UniflairEngineering Data Manual AMICO SDAC – SDAV – SUAC - SUAV – SDWC – SDWV – SUWC – SUWV 0151 – 0251 – 0331 – 0351 – 0501 – 0601 SDCC – SDCV – SUCC – SUCV 0200 – 0250 – 0300 – 0400 – 0600 I GB Release: 1.1 Date: September 2010 The technical data shown in the manual are not binding. The images shown in this manual are for descriptive purposes only. They may therefore differ from specific models which are selected. Uniflair policy is one of continuous technological innovation and the Company reserves the right to amend any data herein without prior notice. All rights reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited. I dati tecnici riportati in questo manuale non sono vincolanti. Le immagini rappresentate su questo manuale hanno lo scopo di descrivere ed illustrare il prodotto. Potrebbero pertanto differire dal modello specifico selezionato. Uniflair persegue una politica di costante innovazione tecnologica riservandosi il diritto di variare senza preavviso le caratteristiche qui riportate. Tutti i diritti sono riservati. Vietata la riproduzione anche parziale. AMICO Engineering Data Manual I Condizionatori d’aria di precisione Sistema di identificazione pag. 4 Dati Tecnici - Condensazione ad acqua pag. 44 1. Descrizione generale pag. 5 Rese Frigorifere - Unità ad acqua refrigerata pag. 48 2. Caratteristiche principali pag. 7 Rese Frigorifere R410A - Condensazione ad aria pag. 50 3. Accessori opzionali pag. 11 Rese Frigorifere R410A - Condensazione ad acqua pag. 52 4. Microprocessore mP40 pag. 12 Pressione statica di mandata in funzione 5. Valvola a espansione elettronica e alla tensione in alimentazione dei ventilatori pag. 54 deumidifica integrata pag. 13 Connessioni pag. 58 6. Ventilatori a commutazione Unità condensazione ad aria: elettronica (EC) pag. 14 Collegamenti frigoriferi consigliati pag. 59 7. AFPS - Automatic Floor Pressurization System pag. 15 Linea del liquido pag. 60 8. Refrigerante ecologico R410A pag. 16 Caratteristiche elettriche pag. 60 9. Supervisione pag. 18 Livelli di pressione sonora pag. 67 Dati Tecnici - Unità ad acqua refrigerata pag. 32 Dimensions and weights pag. 75 Dati Tecnici - Condensazione ad aria pag. 40 Precision air conditioning GB Unit identification system pag. 4 Technical data - Air-cooled pag. 40 1. General description pag. 19 Technical data - Water-cooled pag. 44 2. Main features pag. 20 Cooling capacity - Chilled water units pag. 48 3. Optional accessories pag. 24 Cooling capacity R410A - Air-cooled pag. 50 4. mP40 microprocessor pag. 25 Cooling capacity R410A - Water-cooled pag. 52 5. Electronic expansion valve and External static pressure vs fans voltage supply pag. 54 integrated dehumidification Connections pag. 58 in the microprocessor control pag. 26 Aircooled units: Suggested refrigeration piping pag. 59 6. Electronically commutated fans (EC) pag. 27 Liquid line pag. 60 7. Automatic Floor Pressurization System pag. 28 Electrical data pag. 60 8. R410A Environmentally friendly refrigerant pag. 29 Sound pressure levels pag. 67 9. Supervisory System pag. 31 Dimensioni e pesi pag. 75 Technical data - Chilled water units pag. 32 In addition to having always given particular attention to the subject of environmental sustainability.2006/95/EC . Uniflair has obtained the certification ISO 14001 guaranteeing products and services meet the challenge of the growing problems and new expectations of the market.2004/108/EC .2006/42/EC . B = power supply with backward curved top air return air cooled 230 V / 1 ph / 50 Hz blades W = direct-expansion. assicura il costante controllo e l’elevato standard qualitativo dei propri prodotti e dei servizi forniti.2006/42/EC .2004/108/EC . centrifughi C = unità ad acqua Potenza A = Alimentazione S = Amico ripresa frontale con pale curve indietro refrigerata frigorifera indicativa 400 V / 3 Ph (+N) / 50 Hz dal basso o dal retro a commutazione elettronica D = mandata A = unità ad espansione C = Ventilatori con pale B = Alimentazione in basso. Le unità Leonardo ad espansione diretta sono realizzate in conformità alle seguenti direttive: 2006/42/EC . A= direct-expansion.842/2006/EC F-GAS regulation Le unità Leonardo ad acqua refrigerata sono realizzate in conformità alle seguenti direttive: 2006/42/EC . Leonardo Direct Expansion units are in conformity with the following directives: 2006/42/EC . assures the constant verification and high standard of quality of its own products and services supplied.2004/108/EC . Elettrico + H= Cooling + electrical reheat + Humidification + Umidificazione + Deumidificazione Dehumidification 4 . ripresa diretta condensata curve indietro 230 V / 1 ph / 50 Hz dall’alto ad aria W = unità ad espansio- ne diretta condensata ad acqua NUMBER FAMILY AIR PATTERN COOLING SYSTEM VENTILATOR TYPE UNIT SIZE SUPPLY VOLTAGE OF COMPRESSORS V = centrifugal fans U = upflow.2006/95/EC Uniflair. Oltre a ciò. da sempre particolarmente attenta alle tematiche della sostenibilità ambientale.2006/95/EC S D A V 015 1 B S U C C 060 0 A TIPO DI NUMERO DI TENSIONE DI FAMIGLIA DI UNITA' MANDATA DELL'ARIA TIPO DI VENTILATORI TAGLIA DELL'UNITA' RAFFREDDAMENTO COMPRESSORI ALIMENTAZIONE V = ventilatori U = mandata in alto. front. certificata secondo il sistema di qualità ISO 9001.2006/95/EC . Uniflair.2004/108/EC . Uniflair ha ottenuto la certificazione secondo la ISO 14001 per garantire un prodotto ed un servizio all’altezza delle crescenti problematiche e tutte le nuove aspettative di mercato.97/23/EC . certified according to the standard ISO 9001.97/23/EC . bottom with backward-curved Indicative cooling A = power supply S = Amico C = chilled water units or back air return blades with electronic capacity 400 V / 3 Ph (+N) / 50 Hz commutation C = centrifugal fans D = downflow. water cooled FUNZIONI CONFIGURATION C = Raffreddamento C = Cooling only T = Raffrddamento + riscaldamento elettrico T = Cooling + electrical reheat D= Raffreddamento + umidificazione D= Cooling + humidification H= Raffreddamento + riscald.842/2006/EC F-GAS regulation Leonardo Chilled Water units are in conformity with the following directives: 2006/42/EC . la densità di carico termico (per unità di superficie in pianta) è molto elevata. Le sale occupate da apparecchiature per le trasmissioni telefoniche o Internet. La sofisticata ricerca progettuale unita ad un’accurata selezione dei componenti e ad un innovativo processo produttivo sono garanzia di affidabilità assoluta ed elevata Efficienza Energetica.0°C) (1) • Controllo dell’Umidità dell’Aria (± 7 / 8 %) • Elevata Portata d’Aria • Funzionamento continuo tutto l’anno (24 ore al giorno e 365 giorni l’anno) • Efficienza Energetica Nel condizionamento di grandi sale tecniche per le applicazioni telefoniche ed Internet. 1. Controllo dell’umidità dell’aria Le sofisticate apparecchiature alloggiate all’interno dei siti da condizionare devono essere adeguatamente protette sia dalla condensazione all’interno del locale che dalle scariche dovute all’elettricità statica. oltre che i grossi centri di elaborazione dati. unita ad una ridotta inerzia termica del sistema. Entrambe le situazioni sono comunque dannose per le apparecchiature elettroniche e devono essere prevenute ed evitate. Elevata portata d’aria I condizionatori della serie Amico sono caratterizzati da un accurato studio fluidodinamico. limitando al massimo l’oscil- lazione della temperatura rispetto al set point. soprattutto se in presenza di carichi termici specifici nettamente superiori. 1. dei centri d’elaborazione dati ed in generale di locali tecnologici caratterizzati da alte concentrazioni di potenza termica dissipata. richiedono infatti elevate portate d’aria per consentire di far fronte al carico termico ambientale senza raggiungere temperature di mandata dell’aria troppo basse e garantendo un uniforme condizionamento di tutte le zone del locale. mentre se il tasso d’umidità è troppo basso c’è il rischio di formazione di scariche elettrostatiche [U. con particolare riferimento alla totale assenza di carico latente che caratterizza le applicazioni tecnologiche. gli obiettivi da perseguire sono fondamentalmente quattro e portano a delle importanti scelte di progetto che contraddistinguono i Condizionatori di Precisione da quelli per il Comfort: • Controllo della Temperatura dell’Aria (± 1. aspetti fondamentali quando venga richiesto un costante controllo delle condizioni ambientali. Funzionamento tutto l’anno (24 ore al giorno e 365 giorni l’anno) I condizionatori della serie Amico sono progettati per funzionare tutto l’anno ininterrottamente e tutte le scelte tecniche e di processo sono mirate ad ottenere un’elevatissima affidabilità dell’apparecchiatura. Per raggiungere l’obiettivo è indispensabile controllare in modo molto preciso il livello dell’umidità all’interno della sala: infatti.R. pertanto i valori indicati sono possibili solamente in condizioni ottimali. <30%]. Essi sono inoltre capaci di reagire velocemente ad un drastico cambiamento d’entità del carico termico. Nelle applicazioni del Condizionamento di Precisione. richiede un numero di ricircoli/ora di circa 10 volte superiore a quelli di una normale applicazione comfort al fine di impedire fastidiose fluttuazioni di temperatura. espressamente concepita e progettata per rispondere alle specifiche esigenze di climatizzazione di centrali telefoniche ed Internet. dipende dalle caratteristiche dell’impianto e dell’ambiente nel quale viene installata l’unità. un tasso troppo ele- vato d’umidità può portare alla formazione di condensa all’interno delle apparecchiature elettroniche. è indispensabile mantenere condizioni termoigrometriche costanti durante tutto l’anno: per questo motivo. si parla di controllo delle condizioni ambientali e non di semplice raffreddamento. Descrizione generale DESCRIZIONE GENERALE Amico è la serie di Condizionatori d’Aria di Precisione sviluppata da UNIFLAIR™. fino a circa 6-10 volte la densità di carico termico d’analoghe superfici destinate ad uffici commerciali: le comuni apparecchiature di condizionamento progettate per il comfort non sono in grado di far fronte a queste densità e tipo- logie di carico termico. che ha consentito di ottimizza- re il flusso dell’aria nell’apparecchio garantendo elevate portate d’aria specifiche per poter garantire un elevato rapporto RST [Rapporto Raffreddamento Sensibile/Raffreddamento Totale]. L’elevata densità di carico termico caratterizzante queste applicazioni. Controllo della temperatura dell’aria I I condizionatori della serie Amico sono in grado di controllare la temperatura dell’aria del locale condizionato con estrema precisione adeguando la propria capacità di raffreddamento o di riscaldamento al carico termico dell’ambiente mediante sofisticati algoritmi PID del microprocessore di controllo sviluppati e sperimentati da UNIFLAIR ™ . I sistemi di condizionamento dell’aria destinati al “Comfort” sono espressamente progettati per garantire il benessere delle persone ed in generale non sono in grado di garantire il mantenimento delle condizioni ambientali richieste dalle ap- parecchiature tecnologicamente sofisticate. L’obiettivo è raggiunto non solo attraverso una appropriata scelta della 5 . Per garantire il corretto funzionamento delle apparecchiature installate in questi siti. (1): la capacità di mantenere temperatura ed umidità relativa all’interno delle tolleranze indicate. risulta quindi necessario che le unità siano ottimizzate in modo da garantire il minor assorbimento elettrico in tutte le possibili condizioni di funzionamento consen- tendo ridotti costi di esercizio. Questo software si basa sul principio della predizione dell’evento. garantendo precisione ed ottimizzazione dei consumi d’energia. I 6 . Tutte le versioni sono disponibili con due tecnologie di ventilazione. 1. tradizionale e a commutazione elettronica per mini- mizzare gli assorbimenti energetici. Efficienza energetica I condizionatori della serie Amico sono progettati per funzionare tutto l’anno. ma anche attraverso una accurata progettazione del software di controllo delle apparecchiature e la sperimenta- zione nel laboratorio di Ricerca e Sviluppo UNIFLAIR™ . DESCRIZIONE componentistica (frutto anche della pluriennale esperienza nel campo del Condizionamento di Precisione per locali tecno- GENERALE logici). il che consente di anticipare l’azione in base ad analisi di tendenza dei parametri termoigrometrici del locale. Per garantire la massima efficienza energetica le unità sono state progettate ottimizzando le superfici di scambio termico e la fluidodinamica in modo da richiedere assorbimenti contenuti da parte della sezione ventilante e dei compressori. con possibilità di regolazione continua della velocità tramite segnale 0-10 V inviato da controllo e integrato con lo stesso. 2. Il montaggio del ventilatore è eseguito su un supporto che riduce la trasmissione di vibrazioni alla struttura dell’apparecchiatura. Caratteristiche principali CARATTERISTICHE PRINCIPALI Elevata potenza frigorifera sensibile ed elevato valore di RST (rapporto tra potenza frigorifera sensibile e potenza frigori- fera Totale). Il mon- taggio dell’intera sezione ventilante è studiata per facilitare tutte le operazioni di manutenzione. Il nuovo design della serie Amico è l’evoluzione di una configurazione espressamente studiata da UNIFL AIR™ ed ampiamente testata sul campo. 2. I ventilatori a commutazione elettronica grazie alla loro tecnologia innovativa garantiscono assorbimenti energetici inferiori a tutte le 7 . • i collegamenti al refrigeratore d’acqua (nelle unità CW).ventola sono staticamente e dinamicamente bilanciati. La struttura dell’unità è caratterizzata da telaio e parti interne di carpenteria realizzate con struttura in profili di lamiera d’acciaio zincato a caldo e sottoposti a finitura superficiale di skinpassatura ed alluminatura. Questa caratteristica è particolarmente importante nelle applicazioni tecnologiche. ottenuto attraverso sofisticate tecniche progettuali unite ad un’accurata selezione della compo- nentistica. L’assieme motore . Questa è garanzia di funzionamento sicuro nel tempo. I ventilatori sono integrati con il controllo in modo da poter regolare e ottimizzare la velocità in maniera continua da termi- nale utente e senza spegnere le unità. L’assenza di un motore esterno con trasmis- sione della coppia alla girante tramite cinghie garantisce una elevata affidabilità e una ridotta manutenzione. Facilità di Installazione grazie al fatto che tutti i componenti necessari al funzionamento sono contenuti all’interno dell’uni- tà. Le unità S**C sono dotate di ventilatori a trascinamento diretto con motore elettrico monofase a 4 poli di tipo aperto IP20 a doppia aspirazione con ventola pale curve avanti. • le connessioni al condensatore remoto (nelle unità DX condensate ad aria) oppure al dry-cooler (nelle unità DX condensate ad acqua). con accesso dal solo fronte della macchina. ed assemblaggio semiautomatico utilizzando componentistica d’elevata qualità ed affidabilità. con cuscinetti sigillati e lubrificati a vita. I • la tenuta dell’aria anche senza pannelli esterni consentendo all’unità di poter funzionare con le ante aperte. I pannelli standard sono rivestiti internamente con una schiuma poliuretanica MTP 30 AU rispondente alla Classe 2 secon- do la norma Italiana (DM 26/06/84) e in classe HBF secondo la UL 94. oppure interposte tra armadi adibiti ad uso tecnico (rack) riducendo così l’ingombro in pianta richiesto dai sistemi di con- dizionamento. mantenendo in moto l’unità stessa. Accessibilità completamente frontale per tutti i modelli. I pannelli frontali sono fissati al telaio mediante connessioni tipo a quarto di giro ad apertura rapida. soprattutto. Le unità sono dotate anche di pannelli interni di chiusura dei vani interessati dal flusso dell’aria realizzati con profili in lamiera d’acciaio zincato a caldo che garantiscono: • riduzione della rumorosità trasmessa attraverso le pannellature. • la carica di refrigerante (nelle unità DX condensate ad aria). compresa la rimozione dell’intero gruppo di ventilazione. In tutti i modelli sono a disposizione due possibili tecnologie per la sezione Ventilante: Ventilatori Centrifughi a Doppia Aspirazione con ventola pale curve avanti. Questa prerogativa consente di avere accesso frontale a tutti i principali componenti della macchina per le operazioni di installazione e manutenzione ordinaria. l’umidificatore (versione D) ed il postriscaldamento ad acqua calda (opzionale). per il cui funzionamento sono necessari solamente: • il cablaggio elettrico al quadro generale di potenza. I profili sono collegati tra loro mediante rivetti strutturali atti a realizzare un assieme robusto ed in grado di sopportare condizioni estreme di trasporto e movimentazione. dove il carico termico è tutto sensibile e contraddistingue queste apparecchiature dalle analoghe progettate per le applicazioni Comfort. in particolare per le plastiche e gli isolanti termici. La girante del ventilatore è staticamente e dinamicamente bilanciata ed i cuscinetti sono sigillati e lubrificati a vita. Progettazione robusta di tipo Industriale. Ventilatori centrifughi a singola aspirazione con ventola a pale curve indietro con motore a commutazione elettronica (versione “V ”) Le unità S**V sono dotate di ventilatori a trascinamento diretto singola aspirazione con ventola a pale curve indietro con motore a commutazione elettronica con motore elettrico monofase. Grazie a questa caratteristica le macchine possono essere affiancate tra loro. Basso costo d’esercizio. Il motore elettrico a commutazione elettronica (EC) direttamente accoppiato è di tipo trifase a rotore esterno. I pannelli esterni sono verniciati con polveri epossi-poliestere di colore UniBlue RAL5013 che garantiscono un’elevata durata delle caratteristiche originarie. Questa tipologia di ventilatori è caratterizzata da una girante in alluminio a basso momento d’inerzia e da un innovativo profilo palare idoneo a massimizzarne le performance. La girante è calettata direttamente sull’asse del motore elettrico. La velocità del ventilatore è selezio- nabile per adeguare la portata d’aria desiderata al variare della prevalenza richiesta dall’impianto aeraulico. • l’ispezionabilità degli organi interni senza turbare il funzionamento dell’unità e. con grado di protezione IP54. L’intera serie Amico è “Environmentally Friendly” perché utilizza materiali riciclabili. • i collegamenti idraulici per lo scarico della condensa. La batteria è disposta a monte dei ventilatori per garantire la perfetta distribuzione dell’aria. Il telaio di conte- nimento del materiale filtrante é metallico. che durante quello di deumidificazione. 2.presentando assorbimenti particolarmente contenuti. • Pressostati di bassa pressione con riarmo automatico per unità con Valvola di espansione meccanica 8 . La batteria è costruita con tubi di rame meccanicamente espansi su alette in alluminio. • pressurizzazione in modo efficiente dello spazio sotto il pavimento sopraelevato. agevolato anche dal montaggio su supporti antivibranti. • Protezione termica incorporata. I Sensori di allarme mancanza flusso aria e filtro sporchi (standard su tutti i modelli) consistenti in due pressostati di con- trollo dello stato di funzionamento dei ventilatori e dello stato di sporcamento dei filtri dell’aria interni all’unità. mentre il secondo consente di controllare rapidamente se il sistema è correttamente caricato di refrigerante e se in esso è eventualmente presente umidità. • Valvola di Espansione Meccanica. I compressori Scroll sono caratterizzati da: • Basso livello di emissione sonora. Circuito idraulico (modelli CW) Le tubazioni del circuito idraulico sono interamente rivestite di materiale isolante a celle chiuse in classe 1 secondo DM 26. Filtri aria del tipo a cassetto costruiti con materiale autoestinguente del tipo a cella in fibra sintetica.O. • Montaggio all’interno di un vano tecnico dedicato separato dal flusso dell’aria (non previsto per i modelli SU**) per con sentire un facile monitoraggio durante il funzionamento del condizionatore. Essa consente di regolare il flusso di fluido refrigerante attraverso la batteria evaporante controllando il reale surriscaldamento dell’evaporatore al variare delle condizioni dell’ambiente da condizionare au- mentando la precisione di regolazione e aumentando l’efficienza energetica intrinseca del ciclo frigorifero. in alternativa a quelli tradizionali a pale curve avanti. • Opzionale la Valvola d’espansione termostatica elettronica controllata dal microprocessore con software realizzato e testato da UNIFLAIR™. La batteria di raffreddamento è progettata con ampia superficie frontale per avere una bassa velocità d’attraversamento dell’aria in modo da impedire il trasporto di gocce di condensa. con sifone incorporato. ridurre le perdite di carico dell’aria e garantire la maggiore efficienza di scambio termico sia durante il processo di raffreddamento. Per l’ingresso dell’aria di rinnovo il condizionatore può essere fornito con un filtro ad alta capacità (opzionale) da collegare all’esterno attraverso un condotto flessibile. L’accesso ai filtri e la loro rimozione sono molto semplici in tutte le configurazioni della macchina.06. consente un’elevata efficienza di filtrazione ed una bassa perdita di carico. ridotta opacità dei fumi rilevata secondo ASTM 662-79. Il disegno UNIFLAIR™ della batteria di scambio termico è realizzato per consentire un elevato rapporto RST. L’unità può montare a scelta una valvola a due vie o una valvola a tre vie con servomotore comandato dal controllo. L’utilizzo di motori direttamente accoppiati alla girante garantisce inoltre un rendimento tra potenza ceduta all’aria e po- tenza assorbita molto superiore a quanto si può ottenere con sistemi di ventilazione con trasmissione a cinghia riducendo drammaticamente inoltre gli interventi manutentivi e garantendo una affidabilità totale. • elevato rapporto tra pressione statica e dinamica disponibile. Il grado di filtrazione è EU4 secondo EUROVENT 4/5. I ventilatori a commutazione elettronica. Il primo permette di mantenere il circuito refrigerante indenne da umidità (aumentando pertanto la vita di tutti i componenti del circuito frigorifero). • Filtro deidratore e spia di flusso. CARATTERISTICHE altre. garantisce i seguenti vantaggi: • il raggiungimento di pressioni statiche elevate. ed è provvista di vaschetta raccolta condensa costruita in acciaio inossidabile e dotata di tubo di scarico flessibile. Su richiesta possono essere realizzate unità con pressioni massime superiori. si prestano ad essere la soluzione ideale qualora il risparmio energetico sia un parametro fondamentale. L’utilizzo di questa tipologia di ventilatore con girante a pale curve indietro ad elevato grado di reazione.P (Coefficient of Performance) e pertanto da alta efficienza energetica. ASTM E 162-87. classe 1 secondo BS476 parte 7. Circuiti frigorifero (modelli DX condensati ad aria e ad acqua) Ogni circuito frigorifero della serie Amico è costituito da: • Ricevitore di liquido completo di rubinetto rotalock di intercettazione e valvola di sicurezza. Le unità dotate di ventilatori a commutazione elettronica ad acqua refrigerata ( modelli S*CV) possono essere dotate del sistema AFPS ( Automatic Floor Pressurization System) che monitorizza la pressione statica sotto il pavimento sopraele- vato e adegua automaticamente la velocità dei ventilatori in modo da garantire il mantenimento di un valore reimpostato. caratterizzati da elevato C. Compressori ermetici tipo Scroll dell’ultima generazione (modelli DX condensati ad aria e ad acqua). La pressione massima del circuito è pari a 6 bar (PN6). ampliando la superficie frontale. • il montaggio dell’intera sezione ventilante è studiato per facilitare tutte le operazioni di manutenzione. senza dover interrompere il funziona- mento dell’apparecchiatura. Tale soluzione garantisce una flessibilità di impiego nel caso di ampliamento nel tempo delle sale server oppure previene l’insorgere di “Hot Spot” in conseguenza di interventi manutentivi che modifichino il layout del pavimento sopraelevato.84. • Elevato MTBF (Mean Time Between Failures). I ventilatori sono integrati con il controllo in modo da poter regolare e ottimizzare la velocità in maniera continua da PRINCIPALI terminale utente e senza spegnere le unità. • Ridotta corrente di spunto. • Basso livello di vibrazioni. La struttura pieghettata dei filtri. complete di doppio termostato di sicurezza a riarmo manuale per inibire l’alimentazione ed attivare l’allarme in caso di I surriscaldamento. Questo sistema di riscaldamento ha una duplice funzione: • Riscaldamento dell’aria per arrivare alla condizione di regime del set-point. entrambi previsti nell’ingombro in pianta dell’apparecchiatura. Esso sfrutta parte del calore ceduto al condensatore per postriscaldare l’aria da inviare nel locale da condizionare. È caratterizzato da una batteria di riscaldamento ad acqua calda costruita con tubi di rame ed alette in alluminio ad un rango. Il condensatore remoto è completato da un quadro elettrico di potenza e controllo integralmente cablato e testato in fabbrica. Particolari trattamenti superficiali sulla batteria alettata. posta a valle della batteria evaporante. la potenza di riscaldamento installata è in grado di mantenere la temperatura a bulbo secco della sala durante il funzionamento in deumidificazione. Il Condensatore ad acqua interno (per modelli DX condensati ad acqua) è del tipo a piastre saldobrasate costruite in acciaio inossidabile AISI 304. con ventilatori assiali a bassa velocità. è proposto in alternativa al riscaldamento ad acqua calda ed è disponibile solo nei modelli DX. • Post-riscaldamento durante la fase di deumidificazione. limitando pertanto il sur- riscaldamento degli elementi e quindi aumentando la durata degli stessi. consentono poi di aumentare la resistenza in concomitanza d’atmosfere più aggressive. eseguibili a richiesta. e di valvola di regolazione modulante a due vie con servomotore direttamente comandato dal controllo a microprocessore dell’unità. Riscaldamento con batteria ad acqua calda Questo sistema é proposto in alternativa oppure in combinazione con il sistema elettrico. eseguibili a richiesta. • Post-riscaldamento durante la fase di deumidificazione. dotati di ventilatori assiali a bassa velocità per ridurre la potenza sonora emessa. • Trasduttore di bassa pressione per le unità dotate di valvola di espansione elettronica CARATTERISTICHE PRINCIPALI • Pressostati di alta pressione con ripristino manuale • Valvole a spillo per la carica ed il controllo delle pressioni • Connessioni esterne dotate di