original New Holland Filterelemente, wenn Sie die Kabinenfilter auswechseln. Beachten Sie beim Auswechseln gebrauchter Filter die gesetzlichen Vorschriften Ihres Landes über die Entsorgung der verschmutzten Filterelemente. 34 Sicherheitshinweise Obwohl es möglich ist, das Eindringen von Chemikaliendämpfen durch eine Druckerhöhung in der Kabine zu verringern, sind die vom Hersteller des Pflanzenschutzmittels vorgeschriebenen Schutzmaßnahmen grundsätzlich einzuhalten. Legen Sie den beim Befüllen des Spritzgeräts mit Pflanzenschutzmittel und beim Einstellen des Geräts im Freien getragenen Schutzanzug ab und verstauen Sie ihn gewissenhaft an einem dafür vorgesehenen Ort, bevor Sie wieder in die Traktorkabine einsteigen. Wischen Sie Innenverkleidung und Bodenmatte in regelmäßigen Abständen mit einem feuchten Tuch sauber, um ein Ansammeln von Chemikalienrückständen in der Kabine zu verhindern. 2--15 ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Überwachung des Kabinenüberdrucks (sofern eingebaut) Um den Schutz gegen in die Kabine eindringenden Staub und Chemikaliendämpfe zu erhöhen, kann das Lüftungsgebläse eingesetzt werden, um den Druck in der Kabine gegenüber dem Außenluftdruck zu erhöhen. Stellen Sie dabei sicher, dass alle Öffnungen der Kabine einwandfrei geschlossen sind. Zur Überwachung des Innendrucks kann ein Anzeigegerät an der “A”--Säule auf der rechten Kabinenseite montiert werden. Die Druckanzeige sollte in Verbindung mit externen Aktivkohle--Luftfiltern verwendet werden. Ihr autorisierter Fachhändler hält einen Einbausatz bereit, der alle erforderlichen Teile und eine Einbauanleitung umfasst. 35 Ein Gewinde--Befestigungspunkt (1) ist an der A--Säule vorinstalliert, entfernen Sie den Blindstopfen und die Schraube in der Anzeige. Den Anzeigewert des Manometers beobachten. Wenn die Unterkante (1) des gelben Zeigers im grünen Bereich steht, haben Sie eine ausreichende Druckdifferenz zwischen Innen-und Außenluftdruck. Stellen Sie die Gebläsedrehzahl so ein, dass dieser Wert konstant angezeigt wird. Falls der gelbe Zeiger bis in den roten Bereich ansteigt, müssen Sie die Gebläsedrehzahl steigern, um den Innendruck in der Kabine entsprechend zu erhöhen. VORSICHT Falls die Unterkante des gelben Zeigers im roten Bereich der Anzeige steht, müssen Sie die nachstehend genannten Überprüfungen durchführen, um einen sicheren Betrieb sicherzustellen. Bei ausgeschaltetem Gebläse muss der gelbe Zeiger in den roten Bereich ausschlagen. Wenn der Zeiger nicht korrekt anzeigt, muss der Druckmesser ersetzt werden. 2--16 36 ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Falls das Gebläse den vorgeschriebenen Luftdruck in der Kabine nicht konstant halten kann, sollten Sie anhand der folgenden Überprüfungen die Fehlerursache ermitteln. 1. Kontrollieren Sie, ob Höchstdrehzahl läuft. das Gebläse mit HINWEIS: Wenn die automatische Temperaturregelung aktiviert ist, muss ggf. zum Erhöhen der Gebläsedrehzahl auf manuelle Regelung umgeschaltet werden. 2. Vergewissern Sie sich, dass alle Türen, Fenster und die Dachluke einwandfrei geschlossen sind. 3. Kontrollieren Sie, ob die außen liegenden Luftfilter zugesetzt oder stark verschmutzt sind. 4. Kontrollieren Sie alle Dichtungen Kabinenöffnungen auf Beschädigung. der 5. Kontrollieren Sie die Abdichtungen der Stellen, an denen Gestänge und Hebel durch Boden und Seitenwände der Kabine verlaufen. Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler, falls der Kabineninnendruck auch nach allen Überprüfungen nicht auf dem korrekten Wert gehalten werden kann. 2--17 schalten Sie den Scheinwerfer bzw. dass sie keine Freileitungen berühren kann. Wenn die Antenne aus dem Traktor ausgebaut ist.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Radio/Kassettendeck/CD--Player (sofern vorhanden) Die Kabine ist vorverdrahtet und es sind zwei Lautsprecher im Kabinendach installiert (als vom Händler eingebautes Sonderzubehör sind vier Lautsprecher erhältlich). Eine Auswahl an Stereoradios mit CD--Player (1) steht als werkseitiges oder vom Händler eingebautes Zubehör zur Verfügung.und Heck--Arbeitsscheinwerfer und die Rundum--Kennleuchte werden jeweils über einzelne Schalter geschaltet (Näheres hierzu siehe Abschnitt “Zubehör und Zusatzausstattung”). Bei eingeschaltetem Startschalter sind die Schalter innen beleuchtet.ABSCHNITT 2 -. 37 WARNUNG Stellen Sie sicher. wenn der Startschalter auf ON bzw. Arbeitsscheinwerfer-. jeweils separate HINWEIS: Das Radio funktioniert nur. Dem Set liegen Bedienungsanleitungen bei. dass diese nach der Montage des Masts am Sockel eigenständig festgezogen wird. verwenden Sie beim Wiedereinbau beim Festziehen der Antenne keine Werkzeuge. die Leuchte ein. Die Front-. Die betreffenden Schalter sind auf einem Tastenfeld in der Dachkonsole (1) angeordnet. 2--18 38 .und Rundumleuchtenschalter HINWEIS: Die Arbeitsscheinwerfer funktionieren nur. Indem Sie auf den Schalter drücken. durch erneutes Antippen des Schalters schalten Sie sie wieder aus. dass die Antenne so angebracht ist. auf Hilfsaggregate geschaltet ist. Die Helligkeit erhöht sich mit jedem eingeschalteten Schalter. ziehen Sie diese nur mit der Hand fest. Die Konstruktion des Antennenmasts und Sockels stellt sicher. wenn die Scheinwerfer des Traktors eingeschaltet sind. 39 Einbau des Gerätemonitors Zum leichteren Einbau eines Gerätemonitors sind zwei Befestigungspunkte vorgerüstet: Um die SAE Normvorschriften zu erfüllen.ABSCHNITT 2 -. zur Befestigung des Monitors eine entsprechende Halterung an der C--Säule anzuschrauben.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Gebrauch des Mobiltelefons An der linken C--Säule der Kabine ist eine Halterung (1) für Mobiltelefone montiert. Eine passende Halterung erhalten Sie bei Ihrem Vertragshändler. 41 2--19 . sind die unverlierbaren Schrauben (1) an der rechten C--Säule der Kabine mit Kunststoffkappen verdeckt. Es empfiehlt sich. 40 Als alternative Einbauposition (1) kann die Innenseite der rechten A--Säule genutzt werden. Das Telefon kann über den Zigarettenanzünder mit Strom versorgt werden. ABSCHNITT 2 -. Eine offene Box (2) an der Rückseite des Ablagefachs dient zur Aufnahme von Handwerkzeug. 42 Ablagefach in der Kabine (sofern vorhanden) Auf der linken Seite der Kabine ist ein Ablagefach mit Scharnierdeckel (1) angeordnet. HINWEIS: Das Ablagefach ist bei Traktoren mit einem Beifahrersitz nicht vorhanden. dass die an Fahrbahnunebenheiten oder beim Verlassen des Fahrersitzes herausspritzen kann. Kleinteilen usw. wenn Sie einen Becher mit einer heißen Flüssigkeit in den Getränkehalter einsetzen. 43 Getränkehalter In die rechte Armlehne des Fahrersitzes ist evtl. ein Getränkehalter eingebaut. VORSICHT Achten Sie darauf.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Verlegung von Kabeln und Kabelsträngen Für eine problemlose Verlegung des Monitorkabels zum Gerät ist eine kleine Öffnung in der Abdeckplatte an beiden Seiten des unteren rechten Heckfensters vorgesehen. Nach Einschneiden eines Schlitzes in das Gummi (1) können Bowdenzüge und Kabel bequem durch die Verschlussplatte durchgezogen werden. Im Deckel ist zusätzlich ein Getränkehalter ausgeformt. 44 2--20 . Achten Sie darauf. Nicht verwendet Pin 6.ABSCHNITT 2 -. 5. Tatsächliche Fahrgeschwindigkeit.25 A (Europa). fragen Sie dazu Ihren Vertragshändler. 45 Pin 1. dass die zum Anschluss der Geräte verwendeten Kabel hinsichtlich Querschnitt und Dicke der Isolation sinngemäß bemessen und mit passenden Anschlusssteckern versehen sind. 3. WICHTIG: Um sicherzustellen. Drehzahl Heckzapfwelle. über den Startschalter geschaltete Stromversorgung. (Am Rad abgetastet) Pin 3. Pin 5. ISO/JD--Steckdose zur Gerätestromversorgung. da sie andernfalls überhitzen und beschädigt werden. Gemeinsamer Masseanschluss. 46 4. Theoretische Fahrgeschwindigkeit. Pin 7. Stromversorgt bei Startschalter in Stellung EIN. (Über den Radarsensor erfasst) Pin 2. 2. in Betrieb/nicht in Betrieb. Verbinden Sie die Stromkabel mit der roten Klemme (Pluspol). Diese Steckdose liefert eine kontinuierliche. dass sich die Klemmen und Anschlusskabel bei Stromlasten im Bereich der Höchststromstärke nicht zu stark erwärmen. Dreipunkt--Heckhubwerk. Schraubklemmen. 7--polige DIN/ISO Signalsteckdose für Geräte (nur mit Radarsensor--Option) zur Übertragung der nachstehend angegebenen Informationen. Position der Stromanschlüsse: 1. Stromversorgung.30 A (Nordamerika). Mit eckigen Steckern -. Pin 4. Diese Steckdose kann auch als wie im Bild gezeigt als Zigarettenanzünder genutzt werden. Mit runden Steckern -. Zusatzsteckdose für Mobiltelefon oder Kühlbox (falls eingebaut). verbinden Sie die Massekabel (Erde) mit der schwarzen Klemme (Minuspol).ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE ELEKTRISCHE STECKDOSEN Interne Stromanschlüsse Je nach Ausstattung des Traktors sind für die verschiedenen Anwendungsfälle mehrere Stromanschlüsse eingerichtet. 5 A. müssen alle Anschlüsse gut festgezogen sein. Nennwert. 8 A. Einpolige 8 A--Zusatzsteckdose. 47 2--21 . Abbildung 45. können deren Bauteile beschädigt werden. WARNUNG Nur für Gebrauch durch Händler. die sich an der hinteren Verkleidung hinter dem Sitz und an der rechten C--Säule befinden.ABSCHNITT 2 -. Diagnosegeräte an die elektrischen Steuersysteme des Traktors anzuschließen. Diese Steckdose bietet dem Händler die Möglichkeit. Durch Anschluss anderer Geräte an diese Steckdose kann die Bordelektrik des Traktors bzw.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Mehrpolige Diagnosesteckdosen Ihr Traktor ist mit zwei Diagnosesteckdosen (1) ausgestaltet. 48 49 2--22 . 50 Steckdose für Rundum--Kennleuchte Im hinteren Bereich der Kabine sind zwei Steckdosen für die Rundum--Kennleuchte vorgerüstet. Nennwert. Abb. Mit runden Stiften -. jeweils eine pro Seite. 52 2--23 .ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE EXTERNE STROMANSCHLÜSSE Dreipolige Gerätesteckdose (alle Länder) Eine 3--polige Steckdose (1) ist bei allen Traktoren mit Kabine standardmäßig vorhanden und befindet sich auf der Rückseite des Traktors. Aus diesem Grund ist die Summe der gleichzeitigen Stromaufnahme an der dreipoligen Steckdose und den Schraubklemmen auf die oben angegebene Stromstärke (25 oder 30 A) begrenzt.ABSCHNITT 2 -. Mit eckigen Steckerstiften -.25 A (Europa). 51 ISO--STECKER (sofern eingebaut) Anbaugeräte mit einer Standard--ISO--Steuereinheit können über den mehrpoligen ISO--Stecker mit dem Farbdisplay verbunden werden.30 Ampere (Nordamerika) HINWEIS: Der Bediener muss jedoch beachten. dass die Schraubklemmen (1. Über den ISO--Stecker können Daten zwischen Anhängegerät und Traktor ausgetauscht werden. 45) über die gleiche Sicherung wie die dreipolige Steckdose abgesichert sind. Achsgehäuse Linkes. Weiß Schwarz Gelb Rot Grün Braun Nicht belegt Masse Linkes. 4. 7. Blinkleuchte Linkes. 6. Die Belegung der einzelnen Steckerstifte (siehe Bildausschnitt) ist bei Blick von vorn wie folgt: Stift Nr. 4. 5. Achsgehäuse 53 7--polige Anhängerlichtkupplung (Nur Nordamerika) Zur Beleuchtung von Anhängegeräten und Anhängern ist ein 7--polige Anhängerlichtkupplung (1) nach SAE--Norm montiert.ABSCHNITT 2 -. 2. Kabelfarbe Stromkreis 1. Kabelfarbe 1. 2. 7. Achsgehäuse Bremsleuchten Linkes.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Siebenpolige Steckdose für Zubehörgeräte (ausgenommen Nordamerika) Im Heck des Traktors ist eine genormte 7--polige Anhängerlichtsteckdose (1) montiert. Die Belegung der einzelnen Steckerstifte (siehe Bildausschnitt) ist bei Blick von vorn wie folgt: Stift Nr. Blinkleuchte Linkes. Gelb Nicht belegt Weiß Grün Schwarz Rot Braun Stromkreis Linkes. Blinkleuchte -Masse Linkes. 3. 3. 6. Achsgehäuse -- 54 2--24 . 5. Blinkleuchte Bremsleuchten Linkes. während der Traktor steht und der Fahrer auf dem Fahrersitz Platz genommen hat. Gewicht und Sitzposition. Federungsdämpfung Es gibt fünf Einstellungen für die Sitzfederungsdämpfung. Es ist wichtig. “Wippen” Sie auf dem Fahrersitz. 56 2--25 . während Sie das Bedienteil der Federungsdämpfung (2) aus der vordersten Stellung (weich) bis in die hinterste Stellung (hart) bewegen. Ablagetasche Eine Tasche zur Aufbewahrung von Unterlagen usw.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE LUFTGEFEDERTER FAHRERSITZ Der in Ihrem Traktor eingebaute Luftfedersitz bietet umfangreiche Einstellmöglichkeiten für Körpergröße. Einzelheiten finden Sie im folgenden Text und in den zugehörigen Abbildungen. HINWEIS: Alle Sitzeinstellungen müssen vorgenommen werden. dass Sie den Sitz vor dem Gebrauch des Traktors in die für Sie bequemste Stellung bringen.ABSCHNITT 2 -. 55 Einstellung des Hebelwegs Ziehen Sie den Hebel der Sitztiefeneinstellung (1) nach oben und verschieben Sie den Sitz wie gewünscht nach vorn oder hinten. befindet sich an der Rückseite der Rückenlehne. Nach dem Loslassen des Hebels rastet der Sitz in der jeweiligen Stellung ein. Wählen Sie die für Sie komfortabelste Einstellung. Ziehen Sie den Hebel (2) nach oben und ziehen Sie das Sitzkissen wie gewünscht vorne hoch bzw. 2--26 58 . wird der Sitz in der betreffenden Schwenkstellung arretiert. Die Schwimmbewegung ist damit arretiert.4 in) verlängert werden.ABSCHNITT 2 -. Zum Schwenken des Sitzes ziehen Sie den Hebel (2) etwas nach oben und drehen den Sitz dann in die gewünschte Stellung. Einstellung der Schwenkstellung Zur bequemeren Kontrolle des Heckbereichs am Traktor kann der Sitz von der Mitte aus zur Seite geschwenkt werden. Ziehen Sie den Hebel (1) nach oben und verschieben Sie das Sitzkissen wie gewünscht nach vorn oder hinten. Wenn Sie den Hebel loslassen.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Sitzkissenverlängerung Zur Anpassung an die Größe des Fahrers kann die Länge des Sitzkissens um max. drücken Sie es vorne nach unten. Um die Schwimmbewegung wieder auszuschalten. Folgende Einstellungen sind möglich: a) Arretierung in einer um 10° oder um 20° aus der Mitte nach rechts gedrehten Stellung. Nach dem Loslassen des Hebels rastet das Sitzkissen in der betreffenden Stellung ein. Sitzkissenneigung Die Neigung des Sitzkissens kann in drei Stellungen fixiert werden. Diese Funktion sorgt zusammen mit der Luftfederung für einen optimalen Fahrkomfort. Nach dem Loslassen des Hebels rastet das Sitzkissen in der betreffenden Stellung ein. 57 Sitztiefenarretierung Nach der Einstellung der gewünschten Sitztiefe kann sich der Sitz um einen bestimmten federbelasteten Hubweg nach vorn und hinten bewegen (Schwimmen). b) Arretierung in einer um 10° aus der Mitte nach links gedrehten Stellung. drehen Sie den Hebel der Sitztiefenarretierung wie im Bild gezeigt nach vorn. 60 mm (2. wenn der Hebel der Sitztiefenarretierung (1) nach hinten gestellt ist. 61 Um die Lendenwirbelstütze zu verstellen. die mit einem Drehgriff (2) links hinter dem Fahrersitz betätigt wird. Höhe und Wölbung des Kissens lassen sich individuell einstellen. Nach dem Loslassen des Hebels rastet die Rückenlehne in der jeweiligen Stellung ein. 60 Rückenlehnen--Verlängerung Der Luftfedersitz hat eine integrierte Rückenlehnen--Verlängerung (1). wird die Luft abgelassen und der Sitz abgesenkt. Drücken Sie den Hebel nach unten. pumpt der Kompressor den Sitz nach oben.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Gewichts-. Wenn Sie den Hebel (1) nach oben ziehen. Zur Sitzhöheneinstellung müssen Sie daher den Startschalter einschalten. drehen Sie das Bedienteil in die entsprechende Richtung. können Sie die Neigung der Rückenlehne verstellen. Drücken Sie von oben auf die Verlängerung. bis die bequemste Stellung erreicht ist. Die Verlängerung kann mit dem Bediengriff hinter dem Kissen in der Vertikalen verstellt werden. um sie abzusenken. Wenn die grüne Markierung im Schlitz (2) sichtbar ist.und Höheneinstellung Der Luftfedersitz hat eine elektrisch verstellbare Luftfederung. lassen Sie den Hebel los und der Fahrersitz bleibt in der gewünschten Höhe. 59 Einstellung der Rückenlehnenneigung Wenn Sie den Hebel (1) links am Sitzrahmen nach oben ziehen.ABSCHNITT 2 -. 2--27 . Einstellung der Lendenwirbelstütze Der Fahrersitz hat eine eingebaute Lendenwirbelstütze. wird die Sitzheizung eingeschaltet. Bringen Sie die Armlehne in eine für Sie bequeme Höhe und ziehen Sie die Spannschraube wieder fest. wird die Sitzheizung ausgeschaltet. Wenn Sie die Armlehne nicht benötigen.ABSCHNITT 2 -. Nehmen Sie dazu vorsichtig die Verkleidung (2) ab und lösen Sie die dahinter befindliche 13--mm--Spannschraube.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Einstellung der Armlehnen Die Armlehnen können nach oben oder unten sowie in der Winkelstellung eingestellt und in eine für den Fahrer bequeme Position gebracht werden. Drehen Sie das Daumenrad (1) an der Unterseite der Armlehne. um den Winkel zu verstellen. Bringen Sie die Verkleidung wieder an (wo anwendbar). können Sie sie hochklappen. Die gesamte Armlehne lässt sich ebenfalls in der Höhe verstellen. Wenn Sie den unteren Abschnitt des Schalters drücken. Die Sitztemperatur wird über einen Sensor im Schalter gesteuert. Heizelement (falls eingebaut) Die Heizelemente im Fahrersitz werden mit einem Zweistellungsschalter an der linken Seite der Rückenlehne betätigt. 63 2--28 . Wenn Sie auf den oberen Abschnitt des Schalters drücken. 62 HINWEIS: Um die Spannschraube an der rechten Armlehne zu lösen. muss die Kabelbaumhalterung abgenommen werden. wenn der Fahrer den Sitz bei eingeschalteter Zapfwelle oder nicht angezogener Feststellbremse verlässt.ABSCHNITT 2 -. Drücken Sie zum Lösen des Gurts auf die rote Entriegelungstaste (3) am Gurtschloss und ziehen Sie dann die Lasche aus dem Schloss heraus. Verwenden Sie beim Betrieb des Traktors stets den Sicherheitsgurt. WARNUNG Verwenden Sie beim Betrieb des Traktors stets den Sicherheitsgurt. um sie hochzuklappen.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE SICHERHEITSGURT UND SITZSCHALTER (sofern vorhanden) WARNUNG Ihr Traktor ist mit einer Sicherheitskabine und einem automatischen Beckengurt ausgestattet. Wenn Sie den Sitz nicht mehr benötigen. der ertönt. Ziehen Sie die Rückenlehne nach oben. Der Sitz wird von einer Gasdruckfeder (1) in der aufrechten Stellung gehalten. muss es unverzüglich ausgewechselt werden. bis ein Klicken anzeigt. Ziehen Sie den Gurt zum Anlegen aus der Rolle und drücken Sie die Lasche (1) in das Gurtschloss (2). nicht jedoch für das Mitnehmen von Personen vorgesehen. Wenn ein Teil des Sicherheitsgurtes verschlissen oder beschädigt ist. 64 Der unter dem Sitz installierte Sitzschalter ist an einen akustischen Alarm angeschlossen. Wenn ein Teil des Sicherheitsgurtes verschlissen oder beschädigt ist. 2--29 . muss es unverzüglich ausgewechselt werden. BEIFAHRERSITZ (falls eingebaut) Falls die Straßenverkehrsordnung des jeweiligen Landes dies zulässt. 65 WICHTIG: Der Beifahrersitz ist nur zur Einweisung des Fahrers bzw. ist ein klappbarer Notsitz erhältlich. für den Fahrunterricht. Passagiere sollten grundsätzlich nicht in der Kabine befördert werden. dass er korrekt eingerastet ist. um erneut Zugriff auf den Getränkehalter zu erhalten. klappen Sie die Rückenlehne des Sitzes wieder nach unten. drehen Sie die mittige Arretierung (1) des Lenkrads gegen den Uhrzeigersinn los. länger als 10 Sekunden pro Minute ganz nach links oder rechts gedreht (so dass die Räder an den Lenkanschlägen anliegen). die Zusatzausrüstungen und der Startermotor eingeschaltet. Halten Sie das Lenkrad nie länger als 10 Sekunden bzw. Lenksäuleneinstellung Die Lenksäule des Traktors kann in Neigung und Höhe verstellt werden. Um die Höhe der Lenksäule zu verstellen. Startschalter Mit dem Startschalter werden die Gitterheizung (Kaltstarthilfe). Ziehen Sie dazu das Ende des Klemmhebels (2) nach oben (zu sich hin). Bei Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme können Bauteile des Lenksystems beschädigt werden.ABSCHNITT 2 -. Lenksäule und Lenkrad in die bequemste Stellung bringen und den Klemmhebel zur Verriegelung der Lenksäule wieder bis zum Anschlag nach unten drücken. 67 2--30 .ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE BEDIENELEMENTE AN DER LENKSÄULE Im Folgenden ist der Gebrauch der einzelnen Bedienelemente an der Lenksäule beschrieben. 66 WICHTIG: Ihr Traktor ist mit einer hydrostatischen Lenkung ausgestattet. Lesen Sie hierzu das Kapitel “Anlassen des Motors” in Abschnitt 3. Bringen Sie das Lenkrad in die für Sie günstigste Stellung und ziehen Sie die Arretierung wieder fest. leuchtet kurz das Fernlicht auf (Lichthupe). Mit dem Schalter werden Scheinwerfer. Wenn Sie auf das Ende des Hebelschalters (Stellung 8) drücken. ist der Warnsummer nicht vorhanden. Bewegen Sie den Hebelschalter in Stellung 6. 2--31 . in Stellung 7. 68 Wenn Sie den Hebelschalter gegen die Federkraft zu sich hin (Stellung 5) ziehen. um die Instrumentenbeleuchtung und die Begrenzungsleuchten einzuschalten (siehe Abbildung 68). um die rechten Fahrtrichtungsanzeiger. HINWEIS: Die Blinkleuchten funktionieren nur. Drücken Sie den Hebelschalter bei eingeschalteten Scheinwerfern von sich weg in Stellung 3.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Kombischalter Der Hebelschalter ist an der linken Seite der Lenksäule angebracht.ABSCHNITT 2 -. bzw. Der Hebelschalter stellt sich nach dem Loslassen selbsttätig in die Mittelstellung zurück. Die Blinkerkontrollleuchten am Armaturenbrett blinken anschließend zusammen mit den Blinkleuchten. Ziehen Sie den Hebel zu sich hin in Stellung 4. ertönt die Hupe. um die linken Fahrtrichtungsanzeiger einzuschalten. wenn der Zündschlüssel in Stellung START steht. Das Ende des Multifunktionsschalters dreht sich. wenn der Blinker nicht innerhalb von 20 s (während der Fahrt) oder 5 min (im Stand) wieder ausgeschaltet wird. Es ertönt ein Warnsummer. um wieder auf Abblendlicht zurückzuschalten. Bei eingeschaltetem Fernlicht leuchtet die blaue Kontrollleuchte am Armaturenbrett. Drehen Sie den Schalter von sich weg in Stellung 2. um vom Abblendlicht auf Fernlicht umzuschalten. 69 HINWEIS: Falls der auf Wunsch erhältliche selbstrückstellende Blinker eingebaut ist. Hupe und Blinkleuchten des Traktors geschaltet. Drehen Sie den Schalter zum Einschalten der Frontscheinwerfer in Stellung 1. werden alle Blinkleuchten gleichzeitig eingeschaltet. Hierbei bleiben die Abblendscheinwerfer (sowie je nach Schalterstellung einer der Arbeitsscheinwerfer) eingeschaltet. 70 2--32 . können die Außenleuchten über den Lichthupenschalter so geschaltet werden. Danach schalten sich die Leuchten automatisch aus.ABSCHNITT 2 -. Warnblinkschalter Wenn Sie die linke Seite des Schalters (1) nach unten drücken. die maximale Zeitdauer beträgt 31/2 Minuten. dass sie eine bestimmte Zeit lang eingeschaltet bleiben. Jede Betätigung der Lichthupe (5) (Abbildung 68) bewirkt 30 Sekunden Beleuchtung.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Ausstiegsbeleuchtung Wenn Sie nachts vom Traktor absteigen. Der Schalter blinkt anschließend zusammen mit den Blinkleuchten. um den Intervallwischer bzw. 72 HINWEIS: Die Spüldüsen von Front-. in Stellung 2. indem Sie eine Nadel in die Düsenöffnung stecken. Sie können die Sprührichtung verstellen. in Stellung 3 mit der höheren Wischergeschwindigkeit. Der Schalter stellt sich nach dem Loslassen selbsttätig in den Modus Intervallwischer zurück. 2--33 . aktivieren Sie den Intervallwischbetrieb der Frontscheibe. Zur Betätigung des Heckscheibenwischers drehen Sie die mittige Hülse gegen den Uhrzeigersinn in Stellung 1. 71 Wenn Sie den Hebel des Schalters aus der mittigen Aus--Stellung nach unten in Stellung 4 bewegen. Drücken Sie auf das Ende des Hebelschalters (Position 1). Nach dem Loslassen stellt sich der Schalter selbsttätig in die Ausgangsstellung zurück. Wenn Sie den Hebelschalter bei eingeschaltetem Startschalter nach hinten in Stellung 2 bewegen.und --waschanlage von Front-. läuft der Wischer mit der niedrigen. wird die elektrische Scheibenwaschanlage betätigt. Bewegen Sie den Schalthebel gegen den Federdruck nach oben in Stellung 3.und Heckscheibe sind beide im Kabinenrahmen direkt unter dem Dach angebracht. um den Heckscheibenspüler einzuschalten.ABSCHNITT 2 -. so erfolgt ein einzelner Wischvorgang.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Schalter für Scheibenwisch--/--waschanlage Der Hebelschalter an der rechten Seite der Lenksäule schaltet Scheibenwisch-.und Heckscheibe ein und aus. mit den zwei rechten Tasten stellen Sie die Digitaluhr. den Motor abstellen und die Ursache ermitteln. 75 2--34 . 73 ANALOGE ANZEIGEGERÄTE Drehzahlmesser Der Traktormeter (1) zeigt die Motordrehzahl pro Minute an. Zusätzlich zu den Anzeigeinstrumenten und LCD--Anzeigen liefern mehrere farbige Kontrollleuchten weitere Informationen über Betriebszustände oder warnen bei einer Systemstörung.ABSCHNITT 2 -. 74 Kühlmitteltemperaturanzeige Die Temperaturanzeige (2) zeigt die Temperatur des Motorkühlmittels an. Jeder Teilstrich der Skala entspricht 100 U/min. Kraftstoffanzeige Die Tankanzeige (3) zeigt den Füllstand des Kraftstofftanks an. Falls der Zeiger bei laufendem Motor im oberen (roten) Bereich der Anzeige steht. drei Flüssigkristallanzeigen (LCDs) und einer Punktmatrixanzeige. Mit der Taste unten links am Armaturenbrett regulieren Sie die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung von LCD-und Punktmatrixanzeigen. sie funktioniert nur bei eingeschalteter Zündung. Das Fassungsvermögen der Tanks ist in Abschnitt 7 angegeben. so läuft der Motor mit 2000 U/min. Steht der Zeiger also auf der 20.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE ARMATURENBRETT MIT ANALOG-UND DIGITALANZEIGE Das Armaturenbrett besteht aus drei analogen Anzeigeinstrumenten. Anhänger.Die orange Kontrollleuchte zeigt an.UND KONTROLLLEUCHTEN Die farbigen Kontrollleuchten zeigen Betriebszustände an bzw.Die Kontrollleuchte leuchtet nach dem Einschalten der Traktorbeleuchtung. Anhänger--Blinkerkontrollleuchte -Die Kontrollleuchte blinkt zusammen mit den Blinkleuchten von Traktor und Anhänger. 4. Parkleuchten -. wenn ein Anhänger angeschlossen ist 7.Die grüne Kontrollleuchte zeigt an.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE 76 WARN-. dass die Schnelllenkfunktion durch Drücken des Lenkradrings aktiviert wurde. HINWEIS: Bei Allradautomatik blinkt diese Leuchte. Fernlicht -. 2. wenn die Differenzialsperre automatisch inaktiviert ist. 1. 6.und Warnleuchten. HINWEIS: Im Modus “Automatische Differenzialsperre” blinkt diese Kontrollleuchte. Das Aufleuchten der Warnleuchten kann von einem akustischen Warnsignal begleitet werden. 5.Die Kontrollleuchte leuchtet nach dem Einschalten des Frontantriebs. warnen bei Systemstörungen.Die Kontrollleuchte zeigt an. dass die Differantialsperre betätigt ist.ABSCHNITT 2 -. Allradantrieb -. HINWEIS: Direkt nach der Einschaltung des Startschalters leuchten kurz alle Kontroll-.Die Kontrollleuchte leuchtet nach dem Einschalten des Fernlichts. dass die Schnelllenkfunktion aktiviert ist (Trennschalter EIN). 2--35 . wenn der Allradantrieb automatisch inaktiviert wurde. Anhänger--Blinkerkontrollleuchte -Die Kontrollleuchte blinkt zusammen mit den Blinkleuchten von Traktor u. wenn ein zweiter Anhänger angeschlossen ist. Schnelllenkung -. während die elektrische Anlage einen Selbstdiagnosetest durchführt. Schnelllenkung -. Hintere Differantialsperre -. 8. 3. Rote Stoppleuchte -. Anhängerbremsdruck Nur Italien -. 10 Sekunden lang bzw.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE 77 Kontroll-. Motor--Ladedruckregler aktiviert -. wenn der Zündschlüssel auf ON gestellt und die Feststellbremse gezogen ist.Diese Leuchte blinkt. In diesem Fall den Motor anhalten und die Ursache ermitteln. bis zum Anziehen der Feststellbremse ein Warnsummer und die Feststellbremsen--Kontrollleuchte blinkt. den Traktor sofort anhalten und die Ursache ermitteln.in2) gefallen ist.Lampe leuchtet. 2--36 14. . 12. dass die Bremspedale nicht verriegelt sind (nur Japan). Zur Bestätigung. Vorderradfederung -. wenn Ladedruckregler aktiviert ist. dass der Motoröldruck zu niedrig ist. dass der Öldruck der hydraulischen Anhängerbremsanlage niedrig ist. ertönt ca.Die Leuchte zeigt durch Leuchten an.ABSCHNITT 2 -. Sämtliche Druckluft--Bremsanlagen -. Bremspedale nicht verriegelt -Die Kontrollleuchte zeigt durch Leuchten an. In diesem Fall den Traktor anhalten und die Ursache ermitteln.Das Aufleuchten der Warnleuchte zeigt an.Die Leuchte zeigt an. dass der Druck in der Druckluftbremsanlage unter 4. dass sich der Schalter der Vorderradfederung in der Verriegelungsstellung befindet (Federung inaktiviert). dass eine Störung erfasst wurde.Falls die Stoppleuchte leuchtet. Motoröldruck zu niedrig -. 13.Zusätzlich zum Leuchten dieser Warnleuchte wird auf der Punktmatrixanzeige ein Warnsymbol angezeigt. wird auf der Punktmatrixanzeige ein Warnsymbol angezeigt. ohne die Feststellbremse anzuziehen. 16.5 bar (65. da hierdurch der Druck der Anhängerbremsanlage abgebaut wird. HINWEIS: Die Leuchte wird auch bei angezogener Feststellbremse eingeschaltet.und Warnleuchten (Fortsetzung) 9. 15.Diese Kontrollleuchte und die rote Stoppleuchte zeigen durch Dauerleuchten an.2 lbf. Falls der Fahrer den Startschalter auf AUS dreht oder den Fahrersitz verlässt. Gelbe Warnleuchte -. Feststellbremse -. In diesem Fall den Traktor anhalten und die Ursache ermitteln. 11. In diesem Fall den Traktor anhalten und die Ursache ermitteln. 10. Frontzapfwellenautomatik -.Das Dauerleuchten dieser Kontrollleuchte zeigt an.Bei eingeschalteter Frontzapfwellenautomatik leuchtet die Kontrollleuchte. 20. 19. 26. Neutralstellung oder Rückwärts an.Diese Kontrollleuchte leuchtet. 27. wenn das Motorleistungs--Management eingeschaltet ist. Motorbremse -.Bei eingeschalteter Heckzapfwellenautomatik leuchtet die Kontrollleuchte. 2--37 . Ein intermittierender Warnton ertönt. Generator -. schaltet die Leuchte von Blinken auf Dauerleuchten um.ABSCHNITT 2 -.Diese Kontrollleuchte leuchtet. Stellung des Wendeschalthebels. Ein entsprechendes Symbol zeigt durch Leuchten die Stellung des Wendeschalthebels auf Vorwärts. Kraftstoffstand niedrig -. 23. Bei jedem Ausheben des Anbaugeräts bei ausgeschalteter Zapfwelle blinkt die Kontrollleuchte. 22. nach 5 Minuten (bei stehendem Traktor) ausgeschaltet wird. dass der Drehstromgenerator die Batterie nicht auflädt. 24. Kaltstarteinrichtung -. Linke Blinkkontrollleuchte -.Diese Kontrollleuchte leuchtet. Warnleuchte für Feststellbremse nicht betätigt.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE 78 Kontroll-. 25. wenn die Flammstartanlage mit dem Startschalter betätigt wird. Motorleistungs--Management -Diese Kontrollleuchte leuchtet. Ein intermittierender Warnton ertönt.Die Kontrollleuchte blinkt zusammen mit den linken Blinkleuchten des Traktors. Rechte Blinkkontrollleuchte -Die Kontrollleuchte blinkt zusammen mit den rechten Blinkleuchten des Traktors.und Warnleuchten (Fortsetzung) 17. 21. wenn der Blinker nicht nach 20 Sekunden (bei fahrendem Traktor) bzw. Heckzapfwellenautomatik -. 18. schaltet die Leuchte von Blinken auf Dauerleuchten um. wenn der Blinker nicht nach 20 Sekunden (bei fahrendem Traktor) bzw. nach 5 Minuten (bei stehendem Traktor) ausgeschaltet wird. wenn der Traktor aufgetankt werden muss. Wenn das Anbaugerät in die Arbeitsstellung abgesenkt und die Zapfwelle eingeschaltet wird. Wenn das Anbaugerät in die Arbeitsstellung abgesenkt und die Zapfwelle eingeschaltet wird. Das Fassungsvermögen der Tanks ist in Abschnitt 8 angegeben. Bei jedem Ausheben des Anbaugeräts bei ausgeschalteter Zapfwelle blinkt die Kontrollleuchte. wenn die Motorbremse betätigt wird. 79 MITTLERE ANZEIGE Die auf dem mittleren LC--Display angezeigten Informationen richten sich nach der Ausstattung des Traktors.ABSCHNITT 2 -. Falls auf dem Armaturenbrett oder in den Schaltkreisen der Traktoraggregate ein Fehler auftritt. Zapfwellendrehzahl (Front-. Lesen Sie nähere Hinweise hierzu in der Betriebsanleitung des Intelliview II--Monitors nach. Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler. 81 2--38 .oder Heckzapfwelle) 80 3. werden auf dieser Anzeige ein Störungswarnsymbol und ein Fehlercode angezeigt. kann der prozentuale Hinterradschlupf angezeigt werden. Hinterradschlupf (nur mit der Option Radar) 2. Der Schlupfwert wird anhand der von Getriebedrehzahlsensor (theoretische Fahrgeschwindigkeit) und Radarsensor (tatsächliche Fahrgeschwindigkeit) gelieferten Informationen errechnet. Die einzelnen Funktionen wählen Sie mit der CAL/SEL--Taste oder dem erweiterten Tastenfeld (falls eingebaut).oder Heckhubwerk) Hinterradschlupf Falls Ihr Traktor mit dem optional erhältlichen Radarsensor ausgerüstet ist. PUNKTMATRIXANZEIGE Die Punktmatrixanzeige kann zahlreiche Betriebs-und Kalibrierungsfunktionen des Traktors anzeigen. 1. Die folgenden Informationen können auf dem mittleren LCD--Display angezeigt werden. Zur Bestätigung der Auswahl wird ein entsprechendes Symbol angezeigt.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE ANZEIGEN IM ARMATURENBRETT WICHTIG: Bei Traktoren mit dem optionalen Intelliview II--Monitor sind zahlreiche Anzeigen und Einstellvorgänge abweichend ausgeführt. Mit dem CAL/SEL--Schalter oder dem erweiterten Tastenfeld (falls eingebaut) schalten Sie zwischen den einzelnen Anzeigen um. Dreipunkthubwerksstellung (Front-. ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Zapfwellendrehzahl Bei Betrieb der Heckzapfwelle kann die Anzeige zur Drehzahlüberwachung der Abtriebswelle eingesetzt werden. Hubhöhe) angezeigt werden. Die Taste loslassen. so Hubarmstellung des Fronthubwerks werden. “0” steht dabei für die abgesenkte Stellung. Dazu mit der CAL/SEL--Taste bzw.ABSCHNITT 2 -. Ist ein Fronthubwerk installiert. Wenn die Taste länger gedrückt wird. wird der gesamte Einstellbereich der Hintergrundbeleuchtung von schwach bis hell durchlaufen. über das erweiterte Tastenfeld (falls eingebaut) entweder die Heckzapfwellen-. kann die angezeigt vollständig maximale 83 Steuerung der Hintergrundbeleuchtung Die Helligkeit der Flüssigkristallanzeige (LCD--Display) und der Punktmatrixanzeigen (DMD) kann mit dem Helligkeitsregler (1) verstellt werden. Durch kurzes Drücken der Taste ändern Sie schrittweise die Hintergrundbeleuchtung. kann die Stellung von Dreipunktwerk (und Anbaugerät) als Zahl zwischen “0” (ganz abgesenkte Stellung) und “100” (max. 84 2--39 . “100” für die Hubhöhe.oder die Frontzapfwellendrehzahl auswählen (falls eingebaut). sobald die gewünschte Einstellung erreicht ist. 82 Dreipunkt--Hubwerksstellung Falls Ihr Traktor mit einer elektronischen Zugkraftregelung (EDC) ausgerüstet ist. Hinterradschlupf (C). wird die Drehzahl der Heckzapfwelle angezeigt. Durch mehrfaches Drücken dieser Taste scrollen Sie in einem Menü nach oben oder ändern den Wert einer Zahl. 8. Werteeingabetaste (D). Die Tasten 5. Legende: (D) = Punktmatrixanzeige (C) = Mittlere Digitalanzeige 4. jeweils einmal auf eine Taste tippen. Auf dem Display wird ein Symbol angezeigt. 10 und 11 dienen zur Konfiguration und Programmierung zahlreicher Funktionen des erweiterten Tastenfelds. “1” und “2”. Wenn Sie diese Taste einmal drücken. das die Auswahl der betreffenden Funktion bestätigt. 3. 1. Diese Taste drücken. so wird die Drehzahl der Frontzapfwelle (falls vorhanden) angezeigt. um die Konfigurations-. Zapfwellendrehzahl (C).und Programmiermodi zu wählen. 5. Betriebsstundenzähler (D).ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE ERWEITERTES TASTENFELD UND LEISTUNGSMONITOR (sofern vorhanden) ERWEITERTES TASTENFELD 85 Das erweiterte Tastenfeld besteht aus 16 Tasten. Nach Drücken dieser Taste zeigt das Display die Motoröldruck--Balkenanzeige an. Es sind zwei Anzeigemodi verfügbar. Falls nicht anders beschrieben. Drücken Sie die Taste erneut und halten Sie sie 3 Sekunden lang gedrückt. 6. Der Wegstreckenzähler zeigt die zurückgelegte Fahrstrecke je nach festgelegter Maßeinheit für die Fahrgeschwindigkeit in Kilometern oder Meilen an. mit denen der Fahrer verschiedene Funktionen und Anzeigen des mittleren Displays und der Punktmatrixanzeigen auswählen. als “Wichtig” und “Weniger wichtig” bezeichnete Hinweislevel auf. Die Betriebsstundenzahl sollte als Zeitmaß für die in festen Zeitabständen anstehenden Serviceeingriffe genutzt werden. Nach--Oben-. Menü/Eingabe (D). 7. Wegstreckenzähler (D).ABSCHNITT 2 -. Der Hinterradschlupf wird als zweistellige Prozentzahl (%) angezeigt (nur bei Radaroption). Durch Drücken dieser Taste werden die Gesamtbetriebsstunden des Traktors angezeigt. 6. Motoröldruck (D). um die betreffende Anzeige aufzurufen. Die Taste der Serviceintervallanzeige ruft zwei unterschiedliche. 2.bzw. bedienen und programmieren kann. 2--40 . Serviceintervallanzeige (D). Eine Balkenanzeige auf dem Display zeigt die Durchflussmenge der einzelnen Ventile als Prozentwert (%). Hubwerkshöhe (C).und Programmiermodi zu beenden oder abzubrechen. 13. 16. Batteriespannung (D). 12. nach 3 Sekunden lang anhaltendem Drücken die Stellung des Fronthubwerks (falls eingebaut) angezeigt. Nach Drücken dieser Taste werden das Symbol der Flächenleistung/Stunde und die bei der aktuellen Arbeitsleistung voraussichtlich in einer Stunde bearbeitete Fläche angezeigt. ungenau. Flächenleistung/Stunde (D). Nach--Unten-. Diese Taste wird verwendet. 10. 14. Beenden/Abbrechen (D).) 2--41 . (Lesen Sie hierzu die Hinweise unter “Elektrohydraulische Zusatzsteuergeräte” in Abschnitt 3. Das Display zeigt eine Zahl zwischen “0” (ganz abgesenkt) und “100” (maximale Hubhöhe) an. erfolgt die Berechnung der Flächenleistung anhand der Achsdrehzahl und ist daher durch Radschlupf bedingt evtl. Wenn Sie die Taste einmal drücken.ABSCHNITT 2 -. Fläche insgesamt (D). 15. Mit dieser Taste scrollen Sie in einem Menü nach unten oder wählen in der Punktmatrixanzeige eine andere Ziffer. Nach Drücken dieser Taste wird die Balkenanzeige des Luftdrucks der Anhängerbremsanlage auf dem Display angezeigt. die Bewegungsrichtung des Arbeitszylinders (Ausfahren bzw. wird die Heckhubwerksstellung bzw. Luftdruck der Anhängerbremsanlage (D). Die insgesamt bearbeitete Fläche wird je nach Maßeinheit der Fahrgeschwindigkeit in Hektar oder Acres angezeigt. Wenn Sie bei laufendem Motor auf die Taste tippen. Funktionsweise des Stellventils (D). um die Konfigurations-.bzw. wird das Batterie--Symbol und die Batteriespannung als numerischer Wert angezeigt.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Erweitertes Tastenfeld (Fortsetzung) 86 9. Einfahren) und die Nummer des betreffenden Ventils an. 11. Ziffernwahltaste (D). HINWEIS: Falls der optionale Radar nicht installiert ist. bis das Uhrzeit--Symbol und daneben die Angabe 12 / 24 (siehe Abb. Die Uhr ist anschließend auf die 24--Stunden--Anzeige umgeschaltet. Die neue Einstellung wird gespeichert. • Tippen Sie das Menü mit der Nach--Oben--Taste (1) durch. Den Zündschlüssel auf OFF drehen.ABSCHNITT 2 -.und “M”--Taste gedrückt halten. Die Menü/Eingabe--Taste erneut drücken. 87 Umschalten der Anzeige mit der “H”-und “M”--Taste Die Uhr wurde beim Hersteller auf 12--Stunden--Anzeige eingestellt.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Ändern der Einstellungen Digitaluhr Auf der rechten Seite des Instrumenten bretts ist eine Digitaluhr (1) installiert. Um auf die 24--Stunden--Anzeige umzuschalten. die wechselt aber zum Warnsymbol. bei ausgeschalteter Zündung gleichzeitig die “H”-.bzw. Den Vorgang wiederholen. um die Einstellung zu speichern. die “H”--Taste (2) drücken. 88 Umschalten der Anzeige über das erweiterte Tastenfeld (falls eingebaut) Drehen Sie den Zündschlüssel auf ON und halten Sie die Taste Menü/Eingabe (2) drei Sekunden lang gedrückt. um erneut die 12--Stunden--Anzeige einzuschalten. SETUP MENU wird in der Punktmatrixanzeige angezeigt. 88) auf der Anzeige erscheint. Dann den Zündschlüssel auf ON stellen und die Tasten weitere drei Sekunden lang gedrückt halten. Den Pfeil mit der Nach--Oben-. Um die Uhr vorzustellen. um die Minuten einzustellen. bis die Anzeige anfängt zu blinken. um sie zu speichern und in das Hauptmenü zurückzugehen. die Anzeige läuft dann automatisch vor. Alternativ dazu können Sie die Taste auch gedrückt halten. der auf die 12 oder 24 gerichtet ist. Die Taste loslassen.oder Minutentaste gedrückt halten. Mit jedem Drücken der Taste wird die Uhrzeit um eine Stunde vorgestellt. wenn Sie 10 Sekunden lang keine Taste drücken. die Anzeige zeigt nun einen Pfeil. Lassen Sie die Taste Menü/Eingabe wieder los. Nach--Unten--Taste auf die gewünschte Einstellung bewegen und dann die Menü/Eingabe--Taste drücken. Zum Stellen der Uhr den Startschalter auf EIN drehen und die Stunden-. sobald die Stundenanzeige korrekt ist. Den Vorgang dann mit der “M”--Taste (3) wiederholen. 2--42 89 . SETUP MENU wird in der Punktmatrixanzeige (DMD) dargestellt. um den Radius passend auf den neuen Reifentyp einzustellen. Die Maßeinheit der Fahrgeschwindigkeit ändern Verwenden der CAL/SEL--Taste • Bei ausgeschalteter Zündung die CAL/SEL--Taste (1) drücken und gedrückt halten. muss die Geschwindigkeitsanzeige neu kalibriert werden. dies wechselt aber zum Warnsymbol. nicht bei beim Hersteller voreingestellte Maßeinheit der Fahrgeschwindigkeit umgeschaltet werden.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Fahrgeschwindigkeitsanzeige Das LC--Display unten links zeigt kontinuierlich die Fahrgeschwindigkeit (1) in km/h oder MPH an (Einstellung der Maßeinheit je nach Land. Die Taste loslassen. • Tippen Sie das Menü mit der Nach--Oben--Taste (1) durch. Wenn die gewünschte Maßeinheit der Fahrgeschwindigkeit angezeigt wird. • Drücken Sie kurz die Menü/Enter--Taste (2) und wählen Sie mit den Nach--Oben--/Nach--Unten--Tasten die gewünschte Anzeige der Fahrgeschwindigkeit. Die Symbole km/h MPH blinken in der Anzeige. in dem der Traktor eingesetzt wird. bis die Km/h MPH Auswahlseite erscheint. Drücken Sie die Beenden/Abbrechen--Taste. um die gewählte Einheit zu speichern.ABSCHNITT 2 -. um die Einstellung zu speichern (Value xx saved) und zum Hauptmenü zurückzukehren. Dann den Zündschlüssel auf ON drehen. 91 Mit dem erweiterten Tastenfeld4 (sofern eingebaut) • Drehen Sie den Zündschlüssel auf ON und halten Sie die Taste Menü/Eingabe (2) drei Sekunden lang gedrückt. MPH (UK) und MPH (US) umzuschalten. den Zündschlüssel auf OFF drehen. Drücken Sie die Menü--/Eingabetaste noch einmal. 92 2--43 . um zur anfänglichen Anzeige zurückzugehen. HINWEIS: Falls die Größe der Hinterradreifen geändert wurde. 90 HINWEIS: In der Abbildung sind alle Anzeigeoptionen gleichzeitig eingeschaltet. um zwischen km/h. Lassen Sie die Taste Menü/Eingabe wieder los. Falls erforderlich. kann das Display auf die andere. • Die CAL/SEL--Taste erneut drücken. Die Angabe CAL blinkt nun auf der Geschwindigkeitsanzeige.5 Zoll) montieren wollen. vom Radarsensor Fahrgeschwindigkeit angezeigt. B. in dem Sie schneller als 3 km/h (1. die Taste CAL/SEL drücken und wieder loslassen. Nach ca. optional ist. ob der Reifendruck für die Last geeignet ist. wird erfasste ist eine • Prüfen Sie. 93 HINWEIS: Das Einstellverfahren kann jederzeit abgebrochen werden. die beim Vorwärtsfahren des Traktors hochzählt. Führen Sie die Neukalibrierung nach einem der folgenden Verfahren durch: WICHTIG: Wenn Ihr Traktor mit der erhältlichen Schlupfregelung ausgerüstet die tatsächliche. wird in der Anzeige CAL KO dargestellt. um die richtige Fahrgeschwindigkeit anzuzeigen. um die Auswahl CAL auto zu bestätigen. Wenn die Mitte der Vorderreifen die Startlinie passiert. um den Kalibriermodus aufzurufen.8 MPH) fällt. Auf dem Display wird die Angabe CAL auto READY angezeigt. Drücken Sie die CAL/SEL--Taste erneut. zwei Sekunden wechselt die Anzeige auf CAL. (Hierzu die Achslast/Reifendruck--Tabellen in Abschnitt 3 dieses Handbuchs beachten. um den Kalibrierungsmodus aufzurufen. 2--44 94 . um den Ablauf neu zu starten. • Wählen Sie einen geeigneten Gang. Drücken Sie die CAL/SEL--Taste.) • Wählen Sie einen trockenen. und fahren Sie bis zur Startlinie. also z. die Fahrgeschwindigkeit unter 3 km/h (1. Wählen Sie mit den Tasten der Stunden-. SETUP_MENU erscheint in der Punktmatrixanzeige. Auf dem mittleren LCD--Display steht nun die Angabe 0000. HINWEIS: Falls die Kalibrierung nicht vorschriftsgemäß ausgeführt wurde.und Ziellinie. auf der Punktmatrixanzeige wird die Angabe CAL auto ON angezeigt und das mittlere LCD--Display zeigt eine vierstellige Zahl an.8 MPH) fahren können. muss das elektronische Steuergerät neu kalibriert werden.ABSCHNITT 2 -.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Kalibrierung der Fahrgeschwindigkeitsanzeige Wenn Sie andere Reifen mit einem Radiusunterschied über 13 mm (0. drücken Sie CAL/SEL. indem Sie den Startschalter auf OFF stellen. Markieren Sie mit Kreide jeweils eine Start-. festen und ebenen Untergrund (vorzugsweise Beton) aus und messen Sie eine Strecke von exakt 100 Metern (328 Fuß) ab.und Minutenanzeige die Angabe CAL auto. Automatische Kalibrierung mit der CAL/SEL--Taste • Stellen Sie den Traktor in kurzem Abstand zur Startlinie ab und halten Sie die Taste CAL/SEL bei laufendem Motor drei Sekunden lang gedrückt. Daher Kalibrierung nicht erforderlich. ohne dass er eine feste Fahrstrecke abfahren muss. um CAL manuell aufzurufen.0 zu wählen.0 ein anderer Wert angezeigt. anstelle von 000. Schalten Sie den Startschalter aus. bis die Anzeige SETUP_MENU erscheint. HINWEIS: Das Einstellverfahren kann jederzeit abgebrochen werden. können Sie den Abrollumfang des Hinterreifens in der numerischen Anzeige eingeben (000. um die Option CAL zu wählen. die CAL/SEL--Taste noch einmal kurz drücken.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE • Wenn die Mitte der Vorderreifen über die Ziellinie fährt. Die Angabe CAL blinkt auf der Geschwindigkeitsanzeige.0). um die Einstellung zu speichern. Den Startschalter auf OFF stellen. falls zuvor eine Kalibrierungskonstante eingegeben wurde).ABSCHNITT 2 -. • Drücken Sie die Taste “h”. Drücken Sie dann die CAL/SEL--Taste erneut. und drücken Sie die Taste noch einmal. U. Um den Wert der gewählten Zahlenstelle zu ändern. Manuelle Kalibrierung mit der CAL/SEL--Taste Mit der manuellen Kalibrierung kann der Fahrer den Abrollumfang der Hinterreifen (falls bekannt) eingeben. Drücken Sie die CAL/SEL--Taste erneut. Nach 2 Sekunden ändert sich die Anzeige zu CAL. drücken Sie erneut die CAL/SEL--Taste. • Wenn Sie die Tasten “h” und “m” drücken. so dass wieder die Angabe CAL angezeigt wird. • Nachdem Sie den neuen Abrollumfang am Display eingegeben haben. um die Einstellung zu speichern. indem Sie den Startschalter auf OFF stellen. (Es wird u. um die erste zu ändernde Stelle zu wählen. bis der korrekte Wert angezeigt wird. 2--45 . 96 WICHTIG: Bei der Eingabe neuer Reifenabrollumfangwerte metrische Werte (Zentimeter) bei km/h--Tachometeranzeigen und Zollmaße bei MPH--Anzeigen verwenden (siehe Tabelle auf Seite 2--48. Bei wiederholter Betätigung von “h” springt der Cursor von Stelle zu Stelle. kurz die “m”--Taste drücken. um CAL man_000. Es erscheint CAL auto OK in der Punktmatrixanzeige. • 95 Drücken Sie bei stillstehendem Traktor und eingeschaltetem Startschalter die CAL/SEL--Taste und halten Sie sie 3 Sekunden gedrückt. Lassen Sie die Taste Menü/Eingabe wieder los. und blättern Sie durch den Menübildschirm. dies wechselt aber zum Warnsymbol. kurz die Menü/Eingabe--Taste. CAL auto OK erscheint in der Punktmatrixanzeige. die sich beim Vorwärtsfahren des Traktors erhöht. 97).bzw. • Drücken Sie bei stehendem Traktor und laufendem Motor die Taste Menü/Enter (4) und halten Sie diese gedrückt. um zur ursprünglichen Anzeige zurückzugehen. • Drücken Sie anschließend erneut die Menü/Enter--Taste. Einen passenden Gang wählen. kurz die Menü/Eingabe--Taste. drücken Sie die Menü--/Eingabe--Taste. um die Punktmatrixanzeige auf CAL auto READY umzuschalten. um die Einstellung zu speichern. Die Menü/Eingabe--Taste drücken. bis CAL auto angezeigt wird. in dem Sie schneller als 3 km/h (1. Nach--Unten--Tasten CAL aus. verwenden Sie anschließend die Menü Nach--Oben--Taste (1). Markieren Sie mit Kreide jeweils eine Start-.ABSCHNITT 2 -. • Wenn CALangezeigt wird. Drücken Sie. Auf der Geschwindigkeitsanzeige blinkt nun die Angabe CAL auto ON und das mittlere LC--Display zeigt eine vierstellige Zahl. • Drücken Sie.und Ziellinie. um CAL manual auszuwählen. Die Punktmatrixanzeige zeigt darauf CAL auto ON an. 2--46 97 98 . festen und ebenen Untergrund (vorzugsweise Beton) aus und messen Sie eine Strecke von exakt 100 Metern (328 Fuß) ab. sobald Sie mit der Mitte der Vorderradreifen über die Ziellinie fahren. SETUP_MENU erscheint in der Punktmatrixanzeige (DMD).8 MPH) fahren können. sobald Sie mit der Mitte der Vorderradreifen über die Startlinie fahren. Abb. • Wählen Sie mit den Menü Nach--Oben-.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Automatische Kalibrierung mit optimierter Tastatur (falls montiert) • Wählen Sie einen trockenen. Drücken Sie dann kurz die Beenden/Abbrechen--Taste (2. • Wählen Sie mit den Menü Nach--Oben-. 2--47 . drücken Sie die Menü--/Eingabe--Taste. um die Einstellung abzubrechen und zur Anfangsseite zurückzugehen. • Bewegen Sie den Cursor mit der Ziffernwahltaste (3) auf die erste einzugebende Zahlenstelle.0 umzuschalten. • 99 100 Drücken Sie die Menü/Enter--Taste zweimal. Wenn CALangezeigt wird. Die Angabe CAL wird auf der Geschwindigkeitsanzeige angezeigt und beginnt zu blinken. WICHTIG: Geben Sie den neuen Abrollumfang der Reifen für km/h in Zentimetern (metrische Maßangabe) bzw. oder drücken Sie die Beenden/Abbrechen--Taste. dies wechselt aber zum Warnsymbol.0 ein anderer Wert angezeigt.bzw. falls zuvor eine Kalibrierungskonstante eingegeben wurde). bis CAL manual erscheint.ABSCHNITT 2 -. statt 000. (Es wird u. U. SETUP MENU wird in der Punktmatrixanzeige (DMD) dargestellt. • Drücken Sie anschließend erneut die Menü/Enter--Taste. um die Einstellung zu speichern und zum Hauptmenü zurückzugehen. Wiederholen Sie den Vorgang. für MPH in Zoll (britische Maßangabe) ein. Eine Umrechnung der Werte finden Sie in der Tabelle auf Seite 2--48. Die Angabe CAL blinkt auf der Geschwindigkeitsanzeige. Lassen Sie die Taste Menü/Eingabe wieder los. und geben Sie die Zahl mit der Werteeingabetaste (1) ein.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Manuelle Kalibrierung mit Programmiertastatur (falls montiert) • Drehen Sie den Zündschlüssel auf ON und halten Sie die Taste Menü/Eingabe (2) drei Sekunden lang gedrückt. Nach--Unten--Tasten CAL aus. um die Punktmatrixanzeige auf CAL_Man_000. um die restlichen Eichwerte für die Größe der an Ihrem Traktor montierten Hinterreifen einzugeben. 5 525. Daher Kalibrierung nicht erforderlich.4R 12. Falls Ihre Traktorreifengröße nicht aufgelistet ist.0 529.7 220. können Sie die Kalibrierung der Fahrgeschwindigkeit nach einem der folgenden Verfahren durchführen.1 214.2 218.7 579. WARNUNG optional ist.2 186.6 199.8 186. 2--48 Reifengröße 18.7 510.2 201.8 228. Den exakten Wert für Ihre Hinterreifen erhalten Sie bei Ihrem Vertragshändler oder Reifenlieferer. Erneut den Boden markieren und den Abstand zwischen den beiden Kreidemarkierungen messen.8R 480/70R 520/70R 540/65R 580/70R 600/65R 650/60R 650/65R 710/60R 18. Fahren Sie dann den Traktor langsam vor. Trotz der geringen Signalstärke sollten Sie dennoch nicht direkt auf die Vorderseite des eingeschalteten Sensors schauen.4 214.4R 650/65R 14.1 494.4R 480/70R 520/70R 13.5 559.9 473.6 160.9 197.4R 20.2 555.6 523. an der die Reifenlauffläche den Boden berührt.1 506.5 490.3 198.4 206.2 406.3 535. WICHTIG: Wenn Ihr Traktor mit der erhältlichen Schlupfregelung ausgerüstet die tatsächliche. Zeichnen Sie genau auf der Höhe der Reifenmarkierung einen zweiten Kreidestrich am Boden auf.6R 16.2 206.8 554.4 525.4 16.1 183.8 193.9R 18. 2.9 218.6 555.9R 18.7 474. einen senkrechten Kreidestrich. das während des normalen Einsatzes keinerlei schädliche Auswirkungen hat.0 181.9 216. vom Radarsensor Fahrgeschwindigkeit angezeigt.6 503.6 550.2 218. wird erfasste ist eine Der Geschwindigkeits--Funksensor gibt ein schwaches Mikrowellensignal ab.6 501.3 .9R 420/80R 320/90R 320/90R ------------------------- 30 32 34 34 34 34 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 42 42 46 46 50 54 Abrollumfang Zentimeter Zoll 461.1 208. 1.8 545. Die in der Tabelle angegebenen Werte sind Mittelwerte aus den von verschiedenen Herstellern zur Verfügung gestellten Abrollumfangswerten.3 194.ABSCHNITT 2 -.6 456. Parken Sie den Traktor zur Messung des Abrollumfangs der Hinterreifen auf einer ebenen Standfläche und ziehen Sie auf der Reifenflanke an der Stelle.5 543. um Augenschäden zu vermeiden.7 210.0 206. Nehmen Sie die oben beschriebene automatische Kalibrierung vor und messen Sie den Abrollumfang der Hinterradreifen.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Fahrgeschwindigkeitskalibrierwerte Abrollumfang von Hinterreifen Der Abrollumfang einer bestimmten Reifengröße ist für jedes Reifenfabrikat unterschiedlich. bis das Hinterrad eine Umdrehung ausgeführt hat und der Kreidestrich an der Reifenflanke wieder den Boden berührt. Modus “2” die Gesamtlänge aller zurückgelegten Strecken an. Danach werden das Symbol FLÄCHE/STUNDE sowie die bei der aktuellen Arbeitsleistung voraussichtlich in einer Stunde bearbeitete Fläche (2) angezeigt.1 km/Meilen 2000 bis 19999 km/Meilen 1. Beide Werte können auf Null zurückgesetzt werden. Die Flächenleistung pro Stunde wird in Schritten zu 0. Tippen Sie einmal auf die Taste. ungenau. erfolgt die Berechnung der Flächenleistung anhand der Achsdrehzahl und ist daher durch Radschlupf bedingt evtl. Es sind zwei Anzeigemodi verfügbar.99 km/Meilen 0.0 km/Meilen 101 HINWEIS: Falls der optionale Radar nicht installiert ist. ungenau.001 km/Meilen 20 bis 199.01 ha/Acre angezeigt.ABSCHNITT 2 -. erfolgt die Berechnung der Fahrstrecke anhand der Achsdrehzahl und ist daher durch Radschlupf bedingt evtl.9 km/Meilen 0. und zweimal.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE LEISTUNGSMONITOR (mit erweitertem Tastenfeld) Wegstreckenzähler (Entfernungsmesser) Der Wegstreckenzähler zeigt die zurückgelegte Fahrstrecke je nach festgelegter Maßeinheit für die Fahrgeschwindigkeit in Kilometern oder Meilen an. Modus “1” zeigt einzelne Fahrstrecken. wird der Wegstreckenzähler auf Null gestellt.01 km/Meilen 200 bis 1999. Wird die Taste länger als 3 Sekunden gedrückt gehalten. “1” und “2”. HINWEIS: Falls der optionale Radar nicht installiert ist. Das Display zeigt die Fahrstrecke mit der folgenden Genauigkeit an: 0 bis 19. Flächenleistung/Stunde Auf die Taste Fläche/Stunde (1) drücken. um Modus “2” zu wählen. um Modus “1” zu wählen.999 km/Meilen 0. 102 2--49 . indem Sie AUS wählen und die Taste FLÄCHE (1. bis die Rückstellung erfolgt. 2. Lesen Sie hierzu den Abschnitt “Stromanschlüsse” auf Seite 2--21. Der Flächenspeicher ist ausgeschaltet. EIN.01 ha/Acre 200 bis 1999. Die Gesamtfläche (insgesamt bearbeitete Fläche) wird nach dem Drücken der Taste FLÄCHE (1) angezeigt. um zwischen den drei Bereichen auf der Punktmatrixanzeige umzuschalten: 1. Abb. Sie unterbricht. erfolgt die Berechnung der Flächenleistung anhand der Achsdrehzahl und ist daher durch Radschlupf bedingt evtl.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Fläche insgesamt HINWEIS: Vergewissern Sie sich vor der Einschaltung des Flächenleistungszählers. ungenau. 103 Bei Anhängegeräten kann die Messung der Flächenleistung mit einem in die Geräte--Signalsteckdose (falls eingebaut) eingesteckten Schalter zum Beispiel am Vorgewende vorübergehend unterbrochen werden. AUS. 103) gedrückt halten. Drücken Sie die Taste FLÄCHE mehrfach. Auf dem Display wird das Flächenleistungs--Symbol (2) zusammen mit dem Flächenwert angezeigt.9 ha/Acre 0.0 ha/Acre Die Messung der Flächenleistung kann jederzeit auf Null gestellt werden. Die Anzeige (3) zeigt die gemessene Fläche mit der folgenden Genauigkeit an: 0 bis 199. HINWEIS: Falls der optionale Radar nicht installiert ist. 3.1 ha/Acre 2000 bis 19999 ha/Acre 1. Flächenzähler eingeschaltet Die Messung der Flächenleistung erfolgt unabhängig von der Stellung des Anbaugeräts. dass für das Gerät im Leistungsmonitor die richtige Arbeitsbreite gespeichert ist. wenn der Traktor fährt und das Anbaugerät abgesenkt ist.ABSCHNITT 2 -. Je nach der für die Geschwindigkeit eingestellten Maßeinheit (km/h oder MPH) wird die Fläche in Hektar oder Acre angezeigt. wenn das Anbaugerät mit dem Schnellbedienschalter ausgehoben wird. sobald sich der Traktor in Bewegung setzt.99 ha/Acre 0. 2--50 104 . Der Flächenleistungszähler wird gestartet. A. Lassen Sie die Taste Menü/Eingabe wieder los. Bei jeder Tastenbetätigung bewegt sich der blinkende Cursor. um Augenschäden zu vermeiden. der die aktuell gewählte Ziffer markiert. um den Kalibrierungsmodus abzubrechen oder zu beenden. das bei vorschriftsgemäßem Gebrauch absolut unschädlich ist. SETUP/MENU erscheint in der Anzeige. Mit dieser Taste gehen Sie das Funktionsmenü nach oben durch oder erhöhen den Wert einer gewählten Ziffer während einer Kalibrierungsprozedur. um das Menü nach unten durchzugehen oder eine Ziffer zur Neukalibrierung zu wählen. dies wechselt aber zum Warnsymbol. um ein Zeichen nach rechts.ABSCHNITT 2 -. editiert und gespeichert. 105 3. Sämtliche Programminformationen werden auf der Punktmatrixanzeige zusammen mit dem entsprechenden Symbol der gewählten Funktion angezeigt. Drücken Sie diese Taste und halten Sie sie gedrückt. um den Programmiermodus aufzurufen. Nach--Oben/Werteeingabetaste. Sie können die Taste jederzeit während einer Kalibrierung verwenden. Nach--Unten/Ziffernwahltaste. Programmiertasten Mit vier Tasten werden die einzelnen Funktionen von Leistungsmonitor und erweitertem Tastenfeld gewählt. Mit den Menü Nach--Oben--/Nach--Unten--Tasten können verschiedene Anzeigefenster aufgerufen werden. Menü--/Eingabe--Taste. alle nicht gespeicherten Eingaben gehen dabei jedoch verloren. um den Kalibrierungsmodus zu beenden. 1. Im Kalibrierungsmodus drücken Sie diese Taste. 2. Diese Taste drücken Sie. 2--51 . 4. Der Wert wird mit jedem Drücken der Taste um einen Zähler erhöht. Beenden/Abbrechen--Taste. Trotz der geringen Signalstärke sollten Sie dennoch nicht direkt auf die Vorderseite des eingeschalteten Sensors schauen.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE PROGRAMMIERUNG DES LEISTUNGSMONITORS WARNUNG Der vor der rechten Trittstufe montierte Radarsensor zur Fahrgeschwindigkeitsmessung sendet ein Mikrowellensignal geringer Intensität aus. Akustisches Signal AUS/EIN Bei jedem Antippen der Tasten ertönt ein Hinweiston. um zur anfänglichen Anzeige zurückzugehen. • Tippen Sie das Menü mit den Nach--Oben/Nach--Unten--Tasten durch. Durch Drücken der Nach--Oben--Taste wählen Sie die folgenden Anzeigen: CAL Uhr-. um den Kalibrierungsmodus aufzurufen. 2--52 106 .Einrichtung MPH oder km/h Auswahl Akustisches Signal Ein/Aus Anbaugerätbreite Radschlupf-. Lassen Sie die Taste Menü/Eingabe wieder los.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Wählen Sie mit den Nach--Oben--/Nach--Unten--Tasten die Funktion. • Drücken Sie die Menü/Enter--Taste erneut. Dieser Hinweiston kann im Bedarfsfall ausgeschaltet werden. SETUP MENU wird in der Punktmatrixanzeige angezeigt.intervallanzeige Automatische Motor abstellung (nur Hinweisanzeigen) Warn-.ABSCHNITT 2 -.warnung Wartungs-. • Berühren Sie die Menü--/Eingabetaste.Symbol Nachdem Sie die Eingabeseite der gewünschten Funktion gewählt haben. Bewegen Sie den Pfeil (1) dann mit den Nach--Oben--/Nach--Unten--Tasten je nach Wunsch auf ON oder OFF. die kalibriert werden soll. die wechselt aber zum Warnsymbol. um die Einstellung zu speichern (Value xx saved) und um zum Hauptmenü zurückzukehren. Drücken Sie die Beenden/Abbrechen--Taste. drücken Sie die Menü/Eingabe--Taste erneut. • Drehen Sie den Zündschlüssel auf ON und halten Sie die Taste Menü/Eingabe gedrückt. bis der Eintrag BEEP ON/OFF angezeigt wird. um die Konfigurationsseite zu wählen. die wechselt aber zum Warnsymbol. darin steht unter der ersten einzugebenden Zahlenstelle ein blinkender Cursor. SETUP MENU wird in der Punktmatrixanzeige angezeigt. • Drehen Sie den Zündschlüssel auf ON und halten Sie die Taste Menü/Eingabe gedrückt. 107 108 HINWEIS: Der Mikrocomputer kann die bearbeitete Fläche nur berechnen. um die Einstellung zu speichern (Value xx saved) und um zum Hauptmenü zurückzukehren. • Das Menü mit den Nach--Oben--/ Nach--Unten--Tasten durchblättern. bis das Arbeitsbreiten--Symbol angezeigt wird. muss die Arbeitsbreite des Geräts in den Speicher eingegeben werden. Bewegen Sie den Cursor abschließend auf die rechte Seite des Dezimalpunkts und geben Sie die “5” ein. um zur anfänglichen Anzeige zurückzugehen.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Einstellung der Arbeitsbreite des Geräts Damit der Mikroprozessor die bearbeitete Fläche berechnen kann.76 ft) wie folgt vor. wenn die korrekte Arbeitsbreite des Geräts eingegeben wurde.76 ft) angezeigt werden. • Drücken Sie anschließend erneut die Menü/Enter--Taste. bewegen Sie den Cursor dann mit der Ziffernwahltaste um eine Stelle nach rechts und geben Sie die “4” ein.ABSCHNITT 2 -. Auf der Anzeige müssten nun 04. • Berühren Sie die Menü--/Eingabetaste.50 Meter (14. um die Konfigurationsseite zu wählen.5 Metern (14. Beispielsweise gehen Sie zur Eingabe einer Arbeitsbreite des Geräts von 4. Lassen Sie die Taste Menü/Eingabe wieder los. Drücken Sie die Beenden/Abbrechen--Taste. Geben Sie nun mit der Werteeingabetaste die “0” ein. 2--53 . HINWEIS: Die Schlupfregelung der elektronischen Hubwerksregelung (siehe “Funktionsweise der EHR”) funktioniert erst. • Fahren Sie den Traktor mit einer konstanten Geschwindigkeit über 5 km/h (3. Diese Kalibrierung muss auf einem festen ebenen Untergrund vorgenommen werden. Drücken Sie die Beenden/Abbrechen--Taste. Lassen Sie die Taste Menü/Eingabe wieder los. die Displayanzeige wechselt zu CAL OK. nachdem dieser Vorgang ausgeführt wurde. • Drücken Sie bei stehendem Traktor und laufendem Motor die Taste Menü/Eingabe und halten Sie diese gedrückt.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Kalibrierung des Radschlupfmonitors Vor der Einstellung der Radschlupfwarnung muss ein Radschlupf--Nullwert definiert werden. 2--54 109 . bis das Radschlupf--Symbol angezeigt wird. Sobald Sie eine konstante Fahrgeschwindigkeit erreicht haben.1 mph). die Menü/Eingabe--Taste drücken. Die Menü--/Eingabe--Taste nach einer kurzen Fahrstrecke erneut drücken. dies wechselt aber zum Warnsymbol. • Die Menü--Fenster dann mit den Nach--Oben--/Nach--Unten--Tasten durchblättern. • Mit der Menü/Eingabe--Taste die Einstellung speichern (Wert xx gespeichert) und zum Hauptmenü zurückgehen. auf der das Auftreten von Radschlupf unwahrscheinlich ist. um zur anfänglichen Anzeige zurückzugehen.ABSCHNITT 2 -. Auf dem Display wird nun CAL ON angezeigt. SETUP MENU wird in der Punktmatrixanzeige (DMD) dargestellt. oder zweistelliger Auslösewerte gewählt werden. Lassen Sie die Taste Menü/Eingabe wieder los. Zur Einstellung eines Radschlupf--Grenzwerts von 15 % gehen Sie wie folgt vor. bei dessen Überschreiten ein Warnton ertönt. bis das Radschlupf--Symbol (1) angezeigt wird.ABSCHNITT 2 -. • Drehen Sie den Zündschlüssel auf ON und halten Sie die Taste Menü/Eingabe gedrückt. 110 Falls der Radschlupf über den voreingestellten Grenzwert ansteigt.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Einstellen des Schlupfalarmpunkts HINWEIS: Falls der als Wunschausführung erhältliche Radarsensor nicht installiert ist. • Drücken Sie anschließend erneut die Menü/Enter--Taste. um zur anfänglichen Anzeige zurückzugehen. darin steht unter der ersten einzugebenden Zahlenstelle ein blinkender Cursor. Drücken Sie die Beenden/Abbrechen--Taste. bewegen Sie den Cursor dann mit der Ziffernwahltaste nach rechts und geben Sie mit der Ziffernwahltaste die “5” ein. wird die Radschlupfwarnung in der Sequenz übersprungen. dies wechselt aber zum Warnsymbol. • Mit der Menü/Eingabe--Taste die Einstellung speichern (Wert xx gespeichert) und zum Hauptmenü zurückgehen. Der Auslösewert der Radschlupfwarnung ist jetzt auf 15 % eingestellt. wird das Radschlupf--Symbol auf der Punktmatrixanzeige angezeigt und die gelbe Warnleuchte auf der Instrumentenkonsole leuchtet. SETUP MENU wird in der Punktmatrixanzeige (DMD) dargestellt. um die Konfigurationsseite zu wählen. • Das Menü dann mit den Nach--Oben--/Nach--Unten--Tasten durchblättern. 2--55 . Für die Radschlupfwarnung kann ein ein-. Geben Sie nun mit der Werteeingabetaste die “1” ein. ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Programmierung der Serviceintervallanzeige Die Serviceintervall--Funktion ermöglicht dem Fahrer. Drücken Sie die Beenden/Abbrechen--Taste. HINWEIS: Wenn keine Einstellung durchgeführt wurde. um das Untermenü Serviceintervallanzeige zu wählen. zeigt das Display “0”. • • Drehen Sie den Zündschlüssel auf ON und halten Sie die Taste Menü/Eingabe gedrückt. Einstellung einer weniger wichtigen Serviceintervallanzeige • Drücken Sie erneut die Menü/Enter--Taste. bis das Serviceintervall--Symbol (1) auf der Anzeige erscheint. Die Anzeige zeigt jetzt LIGHT xxx an (xxx steht hier für die zuvor gespeicherte Einstellung). 111 Das Menü dann mit den Nach--Oben--/Nach--Unten--Tasten durchblättern. Zwei Betriebsstunden vor der Fälligkeit des Wartungseingriffs werden auf der Punktmatrixanzeige nach dem Einschalten des Startschalters das Symbol für weniger wichtige Wartungseingriffe sowie die noch verbleibenden Betriebsstunden angezeigt. 2--56 112 . Wiederholen Sie diesen Vorgang ebenfalls für die dritte Zahlenstelle. • Berühren Sie die Menü--/Eingabetaste. • Geben Sie mit der Werteeingabetaste die erste Zahl ein. bis die Angabe “LIGHT” angezeigt wird und tippen Sie dann auf die Menü/Enter--Taste. um zur anfänglichen Anzeige zurückzugehen. dies wechselt aber zum Warnsymbol. Drücken Sie die Nach--Oben--/Nach--Unten--Tasten. um die Einstellung zu speichern (Value xx saved) und um zum Hauptmenü zurückzukehren. Ein blinkender Cursor (1) steht hiernach an der ersten Zahl. bewegen Sie den Cursor dann mit der Ziffernwahltaste um eine Zahlenstelle nach rechts und geben Sie mit der Werteeingabetaste die zweite Zahl ein. SETUP MENU wird in der Punktmatrixanzeige (DMD) dargestellt. über das erweiterte Tastenfeld die Anzeige von zwei Serviceintervallen zu programmieren. Lassen Sie die Taste Menü/Eingabe wieder los. die eingegeben werden muss.ABSCHNITT 2 -. Die Serviceintervallanzeige ist nun auf das vorgewählte Serviceintervall eingestellt. Die folgende Vorgehensweise ist für WENIGER WICHTIGE und SEHR WICHTIGE Serviceintervalle dieselbe. Diese Anzeige bleibt bis 4 Sekunden nach dem Motorstart aktiv. Diese Anzeige bleibt bis 4 Sekunden nach dem Motorstart aktiv. Falls erforderlich. erscheint nur noch stündlich das Symbol auf der Anzeige. die gelbe Kontrolllampe leuchtet. wird das entsprechende Symbol jede Stunde 20 Sekunden lang auf dem Display angezeigt. Zehn Betriebsstunden vor der Fälligkeit des Wartungseingriffs werden auf der Punktmatrixanzeige nach dem Einschalten des Startschalters das Symbol für sehr wichtige Wartungseingriffe sowie die noch verbleibenden Betriebsstunden angezeigt.ABSCHNITT 2 -.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Einstellung einer sehr wichtigen Serviceintervallanzeige Wählen Sie im Hauptmenü den Eintrag HEAVY und wiederholen Sie den zur Einstellung eines WENIGER WICHTIGEN Serviceintervalls angewendeten Vorgang. Sobald der Wartungseingriff überfällig ist. 2--57 . Es wird ebenfalls die Anzahl der verbleibenden Betriebsstunden bis zum Wartungseingriff angezeigt. kann der Serviceintervallzähler durch Einstellen der Serviceintervallanzeige auf den Wert Null oder durch Ändern des Intervalls bis zum nächsten Wartungseingriff angehalten werden. 113 Hinweis auf überfällige Serviceintervalle Wenn ein Serviceeingriff kurz bevor steht. ob das Programm 1. bis das Symbol zum Abschalten des Motors angezeigt wird. die wechselt aber zum Warnsymbol. führen Sie die folgenden Schritte aus: • Drehen Sie den Zündschlüssel auf ON und halten Sie die Taste Menü/Eingabe gedrückt. Hier wird angezeigt. 2--58 114 . Drücken Sie die Beenden/Abbrechen--Taste. Um diese Einstellung bei Ihrem Traktor zu prüfen.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Automatische Motorabschaltung (nur zur Referenz) Der Motor Ihres Traktors besitzt eine automatische Motorabstellfunktion. um den Anzeigebildschirm auszuwählen. um zur anfänglichen Anzeige zurückzugehen. Diese Einstellungen können nur mit speziellen Geräten von Ihrem Vertragshändler durchgeführt werden. • Blättern Sie mithilfe der Nach--Oben--/Nach--Unten--Taste durch das Menü. die von Ihrem Vertragshändler eingestellt und in einem von drei Modi betrieben werden kann. 2 oder 3 aktiviert wurde. um zum Hauptmenü zurückzukehren. Lassen Sie die Taste Menü/Eingabe wieder los. • Berühren Sie die Menü--/Eingabetaste. SETUP MENU wird in der Punktmatrixanzeige angezeigt.ABSCHNITT 2 -. siehe Automatische Motorabstellung im Abschnitt 3. • Drücken Sie die Menü/Eingabe--Taste erneut. B. Der Fehler sollte so schnell wie möglich behoben werden. dass eine bestimmte Handlung erforderlich ist.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE ALARMFUNKTIONEN Das Aufleuchten der Warnleuchten kann von einem akustischen Warnsignal begleitet werden. Es ist ein Fehler oder eine Störung aufgetreten. wenn die Parkleuchten beim Abstellen des Motors eingeschaltet sind. Der Traktor muss unverzüglich angehalten werden. Das akustische Warnsignal ertönt. bis die Funktionsstörung behoben oder der Motor abgestellt wird. Standlicht Ein kurzes pulsierendes Warnsignal ertönt. Hinweiston Bei jeder Betätigung einer Taste auf dem Tastenfeld ertönt ein Hinweiston.ABSCHNITT 2 -. wenn der Fahrer versucht. Je nach Schwere der Störung werden die nachfolgend aufgeführten Alarme aktiviert. bis der Fahrer die betreffende Handlung ausgeführt hat oder der Motor abgestellt wird. Diese Funktion kann bei Bedarf inaktiviert werden (siehe Seite ) 2--52. um den Fahrer darauf hinzuweisen. z. Nicht kritische Störung Das akustische Warnsignal ertönt 4 Sekunden lang als pulsierender Ton und die gelbe Warnleuchte (2) leuchtet. 2--59 . eine unzulässige Handlung auszuführen. der Fahrer kann die Arbeit jedoch fortsetzen. Die akustischen Warnsignale ertönt so lange. Fahren des Traktors mit angezogener Handbremse. Kritischer Alarm Das akustische Warnsignal ertönt als pulsierender Dauerton und die rote Warnleuchte (1) leuchtet auf. Sicherheitsalarme und allgemeine Alarme Ein akustisches Warnsignal ertönt als Dauerton. 115 Eingreifen des Fahrers erforderlich Zwei kurze akustische Warnsignale ertönen abwechselnd 1 Sekunde lang. Mithilfe der CAL/SEL--Taste oder dem erweiterten Tastenfeld können aktive Warnungen. bei nicht kritischen Störungen vom Aufleuchten einer gelben Warnleuchte begleitet. bis die Störung behoben ist.ABSCHNITT 2 -. Die Anzeige dieser Symbole wird bei kritischen Störungen vom Aufleuchten einer roten bzw. bevor die Punktmatrixanzeige wieder das zuvor gezeigte Symbol einblendet. Getriebe. Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler. Je nach Schwere der Störung können zusammen mit der gelben Leuchte auch Symbole für nicht kritsche Störungen erscheinen. Falls eine Störung oder ein Fehler auftreten. bis der Traktor angehalten und die Funktionsstörung behoben wird. Die gelbe Warnleuchte leuchtet anhaltend. auf den Bildschirm zurückgeholt werden. Außerdem können je nach Schwere des Fehlers eine Warnleuchte leuchten und ein akustisches Warnsignal ertönen.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE FEHLERCODES UND WARNUNGEN Die hoch entwickelte Elektronik des Traktors erfasst das Auftreten einer Störung oder eines Fehlers in den entscheidenden Funktionsgruppen Motor. Elektrik und Hydraulik. Aktive und nicht aktive Warnungen Zusätzlich zu den oben beschriebenen Fehlercodes zeigt die Punktmatrixanzeige ebenfalls sonstige Warnsymbole an. die nicht permanent angezeigt werden. wenn der Fehlercode aus der Anzeige ausgeblendet wird.und Hinweissymbole. Bei schwerwiegenden Störungen kann die gelbe Warnleuchte so lange eingeschaltet bleiben. werden das zugehörige Symbol und der Fehlercode auf der Punktmatrixanzeige angezeigt. kann die gelbe Warnleuchte ausgeschaltet werden. HINWEIS: Auf Seite 2--63 2--67 finden Sie die Erläuterung der Warn-. Die Symbole der kritischen Störungen werden vom Leuchten einer roten Warnleuchte begleitet und stehen auf der Anzeige. 2--60 116 . Liegt jedoch nur eine geringfügige Störung vor. um die Anzeigesequenz zu beenden. dies wechselt aber zum aktiven Warnsymbol. Lassen Sie die Taste Menü/Eingabe wieder los. • Nach der Ausgabe der Fehlersymbole springt die Anzeige standardmäßig auf das aktive Warnzeichen zurück. 117) erscheint. Mit den Uhr--Einstelltasten H und M durchlaufen Sie die Anzeige. • Drücken Sie nun die CAL/SEL--Taste.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Abrufen von gespeicherten Fehlercodes Verwenden der CAL/SEL--Taste • Drücken Sie die CAL/SEL--Taste und halten Sie sie drei Sekunden lang gedrückt.ABSCHNITT 2 -. um die Anzeigesequenz zu beenden und zur ursprünglichen Anzeige zurückzugehen. Abb. so wird das Symbol der aktiven Warnung durch das betreffende Symbol der erfassten Störung ersetzt. um das SETUP MENU aufzurufen. • Kurz den Helligkeitsregler drücken. SETUP MENU wird in der Punktmatrixanzeige angezeigt. Nach zwei Sekunden wechselt die Anzeige auf CAL. bis das Symbol der aktiven Warnung (1. 117 Aufruf über das erweiterte Tastenfeld • Drehen Sie den Zündschlüssel auf ON und halten Sie die Taste Menü/Eingabe gedrückt. so wird das Symbol der nicht aktiven Warnung durch das betreffende Symbol der erfassten Störung ersetzt. 119 2--61 . Nach der Ausgabe der Fehlersymbole springt die Anzeige standardmäßig auf das aktive Warnzeichen zurück. 118 Tippen Sie auf die Beenden/Abbrechen--Taste. • Falls mehr als ein Warnsymbol gespeichert ist. • Tippen Sie nun erneut kurz auf die Menu/Enter--Taste. • Falls mehr als ein Warnsymbol gespeichert ist. werden die einzelnen Symbole nacheinander auf der Anzeige angezeigt. werden die einzelnen Symbole nacheinander auf der Anzeige angezeigt. Diese Symbole lassen sich in vier Hauptgruppen einteilen. 2. mehrerer Hauptkomponenten des Traktors. U. wie z. ein vier-. die den Betrieb des Traktors unmöglich machen. Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler. Bei Bedarf die entsprechenden Maßnahmen ergreifen. Systemfehler--Symbole betreffen eine elektrische oder mechanische Funktionsstörung einer bzw.oder fünfstelliger Fehlercode angezeigt.UND HINWEISSYMBOLE Die Punktmatrixanzeige kann eine größere Zahl unterschiedlicher Hinweis--/Warnsymbole anzeigen. stellen Sie die Ursache fest und beheben Sie die Störung. Systemfehler. Warnung.ABSCHNITT 2 -. Zusätzlich wird u. Service. 2--62 120 . Hinweis. sollten dennoch nicht ignoriert werden. Hinweissymbole betreffen keine Störungen. Wasser im Kraftstoff. Ladesystemstörungen etc. Diese Symbole zeigen eine für den Betrieb des Traktors kritische Störung an.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE WARN-. 3. Die Wartungssymbole zeigen dem Fahrer Zustände an. Halten Sie den Traktor so schnell wie möglich an. die Grundfunktionen des Traktors betreffen. 4. 1. B. -- -- Eingriff des Fahrers erforderlich Shuttle--Hebel in Fahrstellung. -- -- Eingriff des Fahrers erforderlich Motor läuft bei eingeschaltetem Startschalter nicht. -- WARN-LEUCHTE 2--63 . -- -- Eingriff des Fahrers erforderlich Gang eingerückt ohne Betätigen des Kupplungspedals. Gelb blinkt Sicherheit Fahrer verlässt Sitz. Feststellbremse lösen. -- -- Eingriff des Fahrers erforderlich Wegfahrsperre nicht aktiviert. Zündschlüssel auf OFF drehen oder Motor anlassen. -- Sicherheit Feststellbremse beim Ausschalten des Startschalters nicht angezogen Feststellbremse anziehen. Feststellbremse lösen.ABSCHNITT 2 -. -- -- Eingriff des Fahrers erforderlich Wegfahrsperre aktiviert. -- Gelb blinkt Sicherheit Frontzapfwelle eingeschaltet. Bei einer Warnung für eine kritische Störung aktivieren Sie die Feststellbremse.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE HINWEISANZEIGEN UND --INFORMATIONEN PUNKTMATRIXANZEIGE ANZEIGE AM ARMATURENBRETT ALARM URSACHE HANDLUNG Gelb blinkt Sicherheit Feststellbremse bei fahrendem Traktor angezogen. Traktor laufen lassen. Wegfahrsperre aktivieren. Kupplungspedal treten. ohne Feststellbremse anzuziehen. bis Öltemperatur steigt. Bei einer Warnung für eine kritische Störung aktivieren Sie die Feststellbremse. -- Gelb blinkt Sicherheit Heckzapfwelle eingeschaltet. Parkleuchten ausschalten. Fahrer nicht anwesend. -- -- Eingriff des Fahrers erforderlich Getriebeöltemperatur zu niedrig. Shuttle--Hebel in Neutralstellung bringen. -- -- Park leuchten Parkleuchten beim Drehen des Zündschlüssels auf OFF eingeschaltet. Wegfahrsperre deaktivieren. Feststellbremse anziehen. Blinker zurückstellen. -- Eingriff des Fahrers erforderlich Feststellbremse bei Anfahrautomatik nicht gelöst. -- -- Allgemeine Hinweise Blinker nicht zurückgestellt. Fahrer nicht anwesend. Bedienhebel oder Kreuzschalthebel beim Einschalten des Startschalters nicht in Neutralstellung. Motordrehzahl erhöhen und den Zapfwellenantrieb erneut einschalten. Zapfwelle nicht einschalten. ungenügender Ölfluss. Nicht kritische Störung Zusatzsteuergerät vorn funktioniert nicht. Reduzieren Sie das Ölvolumen zu anderen Zusatzgeräten. Reduzieren Sie das Ölvolumen zu anderen Zusatzgeräten. solange Symbol in Punktmatrixanzeige erscheint. -- Gelb blinkt / Anhaltend Nicht kritische Störung Radschlupf--Grenzwert überschritten. ungenügender Ölfluss.Zeitsperre.ABSCHNITT 2 -. Nicht kritische Störung Zusatzsteuergerät am Heck funktioniert nicht. Bedienhebel oder Kreuzschalthebel in Neutralstellung bringen. Bedienhebel oder Kreuzschalthebel in Neutralstellung bringen. -- Gelb blinkt Nicht kritische Störung Motordrehzahl für Einschaltung der Zapfwelle zu niedrig. Bedienhebel oder Kreuzschalthebel beim Einschalten des Startschalters nicht in Neutralstellung.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE HINWEISANZEIGEN UND --INFORMATIONEN (Fortsetzung) PUNKTMATRIXANZEIGE ANZEIGE AM ARMATURENBRETT ALARM URSACHE HANDLUNG -- Gelb blinkt Nicht kritische Störung Falscher Gebrauch der Zapfwelle -. -- -- Keiner Hintergrundbeleuchtung Anzeigeinstrumente. Stellen Sie die Hintergrundbeleuchtung auf einen korrekten Wert ein. -- -- 2--64 WARN-LEUCHTE Gelb blinkt / Anhaltend Gelb blinkt / Anhaltend . Zuglast des Traktors oder des Anbaugeräts verringern. wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Wenn der Fehler dadurch nicht behoben wird. rig.sich an den Vertragshändler. die Grundfunktionen des Traktors betreffen. Wenn der Fehler nicht mit einfachen Mitteln behoben werden kann. wenden Sie Batteriespannung zu nied. Halten Sie den Traktor so schnell wie möglich an. Halten Sie den Traktor so schnell wie möglich an.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE HINWEISANZEIGEN UND --INFORMATIONEN PUNKTMATRIXANZEIGE ANZEIGE AM ARMATURENBRETT WARN-LEUCHTE ALARM URSACHE -- Rot blinkt Kritisch Getriebeöldruck niedrig.ABSCHNITT 2 -. Gelb blinkt Nicht kritische Störung Druckluftbremsendruck zu niedrig. -- Gelb blinkt Nicht kritische Störung -- HANDLUNG Diese Symbole zeigen eine für den Betrieb des Traktors kritische Störung an. stellen Sie die Ursache fest und beheben Sie die Störung. stellen Sie die Ursache fest und beheben Sie die Störung. Rot blinkt Kritisch Motoröldruck zu niedrig. -- Gelb blinkt / Anhaltend -- Batteriespannung zu hoch. -- Rot blinkt Nicht kritische Störung Ladedruck der Hydraulikpumpe zu niedrig. -- Rot blinkt Kritisch Öldruck in Hydrolenkung zu niedrig. Rot blinkt Kritisch Motorkühlmitteltemperatur zu hoch. -- Gelb blinkt / Anhaltend -- Getriebeöltemperatur zu hoch. -- Gelb blinkt Nicht kritische Störung Netzwerkstörung. Diese Wartungssymbole zeigen dem Fahrer Zustände an. 2--65 . ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE WARNANZEIGEN UND --INFORMATIONEN -. Rot blinkt -- Rot blinkt Kritisch Motorsteuerung defekt. 2--66 . -- Rot blinkt Kritisch Motorkühlmitteltemperatur zu hoch.ABSCHNITT 2 -. -- Rot blinkt Kritisch Daten des Motorsteuergeräts (ECU) beeinträchtigt. Usache feststellen und Störung beheben. -- Rot blinkt Kritisch Getriebeöltemperatur zu hoch. -- Rot blinkt Kritisch Getriebeöldruck niedrig.BEIM ABSTELLEN DES MOTORS AKTIVIERT PUNKTMATRIXANZEIGE ANZEIGE AM ARMATURENBRETT WARN-LEUCHTE ALARM URSACHE Kritisch Motoröldruck zu niedrig. HANDLUNG Die Punktmatrixanzeige blendet ENGINE STOP (Motorabstellung) zusammen mit dem entsprechenden Warnsymbol ein. wenden Sie sich an den Vertragshändler. Diese Symbole zeigen eine für den Betrieb des Traktors kritische Störung an. Wenn der Fehler nicht mit einfachen Mitteln behoben werden kann. Die automatische Motorabstellung wird aktiviert und der Motor wird abgestellt. stellen Sie die Ursache fest und beheben Sie die Störung. 2--67 . -- Gelb blinkt / Anhaltend -- WICHTIGES SERVICEINTERVALL fällig nach “xx” Betriebsstunden*. -- Gelb blinkt / Anhaltend -- Getriebe--/Hydraulikölfilter verschmutzt.ABSCHNITT 2 -. HANDLUNG Diese Wartungssymbole zeigen dem Fahrer Zustände an. -- -- -- WENIGER WICHTIGES Serviceintervall in “xx” Stunden fällig*. Halten Sie den Traktor so schnell wie möglich an. -- Gelb blinkt / Anhaltend Nicht kritische Störung Wasser in der Kraftstoffanlage. wenden Sie sich an den Vertragshändler. * “xx” steht hierbei für die verbleibenden Stunden bis zum nächsten Service. Wenn der Fehler nicht mit einfachen Mitteln behoben werden kann. -- Gelb blinkt / Anhaltend -- Bremsflüssigkeitsstand zu niedrig. -- Gelb blinkt / Anhaltend -- Luftansaugfilter Motor verschmutzt. die Grundfunktionen des Traktors betreffen.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE WARTUNGSANZEIGEN UND --INFORMATIONEN PUNKTMATRIXANZEIGE ANZEIGE AM ARMATURENBRETT WARN-LEUCHTE ALARM URSACHE Gelb blinkt / Anhaltend -- Lichtmaschine lädt nicht. drücken Sie dann auf die Taste (1) am Ende des Hebels und legen Sie den Hebel ganz nach unten um. dass die Feststellbremse vollständig gelöst ist. ungeachtet der Position des Wendeschalthebels oder ob der Fahrer den Sitz verlässt. Wenn die elektronische Feststellbremse aktiviert ist. erscheint “P” in der Getriebeanzeige. Das Symbol in der Anzeige wird ausgeblendet. WICHTIG: Vergewissern Sie sich vor dem Losfahren. Ziehen Sie den Hebel zum Anziehen der Handbremse nach oben. Bewegen Sie den Wendeschalthebel von der Ruheposition (3) nach unten gegen den Federdruck und nach vorn in die Feststellbremsen--Position (5). Ziehen Sie den Hebel zum Lösen der Feststellbremse ein Stück weiter nach oben. bewegen Sie den Wendeschalthebel von der Position (5) in die Fahrposition. um die Aktivierung zu bestätigen. 2--68 122 . Diese wird mit dem Wendeschalthebel aktiviert. wird das Getriebe den Traktor bis zum Stillstand abbremsen und anschließend die Bremse betätigen. 121 Elektronische Feststellbremse (falls eingebaut) Zusätzlich zur Handbremse kann das Getriebe Ihres Traktors mit einer elektronisch betätigten Feststellbremse (EPB) ausgestattet sein. EPB wird automatisch beim Ausschalten der Zündung aktiviert. Um die Bremse zu lösen.ABSCHNITT 2 -. Wenn der Wendeschalthebel bei fahrendem Traktor in die Position der elektronischen Feststellbremse bewegt wird. die Feststellbremse gelöst und der Antrieb zugeschaltet.