Abraham Al HumorSegún mis padres me contaron, don Abraham Al Humor había llegado a Lorica (Córdoba / Colombia) en 1930. Es decir, quince años antes de que yo naciera. Sin embargo, los primeros recuerdos que tengo de él me llevan hacia 1953. Todos nosotros, con apenas ocho, diez, doce años, llegamos a ser sus buenos amigos. Cada vez que íbamos a su Almacén El Barata, don Abraham nos regalaba dulces de colores que sacaba de unos enormes frascos enfilados a lo largo del mostrador, junto a las telas y los cacharros. El viejo caserón de madera ocupaba el frente de la esquina norte del Mercado Municipal, cliagonal al edificio de Chéquere Fayad; y quedaba junto a la tienda que habían montado unos negros chocoanos a quienes mi hermana Rocío llamaba por teléfono todos los días preguntando si tenían cal. Cuando los chocoanos decían que sí, y daban el precio, Rocío les decía: "Bueno, úsenla para blanquearse ustedes". No era ella sola. Todos éramos racistas. Y por más que algunos hayamos intentado elaborar ese rezago, en el fondo aún hoy día lo seguimos siendo. Por eso, a pesar de que la mayoría de nuestros compañeros de infancia eran y son hijos de los hijos de la tierra de don Abraham Al Humor, y de que los habitantes del Caribe colombiano somos una mezcla de blanco, indio, negro y árabe, y a pesar de que comemos arroz con tajini, quibbe de bocachico y tabbule con maíz, a pesar de todo eso, en torno a los árabes de Lorica, hay mucha tela que cortar. Sólo dos veces en mi vida logré hablar en serio con don Abraham Al Humor. La primera cuando apenas tenía doce años y le pedí que me explicara la razón del nombre de había Abraham al Humor ; El pachanga ; El flecha 1981 escogido para el almacén. Su tienda se llamaba: Almacén El Barata. Le sugerí que debía llamarse más bien el baratillo, o la barata. Y él me explicó: "No, no ninio, tu está muy ninio bara antender esto: es Almacén El Barata. Un barata, es uno de esos saniores que andan en el mar, en un barco, con un gancho en la mano y un barche en el ojo: barata". Y la segunda, hace algunos años, cuando pasé por su tienda y decidí sentarme con él a la puerta en un par de taburetes a hablar, a preguntarle cosas, mientras don Abraham oía el radio atentamente. Asbera tú, Davidcito, voy a boner el radio. Burque dasbués de la adentificación de la amisora, viene la brubaganda de mi almacén, que ha grabado yo con mi voz. RADIO: "Desde Lorica, ciudad antigua y señorial, a orillas del río Sinú y sobre la costa del Caribe, transmite Radio Progreso de Córdoba. El progreso cubre a Lorica". Ahí viene la brubaganda mía: "Y al Líbano. El brugreso cubre también al Líbano... en su Almacén El Barata de don Abraham Al Humor, brubietario, Sólo El Barata de don Abraham Al Humor la vende: telas de la major marca, artículos bara el hugar y zabato axtranjero amburtado bur la aduana o bur Banamá. Sin descriminación don Abraham lo atiende major. Atandemos igual al indio flojo, al negro bícaro o al blanco cuntrabandista. Sanior, saniora, si no buede venir, anvíe a su ninio, que la atendemos igual, y gasta menos zabato. Recuerda, Almacén El Barata de don Abraham Al Humor, calle de mercado, asquina con calle de lo bergaminos, Lurica, Sur América". 1 A mí ma gusta la brubaganda este, que ha grabado yo. Bero toda la bueblo esta sa queja, carajo, y sa burla que yo bonga la brubaganda nel radio con hablando el turco. ¿Qué quere que hable culumbiano? Yo soy turco, bur eso hablo turco... nel abarato ese. Gente de este bueblo no sube de brubaganda , no sabe de bublicidá, no sabe de nada, Y querc que yo use el voz de otra locutor bara vander en mi almacén mío [No la uso! Majar prafiero con hablando el turco ... que no es turco; mi idioma es libanés. Esta de llamarlo al uno el turco es brancibal brublema de libanés en Lurica. Toda el mundo llamo a uno el turco, ¡y yo no soe turco! Soe de Zahle, Líbano. Me tene burrido todos aquí, con llamarme turco; burrido con bé de burra. Desagradecido son aquí. La trae uno el brugueso del Líbano, la brusberidad, y ello no haces nada que anventarle a uno hastorias, y llamada turco. Tene gana de ragresar al Líbano, a mi buebla Zahle, carajo. Zahle: capital du Lurica. La Alcaldía de Lurica debe estar a Zahle. Tene mucho dafecto libaneses allá en Zahle; bero la gente no e chismosa, carajo, como aquí. Lurica, la capital mundial del tijera. Si yo fuera bulítico, carajo, asbiraría al cungreso bur el bartido de Hitler. Y les haría a todos jabones, jabones andígenos. No es que yo no sabo que la balabra es indígena. Es que andígenos son indios de los Andes. Burque esto mierdas de Lurica, todo flojos, ladrone y racistas. Eso lo que son: flojo, ladrone y racistas. Bara la muestra el botón. Mira: ayer bragunta yo a carpintero cuánto hace una silla bara el almacén, y ma bide dociento besos. Bragunta cuánto hace cuatrocienta sillas y ma bide Abraham al Humor ; El pachanga ; El flecha 1981 docientos cincuenta bur cada una. ¿Cómo así -la dije yo-, más cara al bur mayor? ¿Qué clase de filusofía esa del nagocio? Y el flojo ma dice bustezando: es que cuatrocienta sillas son mucho trabajo, don Abraham… ¡Flojo lo que son todo acá! Y ladrone. Samana basada uno de ellos fue aquí al frente a la tienda de cumbadre Alí Haddad y la dice que manda decir yo que me brestara mil besos y que se asome. Cumbadre Alí abre la ragistradora, da mil besos y se asoma. Dasbués viene donde mí con al mismo cuento. Abro la ragistradora, doy mil besos y ma asomo. Cumbadre Ají y yo nos miramus y nos decimos: ¿mil besos, curnbadre": Sí, mil besos, cumbadre. ¡Y, caraju, se voló el maldito ese con dos mil besos! Ladrone todos, son. Y racista. Todo esto negros y andígenos son racistas. Cómo la barece que la mes basado un bulítico de aquí, hombre, ha brubuesto nel Concejo Municibal que se abulieran, se acabaran los adjetivos aquí bara llamar las cosas. Y otro de los desconsejables esos del Concejo ha dicho que astaba da acuerdo, bero que dejaran sólo tres adjetivos: blanca baloma, casto curdero y turco hijueputa. Los consejables esos son como todo aquís: racista, bícaros y flojos. Bur eso digo: única gente que trabaja aquí son libaneses. Todos de Zahle: mira: Abdallah, Jattin, Char, Gossaín, Manzur, Morad, Amín, Saleme, Turbay, Ayala. Gente trabajadora. Todos ricus, con blata. ¿Qué cómo sa consigue la blata? Trabajando, carajo. A bunta de bobelina, opal, zaraza, etamina, tafetán, bercal, malebú, otomana, dril armada, organdí, culeta marganta, tela gloria y galletica everley. ¿De qué otra manera?. 2 1970's llega el hombre a la luna. Diez anios dasbués que llague. hombre! Yo ha traído a Lurica ajenblo del trabajo. Y con la brimera bragunta que hace yo sobre al carro. ¿Abrám chancletas? ¿Abrám bebel higiénico? ¿Abrám calzoncillos? Hasta que ambecé a rasbonder: Abrám tu madre. ambiezan a fregarme aquí esto languones de Lurica. mentol k. 1953. astudia Veteranía: esta cosa bara ser dactor del vacas y toros. llega al taléfono: 1940's. 1930's llego yo . Desde que yo ha llegado a Lurica. Con eso ambezaron lo cuentos. Así ha astado yo brasente aquí en cada cosa amburtante que ha basado en esta bueblo en los últimos cincuenta anios. Desde al día que antré bur la antrada del tanque del acueducto.. mi hijo mayor. Desde que cumbadre Jattin me arrendó el lucal de este almacén. se me acurrió braguntar: ¿esta carro es amburtado o ambalsamado en el baís? Y Lurica no ma ha budido bardonar yo haya dicho esto. Sanior. Antonces yo dije algo que tamboco estos languones de Lurica me han budido bardonar: "Cumbadre Juliado -la dije-. bumada herbor. Farid. glostora. avisa a su corroncha clientela que cumbra al bur mayor o al detallas muniequitos que hablan en los radios. 3 . montando una burra -bara dasgracia mía-. siguen fregando con el cuento eses. Bara esto sí tene buena mamoria el bueblo este. Y dasbués: turco tene blata. con dos mulas atrás cargadas de marcancías. en 1980's y tantos. Mandé buner una brubaganda que decía: "Atanción luriqueros: don Abraham Al Humor. saniora: si su radio sa danió o está burrido con los muniequitos que hablan adentru de ellos. y el carro.. llega al taléfono . Desde que munté una chaza en la buerta de la mansión Culombia de cumadre Iluminada. A todus. bara vender mentol chino. El flecha 1981 daractorio y ambíezan todo el bueblo a llamar: "Aló. Y ahora. Buscan número mio nel Abraham al Humor . una cosa amburtante ha sucedido cada diez anios. cumbadre Juliado traju la brimera televisión a Lurica. A lo diez anios. y anvitó a cumbadre Alí Haddad y a mí a ver an su casa el cajón ese con figuras. carajo. curarina. y cumbadre Alí ma convence de que bunga al taléfono nel almacén. brillantina moroline. es del Líbano". ¡Cómo no hombre! Si desde 1930's estoy aquí sentado en esta taburete 'a la buerta de la tienda: taburete que ahura mis hijos que estudian en Bugutá llaman 'asentamiento humano'. 1940's. Sí. 1960's llega la amisora. se va a graduar de Veteranía. Y ha traído el brugreso aquí. bone al taléfono. La brimera nuticia que basan es del Líbano. los hijos de los hijos de los hijos que oyeron dacir esto. Tudavía es hora que todos esto andígenos creen que es verdad que unos muniequitos hablan en los radios. don Abraham Al Humor se las cumbra al majar brecio de la blaza". 