attacchi a saldare Fluidi refrigeranti: L’intera gamma Amico è stata progettata con refrigerante R410A. mentre nelle unità con condensatore remoto il circuito è saturato con Azoto secco: l’unità deve quindi essere evacuata e la carica effettuata dall’installatore. Nelle unità dotate di resistenze elettriche maggiorate l’opzione postriscaldamento acqua calda non è disponibile. con ottime caratteristiche di resistenza agli agenti atmosferici. Gli elementi alettati sono caratterizzati da un’alta efficienza per mantenere una bassa densità di potenza sulle superfici. Nelle unità condensate ad acqua il circuito frigorifero è precaricato di refrigerante. Riscaldamento elettrico realizzato con resistenze alettate in alluminio (nelle unità in versioni con resistenze elettriche). È caratterizzato da una batteria costruita con tubi di rame ed alette in alluminio. l’intera gamma è “Ozone Friendly” sia per i fluidi frigori- geni. Per- tanto. La batteria di post-riscal- damento viene fornita completa di valvola di sfiato aria dal circuito idraulico posizionata nel punto più alto ed accessibile frontalmente. Per temperature inferiori fino a . per rendere le due regolazioni di temperatura ed umidità relativa Post-riscaldamento a gas caldo Questo sistema di post-riscaldamento. La gestione dei ventilatori è prevista standard del tipo modulante con regolazione a taglio di fase. ottenendo un interessante risparmio di energia. ha priorità su quest’ultimo. nell’esecuzione originale UNIFLAIR. in modo da riportare la temperatura dell’aria al set-point. Il dry cooler è completato da un quadro elettrico di potenza e controllo inte- gralmente cablato e testato in fabbrica. se in combinazione con il riscaldamento elettrico. Questo sistema è attivato solo durante la fase di deumidificazione quando la temperatura dell’aria scende al di sotto del valore di taratura per rendere le due regolazioni di temperatura ed umidità relativa indipendenti fra loro. sono disponibili guide al calcolo del piping inclusa la stima delle quantità di refrigerante. consentono poi di aumentare la resistenza in concomitanza d’atmosfere più aggres- sive.Esso ha una duplice funzione: • Riscaldamento dell’aria per arrivare alla condizione di regime per il set-point. Il telaio è realizzato in alluminio goffrato.5 m/s. 9 . Le unità sono disponibili in versione con resistenze elettriche standard e in versione con resistenze elettriche maggiorate modulanti ( solo per unità con alimentazione 400/3+N/50Hz)che garantiscono un adeguamento della capacità di riscalda- mento continua in funzione del carico istantaneo richiesto.40°C. il telaio è realizzato in lamiera zincata verniciata con polveri epossidiche con ottime caratteristiche di resistenza agli agenti atmosferici e sono dotati di standard attacchi a saldare. in questo caso il regolatore di velocità a taglio di fase è previsto all’interno del condizionatore Amico. La regolazione accurata della temperatura è na- turalmente demandata al controllo a microprocessore dell’unità che comanda una valvola ON-OFF di alimentazione della batteria alettata di post-riscaldamento. Grazie alla bassa temperatura superficiale degli elementi riscaldanti é anche limitato l’effetto di ionizzazione dell’aria. in modo da ridurre l’impatto sonoro in ambiente. è disponibile un’esecuzione con ricevitore di liquido in acciaio ad elevata resilienza e valvola d’allagamento. Questo sistema. Dry-cooler remoto ad acqua glicolata (modelli DX condensati ad acqua) caratterizzato da una batteria con tubi in rame ed alette in alluminio. I condensatori ad aria per impiego con R410A sono denominati CAP. 2. che per gli agenti espandenti impiegati nelle schiume isolanti. Particolari trattamenti superficiali sulla batteria alettata. Per ogni modello sono disponibili due livelli di potenza di riscaldamento: standard e maggiorata. per il corretto funzionamento durante la stagione invernale fino a temperature ambiente di -20°C e con velocità del vento perpendicolare alla batteria inferiore ai 2. Condensatore ad aria remoto (per modelli DX condensati ad aria) Questi condensatori sono caratterizzati da una batteria mono o bi-circuito con tubi in rame ed alette in alluminio. Alimentazione 230/1/50Hz Alimentazione 230/1/50Hz S*AC-S*WC-S*AV-S*WV Versioni S*CC-S*CV Versioni 0151B Tutte tranne unità 0200B 0251B con resistenze maggiorate 0250B Tutte tranne unità 0300B con resistenze elettriche maggiorate 0400B 0600B Solo unità senza resistenze elettriche Alimentazione 400/3+N/50Hz Alimentazione 400/3+N/50Hz S*AC-S*WC-S*AV-S*WV Versioni S*CC-S*CV Versioni 0151A 0200A 0251A 0250A Solo unità con resistenze maggiorate 0331A 0300A Tutte 0351A 0400A 0501A Solo unità con resistenze elettriche 0600A 0601A standard o maggiorate Le caratteristiche principali sono le seguenti: • Circuito secondario in bassa tensione 24Vac con trasformatore d’isolamento. • Morsettiera di appoggio per contatti puliti di segnalazione e comando. La capacità di produzione massima del vapore è regolabile entro un campo di valori che possono essere scelti manualmente tra 2 e 3 kg/h. Pertanto è possibile utilizzare acque potabili di varie durezze.65*σ20 I (²) Non inferiore al 200% del contenuto di cloruri in mg/l di CҐ (³) Non inferiore al 300% del contenuto di cloruri in mg/l di CҐ Quadro elettrico di potenza alloggiato all’interno di un vano separato dal flusso d’aria e realizzato in conformità alla Diret- tiva 2006/95/CE ed alle norme ad essa riconducibili. • Sezionatore generale provvisto di interblocco meccanico.93*σ20.2 Solfato di Calcio mg/l CaSO4 0 100 Impurità metalliche mg/l 0 0 Solventi. CARATTERISTICHE Umidificatore ad elettrodi immersi con produzione modulante di vapore sterile e con regolazione automatica della con- PRINCIPALI centrazione di sali nel bollitore per consentire l’uso di acqua non trattata. in genere: TDS = 0. 20°C μS/cm 350 1250 Solidi totali disciolti TDS mg/l (¹) (¹) Residuo fisso a 180°C R180 mg/l (¹) (¹) Durezza totale TH mg/l CaCO3 100 (²) 400 Durezza temporanea mg/l CaCO3 60 (³) 300 Ferro + Manganese mg/l Fe + Mn 0 0. a richiesta il cilindro vapore può essere di tipo ispezionabile per consentire la periodica pulizia degli elettrodi dal calcare. saponi. . L’umidificatore è provvisto del cilindro vapore. di un distributore del vapore prodotto (installato subito a valle della batteria di raffreddamento). di valvole d’ingresso ed uscita dell’acqua ed infine di un sensore di max livello. R180 = 0. diluenti.2 Cloruri ppm Cl 0 30 Silice mg/l SiO2 0 20 Cloro residuo mg/l CҐ 0 0. Tutte le unità sono sottoposte al ciclo di sicurezza con prove di continuità del circuito di protezione. comunque esenti da qualsiasi trattamento chimico o di demineralizzazione. di risparmio energetico e di maggiore durata dei componenti. Il cilindro vapore è installato fuori dal flusso dell’aria per evitare perdite di calore. • Interruttori magnetotermici di protezione. Nella tabella allegata sono indicati i valori di applicazione dell’acqua di alimento per gli umidificatori: VALORI LIMITE PER LE ACQUE DI ALIMENTO UNIDIFICATORE ED ELETTRODI IMMERSI LIMITI Min Max Attività ioni idrogeno pH 7 8. resistenza d’isolamen- 10 to e prova di tensione (rigidità dielettrica). 2. lubrificanti mg/l 0 0 (¹) Valori dipendenti dalla conducibilità specifica. Il controllo a microprocessore può essere predisposto anche per comandare in alternativa un eventuale umidificatore esterno all’apparecchiatura. Nelle tabelle sotto allegate sono visualizzate le alimentazioni dispo- nibili nelle diverse configurazioni. da installare sul canale di distribuzione dell’aria.5 Conducibilità specifica a 20°C σR. Il controllo proporzionale del funzionamento dell’umi- dificatore (ottenuto mediante una regolazione della corrente elettrica fatta passare attraverso gli elettrodi del cilindro e la gestione della concentrazione dei sali all’interno del cilindro) sono garanzia di perfetta efficienza del sistema. non fornito da UNIFLAIR. Il controllo a microprocessore del condizionatore indica quando il cilindro vapore deve essere cambiato perché esaurito. I condensatori di Rifasamento sono disponibili solo nei modelli ad Espansione Diretta con alimentazione 400/3+N/50Hz. • Telaio di sostegno per montaggio su pavimento sopraelevato.adatta per evacuare l’acqua ad alta temperatura proveniente dall’umidificatore. nel- le installazioni con più condizionatori installati nella medesima sala. • Plenum di mandata frontale (altezza 350 mm) con griglia frontale a doppio ordine di alette. • Zoccolo di base (altezza 300 mm) per alloggiamento pompa scarico condensa in unità dotate di umidificatore qualora non siano disponibili sottopavimento sopraelevato o in uno zoccolo mandata frontale 300mm per posizionare la pompa scarico condensa. • Telaio di sostegno per montaggio su pavimento sopraelevato e dotato di deflettore per guidare il flusso dell’aria in uscita dal condizionatore. Accessori opzionali forniti non assemblati alle unità I seguenti accessori sono forniti non assembalti alle unità: Pompa scarico condensa (versione C e versione con resistenze elettriche). rivestito con materiale fono- assorbente standard. nelle installazioni con più condizionatori installati nella medesimasala. Rilevatore fuoco e/o fumo. • Zoccolo di base (altezza 350 mm) con griglia di mandata frontale isolato con materiale fonoassorbente standard. La serranda viene comandata dal teleruttore del ventilatore del condizionatore ed ha la funzione di prevenire il flusso contrario dell’aria a unità ferma. Unità con mandata verso il basso Per le unità con mandata verso lil basso sono disponibili i seguenti accessori: • Plenum di ripresa dell’aria (altezza 350 mm) da montare tra la sommità dell’unità e il canale di ritorno dell’aria o il con- trosoffitto con pareti interne rivestite di materiale fonoassorbente standard . nelle installazioni con più condizionatori installati nella medesima sala. Per controllare più punti è possibile collegare numerosi sensori addizionali di allagamento e/o una sonda a banda sensibile. • Plenum di mandata (altezza 350 mm) per collegare la sommità dell’unità al controsoffitto o al canale di mandata dell’aria. Accessori Opzionali ACCESSORI OPZIONALI Accessori opzionali forniti assemblati alle unità Sonda limite di temperatura di mandata (a richiesta solo su unità CW). fori pretranciati sui lati per eseguire i collegamenti senza pavimento sopraelevato. 11 . Valvola presso statica a due vie per la regolazione della portata d’acqua di condensazione (solo su unità DX condensate ad acqua). che regola l’apertura della valvola a tre vie per mantenere la temperatura dell’aria all’uscita dal condizionatore al di sopra di un valore limite. Controllo della temperatura di mandata (disponibile solo su unità CW) che regola tramite un algoritmo proporzionale in- tegrale l’apertura della valvola a tre vie per garantire il mantenimento di un valore di temperatura dell’aria all’uscita dal condizionatore. D e H). Unità con mandata verso l’alto I Per le unità con mandata verso l’alto sono disponibili i seguenti accessori: • Griglia mandata aria bidirezionale: da utilizzare per unità upflow con mandata alto non canalizzata • Zoccolo di base (altezza 200 mm) con pannello frontale amovibile. Il telaio è regolabile in altezza (± 25 mm) a partire da 200 mm fino a 600 mm e viene fornito completo di piedi antivibranti. Kit AFPS (Automatic Floor Pressurization System) disponibile per unità ad acqua refrigerata con ventilatori EC che garantisce l’adattamento automatico della portata aria in funzione dei server installati garantendo flessibilità nella instal- lazione delle infrastrutture. Le pareti interne sono rivestite di materiale fonoassorbente standard. 3. Il sistema di controllo a microprocessore può essere fornito delle seguenti schede opzionali: • adattatore seriale RS485 per la trasmissione dei dati ad un sistema di supervisione centralizzato con protocolli STD o MODBUS. • Serranda di motorizzata solo per unità down flow (SD**) per prevenire il flusso contrario dell’aria a unità ferma. Pompa scarico condensa e umidificatore (vers.. • Serranda di sovrapressione a gravità su unità upflow (SU**) per prevenire il flusso contrario dell’aria a unità ferma. Le pareti interne sono rivestite di materiale fonoassorbente standard. Il telaio è regolabile in altezza (± 25 mm) a partire da 200 mm fino a 600 mm e viene fornito completo di piedi antivibranti. Il sistema AFPS garantisce l’adattamento automatico della portata aria elaborata dalle unità perimetrali con ventilazione EC durante le operazioni di manutenzione ordinaria e straordinaria per garantire il manteni- mento della pressione costante sottopavimento ed evitando quindi la possibilità di generazione di Hot Spots. La serranda viene alloggiata in un plenum posi- zionato sulla parte superiore dell’unità con altezza addizionale di 150 mm e mascheramento verniciato. • scheda seriale LON per la connessione dei condizionatori a reti gestite da BMS operanti con protocollo LON. • scheda interfaccia TCP/IP per la connessione dei condizionatori a reti gestite da BMS operanti con protocollo SMNP o TCP/IP. (¹) Il materiale fonoassorbente indicato come “standard” è in classe 2 secondo la norma Italiana (DM 26/06/84) e in classe HBF secondo la UL 94 . 3. La serranda viene alloggiata in un plenum posizionato sulla parte superiore dell’unità con altezza addizionale di 150 mm e mascheramento verniciato • Telaio di sostegno per montaggio su pavimento sopraelevato. • scheda orologio per la gestione delle fasce orarie e per la funzione contaore di funzionamento. Sensore allagamento composto da un modulo di controllo installato all’interno del quadro elettrico e da un sensore ester- no. Il sistema di controllo garantisce le seguenti funzioni: • controllo della temperatura e dell’umidità sulla base dei set-point impostabili mediante l’interfaccia utente. 2). • storicizzazione di tutti gli eventi di allarme. • conteggio delle ore di funzionamento e del numero di spunti dei componenti più significativi. in inverno è disabilitata la deumidifica e l’allarme acqua troppo calda per deumidificare. In questa funzionalità è disabilitato l’allarme acqua troppo calda. • storico allarmi con fino a 100 eventi (con data ed ora se completo di scheda orologio • gestione flessibile delle uscite digitali di allarme. monitorare l’andamento dei principali para- metri di lavoro e leggere gli eventuali messaggi di allarme. festivo. si può monitorare la pressione/ temperatura di evaporazione e verificare quindi il comportamento della macchina. • contatti di segnalazione allarmi configurabili da interfaccia utente. Il terminale utente semigrafico mP40 è dotato display LCD da 64x120 pixel retroilluminato e di 6 tasti retroilluminati per la navigazione e la modifica dei parametri. alla quale sono collegate le sonde di rilevazione e tutte gli ingressi analo- gici e digitali fondamentali per il controllo dell’unità. • possibilitá di disattivare alcune utenze da ingresso digitale (es. • programmabilità della ripartenza automatica al ripristino della tensione. • possibilità di comunicazione con un sistema di supervisione mediante scheda seriale RS485 (opzionale). • sistema completo di rilevazione degli allarmi. La scheda LAN per la connessione a una Local area Network è integrata di serie in tutte le unità e permette di controllare fino a 10 unità presenti nlla stessa stanza. • possibilità di controllare e gestire a display il funzionamento e i parametri della valvola termostatica elettronica (opzio- nale).prefestivo. e di determinare se lo stato del contatto deve essere normalmente aperto o normal- mente chiuso. a richiesta. Tutte le unità Amico usufruiscono di una gestione integrata della Valvola ad espansione elettronica basata su software esclusivo Uniflair. di impostare il reset automatico dell’allarme. • funzione “override” con la quale comandare manualmente il funzionamento dei componenti principali senza l’esclusione dell’eventuale controllo remoto. I • fasce orarie di accensione/spegnimento settimanali differenziate (con scheda orologio opzionale): feriale . visualizzabili mediante il terminale utente. • gestione flessibile degli allarmi che provocano. in caso di collegamento in LAN. • scheda di controllo a microprocessore. per alcuni allarmi. cioè possibilità di indirizzare tutte e indipendentemente le uscite disponibili (in quasi tutti i casi. Il terminale utente può essere presente a bordo macchina o. in particolare si può verificare il funzionamento della valvola. umidificatore/resistenze) per situazioni di emergenza / generatore ausiliario. MICROPROCESSORE 4. l’intervento della unità in stand-by. Nella scheda di controllo a microprocessore sono residenti tutti gli algoritmi di controllo (allocati in una flash eprom) e sono memorizzati tutti i parametri di funzionamento. • possibilità di impostare un doppio set-point di temperatura (sia in raffreddamento che in riscaldamento) e di umidità (sia in deumidifica che in umidifica) commutabile da remoto. • gestione della rete locale con possibilità di impostare la rotazione di una o due unità in stand-by e il funzionamento di tale unità in ciclo di guardia. • visualizzazione grafica ad icone dello stato di funzionamento di tutti i componenti dell’unità e visualizzazione di tutti i valori letti dalle sonde collegate alla scheda di controllo. Microprocessore mP40 mP40 Il sistema di controllo a microprocessore delle unità Amico gestisce in modo autonomo il funzionamento dell’unità e si compone fondamentalmente di: • interfaccia utente. La compatibilità con il sistema Modbus è una caratteristica integrata di serie su tutte le unità (con scheda seriale RS485). 12 . su ingresso analogico 1) per discriminare l’intervento dell’una o dell’altra risorsa in inverno (in estate ovviamente intervengono le resistenze). Nelle unità ad acqua refrigerata (CW) vi è la possibilità di selezionare la modalità estate/inverno da ingresso digitale (oppure da terminale utente oppure da seriale) quando all’interno della singola batteria può circolare sia acqua fredda (in estate) sia acqua calda (in inverno). Per mezzo del terminale utente è possibile impostare i parametri di funzionamento del condizionatore. • accensione/spegnimento remoto dell’unità. si può modificarne il comportamento per ottimizzare il funzionamento generale del circuito o per correggere eventuali malfunzionamenti. • gestione dell’orologio/datario (scheda orologio opzionale). Nelle unità ad acqua refrigerata con ventilatori EC è possibile settare la portata aria direttamente dal terminale utente oppure gestire la velocità dei ventilatori in base alla resa frigorifera istantaneamente richiesta dall’installazione riducen- do l’assorbimento dei ventilatori. è possibile avere anche le resistenze elettriche. • possibilità di selezionare lavaggi forzati temporizzati dell’umidificatore. 4. • password su 2 livelli di programmazione (settings e service). remota- bile per controllare a distanza l’unità. e regolazione in base alla media delle temperature. • possibilità. in tal caso è necessario avere anche la sonda temperatura acqua (unica. 9% -5.6% -6. In questo modo la deumidifica viene effettuata sfruttando tutta la superficie della batteria evaporante garantendo quindi il trattamento di tutta l’aria che la attraversa.0% -8.6% -8. una minore durata dei cicli di deumidifica con un conseguente incremento di efficienza delle unità. La valvola a espansione elettronica gestita e ottimizzata dal microprocessore a bordo macchina permette di incrementare il COP rispetto a una soluzione standard con TEV quando le temperature esterne permettono di condensare a temperature inferiori ai 38°C sfruttando così completamente il campo di lavoro del compressore. VALVOLA A ESPANSIONE 5.1% I L’utilizzo della valvola a espansione elettronica da la possibilità di controllare il surriscaldamento in maniera stabile in tutte le condizioni di funzionamento evitando le caratteristiche pendolazioni tipiche delle valvole termostatiche meccaniche grazie a una regolazione dedicata oltre a permettere il monitoraggio della pressione/temperatura di evaporazione e verifi- care quindi il comportamento della macchina.9% -6.8% -6. • gestione e monitoraggio dei parametri del circuito frigorifero.4% -4.0% -8.9% -7.3% -8. 5. °C/bar Deumidificazione Tev TEV EEV Flusso d'aria 100% Flusso d'aria 100% pressione di condensazione Deumidificazione surriscaldamento Tev pressione di evaporazione Flusso d'aria 100% Flusso d'aria 100% time 13 . Valvola a espansione elettronica e deumidifica integrata ELETTRONICA E DEUMIDIFICA INTEGRATA Le unità Amico possono usufruire come opzione dei vantaggi indotti da una gestione intelligente della Valvola a Espansione elettronica: • efficienza Energetica superiore. 8 7 COP senza EEV 6 COP con EEV 5 (COP) 4 3 2 1 0 0 9 10 15 20 25 30 35 40 Temperatura esterna [°C] -9. • deumidifica Intelligente (a portata aria costante). Le unità Amico dotate di Valvola ad espansione elettronica controllano e ottimizzano la deumidifica operando su due pa- rametri di controllo garantendo che essa avvenga a portata aria costante e non parzializzando la batteria evaporante. • regolazione continua della velocità da microprocessore. I vantaggi indotti dai ventilatori a commutazione elettronica applicati alle unità Amico comportano da un lato una riduzione della potenza assorbita a parità di performance rispetto alle stesse unità equipaggiate con ventilatori tradizionali sia a un aumento delle performance in termini di portata aria e statica disponibile. • regolazione della portata aria in abbinata al sistema AFPS e Active Floor System (solo su unità CW).4 Ventilatori STD 1. 6.2 Ventilatori EC Potenza Assorbita 1 0. • minore corrente di spunto grazie a un sistema di Soft Start. • elevate prestazioni a fronte di rumorosità contenute grazie a un particolare disegno delle giranti di ultima generazione. Ventilatori a commutazione elettronica (EC) ELETTRONICA (EC) Le unità S**V sono dotate di ventilatori commutazione elettronica Brushless consentono grandi vantaggi in termini di: • elevata affidabilità.8 0.4 0. Il range di tensione risulta essere molto più ampio di quello disponibile per un ventilatore con motorizzazione tradizionale e tramite un ingresso 0-10 V tali ventilatori possono essere regolati in modalità continua il che permette di selezionare da terminale utente la velocità o di integrarli nel sistema AFPS che ne fa variare la velocità in base alla statica presente sottopavimento.2 200 250 300 400 600 Modelli ad Acqua Refrigerata 14 . Nei motori EC il campo magnetico è generato nel rotore stesso grazie alla presenza di magneti permanenti. • potenze assorbite inferiori rispetto a un motore tradizionale. Rotore Sezione di un ventilatore centrifugo Controllo con circuito Flange della girante integrato ad effetto Hall Avvolgimento statore Statore Guaina statore con cuscinetti Laminatore statore Rotore con magnete Avvolgimento statore Magneto permanente: polo sud Magneto permanente: polo nord Girante I Questa tipologia di ventilatori è stata corredata anche di un particolare studio fluidodinamica che ne ottimizza le perfor- mance e la rumorosità. VENTILATORI A COMMUTAZIONE 6. • ampio range di tensione di alimentazione. I motori a commutazione elettronica permettono anche di godere di una caratteristica di “soft start” in quanto la corrente di spunto risulta essere inferiore a quella nominale. La commutazione del campo magnetico è elettronica e di conseguenza priva di fenomeni di usura correlati al contatto tra componenti statorici e rotorici.6 0. quindi non è presente alcun elemento meccanico come il collettore e le spazzole che ne limiterebbero notevolmente la durata di vita. 1. La commutazione avviene tramite transistor di potenza. La modalità di funzionamento e materiali utilizzati comportano una maggiore efficienza che si esplicita in minori assorbimenti a parità di performance. Il motore a commutazione elettronica EC è un motore sincrono a magneti permanenti commutato elettronicamente. Il sistema si compone dei seguenti elementi principali: • Condizionatori di precisione completi di ventilazione modulante EC e software dedicato. Questo modulo di controllo garantisce il mantenimento della pressione nominale dell’aria sotto il pavimento sopraelevato (da 20 a 80 Pa) e gestisce la velocità dei ventilatori in tutte le fasi di funzionamento della macchina e durante la vita stessa della sala. • Sistema di montaggio e supervisione dei parametri per la gestione integrata delle unità nella sala.Automatic Floor Pressurization System FLOOR PRESSURIZATION AFPS è un sistema di controllo automatico della pressione sotto il pavimento. SYSTEM zare l’effi cacia e l’effi cienza del condizionamento delle sale server durante tutto il loro ciclo di vita. Gestione della portata d’aria secondo all’uso della sala I 15 . integrato nel sistema Unifl air per massimiz. Il sistema AFPS si integra inoltre con gli elementi di distribuzione (attivi e passivi) mantendo la costanza della pressione sottopavimento. Il sistema garantisce il mantenimento della pressione costante sotto il pavimento anche durante le fasi di manutenzione ordinaria e straordinaria del pavimento evitando il crearsi di hot-spot. Grazie alla gestione di tutte le informazioni dei vari condizionatori tramite un collegamento in LAN (Local Area Network) è possibile creare una rete di acquisizione della pressione sottopavimento che garantisce un moni- toraggio preciso e puntuale delle condizioni operative in tutti i regimi di funzionamento. • Soluzione di rilevamento della pressione sotto il pavimento con sistema antisporcamento. AFPS . Il sistema si integra grazie a logiche di regolazione dedicata sia con condizionatori di precisione ad acqua refrigerata che ad espansione diretta. Tale sistema è inoltre in grado di seguire in modo automatico l’aggiunta di nuovi apparati e la crescita del carico termico della sala. 7. AFPS AUTOMATIC 7. Il gas R410A. 16 . la capacità di garantire e man- tenere un’efficienza energetica elevata durante tutto il ciclo di vita del prodotto. ovve- ro contribuiscono ad aumentare l’effetto serra. ga- rantendo un rispetto per l’ambiente e una sostenibilità maggiori. Infatti. dal comportamento quasi azeotropico. è caratterizzato dall’assenza del glide durante le fasi di cambiamento di stato. ovvero in termini indiretti alla quan- tità di CO 2 prodotta dalle centrali elettriche per fornire l’energia necessaria al funzionamento del dispositivo. Il TEWI è un indice che prende in considerazione non solo l’impatto diretto di una sostanza nei confronti dell’effetto serra. le prestazioni non vengono degradate a causa della separazione dei componenti gas. che tiene conto del contributo indiretto all’effetto serra. l’R410A abbia un TEWI nettamente migliore. Nei dispositivi per il condizionamento la maggior oltre è dovuta al consumo di energia.efficienza energetica . che avvengono così a pressione costante senza perdite energetiche. Va notato che questa componente del TEWI varia da Paese a Paese. Al fine di definire l’impatto ambientale di ciascuna tipologia di refrigerante sono stati introdotti alcuni parametri: • ODP (Ozone Depletion Potential): potenziale distruttivo nei confronti dell‘ozono atmosferico. ma considerando la sua applicazione e gli effetti durante tutta la durata dell’utilizzo. con le necessarie integrazioni. REFRIGERANTE ECOLOGICO 8. I contributi di cui tiene conto sono sostanzialmente: . Può avere un valore com- preso fra 0 e 1 (CFC-R12 = 1) • GWP (Global Warming Potential): il rapporto fra il riscaldamento globale causato da una particolare sostanza e quello provocato dal biossido di carbonio CO 2 • T EWI (Total Equivalent Warming Impact): parametro relativo alle emissioni del refrigerante durante il ciclo di vita delle unità ed a quelle indirette dovute alle emissioni di CO 2 per la produzione di energia. miscela equicomponente di R32 e R125. Le perdite di refrigerante devono essere ovviamente sempre minimizzate.riciclo del refrigerante Dal punto di vista dell’efficienza energetica si devono pertanto calcolare i kWh consumati dalla macchina e convertirli in CO 2 prodotti. Nel caso di refrigeranti non azeotropici la perdita di parte del fluido comporta la ricarica completa del circuito frigo. grazie all’assenza del cloro garantisce il funzionamento dei sistemi di condizionamento in maniera efficiente ed affidabile nel rispetto dell’am- I biente. possono essere gestite con rapidità ed efficacia senza dover sosti- tuire integralmente il refrigerante stesso. minore è l’impatto ambientale a parità di resa frigorifera. guardando cioè solo alle sue caratteristiche chimico-fisiche. Si nota quindi come. Nel tempo. migliorando sia il contributo diretto sia quello indiretto. e non necessariamente viene mantenuta l’efficienza dichiarata. Grazie ad una maggiore capacità di scambio termico (maggior efficienza intriseca) e ad una sensibile diminuzione delle perdite di carico è possibile ottimizzare le unità aumentandone l’efficienza e l’efficacia. In questa prospettiva è fondamentale considerare il consumo energetico di una macchina. L’R410A essendo una miscela quasi azeotropica permette il rabbocco del circuito anche con piccole quantità e il mantenimento dell’efficienza energetica per un periodo maggiore. Questo è l’addendo del TEWI di maggior peso quando si tratta di macchine frigorifere. 