2018-1 Literatura Alemana PROGRAMA

May 15, 2018 | Author: Pablo Hernan Samsa | Category: German Literature, Literary Realism


Comments



Description

UNIVERSIDAD DE BUENOS AIRESFACULTAD DE FILOSOFIA Y LETRAS DEPARTAMENTO: LETRAS ASIGNATURA: Literatura Alemana PROFESOR: Miguel Vedda CUATRIMESTRE: 1° AÑO: 2018 PROGRAMA Nº: “Hans y Heinz Kirch”. Siegfried Kracauer. siguiendo una secuencia genérica y cronológica. por la cátedra). El desaparecido 7. en relación con la literatura realista y sus diversas definiciones. Ginster y ensayos 10. Se analizarán las siguientes obras: Teóricos 1. Heinrich Böll. La rebelión 8. Woyzeck y Lenz 3. La pianista Prácticos 1. Brecht. Joseph Roth. “Romeo y Julieta en la aldea” / Stifter. Thomas Mann. La elección del capitán von Schach / Bajo el peral . Johann Wolfgang von Goethe. Theodor Storm. Fundamentación y descripción El propósito del curso es analizar y discutir un conjunto de obras pertenecientes a las tradiciones realistas. desde la década de 1830 a finales del siglo XX. y se hará hincapié en las poéticas de cada época y autor. María Magdalena 2. narraciones 11. Fausto II 2. Arthur Schnitzler. Gottfried Keller. Günter Grass. Friedrich Hebbel. Las obras serán estudiadas por separado en clases teóricas y prácticas. también se ofrecerán ediciones primarias y bibliografía para aquellos estudiantes que lean alemán.UNIVERSIDAD DE BUENOS AIRES FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS DEPARTAMENTO DE LETRAS MATERIA: Literatura Alemana PROFESOR: Miguel Vedda 2018. sino examinar en detalle una serie de obras representativas. Dichas obras serán puestas en relación con los contextos estéticos y sociohistóricos respectivos Se trabajará con textos traducidos (en algunos casos. El gato y el ratón 14. PRIMER CUATRIMESTRE PROGRAMA N° “Realismos en la Literatura Alemana moderna: perspectivas históricas y críticas” 1. El lobo estepario 9. “El jinete del corcel blanco” 5. Franz Kafka. Elfriede Jelinek. Narraciones 4. El programa no propone un desarrollo histórico comprensivo de las técnicas realistas en las literaturas en lengua alemana. La ronda / “El teniente Gustl” 6. Terror y miserias del III Reich (selección) 12. Georg Büchner. Hermann Hesse. Theodor Fontane. Opiniones de un payaso 13. . En ningún lugar. Gerhard Hauptmann.  Examinar el corpus de obras escogido en relación con las poéticas explícitas e implícitas de los respectivos autores. en especial. aquellas que se concentran en épocas. Objetivos  Analizar un corpus de manifestaciones del realismo literario desde la Ilustración a la segunda mitad del siglo XX. obras y autores de las literaturas en lengua alemana. Crímenes 2. Thomas Bernhard. Christa Wolf. Plaza de los héroes 6. 3. Ferdinand von Schirach. movimientos. Las ratas 4. En parte alguna 5.  Reflexionar sobre las formas múltiples y cambiantes que asume la relación entre literatura y realidad sociohistórica.  Discutir críticamente las principales teorías sobre el realismo literario. La sociedad como teatro y el cuestiona- miento de las convenciones sociales en La elección del capitán von Schach. Reportaje. Unidad II: Orígenes y antecedentes. filosofía del lenguaje e impresionismo. Resabios románticos y anuncios del Realismo. Cosmovisión republicana y poética realista: la narrativa breve de Gottfried Keller. realismo burgués. naturalismo. La representación de lo vulgar-cotidiano y la vida popular. Brecht. August Schnitzler y la literatura impresionista . La poética de Adalbert Stifter: entre la “ley apacible” (das sanfte Gesetz) y dinámica catastrófica. El “vulcanismo” de la Modernidad y sus alternativas. La década de 1830: la Revolución de Julio y sus repercusio- nes en los países de lengua alemana. Principales teorías sobre el realismo literario: Zola. Garaudy. Vinculaciones entre el realismo literario y las concepciones filosóficas y científicas sobre la relación entre conocimiento y realidad objetiva. Realismo y alegoría: el “estilo de vejez” (Altersstil) de Goethe. El Fausto II: exaltación y elegía del Clasicismo. Naturaleza y sociedad en las Piedras de colores. Crisis de la narra- ción tradicional e innovaciones formales. Padres e hijos: conflictos generacionales y desarrollos sociopolíticos. Ambivalencias en la caracterización de los escenarios naturales. Cuestionamiento del concepto de litera- tura como “bella apariencia” y encubrimiento de las contradicciones sociales. La “Joven Alemania”: rupturas y discontinuidades. “realismo poético”. Büchner y el “realismo crudo”. Crisis de las filosofías idealistas y final del período artístico (Kunstperiode). La “belleza del diablo”. Evolución de la narrativa de Theodor Storm: desde el pesimismo del Vormärz a la configuración de la “crisis de la sociedad burguesa”. Los personajes bohemios y marginales. Realismo y literatura fantástica en Storm. Politización de la literatura y “rehabilitación de la carne” (Rehabilitation