Apostila de Espanhol Eja (3)

March 17, 2018 | Author: Frank Lima De Cerqueira | Category: Stress (Linguistics), Spanish Language, Natural Language, Plural, Syllable


Comments



Description

Qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnm qwertyuiopasdfghjklzxcvbnm qwertyuiopasdfghjklzxcvbnm qwertyuiopasdfghjklzxcvbnm qwertyuiopasdfghjklzxcvbnm qwertyuiopasdfghjklzxcvbnm qwertyuiopasdfghjklzxcvbnm qwertyuiopasdfghjklzxcvbnm qwertyuiopasdfghjklzxcvbnm qwertyuiopasdfghjklzxcvbnm qwertyuiopasdfghjklzxcvbnm qwertyuiopasdfghjKJJKJJGKJKG JGKJGKJKGJGKJGKJKL!"J"KLJ ESPANHOL #$%&' $)*%'$)L !+ %$",-#&' Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio K"JKL"JKLJ!KLJ!KJ.KJKJKL"J%# %% União Nacional de Instrução P!ina " Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio APRESENTAÇÃO Espanhol é uma língua falada por mais de 350 milhões de pessoas em mais de 20 países: 100 milhões de pessoas falam Espanhol como segunda língua. A língua espanhola é considerada a segunda língua de negócios pelo mundo. Os negócios investem pesado nos mercados espanhóis e sul americanos então, em quase todas as carreiras internacionais, você não somente terá de falar Espanhol como também terá de conhecer outras culturas a fim de ser bem sucedido. No passado, "estudar Espanhol¨ era considerado uma maneira conveniente de abrir portas; hoje, conhecer cultura espanhola e latina é uma necessidade para ser bem sucedido. Hoje, se comparado há dez anos atrás, há duas vezes mais de pessoas aprendendo Espanhol. No campo profissional, além do idioma inglês saber se comunicar em espanhol sem dúvida vai fazer toda diferença no mercado de trabalho. A demanda para aprender espanhol aumentou mais do que o dobro nos últimos 10 anos. Em 15 anos, haverá mais de 500 milhões de pessoas que falam o espanhol no mundo. O nosso programa de língua espanhola foi planejado com o objetivo de desenvolver sua capacidade de construir significado através de textos. Os conteúdos desses textos não se restringem ao conhecimento da língua , mas incluem também outros conhecimentos, pois buscam abordar temas variados da realidade do cotidiano dos nossos alunos . Entonces vamos empezar pronto nuestro estudio básico de espanhol y todo el éxito para ustedes. Direção Pedagógica União Nacional de Instrução P!ina # Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio SUMÁRIO APRESENTAÇÃO.............................................................................................................. 02 1 - O ALFABETO ESPANHOL ………………………………………………………………... 05 2 - ARTIGOS – ARTÍCULOS…………………………………………………………………… 05 2.1 - Definidos e Indefinidos (Definidos e Indefinidos) .................................. 07 2.2 - O Artigo Neutro Lo (EI ArtícuIo Neutro Lo) ………………………………….. 09 2.3 - Expressões coIoquiais com Lo………………………………………………… 10 2.4 - Contração do Artigo (Contracción deI ArtícuIo) …………………………… 11 3 - SUBSTANTIVOS - SUSTANTIVOS ........................................................................... 12 3.1 - Gênero dos Substantivos (Género de Ios Sustantivos)…………………… 12 3.2 - Substantivos Heterogenéricos (Sustantivos Heterogenéricos)………….. 13 3. 3 - Substantivos Homônimos……………………………………………………… 14 3.4 - Grau dos Substantivos (Grado de Ios Sustantivos) ……………………… 14 3.5 - Formação do PIuraI (Formación deI PIuraI)…………………………………. 15 4 - ACENTUAÇÃO - ACENTUACIÓN ………………………………………………………... 17 4.1 - Tipos de acento..................................................................................... 17 4.2 - CIassificação das paIavras segundo a síIaba tônica:............................... 17 4.3 - Regra do Hiato (RegIa deI Hiato) 19 5 - ADJETIVOS – ADJETIVOS………………………………………………………………… 20 5.1 - CIassificação dos Adjetivos (CIasificación de Ios Adjetivos) 20 5.2 - Gênero dos Adjetivos (Género de Ios Adjetivos) …………………………... 20 5.3 – Apócope……………………………………………………………………………. 21 5.4 - Número dos Adjetivos (Número de Ios Adjetivos) ……………………….. 22 5.5 - Grau dos Adjetivos (Grado de Ios Adjetivos) ………………………………. 22 5.6 - Aumentativos e Diminutivos…………………………………………………… 24 5.7 - Locuções Adjetivas (Locuciones Adjetivas) ……………………………… 26 6 - NUMERAIS – NUMERALES……………………………………………………………….. 27 7 – LOS DÍAS DE LA SEMANA Y LOS MESES DEL AÑO ……………………………… 34 7.1 – Los días de Ia semana …………………………………………………………. 34 7.2 – Los meses deI año……………………………………………………………….. 34 7.3 – EI nombre de Ias frutas …………………………………………………………. 38 7.4 – Horas em espanhoI ..................................................................................... 39 7.5 – Los animaIes ............................................................................................... 41 7.6 – Mi hogar – meu Iar ........................................................................................ 43 7.7 – Profesiones ................................................................................................. 45 8 - PALABRAS OPUESTAS – ANTÓNIMOS ………………………………………………. 46 9 - LOS FALSOS AMIGOS ……………………………………………………………………. 46 10 - PRONOBRES ................................................................................................... 49 11 - ADVÉRBIOS – ADVERBIOS................................................................................... 57 12 – PREPOSICIONES.................................................................................................... 60 13 - CONJUNÇÕES – CONJUNCIONES…………………………………………………….. 65 14 – GERUNDIO EM ESPANHOL – EL GERUNDIO EM ESPAÑOL.............................. 69 15 - VERBOS – VERBOS.................................................................................................. 70 TEXTO 1 - CHINA ELIMINARÁ LA LEY QUE PROHÍBE TENER MÁS DE UN HIJO 83 TEXTO 2 - LOS SERES HUMANOS SOMOS MÁS INTELIGENTES QUE LOS MONOS PORQUE NOS RELACIONAMOS MEJOR………………………………………. 85 TEXTO 3 - SER EL OTRO……………………………………………………………………… 87 TEXTO 04 - EL NACIMIENTO DEL CINE …………………………………………………... 89 TEXTO 05 EL VERANO DE LAS MEDUSAS………………………………………………... 92 TEXTO 06 - PROPONEN UN PROYECTO DE ELY QUE OFERECE BENEFICIOS SOCIALES PARA LAS AMAS DE CASA …………………………………………………… 96 TEXTO 07 - EL INFERNO DE LOS FUMADORES…………………………………………. 98 União Nacional de Instrução P!ina $ Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio 1 - O ALFABETO ESPANHOL AIfabeto e Pronúncia: Diferenças EspanhoI X Português - Em espanhoI, não são usadas aIgumas Ietras e dígrafos presentes no português. Veja: Letra ExempIos Português EspanhoI Ç março açúcar pontuação marzo azúcar pontuación NH espanhol cozinha español cocina LH oIho detaIhe ojo detaIIe SS passar possessão pasar posesión - A pronúncia de vogais e consoantes nem sempre é a mesma nos dois idiomas. Observe: Vogais ExpIicação União Nacional de Instrução P!ina % Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio E O som do "e" é sempre fechado, como em "você" do português. Não ocorre som de "i" em fins de palavra, como por exemplo, "eli" (ao invés de "ele"). O O som do "o" é sempre fechado, como no primeiro "o" de "vovô". Não ocorre som de "u" em fins de palavra, como por exemplo, "velhu" (ao invés de "velho"). VogaI seguida de n (an, en, in, on, un) Palavras como banco, onda e mundo não possuem som anasalado, como no português. Em espanhol, o som é mais aberto. O mesmo ocorre com palavras terminadas em vogal + n. Exemplos: hablan (falam), corazón (coração). Consoantes ExpIicação B e V Ambas possuem som de "b" em espanhol. Assim, a palavra vida, tem pronúncia "bida". C, S e Z Na América, o "c" é suave diante das vogais "e" e "i". Exemplo: Cecília (igual ao português). Quanto ao "s" e ao "z", ambos possuem som de "ss". Exemplos: cariñoso (carinhoso), zapato (sapato). CH Possui som de "tch", como em "tchau". Exemplos: chico (menino), chantaje (chantagem). D Pronuncia-se como em "dar". Não ocorre som "dji", junto às vogais "e" e "i". Exemplos: dedicación (dedicação), día (dia). G Diante das vogais "e" e "i", possui som semelhante ao "r", como em "rato". Exemplos: gigante, generoso. H É muda, exceto diante de "ue". Neste caso, tem som de "güe". Exemplo: hueco (oco) J Possui som de "rr". Exemplos: jamás (jamais), forajido (foragido). L Pronuncia-se como no português, mas nunca possui som de "u", como por exemplo "auto" (ao invés de "alto") Exemplos: ilusión (ilusão), verosímil (verossímil). LL Na Argentina e no Uruguai, possui som de "j", como em "jasmim". Em algumas regiões da Espanha, o som é mais suave, assemelhando-se ao "lh", no português. Em outros países, tem- se o som como em "Yasmim". Exemplos: bello (belo), calle (rua). Ñ Possui som de "nh", como em "rainha". Exemplos: niña (menina), muñeca (boneca). R No início de palavra, é vibrante como o "r" do inglês em "red". Exemplo: recibir (receber). RR O "r" repetido possui sempre som vibrante, forte, como em "red", no inglês. Exemplo: perro (cachorro). T Pronuncia-se como em "transporte", com som seco. Não ocorre o som "tchi", junto às vogais "e" e "i". Exemplos: tía (tia), sentimiento (sentimento). X Em início de palavra ou diante de consoantes, possui som de "ss". Exemplos: xerocopia (xerocópia), extraño União Nacional de Instrução P!ina & Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio (estranho). Quando for seguida por vogal (mesmo quando antecedida de "h"), possui som de "ks". Exemplos: examen (exame), exhibición (exibição). Y Junto a vogais, possui som semelhante a "j". Exemplos: yo (eu), ayudar (ajudar). Quando estiver em fim da palavra, possui som de "i". Exemplos: estoy (estou), Uruguay (Uruguai). Observações importantes sobre "a pronuncia" ou "som" das Ietras do aIfabeto espanhoI: 1. Na língua espanhola todas as letras são femininas. 2. Assim como no português, na língua espanhola o "h¨ não é pronunciado. 3. A letra "ñ¨ tem sua pronúncia, em português, equivalente ao "nh¨. 4. Na língua espanhola não existe o uso do dígrafo "ss¨, porém o "s¨ tem o mesmo som equivalente ao "ss¨ do português. 5. A letra "z¨ possui pronúncia equivalente, em português, ao "ss¨ 2 - ARTIGOS - ARTÍCULOS São palavras variáveis que se antepõem ao substantivo ou a qualquer palavra /oração que tenha valor de substantivo, indicando-lhe o gênero e o número. Los terratenientes son dueños de grandes extensiones agrícolas. (Os fazendeiros são donos de grandes extensões agrícolas.) Unas mujeres hicieron los vestidos para la fiesta de Ana. (Umas mulheres fizeram os vestidos para a festa de Ana.) 2.1 - Definidos e Indefinidos (Definidos e Indefinidos) Assim como a língua portuguesa, a língua espanhola apresenta duas formas de artigo, o definido e o indefinido, que indicam, respectivamente, que o substantivo se refere a algo já conhecido, determinado ou já mencionado, ou que o substantivo se refere a algo não conhecido ou não mencionado no texto. Definidos Indefinidos Masculino Singular EI Masculino Singular Un Masculino Plural Los Masculino Plural Unos Feminino Singular La Feminino Singular Una Feminino Plural Las Feminino Plural Unas ExempIos: Definidos Indefinidos EI auto (O carro) Un hombre (Um homem) Los autos (Os carros) Unos hombres (Uns homens) União Nacional de Instrução P!ina ' Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio La casa (A casa) Una mujer (Uma mulher) Las casas (As casas) Unas mujeres (Umas mulheres) Casos ParticuIares 1) É obrigatório o uso de artigo determinado para informar as horas, dias da semana e datas. Son Ias seis en punto. (São seis em ponto.) El resultado de los exámenes saldrá eI lunes. (O resultado dos exames sairá segunda-feira.) Nascí eI 19 de febrero de 1982. (Nasci dia 19 de fevereiro de 1982.)  Diante dos números que indicam as horas se usa artigo e se omite a paIavra horas: Son Ias siete. (São sete horas.)  Diante dos dias da semana se usa o artigo, sem preposição: EI domingo voy a la feria. (Domingo vou à feira.)  Diante de um nome de pessoa, país, região ou continente, não se usa o artigo, saIvo quando estiver determinado por um adjetivo, oração reIativa ou compIemento. União Nacional de Instrução P!ina ( Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio España es un Estado de la Unión Europea. (Espanha é um Estado da União Europeia.) La Ìtalia del Norte es muy linda. (A Ìtália do Norte é muito linda.) EXCEÇÕES: La Habana, La Argentina, La Ìndia, Los Estados Unidos, El Japón, etc.  Diante das formas de tratamento, exceto Don. EI general San Martín vino cenar conmigo. (O general São Martín veio jantar comigo.) La señora Mercedes duerme mucho. (A senhora Mercedes dorme muito.) Don Ricardo es muy guapo. (Don Ricardo é muito bonito.)  Emprega-se eI no lugar de Ia e un no lugar de una diante de um substantivo feminino singular iniciado por a ou por ha tônico para evitar cacofonia. eI agua (a água) / eI aIma (a alma) un águila (uma águia) / un hada (uma fada)  Quando o substantivo feminino estiver no plural, mantém-se a forma original: Ias aguas / Ias aImas / Ias águilas / Ias hadas  Artigos não precedem adjetivos possessivos, mas precedem pronomes. Em português, para esse caso o uso do artigo é facultativo. Los mis libros. (errado) / Los míos. (correto) Mi familia es enorme. (Minha família é enorme.) Me entregaron su periódico. (Entregaram-me seu jornal.) 2.2 - O Artigo Neutro Lo (EI ArtícuIo Neutro Lo) O artigo neutro Io, inexistente em língua portuguesa, é utilizado para substantivar adjetivos e advérbios. União Nacional de Instrução P!ina ) Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio Lo mejor de todo fue la fiesta. (mejor = melhor - adjetivo) (O melhor de tudo foi a festa.) La paz es Io más valioso sentimiento. (más = mais - advérbio) (A paz é o mais valioso sentimento.) Cuidado! O artigo neutro LO é utilizado antes de adjetivo + preposição. Se depois do adjetivo não tiver preposição, usa-se o artigo definido masculino singular EL. Lo bonito en un partido es ver goles. (O bonito em uma partida é ver gols.) EI bello coche de Pablo fue muy caro. (O belo carro de Pablo foi muito caro.) Também se utiliza diante do pronome relativo que. Equivale a aquilo que, o que. Lo que me encanta en ti es tu inteligencia. (O que me fascina em ti é a tua inteligência.) ¡Atención! Nunca coloque o artigo neutro "lo" na frente de substantivos masculinos. É muito comum os brasileiros cometerem esse erro, confundindo Io com o (artigo masculino, em português). Substantivos masculinos aceitam somente o artigo eI. 2.3 - Expressões coIoquiais com Lo Emprega-se o artigo neutro Io em diversas expressões coloquiais. Por ele não apresentar variação para gênero e número, chama-se neutro. Veja alguns exemplos: Lo + adjetivo + que: intensifica o valor do adjetivo. No sabes Io compIicada que es mi situación en la oficina. (Você não sabe o quanto é complicada minha situação no escritório.) Lo + advérbio + que: intensifica o valor do advérbio. No me di cuenta de Io rápido que pasó este año. (Não me dei conta do quanto passou rápido este ano.) União Nacional de Instrução P!ina *+ Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio Lo + participio + que: intensifica o valor do particípio. Mira Io roto que está este traje! (Olha que rasgada que está esta roupa!) 2.4 - Contração do Artigo (Contracción deI ArtícuIo) A língua espanhola possui apenas dois tipos de contração: aI e deI. AL: Preposição a + artigo eI Voy aI puerto. (Vou ao porto.) DEL: Preposição de + artigo eI Vengo deI puerto. (Venho do porto.) EXERCÍCIOS 1 - Das palavras abaixo a única que pertence à mesma classe gramatical de "Io" em "Lo maIo de Ia vida es no tener amigos" é: a) le volví b) lo venderemos c) lo que d) el trabajo e) lo tenía 2 - De las palabras abajo, la única que ejerce función diferente de las demás es: a) las posibles b) los perros c) la basura d) lo detecten e) el suelo 3 - O vocábulo "protestas" apresenta o mesmo gênero gramatical de: a) árboles b) viajes c) colores d) puentes e) cárceles 4 - La Asociación Médica Estadounidense dijo: "___ alarma ahora a la población, sobre la obesidad sería gran error por parte ___ Gobierno Estadounidense". a) una - del b) un - del c) una - de lo d) un - de 5 - Las palabras que tienen el mismo género de saI son: a) mensaje y desorden União Nacional de Instrução P!ina ** Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio b) puente y sangre c) origen y centinela d) costumbre y leche e) color y cutis GABARITO 01) d 02) d 03) e 04) a 05)d 3 - SUBSTANTIVOS - SUSTANTIVOS Os substantivos são palavras variáveis - possuem gênero masculino ou feminino - que nomeiam os seres, pessoas, objetos, ações, lugares, sentimentos e estados. Além do gênero, podem variar de acordo com o número ou o grau. CIassificam-se em: Próprios: Pablo, Perú Comuns: perro (cachorro), taza (xícara) Concretos: puerta (porta), Juan Abstratos: amistad (amizade), belleza (beleza) SimpIes: ojo (olho), zapato (sapato) Composto: pararrayos (pára-raios), económico-social (econômico-social) Primitivos e Derivados: tinta (tinta) e tintero (tinteiro) CoIetivos: rebaño (rebanho), muchedumbre (multidão) 3.1 - Gênero dos Substantivos (Género de Ios Sustantivos) No que diz respeito às pessoas e aos animais, o gênero dos substantivos pode ser mascuIino ou feminino, sendo relacionado ao sexo (gênero natural). • São mascuIinos aqueIes terminados em AJE e em AMBRE: ¡La playa de Copacabana tiene un paisaje espléndido! (A praia de Copacabana tem uma paisagem esplêndida!) Gabriel llevaba los dos rollos del aIambre que pediste. União Nacional de Instrução P!ina *" eI niño Ia niña Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio (Gabriel levava os dois rolos do arame que pediste.) • São mascuIinos as cores, os dias da semana, os meses e os números: EI verde de tus ojos me encanta. (O verde dos teus olhos me encanta.) Todos Ios martes tengo clases de inglés. (Todas as terças-feiras tenho aulas de inglês.) EI enero fue um mes de mucha nieve en España. (Janeiro foi um mês de muita neve na Espanha.) • São femininos aqueIes terminados em UMBRE: Las costumbres de los japoneses son raras. (Os costumes dos japoneses são esquisitos.) Exceção: eI alumbre (a iluminação). • São femininos os nomes das Ietras: Ia a, Ia be, etc. 3.2 - Substantivos Heterogenéricos (Sustantivos Heterogenéricos) Ao tratarmos de conceitos e de seres inanimados, o gênero passa a ser determinado de forma arbitrária (gênero gramatical). Devido à origem comum do vocabulário, o gênero dos substantivos espanhóis costuma ser o mesmo que em português, mas isso não ocorre sempre. Nestes casos, chamamos estes substantivos de heterogenéricos, pois possuem um gênero em espanhol e outro em português. EspanhoI Português Ia baraja o baralho Ia costumbre o costume Ia cumbre o cume Ia sonrisa o sorriso Ia risa o riso Ia nariz o nariz Ia sal o sal Ia leche o leite Ia sangre o sangue Ia labor o trabalho Ia percha o cabide Ia alarma o alarme Ia coz o coice Ia crema o creme Ia paradoja o paradoxo Ia legumbre o legume EspanhoI Português eI pétalo a pétala eI cráter a cratera eI maratón a maratona eI humo a fumaça eI estante a estante eI guante a luva eI estreno a estréia eI equipo a equipe eI pantalón a calça eI viaje a viagem eI paisaje a paisagem eI análisis a análise eI dolor a dor eI color a cor eI origen a origem eI puente a ponte 3. 