8. inoltre. Maggiore è il COP (o l’EER) della macchina.perdite di refrigerante . in quanto il coefficiente di conversione kWh –> CO 2 dipende dalle centrali elettriche considerate e dalla quantità di combustibili fossili da esse impiegata. mantenendone invariata la composizione iniziale. importante valutare l’impatto ambientale di una sostanza non solo in modo intrinseco. R410A p h R410A / Rispetto per l’ambiente Tutti i refrigeranti sintetici danneggiano l’ozono e concorrono all’innalzamento della temperatura del nostro pianeta. e nel contempo deve essere garantito il man- tenimento dell’efficienza energetica della macchina. È. eventuali perdite di refrigerante. infatti. pur avendo un GWP allineato con altri refrigeranti. Refrigerante ecologico R410A R410A R410A / Efficienza Il gas R410A. ma anche il contributo indiretto in termini di CO 2 equivalente. . R410A TEWI= m x L x n x GWP + ßxExn + m x (1-∂) x GWP fattori legati efficenza della fattori legati perdite di refrigerante riciclo alla macchina macchina alla manutenzione Legenda: m: massa di refrigerante contenuta nell’unita in kg L: % perdita annua di refrigerante n: vita del prodotto in anni GWP: global warming potential in kg CO 2 /hg ß: emissione di CO 2 in centrale per ogni kWh prodotto E: energia annua consumata in kWh/anno ∂: fattore di recupero del refrigerante a fine vita (∂= 0.. per ogni kW e considerando il recupero totale a fine vita della macchina [∂=1] I 17 ..nessun recupero.05 1.900 1.. ∂=1. recupero totale) Come descritto nella tabella sottostante. ECOLOGICO ni di massimizzazione del COP delle unità e della riduzione della potenza assorbita dai ventilatori evaporanti. REFRIGERANTE Le unità della gamma Amico sono state disegnate per l’impiego del refrigerante R410A con un eccellente risultato in termi.. l’utilizzo del R410A significa: • Ozone Depletion Potential (ODP) = assente • Global Warming Potential (GWP) = in linea con altri refrigeranti • Total Equivalent Warming Impact (TEWI) = meno (-14% in confronto a R407C) Refrigerante Tipologia ODP GWP TEWI(*) R22 HCFC 0.821 (-10% Vs R407C ) R407C HFC 0 1..300 1.. 8....968 (-3% Vs R407C ) RI34 HFC 0 1..092 R410A HFC 0 1.800 2..700 1.756 (-14% Vs R407C ) (*) per ogni anno. ognuna con scheda RS485. SUPERVISIONE 9. ognuna con scheda TCP/IP Compatibilità con supervisione Uniflair Uniflair Netvisor è il nuovo sistema di supervisione Uniflair che consente la supervisione di tutti i prodotti Uniflair utilizzan- do gli strumenti tipici delle reti basate sul protocollo TCP/IP (reti Ethernet). Internet Explorer 5.0 o versioni superiori) che deve essere residente nel PC dove viene installato il software di supervisione. cioè visualizzabile nel formato di pagine WEB mediante un qualunque browser per Internet (es. 9. ognuna con scheda RS485. connesse ad un Webgate • SNMP: Nessun limite di unità connesse. Compatibilità con BMS esterni BMS su reti seriali • Modbus: Nessun limite di unità connesse. I 18 . Sono pertanto compatibili con i più comuni BMS esterni. ognuna con scheda FTT10 • TREND: possibile con scheda TREND • Metasys: possibile con integrazione del database e Application Note JCI BMS su reti TCP/IP (UTP) • SNMP: Max 16 unità. connesse ad un Gateway Bacnet • LONworks: Nessun limite di unità connesse. ognuna con scheda RS485 • Bacnet: Max 8 unità. ognuna con scheda TCP/IP • HTML: Nessun limite di unità connesse. Uniflair Netvisor presenta un’interfaccia grafi- ca “WEB based”. ognuna con scheda TCP/IP (Pcoweb) • Bacnet: Nessun limite di unità connesse. Supervisione Le unità Amico sono state pensate e progettate per essere inseriti all’interno di reti gestite da sistemi di supervisione. ensuring high specific air flow rates in order to guarantee a high SHR [Sensible Cooling/Total Cooling ratio]. High airflow rate The conditioners on the AMICO range are the outcome of an accurate fluid dynamics study which has enabled the airflow to be optimized. To achieve this objective. especially in the presence of much higher specific heat loads. fundamental aspects when constant control of the ambient conditions is required. Rooms occupied by equipment used for telephone or internet transmission. an excessively high humidity level can lead to condensation forming inside the electronic equipment. for instance. together with the lower thermal inertia of the system. conceived and designed specifically to meet the air conditioning needs of call centers and Internet providers. The sophisticated research behind their design has combined an accurate selection of the components involved with an innovative production process guaranteeing absolute reliability and increased energy efficiency. it becomes essential to keep the temperature and humidity conditions constant throughout the year. They are also able to react promptly to any major changes in the heat load. especially concerning the total absence of any latent load characteristic of technological applications. 1. on the other hand. The high density of the heat loads which are characteristic of such applications. <30%]. To guarantee the proper operation of the equipment in such installations. even as much as 6-10 times the density of the heat load in comparable areas used as commercial offices. In precision air-conditioning applications. Standard air-conditioning equipment designed for ensuring comfort are unable to cope with such densities and types of heat load. any technological environment characterized by high levels of heat value to dissipate. there are four main objectives to pursue. Year-round operation (24 hours a day 365 days a year) The air conditioners in the AMICO range are designed to operate all year round without interruption and all of the technical and procedural decisions have been made with a view to achieving an extremely high degree of reliability for the equipment. restricting to a minimum any oscillation in the ambient temperature with respect to the set point GB which depending on the version may be based on the air return temperature or the discharge temperature. but also through accurate design of the software used to design the equipment and the 19 . adapting their cooling or heating capacity to the heat load in the room by means of sophisticated microprocessor control PID algorithms designed and developed by UNIFLAIR™. more generally. Air humidity control The sophisticated equipment contained in the rooms requiring precision air-conditioning must be adequately protected both from any condensation inside the room and from any static electricity charges. (1) The capacity of maintaining the temperature and humidity within the tollerances indicated depends on the system and ambient conditions in which the unit is installed. which prompt important design decisions that distinguish precision air-conditioners from those intended to ensure personal comfort: • air temperature control (1) • air humidity control • high airflow rate • year-round operation (24 hours a day. the density of the heat load (per unit of surface area) is very high. the values indicated are therefore only possible in optimum conditions Air temperature control The air conditioners in the Amico range are able to control the air temperature in the conditioned room with utmost precision. as well as large data processing centres require high airflows to cope with the ambient heat load without having to resort to excessively low air delivery temperatures. 1. data-processing centers and. These results are achieved not only through appropriate selection of the components (resulting from the many years of experience acquired in the field of air-conditioning for technological environments). that is why we speak of controlling the ambient conditions. The air-conditioning systems intended for the purposes of “comfort” are designed specifically to guarantee the well-being of the people in the room and are generally incapable of ensuring that the ambient conditions required by technologically sophisticated equipment can be kept constant. In fact. not just cooling. it is essential to control the humidity level in the room extremely accurately. whereas if the humidity level is too low there is a danger of a build-up of static electricity [R. General description GENERAL DESCRIPTION Amico is the range of precision air conditioners developed by UNIFLAIR™.U. thus guaranteeing uniform conditioning for all parts of the room. Both versions are potentially harmful to the electronic equipment and must be prevented and avoided. 365 days a year) • energy efficiency In the air-conditioning of large technical rooms used for telephone and Internet applications. requires the number of cycles per hour to be about 10 times more than that for an air-conditioning application for the purposes of comfort cooling in order to avoid troublesome fluctuations in temperature. The absence of an external motor with belt transition results in greater reliability and reduced maintenance. Ease of installation due to the fact that all of the components necessary for operation are contained within the unit and for the operation of which only the following are necessary: • electrical wiring to the mains switchboard. Single-inlet centrifugal fans with backward curved blade fans and electronically commutated motor (version “V ”) The S**V units are equipped with direct transmission single-inlet backward curved blade fans with single phase electronically commutated motor. The structure of the unit is characterized by a metal framework and internal parts made from hot zinc plated sheet steel. Assembly of the whole fan section has been designed to facilitate operation and maintenance. These profiles are connected together by structural rivets designed to ensure sturdy assembly and which are capable of withstanding severe transport and handling conditions. The fans are integrated with the control in such a way as to regulate and optimize the speed continuously from the user terminal and without having to switch off the unit. The motor and fans are statically and dynamically balanced with lifelong-lubricated sealed bearings. guaranteeing precision and optimizing energy consumption. The external panels are painted with epoxy-polyester paint in colour UniBlue RAL5013 which guarantees long-term durability of the original components. In order to guarantee maximum energy efficiency the units have been designed to optimize the heat exchange surface and the fluid dynamics in order to reduce the electrical absorption of the fans and the compressors. Main features High sensible cooling capacity and high SHR (Ratio between sensible cooling capacity and total cooling capacity). therefore. • air tightness even without external panels which enables the unit to function with the doors open. the machines can be installed side by side. This characteristic is particularly important in technological applications. All of the versions are available with two types of fans. achieved by means of sophisticated design together with an accurate selection of the components. in between cabinets (racks) therefore reducing the dimensions of the conditioning system. Thanks to this feature. This type of fan has an aluminium impeller with a low moment of inertia and an innovative vane profile which maximizes 20 . where the heat load is completely sensible and therefore distinguishes this type of environment from similar equipment designed for comfort applications. The new design of the AMICO range is the evolution of a configuration specifically designed by UNIFLAIR™ and fully tested in the field. • refrigerant charge (in air cooled DX). Sturdy industrial design and semi-automatic assembly using top-quality reliable components. The S**C units are equipped with direct transmission fans with double inlet monophase 4 pole electric motor fans with IP20 protection grade and forward curved blade fans. • the internal components to be inspected without affecting the unit and. including the removal of the whole fan group with access from the front of the unit. particularly the plastics and thermal insulation. for the units to be optimized in such a way as to guarantee minimum electrical absorption in all operating conditions resulting in reduced running costs. • connections to the remote condenser (in air cooled DX units) or to the dry-cooler (in water cooled DX units). 2. it is necessary. Two possible options are available for the fan section of all the models: Double inlet centrifugal fans with forward blade curved fans. GB The units are also supplied with internal panels for closing the areas within the unit featuring air flow which are made of hot-dip galvanized sheet steel and which allow the following: • a reduction in noise emission through the panels. Low running costs. without having to switch the unit off. Energy efficiency The air conditioners in the AMICO range have been designed to operate all year round. This software is based on the event FEATURES prediction principle. above all. traditional and electronically commutated in order to minimize electrical absorption. The front panels are attached to the frame work by means of rapid quarter turn fasteners. which enables action to be taken in advance on the strength of analysis on the trends of the room temperature. The impeller is directly fastened onto the axis of the electric motor. MAIN rigorous testing carried in the UNIFLAIR™ research and development laboratory. The standard panels are lined on the inside with polyurethane foam MTP 30 AU corresponding to Class 2 of the Italian standard (DM 26/06/84) and class HBF of the UL 94 standard. Full frontal accessibility for all versions This feature enables the main components to be accessed from the front for installation purposes and routine servicing. • hydraulic connections for the condenser drain. The entire AMICO range is “Environmentally Friendly” because it uses materials which can be recycled. the humidifier (version D) and hot water reheat (optional). 2. • chilled water connections (in CW units). Chilled water Units equipped with EC fans (S*CV models) can also be equipped with an AFPS system (Automatic Floor Pressurization System) which monitors the static pressure under a raised access floor and automatically adapts the fan speed in order to maintain the value which has been set. • High pressure switches with manual resetting. The filtering rate is EU4 (according to EUROVENT 4/5). The frame containing the filter material is made of metal. The maximum pressure is 6 bar (PN6). Box type air filters made from self-extinguishing.P (Coefficient of Performance) and therefore high energy efficiency. • Optional Thermostatic electronic expansion valve controlled by the microprocessor with special software created and tested by UNIFLAIR™.06. • Reduced in rush current. reduce pressure drops in the air and ensure a more efficient heat exchange during both the cooling and dehumidification processes. • Low pressure switches with automatic setting for units with a mechanical expansion valve. 2. The fans are integrated with the control in such a way as to regulate and optimize the speed continuously from the user terminal and without having to switch off the unit. synthetic fibre cellular material. Refrigerant circuit (air and water cooled DX models) Each refrigerant circuit in the Amico series features: • Liquid receiver complete with shut off valve and safety valve. Such a solution can be used to allow for extension over time in server rooms or to prevent “hot spots” following maintenance which modifies the layout of the raised access floor. The impeller is statically and dynamically balanced with lifelong-lubricated bearings. Units with higher maximum pressures can be supplied on request. The fan is mounted on a support which reduces the transmission of vibrations to the body of the appliance. The coil is situated upstream from the fans in order to ensure optimum air distribution and has a stainless steel condensate drain tray with a flexible drainage tube and an integrated siphon. thanks to their innovative technology. It is extremely easy to access and remove the filters in all unit configurations. • Mechanical Expansion Valve. class 1 according to BS476 part 7. has the following advantages: • Higher static pressure levels. without having to switch the equipment off. • Low pressure transducer for units with an electronic expansion valve. State of the art hermetic scroll compressors (air and water cooled DX models). The electronically commutated fans. The unit can be fitted with a two-way or three-way valve with a remote controlled servomotor. Scroll compressors have the following features: • Low noise emissions. • Effective pressurization of the raised access floor. Since they have particularly low electrical absorption. it also dramatically reduces the need for maintenance intervention and guarantees total reliability. controlling the real evaporator superheating in relation to changes in the ambient conditions. • Dehydrating filter and liquid sight glass. increasing the precision of the cooling and the energy efficiency of the cooling cycle. EC fans are the ideal solution whenever energy saving is an essential parameter. The cooling coil has been designed with a large front surface in order to have an elevated SHR and a low air crossing speed in order to eliminate droplets of condensation. • Needle valves for the refrigerant charge and for pressure control. . UNIFLAIR’s design of the exchange coil allows an elevated SHR ratio. 21 • External welded connections. The use of a directly coupled motor substantially increases the yield from the heat dispersed into the air and the absorbed power than that which can be obtained with fan systems featuring a drive belt. • Low vibration level. improved also due to installation on anti-vibration supports. Low airflow and clogged filter alarm sensors (standard on all models) consisting of two pressure switches for controlling the operating conditions of the fans and the build up of dirt on the air filters inside the unit. The coil is made from copper tubes mechanically expanded on aluminium fins. The directly coupled electronically commutated motor (EC) is three phase with an external rotor with MAIN FEATURES IP54 protection grade. featuring an elevated C. Using this highly-reactive fan with backward curved blades. The fan speed can be selected to adapt the air flow to the head pressure required by the aeraulic system. The pleated arrangement of the filters extends the surface area ensuring a high filtering efficiency and low pressure drops. This enables the refrigerant flow through the evaporator to be adjusted.84. • Increased MTBF (Mean Time Between Failures). guarantee lower electrical absorption compared to other types of fans available on the market. GB Hydraulic circuit (CW models) The piping for the hydraulic circuit is coated entirely with closed-cell insulating material to class 1 according to DM 26. ASTM E 162-87. • Integrated heat protection.O. The unit can be supplied with a high capacity (optional) filter for air renewal which is connected to the outside by means of a flexible conduit. • Increased ratio between available static and dynamic pressure. • Mounted inside a dedicated space which is separate from the air flow (except for Upflow models) to ensure easy monitoring during operation. • The assembly of the whole fan section has been designed to facilitate servicing. rather than a traditional fan with forward curved blades. reduced fume opacity measured according to ASTM 662-79. with the possibility of of continuous regulation of the speed by means of 0-10 V signal sent by and integrated with the control. The first enables the refrigerant circuit to be kept free of humidity (therefore increasing the life of the components). performance. while the second allows a rapid check to see if the system is correctly charged with refrigerant and whether is contains any humidity. • reheating during the dehumidification phase. The reheat coil is made with a valve for venting air from the hydraulic circuit positioned at the highest point and accessible from the front. For lower temperatures. It serves a dual purpose: • heating the air to bring it up to the set-point. the type which 22 is able to be inspected so that the electrodes can be routinely cleaned to remove any lime scale. complete with low speed axial fans to reduce the sound pressure level. The fan management is of the standard modulating type with phase cutting regulation. the steam cylinder can be. to make the temperature and humidity separate from each other. It is therefore possible to use water with varying degrees of hardness and without the need for any chemical treatment or demineralising. in this case the phase cutting regulation is inside the unit. Two heating power levels are available for each model: standard and boosted. Guidelines are available for calculating the piping and estimating the amount of refrigerant required. The capacity of the heating installed is able to maintain the dry bulb temperature in the room during dehumidification mode. The dry cooler is complete with an electric power and control board which is fully wired and tested in the factory.40°C. The unit’s microprocessor control indicates when the steam cylinder has to be changed because it is empty. The installed heating capacity is therefore capable of maintaining the dry bulb temperature in the room during operation in dehumidifier mode. the range is“Ozone Friendly” in terms of both the refrigerant fluids it uses and the foaming agents used for the insulating material. The units are available both with standard electric heaters and with increased modulating electric heaters (only for GB units with 400/3+N/50Hz power supply) which guarantee adaptation of the heating capacity to that of the actual load required. braze welded and made of AISI 304 stainless steel. in order to bring the temperature of the air to the set-point. which manages an ON-OFF valve feeding the reheat coil. Immersed-electrode humidifier for modulating sterile steam production with automatic regulation of the concentration of salts in the boiler to allow for the use of untreated water. Hot gas reheating In the original UNIFLAIR version. water intake and delivery valves and a maximum level sensor. Electric Heaters with aluminium finned heating elements complete with two safety thermostat with manual resetting to cut off the power supply and activate the alarm in the event of superheating. Heating with a hot-water coil This system is proposed as an alternative. a version is available high-resilience steel liquid receiver and flooding valve. Remote Dry-cooler with water/glycol (water cooled DX models) characterized by an exchanger with copper tubes and aluminium fins with low speed axial fans in order to reduce the sound pressure level. When t is used in combination with electric heating. This heating system has a dual purpose: • heating the air to bring it up to the set-point. Thanks to the low surface temperature of the heating elements. This system is activated only during the dehumidification phase when the air temperature falls below the set point. a steam distributor (installed immediately downstream from the exchanger). In the water cooled units the refrigerant circuit is pre-charged with refrigerant. It exploits part of the heat released to the condenser to reheat the air destined for the room which is being conditioned. this system enables the temperature and relative humidity to be regulated separately. It is characterized by a hot water coil made with copper tubes and aluminium fins in a single array. 