AEG LAVAMAT

March 29, 2018 | Author: Sandra Gonçalves | Category: Centrifugation, Clothing, Fashion & Beauty, Detergent, Temperature


Comments



Description

LAVAMAT 5.0 Manual do utilizador Máquina de lavar roupa 2 Caro cliente Desde já agradecemos por ter escolhido um dos nossos produtos de elevada qualidade. Com este electrodoméstico irá constatar a perfeita combinação entre funcionalidade do design e alta tecnologia Convença-se que os nossos electrodomésticos foram feitos de modo a oferecer-lhe a melhor performance e o maior controlo - estamos certamente próximos de estabelecer os mais elevados padrões de excelência. Como complemento, podemos dizer que os nossos produtos têm consumos de energia reduzidos e são amigos do ambiente. Para assegurar a melhor performance do seu electrodoméstico, leia cuidadosamente o manual de instruções. Irá permitir-lhe uma navegação perfeita por todos os processos de um modo mais eficiente. Para consultar este manual sempre que necessitar, recomendamos-lhe que o guarde num lugar seguro. E por favor passe-o, a um futuro proprietário do aparelho, caso venha a existir. Esperamos que disfrute do seu novo electrodoméstico. Os símbolos que se seguem são utilizados neste manual: Informações importantes relativas à segurança pessoal e como evitar danos no aparelho Informações gerais e sugestões Informações ambientais Índice 3 Índice Instrução para o utilizador Informação de segurança Descrição do produto Gaveta do detergente Painel de comando Visor Luzes pilotos 6 6 9 9 10 11 12 Primeira utilização Personalização Sinais sonoros Bloqueio de segurança para crianças 13 13 13 13 Utilização diária Carregue a roupa Meça o detergente e o amaciador de roupa Seleccione o programa necessário através do selector de programas Seleccionar a temperatura Seleccione a redução da velocidade de centrifugação ou a opção CUBA CHEIA Tecla de opção de programa Seleccione a opção PRÉ-LAVAGEM Seleccione a opção NÓDOAS Seleccione a opção TEMPO Seleccione um enxaguamento extra Seleccione INICIO/PAUSA Seleccione INÍCIO DIFERIDO Alterar uma opção ou um programa em progresso Interromper um programa Cancelar um programa 14 14 14 15 15 15 16 16 16 16 17 17 17 18 18 18 4 Índice Abrir a porta apois o início do programa No final do programa 18 19 Programas de lavagem Preparar o ciclo de lavagem Separação da roupa Temperaturas Antes de carregar a roupa Cargas máximas Pesos da roupa Remover nódoas Detergentes e aditivos Quantidade de detergente a utilizar Grau de dureza da água 20 24 24 24 24 25 25 25 26 27 27 Limpeza e manutenção Descalcificação Após cada lavagem Lavagem de manutenção Limpeza externa Gaveta do detergente Tambor de lavagem Vedante da porta Bomba de escoamento Filtro de entrada de água Esvaziamento de emergência Precauções de congelamento 28 28 27 28 28 28 29 29 30 31 31 32 O que fazer, se... 33 Índice 5 Dados técnicos Valor de consumo Instalação Retirar a embalagem Posicionamento e nivelamento Entrada de água Dispositivo de paragem de água Escoamento de água Ligação eléctrica Ligação permanente 36 37 38 38 39 40 41 41 42 42 Preocupações ambientais Materiais da embalagem Máquina veha Conselhos ecológicos 43 43 43 43 . etc. pedras ou quaisquer objectos duros e afiados podem provocar danos graves e não devem ser colocados na máquina. Segurança geral • É perigoso alterar as especificações ou tentar modificar o produto de qualquer forma. de modo a que o novo proprietário possa conhecer o funcionamento do aparelho e os avisos relevantes. • LEIA-AS atentamente antes de instalar ou utilizar a máquina. • Se o aparelho for entregue nos meses de Inverno com temperaturas negativas: Guarde a máquina de lavar à temperatura ambiente durante 24 horas antes de a usar pela primeira vez. sentimos o dever de fornecer as seguintes notas de segurança TEM de lê-las cuidadosamente antes de instalar ou usar o aparelho. .6 Informações de segurança Instruções para o utilizador Informações de segurança Antes de utilizar a máquina de lavar roupa pela primeira vez • A segurança dos aparelhos AEG/ELECTROLUX cumpre com as normas do mercado e com os requisitos legais sobre a segurança dos aparelhos. Contudo. alfinetes. • Utilize apenas as quantidades recomendadas de amaciador de roupa e detergente. verifique sempre o tambor antes de utilizar a máquina. • Objectos como moedas. Para o evitar. • É muito importante que este livro de instruções seja mantido junto do aparelho para futura referência. • Antes de ligar pela primeira vez. Consulte as recomendações do fabricante sobre as quantidades. certifique-se sempre de que o livro é fornecido com o aparelho. • Durante os programas de lavagem a temperaturas elevadas. contacte o fornecedor. verifique a máquina quanto a danos ocorridos durante o transporte. Nunca ligue uma máquina danificada. ou se mudar de casa e abandonar o aparelho. Não lhe toque! • Certifique-se de que os animais domésticos não entram no tambor. parafusos. fitas. pregos. o vidro da porta pode ficar quente. num saco de lavagem ou numa fronha. • Lave as peças pequenas como meias. Caso o aparelho seja vendido ou transferido para outro proprietário. Pode danificar o tecido se encher demasiado. Se tiver peças danificadas. cintos laváveis. pois podem escorregar e ficar presas entre a cuba e o tambor interno. como fabricantes. Os soutiens com armação metálica NÃO . Evite lavar tecidos gastos ou rasgados e trate as nódoas de pintura. As reparações efectuadas por pessoas sem experiência podem causar ferimentos ou avarias graves. • Retire todas as embalagens e parafusos de transporte antes de a utilizar. • Em nenhuma circunstância deve tentar reparar a máquina. a mangueira de entrada e a mangueira de escoamento. Se tiver dúvidas. ferrugem e relva antes da lavagem. • Lave apenas peças de roupa concebidas para lavagem à máquina. Não deve ser utilizada para fins diferentes daqueles para os quais foi concebida.Informações de segurança 7 • Não utilize a máquina de lavar roupa para lavar peças com barbas de baleia. Contacte o seu Centro de Assistência local. • Depois de instalar a máquina. Consulte a secção específica no manual do utilizador. Siga as instruções nas etiquetas da roupa. • Após a utilização. limpeza e manutenção. leia o capítulo «perigos de congelamento». • Antes da lavagem. Consulte a secção específica no manual do utilizador. tinta. ajuste os pés de forma que o ar circule livremente • Após a instalação. Instalação • Quando retirar a máquina da embalagem. Utilização • Esta máquina destina-se a uso doméstico. certifique-se de que não está apoiada ou a comprimir o cabo de alimentação. Podem ocorrer sérios danos materiais ou na máquina se não cumprir estas indicações. tecidos sem bainha ou rasgados. certifique-se de que não está danificada. • Se a máquina estiver instalada num local sujeito a congelação. • Qualquer trabalho de electricidade necessário para instalar este aparelho deve ser executado por um electricista qualificado. não a utilize e contacte o Centro de Assistência. • Qualquer trabalho de canalização necessário para instalar este aparelho deve ser executado por um canalizador qualificado. Insista sempre para que sejam utilizadas peças sobresselentes