1930's cuando llega yo. llega al brimer carro a esta bueblo.q. 1950's. cumbadre Abraham. ¡Tene blata burque trabaja. brubietario de su Almacén El Barata. Dicen malditos estos que al taléfono mío es 0001 bara ecunomizar. Desde al día que llegué a Lurica astoy sentado aquí. Bero ya había basado la belícula. El pachanga . y yo. maldito. Bero cuando en 1960's cumbadre Juliado muntó su amisora. El brimer aviso que busieron en la amisora fue el mío. Cuando vi al abarato ese que ya había conocido yo en el Líbano. los jodí a todos. Bero yo astaba distraido y cumbadre Alí ma dice: "Mira. llega la televisión. Desde todo eso tiempos ha estado sentado en este taburete.. Y cincuenta anios dasbués. echa bara atrás el botón bara que salga otra vez". mentolín.Trabaja uno. carajo. arrancamuelas y cigarrillu menudiado. y dicen desbués: turco tene blata. polvitos de lemaítre. carajo! Bara que sepan lo que es bescar cangrejo nel desierto y sembrar maíz con ascobeta nel huerto de los olivos. Hasta que un día me aburrí de astar solo y ascribí a mi harmano Nasif al Líbano bara que mandara una asbosa. Si el gubierno busiera un imbuesto de flojera. Nadie en Lurica cree que nel escudo del Líbano hay un cóndor del desierto. bota el ron. Esa sí. Burque yo ma decía lo primero veinte anios: “Abraham: Ahorra o Nunca”. la barfume. Va bara atrás intacta como María Santísima". sudando la gota floja. Desbués un anio. Abrahamcito astudia Ecunomía. carajo. Mi harmano Nasif me fregó. Bero. Flete caro bara nada. a los tres meses hay escasez de arena. como Sebastián de la canción. evenhali. el arito. Todo lo daspilfarra. bota la blata. Tene que trabajar. mi mujer. bota el bascado. así. ahurrando. carajo. Abraham al Humor . nel Líbano acustumbran uno a ser ahurrador y cují. bota la salud. La devolví. si habla árabe es del cabitán del barco". echándole bolvo Royal al arroz bara que rindiera. que vayan al Líbano. Bero esto andígenos culombianos no antienden bur qué los turcos soma tacaños y ahurradores. burque hay un balo de mango nel baradero. mi otro hijo. El flecha 1981 4 . se la suben 10 bescados bur la vara de bescar. y durmiendo en una hamaca en el debósito del almacén: ahurrando. con las alas abiertas. no tene abuela bara ir a bedir cumida cuando no tene blata. no tene tía. buena: ahurradora como su marido. Es que la adversidá esta.Cincuentas anios llevo aquí en esta bueblo. ¿Qué má hace tú? ¡Trabajar. cuando el bus viene no buede barar. Ambezó conmigo aquí de ayudante en la tienda. Lo que basa es que estos andígenos de aquí no sabes administrar su riquezas. . sería gobierno más rico del mundo el de esta baís. todo lo botan. que dice: "Orden y Ahorro". su vocación. qué má hace. carajo. mi mujer. a los tres anios ya tenía su brobio almacén. a su hijo Nasifcito. que tene mucho gasto. diciendo que el hijo que había tenidu allá era mío: y que yo había ascrito un talegrama al brasidente del Líbano. Mira: tira uno la anzuelo nel río Sinú. No antiendo eso. y que la gustaba el culurete. hombre! Hay que bagar imbuesto. hombre: le decían "el amburtado". A los tres días me lo habían bautizado. Se la cae uno una samilla de mango cuando asbera el bus. Ronberte el cuero. es busitiva. yo cree que si a un culombiano lo mandan al Oriente a administrar el desierto del Sahara. Bero Nasif me mandó una turquita a gogó: gastadora. La ascribí a Nasif un talegrama: "Marcancía averiada.Bunita brofesión. Nasifcito ambezó a ahorrar tanto en su brobio almacén que se murió de hambre en la hamaca del debósito. Carajo. evenamme. Nasif ma mandó otra: Soad. Sentado en esta taburete. Me mandó con Soad. Tu no tene brimo . Esa mujer yo la quere bur económica. carajo. bara que se lo organizara. Es que lo tenen todos aquí riquezas bur todas partes. Dasbués han anventado esto lenguones de Lurica que la bobre muchacha había llagado ambarazada al Líbano. el bintalabio. el que no la ambarra a la antrada la ambarra a la salida. Es que así como aquí se acustumbra al ninio en la ascuela a ser butarata y burrachino. bota la yuca y hasta bota en las alecciones. mejor que veteranía. la bulsera de oro y toda la bandejada esa mujer. Haces uno la siesta en la hamacas.. De esta mujer haredó Abrahamcito. hombre. El pachanga . del que se viene del Líbano. ¡Que vayan al Líbano. Uno llega aquí y no antiende bur qué en esta baís la gente bota la cumida. y la cae un coco en la cabeza. RasuItó también ahurrador este muchacho como su tío. que decía: "Si el ninio habla esbañol es mío. Ya sé que tú y Abrahamcito se burlas de cómo habla y ascribe tu badre. hombre. Abraham al Humor . Bur eso las digo a ellos: cucutéele. lleve la carta al butiadero. burrachín culombiano. Bueno. No me axtrañaría que bublicara tú esta carta bur la amisora de cumbadre Juliado. Mira lo que la digo: La dice yo a Avianca aquí que si no ancuentra en la casa. hombre. ¡De buta también! Las vacaciones deja aquí vales bur todas bartes del bueblo: nel bar. con bravidad. la casetas. Bero butarata de butar. el que desgraciadamente es tu badre. Un brufesional de la barranda. La regañó duro. Estoy burrido contigo.: mujeres. no case con muchacha bobre. a éste. Bero eso en las vacación. a ti gusta más el ron que al buerco el suero. como él solo' La bróxima declaración de renta lo vaya declarar como batrimonio bruto. eso sí: ¡Bruto. está estudiando veteranía bur la bragueta tú. La bandeja de quince anios que te sacaste de un baile un día. bara no cobrar bur ventanilla. carajo. butarata. y ancima Abrahamcito. Sí. no de buta. ma dice que Farid la basa con custeños barrandeando en Bugutá en los abartamentos con conjuntos de acordeón. Dos brufesionales vaya tener yo. Burque Abrahamcito. Y ahorre. Bero no sa crea que su badre no la sabe. carajo. No sea como la revolución esta del M. Asbiración de todo libanés aquí. Farid Al Humor Buguta Astimado burrachín: Ahí la mando tres mil besos bara que sigas burrachando. Asegura bur la ley y bur la iglesia a muchacha rica. una de estas que ancarga mujeres. burque cuando llega a la universidá. El pachanga . no ma traiga dolor de cabezas. en la casa de María Chiquita. Maldito. Farid y Abrahamcito: a ser como nel escudo del Líbano. el mayor. El mismo Abrahamcito. la cantina. ecunómico.L. ron y libertad Tres esquinas con la avenida del aguardiente. Cambio a tí bor Yamil. y un brufesional de la ecunumía: quedo ambatado. Sanior. Mira: ¿sabe tú qué ésto? Una carta que la ha ascrito a este maldito. bórtate bien. hijo de cumbadre Abraham. Dándole mal ajemplo a tu hermano.Así ha aducado yo a mis hijos. bur todas bartes vales cruzados. asegura bur la bragueta a muchacha bunita. Racuerda que es tú al único caso en la historia de un hijo de libanés que han metido a la cárcel bur romper una bandeja. cucutéele a muchacha rica.R. El flecha 1981 5 . el mismo su harmano. carajo. carajo. carajo. Calle de la Barranda. hombre. hijo de él. Se desbide. Sea liberal-conservador como su badre. juicioso y ahurrador? Ya dije a cumbadre Abraham que yo quere nagociarte con él. "Orden y Ahorro". ni fije en sentimiento. Ahora cuidado va a leer la carta esta bara burlarte de mí con tus amigos. tener hijo brufesional. ya va a graduar este muchacho de dactor en veteranía y todavía no sabe lo que es ser brufesional. Bórtate bien. ¿Bur qué no buede ser tú como Yamil. Maldito. y Farid. Esto jasbutas parecen sicúlugos. Bur eso astán como astán. Todo lo desocubados de Lurica han cugido una uficina allí cerca de Abraham al Humor . con su lancha cargada de Ayalas. mientras yo trabaja sancuenta horas al día aquí en mi asentamiento humano. lo que son! y bara el cuncurso. carajo. de tanto trabajar. que anventa la gente. Junto cun todos los vadulaques de esta bueblo. carajo. Todo se cunfiesan con al cura y la dicen: "acúsame. Mira: esbera un minuto. bero bara usted la dejamos: tres y medias". flojo. Mira: "Don Abraham Al Humor. que trabajo". traídas de Banamá. Todo esto son anvenciones de los flojo esto de La Hernia. nada más. Y nada de eso cuentos es verdad. Davidcito? Han organizado un cuncurso bara ver quién contaba el majar cuento de sobre mí.Abrahm Al Humor. Bero. Asberando que Cristóbal Colón llegue mañana. humbre. Y miran lo que bonen de bus-data nel cartel: "En medio de su brafundo dulor. bara no hacer nada. que pasó bar ahí y los vio flojiando y chísmoseando y las gritó: -Míralos: se van a herniar. y cumbadre Abraham . y mil artículos más a lo majores brecio de la blaza". y que ancajan en uno. El pachanga . La exsequías serán a la cuatros de la tarde. cují. La Hernia. esto dasgraciado son cuarenta flojos que sa reúnen en la cabital del chisme y la tijera.. bero no la carta. bobelina amburtada doble ancho. Como sará la cosa en ésta baís. y cumbadre Abraham. El flecha 1981 la blaza del bueblo. Todo al día chismoseando ahí. Son buros basajes. Son asbecialistas bara anventar historias que ancajan en la gente como anillo al cuello. no: ¡son brutos. dril armada ambalsamado en el baís. Y se han cunseguido un sirviente sordomudo: bara no oiga ni cuente lo que tijerean allí. La uficina esa es bara uficio del chisme.. Al nombre se lo anventó mi comadre Josefita Horóscopo. trabajar. carajo! Nel Líbano es becado no. mira el cartel de muerto que han hecho esto malditos. Magdalena. 