Yorubá - PortuguêsDICIONÁRIO Yorubá - Português Português - Yorubá Página 1 de 62 Yorubá - Português YORUBÁ – PORTUGUÊS ..........................................................................................................3 A ..................................................................................................................................................3 B ..................................................................................................................................................6 C ..................................................................................................................................................7 D ..................................................................................................................................................8 E ..................................................................................................................................................9 F ................................................................................................................................................11 G ................................................................................................................................................11 H ................................................................................................................................................12 I .................................................................................................................................................12 J .................................................................................................................................................14 K ................................................................................................................................................14 L ................................................................................................................................................14 M ...............................................................................................................................................15 N ................................................................................................................................................16 O ................................................................................................................................................16 P ................................................................................................................................................20 Q ................................................................................................................................................21 R ................................................................................................................................................22 S ................................................................................................................................................22 T ................................................................................................................................................22 U ................................................................................................................................................23 V ................................................................................................................................................23 W ...............................................................................................................................................23 X ................................................................................................................................................23 Y ................................................................................................................................................24 Z ................................................................................................................................................24 PORTUGUÊS – YORUBÁ.........................................................................................................24 A.................................................................................................................................................24 B.................................................................................................................................................29 C.................................................................................................................................................31 D.................................................................................................................................................33 E.................................................................................................................................................35 F.................................................................................................................................................37 G.................................................................................................................................................40 I..................................................................................................................................................41 J..................................................................................................................................................42 L.................................................................................................................................................43 M................................................................................................................................................45 N.................................................................................................................................................48 O.................................................................................................................................................49 P.................................................................................................................................................50 Q.................................................................................................................................................52 R.................................................................................................................................................53 S.................................................................................................................................................54 T.................................................................................................................................................56 U.................................................................................................................................................59 V.................................................................................................................................................60 X.................................................................................................................................................62 Y.................................................................................................................................................62 Z.................................................................................................................................................62 Página 2 de 62 Yorubá - Português YORUBÁ – PORTUGUÊS A ÀÀJÀ – Sineta de metal composta de uma, duas ou mais campainhas utilizadas por pais-de-santo (vd.) para incentivar o transe. Também chamado Adjarin. ABADÁ – Veste branca ou de cor de mangas largas, usada pelo Yorubás. ABADÔ – Parte da vestimenta do Orixá Oxum ABALÔ – Nome dado a Oxum quando brinca com o leque. ABARÁ – Bolo feito com massa de feijão-fradinho, cebola, camarão-seco, sal, enrolado com folhas de bananeira e cozido no vapor de água quente. ABASSÁ – Terreiro de Candomblé que segue os preceitos da nação Angola. ABATÁ – Sapato ou qualquer tipo de calçado. ABÊ – Tida como irmã gêmea de Badé, vodum feminino cultuado no Maranhão. ABÉBÉ – Leques de Oxum e Yemanjá, sendo o de Oxum metal dourado e o de Yemanjá metal prateado. ABIÃ – Posição inferior da escala hierárquica dos candomblés ocupada pelo candidato antes do seu noviciado; em yorùbá significa "aquele que vai nascer". ABIAN – Nome dado ao iniciado no Culto dos Orixás que ainda não recebeu qualquer tipo de obrigação. ABIKÚ – Uma criança que morre logo após o parto para atormentar os pais, nascendo e renascendo indeterminadamente. ABIODUN – Título de um dos Obás de Xangô. ABÔ – Banho de ervas sagradas dos Orixás. ABOMI – Um dos nomes atribuídos a Oxum e a Xangô, em cultos ligados a água. Abomi quer dizer ao Orixá: aceite água. ABORÔ – Denominação genérica dos òrìsà (vd.) masculinos, por oposição as iabás, que são as divindades femininas. ACAÇÁ – Comida ou alimento dos Orixás. Bolo feito com massa de farinha de milho branco ou arroz, cozido em água, sem sal e envolto em folhas de bananeira. É comida votiva do Oxalá, mas pode ser ofertada a qualquer outro orixá. ACARAJÉ – Bolo feito com massa do feijão fradinho, cebola, camarão seco, sal, e frito no azeite de dendê. ADAHUN – Tipo de ritmo acelerado e contínuo executado nos atabaques (vd.) e agogós ADARRUM – Toque do Orixá Ogum. ADARRUN – Toque rápido e contínuo dos atabaques para chamar os Orixás nas cabeças dos filhos de santo; para forçar os deuses a descer. ADÉ - Homem com trejeitos femininos, homem afeminado. ADE – Termo com que se designam (nos candomblés) em especial os efeminados e,genericamente, os homossexuais masculinos. ADIÊ – Galinha preparada para sacrifício aos Orixás. ADJÁ – Pequeno sino cerimonial. Campânula de metal com duas ou mais bocas tocadas pelo pai ou mãe-de-santo, nas cerimônias rituais a fim de facilitar o transe dos filhos de santo. ADOBALÉ – Nome dado ao ato de deitar-se no chão para ser abençoado pelo Orixá. ADOCHU – Nome atribuído aos iniciados no culto dos Orixás, e também nome de um pequeno cone feito com ervas e outros axés. ADÓSÙU – Diz-se daquele que teve o osùu (vd.) assentado sobre a cabeça. 0 mesmo que iaô. ADUFE – Pequeno tambor. Instrumento de percussão de uso mais freqüente nos xangôs (vd.) no Nordeste. ADUN – Comida de Oxum feita com milho torrado e moído, com um pouco de azeite de dendê e mel de abelhas. Página 3 de 62 mais amplamente. dimensão da existência genérica e mundo habitado pelos òrisà (vd. AGUERÉ – Toque cadenciado com 2 variações: uma para Oyá. ÁGUAS DE OXALÁ – Cerimônia de purificação do terreiro. ÀKÀSA – Bolinhos de massa fina de milho ou farinha de arroz cozidos em ponto de gelatina e envoltos. muito difundido na Bahia. por extensão a cor branca (vd. AFOMAN – Um dos nomes do Orixá Omulú. AKIKÓ – Galo AKIRIJGEBÓ – Freqüentador do Candomblé.Galo. AIRÁ – Xangô velho – Uma das qualidades de Xangô. ALÁ .). de sementes ou búzios (vd. outro para Oxóssi. em Candomblés baianos. geralmente de ferro. Esta Cerimônia marca o início do ciclo de festas litúrgicas nos Candomblés de origem Yorubá e Jeje no Brasil. sob o domínio de Obaluaiê. AGERE – Ritmo dedicado a Òsóòsi executado aos atabaques (vd.Português ADUPÊ – Bode. que servem para percutir os atabaques (vd. que corresponde ao orixá Ossain. efun). AJALAMO – vd. Página 4 de 62 . AGUIDAVI – Varetas de cipó. Òòsàálá. Nação) as baquetas feitas de pedaços de galhos de goiabeiras ou araçazeiros. AFOXÉ – Ritual de cunho folclórico. povoado. Òòsàálá. AGONJÚ – Um dos doze nomes de Sòngó (vd. ainda quentes. como a morte. AKIDAVIS – Nome dado nos candomblés Kétu e Jeje (vd. AKUKÓ – O mesmo que Akikó . AIYÉ – Palavra de origem yorùbá que designa o mundo.). infeccioso.) conhecidos no Brasil. a terra. o solo. marmelo ou ipê utilizadas para tocar atabaque.). pelos espíritos dos fiéis e seus ancestrais ilustres. AGUÉ – Nome de um vodum Jeje. Deriva de Afomó: contagioso. AJÉ – Feiticeira AJOGÚN – Palavra de origem yorùbá que designa os infortúnios. a dor intolerável e a sujeição. AIÊ – A terra. AGANJU – Umas das qualidades de Xangô no Brasil. a dimensão cosmológica da existência individualizada por oposição a òrun (vd. Em Yorubá significa deserto.Deus para os daomeanos da nação Jeje. O animal sagrado de Xangô. para o povo Banto.Yorubá . a doença. (Acaçá) AKEPALÔ – Sacerdote. AGOGÔ – Instrumento de percussão feito de sinos que marcam o toque dos orixás.). AKESSAN – Um dos nomes do Orixá Exú.). AKÃ – Faixa usada para amarrar no peito dos médiuns incorporados. percutido por uma haste de metal. AKOKEM – Galinha D’angola. ainda. Designa a noz-de-cola branca. É conhecido como “quebra-pratos”. AIUKÁ – Fundo do mar. ÅJÀLÁ – vd. AGÈ – Instrumento musical constituído por uma cabaça envolta numa