originais. certifique-se de que não existem fugas de água das mangueiras e suas ligações. desligue sempre a máquina e feche a torneira da água. • Não carregue demasiado a máquina. certifique-se de que os bolsos estão vazios e os botões e fechos apertados. • Se a máquina estiver instalada sobre uma alcatifa. Para activar este dispositivo. a máquina incorpora uma funcionalidade especial. poliestireno) podem ser perigosos para as crianças . película de plástico. • Não utilize a máquina de lavar se o cabo de alimentação. sensoriais ou sem experiência e conhecimentos. • Mantenha todos os detergentes num local seguro e fora do alcance das crianças. Se necessário. Se forem utilizados líquidos de limpeza voláteis. Para desactivar este dispositivo e poder fechar de novo a porta. • Os componentes da embalagem (por ex. . puxe sempre pela própria ficha. tenha o cuidado de retirar o produto da peça de roupa antes de a colocar na máquina.8 Informações de segurança devem ser lavados na máquina. • Nunca puxe pelo cabo eléctrico para retirar a ficha da tomada. • As crianças devem ser vigiadas a fim de garantir que não brincam com o aparelho. use uma moeda. . • As peças de roupa que tiverem estado em contacto com produtos petrolíferos voláteis. Segurança para crianças • Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com deficiências físicas. rode o botão (sem o premir) no interior da porta para a direita até a ranhura ficar na horizontal. Para evitar que crianças e animais fiquem presas dentro do tambor. não devem ser lavadas na máquina. a superfície de trabalho ou a base estiverem danificados de forma que o interior da máquina de lavar esteja acessível.perigo de asfixia! Mantenha-os fora do alcance das crianças. a menos que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança. • Certifique-se de que as crianças ou animais domésticos não entram no tambor. o painel de comando. rode o botão para a esquerda até a ranhura ficar na vertical. goma). energia e detergente. Compartimento para detergente em pó ou líquido usado para a lavagem principal. O detergente de pré-lavagem é adicionado no início do programa de lavagem. O sistema ECO VALVE permite a utilização total do detergente e reduz o consumo de água poupando energia. O pé traseiro no lado esquerdo é automático Gaveta do detergente Compartimento para detergente usado para a pré-lavagem. Compartimento para tira-nódoas usado na lavagem principal com opção-NÓDOAS. Compartimento para os aditivos líquidos (amaciador de roupa.Descrição do aparelho 9 Descrição do aparelho Esta nova máquina satisfaz todos os requisitos modernos para um tratamento eficaz da roupa com baixo consumo de água. . 1 Gaveta do detergente 2 Painel de comando 3 Manípulo de abertura da porta 4 Placa de características 5 Bomba de drenagem 6 Três pés ajustáveis. 10 Painel de comando Painel de comando Daqui em diante. = . Bloqueio para crianças = Lavagem a frio. os botões e o visor serão assinalados com os números apresentados nesta tabela. 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Selector de programas Botão da temperatura (TEMP. = Cuba cheia. °C) Botão de CENTRIFUGAÇÃO Botão de PRÉ-LAVAGEM Botão NÓDOAS Botão TEMPO Visor (DURAÇÃO) Botão INÍCIO/PAUSA Botão INÍCIO DIFERIDO Luzes piloto do indicador Símbolos do painel de comando: = Lavagem à mão. o selector de programas. visualiza-se a duração do programa anteriormente seleccionado. Selecção de uma opção incorrecta Se seleccionar uma opção que não seja compatível com o programa de lavagem definido. Depois do início do programa. se. A luz piloto do botão 8 apaga-se. Fim do programa Quando o programa de lavagem terminar.. visualiza-se a mensagem Err durante alguns segundos e a luz piloto amarela do botão 8 começa a piscar. 7.5 7.»). a sua duração é visualizada em horas e minutos (por exemplo 2.05).3 aparece no visor. O valor do tempo de atraso diminui uma unidade por hora.. por exemplo E20 (ver capítulo «O que fazer. diminui minuto a minuto . Quando falta uma hora. Códigos de alarme No caso de problemas de funcionamento.Painel de comando 11 Visor (7) 7. aparece um zero «0» a piscar. o tempo restante é actualizado minuto a minuto.2 Duração do programa seleccionado: Depois de seleccionar um programa.2 7. A duração é calculada automaticamente com base na carga máxima recomendada para cada tipo de tecido.1 Bloqueio para crianças 7.3 7. em seguida.4 7. O símbolo 7. o símbolo 7. podem visualizar-se alguns códigos de alarme.5 (da Porta bloqueada) desaparece e a porta pode ser aberta.3 Início retardado O atraso seleccionado (20 horas no máximo) definido através do respectivo botão aparece no visor durante alguns segundos e.1 7. O programa de lavagem terminou. Para adicionar um enxaguamento extra. Depois do aparelho entrar em funcionamento. 10. Quando o aparelho está a executar enxaguamentos adicionais a luz piloto de ENXAGUAMENTO EXTRA 10. significa que foi utilizado muito detergente.2 acende-se. ● símbolo desligado: a porta pode ser aberta. o visor mostra o respectivo símbolo da fase de lavagem em curso: LAVAR. a máquina sai do estado de poupança de energia e pode definir outro programa de lavagem ou desligar a máquina. 7. a luz de fundo do visor apaga-se e o sistema de poupança de energia é activado. ENXAGUAR. CENTRIFUGAR 7.1 10. Premindo qualquer botão.1 estiver acesa no fim do programa. Luzes piloto (10) Se a luz piloto SOBREDOSAGEM 10.12 Painel de comando Se não retirar a roupa passados 10 minutos depois de terminar o programa.2 . consulte o capítulo «Seleccionar um enxaguamento extra». Apenas a luz piloto do botão 8 fica intermitente para indicar que o aparelho deve ser desligado.4 Indicador do progresso do programa O visor mostra as diferentes fases dos programas de lavagem.5 Símbolo da porta Este símbolo indica que a porta pode ser aberta: ● Símbolo ligado: a porta não pode ser aberta. ESCOAR. A máquina está a trabalhar. Bloqueio para crianças Este dispositivo permite-lhe deixar o aparelho sem vigilância. sem se preocupar que as crianças possam ferir-se ou danificar o aparelho. Premindo novamente os 2 botões. Esta função permanece também activa quando a máquina não está a funcionar. com a máquina vazia. Deite 2 litros de água no compartimento de lavagem principal da gaveta de detergente para activar a válvula ECO.Utilização 13 Primeira utilização Certifique-se de que as ligações eléctricas e hídricas estão de acordo com as instruções de instalação. o sinal sonoro é reactivado. Personalização Sinais sonoros A máquina possui um dispositivo sonoro que funciona nos seguintes casos: • no final do ciclo • no caso de problemas de funcionamento Ao premir os botões 3 e 4 em simultâneo durante cerca de 6 segundos. . Retire o bloco de poliestireno e qualquer outro material do tambor. inicie um ciclo para algodão a 90°C ou 95°C. Existem duas formas possíveis para definir esta opção: • antes de premir 8: é impossível pôr a máquina a funcionar. • depois de premir 8 será impossível mudar para outro programa ou opção. o sinal sonoro é desactivado (excepto no caso de problemas de funcionamento). prima durante cerca de 6 segundos os botões 4 e 5 até que o símbolo 7. para retirar os resíduos de fabrico do tambor e da cuba.1 apareça (desapareça) no (do) visor. Para activar (desactivar) esta opção. Deite meia medida de detergente no compartimento de lavagem principal e ligue a máquina. Em seguida. Abra a porta puxando cuidadosamente o manípulo da porta para fora. 1. . uma peça de cada vez. deite no compartimento de lavagem principal . Puxe completamente a gaveta. Se necessário. 