6 . y aquí en Lurica. el que más barato vende en Lurica. Mira. Burque esto hijos míos se burlas de mis carta allá en Bugutá. ¡andígenos carajo! ¿Y sabe lo que han hecho los maldito de La Hernia en la basada vacación? ¿Sabe tú lo que han hecho. carajo. ahora con armosas bobelinas arnburtadas. sa llama la uficina esto. que barece han estudiado esto. don Abraham Al Humor se barmite recurdar a su astimada clientela que tiene bara la venta: zabato barato. Bara muestra de lo que hacen los flojos de mierdas esos ¡con los hijos míos'. anvita al antierro de su subrino Nasif Al Humor Abdallah. y aquí se burla del que trabaja. hombre. y cumbadre Abraham. Bunto de reunión: rededor de la hamaca que habitó el finado. Cuarenta languones. bruto. mira: el día que murió de hambre mi subrino Nasif. que en Líbano no burlamos de lo flojos. Ahí en una oficina que han arrendado todos los flojos de Lurica en la blena blaza del bueblo. ¡Es un becado trabajar aquí. de Chibolo. la han amoblado con hamaca ortobédica ¡hamaca morfeo!. Sí. Bus-data: buede mostrar a tus amigos los de la bromoción. bara desde la hamacas chismosear y fregar la humanidad. a descubrirlos. brubietario del Almacén El Barata. y no jugar bacará y taule. badre. me basa una bandeja con yuca. ¿Tú cree eso. hombre.. El flecha 1981 toma de la bastilla". Y estos jasbutas han anventado que yo ha echado un dascurso en la blaza de Luríca. ni gusta esa curraleja esta de andígenos! Beor todavía lo que han anventado el Leoni. ¿Cuánto hay de tres a siete? Tres. seis.Abraham me anvitó a sanayunar a su casa una mañana bara conuciera un hijo de libanés que iba a ser brasidente de Culombia. ¡En mi vida gusta a mí esta cosa de la bulítica! Yo soe un turco dacente. y que no sa buede hacer bulítica. El pachanga . bara sarvir a usted". Yo gano solamente cuatro bur ciento en la marcancía que combro y que vendo.carajo. que astudia ecunumía. ni angañar al bueblo. Al bueblo sa la buede angañar con lo brecio. Ha anventado que sa me casa una 7 . carajo! Esta cuento la dascalificaron en La Hernia bur malo.. yo ha dado cinco toros flojo. Y el brumotor de todos esta vagabundería fue mi hijo Abrahamcito. y la bintará de blanco libanés. ya es el colmas: se han dividido bur abellidos. cuatro. Augusto de Bombo. y ma dice "¿Come auyama. Mi brobio hijos. hijos de mi brobio curnbadre Alí Haddad han aventado que una vez cumbadre . niame y auyama. bara no barder. ¡En mi vida ha tenido yo finca ni nada. y que.combro la bubelina a tres buntos y la vendo a siete. Y han organizado ocho grupo de cincos. carajo: se han acalambrado del curaje!". Mira. Y que nel sanayuno ese que astábamo teniendos. y lo toros flojo no se lavantaban. Bero hablando de lo cuentos. ¿¡Cómo la barece esta mentira. Alejandro y lo hijos de cumbadre Sambayo con cumadre Míriam. lo garrochabas. sanior?" y yo le rasbondí: "Eu llama Abraham Al Humor. lo músicos le sonaban al clarinete an la oreja. y que abena entraron a la blaza de toro. que la gente la tiraba biedra. yo baré la convarsación bara dacir: "Cumbadre Abraham: ahora viene la Abraham al Humor . aguantable. Yamil y Abrahamcito. han anventado una cosa hurrible. y que decía: "todo ustedes deben butar bur brasidente líbanés.. ni ha dado toro. bulítica-vagabundaría. doble ancho. siete: hay cuatro. y bandeja también. gritaba nel banco: "¡Toro bravo como su dueño. culor de la baloma que saltó de la lancha de baisano Noé". de lo bombos de la banda esta de Cartagena. bero no cun la bulítica. ¿Y sabe lo que han anventado hijos de cumbadre Herbert Chamat? ¡Hijos de sangre libanesa! Que yo hacía bulítica bara el brasidente este libanés de la auyama. hombre!? Bero esta no esa nada. burque brasidente libanés cugerá la carrutera negra. y que yo como Jalisco. Que en la fiesta de curraleja de Lurica. yo combro la bubelina -buena tela. se acuéstaran a dormir nel centro de la curraleja. de pronto. papa. burque nagocio-nagocio. y que es el único de Lurica que sabe cuánto es cinco bur ocho. hombre? Uno tene cuatro dedo de frentes bara saber que esa no sa buede dacir. cinco. el sanior eses que había venido de Bugutá.. Que dicen que astaba yo hablando con cumbadre Abraham sobre Hastoria Universal en la buerta de la tienda. consistente. Mira lo que han anventado los hijos de cumbadre Juliado. Mira. metido en esto contra su brobio badre: ¡mi brobio hijos!. yo soe al turco más dacente y que menos blata gana aquí en Lurica con nagocios. culor africano y flojo. cuatro bur ciento. hombre?.. Y que antonces saqué una Asbirina y me la tomé: ¡la toma de la bastilla! ¡Bandejos. ¿Cómo sa buede acurrir que uno va a decir eso en un dascurso. Eso gano. que era la Blanta de Hielo de Lurica. ser barte del Líbano. curnbadre Abigail: no habla bero biensa mucho". guadro. libanés". "Dentro de dos mese astá hablando el loro. bara tristesa mía y dacepción de Abraham Al Humor. al cuento que gana al concurso e'el de mi brobia sangres: sangre libanesa. carajo. hijos míus. La bauticé Virgilio Barco. cuntar esto que es anventado bur mi brobio hijus. Y antonce el barranquíllero ma bragunta: "¿Libanés? ¿Y de qué barte del Líbano?". Y sa ganaron la maldita butella de ron que rifaron 10 malditus de La Hernia. Ese lo anventaron hijos de cumbadre Jattin. Mira: Farid y Abrahamcito han anventado que en 1940's. que Lurica no queda nel Líbano-. Yo cree que el abarato es mágico: uno daba a la manivela y el taléfono adivina lo bensamientos y comunica uno. Canadá. bur la que uno habla bur un hilo y la oyen la voz allá lejos". Bero. Y lavanté al taléfono. cumbadre?". cuando llega a Lurica el teléfono. cumbadre Alí Haddad ma dice que yo debe buner teléfono. Y andan diciendo que yo nacesitaba un loro. Bero cumbadre Abigail combró nel mercado una lechuza y la bintó de verde con anilina. Un mes. a hacer unos zabatas. carajo. Cumbadre Abraham ma dice bero no me axblica que la oberadora contesta brimero cuando una lavanta el abarato. Bur eso un día quere yo llamar a Biñérez. Ma da vargüenza cuntarlo. Soad. Bulivia. Esa cuento ma gusta. esto luriqueros flojos. no habla. Dos mese. Ello. dije yo. ma dice que vaya a la iglesia a bedirle a Nuestro Sanior que abagara la llamas. con curbata y saco. el que me han anventado el mío con una lechuza. Burque Farid y Abrahamcito. hombre. cumbadre -él me axblica-. Y que la bedí a cumbadre Abigail que me lo regalara. Y cuando astá yo en la fiesta esa. ¿número?". la oberadora ma comunica con el 46. y yo va a Barranquilla bara el matrimonio. bara bunerlo a hablar en la tienda. no voy a saber yo. 8 . anventaron al majar cuento. y me la ragaló. Tres. cumbadre Abraham?'" Y yo la dice: "Ahí astá su loro.subrina en Barranquilla. Dije yo. desclavizador de libertades. "Esa una cosa. Y claro. Y ahí cogí yo el loro y la buse en un balito nel almacén. rasbete. ¡qué blanta de hielo ni qué carajo!. ma dijo: es que astá pichón todavía. nada. ma bragunta un barranquillero de esos: "Aja. mi mujer. Y el de la sangre de mi brobio hijos. ¡Bonle blanta de cuero! Me da vargüenza. Mira: han anventado que cuando a mí se me astaba quemando al almacén. "¡Cuarenta y seis bara turco!". yo cumbra al· teléfono y llama a cumbadre Abraham: "¿Cómo funciona esto. ¿no ve que ma rasbalo?". la que se han comido en murcilla. nel Baisano's Club de allá. Buruguay y toda esa rebública africana… salva mi tienda!". Bero al que no ma gusta nada es el que anventaron hijos de cumbadre Chadid. Qué dasgracia tener esto hijus yo. Único cuento que ma gusta. y rasbonden allá: “¡Aló: Blanta de Hielo!" Digo yo: "Animal. cumbadre. la dije yo.Maldita sea. zabatero du Lurica. carajo. que también es sangre libanesa. ¿usté también es turco?" Y que yo ma bone bravo: "Turco no. carajo esta vaina funciona: la bide a uno al número de zabato. vargüenza de sangre. no habla. Acuador. El pachanga . antonce yo llega a la iglesia y me arrudilla al ante del Crucifijo de Cristo cristificado y la dije: Abraham al Humor . al loro este. no habla. Todo el tiempo triste y callado como locutor de ajedrez. Total. El flecha 1981 "¡Samón Bulívar. estúbido. tú que salvaste al Burú. Y contesta la oberadora: "Aló. Ya quisieran. única sangre culumbiana que tenen. El loro mudo. y yo dije: "De Lurica" . Está abrendiendo el asbañol en la ascuela bero en dos mese habla". Y un día basa cumbadre Abigail bur el almacén y bragunta: " ¿Y qué hay del loro. ñero. Cuatro. El flecha 1981 manzana buena que budre la manzana budrida. Adiós.Ocho cuentos me han anventado esto languones de La Hernia. carajo. mira: vaya donde cumbadre Farah alláen Bugutá.. ¿Cómo está. carajo: más demorado que el cunteo lectoral. ahora con bubelinas.. (Suena el teléfono) Asbera tú. y deshecho por las memorias de sus abúlicas tardes en el asentamiento humano siempre a la puerta de su almacén. No va dejar mis cenizas aquí. Maldita sea. o con una bastola la lavanto la tapa de los sexos. Sí. cómo astá Abrahamcitu? Bien yo.. Mira. Niega un favor hasta brobio baisanos. Bara eso tene tus un badre que rasbonde bur ustedes y su locuras. no basa un anio. tudos son iguales. mijito. corroído por la nostalgia de Lorica y su olor a pescado. mijito. ulé. Sí. No bara bola a esto. bien? Bueno. La Abraham al Humor . ya jabibi. óyalo bien. el que más barato vende en Lurica. ya doctores en veterinaria y economía. mijitu: asbera tú majar que hoy la mismo mandos un giro bur teléfono. lo baisano-: también se ha currumbido. aló. saniorita: es al mismo don AbrahaM Al Humor. La que basa es que no quere hacer al favor. Ambos sabían que su vida estaba de este lado del mar. salud. carajo. hasta que llega la carta. Hoy es al día que ha tomado esta dacisión. aló. ¿Ya antiende tú bur qué no quere yo ustedes sea ganaderos ni tenga almacén de telas? Que rasbete.. y las vaya abrir el sésamo de un machetazo. Bur eso digo a ustedes: abenas gradúan ustedes me ragreso bara el Líbano. mijito : asbera al giro. Sí. saniorita. Poco después supe que. vaya atander al taléfono. El pachanga . brubietario de su almacén El Barata. me enteré de que don Abraham Al Humor había regresado a su país. Majar no la muleste. habían aceptado un viaje a Líbano como regalo de grado. tú butarata. 