Alfa Laval Manual model Mab 103 (+b) Parts book

March 26, 2018 | Author: Mery A. Dominguez | Category: Screw, Washer (Hardware), Bearing (Mechanical), Pump, Valve


Comments



Description

Spare parts catalogue, Reservdelskatalog, Ersatzteilkatalog, Catalogue de piéces de rechange, Varaosaluettelo, Catalogue de piezas de recambio, Êàòàëîã çàïàñíûõ ÷àñòåè, Catalogo parti di ricambio, Reservedelskatalog, Catalogo de pecas sobressalentes, Êáôáëïãïó áíôáëëáêôéêùí, Reserveonderdelen-catalogus MAB 103B-24 Product No. Book No. 881145-09-01/7 1270119-02 Rev. 7 Published By: Alfa Laval Tumba AB SE-147 80 Tumba, Sweden Telephone: +46 8 530 650 00 Telefax: +46 8 530 310 40 © Alfa Laval Tumba AB October 2007 This publication or any part there of may not be reproduced or transmitted by any process or means without prior written permission of Alfa Laval Tumba AB. Contents 1 Read this first 1.1 1.2 General information Translation list 5 7 19 22 24 26 28 30 32 34 2 Frame with collecting cover 2.1 2.2 2.3 Driving device horizontal Feed and discharge pump Collecting cover 3 4 5 6 Separator bowl Parts for mounting of motor, Ø 130 mm Parts for mounting of NEMA-motor Set of fittings for machine without pre-heater Set of fittings for machine with pre-heater Set of plates Lock switch Set of tools Major service kit Water adding device Pump service kit Cross reference list 36 7 38 40 42 44 46 48 50 53 8 9 10 11 12 13 14 3 4 1 Read this first 1 Read this first The name plate - the guide for finding the correct spare part numbers. See also Warnings in chapter ‘‘1.1 General information” on page 7. Maskinskylten - en guide till det rätta reservdelsnumret. Se även Varningar i kapitel “1.1 Allmän information” på sidan 8. Das Typenschild - ein Hinweis zur korrekten Ersatzteilnummer. Siehe auch Warnhinweise in Kapitel “1.1 Allgemeine Informationen” auf Seite 9. La plaque de la machine - un guide pour trouver le numéro de piéce de rechange correct. Voir à ce propos les mises en garde du chapitre “1.1 Informations générales ” en page 10. La placa-marca de la máquina - guía del número correcto del repuesto. Consulte también las Advertencias del capítulo “1.1 Información General” en la página 11. Ôèðìåííàÿ òàáëè÷êà ìàøèíû — óêàçàòåëü ïðàâèëíîãî íîìåðà çàïàñíîé ÷àñòè. Ñì. òàêæå ïðåäóïðåæäåíèÿ â ãëàâå “1.1 Îáùèå ñâåäåíèÿ” íà ñòðàíèöå 12. La targhetta della macchina - guida al corretto numero dei ricambi. Vedere anche le Avvertenze nel capitolo “1.1 Informazioni generali” a pagina 13. A placa do fabricante da máquina - um guia do número correto das partes sobressalentes. Consultar também os Avisos no capítulo “Informação Geral 1.1” da página 14. Konekilpi - opastin oikeaan varaosanumeroon. Katso myös kappaleessa 1.1 sivulla 15 olevaa kohtaa “Yleiset tiedot ”. Ç ðéíáêßäá ôçò ìç÷áíÞò åßíáé ï ïäçãüò ôïõ óùóôïý áíôáëëáêôéêïý. Äåßôå åðßóçò ôéò ðñïåéäïðïéÞóåéò ôïõ êåöáëáßïõ "1.1 ÃÅÍÉÊÅÓ ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ", óôç óåëßäá 16. Het gegevensplaatje - een wegwijzer naar het juiste onderdeelnummer. Zie ook Waarschuwingen in hoofdstuk “1.1 Algemene informatie”, op blz. 17. Typeskiltet - en guide til det rette reservedelsnummer. Se også under Advarsler i kapitel “1.1 Generelle oplysninger” på side 18. S0023731 5 MAB 103B-24 6 1 Read this first 1.1 General information Safeguard your commitment to quality by always using genuine Alfa Laval spare parts. Remember, Alfa Laval cannot accept responsibility for the failure of a separator equipped with non-original spare parts. We guarantee the quality and reliability of our products. WARNING B When changing certain parts in the separator bowl assembly, the vibration level may increase. This can result in shorter life time of components like rolling bearings and gears. If severe unbalance occurs, the rotating bowl assembly can come into contact with the frame causing damage to equipment and injuries to personnel. It is strongly recommended that the exchange of parts is supervised by an Alfa Laval service engineer. Alfa Laval assumes no liability for damage to property or injury to personnel resulting from unauthorized installation of those parts. WARNING C Certain bowl parts carry milling marks from the balancing of the complete separator bowl. These parts must not be replaced without rebalancing the complete bowl. The rebalancing should be made by an Alfa Laval service shop. 7 S0023621 MAB 103B-24 Följ ditt kvalitetstänkande genom att endast använda Alfa Laval originalreservdelar. Kom ihåg att Alfa Laval inte tar något ansvar för fel på en separator som innehåller icke-originaldelar. Vi garanterar kvaliteten och driftsäkerheten hos våra egna produkter. VARNING B Om vissa delar i separatorkulan byts ut, kan vibrationsnivån komma att öka. Detta kan i sin tur leda till förkortad livslängd på t.ex. lager och växlar. Om kraftiga vibrationer uppstår, kan den roterande kulan komma att slå i stativets delar, vilket kan medföra allvarlig maskin- och personskada. Det är därför av stor vikt att utbyte av kulans delar övervakas av en serviceingenjör från Alfa Laval. Alfa Laval tar inget ansvar för maskin- eller personskador som kan uppkomma på grund av att delar bytts ut av icke auktoriserad personal. VARNING C Vissa av separatorkulans delar har urfrästa spår som resultat av balansering av hela kulan. Dessa delar kan inte bytas ut utan att en ombalansering av kulan görs. För att bästa resultat ska uppnås, ska den kompletta kulan sändas till en Alfa Laval serviceverkstad för ombalansering. 