des Fleisches). Unidad III: El “Realismo Poético”. montaje y literatura documental. Concepciones de la mímesis literaria en la estética y la poética alemanas: Ilustración y Sturm und Drang. Entre el clasicismo y la crítica social realista: la obra dramática de Friedrich Hebbel. Romanticismo tardío y Biedermeier. El realismo como categoría de época y como técnica literaria. realismo socialista. Importancia de la novela corta (Novelle) como género hegemónico del período. Inflexiones fundamentales del Naturalismo alemán. Configuraciones innovadoras de los escenarios naturales y de los milieux sociales. La obra dramática de Gerhard Hauptmann: bes- tialización social y doctrina de la herencia. Entre la utopía y la tesis de la decadencia social: el ciclo de Seldwyla. El realismo y los géneros no ficcionales. Elaboraciones del prusianismo en “Hans y Heinz Kir- ch” y en “El jinete del corcel blanco”. Realismo urbano y narrativa histórica en Fontane: caracte- rización de la sociedad prusiana antes de la batalla de Jena. Bloch. Unidad IV: La literatura del período realista. etc. Desplazamiento de lo trágico desde los medios aristocráticos a la vida popular: “Romeo y Julieta en la aldea”. Renovación de la tragedia burguesa: María Magdalena. Unidad V: Modernismo y realismo. Auerbach. Lukács. del colonialismo y de la ilimitada acumulación capitalista. Caracterizacio- nes de la Modernidad en general y del prusianismo alemán en particular. realismo crítico.3. Jugendstil. estéticas y teórico-literarias. Contenidos Unidad I: Teorías sobre el realismo. La dialécti- ca Fausto/Mefistófeles en la segunda parte del Fausto. La perspectiva del mundo infantil. Caracte- rización de la Modernidad: crítica de la aceleración de los ritmos vitales. El Modernismo vienés y la crisis de la conciencia y el lengua- je. Discusiones ideológicas. Plaza de los héroes. Fontane. La teoría social y literaria de Siegfried Kracauer: el “ornamento de la masa” y la dialéctica de Ilustración y mito. Representaciones de la Modernidad norteamericana y crítica del capi- talismo como “sistema de dependencias”. La figura del artista como outcast. de Lucas Casas. de M. Recuperación de tradiciones decimonónicas y reformulación de poéticas modernis- tas. Madrid. La intensificación de los rit- mos vitales como infierno: El desaparecido. sado-masoquismo y sordidez. El “Grupo 47” y los planteamientos de un realismo experimental y una literatura comprometida. Goethe. La pianista: feminismo. Günter Grass. Böll. Alegoría y novela: Ginster como novela bélica y como crítica de la vida urbana como “continuación de la guerra por otros medios”. 1994. Madrid: Alianza.austríaca. de A. Buenos Aires: Colihue. En parte alguna. Trad. Denuncia y anticipa- ción en Terror y miserias del III Reich. La elección del capitán von Schach: un relato de la época del regimiento Gendarmes. como sociedad de consumo y como continuidad respecto del período fascista. Grass. de C. La literatura aus- tríaca de la segunda postguerra. Entre el caso policial (Kriminalfall) y la narración policial (Kriminalnovelle): Crímenes. Trad. Fontane. El lobo estepario de Hermann Hesse como síntoma. Cuestionamientos de los “códigos del honor” y del militarismo austríaco en “El teniente Gustl”. Expresionismo y realismo en la obra novelística kafkiana. 2017. La literatura bélica y la Primera Guerra Mundial.. Jose- ph Roth: la extinción del viejo orden y las secuelas de la Gran Guerra. (Teatro Completo 6) Büchner. Anarquismo y utopía en Kafka. Recuperación de las discusiones y debates del período clásico en la obra de Christa Wolf: análisis de En ningún lugar. El gato y el ratón: estetiza- ción de la guerra y cultura nacionalsocialista como trauma. de Miguel Sáenz. Bertolt. de Ferdinand von Schi- rach. Sáenz. como sátira social y como fresco de la sociedad alemana de postguerra. Barcelona: RBA. 1994. 4. Elfriede Jelinek: es- critura al borde de los límites. Porosidad e im- personalidad del protagonista: una modesta utopía. La obra dramática de Bernhard y el sondeo de las continuidades de la Austria fascista en el contexto de la segunda mitad del siglo XX: Plaza de los héroes. Barcelona: Alba. trad. Trad. 2001. Dieterich. y notas de Miguel Vedda. Caracterizaciones de la sociedad de postguerra como sociedad de bienestar (Wohlstandgesellschaft). Alienación en la metrópolis. Günter. Crítica de las convenciones sociales (pequeño)burguesas y liberación del Eros en La ron- da. . Relación de la obra de Thomas Bernhard con las tradiciones aus- tríacas precedentes. Tematizaciones del taylorismo y de las principales trans- formaciones en el mundo del trabajo. Trad: Xavier Parramón. Barcelona: Seix Barral. 