2012.CAlumnos.texto1

June 3, 2018 | Author: rojogonza | Category: Philology, England, Linguistics, Late Middle Ages, Spain


Comments



Description

HWILUM IC ME RESTE; HE SCEAL RINNAN FORD: DOS DÉCADAS DE ESTUDIOS MEDIEVALES INGLESES EN LA UNIVERSIDAD ESPAÑOLA (1991-2011) CON LA MIRADA PUESTA EN EL FUTURO Jorge Luis Bueno Alonso Universidade de Vigo REsuMEN El presente trabajo pretende hacer una revisión de los estudios medievales ingleses en la academia española desde la fundación del CEMyR hasta el momento presente. Para ello, se describirá la situación de la disciplina a finales de los ochenta y principios de los noventa, donde se fundaron o se reformularon diversas sociedades científicas que permitieron su evolución. Tras ello, se pasará seguidamente a revisar su estado actual en el marco del Espacio Europeo de Educación Superior en el que se encuentra inmersa la academia española en estos momentos. Se concluirá la revisión apuntando algunas reflexiones sobre el futuro de la disciplina en España. PALABRAS CLAVE: Estudios Medievales Ingleses en España, Medievalismo y EEES . ABsTRACT The aim of this article is to revise Medieval English Studies in the Spanish academ ia in the last rwenty years, i.e. from the foundation of the CEMyR up till now. Such revision will start by describing the state of the discipline at the end of the 80's and the beginning of the 90's, as those years saw the foundation and subsequent rise of severa! scientific societies that nurtured the evolution of the discipline in Spain. After this description, the present situaría n of Medieval English Studies in Spain will be discussed taking into account the role of these studies in the current process of change conducted in our country imposed by the standards of the European Higher Education Area. Some reflections and thoughrs about the future of Medieval English Srudies in Spain will be offered as a conclusion. KEY WORDS: Medieval English Srudies in Spain, Medievalism and EHEA. CuADERNOS DEL CEMYR, 19; diciembre 2011, pp. 11 -37; ISSN: 1135-125X (¡J il 1 1 LL l lJ_ J J,¡ 1 1 U) U.J I ~ Ln w l.( Philology is never nasty: except to those deformed in yo uth or suffering from some congeniral deficiency (... ) Whar is more, to the honour of English but not to the convenience of syllabus-planners, some of the ea rliest writings show vitality and talenr thar makes rhem worthy of study in themselves, quite apart from the special imeresr of their earliness 1 • J.R. R. Tolkien. Valedictory Address to the University oJOxford. 5'h ]une, .... .... 1959. w la imagen de lo medieval siempre ha sido el punto de partida. «O id English Srudies in Spain: Pasr. y <<Med ieval Engli sh Srud ies in Spain». para hon or de~ mgl es y_ero no ~ara la co nve niencia de los planificadores de programas de estudi os. Y en el caso que nos ocupa lo ha sido por partida doble. Oviedo.. en estas páginas será también punto de llegada o.C. tras esa ayuda IniCial. 1997. a La imagen del mundo en la Edad Media: mitos y realidades. 2 Por citar eje mpl os anecdóticos de los tres casos: a) En la década de los noventa en la Un ivers idad de Ov iedo casi el 80% de los cursos de docrorado de Filología In glesa te nía n temática m edie:al. ade más de albergar co l e. Por eso mi aproximación a la imagen de los estudios medievales ingleses. Minotauro. vo l. de momento. Los Monstruos y los Críticos y otros ensayos. La situación de las universidades españolas en el mapa de la ciencia global ha cambiado. núm. al estado del arte de estas dos últimas décadas. así que en ellas me dispongo a trazar. GALVÁN: «Medi eval Engli sh Stud ies in Spain: A firsr bibliography». con el primer curso que el CEMyR dedicó. los <<cÓmo» y los <<por qué» siguen rigiendo ]os destinos del estado de la cuestión. algunos de los mas pnminvos escmos mu estran una vitalidad y talento que les hace dignos de es tudio en sí mismos. la excusa se materializa en estas páginas por encargo de los responsables del CEMyR. dicha práctica ha sido no solo frecuente sino también imprescindible.ado~ por la Ear~ English Text Society. L~s veinte años del Centro de Estudios Medievales y Renacentistas (CEMyR) de la U mvers1dad de La Lagu na me brindan la excusa para hablar de estas dos décadas de estudios medievales en nuestra disciplina que. I~ es b i b~wg~aftcas In. 25 (1991). pp.O:á~ fácil de partida que el hacerlo en otros lugares 2 • Sin embargo. 4 A. científico la r~flexión sobre lo hecho en la propia disc1plma suele ser practica habitual para defimr su necesario «estado de la cuestión>> o «estado del arte». Si en cualqui~r .sión de la literatura que implicaba un análisis del qué. Si uno así lo deseaba podía c ursar virtualmente un docrorado en estu dios med ievales. Servicio de Publicac iones de la Un iversidad de Oviedo & SELIM. Los trabajos de Fernando Galván -tanto en solitario 3 como en compañía de Antonio Bravo y Santiago González y Fernández-Corugedo 4. me parece más adecuado trazar otro mapa que sirva de complemento a lo ya hecho por estos eminentes colegas. F. en el lapso temporal que nos ocupa. MoRA: <<Anglo-Saxon Stud ies in Spain>> . A veces el «dónde» era también importante. Trad: <<La Filol ogía nunca es desagradable. Barcelona. 191-207. 0/. bien fuera Chaucer. . de Antonio Bravo -en solitario 5 y con María José Mora 6. pp.campo. pues no era lo mismo dedicarse a los estudios medievales ingleses en lugares sin mucha tradición que en otros donde el medievalismo siempre ha gozado de muy buena salud. 223-240. el «estado de la cuestión» se abría ante el investigador como un abismo legendario que se debía franquear del mismo modo en que se traspasaban los umbrales en muchas leyendas y narraciones medievales. Medieval English Studies Newsletter.l. 1994. al menos hasta épocas recientes. labor p~evia de revi. El <<quién» puede ser nominalmente interesante y el <<cuándo» diacrónicamente conveniente. 262 y 267 . 40. de aquello que nos interesase. por fortuna. Por ejemp lo. . quiero pedirle al lector la venia para ejercer de cuasi-anónimo escriba al ejecutar el encargo encomendado y relatar. e) San ti ago de Co mpostela. adentrarse en algún aspecto concreto de los muchos que llevan definiendo esta disciplina en las ya bastantes décadas de existencia de la Filología Inglesa en la universidad española suponía realizar un~. del quien. pp.R . . GALVÁN y S. o esforzado guerrero. DAGAS SIND GEWITENE: EN EL PRJNCIPIO FUE LA IMAGEN . Medieval English Studies Newsletter. En ocasiones. en los estudios medievales ingleses. 29.d and Middle English Studies in Spain: A Bibliography.. núm. 0/. . ToLK IEN.. SALVADOR. 1 (2006). mi propia reformulación de lo que han sido estas dos décadas de estudios medievales ingleses en España desde la fundación del CEMyR. Atlantis. Hay una larga tradición de trabajos que revisan los <<quién» conectados con los <<qué» de un modo sobradamente exhaustivo.. BRAvo: «Oid E ngli sh in Spain». M .. Al igual que los autores medievales hacían suyas las leyendas y los cuentos previamente narrados por otros. iniciaré esta vista retrospectiva describiendo la situación de la disciplina a finales de los años ochenta y principios de los noventa -cuando se fundaron o se reformularon diversas sociedades científicas 3 F. un breve panorama que defina la imagen de los estudios medievales ingleses en estas dos décadas de existencia del centro. el léxico escandinavo o el romance arrúrico. en La Laguna o en Santiago de Compostela -por Citar tres casos de cierta tradición sin que nadie (eso espero) se moleste por ello. la épica anglosajona. CONDE & M. 3-6. Harper Col. curiosamente. 24 (1991).J. Si antes decía que 1 Publi cado en J. Lond res.d English Newsletter. Old English Newsletter. tenía una biblioteca bien nutrida en esros tem as. BRAvo & M.. del cuando y del porqué...R. apar. Camino cuyo curso comenzó. al menos. alto en el camino reflexivo. 23-27. Traducción de Eduardo Segura revisada por Ana Quipda e n J . 1998.. Sin embargo. Aunque queda bastante por hacer en la academia española. del como.R. me interesa otra perspectiva más centrada en los <<cÓmo» y en los <<por qué» que en los <<quién».lar de lo medieval en Oviedo.lm s. 11 (1989). ToLKIEN. dadas las circunstancias de este volumen. aunque será inevitable en algunas ocasiones. cual winnende wiga.terdisciplmares sobre remas medievales. es verdad que hoy en día el «dónde» al que antes me refería importa menos. 5 A.. era_ la única biblioteca española qu e contaba co n la co lecció n co mpl e ta de los textos pubiic. vo l.R. vol. excepro para quienes fuer. vol. 1 (1995). A ellas remiro ' al lector interesado en ahondar en los pormenores de los estudios medievales ingleses en España. pp. . present and . GoNZÁLEZ. 6 A. y Bolonia mediante. contaba con una gra n trad ició n en lmgUISCica diacronica e hisro n a de la lengua inglesa.ha sido .. Cierto es que hab. Esta es la partida doble a la que me refería anteriormente. pero los <<qué». pp.y el más reciente y completísimo de Juan Camilo Conde y Mercedes Salvador7 han trazado el panorama ab initio con la precisión del cirujano y han de ser las referencias de partida para cualquier nuevo panorama. pues. estará más centrada en estos tres últimos aspectos. b) La Umversidad d e La Laguna.on t. 38-58. además de contar con el CEMyR. Describir la imagen de lo medieval siempre ha sido el punto de partida. 