2. therefore limiting superheating of the elements and increasing their durability. . The maximum steam capacity production is adjustable within a range of values between 2 and 3 kg/h which can be selected manually. down to . The remote condenser is complete with an electric power and control board which is fully wired and tested in the factory. this reheating system is proposed as an alternative to hot water heating and is only available in the DX models. energy saving and greater durability of the components. both within the overall dimensions of the equipment. and a 2 way modulating regulation valve with a servomotor controlled directly by the unit’s microprocessor control. thereby achieving a worthwhile energy saving. the framework is made of galvanized steel coated in epoxy powders with excellent weather resistant properties and are equipped with standard welded attachments. the air ionization effects are also limited. Proportional control of the humidifier operation (achieved by controlling the electric current allowed to pass through the cylinder’s electrodes and the management of salt concentration inside the cylinder) guarantee perfect efficiency of the system. • reheating during the dehumidification phase. The finned elements are characterized by high efficiency in order to maintain a lower power density on the surfaces. It features a coil with copper tubing and aluminium fins and is situated downstream of the evaporating coil. In units equipped with increased electric heaters the hot water reheat option is not available. with excellent weather-resistant elements. this system takes priority over the latter. Remote air-cooled condenser (for air-cooled DX models) These units are characterized by a single circuit with copper tubes and aluminium fins. on request. MAIN Refrigerant fluid: FEATURES The entire AMICO series is equipped with R410A. for correct operation during the winter months down to temperatures of . Air-cooled condensers for use with R410A are called CAP.5 m/s. The framework is made of embossed aluminium. while in the units with remote condenser the circuit is filled with dry nitrogen: the unit must be emptied and charged with refrigerant by the installer. Accurate temperature regulation is naturally the responsibility of the unit’s microprocessor control. Special surface treatments on the finned coil are available on request and increase the resistance to more aggressive weather conditions. The steam cylinder is installed outside the air flow to avoid any heat losses. or in combination with the electric heating system. The humidifier has a steam cylinder. Special surface treatments on the finned coil are available on request and increase the resistance to more aggressive weather conditions.20°C and with wind speeds perpendicular to the coil below 2. Internal water-cooled condenser (for water-cooled DX models). R180 = 0. • terminal board for no-voltage signal and control contacts.2 chlorides ppm Cl 0 30 silica mg/l SiO2 0 20 residual chlorine mg/l CҐ 0 0. 2. The table below shows the power supply available in the different possible configurations.5 specific conductivity at 20°C σR. lubricants mg/l 0 0 (¹) Values depend on the specific conductivity. Power factor condensers are available for all Direct Expansion Models with 400/3+N/50Hz. diluents.65*σ20 (²) Not less than 200% of the chloride content in mg/l di CҐ (³) Not less than 300% of the chloride content in mg/l di CҐ Electrical panel situated in a compartment separated from the air flow and made in compliance with the 2006/95/CE di- rective and related standards. • thermomagnetic circuit-breakers for protection. 23 . LIMIT VALUES FOR THE SUPPLY WATER WITHIN AN IMMERSED ELECTRODE HUMIDIFIER MAIN FEATURES LIMITS Min Max hydrogen-ion activity pH 7 8. • general isolator with mechanical interlock. soaps. All of the units undergo a safety test cycle to check the continuity of the protection circuit and the insulation resistance and a voltage test (dielectric strength). Power Supply 230 / 1 / 50Hz Power Supply 230 / 1 / 50Hz S*AC-S*WC-S*AV-S*WV Versions S*CC-S*CV Versions 0151B All except for units 0200B 0251B with Enhanced Electrical Heaters 0250B All except for units 0300B with Enhanced Electrical Heaters 0400B 0600B Only units without Electrical heaters GB Power Supply 400 / 3+N / 50Hz Power Supply 400 / 3+N / 50Hz S*AC-S*WC-S*AV-S*WV Versions S*CC-S*CV Versions 0151A 0200A 0251A 0250A Only units with Enhanced 0331A 0300A Electrical Heaters All 0351A 0400A 0501A Only units with Electrical Heaters 0600A 0601A Standard or Enhanced The main features are as follows: • low voltage secondary circuit 24 Vac with isolation transformer. 20°C μS/cm 350 1250 total solid dissolved TDS mg/l (¹) (¹) fixed residue at 180°C R180 mg/l (¹) (¹) total hardness TH mg/l CaCO3 100 (²) 400 temporary hardness mg/l CaCO3 60 (³) 300 iron + Manganese mg/l Fe + Mn 0 0.93*σ20. in general: TDS = 0.2 calcium sulphate mg/l CaSO4 0 100 metallic impurities mg/l 0 0 solvents. Downflow units The following accessories are available for downflow units: • Air intake plenum (height 350 mm) installed between the top of the unit and a false ceiling or to the air delivery channel. avoiding therefore the creation of Hot Spots. • Clock card for managing the time bands and the operating hours counter. • Front Discharge plenum (height 350 mm) with front grille and a double array of fins. which regulate the opening of the three-way valve to keep the air temperature at the condenser outlets above a threshold value. installed on the discharge of downflow units. 24 . Humidifier and condensate drain pump (D version). coated with standard sound-proofing GB material . • Gravity overpressure damper for upflow units (SU**) to prevent a reverse flow of air when the unit is not operating in installations where there are several units in the same room fitted with masking plenum. OPTIONAL 3. 3. • Base frame (height 350 mm) with front discharge grille insulated with standard sound-proofing material. • Base frame (height 300 mm) for condensate drain pump installation for units with humidifier in case of absence of 300mm available under the raised floor. Fire and/or smoke detector Water leak detector comprising of a control module installed inside the electrical panel and an external sensor. The internal panels are lined with standard sound-proofing material. Optional accessories ACCESSORIES Optional accessories supplied assembled on the unit Discharge temperature limit sensor (only for CW units) . • LON serial card for connecting the units to a network with a BMS operating with LON protocol. The internal panels are lined with standard sound-proofing material. Connecting numerous additional leak detector sensors or using a sensor strip probe can be carried out in order to check several points. • Base frame (height 200 mm) with removable front panel featuring pre-punched holes on the side to allow for connection in case of absence of raised floor. The microprocessor control system can be supplied with the following optional cards: • Serial adapter RS485 card for transmitting data to a centralized supervision system with STD or MODBUS protocol. The damper is housed in a plenum positioned on the upper section of the unit with an additional height of 150mm with varnished protection. • Main frame for assembly on a raised floor. The AFPS system guarantees automatic adjustment of the air flow issued by the perimeter units with ED fans during ordinary and extraordinary maintenance. • Motorized damper for downflow units (SD**) to prevent a reverse flow of air when the unit is not operating. Two way pressure regulating valve for regulating the condensing water flow rate (only on water cooled DX units) The following accessoruies are supplied with the unit: Condensate drain pump (C and electrical heaters versions). AFPS Kit (Automatic Floor Pressurization System) available for chilled water units with EC fans which enables automatic adjustment of the air flow according to the servers which are installed. The damper is controlled by the remote control of the fans and prevents reverse air flow when the unit is switched off when more than one unit is installed in the same room. suitable for eliminating the hot water produced by the humidifier. The main frame is adjustable in height (± 25 mm) from 200 mm to 600 mm and is provided complete with anti-vibration supports. • TCP / IP interface board for connecting the units to a network with a BMS operating with a SMSP or TCP / IP protocol. • Height Adjustable Mounting Frame for assembly on a raised floor. Discharge temperature control (only available on CW units) which. providing flexibility when installing the infrastructure. • Main frame for assembly on a rasied access floor which is supplied with a deflector to guide the discharge air flow. by means of an integral proportional algorithm regulates the opening of the three-way valve to guarantee the value of the air temperature at the condenser outlets is maintained. in installations where there are several units in the same room. The following accessories are available for upflow units: • Bi-directional air discharge grill: to be used for upflow units with non-ducted discharge from above. • Discharge plenum (height 350 mm) for connecting the top of the unit to a false ceiling or to the air delivery channel. The main frame is adjustable in height (± 25 mm) from 200 mm to 600 mm and is provided complete with anti-vibration supports. ensuring a constant pressure underneath the floor. • alarm sequence history with up to 100 alarm events (with date and time if there is a clock card). • clock/date management (optional clock card). with remote control. that is. • alarm event history storage. on request. • time bands for differential weekly switching on/off of the unit (with optional clock card): weekday . In this mode the high water temperature alarm is deactivated.holiday. • possibility of communicating with a supervision system by means of an RS485 serial card (optional). Amico units feature the option of integrated management of the Electronic Expansion Valve based on exclusive Uniflair software. mP40 Microprocessor mP40 MICROPROCESSOR The microprocessor control of the AMICO units automatically manages unit operation and has the following principal components: • user interface. Compatibility with Modbus protocol is an integrated feature on all of the units (with RS485 serial card). • integrated microprocessor control board to which the probes are connected as well as all of the analogical and digital inputs necessary for control of the unit. in this case it is necessary to also have a second water temperature sensor (single. GB • “override” function with which the operation of the main components can be manually controlled without excluding the possibility of remote control. when there is LAN connection. By means of the user terminal it is possible to set the operating parameters. and to determine if the contact state must usually be open or closed. In the chilled water units with EC fans it is possible to set the air flow directly from the user terminal or manage the fan speed according to the cooling capacity required by the installation reducing the fan absorption. • the possibility for some alarms. The mP40 microprocessor user terminal is equipped with a 64x120 pixel backlit LCD display and 6 backlit keys to move between and change parameters. • password on 2 programming levels (settings and service). in particular the operation of the valve can be checked and can be modified in order to maximise the general operation of the circuit or to correct any eventual malfunctions. All of the control algorithms can be found in the microprocessor control board (in a flash eprom) and all of the operating parameters are memorized and can be viewed using the user terminal. • possibility of deactivating some of the digital inputs (e-g: Humidifier/Heaters) for emergency situations/auxiliary generators. the possibility of independently addressing all of the outputs available (in almost all cases. • the possibility of selecting forced time flushing of the humidifer if the water quality is not high. the intervention of the stand-by units. • possibility of setting a double temperature set-point (both in cooling and heating) and humidity set point (both in dehumidification and humidification) which can be set remotely. monitor the trend of the main working parameters and read any alarm messages. of setting the automatic restart of the alarms. on analogical input 1) in order to discriminate the intervention of one or other resource in winter (in summer the heaters obviously intervene). The user terminal can be placed onboard the unit or. • operating hour counter and the number of inrush currents of the main components. The LAN card for connection to a Local Area Network is integrated in all units as a standard feature and enables up to 10 units to be controlled in the same room. • flexible management of the alarms which cause. • management of the local network with the possibility of setting the rotation of one or two units in stand-by operation of these units in set back mode. 25 . 2). it is possible to also have electrical heaters. the evaporating pressure/temperature can be monitored and therefore the unit operation can be checked. The control system enables the following functions: • temperature and humidity control based on a set point which can be set by the user interface. 4. • complete alarm detection system. • automatic restart when power returns after a cut out. • alarm signal contacts which can be set on the user interface. • flexible management of the digital alarm outputs. • remote switching on / off of the unit. In the chilled water (CW) Amico units it is possible to select summer/winter mode by a digital input (or from a user terminal or a serial card) when inside a single coil both cold water (in summer) and hot water (in winter) can flow. and regulation based on the average temperature. in winter dehumidification and the high water temperature alarm for the dehumidifier is deactivated. 4. • the possibility of controlling and managing the operation and parameters of the electronic thermostatic valve (optional).saturday . • graphic display with icons displaying the state of the unit components and showing all of the values read by the probes connected to the control board. °C/bar TEV EEV Airflow 100% condensation pressure Dehumidification superheating evaporation pressure Tev time Airflow 100% Airflow 100% 26 . avoiding the characteristic surges which are typical of a mechanical thermostatic valve thanks to dedicated adjustment as well as precise monitoring of the evaporating pressure/temperature increasing the reliability of the unit. Amico units control and optimize dehumidification by operating on two control parameters which guarantee that the dehumidification process is carried out with a constant air flow without partializing the evaporating coil.6% -8.9% -7.1% GB The use of an electronic expansion valve allows the superheating to be controlled in all operating conditions.6% -6. • intelligent dehumidification (at a constant airflow).9% -5. ELECTRONIC EXPANSION VALVE AND INTEGRATED DEHUMIDIFICATION 5.3% -8. Electronic expansion valve and integrated dehumidification in the microprocessor control IN THE MICROPROCESSOR The Amico units make use as an option on request of the advantages created by the intelligent management of the CONTROL Electronic Expansion Valve: • increased energy efficiency.0% -8. The Electronic Expansion Valve manages and optimizes the onboard microprocessor allowing the COP to increase compared to a standard solution with TEV when the external temperature allows temperatures with a dew point lower than 38°C to be condensed by fully exploiting the operation range of the compressor.4% -4. with a shorter duration dehumidification cycle and a consequent increase in efficiency of the unit. In this way dehumidification is carried out by making use of the complete surface of the evaporating coil therefore treating all of the air which passes through it. • management and monitoring of the refrigerant circuit parameters.8% -6. This aspect enables the air distribution to be optimized within the room and for it not to be disturbed during the dehumidification stage. hot spots to be avoided during the various operating stages. 5. This system enables.9% -6. therefore. 8 7 COP without EEV 6 COP with EEV 5 (COP) 4 3 2 1 0 0 9 10 15 20 25 30 35 40 External temperature [°C] -9.0% -8. ELECTRONICALLY 6. • flexibility of application. thanks to continuous regulation of the rotation speed by the microprocessor. • integration. 1. • flexibility of use. Rotor Section of a centrifugal fan Hall-IC Impeller flange Integrated electronics Stator Stator winding Stator sleeve with bearings Rotor with magnet Stator winding Permanent magnet: south pole Permanent magnet: north pole Impeller GB Electronically commutated motors also allow the advantages of “soft start” which means lower inrush currents compared to nominal values. • performance: thanks to the latest generation special blade design they can maintain a higher air flow along with minimum noise levels. The commutation is made by a power transistor. In EC motors the magnetic field is generated by the same rotor thanks to the presence of permanent magnets. create substantial advantages in terms of: • increased reliability. The commutation of the magnetic field is electronic and consequently free of wear and tear resulting from contact between static and rotating parts. based on “Brushless” technology. • lower in rush current. thanks to the possibility of interfacing with the AFPS and Active Floor System. these fans.6 0.2 200 250 300 400 600 Chilled Water Models 27 .8 0. • lower electrical absorption compared to a traditional motor. Electronically commutated fans (EC) COMMUTATED FANS (EC) The units belonging to the S**V series are equipped with electronically commutated “EC” fans. The advantages created by EC fans applied to Amico units leads to both a reduction in the absorbed power with the same performance compared to the same unit equipped with traditional fans as well as an increase in performance in terms of available air flow and static. 6.4 0. thanks to a wide range of voltages. The EC motor is synchronized with permanent magnets which are electronically commutated. therefore there are no mechanical elements such as a collector or brushes which would noticeably reduce the life span. The operating mode and the materials used lead to an increased efficiency which is shown in less absorption with the same performance. thanks to “Soft Start“ start-up. The voltage range is much wider than that which is available for traditional motors and due to a 0-10V input these fans can be regulated continuously which means that the speed can be selected from the user terminal or may be integrated with the AFPS which can vary the speed based on the static pressure present underneath the floor.2 EC Fan Potenza Assorbita 1 0.4 STD Fan 1. thus avoiding the creation of hot spots. Thanks to the management of all of the information generated by the various air conditioning units through a LAN connection (Local Area Network). The system maintains a constant pressure underneath the floor even during standard and emergency maintenance of the floor. This control module ensures that the nominal pressure underneath the floor is maintained (from 20 to 80 Pa) and manages the fan speed in all operating conditions during the life span of the room. AUTOMATIC FLOOR PRESSURIZATION 7. • Underfloor pressure detection system with anti-fouling system. The system is composed of the following key elements: • Precision air conditioning units featuring EC modulating fans and dedicated software.Automatic Floor Pressurization System SYSTEM The AFPS automatically controls the pressure underneath the floor and is integrated within the Uniflair system to optimize efficiency and effectiveness of the conditioning of the server room for their entire lifetime. The system is integrated thanks to a dedicated regulation logic both for chilled water and direct expansion air conditioning units. The AFPS system also integrates with the distribution elements (active and passive) therefore maintaining a constant pressure underneath the floor. AFPS . it is possible to create a network of underfloor pressure detectors which ensures precise and timely monitoring of the operating conditions in all operating conditions. Airflow Management According to Occupancy of the Room GB 28 . • Assembly and parameter supervision system for integrated management of the units. 7. This system is also able to automatically adapt to the addition of new equipment and increases in the thermal load of the room. loss of part of the fluid leads to the complete recharging of the cooling circuit. which thus occur at a constant pressure without energy loss. The higher the unit COP (or EER). or better. the lower the environmental impact at the same cooling capacity. R410A 8. that is. and its ability to guarantee and maintain high energy efficiency during the entire product life-cycle. R410A gas. not only intrinsically. the kWh consumed by the unit must be calculated and converted into CO 2 produced. In the case of non azeotropic refrigerants. As the R410A is an almost azeotropic mix. guaranteeing both greater respect for the environment and sustainability. and its indirect contribution in terms of CO 2 equivalent. and the indirect emissions of CO 2 for energy production. with the necessary integrations. is characterized by the absence of the glide during state changing phases. important to assess the environmental impact of a given substance. in indirect terms. and it will not necessarily maintain the declared efficiency. can be managed quickly and efficiently without having to completely replace the refrigerant. efficient and reliable operation of conditioning systems. considering its chemical-physical features only. This is the addition of the most significant TEWI when dealing with cooling equipment. whose behaviour is almost azeotropic. to the amount of CO 2 produced by power plants for supplying the energy necessary for operating the device. but also its application and effects during the entire duration of use. thus the initial composition remains unvaried. an equicomponent mix of R32 and R125 with the lack of chlorine guarantees an environmentally-friendly. improving both the direct and indirect contribution. can register a value between 0 and 1 (CFC-R12 = 1) • GWP Global Warming Potential: the relationship between the overall warming caused by a particular substance and the one cause by CO 2 carbon dioxide. It is. eventual refrigerant losses. thus playing a role in increasing the greenhouse effect. This component of the TEWI varies from country to country as the kWh –> CO 2 conversion coefficient depends on the power plants considered and the amount of fossil fuel they use. Infact. most of the contribution to the greenhouse effect (approximately 90%. Parameters have been set to determine the environmental impact of different kinds of refrigerant: • ODP: Ozone Depletion Potential. It is thus essential to consider the energy consumption of a unit. Performance levels are maintained over the years. 8. the R410A clearly has a better TEWI. and do not decrease due to separation of the gas components. even though the GWP may be aligned with the other refrigerants. if not more) is caused by energy consumption. R410A p h R410A / Respect for the environment All synthetic refrigerants damage the ozone and contribute to increasing the temperature of our planet. which takes into account the indirect contribution to the greenhouse effect. Thus. GB In cooling devices. 29 . R410A Environmentally Friendly refrigerant ENVIRONMENTALLY FRIENDLY REFRIGERANT R410A / Efficiency R410A gas. The TEWI index considers both the direct impact a substance has on the greenhouse effect. it is possible to refill the circuit even with small quantities and maintain energy efficiency for longer. • TEWI Total Equivalent Warming Impact: parameter relating to the emission of refrigerant during the unit life-cycle. in fact. As a result of greater thermal exchange capacity (greater intrinsic efficiency) and a considerable reduction in pressure drops it is possible to optimise the unit increasing efficiency and effectiveness. It takes the following points into account: • refrigerant losses • energy efficiency • refrigerant recycling Consequently. from the point of view of energy efficiency. Refrigerant losses must obviously be kept to a minimum and unit energy efficiency maintained. .05 1.. using R410A means: • Ozone Depletion Potential (ODP) = absent • Global Warming Potential (GWP) = in line with other refrigerants • Total Equivalent Warming Impact (TEWI) = lower (-14% versus R407C) Refrigerant Type ODP GWP TEWI(*) R22 HCFC 0.800 2.700 1....300 1..756 (-14% Vs R407C ) (*) per year for each specific kW and considering total recovery at the end of the unit’s life [∂=1] GB 30 . ∂=1.on recovery.821 (-10% Vs R407C ) R407C HFC 0 1.. total recovery) As shown in the table below. R410A ENVIRONMENTALLY The units in the Amico range have been designed for use with R410A refrigerant with excellent results in terms of increasing FRIENDLY the COP of the units and reducing the absorbed power of the evaporating fans..900 1.092 R410A HFC 0 1...968 (-3% Vs R407C ) RI34 HFC 0 1. 8.. REFRIGERANT TEWI= m x L x n x GWP + ßxExn + m x (1-∂) x GWP refrigerant losses unit related factors unit efficiency maintenance recycle Legenda: m: refrigerant charge in kg L: % annual less of refrigerant n: product lifespan in years GWP: global warming potential in kg CO 2 ß: emission of CO 2 in the power plant for each kWh prodacad E: annual energy recovery factor at and of life ∂: refrigerant recovery factor at end of life (∂= 0.. Supervisory System SUPERVISORY SYSTEMS Amico units have been developed and designed so that they can be inserted within a network which is managed by a supervision system.0 or more recent versions) which have to be installed in the PC where the supervision system is installed. I GB 31 . each one has a RS485 serial card • Bacnet: Max 8 units. Internet Explorer 5. each one has a FTT10 card • TREND: possible with TREND card • Metasys: possible with integration of the database and Application Note JCI BMS on TCP/IP (UTP) networks • SNMP: Max 16 units. 9. each one has a TCP/IP Compatibility with Uniflair Supervisory System Uniflair Netvisor is the new Uniflair supervision system which enables the supervision of all Uniflair products by using the typical instruments of a network based on a TCP/IP protocol (Ethernet network). each one has a TCP/IP (Pcoweb) • Bacnet: No limit on the number of units connected.g. Uniflair Netvisor features a “WEB based” graphic interface which is displayed in the form of a web page by using any type of internet browser (e. connected to a Bacnet Gateway • LONworks: No limit on the number of units connected. each one has a R410A serial card. They are therefore compatible with the most common external BMS (Building Management Systems). each one has a TCP/IP • HTML: No limit on the number of units connected. 