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE BREMSE BEDIENELEMENTE UND BETRIEB Traktor Bremsanlage Feststellbremse Links neben dem Fahrersitz ist ein herkömmlicher Handbremshebel angebracht. Eine Warnleuchte auf dem Armaturenbrett leuchtet bei angezogener Feststellbremse auf. • Der Fahrer steht länger als fünf Sekunden vom Fahrersitz auf. damit sich der Traktor nicht versehentlich bewegen kann. indem der Wendeschalthebel in die Ruheposition (3) bewegt wird. begleitet von der Feststellbremsen--Warnleuchte im Leuchtenfeld. Bevor dieser Vorgang ausgeführt werden kann. setzen Sie sich in den Sitz. • Beim Abschalten des Motors (Zündung aus). den Motor ohne EPB--Aktivierung zu stoppen. Den Zündschlüssel in die Stellung OFF drehen.oder Rückwärts--Fahrtstellung.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE EPB kann auch gelöst werden. drücken Sie das Kupplungspedal und bewegen Sie den Wendeschalthebel in die Vorwärts-. Der Traktor wird sich in Bewegung setzen. • Bewegen Sie den Wendeschalthebel nach unten und halten Sie ihn in Position (4) (Feststellbremse nicht betätigen). 123 Um die Bremse zu lösen. • Das Sperrsymbol der Feststellbremse erscheint in der Getriebeanzeige. wenn das Kupplungspedal gelöst wird. Die Feststellbremse wird in folgenden Situationen automatisch betätigt. Das Symbol in der Anzeige wird ausgeblendet und die Feststellbremse wird gelöst. • Betätigen Sie die Fußbremse und halten Sie sie drei Sekunden gedrückt. 2--69 . indem der Wendeschalthebel bei gedrücktem Kupplungspedal in die Fahrposition bewegt wird. Wenn es erforderlich ist. kann das durch folgende Maßnahmen vor dem Ausschalten der Zündung erfolgen. Bei nächsten Einschalten der Zündung wird die elektronische Feststellbremse wieder normal funktionieren. Alternativ kann EPB auch ohne die Auswahl des Antriebs gelöst werden. MUSS die Handbremse angezogen sein.ABSCHNITT 2 -. bis es spürbar im Motorantrieb einrastet. bis die Feststellbremse gelöst ist. Setzen Sie den Gummistopfen wieder im Motorantrieb ein. Bevor Sie die Bremse lösen. ist die Traktorgeschwindigkeit auf 2 km/h (1. bis der Fehler behoben und die Feststellbremse neu programmiert wurde. Wenn die Bremse gelöst worden ist. dass Werkzeug langsam zu drehen. betätigen Sie die Handbremse und blockieren Sie die Hinterräder. HINWEIS: Nachdem die Feststellbremse manuell gelöst wurde. 2--70 125 . bis die Verbindung zur Motorantriebswelle hergestellt ist. entfernen Sie das Werkzeug und montieren Sie es wieder an der Feststellbremsenabdeckung. HINWEIS: Das Werkzeug zum Lösen ist an der Feststellbremsenabdeckung in der Kabine montiert. ist es auch möglich. 124 HINWEIS: Zur besseren Übersicht ist die Feststellbremse in der Abbildung ohne deren Abdeckung dargestellt.ABSCHNITT 2 -. dass EPB mithilfe des Wendeschalthebels nicht deaktiviert werden kann. Der Zugang zum Motorantrieb kann über ein Loch auf der Unterseite des Schutzes realisiert werden. um unabsichtliche Bewegungen des Traktors zu verhindern.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Manuelles Lösen der elektronischen Feststellbremse In dem unwahrscheinlichen Fall. die Bremse manuell zu lösen. Unter Umständen ist es erforderlich. Entfernen Sie den Gummistopfen (1) vom Ende des Motorantriebs und setzen Sie das Werkzeug zum Lösen (2) nach oben durch den Schutz ein. Drehen Sie das Werkzeug im Uhrzeigersinn. Das Stellglied für die Feststellbremse befindet sich auf der Rückseite des Traktors auf der linken Seite der Kabine.2 MPH) beschränkt. muss die Feststellbremse neu konfiguriert werden. 127 HINWEIS: In einem Notfall kann der Traktor für eine kurze Strecke mit aktivierter elektronischer Feststellbremse gefahren werden. Die Feststellbremse ist deaktiviert. wird der normale Betrieb wiederhergestellt. bewegen Sie den Shuttle--Hebel (3). allerdings ist die Geschwindigkeit auf maximal 2 km/h (1. drücken Sie anschließend die Fußbremsen und halten Sie diese gedrückt. Wenn EPB vollständig aktiviert ist. erscheint das Symbol Bremse aktiviert in der Getriebeanzeige.2 mph) beschränkt 2--71 .ABSCHNITT 2 -. 126 Wenn das Fahrzeug steht. wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Wenn der Fehler dadurch nicht behoben wird. Lösen Sie die Handbremse. Das Feststellbremsen--Symbol erscheint in der Anzeige. um die Aktivierung zu bestätigen. gleichzeitig blinkt die Warnleuchte der Feststellbremse und die gelbe Warnleuchte. Sollte ein Fehler auftreten. Bewegen Sie bei betätigter Fußbremse den Wendeschalthebel in die geschlossene Stellung (5). oder wenn eine Funktionsstörung der Stromversorgung zur Sperre vorliegt.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Neuprogrammierung der elektronischen Feststellbremse Wenn die EPB mechanisch gelöst werden muss. Berücksichtigen Sie dabei. um bei Betätigung der Bremsen an allen vier Rädern abzubremsen.5 km/h (4 MPH) zugeschaltet wird. WARNUNG Bei Traktoren mit Allradantrieb kann der Antrieb der Vorderachse so programmiert werden. Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler. 2--72 . wenn die Bremspedale des Traktors gleichzeitig betätigt werden.62 MPH) und 8.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Bremspedale Die Bremsen Ihres Traktors werden hydraulisch unterstützt und über zwei Fußpedale (1) und (2) betätigt. Bei der Arbeit auf dem Acker können die Bremspedale entriegelt werden. Zum Verriegeln der Pedale schieben Sie den Sicherungsbolzen in das rechte Pedal und legen die Klinke (1) wie im Bild gezeigt auf die linke Pedalhalterung um 128. Bei abruptem Bremsen ist daher entsprechende Vorsicht geboten. Vergewissern Sie sich. wenn die Bremspedale nicht verriegelt sind.ABSCHNITT 2 -. dass er automatisch bei Geschwindigkeiten zwischen 1 km/h (0. 128 WICHTIG: Die hydraulischen und luftbetätigten Anhängerbremsen funktionieren nur. WARNUNG Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie die Bremspedale vor Transportfahrten oder dem Mitführen hydraulisch gebremster Anhänger grundsätzlich verriegeln. wenn Sie keine Einzelradbremsung benötigen. dass beide Pedale für eine Normalbremsung verriegelt sind. 129 HINWEIS: In einigen Ländern wird ein Warnlicht in der Instrumentengruppe angezeigt. dass die Vierradbremsung die Bremsleistung deutlich erhöht. um das Wenden an engen Stellen zu erleichtern. bewegen Sie den Handgashebel nach vorn. Das Kupplungspedal ist nur für Rangiermanöver beim Anbau von Geräten und bei Arbeiten an beengten Stellen erforderlich. HINWEIS: Wenn das Gaspedal nicht betätigt ist.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE RANGE COMMAND--GETRIEBE Kupplung und Handgashebel Kupplungs--/Rangierpedal Ein Kupplungspedal (1) ist vorhanden. 132 2--73 . daher muss es beim Anlassen des Motors getreten werden. 131 Handgashebel Mit dem Handgashebel (1) können Sie die Drehzahl des Motors unabhängig vom Gaspedal regulieren. 130 WICHTIG: Vermeiden Sie vorzeitigen Verschleiß. ist es insbesondere bei hohem Verkehrsaufkommen ratsam. Um die Drehzahl zu erhöhen. HINWEIS: Das Kupplungspedal enthält einen integrierten Startsicherheitsschalter. wird jedoch für das Schalten von Gängen und Ganggruppen sowie für Fahrtrichtungswechsel nicht benötigt.ABSCHNITT 2 -. verwenden Sie das Kupplungspedal nicht als Fußstütze. Gaspedal Mit dem Gaspedal (1) können Sie die Drehzahl des Motors unabhängig vom Handgashebel regulieren. wenn die unteren Gänge keine ausreichend langsamen Fahrgeschwindigkeiten und damit keine genaue Kontrolle über das Fahrzeug ermöglichen. WICHTIG: Wenn das Gaspedal zum Steuern der Traktorfahrgeschwindigkeit im Straßenverkehr verwendet wird. fällt die Motordrehzahl auf die am Handgas gewählte Drehzahl ab. den Handgashebel auf die kleine Geschwindigkeit einzustellen. und 6 Rückwärtsgänge plus als Wunschausführung eine 12 x 6--Kriechgruppe. wenn die Temperatur des Getriebeöls unter --7°C (19°F) fällt. 2--74 .1 MPH) und bei laufendem Motor weniger als 10 km/h (6. Siehe Seite 3--5.und 6 Rückwärtsgänge plus als Wunschausführung eine 12 x 6--Kriechgruppe. 19 Vorwärts-. LKW gezogen werden.und 6 Rückwärtsgänge plus als Wunschausführung eine 12 x 6--Kriechgruppe. 35 km/h--Getriebe 18 Vorwärts-. Es sind je nach den gesetzlichen Vorschriften in Ihrem Land folgende Getriebeausführungen lieferbar: 50 km/h--Getriebe. können die verfügbaren Gänge beschränkt sein.2 MPH) betragen. WICHTIG: Vor schneller Straßenfahrt mit an den Traktor angehängten oder daran aufgesattelten Arbeitsgeräten müssen Sie sicherstellen. Die Abschleppgeschwindigkeit sollte bei abgestelltem Motor weniger als 5 km/h (3. Bremsen und Bereifung für Fahrten mit 50 Km/h zugelassen sind. WICHTIG: Traktoren mit einem Range Command--Getriebe können nicht angeschleppt und keinesfalls über größere Strecken abgeschleppt. 40 km/h Economy--Getriebe 19 Vorwärts-.ABSCHNITT 2 -. dass diese Geräte hinsichtlich Bauweise. sondern höchstens an den Feldrand oder auf einen Anhänger bzw. 40 km/h--Getriebe 18 Vorwärts-. WICHTIG: Bei kalten Bedingungen.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Schalten des Getriebes Das Range--Command--Getriebe ist ein elektronisch betätigtes Teillastschaltgetriebe. (Nur Japan) Näheres zur Kriechganggruppe siehe Seite 2--91. das über griffgerecht positionierte Schalter am Powershift--Bedienhebel geschaltet wird. bis die Temperatur des Getriebeöls ausreichend gestiegen ist.und 6 Rückwärtsgänge plus als Wunschausführung eine 12 x 6--Kriechgruppe. ) nicht in eine andere Ganggruppe. so dass der Powershift--Bedienhebel in der neuen Stellung arretiert ist. 6 oder 7 Gänge. (3) und (4) durchgeführt werden. Schalten Sie bei Arbeiten mit in den Boden eingezogenen Arbeitsgeräten (Pflug usw. 133 Zum Schalten zwischen den Ganggruppen halten Sie die Ganggruppentaste (4) gedrückt. Ziehen Sie den Drehknopf dann fest. die dritte Taste (3) hinten am Hebel zum Schalten der Ganggruppen. Sie können den Powershift--Bedienhebel in die für Sie bequemste Stellung bringen. WICHTIG: Gangwechsel ohne Kupplung können während der Fahrt mit den Tasten (2). während Sie gleichzeitig die entsprechende Schalttaste drücken. B und C ohne Kuppeln schalten. Treten des Kupplungspedals zu wechseln.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Powershift--Bedienhebel Das Range--Command--Getriebe wird mit drei Tasten am Powershift--Bedienhebel geschaltet. 135 2--75 . Lockern Sie dazu den Feststell--Drehknopf (1) und bringen Sie das Bedienteil in die gewünschte Stellung. 134 HINWEIS: Alle Versuche. Damit stehen bis zu 19 Vorwärtsgänge und 6 Rückwärtsgänge zur Verfügung (nur Gruppe B kann auf Rückwärtsfahrt umgeschaltet werden). Mit der Schalttasten (2 und 3) können Sie die Gänge der 3 Ganggruppen A. Die Schalttasten (1) und (2) dienen zum Hochschalten und Herunterschalten der Gänge. da der Traktor plötzlich zum Stillstand kommen kann. lösen beim Drücken der Schaltsteuerung einen Warnton aus. eine Ganggruppe ohne Drücken der Ganggruppen--Taste bzw. Die ausgewählte Ganggruppe und der Gang werden in der Getriebeanzeige (3) angezeigt. Alternativ dazu können Sie das Kupplungspedal treten und dann die Schalttasten bedienen. Die Ganggruppen A und B haben jeweils 6 Gänge. Ganggruppe C hat je nach Beschränkung der Höchstgeschwindigkeit im Auslieferungsland 5.ABSCHNITT 2 -. indem Sie es nach rechts oder links bzw. durch Ausziehen des Arms nach vorn oder hinten drehen. muss der Wendeschalthebel in die Neutralstellung (3) oder die Stellung (5) der elektronische Feststellbremse bewegt werden. HINWEIS: Zur Betätigung der Wendeschaltung brauchen Sie das Kupplungspedal nicht zu treten. um die elektronische Feststellbremse zu aktivieren. Bewegen Sie den Hebel bei stehendem Traktor in die Stellung (5). nachdem sich das Öl ausreichend erwärmt hat.oder Rückwärtsfahrt stellt. WARNUNG Verhindern Sie ein unbeabsichtigtes Wegrollen des Traktors. verfügt der Wendeschalthebel nicht über die Stellungen (4) und (5). ODER Die Handbremse lösen. Das Getriebe kann ein Wegrollen des Traktors bei abgestelltem Motor nicht verhindern. HINWEIS: Falls er den Wendeschalthebel bei angezogener Handbremse auf Vorwärts-. das Kupplungspedal treten und wieder loslassen.ABSCHNITT 2 -. muss das Getriebe auf eine der folgenden Arten wieder eingeschaltet werden: Während der Fahrer auf dem Fahrersitz sitzt und der Wendeschalthebel in Neutralstellung steht. bringen Sie den Wendeschalthebel in Neutralstellung und ziehen Sie die Feststellbremse an. HINWEIS: Um einen Vorwärts-oder Rückwärtsgang einzulegen. Die gewählte Fahrtrichtung wird durch Symbole in der Getriebeanzeige gekennzeichnet. während der Wendeschalthebel in der Neutralstellung steht. Der Wendeschalthebel bleibt in der Fahrstellung. 2--76 136 . muss der Fahrer auf dem Fahrersitz sitzen. Siehe Seite 2--68. bewegen Sie den Hebel von der Stellung (5) und wählen Sie die Fahrtrichtung. ertönt ein Warnton. ohne dass sich der Fahrer auf dem Fahrersitz befindet.(1) oder Rückwärts--Stellung (2). Wenn keine Feststellbremse eingebaut ist.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Shuttle Hebel Zum Ändern der Fahrtrichtung ziehen Sie den Wendeschalthebel aus der Neutralstellung (3) zum Lenkrad und schieben ihn in die Vorwärts-. Wenn die optionale elektronische Feststellbremse montiert ist. sollten Sie die Wendeschaltung erst dann einsetzen. WICHTIG: Um den Traktor zu starten. HINWEIS: Wenn Sie bei Temperaturen unter --18° C (0° F) arbeiten und das Getriebeöl noch kalt ist. bevor Sie vom Traktor absteigen. Stellen Sie dazu stets den Motor ab. Falls der Wendeschalthebel oder ein Getriebeschalthebel unbeabsichtigt aus der Neutralstellung heraus bewegt werden. falls eingebaut. Sobald der Traktor beschleunigt. wird dies ignoriert und schaltet die elektronische Steuerung in den Gang C1.auf Rückwärtsfahrt schalten. 2--77 . 137 Zur Umschaltung auf Vorwärtsfahrt ziehen Sie den Wendeschalthebel bei mit Leerlauf drehendem Motor gegen den leichten Federdruck zum Lenkrad hin und drücken ihn dann nach oben. schaltet das Getriebe selbsttätig durch die Gänge C2 und C3 in C4. zeigt das LCD--Display diese stets als Kleinbuchstaben an. Das Display zeigt ebenfalls den Gang an. dass der 3.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Den Traktor fahren Starten Sie den Motor mit dem Wendeschalthebel in Neutralstellung und durchgetretenem Kupplungspedal. Gang in Ganggruppe B). da dies der höchstzulässige Anfahrgang ist. HINWEIS: Wenn Gänge der Ganggruppe B eingelegt sind. mit dem ein ruckfreier Gangwechsel möglich ist. Beim Start des Traktors schaltet die elektronische Steuerung automatisch in den 1. das Getriebe legt jedoch den Gang C1 ein Dies wird durch die Anzeige des Gangsegments C1 auf der Anzeige bestätigt. Daraufhin hört das Gangsegment von C4 auf zu blinken und leuchtet anhaltend. also als “b” . Fahren Sie beispielsweise im Vorwärtsgang A6. Schalten Sie nach dem Anfahren des Traktors wie oben beschrieben mit der Hochschalten-. so lange der Wendeschalthebel nicht in Neutralstellung gebracht und das Kupplungspedal getreten wurde. Rückschalten--Taste in den gewünschten Gang. der eingelegt wird. blinkt das Gangsegment C4. HINWEIS: Ein Startsperrschalter verhindert den Betrieb des Startermotors. so wird beim Hochschalten der Ganggruppe Gang B2 gewählt. Die Ganganzeige zeigt die Angaben N (für Neutralstellung) und b1 an. Wenn Sie jedoch einen höheren Gang als C1 Gang wählen. darin zeigt die Angabe “b3” an.bzw. Haben Sie beispielsweise vor dem Anfahren den 4. Gang in Gruppe C gewählt.ABSCHNITT 2 -. 138 139 Beim Schalten der Ganggruppe wählt das Getriebe selbsttätig den nächsten Gang ein. Gang der Ganggruppe “B” eingelegt ist. HINWEIS: Vor dem Anfahren kann auch ein anderer Gang gewählt werden. Ein Beispiel für eine Displayanzeige ist in Abbildung 139 dargestellt. wenn Sie den Wendeschalthebel von Vorwärts-. Da für Rückwärtsfahrt nur die Ganggruppe B verfügbar ist. ziehen Sie den Wendeschalthebel zum Lenkrad hin und bewegen Sie ihn dann nach unten. Falls Sie den Traktor in beliebiger Fahrtrichtung schneller als 3 km/h (2 MPH) und mit schwerem Anbaugerät im Traktorheck fahren. Wenn dieser Fall eintritt. blinken der Buchstabe “N” und das Symbol “Betriebsanleitung lesen” auf der Ganganzeige. HINWEIS: Beim Wechsel von Vorwärts-. Bei Nichteinhaltung dieser Fahrtechnik kann es sein. sollten Sie vor dem Schalten des Wendeschalthebels das Bremspedal antippen (ohne das Kupplungspedal zu treten).auf Rückwärtsfahrt wird der nächstmögliche Gang eingelegt. War beispielsweise Gang C3 für Vorwärtsfahrt gewählt. Die Weiterfahrt wird anschließend durch Zurückstellen des Wendeschalthebels in die Mittelstellung und erneute Wahl der gewünschten Fahrtrichtung Vorwärts bzw. so dass der Traktor in der ursprünglichen Richtung weiterfährt. kann die Fahrgeschwindigkeit im Rückwärtsgang von der Fahrgeschwindigkeit im gewählten Vorwärtsgang abweichen. Rückwärts erreicht.ABSCHNITT 2 -. dass das Getriebe nicht in die gewünschte Fahrtrichtung umschaltet.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Verringern Sie vor der Umkehrung der Fahrtrichtung die Motordrehzahl. so wird als nächstliegender Gang B6 gewählt. 2--78 140 141 . damit der Fahrtrichtungswechsel weicher erfolgt. wenn Sie den Wendeschalthebel auf Rückwärtsfahrt stellen. ABSCHNITT 2 -. um als Gangbereich Gang C1 bis zum höchsten Gang der Gruppe C zu wählen. so dass sich ein erweiterter Gangbereich der Schaltautomatik ergibt. das Getriebe jedoch schaltet in C1 Dies wird durch ein weiteres leuchtendes LCD--Segment neben C1 bestätigt Sobald der Traktor beschleunigt. Niedrigster Automatikgang -- 17 (30 km/h Getriebe) 18 (40 km/h Getriebe) 19 (50 km/h Getriebe) Einschalten der automatischen Getriebeschaltung Bei aktivierter Ganggruppe A: Drücken Sie einmal den AUTO--Schalter. Bei aktivierter Ganggruppe B: Drücken Sie einmal den AUTO--Schalter. Wird der Wendeschalthebel erneut nach vorn bewegt.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Bei der Betätigung der Wendeschaltung “erinnert” sich das Getriebe an den zuvor eingelegten Vorwärtsgang. kann das Getriebe selbsttätig die Vorwärtsgänge schalten. Bei eingelegter Ganggruppe C: Drücken Sie einmal den AUTO--Schalter. Niedrigster Automatikgang -oder. Für den Auto Shift--Modus sind drei Ganggruppen verfügbar. Auto Transport--Modus -Niedrigster Automatikgang -oder. schaltet das Getriebe durch die Gänge C2 und C3 in C4. so legt das Getriebe den höchsten Rückwärtsgang (B6) ein. Außerdem können die Ganggruppen B und C kombiniert werden. Durch zweimaliges Drücken des Schalters innerhalb von einer Sekunde kann der Bereich vom niedrigsten Gang der Schaltautomatik (LAG) bis zum höchsten Gang in Gruppe C erweitert werden. blinkt das LCD--Segment von C4. Auto Field--Modus -Es kann ein Bereich aus bis zu sechs Gängen gewählt werden. Fahren Sie beispielsweise im Vorwärtsgang C4 und stellen den Wendeschalthebel auf Rückwärtsfahrt. entweder in Ganggruppe A oder Ganggruppe B. 143 2--79 . um als Gangbereich die Gänge B1 bis B6 zu wählen. um als Gangbereich die Gänge A1 bis A6 zu wählen. Daraufhin hört das LCD--Segment von C4 auf zu blinken und leuchtet anhaltend 142 Automatische Getriebeschaltung Wenn Sie die Betriebsart AUTO aktivieren. Gehen Sie hierzu folgendermaßen vor. Abb. • Schalten Sie den Startschalter ein. 146. Nach 2 Sekunden wird auf der Anzeige der aktuell gewählte niedrigste Automatikgang eingeblendet. • Halten Sie den AUTO--Schalter (1).ABSCHNITT 2 -. • Bringen Sie den Wendeschalthebel ausgeschaltetem Startschalter in Vorwärtsstellung.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Einstellen des niedrigsten Gangs der Schaltautomatik (LAG) Bei Bedarf können Sie den Gangbereich der Schaltautomatik um zusätzliche niedrigere Gänge erweitern. 2--80 144 . • Lassen Sie den AUTO--Schalter los und wählen Sie mit der Uhr--Einstelltaste “H” oder “M” den Eintrag “OPt 2”. Auf der mittleren Anzeige erscheint “OPt”. während Sie den AUTO--Schalter gedrückt halten (aber starten Sie den Motor nicht). bei die HINWEIS: Betätigen Sie Sie das Kupplungspedal während des Programmiervorgangs nicht. Jeder Gang zwischen B1 und B6 kann als niedrigster Gang der Schaltautomatik (LAG) programmiert werden. gedrückt. 145 Jetzt können Sie in den Auto Transport--Modus schalten. um die Einstellung zu speichern. wird der Schaltvorgang nicht ausgeführt und ertönt ein Warnton. 146 2--81 . HINWEIS: Nach dem Einschalten des Auto Transport--Modus erscheint das Anhänger--Symbol auf der Ganganzeige. falls erforderlich. Bei Straßenfahrt kann der Fahrer die Schaltautomatik umgehen und von Hand durch Drücken der Zurückschalttaste einen niedrigeren Gang einlegen. der zum Anfahren geeignet ist.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE • Durch erneutes Drücken der Uhr--Einstelltasten wählen Sie den neuen niedrigsten Gang aus den Gängen B1 bis B6. Ersatzweise können Sie den Auto Transport--Modus verlassen. Zum Ausschalten der automatischen Getriebeschaltung und Rückkehr zum manuellen Schalten der Gänge drücken Sie kurz den AUTO--Schalter. Im Auto Transport--Modus legt die Schaltautomatik des Getriebes bei getretenem Kupplungspedal und stehendem Traktor selbsttätig im Gangbereich der Schaltautomatik den kleinsten Gang ein. Sofern beim Herunterschalten die voreingestellte Automatik--Schaltlast und die Drehzahlparameter nicht überschritten werden. von Hand einen höheren Anfahrgang einlegen (z. drücken Sie den AUTO--Schalter zweimal innerhalb einer Sekunde. solange der aktuelle Gang innerhalb des erweiterten Gangbereichs des AUTO--Modus liegt. an einer Gefällestrecke).und herunterschalten. Sie können. HINWEIS: Falls Sie versuchen. bleibt die Automatikfunktion aktiviert.ABSCHNITT 2 -. Indem Sie die Stunden--Taste (1) drücken. wählen Sie einen höheren Gang. indem Sie den Wendeschalthebel auf Rückwärts schalten. Das Getriebe kann anschließend die Gänge innerhalb des gewählten Gangbereichs automatisch je nach Motordrehmoment und --drehzahl sowie entsprechend der Betätigung von Bremsen und Gaspedal hoch-. einen Gang unterhalb des niedrigsten Gangs der Schaltautomatik zu wählen. durch Drücken der Minuten--Taste (2) wählen Sie einen niedrigeren Gang • Nach dem Wählen des neuen niedrigsten Gangs schalten Sie den Startschalter aus. während Sie in einem niedrigen Gang fahren. B. Um den Auto Transport--Modus einzuschalten. so blinken die LCD--Segmente aller Gänge von Ganggruppe B. um die Auto--Shift--Funktion zu aktivieren. Je nach Motorbelastung und Geschwindigkeit kann das Getriebe hiernach innerhalb eines Gangbereichs von sechs Gängen in Ganggruppe A oder B automatische Gangwechsel vornehmen.ABSCHNITT 2 -. wird der niedrigste Gang des “Go To”--Modus auch als niedrigster Gang der AUTO--Schaltfunktion verwendet. Der aktuell gewählte Gang wird auf der Ganganzeige zusammen mit dem zugehörigen LCD--Segment angezeigt. drücken Sie kurz auf den AUTO--Schalter. außer der aktuell eingelegte Gang liegt noch niedriger. dass in diesem Gangbereich automatische Gangwechsel geschaltet werden. erscheint auf dem unteren Display das Pflug--Symbol. Wird der AUTO--Schalter gedrückt. ist der kleinstmögliche Gang für beide Funktionen stets derselbe. wird er der niedrigste Gang der “Go To”--Funktion. Sind sowohl der “Auto Field”--Modus als auch der “Go To”--Modus aktiviert. Wenn der aktuell eingelegte Gang niedriger ist. Wenn der “Auto Field”--Modus eingeschaltet wird. 147 Automatisches Schalten und “Go To”--Modus Falls das Getriebe bei Aufruf der “Field Auto”--Funktion schon im “Go To”--Modus (siehe Seite 2--112) ist. 2--82 . Beispiel: Wenn Sie in Gang B1 fahren. zeigt das Display die Angabe “b1” und das zugehörige Segment für den Gang an. um anzuzeigen.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Schalten der Gänge im “Auto Field”--Modus Während Sie in einem Vorwärtsgang in Ganggruppe A oder B fahren. 15. einer Abnahme der Motordrehzahl verknüpft. Oben auf der Display wird der aktuelle Schaltpunkt angezeigt und die Symbole “Auto” und “Hochlaufen” beginnen zu blinken. 20. Die neue Einstellungwird gespeichert und das Display zeigt erneut die normalen Funktionen an.ABSCHNITT 2 -. HINWEIS: Im Modus “Auto Transport” wird der Schaltpunkt standardmäßig auf 20% gesetzt und bleibt auf dieser Einstellung. die auf 5. an dem das Getriebe den automatischen Gangwechsel vornimmt. Durch mehrfaches Drücken des AUTO--Schalters können Sie durch die Schaltpunkte scrollen. 10. wenn sich die Motordrehzahl um 10% erhöht. Bei einem auf 10% gesetzten Schaltpunkt schaltet das Getriebe jeweils hoch. 25 oder 30 Prozent voreingestellt werden kann. 148 2--83 . WICHTIG: Nach dem Ausschalten des Startschalters (Motorabstellung) werden die während des Traktorbetriebs vorgenommenen Einstellungen der elektronischen Steuerungsfunktionen aus dem Arbeitsspeicher in den Hauptspeicher übertragen. sobald sich die Motordrehzahl um denselben Betrag verringert. Zur Anpassung an unterschiedliche Einsatzanforderungen lässt sich der Voreinstellwert von 20% für den Schaltpunkt. Lassen Sie nach der Wahl des neuen Schaltpunkts den AUTO--Schalter los und warten Sie fünf Sekunden. bevor die Getriebe--Schaltautomatik aktiviert wird. entsprechend ändern. den Schaltpunkt für Feldarbeiten auf einen niedrigen Prozentwert zu setzen. Dementsprechend schaltet das Getriebe zurück. damit ausreichend Zeit für die Übertragung der Daten bleibt. Automatische Gangwechsel sind mit einem Anstieg bzw. Daher muss der Fahrer mindestens fünf Sekunden bis zu einer erneuten Einschaltung des Startschalters warten. Es wird empfohlen.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Änderung des Schaltpunkts der Getriebe--Schaltautomatik WICHTIG: Änderungen am Schaltpunkt der Getriebe--Schaltautomatik müssen durchgeführt werden. Drücken Sie zur Änderung des Schaltpunkts den AUTO--Schalter und hält Sie ihn eine Sekunde lang gedrückt. Dies ist jetzt der neue Gangbereich der Schaltautomatik. bis die blinkenden Segmente unter dem eingelegten Gang verschwinden und nur noch die Segmente b3 bis b6 blinken.ABSCHNITT 2 -. Dies ist jetzt der neue Gangbereich der Schaltautomatik. wählt das System automatisch alle Gänge innerhalb des aktuellen Gangbereichs.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Wechseln des Gangbereichs Wenn der Automatikmodus eingeschaltet ist. Abb. um einen Gangbereichswechsel mit einzuschließen. Drücken Sie kurz die Rückschalten--Taste (1. 149 Beispiel 2: Hochsetzen der Gangbereichs--Untergrenze: Die Gangbereichs--Untergrenze ist auf dem Display auf b1 eingestellt (alle Segmente blinken). ist nur im erweiterten Auto Transport--Modus möglich. Verkleinern des Gangbereichs Bei Bedarf können Sie die Zahl der im Auto Field--Modus geschalteten Ackergänge mit den Hochschalten-. Sie bremsen den Traktor ab. Erhöhen Sie die Fahrgeschwindigkeit des Traktors. 149 ). bis die blinkenden Segmente über dem eingelegten Gang verschwinden und nur noch die Segmente b1 bis b3 blinken. bis der gewünschte oberste Gang der Schaltautomatik eingelegt ist. Die Anzahl der Gänge im Gangbereich kann bei Bedarf auch verringert werden. Abb. Drücken Sie kurz die Rückschalten--Taste (2. bis der gewünschte unterste Gang der Schaltautomatik eingelegt ist.und Rückschalten--Tasten wie folgt verringern: Beispiel 1: Verringern der Gangbereichs--Obergrenze: Die Gangbereichs--Obergrenze auf dem Display ist auf b6 eingestellt (alle Segmente blinken). HINWEIS: Ein Vergrößern des Gangbereichs. 149). 150 2--84 . um Gang b5 zu wählen. um Gang b4 zu wählen.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Vergrößern des Gangbereichs Um den Gangbereich der Schaltautomatik rückzusetzen und wieder zu erweitern. fahren Sie den Traktor in Gang b3 und drücken einmal die Hochschalten--Taste (2). bis Gang A3 eingelegt wird. Das Segment von b5 blinkt weiterhin zur Anzeige. auch niedrigere Gänge gewählt werden. falls erforderlich. Danach können. so blinken Sie Segmente von b1 und b3. 2--85 . Um den Bereich über b3 hinaus zu erweitern. bis dieser Gang eingelegt ist. Sie haben A4 als niedrigsten Gang des AUTO--Modus gewählt. drücken Sie die Taste erneut.b3 reduziert. Mit dieser Methode kann man die Zahl der Gänge des Auto Shift--Modus verringern. Die Schaltautomatik steht danach von Gang b1 bis b5 zur Verfügung.ABSCHNITT 2 -. Dann wählen Sie mit der Rückschalten--Taste (1) Gang A3 und verlangsamen weiter. Nachdem der Traktor in b4 hochgeschaltet hat. dass dies momentan der höchste verfügbare Gang ist 151 Beispiel 2: Heruntersetzen der Gangbereichs--Untergrenze: Angenommen. müssen Sie wie folgt vorgehen: Beispiel 1: Hochsetzen der Gangbereichs--Obergrenze: Wurde beispielsweise der Gangbereich der Schaltautomatik in Ganggruppe B auf die Gänge b1 -. bremsen Sie den Traktor nun ab. • das Kupplungspedal getreten ist. Die Parameter für das Hochschalten werden automatisch aktualisiert und die Gangwechsel erfolgen anschließend bei einer höheren Motordrehzahl. HINWEIS: Nach einer Änderung der Schaltparameter liegt der Schaltpunkt für einen oder mehrere Gänge evtl. Falls dies erfolgt. 153 2--86 .ABSCHNITT 2 -. So beenden Sie den Programmiermodus Die “Auto Field”--Funktion können Sie auf drei Arten ausschalten: 1. Wählen Sie Gang C1 oder höher. Das Getriebe schaltet hoch und die Schaltparameter werden aktualisiert. • der Wendeschalthebel aus Vorwärts--Stellung heraus bewegt wird den der Im Standby--Modus blinken die LC--Displays weiter (bis die Rückwärtsfahrt gewählt wird) und die eingestellten Schaltparameter im Speicher der AUTO--Schaltfunktion bleiben gespeichert. während der “Field AUTO”--Modus eingeschaltet ist. Standby--Modus Die “Auto Field”--Funktion wird Standby--Modus umgeschaltet. 2. an dem die Gangwechsel erfolgen. Bei Bedarf kann der Schaltpunkt für das Hoch-. Motordrehzahl erhöhen: Mit dem Handgashebel (2) eine höhere Motordrehzahl als anfangs gewählt einstellen. wird durch die Gaspedalstellung und das Motordrehmoment beim Drücken des AUTO--Schalters definiert. Indem Sie kurz den AUTO--Schalter drücken. Die automatischen Gangwechsel erfolgen ab jetzt bei einer niedrigeren Motordrehzahl.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Den Schaltpunkt für die Gangwechsel ändern Der Punkt. 3. vergrößern Sie den Gangbereich nach dem oben beschriebenen Verfahren. während der Auto Field--Modus eingeschaltet ist.und Zurückschalten auf eine höhere oder niedrigere Motordrehzahl eingestellt werden. wenn: in • das Dreipunkt--Hubwerk ausgehoben ist. Schalten Sie die Kriechgruppe ein. 152 Motordrehzahl verringern: Stellen Sie den Handgashebel (2) auf eine niedrigere als die ursprüngliche Motordrehzahl und halten Sie die Hochschalten--Taste (1) gedrückt. außerhalb des ursprünglichen 5--Gang--Bereichs. Zur Programmierung des “Go To”--Modus gehen Sie wie folgt vor. um das Gerät anzuheben. Drücken Sie innerhalb von einer Sekunde kurz den oberen Abschnitt des Schnellaushubschalters (1). 155 Um den “Go To”--Modus zu aktivieren. Der Traktor schaltet dann beim Absenken des Anbaugeräts ebenfalls automatisch wieder einen Gang hoch.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Go To--Modus Eine Zusatzfunktion Ihres Traktors ist der “Go To”--Modus. Diese Funktion lässt sich durch die Aktivierung der “Auto Field”--Schaltfunktion erweitern. wird der “Go To”--Gang eingelegt. Halten Sie den AUTO--Schalter weiterhin gedrückt. Rückschalten--Taste. Halten Sie bei laufendem Motor den AUTO--Schalter gedrückt. beispielsweise b5 wie in der Abbildung. lassen Sie den AUTO--Schalter los.ABSCHNITT 2 -. Während Sie den AUTO--Schalter gedrückt halten. senken Sie das Gerät durch kurzes Drücken des unteren Abschnitts des Schnellbedienschalters ab. 156 2--87 . wählen Sie den gewünschten Gang des “Go To”--Modus mit der Hochschalten-bzw. HINWEIS: Die Schaltfunktion AUTO der Ackergruppe wird jeweils beim Ausheben des Anbaugeräts ausgeschaltet und beim Absenken des Geräts wieder eingeschaltet. Wenn Sie das Gerät nun mit dem Schnellbedienschalter ausheben. Wenn das Segment des Gangs (b2) des “Go To”--Modus auf dem Display blinkt. Das “Go To”--System kann so programmiert werden. dass es beim Anheben des Anbaugeräts einen Gang herunterschaltet. 154 Die Ganganzeige zeigt den aktuell eingelegten Gang an. Abb. ist der niedrigste Gang der AUTO--Funktion ebenfalls der niedrigste Gang im “Go To”--Modus. durch Blinken seines LCD--Segments als “Ziel--Gang” gekennzeichnet. Geschwindigkeitsanpassung Beim Abbremsen in der Straßengruppe kann das Getriebe selbsttätig in den Gang schalten.Erweiterter Gangbereich Niedrigster Gang der Schaltautomatik bis 17. Wenn der Traktor langsamer wird. 155). wenn er höher als der zur Fahrgeschwindigkeit passende Gang ist.ABSCHNITT 2 -. kann der Fahrer von Hand einen anderen Anfahrgang wählen. 18 oder 19 Auto--Transport--Modus -. um das Anbaugerät auszuheben. funktioniert die Geschwindig-keitsanpassung bis hinunter zum niedrigsten Automatikgang. Falls der gewählte Gang innerhalb des Schaltautomatikbereichs liegt. Der aktuell gewählte Gang wird. Verfügbare Gänge: Auto--Transport--Modus -Gänge 12 bis 17. betätigen Sie entweder kurz das Kupplungspedal oder bringen Sie den Wendeschalthebel kurz in die Neutralstellung. funktioniert die automatische Geschwindigkeitsanpassung weiter über den gesamten Gangbereich vom niedrigsten Automatikgang aufwärts. 2--88 157 .ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Zum Ausschalten des “Go To”--Modus und erneuten Aktivieren der herkömmlichen Schaltweise drücken Sie den AUTO--Schalter und halten ihn gedrückt. HINWEIS: Wenn die Schaltfunktion AUTO zusammen mit dem “Go To”--Modus aktiviert ist. Nach dem Loslassen des Kupplungspedals wird die Geschwindigkeitsanpassung wieder eingeschaltet und der Traktor fährt im niedrigsten Automatikgang. Falls das Fahrer im erweiterten Schaltbereich das Kupplungspedal tritt und den Traktor anhält. wird die Geschwindigkeitsanpassung in den Standby--Modus geschaltet. 18 oder 19 HINWEIS: Falls der verlängerte Schaltbereich aktiviert ist. Falls erforderlich. in dem Motordrehzahl und Fahrgeschwindigkeit optimal aufeinander abgestimmt sind. Drücken Sie innerhalb von einer Sekunde den Schnellbedienschalter (1. Das Getriebe schaltet automatisch in einen kleineren Gang. um Motordrehzahl und Fahrgeschwindigkeit besser aufeinander abzustimmen. Auf der mittleren Anzeige erscheint “OPt”.ABSCHNITT 2 -. HINWEIS: Betätigen Sie Sie das Kupplungspedal während des Programmiervorgangs nicht.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Programmieren der Rückwärtsgänge Bei einem Wechsel von Vorwärts-. 159 • Lassen Sie den AUTO--Schalter los und wählen Sie mit der Uhr--Einstelltaste “H” oder “M” den Eintrag “OPt 1”.zu Rückwärtsfahrt schaltet das Getriebe normalerweise in einen dem Vorwärtsgang entsprechenden bzw. • Schalten Sie den Startschalter ein. • Shuttle--Schalthebel nach vorn einrücken. während Sie den AUTO--Schalter gedrückt halten (aber starten Sie den Motor nicht). Für spezielle Anwendungen der Wendeschaltung bietet das Range--Command--Getriebe den Vorteil. dass es automatisch in einen bis zu drei Gänge höheren oder niedrigeren Rückwärtsgang als den aktuell eingelegten Vorwärtsgang schalten kann. nächstliegenden Rückwärtsgang. 160 2--89 . Einen höheren/niedrigeren programmieren Sie wie folgt: Rückwärtsgang • Den Zündschalter auf AUS drehen. 158 • Halten Sie den AUTO--Schalter gedrückt. Auf der Anzeige wird “--1”. • Die Hochschalten--Taste nach Bedarf ein--.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE So programmieren Sie einen höheren Rückwärtsgang • Nach 2 Sekunden wird auf der Anzeige der aktuell programmierte Rückwärtsgang eingeblendet. schaltet es also in den Gang R4.A6 stets so reagieren. Daher wird das Getriebe bei Vorwärtsfahrt in Gang C1 oder höher stets so reagieren. wird die Ziffer “0” angezeigt. dass nur sechs Rückwärtsgänge zur Verfügung stehen. So beenden Sie den Programmiermodus • Den Zündschalter auf AUS drehen.ABSCHNITT 2 -. der um ein. schaltet es also in den Gang R3. Dies bedeutet.oder dreimal drücken. zwei-. Wurde das Getriebe auf einen um zwei Gänge höheren Rückwärtsgang programmiert. als sei der Gang B1 eingelegt. “2” oder “3” eingeblendet. der um ein. zwei oder drei Gänge niedriger als der entsprechende Vorwärtsgang ist. dass bei Umschaltung auf Rückwärtsfahrt ein Rückwärtsgang eingelegt wird. HINWEIS: Wurde der Rückwärtsgang nicht zuvor geändert. dass bei Umschaltung auf Rückwärtsfahrt ein Rückwärtsgang eingelegt wird. Auf der Anzeige wird “1”.oder dreimal drücken. als sei Gang B6 (der höchste Gang der Ackergruppe) eingelegt. Das Getriebe ist jetzt programmiert. HINWEIS: Es ist zu beachten. Wurde das Getriebe auf einen um zwei Gänge niedrigeren Rückwärtsgang programmiert. 161 So programmieren Sie einen niedrigeren Rückwärtsgang • Die Rückschalten--Taste nach Bedarf ein--. 2--90 162 . zwei oder drei Gänge höher als der entsprechende Vorwärtsgang ist. Daher wird das Getriebe bei Vorwärtsfahrt in den Gängen A1 -. “--2” oder “--3” eingeblendet. zwei-. Dies bedeutet. Drücken Sie kurz auf den oberen Abschnitt am Schalthebel. Das Untersetzungsgetriebe untersetzt die Gänge des Hauptgetriebes und stellt damit sehr langsame Arbeitsgeschwindigkeiten zur Verfügung. Das Untersetzungsgetriebe stellt zusätzlich 12 Vorwärts-.ABSCHNITT 2 -. 2--91 .ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE KRIECHGETRIEBE (sofern eingebaut) Für Arbeiten mit besonders niedrigen Fahrgeschwindigkeiten ist eine Kriechgruppe lieferbar. um die Kriechgruppe zuzuschalten.und 6 Rückwärts--Kriechgänge zur Verfügung. damit die Schmierung des Getriebes weiterhin gewährleistet ist. um den Traktor durch zu hohe Zugbeanspruchungen zu belasten. 163 Treten Sie bei laufendem Motor. WICHTIG: Vor dem Abschleppen des Traktors ist sicherzustellen. betätigter Kupplung und Wendeschalthebel in Neutralstellung anhaltend die Bremspedale. Nutzen Sie den Vorteil der niedrigen Übersetzung nicht. schaltet das Symbol von Blinken auf Dauerleuchten um. sollten Sie dem Motor mit Leerlaufdrehzahl laufen lassen. Das Kriechgangsymbol (1) blinkt danach auf der Getriebeanzeige. Das Kriechgangsymbol leuchtet anschließend nicht mehr. Sobald die Kriechgänge einwandfrei eingelegt sind. Falls möglich. Zum Ausschalten der Kriechgruppe wiederholen Sie den obigen Vorgang und drücken erneut den Wahlschalter. 164 WICHTIG: Die Kriechgruppe ermöglicht sehr langsame Fahrgeschwindigkeiten. Die Kriechgänge werden mit einem Wippschalter auf der rechten Bedienkonsole zugeschaltet. dass der Schalthebel der Kriechgruppe (falls eingebaut) in der Stellung OFF steht. Sensor und die Art der Störung an. 2--92 165 .ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE FEHLERCODES Im unwahrscheinlichen Fall einer Störung der Getriebesteuerung oder der Schaltkreise der Elektronik werden auf der Punktmatrixanzeige am Armaturenbrett das Störungssymbol (1) und ein vierstelliger Fehlercode (2) angezeigt. müssen die Getriebekupplungen eventuell neu kalibriert werden. usw. offener Schaltkreis. Der Fehlercode zeigt den defekten Stromkreis bzw. Getriebeeichung Falls sich die Gangwechsel nur noch langsam oder ruckend schalten lassen. Bremshebel lösen. Fehlercodes für das Getriebe beginnen stets mit der Ziffer “2”. Zur Wiedereinschaltung des Getriebes das Kupplungspedal treten (Antrieb wieder einschalten). Den Wendeschalthebel in Neutralstellung bringen. B. wird auf dem Armaturenbrett ein entsprechender Fehlercode angezeigt.ABSCHNITT 2 -. In diesem Fall muss der Traktor von Ihrem Vertragshändler überprüft werden. Darüber hinaus werden eventuell einige der im folgenden aufgeführten “Benutzereingriff erforderlich”--Fehlercodes in der Punktmatrix--Anzeige angezeigt. Kurzschluss. Falls eine Funktionsstörung auftritt. Fehlercode P CP N Eingriff des Fahrers erforderlich Feststellbremse aktiviert. welche den Traktor außer Betrieb setzt. Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler. also z. den Sie Ihrem Vertragshändler mitteilen. Die Tabellen auf den folgenden Seiten nennen die Fahrgeschwindigkeiten in km/h und MPH. auf dem Armaturenbrett angezeigt. müssen Sie sich vergewissern. Die Fahrgeschwindigkeit Ihres Traktors in einem bestimmten Gang finden Sie in der Spalte mit der betreffenden Hinterradbereifung.ABSCHNITT 2 -. Zum Beispiel wird die Fahrgeschwindigkeit bei einer Zapfwellendrehzahl von 540 U/min in Gang B2 (6. WICHTIG: Die in den Tabellen angegebenen Fahrgeschwindigkeiten der einzelnen Gänge sind Ungefährwerte.73 km/h 2--93 . dass die Fahrgeschwindigkeitskonstante kalibriert wurde.4 (Km/h) ÷ 2200 (Nenndrehzahl) x 1970 (Zapfwellen--Motordrehzahl) = 5. Bei Traktoren ohne Radar wird aufgrund von Radschlupf. Um die Fahrgeschwindigkeiten für Zapfwellenbetrieb zu ermitteln. damit auf dem Display des Armaturenbretts die korrekte Fahrgeschwindigkeit angezeigt wird (siehe Seite 2--44).4 km/h) folgendermaßen errechnet: 6. Wenn Reifen mit einer abweichenden Größe auf Ihrem Traktor montiert sind. wird die tatsächliche Fahrgeschwindigkeit angezeigt. unter Umständen eine geringfügig davon abweichende Fahrgeschwindigkeit angezeigt. Wenn Ihr Traktor mit einem Radar ausgerüstet ist. Berechnen der Zapfwellendrehzahlen Die in den Fahrgeschwindigkeitstabellen angegebenen Geschwindigkeiten der einzelnen Gänge sind für eine Nennmotordrehzahl von 2200 U/min errechnet. Reifendruck usw. teilen Sie die Fahrgeschwindigkeiten in der Tabelle durch die Motornenndrehzahl und multiplizieren Sie sie mit der Zapfwellen--Motordrehzahl. sie hängen von Reifenfabrikat.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE FAHRGESCHWINDIGKEITSTABELLEN Die Fahrgeschwindigkeit des Traktors wird evtl. Reifendruck und Belastung ab. 6 20.7 7.3 6. Standardgänge Rückwärtsgänge R1 - 4.9 28.9 4.1 R2 - 5.9 1.7 3.4 5.4 8.4 1.4 7.7 16.0 5.2 16.0 4. 520/70R 38 650/60R 38 Vorwärtsgänge 20. HINWEIS: Die Höchstgeschwindigkeiten in den Gängen sind elektronisch geregelt.5 5.4 F3 C 22.0 24.6 F2 M 6.4 R5 - 9.1 3.4 2.8 3.7 F5 A 4.6 8.5 23.6 6.7 6.9 21.9 F5 C 32.3 4.8 33.0 41.9 17.0 1.3 F3 M 8.2 12.T6050 und T6070 Hinterradreifengröße GANG Bereich 18. 650/70R 38 Standardgänge km/h MPH km/h MPH F1 A 2. 710/60R 38.9 26.3 5. HINWEIS: Gang F7 (E) ist nur beim 40 km/h Economy--Getriebe verfügbar.9 3.7 R3 - 6.8 11.ABSCHNITT 2 -.0 14.4 2.9 F4 C 27.9 8.1 3.6 4.8R 38.2 6.1 F6 A 5.9 3.0 4.5 3.0 19.4R 38.5 R4 - 8.2 7.2 F4 A 4.0 7.9 10.7 9.0 10.0 12.7 F7 C 48.0 12.9 5.8 3.6 5.8 F7(E) C 41.4 2.1 7.6 2.4 14.3 F5 M 11.1 2.3 F2 C 18.3 7.0 HINWEIS: Gang F7 ist nur beim 50 km/h--Getriebe verfügbar.2 3.4 F6 M 13.1 3.7 2--94 . 40 km/h und 40 km/h Economy--Getriebe -.8 5.7 2.0 49.2 F4 M 9.4 R6 - 11.9 40.5 1.9 F1 C 15.5 F2 A 2.0 3.0 F6 C 38.6 10.9 26.1 8.5 6.8 F3 A 3.8 F1 M 5.8 25.7 30.5 4.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE FAHRGESCHWINDIGKEITEN in km/h und mph bei Nennmotordrehzahl (2200 U/min) für 50 km/h.6 14.3 30. 86 0.69 0.96 0.17 0.03 0.41 0.50 0.07 1.57 0. 420/85R 38 540/65R 38 18.29 0.64 F1 M 0.85 1.ABSCHNITT 2 -.37 F4 A 0.24 0.60 1.33 0.28 2--95 .49 0.38 0.40 0.52 R2 - 0.80 0.71 1. 600/65R 38 520/70R 38 Vorwärtsgänge mit Kriechganggeschwindigkeit km/h MPH km/h MPH F1 A 0.02 0.97 0.48 0.75 R4 - 1.92 0.59 1.96 1.60 F2 M 1.26 F2 A 0.15 0.07 R6 - 1.63 1.22 0.70 1.73 0.91 R5 - 1.53 F6 A 0.87 F4 M 1.99 1.4R 38.47 0.85 0.31 F3 A 0.05 Rückwärtsgänge Kriechganggeschwindigkeit R1 - 0.11 0.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE FAHRGESCHWINDIGKEITEN in km/h und mph optionalerKriechgruppe -.9R 38.98 0.51 0.68 1.82 1.63 R3 - 1.35 0.Modell T6050 und T6070 GANG Bereich bei 2200 U/min Nennmotordrehzahl Hinterradreifengröße Hinterradreifengröße 16.60 0.42 0.21 2.72 F3 M 1.73 1.01 1.42 0.81 0.57 0.61 0.45 F5 A 0. 2 F4 M 9.T6080 Hinterradreifengröße GANG Bereich 18.3 6.9 2.0 18.8 3.3 F5 M 10.0 19.2 22.8 3.9 14.0 3.4 13. HINWEIS: Die Höchstgeschwindigkeiten in den Gängen sind elektronisch geregelt.3 5.7 5.6 5.9 26.7 R3 - 6.9 40.3 22. 40 km/h-.3 F3 C 21.8 12.7 3. Standardgänge Rückwärtsgänge R1 - 4. 650/65R 42.5 4.8 17.4 R5 - 9.3 7.8 11.1 3.6 F2 M 6.3 5.0 11.4 2.8 F1 M 5.9 6.0 6.2 5.6 2.5 3.2 3.7 F5 A 4.2 3.0 4. 520/70R 38 650/60R 38 Vorwärtsgänge 20.1 15.3 F6 M 12.5 3.5 F2 A 2. 710/60R 38.7 7.6 9.6 10.4 5.8R 38.5 11.6 2.0 50.7 4.6 4.8 8.8 F5 C 30.0 3.0 10.9 11.9 10.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Fahrgeschwindigkeiten in km/h und mph bei 2200 U/min Nennmotordrehzahl für 50 km/h--Getriebe.und 40 km/h--Economy Getriebe -.8 11.2 6.0 F6 C 36.2 7.5 6.4 7.6 28.8 F1 C 14.8 7.3 4.7 2--96 .6 8.4R 38.0 4.5 23.ABSCHNITT 2 -.6 6.2 F4 A 3.3 3.5 R4 - 7.0 26.1 F6 A 5.7 9.7 15.5 4.0 HINWEIS: Gang F7 ist nur beim 50 km/h--Getriebe verfügbar.9 12.6 14.8 9.1 8.0 1.8 3.0 5. 650/70R 38 580/70R 42.4 14.0 31.7 32.3 8.8 F3 A 3.3 F2 C 17.7 6.2 F7 C 45.9 4.4 3.1 5.8 4.5 2.7 25.9 3.2 1.0 41.4 2.9 27.5 4.9 13.9 1.4 R6 - 11.2 1.4 2.1 R2 - 5.1 7.2 5.3 2.4 4.1 2.7 9.8 21.0 F7(E) C 41.0 6.7 19.9 28.8 33.4 5.9 7.9 8.0 23.2 16.9 3.9 5. HINWEIS: Gang F7 (E) ist nur beim 40 km/h Economy--Getriebe verfügbar.7 1.3 30.7 16. 320/90R 54 Standardgänge km/h MPH km/h MPH km/h MPH F1 A 2.3 F3 M 7.8 F4 C 25.3 48.8 4.5 1.0 42.2 18.6 8.1 3.4 1.4 5.9 26.6 2.5 38.7 2.6 6. 81 1.92 0.24 0.87 0.09 0.72 F3 M 1.68 1.75 0.84 0.57 0.46 0.40 0. 320/90R 50 Vorwärtsgänge Kriechganggeschwindigkeit km/h MPH km/h MPH km/h MPH F1 A 0.49 0. 650/65R 38 18.06 R6 - 1.54 0.96 1.53 F6 A 0.ABSCHNITT 2 -.61 0.14 1.51 0.72 1.37 0.33 0.29 0.77 1.22 0.73 0. 600/65R 38 520/70R 38 20.40 0.95 1.69 1.97 0.05 Rückwärtsgänge Kriechganggeschwindigkeit R1 - 0.15 0.35 0.62 R3 - 1.76 0.47 0.64 1.21 2.92 0.26 F2 A 0.31 0.01 1.T6080 GANG Bereich bei 2200 U/min Nenndrehzahl mit optionalem Hinterradreifengröße Hinterradreifengröße Hinterradreifengröße 16.54 0.11 0.01 0.59 1.31 F3 A 0.54 0.04 0.27 0.81 0.48 0.97 0.64 F1 M 0.99 1.45 F5 A 0.22 0.93 1.60 F2 M 1.25 0. 420/85R 38 540/65R 38 18.57 0.42 0.45 0.46 0.37 F4 A 0.8R 38.42 0.65 0.60 1.4R 38.86 0.9R 38.75 R4 - 1.28 2--97 .90 R5 - 1.50 0.03 0.50 0.96 0.69 0.90 0.55 0.63 1.67 1.41 0.17 0.07 1.57 0.80 0.87 F4 M 1.60 0.39 0.4R 42.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE FAHRGESCHWINDIGKEITEN in km/h und mph Kriechgetriebe -.86 1.52 R2 - 0.33 0.85 1.71 1.82 1. 5 7.8 2.5 F4 C 23.2 7.4 8.0 20.0 21.8 21.2 12.9 R4 - 6. Rückwärtsgänge Standardgänge R1 - 3.2 5.0 10.7 6.0 F1 C 13.9 6.2 2.4 F5 A 4.1 9.0 17. 710/60R 38.1 5.1 5.3 2.3 6.0 20.5 7.6 4.1 2.3 3.3 7.9 5.7 F6 M 11.4 12.5 4. 520/70R 38 650/60R 38 Vorwärtsgänge 20. 650/70R 38 580/70R 42.1 3.4 24.6 12.4 3.8 15.8 15.0 3.3 6.0 F4 A 3.6 4.7 2.4 9.3 4.2 R3 - 5. 650/65R 42.3 14.2 F5 C 27.4 3.9 1.8 2.6 5.2 7.2 2.6 13.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE FAHRGESCHWINDIGKEITEN in Economy--Getriebe -.7 4.3 3.9 3.3 2.4R 38.3 14.5 2.7 41.2 F3 C 19.4 F1 M 4.4 4.8 6.0 8.0 2.0 HINWEIS: Die Höchstgeschwindigkeiten in den Gängen sind elektronisch geregelt.7 6.1 3.7 4.2 2.ABSCHNITT 2 -.6 F3 A 2.7 4.7 F5 M 9.7 2.3 1.1 5.3 F2 C 16.4 10.2 16.1 18.9 26.9 2.0 30.3 4.8R 38.5 35.2 1.3 8.1 10.0 8.3 2.9 5.6 7.7 2.8 13.0 10.2 10.0 26.0 3.3 4.6 R6 - 9.7 R2 - 4.4 17.2 5.9 4.6 3.0 22.4 2.3 3. 320/90R 54 Standardgänge km/h MPH km/h MPH km/h MPH F1 A 2.7 3.7 F4 M 8.7 3.7 R5 - 8.7 6.2 5.1 F6 C 33.8 19.9 F6 A 5.1 5.0 42.T6090 km/h und mph bei 2200 U/min Nenndrehzahl für 40 km/h Hinterradreifengröße GANG Bereich 18.7 6.4 26.0 8.2 F2 M 5.9 F7(E) C 41.5 6.0 1.6 18.0 3.7 5.3 9.1 11.5 6.7 2--98 .1 1.4 10.4 F2 A 3.4 25.7 37.8 3.8 4.3 4.0 29.9 F3 M 6.0 3.1 5.4 2. 80 R5 - 1.36 0.51 0.41 F5 A 0.14 0.85 0.70 1.32 0.8R 38.41 0.29 0.49 0.15 0.85 1.46 0.52 0.63 1.94 0.4R 42.83 1.02 0.78 0.30 0.49 0.52 0.52 0.45 0.55 0.74 0.55 0.95 0.95 Rückwärtsgänge Kriechganggeschwindigkeit R1 - 0.21 0.13 2--99 .66 0.38 0.62 1.96 0.43 0.89 1.54 0.89 0.07 0.01 0.21 0.42 0.90 1.22 0.66 R4 - 1.07 1.94 R6 - 1.36 0. 320/90R 50 Vorwärtsgänge Kriechganggeschwindigkeit km/h MPH km/h MPH km/h MPH F1 A 0.41 0.55 F2 M 0.70 0.06 0.26 0.28 F3 A 0.48 F6 A 0.79 0.65 F3 M 1.23 F2 A 0.59 1.34 F4 A 0.59 1.89 0.55 R3 - 0.69 0.71 1.52 0.63 1.28 0.89 0.74 0.9R 38.63 0.75 1.49 0. 600/65R 38 520/70R 38 20.36 0.66 0.83 0. 650/65R 38 18.37 0.84 1.ABSCHNITT 2 -.22 0.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE FAHRGESCHWINDIGKEITEN in km/h und mph Kriechgetriebe -.34 0.80 0.43 0.73 1.39 0.58 F1 M 0. 420/85R 38 540/65R 38 18.59 0.25 0.75 1.4R 38.45 0.79 F4 M 1.T6090 GANG Bereich bei 2200 U/min Nenndrehzahl mit optionalem Hinterradreifengröße Hinterradreifengröße Hinterradreifengröße 16.45 R2 - 0.44 0.01 1.84 0. Gaspedal Mit dem Gaspedal (1) können Sie die Drehzahl des Motors unabhängig vom Handgashebel regulieren. den Handgashebel auf die kleine Geschwindigkeit einzustellen.und Fahrtrichtungswechsel nicht benötigt. 168 2--100 . Um die Motordrehzahl zu erhöhen. 167 Handgashebel Mit dem Handgashebel (1) können Sie die Drehzahl des Motors unabhängig vom Gaspedal regulieren. HINWEIS: Das Kupplungspedal enthält einen integrierten Startsicherheitsschalter.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE POWER COMMAND--GETRIEBE Kupplung und Handgashebel Kupplungs--/Rangierpedal Ein Kupplungspedal (1) ist vorhanden. bewegen Sie den Handgashebel nach vorn. fällt die Motordrehzahl auf die am Handgas gewählte Drehzahl ab. WICHTIG: Wenn das Gaspedal zum Steuern der Traktorfahrgeschwindigkeit im Straßenverkehr verwendet wird.ABSCHNITT 2 -. daher muss es beim Anlassen des Motors getreten werden. Das Kupplungspedal ist nur für Rangiermanöver beim Anbau von Geräten und bei Arbeiten an beengten Stellen erforderlich. HINWEIS: Wenn das Gaspedal nicht betätigt ist. wenn die unteren Gänge keine ausreichend langsamen Fahrgeschwindigkeiten und damit keine genaue Kontrolle über das Fahrzeug ermöglichen. ist es insbesondere bei hohem Verkehrsaufkommen ratsam. wird jedoch für Gang-. Für Straßenfahrten sollten Sie stets das Gaspedal verwenden. 166 WICHTIG: Vermeiden Sie vorzeitigen Verschleiß. verwenden Sie das Kupplungspedal nicht als Fußstütze. wenn die Temperatur des Getriebeöls unter 10° C (50° F) fällt.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Schalten des Getriebes Das Power--Command--Getriebe ist ein elektronisch gesteuertes Volllastschaltgetriebe modernster Konzeption.und 6 Rückwärtsgänge plus als Wunschausführung eine 10 x 6--Kriechgruppe.und 6 Rückwärtsgänge plus als Wunschausführung eine 10 x 6--Kriechgruppe. 35 km/h--Getriebe 18 Vorwärts-. WICHTIG: Bei kalten Bedingungen. Siehe Seite 3--5. Die Abschleppgeschwindigkeit sollte bei abgestelltem Motor weniger als 5 km/h (3. Näheres zur Kriechganggruppe siehe Seite 2--116. WICHTIG: Vor schneller Straßenfahrt mit an den Traktor angehängten oder daran aufgesattelten Arbeitsgeräten müssen Sie sicherstellen. das zahlreiche automatisierte Funktionen für eine einfachere Bedienung bereitstellt. können Schaltvorgänge nach oben auf die unteren Gänge beschränkt sein. Sie dürfen höchstens an den Feldrand bzw.und 6 Rückwärtsgänge plus als Wunschausführung eine 10 x 6--Kriechgruppe. Bremsen und Bereifung für Fahrten mit 50 Km/h zugelassen sind. Es sind je nach den gesetzlichen Vorschriften in Ihrem Land folgende Getriebeausführungen lieferbar 50 km/h--Getriebe 19 Vorwärts-.ABSCHNITT 2 -. bis die Temperatur des Getriebeöls ausreichend gestiegen ist.und 6 Rückwärtsgänge plus als Wunschausführung eine 10 x 6--Kriechgruppe.2 mph) betragen. dass diese Geräte hinsichtlich Bauweise.1 mph) und bei laufendem Motor weniger als 10 km/h (6. 40 km/h Economy--Getriebe 19 Vorwärts-. 2--101 . WICHTIG: Traktoren mit Power Command--Getriebe können nicht angeschleppt und dürfen auf keinen Fall über längere Strecken abgeschleppt werden. auf einen Anhänger oder Lkw gezogen werden. 40 km/h--Getriebe 18 Vorwärts-. durch Ausziehen des Arms nach vorn oder hinten drehen.und Herunterschalten gesteuert. Drücken Sie die Taste (1) zum Herunterschalten und die Taste (2) zum Hochschalten. 170 2--102 . die sich auf der Powershift--Steuerung befinden. indem Sie es nach rechts oder links bzw. Die Tasten können zum Schalten während der Fahrt verwendet werden.ABSCHNITT 2 -. 169 Sie können den Powershift--Bedienhebel in die für Sie bequemste Stellung bringen. Ziehen Sie den Drehknopf dann fest. Eine Digitalanzeige (3) zeigt den gewählten Gang an. durchgeführt werden. Alle Gänge können mit der Hochschalten--Taste bzw. Rückschalten--Taste einzeln durchgeschaltet werden. Lockern Sie dazu den Feststell--Drehknopf (1) und bringen Sie das Bedienteil in die gewünschte Stellung. Zur Betätigung des Getriebeschalters müssen Sie nicht das Kupplungspedal treten. so dass der Powershift--Bedienhebel in der neuen Stellung arretiert ist. sogar wenn Pflugarbeiten usw.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Powershift--Bedienhebel Das Power Command--Getriebe wird mittels des Schalter zum Hoch-. bis sich das Getriebeöl auf 10° C (50° F) erwärmt hat. Wenn die optionale elektronische Feststellbremse montiert ist. um die Bremse zu aktivieren.ABSCHNITT 2 -. Die Beschränkung des Hochschaltens wird auf der digitalen Getriebeanzeige durch die Warnung “CL” angezeigt. bevor Sie vom Traktor absteigen.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Shuttle Hebel Zum Ändern der Fahrtrichtung ziehen Sie den Wendeschalthebel aus der Neutralstellung (3) zum Lenkrad und schieben ihn in die Vorwärts-. HINWEIS: Bei niedrigen Temperaturen kann das Hochschalten so lange auf die unteren Gänge beschränkt sein. Falls der Wendeschalthebel oder ein Getriebeschalthebel unbeabsichtigterweise aus der Neutralstellung heraus bewegt werden. 171 HINWEIS: Zur Betätigung der Wendeschaltung brauchen Sie das Kupplungspedal nicht zu treten. während der Wendeschalthebel in der Neutralstellung steht. Stellen Sie dazu stets den Motor ab. Die gewählte Fahrtrichtung wird durch Symbole in der Getriebeanzeige gekennzeichnet. HINWEIS: Um einen Vorwärts-oder Rückwärtsgang einzulegen. 2--103 . muss der Fahrer auf dem Fahrersitz sitzen.oder Rückwärtsfahrt stellt. Das Getriebe kann ein Wegrollen des Traktors bei abgestelltem Motor nicht verhindern. HINWEIS: Falls er den Wendeschalthebel bei angezogener Handbremse auf Vorwärts-. ertönt ein Warnton. ohne dass sich der Fahrer auf dem Fahrersitz befindet. Der Wendeschalthebel bleibt in der Fahrstellung. ODER Die Handbremse lösen. WARNUNG Verhindern Sie ein unbeabsichtigtes Wegrollen des Traktors. bringen Sie den Wendeschalthebel in Neutralstellung und ziehen Sie die Feststellbremse an. verfügt der Wendeschalthebel nicht über die Stellungen (4) und (5). sollten Sie die Wendeschaltung möglichst nicht verwenden.(1) oder Rückwärts--Stellung (2). muss das Getriebe auf eine der folgenden Arten wieder eingeschaltet werden: Während der Fahrer auf dem Fahrersitz sitzt und der Wendeschalthebel in Neutralstellung steht. Siehe Seite 2--68. Solange das Getriebeöl noch kalt ist. bis sich das Öl ausreichend erwärmt hat. bewegen Sie den Hebel in die Stellung (5). das Kupplungspedal treten und wieder loslassen. Wenn keine Feststellbremse eingebaut ist. Gang. Das LCD--Display am Armaturenbrett zeigt die Angabe “N” an. Auch auf der Ganganzeige steht das eingerahmte Kurzzeichen “N” (für Neutralstellung). Bei jeder Betätigung des Wendeschalthebels verschiebt sich der Rahmen. so lange der Wendeschalthebel nicht in Neutralstellung gebracht und das Kupplungspedal getreten wurde. Rückschalten--Taste (1). Vor dem Anfahren kann auch ein niedrigerer oder höherer Gang gewählt werden. Gang. 172 Zum Umschalten auf Vorwärtsfahrt ziehen Sie den Wendeschalthebel bei mit Leerlauf drehendem Motor gegen den leichten Federdruck zum Lenkrad hin und drücken ihn dann nach oben. Wenn Sie einen höheren Gang als den 12.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Den Traktor fahren Starten Sie den Motor mit dem Wendeschalthebel in Neutralstellung und durchgetretenem Kupplungspedal. 2--104 174 . da dies der höchstzulässige Anfahrgang ist. Gangs wird ebenfalls angezeigt.ABSCHNITT 2 -. in den gewünschten Gang. Der Rahmen um das “N” bewegt sich nach oben und umschließt das Vorwärtsfahrt--Symbol. Gang wählen. Außerdem wird auf der Ganganzeige die Zahl “7” angezeigt. Rückwärtsfahrt hervorzuheben. wie oben beschrieben. schaltet die elektronische Steuerung jedoch in den 12. Neutralstellung bzw. Ein Beispiel für eine Displayanzeige ist in Position (3) gezeigt. um das Symbol von Vorwärtsfahrt. Gang. Das LCD--Segment des 10.) HINWEIS: Ein Startsperrschalter verhindert den Betrieb des Startermotors. (Beim Start des Traktors schaltet das Getriebe automatisch in den 7. darin steht das obere Traktorsymbol für Vorwärts und die Zahl “10” für den 10. Gang. 173 Schalten Sie nach dem Anfahren des Traktors mit der Hochschalten--Taste (2) bzw. HINWEIS: Beim Wechsel von Vorwärts-. 176 2--105 . HINWEIS: Bei sehr kalter Witterung kann es erforderlich sein. legt das Getriebe den höchstmöglichen Rückwärtsgang (R6) ein. wenn diese Gänge von der Automatik eingelegt werden. und 14. blinkt das Segment des 15. Verringern Sie vor dem Umkehren der Fahrtrichtung die Motordrehzahl. also beispielsweise mit Vorwärtsgang F15. funktioniert das Getriebe wieder normal. 175 Wenn Sie in den oberen Gängen. sondern schaltet um auf Dauerleuchten.auf Rückwärtsfahrt wird der nächstmögliche Gang eingelegt. Der Traktor fährt dann im 12. Gangs leuchten. kann die Rückfahrgeschwindigkeit von der Fahrgeschwindigkeit im betreffenden Vorwärtsgang abweichen. Nähere Angaben siehe Seite 2--63. Die Segmente des 13. Gang an und schaltet anschließend bis zum gewählten Gang hoch. so wird der Gang F12 eingelegt und das Segment F12 auf dem Display angezeigt. Sobald dieses Symbol ausgeblendet wird. fahren und den Wendeschalthebel in die Rückwärtsstellung bringen. 15. Gangs ist. Gangs und das Segment des 12. blinkt das Segment des 15. anhaltend erleuchtet.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Haben Sie beispielsweise vor dem Anfahren den. Motordrehzahl und Fahrgeschwindigkeit dies zulassen. ziehen Sie den Wendeschalthebel zum Lenkrad hin und bewegen Sie ihn dann nach unten. Sobald der gewünschte Gang eingelegt ist. Gang gewählt. Gangs nicht mehr. sobald Motorbelastung. bis sich das Getriebeöl erwärmt hat. vor dem Schalten in höhere Gänge zu warten.ABSCHNITT 2 -. In diesem Fall wird auf der Punktmatrixanzeige ein entsprechendes Symbol eingeblendet. Da für die Rückwärtsfahrt 6 Gänge verfügbar sind. Schalten Sie den Wendeschalthebel danach wieder auf Vorwärts. • Lassen Sie den AUTO--Schalter los und wählen Sie mit der Uhr--Einstelltaste “H” oder “M” den Eintrag “OPt 2”.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Automatische Getriebeschaltung Wenn Sie die Betriebsart AUTO aktivieren.19 (50-. Bei Bedarf können Sie den Gangbereich der Schaltautomatik um einen zusätzlichen höheren Gang erweitern (SOG). Zum Einrichten des SOG führen Sie die folgenden Schritte aus. Die Getriebeautomatik steht für zwei Gangbereiche zur Verfügung: Auto--Field--Modus -Ein Gangbereich nach Wahl aus fünf Gängen zwischen Gang 1 und 11. bei die HINWEIS: Betätigen Sie Sie das Kupplungspedal während des Programmiervorgangs nicht. während Sie den AUTO--Schalter gedrückt halten (aber starten Sie den Motor nicht).18 (40 km/h--Getriebe) bzw. Jeder Gang zwischen 7 und 12 kann als Startgang programmiert werden. • Bringen Sie den Wendeschalthebel ausgeschaltetem Startschalter in Vorwärtsstellung. Abbildung 177. Nach 2 Sekunden wird auf der Anzeige der aktuell gewählte Anfahrgang (SOG) eingeblendet. 7 -. dann den Standardgang (7.17 (30 km/h--Getriebe) bzw. Gang oder einem höheren Gang fahren und dann kurz auf den AUTO--Schalter (1. Gang aufwärts automatisch geschaltet. • Drücken und halten Sie den AUTO--Schalter. • Schalten Sie den Startschalter ein.).und 40 km/h (Economy)--Getriebe) 177 “Auto Transport”--Modus Wenn Sie im 7. kann das Getriebe selbsttätig die Vorwärtsgänge schalten. Auto--Transport--Modus -7 -. Auf der mittleren Anzeige erscheint “OPt”. werden die Gänge ab dem 12. 177) drücken. Abb. 2--106 178 . 7 -.ABSCHNITT 2 -. wählen Sie einen höheren Gang. Zum Ausschalten der automatischen Getriebeschaltung und Rückkehr zum manuellen Schalten der Gänge drücken Sie kurz den AUTO--Schalter. beim Hochfahren einer Steigung mit vollem Anhänger. Sobald der Traktor fährt. B. Sie können. an einer Gefällestrecke). falls erforderlich.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE • Durch erneutes Drücken der Uhr--Einstelltasten wählen Sie aus Gängen 7 bis 12 einen neuen Anfahrgang. z. Indem Sie die Stunden--Taste (1) drücken. Nach der Einstellung schaltet das Getriebe die Gänge vom Anfahrgang bis zum höchsten Gang entsprechend dem Motordrehmoment und der Fahrgeschwindigkeit sowie der Stellung von Brems-und Gaspedal automatisch hoch bzw. Dies hat keinen Einfluss auf die Anfahrgang--Einstellung. In diesem Fall fährt der Traktor im Anfahrgang an. von Hand einen höheren Anfahrgang einlegen (z. herunter. während ein Gang unter dem Anfahrgang eingelegt ist. durch Drücken der Minuten--Taste (2) wählen Sie einen niedrigeren Gang. Bei Straßenfahrt kann der Fahrer die Schaltautomatik umgehen und von Hand durch Drücken der Zurückschalttaste einen niedrigeren Gang einlegen. 180 2--107 . Wird der Traktor durch Treten des Kupplungspedals zum Stehen gebracht. so fährt der Traktor nach dem Loslassen des Kupplungspedals wieder in demselben Gang an. B. um die Einstellung zu speichern. Sobald sich die Fahrgeschwindigkeit erhöht. bleibt die Automatikfunktion aktiviert. schaltet aber sofort zum Beschleunigen in einen niedrigeren Gang herunter. Sofern beim Herunterschalten die voreingestellte Automatik--Schaltlast und die Drehzahlparameter nicht überschritten werden. • Nach dem Wählen des neuen Startgangs (SOG) schalten Sie den Startschalter aus. schaltet das Getriebe automatisch hoch. Dies hat keinen Einfluss auf die Anfahrgang--Einstellung. indem Sie den Wendeschalthebel auf Rückwärts schalten. Ersatzweise können Sie den Auto Transport--Modus verlassen.ABSCHNITT 2 -. müssen Sie eventuell in einem niedrigeren Gang als dem programmierten Anfahrgang anfahren. 179 HINWEIS: In bestimmten Situationen. schaltet das Getriebe wieder hoch. Vorwärtsgang fahren oder arbeiten. drücken Sie kurz auf den AUTO--Schalter. Gang automatisch schalten wird. Sind sowohl der “Auto Field”--Modus als auch der “Go To”--Modus aktiviert. Beispiel 1: Wenn Sie im 7. Hierdurch werden die Schaltparameter ermittelt. dass der Traktor zwischen dem 8. und 12. Sobald die Motordrehzahl abfällt. blinken die Segmente für den 5. Die Segmente des 8. und 9. dass im Gangbereich zwischen dem 5. bis 11. außer der aktuell eingelegte Gang liegt noch niedriger. Gangs zeigen durch Blinken an. 181 Der aktuell eingelegte Gang wird schon auf dem entsprechenden LCD--Segment der Ganganzeige angezeigt. ist der kleinstmögliche Gang für beide Funktionen stets derselbe. Gang arbeiten. Wird der AUTO--Schalter gedrückt. Wenn der “Auto Field”--Modus eingeschaltet wird. Wenn der aktuell eingelegte Gang niedriger ist. werden die Zahl “7” und das Segment des 7. um das Drehmomentsignal des Motors zu erfassen. Damit wird bewirkt.ABSCHNITT 2 -. Beispiel 2: Der 11. Gang und zeigen damit an. und 9. dass das Getriebe vorübergehend hochschaltet. Gang ist eingelegt und wird angezeigt. und 12. schaltet das Getriebe wieder zurück. wird der niedrigste Gang des “Go To”--Modus auch als niedrigster Gang der AUTO--Schaltfunktion verwendet. wird er der niedrigste Gang der “Go To”--Funktion. dann drücken Sie den AUTO--Schalter. Automatisches Schalten und “Go To”--Modus Falls das Getriebe bei Aufruf der “Field Auto”--Funktion schon im “Go To”--Modus (siehe Seite 2--112) ist. Je nach Last und Drehzahl kann das Getriebe nun innerhalb eines Bereichs von 5 Gängen automatisch schalten.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Schalten der Gänge im “Auto Field”--Modus Wenn Sie im 1. Gang automatische Gangwechsel erfolgen können. die dann in den Speicher der Schaltautomatik eingegeben werden. Gang. erscheint auf dem unteren Display das Pflug--Symbol. 2--108 182 . Durch mehrfaches Drücken des AUTO--Schalters können Sie durch die Schaltpunkte scrollen. Die neue Einstellung wird gespeichert und das Display zeigt erneut die normalen Funktionen an. damit ausreichend Zeit für die Übertragung der Daten bleibt. Automatische Gangwechsel sind mit einem Anstieg bzw. entsprechend ändern.ABSCHNITT 2 -. einer Abnahme der Motordrehzahl verknüpft. 25 oder 30 Prozent voreingestellt werden kann. Lassen Sie nach der Wahl des neuen Schaltpunkts den AUTO--Schalter los und warten Sie fünf Sekunden. Es wird empfohlen. 20. sobald sich die Motordrehzahl um denselben Betrag verringert. 10. 183 2--109 . den Schaltpunkt für Feldarbeiten auf einen niedrigen Prozentwert zu setzen. wenn sich die Motordrehzahl um 10% erhöht. HINWEIS: Im Modus “Auto Transport” wird der Schaltpunkt standardmäßig auf 20% gesetzt und bleibt auf dieser Einstellung. bevor die Getriebe--Schaltautomatik aktiviert wird. Bei einem auf 10% gesetzten Schaltpunkt schaltet das Getriebe jeweils hoch. Drücken Sie zur Änderung des Schaltpunkts den AUTO--Schalter und hält Sie ihn eine Sekunde lang gedrückt. Dementsprechend schaltet das Getriebe zurück. Oben auf der Display wird der aktuelle Schaltpunkt angezeigt und die Symbole “Auto” und “Hochlaufen” beginnen zu blinken. die auf 5. WICHTIG: Nach dem Ausschalten des Startschalters (Motorabstellung) werden die während des Traktorbetriebs vorgenommenen Einstellungen der elektronischen Steuerungsfunktionen aus dem Arbeitsspeicher in den Hauptspeicher übertragen. an dem das Getriebe den automatischen Gangwechsel vornimmt. Daher muss der Fahrer mindestens fünf Sekunden bis zu einer erneuten Einschaltung des Startschalters warten. 15. Zum Anpassen an unterschiedliche Einsatzanforderungen lässt sich der Voreinstellwert von 20% für den Schaltpunkt.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Änderung des Schaltpunkts der Getriebe--Schaltautomatik WICHTIG: Änderungen am Schaltpunkt der Getriebe--Schaltautomatik müssen durchgeführt werden. so bremst man den Traktor nun ab. Gang schalten. Dann wählen Sie mit der Rückschalten--Taste (1) den 4. um den 10. dass dieser Gang aktuell als niedrigster Gang der Schaltautomatik verfügbar ist. Die automatische Schaltfunktion steht anschließend vom 5. 2--110 185 . Drücken Sie kurz die Rückschalten--Taste (1. Abb. Das Segment des 5. Sobald die darunter blinkenden Segmente verlöschen. Gang. bis zum 11. reduziert werden. ist der eingelegte Gang der neue unterste Gang der Schaltautomatik. drücken Sie einmal die Hochschalten--Taste (2). bis die blinkenden Segmente über dem aktuell eingelegten Gang verlöscht sind. bis der 5. 184). Gang und verringern die Fahrgeschwindigkeit weiter. verlangsamen Sie den Traktor. Gangs blinkt weiter zur Anzeige. Gang erreicht ist. Hiernach können Sie. in den 3. Gang angezeigt wird. Gang zu wählen. Gang zur Verfügung. Gang als niedrigster Gang des Auto--Modus gewählt. Wenn der 9. Beispiel 1: Verringern der Gangbereichs--Obergrenze: Wenn als Gangbereichs--Obergrenze auf dem Display der 9. 184). um den untersten Gang der Schaltautomatik nach oben zu verschieben. drücken Sie die Taste erneut. Drücken Sie kurz die Hochschalten--Taste (2. Beispiel 1: Hochsetzen der Gangbereichs--Obergrenze: Wenn Sie im AUTO--Modus im 7.und Hochschalten--Taste (1) und (2) um zwei Gänge nach oben oder unten erweitert bzw. Beispiel 2: Hochsetzen der Gangbereichs--Untergrenze: Bei still stehendem Traktor und laufendem Motor drücken Sie den AUTO--Schalter. blinken die Segmente für den 5. 184 Beispiel 2: Hochsetzen der Gangbereichs--Untergrenze: Angenommen.ABSCHNITT 2 -. Gang zu wählen. Der eingelegte Gang ist danach der neue oberste Gang der Schaltautomatik. es wurde der 5. Mit diesem Verfahren können Sie die Gänge 1 bis 11 in den Gangbereich des AUTO--Modus holen. Gang fahren (wie oben beschrieben). Abb.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Wechseln des Gangbereichs Der fünf Gänge umfassende Gangbereich der Schaltautomatik kann während der Fahrt mit der Rückschalten-. Verkleinern des Gangbereichs Bei Bedarf können Sie die Zahl der im Auto Field--Modus geschalteten Ackergänge mit den Hochschalten-. bis der gewünschte Gang eingelegt ist. bis der gewünschte oberste Gang der Schaltautomatik eingelegt ist. um den 11. Gang eingelegt ist. Nachdem der Traktor in den 10. bis der 4.und Rückschalten--Tasten wie folgt verringern. Gang eingelegt ist. und 9. falls gewünscht. Gang hochgeschaltet hat. während der “Field AUTO”--Modus eingeschaltet ist. wenn: in • das Dreipunkt--Hubwerk ausgehoben ist. Die Parameter für das Hochschalten werden automatisch aktualisiert und die Gangwechsel erfolgen anschließend bei einer höheren Motordrehzahl. 3. Standby--Modus Die “Auto Field”--Funktion wird Standby--Modus umgeschaltet. während der Auto Field--Modus eingeschaltet ist. vergrößern Sie den Gangbereich nach dem oben beschriebenen Verfahren. Wählen Sie den 13. 2. den der Im Standby--Modus blinken die LC--Displays weiter (bis die Rückwärtsfahrt gewählt wird) und die eingestellten Schaltparameter im Speicher der AUTO--Schaltfunktion bleiben gespeichert. So beenden Sie den Programmiermodus Die “Auto Field”--Funktion können Sie auf drei Arten ausschalten: 1. außerhalb des ursprünglichen 5--Gang--Bereichs. Indem Sie kurz den AUTO--Schalter (1) drücken. wird durch die Gaspedalstellung und das Motordrehmoment beim Drücken des AUTO--Schalters definiert. Falls dies erfolgt. • der Wendeschalthebel aus Vorwärts--Stellung heraus bewegt wird.und Zurückschalten auf eine höhere oder niedrigere Motordrehzahl eingestellt werden. 186 Motordrehzahl verringern: Stellen Sie den Handgashebel (2) auf eine niedrigere als die ursprüngliche Motordrehzahl und halten Sie die Hochschalten--Taste (1) gedrückt. • das Kupplungspedal getreten ist. Gang oder höher. Bei Bedarf kann der Schaltpunkt für das Hoch-.ABSCHNITT 2 -. Schalten Sie die Kriechgruppe ein.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Den Schaltpunkt für die Gangwechsel ändern Der Punkt. an dem die Gangwechsel erfolgen. Die automatischen Gangwechsel erfolgen ab jetzt bei einer niedrigeren Motordrehzahl. HINWEIS: Nach einer Änderung der Schaltparameter liegt der Schaltpunkt für einen oder mehrere Gänge evtl. 187 2--111 . Das Getriebe schaltet hoch und die Schaltparameter werden aktualisiert. Motordrehzahl erhöhen: Mit dem Handgashebel (2) eine höhere Motordrehzahl als anfangs gewählt einstellen. Gangs angezeigt. Um den “Go To”--Modus zu aktivieren. und halten Sie ihn gedrückt. Wenn Sie das Gerät nun mit dem Schnellbedienschalter ausheben. senken Sie das Gerät durch kurzes Drücken des unteren Abschnitts des Schnellbedienschalters ab. Zur Programmierung des “Go To”--Modus gehen Sie wie folgt vor. lassen Sie den AUTO--Schalter los. Das “Go To”--System kann so programmiert werden. Gang und das Segment des 7. 188 Drücken Sie innerhalb von einer Sekunde kurz den oberen Abschnitt des Schnellaushubschalters (1). 189 HINWEIS: Die Schaltfunktion AUTO der Ackergruppe wird jeweils beim Ausheben des Anbaugeräts ausgeschaltet und beim Absenken des Geräts wieder eingeschaltet. Diese Funktion lässt sich durch die Aktivierung der “Auto Field”--Schaltfunktion erweitern. wird der “Go To”--Gang eingelegt. wählen Sie den gewünschten Gang des “Go To”--Modus mit der Hochschalten-bzw. Halten Sie den AUTO--Schalter weiterhin gedrückt.ABSCHNITT 2 -. Auf der Ganganzeige werden der 7. Starten Sie den Motor. dass es beim Anheben des Anbaugeräts einen Gang herunterschaltet. drücken Sie dann den AUTO--Schalter. Wenn das Segment des Gangs des “Go To”--Modus auf dem Display blinkt. Der Traktor schaltet dann beim Absenken des Anbaugeräts ebenfalls automatisch wieder einen Gang hoch. um das Gerät anzuheben. Während Sie den AUTO--Schalter gedrückt halten.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Go To--Modus Eine Zusatzfunktion Ihres Traktors ist der “Go To”--Modus. Rückschalten--Taste. 190 2--112 . funktioniert die Geschwindigkeitsanpassung weiterhin im gesamten Gangbereich vom Anfahrgang bis zum höchsten Gang. Wenn der Traktor langsamer wird. in dem Motordrehzahl und Fahrgeschwindigkeit optimal aufeinander abgestimmt sind. HINWEIS: Die Geschwindigkeitsanpassung funktioniert nach unten bis zum Anfahrgang. um Motordrehzahl und Fahrgeschwindigkeit besser aufeinander abzustimmen. so schaltet die Geschwindigkeitsanpassung auf den Standby--Modus um. Abb. Solange der gewählte Gang innerhalb des Gangbereichs der Schaltautomatik liegt.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Zum Ausschalten des “Go To”--Modus und erneuten Aktivieren der herkömmlichen Schaltweise drücken Sie den AUTO--Schalter und halten ihn gedrückt. Drücken Sie innerhalb von einer Sekunde den Schnellbedienschalter (1. 191 Geschwindigkeitsanpassung Beim Abbremsen in der Straßengruppe kann das Getriebe selbsttätig in den Gang schalten. HINWEIS: Wenn die Schaltfunktion AUTO zusammen mit dem “Go To”--Modus aktiviert ist. Wird das Kupplungspedal getreten und der Traktor angehalten. betätigen Sie entweder kurz das Kupplungspedal oder bringen Sie den Wendeschalthebel kurz in die Neutralstellung. 189). Falls erforderlich.ABSCHNITT 2 -. um das Anbaugerät auszuheben. Durch Loslassen des Kupplungspedals wird die Geschwindigkeitsanpassung wieder eingeschaltet. ist der niedrigste Gang der AUTO--Funktion ebenfalls der niedrigste Gang im “Go To”--Modus. 2--113 . Das Getriebe schaltet automatisch in einen kleineren Gang. kann der Fahrer von Hand einen anderen Anfahrgang einlegen. Für spezielle Anwendungen der Wendeschaltung bietet das Power Command--Getriebe den Vorteil. Auf der mittleren Anzeige erscheint “OPt”. HINWEIS: Betätigen Sie Sie das Kupplungspedal während des Programmiervorgangs nicht. • Shuttle--Schalthebel nach vorn einrücken. • Schalten Sie den Startschalter ein.ABSCHNITT 2 -. 192 • Halten Sie den AUTO--Schalter gedrückt.zu Rückwärtsfahrt schaltet das Getriebe normalerweise in einen dem Vorwärtsgang entsprechenden bzw. 193 • Lassen Sie den AUTO--Schalter los und wählen Sie mit der Uhr--Einstelltaste “H” oder “M” den Eintrag “OPt 1”.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Programmieren der Rückwärtsgänge Bei einem Wechsel von Vorwärts-. dass es automatisch in einen um drei Gänge höheren oder niedrigeren Rückwärtsgang als den aktuell eingelegten Vorwärtsgang schalten kann. während Sie den AUTO--Schalter gedrückt halten (aber starten Sie den Motor nicht). nächstliegenden Rückwärtsgang. Einen höheren/niedrigeren programmieren Sie wie folgt: Rückwärtsgang • Den Zündschalter auf AUS drehen. 194 2--114 . Dies bedeutet. Auf der Anzeige wird “--1”. schaltet es also in den Gang R3. So beenden Sie den Programmiermodus • Den Zündschalter auf AUS drehen. Dies bedeutet. Umgekehrt wird das Getriebe bei Vorwärtsfahrt in den Gängen F1--6 stets so reagieren.ABSCHNITT 2 -.oder dreimal drücken. Daher wird das Getriebe bei Vorwärtsfahrt in Gang F13 oder höher stets so reagieren. als sei Gang F12 (der höchste Gang der Ackergruppe) eingelegt. 196 2--115 . wird die Ziffer “0” angezeigt. dass bei Umschaltung auf Rückwärtsfahrt ein Rückwärtsgang eingelegt wird. Das Getriebe ist jetzt programmiert. schaltet es also in den Gang R4. HINWEIS: Wurde der Rückwärtsgang nicht zuvor geändert. “--2” oder “--3” eingeblendet. HINWEIS: Es ist zu beachten. als sei Gang 7 eingelegt. “2” oder “3” eingeblendet.oder dreimal. dass bei Umschaltung auf Rückwärtsfahrt ein Rückwärtsgang eingelegt wird. Wurde das Getriebe auf einen um zwei Gänge höheren Rückwärtsgang programmiert. • Die Hochschalten--Taste nach Bedarf ein--. der um ein. Auf der Anzeige wird “1”. zwei oder drei Gänge niedriger als der entsprechende Vorwärtsgang ist. dass nur sechs Rückwärtsgänge zur Verfügung stehen. zwei-. zwei-.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE So programmieren Sie einen höheren Rückwärtsgang • Nach zwei Sekunden wird auf der Anzeige der aktuell programmierte Rückwärtsgang eingeblendet. 195 So programmieren Sie einen niedrigeren Rückwärtsgang • Drücken Sie die Rückschalten--Taste nach Bedarf ein--. der um ein. zwei oder drei Gänge höher als der entsprechende Vorwärtsgang ist. Wurde das Getriebe auf einen um zwei Gänge niedrigeren Rückwärtsgang programmiert. Das Untersetzungsgetriebe stellt zusätzlich 10 Vorwärts-. schaltet das Symbol von Blinken auf Dauerleuchten um. um den Traktor durch zu hohe Zugbeanspruchungen zu belasten.ABSCHNITT 2 -.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE KRIECHGRUPPE (falls eingebaut) Für Arbeiten mit besonders niedrigen Fahrgeschwindigkeiten ist eine Kriechgruppe lieferbar.und 6 Rückwärts--Kriechgänge zur Verfügung. Das Untersetzungsgetriebe untersetzt die Gänge des Hauptgetriebes und stellt damit sehr langsame Arbeitsgeschwindigkeiten zur Verfügung. Das Kriechgangsymbol leuchtet anschließend nicht mehr. Die Kriechgänge werden mit einem Wippschalter auf der rechten Bedienkonsole zugeschaltet. betätigter Kupplung und Wendeschalthebel in Neutralstellung anhaltend die Bremspedale. 2--116 198 . um die Kriechgruppe zuzuschalten. WICHTIG: Die Kriechgruppe ermöglicht sehr langsame Fahrgeschwindigkeiten. 197 Das Kriechgangsymbol (1) blinkt danach auf der Getriebeanzeige. Sobald die Kriechgänge einwandfrei eingelegt sind. Drücken Sie kurz auf den oberen Abschnitt am Schalthebel. Nutzen Sie den Vorteil der niedrigen Übersetzung nicht. Treten Sie bei laufendem Motor. Zum Ausschalten der Kriechgruppe wiederholen Sie den obigen Vorgang und drücken erneut den Wahlschalter. Sensor und die Art der Störung an. Bremshebel lösen. Den Wendeschalthebel in Neutralstellung bringen. welche den Traktor außer Betrieb setzt. den Sie Ihrem Vertragshändler mitteilen. Fehlercodes für das Getriebe beginnen stets mit der Ziffer “2”.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Fehlercodes Im unwahrscheinlichen Fall einer Störung der Getriebesteuerung oder der Schaltkreise der Elektronik werden auf der Punktmatrixanzeige am Armaturenbrett das Störungssymbol (1) und ein vierstelliger Fehlercode (2) angezeigt. Kurzschluss. müssen die Getriebekupplungen eventuell neu kalibriert werden. Zur Wiedereinschaltung des Getriebes das Kupplungspedal treten (Antrieb wieder einschalten). Der Fehlercode zeigt den defekten Stromkreis bzw.ABSCHNITT 2 -. Getriebeeichung Falls sich die Gangwechsel nur noch langsam oder ruckend schalten lassen. Fehlercode P CP N Eingriff des Fahrers erforderlich Feststellbremse aktiviert. B. Falls eine Funktionsstörung auftritt. Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler. wird auf dem Armaturenbrett ein entsprechender Fehlercode angezeigt. 199 Darüber hinaus werden eventuell einige der im folgenden aufgeführten “Benutzereingriff erforderlich”--Fehlercodes in der Punktmatrix--Anzeige angezeigt. offener Schaltkreis. also z. In diesem Fall muss der Traktor von Ihrem Vertragshändler überprüft werden. 2--117 . usw. ABSCHNITT 2 -. Wenn Reifen mit einer abweichenden Größe auf Ihrem Traktor montiert sind. auf dem Armaturenbrett angezeigt. wird die tatsächliche Fahrgeschwindigkeit angezeigt.3 km/h) wird folgendermaßen errechnet: 6. Reifendruck usw.3 (Km/h) ÷ 2200 (Nenndrehzahl) x 1970 (Zapfwellen--Motordrehzahl) = 5. WICHTIG: Die in den Tabellen angegebenen Fahrgeschwindigkeiten der einzelnen Gänge sind Ungefährwerte. damit auf dem Display des Armaturenbretts die korrekte Fahrgeschwindigkeit angezeigt wird (siehe Seite 2--44). dass die Fahrgeschwindigkeitskonstante kalibriert wurde. Die Tabellen auf den folgenden Seiten nennen die Fahrgeschwindigkeiten in km/h und MPH. Berechnen der Zapfwellendrehzahlen Die in den Fahrgeschwindigkeitstabellen angegebenen Geschwindigkeiten der einzelnen Gänge sind für eine Nennmotordrehzahl von 2200 U/min errechnet. unter Umständen eine geringfügig davon abweichende Fahrgeschwindigkeit angezeigt. Die Fahrgeschwindigkeit Ihres Traktors in einem bestimmten Gang finden Sie in der Spalte mit der betreffenden Hinterradbereifung.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Fahrgeschwindigkeitstabellen Die Fahrgeschwindigkeit des Traktors wird evtl. Beispiel: Die Fahrgeschwindigkeit bei einer Zapfwellendrehzahl von 540 U/min in Gang F8 (6.64 km/h 2--118 . Wenn Ihr Traktor mit einem Radar ausgerüstet ist. Reifendruck und Belastung ab. sie hängen von Reifenfabrikat. Um die Fahrgeschwindigkeiten für Zapfwellenbetrieb zu ermitteln. müssen Sie sich vergewissern. teilen Sie die Fahrgeschwindigkeiten in der Tabelle durch die Motornenndrehzahl und multiplizieren Sie sie mit der Zapfwellen--Motordrehzahl. Bei Traktoren ohne Radar wird aufgrund von Radschlupf. 2 3.4 7.6 F8 6.3 5.4 F3 2.2 10.2 F9 7.6 2.2 F11 11.6 R5 10.1 5. Standardgänge Rückwärtsgänge R1 4.3 2.1 2.1 F10 9.3 8.6 10.6 6.1 6.9 R3 7.6 20.6 R6 12.8 25.9 3. 520/70R 38 650/60R 38 Vorwärtsgänge 20.8R 38.9 1.5 12.0 5.9 3.0 HINWEIS: Gang F7 ist nur beim 50 km/h--Getriebe verfügbar.7 R4 8.9 8.4 2.2 F12 13.0 2--119 .8 11.6 14.2 F2 2. 650/70R 38 Standardgänge km/h MPH km/h MPH F1 1.7 6.4 F15 22.9 4.6 2.0 1.9 21.0 F18 38.9 1. HINWEIS: Gang F7 (E) ist nur beim 40 km/h Economy--Getriebe verfügbar.3 30.4 3.3 5.0 19.9 17.7 16.8 F4 3.9 F17 32.3 F14 18.9 F16 27. HINWEIS: Die Höchstgeschwindigkeiten in den Gängen sind elektronisch geregelt. 710/60R 38.3 4.7 9.0 6.8 3.2 16.0 F7 5.2 4.0 6.8 33.5 23.8 4.9 40.3 9.2 1.7 30.3 3.8 2.9 3.0 41.5 4.9 26.8 8.9 26.6 5.2 14.4 5. 40 km/h und 40 km/h Economy--Getriebe -.2 R2 5.6 4.0 12.8 11.2 7.7 7.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE FAHRGESCHWINDIGKEITEN Km/h und MPH bei Nennmotordrehzahl (2200 U/min) für 50 km/h.2 1.1 6.4 1.0 2.0 14.9 3.T6050 und T6070 Hinterradreifengröße GANG 18.7 1.3 F19 48.1 8.8 10.4R 38.ABSCHNITT 2 -.1 F5 3.8 28.4 F6 4.0 49.8 F19(E) 41.8 4.7 F13 15.0 24. 41 F6 0.55 0.39 0.70 1.50 F7 0.31 0.06 0.67 1.67 1.78 R4 1.71 F9 1.51 0.65 R3 1.00 0.26 2. 650/70R 38 Vorwärtsgänge Kriechganggeschwindigkeit km/h MPH km/h MPH F1 0.64 0.33 0.97 1.37 0.8R 38.40 0.35 F5 0.44 0.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE FAHRGESCHWINDIGKEITEN in km/h und mph Kriechgetriebe -.ABSCHNITT 2 -.95 R5 1.22 0.39 0.47 0.11 R6 2.48 0.45 0.29 F4 0.57 0.20 F2 0.09 0.T6050 und T6070 GANG mit optionalem Hinterradreifengröße Hinterradreifengröße 18.53 0.59 F8 1.34 .80 1.96 0.81 1.67 1.05 1.57 0.16 1.4R 38.54 0. 710/60R 38.31 0.83 0.86 F10 1.54 R2 1.04 1.19 0.76 0. 520/70R 38 650/60R 38 20.24 F3 0.67 0.33 0.81 0.15 0.03 Rückwärtsgänge 2--120 bei 2200 U/min Nenndrehzahl Kriechganggeschwindigkeit R1 0.74 1.88 0.27 0.90 0.20 0.89 1.27 0. 3 F14 17.0 2.9 5. 520/70R 38 650/60R 38 Vorwärtsgänge 20.8 1.9 3.7 4.1 5.3 2. 320/90R 54 Standardgänge km/h MPH km/h MPH km/h MPH F1 1.5 23.8 21. 650/65R 42.5 2.2 16.2 F2 2.9 8.6 28.5 12.9 28.2 3.8 13.0 5.2 10.T6080 und T6090 Hinterradreifengröße GANG 18.7 14. 650/70R 38 580/70R 42.1 3.0 8.1 12.6 5.9 4.5 4.7 32.6 7.3 22.0 1.5 F8 6.6 4.0 2--121 .9 12.2 F11 10.4 1.9 10.3 2.6 2.8 4.6 5.5 38.8 F16 25.0 50.5 6.5 11.9 27.5 9.8 2.4 5.7 1.2 22.2 1.2 18. 710/60R 38.6 R2 5.8 4.2 1.9 26.3 F15 21.2 4.6 10.3 30.6 3.3 5. HINWEIS: Ratio F7 (E) ist nur mit dem 40 km/h Economy--Getriebe verfügbar.5 1. Standardgänge Rückwärtsgänge R1 4.9 3.3 9.0 HINWEIS: Gang F7 ist nur beim 50 km/h--Getriebe verfügbar.1 6.7 R4 8.9 14.8 F17 30.3 5. HINWEIS: Die Höchstgeschwindigkeiten in den Gängen werden elektronisch reguliert.0 6.ABSCHNITT 2 -.3 48.7 2.1 6.0 3.5 7.1 2.4R 38.8 33.0 42.1 5.7 6.1 F10 8.8 F4 3.0 F18 36.7 15.9 1.2 3.9 40.7 9.7 7.9 11.6 R6 11.9 1.2 7.3 2.9 26.8 10.3 8.1 1.0 F7 5.