1he Monsters and the Critics and Other Essays. mucho en estas décadas.o rcidos e n su JUventud o sufren alguna deficiencia congénita ( . BRAvo.. se sigue llamando Filología Inglesa.cci O. 7 J. Para ello. ) Lo que es más. y les daban nuevas formas más convenientes al propósito de la historia que querían contar. pp. 4-7. cuando señalé que la imagen de lo medieval se halla siempre al comienzo del sendero.te del1nte rés especial que les da su antigüedad». pp. furure?». vol. 1985 supuso un punto de inflexión . F. El carácter introductorio de la serie marcaba los ti pos de trabajos ofrecidos pero ya daba una idea de los intereses temáticos de investigación y docencia de muchos de los autores. 191. 7 (1985).comenzó a fraguarse como es debido a partir de la fundación de la Asociación Española de Estudios Anglo-Norteamericanos (AEDEAN) en 1977.pasados los prim eros veinte años de evolución. cit. Bravo. pues. <<el vehículo más importante de publicación de la Filología Inglesa en España».. SELIM) COMO PUNTO DE PARTIDA 'P' La práctica totalidad de los trabajos bib liográficos/críticos que señalaba en el apartado anterior coi nciden en un hecho claro y evidente: los estudios medievales ingleses están conectados con el desarrollo de los estudios ingleses y de la Filología Inglesa en España desde su introducción en la universidad española a mediados de los años cincuenta8 • Los intereses en esos años eran otros y quizás hasta que no surgieron las primeras generacio nes de licenciados y grad uados en las diversas secciones de anglística la coyuntura no fue favorable para una normalización de la especialización dentro de los estudios ingleses. CA1tAMÉS. Los estudios medievales ingleses siguieron yendo por buen cami no a partir de Estudios Medievales Ingleses: Edad Media. las elegías anglosajonas. Madrid. AL THIS FAIRE COMPAIGNYE. p. 12 J. p. Publicado enAtlantisen 1989. 81. a pesar de haberse respetado la libertad de enfoque de los colaboradores. tenía como objetivo. cit. pp. cronológica y temática. AtLantis. Estaba claro q ue los medievalistas ingleses se estaban haciendo oír en ti 1 1 Ll ti:' _J ·1 w 1 1 ((1 w T IJJ 1- ((1 LU Q w 1) 10 J. Iniciemos. Estudios Literarios Ingleses: Edad Media. y los siglos XV111 . GALVÁN (ed. op. Galván y S. el poeta de Gawain. Langland. III . 1985. 1991. Wi lli am Sh al<es peare y su época. A. Las grandes carencias existentes a todos los niveles en el todavía joven campo de los estudios ingleses hi cieron que en esos momentos primigenios los especialistas comenzasen a dotar de materiales de docencia y de investigación. fecha de la celebració n de su primer congreso. el teatro medieval. 21 (1999).). Mad rid. <<editar una serie de estudios en español sobre las culturas de habla inglesa que cubriesen los grandes huecos existentes en esta área».. el viaje. BERNÁRDEZ: «Una racliografía de la investigació n publicada en AtLantiS>> . Cáredra. Fruto de esas primeras reuniones y de esos primeros esfuerzos fue. p. Ese proyecto H F. el género epistolar y la dicción poética.cuyo primer número vio la luz en julio de 1979 . pues.). pasaré seguidamente a revisar su estado actual en el marco del Espacio Europeo de Educación Superior en el que se encuentra inmersa la academia española en estos momentos y. vo l. El proyecro inicial. 1985 . el volumen constituía. Pese a la dificultad de aglu tinar tanta diversidad en una sola obra. C. y concreción de dichos estudios. De este modo. y claro antecedente del devenir de los estudios medievales ingleses que surgirían después. Tras la publicació n de los rres sigui enres a cargo de Susana O nega (1986) . existe esa cohesión que a veces echamos de menos en publicaciones de esta índole>>. vo l. González. Atfantis.en op inió n de Enrique Bernárdez9 .. el lenguaje de la poesía.rras esre inicial sobre el Medioevo. renía la inrenc ió n de publicar . de Rafael Porri ll o (1987) y de Bernd D ietz (1989). «Presemación ». Cátedra. estaban ya establecidas. SALVADOR. el humor en el periodo medieval. «Rese ña de F. de los estudios medievales ingleses y fue la primera referencia de la comunidad académica española en estos temas.que les dieron acomodo y permitieron su evolución-. los romances. Galván. al público lecto r tanto especiali sta co mo generalista. pp. CoNDE & M. el proyecto de Estudios Literarios Ingleses que bajo los auspicios de un buen número de profesionales de la univers idad espa ñola comenzó a publicar la editorial Cátedra a mediados de la década de los ochenta. miraré pues hacia delante y concluiré la revisión apuntando algunas reflexiones sobre el futuro de la disciplina. p. llevaba por título Estudios Literarios Ingleses: Edad Media y estuvo al cuidado de Fernando Galván 11 • Este vo lumen constituyó el primero de los hitos de importancia. cit. en F. Creo que esa cohesión co ntribuyó a sentar las bases de la disciplina en los años venideros. J. L. . C haucer y sus obras -no solo The Canterbury Tales-. p. Diez años de existencia de una revista y de una asociación que lu chaba por normalizar la investigación en estudios ingleses en la universidad española eran motivo suficiente para trazar una primera radiografía de la situación. Las bases. GALVÁN. Ese panorama lo trazó nuevamente Fernando Galván en su primer trabajo de recop ilación bibliográfica: <<Medieval English Studies in Spain: A First Bibliography>>. según apuntaba Javier Sánchez12 en una de las primeras reseñas publicadas sobre el libro. GALVÁN (ed. Estudios Literarios Ingleses: Edad Media. 38. Es tudi os Lite rarios Ingleses». 11 F. 116. dado que ninguna imagen retrospectiva está completa sin la prospección correspondiente. sin duda. XIX Y XX. el trabajo de Galván ya se hacía eco de la existencia de un buen número de medievalistas que estaban publicando de un modo creciente sobre este campo. En esas primeras reun iones científicas comenzaban a quedar de manifiesto los intereses respectivos de los diversos integrantes de la asociación dentro del amplísimo campo de estudio de la Filología Inglesa. El primer volumen de esa serie. SÁNCHEZ. escasos o inexistentes hasta ese momento. la Restau ración . Los años siguientes que dieron fin a la década de los ochenta vieron un buen número de trabajos académicos sobre la disciplina. 9.volúmenes sobre el Renacimienro y el Barroco. ~ E. 81-102 . adaptació n. encontramos capítulos dedicados a prácticamente todos los aspectos de interés del periodo medieval inglés: Beowuif. Se puede decir que este proceso de normalización . 139-163. 2. el proyecro e ca nceló y los cuarro últimos romos nun ca vieron la luz. p. cuando la revista había sobrepasado ya la década de existencia. en palabras de su editor general José Luis Caramés 10 . GRETE AND SMALE: LAS SOCIEDADES CIENTÍFICAS (AEDEAN. aunque también hay que decir que para llega r a ese volumen hizo falta una coyuntura previa. y del inicio de la publicación de su revista Atlantis . como conraba en la prese nración su ediror gen eral. << una antología en la que. op. op. revisando el índice de contenidos. As imismo. Y justo en medio de esas dos fechas . muchos doctorandos se ben eficiaron de las enseñanzas de expertos profesiOnales yque tenían una buena re1ac10n . y rambién publicaciones de ex tranj eros qu e han aparec id o en rev istas es pañolas hasta 1988». Me inreresa manrener el orden de los co ngresos para ver una cierta evo lución remári ca. y estudios sobre el periodo del inglés medio -subdividiendo en Chaucer. siglo xv.). SELIM aglutina a la práctica totalidad de los especialistas en es tudios medievales ingleses de la universidad española. He incluido trabajos de académ icos de habl a hispana publicados tamo en España com o en el extranjero . GARCÍA (eds.asoCJact?n.C.. . CASARES y M' . 83. Barcelona. Esas doscientas cuarenta y cinco referencias listadas en el trabajo de Galván demostraban -usando una metáfora muy de moda en estos tiempos de meteorología televisiva. Según narra Pedro Guardia 15. together with an account of the M.se leyeron en ese espacio de ti empo. 16 Por publicaciones generadas por SEUM enr iendo todo~ aqu ell os rrabajos pubka~os que han tenido corno o ri gen. dissertations approved in Spanish universities. Dejando a un lado las tesis y tesinas. temas. p. b ien como números monográficos de rev istas especializadas. I have included works by Spanish-speaking scholars published both in Spain and outside.M . pues. thesis and Ph. tan exh austiva co mo ha sid o pos ible. una tercera parte anotaba las no dem asiadas traducciones de textos medieval es ingleses publicadas hasta esa fecha.). siguiendo la tónica general. Muchos de los libros y artículos se publicaron en torno al1985-1987. cit. ere. 14 «Una lista. RivAs {cds. El tiempo tran scurrid o enrre el congreso y la publicació n generada co n sus material es ha sido var iab le a lo largo de la hi sto ri a. de al1í que rengam os diversas paradojas: publicaciones tardías . Ovied o.. ' con 1a .1998. El germen de la sociedad se enmarca en esos primeros años de reuniones de AEDEAN. . explícito o implíci to. en los que. s~ ~evista ~ro~to ocupó un lugar destacado entre los investigadores por su caltdad temattca y ed!tonal. 