2. energia e consumo de detergente. Se pretende executar a função nódoa. Meça a quantidade de detergente e amaciador O seu aparelho novo foi concebido para reduzir água. Importante! Não prenda a roupa entre a porta e a junta de borracha. Coloque a roupa no tambor. 2. deite o amaciador no compartimento com a indicação (a quantidade utilizada não deve exceder a marca MAX na gaveta). deite o detergente no compartimento marcado . sacudindo-a o mais possível. Se pretende executar a fase de prélavagem.14 Utilização Utilização diária Carregar a roupa 1. Meça a quantidade de detergente recomendada. deite o tira-nódoas no compartimento marcado pela seta azul . Feche bem a porta. Feche a gaveta com cuidado. Tem de ouvir um estalido quando fecha. Prima o botão repetidamente para aumentar ou diminuir a temperatura. Para conhecer a descrição de cada programa de lavagem do selector. .Utilização 15 Seleccione o programa pretendido com o selector de programas (1) Pode escolher o programa certo para qualquer tipo de roupa. A respectiva luz acende-se. Prima o botão 3 repetidamente para alterar a velocidade de centrifugação. As temperaturas máximas para cada programa de lavagem podem ser verificadas no parágrafo «Programa de lavagem». O símbolo corresponde a lavagem a frio. O selector pode ser rodado para a direita ou para a esquerda. No final do programa. o aparelho propõe automaticamente a velocidade de centrifugação máxima destinada ao programa. Rode o selector de programas para o programa pretendido. Posição O /DESLIGA = para Reiniciar o programa/Desligar a máquina. para desligar a máquina. rode o selector para a posição O. A luz piloto do botão 8 começa a piscar e o visor apresenta a duração do programa seleccionado. Seleccione a redução da velocidade de CENTRIFUGAÇÃO ou a opção CUBA CHEIA (Botão 3) Quando o programa necessário for seleccionado. seguindo as descrições nas tabelas dos programas de lavagem (ver «Programas de lavagem»). se pretende centrifugar a roupa a uma velocidade diferente da proposta pela máquina de lavar roupa. O selector de programas determina o tipo de ciclo de lavagem (por exemplo. movimento do tambor. A máquina não realiza o novo programa seleccionado. a luz piloto amarela do botão 8 pisca 3 vezes e a mensagem Err aparece no visor para indicar uma selecção errada. nível de água. o aparelho propõe automaticamente uma temperatura média. número de enxaguamentos) e a temperatura de lavagem de acordo com o tipo de roupa. Seleccione a temperatura (Botão 2) Quando o programa necessário for seleccionado. Importante! Se rodar o selector de programas para outro programa com a máquina em funcionamento. consulte o capítulo «Programas de lavagem». se pretender lavar a roupa a uma temperatura diferente da proposta pela máquina de lavar. 16 Utilização CUBA CHEIA: seleccionando esta opção. a água do último enxaguamento não é esvaziada para evitar que os tecidos fiquem enrugados. a luz piloto do botão 8 apaga-se. A respectiva luz acende-se. A respectiva luz acende-se. para indicar que a água tem de ser escoada. A porta está bloqueada. Para conhecer a compatibilidade entre os programas de lavagem e as opções.5 (porta bloqueada) permanece aceso no visor. Esta opção não está disponível com uma temperatura abaixo de 40°C. Seleccione a opção PRÉ-LAVAGEM (Botão 4) Seleccione esta opção se pretender uma pré-lavagem da roupa a 30°C antes da lavagem principal. pode combinar diversas funções. DIÁRIO: ao premir este botão. A pré-lavagem termina com uma centrifugação breve nos programas para tecidos de algodão e sintéticos. Seleccione a opção TEMPO (Botão 6) Esta opção permite modificar o tempo de lavagem proposto automaticamente pela máquina de lavar roupa. . Para escoar a água leia o capítulo «No fim do programa». Quando o programa terminar. consulte o capítulo «Programas de lavagem». enquanto que no programa para tecidos delicados. as luzes apagam-se. Premindo-os novamente. a luz piloto correspondente acende e a duração de lavagem será reduzida para lavar roupa suja diária. as luzes correspondentes acendem-se. o símbolo 7. a água é apenas escoada. deite tiranódoas no compartimento . Ao premir estes botões. Importante! Se pretender executar um programa com a opção de nódoa. Botões de opção do programa Dependendo do programa. Estas devem ser seleccionadas depois de escolher o programa desejado e antes de premir o botão 8. Seleccione a opção NÓDOAS (Botão 5) Seleccione esta opção para tratar roupa altamente suja ou manchada com tiranódoas (lavagem principal alargada com fase de acção de nódoas com tempo optimizado). o visor mostra uma intermitência «0». Se seleccionar uma opção incorrecta. a luz piloto amarela integrada do botão 8 pisca 3 vezes e a mensagem Err aparece no visor durante alguns segundos. O valor do tempo de atraso seleccionado (até 20 horas) aparece no visor durante cerca de 3 segundos e.60 min .4 e 7.Utilização 17 SUPER RÁPIDO: ao premir este botão duas vezes. Seleccionar INÍCIO/PAUSA (Botão 8) Para iniciar o programa seleccionado. Se tiver seleccionado o início retardado. prima o botão 8: a luz piloto vermelha correspondente começa a piscar. se pretender atrasar o início. EXTRA) Este aparelho foi concebido para poupar água. prima novamente os mesmos botões até a luz piloto 10. 2 horas e depois mais uma hora até um máximo de 20 horas. Prima simultaneamente os botões 2 e 3 durante alguns segundos: a luz piloto 10. em seguida. No visor aparece o tempo de lavagem reduzido. a luz piloto amarela integrada do botão 8 pisca 3 vezes e a mensagem Err é apresentada durante cerca de 2 segundos. Se quiser acrescentar mais roupa na máquina durante o tempo de atraso. para pessoas com pele muito delicada (alérgica a detergentes). Para recomeçar o programa a partir do ponto onde foi interrompido. a duração de lavagem será reduzida para lavar roupa ou itens ligeiramente sujos que foram usados durante um curto período de tempo. a luz piloto vermelha correspondente pára de piscar. prima o botão 8 novamente. No entanto. Os símbolos 7.5 aparecem no visor para indicar que o aparelho começa a funcionar e que a porta está bloqueada. Deve seleccionar esta opção depois de definir o programa e antes de premir o botão 8. prima o botão 8 para colocar a máquina em pausa. Seleccionar o início retardado. Esta função permanece sempre acesa. Coloque a roupa. feche a porta e prima novamente o botão 8. para seleccionar o atraso pretendido. • Seleccione o programa e as opções que deseja. a duração do programa aparece novamente. Seleccionar um enxaguamento adicional (ENXAG. . Para interromper um programa em progresso. Antes de iniciar o programa. prima a botão 8.90 min. prima o botão 9 repetidamente. a luz piloto correspondente permanece acesa. Para a remover. pode ser necessário enxaguar a roupa com uma quantidade extra de água (enxaguamento extra). Se