3 - Substantivos Homônimos São palavras com a mesma grafia que, ao mudarem de gênero, mudam também de significado. eI cólera (doença) / Ia cólera (raiva) eI guarda (cobrador de ônibus) / Ia guarda (tutela) União Nacional de Instrução P!ina *# Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio eI policía (agente) / Ia policía (administração) eI mañana (futuro) / Ia mañana (parte do dia) ¡Ojo! Alguns nomes tem uma só forma para designar o masculino e o feminino, determinando o gênero pelo artigo que se emprega. eI/Ia periodista (jornalista) eI/Ia turista (turista) eI/Ia cantante (cantor/a) eI/Ia atleta (atleta) 3.4 - Grau dos Substantivos (Grado de Ios Sustantivos) Os substantivos podem sofrer flexão de grau, dando a ideia de aumento (grau aumentativo) ou de diminuição (grau diminutivo).  Para o grau aumentativo, o sufixo mais frequente é on/ona. tabla (tábua) - tablón (tabuão) mujer (mulher) - mujerona (mulherona) Também são usados os seguintes: azo/aza, ote/ota, acho/acha, achón/achona. amigo - amigote (amigão) rico - ricachón (ricaço) Para o grau diminutivo, o sufixo mais frequente no espanhol geral é ito/ita. libro (livro) librito (livrinho) Utilizam-se também: iIIo/iIIa, ico/ica, ín/ina, uco/uca, ueIo/ueIa. A escolha de um ou outro não afeta a conotação que acrescentam às palavras, isto é, as formas costumam expressar a mesma idéia: librito, librico, libriIIo. ¡Atención!  Nas palavras terminadas em n e r e nas palavras de duas sílabas terminadas em e, o sufixo aparece precedido por um c (cito/cita). inconcito (cantinho), pastorcito (pastorzinho), pobrecito (pobrezinho)  Nos monossílabos e nas palavras de duas sílabas que apresentam ditongo tônico, o sufixo aparece precedido por ec (ecito/ecita).florecita (florzinha), viejecita (velhinha) 3.5 - Formação do PIuraI (Formación deI PIuraI) a) A regra geral consiste em acrescentar um -s quando a palavra terminar em vogal não acentuada e em é ou ó. União Nacional de Instrução P!ina *$ Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio casa - casas moto - motos café - cafés dominó - dominós b) Adiciona-se es para pluralizar os substantivos que terminam em consoante, bem como em vogais tônicas í, ú. emoción (emoção) - emociones (emoções) jabalí (javali) - jabalíes (javalis) bambú (bambu) - bambúes (bambus) ¡Atención! Os substantivos terminados em í e ú aceitam também a terminação s para o plural (jabalís, bambús). No entanto, a forma que utiliza es é considerada mais culta. c) Acresenta-se -s à maioria dos substantivos terminados em á, mas a alguns são acrescentados es. sofá - sofás papá - papás mamá - mamás faralá (babado) - faralaes (babados) d) As palavras terminadas em z têm plural em ces: pez peces lápiz lápices e) Os substantivos que terminam em s oux precedidos de vogal átona são invariáveis, ou seja, têm a mesma forma no singular e no plural. la crisis (a crise) - las crisis (as crises) el ómnibus (o ônibus) - los ómnibus (os ônibus) el tórax (o tórax) - los tórax (os tórax) Exceção: el ónix (o ônix) - los ónices (os ônix) f) Os monossílabos que, no singular, terminam em s, sofrem acréscimo de es na forma plural. el mes (o mês) - los meses (os meses) Observação: Lembre-se que os artigos eI e Ia se modificam ao assumirem a forma no plural, tornando-se Ios e Ias. eI chico - Ios chicos Ia señora - Ias señoras União Nacional de Instrução P!ina *% Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio PIuraI dos Substantivos Compostos Descrição ExempIo A alteração ocorre no segundo vocábulo el sordomudo (o surdo-mudo) los sordomudos (os surdos-mudos) A alteração ocorre no primeiro vocábulo la situación límite (a situação-limite) las situaciones límite (as situações-limite) Ìnvariável el pararrayos (o para-raios) los pararrayos (os para-raios) EXERCÍCIOS 1 ÷ Escoge La alternativa donde las palabras presentan el mismo gênero. a) misterioso ÷ hoguera ÷ fuego ÷calle . b) gente ÷ alma ÷ amistad ÷ epidermis . c) años ÷ siglo ÷ ser ÷ agua d) muchacha ÷ dimensión ÷ piel ÷ dias . 2 ÷ "... no tiene outra identidad outra identidad que La de esse rostro, esa sonrisa, esas manos cruzadas¨. Sonrisa es uma palabra heterogenérica y lo mismo pasa con : a) análisis b) revolución c) huéspdes d) tarjeta 3 ÷ En La frase, "el español tiene la sangre caliente¨, observarmos que a palabra sangre tiene um gênero distinto, o sea, es un heterogenérico. Del mismo modo, señala La opción donde sólo hay palabras heterogenéricas . a) rato, costumbre, ofina, cielo b) telefono, micrófono, viaje, Dios c) cuerpo, muchedumbre, cuello, azúcar d) sal, miel, nariz, señal 4 ÷ Pertence al gênero femenino a) "hambre¨ b) "salud¨ c) "planeta¨ d) "madurez¨ 5 ÷ La alternativa em que hay equívoco cuanto a La correspondencia singular/plural es: a) ley - leyes b) carácter ÷ caracteres c) ejército ÷ ejércitosviolación d) violación ÷ violaciones União Nacional de Instrução P!ina *& Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio GABARITO 01) b 02) d 03) d 04) d 05) b 4 - ACENTUAÇÃO - ACENTUACIÓN O acento é a maior força de uma determinada sílaba ao pronunciar uma palavra. Ele pode ocorrer na última sílaba (aguda), na penúltima (grave), na antepenúltima (esdrújuIa) ou na anterior à antepenúltima (sobresdrújuIa). Na língua espanhola só existe um acento gráfico (Ia tiIde) que se coloca sobre a vogal da sílaba tônica. Para acentuarmos uma palavra, primeiro devemos separá-las em sílabas e identificar os encontros vocálicos (hiatos, ditongos, tritongos). 4.1 - Tipos de acento: 3 tipos em espanhol.  prosódico (de pronunciación) - é o acento ue marca a tonicidade da palavra, ou se!a, sua sílaba t"nica (palavra mais forte). # palavra pode ou n$o ter acento gráfico.  ortográfico (la tilde) - é o %nico acento gráfico ue e&iste no idioma espanhol. ' seu uso depende das regras de acentua($o. )&.* médico + fácil + maní - telefono.  diacrítico (de diferenciación) - usa-se esse acento para diferenciar palavras ue possuem a mesma grafia, mas e&ercem fun(,es gramaticais e significados diferentes.  sólo (adverbio) él (pronome pessoal) solo (substantivo-ad!etivo) el (artigo definido) 4.2 - CIassificação das paIavras segundo a síIaba tônica: 1) agudas - correspondem .s o&ítonas do portugu/s, cu!o acento t"nico cai na %ltima sílaba. ) gra!es o llanas - correspondem .s paro&ítonas do portugu/s, cu!o acento t"nico cai na pen%ltima sílaba. 3) esdr"#ulas - correspondem .s proparo&ítonas do portugu/s, cu!o acento t"nico cai na antepen%ltima sílaba. 4) so$resdr"#ulas - n$o há classifica($o correspondente em portugu/s0 o acento t"nico cai na uarta sílaba a contar da %ltima. %egra &eral de acentua'(o Acentuam-se graficamente as palavras: )&*+), - terminadas em 1, 2, e 3'4#5 - cami6n interés café &%)-.,/00)1), - 1$o terminadas e 1, 2 e 3'4#5 - fácil carácter .,+%23*0) - 7'8#2 - título acr6bata héroe 6mnibus União Nacional de Instrução P!ina *' Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio ,45%.,+%23*0) - 7'8#2 - tráemelo devuélveselo p6ngaselo %egras 6omplementares  1$o se acentuam os monossílabos, e&ceto os diacríticos ue, s$o palavras ue t/m a mesma grafia mas e&ercem fun(,es gramaticais diferentes. fue vio 8ios fe pie él (pronome pessoal) t" (pronome pessoal) el (artigo definido) tu (ad!etivo possessivo)  4s ad!ér$ios 7ue se formam a partir de um ad#eti!o mais o sufi8o mente conser!am o acento ortográfico do ad#eti!o. fácil 9 mente : fácilmente lícita 9 mente : lícitamente  )s pala!ras compostas n(o unidas por hífen (guión) mant9m o acento do segundo !ocá$ulo. décimo 9 séptimo : decimoséptimo  )s pala!ras compostas unidas por hífen (guión) mant9m o acento ortográfico nos dois !ocá$ulos. econ6mico 9 político : econ6mico-político  )centuam-se os pronomes interrogati!os e e8clamati!os (7ue: 7uien: 7uienes: cual: como: cuanto: donde: cuando). ;<ué barbaridad= >?uánto cuesta@ >?6mo estás@  Acentuam-se os pronomes demonstrativos. 1o me gusta ése sino auél. Ais libros son éstos B los tuBos son auéllos. Oxítonas (agudas) São acentuadas as palavras terminadas em vogaI, n ou s. Exemplos: león, café, sofá, dominó, quizás,... Paroxítonas (graves) São acentuadas as palavras terminadas em consoante, EXCETO n e s. Exemplos: árbol, tórax,... Proparoxítonas (esdrújuIas) Todas são acentuadas. Exemplos: oxígeno, análisis, ejército,... "Super proparoxítonas" (sobresdrújuIas) Todas são acentuadas. Exemplos: explíquemela, cómpratelo,... Obs.: são verbos no imperativo + pronome. 4.3 - Regra do Hiato (RegIa deI Hiato) União Nacional de Instrução P!ina *( Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio Esta regra tem por ordem acentuar as palavras que formam um hiato, que é a separação de uma vogaI forte e de uma vogaI fraca. Neste caso, colocamos um acento na vogaI fraca para assinalar a sílaba tônica da palavra. Vogais fortes: A, E e O. Vogais fracas: Ì e U. ExempIos: todaví a (ainda), dí a, frí o, analogí a, tecnologí a, ba ú, garú a (garoa), pa ís, grú a (guincho), ma íz (milho), continú a,... Heterotônicos São palavras que possuem a mesma grafia do português, ou semelhante, mas que a sílaba tônica se desloca. Português EspanhoI academia hidrogênio nostalgia elogio cérebro aristocrata nível... academia hidrógeno nostaIgia eIogio cerebro aristócrata niveI... EXERCÍCIOS 1 - CompIete La siguientes frases con (1) eI (2) éI a) ( ) es un hombre muy guapo. b) ( ) este es ( ) cuaderno de Julio c) Quien habló eso fue ( ) d) ( ) paraguas es imprescindible en invierno. 2 - CompIete Ias siguientes frases con: ( 1) aún; (2) aun . a) ¿Tu hermano llegó de vacaciones ÷ ( ) no. b) No tenemos dinero, pero ( ) tenemos salud. c) Era bonito, inteligente, rico y ( ) caballero. d) Vivía sola pero ( ) tenía amigos. 3 – SeñaIa Ia aIternativa donde todas Ias paIabras son acentuadas por Ia misma regIa. a) más ÷ sólo - aún b) práctico ÷ países ÷ técnico c) quizás ÷ incisión ÷ cerámica União Nacional de Instrução P!ina *) Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio d) podía ÷ continúa ÷ básico 4 – La aIternativa en que Ia paIabras IIevan acento por Ia misma razón que en Ia paIabra terminaría es : a) áreas ÷ lucía b) región ÷ sólo c) maíz ÷ Raúl d) él - edén GABARITO 01) c 02) d 03) a 04) c 5 - ADJETIVOS - ADJETIVOS O adjetivo é a palavra que funciona como modificador direto do substantivo, qualificando-o. Concorda sempre com o substantivo que acompanha, sofrendo, assim, variação de gênero, número e grau. Variação de gênero: La camisa amarilla. (A camisa amarela.) Variação de número: Los alumnos estudiosos. (Os alunos estudiosos.) Variação de grau: Victor es más fuerte ue Javier. (Victor é mais forte que Javier.) 5.1 - CIassificação dos Adjetivos (CIasificación de Ios Adjetivos) Primitivos Derivados bueno (bom) bondadoso (bondoso) SimpIe (Simples) Compuesto (Composto) fuerte (forte) multicolor (multicor) Patrios (Pátrios) ou GentiIicios (Gentílicos) canadiense (canadense), chino (chinês) 5.2 - Gênero dos Adjetivos (Género de Ios Adjetivos) a) Os adjetivos masculinos terminados em o ou e mudam a terminação para a na formação do feminino. feo (feio) - fea (feia) grandote (grandalhão) - grandota (grandalhona) b) Nos adjetivos masculinos terminados em an, in, on, or e nos gentílicos terminados em consoante, acrescenta-se -a na formação do feminino. soñador (sonhador) - soñadora (sonhadora) inglés (inglês) - inglesa (inglesa) c) Os adjetivos invariáveis mantêm a mesma forma quando acompanham substantivos masculinos ou femininos. Un hombre feIiz. (Um homem feliz.) - Una mujer feIiz. (Uma mulher feliz.) União Nacional de Instrução P!ina "+ Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio hermano menor (irmão menor) - hermana menor (irmã menor) 5.3 - Apócope Chama-se apócope a supressão da letra ou da sílaba final em alguns adjetivos. a) Os adjetivos aIguno, bueno, maIo, ninguno, primero, postrero, tercero e uno perdem a letra o final quando precedem um substantivo masculino singular: AIgún chico (algum menino) Buen hombre (bom homem) MaI tiempo (mau tempo) Ningún libro (nenhum livro) Primer lugar (primeiro lugar) Postrer día (último dia) Tercer piso (terceiro andar) Un profesor (um professor) b) O adjetivo ciento perde a sílaba final to quando precede substantivos plurais, masculinos ou femininos, mesmo que se interponha um adjetivo: Cien hombres (cem homens) Cien mujeres (cem mulheres) Cien lindas muchachas (cem lindas mulheres) c) O adjetivo cuaIquiera perde a letra a final quando precede substantivos singulares, masculinos ou femininos: CuaIquier libro (qualquer livro) CuaIquier carpeta (qualquer pasta*) * material de escritório para guardar documentos. O plural CUA!"#U$!%A também sofre apócope: cuaIesquier hombres / cuaIesquier mujeres. d) O adjetivo grande perde a sílaba final de quando precede substantivos singulares, masculinos ou femininos: Gran chico (grande menino) Gran chica (grande menina) e) O adjetivo santo perde a sílaba final to quando precede nomes próprios masculinos de santos, exceto diante de Domingo, Tomás, Tomé e Toribio: San Juán 5.4 - Número dos Adjetivos (Número de Ios Adjetivos) União Nacional de Instrução P!ina "* Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio Os adjetivos formam plural da mesma forma que os substantivos. manzana roja (maçã vermelha) - manzanas rojas (maçãs vermelhas) prueba fáciI (prova fácil) - pruebas fáciles (provas fáceis) Lembre-se: SimpIes é a forma plural referente a simpIe (singular). una idea simpIe (uma ideia simples) - unas ideas simpIes (umas ideias simples 5.5 - Grau dos Adjetivos (Grado de Ios Adjetivos) O adjetivo pode aparecer em três graus: positivo, comparativo e superlativo. Grau Positivo: é o grau normal do adjetivo; quando este não expressa mais do que o próprio sentido. Los cuentos de Julio Cortázar son buenos. (Os contos de Julio Cortázar são bons.) Grau Comparativo: permite estabelecer relação de igualdade, inferioridade ou superioridade entre as qualidades dos seres. Comparativo de Superioridad Juan es más aIto que Pablo. (Juan é mais alto que Pablo.) Comparativo de Inferioridad María es menos dedicada que Joana. (María é menos dedicada que Joana.) María Joana Comparativo de IguaIdad Este dulce es tan exquisito como aquél. (Este doce é tão delicioso como aquele.) União Nacional de Instrução P!ina "" Juan PabIo Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio Para reforçar os comparativos de superioridade e inferioridade se antepõe a forma mucho antes de mejor, peor, mayor, menor. Salir con mi madre es mucho mejor que salir com mi hermana. (Sair com minha mãe é muito melhor que sair com minha irmã.) Grau SuperIativo: expressa a qualidade do ser de forma intensa. Pode ser absoluto ou relati&o. SuperIativo AbsIuto: indica o grau máximo de qualidade. Ocorre por meio da adição do sufixo ísimo/ísima ao adjetivo, ou ainda pela anteposição de advérbios, tais como muy, sumamente, etc. Exemplo: triste. Pablito está tristísimo / muy triste. (Pablito está tristíssimo / muito triste.) SuperIativo ReIativo: expressa qualidades de superioridade e de inferioridade no seu grau máximo, mas com relação a outros nomes. Forma-se com as partículas más / menos precedidas pelos artigos eI, Ia, Ios, Ias. Exemplos: aIegres e simpático. Las más aIegres chicas llegaron. (As meninas mais alegres chegaram.) Carlos es Io menos simpático de los hombres. (Carlos é o menos simpático dos homens.) Observações: Alguns adjetivos alteram suas raízes ao formar o superlativo absoluto por adição de sufixo. Os superlativos abaixo são chamados irregulares: União Nacional de Instrução P!ina "# Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio Adjetivo SuperIativo AbsoIuto amable (amável) amibilísimo antiguo (antigo) antiquísimo fiel (fiel) fidelísimo libre (livre) librérrimo fértill (fértil) ubérrimo amigo (amigo) amicísimo / amiguísimo pobre (pobre) pobrísimo / paupérrimo joven (jovem) jovencísimo Alguns adjetivos podem ter formas especiais para o superlativo: Positivo Comparativo SuperIativo bueno (bom) mejor (melhor) óptimo / buenísimo / muy bueno / el mejor malo (mau) peor (pior) pésimo / malísimo / el peor pequeño (pequeno) menor (menor) mínimo / pequeñísimo / el menor grande (grande) mayor (maior) máximo / grandísimo / el mayor alto (alto) superior (superior) sumo / supremo / altísimo bajo (baixo) inferior (inferior) ínfimo / inferior / bajísimo ¡Ojo! Em espanhol as formas más pequeño e más grande são corretas. Este zapato me parece más pequeño que mi pie (Este sapato parece menor que meu pé.) Esta casa es más grande que la mía. (Esta casa é maior que a minha.) 