8 S0023621 1 Read this first Sichern Sie sich Ihren Anspruch auf Qualität durch ausschließliche Verwendung von original Alfa Laval Ersatzteilen. Beachten Sie bitte, daß Alfa Laval keine Verantwortung für den Ausfall eines Separators übernimmt, der mit Nicht-Originalteilen ausgestattet ist. Wir garantieren für die Qualität und Zuverlässigkeit unserer Produkte. WARNUNG B Durch den Austausch bestimmter Teile in der SeparatortrommelBaugruppe, kann ihr Schwingungspegel steigen. Dies kann zu einer kürzeren Lebensdauer von Teilen, wie z.B. Wälzlagern und Getrieben, führen. Bei einer schweren Unwucht kann die rotierende Trommelbaugruppe in Kontakt mit dem Gestell kommen, was zu Beschädigungen der Ausrüstung oder Personenverletzungen führen kann. Es wird dringend empfohlen, den Austausch von einem Alfa Laval Service-Ingenieur beaufsichtigen zu lassen. Alfa Laval übernimmt keine Haftung für eine Gerätebeschädigung oder Personenverletzung aufgrund einer ungenehmigten Montage dieser Teile. WARNUNG C Bestimmte Trommelteile haben Fräsmarken vom Auswuchten der kompletten Separatortrommel. Diese Teile dürfen nicht ohne eine Neuauswuchtung der kompletten Trommel ausgetauscht werden. Die Neuauswuchtung sollte in einer Alfa Laval Service-werkstatt erfolgen. 9 S0023621 MAB 103B-24 Respectez votre engagement de qualité en utilisant toujours des pièces de rechange d’origine Alfa Laval. Attention, Alfa Laval décline toute responsabilité en cas de panne d’un séparateur équipé de pièces de rechange qui ne sont pas d’origine. Nous garantissons la qualité et la fiabilité de nos produits. AVERTISSEMENT B Le remplacement de certaines pièces du bol du séparateur risque d’augmenter le niveau de vibrations, et donc de réduire la durée de vie des composants tels que les paliers à roulements et les engrenages. En cas de déséquilibre trop important, le bol en rotation risque d’entrer en contact avec des pièces du bâti, provoquant ainsi des détériorations de l’équipement et des blessures du personnel. Nous vous incitons fortement à faire réaliser le remplacement sous la surveillance d’un technicien de maintenance Alfa Laval. Alfa Laval n’assume aucune responsabilité en cas de détérioration du matériel ou de blessure du personnel résultant d’une installation non approuvée de ces pièces. AVERTISSEMENT C Certaines pièces du bol présentent des marques de repérage effectuées lors de l’équilibrage du bol du séparateur. Il ne faut pas remplacer ces pièces sans avoir au préalable procédé à un nouvel équilibrage de l’ensemble du bol. Cet équilibrage doit être réalisé dans un atelier de réparation Alfa Laval. 10 S0023621 1 Read this first Proteja su compromiso con la calidad utilizando siempre repuestos originales Alfa Laval. Recuerde que Alfa Laval no acepta ninguna responsabilidad por el fallo de una separadora equipada con repuestos no originales. Alfa Laval garantiza la calidad y la fiabilidad de sus productos. ADVERTENCIA B Cuando se cambian ciertas piezas del conjunto del rotor de la separadora, puede que se produzca un aumento del nivel de vibraciones, lo que puede provocar un desgaste de algunos componentes, como los rodamientos de rodillos y los engranajes. Si se produce un desequilibrado importante, el conjunto del rotor en movimiento puede rozar con el bastidor, causando serios daños al equipo y al personal. Se recomienda encarecidamente que el cambio sea supervisado por un técnico de mantenimiento de Alfa Laval. Alfa Laval no se hace responsable de los daños materiales o daños personales provocados por la instalación no autorizada de esas piezas. ADVERTENCIA C Algunas piezas del rotor llevan marcas estampadas para el equilibrado del rotor completo de la separadora. Siempre que se cambien estas piezas se debe equilibrar de nuevo todo el rotor, operación que debe ser realizada por un experto de un centro de servicio Alfa Laval. 11 S0023621 MAB 103B-24 Äëÿ îáåñïå÷åíèÿ êà÷åñòâà ðàáîòû âàøåãî îáîðóäîâàíèÿ èñïîëüçóéòå òîëüêî ïîäëèííûå çàïàñíûå äåòàëè êîìïàíèè Alfa Laval. Ïîìíèòå: êîìïàíèÿ Alfa Laval íå íåñåò îòâåòñòâåííîñòü çà íàðóøåíèÿ ðàáîòû ñåïàðàòîðà, íà êîòîðîì óñòàíîâëåíû íå ïîäëèííûå çàïàñíûå äåòàëè. Ìû ãàðàíòèðóåì êà÷åñòâî è íàäåæíîñòü íàøåé ïðîäóêöèè. ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ B  ñëó÷àå çàìåíû íåêîòîðûõ ÷àñòåé óñòðîéñòâà áàðàáàíà ñåïàðàòîðà ìîæåò ïîâûñèòüñÿ óðîâåíü âèáðàöèè.Ýòî ìîæåò ïðèâåñòè ê ñîêðàùåíèþ ñðîêà ñëóæáû êîìïîíåíòîâ, òàêèõ êàê ïîäøèïíèêè è ïðèâîä.  