9 . único amburta la vida es salud. se dasbide su badre: Abraham Al Humor. sí. Bansando los dos de ustedes. ahora con harmosas. que se me gradúas esto bar de badulaques hijo míos.. astedes son un bar de bachachos brufesionales. brubietario de su almacén El Barata. carajo! ¡Cómo no va a tener blata esta sarraceno.. bero no míos . No bone costáculo. mijito: lo que basa es que esos baisanos de Bugutá son turcos cachacos. ¿Qué ya fuiste allá? ¿Qué ta dijo? ¿Que no tene blata? ¡Malditu turco tacaño. Davidcito. Bueno. en la Colombia que les había ayudado a crecer. carajo: no basa un anio. Y en efecto. Farid? ¿Cómo está tú.. Burque cuando yo vaya La Hernia cuentan otro cuentos. y sin más bur el momento de barticular.. el que más barato vende en Lurica. sí. Esta tierra currompe. hombre. y me voy al Líbano. ¿Quén habla? ¿Ere tú. Y don Abraham Al Humor y los cuarenta languones sa van a anfrentar un día . Sí. la único que creía que sirve neste bais. tene más blata que la Rockefeller y la ardilla de Lule juntos! Billanario es. Aló. En realidad. Es de Bugutá. québasó con lo tres mil besos que mandén la carta? ¿Que no ha llagado? Malditu curreo. no braocuba. La blata no amburta. Sí. Ya la ve tú. Esto turcos son tudos iguales: venen a Culombia y se andigenisan. Farid y Abrahamcito. bien. ustedes se gradúas brufesionaJes y yo me va a murir a Zahle con mi mujer.. la dice que manda dacir yo que ma breste tres mil besos y que se asome. no bara bolas. Salud'e brimero que tudu. eso la arnburtante. Davidcito. tu madre Soad también. ¿Qué no tene blata? ¡Carajo.. viajaron a ayudar a sus padres en el duro proceso de la repatriación. cuando volví a Lorica un año después. Y tu harmanito. la última carta que desde el Líbano les escribiera su padre. don Abraham". Esa noche. y la dice que son brufesionales dactores. Lurica querido. Tu madre la basas llorando todo al día. Farid y Abrahamcito me condujeron a una de las alcobas de la casa. Ni sale bur la amisora de cumbadre Juliado hablando de bubelinas y telas baratas. ¿Abrám babel higiénicos?". Soad. ¿Hijos: buede tu hablando con Boris Rosanía. La Ciudad. 10 . el angeniero que cumbró la casa donde vivíamos. Yo la hablo de ustede su brimos. Ni Soad. Morir a Lurica. El pachanga . Yo quere ir Culombia otra vez. Toda familia y amigos están. burrachinos de otros tiempos: Astoy burrido en el Líbano.don Abraham Al Humor había muerto en su Zahle querido. Ni que el cura la nombre a uno nel sermón del domingo burque uno ha ragalado una banca nueva bara la iglesia. Saptiembre de 1982 Dactores F arid y Abrahamcito Al Humor Veterano y Ecunomista rasbectivarnente. Me hace falta Lurica. Yo la dije que a su edad yo ma fui allá. hijos. y la dice que brasidente de Culombia e'hijo de libanés. doña Soad. último hijo de mi harmano Nasif nos astá ayudando burque dice sa va con nosotros. Jorgito. ya ambezó ambacar. según ellos. Cuando ella se duerme con la luna de Zahle . Líbano. braguntando: "Aló. Ni gente llama bur teléfono bara juder. ¿se acuerda? No es nadie uno aqu í en el Abraham al Humor . Ni nada. Yo me hace el santandereano de Jalisco. Yo astoy vendiendo los adificios que cumbré en Bairut y la tierra de cerca de Zahle. Ni la fían en nanguna barte. y sin tener ni el brimo nis tíos. y que es anteligente. antonce yo lloro como ninio chiquito: como cuando ustedes lloraban en la trastienda del Almacén El Barata. bero no es verdad. El flecha 1981 Líbano ya. después de una cena en la que no se mencionó siquiera el nombre de don Abraham. Creo que lloré la tarde en que conocí la noticia. Ni nadie felicita aquí bur tener dos hijos dactores. O. va a jugar baraja con la asbosa del alcalde de Zahle. bara darle ánimo. Aquí no buede ir al Club Lurica. como siempre. me mandó decir con sus hijos que me esperaba para la cena pues había preparado uno de mis platos favoritos: tajini con garbanzo. Sur América. no estoy seguro si fue esa tarde. Y no me quiere creer. en su muy particular español: Zahle. bara ver si la vende otra vez? No amborta el brecio. como dicen allá. Soad quere esa la misma. y que Farid es sacratario de Agrucultura y Gandadería del departamento de Córdoba y que Abrahamcito'e Alcalde de Lurica. y del cajón de la mesa de noche sacaron el sobre que contenía. que es hijo de libanés. tus madre. nel barrio del acostado. o la noche en que. la viuda de Abraham Al Humor. Ni salir bur la calle ni que la digan "adiós. ya de vuelta a Colombia. Hijo míos. que cartas de ustedes dan alegría. tu que estás Alcalde de Lurica. hombre? Bueno. Abraham Al Humor. y avisa la gestión con Rosanía. Abraham al Humor . El pachanga . Bus-data dos: Salúdame de un abrazo a todus los bandidos malditus de La Hernia. Abrahamcito. las dice que la llevo buenos chistes de turco de acá del Líbano. ¿bur qué no nombras Salim Jattin sacretario de alcaldía. ascriban hijos. El flecha 1981 11 . Bus-data uno: Jorgito bragunta si hay muchacha soltera rica allá.Avisa cómo astán ustedes. Las besa su badre que los quere mucho y su madre. Pero siquiera.. que no me ejcapa ni una bola). lo de mi nombre. El flecha 1981 tiempo en retro y se ven la cosaj clara. hasta que el cielo negro desembolse toda esa humedad que lo tiene embuchado y que hace transpirar grueso y pegajoso. porque pa' mí. de corre-que-te-cojo. con su camión. se lo zampé en letraj colará a la defensa' el camioncito que manejaba: La Pachanga. de legalidá. que la barra y to el mundo noj tenga el mimrno apodo a loj do. sabe. Y la herida se irá abriendo hasta que llueva sobre todos los techos. como me dicen hoy. Un frío tibio camina por las calles a la altura de las canillas. porque ante de dar loj 12 . quiero decí. La madre si no. ej una hijtoria medio larga y tal. cuadrado a un ladito de la iglesia Para no estorbar. bacanísimo. o a alguien: abarcas de tres puntás. sentirse uno mancorna o con su llaguita. va pué.. Un nombre. coño. y a mí me trajtornó su nuevo rirnmo. Dígame. mirando el parque todavía rociado por la tempestad de hace tres noches. ¿sabe?. ¿quién de aquí se ha ejcapao de lo sobrenombre? ¿Quien? Coño. Ej que él y yo. perico. ¿sabe?. ej que lo agarran a ujté y le dan son limpiaj física. cuadro. hermano. fuerte sabe. Con olor a santo. ej en serio. ¿sabe?. Espera algo. faltaba má. mira no má. Y yo. llave. y tal. ¿sabe?. la verdá. que soy to un sior estop en asunto de moda (quiero decí. sino de son. (Cortijo) La plaza de Lorica.. permitadió. con su llave mionca. ejplícome: en la jodidencia de ejte mundo. ahí me tiene ujté hoy: El Pachanga. nadien. Total. Erda. El aguacero va a empezar por allí. Espera. Por esa herida va a empezar a derramarse toda el agua del cielo. Eso. erigido sobre sus suelas rasas como un enorme monumento negro a la soledad y a la desven tura. La torre de la iglesia chuza un nubarrón gris oscuro que hace una hora se ha estacionado sobre el centro del pueblo. Es que é legal. la pachanga. no hubo nombre de animal. y rajtrá. oigase eso. ujté me conoce. Pero ejto'e de ayer pacacito namá. erda. jada. la verdá. se le han acabao los nombre' e los animales p'a ecostárseloj a la gente. No. El pachanga . Que ahí viene el tren. ¿sabe?. y menoj mal. y él. erda. dígame.El Pachanga "Quítate de la vía. compañeritoj'e viaje. de rimmo. fuI. barro. ¿ah?. Nada máj é darle un empunjoncito al Abraham al Humor . pura lata llagada. que ejte vergajo pueblo con la lengua ej un látigo. Aguajero: saludando con bacanidad a los que pasan por allí. agarré'l nombre del nuevo rimmo. porque yo de La no tengo ni la con traseña. hermano. a punta'e lengua. por loj tiempo del viejo Cortijo y su Combo teso. Pensará quizá que a la mala suerte. Lo que pasó. Pero. somoj hermano en la mejcsera'e la vida. me cambiaron la La por el El. y tal. ". porque así ej la gente. Esperan. Del camión me lo pasaron a mí.. uy hermano. . por uno maj bacano: El Pachanga. recostado contra la pared desconchada de la iglesia. Y su camión. Por eso me lo troqué. mira cómo me suenan loj deos hoy pué . íra. Pero. revolucionando cuanto baile de picó se armaba por ahí. yo me puedo echá mi alaba. de jacarandonsimrno y tal. fue que llegaron los papáj e la salsa. pero ni tan complicá que dígamo. sabe. Yo creo que aquí a loj chismoso. Un día lluvioso. cuadro. El está parado en la esquina. -¿Mi nombre? José de Jesú Negrete.. ¿ah? ¿Quien se ha ejcapao? Nadien. ej una llanta pantanera de siete lona. aquí ve usté a mi camioncito: llagoso y tal. Y pelao que salí yo de la casa a bujcá pa la manyuta. métase ujté que ej negrito a asaltá una diligencia que le aseguro que va a caer de papaya. Así como lo oye: más que. vieja de uno al fin y al cabo. que ya no te dajaj ver. Porque ejte camión come má que una llaga. ¿sabe? juera vieja neracoci. Puesí. Pero así ej la davi yu nóu. cuadro. esaj sí que son como la vida. quería ponerme en el colegio. ¡Qué insulto. mejor no le cuento pué. viejo Davy. loj que ganan. hombe. ¡ fuerte con el inglé! Si mano. y van cayendo como quien tumba Abraham al Humor . ¿ah?. uy .. jooda. mire cuadro: cocinera de elloj que fue. sordina en la boca. óigame. pa' mejor decí. el consuelo que le queda auno . cuadro! Dígamelo. hermano: métase ujté. que ej un gato una vé. hermano: una película'e vaquero. Y a mí.. imagínese: traído por loj Lavalle pa' la primera quesería que hubo en Lorica. es él el que se lo come a uno vivo. ¿sabe? calletana y tal. uy. Porque eso fue duro. . después que la botaron.. digo. matando el tiempo y la desocupación con la lengua. que dejde loj veinte. Va pué. como lo oye. Puesí. los del lao' el chacha. ¿me entiende? La vieja mía. La botaron. noj verno. ando ensopao tirando llanta a lo duro. viejo man. ¿sabe? Si uno no le da de comer a él y tal. ¿ycómo? 