seleccionar uma opção incorrecta. Seleccionar INÍCIO DIFERIDO (Botão 9) Com este botão. o programa de lavagem pode ser atrasado 30 min .2 se apagar.2 acende-se. a máquina iniciará a contagem decrescente. Interromper um programa Prima o botão 8 para interromper um programa em progresso. Prima novamente o botão para reiniciar o programa. deve parar a máquina premindo o botão 8. . O programa tem início depois de terminar o tempo de atraso. Quando o símbolo da porta 7. esta pode ser aberta. • Prima o botão 8: a máquina inicia a contagem das horas. Pode agora seleccionar um novo programa.18 Utilização • Seleccione o início retardado. prima novamente o botão 8. Se precisar de abrir a porta. programe primeiro a máquina de lavar roupa para PAUSA premindo o botão 8. é possível abrir a porta.5 desaparecer. Se o símbolo da porta 7. A alteração de um programa em curso só é possível reiniciando-o. Rode o selector de programas para O e depois para a nova posição de programa. a luz correspondente começa a piscar. Cancelar o início retardado • programe a máquina de lavar roupa para PAUSA premindo o botão 8. Antes de efectuar qualquer alteração. A água no tambor não será escoada. pare a máquina premindo o botão 8. A opção INICIO DIFERIDO não pode ser seleccionado com o programa de ESCOAMENTO.5 desaparecer. Cancelar um programa Rode o selector para a posição O para cancelar um programa em curso. • A porta fica bloqueada durante o tempo de atraso. Importante! • O atraso seleccionado só pode ser alterado depois de seleccionar novamente um programa de lavagem. • prima o botão 9 uma vez até visualizar o símbolo 0’. Abrir a porta após o início do programa Primeiro. Depois de fechar a porta. Inicie o novo programa premindo novamente o botão 8. • prima novamente o botão 8 para iniciar o programa. Alterar uma opção ou um programa em curso É possível alterar algumas opções antes do programa terminar. . significa que a máquina já está aquecer e que o nível de água ou que o nível da água está demasiado alto. No final do programa A máquina pára automaticamente.Utilização 19 Se a porta pemanecer trancada e o símbolo 7. a luz piloto do botão 8 apaga-se. feche a torneira da água.5 estiver aceso. um zero a piscar é apresentado no visor. O sinal sonoro soa durante alguns minutos. Neste caso. Deixe a porta aberta para evitar a formação de bolor e cheiros desagradáveis. Rode o selector de programa para O para desligar a máquina. Passados alguns minutos. Depois de fechar a porta.5 desaparece no visor.5 é ainda visualizado no visor. A porta permanece bloqueada para indicar que a água tem de ser escoada antes de abrir a porta. O símbolo 7. pode abrir a porta (tenha atenção ao nível da água e à temperatura!). deve desligar a máquina colocando o selector na posição O. Retire a roupa do tambor e verifique bem se o tambor está vazio. Se seleccionar um programa ou uma opção que termina ainda com água na cuba. Siga as instruções abaixo para escoar a água: • rode o selector de programa para O • seleccionar o programa de escoamento ou de centrifugação • reduza a velocidade de centrifugação se necessário. Se não pretender fazer outra lavagem. Se não puder abrir a porta mas precisar de a abrir. é necessário seleccionar novamente o programa e premir o botão 8. o símbolo 7. O símbolo da porta 7.5 desaparece no visor e a porta pode ser aberta. não pode abrir a porta. com o respectivo botão • prima o botão 8 • quando o programa terminar o visor mostra uma intermitência 0. ENXAGUAMENTO EXTRA Descrição do programa Lavagem principal. Enxaguamentos Centrifugação longa a 1200 rpm Máx.5 * A opção NÓDOAS só pode ser seleccionada a uma temperatura de 40°C ou superior. recomenda-se que diminua a carga máxima como indicado. Enxaguamentos CUBA CHEIA. carga kg 3. carga kg 3. CUBA CHEIA. PRÉLAVAGEM. NÓDOAS*. CUBA Enxaguamentos CHEIA.5 JEANS 60° .FRIO Programa especial para calças. CUBA CHEIA. ** Se seleccionar a opção SUPER RÁPIDO através do botão 6. PRÉ-LAVAGEM. CENTRIFUGAÇÃO. PRÉ. carga kg 1. CUBA CHEIA. PRÉLAVAGEM. Enxaguamentos Centrifugação longa a 1400 rpm Máx. peças de ganga SINTÉTICOS 60° . TEMPO**. Carga completa é possível.Centrifugação longa a LAVAGEM. no entanto. Lavagem principal Enxaguamentos Centrifugação longa a 1400 rpm Max carga kg 7 Lavagem principal. 1200 rpm ENXAGUAMENTO EXTRA Máx. NÓDOAS* 1400 rpm Máx. (Red.FRIO Algodão branco e de cor (normalmente itens sujos) HIGIENIZAR 60° Algodão branco Lavagem principal. TEMPO**. carga kg 7 MISTOS 40-60 40° Tecidos mistos CENTRIFUGAÇÃO. NÓDOAS.5 ALGODÕES 95° . carga kg 3. carga = carga reduzida). PRÉ-LAVAGEM. carga kg 7 ** Red. Centrifugação curta a NÓDOAS*.5 ** Red.FRIO Tecidos sintéticos ou mistos Lavagem principal CENTRIFUGAÇÃO. ENXAGUAMENTO EXTRA CENTRIFUGAÇÃO.20 Programas de lavagem Programas de lavagem Programa/ Temperatura Tipo de roupa Opções CENTRIFUGAÇÃO. os resultados de limpeza diminuem . é EXTRA mais fácil engomar. suavemente para evitar ENXAGUAMENTO vincos. seguidos de uma centrifugação TO DELICADO curta final. CUBA CHEIA.5 .NÓDOAS(*) . TEMPO**. PRÉ-LAVAGEM. carga kg 1.FRIO Lavagem principal Enxaguamentos Centrifugação curta a 1200 rpm Máx. a roupa é CENTRIFUGAÇÃO.5 ** Red.5 Com este programa é possível enxaguar e centrifugar roupa que foi lavada à mão. a máquina realiza enxaguamentos adicionais. carga kg 1.enxaguamentos. CUBA CHEIA.5 Lavagem principal Enxaguamentos Centrifugação curta a 1200 rpm Carga máxima Kg 3.5 DELICADOS 40° . CENTRIFUGAÇÃO.ENXAGUAMENTO EXTRA Lavagem principal Enxaguamentos Centrifugação curta a 1200 rpm Máx.Programas de lavagem 21 Programas de lavagem Programa/ Temperatura Tipo de roupa Opções Descrição do programa Sintéticos para lavar e centrifugar suavemente. Desta forma. Seleccionando este programa. FERRO FÁCIL 60° . PRÉLAVAGEM.FRIO Tecidos delicados: por exemplo cortinas VISCOSE 40° . ENXAGUAMENTO EXTRA CENTRIFUGAÇÃO/ CUBA CHEIA. Além disso. carga kg 3.FRIO Itens de viscose CENTRIFUGAÇÃO. CUBA lavada e centrifugada CHEIA. A velocidade de centrifugação pode ser reduzida premindo o botão 2. PRÉLAVAGEM . ENXAGUAMENTO EXTRA Enxaguamentos Centrifugação longa à velocidade a 1200 rpm Carga máx: kg 3. A máquina efectua 3 ENXAGUAMEN. NÓDOAS*. lavável na máquina» Programa especial para peças de roupa lavadas à mão extremamente delicadas Peças de seda para lavar e centrifugar suavemente Opções Descrição do programa ESCOAR Escoamento da água Máx. Centrifugação separada para peças de algodãolavadas à mão e após programas com a opção Cuba cheia. rode o selector de programas para O. Pode escolher a velocidade com o respectivo botão para adaptá-la aos tecidos que vai centrifugar.FRIO CENTRIFUGAÇÃO/ CUBA CHEIA .Frio CENTRIFUGAÇÃO/ CUBA CHEIA SEDA 30° . carga: kg 7 CENTRIFUGAÇÃO CENTRIFUGAÇÃO Escoamento e centrifugação longa Máx.FRIO CENTRIFUGAÇÃO. depois seleccione o programa Escoar e prima o botão 8. Antes de seleccionar este programa. carga: kg 7 COBERTOR/ EDREDÃO 40° .22 Programas de lavagem Programas de lavagem Programa/ Temperatura Tipo de roupa Para escoar a água do último enxaguamento em programas com a opção CUBA CHEIA. Primeiro. Ciclo curto para cobertores Programa especial para tecidos laváveis à mão e programa especial para roupas