5.6 - Aumentativos e Diminutivos Os aumentativos e diminutivos são capazes de conferir ao texto um caráter afetivo, pejorativo, de emoção, de ironia, de sarcasmo, etc. Sua formação ocorre por meio do acréscimo de sufixos. Observe: Sufixos Formadores dos Aumentativos Sufixo ExempIo on / ona mandón (mandão) mandona (mandona) União Nacional de Instrução P!ina "$ Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio ote / ota Costumam atribuir valor pejorativo. Exceção: besote feote (muito feio) cabezota (cabeçudo) acho / acha ricacha (ricaça) ucho / ucha Atribuem tom pejorativo. gorducho (gorducho) flacucho (magrelo) a) Existem aumentativos já dicionarizados, tais como tacón (salto alto), coIchón (colchão), capote (sobretudo), etc. b) Existem palavras que apesar de possuírem terminação on, não são aumentativos: corazón (coração), ratón (rato / "mouse"), mentón (queixo). Sufixos Formadores dos Diminutivos Sufixo ExempIo ito / ita (palavras terminadas em a, o e consoantes, exceto n e r) casita (casinha) niñito (menininho) cito / cita (palavras terminadas em e / n / r) cafecito (cafezinho) mujercita (mulherzinha) iIIo (a) / ciIIo (a) / eciIIo (a) chiquiIIo (mocinho, pirralho) frieciIIo (friozinho) ecito / ecita (palavras monossilábicas) florecita (florzinha) piececito (pezinho) zueIo (uso restrito) ladronzueIo (trombadinha) ín / ina chiquitín (pequenino) a) Existem diminutivos já dicionarizados, tais como gargantiIIa (gargantilha), serrín (serragem), etc. Há ainda... União Nacional de Instrução P!ina "% Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio Aumentativo do aumentativo: picarón (malandrão) - picaronazo (malandraço) Aumentativo do diminutivo: roseta (roseta) - rosetón (rosácea) Diminutivo do diminutivo: chiquito (pequenino) - chiquitito (pequenininho) Diminutivo do aumentativo: salón (salão) - salonciIIo (salãozinho) 5.7 - Locuções Adjetivas (Locuciones Adjetivas) São expressões que exercem função de adjetivo. industria aIimenticia (= de aIimentos) clases semanaIes (= uma vez por semana) Alguns adjetivos podem ser usados como advérbios. José es um hombre muy aIto. (adjetivo) Habla aIto, señora! (advérbio) EXERCÍCÌOS 1 - Neste exercício você deverá compIetar as frases com as paIavras que estão entre parênteses. Em aIgumas paIavras ocorrerão "apócope" e outras não. a) Fernando Alonso es un ____________ piloto español. ( Grande ) b) Le deseamos a todos un ____________ viaje de regreso. ( Bueno ) c) Tengo una ____________ noticia para daros. ( Malo ) ch) ____________ de sus amigas les gusta el tango. ( Ninguno ) d) ¿Quién será el ____________ alumno a sacar un sobresaliente este año? ( Primero ) e) ¿Dónde puedo encontrar ____________ quiosco abierto ahora? ( Alguno ) f) ¿Le gusta ver el ____________ hermano por la tele? ( Grande ) g) ¿ ____________ rápido puedes limpiar tu habitación? ( Cuanto ) h) Creo que esta es una____________ solución para este problema. ( Bueno ) Ì) La situación del país es____________ difícil actualmente. ( Tanto ) j) Silvia fue mi ____________ novia. ( Primero ) l) Tengo____________ de estampillas repetidas en mi colección. ( Ciento ) ll) El lunes fue ____________ día estupendo, hicimos muchas cosas juntos. ( Uno ) m) Julia esta con una ____________ cara y un____________ humor hoy. ( Malo - Malo ) n) ____________ persona puede conseguir un____________ empleo. ( Cualquiera - bueno União Nacional de Instrução P!ina "& Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio GABARITO a) gran b) buen c) mala ch) ninguna d) primer e) algún f) gran g) cuan h) buena i) tan j) primera I) ciento II) um m) ala/mal n) cualquer / bueno 6 - NUMERAIS - NUMERALES São palavras que se referem aos seres em termos numéricos, atribuindo-lhes quantidade ou situando- os em determinada sequência. Classificam-se em: cardinais, ordinais, 'racionários, multiplicati&os e coleti&os. Cardinais (Los CardinaIes) Ìndicam quantidade determinada e absoluta. Veja as tabelas abaixo: De 0 a 15 0 ÷ cero 4 - cuatro 8 - ocho 12 - doce 1 - uno (un); una 5 - cinco 9 - nueve 13 - trece 2 - dos 6 - seis 10 - diez 14 - catorce 3 - tres 7 - siete 11 - once 15 - quince De 16 a 29 Os números são escritos em apenas uma palavra. 16 - dieciséis 21 - veintiuno 26 - veintiséis 17 - diecisiete 22 - veintidós 27 - veintisiete 18 - dieciocho 23 - veintitrés 28 - veintiocho 19 - diecinueve 24 - veinticuatro 29 - veintinueve 20 - veinte 25 - veinticinco ¿Cuántos años tienes? (Quantos anos tens?) - Dieciocho. ¿Y tú? (Dezoito. E tu?) - Veintiuno. (Vinte e um.) De 31 a 99 Os números são escritos em duas palavras, unidas pela conjunção y. União Nacional de Instrução P!ina "' Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio 30 - treinta 40 - cuarenta 50 - cincuenta 60 - sesenta 70 - setenta 80 - ochenta 90 - noventa y uno / a dos tres cuatro cinco seis siete ocho nueve Mi madre tiene sesenta y siete años. (Minha mãe tem sessenta e sete anos.) De 100 a 999 Usa-se cien para fazer referência exata ao número 100; ciento para os demais casos. 100 - cien / ciento 200 - doscientos (as) 300 - trescientos (as) 400 - cuatrocientos (as) 500 - quinientos (as) 600 - seiscientos (as) 700 - setecientos (as) 800 - ochocientos (as) 900 - novecientos (as) Elisa tiene cien años. (Elisa tem cem anos.) De 1000 a 9999.999 A palavra miI é invariável para quantidades exatas. 1.000 - Mil (Nunca "un miI") 10.000 - Diez mil 100.000 - Cien mil 500.000 - Quinientos (as) mil MiIIon, miIIones... Usa-se miIIón apenas na forma singular. Para o plural tem-se miIIones. 1.000.000 = Un miIIón União Nacional de Instrução P!ina "( Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio 200.000.000 = Doscientos miIIones No Brasil o sistema decimal é diferente do que se usa em alguns países hispano-americanos. Para facilitar sua leitura, saiba que a contagem é feita de seis em seis casas, da direita para a esquerda, para formar cada miIIón. Veja: 1.000/.000.000 miI miIones (um bilhão) 1/000.000./000.000 un biIIón (um trilhão) 1.000./000.000/.000.000 miI biIIones (um quatrilhão) ¡Atención! a) Os derivados do veinte (20) são escritos em uma única palavra (ex.: veintitrés). b) O número dos (2) não muda de gênero, como acontece no português (dois, duas). Já para as centenas, existem formas masculinas e femininas (doscientos, doscientas). c) As formas siete e nueve, na dezena e na centena, sofrem modificações: 7 - siete 9 - nueve 70 - setenta 90 - noventa 700 - setecientos 900 - novecientos 7000 - siete mil 9000 - nueve mil ch) Emprega-se conjunção y somente entre a de(ena e a unidade, desde que a dezena não seja zero. 165 - ciento sesenta y cinco 105 - ciento cinco (sem conjunção y) 10.005 - diez mil cinco (sem conjunção y) d) O numeral uno e seus compostos (veintiuno, treinta y uno,...) sofrem apócope, ou seja, perdem a última vogal ao preceder um substantivo masculino ou fator multiplicativo. cuarenta y un días / cincuenta y un miI libros O mesmo ocorre com o numeral ciento diante de substantivos masculinos, femininos, multiplicativos, na expressão cien por cien e quando aparecer depois de um nome expresso, estando claramente subentendido. cien veces / cien mil personas Este tejido es de algodón cien por cien. (Este tecido é cem por cento algodão.) Se vende todo a cien. (Vende-se tudo a cem.) União Nacional de Instrução P!ina ") Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio As Horas (Las Horas) ¿Qué hora es? 1:00 - es la una 2:00 - son las dos 7:15 - son las siete y quince 8:30 - son las ocho y media / son las ocho y treinta 9:45 - son las diez menos cuarto / son las nueve y cuarenta y cinco 12:00 - es mediodía / son las doce es medianoche Ordinais (Los OrdinaIes) São aqueles que indicam a ordem ou posição dos elementos de uma sequência, lista, relação ou série. 1.º primero 11.º undécimo 21.º vigésimo primero 2.º segundo 12.º duodécimo 30.º trigésimo 3.º tercero 13.º decimotercero 40.º cuadragésimo 4.º cuarto 14.º decimocuarto 50.º quincuagésimo 5.º quinto 15.º decimoquinto 60.º sexagésimo 6.º sexto 16.º decimosexto 70.º septuagésimo 7.º séptimo 17.º decimoséptimo 80.º octagésimo 8.º octavo 18.º decimoctavo 90.º nonagésimo 9.º noveno 19.º decimonoveno 100.º centésimo 10.º décimo 20.º vigésimo Mi primera alumna se llama Dulce. (Minha primeira aluna chama-se Dulce.) El corredor llegó en el puesto trigésimo tercero (O corredor chegou em trigésimo terceiro lugar.) 200.º ducentésimo 1.000.º milésimo 300.º tricentésimo 2.000.º dosmilésimo 400.º cuadringentésimo 3.000.º tresmilésimo 500.º quingentésimo 4.000.º cuatromilésimo 600.º sexcentésimo 10.000.º diezmilésimo 700.º septingentésimo 100.000.º cienmilésimo 800.º octingentésimo 500.000.º quinientosmilésimo 900.º noningentésimo 1.000.000.º millonésimo União Nacional de Instrução P!ina #+ Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio Atenção! a) Na linguagem falada costuma-se usar os ordinais até o 10º. Para fazer referência aos demais, aparecem os cardinais correspondentes. Vivemos en el piso quince de ese edificio. (Vivemos no décimo quinto andar desse edifício.) b) Os numerais ordinais concordam com o substantivo que acompanham. Vivo en el cuarto piso, segunda puerta. (Moramos no quarto andar, segunda porta.) c) As formas úItimo, penúItimo e antepenúItimo são consideradas numerais ordinais. d) Alguns numerais ordinais sofrem apócope (perda do o final): Sem apócope Com apócope beso primero primer beso (primeiro beijo) carro tercero tercer carro (terceiro carro) convite postrero postrer convite (último convite) Lembre-se que não ocorre apócope no plural, nem no feminino. primeros años primeras aventuras tercera edición Fracionários (Los fraccionarios, partitivos) São aqueles que expressam as frações da unidade. 1/2 - medio (la mitad) 1/8 - un octavo 1/3 - un tercio 1/9 - un noveno 1/4 - un cuarto 1/10 - un décimo 1/5 - un quinto 1/11 - un onceavo 1/6 - un sexto 1/32 - un treintaedosavo 1/7 - un séptimo 2/5 - dos quintas partes Como adjetivo, medio varia em gênero. Bebí medio vaso de agua. (Bebi meio copo de água.) No tenemos ni media galleta para merendar. (Não temos nem meia bolacha para lanchar.) MuItipIicativos (Los MuItipIicativos) União Nacional de Instrução P!ina #* Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio São aqueles que indicam o número de vezes que determinada quantidade é multiplicada. Veja o quadro: Número NumeraI MuItipIicativo 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 100 doble / duplo triple / triplo cuádruple / cuádruplo quíntuple / quíntuplo séxtuple / séxtuplo séptuple / séptuplo óctuple / óctuplo nónuplo décuplo undécuplo duodécuplo terciodécuplo céntuplo Hay el dobIe de reservas ese mes. (Há o dobro de reservas este mês.) Es muy raro un parto cúadrupIe. (É muito raro um parto quádruplo.) CoIetivos (CoIectivos) São aqueles que indicam a quantidade exata de elementos num conjunto. Possuem valor de substantivo. Quantidade CoIetivo 1 2 3 4 5 6 10 12 15 20 40 100 1.000 solo dúo / dueto / par / pareja trio / terceto cuarteto quinteto sexteto decena docena quincena veintena cuarentena centena milenio Tendremos una decena de invitados para cenar. (Teremos uma dezena de convidados para jantar.) La ONU discutió los objetivos del miIenio. (A ONU discutiu os objetivos do milênio.) União Nacional de Instrução P!ina #" Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio Curiosidad: Aniversario X CumpIeaños Aniversario: Período referente ao transcurso de um ano, a partir de um determinado acontecimento. El 50º aniversario del clube se celebrará con una gran fiesta. (O quinquagésimo aniversário do clube se celebrará com uma grande festa.) CumpIeaños: Refere-se ao dia em que comemoramos a data de nascimento. Mi cumpleaños es el 25 de marzo. (Meu aniversário é dia 25 de março.) EXERCÍCIOS 1) Escreva os números cardinais em EspanhoI corretamente. a) 1 ________________________________________________________. b) 7 ________________________________________________________. c) 10 ________________________________________________________. ch)4 ________________________________________________________. d)14 ________________________________________________________. e)20 ________________________________________________________. f) 25 ________________________________________________________. 2) Escreva os números ordinais. a) 13° ________________________________________________________. b) 10° ________________________________________________________. c) 3° ________________________________________________________. ch) 4° ________________________________________________________. d) 5° ________________________________________________________. 3) CompIete as frases com os números ordinais. a) Hoy es mi (2°) ______________________ día de trabajo del año. b) Mi piso está ubicado en el (4º) ______________________ andar. c) Él fue el(7°) ______________________ en el concurso . GABARITO União Nacional de Instrução P!ina ## Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio 01 a) Uno b) Siete c) Diez ch) Cuatro d) Catorce e) Veinte f) Veinticinco i) Cuarenta y dos j) Cincuenta y cinco k) Sesenta I) Setenta y cinco II) Ciento cinco 02 a) Decimotercero b) Décimo c) Tercero ch) Cuarto d) Quinto 03 a) Segundo b) Cuarto c) Séptmo 7 – LOS DÍAS DE LA SEMANA Y LOS MESES DEL AÑO 7.1 – Los días de Ia semana Días de Ia semana en EspañoI Dias da semana em Português Domingo Domingo Lunes Segunda-feira Martes Terça-feira Miércoles Quarta-Feira Jueves Quinta-Feira Viernes Sexta-Feira Sábado Sábado Observaciones: Em spañol, los dias de La semana son palabras masculinas. Los dias de La semana no vienen precedidos de La preposición en. Se dice por lo tanto: Voy viajar eI martes. Pedro iIegó eI viernes. No estudio Ios domingos. Días IaboraIes Dias de semana (dias de trabalho) Lunes Martes MiércoIes Viernes Jueves FIN DE SEMANA (Fim de semana) Sábado Domingo VocabuIário Labor = trabalho Días IaboraIes = dias de trabalho ¿Qué haces en Ios días IaboraIes? O que você faz nos dias de semana? Voy a trabajar. (Vou trabalhar) Yo estudio. (Eu estudo) União Nacional de Instrução P!ina #$ Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio En Ios días IaboraIes trabajo por Ia mañana y por Ia noche voy a Ia universidad. (Nos dias de semana trabalho pela manhã e á noite vou na universidade.) -Tengo cIases de españoI.(ingIés, ItaIiano, AIemán) Tenho aula de Espanhol . (inglês, Ìtaliano, Alemão) ¿Qué haces en Ios fines de Semana? O que você faz nos fins de Semana? Yo voy de fiestas (Eu vou nas festas) Me gusta descansar eI fin de semana. (Gosto de descansar no fim de semana.) Me encanta jugar con Ios juegos de ordenador. Eu adoro jogar os jogos de computador Me gusta ir a Ia pIaya y tomar eI soI. (Gosto de ir na praia e tomar sol.) Voy de compras. (Vou fazer compras) Ayer = Ontem Hoy = Hoje Mañana = Amanhã EXERCÍCIOS 1) CompIete com os dias da semana. a) Voy a salir de vacaciones el _________________(Sexta-feira) b) No me gustan los _________________ (Segundas-feira) c) No trabajo los _________________ (Quarta-feira) ch) El _________________ es el día de clase de inglés. (Quinta-feira) d) El_________________ tengo prueba de español. (Terça-feira) 2) SeIecione as opções corretas. a) Primeiro dia da semana.____________________________ b) Terceiro dia da semana_____________________________ c) Último dia da semana. _____________________________ ch) Segundo dia da semana_____________________________ d) Quarto dia da semana _____________________________ GABARITO 1) a)Voy a salir de vacaciones el viernes b) No me gustan los Iunes. 2) a) Domingo b) Martes União Nacional de Instrução P!ina #% Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio c) No trabajo los miércoIes. ch) El jueves es el día de clase de inglés. d) El martes tengo prueba de español. c) Sábado ch) Lunes d) Miércoles 7.2 – Los meses deI año son : Meses en EspañoI Meses em Português Enero Janeiro Febrero Fevereiro Marzo Março Abril Abril Mayo Maio Junio Junho Julio Julho Agosto Agosto Septiembre Setembro Octubre Outubro Noviembre Novembro Diciembre Dezembro Observaciones: Antes de los meses del año se usa la preposición en. Por Io tanto se dice: Mi cumpIeaños es en agosto. Nuestro curso empezó en febrero. SaIdré de vacaciones en juIio. Antes de fechas no se usa la preposición en, pero se suele usar el artículo definido. EI 1 de mayo es eI día deI trabajo. EI 25 de diciembre es navidad. Mi cumpIeaños es eI 22 de agosto. Lectura de frases con Ios meses deI año en españoI Me gusta mucho de enero, es un estupendo mes. Gosto muito de janeiro, é um ótimo mês. Septiembre es eI mes en que voy a viajar a Londres. Setembro é o mês que vou viajar a Londres. Febrero es eI mes deI carnavaI en diversos países deI mundo. Fevereiro é o mês do carnaval em diversos países do mundo. EXERCÍCIOS União Nacional de Instrução P!ina #& Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio 1) CompIete as frases corretamente. a) La navidad es en________________________Dezembro) b) El carnaval en Brasil es en________________________.(Fevereiro) c) El día del trabajo es en________________________Maio) ch) En________________________ tenemos vacaciones .(Julho) d) Voy a Espanha en ________________________ del año próximo.( Agosto) 2) SeIecione as opções corretas. a) 1º mês do ano. ________________________ b) 12° mês do ano. ________________________ c) 5° mês do ano. ________________________ ch) 4° mês do ano. ________________________ d) 8° mês do ano. ________________________ e) 7º mês do ano. ________________________ GABARITO 1) a) La navidad es en diciembre. b) El carnaval en Brasil es en febrero. c) El día del trabajo es en mayo. ch) En juIio tenemos vacaciones. d) Voy a Espanha en agosto del año próximo. 2) a) La navidad es en diciembre. b) El carnaval en Brasil es en febrero. c) El día del trabajo es en mayo. ch) En juIio tenemos vacaciones. d) Voy a Espanha en agosto del año próximo 7.3 - EL NOMBRE DE LAS FRUTAS Vamos conhecer o nome de algumas frutas mais conhecidas em Espanhol, veja a lista: Frutas en españoI Frutas em Português La manzana Maçã El plátano- La banana Banana El aguacate Abacate El limón Limão La naranja Laranja La uva Uva la sandía Melancia La piña Abacaxi El higo Figo La cereza Cereija El coco Coco União Nacional de Instrução P!ina #' Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio La lima Lima El mango Manga La fresa Morango La mandarina Tangerina La frambuesa Franboesa La ciruela Ameixa La pera Pêra La mora Amora El melón Melão El durazno Pessêgo La amendra Amêndoa El membrillo Marmelo La caña Cana-de-açucar HabIando más sobre Ias frutas Falando mais sobre as frutas Lectura La puIpa: A poupa Las semiIIas: As sementes ¿Te apetece un dulce de frutas? Sí, me gustaría. Você quer um doce de frutas? Sim, gostaria ¿Te gustan las frutas cítricas? Si , me gustan . Você gosta das frutas cítricas? Sim, eu gosto. Estoy haciendo zumo de naranja para la merienda. Estou fazendo suco de laranja para o lunch. Tienes que quitar las semillas de la manzana antes de comerla. Você tem que tirar as sementes da maçã antes de comer. 