1989. una serie de miembros que compartían el común interés por los estudios medievales ingleses fueron comentando la posibilidad de crear una asociación específica para darle más peso a la disciplina. Patricia Shaw: 193 1. alguna de las reumones anuales de la asoc1aC1on. al tgual que sucede en ~nas asociaciones de carácter similar en otros países. var ios volúmenes. confirmaba la tónica y la coherencia expuesta en Estudios Medievales Ingleses: Edad Media. El orden de tabla corres po nde a la celebración del co ngreso correspo ndi enre. el apartado de estudios críticos presentaba publicaciones sobre obras de carácter general lingüísticas y literarias . La tabla siguiente recoge las publicaciones generadas por SELIM desde 16 su nacimiento hasta su publicación más reciente en el2011 • . 1993.o ({) g <t º m =:¡ OJ ({) 3 w ('} [( C' ) esos tiempos. Galván 13 . L EóN. tenemos que señalar quizás el más importante hito de esa explosión de medievalismo: la fundación de la Sociedad Española de Lengua y Literatura Inglesa Medieval (SELIM). poeta de Gawain. aunque abiertamente en decadencia desde mediados de los años 90. op. D e la organización temática del repertorio se ve como a estas alturas el equilibrio entre periodos. Un vtstazo a la evolución de los resultados académicos publicados bajo sus auspicios sirve también para hacer una serie de generalizaciones sobre la propia evolución de la investigación en España. Có rdoba. 15 l~ GuARDrA. Esto último. a las actividades de tercer ciclo.A. Ya desde el principio se le dio importancia no solo a las reuniones científicas de intercambio de ideas si no también a la expresión impresa de la investigació n en una revista de calidad. A. GALVÁN. ActtlS del Primer Congreso Internacional de la Sociedad Espaiwla de Lengua y Literatuta Inglesa Medieval.. Sociedad Española de Lengua y Literatura Inglesa Medieval. de trabajos críticos así co mo de edi ciones de textos. es lógico que los especialistas prefieran asistir a congres?s sobre su disci~li~a patrocinados or SELIM que participar en un congreso generaltsta en el que practtcamente no se ~en era un entorno científico adecuado para sus intereses. GoNZÁLEZ y F. autores. se detallan las tes in as de li cenciatura y las tes is doctorales defendidas en las universidades es pañolas. lo que corrobora la coyuntura que dio paso al volumen antes mencion ado. AEDEAN siguió y sigue teniendo un panel temático de estudios medievales y renacentistas. no al a ño de pub licació n. TABLA 1. 2000.. La traducció n es mía. Aquellos interesados en la disciplina vieron en SELIM un primer foro donde comenzar a presentar sus tr~bajos. S. muchas de ellas de antes de 1985. BRAvo. y teatro medieval-. Segundo Congresolnternaciomd de la Sociedad Española ele Lengua y Literatura fnglesa Medieval. Es imposible. trazar cualquier panorama ~ron?lógico so~re este estado de la cuestión sin tener en cuenta a SELIM y a sus publicaciOnes. p. fue lo que quizás le dio la importancia que la sociedad alcanzó con el paso del tiempo.. M '. bien como vo lúm enes de es tudi os co n rev isió n posteri o r. D. estudios sobre lengua y literatura del inglés antiguo -sin distin ción interna-. Servicio de Publicacio nes de la Uni versidad de Oviedo. lo que vuelve a destacar esos años como punto de inflexión delm edievalismo. PUBLICACIONES SELIM (1989-20ll):DISTR1BUCIÓN TEMÁTICA VO LUMEN LITERATURA Y L ENGUA y CuLTURA LINGÜÍSTI CA lll [1 {' u P. va ri as publicaciones en un mismo año . 191.que la «ciclogénesis explosiva» de los estudios medievales ingleses tuvo lugar en esos años . presentaba: <<a list (as exhaustive as possible) of critica! publications as well as editions of texts. Se rvicio de Publicac iones de la Universidad de Có rdoba. PPU. and also publications by foreigners that have appeared in Spanish journals up to 1988»14• Los datos eran bastante reveladores: cuarenta y siete tesinas de licenciatura y quince tesis doctorales -curiosamente siete sobre el periodo anglosajón y siete sobre el periodo del inglés medio. . SHAW.' El primer co ngreso se celebro en Ovtedo en 1988 y desde entonces hasta este año 201 O se han celebrado veintitrés ediciones. El número ~e socios lleva fijado n torno a los ciento veinte desde hace bastante tiempo y. publicar una revista y fom entar el intercam bio de profesores de Tercer Ciclo>> . 13 7 15 6 A. pues. 1991. bien en formato actas.. siglos x m y XIV. De _a hí que_ este h~ya sido el foro natural para la expresión de la investigación sobre estudws medtevales mgleses en España. unido 13 F. que debería celebrar congresos anuales. aq uellos que se reunieron en el congreso de AEDEAN en León en 1987 concluyeron que <<la sociedad podría llamarse SELIM. HERNÁNDEZ. Amsterdan1-New York. Madrid .). Secretariado de Publicaciones de la Universid ad de Leó n. FRAGA.L. León. Institu ción «Fernando el Católi co». y en dos volúmenes: uno de lengua y otro de literatura.).dentro de la clásica división entre «<engua>> y <<literatura». OiAz-VEI<A y R.Woonderous JEnglisce: SELtM Studies in Medieval English Language.). En el caso que nos ocupa la distinción «<engua vs. P.. Studies in Midclle English Language and Literature: Proceedings of the Vth fnternatiorwl Conference ofthe Spanish Society for Medieval English Language ttnd Literature.L. HORNERO y M' . pues. vo l. 23 14 A. Servicio de Publicaciones de la Un iversidad de Vigo. pues las revistas -salvo Atlantis. B. Servicio de Publi cacion es de la Universid ad de Santiago de Compostela. SIMÓN y R. 1997.venía unido a la filología y a los estud ios medievales desde siempre. Reflexiones como las ya desarrolladas por J. Bells Chirningftom the Past: Cufturttl and Lingusitic Studies on Ettrly English. Uni versidad Complutense de Mad rid. vo l 5. A. co n la co nsiguiente reducción en su valoración científica por los organismos evaluado res-. se incluyesen más trabajos de literatura y cultura que de lengua y lingüística. J . Papersftom the VIl lnternational Coriference of the Spanisb Society for Medieval English Language and Literature. Servicio de Pub licaciones de la Universidad de Vigo. 2009.). CABALLERO (eds. en la que partiendo de un a fi lología tuvo lugar la separació n progresiva entre la lengua y la literatura. 7 8 The Grove. ll 3 J . GONZÁLEZ. A. RODRÍGUEZ y F. MELE. ya con una cierta revisión posterior. M. En el principio. 13 11 8 4 Como se puede ver en esta tabla. FERNÁNDEZ y J . dando así cabida a más aspectos que los esencialmente lingüísticos y literarios. Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá de Henares. no solo al ofrecer por primera vez dos volúmenes en . También los contenidos tenían la forma sencilla e informativa de aquellos días. quizás por surgir de la filología. Sefirn XV.G . 1995. 201 1. PÉREZ (eds.J. La tónica de los estudios medievales en los años 90 fue evolucionando y es muy interesante ver cómo la deriva lengua/literatura empezaba a marcarse y a refin arse al mismo tiempo que los intereses de los investigadores se iban igualmente concretando. Co rnpobel S. presentan este formato. E. Netbib lo. 17 7 P. Desde un sentido práctico la publicación en actas estaba dejando de tener utilidad -o se reducía a una m era utilidad divulgativa o informativa. Medieva!English Literatureand CulturalStudies. se publicaba poco en revistas extranjeras y se presentaban los resultados de los co ngresos en volúmenes de actas casi sin elaboración posterior. y M. Barcelona. idéntica situación se dio por lógica evolución en otros entornos académicos.E. Medieval Studies: Proceedings ofthe 11/rd lnternational Conference of tbe Spanish Society for M edieval English Language and Literature. CoRTÉS. 3 w 10 F. Zaragoza. NAVARRO (eds. MosKOWlCHSPIEGEL (eds. Proceedings ofthe 9 1' lnternational Coriference of the Spanish Society for Medieval English Language ancl Litera tu re. 1996. De ello eran plenamente conscientes los editores. BRINCAS. 20 10 J. Vigo. CRESPO (eds . CONTRERAS DOM INGO (eds. O. Aunque To lkien hablaba de la situació n de la universidad inglesa entre los años 1920 y 1960.M'. . GuzMÁN (eds. CoNDE y N. Vigo . Murcia. 8 (200 l) 9 7 A. los estudios medievales publicados hasta la fecha pueden en marcarse -al igual que viene siendo tradicional en la Filología Inglesa en general al constituir una única área de conocimiento.J. Focus on 0/d and Midclfe English Studies. B. 18 3 T.).tuvo la forma de «colecció n de estudios>>. Scientific ttrul Teclmical Texts . RAMA y E. M. ÜLSEN (eds.). Voices on the Past: Studies in Old and Middle English Language and Literature. el primer volumen que no se publicó en formato actas--como se ha visto en la tabla 1. ). 8 10 C!) (') 16 [( oJ J. Peter Lang.estaban naciendo. co n lo que la coyuntura académica era favorable a dejar de publicar estos vo lúmenes y presentar. Pórti co Librerías!ltxaropena. GIRÓN (eds.C.R.. PÉREZ. Cáceres. Desde su mismo tÍtulo estos dos volúmenes definían muy bien ambas perspectivas: Woonderous /Englisce: SELIM Studies in Medieval English Language y Woonderous Lyterature: SELIM Studies in Medieval English Literature. 