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE FAHRGESCHWINDIGKEITEN in km/h und mph bei 2200 U/min Nenndrehzahl für 50 km/h.4 3.0 19.0 41.8 11.6 2.4 7.7 19.1 7.6 2.1 1.7 25.2 F12 12.1 15.0 31.7 6.0 F19(E) 41.8 11.3 3.9 4. 40 km/h und 40 km/h Economy--Getriebe -.8 9.1 F5 3.9 R3 6.4 F3 2.7 16.0 6.4 13.2 3.6 R5 9.2 F19 45.8 17.4 F6 4.4 4.9 3.7 F13 14.4 6.2 14.6 4.8 6.2 F9 7.1 23.9 3.0 18.0 26.1 1.5 7.1 8.1 5.8 8.3 4.7 3.4 2.8R 38. 83 F10 1.ABSCHNITT 2 -.48 0.33 0.60 0.89 1.56 0.48 0.35 0.29 0.27 0.44 0.03 Rückwärtsgänge 2--122 bei 2200 U/min Nenndrehzahl Kriechganggeschwindigkeit R1 0.31 0.35 F5 0.78 0. 650/70R 38 580/70R 42.37 0.42 0.16 1.35 0.60 0.22 0.06 0.31 0.65 R3 1.99 1.36 0.83 0.81 0.18 0.20 F2 0.95 R5 1.51 0. 650/65R 42.53 0.00 0.34 .84 1. 320/90R 54 Vorwärtsgänge Kriechganggeschwindigkeit km/h MPH km/h MPH km/h MPH F1 0.44 0.55 0.70 1.50 F7 0.70 1.67 1.76 1.19 0.19 2.51 0.13 0.26 0.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE FAHRGESCHWINDIGKEITEN in km/h und mph Kriechgetriebe -.78 R4 1.62 1.54 R2 0.64 0.29 F4 0.T6080 und T6090 GANG mit optionalem Hinterradreifengröße Hinterradreifengröße Hinterradreifengröße 18.33 0.91 1.15 0.24 F3 0.66 1.96 0.64 1. 710/60R 38.31 0.20 0.27 0.67 0.45 0.26 2.57 0.58 1.05 1.23 0.77 0. 520/70R 38 650/60R 38 20.21 0.97 1.04 1.41 F6 0.48 0.11 R6 1.4R 38.40 0.91 0.74 1.8R 38.88 0.03 0.09 0.92 1.47 0.94 0.79 1.81 1.71 F9 1.85 0.37 0.59 F8 1.57 0.72 0.39 0.54 0. Die Differentialsperre(n) können manuell oder automatisch geschaltet werden. Die Differentialsperren werden über einen federbelasteten Wippschalter auf der Instrumentenkonsole rechts neben dem Fahrersitz geschaltet. 2--123 . beide Bremspedale betätigt oder der Schalter in Aus--Stellung (Mittelstellung) zurückgeschaltet. WICHTIG: Vermeiden Sie beim Durchdrehen der Räder Drehmomentspitzen im Getriebe. bei Kurvenfahrt des Traktors zu. Manuelle Schaltung (alle Modelle) Bei Einsatzbedingungen mit Radschlupf drücken Sie kurz auf den unteren Abschnitt des Wippschalters (Abb. um beide Räder kraftschlüssig miteinander zu verbinden. Alternativ dazu können Sie erneut auf den unteren Abschnitt des Wippschalters drücken. Die eingeschaltete Sperre erschwert das Lenken des Fahrzeugs erheblich. bis die Bodenhaftung der Räder ausgeglichen ist. Die Differenzialsperre(n) wird/werden eingeschaltet und eine Warnleuchte im Schalter sowie auf dem Armaturenbrett (1) leuchtet. Zur Anzeige der gewählten Betriebsart leuchtet nach dem Einschalten das zugehörige Symbol auf dem Schalter. 200).ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE DIFFERENTIALSPERRE Allradtraktoren haben eine Differenzialsperre an Vorder-und Hinterachse. wird die Differenzialsperre wieder ausgeschaltet und die Warnleuchten im Schalter und auf dem Armaturenbrett verlöschen. Werden ein bzw. 201 HINWEIS: Die Sperre(n) bleibt/bleiben zugeschaltet. 200 WARNUNG Schalten Sie die Differentialsperre möglichst nicht bei Fahrgeschwindigkeiten über 8 km/h (5 MPH) und grundsätzlich nie bei Fahrgeschwindigkeiten über 15 km/h (9 MPH) bzw. um die Differentialsperre(n) auszuschalten. um bei Einsatzbedingungen mit Radschlupf alle vier Räder kraftschlüssig verbinden zu können. indem Sie vor dem Einschalten der Differenzialsperre die Motordrehzahl verringern.ABSCHNITT 2 -. Außerdem leuchtet die Kontrollleuchte (1. kontaktieren Sie bitte Ihren Vertragshändler. 2--124 203 . 13. *Fahrgeschwindigkeit 0 -.10 Km/h (0 -. HINWEIS: Die oben genannten Lenkwinkel werden beim Hersteller voreingestellt. HINWEIS: Falls die Differenzialsperre beim Ausschalten des Startschalters zugeschaltet war. *Fahrgeschwindigkeit liegt zwischen 10 und 15 Km/h (6. drücken Sie auf den oberen Abschnitt des Schalters. 202 Im Automatikmodus wird die Differenzialsperre wie folgt wieder ausgeschaltet: Betätigung des Schnellaushubschalters (zum Ausheben des Dreipunkt--Heckhubwerks) Vorübergehende Ausschaltung (die Differenzialsperre wird beim Absenken des Dreipunkt-Hubwerks wieder eingeschaltet) 2 Ein Bremspedal wird be.3 MPH) und Lenkwinkel überschreitet 5° rechts.6. ist sie nach dem erneuten Einschalten des Startschalters weiterhin eingeschaltet.6° mit Supersteer).ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Automatische Schaltung Um die vordere und hintere Differenzialsperre im Automatikmodus einzuschalten. Falls Sie eine davon abweichende Winkeleinstellung benötigen. bis die Sperren wieder aktiviert sind. Die Differenzialsperre wird bei Verringerung des Einschlagwinkels wieder eingeschaltet. 4. werden die Warnleuchten blinken. Die Differenzialsperre wird bei Verringerung des Einschlagwinkels wieder eingeschaltet. wie die Differentialsperren effektiv zugeschaltet sind.2 und 9.5° links (2° und 1. (Abb.ABSCHNITT 2 -.2 MPH) und Lenkwinkel überschreitet 15° rechts. jedoch nur so lange. Die Kontrollleuchte im Schalter leuchtet auf. 203) am Armaturenbrett.Die Differenzialsperre den gleichzeitig betätigt bleibt eingeschaltet Die Fahrgeschwindigkeit Die Differentialsperren des Traktors steigt über werden permanent aus15 km/h (9 MPH) geschaltet Der Lenkeinschlag übersteigt einen der voreingestellten Grenzwerte* (falls eingebaut) Vorübergehendes Ausschalten (Wiedereinschalten bei Verringerung des Einschlagwinkels) Drücken Sie kurz auf den oberen Teil des Schalters Die Differentialsperren werden permanent ausgeschaltet HINWEIS: Wenn die Differenzialsperren zeitweilig deaktiviert sind.5° links (9° und 7.Vorübergehende Austätigt schaltung Beide Bremspedale wer.7° mit Supersteer). Die Kontrollleuchte im Schalter leuchtet auf. HINWEIS: Der Frontantrieb wird über einen Dreistellungsschalter auf der rechten Bedienkonsole geschaltet. Außerdem leuchtet die Kontrollleuchte (1. jedoch nur so lange. um den Frontantrieb einzuschalten. Der Frontantrieb ist so konstruiert.1 MPH) absinkt 205 2--125 . Die Warnleuchte im Schalter und am Armaturenbrett leuchtet bei eingeschaltetem Allradantrieb. wenn die Fahrgeschwindigkeit erneut unter 18 km/h (11.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE ALLRADANTRIEB Der Allradantrieb verbessert die Bodenhaftung bei schwierigen Einsatzbedingungen erheblich. Abb.4 mph). wie der Allradantrieb effektiv zugeschaltet ist. 204 Automatische Schaltung Zur vorübergehenden Einschaltung der Betriebsart Automatischer Allradantrieb drücken Sie kurz auf den oberen Abschnitt des Allradschalters (Abb. Der Allradantrieb bleibt permanent eingeschaltet. Zur Anzeige der gewählten Betriebsart leuchtet nach dem Einschalten das zugehörige Symbol auf dem Schalter. HINWEIS: Wenn Sie den Startschalter ausschalten. 205) am Armaturenbrett. wird der Allradantrieb bei erneuter Einschaltung des Startschalters ebenfalls automatisch wieder eingeschaltet. Zum Ausschalten des Allradantriebs schalten Sie den Schalter zurück in AUS--Stellung (Mittelstellung). 204). dass er bei stillstehendem und bei fahrendem Traktor eingeschaltet und ausgeschaltet werden kann. bis einer der folgenden Zustände eintritt: • Radgeschwindigkeit übersteigt 20 km/h (12. Der Allradantrieb wird wieder zugeschaltet. während der Allradantrieb eingeschaltet ist. Manuelle Allradschaltung Drücken Sie auf den unteren Abschnitt des Schalters.ABSCHNITT 2 -. Außerdem leuchtet die Kontrollleuchte (1.5° und 4.und Hinterradreifen. um den Reifenverschleiß in akzeptablen Grenzen zu halten. Im Idealfall sollte der Druck der Hinterradreifen mindestens 0. HINWEIS: Bergab mit demselben Gang fahren. außerdem wird das Getriebe des Traktors beschädigt. sobald der Einschlagwinkel abnimmt. • Fahrgeschwindigkeit liegt zwischen 10 und 20 Km/h (6. . Verglichen mit Traktoren mit Hinterradantrieb halten Allradtraktoren am Hang länger die Bodenhaftung. Eine schnellere Geschwindigkeit durch Abschleppen oder Bergabfahren mit getretener Kupplung bzw. WARNUNG Traktoren mit Allradantrieb (eingeschaltet oder ausgeschaltet) dürfen nicht schneller als 50 km/h (31 MPH) fahren.2 MPH) und Lenkwinkel überschreitet 15° rechts und 13.25° links (5. Bei ausgebauter Frontantriebswelle wird das Getriebe durch die Betätigung der Bremsen schwer beschädigt. sollten Sie den Allradantrieb bei Fahrten auf öffentlichen Verkehrswegen oder auf hartem Untergrund ausschalten. • Fahrgeschwindigkeit fällt unter 10 Km/h (6. wie der Allradantrieb effektiv zugeschaltet ist. 2--126 WICHTIG: Versuchen Sie auf keinen Fall. Der Allradantrieb wird wieder eingeschaltet.ABSCHNITT 2 -. falls sie überhaupt für derartige Fahrgeschwindigkeiten zugelassen sind.75° mit Supersteer). Abb. selbst wenn Sie den Allradantrieb nicht verwenden möchten.4 MPH) und Lenkwinkel überschreitet 10° rechts und 9. jedoch nur so lange. was die Umkippgefahr erhöht. kontaktieren Sie bitte Ihren Vertragshändler. VORSICHT Auf Allradtraktoren wird bei Betätigung beider Bremspedale automatisch der Frontantrieb zugeschaltet.4 bar (6 lbf/in 2) höher als der Druck der Vorderradreifen sein. Es besteht Unfallgefahr. daher ist bei abruptem Bremsen entsprechende Vorsicht geboten. den Traktor ohne Frontantriebswelle zu fahren. 206) am Armaturenbrett.5° links (9° und 7. sobald der Einschlagwinkel abnimmt. Der Allradantrieb wird wieder eingeschaltet. An Hängen ist daher besondere Vorsicht angebracht. Durch die Vierradbremsung wird die Bremsleistung des Traktors deutlich erhöht. Getriebe in Neutralstellung kann dazu führen.75° mit SuperSteer). Zusätzlich können an den Vorderrädern als Wunschausführung Scheibenbremsen montiert sein.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE HINWEIS: Die folgenden Angaben gelten nur für Traktoren mit einem Lenkwinkelsensor. Die Vorderradreifen dürfen nicht über den vorgeschriebenen Druck aufgepumpt werden. Verwenden Sie immer die vorgeschriebene Kombination von Vorderrad-.2 und 12. dass der Fahrer die Kontrolle über das Fahrzeug verliert. Falls Sie eine davon abweichende Winkeleinstellung benötigen. der Fahrer und umstehende Personen können verletzt werden. der auch bei Bergauffahrt eingelegt werden würde. falls er damit nicht über den vom Hersteller vorgeschriebenen Werten liegt. 206 HINWEIS: Die oben genannten Lenkwinkel werden beim Hersteller voreingestellt. WICHTIG: Um erhöhten Reifenverschleiß zu vermeiden. Vorsichtsregeln für den Einsatz des Allradantriebs WARNUNG Der Allradantrieb erhöht die Zugkraft erheblich. wodurch sich eine Vierradbremsung ergibt. WARNUNG Falls ein Gang eingelegt wird.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE VORDERACHSFEDERUNG (falls eingebaut) Die als Wunschausführung erhältliche niveauausgleichende Vorderachsfederung sorgt für eine größere Standfestigkeit. HINWEIS: Falls die Warnleuchte des Blockierschalters blinkt. während der Motor läuft und der Traktor auf höhenverstellbaren Abstützböcken steht. In diesem Fall leuchtet die Warnleuchte anhaltend.5 km/h (0. 207 Drücken Sie zur Sperre der Federung auf den oberen Abschnitt des Schalters am rechten Bedienfeld. Sperre außer Kraft gesetzt. dass die Federung gesperrt ist. Unter Druck austretendes Hydrauliköl kann durch die Haut dringen und schwere Verletzungen verursachen. für mehr Fahrkomfort und höhere Zugkraft. WARNUNG 208 Das Hydrauliköl in der Vorderachsfederung steht unter sehr hohem Druck. 2--127 . falls sie nicht benötigt wird. Das Terraglide--System wird bei jedem Motorstart automatisch eingeschaltet. Bei Arbeiten mit Geschwindigkeiten bis 12 km/h (7. kann der Niveauausgleich der Federung Korrekturbewegungen der Achse (nach oben und unten) bewirken. Eine Nichtbeachtung dieser Vorschriften kann schwere Verletzungen zur Folge haben. Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler. Nur entsprechend geschulte Personen dürfen Leitungen der Vorderachshydraulik abmontieren.4 mph) wird die Vorderachsfederung automatisch zugeschaltet und eine evtl. Bei Geschwindigkeiten über 12 km/h (7. WICHTIG: Lesen Sie ebenfalls den Abschnitt ”Ballastierung und Bereifung” auf Seite 3--150 zur Verwendung von Frontgewichten bei Traktoren mit Vorderachsfederung. ist jedoch nur bei Geschwindigkeiten über 1. eine Warnleuchte (2) im Armaturenbrett zeigt durch Aufleuchten an. Die Federung muss daher zur Erhaltung der Standfestigkeit gesperrt werden. Drücken Sie erneut auf den oberen Teil des Schalters.ABSCHNITT 2 -.9 MPH) aktiviert. um die Federungsfunktion wieder einzuschalten. liegt eine Störung des Federungssystems vor. für eine bessere Kontrolle über das Fahrzeug.4 mph) kann die Vorderachsfederung gesperrt werden. ABSCHNITT 2 -.ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE 2--128 . Die neuen Einstellungen bleiben bis zu einer erneuten Programmierung gespeichert.ABSCHNITT 3 MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN WICHTIGE HINWEISE VORBEREITUNG DER INBETRIEBNAHME Thema Seite DES TRAKTORS Bevor Sie mit Ihrem Traktor arbeiten. Falls Sie den Startschalter ausschalten und innerhalb zu kurzer Zeit wieder einschalten. um sich mit Anordnung und Funktionen aller Bedienelemente des Fahrzeugs vertraut zu machen.und dem Hauptspeicher vorhanden ist. wenden Sie sich bitte an Ihren NH--Vertragshändler. die zahlreiche Speicherfunktionen zur Programmierung und Steuerung der verschiedenen Traktorfunktionen einsetzt. Wichtige Hinweise 3--1 Betrieb bei tiefen Temperaturen 3--4 Anschließen von Starthilfekabeln 3--8 Motor anlassen 3--9 Abstellen des Motors 3--12 Lesen Sie ebenfalls diesen Abschnitt aufmerksam durch. ist es zu spät zum Dazulernen. sollten Sie die nachstehenden Informationen aufmerksam lesen. Wenn Sie nach der Lektüre noch irgendwelche Fragen zum Betrieb Ihres Traktors haben. damit Sie wissen. bevor Sie alle Bedienelementen einwandfrei kennen. kann ein teilweiser Datenverlust die Folge sein. damit ausreichend Zeit für die Datenübertragung zwischen dem Arbeits-. warten Sie zwischen dem Aus-. bis diese beim Ausschalten des Startschalters (Motorabstellung) in den Hauptspeicher übertragen werden. Motorleistungs--Management (EPM) 3--14 Motordrehzahl--Management (ESM) 3--16 Vorgewendemanagement (HTS) 3--18 Fast--Steer--Lenksystem 3--29 Versuchen Sie nicht. Heckzapfwelle 3--31 Frontzapfwelle und Dreipunkt--Hubwerk 3--49 Elektronische Zugkraftregelung 3--71 Zusatzsteuergeräte 3--83 Power--beyond--Anschluss der Hydraulik 3--91 Dreipunkt--Heckhubwerk 3--95 PROGRAMMIERUNG DER TRAKTORFUNKTIONEN Ihr Traktor ist mit hochmoderner Elektronik ausgestattet. welche Anforderungen für den Betrieb des Traktors erfüllt sein müssen. den Motor zu starten oder den Traktor zu fahren. Auch wenn Sie Erfahrung mit Traktoren haben. bevor Sie mit dem Traktor fahren oder damit arbeiten. Sobald sich der Traktor bewegt. VORSICHT Lesen Sie die Sicherheitshinweise in Abschnitt 1 dieses Handbuchs gewissenhaft durch. sollten Sie diesen Abschnitt des Handbuchs lesen. Wurden gespeicherte Einstellungen während des Traktorbetriebs geändert. während die Daten noch übertragen werden. Schnellkupplung 3--102 Stabilisatoren 3--104 Zugstangen und Abschleppkupplungen 3--108 Anhängerbremsanlagen 3--124 Verstellen der Vorderachs--Spurweite 3--131 Einstellung der spurverstellbaren Hinterachse 3--139 Ballastierung und Bereifung 3--150 3--1 .und Wiedereinschalten des Startschalters fünf Sekunden. Der Arbeitsspeicher speichert die während des Gebrauchs des Traktors vorgenommenen Einstellungen. Das Freilaufen der Turboladerturbine (Durchdrehen bei abgestelltem Motor) ist unbedingt zu vermeiden. • Schäden an den Reifen • Lockerer Sitz der Befestigungselemente • Leckagen bzw. vergeudet unnötig Kraftstoff. Führen Sie alle in Abschnitt 4 beschriebenen Schmier-. müssen Sie sicherstellen.und Wartungseingriffe durch. damit der Fahrtwind nicht den Turbolader durchdreht und die Wälzlager beschädigt werden. Lassen Sie den Motor nicht unbelastet laufen. Achten Sie dabei besonders auf folgende Punkte: • Risse oder andere Verbundkeilriemen Schäden • Schmutzablagerungen Auspuffbereich Motor 3--2 am und am im Verwenden Sie als hinteren Zurrpunkt Zugpendel oder die Zugpendel--Aufhängung. einschließlich Motor. Schmutzablagerungen im Bereich von Gelenkwelle und Hydraulikpumpe/Filter Führen Sie alle notwendigen Reparaturen durch. die an verschiedene Sensoren auf dem Traktor angeschlossen sind. Diese dienen zur elektronischen Steuerung zahlreicher Traktorfunktionen. Bevor Sie mit dem Traktor arbeiten. Sie sparen Kraftstoff und minimieren den Motorverschleiß. wenn Sie für jede Arbeit den richtigen Gang wählen. Gehen Sie nach den täglichen Wartungsarbeiten um den Traktor herum und kontrollieren Sie ihn auf sichtbare Mängel. Setzen Sie den Traktor zu unterschiedlichen Arbeiten ein. die durch die Kette oder starke Zugbeanspruchungen beschädigt werden können. damit der Motor in der Einfahrzeit abwechselnd hoch und gering belastet wird. dass der Wasserstrahl nicht direkt auf elektrische Bauteile. bevor Sie mit dem Traktor arbeiten. Beim Ziehen von schweren Lasten in einen kleinen Gang schalten und einen Betrieb bei konstanten Motordrehzahlen vermeiden. WASCHEN DES TRAKTORS MIT DEM HOCHDRUCKREINIGER Ihr Traktor ist mit zahlreichen elektronischen Steuergeräten ausgerüstet. auf dem er mit allen vier Rädern stehen kann. Leitungssystem und Verschraubungen. dass Sie mit Anordnung und Betätigung der Bedienelemente einwandfrei vertraut sind. Kontrollieren Sie die Anzeigeinstrumente und Leuchten häufig und halten Sie den Kühler und die einzelnen Ölbehälter stets auf den vorgeschriebenen Füllständen. Das kann für den Motor ebenso schädlich wie eine Überlastung sein.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN EINFAHREN DES FAHRZEUGS WICHTIG: Ihr neuer Traktor wird Sie durch Dauerhaltbarkeit und zuverlässigen Betrieb überzeugen. .ABSCHNITT 3 -. • Leckage und Schäden an Ölschläuchen. Allrad--Vorderachse oder sonstige Bauteile. WICHTIG: Legen Sie die Zurrketten nicht um Frontantriebswelle. Kabelstränge oder Stecker trifft. TRANSPORT DES TRAKTORS KONTROLLEN VOR DEM BETRIEB Befördern Sie den Traktor auf einem Tieflader oder niedrigen Lkw. Das Fahren in einem zu hohen Gang bei hoher Motorbelastung kann den Motor überlasten. da die Wälzlager des Turboladers dabei nicht geschmiert werden. das WICHTIG: Verschließen Sie die Öffnung des Schalldämpfertopfs. wenn der Motor nicht mehr auf die Betätigung des Gaspedals reagiert. Zapfwelle und Hydraulik. Sichern Sie den Traktor mit Zurrketten am Transportfahrzeug. Getriebe. Beim Reinigen von Karosserie oder Fahrgestellrahmen des Traktors mit einem Hochdruckreiniger ist daher gewissenhaft darauf zu achten. Eine Überlastung liegt vor. Lenkzylinder. Überlasten Sie den Motor nicht. wenn Sie ihn während der 50--stündigen Einfahrdauer nach Vorschrift behandeln und zu den empfohlenen Wartungsintervallen instand halten. Den Traktor in einem zu niedrigen Gang bei geringer Belastung und mit hoher Motordrehzahl zu fahren. Hinweise zum elektronischen und manuellen Lösen der Parksperre finden Sie in Abschnitt 2. das reißt oder sich löst. wenn Sie den Traktor auf einem Fahrzeug transportieren. Die Radbremsen funktionieren auch bei abgestelltem Motor. zum Beispiel aus einem Gebäude heraus. um den Traktor zu lenken bzw. dass die offene Seite der Anschlagöse nach oben zeigt.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN KLAPPBARE FREISICHT--DACHKLAPPE Stellen Sie sicher. anstatt durch die Luft zu schleudern. Wenn eine Kriechgruppe (Vorschaltgetriebe) eingebaut ist. Bremselemente und Betrieb. abgeschleppt werden. um die Servolenkung und deren Schmierung in Betrieb zu setzen. Ein Seil. Für das eventuelle Abschleppen des Traktors ist eine sichere und robuste Kette zu verwenden. Binden Sie beide Griffe mit einem elastischen Band wie dem im obigen Bild gezeigten Kabelbinder (1) an der Halterung des Sonnenrollos fest. zu bremsen. VORSICHT Fahren Sie beim Abschleppen des Traktors nicht schneller als 8 km/h (5 MPH). die beim Abschleppen drehen. und zwar unabhängig von der Stellung des Allradschalters. Anhängekupplung oder Dreipunkt--Hubwerk. peitscht mit solcher Wucht durch die Luft. fällt sie auf den Boden. lassen sich dann jedoch nur mit erhöhtem Pedalkraftaufwand betätigen. 3--3 . bevor ein Abschleppen des Traktors versucht wird. WARNUNG Verwenden Sie zum Abschleppen des Traktors keine Stahlseile oder sonstigen Seile. Bringen Sie die Abschleppkette so an. WICHTIG: Die Bremsanlage Ihres Traktors wird hydraulisch unterstützt. Befördern Sie den Traktor nicht. indem Sie ihn auf der Straße abschleppen. sind folgende Hinweise zu beachten: WICHTIG: Wenn der Traktor über eine elektronische Parksperre verfügt. dass die Dachluke einwandfrei verriegelt ist und sich nicht von selbst öffnen kann. Befestigen Sie die Kette an der Traktorfront am Zugmaul an den Frontgewichten bzw. WICHTIG: Falls der Traktor abgeschleppt werden muss. Verwenden Sie dazu keinen Draht und keine Metallbänder. 1 ABSCHLEPPEN DES TRAKTORS WICHTIG: Der Traktor kann nur über kurze Strecken. sind alle Gangschalthebel vor dem Abstellen des Motors in Neutralstellung zu bringen. Falls die Anschlagöse herausrutscht. Die Lenkung reagiert deutlich langsamer und der Lenkkraftaufwand ist erheblich größer als bei laufendem Motor. Befestigen Sie die Kette im Traktorheck nur an Zugpendel. da diese die Lackierung beschädigen können.ABSCHNITT 3 -. jedoch nicht geschmiert werden. Beim Abschleppen muss ein Fahrer auf dem Fahrerplatz sitzen. da andernfalls das Getriebe beschädigt wird. dass es schwere Verletzungen verursachen kann. muss der betreffende Schalthebel in der Stellung OFF stehen. HINWEIS: Der Allradantrieb wird bei abgestelltem Motor immer zugeschaltet. das schneller als 50 km/h (31 MPH) fährt. den Motor anlassen. • Ziehen Sie den Traktor nur über kurze Strecken • Dabei nicht schneller als 8 km/h (5 mph) fahren • Falls möglich. am Frontgewichtsträger. muss diese unbedingt gelöst werden. Zur Vermeidung von Schäden am Getriebe und anderen Bauteilen des Traktors. um das Ansammeln von Wasser in der Anlage zu verhindern. • KRAFTSTOFF -. HINWEIS: Während des Warmlaufens läuft ein elektronisch geregelter Motor eventuell unrund. Siehe Seite 4--11. 3--4 Warmlaufen des Motors • Starten Sie den Motor nach dem im Abschnitt “Anlassen des Motors” in diesem Handbuch beschriebenen Verfahren. siehe Seite 4--11. bis die Temperatur angestiegen ist.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN BETRIEB BEI TIEFEN TEMPERATUREN Konstanthaltung der Betriebstemperatur Damit der Traktor bei Umgebungstemperaturen von --1° C (30° F) und darunter jederzeit einwandfrei startet und läuft. Abstellen des Motors bei hoher Temperatur • Lassen Sie den Motor kurz mit einer niedrigen Drehzahl laufen. Verwenden Sie einen Getriebeölvorwärmer. • MOTORKÜHLSYSTEM -. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Kraftstofflieferanten über die Anforderungen an Winterkraftstoff für Ihre Gegend. müssen Sie den Kraftstofftank jeweils am Ende des Arbeitstags auffüllen.Um die Bildung von Kondenswasser im Kraftstofftank und das Eindringen von Wasser in die Kraftstoffanlage zu verhindern.Verwenden Sie ein Getriebeöl für niedrige Umgebungstemperaturen.Der Kraftstoff muss sauber sein und darf kein Wasser enthalten.Falls die Reifen eine Wasserfüllung enthalten. HINWEIS: Bei niedrigen Temperaturen muss der Traktor betrieben werden. Siehe Seite 4--11. • BATTERIEN -. müssen Sie die vorgeschriebene Betriebstemperatur wie im Folgenden beschrieben konstanthalten. • REIFEN -. Dieses Öl ist bei sehr tiefen Temperaturen dünnflüssiger. WICHTIG: Lassen Sie den Motor bei niedrigen Umgebungstemperaturen nie über längere Zeit oder bei zu niedriger Kühlmitteltemperatur mit abgesenkter Leerlaufdrehzahl laufen. HINWEIS: Falls ein Dauerbetrieb bei Temperaturen unter --28° C (--20° F) erforderlich ist. Bei niedrigen Umgebungstemperaturen hat der Motor eventuell noch nicht die vorgeschriebene Betriebstemperatur erreicht oder kann sie nicht konstanthalten. Bevor sich das Öl erwärmt hat. können fehlerhafte Schaltvorgänge des Getriebes eintreten und die Lenkung ist eventuell schwergängig.Stellen Sie sicher. Konstanthalten der Motortemperatur Wenn der Motor bei niedrigen Umgebungstemperaturen unbelastet läuft. Verwenden Sie immer einen Getriebeölvorwärmer und einen Kühlmittelvorwärmer. GETRIEBEÖLVORWÄRMER. • • WASSER IN DER KRAFTSTOFFANLAGE. Dadurch kann der Motor vor dem Abstellen schrittweise abkühlen. dass die Batterien voll geladen und die Batteriepole sauber sind und einwandfrei fest sitzen.Zum Schutz der Kühlanlage muss eine Frostschutzlösung mit mindestens 50 % Ethylenglykol eingefüllt sein.Stellen Sie sicher. • GETRIEBE--/HYDRAULIKÖL -. müssen Sie die folgenden Hinweise beachten. Niedrige Motordrehzahlen bei tiefen Temperaturen können Schäden am Motor verursachen. .ABSCHNITT 3 -. um die durch den Kühler strömende Luftmenge zu verringern. um die Warmlaufdauer zu verkürzen. • Den Motor anlassen und bei einer Drehzahl von 1500 U/min laufen lassen. Entleeren Sie Vorfilter und Wasserabscheider in regelmäßigen Abständen. dass das Öl die für den Umgebungstemperaturbereich vorgeschriebene Viskosität aufweist. bis er warmgelaufen ist. Bringen Sie Motor und Getriebeöl nach folgendem Verfahren auf die vorgeschriebene Betriebstemperatur. müssen Sie gegen Einfrieren bei Temperaturen unter 0° C (32° F). um das Öl bei Nichtgebrauch des Traktors auf einer höheren Temperatur zu halten. Wenden Sie sich an Ihren Händler. • MOTORÖL -. müssen Sie das Getriebe--/Hydrauliköl durch eine Ölsorte für tiefere Temperaturen ersetzen. • KONDENSWASSERBILDUNG IM KRAFTSTOFFTANK -. • Bedecken Sie den Frontgrill des Traktors. Abb. sollten Sie die Wendeschaltung möglichst nicht verwenden. bis sich das Öl ausreichend erwärmt hat. ist das Getriebe vollständig betriebsbereit.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Aufwärmen des Getriebeöls Bei niedrigen Temperaturen kann das Hochschalten so lange auf die unteren Gänge beschränkt sein. Die Beschränkung beim Hochschalten wird auf der digitalen Getriebeanzeige durch ein Warnsymbol. bis sich das Getriebeöl auf 10° C (50° F) erwärmt hat. angezeigt. Solange das Getriebeöl noch kalt ist.ABSCHNITT 3 -. 2. 2 3--5 . Wenn das Warnsymbol ausgeblendet wird. bevor Sie bei kaltem Wetter den Motor starten. Die Gitterheizung wird automatisch zugeschaltet. das an einen mittels Fehlerstrom--Schutzschalter abgesicherten Stromkreis angeschlossen ist. das an einem der Verschlüsse an der rechten Seite des Blocks eingesetzt wird.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN KÜHLMITTELVORWÄRMER (falls eingebaut) WARNUNG Bei Verwendung von nicht oder nur unzureichend geerdeten Verlängerungskabeln für die Kühlmittel-oder Ölvorwärmung besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages bzw. Dieses Sonderzubehör besteht aus einem Heizelement. 3--6 4 . Es unterstützt den Motorstart bei Tiefsttemperaturen bis --29° C (--20° F). 3 Zur Einschaltung des Heizelements schließen Sie dessen Verlängerungskabel an die Steckdose (1) neben den rechten Trittstufen der Fahrerkabine an. Das Heizelement arbeitet mit der Gitterheizung im Einlasskrümmer des Motors zusammen. sonstiger Verletzungen. Lassen Sie das Gerät bis zu vier Stunden lang eingeschaltet. wenn die Kühlmitteltemperatur auf --29° C (--20° F) absinkt. KRAFTSTOFFVORWÄRMER (falls eingebaut) Die Kraftstoffvorwärmung besteht aus einem Heizelement im primären Kraftstofffilter. Das Heizelement ist nur für 115 Volt Wechselspannung erhältlich. Verwenden Sie daher stets ein geerdetes. bei Verwendung eines Netzteils in eine 230--Volt--Steckdose).ABSCHNITT 3 -. dreilitziges Verlängerungskabel mit 15 Ampere Mindeststromfestigkeit. Siehe hierzu Gitterheizung (Kaltstarteinrichtung) auf Seite 3--10. Stecken Sie das andere Ende des Anschlusskabels in eine passende 115--Volt--Steckdose (bzw. Lassen Sie das Gerät bis zu vier Stunden lang eingeschaltet. bevor Sie den Motor starten. das in das Getriebegehäuse eingesetzt wird. Schließen Sie das Heizelement zur Einschaltung mit dem freien Ende des Anschlusskabels an eine passende 115 Volt--Steckdose (bzw. Dadurch wird die Öltemperatur für einen leichteren Motorstart bei sehr kalten Temperaturen auf einem höheren Wert gehalten. Schließen Sie das 120 V Heizungsverlängerungskabel an der Buchse bei (1) an. 6 3--7 .und Hydrauliköl bei niedrigen Umgebungstemperaturen.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN GETRIEBEÖLVORWÄRMER (falls eingebaut) Dieses Zubehörteil besteht aus einem 120 Volt bzw. ein entsprechendes Netzteil) an.ABSCHNITT 3 -. da das Öl dadurch “verschmoren” kann. 240 Volt--Wechselstrom. HINWEIS: Verwenden Sie den Ölvorwärmer nicht bei sehr kaltem Öl. solange das Getriebeöl noch warm ist.. Verwenden Sie den Ölvorwärmer nach dem Betrieb des Traktors. Dieses Zubehörteil sorgt für eine raschere Erwärmung von Getriebe-. 5 Schließen Sie das 240 V Heizungsverlängerungskabel an der Buchse bei (1) an. Abbildung 6. falls erforderlich. Heizelement. Abbildung 5. Gehen Sie dazu wie folgt vor: Die am Magnetschalter des Startermotors montierte positive Klemme (1) ist durch eine isolierende Abdeckung (2) geschützt. Schließen Sie das eine Ende des schwarzen Starthilfekabels an die Minusklemme (--) der Starthilfeklemmen (2) und mit dem anderen Ende an den Minuspol (--) der Starthilfebatterie an. einen schweren Unfall verursachen. dürfen nur hochbelastbare Kabel verwendet werden. 3--8 (2). dann klemmen Sie die Starthilfekabel in der umgekehrten Reihenfolge als beim Anschließen ab.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN ANSCHLIESSEN VON STARTHILFEKABELN AN DIE TRAKTORBATTERIE WARNUNG Nehmen Sie zum Betätigen des Startermotors immer auf dem Fahrersitz Platz. Schließen Sie das rote Starthilfekabel mit einem Ende an die Plusklemme (+) der Starthilfeklemmen (1) und mit dem anderen Ende an den Pluspol (+) der Starthilfebatterie an.ABSCHNITT 3 -. Schließen Sie die Abdeckung Plusklemme (+) zu schützen.) ein. Bei Ihrem Traktor sind rechts Starthilfeklemmen angebracht. am Motor Falls der Motor mit Starthilfekabeln gestartet werden muss. um die 7 . Führen Sie dann den Startvorgang wie weiter unten in diesem Abschnitt beschrieben aus. Dies verhindert eine mögliche Beschädigung des Generators durch extreme Lastwechsel. Tragen Sie immer einen Augenschutz. kann sich der Traktor unerwartet in Bewegung setzen und so evtl. Falls der Startschalter überbrückt wird und der Traktor mit einem eingelegten Gang abgestellt wurde. damit die Klemme zugänglich ist. Der Minuspol (2) ist an der oberen Befestigungsschraube des Startermotors angebracht. Lassen Sie den Motor nach dem Motorstart mit Leerlaufdrehzahl laufen und schalten Sie alle elektrischen Verbraucher (Licht usw. die angehoben werden kann. wenn Sie den Traktor mit Starthilfekabeln starten oder die Batterie laden. des WARNUNG Kontrollieren Sie den Bereich unter dem Anbaugerät und vergewissern Sie sich. Lassen Sie den Motor daher ca. da andernfalls der Generator beschädigt wird. WICHTIG: Achten Sie bei Motorstarts mit einer Starthilfebatterie unbedingt auf die korrekte Zuordnung der Pole der Starthilfekabel -. • Stellen Sie sicher. • Stellen Sie sicher. • Stellen Sie sicher. Zu hohe Stromstärken (über 1600 A Kälteprüfstrom) können den Startermotor beschädigen. dass sich alle Zapfwellenhebel in der Stellung “Aus” befinden. bevor Sie mit dem Traktor fahren. Verwenden Sie eine Starthilfebatterie nur. bis die Batterie vollständig geladen ist.Plus an Plus und Minus an Minus. der • Bewegen Sie den Bedienhebel Dreipunkt--Hubwerks nach vorn. Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler. Falls eine Batterie fast vollständig entladen ist und die Klemmenspannung weniger als 7 Volt beträgt. wenn Sie das Gerät absenken. dass die Feststellbremse aktiviert ist. WICHTIG: Wegen der hohen Nenndrehzahl des Abgasturboladers muss beim Motorstart unbedingt eine ausreichende Schmierung sichergestellt sein. • Bringen Sie alle Bedienhebel Zusatzsteuergeräte in Neutralstellung. eine Minute lang mit 1000 U/min warmlaufen. wenn die Batterien des Traktors entladen sind. dass keine Personen verletzt oder Sachen beschädigt werden können. dass der Wendeschalter in Neutral-. ANLASSEN DES MOTORS Lassen Sie den Motor immer wie folgt an: • Auf den Fahrersitz setzen. 3--9 .MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Schalten Sie alle elektrischen Verbraucher ab und lassen Sie den Traktor laufen.ABSCHNITT 3 -. • 8 Drücken und halten Sie das Kupplungspedal.(3) oder Parkstellung (5) steht. ist zur Wiederaufladung ein spezielles Aufladeverfahren erforderlich. Der Kühlmittelvorwärmer ermöglicht Motorstarts bei Umgebungstemperaturen bis --29° C (--20° F). HINWEIS: Startsperrschalter verhindern den Lauf des Startermotors. Anzeigeinstrumente und Gitterheizung ein Gitterheizung ein. Verwenden Sie keinen Starthilfespray (Äther) zusammen mit der Kaltstarteinrichtung. wenden Sie sich bitte an Ihren Vertragshändler. Der Heizflansch ermöglicht einen Motorstart bei Umgebungstemperaturen bis --18 °C (0° F). Startermotor eingeschaltet WICHTIG: Versuchen Sie nicht. so lange der Wendeschalthebel nicht in Neutralstellung (N) gebracht und das Kupplungspedal getreten ist.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN GITTERHEIZUNG (KALTSTARTEINRICHTUNG) (falls eingebaut) WARNUNG Ihr Traktor ist ggf. Falls der Motorstart des Traktors bei tiefen Temperaturen Schwierigkeiten macht. wenn die Kühlmitteltemperatur auf --3 °C (26. Das Gas würde im Ansaugkrümmer explodieren. 3--10 9 . Die Schaltstellungen des Startschalters sind wie folgt: Stellung 1 Stellung 2 Stellung 3 Stellung 4 Stellung 5 Nicht verwendet Aus Hilfsaggregare ein Warnleuchten. Für Temperaturen unter --18° C (0° F) ist als Zusatzausrüstung ein Kühlmittelvorwärmer erhältlich. Verwenden Sie dazu stets eine Starthilfebatterie und ein Starthilfekabel. den Motor durch Anschleppen oder Anschieben des Traktors zu starten. Startschalter Das Zündschloss weist fünf Stellungen auf.6° F) oder darunter absinkt. wenn er zusammen mit der Gitterheizung eingesetzt wird. mit einer elektronisch geregelten Kaltstarteinrichtung ausgerüstet. Der Heizflansch wird automatisch zugeschaltet. Eine Kontrollleuchte am Armaturenbrett leuchtet zur Bestätigung auf. er besteht aus einem in den Ansaugkrümmer eingesetzten Heizelement.ABSCHNITT 3 -. bevor Sie einen erneuten Startversuch schalten können. 10 HINWEIS: Falls Sie den Motor nicht innerhalb von 30 Sekunden nach dem Verlöschen der Leuchte mit dem Anlasser durchdrehen. um den Startermotor zu betätigen. HINWEIS: Nach Betätigung des Startermotors müssen Sie den Startschalter erst zurück in die Stellung “Off” stellen. damit sich die Starterbatterie erholen kann. ob alle Warnleuchten erloschen sind und die Anzeigen der Messgeräte im Normalbereich liegen. bis er startet. • Prüfen Sie. 11) am Armaturenbrett leuchtet 10 bis 15 Sekunden zur Anzeige.5 Minuten warten. drehen Sie den Schlüssel bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn in Stellung (5).ABSCHNITT 3 -. Motorstart bei warmem Wetter bzw. ob alle Warnleuchten erloschen sind und die Anzeigen der Messgeräte im Normalbereich liegen. • Bringen Sie den Handgashebel nach einem Motorstart in Leerlaufstellung zurück und prüfen Sie. dass der Heizflansch eingeschaltet wurde. Drehen Sie den Motor mit dem Startermotor durch. müssen sie bis zu einem erneuten Startversuch 4 -. doch lassen Sie den Startermotor nicht länger als 60 Sekunden laufen. 3--11 . doch lassen Sie den Startermotor nicht länger als 60 Sekunden laufen. müssen Sie den Startschalter in die Aus--Stellung drehen. Drehen Sie den Motor mit dem Startermotor durch. bis er startet. Unter diesen Umständen muss kein Gas gegeben warden. Startet der Motor dabei immer noch nicht. mit warmem Motor • 11 Drehen Sie den Startschalter vollständig im Uhrzeigersinn auf Stellung (5) Abbildung 10. einen Moment warten und dann den gesamten Vorgang erneut ausführen. • Falls der Motor nicht startet. • Sobald die Kontrollleuchte erlischt.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Anlassen des Motors bei kaltem Wetter (mit kaltem Motor) • Den Handgashebel in den mittleren Bereich stellen und den Zündschlüssel nach links auf Stellung (4) drehen. die oben stehenden Arbeitsschritte wiederholen. Eine Kontrollleuchte (1. Abb. muss die Ursache für den Motorstopp gefunden und behoben werden. dass mindestens eine der folgenden Situationen eintritt. eine Minute lang mit Leerlaufdrehzahl (1000 U/min) laufen. dass die Zapfwelle deaktiviert ist. Dadurch können Turbolader und Krümmer abkühlen. Gehen Sie zum folgendermaßen vor: Abstellen des Motors • Auf den Fahrersitz setzen. • Vergewissern Sie sich. Die automatische Motorabstellung erfolgt durch das elektronische Motorsteuergerät (ECU). • Bringen Sie die Bedienhebel Zusatzsteuergeräte in Neutralstellung. • Senken Sie das am Dreipunkt--Hubwerk montierte Anbaugerät auf den Boden ab. wird der Motor innerhalb von 30 Sekunden abgestellt. • In der Motorsteuerung ist ein kritischer Fehler aufgetreten. • Schalten Sie den Startschalter auf AUS (Stellung 2). einen automatisch abgeschalteten Motor erneut zu starten. der AUTOMATISCHE MOTORABSTELLUNG WICHTIG: Vor dem Versuch.ABSCHNITT 3 -. bevor Sie mit dem Traktor weiterarbeiten können. • Vergewissern Sie sich. • Die abgegebene Motorleistung übersteigt die bauartlich bedingte Höchstleistung des Motors. • Stellen Sie den Handgashebel auf Leerlauf. Falls eine der oben genannten Situationen eintritt oder sich der Motor abstellt. HINWEIS: Die automatische Motorabstellung ist ständig aktiviert und kann nicht ausgeschaltet werden. dass die Feststellbremse einwandfrei festgezogen ist. Im unwahrscheinlichen Fall.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN ABSTELLEN DES MOTORS WICHTIG: Lassen Sie den Motor vor dem Abstellen ca. 3--12 . müssen Sie Ihren Vertragshändler kontaktieren. so dass eine mögliche Verformung von Bauteilen verhindert wird. 3. Der Motor wird nur bei Stationärbetrieb abgestellt. • Der Motoröldruck fällt unter den zulässigen Höchstwert. • Die Getriebeöltemperatur zulässigen Höchstwert. Die automatische Motorabstellung kann von Ihrem Vertragshändler auf eine der folgenden drei Betriebsarten programmiert werden. der Warnton ertönt jedoch nicht mehr. Sowohl Motor-. die für die Betriebssicherheit von Motor und Getriebe von entscheidender Wichtigkeit sind. löst die automatische Abstellfunktion aus und stellt den Motor ab. Falls der Fahrer den Motor nicht innerhalb von 30 Sekunden abstellt. Das System überwacht vier maßgebliche Bereiche. Uneingeschränktes Abstellen des Motors. dass mindestens einer dieser Bereiche einen kritischen Wert erreicht. Stationäre Motorabschaltung. die in der Punktmatrixanzeige als YES1 (2 oder 3) angezeigt werden: 1. wenn einer oder mehrere der überwachten Zustände einen kritischen Wert erreichen.ABSCHNITT 3 -. das vom Motorsteuergerät gesteuerte System funktioniert jedoch weiterhin auf die übliche Art und Weise. Außerdem blinken Warnleuchte und Störungssymbole der Motorstörung abwechselnd auf der Punktmatrixanzeige. übersteigt übersteigt den den Vor dem Abstellen des Motors beginnt die rote Stopp--Leuchte zu blinken und es ertönt der Warnton für kritische Störungen. Der Motor wird immer abgestellt. 2. 12 Nach dem Abstellen des Motors leuchtet die rote Stopp--Leuchte weiter. • Die Kühlmitteltemperatur zulässigen Höchstwert. Im unwahrscheinlichen Fall.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Automatische Motorabstellung mit erweitertem Tastenfeld (falls eingebaut) Die automatische Motorabstellfunktion bietet bei Traktoren mit optionalem erweitertem Tastenfeld eine höhere Sicherheit. In dieser Betriebsart kann der Motor nicht automatisch abgestellt werden. 13 Zwar kann die mit dem Tastenfeld verknüpfte automatische Motorabstellung deaktiviert werden. 3--13 . wird der Motor abgestellt. • Der Getriebeöldruck fällt unter den zulässigen Höchstwert. wenn einer oder mehrere der überwachten Zustände einen kritischen Wert erreichen. Keine Motorabschaltung.als auch Störungssymbol blinken weiterhin abwechselnd. wird das Motorleistungs--Management in den Standby--Modus geschaltet. die keinerlei Eingriff des Fahrers erfordert. Sobald das System aktiviert wird. Vorwärtsgeschwindigkeit des Traktors liegt über 0.3 und 25 PS) und ist je nach sich ändernder Last des Motors unterschiedlich. die Heckzapfwelle einschalten. h. Abhängig vom Traktormodell liegt die verfügbare Leistungssteigerung zwischen 1 und 18. Leistungsabgabe an der Zapfwelle über 27 kW (36. Gebrauch der Zapfwellenautomatik Das Motorleistungsmanagement arbeitet nur dann.6 kW (1. Das EPM ist eine vollständig automatische Funktion. Motorkühlmitteltemperatur unter 105° C (221° F) HINWEIS: Das Motorleistungs--Management ist bei allen Zapfwellendrehzahlen wirksam. Wenn die Leistungsanforderung wieder absinkt. dem Antriebsstrang--Drehmoment und der Traktorgeschwindigkeit. leuchtet die EPM--Kontrollleuchte (1) in der Instrumentengruppe auf. wird das EPM deaktiviert und die Kontrollleuchte verlischt. sobald der Betrieb des Traktors durch hohe Lasten beeinträchtigt werden könnte. Zapfwelle vollständig eingerückt. Der Motorleistungsverstärker kann beim Zapfwellenbetrieb. leuchtet die Warnleuchte (1) und das Motorleistungs--Management wird aktiviert. Wird bei fahrendem Traktor und einer Motordrehzahl über 1300 U/min die Heckzapfwelle. Straßentransport und bei der Arbeit mit extern betriebenen Hydraulikgeräten aktiviert werden.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN MOTORLEISTUNGSMANAGEMENT Das Motorleistungsmanagement (EPM) ist eine elektronisch gesteuerte Funktion zum Erhöhen der Motorleistung.3 MPH).ABSCHNITT 3 -. Sobald Drehmoment und Last an der Zapfwelle die oben genannten Werte erreichen oder überschreiten. Drehmoment des Zapfwellen--Antriebsstrangs höher als 250 Nm. d.5 km/h (0. 540E und 1000 U/min. Die PM--Steigerungsstufen sind abhängig von der Motorlast. bei 540.2 PS). wenn die folgenden Kriterien erfüllt werden: Motordrehzahl über 1300 U/min. 3--14 14 . werden die Steigerungspegel langsam gesenkt. Um die zusätzliche Hydrauliklast zu kompensieren. wird auch die Stufe der Leistungsüberhöhung reduziert. wenn die folgenden Kriterien erfüllt werden: Motordrehzahl über 1300 U/min. Gang oder höher ist eingelegt.ABSCHNITT 3 -.3 MPH).3 MPH). Es wird unter den 16. mit einer Erhöhung der Motorleistung. Straßenfahrten Das Motorleistungsmanagement arbeitet nur dann. erhöht das EPM die Motorleistung stufenweise. Die Fahrgeschwindigkeit des Traktors fällt unter 0.5 km/h (0. wenn Folgendes eintritt: Die Motordrehzahl fällt unter 1300 U/min. wenn Folgendes eintritt: Die Motordrehzahl fällt unter 1300 U/min. um die Traktorleistung aufrecht zu erhalten. bis die Leistungspegel des Motors innerhalb normaler Grenzwerte liegen. Gang heruntergeschaltet Motorkühlmitteltemperatur übersteigt 105° C (221° F) 15 Externe Hydraulikanwendungen Das Motorleistungsmanagement überwacht die Last an der Haupthydraulikpumpe und reagiert in Situationen.5 km/h (0. Wenn die Last am Hydrauliksystem wieder abfällt. wenn die folgenden Kriterien erfüllt werden: Motordrehzahl über 1300 U/min. Motorkühlmitteltemperatur unter 105° C (221° F) Das Motorleistungsmanagement wird deaktiviert. 16. in denen ein erheblicher Anstieg der Leistungsanforderung zum Betreiben externer Hydraulikgeräte auftritt. Motorkühlmitteltemperatur unter 105° C (221° F) Das Motorleistungsmanagement wird deaktiviert.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Wenn die Last auf dem Motor sinkt. Motorkühlmitteltemperatur übersteigt 105° C (221°F) 3--15 . Vorwärtsgeschwindigkeit des Traktors liegt über 0. Das Motorleistungsmanagement arbeitet nur dann. indem Sie kurz auf den unteren Abschnitt des Schalters (2) drücken. WICHTIG: Nach der Ausschaltung des Startschalters (Motorabstellung) werden die während des Traktorbetriebs vorgenommenen Einstellungen der Steuerungsfunktionen aus dem Arbeitsspeicher in den Hauptspeicher übertragen.ABSCHNITT 3 -. Der Betrieb des Motordrehzahlmanagements wird durch Leuchten der Kontrollleuchte am Armaturenbrett (1) angezeigt. verringern Sie die Drehzahl jeweils in 10 U/min--Schritten. damit ausreichend Zeit für die Übertragung der Daten bleibt. Wenn Sie den Schalter gedrückt halten. Daher muss der Fahrer mindestens fünf Sekunden bis zu einer erneuten Einschaltung des Startschalters warten. so dass die Motordrehzahl konstant bleibt. verringert sich die Drehzahl bei unbelastetem Motor stetig um 100 U/min pro Sekunde. HINWEIS: Durch kurzes Antippen des Drehzahlschalters erhöhen bzw. Nach der Eingabe der Drehzahl für Programm 1 können Sie Programm 2 wählen (falls erforderlich). gleicht das Motordrehzahl--Management dies über die Motordrehzahlregelung entsprechend aus. um eine konstante Fahrgeschwindigkeit zu ermöglichen (Tempomat). und erhöhen Sie dann die Motordrehzahl mit dem Drehzahlschalter (1) auf den gewünschten Wert. 3--16 17 . Zur Deaktivierung drücken Sie erneut auf den oberen Teil des Schalters. Nach dem Einschalten überwacht das das Motordrehzahlmanagement die Motorbelastung und --drehzahl kontinuierlich auf mögliche Änderungen. Das Motordrehzahlmangagement hält eine feste Motordrehzahl bei. Wählen Sie Programm 1. Wenn sich die Motorbelastung erhöht und die Motordrehzahl abfällt. um die zweite Drehzahl einzustellen. Drücken Sie zur Aktivierung des Motordrehzahl--Managements kurz auf den oberen Abschnitt des Schalters (2) an der rechten Konsole.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN MOTORDREHZAHLMANAGEMENT Mit der Konstantdrehzahl--Funktion kann der Fahrer für die geplante Arbeit eine oder zwei passende Motordrehzahlen voreinstellen. Wiederholen Sie den oben beschriebenen Vorgang. kann aber nicht verwendet werden. indem Sie erneut kurz auf den unteren Abschnitt von Schalter (2) drücken. 16 Einstellung der Konstantdrehzahl--Funktion Stellen Sie das Handgas bei laufendem Motor auf 1000 U/min ein. erhöht bzw. Aufrufen einer gespeicherten Einstellung Um eine zuvor gespeicherte Geschwindigkeitseinstellung aufzurufen. Die Motordrehzahl erhöht bzw. um das gewünschte Motordrehzahl--Programm zu wählen. 19) erfolgen. wenn der Motor mit mehr als 1000 U/min läuft. Abb. Drücken Sie den Motordrehzahl--Schalter erneut und halten Sie ihn gedrückt. falls dies günstiger ist. drücken Sie den oberen Abschnitt des Motordrehzahl--Schalters (2. um Programm 2 zu wählen. um das Motordrehzahl--Management zu aktivieren. 3--17 . bevor Sie den Schalter drücken. 18 HINWEIS: Falls Sie zur Umschaltung zwischen den Konstantdrehzahlen des Motordrehzahl--Managements den Stufenschalter des Vorgewendemanagements verwenden. HINWEIS: Der Handgashebel muss auf 1000 U/min eingestellt sein. bis die Leuchte aufhört zu blinken und dann verlöscht. verringert sich daraufhin auf die zuvor gespeicherte Einstellung. So beenden Sie die Konstantdrehzahl--Funktion: Drücken Sie den Konstantdrehzahl--Wahlschalter. 18) und halten ihn gedrückt. Bei der Arbeit auf dem Acker kann die Umschaltung zwischen Programm 1 und 2 durch wiederholtes Drücken des unteren Abschnitts des Bedienschalters oder. Drücken Sie auf den unteren Abschnitt des Bedienschalters. um den Vorgang erneut aufzurufen. ist der Bedienschalter (2) deaktiviert.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Mit der Konstantdrehzahl--Funktion arbeiten Die Motordrehzahl--Managementfunktion kann jederzeit eingeschaltet werden. schaltet das Motordrehzahl--Management auf die Standardeinstellung um. Den Zündschalter auf AUS drehen. Beenden Sie zur Reaktivierung des Schalters die Konstantdrehzahl--Funktion und rufen Sie sie dann erneut auf. 19 HINWEIS: Wenn Sie den Motordrehzahl--Schalter (2) loslassen. Drücken Sie auf den unteren Abschnitt des Bedienschalters (2) oder des Stufenschalters der Vorgewendeautomatik (3). werden die Drehzahleinstellungen deaktiviert und die Kontrolle der Motordrehzahl wird an das Handgas oder Gaspedal zurückgegeben. HINWEIS: Wenn Sie den Handgashebel bei aktiviertem Konstantdrehzahl--Betriebsmodus verstellen. Drücken Sie kurz auf den Drehzahlschalter (2). Stellen Sie den Handgashebel auf Leerlauf.ABSCHNITT 3 -. des Stufenschalters des Vorgewendemanagement--Systems (3. während die Kontrollleuchte blinkt. Die Kontrollleuchte auf der Instrumententafel beginnt zu blinken. Halten Sie den Schalter gedrückt. Das System schaltet per Voreinstellung auf Programm 1. Abb. muss der Handgashebel auf eine Drehzahl von über 900 U/min eingestellt sein und der Traktor muss mit einer Geschwindigkeit von über 0. Während ein Bedienschritt des Ablaufs aufgezeichnet wird. Führen Sie das Wendemanöver am Vorgewende auf die übliche Art und Weise aus.3 MPH) fahren. Um die Aufzeichnung einer Bediensequenz zu starten.5 km/h (0. Der folgende Text liefert eine Kurzreferenz zur Bedienung des Vorgewendemanagements. Das Aufzeichnen--Symbol hört auf zu blinken und leuchtet anhaltend. 3--18 STEUERUNG SICHTPRÜFUNG . speichern und wieder aufrufen.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN VORGEWENDEMANAGEMENT Kurzreferenz des Vorgewendemanagement--Systems (HTS) Wenn eine Bediensequenz wie beispielsweise beim Wenden am Vorgewende oft wiederholt werden muss. 3. HINWEIS: Damit das Vorgewendemanagement im Aufzeichnungs-. Eine umfassende Anleitung zur Bedienung des Vorgewendemanagements finden Sie ab Seite 3--21. Das Symbol “Aufzeichnen” blinkt danach auf der Ganganzeige. drücken Sie den Stufenschalter erneut. Um die Aufzeichnung zu starten. Die Beendigung der aktuellen Aufzeichnung ist in Abschnitt 6 erläutert. drücken Sie kurz auf den Stufenschalter. 2. danach kann das zweite Programm gestartet werden. 5. Drücken Sie den oberen Abschnitt des Aufzeichnen--Schalters und halten Sie ihn drei Sekunden lang gedrückt.AUFZEICHNEN 1. Sobald ein Schritt ausgeführt ist und ein neuer Schritt beginnt. Das Speichern einer zweiten Vorgewendemanagement--Sequenz ist in Abschnitt 4 erläutert. BEDIENSCHRITT -. erscheint das zugehörige Symbol auf der Ganganzeige. können Sie mit dem Vorgewendemanagement die einzelnen Bedienhandlungen als Programm zusammenstellen. 4. drücken Sie den Stufenschalter drei Sekunden lang. Das Symbol “Aufzeichnen” beginnt daraufhin zu leuchten. läuft das Symbol des fertiggestellten Schritts auf der Anzeige nach unten und an seiner Stelle wird das neue Symbol angezeigt. Das Symbol “Aufzeichnen” hört auf zu blinken und steht auf der Anzeige. Um nach Abschluss der ersten Sequenz eine zweite Bediensequenz aufzuzeichnen.ABSCHNITT 3 -.oder Abspiel--Modus funktioniert. 2 An Stelle der Programmnummer blinkt das “Abspielen”--Symbol. Die Programmsymbole beginnen daraufhin zu blinken zur Anzeige. 3--19 . bis ein Signalton ertönt. Unter dem Ausführen--Symbol wird die Programmnummer angezeigt. 3.ABSPIELEN 1. Um die Ausführung zu starten. Wenn Sie ein zweites Programm aufgezeichnet hatten. Lassen Sie den Schalter dann los. werden sämtliche Programmschritte AUTOMATISCH ausgeführt. um den nächsten Schritt auszuführen. 3. Zum Aufruf des Abspiel--Modus drücken Sie den oberen oder unteren Abschnitt des Abspielen--Schalters. Das Symbol “Abspielen” hört auf zu blinken und leuchtet anhaltend. Nach Abschluss der Aufzeichnung des Programms des Vorgewendemanagements drücken Sie kurz auf den oberen Abschnitt des Aufzeichnen--Schalters. wählen Sie damit die MANUELLE Ausführung jedes einzelnen Bedienschritts. Drücken Sie den Stufenschalter und halten Sie ihn 1 Sekunde lang gedrückt. HINWEIS: Wenn Sie auf den oberen Abschnitt des Schalters drücken. wird das nächste Programm im Standby--Modus gehalten (das Symbol “Abspielen” blinkt). 2. dass die Vorgewendeautomatik in den Standby--Modus geschaltet ist. BEDIENSCHRITT -.ABSCHNITT 3 -. bis die gewünschte Programmnummer 1 oder 2 angezeigt wird. Nachdem das aktuelle Programm abgespielt wurde.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN 6. drücken Sie den Stufenschalter und halten ihn 1 Sekunde lang gedrückt. HINWEIS: Die MANUELLE Ausführung der Sequenz hält nach jedem Bedienschritt an. 4. drücken Sie auf den unteren Abschnitt des Schalters. STEUERUNG SICHTPRÜFUNG 1 Lassen Sie den Schalter los. um die aufgezeichnete Bediensequenz zu speichern und das Vorgewendemanagement dann zu verlassen. um die Ausführung der nächsten Bediensequenz zu starten. halten Sie den oberen oder unteren Abschnitt des Abspielen--Schalters gedrückt. bis ein Signalton ertönt. Während des Abspielens laufen die Funktions--Symbole auf der Anzeige des Vorgewendemanagements nach oben. Drücken Sie kurz den Stufenschalter. und lassen Sie den Schalter dann los. Um das Vorgewendemanagement erneut aufzurufen. gehen Sie wie ab dem obigen Punkt 1 vor. Um eine Bediensequenz zu überspringen. 3--20 . Die Erläuterung der Symbole des Vorgewendemanagement finden Sie auf Seite 3--23.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN 5.ABSCHNITT 3 -. müssen Sie das Vorgewendemanagement durch Drücken des Abspielen--Schalters ausschalten. • Ausheben und Absenken des Heckhubwerks. Herunterschalten der Gänge.ABSCHNITT 3 -. • Hochschalten u. • Einstellen der Motordrehzahl. und die Bediensequenz wird im AUTOMATIKMODUS ausgeführt. 3. Sie können den Stufenschalter auch dazu verwenden. ein Programm zu starten. Um ein Programm abzuspielen. Die Bedienung des Vorgewendemanagement-Systems erfolgt mit drei Schaltern: 1./o. anzuhalten oder abzubrechen. und die Sequenz wird im MANUELLMODUS ausgeführt. Aufzeichnen--Schalter. Im Abspielen--Modus führt das Vorgewendemanagement das Programm genauso aus. HINWEIS: Alle bei der Aufzeichnung eingefügten Pausen werden vom Vorgewendemanagement als Programmschritt erkannt. bzw. Das Vorgewendemanagement--System ermöglicht die Aufzeichnung von bis zu 28 einzelnen Arbeitsschritten in einem oder zwei separaten Programmen. Der Stufenschalter dient dazu. um in eine Aufzeichnung Pausen einzufügen oder ein Programm während des Abspielens anzuhalten. Die Programme können als kompletter Ablauf (AUTOMATIK) oder als Einzelschritte (MANUELL) ausgeführt werden. Sie drücken auf den unteren Abschnitt des Schalters. 21 3--21 . • Ausheben und Absenken des Fronthubwerks. 20 2. drücken Sie kurz auf den oberen Abschnitt dieses Schalters (A). Abspielen--Schalter. wie es aufgezeichnet wurde. die jeweils durch Drücken des Stufenschalters ausgelöst werden. Stufenschalter. Dieser Schalter dient zur Wahl des Aufzeichnen--Modus.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Betätigung des Vorgewendemanagements Im Aufzeichnen--Modus wird eine Abfolge von Bedienhandlungen oder “Schritten” als Programm aufgezeichnet. Das Vorgewendemanagement kann folgende Bedienhandlungen oder Funktionen in einem Programm aufzeichnen. Die Kontrollleuchte des Motorleistungs--Managements leuchtet allerdings auch. WICHTIG: Bei einem Programmfehler wird das Fehlersymbol angezeigt.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN WICHTIG: Wenn Sie die Vorgewendeautomatik im “Auto Field”--Modus aufrufen. Das Symbol des nächsten Schritts wird direkt unterhalb des Aufzeichnen--Symbols angezeigt. wird die AUTO--Modus--Funktion vorübergehend ausgesetzt. Bei aktiviertem Vorgewendemanagement wird das zugehörige Symbol auf der Ganganzeige angezeigt. um die Störung zu beheben. Die Erläuterung der Symbole des Vorgewendemanagement finden Sie auf Seite 3--23.ABSCHNITT 3 -. Wenn ein Symbol den oberen Bereich des Displays (unter dem Abspielen--Symbol) erreicht hat. Das Symbol an Position (1) zeigt an. sobald der nächste Bedienschritt beginnt. 3--22 22 . Brechen Sie das Vorgewendemanagement ab und rufen Sie es dann erneut auf. Nach Abschluss des Wendemanövers am Vorgewende schaltet sich das Vorgewendemanagement automatisch aus und wird der “Field AUTO”--Modus wieder aktiviert.oder Abspiel--Modus befindet. beginnt die Ausführung der zugehörigen Funktion. Zum Beispiel erscheint bei einem Gangwechsel oder einer Reihe von Gangwechseln ein Getriebesymbol. Wenn ein Bedienschritt aufgezeichnet ist. bewegt sich das zugehörige Symbol auf dem Display nach unten. Beim Abspielen laufen die Symbole von der Unterseite des Displays nach oben durch. Es können bis zu sieben Symbole gleichzeitig angezeigt werden. Beim Aufzeichnen oder Abspielen eines Programms werden jede Bedienhandlung und jeder Schritt von einem zugehörigen Symbol angezeigt. ob sich das Vorgewende--Management im Aufzeichnungs-. während das Programm deaktiviert ist. Auf dieselbe Weise wird das Motordrehzahl--Management bei eingeschaltetem Vorgewendemanagement deaktiviert und nach Aussetzen des Vorgewendemanagements wieder eingeschaltet. Hochschalten Schaltersymbol Manueller Abspiel--Modus Getriebe -.Erhöhen Aufzeichnen Getriebe -.Verringern Schaltersymbol -.Herunterschalten Schaltersymbol Automatischer Abspiel--Modus Dreipunkt--Heckhubwerk -Ausheben Automatischer Abspielen--Modus Dreipunkt--Heckhubwerk -Absenken Manueller Abspielen--Modus Dreipunkt--Fronthubwerk -Ausheben Programm anhalten Dreipunkt--Fronthubwerk -Absenken 3--23 .Aufzeichnen Motordrehzahl -.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Erläuterung der Vorgewendemanagement--Symbole Nachstehend sind Beispiele für mögliche Symbole abgebildet. die je nach Programm bei aktivierter Vorgewendeautomatik auf der Ganganzeige angezeigt werden. 2 Programm des Vorgewendemanagements Fehler Programmnummer Motordrehzahl -.ABSCHNITT 3 -. MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Ein Programm aufzeichnen HINWEIS: Damit das Vorgewendemanagement im Aufzeichnen-. um die erste Aufzeichnung zu beenden und in den Standby--Modus umzuschalten. Sobald die einzelnen mit dem Vorgewendemanagement verknüpften Bedienteile betätigt werden. ändert sich ihre Farbe von Grau in Schwarz. 23 Danach wird im oberen Bereich des Displays das Symbol des Vorgewendemanagements angezeigt. drücken Sie auf den oberen Abschnitt des Aufzeichnen--Schalters (2) und halten ihn drei Sekunden lang gedrückt. HINWEIS: Das Symbol der aktuell verwendeten Funktion wird in den Betriebsmodi Aufzeichnen und Ausführen immer farblich invertiert (graues Symbol vor schwarzem Hintergrund) dargestellt. Drücken Sie den Stufenschalter (3) und halten Sie ihn drei Sekunden lang gedrückt. Wenn die Symbole auf dem Display nach unten laufen und vom nächsten Symbol ersetzt werden. muss der Handgashebel auf eine Drehzahl über 900 U/min eingestellt sein. erscheint auf dem Display ein graues Symbol direkt unter dem Symbol “Aufzeichnen”.oder Abspielen--Modus funktioniert. An dieser Stelle wird automatisch eine Pause in das Programm eingefügt. drücken Sie kurz auf den Stufenschalter (3). 3--24 24 .ABSCHNITT 3 -. Dadurch wird das Vorgewendemanagement aktiviert. Nachdem die erste Programmsequenz des Vorgewendemanagements abgeschlossen ist. außerdem beginnt das Aufzeichnen--Symbol zu blinken. HINWEIS: Gangwechsel zwischen Rückwärtsgängen werden von der Vorgewendeautomatik nicht aufgezeichnet oder abgespielt. können Sie eine zweite Bediensequenz (Wenden am gegenüberliegenden Vorgewende) aufzeichnen. Um die Aufzeichnung einer zweiten Bediensequenz zu starten. Drücken Sie zum Start der Aufzeichnung kurz auf den Stufenschalter (3). das System bleibt jedoch im Standby--Modus. Das Aufzeichnen--Symbol beginnt daraufhin zu blinken. Um die Bediensequenz beim Wenden am Vorgewende aufzuzeichnen. Abb. Drücken Sie zum Speichern der aufgezeichneten Bediensequenz auf den oberen Abschnitt des Aufzeichnen--Schalters (2. Daher muss der Fahrer mindestens fünf Sekunden bis zu einer erneuten Einschaltung des Startschalters warten. HINWEIS: Das Schalten der Wendeschaltung wird nicht aufgezeichnet. 3--25 . 23). WICHTIG: Nach dem Ausschalten des Startschalters (Motorabstellung) werden die während des Traktorbetriebs vorgenommenen Einstellungen der elektronischen Steuerungsfunktionen aus dem Arbeitsspeicher in den Hauptspeicher übertragen. 25 HINWEIS: Falls beim Aufzeichnen einer Sequenz der Motor abgestellt wird (Startschalter auf AUS). Drücken Sie erneut auf den Stufenschalter. damit ausreichend Zeit für die Übertragung der Daten bleibt.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Während einer Aufzeichnung können Sie Pausen in das Programm einfügen. indem Sie kurz den Stufenschalter (3) drücken. um die Aufzeichnung fortzusetzen. Dadurch wird das Vorgewendemanagement--System deaktiviert und es erfolgt keine weitere Aufzeichnung. werden alle bis dahin aufgezeichneten Schritte gespeichert.ABSCHNITT 3 -. Das Vorgewendemanagement zeichnet an dieser Stelle eine Pause auf und es wird ein Pausen--Symbol in das Programm eingefügt. aber bei der Betätigung des Wendeschalthebels wird ebenfalls automatisch eine Pause in die Sequenz eingefügt. und die Fahrgeschwindigkeit muss über 0. drücken Sie kurz auf den oberen Abschnitt des Abspielen--Schalters (1). lassen Sie den Schalter los. 3--26 27 . HINWEIS: Um den Abspielvorgang starten zu können. Sobald das Abspielen beginnt. bzw. indem Sie die Seite AUTO oder MANUELL des Abspielen--Schalters gedrückt halten. Wenn die einzelnen Funktionen ausgeführt werden. müssen die Motordrehzahl mehr als 900 U/min. 26 Sobald die gewünschte Nummer oben auf der Ganganzeige erscheint. Bevor der Startpunkt des Programms erreicht ist.5 km/h (0. lassen Sie den Schalter los. bleibt jedoch im Standby--Modus. sobald der Schalter losgelassen wird. Das Abspielen beginnt. bis ein Signalton ertönt. auf den unteren Abschnitt des Schalters.31 MPH) liegen. Falls Sie die Pause/Fortsetzen--Funktion (Stufenschalter) verwendet haben. Es wechselt dabei seine Farbe von Schwarz auf grauem Hintergrund nach Grau auf schwarzem Hintergrund (invertiert). hört das Symbol auf zu blinken und leuchtet anhaltend.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Abspielen einer Sequenz VORSICHT Bevor Sie mit der Arbeit beginnen. Das Abspielen wird aktiviert. An Stelle der Programmnummer blinkt das “Abspielen”--Symbol. um sicherzustellen.ABSCHNITT 3 -. und die Bediensequenz wird im AUTOMATIKMODUS ausgeführt. können Sie nun zwischen den Programmen 1 und 2 umschalten. und es wird das erste Symbol der Programmsequenz unter dem Symbol “Abspielen” angezeigt. und die Sequenz wird im MANUELLMODUS ausgeführt. dass alle Schritte aufgezeichnet wurden und alle zeitgesteuerten Abläufe der elektrohydraulischen Steuergeräte vorschriftsgemäß ausgeführt werden. drücken Sie den Stufenschalter (3). sollten Sie das Programm der Vorgewendeautomatik in einem “Trockenlauf” testen. erscheint jeweils das zugehörige Symbol direkt unter dem Symbol “Abspielen”. Um eine aufgezeichnete Bediensequenz abzuspielen. Wenn der Startpunkt des Programms erreicht ist. um ein zweites Programm aufzuzeichnen. 28 Im Abspielen--Modus können Sie das Programm jederzeit durch Drücken des Stufenschalters (3) anhalten. Indem Sie die Stelle verzögern. Dies gilt nur für die Pausen. die bei der Aufzeichnung eingefügt wurden. an der Sie mit dem Stufenschalter ein Programm im AUTOMATIK--Modus neu starten.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Das in der Programmsequenz nachfolgende Symbol steht unter dem aktuell ausgeführten Symbol. bis der Stufenschalter erneut gedrückt wird. drücken Sie den Stufenschalter und halten Sie ihn gedrückt. Nach Abschluss des ersten Schritts hält das Programm an. können Sie die Zeitspanne einer Sequenz ändern oder die Pause zwischen den einzelnen Bedienschritten verlängern. Der darauf folgende Arbeitsschritt startet unmittelbar.ABSCHNITT 3 -. 3--27 . Das Programm hält an und das Symbol “Abspielen” beginnt zu blinken. wie er aufgezeichnet wurde. Falls das Abspielen im MANUELL--Modus aktiviert ist. bis ein Signalton ertönt. Um die Bediensequenz fortzusetzen. wird das Abspielen bei jeder Pause unterbrochen. wird nach dem Drücken des Stufenschalters nur der erste Schritt der Programmsequenz ausgeführt. um die nächste Bedienhandlung in der Abfolge zu starten. HINWEIS: Falls erforderlich. nachdem der Schalter losgelassen wird. können Sie die Motordrehzahl während der Schaltsequenz der Vorgewendeautomatik mit dem Gaspedal erhöhen. Im Abspielen--Modus wird jeder Schritt genauso ausgeführt. Wurden während der Aufzeichnung Pausen in die Bediensequenz eingefügt. Sobald ein Arbeitsschritt abgeschlossen ist. verschwindet das betreffende Symbol von der Anzeige und wird durch das nächste Symbol ersetzt. wenn der Programmablauf die Stelle erreicht hat. Der Fahrer steht länger als 2 Sekunden vom Fahrersitz auf. und lassen Sie den Schalter dann los.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN WICHTIG: Falls Sie mit dem Stufenschalter eine gerade ausgeführte Funktion anhalten.3 mph) oder der Traktor steht länger als 10 Sekunden still. Das Handgas ist auf Leerlaufdrehzahl gestellt. müssen Sie das Vorgewendemanagement ausschalten und die Feststellbremse anziehen. halten Sie ihn gedrückt. wird die aktuelle Motordrehzahl beibehalten. an der die automatisierte Betätigung des betreffenden Bedienelements beginnt.ABSCHNITT 3 -.5 km/h (0. Um die Programmausführung fortzusetzen. weil der Fahrer länger als 2 Sekunden vom Fahrersitz aufgestanden ist. HINWEIS: Ein Bedienelement wird erst dann von der Vorgewendeschaltung übersteuert. Bevor Sie vom Fahrersitz absteigen. HINWEIS: Wenn ein Programm des Vorgewendemanagements abgebrochen wurde. werden sämtliche aktuellen Aktionen des Vorgewendemanagements abgebrochen und Sie müssen den Schritt eventuell von Hand beenden. WICHTIG: Eine oder mehrere der folgenden Bedienhandlungen während der Ausführung der Sequenz bewirken den Halt des Vorgewendemanagements sowie sämtlicher automatischer Funktionen einschließlich der Zeitsteuerung der elektrohydraulischen Steuergeräte: • • • • • Die Fahrgeschwindigkeit des Traktors verringert sich auf weniger als 0. Zu diesem Zeitpunkt wird das Programm angehalten. WICHTIG: Falls ein Programm der Vorgewendeautomatik angehalten wurde. bis ein Signalton ertönt. halten Sie ihn gedrückt. und lassen Sie den Schalter dann los. drücken Sie den Stufenschalter. bis ein Signalton ertönt. 3--28 . sich die Gaspedalstellung ändert oder die Programmsequenz der Vorgewendeautomatik abgebrochen wird. Der am Kotflügel montierte Heckbedienschalter des Dreipunkt--Hubwerks oder der Zapfwellenschalter wird betätigt. Die Betätigung eines oder mehrerer mit der Vorgewendeautomatik verknüpfter Bedienelemente des Traktors bewirkt die Übersteuerung des Programms. bevor Sie die Ausführung der Sequenz neu starten können. Um das Abspielen des Programms fortzusetzen. drücken Sie den Stufenschalter. bis der Fahrer sich wieder auf den Fahrersitz setzt. bis der Fahrer den Stufenschalter drückt und das Programm neu startet. blinken die Symbole auf dem Display. 2 MPH) deaktiviert. 29 HINWEIS: Wenn Fast Steer beim Abstellen des Motors aktiv war. Um Fast Steer wieder zu aktivieren. 30. drücken Sie den Ein--/Aus--Schalter. B. 30 3--29 . Aus der Geradeausstellung bewirkt die Lenkunterstützung (Fast Steer) einen vollen Lenkausschlag nach rechts oder links mit einem Drehwinkel von weniger als 8° des Lenkrads. wenn Sie den mittigen Ring drücken. hängt davon ab.ABSCHNITT 3 -. obwohl noch immer ein voller Lenkeinschlag erreicht werden kann. dass sich das System im Standby--Modus befindet. bei Frontladerarbeiten oder bei einem Wendemanöver im Vorgewende. wie weit das Lenkrad gedreht wird. mit der sich der Winkel des Vorderrads ändert. Vor Beginn der Fahrt die normale Lenkung überprüfen: das Lenkrad vollständig von Anschlag bis Anschlag drehen.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN FAST STEER (falls eingebaut) Die als Wunschausführung erhältliche Lenkunterstützung sorgt bei Bedarf für ein verstärktes Ansprechen der Lenkung. Durch das Drehen des Lenkrads um 1 oder 2 Grad wird ein langsames Ansprechen der Lenkung erreicht. Die Geschwindigkeit. Durch die Steigerung des Lenkeinschlags wird ein schnelleres Ansprechverhalten der Lenkung erreicht. wird das System beim erneuten Starten nicht wieder aktiviert. Die grüne Warnleuchte (3) leuchtet nicht. WICHTIG: Vor dem Fahren auf einer öffentlichen Straße muss die Lenkunterstützung (Fast Steer) ausgeschaltet und die normale Lenkung wieder aktiviert werden. um anzuzeigen. so z. sondern es blinkt die gelbe Kontrollleuchte (2). Im Armaturenbrett leuchtet eine grüne Warnleuchte (3). HINWEIS: Die Lenkunterstützung (Fast Steer) ist bei Fahrgeschwindigkeiten des Traktors über 10 km/h (6. Ein--/Aus--Schalter Fast Steer Sie aktivieren die Lenkunterstützung (Fast Steer) durch Drücken des oberen Teils des Ein--/Aus--Schalters. um das System auszuschalten und schalten dann wieder ein. Abb. auf. Wenn der mittige Ring gedrückt ist. blinkt außerdem die “STOPP” Warnleuchte am Armaturenbrett. HINWEIS: Übersteigt die Fahrgeschwindigkeit des Traktors 10 km/h (6. und die grüne Warnleuchte leuchtet. das Fast--Steer--Lenksystem einzuschalten. blinkt die gelbe Kontrollleuchte. Um Fast Steer wieder zu aktivieren. wenn der mittige Ring nicht gedrückt wird. Abb. während das Fast--Steer--Lenksystem eingeschaltet ist. Wenn es sich einen kritischen Fehler handelt. 31 1. sollte sich der Fahrer vor der Arbeit auf dem Acker mit dieser Funktion vertraut machen. wenn alle der folgenden Bedingungen erfüllt sind. Der Ein--/Aus--Schalter steht auf EIN. Die Fahrgeschwindigkeit des Traktors ist nicht höher als 10 km/h (6.ABSCHNITT 3 -. drücken Sie den Ein--/Aus--Schalter. 3--30 32 . Drücken Sie den Schalter dann erneut. und ein Fehlercode erscheint in der Anzeige am Armaturenbrett. das Lenkrad vor dem Betrieb der Lenkunterstützung (Fast Steer) zweimal von Anschlag zu Anschlag umzudrehen. WICHTIG: Um die Lenkunterstützung sicher bedienen zu können. leuchtet eine gelbe Kontrollleuchte (2). Sie ist verlöscht. Suchen Sie einen autorisierten Händler auf. 32. um das System auszuschalten.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Hydraulische Lenkunterstützung (Fast Steer) Zur Betätigung der Lenkunterstützung (Fast Steer) den mittigen Ring (4) am Lenkrad drücken und gedrückt halten. 3. am Armaturenbrett. Wenn Sie versuchen. Wird das System ausgeschaltet. um das System wieder zu aktivieren. obwohl diese Bedingungen nicht erfüllt sind. ertönt ein akustisches Warnsignal. HINWEIS: Wenn die Getriebeöltemperatur niedrig und die Lenkunterstützung (Fast Steer) eingeschaltet ist.2 mph). Die Lenkunterstützung (Fast Steer) wird bei Auftreten eines Fehlers ausgeschaltet. Den Ring zum Ausschalten der Funktion wieder loslassen. 2. Die Getriebeöltemperatur liegt über 5 °C (41 °F). und es blinkt die grüne Kontrollleuchte. so wird dieses ausgeschaltet. Die Lenkunterstützung (Fast Steer) funktioniert nur dann.2 MPH). wird empfohlen. Es stehen verschiedene Arten von Heckzapfwellensystemen zur Verfügung. a) 540/1000 Drehzahlen mit umsteckbarem Endschaft sowie als Wunschausführung an den Kotflügeln montierte Schalter für einen stationären Zapfwellenbetrieb.ABSCHNITT 3 -.und Ausschaltung der Zapfwelle dient ein Schaltknauf (1. Die daneben angeordnete Kontrollleuchte (2) leuchtet nach der Einschaltung der Zapfwelle. Funktionsweise des Zapfwellenschalters Zur Ein-. Zum Einschalten der Zapfwelle drücken Sie den Schaltknauf (1). kann sie entweder über die Schalter am Kotflügel oder durch Drücken des oberen Teils des Schalters in der Kabine angehalten werden. Beim deaktivieren der Zapfwelle muss der Bundring (3) nicht gehalten werden. c) Wegezapfwelle mit drei Drehzahlen. Abb. abhängig von Ihrem Traktormodell und den Land. b) 540E/1000 umschaltbare Zapfwelle mit umsteckbaren Endschäften und optionalen Zapfwellenschaltern am Kotflügel. 33 3--31 . 33) an der rechten Konsole. Wenn die Zapfwelle über die am Kotflügel montierten Schalter aktiviert wurde.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN HECKZAPFWELLE Beschreibung Die Heckzapfwelle Ihres Traktors ist mit einer modulierten Einschaltung über die Zapfwellenkupplung ausgerüstet und ermöglicht damit eine problemlose Leistungsübertragung auf schwere zapfwellengetriebene Geräte mit hohem Trägheitsmoment. Ziehen Sie zuerst den Bundring (3) und dann den Knauf nach oben. in dem der Traktor eingesetzt wird. Die Zapfwelle wird durch Drücken des Schalters nach unten aktiviert. verfügbar zusammen mit der oben genannten umschaltbaren Zapfwelle 540/540E/1000. Diese Bewegung des Schaltknaufs oder des Bundrings darf nicht zögerlich oder inkorrekt ausgeführt werden. 35 Jede der obigen Handlungen bewirkt. wonach das Symbol der Anfahrautomatik erlöscht. Betätigen Sie während der 10--sekündigen Zeitsperre keine Bedienelemente der Zapfwelle. 3--32 36 . da andernfalls die Zapfwellenfunktion vorübergehend gesperrt wird. Falls dieser Zustand eintritt.ABSCHNITT 3 -. da andernfalls der Sperrzeitraum verlängert werden kann. bis der Fahrer das Zapfwellen--Bedienteil wieder in die AUS--Stellung stellt. hält eine Anfahrautomatik das Hochlaufen der Zapfwelle selbsttätig an und wird ein Symbol (1) auf der Punktmatrixanzeige angezeigt. dass die Zapfwelle 10 Sekunden lang nicht betrieben werden kann (Timeout). • Den Heckbedienschalter am Kotflügel und den Zapfwellenschalter in der Kabine gleichzeitig oder innerhalb von 2 Sekunden nacheinander zu betätigen. ertönt 4 Sekunden lang der akustische Alarm der nicht kritischen Störung und blinkt 10 Sekunden lang die gelbe Warnleuchte am Armaturenbrett. außerdem wird auf der Punktmatrixanzeige ein Timeout--Symbol angezeigt. • Bei nicht eingeschalteter Zapfwelle länger als 10 Sekunden den Knauf gedrückt halten und den Bundring (2) nach oben ziehen. Unterlassen Sie auf alle Fälle Folgendes: • Knauf (1) drücken und für mehr als 30 Sekunden gedrückt halten.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Betätigung des Zapfwellenschalters -Anfahrautomatik Wenn die Zapfwelle bei Betrieb von Geräten mit hohem Trägheitsmoment bei einer zu niedrigen Motordrehzahl eingeschaltet wird. Schalten Sie die Zapfwelle bei einer höheren Motordrehzahl ein.Zeitsperre Zum Einschalten der Zapfwelle drücken Sie den Schaltknauf (1) und ziehen dann den Bundring (2) zusammen mit dem Knauf nach oben. verlöscht das Symbol auf der Anzeige und ist wieder die normale Zapfwellenbetätigung aktiviert. Das System wird deaktiviert. Wenn die Timeout--Zeitdauer abgelaufen ist. 34 Funktion des Zapfwellenschalters -. während Sie einen neuen Drehzahlbereich wählen. Drehzahlbereichs--Wahlhebel der Zapfwelle Bei einer schaltbaren Zapfwelle ist ein Bereichshebel vorgesehen.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Zapfwelle Bremsenbetätigung Eine automatische Zapfwellenbremse bringt den Endschaft nach dem Ausschalten der Zapfwelle in kurzer Zeit zum Stillstand. Vermeiden Sie eine Überlastung der Zapfwellenbremse.ABSCHNITT 3 -. halten Sie den oberen Teil des Schalters (1) gedrückt. Je nach Auslieferungsland und Fahrzeugspezifikation ist Ihr Traktor mit dem herkömmlichen Drehzahlbereichs--Wahlhebel der Zapfwelle (siehe Bild 38) oder mit dem in Abb.gezeigten T--förmigen Hebelgriff ausgerüstet 39. Um ruckfrei zwischen den Zapfwellendrehzahlen umzuschalten. 37 GEFAHR Schalten Sie die Zapfwelle nach jedem Gebrauch aus. Der Hebel dient zur Auswahl von einer oder zwei Zapfwellendrehzahlbereiche für Leistung oder sparsamen Betrieb. Bremsen Sie das Arbeitsgerät stets durch Verringern der Motordrehzahl ab. 38 3--33 . Herkömmlicher Hebel Bei stillstehendem Traktor und Zapfwellen--Schaltknauf in Aus--Stellung wählen Sie die gewünschte Drehzahl mit dem Drehzahlbereichs--Wahlhebel. Ziehen Sie den federbelasteten Ring (2) unter dem Knauf (1) nach oben und stellen Sie den Hebel auf die gewünschte Zapfwellendrehzahl. drücken Sie den Lösen--Schalter der Zapfwellenbremse (3) und halten ihn gedrückt. Der Drehzahlhebel ist hinter der rechten Konsole angeordnet. Derartige Arbeitsgeräte sollten mit einem Freilauf ausgerüstet sein. Um beim Betrieb von Geräten mit hohem Trägheitsmoment Schäden an der Bremse zu vermeiden. bevor Sie die Zapfwelle ausschalten. Dies ist vor allem bei Arbeitsgeräten mit hohem Trägheitsmoment wichtig. um ein unbeabsichtigtes Anlaufen des Arbeitsgeräts zu verhindern. sodass die Bremse ausgeschaltet wird und das Gerät ungebremst auslaufen kann. ist ein zweiter Bedienhebel (2) vorhanden. während Sie gleichzeitig die Lösen--Taste der Zapfwellenbremse (1) drücken. 40 3--34 .ABSCHNITT 3 -.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN T--förmiger Hebelgriff Bei stillstehendem Traktor und Zapfwellen--Schaltknauf in Aus--Stellung wählen Sie die gewünschte Drehzahl mit dem Drehzahlbereichs--Wahlhebel. 39 Wegezapfwellen--Wahlhebel Als Ergänzung der umschaltbaren Zapfwelle mit drei Drehzahlen ist für alle Modelle eine Wegezapfwelle erhältlich. Ziehen Sie den federbelasteten Ring (3) unter dem T--förmigen Hebelgriff (2) nach oben. die mit dem Zapfwellen--Drehzahlhebel (1) geschaltet werden. Falls eine Wegezapfwelle installiert ist. Es stehen drei Wegezapfwellendrehzahlen zur Verfügung. Die Drehzahl der Wegezapfwelle ist direkt von der Drehzahl der Hinterräder und nicht von der Motordrehzahl abhängig. Stellen Sie dann den Hebel auf die gewünschte Zapfwellendrehzahl. Falls Sie das 6--teilige Keilprofil (bei 540 U/min. betrieben werden (21--teiliges Keilprofil). die Feststellbremse angezogen ist. beobachten Sie die Anzeige am Armaturenbrett und wählen Sie die entsprechende Drehzahl. ob die Feststellbremse fest angezogen ist. um mögliche Schäden an Zapfwellen--Endschaft und sonstigen Traktorbauteilen zu verhindern.ABSCHNITT 3 -. Wenn Sie den Fahrersitz verlassen. WICHTIG: Geräte mit hohem Leistungsbedarf sollten mit der 1000--er Zapfwelle. leuchtet die gelbe Warnleuchte und wird das Zapfwellensymbol auf der Punktmatrixanzeige angezeigt. falls die Lastabnahme an der Zapfwelle variiert. Nehmen Sie auf dem Fahrersitz Platz. HINWEIS: Bei Traktoren mit Motordrehzahl-Management sollten Sie die Motordrehzahlmanagement--Funktion zur Konstanthaltung der Drehzahl verwenden. Zapfwellengetriebene Arbeitsgeräte im Stationärbetrieb Achten Sie vor dem Einsatz von zapfwellengetriebenen Arbeitsgeräten im Stationärbetrieb darauf. dass sich das Getriebe in Neutralstellung oder in der Parkstellung befindet. Geräte mit hohem Leistungsbedarf sind für die Zapfwellendrehzahl 1000 U/min ausgelegt und haben eine Gelenkwelle mit 21--teiligem Keilprofil. 3--35 . Traktoren mit einer umschaltbaren Zapfwelle mit 3 Drehzahlen bieten den Vorteil. Die Beschreibung finden Sie unter “Auswechseln des Zapfwellenstummels” auf Seite 3--37 und 3--44. schalten Sie den Zapfwellenantrieb ein. dass Sie für die 540--er Zapfwelle konzipierte Geräte mit geringer Leistungsaufnahme nach der Hebel--Umschaltung auf 540E mit einer niedrigeren Motordrehzahl betreiben können. Dies reduziert den Kraftstoffverbrauch und Motorverschleiß.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN UMSCHALTBARE ZAPFWELLEN MIT ZWEI ODER DREI DREHZAHLEN Allgemeine Hinweise Im Allgemeinen sind angetriebene Arbeitsgeräte mit geringem Leistungsbedarf für einen Betrieb mit der Zapfwellendrehzahl 540 U/min ausgelegt und haben eine Gelenkwelle mit 6--teiligem Keilprofil. HINWEIS: Wechseln Sie den Zapfwellenstummel bei Bedarf entsprechend den Arbeitsanforderungen und dem Arbeitsgerät aus.) für Geräte mit hohem Leistungsbedarf über 75 PS verwenden müssen. prüfen Sie. Bei der umschaltbaren Zapfwelle mit zwei Drehzahlen können für 540 U/min ausgelegte Geräte mit sehr niedrigem Leistungsbedarf bei reduzierter Motordrehzahl mit einer alternativen Zapfwellendrehzahl betrieben werden. sollte das Arbeitsgerät unbedingt mit einer Rutschkupplung ausgerüstet sein. ertönt ungefähr 10 Sekunden lang ein intermittierender Warnton. dass der Traktor sicher steht. Ertönt das Alarmsignal ständig. Bei der Umschaltung der Zapfwellendrehzahl von 540 auf 1000 U/min blinkt die Kontrollleuchte eventuell (dies kann jedoch ignoriert werden). wenn der Motor mit 1000 U/min dreht. um die Zapfwelle einzuschalten. mit dem Handgashebel. bis die richtige Zafpwellendrehzahl auf dem Display (1) angezeigt wird. bleibt der Knauf oben stehen und die daneben angeordnete Kontrollleuchte (2) leuchtet. da die Zapfwellendrehzahl den 630 U/min Bereich durchläuft. Bedienung Drücken Sie. wenn der Zapfwellentrieb deaktiviert ist. Verringern Sie dazu die Motordrehzahl auf ca.375 in.sowie 21--teiligem Keilprofil geliefert. wenn die Zapfwelle zugeschaltet ist.75 in) Durchmesser für einen Betrieb bei 1000 U/min ist ebenfalls bei Ihrem NH--Vertriebspartner erhältlich.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN ZAPFWELLE MIT ZWEI DREHZAHLEN MIT UMSTECKBAREM ENDSCHAFT (falls eingebaut) Traktoren mit umsteckbarer Zapfwelle werden mit einem Endschaft mit 34. Falls die Zapfwelle überdreht (Zapfwellendrehzahl über 630 U/min). Abbildung 41.45 mm. blinkt die Kontrollleuchte 5 Sekunden lang und leuchtet danach anhaltend. Zum Auskuppeln des Zapfwellenantriebs verringern Sie die Motordrehzahl und drücken den Schaltknauf (1) fest nach unten.ABSCHNITT 3 -. (1. 1000 U/min. (1. So lange die Zapfwelle eingeschaltet ist. WICHTIG: Vermeiden Sie Drehmomentspitzen an der Zapfwelle. wenn Sie die Zapfwelle einschalten 41 Erhöhen Sie bei eingeschalteter Zapfwelle mit dem Handgas die Motordrehzahl stufenweise. Ein Endschaft mit 20--teiligem Keilprofil und 44. auf den Schaltknauf (1) und ziehen Sie Schiebehülse (3) und Knauf zusammen nach oben. Bei Betrieb mit der 1000--er Geschwindigkeitseinstellung blinkt die Leuchte eventuell erneut bei 1170 U/min zur Anzeige. Die Warnleuchte (2) wird erlöschen. Diese Anzeige erfolgt nur bei der ersten Einschaltung nach dem Wechsel der Geschwindigkeitseinstellung.) Durchmesser und 6-. 3--36 42 . HINWEIS: Die Kontrollleuchte (2) Abbildung 41 wird aufleuchten.9 mm. dass die Zapfwelle im Drehzahlbereich 1000 U/min überdreht hat. 3--37 . so dass die Enden der abgeflachten Seite der Abtriebswelle gegenüber liegen. stellen Sie sicher. Bringen Sie den Schalter in die “Aus”--Stellung zurück. dass alle zapfwellengetriebenen Arbeitsgeräte vollkommen still stehen. und schalten Sie die Zapfwelle anschließend wieder zu. HINWEIS: Falls der Motor bei eingeschaltetem Zapfwellenantrieb angehalten wird. 43 Motor-. wie zuvor beschrieben.ABSCHNITT 3 -. wenn Sie den Sprengring drehen. Das Keilprofil der Abtriebswelle (3) muss mit dem Keilprofil der Antriebswelle des Zusatzgeräts übereinstimmen. Den Sprengring nach dem Einsetzen in das Gehäuse um 180° drehen. bevor Sie den Sitz verlassen. Bringen Sie den Sicherungsring wieder an. dass er einwandfrei in der Ringnut des Zapfwellengehäuses sitzt. funktioniert die Zapfwelle nach dem Neustart des Motors erst.und Zapfwellendrehzahlen Verwendeter Zapfwellenstummel Motordrehzahl (U/min) Zapfwellendrehzahl (U/ min) 6--teiliges Keilprofil 1969 540 21--teiliges Keilprofil 2120 1000 ÄNDERN DER ZAPFWELLENDREHZAHL (UMSTECKBARER ENDSCHAFT) WICHTIG: Vor dem Umschalten der Zapfwellendrehzahl müssen Sie die Zapfwelle ausschalten. nachdem mit dem Zapfwellen--Schaltknauf (1) ein Reset geschaltet wurde. 44 Reinigen Sie den Endschaft vor dem Wiedereinsetzen in das Gehäuse gewissenhaft. Pressen Sie die Enden des Sprengrings mit einem passenden Werkzeug zusammen und nehmen Sie den Ring vom Zapfwellengehäuse ab.