7.4 – HORAS EM ESPANHOL Decir Ia hora en españoI es aIgo distinto que en portugués: Dizer a hora em Espanhol é um pouco diferente que em Português: Mirad estos ejempIos - Veja estes exemplos: União Nacional de Instrução P!ina #( Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio Son Ias seis en punto. - São seis horas em ponto. Es mediodía - É meio dia. Son Ias seis y cuarto. - São seis e quinze. Son Ias cinco menos cuarto. - Quinze para às cinco. TEORIA Nem tudo no Espanhol é igual ao Português, por exemplo, as horas, supomos que vamos dizer )"ão quin(e para *s duas+ e ) "ão duas e quin(e+ . Em Espanhol, ficará diferente veja )"ão duas menos quin(e(um quarto de hora)+ e )"ão duas e quarto, (um quarto de hora). No primeiro exemplo você pode notar que ao invés de dizer "Falta 15 minutos para as duas¨ dizemos a hora inteira( 2:00) e tiramos os minutos que ainda faltam: (15 minutos /quarto). Vejamos agora os mesmos exemplos acima só que dessa vez em Espanhol; "Son Ias dos menos cuarto" e " Son Ias dos y cuarto" Não é usual falar, por exemplo; " Son las dos y quince" sempre se usa ,cuarto, que significa um quarto de hora ou uma hora dividida em 4 partes que é igual 15 minutos. Outra coisa para explicar; quando devemos usar "São (hora)¨ e "É (hora)¨ quando uma pessoa pergunta as horas. É muito simples toda vez que for "una hora¨ , "mediodía¨ , "medianoche¨ dizemos com "Es¨, "Es la medianoche,(una y cuarto) os demais são tudo com "Son¨, "Son las dos en punto". Lectura Mi cIase de españoI empieza Ias cuatro menos cuarto. Minha aula de Espanhol começa às quinze para as quatro. Mi fiesta de cumpIeaños será a Ias siete en punto. Minha festa de aniversário será às sete em ponto. Anoche me acosté medianoche. Noite passada fui dormir à meia noite. ¿Por favor, qué hora es? Por favor, que horas são ? Son Ias tres y veinticinco. São três e vinte e cinco Son Ias diez y cuarto. São dez e quinze. ¿Qué hora es, por favor? Que hora é, por favor? União Nacional de Instrução P!ina #) Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio EXERCÍCIOS 1) ¿Que hora es? Escreva as horas em Espanhol: a) 12:00 día___________________________________________________________. b) 7:4___________________________________________________________. c) 8:155___________________________________________________________. ch) 11:45___________________________________________________________. d) 3:30___________________________________________________________. e) 5:00___________________________________________________________. f) 12:00 Noche___________________________________________________________. g) 6:25___________________________________________________________. h) 1:18___________________________________________________________. 2) Preguntas personaIes: a) /Qu0 hora es ahora1 ___________________________________________________________. b) /) qu0 hora vas a trabajar1 ___________________________________________________________. c) /) qu0 hora sales de tu trabajo1 ___________________________________________________________. ch) /) qu0 hora te gusta estudiar1 ___________________________________________________________. 3) Siga o exempIo: a) Son las dos y veinticinco. : 2:25 b) Es mediodía_________________ c) Son las tres menos cuarto. _________________ ch) Son las dos y cuarto. _________________ e) Es la una y media. _________________ GABARITO 1) a) Es mediodía b) Son las ocho menos cuarto. c) Son las ocho y cuarto. ch) Son las doce menos cuarto. d) Son las tres y media. e) Son las cinco en punto. f) Es medianoche. 2) Respuestas personaIes. 3) a) 2:25 b) 12:00 c) 2:45 ch) 2:15 d) 1:30 União Nacional de Instrução P!ina $+ Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio g) Son las seis y veinticinco / Son las seis con veinticinco. h) Es una y dieciocho. 7.5 – LOS ANIMALES Vamos aprender mais um pouco de vocabulário nessa aula de Espanhol: Os animais de estimação e os insetos. EspañoI Português El gato Gato El perro Cachorro El ratón / La rata Rato *El cachorro Filhote El conejo Coelho La oveja Ovelha El cerdo Porco El zorro Raposa La cebra zebra El oso Urso El caballo Cavalo El elefante Elefante El león Leão La gallina Galinha El tígre Tigre La jirafa Girafa El lobo Lobo El camello Camelo El hipopótamo Hipopótamo El mono /El Macaco / El simio Macaco La vaca Vaca El puerco espín Porco espinho *EI cachorro = filhote de qualquer animal, não somente de cachorro. Los insectos / Os insetos La hormiga Formiga El mosquito Mosquito La mosca Mosca União Nacional de Instrução P!ina $* Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio La abeja Abelha La cigarra Cigarra La cucaracha Barata El escarabajo Besouro El escorpión Escorpião El grillo Grilo La pulga Pulga El piojo Piolho La mariposa Mariposa 7.6 - MI HOGAR – MEU LAR Aprenda descrever uma casa em Espanhol e dizer suas qualidades e defeitos. • Vamos a conocer más sobre Ias casas y Ios pisos. Vamos conhecer mais sobre as casas e os apartamentos. • Habitaciones de una casa y piso. Cômodos de uma casa e apartamento. EspañoI Português El garaje Garagem La cocina / el comedor Cozinha / Sala de jantar El baño / El cuarto de baño Banheiro El jardín Jardim El dormitorio / el cuarto de dormir Quarto El salón / la sala Sala El sótano Porão La oficina Escritório La escalera Escada ADJETIVOS PARA UNA CASA O PISO Una casa o piso puede ser; União Nacional de Instrução P!ina $" Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio Grande Grande Pequeña Pequena Bien ubicada Boa localização Moderna Moderna Antigua/o Antiga/o Tranquila Tranquila Bonita Bonita Piso / Departamento Apartamento Limpia Limpa Sucia Suja EI saIón de mi casa. A sala da minha casa. EI sofá - Sofá La cortina y Ia ventana - A cortina e a janela. La teIevisión (Ia teIe). - Televisão. EI siIIón, eI niño y eI ordenador. Poltrona, o menino e o computador. Objetos de un saIón. Objetos de uma sala. EspañoI Português La estantería Estante La alfombra Tapete El aparato de DVD Dvd player El aparato de sonido Aparelho de Som La pantalla Tv de plasma / telão El aparato de teléfono Aparelho de telefone El cenicero Cinzeiro El reloj Relógio União Nacional de Instrução P!ina $# Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio El vídeo Videocassete La cinta de vídeo Fita de videocassete La consola de juegos Video game La bombilla / la lámpara Lâmpada Nota Em muitos países o "Salón" também é conhecido como "sala" igual ao Português. EXE!"!#$S 1) SeIecione F for e V para verdadeiro. a) El dormitorio es para cocinar comidas.( ) b) El salón es para dormir. ( ) c) El baño es para ducharse. ( ) ch) El garaje es para guardar los coches. ( ) 2) CompIete com os adjetivos para casa. a) Mi casa está_________________(Boa localização). b) La cocina es muy _________________(.(pequena) c) Los muebles del salón son_________________(.(Antigo) ch) Vivo en un_________________( en Buenos Aires.(Apartamento) GABARITO 1) a) F b) F c) V ch) V 2) a) Mi casa está bien ubicada. b) La cocina es muy pequeña. c) Los muebles del salón son antiguos. ch) Vivo en un departamento (piso) en Buenos Aires 7.7 – PROFESIONES Vamos conhecer algumas das principais profisses em Espanhol. Profesiones en españoI Profissões em Português El maestro / La maestra Professor (a) El médico /La médica Médico (a) El cantante / La cantante Cantor/ Cantora União Nacional de Instrução P!ina $$ Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio El panadero Padeiro El vendedor / La vendedora Vendedor/ Vendedora El juez / La jueza Juíz/ Juiza El periodista / La periodista Jornalista El albañil Pedreiro El electricista Eletricista El peluquero / La peluquera Cabeleireiro / cabeleireira El conductor / La conductora Motorista El cocinero/ La cocinera Cozinheiro/ Cozinheira 8 - PALABRAS OPUESTAS – ANTÓNIMOS ¿Qué son Ios antónimos? Los antónimos son lo opuesto a los sinónimos, son palabras que significa lo contrario u opuesto. Existen 3 cIases de antónimos, las clases son: • GraduaIes Los antónimos graduales, son aquellos que significan lo contrario pero existe un grado de contrariedad. El ejemplo más claro sucede en los colores: Blanco y negro (podría ser gris) o en las temperatúras como: frío y caliente (podría ser helado, tibio, templado) • CompIementarios Es cuando el significado de una elimina a la otra. Por ejemplo: vivo y muerto, feliz y triste, dificil y fácil, día y noche • Recíprocos Es cuando el significado de uno implica al otro. No puede existir uno si no existiera el otro. Como ejemplo tenemos comprar, no se puede comprar si alguien no esta vendiendo. Aquí Ies dejo veinte ejempIos de antonimos: 1.- vivo- muerto 2.- feIiz - triste 3.- difíciI - fáciI 4.- tomar- entregar 5.- rendir- resistir 6.- Iuz- oscuridad 7.- día- noche 8.- refinado- vulgar 9.- ingenuo- sagaz 10.- bonito - feo 11.- caro - barato 12.- simple- complejo 13.- ordinario - sobresaliente 14.- casado - soltero 15.- tonto - inteligente 16.- alto - chaparro 17.- gordo - flaco 18.- cielo - infierno 19.- amor - desamor 20.- agradable - desagradable 9 - LOS FALSOS AMIGOS Por que será que algumas palavras em espanhol são chamadas de "faIsos amigos¨? Afinal de contas, um "falso amigo¨ ou "amigo falso¨ quem quer ter?! Na verdade, dá-se o nome, em espanhol, de "faIsos amigos¨ ou "faIsos cognatos¨ às palavras que, normalmente, quando ditas, podem causar confusão de sentido ou significado e, em certas ocasiões, causar constrangimento, nos deixando em uma tremenda "saia justa¨. Ìsso ocorre porque as utilizamos de forma União Nacional de Instrução P!ina $% Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio incorreta, já que acreditamos que se existe uma palavra igual ao português, em outra língua, é porque deve ter o mesmo significado. Cuidado!!! Assim, são as chamadas "heterosemánticas", ou seja, palavras que se escrevem de forma "igual ou têm a pronúncia parecida com outra no português¨, porém possuem significados diferentes. Pensando na língua espanhola e na língua portuguesa, esse é um fato bem comum. ESCOBA MACETA PAPA VAMOS FAZER UM EXERCÍCIO JUNTOS? Primeiro, leia com atenção as frases abaixo, escritas em espanhol, e observe as palavras que estão em negrito: a) Me gusta mucho la saIada de tomates. b) ¿Quieres comer pan con presunto y queso? c) La última cena de la telenovela fue emocionante. d) ¡Fecha la puerta de la casa! Depois de ler, responda com sinceridade. Você entendeu o significado das frases? A maioria das pessoas diria que sim! E ainda, pensaria: a primeira frase fala sobre gostar de salada de tomates, a segunda, se eu quero comer pão com presunto e queijo, a outra, algo relacionado com a última cena da novela ter sido emocionante e, finalmente, um pedido para fechar a porta. Afinal, qual o mistério disso? Entendi tudo! Seria perfeito, se as palavras, marcadas em negrito, não tivessem um significado completamente diferente na língua espanhola. Na verdade, as frases que você leu são apenas exemplos, já que elas não seriam escritas dessa forma em espanhol. No quadro a seguir está a forma correta de escrevê-las. Seu significado é aquele que comentamos anteriormente. Compare as diferenças entre elas. a) Me gusta mucho la ensalada de tomates. b) ¿Quieres comer pan con jamón y queso? c) La última escena de la telenovela fue emocionante. d) ¡Cierra la puerta de la casa! a) Me gusta mucho la ensalada de tomates. b) ¿Quieres comer pan con jamón y queso? União Nacional de Instrução P!ina $& Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio c) La última escena de la telenovela fue emocionante. d) ¡Cierra la puerta de la casa! Para entender melhor do que estamos falando, veja no quadro abaixo uma lista de "falsos amigos¨ em espanhol e o seu significado em português. Procure "saIada, presunto, cena, fecha¨ e veja qual é o seu real significado, assim entenderá porque as frases, do primeiro quadro, estavam incorretas. Lembrando que não colocaremos todas as que existem, e sim aquelas que merecem maior cuidado. ESPAÑOL PORTUGUÉS ESPAÑOL PORTUGUÉS ACEITE Óleo, azeite FUNDA Fronha, capa ACORDAR Decidir, combinar GAMBA Camarão ALEJADO(a) Afastado(a), distante GOMA Borracha APELLIDO Sobrenome LARGO Comprido, longo ASIGNATURA Disciplina, matéria LATIDO As batidas do coração AZAHAR Flor da laranjeira LIGAR Ter sorte, paquerar, unir, misturar BALCÓN Sacada MALA Má BATATA Batata-doce OFICINA Escritório BECA Bolsa de estudos OSO Urso BERRO Agrião PASTA(s) Todo tipo de massas BORRAR Verbo apagar PASTEL Torta (doce ou salgada) BORRACHA Pessoa bêbada PEGAR Verbos bater, grudar, colar CACHO Porção, pedaço PELADO Careca, sem cabelo, descascado CACHORRO Filhote de mamíferos PIPA Cachimbo CANA(s) Cabelos grisalhos POLVO Poeira, pó CARTERA Bolsa feminina PRENDER Verbo (ascender) CENA Janta PRESUNTOSuposto, presumível COLA Rabo, calda, fila RATO Pequeno espaço de tempo COPA Taça (para bebidas) RETO Desafio CUECA Dança popular do Chile SACO Casaco, paletó DOCE Número doze (12) SALADA Salgada ENGRASADO Lubrificado, engordurado SALSA Um tipo de dança, molho ESCRITORIO Escrivaninha SETA Um tipo de cogumelo ESPOSAS Algemas, esposa(s) SITIO Lugar ESTOFADO Cozido com carne e verduras SOLO Sozinho, só, sem companhia EXQUISITO Delicioso, saboroso TAPA Tampa de recipientes, capa de livros/cadernos, aperitivos FARO Farol TERMO Garrafa térmica FECHA Data TIRAR Jogar fora FIRMA Assinatura VASO Copo Agora que você aprendeu algumas palavras que podem causar equívocos, busque textos na internet e fique de olho para que nenhum falso amigo te surpreenda. 10 - PRONOBRES União Nacional de Instrução P!ina $' Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio LOS PRONOMBRES PERSONALES O que são pronomes? Os pronomes são palavras que indicam pessoas ou substitui a outras pessoas que normalmente já foram mencionadas anteriormente. O que são os pronomes pessoais? São os que especificam as pessoas gramaticais. Por exemplo: eu, vocês, eles, etc SinguIar 1) Yo (eu) 2) Tú (você, tu) - (-ratamento in'ormal). 3) ÉI (ele) EIIa (ela) Usted (senhor,senhora, você) (-ratamento 'ormal) PIuraI 1) Nosotros/Nosotras (nós) 2) Vosotros/Vosotras (vocês, vós) -(-ratamento in'ormal) 3) EIIos/EIIas (eles/elas) Ustedes ("enhores/"enhoras / vocês). (-ratamento 'ormal) Frases de ejempIos: Frases de exempIos: Yo soy eI mejor jugador de fútboI. Eu sou o melhor jogador de futebol. Tú eres mi mejor amigo. Você é meu amigo. ÉI ganó Ia carrera. Ele ganhou a corrida. PRONOMES RELATIVOS - PRONOMBRES RELATIVOS São aqueles que se referem a um termo já mencionado. Usos e ExempIos (Usos y EjempIos) QUE É o pronome mais utilizado, refere-se a pessoas ou coisas. El coche que quieres es caro. (O carro que queres é caro.) EL QUE, LOS QUE, LA QUE, LAS QUE União Nacional de Instrução P!ina $( Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio São formas muito utilizadas para evitar a repetição de um termo já mencionado. Exprimem tom de formalidade. ÷ ¿Tienes una faIda verde? ÷ No, Ia que tengo es roja. ( ÷ Você tem uma saia verde?) ( ÷ Não, a que tenho é vermelha.) QUIEN, QUIENES São formas que se referem apenas a pessoas. La mujer a quien me dirigí era la esposa del presidente. (A mulher a quem me dirigi era a esposa do presidente.) * No espanhol, além da forma quien, tem-se quienes (plural). Esas mujeres, quienes están en el balcón, son muy ricas. (Essas mulheres, as quais estão na sacada, são muito ricas.) CUYO, CUYA, CUYOS, CUYAS Exprimem ideia de possessão, estabelecendo concordância sempre com aquilo que é possu.do, nunca com o possuidor. Ese hombre, cuyas hijas son todas rubias, es vecino nuestro. (Esse homem, cujas filhas são todas loiras, é nosso vizinho.) EL CUAL, LA CUAL, LOS CUALES, LAS CUALES, LO CUAL São formas que exercem função de pronome substantivo, exprimindo tom de formalidade. Juan, eI cuaI se exilió en España, decidió volver a Argentina. (Juan, o qual se exilou na Espanha, decidiu voltar à Argentina.) CUANTO, CUANTA, CUANTOS, CUANTAS São formas que exercem função de pronome substantivo ou pronome adjetivo. Le prestó cuanto (dinero) encontró. (pronome) (Emprestou-lhe quanto dinheiro encontrou.) Advérbios (Adverbios) Alguns advérbios também funcionam como relativos. Veja os exemplos: DONDE: El pueblo donde yo crecí, es ahora ciudad. (O povoado em que eu crescí, é agora cidade.) COMO: Se portó como un hombre. (Portou-se como um homem.) CUANDO: Mi hermano vendrá cuando pueda. (Meu irmão virá quando puder.) ¡Atención! União Nacional de Instrução P!ina $) Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio Quando o pronome relativo tiver por antecedente uma oração completa, usam-se as formas Io que ou Io cuaI. No comprendo Io que hablas. (Não compreendo o que você fala.) Lloró muchísimo, Io que/Io cuaI me dejó mal. (Chorou muitíssimo, o que me deixou mal.) Os pronomes relativos podem servir de enlace entre uma oração principal e uma oração subordinada. Assim, as orações introduzidas pelos relativos podem ser e/plicati&as ou especi'icati&as (equivalem às restritivas no português). Los chicos, que estudiaron, aprobaron el examen. (explicativa) (As crianças, que estudaram, foram aprovadas no exame.) Los chicos que estudiaron aprobaron el examen. (especificativa) (As crianças que estudaram foram aprovadas no exame.) LOS PONOBRES INDEFINIDOS Los pronombres indefinidos se refieren a personas o cosas de manera vaga o indefinida (Os indefinidos referem-se as pessoas de maneira vaga ou indefinida). 