de lã com a etiqueta «Nova lã pura.30° CENTRIFUGAÇÃO Lavagem principal Enxaguamentos Centrifugação curta a 800 rpm Carga máxima Kg 2 Lavagem principal Enxaguamentos Centrifugação curta a 1200 rpm Carga máx kg 2 Lavagem principal Enxaguamentos Centrifugação curta Carga máxima Kg 1 Lavagem principal Enxaguamentos Centrifugação curta a 1200 rpm Carga máxima: Kg 1 LÃ (Lavagem à mão) 40°. não encolhe. deve rodar o selector para O. CUBA CHEIA LINGERIE 40° . excepto lã Lavagem rápida para itens de desporto ou itens de algodão e sintéticos ligeiramente sujos ou usados uma vez CENTRIFUGAÇÃO INTENSIVO RÁPIDO 60° . ligeiramente sujos ENXAGUAMENTO EXTRA 1200 rpm e usados apenas uma vez Carga máxima Kg 5 Algodão branco e de cores firmes Eco Este programa pode ser seleccionado para peças de algodão pouco sujas ou com sujidade normal.FRIO Tipo de roupa Opções Descrição do programa Programa especial para roupas de desporto Lavagem principal CENTRIFUGAÇÃO/ Enxaguamentos CUBA CHEIA Centrifugação curta a ENXAGUAMENTO EXTRA 800 rpm Carga máxima Kg 3 Pré-lavagem a 30° Lavagem principal CENTRIFUGAÇÃO/ Enxaguamentos CUBA CHEIA ENXAGUAMENTO EXTRA Centrifugação curta a 1200 rpm Carga máxima Kg 3 Lavagem principal Enxaguamentos Centrifugação curta Carga máxima Kg 3 Programa especial para INTENSIVO SPORT roupa desportiva muito 40° . Isto permite obter bons resultados de lavagem poupando energia. PRÉ-LAVAGEM.40° Lavagem principal Para utilização com Enxaguamentos CENTRIFUGAÇÃO/ tecidos de algodão ou Centrifugação curta a CUBA CHEIA mistos.3 Kg 30° Para tecidos ligeiramente sujos. NÓDOAS. ALGODÕES ECO 60° CENTRIFUGAÇÃO. A temperatura diminui e o tempo de lavagem é aumentado. CUBA CHEIA. ENXAGUAMENTO EXTRA Lavagem principal Enxaguamentos Centrifugação longa a 1400 rpm Carga máxima kg 7 O = DESLIGA Para cancelar o programa de lavagem que está a decorrer ou para desligar a máquina .Capítulo repetição 23 Programas de lavagem Programa/ Temperatura CASACO SPORT 40° .FRIO suja 20 MIN . feche ganchos e molas. Abotoe as almofadas. alfinetes. por isso. cortinas em tule).. Trate as cortinas com um cuidado especial.) de linho. toalhas. Aperte cintos e fitas longas.Frio Antes de carregar a roupa Não junte na mesma lavagem roupa branca e de cor.. ganchos de cabelo. camisas. roupa variada. lãs. . Retire os ganchos ou guarde-os num saco ou numa rede. puxe os fechos éclair. camisas de noite. sintéticos. lavável à máquina. roupa interior). Retire as nódoas persistentes antes da lavagem. para peças delicadas (por ex. incluindo fibras sintéticas e lãs com a etiqueta «pura lã virgem. As peças de cor novas podem desbotar na primeira lavagem. ser lavadas separadamente na primeira lavagem. pijamas. roupa delicada. toalhas de mesa.. devem. 60°/50° 40°-30°.). pinos). Separe a roupa da seguinte forma: branca. para peças de roupa de cores firmes com sujidade normal (por ex. Certifique-se de que não deixou objectos metálicos na roupa (por ex. algodão ou fibras sintéticas e algodão branco pouco sujo (por ex... Temperauras 95° ou 90° para algodão e linho branco com sujidade normal (por ex. Os brancos podem perder a sua “brancura” na lavagem. panos. de cor.24 Preparar o ciclo de lavagem Preparar o ciclo de lavagem Separar a roupa Siga os símbolos dos códigos de lavagem em cada etiqueta do vestuário e as instruções de lavagem do fabricante. não encolhe». Esfregue as zonas particularmente sujas com um detergente especial ou com uma pasta de detergente. lençóis. ponha de molho durante a noite em água com um detergente especial e. Por isso. Quando a roupa estiver muito suja. Sintéticos: tambor meio cheio. Tinta à base de óleo: humedeça com tira-nódoas de benzina. Nódoas de gordura secas: humedeça com terebintina. esfregue com água e sabão. A lavagem com a carga máxima permite um melhor aproveitamento de água e energia. Peças delicadas e lãs: tambor cheio até um terço da sua capacidade. é aconselhável tratá-las antes da lavagem. coloque a peça de vestuário sobre uma superfície macia e bata na nódoa com as pontas dos dedos e um pano de . coloque a peça de vestuário sobre um pano macio e bata na nódoa. Sangue: Trate as nódoas recentes com água fria. efectue várias vezes esta operação. em seguida. Regras gerais: Algodão. linho: tambor cheio mas não demasiado.Preparar o ciclo de lavagem 25 Cargas máximas As cargas recomendadas estão indicadas nas tabelas dos programas de lavagem. Para nódoas secas. Pesos da roupa Os pesos que se seguem são meramente indicativos: roupão guardanapo colcha lençol fronha toalha de mesa toalha de banho pano de chá camisa de noite cuecas de senhora T-shirt de homem camisa de homem pijama de homem blusa cuecas de homem 1200 g 100 g 700 g 500 g 200 g 250 g 200 g 100 g 200 g 100 g 600 g 200 g 500 g 100 g 100 g Remover nódoas As nódoas difíceis podem não sair apenas com água e detergente. reduza o volume da carga. Baton: humedeça com acetona como acima indicado e trate as nódoas com álcool desnaturado. Embora biodegradáveis. A escolha do detergente depende do tipo de tecidos (delicados. da temperatura de lavagem e do grau de sujidade. em grandes quantidades. da cor. álcool desnaturado ou benzina e. uma vez que a estrutura de celulose pode já estar danificada e o tecido pode ter tendência a rasgar. Nódoas de bolor: trate com lixívia. humedeça primeiro o tecido com acetona (*) e depois com vinagre. Todos os detergentes para máquina de lavar roupa disponíveis no mercado podem ser utilizados nesta máquina: • detergentes em pó para todos os tipos de tecidos. Tinta de esferográfica e cola: humedeça com acetona (*). algodão. os detergentes contêm substâncias que. podem perturbar o delicado equilíbrio da natureza. em seguida. coloque a peça de vestuário sobre um pano macio e bata na nódoa. enxagúe bem (apenas para peças brancas ou com cores firmes). lãs. (*) não utilize acetona na seda artificial.26 Preparar o ciclo de lavagem algodão. em seguida. Tinta: dependendo do tipo de tinta. Nódoas de alcatrão: trate primeiro com um tira-nódoas. etc. • detergentes em pó para tecidos delicados (60°C máx) e lãs. trate as manchas residuais nos tecidos brancos com lixívia e. Detergentes e aditivos Os bons resultados de lavagem dependem também da escolha do detergente e da utilização das quantidades certas para evitar desperdícios e proteger o meio ambiente. Trate as manchas residuais com lixívia. . Relva: ponha de molho e trate com lixívia (apenas para peças brancas ou cores firmes). de preferência para programas de lavagem de baixa temperatura (60°C máx) para todos os tipos de tecido ou especial apenas para lãs. Ferrugem: utilize ácido oxálico dissolvido em água quente ou um produto para retirar ferrugem em frio.). enxagúe em seguida. Trate as manchas residuais com lixívia. enxagúe e trate com ácido cítrico ou vinagre. enxagúe bem. Vinho tinto: ponha de molho em água e detergente. esfregue com detergente. Tenha cuidado com as nódoas de ferrugem que não sejam recentes. • detergentes líquidos. H. contacte os serviços de abastecimento de água ou as autoridades locais. Deite detergente líquido no compartimento da gaveta com a indicação antes de iniciar o programa. Para obter informações sobre a dureza da água da sua zona.Preparar