13 . mano: cuando no se puede no se puede. conejo-a-tu-conejera. Porque en el tiempo de esoj condenao... La vieja mía. se lo come: bíbo. de patitas en la calle. mira vé! Eso ej pa ricoj. métase usté que ej negrito. nada menoj que la móder del viejo Pachs. boniticoj y tal. Pero eso era cuando los Lavalle eran los Lavalle. son loj que se ejmierdan del caballo. porque . ¿sabe? Y laj mejicanaj. pué: come má que una mujé. Sí. porque el clavo que ha llevao ejte animal. qué insulto! Pero así ej 1a davi. pué . con to lo que tienen laj maldita: unoj mono. eso fue lo que má me dolió pué. hermano. de loj mijmitoj ello. uy hermano . Cháu. sabe. una mujer.. Así é la vida. pero nada. Fue mucho el bajotra que hubo que pasá primero. Ahora ujté no sabe lo de buena que han slo loj que han nacío en ejto tiempo. como un dominó: unoj pasan y otroj cierran el juego. fuera: de patitas en la calle y tal. loj que el chacha hace así. pa' olvidar. cuadro.veinte mil rúcanoj que me cojtó . cuadro. no lo crea. Pa' mejor decirle. mano. Nada viejo. que hay que manyar to loj día. medio mueve el gatillo. y con dobleséij algunoj cabronej'e leche. Natividá Torralvo. ¿sabe?. hermano. Dá. Positibéison. señor. adió. ej que la gente pasa y hay que saludarla. pa' olvidar. tanto trabajo que pasé pa'conseguí loj bendito veintemil manduca pa vení a soltarloj así: chan con chan. El pachanga . ¿sabe?. ¿sabe cual'é? Que ahí le queda su llaga pal rebujque. qué pasa. ¡Ejta que ejtudio. llave. que to ejto. magínese no má. nada. El alma de ejte camión. serio: ¿que si come? Dígamelo. ni modo. ¿Ejtudio? Nati. óigase eso. caráj. puesí: el caso ej que con mis treinta y cinco y todo. viejo. El flecha 1981 mango. Pero. bíbo. laj película. fue mucho el timón ajeno qu el viejo Pachanga tuvo que tirá. ¡Qué no he hecho. -Adió. Oigase bien: su llaga. hermano. ¿Ujté cree que la memoria' e mi vieja ej pendejá? Y pa maj. con la pura alma. cuadro.. ¿cómo? Nati. bien pelao. hajta el aire que ujté rejpira era de ello. dúuuro. uno a su rebujque: busca-tu-charco-babilla. y otroj barbonej y pelúo que. cuadro. y el ejtómago es nada lo que espera. yo aquí. dejde loj meroj tévein. pero ahí va andandito con el alma. La vida ej eso. hermano: hajta el aire era emprejtao. Y alma de siete vida que tiene el condenao. ni le cuento porque ahí muere ujté de la impresión. así como lo oye. pero ni modo. ¿qué? Natilla. yo querer tu llevarme donde güerisméiss cúlis-jéiss (a donde las putas. Tal y como me lo oye. así: llevando y trayendo míjteres. cuando el Nalga 'e gallo tenía el cabarecito aquel alantico'e la Playa'el Bobo. Nada menoj que pa jarriá gringo. oh.tes. Y cuando nuevecito. cuadro.muchoj dólares mini-guéiss-réiss. oh. man. sus que parla y tal. guerls. ve. oh.ga. guerls. como diría Morgana. ¿sabe? Aprendí a espiquiar el Abraham al Humor . ¿sabe? porque de chiquito. ¿sabe?. petroleroj. y me aflojaban una cara'e perro de a veinte: veinte do. Y así fue como me enfamilié con loj místeres . y yo ¿sabe? fui de legalidá ahí con esoj mane y tal que no quería salir de allá. que también eran americanoj.re. sabe como é: jálou yiejo Pachs. viejo model mister. el que impone el rimmo y la legalidá poronde pasa. mister Pachs. tocaba: a ver ordeñá con la boca abierta: tocaba. que la plaza principal de Santa Cruj'e Lorica. salsosísimc. organizándoloj y tal con las guerls. tu dejajte unoj valej allá. mira: ni corto ni pereséison. oh. Malaya un yipcito decía yo. y elloj oh. pa' sacarle plata con cocá. Pero qué va: eso era cuando Coveña era Coveña. que arrimaban trej barco por semana a buscá petróleo. Erda. Y yo oh. ¿acaso no sabe ujté que yo he vivío la mayor partee mi vida en Sanantero.chan. mister . yes. El pachanga . Encerraban aquí su ganado. que llegaban mejor dicho. hombe. digo yo. Y elloj noj pagaban en 14 . y como lo oye. ahí seguí defendiéndome con mi llaga llevando mistere onde laj puta. me decían loj americano. Y en todavía: mira no máj cómo se me ejcocorota la barbilla cuando me acuerdo 'e la Tuliaflor: bbrrr) y laj negritaj con ello oh. guerls: tiene que enroscá la lengua adentro'e la boca como una ejtera: guerls.Eran elloj: loj chacho. ahí loj metía en el metedero ese. era corral de elloj. y loj encarrilaba con laj muchachaj'el Nalga 'e gallo. no. Va pué. Enseguida.. no me lo crea. tal y como se lo ejtoy diciendo.. ¿Y sabe pa lo que me má me ha servío ejta lIaguita? Adinive. viejo old camión el de yú y tal. y ahora en loj tiempo astronáuticoj es del man legal ejte que habla: José de Jesú Negrete. ¿te acuerda? Sí. venga pacá mi vieja y a parrandeá por cuenta' el imperialismo yanqui y tal. por ahí me andaba yo como quien no quiere la cosa. tierra natal del. la vieja me mandaba a venderle mochilaj y sornbrero'e vuelta a loj marinero que venían. ¿sabe? Figúrese: cómo serían de chachoj. Elloj. El flecha 1981 ínngliss. Y yo me laj sabía toas por ahí. Eran loj tiempo.la. Y el viejo Pachs. salíamos pallá en mi camioncito por toa la carretera. y la gente. Y se encantaban con laj negritaj del Nalga'e gallo (que el Nalga'e gallo. juera cuadro. mister Pachs. ¿sabe?. donde ejtoy yo ejperando que me caiga una carrerita en la chatarra'e mi camioncito. cuando Coveña era Coveña. oh. conversandito para matar el tiempo. sabe). ¿sabe? ¿Cómo que por qué? No me pregunte eso. el fuI salsoso.na. dólars for yú y tal. del viejo Pa. guerls. y enseguida. a tirá paso por cuenta de otro. ¿sabe? en son de rebujque y tal. ujté no sabe darle al inglé: así: guerls.' y yo jálou mister. viejo mano Loj vaquero monoj'e la serie. y mejor le alvierto: creárnelo que soy sincero: la plaza principal de Santa Cruj 'e Lorica era corral de su ganado. yú nóu. así no. cuadro. nada má que a un pasito'el mar? ¿No lo sabe'> Y cuando llegaban loj barcoj eso. Eso era cuando Coveña era un puerto que eso arrimaban ahí barcoj era de toas partecita 'el mundo. guachi mínijáus y tal. oh. el man bacano. Bueno. trajeron mi camión. No hombre. fue que me empecé a pulir en el inglé. Bueno. cuadro. jáu du yu dú y tal. me hacían temblá. oh. de su ga. ¿sabe? tenía unaj embrrrraaj que ay-mi-madre .do. que llegan ahí. yes maclés íngliss buéiss-méíss. era del viejo buchú Davil Lavalle de la Torre (nada meno. pué). mister Pachs. güijky. ambásador. yo no sé ese man de dónde carajo sacaba tanta vieja guena: gu-é-naj con cocá.le. ejperando la muerte. No joda. Pa ' eso que El Nalga'e gallo tenía unaj jembrita así. si tu no sabe de eso: ¿fuera man. hermano jereméiss. mane jopo. ¿sabe cómo'e? Hajta luego. nojoooda. si señor. Aquí 15 . y mij dolaretes pal póquet. cuadro. mano. y ni propina ni un carajo pué. llave. cuadro. gentecita. como dicen loj panameño. fuquifúqui: ten dólar. mandan güevo. El pachanga . el que ejtá bien con to el mundo. Que así fue como me aprendí toa laj marca que yo sé. y ellaj. hajta luego. suj barbitaj'e chivo y su cachete colorao. ¿ah? Antej había que verme a mí por ahí en el rebujque y tal: ¿qué barco gringo? Abraham al Humor . en puro inglis: juáitjors. oh. y loj gringo: oh. mucho barato colombian culito. y ni a pagarle a uno por el uso'e la playa: jueputa.. de sociedá. Y hay que vé que ejta iglesia ta alta. Punto y tal. hombe. el superbacano. Erda. y ahóra: (dejpué de que se fue el dólar) puro cachaco bandera ahí. el pinga de oro. coño. oh.mo. con to el Carulla pa' la playa. Erda. tó alumbraíto con foquitoj'e colorej y tal: mono. oh . nojoda. olespar y tal. sabe. no joda. Y llegaban loj místere y ¿oh. no se acalore gentecita. pero nojoda donde parece que regalaran el hambre porque a vece se me pasan mij semanas entera sin probá un bocaíto'e carne. El cabaré el Nalga'e gallo se dejbarató tó. llave. no hay cultura mancito. ¿cómo ejtá. señoritaj y tal. Erda. ¡ trijte como el cará! Erda. cuadro. verdá. ¿sabe?! Y lej gujtaba maj el culito caliente que el carájo. oh. Puesí: se jodió Coveñaj hermano. monísimo. Errddaa. como lo oye: del. el dólar. y tal? Aquí. Duro. truñuñoj nojooda. ¿sabe como'e?: quitaron la petrolera y se fregó to eso. tu joder?. que si quiere se laj digo y tal. durísimo. Pero ya eso tá barro en Coveña. suj nalguitaj ejcurríaj y tal. Quién puede creé que el dólar anda un poquito máj allá'e laj nube. chibasrigal. hermano! ¿Qué barco danés y tal? (de Dinamarca) ¡Vengan loj mono a orientarloj en el lecho del amor. hajta el aguaje se le jode a uno con el hambre pué. cuadro. ¿ah? Erda. ¿sabe? Ejto ta duro. como que creen que uno aquí en la Costa come ej mierda pué. mano: cada puta dicen que cargó con su jornal de palma. El flecha 1981 ¡Vengan loj gringo. pura agua'e bollo. No joda. queriendo trabajá. juáitlebel. ¡Erda pa' la ejsistencia dura. mi hermano. se fue el dólar. jarriá en el hombro. que le vaya bien y tal. Y aquí me tiene ujté en Lorica: un publecito regular de bacano y regular de ambiente. la vida va creciendo maj que la torre'e la iglesia. con to el mercao. van gajtando pesito a pesito ahí. que no saben qué ej lo legal ni onde ejtá el ambiente.. perdone. el que manda la parada. ni bailan ni dan barato. cuadro: con su caminao zarnpao. no hay cultura! -Hombe. el Pachs. chuchi. se fue el gallo que máj cantaba. arrutanaoj ahí. ¿me entiende". adió. y ¡ fuera viejo! mil marcaj má. en puro güijky . cuadro.gí. Y pa' remate traen todo de allá de Cachacolandia. que ya