1. Ìndefinidos que pueden acompañar o no el sustantivo (Ìndefinidos podem acompanhar ou não o substantivo) INDEFINIDOS ESPANHOL PORTUGUÊS Poco (s), poca (s) Hay pocas personas en la calle Há poucas pessoas na rua Mucho (s), mucha (s) Muchas gracias! Muito obrigado! Algún, alguno (s), alguna (s) Algunos quieren encontrar los orígenes de mi raza en lugares exóticos Alguns querem encontrar as origens da minha raça em lugares exóticos Ningún, ninguno, ninguna Ningún animal será sometido a malos tratos. Nenhum animal será submetido a maus tratos. Bastante (s) Hay bastantes gatos para adopción Há bastantes gatos para a adoção Todo (s), toda (s) Todos los animales tienen derechos a la existencia Todos os animais têm direito à existência Varias, varios Él tiene varios amigos Ele tem vários amigos. Un, uno, una Un lugar bien escondido Um lugar bem escondido. Cierto (s), cierta (s) Cierta vez fui a una exposición de animales y me gustó mucho Certa vez fui a uma exposição de animais e gostei muito. Cada Cada uno debe jugar con bola de color diferente. Cada um deve jogar com bolas de cor diferente. Indefinidos que no acompañan eI sustantivo (Indefinidos que não acompanham o substantivo). INDEFINIDOS ESPANHOL PORTUGUÊS Alguien Si alguien quiere formar una familia Se alguém quer formar uma família Nadie Sin nadie a quien ofrecer su cariño Sem ninguém a quem oferecer seu carinho Algo Me gustaría ser el guardián de algo que vive Gostaria de ser o guardião de algo que vive União Nacional de Instrução P!ina %+ Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio Nada No me falta nada Não me falta nada Indefinidos Variáveis ALGUNO(A) (OS) (AS), ALGÚN, NINGUNO(A) (OS) (AS), NINGÚN a) AIguno e ninguno sofrem apócope - alg0n e ning0n - quando precedem um substantivo masculino singular: ¿Tienes aIgún dinero para darme? - No tengo dinero aIguno. (Tens algum dinheiro para me dar? - Não tenho dinheiro algum.) Ningún trabajo recibió una nota buena del profesor. (Nenhum trabalho recebeu uma nota boa do professor.) ¿Estás con aIgún problema? - No, ninguno. (Está com algum problema? - Não, nenhum.) ¿Tienes aIguna idea de dónde están las chicas? - No, ninguna. (Tens alguma ideia de onde estão as meninas? - Não, nenhuma.) DEMASIADO, MUCHO, POCO a) Demasiado significa en demas.a (em demasia, em excesso), que é diferente de mucho (grande quantidade): Tengo demasiadas dudas. (adjetivo) (Tenho muitas dúvidas.) Hay demasiada gente aquí. (adjetivo) (Tem muita gente aqui.) No habló demasiado. (advérbio) (Não falou muito.) Demasiados se juntaron a Juan. (pronome) (Muitos se juntaram a Juan.) Tengo mucha hambre. (adjetivo) (Tenho muita fome.) Duermo mucho. (advérbio) (Durmo muito.) Faltaron muchos. (pronome) (Muitos faltaram.) Es poco probable que no venga. (adjetivo) (É pouco provável que não venha.) Se rieron poco. (advérbio) (Riram pouco.) Compré diez panes, pero me entregaron pocos. (pronome) (Comprei dez pães, mas me entregaram poucos.) OTRO União Nacional de Instrução P!ina %* Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio a) Pode significar distinto, di'erente, unos más ou &arios más. No me gusta esta falda; quiero probar otra. (Não gosto dessa saia; quero provar outra.) Aquí tiene otras tantas películas para elegir. (Aqui tem outros tantos filmes para escolher.) b) Forma expressões com a palavra d.a: Otro día paso por tu trabajo. (Outro dia passo pelo teu trabalho.) c) Pode significar uno más: ¡Otro/a, por favor! (Outro/a, por favor!) Atenção! Não se deve usar artigo indefinido antes de otro em espanhol, como é comum em português. No entanto, é correto usar artigo definido antes de otro/a/os/as, como também ocorre em português. PRONOMES INTERROGATIVOS E EXCLAMATIVOS - PRONOMBRES INTERROGATIVOS Y EXCLAMATIVOS. São aqueles utilizados para realizar perguntas e exclamações. As interrogações podem aparecer de forma direta, encabeçadas pelo interrogativo e com sinais de interrogação, ou de forma indireta, com o pronome interrogativo exercendo função de enlace subordinador. ¿Qué día viene Eduardo? (Que dia Eduardo vem?) Me perguntó qué se pasaba. (Perguntou-me o que estava acontecendo.) As exclamações expressam aspectos emocionais, tais como: surpresa, admiração, espanto, indignação, alegria, etc. Neste caso, usam-se sinais de exclamação. ¡Qué día lindo! (Que dia lindo!) Observe agora o quadro dos pronomes interrogativos e exclamativos: qué (que) dónde (onde) quién/quiénes (quem / quem no plural) cómo (como) União Nacional de Instrução P!ina %" Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio cuáI /cuáIes (qual / quais) cuándo (quando) cuánto/ cuánta /cuántos /cuántas (quanto / quanta / quantos / quantas) Note que... As formas dos pronomes interrogativos e exclamativos coincidem com as dos pronomes relati&os, com exceção do pronome cu1o (com suas variações de gênero e número). Não apenas para diferenciarem-se dos relativos, mas também por serem, realmente, pronunciadas de forma tônica, é que as formas interrogativas e exclamativas aparecem sempre acentuadas. ¿Qué compraste? / ¡Qué bonitos ojos tienes! (O que tu compraste? / Que olhos bonitos tu tens!) ¿Quién tiene la llave? / ¡Quiénes lo dirían! (Quem tem a chave? / Quem diria!) ¿CuáI de ellas es tu novia? / ¡CuáI no fue mi sorpresa! (Qual delas é a tua noiva? / Qual não foi minha surpresa!) ¿Cuántos libros tienes? / ¡Cuánta gente! (Quantos livros tu tens? / Quanta gente!) ¿Dónde está tu amigo? / ¡Dónde iremos a parar! (Onde está teu amigo? / Onde vamos parar!) ¿Cómo vamos a Madrid? / ¡Cómo come tu hijo! (Como vamos a Madri? Como o teu filho come!) ¿Cuándo te casas? / ¡Cuándo llegue el día! (Quando tu te casas? / Quando chegar o dia!) LOS PRONOMBRES DEMONSTRATIVOS Los pronombres demostrativos se caracterizan por su función deíctica o mostrativa que les es esencial. Los pronombres demostrativos sirven para nombrar y distinguir elementos que ya se han mencionado anteriormente, pero sin repetirlos. La forma de esos pronombres demostrativos varia según el género y el numero, así como de los seres o las cosas que representan. La función que ocupan en la frase no conlleva ningún cambio en su forma. União Nacional de Instrução P!ina %# Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio PRONOMBRES POSESIVOS, EJEMPLOS Y USOS PRONOMBRES POSESIVOS UN POSEEDOR VARIOS POSEEDORES MASCULINO MASCULINO SINGULAR PLURAL SINGULAR PLURAL Mío (mi) Míos (mis) Nuestro Nuestros Tuyo (tu) Tuyos (tus) Vuestro Vuestros Suyo (su) Suyos (sus) Suyo (su) Suyos (sus) FEMENINO FEMENINO Mía (mi) Mías (mis) Nuestra Nuestras Tuya (tu) Tuyas (tus) Vuestra Vuestras Suya (su) Suyas (sus Suya (su) Suyas (sus) Uso de Ios Pronombres Posesivos Los pronombres posesivos son adjetivos o adjetivos sustantivados; por tal razón siempre acompañan al sustantivo. En el primer caso funcionan así: Este es su libro. Esta es mi casa. Estas son sus camisas. Cuando pronombres, no van nunca delante del nombre, y concuerdan en género y número con la cosa poseída. Pueden ir acompañados de artículos (el, la, los, las). ¿Este cuaderno es tuyo o mío? ¿Este cuaderno es el tuyo o el mío? Esta maleta es mía, esa es tuya. Esta maleta es Ia mía, esa es Ia tuya; EXERCÍCIOS União Nacional de Instrução P!ina %$ Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio 1) CompIete as frases com o pronome pessoaI indicado. a) ________________________soy alto y moreno. (1ª singular) b) ________________________estamos de vacaciones. (1ª plural) c) ________________________os estáis borrracho . (2ª plural) d) ________________________tiene mucha hambre!(3ª singular) e) ________________________eres muy joven! (2ª singular) 2) Escreva o pronome pessoaI equivaIente ao Português por exempIo: Yo = Eu a) Yo ___________________ b) Tú____________________ c) Usted __________________ ch) Nosotros__________________ VocabuIário Vacaciones: férias Borracho: bêbado GABARITO 1) a) Yo b) Nosotros c) Vosotros ch)Él / Ella / Usted d) Tú 2) a) Eu b) Você - informal c) Você - formal ch) Nós 11 - ADVÉRBIOS - ADVERBIOS O advérbio é uma palavra que pode modificar um verbo, um adjetivo ou a outro advérbio. É sempre invariável. Alguns, quando se referem ao substantivo, tomam caráter adjetivo. Os advérbios se dividem em: União Nacional de Instrução P!ina %% Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio Advérbios de Tempo (Adverbios de Tiempo) ahora (agora) mientras (enquanto) ** Iuego (depois) anteayer (anteontem) temprano (cedo) entonces (então) ayer (ontem) mañana (manhã) entretanto (enquanto isso) ** anoche (ontem à noite) hoy (hoje) aún (ainda) * pronto (em pouco tempo) aun (inclusive) * anteanoche (anteontem à noite) después (depois) todavía (ainda) * * toda&.a = a0n (sinônimos) e diferente de aun. ** entretanto = mientras tanto (enquanto isso - sinônimos). Advérbios de Modo (Adverbios de Modo) apenas (apenas) como (como) bien (bem) entonces (então) mejor (melhor) incIusive (inclusive) maI (pouco, insuficiente) sóIo (somente) * peor (pior) fáciImente (facilmente) ** así (assim) * s2lo: somente / solo (adjetivo): sozinho ** e outros terminados em mente. Advérbios de Lugar (Adverbios de Lugar) abajo (abaixo) deIante (diante) aIrededor (ao redor) detrás (atrás) arriba (acima) ahí (aí) * cerca (cerca, perto) aIIí (ali) * Iejos (longe) aquí (aqui) * União Nacional de Instrução P!ina %& Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio * au!: indica o lugar onde se encontra a pessoa que fala. ah!: designa um lugar mais próximo que all.. all!: distante da pessoa que fala. Advérbios de Quantidade (Adverbios de Cantidad) casi (quase) poco (pouco) mucho (muito) * muy (muito) * más (mais) bastante (bastante) menos (menos) además (além disso)  o advérbio muy é usado diante de adjetivos e advérbios: muy fácil (muito fácil) muy lejos (muito longe)  o advérbio mucho é usado diante de substantivos e antes ou depois de verbos em qualquer forma: Tengo mucho trabajo. (Tenho muito trabalho) Él mucho ha viajado. (Ele muito viajou.) ¡Excepción! Diante dos adjetivos mejor, peor, mayor e menor, e dos advérbios más, menos, antes e después usamos o advérbio mucho. Advérbios de Afirmação (Adverbios de Afirmación) ciertamente (certamente) sí (sim) seguramente (com segurança) cIaro (claro) Advérbios de Negação (Adverbios de Negación) jamás (jamais) nunca (nunca) no (não) tampoco (tampouco) * * Não existe a forma también no para negar. Para isso, usa-se o tampoco. Advérbios de Dúvida (Adverbios de Duda) acaso (caso/se) quizá (s) (talvez) * União Nacional de Instrução P!ina %' Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio probabIemente (provavelmente) taI vez (talvez) posibIemente (posivelmente)  #ui(á(s) se antepõe ao verbo. Quando a palavra siguinte começa por -s, se usa a forma qui(á e não qui(ás. O verbo se conjuga no subjuntivo: Quizá salga. Advérbios de Ordem (Adverbios de Orden) antes (antes) primeramente (primeiramente) después (depois) sucesivamente (sucessivamente) A formação em mente: Observe que o advérbio pode ser forrmado pelo acréscimo do sufixo mente ao adjetivo feminino. lenta - lentamente Quando o adjetivo possui acento, ele o conserva. fácil - fácilmente EXERCÍCIOS 1 - CompIete com os adverbios de quantidade em EspanhoI. a) Esto es_____________________para nosotros.(Demais) b) Tenemos_____________________ dinero.(Pouco) c) Necesitamos _____________________personas.(Muitas) ch) Quiero la_____________________de tu premio.(Metade) d) Esto es_____________________ de lo que esperaba.(Mais) e) Tengo_____________________diez euros en el bolsillo .(Apenas) f) Sólo tengo_____________________ sobres.(Alguns) g) Hay _____________________mil personas en la fiesta de Omar.(Quase). União Nacional de Instrução P!ina %( Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio GABARITO a) Esto es demasiado para nosotros. (Ìsto é demais para nós) b) Tenemos poco dinero. ( Temos pouco dinheiro) c) Necesitamos muchas personas. (Necessitamos muitas pessoas.) ch) Quiero la mitad de tu premio. ( Quero a metade de seu prêmio) d) Esto es más de lo que esperaba. (Ìsto é mais de que eu esperava) e) Tengo apenas diez euros en el bolsillo. (Tenho apenas dez euros no bolso.) f) Sólo tengo algunos sobres. (Só tenho alguns envelopes.) g) Hay casi mil personas en la fiesta de Omar. (Tem quase mil pessoas na festa do Omar). 12 - PREPOSICIONES A preposição (Preposición) tem a função de unir um termo a outro. São palavras invariáveis.  Liga substantivo e verbo.  Faz a relação entre adjetivo e substantivo.  Entre dois substantivos.  Une adjetivo e verbo. Exemplos: - Pablo vive con Janete. (Pablo vive com Janete) - Janete viajó desde el invierno. (Janete viajou desde do inverno) - Éstes es los libros de Julia. (Este é o livro de Júlia) - El rato está bajo la silla. (O rato está embaixo da cadeira) - Marcia vivió en Sobradinho. (Márcia vivia em Sobradinho) - El período de la noche. (O período da noite) - Vivo en Río de Janeiro. (Vivo no Rio de Janeiro) - Nosotros bebíamos café después de la comida. (Nós bebíamos café depois da comida) - Estudiar mucho para aprender el español. (Estudar muito para aprender o espanhol) %reposi&'es mais comuns ( União Nacional de Instrução P!ina %) Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio ) Expressa direção, lugar, modo, finalidade, movimento e tempo. Precede o complemento indireto e também o direto (quando este se refere a pessoa, animal ou coisa personificada). Precede também infinitivos, artigos, substantivos, demonstrativos e possessivos. Vamos a !adrid. "Vamos a !adrid.# Est$ a la izquierda. "Est$ % esquerda.# ANTE Denota uma situação definida. Se usa também em sentido figurado. Apareció ante todos. (Apareció deIante de todos.) (Apereceu diante de todos.) Ante la evidencia, me callo. (corresponde a perante, diante de, em português) (Perante a evidência, me calo.) BAJO Expressa dependência, situação inferior. El trabajo lo hizo bajo presión (Fiz o trabalho sob pressão.) Bajo su orientación. (Sob sua orientação.) Todos giran y giran, todos bajo el sol. (Mariposa Tecknicolor - Fito Paez) (Todos giram e giram, todos sob o sol.) CON Expressa companhia, conteúdo, meio, instrumento ou maneira. Salimos con Juan. (Saímos com Juan.) Una mesa con sillas. (Uma mesa com cadeiras.) União Nacional de Instrução P!ina &+ Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio CONTRA Denota limite, oposição, contrariedade. Compré los pantalones contra su voluntad. (Comprei as calças contra sua vontade.) DE Expressa qualidade, material, modo, movimento, origem, permanência, propriedade e tempo. María tiene un corazón de oro. (Maria tem um coração de ouro.) Falda de lienzo. (Saia de algodão.) DESDE Ìndica um ponto de partida, procedência, distância, lugar, movimento e tempo. Vinimos desde la calle A hasta la calle B. (Viemos desde a rua A até a rua B.) Cuidado! Desde não deve ser usado com a preposição a, somente com a preposição hasta. De se usa com a preposição a. DURANTE Como preposição tem o significado de um determinado tempo ou época. ¿Viajaron durante sus vacaciones? (Viajaram durante suas férias?) EN Expressa lugar, modo e tempo. Vivo en Argentina. (Vivo/moro em Argentina.) Cuéntamelo en secreto. (Conte-me em segredo.) Estamos en invierno. (Estamos no inverno.) Antes dos dias da semana, de advérbios de tempo e de alguns adjetivos se omite a preposição EN: El lunes. Voy a ir el próximo domingo. Como meio de transporte ou movimento, a preposição se usa diferente do português: Voy en avión; en coche; en moto, en ómnibus; en tren. União Nacional de Instrução P!ina &* Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio ENTRE Situação no meio de duas coisas ou pessoas, dúvida, imprecisão, intervalo e participação em conjunto. Entre Pablo y María (Entre Pablo e Maria.) Estábamos entre ir a la fiesta y no ir. (Estávamos entre ir na festa e não ir.) El color era entre rojo y naranja. (A cor era entre vermelho e laranja.) EXCEPTO Denota exclusão. Todos son estudiantes, excepto tú. (Todos são estudantes, exceto tu.) HACIA Expressa direção aproximada, movimento, proximidade e tempo vago. Viajaré hacia fines de junio. (Viajarei em meados do fim de junho.) Vamos hacia el sur de España. HASTA Ìndica término de lugar, ação e limite de tempo. Comió hasta el mareo. (Comeu até o enjoo.) Llegaré hasta ahí muy pronto. (Vamos em direção ao/para o sul da Espanha.) INCLUSO Como preposição, significa hasta. Todos van a la clase, incIuso yo. (Todos vão à aula, inclusive eu.) MEDIANTE Equivale a con e por medio de. Lo compraron mediante tarjeta de crédito. (O compraram mediante cartão de crédito.) PARA Expressa movimento, destino, finalidade e situação. Voy para São Paulo. (Vou para São Paulo.) Esto es para mi. (Ìsto é para mim.) POR União Nacional de Instrução P!ina &" Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio Ìndica lugar, tempo vago, meio, modo e objetivo. É agente da voz passiva. La foto está por ahí. (A foto está por aí.) Martín llega por ahora. (Martín chega por agora.) SALVO Ìndica exceção. Todos tus compañeros fueron, saIvo Pablo y José. (Todos os teus companheiros foram, salvo Pablo e José.) SEGÚN Ìndica conformidade. Hazlo según te parezca mejor. (Faça-o segundo te pareça melhor.) SIN Ìndica falta, negação. ¿Está sin dinero? (Está sem dinheiro?) Estamos sin ganas de trabajar. (Estamos sem vontade de trabalhar.) SOBRE Ìndica apoio, altura, proximidade e assunto. El libro está sobre la mesa. (O livro está sobre a mesa.) El helicóptero voló sobre mi casa. (O helicóptero voou sobre minha casa.) Hablamos sobre las chicas inteligentes. (Falamos sobre as meninas inteligentes.) TRAS Ìndica posterioridad, situação definida. Tras una fuerte tormenta salió muy bello el sol. (Depois de uma forte tempestade, saiu muito bonito o sol.) 13 - CONJUNÇÕES - CONJUNCIONES União Nacional de Instrução P!ina &# Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio &as conjunciones son pala'ras in(aria'les que permiten que se inclu)an oraciones en un mismo enunciado. Sir(en, por lo tanto, para unir pala'ras u oraciones. (As conjunções são palavras invariáveis que permitem que se incluam orações em um mesmo enunciado. Servem, portanto, para unir palavras ou orações.) &as conjunciones de coordinaci*n son conectores que unen pala'ras u oraciones que desempe+an una misma funci*n. (As conjunções coordenadas são conectores que unem palavras ou orações que desempenham uma mesma função.) ,tras categorías de pala'ras pueden ser utilizadas para introducir aspectos de coordinaci*n- m$s 'ien, 'ien.'ien. /a) grupos de pala'ras con car$cter de conjunci*n llamados locuciones. (Outras cateorias de palavras podem ser utili!adas para introdu!ir aspectos de coordenação" más #ien, #ien $ .