malha de fios de contas. AGÉ – Pessoa que não entende o Ritual. em pedacinhos de folha de bananeira. AGOGO – Instrumento musical composto de uma ou mais campânulas. AGUERÊ – Dança de Iansã. AJAPÁ – Cágado. AGODÔ – Umas das qualidades de Xangô no Brasil. na língua yorùbá. goiabeira. o tempo de vida e. tartaruga. AFIN – 0 mesmo que ifin. APAOKÁ – Orixá da jaqueira. Comida feita com quiabos. ANAMBURUKÊ – Um dos nomes de Nanã Burukê. ALUAIÊ – Nação Jeje – Angola ALUBOSA – Cebola ALUFAM – O mesmo que olufóm. ALAKETO – Nação do povo Iorubá-Nagô. AMALÁ – Faz parte da culinária sagrada de Xangô. ALIBÃ – Polícia. ALOJÁ – A dança do ritual de Xangô. ANGOLA – vd. É servida nos terreiros de Candomblé. runko. ANGOLA – Região do sudoeste da África. Página 5 de 62 . SW. F LACOURTIACEAE.Yorubá . Nação. ANA – O mesmo que ontem. por ser muito cultuado nela. ANGORÔ – Na nação angola. Ariaxé também é o nome do local onde são feitos estes banhos. AMACIS (ou AMASSIS) – Abluções rituais ou banhos purificatórios feitos com o líquido resultante da maceração de folhas frescas. Òòsàálá. Aquele que canta pontos de Candomblé. APARÁ – Uma das qualidades da Orixá Oxum. e as assim chamadas '"folhas de nação" (vd. ALAFIM – Uma das qualidades de Xangô. ARIAXÉ – Banho ritual com folhas sagradas para os iniciados. ARIDÃ – Fruto do qual se origina o Obi. Geralmente feito de morim. de onde vieram negros escravos para o Brasil.Português ÁLÁ – Pano branco usado ritualmente como pálio para dignificar os òrìsà (vd. Wàjì. Também conhecida como São Gonçalinho – Casaina Silvestre. trazendo vários dialetos de origem Bantu como Kimbundo. ALFANGE – Objeto semelhante a uma espada. AMOBIRIM – Mulher que não casou . fermentada em água com cascas de frutas. ARUQUERÊ – Objeto de metal usado por Oxóssi. principalmente aos caboclos. Kibuko e Kikongo. ALABÉÊ – Tocador de tambores líder no terreiro. ALIÀSE – vd. ARREBATE – Abertura rítmica das cerimonias publicas dos candomblés.) primordiais. ALUJÁ – Batida de tambor especial para Xangô. 0 modo vibrante de tocar os atabaques (vd. ALAMORERE – vd. O mesmo que Iansã ou filho de Oyá.). ALÉKESSI – Planta dedicada a Òsóòsi (vd. mulher solteira. ALABÊ – Título que designa o chefe da orquestra dos atabaques (vd. Embundo.) encarregado de entoar os cânticos das distintas divindades.).). ARROBOBÔ – Uma das saudações do Orixá Oxumarê. Senhor da cidade de Ifóm. ARÉ – Culto ao orixá Ogum na Nigéria. a que mais cultua Oxalá. significa qualidade de Oxumarê. ANGOMBAS – vd. Atabaques. ANIL – vd. ARÊ – Ruas e Encruzilhadas. a mais velha de todos os Orixás. eqüivale a uma convocação. quando se apresenta carregando uma espada. ALUÁ – Bebida feita com farinha de milho ou de arroz. ARESSA – Um dos 12 ministros de Xangô. gengibre e um pouco açúcar. AÔBOBOI – Saudação do Orixá Oxumarê. ALOYÁ – Senhora Oyá. Entram geralmente em sua composição as folhas votivas do òrìsà do chefe-de-terreiro do iniciando. assim seja. são depositados em recintos apropriados de uma casa-de-santo. podendo ser ainda. animais destinados ao consumo votivo. AZÊ – Capuz de palha da costa usado por Omulu ou Obá. o médio RUMPI e o pequeno LÉ. Alabê e Ogã). Página 6 de 62 . Grau hierárquico mais elevado do corpo sacerdotal. B BABÁ – Expressão usada para saudar Oxalá BABA – Pai BABA KEKERÊ – O mesmo que Pai Pequeno. ATIM – Pó de pemba.). ATABAQUES – São três tambores de tamanho pequeno. ASSENTAR – Consagrar objetos lançando mão de apetrechos e rituais. Consagrados. presente especialmente em objetos ou seres sagrados. AZANODÔ – Espécie de vodun muito cultuado na casa de minas. AXEXÊ – Ritual fúnebre para libertar o espírito da matéria. AXÉ – Força vital que dá vida a todas as coisas. Rumpi e Lé (ou Runlé). Sua utilização no âmbito das cerimonias. no maranhão.Português ÀSE – Termo de múltiplas acepções no universo dos cultos: designa principalmente o poder e a força vital. BABAÇUÉS – vd. árvore. que marcam o ritmo e a cadência dos cânticos. O mesmo que pai de santo. o mesmo que amém. A centralidade do conjunto é dada por um òta. Ele tem conhecimentos a respeito de todos os sacrifícios. a fim de oferecê-los ao Orixá que se quer. Só pode chegar a essa posição depois de sete anos de ter sido feito no santo. AXOÔGUN – Espécie de Ogan que tem como função sacrificar animais para os Orixás. ou rosário-de-Ifá. BABALORIXÁ – Sacerdote chefe de uma casa-de-santo. Runko). ATABAQUES – Trio de instrumentos de percussão semelhantes a tambores que orquestram os ritos de candomblé. BÀBÁLÁWO – Sacerdote encarregado dos procedimentos divinatórios mediante o òpèlè de Ifá. cantigas e maneiras de agradar os Orixás. etc. podendo significar terra ou vida. O maior se chama RUM. médio e agudo. também nome de objeto sagrado. ATOTÔ – Expressão muito utilizada no Brasil para saudar o Orixá Omulú / Obaluaiê. Nos candomblés angola são chamados de Angombas. Comida dada aos AYÊ – Tem dois sentidos. rituais. AXOGUN – Importante especialista ritual encarregado de sacrificar. ASSENTAMENTO – Objetos ou elementos da natureza (pedra. AXOQUÊ – Um dos nome de Yemanjá no Candomblé de origem Bantu. pedra-fetiche do òriìsà (vd. a quem cabe a distribuição de todas as funções especializadas do culto. cabe a especialistas rituais (vd. refere-se ao local sagrado da fundação do terreiro. É usado ainda para designar na sua totalidade a casa-de-santo e a sua linhagem. ATARÉ – Pimenta da Costa. Diz-se da pessoa que pode ver através do jogo de Opelê-Ifá (jogo de búzios). Além disso. BABALAÔ – O sacerdote do culto de Ifá. e nos angola – tata de inkice. BABALORIXÁ – Sacerdote líder. Expressão utilizada para passar força espiritual. Quer dizer: aquele que tem o segredo. AXOXÔ – Comida feita com milho vermelho cozido.) cuja substância e configuração abrigam a força dinâmica de uma divindade. enfeitado com fatias de coco.Yorubá . Na linguagem popular. sendo chamados respectivamente Rum. Nos candomblés jeje – doté e vodunô. médio e grande. Apresentam-se em registro grave. 0 equivalente feminino é denominado ialorixá. são consagrados os termos pai e mãe-de-santo. É o mediador por excelência entre os homens e os òrìsà. Candomblés. tanto quanto a determinadas porções dos animais sacrificiais. rezas. segundo regras precisas. bem como ao lugar de recolhimento dos neófitos (vd. AXÓ – Roupas dos filhos de santo. São representados. Èsù. abre o ciclo iniciático. Sua carcaça é freqüentemente utilizada nos cultos afro-brasileiros como utensílio. Pode ainda significar Cemitério (Calunga Pequena) e mar (Calunga Grande). vd. casa dos Eguns. cerimônia. BRAVUN – Toque dos atabaques. onde se pede a confirmação aos Orixás em certos rituais. às vezes a Ogum. É também a dança de Oxumarê. por extensão designa também as danças. BARÁ – Nome do Exú que protege o corpo. primeiro estágio da iniciação. BOMBOJIRA – vd. BARRACÃO – Onde as cerimônias tomam lugar. BARRACÃO – vd. Página 7 de 62 . BOBÓ – Comida dos Orixás. Casa-de-santo. A mesma denominação é dada a gordura de origem animal extraída do carneiro. rito terapêutico. Diz-se também "banha-de-Oxalá" e "limo-da-costa". geralmente. CAÇUTE é uma espécie de Oxalá. Candomblés. e outras espécies). BATUQUES – vd. CAMARINHA – vd. Há barcos de mais de vinte neófitos e "barcos-de-um-só". Através do barco se consegue a primeira hierarquização dos seus membros na carreira iniciática. insígnia de òriìsà ou mesmo para representar a união de Obàtálá e Odùduwà (o Céu e a Terra). BÚZIOS – Tipos de conchas de uso recorrente na vida cerimonial dos candomblés. BORÍ – Ritual que. Batucajé. BARCO – Nome dado ao grupo de filhas e filhos de santo iniciados ao mesmo tempo. BANHA-DE-ORI – Espécie de gordura vegetal obtida pelo processamento das amêndoas do fruto de uma árvore africana que é vendida nos mercados brasileiros para uso ritual nas casas-de-santo.Português BABALOSANYIN – Pessoa (com preparo especial) encarregada de colher as ervas sagradas dos Orixás. beberagens. BALÊ – Cemitério. juntamente com a lavagem-de-contas. CABOCLOS – Espíritos ancestrais cultuados nos candomblés-de-angola. BANHOS – vd. CAMARAN-GUANGE – Na nação Angola. CALUNGA – Termo que designa uma espécie de entidade da linha de Iemanjá. BACO – Ato sexual. Runko.. C CABAÇA – Fruto do cabaceiro (Cucurbita lagenaria L. BORI – Sacrifício animal. Em ambos os casos. local de banho. é uma espécie de Xangô. Especialmente servem às práticas do dilogun – sistema divinatório onde são empregados geralmente dezesseis búzios. Amacis. BABALOSSAIN – vd. vd. Fora deste ciclo. sonorizados de forma a chamar diversos Orixás. Olossain. ligado ao fogo e. BATUCAJÉ – Com este termo costumava designar-se a percussão que acompanha as danças nos terreiros. CAÇUTE – Na Bahia. de caboclos e na umbanda. Àgbo. BALUÉ – Banheiro. BARCO – Termo que designa o grupo dos que se iniciam em conjunto. Suas dimensões são variáveis. Como unidade de iniciação gera obrigações e precedências imperativas entre os irmãos-de-barco ou irmãos-de-esteira. CALIFÃ – Prato ritualístico com 4 búzios. BARRAVENTO – Gíria que define o desequilíbrio momentâneo que os filhos de santo sofrem antes da incorporação. consiste em "dar de comer e beber a cabeça". como índios do Brasil ou de terreiros da África mítica. BARU – Nome dado ao Xangô violento. instrumento musical.Yorubá . BATETÉ – Comida dos Orixás. ou Lagenaria vulgaris – cucurbitácea. batuques e babaçuês (região setentrional. Búzios. Também pode ser um tipo de erva comestível. CANDOMBLÉS-DE-CABOCLO – vd. frango. na cosmologia do povo-de-santo. CARURU – Comida de Ibêji. CONGO – Subdivisão do Angola-Congo. no entanto. CESTO-DA-CRlAÇÃO – 0 saco-de-existência (àpò aiyé). CAVUNJE – Moleque. especialmente Pernambuco). Costuma chamar-se também de ilé (kétu). em alguns casos. Página 8 de 62 . contendo sementes ou seixos. macumba (Rio de Janeiro e São Paulo). tambores (nordeste ocidental. é uma espécie de Ossain. CINCAM – O mesmo que “não”. Caboclo. distinguir-se pelas suas designações regionais: candomblés (leste-setentrional. vasilhames rituais em miniatura. búzios. CAXIXI – Chocalho de cabaça e de vime trançado. COITÉ – Fruto que partido ao meio. Nação. CAMUTUÊ – Cabeça dos filhos de santo. D DÃ – O mesmo que Oxumarê.Português CAMBONA(O) – Auxiliar sagrado dos rituais de Umbanda. Congo é a nação do povo Banto. CAPANGA – Uma espécie de bolsa que os Orixás usam para carregar seus apetrechos. barracão. de paladar semelhante ao espinafre. CATENDÊ – Para o povo de Angola. CANDOMBLÉ – Nome que define os cultos afro-brasileiros de origem Jeje. uma obrigação ou qualquer tipo de carga negativa. CARREGO – Pode vir a ser um despacho. CAURIS – vd. feita com quiabos. xangôs (nordeste-oriental. CURIMBA – Os cânticos realizados da Umbanda. É feito com vime trançado. catimbós (Nordeste). CATIMBO – vd. candomblés-de-caboclo (faixa litorânea. com a finalidade de afastar os espíritos dos mortos. Em alguns casos. especialmente São Luís do Maranhão). CANDOMBLÉS – Designação genérica dos cultos afro-brasileiros.Santa Catarina e Paraná). CAVIUNGO – Inkice correspondente ao Omulu dos Yorubás. roga e terreiro (angola) e. Costumam. CONTRA-EGUN – Trança de palha-da-costa que os neófitos trazem amarrada nos dois braços. COLOBÔ – Exú. instrumento pelo qual se faz as consultas a Ifá. CONCINCAM – O mesmo que “sim”. CAÔ – Saudação a Xangô. Yorubá ou Bantu. Candomblés. CONGO – vd. Amazonas. logo abaixo do ombro. Pará e Maranhão).Yorubá . serve como recipiente para servir bebidas aos orixás e participantes do culto. Candomblés. Olódùmarè deu a Obàtálá para que criasse o mundo a flor das águas primordiais. CASA-DE-SANTO – Designação do espaço circunscrito que constitui a sede de um grupo de culto. Rio Grande do Sul. COLOFÉ – Abenção. no entanto. DAGÃ – Filha de santo antiga na casa. e tem em seu interior algumas sementes. encarregada de tratar dos exús. CAXIXI – Instrumento utilizado nos cultos para acompanhar os cânticos. batuques ou parás (região meridional. que. vd. sal e azeite de dendê. especialmente Bahia). Foi. Odùduwà quem verteu o seu conteúdo sobre a superfície das águas. CAVARIS – Conchas da África. da Bahia ao Maranhão). DAMATÁ – O mesmo que Ofá. Este ultimo termo serve também para designar o recinto onde ocorrem as festas públicas. DUDÚ – De cor preta. Yemoja. Página 9 de 62 . EBÔMIN – Pessoa veterana no culto. DENDÊ – Palmeira africana aclimatada no Brasil (Elaeis guineensis. òrìsà e graus hierárquicos elevados. DESPACHO – Algum ebó que se oferece aos Orixás em troca de conseguir o que se quer. màrìwò). ECHÉ – Oferenda feita com as vísceras dos animais consagrados a seus respectivos Orixás. encontrando-se sincretizada com Òsùmàrè e Besen. utilizada nos cultos aos Orixás por suas diversas utilidades. sendo equivalente a vodunci. DEFUMADOR – Composto de essências aromáticas. Jacq.) de ampla utilização na liturgia dos candomblés. folhas e cascas. DOUM – Segundo a lenda Yorubá era o nome de Exú quando criança. Nesse jogo de Ifá as respostas ao oráculo são dadas por Èsù. quer no início das crimônias (vd. DAOMÉ – O