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Müssen Sie vom Traktor absteigen. um ein unbeabsichtigtes Anlaufen des Arbeitsgeräts zu verhindern. Achten Sie dabei darauf. HINWEIS: Der Ausbau lässt sich leichter ausführen. Die Abtriebswelle vorsichtig herausziehen. bis die Enden (2) mit der abgeflachten Seite des Zapfwellen--Endschafts (1) fluchten. den Motor abstellen und die Handbremse anziehen. GEFAHR Schalten Sie die Zapfwelle nach jedem Gebrauch aus. bei Ihrem Vertriebspartner erhältlich. um die 540E Sparzapfwelle.ABSCHNITT 3 -. wenn der federbelastete Bundring unter dem Schaltknauf hochgezogen ist. drücken Sie währenddessen den Lösen--Schalter der Zapfwellenbremse am Ganggruppenhebel. (1. achten Sie darauf.375 in. Diese Sicherung verhindert eine unbeabsichtigte Einschaltung der Sparzapfwelle. WICHTIG: Obwohl die Zapfwelle bei fahrendem oder stehendem Traktor aktiviert oder deaktiviert werden kann. Abb. Um eine mögliche Beschädigung des Zapfwellen--Antriebsstrangs zu verhinden.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN UMSCHALTBARE ZAPFWELLE MIT DREI DREHZAHLEN (falls eingebaut) Der montierte Endschaft mit 6--teiligem Keilprofil und 34.). • Ziehen Sie die federbelastete Schiebehülse (2) unter dem Drehknopf hoch und stellen Sie den Hebel entsprechend ein: in die Mittelstellung. bzw. (1. Endschaft mit 6--teiligem Keilprofil • Bei still stehendem Traktor und dem Zapfwellen--Steuerknopf in der Aus--Position wählen Sie die erforderliche Drehzahl mithilfe des Ganggruppenhebels (1.45 mm. bevor Sie den normalen Zapfwellenantrieb aktivieren. WICHTIG: Der Zapfwellen--Drehzahlhebel lässt sich nur bewegen. von einem Zapfwellendrehzahlbereich auf einen anderen zu wechseln.) Durchmesser ist für den Einsatz bei 540 U/min ausgelegt. um die 540 U/min Standardzapfwelle einzuschalten. 3--38 46 . bei der das zapfwellengetriebene Gerät überdrehen könnte. außer wenn der Traktor steht und die Zapfwelle ausgeschaltet ist.75 in) Durchmesser für einen Betrieb bei 1000 U/min ist ebenfalls bei Ihrem NH--Vertriebspartner erhältlich.375 in. ist ein weiterer Bedienhebel (2) vorhanden. Ein Endschaft mit 21--teiligem Keilprofil und (1. Ein Endschaft mit 20--teiligem Keilprofil und 44.9 mm. Zapfwellenbetrieb 45 Vor dem Einschalten der Zapfwelle wählen Sie wie folgt eine Zapfwellendrehzahl: HINWEIS: Um ruckfrei zwischen den Zapfwellendrehzahlen umzuschalten. 45). Durchmesser für einen Betrieb bei 1000 U/min beigestellt bzw. nach hinten. versuchen Sie nicht. dass sich dieser Hebel in der motorgesteuerten Zapfwellenposition befindet. WICHTIG: Falls der Traktor mit der als Wunschausführung erhältlichen Wegezapfwelle ausgerüstet ist. 48 3--39 . um die Aktivierung zu bestätigen. 47 Wenn der Motor mit ca. Die Warnleuchte wird verlöschen. dass alle zapfwellengetriebenen Arbeitsgeräte vollkommen still stehen.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Zum Auskuppeln des Zapfwellenantriebs verringern Sie die Motordrehzahl und drücken den Schaltknauf fest nach hinten. drücken Sie währenddessen den Lösen--Schalter der Zapfwellenbremse am Ganggruppenhebel. dass die Zapfwelle im Drehzahlbereich 1000 U/min überdreht hat. siehe Abbildung 48. GEFAHR Schalten Sie die Zapfwelle nach jedem Gebrauch aus. Diese Anzeige erfolgt nur bei der ersten Einschaltung nach dem Wechsel der Geschwindigkeitseinstellung. so lange. Bei der Umschaltung der Zapfwellendrehzahl von 540 auf 1000 U/min blinkt die Kontrollleuchte eventuell (dies kann jedoch ignoriert werden). bis die betreffende Drehzahl bei (1) angezeigt wird. 1000 U/min läuft. um ein unbeabsichtigtes Anlaufen des Arbeitsgeräts zu verhindern. bevor Sie den Sitz verlassen. stellen Sie sicher. HINWEIS: Der Zapfwellen--Drehzahlhebel sollte immer in der 1000--U/min--Stellung stehen. da die Zapfwellendrehzahl den 630--U/min--Bereich durchläuft. Erhöhen Sie bei eingeschalteter Zapfwelle mit dem Handgas die Motordrehzahl stufenweise. wenn der Endschaft mit 21--teiligem Keilprofil montiert ist. Müssen Sie vom Traktor absteigen. wenn der Zapfwellentrieb deaktiviert ist.ABSCHNITT 3 -. heben Sie den Schaltknauf am Schalter (1) an und bewegen Sie ihn nach vorn. Die Warnleuchte (2) wird aufleuchten. HINWEIS: Um ruckfrei zwischen den Zapfwellendrehzahlen umzuschalten. um die Zapfwelle einzuschalten. Bei Betrieb mit der 1000--er Geschwindigkeitseinstellung blinkt die Leuchte eventuell erneut bei 1170 U/min zur Anzeige. Betrieb mit einer 21--teiligem Keilprofil: Ziehen Sie den federbelasteten Ring (2) unter dem Knauf nach oben und stellen Sie den Hebel auf die Zapfwellendrehzahl 1000. wenn der Zapfwellentrieb deaktiviert ist. stellen Sie sicher. wie zuvor beschrieben. bevor Sie den Sitz verlassen.ABSCHNITT 3 -. HINWEIS: Falls der Motor bei eingeschalteter Zapfwelle angehalten wird. die mit dem Buchstaben “N” gekennzeichnet ist. GEFAHR Schalten Sie die Zapfwelle nach jedem Gebrauch aus.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Zum Auskuppeln des Zapfwellenantriebs verringern Sie die Motordrehzahl und drücken den Schaltknauf fest nach hinten. funktioniert die Zapfwelle nach dem Neustart des Motors erst. 3--40 49 .und Zapfwellendrehzahlen Drehzahlhebel-Stellung Ganz hinten (6--teiliges Keilprofil) Zwischenstellung (6--teiliges Keilprofil) Ganz vorn (21--teiliges Keilprofil) Motordrehzahl (U/min) Zapfwellendrehzahl (U/ min) 1969 540 1546 540E 2120 1000 HINWEIS: Der Hebel der Zapfwelle mit drei Drehzahlen hat eine Neutralstellung. dass alle zapfwellengetriebenen Arbeitsgeräte vollkommen still stehen. Die Warnleuchte wird verlöschen. um ein unbeabsichtigtes Anlaufen des Arbeitsgeräts zu verhindern. Bringen Sie den Schalter (1) in die “Aus”--Stellung zurück und schalten Sie die Zapfwelle anschließend wieder zu. Motor-. nachdem die Zapfwellen--Steuerung zurückgesetzt wurde. Müssen Sie vom Traktor absteigen. 50 So lange der Traktor stillsteht und die Zapfwelle ausgeschaltet ist.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Gebrauch der Zapfwellenautomatik (falls eingebaut) Die Zapfwellenautomatik schaltet den Heckzapfwellenantrieb automatisch ein und aus. und drücken Sie dann den Schalter der Zapfwellenautomatik erneut. Auf dem mittleren Display werden der Buchstabe “u” und dahinter zwei Zahlen angezeigt. Die Höhe. WICHTIG: Der Traktor muss stillstehen und die Zapfwelle muss ausgeschaltet sein.38 zeigt die aktuelle Höhe des Hubwerks. Auf dem Display wird zwei Sekunden lang die Angabe “End” angezeigt. • Senken Sie das Hubwerk bis zu der Stelle ab. z. Zur Aktivierung der Automatikfunktion schalten Sie die Zapfwelle wie oben beschrieben ein. “u38”. muss die Fahrgeschwindigkeit des Traktors mehr als 0. Das Absenken des Anbaugeräts mit dem Schalter schaltet den Zapfwellenantrieb wieder ein. bevor Sie diese Prozedur ausführen. bis dessen Stellung mit der Stellung des Hubwerks übereinstimmt. Zur Bestätigung der Einschaltung leuchtet die Kontrollleuchte der automatischen Zapfwellenschaltung am Armaturenbrett. wenn Sie den Schnellbedienschalter (1) der EHR betätigen. kann dieser Vorgang jederzeit ausgeführt werden. dann schaltet das System auf den Vorgang zurück.3 mph) betragen. drücken dann den AUTOMATIK--Abschnitt des Schalters (1) und halten ihn länger als eine Sekunde gedrückt. 51 3--41 . ausgeschaltet wird.ABSCHNITT 3 -. an der die Zapfwelle wieder eingeschaltet werden soll. an der die Zapfwelle ausgeschaltet wird. in der die Zapfwelle eingeschaltet bzw. der vor dem Aufruf des Setup--Modus aktiviert war. • Heben Sie das Hubwerk bis zu der Stelle aus. HINWEIS: Damit die automatische Zapfwellenschaltung aktiviert wird. • Den Auto PTO--Schalter zwei Sekunden lang drücken. stellen Sie wie folgt ein.5km/h (0. • Bewegen Sie bei laufendem Motor und ausgeschalteter Zapfwelle den Hubwerks--Bedienhebel. B. auf dem mittleren Display wird die Angabe “d xx” angezeigt (“xx” steht für die aktuelle Hubwerkshöhe). Drücken Sie den Schalter der Zapfwellenautomatik einmal. Beim Ausheben des Anbaugeräts mit dem entsprechenden Schalter wird der Zapfwellenantrieb automatisch ausgeschaltet. Die neuen Einstellungen bleiben bis zu einer erneuten Programmierung gespeichert. Abb. Die Zapfwellenautomatik ausgeschaltet.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Bei abgesenktem Dreipunkt--Hubwerk und eingeschalteter Zapfwelle leuchtet die Kontrollleuchte weiter. • Die Zapfwelle wird mit dem Schalter in der Kabine bzw. Drücken Sie den Schalter der Zapfwellenautomatik erneut.5 km/h (0. Durch Absenken des Arbeitsgeräts wird der Zapfwellenantrieb wieder eingeschaltet. Beim Ausheben des Geräts wird der Zapfwellenantrieb ausgeschaltet und die Kontrollleuchte der Automatikfunktion beginnt zu blinken.3 mph) oder der Traktor steht länger als 10 Sekunden still. • Die Wegezapfwelle wird eingeschaltet. HINWEIS: Die Zapfwellenautomatik wird mit dem Ausschalten des Startschalters ebenfalls ausgeschaltet. • Bei ausgehobenem Dreipunkt--Hubwerk fällt die Fahrgeschwindigkeit des Traktors unter 0. mit dem Schalter der Heckbedienung ausgeschaltet.3 mph) und das Hubwerk befindet sich länger als 2 Minuten in ausgehobener Stellung. 3--42 . so wird die Funktion wieder eingeschaltet und die Kontrollleuchte der Automatik verlöscht. während die Zapfwellenautomatik eingeschaltet ist und das Dreipunkt--Hubwerk in angehobener Stellung steht. wenn mindestens einer der folgenden Zustände eintritt: • Die Fahrgeschwindigkeit des Traktors ist höher als 0. • Der Fahrer verlässt länger als 2 Minuten den Fahrersitz. Quittieren Sie zur Wiedereinschaltung der Zapfwellenautomatik den Fehler und schalten Sie die Funktion dann wie oben beschrieben wieder ein. • Ein Schalter der Heckbedienung von Zapfwelle oder Dreipunkt--Hubwerk wird betätigt.ABSCHNITT 3 -. die Kontrollleuchte der Automatikfunktion hört auf zu blinken und leuchtet anhaltend. • Der Schalter in der Kabine und der Schalter der Heckbedienung der Zapfwelle werden gleichzeitig betätigt.5 km/h (0. Die Drehzahl des Zapfwellen--Endschafts ist direkt von der Drehzahl der Hinterräder abhängig. Die Zuschaltung der Wegezapfwelle wird durch Anzeige der Abkürzung “Gpto” auf dem mittleren LCD--Display bestätigt. Es stehen drei Zapfwellendrehzahlen zur Verfügung. indem Sie beim Bewegen des Wahlhebels beide Bremspedale treten und getreten halten. Handgashebel. die mit dem Zapfwellen--Drehzahlhebel (1) geschaltet werden.30 : 1 1000er--Zapfwelle 19. Stellen Sie den Hebel (1. 52 So schalten Sie die Wegezapfwelle ein: Vergewissern Sie sich bei stillstehendem Traktor. bewegt sich der Traktor und drehen sich der Zapfwellen--Endschaft sowie das angeschlossene Arbeitsgerät. dass die Zapfwelle ausgeschaltet ist. Zur Wiedereinschaltung des Zapfwellenantriebs den Wahlhebel auf Motorzapfwelle stellen und dann den Haupt--Zapfwellenschalter aus-und wieder einschalten. in der die Kupplung einrückt. Sobald die Pedalstellung erreicht ist.47 : 1 3--43 .MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN WEGZAPFWELLE (falls eingebaut) Auf Wunsch ist für alle Modelle mit der oben beschriebenen umschaltbaren Motorzapfwelle mit drei Drehzahlen eine Wegezapfwelle erhältlich.43 : 1 540E Zapfwelle 24. Das Verhältnis von Zapfwellendrehzahl und Umdrehung der Hinterräder ist in der rechts abgebildeten Tabelle dargestellt.ABSCHNITT 3 -. Treten Sie das Kupplungspedal ganz durch. T6050. wählen Sie einen Gang und erhöhen Sie die Motordrehzahl mit dem Gaspedal bzw. HINWEIS: Durch die Einschaltung der Wegezapfwelle bei laufender Motorzapfwelle wird der Antrieb der Motorzapfwelle automatisch deaktiviert.37 : 1 T6080 Hebelstellung Zapfwellen--Drehzahl pro Radumdrehung 540er--Zapfwelle 15. indem Sie den Betätigungsknauf nach unten drücken.82 : 1 1000er--Zapfwelle 18. Die Drehzahl der Wegezapfwelle ist direkt von der Drehzahl der Hinterräder und nicht von der Motordrehzahl abhängig. T6070 Hebelstellung Zapfwellen--Drehzahl pro Radumdrehung 540er--Zapfwelle 14. siehe Abb. HINWEIS: Sie unterstützen das ruckfreie Einschalten der Wegezapfwelle. 52) auf den gewünschten Zapfwellen--Drehzahlbereich und wählen Sie dann mit Wahlhebel (2) die Wegezapfwelle.29 : 1 540E Zapfwelle 23. Ein zusätzlicher Bedienhebel (2) dient zur Einschaltung der Wegezapfwelle. Lassen Sie das Kupplungspedal wieder los. bis die Enden mit der abgeflachten Seite des Zapfwellen--Endschafts fluchten. Reinigen Sie den Auswechsel--Endschaft gründlich. wenn Sie den Sprengring drehen. Ersetzen Sie den O--Ring. falls er verschlissen oder beschädigt ist. dass sich die beiden Enden gegenüber des flachen Bereiches der Zapfwelle befinden. HINWEIS: Der Ausbau lässt sich leichter ausführen. bevor Sie ihn in das Gehäuse einbauen. nehmen Sie ihn aus dem Zapfwellengehäuse heraus. den Motor abstellen und die Handbremse anziehen. Ziehen Sie den Zapfwellenstummel anschließend vorsichtig aus dem Gehäuse. ob die O--Ring--Dichtung im Zapfwellengehäuse beschädigt ist. Kontrollieren Sie nach dem Abnehmen des Endschafts. Achten Sie dabei darauf. Drehen Sie den vollständig in der Nut eingerasteten Sprengring so. Bringen Sie den Sicherungsring wieder an. dass er einwandfrei in der Ringnut des Zapfwellengehäuses sitzt. Drücken Sie den Sicherungsring (1) mit einem passenden Werkzeug zusammen.ABSCHNITT 3 -.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN UMSTECKEN DES ZAPFWELLEN--ENDSCHAFTS (UMSCHALTBARE ZAPFWELLE MIT 3 DREHZAHLEN) WICHTIG: Vor dem Umschalten der Zapfwellendrehzahl müssen Sie die Zapfwelle ausschalten. 3--44 53 . Wickeln Sie den ausgebauten Endschaft zum Schutz in einen Lappen und legen Sie ihn in den Werkzeugkasten. Wenn Sie den Schalter kürzer als 5 Sekunden drücken. Außerdem erfolgt der Betrieb der Zapfwelle um 10 Sekunden verzögert. der die Ausrichtung der Keilverzahnungen von Endschaft und Gelenkwelle des Geräts vereinfacht und den Stationärbetrieb von Zapfwellengeräten unterstützt. Bei laufendem Motor kurz den Schalter antippen. 54 Hält man den Schalter länger als 5 Sekunden gedrückt. 55 HINWEIS: Die Sanftanlauf--Funktion funktioniert bei entsprechender Einschaltung unabhängig davon. HINWEIS: Die Warnleuchte am Zapfwellen--Bedienfeld leuchtet. Durch erneutes Drücken des Schalters wird die Zapfwelle wieder angehalten. HINWEIS: Die Zapfwelle kann mit dem Schalter am Kotflügel unabhängig von der Schaltstellung des Bedienelements in der Kabine ein-. Alternativ dazu kann die Zapfwelle ebenfalls mit den oben beschriebenen Bedienelementen in der Fahrerkabine angehalten werden.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN ZAPFWELLENBEDIENELEMENTE (wenn vorhanden) Als Wunschausführung ist für beide Kotflügel ein Zapfwellenschalter (1) erhältlich. HINWEIS: Bei gleichzeitiger Betätigung innerhalb von zwei Sekunden von Bedienteil in der Kabine und Heckbedienschalter der Zapfwelle wird das Timeout--Symbol auf der Punktmatrixanzeige angezeigt. so läuft die Zapfwelle ohne Unterbrechung weiter. wenn die Zapfwelle kurzzeitig oder andauernd eingeschaltet ist. bleibt die Welle nach dem Loslassen des Schalters wieder stehen. um den Zapfwellen--Endschaft zu drehen.ABSCHNITT 3 -. bis die Keilverzahnungen fluchten.und ausgeschaltet werden. ob die Zapfwelle aus der Kabine oder mit einem Schalter am Kotflügel betätigt wird. 3--45 . dass eine evtl. müssen Sie folgende Vorbereitungen treffen: • Den Wendeschalthebel bringen. Bringen Sie den Handgashebel bei laufendem Motor in die unterste Leerlaufstellung (ganz nach hinten). in Neutralstellung • Schalten Sie die Zapfwelle aus • Betätigen Sie die Feststellbremse. wenn Sie: • Direkt hinter dem Traktor oder den Reifen stehen. • Achten Sie darauf. anwesende Hilfsperson nicht die Schalter am anderen Kotflügel betätigt. • Auf oder neben dem Arbeitsgerät stehen. 56 Betätigen Sie die Schalter der Heckbedienung auf keinen Fall.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN VORSICHT Bevor Sie vom Traktor absteigen. Steigen Sie nicht zwischen Anbaugerät und Traktor durch. WARNUNG Stellen Sie vor dem Gebrauch der Zapfwellenschalter der Heckbedienung sicher. 3--46 57 . um die Schalter am anderen Kotflügel zu betätigen. dass sich in der Nähe von Anbaugerät. • Gehen Sie um den Traktor oder das Anbaugerät herum. Zapfwellen--Endschaft und Gerät hineintreten oder mit Gliedmaßen bzw. • Bei der Betätigung des Heckbedienschalters nicht in den Nahbereich von Dreipunkt--Hubwerk. Dreipunktgestänge oder Zapfwelle keine Personen aufhalten oder Gegenstände befinden. • Zwischen den Unterlenkern stehen. Gegenständen dort hineingreifen.ABSCHNITT 3 -. um die Zapfwellenschalter der Heckbedienung zu betätigen. Der Betrieb der Zapfwellen--Bedienelemente von der Kabine aus und über die Schalter der Heckbedienung darf nicht gleichzeitig ausgeführt werden. Der Fahrer muss bei der Betätigung der Zapfwellenschalter der Heckbedienung (1) seitlich neben dem Traktor stehen (außen neben den Hinterradreifen. Klappen Sie den Schutz. Ziehen Sie dann die Kunststoffkappe (1) vom Endschaft ab und legen Sie sie in den Werkzeugkasten des Traktors. HINWEIS: Bei Traktoren mit höhenverstellbarer Hitchkupplung und Zugpendel ist am Fahrstuhllager ein hochklappbares Zapfwellenschutzblech befestigt. Bauen oder hängen Sie das Arbeitsgerät wie im Abschnitt DREIPUNKT--HUBWERK auf Seite 3--95 beschrieben an den Traktor an. wenn Sie Arbeitsgeräte anschließen.oder Parkbremsenstellung. • Deaktivieren Sie die Zapfwelle und warten Sie.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN ZAPFWELLENGETRIEBENE GERÄTE ANSCHLIESSEN VORSICHT Gehen Sie wie folgt vor. Die Zapfwellen--Schutzkappe aus Kunststoff muss immer am Endschaft angebracht werden. Schwenken Sie den Schutz hoch. Ein zweiter Sicherungsbolzen ermöglicht eine Befestigung des Schutzes in 45°--Stellung. • Bringen Sie den Wendeschalthebel in die Neutral-. um das Ansetzen der Gelenkwelle des Geräts zu erleichtern. 58 Der Zapfwellenschutz dient ebenfalls als Halterung für die Schutzrohre der für zapfwellengetriebene Geräte verwendeten Gelenkwellen und damit zu Ihrer eigenen Sicherheit. falls dies erforderlich ist. Verändern Sie den Schutz nicht. Bei abgestelltem Motor ist die Zapfwellenbremse gelöst und der Endschaft kann von Hand durchgedreht werden. bevor Sie vom Traktor absteigen. Standardmäßig ist ein hochklappbarer Zapfwellenschutz montiert. • Stellen Sie dann den Motor ab. wenn Sie zapfwellengetriebene Geräte an den Zapfwellen--Endschaft anschließen. abkuppeln oder den Zapfwellen--Endschaft umstecken möchten: • Betätigen Sie die Feststellbremse fest. zur besseren Zugänglichkeit ganz hoch. Ziehen Sie den Federsplint (1) aus dem Sicherungsbolzen und schieben Sie den Schutz nach oben.ABSCHNITT 3 -. um den Bolzen freizugeben. um auf den Zapfwellen--Endschaft zuzugreifen. 59 3--47 . wenn die Zapfwelle nicht in Betrieb ist. bis die Zapfwelle und das Anbaugerät stoppen. ABSCHNITT 3 -. WICHTIG: Heben Sie das Anbaugerät nach dem Ankuppeln vorsichtig mit der Lageregelung an. bevor Sie mit zapfwellengetriebenen Arbeitsgeräten arbeiten. wenn Sie mit zapfwellengetriebenen Arbeitsgeräten arbeiten. Halten Sie die Bedienungshinweise der Betriebsanleitung des Geräts ein. Deaktivieren Sie die Zapfwelle und warten Sie. 60 HINWEISE ZUR UNFALLVERHÜTUNG BEIM ZAPFWELLENBETRIEB WARNUNG Halten Sie bei der Arbeit mit zapfwellengetriebenen Arbeitsgeräten grundsätzlich folgende Vorsichtsregeln ein: • Vergewissern Sie sich. die Riegelkugeln der Gelenkwellen--Aufsteckgabel in der Ringnut im Zapfwellen--Endschaft (2) sitzen. Stellen Sie dann den Motor ab. dass das Zugpendel korrekt eingestellt ist. Klappen Sie den hochklappbaren Schutz nach unten und setzen Sie den Federsplint ein. • Tragen Sie eng anliegende Kleidung. • Ziehen Sie die Feststellbremse fest an. dass der Zapfwellenschutz angebracht ist. ob ein ausreichender Abstand zwischen Gelenkwelle und Gerätekomponenten sowie eine ausreichende Überdeckung und eine nicht zu starke Anwinklung der Gelenkwellenrohre gewährleistet ist. bevor Sie vom Traktor absteigen. bevor Sie zapfwellengetriebene Geräte im Stationärbetrieb betreiben. • Reinigen und verstellen Sie angetriebene Arbeitsgeräte nie bei laufendem Motor und halten Sie sich in ausreichendem Abstand zu den Geräten. Achten Sie beim Ankuppeln von Anhängegeräten darauf. 3--48 61 62 . • Vergewissern Sie sich. sichern Sie sie mit einem Bolzen auf der Welle.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Befestigen Sie die Gelenkwelle des Anbaugeräts am Zapfwellen--Endschaft und stellen Sie sicher. bis die Zapfwelle und das Anbaugerät stoppen. • Bei abgestelltem Motor ist die Zapfwelle ungebremst. um das Anbringen und Abnehmen der Gelenkwelle zu erleichtern. Falls die Aufsteckgabel keine Verriegelung hat. stellen Sie den Wendeschalthebel in Neutralstellung und sichern Sie sämtliche Räder gegen Wegrollen. dass Sie die für das Gerät vorgeschriebene Zapfwellendrehzahl verwenden. so dass der Endschaft von Hand durchgedreht werden kann. dass der Sicherungsbolzen (3) bzw. um zu prüfen. Wenn der Zapfwellenantrieb deaktiviert wird. um die Zapfwelle einzuschalten. um das Ansetzen der Gelenkwelle des Geräts zu erleichtern. um die Drehzahl der Welle zu verringern. Die integrierte Ausführung ist Bestandteil des Gussblocks der Vorderachsaufhängung. Es sind zwei Hubwerks--Ausführungen für Ihren Traktor erhältlich. Der Zapfwellen--Endschaft dreht gegen den Uhrzeigersinn (bei Blick von vorn). die andere. Die Zapfwellen--Schutzkappe aus Kunststoff muss immer am Endschaft angebracht werden. auf den Betätigungsknauf (1). und es leuchtet die daneben angeordnete Kontrollleuchte (2). eine integrierte und eine nicht integrierte Version. Der Knauf bleibt bei eingeschalteter Zapfwelle oben stehen. Die Betätigung der Frontzapfwelle erfolgt elektrohydraulisch. HINWEIS: Bei abgestelltem Motor ist die Zapfwellenbremse gelöst und der Endschaft kann von Hand durchgedreht werden. nicht integrierte Ausführung kann bei Bedarf vom Traktor abgenommen werden.ABSCHNITT 3 -. 64 Zapfwellendrehzahl @ Motordrehzahl 1000 Zapfwelle bei 2120 Motordrehzahl WICHTIG: Schalten Sie die Zapfwelle nicht bei Motordrehzahlen über 1200 U/min ein. wenn der Motor mit ca. schaltet sich eine hydraulisch betriebene Bremse ein. 1000 U/min läuft. sie wird wie die Heckzapfwelle mit einem Schaltknauf auf der rechten Seitenkonsole ein-.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN FRONTZAPFWELLE UND DREIPUNKT--HUBWERK (falls eingebaut) VORDERE ZAPFWELLE Die Frontzapfwelle überträgt die Motorleistung über eine Welle mit 6--teiligem Keilprofil direkt auf das Frontanbaugerät.und ausgeschaltet. Drücken Sie. 3--49 . und ziehen Sie den Bundring (3) mit dem Knauf nach oben. wenn die Zapfwelle nicht in Betrieb ist. 63 Beide Hubwerke funktionieren auf dieselbe Weise. bis der Zapfwellen--Endschaft mit 1000 U/min dreht. HINWEIS: Nach dem Abstellen des Motors und einem anschließenden Neustart bleibt die Zapfwelle bis zum Reset des Zapfwellen--Schaltknaufs ausgeschaltet. um ein unbeabsichtigtes Anlaufen des Arbeitsgeräts zu verhindern. GEFAHR Schalten Sie die Zapfwelle nach jedem Gebrauch aus. wie oben beschrieben. HINWEIS: Falls die Zapfwelle überdreht (z. • Bei nicht eingeschalteter Zapfwelle länger als 10 Sekunden den Knauf gedrückt halten und den Bundring (3) nach oben ziehen. 65 Die genannten Aktionen führen dazu.ABSCHNITT 3 -. bei Zapfwellendrehzahlen über 1100 U/min). Senken Sie die Motordrehzahl auf 2100 U/min ab. 66 3--50 . Außerdem ertönt 4 Sekunden lang der Alarm für nicht kritische Störungen. blinkt die Kontrollleuchte (2) 5 Sekunden lang und leuchtet danach anhaltend. dass die Funktion der Zapfwelle 10 Sekunden lang gesperrt wird. B. da andernfalls der Sperrzeitraum verlängert werden kann. Funktion des Zapfwellenschalters -. In einem solchen Fall erscheint ein entsprechendes Symbol auf der Punktmatrixanzeige und die gelbe Warnleuchte blinkt 10 Sekunden lang. erneut ein. Stellen Sie den Schaltknauf dazu von Hand auf “OFF” und schalten Sie die Zapfwelle anschließend. Beim Deaktivieren der Zapfwelle muss der Bundring (3) nicht angehoben werden.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Erhöhen Sie die Motordrehzahl dann mit dem Gaspedal bzw. Betätigen Sie während der 10--sekündigen Zeitsperre keine Bedienelemente der Zapfwelle. Unterlassen Sie auf alle Fälle Folgendes: • Knauf (1) drücken und für mehr als 30 Sekunden gedrückt halten. Zum Ausrücken der Zapfwelle drücken Sie den Zapfwellen--Betätigungsknauf (1) nach unten. da andernfalls die Zapfwellenfunktion vorübergehend gesperrt wird.Zeitsperre Die Bewegung des Schaltknaufs oder des Bundrings darf nicht zögerlich oder inkorrekt ausgeführt werden. Handgashebel. • Die äußeren und internen Bedienelemente der Zapfwelle gleichzeitig oder innerhalb von 2 Sekunden nacheinander betätigen (falls eingebaut). ABSCHNITT 3 -. “Fu38”. Drücken Sie den Schalter der Zapfwellenautomatik einmal. 67 Die Höhe.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Gebrauch der Zapfwellenautomatik (falls eingebaut) Bei der Zapfellenautomatik wird der Frontzapfwellenantrieb beim Ausheben und Absenken des Fronthubwerks aus-. Abb. B. der vor dem Aufruf des Setup--Modus aktiviert war. Auf dem Display wird zwei Sekunden lang die Angabe “End” angezeigt. Die neuen Einstellungen bleiben bis zu einer erneuten Programmierung gespeichert. Solange der Traktor stillsteht und die Zapfwelle ausgeschaltet ist. • Heben Sie das Hubwerk bis zu der Stelle aus. stellen Sie wie folgt ein. WICHTIG: Der Traktor muss stillstehen und die Zapfwelle muss ausgeschaltet sein. • Senken Sie das Hubwerk bis zu der Stelle ab. und drücken Sie dann den Schalter der Zapfwellenautomatik erneut. • Drücken und halten Sie den Auto--Schalter für die Frontzapfwelle zwei Sekunden lang. an der die Zapfwelle wieder eingeschaltet werden soll. kann dieser Vorgang jederzeit ausgeführt werden.38 zeigt die aktuelle Höhe des Hubwerks. dann schaltet das System auf den Vorgang zurück. Die Zapfwellenautomatik kann auch in Kombination mit der Hubhöhenbegrenzung des Fronthubwerks eingesetzt werden. bevor Sie diese Prozedur ausführen. 3--51 . an der die Zapfwelle ausgeschaltet wird. Beim Ausheben des Hubwerks wird der Zapfwellenantrieb an einem vorgegebenen Punkt ausgeschaltet und das Hubwerk kann bis zur maximalen Höhe ausgehoben werden. auf dem mittleren Display wird “Fd xx” angezeigt (’xx” steht für die aktuelle Hubwerkshöhe). z. in der die Zapfwelle eingeschaltet bzw. Auf dem mittleren Display werden die Buchstaben “Fu” und dahinter zwei Zahlen angezeigt. ausgeschaltet wird.und wieder eingeschaltet. • Bei ausgehobenem Hubwerk fällt die Fahrgeschwindigkeit des Traktors unter 0.3 mph) und das Hubwerk befindet sich länger als 2 Minuten in ausgehobener Stellung. Wenn Sie den Schalter der Frontzapfwellenautomatik erneut drücken. Durch Absenken des Arbeitsgeräts wird der Zapfwellenantrieb wieder eingeschaltet. 3--52 68 .3 MPH) oder der Traktor steht länger als 10 Sekunden still. • Die Zapfwelle ist deaktiviert. drücken dann den Schalter der Zapfwellenautomatik und halten ihn länger als eine Sekunde gedrückt. wird diese Funktion inaktiviert. Quittieren Sie zur Wiedereinschaltung der Zapfwellenautomatik den Fehler und schalten Sie die Funktion dann wie oben beschrieben wieder ein. während die Zapfwellenautomatik eingeschaltet ist und das Dreipunkt--Hubwerk in angehobener Stellung steht. Die Zapfwellenautomatik ausgeschaltet.ABSCHNITT 3 -.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Zur Aktivierung dieser Automatikfunktion schalten Sie die Zapfwelle wie oben beschrieben ein. HINWEIS: Die Zapfwellenautomatik wird mit dem Ausschalten des Startschalters ebenfalls ausgeschaltet. Die Kontrollleuchte der Frontzapfwellenautomatik (1) am Armaturenbrett leuchtet zur Bestätigung des Einschaltens. Bei abgesenktem Dreipunkt--Hubwerk und eingeschalteter Zapfwelle leuchtet die Kontrollleuchte der Automatikfunktion anhaltend. und die Kontrollleuchte wird ausgeschaltet. Beim Ausheben des Geräts wird der Zapfwellenantrieb ausgeschaltet und die Kontrollleuchte der Automatikfunktion beginnt zu blinken. wenn mindestens einer der folgenden Zustände eintritt: • Die Fahrgeschwindigkeit des Traktors ist höher als 0.5 km/h (0.5 km/h (0. die Kontrollleuchte der Automatikfunktion hört auf zu blinken und leuchtet anhaltend. • Der Fahrer verlässt länger als 2 Minuten den Fahrersitz. die bei Bedarf am Anbaugerät angebracht werden können. 69 Das Fronthubwerk kann über ein Zusatzsteuergerät am Traktorheck oder im Zwischenachsbereich betätigt werden (falls eingebaut). Der Oberlenker und die Unterlenker sind mit Fanghaken für ein rasches An-und Abkuppeln der Anbaugeräte ausgerüstet. Die Hubwerkshöhe kann auf der Punktmatrixanzeige als Prozentwert (%) zwischen 0 (ganz abgesenkt) bis 100 (ganz ausgehoben) angezeigt werden.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN DREIPUNKT--FRONTHUBWERK (falls eingebaut) Das als Wunschausführung erhältliche Fronthubwerk besteht aus einem verstellbaren Oberlenker (1) und zwei hochklappbaren Unterlenkern (2). 70 Es werden drei Kugeln mitgeliefert. Die Fangmäuler haben selbstsperrende Verriegelungen und gewährleisten somit eine formschlüssige Verbindung zwischen dem Dreipunkt--Hubwerk des Traktors und dem Arbeitsgerät.ABSCHNITT 3 -. Die beiden Unterlenkerkugeln (3) mit abnehmbaren Fangprofilen (2) sollten an den unteren Koppelpunkten des Anbaugeräts angebracht werden. Die Oberlenkerkugel mit seitlichen Dichtlippen (1) sollte am oberen Koppelpunkt des Anbaugeräts eingesetzt werden. 71 3--53 . Über einen Drehschalter auf der EDC--Bedienkonsole kann bei Bedarf ein Grenzwert für die Arbeitshöhe des Hubwerks eingestellt werden. 72 Falls das Zusatzgerät zusätzliche Hydrauliksteuerkreise benötigt. Mit der Hubhöhenbegrenzung kann der Fahrer eine maximale Hubhöhe des Hubwerks festlegen. bleibt das Hubwerk in dieser Höhe stehen. Wenn der Steuerhebel in der Schwimmstellung (F) steht. Drehen Sie den Knopf für maximale Hubhöhe ganz nach rechts. Das Fronthubwerk kann mit jedem der Zusatzsteuergeräte am Traktorheck verbunden werden. Wollen Sie die Hubhöhenbegrenzungsfunktion inaktivieren. über elektrische Steuergeräte Zwischenachsbereich betätigt werden. 3--54 73 . Einstellung der Hubhöhe des Fronthubwerks Die Hubhöhenbegrenzung erfolgt über einen Drehknopf (1) auf der rechten Seitenkonsole. Zum Verringern der Hubhöhe drehen Sie den Knopf nach links. kann sich das Hubwerksgestänge ungehindert nach oben und unten bewegen (“schwimmen”) und das Zusatzgerät kann daher der Bodenkontur folgen. um das Hubwerk auszuheben.ABSCHNITT 3 -. drehen Sie den Knopf ganz nach links. um die Bewegung des Hubwerks anzuhalten. sofern vorhanden.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Bedienung des Fronthubwerks Das Fronthubwerk kann über mechanische Zusatzsteuergeräte am Traktorheck oder. Wenn Sie den Steuerhebel auf (N) stellen. Wenn das Fronthubwerk mit dem entsprechenden Steuergerät verbunden ist. ziehen Sie den Hebel nach hinten (R). können diese an ein nicht benutztes Hecksteuergerät angeschlossen werden. In Stellung (L) wird das Hubwerk abgesenkt. Die Höheneinstellung erscheint auf der Punktmatrixanzeige als Prozentwert (%) zwischen 0 (vollständig abgesenkt) und 100 (vollständig ausgehoben). ABSCHNITT 3 -. 3 eingebaut ist. hat der Kreuzschalthebel folgende Funktionen. Die Zusatzsteuergeräte im Zwischenachsbereich bieten bei Betätigung mit dem Kreuzschalthebel folgende Funktionen. Neutralstellung. sondern leuchtet anhaltend. Zusatzsteuergerät 1: Bewegen Sie den Kreuzschalthebel nach vorn oder hinten für die Funktionen Heben.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Mit Joystick und elektrischen Steuergeräten im Zwischenachsbereich: Wenn von Werk aus ein Fronthubwerk installiert ist. Neutralstellung. Wenn das Zusatzsteuergerät Nr. Bei eingeschaltetem Startschalter blinkt die Kontrollleuchte des Kreuzschalthebels (2). Senken und Schwimmstellung. Im aktivierten Zustand blinkt die Kontrollleuchte der Steuergeräte im Zwischenachsbereich nicht mehr. aber die Funktion des Kreuzschalthebels ist stillgelegt. Die Zwischenachs--Steuergeräte werden durch einen auf der Armlehne montierten Kreuzschalthebel gesteuert. 2: Bewegen Sie den Kreuzschalthebel nach links oder rechts für die Funktionen Heben. Zur Aktivierung des Kreuzschalthebels muss der Fahrer auf dem Fahrersitz sitzen und der Traktormotor muss mindestens 5 Sekunden laufen. 1 wird zum Steuern des Fronthubwerks verwendet. wird die Funktion des Kreuzschalthebels innerhalb von zwei Sekunden wieder aktiviert. 74 HINWEIS: Wenn der Bediener den Fahrersitz bei laufendem Motor verlässt. Senken und Schwimmstellung. Neutralstellung und Senken. ist der Traktor mit elektronisch betätigten Zusatzsteuergeräten im Zwischenachsbereich ausgestattet. Zusatzsteuergerät Nr. Wenn sich der Bediener wieder auf seinem Sitz befindet. Das Zusatzsteuergerät Nr. 75 Zusatzsteuergerät 3: Halten Sie den Schalter (1) gedrückt und bewegen Sie den Kreuzschalthebel nach vorn oder hinten für die Funktionen Heben. 3--55 . wird der Kreuzschalthebel deaktiviert. Durch diagonales Bewegen des Kreuzschalthebels können zwei Zylinder gleichzeitig betätigt werden. Der Kreuzschalthebel kann ebenfalls seitlich in die Stellungen R und L bewegt werden und liefert dann einen Druckölstrom für Geräte. hält es an.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Bewegen Sie den Kreuzschalthebel nach hinten (R). Schieben Sie den Kreuzschalthebel dann noch weiter nach vorn. 76 HINWEIS: Verwenden Sie zum Absenken einfach wirkender Arbeitszylinder immer die Schwimmstellung. Die “Absenk”--Stellung ist nur für doppelt wirkende Zylinder bestimmt. in der sich das Anbaugerät unter seinem eigenen Gewicht absenken kann.ABSCHNITT 3 -. Die Schwimmstellung kann ebenfalls dafür eingesetzt werden. dass der Hubzylinder ungehindert aus-bzw. wird die “Schwimmstellung” (F) aktiviert. Schieben Sie den Kreuzschalthebel nach vorn in die Stellung “Senken” (L). einfährt und das Frontanbaugerät der Bodenkontur folgt. 77 3--56 . die an die optionalen vorderen Ölkupplungen angeschlossen sind. Wenn das Hubwerk die mit der Hubhöhenbegrenzung festgelegte Höhe erreicht hat. so wird das Anbaugerät mit einer geregelten Senkgeschwindigkeit auf den Boden abgesenkt. um das Anbaugerät anzuheben. 3--57 .ABSCHNITT 3 -. wenn der Lader zusammen mit dem Farbmonitor verwendet wird. Neutral oder Senken auszulösen. wenn der Betrieb über Umleitventile durchgeführt wird. Die entsprechende Taste drücken und den Kreuzschalthebel nach links oder rechts bewegen. Dieses Verfahren muss vollständig abgeschlossen sein. die zusätzlichen Hydraulikfunktionen zu steuern. so müssen die Steuergeräte für den Laderbetrieb neu konfiguriert werden. 78 Durch Drücken der Tasten (1) oder (3) wird der Ölstrom vom Steuergerät 2 von den Umleitventilen umgeleitet. und wurden die Zwischenachs--Zusatzsteuergeräte für den Betrieb des Fronthubwerks oder der Frontkupplung konfiguriert. um die Funktionen Heben. Taste Nr Funktionsweise 1 Betreibt Steuergerät 3 2 Betreibt Steuergerät 2 über ein Umleitventil 3 Betreibt Steuergerät 2 über ein Umleitventil Tasten 1 und 3 Wenn ein Traktor mit zwei Steuergeräten im Zwischenachsbereich ausgestattet ist.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Funktionen der Tasten Wenn zusätzliche Hydraulikdienste erforderlich sind. Die Neukonfiguration der Zusatzsteuergeräte erfordert Sonderwerkzeuge und MUSS von einem autorisierten Fachhändler ausgeführt werden. Die Neukonfiguration der Zusatzsteuergeräte bietet darüber hinaus erweiterte Funktionen. so dass das Programm der Vorgewendeautomatik und die Timer--Funktionen der Zwischenachs--Zusatzsteuergeräte beim Frontladerbetrieb deaktiviert sind. um zusätzliche Hydraulikfunktion zu betreiben. können die Schalter (1) und (3) dazu verwendet werden. 2 angeschlossen werden. WARNUNG Ist der Traktor mit einem Lader ausgestattet. Die Verteilerventile müssen am Anbaugerät montiert und am Zusatzsteuergerät Nr. kann der Kreuzschalthebel durch Drücken und Halten der Tasten oben auf dem Hebel zusätzliche Funktionen bereitstellen. MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN EHR -. 3--58 3 79 . Die Abbildung zeigt den Zylinder im EINFAHR--Modus. Die Heben/ Senken--Richtungspfeile zeigen den Einstellwert des maximalen Ölvolumenstroms an. erscheint die zugehörige graphische Darstellung auf der Punktmatrixanzeige. 3. Der graue Bereich zeigt den prozentualen Ölvolumenstrom an. dieser Bereich ändert seine Größe mit dem Ansteigen bzw. 1 in SCHWIMMSTELLUNG. 4. Elektrohydraulische Zusatzsteuergeräte AUSGESCHALTET. Abnehmen des Ölstroms. Alle Funktionen der Zusatzsteuergeräte sind inaktiviert. 1 in NEUTRALSTELLUNG. Die Bewegungsrichtung des Arbeitszylinders wird durch einen Pfeil dargestellt. Anzahl der betätigten Steuergeräte. Bewegungsrichtung des Arbeitszylinders: Ausfahren (Heben) oder Einfahren (Senken). 1 wird mit der maximalen vom Fahrer eingestellten Durchflussmenge betrieben. Hebel des Zusatzsteuergeräts Nr. 4 Zusätzliche Anzeigen Sobald eine Funktion der elektrohydraulischen Zusatzsteuergeräte gewählt wird. 2. Vom Fahrer eingestellte maximale Durchflussmenge (%). Hebel des Zusatzsteuergeräts Nr.ABSCHNITT 3 -. werden für jedes Steuergerät auf der Punktmatrixanzeige die folgenden Informationen angezeigt: 1. Ist--Durchflussmenge des Steuergeräts. Das Zusatzsteuergerät Nr.Graphische Anzeigen Wenn Sie die Steuergerät--Taste am Tastenfeld drücken. Drücken Sie die Taste. 82 wird gleichermaßen für die Ausfahren-. verwenden Sie die Taste der elektrohydraulischen Steuergeräte (1) auf dem erweiterten Tastenfeld.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Einstellung des Ölvolumenstroms der Zwischenachs--Steuergeräte Zur Einstellung der Steuergerät--Durchflussmenge muss der Startschalter eingeschaltet sein. um die maximale Durchflussmenge des gewählten Steuergeräts zu erhöhen oder zu verrringern. um die Einstellung fortzusetzen. HINWEIS: Die Durchflussmengeneinstellung des Steuergeräts (1) Abb.ABSCHNITT 3 -. WICHTIG: Falls Sie während der Steuergerät--Konfiguration eine Pause von mehr als zwei Sekunden einlegen. Die Durchflussmenge wird im EHR--Speicher gespeichert. bis das gewünschte Steuergeräte auf der Punktmatrixanzeige angezeigt wird (hinter der Zahl steht der Buchstabe “F”). sodass die Einstellung nicht durch das Ausschalten des Startschalters gelöscht wird. Wählen Sie die entsprechende Steuergerätnummer und führen Sie dann die folgenden Schritte aus. Rufen Sie in diesem Fall die Konfiguration erneut auf. bricht der Vorgang ab und geht zur vorherigen Einstellung zurück. Verwenden Sie die Tasten NACH--OBEN--/NACH--UNTEN (1 und 2). 80 1 2 81 82 3--59 . Um ein Zwischenachs--Steuergerät für die Einstellung auszuwählen.wie für die Einfahren--Bewegung des Arbeitszylinders angewendet. • Drücken Sie die EHR--Taste mehrfach. welchem Zusatzsteuergerät die Priorität beim Ölvolumenstrom zugeordnet werden soll. so laufen auf dem Display die einzelnen Hecksteuergerätnummern durch: FEh1. • Die Menü--/Eingabe--Taste (4) bei eingeschalteter Zündung drücken und gedrückt halten. 84). • Drücken Sie die Beenden/Abbrechen--Taste (2. warten Sie 5 Sekunden und drücken Sie dann die Taste der elektrohydraulischen Steuergeräte (1. dem aktuell die Priorität zugeordnet ist. bis das Display wieder zu seiner ursprünglichen Anzeige zurückkehrt. Unabhängig vom Ölbedarf der anderen Steuergeräte hält das prioritäre Steuergerät konstant einen gleichbleibenden Ölstrom. drücken Sie weiter die Steuergerät--Taste. 2 oder 3. 3--60 84 . 83). • Lassen Sie die Menü--/Enter--Taste los.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Einstellung der Priorität der Zwischenachs--Steuergeräte Ein Steuergerät mit prioritärem Ölvolumenstrom hat hinsichtlich des Ölstroms immer Vorrang gegenüber den anderen Zusatzsteuergeräten. Warten Sie 2 Sekunden. FEh2 usw. 1. B. Wenn die gewünschte Steuergerätnummer angezeigt wird. • Drücken Sie kurz die Steuergeräte--Taste. Bei elektronischen Zwischenachs--Steuergeräten kann der Bediener wählen. Auf dem mittleren Display wird die Angabe PEhr angezeigt. danach erscheint eine der folgenden Anzeigen: CAL (Traktoren ohne Fahrgeschwindigkeits--Radarsensor) ODER Uhr einstellen (Traktoren mit Fahrgeschwindigkeitsradar) HINWEIS: Im Folgenden steht “x” als Platzhalter der Steuergerätnummer. Abb. um das Steuergerät--Setup zu verlassen und zur ursprünglichen Seite der Punktmatrixanzeige zurückzugehen. bis das SET--UP--Menü in der Punktmatrixanzeige erscheint. 83 HINWEIS: Wenn das Display die Angabe EHr_ anzeigt. Abb.ABSCHNITT 3 -. wurden keinem Zusatzsteuergerät Prioritäten zugeordnet. danach wird das Zusatzsteuergerät angezeigt. also z. stecken Sie stets den Schutzstopfen in die Kupplung. Der Druck kann mithilfe eines der folgenden Verfahren abgelassen werden.) Steuergerät Nr. Nähere Angaben siehe Seite 3--55. indem Sie den Hebel in Schwimmstellung bringen und dann den Motor abstellen. 2: Um den Druck im Steuergerät Nr. HINWEIS: Wenn die vorderen Ölkupplungen nicht in Gebrauch sind.ABSCHNITT 3 -. damit weder Staub noch Fremdkörper in die Hydraulik gelangen können. Warten Sie 2 Sekunden. Diese stellen einen doppelt wirkenden Verbraucher für Geräte dar. (Drücken Sie die Kreuzschalthebel--Taste und halten Sie sie gedrückt.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Zusätzliche Ölkupplungen vorn (falls eingebaut) Zwei zusätzliche Ölkupplungen mit 1/2--zölligen Kupplungsmuffen können vorn am Hubwerksrahmen angebracht werden. 2 abzulassen. Methoden muss der Steuergeräte 1 und 3 (sofern vorhanden): Bei Traktoren mit einem Kreuzschalthebel und 3 Zwischenachs--Steuergeräten entlasten Sie den Restdruck der Steuergeräte 1 und/oder 3. bis das SET--UP--MENÜ auf der Punktmatrixanzeige angezeigt wird. starten Sie den Motor und gehen wie folgt vor. Bei Betätigung über den Kreuzschalthebel bewirkt die seitliche Bewegung des Hebels (nach links oder rechts) einen Druckölstrom zu den Ölkupplungen. danach erscheint eine der folgenden Anzeigen: CAL (Traktoren ohne Fahrgeschwindigkeits--Radarsensor) ODER 85 Uhr einstellen (Traktoren mit Fahrgeschwindigkeitsradar) 3--61 . HINWEIS: Bei allen Traktormotor laufen. Abkuppeln der Hydraulikschläuche von den vorderen Ölanschlüssen Vor dem Abkuppeln der Schläuche von den vorderen Ölanschlüssen müssen Sie den gesamten Restdruck in den Hydraulikleitungen entlasten. um wie oben beschrieben Steuergerät 3 zu wählen. • Drücken Sie die Menü--/Enter--Taste (2) und halten Sie sie gedrückt. die am Dreipunkt--Fronthubwerk angebaut werden. MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN • Drücken Sie die Steuergerät--Taste. lassen Sie die Taste los. B. WARNUNG Vergewissern Sie sich. Auf dem Display wird nacheinander angezeigt: F2 3 F2 2 F2 1 F2 FL Sobald das Display die Angabe F2FL zeigt. Stellen Sie den Motor ab. Sobald sich die Displayanzeige zu FEhr ändert. • Drücken Sie die Kreuzschalthebel--Taste (1) und halten Sie sie 2 Sekunden lang gedrückt. Steuergerät 3. ziehen Sie die Handbremse an und kuppeln Sie alle Hydraulikschläuche ab. ist der Druck an den Ölanschlüssen des ausgewählten Steuergeräts null. Nach einer kurzen Pause ändert sich die Displayanzeige in F2. • • Nachdem Sie das gewünschte Steuergerät gewählt haben. danach ändert sich die Displayanzeige in PEhr. drücken Sie die Kreuzschalthebel--Taste und halten sie gedrückt.ABSCHNITT 3 -. Stellen Sie vor dem Abkuppeln von Zylindern oder Arbeitsgeräten sicher. Lassen Sie die Taste los. 3--62 86 . um Steuergerät F3 auf dem Display zu wählen. drücken Sie erneut kurz die Kreuzschalthebel--Taste. also z. das Display stellt sich auf F2 (oder F4) zurück. HINWEIS: Nach dem Neustart des Motors funktionieren die Zusatzsteuergeräte wieder normal. dass die betreffenden Geräte stabil abgestützt sind. wenn Sie den Systemdruck entlasten. Wenn Sie ein anderes Zusatzsteuergerät wählen möchten. dass niemand durch eine Bewegung des Geräts verletzt werden kann. um die Deaktivierung der Steuergeräte zu bestätigen. 88 3--63 . Hierdurch wird er in der Neutralstellung verriegelt.ABSCHNITT 3 -. Die Warnleuchte am Kreuzschalthebel leuchtet auf. Zur Aktivierung der Sperre drücken Sie den Kreuzschalthebel nach unten und drehen ihn nach rechts. Zum Entriegeln des Kreuzschalthebels gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor. 87 Kreuzschalthebel Der elektronische Kreuzschalthebel ist mit einer Transportsicherung versehen. Elektrohydraulische Steuergeräte Um die Funktion der Zusatzsteuergeräte am Heck und im Zwischenachsbereich zu sperren. Zur Reaktivierung der Funktion der Zusatzsteuergeräte am Heck und im Zwischenachsbereich drücken Sie den unteren Abschnitt des Schalters. drücken Sie den oberen Abschnitt des Schalters an der C--Säule der Kabine. das zu Beschädigungen am Traktor oder an der Straßendecke führen könnte. um versehentliches Absenker des Fronthubwerks zu verhindern.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Transportsicherungen Bei Fahrten im Straßenverkehr können die Steuergeräte im Zwischenachsbereich gesperrt werde. außer der Unterlenker muss abgenommen werden. Beide Bolzen vor dem erneuten Gebrauch des Traktors mit Sicherungsstiften sichern. Den Bolzen durch die obere Bohrung des inneren Lenkerarms einsetzen. 89 Nicht integriertes Fronthubwerk Oberlenker und Unterlenker sollten in die Transportstellung gebracht werden. Stellen Sie den Oberlenker (1) senkrecht hoch und sichern Sie ihn. wenn die Bohrungen des inneren und äußeren Lenkers (4) korrekt ausgerichtet sind. 90 Die Unterlenkerarme sind jeweils mit einem Gelenkbolzen oder einer Schraube (2) drehbar gelagert. Den unteren Bolzen (3) aus dem Hubgestänge herausziehen und den Unterlenker (1) laut Abbildung senkrecht stellen. Den Stift mit der Federmutter laut Abbildung sichern. Dazu den Sperrstift (2) durch Oberlenker und Ankerhalterung schieben. wenn sie nicht gebraucht werden. Den Oberlenker (1) senkrecht hoch stellen und sichern.ABSCHNITT 3 -. wenn sie nicht gebraucht werden. Diese sollten nicht demontiert werden. indem Sie die Griffverlängerungen des Schraubrohrs (2) in die Schlitze der Halterung (3) einsetzen.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Hubwerkseinstellungen Transportstellung Integriertes Fronthubwerk Oberlenker und Unterlenker sollten in die Transportstellung gebracht werden. 91 3--64 . die die Lenkfähigkeit des Fahrzeugs beeinträchtigen können. Außerdem ermöglicht die Schwimmstellung des Steuergeräts bei der Überfahrt unebenen Geländes die Bewegung des gesamten Anbaugeräts nach oben und unten. um Nickschwingungen des Anbaugeräts zu verhindern. also beide entweder starr verriegelt oder auf Pendelausgleich eingestellt sind. Sitzt der Bolzen im vorderen Loch (7) (siehe Bild). 92 Wiederholen Sie den Vorgang am anderen Unterlenker und achten Sie darauf.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Zum Ändern der Arbeitsposition den Sicherungsstift entfernen. können sich die linke und rechte Seite des Anbaugeräts auf unebenen Böden unabhängig voneinander nach oben und unten bewegen. 1 2 93 3--65 . Beim Einsetzen in die hintere Bohrung (6) wird der Unterlenker als starre Einheit verriegelt. dass beide Unterlenker gleich.ABSCHNITT 3 -. HINWEIS: Wenn die Unterlenker in Pendelausgleichstellung stehen. 75 mm (3 in) frei nach oben und unten (Pendelausgleich) bewegen. den Stift (5) herausziehen und den Lenkerarm manuell wie abgebildet in die Betriebsposition absenken. WICHTIG: Beim schnellen Transport schwerer an der Front montierter Anbaugeräte sollte der Gelenkstift (1) in das hintere Loch (5) (starre Position) gesteckt werden. Den Bolzen Sicherungsstift sichern. Den entfernten Bolzen dann je nach Bedarf in Bohrung (6) oder (7) einsetzen. so kann sich der Unterlenker in einem Bereich von ca. ABSCHNITT 3 -- MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Ankuppeln des Anbaugeräts an den Traktor Den Motor starten. Bewegen Sie den Steuergeräthebel oder den Kreuzschalthebel (falls eingebaut) aus der Neutralstellung (N) in die Senken--Stellung (L), bis die Unterlenker fast den Boden berühren. Den Traktor so abstellen, dass die Fanghaken unter den Hubwerksbolzen des Zusatzgeräts stehen. Bewegen Sie den Steuergeräthebel oder Kreuzschalthebel langsam nach hinten und heben Sie damit die Unterlenker an, bis die Fanghaken die Kugeln umschließen. 94 Sie hören ein Klicken, wenn die selbstsichernden Verriegelungen die Unterlenkerkugeln arretieren. Bringen Sie den Bedienhebel zurück in Neutralstellung, bevor die Unterlenker das Anbaugerät vom Boden abheben. WICHTIG: Vergewissern Sie sich vor der Arbeit mit dem Traktor, dass die (1) Verriegelungen einwandfrei im Unterlenkerende sitzen und nicht hochstehen. 95 Oberlenker, Integriertes Fronthubwerk Den Oberlenker am Zusatzgerät befestigen und die korrekte Länge einstellen. Dazu das Schraubrohr mit dem Griff (3) als Hebel drehen. Damit sich das Schraubrohr nicht während der Arbeit dreht, die Verriegelung (1) über den Stift (2) oder Einstellgriff (3) klappen. 96 3--66 ABSCHNITT 3 -- MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Oberlenker, Nicht integriertes Fronthubwerk Bringen Sie den Oberlenker am Anbaugerät an und stellen Sie ihn durch Drehen des Schraubrohrs (1) auf die gewünschte Länge ein. Verwenden Sie dazu die Griffe (2) als Hebel. Sichern Sie das Schraubrohr gegen Verdrehen während der Arbeit, indem Sie die Sicherungsklammer (3) über einen der Schraubrohrgriffe klappen. Beide Oberlenker--Ausführungen haben Fanghaken ähnlich wie die Unterlenker. Legen Sie den Oberlenker--Fanghaken auf die Kugel am oberen Koppelpunkt des Anbaugeräts und drücken Sie ihn nach unten, bis er hörbar einrastet. Falls vorhanden, können Sie jetzt die Stützen des Anbaugeräts abnehmen oder einklappen, und das Gerät mit dem Frontkraftheber anheben. 97 Der Oberlenker ist über den Stift (2) mit der Halterung verbunden und mit dem Spannstift gesichert. In der Oberlenkerhalterung sind zwei Bohrungen für die Anbringung des Oberlenkers vorhanden. Verwenden Sie die obere Bohrung (1), um die maximale Hubkraft zu erhalten. Verwenden Sie die untere Bohrung (3), wenn Sie die maximale Aushubhöhe des Gerätes nutzen möchten. 98 Abkuppeln des Anbaugeräts Senken Sie das Gerät mit dem Steuergeräthebel oder Kreuzschalthebel auf den Boden ab und sichern Sie es entsprechend, damit es nach dem Abnehmen vom Fronthubwerk nicht umkippt. Verwenden Sie dazu die Gerätestützen (falls montiert). Ziehen Sie den Oberlenkerhebel nach hinten, um den Fanghaken aus dem oberen Koppelpunkt des Anbaugeräts zu lösen. Ziehen Sie die Ringe (1) an beiden Unterlenkern ganz nach hinten. Der Hebel rastet ein, wenn die Sicherung zurückgezogen ist (siehe Bild). Dadurch können die Unterlenker die Kugeln an den unteren Koppelpunkten des Anbaugeräts freigeben, wenn sie ganz abgesenkt werden. 99 Senken Sie die Unterlenker mit dem Steuergeräthebel oder Kreuzschalthebel ganz ab und setzen Sie den Traktor rückwärts vom Anbaugerät zurück. 3--67 ABSCHNITT 3 -- MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Externe Bedienelemente für Fronthubwerk (falls eingebaut) Externe Bedienknöpfe zum Ausheben und Absenken befinden sich vorn links am Fronthubwerk. Zum Ausheben oder Absenken halten Sie den betreffenden Knopf gedrückt; wenn Sie ihn oslassen, wird die Hubbewegung angehalten. WARNUNG Stellen Sie sich zur Vermeidung von Unfällen bei der Betätigung der externen Bedienelemente des Dreipunkt--Fronthubwerks nicht auf das Anbaugerät oder zwischen das Gerät und den Traktor. HINWEIS: Die externen Bedienelemente des Dreipunkt--Fronthubwerks sind inaktiviert, wenn sich der Fahrer auf dem Fahrersitz befindet. Beachten Sie folgende Hinweise, bevor Sie vom Traktor absteigen, um die Schalter der Heckbedienung zu betätigen: • Stellen Sie alle Getriebesteuerelemente in die Neutralstellung. • Schalten Sie die Zapfwelle aus • Feststellbremse anziehen. Bringen Sie den Handgashebel bei laufendem Motor in die unterste Leerlaufstellung (ganz nach hinten). WARNUNG Stellen Sie vor Gebrauch der externen Bedienelemente des Dreipunkt--Fronthubwerks sicher, dass sich keine Personen oder Gegenstände in der Nähe von Anbaugerät oder Hubwerk aufhalten. Betätigen Sie die Schalter der Heckbedienung auf keinen Fall, wenn Sie: • zwischen den Unterlenkern stehen. • auf oder neben dem Arbeitsgerät stehen. WARNUNG Halten Sie mit Armen, Beinen, sonstigen Körperteilen und Gegenständen immer ausreichenden Abstand von Hubwerk und Gerät, wenn Sie die externen Bedienelemente des Dreipunkt--Fronthubwerks betätigen. 3--68 100 ABSCHNITT 3 -- MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN BETRIEB MIT FRONTLADER UND PROPORTIONALEM KREUZSCHALTHEBEL Wenn ein Frontlader bereits werkseitig installiert ist, dient ein proportionaler Kreuzschalthebel zum Steuern der elektronischen Zusatzsteuergeräte (EHRs) für den Betrieb des Laders und der Anbaugeräte. Mit dem Kreuzschalthebel können bis zu drei Zusatzsteuergeräte gleichzeitig bedient werden Zusatzsteuergerät 1: Bewegen Sie den Kreuzschalthebel nach vorn (L) oder nach hinten (R), um die Frontladerschwinge zu heben und abzusenken. Wenn Sie den Kreuzschalthebel nach vorn in die Stellung “Senken” (L) schieben, wird der Frontlader mit einer geregelten Senkgeschwindigkeit auf den Boden abgesenkt. Durch Bewegen des Kreuzschalthebels ganz nach vorn in die “Schwimmstellung” (F) wird der Ausleger durch sein Eigengewicht schnell abgesenkt. Wird die Schwimmstellung aktiviert, wenn sich der Ausleger in der vollständig abgesenkten Position befindet, folgt die Schaufel bzw. das Anbaugerät den Bodenkonturen. HINWEIS: Die “Schwimmstellung” ist Zusatzsteuergerät 2 nicht verfügbar. 101 für das Zusatzsteuergerät 2: Bewegen Sie den Kreuzschalthebel nach links oder rechts, um die Schaufel nach hinten zu kippen oder auszuleeren. HINWEIS: Durch diagonales Bewegen des Kreuzschalthebels können der Laderausleger und Schaufelaktionen gleichzeitig betätigt bzw. ausgeführt werden. Zusatzsteuergerät 3 (falls eingebaut): Wenn eine dritte Hydraulikfunktion erforderlich ist, um ein Anbaugerät wie z. B. den Auswerfer einer Ballengabel oder die 4--in--1--Klammer einer Multifunktions--Ladeschaufel zu betätigen, wird mithilfe des Schalters (2) ein drittes Steuergerät angesteuert. Die Steuerung für dieses Ventil ist ein progressiver, sich selbst zentrierender Kippschalter. Dieser Schaltertyp gestattet es dem Bediener, die Geschwindigkeit genau zu regeln, mit der ein Hydraulikzylinder aus-- oder eingefahren wird. 3--69 ABSCHNITT 3 -- MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Durch leichtes Drücken des Schalter erfolgt nur ein minimaler Ölfluss und somit ein sehr geringe Geschwindigkeit, durch stärkeres Drücken des Schalters wird der Ölfluss und damit auch die Geschwindigkeit erhöht. HINWEIS: Schalter (1) kann nur in Verbindung mit dem Advanced Performance Monitor (sofern vorhanden) verwendet werden. Nach dem Abschalten der Zündung wird die Funktion des Kreuzschalthebels deaktiviert. Zur Reaktivierung seiner Funktion muss sich der Bediener auf dem Fahrersitz befinden und der Motor muss länger als fünf Sekunden laufen. Wenn der Kreuzschalthebel deaktiviert ist, blinkt eine Warnleuchte (2) auf. HINWEIS: Wenn der Bediener den Fahrersitz bei laufendem Motor verlässt, wird der Kreuzschalthebel deaktiviert und die Warnleuchte (2) beginnt zu blinken. Wenn sich der Bediener wieder auf seinem Sitz befindet, wird die Funktion des Kreuzschalthebels innerhalb von zwei Sekunden wieder aktiviert. Die Warnleuchte stellt das Blinken ein und leuchtet permanent. WICHTIG: Wurde der Traktor mit einem Lader nachgerüstet, und wurden die Zusatzsteuergeräte für den Betrieb des Fronthubwerks oder der Frontkupplung konfiguriert, so müssen die Steuergeräte für den Laderbetrieb neu konfiguriert werden. So werden die erweiterten Funktionen verfügbar, wenn der Lader zusammen mit dem Farbmonitor verwendet wird. Außerdem wird die Automatikfunktion deaktiviert, so dass der Kreuzschalthebelbetrieb nicht in Programme der Vorgewendeautomatik aufgenommen werden kann. Die Neukonfiguration der Zusatzsteuergeräte erfordert Sonderwerkzeuge und MUSS von einem autorisierten Fachhändler ausgeführt werden. 3--70 102 ABSCHNITT 3 -- MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN ELEKTRONISCHE HUBWERKSREGELUNG Das im Folgenden beschriebene System wird als Elektronische Hubwerksregelung bezeichnet. Bei dieser elektronisch geregelten Hydraulik werden Änderungen des Zugwiderstands über Sensoren in den Unterlenkerbolzen des Dreipunkt--Hubwerks und Änderungen der Hubwerksstellung über einen Sensor an der Hubwelle erfasst. Das System arbeitet als Lageregelung oder Zugkraftregelung. Die Lageregelung ermöglicht eine genaue Kontrolle von Arbeitsgeräten wie Feldspritzen, Rechwendern, Planierschilden usw., die über dem Boden arbeiten. Nach der Einstellung einer Gerätehöhe hält das System diese Stellung unabhängig von den am Gerät wirkenden Kräften konstant. Die Zugkraftregelung ist für angebaute oder aufgesattelte Bodenbearbeitungsgeräte bestimmt. Bei Änderungen des Bodenwiderstands bewirkt sie, dass sich die Zugkraft am Gerät erhöht bzw. verringert. Hinweise zum Gebrauch der Zugkraftregelung Die Zugkraftregelung regelt die Arbeitstiefe im Boden über einen konstanten Zugwiderstand. Steht der Bedienhebel der Lageregelung (1) etwas unterhalb der normalen Arbeitstiefe der Zugkraftregelung, so verhindert dies, dass das Anbaugerät “schwimmt” bzw. an Stellen mit leichtem Boden zu tief eingezogen wird. Die Lageregelung übersteuert die Zugkraftregelung, wenn der Bedienhebel der Lageregelung über die mit dem Stellteil der Zugkraftregelung (2) eingestellte Arbeitstiefe bewegt wird. Daher kann der Bedienhebel der Lageregelung dazu verwendet werden, das Anbaugerät aus der an der Zugkraftregelung eingestellten Arbeitstiefe auszuheben, ohne die betreffende Einstellung der Zugkraftregelung zu ändern. 103 Diese Funktion kann nützlich sein, wenn ein allmähliches Anheben erforderlich ist. Der Anschlag des Daumenrads kann so eingestellt werden, dass sich der Bedienhebel der Lageregelung rasch auf die Arbeitstiefenbegrenzung knapp unterhalb der Arbeitstiefe der Zugkraftregelung zurückstellen lässt. Normalerweise wird zum Ausheben und Absenken des Anbaugeräts während eines Arbeitsgangs der Schnellaushubschalter verwendet. 3--71 ABSCHNITT 3 -- MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Bedienteil Das Daumenrad (5) bewegt bei seiner Drehung den verstellbaren Anschlag (1). Der Bedienhebel der Lageregelung (2) dient bei Gebrauch der Lageregelung zur Wahl der Arbeitshöhe des Geräts. Verwenden Sie ihn zur Einstellung der maximalen Arbeitstiefe, wenn Sie mit der Zugkraftregelung arbeiten. Das Zugkraft--Stellteil (3) bestimmt den Zugwiderstand und damit die Tiefenführung des Geräts durch Vorgabe einer Kraft an den Kraftmessbolzen. Stellung 10 entspricht der maximalen Zugkraft und damit der maximalen Gerätetiefe. 104 Der Schnellbedienschalter (4, Abb. 104) ist ein federbelasteter Dreistellungsschalter. Mit ihm können Sie das Anbaugerät rasch auf die mit der Hubhöhenbegrenzung vorgewählte Stellung anheben und wieder auf die mit der Lage-- bzw. Zugkraftregelung eingestellte Arbeitstiefe/Gerätehöhe absenken, ohne die betreffenden Einstellungen zu verändern. Der Schalter ermöglicht ebenfalls einen schnelleren Einzug des Geräts. Ausführliche Informationen hierzu finden Sie auf Seite 3--78. HINWEIS: Ein zweiter Schnellbedienschalter (1, Abb. 105) ist griffgerecht auf dem Powershift--Bedienhebel angeordnet. EDC--Bedienpanel 105 Mit dem Drehknopf für die Regelempfindlichkeit (1) wird die Ansprechempfindlichkeit des Systems auf Zugwiderstandsänderungen eingestellt. Die maximale Ansprechempfindlichkeit erhalten Sie, wenn Sie den Regler ganz nach rechts drehen. Mit dem Senkgeschwindigkeits--Drehregler (2) regulieren Sie die Geschwindigkeit, mit der das Dreipunkthubwerk beim Absenkvorgang abgesenkt wird. In Stellung 1 (Symbol Schildkröte) ist die niedrigste, in Stellung 7 die höchste Absenkgeschwindigkeit eingestellt. Mit dem Drehregler der Hubhöhenbegrenzung (3) stellen Sie die maximale Hubhöhe ein, auf die das Hubwerk ausgehoben werden kann. Stellen Sie diesen Drehregler so ein, dass der Traktor auch beim vollständigen Aushub eines sehr großen Anbaugeräts nicht beschädigt wird. Der Drehregler der Radschlupfbegrenzung (4) ist nur auf Traktoren verfügbar, die mit einem als Wunschausführung erhältlichen Radarsensor ausgerüstet sind. Sie können mit diesem Regler den Radschlupf--Schwellwert einstellen, bei dem das Anbaugerät ausgehoben wird, bis der Radschlupf wieder auf den Sollwert zurückgeht. 3--72 106 ABSCHNITT 3 -- MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Anzeige der Hubwerksstellung Die Digitalanzeige am Armaturenbrett zeigt die Stellung der Unterlenker als ein Zahlenwert zwischen 0 und 100 an. Wenn die Zahl “0” angezeigt wird, sind die Unterlenker ganz abgesenkt. “Die Zahl “100” bedeutet, dass sie voll ausgehoben sind. Die einzelnen Funktionen wählen Sie mit der CAL/SEL--Taste oder dem erweiterten Tastenfeld (falls eingebaut). 107 Kontrollleuchten Die Störungswarnleuchte (4) erfüllt zwei Aufgaben: -- Blinken bedeutet, dass in den Systemstromkreisen eine Störung vorliegt. Gleichzeitig erscheint auf der Punktmatrixanzeige das Hubwerks--Fehlersymbol. -- Dauerleuchten zeigt den Zustand “Hubwerk ausgeschaltet” an. Die Kontrollleuchten (1) und (2) leuchten, wenn Sie das Gerät mit dem Bedienhebel der Lageregelung ausheben oder absenken oder während der Arbeit entsprechende Korrekturen der Geräteposition vornehmen. Die untere Kontrollleuchte (3) leuchtet beim Absenken des Dreipunkt--Hubwerks. Die obere Kontrollleuchte (1) leuchtet beim Anheben des Hubwerks. 108 Die Kontrollleuchte Radschlupfbegrenzung “Ein” (3) leuchtet, wenn die Schlupfregelung eingeschaltet ist. Störungsanzeigeleuchte und Anzeige Im unwahrscheinlichen Fall einer Störung der EHR blinkt die Störungswarnleuchte (4, Abb. 108). Begleitet wird das Blinken der Warnleuchte von der Anzeige des Hubwerk--Symbols (1) sowie des Fehlercodes (2) auf der Punktmatrixanzeige. 109 3--73 Die Warnung “Hubwerk ausgeschaltet” wird in folgenden Fällen angezeigt: • Der Bedienhebel der Lageregelung wurde bei abgestelltem Motor betätigt. 3--74 111 . Sobald der Bedienhebel der Lageregelung und das Hubwerk übereinstimmen. bis die Kontrollleuchte der Hubwerksausschaltung verlöscht. Während dieser Synchronisierung werden die Unterlenker langsam angehoben. um das Hubwerk anzuheben oder abzusenken. Ein Dauerleuchten der Störungswarnleuchte (4) bedeutet.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Der Fehlercode zeigt den fehlerhaften Stromkreis oder Sensor und die Art der Störung an. Kreis unterbrochen. z. Senken des Dreipunktgestänges betätigt wird. • Ein Schalter der Heckbedienung zum Anheben bzw. starten Sie den Motor und bewegen den Bedienhebel der Lageregelung (1) langsam entsprechend nach vorn oder nach hinten. Hubwerks” auf Seite 3--81. Sensor defekt usw. Kurzschluss. dass das Hubwerk deaktiviert wurde und die Stellung des Bedienhebels der Lageregelung nicht mit der Stellung der Unterlenker übereinstimmt. funktionieren die Unterlenker wieder normal. Ersatzweise können Sie den Schnellbedienschalter (3) verwenden.ABSCHNITT 3 -. 110 Um den Bedienhebel der Lageregelung und die Unterlenker wieder in Übereinstimmung zu bringen. bis die Hebelstellung mit der Höhe des Hubwerks übereinstimmt. B. In diesem Fall muss der Traktor von Ihrem Vertragshändler überprüft werden. Lesen Sie hierzu den Abschnitt “Heckbedienung des hydr. Dies wird durch das Verlöschen der Warnleuchte “Hubwerk ausgeschaltet” bestätigt. Wenn Sie das Anbaugerät mit dem Schnellaushubschalter oder dem Hebel für die Lageregelung anheben. wird das Gerät nur auf die mit der obigen Hubhöhenbegrenzung eingestellte Hubhöhe angehoben. Stimmen Sie die Senkgeschwindigkeit mit dem entsprechenden Regler (1) auf Größe und Gewicht des Anbaugeräts ab. bzw. Starten Sie den Motor und heben Sie das Anbaugerät mit dem Bedienhebel der Lageregelung (1) schrittweise an. Wenn Sie das Anbaugerät mit dem Schnellaushubschalter absenken. um die Senkgeschwindigkeit zu verringern.) Abstand zwischen Anbaugerät und allen Bauteilen des Traktors bestehen.auf die Einstellung Lageregelung. 113 WICHTIG: Stellen Sie den Senkgeschwindigkeits-Drehregler vor dem ersten Einsatz des Anbaugeräts auf die Stellung “Langsam Senken” (Symbol Schildkröte). Drehen Sie den Drehregler im Uhrzeigersinn. dass das Gerät nicht vollständig angehoben ist. wird das Gerät mit der oben eingestellten Geschwindigkeit kontrolliert abgesenkt. bedeutet dies.ABSCHNITT 3 -. Achten Sie auf die Digitalanzeige am Armaturenbrett. dass immer mindestens 100 mm (4 in. 3--75 . Drehen Sie das Einstellrad der Zugkraftregelung (2) ganz nach vorn in Stellung 10 -. gegen den Uhrzeigersinn. dass das Hubwerk nicht weiter angehoben werden kann und der Traktor beim vollständigen Aushub des Anbaugeräts nicht beschädigt wird. um die Senkgeschwindigkeit zu erhöhen.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN EINSTELLUNGEN VOR DEM BETRIEB Bringen Sie das Anbaugerät am Dreipunktgestänge an. 112 Stellen Sie den Drehregler der Hubhöhenbegrenzung (2) so ein. Falls der Anzeigewert kleiner als “99” ist. Vergewissern Sie sich dabei. Stellen Sie am Stellteil der Zugkraftregelung (3) die gewünschte Arbeitstiefe des Geräts ein.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN BEDIENUNG DER ZUGKRAFTREGELUNG Vor dem Gebrauch der Zugkraftregelung müssen mehrere Bedienelemente auf das Anbaugerät und die Einsatzbedingungen auf dem Acker abgestimmt werden. Mit dem Stellteil der Zugkraftregelung (2).ABSCHNITT 3 -. 115 Fahren Sie dann mit dem Traktor auf das Feld und senken sie das Gerät in Arbeitsstellung ab. 3--76 116 . bis der verschiebbare Anschlag (1) am Bedienhebel der Lageregelung steht. wird die Arbeitstiefe des Geräts über die an den Zugkraftmessbolzen zu messende Kraft eingestellt. indem Sie den Bedienhebel der Lageregelung (2) nach vorn bewegen. 114 Die Stellung des Drehreglers der Ansprechempfindlichkeit der Zugkraftregelung (1) bestimmt die Regelempfindlichkeit des Systems. Drehen Sie das Daumenrad (4). und Sie den Hebel jederzeit rasch in diese Stellung zurückbringen können. Stellen Sie den Drehregler vor der Feldarbeit in Mittelstellung. um ein Absacken des Geräts an Stellen mit geringem Bodenwiderstand zu verhindern. Stellen Sie am Bedienhebel der Lageregelung die maximale Arbeitstiefe ein. Stellen Sie das Stellteil vor dem Arbeitsgang in Mittelstellung (Stellung 5. bis eine der Kontrollleuchten alle 2 bis 3 Sekunden (bzw. Damit wird das Anbaugerät mit der am Senkgeschwindigkeits--Drehregler eingestellten Geschwindigkeit abgesenkt.ABSCHNITT 3 -. wird die Hubwerks--Betätigung wieder aktiviert. Drehen Sie den Drehknopf aus dieser Stellung geringfügig gegen den Uhrzeigersinn. entsprechend den Bodenverhältnissen) aufleuchtet. 119 HINWEIS: Durch Drücken des oberen Abschnitts des Heben/Senken--Schalters während des Hubvorgangs wird das Hubwerk vorübergehend deaktiviert. Die optimale Einstellung finden Sie. wenn das System das Gerät zur Zugkraftkorrektur anhebt. Das System reagiert nun mit kürzeren. 3--77 . wenn das Anbaugerät abgesenkt wird. wird das Ausheben des Geräts unterbrochen. Nach der Anfangseinstellung passt die Hydraulikanlage des Traktors die Arbeitstiefe des Geräts automatisch an und hält damit den Zugkraftbedarf konstant. Nach dem Wenden drücken Sie kurz auf den unteren Teil des Schalters. Wenn Sie den oberen Abschnitt des Schalters erneut drücken. was am Flackern beider Kontrollleuchten erkennbar ist. Die untere Kontrollleuchte (3) leuchtet. Nach der Abstimmung auf die Einsatzbedingungen brauchen Sie den Bedienhebel der Lageregelung bis zum Abschluss des Arbeitsgangs nicht mehr zu bewegen.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Beobachten Sie. Wenn Sie während des Hubvorgangs kurz auf den oberen Teil der Schnellaushubschalters drücken. um das Anbaugerät rasch auf die am Drehregler der Hubhöhenbegrenzung eingestellte Höhe auszuheben. bis die von Bodenwiderstandsänderungen ausgelösten Senk-und Hubbewegungen zufrieden stellend sind. indem Sie die Hubwerks--Kontrollleuchten (2) und (3) beobachten. Die obere Kontrollleuchte (2) leuchtet jedes Mal. wie das Arbeitsgerät durch den Boden gezogen wird und verstellen Sie den Drehregler der Ansprechempfindlichkeit der Zugkraftregelung (1). bis es die am Einstellrad der Zugkraftregelung (2) gewählte Arbeitstiefe erreicht hat. rascheren Bewegungen. 117 Drehen Sie den Drehregler der Ansprechempfindlichkeit der Zugkraftregelung (1) langsam nach rechts. 118 Am Vorgewende drücken Sie kurz auf den oberen Teil des Schnellaushubschalters (3). die anfängliche Bewegung ist jedoch verlangsamt. Wenn die Schlupfregelung aktiviert ist. das Gerät rasch in den Boden einzuziehen.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Beispielsweise nach dem Wenden an schmalen Vorgewenden kann es erforderlich sein. Wenn Sie den unteren Abschnitt des Schnellaushubschalters (3) gedrückt halten. HINWEIS: Die Radschlupffunktion arbeitet nicht mit der Lageregelung. wird die Zugkraftregelung die Arbeitstiefe des Anbaugeräts temporär verringern. können Sie den Hebel der Lageregelung seitlich links am Anschlag vorbei bewegen und das Gerät tiefer absenken. über dem die Arbeitstiefe des Geräts eingestellt wird. wird das Anbaugerät mit der am Senkgeschwindigkeits--Drehregler eingestellten Geschwindigkeit abgesenkt. Sobald die gewünschte Arbeitstiefe des Geräts erreicht ist. HINWEIS: Falls erforderlich. Eine Einstellung der Radschlupfbegrenzung auf einen sehr niedrigen Wert. Der Drehregler der Schlupfregelung (1) ist nur zusammen mit dem optionalen Radarsensor verfügbar. wenn Sie das Anbaugerät danach mit dem Bedienhebel der Lageregelung ausheben. und das Anbaugerät wird rasch in den Boden eingezogen.ABSCHNITT 3 -. Damit wird der Anschlag (1) an die Vorderkante des Bedienhebels der Lageregelung (2) verschoben. drehen Sie das Daumenrad (4). bis es den Boden erreicht hat. der unter nassen Bodenbedingungen nicht realisierbar ist. Der Fahrer kann mit diesem Regler den Radschlupf--Schwellwert einstellen. 120 Alternativ dazu können Sie auch den verschiebbaren Anschlag zur Einstellung der Arbeitstiefe des Geräts verwenden. Danach werden die Senkgeschwindigkeit und die Einstellung der Lageregelung übersteuert. indem Sie den Bedienhebel nach vorn an den Anschlag stellen. 3--78 122 . Wenn sich der Schlupf der Hinterräder verringert. senkt die Lageregelung das Anbaugeräts wieder auf die ursprüngliche Arbeitstiefe. 121 Achten Sie darauf. Der Drehregler rastet in der Stellung “Off” (Drehknopf ganz nach rechts gedreht) ein. wird es anschließend auf dieselbe Arbeitstiefe gebracht. um den Radschlupf zu verringern. Die Kontrollleuchte Radschlupfbegrenzung “On” (2) leuchtet. wenn die Schlupfregelung eingeschaltet ist und das Gerät angehoben wird. Außerdem lassen sich manche Arbeitsgeräte vor allem auf schweren Böden schwer einziehen. Nach dem Loslassen des Schalters wird es dann auf die voreingestellte Arbeitstiefe angehoben. kann die Flächenleistung mit der betreffenden Arbeitstiefe erheblich reduzieren. weder einen zu hohen noch einen zu niedrigen Grenzwert für den Radschlupf einzustellen. um die vorgewählte Schlupfrate wieder herzustellen. Jedes Mal. drücken Sie kurz auf den oberen Abschnitt des Schnellaushubschalters (4). Danach wird das Gerät in die am Drehregler der Hubhöhenbegrenzung vorgewählte Stellung ausgehoben.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN BEDIENUNG DER LAGEREGELUNG Bei Gebrauch der Lageregelung sollte das Einstellrad der Zugkraftregelung (3) möglichst ganz nach vorn in Stellung 10 gedreht sein. Das Anbaugerät wird dann bis zu der Höhe angehoben. 3--79 . HINWEIS: Die Regulierung der Hubgeschwindigkeit erfolgt automatisch. um den verschiebbaren Anschlag (1) an den Bedienhebel der Lageregelung (2) anzustellen. drehen Sie das Daumenrad (5). um das Dreipunkt--Hubwerk anzuheben und abzusenken. Sobald sich die Unterlenker der mit dem Bedienhebel der Lageregelung gewählten Stellung nähern. Falls Sie das Anbaugerät am Vorgewende ausheben müssen. Verwenden Sie den Bedienhebel der Lageregelung (2). 123 Nachdem das Anbaugerät die gewünschte Arbeitshöhe erreicht hat. Nach jeder Stellbewegung kann der Bedienhebel der Lageregelung danach rasch in seine Ausgangsstellung am Anschlag und das Gerät in die gewünschte Arbeitshöhe gebracht werden. die Sie mit dem Drehregler der Hubhöhenbegrenzung eingestellt haben. wird die Hubbewegung verlangsamt. Nach dem Wenden drücken Sie auf den unteren Abschnitt des Schalters.ABSCHNITT 3 -. Auf starke Stellbewegungen des Bedienhebels der Lageregelung reagieren die Unterlenker mit raschen Bewegungen. Danach wird das Anbaugerät in die anfangs mit dem Bedienhebel der Lageregelung (2) gewählte Höhe abgesenkt. 5 Punkte (entsprechend der Anzeige am Armaturenbrett) abgesenkt. wird das Anbaugerät erneut auf die mit der Hubhöhenbegrenzung gewählte Höhe angehoben und die Schwingungstilgung deaktiviert. Nach Einschalten der Schwingungstilgung reagiert die Hydraulik. Wenn die Fahrgeschwindigkeit des Traktors 8 km/h (5 MPH) überschreitet. wenn die Vorderräder auf eine Bodenwelle stoßen und die Traktorfront infolgedessen angehoben wird. Sobald sich die Fahrgeschwindigkeit des Traktors wieder auf unter 8 km/h (5 MPH) verringert. 3--80 125 . da die Hydraulik die Nickschwingungen des Anbaugeräts durch Gegenbewegungen ausgleicht. um das Gerät auf die mit der Hubhöhenbegrenzung (3) eingestellte Höhe auszuheben. Drücken Sie dann auf den Schnellaushubschalter (4. Damit verhindern Sie ein unbeabsichtigtes Absacken des Anbaugeräts und die Beschädigung der Fahrbahndecke. 125). 124 Drehen Sie den Senkgeschwindigkeits--Drehregler (2) ganz nach links in die Stellung Transportsperre (Symbol Vorhängeschloss). Die Schwingungstilgung ist nur bei Geschwindigkeiten über 8 km/h (5 MPH) wirksam. wodurch die Nickschwingungen des Anbaugeräts minimiert werden (höhere Laufruhe). Abb. wird das Anbaugerät um 4 -.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN TRANSPORTSPERRE Drehen Sie den Senkgeschwindigkeits--Drehregler (2) beim Transport von Anbaugeräten ganz nach links in Stellung “Transportsperre” (Symbol Vorhängeschloss). AKTIVE SCHWINGUNGSTILGUNG Bei Transportfahrten mit Anbaugeräten am Dreipunkt--Hubwerk können Nickschwingungen des Anbaugeräts die Lenkfähigkeit des Fahrzeugs beeinträchtigen. mit einer sofortigen Gegenbewegung. Drehen Sie den Drehknopf für die Zugkraft--Regelempfindlichkeit (1) zum Einschalten der Schwingungstilgung ganz nach links.ABSCHNITT 3 -. WARNUNG Stellen Sie sich zur Vermeidung von Unfällen bei der Betätigung der Heckbedienung des Hubwerks nicht auf das Anbaugerät oder zwischen das Gerät und den Traktor. wenn Sie: • direkt hinter dem Traktor oder den Reifen stehen. WARNUNG Stellen Sie vor Gebrauch der Hubwerks--Heckbedienung sicher. 3--81 . Steigen Sie nicht zwischen Anbaugerät und Traktor durch. dass eine evtl. WARNUNG Halten Sie mit Armen. Gehen Sie um den Traktor oder das Anbaugerät herum. 127 Achten Sie darauf. Betätigen Sie die Schalter der Heckbedienung auf keinen Fall. Drücken Sie den oberen Schalter zum Ausheben und den unteren Schalter zum Absenken des Dreipunkt--Hubwerks. • Schalten Sie die Zapfwelle aus • Feststellbremse anziehen. 126 Bringen Sie den Handgashebel bei laufendem Motor in die unterste Leerlaufstellung (ganz nach hinten). Beachten Sie folgende Hinweise. Beinen. dass sich keine Personen oder Gegenstände in der Nähe von Anbaugerät oder Dreipunkt--Hubwerk aufhalten. anwesende Hilfsperson nicht die Schalter am anderen Kotflügel betätigt. • auf oder neben dem Arbeitsgerät stehen.ABSCHNITT 3 -. bevor Sie vom Traktor absteigen. • zwischen den Unterlenkern stehen. um die Schalter der Heckbedienung zu betätigen: • Bringen Sie alle Bedienelemente des Getriebes in die Neutralstellung.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN DREIPUNKTHUBWERKS--HECKBEDIENUNG Auf den hinteren Kotflügeln befindet sich jeweils ein Schalter für die Heckbedienung (1). sonstigen Körperteilen und Gegenständen immer ausreichenden Abstand von Hubwerk und Gerät. wenn Sie den Schalter der Heckbedienung betätigen. um die Schalter am anderen Kotflügel zu betätigen. Wenn Sie auf den oberen Abschnitt des Wippschalters (1) drücken.ABSCHNITT 3 -. HINWEIS: Der Gebrauch der Hubwerks--Heckbedienung kann die Ursache dafür sein.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Der Fahrer muss bei der Betätigung der Heckbedienung seitlich neben dem Traktor stehen (an der Außenseite der Hinterradreifen). starten Sie den Motor. Stellen Sie den Drehregler der Hubhöhenbegrenzung wie unter “Gebrauch der Lageregelung” beschrieben ein. Sobald der Bedienhebel und das Hubwerk übereinstimmen. um den Hubvorgang vor der maximalen Hubhöhe anzuhalten. wird das Hubgestänge langsam angehoben. funktionieren die Unterlenker wieder normal. und bewegen den Bedienhebel der Lageregelung (1) langsam entsprechend nach vorn oder nach hinten. WICHTIG: Sobald die Kontrolle über das Dreipunkt--Hubwerk wieder an das Bedienteil der Hubwerksregelung in der Kabine übergeben ist. lassen Sie den Schalter los und bringen das Anbaugerät auf die übliche Art und Weise am Dreipunktgestänge an. Während dieser Synchronisierung werden die Unterlenker langsam angehoben. wird das Anbaugerät u. Der Fahrer muss dies beachten und entsprechende Maßnahmen treffen. 3--82 129 . 128 Um den Bedienhebel der Lageregelung und die Unterlenker wieder in Übereinstimmung zu bringen. so wird das Hubwerk abgesenkt. Ersatzweise können Sie den Schnellbedienschalter (3) verwenden. U. Drücken Sie auf den unteren Schalter. dass die Hubwerksstellung nicht mit dem Bedienhebel der Lageregelung in der Kabine übereinstimmt. Dies wird durch das Verlöschen der Warnleuchte “Hubwerk ausgeschaltet” bestätigt. bis die Hebelstellung mit der Höhe des Hubwerks übereinstimmt. Sobald der Unterlenker mit dem Anbaugerät fluchtet. ganz ausgehoben und beschädigt dabei die Rückseite der Fahrerkabine. um das Hubwerk anzuheben oder abzusenken. bis die Kontrollleuchte der Hubwerksausschaltung verlöscht. so dass Arbeitsgeräte wie Räumschilde “schwimmend” der Bodenkontur folgen können.ABSCHNITT 3 -. Ölmotoren usw. Alle Steuergeräte haben ein automatisches Sperrventil im linken Heben--Anschluss.und einfahren. Steuergerät 1 ist an der Unterseite des Blocks angeordnet. um den Zylinder einzufahren und das Gerät abzusenken. um die Neutralstellung zu wählen und die angeschlossene Zylinderbewegung zu beenden. Die im Folgenden beschriebenen hydraulischen Zusatzsteuergeräte sind in Load--Sensing--Ausführung. (L) Senken (oder Einfahren) -. 131 4. In dieser Stellung kann der Hydraulikzylinder ungehindert aus-. alle weiteren Steuergeräte befinden sich direkt darüber. um ein schleichendes Absacken des Arbeitsgeräts zu verhindern. um den angeschlossenen Arbeitszylinder auszufahren und das Arbeitsgerät anzuheben. Indem sie selbsttätig den Ölbedarf des Arbeitsgeräts erfassen. 2. Schwimmstellung -.Schieben Sie den Hebel nach vorn aus der Position zum Anheben. Neutralstellung (N) -.Drücken Sie den Hebel über die Neutralstellung hinaus nach vorn. Es können bis zu vier Zusatzsteuergeräte (2 konfigurierbare + 2 nicht konfigurierbare Steuergeräte) im Traktorheck installiert sein.Ziehen Sie den Bedienhebel nach hinten. (Heben (R) -. 3. um die Schwimmstellung zu aktivieren. 3--83 . Die Stellventile werden über Hebel an der Bedienkonsole rechts neben dem Fahrersitz betätigt.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN HYDRAULISCHE ZUSATZSTEUERGERÄTE (falls eingebaut) HINWEIS: Auf Seite 3--93 sind die zum Antrieb externer hydraulischer Geräte verfügbaren Ölmengen angegeben.Drücken Sie den Bedienhebel über die Senken--Stellung hinaus nach vorn. Diese Steuergeräte dienen zur Betätigung externer Hydraulikzylinder. Die Hebel und die zugehörigen Steuergeräte sind farblich gleich gekennzeichnet. 130 Bedienhebel Jeder Stellventilhebel Betriebsstellungen: hat folgende vier 1. passen die Load--Sensing--Steuergeräte den vom Traktor gelieferten Ölvolumenstrom kontinuierlich an den tatsächlichen Bedarf des Geräts an. Der Steuerhebel kann auch von Hand in Neutralstellung zurückgestellt werden.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Die Positionen Heben. HINWEIS: Halten Sie den Bedienhebel nicht in der Heben-.ABSCHNITT 3 -. bis der externe Hydraulikzylinder das Ende des Hubs erreicht hat. HINWEIS: Eine Arretierung hält den Steuerhebel in der Stellung Heben (Ausfahren) bzw. Über eine längere Zeitdauer führt dies zum Überhitzen des Öls und unter Umständen zum Ausfall von Bauteilen der Hydraulik und des Antriebsstrangs. Neutralstellung. Dann stellt sich der Steuerhebel automatisch in Neutralstellung zurück. über die Hubarme nach unten auf den Fahrer rollen kann. nachdem der Hubzylinder die betreffende Endlage erreicht hat. Dann stellt sich der Steuerhebel automatisch in Neutralstellung zurück. Senken. Senken (Einfahren). nachdem der Hubzylinder die betreffende Endlage erreicht hat.oder Senken--Stellung. Der Hebel kehrt nicht selbsttätig aus der Schwimmstellung zurück. 3--84 132 . HINWEIS: Halten Sie den Steuerhebel nicht in der Heben-.oder Senken--Stellung. so dass es ohne Endabschaltung funktioniert. denn dabei arbeitet das System mit Höchstdruck. Falls erforderlich. Betrieb mit Arretierungen HINWEIS: Eine Arretierung hält den Steuerhebel in der Stellung Heben bzw. bis der externe Hydraulikzylinder das Ende des Hubs erreicht hat. durch die Ladegut von der Ladeschaufel fallen bzw. WARNUNG Der Betrieb von Frontladern an Steuergeräten mit Endabschaltung kann zu unkontrollierten Bewegungen führen. Ein Betrieb mit maximalem Systemdruck über eine längere Zeit kann zum Überhitzen des Öls führen und Ursache für einen vorzeitigen Ausfall von Komponenten der Hydraulik oder des Antriebsstrangs sein. Senken und Schwimmstellung sind durch Symbole auf einem Aufkleber neben dem Bedienhebel gekennzeichnet. kann Ihr NH--Vertragshändler das Steuerventil entsprechend umrüsten. Der Hebel kehrt nicht selbsttätig aus der Schwimmstellung zurück. Der Steuerhebel kann auch von Hand in Neutralstellung zurückgestellt werden. denn dadurch wird die Hydraulikpumpe auf maximalen Druck geschaltet. Stellung Heben (R). bis die Zahl (2) auf der Abschlusskappe an der Markierung (1) auf dem Steuergerät--Gehäuse steht. Raststellung nur in Schwimmstellung möglich. Kein selbsttätiges Rückstellen des Bedienhebels auf Neutralstellung (Endabschaltung). Neutralstellung (N). dass die Steuergeräte--Bedienhebel in der richtigen Stellung stehen: Drehregler in den Stellungen I bis IV Neutralstellung Drehregler in Stellung V -. Neutralstellung und Senken verfügbar. Neutralstellung (N). Senken und Schwimmstellung.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Einstellbare Rastung (falls eingebaut) Ihr Traktor ist eventuell mit einem oder zwei Zusatzsteuergeräten mit einstellbarer Rastung ausgerüstet. ist vor Betätigung des Startschalters sicherzustellen. Hierzu den Traktormotor abstellen. Rastung in Heben.und Schwimmstellung. Zur Deaktivierung von Stellung V den Steuergerätehebel in Schwimmstellung bringen. Steuergerät III die Schwimmstellung (F) zur Verfügung. Keine Schwimmstellung. Selbsttätiges Rückstellen des Bedienhebels auf Neutralstellung (Endabschaltung) in Stellung Heben und Senken. SS.