2007. Rodopi. Bern.A. L.). 16 7 M. VARELA (eds. 2004. Proceedings of the ](]1' !nternationaf Coriference of tbe Spanish Society for M edievtd English Language and Literature.). Aun así.) . 1997. 2000. J. como reflejan los datos. Servicio de Publicaciones de la Universidad de Valladolid .2 (2005). Kad le Books. IGLESIAS.). o ([) o _j <J. L.R. GoNZÁLEZ. Los estudios medievales ingl eses también siguiero n ese camino. . Papers ftorn tbe tvth fnternational Conference ofthe Spanish Society for Medieval English Language and Literature. literatura>> se suele expresar -como por ejemplo hace E nrique Bernárdez en su ya citado análisis de la investigación en Atlantis. LÁZARO. Textual Healing: Studies in Medieva!Engfish Medica!. RoDRÍGU EZ REDONDO y E. YÁZQUEZ (eds . Las publicaciones de la tabla anterior. M. otras c?lecciones científicamente más interesantes. Este vo lumen creo que es paradigmático del cambio que se estaba produciendo en la universidad española. M . Esa conexión filológica también hace que. A Coruñ a.: ºm ::J m L. FANEGO. l.ponen de manifiesto que el debate entre las dos caras del quehacer filológico . del 1989 al 2000. MÉNDEZ e l. M' .i. GIMÉNEZ y V. 2000. en cada volumen se pueden enco ntrar trabajos de gran calidad y se ve una evolución positiva en los resultados de la especialidad. BlRTWlSTLE y L.. vs lit.. 2005.. MARTÍN. SoLA (eds . SANTANO.para poder leer las obras en su lengua original. Val ladolid .). Couso . MosKOWI CH-SP IEGEL y B. Curiosamente. 29 9 B. l'roceedings ofthe Vtth lntemational Conference of the Spanish Society for M edieval English Language and Literature. los problemas son aún mayores cuando se trata del campo de los estudios medievales al ser esta una especialidad que precisa de un conocim iento lingüístico amplio -aunque sea en su vertiente práctica. 111 lL 1) LL :I u _j JJ ') '" w 1: ~ '" 111 11 h!d .J.co n el binomio <<lengua y lingüística 1 literatura y cultura>>.Woonderous Lytterature: SELIM Studies in Medieval English Literature. Zaragoza/Zara utz. la distinción era m ás natural. Alcalá de Henares. 1995. 1999b..). ALONSO (eds. Si esta división siempre ha sido fuente de problemas y divergencias a la hora de organizar científicamente nuestra disciplina. «lang. 1993 .A. BRAVO (eds. 17 16 A. editados por la Universidad de Vigo en 1999. 15 lntemationaf journaf ofEngfish Studies. 1999a. Santiago de Compostela. Varicuion and Variety irt Midclfe Engfish Language ancl Literature. A.\} 1 Cll) .e.>>.M.R Tolkien en 1959 en su discurso de despedida de la Universidad de Oxford -citado al comienzo de este trabajo. Servicio de Publicacion es de la Un iversidad de Extremadura.). CHAMOSA y T. separados sino también al incluir una pequeña reflexión sobre el tipo de investigación que se publicaba: BRI NGAS et a/. estudios de co rte más lingüístico teórico (donde quizás el co ntexto medieval sea una excusa y podría ser fácilmente sustituido por otro contexto) y estudios innovadores que revisan ciertos temas cruciales (quizás una mezcla de las dos opcio nes previas). o a dejar libertad a los autores para que reelaborasen sus trabajos para su envío y publicación en diversas revistas científicas. Cortes et al. el concepto actas desaparece por completo. 11. . ya desde sus inicios . una mezcla de ambas perspectivas). in corporaring new lin gui sric and textual norions and merhodologies» 2004. Jnternational Journal of English Studies 5. Díaz Vera & Caballero. 111. Lin guisric srudies thar incorporare currenr rrends in rheorerical li nguisrics. Algo parecido sucede en el campo de la literatura y la cultura. vemos que todo lo expuesto puede encajar en esta división tripartita ya anunciada por los editores de estos dos vo lúmenes que cerraban la primera década del lapso temporal analizado en la presente exposición. Si revisam os los trabajos bibliográficos que analizan con detalle lo publicado en estos años 17 . & M. como se ve en la tabla anterio r. Casi todo lo que se ha publicado desde entonces encaja en alguna de estas descripciones. w I La proporción global de lo publicado favorece a los estudios de corte literario pero es evidente que en un análisis número por número se puede ver cierto equilibrio. imitando el modelo de Atlantzs. evaluadores y una estructura en aquel los tiempos pionera en España. U) ' J 1 _j Ul ( r~¡ [¡__ ' 1 El contenido de estas citas resume a mi modo de ver la situación de los estudios medievales ingleses en aquel tiempo y sienta las bases de lo que sería la in vestigación en la disciplina en los años venideros.C. En el campo de la lengua y la lingüística tendríamos estudios filológicos diacrónicos (donde el contexto medieval tiene más importancia). GoNZÁLEZ.1 1 •1 'DJ1 -. 8 (2001) sobre Studies on Medieval English Language and Lzterature. cit. J. F. 2000. a editar números especiales de revistas científicas dedicados a los estudios medieval ~s. 2007)-. Those srudies rhar show a decided philological inreresr in the characrerisrics and rhe evolu rion of Medieval English textual production and genres. They draw o n schools and methods which are widely arresred in rhis kind of srudies. 12 (2 003-2004) 6 3 13 (2005-2006) 4 10 14 (2007) 4 6 15 (2008) 2 4 16 (2009) 4 3 Toral 94 60 5 '7 CONDE Ver F. pues tendríamos estudios filológicos literarios clásicos (donde el contexto de producción es fundamental).la. lo p ublicado en ella también tuvo su evolución y su conexión con la dicotomía «lang. GALVÁN y S. T hey draw on schools an d merhods w hi c h are widely arresred in rh is kind of srudies. entre ellas la propia revista Selim. una excusa) y estudios innovadores que cuestionan o redefinen elementos cruciales del periodo (como antes . A partir de ahí. cit. Los organ izadores de las reuniones científicas co mienzan a pub licar vo lúmenes mon ográficos co n revisión -casi siempre temáticos (Co nde & Vázquez. 2 (2005) sob re Editing Middle English in the 21" Century: 0/d Texts. REVlSTA NúMERo-AÑo . 2009) o con una estructura bien definida (Rodríguez & Alonso. lll. ln many of rhem rhe use of corpora and co mpurer-aided rech niqu es and methods is central. J999b: 7-8 «We can synrhesize rhe main approaches of rhese srudies in rhe following way... o Cll '<_I_J 1 1. op. Conrriburions thar rry ro presenr an in novarive view of English Medievallan guage by bringing ro lighr aspecrs rhat differ fro rn rhe central concerns found in more classical approaches or by incorporaring new linguisric and rexrual norio ns and merhodologies» «We can synrhesize rhe rnain approaches of these srudies in rhe followin g way. op. ya en el siglo XXI. vs lit. 1. lo teórico predomina y el contexto medieval es. cit. Además de estos vo lúmenes. y sobre todo. Moskowich & Crespo. BRAvo. op. Esta tendencia se mantiene actualmente. _j c_(_) op. new Approaches-. 18 P. cit. >> an tes mencionada. como se puede ver en la siguiente tabla: TABLA 2. con un conse¡o asesor Internacional. 83. un consejo de redacción. 2004. . en ocasiones. como en los estudios de lingüística.asociación com~nzó a pu~licar una revista científica. SELIM (1991-2009): DISTRIBUCIÓN TEMÁTICA LITERATURA Y CuLTURA LENGUA y LINGÜÍSTI CA o 1 ( 1991 ) 8 2 (1992) 8 3 (1993) 3 7 4 (1994) 5 4 5 (1995) 6 6 6 (1996) 4 3 7 (1997) 8 8 (1998) 8 9 (1999) 16 2 10 (2000) 3 3 IT 11 (200 1-2002) 5 2 Lií ¡-. Anid es rhar in corporare c urrenr rrend s in cri tica] rhinking and cultu ral srudies. Lógicamente. 1. Co ntriburi o ns thar rry ro presentan innovari ve view of English Med ieval lirerature by bringing ro li ghr as pecrs rhar di ffe r from rhe central conce rns found in more classical approaches. GALvÁN.\. estudios de carácter más teórico (donde.The Grove núm.. SALVADOR.. 1999a: 7-8 BRI NGAS et a/. A. GuARDIA. 11. w n Ll_ ce ~ ill ce ~ (-=--) . p. 1991.pues estaba dentro de los presupuestos fundacionales antes indicados 18. Those srudies rhar show a decid ed ph ilo logical inreresr in rhe diachroni c evo luri o n ofEnglish and/or in rhe main linguisric characreristics of irs textual producrion. En las décadas objeto de esta revisión hemos asistido a un cambio en la consideración científica de las publicaciones en la academia española. He mencionado dos fenómenos que dan fe de esto: el paso de actas a volúmenes de estudios revisados y el aumento de la publicación en revistas que cumplen ciertos parámetros de calidad internacional. la dicotomía <dang. El n abajo conte nía erro res de co nce pro. 22 Para cuestionar una cierra tend enc ia ex isteme en algunas revistas d e las c iencias hum anas. en los que el número de comunicaciones de tema lingüístico aumenta cada año. Algunos. 