mesmo que DAHOMEY. DIJINA – Nome iniciático dos filhos-de-santo dos candomblés de nação angola. DECIÇA – Esteira de tapume. as vezes. DÓBÁLÈ – Cumprimento prescrito aos iniciados de òrìsà femininos diante dos lugares consagrados ao culto. EBO – Termo que designa. é mais conhecida como dandá da costa. genericamente. usado ritualmente em fumigações propiciatórias e terapêuticas. E EBÁ – Despacho feito a Exú. 0 óleo obtido dos seus frutos (azeite-de-dendê) é considerado indispensável para a elaboração de grande parte das comidas-de-santo. DJINA – Nome dado aos iniciados nos cultos de origem Bantu e que fará conhecido pela comunidade. DIA DE DAR O NOME – É o dia da festa de Orukó. realizada após a iniação de um Yaô. por ter uma forte semelhança com os Ibejis (crianças). oferendas e sacrifícios. quer nas encruzilhadas. DESPACHO – Tipo de oferenda dedicada a Èsù.Português DAN – Serpente sagrada (Daomé – Benin) representando a eternidade e a mobilidade sob a figura de uma cobra que engole a própria cauda. antigo nome da atual República de Benin.Yorubá . rios e cemitérios. Orúko. DILOGUN (Érìn dínlógun) – Nome dado à adivinhação com búzios que podem ser de 4 à 36 (mais comumente 16). DANDALUNDA – vd. DEBURÚ – Pipocas. Caneca. DANDELUANDA – Yemanjá na cultura Bantu. DOBALÉ – Pode ser saudação entre orixá femininos ou o ato de bater a cabeça. Suas folhas servem para guarnecer entradas e saídas das casas-de-santo (vd. Como o nome não deve ser pronunciado em vão. Opõe-se a iaô. 0 termo iká designa o seu correspondente para o caso de filhos-de-santo de brisa masculinos. pai ou mãe-de-santo. DELONGÁ – Prato DELONGA – Vasilha de beber. despacho e. em Yorubá. EBÓ – Toda e qualquer comida ritualística oferecida aos orixás. na África. nos matos. É também uma das qualidades de Xangô no Brasil. quando o Orixá diz seu nome em público. DANDÁ – Tipo de raiz. DZACUTA – Aquele que atira pedras. título adquirido após a obrigação de sete anos. Usa-se também trabalho. feitiço. chama-se o nome pela Djina. O despacho é feito fora do terreiro e geralmente envolve queima de pólvoras e holocaustos. Genericamente designa os filhos-de-santo da nação jeje. DIA-DO-NOME – vd. EBÔMIN – Filha de santo que cumpriu a iniciação.Pàdé). independentemente se é para agradar o EBÔMI – Estágio atingido pelo iaô depois de sete anos de aprendizado. É o equivalente feminino de ogã. Como sinônimo de efun ocorre. 18-Efun). EDU – Carvão. EKÓ – Espécie de acaçá ofertado a todos os orixás e. ENI – Nome dado a esteira de palha utilizada pelos neófitos. EKEDI – O mesmo que Cambona(o). entretanto. ÉFUM – Desenhos feitos com giz no corpo dos iniciados. EFUM – Farinha de mandioca. que quer dizer Senhor da Força. No candomblé é usual a expressão "irmãos-de-esteira" para designar o conjunto de neófitos reclusos ao mesmo tempo. EGÚNGÚN – Espíritos dos ancestrais. EFUN – Nome dado a argila branca com que são pintados os neófitos. ERAM – Carne.Português EDAM – A cobra de Oxumarê. EQUÉDE – Cargo honorífico circunscrito às mulheres que servem os òrìsà sem. EGUN – Alma. pode ser também o primeiro Orixá da cabeça de uma pessoa. EPONDÁ – Uma das qualidades da Oxum. EKU – Morte. o mesmo que “xôxô”. EJÁ – Peixe. EIRU – Mocotó ou rabada cerimonial. É empregada como "mesa". afin. EKEDE. EPOJUMA – Azeite doce. também. "cama" e "tapete" em distintos ritos. e que eventualmente tenham partiIhado esse artefato simbólico na liturgia da iniciação. ÈÈWÒ – vd. Entidade que governa o corpo material. Quizila. Essa pintura corresponde ao que se chama de "mão-de-efun" (vd. ELÉEBO – Aquele em nome do qual se faz o sacrifício ou oferenda. ELEDÊ – Porco. EPARREI – Saudação a Iansã. EFÓ – Comida de Ogum feita com caruru e ervas. correspondente a Exú. EGÚN – Nome genérico dos espíritos dos mortos. EDÉ – Cidade da Nigéria que cultua Eguns. EPÔ – Azeite de dendê. ELUÔ – Adivinhador. Um dos títulos de Olorum. EKÊ – Fingimento. principalmente a Eguns. EDI – Ânus. ERÉ – Termo que caracteriza um estágio de transe atribuído a um espírito-criança. Página 10 de 62 . ELEGBÁ – Vodun cultuado na nação Yorubá. na Bahia. Refere-se também aos espíritos dos antepassados. EGÊ – Sangue de animais. ERÊ – Espírito infantil que incorpora depois dos Orixás. espírito desencarnado.Yorubá . serem por eles possuídos. a fim de transmitir recados aos iaôs. EPA-BABÁ – Saudação a Oxalá-Guiã. Quando se recolhe passa-se uma semana incorporada por um erê. mentira. sobretudo durante o período de reclusão. ELEGBARÁA – Um dos títulos de Exú. cultuados especialmente em terreiros situados na Ilha de Itaparica. ERILÉ – Pombo. EGUNITÁ – Qualidade de Iansã. EGUNGUM – Osso. ELEDÁ – Senhor dos vivos. Povo-de-santo). FILHO-DE-SANTO – Diz-se de todo aquele que é afiliado ao candomblé. ESTEIRA – vd. nas casas angola-congo é (Exúlonã). catulagem. FON – Uma das tribos que trouxe para o Brasil e cultura Jeje. Suas cores indicam a vinculação de seu portador a um determinado òrìsà.Yorubá . Eni. Mãepequena). por isso tinha todas as honras. Este rabo de cavalo é usado por Iansã para afastar as almas dos eguns. senhor dos caminhos. Página 11 de 62 . Nação. pintura. EWÁ – O número de dez. EWÊ – Folha. Ocorre tanto em representações masculinas como femininas. casas e cidades. FILÁ – Capuz confeccionado com palha da costa que cobre o Orixá Obaluaiê.) orúko. Também conhecido como Elégbára (jeje) é popularmente referido como compadre ou homem-da-rua. Guardião dos mercados. ÈSÙ – Primogênito da criação. (vd. FILHO-PEQUENO – Termo de parentesco místico que se refere a um laço interposto pela iniciação entre um noviço e seu padrinho. Mensageiro dos' òrìsà e portador das oferendas. ETU – Galinha D'angola. Costuma-se sincretizá-lo com o diabo. instrução esotérica. geralmente de folha-deflandres e forma cilíndrica. semelhante a um chocalho. violento. cigarro. FIRMA – Fecho de colar de forma cilíndrica. Dizem que provoca as calamidades publicas e privadas. Saudação – "Laró yè!". templos. F FÁ – Divindade correspondente a Ifá. Pomba-gira. ESSA – Espíritos de ancestrais ilustres do candomblé. GANZÁ – Instrumento musical de percussão. ERUQUERÊ – Rabo de animal. FEITO – 0 mesmo que adósùu e iaô. contendo em seu interior pedaçosde chumbo ou seixos. a qual cultua os voduns. Era um dos mais respeitados naquela comunidade. gerando obrigações e deveres semelhantes aos do compadrio (vd. Presente dado a ela pelo Orixá Oxóssi. Ensinou aos homens a artedivinatória. GANGA-ZUMBÁ – Foi um dos mais famosos chefes guerreiros que abrigavam escravos foragidos no Quilombo dos Palmares. ETABA – Charuto. FÓN – vd. Suscetível. Na umbanda tem múltiplas personagens. irritadiço. FAZER A CABEÇA – Ritual de iniciação que tem por objetivo tornar a pessoa apta a incorporar o Orixá. G GANGA – Exús. os desentendimentos e as brigas.Português ERUEXIM – Rabo de cavalo. Orixá da sabedoria e da adivinhação. vd. FEITURA – Processo de iniciação que implica em reclusão. raspagem. imposição do osùu (vd. É também um objeto de metal atribuído a Iansã. FIFÓ – Lampião de querosene. É o primeiro a ser reverenciado nos rituais e trabalha tanto para o bem como para o mal. FIBÔ – Uma qualidade de Oxóssi. ETUTU – Reza para fazer feitiçaria. Jeje. FAMÍLIA-DE-SANTO – Termo de referencia que designa os laços de parentesco místico nos quais incorre o filho-de-santo em virtude da iniciação. vaidoso e grosseiro. entre elas. malicioso. Suas cores são o vermelho e o preto. EXÊ-EÊ-BABÁ – Saudação cerimonial para Oxalá.) e apresentação publica (vd. Nas casas angola é Bombogira. era tratado como o rei dos escravos. EXÚ – Orixá da comunicação. GUEDELÉ – Máscaras usadas nos rituais de feitiçaria. a “JêjeNagô-Vodum”. IDARÁ – Pedra de Xangô. 8abalorixá. Nanã dança com ele tal como a mãe nina o filho. IÁBASSÉ – Especialista ritual encarregada do preparo das comidas votivas dos òrìsà.). São também empregados: wájí e osùn. GU – É o Ogum da Nação de Gêge. IÁ-EFUN – Especialista ritual encarregada das pinturas corporais durante o período de iniciação. então. ao Ogum dos Yorubás. o vodum correspondente para os daomeanos. que uma das pontas recurvada. IALORIXÁ – vd. principalmente Oxalá e Ogum. GUIA – Fio de contas usados nos rituais afro-brasileiros. GUIAME – Colar dos Orixás. quando foi atraído por ela até o rio. IÁLAXÉ – Titulo honorifico geralmente ostentado pela própria mãe-de-santo. ou iniciada em reclusão. IDOKÊ – Pó de pemba utilizado para fazer o mal. este gesto representa o arrependimento por ter abandonado Omulu. GUDUPE – Palavra usada para denominar qualquer animal de quatro patas. GUM – O mesmo que “GU”. IDÓ – Banheiro. respectivamente as cores azul e vermelho. IBÊJI – Orixás crianças que quando incorporados são chamados Erês. IAÔ – Termo que designa o noviço após a fase ritual da reclusão iniciatória. o ofício litúrgico não se limita às pinturas com o pigmento branco (efun). eles se fundiram com seus tradicionais inimigos. IBUALAMO – Oxóssi que teve relação com Oxum. GONZEMO – Altar do povo de ANGOLA. os Yorubás. formando. significando "mãe-do-axé" ou "zeladora-do-axé". IBIRI – O Cetro usado por Nanã. H HAMUNYIA – Cadencia executada pelos atabaques e agogôs que capitula a estrutura dos diferentes toques que marcam o siré (vd. que aqui levam o nome de Nagôs. GUÊRRE – Farinha de mandioca usada na preparação de comidas. uma tribo ramificada. e também a mais fiel delas. Em yorùbá significa "esposa mais jovem". Aborô. Embora esse título honorífico signifique literalmente "mãe-do-efun". Na maioria das vezes essas guias correspondem aos Orixá do Filho de Santo. tribo com dialeto próprio oriundo do antigo Dahomey Mesmo tribo que implantou o culto aos voduns no Brasil. IABÁ – vd. Foi uma das esposas de Xangô. seu filho. raios e tempestades. GUNOCÔ – Orixá da linhagem de Ogum que habita as florestas. gerando com ela o filho Logun-Edé.Caramujo que é oferecido em pratos sagrados aos orixás. IAÔ – Filha de santo que experiencia transe. I IÁ – Mãe. Página 12 de 62 .Português GÊGE – O mesmo que Jêje ou Jeje. IBARU – Uma das 12 qualidades de Xangô. GUINÉ – Folhas utilizadas nos rituais. O mesmo que mãe de santo. GUERÊ – Qualidade de Iansã. Segundo algumas lendas yorubá. xangô com ligação com o fogo. IBI .Yorubá . Mais conhecida por Avamunha. IALORIXÁ – A suprema em uma casa de santo. o mesmo que iyaô. Atualmente . IANSÃ – Nome do Orixá feminino que controla os ventos. ÌGBÍN – Cadência rítmica lenta executada pela orquestra cerimonial em louvor a Òòsàálá. Seu dia é a quinta-feira. IJIMUN – Uma das qualidades de Oxum que tem ligação com as bruxas Iyámi Oxorongá. morada dos orixás. Òrìsà. Barco. Saudação – "Eèpààbàbá". 0 termo designa também o molusco gasterópode terrestre. A Oxum que com os seios alimenta e transmite vida da mãe para o filho. IYÁ – Mãe. mas que trouxe para o Brasil a cultura Igexá. INKICE – vd. ÌJÈSÃ – vd. INLÉ – Um outro nome do Orixá Oxóssi. ITÁ – OTÁ – Pedra sagrada dos orixás. nas casas de culto. INKICE – O mesmo que orixá nos cultos de origem Bantu. ILÁ – O brado dos orixás manifestados. ILU – Pode significar vida ou o nome que os atabaques recebem em algumas casas de santo no nordeste. É também conhecida a forma "quarto-de-santo" ou "casa-do-santo". ILÉ-ÒRÌSÀ – Expressão yorùbá que designa a dependência de uma casa-de-santo onde se encontram depositadas as diferentes insígnias e objetos que compõem a representação emblemática de cada um dos òrìsà. que corresponde a Ogum. Na linguagem corrente dos IGEXÁ – Toque cadenciado para Oxum e Logun. Representa a ligação direta do Orum com o Aiê.Yorubá . no rito do borí. Diz-se. corpo prolongado e tentáculos na cabeça. Dòbálé. INAÊ – Um dos nomes de Yemanjá. IRMÃO-DE-AXÉ – Termo de referência que designa a relação de parentesco místico entre os membros de uma mesma casa-de-santo. de um modo geral. Simboliza o nascimento do novo filho-de-santo e. irmão-de-santo. IROKO – Gameleira branca. Oxum que encanta com o leite materno. IÓ – Sal. Na liturgia dos candomblés é freqüentemente utilizada a forma ibá. É também o nome do Orixá Funfum. sp. Senhor do destino. Sua cor é o branco.Português IFÁ – Deus da adivinhação e da sabedoria que orienta aqueles que o consultam. Há quem afirme ser sua representação a cabaça envolvida por uma trama de fios de búzios. com o mesmo sentido. IFÁ – Deus dos oráculos e da adivinhação. Literalmente significa "cabaçada-cabeça". IXÉ – Local. cultuado na gameleira branca. É também nome de uma nação praticamente extinta. o recipiente em que vão sendo depositadas as substancias constitutivas e reveladoras da identidade do sacrificante. ILÊ – Casa de Candomblé. onde ficam os assentamentos do barracão. com concha univalva. Casa-de-santo. "somente-o-céu-sabe-quem-será-salvo". IKÁ – vd. IGBÁ ODÙ – Expressão yorubá que designa a cabaça ou o artefato litúrgico que contém no seu interior os elementos simbólicos e as substancias que tornam possível a existência individualizada. IRMÃO-DE-BARCO – vd. Conhecido também como Òrúnmìlà. INCÔSSE – Orixá da cultura Bantu. IGBÁ-ORÍ – Expressão yorùbá que