9. each one has a RS485 serial card. connected to a Webgate • SNMP: No limit on the number of units connected. Compatibility with external BMS BMS on serial networks • Modbus: No limit on the number of units connected. - Numero di elementi Number of Elements .0 11.8 4.0 12.9/9.57 Volume del circuito idraulico Water Circuit Capacity l 2. .3 7. .0 32.34 0.9/9.2 I Portata d’acqua Chilled water flow (1) l/h 908 1237 1373 1795 2599 refrigerata (1) Perdite di carico (2) Pressure drop (2) kPa 14.5/10.0 POTENZA FRIGORIFERA COOLING CAPACITY Acqua refrigerata a 7/12°C Chilled water at 7/12°C Totale/sensibile (1) Total/sensible (1) kW 7.00 3. 4.0 6.3 6.2 Dimensione del corpo valvola Valve Size .21 0.34 0. 3/4" 3/4" 1" 1" 1" Portata acqua a 40/45°C Water Flow at 40/45°C l/h 517 816 816 987 1398 Perdita di carico (con valvola) Pressure Drops (with valve) kPa 15. - Potenza totale Total Power kW .8 Portata d’acqua Chilled water flow (1) l/h 1231 1704 1867 2391 3558 refrigerata (1) Perdite di carico (2) Pressure drop (2) kPa 25 29 22 36 59 Acqua refrigerata a 10/15°C Chilled water at 10/15°C Totale/sensibile (1) Total/sensible (1) kW 5. 1 1 1 1 - Potenza totale Total Power kW 2.73 1.37 0.34 0.0 GB VENTILATORI FANS Tipo Type . 1 1 1 1 1 Dimensioni frontali Front dimension mm 410x575 710x575 710x575 710x575 1160x575 Spessore Depth mm 48 48 48 48 48 Superficie filtrante totale Total filtering area m² 2.5 15.0 16.WAY VALVE Dimensioni del corpo valvola Valve size .0 20.72 7. DATI TECNICI UNITÀ AD ACQUA SDCC-SUCC REFRIGERATA MODELLO MODEL 0200B 0250B 0300B 0400B 0600B Tensione di alimentazione Supply voltage 230V / 1N / 50 Hz DIMENSIONI DIMENSIONS Altezza Height mm 1740 1740 1740 1740 1740 TECHNICAL DATA Larghezza Width mm 550 850 850 850 1200 CHILLED Profondità Depth mm 450 450 450 450 450 WATER UNITS Peso (versione completa) Weight (full version) kg 105 125 125 150 200 Peso (con imballo) Weight (with packing) kg 120 145 145 170 225 FILTRI ARIA EU4 EU4 FILTERS Numero Number .0 10.8/18.19 0.37 0.0 15. 1 1 1 2 2 Numero di motori Number of motors .94 4.2/7.6 9. .90 3.2 20.54 4.0 10.00 3.98 BATTERIA DI SCAMBIO COOLING COIL Superficie frontale Frontal area m² 0.0 32 .00 - CAPACITÀ MAGGIORATA (4) ENHANCED CAPACITY (4) Numero di stadi Number of Stages .94 7.8 8. 1 1 1 2 2 Portata aria nominale @ 20 Pa Nominal air flow rate @ 20 Pa m³/h 1600 2300 2300 3350 4500 Percentuale di regolazione Fan Speed regulation % 70 90 92 80 97 Max pressione Max static Pa 115 43 34 45 21 disponibile (3) head pressure (3) Portata aria minima @ 20 Pa Minimum air flow rate @ 20 Pa m³/h 1040 1150 1150 1940 3000 Percentuale di regolazione Fan Speed regulation % 52 52 52 51 62 RISCALDAMENTO ELECTRICAL HEATING ELETTRICO CAPACITÀ STANDARD (4) STANDARD CAPACITY (4) Numero di stadi Number of Stages . 1 1 1 1 - Numero di elementi Number of Elements . .37 0.39 VALVOLA TRE VIE 3 .0/13.3/5.14 1.9 14.72 4.0/8.0 4.3 10.2/6. 1/2" 3/4" 3/4" 3/4" 1" Coefficiente Kvs Kvs coefficient .0 16. . - BATTERIA AD ACQUA HOT WATER COIL CALDA Superficie frontale Frontal Surface m2 0.00 3. .61 4.78 Capacità di riscaldamento (5) Heating Capacity (5) kW 3.8 5. C C C C C Numero di ventilatori Number of fans . . .3 6.52 Volume interno Internal Volume l 0.2 8. .14 1.72 4. .0 11.14 1.2/15. 00 vapore Potenza nominale Nominal Power kW 1.0 4. DATI TECNICI MODELLO MODEL 0200B 0250B 0300B 0400B 0600B UNITÀ AD ACQUA REFRIGERATA UMIDIFICATORE AD ELECTRODE HUMIDIFIER ELETTRODI Produzione nominale di Nominal Steam Output Kg/h 2. prevalenza 20Pa (5) With room at 20°C .44 2.R.0 4.0 (1) Ambiente a 24°C -50% U.44 1.0 4. riscaldamento elettrico standard e maggiorato disponibile (4) For 0600 models electrical heaters standard and enhanced are available only solo per unità con alimentazione 400V/3ph/50Hz with 400/3+N/50Hz power supply (5) Con ambiente a 20°C . 20Pa of ESP I GB 33 . .R. . -0% glicole (1) Ambient at 24°C -50% U.0 4.00 2.16 PRESA ARIA DI RINNOVO FRESH AIR FILTER TECHNICAL DATA Diametro di connessione Connection Diameter mm 80 80 80 80 80 CHILLED Portata aria nominale Nominal Flow Rate m³/h 90 90 90 90 90 WATER UNITS POMPA SCARICO CONDENSATE DRAIN CONDENSA (versione C) PUMP (C version) Alimentazione Power Supply V/ph/HZ 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 Portata massima Maximum Flow l/h 14 14 14 14 295 Prevalenza massima Maximum head pressure m 12 12 12 12 2 (verticale) (vertical) Serbatoio Tank l .00 2. -0% glycol (2) Perdite di carico comprensive di valvola e tubazioni (2) Pressure drops including coil.00 2. .44 1. valve and pipes (3) Alla portata nominale e massima percentuale di regolazione (3) At nominal airflow and maximum fan speed (4) Per unità 0600.44 1. 4.3 POMPA SCARICO CONDENSATE DRAIN CONDENSA (versione D) PUMP (D version) Alimentazione Power Supply V/ph/HZ 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 Portata massima Maximum Flow l/h 900 900 900 900 900 Prevalenza massima Maximum head pressure m 6 6 6 6 6 (verticale) (vertical) Serbatoio Tank l 4.00 3. 7/8.8 10. 1 1 1 1 - Potenza totale Total Power kW 2.21 0.98 BATTERIA DI SCAMBIO COOLING COIL Superficie frontale Frontal area m² 0.0 37.1 1. . .57 Volume del circuito idraulico Water Circuit Capacity l 2. 1 1 1 2 2 Portata aria nominale @ 20 Pa Nominal air flow rate @ 20 Pa m³/h 1600 2221 2210 3250 5000 Percentuale di regolazione Fan Speed regulation % 71 84 84 75 84 Max pressione Max static Pa 182 20 20 132 88 disponibile (3) head pressure (3) Portata aria minima @ 20 Pa Minimum air flow rate @ 20 Pa m³/h 1040 1150 1150 1940 3000 Percentuale di regolazione Fan Speed regulation % 50 48 48 49 53 RISCALDAMENTO ELECTRICAL HEATING ELETTRICO CAPACITÀ STANDARD (4) STANDARD CAPACITY (4) Numero di stadi Number of Stages . - Potenza totale Total Power kW .72 4.94 4. .1 1.0/7.00 3.7 1.34 0.0 7. DATI TECNICI UNITÀ AD ACQUA SDCV-SUCV REFRIGERATA MODELLO MODEL 0200B 0250B 0300B 0400B 0600B Tensione di alimentazione Supply voltage 230V / 1N / 50Hz DIMENSIONI DIMENSIONS Altezza Height mm 1740 1740 1740 1740 1740 TECHNICAL DATA Larghezza Width mm 550 850 850 850 1200 CHILLED Profondità Depth mm 450 450 450 450 450 WATER UNITS Peso (versione completa) Weight (full version) kg 95 135 135 145 220 Peso (con imballo) Weight ( with packing) kg 110 155 155 165 245 FILTRI ARIA EU4 EU4 FILTERS Numero Number . .3 6.3/16.0 GB VENTILATORI FANS Tipo Type .7 Dimensione del corpo valvola Valve Size .1 1.8/7.7 4.3/20. - Numero di elementi Number of Elements .3 6.7/12.90 3.00 3.2/6.6/9.72 7.00 3.61 4.3 10.0 6. 1 1 1 1 1 Dimensioni frontali Front dimension mm 410x575 710x575 710x575 710x575 1160x575 Spessore Depth mm 48 48 48 48 48 Superficie filtrante totale Total filtering area m² 2.37 0. - BATTERIA AD ACQUA HOT WATER COIL CALDA Superficie frontale Frontal Surface m2 0.0 20.7 8.34 0. .94 7. 1 1 1 2 2 Numero di motori Number of motors .34 0.37 0.72 4. .8 10. . . 1/2" 3/4" 3/4" 3/4" 1" Coefficiente Kvs Kvs coefficient . .4 Portata d’acqua Chilled water flow (1) l/h 1231 1667 1815 2345 3815 refrigerata (1) Perdite di carico (2) Pressure drop (2) kPa 25 28 21 35 68 Acqua refrigerata a 10/15°C Chilled water at 10/15°C Totale/sensibile (1) Total/sensible (1) kW 5. V V V V V Numero di ventilatori Number of fans .3/5.8 Capacità di riscaldamento (5) Heating Capacity (5) kW 3.6 9.WAY VALVE Dimensioni del corpo valvola Valve size .6 5.54 4.0 11.52 Volume interno Internal Volume l 0.6 13.00 - CAPACITÀ MAGGIORATA (4) ENHANCED CAPACITY (4) Numero di stadi Number of Stages .0 15.0 4.37 0.9 22.39 VALVOLA TRE VIE 3 . 3/4" 3/4" 1" 1" 1" Portata acqua a 40/45°C Water Flow at 40/45°C l/h 517 799 797 972 1484 Perdita di carico (con valvola) Pressure Drops (with valve) kPa 15 10 10 15 17 34 . 1 1 1 1 - Numero di elementi Number of Elements . 4.3 16.3 7.3 I Portata d’acqua Chilled water flow (1) l/h 908 1207 1329 1758 2799 refrigerata (1) Perdite di carico (2) Pressure drop (2) kPa 14.3/10. .19 0. .0 POTENZA FRIGORIFERA COOLING CAPACITY Acqua refrigerata a 7/12°C Chilled water at 7/12°C Totale/sensibile (1) Total/sensible (1) kW 7. 4.0 vapore Potenza nominale Nominal Power kW 1.0 2.0 2.0 4. prevalenza 20Pa (5) With room at 20°C . -0% glycol (2) Perdite di carico comprensive di valvola e tubazioni (2) Pressure drops including coil.44 1.0 (1) Ambiente a 24°C -50% U.3 POMPA SCARICO CONDENSATE DRAIN CONDENSA (versione D) PUMP (D version) Alimentazione Power Supply V/ph/HZ 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 Portata massima Maximum Flow l/h 900 900 900 900 900 Prevalenza massima Maximum head pressure m 6 6 6 6 6 (verticale) (vertical) Serbatoio Tank l 4.44 2.0 4. .R. .16 PRESA ARIA DI RINNOVO FRESH AIR FILTER TECHNICAL DATA Diametro di connessione Connection Diameter mm 80 80 80 80 80 CHILLED Portata aria nominale Nominal Flow Rate m³/h 90 90 90 90 90 WATER UNITS POMPA SCARICO CONDENSATE DRAIN CONDENSA (versione C) PUMP (C version) Alimentazione Power Supply V/ph/HZ 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 Portata massima Maximum Flow l/h 14 14 14 14 295 Prevalenza massima Maximum head pressure m 12 12 12 12 2 (verticale) (vertical) Serbatoio Tank l . -0% glicole (1) Ambient at 24°C -50% U.0 4. riscaldamento elettrico standard e maggiorato disponibile solo (4) For 0600 models electrical heaters standard and enhanced are available only per unità con alimentazione 400V/3ph/50Hz with 400/3+N/50Hz power supply (5) Con ambiente a 20°C . DATI TECNICI MODELLO MODEL 0200B 0250B 0300B 0400B 0600B UNITÀ AD ACQUA REFRIGERATA UMIDIFICATORE AD ELECTRODE HUMIDIFIER ELETTRODI Produzione nominale di Nominal Steam Output Kg/h 2. 20Pa of ESP I GB 35 .R. valve and pipes (3) Alla portata nominale e massima percentuale di regolazione (3) At nominal airflow and maximum fan speed (4) Per unità 0600.0 4.0 3.0 2.44 1. .44 1. 2/15. 1 Numero di elementi Number of Elements .0 6. .0 32.0 20.0 6.34 0. 2 2 2 2 3 Potenza totale Total Power kW 4.9 14.8 8.0 16.57 Volume del circuito idraulico Water Circuit Capacity l 2.2 Dimensione del corpo valvola Valve Size .0 10.8 4.5/10.37 0.98 BATTERIA DI SCAMBIO COOLING COIL Superficie frontale Frontal area m² 0. . .0 CAPACITÀ MAGGIORATA ENHANCED CAPACITY Numero di stadi Number of Stages .21 0. 6. .2/6.3 7.94 7.0 15. .2 20.0 GB VENTILATORI FANS Tipo Type .34 0.0 10. 1/2" 3/4" 3/4" 3/4" 1" Coefficiente Kvs Kvs coefficient .39 VALVOLA TRE VIE 3 .2/7.0/8.94 4.0 POTENZA FRIGORIFERA COOLING CAPACITY Acqua refrigerata a 7/12°C Chilled water at 7/12°C Totale/sensibile (1) Total/sensible (1) kW 7.54 4.2 8.34 0.0/13.8 Portata d’acqua refrigerata (1) Chilled water flow (1) l/h 1231 1704 1867 2391 3558 Perdite di carico (2) Pressure drop (2) kPa 25 29 22 36 59 Acqua refrigerata a 10/15°C Chilled water at 10/15°C Totale/sensibile (1) Total/sensible (1) kW 5.5 15.3 10.61 4.37 0.72 4.6 9.14 1. 4.0 12.14 1.0 6.72 7.3 6.0 4.0 6. . 1 1 1 2 2 Portata aria nominale @ 20 Pa Nominal air flow rate @ 20 Pa m³/h 1600 2300 2300 3350 4500 Percentuale di regolazione Fan Speed regulation % 70 90 92 80 97 Max pressione disponibile (3) Max static head pressure (3) Pa 115 43 34 45 21 Portata aria minima @ 20 Pa Minimum air flow rate @ 20 Pa m³/h 1040 1150 1150 1940 3009 Percentuale di regolazione Fan Speed regulation % 52 52 52 51 62 RISCALDAMENTO ELECTRICAL HEATING ELETTRICO CAPACITA’ STANDARD STANDARD CAPACITY Numero di stadi Number of Stages .78 Capacità di riscaldamento (4) Heating Capacity (4) kW 3.0 11. .52 Volume interno Internal Volume l 0.14 1.0 BATTERIA AD ACQUA HOT WATER COIL CALDA Superficie frontale Frontal Surface m2 0.3 6. C C C C C Numero di ventilatori Number of fans . 3/4" 3/4" 1" 1" 1" Portata acqua a 40/45°C Water Flow at 40/45°C l/h 517 816 816 987 1398 Perdita di carico (con valvola) Pressure Drops (with valve) kPa 15. .19 0.73 1.9/9. .0 36 .8 5. DATI TECNICI UNITÀ AD ACQUA SDCC-SUCC REFRIGERATA MODELLO MODEL 0200A 0250A 0300A 0400A 0600A Tensione di alimentazione Supply voltage 400/3+N/50Hz DIMENSIONI DIMENSIONS Altezza Height mm 1740 1740 1740 1740 1740 TECHNICAL DATA Larghezza Width mm 550 850 850 850 1200 CHILLED Profondità Depth mm 450 450 450 450 450 WATER UNITS Peso (versione completa) Weight (full version) kg 105 125 125 150 200 Peso (con imballo) Weight (with packing) kg 120 145 145 170 225 FILTRI ARIA EU4 EU4 FILTERS Numero Number .0 11.0 16.72 4.3/5. 1 1 1 2 2 Numero di motori Number of motors .2 Portata d’acqua I refrigerata (1) Chilled water flow (1) l/h 908 1237 1373 1795 2599 Perdite di carico (2) Pressure drop (2) kPa 14. . . modulanti / modulating Numero di elementi Number of Elements .90 3. 2 Potenza totale Total Power kW .WAY VALVE Dimensioni del corpo valvola Valve size .9/9.8/18.0 9.37 0. 1 1 1 1 1 Dimensioni frontali Front dimension mm 410 X 575 710 X 575 710 X 575 710 X 575 1160 X 575 Spessore Depth mm 48 48 48 48 48 Superficie filtrante totale Total filtering area m² 2. DATI TECNICI MODELLO MODEL 0200A 0250A 0300A 0400A 0600A UNITÀ AD ACQUA REFRIGERATA UMIDIFICATORE AD ELECTRODE HUMIDIFIER ELETTRODI Produzione nominale di Nominal Steam Output Kg/h 2,0 2,0 2,0 2,0 3,0 vapore Potenza nominale Nominal Power kW 1,44 1,44 1,44 1,44 2,16 PRESA ARIA DI RINNOVO FRESH AIR FILTER TECHNICAL DATA Diametro di connessione Connection Diameter mm 80 80 80 80 80 CHILLED Portata aria nominale Nominal Flow Rate m³/h 90 90 90 90 90 WATER UNITS POMPA SCARICO CONDENSATE DRAIN CONDENSA (versione C) PUMP (C version) Alimentazione Power Supply V/ph/HZ 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 Portata massima Maximum Flow l/h 14 14 14 14 295 Prevalenza massima Maximum head pressure m 12 12 12 12 2 (verticale) (vertical) Serbatoio Tank l - - - - 4,3 POMPA SCARICO CONDENSATE DRAIN CONDENSA (versione D) PUMP (D version) Alimentazione Power Supply V/ph/HZ 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 Portata massima Maximum Flow l/h 900 900 900 900 900 Prevalenza massima Maximum head pressure m 6 6 6 6 6 (verticale) (vertical) Serbatoio Tank l 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 (1) Ambiente a 24°C -50% U.R. -0% glicole (1) Ambient at 24°C -50% U.R. -0% glycol (2) Perdite di carico comprensive di valvola e tubazioni (2) Pressure drops including coil, valve and pipes (3) Alla portata nominale e massima percentuale di regolazione (3) At nominal airflow and maximum fan speed (4) Con ambiente a 20°C, prevalenza 20Pa (4) With room at 20°C, 20Pa of ESP I GB 37 DATI TECNICI UNITÀ AD ACQUA SDCV-SUCV REFRIGERATA MODELLO MODEL 0200A 0250A 0300A 0400A 0600A Tensione di alimentazione Supply voltage 400 / 3+N / 50Hz DIMENSIONI DIMENSIONS Altezza Height mm 1740 1740 1740 1740 1740 TECHNICAL DATA Larghezza Width mm 550 850 850 850 1200 CHILLED Profondità Depth mm 450 450 450 450 450 WATER UNITS Peso (versione completa) Weight (full version) kg 95 135 135 145 220 Peso (con imballo) Weight (with packing) kg 110 155 155 165 245 FILTRI ARIA EU4 EU4 FILTERS Numero Number - 1 1 1 1 1 Dimensioni frontali Front dimension mm 410x575 710x575 710x575 710x575 1160x575 Spessore Depth mm 48 48 48 48 48 Superficie filtrante totale Total filtering area m² 2,54 4,72 4,72 4,72 7,98 BATTERIA DI SCAMBIO COOLING COIL Superficie frontale Frontal area m² 0,21 0,37 0,37 0,37 0,57 Volume del circuito idraulico Water circuit capacity l 2,90 3,61 4,94 4,94 7,39 VALVOLA TRE VIE 3 - WAY VALVE Dimensioni del corpo valvola Valve size - 1/2" 3/4" 3/4" 3/4" 1" Coefficiente Kvs Kvs coefficient - 4,0 6,3 6,3 6,3 10,0 POTENZA FRIGORIFERA COOLING CAPACITY Acqua refrigerata a 7/12°C Chilled water at 7/12°C Totale/sensibile (1) Total/sensible (1) kW 7,2/6,6 9,7/8,8 10,6/9,6 13,7/12,9 22,3/20,4 Portata d’acqua Chilled water flow (1) l/h 1231 1667 1815 2345 3815 refrigerata (1) Perdite di carico (2) Pressure drop (2) kPa 25 28 21 35 68 Acqua refrigerata a 10/15°C Chilled water at 10/15°C Totale/sensibile (1) Total/sensible (1) kW 5,3/5,3 7,0/7,0 7,8/7,8 10,3/10,3 16,3/16,3 I Portata d’acqua Chilled water flow (1) l/h 908 1207 1329 1758 2799 refrigerata (1) Perdite di carico (2) Pressure drop (2) kPa 14,0 15,0 11,0 20,0 37,0 GB VENTILATORI FANS Tipo Type - V V V V V Numero di ventilatori Number of fans - 1 1 1 2 2 Numero di motori Number of motors - 1 1 1 2 2 Portata aria nominale @ 20 Pa Nominal air flow rate @ 20 Pa m³/h 1600 2221 2210 3250 5000 Percentuale di regolazione Fan Speed regulation % 71 84 84 75 84 Max pressione Max static Pa 182 20 20 132 88 disponibile (3) head pressure (3) Portata aria minima @ 20 Pa Minimum air flow rate @ 20 Pa m³/h 1040 1150 1150 1940 3000 Percentuale di regolazione Fan Speed regulation % 50 48 48 49 53 RISCALDAMENTO ELECTRICAL HEATING ELETTRICO CAPACITA’ STANDARD STANDARD CAPACITY Numero di stadi Number of Stages - - - - - 1 Numero di elementi Number of Elements - - - - - 2 Potenza totale Total Power kW - - - - 6,0 CAPACITÀ MAGGIORATA ENHANCED CAPACITY Numero di stadi Number of Stages - modulanti / modulating Numero di elementi Number of Elements - 2 2 2 2 3 Potenza totale Total Power kW 4,0 6,0 6,0 6,0 9,0 BATTERIA AD ACQUA HOT WATER COIL CALDA Superficie frontale Frontal Surface m2 0,19 0,34 0,34 0,34 0,52 Volume interno Internal Volume l 0,7 1,1 1,1 1,1 1,8 Capacità di riscaldamento (4) Heating Capacity (4) kW 3,0 4,7 4,6 5,7 8,7 Dimensione del corpo valvola Valve Size - 3/4" 3/4" 1" 1" 1" Portata acqua a 40/45°C Water Flow at 40/45°C l/h 517 799 797 972 1484 Perdita di carico (con valvola) Pressure Drops (with valve) kPa 15 10 10 15 17 38 DATI TECNICI MODELLO MODEL 0200A 0250A 0300A 0400A 0600A UNITÀ AD ACQUA REFRIGERATA UMIDIFICATORE AD ELECTRODE HUMIDIFIER ELETTRODI Produzione nominale di Nominal Steam Output Kg/h 2,0 2,0 2,0 2,0 3,0 vapore Potenza nominale Nominal Power kW 1,44 1,44 1,44 1,44 2,16 PRESA ARIA DI RINNOVO FRESH AIR FILTER TECHNICAL DATA Diametro di connessione Connection Diameter mm 80 80 80 80 80 CHILLED Portata aria nominale Nominal Flow Rate m³/h 90 90 90 90 90 WATER UNITS POMPA SCARICO CONDENSATE DRAIN CONDENSA (versione C) PUMP (C version) Alimentazione Power Supply V/ph/HZ 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 Portata massima Maximum Flow l/h 14 14 14 14 295 Prevalenza massima Maximum head pressure m 12 12 12 12 2 (verticale) (vertical) Serbatoio Tank l - - - - 4,3 POMPA SCARICO CONDENSATE DRAIN CONDENSA (versione D) PUMP (D version) Alimentazione Power Supply V/ph/HZ 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 Portata massima Maximum Flow l/h 900 900 900 900 900 Prevalenza massima Maximum head pressure m 6 6 6 6 6 (verticale) (vertical) Serbatoio Tank l 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 (1) Ambiente a 24°C -50% U.R. -0% glicole (1) Ambient at 24°C -50% U.R. -0% glycol (2) Perdite di carico comprensive di valvola e tubazioni (2) Pressure drops including coil, valve and pipes (3) Alla portata nominale e massima percentuale di regolazione (3) At nominal airflow and maximum fan speed (4) Con ambiente a 20°C, prevalenza 20Pa (4) With room at 20°C, 20Pa of ESP I GB 39 52 40 .21 0.73 0.19 0.3 6.9 3.19 0.8/15.34 0.5/4.98 BATTERIA EVAPORANTE COOLING COIL Superficie frontale Frontal area m² 0.5 Superficie frontale Frontal Area m² 0. 2 2 2 3 3 Potenza totale Total power kW .52 0.0 CAPACITA’ MAGGIORATA ENHANCED CAPACITY Numero di stadi Number of stages .78 Capacità di riscaldamento (3) Heating capacity (3) kW 3.7 6.3 5.19 0.2 8.4 16.52 Volume interno Coil internal volume dm3 0.1 7.7 6.0 6. 1 1 1 1 1 1 2 2 Potenza totale Total power kW 2. 1 1 1 1 1 1 1 1 VENTILATORI FANS Tipo Type .6 18.57 COMPRESSORI COMPRESSORS Tipo Type .6 7.7 8.0 2. 4.7 7.0 2.54 2.2 Dimensione del corpo valvola Valve size .7/11.4 7.19 0.8/6.0 9.98 7.0 2.7 9. 1 1 1 1 2 2 2 2 POTENZA FRIGORIFERA COOLING CAPACITY Totale / Sensibile Total / sensible kW 6.2 2.1 4.5 5.1 Portata aria nominale @20 Pa Nominal Air flow rate @20 Pa m3/h 1600 1600 1750 1750 3000 3300 4500 4500 Percentuale di regolazione Fan speed regulation % 69 69 76 76 68 75 90 90 I Massima pressione Max external static pressure Pa 132 132 86 86 121 76 39 39 disponibile (2) available (2) GB POTENZA FRIGORIFERA COOLING CAPACITY Totale / Sensibile Total / sensible kW 5.57 0.2 15.3/12.21 0.73 1.14 1.78 1.2/8.4 5. modulanti / modulating Numero di elementi Number of elements .52 0.21 0.72 7.3 12.0 16. .54 2.19 0.8/4.3/12. 2 .19 0.73 0.8 12. SCROLL SCROLL SCROLL SCROLL SCROLL SCROLL SCROLL SCROLL Numero Number .0 9.19 0.9 4.0 6.19 0.54 4.4/4.0 . 1 1 1 1 1 1 1 1 Numero di elementi Number of elements .6 11.0 3. 1 1 1 1 1 1 1 1 Numero circuiti frigoriferi Number of refrigerant circuits . C C C C C C C C Numero di ventilatori Number of fans . 1 1 1 1 1 1 1 1 Dimensioni frontali Front dimension mm 410X575 410X575 410X575 410X575 710X575 710X575 1160X575 1160X575 Spessore Depth mm 48 48 48 48 48 48 48 48 Superficie filtrante totale Total filtering area m² 2.37 0. ½” ½” ½” ½” ½” ½” ¾” ¾” Portata acqua a 40/45°C Water Flow at 40/45°C l/h 522 522 538 538 816 980 1397 1397 Perdita di carico Pressure drop (with valve) kPa 15 15 16 16 11 15 14 14 (con valvola) BATTERIA GAS CALDO HOT GAS COIL Potenza termica (4) Thermal capacity (4) kW 3. 4.0 6.2/7.2/5.1/10.34 0.1 12.21 0.34 0.1/16.3/5.4 Portata aria minima @20 Pa Minimum air flow rate @20 Pa m3/h 1040 1040 1040 1040 1940 1940 3020 3020 Percentuale di regolazione Fan speed regulation % 52 52 52 52 51 51 62 62 Massima pressione Max external static pressure Pa 220 220 220 220 201 201 197 197 disponibile (2) available (2) RISCALDAMENTO ELECTRIC HEAT ELETTRICO CAPACITA’ STANDARD STANDARD CAPACITY Numero di stadi Number of stages .0 3.4 10. mod.14 1.7/4.0 3.0 BATTERIA AD ACQUA HOT WATER COIL CALDA Superficie frontale Frontal area m2 0.72 4. DATI TECNICI CONDENSAZIONE SDAC-SUAC AD ARIA MODELLO MODEL 0151B 0151A 0251B 0251A 0331A 0351A 0501A 0601A Tensione di alimentazione Supply voltage 230V/1N/50Hz 400V/3N/50Hz 230V/1N/50Hz 400V/3N/50Hz 400V/3N/50Hz 400V/3N/50Hz 400V/3N/50Hz 400V/3N/50Hz DIMENSIONI DIMENSIONS Altezza Height mm 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 TECHNICAL DATA Larghezza Width mm 550 550 550 550 850 850 1200 1200 Profondità Depth mm 450 450 450 450 450 450 450 450 AIR-COOLED Peso (versione completa) (1) Weight (full version) (1) kg 125 125 125 125 160 160 200 200 Peso (con imballo) Weight (with packing) kg 140 140 140 140 180 180 220 220 FILTRI ARIA EU4 EU4 FILTERS Numero Number .54 2.73 0.9/6.34 0.37 0.0 3.0 6. .H.0 2.0 4.0 4. 4.16 PRESA ARIA DI RINNOVO FRESH AIR FILTER TECHNICAL DATA Diametro di connessione Connection diameter mm 80 80 80 80 80 80 80 80 Portata aria nominale Nominal air flow rate m3/h 90 90 90 90 90 90 90 90 AIR-COOLED POMPA SCARICO CONDENSATE DRY CONDENSA (versione C) PUMP (C version) Alimentazione Supply voltage V/ph/HZ 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 Portata massima Max water flow l/h 14 14 14 14 295 295 295 295 Prevalenza massima Max head pressure (vertical) m 12 12 12 12 2 2 2 2 (verticale) Serbatoio Tank capacity l . velocità nominale del ventilatore (3) With room at 20°C .44 1. 45°C Condensing Temeprature operation in in deumidifica con termostatica meccanica dehumidification mode with mechanical thermostatic valve I GB 41 .44 1.0 2.3 4. DATI TECNICI MODELLO MODEL 0151B 0151A 0251B 0251A 0331A 0351A 0501A 0601A CONDENSAZIONE AD ARIA UMIDIFICATORE AD ELECTRODE HUMIDIFIER ELETTRODI Produzione nominale di vapore Nominal steam output Kg/h 2. nominal airflow (4) Ambiente 24°C.R.0 4.3 4.U.0 3. .44 1. prevalenza 20Pa.0 (1) Versione D + resistenze elettriche (1) D version + Electrical Heaters (2) Alla portata nominale e massima percentuale di regolazione (2) At nominal airflow and maximum fan speed (3) Ambiente a 20°C.0 2.44 2.16 2.44 1.temperatura di condensazione 45°C -funzionamento (4) Room at 24°C -50% R. 50% .44 1. 20Pa of ESP .0 2.0 4.0 4.0 2.3 4.0 4.3 POMPA SCARICO CONDENSATE DRY CONDENSA (versione D) PUMP (D version) Alimentazione Supply voltage V/ph/HZ 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 Portata massima Max water flow l/h 900 900 900 900 900 900 900 900 Prevalenza massima Max head pressure (vertical) m 6 6 6 6 6 6 6 6 (verticale) Serbatoio Tank capacity l 4.0 Potenza nominale Nominal power kW 1.0 4. .0 3. 0 3.7 6.14 1. 2 2 2 3 3 Potenza totale Total power kW .0 9.5 Superficie frontale Frontal Area m² 0.52 Volume interno Coil internal volume dm3 0.4 10.0 BATTERIA AD ACQUA HOT WATER COIL CALDA Superficie frontale Frontal area m2 0.21 0.0 6.34 0.78 1.78 Capacità di riscaldamento (3) Heating capacity (3) kW 3.34 0.8/4.5/4.9/6.73 0. 4. 4.0 6.73 0.3/10.72 7.8 16.37 0.1 7. 1 1 1 1 1 1 2 2 Potenza totale Total power kW 2.0 3.5/4.0 6.54 4.8 Portata aria @ 20 Pa Nominal Air flow rate @ 20Pa m3/h 1600 1600 1750 1750 3200 3450 4500 5200 Percentuale di regolazione Fan speed regulation % 72 72 77 77 72 77 74 86 I Massima pressione Max external static pressure Pa 170 170 105 105 165 109 202 64 disponibile (2) available (2) GB POTENZA FRIGORIFERA COOLING CAPACITY Totale / Sensibile Total / sensible kW 5.2/5.8/15.9 3.21 0.4 7.72 4.52 0.3 12.73 0.3/12.19 0.3/12.2/7.2/5. 2 .19 0.57 COMPRESSORI COMPRESSORS Tipo Type .3 12. 1 1 1 1 1 1 1 1 Numero di elementi Number of elements .6 11.0 2.34 0.7 6.0 16.8 8.6 18.6 7.9 4.1 4. SCROLL SCROLL SCROLL SCROLL SCROLL SCROLL SCROLL SCROLL Numero Number .14 1.54 2.73 1.0 2. 1 1 1 1 1 1 1 1 Numero circuiti frigoriferi Number of refrigerant circuits . 1 1 1 1 1 1 1 1 Dimensioni frontali Front dimension mm 410X575 410X575 410X575 410X575 710X575 710X575 1160X575 1160X575 Spessore Depth mm 48 48 48 48 48 48 48 48 Superficie filtrante totale Total filtering area m² 2.34 0.0 3.21 0.98 7.0 6.19 0. DATI TECNICI CONDENSAZIONE SDAV-SUAV AD ARIA MODELLO MODEL 0151B 0151A 0251B 0251A 0331A 0351A 0501A 0601A Tensione di alimentazione Supply voltage 230V/1N/50Hz 400V/3N/50Hz 230V/1N/50Hz 400V/3N/50Hz 400V/3N/50Hz 400V/3N/50Hz 400V/3N/50Hz 400V/3N/50Hz DIMENSIONI DIMENSIONS Altezza Height mm 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 TECHNICAL DATA Larghezza Width mm 550 550 550 550 850 850 1200 1200 Profondità Depth mm 450 450 450 450 450 450 450 450 AIR-COOLED Peso (versione completa) (1) Weight (full version) (1) kg 115 115 115 115 160 160 200 200 Peso (con imballo) Weight (with packing) kg 125 125 125 125 180 180 225 225 FILTRI ARIA EU4 EU4 FILTERS Numero Number .8/11.52 0. 