21 "1 uJ '' '" UJ T f 11 L1 CJ lJ_I . desde 1999 h asta el úlrimo núm ero publicado en el 20 10. p. no deberíamos juzgar el pasado con los presupuestos del presente. CONDE & M. no podemos olvidarnos de esto. pues. usos metafóricos sin se ntid o. p. el físico AJan Sokal envió un arrículo a la prestigiosa revista Social Text cuyo contenid o era una parodia del tipo de trabajo posm odern o que usa la c iencia co mo mera excusa para d arl e un barniz <<científico» a las humanid ades. En los úJrimos años.. . Imposturas IntelectuaLes.C. entre otros. Atiantis. «¿ De qué sirve lo que hace mos? Sobre el reflejo de los es tudios de Fi lología Inglesa en España en los estudi os de Filología In glesa en España» . con los datos que hay.ha venido siendo la misma que la ex puesta aquí.tanto cuantitativamente como cualitativamente. Y dándole la vuelta a esta afirmación. citando a María José Mora en su trabajo de 1995: <<In her report María José Mora regretted that the absence of academic filtres in the proceedings of SELIM conferences and the Journal might ha ve compromised the standards of so me of the materials published there. QUizas en el fond o de su lamento Mana Jose Mora senalab_a esto mismo. «En su informe María José Mora lam entaba que la ause ncia de filrro s académ icos en las actas de los congresos de SELIM y en la revista podrían haber puesro en rela de juicio algunos d e los mareriales allí publicados. vemos como lo dicho por Bernárdez en 1999 sigue teniendo vigencia.que los investigadores españoles han publicado y publican en otras revistas. 24 La tendenc ia apu nrada por Bern árdez se ha mantenido en lo s diez años sigui emes a la publi cación de su radiografía./0 • Las palabras claves de este fragmento quizás sean «might ha ve>> y <<sorne of the materials>>. no todos. Paidós. Lamentarnos de la ausencia de filtros puede dar a entender -unos cuantos académicos así lo señalan continuamente en diversos foros y mesas redondas sobre calidad y EEES. 20 medievalista. Conde y Mercedes Salvador1 9. la ausencia de filtros académicos -por otra parte práctica común de casi toda la academia española hasta hace bien poco tiempo.podría poner en tela de juicio algunos de los trabajos publicados. decían. BERNÁRDEZ. 13 (199 1). BERNÁRDEZ. Repasando los índices de Atfantis. cit. No podemos olvidar ~u~stra propia historia académica ni m~cho buen~ hecho en aquellos tiempos. In the last few years. 1999. Muchos de aqu ellos trabajos pioneros han servido para que un buen num ero de investigadores fuese evolucionando en su trayectoria y tenían . tenga que descartarse. en su contexto e influencia posterior. Sin embargo. Este camb io viene siendo palpable en los congresos anuales de la sociedad. La traducción es mía. El material acumulado le ll evó a pub li ca r un excelente trabajo posterior más comp lero y que reco miendo vivamente: A SOKAL y J. No ociemos aplicar los criterios de calidad del año 2010 a publicaciones de hace veinte . 18 1186.que el reducido número de trabajos publicados sobre temas medievales (tan solo ocho artículos en veinte años) tenía que ver con el hecho de que SELIM atraía un buen número de 24 artículos sobre el periodo. aglutinando as í el grueso de la investigación en esos años . Barcelona. nos permitiría hablar de un cambio de tendencia. Ya decía Enrique Bernardez23 al analizar la mvesngacwn publicada en los pnmeros veinte años deAt!antis-j usto en la mitad de la década que nos ocupa. op. Pero esro sería tamb ién rema de orra investigación. Esto sin duda ha h echo que el tipo de publicaciones en el que presentar nuestros trabajos haya cambiado y que los filtros de calidad hayan aumentado con el consiguiente incremento de valoración internacional.ños. however. No es casualidad que en el año del primer número de Selim y cerca del comienzo de la asociación y en el cuarto de sus congresos. op. De todas formas. Aunque es evidente -como se ve en los más recientes estudios bibliográficos antes mencionados. . Enriq ue Bernárdez t~nto en su ~~s?irador trabajo. en su ya mencionado monumental trabajo sobre los estudios de inglés antiguo en España.que aunque quizás quede mal decirlo se ha leído todo lo que aquí comenta y analiza. pero utilizaba argumentos d e reputados in vest igad ores y filó so fos posmodernos.__ E.. es decir.que. surgiese !o uJ LL L. en el momenro de concl uir esras líneas. ha quedado bastante claro que los meJOres filtros de calidad pueden puentearse y hasta en las publicaciones de mayor prestigio pueden aparecer materiales de calidad . De todas formas. se h an hecho cienos esfuerzos para garanrizar la calidad en Sefim a rravés de un sisrema serio d e revisión por pares>> . pp. vs lit. vol. . ranro intramuros como extra muros. Es tragicó mico contemplar có mo las co nclusiones de este trabajo siguen vige ntes cas i veinte años después. . Cotejando esros daros co n los trabaj os publicados en orras fu en res <<se limi anas». en la modesta opinión del que esto escribe . 50 .N N Quizás a partir del2005 podemos hablar de una inversión de papeles -pues tenemos más estudios de corte lingüístico. Más bien . calidad más que suficiente. . fu e publ icado y rras la publicación Sokal reveló la broma y puso en tel a de juicio no solo ese tipo de di scurso sino tambi én cienos vicios del sistema de rev isió n por pares .esto no quiere decir que lo publicado en la primera década sea inferior a lo publicado en la segunda. 23 E. efforts have been made to ensure the qualiry of Selim through a serious system of peer review. Siguiendo una senci ll a regla de todo buen 19 ]. de 1991 como en su no menos interesante y ya mencwnado anahs1s sobre Atlantzs de 1999. sin embargo. 95 . El arrículo pasó los flltros de calidad. desde el ya fa~oso hoax de AJan Sokal y Jean Bricmont22 . las publicaciones que surgen de SELIM nos permiten tomarle el pulso no solo a los temas y a la evo lución de los estudios medievales ingleses en España en el lapso temporal que nos ocupa sino también a la calidad de la investigación publicada. SALVADOR. algunos de los cual es eran mi embros del mi sm o consejo rev iso r de la rev ista. la tendencia general en otros foros . . tal y como la entendemos hoy. deberíamos hacer una lectura crítica y considerar la calidad de sus trabajos por sí mismos. Este principio es el que 21 ha seguido. de seguir manifestándose en el futuro.>> sigue siendo la tónica de los estudios medievales ingleses. En aquellos años fundacionales de comienzos de los noventa es donde también se circunscribe la fundación del centro cuyo vigésimo an iversario celebra el presente volumen de sus cuadernos.que todo lo que no llevó revisión en su día. Actualmente los índices de calidad y los planes de excelencia académico-ministeriales nos hacen centrar nuestros esfuerzos de publicación en revistas y empresas editoriales que cumplan determinados parámetros de evaluación. Juan C.dudosa. . BRJ CMONT. comprobamos qu e se han publicado tan so lo se is artícul os más (4 de lengu a y lin güíst ica y 4 de literatura y cultura). cit. 1999. qu e la U ni vers id ad d e O v ied o .::J Enrique Bernárdez 5 (1 997) 0 . 15 (2007) Eugenio M. TÍTU LO v PÁG I NAS NúMERO-AÑO 1 (1 993) Antonio Bravo García La caracterización del héroe en la poesía épico-heroica del inglés antiguo. pp . pp . Rafitel Portillo El teatro en la calle. pp. pp. . pp. sexo y sá rira social en la Edad M edia. ') 25 No puedo d ejar p asar la ocas ió n para se ñ ala r. 13 (2005) Guerre ros históri cos. 11'1 N U. pues. Pero . 143.~. pp. 16 (2008) Manuel j. pp. .x con g re o n o pudo co nseguir.124 . pp . pp. como se puede ver en la tabla 3: TAB.162. . 205-232.144.fin anci ase la p ubli caci ó n d e un vo lum en a ni ve rsario. pp . Bernardo Santano Moreno Las imágenes del mar en la poesía anglosajona. El C E M yR ha sido. No qued a m ás co n sta nc ia d e esre aniversario señ al ad o que la qu e los as istentes al co n greso re ngan .in stituc ió n qu e. p o r m ás que lo inrenró -y m e co n sta que lo hizo far beyond duty.el CEMyR. CUADERNOS DEL CEMYR (1 991 -2009): ART fCULOS DE ESTUDIOS M EDI EVALEs INGLESES A u T OR. Co n un ca rácter inte rdisciplin ar.. 13 1. 133. se en co ntrab a celebra nd o en aqu ellas fech as el 4 00 ani versari o d e su fund ació n. perso najes de fi cción: el o rro legado de Alfredo el G rande. Trinitlctd Guzrruín González w T ru (/) lll rt w -: Recursos ép icos en la ca racterización de los demonios en la literatura anglosajo na. 107.. pp.124 .>> desde el prism a matriz de la filología. pp .J L¿:: ) 3.SELIM celebró sus veinte años en la Universidad de Oviedo 25 y celebrará sus veinticin co en el201 3 en la Universidad de Córdoba.143 ! 4 (2006) 9 (200 1) = 10 (2002) 11 (2003) Ferrumdo Galván Reula De magia arturica. situaciones y perspectivas que nos han llevado hasta donde estamos. José Mora Sena Un in viern o entre los hi elos: los paisajes de la poes ía anglosajona. parafraseand o a Hamler. pp.156. co n un a c ierra lás tim a e n mi s p alabras . Refl ejos de la vid a festi va en la literatura in glesa medi eva l. C asi todos los autores son o han sido mi embros destacados y activos de la asociaci ó n . notario cualificado que ha dado fe de cóm o ha evolu cio nado la disciplina en estas dos décadas. Isabel Moskowich-Spiegel Fandiño El mi to vikingo : el esca ndin avo como el «otro» en la Europa medieva l.160.. vs lit. La publicación de los Cuadernos del CEMyR como revi sta oficial y canal de difusión científica de los seminarios recuerda un poco a los p roceedings de o tras instituciones similares del tipo British Academy. 225-242. qu e el comité o rganizad o r d el x. 33-50. 53-85. 