1992. Trad. 2005. Introd. La “literatura de escombros” (Trümmerliteratur) y la elaboración del pasado nazi. Bajo el peral. Tradición realista e innovación: la narrativa de Thomas Mann. El gato y el ratón. Terror y miseria del Tercer Reich. Opiniones de un payaso. Brecht. Unidad VI: Poéticas realistas en la segunda mitad del siglo XX: El contexto de postguerra. Theodor. Gauger. Heinrich. FUENTES (ediciones sugeridas) Bernhard. Impugnación del “yo soberano” y empleos del fluir de la conciencia. Bibliografía específica I. Georg. de Carlos Gerhard. Barcelona: Siete Noches. Trad. Trad. Fausto. Thomas. Theodor. 2015. Trotta. Johann Wolfgang von. Buenos Aires: El Cuenco de Plata. Brecht: las tensiones entre realismo mimético y distanciamiento crítico. Obras Completas. La literatura de la RDA. 2008. Opiniones de un payaso como novela de artista. Capitalismo imperialista y cuestionamiento del concepto tradicional de hombre. 1968. y notas de Miguel Vedda. (Obras vol. de Jordi Solé Turá. de Felipe González Vicén. Bonet. Christian (ed. 2006. En: Wirkendes Wort 10 (1960). La necesidad del arte. Edición de Miguel Ángel Vega.: Ediciones Grijalbo. Roger. Trad. Fischer. Trad.. Thomas. 2017. Buenos Aires: Siglo Veinte. Mann. Trad. 1963. Buenos Aires: CEAL.). trad. 11) Trad. Buenos Aires: Mondadori. von Gunter E. 1971. 1964. Joseph. Barcelona: Alba. Trad. El realismo literario. Grimm und Klaus-Michael Bogdal). Einführung in die Literatur des Bürgerlichen Realismus. Trad. Epoche – Autoren –Werke. Agnes Bernauer. 257-278. Buenos Aires: Nova. Sciarreta. Brecht. de Isabel Hernández.. Trad. 2006. Héctor P. –. Trad. La peculiaridad de lo estético. de Jasmin Reuter. Carmelo M. Mímesis La representación de la realidad en la literatura occidental.. “Die deutsche Novelle im ‘bürgerlichen Realismus’. Formosa. (ed. Madrid: Valdemar. Ed. (Einführungen Germanistik. Roth. La pianista. Realismus. Aspekte zeitgenossischer Realismustheorie besonders des bundesdeutschen Sprachrealismus.: Ediciones Grijalbo. de Rosa Sala Rose. Introd. Romane und Erzählungen des Bürgerlichen Realismus. 2012 Schnitzler. 1970. Un doble y otras novelas cortas. Ed. de R. Fortcuberta. 2005. Stuttgart: Metzler. En ningún lugar. Madrid: Cátedra. 2007. Barcelona: Península. H. Villanueva y E. Ensayos y aforismos. Storm. Introd. Mexico: FCE. de Manuel Sacristán. Darmstadt: WBG. de Miguel Vedda. introd. Hacia un realismo sin fronteras. Stifter. 1976. Trad. Madrid: Aguilar. Trad. Barelona: etc. La voluntad de ser feliz y otros relatos. 1977-1980. Franz. Barcelona: Acantilado. II. 1990. Bernd. Ímaz. La novela histórica. Buenos Aires : Lautaro. Christa. El principio esperanza. Buenos Aires: Las Cuarenta. Garaudy. Ernst. 1966. 2017. de Jacobo Muñoz. Darmstadt: WBG. de Juan de Sola. –. 1996. Ginster. Elfriede. 1966-67. Problemas del realismo. Gottfried. –. trad. Denkler. Lukács. 1994. Jelinek. –. Ernst. Th. 1958. . 2007 Wolf. Defensa del realismo. y trad. 1965. Estética I. Anatol. La gente de Seldwyla. El jinete del caballo blanco. Über Realismus. 3 vols. Trad.Hebbel. Begemann. Ferdinand von. La ronda. Trad. Bertolt. Adalbert. Auerbach. Murcia: Colegio oficial de aparejadores y arquitectos técnicos de la región de Murcia. El compromiso en literatura y arte. El desaparecido (América). En parte alguna. Madrid: Cátedra. –. Ulf Konrad. Arthur. Madrid: Cátedra. –. 1980.. 1999. Ensayos sobre el realismo. Crímenes. Piedras de colores. Martini. –. pról.. de Werner Hecht. BIBLIOGRAFÍA SECUNDARIA Bibliografía sobre realismo Agosti. F. 2001. Edición y traducción: Vicente Jarque. Bonn: Bouvier. Schirach.). Barcelona: Altaya. de J. 1966. La rebelión. Keller. 1982. Barcelona: Seix Barral. Trad. y notas de Ilse Brugger. Diener. de P. Trad. de Carlos Gerhard. Barelona: etc. Realistas alemanes del siglo XIX. Frankfurt a/M: Suhrkamp. Buenos Aires: Gorla.. de J. y notas de Miguel Vedda. María Magdalena. Trad. Bloch. György. Trad. de Julio Pintado. Prefacio de Luis Aragón. de Marisa Presas. Eggers. 1984. México: Ediciones Era. Friedrich. Balzer. de Juan Conesa. Überlegungen zur geschichtlichen Bestimmung des Formtypus”. 2ª ed.. 2008. Buenos Aires: Lautaro. Selección. Trad. Juan José Sebreli. Siegfried. Trad. Estética sin territorio. Kracauer. 1992. Buenos Aires: Gorla. Neue Interpretationen. Erich. 4 vv. de F. Buenos Aires: Salamandra. 1996. México: FCE. Kafka. hrsg. María Esther (eds. 1994]. En: Detalles. Böll. Fatima: “Dialectic at a Standstill: The Discourse of Victimhood in Thomas Bernhard's "Heldenplatz"”.L. Dittmar. Ensayos críticos. Böll. Lamb-Faffelberger. Barcelona: Seix-Barral. 1978. Heinrich: Artículos críticas y otros escritos. Reich-Reinicki. Barcelona: Anagrama. Thomas Bernhard. Frankfurt a/M. Hans Magnus: “Poesía y política”. Kritisches zu Thomas Bernhards Verstörung”. Iluminaciones III. B. H. Madrid: Instituto de España. UBA. de M. 289-299. “Publikumsbeschimpfung: Thomas Bernhard’s provocation of the Austrian public sphere”. 1995. Barelona: Noguer.). “La soportable levedad del ser en la literatura austríaca”.. Th. Múnich: Text + Kritik. 