%á rupos de palavras com caráter de conjunção chamados locuções.) Conjunções Coordenadas (Conjunciones Coordinadas / Coordinantes) CopuIativas Unem termos ou orações que expressam ideias similares, estabelecendo uma relação de adição: Ni rojo, ni morado; prefiero verde. (Nem vermelho, nem roxo; prefiro verde.) Tengo para desayunar pan y leche. (Tenho para o café da manhã pão e leite.) Cuidado! A conjunção y muda para e quando a palavra que segue começa por i, hi, seguida de consoante. Disyuntivas Unem termos ou orações que expressam ideias opostas, estabelecendo relação de exclusão: Hay que tener dos o tres alumnos. (Tem que ter dois ou três alunos.) Cuidado! A conjunção o muda para u quando a palavra que segue começa por o, ho. ¿Son siete u ocho? (São sete ou oito?) ¿Tu perro es mujer u hombre? (Teu cachorro é mulher ou homem?) União Nacional de Instrução P!ina &$ Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio Quando a conjunção o aparece entre n0meros, deve ser acentuada para não ser confundida com o número zero: 12 ó 15. Distributivas Unem termos ou orações que expressam diferenças lógicas, temporais, espaciais ou de qualquer outro tipo: Bien para mí, bien para tu hermano, tendrás que contarlo todo. (bien... bien) (Bem para mim, bem para teu irmão, terás que contar tudo.) Ora por una cosa, ora por otra, nunca consigo estudiar. (ora... ora) (Ora por uma coisa, ora por outra, nunca consigo estudar.) Ya en tren, ya en autobús, iremos igual. (ya... ya) (Seja de trem, seja de ônibus, iremos igual.) Uno para mí, otro para tí. (uno... otro) (Um para mim, outro para ti.) Adversativas Unem termos ou orações que se contrapõem entre si: Me gustaría ir, pero no tengo dinero. (= mas) (Gostaria de ir, mas não tenho dinheiro.) No quiero té sino café solo. (mas sim) (Não quero chá, mas sim café preto.) No les gustan comer frutas sino manzanas Conjunções Subordinadas (Conjunciones Subordinadas / Subordinantes) CausaIes Expressam casua, motivo da ação expressa pelo verbo da oração principal: La fiesta será buena, ya que he invitado todos mis amigos. (A festa será boa, já que convidei todos os meus amigos.) Vamos sacar buenas notas en las pruebas porque estudiamos mucho. (Vamos tirar boas notas nas provas porque estudamos muito.) Outras conjunções que designam causa: como, que, pues, puesto que, debido a que, etc. FinaIes Expressam objetivo ou finalidade da ação expressa pelo verbo da oração principal: Lo haré a fin de que entiendas. (Farei isso a fim de que entendas.) Outras conjunções que designam finalidade: porque, para que, de modo que, etc. TemporaIes Expressam diferentes matrizes do tempo em que ocorre a ação expressa pelo verbo da oração principal: Mientras me baño, tu haces las tareas. (enquanto - simultaneidade) União Nacional de Instrução P!ina &% Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio (Enquanto tomo banho, tu fazes as tarefas.) En cuanto lleguen los invitados, avísame. (tão logo, assim que) (Assim que chegarem os convidados, avisa-me.) Te llamaré apenas llegue a Madrid. (tão logo, assim que) (Te ligarei tão logo chegue em Madrid.) Cuando era niña, ¿te gustaba ir al cine? (Quando era menina, gostava de ir ao cinema?) Consecutivas Expressam o efeito ou a consequência da ação expressa pela oração principal: Tengo mucha hambre, conque comeré unas galletas. (portanto) (Tenho muita fome, portanto comerei umas bolachas.) No estudiaste lo suficiente, Iuego no tendrás buenas notas. (Não estudaste o suficiente, logo não terás boas notas.) Tú eres la única persona que leyó el texto, así que eres quien lo puede explicar. (de modo que) (Tu és a única pessoa que leu o texto, de modo que és quem o pode explicar.) Concesivas Expressam concessão ou ainda uma oposição à ideia expressa pelo verbo da oração principal: Aunque no lo merezcas, te ayudaré. (embora) (Embora não mereças, te ajudarei.) Outras conjunções que designam concessão: a pesar de que, 1 eso que, si bien, etc. CondicionaIes Expressam condição necessária ou hipótese para que se realize a ação expressa pelo verbo da oração principal: Como me extrañes mucho, te escribo. (Como sentes muito minha falta, te escrevo.) Si buscas la paz, la encontrarás. (Se buscas a paz, a encontrarás.) Outras conjunções que designam condição: 1a que, siempre que, con tal que. União Nacional de Instrução P!ina && Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio EXERCÍCIOS 1 - Pollo ___ oveja, pez ___ hígado, cualquier tipo de carne me gusta. a) o - e b) u - y c) o - y d) e - u e) u - e 2 - (UFRGS) La alternativa donde, por eufonía, es obligatorio el uso de e en lugar de y, igual a lo que ocurre en "planificación e investigación" es: a) padre - madre b) agua - hielo c) escritorio - oficina d) magias - ilusiones e) tú - yo 3 - La forma "Cuando" en: Cuando IIegue papá preguntaIe a éI! podría ser sustituida en la frase, sin cambio de significado, por: a) en cuanto b) mientras c) si d) cuanto e) después de 4 - el crecimiento de la población del planeta ha sido exponencial, ___ en estos últimos años se va frenando a un ritmo mayor... A lacuna une dois enunciados, estableciendo entre eles uma relação de concessão. Assinale a alternativa que preenche corretamente a referida lacuna. a) pero b) aunque c) mientras d) así e) hasta que 5 - A palavra pero pode ser substituída, sem alteração do sentido contextual por: a) pues b) sin embargo c) sin duda d) mientras e) por supuesto União Nacional de Instrução P!ina &' Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio GABARITO 1) e 2) d 3)a 4) b 5)b 14 – GERUNDIO EM ESPANHOL – EL GERUNDIO EM ESPAÑOL Nesta lição você vai aprender como empregar o gerúndio de forma correta na Língua Espanhola. O gerúndio, assim como no português é usado para expressar uma ação que está acontecendo em algum período. EXEMPLO: Estoy habIando por teIéfono. Estaba IIorando. O uso do gerúndio é semelhante ao Português, somente deve acrescentar-se ando y iendo conforme as terminações dos verbos. Gerúndio: Lista de aIgumas paIavras mais usadas em EspanhoI EspañoI Português Ayudando Ajudando Cocinando Cozinhando Comiendo Comendo Bebiendo Bebendo Trabajando Trabalhando Pudiendo Podendo Hablando Falando Escribiendo Escrevendo Leyendo Lendo Cantando Cantando As regras para a formação do gerúndio em Espanhol são bem simples. Veja abaixo:  Verbos terminados em AR, adicionar ando. EX.: HabIando .  Verbos terminados em ER e IR, adicionar iendo .Comiendo, partiendo . Como sempre acontece no Espanhol, nem todas as palavras seguem estas mesmas regras, existem alguns verbos terminados em ÌR que sofrem uma pequena irregularidade. Veja abaixo: Decir -diciendo - seguir - siguiendo - dormir -durmiendo – Outros verbos que também sofrem irregularidades. Oir -oyendo - Ieer -Ieyendo - traer -trayendo - ir -yendo Frases em EspanhoI com o gerúndio União Nacional de Instrução P!ina &( Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio  Estoy estudiando mucho para poder ser aprobado en Ios exámenes. Estou estudando muito para poder ser aprovado nas provas.  Tú hijo estaba habIando mucho en cIase . O seu filho estava falando muito na aula.  Marcos estuvo comiendo muchos duIces. Marcos esteve comendo muitos doces. 15 - VERBOS - VERBOS Verbo é a palavra que expressa estados, ações, sensações, sentimentos, fenômenos, mudanças ou processos dos seres e dos acontecimentos. O verbo apresenta flexão de número (singular e plural), pessoa (1ª, 2ª e 3ª), modo (indicativo, subjuntivo e imperativo. Há ainda as formas nominais de infinitivo, gerúndio e particípio) e tempo (presente, pretérito e futuro). Assim como no português, no espanhol há três conjugações verbais, que se definem pelas terminações dos verbos no infinitivo AR, ER, ÌR: Conjugação Terminação Exemplos 1ª AR hablar-cantar-bailar 2ª ER comer-vender-temer 3ª ÌR vivir-partir-escribir CIassificações dos verbos (CIassificación de Ios verbos) ReguIares Dizemos que um verbo é regular quando seu radical é invariável e suas terminações obedecem os modelos da conjugação a que ele pertence, em todos os tempos, pessoas e modos. 1ª conjugação 2ª conjugação 3ª conjugação Presente del indicativo Pretérito indefinido del indicativo Futuro simple del indicativo 1ª pessoa do plural 1ª pessoa do singular 3ª pessoa do plural habl amos com í viv irán cant amos vend í part irán bail amos tem í escrib irán Observe que todos os verbos que pertencem à mesma conjugação, quando conjugados no mesmo tempo verbal e na mesma pessoa, mantêm as suas raízes e também as terminações, e por isso são ditos regulares. IrreguIares Dizemos que um verbo é irregular quando em alguma(s) de suas formas ocorrem alterações no radical ou na terminação ou em ambos. Ìrregularidades no radical Ìrregularidades na terminação Ìrregularidades no radical e na terminação cont ar cuent o (pres. indicativo) and ar and uve (pret. indefinido) ser fuera (pret. imperf. subjuntivo) ped ir manten er ir União Nacional de Instrução P!ina &) Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio pid ieron (pret. indicativo) mant uvo (pret. indefinido) vaya (pret. subjuntivo) Defectivos Denominam-se defectivos ou incompletos os verbos que não se conjugam em todos os tempos e pessoas devido a significado, estrutura, ausência de sujeito, etc. Alguns deles empregam-se somente no infinitivo, no particípio passado ou na 3ª pessoa. São verbos defectivos: soIer (costumar), atañer (incumbir, corresponder), yacer (jazer), pIacer (aprazer), acontecer, baIbucir (balbuciar), preterir, concernir, etc. Aqueles que expressam fenômenos da natureza: nevar, IIover, tronar (trovejar), amanecer, anochecer, etc. RefIexivos Os verbos reflexivos são aqueles que expressam uma ação praticada e recebida pelo sujeito. Conjugam-se com os pronomes reflexivos me, te, se, nos, os, se e no infinitivo aparecem sempre acompanhados do pronome se, constituindo uma só palavra (lastimarse, vestirse, etc.). Juanito se Iamenta. Muitos verbos que se conjugam na forma reflexiva podem também ser conjugados como não reflexivos, ou seja, apresentar um complemento direto ou uma construção intransitiva. Esses verbos podem ter o mesmo significado ou não, quando conjugados numa ou noutra forma. Acordar / acordarse Los gerentes acordaron que la huelga sería interrumpida. (Os gerentes concordaram que a greve seria interrompida.) acordar - não reflexivo: significa fazer, chegar a um acordo, concordar. No me acuerdo de haberlo invitado. (Não me lembro de tê-lo convidado.) acordarse - reflexivo: significa lembrar-se, recordar-se AuxiIiares São verbos que perdem total ou parcialmente ser significado próprio ao formar tempos compostos, voz passiva e locuções verbais. Os tempos compostos formam-se com o verbo auxiliar conjugado + particípio do verbo principal. O verbo auxiliar determina o tempo em que a ação do verbo principal ocorre. Em espanhol, somente o verbo haber serve como auxiliar na conjugação de tempos compostos. He hecho todo el trabajo sola. (Fiz todo o trabalho sozinha.) Na voz passiva o verbo ser mostra seu caráter auxiliar. Los chicos fueron raptados anoche. (Os meninos foram raptados ontem à noite.) As Iocuções verbais são muito comuns na língua espanhola e formam-se com um verbo auxiliar conjugado, seguido de um infinitivo, gerúndio ou particípio passado. Están llorando ahora. União Nacional de Instrução P!ina '+ Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio (Estão chorando agora.) Os modos (Los modos) Modo é a forma de enunciar a ação, o estado, o sentimento, etc. Assim como no português, no espanhol existem três modos verbais: indicati&o, subjunti&o e imperati&o. Indicativo Expressa ações reais, concretas, objetivas e efetivas. Trabajo en esta oficina. (Trabalho neste escritório.) He visto tu hermano. (Vi teu irmão.) Me compré una falda roja. (Comprei uma saia vermelha.) Subjuntivo Expressa ações possíveis de desejo, de dúvida, de suposição, ou seja, ações não concretas ou não reais. Ojalá venga el panadero. (Talvez o padeiro venha.) Que pasen tus dolores. (Que passem tuas dores.) Imperativo Expressa odem, desejo, conselho. Abrígate pues hace frío. (Abriga-te pois faz frio.) Comparezcan todos a la clase. (Compareçam todos à aula.) Formas nominais (Formas no personaIes) Além dos modos pessoais, existem as formas no personales dos verbos, assim denominadas porque nas suas flexões não apresentam desinências de número nem de pessoa. Infinitivo Expressa o significado do verbo e assume na oração a função de substanti&o &erbal. Estudiar es construir. (Estudar é construir.) El saber no ocupa lugar. (O saber não ocupa lugar.) Gerúndio União Nacional de Instrução P!ina '* Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio É o ad&érbio &erbal e se caracteriza por expressar sempre ação anterior ou simultânea (durativa) à do verbo principal, nunca posterior à deste. Salió IIorando. (Saiu chorando.) Ayer salieron cantando por la calle. (Ontem saíram cantando pela rua.) Particípio Junto com o auxiliar haber forma os tempos compostos das conjunções. Funciona também como adjeti&o em orações predicativas ou quando modifica um substantivo, tendo assim valor de adjeti&o &erbal. 3emos baiIado en la fiesta. (tempo composto) (Dançamos na festa.) Estoy embarazada. (adjetivo) (Estou grávida.) Os tempos (Los tiempos) O tempo do verbo indica o momento em que se realiza a ação: presente, pretérito ou futuro. Em espanhol, os tempos verbais classificam-se em: simples: formados unicamente pelo verbo principal. compuestos: formados pelo verbo auxiliar haber e o particípio do verbo principal. perfectos: ressaltam a delimitação temporal. O termo perfecto tem o sentido de completo, acabado. imperfectos: indicam a continuidade da ação. Conjugação dos verbos (Conjugación de Ios verbos) Modo indicativo Tempo simpIes PRESENTE Ìndica um fato atual, contínuo ou permanente. Exemplo: Yo habIo. (agora, sempre) Hablar Temer Partir Yo Tú Él / usted Nosotros Vosotros Ellos / ustedes habl o habl as habl a habl amos habl áis habl an tem o tem es tem e tem emos tem éis tem en part o part es part e part imos part ís part en IrreguIares! O - UE E - ÌE C - ZC acrescenta G União Nacional de Instrução P!ina '" Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio Acordar acuerdo acuerdas acuerda acordamos acordáis acuerdan * concordar, almorzar, colar, contar, encontrar, recordar, llover, mover, dormir, etc. Pensar pienso piensas piensa pensamos pensáis piensan * acertar, cerrar, comenzar, empezar, despertar, negar, sentar, entender, encender, etc. Conocer conozco conoces conoce conocemos conocéis conocen * nacer, reconocer, deducir, producir, traducir, etc. Tener tengo tienes tiene tenemos tenéis tienen * salir, poner, caer, decir, hacer, oír, traer, valer, venir, etc. Cuidado!  A 1ª e a 2ª pessoa do plural não são afetadas pelas irregularidades UE e ÌE.  As irregularidades ZC e G ocorrem apenas na 1ª pessoa do singuIar.  * essas irregularidades também aparecem no Modo Subjuntivo. PRETÉRITO IMPERFECTO Ìndica uma ação habitual ocorrida no passado, mas que pode perdurar até o presente. Exemplos: Él cantaba cuando era chico. (Ele cantava quando era menino.) Él cantaba y sigue cantando. (Ele cantava e segue/continua cantando.) Hablar Temer Partir Yo Tú Él / usted Nosotros Vosotros Ellos / ustedes habl aba habl abas habl aba habl ábamos habl abais habl aban tem ía tem ías tem ía tem íamos tem íais tem ían part ía part ías part ía part íamos part íais part ían União Nacional de Instrução P!ina '# Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio PRETÉRITO INDEFINIDO (Pretérito Perfecto SimpIe) Ìndica um fato passado, concluído, que não guarda nenhuma relação com o presente. Exemplo: LIegué a casa de Rosa a las diez de la noche. (Cheguei a casa de Rosa às dez da noite.) Hablar Temer Partir Yo Tú Él / usted Nosotros Vosotros Ellos / ustedes habl é habl aste habl ó habl amos habl asteis habl aron tem í tem iste tem ió tem imos tem isteis tem ieron part í part iste part ió part imos part isteis part ieron FUTURO IMPERFECTO Ìndica uma ação que ocorrerá depois do momento atual. Exemplo: Ellos vendrán. (Eles virão.) Hablar Temer Partir Yo Tú Él / usted Nosotros Vosotros Ellos / ustedes habl aré habl arás habl ará habl aremos habl aréis habl arán tem eré tem erás tem erá tem eremos tem eréis tem erán part iré part irás part irá part iremos part iréis part irán IrreguIares! Tener Poner VaIer SaIir Venir Tiramos as terminações (ER, ÌR) e acrescentamos... DRÉ DRAS DRÁ DREMOS DRÉIS DRÁN Saber Caber Haber Poder Querer Tiramos as terminações (ER) e acrescentamos... RÉ RÁS RÁ REMOS RÉIS RÁN CONDICIONAL IMPERFECTO (PotenciaI) Expressa feitos prováveis que se referem a uma ação futura possível. Exemplo: Yo partiría se me llamaran. (llamasen) (Eu partiria se me chamassem.) União Nacional de Instrução P!ina '$ Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio Hablar Temer Partir Yo Tú Él / usted Nosotros Vosotros Ellos / ustedes habl aría habl arías habl aría habl aríamos habl aríais habl arían tem ería tem erías tem ería tem eríamos tem eríais tem erían part iría part irías part iría part iríamos part iríais part irían Tempo composto PRETÉRITO PERFECTO Ação iniciada no passado e que perdura até o presente, ou seja, quando o espaço de tempo expresso na frase ainda não está acabado. Conjuga-se o verbo HABER no Presente do Indicativo + o Particípio do verbo principaI. Exemplo: Este año casi no he viajado. (o ano não acabou) (Este ano quase não viajei.) Hablar Temer Partir Yo Tú Él / usted Nosotros Vosotros Ellos / ustedes he hablado has hablado ha hablado hemos hablado habéis hablado han hablado he temido has temido ha temido hemos temido habéis temido han temido he partido has partido ha partido hemos partido habéis partido han partido PRETÉRITO PLUSCUAMPERFECTO Ìndica uma ação passada e terminada, anterior a outra, também passada. Se conjuga o verbo HABER no Pretérito Imperfeito + o Particípio do verbo principaI. Exemplo: "ab!a saIido con ellos. (Havia/tinha saído com eles.) Hablar Temer Partir Yo Tú había hablado habías hablado había temido habías temido había partido habías partido União Nacional de Instrução P!ina '% Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio Él / usted Nosotros Vosotros Ellos / ustedes había hablado habíamos hablado habíais hablado habían hablado había temido habíamos temido habíais temido habían temido había partido habíamos partido habíais partido habían partido FUTURO PERFECTO Ìndica um fato futuro, acabado, anterior a outro, também futuro. Se conjuga o verbo HABER no Futuro + o Particípio do verbo principaI. Exemplo: Para cuando nos mudemos ya habrán terminado las obras. (Quando nos mudarmos já terão terminado as obras.) Hablar Temer Partir Yo Tú Él / usted Nosotros Vosotros Ellos / ustedes habré hablado habrás hablado habrá hablado habremos hablado habréis hablado habrán hablado habré temido habrás temido habrá temido habremos temido habréis temido habrán temido habré partido habrás partido habrá partido habremos partido habréis partido habrán partido CONDICIONAL COMPUESTO Ìndica uma ação anterior a outra, relacionadas ambas ao passado. Se conjuga o verbo HABER no CondicionaI + o Particípio do verbo principaI. Exemplo: "abr!a ido si me hubieran invitado. (Haveria ido se me houvessem convidado.) Hablar Temer Partir Yo Tú Él / usted Nosotros Vosotros Ellos / ustedes habría hablado habrías hablado habría hablado habríamos hablado habríais hablado habrían hablado habría temido habrías temido habría temido habríamos temido habríais temido habrían temido habrían partido habrías partido habría partido habríamos partido habríais partido habrían partido ¡Atención! Pretérito Indefinido SimpIe X Pretérito Perfecto Compuesto Yo amé. (Eu amei.) Yo he amado. (Eu amei.) Se ao traduzirmos as frases acima encontramos a mesma tradução, qual seria então a real diferença entre esses dois pretéritos? O Pretérito Indefinido SimpIe indica uma ação passada e acabada, euquando o Pretérito Perfecto Compuesto indica uma ação passada que guarda rela4ão com o tempo atual. Sendo assim... Yo amé. (Eu amei e não amo mais.) União Nacional de Instrução P!ina '& Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio Yo he amado. (Eu amei e ainda amo.) Modo Subjuntivo Tempo simpIes PRESENTE Ìndica um fato ainda não realizado, que poderá ou não se realizar. Também expressa desejo. Exemplo: #ue yo ame. (Que eu ame, tomara que eu ame.) Dica: para facilitar, acrescente sempre QUE antes do pronome ou da conjugação. Hablar Temer Partir Yo Tú Él / usted Nosotros Vosotros Ellos / ustedes habl e habl es habl e habl emos habl éis habl en tem a tem as tem a tem amos tem áis tem an part a part as part a part amos part áís part an * as irregularidades no Presente do Modo Subjuntivo são as mesmas já apresentadas no Presente do Modo Ìndicativo. PRETÉRITO IMPERFECTO Ìndica uma ação hipotética, que pode ou não ocorrer. Exemplo: Si quisiera acompañarte hasta Madrid, viajaría (Se quisesse te acompanhar até Madrid, viajaria.) 