designa. na Nigéria. pois não é cultuado no Brasil.). Página 13 de 62 . Eni. a fecundidade. INSABA – Folhas. nos cultos Bantu. também. IRMÃO-DE-ESTEIRA – vd. ILÉ – vd. Nação. IPETÉ – Comida de Oxum. ÌKÓÒDÍDE – Pena vermelha do papagaio-da-costa (Psittacus eritacus. IKÁ – Cumprimento dos filhos de santo aos orixás masculinos. E o caracol também conhecido como "o boi de Òòsàálá" e sua oferenda predileta. ILÊ ABOULA – Casa que cultua Egungum. filho de Oxalá. Sincretizada com Santa Bárbara. para proteger as crianças das doenças. os raios e os trovões. É a mais poderosa de todas. que por serem muito arredios. de Sòngó. recebeu a conotação de qualidade de Xangô. KAJANJÁ – O mesmo que Omulu.Português IYÁ BASÊ – Mulher encarregada de preparar as comidas dos orixás. Página 14 de 62 . J JÁ – Briga. muito utilizado na Nigéria. depois. KYXIMBI – O mesmo que Oxum. JAGUN – Guerreiro. KAWO KABIESILE – Saudação para o orixá Xangô. KAMBALÃNGWÁNZE – Orixá correspondente a Xangô. IYA KEKERÊ – O mesmo que mãe pequena. nas cores do orixá a que é dedicado e. Seu dia da semana é a quarta-feira. IYÊ – Mãe. IYAMI OXORONGÁ – É a principal das Iyá Mi Ajé. tem a força feminina equivalente a de Exú. No Brasil. JIKÁ – Ombros. luta. JACUTÁ – Atirador de pedras. inclusive com o idioma de amplo vocabulário que permite comunicação perfeita entre os que se dedicam ao seu aprendizado. arraigada entre os brasileiros. JURÁ OLUÁ – Santuário. Suas cores são o vermelho escuro e o marrom. KÉTU – vd. Trata-se de uma entidade muito respeitada e temida. uma vez que Iyami não permite ser cultuada por homens. deu origem a palavra encabulado. KELÊ – Colar do iniciado. É também uma das qualidades do Orixá Obaluaiê. JARRÁ – LUÁ – Bebida dos Orixás. K KABULA – Tribo Bantu predominante no Espírito Santo. que manteve sua cultura intacta. introduzida no Brasil através do tráfico de escravos vindos do Dahomey. e. mulher de Ògún. Conservou as tradições aos rituais e às cantigas. KETÚ – Tribo Yorubá. é utilizado como guia (no pescoço) consagrada a Omulu. Seu culto é extremamente feminista. Relacionada com os vendavais. JEJE – Tribo da cultura Ewefon. KATENDE – O mesmo que Ossain. JEJE – vd. Gravata feita com miçangas e firmas. ao redor do umbigo. JONGO – Ritual folclórico dos negros iorubás. vd. Nação. JELÚ – Um dos nomes pelos quais é conhecido Èsù Àjelú ou Ijelú. IYÁ EGBÉ – Titulo honorífico importante na hierarquia dos terreiros que distingue sua portadora como "mãe-da-comunidade". Suas insígnias são a espada e o espanta-moscas de crinas de cavalo. que quer dizer: Minha mãe feiticeira. IYALAXÉ – Mulher que cuida do altar do axé. IYALORIXÁ – Mãe de santo. Nação.Yorubá . L LAQUIDIBÁ – Espécie de colar feito com raízes ou chifres de búfalo. ÌYÁSAN – Divindade das tempestades e do Rio Niger. No Brasil. o senhor das doenças. JOLOFÔ – Coisa inútil ou pessoa tola. Fón. colocada nos yaôs durante a feitura para ser usada durante o resguardo. JANAÍNA – Um dos nomes de Yemanjá. Òòsàálá MAZA – Água. É seis meses macho. Esses ritos purificatórios podem ser exercitados sobre os colares cerimoniais. M MACUMBAS – vd. MIWÁ – Um dos nomes de Oxum. que herdou as características de pai e da mãe. destinado ao banho. os espíritos dos mortos. MARIWÔ – A folha da palmeira desfiada. MATAMBA – vd. MÀRÌWÒ – As folhas desfiadas do dendezeiro (Elaeis guyneensis. vinculando-o a estrutura hierárquica de uma casa-desanto. LÉ – O menor dos atabaques. Página 15 de 62 . Saudação – "Lóògún!" LUGUN EDÉ – Orixá filho de Oxum e de Oxóssi. A. É a responsável pelo preparo e administração dos alimentos. Seu equivalente masculino é pai-pequeno. do Bonfim. Diz-se. as pedras (òtá) consagradas aos òrìsà. MARACÁ – Instrumento musical indígena. LODÔ – No rio. quer dizer Mãe-Senhora. Também ocorre a forma ia-kekerê. MAIONGÁA – Local nas casas de culto. vivendo no rio com sua mãe Oxum. mulher. Babalorixá. LEMBADILÊ – Santo de casa. LE – Partícula yorubá que significa (+) mais. na Bahia. LEMBÁ – Oxalá. Suas cores são o azul e o amarelo-ouro translúcido. diz-se que "cria" aquele que está sendo iniciado. MÃE-DE-SANTO – vd. Homem durante seis meses. LEBÁ – Exú.) e o leque dourado (abebe) de Òsun. Ìyásan. MÃE-CRIADEIRA – Termo de referência que designa a ebômin encarregada de atender o noviço durante o seu período de reclusão. mãe ou pai-pequeno daquele que. Cheval. LÒGÚN EDE – Divindade yorùbá considerada no Brasil filho de Ibualama ou Inle (Òsóòsì) e Òsun Yéyéponda. MEGÊ – O número sete. LEBARA – Exú. que forra as entradas das casas de culto aos Orixás. MARAFA – Cachaça. MÃO DE OFÁ – Pessoa incubida de colher folhas para rituais. MIAM-MIAM – Comida de Exú.Português LAROIÊ – Saudação brasileira para Exú. também. MEJI – O número dois. onde vive na floresta caçando e seis meses fêmea. Esse ritual marca o aparecimento do postulante como abiã. encarrega-se da formação do iaô (vd. Por isso. Nos outros seis. Suas insígnias são o ofà (vd. jovem e caçador. LAVAGENS – Termo genérico pelo qual são designados os ritos Iustrais dos candomblés. MÃE-PEQUENA – Título honorífico feminino que corresponde à segunda pessoa na ordem hierárquica de uma casa-de-santo. no seu aspecto de “Senhor da Força”. PALMAE) que guarnecem as entradas de uma casa-de-santo contra os egún. bela ninfa que só come peixes. FilhoMAÍ – Subdivisão da nação dos Gêges. Dessa forma. Seu dia da semana é quinta-feira. ao lado da mãe ou pai-de-santo. MOCAM – Gravata dos Orixás. LAVAGEM-DE-CONTAS – Rito de agregação que consiste em lustrar os colares sagrados. Candomblés. MAWU – vd. tanto pode ter seu culto no rio. guarda-roupa e instrução do neófito nos mistérios do culto. e nos templos. S. quanto na terra. A mais tradicional manifestação publica dessa cerimônia é realizada na Igreja de N.Yorubá . higiene pessoal. dos pântanos e brejos. com o que cobre as suas ulcerações. usa também espada de cobre. leite de coco. MUGUNZÁ – Comida feita com milho branco cozido. porque tem grande poder de cura sobre as doenças. MUZENZA – Diz-se dos filhos-de-santo nos candomblés de "nação" angola.Português MOILA – Vela. açúcar. Seus colares são de contas alternadamente amarelas e vermelhas de tonalidades leitosas. OBALÚWÀIYÉ – É a "forma" jovem de Sòpònnón. em Recife. paia hierarquizar esse universo em termos da maior ou menor "pureza" atribuída a cada "nação" em virtude de uma suposta fidelidade e autenticidade litúrgicas. N NAÇÃO – Designa. incrustradas de búzios. NANAMBURUCU – Orixá Nanã em seu aspecto de ligação com a morte. forças da natureza e aos próprios òrìsà. portanto. de categorias abrangentes as quais se reduziram as múltiplas etnias que o tráfico negreiro fez representadas no Pais. E saudada como "Obáxireê!" OBÁ XIRÊ – Obá que brinca. Considerada mãe de Omolú é sincretizada com Sant'Ana. além de casada com Sòngó. NCÔSSE – O mesmo que Ogum. jeje. "estranho ser animado". no Brasil. Trata-se. consta como filho de Nàná. a deusa do amor e sereia africana. OBA – Rei. seja um leque com o qual esconde uma de suas orelhas em lembrança do episódio mítico que deu margem à sua rivalidade com Òsun. MOJÚBÀ – Louvação endereçada aos ancestrais ilustres. com São Lázaro e ainda com São Sebastião. ijesà e òyó. criado por Yemoja. e. Sua saudação – "Atotó!" – significa "Calma!". sal. ao passo que o segundo caso é ilustrado por kétu. Seu dia é sábado. o branco e o azul que exibe em seus colares. MUKUMBE – O mesmo que Ogum. NADABULÊ – Dormir. irmão de Òsùmàrè Veste-se todo de palha. Obá é a deusa nigeriana do rio do mesmo nome. pois. OBÁ – Terceira mulher de Sòngó. (mai) Orixá Obá. angola. na origem Bantu. Obì. No Brasil é sincretizada com Santa Catarina e Santa Joana d'Arc. 0 mesmo que iaô. Por extensão. O OBÁ – (min) Título dos “pastores” de Xangô. MUTALOMBO – O mesmo que Oxóssi. amarrado com tiras de couro. Suas cores são o vermelho. no Brasil. MUKUNÃ – Cabelo.Yorubá . correspondentes aos subgrupos da etnia nagô. as vezes. Sua insígnia é o Ibiri – artefato confeccionado com a nervura central das folhas do dendezeiro. Mo exemplos do primeiro caso as "nações" congo. Seu dia é quarta-feira. do qual Omolu é a "forma" velha. ou do mesmo subgrupo étnico. Tem servido. hoje cultuada em todas as casas de etnia Kétu. Divindade da varfvola e das moléstias infecto-contagiosas e epidêmicas. Daí associada quer ao limo fertilizante e a vida. NÀNÁ – Divindade das águas primordiais. 0 termo tem servido para circunscrever os traços dia críticos através dos quais se revela um mundo caracterizado por um notável conjunto de elementos comuns. Muitas vezes se confunde com Ìyásan. na verdade. Página 16 de 62 . os grupos que cultuam divindades provenientes da mesma etnia africana. além disso. com São Roque. na etimologia da língua kikongo. de ápice recurvo como um báculo. seja um escudo. literalmente. em vermelho e preto (ou branco e preto). no Brasil. quer a putrefação e a morte. terceira esposa de Xangô. Significa. OBALUAIÊ – Orixá das endemias e epidemias. NOZ-DE-COLA – vd. Na outra mão leva. É sincretizado. Sua insígnia é o sàsàra – feixe de nervuras das folhas do dendezeiro. Saudação – NANÃ – Vodun Jeje assimilado pela cultura Yorubá. exigida a um deus tão poderoso e temível. durante os ofícios litúrgicos. cravo e canela. designa a primeira saída pública do neófito no rito angola. leite. Não há termos disponíveis com esta letra. ODÙDUWÀ – Divindade yorubá. não entra em transe. ODUDUWÁ – Orixá ligado à criação do mundo. OBÀTÁLÁ – vd. o filho-de-santo pode proceder a iniciação de outros. Esse tipo de titulatura admite uma série de especificações que abrangem. Suas combinações com os 16 secundários resultam em 256. nas age como auxiliar sagrado nos rituais. OBRIGAÇÃO DE SETE ANOS – E uma das obrigações mais importantes da carreira iniciática. por extensão qualquer faca no jargão do candomblé.) ou com os búzios (vd. em alguns terreiros (vd. também. ODUM – A Terra. Comb. no caso. aos beneméritos da casa-de-santo. OBATELÁ – Um dos ministros de Xangô. no candomblé-dos-eguns de Itaparica (vd. cujos desdobramentos chegam a 4. no Brasil. Traz o número 6 e representa a prosperidade no caminho das pessoas. OBATALÁ – Orixá da paz que foi delegado para iniciar a criação do mundo.) (vd. É evocada. tendo o mesmo status da Zeladora ou do Página 17 de 62 . a raspagem e alguns outros rituais. OFÁ – Arco e flecha utilizada por Oxóssi como ferramenta e. que contribuam com sua riqueza. também Cesto-da-criação). nos mitos. Cada odù é nominado e pertence a uma divindade. OFÀ – Designa o instrumento simbólico de Òsóòsi. ODÔ – Rio. seja pelo chefe do terreiro. ODUVÁ – Deus da Terra. com os cocos de dendê (vd. por excluir a catulagem. ODUNDUN – A folha-da-costa ou saião africano (Kalanchoe brasiliensis. É o cargo exercido. bom caçador. OBECURUZU – Tesoura. Uma das folhas rituais mais importantes dos candomblés. OBÉ – Faca. O Vinho de palma é uma das grandes quizilas dos filhos de Oxalá. Há 16 odù primários ou maiores. exclusivamente por homens. e é tratado como pai no santo. desde cargos administrativos.Português OBARÁ – O sexto Odu do jogo de búzios. vem logo depois do Zelador ou Zeladora. com o qual ele dança quando incorporado nos terreiros. Tal como as equédes (vd. ora apresentada. ODÙ – Pronunciamento oracular resultante da prática divinatória com o òpèlè (vd. como masculino e irmão de Obàtálá (vd. OBI – Fruto africano utilizado em diversos rituais. consistindo num arco e flecha unidos em metal branco ou bronze. Foi um grande guerreiro e conquistador. OBÁXI – Saudação para Obá. Ebo.).) os ogãs não são passíveis de transe. até funções.096. prestígio e poder. A iniciação dos ogãs é mais breve e se distingue daquela dos iaôs (vd. tornando-se ebômin. mas. OFANGÊ – Espada.). seja por um òrìsà incorporado. para a proteção e o brilho do àse (vd.). que arrebatou Obatalá e criou a Terra. OGAN – “Guarda” selecionado por orixás. ODARA – Bom. Equivale a um autentico rito de investidura. OGÃ – Título honorífico conferido. OBRIGAÇÃO – vd.). rituais.Egúngún). ÒBE – Termo que designa a faca usada nos sacrifícios.) e. ora como feminino e. no Brasil é cultuado como um Orixá feminino. conta a lenda que embebedou-se com vinho de palmeira (palma) e não conseguiu cumprir a tarefa. ODUN – Ano. Porém. esposa deste ultimo. ODU – Destino. Dentro da Hierarquia do Santo. ODÉ – O que caça bem. OBEXIRÊ – Navalha.Yorubá . a partir do qual.Òòsàálá. Odùduwà significa "a cabaça de onde jorrou a vida".– CRASSULACEAE). no Brasil. a locução dono-do-mercado equivale a um dos títulos de Èsú. Sua cor é o branco absoluto. OMIN – Água. Obàtálá. dendê. também. Na cosmologia do povo-de-santo. OMINTORÔ – Urina. Comida feita para Xangô com inhame. encarregando seu filho. Costuma ser representado por um semicírculo soldado a base por uma haste. morro. OIÁ – O mesmo que Iansã. 