5-6. Zur Thomas Bernhard Rezeption in Europa. Werkgeschichte. (ed. Teorías del realismo literario. Inter Nationes. Alfons el Magnànim. Brecht Esslin.: Böhlau. pp. Múnich: Winkler. “La théâtralité dans l’oeuvre de Thomas Bernhard”. En: Rohland de Langbehn. (ed. 1975. 1977. pp. 1985. “Brecht y el nuevo Clasicismo” y “Brecht y sus consecuencias en el teatro alemán”. Experiencia. Heinrich: Nuevos escritos políticos y literarios. En: German Quarterly 68 (1995). Romantiktradition und früher Realismus. M. Meisenheim am Glan: Hain.).W. Bonn. 1997. lenguaje y comunicación en Thomas Bernhard.. Benjamin. Böll AAVV: Heinrich Böll. pp. 1973 (Varios artículos sobre Brecht). Mayer. Balzer. Vedda. 1978.Mühl. Naqvi. Lorena: Experiencia. Con motivo de su muerte. M. Valencia. Das Paradox des politischen Dichters. pp. 9-33. H. Zum Verhältnis von Gattungspoetik und literarischer Praxis in der Restaurationsepoche.). DTV.L. Konzett.: “No es un encomio”. 1976. (eds. “Die heimliche Apologie der Macht.. Lorena. Madrid: Alianza... Aguirre. Buenos Aires: Prometeo. En: Rohland de Langbehn. Regula / Mangariello. Bayer. Villanueva Prieto. Jean-Marie. Esslin. En: The German Quarterly 75/4 (otoño de 2002). 1974. marzo. Adorno. Michael. Brecht Handbuch. R. 1969. 2007. Darío. Selección de notas necrológicas y la última entrevista. Rössner. Knopf.). Barelona: Noguer. de J. Münich. Gedichte. Enzensberger. Jan (ed. 193-216. 1983. Dittberner. Chiarini. Zum lyrischen Werk. B. Stuttgart / Weimar: Metzler. 2007. y Vedda. Trad. Sobre Heinrich Böll” [Suplemento del número 47 de la revista Debats. En: The German Quarterly 76/3 (verano de 2003). Thomas Bernhard (Text + Kritik 43). Trad. W. Buenos Aires: Facultad de Filosofía y Letras. Ismayr. (ed. Weimar: Metzler.1981. En: Arnold. Múnich: DTV. Viena. 1982. P. Bernd: Das literarische Werk Heinrich Bölls. Buenos Aires: Prometeo. Barthes. Tentativas sobre Brecht. Múnich: Text + Kritik. 1969. M. Hans. Madrid: Taurus. W. 1973. Buenos Aires: FFyL. Edgar. Marsch. En: Austriaca 14 (1988). pp. 408-421. Múnich: Beck.). 1992. Bertolt Brecht. Brecht Kommentar. Winkler. Baqués. Baqués. Jens (ed. Barelona: Gedisa. Selección de artículos críticos. Thomas Bernhard. Christian: Conversaciones con Heinrich Böll. 133-143. 1944. Matthias. Berna: Lang. . 2001. 1982. R. Mittermayer. Einführung und Kommentare. 251-270. Margarete: “Beyond "The Sound of Music": The Quest for Cultural Identity in Modern Austria”. 2001. Kontinent Bernhard. Thomas Bernhard. Frankfurt/M: Suhrkamp. Sobre los autores Bernhard Arnold.). Brecht. De Franz Kafka a Thomas Bernhard (IX Jornadas de Literaturas Alemanas). 1993.. H. 1987. Linder. Martin. 1995. pp.). 46-53. 1970. Wolfgang: Das politische Theater in Westdeutschland. Thomas Bernhard.: “Más que un poeta..etc. lenguaje y comunicación en Thomas Bernhard. Barcelona: Península. Sorg. En: La literatura Alemana desde Thomas Mann. K. “Die Bedeutung der Substitute für die Interpretation. 323-340. (ed. En: Dos siglos de literatura alemana.. “Die unerhörte Gewöhnlichkeit. pp. E. pp. En: Fontane-Blätter 4 (1979): 414-427. Sagarra. –. El realismo en la literatura alemana. (1986). 4. 34-40. L. W. -. El realismo en la literatura alemana. En: Comparative Literature 47/4 (1995): 307-329. “Bajo el peral. En: German Life and Letters 23 (1970): 193-205.).).. Miguel (ed. Text + Kritik. Wiese. Lenz. vol. Madrid: Visor.. Arnold (ed. Thorn-Prikker. Casadesús. “Unterm Birnbaum. En: H. 1996.. pp. Lukács. Bürger. pp. 2010. Elias. H.Mittenzwei. 180-194. Mord und Totschlag bei Fontane.. En: Der Deutschunterricht 29 (1977): 44-51.). 1972. 1975. Friedrich. Múnich: Wilhem Fink. Paderborn: Ferdinand Schöning. Vandenhoeck & Ruprecht. Canetti. Politik. Alejandro. 1996. Buenos Aires: Editorial de la Facultad de Filosofía y Letras. Berlín: Aufbau. L. Traducción de Graciela Calderón y Griselda Mársico. Jan. Burello. Karl. Gill. de Theodor Fontane”. Berna: Francke. Die dramatische Ausdruckswelt.1980. 2011. “‘Ach die Wissenschaft. UBA) 82 (1932). Georg Büchner und seine Zeit. Büchner Baumann. Local Knowledge and the Aesthetic Pre-History of Detection”. “El auténtico Georg Büchner y el falsificado por el fascismo”.. 1981. Die deutsche Novelle. Vedda (comp. H. 1970. 1993. 1949. Hans. W. Zu Theodor Fontanes Unterm Birnbaum”. noviembre de 2013. Georg Büchner III. [Número realizado en conmemoración del centenario de la muerte de Goethe]. (dir. –. Georg Büchner.. “Un estudio patológico con forma épica. Barcelona: Gedisa. Die deutsche Kriminalnovelle von Schiller bis Hauptmann. H. Von Goethe bis Kafka. En: –. J. Werner. Georg. Düsseldorf: August Bagel. pp. Ángel J. die Wissenschaft!’ Bericht über die Forschungsliteratur zu Büchners Lenz”. Calhoon. Benno von. En: XIXº Jornadas de Teatro Comparado. Nuevas interpretaciones. 1961. Peter. Interpretationen II. Crítica de la estética idealista. “La ciencia como arte: Goethe y las ciencias naturales”.. 