1 1 1 1 2 2 2 2 POTENZA FRIGORIFERA (2) COOLING CAPACITY (2) Totale / Sensibile Total / sensible kW 6.2 2.52 42 .54 2.2 8.21 0.7/17. ½” ½” ½” ½” ½” ½” ¾” ¾” Portata acqua a 40/45°C Water Flow at 40/45°C l/h 517 517 541 417 965 1001 1409 1512 Perdita di carico Pressure drop (with valve) kPa 15 15 16 10 15 16 15 17 (con valvola) BATTERIA GAS CALDO HOT GAS COIL Potenza termica (4) Thermal capacity (4) kW 3.8 9.19 0.2/8.3 6.0 9.8/4.4 Potenza aria nominale @ 20 Pa Nominal Air flow rate @ 20Pa m3/h 1040 1040 1040 1040 1940 1940 3020 3020 Percentuale di regolazione Fan speed regulation % 51 51 51 51 49 49 52 52 Massima pressione Max external static pressure Pa 413 413 413 413 434 434 413 413 disponibile (2) available (2) RISCALDAMENTO ELECTRIC HEAT ELETTRICO CAPACITA’ STANDARD STANDARD CAPACITY Numero di stadi Number of stages .8 Dimensione del corpo valvola Valve size . .9/6.0 2. 1 1 1 1 1 1 1 1 VENTILATORI FANS Tipo Type . modulanti / modulating Numero di elementi Number of elements .19 0.19 0.19 0.7 7.8 12. V V V V V V V V Numero di ventilatori Number of fans .0 CAPACITA’ MAGGIORATA ENHANCED CAPACITY Numero di stadi Number of stages .98 BATTERIA EVAPORANTE EVAPORATING COIL Superficie frontale Frontal area m² 0.54 2.4 5.37 0.0 .2 15.0 3.19 0.6 5.3 5.57 0. 44 1.16 PRESA ARIA DI RINNOVO FRESH AIR FILTER TECHNICAL DATA Diametro di connessione Connection diameter mm 80 80 80 80 80 80 80 80 Portata aria nominale Nominal air flow rate m3/h 25 25 25 25 25 25 25 25 AIR-COOLED POMPA SCARICO CONDENSATE DRY PUMP CONDENSA (versione C) (C version) Alimentazione Supply voltage V/ph/HZ 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 Portata massima Max water flow l/h 14 14 14 14 295 295 295 295 Prevalenza massima Max head pressure (vertical) m 12 12 12 12 2 2 2 2 (verticale) Serbatoio Tank capacity l .00 3.3 4.00 2.3 4.00 2.44 1. DATI TECNICI MODELLO MODEL 0151B 0151A 0251B 0251A 0331A 0351A 0501A 0601A CONDENSAZIONE AD ARIA UMIDIFICATORE AD ELECTRODE HUMIDIFIER ELETTRODI Produzione nominale di vapore Nominal steam output Kg/h 2.3 4. 50% .3 4.3 4.3 POMPA SCARICO CONDENSATE DRY PUMP CONDENSA (versione D) (D version) Alimentazione Supply voltage V/ph/HZ 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 Portata massima Max water flow l/h 900 900 900 900 900 900 900 900 Prevalenza massima Max head pressure (vertical) m 6 6 6 6 6 6 6 6 (verticale) Serbatoio Tank capacity l 4. 45°C Condensing Temeprature . .U.3 (1) Versione D + resistenze elettriche (1) D version + Electrical Heaters (2) Alla portata minima e massima percentuale di regolazione (2) At minimum airflow and maximum fan speed (3) Ambiente a 20°C.00 2.00 3. . velocità nominale del ventilatore (3) With room at 20°C .00 2.3 4.00 2. prevalenza 20Pa.3 4.3 4.3 4.16 2. 20Pa of ESP .operation in dehumidification mode with funzionamento in deumidifica con termostatica meccanica mechanical thermostatic valve I GB 43 .H.44 1. (4) Ambiente 24°C.44 2.44 1.00 Potenza nominale Nominal power kW 1. nominal airflow(4) Room at 24°C -50% R.44 1.Temperatura di condensazione 45°C .R. 4.3 4. . 8 6.72 7.3 15.4/10.8 9.0/11.54 4.0 9.5 17.0 2. 1 1 1 1 1 1 1 1 Numero di elementi Number of elements . 1 1 1 1 1 1 1 1 Numero circuiti frigoriferi Number of refrigerant circuits .5 8.2/6. 1 1 1 1 2 2 2 2 POTENZA FRIGORIFERA COOLING CAPACITY Totale / Sensibile Total / Sensible kW 6. 4.0 CAPACITA’ MAGGIORATA ENHANCED CAPACITY Numero di stadi Number of stages .4 13.0 .72 4. 1 1 1 1 1 1 1 1 VENTILATORI FANS Tipo Type . . modulanti / modulating Numero di elementi Number of elements .4 7.8 8.0 2.4/5. Air Flow @ 20 Pa m3/h 1040 1040 1040 1040 1940 1940 3020 3020 Percentuale di regolazione Percentage of Regulation % 52 52 52 52 51 51 62 62 Massima pressione Maximum Available ESP (2) Pa 220 220 220 220 201 201 197 197 disponibile (2) VALVOLA PRESSOSTATICA PRESSOSTATIC VALVE Numero Number 1 1 1 1 1 1 1 1 Dimensione corpo valvola Valve Size 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1" 1" 1" 1" RISCALDAMENTO ELECTRIC HEAT ELETTRICO CAPACITA’ STANDARD STANDARD CAPACITY Numero di stadi Number of stages .0 6.57 COMPRESSORI COMPRESSORS Tipo Type . 1 1 1 1 1 1 1 1 Dimensioni frontali Front dimension mm 410x575 410x575 410x575 410x575 710x575 710x575 1160x575 1160x575 Spessore Depth mm 48 48 48 48 48 48 48 48 Superficie filtrante totale Total filtering area m² 2.5 18.0/4.4/8.8/4.7/12.21 0.57 0.0 3. SCROLL SCROLL SCROLL SCROLL SCROLL SCROLL SCROLL SCROLL Numero Number .5 Portata miscela Water Flow l/h 1247 1241 1556 1516 2012 2501 3353 3620 Portata aria minima @ 20 Pa Min.4 5. 4.1/6.0 2.98 BATTERIA EVAPORANTE COOLING COIL Superficie frontale Frontal area m² 0.54 2. mod.0 6.21 0.0 Portata miscela Water Flow l/h 1364 1359 1760 1725 2176 2771 3615 3923 Portata aria Nominale @ 20 Pa Nominal Air Flow @ 20 Pa m3/h 1600 1600 1750 1750 3000 3300 4450 4450 I Percentuale di regolazione Percentage of Regulation % 69 69 75 75 68 75 88 88 Massima pressione Maximum Available ESP (2) Pa 132 132 86 86 121 76 48 48 disponibile (2) GB POTENZA FRIGORIFERA COOLING CAPACITY Totale / Sensibile Total / Sensible kW 5.54 2.8/12.5/7.21 0.21 0. C C C C C C C C Numero di ventilatori Number of fans .7 11.9/4.98 7.0 3.0 9.4/5. 1 1 1 1 1 1 2 2 Potenza totale Total power kW 2.0 6.4/16. 2 . 2 2 2 3 3 Potenza totale Total power kW .8 6.0 44 .54 2.0 6.37 0. DATI TECNICI CONDENSAZIONE SDWC-SUWC AD ACQUA MODELLO MODEL 0151B 0151A 0251B 0251A 0331A 0351A 0501A 0601A Tensione di alimentazione Supply voltage 230V/1N/50Hz 400V/3N/50Hz 230V/1N/50Hz 400V/3N/50Hz 400V/3N/50Hz 400V/3N/50Hz 400V/3N/50Hz 400V/3N/50Hz DIMENSIONI DIMENSIONS Altezza Height mm 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 TECHNICAL DATA Larghezza Width mm 550 550 550 550 850 850 1200 1200 Profondità Depth mm 450 450 450 450 450 450 450 450 WATER-COOLED Peso (versione completa) (1) Weight (full version) (1) kg 130 130 130 130 165 165 205 205 Peso (con imballo) Weight (with packing) kg 145 145 145 145 185 185 230 230 FILTRI ARIA EU4 EU4 FILTERS Numero Number .37 0.5 10.7/4.2 16.3/15. 3 POMPA SCARICO CONDENSATE DRY CONDENSA (versione D) PUMP (D version) Alimentazione Supply voltage V/ph/HZ 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 Portata massima Max water flow l/h 900 900 900 900 900 900 900 900 Prevalenza massima Max head pressure (vertical m 6 6 6 6 6 6 6 6 I (verticale) Serbatoio Tank capacity l 4. 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" TECHNICAL DATA Portata acqua a 40/45°C Water Flow at 40/45°C l/h 517 517 541 541 934 979 1401 1401 Perdita di carico WATER-COOLED Pressure drop (with valve) kPa 15 15 16 16 14 16 15 15 (con valvola) BATTERIA GAS CALDO HOT GAS COIL Potenza termica (4) Thermal capacity (4) kW 0. DATI TECNICI MODELLO MODEL 0151B 0151A 0251B 0251A 0331A 0351A 0501A 0601A CONDENSAZIONE AD ACQUA BATTERIA AD ACQUA HOT WATER COIL CALDA Superficie frontale Frontal area m2 0.3 4.8 1.3 4.3 4.Temperatura acqua al condensatore 30/35°C (4) Room at 24°C -50% R.0 3. .00 Potenza nominale Nominal power kW 1.5 3.3 4.0 3.00 3.2 8. velocità nominale del ventilatore (3) With room at 20°C .34 0.2 Dimensione del corpo valvola Valve size .19 0.00 2.H.3 4.19 0.5 5.19 0.1 1.44 2.44 1.7 0.2 3.52 Volume interno Coil internal volume dm3 0.44 1.7 1.44 1.52 0.19 0.3 4.3 4. .19 0.2 5.34 0.3 4.34 0.00 2. 20Pa of ESP.R.7 0.52 Superficie frontale Frontal Area m² 3.44 1.34 0. 4.7 0. .8 Capacità di riscaldamento (3) Heating capacity (3) kW 3.U.16 2.1 10.19 0.6 UMIDIFICATORE AD ELECTRODE HUMIDIFIER ELETTRODI Produzione nominale di vapore Nominal steam output Kg/h 2.2 3.52 0.3 4.00 2.44 1.00 3. prevalenza 20Pa.7 8.3 4.2 3.00 2.19 0.3 (1) Versione D + resistenze elettriche (1) D version + Electrical Heaters GB (2) Alla portata minima e massima percentuale di regolazione (2) At minimum airflow and maximum fan speed (3) Ambiente a 20°C. nominal airflow (4) Ambiente 24°C.1 1.5 6. 50% .16 PRESA ARIA DI RINNOVO FRESH AIR FILTER Diametro di connessione Connection diameter mm 80 80 80 80 80 80 80 80 Portata aria nominale Nominal air flow rate m3/h 25 25 25 25 25 25 25 25 POMPA SCARICO CONDENSATE DRY CONDENSA (versione C) PUMP (C version) Alimentazione Supply voltage V/ph/HZ 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 Portata massima Max water flow l/h 14 14 14 14 295 295 295 295 Prevalenza massima Max head pressure (vertical) m 12 12 12 12 2 2 2 2 (verticale) Serbatoio Tank capacity l . -condenser water temeprature 30/35°C -operation in funzionamento in deumidifica con termostatica meccanica dehumidification mode with mechanical thermostatic valve 45 .8 11.19 0.00 2.6 7. 9/4.98 7.0 2.0 6. 4. modulanti / modulating numero di elementi Number of Elements .0 CAPACITA’ MAGGIORATA ENHANCED CAPACITY Numero di stadi Number of Stages .54 2.6/10.5 8.54 2.3 15.37 0.4/5. DATI TECNICI CONDENSAZIONE SDWV .21 0.0 9. 2 .7/12.2 16.SUWV AD ACQUA MODELLO MODEL 0151B 0151A 0251B 0251A 0331A 0351A 0501A 0601A Tensione di alimentazione Supply voltage 230V/1ph/50Hz 400V/3ph/50Hz 230V/1ph/50Hz 400V/3ph/50Hz 400V/3ph/50Hz 400V/3ph/50Hz 400V/3ph/50Hz 400V/3ph/50Hz DIMENSIONI DIMENSIONS Altezza Height mm 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 TECHNICAL DATA Larghezza Width mm 550 550 550 550 850 850 1200 1200 Profondità Depth mm 450 450 450 450 450 450 450 450 WATER-COOLED Peso (versione completa) (1) Weight (full version) (1) kg 120 120 120 120 165 165 205 205 Peso (con imballo) Weight (with packing) kg 135 135 135 135 185 185 230 230 FILTRI ARIA EU4 EU4 FILTERS Numero Number .0 3.0 6.4/5.0 46 .4 7.0 6. 1 1 1 1 1 1 1 1 VENTILATORI FANS Tipo Type .8 6.0 2.9 Portata miscela Water Flow l/h 1364 1359 1760 1725 2203 2791 3622 4024 Portata aria nominale @ 20 Pa Nominal air flow @ 20 Pa m 3/h 1600 1600 1750 1750 3200 3450 4500 5200 I Percentuale di regolazione Percentage of Regulation % 72 72 77 77 72 77 74 86 Massima pressione Maximum Available ESP (4) Pa 170 170 105 105 165 109 202 64 disponibile (4) GB POTENZA FRIGORIFERA COOLING CAPACITY Totale/Sensibile Total / Sensible kW 5.0/17.5/7. 1 1 1 1 1 1 1 1 Dimensioni frontali Front dimension mm 410X575 410X575 410X575 410X575 710X575 710X575 1160X575 1160X575 Spessore Depth mm 48 48 48 48 48 48 48 48 Superficie filtrante totale Total filtering area m² 2.8/12.8 8.0 2.37 0.54 4.4/15.8 17. 1 1 1 1 2 2 2 2 POTENZA FRIGORIFERA COOLING CAPACITY Totale/Sensibile Total / Sensible kW 6.72 4.0 9.6 13.57 0. 4. .21 0.7 19.0 6. 1 1 1 1 1 1 1 1 Numero di elementi Number of Elements .1/6. 1 1 1 1 1 1 1 1 Numero circuiti frigoriferi Number of refrigerant circuits .8 6.54 2.0 .57 COMPRESSORI COMPRESSORS Tipo Type . 1 1 1 1 1 1 2 2 Potenza totale Total Power kW 2.21 0. SCROLL SCROLL SCROLL SCROLL SCROLL SCROLL SCROLL SCROLL Numero Number .0 3.21 0.7/4.4 5.7 11.8 9.98 BATTERIA EVAPORANTE EVAPORATING COIL Superficie frontale Frontal area m² 0.1/11. 2 2 2 3 3 Potenza Totale Total Power kW .2/6.0/4.5 Portata miscela Water Flow l/h 1247 1241 1556 1516 2012 2501 3353 3620 Portata aria mimima @ 20 Pa Minimum air flow @ 20 Pa m3/h 1040 1040 1040 1040 1940 1940 3020 3020 Percentuale di regolazione Percentage of Regulation % 51 51 51 51 49 49 52 52 Massima pressione Maximum Available ESP (4) Pa 413 413 413 413 434 434 413 413 disponibile (4) VALVOLA PRESSOSTATICA PRESSOSTATIC VALVE Numero Number 1 1 1 1 1 1 1 1 Dimensione corpo valvola Valve Size 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1" 1" 1" 1" RISCALDAMENTO ELECTRICAL HEATING ELETTRICO CAPACITA’ STANDARD STANDARD CAPACITY - Numero di stadi Number of Stages . V V V V V V V V Numero di ventilatori Number of fans .4/8.8/4.72 7.5 10. 00 2.2 3.0 3.2 3.19 0.3 4.3 4.44 1.2 5.44 2.52 0.16 2.3 4. prevalenza 20Pa.7 1.00 2.16 PRESA ARIA DI RINNOVO FRESH AIR FILTER Diametro di connessione Connection diameter mm 80 80 80 80 80 80 80 80 Portata aria nominale Nominal air flow rate m3/h 25 25 25 25 25 25 25 25 POMPA SCARICO CONDENSATE DRY CONDENSA (versione C) PUMP (C version) Alimentazione Supply voltage V/ph/HZ 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 Portata massima Max water flow l/h 14 14 14 14 295 295 295 295 Prevalenza massima Max head pressure (Vertical) m 12 12 12 12 2 2 2 2 (verticale) Serbatoio Tank capacity l .34 0.00 2.7 0.34 0.8 Capacità di riscaldamento (3) Heating capacity (3) kW 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" Dimensione del corpo valvola Valve size .52 UMIDIFICATORE AD ELECTRODE HUMIDIFIER ELETTRODI Produzione nominale di vapore Nominal steam output Kg/h 2. .1 10.3 4.52 Volume interno Coil internal volume dm3 0.8 8.34 0.8 TECHNICAL DATA Portata acqua a 40/45°C Water Flow at 40/45°C l/h 517 517 541 541 965 1001 1409 1512 Perdita di carico WATER-COOLED Pressure drop (with valve) kPa 15 15 16 16 15 16 15 17 (con valvola) BATTERIA GAS CALDO HOT GAS COIL Potenza termica (2) Thermal capacity (2) kW 3.3 POMPA SCARICO CONDENSATE DRY CONDENSA (versione D) PUMP (D version) Alimentazione Supply voltage V/ph/HZ 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 Portata massima Max water flow l/h 900 900 900 900 900 900 900 900 Prevalenza massima Max head pressure (vertical m 6 6 6 6 6 6 6 6 I (verticale) Serbatoio Tank capacity l 4.52 0.00 2.19 0.3 4.19 0. velocità nominale del ventilatore (3) With room at 20°C . DATI TECNICI MODELLO MODEL 0151B 0151A 0251B 0251A 0331A 0351A 0501A 0601A CONDENSAZIONE AD ACQUA BATTERIA AD ACQUA HOT WATER COIL CALDA Superficie frontale Frontal area m2 0.19 0.5 6. .3 4.44 1.44 1.2 8.44 1.1 1.19 0.6 5.00 2.3 4.00 Potenza nominale Nominal power kW 1. 4.8 11.7 0. nominal airflow (4) Alla portata minima e massima percentuale di regolazione (4) At minimum airflow and maximum fan speed 47 .34 0.5 3.19 0.3 4.8 1.3 (1) Versione D + resistenze elettriche (1) D version + Electrical Heaters GB (2) Aria 24°C-50% Umidità . . 20Pa of ESP.7 0.44 1.6 7.19 0.00 3.3 4.condensing temperature 45°C Funzionamento in deumidifica con termostatica meccanica Operation in dehumidification mode with mechanical thermostat (3) Ambiente a 20°C.6 Superficie frontale Frontal Area m² 0.2 3.0 3.temperatura di condensazione 45°C (2) Air 24°C -50% Humidity .19 0.00 3.1 1.3 4. 3. 8 PDv [kPa] 5.7 4.1 PDv [kPa] 7.2 22.9 PDt [kPa] 14.4 16.9 103.4 17.7 5.3 SENS [kW] 4.5 12.8 10.8 16.8 4.9 8.5 15.2 5.8 23.8 21.9 6.8 PDt [kPa] 44.9 5.totale Glicole: 0% Glycol:0% .5 11.3 7.3 4.8 14.6 COOLING CAPACITY SENS [kW] 5.0 36.4 20.1 SENS [kW] 5.7 TOT [kW] 5.2 12.2 7.2 28.5 5.5 8.3 2.2 11.3 5.8 72.4 12.1 17.9 37. RESE FRIGORIFERE UNITÀ AD ACQUA S*CC REFRIGERATA 200 250 300 400 600 Portata aria [l/s] 444 639 639 931 1250 Air Flow [m3/h] 1600 2300 2300 3350 4500 Pven [kW] 0.9 6.2 8.6 PDv [kPa] 9.2 9.9 23.5 5.3 10.5 16.1 5.2 8.5 15.4 8.9 8.4 8.6 5.26 TOT [kW] 5.5 15.1 13.totale Pressure drop .9 9.0 10.8 GB TOT [kW] 4.3 6.5 14.6 CHILLED IWT = 7°C FW [l/h] 992 1355 1497 1964 2842 WATER UNITS OWT = 12°C PDb [kPa] 11.coil only 48 PDv : Perdita di carico .7 22.1 PDv [kPa] 1.9 6.7 10.0 23.8 7.5 12.4 PDv [kPa] 6.1 TOT [kW] 6.8 23.8 11.5 12.9 1.3 SENS [kW] 4.0 3.9 13.9 10.3 7.4 9.64 1.6 9.2 8.0 6.2 5.9 8.4 TOT [kW] 3.07 1.3 8.2 4.5 PDt [kPa] 5.2 FW [l/h] 908 1238 1373 1796 2599 I 24°C 50% rH IWT = 10°C OWT = 15°C PDb [kPa] 9.5 3.2 8.0 22.0 6.5 9.1 3.4 8.6 18.6 14.9 51.5 8.2 18.4 9.3 13.0 9.7 32.9 37.5 PDv [kPa] 5.0 3.9 PDt [kPa] 17.3 5.2 8.3 5.1 42.9 PDt [kPa] 9.5 8.7 26.7 10.5 12.0 12.9 44.0 22.8 17.2 3.3 IWT = 12°C FW [l/h] 738 1006 1115 1455 2116 OWT = 17°C PDb [kPa] 6.2 12.3 8.5 15.0 14.5 8.8 16.4 TOT [kW] 4.0 13.6 7.6 9.8 3.52 0.5 8.2 16.5 7.7 21.5 PDt [kPa] 19.0 10.8 SENS [kW] 6.5 59.8 27.1 8.9 26°C IWT = 10°C FW [l/h] 1074 1463 1619 2132 3071 50% rH OWT = 15°C PDb [kPa] 12.0 10.6 63.9 SENS [kW] 7.3 PDv [kPa] 17.1 15.3 5.1 14.3 12.5 15.8 TOT [kW] 5.4 10.5 IWT = 12°C FW [l/h] 562 769 855 1099 1623 OWT = 17°C PDb [kPa] 3.3 4.2 SENS [kW] 5.4 PDv [kPa] 3.4 12.5 15.3 19.4 17.5 3.3 2.6 13.3 14.3 PDv [kPa] 3.5 28.4 17.1 IWT = 12°C FW [l/h] 907 1236 1368 1794 2597 OWT = 17°C PDb [kPa] 9.3 7.5 TOT [kW] 7.0 20.7 8.3 22°C IWT = 10°C FW [l/h] 738 1006 1115 1450 2116 50% rH OWT = 15°C PDb [kPa] 6.2 12.0 9.1 5.9 PDt [kPa] 9.0 10.5 9.5 SENS [kW] 3.2 IWT = 7°C FW [l/h] 1652 2279 2497 3220 4773 OWT = 12°C PDb [kPa] 27.5 5.8 7.9 8.9 14.2 39.4 22.5 16.0 5.0 39.3 8.0 32.7 32.1 TOT [kW] 9.4 8.6 16.9 SENS [kW] 6.7 11.1 30.batteria Pressure drop .9 29.6 5.4 Pvent: Potenza nominale dei ventilatori Nominal power IWT : Temperatura ingresso acqua Intake water temperature OWT : Temperatura uscita acqua Outlet water temperature Fa : Portata d’aria (@20Pa) Air volume (@20Pa) Tot : Potenza frigorifera totale Total cooling capacity Sens : Potenza frigorifera sensibile Sensible cooling capacity FW : Portata di acqua refrigerata Chilled water flow rate PDb : Perdita di carico .4 5.8 IWT = 7°C FW [l/h] 1232 1704 1868 2391 3558 OWT = 12°C PDb [kPa] 16.3 7.9 12.9 6.7 11.2 25.5 14.1 PDt [kPa] 25.4 1.64 0.0 PDt [kPa] 14.8 6. 3 4.3 11.3 27.8 10.2 5.9 SENS [kW] 7.3 16.4 2.3 SENS [kW] 5.36 0.7 10.1 5.0 PDt [kPa] 5.3 13.4 7.3 22°C IWT = 10°C FW [l/h] 738 983 1083 1421 2273 50% rH OWT = 15°C PDb [kPa] 6.76 TOT [kW] 5.2 12.7 7.5 11.3 18.6 TOT [kW] 3.4 9.3 PDv [kPa] 9.5 12.0 7.3 7.4 1.2 I PDv [kPa] 5.3 9.3 SENS [kW] 4.9 37.0 13.3 26.8 19.9 32.5 WATER UNITS PDv [kPa] 6.2 15.8 7.9 7.4 21.3 IWT = 12°C FW [l/h] 907 1206 1328 1758 2798 OWT = 17°C PDb [kPa] 9.8 6.7 6.36 0.6 4.6 16.1 5.3 7.1 12.6 8.5 PDv [kPa] 3.7 8.2 17.9 36.3 SENS [kW] 6.0 15.8 36.coil only PDv : Perdita di carico .58 0.9 4.2 17.9 10.2 18.3 4.3 117.3 10.9 COOLING CAPACITY SENS [kW] 5.0 7.6 10.6 21.3 26°C IWT = 10°C FW [l/h] 1074 1427 1570 2087 3315 50% rH OWT = 15°C PDb [kPa] 12.3 GB SENS [kW] 4. RESE FRIGORIFERE S*CV UNITÀ AD ACQUA REFRIGERATA 200 250 300 400 600 Portata aria [l/s] 444 617 614 903 1389 Air Flow [m3/h] 1600 2221 2210 3250 5000 Pven [kW] 0.0 35.3 2.3 8.8 51.3 FW [l/h] 908 1207 1330 1758 2800 24°C 50% rH IWT = 10°C OWT = 15°C PDb [kPa] 9.8 10.2 9.1 13.5 8.1 37.9 8.4 15.9 28.4 4.0 8.3 8.3 5.2 19.3 13.0 10.9 5.9 5.2 11.8 6.3 7.3 SENS [kW] 5.7 6.4 29.3 7.3 7.3 8.8 PDt [kPa] 9.3 45.3 PDt [kPa] 14.7 PDt [kPa] 17.0 36.8 9.5 7.5 25.4 4.3 TOT [kW] 7.0 14.4 IWT = 7°C FW [l/h] 1232 1668 1816 2345 3816 OWT = 12°C PDb [kPa] 16.1 IWT = 12°C FW [l/h] 562 751 828 1079 1736 OWT = 17°C PDb [kPa] 3.5 21.5 11.6 TOT [kW] 4.3 13.2 16.9 49.3 16.8 61.0 IWT = 7°C FW [l/h] 1652 2230 2436 3151 5119 OWT = 12°C PDb [kPa] 27.9 PDt [kPa] 9.3 48.3 13.4 5.3 82.9 1.8 7.4 PDt [kPa] 44.0 14.2 9.8 35.7 2.3 11.3 9.2 TOT [kW] 4.1 16.7 10.9 PDv [kPa] 5.0 7.4 23.24 0.7 10.3 TOT [kW] 9.0 37.5 TOT [kW] 6.9 19.4 25.4 2.3 5.4 8.2 5.9 20.9 PDv [kPa] 7.5 27.4 PDt [kPa] 14.2 16.0 PDv [kPa] 17.2 12.2 19.1 10.4 18.7 PDv [kPa] 3.0 6.2 17.1 SENS [kW] 3.0 TOT [kW] 5.5 14.0 3.6 13.3 10.4 8.7 8.8 6.4 24.7 10.1 Pvent: Potenza nominale dei ventilatori Nominal power IWT : Temperatura ingresso acqua Intake water temperature OWT : Temperatura uscita acqua Outlet water temperature Fa : Portata d’aria (@20Pa) Air volume (@20Pa) Tot : Potenza frigorifera totale Total cooling capacity Sens : Potenza frigorifera sensibile Sensible cooling capacity FW : Portata di acqua refrigerata Chilled water flow rate PDb : Perdita di carico .9 20.7 22.0 7.3 SENS [kW] 6.2 68.8 14.3 8.4 PDv [kPa] 1.2 4.8 10.5 22.7 PDt [kPa] 25.7 6.9 6.6 8.7 21.1 3.batteria Pressure drop .1 11.3 IWT = 12°C FW [l/h] 738 983 1083 1422 2274 OWT = 17°C PDb [kPa] 6.9 25.9 IWT = 7°C FW [l/h] 992 1320 1454 1923 3063 CHILLED OWT = 12°C PDb [kPa] 11.0 3.3 2.7 10.3 5.7 6.3 12.1 14.3 8.5 TOT [kW] 5.2 8.5 18.0 6.totale Pressure drop .6 13.6 12.totale 49 Glicole: 0% Glycol:0% .8 4.7 14.3 9.6 13.3 5.3 13.6 PDt [kPa] 19.6 12.5 11.6 14.6 4.2 8.3 8.4 4. 56 0.6 11.17 4. RESE FRIGORIFERE R410A S*AC CONDENSAZIONE AD ARIA 0151B 0151A 0251B 0251A 0331A 0351A 0501A 0601A Portata aria [l/s] 444 444 486 486 833 917 1250 1250 Air Flow [m3/h] 1600 1600 1750 1750 3000 3300 4500 4500 Pven [kW] 0.82 3.0 Tco =40°C SENS [kW] 5.83 2.6 6.5 6.6 10.84 5.2 6.3 15.6 15.52 4.98 1.2 11.1 11.2 14.26 COOLING CAPACITY TOT [kW] 6.4 14.04 TOT [kW] 6.5 16.06 TOT [kW] 6.53 TOT [kW] 5.9 16.6 6.4 9.1 9.52 0.54 TOT [kW] 5.7 13.0 5.0 7.3 8.07 AIR-COOLED TOT [kW] 5.5 6.6 13.2 14.10 4.38 3.97 1.5 6.6 10.7 6.4 15.26 1.1 R410A Tco =40°C SENS [kW] 5.4 6.7 16.9 7.8 6.8 5.7 17.7 16.80 2.6 16.1 12.90 4.5 6.15 2.9 6.85 5.63 TOT [kW] 6.8 7.2 9.3 Pcomp [kW] 1.6 12.62 2.7 6.6 15.5 Pcomp [kW] 1.3 15.0 I 26°C 50% rH Tco =45°C SENS [kW] 5.24 3.23 2.8 5.15 4.36 1.89 3.0 15.41 3.2 10.80 2.0 Pcomp [kW] 1.50 1.4 10.50 1.39 3.0 5.3 8.5 8.5 10.22 2.4 7.7 15.91 4.81 2.10 2.8 10.3 8.0 Tco =40°C SENS [kW] 5.3 Pcomp [kW] 1.14 4.4 17.3 6.3 15.6 6.3 10.93 4.4 5.4 6.62 TOT [kW] 7.5 7.51 4.1 24°C Tco =45°C SENS [kW] 5.1 11.0 9.4 9.82 2.9 7.9 5.6 8.3 50% rH Pcomp [kW] 1.2 6.51 GB TOT [kW] 5.2 7.80 3.98 1.8 18.2 6.12 2.5 6.43 1.3 6.9 17.7 8.8 7.1 12.61 Pvent: Potenza nominale dei ventilatori Nominal fan power Tco: Temperatura di condensazione Condensing temperature Tot : Potenza frigorifera totale Total cooling capacity Sens : Potenza frigorifera sensibile Sensible cooling capacity Pcomp: Potenza nominale compressore Air volume (@20Pa) Nominal compressor power 50 .8 Pcomp [kW] 1.56 0.1 Tco =55°C SENS [kW] 5.7 6.42 1.4 5.8 5.10 2.11 2.6 12.7 5.3 6.8 6.8 8.09 4.36 1.0 Tco =55°C SENS [kW] 5.88 3.1 50% rH Pcomp [kW] 1.3 15.5 7.7 18.2 6.8 Pcomp [kW] 1.2 11.1 7.6 11.6 11.09 2.4 11.8 5.3 17.2 22°C Tco =45°C SENS [kW] 5.12 2.37 1.23 3.81 3.11 4.06 1.6 10.44 1.21 2.4 10.8 6.49 4.1 11.08 2.8 10.65 2.9 14.0 15.52 0.7 19.86 3.0 15.84 2.1 11.6 19.83 2.25 3.9 16.1 6.9 15.3 10.96 1.9 14.13 2.82 2.5 Pcomp [kW] 1.5 8.7 16.5 9.6 20.84 2.83 5.64 2.49 1.1 15.8 5.9 16.0 18.7 5.4 15.3 Tco =55°C SENS [kW] 5.6 5. 83 5.5 6.84 2.80 2.8 11.8 6.9 15.5 8.98 1.6 19.7 22°C Tco =45°C SENS [kW] 5.8 10.15 2.2 15.5 6.47 1.44 1.8 6.83 2.3 8.3 12.84 5.5 I Pcomp [kW] 1.1 15.7 17.13 4.39 3.3 10.82 2.4 10.04 TOT [kW] 6.7 11.09 4.91 4.9 7.8 7.3 11.8 15.3 17.8 13.8 6.5 6.6 Tco =40°C SENS [kW] 5.4 GB Tco =55°C SENS [kW] 5.8 11.0 15.43 1.31 0.83 2.4 14.80 3.7 18.9 Pcomp [kW] 2.5 17.2 9.6 8.23 3.8 5.5 6.81 3.7 6.9 18.5 8.5 6.7 19.0 7.31 0.2 6.46 1.64 2.81 TOT [kW] 6.3 6.10 2.24 3.51 4.6 17.8 10.7 15.09 2.85 5.62 2.6 6.55 0.0 17.9 17.61 TOT [kW] 6.65 2.2 12.2 6.5 9.8 5.97 1.2 18.67 1.3 15.9 17.82 3.5 5.51 0.2 5.8 12.6 26°C 50% rH Tco =45°C SENS [kW] 5.54 TOT [kW] 5.22 2.9 15.5 17.9 6.1 7.21 2.8 13.2 10.8 5.2 12.8 11.25 0.16 4.13 2.3 8.5 6.66 1.6 COOLING CAPACITY Tco =40°C SENS [kW] 5.2 11.5 14.60 Pvent: Potenza nominale dei ventilatori Nominal fan power Tco: Temperatura di condensazione Condensing temperature Tot : Potenza frigorifera totale Total cooling capacity Sens : Potenza frigorifera sensibile Sensible cooling capacity Pcomp: Potenza nominale compressore Air volume (@20Pa) Nominal compressor power 51 .14 2.2 R410A Pcomp [kW] 1.42 1.8 50% rH Pcomp [kW] 1.6 5.52 4.65 1.15 4.8 5.12 2.13 2.8 7.23 2.8 18.8 16.2 11.7 50% rH Pcomp [kW] 1.0 14.06 AIR-COOLED TOT [kW] 5.7 11.4 15.4 6.6 6.5 7.0 Pcomp [kW] 1.96 1.7 18.6 20.9 7.52 TOT [kW] 5.8 16.3 15.88 3.5 7.10 2.9 Tco =55°C SENS [kW] 5.63 TOT [kW] 6.10 4.49 4.93 4.0 14.0 9.4 17.2 6.38 3.4 10.25 3.5 5.02 TOT [kW] 6.5 14.4 6.11 2.9 16.6 11.12 2.2 7.50 TOT [kW] 5.8 11.7 8.12 2.90 4.8 5.84 2.40 3.4 9.6 Tco =55°C SENS [kW] 5.4 Pcomp [kW] 2.8 11.7 5.86 3.4 9.3 8.7 Pcomp [kW] 1. RESE FRIGORIFERE R410A S*AV CONDENSAZIONE 0151B 0151A 0251B 0251A 0331A 0351A 0501A 0601A AD ARIA Portata aria [l/s] 444 444 486 486 889 958 1250 1444 Air Flow [m3/h] 1600 1600 1750 1750 3200 3450 4500 5200 Pven [kW] 0.8 8.11 4.6 Pcomp [kW] 2.6 6.9 16.25 0.6 Tco =40°C SENS [kW] 5.1 9.62 0.1 6.46 1.7 5.3 10.5 6.1 6.7 6.6 10.5 10.6 5.4 7.07 2.6 15.7 12.89 3.2 6.7 24°C Tco =45°C SENS [kW] 5.2 5. 7 11.0 19.8 6.0 9.8 5.5 15.14 1.2 OWT = 25°C Pcomp [kW] 1.7 6.6 7.2 14.48 5.9 6.5 17.7 11.5 16.9 TOT [kW] 6.5 23.0 25.6 5.4 20.8 8.6 8.5 TOT [kW] 6.8 15.3 21.5 11.6 TOT [kW] 6.5 17.9 16.8 OWT = 45°C Pcomp [kW] 1.3 15.1 7.52 GLI = 0% FW [l/h] 1455 1451 1859 1824 2347 2972 3893 4205 Pd [kPa] 17.44 2.84 2.3 15.3 19.6 20.6 23.8 5.35 50% rH GLI = 0% FW [l/h] 1364 1359 1760 1725 2176 2771 3615 3923 I Pd [kPa] 14.2 19.48 1.8 20.8 TOT [kW] 5.53 2.49 1.64 4.5 11.24 COOLING CAPACITY TOT [kW] 6.8 20.47 2.5 5.44 2.4 35.87 1.7 OWT = 45°C Pcomp [kW] 1.5 Pvent: Potenza nominale dei ventilatori Nominal fan power IWT : Temperatura ingresso acqua Water inlet temperature OWT : Temperatura uscita acqua Water outlet temperature GLI: Percentuale di glicole nell’acqua Glycol percentage Tot : Potenza frigorifera totale Total cooling capacity Sens : Potenza frigorifera sensibile Sensible cooling capacity Pcomp: Potenza nominale compressore Nominal compressor power FW : Portata di acqua refrigerata Chilled water flow rate Pd: Perdita di carico del condensatore Condenser pressure drop 52 .2 9.0 17.3 19.6 OWT = 25°C Pcomp [kW] 1.3 11.9 14.0 24.6 6.9 IWT = 20°C SENS [kW] 5.8 6.8 7.5 9.3 17.3 22.0 R410A IWT = 20°C SENS [kW] 5.1 26.37 GLI = 30% FW [l/h] 1389 1387 1792 1775 2210 2808 3614 3932 Pd [kPa] 13.5 IWT = 30°C SENS [kW] 5.7 6.0 29.6 17.65 1.4 21.3 8.8 24.85 4.5 33.95 3.94 3.4 9.1 18.4 16.48 5.9 20.3 9.9 15.4 TOT [kW] 5.03 1.3 9.3 15.0 24.7 20.6 GB IWT = 40°C SENS [kW] 5.1 11.91 2.2 23.2 17.7 19.0 TOT [kW] 6.9 6.66 1.20 3.4 6.8 21.8 5.0 24°C OWT = 35°C Pcomp [kW] 1.3 17.4 11.4 OWT = 25°C Pcomp [kW] 1.96 3.50 1.90 2.56 0.0 16.72 2.15 1.9 5.8 7.4 16.1 31.52 0.0 20.9 15.3 21.8 9.9 IWT = 20°C SENS [kW] 5.5 11.63 4.6 8.47 5.8 IWT = 40°C SENS [kW] 5.6 6.3 31.8 39.7 13.6 10.5 14.19 1.7 8.85 4.9 20.0 17.87 3.7 5.3 22°C OWT = 35°C Pcomp [kW] 1.9 12.71 2.3 24.36 GLI = 30% FW [l/h] 1332 1329 1724 1708 2132 2702 3472 3787 Pd [kPa] 12.7 6.9 12.7 10.9 11.3 14.6 15.35 50% rH GLI = 0% FW [l/h] 1423 1419 1830 1797 2277 2885 3769 4078 Pd [kPa] 15.6 25.8 6.64 1.6 14.3 22.7 22.6 6.88 1.4 13.18 1.47 2.9 16.4 6.2 6.2 18.3 22.8 27.16 1.98 1.53 WATER-COOLED GLI = 0% FW [l/h] 1334 1329 1717 1676 2136 2744 3566 3869 Pd [kPa] 14.1 26.5 5.48 2.6 16.0 13.4 23.72 2.3 15.1 10.86 4.87 3.06 3.8 36.7 18.3 10. RESE FRIGORIFERE R410A S*WC CONDENSAZIONE AD ACQUA 0151B 0151A 0251B 0251A 0331A 0351A 0501A 0601A Portata aria [l/s] 444 444 486 486 833 917 1236 1236 Air flow [m3/h] 1600 1600 1750 1750 3000 3300 4450 4450 Pven [kW] 0.4 10.2 8.35 50% rH GLI = 0% FW [l/h] 1307 1301 1692 1655 2093 2661 3466 3770 Pd [kPa] 13.8 26°C OWT = 35°C Pcomp [kW] 1.0 13.4 8.1 7.6 16.43 2.5 10.5 11.4 6.53 2.49 1.7 10.9 6.1 15.2 9.87 1.1 23.8 6.8 7.3 15.88 2.0 11.0 11.4 7.8 15.42 2.8 6.9 11.06 3.0 19.3 IWT = 30°C SENS [kW] 5.9 8.46 2.54 2.6 6.03 1.8 TOT [kW] 6.6 15.52 0.19 3.19 1.6 6.35 GLI = 30% FW [l/h] 1282 1278 1659 1640 2054 2603 3347 3650 Pd [kPa] 11.5 6.7 9.2 16.1 6.56 0.4 IWT = 30°C SENS [kW] 5.4 IWT = 40°C SENS [kW] 5.0 17.3 19.0 12.86 2.2 TOT [kW] 7.2 14.4 17.6 20.2 11.53 GLI = 0% FW [l/h] 1395 1388 1786 1750 2240 2853 3728 4035 Pd [kPa] 15.2 6.24 1.9 19.47 2.88 3.20 3.3 18.8 5.9 26.4 19.1 7.7 5.8 19.50 1.06 3.2 11.7 15.7 25.64 4.8 34.0 15.3 7.90 2.9 15.3 6.04 1.4 9.49 1.9 5.4 OWT = 45°C Pcomp [kW] 1.06 1.4 13.7 16. 