ñëó÷àå çíà÷èòåëüíîãî äèñáàëàíñà, óñòðîéñòâî âðàùàþùåãîñÿ áàðàáàíà ìîæåò âîéòè â êîíòàêò ñî ñòàíèíîé, ÷òî ïðèâåäåò ê ñåðüåçíîìó ïîâðåæäåíèþ îáîðóäîâàíèÿ è òðàâìàì îáñëóæèâàþùåãî ïåðñîíàëà. Íàñòîÿòåëüíî ðåêîìåíäóåòñÿ, ÷òîáû çàìåíà áûëà ïðîêîíòðîëèðîâàíà èíæåíåðîì ïî îáñëóæèâàíèþ êîìïàíèè Alfa Laval. Êîìïàíèÿ Àlfa Laval íå íåñåò íèêàêîé îòâåòñòâåííîñòè çà ïîâðåæäåíèÿ ñîáñòâåííîñòè èëè òðàâìû ïåðñîíàëà â ðåçóëüòàòå íåðàçðåøåííîé óñòàíîâêè ýòèõ äåòàëåé. ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ C Íà íåêîòîðûõ ÷àñòÿõ áàðàáàíà ïîñòàâëåíû îòìåòêè ïîñëå áàëàíñèðîâêè áàðàáàíà ñåïàðàòîðà ïîëíîñòüþ. Ýòè ÷àñòè íå ìîãóò áûòü çàìåíåíû áåç ïîâòîðíîé áàëàíñèðîâêè âñåãî óñòðîéñòâà áàðàáàíà ñåïàðàòîðà. Ïîâòîðíàÿ áàëàíñèðîâêà äîëæíà áûòü ïðîèçâåäåíà â ðåìîíòíîì öåíòðå Alfa Laval. 12 S0023621 1 Read this first Salvaguardate la qualità del vostro separatore utilizzando sempre ricambi originali Alfa Laval. Ricordate che la Alfa Laval non accetta alcuna responsabilità in caso di difetti al separatore dovuti all’utilizzo di ricambi non originali. La Alfa Laval garantisce la qualità e l’affidabilità esclusivamente dei propri prodotti. AVVERTENZA B In seguito alla sostituzione di alcune parti del tamburo del separatore, il livello di vibrazioni può aumentare. Questo può comportare la riduzione della vita utile di componenti quali cuscinetti a rulli ed ingranaggi. In caso di elevato spostamento, il tamburo può entrare a contatto con le parti del telaio provocando seri danni all’attrezzatura e lesioni alle persone. Si raccomanda caldamente di far controllare la sostituzione da un tecnico di assistenza Alfa Laval. La Alfa Laval non assume alcuna responsabilità per danni alle cose o lesioni al personale dovuti all’installazione non autorizzata delle suddette parti. AVVERTENZA C Alcune parti del tamburo dipendono dal bilanciamento complessivo del tamburo del separatore. Le suddette parti non possono essere sostituite senza procedere ad un nuovo bilanciamento. Per ottenere i migliori risultati, rivolgersi ad un centro assistenza Alfa Laval per il ribilanciamento dell’intero gruppo. 13 S0023621 MAB 103B-24 Preserve o seu compromisso com a qualidade utilizando sempre peças originais Alfa Laval. Não se esqueça de que a Alfa Laval não assume quaisquer responsabilidades pela avaria dum separador que não esteja equipado com peças originais. Por isso, asseguramos a garantia da qualidade e fiabilidade dos nossos produtos. AVISO B Ao mudar determinadas peças no conjunto do rotor da separadora, poderá provocar um aumento da vibração. Tal poderá originar a redução do tempo de duração dos componentes, tais como rolamentos de roletes e engrenagens. Caso se verifique um desequilíbrio acentuado, o conjunto do rotor giratório poderá entrar em contacto com a estrutura, vindo a provocar danos no equipamento e ferimentos pessoais. Recomenda-se vivamente que a substituição de peças seja vistoriada por um técncico de serviço da Alfa Laval. A Alfa Laval não assume qualquer responsabilidade por danos em bens ou ferimentos pessoais resultantes da instalação não autorizada daquelas peças. AVISO C Determinadas partes do rotor contêm marcas de atrito do balanceamento do rotor do separador completo. Estas peças não devem ser substituídas sem reequilibrar o rotor completo. O reequilibro deve ser executado por uma centro de assistência Alfa Laval. 14 S0023621 1 Read this first Varmista käyttämiesi tuotteiden laatu käyttämällä aina aitoja ja alkuperäisiä Alfa Laval -varaosia. Muista, ettei Alfa Laval voi vastata sellaisen separaattorin toimintahäiriöstä, jossa on käytetty muita kuin alkuperäisiä varaosia. Me takaamme omien tuotteidemme laadun ja luotettavuuden. VAROITUS B Kun separaattorin kuula-asennelman tiettyjä osia vaihdetaan, sen tärinän taso voi kasvaa. Tämä voi johtaa joidenkin osien, kuten vierintälaakereiden ja hammasvaihteiden, käyttöiän lyhenemiseen. Jos asennelma joutuu pahasti epätasapainoon, pyörivä kuula-asennelma voi koskettaa runkoa ja aiheuttaa laite- ja henkilövahinkoja. Suosittelemme, että Alfa Lavalin huoltoinsinööri valvoo vaihtoa. Alfa Laval ei ota vastuuta omaisuudelle tai henkilökunnalle aiheutuneista vahingoista, mikäli ne johtuvat näiden osien väärin suoritetusta asennuksesta. VAROITUS C Tietyissä kuulan osissa on merkinnät koko separaattorikuulan tasapainotuksesta. Näitä osia ei saa vaihtaa ilman, että koko kuula tasapainotetaan. Tasapainotus on annettava Alfa Laval korjaamon hoidettavaksi. 