2011. Buenos Aires: Fabril Financiera. Theodor Fontane: Unterm Birnbaum (1885)”. “The detective and the witch. Múnich: Piper 1998. M. de Georg Büchner”. Deutsche Novellen.).ed. En: La conciencia de las palabras. Frankfurt a/M: Suhrkamp. Marcelo G.. “Georg Büchner”.de Ricardo Sánchez Ortiz de Urbina.99-119. Walter. Freund. En: M. C. Stuttgart: Reclam 1991. Múnich: Verlag der Criminale. Goethe Battistessa. Interpretationen. Das Leben des Bertolt Brecht oder Umgang mit den Welträtseln. En: Freund.. “Letschin in Fontanes Kriminalnovelle Unterm Birnbaum”. Dos ensayos sobre Goethe.). En: Grawe.). “El (d)efecto Büchner”. Bosetzky. Barcelona: Grijalbo. Deutsche Novellen. México: FCE. Leben und Werk. Con motivo del bicentenario del nacimiento de Georg Büchner (1813-1837) y del centenario del estreno de Woyzeck”. Wissenschaft. 1993. Willet. Verbum. Múnich: Wilhem Fink Verlag. Theodor Fontane. El teatro de Bertolt Brecht. UBA. Dichtung. 1981. Nuevas interpretaciones. Göttingen. 2001. 113-135. Fontane Aust. (ed. 175-186. Georg Büchner. En: Vedda. Der Mord des Abel Hradscheck”. G. Mayer. Universidad de Buenos Aires / CCC. p. Revista de filología alema- na. Benjamin. “La importancia del criminal en los orígenes de la novela policíaca alemana”. Múnich. 18. Viëtor. “Fontanes Unterm Birnbaum”.. 1963. Buenos Aires: Editorial de la FFyL (UBA). 1962. Revista del Centro de Estudiantes de la Facultad de Filosofía y Letras. Fontanes Novellen und Romane. Gerhart. Ohff.. . Trad. Thomas. Karl Otto. el lenguaje y lo inhumano. 5-24. 77. Mayer.). 1977. Dichtung. Grass.C. Grass Durzak. Miguel. Franz. Barcelona: Gedisa. Günter. Kreuzer. “Fiktion und Gesellschaftsanalyse. Madrid: Dikynson. VVAA. Estiú. 1974. y Letras. Grass. Fritz. Mendoza: Sociedad Goetheana Argentina. pp. Horst (ed. Trad. en: Die Nachgeborenen. “Friedrich Hebbel”. Heinz. Skinner. 25-33. 233-261. George. Buenos Aires.de J. Karl. 1980. En: Teoría del drama moderno (1880-1950) (trad. 1948. Darmstadt: WBG. Grass. Román. “La esperanza de los desesperanzados. el homosexual. en: Historia maldita de la literatura.. 2015. 2000. Ilse de: Teatro alemán del siglo XX. de Fil. 219-226. de Florencia Martin). No. Trad. Schnitzler). Steiner. Mendoza: Universidad Nacional de Cuyo. Das zentrale Problem in der Tragödie Friedrich Hebbels. el judío. 2 vols. Volker. “Günter Grass”. Colección Ficha de Cátedra. Mehring. Teatro contemporáneo. “Desmontaje satírico: El gato y el ratón”. Ensayos sobre la literatura. 17/2/05. 51-56. Vol.). “Nicht Elfenbeinturm sondern Schneckengehäus. Lukács. Günter. 1990. 23-35.: Fischer. Christa. 151-159. “Una nota acerca de Günter Grass”. Helmut (ed.Jahrhunderts. en: Lenguaje y silencio. Leer a Goethe. Wapnewski. Günter Grass. Georg. Darmstadt und Neuwied: Luchterhand. . Viëtor. Manfred Durzak. La mujer. Weltbild. 1949. 1973. “Hebbel y la fundación de la tragedia moderna” (trad. Bern: Francke. Vedda. de Alberto Clavería Barcelona.M. Szondi. 121-132. de Miguel Ultorio. Wellek. Miguel Vedda y Román Setton (eds. Miguel. 65-89. Regula. Román. 181-202. Vaerst-Pfarr. Berlin: Weiss. Goethe. 2 (Nov. de Javier Orduña). Emilio. Buenos Aires: Facultad de Filosofía y Letras (UBA). “Judit como heroína burguesa”. Schlaffer. VVAA. Vedda. Düsseldorf: Claasen. Zu G. En: Modern Philology.de Manlio Lugaresi. Croce. en: en: Rohland de Langbehn. Frankfurt a. “Goethe (1749-1832)”. Hebbel Dosenheimer. Peter. Goethe y su época. En: Historia de la crítica moderna (1750-1950). en: Der deutsche Roman der Gegenwart. 2 vols. in: Turk. 1956. Aufsätze zur Literatur. en: Beiträge zur Literaturgeschichte. Goethe 1749 – 28 de Agosto – 1949. Setton. Homenaje a Goethe en el IIº Centenario de su Nacimiento. Precedido de “Minna von Barnhelm”. en: Rohland de Langbehn. 1950 Lukács. Peter. “Hauptmann”. Miguel. 17/2/05. I. Stuttgart: Metzler. 163-171. 1979. Trad. Cayol de Bethencourt. Münich: Beck. Pp. Georg.Conrady. Gedisa. Miguel. El mundo estético de Goethe. Trad. 1949. 1983. Hebbel. Buenos Aires: Fac. Madrid: Taurus. Vedda. 1963. 1988. Buenos Aires: Quadrata/Biblioteca Nacional. 92-106. Hans. Ediciones Nueva Visión. Charles: “The Texts of Hauptmann's "Ratten"”. La Plata: Escuela Superior de Lenguas Vivas. 1949. Colección Ficha de Cátedra. Frankfurt/M: Fischer. “El historicismo trágico de Friedrich Hebbel” (trad. La Plata: Escuela Superior de Lenguas Vivas. en: Inter Litteras 5 (1996). Manfred. Grass Aus dem Tagebuch einer Schnecke”. Vol. Barelona: México: Grijalbo. Teatro contemporáneo. 2011. Jünger. Madrid: Gredos. Essays zur Literatur des 20. pp. Selección de artículos críticos (Böll. en: Zumutungen. Leben und Werk. de Fil. Goethe.). in neuer Sicht. 2000. Influencias de la Escuela de Frankfurt en la obra de Günter Grass”. Elise. Regula. 1980. Stuttgart: Metzler. Stuttgart: Kohlhammer. Die Romane von Günter Grass”. 2001. Setton. pp. 1965. Neuhaus. René. “Goethe”. Conversaciones con Nicole Casanova. Raddatz. Buenos Aires: Fac. pp. 1961. Benedetto. 