0 mesmo que babalossain. É rei de Iré e por isso chamado. De caráter inamovível. de moldá-los e animá-los com o sopro vivificante. OGUM XOROQUÊ – É o nome do Ogum que desceu as montanhas. OMADÊ – Menino. Ogan mais velho. OJÁ – Pano utilizado pelas baianas para cobrir o peito. da guerra e da agricultura e. no qual se OGUNTÉ – Uma das qualidades de Yemanjá. ONANXOKUN – Nome de um dos 12 ministros de Xangô. Olóòrun. OGUM – É o Deus das guerras e o Orixá. OLÓKUN – Mãe de Yemanjá. OJÉ – Sacerdote dos cultos de Egungum. OLOSSAIN – Sacerdote consagrado a Ossain para colher as folhas rituais. Ogum com grande fundamento com o Orixá Exú. Geralmente são filhos de entidades espirituais e são os únicos a quem o Zelador ou Zeladora deve tomar abenção dentro da casa do Axé. Página 18 de 62 . OÔRUKÓ – Dia em que os iniciados recebem o “nome”. OLOSSAIN – Sacerdote encarregado da coleta e da preparação ritual das ervas sagradas na liturgia dos candomblés. Deus do firmamento. OMALÁ – O mesmo que Amalá. OLUWÔ – Pessoa que vê através do jogo de búzios. o eléèémí "dono-da-vida". OMULU – Orixá de natureza guerreira que tem o poder de combater as doenças. Orí). por extensão. que teria ligação com Ogum. criador do céu e da terra. cebola ralada e coberto com molho de quiabos. OGAN AXOGUN – Responsável pelos holocaustos dentro da casa do Axé. OLÓÒRUN – Divindade suprema yorubá. OLÓ – Ir embora. OLÓRÍ – Termo que designa o "dono da cabeça". ÒGÚN – Divindade da forja e dos usuários do ferro. camarão seco. OKÊ – Montanha. isto é. o òrìsà pessoal de cada iniciado (vd.Yorubá . OJUM-CRÊ-CRÊ – Olho grande. ONIKÔYI – Também um dos 12 ministros de Xangô. Não tem insígnias. OLÓDÙMARÈ – vd. que abre os caminhos. Oníré. OLODUMARÊ – O senhor dos destinos. Pano também utilizado para vestir os atabaques. OJÓ ODÔ – Dia da festa do pilão de Oxalá. OKÔ – Deus dos montes. OLUBAGÉ – Festa anual dedicada a Omulu/Obaluaiê. É também chamado de Olódù-marè. OLÓÒJÀ – Expressão yorubá que na língua ordinária significa seja o vendedor. É o Eléeda. OIM – Mel. OGAN ALAGBE – Tocador de Atabaques de chefia os Demais. é o numinoso que permanece fora do alcance dos homens que não Ihe podem render culto.Português Zelador. que criou o homem e a mulher a partir do barro. OGAN NILÚ – O tocador dos atabaques. seja o dono do mercado. da caça ou de todas as demais atividades que envolvem a manipulação de instrumentos de ferro. "senhor-das-criaturas-vivas". OLORUM – Deusa das Águas. onde lhes são servidas várias comidas rituais. o céu. OROBÔ – Fruto natural da África. Ou pode ter o significado de limpar os assentamentos dos Orixás. outros são espíritos que retornam sob a representação de animais. enquanto outros ainda são espíritos ancestrais. a quinta-feira. mediante um fio trançado de palha-da-costa. utilizado em diversos rituais. ora como um velho. ORUM-BABÁ – O pai do Céu. Ifá. ORÍ – Termo que designa a cabeça na vida litúrgica dos candomblés. Também se diz que é a alma orgânica. a partir do qual se formou. ÒRÌSÀNLÁ – É um título de Obàtálá. Nesta ultima condição é portador dos títulos de Àjàlá. ORUN – Espaço sagrado. Àjàlámò e Alá-morerê. As sete hastes estão soldadas pela base. cuja sede é a cabeça – inteligência. por exemplo. ORUM – Sol. Filho de Olóòrun (vd. curvado ao peso dos anos. que significa "qual é o teu nome?". dia-donome. etc. ORÚKO – Expressão yorubá. simbolizado pelo arrebol – Òsògìnyón. no seu ápice. ao passo que uns são forças da natureza. Seu emblema são sete hastes de ferro pontiagudas. companheiro de Èsú e Òsónyìn. ÒPÈLÈ – Colar aberto no qual se encadeiam oito metades de coquinhos de dendê. no Brasil. Orixá ou para servir como despacho. Apresenta-se ora como um jovem guerreiro. Aiyé. simbolizado pelo sol poente – Òsòlúfón. Obàtálá (o Senhor do Pano Branco) e significa "o grande òrisà". a seguinda. pois. considerado rei de Kétu. OPELÉ-IFÁ – Colar feito com oito nozes de Ikin. ORÉ – Rapaz. ORÓ – Deus do mal. em conseqüência. ÒRUN – vd. A ele se dedica a grande festa popular da "lavagem do Bonfim" (vd.) foi encarregado por este de criar o mundo e os homens.) são voduns. Na África é considerado companheiro de Ifá e também adivinho. seja com São Jorge Página 19 de 62 . Seus equivalentes fón (vd. Ocorre também sob a forma de pequenos enigmas endereçados a uma pessoa como voto de bons augúrios. É o instrumento divinatório privativo dos autênticos sacerdotes de Ifá (vd. ligadas por uma corrente para leitura dos Odus. Xá=Rei. . no Brasil. No Brasil é sincretizado. este òrìsà. Senhor da Cabeça. irmão de Ògún (vd. ORI – Cabeça. OSÉ – Semana. formando. Hae-ckel. Essas equivalências são imperfeitas.). Saudação – "Eèpàà bàbá! Eèpàà èé!" OPANIJÉ – Toque cadenciado para Omulu dançar. das quais a haste central é encimada por um pássaro. ORÔ – Seqüências de cânticos litúrgicos ou rezas utilizadas para os Orixás. saída-de-iaô e muzenza. empregada na liturgia dos candomblés. Costuma-se sincretizá-lo com Nosso Senhor do Bonfim. e para outros. são. além disso.). ÒRÚNMÍLÀ – vd. Sua cor heráldica é o branco e seu dia a sexta-feira. o nome Oxalá. em prata lavrada. ORÓGBÓ – Fava de uma planta africana adaptada no Brasil (Garcinia Kola. É. Ocorre na mais expressiva cerimônia publica do candomblé. Orixás Ogum e Oxóssi. perecível. ÒSÓNYNÌN – Òrìsà das folhas litúrgicas e medicinais. ORIXÁ – A palavra Orixá significa Ori=cabeça. tem o título de ode (o Caçador). para alguns. As cores das contas de seus colares são o verde (ou azul) e o vermelho leitoso. ORIKI – Nome da saudação do Orixá. ora a espada e o pilão. senhor. Seu dia é.Sua saudação – "Ewé ó!" ÒSÓÒSÌ – Filho de Yemoja. GUTTIFERAE). uma divindade doméstica yorubá guardiã do destino e cultuada por adeptos de ambos os sexos. ora o òpásorò – um bastão com aros superpostos. A designação das divindades do culto angola-congo que lhe correspondem é inkice. um círculo em torno da haste com o pássaro. – Os bàbáláwo (vd.).Yorubá . conhecida como saída-de-santo. adornados de pingentes. Suas insígnias. sensibilidade. ORÍKÌ – Conjunto de narrativas da saga mística dos òrìsà que proclamam seus feitos. imprescindíveis para a realização do culto. ÒRÌSÀ – Qualquer divindade yorubá com exceção de Olóòrun (vd.Português ÒÒSÀÁLÁ – Este é o nome pelo qual se conhece. encimados por um passado (em geral uma pomba) – símbolo do poder. Lavagem). É pois uma iabá que se caracteriza pela coqueteria. sendo sincretizada no Brasil com diversas Nossas Senhoras (da GIória. a forma mais velha de Oxalá. Dia consagrado: terça-feira.Português (na Bahia). Na África é tido como Orixá masculino. Seu símbolo é o ofà (vd. Representa a continuidade. do Carmo. o movimento e a eternidade. possivelmente em virtude de sua origem daomeana.) e filho de Nàná (vd. a forma jovem do velho Oxalá. em particular no Rio Òsún. OXUM – Deusa das águas doces e frias. seja com São Sebastião (no Rio de Janeiro e Porto Alegre). que tem dois sexos. OTÁ – Pedra consagrada aos Orixás. Dele se diz que é o Rei de Jeje. símbolo de Xangô.). deusa dos ventos. Porém. o portador titular de qualquer oferenda. gostando de enfeites e jóias de ouro (ou cobre amarelo). vegetal e mineral. Seus colares são de contas amarelo-douradas translúcidas. E a segunda esposa de Sòngó. OSÙU – Artefato cônico. É o orixá da fertilidade e maternidade. No Brasil é considerado irmão de Obalúwàiyé (vd.). Amazonas. OYÁ FUNÃ – Um dos tipo de Oyá Balé cultuada no Brasil. Além disso. PADÊ – Encontro. No Brasil é cultuado com orixá metá-metá. OXÓSSI – Orixá caçador. ÒSÙMÀRÈ – Costuma ser identificado com o arco-íris e com a serpente. das Candeias. Piauí e Maranhão. Foi uma das esposas de Xangô. Seus símbolos são o leque dourado e a espada. Saudação – "Òkè àró" OSSANIYN – É o Orixá das matas. antes de começar os trabalhos rituais. 0 seu não cumprimento é visto como implicando em perturbação de toda a ordem ritual. Página 20 de 62 . no Brasil. também significa a cerimônia de despachar a Exú. O mesmo que Ossain. OXUMARÊ – Orixá do arco-íris encarregado se suprir o Orum com água.). OYÁ – Orixá Oyá. que a deu de presente ao filho transformando Xangô no rei de Oyó. da Candelária) e com Santa Luzia. Colares de contas verdes e amarelas listradas. OTIN – O mesmo que marafo. cachaça. PAI-PEQUENO – vd. Saudação – "Aróbò bo yí!" Sincretizado com São Bartolomeu. imposto a cabeça do noviço após as incisões rituais feitas sobre o alto do crânio (vd. OSSÉ – Oferendas. OXALUFAM – Oxalá-Lufam. P PACHORÔ – Ajudantes de Oxalá. PÀDÉ – Rito que é desempenhado no início das cerimônias do candomblé em homenagem a Èsù. ou seja hermafrodita. considerado necessário como rito propiciatório. ÒSÚN – Divindade das águas.Yorubá . PAJELANÇA – Ritual que envolve a mistura de rituais indígenas. Deste ultimo casamento nasceu Lògún-ede (vd. OTUN – Lado direito ou direita. Típico nas regiões do Pará. por ser ele também das matas. É companheiro de Ossain. que representa a fartura. OXÊ – Machado alado. OYÓ – Cidade da Nigéria fundada pelo pai de Xangô. pois as primícias sacrificiais devem caber aquele que é. além de primogênito da criação. OXAGUIAN – Oxalá-Guian. Mãe-pequena. 0 cotar votivo é de contas azul-de-viena (azul esverdeado). PAI-DE-SANTO – vd. é a Rainha de Òsogbo e Òyó. católicos e espíritas. da Conceição. onde o culto ao orixá Xangô é mais forte. sendo uma masculina e outra feminina. e de Ogum. Seu símbolo são as duas cobras que leva nas mãos quando dança. Babalorixá. Este é um dos locais. confeccionado a partir de substâncias sagradas de origem animal. na Nigéria. mas foi casada também com Ògún e Òsóòsì. reunião. alusão ao seu caráter duplo de macho e fêmea. OXUPÁ – A lua. Tem o título de Ialodê – chefe das mulheres do mercado. Oxalá que traz a espada e tem fundamentos com Ogum e Iansã. tempestades e raios. Saudação – "Rora yèyé o!" Seu dia é o sábado. Adósùu). QUELÊ – É como se fosse uma gravata de Orixá colocada no yaô. está sujeito ao seu orixá. e onde estão dispostos os recipientes contendo as comidas ofertadas aos òrìsà. PEPELÊ. por extensão. 0 termo alude. o mesmo que èèwò. como as pedras votivas (òta). QUITANDA-DE-IAÔ – Rito do ciclo iniciático em que são rompidos alguns dos tabus que cercam o noviço. PELEBÊ – Tem dois sentidos: devagar e fino.Yorubá . conhecido como quebrade-quizila. PEJIGAN – O Ogan de confiança que zela pelo Peji cuidando de tudo. Cerimônia na qual comidas feitas por iniciados são vendidas em mercados ou quitandas. etc.) expostos sobre tabuleiros. armas e demais objetos simbólicos. Èsù. Dele fazem parte o panán e a quitanda-de-iaô. sabedoria e magia. Representam os espíritos de negros escravos que se notabilizaram por sua humildade. Por exemplo: um iniciado que tem como Orixá Ogum usará o Quelê vermelho e assim por diante. POMBA-GIRA – vd. PARÁS – vd. para cada orixá e é usado um tipo de cor que o identifique. das quais ele esteve afastado durante o tempo da iniciação. além de aplicar-lhe ensinamentos. com que se designa a região sudanesa da África Ocidental (Golfo da Guiné). a partir daquele momento. POVO-DE-SANTO – Designação coletiva que abrange o conjunto dos filhos-de-santo de todos os candomblés. Candomblés. Funciona como uma espécie de santuário. onde se realiza o rompimento dos tabus que circundam o noviço durante a iniciação. Tio/Tia e Pai/Mãe. um tipo de giz que os guias utilizam para riscar os pontos que os identificam. Diz-se paô. PEREGUM – Folha muito utilizada em rituais de descarrego. a venda que o iaô efetua de produtos variados (frutas. bem como em circunstâncias que impõem o silencio. local da personificação dos Orixás onde são guardados seus símbolos e colocados suas oferendas. Na liturgia dos candomblés há um ciclo cerimonial. durante a iniciação. E mais freqüentemente empregado nos ritos de umbanda. PEPEYÉ – Pato. PEMBAS – Espécie de giz de diferentes cores que é usado para traçar desenhos mágico-religiosos e de caráter invocatório. como no caso do recolhimento. PANÃ – Ritual conhecido como Tira Kijila. QUEDA DO QUELÊ – Uma cerimônia realizada algum tempo depois da iniciação (três meses depois). ou seja. QUIMBÁ – Espírito das Trevas. QUIZILA – Interdito ritual. PEJI – Quarto onde ficam os assentamentos. Q QUEBRA-DE-QUIZILA – vd. O símbolo que ele traz na mão direita quando dança. PAXORÔ – O Cetro sagrado de Oxalá. Pode ainda ser. A origem do termo quitanda é kimbundo e significa expor. São conhecidos como Vovô/Vovó. que tem por finalidade relembrar ao iaô suas tarefas diárias. PATÉWÓ ou ÌPATÉWÓ – Palmas em cadoncia sincopada empregadas como saudação aos òrìsà. desde a limpeza até pequenos reparos se forem necessários. e que tem todo um ritual próprio. Ela serve para indicar que o iniciado. para a retirada do Quelê. para indicar uma necessidade a ser atendida. doces. e.Local onde ficam os atabaques. ainda.Português PALHA-DA-COSTA – Tipo de palha proveniente da Costa da África. Página 21 de 62 . Usa-se trançada em diferentes artefatos litúrgicos. PEMBA – É um pó preparado com diversas folhas e raízes para ser utilizado nos rituais para diversas finalidades. mostrando como deve se comportar fora da vida religiosa. QUENDAR – Andar. feira ou mercado. simbolizando o elo entre a Terra e o céu. Consiste no desempenho dramático de funções e atividades evocativas de situações do quotidiano. PRETOS-VELHOS – Termo que designa um tipo de entidade característica dos cultos de umbanda. Quizila. As gravatas dos iniciados tem cores variadas. PEJÍ – Espécie de altar onde se encontram dispostos os diversos tipos de insígnias da divindade. A Queda do Quelê como é denominada. como nas feiras e mercados. Yorubá - Português R ROÇA – vd. Casa-de-santo. RONKÓ – Quarto de santo destinado à iniciação. RUM – O maior dos atabaques, utilizado para a marcação dos toques dos orixás. RUM, RUMPI, RUNLÉ – vd. Atabaques. RUMPI – É o atabaque médio que puxa os ritmos ou faz o contraponto no toque do Lé, que é o atabaque menor. RUNGEBÊ – Contas sagradas de Obaluaiê. RUNGEVE – Colar que as filhas de santo, com mais de sete anos de iniciada, usam. RUNKO – Termo pelo qual se designa o aposento destinado a reclusão dos neófitos durante o processo de iniciação. Foi conhecido também como alíase, camarinha ou ainda àse. RUNTÓ – Nome que leva o tocador de atabaques (Ogan Ilu) na cultura Jêje. E é também, uma das saudações a Ogum. S SAÍDA-DE-SANTO – vd. Orúko. SAKPATÁ – vd. Obalúwàiyé. SAKPATA – Vodum jeje que é o mesmo que Obaluaiê. SALUBÁ – Saudação a Nanã Buruquê. SANTO – vd. Òrìsà. SAPONAN – Orixá da varíola e das doenças contagiosas. Entre os Yorubás este nome era proibido de ser pronunciado, sendo assim eles o chamavam de Obaluaiê. SARAVÁ – Saudação dos Orixás, usada muito nos cultos de Umbanda. SATÓ – Um ritmo mais utilizado para invocar Nanã e Iemanjá. Um pouco semelhante ao toque Bravun. SAWORO – Artefato de palha trançada e que tem como fecho um guizo. 