1ª forma Hablar Temer Partir Yo Tú Él / usted Nosotros Vosotros Ellos / ustedes habl ara habl aras habl ara habl áramos habl arais habl aran tem iera tem ieras tem iera tem iéramos tem ierais tem ieran part iera part ieras part iera part iéramos part ierais part ieran 2ª forma Hablar Temer Partir Yo Tú habl ase habl ases tem iese tem ieses part iese part ieses União Nacional de Instrução P!ina '' Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio Él / usted Nosotros Vosotros Ellos / ustedes habl ase habl ásemos habl aseis habl asen tem iese tem iésemos tem ieseis tem iesen part iese part iésemos part ieseis part iesen Tempo composto PRETÉRITO PERFECTO Ìndica um fato duvidoso, hipotético, que pode ter se realizado no passado. Desejo de que algo já tenha ocorrido. Se conjuga o verbo HABER no Presente do Subjuntivo + o Particípio do verbo principaI. Exemplos: Que tú hayas esperado bastante. (Que tu tenhas esperado bastante.) Espero que ellos hayan IIegado temprano. (Espero que eles tenham chegado cedo.) Hablar Temer Partir Yo Tú Él / usted Nosotros Vosotros Ellos / ustedes haya hablado hayas hablado haya hablado hayamos hablado hayáis hablado hayan hablado haya temido hayas temido haya temido hayamos temido hayáis temido hayan temido haya partido hayas partido haya partido hayamos partido hayáis partido hayan partido PRETÉRITO PLUSCUAMPERFECTO Se refere a um passado que não se realizou. Exemplo: Si hubiera tenido tiempo habría salido. (Se houvesse tido tempo haveria saído.) 1ª forma Hablar Temer Partir Yo Tú Él / usted Nosotros Vosotros Ellos / ustedes hubiera hablado hubieras hablado hubiera hablado hubiéramos hablado hubierais hablado hubieran hablado hubiera temido hubieras temido hubiera temido hubiéramos temido hubierais temido hubieran temido hubiera partido hubieras partido hubiera partido hubiéramos partido hubierais partido hubieran partido 2ª forma Hablar Temer Partir Yo Tú Él / usted Nosotros hubiese hablado hubieses hablado hubiese hablado hubiésemos hablado hubiese temido hubieses temido hubiese temido hubiésemos temido hubiese partido hubieses partido hubiese partido hubiésemos partido União Nacional de Instrução P!ina '( Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio Vosotros Ellos / ustedes hubieseis hablado hubiesen hablado hubieseis temido hubiesen temido hubieseis partido hubiesen partido Modo Imperativo Ìndica ordem. O modo imperativo só tem duas formas próprias: a segunda pessoa do singuIar e a segunda pessoa do pIuraI, em afirmativo. As outras pessoas (em afirmativo ou em negativo) se conjugam no Presente do Subjuntivo. Afirmativo Hablar Temer Partir Tú Él / usted Nosotros Vosotros Ellos / ustedes habl a habl e habl emos habl ad habl en tem e tem a tem amos tem ed tem an part e part a part amos part id part an Negativo Hablar Temer Partir Tú Él / usted Nosotros Vosotros Ellos / ustedes habl es habl e habl emos habl éis habl en tem as tem a tem amos tem áis tem an part as part a part amos part áís part an ¡Atención! 2ª singuIar 2ª pIuraI Decir Di Decid Hacer Haz Haced Ir Ve Ìd Poner Pon Poned SaIir Sal Salid Ser Sé Sed Tener Ten Tened Venir Ven Venid União Nacional de Instrução P!ina ') Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio ExempIo: Tú ÉI / usted Nosotros Vosotros EIIos / ustedes ¡Di la verdad! ¡Diga la verdad! ¡Digamos la verdad! ¡Decid la verdad! ¡Digan la verdad! ¡5o digas la verdad! ¡5o diga la verdad! ¡5o digamos la verdad! ¡5o digáis la verdad! ¡5o digan la verdad! EXERCÍCIOS 01 - Si en la frase "tuvo lugar en Buenos Aires del 21 al 25 de octubre", se sustituyera la expresión subrayada por "en el futuro" la forma verbal correcta sería: a) terá b) tenerá c) tendrá d) tiendrá e) tendría 02 - Si sustituyendo el verbo "puedes" para el plural se quedaría: a) podáis b) pudieses c) pudierais d) podéis e) pudisteis 03 - Puede afirmarse que el verbo "sea" está conjugado en: a) pretérito imperfecto b) pretérito perfecto c) pretérito indefinido d) presente del subjuntivo e) presente del indicativo 04 - Si en la frase "... sostuvo el funcionario en su habitual conferencia en Casa Rosada" escribiéramos funcionarios, la forma correcta del verbo sería: a) sostengan b) sostuvieron c) sostuvieran d) sostuviesen e) sostuvieren 05 - Si al inicio de la frase "Sólo vives para el trabajo." añadiéramos "nosotras", la forma verbal correcta sería: a) vivemos b) vivíamos c) viveremos d) vivimos e) viviremos União Nacional de Instrução P!ina (+ Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio GABARITO 01) c 02)d 03)d 04)b 05) d TEXTO 1 CHINA ELIMINARÁ LA LEY QUE PROHÍBE TENER MÁS DE UN HIJO Jose Reinoso - Pekín - 01/03/2008 China eliminará gradualmente la política de hijo único (que fue puesta en marcha a finales de la década de 1970 para controlar la explosión demográfica), según ha asegurado Zhao Baige,vice ministra de la Comisión Nacional de Población y Planificación Familiar. "Queremos cambiarla pocoa poco. No puedo decir cuándo o de qué manera, pero éste se ha convertido en un tema clave entrequienes toman las decisiones en el Gobierno", ha declarado Zhao a la agencia Reuters. El país asiático sufre un serio problema de envejecimiento de la población y una crecientedisparidad de género, que ha provocado la alarma entre los expertos. Se estima que, de seguir latendencia actual, en 15 años puede haber 30 millones de hombres más que de mujeres en edad deformar una familia, lo que podría provocar migraciones, tráfico de mujeres e inestabilidad social. Las autoridades aseguran que los estrictos controles de natalidad han evitado más de 300millones de nacimientos y han favorecido una elevación más rápida del nivel de vida del paísSin embargo, sus detractores afirman que, además de violar las libertades del individuo, handesembocado en numerosos abortos y esterilizaciones forzadas, y el abandono de muchas niñas, dadala preferencia de las familias por los varones. En China, nacen 118 niños por cada 100 niñas, cuando elratio normal en todo el mundo es entre 103 y 107 varones por cada 100 hembras. El 51,5% de los1.314 millones de habitantes que tenía China en 2006 era varón.La mayoría de las parejas en las ciudades sólo puede tener por ley un descendiente, mientras queen las zonas rurales se les permite dos si el primero es niña. Las minorías étnicas pueden tener dos omás. Zhao aseguró que el Gobierno está estudiando la cuestión con mucho cuidado para que cualquierdecisión que se tome no provoque un alza repentina de la población. El País, Edición impresa, 01/03/2008. EXERCÍCIOS 01 - EI texto afirma que, desde finaIes de 1970, en China a) se lucha contra el exceso de nacimientos femeninos. União Nacional de Instrução P!ina (* Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio b) quienes toman decisiones en el Gobierno, son claves para elaboración de leyes contra la expansión demográfica. c) la Comisión Nacional de Planificación Familiar quiere cambiar la situación gradualmente. d) se inició un control de expansión demográfica. 02 - La frase de Ia viceministra de Ia Comisión NacionaI de PobIación y PIanificación FamiIiar (Iínea 3), afirma que "Queremos cambiarIa poco a poco". En Ia paIabra CAMBIARLA, Ia partícuIa LA, se refiere a a) la ley. b) China. c) la década de 1970. d) la explosión demográfica. 03 - EI texto afirma que Ios probIemas importantes señaIados por Ios especiaIistas son a) aumento y envejecimiento del número de mujeres. b) incremento de envejecimiento de la población y desproporción de géneros. c) población en disparidad demográfica y envejecimiento en algunas regiones. d) desproporción demográfica y tráfico de mujeres como consecuencia del envejecimiento de la población. 04 - Se estima que Ios probIemas demográficos de China a) pueden provocar éxodos humanos, desequilibrio social y comercio de mujeres. b) van a seguir la tendencia actual. c) deben provocar el control de natalidad de 300 millones de nacimientos. d) van a dificultar la elevación acelerada del nivel de vida. 05 - En eI tercer párrafo, Iínea 3, Ia expresión SIN EMBARGO, puede sustituirse, sin cambiar eI sentido de Ia frase, por b) sino. c) no obstante. d) sin duda. e) en consecuencia. 06 - Las críticas a Ia poIítica china de controI de nataIidad se basan en Ios siguientes principios a) a la ausencia de derechos individuales, a la permisión de abortos, a la esterilización opcional y a la discriminación de los nacimientos femeninos. b) a la obligación del aborto, a la falta de decisión personal para la esterilización forzada y al abandono de las niñas. c) al abandono de las niñas, a incontables abortos, a la incumplimiento del derecho humano de la libertad individual y la castración impuesta. União Nacional de Instrução P!ina (" Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio d) a la desconsideración de la libertad de decidir personalmente el número de hijos, al abandono de las recién nacidas, a la permisión de abortos y a la castración libre. 07 - La IegisIación china estabIece que una pareja ruraI a) solamente puede tener un descendiente, sea hombre o mujer. b) puede tener más de dos hijos, siempre que el primer descendiente sea mujer. c) se rige por la misma ley de las parejas de minorías étnicas. d) pueden tener como máximo dos hijos, cuando el primer descendiente sea mujer. GABARITO 01) d 02) a 03) b 04) a 05) b 06) c 07) d TEXTO 2 LOS SERES HUMANOS SOMOS MÁS INTELIGENTES QUE LOS MONOS PORQUE NOS RELACIONAMOS MEJOR MADRID – Un grupo de científicos de varios países, incluidos dos españoles de la Universidad Complutense de Madrid, han realizado un amplio trabajo de campo con monos y humanos de dos años, del que se desprende una interesante conclusión: los hombres somos más inteligentes porque nos relacionamos mejor, y aprendemos de los demás. El estudio ha sido publicado en un artículo que ha publicado la revista científica 'Science'. El Ìnstituto Max Plank de Antropología Evolutiva de Leipzig, Alemania, ha sometido a diversas pruebas a 243 animales. De ellos, 106 fueron chimpancés, 32 orangutanes, y 105 niños humanos de dos años de edad. Los resultados probaron que estos últimos eran más listos, pero sólo en ciertas cosas. Los niños obtuvieron una puntuación de 74 (sobre 100) frente a 33 de las dos especies de monos en habilidades de comunicación y aprendizaje social. Sin embargo, las puntuaciones fueron similares en lo relativo al conocimiento del mundo físico, como estimación de cantidades, visión espacial o inferencia causal. Este hallazgo sustenta la idea de que la inteligencia de los seres humanos no se debe a un cerebro más grande, o a una mayor capacidad mental, sino a su capacidad para aprender los unos de los otros. Somos inteligentes porque somos sociables, no al revés. El trabajo supone una confirmación de la llamada teoría de la 'inteligencia cultural'. El desarrollo de habilidades socio-cognitivas con las que poder intercambiar información estaría en la base de la inteligencia de los seres humanos. Esas habilidades se desarrollan en edades muy tempranas. http://www,eImundo.es/ciencia, 7/9/07 União Nacional de Instrução P!ina (# Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio EXERCÍCIOS 01 - EI texto afirma que, eI grupo de estudios comparativos entre humanos y monos es compuesto por d) diversos científicos de la Universidad Complutense de Madrid. e) diversos científicos de varios países. f) varios científicos de diferentes países de la Unión Europea. g) varios científicos españoles, dos de ellos, de la Universidad Complutense de Madrid. 02 - En eI texto se afirma que, eI estudio de Ios científicos a) ya lleva dos años de existencia. b) se ha ampliado a dos años. c) durará dos años. d) analiza crías de dos años. 03 - La concIusión de que Ios humanos somos más inteIigentes que Ios monos, de acuerdo con eI texto, es una afirmación divuIgada por a) la revista del Ìnstituto Max Ploank. b) el artículo de la revista "Science¨. c) un artículo de los estudiosos de la revista científica "Science¨. d) una revista publicada por el grupo de científicos. 04 - Las pruebas, a Ias que fueron sometidos niños y monos, constatan que Ios humanos son a) más inteligentes aunque no en todas las cosas. b) totalmente más inteligentes en todas las cosas. c) más inteligentes por conseguir listar gran cantidad de cosas. d) más inteligentes por listar ciertas cosas de relaciones humanas. 05 - La investigación científica, a Ia que se refiere eI texto, indica que monos y humanos se asemejan en a) comprensión de elementos culturales. b) prácticas comunicativas. c) comprensión de elementos físicos. d) captación de aprendizajes. 06 - Las concIusiones, a Ias que eI estudio de Ios científicos IIegó, refuerzan Ia idea de a) que el cerebro de los humanos es más grande que el de los monos. b) la inteligencia depende, en gran medida, de la capacidad de aprendizaje del cerebro. c) que la inteligencia humana se debe más a la teoría que al cerebro. d) el fundamento de la inteligencia estaría en el intercambio de informaciones. GABARITO União Nacional de Instrução P!ina ($ Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio 01) b 02) d 03) b 04) a 05) c 06) d TEXTO 3 SER EL OTRO Siempre es bueno pensar que hay alguien que está peor. Es una especie de envidia al revés, lo que significa que no puede ser pecado. La mayoría de la gente amargada se lo pasa viendo a los que están mejor: por eso se amargan. Y después están los tontos felices, que se chupan el dedo mientras piensan en los pobrecitos que solamente tienen muñones y no pueden hacer lo mismo. Yo, que lo he pasado bastante mal en la vida, no soy muy afecto a la envidia. Los pecados capitales que más me persiguen son la gula, la pereza y la ira, en ese orden. Los demás no. Y como no soy envidioso (ni un poquito) jamás he deseado convertirme en otro, como le ocurre a mucha gente. Nunca he dicho, por ejemplo: ÷ ¡Ah, cómo me gustaría a mí ser aquel rubio alto que va de paseo con aquella morena mientras le acaricia! No; a mí en general me ocurre al revés. Yo quiero ser alguien peor que yo mismo. A veces miro AL Niño Andoni, que es un enfermo que sólo babea, que no habla, que no tiene entendimiento, y me gustaría ser él un día entero. Me gustaría estar así de mal. Si ahora mismo llegase un mago, o un hada, y me dijese: ÷ Xavi, puedo hacer que seas otra persona durante veinticuatro horas. Tú escoges quien quieres ser, y yo lo hago realidad. Si eso pasara, yo no escogería a Brad Pitt, ni al futbolista de moda, ni a ninguno que tuviese una vida maravillosa.Escogería ser una piedra, una rata, el Niño Andoni, un hombre cualquiera a punto de morir, un político, un soldado herido, una mujer con el hijo muerto en sus brazos, un paquete de arroz vacío, un jarrón agujereado o, quizá, un disidente frente a un pelotón. Si yo pudiera ser un día entero algo así de horroroso, algo o alguien al borde del abismo, posiblemente pasaría esas veinticuatro horas envidiándome a mí mismo, al que soy ahora, y regresaría a mí yo antiguo como quien regresa a un baño de agua caliente después de la guerra. Siempre es bueno saber que alguien está peor. Y no hay que compadecerse, hay que desear ser el otro. Si tú, lector, que estás triste por nada, estuvieras un día entero aquí encerrado siendo yo,regresarías mañana a tu vida y verías que es luminosa y fácil. Te presto mi cuerpo, mis zapatos y mi garrote todo un fin de semana. Ya verás tú cómo el lunes vuelves a casa con ganas de ser feliz. Adaptado de Xavi L. htpp://blogs.el pais.com/16/02/2007 CUESTIÓN 51 EXERCÍCIOS União Nacional de Instrução P!ina (% Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio 01 - A partir de Ia refIexión deI autor, podemos deducir que a) la mayoría de la gente tiene envidia. b) la envidia no es pecado. c) el autor no siente verdadera envidia. d) existen diferentes tipos de envidia. UESTI 02 - DeI texto, se puede inducir que a) hay personas envidiosas. b) los amargados son tontos. c) hay amargados debido a la pobreza. d) los tontos son felices. CUETIÓN 53 03 - Sustituya Ia paIabra muñones por Ia semejante entre Ias siguientes: a) callos. b) partes amputadas. c) ampollas. d) bultos. STIÓN 54 04 - De acuerdo con eI autor, a) siempre hay personas que piensan lo peor. b) hay que criticar a los que están peor que nosotros. c) vale la pena conformarse con la situación actual. d) el pecado provoca situaciones peores. 05 - EI autor deI texto afirma que a) tiene una vida de sufrimientos pasados. b) huye de la gula, pereza e ira. c) tiene una vida pecadora. d) siente gusto por la envidia. CUSTIÓN 56 06 - En eI texto se deduce que aI autor Ie gustaría a) ser alto y rubio. b) pasear con una chica. c) ser él mismo. d) ser más sufridor. CUESTIÓN 57 07 - EI texto afirma que eI Niño Andoni a) es amigo del autor del texto. b) es envidiado eternamente por el autor del texto. União Nacional de Instrução P!ina (& Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio c) lleva un día entero sin hablar y sin sentir. d) vive una situación de enfermedad general. 07 08 - EI autor deI texto a) cree en magos y hadas. b) quiere escoger ser una persona conocida. c) piensa cosas imposibles de ocurrir. d) pretende cambiar de vida en veinticuatro horas. CUESTIÓN 59 09 - La frase "un disidente frente a un peIotón", quiere decir que aIguien será a) fusilado. b) juzgado. c) condenado. d) absuelto. CUESTIÓN 60 10 En Ia frase " te presto mi cuerpo, mis zapatos y mi garrote todo un fin de semana ", Ia paIabra garrote puede ser sustituida por a) zarpa. b) ganas. c) bastón. d) guante. GABARITO 1) c 2) a 3) b 4) c 5) a 6) d 7 )d 8) c 9) a 10) c TEXTO 04 EI nacimiento deI cine En septiembre de 1895, en el bulevar des Capucines, se produce un acontecimiento que habrá de tener una amplia resonancia: el público variado que se encuentra delante de Ìa puerta del Salón Ìndien del Grand Café ignora Ìa trascendencia del momento. Se trata de un curioso espectáculo que los hermanos Lumière presentan ante el público de París: le Ìlaman cinématographe, aunque otros quisieran que se llamara 6inetoscope, y los tradicionalistas lanterne magique. En Ìa primera sesión, doscientas personas están sentadas, tiesas y expectantes, ante una pantalla. Una película empieza: con una manguera, un jardinero riega un parterre; llega un niño tras de él y silenciosamente pisa el tu bo; el agua, como es natural, no sale; el jardinero se sorprende y União Nacional de Instrução P!ina (' Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio examina Ìa boca de Ìa manguera; el niño retira el pie y el chorro de agua salta sobre el rostro del jardinero. La película ha concluído. Y de una manera tan sencilla ha comenzado lo que se ha llamado Ìa séptima de Ìas Artes. Tres dias más tarde, un hombre nervioso, con aire mefistofélico, intenta comprar el invento a los hermanos Lumière para explotarlo comercialmente. Uno de ellos, Antoine, que fue inventor pero no profeta, le contesta: "Nuestro invento podrá ser explotado durante un tiempo como curiosidad científica, pero no tiene el menor porvenir comercial". El presunto comprador se Ìlamaba Georges Meliés. Poco tiempo después, sin hacer el menor caso de Ìa profecía de los inventores, Meliés imaginaba el cine poético y lanzaba Ìa cinematografia francesa como un espectáculo más. Como un espectáculo para todas Ìas naciones del mundo. El espectáculo del siglo XX se iniciaba. NÉSTOR LUJÁN (texto extraído del Curso de ectura, Con&ersaci2n 1 %edacci2n, de José Siles Artés y Jesús Sánchez Maza,editorial SGEL, Madrid, 1ª ed., 1997, p. 88-9) EXERCÍCIOS 01. Según eI primer párrafo, Ia expectativa deI púbIico se debe aI hecho de que: a) Ìa asistencia no sabe lo que va a pasar aquel día de 1895. b) Ìa película no les parece nada interesante. c) el público se da cuenta de Ìa trascendencia dei espectáculo. d) hay mucha gente para asistir a Ìa película. 