1979). de Florencia Martin). 1979.de Manuel Sacristán. y Letras. en: Regula Rohland de Langbehn. Klassiker der Literaturtheorie. Hauptmann Brugger. 1968. Vedda. Thomas Mann. Goethe. Leseerfahrungen mit zeitgenössischer Literatur. Wissenschaft. pp. Trad. Franz Kafka: Tragik und Ironie.. La Plata: UNLP/FAHCE. Wolf. En: Crítica cultural y sociedad. Freedman. . Berlin: Teubner. Bs. Elfriede Jelinek: Writing Woman. J. H. “Romantic Imagination: Hermann Hesse as a Modern Novelist”. Walter. pp. En: Cuadernos Hispanoamericanos 510 (1992). 37-58. Múnich. En: Temas de Literatura Alemana. Graz: Literaturverlag Droschl. (ed. Hesse AAVV. (comps. Gegen den schönen Schein. 213-238. “Lo sublime en Kafka”. 1986.). Harold (ed. Arnold. 662-675 Warren. Marthe. “Franz Kafka. Th. Joseph. Christa (ed. 1986. Gürtler. Oscar. Vedda.. Liliana. 3 (May. Leipzig. Homenaje en su centenario. Jun. de 1965). 346-354 Jelinek Arnold. En el décimo aniversario de su muerte”. Londres: Weidenfeld and Nicolson. Piccolruaz Konzett.): Peter Smith. Bartsch. Kafka.As.: Fischer. Sacristán. Texte zu Elfriede Jelinek. 1970. Marlies. Marthe. Janz. “Nietzsche a través de Thomas Mann y Hermann Hesse”. (eds. Vernengo. Múnich. Gloucester (Mass. Francfort a. 2000. Prieto. M. Literary Opinion in America. 1980. Michal.). Renner. Trad. Revista de la cultura de Occidente 66 (oct. vol. Rolf G. Sokel. Ralph. “F. (ed. 1995.. 144-162. Trad. Mizrahi. L. En: –. Barcelona: Ariel.Walzel. París: Gallimard. 500-516. Vol. 1991. The World of Franz Kafka. 1968. A. A. Vol.). 112- 120. Franz Kafka. 1987 Sokel. No. Friedrich Hebbel und seine Dramen. mala conciencia y literatura. Stuttgart / Weimar: Metzler. En: Modern Language Notes 108 (1993). J. Robert. “Franz Kafka”. M.).).). Marthe. 1983. Kafka o el habitante de los sótanos”. En: Cuadernos Hispanoamericanos 543 (1995). 1958. 1983. En: Nora Andrade et al. Trad. 131-173. 376-84. Cranbury (NJ): Rosemont. Elfriede Jelinek. 1969. 145-158.). Kittler. En: Zabel. “Kafka als phantastischer Erzähler”. En: L’espace littéraire. Bloom. Robert.).: Paidós. Homenaje a Eduardo J. En: Modern Austrian Literature 11. M. “Trends in Literary Reception: The Hesse Boom”.M. Buenos Aires: Paradiso. “Kafka y el proceso de la literatura”. Martín. 59-98.). Nº 3/4. 1999. Caeiro. Text + Kritik 117: Elfriede Jelinek.P. 1978). (ed. Nation and Identity. Mileck. Maurice (1955). 1983. L. En: Stern. M. Sobre el programa de la filosofía futura. “Kafka y la metamorfosis de la violencia”.. “Kafka et l’exigence de l’oeuvre”. Fayard. Dossier 2: Elfriede Jelinek. “Die Klauen der Sirenen”. 3. (ed. En: Phaïcon 3. 1913. de R. Liberman. Koza. A Critical Anthology. 1993. Nueva York: Chelsea House. 73. “Kafka’s Poetics of the Inner Self”. 69-84. Le puits de Babel. D. y Lamb-Faffelberger. París: Grasset & Fasquelle. Córdoba (Argentina): Alción. En: Eco. “Hesse's Steppenwolf as Modern Ethical Fiction”. Austin. I. Blanchot. Hopenhayn. En: CLCWeb: Comparative Literature and Culture 17. Walter. Kafka Adorno. Walter. Frankfurt a/M: 1990. 139-147. Benjamin. Höfler. de M. Hermann Hesse 1877-1977. No. Oskar. “Freud and the Magic of Kafka’s Writing”. ¿Por qué Kafka? Poder. 553-581. 2007. Zur Struktur seiner Kunst. Günther (ed. Buenos Aires: Paidós. de C.5 (2015). Text + Kritik 10/11: Hermann Hesse. 1978. Sokel. Kurt. 51. Robert. En: The German Quarterly. H. “Apuntes sobre Kafka”. Barcelona: Planeta-Agostini. 1977. Walter. En: PMLA. Reflexiones sobre literatura y tristeza. Miguel. 159-253. Buenos Aires: El ateneo. Nacional de la Plata (Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. (eds. Madrid: Alianza. Koppen. Lang. La literatura sociológica. “La tradición de las causas perdidas: Historia. U. Frankfurt a/M. Machado. Winfried: “Gottfried Keller (1819-1890). Miguel (comps. Erwin: Thomas Mann y Don Quijote. Suhrkamp. Studien zu Joseph Roths Leben und Werk. Trad. Reden 1945-1977. pp. En: Literarische Aufsätze.. Rossell. “La peculiaridad de la forma ensayo en Siegfried Kracauer. Danielle. Barelona: Tusquets. Menninghaus. R. Barelona: Grijalbo. Berna. y Vedda. Suhrkamp. 2010. 2010. Una personalidad en una obra. Buenos Aires: Opfyl (“Fichas de cátedra”). Wilfried: Artistische Schrift. Frankfurt a/M. 1989. Departamento de Letras). Consideraciones sobre el estilo y el método de Siegfried Kracauer”. 2012. pp. Introd. Frankfurt a/M: Suhrkamp. un pensador más allá de las fronteras. Lukács. M. M. de Jacobo Muñoz. Estudios sobre Siegfried Kracauer y Walter Benjamin. Barcelona: Gedisa. M. En: Das bürgerliche Bewußtsein in der Literatur. Berna: H. En: Kracauer.. Georg: Thomas Mann. 27-34. 579- 581. Frankfurt a/M. Buenos Aires: Gorla. Heinz Moss. Suhrkamp.). 1978. Buenos Aires: Gorla/DAAD. Ernst: “Über ein Gleichnis Kellers”. “Un hombre llamado Job. En: Realistas alemanes del siglo XIX. Reflexiones en torno a ensayos y ensayistas. Buenos Aires: AAG. 1970. 2010. 1984. . Georg: “Gottfried Keller”. 