3 IWT = 40°C SENS [kW] 5.7 11.52 GLI = 0% FW [l/h] 1455 1451 1859 1824 2372 2998 3902 4343 Pd [kPa] 17.85 4.20 3.8 19.49 1.1 12.71 2.6 11.48 1.4 20.2 23.50 1.7 17.5 31.36 GLI = 30% FW [l/h] 1332 1329 1724 1708 2155 2719 3478 3877 Pd [kPa] 12.1 17.7 6.31 0.4 17.4 9.6 6.3 OWT = 45°C Pcomp [kW] 1.2 6.2 37.3 20.9 12.9 13.5 6.46 2.53 2.06 3.47 2.8 7.2 23.6 13.87 1.35 50% rH GLI = 0% FW [l/h] 1423 1419 1830 1797 2299 2907 3777 4191 Pd [kPa] 15.2 OWT = 25°C Pcomp [kW] 1.6 21.1 11.1 12.4 13.8 6.8 20.5 14.90 2.0 24.55 0.1 TOT [kW] 6.72 2.50 1.6 25.4 15.42 2.66 1.7 10.0 17.86 3.52 GLI = 0% FW [l/h] 1395 1388 1786 1750 2264 2875 3735 4161 Pd [kPa] 15.3 9.1 11.6 6.54 2.44 2.0 20.91 2.5 5.81 TOT [kW] 6.62 0.51 0.3 21.3 8.1 6.6 14.3 23.9 21.1 24.3 18.7 5.9 IWT = 40°C SENS [kW] 5.2 17.1 7.7 6.06 3.4 8.4 6.4 9.94 3.8 18.4 19.48 2.6 20.84 2.1 27.6 26°C OWT = 35°C Pcomp [kW] 1.6 15.8 21.35 50% rH GLI = 0% FW [l/h] 1364 1359 1760 1725 2203 2791 3622 4024 Pd [kPa] 14.7 11.5 18.8 6.88 3.1 13.7 31.8 17.7 TOT [kW] 5.8 36.9 15.44 2.9 8.5 17.3 20.1 IWT = 40°C SENS [kW] 5.16 1.0 TOT [kW] 6.8 6.1 12.0 12.1 10.1 18.4 6.0 IWT = 30°C SENS [kW] 5.4 26.3 22.6 8.06 3.4 17.4 18.4 6.4 Pvent: Potenza nominale dei ventilatori Nominal fan power IWT : Temperatura ingresso acqua Water inlet temperature OWT : Temperatura uscita acqua Water outlet temperature GLI: Percentuale di glicole nell’acqua Glycol percentage Tot : Potenza frigorifera totale Total cooling capacity Sens : Potenza frigorifera sensibile Sensible cooling capacity Pcomp: Potenza nominale compressore Nominal compressor power FW : Portata di acqua refrigerata Chilled water flow rate Pd: Perdita di carico del condensatore Condenser pressure drop 53 .20 3.2 16.1 7.8 19.5 16.9 5.3 7.7 IWT = 20°C SENS [kW] 5.7 6.5 10.7 19.6 6.1 26.4 29.64 4.65 1.5 11.6 6.25 0.6 COOLING CAPACITY IWT = 20°C SENS [kW] 5.1 15.5 16.7 15.8 24.1 7.9 6.87 3.5 16.0 33.8 6.9 OWT = 25°C Pcomp [kW] 1.49 1.3 19.04 1. RESE FRIGORIFERE R410A S*WV CONDENSAZIONE 0151B 0151A 0251B 0251A 0331A 0351A 0501A 0601A AD ACQUA Portata aria [l/s] 444 444 486 486 889 958 1250 1444 Air Flow [m3/h] 1600 1600 1750 1750 3200 3450 4500 5200 Pven [kW] 0.19 3.43 2.25 0.0 24.6 17.3 14.1 GB OWT = 45°C Pcomp [kW] 1.2 TOT [kW] 6.1 11.8 7.6 7.0 19.8 5.87 1.4 I TOT [kW] 5.63 4.3 OWT = 45°C Pcomp [kW] 1.64 1.96 3.6 18.5 10.2 9.4 17.9 26.7 11.2 28.8 11.4 7.9 15.90 2.2 6.1 17.31 0.2 10.6 6.47 2.37 GLI = 30% FW [l/h] 1389 1387 1792 1775 2236 2825 3618 4022 Pd [kPa] 13.95 3.4 R410A OWT = 25°C Pcomp [kW] 1.7 15.0 19.0 TOT [kW] 7.9 6.53 GLI = 0% FW [l/h] 1334 1329 1717 1676 2166 2764 3573 3982 WATER-COOLED Pd [kPa] 14.0 13.8 15.6 17.4 23.3 6.49 1.9 18.6 8.1 16.6 17.48 5.19 1.88 1.3 21.1 IWT = 30°C SENS [kW] 5.4 14.7 10.9 6.0 18.36 GLI = 30% FW [l/h] 1282 1278 1659 1640 2075 2624 3354 3746 Pd [kPa] 11.3 22.18 1.0 26.8 20.86 4.6 11.5 23.9 5.4 20.8 5.6 10.72 2.03 1.2 8.1 18.3 10.86 2.53 2.8 5.9 24°C OWT = 35°C Pcomp [kW] 1.7 5.7 8.8 5.03 1.6 11.7 15.2 11.35 50% rH GLI = 0% FW [l/h] 1307 1301 1692 1655 2117 2680 3472 3863 Pd [kPa] 13.4 40.8 TOT [kW] 6.8 10.14 1.64 4.4 10.47 5.0 9.9 16.0 TOT [kW] 6.7 25.47 2.4 34.0 12.6 5.19 1.0 19.9 16.3 22.85 4.5 5.48 5.1 12.88 2.3 9.8 6.1 22°C OWT = 35°C Pcomp [kW] 1.0 IWT = 30°C SENS [kW] 5.9 25.15 1.4 22.8 7.8 20.3 14.8 8.0 15.7 IWT = 20°C SENS [kW] 5.9 15. In the case of ducted units the suction duct pressure drop must be less deve essere inferiore a 100Pa. Massima pressione esterna disponibile [Pa] Max static head pressure [Pa] < 100 Pa < 100 Pa 54 . PRESSIONE STATICA DI MANDATA IN FUNZIONE ALLA Regolazione nominale del ventilatore Nominal regulation of the fans TENSIONE IN (per avere la portata aria nominale con ESP=20Pa) (to have a nominal air flow with ESP = 20pa) ALIMENTAZIONE DEI VENTILATORI Unità senza resistenze elettriche Unità con resistenze elettriche Unit without electrical heaters Unit with electrical heaters Velocità nominale @20Pa Velocità minima @20Pa Velocità nominale @20Pa Velocità minima @20Pa Nominal Speed @20Pa Minimum Speed @20Pa Nominal Speed @20Pa Minimum Speed @20Pa EXTERNAL STATIC EU4 + EU4 + EU4 + EU4 + PRESSURE VS FANS EU4 postriscaldamento EU4 postriscaldamento EU4 postriscaldamento EU4 postriscaldamento VOLTAGE SUPPLY reheat reheat reheat reheat [%] [%] [%] [%] [%] [%] [%] [%] SDCC 200 70 71 52 53 70 72 52 53 250 90 92 53 53 90 92 76 76 300 92 95 53 53 92 96 76 77 400 80 86 51 52 82 90 52 53 600 97 100 62 62 100 100 65 66 SUCC 200 67 68 51 51 67 68 51 51 250 85 86 52 52 85 86 74 74 300 86 87 52 52 86 88 74 75 400 72 74 50 50 73 75 51 51 600 89 92 61 62 91 99 64 65 Unità senza resistenze elettriche Unità con resistenze elettriche Unit without electrical heaters Unit with electrical heaters Velocità nominale @20Pa Velocità minima @20Pa Velocità nominale @20Pa Velocità minima @20Pa Nominal Speed @20Pa Minimum Speed @20Pa Nominal Speed @20Pa Minimum Speed @20Pa EU4 + EU4 + EU4 + EU4 + I EU4 postriscaldamento EU4 postriscaldamento EU4 postriscaldamento EU4 postriscaldamento reheat reheat reheat reheat [%] [%] [%] [%] [%] [%] [%] [%] GB SDCV 200 71 72 50 51 71 72 50 51 250 85 85 48 48 85 85 74 75 300 85 85 48 49 85 85 75 76 400 75 76 49 50 75 77 51 51 600 84 85 53 54 85 87 58 59 SUCV 200 67 68 48 48 67 68 48 49 250 85 85 47 47 85 85 72 73 300 85 85 47 48 85 85 73 74 400 71 72 47 48 71 73 48 49 600 100 100 61 62 100 100 65 66 N. than 100P.B.B. Nel caso di unità canalizzata la perdita di carico del condotto di aspirazione N. . 65 136 22 . . . . 65 171 68 . . 49 20 . 65 260 138 38 . 55 147 25 . - 70 133 33 .Unit without electircal heaters MANDATA VERSO Portata aria [m3/h] Portata aria [m3/h] IL BASSO 1040 1400 1500 1600 1878 1040 1400 1600 1800 1968 Airflow [m3/h] Airflow [m3/h] Velocità ventilatore Pressione statica di mandata Velocità ventilatore Pressione statica di mandata Fan Speed Available Static Pressure Fan Speed Available Static Pressure [%] [Pa] [Pa] [Pa] [Pa] [Pa] [%] [Pa] [Pa] [Pa] [Pa] [Pa] 52 20 . . . - 90 175 154 99 42 16 80 366 252 74 . - 60 131 19 . 50 20 . . 53 20 . - 60 131 .Unit without electircal heaters Unità senza resistenze elettriche . 75 380 259 160 89 - 100 228 174 135 44 20 85 439 319 219 148 21 SDCC0300 SDCV0300 Unità senza resistenze elettriche . . .Unit without electircal heaters Unità senza resistenze elettriche . - 80 210 35 . 80 360 212 123 38 - 100 212 166 143 115 20 85 420 271 183 97 20 SDCC0250 SDCV0250 Unità senza resistenze elettriche . . . . . 71 257 109 21 . - 90 189 172 130 20 . . .Unit without electircal heaters Unità senza resistenze elettriche . . . - 100 193 163 104 46 20 85 425 311 133 51 20 SDCC0600 SDCV0600 Unità senza resistenze elettriche . . . 65 263 143 44 . . . .Unit without electircal heaters Unità senza resistenze elettriche . - 92 188 166 125 20 3 75 377 255 154 82 - 100 226 168 128 34 20 85 436 314 213 141 20 SDCC04 00 SDCV0400 Unità senza resistenze elettriche . - 65 144 . - CHILLED WATER 71 195 105 66 20 . . . . 90 392 289 116 74 6 55 100 189 155 101 73 20 100 406 303 130 88 20 . . . - DOWNFLOW UNITS 75 202 133 99 60 . . . . . 48 20 . 49 20 . .Unit without electircal heaters Portata aria [m3/h] Portata aria [m3/h] 1150 1800 2000 2300 2336 1150 1500 1800 2000 2210 Airflow [m3/h] Airflow [m3/h] Velocità ventilatore Pressione statica di mandata Velocità ventilatore Pressione statica di mandata Fan Speed Available Static Pressure Fan Speed Available Static Pressure [%] [Pa] [Pa] [Pa] [Pa] [Pa] [%] [Pa] [Pa] [Pa] [Pa] [Pa] I 53 20 . . . .Unit without electircal heaters Portata aria [m3/h] Portata aria [m3/h] 1940 2500 3000 3350 3487 1940 2500 3250 3600 3732 Airflow [m3/h] Airflow [m3/h] Velocità ventilatore Pressione statica di mandata Velocità ventilatore Pressione statica di mandata Fan Speed Available Static Pressure Fan Speed Available Static Pressure [%] [Pa] [Pa] [Pa] [Pa] [Pa] [%] [Pa] [Pa] [Pa] [Pa] [Pa] 51 20 . . - 81 182 153 87 20 . . . . 60 130 . - 65 146 . . .Unit without electircal heaters Portata aria [m3/h] Portata aria [m3/h] 3000 3500 4000 4200 4500 3000 3700 4800 5000 5257 Airflow [m3/h] Airflow [m3/h] Velocità ventilatore Pressione statica di mandata Velocità ventilatore Pressione statica di mandata Fan Speed Available Static Pressure Fan Speed Available Static Pressure [%] [Pa] [Pa] [Pa] [Pa] [Pa] [%] [Pa] [Pa] [Pa] [Pa] [Pa] 62 20 . .Unit without electircal heaters Portata aria [m3/h] Portata aria [m3/h] 1150 1800 2000 2300 2359 1150 1500 1800 2000 2220 Airflow [m3/h] Airflow [m3/h] Velocità ventilatore Pressione statica di mandata Velocità ventilatore Pressione statica di mandata Fan Speed Available Static Pressure Fan Speed Available Static Pressure [%] [Pa] [Pa] [Pa] [Pa] [Pa] [%] [Pa] [Pa] [Pa] [Pa] [Pa] 53 21 . . - 80 181 133 42 . ACQUA REFRIGERATA SDCC0200 SDCV0200 UNITÀ CON Unità senza resistenze elettriche . 84 338 234 61 20 - 85 179 153 96 63 . 55 150 29 . . - GB 75 200 140 68 .Unit without electircal heaters Unità senza resistenze elettriche . . . 75 312 199 20 . . . 70 111 . - CHILLED WATER 60 154 5 . . - UPFLOW UNITS 75 225 168 139 104 .Unit without electircal heaters VERSO L’ALTO Portata aria [m3/h] Portata aria [m3/h] 1040 1400 1500 1600 2031 1040 1400 1600 1800 2076 Airflow [m3/h] Airflow [m3/h] Velocità ventilatore Pressione statica di mandata Velocità ventilatore Pressione statica di mandata Fan Speed Available Static Pressure Fan Speed Available Static Pressure [%] [Pa] [Pa] [Pa] [Pa] [Pa] [%] [Pa] [Pa] [Pa] [Pa] [Pa] 51 20 . . - 90 201 196 157 54 . . . . 71 279 143 61 . - 60 158 . . . - 60 158 57 . . . 90 331 205 150 56 6 100 201 171 121 44 20 100 345 219 164 70 20 . .Unit without electircal heaters Portata aria [m3/h] Portata aria [m3/h] 3000 3500 4000 4500 4625 3000 3700 4000 4500 4740 Airflow [m3/h] Airflow [m3/h] Velocità ventilatore Pressione statica di mandata Velocità ventilatore Pressione statica di mandata Fan Speed Available Static Pressure Fan Speed Available Static Pressure [%] [Pa] [Pa] [Pa] [Pa] [Pa] [%] [Pa] [Pa] [Pa] [Pa] [Pa] 61 20 .Unit without electircal heaters Portata aria [m3/h] Portata aria [m3/h] 1150 1800 2000 2300 2445 1150 1500 1800 2000 2256 Airflow [m3/h] Airflow [m3/h] Velocità ventilatore Pressione statica di mandata Velocità ventilatore Pressione statica di mandata Fan Speed Available Static Pressure Fan Speed Available Static Pressure [%] [Pa] [Pa] [Pa] [Pa] [Pa] [%] [Pa] [Pa] [Pa] [Pa] [Pa] 52 20 . . . - 80 193 148 61 . . - GB 60 156 . 80 387 270 174 106 - 100 238 192 155 69 20 85. . 67. - 87 200 187 140 20 . - 67 206 109 68 20 . .1 277 151 95 1 - 56 89 192 168 113 20 . . ACQUA REFRIGERATA UNITÀ SUCC0200 SUCV0200 CON MANDATA Unità senza resistenze elettriche . - 70 146 49 .2 452 336 242 174 20 SUCC0300 SUCV0300 Unità senza resistenze elettriche . . 73 308 204 21 . 61 20 .1 448 330 235 166 20 SUCC04 00 SUCV0400 Unità senza resistenze elettriche . . . . . - 90 201 193 150 102 15 80 389 285 102 49 - 100 219 202 155 106 20 85 448 344 161 108 17 SUCC0600 SUCV0600 Unità senza resistenze elettriche . . .Unit without electircal heaters Unità senza resistenze elettriche . . 60 159 55 . . 80 382 246 164 86 - 100 235 202 183 159 20 85 441 305 223 146 20 SUCC0250 SUCV0250 Unità senza resistenze elettriche .Unit without electircal heaters Unità senza resistenze elettriche . . . 47 19 . .Unit without electircal heaters Unità senza resistenze elettriche . . . .Unit without electircal heaters Portata aria [m3/h] Portata aria [m3/h] 1940 2500 3000 3350 3839 1940 2500 3350 3600 4000 Airflow [m3/h] Airflow [m3/h] Velocità ventilatore Pressione statica di mandata Velocità ventilatore Pressione statica di mandata Fan Speed Available Static Pressure Fan Speed Available Static Pressure [%] [Pa] [Pa] [Pa] [Pa] [Pa] [%] [Pa] [Pa] [Pa] [Pa] [Pa] 50 20 . .Unit without electircal heaters Unità senza resistenze elettriche . .Unit without electircal heaters Unità senza resistenze elettriche . . 47 20 . 60 160 45 . 80 390 275 180 113 - 100 241 198 163 78 20 85. . 48 20 . . . . . . .6 238 102 20 . - 73 212 172 95 20 .Unit without electircal heaters Portata aria [m3/h] Portata aria [m3/h] 1150 1800 2000 2300 2422 1150 1500 1800 2000 2245 Airflow [m3/h] Airflow [m3/h] Velocità ventilatore Pressione statica di mandata Velocità ventilatore Pressione statica di mandata I Fan Speed [%] [Pa] Available Static Pressure [Pa] [Pa] [Pa] [Pa] Fan Speed [%] [Pa] Available Static Pressure [Pa] [Pa] [Pa] [Pa] 52 20 . . 47 20 . . 70 273 158 64 . 70 271 154 58 . - 80 212 164 96 . - 86 204 191 143 20 . 84. 60 157 40 . In the case of ducted units the suction duct pressure drop must be less deve essere inferiore a 100Pa. PRESSIONE STATICA DI MANDATA IN Regolazione nominale del ventilatore Nominal regulation of the fans FUNZIONE ALLA TENSIONE IN (per avere la portata aria nominale con ESP=20Pa) (to have a nominal air flow with ESP = 20pa) ALIMENTAZIONE Unità senza resistenze elettriche Unità con resistenze elettriche DEI VENTILATORI Unit without electrical heaters Unit with electrical heaters Velocità nominale @20Pa Velocità minima @20Pa Velocità nominale @20Pa Velocità minima @20Pa Nominal Speed @20Pa Minimum Speed @20Pa Nominal Speed @20Pa Minimum Speed @20Pa EU4 + EU4 + EU4 + EU4 + EU4 postriscaldamento EU4 postriscaldamento EU4 postriscaldamento EU4 postriscaldamento EXTERNAL STATIC reheat reheat reheat reheat PRESSURE VS FANS [%] [%] [%] [%] [%] [%] [%] [%] VOLTAGE SUPPLY SDAC 151 69 70 52 52 69 70 52 52 251 76 77 52 52 76 78 52 52 331 68 69 51 51 69 70 52 52 351 76 77 51 51 76 78 52 52 501 90 93 62 62 93 100 65 65 601 90 93 62 62 93 100 65 65 SUAC 151 66 67 51 51 66 67 51 51 251 71 72 51 51 72 72 51 51 331 65 65 49 50 65 65 50 51 351 70 71 49 50 70 71 50 51 501 92 95 62 62 95 100 65 65 601 92 95 62 62 95 100 65 65 Unità senza resistenze elettriche Unità con resistenze elettriche Unit without electrical heaters Unit with electrical heaters Velocità nominale @20Pa Velocità minima @20Pa Velocità nominale @20Pa Velocità minima @20Pa Nominal Speed @20Pa Minimum Speed @20Pa Nominal Speed @20Pa Minimum Speed @20Pa EU4 EU4 + postriscaldamento EU4 EU4 + postriscaldamento EU4 EU4 + postriscaldamento EU4 EU4 + postriscaldamento I reheat reheat reheat reheat [%] [%] [%] [%] [%] [%] [%] [%] GB SDAV 151 72 73 51 51 72 73 51 51 251 78 79 51 51 78 79 51 51 331 73 74 49 49 73 74 50 50 351 77 79 49 49 78 79 50 50 501 74 75 52 53 75 76 56 57 601 86 88 52 53 88 89 56 57 SUAV 151 66 67 47 47 66 67 47 48 251 71 72 47 47 71 72 47 48 331 68 69 46 47 69 70 47 48 351 73 74 46 47 73 74 47 48 501 80 81 57 58 80 81 61 62 601 100 100 57 58 100 100 61 62 N. Massima pressione esterna disponibile [Pa] Max static head pressure [Pa] < 100 Pa < 100 Pa 57 . than 100P. Nel caso di unità canalizzata la perdita di carico del condotto di aspirazione N.B.B. . . .uscita Chilled Water Outlet 1/2" 3/4" 3/4" 3/4" 1" Scarico della condensa (1) Condensate Drain (1) mm 21 21 21 21 21 Alimentazione umidificatore (2) Humidifier Water Supply (2) mm 6 6 6 6 6 Scarico umidificatore (2) Humidifier Drain (2) mm 25 25 25 25 25 Acqua calda . . . 20 .ingresso Chilled Water Inlet 1/2" 3/4" 3/4" 3/4" 1" Acqua refrigerata .d n.S*WC .inlet 1/2" 1/2" 1" 1" 1" 1" Condensatore ad acqua . . .d n. 14 . . 70 71 . .S*WV MODELLO MODEL 151 251 331 351 501 601 Scarico della condensa (1) Condensate Drain (1) mm 21 21 21 21 21 21 Alimentazione umidificatore (2) Humidifier Water Supply (2) mm 6 6 6 6 6 6 Scarico umidificatore (2) Humidifier Drain (2) mm 25 25 25 25 25 25 Acqua calda . . 50 .uscita Water Cooled Condenser . . 85 166 123 164 124 . 73 97 41 70 20 .Inlet 12 12 12 12 12 12 Linea del gas . - 80 107 51 102 37 . - 78 86 20 80 24 60 . . .d n. .outlet 1/2" 1/2" 1" 1" 1" 1" 58 (1) Solo versioni C (1) Only C version (2) Solo versioni D (2) Only D version . . 80 150 101 153 106 . 20 . . . . .ingresso Hot Water Inlet 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 3/4" Acqua calda uscita Hot Water Outlet 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 3/4" CONNECTIONS Unità ad espansion diretta Direct expansion units S*AC .Outlet 12 12 16 16 16 16 Condensatore ad acqua . .d n. - 85 122 73 113 56 . 20 . . . 68 47 .d n.d n.ingresso Water Cooled Condenser . - 90 128 83 117 64 20 20 92 173 135 169 133 20 20 100 132 87 122 68 39 39 100 176 137 173 135 34 34 SDAV . . 30 . . 68 51 . .d n. .d 139 20 Unità ad acqua refrigerata Chilled water models S*CC .d n. .SDWC SUAC . . - 60 . . 87 20 . . 20 . . - PRESSURE VS FANS VOLTAGE SUPPLY 65 . 20 . . - 76 84 20 84 11 . - 77 91 30 90 20 . . . - 74 46 . 71 . . . . . .d n. 41 . . 75 122 66 95 45 .d 202 64 100 n.SDWV SUAV . . .d n.d n.d 198 60 90 n. . 71 76 20 49 . - EXTERNAL STATIC 60 . .S*AV .ingresso Liquid Line .ingresso Hot Water Inlet 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 3/4" 3/4" Acqua calda uscita Hot Water Outlet 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 3/4" 3/4" Linea del liquido . 74 116 60 88 39 . 66 20 . . . - 68 8 .d 125 6 GB 100 n. . . . . . . 50 . PRESSIONE STATICA DI MANDATA IN FUNZIONE ALLA SDAC . .uscita Gas Line . . - 65 .d 80 - 92 n.d n. 65 .d n. . 71 87 20 101 38 . - 77 81 15 75 20 56 . 77 135 81 141 90 .d 158 20 85 n. 66 20 . - 72 20 . .d n. . - 69 20 . 60 . .SUWC TENSIONE IN ALIMENTAZIONE 0151 0251 0331 0351 0501 0601 0151 0251 0331 0351 0501 0601 DEI VENTILATORI Portata aria [m3/h] 1600 1750 3000 3350 4500 4500 Portata aria [m3/h] 1600 1750 3000 3300 4500 4500 Airflow [m3/h] Airflow [m3/h] Velocità ventilatore Pressione statica di mandata Velocità ventilatore Pressione statica di mandata Fan Speed Available Static Pressure Fan Speed Available Static Pressure [%] [Pa] [Pa] [Pa] [Pa] [Pa] [Pa] [%] [Pa] [Pa] [Pa] [Pa] [Pa] [Pa] 50 .SUWV 0151 0251 0331 0351 0501 0601 0151 0251 0331 0351 0501 0601 Portata aria [m3/h] Portata aria [m3/h] 1600 1750 3200 3450 4500 5200 1600 1750 3200 3450 4500 5080 Airflow [m3/h] Airflow [m3/h] Velocità ventilatore Pressione statica di mandata Velocità ventilatore Pressione statica di mandata Fan Speed Available Static Pressure Fan Speed Available Static Pressure [%] [Pa] [Pa] [Pa] [Pa] [Pa] [Pa] [%] [Pa] [Pa] [Pa] [Pa] [Pa] [Pa] 50 . . . 43 . .d n. .d n.d n. - I 85 171 105 165 109 143 5 80 177 122 150 100 20 - 86 n. .d n. - 73 26 .S*CV MODELLO MODEL 200 250 300 400 600 CONNESSIONI Acqua refrigerata . to prevent the FRIGORIFERI funzionamento a carico parziale. Even though it would be preferable to have low pressure Anche se sarebbe preferibile avere basse perdite di carico drops along the line. PIPING Collegamenti consigliati Suggested pipes S*A* 151 251 331 351 501 601 De De De De De De A 12 mm 12 mm 14 mm 16 mm 18 mm 18 mm B 12 mm 12 mm 12 mm 14 mm 14 mm 16 mm I GB Diametro esterno Raggio di curvatura Spessore External diameter Radius on the curve Thickness Da [mm] r [mm] r [mm] 18 27 1 16 26 1 12 20 1 I GB A TUBAZIONE DI DISCHARGE MANDATA LINE De r B TUBAZIONE DEL LIQUID LINE LIQUIDO ISOLAMENTO THERMAL C TERMICO INSULATION t 59 . return of condensed refrigerant and oil to the compressor CONSIGLIATI frigerante condensato in testa al compressore e prevenire and to avoid excessive noise or vibration due to hot gas eccessive vibrazioni e rumore dovute alle pulsazioni del gas pulses. or both. caldo o a vibrazioni del compressore o entrambi. especially at partial load operation. compressor vibration. UNITÀ CONDENSAZIONE AD ARIA: La linea di mandata deve essere dimensionata in modo tale The discharge line should be sized in order to ensure oil COLLEGAMENTI da garantire il trascinamento dell’olio in particolare nel dragging. REFRIGERATION namento dell’olio. è necessario tener presente che che la linea hot gas line can reduce a reduction in refrigerant speed to AIRCOOLED UNITS: di mandata sovradimensionata provoca una riduzione della the point where the oil is not dragged correctly. SUGGESTED velocità del refrigerante tale da non avere il corretto trasci. evitare il ritorno del re. it is important to note that an oversized lungo la linea. LINEA DEL LIQUIDO Condensatori ad aria remoti Remote air cooled condenser S* A* MODELLO MODEL 0151 0251 0331 0351 0501 0601 Numero Number CAP0251 CAP0251 CAP0331 CAP0361 CAP0511 CAP0661 Modello consigliato (1) (2) Suggested model (1) (2) (1) Con regolazione di velocità ventilatori (1) With fan speed control LIQUID LINE (2) Temperatura esterna = 35°C (2) External temperature = 35°C Radiatori remoti Remote dry coolers S* W* MODELLO MODEL 0151 0251 0331 0351 0501 0601 Numero Number RAL0360 RAL0360 RAL0360 RAL0510 RAL0700 RAL0700 Modello consigliato Suggested model Massima temperatura Max outdoor temperature 45°C 45°C 43°C 43°C 45°C 43°C aria esterna I GB CARATTERISTICHE Le caratteristiche elettriche delle unità complete e dei The electrical data of the complete Room Units and of their ELETTRICHE rispettivi componenti sono così raccolte nelle pagine se. • fan options. Tolleranza sulle tensioni nominali di alimentazione: ±10%. D). 60 . • le opzioni di scelta dei ventilatori. D). ELECTRICAL DATA UNITÀ COMPLETE comprendenti: COMPLETE UNITS including: • tutte le versioni costrut tive (C. • il compressore (nelle unità ad espansione diret ta). • compressor (in direct expansion units). • electric heaters. • all available versions (C. Tolerance on the nominal power supply voltages: ±10%. • fan options. • humidifier. components are listed in the following pages as follows: guenti: COMPONENTI DELLE UNITÀ comprendenti: UNIT COMPONENTS including: • le opzioni di scelta dei ventilatori . • la bat teria di resistenze elet triche. • l’umidificatore. 0 13.5 - 84% 100% No VOLT [V/ph/Hz] Numero di ventilatori Tensione di alimentazione No VOLT [V/ph/Hz] Fan motors number Supply voltage I kW [kW] Potenza assorbita (3) kW [kW] Absorbed power (3) OA [A] Assorbimento nominale (3) OA [A] Operating current (3) FLA [A] Assorbimento massimo (3) FLA [A] Full load current (3) LRA [A] (3) Corrente di spunto (3) Per motore LRA [A] (3) Locked Rotor Current (3) Each motor GB Resistenze elettriche Electrical Heaters Resistenze elettriche standard Resistenze elettriche maggiorate Standard electrical heaters Improved electrical heaters No VOLT kW OA No VOLT kW OA 0200B 1 230/1/50 2. - 0200A .5 4.0 .64 3. . .36 2. - 0300A .0 .7 0600B . 2 400/3/50 6.36 2. .5 0.0 - 85% 85% 2210m3/h@20Pa 2210m3/h@20Pa 0300B .2 71% 100% 2300m3/h@20Pa 2359m3/h@20Pa 0250B . .0 8. .7 0. .2 81% 100% 4500m3/h@20Pa 4505m3/h@20Pa 0600B . .1 0.6 3. 2 400/3/50 6.8 3. .5 4.0 - 71% 85% 2221m3/h@20Pa 2220m3/h@20Pa 0250B .0 8.8 0. . .0400A 2 230/1/50 0. .7 0400B 1 230/1/50 3.38 2.0 5. - 0600A 2 400/3/50 6.7 0.56 2.0 13.0300A 1 230/1/50 0.25 1. .0400A 2 230/1/50 0.0 - 85% 85% 3550m3/h@20Pa 3732m3/h@20Pa 0400B .0 13.8 0.46 3.0 .8 3. 2 400/3/50 6. .0250A 1 230/1/50 0. .66 3. - 0250A .5 0. 2 400/3/50 4.0 8.5 4.0 No Numero di elementi No Number of element VOLT [V/ph/Hz] Tensione di alimentazione VOLT [V/ph/Hz] Supply voltage kW [kW] Potenza nominale totale kW [kW] Total nominal absorbed power OA [A] Corrente nominale totale OA [A] Total operating current 61 . .7 0300B 1 230/1/50 3.52 2.63 2. . .7 3 400/3/50 9.64 2.0200A 1 230/1/50 0. .1 0. .64 3.2 92% 100% 3350m3/h@20Pa 3487m3/h@20Pa 0400B .29 2.0250A 1 230/1/50 0.67 3.9 0.9 3. - 0400A .5 3.42 2.5 4.7 3.0600A 2 230/1/50 0. .0 - 75% 85% 5000m3/h@20Pa 5727m3/h@20Pa 0600B .0 13. .54 2.0 0.5 3.0200A 1 230/1/50 0. .59 2.2 90% 100% 2300m3/h@20Pa 2336m3/h@20Pa 0300B .3 3. .8 0250B 1 230/1/50 3.5 4.0600A 2 230/1/50 0.2 98% 100% Ventilatori radiali EC EC fans Dati riferiti alle seguenti condizioni: V Data refers to the following conditions: No VOLT kW (1) (3) OA (1) (3) kW (2) (3) OA (2) (3) FLA (3) LRA (3) (1) (2) 1600m3/h@20Pa 1968m3/h@20Pa 0200B . .40 2.0 8. .0300A 1 230/1/50 0.36 2.0 8. .7 .2 3.Unità ad acqua refrigerata Chilled water units Ventilatori centrifughi Centrifugal fans Dati riferiti alle seguenti condizioni: C Data refers to the following conditions: No VOLT kW (1) (3) OA (1) (3) kW (2) (3) OA (2) (3) FLA (3) LRA (3) (1) (2) 1600m3/h@20Pa 1878m3/h@20Pa 0200B .2 3.36 2. 66 7.5 14.2 76% 100% 4500m3/h@20Pa 4500m3/h@39Pa 0501A 2 230/1/50 0.9 12.53 2.8 0.41 3.0 7.39 5.44 6.9 82 0601A 1 400/3/50 4.9 97 0151A 1 400/3/50 1.3 0250B .0251A 1 230/1/50 0.44 6.50 2.0600A 1 230/1/50 2.0 0.2 90% 100% 4500m3/h@20Pa 4500m3/h@39Pa 0601A 2 230/1/50 0.30 3.24 5.7 0.22 11.64 2.44 6.56 2.4 26 0251A 1 400/3/50 2.2 90% 100% 62 .5 4. CARATTERISTICHE ELETTRICHE Umidificatore ad elettrodi Humidifier No VOLT kW OA 0200B .4 6.44 6.2 69% 100% 1750m3/h@20Pa 1750m3/h@87Pa 0251B .49 2.3 0300B .3 ELECTRICAL DATA 0600B .52 2.0 4.0151A 1 230/1/50 0.93 3.63 3.0200A 1 230/1/50 1.64 2.5 4.11 4.53 9.3 45 0351A 1 400/3/50 3.9 0.64 3.4 No Numero di elementi No Number of element VOLT [V/ph/Hz] Tensione di alimentazione VOLT [V/ph/Hz] Supply voltage kW [kW] Potenza nominale totale kW [kW] Total nominal absorbed power OA [A] Corrente nominale totale OA [A] Total operating current Unità ad espansione diretta Direct expansion units Compressori Compressors No VOLT kW OA FLA LRA 0151B 1 230/1/50 1.16 9.4 45 0331A 1 400/3/50 2.5 4.7 0.5 4.5 4.91 7.8 87 No Numero di compressori No Number of compressor I VOLT [V/ph/Hz] kW [kW] Tensione di alimentazione Potenza assorbita VOLT [V/ph/Hz] kW [kW] Supply voltage Absorbed power OA [A] Assobirbimento nominale OA [A] Operating current FLA Assorbimento massimo FLA Full load current LRA Corrente di spunto LRA Locked rotor current GB Ventilatori centrifughi Centrifugal fans Dati riferiti alle seguenti condizioni: C Data refers to the following conditions: No VOLT kW (1) (3) OA (1) (3) kW (2) (3) OA (2) (3) FLA (3) LRA (3) (1) (2) 1600m3/h@20Pa 1600m3/h@132Pa 0151B .7 8.6 60 0501A 1 400/3/50 3.6 18.46 3.6 11.52 2.0 0.5 4.9 58 0251B 1 230/1/50 2.3 0400B .53 2.93 3.0250A 1 230/1/50 1.2 68% 100% 3300m3/h@20Pa 3300m3/h@76Pa 0351A 2 230/1/50 0.0400A 1 230/1/50 1.0300A 1 230/1/50 1.56 3.63 3.2 76% 100% 3000m3/h@20Pa 3000m3/h@122Pa 0331A 2 230/1/50 0.56 2. 