15 S0023621 MAB 103B-24 Äéáóöáëßóôå ôç äÝóìåõóÞ óáò ãéá ðïéüôçôá ÷ñçóéìïðïéþíôáò ðÜíôïôå ãíÞóéá áíôáëëáêôéêÜ Alfa Laval. Óáò õðåíèõìßæïõìå üôé ç Alfa Laval äåí áíáëáìâÜíåé åõèýíç ãéá ôç âëÜâç äéá÷ùñéóôÞñá ðïõ äåí åßíáé åîïðëéóìÝíïò ìå áõèåíôéêÜ áíôáëëáêôéêÜ. Åããõþìáóôå ôçí ðïéüôçôá êáé ôçí áîéïðéóôßá ôùí ðñïúüíôùí ìáò. ÐÑÏÓÏ×Ç B ¼ôáí áëëÜæåôå ïñéóìÝíá åîáñôÞìáôá óôï óýóôçìá ôïõ ôõìðÜíïõ ôïõ äéá÷ùñéóôÞñá, ç óôÜèìç êñáäáóìþí ìðïñåß íá áõîçèåß. Áõôü ìðïñåß íá Ý÷åé óáí áðïôÝëåóìá ìéêñüôåñç äéÜñêåéá æùÞò ôùí åîáñôçìÜôùí, üðùò ñïõëåìÜí êáé ãñáíÜæéá. Óå ðåñßðôùóç óïâáñÞò Ýëëåéøçò æõãïóôÜèìéóçò, ôï ðåñéóôñåöüìåíï óýóôçìá ôïõ ôõìðÜíïõ ìðïñåß íá Ýëèåé óå åðáöÞ ìå ôï ðëáßóéï, ðñïêáëþíôáò æçìéÝò óôï ìç÷Üíçìá êáé ôñáõìáôéóìü ôïõ ðñïóùðéêïý. Ïé ïðïéåóäÞðïôå áëëáãÝò åîáñôçìÜôùí ðñÝðåé íá ãßíïíôáé õðü ôçí åðßâëåøç ìç÷áíéêïý ôçò Alfa Laval. Ç Alfa Laval äåí öÝñåé êáììßá åõèýíç ãéá õëéêÝò æçìéÝò Þ ãéá ôñáõìáôéóìü ôïõ ðñïóùðéêïý ëüãù ôïðïèÝôçóçò áõôþí ôùí åîáñôçìÜôùí áðü ìç åîïõóéïäïôçìÝíá Üôïìá. ÐÑÏÓÏ×Ç C ÏñéóìÝíá åîáñôÞìáôá ôïõ ôõìðÜíïõ öÝñïõí ß÷íç öñåæáñßóìáôïò áðü ôç æõãïóôÜèìéóç ïëüêëçñïõ ôïõ óõóôÞìáôïò ôïõ ôõìðÜíïõ ôïõ äéá÷ùñéóôÞñá. ÁõôÜ ôá åîáñôÞìáôá äåí ðñÝðåé íá áíôéêáôáóôáèïýí ÷ùñßò íá îáíáãßíåé æõãïóôÜèìéóç ïëüêëçñïõ ôïõ óõóôÞìáôïò ôïõ ôõìðÜíïõ ôïõ äéá÷ùñéóôÞñá. Ç åðáíáæõãïóôÜèìéóç ðñÝðåé íá ãßíåé óå êÜðïéï áðü ôá åðéóêåõáóôéêÜ êÝíôñá ôçò Alfa Laval. 16 S0023621 1 Read this first Doe geen concessies aan kwaliteit en gebruik altijd originele Alfa Laval-reserveonderdelen. Wij wijzen u erop, dat Alfa Laval geen verantwoordelijkheid kan aanvaarden voor defecten aan een separator die is uitgerust met nietoriginele reserveonderdelen. Wij garanderen de kwaliteit en de betrouwbaarheid van onze producten. WAARSCHUWING B Als er bepaalde onderdelen van de separatortrommel worden vervangen, kan het trillingsniveau veranderen. Dit kan leiden tot een verkorte levensduur van onderdelen als rollagers en tandwielen. Als er sprake is van een ernstige mate van onbalans, kan de roterende trommel in contact komen met het frame, wat kan leiden tot ernstige schade aan goederen of tot persoonlijk letsel. Het is dan ook ten sterkste aan te raden om onderdelen te laten vervangen onder supervisie van een onderhoudstechnicus van Alfa Laval. Alfa Laval aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade aan goederen of persoonlijk letsel als gevolg van onoordeelkundige installatie van die onderdelen. WAARSCHUWING C Op bepaalde onderdelen van de trommel zitten freesmarkeringen van het uitbalanceren van de gehele separatortrommel. Deze onderdelen mogen niet worden vervangen zonder dat de gehele trommel opnieuw wordt uitgebalanceerd. Het opnieuw uitbalanceren moet gebeuren in een onderhoudswerkplaats van Alfa Laval. 17 S0023621 MAB 103B-24 Beskyt din investering i kvalitet ved altid at anvende originale reservedele fra Alfa Laval. Husk at Alfa Laval påtager sig intet ansvar for fejl i separatorer, der er udstyret med uoriginale reservedele. Vi indestår for vore produkters kvalitet og driftssikkerhed. ADVARSEL B Ved udskiftning af visse dele i separatorkuglen, kan vibrationsniveauet blive forøget. Dette kan forkorte levetiden for komponenter som kuglelejer og tandhjul. I tilfælde af kraftige vibrationer kan den roterende separatorkugle komme i kontakt med rammedele, hvilket kan medføre alvorlig beskadigelse af udstyr og personskade. Det anbefales på det kraftigste, at udskiftningen sker under tilsyn af en servicetekniker fra Alfa Laval. Alfa Laval påtager sig intet ansvar for ting- eller personskade som følge af ikke-autoriseret montering af disse dele. ADVARSEL C Visse kugledele er forsynet med mærker fra afbalanceringen af den samlede separatorkugle. Ved udskiftning af disse dele skal der foretages en ny afbalancering af den samlede kugleenhed. Afbalanceringen bør foretages af et Alfa Laval-servicecenter. 18 S0023621 1 Read this first 1.2 Translation list Översättningslista Übersetzungsliste Liste de traduction Lista de traducciones Part no. Reservdelsnummer Teil-Nr. Numéro de pièce Pieza No. Qty Antal Anzahl Quantité Cantidad Description Benämning Bezeichnung Dénomination Descripción Notes Anmärkningar Anmerkungen Remarques Notas Machine type Maskintyp Maschinentyp Type de machine Tipo de máquina Product no. Produktnr Produktnummer Numéro de produit Número de producto Machine unit description Machine unit no. Maskinblocksbenämning Bezeichnung des Maschinenblocks Maschinenblock Nr. Dénomination de partie de machine Partie de machine nº Descripción de sección de la máquina No. de sección de máquina Descripción de subconjunto Número de subconjunto Maskinblocksnr Subassembly description Subassembly no. Undergruppsbenämning Bezeichung der Untergruppe Untergruppe Nr. Dénomination de sous-ensemble Nº de sous-ensemble Undergruppsnr See page Se sidan Siehe Seite Vòir page Véase la página Fig. ref. Figurhänvisning Bildhinweise Réf. de fig. Referencia de figura Product name Produktnamn Produktname Nom du produit Nombre del producto Exchange necessitates rebalancing of bowl Utbyte nödvändiggör ombalansering av kulan Austausch erfordert Wiederauswuchtung der Trommel Siehe separate Ersatzteilliste Nicht als Ersatzteil geliefert Le remplacement nécessite le rééquilibrage du bol Voir liste séparée des pièces de rechange Non livré comme piéce de rechange El racmbio requiere el reequilibrado del rotor See separate spare parts list Not delivered as spare part Se separat reservdelslista Levereras ej som reservdel Véase la lista