o ciclo de lavagem 27 O detergente e os aditivos devem ser colocados nos respectivos compartimentos da gaveta antes do início do programa de lavagem. Sigas as instruções do fabricante. Quantidade de detergente a utilizar O tipo e a quantidade de detergente depende do tipo de tecido. do grau de sujidade e da dureza da água utilizada. Graus de dureza da água A dureza da água está classificada em “graus” de dureza. • a roupa estiver pouco suja. 0-7 0-15 8-14 16-25 15-21 26-37 > 21 > 37 . Utilize menos detergente quando: • lavar uma carga de roupa pequena. Se utilizar detergentes líquidos ou em pó concentrados. Nota: Um descalcificador de água tem de ser adicionado quando a água tiver um grau médio-alto de dureza (a partir de dureza da água II). A quantidade de detergente pode ser depois ajustada ao grau de dureza I (= suave). Os amaciadores e a goma devem ser colocados no compartimento com a indicação antes de iniciar o programa de lavagem. • se formar muita espuma durante a lavagem. Siga as recomendações do fabricante do produto no que respeita às quantidades a utilizar e não ultrapasse a marca «MAX» na gaveta do detergente. Siga as instruções do fabricante no que respeita às quantidades a utilizar. Nível 1 2 3 4 Característica macia média dura muito dura Graus de dureza da água Alemães Franceses °dH °T. do tamanho da carga. um programa sem prélavagem. Descalcificação A água que usamos normalmente contém cal. Gaveta do detergente A gaveta do detergente deve ser limpa regularmente 1. Mantendo a porta aberta durante algum tempo depois da lavagem. Convém usar periodicamente um amaciador de água na máquina. Faça-o separadamente de qualquer lavagem da roupa e de acordo com as instruções do fabricante do amaciador. Isto ajuda a evitar a formação de bolor e odores desagradáveis dentro do aparelho. Recomendamos que efectue periodicamente lavagens de manutenção. solventes ou produtos semelhantes para limpar a estrutura. Limpeza externa Limpe o exterior do aparelho apenas com água e sabão e seque bem. . Isto ajuda a evitar a formação de depósitos de calcário. • Use uma medida normal de detergente (deve ser um detergente em pó com propriedades biológicas). Retire a gaveta do detergente puxando-a com firmeza. Lavagem de manutenção Com a utilização de lavagens a baixa temperatura. ajuda também a conservar a junta da porta. é possível que se verifique uma acumulação de resíduos dentro do tambor. Após cada lavagem Deixe a porta aberta durante algum tempo. • Seleccione o programa de lavagem de algodão mais quente.28 Limpeza e manutenção Limpeza e manutenção Deve DESLIGAR a máquina da alimentação eléctrica antes de executar qualquer trabalho de limpeza e manutenção. Importante: não utilize álcool desnaturado. Para efectuar uma lavagem de manutenção: • Retirar toda a roupa do tambor. para ficar bem colocada. Retire quaisquer depósitos de ferrugem no tambor com um agente de limpeza para aço inoxidável. agentes de limpeza com cloro. Retire a inserção do condicionador do compartimento do meio. Insira a gaveta do detergente nas calhas e empurre-a. com uma escova. 4. 6. Importante! Não limpe o tambor com agentes de desgraduação ácidos. Junta da porta Verifique regularmente a junta da porta e retire os objectos que possam eventualmente estar presos na dobra da borracha. 1. 3.Limpeza e manutenção 29 2. . Execute um ciclo de lavagem sem lavagem para limpar os resíduos do agente de limpeza (seleccione un programa rápido a 90° ou 95°C e adicione aprox. 2. especialmente os bocais no cimo da câmara de lavagem. Limpe todas as peças com água. Tambor de lavagem Os depósitos de ferrugem podem ocorrer devido a substâncias estranhas enferrujadas na lavagem ou água da torneira com ferro. Limpe todas as peças da máquina de lavar roupa. 1/4 de detergente num copo de medição). Coloque a inserção do condicionador para dentro ao máximo. 5. ferro ou palha de aço. 5.30 Limpeza e manutenção Bomba de drenagem A bomba deve ser inspeccionada regularmente e especialmente se • a máquina não esvaziar e/ou centrifugar • a máquina fizer um barulho anormal durante o escoamento. moedas. aguarde até que a água arrefeça. . 2. Proceda do seguinte modo: 1. etc. devido a objectos. Retire quaisquer objectos do impulsor da bomba rodando-o. Desligue a máquina. Retire o tubo de escoamento de emergência. coloque-o no recipiente e retire o tampão. Tenha sempre um trapo à mão para secar os salpicos de água depois de retirar a tampa. Quando já não sair mais água. 6. tais como alfinetes. Se necessário. que bloqueiem a bomba. Coloque um recipiente perto da bomba para recolher eventuais salpicos. abra a porta da bomba. 3. desaperte a tampa da bomba e retire-a. 4. 7. Escoamento de emergência Se a água não descarregar. poderá haver água quente na bomba. 4. se necessário. abra a porta da bomba. Feche a porta da bomba. Limpe o filtro na mangueira com uma escova de cerdas duras. e dependendo do programa seleccionado. Advertência! Se o aparelho estiver a ser utilizado. feche a torneira da água. Quando voltar a colocar a tampa. 10. Volte a colocar o tampão no tubo de escoamento de emergência e coloque-o no lugar. feche a torneira da água. 1. Filtro de entrada da água Se notar que a máquina demora mais a encher.Limpeza e manutenção 31 8. Retire a ficha da tomada. Aperte de novo o tubo na torneira. 9. 2. certifique-se de que o filtro do tubo de alimentação da água não está bloqueado. proceda do seguinte modo para esvaziar a máquina: 1. 3. 5. 3. certifique-se de que a aperta devidamente para evitar fugas e que as crianças a possam remover. 4. Nunca retire a tampa da bomba durante um ciclo de lavagem. Aguarde sempre até o aparelho terminar o ciclo e ficar vazio. coloque uma bacia no chão e ponha a extremidade do tubo de escoamento na . aguarde até que a água arrefeça. Desaperte o tubo da torneira. 2. Aperte bem a bomba. Cuidados anti-gelo Se a máquina estiver instalada num local onde a temperatura possa descer abaixo de 0°C. 2. Esvazie a bacia. evitando a formação de gelo e os consequentes danos no aparelho. limpe a bomba conforme descrito anteriormente. deve deitar 2 litros de água no compartimento de lavagem principal da gaveta do detergente e efectuar um programa de escoamento. Coloque a extremidade do tubo de escoamento de emergência e a da mangueira de entrada de água numa bacia colocada no chão e deixe escoar a água. 8. certifique-se de que a temperatura ambiente é superior a 0°C. . proceda do seguinte modo: 1. volte a apertar a bomba e feche a porta. Feche a torneira da água e desaperte o tubo de entrada de água da torneira. a água que permanecia na máquina é retirada. Volte a apertar a mangueira de entrada da água e coloque novamente o tubo de escoamento de emergência depois de colocar o tampão. Quando utilizar novamente a máquina. 3. Repita o procedimento até que a água deixe de escoar. Importante! Sempre que escoar a água através do tubo de escoamento de emergência. Isto irá activar o dispositivo ECO VALVE. volte a colocar o tubo de escoamento de emergência no lugar depois de tapá-lo. Quando a bacia estiver cheia. 