0 noviço deve tê-lo atado ao tornozelo, e port5-lo durante um largo período após a sua reclusão. Um dos símbolos cerimoniais da sujeição do iaô numa casa-de-santo. SÈGI – Colar de contas azuis, feito com dois tipos de azul: um azul mais escuro que é de Ogum e um outro mais claro que é de Oxalá. Senhor da Terra. SIDAGÃ – É a substituta imediata de Otun-Dagan, que vem a ser a filha da casa encarregada de tratar e despachar Exú, antes de iniciar as cerimônias rituais. SIRI – Conjunto de danças cerimoniais onde ocorrem distintos ritmos, cânticos e estilos coreográficos característicos do desempenho de cada Òrìsà. SIRRUM – Cerimônia fúnebre muito utilizada na nação de Angola, para desprender o corpo material do espírito. SOBA – Uma das qualidades de Yemanjá no Brasil. SOBOADÃ – O mesmo que Oxumarê. sobretudo, pelo seu senso de justiça, aspecto mais desenvolvido da sua representação no Brasil, e que o liga a São Jerônimo, com quem é sincretizado. Suas cores são o vermelho e o branco. Seu dia é quarta-feira. Saudação – "Ká wòóo, ká biyè sí!" SÒNGÓ – Divindade iorubana do raio e do trovão. Descendente do fundador mítico da cidade de Òyò e seu 4º. rei. Seu símbolo é o machado duplo, notabilizando-se ainda como o dono da pedra-do-raio, indispensável aos seus assentamentos. E viril, como atestam suas várias esposas (Òsun, Oba, Oya), violento e guerreiro, distinguindo-se, SÒNPÒNNÓN – vd. Obalúwàiyé. T TAMBORES-DE-MINA – vd. Candomblés. Página 22 de 62 Yorubá - Português TARAMÉSSU – Mesa usada pelo Tata Ti Inkice para a consulta ao jogo de Ifá (jogo de búzios). TATA-DE-INKICE – vd. Babalorixá. TAUARI – Cigarro de palha. TEMPO – É um índice. Corresponde ao ìrokò nagô. Muitas vezes seus assentamentos (vd.) se encontram ao ar livre, isto é, "no tempo". Dele se diz que é o dono da bandeira branca que distingue as casas-de-santo (vd.). Seu símbolo é uma grelha de ferro com três pontas-de-lança. É sincretizado com São Lourenço, santo católico que sofreu o martírio sobre uma grelha. TEMPO – Entidade de origem Bantu que no Brasil é cultuado como Ktembo = vento. TEREXÊ – Em certas nações tem o significado de mãe pequena. TERREIRO – Nome dado às casas de culto aos Orixás. TERREIROS – vd. Candomblés. TETEREGUN – Planta da família das ZINGlBERACEAE (Costus spicatus, SW.). É conhecida, ainda, como sangolovô e cana-de-macaco. Na classificação das folhas liturgias é considerada de agitaçåo. tirania e crueldade. Xangô não nasceu Orixá porque sua mãe era humana. Ele só tornou-se Orixás após TOBOSSI – Entidade Jeje. Uma espécie de Erê menina. U UBATÁ – O mesmo que Batá – sapato. UMBÓ – Cultuar. V VATAPÁ – Comida de Ogum. VODU – Tipo de culto muito difundido nas Antilhas e em algumas regiões de Benin na África, que nada tem a ver com o culto aos Orixás. VODU AIZÃ – Vodum da terra que tem ligação com a morte. Mais ou menos correspondente a Onilé, O VODUM – Entidade do culto Jêje, correspondente aos orixás Yorubás. VODUN – vd. Òrìsà. VODUNCI – vd. Ebômin. VUMBE – No idioma dos Bantu significa morto ou espírito de morto. A expressão “Tirar a mão de Vumbe” , significa fazer cerimônia para tirar a mão do falecido. Em outras palavras, fazer cerimônia para que ele se desprenda das coisas materiais e encontre o seu caminho no mundo espiritual. VUNGI – Orixás crianças (nação de Angola). W WÁJÌ – Nome litúrgico do anil ou índigo, a cor azul-escura. WÁRI – Uma das qualidades de Ogum cultuada no Brasil. WARIN – WARU – Nome do Deus das doenças eruptivas (sífilis, varíola, lepra e etc...). X XAMAM – Deus dos indígenas. XAMANISMO – Ritual procedido nas religiões afro-indígenas. XAMBÁ – Nação de um ritual. XANGÔ – Deus do raio e do trovão. Foi o segundo rei de Oyá e segundo as lendas Yorubá, reinou com XANGÔS – vd. Candomblés. XAORÔ – Guizo que os iniciados usam no tornozelo como um símbolo de sujeição. XAPANÃ – Deus das doenças. O Obaluaiê dos Yorubás. XARAÔ – Tornozeleira ornamental. Página 23 de 62 Yorubá - Português XAXARÁ – Símbolo do Orixá Obaluaiê. Feito com as nervuras das folhas de palmeira, e enfeitado com búzios e miçangas, é o que Obaluaiê traz nas mãos quando dança personificando os ancestrais. XEREM – Chocalho de metal usado nos rituais. XINXIN – Comida de Oxum feita com galinha. XIRÊ – Vem do verbo brincar, podendo assim, significar divertir, jogar. Ou ainda o Xirê cantado para os Orixás = cântico dos Orixás. XOKOTÓ – Calças ou pequeno. XOROQUÊ – Uma das qualidades de Ogum no Brasil. XOXÔ – Oferenda feita para o Exú com o coco do dendezeiro. Y YABÁ – Rainha. Termo usado para designar os Orixás femininos, principalmente àquelas que foram realmente rainhas em passagens pela Terra como Iansã, Oxum e Obá, esposas do Rei Xangô. YANGUI – Exú considerado o primeiro do Universo. Exú Yangui, rei e pai dos demais Exus. YANSÃ – A mesma Iansã deusa das tempestades, ventania e trovões. A mãe dos nove espaços sagrados. YAÔ – Quer dizer esposa. Mas, no culto aos Orixás, significa sujeição aos mesmos. Submissão de esposa de Orixá. YEMANJÁ – Na Nigéria ela é cultuada como deusa do Rio Ogum, sendo um orixá de rio. Porém, no Brasil, ela é cultuada como deusa das águas salgadas, confundida com sua mãe. YEYÊ – O mesmo que Ìyá – mãe. YORUBÁ – Povo nigeriano que se dividiram em diversas tribos ou nações são elas: os Ketu, os Oyó, os Igejá, os Geges e os Nagos. Embora divididos em tribos diferentes, mantiveram a mesma cultura. É óbvio que houve algumas deturpações, mas as origens de culto são as mesmas. Z ZAMBI – Deus dos angolanos. ZARÁ – Saudação ao Orixá Tempo. ZIRI – Comida estragada. ZULU – Tribo africana. ZUMBI – Deus cultuado para os rituais maléficos PORTUGUÊS – YORUBÁ A ABANAR = Afé ABANDONO = Ifisilé, Ikosilé ABARROTAR= Ki ABATER = Bakú , Wawó ABATIDO = Kijó ABENÇOADO= Nibukún ABENÇOAR = Suré, Suréfun ABERTAMENTE= Abóya ABERTO = Laibó, Sisilé ABERTURA= Enu ABOMINAR = Kerí ABONADOR= Onigbowó Página 24 de 62 Opó ABUSADO = Abuni ABUSO = Ebú ACABAR = Kakí .Português ABORDAR = Teté kí ABORRECER = Korira ABORRECIDO = Yáju. Sisú ABORTAR = Forí ABORTO = Isenú. Lá ABSURDO= Ewó. Fámu. Tú ACANHADO = Nitijú AÇÃO (ato) = Bébe AÇÃO (movimento) = Olope ACARICIADO = Ágbájó Página 25 de 62 . Mi. Tují ABSORVER = Fafón. Laidunmó ABORRECIMENTO= Agára. Ropá ACALENTAR = Kunlórun . Kikun. Fifí. Siké ACALMAR = Mudake . Iseyun ABRAÇO = Adimó ABRANDAR = Mowoduro ABRIGAR = Muwó ABRIGO = Ágabá ABRIL(mês) = Osú kerin odun ABRIR = Si ABRIR A BOCA = Lanú ABRIR A PORTA = Silekun ABRIR OS OLHOS = Siju ABSOLVER = Dariji. Saijaná ABUNDANCIA = Ayó. Mu se wó .Yorubá . ADIVINHO = Abusó . Kojáde ACIMA DE TUDO = Laborí AÇO = Irin ACONSELHAR = Bawíjo.Português ACASO = Ábafu ACEITAR = Gba. Iwole ACIDENTE = Ágbakó. Alafosè. Kikan. ÁCIDO = Kan. ADORNO = Ósó ADQUIRIR = Kó ADULTO = Ágba ADVERSÁRIO = Aduná. ADMITIR = Jewo ADOÇÃO = Ísodomo ADOCICADO = Aladun ADORAÇÃO = Ísin. Lalá AGORA = Lekan AGRADAR = Fayá AGRADECER = More AGRADECER(alguém) = Dupé AGRICULTOR = Ágbé Página 26 de 62 . Sin. Lamó. ADVOGADO = Onipé AFASTAR = Tikuró AFIADAMENTE = Berebere AFIADO = Omú AFILHADO = Gbigbátó AFINIDADE = Àjobí AGITAÇÃO = Idalamú. Mu. Esi. Tewogbá ACENAR = Juwo ACENDER = Tinabó. Tinaran ACESSO = Igbasilé. Mejemú ACORRENTAR = Mudé AÇOUGUE = Ísakusá AÇOUGUEIRO = Alapatá ACREDITAR = Gbágbó AÇÚCAR = Yò-Oyin-bò ADAGA = Obètè ADEUS ! = Ó Dabò ADEUS = Ona-ré . Àkilò ADIVINHAR = Dawó. Afonileiyè ADMIRAR = Yin. Osonu ACIMA (nas alturas) = Kojá . Álamó. Sisin ADORAR = Bo. Jaló.Yorubá . Kó ACORDO = Ádehun. Rara ALTO-MAR = Eremi AMADO = Àyanfè AMALDIÇOADO = Ábuku AMALDIÇOAR = Fibú. AMAMENTAR = Solojojo AMANHÃ = Òla AMANSAR = Tuloju Página 27 de 62 . ÁGUA = Ommí ou Omi ÁGUA-DOCE = Omió ÁGUA DO MAR = Omiró ÁGUA SALGADA = Omi-iyò AGUADEIRO = Olomi ÁGUAS PROFUNDAS = Ibú ÁGUIA = Ídi AGULHA = Aberé AJOELHAR = Joko AJOELHAR-SE = Kunlé AJUDAR = Kunlowo ALÇAPÃO = Ewuru ALCOÓLATRA = Olotí ALCOVA = Àkunrun. Toke . Okosisé. Ayo. Feré. Onje ALMA = Okán ALMOÇO = Ipanu ALTAMENTE = Kikan ALTAR = Pepe ALTEZA = Giga ALTO = Ga .Yorubá . ALÉM = Óhun ALFAIATE = Aguná ALFANJE = Elé ALGEMAS = Panpé. Fulónjé ALIMENTO = Bibó . Pawopé ALGODÃO = Ówú ALGODOEIRO = Àraba ALGUÉM = Ni ALGUIDAR = Oberò ALI = Lóhún.Português AGRICULTURA= Okoriro. Lóhunyi ALIANÇA = Ádapo ALICERCE = Isale ALIMENTAR = Jeun . Iledi ALEGRAR-SE = Yayó ALEGREMENTE = Tutu.feré ALEGRIA = Alafiá . Arará ANDARILHO = Àsika ANEL = Óka . Kosè . Yanrin ARGILA = Amó ARMADILHA = Ebití. Ore AMIGO FALSO = Ojulafeni AMIZADE = Ibaré AMOR = Ifè . Okun-dide ARMAZÉM = Aró . Ógigí APAGAR = Pakú APOIO = Gbigbé APOSENTO = Àkodi APRENDER = Keko APRESENTAÇÃO = Íyojadé AQUI E LÁ = Katakata AR = Ófurufú ARCO-ÍRIS = Òsunmaré AREIA = Ko . Fè AMOR-PRÓPRIO = Iferaní AMPARO = Abó AMPLO = Nibó ANALFABETO = Alaimowé ANÃO = Were . Ofin.Yorubá . Tafa-tafa ARQUITETO = Ómo Página 28 de 62 . Fé AMARELO = Fuwó AMARGO = Kan AMBIÇÃO = Okanjuá AMAZONA = Ajagun-Obirin AMBOS = Mejeji AMÉM = Asè . Yekan.Português AMANTE = Àle AMAR = Feran . ANTIGO = Lailai ANTIPATIA = Àifè ANTIPÁTICO = Alailajó ANUAL = Ododún ANZOL = Ikó. Óruka ANFITRIÃO = Alapejé ANIL = Élú ANIMAL = Erankó ANOITECER = Àsale ANÔNIMO = Lailokuro ANTES = Telé. Koribè AMIGO = Enikejí. Abá ARQUEIRO = Olofà . Ire. Titansan BRINCADEIRA = Até.Yorubá . AUTOR = Asewé . Oruká-etí BRINQUEDO = Áfisiré BRONZE = Ide BRUTO Lára BRUXA = Àjè BRUXARIA = Idan . Iwá-àjè. B BRILHO = Ikosan . Ogbon ARTESÃO = Onisona ARTESÃO DE METAIS = Alàgbèdè ÁRVORE = Igi ASA = Eyà-arà ASNO = Keteketé ASSASSINATO = Ipakú ASSASSINO = Apani ASSENTO (cadeira) = Ágà ASSIM = Um-hún.Português ARREPENDIMENTO = Írobinuje ARROZ = Arísi . Eré. Iwooso BRUXO = Olú-Faiyà BÚFALO = Edé BURACO = Ewuru BURRO = Keteketé BÚZIO = Ówokán BAIXO = Kolokoló BAIRRO = Aló Página 29 de 62 . Àyinrin. Idarayà BRINCOS = Oká-etí. Olupilese AVE = Èiyè AVE DE RAPINA = Arawo AVÔ = Babanlà AVÓ = Yalà ou Yanlà AZUL = Ófefe. Sinkáfa. Iresi ARTE = Èro. Koribé ASSOBIO = Ófé ASSUNTO = Orán ATAÚDE = Ága-pósi AULA = Ékó AURORA = Àjiri AUSÊNCIA = Àisí AUSENTE = Laiwá AUSTERO = Roró AUTORIDADE = Ágbará . Àni ASSIM SEJA = Asè. Olá. Rojú. Olókó-ommi BARRACÃO = Ágadá BARRIGA = Ikún BARRO = Amó Petepeté BARULHO = Ariwo BATALHA = Ijà-ògún BATATA-DOCE = Kukúndunkún. Orirè. Ore-ofè BENFEITOR = Oloré BIGODE = Tubomu BIGORNA = Otarogun BOA-NOITE = Kalè O . Eríko BAMBUZAL = Eríko-opá BANANA = Ogedé BANCARROTA = Ibaje owó BANCO DE BARRO = Pepele. Oguropó. O kú-alè BOA SORTE = Abafu. Ànamó BATIZADO = Ikomòjadé BEIJAR = Famorá BEIJO = Fenukó BEIRA = Bebé BELEZA = Ewá . Arewà. Página 30 de 62 . Kaàbò BÊNÇÃO = Ibokun. Didára BELO = Dára . Afarún. Luwè .Português BALA (doce) = Ágbayún BALANÇA = Ogbogba BALDE = Garawa BAMBU = Pako. Osó . Oropo BANCO DE SENTAR = Iwé Igi BANDEIRA = Àsia BANDIDO = Onijadí BANDO = Agbo BANHAR = Wè . Temo BARBA = Irungbon BARBEIRO = Fàrifari. Firin BANHEIRO = Ibaluwè BANHO = Baluwè. Lewà. Olurerun BARCO = Ókó BARQUEIRO= Olókó. Isuré. Rewà BEM = Rere BEM-AMADO = Ádufè BEM VINDO ! = Kú Abò . Wiwè BANQUETE = Asé-nlá BARATA = Ayan BARATO = Pó. Ekalè BOA-NOITE ! = O Darò .Yorubá . Jèjè .Yorubá . Ogbá.Kerewú. Tujú. O ! O Ko-aro BOMBACHAS = Nadagu BONDADE = Inurére. BRACELETE= Egba. BORBOLETA = Labalaba BORRIFAR = Wón BOSQUE = Igbé . BOM-DIA = Ekarò BOM-DIA ! = Karò . lókan BRIGA = Awò BRIGAR = Já C CABEÇA = Orí CABELO = Irun CABRA = Ewurè CABRITO = Óbukò CAÇA = Ode CAÇA (ato) = Odé CACHIMBO = Ikó-kótàba CACHOEIRA = Osoró CACHORRO = Ajà CADÁVER = Ókú CADEADO = Agadagódo CADEIRA= Ágà CADELA = Ágbere CALDO = Dengé CALMA = Bibalé CALMO = Tenú CALOR = Óru Página 31 de 62 . Ronú. BRASA = Owó-iná BRAVO = Gboju.ara BRANCO = Funfun BRANCURA = Fifun BRANDO = Ogerò . BRAÇO = Ápa.Português BOA-TARDE = Ekasan BOCA = Enú BOCA CALADA = Ídinú BODE = Óbukò BOI = Malu BOLA = Isú BOLO = Akarà BOLSA = Apo . Labà BOM = Rere. Ósi BRAÇOS = Éya. Akéte CAMALEÃO = Ogá CAMARÃO = Edé CAMINHO = Óna CAMISA = Bubá CAMPEÃO = Akogun CAMPO = Igbe CANIBAL = Ajenia CANJICA = Agbado CANOA = Igbajá CÂNTICO = [Orin mimó] CANTOR = Akorin. Ibujoko. Onibará Página 32 de 62 . Bujoko. Ikú ilé CEREAL = Oká CÉREBRO = Opolo CERVEJA = Oti Nibè CÉU = Òrún CHAPÉU = Àketé. Àyiká CIÚME = Ijowú. Isaléodó. Àgután CASA = Ilé . Olorin CAOLHO = Olojukan CARACOL = Ókotó CARANGUEJO = Akan CARNE = Eran CARNEIRO = Àgbó . Owú. Fila CHEFE = Patakí CHIFRE = Íwo CIDADE = Eguré CINZAS = Erú CIRCULO = Obirikiti. Okolayà CASAMENTO = Igbeyàwó CASAR = Felayà CASCAVEL = Ágbafúfu CASTELO = Ilé-olódí CASULO = Ewuruku CAVALO = Esin CEDO = Kutukutu CEGO = Afójù CELESTE = Torun CELESTIAL = Atorunwà CEMITÉRIO = Bójí . Ojúlé CASAL = Mejí . Ibójí.Português CALÚNIA = Abínikú CAMA = Ibusún. CIVILIZAÇÃO = Ilajú CLIENTE = Alabará.Yorubá . Jijó DANÇAR = Jô DE BOA PAZ = Tenú Página 33 de 62 . Asowo.Yorubá . Isowó COMIDA = Ajeun COMPANHEIRO = Ajumojogun. CONHECIMENTO = Imoran CONSCIÊNCIA = Erí-okán CONSTRUIR = Kò CONTA (fio de contas) = Ilèke CONVITE = Pipé CONVULSÃO= Aiperí COR = Àwo CORAÇÃO = Okan. Ípon COLINA = Óké COLORIDO = Alawó COMERCIANTE = Olojà. Onisowo COMERCIO = Owó . Laiyà CORO = Egbè COROA = Adé CORPO = Arà CORUJA = Òwiwi COURO = Awo COVA = Isá COZINHA = Sisé COZINHEIRA = Iyàgbàsé CRIANÇA = Omódé CULTURA = Ilajú CUMEEIRA = Àtá CURVAR-SE = Te. Wó . Yeba DANÇA = Ijó. Àiya CORAJOSO = Alaiberu . Gbun D DÁDIVA = Ore DADO = Bíbun DAMA = Iyàfin .Português COBRA = Ejó COBRE (metal) = Babá COELHO = Agoro COLEGA = Alabase COLHER DE PAU = Orogun. Ògbá CONCHA = Eyo CONCHA DO MAR = Pepekun CONFLITO = Ijà CONFRONTO = Ifojú CONHECIDO = Mimó . DESANIMADO= Sorikodó DESASTRE = Ijabá DESCALÇO = Laini-bata DESCER = Sokalé DESCOBERTO = Laibó DESCONHECIDO = Àilokikí DESCULPA = Àwawi DESESPERO = Àiniretí DESGRAÇA = Iparun . Alaidupe.Yorubá . Laipé DEFORMADO = Abukú DEITAR = Dubulè DELICADEZA = Oyayá DELICIOSO = Dun DEMOLIR = Biwó DEMÔNIO = Bilisí.Português DE BOM CORAÇÃO = Teyeteye . Ronú DE CORAÇÃO = Tokantokan DE NOVO = Titun DE TRÊS EM TRÊS = Metametà DEBAIXO = Sabe DEBATE = Àroyé DECADÊNCIA = Íra DECAIR = Risilé DECÊNCIA = Foni-foni DECEPÇÃO = Ábosí DÉCIMO = Ekewa DEDÃO DO PÉ = Íponrí DEDO = Alóvi DEDO DA MÃO = Ika DEDOS DO PÉ = Omokasé DEFEITO = Àlebú DEFENSOR = Onipé . Ádeba DESGRAÇADO = Tosi. Ábuku DESPEDIDA = Àkilò DESPREZO = Àibuwo DESTEMIDO = Alai-beru DESTINO = Odú DETERMINAR = Filé DEUS = Olodunmaré Página 34 de 62 . Onigbéja DEFICIENTE = Feté. DENTE = Ehin DEPRESSA = Werewere DESAFIO = Ifijaló DESAGRADÁVEL = Laidun . O .Português DIA = Ojó. DIGNIDADE = Olá DINHEIRO = Owó DISCÍPULO = Omo-ehin DISTINTO = Alafe DOCE = Dun. Kó ENCONTRAR COM = Padé ENCONTRO = Àpejo ENCOSTAR = Fehintin ENCRUZILHADA = Ikorità ENDEREÇO = Ibá-Soro ENERGIA = Fitafita. On ELAS = Awón ELE = U. Ladun.Yorubá . Ojumo. O ELES = Nwon ELEFANTE = Àjanakú . Fiosó-um ENFERMEIRA = Alagbató Página 35 de 62 . Oba. Larún. DONZELA = Omódan DOR = Fifo DORMIR = Sun DOUTOR = Oniségun E ECO = Gbohungbohun ECONOMIA = Ídasí EDUCAÇÃO = Ekó EDUCADO = Léko EDUCAR = Koleko ELA = U. Bá. Osó ELEGANTE = Alafé EMBAIXADOR = Ikó. DOÇURA = Adun DOENÇA = Ókunrun DOENTE = Alaidá . Afaiyá-Korin ENCANTADORA = Gbajé ENCANTAMENTO = Ogede. Onise EMBAIXO = NISALE EMBRIÃO = Olé EMPRESÁRIO = Odabá ENCANTADOR = Nifaiaya. ENCOBRIR = Fibó ENCONTRAR = Pé. Okun-inú ENFEITAR = Muniyí ENFEITIÇAR = Fi-ajè-um. Erin ELEGÂNCIA = Akan. Onse Oba. Kibo. Ká .Yorubá . Ekú. Kowé ESCURIDÃO = Okunkun ESCURO = Nijí ESMOLA = Ohun-oré ESPADA = Idà . ERMITÃO = Anikanje ERRO = Kikuná ERVA = Ewebé ESCADA = Àkaso ESCÂNDALO = Ítudi ESCAVAÇÃO = Iwálè ESCAVADOR = Agbelè ESCOLA = Ilé-ekó ESCORPIÃO = Ójógan ESCRAVA = Erúbirin ESCRAVO = Erú ESCREVER = Erú . Nlanlá ENROLADO = Kikà ENROLAR = Fidi. Etan.Português ENFERMIDADE = Àidá-Ara ENFERMO = Larún ENFIAR = Fibakó . Wé ENSINAR = Fikó. Asefe ENORME = Lerú. Lewé. kó ENSINAR ERRADO = Musise ENSINO = Kikó ENSOPADO = Àsaro ENTERRO = Ísinkú ENTRAR = Wonú ENTRAR NA ÁGUA = Womi ENTRAR NO CHÃO = Wolè ENVERGONHADO = Tijú ENVERGONHAR = Dojutí ENXADA = Okó EPILEPSIA = Wapá. Warapa ÉPOCA = Oté EQUILÍBRIO = Ógbá ERGUER = Fasoké . Buru. Ireje ENGENHEIRO = Eleló ENGRAÇADO = Panilerin . Musá ENFRENTAR = Kujasí ENGANO = Erú. Tibo ENFRAQUECER = Febipa. Àwogbé ESPERANÇA = Íretí Página 36 de 62 . Fikó . Muro . Ekún ESPELHO = Jigí. álejò ESTRELA = Iráwó ESTRIBO = Àlukembú ESTÚPIDO = Alailogbon ETERNAMENTE = Laì .Yorubá . ókú. Obirin ESPUMA = Ehó ESQUELETO = Egun. Okán ESPOSA = Àya. ESQUINA = Origun ESTÁBULO = Buje. Óna ESTRANHO = Abamí . Lailai ETERNO = Àilopin EU = Mo EVACUAR = Gbonsé EXAGERO = Ábumó EXALTAÇÃO = Ayó EXAME = Àyemo EXATO = Alaile EXCESSO = Ágbere EXEMPLAR = Yeni EXEMPLO = Apere EXERCITO = Ogun ÊXITO = Ábarebabó EXPOSTO = Alailodi EXPULSAR = Dajade EXTERIOR = Ehin-ode EXTERMINAR = Pa . Okeré. Olojò.Português ESPIGA-DE-MILHO = Kukú ESPINGARDA = Ibon ESPÍRITO = Émí . Fatu F FÁBULA = Àhuso FACA = Obè FACÃO = Gbadà FACE = Éreké Página 37 de 62 . Ile-Esin ESTÁTUA = Àworan ESTEIO = Íropá ESTEIRA = Ení ESTÉRIL = Àiseso . ESQUERDO = Osí ESQUILO = Oforó . Ibuje . Wiriwiri ESTIMA = Íbolá ESTIMULO = Igbéra ESTOMAGO = Agbedú ESTRADA = Abadení. Pandan . Awuje FEIJÃO BRANCO = Otili-funfun FEIJÃO FRADINHO = Eré.Português FÁCIL = Kosoro FADA = Kurekerè FAÍSCA = Étanan FALA = Wiwi . Olokikí FANFARRÃO = Onihále. Irópipá Falso = Lailotó . Otili. Nibura . FEL = Óroró FELICIDADE = Alafiá. Írepo Página 38 de 62 . Àlusé FEDOR = Ayan FEIÇÃO = Isójú FEIJÃO = Éwa. Oloko FÉ = Igbagbó FEBRE = Àrun FECHADO = Pipamó FECHADURA = Ojusiká. Ifóhún FALAR = Dahun FALCÃO = Àsá FALCATRUA = Aiyejijé FALECIDO = Ologbé . Elubò FARINHA DE MANDIOCA = Etagarí . Otili-Akarà FEIJÃO PRETO = Otili Dudu FEIJÃO VERMELHO = Otili Pupà FEIO = Alailewà. Abáfu. Ogbin . Bebe. Idan. Iwajè FEITO = Iló .Yorubá . Egé-etá FARINHA DE MILHO = Ipaká FARTURA = Kikun FAVORAVELMENTE = Beni . Laidara. Afunnú FANTASIA = Àhuso FANTASMA = Iwin FARINHA = Iyefún FARINHA DE INHAME = Okà. Alaisí FALSIDADE = Yobá. Lasakí. Sailewà FEIRA = Ojà FEITIÇARIA = Ísajè FEITICEIRA = Ajè FEITICEIRO = Osò FEITIÇO = Ofó. Oto FAZENDA = Oko FAZENDEIRO = Agbé . Afaiyà. Aforanmóni FAMA = Isi FAMÍLIA = Ebi FAMOSO = Alasakí . FONTE = Ísun . Itanje. Ófurufuru FIRMEZA = Àiyera FLAUTA = Fere FLECHA = Ofà FLECHADA = Itafà FLECHAR = Tafà FLOR = Ódodó FLORESTA = Igbó FOGO = Iná FOGUEIRA = Aro . Agbára FORÇA DE VONTADE = Agidi FORJA = Afinná FORMIGA = Erun. À kotun FRIEZA = Àinigboná FRIO = Tutú . Ojusan . Edoki FIGUEIRA = Opotó FILA = Esé FILHA = Omòbirin FILHO = Omo FILHO ADOTIVO = Omo-agbabó FIM = Ópin. Olá FÓSFORO = Saná FRACO = Lailagbara. Orisun FORA !!! = Lò uro !!! Kurò nibé !!! FORÇA = Pakanleke.Yorubá . Akojá . Owó-Iná FOICE = Dojé FOLE = Éwirí FOLHA = Ewé FOME = Ebi . Erá FORTE = Alagbara . Tagun FORTUNA = Abafú .Português FEROZ = Soro FERRAMENTA = Ohun-Oná FERREIRO = Alagbedè FÉRTIL = Eletuloju FESTA = Oloró FIEL = Onigbagbó FÍGADO = Edó . Ódá. Sailera FRÁGIL = Ahepere FRANCO = Túwoka FRAUDE = Titanje. Ogeneté Página 39 de 62 . Etan FRENTE = Niwaju FRESCO = Òsese . Titun. Lagbajà. Ípekun FIRMAMENTO = Orún . Ologinní GÊMEOS = Ibeji. Óra GORRO = Filà GOSTAR = Fè GOSTAR MUITO = Feni GOTA = Ekan Página 40 de 62 .Yorubá .Português FRITAR = Din FRONTEIRA = Ípinlè FRUTA = Eso FUGA = Íbolowó FUGIR = folo. Abafú . Ejiré GENEROSO = Laniyán GENGIBRE = Atalè GENTIL = Tenú GERAÇÃO = Íbí GIGANTE = Ómiran GILETE = Obè-olojú-meji GIM (bebida) = Otí-olojé GIZ = Efun GLOBO = Apere-aiyé GLORIA = Ògó GLUTÃO = Alajekí GORDO = Lara. Sanra . salo FUMAÇA = Efí FUMANTE = Amukoko FUMO = Itàba FUNDADOR = Olupilese FUNDAR = Fibalé FUNDO = Abelé FUNERAL = Ísinkú FURACÃO = Ijí FÚRIA = Ikannú FURTAR = Fewó FURTO = Ifewó FUTURO = Igbóro G GADO = Eran-pípa GAFANHOTO= Esufé GAGO = Akololó GALINHA = Adie GALINHA D’ANGOLA = Etú GALO = Àkukò GARGANTA = Gogó . Ofun GATO = Ologbò . lá . Darí GOVERNO = Àkoso GRAÇA = Orè-òfè GRACIOSIDADE = Èwà GRAMA = Kokó GRANDE = Tobí .Português GOVERNADOR = Ajelé GOVERNAR = Joba. Tebomi IMORTAL = Enikosilé. Oyún GRITO = Igbe. Lilógun GUARDA = Àpomó .Yorubá . Imorè GRÁTIS = Ofé. IGNORANTE = Alailogbon ILIMITADO (infinito) = Lailalà ILUMINAR = Funninimolè . Kikan. Laloju IMERGIR = Jalumi. Lojo lori. Óbun INCRÉDULO = Keferí INDECISÃO = Àipinnu INFAME = Fifibú INFÂNCIA = Omódé Página 41 de 62 . Ladurú GRANDEZA = Titobí GRATIDÃO = Opè . Ílò IDA E VOLTA = Àyun-Abo IDADE = Akokò IDÉIA = Ábuso IDIOTA = Akurete ÍDOLO= Ere IDOSO = Gbó . lofé GRÁVIDA = Loyun GRAVIDEZ = Iloyún. Ésó GUARDIÃO = Alabó GUERRA = Ogun GUERREIRO = JagunH I IDA = Lílò . Boroku IMPIEDOSO = Àisanu IMPOSTOR = Aladawole IMPOTÊNCIA = Àilagbara IMPOTENTE = Àilokun IMPRESTÁVEL = Alaileré IMPULSO = Íbere IMPUREZAS = Ídaró IMUNDO = Alaimó . IMPERADOR = Obanlà IMPERFEITO = Laipé. Nla . Alaikú. Aré JÓIA = Òsó Página 42 de 62 .Yorubá . Lairi IRRACIONAL = Lainidí J JACARÉ = Òni . INIMIGO = Otá INJUSTIÇA = Àisedede INOCENTE = Lailesé. Aidupe INHAME = Iyan INHAME COZIDO = Ipetè INÍCIO = Akoberè . Àijebi.Português INFANTIL = Tomode INFECÇÃO = Àkoran INFELICIDADE = Àidabí INFELIZ = Alailorire INFERIOR = Àidun INFIEL = Lailotó INFINITO = Lailopin INGRATIDÃO = Àjesé INGRATO = Lailanú . Omú . Takankan INTESTINOS = Ífun INTIMIDADE = Ídaiyafo INTRIGA = Idimó INTRUSO = Adanirú INUNDAÇÃO = Àkunbó Inundar = Bó INVALIDO = Olokunrun INVEJA = Ilára INVEJOSO = Nilara INVISÍVEL = Alaihan . Alegbà. Laibó INTEIRO = Peye INTELECTUAL = Oluorínlà INTELIGENTE = Lóyé. Ójolá JOELHO = Orunkun. Lainibawi INSEGURO = Kolojú INSÔNIA = Àisimi ÍNTEGRO = Mimo. Alegugu JANTAR = Onje-Alé JARDIM = Ogbà JARDINEIRO = Ologba JAULA = Ilé-eiyé JIBÓIA = Eré. Ekún JOGAR = Yapa JOGO = Ode. Wóweré. Jojú JUVENTUDE = Ewe. LAMPEJO = Ikosan LAMÚRIA = Ágbagbá. Somodé . Íroka LANÇA = Ésin . Kó . Ókó LANCEIRO = Olokó LAR = Ibugbé LAREIRA = Ojumuna LATÃO = Ide LATIR = Gbó Página 43 de 62 .Yorubá . Agannigán LAGARTO = Alamú. Petepeté LAMENTO = Imiedún LÂMINA = Obè LÂMPADA = Àtanpa. Omòdé L LÁ = Ibé . Nibé LÁ FORA = Kalé LÃ = Òwú-àburan LABAREDA = Ahon-Iná LÁBIO = Eté LACAIO = Elesé LAÇO = Ojobó LADEIRA = Gere. Dapomó. Papó . Tutun JUIZ = Onidajó JUNTAR = Winrin. Órómbò LAMA = Eré. Jumó. Àtupá LAMPARINA = Fitilá LAMPEJAR = Seju. JUNTAR AS MÃOS = Dawopó JUNTO = Mora. Titun. Jiwó. Ófo . Sibikan JUNTO A = Legbé JUNTO AO CHÃO = Molè JUSTIÇA = Odòdò JUSTO = Dara.Português JORNADA = Àjo JORNAL = Iwé-írohín JORRAR = Ró JOVEM = Ogbobó. Alangba LAGO = Ádagun LAGOA = Òsá LAGOSTA = Alakasá LÁGRIMA = Omijú LARANJA = Osan-óyinbó. Igun oke LADO = Apà LADRÃO = Olé. Fó. Nú . Wenumó LIMPAR COM ÁGUA = Yená LIMPEZA = Imototo LIMPO = Mimo. Lófé LIVRO = Iwé LOBO = Ikókó. Ékufi LINHO = Ogbó LÍQUIDO = Domi LISO = Mulómuló. Érinkoló LAVAGEM = Íwe LAVAR = Wé . Olorí LIMA = Osan LIMITE = Ipekun LIMPAR = Fá . Mukuró LEVE = Feretutu LIBERDADE = Aiyelujara. Ómnira LÍDER = Afonahan . Éte . Wese LAVAR ROUPA = Foso LAVOURA = Okoriro LAVRADOR = Atulé LEALDADE = Àisata LEÃO = Kiniun LEBRE = A goro LEI = Ófin. Àinkanju LENTO = Fá LEOPARDO = Ekún LEPRA = Ale .Yorubá . LEILÃO = Gbanjo LEITE = Wara LEITO = Íbusun LEMBRANÇA = Rirantí LENÇOL = Aso ibusun LENHA = Igi-idana LENTIDÃO = Ilorá.Português LAVA VULCÂNICA = Éyinkoló. Ófé. Wé . Kokó LODO = Petepeté Página 44 de 62 . LER = Ká LEVANTADO = Agbesoké . Agberú LEVAR EMBORA = Yesilé. Òsese LINDA = Yanjú LINHA = Akufi . Wenú LAVAR A BOCA = Yonu LAVAR OS PÉS = Sansé. Obotó LITORAL = Etidó LIVRE = Alaimú. Yin LOUVOR = Iyín LUA = Osú LUA-CHEIA = Osúpánlá LUA-CRESCENTE = Osupá LUA-MINGUANTE= Osúkekeré LUA-NOVA = Iwokun.Português LOJA = Ilé-ojà LONGE = Jinná. Jijin LONGO = Pipe LOUÇA DE BARRO = Àwo LOUCO = Okolorí .Yorubá . Teré MAIOR = Firí MAIS VELHO = Egbon MAJESTADE (monarca) = Olanla MAL = Nisekusé MAL (maldade ) = Jegbejegbe Página 45 de 62 . Asiwere LOUVAR = Funpé. Okonrin MACHO E FÊMEA = Takotabo MACIO = Dejú MADEIRA = Ígi MADRUGADA = Ídají MÃE = Yià MÃE DE CRIAÇÃO = Alagbató MÃE DE SANTO = Iyalorisà MÃEZINHA = Yeyé MAGIA = Ísajé MÁGICA = Idan MÁGICO = Alalupayidá MAGRO = Nigun. Jakó. Osúdúdú LÚCIDO = Mejá LUCRO = Ijeré LUGAR = Koró LUTA = Oweré LUTADOR = Onijà LUTAR = Jà LUTO = Ofó LUVAS = Íbowó LUXURIA = Ijadún LUZ = Imólé M MAÇÃ = Esokan MACACO = Akiti. MACHADO = Aké . Belé . Edun . MACHO = Ako. Oniségun MEDO = Ojora MEL = Oyin Página 46 de 62 . Igé MANCO = Mimokun MANDIOCA = Egé. Buru MAU-CARATER = Enikósilé MAUS ESPÍRITOS = Ànjonú MAUS PENSAMENTOS = Erokeró MÉDICO = Elegbogi. Paki. Owó MAR = Ókun MARAVILHOSA = Yanjú MARAVILHOSO = Seranwó MARFIM = Iké MARGEM DA ESTRADA = Ebaná MARGEM DO RIO = Ebadó MARGINAL = Kolofin MARIDO = Alaya .Português MAL ( o mal ) = Bilisí MAL-HUMOR = Nikanra MALDADE = Àidara MALDIÇÃO = Egun MALDITO = Alailabukun MALQUISTO = Laidará-fé MALVADO = Buburú MAMA = Omú .Yorubá . Olóbirin MARIDO E MULHER = Okólayá MARINHEIRO = Atukó MARTELO = Omowú MÁRTIR = Ajeriku MASTRO = Opa MATANÇA = Pipa. MANGUEIRA = Egbá MANHÃ = Oro. MANHÃZINHA = Ipajá MANSÃO = Ilé-nlá MANSO = Tunu MÃO = Aló . Itajé MATAR = Pà MATAR PARA SACRIFÍCIO = Parubo MATÉRIA = Nlára MATERIAL = Lará MATERNAL = Biabiyamo MATIZ = Waji MATRIARCA = Iyagbá MAU = Buburú . Ówuró. Awuró. Oko. Palaro MORTAL = Kikú Página 47 de 62 .Português MELHOR = Darajú. Osú MESA = A potilá MESTRE = Olóhun METADE = Abo MILHO = Agbadó MINGAU = Omú MINISTRO = Olusó MIOLO = Opolo MISTÉRIO = Oroijinlé . Ibajè MENTAL = Tiyé MENTIRA = Ókobó MERCADO = Ába . Oló MOLEQUE = Ipatá MOLHADO = Rin . ré.Yorubá . Óbun. MEMBRO = Ara MEMÓRIA = Rirantí MEMÓRIA (lembrança) = Iyenú MENINO = Omokonrin MENOR = Kerejú MENSAGEIRO = Ójisè MENSAGEIRO DE IFÁ = Ópelé MENSAGEIRO DO REI = Ilárí MENSAGEM = Ise MENSTRUAÇÃO = Bajè. Jaje MORINGA = Ladugbó MORRER = Kú . Oba MONTANHA = Óké MORCEGO = Adan MORDER = Bunije . Onisowo MERGULHO = Imokun MÉRITO = Éye MÊS = Ítala . Ojá MERCADO PUBLICO = Odá MERCADOR = Olojá. Tútú MOLHAR = Fíbo MONARCA = Alaiyé . Awo MIÚDO = Kiun MOEDA-CORRENTE = Owó-íná MOEDA DE COBRE = Owó-baba MOEDA DE OURO = Owó-wurá MOEDA DE PRATA = Owó-fadaká MOGNO = Gedú MOINHO = Elo. Jai. Tí NARINA = Ihó-imú NARIZ = Aontin NAS ALTURAS = Soké NASCENTE = Ísun NASCIDO = Agbesó NASCIDO EM CASA = Íbele NASCIMENTO = Àtilende NATAÇÃO = Iluwé NATIVO = Íbelé NATURAL = Ádamo NATUREZA = Edá NAVALHA = Obè-jerí NAVIO = Okó NERVOSO = Kannú NESTA HORA = Nidayi NESTE DIA = Lóni NESTE LUGAR = Nibi NETO = Omoloju NEVE = Omídidí Página 48 de 62 . Ndáo.Português MORTALHA = Agò MORTE = Àisí . MUITO ALTO = Sokesoké MULHER = Obirín MULHER CASADA = Abilekó MULHER ESTÉRIL = Ágan MULHER GRÁVIDA = Aboyún MULHER JOVEM = Omoge MUNDO = Aioyé MUNICÍPIO = Abulé MURO = Ogiri N NAÇÃO = Tilú NADADOR = Omowé NADAR = Luwé NÁDEGAS = Badi NAMORADA = Àle NAMORO = Fifè NÃO = Ko. Ipó-Okú MORTO = Lailemí MOSCA = Kokoró MOSQUITO = Edinfin MUDAR = SIse MUITO = Nini .Yorubá . Ki. Ána OPORTUNIDADE = Àmubá OPOSIÇÃO = Àtakó OPRIMIDO = Àkimolé ORAR = Kirun ORDEM = Ipinnu ORELHA = Etí ORGULHO = Agbere . Ladofo ORIGEM = Ipelé ORNAMENTO = Éwú. Rigbá OCASIÃO = Arinko OCEANO = Okun ÓCULOS = Iwolulé OCULTO = Bibó ODIAR = Kerí . Saifè Oh.Português NINHO = Ité NO ALTO = Lerí . Ndáo NUVEM = Awosanmá O OBEDECER = Gbase OBRIGADO = Adupè OBSCURO = Jinlé. NOIVADO = Igbekelé NOIVO = Oniyawó NOME = Orúkò NOME DE FAMÍLIA = Oriki NOTICIAS = Igbowó NOVO = Akotun NOZ DE COLA = Obi NU = Laibó NUMERO = Iye NUNCA = Lai. Àilokikí OBTER = Jére. Loké . Adeus ! = Onaré OLARIA = Ebu OLEIRO = Amokoko ÓLEO = Ororó OLEOSO = Lorá OLFATO = Igbonagboru OMBRO = Ejikà ONDA = Igbí . Ibilú-Omi ÔNIBUS = Kéké Érú ONTEM = Laná . Ohun-Osó Página 49 de 62 .Yorubá . Ni . Suju. NOITE = Àlé NOIVA = Iyawó . Lorí . NÍ . FÍ . ÓDE PAPEL = IWE PAR = MEJÍ PARA = DÉ.Yorubá . Iworó OUVIDO = Gbimoran OUVINTE = Olugbó OVELHA = Àguntam OVO = Eyin P PACIÊNCIA = SURÚ .Português ORVALHO = Enini OSSO = EGUN OSSO DA COXA = Egun-Itan OSSO DAS COSTAS = Egun-Ehin OSSO DO PEITO = Egun-Aiya OSSO DO BRAÇO = Egun-Apà OURO = Wurà. SIMI PARCEIRO = ALABAPIN PARCERIA = ÀJUMOSE PAREDE = OGIRI PARENTE = OLOMO. ÁFARADÀ PACIFICADOR = ELÉRÒ PACIFICAR = LAJA PACÍFICO = NILAJÀ PADEIRO = ADINKARÀ PADRÃO = ÀPEJUWE PADRE = ALUFÀ PAGÃO = KEFERÍ PAI = BABA PAÍS = ILÚ PAIXÃO = EJANU PALAVRA = ORO PALMA DA MÃO = ATELEWÓ PALMEIRA = IGI-ÓPÈ PANELA = TASÁ PÂNTANO = IRÁ PÃO = AKARÀ PAPAGAIO = ODIDÈ. OMNÚ PARENTESCO = ÀJOBÍ Página 50 de 62 . SI PARA CIMA = SOKÉ PARA SEMPRE = LAILAI PARA TRÁS = SEHIN PARADA = ÉYÉ PARAR = KASÉ. ATARÈ PINGO = ÉKAN PINGO DE CHUVA = ÉKAN-OJÓ PIRATA = AJALELOKUN PLANTA = EWEKO. IGBANÍ PÁSSARO = EIYE. ODÁN PLANTA AQUÁTICA = EWEDÓ PLANTAR = GBIN POBRE = ABOSI PODEROSO = NIPA. PATIFE = IJAJE PATO = PEPEIYÈ PAVOR = ÉRU. ADÉJÀ . ABIYÉ.Português PASSADO = KOJÀ . PESCAR = PEJA PESSOA = ENIA PESSOA IDOSA = ARUGBO PILÃO = ODÒ PIMENTA = ATÀ . JIJÓ PERDÃO = ÁFORIJÍ PERDER = PADANÚ PERFEITO = ÀRUKUN PERFUME = ORUN-DIDUN PERIGO = EWU PERÍODO = ÀYIKÁ PERNA = IGA PERTO = ÀIJINNA PERTURBADO= LAITORO PERU = TOLOTOLÓ PESCADOR = ADEDÓ.Yorubá . LAGBARÁ POETA = AKEWÍ Página 51 de 62 . OMNÚ PAZ = ALAFIÀ PÉ = ESÈ PEDESTAL= IPILÉ PEDRA= OKUTÀ PEITO = AIYÁ PEIXE = EJÀ PELE = EPO PELOS = WÍ PENAS = IYÈ PENEIRA = ALADIRO PÊNIS = OKÓ PENTE = ÓYA PEQUENO = BIRÍ . KEKÉRÉ PERDA = ÁDANÚ. SEHIN. PROBLEMA = EJÒ PRÓSPERO = ILORÓ PULMÕES = ODOFORÓ PULO = FOFO PURO = MIMO . POVO = TILÚ PRAGA = EPE PRAIA = ETI OKUN PRATA = FADAKÁ PRATO = AWÒ PREÁ = EKU ÉMÓ PRECE = ITÓRO PRESENTE = EBUN PRETO = DUDU PRIMEIRA DAMA = IYÀLODÉ PRIMEIRO = EKINI PRINCESA = OMÓALADÉ PRÍNCIPE = OMÓALADÉ. ERUKUKÚ. AYIELÈ PONTE = AFÁ . BADI QUADRO = ÀWORAN QUAL = OKANNA QUAL É O PROBLEMA ? = KASIKAN ? QUANDO = IGBATÍ QUANTO = ELÓ QUANTO ? = MELO? QUE NÃO FOI CHAMADO = LAIPÉ QUE NÃO TEM PENAS = ÓPIPI QUE NÃO TEM PREÇO = ONIYEBIYE QUE PENA ! = O SE O ! QUEBRADO = JIJÁ . FÓ QUEBRAR EM PEDAÇOS = FAYÁ Página 52 de 62 .Yorubá . RIRUN QUEBRAR = TIPATIPÁ. AFARÁ PORCO = ELÈDE PORQUINHO-DA-INDIA = EKU-EMÓ PORTA = ILÉKUN PORTO = EBUTE POTE = IKOKÓ . ILIBAN POMBA ROLA = ADABÀ POMBO = EIYELÈ . ÀIDALU PUTA = ODÓKÓ Q QUADRIL = IBADI .Português POLICIAL = OLÓPA. GBONGBÓ RAPAZ = OMOKORIN RAPIDAMENTE = FEFE. KIBITI. TALI QUEM = ENI. OLÓ REBANHO = ÀGBO. RASPAR A CABEÇA = FARI . RÁPIDO = WÁ.TETÉ . KANKAN. KA R RAÇA= IJE RAINHA = AIYABÀ RAIO DE SOL= IYALETA RAIOS = TITANSAN RAIVA = IMORÚ RAIZ = KULÉKULÉ.Português QUEDA = IBISUBÚ QUEIMAÇÃO = JIJONÁ QUEIMADO = TITÃ QUEIMADURA = IFIJONÁ QUEM ? = TANI. BÓ . ENITÍ QUENTE = GBIBONÁ QUERER BEM = FÈ QUERIDINHA = YEYÉ QUESTIONAR = BILERÉ QUIABO = ILÀ QUIETO = AIDUN . RECÉM-NASCIDO = JOJOJÓ RECINTO = IPÓ RECONCILIAÇÃO = ILAJÁ REDE DE PESCAR = AWÓ REDENTOR = OLUDANDÉ REDONDO = REPÓ. EKUTE . BIRIKITI REDUZIR = BUKÚ REFEIÇÃO = ONJÈ REFLETIR = DARÓ REFRESCAR = MUFERI.Yorubá . RAPOSA = KOLOKOLO RARIDADE = ÀIPÓ RARO = LAIWOPÓ RASPAR = RA . TÚTÚ QUIETUDE = ARERE QUINTAL = IKARÁ. ÍRARI RASTEJAR = FALULÉ RATO = EKU. NIDAKÉ. RARI . TULARA REGATO = IBÚ REI = OBA Página 53 de 62 . REPOMÓ. ÓKIRÍBITÍ RODAR = YÍ. ÀSEJE RENASCIMENTO = SISIN RENOME = ÓKIKÍ REQUINTADO = NIRERA RESGATE = GBIGBÁ RESIGNIÇÃO = ÁFARADÁ RETORNO = ÍPEHINDA RETRATO = ÀWORAN RÉU = BIBAWI REUNIÃO = ÀWOJO REVIVER = TUNPÉ REVOLTA = OTÉ REZAR = GBADURÁ RIACHO = ODÓ-KERÉ. KURÒ NIBÈ S SABÃO = OSE . ÉWÚ ROUPA DE BAIXO = ÀWOTELÉ RUA = ÓNA. ABUWÉ SABEDORIA = IMOYE Página 54 de 62 . LETÚ RIM = IWE-INÚ RIO = ODÓ RIQUEZA = ORÓ . ABAFÚ RIR = RERIN ROCHA = ÀPATÁ RODA = KEDÉ. IBÚ RICO = RIJE. JALÉ.Português REINAR = JOBA REINO = IJOBÀ REINO ANIMAL = EDÁ-ELEMI REINO DA PAZ = IJÓBÁ ALAFIÁ REINO DE DEUS = OLORUN IJÓBÁ REINO DE KETU = ALAKETU REINO VEGETAL = EDÁ-EWEKO RELAMPEJAR = KO REMÉDIO = ÓGUN . OWOLÉ. OLÉ ROUPA = AGABDÁ. ROUBO = HARAMÚ. FIYIKA ROGAR = JÓ ROGAR PRAGA = TASE.ILORÓ.Yorubá . ÓDE RUA !!! = LÓ KURÒ !!! . DOSO. FISEPÉ RONCO = IHANRUN ROSTO = ISOJÚ ROUBAR = FEWÓ. OLUWÀ. OYAN SÊMEN = ÀTO SEMPRE = LAILAI SENHOR = ÓGBÉNI.KÈ SABOR = ADUN SACOLA = AKALAMBÍ SACRIFÍCIO = EBÒ SADIO = EJIKA SAGRADO = MIMO. TITÉ SAÍDA = IJADÉ. IJADÉLÒ SAL = IYÒ SALA = ÀKODI SALVAÇÃO = IGBALÁ SALVADOR = OLUGBALÁ SANGUE = EJÈ SANGUE ANIMAL = EJÈ-ERANKÓ SAPATO = ABATÀ SAPO = OPÒLÒ SAUDADE = INUYIYÓ SAUDAR = DOJUBOLÉ SAÚDE = ILERÁ SECRETO = BOKELÉ. AWÓ SEGUNDO = EKEJÍ SEIO = OMÚ. NIMÓ.OGORUN-ODUN SEDUTOR = OLUDE SEDUZIR = TAN . OTÓ SIMPATIA = YEYEPÀ SINA = ÀMUWA SINAL = LAMÍ SINCERO = LAIBA SINO = AGO SÓ = ÓKURÚ SOBRE O CHÃO = LELÉ SOBRE O MUNDO = LAIYÉ SOBRENOME = APELE SOBREVIVER = KEHIN Página 55 de 62 .Português SABER = IMO SÁBIO = GBÓN.Yorubá . MIMOSINU SÉCULO =. OWOWÉ SABONETE = ABUWÉ. OLÚ SENHORA = YIÁ SERPENTE = EJÓ SETA = OFÀ SIM = BENI. WOLOJU SEGREDO = PAJUBÀ. BOYÁ. IMIJADÉ SORTE = ORIBANDE SOZINHO = NIKAN. KIOSE. ONIWIKIWI. SUPLICA = ADURÁ.Português SOCIEDADE = EGBÈ SOCIEDADE SECRETA = ÉLEKO SOCORRO = ÀRANSE SOFRER = JIYÁ SOGRA = IYÀKO SOL = ÒRUN.KIORIBE TAMBÉM = PELÚ TAMBOR = ILÙ TAMBORETE = ÁGA-ITISÈ TAMPA = OMORÍ TANQUE = IKUDU TANTA = GANGAN TAPEAR = SOJORÓ TAPETE = KUBUSÚ Página 56 de 62 . KANSOSO SUAVEMENTE = GEREGE SUCESSO = ABAFÚ SUCESSOR = AGBIPÓ. SISUN SOPA = ÉBE.Yorubá . OLOFOFO TAL = OKANNA TAL PESSOA = LAGBAJÀ TALHA = ÀMU TALHO = EGÉ TALISMÃ = IDAN TALVEZ = ABOYÁ. OMITORO SOPEIRA = IKOKÓ-ÉBE SOPRAR = AFÉ . JAGUN-JAGUN SONHAR = LÁ SONHO = ALÁ SONO = ATISUN. AGBIRA SUFOCAR = FUNKÍ SUJEIRA = LERÍ SUJO= ÓBUN. JADE SOPRO = ILÚ. ODURÉ SUPLICAR = JÒ SURRA = ILUBOLÉ T TABACO = TÀBA TABERNA = ILÉ-UTÍ TAGARELA = ALAHESO. ÒRUN-INÁ SOLDADO = AGBEBÓN. Yorubá . IPEKUN TERRA = ILÈ TERRESTRE = ELERUPE TERRÍVEL = ALAIBERU-OLORUN TERROR = ÀRIDIJÍ TESOURO = ÀLUMANI TESTE = GBIGBEWÓ Página 57 de 62 .Português TARADO = ASINWIN TARDE = OJORÓ. SÁ TENDA = ÀGÓ TENDÃO = ISAN TENDÊNCIA = ITÉ. IBERU TEMPERAMENTAL = DINU TEMPESTADE = ÓJÍ TEMPLO = EBATI TEMPO ANTIGO = AIYEBAIYE. RO TENTAÇÃO= ÍDEWÓ TENTADOR = OLUDANWÓ TENTAR = DALASÁ. WUN TECIDO RÚSTICO = KIJIPÀ TEIA DE ARANHA = OWÚALANTAKUN TEIMOSA = ILORI-KUNKUN TEIMOSIA = ÓDÍ. AWUNSO TECER = RAN. OSAN TARDIO = FÁ TAREFA = ILÁ-ISÉ TARTARUGA = ÀJAPÀ. ÍBOLÉ TEMER = FOIYA TEMOR = ORU. OJOKUTOTO TEMPO DE VIDA = IGBE-AIYÉ TEMPO = ODUN. IROLÉ. DANWO TENTATIVA = ABÀ TEORIA= ÁDAMORAN TERMINAL = ÓPIN TERMINAR = PEGEDÉ. IJAPÀ TATUAGEM = BUJÉ TAXAS = OWÓ-ÓDE TEAR = OFÍ TECELÃO = OWÚN. ÀILETI TEIMOSO = SÓ. IDARISI TENRO = JOLÒ. ÀIGBEJE TELEFONAR = PESOKÉ TELEPATIA = AFAIYÁ TELHADO = ÒRULÉ. GBARADÍ TÉRMINO = IMUJALADÉ. FIKAN TOCAR O CHÃO = TOLÈ TOCHA = ETUFU. TADAWÁ. SURÁ TIRANO AJENINIYÀ TIRAR = BÓ.Português TESTEMUNHA = ELERI TESTEMUNHAR = FOWOSOYA. TOSCO = GEREJE TOSSE = IKÒ TOTAL = ÀPAPÓ TOURO = ERANLÁ TRABALHADOR = ALAPON. LAPÓN. DÁ. EPÓN TETA = OMÚ TÉTANO = AIPERÍ TEU = RE TINA = OPON TINGIR = RE TINTA = ÁBAWON. FALÓ TIRAR A PELE = TEPÁ TIRAR ÁGUA = PONMI TIRAR COM A MÃO = FALOWÓ TIRAR DO CARGO = ROLOYÉ TÍTULO = OYÉ TOCAR = DUN. ONISE TRABALHAR = SINRÚ TRABALHO = ISÉ TRABALHO DE PARTO = ÍROBÍ TRADIÇÃO = ITAN-ÁTOWÓDOWÓ TRADUZIR = GBADU-LUMÓ TRAIÇÃO = ERÚ TRAIDOR = ONIKUPANI TRAIR = SOFOFO.Yorubá . MÚ TOMAR CUIDADO = PARAMÓ TONTURA = OYÍ TORMENTA = ÍDALORO TORTO = WIWO. JERÍ TESTEMUNHO = ERÍ TESTÍCULO = ÉRÍ. OTUFU TODO = OLUKULUKU TOLO = GO TOMAR = BÒ. PA TRANCA = AGADA-GÓDO Página 58 de 62 . ÒSISE. WAJÍ TINTO = ELÉPA TINTURA = ÀWO TIPO = IRÚ . NIBINÚJE TRISTEZA = ÁBAMÓ TRIUNFO = ÍBORÍ TROCA = ÀYPADÁ TROCAR = PADA TRONO = ÁGA TROVÃO = GIDEBÍ TROVEJAR = SAN TUBARÃO = EKURÁ TUDO = BEREBE TUDO BEM = GEGÉ TUFÃO = IJÍ TUMOR = MALUKÉ . OJURAN TRANSFORMAR = SODI TRANSPARENTE = MIMOGARA TRANSPIRAÇÃO = ILAGÚN TRANSPLANTE = ASILE TRAVESSEIRO = TIMTIM TRAVESTI = AYEDÉRU TRAZER = MUWOLÉ TREMER = JOBAIBAÍ TRIGO = ÀLIKAMÁ TRISTE = FIFARO.Português TRANCAR = LOLÚ. ÀLEFÓ TUMULO = SARE TURVO = LERÉ U ÚLCERA = ÓJUJU ULTIMAMENTE = LOLÓ ULTRAPASSAR = YARÍ UM ABSURDO = LAISILOJUONÁ UM CHEFE = ÓJOYE UM COITADO = OTOSÍ UM COMPANHEIRO = OJUGBÁ UM CRENTE = ONIGBAGBÓ UM DIA = NIJOKAN UM ENCONTRO = BIBA UM ENTRE MUITOS = KAN UM GRANDE REI = OBÁNLÀ UM IDIOTA = APODA UM LUTADOR = ONIJAKADÍ UM MENTIROSO = OTO UM PUNHADO = EKUNWÓ Página 59 de 62 .Yorubá . DINÁ TRANQÜILO = NINORA TRANSE = ÍRAN . ASOMÓ URGÊNCIA = WIWARA URINA = OMITÓRÓRÓ URINAR = TÓ ÚTERO = INÚ ÚTIL = LILÓ V VÁ = NSÓ VACA = MALÚ .Português UMA SEMANA = OSÉ UMBIGO = ÍDODO UMIDADE = ÓRINRIN ÚMIDO = RÍN. ERANLÀ VACILAR = TOGEGÉ VADIAGEM = ÀREDE VAGABUNDO = AKIRI VAGAROSO = FIFALÉ VAGINA = OBÓ VAGO = LAIKUN VAIDADE = ASAN VAIDOSO = AYINRARÉ VALA = KORÓ. LARÍ VAMOS INDO = KALO VANTAGEM = ANFANI. TÚTÚ UNHA = EKAN. ALAIYAN. EKANNA UNIÃO = ÁDAPO ÚNICO = KANSOSO UNIDADE = ISOKAN UNIR = ÀSOLÚ. OJURERE VAPOR = ÓRU VAQUEIRO = DARANDARAN VARAL = ÀTAN VARANDA= ODEDÉ VARRER= GBA VARREDORA = GBALEGBALÈ VARRER O CHÃO = GBALÈ VASO = ELO VASSOURA = ALÉ VAZAR = JÓ VAZIO = IMOFO Página 60 de 62 .Yorubá . OGBUN VALE = ÁFONIFOJÍ VALENTE = NIPA VALENTIA = AKIN VALOR = RIRÍ. ÀKÓ VERDE = AIDÉ.Português VEGETAL = EWEBÉ VEIA = ISAN VEJA ! = SAWO O! VELA = INA VELHICE = SISARAN VELHO = PIPE . ÉSAN VINGAR = FIDÍ. KASÍ .Yorubá . WÀ Página 61 de 62 . OLUTA VENENO = ILORÓ VENERAR = FORIBALÉ VENHA CÁ ! = WÁ . YARÓ VINHO DOCE = OTÍ-IREKÉ VIOLENTO = SORO VIR = MBÒ . OTITÓ . segunda-feira VENCIDO = ALADANÚ VENDEDOR = ARAJÁ. SÁ VELÓRIO = ÀWOKI VELOZ = AGANDAN VELUDO = ÀRAN VENCEDOR = ASEGUN VENCER = PAKO. TUTÚ VERDURA = ÀIPON VERGONHA = ETÉ VERME = ARAN . KOKORÓ VERMELHO = PUPÀ VERSO = GIDÁ VESPA = ÁFOPINÁ VESTIDO = AGBADÀ VESTIMENTA = AGBADÀ VÉU = LULUBÍ VEXAME = ITIJÚ VIAGEM = ATEGUN VIDA = IRIN VIGARISTA = NIREJE VIGIA = ADENA VIGILANTE = ALORÉ VILA = ABULÈ VINAGRE = OTÍ-KIKAN VINGANÇA = OWUN. WANA VENTA = IHÓ-IMÚ VENTANIA = AFEYIKA VENTAR = AFÉ VENTO = AFÈFÈ VENTRE= INÚ VERDADE = ODÓDÓ . Yorubá .Português VIRGEM = ALAIFÓ VISÃO = WIWÓ VISITANTE = AKINI VITÓRIA = ÍBORÍ VIÚVA = OPÓ VIVO = ELEMI. TIYÉ VOAR = FELELÈ VOCÊ = IWÓ VOCÊS = ENYIN VOZ = OHÚN X Y Z ZERO = OFO ZINCO = TANGANRAN ZOMBAR = SELEYÁ ZONA = AMURÉ ZUMBIR = KÚN Página 62 de 62 .