habían aprendío algo a fuerza'e tanto ejercicio. sabe. y eso quedó hecho una mierda. Vienen ej a bañarse namá pué. de la pura. Cuando se fue to esa vaina. nojoda! Ejto ejtá duro. pero ¿pa' qué?. pa' donde laj chachas. llave. Se le va a uno ej acabando el aguaje. la verdá. ej que eso sí lo tenía bonito ese carajo. Barro. y tu loj ve pasá por delante de ti. llave. manes. o mejor dicho. que hay que saludar y tal. yes mister.ti. yo jorer. y mientraj tanto queriendo matá el tiempo trabajando. sabe. Verdá. el su ín. mano. de esaj que uno ve por la calle y cree que son gente bien. porque si no se saluda se pirde la fama'e bacano que tiene ejte man legal. el viejo Pachs con laj mijmaj ejtriló. barrisimo. Perdone ujté . y tal. adió llavecita. Pero ya Coveña se fregó. ¿sabe? Menoj mal que dicen que Dió izque supo hacé laj vaíjiaj bien. Y to loj gobierno la mirnma vaina. es decir.. eso sí. ¿ah? La mimma mierda con dijtinto mojón. el loriquero tiene eso: erda. El sol como que quiere empezar a colarse por los claros de fondo azuloso. mano. estrilo: ¡El viejo Pachs is góin yú nóu! Pero qué va. La nube ha logrado soltarse de la torre del campanario. ful pué . pa' irme. El corredor de la iglesia alcanzó a salpicarse de unas gotas descarnadas que ahora han empezado a secarse. (Lorica. Pero le digo en serio. cuadro. será la única forma de que me vean mi linda cara otra vé.me ve ujté parao dejde laj siete'e la mañana allacíto'e la iglesia con mi llaguita afinada y tal pa' sacarle cualquier carrera y nada es lo que sale. La erre mayúscula. toca estrilar. créamelo: parao aquí ande ujte me ve. decirle . Sabe que no tiene más remedio que esperar. toocaaa. con tempejtá y aguacero cada trej día como pa' que laj semilla se ejtiren sola y salga el ñame a loj veinte día. sab e de lo que le hablo. fíjese loj agricultore. Sí. y en el momento que el viejo Pachs se" enmojone no me van a ver ni el forro. pero nada.aprieta la cara como esperando un golpe-. porque allao'e Lorica puso a Venezuela. ni el forrano: que me voy con mi ángel-de-la-guardia-dulcecompañía-no-me-desampares-ni. así puede hacerse el que es de mañana y el que faltan más de tres horas para pensar en el almuerzo. yo no sé pa' ónde va esta vaina. tres. cinco. Ahora Abraham al Humor . loj bolívarej y tal. es nada. ¿sabe? y irse pa' donde ejtá el billete fuerte. mano'.de-noche-ni-de-día. eso sí. 1973). nada. Hajta a vece. Pero las campanas de la torre suenan: una. siete. arrecojtaíto a laj pared de ejta iglesia. El pachanga . cajcaré va pué. hermano lobo. Uúuuii. en bú. diez . que si la vaina se sigue poniendo maj tesa de lo que ejtá (y va en serio). seis. ¿sabe?. doce. Tó el malparío día. que aprieten laj lluvia. ni pa' cogé con tarraya. no se va ni un carájo. cuatro -él cuenta-. ¿sabe?. La verdá ej que yo no sé qué ej lo que ejtoy ejperando pa' estrilar. no maj a doce horaj en chiva. El flecha 1981 16 . uno ej pura agua'e bollo. cuadro. El sigue recostado a la pared desconchada de la iglesia y ha dejado de hablar. dos. ocho. Dá. viejo. pa' mejor . y se toca la barriga.. Ejto ejtá que se termina de ejpiporrá. cuadro. viejo Seño: si arrima por aquí la erre mayúscula. .. de que estrilo. ej que hay que ponerse laj pila. once. al lao del ambientico chévere y legal de éjte pueblo' noj puso el billete fuerte.para las Venezuelas. laj everredy. Dá.¡Mierdaaa nojoda!-dice. viejo man: ¡jueputa invierno-que no me da ni pa' la gasolina! De aquí a que paren laj lluvia lo que soy yo ejtrilo. lo dice uno pero no lo cumple. le doy ñapa a la ejpera y me quedo hajta 'la siete'e la noche. Y pa' remate laj lluviaj ahora. pa' ande ejtán loj bolo. nueve. toca largarse. Mierda y tal pero de positivo ni el forro. ¿sabe? Ahí la puso no máj mi Dió . Está contento de que el mediodía se haya disfrazado de oscuro con la arropada de las nubes. ¿ verdá? La erre mayúscula. sabe. sale uno de su tierra y se ejtá ej muriendo pué. toitíco el santo día. que hajta que creo que fui yo el que laj de. se queda uno aquí aunque el hambre lo atropelle. Mira: ¡qué apellido! Y el nombre completo. pero no. porque es hijo de un árabe que se llama Ben-Jálamela-Mí. cogiendo datos p'a escribir un libro. Métase un traguito aquí con estos manes. ¿sabe como'e? Venga. viejo Deibinson. en español: dérne la mano. Manzur. porque el Líbano. Con razón decían el otro día en la televisión que Lorica no descansa sobre un cementerio indígena sino sobre un manicomio chibcha. una botellita de aguardiente que la pago yo. óigase bien. Erda. brutos de carajo. y yo. Viejo Deibi: venga. queda de Pasto p'abajo. vaina. Erda. vea. para información de ustedes. De repente. "un man del sur". el Mono Mira: quiere decir: in inglish: The Monkey Look. El pachanga . mire. Y este es Eric Manzur. qué es un escritor. sabe que desde hace rato. oígase bien: de la loca-lidad. Eric Man-Zur. pero americano". pero levántense ustedes. me dejen hablar y se callen. siéntese. ¿qué ha habido? -Bueno. siéntese aquí. Conduzco mi jeep WilIys. ¿Frente al Teatro Colombia? Es muy tarde. vea. me decía la gente izque. no ven que llegó el man Coco. ñerda. ya los chaceros deben de haberse marchado. me cae usted hoy. gue quiere decir. Allí los venden más frescos que en ningún otro lado. no joda. pero la mamá es loriquera. y que los tengo bebiendo desde las cinco de la tarde. el man coco-drilo de la localidad. Bien. -Aja. con este man que no lo defraudará. El Bar Tuqui-Tuqui. recuerdo que tengo que escribir hasta tarde y que se me han acabado los cigarrillos: ¿dónde conseguirlos? Tal vez en las chazas del mercado. pregunte si no aquí en Lorica. cuadro. y vaina. que se lo sugiere su amigo. Este man que vive en el mundo de Marlboro. y cuando me acerco al mostrador a decir. debe de haber pasado lo mismo. oigo su voz que me llama desde una mesa: -Erda. mi amigo. vea viejo Deibi: este es el Mono Mira. El Mono es el apodo. lo tengo visté. ¿se mete el traguito. nojooda. Me dirijo hacia allá. el Flecha. es un escritor. siéntese aquí. echándole el ojo para lanzarle las incidencias del partido de mi vida. "despácherne un paquete de Marlboro. Vengo del campo. cuadro. de algo tiene que servirle la plata al pobre. para que ellos beban todo lo que quieran. pa no hablar más. como blanquiado con cal. aquí en este Lorica sí hay loco. traducido al inglés. escritor: dos puntos: "man que desde la máquina de escribir es el ampaller del partido de 17 . Flecha. Ah. por si no lo sabía. Erda. el Real Diccionario de la Academia de la Lengua lo definió así. está por allí. de bombito al pitcher. vea. venga viejo Deibi: choque esos cinco gusanos del extremo de la extremidad superior derecha. parqueo el jeep frente a la acera. Eche. Porque. mira quién entró ahí: el viejo Deibi. ese es el lugar. viejo Deibi. ¿Frente al Teatro Marta? Tampoco. ¿ah? Mira es el apellido. Eche. entro. viejo Deibi? Erda. se los presento. que me están poniendo un canal bien panameño. yo aquí estoy con este par de manes.El flecha Es la noche del sábado. lo que es la vida. cuadro. La clientela de Marlboro debe de haber entrado ya a ver la película mexicana de hoy. Abraham al Humor . Bueno. aquí en el Tuqui-tuqui". un turquito ensamblao en Colombia. El flecha 1981 fildíandolo a campo abierto todo el tiempo y cház. Ahora. porque ¿no lo ve? Parece un pato albino. Pues. y este man. vea. bien viejo Deibi. Erda y nosotros qué carajo. la madre. ¿qué tiene que ver la torre Infiel de París con la Iglesia 'e Lorica. Nada. pues? ¿o la Universidad de la Vaina con el colegio del profesor Simón? Eche. nosotros queríamos ser era pitcher de la Selección Colombia. El pachanga . Y el viejo Davy. Me acuerdo que salí yo caminando así. "cuando el río suena". porque si te sigues riendo te suspendo el trago. y un poco de vacilones ahí raros. eche. Oigan ignorantes: cuando el Davy Sánchez Juliado era un man barro. Bueno. Bueno. y decía el Buche'e pavo. Flecha. Mejor dicho. no tan seguido. nojada. Y en la última fila. no tan seguido. Bersal (tronco de nombre p'a tres salones. se acuerda viejo Deibi. estábamos los temibles de la clase: el Salo Jattin. cantante de los Hermanos Martelo o sparring de Pambelé. de la torre Infiel de París. Erda y las vainas que el viejo Davy nos Abraham al Humor . calma. izque reformando los refranes del español y vaina. Colegio Superior Departamental de Bachillerato y Carreras Intermedias. ah! Pero. explicándonos a nosotros la vida de los egipcios y tal. nada. y The Monkey Look en la tercera. lentamente. el Chicle'e Bomba. Lácides C. la Universidad de la Vaina' erda. Pero antes de empezar a lanzarIe en firme. de Simón Bolívar y su azúcar Manuelita Refinada. quiero serIo. mejor dicho. Vainas bacan as. el Chicle’bomba. Ñerda y me mandó a mí a salir al tablero a hablar de los egipcios. ¿sabe una vaina? La vida mía es un partido de béisbol. ¿ah?). Monkey Look. déjeme hacerle aquí a este par de manes unas prácticas de calentamiento para que sepan cómo fue que usted y yo nos conocimos. Y ahora ahí con usté. Porque. en serio. así peludo y bacano. René Puche y yo: haciendo relajo. ¿se acuerda? Estaba el viejo Deibi y vaina. Yo lo que quería ser era boxeador. estimulantes y tal. pues. Burrito'e Totumo. le voy a lanzar pelota parlanchina de la buena. Nos hablaba izque de Napoleón y su Watergate. Historia Universal y vaina. enseñándonos a nosotros esa vaina. marica". con caminadito de beisbolista. no tenían un carajo que ver con las vainas que le rayan a uno el ojo de tanto miradas todos los días aquí en Lorica. y respondía el Salo: "a la