de piezas separada No se entrega como pieza de recambio 19 MAB 103B-24 Translation list Ñëîâàðü ïåðåâäà Lista traduzioni Lista para tradução Käännösluttelo Part no. Äåòàëü ¹ Nr. parte Numero de peca Varaosanumero Qty Êîë—âî Quantita Quantidade Lukumäärä Description Íàèìåíîâàíèå Descrizione Descricao Nimitys Notes Ïðèìå÷àíèÿ Note Notas Huomautuksia Machine type Ìàøèíà òíïà Tipo macchina Tipo de maquina Konetyyppi Product no. Àðòèêóë ¹ Nr.produtto No. do produto Tuotteen no Machine unit description Machine unit no. Íàèìåíîâàíèå áëîêà ìàøèíû Áëîê ìàøèíû ¹ Descrizione unita macchina Nr. unita macchina Descricao da unidade da maquina Numero de unidade da maquina Descriao do subconjunto Koneenosan nimitys Koneenosan no Subassembly description Subassembly no. Íàèìåíîâàíèå ãðóïïû Descrizione sottogruppo Alaryhmän nimitys Ãðóïïà ¹ Nr. sottogruppo Número de subconjunto Alaryhmän no See page Ñì. ñòðàíèöó Vedi pagina Véase la página Ks sivu Fig. ref. Ññûëêà íà çñêèç Rif. fig. Referencia de figura Kuvaviite Product name Íàèìåíîâàíèå àðòèêóëà Çàìåíà òðåáóåò áàëàíñèðîâêè áàðàáàíà Nome prodotto Nombre del producto Tuotteen nimi Exchange necessitates rebalancing of bowl La sostituzione comporta la iequilibratura del tamburo Vedi lista separata delle parti di ricambio El racmbio requiere el reequilibrado del rotor Vaihdettaessa kuula tasapainoitettava uudelleen Katso erillistä varaosaluetteloa See separate spare parts list Ñì. îòäåëüíûé ïåðå÷åíü çàïàñíûõ ÷àñòåé Íå ïîñòàâëåíà âìåñòå ñ çàïàñíûìè ÷àñòÿìè Véase la lista de piezas separada Not delivered as spare part Non fornito come parte di ricambio No se entrega como pieza de recambio Ei toimiteta varaosana 20 1 Read this first Translation list ÃËÙÓÓÁÑÉ Vertaallijst Oversættelseliste Part no. Ëñéèìüò áíôáëëáêôéêïý Onderdeelnr. Reservedelsnummer Qty Óýíïëï Hoeveelheid Antal Description ÐåñéãñáöÞ Beschrijving Betegnelse Notes ÐáñáôçñÞóåéò Opmerkingen Bemaerkninger Machine type Ôýðïò ìç÷áíÞìáôïò Machinetype Maskintype Product no. Áñéèìüò ðñïúüíôïò Produktnr. Produktnr. Machine unit description Machine unit no. ÐåñéãñáöÞ óõãêñïôÞìáôïò ìç÷áíÞò Áñéèìüò óõãêñïôÞìáôïò ìç÷áíÞò ÐåñéãñáöÞ õðïóõãêñïôÞìáôïò Áñéèìüò õðïóõãêñïôÞìáôïò ÂëÝðå óåëßäá Machineblokbenaming Maskinbetegnelse Machineblokbenamning Maskinnr. Subassembly description Subassembly no. Subgroepbenamning Undergruppsbetegnelse Subgroepnr. Undergruppenr. See page Zie blz. Se side Fig. ref. ÐáñáðïìðÞ óå åéêüíá Afb. ref. Figurhenvisning Product name Ïíïìáóßá ðñïúüíôïò Produktnaam Produktnavn Exchange necessitates rebalancing of bowl ÁíôáëëáãÞ áðáéôåß åðáíáññýèìéóç éóïññïðßáò ôïõ ôýìðáíïõ ÂëÝðå åéäéêÞ ëßóôá áíôáëëáêôéêþí Äåí ðáñáäßäåôáé ùò áíôáëëáêôéêü Vervangning vereist herbalanceren van de kogel Udskriftning kraever ny afbalcering af kuglen See separate spare parts list Not delivered as spare part Vervangning vereist van de kogel Niet geleverd als reserveonderdeel Se spaat reservedelsliste Levereres ikke som reservedel 21 MAB 103B-24 2 Frame with collecting cover Machine unit number or Subassembly description 549377Ref Part No Description 50 Hz with built-in pump 60 Hz with built-in pump Separator frame Rectangular ring Cap Cap Screw plug Gasket Brake Pin Brake plug Brake spindle Handle Lock nipple Spring Washer Inspection box Screw Washer Attachment piece O-ring Sleeve Rectangular ring Sight glass Rectangular ring Lock ring O-ring Lock screw Bushing Hinged bolt Slotted pin Cap nut Gauge glass Fixing plate Gasket Screw Screw plug Gasket Revolution counter Screw Spring Bottom buffer Bowl spindle Bowl spindle Washer Ball bearing Top bearing Ball bearing Spring casing Buffer Spring Screw plug Sleeve Gasket Screw Collar Driving device horizontal Driving device horizontal Collecting cover -02 -04 Quantity ↓ 1 4 4 4 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6 6 6 1 1 3 1 1 1 Notes 1220I ↓ 1 4 4 4 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6 6 6 1 1 3 1 1 1 See page 24 See page 24 See page 28 1 2 3 4 5 6 7 7A 7B 7C 7D 7E 7F 7G 8 9 10 11 11.1 11.2 12 13 14 15 16 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 33 35 36 37 37 A 37 B 37 C 37 D 37 E 37 F 38 39 40 41 41 42 531482 65235 71125 71126 37401 37402 62750 8509 14462 14463 14465 14466 62751 67682 522964 72933 20758 522983 223406 522984 223436 37166 223436 37168 66555 6924 5569 72889 222116 536738 8391 8390 8392 2211721 37401 37402 62813 72862 33355 63214 522988 522988 62761 233213 64820 12174 14158 62762 62763 62764 63433 14161 2211721 14166 549376 549376 531484 02 02 02 20 01 02 02 18 01 08 01 02 50 13 03 04 81 22 2 Frame with collecting cover 23 MAB 103B-24 2.1 Driving device horizontal Machine unit number or Subassembly description 549376Ref Part No Description -03 -04 Quantity 1221G 50 Hz 60 Hz Worm wheel shaft Worm wheel shaft Conveyor pulley Tubular spring pin Sealing washer Screw Seal ring O-ring Ball bearing Worm wheel Worm wheel Worm wheel Worm wheel Pin Ball bearing Coupling disc Screw Friction block Friction block