*Senken und Schwimmstellung verfügbar. HINWEIS: Falls die Zahl auf dem Einstellrad nicht korrekt mit der Bezugsmarke auf dem Steuergerätgehäuse fluchtet. den Steuergerätehebel durch alle Positionen bewegen und dann in Neutralstellung bringen. 3--85 . Stellung I oder IV wählen und den Bedienhebel dann in Schwimmstellung bringen. ist die Leistung des Steuergeräts evtl. *Zur Wahl von Stellung 5 den Steuergerätehebel in Neutralstellung bringen. Kein selbsttätiges Rückstellen des Bedienhebels auf Neutralstellung (Endabschaltung). Kein selbsttätiges Rückstellen des Bedienhebels auf Neutralstellung (Endabschaltung). Danach können erneut die Positionen I bis IV gewählt werden. Neutralstellung (N). Das Einstellrad (1) dient zur Wahl von einer aus fünf Raststellungen. Keine Raststellungen verfügbar. Senken (L) und Schwimmstellung (F) verfügbar. Senken und Schwimmstellung. beeinträchtigt. Rastung in Heben-. II. 133 Vor Drehen des Reglers sicherstellen. Bei Schwimmstellung des Hebels Stellung V wählen.ABSCHNITT 3 -. Stellung Heben (R). Rastung in Heben. Nur Stellung Heben. den Drehregler in Stellung I oder IV drehen und dann den Steuergerätehebel in Neutralstellung bewegen.Schwimmstellung -- IV. dass der eventuell in der Hydraulikanlage vorhandene Restdruck abgebaut wird. WICHTIG: Um eine unbeabsichtigte Bewegung des Anbaugeräts beim Motorstart zu verhindern. Stellung Heben (R). Senken (L) und Schwimmstellung (F) verfügbar. Die einzelnen Funktionen: Positionen bieten folgende Nr. Senken (L) und Schwimmstellung (F) verfügbar. Zur Wahl einer Raststellung den Regler drehen. Kein selbsttätiges Rückstellen des Bedienhebels auf Neutralstellung (Endabschaltung). um die Schnellkupplung zu trennen. 134 Anschluss externer Hydraulikzylinder Alle Zusatzsteuergeräte sind mit zwei 1/2 Zoll. nach vorn in die Schnellkupplung schieben und ihn schnell nach hinten ziehen. Der Schlauch bzw. bis sie einrastet.ABSCHNITT 3 -.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN EINSTELLUNG DER DURCHFLUSSMENGENREGELUNG Jedes Zusatzsteuergerät hat einen eigenen Durchflussmengenregler (1). damit sie bei Kurvenfahrt den Bewegungen von Traktor und Gerät in beiden Richtungen folgen können. ob der Stecker einwandfrei in der Muffe sitzt. Den Schlauch zum Abtrennen direkt an der Hydraulikkupplung ergreifen. Die Ölanschlüsse sind als selbstschließende und leckölfreie Abreißkupplungen ausgeführt. Drehen Sie den Drehregler der Durchflussmengenregelung gegen den Uhrzeigersinn. Die verfügbaren Durchflussmengen sind im Abschnitt “Technische Daten” in diesem Handbuch angegeben. Klappen Sie zum Anschluss eines externen Hydraulikzylinders die Staubschutzkappe hoch. so dass die Ölschläuche des externen Arbeitszylinders beim Abkuppeln des Anbaugeräts unter Druck abgezogen werden können. setzen Sie dann den Hydraulikschlauch in die Ölkupplung ein und prüfen Sie. Ölanschlüssen mit Schnellkupplungsmuffen ausgerüstet. 135 An allen Hydraulikkupplungen sind Staubschutzkappen mit federbelastetem Klappmechanismus montiert. Die Heben--Ölkupplung (1) ist auf der linken Seite. mit dem eine spezifische Durchflussmengen--Einstellung für jedes Steuergerät möglich ist. um den Ölvolumenstrom zu erhöhen. 3--86 . die Senken--Ölkupplung (2) auf der rechten Seite angeordnet. die Schläuche dürfen nicht zu straff sitzen. MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN ANSCHLUSS DOPPELT WIRKENDER ZYLINDER Schließen Sie Druckölschlauch (1) an die Kolbenseite des doppelt wirkenden Zylinders und die linke Ölkupplung des Zusatzsteuergeräts an. die das ungehinderte Ausfahren und Einfahren des Zylinders ermöglicht. Diese Betriebsart erleichtert die Arbeit mit Geräten wie Planierschilden und Frontladern erheblich. 137 3--87 . Bewegen Sie den Bedienhebel zum Ausfahren eines doppelt wirkenden Zylinders in die Stellung “Heben”. Schließen Sie Schlauch (2) an die rechte Ölkupplung desselben Steuergeräts und die Stangenseite des Arbeitszylinders an. Bringen Sie den Bedienhebel zum Einfahren eines doppelt wirkenden Zylinders über die Neutralstellung hinaus in die Senken--Stellung. 136 Durch Bewegen des Hebels über die Senken--Stellung hinaus aktivieren Sie die Schwimmstellung.ABSCHNITT 3 -. bevor dieser seine Endlage erreicht hat. 3--88 den Schlauch wie oben 139 . Bewegen Sie den Bedienhebel zum Ausfahren eines einfach wirkenden Zylinders in die Stellung “Heben”.ABSCHNITT 3 -. funktioniert jedoch nicht. Stellen Sie den Hebel von Hand in Neutralstellung zurück. so kann der Schlauch wieder an das Zusatzsteuergerät angekuppelt werden. 138 Um einen einfach wirkenden Zylinder einzufahren. HINWEIS: Wird ein einfach wirkender Arbeitszylinder in ausgefahrener Stellung unter Belastung abgekuppelt. oder lassen Sie das Steuergerät sich automatisch in Neutralstellung zurückstellen. Die “Absenk”--Stellung ist nur für doppelt wirkende Zylinder bestimmt. • Lassen Sie den Motor an und beaufschlagen Sie den Arbeitszylinder durch Verschieben des Steuergerät--Bedienhebels in die Heben--Stellung und sofortiges Zurückstellen in die Schwimmstellung kurzzeitig mit Druck.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Anschluss und Betrieb einfach wirkender Zylinder Schließen Sie den Schlauch eines einfach wirkenden Arbeitszylinders (1) an die linke Ölkupplung (2) des Zusatzsteuergeräts an. Gehen Sie dazu wie folgt vor: • Schließen Sie beschrieben an. wenn der Zylinder die Endlage erreicht hat. um die Ausfahrbewegung des Zylinders anzuhalten. bevor der Druck entlastet wird. um den Arbeitszylinder einzufahren und das Gerät abzusenken. WICHTIG: Verwenden Sie immer die Schwimmstellung zum Senken (Einfahren) eines einfach wirkenden Arbeitszylinders. bewegen Sie den Hebel über die Senken--Stellung hinaus in die Schwimmstellung. Wenn der Steuergerät--Bedienhebel in der Schwimmstellung steht. B. sollten mit dem Druckölschlauch (2) an die rechte Ölkupplung und mit dem Rücklaufschlauch (1) an den linke Ölkupplung angeschlossen werden. die Drehzahl des Motors zu regulieren. den Einbau für Sie ausführen.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Anschluss und Betrieb von Geräten mit kontinuierlichem Ölstrom Hydrodynamisch angetriebene Arbeitsgeräte. • Um eine optimale Kühlung des Hydrauliköls sicherzustellen und ein Überhitzen zu vermeiden.ABSCHNITT 3 -. damit das Öl durch den Getriebe--/Hydraulikölkühler gepumpt wird. bei Einsatz von Ölmotoren im Dauerbetrieb eine Temperaturanzeige in den Ölkreis einzusetzen. Der Motor läuft dann bis zum Stillstand aus und wird nicht abrupt abgebremst. 141 142 3--89 . Stellen Sie den Hydromotor ab. 140 WICHTIG: Stellen Sie den Hebel zum Anhalten des Motors immer in die Schwimmstellung. falls er überhitzt. Treten bei normalen Betriebsbedingungen anhaltend hohe Öltemperaturen auf. Abb. bringen Sie alle Bedienelemente der Hydraulik in die Neutralstellung und lassen Sie den Traktormotor weiterlaufen. Stellen Sie den Ölstrom am Steuergerät (1) ein. bis das Öl ausreichend abgekühlt ist. sollten Sie hydrodynamische Arbeitsgeräte immer mit dem höchsten Ölvolumenstrom (Einstellung am Ölstromregler. Der Hydromotor läuft. wenn Sie den Hebel in die Senken--Stellung bringen. 141. Ölmotoren). um den Ölvolumenstrom bzw. wird der Motor angehalten. HINWEIS: Wählen Sie bei der Ausführung mit einstellbarer Rastung Stellung V (siehe Seite 3--85). die einen kontinuierlichen Ölstrom benötigen (wie z. die die Motordichtungen beschädigen können. Für einen umfassenden Schutz von Traktor und Arbeitsgerät außerdem folgende Hinweise beachten: • Keine Überströmventile an Arbeitsgerät oder Motor öffnen. wodurch keine Druckschläge in den Leitungen auftreten. 1) und der geringsten Motordrehzahl betreiben. Die maximal zulässige Betriebstemperatur des Öls beträgt 125° C (257° F). • Es wird empfohlen. einen Ölkühler in den Rücklauf vom Ölmotor einsetzen. Ihr Vertriebspartner kann Ihnen einen geeigneten Ölkühler und die erforderlichen Verschraubungen liefern bzw. die bei dem betreffenden Leistungsbedarf und der gewünschten Drehzahl möglich sind. Pos. • Vor dem Motorstart und dem Beaufschlagen der Leitungen mit Druck alle Verschraubungen einwandfrei festziehen. Zur Betätigung des Ladeschaufel stellen Sie den Rastungs--Wahlschalter des betreffenden Steuergeräts in Stellung II. WARNUNG Unter Druck austretendes Hydrauliköl kann durch die Haut dringen und schwere Verletzungen verursachen. WICHTIG: Alle Hydraulikschläuche müssen eine Mindest--Temperaturfestigkeit von 125° C (257° F) aufweisen. in dem Luft eingeschlossen ist. wenn dessen Druck geringer als der Druck in den anderen Ölkreisen ist. bevor Sie Hydraulikleitungen anbringen oder abnehmen. stellen Sie den Rastungs--Wahlschalter des betreffenden Steuergeräts auf Stellung I (Rastung nur in Schwimmstellung). • Stellen Sie den Motor ab und setzen Sie das Leitungssystem drucklos. von Steuergeräten und dem hydraulischen Hubwerk müssen alle Stromregelventile auf einen Teilölstrom eingestellt sein. Kontrollieren Sie vor und nach dem Betrieb externer Hydraulikzylinder oder eines Hydromotors den Ölstand der Hinterachse. Halten Sie die Motordrehzahl oberhalb der für die gleichzeitige Betätigung aller gewünschten Ölkreise notwendigen Mindestdrehzahl und ändern Sie die Fahrgeschwindigkeit durch eine entsprechende Gangwahl. über die Frontladerschwinge nach unten auf den Traktorkabine rollt. Druck-. von Steuergeräten und Hubwerk Für die gleichzeitige Betätigung von zwei oder mehr Zusatzsteuergeräten bzw. Falls erforderlich. 3--90 Entlüften externer Hydraulikzylinder Falls Sie einen Arbeitszylinder anschließen. Geräten selbst bei Schwankungen der Motordrehzahl. da das Gewebe andernfalls abstirbt. Stellen Sie dann den Arbeitszylinder mit dem Anschlussende senkrecht nach oben und lassen Sie die Kolbenstange mit dem Steuergerät--Bedienhebel sieben-. Betätigung zusammen mit einem Frontlader WARNUNG Der Betrieb von Frontladern an nicht konfigurierbaren Steuergeräten mit Endabschaltung kann zu unkontrollierten Bewegungen führen. Zur Leckstellensuche stets ein Stück Pappe oder Papier verwenden. . Schließen Sie dazu die Ölschläuche an die Hydraulikkupplungen des Zusatzsteuergeräts im Traktorheck an. HINWEIS: Das hydraulische Load--Sensing--System Ihres Traktors stimmt die Pumpenförderleistung je nach Motordrehzahl im gesamten Volumenstrombereich auf die jeweiligen Einstellungen der Durchflussmengenregler ab. um die Rastung in den Stellungen Heben (Rückkippen) und Senken (Schaufel entladen) aufzuheben. durch die Ladegut eventuell von der Ladeschaufel fällt bzw. Nach dem Eindringen von Druckflüssigkeit unter die Haut unverzüglich einen Arzt aufsuchen. Um die Frontladerschwinge anzuheben oder abzusenken. muss dieser entlüftet werden. können die Steuergeräte entsprechend auf Frontladerbetrieb eingestellt werden.bis achtmal aus-und einfahren. Wenn Ihr Traktor mit Zusatzsteuergeräten mit einstellbarer Rastung ausgerüstet ist. ä. da der Zylinder neu ist oder dessen Hydraulikschläuche bei einem Wartungseingriff abgenommen wurden.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Gleichzeitiger Gebrauch mehrerer Steuergeräte bzw.und Load--Sensing--Schläuche müssen für einen Arbeitsdruck von 295 bar (4278 psi) ausgelegt sein. Der Ölstrom in den Ölkreisen der Zusatzsteuergeräte bleibt bei Verwendung der Durchflussmengenregler zur Regelung des Ölvolumenstroms relativ konstant. Die Folge davon ist eine konstante Arbeitsgeschwindigkeit von Ölmotoren u. Nähere Angaben siehe Seite 3--85.ABSCHNITT 3 -. • Suchen Sie Leckstellen niemals mit der Hand. Falls diese Einstellung nicht erfolgt. kann Ihr Vertragshändler nicht konfigurierbare Steuergeräte auf einen Betrieb ohne Rastung umrüsten. wird die gesamte Ölmenge dem Ölkreis mit dem höchsten Volumenstrom zur Verfügung gestellt. dass der Bereich um die Verschlussstopfen und Leitungsverschraubungen einwandfrei sauber ist. sehr hohen Ölmenge aus der Hydraulikanlage des Traktors erforderlich ist.5 (ISO 6149). zu deren Antrieb die Entnahme einer kontinuierlichen bzw.) in der Druckleitung an diesem Anschluss gehalten. Abb.Load--Sensing--Leitung (1) Schließen Sie die Load--Sensing--Leitung vom Ölanschluss (1) an das Steuerventil des Geräts an. Bei Betrieb dient die Load--Sensing--Leitung zur konstanten Überwachung von Öldruck und Ölstrom. (M12 x 1.5 (ISO 6149) an diesen Anschluss an. Zusatzeinrichtungen. dass die Nachlieferung den Bedarf zu keinem Zeitpunkt übersteigt. müssen Sie den Motor ABSTELLEN und sich vergewissern. Schließen Sie die Druckölleitung des Geräts mit einer passenden Verschraubung der Größe M22 x 1. Arbeitsgeräte bzw. Damit das Gerät vorschriftsgemäß funktioniert. die die Ölfördermenge der Haupt--Hydraulikpumpe des Traktors über eine Load--Sensing--Leitung ansteuern.Druckleitung (2) Entfernen Sie zum Anschluss der Druckleitung des Geräts den Verschluss (2) des Power--beyond--Anschlusses für externe Verbraucher unten am Steuergeräteblock. 4 3 2 143 LS -. um die Hydraulikpumpe des Traktors “einzuschalten”. 3--91 . Traktor mit mechanisch betätigten Zusatzsteuergeräten und mechanischer Hubwerksregelung.5/11.ABSCHNITT 3 -.5/15. 143. 1 P -. können im Heck des Traktors direkt an den Hauptölkreislauf angeschlossen werden. wird ein niedriger Standby--Druck von 21 bis 24 bar (305 bis 348 lbf. Wenn das Steuerventil des Geräts in Neutralstellung steht.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN POWER--BEYOND--ANSCHLUSS DER HYDRAULIK für EXTERNE VERBRAUCHER HINWEIS: Auf Seite 3--93 sind die zum Antrieb externer hydraulischer Geräte verfügbaren Ölmengen angegeben. um eine Verschmutzung der Hydraulikanlage des Traktors zu verhindern. WICHTIG: Bevor Sie irgendwelche Verschlussstopfen entfernen oder Leitungen anbringen. Bei Betätigung eines Steuerventils des Geräts wird der niedrige Standby--Druck von Anschluss “P” über die Load--Sensing--Leitung weitergeleitet. Anordnung der Load--Sensing--Ports (1) 144 1. muss es mit Hydraulikventilen für ein System mit variablem Ölstrom ausgerüstet sein. in. um sicherzustellen. Über die Load--Sensing--Leitung werden Öldruck und Ölstrom der Hydraulikpumpe des Traktors geregelt. B. Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler. Abb. Außerdem müssen die Load--Sensing--Leitung und die Schläuche ausreichend lang sein. Abb. muss ein Adapter--T--Stück (2. kann das aus dem Anbaugerät zurück fließende Niederdrucköl direkt zum Traktorbehälter geleitet werden.und Load--Sensing--Schläuche müssen für einen Arbeitsdruck von 295 bar (4278 psi) ausgelegt sein. 3--92 146 . Abb.Leckölanschluss des Gehäuses (3) Geräte mit einer drucklosen Rücklaufleitung wie z.ABSCHNITT 3 -. WICHTIG: Alle Hydraulikschläuche müssen eine Mindest--Temperaturfestigkeit von 125° C (257° F) aufweisen. indem der Schlauch an die Kupplung auf der rechten Seite der Hinterachse angeschlossen wird.Ölrücklaufleitung (4) Die Ölrücklaufleitung der an den M27 x 2/19 angeschlossen werden kann das Öl direkt in Traktors zurückfließen. 145 Gerätesteuerventile sollte (ISO 6149) Anschluss (4.BS5380). Der Leckölanschluss des Gehäuses hat eine 3/4 BSP Verschraubung mit O--Ring (G3/4 -. 2 WICHTIG: Damit ein einwandfreier Betrieb des Systems gewährleistet ist.2) 143. 143) angeschlossen werden. der Leckölleitung von einem Hydromotor können an den Niederdruck--Rücklaufanschluss (3. dass die Schläuche eine für die betreffende Ölmenge ausreichende Größe haben. 145) eingebaut werden (9/16--18 auf SAE1453). muss das Steuerventil des Geräts den Druck der Load--Sensing--Leitung in Neutralstellung über die Rücklaufleitung (4) zurück zum Ölbehälter des Traktors entlasten.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Falls der Load--Sensing--Anschluss (1. HINWEIS: Vergewissern Sie sich. Druck-. damit das Anbaugerät Hub-und Lenkbewegungen bei Betrieb folgen kann. R -. Alternativer Ölrücklauf (sofern vorgesehen) Wenn es komfortabler ist. Die Hydraulikanlage wird anschließend wieder in den Standby--Modus mit niedrigem Druck gesetzt. Abb. 144) schon für einen Verbraucher verwendet wird. Darüber die Hydraulikanlage des D -. qts. T6070.3 U. können maximal folgende Ölmengen für den Antrieb externer Arbeitsgeräte aus dem Hinterachsgehäuse entnommen werden. Alle Getriebe Füllstand mit zusätzlichem Öl (1) a) 23 Liter (24. Wenn das Hinterachsgehäuse bis zur Normal--.S. dass das Öl die Maximum--Markierung am Schauglas benetzen sollte.S. Falls jedoch ein Arbeitsgerät an die Zusatzsteuergeräte angeschlossen ist.0 U. Ein Betrieb des Traktors bei niedrigem Ölstand kann zu Schäden an Hinterachse und Getriebe führen. gal) 147 3--93 .ABSCHNITT 3 -. HINWEIS: Stellen Sie vor dem Anschluss externer Hydraulikzylinder den Motor ab und reinigen Sie gewissenhaft die Ölanschlüsse.) b) 27.) 18 Liter (19. dass das Gerät mit Öl aus dem Hinterachsgehäuse versorgt wird. qts. sollte berücksichtigt werden.5 Liter (29.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN ÖLSTAND VON HINTERACHSE/HYDRAULIK BEI GEBRAUCH DER ZUSATZSTEUERGERÄTE Als bewährte Faustregel für die Ölstandskontrolle an der Hinterachse gilt.) 12 Liter (12.8 U.S. qts. Maximale Ölmengen.S. c) Stationärbetrieb von Arbeitsgeräten auf ebenem Gelände.5 Liter (18. um eine Verschmutzung des Öls zu verhindern.oder Maximum--Füllstandsmarke am Schauglas befüllt ist. wodurch der Ölstand deutlich absinken kann.) b) 17. ohne dass Öl nachgefüllt werden muss: Betriebsparameter a) Betrieb bei fahrendem Traktor unter normalen Bedingungen einschließlich Dauerbetrieb.S. qts.4 U.4 U. qts.0 U. qts. T6050.S.7 U. gal) Mittlerer Füllstand (Maximum) (2) a) 13 Liter (13. wenn der Traktor auf ebenem Gelände steht und das Dreipunktgestänge voll ausgehoben ist. b) Betrieb bei fahrendem Traktor unter normalen Bedingungen (ebener Acker) und nur kurzzeitig.6 U. gal) Normal--Füllstand (3) a) b) c) 8 Liter (8.S. Mittel-.3 U.S.S.) c) 23 Liter (24.) c) 33 Liter (34. also 7 Liter (7.ABSCHNITT 3 -. gal.S.S. gal Normal--Füllstand (3) a) b) c) 8 Liter (8.) b) 19 Liter (20. da das Gewebe andernfalls abstirbt. die Steuergerät--Bedienhebel ganz nach vorn in die “Schwimmstellung” und dann zurück in Neutralstellung bewegen. qts. T6080.S.und Abkuppeln von Hydraulikleitungen den Motor ab und setzen Sie das Leitungssystem drucklos. qts.0 U. Nach dem Eindringen von Druckflüssigkeit unter die Haut unverzüglich einen Arzt aufsuchen. gal Mittlerer Füllstand (Maximum) (2) a) 13 Liter (13. qts.7 U.) 22 Liter (23. schlagartig absenkt. Stellen Sie vor dem Abkuppeln von Zylindern oder Arbeitsgeräten sicher.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Maximale Ölmengen. stets mit stabilen Stützen sichern. Alle Getriebe 1Füllstand mit zusätzlichem Öl (1) a) 23 Liter (24. qts.S. Bei dieser zusätzlich in das Hinterachsgehäuse eingefüllten Menge können die genannten Entnahmemengen um denselben Betrag.3 U.) c) 27 Liter (28. qts.) c) 37 Liter (39. Arbeitsgeräte. in die Haut eindringen und schwere Verletzungen verursachen. • Stellen Sie vor dem An-.) erhöht werden. die über die Füllstandsanzeigen hinaus in das Hinterachsgehäuse eingefüllt werden darf. T6090. qts. da sich das Gerät bei Druckabfall durch Platzen eines Schlauchs usw. qts. WARNUNG Hydrauliköl und Dieselkraftstoff können. 3--94 148 .S.S.) 14 Liter (14. indem Sie den bzw. falls sie unter Druck austreten. WARNUNG Niemals unter einem angehobenen Arbeitsgerät arbeiten und darauf achten.0 U.).6 U.S.3 U. die in angehobener Stellung gewartet werden müssen.S.7 U. dass die betreffenden Geräte stabil abgestützt sind. 7 Liter (7. • Suchen Sie Leckstellen niemals mit der Hand. • Vor dem Motorstart und dem Beaufschlagen der Leitungen mit Druck alle Verschraubungen einwandfrei festziehen.4 U.) b) 29 Liter (30.S.3 U. Zur Leckstellensuche stets ein Stück Pappe oder Papier verwenden.5 U. dass sich niemand in der Nähe des angehobenen Zusatzgeräts aufhält.S. gal Zusätzliche Ölreserven Andererseits beträgt die maximale Ölmenge.2 U.S. ob eine ausreichende Gewindelänge in das Schraubrohr eingeschraubt ist und die Endstücke mit Gewinde unter Zugbelastung nicht herausgerissen werden können. die 5. Vergewissern Sie sich. HINWEIS: Lesen Sie hierzu weitere Hinweise im Abschnitt “Heckbedienung des Hubwerks” auf Seite 3--81.ABSCHNITT 3 -. Verstellen Sie bei abgestelltem Motor und angezogener Feststellbremse den Oberlenker. wenn Sie Arbeitsgeräte anbringen oder transportieren. 3. falls Ihr Traktor nicht mit einer Heckbedienung ausgerüstet ist oder Sie sonstige Befestigungssysteme verwenden. dass ein ausreichender Abstand zwischen Gerät und Traktor besteht. bevor Sie vom Traktor absteigen. falls erforderlich. Vergewissern Sie sich. von an Zugpendel oder Hitchkupplung angehängten Geräten. bis sich der obere Kupplungsbolzen des Geräts durch Dreipunktturm und Oberlenker einsetzen lässt. bevor Sie Anbaugeräte anbringen. WICHTIG: Vergewissern Sie sich beim Anbringen von Anbau-oder Aufsattelgeräten am Dreipunktgestänge bzw. Dabei muss unbedingt der Motor laufen. WICHTIG: Stellen Sie vor dem Betrieb von zapfwellengetriebenen Geräten sicher. Überprüfen Sie. indem Sie das Stellteil der Zugkraftregelung in Stellung 10 bringen. ANBAU VON DREIPUNKTGERÄTEN HINWEIS: Stellen Sie vor dem Anbau des Geräts die Hubstreben passend ein und wählen Sie die für das Gerät und die betreffende Arbeit korrekte Bohrung der Oberlenkerhalterung.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN DREIPUNKTHUBWERK WICHTIG: Lesen Sie die folgenden Text gewissenhaft durch. die nur geringen Abstand zum Traktor halten. ob die ausziehbaren Lenkerenden (falls eingebaut) in Arbeitsstellung arretiert sind. um die Unterlenker anzubringen. • der Oberlenker auch in der untersten Stellung des Geräts nicht den Zapfwellenschutz berührt. dass: • das Gerät an keiner Stelle den Traktor berührt. dass die Koppelpunkte des Unterlenkers in derselben Höhe knapp vor den Kupplungsbolzen des Geräts stehen. dass die Teleskop--Stabilisatoren montiert und korrekt eingestellt sind. WICHTIG: Prüfen Sie vor Transportfahrten und dem Arbeitseinsatz des Geräts. dass die Gelenkwelle nicht zu weit ausgezogen wird. Vergewissern Sie sich nach dem Anbringen des Anbaugeräts sowie direkt vor dessen Einsatz. VORSICHT Ziehen Sie die Feststellbremse an. Nehmen Sie das Zugpendel ab. 4. Setzen Sie vorsichtig mit dem Traktor zurück. so dass die beiden Rohrhälften getrennt sind. damit Sie beim Anbringen der Unterlenker die Schalter der Hubwerks--Heckbedienung betätigen können. “Schnellkuppler” auf Seite beschrieben an den Unterlenkern an 3--102. Bei Bedarf müssen Sie die Lenkanschläge oder Stabilisatoren verstellen. Aufgesattelte oder gezogene Arbeitsgeräte können gegen die Hinterradreifen des Traktors stoßen. bis die Koppelpunkte von Traktor und Anbaugerät fluchten. kein Arbeitsgerät angebaut ist oder Sie die Zugkraftregelung nicht benötigen. 2. Hydraulikschläuche des Geräts an. dass der Gelenkwellenschutz nicht den Zapfwellenschutz oder das Zugpendel berührt. 3--95 . WICHTIG: Aktivieren Sie stets die Lageregelung. Fahren Sie den Traktor so an das Gerät heran. aufschlagen oder in einem zu großen Knickwinkel stehen. bevor Sie Anhängegeräte anbringen. Schließen Sie. Siehe Abschnitt “Zapfwellengetriebene Geräte anschließen” auf Seite 3--47. Die meisten Geräte können Sie wie folgt am Traktor montieren: 1. Bringen Sie das Anbaugerät wie im Abschnitt “AusziehbareUnterlenkerenden”auf Seite3--101 bzw. Stellen Sie den Motor ab. Verhindern Sie eine Beschädigung des Traktors wie folgt: • Bringen Sie das beschrieben an. der Überrollschutzaufbau der Kabine kann beschädigt werden. • Stellen Sie das Gerät stets auf ebenem. indem Sie den Bedienhebel in Schwimmstellung stellen. • Sorgen Sie für eine sichere Abstützung des Geräts. können Sie wahlweise das Hubgestänge verstellen. das Arbeitsgerät umgerüstet werden. • Nehmen Sie nur minimale Einstellungen vor. HINWEIS: Das Erhöhen des Abstands durch Verstellen des Gestänges kann sich negativ auf das Betriebsverhalten des Anbaugeräts auswirken 3--96 • Abkuppeln von Anbaugeräten Wiederholen Sie die obigen Montageschritte beim Abnehmen des Anbaugeräts in umgekehrter Reihenfolge.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Beim Ankuppeln von Anbaugeräten am Dreipunkt--Hubwerk ermöglichen die nachfolgend beschriebenen Einstellungen eine zufriedenstellende Arbeitsweise des Geräts: ABSTAND ZWISCHEN ANBAUGERÄT UND FAHRERKABINE WARNUNG Manche Anbau-. Ergreifen Sie eine der folgenden Maßnahmen. • Bringen Sie den Oberlenker an der oberen Bohrung der Oberlenkerhalterung an und verwenden Sie die niedrigst mögliche Bohrung im Dreipunktturm des Arbeitsgeräts. Der Fahrer kann durch Glasscherben verletzt bzw. • Setzen Sie vor dem Abkuppeln alle externen Hydraulikzylinder drucklos. um ein Anschlagen gegen die Kabine zu verhindern. Wenden Sie sich diesbezüglich an Ihren Vertragshändler. um ein Anschlagen gegen die Kabine zu vermeiden. tragfähigem Gelände ab. falls ein beliebiges Teil des Arbeitsgeräts näher als 100 mm (4 in. wenn das Arbeitsgerät gegen die Fahrerkabine stößt. ob ein ausreichender Abstand besteht.ABSCHNITT 3 -. Falls die Zugkraftregelung benötigt wird oder bei einem korrekten Abstand von der Kabine keine ausreichende Bodenfreiheit mehr erreicht wird. • Verlängern Sie die Hubstreben. Kontrollieren Sie. . indem Sie das Arbeitsgerät mit dem Hubwerks--Bedienhebel anheben. Arbeitsgerät wie • Drehen Sie das Stellteil der Zugkraftregelung auf ausschließliche Lageregelung. Dadurch verringert sich die Hubhöhe (die von der Länge der Hubstreben abhängt). Beachten Sie die folgenden Hinweise.und Aufsattelgeräte können gegen die Fahrerkabine stoßen und diese beschädigen. muss evtl. oben Wenn Ihr Traktor mit einer elektronischen Hubwerksregelung ausgerüstet ist. das Heckfenster der Kabine öffnen oder das Arbeitsgerät umrüsten. begrenzen Sie die Aushubbewegung durch entsprechendes Verstellen des Drehreglers der Hubhöhenbegrenzung. so dass es beim Abnehmen vom Traktor nicht umkippen oder absacken kann.) an die Fahrerkabine herankommt: Bringen Sie die Hubstreben an der vorderen Bohrung der Unterlenker an. Falls die Geräteleistung nicht zufrieden stellend ist. um Anbaugeräte leichter und sicherer abzunehmen. WICHTIG: Prüfen Sie. Wenn vorhanden. dass das Schubrohr ganz nach unten geschoben ist und auf dem Sechskant sitzt. muss die Schraubspindel nach oben gezogen werden. ermöglicht die mittlere Bohrung einen Kompromiss zwischen optimaler Hubhöhe und Hubkraft. montieren Sie die Hubstreben (1) am vorderen Loch (dem Traktor am nächsten gelegen). zu verkürzen. für die maximale Hubkraft montieren Sie sie an den hinteren Löchern. betätigen Sie die Feststellbremse und stellen Sie den Motor ab. UNTERLENKER und OBERLENKER (mechanische Einstellunge) VORSICHT Lassen Sie vor dem Einstellen der mechanisch betätigten Hubstreben oder des Oberlenkers erst das Arbeitsgerät auf den Boden ab. dass das angebaute Gerät sicher abgestützt ist und dass der Druck in der Hydraulik vollständig abgebaut ist. ob ein ausreichender Abstand zwischen Gerät und Kabine sowie der Heckscheibe in beliebiger Offenstellung besteht. Stellen Sie vor dem Abbau von Sicherungsbolzen sicher. 150 3--97 . Lassen Sie das Schubrohr der Schraubspindel. wieder in die Arretierstellung nach unten rutschen. Bevor sie gedreht werden kann. Vergewissern Sie sich. 149 Abhängig von der Traktorvariante weist der Unterlenker zwei oder drei Bohrungen (2) zur Befestigung der Hubstreben auf.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN NACHSTELLEN der HUBSTREBEN. um den Schlitz (2) aus dem Eingriff am unteren Ende der Hubstrebe zu nehmen.oder Aufsattelgeräte am Dreipunkt--Hubwerk bzw.ABSCHNITT 3 -. Um die maximale Hubhöhe zu erreichen. wenn Sie Anbau-. um die Hubstrebe zu verlängern bzw. Anhängegeräte am Zugpendel oder an der automatischen Hitchkupplung anbringen. sobald die gewünschte Stellung erreicht ist. Drehen Sie die Schraubspindel. Nachstellen der Hubstreben Die Hubstreben werden durch Drehen ihres oberen Teils mit dem Handgriff (1) am Schubrohr der Schraubspindel verstellt. so dass kein unbeabsichtigtes Verdrehen möglich ist. Hängen Sie den Kugelgelenkkopf des Griffs (2) wie im Bild gezeigt in die Halterung (1) am Hinterachsgehäuse ein. Entfernen Sie den Unterlenker--Klappstift und die Verriegelungsplatte. um übermäßiges Aufschaukeln der Anbaugeräte zu verhindern. 152 Bei Nichtgebrauch kann der Oberlenker abgenommen und weggelegt oder hochgestellt am Traktor befestigt werden. Um das Schraubrohr nach der Einstellung wieder zu arretieren.ABSCHNITT 3 -. die unabhängig von den Unterlenkern bewegt werden muss. Alternativ dazu können Sie die Länge des Oberlenkers durch Drehen des Oberlenkerendes (4) verstellen. schieben Sie die Federklammer nach unten. die äußere Verriegelungsplatte und die Halteklammer wieder ein. wenn der Betrieb mit breiten Anbaugeräten oder Ausrüstung erfolgt. Setzen Sie den Bolzen. Ziehen Sie den Bolzen (1) der Hubstrebe heraus und drehen Sie die äußere Verriegelungsplatte in die vertikale Stellung. Das Hubwerk befindet sich nun in der Schwimmstellung. damit der mittlere Abschnitt (3) gedreht werden kann. dass beide Hubstreben an den Unterlenkern in der FESTEN Stellung angeschlossen sind. 153 3--98 .MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Hubwerk schwimmen Die Schwimmstellung ermöglicht eine begrenzte vertikale Bewegung des Unterlenkers. Ziehen Sie den Griff (2) zum leichteren Einstellen hoch und verwenden Sie ihn als Hebel. Klappen Sie die Federklammer (1) hoch. Oberlenker Der Oberlenker besteht aus einem Schraubrohr (3). 151 WICHTIG: Stellen Sie bei Straßenfahrten mit schweren Anbaugeräten am Dreipunkt--Hubwerk sicher. so dass Sie den Griff gegen das Schraubrohr presst. das je nach Bedarf durch Drehen verlängert oder verkürzt wird. stößt der Bolzen beim Ausbau unter Umständen gegen die Hubstreben der Hitchkupplung. Versetzen Sie Oberlenker und Bolzen. Um den Oberlenker zu entfernen. ziehen Sie den Federsplint (1) heraus und entfernen Sie den Sicherungsbolzen. Wenn Sie den Bolzen (2) wie im Bild gezeigt in das obere Loch einsetzen.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Oberlenkerhalterung Die Oberlenkerhalterung weist zwei oder drei Bohrungen auf. um den Bolzen leicht herausziehen zu können. 154 HINWEIS: Falls Ihr Traktor mit einer automatischen Hitchkupplung ausgerüstet ist. und stellen Sie sicher. Wenn die Oberlenkerhalterung drei Bohrungen aufweist. dass der Dorn am anderen Ende des Sicherungsbolzens im daneben befindlichen Loch eingerastet ist.ABSCHNITT 3 -. erhalten Sie die maximale Hubkraft und den größten Abstand zwischen Anbaugerät und Fahrerkabine. befestigen Sie den Lenker in der mittleren Bohrung (4). Setzen Sie ihn in das untere Loch (3) ein. so ergibt sich ein optimaler Geräteeinzug in den Boden und die größte Bodenfreiheit des Geräts (bei angehobenem Anbaugerät). 155 3--99 . um den optimalen Kompromiss zwischen Hubleistung und Geräteeinzug zu erhalten. Heben oder senken Sie das Hubwerk bei Bedarf. MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN OBERLENKER UND RECHTE HUBSTREBE (hydraulisch verstellbar) Der hydraulisch verstellbare Oberlenker (1) ist zusammen mit einer hydraulisch verstellbaren rechten Hubstrebe (2) erhältlich. halten Sie die Taste (1) auf dem Bedienhebel (2) von Steuergerät IIII gedrückt und ziehen den Bedienhebel zu sich hin. der an Zusatzsteuergerät IIII angeschlossen wird. Schieben Sie den Bedienhebel über die Neutralstellung hinaus von sich weg. 156 Um die rechte Hubstrebe zu verlängern und den Unterlenker damit nach unten zu verstellen. um den Arbeitszylinder einzufahren und die rechte Hubstrebe zu verkürzen. ziehen Sie den Steuergeräte--Bedienhebel IIII (2) zu sich hin. Schieben Sie den Bedienhebel über die Neutralstellung hinaus von sich weg. In Oberlenker und Hubstrebe ist jeweils ein doppelt wirkender Arbeitszylinder eingesetzt. um den Arbeitszylinder einzufahren und den Oberlenker zu verkürzen.ABSCHNITT 3 -. 3--100 157 . Um den Oberlenker zu verlängern. dass die ausziehbaren Kugelgelenkköpfe der Unterlenker in Arbeitsstellung arretiert sind.ABSCHNITT 3 -. und schieben Sie die Kugelgelenkköpfe nach hinten. Ziehen Sie am Ring. Mit entsperrten Kugelgelenkköpfen lässt sich das Anbaugerät leichter anbringen. (4) herausgezogen haben. Starten Sie den Motor und fahren Sie den Traktor vorsichtig zentimeterweise nach hinten. Nehmen Sie das Zugpendel ab. 158 Bringen Sie den Oberlenker an und stellen Sie ihn ein. schließen Sie das Anbaugerät an und sichern es mit Klappsteckern.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN AUSZIEHBARE LENKERENDEN (falls eingebaut) Oben an beiden Lenkerenden ist ein Ring (1) zum Lösen der Arretierung angebracht. Nachdem Sie beide Kugelgelenkköpfe wie in Pos. 3--101 . bis die Verriegelungen in den Rasten (3) an den Kugelgelenkköpfen einschnappen. Unterlenker (4) ist im Bild in ausgezogener Stellung dargestellt. Stellen Sie den Motor ab und betätigen Sie die Feststellbremse. wenn Anbaugeräte mit geringem Abstand zum Traktor daran anstoßen können. WICHTIG: Stellen Sie vor Transportfahrten und dem Arbeitseinsatz des Geräts sicher. um die Verriegelung zu entsperren. Kugelgelenkkopf (2) ist in eingeschobener Stellung (Arbeitsstellung) dargestellt. dass die Unterlenker im passenden Abstand zueinander stehen und mit den Kugeln an den unteren Koppelpunkten des Anbaugeräts fluchten. Unterlenker und Oberlenker sind mit Fanghaken ausgerüstet. Selbstsichernde Verriegelungen an den Fanghaken garantieren eine formschlüssige Verbindung von Dreipunktgestänge und Anbaugerät. bis die Kugelgelenkköpfe unter den Hubwerksbolzen des Anbaugeräts stehen. 159 Ein längenverstellbarer Abstandhalter ist als Zubehörteil erhältlich. dass Traktor und Anbaugerät nicht exakt zueinander ausgerichtet werden müssen. Die beiden Unterlenkerkugeln (2) mit abnehmbaren Fangprofilen (3) sollten an den unteren Koppelpunkten des Anbaugeräts angebracht werden. Die Oberlenkerkugel mit seitlichen Dichtlippen (1) sollte am oberen Koppelpunkt des Anbaugeräts eingesetzt werden. welche ein rasches An-und Abkuppeln der Anbaugeräte ermöglichen. um die Breite der Unterlenkter auf die Koppelpunkte des Anbaugerätes einzustellen. ohne dass der Fahrer aus der Kabine aussteigen muss.ABSCHNITT 3 -. Fahren Sie den Traktor mit ganz abgesenkten Unterlenkern und geöffneten Verriegelungen (Pos. 3--102 161 . Bringen Sie den Oberlenker in Transportstellung. Es werden drei Kugeln mitgeliefert. die bei Bedarf am Anbaugerät angebracht werden können. 160 Ankuppeln des Anbaugeräts an den Traktor Stellen Sie die Stabilisatoren so ein. Die Feder kann eingestellt werden. 1) rückwärts an das Gerät heran. Die Kombination aus weit öffnenden Fanghaken und Fangtaschen an den Unterlenkerkugeln des Anbaugeräts sorgt dafür. Ferner sind Zugseile zur Fernbetätigung der Verriegelungen beigestellt.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN SCHNELLKUPPLUNG Das als Ausstattungsvariante verfügbare Schnellkuppler--Dreipunktgestänge besteht aus zwei Unterlenkern (1) und einem verstellbaren Oberlenker (2. 3--103 . Ziehen Sie am Zugseil des Oberlenkers. verkürzen Sie den Oberlenker je nach Bedarf. Sichern Sie die Seile bei Nichtgebrauch mit dem Gummiband an der rechten Rückseite des Kabinenrahmens. 162 HINWEIS: Vergewissern Sie sich.ABSCHNITT 3 -. Verwenden Sie dazu die Gerätestützen (falls montiert). Der Hebel rastet ein. Sie hören ein Klicken. um den Fanghaken aus dem oberen Koppelpunkt am Anbaugerät zu lösen. wenn die selbstsichernden Verriegelungen die Unterlenkerkugeln arretieren. wenn sie ganz abgesenkt werden. dass die Entriegelungsseile nicht die Räder oder Bewegungsteile von Hubwerk oder Anbaugerät berühren. Abkuppeln des Anbaugeräts Senken Sie das Gerät mit dem Bedienhebel des hydraulischen Hubwerks auf den Boden ab und sichern Sie es entsprechend. Ziehen Sie an den Entriegelungsseilen (2) der beiden Unterlenker. wenn die Sicherung (1) zurückgezogen ist. Verlängern bzw. bis die Fanghaken in Eingriff mit den Kugeln stehen. Dadurch können die Unterlenker die Kugeln an den unteren Koppelpunkten des Anbaugeräts freigeben. Legen Sie den Oberlenker--Fanghaken auf die Kugel am oberen Koppelpunkt des Anbaugeräts und drücken Sie ihn nach unten. Falls vorhanden. bis er hörbar einrastet. damit es nach dem Abnehmen vom Traktor nicht umkippt. können Sie jetzt die Stützen des Anbaugeräts abnehmen oder einklappen und das Gerät mit dem Hubwerk anheben.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Heben Sie die Unterlenker an. Senken Sie die Unterlenker ganz ab und fahren Sie den Traktor nach vorn vom Anbaugerät weg. Wird der Bolzen aus der vorderen Bohrung (1. dass Stabilisatoren und Unterlenker nicht die Hinterreifen berühren können. Ein inneres Element mit geringerem Durchmesser (4) ist an einer Halterung am Unterlenker angebracht und kann sich im äußeren Rohr verschieben. Wenn das Anbaugerät korrekt ausgerichtet ist. WICHTIG: Bei der Längeneinstellung des Stabilisators ist besonders für eine begrenzte Pendelbewegung darauf zu achten. kann das Vorderende des Stabilisators (3) aus-. Die Bohrungen von innerem Element und äußerem Rohr sind in unterschiedlichen Abständen ausgeführt. das mit einem Bolzen (2) in einer Halterung (1) sitzt. bevor Sie das Gerät an das Dreipunktgestänge anbauen. die am äußeren Ende des Hinterachsgehäuses angeschraubt ist. Sitzen beide Bolzen in den vorderen Löchern.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN STABILISATOREN WARNUNG Arbeiten Sie nicht mit lenkbaren Arbeitsgeräten. 163 Um die Einstellung vornehmen zu können. Der nicht verwendete Bolzen sollte zur sicheren Aufbewahrung in ein Reserveloch (2) im inneren Element eingesetzt werden.und einfahren und ermöglicht damit ein begrenztes seitliches Pendeln. ziehen Sie die Sicherungsbolzen an beiden Stabilisatoren heraus. so dass durch Versetzen des Bolzens in das jeweils geeignete Lochpaar eine große Zahl unterschiedlicher Stabilisator--Einstellungen möglich ist. SCHUBROHRAUSFÜHRUNG (falls eingebaut) Beide Stabilisatoren bestehen jeweils aus einem Rundrohr (3). 3--104 164 . korrekt eingestellt haben. lässt sich der Sicherungsbolzen in eins der vier Löcher im äußeren Rohr einsetzen und mit einem Loch im inneren Element fluchten. bevor Sie die Teleskop--Stabilisatoren. 164) gezogen. wenn kein Anbaugerät montiert ist. so sind beide Stabilisatoren als starre Einheit verriegelt und verhindern seitliche Pendelbewegungen des Anbaugeräts bei Feldeinsatz und Transportfahrten.ABSCHNITT 3 -. Abb. Die Gesamtlänge des Stabilisators wird durch die Stellung von Bolzen (5) bestimmt. der durch die Bohrungen in Rohr und innerem Element eingesetzt wird. dass der Sicherungsbolzen in die vordere Stabilisatorbohrung eingesetzt wird. die eine zu starke seitliche Bewegung des Geräts verhindern. WICHTIG: Achten Sie immer darauf. bis die Bohrungen von Vorderende des Rohrs und längenverstellbarem Kugelgelenkkopf fluchten. Das Schraubengewinde (3) ist in das hintere Ende des Rohrs eingeschraubt und ermöglicht damit das Verstellen. dass Stabilisatoren und Unterlenker nicht die Hinterreifen berühren können. Das Ende mit Kugelgelenkkopf sitzt verschiebbar in dem Rohr. Vor dem Feldeinsatz des Anbaugeräts ist der Klappstift (5) von beiden Stabilisatoren und von dem am Dreipunkt--Hubwerk angebrachten Anbaugerät abzunehmen. WICHTIG: Bei der Längeneinstellung des Stabilisators ist besonders für eine begrenzte Pendelbewegung darauf zu achten.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN SCHRAUBROHRAUSFÜHRUNG (falls eingebaut) Beide Stabilisatoren bestehen jeweils aus einem Rohr (2) mit Kupplungen an beiden Enden. Sitzen beide Bolzen in den vorderen Löchern. Nach dem Entfernen des Klappstifts aus der vorderen Bohrung ist eine begrenzte Pendelbewegung möglich. B. Der Klappstift wird dann in die Bohrungen eingesetzt und die Sicherungsklammer wieder umgelegt. Klappen Sie zum Herausnehmen des Stifts die Sicherungsklammer um.ABSCHNITT 3 -. Der Klappstift sollte in die hintere Bohrung (Pos. müssen Sie sich vergewissern. so sind beide Stabilisatoren als starre Einheit verriegelt und verhindern seitliche Pendelbewegungen des Anbaugeräts bei Feldeinsatz und Transportfahrten. 166 HINWEIS: Wenn Sie mit einer automatischen Hitchkupplung arbeiten. 165 Wenn das Anbaugerät zufriedenstellend ausgerichtet ist. um den Stabilisator als starres Teil zu sperren. Der Klappstift (5) kann wie im Bild gezeigt durch die Bohrungen in Rohr und Stange gesteckt werden. 1) eingesetzt werden. 3--105 . Der Kugelgelenkkopf (6) sitzt an der Halterung (1). dass die Einstellung der Stabilisatoren für einen ausreichenden Abstand zwischen Unterlenkern und Hubwerk sorgt. Das Ende mit Bolzen (4) ist an das Dreipunkt--Hubwerk angeschlossen. Unter bestimmten Bedingungen sowie beim Einsatz bestimmter Geräte wie z. einem Pflug kann es allerdings wünschenswert sein. Der Klappstift dient dann als Anschlag zur Begrenzung der Pendelbewegung. die am äußeren Ende des Hinterachsgehäuses verschraubt ist. dass Dreipunkt--Hubwerk (und Anbaugerät) seitlich pendeln. wird das Rohr verdreht. Eine längenverstellbare Kette (4) ist mit einem Ende am hinteren Kotflügel und mit dem anderen Ende über eine Feder an die Klappsicherung (1) am Teleskoprohr des Stabilisators befestigt. Wird das Hubwerk jedoch in Arbeitsstellung abgesenkt.ABSCHNITT 3 -. so dass die Gesamtlänge des Stabilisators bei Bedarf durch Fest-. Losschrauben des Bolzens verstellt werden kann. wenn die Unterlenker angehoben werden. Diese Funktion ist sehr praktisch. spannt sich die Kette und wird die Klappsicherung vom Stabilisator abgehoben. die jeweils an den äußeren Enden des Hinterachsgehäuses verschraubt sind. da sie beim Wenden am Vorgewende eine bessere Kontrolle über das Arbeitsgerät ermöglicht. Dieser Gewindebolzen ist in das Gewinde des Stabilisatorrohrs geschraubt. Die Stabilisatoren (und das Anbaugerät) können. seitlich pendeln. Ein Ansatz (2) am Teleskoprohr des Stabilisators greift in eine Aussparung an der Klappsicherung. der seitliche Pendelbewegungen der Unterlenker (und des Anbaugeräts) verhindert. Die Unterlenker werden daher in einem festen Abstand voneinander gehalten. Die Kette hängt bei korrekter Einstellung locker. 3--106 167 . so dass die Klappsicherung auf dem Ansatz am Stabilisator sitzt. Sie sind mit Halterungen befestigt. ist der Stabilisator in der eingestellten Länge arretiert. sobald das Gerät den Boden berührt.bzw. Wenn die Sicherung wie im Bild gezeigt nach unten geklappt ist. An den Unterlenkern ist ein Gewindebolzen (3) befestigt. montierten die oben Teleskop-- Beide Stabilisatoren bestehen jeweils aus einem Teleskoprohr mit Innengewinde am hinteren Ende. so dass das Teleskoprohr ungehindert ausfahren kann.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN AUTOMATISCHE STABILISATOREN (sofern eingebaut) An Stelle der serienmäßig Teleskop--Stabilisatoren können beschriebenen automatischen Stabilisatoren montiert werden. bis er im rechten Winkel zum Stabilisator steht. WICHTIG: Bei der Längeneinstellung des Stabilisators auf eine begrenzte Pendelbewegung ist darauf zu achten. indem Sie den Fanghaken an den betreffenden Koppelpunkt anlegen. Sobald die gewünschte Länge erreicht ist.u. dass Stabilisatoren und Unterlenker nicht die Hinterreifen berühren. dass die Einstellung der Stabilisatoren für einen ausreichenden Abstand zwischen Unterlenkern und Hubwerk sorgt. müssen Sie sich vergewissern. d. die Aussparung der Klappsicherung mit dem Ansatz am Stabilisator fluchtet. so dass die Klappsicherung am Stabilisator angehoben wird. Drehen Sie das Teleskoprohr mit dem Hebel.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Einstellung der Stabilisatoren Im täglichen Arbeitseinsatz sollte das Anbaugerät mit hochgeklappten Klappsicherungen (4) an beiden Stabilisatoren am Dreipunkt--Hubwerk angebracht werden.ABSCHNITT 3 -. Ziehen Sie dazu den Riegel-. klappen Sie den Hebel wieder nach unten um und schließen die Klappsicherung. hiermit wird der Gewindebolzen (3) am Stabilisator fest-. Verstellhebel (2) vom Zapfen (1) nach oben. HINWEIS: Wenn Sie mit einer automatischen Hitchkupplung arbeiten. 3--107 . 168 Danach stellen Sie die Länge der Kette ein.h. so dass sich die Stabilisatoren ungehindert in der Länge verstellen können. wenn das Anbaugerät in Arbeitsstellung abgesenkt wird.oder losgeschraubt. wenn das Gesamtgewicht mehr als das 2. Anhängegeräte. Stellen Sie sicher. wenn das Gesamtgewicht die Angabe auf dem Typschild des Traktors mit der Produktkennzeichnungsnummer übersteigt (falls anwendbar).5--fache des Traktorgewichts beträgt. Schlagen Sie vor dem Mitführen von Anhänger oder Gerät die entsprechenden Hinweise in der jeweiligen Betriebsanleitung nach. Anhängegeräten nicht schneller als deren höchstzulässige Straßenfahrtgeschwindigkeit beträgt. wie Sie sie sicher transportieren können und wie hoch die höchstzulässige Transportgeschwindigkeit ist. oder betätigen • nicht. das sich auf der Rückseite der Kabine befindet. . Soweit nicht vom Hersteller des Geräts oder vom Gesetzgeber anders lautend vorgeschrieben. dass die Kombination aus Traktor und Anhänger bzw. bevor Sie Anhängegeräte am Traktor anbringen. • nicht. Geräten mit eigener Bremsanlage.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN ZUGSTANGEN UND ABSCHLEPPKUPPLUNGEN HINWEIS: Lesen Sie die folgenden Hinweise gewissenhaft durch. • nicht schneller als 32 km/h (20 MPH). Höchstzulässige Abschleppgewichte Das Schild mit der Produktkennzeichnungsnummer. • nicht. wenn Anhängerbremsen vorgeschrieben sind. • nicht. wenn sie in voll beladenem Zustand mehr als 1. um die Fahrsicherheit des Traktors nicht zu beeinträchtigen. dass der Anhänger bzw. liefert wichtige Hinweise zum zulässigen Gesamtgewicht von Traktor und Anhängegeräten. Darauf sind die zulässigen Höchstgewichte angegeben. • nicht schneller als 40 km/h (25 MPH). müssen Sie beim Mitführen von Anhängegeräten folgende Punkte beachten. 3--108 Ungebremste Anhänger bzw.5 Tonnen (3300 lbs. Anhängegeräte Fahren Sie mit ungebremsten Anhängegeräten.5--fache des Traktorgewichts beträgt. 169 Fahrgeschwindigkeit mit Anhängern bzw. das Gerät vorschriftsgemäß angekuppelt ist. wenn das Gesamtgewicht die Angabe auf dem Typschild des Traktors mit der Produktkennzeichnungsnummer übersteigt (falls anwendbar).ABSCHNITT 3 -. oder betätigen • nicht. Fahren Sie mit Anhängern bzw. Anhängegerät alle einschlägigen gesetzlichen Vorschriften erfüllt.) wiegen und ihr Gewicht mehr als das 1. Anhängegeräten Die Höchstgeschwindigkeit Ihres Traktors ist unter Umständen höher als die maximal zulässige Straßenfahrtgeschwindigkeit der meisten Anhänger bzw. Anhängegeräte Fahren Sie mit Anhängern bzw. Diese dürfen nicht überschritten werden. Vergewissern Sie sich. Geräts kann die Bremsleistung reduzieren und/oder zum Verlust der Kontrolle über Traktor und Anhänger/Gerät führen. ermitteln Sie. gesetzlich Gebremste Anhänger bzw. Eine Überschreitung der maximalen Transportgeschwindigkeit des Anhängers bzw. dass das Anbaugerät in Höhe des Zugpendels steht. wenn die Lenker höher als in waagerechter Stellung stehen. Aufgesattelte oder gezogene Arbeitsgeräte können gegen die Hinterradreifen des Traktors stoßen. 1. dass die Bolzensicherung verriegelt ist.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN AN--/ABKUPPELN VON ANHÄNGEGERÄTEN WICHTIG: Die gesetzlichen Vorschriften in manchen Ländern gestatten das Mitführen von Anhängegeräten auf öffentlichen Verkehrswegen nur. Befestigen Sie grundsätzlich eine Sicherheitskette zwischen Traktor und Deichsel des Anhängegeräts. Siehe Seite 3--117. Fahren Sie langsam rückwärts. Vergewissern Sie sich. die mehr als der Traktor wiegen. 4. dass die in Ihrem Land geltenden Vorschriften der Straßenverkehrsordnung eingehalten werden. das Fangmaul und den Kupplungsbolzen ab und legen Sie diese weg. nicht schneller als 16 km/h (10 mph). Beachten Sie beim Schleppen nicht gebremster Anhängegeräte folgende Sicherheitshinweise: SICHERER GEBRAUCH VON ZUGPENDELN WARNUNG Keine Geräte mit dem Unterlenker ziehen. da der Traktor sonst nach hinten umkippen kann. 3--109 . deren Zugfestigkeit dem Gesamtgewicht des Anhängegeräts entspricht. WICHTIG: Vergewissern Sie sich beim Anbringen von Anbau-oder Aufsattelgeräten am Dreipunktgestänge bzw. HINWEIS: Stellen Sie vor dem Anhängen von Geräten am Zugpendel sicher. die weniger als der Traktor wiegen. wenn die Geräte mit einer Bremsanlage ausgerüstet sind. für die eine Hubwerksverlängerung nötig ist oder die gegen das Fangmaul stoßen. die Hubkupplung oder die Unterlenker in vollständig abgesenkter Position nutzen.ABSCHNITT 3 -. WICHTIG: Beim Transport von Arbeitsgeräten auf öffentlichen Verkehrswegen muss eine Sicherheitskette zwischen Traktor und Deichsel des Anhängegeräts installiert sein. Setzen Sie den Kupplungsbolzen ein und achten Sie darauf. • Fahren Sie mit Geräten. 2. HINWEIS: Nehmen Sie für Arbeitsgeräte. dass das Gesamtgewicht auf der Hinterachse nicht die höchstzulässige Stützlast oder die Tragfähigkeit der Hinterradreifen überschreitet (je nachdem. • Fahren Sie mit Anhängegeräten. siehe hierzu die Angaben zu Reifendrücken und zulässigem Gesamtgewicht am Ende von Abschnitt 3). wenn Sie das Gerät auf öffentlichen Verkehrswegen mitführen. 3. nicht schneller als 32 km/h (20 mph). bis Zugpendel und Zugöse des Anhängegeräts fluchten. Für Zugarbeiten stets die Ackerschiene. die mehr als das Doppelte des Traktors wiegen. Stellen Sie vor Fahrten auf öffentlichen Verkehrswegen sicher. welcher Wert kleiner ist. Hinweise zu Sicherheitsketten finden Sie auf Seite 3--117. Bei Bedarf müssen Sie die Lenkanschläge oder Stabilisatoren verstellen. dass ein ausreichender Abstand zwischen Gerät und Traktor besteht. So kuppeln Sie gezogene Arbeitsgeräte an den Traktor an: • Keine Geräte anhängen. von an Zugpendel oder Hitchkupplung angehängten Geräten. Ziehen Sie die Handbremse an und stellen Sie den Motor ab. ABSCHNITT 3 -- MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN BEWEGLICHE ZUGPENDEL Zwei Arten von Schwenkzugstangen sind verfügbar. Die verschiebbare Ausführung ist in Abb. 170 dargestellt. Dieses Zugpendel kann als Teil einer Anhängerkupplung oder als separate Einheit installiert werden. Das in Abb. 173 dargestellte Rollen--Zugpendel wird empfohlen, wenn schwere Anhängegeräte über längere Strecken gezogen werden müssen. Dieses Zugpendel ist auf Rollen montiert und lässt sich leichter seitlich verstellen als die verschiebbare Ausführung. Bewegliches Zugpendel (sofern eingebaut) Das Zugpendel ist vorne an einem Drehzapfen gelagert, so dass sein hinteres Ende seitlich über die volle Breite der Aufhängung schwenken kann. Nach Einsetzen der Anschlagbolzen (1) in die entsprechenden Löcher ist nur noch eine begrenzte Bewegung des Zugpendels möglich. Alternativ dazu kann das Zugpendel durch Einsetzen der Bolzen in die entsprechenden Löcher arretiert werden. In Abb. 170 ist das Zugpendel mit den Bolzen in Mittelstellung festgesetzt und kann sich nicht seitlich bewegen. Arretieren Sie das Zugpendel mit den Bolzen und verhindern Sie damit Schwenkbewegungen, wenn Sie Arbeitsgeräte transportieren oder präzise führen müssen. Ermöglichen Sie das seitliche Schwenken des Zugpendels, wenn Sie Geräte ziehen, die nicht präzise geführt werden müssen. Dadurch lässt sich das Fahrzeug leichter lenken und wenden. WARNUNG Sichern Sie das Zugpendel immer in der starren Stellung, wenn Sie Arbeitsgeräte transportieren oder mit in den Boden eingezogenen Geräten arbeiten. Höhe und Abstand des Zugpendels vom Zapfwellen--Endschaft sind verstellbar. Um die Höhe von Zugpendel und Koppelpunkt zu ändern, nehmen Sie das Zugpendel ab und drehen es um. 3--110 170 ABSCHNITT 3 -- MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Alle Länder außer Nordamerika Der vordere Sicherungsbolzen kann in eine von drei Bohrungen am Zugpendel eingesetzt werden, um den Abstand zwischen Zapfwellen--Endschaft und Koppelpunkt zu verstellen. Beachten Sie hierzu Abb. 171 und die folgende Tabelle: Bohrung (siehe Abb. 171) Abstand zwischen Zapfwelle und Koppelpunkt Maximal zulässige Stützlast Zugpendelfangmaul oben 1 400 mm (15,7 Zoll) 1140 kg (2513 lb.) 2 350 mm (13,7 Zoll) 1330 kg (2932 lb.) 3 250 mm (9,8 Zoll) 2040 kg (4497 lb.) Zugpendelfangmaul unten 1 400 mm (15,7 Zoll) 1045 kg (2300 lb.) 2 350 mm (13,7 Zoll) 1225 kg (2700 lb.) 3 250 mm (9,8 Zoll) 1305 kg (2876 lb.) Verwenden Sie für Arbeiten mit der 1000--er Zapfwelle Bohrung 1 und für Arbeiten mit der 540--er Zapfwelle Bohrung 2. 171 Verwenden Sie zum Anhängen von Geräten mit hohen statischen Stützlasten wie z. B. Einachsanhängern die kurze Anordnung (Bohrung 3), mit dem Zugpendelfangmaul in der obersten Stellung. 3--111 ABSCHNITT 3 -- MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Nur Nordamerika Der vordere Sicherungsbolzen kann in eine von vier Bohrungen am Zugpendel eingesetzt werden, um den Abstand zwischen Zapfwellen--Endschaft und Koppelpunkt zu verstellen. Beachten Sie hierzu Abb. 172 und die folgende Tabelle: Bohrung (siehe Abb. 172) Abstand zwischen Zapfwelle und Koppelpunkt Maximal zulässige Stützlast Zugpendelfangmaul oben 1 400 mm (15,7 Zoll) 1140 kg (2513 lb.) 2 350 mm (13,7 Zoll) 1330 kg (2932 lb.) 3 300 mm (11,8 Zoll) 1535 kg (3384 lb.) 4 250 mm (9,8 Zoll) 2040 kg (4497 lb.) Verwenden Sie für Arbeiten mit der 1000--er Zapfwelle Bohrung 1 und für Arbeiten mit der 540--er Zapfwelle Bohrung 2. Verwenden Sie zum Anhängen von Geräten mit hohen statischen Stützlasten wie z. B. Einachsanhängern die kurzen Anordnungen -Bohrung 3 oder 4 mit dem Fangmaul in der oberen Stellung (falls eingebaut). 3--112 172 ABSCHNITT 3 -- MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Rollen--Zugpendel (falls eingebaut) Das Zugpendel (Pos. 2, Abb. 173) ist am Vorderende drehbar mit einem Drehbolzen gelagert, so dass das hintere Ende seitlich über die volle Breite der Aufhängung schwenken kann. Durch Einsetzen des Arretierbolzens (1) in die entsprechende Bohrung von Halterung und Zugpendel kann das Zugpendel in einer von sieben Stellungen festgesetzt werden. Es kann jedoch auch so eingestellt werden, dass es seitlich über die volle Breite der Aufhängung (3) schwenkt. 173 Arretieren Sie das Zugpendel mit den Bolzen und verhindern Sie damit Schwenkbewegungen, wenn Sie Arbeitsgeräte transportieren oder präzise führen müssen. Ermöglichen Sie das seitliche Schwenken des Zugpendels, wenn Sie Geräte ziehen, die nicht präzise geführt werden müssen. Dadurch lässt sich das Fahrzeug leichter lenken und wenden. WARNUNG Beim Transport von Arbeitsgeräten oder bei der Arbeit mit anderen Anbaugeräten als mit Bodenbearbeitungsgeräten das Zugpendel immer in der starren Stellung sichern. Höhe und Abstand des Zugpendels vom Zapfwellen--Endschaft sind verstellbar. Um die Höhe von Zugpendel und Koppelpunkt zu ändern, nehmen Sie das Zugpendel ab und drehen es um. WICHTIG: Verwenden Sie zum Anhängen von Geräten mit hohen statischen Stützlasten wie z. B. Einachsanhängern Bohrung 2 mit dem Zugpendelfangmaul in der obersten Stellung. Der vordere Sicherungsbolzen kann in eine von zwei Bohrungen am Zugpendel eingesetzt werden, um den Abstand zwischen Zapfwellen--Endschaft und Koppelpunkt zu verstellen. Beachten Sie hierzu Abb. 174 und die folgende Tabelle. 3--113 ABSCHNITT 3 -- MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Bohrung (siehe Abb. 174) Abstand zwischen Zapfwelle und Koppelpunkt Maximal zulässige Stützlast Zugpendelfangmaul oben 1 406 mm (16 Zoll) 1360 kg (2995 lb.) 2 356 mm (14 Zoll) 1630 kg (3590 lb.) Zugpendelfangmaul unten 1 406 mm (16 Zoll) 1045 kg (2303 lb.) 2 356 mm (14 Zoll) 1225 kg (2700 lb.) Verwenden Sie für Arbeiten mit der 1000--er Zapfwelle Bohrung 1 und für Arbeiten mit der 540--er Zapfwelle Bohrung 2. Verwenden Sie zum Anhängen von Geräten mit hohen statischen Stützlasten wie z. B. Einachsanhängern Bohrung 2 mit dem Zugpendelfangmaul in der obersten Stellung. 3--114 174 ABSCHNITT 3 -- MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Automatische Hitchkupplung und Zugpendel (sofern eingebaut) Die automatische Hitchkupplung Ihres Traktor ist hydraulisch ausfahrbar, klappt nach unten aus und wird mit dem Dreipunkthubwerk angehoben und abgesenkt. Nach der Verriegelung in Transportstellung (angehobener Stellung) ist sie selbsttragend. Die Hitchkupplung ist mit auswechselbaren Zugpendeln mit Haken und Fangmaul ausgerüstet. 175 Heben und Senken der Hitchkupplung Drehen Sie das Daumenrad (2) ganz nach vorn in Stellung 10. Bewegen Sie die Bedienhebel der Lageregelung (1) ganz nach hinten, bis das Dreipunkthubwerk das Gewicht der Hitchkupplung trägt. Entriegeln Sie die Hitchkupplung, indem Sie die Schiebehülse (1) nach oben schieben (siehe Abb. 175). Ziehen Sie anschließend den Entriegelungsgriff nach oben und halten ihn in dieser Stellung. Bewegen Sie den Bedienhebel der Lageregelung nach vorn, um die Hitchkupplung abzusenken. Nachdem sich die Hitchkupplung aus den Verriegelungen heraus bewegt hat, lassen Sie den Entriegelungsgriff sich nach unten zurückstellen. 176 Die ausziehbare Hitchkupplung kann hydraulisch ausgefahren werden, um die Sicht beim Ankuppeln von Anhängegeräten zu verbessern. Über eines der hinteren Stellventile wird die Kupplung mit dem Stellventilhebel ausgefahren oder eingefahren. Die Schläuche so anschließen, dass die Kupplung bei Stellung E (Ausfahren) des Stellventilshebels ausgefahren und bei Stellung R (Einfahren) eingefahren wird. Senken Sie die Hitchkupplung ab, bis die Verriegelungen gelöst sind, und fahren Sie den Hitchhaken oder das Fangmaul nach hinten aus, indem Sie den Steuergeräthebel auf (E) stellen. Mit ausgezogener Ackerschiene die Kupplung weiter absenken, bis sie sich gerade so über dem Boden befindet. 177 3--115 ABSCHNITT 3 -- MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Fahren Sie den Traktor an das Gerät heran, bis der Hitchhaken (2) unter der Zugöse der Deichsel des Anhängegeräts steht. Heben Sie die Hitchkupplung dann mit dem Bedienhebel der Lageregelung so weit an, dass die Gerätedeichsel knapp über dem Boden steht. Die Hubkupplung mit dem Stellventilhebel in Stellung (R) vollständig einfahren. Lösen Sie die Traktorbremsen, damit sich der Traktor zur Unterstützung der Einfahrbewegung der Hitchkupplung zum Anhängegerät hin bewegen kann. Wenn die Kupplung vollständig eingefahren ist die Kupplung langsam anheben, bis die Verriegelungen (1) hörbar in die Querstreben (3) eingerastet sind. Vor dem Absteigen vom Traktor die Feststellbremse wieder anziehen. 178 WICHTIG: Die Hitchkupplung muss vollständig eingefahren sein, damit sie korrekt verriegeln kann. Falls sich die Hitchkupplung nur schwer ver-- bzw. entriegeln lässt, können Sie die Verriegelung wie auf Seite 4--67 beschrieben nachstellen. Schieben Sie den Bedienhebel der Lageregelung nach vorn, so dass das Gewicht der Hitchkupplung (und des Anbaugeräts) von den Klinken gehalten wird. VORSICHT Vergewissern Sie sich, bevor Sie mit dem Traktor arbeiten, stets mittels Sichtprüfung, dass die Verriegelungen die Hitchkupplung einwandfrei abstützen, indem Sie das Dreipunkt--Hubwerk geringfügig absenken. HINWEIS: Die maximale statische Senklast auf dem Kupplungshaken darf einen Wert von 3000 kg (6610 lb.) nicht überschreiten 1 Um vom Hitchhaken auf Zugpendel umzurüsten, senken Sie die Hitchkupplung ab, entfernen den Sicherungsbolzen (1) und ziehen den Hitchhaken heraus. WICHTIG: Nehmen Sie nicht den vorderen Bolzen (1) heraus, der den Hydraulikzylinder im Fahrstuhllager der Hitchkupplung sichert. Setzen Sie dann das Zugpendel mit Fangmaul ein und sichern Sie es mit dem Bolzen (2). 3--116 2 179 ABSCHNITT 3 -- MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Höchstzulässige Stützlast am Zugpendel Hitchkupplungstyp Maximal zulässige Stützlast Anhängekupplung 3000 kg (6613 lb.) Gabelkopf 2000 kg (4409 lb.) WICHTIG: Stellen Sie beim Anhängen von Geräten an Zugpendel oder Hitchkupplung sicher, dass das Gesamtgewicht auf der Hinterachse nicht die zulässige Stützlast oder die Tragfähigkeit der Hinterradreifen überschreitet (je nachdem, welcher Wert kleiner ist). Lesen Sie hierzu den Abschnitt “Reifendruck und Tragfähigkeit der Hinterradreifen” am Ende von Abschnitt 3. Aufbewahrung des Zugpendels Wenn er nicht benötigt wird, kann der Haken oder der Hubhaken in der Halterung am Traktorheck oder am rechten Stufenträger verstaut werden. Die Klemmschraube muss fest angezogen sein, damit die Ackerschiene fest in der Halterung bleibt. Nach dem Abkuppeln der Hydraulikleitungen der hydraulischen Hitchkupplung vom Steuergerät müssen Sie dafür sorgen, dass die Ölkupplungsstecker gegen Verschmutzung geschützt werden und die Hydraulikschläuche sicher am Traktor befestigt sind, um eine Beschädigung zu vermeiden. SICHERHEITSKETTE Wenn Sie auf öffentlichen Verkehrswegen Anhängegeräte mitführen, müssen Sie eine Sicherheitskette (2) verwenden, deren Zugfestigkeit mindestens so hoch ist wie das Gesamtgewicht des gezogenen Geräts. Falls sich die Verbindung von Zugpendel (3) und Gerät löst, wird das Anhängegerät (1) mit der Kette weiter unter Kontrolle gehalten. Fahren Sie nach dem Anlegen der Sicherheitskette eine kurze Probefahrt mit Rechts-- und Linkskurven, um die Anbringung der Sicherheitskette zu prüfen. Korrigieren Sie die Befestigung ggf., indem Sie die Kette nachspannen oder lockern. 180 Schlagen Sie in der Betriebsanleitung des Geräts das Gerätegewicht und die Art der vorgeschriebenen Befestigungselemente nach. Sicherheitsketten, Befestigungselemente und die Kettenführung erhalten Sie bei Ihrem NH--Vertragshändler. 3--117 Siehe Abb. Sie bestehen aus einem Heckrahmen aus Stahl. 3--118 . • Verstärkte drehbare selbsttätige Anhängerkupplung. Die Baugruppe kann ferner durch ein frei bewegliches Zugpendel erweitert werden. Siehe Abb. um das Hubwerk auf der gewünschten Höhe zu sichern. 184. Der Piton Fix ist an der Unterseite der Baugruppe montiert. Siehe Abb. Siehe Abb. HINWEIS: Die Anhängerkupplung ist vorrangig für den Einsatz mit Zweiachsanhängern bestimmt. Halten Sie die im Text angegebenen. Siehe Abb. • Drehbare nicht selbsttätige Anhängerkupplung. Der als Fahrstuhllager ausgelegte Heckrahmen ist mit Drehbolzen versehen. Eine höhenverstellbare Anhängekupplung oder eine Piton--Fix--Kupplung gehören zum Ausstattungsumfang. • Feststehende Anhängerkupplung der Kategorie D2. die keine hohen Stützlasten auf das Zugmaul übertragen. 181. 186. feststehende Anhängevorrichtung (Piton Fix) als Option erhältlich. Siehe Abb. Für diese Heckrahmenausführung ist eine zweite. höchstzulässigen Stützlasten ein. • Drehbare selbsttätige Anhängerkupplung. • K 80 Kugel.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN HINTERE ANHÄNGERKUPPLUNG Beschreibung Es sind unterschiedliche Anhängevorrichtungen erhältlich. der am Hinterachsmittelgehäuse verschraubt ist. 184. 190. die in Nuten am Rahmen eingreifen. Es sind Anhängevorrichtungen Ausführungen verfügbar : in sechs • Feststehende Anhängerkupplung der Kategorie C.ABSCHNITT 3 -. 182. Einzelheiten zum Einsatz des Zugpendels finden Sie im Abschnitt “Bewegliches Zugpendel” auf Seite 3--110. ) Anhängerkupplung d. packen Sie den Kupplungsbolzen am Griff (2) und ziehen Sie ihn heraus. sobald sie in der gewünschten Höhe steht. mit einer Hand ab und drehen Sie den Griff mit der anderen Hand zurück in die waagerechte Stellung. Kategorie C (Abb. und bringen Sie den Federsplint wieder an. Durch Hochziehen des Handgriffs werden die Bolzen gedreht und aus den Vertiefungen im Heckrahmen genommen. Klappen Sie dann den Zapfwellenschutz (6) herunter. (Beachten Sie hierzu die Angaben zu Reifendrücken und zulässigem Gesamtgewicht am Ende von Abschnitt 3. Kategorie D2 (Abb.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Fahrstuhllager mit nicht drehbarer Anhängerkupplung (falls eingebaut) Die abgebildeten Anhängevorrichtungen sind mit einer höhenverstellbaren. 181 Entfernen Sie zum Ankuppeln einer Anhängerdeichsel an die Anhängerkupplung den Federsplint (3). welcher Wert kleiner ist. die folgenden Werte nicht überschreiten (je nachdem.) bzw. die Tragfähigkeit der Hinterradreifen nicht überschreiten (je nachdem. Packen Sie den Handgriff (5) mit beiden Händen und verschieben Sie die Anhängerkupplung (4) wie gewünscht nach oben oder unten. HINWEIS: Die Stützlast an der Anhängevorrichtung darf die Tragfähigkeit der Hinterradreifen bzw.) HINWEIS: Eine Anhängerkupplung der Kategorie D3 (mit Rahmen) ist als vom Händler eingebautes Sonderzubehör erhältlich.) 182 Anhängerkupplung d. Ziehen Sie den Sicherungs--Klappstift (1) heraus und drehen Sie den Handgriff (5) senkrecht nach oben. 182) 2000 kg (4400 lb.ABSCHNITT 3 -. Setzen Sie den Kupplungsbolzen anschließend in die Zugöse der Anhängerdeichsel ein. HINWEIS: Die Stützlast an der Anhängevorrichtung der Kategorie D3 darf 2500 kg (5500 lb. nicht drehbaren Anhängerkupplung ausgeführt. 3--119 . Stützen Sie die Anhängerkupplung. Die Bolzen drehen sich erneut und sitzen wieder in den Vertiefungen im Heckrahmen. welcher Wert kleiner ist). 181) 1500 kg (3300 lb. Die Bolzen drehen sich erneut und sitzen wieder in den Vertiefungen im Heckrahmen. so dass der Griff (3) in der waagerechten Stellung arretiert.h. Drücken Sie den Knopf (1) und halten Sie ihn gedrückt. dass die Riegelbolzen einwandfrei in den Aufnahmen sitzen.ABSCHNITT 3 -. WARNUNG Vergewissern Sie sich vor dem Ankuppeln eines Anhängers. d. Wenn die Anhängerkupplung in der gewünschten Höhe steht.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Fahrstuhllager mit drehbarer Anhängerkupplung (sofern eingebaut) Die abgebildeten Anhängevorrichtungen sind mit einer höhenverstellbaren und drehbaren. Packen Sie beide Griffe. 183). 183 und verstellen Sie die Höhe der Anhängerkupplung wie folgt: Packen Sie den Griff (2) mit der rechten Hand. halten Sie den Knopf gedrückt und ziehen den linken Griff nach oben in die vertikale Stellung (siehe Abb. selbsttätigen bzw. um den Riegelmechanismus zu lösen. 3--120 183 . Ziehen Sie den Griff (3) mit der linken Hand nach unten in die waagerechte Stellung. der Griff (3) Abb. und lassen Sie den Knopf los. nicht selbsttätigen Anhängerkupplung ausgeführt. Beachten Sie Abb. Durch Herunterziehen des Griffs werden die Riegelbolzen aus dem Heckrahmen herausgedreht. Die Anhängerkupplung darf nicht am Zapfwellenschutz oder an den Schraubenköpfen am Ende des Fahrstuhllagers aufliegen. 183 in der vertikalen Stellung steht. um die gesamte Anhängerkupplung nach oben oder unten zu verschieben. Klappen Sie dann den Zapfwellenschutz (4) herunter. Abb. dass der Bolzen nach unten in die Geschlossenstellung springt. 184) und bewirkt.) bzw. 184 Der Fernbedienungshebel ist über einen Bowdenzug (4) mit einem Griff in der Fahrerkabine verbunden. WARNUNG Versuchen Sie nicht. (Beachten Sie hierzu die Angaben zu Reifendrücken und zulässigem Gesamtgewicht am Ende von Abschnitt 3. Ziehen Sie den Griff (1. Stellen Sie den Lösehebel (1) zum Ankuppeln eines Anhängers an die Anhängerkupplung senkrecht nach oben. bis die Anhängerdeichsel unter dem Bolzen steht. Abb. den Hebel von Hand auszulösen. Abb. so dass der Kupplungsbolzen nach oben in seine Aufnahme gezogen wird. Damit kann der Fahrer einen Anhänger ankuppeln. Die Zugöse der Deichsel berührt dann den Auslöserhebel (3. Setzen Sie den Kupplungsbolzen anschließend in die Zugöse der Anhängerdeichsel ein.ABSCHNITT 3 -. Der Bolzen bleibt in der angehobenen Stellung. welcher Wert kleiner ist). HINWEIS: Die Stützlast auf beiden Ausführungen der Anhängevorrichtung darf 2000 kg (4400 lb. und bringen Sie den Federsplint wieder an. Der Kupplungsbolzen springt ebenfalls in die Geschlossenstellung. 184) wird mit Federdruck in der im Bild gezeigten Geschlossenstellung (unten) gehalten. 185) nach oben. 185 Drehbare nicht selbsttätige Anhängerkupplung Entfernen Sie zum Ankuppeln einer Anhängerdeichsel an die Anhängerkupplung den Federsplint (1). wenn der Lösehebel (1) nach unten gezogen wird.) 186 3--121 . packen Sie den Kupplungsbolzen am Griff (2) und ziehen Sie ihn heraus.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Drehbare selbsttätige Anhängerkupplung Der Kupplungsbolzen (2. die Tragfähigkeit der Hinterradreifen nicht überschreiten (je nachdem. ohne aus der Kabine auszusteigen. um den Seilzug zu lösen und den Kupplungsbolzen nach oben in das Gehäuse zu ziehen. da die Finger am federbelasteten Kupplungsbolzen eingeklemmt werden können. ABSCHNITT 3 -. Abb. Diese Einstellung ermöglicht das Verwinden eines Zuges aus Zugmaschine und einem Anhänger mit nicht drehbarer Zugöse.) 189 3--122 . WICHTIG: Arretieren Sie die Anhängerkupplung. Drücken Sie den Niederhalter nach unten. Entfernen Sie zum Ankuppeln eines Anhängers an den Piton Fix den Klappstecker (2) und ziehen Sie den Querbolzen (4) heraus. (Beachten Sie hierzu die Angaben zu Reifendrücken und zulässigem Gesamtgewicht am Ende von Abschnitt 3. welcher Wert kleiner ist. die Tragfähigkeit der Hinterradreifen nicht überschreiten (je nachdem.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Arretierung der Drehbewegung Die Anhängerkupplung kann sich nach dem Lösen der Inbusschraube (1.) bzw. 187 Fester Zughaken (Piton Fix) (sofern eingebaut) Ein optionaler fester Abschleppbolzen (Haken) kann am Heck angebracht werden. setzen Sie den Querbolzen wieder ein und sichern Sie ihn mit dem Klappstecker. wenn das Anhängegerät mit einer drehbaren Zugöse ausgerüstet ist. 186) an der Seite der Anhängerkupplung drehen. Der Niederhalter sorgt dafür. dass der Anhänger sich nicht selbsttätig von der Piton Fix lösen kann 188 HINWEIS: Die Stützlast an der Piton darf 3000 kg (6600 lb. Ziehen Sie den Niederhalter (1) nach oben und legen Sie die Zugöse der Anhängerdeichsel über den Haken der Piton Fix--Kupplung (3). setzen Sie den Sicherungsbolzen wieder ein. Packen Sie den Handgriff mit beiden Händen und verschieben Sie die Anhängerkupplung wie gewünscht nach oben oder unten.) 191 3--123 . und montieren dann den Federring. sobald sie in der gewünschten Höhe steht. 190 HINWEIS: Zum Einstellen der Höhe der Anhängerkupplungskugel muss diese in die unterste Stellung bezüglich der korrekten Betriebshöhe des Gerätezugpendels gebracht werden. welcher Wert kleiner ist). so dass er durch den Niederhalter reicht. mit einer Hand ab und lassen Sie den Griff sich in die Waagerechte zurückstellen. Danach kann der Niederhalter (1) zum Traktor hin hochschwenken. Ziehen Sie zum Ankuppeln eines Anhängers die Verriegelung (2) hoch und ziehen Sie den Sicherungsbolzen (3) heraus. Wenn die Deichsel des Anbaugerätes sicher angehängt ist. Klappen Sie dann den Zapfwellenschutz herunter.ABSCHNITT 3 -. die Tragfähigkeit der Hinterradreifen nicht überschreiten (je nachdem.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Fahrstuhllager mit K 80 Kugel (falls eingebaut) Die dargestellte Anhängerkupplung ist mit einer höhenverstellbaren 80--mm--Kugel ausgestattet. Stützen Sie die Anhängerkupplung. HINWEIS: Die Stützlast an der Piton Fix in der untersten Stellung darf 3000 kg bzw. Die Bolzen drehen sich erneut und sitzen wieder in den Vertiefungen im Heckrahmen. Durch Hochziehen des Handgriffs werden die Bolzen gedreht und aus den Vertiefungen im Heckrahmen genommen. (Beachten Sie hierzu die Angaben zu Reifendrücken und zulässigem Gesamtgewicht am Ende von Abschnitt 3. Ziehen Sie den Sicherungs--Klappstift (1) heraus und drehen Sie den Handgriff (2) senkrecht nach oben. solange der Motor noch läuft. dass Anhänger nur mit einer speziellen Muffe an die Hydraulikkupplung des Traktors angeschlossen werden dürfen. Ziehen Sie bei verriegelten Bremspedalen die Feststellbremse an.ABSCHNITT 3 -. Wenn der Schlauch der Anhängerbremsanlage an die Kupplung angeschlossen ist. Wenn Sie also den Zug aus Traktor und Anhänger parken. eine ausgeglichene Bremsung des Traktors sowie (nur bei Allradtraktoren) die Vierradbremsung gewährleistet sind. stellen Sie den Motor ab und verkeilen Sie umgehend die Räder. 3--124 192 . WICHTIG: Die Bremspedale müssen unbedingt verriegelt sein. müssen Sie die Feststellbremse von Traktor und Anhänger betätigen. damit die einwandfreie Funktionsweise der Anhängerbremse. HINWEIS: Die Anordnung der Kupplungsköpfe der Anhängerbremse kann je nach Ausführung der Zusatzsteuerventile von den Abbildung abweichen. Verriegeln Sie die Bremspedale immer. HINWEIS: Bringen Sie bei Nichtgebrauch stets die Staubschutzkappe an der Hydraulikkupplung der Anhängerbremse an. WARNUNG Bei abgestelltem Motor wird die Anhängerbremsanlage nicht mit Hydraulikdruck versorgt. wird der Anhänger beim Abbremsen des Traktors mit den Bremspedalen automatisch mitgebremst. In den meisten Ländern schreibt der Gesetzgeber vor. wenn ein hydraulisch gebremster Anhänger an den Traktor angehängt ist.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN ANHÄNGERBREMSANLAGEN (falls eingebaut) HYDRAULISCHE ANHÄNGERBREMSE (außer Italien) Über eine Schnellkupplung (1) im Traktorheck können Sie einen hydraulisch gebremsten Anhänger an die Traktorhydraulik anschließen. Wenn der Schlauch der Anhängerbremsanlage an den Kupplungskopf angeschlossen ist und der Motor läuft. HINWEIS: Bringen Sie bei Nichtgebrauch stets die Staubschutzkappe an der Hydraulikkupplung der Anhängerbremse an. In den meisten Ländern schreibt der Gesetzgeber vor. damit die einwandfreie Funktionsweise der Anhängerbremse. wird der Anhänger beim Abbremsen des Traktors mit den Bremspedalen oder der Feststellbremse automatisch mitgebremst. 194 3--125 . lassen Sie den Motor an. universelle System.ABSCHNITT 3 -. ACHTUNG: Wenn die Warnleuchte der Anhängerbremse blinkt. blinkt die Kontrollleuchte (1) am Armaturenbrett und es ertönt der Warnton für kritische Störungen. Um den Hydraulikdruck zu entlasten und die Anhängerbremse zu lösen. wird die Anhängerbremse automatisch betätigt. In diesem Fall den Motor anhalten und die Ursache ermitteln. 193 WICHTIG: Die Bremspedale müssen unbedingt verriegelt sein. HINWEIS: Falls der Öldruck im Anhängerbremskreis zu niedrig ist. dass Anhänger nur mit einer speziellen Muffe an die Hydraulikkupplung des Traktors angeschlossen werden dürfen. treten beide Bremspedale und lösen die Handbremse des Traktors. eine ausgeglichene Bremsung des Traktors sowie (nur bei Allradtraktoren) die Vierradbremsung gewährleistet sind.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN HYDRAULISCHE ANHÄNGERBREMSANLAGE (nur Italien) Die hydraulische Anhängerbremsanlage der Traktoren für den italienischen Markt funktioniert etwas anders als das oben beschriebene. Nach dem Abstellen des Motors bleibt der Anhänger gebremst. MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN PNEUMATISCHE ANHÄNGERBREMSANLAGE (außer Italien) WARNUNG Pneumatische Einleitungs--Anhängerbremsanlagen sind für eine Höchstgeschwindigkeit von 25 km/h (15 MPH) ausgelegt. h.ABSCHNITT 3 -. HINWEIS: Die Feststellbremse ist an das Anhängersteuerventil angeschlossen. Die schwarze Leitung wird für Einleitungsbremsanlagen. dass die Komponenten der Anhängerbremsanlage bei niedrigen Temperaturen einfrieren. muss aber in jedem Fall die gesetzlichen Vorschriften des betreffenden Landes erfüllen. Zum Entwässern der Luftbehälter packen Sie den Ring am Entwässerungsventil unter dem Behälter und ziehen ihn zur Seite. wenn ein Anhänger an den Traktor angehängt ist. müssen die Luftbehälter der Druckluftbremsanlage täglich entwässert werden. einem Manometer. . Ein Lufttrockner in der Bremsanlage entzieht Feuchte aus der Druckluft und hilft damit zu verhindern. die rote und gelbe Leitung werden für Zweileitungsbremsanlagen verwendet. Die gesammelte Feuchte wird automatisch an einem Entwässerungsventil abgelassen. WICHTIG: Die Anhängerbremsen funktionieren nur.oder Zweikreis--Anhängerbremsanlagen verwendet werden. WICHTIG: Bei sehr feuchten Einsatzbedingungen bzw. 3--126 Die im Heck des Traktors montierten Kupplungsköpfe können mit Einkreis-. Bei einer Betätigung der Handbremse wird ebenfalls die Anhängerbremse betätigt. HINWEIS: Einleitungsbremsanlagen (schwarzer Kupplungskopf) sind nur als vom Händler eingebautes Sonderzubehör verfügbar. zwei Luftbehältern. Verriegeln Sie die Bremspedale daher immer. Die Anlagen bestehen aus einem vom Motor angetriebenen Luftpresser. zwei oder drei Kupplungsköpfen und den zugehörigen Rohrleitungen. Dadurch wird das gesamte im Behälter angesammelte Wasser abgeblasen. Die an die Kupplungsköpfe angeschlossenen Luftleitungen sind in den Farben Schwarz. Ein Zug aus Traktor und Anhänger mit Zweileitungsbremsanlage darf mit höheren Fahrgeschwindigkeiten gefahren werden. Rot und Gelb gekennzeichnet. Im Folgenden ist die Funktionsweise der druckluftbetätigten Anhängerbremsanlagen beschrieben. wenn die Bremspedale des Traktors gleichzeitig betätigt werden. d. wenn der Lufttrockner nicht vorschriftsgemäß gewartet oder ausgewechselt wurde. Steuerventilen. das Gewicht von Traktor und Anhänger(n) darf das laut gesetzlichen Vorschriften für Bremsanlagen des betreffenden Landes zugelassene Gesamtgewicht nicht überschreiten. Das Gesamtgewicht des Zugs. die alternativ oder zusätzlich zur hydraulischen Anhängerbremsanlage installiert werden können. dass die Anlage vorschriftsgemäß funktioniert. Lesen Sie die Betriebsanleitung des Anhänger--Herstellers. Sobald der vorgeschriebene Druck erreicht ist.ABSCHNITT 3 -. Reinigen Sie die Kupplungsköpfe von Traktor und Anhänger. WICHTIG: Betätigen Sie mehrfach die Bremspedale zur Kontrolle. müssen Sie vor dem Motorstart die Räder verkeilen. ob der vom Manometer angezeigte Druck bei Betätigung der Radbremsen abfällt und nach dem Loslassen der Bremse wieder ansteigt. Abb. Vergewissern Sie sich. um sicherzustellen. je nach Größe des Luftbehälters des Anhängers (bzw. Der Druck steigt weiter an. 197) leuchtet und alle Bremsleuchten funktionieren. falls eingebaut. bevor Sie den Schlauch bzw.5. 196) ablesen.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Bedienung Wenn ein Anhänger an die Druckluftbremsanlage des Traktors angeschlossen ist. dies können Sie anhand der Luftdruck--Balkenanzeige auf der Punktmatrixanzeige (siehe Abb. Daran erkennen Sie. Die Warnleuchte (1. 3--127 . hören Sie ein lautes Zischen. Führen Sie eine regelmäßige Funktionsprüfung der Anhängerbremsanlage durch. solange die Warnleuchte der Anhängerbremsanlage leuchtet. der Behälter) sollte innerhalb von 3 Minuten nach dem Motorstart erreicht sein. die Schläuche ankuppeln. mit dem erweiterten Tastenfeld auf. die Feststellbremse lösen und die Bremspedale loslassen. der Behälter) kann der Druckaufbau jedoch auch länger dauern. dass das Überströmventil geöffnet hat und den Überdruck in die Atmosphäre ablässt. Fahren Sie im selben Gang bergab. bis sich ein Luftdruck von 4. 195) leuchtet.5 -. Abb. dass die Kontrollleuchte des Allradantriebs (1. Fahren Sie den Traktor auf keinen Fall. Die Luftdruck--Balkenanzeige rufen Sie mit dem CAL/SEL--Schalter oder. 195 Der Betriebsdruck des Luftvorratsbehälters (bzw. mit dem Sie die Steigung bergauf fahren würden. bevor Sie den Anhänger an die Druckluftbremsanlage des Traktors anschließen. 196 WICHTIG: Vergewissern Sie sich bei betätigter Fußbremse und gelöster Feststellbremse.5 bar aufgebaut hat. WICHTIG: Der Traktor kann mit unterschiedlichen Anhängerbremsanlagen ausgerüstet werden. dass alle Verbindungen einwandfrei fest sitzen. 197 VORSICHT Überlasten Sie die Bremsanlage auf steilen Gefällestrecken nicht. Diese Vorratsleitung lädt den/die Luftbehälter des Anhängers auf. Die Bremswirkung der Anhängerbremse ist proportional zum Betätigungsdruck an den Bremspedalen des Traktors. 3--128 200 . wenn die rote und die gelbe Leitung angeschlossen sind. 200) an. WICHTIG: Die Zweileitungsbremsanlage funktioniert nur.(1): Die Druckluftversorgung liegt am roten Kupplungskopf mit dem vollen Systemdruck an.(2): Bei Betätigung der Traktorbremse strömt Luft durch den gelben Kupplungskopf zum Anhängerbremsventil. bis der volle Systemdruck erreicht ist. 198 Gelbe Leitung (Bremsleitung) -. Falls die Anhängerbremsanlage aus irgendeinem Grund vom Traktor abgetrennt wird. ist noch ein weiterer Kupplungskopf vorhanden.ABSCHNITT 3 -. liegt an diesem Kupplungskopf ein konstanter Druck von 5. fällt der Druck auf Null ab und wird die Anhängerbremsanlage betätigt.5 bar an. Rote Leitung (Vorratsleitung) -. Bei Betätigung der Bremspedale fällt dieser Druck auf Null ab und werden die Anhängerbremsen betätigt. 199 Einleitungsbremsanlage (falls eingebaut) Falls der Anhänger mit einer Einleitungsbremsanlage ausgerüstet ist.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Zweileitungsbremsanlage Schließen Sie die Vorratsleitung von Anhängern mit einer Zweileitungsbremsanlage an den roten Kupplungskopf (1) und die Bremsleitung an den gelben Kupplungskopf (2) an. Wenn die Bremspedale und die Feststellbremse gelöst sind. Abb. Schließen Sie den Schlauch an den schwarzen Kupplungskopf (1. 202 3--129 . Die Vorratsleitung am linken Kupplungskopf (1) ist rot und die Bremsleitung am rechten Kupplungskopf (2) ist gelb. Der Handgriff wird von einer festen Feder in seiner Stellung gehalten. 201 Anschlüsse Die Anschlussleitungen der Kupplungsköpfe sind zur einfacheren Zuordnung farblich gekennzeichnet. ist jedoch mit einem kombinierten Kupplungskopf ausgerüstet. Die Anhängerschläuche haben eine als Stecker ausgeführte Kupplung. Nach dem Loslassen presst der Handgriff die Kupplungselemente von Anhänger und Traktor gegeneinander. Drücken Sie den Handgriff (3) nach unten und setzen Sie das Schnellkupplungsteil des Anhänger--Luftschlauchs ein.ABSCHNITT 3 -. Drücken Sie den Handgriff (2) nach unten. um die Abdeckung abzunehmen. daher ist zum Herunterdrücken des Griffs und zum Lösen der Abdeckung ein gewisser Kraftaufwand erforderlich. Lesen Sie bitte den gesamten obigen Abschnitt über pneumatische Anhängerbremsanlagen sowie die folgenden Hinweise: Der Kupplungskopf ist mit einer Metallabdeckung (1) geschützt.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN PNEUMATISCHE ANHÄNGERBREMSANLAGE (Ausführung Italien) Diese Anlage funktioniert wie die oben beschriebene Zweileitungsbremsanlage. Verschließen Sie den Anschluss bei Nichtgebrauch mit der Staubschutzkappe. REIFENFÜLLANSCHLUSS (falls eingebaut) Zum Aufpumpen der Reifen und ähnlicher Verbraucher ist ein Reifenfüllanschluss verfügbar. Bei Nichtbeachtung dieser Vorschrift kann. 3--130 204 . damit sich die Ventileinstellung nicht selbsttätig verändert. je nach installierter Anlage. Das Stellteil muss vor dem Gebrauch mit einem anderen Anhänger wieder ganz nach rechts zurückgedreht werden. Drücken Sie den Betätigungsknauf nach der Einstellung wieder in die Raststellung. in2) beträgt. WARNUNG Die Abstimmung der Anhängerbremse ist extrem feinfühlig und sollte maximal um eine halbe Umdrehung verstellt werden. Bei manchen Anhängern jedoch ist die Bremskraft am Anhänger bei dieser Einstellung zu hoch. In diesem Fall kann die Bremskraft am Anhänger durch Drehen des Stellrings (1) gegen den Uhrzeigersinn wieder leicht verringert werden.ABSCHNITT 3 -. Verwenden Sie zum Aufpumpen von Reifen immer eine passende Reifenfüllvorrichtung mit Manometer.