02. EI tema de Ia peIícuIa no tiene nada que ver con: a) una escena graciosa del cotidiano. b) Ìas travesuras de un niño burlón. c) un jardinero que se sirve de una manguera estropeada. d) el chorro de agua que sorprende al jardinero. 03. EI desarroIIo de Ia IIamada séptima de Ias Artes se debe a: a) Ìa sencillez de un corto metraje. b) Ìa explotación comercial del nuevo invento. c) Ìa astucia de los hermanos Lumière. d) Ìa resonancia científica del invento. 04. Antoine Lumière había dicho que su invento tenía un vaIor científico, pero sin Ia menor posibiIidad de êxito comerciaI debido a que: a) no le gustaba Ìa explotación comercial de su invento. União Nacional de Instrução P!ina (( Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio b) era un invento artístico. c) creía en Ìa brevedad del invento. d) lo científico le parecía más importante. 05. La cinetografia de MeIiés se Ianzará: a) como el hecho más importante del siglo XX. b) como propaganda francesa para el mundo. c) en septiembre de 1895, en Francia. d) para reflejar lo poético del nuevo siglo. 06. En " ... Ie IIaman cinémato#raphe, ..." (Iínea 5), Ia función de Ia partícuIa Ie es Ia misma de Ia que ocurre en: a) no le hagas caso, que está nervioso. b) le compraron una máquina estupenda. c) le dijeron que no querían venderla. d) no le veo desde anteyer. 07. ¿En qué grupo Ia concordancia entre artícuIo y sustantivos se refiere a Ia misma que ocurre con eI agua (Iínea 9)? a) el aula; el área; el árbol. b) el águila; el arma; el hacha. c) el habla; el ala; el acto. d) el asma; el árabe; el hambre. 08. EI "... $ de una manera tan sencilla ha comenzado lo ue se ha llamado %a séptima de %as &rtes." (Iíneas 11-12), eI tiempo verbaI subrayado se puede sustituir por: a) "Y de un manera tan sencilla comenzó lo que se Ìlamó Ìa séptima de Ìas Artes.¨ b) "Y de una manera tan sencila comenzó lo que se llamaría Ìa séptima de Ìas Artes.¨ c) "Y de una manera tan sencilla comenzaba lo que se llamaría Ìa séptima de Ìas Artes.¨ d) "Y de una manera tan sencilla comenzaba lo que se llamó Ìa séptima de Ìas Artes.¨ 09. EI "... aire mefistofélico..." (Iínea 13) de MeIiés demuestra que éI debería de ser un hombre _________________Iisto __________ perseverante. a) bastante; pero b) poco; y c) muy; aunque d) tan; como 10. "... intenta comprar el invento a los hermanos Lumi're para explotarto comercialmente." (Iíneas 13-14) Es decir: eI invento, MeIiés intenta... União Nacional de Instrução P!ina () Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio a) ... comprársele para explotarlo comercialmente. b) ... comprárseles para explotarlo comercialmente. c) ... comprárselo para explotarlo comercialmente. d) ... comprárselos para explotarlo comercialmente. GABARITO 1) a 2 )c 3) b 4) c 5) d 6) d 7) b 8) a 9)d 10) c TEXTO 05 EL VERANO DE LAS MEDUSAS Las medusas se han convertido durante estas vacaciones en un elemento de referencia cotidiano en Cataluña, Levante y Andalucía oriental. En lo que llevamos de temporada, decenas de miles de bañistas ya han sufrido sus desagradables picaduras, y las autoridades no eluden hablar del fenómeno. Sabemos ya, porque así nos lo han dicho desde la Agencia Europea parael Medio Ambiente al español CSÌC, que estas plagas de medusas estánvinculadas a determinados hechos, todos ellos inquietantes: elcalentamiento del Mediterráneo, que el mes pasado llegó en algunoslugares a los 30 grados; la desaparición, por exceso de capturas, deespecies que se alimentan de ellas y el incremento de los vertidosorgánicos que arrojamos al mar. Los científicos deberán determinar siestamos ante algo coyuntural o ante una profunda reacción del mar frentea las múltiples agresiones que sufre. Todo sugiere que el calentamientode las aguas mediterráneas está vinculado al cambio climático, y esteúltimo a la emisión de gases de efecto invernadero. La adopción depolíticas para limitar la pesca abusiva, depurar los vertidos arrojados almar y aplicar de verdad los compromisos españoles con el Protocolo de Kyoto son tareas que deben inscribirse en la agenda política nacional.Aún más, esas políticas deben tener una dimensión europea. La UE en suconjunto debe abordarlas y también proponerlas a los socios de la riberasur. Si el espacio euromediterráneo es incapaz, por razones obvias, deimponer la paz en esta zona, que sirva al menos para garantizar la limpieza del mar común.No estamos ante un asunto menor. Amén de las desagradables urticariasque provocan, las medusas pueden ser síntoma de algo más profundo ytambién una amenaza. El negocio de tantas empresas y particularespodría comenzar a ensombrecerse en los años venideros si elMediterráneo va dejando de ser un agradable espacio para el ocio y se vaconvirtiendo en un mar muerto o, peor aún, en un lago ponzoñoso. (www.elpais.es acceso: 8/8/06 Editorial.) EXERCÍCIOS União Nacional de Instrução P!ina )+ Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio 01 - Según eI texto, Ias medusas a) son una amenaza a los bañistas. b) aumentan el calentamiento del Mediterráneo. c) influencian el comportamiento de los políticos. d) son una de las atracciones culturales del verano español. CUESTIÓN 3 7 02 - Se puede inferir que, eI artícuIo defiende que a) los bañistas denuncien a las autoridades la invasión de medusas en el Mediterráneo. b) los científicos de España adopten políticas severas contra el vertido orgánico. c) los europeos controlen la cantidad de emisión de gases en la atmósfera. d) el gobierno español actúe efectivamente para solucionar los problemasambientales. CUESTIÓN 3 8 03 - Con reIación aI surgimiento de Ias medusas en eI Mediterráneo, Ias autoridades españoIas, de acuerdo con eI texto, a) investigan la causa de la invasión. b) evitan comentar el fenómeno. c) se preocupan por los bañistas que han sufrido daño. d) providencian la limpieza del mar para evitarlo. CUESTIÓN 3 9 04 - EI texto afirma que eI Mediterráneo españoI a) tiene como problema único la invasión de medusas. b) es un mar muerto a causa de las medusas. c) es un espacio agradable para el ocio. d) está limpio. CUESTIÓN 4 0 05 - Según eI texto, España a) adopta políticas de limpieza del Mediterráneo para participar del Protocolo de Kyoto. b) promueve una amplia discusión sobre el calentamiento climático en el Protocolo de Kyoto. c) aborda los problemas del Mar Mediterráneo en las reuniones con la UniónEuropea. d) todavía sigue sin aplicar los compromisos asumidos en el Protocolo de Kyoto. GABARITO 01) a 02) d 03) b 04) c 05) d TEXTO 06 Proponen un proyecto de Iey que ofrece beneficiossociaIes para Ias amas de casa União Nacional de Instrução P!ina )* Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio El proyecto, presentado por la senadora Martha LucíaRamírez, busca crear una compensación pensional de un año para las mujeres que se retiren para cuidar a sus hijos recién nacidos. Este aporte correría por cuenta del Estado,que tendría que desembolsar estos recursos del Fondo deSolidaridad Pensional. Eso sí, tendría algunos límites: elaporte sólo se podría recibir por dos hijos, que los menoresno sean entregados en adopción y que estos sobrevivan almenos hasta los 5 años. Las amas de casa que podrían beneficiarse con estanorma pertenecerían a los estratos 1 y 2, aunque la senadoraRamírez dice que estaría dispuesta a luchar por las del estrato. "Si bien todas las mujeres deberían tener acceso a labonificación por cada hijo propuesta en este proyecto, laslimitaciones presupuestales hacen restringir el beneficio aaquellas cuya condición económica es más precaria¨, dicela legisladora. Otra reivindicación del proyecto es que a partir de suaprobación, los hombres que logren su pensión de jubilacióntendrían que compartir su mesada con su compañerapermanente, si estos deciden liquidar la sociedad conyugal.La medida busca acabar con los casos en los que las amas de casa ven cómo sus esposos pensionados deciden irse con otra mujer, que termina siendo la beneficiaria de la pensiónde sustitución. Para compartir la pensión, deberán demostrarque tuvieron una convivencia de 10 años con sus esposos. No es un secreto que el mercado ha sido injusto con lasmujeres: perciben menores salarios y los índices dedesempleo son mayores en sus casos. Estos dos factores, dice la senadora Ramírez, no permiten que ellas tengan unavejez digna. Para tratar de cambiar este escenario, elproyecto establece la posibilidad de que los esposos o hijos, puedan hacer aportes a una cuenta de ahorro pensional, queles permita a las amas de casa tener una mesada en elfuturo. La discusión en este punto es si esta disposicióndebe ser voluntaria u obligatoria. Lo importante, por ahora,es que se empezará a debatir una ley que busca hacer justiciacon las mujeres que decidieron quedarse en casa. El proyecto de la senadora Martha Lucía Ramírez contempla otras normas que beneficiarían a las mujeres quedeban cuidar a sus hijos: cuando tengan un parto prematuro, las madres podrán gozar de una extensión de la licencia dematernidad. En la actualidad, dicha licencia es de 12 semanas. Si la madre pierde la vida en el parto y su hijosobrevive, la licencia de maternidad será transferida al padre, para que pueda cuidar al menor durante 3 meses. Cuando elmenor presente problemas de salud durante su primer añode vida, la madre podrá solicitar una licencia no remunerada durante 365 días, sin que se vea afectada su situación laboral. EXERCÍCIOS 01 - EI proyecto presentado por Ia senadora Ramírez busca: União Nacional de Instrução P!ina )" Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio a) detener los altos niveles de abandono de niños en lugares de adopción. b) vigorizar el sistema estatal de pensiones. c) dar ayuda económica a un sector de la sociedad. d) promover el control de natalidad. e) disminuir la presencia femenina en el mercado laboral. 02 - EI proyecto está destinado a: a) las mujeres de clase baja. b) las mujeres que pertenecen al estrato 1, 2 y 3. c) las amas de casa en general. d) hombres y mujeres. e) los dos primeros hijos de las amas de casa. 03 - EI 3o párrafo habIa acerca de otra reivindicación deI proyectoque toca temas importantes, a EXCEPCION de: a) la pensión jubilatoria de los jefes de familia. b) la dificultad de los matrimonios para sobrellevar diez años de convivencia. c) la desprotección económica de las mujeres en caso de separación. d) la necesidad de una división de la pensión del hombre con la mujer permanente. e) la exigencia de pruebas que confirmen el estatus de cónyuge permanente. 04 - Según Io que dice eI 4o párrafo, Ios dos factores que NO permiten a Ia mujer tener una vejez digna son: a) ganan menos que los hombres y trabajan más. b) estudian más y ganan menos que los hombres. c) tienen menos posibilidades de trabajar y de estudiar. d) tienen menos ofertas de empleo y ganan menos. e) tienen menos ofertas de empleo y más responsabilidades. 05 - En eI 4o párrafo eI texto dice: "No es un secreto que eI mercado ha sido injusto con Ias mujeres". Esto ubica Ia acción deI mercado en un pIano temporaI: a) pasado terminado. b) presente. c) presente y futuro. d) futuro. e) pasado próximo y presente. 06 - En eI 4o párrafo, eI pronombre de objeto indireto subrayado en eI fragmento "...que Ies permita..." se refiere a: a) los hijos. União Nacional de Instrução P!ina )# Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio b) las mujeres. c) los esposos. d) los esposos y los hijos. e) los esposos, los hijos y las mujeres. 07 ( En eI 4º párrafo Ieemos que "esta disposición debe ser voIuntaria u obIigatoria". Este conector tiene Ia misma función que: a) o b) y c) e d) si e) ni 08 - AI finaI deI 4o párrafo aparece Ia siguiente frase: "Ias mujeres que decidieron quedarse en casa". Marca Ia otra forma correcta de decir Io mismo. a) Las mujeres que decidieron se quedar en casa. b) Las mujeres que decidiéronse quedar en casa. c) Las mujeres que decidieron quedar en casa. d) Las mujeres se que decidieron quedar en casa. e) Las mujeres que se decidieron quedar en casa. 09 - En eI úItimo párrafo eI tema de interés gira en torno a: a) las enfermedades del niño. b) los partos prematuros. c) la licencia de maternidad. d) el papel del padre en la crianza del niño. e) los riesgos del parto. 10 - La intención deI texto es: a) criticar el proyecto. b) argumentar a favor del proyecto. c) dar la palabra a la senadora. d) informar sobre el proyecto. e) alertar a las mujeres. GABARITO União Nacional de Instrução P!ina )$ Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio 01 - Resposta (C) dar ayuda económica a un sector de la sociedad. O Projeto se propõe a dar uma pensão durante um ano às mulheres que desejem cuidar dos filhos. 02 - Resposta (A) las mujeres de clase baja. O projeto é para mulheres dos extratos 1 e 2, ou seja, mulheres com poucos recursos econômicos e de condiçãopobre. 03 - Resposta (B) la dificultad de los matrimonios para sobrellevar diez años de convivencia. No terceiro parágrafo aparece uma outra reivindicação: dar parte da pensão dos maridos a suas ex-mulheres que tenham o status de "permanentes¨ (casadas por mais de dez anos com eles). Não se refere em nenhum momento aos problemas dos casais durante o matrimônio ou a sua longa convivência. 04 - Resposta (D) Tienen menos ofertas de empleo y ganan menos. No começo do quarto parágrafo lemos que as mulheres tem salários menores que o dos homens e que o índice de desemprego é maior no caso delas. 05 - Resposta (E) pasado próximo y presente. O "pretérito perfecto¨ do espanhol se refere aos acontecimentos ocorridos num passado recente e que muitas vezes continua no presente como neste caso. 06 - Resposta (B) las mujeres. O antecedente ou referente do objeto indireto "les¨ são as mulheres, neste caso, são as donas de casa especificamente. 07- Resposta (A) o A conjunção "u¨ é utilizada para substituir a conjunção "o¨ nos casos em que a palavra seguinte começa com "o¨, como é o caso em "obligatoria¨. 08 - Resposta (E) Las mujeres que se decidieron quedar en casa. Os complementos vêm sempre antes do verbo conjugado ou depois do infinitivo. 09 - Resposta (C) la licencia de maternidad. O quinto parágrafo fala da extensão da licença-maternidade no caso de parto prematuro, de sua transferência ao pai no caso de morte da mãe, e da licença não-remunerada por um ano no caso de doença do filho. 10 - Resposta (D) informar sobre el proyecto. O texto expressa uma intenção claramente informativa. Não há de parte do autor, pretensão de fazer uma crítica ou defesa do projeto nem de alertar as mulheres e menos ainda de entrevistar a senadora. TEXTO 07 União Nacional de Instrução P!ina )% Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio http://www.clubcultura.com/clubhumor/maitena/dibujos.htm União Nacional de Instrução P!ina )& Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio EXERCÍCIOS 01 - "Lo dejaron hace rato ¨, en eI texto, significa a. ellos dejaron de hacer ratos. b. dejaron de fumar hace algún tiempo. c. dejaron de usar ratones en la investigación contra eltabaco. d. no dejaron de fumar ni por un momento. e. ellos dejaron que fumaran los ratones. 02 - En: "sentimos eI prejuicio, eI rechazo y eI asco que provocamos", se percibe que a Ios fumadores, Ia gente, en generaI,Ies hace a) un reproche. b) un elogio. c) una confesión. d) una concesión. e) un halago. 03 - En "nos desprecian hasta Ios fumadores de cigarros" Iosubrayado expresa a. exclusión. b. inclusión. c. origen. d. finalidad. e. tiempo. 04 - En "¡Y encima, estamos amenazados de muerte!", Ia expresión " y encima " puede ser sustituida, sin cambio de sentido, por a) aunque b) pero c) sin embargo d) además e) porque 05 - Marca Ia opción donde "Io" tenga uso idéntico a "Io peor de todo ". a) Hasta nuestros amigos lo dejaron. b) Lo nocivo es la nicotina. c) Lo mejor es dejarlo. d) Lo que se exige a los fumadores es que no fumen. e) Lo de los fumadores está out. União Nacional de Instrução P!ina )' Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio GABARITO 01 - Resposta (B) dejaron de fumar hace aIgún tiempo. O substantivo )rato¨ significa espaço de tempo. 02 - Resposta (A) un reproche. O substantivo )reproche¨ equivale à censura, desaprovação por alguma coisa, portanto resume os sentimentos de preconceito, rejeição e nojo que o texto afirma que os fumantes provocam. 03 - Resposta (B) incIusión. O advérbio )hasta¨, neste contexto, tem um sentido inclusivo, para falar "até de outros fumantes¨. 04 - Resposta (D) además A expressão "1 encima¨ está acrescentando, incorporando elementos. Outros sinônimos podem ser, además, también, igualmente. 05 - Resposta (C) Lo mejor es dejarIo. O artículo )lo+ substantiva o adjetivo. União Nacional de Instrução P!ina )( Educação de Jovens e Adultos - EJA - Nível Médio REFERÊNCIAS BIBLIOGRAFICAS FREGOLENTE, Rosângela Aparecida. 7icionários 8il.ng9es !spanhol/:ortugu;s < :ortugu;s/ !spanhol= Uma Con'ronta4ão para o !nsino de .nguas. Letras & Letras, Uberlândia, v. 20, n. 1, p. 197-210, jan./jun. 2004. MENON, Lorena e MELONE , Henrique. Tiempo Español: Lengua Y Cultura: Ensino Médio. 1ª ed.São Paulo , Editora autal 2007. CALLEGARÌ, Marilia Vasques. Nuevo Arriba 3. 1ª ed. São Paulo. Editora Santillana Editorial Sa, 2009. BLANCO, Ramiro Caggiano. Gramática de La Lengua Española - Usos, Conceptos Y Ejercícios. 1ª ed. Scipione, 2009. RAMOS, Henrique e CARVALHO, Jacira Paes de. Espanhol Expansion. Volume único, FTD. São Paulo, 2004. União Nacional de Instrução P!ina ))
Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.