7.32 Limpeza e manutenção bacia. volte a colocar o tampão no tubo. Retire o tampão. A água é drenada para a bacia pela força da gravidade. evitando que parte do detergente permaneça sem utilização na próxima lavagem. se necessário. Ao fazê-lo. 6. cancele o início retardado. E40 • Feche bem a porta. Se. efectue as verificações abaixo indicadas.. 33 O que fazer. • Insira a ficha na tomada. O bloqueio de segurança para crianças foi activado. E10 • Limpe o filtro da mangueira de entrada de água. o problema persistir. O filtro da mangueira de entrada está bloqueado. A porta não está bem fechada. Foi seleccionado o início retardado. A máquina não arranca: A máquina não enche: . para indicar que a máquina não está a trabalhar: • E10 : problema com o abastecimento de água • E20 : problema com o escoamento de água • E40 : porta aberta. um dos seguintes códigos de alarme apareça no visor e ao mesmo tempo soem sinais sonoros de 20 em 20 segundos. se. • Rode o selector e prima novamente o botão 8.O que fazer. O fusível principal queimou. • Se precisar de lavar a roupa imediatamente. depois de efectuar estas verificações. O selector não está na posição correcta e o botão 8 não foi premido. E40 • Feche bem a porta. A mangueira de entrada está dobrada ou torcida. • Verifique a instalação eléctrica da sua casa.. Problema Causa possível / Solução A porta não foi fechada. Durante o funcionamento da máquina é possível que a luz piloto amarela do botão 8 pisque. A torneira da água está fechada. • Substitua o fusível. E10 • Verifique a ligação da mangueira de entrada. Alguns problemas devem-se à simples falta de manutenção ou vigilância e podem ser facilmente resolvidos sem recurso a um técnico especializado. A ficha não está correctamente inserida na tomada. se. E10 • Abra a torneira da água. contacte o Centro de Assistência local. Antes de contactar o Centro de Assistência local. • Desactivado para este dispositivo. prima o botão 8 para reiniciar o programa. Não existe corrente na tomada. • EF0: O sistema anti-inundação foi activado Depois de eliminar o problema... Verifique se existem fugas nas ligações da mangueira de entrada de água. se. • Introduza menos roupa no tambor. • Verifique se seleccionou a temperatura correcta. Foi utilizado detergente a mais ou um detergente não apropriado (cria demasiada espuma). As nódoas difíceis não foram tratadas antes da lavagem.. • Substitua-o por um novo. • Volte a colocar o tampão no filtro ou aperte bem o filtro. Carga de roupa excessiva. Foi utilizado pouco detergente ou um detergente não adequado. • Aumente a quantidade de detergente ou use outro. E20 • Limpe o filtro de drenagem. • Redistribua a roupa. O tubo de entrada o de escoamento está danificado. • Use produtos comerciais para tratar as manchas persistentes. • Verifique a ligação da mangueira de entrada. O tubo de escoamento está dobrado ou torcido. Nem sempre é fácil verificar as fugas. A máquina não esvazia e/ou não centrifuga: Há água no chão: Resultados de lavagem não satisfatórios: . Não foi seleccionada a temperatura correcta..34 O que fazer. O filtro de drenagem está obstruído. verifique se está húmida. • Reduza a quantidade de detergente ou use outro. Uma opção ou programa que termina com a água ainda na cuba ou que elimina todas as fases de centrifugação foi seleccionada • Seleccione o programa de escoamento ou centrifugação. Problema A máquina enche e esvazia-se de seguida: Causa possível/Solução A extremidade do tubo de escoamento está muito baixa. • Consulte o parágrafo correspondente na secção «escoamento de água». A roupa não está bem distribuída dentro do tambor. uma vez que a água escorre ao longo da mangueira. O tampão no filtro não foi substituído ou o filtro não foi bem apertado após a acção de limpeza. E20 • Verifique a ligação da mangueira de escoamento. . • Aguarde o final do ciclo de lavagem. • Verifique se o aparelho está instalado correctamente. O sistema anti-inundação foi activado • Desligue o aparelho e contacte o Centro de Assistência A centrifugação começa tarde ou a máquina não faz a centrifugação: Não se vê água no tambor: O visor mostra o código de alarme EF0: . Há água no tambor. a roupa ainda não estiver bem distribuída no tambor. As máquinas baseadas nas tecnologias modernas funcionam de forma muito económica utilizando pouca água sem afectar o desempenho. se.. O fecho da porta não foi solto. • Redistribua a roupa. • Seleccione o programa de escoamento ou centrifugação para esvaziar a água A porta não abre: A máquina vibra ou faz barulho: Os parafusos de transporte e a embalagem não foram retirados.O que fazer. Pode haver pouca roupa no tambor. Isto pode acontecer várias vezes até que o desequilíbrio desapareça e a máquina retome a centrifugação normal. • Aguarde até que a luz piloto PORTA se apague. após alguns minutos. 35 Problema Causa possível/Solução O programa ainda está a decorrer. • Redistribua a roupa. Se. • Carregue mais roupa. A roupa é redistribuída com uma rotação contrária do tambor. O dispositivo de detecção de desequilíbrio electrónico foi accionado porque a roupa não está bem distribuída no tambor. Os pés de apoio não foram ajustados • Verifique se o aparelho está correctamente nivelado. a máquina na centrifuga. A roupa não está bem distribuída dentro do tambor. No . contacte o nosso serviço de assistência.... ......80 MPa 7 kg Pressão do abastecimento da água Carga máxima Velocidade de centrifugação Máximo 1400 rpm ... .05 MPa 0........ . No. ..... . Se r.. ... Dados técnicos Dimensões Largura Altura Profundidade (porta incluída) Fonte de alimentação Tensão/frequência Alimentação total absorvida Protecção de fusíveis mínima Mínima Máximo Algodão 60 cm 85 cm 63 cm Ligação eléctrica 220 ... Antes de telefonar. do número de série e da data de compra da sua máquina: o Centro de Assistência irá pedir-lhe estes dados. ......230 V/50 Hz 2200 W 10 A 0.... Prod. Se não conseguir identificar ou solucionar o problema. . d. Mo Pro d. tome nota do modelo..... No Mod... . P0042 BD Ser. No... se.........36 O que fazer. . ... 0 0. já que podem variar conforme a quantidade e o tipo de roupa.Valores de consumo 37 Valores de consumo Programa Consumo de água (litros) Consumo de energia (KWh) Duração do programa (Minutos) Algodão branco 95° Algodão 60° (*)Algodão ECO 60° Algodão 40° Sintéticos 60° Delicado 40° Lã/lavagem à mão 40° 65 62 49 62 57 63 57 2.6 0.4 1.19 0. Os dados de consumo indicados nesta tabela devem ser considerados meramente indicativos. . (*) «Algodões Eco» at 60°C com uma carga de 7 kg É o programa de referência para os dados inseridos na etiqueta de energia de acordo com as normas EEC 92/75. a temperatura da água de entrada e a temperatura ambiente. consulte o visor do painel de comando.45 Para informações sobre a duração dos programas.75 1.15 1. coloque cuidadosamente a máquina no chão apoiada na parte de trás para retirar a base de poliestireno do fundo. HEC0001 3. Depois de retirar a embalagem. Desaperte os parafusos com a chave de parafusos fornecida. . Retire o cabo de alimentação e o tubo de escoamento dos suportes do tubo na parte de trás do aparelho. 1. Guarde todos os dispositivos de transporte para que possam ser reinstalados no caso de necessitar de transportar novamente a máquina. HEC0008 2.38 Instalação Instalação Retirar a embalagem Retire todos os parafusos de transporte e embalagens antes de utilizar a máquina. 