Friction pad Friction pad Screw Washer Split pin Feed and discharge pump Gasket Screw Washer ↓ 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 2 1 1 5 5 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 2 1 1 5 5 ↓ 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 Notes 1 1A 1B 1C 2 3 4 5 6 7 7 7A 7A 7B 8 9 10 11 11 11 A 11 AA 11 AB 12 13 14 15 16 17 531430 527771 527765 222119 532953 2217751 223521 223406 12481 62805 63292 515799 515799 323 12481 527766 221585 527767 527770 538293 538293 8341 41456 8114 529209 62812 2210941 20758 80 01 02 14 01 01 17 26 02 04 80 13 81 81 80 02 82 17 See page 26 24 2.1 Driving device horizontal 2 Frame with collecting cover 25 MAB 103B-24 2.2 Feed and discharge pump Machine unit number or Subassembly description 529209Ref Part No Description -82 -83 Quantity 40A Standard Options: 640 l/h 50 Hz - 770 l/h 60 Hz Bearing shield O-ring Sleeve Sleeve half Tubular spring pin Shear-pin coupling Sleeve O-ring Bushing Bushing Bushing Bushing Impeller Impeller Impeller Impeller Bushing Bushing O-ring Pump housing Impeller Impeller Impeller Impeller Shield Washer Nut Stud bolt Screw Plug Gasket Spring Valve cone Nut Screw Seal ring Washer Wear gasket Bushing Bushing Plate Drive screw ↓ 1 1 1 2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 8 8 2 6 2 2 2 2 1 1 2 1 4 2 2 2 1 1 8 8 2 6 2 2 2 2 1 1 2 1 4 2 2 2 2 1 1 ↓ 1 1 1 2 2 1 1 2 1 Notes 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 14 15 16 16 17 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 32 33 34 529204 223406 529205 529208 222119 529207 529206 223406 545503 545513 545508 545511 545514 545514 545515 545515 545509 545512 65395 523601 545516 545516 545515 545515 523671 20758 73200 70485 2210941 523674 8821 226214 523673 2218043 2211721 223521 520541 535743 535737 545510 528649 66169 01 27 01 80 10 01 01 14 01 01 01 01 01 02 01 03 01 01 02 01 02 02 04 02 01 01 43 01 02 08 17 01 02 01 01 01 26 2.2 Feed and discharge pump 2 Frame with collecting cover 27 MAB 103B-24 2.3 Collecting cover Machine unit number or Subassembly description 531484Ref Part No Description -81 Quantity 76A 1 1A 1B 1C 1D 1E 1F 1G 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 531484 531485 531486 62780 2217751 531435 2211721 72896 32588 62013 62948 2211721 223101 32641 223436 223402 72860 72865 62779 14464 222116 65584 524716 524715 223406 80 Collecting cover 02 Collecting cover 02 Collecting cover top part Inlet pipe 07 Screw 01 Guard 08 Screw Spring washer Screw plug Gasket Cover 09 Screw 48 Washer Sight glass 19 Seal ring 54 O-ring Screw Pin Pin Spring 03 Slotted pin Screw 01 Inlet pipe 01 Bushing 13 O-ring 1 1 1 1 8 1 3 3 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Notes 28 2.3 Collecting cover 2 Frame with collecting cover 29 MAB 103B-24 3 Separator bowl Machine unit number or Subassembly description 524700Ref Part No Description -88 Quantity 1 2 3 4 5 6 7 7 7 7 7 7 7 7 8 9 10 11 12 13 14 546701 522981 64100 522974 30282 70942 522993 522993 522993 522993 522993 522993 528138 528138 522976 522975 522992 522991 522990 522990 522997 01 Bowl body 01 Lock ring O-ring 82 Bowl hood Lock ring O-ring 02 Gravity disc Ø 46 mm 03 Gravity disc Ø 47,5 mm 04 Gravity disc Ø 49 mm 06 Gravity disc Ø 54 mm 07 Gravity disc Ø 58 mm 09 Gravity disc Ø 69 mm 03 Gravity disc Ø 51 mm 07 Gravity disc Ø 63 mm 02 Top disc with neck 80 Distributor 01 Discharge neck 02 Top disc 81 Bowl disc 80 Bottom disc 01 Cap nut 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 52 1 1 56R C B B Notes Alternative Alternative Alternative Alternative Alternative Alternative Alternative B B 30 3 Separator bowl 31 MAB 103B-24 4 Parts for mounting of motor, Ø 130 mm Machine unit number or Subassembly description Motor adapter with guide Ø 130 mm 548783Ref Part No Description -01 Quantity 50A 1 2 3 4 5 6 62773 Motor adapter 70485 Stud bolt 20758 Washer 73200 Nut 2211725 10 Screw 20758 Washer 1 4 4 4 4 4 Notes 32 4 Parts for mounting of motor, Ø 130 mm 33 MAB 103B-24 5 Parts for mounting of NEMA-motor Machine unit number or Subassembly description Size 56TC - 143TC 561943Ref Part No Description -02 Quantity 50C 1 2 3 4 5 6 7 524707 2211725 70485 20758 73200 538370 2217759 02 Motor adapter 10 Screw Stud bolt Washer Nut 01 Motor adapter 04 Screw 1 4 4 4 4 1 4 Notes 34 5 Parts for mounting of NEMA-motor 35 MAB 103B-24 6 Set of fittings for machine without pre-heater Machine unit number or Subassembly description 533365Ref Part No Description -80 Quantity 77C 1 2 3 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 533336 533339 534185 2521301 533337 533292 70936 2524101 2524105 515482 533364 2522302 537533 533331 2523204 533363 546229 533293 01 01 01 01 01 01 03 04 01 01 06 80 01 02 01 08 01 Tube Nipple Check valve Nipple Coupling nut Washer O-ring T-piece T-piece Strainer Control valve Plug Connecting hose Tube Elbows Shut-off valve Rectangular ring Hexagon nipple 1 4 1 3 4 4 4 1 1 1 1 1 2 1 3 1 2 2 Notes 36 6 Set of