55-79 . Górnez Lara Los Cuentos de Canterbury: risa. cosa que pe rso nalm ente les agrad ezco d esd e aquí. han tenido responsabilidades en ell a. 139. ¿dónde estamos? ¿Có mo se encuentran los estudios medi evales ingleses en el momento presente? Tras la preceptiva diacronía es mom ento ahora de elaborar algunas notas sincrónicas en el sigui ente apartado. En ellos se llevan publicando pi ezas de altísim a calidad qu e los han convertido en referente de los estudios m edi evales interdisciplinares con el paso del ti empo. 11 -37 . Patricia Shaw Fairrnan 2 (1 994) 3 (1 995) 4 (1996) 6 ( 1998) <{ 7 (1999) w J) =¡ {) M". héroes ép icos.~. UJ Estos 20 años transcurridos desde la fundaci ó n del C E MyR y casi 25 desde el comienzo de sus principales foros científicos . Juan Camilo Conde Silvestre Jorge Luis Bueno Alomo Actitudes anglosajo nas hac ia el hum or: la caracterización del humor obsce no y sexual en los acertijos del Exeter Book. «within rh e b oo k and volum e o f rh eir bra in ». 1 17. son especialistas destacados internacionalm ente en sus respectivos campos (a las citas e índices de referenci a me remito) que han cubierto la dicotomía «lang. ' IT __J <1 8 (2000) . THUS YIRNES THE YERE IN YIS TERDAYES MONY: LOS ESTUDIOS M E DI EVALES INGLESES ANTE LOS RETOS DEL ESPAC IO EUROPEO D E EDUC AC IÓN SUPERIOR IJ. pp. 17 (2009) María José Alvarez Faedo Po m pa y ceremonia en el mund o artúrico. 129.~. pues estos artículos y sus autores contribuyen a señalar la importancia que ha tenido SELIM como motor y aglutinador de los estudios m edieval es ingleses en nuestro país. pp. pp. 8 1-95 . fruto sin duda de aquellos mo men tos de concreción en la investigación y de pu esta en común de intereses. pp . y pertenecen tanto a la generación qu e fundó y desarrolló la di sciplina co mo a la generación pos terior que se formó en los momentos de su evolución y qu e tiene entre m anos llevarla a buen puerto en estos convulsos comienzos del siglo XX I. El medievalismo inglés ha estado muy bi en representado . 17-36 . Luis Iglesias Rábade Peregrin os y romeros de la Inglaterra medi eval. 97. CD ) <<Islas» en una isla: la lslandi a medi eva l. 125.::J w (í¡ e¡ Pedro Guardia Massó Margin ació n y opresió n en Los cuentos de Canterbury y Pedro el labriego.LA 3.son tiempo suficiente para reflexionar sobre la disciplina y contemplar su estado actual en este momento académico tan convulso qu e es tamos vivi end o.149 . Se han revisado y descrito orígenes y tendencias. . «Rich revel and reckless mirth ». La romería po pul ar. El CEMyR no ha sido ajeno a la evolución de la disciplin a en España.143 . Miguel Martínez López La maldi ció n del saber en el Fausto de C hristopher Marl owe. 12 (2004 ) . el CEMyR ha venido ofreciendo seminarios tem áticos lo sufi cientem ente amplios en concepto para que los especialistas invitados de las diferentes áreas de co noci mi ento que componen el centro pudiesen ofrecer su perspectiva informad a sobre el as unto a trata r. ad em ás d e se r el alma mater d e la asociac ió n . por ej emplo. Olivares Merino El vamp iro en la Europa medieval: el caso inglés. UNED . 27 Co m o viced eca no d e mi facultad particip é en el a rí o 200 2 en un as jo rn ada s d e deba re que reuni e ro n e n la Un ivers id ad de Hu elva a rodos los decanos de Fi lo logía de Es pa ña para h abl ar del furu ro de la di sciplin a a m e la inmin enre ll egada del camb io d e siste ma. Sa lamanca. Valen cia. ocho años después. País Vasco. En medi o de aqu ell a incertidumbre se co m enzó a debatir tambi én s bre el fi. Sevilla. pues veintiocho de los nuevos grados tienen esa denominación. Castill a-La Man cha. Cádiz. Las Palmas de Gran Canaria. Andalucía y la Comunidad Valenciana so n ejemplos de esta duplicidad sin especialización . Quizás. culturales y lingüísticos. Murcia. tras el pertinente ajuste de sistema. promovió un cierto replanteamiento de di cho mapa para intentar poner algo de orden en la oferta. con 2n y 3n /. todas presentan diversas denominaciones más o menos convincentes para ofrecer una versión reformulada de los contenidos de Estudios Ingleses ordenados de diversa forma. Esto está más claro. Barcelona . Gra nada. Alca lá. La Lag un a. Cád iz. No se han rcnid o en cuc nra orras comh ina cio ncs ex istentes bie n del ti po Lengum Ap/irndm (co n sus variantes) bien del ripo Lenguas Modemru co mbinadas co n orras le nguas allí do nde ya hay Esmdios Ingleses o equi valc nres. ha sido motivado por un a neces idad de distinción frente a otras universidades del mismo entorno. Literaturtt y Culturtt UN IVERS IDAD TOTALMdE Antonio de Nebrija. Almería.el de mi propia Universidad dentro del Sistema Universitario de Galicia-. pues. Ex rrem adura. en di ciembre de 20 1O.es/po rrad a. quizás. tal co mo se muestra en la tabla 4. la mayor diferencia se encuentre en la deriva práctica que todos estos grados tienen. Huelva. Barcelona. Santiago de Com postela. al menos en el caso que mejor conozco . y Santiago de Compostela. del prop io mini steri o a través d e la sección «universidad es» de su págin a web oficial: hrrp: //www.edu cacion. esto no ha sido así en otros entornos. . Al ican te. Valladolid y Salamanca. Jaume 1 de astell ón . Ferna nd o Galván. Jaum e 1 de Castellón. La Lag una.. Alican te. Zaragoza. Co m pl utense de Madrid . Autó noma de Mad rid . Extremad ura. es este que aquí se describe. Valladolid . Los da ros oficial es d e la oferta de rírul os uni ve rsitari os de g rado y lice nciat ura qu e m encio no e n este rrabajo esrá n romados. lfJ w I ~ (ÍI ~ w 1 1 -L . Málaga. 1) LL u: _j <1 w 1. una de las denominaciones clásicas allende nuestras fronteras). Valladolid . 37 Total Licenciatura 37 Autó noma de Barcelo na. Autó no ma de Mad ri d. Córdoba . TABLA 4. León. Deusto. así parecen confirmarlo. Rovira i V irgili . qui e n di o lectura a parte del info rm e que yo mism o real icé para mi fac ultad al se r el úni co de los presentes en el co ng reso que había acudid o a aq uel prim er debate nacio nal. si cabe. Complutense de Madrid . revisando los planes de estudio y las memorias de verificación.N 111 O. Sevi ll a. No es materia de esta exposición entrar en los fundamentos de dicho cambio. ha sido mayor y. lll es Balears. Casti lla-La Mancha. Almería. Tan solo se puede señalar que. se co nsi guió alcanzar un res ultado final. Llei da. Salvo en la UNED -que añade un subtítulo.:J r 1 1 [Ir ll) Estudios ingleses: Lengurt. los de La Laguna y Las Palmas de Gran Canaria. Jaén . UNED zr. Todo e ra n furu ribl es y supos icion es... tanto públicas co mo privadas. N i que decir tiene que de lo que se h abl ó en H uelva a lo que Analmenre se hizo.. el orden en la oferta ha sido prácticamente un ejercicio de gatopardismo: treinta y siete licenciaturas se han transformado en treinta y siete grados. co n el tÍtulo: «La Fil ología Inglesa: perspecti vas de fururo >> mod erada por su pres idenre de en to nces. los de León. V igo. Las Pa lmas de G ran Canaria. cualqui er parecido es pura coincidencia. se podían cursar est udios de Filología Ingl esa .engutt} Vigo Lenguas Modernas Anto nio de Nebrija. Los casos de Vigo . Valencia. segú n los datos o fi ciales del Ministerio de Educación 26 . Zaragoza.hrml. Se ha insistido en el uso instrumental de la lengua y se han reducido drásticamente en algunos casos los contenidos literarios. Jaén.rt u ro de la F il o logía In glesa.So lo hem os rev isado d trasvase desde Filol ogía Inglesa.. La Rioj a.El mapa de titulaciones pre-Bolonia presentaba un panorama en el que. Jll es Ba lear s. en los siete grados impartidos en las restantes nueve universidades de las treinta y siete que tenían Filología Inglesa. Alcalá. Sin embargo. pues sigue habiendo grados en Estudios Ingleses en muchas universidades del mismo sistema. Hue lva. Oviedo. los contenidos grosso modo vienen a ser semejantes a los que ya se ofrecían bajo el supuestamente para algunos tan poco atractivo nombre de Filología Inglesa. Có rdoba. Autónoma de Barcelona. Ov iedo. Mayoritariamente la conversión de la Filología Inglesa se enfocó hacia los Estudios Ingleses (por otra parte. D eusro.como se ha mencionado varias veces. en su vigés im o sexro congreso ce lebrad o e n Sanriago de Co mpostel a. Málaga. Mu rcia.en treinta y siete universidades del estado. El proceso en sí m erecería un a rtícul o aparre. las comunidades de Madrid. La ll egada del Espacio Europeo de Educación Superior. MAPA DE TITULACIONES" FILOLOGÍA INGLESA/ GRADOS EN ESPAÑA: MdE DICIEM BRE 2010 Trro DE ESTuD IO Licenciat ura G rado DENOM INAC IÓN Filologia i nglesa Estudios ingleses 1 1 . y en el mi sm o 2002 AEDEAN celeb ró su prim e ra m esa redo nda. A Co ruñ a. A Coruña. Ll eid a. La Rioja . aunque en ningún documento se dijese ni especificase en modo alguno . Tras varios años de un proceso casi tan agotador como interminable 27 . Sea como fuere esta académi ca doble vara de medir también sería objeto de otro artículo. Granada. País Vasco. (inglés y Espttñof) Total Grado 3 37 _. Aquí el cambio. disciplina mater de la espec ialidad.. 