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN ABSTIMMUNG VON TRAKTOR-. erforderliche weitere Einstellungen nach demselben Verfahren aus. Schließen Sie den Luftschlauch an den Reifenfüllanschluss (1) auf der linken Seite der Hinterachse an. In den allermeisten Fällen sorgt diese Einstellung des Reglers für eine ausgeglichene Bremsung. Führen Sie ggf. bevor man sie mit einem voll beladenen Anhänger überprüft. wenn das Ventil zu weit gegen den Uhrzeigersinn gedreht wurde. muss zunächst der Knauf herausgezogen werden.UND ANHÄNGERBREMSE Beim Hersteller wird der Bremsdruckregler des Traktors auf die maximale Bremswirkung des Anhängers eingestellt. An diesem Anschluss liegt der volle Systemdruck an. 203 Um das Ventil zu drehen. eine unausgeglichene Bremswirkung an Traktor und Anhänger die Folge sein. der 7 oder 8 bar (100 oder 115 lbf. ob eine Klasse 3 (Standard) oder Klasse 4 (Verstärkte) Achse eingebaut ist. Die Spurweite ist der Abstand der beiden Reifenmitten in der Standebene. WICHTIG: Bei Traktoren mit Frontkotflügeln ist sicherzustellen.ABSCHNITT 3 -.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN VERSTELLEN DER VORDERACHS--SPURWEITE VORSICHT Ihr Traktor ist mit einer Beleuchtungsanlage ausgerüstet. müssen unter Umständen die Scheinwerfer versetzt bzw. Die Räder sollten stets nur so weit angehoben werden. Bei Standardachsen beträgt die als Abstand der Radnaben gemessene Breite 1890 mm (74. Verstellen Sie die Kotflügel u. bei den verstärkten Ausführungen 1900 mm (74. Bei den engeren Spurweiten können der Reifen oder der Kotflügel den Traktorrumpf berühren. wenn die Räder ganz eingeschlagen werden und die Vorderachse voll ausgependelt ist. der Radscheibe zur Achsnabe bzw. Die Einstellung der Vorderachs--Spurweite lässt sich jedoch durch die Stellung der Radfelge zur Radscheibe.8 in. auf keinen Fall.). dass sie knapp über dem Boden stehen. die Stellung der Felge u. Mit spurverstellbaren Rädern Traktoren mit Allradantrieb haben eine Achsbaugruppe mit fester Länge. durch das Austauschen beider Räder ändern. Lenkanschläge entsprechend. WARNUNG Versuchen Sie bei einem Allradtraktor. welche die Vorschriften hinsichtlich der Beleuchtung für Arbeitseinsatz und Straßenfahrt auf öffentlichen Verkehrswegen erfüllt. Zusatzleuchten angebracht werden. so dass der Traktor vom Abstützbock stürzt./o./o. dass Kotflügel und Rad unter allen Einsatzbedingungen ausreichenden Abstand voneinander haben. 3--131 .4 in. ein Rad zu drehen oder den Motor zu starten. Wenn die Spurweite über die ursprüngliche werkseitige Einstellung hinaus verbreitert wird. Stellen Sie darüber hinaus vor Fahrten auf öffentlichen Verkehrswegen sicher. dass die Gesamtbreite des Traktors nicht die in Ihrem Land vorgeschriebene Höchstbreite überschreitet.). so dass dieser Zustand verhindert wird. damit weiterhin die gesetzlichen Vorschriften eingehalten werden. Dadurch können die Hinterräder in Bewegung gesetzt werden. dessen Vorderräder von einem Abstützbock gestützt werden. Vorderachsbreite Die Breite der Vorderachse Ihres Traktors richtet sich danach. 1 Zoll) 1960 mm (77. 205) A B C D E F G H A Spurweite 1560 mm (61. Es sind folgende Spurweiten möglich: Stellung (Abb. Handhaben Sie sie vorsichtig und stellen Sie sicher.0 Zoll) 2256 mm (88. VORSICHT Traktorräder sind sehr schwer.und 28”--Vorderrädern Die abgebildeten Schnittzeichnungen zeigen die Stellungen von Radfelge und Radscheibe zur Radnabe bei den einzelnen Spurweiteneinstellungen.2 Zoll) 2056 mm (80.2 Zoll) 1760 mm (69.9 Zoll) 2160 mm (85.ABSCHNITT 3 -.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Spurweiten--Einstellungen mit 24”-.4 Zoll) 1656 mm (65. F G H 205 3--132 . dass weggestellte Räder nicht umkippen und Verletzungen verursachen können. B C D Erhöhen Sie den Wert bei einer verstärkten Vorderachse um 10 mm (0. E HINWEIS: Von der Verwendung von Doppelrädern an der Vorderachse wird abgeraten.4 Zoll).3 Zoll) 1856 mm (73.8 Zoll) Die in der obigen Tabelle angegebenen Spurweiten gelten für einen Traktor mit Standard--Allradvorderachse und kann je nach Reifengröße variieren. 5 Zoll) (b) Verstärkte Vorderachsen max. 480/65R28 und 540/65R28 3--133 .Maximum.8 Zoll) (b) Allrad--Vorderachse (a) plus 34 mm Versatz bei Bereifung 13. die effektiven Spurweiten können je nach Radfelgen--Überstand um bis zu 28 mm (1. Breite B 2002 mm (78. Spurweiten--Einstellungen mit 24”-. Durch Vertauschen der Vorderräder erhalten Sie bei Bedarf die schmale (A) bzw. HINWEIS: Die in der obigen Tabelle gezeigten Spurweiten sind Nennwerte. Breite B 1988 mm (78.6R28.Minimum.und 28”--Rädern Stellung Spurweite Standard--Vorderachsen -.1 Zoll) (a) Standard--Achsen -. A HINWEIS: Traktoren mit einem 50 km/h--Getriebe (31 MPH) sind mit nicht spurverstellbaren Vorderrädern ausgerüstet. 420/70R28 und 14. Breite A 1818 mm (71.ABSCHNITT 3 -.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Nicht spurverstellbare Vorderräder Bei Traktoren mit nicht spurverstellbaren Vorderrädern sind zwei Spurweiten--Einstellungen möglich. mittlere (B) Spurweite.9R28 (b) plus 41 mm Versatz bei Bereifung 440/65R28. B 206 HINWEIS: Von der Verwendung von Doppelrädern an der Vorderachse wird abgeraten.2 Zoll) (a) Verstärkte Vorderachsen. Breite A 1832 mm (72.1 Zoll) davon abweichen. wenn die Vorspureinstellung korrekt ist. mit einer neuen selbstsichernden Mutter. ft. Lösen Sie die Kontermutter (3) und schrauben Sie den Spurstangenkopf an der Spurstange fest bzw. Unrundheit der Radfelge. dass Kotflügel und Rad unter allen Einsatzbedingungen ausreichenden Abstand voneinander haben.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Wiedereinbau der Vorderräder Nach dem Wiedereinbau oder dem Verstellen eines Rads müssen Sie die Radschrauben mit den nachstehend genannten Anzugsmomenten festziehen und anschließend nach 1 Betriebsstunde sowie nach 50 Betriebsstunden kontrollieren. Danach kontrollieren Sie das Anzugsmoment bei Bedarf.ft. Drehen Sie beide Vorderräder um 180° und messen Sie den Abstand erneut.) 250 Nm (184 lbf.3 mm (0 -. Ziehen Sie die selbstsichernde Mutter mit 100 Nm (74 lbf. HINWEIS: Bei Traktoren mit Frontkotflügeln ist sicherzustellen. Hiermit vermeiden Sie Messfehler durch eine evtl. Den Abstand der Radfelgen in Nabenhöhe an der Vorderseite der Räder messen. Bei Bedarf verstellen Sie die Lenk-oder Pendelanschläge und/oder die Kotflügelstellung. Ziehen Sie alle Befestigungsmuttern mit den vorgeschriebenen Anzugsmomenten fest und ziehen Sie sie in den genannten Zeitabständen nach. werfen Sie die Mutter weg und ziehen Sie den Spurstangenkopf (1) heraus. VORDERRAD--SPUREINSTELLUNG Nach dem Verstellen der Spurweite muss evtl. um die Spurstange je nach Bedarf zu verlängern oder zu verkürzen.0. Der Fahrzeughalter hat dafür zu sorgen.) Falls die Vorspur der Vorderräder nachgestellt werden muss. ft. diesmal jedoch an der Rückseite der Räder. dass alle Komponenten der Lenkung in einem sicheren und technisch einwandfreien Zustand sind und jederzeit einen sicheren Betrieb und die Einhaltung der gesetzlichen Vorschriften gewährleisten.ft.) und die Kontermutter mit 180 Nm (133 lbf. Radscheibe einwandfrei festgezogen sind. gehen Sie wie folgt vor: 207 Entfernen Sie die selbstsichernde Mutter (2) am linken Ende der Spurstange.) fest. Die korrekte Spureinstellung ist 0 +/-. die Spureinstellung der Vorderräder korrigiert werden.12 in. 1 Setzen Sie den Spurstangenkopf wieder ein und arretieren Sie ihn. 3 2 TA43 208 3--134 . Befestigungsmuttern von Radscheibe an Nabe Befestigungsmuttern von Radscheibe an Felge (falls anwendbar) 210 Nm (155 lbf. Für einen einwandfreien Betrieb müssen die Vorderräder parallel stehen. los. bevor Radfelge bzw.ABSCHNITT 3 -.) WARNUNG Arbeiten Sie auf keinen Fall mit dem Traktor. Wenn die Anschlagplatten wie im Bild gezeigt angebracht sind. 209 WICHTIG: Nach dem Einstellen der Lenkanschläge prüfen Sie erneut den Abstand zwischen den Reifen und allen Teilen des Traktors. Siehe hierzu Einstellung der Vorderkotflügel auf Seite 3--136.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN LENKANSCHLÄGE An beiden Enden der Achse sind Lenkanschläge angebracht. PENDELANSCHLÄGE DER VORDERACHSE (falls eingebaut) An beiden Seiten der Achse sind Anschläge zur Begrenzung des Pendelwinkels installiert. im Uhrzeigersinn. Lockern Sie zur Verstellung die Kontermutter (1) und drehen Sie die Anschlagschraube (2) gegen den Uhrzeigersinn.75 in. dass ein Mindestabstand von 20 mm (0. muss die Einstellung der Kotflügelanschläge geprüft werden. die an der Unterseite der Vorderachse mit einer oder zwei bündig abschließenden Inbusschrauben befestigt ist. wenn die Lenkung am Endanschlag ist. beträgt der Pendelwinkel 8°. 210 HINWEIS: Nach dem Abnehmen der Pendelanschläge ist unbedingt sicherzustellen. bzw. um den Einschlagwinkel zu erhöhen. ist eine ausreichende Freiheit zwischen Vorderkotflügel und Traktorchassis oder --haube bei voll arretierter Lenkung und der Achse bei maximaler Oszillation zu gewährleisten. Ziehen Sie die Kontermutter mit 150 Nm (110 lbf. WICHTIG: Bei Traktoren. HINWEIS: Ist das Fahrzeug mit Frontkotflügeln ausgestattet. Diese Anschläge sind verstellbar und sollten so eingestellt werden. dass bei voll ausgependelter Vorderachse ein ausreichender Abstand zwischen den Vorderradreifen und allen Teilen des Traktors gewährleistet ist. Siehe Seite 3--138. Die Pendelbewegung der Achse bewirkt. um den Pendelwinkel auf 12° zu erhöhen.) fest.) zwischen Reifen und Bauteilen des Traktors bei vollem Lenkeinschlag zur linken oder rechten Seite und voll ausgependelter Vorderachse gewährleistet ist.ABSCHNITT 3 -. dass die Anschlagplatte den Vorsprung (2) am Achsgehäuse berührt. so dass eine weitere Bewegung verhindert wird. 3--135 . Diese Anschläge bestehen jeweils aus einer Platte (1). dass keine übermäßige Kraft angewendet wird. dabei müssen die Vorderräder am Endanschlag und die Achse voll ausgependelt sein. um sicherzustellen. Entfernen Sie die Schrauben und nehmen Sie die Anschlagplatten ab. ft. um den Einschlagwinkel der Räder zu verringern. die mit mitschwenkenden Frontkotflügeln ausgestattet sind. dessen Befestigung gewährleistet ist. Die Vorgehensweise bei der Einstellung ist für beide Ausführungen weitgehend identisch. die umfassende Einstellmöglichkeiten für unterschiedliche Reifengrößen und Spurweiten bieten. da kein ausreichender Abstand zwischen Reifen oder Felge und dem Kotflügel bzw. in der Vertikalen nach oben und unten gestellt oder nach vorn oder hinten geneigt werden. Bringen Sie die Halterung in die gewünschte Stellung und ziehen Sie die Schrauben wieder fest. 540 und 620 mm. Gelenkte Frontkotflügel drehen sich beim Lenken des Traktors zusammen mit den Vorderrädern. Mit zunehmendem Einschlagwinkel verringert ein federbelastetes Drehgelenk in der Kotflügelaufhängung den Lenkeinschlag der Kotflügel. im folgenden Text ist die Einstellung der mitschwenkenden Kotflügel beschrieben. 3--136 211 . kann es notwendig sein. Wenn eine Kombination aus schmalen Spureinstellungen und maximalen Wendewinkeln erforderlich ist. Vergewissern Sie sich. VERSTELLEN DER FRONTKOTFLÜGEL Der Kotflügel kann seitlich zum Traktor hin oder von ihm weg verschoben.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN GELENKTE FRONTKOTFLÜGEL (falls eingebaut) Als Wunschausführung sind zwei Frontkotflügel--Versionen erhältlich. 480. Lenkbare Kotflügel stehen in vier Breiten zur Verfügung. dass alle Befestigungsschrauben nach dem Verstellen wieder festgezogen wurden.ABSCHNITT 3 -. um Schäden an den Kotflügeln oder am Traktor zu verhindern. Kotflügelhalterung Um die Kotflügelbaugruppe seitlich zu bewegen. WICHTIG: Mit bestimmten Ausstattungsvarianten und/oder Reifengrößen sind die engeren Spurweiten--Einstellungen eventuell nicht möglich. Dies verhindert eine Kollision mit der Motorhaube oder dem Frontladerrahmen. die Kotflügelanschläge einzustellen oder die Kotflügel zu entfernen. vor allem bei schmalen Spurweiteneinstellungen. 420. die Räder setzen ihre Lenkeinschlagbewegung dabei jedoch unter den Kotflügeln fort. Seitliche Verstellung. lösen Sie die zwei Befestigungs--Spannschrauben der Kotflügelhalterung (1) am Haltebügel (3). Das Ergebnis sind engere Wendekreisradien als mit herkömmlichen Kotflügeln möglich. nach hinten schwenken kann. so dass der Kotflügel über dem Reifen zentriert werden kann. Einige Löcher sind als Langlöcher ausgeführt.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Höhenverstellung Durch Versetzen der Befestigungsschrauben (2) in die entsprechenden Bohrungen der Kotflügelhalterung lassen sich die Kotflügel in der Vertikalen verschieben. damit der Kotflügel nach vorn bzw. HINWEIS: Eine zweite Kotflügelhalterungs--Schraube (nicht abgebildet) ist am anderen Ende der Halterung angebracht. 212 Seitliche Verstellung. 213 3--137 . Kotflügel Die Schraube der Kotflügelhalterung (1) und die Befestigungspunkte der Halterung (2) unter dem Kotflügel bieten weitere Möglichkeiten der Seitenverstellung.ABSCHNITT 3 -. Wenn erforderlich. Die Kontermutter festziehen. Wiederholen Sie den beschriebenen Vorgang für den linken Kotflügel. erforderlichen Lenkwinkel zu erreichen 3--135. Prüfen Sie den Abstand erneut. der die Drehung des Kotflügels begrenzt. bis die Vorderräder ganz am rechten Anschlag sind. nachgestellt werden. • Stellen Sie die Kotflügelanschlagschraube nach außen ein. • Bringen Sie die Vorderräder in die Geradeausstellung. Wenn die Lenkanschläge der Achse eingestellt werden müssen. um einen größeren Anschlag zu ermöglichen. wenn die Achse voll ausgependelt am Endanschlag ist. damit auf diese beim Endanschlag keine übermäßige Kraft angewendet wird. Bewegen Sie den Traktor nicht. HINWEIS: Während dieses Vorgangs kann der Kotflügel den Traktor berühren. um ausreichend Spielraum zu ermöglichen. Bei Kurvenfahrten berührt die Schraube einen festen Anschlag am Achsgehäuse. lösen Sie die Bolzen der Kotflügelanschläge und schrauben Sie diese vollständig nach innen. und die Achsanschlagschraube die Auflage der Vorderachse berührt. • Stellen Sie die Lenkanschläge der Achse ein.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Anschlag der Kotflügeldrehung einstellen An beiden Kotflügelhalterungen ist eine verstellbare Anschlagschraube (4) montiert. justieren Sie nach. um den auf Seite beschriebenen. bis ausreichend Abstand zwischen Kotflügel und Traktor vorhanden ist. • Wenn der Achsanschlag eingestellt ist. während die Räder ihre Drehbewegung unter dem Kotflügel fortsetzen.ABSCHNITT 3 -. 3--138 214 . drehen Sie das Lenkrad vorsichtig. sollten die Kotflügelanschläge zurückgesetzt werden. Die Anschlagschrauben müssen nach einer Änderung von Spurbreite oder Reifengröße evtl. dass weggestellte Räder nicht umkippen und Verletzungen verursachen können. welcher Radscheibentyp an Ihren Traktorrädern montiert ist.ABSCHNITT 3 -. und stellen Sie dann anhand der nachstehenden Tabelle und Abb. Je nach Ausführung der montierten Radscheibe kann die Spurweiteneinstellung ausgeführt werden oder nicht. 215 2 VORSICHT Traktorräder sind sehr schwer.falls eingebaut) 1 Bei einer Standard--Hinterachse erfolgt die Hinterachs--Spureinstellung durch Ändern des Abstands zwischen Radfelge und Radscheibe oder zwischen Radfelge bzw. Stellen Sie darüber hinaus vor Fahrten auf öffentlichen Verkehrswegen sicher. Zusatzleuchten angebracht werden. Radscheibe und Radnabe oder durch Vertauschen der Hinterräder. Handhaben Sie sie vorsichtig und stellen Sie sicher. 218 fest. Kontrollieren Sie. welche die Vorschriften hinsichtlich der Beleuchtung für Arbeitseinsatz und Straßenfahrt auf öffentlichen Verkehrswegen erfüllt. Ziehen Sie alle Befestigungsmuttern mit den vorgeschriebenen Anzugsmomenten fest und ziehen Sie sie in den genannten Zeitabständen nach. dass die Gesamtbreite des Traktors nicht die in Ihrem Land vorgeschriebene Höchstbreite überschreitet. VORSICHT Ihr Traktor ist mit einer Beleuchtungsanlage ausgerüstet. 3--139 . 217 WARNUNG Arbeiten Sie auf keinen Fall mit dem Traktor. bevor Radfelge bzw. damit weiterhin die gesetzlichen Vorschriften eingehalten werden. 216 3 Es gibt je nach Reifengröße und Traktormodell drei verschiedene Ausführungen der Radscheiben.Verstellbare Radspur (Ausführung 1) Runde Radscheibe -.Verstellbare Radspur (Ausführung 2) Runde Radscheibe -.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN VERSTELLEN DER HINTERACHS-SPURWEITE (Standard--Hinterachse (Flansch) -.Feste Radspur (Ausführung 3) HINWEIS: Für Traktoren mit 50 km/h--Getriebe sind keine spurverstellbaren Räder verfügbar. müssen unter Umständen die Scheinwerfer versetzt bzw. Folgende Radscheiben sind abgebildet: Viereckige Radscheibe -. Radscheibe einwandfrei festgezogen sind. welche Stellungen von Radfelge und Radscheibe die gewünschte Spurweiteneinstellung ergeben. Wenn die Spurweite über die ursprüngliche werkseitige Einstellung hinaus verbreitert wird. 218 gezeigten Spurweiten sind Nennwerte.Verstellbare Felge (Typ 1. Nach dem Wiedereinbau oder dem Verstellen eines Rads müssen Sie die Radschrauben mit den nachstehend genannten Anzugsmomenten festziehen. nachdem der Traktor 1 Stunde gefahren wurde. HINWEIS: Mit breiten Reifen sind die engen Spurweiteneinstellungen evtl.1 Zoll) C 1734 mm (68.) Befestigungsmuttern von Radscheibe an Hinterradfelge M16 Muttern 250 Nm (184 lbf. D E F G H 218 3--140 . 218 Radscheibentyp 1. da kein ausreichender Abstand zwischen Bereifung und Kotflügel oder Arbeitsgerät gegeben ist.ABSCHNITT 3 -.0 Zoll) G 2134 mm (84. 2 und 3) Spurweiten einstellung Abb. Befestigungsmuttern der Radscheibe an Hinterradnabe 250 Nm (184 lbf. 218 sind Nennwerte.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Die abgebildeten Schnittzeichnungen zeigen die Stellungen von Radfelge und Radscheibe zur Radnabe bei den einzelnen Spurweiteneinstellungen.2 Zoll) E 1930 mm (75. sie sollten nur als Orientierungshilfe verwendet werden. ft.9 Zoll) HINWEIS: Die in Abb. Die Spurweiteneinstellungen können je nach Radausführung und Reifengröße variieren.und Reifengröße davon abweichen.2 Zoll) B 1630 mm (64.) A B C Spurweiteneinstellungen -. die effektiven Spurweiten können je nach Rad-. 216 und 217 A 1530 mm (60.2 Zoll) D 1834 mm (72. 2 und 3 Abb. nicht möglich.9 Zoll) F 2030 mm (80. sowie erneut nach 50 Betriebsstunden. Die Maßangaben der Tabelle zu Abb.0 Zoll) H 2234 mm (87. ft. Kontrollieren Sie das Anzugsmoment. 215. 219 Radscheibe Typ 3 (Bereifung 18.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Spurweiteneinstellungen -.7 Zoll) A B HINWEIS: Je nach Felgentyp können die oben genannten Einstellungen um ca.0 in. Spurweiten einstellung Abb.0mm (0.ABSCHNITT 3 -. 10.) pro Seite kann durch Vertauschen der Räder erreicht werden.4 x 38) Abb 217 A 1840 mm (72.4 Zoll) B 1924 mm (75. 219 3--141 .4 Zoll) variieren.Feststehende Felge (Typ 3) Eine Spurweitenverstellung von ca. 50 mm (2. Bei der 112--Zoll--Achse vergrößert sich der Bereich auf 735 mm (29 in. Es sind zwei spurverstellbare Hinterachsen mit den Längen 2490 mm (98 in. Ein größerer Einstellbereich ergibt sich durch das Umsetzen der Radfelge an der Radscheibe bzw. 220) ausgerüstet. wodurch sich verschiedene Spurweiten ergeben. Stellen Sie darüber hinaus vor Fahrten auf öffentlichen Verkehrswegen sicher. dass die Gesamtbreite des Traktors nicht die in Ihrem Land vorgeschriebene Höchstbreite überschreitet. Wenn die Spurweite über die ursprüngliche werkseitige Einstellung hinaus verbreitert wird.ABSCHNITT 3 -. HINWEIS: Für Traktoren mit 50 km/h--Getriebe sind keine spurverstellbaren Räder verfügbar.) und 2845 mm (112 in. Die Nabe ist an der spurverstellbaren Hinterachse (1) festgespannt. Die 98--Zoll--Achse bietet je nach Reifengröße einen Verstellbereich von 190 mm (7. müssen unter Umständen die Scheinwerfer versetzt bzw. Traktoren mit einer spurverstellbaren Hinterachse sind mit einer Radscheibe aus Stahl oder Gusseisen (Pos. Hierdurch steht eine Vielzahl von Einstellungen zwischen der schmalsten und der breitesten Einstellung zur Verfügung. um die Felge an der Radscheibe umzusetzen. welche die Vorschriften hinsichtlich der Beleuchtung für Arbeitseinsatz und Straßenfahrt auf öffentlichen Verkehrswegen erfüllt. das Umdrehen der Radscheibe auf der Achsnabe. VORSICHT Ihr Traktor ist mit einer Beleuchtungsanlage ausgerüstet. hier kann allerdings die Radnabe auf der Achswelle verschoben werden. 3--142 220 . Abb.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN VERSTELLEN DER HINTERACHS-SPURWEITE (Spurverstellbare Hinterachse -. damit weiterhin die gesetzlichen Vorschriften eingehalten werden. Daher sollten Sie sie nur abnehmen.falls eingebaut) Bei der spurverstellbaren Hinterachse erfolgt die Spureinstellung auf die gleiche Weise. wenn die gewünschte Spurweiteneinstellung außerhalb des Verstellbereichs der spurverstellbaren Hinterachse liegt.).) lieferbar. Das Rad kann auf der Achse verschoben werden. Die Spurweitenverstellung erfolgt durch Verschieben der Baugruppe aus Rad und Radnabe auf der Achswelle. 380 mm (15 in) insgesamt. Traktorräder sind sehr schwer.5 in) pro Rad bzw. 2. Bei Radscheiben aus Gusseisen ist die Nabe ein Teil der Radscheibe. Zusatzleuchten angebracht werden. die an einer gusseisernen Nabe (3) montiert ist. können Sie ein Zwischenstück an das Ende der Achswelle ansetzen und mit einem Hammer darauf schlagen.) ein 221. Abb. 221) um ca.) fest. Säubern Sie die Gewinde der vier Befestigungsschrauben und die Gewindebohrungen der Spannkeile. um den Spannkeil mit einem Ruck zu lockern. Ziehen Sie die Schrauben gleichmäßig fest. bis die Spannkeile von der Nabe gelöst sind und das Rad auf der Achswelle verschoben werden kann. Abb 222.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN VERSCHIEBEN DES RADS AUF DER ACHSWELLE Verkeilen Sie die Vorderräder. bevor Sie die Schrauben ölen und wieder einschrauben (1).ABSCHNITT 3 -. Entfernen Sie die vier äußeren Schrauben der Spannkeile (2). heben Sie die Hinterachse mit einem Wagenheber an und stützen Sie sie ab.5 Zoll). Falls das Abdrücken erschwert ist. 221 WARNUNG Treffen Sie entsprechende Vorsichtsmaßnahmen. Dazu zählt auch das Tragen einer Schutzbrille als Schutz gegen evtl. Die Spurweite wird durch Verschieben der kompletten Baugruppe aus Rad und Radnabe auf der Achswelle verstellt. Das Auftragen von Kriechöl zwischen Spannkeil und Achswelle erleichtert diesen Arbeitsschritt. abfliegende Metallpartikel. Lockern Sie die zwei mittleren Schrauben der Spannkeile (1.lbs. Diese Schrauben dienen als Abdrückschrauben der Spannkeile. WICHTIG: Ziehen Sie die Abdrückschrauben maximal mit einem Anzugsmoment von 407 Nm (300 ft. Bringen Sie das Rad in die gewünschte Stellung auf der Welle. 12 mm (0. Schrauben Sie die Abdrückschrauben heraus und setzen Sie sie wieder in die ursprünglichen Bohrungen (2. 222 3--143 . Abb. nachdem der 1 Stunde gefahren ist sowie nach 50 Betriebsstunden. lb) 500 Nm (369 ft. Ziehen Sie alle Befestigungsmuttern mit den vorgeschriebenen Anzugsmomenten fest und ziehen Sie sie in den genannten Zeitabständen nach.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Ziehen Sie alle sechs Spannkeil--Befestigungsschrauben in mehreren Durchgängen um jeweils 68 Nm (50 ft. lb) WICHTIG: Die Schrauben der Spannkeile müssen gleichmäßig festgezogen werden. lb) fest. HINWEIS: Kontrollieren Sie das Anzugsmoment aller Spannkeil--Befestigungsschrauben beider Radnaben. 3--144 . dass beide Hinterräder im gleichen Abstand vom Achswellenende stehen. 6 x M20 Schrauben (Guss--Radscheibe) 6 x M22 Schrauben (Stahl--Radscheibe) 300 Nm (221 ft. WARNUNG Arbeiten Sie auf keinen Fall mit dem Traktor.ABSCHNITT 3 -. Radscheibe einwandfrei festgezogen sind. Wiederholen Sie den Vorgang am anderen Rad und achten Sie darauf. bevor Radfelge bzw. bis das Enddrehmoment erreicht ist. 4 Zoll) H 2174--2574 mm (85.2--85.6--89.1 Zoll) E T6080 und T6090 mit spurverstellbarer 98--Zoll--Hinterachse und verstellbaren Rädern Spur einstellung Radscheibentyp 1 und 2 Abbildungen 215 und 216 A 1550--1870 mm (61.7--89.8--77.3 Zoll) mit spurverstellbarer 98--Zoll--Hinterachse und fest stehenden Rädern Spur einstellung Fest stehendes Rad. Radscheibentyp 3 Abb 217 A 1780--2180 mm (70.ABSCHNITT 3 -. bei denen beide Räder ganz nach innen (zum Traktor hin) bzw.8 Zoll) H 1864--2264 mm (73.6 Zoll) D 1774--2174 mm (69.0--73.7--93.1 Zoll) F G H 223 3--145 .4 Zoll) H 2254--2574 mm (88.0--85.5 Zoll) C 1674--2074 mm (65.3 Zoll) F 2050--2370 mm (80.7--101.9--81. 223 zeigen die Stellungen von Radfelge und Radscheibe zur Radnabe bei den einzelnen Spurweiteneinstellungen.3 Zoll) F 1970--2370 mm (77. ganz nach außen (vom Traktor weg) verschoben sind.6--97.3 Zoll) A B C D mit spurverstellbarer 98--Zoll--Hinterachse und fest stehenden Rädern Spur einstellung Fest stehendes Rad.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN RADSTELLUNGEN Die Schnittzeichnungen in Abb.0--81.5 Zoll) C 1754--2074 mm (69.5--89. Dies sind die geringst-.5 Zoll) E 1870--2270 mm (73.8 Zoll) H 1944--2264 mm (76.3 Zoll) G 2154--2474 mm (84.8--73. In jeder Tabelle sind zwei Spurweiteneinstellungen angegeben.5--93.3--89.8--85.6 Zoll) D 1854--2174 mm (72.9--85. T6050 und T6070 mit spurverstellbarer 98--Zoll--Hinterachse und verstellbaren Rädern Spur einstellung Radscheibentyp 1 und 2 Abbildungen 215 und 216 A 1470--1870 mm (57.und größtmöglichen Spurweiten.6 Zoll) B 1570--1970 mm (61.9--77.5--101.8--97.6 Zoll) B 1650--1970 mm (64.3 Zoll) G 2074--2474 mm (81.5 Zoll) E 1950--2270 mm (76. Radscheibentyp 3 Abb 217 A 1860--2180 mm (73. 8--111.4 Zoll) B 1650--2320 mm (64.ABSCHNITT 3 -.9 Zoll) HINWEIS: Bei breiten Reifen lassen sich die Räder unter Umständen nicht auf die engen Spurweiten verschieben.7--115.9--91.0--87.1 Zoll) Mit spurverstellbarer 112--Zoll--Hinterachse und fest stehenden Rädern Spur einstellung Fest stehendes Rad.7--103. da der Abstand zwischen Reifen und Kotflügel nicht ausreicht.6 Zoll) H 1944--2614 mm (76.5--102.3 Zoll) C 1754--2424 mm (69.0 Zoll) G 2154--2824 mm (84.1 Zoll) H 2254--2924 mm (88.4 Zoll) D 1854--2524 mm (72.9--99.1 Zoll) F 2050--2720 mm (80. T6050. Radscheibentyp 3 Abb 217 A 1860--2530 mm (73.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN T6030. T6070 und T6080 mit spurverstellbarer 112--Zoll--Hinterachse und verstellbaren Rädern Spur einstellung Radscheibentyp 1 und 2 Abbildungen 215 und 216 A 1550--2220 mm (61.0--95.7--107. A B C D E F G H 224 3--146 .3 Zoll) E 1950--2620 mm (76.2--99. sowie anschließend bei jedem 50--Stunden--Service.) Befestigungsmuttern d. Handhaben Sie sie vorsichtig und stellen Sie sicher.ft) Schrauben der Spannkeile 6 x M20 Schraube 300 Nm (221 lbf.ft. Radscheibe einwandfrei festgezogen sind. dass weggestellte Räder nicht umkippen und Verletzungen verursachen können. Felge Alle Räder (M16) 250 Nm (184 lbf. bevor Radfelge bzw. Radscheibe an d. Radscheiben an d.ft) -. 3--147 . WARNUNG Arbeiten Sie auf keinen Fall mit dem Traktor. Radnabe 10 x M22 Schraube 500Nm (369 lbf. Radscheibe an Felge (Alle Räder) (M16 Muttern) 250 Nm (184 lbf. Verstellen eines Rads müssen die Befestigungsschrauben mit den nachstehend genannten Anzugsmomenten festgezogen werden.ft) VORSICHT Traktorräder sind sehr schwer. Kontrollieren Sie jeweils deren Festsitz.ft) Schrauben der Spannkeile 6 x M22 Schraube 500 Nm (369 lbf.Stahl--Radscheibe Befestigung d. Nach dem Wiederanbau bzw. Ziehen Sie alle Befestigungsmuttern mit den vorgeschriebenen Anzugsmomenten fest und ziehen Sie sie in den genannten Zeitabständen nach. nachdem Sie mit dem Traktor für 1 Stunde und 8 Stunden sowie 50 Stunden gefahren sind.ABSCHNITT 3 -.Stahl--Radscheibe Befestigungsmuttern v.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Anzugsmomente der Hinterrad--Schraubverbindungen -. MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN 225 HINTERACHS--ZWILLINGSRÄDER (falls eingebaut) Hinterachs--Zwillingsräder sind für die spurverstellbare Hinterachse mit 2845 mm (112 in.) Länge und Gusseisen-. Die Verwendung von Zwillingsrädern unter Einsatzbedingungen mit hohem Zugkraftbedarf kann das Getriebe erheblich überlasten und ist nicht zugelassen. WICHTIG: Zwillingsräder dienen zur Verbesserung der Tragfähigkeit auf weichen Böden. Stahlrädern als beim Hersteller eingebaute Ausstattungsvariante oder als vom Händler eingebautes Sonderzubehör erhältlich. dass die vorhandenen Räder dieselben Montagemaße haben. . Der Abstand sollte bei korrekt ballastiertem Traktor und angehobenem Anbaugerät nachgemessen werden. Möglicherweise möchten Sie schon vorhandene Räder als Zwillingsräder montieren. aus Radnaben und den Befestigungselementen für die Montage des Rads an der Nabe. Nach der Montage der Räder muss der Abstand zwischen den Reifen der inneren Räder und dem nächsten Bauteil des Traktors mindestens 100 mm (4 in) betragen. benötigen Sie dann nur den Radnaben--Bausatz. 3--148 Vor der Montage der äußeren Räder müssen die inneren Räder wie oben beschrieben auf die kleinstmögliche Spurweite eingestellt werden. Die Nabe ist ähnlich wie das gusseiserne innere Rad mit vier Schrauben (2) an der spurverstellbaren Hinterachse festgespannt. Das äußere Rad (aus Stahl) (1) ist mit acht Befestigungsschrauben (3) an der Nabe verschraubt. Vorausgesetzt. Das innere Rad (aus Gusseisen) (4) ist an der spurverstellbaren Hinterachse (5) festgespannt. Der Zwillingsrad--Bausatz besteht aus einem weiteren Paar Stahlrädern. Darüber hinaus muss ein Mindestabstand von 100 mm (4 in) zwischen Traktorteilen und Reifenseitenwänden eingehalten werden.bzw. Abbildung 225 zeigt eine typische Zwillingsradanordnung.ABSCHNITT 3 -. Falls das Abdrücken erschwert ist. ft) erreicht ist. HINWEIS: Kontrollieren Sie das Anzugsmoment aller Spannkeil--Befestigungsschrauben beider Radnaben. bis die Keile ausreichend gelockert sind und sich das Rad auf der Achswelle verschieben lässt.ft.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Verschieben des äußeren Rads auf der Achswelle Alle Spannkeile werden von zwei M22--Schrauben gehalten.) WICHTIG: Ziehen Sie die Abdrückschrauben maximal mit einem Anzugsmoment von 407 Nm (300 ft. Ziehen Sie die Schrauben gleichmäßig fest. abfliegende Metallpartikel. (98 und 112 Zoll Achse) Befestigung d. lb) fest. um den Spannkeil mit einem Ruck zu lockern. Wiederholen Sie den Vorgang am anderen Rad und achten Sie darauf. bis das Enddrehmoment von 500 Nm (369 lbf. die in der Radnabe sitzen und an der Innenseite des Rads in die Keile eingeschraubt werden. Radscheibe an d. Dazu zählt auch das Tragen einer Schutzbrille als Schutz gegen evtl. ft.ft Befestigungsschrauben v. 3--149 .lbs.) Schrauben der Spannkeile 4 x M22 Schraube 500 Nm (221 lbf. WARNUNG Treffen Sie entsprechende Vorsichtsmaßnahmen. so dass das Rad wieder mit der Achswelle verspannt ist. Das Auftragen von Kriechöl zwischen Spannkeil und Achswelle erleichtert diesen Arbeitsschritt.ABSCHNITT 3 -. Zum Lösen der Keile drehen Sie die Schrauben aus ihrer Spannstellung (1) los und setzen Sie wieder in die Gewindebohrungen (2) ein. Setzen Sie die Schrauben nach dem Verschieben des Rads wieder in ihre ursprüngliche Einbauposition (1) ein und ziehen Sie sie fest.) fest. dass beide Hinterräder im gleichen Abstand vom Achswellenende stehen. können Sie ein Zwischenstück an das Ende der Achswelle ansetzen und mit einem Hammer darauf schlagen. Radnabe 10 x M22 Schraube 500Nm (369 lbf. nachdem der Traktor 1 Stunde gefahren ist sowie nach 50 Betriebsstunden. 226 Ziehen Sie alle Spannkeil--Befestigungsschrauben in mehreren Durchgängen um jeweils 68 Nm (50 ft. Radscheibe an Felge (Alle Räder) (M16 Schrauben) 250 Nm (184 lbf. Pumpen Sie die Reifen nicht zu stark auf. Faktoren. Dies bedeutet. Dabei darauf achten. ändert sich auch das optimale Traktorgewicht. dass der Reifendruck stets auf die Gewichtsbelastung der Reifen abgestimmt ist.ABSCHNITT 3 -. 3--150 . wenn das Traktorgewicht genau auf den Arbeitseinsatz abgestimmt ist.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN BALLASTIERUNG UND BEREIFUNG ALLGEMEINE INFORMATIONEN Die Traktorleistung ist abhängig von einer vorschriftsgemäßen Ballastierung und korrekten Auswahl der Reifen. Nehmen Sie überflüssige Ballastgewichte ab. Aufsattel-. VORDERACHSFEDERUNG WICHTIG: Bei Traktoren mit Vorderachsfederung ist eine korrekte Ballastierung der Vorderachse insbesondere beim Einsatz schwerer Anbaugeräte für eine optimale Federungswirkung entscheidend. Bei vorschriftsgemäßem Aufpumpen ergibt sich eine Durchbeulung bzw. wenn sie nicht erforderlich sind. Die Vorderachse möglichst mit Plattengewichten statt durch Wasserfüllung der Reifen ballastieren. dann zum Quittieren der Fehlermeldung den Motor abstellen. Auswahl der Ballastierung Im gleichen Maß.oder Anhängegerät • Arbeitsgeschwindigkeit • Zugleistungsbedarf • Typ und Größe der Bereifung • Reifendrücke Verwenden Sie nicht mehr Ballast als benötigt. neu starten und die Federung wieder einschalten. dass Ballastgewicht hinzugefügt oder abgenommen werden muss. Achten Sie darauf. In diesem Fall den Traktor anhalten. Unter bestimmten Einsatzbedingungen wird bei einer unzureichender Frontballastierung die Federung deaktiviert und ein fünfstelliger Fehlercode wird angezeigt. in dem sich der Zugleistungsbedarf des Traktors ändert. Durch eine geeignete Ballastierung wird eine deutliche Verbesserung der Traktorleistung bei Feldeinsatz und Straßenfahrt erzielt. Verformung der Reifenflanken von bis zu 20. Die höchste Effizienz wird nur erzielt. HINWEIS: Radialreifen haben niedrigere Reifendrücke. Das insgesamt bestimmt durch: benötigte Ballastgewicht wird • Gewicht des Traktors • Bodenverhältnisse und Traktion • Art des Arbeitsgeräts: Anbau--. Die Bereifung muss hinsichtlich der Tragfähigkeit auf das Gewicht von Traktor und Anbaugeräten ausgelegt sein und zudem eine angemessene Bodenhaftung ermöglichen. Falls der Fehlercode erneut auftritt. um die Motorleistung des Traktors in Zugleistung umzusetzen. beginnend mit 1000?. weitere Frontgewichte montieren. um das Leistungspotential des Traktors optimal nutzen zu können. dass die zulässige Achslast und das Gesamtgewicht nicht überschritten werden. die die Leistung von Reifen beeinflussen • Auf die Belastung abgestimmter Reifendruck • Korrekter Radschlupf • Korrekte Reifengröße für die voraussichtliche Belastung • Korrekte Wasserfüllung der Reifen • Korrekte Wasserfüllung der Reifen. Verschraubte Zusatzgewichte aus Gusseisen sind empfehlenswert. sollten mindestens 20 % des Gesamtgewichts auf den Vorderrädern lasten. die nicht überschritten werden darf (siehe Seite 3--159). wodurch der Garantieanspruch erlischt und die Tragfähigkeit der Reifen überschritten wird. Beachten Sie hierzu die folgenden Tabellen: 3--151 . Für maximale Leistung bei geringstem Kraftstoffverbrauch sollten Traktoren mit Hinterradantrieb so ballastiert werden. Das zulässige maximale Gesamtgewicht ergibt sich als Traktorgewicht plus Ballast plus alle Anbaugeräte wie Feldspritzen. um Bodenhaftung und Standfestigkeit zu erhalten. durch Zusatzgewichte aus Gusseisen oder eine Kombination beider Maßnahmen ballastiert werden.ABSCHNITT 3 -. 40 -. da sie schneller abgenommen werden können. Tanks usw. dass etwa ein Drittel des Gesamtgewichts des Traktors (ohne Anbaugerät) auf den Vorderrädern lastet. um die Standfestigkeit bei Arbeitseinsatz und Transportfahrten zu erhöhen. Allradtraktoren sollten so ballastiert werden. wenn sie nicht mehr gebraucht werden. Frontgewichte erhöhen die Stabilität und Lenkfähigkeit. wenn der Traktor mit hoher Fahrgeschwindigkeit auf unebenem Gelände arbeitet. Zusatzgewichte an den Hinterräder anzubringen. Allerdings kann eine Frontballastierung auch keine ausreichende Standfestigkeit garantieren. Fügen Sie bei Bedarf zusätzliche Frontgewichte hinzu. dass das Gewicht auf den Vorderrädern ca. Die Fahrgeschwindigkeit des Traktors verringern und unter derartigen Bedingungen sehr vorsichtig arbeiten. da beim Ausheben von Heckanbaugeräten mit dem Dreipunkt--Hubwerk des Traktors Gewicht von den Hinterrädern auf die Vorderräder verlagert wird. VORSICHT Für den Transport sehr breiter Heckanbaugeräte können zusätzliche Frontgewichte erforderlich sein. Wenn ein Heckanbaugerät in Transportstellung ausgehoben wird. WICHTIG: Halten Sie stets das auf der folgenden Seite angegebene Gesamtgewicht des Traktors ein. Fahren Sie unabhängig von der Anzahl der Frontgewichte auf unebenem Gelände immer langsam.45% des Gesamtgewichts des Traktors ausmacht. Beschränkungen der Ballastierung Die Ballastierung wird durch die Tragfähigkeit der Reifen und des Traktors begrenzt. Jeder Reifen hat eine vorgeschriebene Tragfähigkeit. Die Nichteinhaltung kann zu einem Überladen führen.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Eine zu geringe Ballastierung bewirkt: • Eingeschränkten Fahrkomfort • Überhöhten Radschlupf • Leistungsverlust • Reifenverschleiß • Kraftstoffverbrauch zu hoch • Geringere Produktivität Eine zu hohe Ballastierung bewirkt: • Höhere Wartungskosten • Erhöhten Verschleiß des Antriebsstrangs • Leistungsverlust • Erhöhte Bodenverdichtung • Kraftstoffverbrauch zu hoch • Geringere Produktivität Um unter Einsatzbedingungen mit hohem Zugkraftbedarf eine ausreichende Zugkraft und maximale Leistung zu erzielen sowie als Gegengewicht für Heckanbaugeräte sollte der Traktor durch eine Wasserfüllung der Reifen. Die Ballastierung kann durch das Anschrauben von Zusatzgewichten aus Gusseisen oder durch die Wasserfüllung der Reifen mit einer Calciumchlorid--Lösung erfolgen. Falls für eine ausreichende Traktion ein noch höheres Gewicht erforderlich ist. Beim Einsatz von Frontanbaugeräten kann es erforderlich sein. müssen größere Reifen montiert werden. in angehobener Stellung. Im Aussetzbetrieb kann die Vorderachslast (einschließlich der beladenen Frontladerschaufel) auf folgende Werte erhöht werden.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Maximale Traktorgewichte und Achslasten Zulässiges Gesamtgewicht Achstyp Maximale Vorderachslast T6030. jedoch ohne Ladung in der Ladeschaufel.0 Zoll). Allrad und SuperSteer--Modelle# (Dauerbetrieb) *Verstärkte Achse (CL4) kg lb 4900 10802 Einschließlich Frontlader in angehobener Stellung. siehe hierzu die folgenden Angaben: Maximale Hinterachslast T6030. T6050 und T6070 Alle Vorderachsen mm lb 7300 16093 T6080 und T6090 Mit verstärkter (CL4) Vorderachse kg lb 7800 17195 HINWEIS: Um das Gesamtgewicht der Hinterachse zu messen. müssen die Hinterräder mit Wasserfüllung und Gusseisengewichten auf der Waage stehen und das Heckanbaugerät angehoben sein. WICHTIG: Für Fahrzeuge mit Allradantrieb gelten die obigen Angaben bei Dauerbetrieb. T6050 und T6070 mm lb Verstärkt (CL3) 10000 22045 Verstärkt (CL4) 10500 23148 Achstyp Verstärkt (CL4) T6080 und T6090 kg lb 10500 23148 T6030.ABSCHNITT 3 -. T6050 und T6070 Allrad und SuperSteer--Modelle# (Dauerbetrieb) kg lb *Verstärkte Achse (CL3) 4100 9038 *Verstärkte Achse (CL4) 4900 10802 T6080 und T6090 WICHTIG: Die gesetzlichen Vorschriften für Bremsanlagen schreiben in manchen Ländern für Straßenfahrten ein niedrigeres zulässiges Gesamtgewicht vor als in der Tabelle angegeben. Maximale Vorderachslast (Aussetzbetrieb*) Spurweite mm lb mm Zoll Verstärkte Achsen (CL3) 7000 15432 1727--1905 68--75 Verstärkte Achsen (CL4) 8000 17636 1727--1905 68--75 *Maximale Spurweite 1829 mm (72. Für bestimmte Achsen (vorne und hinten) sind ebenfalls Gewichtsbegrenzungen vorgeschrieben. 3--152 . solange die Fahrgeschwindigkeit nicht mehr als 8 km/h (5 MPH) beträgt und die Spurweiteneinstellungen innerhalb der angegebenen Toleranzgrenzen liegen. ). sollten nicht mit Hinterrad--Felgengewichten ausgerüstet werden.) möglich ist. Mit spurverstellbarer Hinterachse: 6 x 65 kg (6 x 143 lb. bevor der Traktor in Betrieb genommen wird. WICHTIG: Traktoren. Wasserfüllung der Reifen WICHTIG: Das sind empfohlene Gewichte und sollten nicht erhöht werden. dass die Befestigungselemente. 3--153 .). 1 x 90 kg (1 x 198 lbs.).MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN ZUSATZGEWICHTE AUS GUSSEISEN (falls montiert) VORSICHT Die Zusatzgewichte sind sehr schwer.).) einteiliges Gewicht. Supersteer Gewichtsträger.).ABSCHNITT 3 -. Zughaken Zur Montage der Frontgewichte. Stellen Sie sicher. verwenden Sie nur zertifizierte Hubausrüstung zum Ausbau oder Einbau der Gewichte am Traktor. die schneller als 40 km/h (25 MPH) gefahren werden. Frontgewichte sind in den unten beschriebenen Ausführungen erhältlich und können mit standardmäßigen. Gewichte. 1 x 90 kg (1 x 198 lbs. da dadurch die Tragfähigkeit der Reifen. 10 x 45 kg (10 x 99 lbs. der Hinterachse oder das Gesamtfahrzeuggewicht überschritten werden kann.).) Gewichte. gefederten und Supersteer-Vorderachsen verwendet werden. 1 x 5kg (11 lbs. 18 x 45 kg (18 x 99 lbs. ordnungsgemäß installiert sind und die Klemmbolzen vollständig angezogen sind. 228 Gewichtsträger für zuvor genannte Standard--Gewichtsträger. 1 x 7kg (15 lbs. 1 x 1000 kg (2204 lbs. 227 Frontgewichte(Allrad) WICHTIG: Bitte beachten Sie vor dem Anbringen von Frontgewichten die Hinweise zur Vorderachsfederung auf Seite 3--150. so dass eine maximale Ballastierung von 390 kg (860 lb. Zur Montage des Gussblocks der Vorderachsaufhängung. die die Gewichte am Traktor sichern. Die beiden Bohrungen (3) sind Montagepunkte für den Vertikalmast. um es leichter aus dem Gewichtsträger zu entfernen. Durch die Montage der Hubvorrichtung an der vorderen Bohrung (1) wird das Gewicht beim Anheben in einem bestimmten Winkel angekippt. um das Gewicht vertikal anzuheben.ft.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Einbau der Frontgewichte Die Gewichte werden mit langen Zugankern (1) und (3) zusammengespannt und mit Spannschrauben (2) am Gewichteträger befestigt. Die Gewichthalteklammer ist keilförmig und sollte folgendermaßen gelöst werden. das Gewicht zu entfernen. die an eine der Hubösen im oberen Bereich des Gewichts befestigt wird. 3--154 230 . der mit dem Fronthubwerk verwendet wird. wenn sie aus irgendeinem Grund neu angezogen wurden. Mit einem in die Mittelbohrung des Gewichteblocks eingesetzten Hubbalken können Sie dann den gesamten Gewichtesatz vom Frontgewichtträger abheben. muss die Halteklammer (4) gelöst und entfernt werden. um die Keile herauszudrücken. 229 VORSICHT Der Traktor darf nicht betrieben werden. wenn Sie die Spannschrauben lösen und alle vier Zuganker (1) und (3) entfernen. Die Gewichte können mit einem passenden Hubgerät als ein Block abgenommen werden. Die Hubvorrichtung darf nicht an diesen Bohrungen montiert werden. abgenommen werden.) festgezogen wurden. Lockern Sie dazu die Spannschrauben (2) und ziehen Sie die Spanner seitlich aus dem Gewichtestapel. Alternativ dazu können die Gewichte auch einzelnen abgenommen werden. Bevor Sie versuchen. Verwenden Sie die mittlere Bohrung (2). Legen Sie eine Stahlplatte zwischen die Keile und ziehen Sie die Klemmschraube an. Kontrollieren Sie die Schrauben nach 50 Betriebsstunden auf Festsitz. Entfernen Sie die Spannkeil--Schrauben (4) und setzen Sie diese im Gewindekeil ein. bevor alle vier Zuganker und die Spannschrauben korrekt eingesetzt und die Befestigungsschrauben mit 169 Nm (125 lbf.ABSCHNITT 3 -. Anbau eines einteiligen Frontgewichts Das einzelne Frontgewicht kann mit einer geeigneten Hubvorrichtung. ) 233 3--155 . dass keine Frontgewichte und kein Frontgewichtsträger montiert sind. Wenn der Traktor mit einem Frontgestänge ausgestattet ist.0 kg (11 lbs. Prüfen Sie die Anzugsmomente der Schrauben erneut nach 50 Betriebsstunden oder wenn die Schrauben durch irgendetwas beeinträchtigt wurden.ft. stellen Sie sicher. Das vordere Zugmaul erhöht das Gesamtgewicht um 5. um das Gewicht auszugleichen. Das vordere Zugmaul erhöht das Gesamtgewicht um 7. das direkt an der Vorderachsaufhängung verschraubt wird. die das Gewicht am Gestänge sichern. Montieren Sie die Befestigungselemente lose am Haken und schieben Sie das Gewichtepack von der Seite auf. 231 Bevor Sie den Traktor in Betrieb nehmen.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Wenn Sie die Keilklemme wieder montierten. dass die Ringstifte. ziehen Sie die Schrauben mit 350 Nm (258 lbf. montieren Sie den Oberlenker und heben Sie das Gewicht bis zu gewünschten Höhe an. In den Frontgewichten befindet sich eine Vorrichtung für den Anschluss von Zughaken (1). Ziehen Sie die Klemmschrauben an.0 kg (15 lbs. ist ein Zugmaul erhältlich. Wenn das Gewicht sicher am Gestänge befestigt ist. um den Haken an den Gewichten zu sichern. Möglicherweise muss der Oberlenker nachgestellt werden. indem der optionale Vertikalmast (1) an der Halterung im oberen Bereich des Gewichts und Schnellkupplungskugelköpfe an den Hubbolzen des Gewichts montiert werden. ordnungsgemäß installiert sind und der Gewindesteller des Oberlenkers blockiert ist.) fest.) 232 Für den Fall.ABSCHNITT 3 -. kann das Gewicht am Gestänge gestützt werden. HINWEIS: Das werkseitig installierte Gewicht wird an den Standard Frontgewichtsträger montiert. Die Zahlenwerte der Tabelle ergeben eine 75 %--ige Wasserfüllung der Reifen.4R 600/60R 380/85R 480/70R 540/65R 320/85R 320/85R 3--156 ------------------ 28 28 28 30 28 28 28 28 28 28 30 28 30 30 30 34 38 Wasser Kalcium chlorid kg.6 kg Calciumchlorid pro Liter Wasser angegeben. Gesamtgewicht des Gemischs pro Reifen lb.9R 380/85R 420/70R 420/85R 480/65R 480/70R 520/60R 18. Liter 119 170 219 174 173 166 224 200 222 210 251 295 186 249 291 107 116 Wasser US Gallonen 71 102 131 104 73 99 95 120 133 126 150 177 79 105 123 64 69 190 272 350 278 246 265 319 320 355 336 401 472 264 354 414 171 185 31 45 58 46 45 44 59 53 59 56 66 78 49 65 76 28 31 Kalcium chlorid lb. Gießen Sie niemals das Wasser auf das Calciumchlorid. Beim Anrühren des einfriersicheren Wassergemischs müssen Sie die Calciumchlorid--Flocken in das Wasser geben und die Lösung rühren. Gesamtgewicht des Gemischs pro Reifen kg. Diese hat einen niedrigen Gefrierpunkt und eine höhere Dichte als reines Wasser.6R 14.ABSCHNITT 3 -. Dieses Calciumchlorid/Wasser--Gemisch liefert einen Einfrierschutz bis --50° C (--58° F). Dazu sollte eine Lösung aus Calciumchlorid und Wasser verwendet werden.und Hinterradreifen mit Wasser ist eine praktische Methode zur Erhöhung des Gewichts. 157 224 290 231 160 219 209 264 294 278 332 390 174 231 271 142 154 417 599 774 616 542 585 703 705 785 742 886 1042 582 776 912 379 411 .9R 14. In den folgenden Tabellen ist die erforderliche Menge Calciumchlorid und Wasser für die einzelnen Reifengrößen bei einer Konzentration von 0. Spülen Sie die Augen im Fall von Augenkontakt mit Calciumchlorid sofort mindestens 5 Minuten lang mit kaltem Wasser aus. Ballastierung der Vorderradreifen Reifengröße 13. Suchen Sie umgehend einen Arzt auf. da sich dabei eine beachtliche Hitze entwickelt.9R 16. bis sich das gesamte Calciumchlorid aufgelöst hat.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN WASSERFÜLLUNG DER REIFEN WARNUNG Das Befüllen von Vorder-. ABSCHNITT 3 -. 3--157 .8R 18. dass Sie die gesetzlichen Vorschriften in Ihrem Land einhalten.4R 20. 364 413 567 465 324 420 617 554 576 674 710 661 544 323 202 214 972 1102 1513 1241 865 1121 1648 1479 1538 1800 1896 1763 1827 862 539 571 WICHTIG: In einigen Ländern ist die Verwendung einer Calciumchlorid--Lösung zur Wasserfüllung der Reifen allerdings nicht gestattet.9R 18. Das Ventil sollte ganz unten stehen. HINWEIS: Beim Befüllen des Reifens mit dem Calciumchlorid/Wasser--Gemisch muss das Ventil ganz oben am Rad stehen.4R 14. Gesamtgewicht des Gemischs pro Reifen kg. Liter 275 312 429 352 245 318 467 419 436 510 538 500 582 244 153 162 Wasser US Gallonen 165 187 257 211 147 190 280 257 261 306 322 300 247 146 91 97 440 499 686 563 392 508 747 670 697 816 860 800 829 390 244 259 73 83 113 93 65 84 124 111 115 135 142 132 153 65 40 43 Kalcium chlorid lb. Für die Wasserfüllung der Reifen sind spezielle Zusatzgeräte erforderlich. Nähere Hinweise hierzu erhalten Sie von Ihrem NH--Vertragshändler oder Reifenlieferanten.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Ballastierung der Hinterradreifen Reifengröße 16. Verwenden Sie als Alternative zur Wasserfüllung Zusatzgewichte aus Gusseisen.9R 520/70R 580/70R 600/65R 650/60R 650/65R 710/60R 580/70R 650/65R 420/80R 320/90R 320/90R ----------------- 38 38 38 42 46 38 38 38 38 38 38 42 42 46 50 54 Wasser Kalcium chlorid kg. Vergewissern Sie sich. Gesamtgewicht des Gemischs pro Reifen lb. wenn Sie an Reifen mit Wasserfüllung den Reifendruck prüfen oder korrigieren. • Pumpen Sie die Reifen gelenkter Räder nie über den auf dem Reifen angegebenen Höchstdruck bzw. • Kriechen oder greifen Sie nicht unter den Traktor und starten Sie nicht den Motor. tragfähigem Boden steht. GEFAHR Das Aufpumpen und Wartungsarbeiten an Reifen sind nicht ungefährlich. der mit einem Plattfuß oder deutlich zu niedrigem Druck gefahren wurde.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN REIFENDRUCK Prüfen Sie bei der Übergabe des Traktors den Luftdruck in den Reifen und prüfen Sie ihn erneut alle 50 Betriebsstunden oder einmal wöchentlich. • Schlagen Sie niemals mit einem Hammer auf einen Reifen oder eine Felge. • Achten Sie darauf. dass sich das Fahrzeug bei einem plötzlichen Nachgeben von Felge oder Reifen bewegen kann. • Pumpen Sie keinen Reifen auf. beschädigte Felgen durch Schweißen. Löten oder sonstige Maßnahmen zu reparieren und verwenden Sie derartige Felgen nicht. 3--158 . Versuchen Sie nicht. • Beachten Sie die Hinweise im Abschnitt “Gesamtgewicht des Traktors”. • Vergewissern Sie sich. Die Nichtbeachtung kleiner Schäden führt rasch zum Totalausfall des Reifens. Falls möglich. Der Reifendruck bestimmt die Tragfähigkeit des Reifens. Pumpen Sie Reifen weder mit zu hohem noch mit zu geringem Druck auf. nachdem das Rad am Fahrzeug montiert ist oder anderweitig verhindert wird. Halten Sie die vorgeschriebene Belastung für die einzelnen Reifendrücke ein. bevor ein Fachmann ihn auf Schäden untersucht hat. dass der Wagenheber auf ebenem. sollten Sie für Wartungseingriffe an den Reifen bzw. Reifen ohne Druckangaben nie über den in der zugehörigen Reifendruck-und Tragfähigkeitstabelle angegebenen Reifendruck auf. ohne Rost und unbeschädigt ist. solange das Fahrzeug aufgebockt ist. • Pumpen Sie den Reifen erst auf. Kontrollieren Sie den festen Sitz der Radmuttern täglich.ABSCHNITT 3 -. die Montage von Reifen immer Fachpersonal in Anspruch nehmen. Ihr Traktor kann mit Schlauchreifen oder schlauchlosen Reifen ausgerüstet sein. • Verwenden Sie zum Aufpumpen von neuen und reparierten Reifen ein Aufsteck--Füllventil mit Luftschlauch und Manometer. dass die Tragfähigkeit des Wagenhebers für das Fahrzeug ausreicht. • Vergewissern Sie sich. Beachten Sie zur Vermeidung von Unfällen mit möglicherweise schweren oder sogar tödlichen Verletzungen auf jeden Fall die folgenden Sicherheitshinweise: • Reparieren Sie Reifen nie auf öffentlichen Verkehrswegen oder Schnellstraßen. um in ausreichendem Abstand zum Reifen stehen zu können. bis sich das Anzugsmoment stabilisiert hat. • Verwenden Sie zum Abstützen des Fahrzeugs bei der Reifenreparatur Unterstellböcke oder sonstige geeignete Blockierungen. bevor Sie Reifen ballastieren. Untersuchen Sie die Reifen bei der Kontrolle des Reifendrucks stets auf Schäden an den Reifenflanken und Laufflächen. beachten Sie hierzu die ausführlichen Hinweise auf der folgenden Seite. Verwenden Sie möglichst einen Schutzkäfig. • Ziehen Sie die Radmuttern nach dem Anbringen des Rads mit dem vorgeschriebenen Anzugsdrehmoment fest. dass die Felge sauber. 0 1.2 1.8 133A8 1500 1640 1780 133B -- 1640 1780 380/85R28 (14. 234 zeigt eine typische Kennzeichnung auf der Reifenflanke eines Radialreifens.4R42) 150A8 2460 2685 2905 3130 3350 40 km/h 150B -- 2685 2905 3130 3350 50 km/h 580/70 R38 WICHTIG: Die obige Tabelle nennt die maximale Tragfähigkeit einer repräsentativen Auswahl der für Ihren Traktor erhältlichen Reifen bei verschiedenen Reifendrücken. 50 km/h (25 bzw. “B” führen. 3--159 . welche die PR--Zahl ersetzen. In den nachstehenden Tabellen ist die Tragfähigkeit für die einzelnen Reifen für Geschwindigkeiten bis 40 bzw. 3. 50 km/h (25 bzw. Weitere Informationen zu den spezifischen Reifenfülldrücken und der Tragfähigkeit der an Ihrem Traktor montierten Reifen erhalten Sie bei Ihrem NH--Vertragshändler.30 km/h 144B -- 2230 2420 2610 2800 50 km/h 155A8 2835 3095 3355 3615 3875 40 km/h 155B -- 3095 3355 3615 3875 50 km/h 520/85R38 (20. 31 MPH) angegeben.6 bar 4 5 ERSETZT 10 PR.9R28) 133A8 1500 1640 133B -- 1640 420/85R38 (16.8R38) 155A8 2835 3095 3355 3615 3875 40km/h 155B -- 3095 3355 3615 3875 50 km/h 460/85R42 (18. 1. Die Angaben gelten pro Reifen und dienen nur zur Orientierung. die üblicherweise auf Diagonalreifen angegeben ist.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN REIFENDRÜCKE UND ZULÄSSIGE GESAMTGEWICHTE (Radialreifen) 1 Die Leistungsmerkmale von Radialreifen werden durch die Tragfähigkeitskennzahl und das Geschwindigkeitssymbol angegeben. Mit dem Symbol “A8” gekennzeichnete Reifen sind für Geschwindigkeiten bis 40 km/h (25 MPH) geeignet. Die höchstzulässige Belastung eines Reifens wird durch die Tragfähigkeitskennzahl auf der Reifenflanke angegeben.ABSCHNITT 3 -. 5./o.bar 1. Reifen mit dem Symbol “B” können für Geschwindigkeiten bis 50 km/h (31 MPH) verwendet werden.6 Max. HINWEIS: Radialreifen können das Geschwindigkeitssymbol “A8” u. Reifendruck -. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Vertragshändler oder Reifenhändler nach den vorgeschriebenen Drücken und zulässigen Belastungen für die an Ihrem Traktor montierten Reifen. welches die zulässige Höchstgeschwindigkeit für den betreffenden Reifen angibt.4 Tragfähigkeit pro REIFEN (kg) -. 4. Die zwei rechten Spalten nennen die höchstzulässige Belastung pro Reifen bei Fahrgeschwindigkeiten von 40 bzw.9R38) 144A8 2040 Reifen größe 420/70 R28 1. Straßengeschwindigkeit 1920 2060 40 km/h 1920 2060 50 km/h 1780 1920 2060 40 km/h 1780 1920 2060 50 km/h 2230 2420 2610 2800 40 km/h Tragfähigkeits kennzahl 0. Abb. 2. 234 Tragfähigkeitskennzahl Geschwindigkeitssymbol für 40 km/h (25 MPH) Geschwindigkeitssymbol für 50 km/h (31 MPH) Maximale Tragfähigkeit/Reifendruck bei 40 km/h (25MPH) Frühere PR--Zahl--Kennzeichnung WARNUNG Für Straßenfahrten mit hohen Geschwindigkeiten müssen die vom Reifenhersteller vorgeschriebenen Reifendrücke und maximalen Tragfähigkeitswerte unbedingt eingehalten werden. TRAGFÄHIGKEIT BEI 40 km/h 2575 KG BEI 1. 138 B 141 A8 2 3 MAX. 31 MPH). KENNZEICHNUNG VON RADIALREIFEN (Nur Nordamerika) Radialreifen üblicher Größe für landwirtschaftliche Zugmaschinen sind mit den Symbolen *. Die höchstzulässige Tragfähigkeit für Reifen mit dem Symbol * gilt für einen Reifendruck von 18 psi. 3. 4. Reifen mit der Kennzeichnung ** bzw.) -.ABSCHNITT 3 -. *** erreichen ihre maximale Tragfähigkeit bei Drücken von respektive 24 psi und 30 psi.8R38) 155A8 6250 6823 7396 7969 8542 25 MPH 155B -- 6823 7396 7969 8542 31 MPH 460/85R42 (18. ** bzw.9R28) 133A8 3306 3615 3924 4232 4541 25 MPH 133B -- 3615 3924 4232 4541 31 MPH 420/85R38 (16. Weitere Informationen zu den spezifischen Reifenfülldrücken und der Tragfähigkeit der an Ihrem Traktor montierten Reifen erhalten Sie bei Ihrem NH--Vertragshändler. Straßengeschwindigkeit Tragfähigkeit pro Reifen (lbs.4R42) 150A8 5423 5919 6404 6900 7385 25 MPH 150B -- 5919 6404 6900 7385 31 MPH WICHTIG: Die obige Tabelle nennt die maximale Tragfähigkeit einer repräsentativen Auswahl der für Ihren Traktor erhältlichen Reifen bei verschiedenen Reifendrücken. Weitere Informationen zu den spezifischen Reifenfülldrücken und der Tragfähigkeit der an Ihrem Traktor montierten Reifen erhalten Sie bei Ihrem NH--Vertragshändler.9R38) 144A8 4497 4916 5335 5753 6172 25 MPH 144B -- 4916 5335 5753 6172 31 MPH 155A8 6250 6823 7396 7969 8542 25 MPH 420/70 R28 580/70 R38 155B -- 6823 7396 7969 8542 31 MPH 520/85R38 (20.lbf/in2 12 15 18 20 23 Max.MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Reifen größe Tragfähigkeits kennzahl Reifendruck -. 235 1. Die Angaben gelten pro Reifen und dienen nur zur Orientierung. 3--160 Tragfähigkeitskennzeichen Höchstzulässige Belastung bei dem angegebenen Druck Maximale Tragfähigkeit bei 20 MPH Frühere PR--Zahl .6 MPH 133A8 3306 3615 3924 4232 4541 25 MPH 133B -- 3615 3924 4232 4541 31 MPH 380/85R28 (14.18. *** gekennzeichnet. 2. 4--19 Wartung alle 50 Betriebsstunden . . . 4--51 Alle 3 Jahre .ABSCHNITT 4 SCHMIERUNG UND WARTUNG ALLGEMEINE INFORMATIONEN EINFÜHRUNG WARNSYMBOLE In diesem Abschnitt finden Sie detaillierte Angaben zu allen Wartungseingriffen. . . . . . . . . . . . . . .und Wartungsplan auf Seite 4--12 zeigt alle Arbeiten im Überblick. . . .bei Bedarf . 4--58 Allgemeine Instandhaltung -. . . 4--12 Bei Anzeige eines Warnsymbols . . . . . . . . . . . . . . . 4--32 Wartung alle 600 Betriebsstunden . . . . . 4--2 Betanken . . . . . . . . . um Ihren Traktor langfristig in einem technisch optimalen Zustand zu erhalten. Der Schmier-. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . täglich die folgenden Punkte: • Fester Sitz der Radmuttern • Kontrolle des Allrad--Vorderachsnaben Die in diesem Abschnitt behandelten Themengebiete sind nachfolgend aufgelistet. . . . . . Wartung alle 10 Betriebsstunden bzw. . . . . . . . Schmier--. . 4--8 VORSICHT • Verschiedene Wartungspunkte werden durch Symbole dargestellt. . . . Getriebe. .und Wartungsplan . . . . . . . . . . Nehmen Sie bei laufendem Motor Überprüfungen. . . . . . . . jährlich . . . . . . . . die einzelnen Arbeiten sind zur besseren Orientierung nummeriert. . . . . . . . 4--11 Schmier-. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--15 WÄHREND DES 50--STÜNDIGEN EINFAHRENS FOLGENDES BEACHTEN Kontrolle des Ölstands Hinterachse u. . . . . . . . . . . 4--21 Wartungsarbeiten -alle 100 Betriebsstunden . . . 4--36 Wartung alle 1200 Betriebsstunden bzw. . . . . . . . Am Ende dieser Betriebsanleitung befindet sich ein umfassendes Stichwortverzeichnis. HINWEIS: Entsorgen Sie gebrauchte Filter und Flüssigkeiten vorschriftsgemäß. . . . . . . . . . . . . . . . 4--59 Reinigen des Traktors . . 4--31 Wartung alle 300 Betriebsstunden . dass er einwandfrei eben steht. . . . . . 4--81 Längere Außerbetriebnahme des Traktors . . . . bevor Sie die Ölstände kontrollieren. . . . Thema Seite Inspektion nach 50 Betriebsstunden . keine oder Überprüfen Sie während der ersten 50 Betriebsstunden des neuen Traktors zusätzlich zu den regelmäßigen. . . . . Wartungs-Einstellarbeiten vor. . . . . . . . . . . . . . . . . unten genannten Wartungsarbeiten alle 10 Stunden bzw. . . . . . . Bei bestimmten angebauten Arbeitsgeräten muss der Traktor vor der Ölstandskontrolle vorne oder hinten angehoben und damit sichergestellt werden. Weitere Informationen finden Sie in den Abschnitten 2 und 5 dieses Handbuchs. die auf den Anzeigen erscheinen können. . . . . . . . . . . . . . der WICHTIG: Parken Sie den Traktor an einer ebenen Stelle und fahren Sie alle Hydraulikzylinder (falls vorhanden) aus. . . .und Brandverhütung” im Abschnitt “Allgemeine Informationen und Sicherheitshinweise” auf den ersten Seiten dieses Handbuchs. . . . . 4--43 Wartung alle 1200 Betriebsstunden bzw. die erforderlich sind. . . . zweijährlich . . . . . täglich . . . . . . . SICHERHEITSHINWEISE WICHTIG: Lesen und beachten Sie alle Sicherheitshinweise der Kapitel “Instandhaltung des Traktors” und “Explosions-. . . . . . Hydraulik INHALT Abnehmen der Abdeckungen . 4--82 4--1 . . . . . . . . 4--3 von Ölstands Schmierstoffe und Kühlflüssigkeiten . . . . . . . . . . . 4--80 Schutz der elektrischen Anlage . . . . . . . Hinterachse u. • Motorölstand überprüfen • Ersetzen der Hydraulikölfilter (alle Modelle)* • Kontrolle des Ölstands von Getriebe.SCHMIERUNG UND WARTUNG INSPEKTION NACH 50 BETRIEBSSTUNDEN Vergewissern Sie sich. Sicherheitsrahmen • Kontrolle des Anzugsmoments der Frontgewicht--Spannschrauben (falls eingebaut) Beide Checklisten der Inspektion nach 50 Betriebsstunden müssen von Ihnen und Ihrem autorisierten Vertragshändler unterzeichnet werden. eine Kopie behält der Händler für seine Unterlagen (Händlerkopie). können ein vorzeitiger Ausfall von Bauteilen sowie eine verkürzte Lebensdauer des Traktors die Folge sein. 4--2 WICHTIG: *Bei der ersten Inspektion nach 50 Betriebsstunden MUSS der Hydraulikfilter (3) durch den Ersatzfilter mit größerer Kapazität ersetzt werden. Ersetzen Sie den Filter NICHT durch einen Filter derselben Größe. dass bei der ersten Wartung nach 50 Betriebsstunden die folgenden Wartungsarbeiten von Ihrem autorisierten Vertragshändler durchgeführt werden. Filterabmessungen Länge Durchmesser Original (Einbau beim Hersteller) 204mm 94.8mm 1 . Hydraulik • Kontrolle des Ölstands im Differenzial der Allrad--Vorderachse • Kontrolle des Ölstands der Allrad--Vorderachsnaben • Kontrolle und Nachstellen der Feststellbremse • Kontrolle aller Verschraubungen der Luftansaugung • Kontrolle des Anzugsmoments der Befestigungsschrauben des Abgaskrümmers • Sichtprüfung des Verbundkeilriemens • Kontrolle und Nachspannen des Luftverdichter--Keilriemens (Druckluft--Anhängerbremsanlage -falls eingebaut) • Festziehen aller Schlauchanschlüsse der Kühlanlage • Kontrolle des Anzugsmoments der Befestigungsschrauben von Sicherheitskabine bzw.ABSCHNITT 4 -.3mm Ersatzfilter 254mm 116. Falls sie nicht durchgeführt werden. WICHTIG: Die in der Prüfliste für die Erstinspektion nach den ersten 50 Betriebsstunden genannten Kontrollen/Eingriffe sind sehr wichtig. da dies die Leistung der Hydraulikanlage verringern kann. Die einzelnen Arbeiten sind in der Prüfliste der “Erstinspektion nach 50 Betriebsstunden” in Abschnitt 8 aufgelistet. Peilstäbe und Filter vor dem Abnehmen gewissenhaft säubern.ABSCHNITT 4 -.und Einsatzbedingungen ab.UND WARTUNGSPLAN In der Tabelle auf Seite 4--12 sind die Intervalle für Routinekontrollen. damit sich der Kraftstoff ausdehnen kann.und Ablassschrauben. In geschlossenen Behältern wie einem Kraftstofftank sind sie deutlich explosionsfähiger als reines Benzin. Wischen Sie nach dem Abschmieren das überschüssige Fett vom Schmiernippel ab. • Verschütteten Kraftstoff sofort aufwischen. Diese Kraftstoffgemische nicht verwenden. VORSICHT Rauchen Sie nicht in der Nähe von Dieselkraftstoff. da sie die Brand-. extrem staubig) verkürzt werden. Diesel und Alkohol) zugesetzt werden. wischen Sie die Schmiernippel vorher sauber. • Füllen Sie den Tank nie randvoll mit Kraftstoff.und Explosionsgefahr erheblich erhöhen. • Nehmen Sie den Tankdeckel nie bei laufendem Motor ab und tanken Sie das Fahrzeug dann nicht auf. Schrauben Sie den Tankdeckel stets gut zu. Außerdem ist Dieselhol wegen der unzureichenden Schmierung der Einspritzanlage absolut ungeeignet. ZEITLICHE ABSTÄNDE DER WARTUNGSINTERVALLE • Die im Schmier-. Verwenden Sie die Tabelle bei der Wartung des Traktors als Kurzreferenz. Ersetzen Sie den Tankdeckel. WARTUNG DER EINSPRITZDÜSEN Die Einspritzdüsen Ihres Traktors werden elektronisch geregelt und benötigen keine regelmäßigen Serviceeingriffe oder Einstellungen. falls er verloren gegangen ist. 4--3 . Stellen Sie vor dem Anschluss externer Arbeitszylinder sicher. Reinigen Sie den Bereich um den Einfüllverschluss und halten Sie ihn frei von Schmutzablagerungen. das Abschmieren sowie Service-und/oder Einstellarbeiten angegeben. stets durch ein Original--Ersatzteil. Die einzelnen Arbeiten sind im Anschluss an die Tabelle beschrieben. Beachten Sie bei der Handhabung von Kraftstoff folgende Hinweise: Vermeiden Sie das Eindringen von Schmutz beim Abschmieren. Lassen Sie etwas Platz. Füllstands-. sandig.und Wartungsplan genannten Intervalle sind Richtwerte und gelten für normale Einsatzbedingungen. Filterwechsel. SCHMIERSTELLEN-. Stimmen Sie die Wartungsintervalle auf die spezifischen Umwelt-. Alkohol oder Dieselhol (Gemisch aus Benzin bzw. schlammig. dass das darin enthaltene Öl sauber und nicht zu stark gealtert sowie von der vorgeschriebenen Ölsorte ist. um die nächtliche Kondenswasserbildung zu verringern.SCHMIERUNG UND WARTUNG SO VERMEIDEN SIE VERUNREINIGUNGEN DES SYSTEMS KRAFTSTOFFBEHÄLTER FÜLLEN Vermeiden Sie das Eindringen von Schmutz beim Öl-. indem Sie den gesamten Bereich um Einfüllverschlüsse. Die Wartungsintervalle sollten bei erschwerten Einsatzbedingungen (nass.bzw. • Halten Sie die Tankpistole beim Auftanken fest in der Hand. Auf keinen Fall dürfen dem Dieselkraftstoff Benzin. • Füllen Sie den Kraftstofftank am Ende eines Arbeitstages auf. dass die Verwendung von Dieselkraftstoff. dass der gelagerte Kraftstoff frei von Schmutz. Die Qualität des verwendeten Kraftstoffs ist ein entscheidender Faktor für stets hohe Leistungen und eine lange Motorlebensdauer. falls die Temperaturen dies zulassen. die Einspritzpumpe und Einspritzdüsen verschmutzen. Die Verantwortung für sauberen Kraftstoff liegt gleichermaßen beim Lieferanten wie beim Verbraucher. denn Zinkschichten reagieren mit dem Kraftstoff und bilden Verbindungen. Die Nutzung von nicht zulässigen Kraftstoffen kann die Garantieabdeckung für ungültig erklären. wenden Sie sich bitte an Ihren Vertragshändler) Um sicherzustellen. Bei einer Verwendung von Dieselkraftstoff mit mehr als 0. • Sorgen Sie dafür. zu schweren Schäden am Motor und Kraftstoffsystem führen kann. beim Auftanken einen Trichter mit einem feinen Filtersiebeinsatz im Einfüllstutzen.5% HINWEIS: Wenn der Traktor über längere Zeit stillsteht oder bei Temperaturen unter 0° C (32° F) bzw.3% Nr. 2--D 357° C (675° F) 40 0. 4--4 . (Falls dies eintritt. Verwenden Sie bei Temperaturen über --7 °C (20 °F) Nummer 2--D. falls der Kraftstoff bei der Entnahme aus dem Tank nicht gefiltert wird. *Für einen ständigen Einsatz bei niedrigen Temperaturen oder in großer Höhe ist eine Cetanzahl von mindestens 45 erforderlich. das eine anpassbare Leistung und gute Verbrauchswerte ermöglicht. DIESELKRAFTSTOFF--AUSWAHLTABELLE Allgemeine Kraftstoff-Klassifikation Siedepunkt (max. dass die Wartungspläne des Traktors zu den richtigen Zeitpunkten durchgeführt werden WICHTIG: Der für Ihren Motor zugelassene Dieselkraftstoff muss die Standard--Anforderungen der Norm EN590 (oder entsprechend) erfüllen. • Verwenden Sie. damit sich der Schlamm im Tank nicht am Auslaufstutzen ablagert. Verwenden Sie nur einen hochwertigen Dieselkraftstoff von einem anerkannten Lieferanten.SCHMIERUNG UND WARTUNG ANFORDERUNGEN AN DEN KRAFTSTOFF Der Motor Ihres Traktors verfügt über ein fortschrittliches Design. Durch die tiefen Temperaturen wird der Kraftstoff zähflüssig und der Motor läuft damit möglicherweise nicht. verwenden Sie Kraftstoff 1--D. dass zum leichteren Entfernen der Schlamm-.) Schwefelgehalt (max.) Nr.ABSCHNITT 4 -. Beachten Sie. sollten Sie mit einem anerkannten Dieselkraftstoff--Lieferanten Rücksprache nehmen. Wasser und sonstigen Verunreinigungen bleibt.5 % Schwefelgehalt müssen die Öl-.000 ft. Dieselkraftstoff mit einem Schwefelgehalt über 1. der nicht den oben genannten Spezifikationen entspricht. LAGERUNG VON DIESELKRAFTSTOFF Verwenden Sie bei Temperaturen unter --7 °C (20 °F) Nummer 1--D.) Cetanzahl (min. • Lagern Sie Kraftstoff nur in brünierten. dass der Kraftstoff die geforderten Eigenschaften aufweist.und Schmutzablagerung an der niedrigsten Stelle des Tanks gegenüber dem Auslaufstutzen eine Ablassschraube eingesetzt ist. • Planen Sie den Kauf von Kraftstoff so. Kraftstoffe müssen sauber und einwandfrei raffiniert sein und dürfen Korrosion und Rosten der Kraftstoffanlage nicht fördern. Um diese Leistung beizubehalten. 1--D 288° C (550° F) 40* 0. dass Sommerdiesel--Vorräte nicht zu lange reichen und noch vor dem Winter verbraucht werden können.und Filterwechsel in kürzeren Zeitabständen als im Wartungsplan angegeben durchgeführt werden. unverzinkten Stahltanks. Verwenden Sie Kraftstoff der Kategorie 2--D nicht bei Temperaturen unter --7° C (20° F).3 % sollte nicht verwendet werden. Eine optimale Kraftstoffverbrennung und ein minimaler Motorverschleiß sind bei Kraftstoffen gewährleistet. • Installieren Sie Tankbehälter vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt und in leicht angewinkelter Stellung. die die in der folgenden “Dieselkraftstoff--Auswahltabelle” genannten Eigenschaften aufweisen. bei ständigem in Höhen über 1500 m (5. Mit den nachstehend genannten Vorsichtsmaßnahmen stellen Sie sicher. ist es sehr wichtig. Am wirtschaftlichsten ist Kraftstoff der Kategorie 2--D. WICHTIG: Maschinen dürfen nicht länger als drei Monate mit Biodiesel--Kraftstoff--Mischungen im Kraftstoffsystem gelagert werden. WICHTIG: Biodiesel--Kraftstoffe sind für Ihren Motor nur dann zulässig. die üblicherweise bei Dieselkraftstoff auftreten. Die Nutzung von nicht zulässigen Kraftstoffen kann die Garantieabdeckung für ungültig erklären. der in der Maschine gespeichert ist. Biodiesel--Kraftstoff muss von einen vertrauenswürdigen Händler erworben werden. um Informationen über den Betrieb bei kaltem Wetter und ordnungsgemäße Wartungsintervalle beim Einsatz von Biodiesel--Kraftstoff--Mischungen zu erhalten. um den Biodiesel--Kraftstoff aus dem Kraftstoffsystem des Motors herauszuspülen. Unter Umständen sind einige Modifikationen erforderlich. wenn diese den Standardspezifikationen EN14214 oder ASTM D6751 entsprechen. um die verringerte Leistung auszugleichen. zu schweren Schäden am Motor und Kraftstoffsystem führen kann. WICHTIG: Führen Sie keine Änderungen am Motor und/oder Einstellungen der Einspritzpumpe durch. 4--5 . Aus diesem Grund muss wahrscheinlich der Wasserabscheider im Kraftstoffsystem häufiger geleert werden. höheren WICHTIG: Der Einsatz von hohen Biodiesel--Kraftstoff--Mischungen ist bei kaltem Wetter nicht empfehlenswert. Biodiesel--Kraftstoff kann Rost und Partikel von der Innenseite des Kraftstofftanks entfernen. Das Mischen von Biodiesel--Kraftstoffen vor Ort kann zu falschen Mischungen führen. Die Treibstofftanks müssen so voll wie möglich gehalten werden. Biodiesel--Kraftstoff kann Feuchtigkeit von der Atmosphäre aufnehmen. WICHTIG: Biodiesel--Kraftstoff darf vor Ort nicht länger als drei Monate in den Speichertanks gelagert werden. den Motorölfilter und Kraftstofffilterelemente öfter als bei Dieselkraftstoffen zu tauschen.ABSCHNITT 4 -. dass die Verwendung von Biodiesel--Kraftstoff. Abhängig von der verwendeten Mischung kann die Leistung oder das Drehmoment bis zu 12% verringert sein. Wenn lange Lagerzeiträume erforderlich sind. Bei Biodiesel--Kraftstoffen kann es erforderlich sein. Biodiesel--Kraftstoff hat einen Trübungspunkt als Dieselkraftstoff. Biodiesel--Kraftstoff muss vom Lieferanten vorgemischt sein. dass Sie die für den Motor zulässigen Kraftstoffmischungen mit Ihrem Fachhändler absprechen. das Motoröl. Nutzungsbedingungen von Biodiesel--Kraftstoff WICHTIG: Der Biodiesel--Kraftstoff muss den zuvor genannten Kraftstoffspezifikationen entsprechen. Beim Umgang mit Biodiesel--Kraftstoff muss besonders darauf geachtet werden.SCHMIERUNG UND WARTUNG BIODIESEL--KRAFTSTOFFE Fettsäure--Methylester--Biodiesel (Biodiesel--Kraftstoff) besteht aus einer Reihe von Kraftstoffen. Beachten Sie. Mögliche Oxidation und Stabilität könnte ein Problem beim Kraftstoff darstellen. die aus pflanzlichen Ölen und dem Zusatz von Methlyester gewonnen werden. damit Ihr Motor mit Biodiesel--Kraftstoff betrieben werden kann. Die verringerte Leistung muss bei der Nutzung einer Biodiesel--Kraftstoff--Mischung hingenommen werden. muss der Motor vor der Lagerung 20 Stunden mit Dieselkraftstoff betrieben werden. Detaillierte Informationen über diese Modifikationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler. um die Menge der darin befindlichen Luft und des Wasserdampfes gering zu halten. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Wie Partikelablagerungen. die normalerweise an den Seiten des Tanks haften würden. der das Produkt versteht und für eine gute Kraftstoffqualität sorgt. Bei kaltem Wetter ist das noch wahrscheinlicher. dass kein Wasser in die Kraftstoffversorgung gelangt. können diese Partikel die Kraftstofffilter der Maschine verstopfen und die Filterstandzeit verkürzen. der nicht den oben genannten Spezifikationen entspricht. Die Motorleistung wird durch die Nutzung von Biodiesel--Kraftstoff beeinträchtigt. WICHTIG: Es ist zwingend erforderlich. die Probleme beim Motor als auch beim Kraftstoffsystem verursachen können. *Einschränkungen zur Verwendung von Biodiesel--Kraftstoffen Biodiesel--Kraftstoff B5 • Keine Begrenzung.9° C (16° F) • Prüfen Sie Ihren Ölstand täglich. Bevor Sie Biodiesel--Kraftstoff--Mischungen einsetzen. Biodiesel--Kraftstoff B20 • Die Wartungsintervalle für Motoröl---filterwechsel können sich verkürzen. um alle Informationen über die für Ihre Maschine zulässige Mischung und detaillierte Nutzungsbedingungen zu erhalten.9° C (16° F) • Prüfen Sie Ihren Ölstand täglich.und Filterwechsel--Serviceintervall auf 300 Stunden verringert. dass durch die Nichteinhaltung der Anforderungen und Bedingungen beim Einsatz von Biodiesel--Kraftstoff die Garantieabdeckung Ihrer Maschine für ungültig erklärt wird. Sollte er sich erhöhen. Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler.SCHMIERUNG UND WARTUNG Jegliche Verschüttungen des Biodiesel--Kraftstoffs müssten sofort entfernt werden.ABSCHNITT 4 -. • Nicht empfohlen für die Verwendung bei Temperaturen unter -. WICHTIG: Beachten Sie. • Motoröl-. bevor B100 Biodieselkraftstoff genutzt werden kann. 4--6 . Sollte er sich erhöhen. da diese Schäden an der Umwelt und dem Lack der Maschine verursachen können. kontaktieren Sie den Kundendienst. sollten Sie mit Ihrem Fachhändler sprechen. und • Nicht empfohlen für die Verwendung bei Temperaturen unter -. Biodiesel--Kraftstoff B100 WICHTIG: Der Motor Ihres Traktors MUSS mit einem New Holland Biodiesel Kraftstofffilter ausgestattet werden. kontaktieren Sie den Kundendienst. Tankinhalt : Alle Modelle 285 Liter (75. damit er nicht verloren gehen kann. Setzen Sie den Tankdeckel nach dem Befüllen des Tanks wieder auf und schrauben Sie ihn fest. qts. 2.2 U. Der Deckel ist mit einer Kette am Kraftstofftank befestigt.) 4--7 .SCHMIERUNG UND WARTUNG BEFÜLLEN DES KRAFTSTOFFTANKS 1. damit kein Schmutz in den Tank eindringen und den Kraftstoff verschmutzen kann.S. ersetzen Sie daher einen verloren gegangenen oder schadhaften Tankdeckel immer durch einen Tankdeckel desselben Typs. Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler.ABSCHNITT 4 -. Säubern Sie den Bereich um den Tankdeckel (1). Nehmen Sie den Tankdeckel zum Auftanken ab und legen Sie ihn an einer sauberen Stelle ab. 1 Tankdeckel Der Tankdeckel Ihres Traktors ist mit einer Be--/Entlüftung ausgeführt. 3. 4--8 3 . Ziehen Sie die Motorhaube zum Schließen ganz nach unten und stellen Sie sicher. HINWEIS: Das vollständige Aufklappen der Motorhaube ist nur für Wartungseingriffe erforderlich. 2 Zusätzliche Schutzbleche verhindern das Hineingreifen in den Keilriemen von Ventilator und Klimaanlage beim Schließen der Motorhaube. Kontrollieren Sie anschließend. die von einem Nylon--Halteband vorne der Motorhaube gesichert wird. Ein hörbares Klicken zeigt das Auslösen der Verriegelung an. die Sie möglichst von Ihrem Vertriebspartner ausführen lassen sollten.ABSCHNITT 4 -. dass das Halteband wieder in die Halterung eingesetzt ist. während die Gasdruckfedern die Haube ganz hochschwenken. müssen sie vor dem nächsten Betrieb des Traktors wieder angebaut werden. Die Motorhaube ist am hinteren Ende mit Scharnieren angeschlagen und ermöglicht damit einen bequemen Zugriff auf den Motor für die tägliche Wartung. Mit so weit geöffneter Motorhaube können alle täglichen Wartungseingriffe ausgeführt werden.SCHMIERUNG UND WARTUNG SCHUTZABDECKUNGEN VORSICHT Zu Ihrem Schutz sind Schutzabdeckungen angebracht. müssen Sie das Halteband (1) aus seiner Halterung aushaken und fest in der Hand halten. Falls Sie die Motorhaube vollständig hochklappen möchten. Zwei (unter der Haube montierte) Gasdruckfedern unterstützen die Hubbewegung der Motorhaube in eine von zwei möglichen Stellungen. Werden diese für Wartungsarbeiten abgebaut. ob die Motorhaube korrekt geschlossen ist. Die Gasdruckfedern öffnen die Motorhaube hiernach bis zur ersten Stellung. Drücken Sie zum Öffnen der Motorhaube die Entriegelungstaste (2) und packen Sie sie zum Hochstellen am Griff (1). MOTORHAUBE Aus Sicherheitsgründen muss die Motorhaube vor dem Betrieb des Traktors geschlossen und korrekt verriegelt werden. Um besseren Zugang zur Batterie zu erhalten. Wenn Sie die Stufen wieder absenken. indem Sie den Ringstift (1) durch den Rahmen in die Trittstufengruppe einsetzen.SCHMIERUNG UND WARTUNG Rechte Trittstufen Die rechten Trittstufen Ihres Traktors sind an einer Scharnierhalterung angebracht.und sicherungskasten Für Wartungseingriff lässt sich die spritzgegossene Verkleidung der rechten Kabineninnenseite leicht abnehmen. 5 Abdeckung des Sicherungskastens Die Sicherungen sind zugänglich. und klappen Sie die Stufen nach oben. achten Sie darauf. Nach Entfernen der vier Schrauben (1) und der Verkleidung haben Sie Zugriff auf die Relais und Steckverbinder. Verriegeln Sie die Trittstufen in der oberen Position. mit dem die Stufen am Batteriekasten befestigt sind. wenn Sie die zwei Befestigungsschrauben (1) der Abdeckung auf der rechten Seite der Kabine lösen. entfernen Sie den Bolzen. damit die Stufen fest stehen. 4 Abdeckung von relais-. 6 4--9 .ABSCHNITT 4 -. den Bolzen wieder einzusetzen und zu verriegeln. wenn sie zum Aufstieg in die Kabine benutzt werden. 7 Maxi--Sicherungen (Startermotor) Für den Zugang zu den Maxi--Sicherungen entfernen Sie die Abdeckung (2) vom Startermotor. Achten Sie beim Wiedereinbau der Batterieabdeckung darauf. 8 4--10 . Für den Zugang zu diesen Sicherungen heben Sie die rechten Stufen an und entfernen die Batterieabdeckung. Nach dem Einsetzen von Sicherungen müssen die Abdeckung und die Mutter wieder aufgesetzt werden. Heben Sie die Abdeckung von den zwei Führungsstiften (1) ab. dass die beiden Schlitze an der Rückseite der Abdeckung in die Gegenstücke am Trägerrahmen eingreifen. Achten Sie darauf. Lösen und entfernen Sie die 13 mm Mutter (1) und heben Sie die Abdeckung anschließend vom Startermotor an. welche deren hinteres Ende halten und stützen. um die Bildung von Staub und Schmutz an den Sicherungen zu verhindern. indem Sie die Verriegelungen (2) nach links drehen.SCHMIERUNG UND WARTUNG Hauptsicherungen (Batterieträger) Die Maxi--Sicherungen sind am Batteriehaltungsrahmen und unter der Abdeckung des Startermotors montiert. dass die Arretierungen (2) richtig in der Batteriehalterung sitzen.ABSCHNITT 4 -. Stellen Sie den Motor ab und lassen Sie das Öl unmittelbar danach wie weiter unten in diesem Abschnitt beschrieben ab. Gesamthärte: 300 ppm Chlorid: 100 ppm Sulfat: 100 ppm WICHTIG: Lesen Sie. wenn das oben genannte Frostschutzmittel nicht verfügbar ist. in denen kein Frostschutzmittel erhältlich ist.und Filterwechselintervalle sind in Abschnitt 4 angegeben. Nach folgendem Verfahren ersetzen Sie das Standardöl durch biologisch abbaubares Öl. bevor Sie die Motorkühlflüssigkeit auffüllen oder wechseln. lokale Schmiervorschriften. Fahren Sie den Traktor. müssen Sie dennoch unbedingt die sicheren Handhabungs-. Kontrollieren Sie auf Ölleckagen kontrollieren Sie erneut den Ölstand. Wechseln Sie alle Getriebe-. bis das zu wechselnde Öl auf über 60° C (140° F) erwärmt ist. nur klares Wasser.und Entsorgungspraktiken einhalten. Allradvorderachse und Radnaben sowie in der Hydraulikanlage Ihres Traktors ist ein biologisch abbaubares Öl zugelassen. Obwohl das Öl zu 90 % biologisch abbaubar ist. 4--11 . 2. 3. Biologisch abbaubares Öl darf nicht zusammen mit sonstigen Ölen verwendet werden. 1. Die lokal zur Verfügung stehenden Kraftstoffe können jedoch einen jeweils unterschiedlichen Schwefelgehalt aufweisen. SAE 10W--30 und Die Motoröl-.5 Normal 0. HINWEIS: Die Verwendung von Kraftstoff mit einem Schwefelgehalt über 1. 4.0 Auf die Hälfte Über 1. HINWEIS: In Gegenden mit lang anhaltenden Extremtemperaturen gelten evtl. Verwenden Sie in heißen Ländern.und Hydraulikfilter. Beachten Sie zur Auswahl des Motoröls die nebenstehende Tabelle. 5. Seite 4--51. Füllen Sie das biologisch abbaubare Öl bis zum vorgeschriebenen Füllstand ein und lassen Sie den Motor laufen.0 Auf ein Viertel.ABSCHNITT 4 -. Seite4--51.SCHMIERUNG UND WARTUNG SCHMIERSTOFFE UND KÜHLFLÜSSIGKEITEN --30 °C --25 °C --15 °C +20 °C +40 °C Schmierstoffe SAE 5W--30 Die korrekte Motorölviskosität richtet sich nach der Umgebungstemperatur. Ambra Multi Bio Öl ist bei Ihrem Vertragshändler erhältlich. so wird beispielsweise SAE 5W30 für extrem niedrige Temperaturen und SAE 50 für extrem hohe Temperaturen verwendet. Kühlflüssigkeiten Zur Reduzierung von Ablagerungen und Korrosion muss das in der Kühlanlage verwendete Wasser innerhalb der folgenden Grenzwerte liegen. die Hinweise zu Frostschutzmitteln unter Arbeitsschritt 32. das Ölwechselintervall ist dann folgendermaßen anzupassen:-Schwefelgehalt % Ölwechselintervall Unter 0. HINWEIS: Lesen Sie die Hinweise unter Arbeitsschritt 32. damit das Öl umgepumpt wird.3 % ist nicht empfehlenswert.und Hydrauliköl SAE 15W--40 --22°F --13°F +5°F +68°F +104°F Schwefelgehalt des Kraftstoffs Für den Einsatz in Getriebe.5--1. Biologisch abbaubares Getriebe-. Ladeluftkühler. Ölkühler und Kondensator der Klimaanlage Kabinenluftfilter Alle Schmierleitungsverschraubungen Anzugsmoment der vorderen und hinteren Radmuttern Reifendrücke und Zustand der Reifen Kompressor--Keilriemen der Druckluftbremsanlage (falls eingebaut) Säurestand der Batterie (in tropischen Klimazonen) Verbundkeilriemen Ölstand von Getriebe/Hinterachse/Hydraulik Feststellbremse und elektronische Parksperre (EPL) (falls eingebaut) Ölstand des Frontzapfwellengetriebes Motoröl und Filter Ladepumpen--Ölfilter Motorluftfilter Außenelement Verschraubungen d. täglich Alle 50 Betriebsstunden Alle 100 Betriebsstunden Alle 300 Betriebsstunden Alle 600 Betriebsstunden Alle 1200 Stunden oder jährlich 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 *18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Wartungseingriff Prüfen Reinigen Schmieren Wechseln Einstellen Ablassen Wartungs-intervall Seite 22SCHMIERSTELLEN-.und sekundäres Kraftstofffilterelement Ölstand d. 4--12 . Bei Anzeige eines Warnsymbols 1 Motorluftfilter Außenelement X X 2 Kraftstofffilter/Wasserabscheider X 3 4 5 6 7 Motorkühlflüssigkeitsstand Motorölstand Füllstand des Frontscheibenwascher--Vorratsbehälters Ausgleichsbehälter d. Bremsflüssigkeit Kühler.UND WARTUNGSPLAN 4--15 X 4--17 X X X X X X 4--18 4--19 4--19 4--20 4--21 4--22 4--24 4--30 X X X X X 4--30 4--31 X X X X X X 4--32 4--33 4--33 4--34 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 4--35 4--36 4--38 4--38 4--39 4--40 4--41 4--42 4--43 4--44 4--45 4--46 4--47 4--48 4--49 * Die Ölwechselintervalle verkürzen sich. wenn der Kraftstoff einen hohen Schwefelgehalt hat oder der Traktor bei extrem niedrigen Temperaturen eingesetzt wird.SCHMIERUNG UND WARTUNG Arbeitsgang Nr. Allrad--Vorderachse und Vorderradnaben Kabinenluftfilter Getriebe--Hauptfilterelement und Ladepumpen--Ölfilter Öl von Getriebe/Hinterachse/Hydraulik Öl des Allrad--Vorderachsdifferentials Öl der Allrad--Vorderachsnaben Frontzapfwellengehäuse--Öl Säurestand der Batterie (gemäßigte Klimate) X X X X X X Alle 10 Betriebsstunden bzw. Motorluftansaugung Getriebekühlerkopplungen Vorfilter-.ABSCHNITT 4 -. ABSCHNITT 4 -- SCHMIERUNG UND WARTUNG Alle 1200 Betriebsstunden bzw. alle zwei Jahre Alle 3 Jahre Allgemeine Wartung Arbeitsgang Nr. 