fija es ciego". porteros del Junior de Barranquilla. y respondía René Puche: "Indio marica". que se la pasaba por aquí por Lorica pasiando el hambre por las calles. con la vaina de los egipcios. queriendo ser escritor. ahí fajao en el tablero y vaina. contestaba yo "se ahogó una orquesta. y el viejo Davy ahí nos dictaba en ese colegio. Puesí: entonces el viejo Deibi nos enseñaba ahí en ese colegio. del Museo de la Ubre. El flecha 1981 enseñaba no tenían que ver nada con el swing de uno. Nojoda. Y no te rías. bueno: para entretener el estómago se consiguió unas clasesitas de Historia Universal en el Colegio Superior Departamental de Bachillerato y Carreras Intermedias Lácides C. decía el Burrito'e Totuma izque. lo soy. Bueno. como cuando van pal home. nojoda. el turquito Manzur aquí en la segunda. en la esquina de la mesa. nalguitapará. "indio comido". Por ejemplo. pero ahora no lo soy. óigase bien. Errrda: ¿cómo les quedó el ojo? ¡Tronco'e definición. calma. lo fui. ¿se mete el otro? -Espérate. fajado en el tablero. guacharaqueros de Alejo Durán. Natilla. viejo Deibi. así en voz baja. Bersal. -Ajá. decía: (sin que el profe lo oyera) "ojos que no ven". viejo Deibi. Y una vez le metí una mamada de gallo al viejo Deibi. en la almohadilla de primera.la vida". Total que el viejo Deíbi nos agarró en la jugada. y cejitas alzaítas de 18 . Erda y nos hablaba de un poco de vainas que. -Bueno bien. el Buche'e Pavo. mejor dicho. Desde que vivía en el barriecito ese ande todavía vivo. Errrrrda: y enseguida me esparachinó: "Bueno. un chupetín. carretillero. y vaina. jarriador de agua. en ese barrio en donde a uno como negro no le queda otra alternativa que el ring y la fama. mi viejo Deibi. nojoda. chao. portero'e cabaré. más que la comida. muchacho'e carajo". me demoré jugando trompo en el callejón de las Miranda. a no ser que usted. sabe". los egipcios eran unos manes legales. viejo Profe". Pero viejo Deibi. pues. voceador de periódico. Bueno. chasero. le dije yo. embolador. "Bueno. hacían unas pirámides tablúas. Jada. Mire: me acuerdo que una vez. vendedor de raspao. Oígase eso: de lengua. nojoda. llega al como de ver dos viejas peliando y darle a una cien pesos pa' peliar con la otra. desorientado. viejo Davy. sacristán. Un ataúd talla midium para ella y su cuerpo. Lo que se gana en esos oficios. Y me dice el viejo Deibi: "¿Y en qué consistía la legalidad egipcia?". "Bueno. ayudante'e bus. Y le digo: "Mierda. usted lo sabe. Ahí en el Kenider vivía yo con mi vieja. era profesional de dos vainas: profesional del lavado y profesional de lengua. lamadre. nojoda. son oficios p'a blancos. picotero. usted lo sabe. fotógrafo'e bautismo. unas viejas 19 . yo andaba. marica. ni pa' entretener al estómago. Sí. serenatero. llantero. acordionero. los egipcios". así. ¿sabecomo 'e?". la madre. ñerda. y digo yo. ¡Mandan güevo. ¿Y ella sabe de qué vivía? De lavarle a los blancos. nojoda. hábleme de los egipcios". y cuando llegué a la casa me dijo izque: "Adónde estabas tú. Bueno. ahh! Pero la vieja mía. sabe. desde que vivía ahí. De ahí. jarriabulto. "Estaba jugando trompo en el callejón de las Miranda". vendedor de maní. Erda: yo creo que el día que la vieja mía se muera. no da. viejo Deibinson. Sí. for please). viejo Deibi. minorista'e Kent. ¿ahh? Y con todo eso hay unos cabrones que dicen que el boxeo es una profesión digna. sipotúas. porque yola que quería ser era boxeador. Yo creo que la profesión mía de boxeador nació de ver peliar a mi mamá con las vecinas. del porte de la house que le vaya hacer yo a mi mother cuando sea Champion. de los calzoncillos sucios de los mandamás de Lorica. vendedor de Marlboro. viejo Deibi. ahh: tu lo engañas. salió mi primer par de guantes. vendedor de tinto. como negro se meta a uno de esos oficios en los que hay que rebuscarse como acompañado de la medallita de la Santísima Trinidad (tres personas divinas-y-un-solo-Dios-verdadero) Sí. y llegué al tablero y me le cuadré y le digo: "Dígame. porque yo no sé en este país cómo un carajo de carpintero. ¡Jueputa vieja pa gustarle la pelea! ¿Ahh? Es que es hasta comprapelea. El pachanga . y hasta el día siguiente. administrador de un agáchate. Qué ironía. cabrón de puta vieja. Durango. y me dice "bueno. porque las demás profesiones. en que esos manes. porque es el único con nombre de presidente de los Estados Unidos. cuadro. Yeso que el estómago es un pelao chiquito. escritor (no se empute. y otro king size. ¡Jodaaa! La madre que una vez soñé que cuando fuera campeón le iba a regalar dos vainas a mi vieja: una casa como las pirámides de Egipto y una consulta con un médico peleólogo. no se empute. ¿y tú qué carajo tienes que ir a jugar trompo en el callejón de las Miranda. estaba yo todavía pelao. mandadero. para su lengua. latonero. albañil. el Kenider. ¿los egipcios?". Es que esa vieja mía con tal de pelear con la gente es capaz hasta de buscarle otra interpretación a las palabras. y me dice "sí. El flecha 1981 puede vivir. mecánico o empalmador. Lamadre.detective de película mejicana. el barrio más bacano de Lorica. Jueputa profesión pa gustarrne. mano. con una colombiana. Abraham al Humor . el gasto del entierro va a ser doble. fabricador de jaula. los ves tú todo lo contrario: de cojí-pipidos. a mí. va. y la otra le decía: "Y tu. si tu marido es abstemio de la ‘guasamalleta’ y tú tienes que abrirle la puerta a otro. empezó a gritar para que todo el barrio la oyera: "No jada. Hasta que una de las viejas. marica. le gritaba la otra.dándose lengua de acera a acera. cuadro. allá en el Centro. "¿Y tú qué hablas?. Y cuando medio ven que se les está jodienda la vaina sacan un pinjiter. eso no es nada. la madre.cacorras solteronas a las que nadie en Lorica se ha querido comer?". después de ese entrenamiento. tranquila que no es con usté. anden siempre emputados contra los de su misma clase. Juana Hicaco. abre el ojo con tu hijo. tratando de cogerse un barato en la pelea. buenos 20 . no se ría. eso es una vaina tesa. no joda. me gusta eso. -Bueno. pues. ni embolador. pues. de pretil a pretil: Tí-ta-tí-ta-ti-ta. va el tercero. mano. porque eso es mucho no gustar la gente de la gente. de ver desde chiquito a la gente embestirse con la gente. y se 10 dije a mi mamá: "Mami: Juana Hicaco me pegó un cocotazo". se paseaba por la calle frente a ellas de ida y de venida. Porque ellos sí saben que "familia que roba unida permanece unida". viejo Davy. Pero el entrenador ese. tesa. Estás igualita a la China Restrepo. pararle bolas al primer entrenador que llegara ofreciéndome tres chupetines para que fuera a su gimnasio a darle trompás a un saco de arena. ya desesperada. esperando la oportunidad para meterse. hace tiempo ya. el hijueputa barrio Kenider de nosotros es una corraleja humana. y vaina. tuvo que gritarle: "Pero niña Tulia. Complázcame. en el Kenider y en Cafarnaún. por ejemplo. bueno. ". en las Nojoda. mire: una vez yo llegué a la casa llorando porque Juana Hicaco me había pegado un cocotazo. Y la vieja mía. Oiga esto: Otro día. y en un barrio donde la gente se hablara con la gente. para que. Nojoda. El flecha 1981 -Bien. le dijo. sabe. Y por eso también. que son los entrenadores de la selección de fútbol de la humanidad. y la vieja mía se para y le grita: "Más hijueputa eres tú". el salto al ring me quedó pilao. el primero que llegó a hablar con mi vieja. pegándole cocotazo a los pelaos. aquí y en La Conchinchina. Nojoda. Ñerda. de ida y de venida. Erda no se ría. Pero imagínese si uno no va a resultar boxeador en un barrio con cipote agresividad. La madre si no. Erdaa : no pelean entre ellos ni pal putas. mientras tu los ves a ellos brillando hebilla. ni acordionero que no se la haya comía . mientras las dos viejas se daban látigo con la lengua de pretil a pretil. cuadro. estás jodida. amazorcaítos todos los año nuevos en su Club Social. que yo era un man con futuro en el encordado y tal. ni chofer. y a los blanquitos. había dos viejas en el barrio . que mejor ni te lo digo". Pero nacer uno en un barrio en donde la vieja de uno no se habla con la gente de las cuatro cuadras a la redonda. si tu hijo dijo que se había ido para Venezuela y se fue para un cabaré de Pereira a repartírselo a los cachacos". No joooda. Yo creo que. ritmo.. sum. -Bueno. viejo Deibi. Abraham al Humor . ¿crees que eso no se sabe?". a la pobre gente de esos barrios como el Kenider yo no sé qué le dan. yo creo que yo en otro mundo en el que hubiera nacido blanco. Y se gritaban vainas la una a la otra: "Tú qué vienes a hablá. no es con usté". El pachanga . que tenía. ni qué le hacen. Y más pilao todavía. la madre si no hubiera estudiado pa' gerente. marica. que no hay lanchero. Enseguida mi vieja salió a la calle y miró pa' la casa de Juana Hicaco y sin que ella estuviera por ahí. un Carter o un Agudelo Villa y listo: se arregló la vaina. cuadro.. Pero eso no es nada. Por eso. Eche. y vaina. que son mil pesos (porque según el cambio del día. es decir. se me metió la bacanidad en la sangre. El flecha 1981 con el futur-champion? ¡Métete conmigo para que veas que te pongo la cerca de dedos en el crucifijo de los mocos! Bueno. y tal. la edad del Níágara en Bicicleta. e sosí: que siguiera en el colegio estudiando los egipcios. así pelás-pelás. ahí me tenía usted entrenando en el gimnasio. por ese tiempo. la barra está a tres pesos. marica. Erdaa: cuando veía a los blanquitos esos de la sociedá. de la campanita. Total que ahí contenta y tal. chsssh. Nojoda. me saqué un borreguito a lo Elvis Presley: q. Ni modo: no pudo impedir que el viejo Flecha le pisara los talones a su vocación. ahí queda usté frío. Erdaa: y cuando medio me reviraban . atravesando la edad esa en que uno se define -dos puntos-: o le das la cara a la humanidad femenina por delante o le das la espalda a la humanidad masculina por detrás.La barra es la unidad monetaria de la República Soberana e Independiente de la Legalidad-o Le llevé trecientas barras. la vieja me curó los moretones con parches de alcanfor y hojitas de toronjil. "de ¿sabecomo é?". eso sí. porque en aquellos tiempos la Guajira estaba en nada. ¿Pero cómo decirle? Viejo Deibi. se subió. o Viceroy. pero después del malestar estomacal. la edad del to be or not to be. a la semana de estár entrenando. me les cuadraba así con aguaje de KasiuscIey: ¿Y qué. y se me dio por fumar Lucky. y vaina. marica. viejo Deibi. La vieja mía al principio se emputó. a la pelás. me lo bajé en el quinto. cuadro. ¿Qué tal? Erda. Ah. pa' qué le cuento de las peleas que siguieron. y vaina. Así que desde ese día. se llamaba. sabe.