28 Filologia Moderntt: i nglés Leó n i nglés (Literttturtt y Culturtt i nglestt) Rovira i Virgili i nglés: Estudios Lingüísticos y Litemrios A Corufia Lengutt y Lite"tturtt i nglesttS Santiago de Compostela Lenguas Extrttr~je­ rtts (inglés.. Salamanca . El escenario. Como se puede ver. C. Quedándonos entonces con aquellas asignaturas cuyo contenido explícito tiene que ver con la disciplina que nos ocupa en este trabajo. >> . i1í ( ~J ((l w I En esta tabla no he tenido en cuenta ni las asignaturas introductorias (pues. ()) ifl wr.html. como nos recordaban Juan C. se ha traducido en diferentes tendencias de drástica reducción. en cursos introductorios sobre literatura inglesa en los primeros años de la licenciatura. Solo dos universidades -tres si con- ~ w a: w '> .rtoria de la Lengua i nglesa Sí Literawra i nglesa 1 Lengua y Literatura del i nglés Antiguo (op) ' Có rdoba No Ex rremadura No* 28 J. op.d i Moclern Sí Historia de la llengua anglesa w a: n il IT __J Sí 1 Var ias materias El orden de la rabia reAej a la li sra de uni versidades ral y co mo apa rece en la aferra de riru lacio nes del Grado en Estudios Ingleses en la página web oficial del M ini sreri o de Educaci ón. El panorama se co mpletaba con alguna mención inicial. siempre hay notas que señal an qu e los co ntenidos se incorporarán cuando se implanre la materi a. se pueden hacer una serie de observaciones teniendo en cuenta la habitual dicotomía «lang.. El proceso de conversión de las filologías en grados nos plantea un escenario bastante restrictivo a la hora de ofrecer docencia relativa a los es tudios medievales ingleses. 40 . por su carácter inicial es lógico que incluyan algunas horas relativas a contenidos medievales) ni los seminarios optativos (pues en ellos cualquiera puede diseñar casi lo que le plazca y sin un desarrollo explícito todos ellos son potenciales asignaturas de casi cualquier cosa. SA LVADOR. incluso cuando se han enco ntrado materias relevantes. los daros oficial es de los pl anes de estudio es tán romados. 39. XV11l) English Literature IV: From the Origins to Shakespeare Literatura inglesa 1 (hasta el s. estudios medievales incluidos) . pp. vs lit. las dos materias que bien con esos o con otros nombres han cubierto tradicionalmente los contenidos de es tudios medievales lingüísticos y literarios. 29 Sí Jaén Varias n1aterias Castilla La Mancha Historia de Út Lengua Inglesa Varias de Historia de la Lengua inglesa Sí Sí Cádiz Sí Huelva Orígenes de la Literatura Inglesa 1 ¿Literatura inglesa /? Literatura Inglesa iii: De los origenes a Út Guerra Civil Sí __J 11 No* Autónoma de Barcelona N 'l (í) 'l1 Granada La den ominació n de las materi<1s sigue la lengua en la que las materias aparecen en su co rrespo ndieme plan de esrudios oficia l. de las págin as web d e las propias universidades. solo para los contenidos literarios. a través de sus enl aces ofic ial es según aparece n en la sección «universid ades>> de la página web ofic ial del Ministerio d e Ed ucación: hrrp://www. e n di ciem bre de 2010.. ¿Literatura Inglesa/? País Vasco Literatura Inglesa 1 (has ta el s. 1 ' 1 Sí Literatura inglesa hasta 1660 Sí Historia de la Lengua i nglesa La Laguna Sí Arquetipos literarios medievales ingleses Sí Historia de Út Lengua i nglesa inglés Medieval (op) La Rioja Sí* Sí Diacro nía y tipologirt de la lengua inglesa Illes Balears Sí Sí Origins and Development ofthe English Language Lleida No No Málaga No Sí Varias de Historia de la Lengua Inglesa Murcia No Sí Varias de Historia de la Lengua i nglesa Oviedo No Sí Varias de Historia del i nglés Salamanca Sí Literatura Inglesa: Edad Media y Renacimiento Sí Varias de Historia de Út Lengua Inglesa Sevilla Sí Literatura i nglesa IV Sí Varias de Historia de la Lengua Inglesa Sí Fundamentos ele la Historirt de la Lengua Inglesa Autónoma de Madrid Sí Del Medievo al Renacimiento en Literatura 1nglesa Sí Varias n1aterias Co mplutense Sí* Literatura inglesa hasta 1800 Sí Varias materias Valladolid No Alcalá No Sí Varias materias Zaragoza Sí Alicante Sí Literatura i nglesa Medieval Sí Historia de Út Lengua inglesa Almería Sí Literatura inglesa Medieval Sí Historia de Út Lengua i nglesa Barcelona Sí* Literatura Inglesa hasta el siglo XVII Sí Varias n1aterias Sí Poesía Inglesa y Norteamericana (Edad Media y Renacimi ento) Sí Hi. Al igual que ames. educacion. obligatoria en las antiguas filologías. En ocas io nes. QJ _. En lo qu e respecta a los contenidos de Literatura y cultura. es/ portada. no he encontrado rodos los cursos del grado co rres po ndi enre ni he podido acceder a la m emo ria de verifi cación del grado ni rev isar contenidos concreros. Solo unas pocas universidades contemplaban optativas o materias adicionales. cit. XVI) No disponible No disponible No disponible Jaume 1 No Valencia Sí Literatura anglesa medieval i del segle XVI Sí Angles Antic Angles Mit. 42. la homogeneidad de la Literatura Inglesa Medieval.Las treinta y siete filologías inglesas. D e rodas form as. tenían en sus planes de estudio cursos obligatorios de Historia de fa Lengua Inglesa y de Literatura Inglesa M edieval. Revisando los planes de estudio 29 de los grados en Estudios Ingleses nos encontramos con el panorama que se resume en la tabla 5: TABLA 5. Conde y Mercedes Salvador 28 . ESTUDIOS INGLESES EN ESPAÑA: CONTENIDOS MEDIEVALES UNIVERSIDAD' Cl) LITERATURA Y CuLTU RA CoNTENIDOS LENGUA y LINGÜ ÍSTICA 11 CO NTENIDOS r ' . Y sin esa docencia inicial bás ica y necesaria será difícil especializarse posteriormente. al ser planes en implantación. 11 Sí Historia de la Lengua Inglesa Sí Historia de la Lengua Inglesa CONDE & M. La lingüística vuelve a co rrer mejor suerte.tamos los Orígenes de la UAB. por ejemplo . De al1í los asteriscos y la interrogación que aparecen e n la tabl a. CONTENIDOS MEDIEVALES EN EL RESTO DE DENOMINACIONES M DENOM INACIÓN DEL GRADO 1 1 __j l 1) E<tudios Ingleses: Lengua. Literatura y Culture/ UNED Filología Moderna: Inglés León Inglés (Literatura y Cultura Inglesas) LITERATURA Y CuLTURA CoNTEN IDOS LENGUA y LINGÜÍSTI CA Sí Literatura lnglesrt 1. todos los grados de Estudios Ingleses presentan una o varias materias que tienen que ver co n la diacronía o el cambio lingüístico. Rovira i Virgili).en ocho grados de los veintiocho 3 1• Sería un número pequeño si no tuviésemos en cuenta que algunas de las universidades en do nde esto ha sucedido fueron pi oneras en este tipo de estudio filol ógico (e. incluso en aquellos grados donde no hay m aterias de co ntenido medieval. los con tenidos medievales han desaparecido -o al menos. Orígenes de la Lengua Inglesa. Oviedo . En unos casos quizás se deba a la falta de una tradición previa en esta disciplina (Nebrija..mantienen materias exclusivamente de contenidos medievales. pues al no rene r acceso a los co nte nidos de sus materi as de Literatura Inglesa 1 n o h e podido co mprobar qué contenidos se desarrollan en ell as. pues. inglés antiguo o simil ares. solo hay tres seman as dedicadas a la ~isciplin a dentro de la Introducción a la literatura inglesa. pues. es mi caso en la Universidad de Vigo. la unió n de lo medieval co n lo renacentista ti ene lugar en dos de los tres casos . Lo más habitual ha sido reproducir el esquema filológico de periodos. o Literatura inglesa: Seminario. De nuevo ca be preguntarse por qué. con 2a y 3• lengua) No Sí No No No No No Sí 3 6 Varias n1aterias Vigo Lenguas Moderntls (Inglés y Español) Antonio de Nebrija Lenguas Modernas (Estu. . E n Santiago. en otros. no fi gura información al respecto. En lo relativo a Literatura y Cultura.dios Inglés e Hispánicos} Deusto Lenguas Modernas (Inglés y Español) Varias materias Las Palmas de Gran Canaria Total Aquí se pueden observar tendencias similares a las anteriores. puede que los motivos se encuentren en una redefinició n del tipo de estudios ofrecidos.) cuando hay solo una materia. A excepción de la Universitat de Lleida. vamos. . La tónica general sigue siendo usar la den om in ación clara y co ncisa de Historia de la Lengua Inglesa (con algunas variantes: Historia del Inglés. qu e permite que cada quien incluya el ámbito de es tudio que considere oportuno. Murcia. donde diseñaré un a materia que cubra los co ntenidos medievales de una forma que es té en co nsonancia con el nuevo diseño del grado. Deusto. Córdoba) . Rovira i Virgili). De es ta form a h e p o d ido h ace r mi s com en tari os co n co nocimi e nro de ca usa.Ejes de lrt Literatura Medieval y Renacentista Sí Varias n1aterias Sí Literaturct Inglesa 1 (OE & ME) Sí Varias No CoNTENIDOS n1arerias No Rovira i Virgil i Inglés: Estudios Lingüisticos y Literarios A Co ruña Literatura Inglesa 1 (desde los inicios hasta el siglo xvn) Sí Va rias n1aterias 30 Ten go qu e agrad ece rle aquí a M' _ Beatriz H ern ánd ez Pérez qu e m e diese acceso a la guía doce nte de esra as ig narura para el curso 20 10-2011. todos los nuevos diseños incluyen una o varias materias de H istoria de La Lengua Inglesa en un sentido amplio. Evidentemente esto da libertad al docente pero lamina la homogen eidad. Cabría preguntarse por qué. bien combinando el m edieval con el renacentista bajo diversas fórmulas. por eso hasta que todos los planes se term inen de implantar no se podrá afirm ar que los estudios medievales han desaparecido de tal o cual universidad. Si dejamos a un lado los tres grados Stn tradició n previa antes mencionados (Nebrij a. Antes un contenido mínimo medieval estaba presente siempre. 