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ---- Wartungseingriff Motorkühlflüssigkeit Inneres Filterelement d. Motorluftfilters Ventilspiel Motorentlüftungsfilter Lufttrockner--Kartusche der Druckluftbremse Klimaanlage Vorfilter und Wasserabscheider der Kraftstoffanlage Entlüften des Kraftstoffs Getriebekalibrierung Verriegelung de Fußbremspedale Autom. Hitchkupplung Leckölbehälter der Zusatzsteuergeräte Einstellen der Kabinenfederung Einstellung d. Abblendscheinwerfer und Arbeitsscheinwerfer Auswechseln der Glühlampe Sicherung und Relaisaustausch Reinigen des Traktors Schutz der elektrischen Anlage Längere Außerbetriebnahme des Traktors Seite Wartungs-intervall Prüfen Reinigen Schmieren Wechseln Einstellen Ablassen SCHMIER-- UND WARTUNGSPLAN (Fortsetzung) 4--51 4--55 X 4--56 X 4--56 X 4--57 X 4--58 X 4--59 X 4--60 X 4--61 X 4--66 X 4--67 4--67 X 4--68 X 4--69 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 4--70 4--74 4--80 4--80 4--82 4--13 ABSCHNITT 4 -- SCHMIERUNG UND WARTUNG SPEZIFIKATION DER SCHMIERSTOFFE UND KÜHLMITTEL EMPFOHLENE SCHMIERSTOFFE UND KÜHLMITTEL Motoröl Ambra Mastergold HSP (15W--40) Ambra Mastergold HSP (10W--30) Ölfüllung von Getriebe, Hinterachse und Hydraulikanlage Ambra Multi G (10W--30) Power--Command--Getriebe -- T6050, T6070 -- T6080, T6090 Range--Command--Getriebe -- T6050, T6070 -- T6080, T6090 Vorderachsantriebsöl Ambra Multi G (10W30) -- Standard--Allradachse -- Naben (ohne Bremsen, pro Nabe) -- Naben (mit Bremsen, pro Nabe) -- Verstärkte Allradachse -- Naben (ohne Bremsen, pro Nabe) -- Naben (mit Bremsen, pro Nabe) Ölfüllung des Frontzapfwellengetriebes Ambra Multi G (10W--30) Kühlanlage Füllmenge *Wasser Ambra Agriflu New Holland-Spezifikation Internationale Spezifikation NH 330 H NH 324 H ACEA E7/E5 API CI--4CH--4 CUMMINS CES20078/77/76/72 NH 410 B API GL4, ISO 32/46 Ungefähre Mengen 15 Liter (3,96 U.S. gal 75 Liter (19,8 U.S. gal) 78 Liter (20,6 U.S. gal) 75 Liter (19,8 U.S. gal) 78 Liter (20,6 U.S. gal) NH 410 B API GL4, ISO 32/46 NH 410B API GL4, ISO 32/46 9.0 Litere (9,5 U.S. qts.) 1,4 Liter (1,4 U.S. qts.) 3,1 Liter (3,2 U.S. qts.) 9,0 Liter (9.5 U.S. qts.) 3,7 Liter (3,9 U.S. qts.) 4,1 Liter (4,3 U.S. qts.) Nach Bedarf 22,5 Liter (5,94 U.S. gal.) 50 % 50 % NH 900 A Kältekompressoröl Öl mit niedriger Viskosität SP10 n/v Brems--/Kupplungsflüssigkeit Ambra LHM Brake NH 610 A ISO 7308 Fett f. Schmiernippel und Wälzlager Ambra GR9 NH 710 A NLGI 2 PAG--E13, ISO100 Viskosität Nach Bedarf Nach Bedarf Nach Bedarf *HINWEIS: Frostschutzmittel (50 %) und sauberes, weiches Wasser (50 %) einfüllen. Zur Reduzierung von Ablagerungen und Korrosion darf kein reines Wasser verwendet werden, siehe Arbeitsgang 32. 4--14 ABSCHNITT 4 -- SCHMIERUNG UND WARTUNG BEI ANZEIGE DES WARNSYMBOLS ARBEITSGANG 1 WARTUNG DES ÄUSSEREN MOTORLUFTFILTERELEMENTS Warten Sie das äußere Filterelement, wenn das Luftfilter--Warnsymbol auf der Punktmatrixanzeige erscheint oder ein 600--Stunden--Service fällig ist (je nachdem, was zuerst eintritt). Wenn das Symbol angezeigt wird, muss der Eingriff innerhalb einer Betriebsstunde ausgeführt werden. WICHTIG: Reinigen Sie das äußere Filterelement nur, wenn das Luftfilter--Warnsymbol angezeigt wird oder ein entsprechendes Serviceintervall abgelaufen ist. Eine zu häufige Reinigung verkürzt die Standzeit des Filters. 9 Der hinten links unter der Motorhaube angeordnete Trockenluftfilter besteht aus einer inneren und äußeren Papierpatrone in einem leicht zugänglichen Gehäuse. Siehe Abb. 9. 1. Lösen Sie die drei Spannklammern (1) Abb. 9 und nehmen Sie den Deckel des Luftfiltergehäuses ab. 2. Nehmen Sie das äußere Filterelement (1, Abb. 10) aus dem Luftfiltergehäuse, indem Sie das Ende des Filters vorsichtig im Uhrzeigersinn drehen, um den Dichtring zu lösen. Ziehen Sie den Filter dann geradlinig, nicht schräg, aus dem Gehäuse, ohne das innere Filterelement zu verschieben. 10 WICHTIG: Nehmen Sie das innere Filterelement nicht heraus und achten Sie darauf, dass es nicht beschädigt wird. 3. Untersuchen Sie die Innenfläche des äußeren Elements. Bei Staub ist das äußere Element defekt und muss erneuert werden. Gleichzeitig muss das innere Element (1) erneuert werden. 4. Reinigen Sie das äußere Filterelement je nach Verschmutzungszustand nach Verfahren A oder B. 11 4--15 ABSCHNITT 4 -- SCHMIERUNG UND WARTUNG Verfahren A Klopfen Sie mit der Handfläche leicht auf das Ende des Filterelements. Siehe Abb. 12. WICHTIG: Schlagen Sie das Filterelement nicht gegen eine harte Oberfläche, denn es würde dadurch beschädigt. 12 Verfahren B Verwenden Sie Druckluft mit max. 2 bar (30 lbf/in2) Druck. Verwenden Sie die Blasdüse der Druckluftpistole zur Reinigung des Filterelements. Halten Sie die Blasdüse in 150 mm (6 in.) Abstand zum Filterelement und blasen Sie den Staub von der Innenseite zur Außenseite des Filters aus. Siehe Abb. 13. WARNUNG Bei dieser Arbeit eine Schutzbrille und einen Gesichtsschutz tragen. 13 5. Untersuchen Sie das Filterelement auf Schäden, indem Sie eine Glühlampe hineinhalten. Siehe Abb. 14. Entsorgen Sie das Filterelement, falls von außen nadelstichartige Lichtpunkte sichtbar sind oder das Papier an mehreren Stellen durchscheint. 6. Kontrollieren Sie das Filtermaterial auf Druckstellen; das Metallgehäuse auf Verformung und die Gummidichtung auf Beschädigung. Entsorgen Sie das Filterelement, falls es beschädigt ist. 7. Reinigen Sie die Innenseite des Luftfiltergehäuses mit einem an einem Stab befestigten, feuchten und fusselfreien Lappen. Achten Sie dabei darauf, dass das innere Filterelement nicht beschädigt wird. Vergewissern Sie sich, dass die innere Stirnfläche des Gehäuses sauber und glatt ist und einen einwandfreien Sitz der Gummidichtung am Filterelement garantiert. 4--16 14 ABSCHNITT 4 -- SCHMIERUNG UND WARTUNG 8. Vergewissern Sie sich, dass das innere Filterelement (1) korrekt im Luftfiltergehäuse sitzt, bevor Sie das äußere Filterelement installieren. Bringen Sie den Deckel an und sichern Sie ihn mit den drei Spannklammern. Falls die Luftfilter--Warnleuchte auch nach der Reinigung des Filterelement leuchtet, müssen das äußere bzw. innere Filterelement ersetzt werden. Lesen Sie hierzu die Arbeitsgänge 20 und 33. 15 ARBEITSGANG 2 ENTLEEREN DES WASSERABSCHEIDERS DER KRAFTSTOFFANLAGE WICHTIG: Reinigen Sie den gesamten Bereich um die Komponenten, bevor Sie Bauteile der Einspritzanlage lösen oder abnehmen, um eventuelle Verunreinigungen zu verhindern. Wenn das Symbol in der Punktmatrixanzeige erscheint, weist dies darauf hin, dass im Wasserabscheider des Kraftstofffilters Wasser vorhanden ist; entleeren Sie in diesem Fall den Kraftstofffilter und den Wasserabscheider folgendermaßen: 1. Öffnen Sie das Ablassventil an Wasserabscheider und Filter, indem Sie die Hülse (1) ca. 180° am Wasserfühlerschalter drehen. Der kontaminierte Kraftstoff läuft dann aus der Leitung (2) ab. 16 HINWEIS: Um den Ablasshahn (1) loszudrehen, müssen Sie eventuell das Sensorkabel von der Klemme abziehen, damit Sie den Drehknopf drehen können. 2. Lassen Sie den verschmutzten Kraftstoff abfließen, bis sauberer Kraftstoff austritt. Den Kraftstoff in einem geeigneten Behälter auffangen und vorschriftsgemäß entsorgen. Schließen Sie das Ablassventil. WICHTIG: Beim Festziehen des Ablasshahns drehen, bis der Hahn an den Filter stößt und dann eine viertel Umdrehung weiter drehen. Nicht überdrehen. Die Kraftstoffanlage entlüftet sich selbsttätig und muss nach dem Entleeren des Wasserabscheiders nicht vorgefüllt werden. Ist ein Vorfüllen der Kraftstoffanlage erforderlich, finden Sie Näheres hierzu auf Seite4--60. 17 HINWEIS: Siehe hierzu ebenfalls Seite 4--59, Vorfilter und Wasserabscheider der Kraftstoffanlage. 4--17 ABSCHNITT 4 -- SCHMIERUNG UND WARTUNG ALLE 10 BETRIEBSSTUNDEN BZW. TÄGLICH (je nachdem, was zuerst eintritt) ARBEITSGANG 3 KONTROLLE DES MOTORÖLSTANDS Kontrollieren Sie den Kühlmittelfüllstand im Ausgleichsbehälter (2) bei kaltem Motor. Der Füllstand sollte über der Markierung unten am Ausgleichsbehälter (3) liegen. Nehmen Sie, falls Kühlmittel nachgefüllt werden muss, den Verschluss (1) ab und füllen Sie eine Mischung aus 50 % Wasser und 50 % Frostschutzmittel ein (siehe Seite 4--14 in diesem Handbuch). WARNUNG Die Kühlanlage steht unter Druck, der über den Ausdehnungsgefäßverschluss geregelt wird. Das Losschrauben des Kühlerverschlussdeckels bei heißem Motor ist gefährlich. Packen Sie den Verschluss nach dem Abkühlen der Anlage mit einem dicken Lappen, drehen Sie ihn langsam bis zur ersten Raststellung los und lassen Sie den Überdruck entweichen, bevor Sie den Verschluss abnehmen. Nehmen Sie niemals den Kühlerverschluss ab, bevor Sie den Verschluss des Ausdehnungsgefäßes entfernt haben. VORSICHT Hautkontakt mit Kühlmittel vermeiden. Beachten Sie die Sicherheitshinweise auf der Verpackung von Kühlmittelfilter und Frostschutzmittel. HINWEIS: Falls kein Kühlmittel im Ausgleichsbehälter sichtbar ist, müssen Sie den Kühlmittelfüllstand im Kühler überprüfen. Kontrollieren Sie die Kühlanlage auf Leckstellen und reparieren Sie die festgestellten Schäden. Nehmen Sie den Kühlerdeckel ab, nachdem die Kühlanlage abgekühlt ist. Füllen Sie Kühlmittel nach, bis der Füllstand knapp unter der Oberkante des Einfüllstutzens liegt. Schrauben Sie den Verschluss fest und füllen Sie am Ausgleichsbehälter wie oben beschrieben weiteres Kühlmittel ein. 4--18 18 ABSCHNITT 4 -- SCHMIERUNG UND WARTUNG ARBEITSGANG 4 KONTROLLE DES MOTORÖLSTANDS Zur Kontrolle des Ölstands müssen der Traktor auf einer ebenen Standfläche geparkt und der Motor seit mindestens fünf Minuten abgestellt sein. 1. Ziehen Sie den Peilstab an der linken Seite des Motors heraus, wischen Sie ihn sauber und setzen Sie ihn wieder vollständig ein. 2. Ziehen Sie den Peilstab dann erneut heraus und lesen Sie den Ölstand ab. Der Ölstand muss zwischen der Minimal-und der Maximal--Markierung am Peilstab liegen. 3. Nehmen Sie, falls Öl fehlt, den Einfüllverschluss ab und füllen Sie Frischöl ein, bis das Ölniveau zwischen den beiden Kerben des Peilstabs liegt. Die Ölmengendifferenz zwischen oberer und unterer Kerben beträgt ungefähr 4,0 Liter (4.2 U.S. qts). 19 HINWEIS: Nicht mehr Öl als bis zur MAX--Markierung des Ölmessstabs einfüllen. Bei Überfüllung verbrennt das überschüssige Öl mit Rauchentwicklung und erzeugt fälschlicherweise den Eindruck, der Motor verbrauche Öl. Lassen Sie den Motor nicht laufen, wenn der Ölstand unterhalb der unteren Kerbe liegt. 4. Bringen Sie den Einfüllverschluss wieder an. Auf Seite4--14 finden Sie die Spezifikation der korrekten Ölsorte und Viskosität. ARBEITSGANG 5 KONTROLLE DES VORRATSBEHÄLTERS DER FRONTSCHEIBEN--WASCHANLAGE (falls eingebaut) Der Vorratsbehälter der Scheibenspüler ist unten an der Rückseite der Kabine auf der linken Seite angebracht. Die Scheibenspüler von Front-- und Heckscheibe sind an denselben Vorratsbehälter angeschlossen. Nehmen Sie den Verschluss (1) ab und füllen Sie den Behälter bis zur Krümmung des Einfüllstutzens mit Spüllösung auf. Bei kaltem Wetter eine Lösung mit Frostschutzmittel verwenden. 20 4--19 ABSCHNITT 4 -- SCHMIERUNG UND WARTUNG ARBEITSGANG 6 KONTROLLE DES BREMSFLÜSSIGKEITSSTANDS Wenn die Anzeige am Armaturenbrett einen zu niedrigen Bremsölstand meldet, muss der Stand im Behälter geprüft werden. Der Vorratsbehälter ist rechts hinten unter der Motorhaube angeordnet und versorgt sowohl Hinterradbremsen als auch Vorderradbremsen (falls eingebaut) mit Bremsflüssigkeit. Führen Sie eine Sichtprüfung des Bremsflüssigkeitsstands im Vorratsbehälter durch. Er darf auf keinen Fall unter der am Behälter ausgeführten “MIN”--Markierung (3) liegen. Nehmen Sie ggf. den Einfüllverschluss (1) ab und füllen Sie bis zur “MAX”--Markierung (2) mit dem für die Bremsanlage/Kupplung vorgeschriebenen Mineralöl auf. Füllen Sie nicht zu viel Öl in den Behälter. WICHTIG: Achten Sie darauf, dass keine Bremsflüssigkeit auf den Traktor gelangt, da sie den Lack angreift. WARNUNG Verwenden Sie grundsätzlich die für die Bremsanlage/Kupplung vorgeschriebene Mineralölsorte. Das Vermischen unterschiedlicher Druckflüssigkeiten kann zur Beschädigung interner Komponenten und zum Ausfall der hydraulischen Bremsanlage führen. Beachten Sie die Sicherheitshinweise auf dem Bremsflüssigkeitsbehälter. Auf Seite 4--14 finden Sie die Spezifikation der vorgeschriebenen Bremsflüssigkeit. 4--20 21 ÖLKÜHLERS UND DER VERFLÜSSIGERKERNE DER KLIMAANLAGE Kontrollieren Sie die Wärmeaustauscher auf Ansammlungen von Spelzen und Verstopfungen. Um Zugang zum hinteren Teil des Kondensators zu erhalten. müssen Sie zur Reinigung eine Waschlösung und einen Hochdruckreiniger verwenden. lassen Sie den Haltegriff absinken. 23 HINWEIS: Falls die Wärmeaustauscher mit öligen Stoffen zugesetzt sind.oder Wasserstrahl jeweils auf die Rückseite des Blocks. Sorgen Sie dafür. Richten Sie den Luft-. da diese von abgeschleuderten Schmutzteilchen getroffen werden können. dann den Verflüssiger der Klimaanlage und anschließend den Getriebeölkühler. Der Verflüssiger der Klimaanlage (1. dass sich keine Personen in der Nähe aufhalten. 4--21 . Verwenden Sie zur Reinigung Druckluft oder einen Hochdruckreiniger mit max. 2. Reinigen Sie zuerst den Kühler. 1. ziehen Sie erst die Befestigungselemente (2) wie gezeigt nach vorn und schwenken Sie dann den Kondensator nach außen. Um Zugang zur Rückseite des Ladeluftkühlers und des Ölkühlers zu erhalten. Zum Ablassen des Ladeluftkühlers und des Ölkühlers ziehen Sie den Haltegriff (3) nach oben und drücken Sie gleichzeitig auf das Oberteil des Ladeluftkühlers. 7 bar (100 lbf/in2) Wasserdruck. HINWEIS: Bei Traktoren mit Frontzapfwelle ist ein kleiner Zusatzölkühler eingebaut. lösen Sie den Federclip (3) und ziehen Sie beide Kühler mit dem Haltegriff (4) nach oben und außen. Biegen Sie alle verbogenen Kühlrippen vorsichtig gerade.SCHMIERUNG UND WARTUNG ALLE 50 BETRIEBSSTUNDEN Sämtliche zuvor genannten Arbeitsgänge plus folgende Arbeiten durchführen: ARBEITSGANG 7 REINIGEN DES KÜHLERS. 4. so dass dieser zur Vorderseite hin durchgeblasen bzw. Die Kühler “rasten” in der angehobenen Stellung ein. 5. durchgespült wird. Wenn die Kühler sich nach unten bewegen.ABSCHNITT 4 -. Entfernen Sie derartige Verschmutzungen wie folgt: VORSICHT Tragen Sie bei diesem Reinigungseingriff eine Schutzbrille und Schutzkleidung. 22 3. Bringen Sie den Federclip wieder am Haken an und klemmen Sie ihn fest. ZWISCHENKÜHLERS. Abbildung 22) ist vor dem Intercooler und Getriebeölkühler angeordnet. HINWEIS: Die Filterelemente sind aus spezialbehandeltem Papier hergestellt. einem Schaumgummi--Vorfilter und einem elektrostatischen Haupt--Filterelement.ABSCHNITT 4 -. Durch den dabei entstehenden Druckstoß wird der meiste unten an den Außenluftfiltern locker anhaftende Schmutz gelöst. HINWEIS: Schalten Sie bei hoher Luftfeuchtigkeit vor der Wartung der Luftfilter nicht das Gebläse ein. Das Filterelement beim Ausbau nicht beschädigen.SCHMIERUNG UND WARTUNG ARBEITSGANG 8 REINIGEN DER KABINENFILTER Die vom Gebläse in die Fahrerkabine eingesaugte Frischluft strömt durch drei Filter: zwei außen liegende Frischluftfilter und ein Umluftfilter in der Kabine. In den Filter eingesaugte. an ihrer Oberseite ist eine Gummidichtung aufgeklebt. das feine Staubpartikel auffängt. Nach dem Waschen des Filters müssen Sie sicherstellen. Dann die andere Tür heftig zuschlagen. Der Vorfilter kann mit Druckluft mit geringem Druck oder durch Auswaschen gereinigt werden. dass er vor dem Wiedereinbau in den Traktor einwandfrei trocken ist. feuchte Schmutzteilchen lassen sich nur schwer entfernen. Lassen Sie das Gehäuse nach unten sinken und ziehen Sie das Filterelement (2) heraus. HINWEIS: Eine regelmäßige Reinigung des Vorfilters erhöht die Standzeit des Haupt--Filterelements. 24 Außenfilter Zum Ausbau des Frischluftfilters lösen Sie die Klemmschraube (1) Abbildung 24 an der Vorderseite des Filtergehäuses. 26 4--22 . Schalten Sie vor Wartungseingriffen an den Luftfiltern das Gebläse aus und schließen Sie alle Fenster sowie eine Tür. 25 Der Filter besteht aus zwei Elementen. (30 lbf. an seiner Oberseite ist eine Gummidichtung aufgeklebt. 2 bar (30 lbf. damit das Filtermaterial nicht beschädigt wird. indem Sie ihn heraushebeln und vorsichtig aus dem Gehäuse ziehen. nicht das Reinigen Sie alle Filterkästen mit einem feuchten. damit das Filtermaterial nicht beschädigt wird. HINWEIS: Der Filter (2) ist aus spezialbehandeltem Papier hergestellt. Halten Sie die Blasdüse dazu in mindestens 300 mm (12 in. in2) 2 bar Druckluft. dies würde Filtermaterial beschädigen.). Abstand zum Filterelement.SCHMIERUNG UND WARTUNG Reinigen Sie die Elemente durch Ausblasen mit Druckluft mit max. Drehen Sie zum Ausbau des Umluftfilters die Befestigungsschrauben (1) gegen den Uhrzeigersinn los und nehmen Sie die Filterabdeckung ab. fusselfreien Lappen. Reinigen Sie die Elemente durch Ausblasen mit Druckluft mit max. Setzen Sie die Filterelemente mit der sauberen Seite nach oben ein und bringen Sie die Abdeckungen wieder an. 27 Entfernen Sie den Filter (2).). Den Staub von der Oberseite durch das Filterelement zur Unterseite blasen. in2) 2 bar Druckluft.ABSCHNITT 4 -. Blasen Sie den Staub von der sauberen Seite durch das Filterelement zur verschmutzten Seite hin aus. 28 4--23 . UMLUFTFILTER Der Umluftfilter befindet sich in der Konsole hinter dem Fahrersitz. HINWEIS: Das Haupt--Filterelement darf ausgewaschen werden. Abstand zum Filterelement. Halten Sie die Blasdüse dazu in mindestens 300 mm (12 in. Das Filterelement beim Ausbau nicht beschädigen. ABSCHNITT 4 -. HINWEIS: Bei Traktoren mit hydraulisch verstellbarer Hubstrebe auf der rechten Seite ist dieser Schmiernippel nicht vorhanden. 31 4--24 . 29 Rechte und linke Hubstrebe Schmieren Sie den im Bild gezeigten Schmiernippel mit einer Fettpresse ab. Auf Seite 4--14 finden Sie die Spezifikation des vorgeschriebenen Schmierfetts.SCHMIERUNG UND WARTUNG ARBEITSGANG 9 SÄMTLICHE SCHMIERNIPPEL Ölen Sie alle Drehgelenke und schmieren Sie alle Schmiernippel mit einer Fettpresse ab. 30 Oberlenker Schmieren Sie den im Bild gezeigten Schmiernippel mit einer Fettpresse ab. siehe hierzu die Abbildungen 29 bis einschließlich 48 . Rechter und linker Hubarm Schmieren Sie den im Bild gezeigten Schmiernippel mit einer Fettpresse ab. 35 4--25 . 33 Vorderer Pendelbolzen (SuperSteer--Allradachse) Schmieren Sie den im Bild gezeigten Schmiernippel mit einer Fettpresse ab.SCHMIERUNG UND WARTUNG Vorderer Pendelbolzen (Standard--Allradachse) Schmieren Sie den im Bild gezeigten Schmiernippel mit einer Fettpresse ab.ABSCHNITT 4 -. 34 Hinterer Pendelbolzen (SuperSteer--Allradachse) Schmieren Sie den im Bild gezeigten Schmiernippel mit einer Fettpresse ab. 32 Hinterer Pendelbolzen (Standard--Allradachse) Schmieren Sie den im Bild gezeigten Schmiernippel mit einer Fettpresse ab. SCHMIERUNG UND WARTUNG Unteres Achsschenkellager (SuperSteer--Allradachse) Schmieren Sie den im Bild gezeigten Schmiernippel mit einer Fettpresse ab. mit einer Fettpresse ab. 37 Drehgelenk des Panhardstabs (gefederte Allradachse) Schmieren Sie den im Bild gezeigten Schmiernippel mit einer Fettpresse ab.ABSCHNITT 4 -. 36 Vorderer Pendelbolzen. 38 Federungsschwinge (gefederte Allradachse) Schmieren Sie den Schmiernippel an der Rückseite der Federungsschwinge. 39 4--26 . die unter dem Traktor vor dem Getriebe angeordnet ist. oberes und unteres Drehgelenk der Federung (gefederte Allrad--Vorderachse) Schmieren Sie den im Bild gezeigten Schmiernippel mit einer Fettpresse ab. 42 Wälzlager der Hinterachswelle Schmieren Sie den im Bild gezeigten Schmiernippel mit einer Fettpresse ab.SCHMIERUNG UND WARTUNG Antriebswelle--Universalgelenk (nur gefederte und Supersteer--Achsen) Schmieren Sie den im Bild gezeigten Schmiernippel mit einer Fettpresse ab. Entsprechende Schmiernippel befinden sich ebenfalls an der rechten Nabe. der Schmiernippel ist dann durch eine Bohrung zugänglich. 43 4--27 . HINWEIS: Die dargestellten Schmiernippel befinden sich an der Rückseite der Frontantriebswelle. HINWEIS: Im Bild ist das linke Ende der Achse dargestellt. das keinen Schmiernippel besitzt. 41 Nabenlenkung und Achsschenkellager bei Allradantrieb Schmieren Sie die im Bild gezeigten Schmiernippel mit einer Fettpresse ab (die Darstellung zeigt die Supersteer--Vorderachse). Bei manchen Modellen ist die Frontantriebswelle vollständig von der Schutzabdeckung verdeckt. An der rechten Achse gibt es identische Schmiernippel. Entsprechende Schmiernippel befinden sich ebenfalls am Lenkzylinder und an der Spurstange der linken Seite. WICHTIG: Bei Traktoren mit Lenkwinkelsensor ist ein gekapseltes Lager am rechten oberen Achsschenkel angebracht. 40 Lenkzylinder und Spurstangen bei Allradantrieb Schmieren Sie die im Bild gezeigten Schmiernippel mit einer Fettpresse ab (die Darstellung zeigt die Supersteer--Vorderachse).ABSCHNITT 4 -. HINWEIS: Im Bild ist die Schmierstelle der linken Achse gezeigt. HINWEIS: Im Bild ist die linke Radnabe dargestellt. 47 4--28 . 44 Hintere Anhängerkupplung (mit Fahrstuhllager) Schmieren Sie den im Bild gezeigten Schmiernippel mit einer Fettpresse ab.ABSCHNITT 4 -. 45 Hintere Anhängerkupplung (mit Fahrstuhllager und Schwenkkupplung) Schmieren Sie den im Bild gezeigten Schmiernippel mit einer Fettpresse ab. 46 Hintere Anhängerkupplung (mit Fahrstuhllager und K 80 mm--Kugel) Schmieren Sie den im Bild gezeigten Schmiernippel mit einer Fettpresse ab.SCHMIERUNG UND WARTUNG Hintere Anhängerkupplung (selbsttätige Ausführung) Schmieren Sie den im Bild gezeigten Schmiernippel mit einer Fettpresse ab. Damit sich kein Staub oder Schmutz um die Schmierpunkte ansammelt. 48 Integriertes Fronthubwerk Eine Fettpresse laut Abbildung an die Schmiernippel ansetzen. muss die Motorhaube angehoben und die beiden Gummiabdeckungen entfernt sein. die Gummiabdeckungen nach dem Schmieren ersetzen.ABSCHNITT 4 -. 50 4--29 . Um Zugriff auf die Verbinder an der Oberseite des Hubzylinders zu erhalten. 49 Nicht integriertes Fronthubwerk Schmieren Sie den im Bild gezeigten Schmiernippel mit einer Fettpresse ab.SCHMIERUNG UND WARTUNG Verstärktes Rollen--Zugpendel Schmieren Sie den im Bild gezeigten Schmiernippel mit einer Fettpresse ab. ) Spurverstellbare Hinterachse Mehrteilige Schrauben der 300 Nm (220 lbf. falls die Reifen mit einer Wasserfüllung aus einem Calciumchlorid/Wasser-Gemisch ballastiert sind.) Befestigungsmuttern v.ft.Standardachse Befestigungsmuttern v. ft. ft. mit einem Drehmomentverstärker).) 52 Befestigungsmuttern der Radscheibe an Nabe für 10--Loch--Felge 500 Nm (369 lbf. ein spezielles Manometer. Lesen Sie hierzu das Kapitel “Reifendrücke und zulässige Gesamtgewichte” in Abschnitt 3.UND HINTERRÄDERN Kontrollieren Sie die vorderen und hinteren Radmuttern auf Festsitz. ft. wenn das Ventil ganz oben steht. Radscheibe an Nabe 210 Nm (155 lbf.) ARBEITSGANG 11 KONTROLLE VON DRUCK UND ZUSTAND DER REIFEN Kontrollieren Sie die Reifendrücke von Vorder-.ABSCHNITT 4 -. Radscheibe an Nabe 260 Nm (190 lbf. HINWEIS: Verwenden Sie. ft.) Befestigungsmuttern der Radscheibe an Felge (alle) 250 Nm (184 lbf.) Spannkeile mit Gusseisen--Radscheibe für 10--Loch--Felge 500 Nm (369 lbf. Die vorgeschriebenen Anzugsmomente sind in der folgenden Tabelle angegeben: Allradantrieb -. ft. Kontrollieren Sie den Reifendruck. ft.) 51 Von Hand verschiebbare Hinterräder -.SCHMIERUNG UND WARTUNG ARBEITSGANG 10 KONTROLLE DER RADMUTTERN VON VORDER-.Spurverstellbare Vorderräder Befestigungsmuttern v. 4--30 .) Befestigungsmuttern v. da das Gemisch normale Manometer angreift.ft. verwenden Sie dazu einen Drehmomentschlüssel (ggf. Stimmen Sie die Reifendrücke auf das Fahrzeuggewicht ab. Vorderradscheibe an Felge 250 Nm (184 lbf.und Hinterrädern und korrigieren Sie sie bei Bedarf. Untersuchen Sie Lauffläche und Seitenflanken auf Beschädigung. Vorderradscheibe an Felge 250 Nm (184 lbf. Schnitte und allgemeinen Verschleiß.ABSCHNITT 4 -.SCHMIERUNG UND WARTUNG ALLE 100 BETRIEBSSTUNDEN Folgende Arbeiten ausführen: ARBEITSGANG 12 NACHSPANNEN DES KOMPRESSOR--KEILRIEMENS (Druckluft--Anhängerbremsanlage -falls eingebaut) Kontrollieren Sie den Keilriemen auf seiner gesamten Länge auf Scheuerstellen. ob die Keilriemen--Spannvorrichtung korrekt funktioniert. dass der Keilriemen einwandfrei auf den Riemenscheiben sitzt. 53 4--31 . Achten Sie darauf. und prüfen Sie. Risse. Im Zweifelsfall einen neuen Riemen aufziehen. Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler. WICHTIG: Falls eine Batterie fast vollständig entladen ist und die Klemmenspannung weniger als 7 Volt beträgt. achten Sie darauf.SCHMIERUNG UND WARTUNG ALLE 300 BETRIEBSSTUNDEN Sämtliche zuvor genannten Kontrollen plus folgende Arbeiten: ARBEITSGANG 13 KONTROLLE DER BATTERIEFLÜSSIGKEIT WICHTIG: Dieser Arbeitsgang gilt nur für Starterbatterien von Traktoren. ob die Elektrolytflüssigkeit in allen Zellen über der Oberkante der Scheider steht. Verriegeln Sie die Trittstufen in der oberen Position. Bei Traktoren in gemäßigten Klimaten braucht der Säurestand der Batterie nur alle 1200 Betriebsstunden bzw. 54 1. wenn sie zum Aufstieg in die Kabine benutzt werden. den Bolzen wieder einzusetzen und zu verriegeln. entfernen Sie den Bolzen.ABSCHNITT 4 -. und klappen Sie die Stufen nach oben. alle 12 Monate überprüft zu werden. indem Sie die Arretierungen (1) nach links drehen. damit die Stufen fest stehen. Regenwasser oder Wasser sonstiger Herkunft ein. Prüfen Sie. 55 2. Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler. ist zur Wiederaufladung ein spezielles Aufladeverfahren erforderlich. mit denen das Hinterteil der Abdeckung befestigt ist. Lösen Sie die Batterieabdeckung. Die Anlage nicht überfüllen. Wenn Sie die Stufen wieder absenken. Heben Sie die Abdeckung von den beiden Führungsstiften (2) ab. mit dem die Stufen am Batteriekasten befestigt sind. Füllen Sie auf keinen Fall Leitungswasser. indem Sie den Ringstift (1) durch den Rahmen in die Trittstufengruppe einsetzen. bis zum vorgeschriebenen Füllstand mit destilliertem oder entmineralisiertem Wasser auf. Schrauben Sie anschließend die sechs Verschlussstopfen (1) an der Oberseite der Starterbatterie los und nehmen Sie sie ab. Füllen Sie die Batterie ggf. die in tropischen Klimaten eingesetzt werden. Um besseren Zugang zur Batterie zu erhalten. 4--32 56 . ABSCHNITT 4 -. HINWEIS: Füllen Sie für Normalbetrieb nicht höher als bis zur Markierung (2). Bei bestimmten Vorderrad--/Hinterrad--Kombinationen müssen Sie den Traktor vorne oder hinten anheben. Risse. dass der Ölstand zwischen den Markierungen (2 und 3) am Schauglas liegt. 59 4--33 . bevor Sie den Ölstand kontrollieren können. Vergewissern Sie sich. Auf Seite 4--14 finden Sie die Spezifikation des vorgeschriebenen Öls. 58 WICHTIG: Parken Sie den Traktor an einer ebenen Stelle und fahren Sie alle Hydraulikzylinder (falls vorhanden) aus. Vergewissern Sie sich. und prüfen Sie. alle Zylinder ausgefahren sind und der Motor seit mindestens fünf Minuten abgestellt ist. Schnitte und allgemeinen Verschleiß. 57 ARBEITSGANG 15 PRÜFEN DER ÖLSTÄNDE IM GETRIEBE/HINTERACHSE UND HYDRAULIKÖL Kontrollieren Sie den Ölstand. Im Zweifelsfall einen neuen Riemen aufziehen. um ihn einwandfrei waagerecht zu stellen. wenn der Traktor auf einer ebenen Standfläche geparkt ist. Abb. dass der Keilriemen korrekt auf den Riemenscheiben sitzt.SCHMIERUNG UND WARTUNG ARBEITSGANG 14 SICHTPRÜFUNG DES VERBUNDKEILRIEMENS Kontrollieren Sie den Haupt--Keilriemen per Sichtprüfung auf seiner gesamten Länge auf Scheuerstellen. bevor Sie die Ölstände kontrollieren. Nehmen Sie bei zu niedrigem Ölstand den Einfüllverschluss (1. ob der automatische Riemenspanner vorschriftsgemäß funktioniert. Kontrollieren Sie den Ölstand am Schauglas auf der linken Seite des Hinterachsgehäuses. 59) ab und füllen Sie die entsprechende Ölmenge nach. lösen Sie dann Sicherungsmutter (2) und drehen Sie die Einstellmutter (1) an den Bowdenzügen.SCHMIERUNG UND WARTUNG ARBEITSGANG 16 EINSTELLEN DER FESTSTELLBREMSE Die Vorderräder verkeilen. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt 2 dieses Handbuchs. bis beide Räder anfangen zu bremsen.ABSCHNITT 4 -. Vertiefung der Ratsche einrastet. bis die 3. allerdings ist die Geschwindigkeit auf maximal 2 km/h (1 MPH) beschränkt. Die Verriegelung der Bremspedale lösen. ohne zur Seite zu ziehen. anhalten. HINWEIS: Der Traktor kann für eine kurze Strecke mit aktivierter Parksperre gefahren werden. Die Kontermutter wieder festziehen. EINSTELLUNG DER ELEKTRONISCHEN FESTSTELLBREMSE (sofern eingebaut) Die Elektronische Parkbremse Wunschausstattung erhältlich. ob sich beide Räder ungehindert drehen können. HINWEIS: Falls die elektronische Parksperre einmal nicht gelöst werden kann. dass das System freigängig ist. die Hinterachse des Traktors mit einem Wagenheber anheben und abstützen. Ziehen Sie die Feststellbremse an. um sicherzustellen. Die Hinterräder dürfen nicht mehr den Boden berühren. um die Sperre (1) manuell zu lösen. können Sie ein Spezialwerkzeug (2) verwenden. Der Traktor muss. 4--34 61 . ob die Feststellbremse den Traktor abbremst. wenn die Bowdenzüge korrekt eingestellt wurden. ist als WICHTIG: Alle Einstellungen der Handbremse oder elektronischen Feststellbremse müssen von einem Fachhändler durchgeführt werden. Ziehen Sie die Bremse wieder an. Die Bremse lösen und prüfen. 60 Prüfen Sie bei einer Probefahrt. Ziehen Sie die Gummimanschette hoch oder entfernen Sie sie. ob das Öl die Unterkante der Öffnung benetzt. 63 4--35 . ob das Öl die Unterkante der Öffnung benetzt. Füllen Sie bei Bedarf Frischöl an der Öffnung ein und schrauben Sie die Schraube dann wieder fest. Füllen Sie bei Bedarf Frischöl an der Öffnung ein und schrauben Sie die Schraube dann wieder fest. 62 Nicht integriertes Fronthubwerk Drehen Sie die Ölstandskontroll-und Einfüllschraube (1) heraus und prüfen Sie.ABSCHNITT 4 -.SCHMIERUNG UND WARTUNG ARBEITSGANG 17 ÖLSTANDSKONTROLLE DES FRONTZAPFWELLENGETRIEBES Integriertes Fronthubwerk Drehen Sie die Ölstandskontroll-und Einfüllschraube (1) heraus und prüfen Sie. Auf Seite 4--14 finden Sie die Spezifikation des vorgeschriebenen Öls. Lassen Sie das Motoröl.5 und 1. Schrauben Sie die Motoröl--Ablassschrauben hinten an der Ölwanne auf beiden Seiten des Motors heraus. Schrauben Sie den Ölfilter (1) ab und entsorgen Sie ihn.SCHMIERUNG UND WARTUNG ALLE 600 BETRIEBSSTUNDEN Sämtliche zuvor genannten Kontrollen plus folgende Arbeiten: MOTORÖLWECHSEL WICHTIG: Arbeitsgang 22 beschreibt den in der Regel alle 600 Betriebsstunden anstehenden Motoröl-und Ölfilterwechsel. vermeiden Sie den Kontakt mit heißem Motoröl. 2. Fangen Sie das Öl in einem geeigneten Behälter auf und entsorgen Sie es vorschriftsgemäß. so dass das Öl-. bis es nur noch lauwarm ist. falls es extrem heiß ist. abkühlen. unter erschwerten Bedingungen eingesetzt werden.Wechseln Sie das Motoröl alle 300 Betriebsstunden. So wechseln Sie das Motoröl und den Filter: 1.0% -. nachdem das Öl abgeflossen ist.3% -. 64) und fangen Sie das ausfließende Öl in einem passenden Behälter auf. • Schwefelgehalt zwischen 1. 4--36 64 . Setzen Sie den Ablassstopfen wieder ein.Wechseln Sie das Motoröl alle 150 Betriebsstunden. die bei Temperaturen unter -12 ° C (10 ° F) bzw.0 und 1. Stellen Sie den Motor ab.) Schwefelgehalt des Dieselkraftstoffs Der in manchen Ländern erhältliche Kraftstoff hat einen hohen Schwefelgehalt. muss alle 300 Betriebsstunden gewechselt werden. entfernen Sie die Motoröl--Ablassschrauben (1.und Filterwechselintervall wie folgt angepasst werden muss: • Schwefelgehalt zwischen 0. Das Ölwechselintervall wird allerdings durch folgende Faktoren beeinflusst: Einsatz bei niedrigen Temperaturen Das Öl von Motoren. (Abb. ARBEITSGANG18 MOTORÖL UND ÖLFILTER Bringen Sie den Motor auf Betriebstemperatur. WARNUNG Arbeiten Sie vorsichtig. bevor Sie den Arbeitsgang durchführen. (Der Ölfilter braucht jedoch nur zu den vorgeschriebenen 600--Stunden-Wartungsintervallen gewechselt zu werden.ABSCHNITT 4 -. Bei Überfüllung verbrennt das überschüssige Öl mit Rauchentwicklung und erzeugt fälschlicherweise den Eindruck. bevor Sie Ölstand mit dem Peilstab kontrollieren. Bedarf weiteres Öl nachfüllen. dass das Öl die vorgeschriebene Ölsorte und Viskosität aufweist. und ziehen Sie ihn dann um eine weitere 3/4 bis 1 Umdrehung fest. Ölstand muss zwischen der “MIN”-“MAX”--Markierung am Peilstab liegen. 9.0 Liter (3. 8. lassen Sie ihn 3 Minuten bei Leerlaufdrehzahl laufen und stellen Sie ihn wieder ab. wenn der Ölstand unterhalb der unteren Kerbe liegt. Auf Seite 4--14 finden Sie die Spezifikation des vorgeschriebenen Öls. bis das Öl in Kurbelgehäuse abgeflossen ist. das den Der und Bei HINWEIS: Füllen Sie nicht höher als bis zur MAX--Markierung am Peilstab. Säubern Sie die Dichtfläche des neuen Filters. Bringen Sie den Einfüllverschluss mit Peilstab wieder an. Fangen Sie sämtliches noch vorhandene Öl auf und entsorgen Sie es vorschriftsgemäß. Schrauben Sie den Ölfilter (1) ab und entsorgen Sie ihn. 5. Ölfüllmenge (einschließlich Ölfilter): Alle Modelle 15. Warten Sie 5 Minuten.) 4--37 . Vergewissern Sie sich. Lassen Sie den Motor nicht laufen. Nehmen Sie den Einfüllverschluss mit Peilstab und füllen Sie die vorgeschriebene Menge Frischöl ein (siehe nachstehende Angaben). Kontrollieren Sie die Bereiche um Ablassstopfen und Ölfilter auf Undichtigkeiten. Säubern Sie den Bereich um den Ölfilter. 7.ABSCHNITT 4 -. 66 10. Schrauben Sie den Filter fest. Nicht überdrehen. bis der Dichtring die Dichtfläche an der Halterung berührt. Starten Sie den Motor. 4.S gals. 65 6. der Motor verbrauche Öl.96 U.SCHMIERUNG UND WARTUNG 3. Benetzen Sie den Dichtring des neuen Ölfilters mit Frischöl und bringen Sie den Ölfilter an. bis die Dichtflächen sich leicht berühren. dargestellt in Abbildung 67.ABSCHNITT 4 -. sollte nach 1200 Betriebsstunden gewechselt werden und ist im Arbeitsgang abgedeckt 26. feuchten und fusselfreien Lappen. Achten Sie dabei darauf.SCHMIERUNG UND WARTUNG ARBEITSGANG 19 ÖLFILTER DER LADEPUMPE WECHSELN Die Filter sind jedoch immer an der rechten Seite unter dem Kabinenboden installiert. Setzen Sie ein neues äußeres Filterelement ein. ARBEITSGANG 20 WECHSEL DES ÄUSSEREN FILTERELEMENTS DES MOTORLUFTFILTERS Bauen Sie das äußere Filterelement (1) wie unter Arbeitsgang 1 beschrieben aus und entsorgen Sie es. drehen Sie den Filter dann los und entsorgen Sie ihn vorschriftsgemäß. Nicht überdrehen. und ziehen Sie ihn dann um eine weitere 3/4 Umdrehung fest. Reinigen Sie vor dem Wechsel des Zulauffilters (1) den Bereich um Montageplatte und Filter. Zwei Filter kommen zum Einsatz: Der Hauptstromfilter (3) mit austauschbarer Patrone sowie der Zulauffilter (1) (Wegwerffilter). WICHTIG: Die Hauptfilterkartusche (3). Schrauben Sie den Filter fest. 67 Reinigen Sie den Eintrittskanal und die Dichtfläche der Filterhalterung. Benetzen Sie die Gummidichtung des neuen Ölfilters mit Frischöl und bringen Sie den Filter am Traktor an. Reinigen Sie die Innenseite des Luftfiltergehäuses mit einem an einem Stab befestigten. dass das Filterelement nicht beschädigt wird. 68 4--38 . Zum Festziehen im Uhrzeigersinn drehen. so dass ein Schraubenkopf freigelegt wird. dass die Reinluftseite des Motorluft--Filtersystems an den Verbindungsstellen (3) einwandfrei dicht ist. 70 Kontrollieren Sie ebenfalls auf der rechten Motorseite die Anschlüsse (1 und 2) der Saugleitung am Schalldämpfer auf Dichtheit und Festsitz der Schlauchschellen. Ziehen Sie die Abdeckung mit einer Zange vorsichtig ab. 71 4--39 . zum Prüfen der Festigkeit der Klemme muss die Kappe vom Kopf des Schraubenspanners entfernt werden.ABSCHNITT 4 -. Prüfen Sie von der linken Seite des Motors aus die Verbindungsstücke der Luftansaugung an den Stellen (1) und (2). Es ist absolut wichtig. Nicht überdrehen. MOTORLUFTANSAUGUNG Kontrollieren Sie die Schlauchschellen des Luftansaugsystems an beiden Seiten des Motors auf Festsitz. 69 Prüfen Sie von der rechten Seite des Motors die Verbindungen von Turbolader und Intercooler an den Stellen (1) und (2).SCHMIERUNG UND WARTUNG ARBEITSGANG 21 KONTROLLE DER VERSCHRAUBUNGEN D. HINWEIS: An den Kühlmittelschläuchen wird eine spezielle Schlauchklemme verwendet. Nicht überdrehen. 73 4--40 .ABSCHNITT 4 -. 72 Zwei weitere Schnellverschlusskupplungen befinden sich in den Zulauf-. dass diese ordnungsgemäß abgedichtet sind und keine Anzeichen für Öllecks aufweisen. dass diese ordnungsgemäß abgedichtet sind und keine Anzeichen für Öllecks aufweisen. Stellen Sie sicher. Stellen Sie sicher.SCHMIERUNG UND WARTUNG ARBEITSGANG 22 GETRIEBE--ÖLKÜHLER SCHNELLKUPPLUNGEN DER LEITUNGEN Die Zulauf-und Rücklaufleitungen des Getriebeöl--Kühlers unter und hinter dem Kühlerradiator besitzen Schnellverschlusskupplungen.und Rücklaufleitungen des Getriebeöl--Kühlers neben dem Motorblock. bis dieser den Filter berührt. Die Filterdichtung vor dem Festschrauben mit etwas Motoröl benetzen. so dass er mit einem Anzugsmoment von 15 Nm festgezogen ist.ABSCHNITT 4 -. 6. Schmieren Sie die Kontaktfläche des Wasserablasshahns. 4--41 . dann ersetzen Sie den Filter. Bringen Sie den neuen Filter an und schrauben Sie ihn fest.SCHMIERUNG UND WARTUNG ARBEITSGANG 23 WECHSEL DES KRAFTSTOFFVORFILTERS UND DER KRAFTSTOFFFILTERELEMENTE KRAFTSTOFF--VORFILTER WICHTIG: Reinigen Sie den gesamten Bereich um die Komponenten.und Sekundärfilter sind jeweils Wegwerffilter. Nicht überdrehen. bis die Dichtung den Filterdeckel berührt. um eventuelle Verunreinigungen zu verhindern. Drehen Sie den Hahn. 4. Schrauben Sie den Filter vom Filterdeckel los und entsorgen Sie ihn vorschriftsgemäß. 5. Schrauben Sie das Ablassventil (1) unten am Primärfilter/Abscheider los und nehmen Sie es ab. Nicht überdrehen. HINWEIS: Siehe hierzu ebenfalls Seite 4--59. Die Primär-. Seite 4--60. Gehen Sie zum Wechseln des Sekundärfilters auf dieselbe Weise vor. 2. Nach dem Auswechseln der Kraftstofffilter muss die Kraftstoffanlage vor dem Anlassen des Motors vorbefüllt werden. und anschließend eine weitere Viertelumdrehung. 7. 3. Vorfilter und Wasserabscheider der Kraftstoffanlage. Den Kraftstoff in einem geeigneten Behälter auffangen und vorschriftsgemäß entsorgen 74 HINWEIS: Zum Ausbau des Ablassventils muss unter Umständen das Sensorkabel (2) abgebaut werden. Siehe hierzu Arbeitsgang 39. Drehen Sie den Filter dann um eine weitere 3/4 Umdrehung fest. Unten am Primärfilter ist ein Wasserablauf angebracht. Einen neuen Filter am Filterdeckel anbringen. Lassen Sie den Kraftstoff abfließen. 1. bevor Sie Bauteile der Einspritzanlage lösen oder abnehmen. Füllen Sie bei Bedarf Frischöl an der Öffnung ein und schrauben Sie die Schraube dann wieder fest. 75 Vorderradnabe Bringen Sie ein Vorderrad wie im Bild gezeigt mit der Ölstandskontroll-. Füllen Sie bei Bedarf Frischöl an der Öffnung ein. ob das Öl die Unterkante der Öffnung benetzt. 4--42 76 .ABSCHNITT 4 -.und Einfüllschraube (1) in die 3--Uhr--Stellung. 75) heraus und prüfen Sie. bis es ausfließt. Schrauben Sie die Verschlussschraube wieder ein. Wiederholen Sie diesen Vorgang am anderen Vorderrad. Drehen Sie die Ölstandskontroll-und Einfüllschraube heraus und prüfen Sie. ob das Öl die Unterkante der Öffnung benetzt. Auf Seite 4--14 finden Sie die Spezifikation des vorgeschriebenen Öls.SCHMIERUNG UND WARTUNG ARBEITSGANG 24 SCHMIERUNG DES ALLRADANTRIEBS Vorderachse Drehen Sie die Ölstandskontroll-und Einfüllschraube (1) (Abb. Reinigen Sie den Filterkasten mit einem feuchten. Reinigen Sie beide Filterkästen mit einem feuchten. Lassen Sie das Gehäuse nach unten sinken und ziehen Sie das Filterelement (2) heraus. Setzen Sie neue Filterelemente ein. UMLUFTFILTER Der Umluftfilter befindet sich in der Konsole hinter dem Fahrersitz. Bringen Sie die Abdeckung wieder an. das feine Staubpartikel auffängt. Der Filter besteht aus zwei Elementen. Die Filterelemente vorschriftsgemäß entsorgen. Schrauben Sie zum Ausbau des Umluftfilters die unverlierbaren Schrauben (1) los. Entfernen Sie die Filterabdeckung und nehmen Sie das Filterelement (2. einem Schaumgummi--Vorfilter und einem elektrostatischen Haupt--Filterelement. dass der Pfeil nach oben zeigt. Achten Sie dabei darauf. Ein Pfeil an der Seite des Filters zeigt die Durchströmrichtung an. dass das Filterelement beim Einbau nicht beschädigt wird. dass der Pfeil am Filter zum Traktorheck zeigt. 77 HINWEIS: Achten Sie darauf. Bringen Sie die Abdeckungen wieder an. fusselfreien Lappen. 78 Setzen Sie das neue Filterelement ein. Abb.ABSCHNITT 4 -. Entsorgen Sie das Filterelement vorschriftsgemäß. 79 4--43 . Setzen Sie die Filter so ein.SCHMIERUNG UND WARTUNG ALLE 1200 BETRIEBSSTUNDEN ODER ALLE 12 MONATE (je nachdem. bis der Deckel gelöst ist. fusselfreien Lappen. 2) heraus 79. was zuerst eintritt) sind sämtliche vorgenannten Überprüfungen sowie die folgenden Arbeitsgänge fällig: ARBEITSGANG 25 WECHSEL DER KABINENFILTER Außenfilter Zum Ausbau des Außenfilters lösen Sie die Klemmschraube vorn am Filtergehäuse. dargestellt in Abbildung 81. Dadurch strömt Luft in den Ölfilter ein. 81 Einen Augenblick warten und dann den 19--mm--Stopfen (5) vom Filtergehäuse entfernen. anschließend drehen Sie eine weitere 3/4 Umdrehung. Die Hauptfilterpatrone (3) in Abb. den Dichtring leicht einölen und die Baugruppe wieder in den Traktor einbauen. Reinigen Sie vor dem Wechsel des Zulauffilters (1) den Bereich um Montageplatte und Filter.ABSCHNITT 4 -. dass die Halteplatte sauber ist. Der Ladepumpen--Filter (1) sollte nach 600 Betriebsstunden gewechselt werden und ist auch in Arbeitsgang abgedeckt 19. 4--44 82 . wodurch das meiste Öl in die Hydraulikanlage zurückfließen kann. 45° nach links drehen. Die Platte muss korrekt einrasten und die Nase (4) zum Pfeil am Filtergehäuse ausgerichtet sein. so dass das Öl herausfließen kann. nachdem zunächst die drei 19--mm--Schrauben an der Schutzplatte unter dem Filter herausgedreht wurden. Vor dem Wechsel der Hauptfilterpatrone in Abbildung 82 muss zunächst das Entlüftungsventil (2) durch Losschrauben vollständig gelöst werden.SCHMIERUNG UND WARTUNG ARBEITSGANG 26 WECHSEL DES HAUPTFILTEREINSATZES UND DES LADEPUMPENFILTERS Die Filter sind jedoch immer an der rechten Seite unter dem Kabinenboden installiert. Die Filterhalteplatte mit einem 41--mm--Ring-.oder Steckschlüssel ca. bis sich die Stirnflächen gerade so berühren. Zwei Filter kommen zum Einsatz: Der Hauptstromfilter (3) mit austauschbarer Patrone sowie der Zulauffilter (1) (Wegwerffilter). 80 wird zugänglich. drehen Sie den Filter dann los und entsorgen Sie ihn vorschriftsgemäß. 80 Reinigen Sie den Eintrittskanal und die Dichtfläche der Filterhalterung. Benetzen Sie die Gummidichtung des neuen Ölfilters mit Frischöl und schrauben Sie diesen fest. Beim Einbau der neuen Patrone darauf achten. Nicht überdrehen. Der Filter kann nun zusammen mit der Platte vom Traktor abgenommen werden. 3.S. HINWEIS: Füllen Sie für Normalbetrieb nicht höher als bis zur max--Markierung (2). 85 4--45 . 83) heraus und lassen Sie das gesamte Öl in einen passenden Behälter abfließen. Für den Ölbehälter sind zwei Ablassschrauben vorhanden. Entfernen Sie den Einfüllverschluss (1.0 Liter (21. bis es nur noch lauwarm ist. Stellen Sie den Motor ab und warten Sie fünf Minuten.6 U. Öleinfüllmenge: Range Command Getriebe: 82.SCHMIERUNG UND WARTUNG ARBEITSGANG 27 WECHSEL GETRIEBE-. 6. Entsorgen Sie das Altöl vorschriftsgemäß.ABSCHNITT 4 -. Hinterachs-. Parken Sie den Traktor auf einer ebenen Standfläche. 84 4. dem WICHTIG: Führen Sie Arbeitsschritt 26 (Wechsel von Getriebe--. falls es extrem heiß ist. bevor Sie Frischöl einfüllen. 83 Wechseln Sie das Öl wie folgt: 1. dass der Ölvorratsbehälter komplett entleert wird. bis der Ölstand zwischen den Markierungen (2 und 3) liegt. Füllen Sie bei Bedarf Öl nach. 2. 84) und füllen Sie frisches Öl der vorgeschriebenen Ölsorte ein./ HINTERACHS-. Abb. eine unter dem Getriebe sowie eine unter der Hinterachse. Ziehen Sie die Feststellbremse an und verkeilen Sie die Räder auf beiden Seiten. bis das Öl betriebswarm ist. bevor Sie den Arbeitsgang durchführen. Fahren Sie alle Zylinder vollständig aus. Lassen Sie das Motoröl.0 Liter (21. abkühlen.) Auf Seite 4--14 finden Sie die Spezifikation des vorgeschriebenen Öls.und Hydraulikölfilter) durch.6 U. senken Sie das Hubwerk ab und stellen Sie den Motor ab.) Power Command Getriebe: 82. Drehen Sie die Ablassschrauben (1. Lassen Sie den Motor laufen und betätigen Sie die Hydraulikanlage. Kontrollieren Sie den Ölstand am Schauglas.S. gal. müssen beide Ölablassschrauben mit einem Inbusschlüssel herausgeschraubt werden. 5. WARNUNG Arbeiten Sie sehr vorsichtig und vermeiden Sie jede Berührung mit heißem Öl. Beide Ölablassschrauben (1) nach Abfließen des Öls wieder einschrauben. kontrollieren Sie die Anlage währenddessen auf Leckage. Um sicherzustellen. gal./ HYDRAULIKÖLS Lassen Sie vor dem Ölwechsel den Motor laufen und betätigen Sie die Hydraulikanlage. Abb. 86 3. bis es die Unterkante der Ölstandskontrollbohrung benetzt. 87 4--46 . Wechseln Sie das Öl wie folgt: 1. Schrauben Sie die Ölstandskontroll-und Einfüllschraube wieder ein. Drehen Sie die Ölstandskontroll-.und Einfüllschraube (1) ( Abb.ABSCHNITT 4 -. Abb.5 U. 2.S. 86) heraus und lassen Sie das gesamte Öl in einen passenden Behälter abfließen. Füllen Sie Frischöl in die Radnabe ein.SCHMIERUNG UND WARTUNG ARBEITSGANG 28 ÖLWECHSEL DES ALLRAD--DIFFERENZIALGETRIEBES Parken Sie den Traktor auf einer ebenen Standfläche und ziehen Sie die Feststellbremse an. Schrauben Sie die Ablassschraube wieder ein. Entsorgen Sie das Altöl vorschriftsgemäß. gal) Auf Seite 4--14 finden Sie die Spezifikation des vorgeschriebenen Öls.0 Liter (9. Drehen Sie die Ablassschraube (1. Öleinfüllmenge: Alle Modelle: 9.) heraus 87. bis es die Unterkante der Ölstandskontrollbohrung benetzt.7 Liter (3.9 U. 4. Stellen Sie das Rad so. Füllen Sie Frischöl in die Radnabe (3) ein.u. dass die Einfüll--. Kontroll-.5 U. mit Bremse): Standardachse Verstärkte Achse 3.1 Liter (3. Entsorgen Sie das Altöl vorschriftsgemäß.4 U. bis die Ölstandskontroll-und Einfüllschraube (1) wie im Bild gezeigt in der 3--Uhr--Stellung steht.SCHMIERUNG UND WARTUNG ARBEITSGANG 29 ÖLWECHSEL DER ALLRADACHSEN--NABE Parken Sie den Traktor auf einer ebenen Standfläche und ziehen Sie die Feststellbremse an. Wechseln Sie das Öl wie folgt: 1.3 U. Wiederholen Sie den Arbeitsablauf an der anderen Radnabe.S. Drehen Sie das Rad.S. gal Ölfüllmenge (pro Radnabe. gal Auf Seite 4--14 finden Sie die Spezifikation des vorgeschriebenen Öls.) 4.) 3. 2. qts.S. 4--47 .ABSCHNITT 4 -.1 Liter (4. qts. Ablassschraube (1) an der untersten Stelle steht. Schrauben Sie die Verschlussschraube wieder ein. Ölfüllmenge (pro Radnabe. Drehen Sie die Schraube heraus und lassen Sie das gesamte Öl in einen passenden Behälter abfließen. ohne Bremse): Standardachse Verstärkte Achse 1. 88 3.4 Liter (1.S. Stellen Sie einen geeigneten Behälter unter das Getriebegehäuse und drehen Sie die Ölstandskontrollschraube (1) und die Ablassschrauben (2) heraus. 89 Mit nicht integriertem Fronthubwerk Die Vorgehensweise zum Ölwechsel ist weiter oben beschrieben. bis es die Unterkante der Öffnung benetzt. Entsorgen Sie das Altöl vorschriftsgemäß. 90 4--48 . Auf Seite 4--14 finden Sie die Spezifikation des vorgeschriebenen Öls.SCHMIERUNG UND WARTUNG ARBEITSGANG 30 WECHSEL DES ÖLS IM FRONTZAPFWELLENGETRIEBE Parken Sie den Traktor auf einer ebenen Standfläche und ziehen Sie die Feststellbremse an. Lassen Sie das gesamte Öl in den Behälter abfließen und schrauben Sie die Ölablassschrauben wieder ein.ABSCHNITT 4 -. Mit integriertem Fronthubwerk 1. 2. Füllen Sie an der Öffnung der Ölstandskontroll--/Einfüllschraube frisches Öl ein. SCHMIERUNG UND WARTUNG ARBEITSGANG 31 PRÜFEN DES BATTERIEELEKTROLYTS UND AUFFÜLLEN MIT DESTILLIERTEM WASSER Kontrolle des Elektrolytstands WICHTIG: Dieser Arbeitsgang gilt nur für Batterien auf Traktoren. indem Sie die Verriegelungen (1) nach links drehen. Füllen Sie auf keinen Fall Leitungswasser. WICHTIG: Falls eine Batterie fast vollständig entladen ist und die Klemmenspannung weniger als 7 Volt beträgt. Auf Traktoren in tropischen Klimazonen muss der Säurestand der Batterie alle 300 Betriebsstunden überprüft werden. damit sich die Trittstufen beim Betreten der Kabine nicht bewegen können. die in gemäßigten Klimazonen eingesetzt werden. entfernen Sie den Ringstift. und klappen Sie die Trittstufen nach oben. ob die Elektrolytflüssigkeit in allen Zellen über der Oberkante der Scheider steht. Heben Sie die Abdeckung von den beiden Führungsstiften (2) ab. Lösen Sie die Batterieabdeckung. Um den Zugang zur Batterie zu ermöglichen. 92 2.ABSCHNITT 4 -. Prüfen Sie. 1. Verriegeln Sie die Stufen in der hochgeklappten Stellung. dass der Ringstift wieder montiert und verriegelt wird. Schrauben Sie anschließend die sechs Verschlussstopfen (1. bis zum vorgeschriebenen Füllstand mit destilliertem oder entmineralisiertem Wasser auf. ist zur Wiederaufladung ein spezielles Aufladeverfahren erforderlich. Die Anlage nicht überfüllen. stellen Sie sicher. 93 4--49 . Abbildung 93) an der Oberseite der Starterbatterie los und nehmen Sie sie ab. mit denen das Hinterteil der Abdeckung befestigt ist. Die Beschreibung finden Sie unter Arbeitsschritt 13. 91 Wenn Sie die Trittstufen absenken. der die Trittstufen am Batterierahmen sichert. Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler. Füllen Sie die Batterie ggf. indem Sie den Bolzen (1) durch den Rahmen in die Stufe einstecken. Zum Schutz vor Korrosion müssen die Klemmen gereinigt und leicht mit Rohvaseline oder einem ähnlichen. Regenwasser oder Wasser sonstiger Herkunft ein. geeigneten Mittel bestrichen werden. Achten Sie darauf. 1. WICHTIG: Wenn Sie die Batteriekabel anschließen. 4--50 94 . schließen Sie immer zuerst das Pluskabel und dann das Minuskabel an.).SCHMIERUNG UND WARTUNG Ausbau der Batterie VORSICHT Vor dem Ausbau der Batterie erst die Batteriekabel abklemmen. sichern Sie das Kabel und trennen Sie dann die Plusleitung vom Pluspol (+). Schieben Sie die Batterie aus dem Träger. dass die Batteriekabel so verlegt sind. Zum Wiedereinbau der Batterie die Demontageschritte in umgekehrter Reihenfolge wiederholen. 2. Bringen Sie die Batterieabdeckung wieder an. Trennen Sie stets zunächst die Masseleitung vom Minuspol ( . bis das Band aus der Batteriehalterung ausgehakt werden kann. dass sie nicht eingeklemmt oder an scharfen Kanten durchgescheuert werden können. Lösen Sie die Muttern (1) am Spannband der Batterie.ABSCHNITT 4 -. die Batterie muss beim Ausbau stets sicher abgestützt werden. VORSICHT Traktorbatterien sind sehr schwer. Die Vorzüge des Additivs sind: • Verbesserter Korrosionsschutz. was zuerst eintritt) Führen Sie die oben genannten Schritte plus den Folgenden aus: ARBEITSGANG 32 KÜHLSYSTEM Beim Hersteller wird das Motorkühlsystem mit einem Gemisch aus Qualitäts--Frostschutzmittel und Wasser befüllt.ABSCHNITT 4 -. Nehmen Sie niemals den Kühlerverschluss ab. dass der vorgeschriebene Kühlerdeckel verwendet wird. 95 96 WICHTIG: Es ist absolut wichtig. Abbildung 96) des Ausdehnungsgefäßes entfernt haben. Das Losschrauben des Kühlerverschlussdeckels bei heißem Motor ist gefährlich.SCHMIERUNG UND WARTUNG ALLE 1200 STUNDEN ODER 2 JAHRE (je nachdem. • Geringere Schaumbildung des Kühlmittels. bevor Sie den Verschluss abnehmen. • Weniger Ablagerungen.und Korrosionshemmer muss in regelmäßigen Abständen erneuert werden. Dieses Additiv erweitert und steigert die Schutzwirkung herkömmlicher Frostschutzmittel.und Korrosionshemmer) und Wasser erreicht. Diese Schutzwirkung wird durch Ablassen und Spülen der Anlage sowie anschließendes Auffüllen mit einer 50 %--igen Frostschutzmischung aus Ambra Agriflu (bzw. Die Kühlanlage steht unter Druck. Erläuterungen dazu siehe nachfolgender Text. drehen Sie ihn langsam los und lassen Sie den Überdruck entweichen. Beachten Sie die Sicherheitshinweise auf den Packungen von Frostschutzmittel und Additiv. falls Sie dieses verwenden. bevor Sie den Verschluss (1. der über den Kühlerverschlussdeckel (1. Abbildung 95) geregelt wird. Im kalten Zustand sollte der Füllstand des Kühlmittels im Ausgleichsbehälter (2) über dem untersten Strich (3) liegen. 4--51 .. um weiterhin eine optimale Schutzwirkung gewährleisten zu können. Besorgen Sie sich bei Verlust oder Beschädigung des Kühlerdeckels bei Ihrem Vertragshändler ein entsprechendes Ersatzteil. Der Schaum-. mit einer entsprechenden Dosis Schaum-. Ablassen und Wiederbefüllen der Kühlanlage WARNUNG Den Motor vor Ablassen des Kühlmittels abkühlen lassen. Das Frostschutzmittel enthält einen Schaum-. Hautkontakt mit Kühlmittel vermeiden. • Minimierte Erosion der Zylinderwandung (Pitting). falls dieses Frostschutzmittel nicht verfügbar ist. Packen Sie den Verschluss nach dem Abkühlen der Anlage mit einem dicken Lappen.und Korrosionshemmer. um Zugang zum Schlauch zu erhalten. Lassen Sie das gesamte Kühlmittel in einen passenden Behälter abfließen. Dadurch wird auch die Abflussrate erhöht. Nehmen Sie den unteren Schlauch vom Kühler ab und lassen Sie das gesamte Kühlmittel in einen passenden Behälter abfließen.ABSCHNITT 4 -. Drehen Sie den Temperaturregler der Heizung auf die höchste Heizstufe (ganz nach rechts). so dass ein Schraubenkopf freigelegt wird. Ziehen Sie die Abdeckung mit einer Zange vorsichtig ab. die Schutzvorrichtung zu entfernen. Unter Umständen ist es erforderlich. HINWEIS: An den Kühlmittelschläuchen wird eine spezielle Schlauchklemme (1) verwendet. 3. Lassen Sie den Reiniger abfließen und den Motor abkühlen. Schrauben Sie die Kühlmittel--Ablassschraube an der rechten Seite des Motorblocks heraus. Spülen Sie die Anlage mit einem handelsüblichen Reiniger für Kühlanlagen. 5. 4--52 99 . um Zugang zum Schlauch zu erhalten. Entsorgen Sie das Kühlmittel vorschriftsgemäß. zum Lösen der Klemme muss die Kappe vom Kopf des Schraubenspanners entfernt werden. Der Temperaturunterschied kann zum Reißen von Motorblock oder Zylinderkopf führen. Unter Umständen ist es erforderlich. so dass sie gelockert wird. Entsorgen Sie das Kühlmittel vorschriftsgemäß. WICHTIG: Füllen Sie niemals kaltes Kühlmittel in einen heißen Motor. Entfernen Sie die Verschlusskappe des Ausgleichsbehälter und des Kühlers. Drehen Sie die Schraube nach links.SCHMIERUNG UND WARTUNG 1. 98 4. Beachten Sie die mit dem Reiniger gelieferte Gebrauchsanleitung. 97 2. die Schutzvorrichtung zu entfernen. Befüllen Sie die Anlage mit einem Gemisch aus Frostschutzmittel und sauberem.) klaren Wassers. • Bewahren Sie die Substanz vor Kindern geschützt auf. weichem Wasser. 7.5--ml--Abständen (1 fl. Inhalt geliefert. • Vermeiden Sie jeglichen Augenkontakt und einen längeren oder wiederholten Hautkontakt. und anschließend den Motor abkühlen. • Spülen Sie die Substanz nach einem Augenkontakt 15 Minuten lang mit Wasser aus und suchen Sie einen Arzt auf. oz. in dem kein Frostschutzmittel verfügbar ist.). dann das gesamte Wasser abfließen.S. so dass alle Luft entweichen kann.) benötigt. Bringen Sie den unteren Kühlerschlauch wieder an.und Korrosionshemmer. Bringen Sie anschließend den Verschluss wieder an. verwenden Sie als Kühlmittel eine Mischung aus klarem Wasser und 5 % Schaum-. um bei Bedarf Kühlmittel nachfüllen zu können. Es enthält abgepuffertes Kaliumhydroxid. Es wird in Flaschen mit 473 ml (16 fl. Mischen Sie drei volle Flaschen des Additivs mit 28. 9. an der Seite der Flasche sind Markierungen in 29. WARNUNG Das Additiv wirkt reizend auf Augen und Haut.SCHMIERUNG UND WARTUNG 6.5 U. wenn Sie den Kühler so langsam wie möglich befüllen. Das Additiv ist bei Ihrem NH--Vertragshändler erhältlich. Bewahren Sie die überschüssige Flüssigkeit in einem entsprechend gekennzeichneten Behälter auf. • Tragen Sie bei der Handhabung der Substanz eine Schutzbrille. gal. 8. ausgeführt. Ersetzen Sie die Kühlerverschluss und füllen Sie die Anlage über das Kühlmittelausdehnungsgefäß auf. • Waschen Sie die Hautstellen nach Gebrauch mit Wasser und Seife ab. welches Zeitintervall zuerst abläuft). Ambra Verwenden Sie eine Mischung aus 50% Frostschutzmittel und 50% klarem Wasser. Füllen Sie das Kühlmittel langsam am Kühler--Einfüllstutzen ein. oz. lassen Sie 10 Minuten lang den Motor laufen. HINWEIS: Sie vermeiden Lufteinschlüsse in der Anlage. Klares Wasser auf der 4--53 .5 Litern (7. als Sie zum Wiederauffüllen benötigen. bis es bis zur Unterkante des Einfüllstutzens steht. Das in diesem Frostschutzmittel enthaltene Additiv schützt den Motor für weitere 1200 Betriebsstunden bzw. Damit erhalten Sie mehr Kühlflüssigkeit. Das vorgeschriebene Kühlmittel Seite 4--14 beschrieben. Füllen Sie die Kühlanlage mit klarem Wasser. zwei Jahre (je nachdem. Das zu verwendende Kühlmittel richtet sich nach der lokalen Verfügbarkeit. Erläuterungen dazu siehe nachfolgender Text: Verwendung von Agriflu (NH900 A) Frostschutzmittel ist Falls Sie in einem Land leben.ABSCHNITT 4 -. Füllen Sie Kühlmittel am Ausgleichsbehälter nach. Schläuche Kühlanlage und auf 2. Schalten Sie die Heizung und das Gebläse ein. Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn laufen. falls der Traktor nicht direkt nach dem Kühlmittelwechsel eingesetzt wird. HINWEIS: Lassen Sie den Motor. 100 5.und Korrosionshemmer 300 ppm 100 ppm 100 ppm Frostschutzmittel: Es gibt drei Teilenummern für das Additiv. doch die Hinweise auf dem Etikett sind in unterschiedlichen Sprachen abgefasst: Teilenummer.SCHMIERUNG UND WARTUNG Nach dem Wiederbefüllen der Anlage -. Bringen Sie den Kühlerverschluss wieder an. dass der Kühlmittelfüllstand wie vorgeschrieben ist.) .94 U. Norwegisch. 83958743 Englisch. 4. Sprachen auf dem Etikett Ambra Agriflu Frostschutzmittel (NH 900A) ist bei Ihrem Vertragshändler in folgenden Gebindegrößen erhältlich. um zu gewährleisten. Stellen Sie den Motor ab und lassen Sie das Kühlmittel abkühlen. Französisch. Portugiesisch und Griechisch Teilenummer. bis es die Füllstandsmarkierung bei kaltem Motor (1) (Abbildung 100) erreicht. gal. Lassen Sie den Motor abkühlen und stellen Sie durch eine abschließende Kontrolle sicher. Deutsch. Finnisch und Schwedisch 2715 1502 2715 1900 2715 1100 (4x5 Liter) (20 Liter) (200 Liter) Kühlmittel--Füllmengen Alle Modelle 4--54 22.S. 3. Kontrollieren Sie die Verschraubungen der Undichtigkeiten. HINWEIS: Der Kühlmittelfüllstand sinkt ab. sobald dieses in der Kühlanlage umgepumpt wird. Italienisch und Niederländisch 83958745 Englisch. Nehmen Sie den Kühlerverschlussdeckel (1) ab und füllen Sie Kühlmittel am Kühler nach. Französisch. um sicherzustellen. Dänisch. dass das Frostschutzmittel und/oder der Schaum-und Korrosionshemmer sich einwandfrei in der Kühlanlage verteilen. dass die Kabinenheizung ordnungsgemäß funktioniert und das keine Blockierungen im System vorliegen. eine Stunde lang laufen. 83958744 Englisch. Spanisch. Kennwerte des Leitungswassers: Gesamthärte Chloride Sulfate 101 Schaum-. bis der Füllstand die Unterkante des Einfüllstutzens erreicht hat. Befüllen Sie den Kühlmittel--Ausgleichsbehälter bis zur Füllstandsmarkierung bei kaltem Motor (1).ABSCHNITT 4 -. Die Flaschen enthalten jeweils dieselbe Menge. bis er seine Betriebstemperatur erreicht hat.5 Liter (5.Alle Kühlflüssigkeiten 1. HINWEIS: Untersuchen Sie die Innenfläche des äußeren Elements. dass beide Filterelemente vorschriftsgemäß sitzen. ohne das innere Filterelement zu verschieben.SCHMIERUNG UND WARTUNG ARBEITSGANG 33 WECHSEL DES INNEREN FILTERELEMENTS D. Nehmen Sie das äußere Filterelement (1. Lösen Sie die drei Spannklammern (1. Bauen Sie ein neues inneres sowie ein neues äußeres Filterelement (falls erforderlich) ein. 5. Ziehen Sie das innere Filterelement (1) gerade aus dem Gehäuse und entsorgen Sie es vorschriftsgemäß. 103) aus dem Luftfiltergehäuse. bevor Sie den Gehäusedeckel wieder anbringen. können Schäden am Motor die Folge sein. 103 3. 102 2. Abb. um den Dichtring zu lösen. Abb. nicht schräg. Ziehen Sie den Filter dann geradlinig. MOTORLUFTFILTERS Der Luftfilter ist bei allen Modellen von der rechten Seite des Motors aus zugänglich 1. Reinigen Sie die Luftfiltergehäuses mit fusselfreien Lappen. 104 4--55 . WICHTIG: Wenn das innere Filterelement nicht vorschriftsgemäß eingebaut wird. Vergewissern Sie sich. Lassen Sie das Filterelement möglichst von einer autorisierten Fachwerkstatt einbauen. 4. Bei Staub ist das äußere Element defekt und muss erneuert werden. Innenseite des einem feuchten.ABSCHNITT 4 -. aus dem Gehäuse. indem Sie das Ende des Filters vorsichtig im Uhrzeigersinn drehen. 102) und nehmen Sie den Deckel des Luftfiltergehäuses ab. muss der Entlüftungsfilter ausgewechselt werden. 105 Drehen Sie die drei Befestigungsschrauben (2) des Druckreglers (1) heraus und nehmen Sie den Regler samt Filter (3) vom Ventildeckel ab. Bauen Sie das Winkelstück der Entlüftungsleitung ab. setzen Sie dazu eine neue Dichtung ein und ziehen sie die Befestigungsmuttern fest mit 25 Nm (18. Lösen Sie die Befestigungsmuttern und entfernen Sie den Ventildeckel. ARBEITSGANG 35 WECHSEL DES MOTORENTLÜFTUNGSFILTERS Nehmen Sie bei kaltem Motor das Entlüftungsrohr vom Ventilsteuerhebeldeckel nach Entfernen der Befestigungsschraube.6 lbf. um die Kurbelwelle in die richtige Stellung zu drehen.) fest. Ziehen Sie die Befestigungsschrauben des Reglers mit 5 Nm (3. HINWEIS: Ist um den Druckregler (2) herum viel Öl abgelagert.SCHMIERUNG UND WARTUNG ARBEITSGANG 34 VENTILSTÖßELSPIEL PRÜFEN Es ist sinnvoll. 106 4--56 . indem Sie es 1/4 Umdrehung nach links drehen und vom Ventildeckel abnehmen. Bringen Sie die Zylinderkopfhaube wieder am Motor an. Drehen Sie die Rändelschraube (1) heraus und lösen Sie die Filtereinheit vom Innern des Ventildeckels. Reinigen Sie vor dem Einbau der neuen Baugruppe aus Regler/Filter/Enlüftungsleitung den Ventildeckel gründlich. Die Werkstatt verfügt über entsprechendes Sonderwerkzeug.4 lbf.) fest. bevor das Ventilspiel überprüft werden kann.ABSCHNITT 4 -. ft. dass Sie das Ventilspiel bei Ihrem Vertragshändler prüfen und einstellen lassen. ft. 1. muss die Schutzvorrichtung (1) über der Lufttrockner--Kartusche (3) gelöst werden. 107 Ausbau der Lufttrockner--Kartusche Reinigen Sie vor dem Ausbau der Lufttrockner--Kartusche (1) den gesamten Bereich um den Lufttrockner. die mit zwei Schrauben gesichert ist. NICHT überdrehen. Setzen Sie die Anlage drucklos. Falls das Bauteil stärker angezogen werden muss. Die Schutzvorrichtung wird von einer Klemme im Bereich der Achse gehalten. 2. 108 Einbau einer neuen Lufttrockner--Kartusche 1. Schrauben Sie die Kartusche mit einem Filterschlüssel los und nehmen Sie sie ab. Schrauben Sie die Kartusche an den Lufttrockner. Lösen Sie die Schrauben (2) und entfernen Sie die Schutzvorrichtung von der Lufttrockner--Kartusche. Entsorgen Sie das Teil entsprechend den gesetzlichen Vorschriften Ihres Landes. 2. Beaufschlagen Sie die Druckluft--Bremsanlage anschließend wieder mit Druck und prüfen Sie erneut auf Undichtigkeiten. Säubern Sie den Dichtflansch am Lufttrockner und den Gewindebolzen und prüfen Sie Bolzen sowie Dichtfläche des Flanschs auf Beschädigungen. müssen Sie die Anlage erst wieder drucklos setzen. indem Sie das Entwässerungsventil des Luftvorratsbehälters (bzw. 5. bis die Dichtung auf der Kontaktfläche des Flanschs anliegt. der sich vor der Hinterachse befindet. 109 4. Bevor die Lufttrockner--Kartusche ausgebaut werden kann.ABSCHNITT 4 -. 3. Beaufschlagen Sie den Luftbehälter mit Druck und kontrollieren Sie auf Undichtigkeiten. Ziehen Sie die Kartusche dann von Hand um eine halbe Umdrehung fest.SCHMIERUNG UND WARTUNG ARBEITSGANG 36 WECHSEL DER LUFTTROCKNER--KARTUSCHE DER DRUCKLUFTBREMSE Ausbau der Schutzvorrichtung 1. damit kein Schmutz in die Druckluft--Bremsanlage gelangen kann. mehrerer Behälter) öffnen. 4--57 . Fetten Sie den Dichtring der Kartusche und den Gewindebolzen am Lufttrockner leicht ein. • Wenden Sie bei Hautkontakt mit Kältemittel dieselbe Behandlung wie für Erfrierungen an. Austretendes Kältemittel verursacht Erfrierungen. WARNUNG Der Siedepunkt des in der Klimaanlage verwendeten Kältemittels beträgt --12° C (10° F). um ihn zu schützen und Infektionen zu verhindern. Suchen Sie umgehend einen Arzt auf. Daher sollten Sie nach drei Jahren den Filtertrockner auswechseln und das gesamte System von Ihrer autorisierten Fachwerkstatt überprüfen lassen. Wärmen Sie die betroffene Körperstelle mit der Hand oder mit lauwarmen Wasser mit 32 -. 4--58 110 . denn dies kann zu einem Brand bzw. Suchen Sie umgehend einen Arzt auf.38° C (90 --100° F) an. die mit dem entsprechenden Spezialgerät ausgestattet ist. • Falls Kältemittel in die Augen gelangt ist.SCHMIERUNG UND WARTUNG ALLE 3 JAHRE Folgende Arbeiten ausführen: ARBEITSGANG 37 WARTUNG DER KLIMAANLAGE Nach 3 Jahren kann die Leistung der Klimaanlage (1) abnehmen. • Setzen Sie daher keine Bauteile der Klimaanlage offenen Flammen oder übermäßiger Hitze aus. einer Explosion führen. müssen Sie die Augen mindestens 5 Minuten lang mit kaltem Wasser ausspülen und sofort einen Arzt aufsuchen. • Nehmen Sie keine Bauteile der Klimaanlage ab und zerlegen Sie keine derartigen Bauteile. Decken Sie den Hautbereich locker mit einer Bandage ab. Außerdem ist das Ablassen von Kältemittel in die Atmosphäre in vielen Ländern strafbar.ABSCHNITT 4 -. Entleeren Sie den Inhalt des Filterglases in einen geeigneten Behälter und entsorgen Sie ihn vorschriftsgemäß. um die Verunreinigungen zu entfernen. 4--59 . siehe Arbeitsgang 39. müssen Sie den Motor abstellen und das Filterglas säubern.ABSCHNITT 4 -. lösen Sie die Rändelschraube (2) und schwenken die Spannklammer zur Seite. das System ansaugen zu lassen.SCHMIERUNG UND WARTUNG ALLGEMEINE INSTANDHALTUNG (Bei Bedarf) ARBEITSGANG 38 VORFILTER UND WASSERABSCHEIDER DER KRAFTSTOFFANLAGE Die Kraftstoffanlage Ihres Traktors ist durch einen Vorfilter und Wasserabscheider vor Verschmutzung geschützt. 111 Ziehen Sie die Rändelschraube wieder fest. Nachdem die Spannklammer zur Seite geschwenkt ist. dass der Filter korrekt im Gehäuse sitzt. Nach diesem Arbeitsgang sollte es erforderlich sein. Setzen Sie den Filter wieder in das Filterglas ein und bringen Sie die Baugruppe am Filterdeckel an. Um das Filterglas abzunehmen. lassen sich Filterglas und Filter nach unten abziehen. Reinigen Sie das Filterglas und waschen Sie das Filtergewebe in sauberem Kraftstoff. Vergewissern Sie sich dabei. Falls Wasser im Filterglas des Vorfilters (1) sichtbar ist. Kontrollieren Sie den Dichtring im Filterdeckel auf Beschädigung und ersetzen Sie ihn bei Bedarf. wenn die Pumpe nach unten gedrückt wird. dass der Kraftstofftank ausreichend gefüllt und die Starterbatterie voll geladen ist. bis der Pumpenknauf vollständig in den Filterdeckel eingeschraubt werden kann. 3. Drücken Sie den Stößel gegen den Widerstand langsam nach unten.ABSCHNITT 4 -. entlüftet werden. Schrauben Sie den Handpumpenknauf los und pumpen Sie. 2.SCHMIERUNG UND WARTUNG ARBEITSGANG 39 KRAFTSTOFFANLAGE ENTLÜFTEN Entlüften der Kraftstoffanlage Nach Wartungsarbeiten an der Einspritzanlage oder nach dem Leerfahren des Tanks muss die Kraftstoffanlage evtl. Falls der Motor nach einer der genannten Situationen auch nach mehreren Startversuchen nicht startet. 112 4--60 . Sicherstellen. bevor der Motor starten kann. die Anlage wie folgt entlüften: 1. aus diesem Grund wird im System eingetretene Luft beim Durchdrehen des Motors beim Startvorgang evakuiert. Die Einspritzdüsen und die Einspritzpumpe werden automatisch entlüftet. bis starker Widerstand spürbar ist. Parken Sie den Traktor auf ebenem Gelände in sicherem Abstand zu irgendwelchen Hindernissen (für den Fall einer unerwarteten Bewegung des Traktors). 113) des Getriebes gleichzeitig und halten Sie die Tasten gedrückt. HINWEIS: Bei Aufruf der Kalibrierung wird die Motordrehzahl automatisch auf 1200 U/min erhöht. Die Kalibrierungsprozedur kann jedoch nur ausgeführt werden. was zu einer geringfügigen Abnahme der Motordrehzahl führt. treten Sie das Kupplungspedal und halten Sie es getreten. dass die Motordrehzahl nicht durch sonstige Aggregate beeinflusst wird. Daher ist es während der Kalibrierung absolut wichtig.SCHMIERUNG UND WARTUNG ARBEITSGANG 40 KALIBRIERUNG DER GETRIEBEKUPPLUNG Range--Command --Getriebe Im Power--Command--Getriebe sind mehrere Lamellenkupplungen eingebaut. Schalten Sie alle elektrischen Verbraucher und die Klimaanlage aus. Vergewissern Sie sich. bringen Sie die Steuergerät--Bedienhebel in die Neutralstellung und stellen Sie den Motor ab. wenn sich das Schaltverhalten deutlich verschlechtert.Drucktaste (Abb.ABSCHNITT 4 -. und verstellen Sie Handgashebel und Gaspedal nicht. Vorbereitung des Traktors auf die Kalibrierung Die Kupplungskalibrierung muss ausgeführt werden. Dieses Einrücken bewirkt einen Anstieg des Motordrehmoments. Nehmen Sie auf dem Fahrersitz Platz. Bringen Sie den Wendeschalthebel in die Neutralstellung und ziehen Sie die Feststellbremse an. Die Kalibrierung der Kupplungen sollte bei der Inspektion nach 50 Betriebsstunden und anschließend nur dann durchgeführt werden.und Rückschalten-. Drücken Sie bei auf OFF geschaltetem Startschalter die Hochschalten-. Senken Sie alle hydraulisch betätigten Aggregate auf den Boden absenken. WICHTIG: Bei der Kalibrierung erfasst die elektronische Getriebesteuerung den Schleifpunkt der Kupplungen. die zum Ausgleich des Belagverschleißes in regelmäßigen Abständen kalibriert werden müssen. 4--61 . nachdem das Getriebeöl auf die Betriebstemperatur von 80° C (176° F) erwärmt wurde. wenn die Öltemperatur zwischen 10° C (50° F) und 60° C (140° F) liegt. andernfalls wird auf dem Display die Angabe “CL” angezeigt. dass Klimaanlage und alle elektrischen Verbraucher ausgeschaltet sind. 113 Betätigen Sie weder die Zapfwelle noch die Zusatzsteuergeräte. Starten Sie den Motor und lassen Sie die Drucktasten los. um den Kalibrierungsmodus aufzurufen. ist eine Kalibrierung nicht möglich.ABSCHNITT 4 -. HINWEIS: Falls der Wendeschalthebel nicht auf Vorwärtsfahrt steht. Sobald der Fahrer den Fahrersitz verlässt. “d”. Stellen Sie den Wendeschalthebel auf Vorwärtsfahrt und lassen Sie vorsichtig das Kupplungspedal los. Anstelle von “CL” wird eine Zahl angezeigt.SCHMIERUNG UND WARTUNG HINWEIS: Während der “automatischen Kalibrierung” wird der Sitzschalter kontinuierlich überwacht. (* 19 wird nur bei Traktoren mit einem 19. “A”. bricht die Sequenz ab. Tippen Sie kurz auf den Ganggruppenschalter (1) und die Kalibrierungssequenz startet. Zunächst muss das Öl auf Temperatur gebracht werden.) 115 4--62 . Die Kupplungen werden nun nacheinander automatisch kalibriert. die Kalibrierung des Getriebes ist jedoch weiterhin möglich. Drücken Sie danach erneut die Hochschalten--Taste. Falls das Display das Kurzwort “CL” anzeigt. wird auf dem Display der Code U23 angezeigt. “F” und “End”. Bei einer zu hohen Temperatur (über 105° C) wird das Kurzwort “CH” angezeigt. Danach zeigt das mittlere Display die Getriebeöltemperatur in Grad Celsius an. drücken Sie erneut die Hochschalten--Taste. Gang angezeigt. Analog dazu wird der Code U26 angezeigt. “b”. Während der Kalibrierung der einzelnen Kupplungen wird auf dem Display eine Abfolge von Zahlen und Buchstaben angezeigt. wird die Angabe “CL” angezeigt. so ändert sich die Displayanzeige in “dt”. 114 Wird “U19” angezeigt. wenn das Kupplungspedal nicht losgelassen wurde. Wenn Sie nun die Hochschalten--Taste zweimal drücken und die Öltemperatur über 10 °C (68° F) liegt. “E”. “C”. “*19”. Ab “dt” ist die Sequenz: “Pt”. U22 Motordrehzahl zu hoch (1200 ± 100 U/min) U77 U23 Wendeschalthebel nicht auf Vorwärts geschaltet.ABSCHNITT 4 -. Der Traktor ist hiernach betriebsbereit. U58 Zapfwellensensor mit offenem Stromkreis. U49 Keine Bewegung erfasst von Synchroneinrichtung der Ganggruppe H U87 Fehler der Neutralstellung der Synchroneinrichtung von Langsam-. Synchronisatorpotentiometer Steckverbinder vertauscht. Drücken Sie den Schalter der Automatikfunktion oder eine Getriebeschalttaste. 4--63 . U85 Steckverbinder des Magnetventils der Synchroneinrichtung von Normal-.und Schnellbereich außerhalb des zulässigen Bereichs.und Rückwärtsbereich außerhalb des zulässigen Bereichs. die Zapfwelle oder die Zusatzsteuergeräte und verstellen Sie Handgashebel und Gaspedal nicht. Signal Meaning (Bedeutung) Signal Meaning (Bedeutung) U16 Mindest--Kalibrierungswerte nicht erreicht. U84 U36 Zulässiger Kalibrierungshöchstwert der Kupplung überschritten. fahrbereit. bis die Kalibrierungswerte gespeichert sind. U50 U17 Fahrer nicht auf dem Fahrersitz. U89 Kalibrierungswerte der Synchroneinrichtung von Langsam-. U21 Motordrehzahl zu niedrig (1200 ± 100 U/min) U59 Zapfwellensensor mit Kurzschluss. Steckverbinder des Magnetventils der Synchroneinrichtung von Rückwärts-. um den Fehler zu quittieren. VORSICHT Der Traktor ist nicht Kalibrierungsprozedur abgeschlossen wurde.SCHMIERUNG UND WARTUNG WICHTIG: Betätigen Sie nicht das Lenkrad. wird auf dem mittleren Display das Wort “End” angezeigt und die Motordrehzahl auf Leerlaufdrehzahl verringert. nicht 116 wenn die einwandfrei Fehlercodes des Range Command--Getriebes Falls ein Fehler auftritt. U55 Zapfwelle vollständig eingerückt.und Langsambereich vertauscht. U31 Drehung der Traktorräder erfasst.und Schnellbereich vertauscht. das Bremspedal.und Rückwärtsbereich. Wenn die Kupplungskalibrierung abgeschlossen ist. Gang oder Entlastungs--Magnetventil nicht vorhanden. Kalibrierung des Motor--Schwingungsdämpfers zu niedrig. Kalibrierung des Motor--Schwingungsdämpfers zu hoch. wird die automatische Kalibrierung angehalten und der zugehörige Fehlercode angezeigt. U19 Öltemperatur zu niedrig. Schalten Sie den Startschlüssel auf AUS und warten Sie 10 Sekunden lang.und Schnellbereich. U48 Keine Bewegung erfasst von Synchroneinrichtung der Ganggruppe M U86 Fehler der Neutralstellung der Synchroneinrichtung von Normal-. U88 Kalibrierungswerte der Synchroneinrichtung von Normal-. U78 U26 Kupplungspedal nicht vollständig losgelassen. U20 Feststellbremse nicht angezogen. U47 19. dass die Klimaanlage und alle elektrischen Verbraucher ausgeschaltet sind.ABSCHNITT 4 -. Starten Sie den Motor und lassen Sie die Drucktasten los. HINWEIS: Während der “automatischen Kalibrierung” wird der Sitzschalter kontinuierlich überwacht. U19 Öltemperatur unter 10° C (50° F).SCHMIERUNG UND WARTUNG Power--Command--Getriebe Im Power--Command--Getriebe sind mehrere Lamellenkupplungen eingebaut. Bringen Sie den Wendeschalthebel in die Neutralstellung und ziehen Sie die Feststellbremse an. 4--64 . Senken Sie alle hydraulisch betätigten Aggregate auf den Boden absenken. um den Kalibrierungsmodus aufzurufen. das Bremspedal. U31 Drehung der Traktorräder erfasst. Daher ist es während der Kalibrierung absolut wichtig. U17 Sitzschalter nicht betätigt. 117) des Getriebes gleichzeitig und halten Sie die Tasten gedrückt. U20 Feststellbremse nicht angezogen. Drücken Sie bei auf OFF geschaltetem Startschalter die Hochschalten-. Stellen Sie sicher.Drucktaste (Abb. U22 Motordrehzahl über 1300 U/min. U78 Kalibrierungswert der Dämpfung zu niedrig. dass die Motordrehzahl nicht durch sonstige Aggregate beeinflusst wird. U21 Motordrehzahl unter 1100 U/min. wenn sich das Schaltverhalten deutlich verschlechtert. U36 Kalibrierungswert der Kupplung überschritten.und Rückschalten-. U59 Zapfwellensensor mit Kurzschluss. treten Sie das Kupplungspedal und halten Sie es getreten. U58 Zapfwellensensor mit offenem Stromkreis. U76 Druckaufbau--Kalibrierungswert der Kupplung zu niedrig. Schalten Sie alle elektrischen Verbraucher und die Klimaanlage aus. Das Kupplungspedal loslassen. HINWEIS: Bei der Kalibrierung erfasst die elektronische Getriebesteuerung den Schleifpunkt der Kupplungen. durch ein geringfügiges Absinken der Motordrehzahl. U75 Druckaufbau--Kalibrierungswert der Kupplung zu hoch. U77 Kalibrierungswert der Dämpfung zu hoch. U26 Kupplungspedal nicht vollständig losgelassen. Parken Sie den Traktor auf ebenem Gelände in sicherem Abstand zu irgendwelchen Hindernissen (für den Fall einer unerwarteten Bewegung des Traktors). bringen Sie die Steuergerät--Bedienhebel in die Neutralstellung und stellen Sie den Motor ab. Betätigen Sie nicht das Lenkrad. Die Kalibrierung der Kupplungen sollte bei der Inspektion nach 50 Betriebsstunden und anschließend nur dann durchgeführt werden. Nehmen Sie auf dem Fahrersitz Platz. die Zapfwelle oder die Zusatzsteuergeräte und verstellen Sie Handgashebel und Gaspedal nicht. bricht die Sequenz ab. die zum Ausgleich des Belagverschleißes in regelmäßigen Abständen kalibriert werden müssen. Sobald der Fahrer den Fahrersitz verlässt. U55 Zapfwelle vollständig eingerückt. 117 Fehlercodes des Power--Command--Getriebes Signal Meaning (Bedeutung) U16 Motordrehzahl bei Kupplungskalibrierung zu früh verringert. Vorbereitung des Traktors auf die Kalibrierung HINWEIS: Die Kupplungskalibrierung muss ausgeführt werden bei Getriebeöltemperaturen zwischen: 20° C (68° F) und 50° C ( 122° F). U23 Wendeschalthebel nicht auf Vorwärts geschaltet. HINWEIS: Bei Traktoren ohne Schaltautomatik des Getriebes müssen Sie die Minuten--Taste der Uhr drücken. Während der Kalibrierung der einzelnen Kupplungen wird auf dem Display eine Abfolge von Zahlen und Buchstaben angezeigt.ABSCHNITT 4 -. drücken Sie erneut die Hochschalten--Taste und das Display zeigt einen Kalibrierungswert an. Drücken Sie kurz den AUTO--Schalter. um die Kalibrierungsprozedur zu starten. Zunächst muss das Öl auf Temperatur gebracht werden. Drücken Sie zum Quittieren der Fehlermeldung die Taste AUTO FUNKTION bzw. die Hochschalten/Rückschalten--Taste. Lassen Sie das Kupplungspedal langsam los. wird die Angabe “CL” angezeigt. 118 die die Treten Sie das Kupplungspedal und schalten Sie den den Wendeschalthebel auf Vorwärtsfahrt. Wenn “CL” auf dem Display angezeigt wird. Falls die Temperatur zwischen 10° C und 60° C beträgt. so ändert sich Displayanzeige in “Dt”. Bei einer zu hohen Temperatur (über 105° C) wird “CH” angezeigt. Die Kupplungen werden nun nacheinander automatisch kalibriert. 4--65 . wird die automatische Kalibrierung angehalten und der zugehörige Fehlercode angezeigt. 119 Falls ein Fehler auftritt. WICHTIG: Betätigen Sie nicht das Lenkrad. ist eine Kalibrierung nicht möglich.SCHMIERUNG UND WARTUNG Danach zeigt das mittlere Display die Getriebeöltemperatur in Grad Celsius an. und die Kalibrierungssequenz beginnt. Wird “U19” angezeigt. das Bremspedal. Drücken Sie danach erneut Hochschalten--Taste. Drücken Sie zweimal die Hochschalten--Taste. die Motordrehzahl erhöht sich auf 1200 U/min. die Zapfwelle oder die Zusatzsteuergeräte und verstellen Sie Handgashebel und Gaspedal nicht. Beachten Sie jedoch. 147 122 4--66 . Der Traktor ist hiernach betriebsbereit. Ihren NH--Vertriebspartner.ABSCHNITT 4 -. dass sich die Pedalverriegelung vorschriftsgemäß einsetzen lässt. dass die Gangwechsel des Traktors in diesem Fall unter Umständen ruckartig oder langsam erfolgen. Stellen Sie beide Pedale ein und vergewissern Sie sich dann. bis die Kalibrierungswerte gespeichert sind. Das Kupplungspedal beim Anfahren stets sehr vorsichtig loslassen. Wurde jedoch ein Bauteil des Bremspedalgestänges oder der Hauptbremszylinder ersetzt oder lässt sich die Pedalverriegelung nicht mehr ohne Kraftaufwand in die Bohrung des rechten Pedalgestänges einsetzen. Die hydraulisch betätigten Radbremsen brauchen nicht nachgestellt zu werden. wenn Sie noch Fragen hierzu haben. Schalten Sie den Startschlüssel auf AUS und warten Sie 10 Sekunden lang.) betragen. Durch eine regelmäßige Wartung der Bremsanlage sorgen Sie für die Einhaltung der gesetzlichen Vorschriften und garantieren Ihre eigene Sicherheit. Kontaktieren Sie.SCHMIERUNG UND WARTUNG Wenn die Kupplungskalibrierung abgeschlossen ist.7 in. wird auf dem mittleren Display das Wort “End” angezeigt und die Motordrehzahl auf Leerlaufdrehzahl verringert. Der Abstand zwischen Trennwand und Mitte der Gabelstückbohrung muss 147 mm (5. 120 ARBEITSGANG 41 KONTROLLE DER BREMSPEDALVERRIEGELUNG VORSICHT Der Fahrzeughalter hat auf die Einhaltung der gesetzlichen Vorschriften für Bremsanlagen in seinem Land zu achten. müssen Sie die Pedale wie folgt nachstellen: 121 Das Gabelstück nach dem Lösen der Kontermutter verstellen. VORSICHT Der Traktor ist auch nach einer unvollständig ausgeführten Kalibrierung fahrbereit. bevor Einstellungen vorgenommen werden. ob die Hitch--Verriegelungen die Hitchkupplung vollständig tragen. entfernen Sie den Deckel und leeren Sie das Öl in einen geeigneten Behälter aus. Bei vollständig angehobener Hitchkupplung darf das Druckbegrenzungsventil der Hydraulik nicht ansprechen und die Hubstreben der Hubkupplung dürfen nicht unter Zugspannung stehen. Kontrollieren Sie den Ölstand in den Behältern mittels Sichtprüfung. Nehmen Sie den Behälter (2) bei Bedarf durch Lösen der Spannklemme (1) ab.) fest. dass das Zugpendel vollständig eingefahren ist. ft. ARBEITSGANG 43 KONTROLLE DER LECKÖLBEHÄLTER DER ZUSATZSTEUERGERÄTE Bei jedem An-oder Abkuppeln eines Hydraulikschlauchs tritt an der Hydraulikkupplung des Zusatzsteuergeräts eine geringe Ölmenge aus.SCHMIERUNG UND WARTUNG ARBEITSGANG 42 EINSTELLUNG DER AUTOMATISCHEN HITCHKUPPLUNG Nachstellen der Hubstreben Lösen Sie die Kontermuttern (3) und drehen Sie den Stellring (2) an beiden Hubstreben um die gleiche Länge. Das Gewicht der Hubkupplung muss zu Beginn der Hubbewegung auf beiden Hubstreben gleichmäßig lasten. 124 4--67 . Zum Auffangen des austretenden Öls ist unter den Zusatzsteuergeräten ein Leckölbehälter angeordnet. Prüfen Sie. 123 Ziehen Sie die Kontermuttern mit 100 Nm (72 lbf. Bringen Sie den Leckölbehälter dann wieder an.ABSCHNITT 4 -. Um die Leichtgängigkeit der Arbeit zu gewährleisten. ver-und entriegeln Sie das Hubwerk. Stellen Sie den Bowdenzug bei ganz angehobener und verriegelter Hitchkupplung über die Stellringe (1) nach. bis die Stahlseele des Zugs völlig spielfrei ist. Beide Störungen zeigen an. Achten Sie darauf. dass er korrekt unter dem Ölanschluss sitzt. dass die Hubstreben der Hitchkupplung zu kurz sind. wenn sich die Hitchkupplung in Betriebsposition befinden. HINWEIS: Bei hydraulisch ausgefahrenen Hubwerken (wie abgebildet) muss sichergestellt sein. ) bei der Einstellung der Federung ebenfalls berücksichtigt werden. HINWEIS: Verwenden Sie zum Verstellen der Vorspannung nur das beigestellte Sonderwerkzeug. Stellung II ist die ideale Einstellung für einen 68 kg (150 lb) schweren Fahrer plus 22 kg (48 lb) in der Kabine mitgeführte Zusatzausrüstung. Oberlenker. Die Regulierung der Kabinenfederung hat fünf Voreinstellungen. Zum Einstellen der Kabinenfederung wird der Hakenschlüssel aus dem Bordwerkzeug verwendet. 125) nachgestellt werden. Gelenkwellen. Alle Einstellungen sind durch senkrechte Striche (2) auf dem unteren Ring markiert. falls der Fahrer weniger als 68 kg (150 lb) wiegt bzw. die bei Drehen des oberen Vorspannungs--Stellrings mit einem Klicken einrasten. durch sonstiges Werkzeug können Teile der Stelleinrichtung beschädigt werden. Werkzeugkästen usw. müssen die Stellungen IV oder V verwendet werden. HINWEIS: Je nach Spureinstellung muss das Hinterrad des Traktors unter Umständen für einen besseren Zugang zu den Einstellelementen der Kabinenfederung abgebaut werden. geringe Gewichtsbelastung in der Kabine einzustellen.SCHMIERUNG UND WARTUNG ARBEITSGANG 44 NACHSTELLEN DER KABINENFEDERUNG (falls eingebaut) Bei Traktoren mit einer gefederten Fahrerkabine kann die Vorspannung der Federung (1. um die Federung auf eine höhere bzw. Wählen Sie Stellung I. wenn beide Federungselemente dieselbe Einstellung haben. Eine ungleiche Einstellung führt zu einem unnötigen Verschleiß der Federungselemente.ABSCHNITT 4 -. 