fittings for machine without pre-heater 37 MAB 103B-24 7 Set of fittings for machine with pre-heater Machine unit number or Subassembly description 533365Ref Part No Description -81 Quantity 77B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15 A 17 18 19 20 533336 533339 534185 2521301 64002 526325 533337 533292 70936 2524101 2524105 515482 533364 2522302 537533 546229 2523204 533363 546229 533293 01 01 01 01 05 01 01 03 04 01 01 06 80 08 02 01 08 01 Tube Nipple Check valve Nipple Thermometer T-piece Coupling nut Washer O-ring T-piece T-piece Strainer Control valve Plug Connecting hose Rectangular ring Elbows Shut-off valve Rectangular ring Hexagon nipple 1 2 1 4 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 4 1 3 1 4 4 Notes 38 7 Set of fittings for machine with pre-heater 39 MAB 103B-24 8 Set of plates Machine unit number or Subassembly description 549572Ref Part No Description -39 Quantity 1839R 3 3A 3B 3C 3D 3E 3F 3G 3H 3I 3J 3K 3L 3M 3N 3O 3P 3Q 3R 3S 6 6 7 8 9 10 1270320 1270020 1270020 1270020 1270020 1270020 1270020 1270020 1270020 1270020 1270020 1270020 1270020 1270020 1270020 1270020 1270020 1270020 1270020 1270020 553171 553272 52406 66169 1270001 554214 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 01 01 Set of safety labels Safety label sv Safety label en Safety label de Safety label fr Safety label es Safety label ru Safety label it Safety label pt Safety label pl Safety label el Safety label fi Safety label zh Safety label da Safety label ar Safety label nl Safety label cs Safety label ja Safety label ko Safety label no Label 50 Hz Label 60 Hz Plate with arrow Drive screw Lifting instruction Cable tie 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 Notes 02 40 8 Set of plates 41 MAB 103B-24 9 Lock switch Machine unit number or Subassembly description 535867Ref Part No Description -80 Quantity 539E 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 13 541276 67844 221121 223101 530007 535840 535891 221126 72018 535839 535847 67844 01 Seal sleeve Screw 55 Screw 30 Washer 02 Switch 01 Protecting cap 02 Spacing tube 15 Screw Screw 01 Support 01 Lock switch actuator Screw 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 2 Notes 42 9 Lock switch 43 MAB 103B-24 10 Set of tools Machine unit number or Subassembly description 549379Ref Part No Description -01 Quantity 1 2 3 4 30292 Bowl spanner 67028 Bowl spanner 524717 01 Screw plug 225306 05 Lifting eye nut 1 1 1 2 78N For small lock ring Notes Separator lifting 44 10 Set of tools 45 MAB 103B-24 11 Major service kit Machine unit number or Subassembly description 549286Ref Part No Description -02 Quantity 1 2 3 4 5 6 7 9 11 13 14 15 16 17 18 19 20 22 23 24 25 26 27 28 30 31 32 33 34 35 35 A 35 B 36 37 38 39 40 62013 37402 8392 37402 14161 223402 223406 70942 64100 223406 66555 223406 223406 223406 223406 65395 223436 233213 12174 12481 223436 223521 223521 223521 62812 8821 8821 535743 522998 538293 538293 8341 8114 323 222119 222119 529207 Gasket Gasket Gasket Gasket Gasket O-ring O-ring O-ring O-ring O-ring O-ring O-ring O-ring O-ring O-ring O-ring Rectangular ring Ball bearing Ball bearing Ball bearing Seal ring Seal ring Seal ring Seal ring Gasket Gasket Gasket Wear gasket Brake plug Friction pad Friction pad Screw Split pin Pin Tubular spring pin Tubular spring pin Shear-pin coupling 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 4 1 2 1 2 2 1 1 1 1 781A Plug/ Top part Screw plug/ Frame Gauge glass/ Frame Screw plug/ Frame Top bearing/ Frame Bottom part/ Frame Feed pipe/ Bushing Bowl hood/ Gravity disc Bowl hood/ Bowl body Sleeve/ Joint flange Inspection box/ Collecting cover Sealing washer/ Frame Sleeve/ Bearing shield Pump housing/ Bearing shield Pump housing/ Shield Bushing/ Pump housing Inspection box Bowl spindle/ Frame Bowl spindle/ Top bearing Worm wheel shaft/ Frame Cover/ Top bearing Worm wheel shaft/ Seal washer Worm wheel shaft/ Sleeve Impeller/ Bearing shield Feed and discharge pump/ Frame Plug/ Shield Plug/ Bearing shield Impeller/ Bushing Frame/ Bowl body Friction block/ Conveyor pulley Notes 54 13 20 26 27 14 14 02 50 19 17 17 17 02 01 80 02 10 10 01 Pin/ Friction block Worm wheel/ Worm wheel shaft Shear-pin coupling Shear-pin coupling Worm wheel shaft/ Inpeller 46 11 Major service kit 47 MAB 103B-24 12 Water adding device Machine unit number or Subassembly description 517842Ref Part No Description -81 Quantity 1438B 1 2 3 4 5 6 517839 190609 517843 517841 517846 252612 81 Nipple Rectangular ring 01 Sight glass 02 Holder 01 Needle valve 02 Hose nipple 1 2 1 1 1 1 Notes 48 12 Water adding device 49 MAB 103B-24 13 Pump service kit Machine unit number or Subassembly description 547965Ref Part No Description -05 Quantity 1 2 3 4 5 6 7 535743 529207 222119 223406 65395 223406 223521 02 01 10 27 Wear gasket Shear-pin coupling Tubular spring pin O-ring O-ring 14 O-ring 17 Seal ring 4 1 2 1 2 2 2 920B Bearing/ Impeller Flexible coupling Flexible coupling Sleeve/ End