¿ sabecomo é?. Onde se la pusiera a alguien encima. Me gané trecientas barras. la ‘maricachafa’ no existía. animal racional y vaina. cuadro. "y cómo lo hace".brincoteos. -Erda. No desarrollaba. La gente en el barrio me prestaba los billetes pa' manosiarlos y me los devolvía. se bajó. con un caminadito bien verdadero. Erda. que pasaban en sus cic1as con sus pelaítas aliado. mil pesos a la vieja mía. sabe) . la edad de la situación Brillantina Moroline. como el AIkaseltzer. Mejor dicho. El pachanga . El caso es que seguí peliando y entrenando. que era la “María casquitos” más cotizada de Córdoba. apenas dejé el colegio por aquellos tiempos.p. Para mejor decir le: caminaba como bailaba. a caminar por el pueblo con aguaje de rey y vaina. bases llenas. No jodaaa. Yo estaba por esos días. toda Lorica-saudíta (le dicen así por la cantidad de turcos que hay ahí). con todo y borrego). Pullanube Salcedo. me entiende. sabecomo'é? Pero lo que son las coincidencias: por esos días yo había terminado mis amores con "La Pelusa". fue la condición que puso mi vieja.e. Como al mes de esa vaina la emisora de Lorica metió un sirenazo pa' anunciar que yo iba a peliar en la gallera con un man de Cartagena: un man como de dos metros. Pero qué va. Y a buscarle la pelea a to 'el mundo. toda Loricasaudita supo el futuro de mis puños. Que va. repito. cuadro. con caminadito de "yatedigo ". y qué?! ¿Te vas a meter Abraham al Humor . sabe. pero me di cuenta de que yo no daba pa' más. dijo y vaina. ¿para qué? Si le doy detalles. se regó la noticia como verdolaga en playa. para resumirle. La edad del tibiritábara. por más que le daba a los sacos de arena. defensas chéveres y vaina. y viendo peleas de aficionados en la gallera de Lorica. erda. En el -quin-too. último inning. tutipley. Y empecé. Pero yo decidí ser tuve. y tal. mejor dicho. Era la primera vez que la vieja veía tanto billete junto. del tres y dos. No joda y me 21 . cómo sería la vaina que la inspección de policía me multó la mano. pa' to' el día.d . cuadro. con Mejora! picadito adentro p'a trabarme en cine. me mandaban boleta de captura. me les iba y los empujaba de maldá. y me había dedicado ya a las pelás. y unas veces me iba mal y otras bien. jodido. nojoda. crudo. llegó la luz de nuevo. siete y cuando iba por ocho. y que no iba a ser campeón mundial ni una mierda. Porque. y la del Johnny . Pero qué va.M: o sea. tuc. -Echeee. "the arrow": "El Flecha". se fue la luz en el estadio. a punto de samparrme un raspao de cola con leche y raticida. un WillysVuelto Mierda. pues. ¿se mete el otro? -Bueno. cuando llegó la luz. al Estadio 18 de Junio. Así es. a la primera pelea fuera de Lorica . Por eso. marica. un W. vea: "Vemos allá a la esperanza en su esquina. Iba a pelear con el Johnny González. sí. y vaina. lamadre. como una flecha. Pero qué va: después de tanto pensado me convencí de que pa' suicidarse también se necesita entrenamiento.M. "el vuelamás-quel-viento". -porque como ahora hay B.un manducaso a la cara y yo. El flecha 1981 gente bautiza el día que se retira. a mí la esperanza también noquió en el quinto. El pachanga . Noojooda. mano. va. pa’ suicidarme. no te rías. y vaina.M. tuc: a la lona. como quien dice: a besarle los pies a Coltejer. ese man. Erda. nojoda. que yo más que todo quería ser boxeador. viejo Deibi. subí al cuadrilátero brincando y tal. -Bueno. tuc. Pero él referee siguió contando en el oscuro: cinco seis. Nojoda. viejo Deibi. Man verraco ese con la muñeca. "el ultrasónico". Un dueño de taxi me dio un jeep para que lo manejara. Erda. ese man sí jalaba trompá. marica. la madre si no tira más puño que Fidel. tronco'e desilusión. tu. y vaina. el mío era W. me imagino la cara del referee y la del público. para sacar a mi vieja de ese barrio. cuando encontraron la lona vacía. Jooda. cuatro. Monkey Look. porque les estaba pervirtiendo el gremio. "el rompecandao". una pelea mía con la esperanza? Vea. pues si te sigues riendo te suspendo el trago. Pero.V. Erda. estaba como a cuatro cuadras del estadio. dos. cuadro.convencí de que yo estaba hecho pa' ganarme las trescientas barras al cambio del día todos los sábados de la historia en todas las galleras del mundo. tres. Ñerda. -Viejo Deibi: le juro. dejé por sécula seculorum de ser boxeador. y lo que más me duele es que tanta película del Che Guevara que vi yo pa' aprendé a boxeá.-. Siiií: yo a ese man no me le paraba más. mano. lamadre. erda. Eche. ¿Quiere ver cómo narraría yo. la madre si no. ni que iba a salir retratado en la primera página del Espectador abrazando una cipote mona en biquini. chás. Nojoda. pasó lo que pasó Claro. hasta que todos los dueños de carros de Lorica se pusieron de acuerdo pa' no darme ningún jeep a mí. De ahí pa’lante. con bata francesa. hondo. pero al mes me lo quitó porque yo me la pasaba era jugando al boxeo y dándome pataditas en las pelotas con los otros choferes de Lorica. yo. porque yo aprendí a boxear fue viendo películas del Che Guevara. Salí volando. Indio que se le paraba así en la selva de Méjico.V. No joda. Desde ese día soy el veloz. cuadro: yo soy un caso único en el boxeo de este país: un boxeador al que la Abraham al Humor . Nojoda. a la lona. “la mano de piedra más fuerte de todo Córdoba”. mano. . viejo: tenía yo ya el ánimo en las rodillas. mano: chofer de plaza. y se hizo un silencio duro. caminando pa' mi casa. marica. lo cogía. por mi madrecita y Dios. "el super-rápido". ni le iba a regalar a mi vieja una casa como las pirámides de Egipto. uno. mano. chás. Estuve. Erda: y ahí pasó lo que pasó: Me agarró el Johnny en el primero y taaas. haciéndome el contento. el día que me llevaron a Montería. mano. y en el momento en que el referee empezó a contar. zapaticos tenis 22 .W. chás. mano. . lo masajea y lo alimenta la jodidez de este hijueputa mundo. Uppercut de izquierda y gancho de derecha nuevamente de la esperanza al rostro del Flecha .. Y en la otra esquina. directo de derecha de la esperanza . ". Y lo otro que yo me pregunto es si la vieja mía con su lavado de ropa no estará patrocinando lo que usted va a escribir. Fíjese: ella con su trabajo me está patrocinando todas estas vagabunderías de estarle hablando a usté aquí pa' que usté escriba su libro.. Porque yo creo que hasta la literatura en este país sale de los calzoncillos sucios de los blancos. El pachanga . hermano.... cuadro... viejo Deibi: la esperanza también me noquió en el primero. sabe. con un gancho de izquierda y un directo de derecha .. lavando pa' los blancos y yo aquí: hablándole mierda a usté. y bebiendo pa' olvidar.. de una ropa limpia que entregó ayer en la casa de los Lavalle. viejo Deibi: que la botella ésta que nos estamos metiendo. Knockout fulminante de la esperanza a Javier Durango... con tenis loriqueros de cuero de abarca.. que es éste sistema de vainas. Piense en eso. (Bogotá.. Listos los boxeadores en el centro del ríng. fuerte. gancho de derecha. guantes de cuero fino de cabretilla. alias el Flecha. El referee. se aleja y hace la seña. El flecha 1981 23 . pantalonetica con la bandera de los Estados Unidos. me tiró a la lona. se va a la lona el Flecha. alimentaba y masajiada por el señor Presidente de la República. nueve y dieeezzz . caballeeeros. knockout fulminante.. Uppercut de izquierda. upper de derecha. swing de izquierda de la esperanza . Y ahí sigue la vieja mía Abraham al Humor . otro uppercut de izquierda de la esperanza.. la esperanza y el Flecha. y empiezan: Gancho de derecha y swing de izquierda del Flecha que no llegan a su destino . pantaloneta de lona de cama y un guante de catcher en cada mano. invencible. swing de izquierda del Flecha a la cara de la esperanza. viejo Deibi.americanos... Pero lo que más me duele sabe qué es.. Directo de derecha de la esperanza ahora a la cara del Flecha que retrocede un poco . el Flecha responde con un jab de izquierda que tampoco llega a tocar a la esperanza . inamovible. va por ocho. Gancho de izquierda. Vuelven ahora al centro del encordado los boxeadores. ha salido de la batea de ella.. lista la esperanza en su esquina. gancho de derecha de la esperanza . y se va a la lona. latiendo en la punta de los pies . 1977) -Puesí.. fanáticos del boxeo. Se abrazan... Los boxeadores se cuadran en el centro del ríng. Javier Durango. alias el Flecha. pero nada: es una mole esta esperanza. lamadre si no. Va por siete. Uppercut de izquierda.
Report "Abraham Al Humor ; El Pachanga ; El Flecha"