41 2.3 0251B .0 5.44 6.0351A 1 230/1/50 3.0 No Numero di elementi No Number of element VOLT [V/ph/Hz] Tensione di alimentazione VOLT [V/ph/Hz] Supply voltage kW [kW] Potenza nominale totale kW [kW] Total nominal absorbed power OA [A] Corrente nominale totale OA [A] Total operating current Umidificatore ad elettrodi Humidifier with electrodes No VOLT kW OA 0151B .3 3.7 3 400/3/50 9.0 8.4 0.3 0.0601A 1 230/1/50 2.0251A 1 230/1/50 1.4 0.0 - 73% 85% 4500m3/h@20Pa 4500m3/h@150Pa 0501A 2 230/1/50 0.16 9.0 13.7 2 400/3/50 4.41 2.0151A 1 230/1/50 1.21 1.46 3.8 0.4 3.0 8. .0 2 400/3/50 6.5 - 80% 100% 5077m3/h@20Pa 5200m3/h@40Pa 0601A 2 230/1/50 0.0351A 1 230/1/50 1.25 1. - 0151A .0 8.41 2. .0601A 2 400/3/50 6.6 0.23 1.3 0331A .7 .0151A 1 230/1/50 0.33 2.5 0.4 No Numero di umidificatori No Number of humidifiers VOLT [V/ph/Hz] Tensione di alimentazione VOLT [V/ph/Hz] Supply voltage kW [kW] Potenza nominale kW [kW] Nominal absorbed power OA [A] Corrente nominale OA [A] Total operating current 63 .0251A 1 230/1/50 0.0 13.46 3.46 3.44 6.0 - 66% 85% 1750m3/h@20Pa 1750m3/h@160Pa 0251B .0 - 71% 85% ELECTRICAL DATA 3200m3/h@20Pa 3200m3/h@180Pa 0331A 2 230/1/50 0.0251A 1 230/1/50 2.5 - 100% 100% No Numero di ventilatori No Fan motors number VOLT [V/ph/Hz] Tensione di alimentazione VOLT [V/ph/Hz] Supply voltage kW [kW] Potenza assorbita (3) kW [kW] Absorbed power (3) OA [A] Assorbimento nominale (3) OA [A] Operating current (3) FLA [A] Assorbimento massimo (3) FLA [A] Full load current (3) LRA [A] Corrente di spunto (3) LRA [A] Locked Rotor Current (3) (3) Per motore (3) Each motor Resistenze elettriche Electrical Heaters Resistenze elettriche standard Resistenze elettriche maggiorate Standard electrical heaters Improved electrical heaters No VOLT kW OA No VOLT kW OA I 0151B .41 2.0251B 1 230/1/50 2. CARATTERISTICHE Ventilatori radiali EC EC fans ELETTRICHE Dati riferiti alle seguenti condizioni: V Data refers to the following conditions: No VOLT kW(1) (3) OA (1) (3) kW(2) (3) OA (2) (3) FLA (3) LRA (3) (1) (2) 1600m3/h@20Pa 1600m3/h@195Pa 0151B .9 3.7 GB 0501A .0 8.44 6.19 1.8 3.9 3.3 0501A .0 - 68% 85% 3450m3/h@20Pa 3450m3/h@125Pa 0351A 2 230/1/50 0.8 3.8 0331A . 82 6. . . . . .5 1.7 8.7 8. .0 4.8 2.5 .41 8. 4.3 .C (V) VERSIONE C VERSIONE D VERSIONE C + RESISTENZE ELETTRICHE VERSIONE D + RESISTENZE ELETTRICHE VERSION C VERSION C VERSION D VERSION D + ELECTRICAL HEATERS (*) + ELECTRICAL HEATERS (*) kW L1 L2 L3 mm2 kW L1 L2 L3 mm2 kW L1 L2 L3 mm2 kW L1 L2 L3 mm2 0200B 0. . .0 .8 4. . . . Si consiglia l’utilizzo di un fusibile di back-up a monte della linea di alimentazione per correnti di cortocircuito current absorption of the whole unit to avoid a voltage drop. . . 2. 4. . 2.0 .0 1.36 16.3 . . . . 5.7 8.5 3.SU.5 5. .7 4.7 4.0 13.0 0400A . .0 . .5 2.7 8.82 19.7 8. .5 .0 4.5 . . .52 12.8 .3 .96 15.5 .3 .65 16.7 2. . 4. 4. . .5 . 8. . . .0 13.0 0250B 0.41 11. 4. 2. .09 18. 4.85 18.0 . 2. The della corrente massima assorbita dal condizionatore ed in maniera tale da non characteristics of the power supply cable must take into account the maximum 64 causare una caduta di tensione eccessiva.0 0600A . .36 16.8 5.0 . . . . . 4. 7. . 9. 2. 2. 2.0 2.96 18. 3.5 5.43 25.0 . . .5 4. Select the correct power supply cable depending on the scelta in funzione della lunghezza dello stesso e del tipo di posa. 2.2 8.7 2. .7 4. 5.5 . .09 9. .0 . . ICC up to 10 kA. .7 8.7 4.7 8.41 3.8 5. 4.93 15. .09 22.0 0300B 0.7 4. CARATTERISTICHE ELETTRICHE Assorbimento elettrico totale Total electrical absorption SD.0 .7 8.7 2. .7 4.0 2.0 . .1 8.0 . 7. 8.80 17. 9. 7. .0 0300B 0. .8 . .7 8. . . .0 . .7 2.0 0400B 0. 4.2 8. . . .08 20. .5 3.3 . . .0 SD. . . 8.09 22.52 13. .96 9.65 16.52 26.0 13.1 8. . .8 . .80 9.8 5.0 . . . .C (C) VERSIONE C VERSIONE D GB VERSIONE C + RESISTENZE ELETTRICHE VERSIONE D + RESISTENZE ELETTRICHE VERSION C VERSION C VERSION D VERSION D + ELECTRICAL HEATERS (**) + ELECTRICAL HEATERS (**) kW L1 L2 L3 mm2 kW L1 L2 L3 mm2 L1 L2 L3 mm2 kW L1 L2 L3 mm2 0200A . .4 13.4 8.0 . .27 20. .36 3.7 8. . 2. .3 5. 6.7 4.7 8.0 0300A .36 3. .4 .36 11. . .4 . .7 8.43 16.0 13.5 .5 3.8 .8 . 2.0 .0 0250B 0.52 3.5 .09 9. .0 5. 6. . . .0 . . . . . .7 8.5 1. . 2. 8. . 12. - 0600A . . . 2.26 20. . . .5 3.7 8. 4. .0 SD. .52 21. 2.65 3.26 25. .4 13.9 8. . 4.C (C) VERSIONE C VERSIONE D VERSIONE C + RESISTENZE ELETTRICHE VERSIONE D + RESISTENZE ELETTRICHE VERSION C VERSION C VERSION D VERSION D + ELECTRICAL HEATERS (*) + ELECTRICAL HEATERS (*) kW L1 L2 L3 mm2 kW L1 L2 L3 mm2 kW L1 L2 L3 mm2 kW L1 L2 L3 mm2 ELECTRICAL DATA 0200B 0. 6.0 6.0 . . . 2.3 . .7 6.0 0400B 1. .5 5. .7 8. . . . 4.7 6. . 2.7 4. .SU.0 6. 4.0 * Resistenze standard * Standard electrical heaters I SD. . . .5 3.0 0600A . 6. 3. .7 8. 2.65 12. . . 10. 9. . . 4. . 6.5 . . 4.0 0600B 0.85 9.7 8. .9 8.7 8. .8 5. . It is recommended to use back-up protection upstream of the power supply cable for trip current Icc fino a 10 kA. 12. . . 7.9 8. - 0600A .8 5.5 4.0 .0 0250A . . . .C (V) VERSIONE C VERSIONE D VERSIONE C + RESISTENZE ELETTRICHE VERSIONE D + RESISTENZE ELETTRICHE VERSION C VERSION C VERSION D VERSION D + ELECTRICAL HEATERS (**) + ELECTRICAL HEATERS (**) kW L1 L2 L3 mm2 kW L1 L2 L3 mm2 L1 L2 L3 mm2 kW L1 L2 L3 mm2 0200A .SU.3 . . . .5 .09 25. 6.08 15. .4 8.SU.0 .5 .9 8. .0 0300A .0 2.08 7.27 15. the application and the installation. .7 .80 17.3 .0 .65 12. 2.3 .5 4. . . . .2 .0 0600B 1.65 3.27 7.0 13.09 18. 4. . 2.80 22. .93 20. .85 15. . in funzione characteristics of the units.93 7. 6.0 13.80 22. .7 4.5 5.5 .7 8.52 9. .09 16.5 5. . .5 3.5 2.0 .0 0250A .7 8. 2.0 1.26 12.8 4.0 2.7 4. . . .0 ** Resistenze maggiorate ** Enhanced electrical heaters kW [kW] Potenza nominale assorbita kW [kW] Nominal Absorbed Power L1-L2-L3 Massima corrente (FLA) per fase L1-L2-L3 Maximum current (FLA) for phase mm 2 Cavo di alimentazione (1) mm 2 Supply wiring section (1) (1) Sezione minima consigliata La sezione del cavo di alimentazione dev’essere (1) Recommended. .5 3.7 8.8 2.5 . .0 0400A . . . 6. .82 14.5 .09 29.80 9.43 29.7 8.36 11. 2. 6 20.77 22.0 3.5 6.6 8.0 4.0 11.4 12.62 30.7 2. 6.5 23.3 7.5 23.84 18.5 23. 6.4 4.9 6.9 .3 7.67 18.0 5.0 2.45 21.7 0. .4 .5 3.62 21.0 10.41 11.9 11.9 4.0 6. .61 21.2 .A-W (V) VERSIONE C VERSIONE C + RESISTENZE VERSIONE D + RESISTENZE ELET.31 15.0 0351A 4.SU.77 22.60 7.0 0.1 .0 4. .6 8.6 14. 4.62 21.6 8.6 8.5 23.0 I 0351A 4.6 8.8 14.83 14.39 27.06 28. . .96 21.6 8.5 6.9 11.52 18.0 7.5 4.39 14.8 14.4 6.21 28.16 16.4 4.6 6.6 4.9 4.0 0331A 3.2 0.22 26.80 30.4 .6 .0 4.7 .07 15.0 3.31 28.6 6.0 3.1 .80 21.67 18.0 7.8 4. .06 27.0 4. .06 27.3 13.18 18. .5 4. . 4.16 7. .0 2.4 2.8 14.7 .80 30.3 6.4 2.6 6.0 11.0 3.1 6.5 23.5 2.3 7.07 24.9 11. .0 5.18 16.4 4.66 13.0 0.9 11.0 0501A 5. CARATTERISTICHE Assorbimento elettrico totale Total electrical absorption ELETTRICHE SD.6 .83 19.2 0.34 18.4 4.0 4.3 6.6 8.5 6.6 8.5 2.0 2.0 4.7 0.18 16.6 20. .6 4.0 7.9 11. 4.0 0601A 5.1 .4 4. It is recommended di back-up a monte della linea di alimentazione per correnti di cortocircuito to use back-up protection upstream of the power supply cable for trip current Icc fino a 10 kA.0 0501A 4. 6.4 4.0 11.0 4. the application and the installation.3 6.4 4.0 7.0 0.3 7.0 0.0 2.8 14.4 6.6 20.6 8.3 7.6 8.9 4. .6 8.81 19.5 4.0 5.45 21. 4.SU.0 0331A 3.0 4.0 4.0 4.77 31. 6.9 .31 28.9 4.2 .6 .11 9.9 21.22 13.4 4.6 2.4 .9 11.6 .0 0.7 2.3 7.5 6.0 SD.5 23.0 3. Si consiglia l’utilizzo di un fusibile current absorption of the whole unit to avoid a voltage drop.6 20.6 4.4 4.4 .62 22. 4.49 7.3 2.3 7.6 2.75 15.0 11.0 4. 4. 6.3 7.05 16.0 4. 6.4 6.3 7.4 2.8 14.5 4.5 4.6 20. ICC up to 10 kA.18 25.8 14.07 20.4 6.6 6.3 7.18 18.5 4.0 2. ELETTRICHE + DEUMIDIFICA + RESISTENZE VERSIONE C VERSIONE D TRICHE VERSION C ELETTRICHE VERSION C VERSION D VERSION C + ELECTRICAL HEATERS VERSION D + ELECTRICAL HEATERS (*) + DEHUMIDIFICATION (*) + ELECTRICAL HEATERS (*) kW L1 L2 L3 mm2 kW L1 L2 L3 mm2 kW L1 L2 L3 mm2 kW L1 L2 L3 mm2 kW L1 L2 L3 mm2 0151B 2.45 30.84 18.16 16.6 20.0 0.5 6.80 21.0 10.5 2.8 4.6 20.8 14.9 4.0 4. .0 11.0 3.07 15.4 6.4 10.2 6.0 2.67 9.6 8.45 30.9 4.00 20.4 12. 6.5 2.9 11.0 0. .4 4. .0 0251A 2.4 4. Select the correct power supply cable depending on scelta in funzione della lunghezza dello stesso e del tipo di posa.3 7.41 11.5 4.5 3.5 4.3 6.9 21. 65 .A-W (C) VERSIONE C + RESISTENZE VERSIONE D VERSIONE C ELETTRICHE + DEUMIDIFICA + RESISTENZE VERSIONE C + RESISTENZE ELETTRICHE VERSIONE D VERSION C ELETTRICHE VERSION C VERSION C VERSION D + ELECTRICAL HEATERS VERSION D + ELECTRICAL HEATERS (*) + DEHUMIDIFICATION (*) + ELECTRICAL HEATERS (*) ELECTRICAL DATA kW L1 L2 L3 mm2 kW L1 L2 L3 mm2 kW L1 L2 L3 mm2 kW L1 L2 L3 mm2 kW L1 L2 L3 mm2 0151B 2.9 11.6 6.6 6.4 6. .9 6.6 6.3 7.0 0.0 5. .0 GB * Resistenze standard * Standard electrical heaters kW [kW] Potenza nominale assorbita kW [kW] Nominal Absorbed Power L1-L2-L3 Massima corrente (FLA) per fase L1-L2-L3 Maximum current (FLA) for phase mm 2 Cavo di alimentazione (1) mm 2 Supply wiring section (1) (1) Sezione minima consigliata La sezione del cavo di alimentazione dev’essere (1) Recommended.5 23.3 4.5 4.96 9.05 7.1 4.9 .3 2.9 4.0 0251A 2.00 18.0 4.1 6.52 9.5 23.4 10.0 7.77 31.6 20.06 14. 4.4 4.18 27. The della corrente massima assorbita dal condizionatore ed in maniera tale da non characteristics of the power supply cable must take into account the maximum causare una caduta di tensione eccessiva.1 4.6 6.9 .0 2.4 4.05 16.0 0151A 2.8 4.8 4.0 0.0 4.6 8.3 4.56 12.52 12.8 14.1 .0 6.2 6.5 2.0 6.84 27. 4.0 4.6 8.18 27.0 4.0 4.62 30.0 0.6 6. .0 0251B 2.4 6.9 11. 4.3 13. in funzione the characteristics of the units.0 2.0 4. 6.6 6.0 5.4 6.39 27.0 0.0 7.07 24.9 11.18 25.0 7.0 7.0 0601A 5.4 2.8 24.3 7. 4. . .4 4.8 14.50 14. 6. .6 4.3 7.0 11.6 14.0 0.4 4.52 18. 6.51 22.8 14.22 26.9 4.0 0151A 2.8 24.84 27.4 4.0 0251B 2. 2 2.22 13. Si consiglia l’utilizzo di un fusibile current absorption of the whole unit to avoid a voltage drop.8 27.1 12.9 4.66 13.3 17.2 6.4 6.05 13.52 15.6 8.31 24.8 14.5 6.0 13.9 4.0 5.9 6.8 4.07 15.8 27.0 9.1 4.5 2.3 7.8 10.5 9.0 14.8 10.1 12.9 4.3 17.96 9.8 14.8 4.3 5.9 15.0 5.8 14.67 9.05 13.7 8.3 13.0 0601A 5.5 4.9 11.18 18.9 24.2 6.6 8.52 9.9 24.0 10.67 15.9 6.9 15.3 4.11 9.2 2.39 22.8 27.4 2.5 4.0 5.4 12.9 4.4 6.3 7.16 13.0 14.9 4.0 9.84 31.5 6.8 27.2 10.3 4.4 6.5 6.5 6.4 10.4 4.0 I 0501A 4.7 2.4 12.8 4.9 15.16 13.3 17.18 31.50 14.83 14.80 34.52 9.8 10.6 12.9 15.06 14.1 4.81 14.67 15.41 8.0 9.34 18.3 7.5 6.5 0251A 2.8 2.9 6.7 8.3 4.0 10.8 14.6 8.SU.1 4.5 2.7 4.52 15.0 ** Resistenze maggiorate ** Enhanced electrical heaters GB kW [kW] Potenza nominale assorbita kW [kW] Nominal Absorbed Power L1-L2-L3 Massima corrente (FLA) per fase L1-L2-L3 Maximum current (FLA) for phase mm 2 Cavo di alimentazione (1) mm 2 Supply wiring section (1) (1) Sezione minima consigliata La sezione del cavo di alimentazione dev’essere (1) Recommended.1 12.8 2.5 3.45 21.0 7.7 8.0 13. in funzione the characteristics of the units.9 15.8 27.3 17.45 34. The della corrente massima assorbita dal condizionatore ed in maniera tale da non characteristics of the power supply cable must take into account the maximum causare una caduta di tensione eccessiva.4 2.9 11.9 15.8 27. .2 10.3 17.8 5.60 7.9 6.05 7.2 10.0 6.9 6.5 0251A 2.31 15.80 34.80 21.0 4.2 2.1 12.84 31.7 4.84 18.0 10.6 14.8 24.0 7.0 14.2 10.4 6.3 6.3 6.7 4.4 2. It is recommended di back-up a monte della linea di alimentazione per correnti di cortocircuito to use back-up protection upstream of the power supply cable for trip current Icc fino a 10 kA.4 2.2 2.4 4.0 7.8 10.9 11.7 8.31 24. ICC up to 10 kA.9 4.0 0601A 5.9 4.6 2.SU.1 4.5 2.7 8.5 2.0 4.7 8.9 21.9 24.3 17.39 22.45 34.4 4. .8 14.0 13.9 4.4 4.00 18.45 21.0 13. the application and the installation.0 14.0 14.8 5. 66 .8 14.00 15.W (C) VERSIONE C VERSIONE C VERSIONE D + RESISTENZE + RESISTENZE + RESISTENZE VERSIONE C ELETTRICHE ELETTRICHE + DEUMIDIFICA VERSIONE D ELETTRICHE VERSION C VERSION C VERSION C VERSION D VERSION D + ELECTRICAL HEATERS + ELECTRICAL HEATERS + ELECTRICAL HEATERS (**) + DEHUMIDIFICATION (**) (**) ELECTRICAL DATA kW L1 L2 L3 mm2 kW L1 L2 L3 mm2 kW L1 L2 L3 mm2 kW L1 L2 L3 mm2 kW L1 L2 L3 mm2 0151A 2.0 7.9 11.39 14.49 7.61 21.22 21.0 5.3 13.96 21.7 4.1 12.0 SD.3 7.7 8.9 15.9 11.8 27.W (V) VERSIONE C VERSIONE C VERSIONE D + RESISTENZE ELETTRICHE + RESISTENZE + RESISTENZE VERSIONE C + DEUMIDIFICA VERSIONE D ELETTRICHE ELETTRICHE VERSION C VERSION C VERSION D VERSION C VERSION D + ELECTRICAL HEATERS + ELECTRICAL HEATERS (**) + ELECTRICAL HEATERS (**) + DEHUMIDIFICATION (**) kW L1 L2 L3 mm2 kW L1 L2 L3 mm2 kW L1 L2 L3 mm2 kW L1 L2 L3 mm2 kW L1 L2 L3 mm2 0151A 2.1 12.9 4.0 13. Select the correct power supply cable depending on scelta in funzione della lunghezza dello stesso e del tipo di posa.9 24.A .5 6.0 13.9 6.92 20.9 6.8 5.9 4.6 8.0 0351A 4.7 10.5 9.4 6.3 7.5 6.6 4.0 0351A 4.9 24. CARATTERISTICHE ELETTRICHE Assorbimento elettrico totale Total electrical absorption SD.6 4.0 0331A 3.6 12.3 17.7 2.0 10.2 10.4 6.0 4.83 14.16 7.8 27.8 14.4 2.8 24.6 8.0 3.9 24.8 14.4 6.3 4.4 10.5 7.8 14.0 4.9 15.6 2.0 0331A 3.18 31.80 21.9 11.0 14.0 7.22 21.5 6.5 6.7 10.0 0501A 5.52 9.06 23.9 24.0 10.0 4.3 7.6 14.3 2.A .5 3.8 14.75 15.67 9.6 8.27 20.9 21.8 4.06 23.9 24.3 2.2 10.3 17.4 2.7 8. the front of the room unit ruming at nominal working conditions. I livelli di pressione sonora. di distanza frontale dall’unità Measurements taken at 1 mt. The A-weighted Il livello sonoro ponderato A. 67 . refer to condizioni di campo aperto. measured with a BRUEL & KIAER mod. con mandata dell’aria frontale. ISO R 226-1987. con mandata dell’aria verso l’alto. given in dB(A). dal suolo e a 2 mt. LIVELLI Unità con mandata verso l’alto Upflow units DI PRESSIONE SONORA SOUND PRESSURE LEVELS 1m 2m Misure rilevate all’altezza di 1 mt. 1625. front of the room unit running at nominal working conditions. 1625. è ottenuto secondo la normativa noise level.conforme alle norme IEC 651 classe II . di distanza frontale dell’unità Measurements taken at 1 metre above the floor and at a distance of 2 metres from funzionale in condizioni di lavoro nominali. senza l’effetto di riverberazioni ambientali. without the effect of ambient reverberation. I GB 1m 2m Misure rilevate all’altezza di 1 mt. class II . 2235 Noise pressure levels. eseguiti con un fonometro BRUEL & KIAER mod. is measured according to ISO R 226-1987 standard. from the funzionante in condizioni di lavoro nominali. dal suolo e a 2 mt. above the floor and at a distance of 2 mt.con filtri d’ottava mod. sono riferiti a according to IEC 651 standard. espresso in dB(A).fitted with octave filter mod. 2235 phonometer - . with front air discharge. free field conditions. Il livello refer to free field conditions. LIVELLI DI PRESSIONE Unità con mandata verso il basso Downflow units SONORA SOUND PRESSURE LEVELS 1m 2m Misure rilevate all’altezza di 1 metro dal suolo e a 2 metri di distanza frontale Measurements taken at 1 metre above the floor and at a distance of dall’unità posizionata su un pavimento sopraelevato alto 300 mm e funzionante 2 metres from the front of the room unit placed on a raised floor 300 mm high and in condizioni di lavoro nominali senza l’influenza delle griglie e delle bocche di ef. 2235 phonome- . is measured according to ISO R 226- 226-1987. 1625. 1987 standard. running at nominal working conditions without the effect of grilles and holes in the flusso dal pavimento sopraelevato. raised floor. given in dB(A). sonoro ponderato A. above the floor and at a distance of 2 mt. senza l’effetto di riverberazioni ambientali.con filtri d’ottava mod.according to IEC 651 standard. sono riferiti ter .conforme alle norme IEC 651 classe II . front of the room unit with front discharge plenum. di distanza frontale dall’unità Measurements taken at 1 mt. I livelli di pressione sonora. è ottenuto secondo la normativa ISO R The A-weighted noise level.fitted with octave filter mod. 68 . I GB 1m 2m Misure rilevate all’altezza di 1 mt. eseguiti con un fonometro BRUEL & KIAER mod. without the effect of ambient reverberation. from the dotata di plenum di mandata frontale. 1625. 2235 The noise pressure levels. dal suolo e a 2 mt. class II . measured with a BRUEL & KIAER mod. a condizioni di campo aperto. espresso in dB(A). 4 42.9 2250 57.3 62.7 47.1 53.4 43.0 SUCV0250 1150 52.1 48.2 SUCV0600 3000 55.5 67.6 51.0 SUCC0200 1040 56.9 41. LIVELLI Unità ad acqua refrigerata Chilled water units DI PRESSIONE SONORA Unità con mandata verso l’alto Upflow units SOUND PRESSURE LEVELS a b c a1 b1 c1 a2 b2 c2 Totale ANALISI DI FREQUENZA Hz LINEARE .7 41.2 <40 <40 <40 <40 41.0 47.6 Leq (c) = Leq (b) Leq (a1) ≈ Leq (a) + 6 dBa Leq (a2) ≈ Leq(a) Leq (b1) ≈ Leq (b) + 6 dBa Leq (b2) ≈ Leq(b) 69 Leq (c1) ≈ Leq (b) + 6 dBa Leq (c2) ≈ Leq(b) .2 <40 <40 <40 <40 <40 <40 <40 2300 57.5 46.3 43.4 65.9 42.3 59.6 55.8 42.4 50.4 56.0 51.2 63.3 SUCV0300 1150 52.7 65.0 56.5 42.3 60.6 55.3 59.0 49.8 44.3 65.ANALYSIS IN Hz LINEAR FREQUENCY (dB) Total Airflow 63 125 250 500 1000 2000 4000 dB(A) 1600 56.9 59.0 45.3 <40 <40 <40 45.4 44.3 SUCC0300 1150 51.8 42.1 60.5 41.0 72.7 3350 60.1 <40 <40 50.5 <40 <40 <40 <40 <40 I GB Totale ANALISI DI FREQUENZA Hz LINEARE .5 <40 <40 50.0 44.2 59.6 4740 58.7 60.4 42.1 48.9 48.0 <40 <40 <40 <40 <40 <40 <40 2300 57.2 54.0 <40 <40 <40 <40 <40 <40 <40 3350 63.2 53.8 44.5 41.9 41.3 62.9 48.ANALYSIS IN Hz LINEAR FREQUENCY (dB) Total Airflow 63 125 250 500 1000 2000 4000 dB(A) 1600 59.7 2240 57.3 <40 <40 <40 48.0 72.4 62.1 61.4 52.7 60.1 <40 57.1 61.9 <40 <40 50.0 SUCC0400 1940 58.9 SUCV0400 1940 53.8 55.9 <40 <40 50.1 61.8 73.4 53.5 55.4 56.6 55.9 61.7 45.0 54.4 49.0 57.8 55.1 48.3 SUCC0250 1150 51.0 SUCV0200 1040 51.4 SUCC0600 3000 56.4 44.6 63.6 46.8 <40 <40 <40 <40 <40 <40 <40 4500 59.0 44.2 62.9 61.4 43.8 48.2 44. 1 <40 <40 <40 43.6 Leq (a1) ≈ Leq (a) + 6 dBa Leq (a2) ≈ Leq(a) 70 Leq (c) = Leq (b) Leq (b1) ≈ Leq (b) + 6 dBa Leq (b2) ≈ Leq(b) Leq (c1) ≈ Leq (b) + 6 dBa Leq (c2) ≈ Leq(b) .4 46.9 46.1 63.6 57.2 43.0 <40 <40 <40 <40 <40 <40 <40 3350 65.0 <40 <40 <40 <40 <40 <40 4500 61.1 63.1 50.1 50.9 43.0 58.4 58.3 61.2 <40 <40 <40 <40 <40 <40 <40 2300 59.9 50.0 SUCV0300 1150 54.1 55.7 2240 59.9 <40 <40 52.6 65.5 48.7 3350 62.ANALYSIS IN Hz LINEAR FREQUENCY (dB) Total Airflow 63 125 250 500 1000 2000 4000 dB(A) 1600 61.1 63.5 57.9 43.1 46.4 64.9 49.3 64.2 45.8 <40 <40 50.4 SUCC0600 3000 58.8 44.9 61.2 41.2 45.5 <40 <40 <40 <40 41.0 <40 59.4 51.3 44.9 50.6 57.9 SUCV0400 1940 55.9 44.2 54.4 54.6 I GB Totale ANALISI DI FREQUENZA Hz LINEARE .3 64.9 2250 59.8 57.4 58.2 SUCV0600 3000 57.0 SUCV0250 1150 54.0 52.3 41.0 <40 <40 <40 <40 <40 <40 <40 2300 54.8 75.1 50.ANALYSIS IN Hz LINEAR FREQUENCY (dB) Total Airflow 63 125 250 500 1000 2000 4000 dB(A) 1600 58.6 53. LIVELLI DI PRESSIONE Unità ad acqua refrigerata Chilled water units SONORA Unità con mandata verso l’alto Upflow units SOUND PRESSURE LEVELS a b c a1 b1 c1 a2 b2 c2 Totale ANALISI DI FREQUENZA Hz LINEARE .4 51.4 44.6 4740 60.5 46.4 64.0 56.5 62.5 44.1 52.7 62.0 SUCC0200 1040 58.6 57.8 51.0 74.9 63.3 <40 <40 <40 47.0 59.7 62.0 SUCV0200 1040 53.0 51.7 67.4 51.0 46.0 74.2 61.2 65.3 55.6 48.9 63.7 47.0 SUCC0400 1940 60.3 67.5 43.8 44.8 40.9 <40 <40 52.8 50.5 <40 <40 52.5 43.3 62.8 57.7 49.1 <40 <40 52.1 62.3 61.3 SUCC0300 1150 53.3 SUCC0250 1150 53.2 56.0 46.3 67. 8 46.0 69.9 45.5 SDCV0300 1150 52.3 SDCC0300 1150 48.2 <40 <40 <40 50. LIVELLI Unità ad acqua refrigerata Chilled water units DI PRESSIONE SONORA Unità con mandata verso il basso Downflow units SOUND PRESSURE LEVELS d e Totale ANALISI DI FREQUENZA Hz LINEARE .4 57.4 40.3 56.0 <40 <40 <40 <40 <40 <40 <40 3350 61.ANALYSIS IN Hz LINEAR FREQUENCY (dB) Total Airflow 63 125 250 500 1000 2000 4000 dB(A) 1600 57.8 46.5 60.5 <40 <40 <40 <40 48.0 <40 <40 <40 <40 <40 <40 <40 2300 54.3 56.9 58.3 SDCC0250 1150 48.8 <40 <40 <40 51.8 <40 <40 <40 <40 40.9 <40 46.3 <40 <40 <40 43.3 71 Leq (e) = Leq (d) + 5 dBa .1 59.7 45.4 SDCV0200 1040 52.5 SDCV0250 1150 52.7 56.9 58.2 <40 <40 <40 50.0 3350 67.5 SDCV0600 3000 55.2 61.4 43.8 46.2 40.6 53.0 SDCC0400 1940 56.9 <40 46.6 44.ANALYSIS IN Hz LINEAR FREQUENCY (dB) Total Airflow 63 125 250 500 1000 2000 4000 dB(A) 1600 53.0 69.8 40.2 60.2 48.2 40.3 <40 <40 <40 <40 42.0 2210 55.1 SDCV0400 1940 56.2 <40 <40 <40 <40 <40 <40 <40 2300 54.2 5000 55.9 41.4 57.1 58.0 SDCC0200 1040 54.9 45.7 54.9 57.6 48.1 <40 <40 48.3 59.3 58.2 48.9 45.3 51.3 43.5 <40 <40 <40 <40 <40 <40 I GB Totale ANALISI DI FREQUENZA Hz LINEARE .2 47.2 <40 <40 <40 <40 41.7 57.8 70.3 <40 <40 <40 <40 42.0 41.3 <40 <40 <40 52.9 45.7 <40 <40 <40 <40 <40 2220 55.8 59.8 <40 <40 <40 <40 <40 <40 <40 4500 56.8 59.4 SDCC0600 3000 53.1 58.0 46.0 61.7 61. 9 63.4 43.9 45.8 77.9 54.1 66.0 60.7 63.2 42.1 0501 3020 59.4 56.3 <40 <40 <40 45.2 54.0 58.8 GB Totale ANALISI DI FREQUENZA Hz LINEARE .8 <40 <40 52.3 64.4 0501 3020 60.2 54.4 <40 54.5 72.3 <40 <40 <40 47.8 41.2 <40 <40 <40 <40 <40 <40 <40 1750 62.1 0331 SUAV 1940 57.7 63.9 62.6 0331 SUAC 1940 60.2 66.8 5000 63.7 57.ANALYSIS IN Hz LINEAR FREQUENCY (dB) Total Airflow 63 125 250 500 1000 2000 4000 dB(A) 1600 60.2 58.4 43.9 42.8 65.8 <40 <40 52.7 <40 <40 51.8 68.6 <40 <40 <40 43.5 62.8 58.0 49.0 0151 1040 58.8 77.8 43.0 0251 1040 58.4 I 601 3020 60.7 57.0 48.6 0251 1040 55.2 <40 <40 <40 <40 <40 <40 <40 3000 64.8 46.7 47.4 59.0 0151 1040 55.5 50.0 <40 <40 <40 <40 <40 <40 SUWC 3300 64.5 62.5 45.2 62.4 48.6 63.8 <40 <40 <40 <40 <40 <40 <40 4500 63.7 47.0 49.4 45.3 43.5 50.3 <40 <40 51.8 40.1 57.6 67.8 53.7 51.6 55.0 58.0 49.0 41.3 43.5 50.3 43.4 0351 1940 57.6 55.1 57.8 54.0 49.5 54.8 50. LIVELLI DI PRESSIONE Unità ad espansione diretta Direct expansion models SONORA Unità con mandata verso l’alto Upflow units SOUND PRESSURE LEVELS a b c a1 b1 c1 a2 b2 c2 Totale ANALISI DI FREQUENZA Hz LINEARE .1 51.3 61.9 45.4 41.4 53.5 40.0 60.6 4500 62.6 SUWV 3450 64.8 48.1 53.0 44.0 66.9 49.6 67.ANALYSIS IN Hz LINEAR FREQUENCY (dB) Total Airflow 63 125 250 500 1000 2000 4000 dB(A) 1600 61.4 <40 54.3 <40 <40 <40 45.8 60.9 48.9 3200 64.5 40.2 50.0 48.1 48.2 67.9 1750 61.2 58.6 52.2 <40 <40 47.6 <40 <40 <40 43.7 51.8 41.8 71.3 44.8 53.9 48.8 46.6 66.5 59.2 62.3 0351 1940 60.1 53.8 Leq (a1) ≈ Leq (a) + 6 dBa Leq (a2) ≈ Leq(a) 72 Leq (c) = Leq (b) Leq (b1) ≈ Leq (b) + 6 dBa Leq (b2) ≈ Leq(b) Leq (c1) ≈ Leq (b) + 6 dBa Leq (c2) ≈ Leq(b) .3 66.0 57.4 43.6 601 3020 59.8 4500 63.3 66.2 70. 7 49.6 65.8 69.5 <40 <40 52.8 52.3 0351 1940 58.7 <40 <40 49.8 75.3 <40 <40 <40 43.8 <40 <40 <40 <40 <40 <40 <40 4500 61.8 55.4 0501 3020 58.9 47.1 49.6 53.1 55.7 55.0 56.5 60.6 45.2 65.8 56.8 61.2 60.2 68.8 44.8 Leq (c) = Leq (b) Leq (a1) ≈ Leq (a) + 6 dBa Leq (a2) ≈ Leq(a) Leq (b1) ≈ Leq (b) + 6 dBa Leq (b2) ≈ Leq(b) 73 Leq (c1) ≈ Leq (b) + 6 dBa Leq (c2) ≈ Leq(b) .0 0151 1040 53.8 51.0 0151 1040 56.1 0331 SUAV 1940 55.8 I GB Totale ANALISI DI FREQUENZA Hz LINEARE .2 48.4 41.5 52.1 64.8 <40 <40 <40 <40 41.0 58.9 1750 59.ANALYSIS IN Hz LINEAR FREQUENCY (dB) Total Airflow 63 125 250 500 1000 2000 4000 dB(A) 1600 59.4 601 3020 58.6 65.8 46.5 48.0 47.2 52.5 43.3 62.6 55.2 <40 <40 <40 <40 <40 <40 <40 1750 60.6 41.6 53.0 47.4 46.0 47.2 60. LIVELLI Unità ad espansione diretta Direct expansion models DI PRESSIONE SONORA Unità con mandata verso l’alto Upflow units SOUND PRESSURE LEVELS a b c a1 b1 c1 a2 b2 c2 Totale ANALISI DI FREQUENZA Hz LINEARE .0 40.3 41.2 <40 <40 <40 <40 <40 <40 <40 3000 62.1 0501 3020 57.8 <40 <40 50.0 46.5 60.0 56.0 46.1 51.ANALYSIS IN Hz LINEAR FREQUENCY (dB) Total Airflow 63 125 250 500 1000 2000 4000 dB(A) 1600 58.0 58.1 51.4 <40 <40 <40 45.1 46.9 3200 62.9 60.3 64.9 43.8 5000 61.6 0331 SUAC 1940 58.8 <40 <40 <40 <40 <40 <40 <40 SUWC 3303 62.8 4500 61.4 0351 1940 55.7 49.3 42.9 61.0 42.7 61.2 56.6 50.5 48.8 48.8 44.3 <40 <40 <40 43.0 64.4 54.4 43.8 51.4 41.5 45.9 64.3 41.7 45.9 52.3 <40 <40 49.9 43.8 <40 <40 50.4 42.4 57.1 55.8 75.3 <40 59.9 63.6 4500 60.0 55.8 <40 <40 <40 <40 41.1 601 3020 57.0 0251 1040 56.2 56.5 48.3 <40 <40 <40 45.2 40.5 57.5 45.2 52.6 SUWV 3450 62.8 58.0 47.3 41.6 0251 1040 53.6 61.9 64.5 70.4 51.5 <40 <40 52.6 64. 7 48.9 41.4 74 Leq (e) = Leq (d) + 5 dBa .8 44.2 <40 <40 <40 51.7 43.8 <40 <40 <40 <40 <40 <40 <40 SDWC 3300 60.8 50.6 63.7 1750 57.5 48.8 73.5 0351 1940 59.8 <40 <40 <40 <40 <40 4500 59.4 41.3 <40 <40 <40 43.0 0151 1040 54.8 44.9 63.8 46.8 73.6 53.4 0501 3020 56.2 <40 <40 <40 <40 44.4 <40 <40 <40 43.0 44.6 63.7 59.0 0251 1040 54.5 58.2 50.6 51.2 <40 <40 <40 54.3 0351 1940 56.8 42.5 46.4 64.2 <40 <40 <40 <40 <40 <40 <40 3000 60.2 SDWV 3450 60.3 <40 <40 <40 52.9 58.4 56.4 I 601 3020 56.9 41.5 65.7 57.7 63.8 44.8 49.0 53.4 5202 58.8 <40 <40 <40 <40 <40 <40 <40 4500 59.0 44.4 0151 1040 55.6 51.2 <40 <40 <40 <40 <40 <40 <40 1750 58.0 61.5 50.7 48.5 0331 SDAV 1940 59.6 0331 SDAC 1940 56.5 <40 <40 <40 43.8 63.0 <40 <40 <40 55.2 62.1 49.2 <40 <40 <40 47.2 4500 59.3 62.8 <40 <40 <40 <40 <40 GB Totale ANALISI DI FREQUENZA Hz LINEARE .8 <40 <40 56.2 63. LIVELLI DI PRESSIONE Unità ad espansione diretta Direct expansion models SONORA Unità con mandata verso il basso Downflow units SOUND PRESSURE LEVELS d e Totale ANALISI DI FREQUENZA Hz LINEARE .3 62.2 64.8 42.8 49.8 <40 <40 <40 <40 42.3 <40 <40 <40 47.ANALYSIS IN Hz LINEAR FREQUENCY (dB) Total Airflow 63 125 250 500 1000 2000 4000 dB(A) 1600 57.9 60.9 47.2 41.1 601 3020 58.0 0501 3020 58.5 <40 <40 <40 43.5 45.1 44.1 49.7 60.7 43.7 3200 59.8 <40 <40 <40 <40 42.5 42.2 63.7 57.7 0251 1040 55.2 50.8 49.2 <40 <40 <40 <40 44.3 40.5 61.ANALYSIS IN Hz LINEAR FREQUENCY (dB) Total Airflow 63 125 250 500 1000 2000 4000 dB(A) 1600 56.8 49.7 59.9 <40 <40 <40 51. DIMENDIONI SDA* .SUW* SDC* .mm 450 450 750 750 1100 1100 450 450 750 750 1100 1100 450 750 750 750 1100 S .SUC* E PESI 0151 0251 0331 0351 0501 0601 0151 0251 0331 0351 0501 0601 0200 0250 0300 0400 0600 A .mm 215 215 215 215 215 215 215 215 215 215 215 215 215 215 215 215 215 Q .mm 550 550 850 850 1200 1200 550 550 850 850 1200 1200 550 850 850 850 1200 DIMENSIONS F .mm 550 550 850 850 1200 1200 550 550 850 850 1200 1200 550 850 850 850 1200 B .kg 145 145 205 205 285 285 145 145 205 205 285 285 115 160 160 175 245 I GB Plenum di distribuzione in 1 ambiente Front discharge plenum Zoccolo di base (modelli upflow) 2 Enclosed floor stand for piping Telaio di sostegno 3 Height adjustable mounitng frame Zoccolo di mandata frontale 4 Front air discharge base module 75 .mm 430 430 430 430 430 430 430 430 430 430 430 430 430 430 430 430 430 AND WEIGHTS G .mm 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 C .mm 510 510 510 510 510 510 510 510 510 510 510 510 510 510 510 510 510 W1 .mm 1865 1865 1865 1865 1865 1865 1865 1865 1865 1865 1865 1865 1865 1865 1865 1865 1865 O .mm 490 490 790 790 1140 1140 490 490 790 790 1140 1140 490 790 790 790 1140 H .mm 370 370 370 370 370 370 370 370 370 370 370 370 370 370 370 370 370 P .mm 410 410 410 410 410 410 410 410 410 410 410 410 410 410 410 410 410 M .mm 350 350 350 350 350 350 350 350 350 350 350 350 350 350 350 350 350 E .kg 130 130 185 185 260 260 130 130 185 185 260 260 100 150 150 155 220 W2 .mm 510 510 810 810 1160 1160 510 510 810 810 1160 1160 510 810 810 810 1160 R .SUA* SDW* .mm 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 450 D .mm 610 610 910 910 1260 1260 610 610 910 910 1260 1260 610 910 910 910 1260 N . E. 212586 del 21/04/1988 ISO 14001 Cert.A. Manual code @ digit: 06ME0036@00N0110 September 2010 .p.I.v.com Cap. 2 Administrative Headquarters: Viale della Tecnica 2. € 19. PD004505 uniflair.N.A. +39 049 5388211 P.C.A. Soc.I. n 0333A info@uniflair. di PD Fax +39 049 5388212 R.550.IVA 02160760282 C. 02160760282 M. Registered office & Viale della Tecnica. 35026 Conselve (Pd) Italy 35026 Conselve (PD) Italy Tel. Sede legale ed amministrativa Uniflair S.A.com R.000 i.