1990. 2008. M / Vedda. Las últimas cosas antes de las últimas. Placeres de la melancolía. Siegfried Kracauer. Trad. Las últimas cosas antes de las últimas”. Trad. Studien zur Kompositionskunst Gottfried Kellers.). Historia. Bernhard: Thomas Mann und Goethe. 1967. Siegfried. “Melancolía y alienación en la visión fotográfica de Siegfried Kracauer. Anuario Argentino de Germanística. 1984. Scarpa. Ensayos de literatura comparada. Leon: Thomas Mann. 1975. Centro de Investigaciones de Literatura Comparada (U. Carlos Eduardo J. Filosofías provisorias. 2011. 243-252. Trad. –. postfacio y notas de M. Esteban: Thomas Mann. La Plata. Siegfried. 9-36. E. Buenos Aires: Las cuarenta. C. / Vedda. Löwenthal. R. 428-444. 1946. Trad. Francke. AAVV: Thomas Mann 1875/1975. (eds. Kracauer Corpas. de Miguel Vedda. pp.Keller Bloch. –.): Zu Gottfried Keller. Thomas Mann AAVV: Thomas Mann 1875/1975. En R. 1969. Teoría y crítica de la novela corta. Hackert. 1961. J. Freund. 2002. Leo: “Gottfried Keller – die bürgerliche Regression”. En: Ciordia. 161-168.. / Machado. Blume. de la Vega. Vedda (eds. Buenos Aires: Gorla. de Chile).). M.). Hans: “In memoriam Thomas Mann”. 307-314. En: Ciordia. 1975. Hans: La literatura alemana desde Thomas Mann. Múnich. (comps). M. “El ensayista como trapero. Homenaje en su centenario. Kulturpessimismus und Erzählform. Los empleados. Introducción a: Kracauer. 1970. 107-124. de R. 1990. G. Reich-Ranicki. Fritz. Stuttgart. de María Guadalupe Marando y Agustín D’ambrosio. Barcelona: Grijalbo. En: Nach Jahr und Tag. Steinecke. Metzler. 1982. Mayer. Roth Burello. Mayer. / Vedda. Marcel: Thomas Mann y los suyos. Machado. Reelaboración bíblica en la narrativa de Joseph Roth”. pp. Trad. Dujovne. Santiago de Chile. Barelona: Gedisa. 2014. La irrealidad de la desesperación. de Luis Martínez-Hernandez. 1949. Vedda. En: Rohland de Langbehn. de A. Vedda. Carlos Eduardo J. Buenos Aires: Gorla. Hartmut (ed. Lukács. VI. de Langbehn y M. Las ideas y los seres en su obra. H. Berlín: Duncker & Humblot. Selección. Theodor Storm in Selbstzeugnissen und Billdokumenten. Jahrhundert. “Der Mustergatte und die auständige Frau . 143-147. Tübingen: Narr Francke Attempto. Gerhard. etc. No. 118–127. L. Tunner.: Peter Lang. Ursula. trad. ‘Sehnsuch nach meinem Roman’.. pp..). Storm Bollenbeck. Claudio. Rafael. Kiwit. Jeanette. Vedda. Jan-Moritz Werk. Theodor Storm’s Craft of Fiction. Die Kurzgeschichten von Ferdinand von Schirach”.. 1973. Das Wien Arthur Schnitzlers. Keller. . Theodor Storm. Rezeption. 89. En: New German Critique. México: UNAM. “Culture Is What You Experience: An Interview with Christa Wolf”. Paul S. Wolfram. Schirach Kosenina.Ein Gespräch unter Eheleuten in Schnitzlers Reigen”. Bernd. Joseph Roth. 269-284. ―. Vinçon. Joseph Roth y la tradición hebraico-oriental. 99-108.. Alexander. Múnich: Beck. Kritik. Le Rider. Frankfurt a/M. “‘Die Wahrheit und nichts als die Wahrheit’. Scheichel. “Rechtliche und moralische Paradoxa oder Dilemmata. 1982. En: Arbitrium 30 (2012). Berlín: Guttandin & Hope. Miguel. pp. En: El alma y las formas. 1963. 191-106. Die letzte Szene von Schnitzlers Reigen”. . Michael. 1988.). En: Austriaca 19 (1994). Hans-Edwin / Ort. 1984. 21-31. 1990. Eva / Brylla. Women Writers and Critics (Otoño. “La réprésentation de la Révolution Française dans la pièce Au perroquet vert d’Arthur Schnitzler”. Paulin. 27. “Der Graf und die Donne. Stories. Berlín y Colonia: Kohlhammer. Daniel.). Ebersold. Politik und Gesellschaftskritik in den Novellen Theodor Storms. Georg. Dramatische Geschichte in Schnitzlers Der grüne Kakadu und Der Schleier der Beatrice”. 1992. Stories”. introd. Lukács. Magris. En: Austriaca 15 (1990). 2007. Wolf Clausen. Verbrechen. En: –. 2003. “Moment und Gedächtnis. “Theodor Storm: Die phantastische Novelle am Wendepunkt”. Chapel Hill: Univ. En: Storm. Literarische Phantastik: Die phantastische Novelle von Tieck bis Storm. Un doble y otras novelas cortas. Wolfgang (eds. 1981. Reinbeck: Rowohl. 1990. Erika. A. En: Cuadernos Hispanoamericanos 544 (1995). –. Barcelona: Grijalbo. Trad. 219-230. Clifford. En: Friedrich. 141-142. Pamplona: EUNSA. Arthur Schnitzler als Romancier. Lejos de dónde. Facetten des Kriminalromans: ein Genre zwischen Tradition und Innovation. Freund. Kleists Sonderbarer Rechtsfall.. Zur gesellschaftlichen Selbstverständigung über "Verbrechen" vom 17. “Schnitzler et la question juive”. Fritz (Eds. y notas de Miguel Vedda. 2015. W. R. Neumann. de Manuel Sacristán. Buenos Aires: Gorla. Post-scriptum au commentaire du Perroquet vert de Schnitzler”.. Claus-Michael (eds. pp.. Jacques. 99-132. Bochum: Winkler. Interpretation. Hackert. Frankfurt a/M: Insel. En: Austriaca14 (1988). En: Austriaca 19 (1994). de Guevara. Trad.100. En: Parra-Membrives. Tubinga: Stauffenburg. “Espíritu burgués y l´art pour l´art (Theodor Storm)”. 1982). 