125 HINWEIS: Um eine optimale Federungswirkung zu erzielen. WICHTIG: Die Federung kann nur dann korrekt funktionieren. muss das Gewicht aller in der Kabine mitgeführten schweren Geräte (Zugketten. 4--68 126 . damit diese bei normalen Fahrbedingungen stets im optimalen Komfortbereich arbeitet. Nach einer korrekten Einstellung fluchten diese Striche mit dem Pfeil am oberen Schraubring (1). Abb. Federungseinstellung Der Vorspannungs--Stellring dient zur Abstimmung der Kabinenfederung. Wenn sich zwei Personen in der Kabine aufhalten. die Stellungen III oder IIII für einen Fahrer mit höherem Körpergewicht. Setzen Sie den Hakenschlüssel in den Schlitz am Vorspannungs--Stellring ein und drehen Sie den Ring in die gewünschte Stellung. Nicht verstellbare Arbeitsscheinwerfer sind in die Leuchteneinheiten neben den Frontscheinwerfern integriert. Die Arbeitsleuchten werden eingestellt. Durch Drehen der Stellschraube (1) heben und senken Sie den Scheinwerferstrahl. verstellbare Arbeitsscheinwerfer vorne und hinten am Kabinendach. an den Handläufen vorne an der Kabine oder an den C--Holmen in Rückwärtsrichtung installiert. nach links oder rechts schwenken. 128 HINWEIS: Bei Trakoren in Nordamerika werden die Arbeitsscheinwerfer durch orangefarbene Positionsleuchten ersetzt. 127 Arbeitsscheinwerfer Je nach Modell und Ausstattung sind evtl. Beide Abblendscheinwerfer werden durch Drehen der zwei Stellteile je nach gewünschter Korrektur im Uhrzeigersinn bzw. indem Sie die Leuchte fassen und nach oben oder unten bzw.UND ARBEITSSCHEINWERFER Frontscheinwerfer Stellen Sie den Strahlwinkel der Frontscheinwerfer so ein.SCHMIERUNG UND WARTUNG ARBEITSGANG 45 EINSTELLUNG DER FRONT-. gegen den Uhrzeigersinn eingestellt. durch Drehen von Stellschraube (2) bewegen Sie den Strahl nach links oder rechts. 4--69 .ABSCHNITT 4 -. Die Lampe ist auf einem Reibungsgelenk montiert und bleibt beim Lösen in der eingestellten Position. dass entgegenkommende Fahrzeugführer nicht geblendet werden. ABSCHNITT 4 -. Entfernen Sie die Glühlampe und setzen Sie die neue ein. Ziehen Sie dann die Streuscheibenhalterung aus dem Scheinwerfergehäuse heraus. Halogenlampen stets mit einem sauberen Lappen oder einem Papiertuch anfassen. 129 Öffnen Sie zum Herausnehmen der Glühlampe aus den Frontscheinwerfern die Motorhaube (siehe Beschreibung oben in diesem Abschnitt). Die Hautfeuchtigkeit bewirkt ein vorzeitiges Durchbrennen der Lampen. die an der Motorhaube befestigt ist. 130 Verstellbare Arbeitsscheinwerfer Ihr Traktor ist mit Arbeitsscheinwerfern an der Vorder-. Die Glühlampe lässt sich dann durch Andrücken und Lösen herausnehmen. um 20 Grad gegen den Uhrzeigersinn. Die Frontscheinwerfer und die zwei nicht verstellbaren Arbeitsscheinwerfer sitzen in einer spritzgegossenen Leuchteneinheit. drehen Sie den Lampenhalter (1) einfach ca. Alle Lampen sind von an Innenseite der Motorhaube von der Rückseite der Leuchteneinheit aus zugänglich. verwenden Sie zum Angreifen ein sauberes Tuch.und Rückseite des Daches ausgestattet. Drücken Sie die Enden der Kabel--Spannklammer (1) zusammen und ziehen Sie den Lampenhalter aus der Scheinwerfereinheit. um den hinteren Teil des Abblendscheinwerfers auszuhaken. Um die Halogenlampen der am Handlauf montierten Arbeitsscheinwerfer auszuwechseln. 4--70 131 . entfernen Sie die zwei Befestigungsschrauben. Drücken Sie auf die Spannklammer (1). Hängen Sie die Sicherungsfeder aus und nehmen Sie die Glühlampe heraus. dass die Glühlampe mit der Kabel--Spannklammer gesichert wird.SCHMIERUNG UND WARTUNG ARBEITSGANG 46 AUSWECHSELN DER GLÜHLAMPEN Frontscheinwerfer und Arbeitsscheinwerfer in der Motorhaube WICHTIG: Alle Frontscheinwerfer und Arbeitsscheinwerfer enthalten Halogenlampen. Zusätzlich dazu können Zusatzscheinwerfer auf den Handläufen und der C--Säule installiert werden. Halogenlampen nicht mit den bloßen Händen berühren. Setzen Sie den Scheinwerfer wieder ein und stellen Sie sicher. Um die Glühlampe des integrierten Arbeitsscheinwerfers herauszunehmen. Drehen Sie die Glühlampen (1) dann gegen den Uhrzeigersinn und ziehen Sie sie aus der Halterung heraus. entfernen Sie die vier Befestigungsschrauben und nehmen die Streuscheibe ab. 134 4--71 . Drehen Sie die Lampe von Blinker (2) oder Standlicht (3) zum Herausnehmen gegen den Uhrzeigersinn. 133 Die vorderen und hinteren Blinkleuchten sind im Kabinendach eingesetzt. Achten Sie beim Wiedereinbau der Streuscheibe darauf. dass die Glühlampe mit der Kabel--Spannklammer gesichert wird.ABSCHNITT 4 -. verwenden Sie zum Angreifen ein sauberes Tuch. Entfernen Sie die zwei Befestigungsschrauben und nehmen Sie die Streuscheibe ab. Entfernen Sie die Glühlampe und setzen Sie die neue ein. Setzen Sie den Scheinwerfer wieder ein und stellen Sie sicher. 132 Die vorderen Blinker und Begrenzungsleuchten sind an den Handläufen montiert. dass die Gummiabdichtung (1) einwandfrei im Scheinwerfergehäuse sitzt. HINWEIS: Um Zugriff auf die Glühlampen zu erhalten. Pressen Sie die Enden der Kabel--Spannklammer zusammen und ziehen Sie den Lampenhalter aus dem Scheinwerfer. Entfernen Sie zwei Halteschrauben und ziehen Sie den Scheinwerfer aus dem Gehäuse. ziehen Sie die Reflektor--Trennwand zwischen oberen und unteren Lampen heraus.SCHMIERUNG UND WARTUNG Blinker und Begrenzungsleuchten Um Zugriff auf die hinteren Blink-.und Positionsleuchten zu erhalten. Um die Glühlampe zu wechseln.ABSCHNITT 4 -. Ziehen Sie den Stecker des Anschlusskabels ab und entfernen Sie das Leuchtengehäuse. Drehen Sie den Stecker des Anschlusskabels zum Herausnehmen der Lampenhalterung (3) gegen den Uhrzeigersinn. 136 Glühlampen der Wippschalter Die Wippschalter--Baugruppe wird an beiden Seiten von einem Klammerhaken (1) gesichert. Sollten diese nicht leuchten. Hebeln Sie die Seiten des Wippschalters mit einem kleinen Schraubendreher aus dem Gehäuse und ziehen Sie den Schalter heraus. Nehmen Sie die komplette Leuchte (1) vom Kabinendach ab. drehen Sie diese gegen den Uhrzeigersinn.SCHMIERUNG UND WARTUNG Trittstufenbeleuchtung Entfernen Sie die zwei Befestigungsschrauben. Einige Wippschalter sind intern beleuchtet. Drehen Sie die Lampe (2) zum Herausnehmen gegen den Uhrzeigersinn. Dieses kann entfernt werden. Wenn Sie die Lampe aus der Halterung entfernen. muss die Klammer auf den Seiten des Linsengehäuses entfernt werden. 137 4--72 . verwenden Sie dazu einen sauberen Lappen oder ein Papiertuch. muss die Wippschalter--Baugruppe ausgetauscht werden. 135 Beleuchtung Um die Glühlampe auszutauschen. um den Zugang zur Glühlampe zu ermöglichen. indem die Einheit fest gegriffen und die Baugruppe aus der Halterung gezogen wird.ABSCHNITT 4 -. die durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn entfernt werden kann.SCHMIERUNG UND WARTUNG Hintere Kennzeichenbeleuchtung Die Leuchteneinheit wird auf jeder Seite von einer Federklemme (1) gehalten. somit ist auch der Zugang zur Glühlampe möglich. Anschließend kann die Lampenhalterung (2) durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn entfernt werden. 138 4--73 . Diese kann leicht entfernt werden. Eine 250--A--Megafuse--Schmelzsicherung (1) sichert die Haupt--Fahrzeugelektrik und drei 30--A--Sicherungen (2) sichern die elektrische Anlage des Fronthubwerks sowie die Stromversorgung der Elektronik. die jedoch nicht unbedingt alle auf Ihrem Traktor eingesetzt sein müssen. Der Sicherungskasten bietet Platz für 60 Sicherungen. nicht auf dem Traktor installiert. mit denen die Abdeckung an der Konsole befestigt sind. Die Sicherungen dieser Geräte sind jedoch dennoch eingebaut und können als Ersatzsicherungen verwendet werden. 139 WICHTIG: Ersetzen Sie durchgebrannte Sicherungen niemals durch Sicherungen mit einer anderen Nennstromfestigkeit. Die Sicherungen und Relais sind auf den folgenden Seiten in einer Übersichtstabelle beschrieben. Um Sicherungen zu kontrollieren oder auszuwechseln. Ihre Anordnung und Nennstromfestigkeit ist in der Tabelle auf der folgenden Seite angegeben. Zusätzlich zum Hauptsicherungskasten sind weitere Maxi--Sicherungen zum Schutz der Hauptsicherungen und der Schaltkreise eingebaut.SCHMIERUNG UND WARTUNG ARBEITSGANG 47 SICHERUNGEN UND RELAIS Der Sicherungskasten ist hinter einer Abdeckung oben an der rechten Bedienkonsole angeordnet. Die Sicherungen sind nummeriert und farblich gekennzeichnet.ABSCHNITT 4 -. Weitere Relais sind hinter der Frontplatte der rechten Bedienkonsole angeordnet. Außerdem sind bestimmte Zusatzgeräte evtl. 140 Als Ergänzung der Sicherungen im internen Sicherungskasten sind weitere Sicherungen auf dem Batteriefach angeordnet. 141 4--74 . entfernen Sie die zwei Schrauben. Anhängerbremse R12 Stromversorgung v. Bremslichterschalter und pneum.SCHMIERUNG UND WARTUNG Beschreibung der Relais 1--13 Relais Funktionsweise R1/2 Frontscheibenwischer--Schaltmodul und Heckscheibenwischer--Schaltmodul R3 Zündrelais R4 Seitenbegrenzungs--/Rückleuchten und Beleuchtung R5 Startermotor R6 Gebläsemotor R7 Abblendlicht R8 Bremsleuchten R9 Fernlicht R10 Stromversorgung d. Bremsanlage R13 Motorlauf und Kaltstartbeschleuniger (nur Motoren mit Verteilereinspritzpumpe) R14 Nicht belegt 142 4--75 . pneum. hydr. Anhängerbremse R11 Stromversorgung d.ABSCHNITT 4 -. Arbeitsscheinwerfer am Dach. Arbeitsscheinwerfer vorn. Arbeitsscheinwerfer am Kotflügel.SCHMIERUNG UND WARTUNG Beschreibung der Relais 14--19 Maxi--Sicherungen 1--6 Relais Funktionsweise Nr. Arbeitsscheinwerfer ECU. Hauptlichtschalter. Radio. Getriebesteuergerät (ECU). Kabine Ampere Abgesicherte Komponente 143 4--76 . R14 Untere Front--Arbeitsscheinwerfer (Motorhaube) MF1 80 Motor. Arbeitsscheinwerfer am Kotflügel. Startschalter. Arbeitsscheinwerfer vorn. Zündrelais R15 Untere Heckarbeitsscheinwerfer MF2 30 R16 Stromversorgung R17 Elektronischer Batterietrennschalter R18 Klimaanlagenkupplung Beleuchtung. Motorsteuergerät (ECU).ABSCHNITT 4 -. Arbeitsscheinwerfer am Dach MF4 80 Gerätesteckdose hinten. Arbeitsscheinwerfer am Dach R19 Stromversorgung der elektronisch geregelten Zusatzsteuergeräte MF3 80 B+ Pufferspeicher Analog/Digital-Armaturenbrett. Arbeitsscheinwerfer am Handlauf MF5 80 Beleuchtung MF6 80 Zusatzausrüstungen d. ABSCHNITT 4 -.und Heckscheibenwischer 26 15 Fernlicht 12 10 Wischerschalter und Ausgangsstellung d. Heckscheibenwischers 27 15 Vordere Arbeitsscheinwerfer (Motorhaube) 13 15 Bremsleuchten 28 15 Arbeitsscheinwerfer--ECU 14 15 Hauptscheinwerferschalter + Blinkgeber 29 30 Arbeitsscheinwerfer--ECU 30 15 Untere Heckarbeitsscheinwerfer 15 20 Bremslichtschalter + Pedalverriegelung Nr. Ampere Stromkreis 1 10 Innen-.linke Seite Starterschalter 24 10 Beleuchtung 25 Ladeeinrichtung 10 30 Gerätesteckdose hinten 25 15 Abblendlicht 11 10 Front-.und Ausstiegsbeleuchtung + Feststellbrems--Kontrollleuchte 2 25 Zigarrenanzünder + Leistungsstrom--Schraubklemmen 3 10 Klimaanlagen--Kupplung 4 10 Gerätesteckdosen 5 30 Gebläsemotor 6 10 Senderspeicher + Arbeitsscheinwerfer (ECU) 7 20 Hauptscheinwerfer und Warnblinkschalter 8 20 9 144 4--77 . Wasserabscheiders + Bremsflüssigkeitsstandsschalter 22 15 Seitenbegrenzungsleuchten rechts 23 15 Seitenbegrenzungsleuchte -.SCHMIERUNG UND WARTUNG Mini--Sicherungen 1--30 16 15 Anhängerbremsen 17 25 Gerätesteckdosen 18 15 Gebläsemotor + Sitz 19 15 Spiegelheizung 20 10 Radarsensor--Steckdose + Analog/ Digital--Armaturenbrett + Radarsensor 21 15 Heizflansch + Wassersensor d. --Kontrollleuchte + Hubwerk + Zusatz--Steuergerät + Wegezapfwelle + Ganganzeigen--Steckverbinder 49 Nicht belegt 15 Elektronisches Motorsteuergerät (ECU) 50 Nicht belegt 51 Nicht belegt 52 Nicht belegt 53 Nicht belegt 54 Nicht belegt 39 10 HPL + Sitz + Armlehne + EDC + EHR--Hebel 40 10 Fahrzeugradio 55 Nicht belegt 41 15 Vorderachsfederung und Zapfwelle + Bedienhebel der elektrohydraulischen Steuergeräte 56 Nicht belegt 57 Nicht belegt 58 Nicht belegt 59 Nicht belegt 42 10 Vorderachsfederung 43 10 Zündschlüssel (Stellung RUN) 60 10 Batterietrennschalter 145 4--78 .SCHMIERUNG UND WARTUNG Mini--Sicherungen 31--60 31 15 Rundum--Kennleuchte (ECU) 44 25 Frontanbaugeräte--Steckdose 32 30 Blinkgeber 45 25 33 25 Diagnosestecker + Motorsteuergerät Frontgeräte über Startschalter + 8 A--Steckdose 34 10 Instrumentengruppe B+ 46 15 35 10 DC Speicher + Zusatz--Steuergerät (SCM) + Steuergerät (ACM Elektronisches Motorsteuergerät (ECU) 47 10 36 10 Instrumentengruppe über Startschalter Elektronisches Motorsteuergerät (ECU) 48 37 15 Getriebe. Zündung 38 10 Heckzapfwellenschalter + Heckzapfw.ABSCHNITT 4 -. ABSCHNITT 4 -. Entfernen Sie die vier Schrauben der unteren Frontverkleidung. Ampere Abgesicherte Stromversorgung PF1 250 Stromversorgung B + Hauptstromversorgung PF2 30 Stromversorgung E Elektronik PF3 30 Stromversorgung B + Frontanbaugeräte--Steckdose 146 ISO--BUS Sicherungen der Stromversorgung (falls eingebaut) SicherungsNr.. um Zugriff auf die Relais zu erhalten. 148 4--79 .. Ampere Abgesicherte Stromversorgung PF4 30 ISO BUS Steuergerät--Stromkreis PF5 30 ISO BUS Arbeitsgeräte--Stromkreis 147 Relais heizbare Außenspiegel Wegleuchten/Nach Hausebeleuchtung (sofern eingebaut) und Die Timer--Relais für die Heizelemente (1) der elektrischen Spiegelverstellung und die Wegleuchten/Nach Hause (2) befinden sich unter der Blende der Getriebeschalthebel an der rechten Konsole.SCHMIERUNG UND WARTUNG Sicherungen der Stromversorgung (Alle Modelle) SicherungsNr. die Abstände richten sich nach den Einsatzbedingungen und der Arbeitsumgebung. Verschmutzungen durch organische oder chemische Substanzen sind sofort nach dem Gebrauch des Traktors abzuwaschen. Der Bodenbelag aus Gummi ist so konstruiert. sollten Sie sie sauber wischen. Lack und Grundierung erhalten Sie bei Ihrem Vertragshändler. müssen Sie den Traktor in kürzeren Abständen auf Schmutzablagerungen an Kühler. Waschen Sie mit einem Wasserstrahl mit niedrigem Druck. -- Lassen Sie die Schicht trocknen und schleifen Sie die Fläche dann erneut mit einem Schleifpapier lackierfertig ab. -- Tragen Sie den Lack auf. wenn Sie den Lack in mehreren dünnen anstatt in einer dicken Lage auftragen. 4--80 149 -- Tragen Sie auf die einwandfrei getrocknete Lackschicht ein hochwertiges Poliermittel auf und polieren Sie den Lack. Schützen Sie die Lackierung durch regelmäßiges Polieren mit Spezialprodukten (Silikonwachse). ein mögliches Entzünden zu verhindern. Zur Wartung der Lackierung genügt im Normalfall einfaches Waschen. HINWEIS: Falls Sie Arbeiten ausführen. -- Tragen Sie eine Grundierung auf. um ein Überhitzen bzw. Verwenden Sie nur lauwarmes Wasser mit etwas Spülmittel bzw. Spülen Sie den Schwamm häufiger aus. sobald er Anzeichen von Ausfransung. Beschädigung oder Abnutzung zeigt. dass möglichst kein Wasser unter die Matte gelangt. dass der Sitz nicht feuchter wird als unbedingt nötig.SCHMIERUNG UND WARTUNG REINIGUNG DES TRAKTORS Kabineninnenraum Wenn die weiche Innenverkleidung der Kabine verschmutzt ist.ABSCHNITT 4 -. die Sie bei Ihrem Vertragshändler erhalten können. Bleichmitteln oder Farbstoffen. Den Bodenbelag gründlich abwaschen und an der Luft trocknen lassen. Die besten Ergebnisse erzielen Sie. Tauchen Sie dazu einen Lappen in eine lauwarme wässrige Reinigungslösung und wringen Sie so viel Wasser wie möglich aus. . um ein Ansammeln von chemischen Rückständen zu verhindern. da diese Chemikalien das Gewebe angreifen. einem Schwamm und einer Lösung aus Fahrzeugshampoo in Wasser. Achten Sie darauf. HINWEIS: Reinigen Sie die Kabine häufiger von innen. bis er glänzt. Damit erhalten Sie den Glanz der Lackierung länger. Darauf achten. an denen das blanke Metall freiliegt. Ersetzen Sie den Gurt. Reinigen der Karosserie Im Fall von Scheuerstellen und tiefen Kratzern. da das Wachs eine leicht abrasive Wirkung hat. In Gegenden mit hoher Luftverschmutzung und in Küstennähe sollte die Karosserie häufiger gewaschen werden. Spülen Sie den Traktor dann gründlich ab und trocken Sie ihn ab. wenn er erhitzt ist oder länger in der Sonne gestanden hat. dass das Wasser durch die geöffneten Türen abfließen kann. einem Polsterreiniger für Pkws. wenn Sie mit Spritzgeräten arbeiten. Waschen Sie den Traktor möglichst nicht. Reinigen von Sitz und Sicherheitsgurt Der Gurt kann zur Reinigung mit Seifenlauge abgerieben werden. muss der betreffende Bereich umgehend wie folgt mit Original--Reparaturlacken nachgearbeitet werden: -- Schleifen Sie den Bereich um die Schadstelle mit feinem Schleifpapier ab. Durch die Verwendung von Polierwachs wird die Lackierung leicht matt. Reinigen Sie den Sitz nicht mit Lösungsmitteln. Behandeln Sie den Gurt keinesfalls mit Lösungsmitteln. bei denen Materialien oder Pflanzenteile aufgewirbelt werden. Motor und Auspuffanlage kontrollieren. 9. Beim Anschluss von Batterien bzw. Klemmen Sie vor dem Lichtbogenschweißen am Fahrzeug oder einem Anbaugerät grundsätzlich das Massekabel von der Batterie ab. 3. Schließen Sie keine Komponenten des Ladestromkreises gegen die Fahrzeugmasse kurz. DasLadegerät bzw. Keine Starthilfebatterie mit mehr als 12 V Nennspannung verwenden. 7. Stets Plus an Plus und Minus an Minus anschließen. Diesen Eingriff möglichst von einer Vertragswerkstatt ausführen lassen. die Batterieklemmen nie bei laufendem Motor an-. 4.SCHMIERUNG UND WARTUNG SCHUTZ DER ELEKTRISCHEN ANLAGE BEIM BATTERIELADEN UND SCHWEISSEN Vorsichtsmaßnahmen Zur Vermeidung von Schäden an elektrischen und elektronischen Bauteilen folgende Hinweise beachten: 1. 5. Klemmen Sie vor dem Laden der Batterie(n) des Traktors mit einem Ladegerät stets das Massekabel von der Batterie ab. 4--81 . Achten Sie darauf. Augenkontakt und Verschmutzung der Kleidung mit Schwefelsäure vermeiden. 8. Beachten Sie zum Motorstart mit Starthilfekabeln die Hinweise der Betriebsanleitung. dass Schweißstromkabel beim Schweißen nicht neben oder über Kabeln und Komponenten der Bordelektrik liegen. WICHTIG: Vor dem Aufladen der Batterien bzw. Bauen Sie vor Schweißarbeiten in der Nähe von elektronischen Steuergeräten die betreffenden Steuergeräte aus.ABSCHNITT 4 -. vor Schweißarbeiten an Traktor oder Anbaugeräten stets beide Masseanschlüsse der Batterie abklemmen. Hautkontakt. Bringen Sie die Massezange des Schweißgeräts so nah wie möglich an der Schweißstelle an. Bei Hautkontakt die betreffende Stelle fünf Minuten lang mit Wasser abspülen. WARNUNG Batterien enthalten Schwefelsäure. Suchen Sie umgehend einen Arzt auf. da andernfalls elektrische und elektronische Komponenten beschädigt werden. einer Starthilfebatterie unbedingt auf die korrekte Zuordnung der Pole achten. 2. 6.oder abklemmen. Bei Arbeiten in der Nähe von Batterien eine Schutzbrille tragen. falls es innerhalb der nächsten 200 Betriebsstunden gewechselt werden muss. ob alles ordnungsgemäß funktioniert. • Schmieren Sie alle Schmiernippel ab. Heben Sie das Dreipunktgestänge des Traktors mit der Lageregelung bis zur vollen Hubhöhe aus und entfernen Sie die Stützen. . • Kontrollieren Sie den Kühlmittelfüllstand im Kühler.ABSCHNITT 4 -. • Führen Sie eine Funktionsprüfung von Heizung und Klimaanlage durch (falls eingebaut). der Steuerventile usw. Motor 10 Minuten lang drehen lassen. trockenen Raum. • Kontrollieren Sie den Kühlmittelfüllstand im Kühler. Den Motor eine Stunde lang drehen lassen. ob alle Anzeigeinstrumente und Bedieneinrichtungen vorschriftsgemäß funktionieren. das Dreipunkt--Hubwerk ausheben und die Hubarme in angehobener Stellung abstützen. • Die Hydraulik des Traktors auf Lageregelung stellen. WICHTIG: Sehen Sie in 4--5 bezüglich der Lagerung des Traktors bei der Nutzung von Biodiesel--Kraftstoffen. kontaktieren Sie bitte Ihren NH--Vertragshändler. Die Batterie in regelmäßigen Abständen aufladen. der Hydrolenkung. 7. 4--82 VORBEREITUNG ZUR INBETRIEBNAHME NACH LAGERUNG Bereiten Sie den Traktor nach einer längeren Außerbetriebnahme wie folgt zum erneuten Betrieb vor: • Pumpen Sie die Reifen auf den vorgeschriebenen Druck auf und lassen Sie den Traktor auf den Boden ab. • Bauen Sie die Batterien aus und lagern Sie sie in einem warmen. • Bestreichen Sie alle ausgefahrenen Kolbenstangen der Hydraulikzylinder. • Befüllen Sie den Kraftstofftank (bzw. • Die Auspufföffnung abdecken. • Kontrollieren Sie alle Ölstände. • Bauen Sie die vollständig geladenen Starterbatterien ein. die Anlage spülen und anschließend neu befüllen. Siehe Arbeitsschritt 32 in Abschnitt 4. • Nehmen Sie die Abdeckung der Auspufföffnung ab. • Lassen Sie den Kraftstoff aus dem Tank ab und füllen Sie ca. mit Vaselinefett. • Fahren Sie den Traktor ohne Arbeitsgerät und prüfen Sie. damit sich das Kühlmittel in der gesamten Kühlanlage verteilt.4 Liter (2 Gallonen) Spezialkalibrierflüssigkeit (für Einspritzdüsenprüfungen) in den Tank ein. die Kraftstofftanks). • Heben Sie den Traktor an und stellen Sie Abstützböcke unter die Achsen. um die Reifen zu entlasten. aus dem Kühler ablassen. • Lassen Sie das Öl aus Motor und Getriebe/Hinterachse ab und füllen Sie frisches Öl ein. Das Kühlmittel. der Zusatzhubzylinder. damit sich die Flüssigkeit in der Einspritzanlage verteilt. Wenn Sie noch weitere Auskünfte zur Außerbetriebnahme Ihres Traktors benötigen. Vor dem Laufenlassen des Motors den nachfolgenden Hinweis lesen.SCHMIERUNG UND WARTUNG LÄNGERE NICHTBENUTZUNG DES TRAKTORS Die folgenden Hinweise dienen zu Ihrer Information und Orientierung. • Lassen Sie den Motor an und kontrollieren Sie. TRAKTORLAGERUNG Bereiten Sie den Traktor wie folgt für eine längere Außerbetriebnahme vor: • Reinigen Sie den Traktor gründlich. usw. also z. 1 FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG Auf den folgenden Seiten sind mögliche Störungen. Der Fehlercode zeigt den defekten Stromkreis bzw. die ersten Zeichen jeder Zahl definieren die allgemeine Zuordnung. Wenn Sie die Störung in diesem Fall nicht selbst beheben können. bei der Fehlersuche und --behebung unterstützen. offener Schaltkreis. die nachfolgenden Zahlen die genaue Art der Störung. Sensor und die Art der Störung an. die den Traktor außer Betrieb setzt. In diesem Abschnitt finden Sie Hinweise zu folgenden Bereichen: • FEHLERCODES • FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG FEHLERCODES Die Hauptbaugruppen von Antriebsstrang und Hydraulikanlage des Traktors werden durch elektronische Systeme gesteuert und überwacht. Kurzschluss. Die einzelnen Funktionsgruppen des Traktors sind: Thema Seite Fehlercodes und Fehlersymbole 5--2 Traktormotor 5--4 Getriebe 5--8 Hydraulikanlage 5--10 Dreipunkt--Hubwerk 5--11 Bremsen 5--12 Kabineninnenraum 5--12 Stromkreise 5--13 5--1 . B. Das erste Zeichen bzw. Falls eine Funktionsstörung eintritt. dass am Traktor Funktionsstörungen bzw. wenden Sie sich an bitte Ihren Fachhändler und teilen Sie ihm den angezeigten Fehlercode mit. wird am Armaturenbrett ein Fehlercode angezeigt. Im unwahrscheinlichen Fehlerfall eines dieser Bereiche wird die Störung durch ein Störungswarnsymbol und einen vierstelligen Fehlercode auf der Punktmatrixanzeige des Armaturenbretts angezeigt. Über jedem Fehlercode wird zusätzlich das zugehörige Sinnbild angezeigt.ABSCHNITT 5 FEHLERSUCHE EINFÜHRUNG Die folgenden Informationen sollen den Bediener für den Fall. Fehlerzustände auftreten. deren Ursachen und entsprechende Abhilfemaßnahmen beschrieben. Bei einem Fehlersymbol kann auch ein vier-. -- 4------ Elektronische Stellventile (Heck). -- 45---- Elektronische Stellventile (Front). -- 6------ Frontantrieb. -- 16------ Automatische Kabinentemperaturregelung HANDLUNG Systemfehler--Symbole betreffen eine elektrische oder mechanische Funktionsstörung einer bzw. .ABSCHNITT 5 -. -- 10------ Vorderachsfederung. -- 2------ Getriebe.oder fünfstelliger digitaler Fehlercode angezeigt werden. Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler. LICHTANLAGE -- 8------ Frontzapfwellensystem.FEHLERSUCHE FEHLERCODES UND FEHLERSYMBOLE PUNKTMATRIXANZEIGE A 5--2 FEHLERCODE FEHLERBEREICH -- 1------ Elektronische Zugkraftregelung. -- 5------ Heckzapfwelle. -- 3------ Traktormotor. -- 9------ Dreipunkt--Fronthubwerk. -- 15------ Lenkunterstützung. mehrerer Hauptkomponenten des Traktors. -- 7------ Hinterachs--Differentialsperre. FEHLERSUCHE FEHLERCODES UND FEHLERSYMBOLE PUNKTMATRIXANZEIGE FEHLERCODE FEHLERBEREICH -- 14------ Armaturenbrett. -- 14------ Spannungsversorgung des Startermotors. Bei einem Fehlersymbol kann auch ein vierstelliger digitaler Fehlercode angezeigt werden. HANDLUNG Systemfehler--Symbole betreffen eine elektrische oder mechanische Funktionsstörung einer bzw. -- 14------ Generator lädt nicht. -- 14------ Datennetz. Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler. -- 14------ Intelliview--Monitor vorhanden. Auf Status “ON LINE” konfigurieren. 5--3 . aber nicht als “ON LINE” konfiguriert.ABSCHNITT 5 -. -- 14------ Störung an der Elektronik. mehrerer Hauptkomponenten des Traktors. -- 14------ 5--Volt--Spannungsversorgung. -- 14------ Kraftstoffstandsensor. LICHTANLAGE -- 14------ LENKEINSCHLAGSENSOR. -- 14------ Störung an der Druckluftbremsanlage. Kraftstofffilter zugesetzt. Richtigen Kraftstoff entsprechend der Temperatur verwenden. Kraftstoffanlage verunreinigt. . Falsche Motorölviskosität. Tankdeckelentlüftung verstopft. Den Startvorgang überprüfen. Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler. Kraftstoffmagnetventil oder Magnetventilrelais defekt. Wenig oder kein Kraftstoff. Kraftstofffilter zugesetzt. Kraftstoffanlage verunreinigt. Kraftstoffanlage reinigen und entlüften. Kraftstoffstand überprüfen. Niedrige Umgebungstemperatur.FEHLERSUCHE MOTOR STÖRUNG Motor springt nicht oder nur mit Mühe an Motor läuft unruhig und/oder wird abgewürgt 5--4 MÖGLICHE URSACHE ABHILFE Falscher Startvorgang. Kraftstoffanlage reinigen und entlüften. Siehe Abschnitt “Drehzahl des Startermotors” in der Fehlersuche der Elektrik. Entlüftung der Kraftstoffanlage. Kaltstarteinrichtung verwenden. Kraftstofffilterelement(e) ersetzen. Luft in Kraftstoffleitungen. Kraftstoffmagnetschalter falsch eingestellt. Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler. Drehzahl des Startermotors zu niedrig. Falscher Kraftstoff für Betriebstemperatur. Kraftstofffilterelement(e) ersetzen. Kraftstoffpumpe oder Einspritzdüsen defekt.ABSCHNITT 5 -. Tankdeckel in sauberem Dieselkraftstoff auswaschen. Öl mit der richtigen Viskosität verwenden. Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler. Die erforderliche Ölmenge nachfüllen. Betriebstemperatur des Motors zu niedrig. Vorgeschriebenen Kraftstofftyp verwenden. Siehe Bedienungsanleitung des Anbaugeräts. Falscher Kraftstoff. Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler. Einspritzpumpe defekt. Motorölstand zu niedrig. Thermostat(e) überprüfen. Motoröldruck zu niedrig. Kühlmittel am Ausgleichsbehälter nachfüllen. Zugbeanspruchung oder Ballastierung verringern. Motorkühlflüssigkeitsstand zu niedrig. Kraftstofffilterelement(e) ersetzen. Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler. Kühlung auf undichte Stellen prüfen. Thermostat(e) überprüfen. Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler. Anbaugerät falsch eingestellt. Motor überhitzt.ABSCHNITT 5 -. Thermostat(e) defekt. Motorölstand zu niedrig. Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler. Luftfilter warten. In niedrigeren Gang schalten. Siehe Hinweise im Abschnitt “Motor überhitzt”. Maximale Nulllastdrehzahl zu niedrig eingestellt. Motor überhitzt. Vertragshändler kontaktieren. 5--5 . Förderbeginneinstellung der Einspritzpumpe.FEHLERSUCHE MOTOR (Fortsetzung) STÖRUNG Motor entwickelt zu geringe Leistung MÖGLICHE URSACHE ABHILFE Motor überlastet. Kraftstofffilter zugesetzt. Thermostat(e) überprüfen. Siehe Hinweise im Abschnitt “Motor überhitzt”. Undichtigkeit an den Luftansaugleitungen Kontrollieren und nachbessern oder den oder am Abgaskrümmer. Betriebstemperatur des Motors zu niedrig. Motor klopft Motor überhitzt Turbolader defekt. Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler. Luftfilter verstopft. Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler. Einspritzdüsen defekt. Die erforderliche Ölmenge nachfüllen. FEHLERSUCHE 5--6 Kühler zugesetzt. Reinigen. Motor erheblich überlastet. .ABSCHNITT 5 -. In niedrigeren Gang schalten. Zugbeanspruchung oder Ballastierung verringern. Schlauch oder Schlauchanschluss undicht. Ölstand entsprechend verringern. Temperaturanzeige oder --geber defekt. In niedrigeren Gang schalten. Abgasturbolader defekt. Luftfilter warten. Falsche Ölsorte oder Viskosität. Betriebstemperatur Thermostat(e) defekt. Spannung prüfen. Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler. Erhöhter Ölverbrauch Motorölstand zu hoch. Schlauchanschluss festziehen u. Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler. Verschluss ersetzen. zu niedriger Ölstand. Die erforderliche Ölmenge nachfüllen. Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler. Schlauch ersetzen. Leckstellen reparieren. Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler.ABSCHNITT 5 -. Viskolüfter defekt. Kühlung verstopft. Externe Ölverluste. Zugbeanspruchung oder Ballastierung verringern. 5--7 . Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler. Motoröldruck zu niedrig Kraftstoffverbrauch zu hoch Öl ablassen und Öl der korrekten Ölsorte einfüllen. Lüfterriemen locker oder verschlissen. Abgasturbolader defekt. Ventilführungen/Dichtungen verschlissen. Betriebstemperatur des Motors zu niedrig./o. Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler. Luftfilter verstopft.FEHLERSUCHE MOTOR (Fortsetzung) STÖRUNG Motor überhitzt MÖGLICHE URSACHE ABHILFE Kühlerverschlussdeckel defekt. Falscher Kraftstoff. Thermostat(e) wechseln. Vorgeschriebenen Kraftstofftyp verwenden. Öl ablassen und Öl der korrekten Ölsorte einfüllen. Motor überlastet. Riemen einstellen oder bei Verschleiß austauschen. des Motors Falsche Ölsorte oder Viskosität. Kühlung spülen. Siehe Abschnitt “Niedrige Betriebstemperatur des Motors”. des Motors zu niedrig Vistronic--Lüfter blockiert. Schlechte Modulierung mit Kupplungspedal oder Schaltvorgänge ruckartig Getriebekupplungen müssen kalibriert werden. Das Getriebe neu kalibrieren oder den Vertragshändler kontaktieren.FEHLERSUCHE MOTOR (Fortsetzung) STÖRUNG Kraftstoffverbrauch zu hoch (Fortsetzung) MÖGLICHE URSACHE ABHILFE Einspritzdüsen defekt. Falsche Ölsorte oder Viskosität. TRIEBWERK STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE ABHILFE Traktor fährt nicht -unabhängig vom eingelegten Gang Fehlercode zeigt Quelle der Fehlfunktion. Fehlerhafte Schaltsequenz oder Gänge werden übersprungen Fehlercode zeigt Quelle der Fehlfunktion. Die erforderliche Ölmenge nachfüllen.ABSCHNITT 5 -. Getriebeöldruck zu niedrig Lautes Getriebegeräusch 5--8 . Das Getriebe neu kalibrieren oder den Vertragshändler kontaktieren. Betriebstemperatur des Getriebes sehr hoch zu niedriger Ölstand. Die erforderliche Ölmenge nachfüllen. Undichtigkeit an Luftansaug-. Gänge springen heraus oder blockieren Synchroneinrichtungen/Kupplungskörper verschlissen. Getriebeölfilter zugesetzt. Falsche Ölsorte oder Viskosität. Einspritzpumpe defekt. Filter ersetzen. Reinigen. Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler. Getriebekupplungs--Kalibrierung durchführen oder den Vertragshändler kontaktieren. Anbaugerät falsch eingestellt. Kontrollieren und nachbessern oder den Vertragshändler kontaktieren. Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler.oder Abgaskrümmer. Siehe Bedienungsanleitung des Anbaugeräts. Das Getriebe neu kalibrieren oder den Vertragshändler kontaktieren. Öl ablassen und Öl der korrekten Ölsorte einfüllen. zu niedriger Ölstand. Öl ablassen und Öl der korrekten Ölsorte einfüllen. Die erforderliche Ölmenge nachfüllen. Getriebeölkühler verschmutzt oder zugesetzt. zu niedriger Ölstand. FEHLERSUCHE Falsche Ölsorte oder Viskosität.ABSCHNITT 5 -. Lagerschäden oder Bauteile ausgefallen. Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler. 5--9 . Öl ablassen und Öl der korrekten Ölsorte einfüllen. Hydraulikölstand sehr niedrig. Die erforderliche Ölmenge nachfüllen. Anlage abkühlen lassen und Durchflussmengenregler vor erneutem Gebrauch nachstellen.FEHLERSUCHE HYDRAULIKSYSTEM STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE ABHILFE Fehlercode zeigt Quelle der Fehlfunktion.ABSCHNITT 5 -. Die Hydraulikanlage funktioniert nicht Hydrauliköl wird zu heiß 5--10 . Ölverbrauch verringern oder korrekt dimensionierten Arbeitszylinder verwenden (nehmen Sie Rücksprache mit dem Vertragshändler). Hydraulikölstand zu niedrig oder zu hoch. Belastung der Hydraulikanlage nicht auf Traktorleistung abgestimmt. Den bzw. Hydraulikölkühler zugesetzt. Hydraulikölfilter zugesetzt. Ölbedarf des Verbrauchers übersteigt Leistungsvermögen der Anlage. die Ölfilter ersetzen. Druck der Endabschaltung nachstellen oder den Vertragshändler kontaktieren. Arbeitsgerät funktioniert nicht Schläuche nicht korrekt angeschlossen. Reinigen. Ölstand entsprechend korrigieren. Hydraulikölfilter zugesetzt. Endabschaltung des Zusatzsteuergeräts schaltet zu früh ab Druckeinstellung der Endabschaltung zu niedrig. Schläuche korrekt anschließen. Bewegung des Steuergerät--Bedienhebels eingeschränkt. Durchflussmengenregler nachstellen. Durchflussmengenregler verstellt. Betätigung des Arbeitszylinders am Gerät erfolgt zu schnell oder zu langsam Durchflussmengenregler nicht korrekt eingestellt. Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler. Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler. die Ölfilter ersetzen. Den bzw. Bowdenzüge nachstellen oder den Vertragshändler kontaktieren. Senkgeschwindigkeit zu niedrig. Lage--/Zugkraftregelung nachstellen. Dreipunkt--Hubwerk Lage--/Zugkraftregelung verstellt. Dreipunkt--Hubwerk wird zu langsam abgesenkt Senkgeschwindigkeitsregler nicht vorschriftsgemäß eingestellt. Statusleuchte des Dreipunkt--Hubwerks blinkt ständig 5--11 . ausgehoben Hubhöhenbegrenzung nachstellen. Senkgeschwindigkeitsregler nachstellen. nicht Schalter in Mittelstellung (Heckbedienung) bringen. reagiert zu langsam auf Zugwiderstandsänder ungen Senkgeschwindigkeitsregler nachstellen. Anbaugerät funktioniert nicht vorschriftsgemäß. Schnellaushubschalter auf Heckbedienung geschaltet. Dreipunkt--Hubwerk Hubhöhenbegrenzung nicht wird nicht vollständig vorschriftsgemäß eingestellt. reagiert zu langsam auf Zugwiderstandsänder ungen Lage--/Zugkraftregelung nachstellen. Lage--/Zugkraftregelung nachstellen. Hubhöhenbegrenzung nachstellen. Hubwerks--Heckbedie Schnellaushubschalter nicht auf nung funktioniert Heckbedienung geschaltet. Stellung von Hubwerk und Steuerhebel stimmen nicht überein Hubwerks--Bedienhebel wieder in Übereinstimmung mit den Unterlenkern bringen. Siehe Bedienungsanleitung des Anbaugeräts.ABSCHNITT 5 -. Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler. Hubhöhenbegrenzung nicht vorschriftsgemäß eingestellt. Lage--/Zugkraftregelung verstellt.FEHLERSUCHE DREIPUNKTHUBWERK STÖRUNG Dreipunkt--Hubwerk reagiert nicht auf Betätigung des Bedienhebels MÖGLICHE URSACHE ABHILFE Fehlercode zeigt Quelle der Fehlfunktion. Dreipunkt--Hubwerk Lage--/Zugkraftregelung verstellt. Schalter in korrekte Schaltstellung bringen. Kältemittelfüllstand zu niedrig. . Bremsenentlüftungsventil undicht. Automatischen Riemenspanner und Riemenzustand prüfen. Dichtung von Türen/Fenstern oder Dachklappe schadhaft. Bremsventil(e) undicht Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler. 5--12 ABHILFE Drehknopf der Temperaturregelung ganz nach links drehen. Bremsscheiben verschlissen. ist verschlissen oder beschädigt. Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler.ABSCHNITT 5 -. Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler. Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler. Filter schadhaft. Filter reinigen oder ersetzen. Verflüssiger und Ölkühler reinigen. FAHRERKABINE STÖRUNG In die Kabine dringt Staub ein Druckerhöhung der Kabine zu niedrig MÖGLICHE URSACHE Filterelement(e) nicht korrekt abgedichtet. Zustand der Dichtung überprüfen. Filter verstopft. Dichtung(en) auswechseln. Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler. Bremskolbendichtung undicht. Filter ersetzen. Filter verstopft. Antriebsriemen rutscht durch. Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler. Filter reinigen oder ersetzen. leicht durchtreten Bremspedalweg zu groß ABHILFE Die Anlage entlüften. Kühler.FEHLERSUCHE BREMSANLAGE STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE Pedale lassen sich zu Luft im System. Klimaanlage kühlt die Heizungs--Bedienschalter auf EIN Luft nicht geschaltet. Kondensator verstopft. Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler. Wärmetauscher von Heizung oder Verdampfer zugesetzt. Starterdrehzahl zu Batterieanschlussklemmen gelockert niedrig. Anschlussklemmen säubern und festziehen. Motor wird zu oder korrodiert. Batterie defekt. Nachmessen. Motoröl mit für die Umgebungstemperatur geeigneter Viskosität einfüllen. Sulfatierte Batterien. Falsche Motorölviskosität. Batterien entladen.FEHLERSUCHE ELEKTRISCHE ANLAGE STÖRUNG Gesamte elektrische Anlage ausgefallen MÖGLICHE URSACHE Batterieanschlussklemmen gelockert oder korrodiert. Elektrolytstand und spezifisches Gewicht überprüfen. Startsperrschalter angesprochen. Elektrolytstand und spezifisches Gewicht überprüfen. Keilriemen gerissen oder zu locker. ob Leerlaufspannung der Batterie mindestens 12.6 Volt beträgt. Generator defekt Lassen Sie den Drehstromgenerator bei einem NH--Vertragshändler prüfen. Batterie ist entladen. 5--13 .6 Volt beträgt. Motorleerlaufdrehzahl erhöhen. Leerlaufdrehzahl zu niedrig. Anschlussklemmen säubern und festziehen. Nachmessen. Elektrolytstand und spezifisches Gewicht überprüfen.6 Volt beträgt. Generator defekt Lassen Sie den Drehstromgenerator bei einem NH--Vertragshändler prüfen. Batterien aufladen oder ersetzen. Nachmessen. Batterieklemmen oder Anschlüsse des Startermotors locker oder korrodiert. ob Leerlaufspannung der Batterie mindestens 12. Alle Gangschalthebel in Neutralstellung bringen und Kupplungspedal vollständig durchtreten.ABSCHNITT 5 -. ob Leerlaufspannung der Batterie mindestens 12. Keilriemen und automatischen Riemenspanner kontrollieren. Anschlussklemmen gelockert oder korrodiert. Anschlussklemmen säubern und festziehen. langsam durchgedreht Starter funktioniert nicht Ladekontrollleuchte leuchtet anhaltend bei laufendem Motor Aufladen der Batterien nicht möglich ABHILFE Anschlussklemmen säubern und festziehen. Elektrolytstand und spezifisches Gewicht überprüfen.ABSCHNITT 5 -.FEHLERSUCHE 5--14 Keilriemen gelockert oder verschlissen. . Batterie defekt. ob Leerlaufspannung der Batterie mindestens 12. Keilriemen nach Bedarf ersetzen. Keilriemen und automatischen Riemenspanner kontrollieren. Nachmessen.6 Volt beträgt. ABSCHNITT 6 ZUBEHÖR UND ZUSATZAUSSTATTUNG In diesem Abschnitt des Handbuchs sind Zweck und Funktionsweise der Komponenten beschrieben. Thema Die Wartungsanforderungen der Zubehörteile sind in Abschnitt 4. Seite Intelliview II--Monitor 6--2 Rundumleuchte 6--3 Zusätzliche Frontscheinwerfer 6--3 Batterietrennschalter 6--4 Die in diesem Abschnitt behandelten Aggregate sind auf der rechten Seite aufgelistet. beschrieben. die als beim Händler eingebautes Zubehör für Ihren Traktor erhältlich sind. “Schmierung und Wartung”. 6--1 . Am Ende dieser Betriebsanleitung befindet sich ein umfassendes Stichwortverzeichnis. sind diese Komponenten ebenfalls als beim Hersteller montierte Ausstattungsvarianten erhältlich. Sofern nicht anders lautend angegeben. um Informationen zu Anbaugeräten. 2 ISO--Stecker Anbaugeräte mit einer Standard--ISO--Steuereinheit können über den mehrpoligen ISO--Stecker am Traktorheck mit dem Überwachungssystem verbunden werden. Anwendungen und Arbeitsumgebungen zu speichern. Er kann ebenfalls dazu eingesetzt werden. 3 6--2 .ZUSATZAUSRÜSTUNG INTELLIVIEW II--MONITOR (sofern eingebaut) Der auf Wunsch erhältliche Intelliview II--Monitor liefert ein umfassendes Angebot an Informationen zu den Bedienfunktionen des Traktors. zu verarbeiten und anzuzeigen.ABSCHNITT 6 -. und abblenden.ABSCHNITT 6 -.ZUSATZAUSRÜSTUNG RUNDUMLEUCHTE Der Schalter der Rundum--Kennleuchte ist auf dem Bedienfeld im Kabinendach angeordnet. 5 ZUSÄTZLICHE FRONTSCHEINWERFER Zur Verwendung mit Frontanbaugeräten ist ein Satz zusätzlicher Frontscheinwerfer erhältlich. HINWEIS: Bei Modellen ohne Kabine befindet sich der Schalter der Rundum--Kennleuchte auf dem Haupt--Tastenfeld der rechten Bedienkonsole. einer Halterung sowie Kleinteilen zur Befestigung der Leuchte am Dach der Traktorkabine. Die Taste mit dem Kennleuchten--Symbol drücken. dass die Steckdose bei Nichtverwendung mit ihrer Abdeckung abgedeckt ist. damit kein Wasser eindringen kann. Um die zusätzlichen Frontscheinwerfer einzuschalten. Achten Sie darauf. um die Steckdose der Kennleuchte mit Spannung zu versorgen. Der Kennleuchten--Bausatz besteht aus einer rotierenden Rundum--Kennleuchte. Nach der Einschaltung können Sie die Zusatzscheinwerfer mit dem Multifunktionsschalter links an der Lenksäule auf-. Die Lichtbündel der oben am rechten und linken Handlauf montierten Scheinwerfer beleuchten den vor dem Frontanbaugerät liegenden Fahrbahnabschnitt. 4 Auf beiden Seiten der Kabine ist im Traktorheck eine an die Fahrzeugelektrik angeschlossene Steckdose (1) montiert. drücken Sie auf den Schalter an der linken Seite des Armaturenbretts. 6 6--3 . Falls der Traktor über eine längere Zeitdauer mit eingeschaltetem Trennschalter abgestellt wird.ZUSATZAUSRÜSTUNG BATTERIETRENNSCHALTER Vor dem Trennen der Batteriespannung mit dem Batterietrennschalter müssen Sie sicherstellen. dass die Zündung und alle anderen elektrischen Verbraucher ausgeschaltet sind. WICHTIG: In der ON--Stellung hat die Magnetspule des Trennschalters eine minimale elektrische Leistungsaufnahme. bis Sie die Starterbatterie elektrisch trennen. Der Magnetschalter--gesteuerte Batterietrennschalter wird über einen Schalter betätigt. In dieser Zeit können alle nicht gespeicherten Informationen der elektronischen Steuermodule des Traktors gespeichert werden. bevor die elektrische Stromversorgung vollständig isoliert ist. und etwa fünf Sekunden lang ertönt ein Warnsignal. HINWEIS: Der Startschalter muss auf OFF oder auf HILFSAGGREGATE geschaltet sein. Drücken Sie den unteren Teil des Schalters. wenn die Starterbatterie des Traktors abgetrennt ist. WICHTIG: Warten Sie nach dem Ausschalten des Startschalters des Traktors 60 Sekunden lang. Durch Drücken des oberen Teils des Schalters wird die Batteriespannung vom Fahrzeugnetz getrennt. Bei auf ON (Motor läuft) geschaltetem Startschalter funktioniert er nicht. wenn der Traktor nicht gebraucht wird. um den Batterietrennschalter schalten zu können.ABSCHNITT 6 -. der sich im linken “C”--Holm der Kabine befindet. kann der Ladezustand der Batterie abnehmen. 6--4 7 . um die Batteriespannung wieder im Fahrzeugnetz herzustellen. HINWEIS: Beim Abklemmen der Batteriespannung mit dem Trennschalter gibt es eine Verzögerung von etwa 90 Sekunden. Eine eingebaute Pufferbatterie enthält eine geringe Leistungsreserve zur Spannungsversorgung der Steuergeräte und des Senderspeichers des Radios. Schalten Sie den Batterietrennschalter daher immer auf AUS. Daher können sich Preise. Nähere Auskünfte zu Ihrem Traktor und dessen Arbeitsgeräten erhalten Sie bei Ihrem New Holland--Vertragshändler. Thema Seite Hauptabmessungen 7--2 Fahrzeuggewichte 7--6 Füllmengen der Schmierstoffe und Flüssigkeiten 7--7 Traktormotor 7--8 Kraftstoffanlage 7--8 Kühlanlage 7--9 Getriebevarianten 7--9 Maximale Pendelwinkel 7--10 Heckzapfwelle 7--10 Vordere Zapfwelle 7--10 Hydraulikanlage 7--11 Dreipunkt--Hubwerk 7--11 Zusatzsteuergeräte 7--13 Dreipunkt--Fronthubwerk 7--13 Bremsen 7--14 Lenkung 7--14 Stromkreise 7--15 Anzugsmomente von Schraubverbindungen 7--16 7--1 . dass diese Leistungsmerkmale für alle Länder verfügbar sind. Genaue Informationen zu einem bestimmten Traktormodell erhalten Sie bei Ihrem New Holland--Händler.ABSCHNITT 7 TECHNISCHE DATEN Allgemeine Hinweise Die in diesem Abschnitt angegebenen technischen Daten dienen zu Ihrer Information und Orientierung. technische Daten oder Ausstattungen ohne vorherige Ankündigung ändern. Alle im vorliegenden Handbuch angegebenen technischen Daten unterliegen der technischen Weiterentwicklung (Produktvariationen). Abmessungen und Gewichtsangaben sind nur Näherungswerte. Aus ihnen kann ebenfalls nicht abgeleitet werden. New Holland entwickelt seine Produkte ständig weiter. Die Abbildungen zeigen nicht zwangsläufig den Traktor in serienmäßiger Ausstattung. 2.1 Zoll) Breite Kotflügel Alle Modelle.470 mm (97.TECHNISCHE DATEN ALLGEMEINE ABMESSUNGEN ALLE MODELLE HINWEIS: Die folgenden Abmessungen gelten für Traktoren in Serienausstattung mit der angegebenen Bereifung.2 Zoll) 7--2 . Für breitere oder schmalere Reifen sind entsprechende Zu-. 2.338 mm (90.bzw. Abschläge zu veranschlagen: Allrad Standardmaß Die folgenden Abmessungen gelten für Traktoren mit folgenden Reifengrößen: A.ABSCHNITT 7 -.164 mm (85. Breite über Heckkotflügel Schmale Kotflügel Allrad Federung Vorderreifen 480/70R30 Hinterachse 580/70R42 Allrad SuperSteer-Lenkung Alle Modelle. 2.0 Zoll) Breite Kotflügel mit Verbreiterungen Alle Modelle. 18.010 mm (118.8 Zoll) Alle Modelle.550 -.0 -. 2.574 mm (61. Höhe bis Oberkante Auspuff Alle Modelle.2 HINWEIS: Von der Verwendung von Doppelrädern an der Vorderachse wird abgeraten D. 1.6 Zoll) *Die Bodenfreiheit unter dem beweglichen Zugpendel bzw.2.0 -.Oberkante gefederte Kabine Alle Modelle.Mit Standard--Achse Alle Modelle.ABSCHNITT 7 -. 3.2 -.2. Die gezeigten Abbildungen gelten nur als Anhaltspunkte.8 ----- 2. Zughaken richtet sich nach Pendeltyp und Reifengröße.554 mm (11.5 Zoll) -. 1.6 Zoll) M.5 Zoll) Alle Modelle. Mindest--Bodenfreiheit unter der Vorderachse C. 470 mm (18.101.1 Zoll) E.3 Zoll) 1. 265 -.570 Alle Modelle.397 mm (10.2.470 -.0 -. HINWEIS: Falls der Traktor mit Reifen einer anderen Größe ausgestattet ist.9 Zoll) F.4 -.234 mm (60. Hinterachsspurweite (mit verstellbaren Rädern) -.530 -.8 -. 61.8 Zoll) Alle Modelle. Hitchkupplung Alle Modelle.924 mm (61.256 88. 287 -. Allrad Federung Vordere Spurweite (mit verstellbaren Rädern) Standardachse mm Zoll Verstärkte Achse mm Zoll Alle Modelle.Oberkante Standardkabine Alle Modelle.87.115.2.mit 112 Zoll.995 mm (117. T6050 und T6070 T6080 und T6090 1. ändern sich die oben genannten Abmessungen aufgrund der Unterschiede bei Rollhalbmesser und Breite. 1. 3. 550 mm (21. 61.266 89.101.21. spurverstellbarer Hinterachse Alle Modelle 1.550 -.574 mm (57. Höhe bis: -.3 -. *Bodenfreiheit unter Zugpendel Bewegliche Zugpendel Zughaken/K80 Kugel/Piton Fix Autom.4 Alle Modelle.mit 98 Zoll spurverstellbarer Hinterachse T6030.9 Zoll) -.3 Zoll) -.479 mm (11.560 Alle Modelle. 7--3 . 281 -.8 2.8 Zoll) G.TECHNISCHE DATEN ALLGEMEINE ABMESSUNGEN ALLE MODELLE Allrad Standardmaß Allrad SuperSteer-Lenkung Alle Allradmodelle.15.020 mm (118. L. Gemessen vom Mittelpunkt des Kreises zum Mittelpunkt des Profils am Vorderradreifen außen.1 20.8 in 4672 183.78 Zoll) bei vollem Lenkeinschlag und Pendelwinkel der Vorderachse von 0° eingestellten Lenkanschlägen gemessen. Gemessen vom Mittelpunkt der Hinterachse in Reihe mit dem Zugpendel.4 9. Wende--Durchmesser -.6 2891 113.2 25.ohne Bremsen bei 72.2 m.72 ft 30.9R28 Reifen) -.9 m 6.4 387 15.4 544 21. J.7 6.2 20. ändern sich die oben genannten Abmessungen aufgrund der Unterschiede bei Rollhalbmesser und Breite. HINWEIS: Falls der Traktor mit Reifen einer anderen Größe ausgestattet ist. 9.95 ft 17.9R28 Reifen) M.7 7.ohne Bremsen bei 72.0 Zoll.85 ft 20. (M) Wendekreisdurchmesser.9 4719 185.45 5.0 Zoll Vorderachs--Spurweitenenstellung (14.8 17.4 8. HINWEIS: Alle Wenderadien wurden ohne Vorderkotfügel und Lenkanschläge mit Abstand zwischen Rad und Traktorrumpf von 20 mm (0.0 Zoll Vorderachs--Spurweitenenstellung (14.45 4.7 4824 189.8 28.8 30.ohne Bremsen bei 60.8 16. Gesamtlänge bis Ende Unterlenker Mindestwendekreisradius (Siehe hierzu die nachstehende Abbildung) Wenderadius -.8 2786 109.TECHNISCHE DATEN ALLGEMEINE ABMESSUNGEN H.1 ft 25.0 Zoll. ALLE MODELLE Allrad Standardmaß Allrad Federung Allrad SuperSteer--Lenkung 595 23.0 Überstand des Fronthubwerks (Hubwerk in Arbeitsstellung) mm Radstand mm in in K. Vorderachs--Spurweite (16.1 19.15 6.1 m 5.2 2739 107.ohne Bremsen bei 60.15 5.9R28 Reifen) -. Vorderachse Spurweite (16/65R28 Reifen) mm Mindestwendekreisradius (L) SAE Wenderadius.6 m 7. 7--4 .ABSCHNITT 7 -. 1900 (74.9--100.8) T6080 T6090 N/V Standard.4 Zoll) 362 mm (14.) A Durchmesser der Abstandsbohrung (Nabe) B Durchmesser Stehbolzen an Stehbolzen (Mittelpunkt an Mittelpunkt) C Stehbolzenanzahl.ABSCHNITT 7 -.255 (188.2 Zoll) 330 mm (12.9 Zoll) 405 mm (15.4) Optional.Standard--Hinterachse mm (in) T6050 T6070 Standard.7) 1930--2560 (75.0 lbs.98 Zoll spurverstellbare Hinterachse mm (in) 1850--2210 (72.7 Zoll) B 275 mm (10.0 lbs.9 Zoll) 8.8--87. 1900 (74.Verstärkte Achse Hinterachse -. M18x1.Abstand der Radnaben Vorderachse mm (in) -.112 Zoll.5 -.ft.5. 210 Nm (155.8 Zoll) C 8. 1890 (74.0) 1930--2210 (75. M16x1. 1.6) -.8) Alle Modelle. Abmessung und Anzugsmoment 7--5 .870 (73.9--87.8--100.0) -.Standardachse mm (in) -.) A 221 mm (8.TECHNISCHE DATEN ALLGEMEINE ABMESSUNGEN T6030 Achsbreite -.7) Nabenabmessungen (Siehe hierzu die nachstehende Abbildung) Vorderachse Allrad Hinterachse Flansch und spurverstellbare Hinterachse Flansch und spurverstellbare Hinterachse Flansch und spurverstellbare Hinterachse A B C 290 mm (11. spurverstellbarer Hinterachse mm (in) 1850--2560 (72.ft. jedoch ohne Fahrer.mit Kabine. gefederte Vorderachse Vorderachslast mm lb Hinterachslast mm lb Gesamtgewicht mm lb T6030 T6050 T6070 T6080 T6090 2170 4784 2170 4784 2170 4784 2170 4784 2190 4828 3480 7672 3480 7672 3480 7672 3480 7672 3660 8068 5650 12456 5650 12456 5650 12456 5650 12456 5850 12896 2370 5224 2370 5224 2370 5224 2370 5224 2390 5269 3560 7848 3560 7848 3560 7848 3560 7848 3740 8245 5930 13073 5930 13073 5930 13073 5930 13073 6130 13514 2370 5224 2370 5224 2370 5224 2370 5224 2390 5269 3580 7892 3580 7892 3580 7892 3580 7892 3760 8289 5950 13117 5950 13117 5950 13117 5950 13117 6150 13558 HINWEIS: Die obigen Gewichtsangaben gelten für Traktoren in Serienausführung mit vollem Tank. 7--6 .ABSCHNITT 7 -. SuperSteer--Vorderachse Vorderachslast mm lb Hinterachslast mm lb Gesamtgewicht mm lb Allradantrieb -mit Kabine. Ballastgewichte oder Anbaugeräte. Standardachse mm Vorderachslast lb Hinterachslast mm lb Gesamtgewicht mm lb Allradantrieb -mit Kabine.TECHNISCHE DATEN TYPISCHE ARBEITSGEWICHTE Allradantrieb -. 9 U. 75 19. pro Nabe 3.0 Liter (9.S. gal) Getriebe/Hinterachse/Hydraulik Range Command Getriebe Power Command--Getriebe Liter US--Gallonen. 7--7 . pro Nabe HD--Achsen (CL4).2 U. Schäden an Hinterachse und Getriebe führen. qts.8 78 20.) Allrad--Vorderachsdifferenzial Alle Achsversionen T6090 9. Ein Betrieb des Traktors bei zu niedrigem Ölstand kann zu. qts.) 3.1 Liter (4. Falls jedoch ein Arbeitsgerät an die Zusatzsteuergeräte angeschlossen ist.6 Allrad--Vorderradnaben (mit/ohne Radbremsen) Standardachsen (CL3).3 U.) 4.4 U.1 Liter (3.8 78 20. wodurch der Ölstand deutlich absinken kann. wenn der Traktor auf ebenem Gelände steht.S.5 US qts. qts.) Allrad--Vorderradnaben (mit Radbremsen) Standardachsen (CL3).96 U.7 Liter (3.5 US qts) Ölstand von Hinterachse/Hydraulik bei Gebrauch der Zusatzsteuergeräte Als bewährte Faustregel für die Ölstandskontrolle an der Hinterachse gilt. dass das Gerät mit Öl aus dem Hinterachsgehäuse versorgt wird.S.6 75 19.) Traktormotor (einschließlich Filter) 15 Liter (3.TECHNISCHE DATEN FÜLLMENGEN T6030 T6050 T6070 T6080 285 Liter (75.4 U. gal) (HINWEIS: Bitte lesen Sie vor der Verwendung von Biodiesel die Informationen im Abschnitt 4) Kraftstofftank Kühlanlage 25 Liter (26.S. pro Nabe 1.S.4 Liter (1. Liter US--Gallonen. Näheres hierzu finden Sie auf Seite 3--93. sollte berücksichtigt werden. dass das Öl die Maximum--Markierung am Peilstab benetzen sollte.S.ABSCHNITT 7 -. pro Nabe HD--Achsen (CL4). qts. 850 +/ -.TECHNISCHE DATEN MOTOR Motorleistung (ohne Leistungsüberhöhung) bei Nenndrehzahl. (ECE R120) Zylinderanzahl Ventile pro Zylinder Einlass T6030 T6050 T6070 T6080 T6090 kW 86 93 104 116 121 PS 117 127 142 158 165 kW 104 112 123 135 140 PS 142 152 167 183 190 6--Zylinder--Motor 4 Ventile pro Zylinder Turbolader mit Zwischenkühler Durchmesser 104 mm (4. (ECE R120) Motorleistung (mit Leistungsüberhöhung) (bei Nenndrehzahl). Alle Modelle. 0. 2200 U/min.5.51 mm (0.Einlass -.0 Zoll) Hub 132 mm (5.19 Zoll) Verdrängung 6728 cm3 (410 Zoll3) Verdichtungsgrad Zündfolge Motornenndrehzahl Leerlaufdrehzahl Hohe Leerlaufdrehzahl Ventilspiel (kalt) -.3.2. Common Rail Zugelassen für 100% Biodiesel--Kraftstoffe entspricht den Normen der EN 14214 Standards für die Gemischbildung 3--stufig -.009 Zoll) 0.ABSCHNITT 7 -.020 in) Elektronisch gesteuerte Hochdruckanlage. 2375 U/min.4 Alle Modelle.6. Alle Modelle.Papierelement 259 mm (25.Auslass KRAFTSTOFFSYSTEMS Typ Bio--Dieselkraftstoff LUFTFILTERSYSTEM Typ Behälterdurchmesser Drehrohr--Vorfilter 7--8 17.5 : 1 1.25 mm (0.65 cm) Option .50 U/min. Durchmesser T6050 Visctronic 9 550 mm.1.44 km/h (0.Kopplung -.Allrad 19 x 6 -.25--2.95 km/h (0.Vollöffnung bei Kühlerverschlussdeckel T6070 T6080 T6090 Überdruck--Kühlanlage mit Bypass--Leitung im Hauptstrom und Ausgleichsbehälter Typ Lüfter -.6 Zoll) 81 Grad 178 Grad °F 96 Grad 205 Grad bar 1.29 -.21 mph)* Elektronischer Schalter *Annähernde Geschwindigkeit. (21.0 Zoll) °C °F -.0.ABSCHNITT 7 -.60 km/h (0.79 km/h (0.99 mph)* Elektronischer Schalter Range Command Getriebe 18 x 6 -.5 lbf.Allrad 19 x 6 Economy -.63 -.89 MPH)* 0.TECHNISCHE DATEN KÜHLSYSTEM T6030 über Thermostat -.Allrad 18 x 6 -.0 MPH)* Kriechgruppe 10 Vorwärts 6 Rückwärts Kriechgetriebe--Zuschaltung 0.1.39 -.0 bar (14.18 -.Anzahl der Flügel -.1.1.0 MPH)* Kriechgruppe 10 Vorwärts 6 Rückwärts Kriechgetriebe--Zuschaltung 0.48 -.78 -.Öffnungsbeginn bei mm (in) Visko 9 510 (20.Allrad 19 x 6 -.Allrad 19 x 6 Economy -.7 mph)* 40 km/h reduziert * 40 km/h reduziert * 50 km/h (31.Allrad 18 x 6 -.Allrad 35 km/h (21.35 MPH)* 0.in2) °C GETRIEBE Power Command--Getriebe 18 x 6 -.7 mph)* 40 km/h reduziert * 40 km/h reduziert * 50 km/h (31. je nach Reifengröße 7--9 .0.40--3.Allrad 35 km/h (21. 30 : 1 17. 1526 e.29 : 1 26.540 -. Motorzapfwelle 6 oder 21 Keile 39.Option unabhängige Zapfwelle 540/540E/1000.Welle -.08 : 1 FRONTZAPFWELLE (nur Allrad)* Typ -.p.r. . 2120 U/min.Nur 1000 U/min *Nicht Traktoren mit SuperSteer-Vorderachse 7--10 104 142 Option Am Heckkotflügel montierte Zapfwellenschalter Wegzapfwelle Umdrehungen der Zapfwelle pro Radumdrehung (Range-.1000 (umschaltbar oder nicht schaltbar) 1969 e.Standard (alle Länder außer Nordamerika) -.r. unabhängig 540/1000 umsteckbarer Endschaft.4mm (1.und Power--Command--Getriebe) 540 U/min bei 1 Radumdrehung 540E U/min bei 1 Radumdrehung 1000 U/min bei 1 Radumdrehung 90 122 Einstufig.p.86 : 1 15.m.m. 2120 U/min Maximale Zapfwellenleistung bei Nennmotordrehzahl kW PS 71 97 78 107 101 137 14. Motorzapfwelle Motordrehzahl bei Zapfwellendrehzahl -.375 in) Elektrohydraulisch Gegen den Uhrzeigersinn Alle Modelle.43 : 1 18.Drehrichtung Motordrehzahl bei Zapfwellendrehzahl -.ABSCHNITT 7 -.Betätigung -.540E -.TECHNISCHE DATEN MAXIMALER PENDELWINKEL T6030 T6050 Traktorfront oben Traktorheck oben Rechte Seite oben Linke Seite oben T6070 T6080 T6090 30 Grad 30 Grad 30 Grad 30 Grad HECKZAPFWELLE Typ -.37 : 1 24. mit EDC.in2) 113.TECHNISCHE DATEN HYDRAULIKSYSTEM Typ Maximaler Systemdruck bei Nennmotordrehzahl Ölstrom bei Nennmotordrehzahl T6030 T6050 T6070 T6080 T6090 Verstellpumpe mit elektronischer Hubwerksregelung 210 +/ -.ABSCHNITT 7 -. optional -.8 US gal/min) DREIPUNKTHUBWERK Hubwerkskategorie -.5 bar (3. Standard -.mit EDC.045+/ -.72 lbf.mit EDC. optional Kategorie II/IIImit Schnellkupplern Kategorie II mit ausziehbaren Lenkerenden Kategorie II/III mit ausziehbaren Lenkerenden 7--11 .0 l/min (29. 24” an Rück.Maximale Hubkraft über den gesamten Hubbereich bei 90% des maximalen Hydraulikdrucks: ISO (Oberlenker in Stellung 3) NASO (Oberlenker in Stellung 2) am Kugelge. kg lbs. kg lbs.24” nach hin. kg lbs.24” nach hinlenkkopf ten lenkkopf ten Mit 2 x 90mm Zusatzhubzylinder Mit 2 x 100mm Zusatzhubzylinder kg lbs.Maximale Hubkraft an den Koppelpunkten bei maximalem Hydraulikdruck.am Kugelge.am Kugelge.24” nach hin. T6070.ABSCHNITT 7 -.am Kugelge.Maximale Hubkraft über den gesamten Hubbereich bei 90% des maximalen Hydraulikdrucks: ISO (Oberlenker in Stellung 3) NASO (Oberlenker in Stellung 2) am Kugelge. T6050.TECHNISCHE DATEN HUBKRAFT T6030.24” an Rücklenkkopf seite lenkkopf seite Mit 2 x 90mm Zusatzhubzylinder Mit 2 x 100mm Zusatzhubzylinder kg lbs.Maximale Hubkraft an den Koppelpunkten bei maximalem Hydraulikdruck. 6689 14746 8259 18207 6362 14025 7851 17308 6689 14746 8259 18207 5924 13059 7311 16117 Herstellerangaben gemäß SAE J283/ASAE -.24” nach hinlenkkopf ten lenkkopf ten Mit 2 x 90mm Zusatzhubzylinder Mit 2 x 100mm Zusatzhubzylinder kg lbs. Herstellerangaben gemäß OECD--Vorschrift -.24” nach hinlenkkopf ten lenkkopf ten Mit 2 x 90mm Zusatzhubzylinder Mit 2 x 100mm Zusatzhubzylinder kg lbs. 5404 11913 6668 14700 6526 14387 8055 17757 5404 11913 6668 14700 5812 12813 7178 15824 Herstellerangaben gemäß SAE J283/ASAE -.am Kugelge. Unterlenker waagerecht: ISO (Oberlenker in Stellung 3) NASO (Oberlenker in Stellung 2) am Kugelge. 5404 11913 6668 14700 5363 11823 6617 14587 5404 11913 6668 14700 4944 10899 6108 13465 Herstellerangaben gemäß OECD--Vorschrift -. Unterlenker waagerecht: ISO (Oberlenker in Stellung 3) NASO (Oberlenker in Stellung 2) am Kugelge.24” nach hin. T6080 und T6090 Alle angegebenen Werte mit Dreipunkt--Hubwerk sind auf maximalen mechanischen Vorteil eingestellt. 6689 14746 8259 18207 HINWEIS: Alle Hubkraftwerte sind rechnerisch ermittelte Werte 7--12 7749 17083 9564 21084 6689 14746 8259 18207 6934 15286 8555 18860 . kg lbs. 3074 kg. 2 oder 3 elektrohydraulische Steuergeräte Maximaler Ölstrom an einem Steuergerät bei Nennmotordrehzahl 95+/ -.3365 kg.045+/--72 psi) Maximaldruck bei Nennmotordrehzahl 95+/--5 l/min (25+/--1. mit SuperSteer--Vorderachse -. mit SuperSteer--Vorderachse -. 2. 3 oder 4 Ventile 210 +/--5 bar (3.3. 2 NC plus 1 oder 2 konfigurierbare Steuergeräte Optional. @ 610 mm (24 Zoll) Höhe vor den Lenkerenden VORDERE ZUSATZSTEUERGERÄTE--KUPPLUNGEN Traktoren mit mechanischen Heckzusatzsteuergeräten Optional.TECHNISCHE DATEN STEUERVENTILE Traktoren mit mechanisch betätigten Steuergeräten Traktoren mit elektrohydraulischen Zusatzsteuergeräten T6030 T6050 T6070 T6080 T6090 Standard. Vom Händler eingebaute Traktoren mit elektronischen Heck--Zusatzsteuergeräten Optional. Vom Händler eingebaute Traktoren mit elektronischen Zwischenachs--Steuergeräten und Kreuzschalthebel Optional.3074 kg.und gefederte Achsen -.569 kg.und gefederte Achsen -.3 US gal/min) Maximaler Ölstrom über ein Steuergerät bei Nennmotordrehzahl DREIPUNKT--FRONTHUBWERK Kategorie II (ISO 8759/2) Hubwerkskategorie Hubkraft im gesamten Hubbereich: Kugelköpfe Standard-.5 l/min (25+/ -.3 US gal/min) 7--13 .ABSCHNITT 7 -. 2 nicht konfigurierbare Steuergeräte (NC) Optional.1. Standard-. Typ -.Anzahl der Scheiben Nasse Scheibenbremse an der Kegelradwelle Mechanische Steuerhebel 6 Scheiben Elektronische Feststellbremse (falls eingebaut) -.ABSCHNITT 7 -.Gefederte Vorderachse -.7 Drehungen 10° nach links oder rechts aus der Geradeausstellung 55 Grad 55 Grad 65 Grad 0 +/-.Allrad SuperSteer--Vorderachsen -.Allrad SuperSteer--Achse Vorderrad--Spureinstellung 7--14 Hydrostatische Lenkung mit höhen-.12 Zoll) . nasse Scheibenbremse auf den Achswellen am Differentialgetriebe Anzahl der Bremsscheiben je Seite Vorderradbremsen (optional) T6050 T6070 T6080 T6090 2 Reibscheibe und 2 Stahlscheibe Nasse Scheibenbremsen in den Radnaben Feststellbremse -.Allradantrieb -.und neigungsverstellbarem Lenkrad 4.Allradantrieb Standard--/Gefederte Achse -.3 mm (0 +/-.Aktivierung -.Aktivierung -.5 Umdrehungen 4.2 Umdrehungen 5.0.Anzahl der Scheiben Nasse Scheibenbremse an der Kegelradwelle Elektronisch (über Wendeschalthebel) 6 Scheiben LENKUNG Typ Lenkradumdrehungen von Anschlag bis Anschlag -.Standardachse -.TECHNISCHE DATEN BREMSANLAGE T6030 Betriebsbremse Selbstnachstellende.Typ -.1 Umdrehungen 4.Allradantrieb -.Allradantrieb mit Fast--Steer--Lenksystem (Schnelllenkung) Maximaler Lenkwinkel -. Standardmaß -.P21/5W 55 W -.R5W 5 W -. 120 A 12 Volt.Typ -.High Capacity -.P21W 7--15 .High Capacity Batt -. T6050.H4 5W -.GE866 21 W -. Betätigung über Magnetspule 4.H3 21W -. 960 cca Option Kraftschlüssige Betätigung.2 kW -. elektronisch Startermotor Kaltstarteinrichtung Nennstromfestigkeit und Ausführung der Glühlampen -.Standleuchten (hinten) -. 150 A (optional) 12 Volt. T6070.Blinker (vorn) -.Standleuchten (vorn) -.R5W 55W -.SMV--Lampen (nur Nordamerika) und Begrenzungsleuchten T6030.Arbeitsscheinwerfer (oben) -.Blinker (hinten) -. 800 cca 132 AH.P21/5W 5W -.Kennzeichenbeleuchtung -.H3 50 W -.Standardmaß -. Wartungsarm 107 AH.Frontscheinwerfer -.Bremsleuchten -.R21W 21 W -.Rundumleuchte -.Trennschalter.TECHNISCHE DATEN ELEKTROANLAGE Drehstromlichtmaschine -.ABSCHNITT 7 -.PY21W 21 W -.mit Vorgelege Optionale Gitterheizung im Einlasskrümmer und Kraftstoffvorwärmung 60/55 W -.Arbeitsscheinwerfer (zusätzlich) -. T6080 und T6090 12 Volt. TECHNISCHE DATEN MINDESTANZUGSMOMENTE IN FOOT--POUNDS (NEWTONMETERN) FÜR NORMALE MONTAGEANFORDERUNGEN ZÖLLIGE SCHRAUBEN UND MUTTERN SAE GÜTEGRAD 2 SAE GÜTEGRAD 5 SAE GÜTEGRAD 8 SICHERUNGSMUTTERN NENNGRÖSSE BLANK oder GALVAN. w/ZnCr GOLD BLANK oder GALVAN. SCHRAUBE G. SCHRAUBE G. ZUORDNUNG KOPFSCHRAUBEN UND SCHLOSSSCHRAUBEN SAE GÜTEGRAD 2 SAE GÜTEGRAD 5 SAE GÜTEGRAD 8 STANDARD-MUTTERN SAE GÜTEGRAD 5 SECHSKANT SAE-.0 213 (289) 275 (373) 547 (742) 708 (960) 773 (1048) 1000 (1356) 386 (523) 545 (739) HINWEIS: Mit * gekennzeichnete Anzugsmomentwerte sind Inch/Pound--Werte.GRAD C m.1) 86* (9.ABSCHNITT 7 -. w/ZnCr GOLD G. w/ZnCr GOLD BLANK oder GALVAN.GRAD 8 1/4 55* (6.GRAD B m. SILBER GALVAN.GRAD 5 G. SILBER GALVAN.2) 72* (8.9) 86* (9.7) 112* (13) 121* (14) 157* (18) 61* (6.GÜTEGRAD 8 MUTTERN SICHERUNGSMUTTERN KENNZEICHNUNG DER FESTIGKEITSKLASSEN KENNZEICHNUNG DER FESTIGKEITSKLASSEN GÜTEGRAD A OHNE KERBEN GÜTEGRAD B EINE RINGKERBE GÜTEGRAD C ZWEI RINGKERBEN KLASSE A KEINE MARKIERUNGEN KLASSE B DREI KERBEN KLASSE C SECHS KERBEN KENNZEICHNUNG DER FESTIGKEITSKLASSEN KLASSE A KEINE MARKIERUNG KLASSE B BUCHSTABE B KLASSE C BUCHSTABE C 7--16 DIE KERBEN LIEGEN NICHT UNBEDINGT AN DEN ECKEN . SILBER GALVAN.8) 5/16 115* (13) 149* (17) 178* (20) 229* (26) 250* (28) 324* (37) 125* (14) 176* (20) 3/8 17 (23) 22 (30) 26 (35) 34 (46) 37 (50) 48 (65) 19 (26) 26 (35) 7/16 27 (37) 35 (47) 42 (57) 54 (73) 59 (80) 77 (104) 30 (41) 42 (57) 1/2 42 (57) 54 (73) 64 (87) 83 (113) 91 (123) 117 (159) 45 (61) 64 (88) 9/16 60 (81) 77 (104) 92 (125) 120 (163) 130 (176) 169 (229) 65 (88) 92 (125) 5/8 83 (112) 107 (145) 128 (174) 165 (224) 180 (244) 233 (316) 90 (122) 127 (172) 3/4 146 (198) 189 (256) 226 (306) 293 (397) 319 (432) 413 (560) 160 (217) 226 (305) 7/8 142 (193) 183 (248) 365 (495) 473 (641) 515 (698) 667 (904) 258 (350) 364 (494) 1. 2) 23* (2.9) 102* (12) 115* (13) 150* (17) 56* (6.TECHNISCHE DATEN MINDESTANZUGSMOMENTE IN FOOT--POUNDS (NEWTONMETERN) FÜR NORMALE MONTAGEANFORDERUNGEN METRISCHE SCHRAUBEN UND MUTTERN GÜTEKLASSE 5. KL.6 UND HÖHER HERSTELLERKENNUNG GÜTEKLASSE SECHSKANTMUTTERN UND KONTERMUTTERN FESTIGKEITSKLASSE 05 UND HÖHER HERSTELLERKENNUNG GÜTEKLASSE TAKTMARKIERUNG 7--17 .8 m.ABSCHNITT 7 -.8) M6 51* (5. 8 GALVAN m.9 BLANK m.8) 16* (1.3) M8 124* (14) 159* (18) 195* (22) 248* (28) 274* (31) 354* (40) 133* (15) M10 21 (28) 27 (36) 32 (43) 41 (56) 45 (61) 58 (79) 22 (30) M12 36 (49) 46 (63) 55 (75) 72 (97) 79 (107) 102 (138) 39 (53) M16 89 (121) 117 (158) 137 (186) 177 (240) 196 (266) 254 (344) 97 (131) M20 175 (237) 226 (307) 277 (375) 358 (485) 383 (519) 495 (671) 195 (265) M24 303 (411) 392 (531) 478 (648) 619 (839) 662 (897) 855 (1160) 338 (458) HINWEIS: Mit * gekennzeichnete Anzugsmomentwerte sind Inch/Pound--Werte.8) 67* (7. ZnCr SCHRAUBE M4 15* (1.6) 30* (3.8 GALVAN BLANK m.4) 33* (3.6) 79* (8. ZnCr GALVAN GÜTEKLASSE 10. 8.8 NENN BLANK GRÖSSE GÜTEKLASSE 8. ZnCr KONTERMUTTER KL.7) 19* (2. ZUORDNUNG KOPFSCHRAUBEN UND SCHLOSSSCHRAUBEN FESTIGKEITSKLASSE 5.7) 42* (4. ABSCHNITT 7 -.TECHNISCHE DATEN NOTIZEN 7--18 . . . .und Ölleckagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Optionale Ausstattung und optionales Zubehör . . Leuchten und Instrumente auf einwandfreie Funktion prüfen . . . . . . . . . Funktion d. . . . . 4. . . . . . Ölstand von Vorderachsdifferenzial und Naben kontrollieren . . 2. . Lenkung . . Feststellbremse kontrollieren und nachstellen 12. . . . . 14. . . . . . . . . . . . . Einstellung des Kupplungspedal-Trennschalters prüfen . Funktion d. . . . . . . . . . . . . . . . . Alle Schmiernippel abschmieren . . . . . . . . . . Funktion der Bremse . . Motorbetrieb einschließlich Funktion von Gashebel und Drehzahlregler . . . . . . . . Durchflussmengenregelung . . . 8. . . 22. 11. . . . . . Flüssigkeits-. . . . . . . Muttern zwischen Radscheibe und Nabe auf Festsitz kontrollieren . . BEI BEDARF (Händlerkopie) PRÜFUNGEN BEI ABGESTELLTEM MOTOR: FUNKTIONSPRÜFUNGEN: 1. . Max. . . Ein/Ausschalten der Differenzialsperre . . . . . . . . . . 17. . . . . . . . . 19. . . 3. . . Druck und Zustand der Reifen prüfen . . . . . . 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kalibrierung der Kupplungen des Power--Command--Getriebes (siehe Seite NO TAG) . . . . . . . . LEISTUNGSPRÜFUNGEN: 1. . . . . . .CHECKLISTEN FÜR DIE ERSTINSPEKTION NACH 50 BETRIEBSSTUNDEN KONTROLLE UND NACHSTELLEN. . . . . . . Rahmen . . . . . . . 16. Verbundkeilriemen der Klimaanlage kontrollieren . 5. . . . . . j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j SERVICEEINGRIFF Traktormodell Unterschrift des Fahrzeughalters Seriennummer des Traktors Datum Unterschrift des Händlers Datum 8--1 .083 at 16 ° C (60 ° F) . . Hydraulik--/Getriebeölfilter wechseln . . . . . . . . . . . . . . Verbundkeilriemen des Motors kontrollieren . . . 18. . . . . . . . . . . 2. . . . Frontgewicht--Spannschrauben auf Festsitz kontrollieren . . . . . . . . . . . . . . . j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j Für alle Funktionsprüfungen muss der Traktor auf normale Betriebstemperatur erwärmt sein. . . . Getriebe. . . . Nulllast--Motordrehzahl und Leerlaufdrehzahl einstellen und Kraftstoffabschaltung . . . . 2. . . . . . . 21. . . . 6. . . . . . . . . . . Luftfilter--Primärelement reinigen . . . . . . . . . . . 8. . . Kreuzschalthebels . . 13. . 5. . Kraftstoffstand prüfen . . Anzugsmoment der Befestigungsschrauben des Abgaskrümmers kontrollieren . . .071 -. . . . . 3. . . . . . . . einschließlich Kupplung . . . Anzugsmoment der Befestigungsschrauben von Kabine bzw. . . . . . 9. . . . . . . . . 1. Hydraulikanlage: Funktion der Zugkraft-. Kühlmittelstand und spezifische Dichte (1. . . . 4. . . . . . . . . . . . . . Schlauchanschlüsse des Luftansaugsystems und des Ladeluftkühlers kontrollieren . . . . . . . . Vorderachs--Spureinstellung (Hinterrad--/Allradantrieb) . Vorderradlager schmieren (Hinterradantrieb) . . . . 3. 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ölstand von Getriebe/Hinterachse kontrollieren . . . . . . . . Beckengurt und Kupplung . . . . . . 10. . . Verbundkeilriemen des Druckluft--Kompressors kontrollieren (nur druckluftbetätigte Anhängerbremsen) . . 20. . . . . . Zusatzsteuergeräte . . . . . . . .ABSCHNITT 8 -. . . . . . . . . . . ÜBERPRÜFUNG DER SICHERHEITSELEMENTE: 1. . . . . Spannschrauben und Kontermuttern zwischen Rad und Felge auf Festsitz kontrollieren . . . . Bremspedalausgleich kontrollieren . . . . . . . . . . Schlauchanschlüsse des Kühlanlage kontrollieren . Motorölstand kontrollieren . . 4. . . . . . . . . Zapfwellenbetrieb . . Funktion der Startsperrschalter . . . 6. . . . Funktion der Frontscheibenwisch--/--waschanlage prüfen . . . . . . . . . . .1. 6. . . . . . .und Lageregelung Funktion d. . . . . 15. . . . . . . . . . . . 3. . 7. CHECKLISTEN FÜR DIE ERSTINSPEKTION NACH 50 BETRIEBSSTUNDEN 8--2 .ABSCHNITT 8 -. . . . . . . . . Lenkung . . 10. . . . . . . . . . . . . . . Ölstand von Vorderachsdifferenzial und Naben kontrollieren . . . . . . . . . . . . . . Motorölstand kontrollieren . . . . . . Zapfwellenbetrieb . 21. 17. . . . . . . . Max. . . . . . . . . . . Vorderachs--Spureinstellung (Hinterrad--/Allradantrieb) . . . . . . . . . Frontgewicht--Spannschrauben auf Festsitz kontrollieren . . . Verbundkeilriemen des Druckluft--Kompressors kontrollieren (nur druckluftbetätigte Anhängerbremsen) . . . . Bremspedalausgleich kontrollieren . . . . . . . . . . 19. . . 9. . . 13. . . . . j j j 3. 3. . . . . . . . . . .und Lageregelung Funktion d. . . . . . .und Ölleckagen . . Hydraulik--/Getriebeölfilter wechseln . . . Spannschrauben und Kontermuttern zwischen Rad und Felge auf Festsitz kontrollieren . . Kalibrierung der Kupplungen des Power--Command--Getriebes (siehe Seite NO TAG) . . . . . . . . . . . 3. 6. . Funktion d. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Flüssigkeits-. . . . . . 11. Leuchten und Instrumente auf einwandfreie Funktion prüfen . . . . . Funktion der Bremse . . . . . . . Anzugsmoment der Befestigungsschrauben von Kabine bzw. . . 4. . . . Kühlmittelstand und spezifische Dichte (1. . . . . . 5. . . . . Funktion der Frontscheibenwisch--/--waschanlage prüfen . . 16. 4. . Kreuzschalthebels . . . . Rahmen . . Druck und Zustand der Reifen prüfen . . . . j j 5. . . . . . . . . . . Schlauchanschlüsse des Luftansaugsystems und des Ladeluftkühlers kontrollieren . . . . . . . . Beckengurt und Kupplung . . . . . . . . Verbundkeilriemen der Klimaanlage kontrollieren . . . . . . . . . . . . . . .CHECKLISTEN FÜR DIE ERSTINSPEKTION NACH 50 BETRIEBSSTUNDEN KONTROLLE UND NACHSTELLEN. . 3. . . . . 2. . Getriebe. j j j j j 2. . . . . . . einschließlich Kupplung . . . 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verbundkeilriemen des Motors kontrollieren . 5. . . . . . . . . . . . . . . j j LEISTUNGSPRÜFUNGEN: 1. 7. . . . . . . . . . . . Optionale Ausstattung und optionales Zubehör . Ölstand von Getriebe/Hinterachse kontrollieren . . Zusatzsteuergeräte . . . Muttern zwischen Radscheibe und Nabe auf Festsitz kontrollieren . . . . . 20. Schlauchanschlüsse des Kühlanlage kontrollieren . . . . . . . . . . . . . .1. . . . Luftfilter--Primärelement reinigen . . . . . . Anzugsmoment der Befestigungsschrauben des Abgaskrümmers kontrollieren . . . . Funktion d. . . . . . . . . . . . . . . 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . .071 -. . . . . . . . Feststellbremse kontrollieren und nachstellen 12. 6. j j j SERVICEEINGRIFF Traktormodell Unterschrift des Fahrzeughalters Seriennummer des Traktors Datum Unterschrift des Händlers Datum 8--3 . . . . . . Ein/Ausschalten der Differenzialsperre . . . . . 15. . . 18. . . 6. . 8. . . 22. . . . 2. . . . . . . . . . . . . . . 2. . . . . . . 14. .083 at 16 ° C (60 ° F) . . . . 7. . . . Motorbetrieb einschließlich Funktion von Gashebel und Drehzahlregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNKTIONSPRÜFUNGEN: j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j Für alle Funktionsprüfungen muss der Traktor auf normale Betriebstemperatur erwärmt sein. . . . . BEI BEDARF (Kopie des Fahrzeughalters) PRÜFUNGEN BEI ABGESTELLTEM MOTOR: 1. . . . . . . . . . . . . Durchflussmengenregelung . . .ABSCHNITT 8 -. . . . . . Kraftstoffstand prüfen . . . . . . . . Nulllast--Motordrehzahl und Leerlaufdrehzahl einstellen und Kraftstoffabschaltung . . . . . . . . Hydraulikanlage: j j j j Funktion der Zugkraft-. . Einstellung des Kupplungspedal-Trennschalters prüfen . . . ÜBERPRÜFUNG DER SICHERHEITSELEMENTE: j 1. . Alle Schmiernippel abschmieren . . . . . . . . . . . Vorderradlager schmieren (Hinterradantrieb) . . 8. . . . . Funktion der Startsperrschalter . . ABSCHNITT 8 -.CHECKLISTEN FÜR DIE ERSTINSPEKTION NACH 50 BETRIEBSSTUNDEN 8--4 . Kraftstoffvorwärmer. 2--43 9--1 . Elektrische Steckdosen. Dreipunkt--Hubwerk Abkuppeln von Anbaugeräten. Beleuchtung. Einstellungen vor Gebrauch. Aktive Schwingungstilgung. Oberlenkereinstellung. Bedienelemente an der Lenksäule. Oberlenkereinstellung. Hubwerk schwimmen. Transportsicherungen. Betrieb bei tiefen Temperaturen. 3--149 3--155 3--149 3--152 3--152 3--155 2--30 2--32 2--10 2--29 2--9 3--4 3--5 3--7 3--6 4--5 2--68 2--72 2--68 3--52 3--67 3--62 3--94 3--94 3--100 3--97 3--96 3--99 3--99 3--98 3--95 3--97 3--101 E Einbau des Gerätemonitors. Frontballast. 2--125 Anhängerbremsanlagen. 1--2 2--42 Erweitertes Tastenfeld und Leistungsmonitor. 3--105 Automatische Temperaturregelung der Kabine. 2--16 Arbeitsscheinwerfer-. 2--34 Außenrückspiegel. 2--20 Abschleppen des Traktors. Bremspedale. 2--59 Alarmfunktionen. Systemwarnleuchte. Feststellbremse. Transportsperre. 2--18 Armaturenbrett mit Analog--/Digitalanzeige. Elektrische Schalterblöcke. Dreipunkt--Heckhubwerk. Bremselemente und Betrieb. Drehzahlmesser. Kombischalter. Schnellkupplung. Hydraulische Einstellung. Beifahrersitz. Anzeige der Hubwerksstellung. Elektronische Zugkraftregelung. Getriebeölvorwärmer. Hinterradfelgengewichte. Aufwärmen des Getriebeöls. Einstellungen ändern. 2--19 3--2 2--2 2--21 2--24 3--57 3--62 2--68 3--70 3--79 3--72 3--71 3--75 3--71 3--74 3--78 3--72 3--72 3--79 Ersatzteile. EDC--Bedienfeld. Elektrohydraulische Zusatzsteuergeräte Graphische Anzeigen. Ballastierungsdiagramme. Bedienteil. Elektronische Feststellbremse. 3--3 Abstellen des Motors.und Rundumleuchtenschalter. Ankuppeln von Arbeitsgeräten. 3--12 Akustische Signale. Einfahrprozedur. 3--12 Automatische Stabilisatoren. 3--123 Anzeige der Druckerhöhung in der Kabine. Wasserfüllung der Reifen. Leuchtanzeigen. Dreipunkt--Fronthubwerk. Hydraulische Einstellung. Ausziehbare Lenkerenden. 1--15 Fahrersitz. Externe Bedienelemente.ABSCHNITT 9 STICHWORTVERZEICHNIS A Abdeckungen von Relais-. Gebrauch der Lageregelung. Bedienung der Zugkraftregelung. 2--13 B Ballastierung und Bereifung. Transportsicherungen. 2--40 F D Digitaluhr. 2--8 Automatische Motorabstellung. Oberlenkerhalterung. Erweitertes Tastenfeld. 4--9 Ablagefach in der Kabine.und Sicherungskasten. 2--59 Allrad. Ausstiegsbeleuchtung. 2--25 Fahrgeschwindigkeitsanzeige des Traktors. Fahrzeuge mit Vorderachsfederung. 2--42 2--34 Fahrerschutzbügel. Anbaugerätedosen. Nachstellen der Hubstreben. Bedienelemente der Klimaanlage. Biodiesel--Kraftstoffe. Luftschallpegel. Fehlercodes. Kennzeichnung des Fahrzeugs. Motorleistungsmanagement. 3--30 Allgemeine Hinweise. Hydraulikanlage.Einleitung. 3--35 Heizgebläseregler. Hinterradschlupf. Motor anlassen. 3--86 Einfach wirkende Zylinder. Multifunktionslichtschalter. 3--90 Hydraulische Lenkunterstützung (Fast Steer). Kabinenluftfilter. 4--82 2--30 1--24 2--15 M Mitführen von Anhängegeräten. Kabineninnenraum. 3--47 Umschaltbare Zapfwelle mit drei Drehzahlen. 3--32 Externe Zapfwellenschalter. 3--89 Schalthebel. Lenksäuleneinstellung. 1--2 1--23 K Kabine -. 3--134 Pneumatische Anhängerbremsanlage. Power Command--Getriebe. 3--37 Umschalten der Zapfwelle. Dreipunkt--Heckhubwerk. 3--84 Einstellung der Durchflussmengenregelung. 3--40. Fahrgeschwindigkeitstabellen. I Längere Außerbetriebnahme des Traktors. 3--36. 3--43 Zapfwellenautomatik. 3--88 Einstellbare Rastung. 3--125 2--100 2--106 2--111 2--104 2--118 2--117 2--113 . Elektrische Anlage.. Automatische Getriebeschaltung.ABSCHNITT 9 -. Frontzapfwelle. Gebrauch der Zusatzsteuergeräte. Luftumwälzung der Kabine. Fehlercodes. Power Command--Getriebe. 1--2 P Pendelanschläge der Vorderachse. 7--7 H Heckzapfwelle. Internationale Symbole. Klimaregler. 2--48 2--44 5--10 5--9 5--11 5--1 5--8 5--10 5--7 5--4 3--135 3--48 3--48 2--123 1--2 3--92. 3--28 Hydraulische Zusatzsteuergeräte. Kühlmitteltemperaturanzeige. Konsolenbeleuchtung. 3--34 Ankuppeln von Arbeitsgeräten. Fehlersuche Bremsen. Dreipunkt--Hubwerksstellung. 3--87 Hydrodynamisch angetriebene Arbeitsgeräte. Den Schaltpunkt für die Gangwechsel ändern. 3--85 Entlüften externer Hydraulikzylinder. Kalibrierung der Fahrgeschwindigkeitsanzeige. 3--44 Hinweise zur Unfallverhütung. 3--50 Zwei Drehzahlen mit umsteckbarem Endschaft. Motordrehzahl--Management (ESM). 3--82 9--2 Inspektion nach 50 Betriebsstunden. 1--6 2--38 2--39 2--38 2--39 3--9 3--16 3--14 2--31 N Nutzung von Biodiesel--Kraftstoffen. 3--82 Anschluss externer Hydraulikzylinder. Mittlere Anzeige (LCD) . Zapfwellendrehzahl. und Dreipunkt--Hubwerk. 2--10 Helligkeitsregelung der Anzeigenfelder. 3--46 Bremsbetätigung. Kraftstoffanzeige. 2--4 2--15 1--3 2--11 2--9 2--34 2--34 L G Garantie. Funktionsweise der Differenzialsperre.STICHWORTVERZEICHNIS Fahrgeschwindigkeitskalibrierwerte. Geschwindigkeitsanpassung. Frontkotflügel für Allradantrieb. Frontzapfwelle. Den Traktor fahren. 2--39 Hydraulikölversorgung externer Verbraucher. Traktormotor. 3--85 Doppelt wirkende Zylinder. 4--1 Anforderungen an den Kraftstoff. 2--75 Programmieren der Rückwärtsgänge. 2--33 Schmierung und Wartung Alle Schmierstellen an den Schmiernippeln abschmieren. 2--98. 2--88 Go To--Modus. 2--114 Programmierung der Traktorfunktionen. 4--4 Anordnung von Sicherungen und Relais. 4--56 Motorkühlflüssigkeitsstand. 2--29 Den Traktor fahren. 2--94. 2--56 Punktmatrixanzeige. 4--17 Wechsel der Kraftstofffilter. 1--1 Fahrersitz und Sicherheitsgurte. 2--91 Kupplungs--/Rangierpedal. 2--103 Reifendruck. 2--77 Fahrgeschwindigkeitstabellen. 4--30 Schmier-. 2--15 Wartung des Traktors. 4--21 Kühlsystem entleeren. 4--33 Wartung 50 Std. 4--34 Frontzapfwelle. 4--1 Sichtprüfung des Verbundkeilriemens. 1--9 Sicherheitshinweise. 4--12 Schmierstoffe und Kühlflüssigkeiten. 2--112 Kriechgruppe. 4--80 Reinigen des Kabineninnenraums. 4--80 Reinigen der Karosserie. 3--159 Reinigen des Traktors. 2--49 R Radio/Kassettendeck/CD--Player. 4--68 Einstellung der Front-. 4--47 Radmutter auf Festsitz kontrollieren. 2--96. 4--69 Entlüftung der Kraftstoffanlage. 2--87 Kriechgruppe. 4--80 S Schalter für Scheibenwisch--/ --waschanlage. 2--116 Kupplungs--/Rangierpedal. 4--61 Klimaanlage warten. 3--141 Spurweite. 4--58 Kontrolle aller Verschraubungen der Luftansaugung. 2--52 Einstellung der Arbeitsbreite des Geräts. 4--60 Ersetzen der Glühlampen. 3--158. 1--8 Bedienung des Traktors. 4--33 Ölstands der Allradnaben. 1--14 Gefahr für Leib und Leben von Personen. 4--41 Windschutzscheiben--Waschanlagentank. 4--59 Kühler und Verflüssiger reinigen. 2--121 Fehlercodes. 4--57 Motorentlüftungsfilter wechseln. 1--12 Zapfwellenbetrieb. 2--49 Wegstreckenzähler (Entfernungsmesser). 4--67 Nachstellen der Bremspedalverriegelung. der Frontzapfwelle wechseln. 2--54 Programmiertasten. 3--158 Reifensymbolkennzeichnungen. 4--51 Leckölbehälter der Zusatzsteuergeräte. 4--32. 4--46. 4--31 Kontrolle des Ventilspiels. 4--18 Motorluftfilter. 4--36 Motorölstand.. 3--142 9--3 . Hitchkupplung. 1--10 Der Traktor.ABSCHNITT 9 -. 4--30 Reifendrücke. 2--79 Den Traktor fahren. 2--18 Range Command Getriebe. 4--19 Schutzabdeckungen. 4--22. 4--70 Feststellbremse einstellen. 2--89 Shuttle Hebel. 2--53 Einstellung der Radschlupfwarnung. 4--20 Einstellen der Kabinenfederung. 2--73 Powershift--Bedienhebel. 4--35. 4--19 Nachstellen der autom. 2--38 Fehlercodes. 2--92 Geschwindigkeitsanpassung. 2--76. 1--8 Diesel--Kraftstoff. 2--51 Wartungsintervallanzeige. 4--24 Allgemeine Hinweise. 4--1 Wasserabscheider der Kraftstoffanlage. 4--38.STICHWORTVERZEICHNIS Go To--Modus. 1--8 Handhabung von Spritzmitteln. 2--50 Flächenleistung/Stunde. 4--39 Kontrolle der Batterie. 4--15. 4--81 Sicherheitshinweise. 1--11 Sonnenblende für die Frontscheibe.und Filterwechsel. 4--56 Kraftstoff--Vorfilter. 2--74 Automatische Getriebeschaltung. 4--67 Lufttrockner--Kartusche der Druckluftbremse. 4--55 Motoröl-. 4--43 Kalibrierung der Getriebekupplungen. 2--93.und Wartungsplan. 4--8 Sicherheitsgurt. 2--7 Spurverstellbare Hinterachse. 2--100 Powershift--Bedienhebel. 2--119. 2--55 Kalibrierung des Radschlupfmonitors. 4--34. 4--49 Kontrolle der Keilriemenspannung. 4--3 Bremsflüssigkeitsstand. 2--102 Programmieren der Rückwärtsgänge. 4--2 Kabinenluftfilter. 4--42 Ölwechsel der Allradachse.und Arbeitsscheinwerfer. 2--73. 2--51 Akustisches Signal aus/ein. 2--60 Fläche insgesamt. 3--157 Reifendrücke und zulässige gesamtgewichte. 4--66 Ölstand in Getriebe und Hinterachse. 4--11 Schutz der elektrischen Anlage. 4--48 Inspektion nach 50 Betriebsstunden. 4--74 Betanken des Traktors. 3--1 Programmierung des Leistungsmonitors. Dreipunkt--Fronthubwerk. 1--7 V Verlegung von Kabeln und Kabelsträngen. Alle 50 Betriebsstunden. Traktormotor. Allrad. Sicherheitskette. 3--2 2--127 3--154 3--133 3--18 3--22 9--4 2--10 W Warn-. Alle 1200 Betriebsstunden bzw. Zwillingsräder. Höchstzulässige Abschleppgewichte. Warnblinkschalter. Autom. Alle 600 Betriebsstunden. Ausführung mit Rollen. Vorderachsfederung. Alle 36 Monate.und Kontrollleuchten. Vorbereitung der Inbetriebnahme des Traktors. Betrieb mit einem Frontlader. Warn-. Allgemeine Wartung. Zusätzliche Frontscheinwerfer. Fester Zughaken (Piton Fix). Trittstufen auf der rechten Seite. Allrad. Getriebe. Startschalter. Verschiebbare Ausführung. Wartungsplan. Bewegliche Zugpendel. 7--16 7--14 7--13 7--11 7--7 7--9 7--6 7--10 7--11 7--8 7--9 7--14 7--10 7--15 7--8 7--10 7--13 3--103 3--103 2--10 4--9 U Umweltschutz und Arbeitsumgebung. Wichtiger Hinweis. Kraftstoffanlage. Hydrauliksystem. 2--20 Verstellbare Luftdüsen. Warnaufkleber. Vorgewendemanagement. Verstellen der Vorderachs--Spurweite.und --Hinweissymbole. Traktortransport. Kühlanlage. alle 12 Monate. 2--62 2--35 1--17 2--32 4--15 4--18 4--31 4--43 4--51 4--32 4--58 4--21 4--36 4--59 4--15 3--2 3--1 3--2 3--1 Z Zubehör Batterietrennschalter. 6--4 6--3 6--3 3--107 3--117 3--119 3--121 3--118 3--109 3--112 3--114 3--109 3--107 3--116 2--3 3--147 3--68 . Zwischenachs--Steuergeräte. Hitchkupplung. Heckzapfwelle. Gewichte. Bremsen. alle 24 Monate. Alle 100 Betriebsstunden. Vorgewendemanagement--Symbole. Teleskop--Stabilisatoren. Drehbare Anhängerkupplung. Vorderrad--Spureinstellung. Stromkreise. 3--130 Vorbereitende Überprüfungen. Alle 1200 Betriebsstunden bzw.ABSCHNITT 9 -. Rundumleuchte. Starthilfe. Alle 300 Betriebsstunden. Zusätzliche Schaltkonsole. Zugpendel und Zugeinrichtungen. Vordere Zapfwelle. Füllmengen. Dreipunkt--Heckhubwerk. Schraubspindel--Ausführung.STICHWORTVERZEICHNIS Standard--Hinterachse. Vordere Anhängevorrichtung. Maximaler Pendelwinkel. 3--138 3--8 2--30 2--23 T Technische Daten des Traktors Anzugsmomente von Schraubverbindungen. Anhängekupplung mit Fahrstuhllager. Feststehende Anhängerkupplung. Zusatzsteuergeräte. Temperaturregler der Heizung. Steckdose für Rundum--Kennleuchte. Alle 10 Betriebsstunden. Lenkung. Waschen des Traktors mit dem Hochdruckreiniger. Bei Anzeige eines Warnsymbols. xx . V. .Spezialisiert auf ihren Erfolg Gedruckt in Frankreich © 2009 CNH Global N.
Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.