shield Pump housing/ Bushing Pump housing/ End shield Sleeve/ Worm wheel shaft Notes 50 13 Pump service kit 51 MAB 103B-24 52 14 Cross reference list Part No 323 323 5569 6924 8114 8114 8341 8341 8390 8391 8392 8392 8509 8821 8821 8821 12174 12174 12481 12481 12481 14158 14161 14161 14166 14462 14463 14464 14465 14466 20758 20758 20758 20758 20758 20758 30282 30292 32588 32641 33355 37166 37168 37401 37401 37402 37402 37402 37402 41456 Page 24 46 22 22 24 46 24 46 22 22 46 22 22 26 46 46 46 22 24 24 46 22 46 22 22 22 22 28 22 22 32 34 32 22 24 26 30 44 28 28 22 22 22 22 22 46 46 22 22 24 Ref. 7B 37 19 18 13 36 11 AB 35 B 24 23 3 25 7A 24 31 32 23 37 A 6 8 24 37 B 5 38 40 7B 7C 18 7D 7E 3 4 6 10 17 19 5 1 7 12 31 13 15 5 27 2 4 6 28 12 Part No 52406 62013 62013 62750 62751 62761 62762 62763 62764 62773 62779 62780 62805 62812 62812 62813 62948 63214 63292 63433 64002 64100 64100 64820 65235 65395 65395 65395 65584 66169 66169 66555 66555 67028 67682 67844 67844 70485 70485 70485 70936 70936 70942 70942 71125 71126 72018 72860 72862 72865 Page 40 46 28 22 22 22 22 22 22 32 28 28 24 24 46 22 28 22 24 22 38 30 46 22 22 50 26 46 28 40 26 46 22 44 22 42 42 32 34 26 36 38 30 46 22 22 42 28 22 28 Ref. 7 1 8 7 7F 35 37 C 37 D 37 E 1 17 1C 7 15 30 29 9 32 7 37 F 5 3 11 37 2 5 14 19 20 8 34 14 16 2 7G 2 13 2 3 21 9 9 6 9 3 4 10 15 30 16 Part No 72889 72896 72933 73200 73200 73200 190609 221121 55 221126 15 221585 13 222116 03 222116 18 222119 10 222119 10 222119 10 222119 10 222119 14 223101 30 223101 48 223402 54 223402 54 223406 13 223406 13 223406 14 223406 14 223406 14 223406 14 223406 20 223406 20 223406 26 223406 26 223406 27 223406 27 223406 27 223436 02 223436 02 223436 02 223436 19 223436 19 223521 17 223521 17 223521 17 223521 17 223521 17 223521 17 225306 05 226214 43 233213 50 233213 50 252612 02 Page 22 28 22 32 34 26 48 42 42 24 28 22 50 26 46 46 24 42 28 46 28 46 28 50 26 46 46 46 22 24 46 26 50 46 22 22 46 28 46 24 50 46 46 46 26 44 26 46 22 48 Ref. 20 1G 9 4 5 20 2 3 9 10 19 21 3 5 38 39 1C 4 11 6 14 7 23 6 8 17 18 13 11.1 5 15 2 4 16 12 14 20 13 25 4 7 26 27 28 29 4 25 22 36 6 53 MAB 103B-24 Part No 515482 01 515482 01 515799 02 515799 04 517839 81 517841 02 517843 01 517846 01 520541 01 522964 02 522974 82 522975 80 522976 02 522981 01 522983 02 522984 01 522988 01 522988 02 522990 80 522990 81 522991 02 522992 01 522993 02 522993 03 522993 04 522993 06 522993 07 522993 09 522997 01 522998 01 523601 02 523671 02 523673 01 523674 01 524707 02 524715 01 524716 01 524717 01 526325 05 527765 02 527766 80 527767 81 527770 81 527771 01 528138 03 528138 07 528649 01 529204 01 529205 01 529206 01 Page 36 38 24 24 48 48 48 48 26 22 30 30 30 30 22 22 22 22 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 46 26 26 26 26 34 28 28 44 38 24 24 24 24 24 30 30 26 26 26 26 Ref. 12 12 7A 7A 1 4 3 5 30 8 4 9 8 2 11 11.2 33 33 13 12 11 10 7 7 7 7 7 7 14 34 15 18 26 23 1 22 21 3 6 1B 9 11 11 1A 7 7 33 1 3 7 Part No 529207 01 529207 01 529207 01 529208 80 529209 82 530007 02 531430 80 531435 01 531482 02 531484 80 531484 81 531485 02 531486 02 532953 01 533292 01 533292 01 533293 01 533293 01 533331 01 533336 01 533336 01 533337 01 533337 01 533339 01 533339 01 533363 01 533363 01 533364 01 533364 01 534185 01 534185 01 535737 01 535743 02 535743 02 535743 02 535839 01 535840 01 535847 01 535891 02 536738 01 537533 80 537533 80 538293 02 538293 02 538293 80 538293 80 538370 01 541276 01 545503 01 545508 01 Page 50 26 46 26 24 42 24 28 22 28 22 28 28 24 36 38 36 38 36 36 38 36 38 36 38 36 38 36 38 36 38 26 50 26 46 42 42 42 42 22 36 38 24 46 24 46 34 42 26 26 Ref. 2 6 40 4 14 5 1 1E 1 1 42 1A 1B 2 8 8 20 20 16 1 1 7 7 2 2 18 18 13 13 3 3 32 1 31 33 11 6 12 7 22 15 15 11 AA 35 A 11 A 35 6 1 9 10 Part No 545509 01 545510 01 545511 01 545512 01 545513 01 545514 01 545514 02 545515 01 545515 02 545515 03 545515 04 545516 01 545516 02 546229 08 546229 08 546229 08 546701 01 549376 03 549376 04 553171 01 553272 01 554214 02 1270001 1270020 01 1270020 02 1270020 03 1270020 04 1270020 05 1270020 06 1270020 07 1270020 08 1270020 09 1270020 10 1270020 11 1270020 12 1270020 13 1270020 14 1270020 15 1270020 16 1270020 17 1270020 18 1270020 19 1270320 2210941 01 2210941 17 2211721 08 2211721 08 2211721 08 2211721 09 2211721 13 Page 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 38 36 38 30 22 22 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 26 24 28 22 26 28 22 Ref. 13 32 10 13 9 11 11 12 17 12 17 16 16 15 A 19 19 1 41 41 6 6 10 9 3A 3B 3C 3D 3E 3F 3G 3H 3I 3J 3K 3L 3M 3N 3O 3P 3Q 3R 3S 3 22 16 1F 26 28 10 39 54 14 Cross reference list Part No 2211725 10 2211725 10 2217751 01 2217751 07 2217759 04 2218043 02 2521301 01 2521301 01 2522302 06 2522302 06 2523204 02 2523204 02 2524101 03 2524101 03 2524105 04 2524105 04 Page 34 32 24 28 34 26 36 38 36 38 36 38 36 38 36 38 Ref. 2 5 3 1D 7 27 4 4 14 14 17 17 10 10 11 11 55 MAB 103B-24 56
Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.