130-134.Kessler. Recht und Moral. Schuld. bis zum 21. G. Theodor Storm. “Volviendo a Schnitzler”. El mito habsbúrgico en la literatura austriaca moderna. 37-48. Klingemanns Selbstgefühl und Schirachs Volksfest”. “Ferdinand von Schirach. de P. 2015. García Alonso. 5-57.. Konstanze. 1998. 107-114. “Une démystification postmoderne de l’histoire. En: Austriaca 15 (1990). of North Carolina Press. Th. G. Böser Dinge hübsche Formel. L. 1991. Schnitzler Azuelos. Fliede. En: Austriaca 19 (1994). “Introducción”. ): Revealing Lives: Autobiography. Marcel. Fritz. Lützeler. Weimarer Klassik. Heidi. Sayre. 2002.). Albany 1990. (ed. Zur ästhtischen Position von Christa Wolf”. G. 1976. Buenos Aires: La Pléyade. Múnich: Beck. Madrid: Cátedra. Nueva historia de la literatura alemana. Wolfgang. 6. Robert y Löwy. 1971. junio de 1980. Historia de la literatura alemana (3 vols. Wolfgang et al. Volker: “Vom Feminismus zum Post-Marxismus? Christa Wolfs 'Nachdenken über Christa T” En: New German Review 5/6 (1989/1990). Melcón. 1963. Trad. 1994. 105-134 Stephan.). Marcelo G. 1993. de M.1954. Schlaffer. 46. Berlín: Argument. Tucumán: Universidad Nacional. and Other (Invierno. Brion. H. reed. Richter. 1993. Emmerich. Buenos Aires: Hachette. Historia de la literatura alemana. Panorama de la literatura alemana contemporánea. Alexander. 1965. Historia de la literatura alemana.. Siguán. 206-211. Poesía ingenua y poesía sentimental. “Christa Wolfs “Nachdenken über Christa T. Hauser. En los laberintos del autoconocimiento: el Sturm und Drang y la Ilustración alemana.. Pp. Introducción a la Estética. Paul M.. Die kurze Geschichte der deutschen Literatur. ampliada). Madrid: Síntesis.). B. 1990. 13-28. 1994. 46. “The "Failure" of Biography and the Triumph of Women's Writing: Bettina von Arnim's 'Die Günderode' and Christa Wolf's The Quest for Christa T. Bibliografía general Literatura alemana en general Albrecht.. introducción y notas de Román Setton. Buenos Aires: Biblos. Martini. 39-47. No. Barcelona: Labor. Heinrich. Biography and Gender. Pp. Kleine Literaturgeschichte der DDR. La Alemania romántica I-II. 5.” En: Yalom. pp. Múnich: Text und Kritik. Turn-of-the-century Vienna and its legacy. Barner. La escuela romántica. Beutin. 1997. Madrid: Akal. “Die “subjektive Authentizität” des Authors. 48-58. Borchmeyer. Carga horaria Clases teóricas: 4 horas semanales Clases de trabajos prácticos: 2 horas semanales . 1970.” Wiedergelesen nach fünfundzwanzig Jahren”. Arnold. Michael: “Romanticism as a Feminist Vision: The Quest of Christa Wolf” en New German Cri- tique. Wilfried (ed. Historia social de la literatura y el arte (3 vols. Nachkriegsliteratur 2. Heinz. Berlín. Reich-Ranicki. Teoría de la literatura alemana. Rita. 64. Barcelona: Ariel. Geschichte der deutschen Literatur seit 1945. Weinheim: Beltz Athenäum. Burello. Deutsche Literatur in West und Ost. L. M. Beiträgen zur deutschsprächigen Gegenwartsliteratur. Rühle. Marcel. Dieter. Viena: Atelier. Jost et al. 1971. Essays in honour of Donald Daviau. Rötzer. Buenos Aires: Santiago Arcos. Darmstadt / Neuwied: Luchterhand. West. Múnich: Hanser. Prosa seit 1945. 1995). Traducción. Anna K. Frankfurt/M: Fischer. Germany: East. Volker.. 1994. 1994. Jean Paul. Georg.. 1996.).Gidion. 2009. Heine. Múnich: Text und Kritik. 43-55. Schiller. Buenos Aires: Nova. Friedrich. Poetik der Autoren. H. 1983. 1981 (Leipzig: Kiepenheuer. 2007. XI/94. Lukács. 1992. Langbehn. Tendencias de la literatura alemana desde el naturalismo hasta nuestros días. J.. Hermand. Gnutzmann. Barcelona: Labor. Kuhn. Marilyn (Ed. Barcelona: Seix Barral. noviembre de 1994.. Hamburgo: Rowohlt. Criterios de organización de los alumnos: La inscripción se realiza directamente en las comisiones de trabajos prácticos. Dr. Se debe asistir a un 80% de las clases teóricas y a un 80 % de clases de trabajos prácticos y teórico-prácticos. 25 de mayo 221. 8. titular . El número de inscriptos por curso no debe ser superior a treinta. Los alumnos que no hayan satisfecho los requisitos establecidos para la promoción directa. Tipos de actividades planificadas: se dictarán clases teóricas y prácticas. b.7. Condiciones de regularidad y régimen de promoción La materia puede cursarse bajo el régimen de promoción directa. pero que hayan cumplido con los trabajos prácticos (75% de asistencia y aprobación de trabajos con un promedio no menor a 4 puntos) son alumnos regulares y podrán presentarse en tal condición en la mesa general de exámenes. Miguel Vedda Prof. Se deben aprobar dos parciales e informes de lectura con una nota promedio igual o superior a siete (7) puntos. 2º piso. Actividades planificadas a. Los prácticos serán de dos horas de duración. Habrá horarios de consulta en la Biblioteca de Literatura Alemana “Heinrich Heine” de la Sección de Literaturas en Lenguas Extranjeras. Las clases teóricas cubrirán un total de 4 horas semanales.
Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.