6. cartão ou materiais semelhantes sob a máquina. Certifique-se de que a circulação do ar à volta da máquina não é impedida por carpetes. etc. Retire os respectivos espaçadores. HEC0010 7.Instalação 39 4. Nunca tente corrigir um desnivelamento no chão ao colocar pedaços de madeira. Tape o orifício superior mais pequeno e os dois maiores com os respectivos tampões de plástico fornecidos no saco que contém o manual de instruções. Posicionamento e nivelamento HEC0005 Instale a máquina numa superfície plana e sólida. Abra o óculo e retire a mangueira de entrada do tambor e remova o bloco de poliestireno colocado na junta da porta. Antes de a colocar sobre pequenos azulejos. aplique um revestimento de borracha. Todos os tampões de fichas são fornecidos com o aparelho no saco de plástico com o livro de instruções. 5. . Ligue o tubo de entrada de água como descrito no parágrafo «Entrada de água». tapetes. Depois de posicionar a mangueira de entrada. O pé automático garante que o aparelho não se mexe. 2. tem de inserir entre os dois electrodomésticos um painel isolador coberto com folha de alumínio no lado do fogão ou forno. que se encontra no interior do tambor da máquina. Abra o orifício da porta e retire a mangueira de entrada. Nunca coloque cartão. Entrada de água É fornecida uma mangueira de entrada. Pé automático: O pé traseiro no lado esquerdo da máquina de lavar foi construído como um pé de absorção de choques. HEC0006 3. Não utilize mangueiras já utilizadas para fazer a ligação à rede de abastecimento de água O aparelho tem de estar ligado a um abastecimento de água fria.40 Instalação Se for impossível evitar o posicionamento da máquina perto de um fogão a gás ou um forno a carvão. Vire a mangueira para a esquerda ou para a direita dependendo da posição da torneira da água. Basicamente. razão pela qual o aparelho cede no lado esquerdo de trás se colocado sob carga. o pé automático não necessita de ser definido. mesmo a velocidades elevadas. 1. A mangueira de entrada de água e a mangueira de escoamento não podem estar dobradas. certifique-se de que aperta novamente a porca com olhal para prevenir fugas. Certifique-se de que quando o aparelho é instalado. madeira ou outros materiais semelhantes debaixo da máquina para compensar o HEC007S desnivelamento do chão. . Nivele a máquina correctamente aparafusando ou desaparafusando os pés ajustáveis. Ligue a mangueira com a união angular à máquina. Não coloque a mangueira de entrada virada para baixo. fica facilmente acessível para o técnico em caso de avaria. Ajuste correctamente a mangueira desapertando a porca com olhal. A máquina não pode ser instalada em salas com temperatura abaixo de zero. 352 A Escoamento da água A extremidade do tubo de escoamento pode ser colocada de três formas diferentes: Presa na borda de um lava-loiças utilizando a guia do tubo de plástico fornecida com a máquina. Esta derivação deve situar-se acima do tubo ladrão para que a dobra fique pelo menos a 60 cm do chão. isto é. o diâmetro interno do tubo de escoamento deve ser superior ao diâmetro externo do tubo de escoamento. A extremidade do tubo de escoamento deve estar sempre ventilada. certifique-se de que a extremidade do tubo não se solta quando a máquina estiver a esvaziar.Instalação 41 4. Numa derivação do tubo de escoamento do lava-loiças. Utilize sempre a mangueira fornecida com o aparelho. Dispositivo de paragem de água A mangueira de entrada está equipada com um dispositivo de paragem da água. O tubo de escoamento não deve estar torcido. feche a torneira da água e contacte o Centro de Assistência para substituir a mangueira. Pode fazê-lo atando-a à torneira com um pedaço de corda ou prendendo-a à parede. Esta avaria é assinalada com um sector vermelho na janela “A”. Se isto acontecer. Ligue a mangueira a uma torneira com rosca de 3/4. . Neste caso. Directamente num tubo de escoamento a uma altura entre 60 cm e 90 cm. que protege contra os danos provocados por fugas de água na mangueira devido ao desgaste natural do tubo. .42 Instalação P1118 Importante! O tubo de escoamento pode ser estendido até um máximo de 4 metros. Estão disponíveis no Centro de Assistência um tubo de escoamento e uma união adicionais. Ligação eléctrica São fornecidas informações sobre a ligação eléctrica na placa de características situada na extremidade interior da porta da máquina e no capítulo «Dados técnicos» Verifique se a instalação eléctrica de sua casa suporta a carga máxima necessária. Caso seja necessário substituir o cabo de alimentação. esta operação deve ser efectuada pelo Centro de Assistência Ligação permanente No caso de uma ligação permanente é necessário instalar um interruptor de dois pólos entre o aparelho e o abastecimento de electricidade (rede). Ligue a máquina a uma tomada ligada à terra. com uma folga mínima de 3 mm entre os contactos do interruptor e de um tipo adequado para a carga necessária em cumprimento com as normas eléctricas actuais. O interruptor nunca pode quebrar o cabo de ligação à terra amarelo e verde. Esta operação tem de ser executada por um electricista qualificado. tendo em conta quaisquer outros aparelhos em funcionamento. O fabricante rejeita qualquer responsabilidade por danos ou ferimentos causados pelo não cumprimento da precaução de segurança acima referida. O cabo de alimentação deve estar acessível após a instalação da máquina. o serviço de recolha de lixo ou a loja onde adquiriu o aparelho. evitará possíveis consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública. . Máquina velha Utilize os centros de recolha autorizados para colocar a sua máquina velha. água e tempo (também protege o ambiente!). que poderiam resultar de um tratamento inadequado dos resíduos deste produto. • A máquina funciona com mais economia se estiver totalmente carregada. >PE<=polietileno >PS<=poliestireno >PP<=polipropileno Significa que podem ser reciclados eliminando-os correctamente nos contentores de recolha apropriados. Ao contrário. Conselhos ecológicos Para poupar água. • Doseie o detergente de acordo com a dureza da água. deve ser entregue a um centro de recolha adequado.Preocupações ambientais 43 Preocupações ambientais Materiais da embalagem Os materiais marcados com o símbolo são recicláveis. o grau de sujidade e a quantidade de roupa a lavar. Para mais informações sobre a reciclagem deste produto. energia e ajudar a proteger o meio ambiente. Ao garantir uma eliminação correcta do produto. • Com pré-tratamento adequado. recomendamos que siga as seguintes sugestões: • A roupa normalmente suja pode ser lavada sem pré-lavagem para poupar detergente. para reciclagem do equipamento eléctrico e electrónico. a roupa pode depois ser lavada a uma temperatura mais baixa. pode retirar as nódoas e a sujidade moderada. Ajude a manter o seu país limpo! O símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não pode ser tratado como lixo doméstico. contacte os serviços municipais locais. electrolux.aeg-electrolux.pt . www.www.pt 132 959 860-00-442008 Sujeito a alterações sem aviso prévio.
Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.