31 No rengo e n cu e nta aquí los casos de Ex rre m adura y Gra n ada. a intentar hacer un a reflexión general a modo de cierre interpretativo de este epígrafe . etc. Este.g. En el resto de grados el panorama se resume en la tabla 6: o TABLA 6'. no tanto.. Fuera de esta tendencia mayoritaria (quince grados de los veintiocho) solo tenemos la interesante propuesta de La Laguna-Arquetipos literarios medievales ingleses-que presenta una novedosa forma de organizar los contenidos de la literatura medieval como orige n y fuente de temas y motivos que se siguen usando hoy en día 30 • E n la adaptación . si hay un buen núm ero de asignaturas del tipo Análisis de textos ingleses. con especial hincapié en la Historia de la Lengua Lenguas Extranjeras (Inglés. Comentario de textos ingleses. Los contenidos lingüísticos presentan un panorama radicalmente distinto. Lengua y Literaturtl Inglesas San tiago de Compostela No Sí Varias n1arerias. Lo m ás destacado en estas nuevas denominaciones es sin duda la ausencia de contenidos culturales en los restantes seis grados. que la lengua ha corrido m ejo r suerte qu e la literatura. Aunque ya se apuntaban anteriorm ente algunas ideas al respecto. Curiosamente hay materias 111dependientes de literatura para otros periodos pero no para el m edi eval. Parece. De todas formas. Incluso en lugares de tradición ocurre lo que señalé anteriormente. lo cual es representativo de una cierta tendencia a la << modernidad». Deusto. pero la realidad es que en muchos grados además de esta se cuenta co n otras materias d e inglés medieval. bien con otras combinaciones que amplían el lapso temporal hasta el siglo XVIII . ahora. hay que señalar que. situación esta que se repite en otros lugares como Las Palm as de Gran Canaria. Solo León mantiene una materia medieval. M M lJ _j <1 w ( 1 1(¡ UJ I ur f-e 1. Y los conceptos son la clave. intenté aprovechar aquella indefinición para presentar algo que tuviese utilidad presente y fuera fácilmente adaptable en el futuro. pues nosotros mejor que nadie podemos explicar los porqués de esa atracción.A la vista de estos datos. mientras que. pues. Las universidades. de lo que suponía el cambio de un sistema a otro. que tienen en cuenta el aquí y el ahora del mercado y de la «moderna» pedagogía. están viviendo un cierto retroceso. Las publicaciones sobre literatura inglesa medieval de carácter general que han venido apareciendo en los últimos cinco años demuestran que los especialistas lo están viendo claro.). la literatura y la cultura del mundo moderno han primado en los planes de estudios que quieren lanzar al mercado laboral cuanto antes expertos en el uso de la lengua inglesa que aprendan a aprender (sic). Incluso con restricciones. tenía bastante de wishfol thinking. ha sido más restrictiva. Si los grados definen niveles básicos de estudio. GIF WIT UNC GED/ELAD. ME BID DEAD WITOD: EL FUTURO DE LOS ESTUDIOS MEDIEVALES INGLESES En el año 2005. Novelas. Consciente. Literatura IngLesa MedievaL y Renacentista: Guía Temática y BibLiográfica. llevadas y obligadas por la vorágine de Bolonia y la espada de Damocles de la verificación de la Agencia de Calidad (ANECA). lingüística incluida) demuestran sin duda alguna lo contrario. la cultura y el pensamiento del mundo anglosajón a todos los niveles. vs lit. Como antes dije. si se quiere potenciar el dominio de la lengua inglesa. 4. en mayor o menor profundidad. a pesar de su importancia indiscutible para la formación integral del ser humano. BuENO. Hoy en día. sino en el mundo académico a nivel global. Los trabajos literarios serios. en su gran mayoría. que eran versátiles y capaces. Casi todos potencian el dominio (por otra parte necesario) de la lengua inglesa instrumental en detrimento de la comprensión cultural. quizás no sea descabellado pensar que esta es la razón -o al menos una de las razones. En los estudios medievales. películas. pero puede ser también apasionante y motivador. Y dentro de las humanidades. en cuya introducción comentaba lo siguiente 32 : Bien formando parte de una asignatura más amplia. la Historia de la Lengua Inglesa quizás se salve no por <<Historia» sino por <<Lengua Inglesa>>. Üviedo. ¿Era esto mejor? No lo sé. no podemos evaluar situaciones pasadas con modelos del presente. los especialistas reclamamos cada día formar parte de la modernidad. la lingüística siempre ha tenido mejor prensa. no solo en España. Y mientras nos vamos adaptando al cambio. está claro que al contar con un número limitado de créditos en la estructura de estudios de grado. la enseñanza de la literatura como disciplina que presenta las estrategias del pensamiento crítico y reflexivo (como cualquier estudio humanístico. que contemplan estudios de Filología Inglesa y que bajo diversos nombres cubren el periodo medieval y renacentista. había que subir la carga crediticia asignada a las materias de lengua instrumental con el consiguiente descenso de otros contenidos. al que esta guía pretende dar cumplida cuenta. Septem Ediciones.» que tanto nos ha enfrentado a los filólogos históricamente. Todo momento de cambio es convulso. Es evidente que las humanidades. la lengua práctica. posiblemente habrá un espacio que cubra el periodo medieval y renacentista. mejor consideración como disciplina más «científica». Conscientes de ello. 2005. La realidad. Nunca antes dicha época histórica y literaria había tenido tanto interés.1. con excepciones. Manuales que explican conceptos clave 32 J. han replanteado sus saberes de filología bajo la forma de unos estudios ingleses. en apariencia más modernos y orientados al mercado.1 úJ u:: ILI ~ ( ( . cuando todavía se estaba hablando de cómo afrontar los mbios futuros y la indefinición seguía reinando en el mundo académico. Aunque nos movemos en la especulación. como se ha visto en el apartado anterior. aplicados. modernos. explotan un (neo)medievalismo que funciona comercialmente y atrae al gran público. que presentan una tendencia general. Lamentablemente. publiqué ~~a guía temática y bibliográfica sobre Literatura Inglesa Medieval y Renacentista. La reducción académica en los contenidos medievales se hace curiosamente en un momento de cierto esplendor popular de la Edad Media. como tantos otros colegas. cómics. Explicar los conceptos medievales es la clave. pero esta mala prensa ha perjudicado a lo literario en un momento como el actual donde se han redibujado los nuevos estudios bajo unos principios prácticos. En este escenario de restricción. la lingüística. p. los nuevos diseños pueden albergar esperanzas a la hora de su puesta en práctica. Antes la filología hacía expertos en la lengua. una segunda edición de la guía tendría que tener otra estructura y señalar otros conceptos. Es hora. aquello de <<habrá un espacio que cubra el periodo medieval y renacentista en mayor o menor profundidad». de lanzar unas reflexiones finales sobre el futuro de la disciplina a modo de conclusión. En el viejo y absurdo debate <dang. la literatura siempre ha recibido el sambenito de <<subjetiva» y «poco científica».L. bien como asignatura independieme en una fucura titulación de Filología (inglesa/moderna/etc. esta guía puede ser útil a aquellas materias que en la actualidad se imparten en rodas las Facultades de Filología del estado.del mejor trato dado a las materias de lingüística histórica. aunque era lo esperable. Esto constituye el presente de la disciplina y puede ser el futuro de los estudios medievales ingleses. los estudios medievales están sufriendo especialmente. podríamos decir que las universidades españolas han respondido de una manera bastante restrictiva a la pregunta <<¿qué hacemos con los estudios medievales ingleses en el EEES?» . Quizás fuera distin to. 13. informing rhe reader of opponuniries for invesrigaring the subjecr funher. le proporciona al es tudiante una guía indispe nsable para esta área de los estudios literari os tan importante y grarificante. la lengua también es imprescindible para los que se dedican a estudiar la literatura y la cultura. LEE y E. En los congresos de la especialidad. co n explicac ión cuidadosa de la lengua original de los rexros. Dentro de nuestra disciplina. hagamos matenas y matenales estimulantes. La traducción es mía. en el contexto general de los Estudios Ingleses. Houndm ills. 36 E. algo que se ve tanto en estas publicaciones de carácter docente o introductorio como en muchas de las materias mencionadas anteriormente que son resultado de la adaptación de los contenidos medievales de lengua y literatura a los nuevos grados. El marketing y los nombres atractivos solo funcionan cuando los contenidos y la forma de presentarlos son efectivos y útiles. trabajos que ofrecen panorámicas informadas sobre temas. 35 S. including Beowu!f The Seaforer and wrirings by Bede. por poner un ejemplo. etc. cambio lingüístico. como la raíz en la que se encuentra el origen que expli ca una buena parte del mundo moderno . los grupos de investigación financiados que analizan temas lingüísticos son más numerosos. Todas las ciras rexruales.les como herrami. DAVIS (eds. Este magnífico ejemplo de marketing literario resume de un modo fantástico ]as líneas a seguir para la supervivencia de los estudios medievales. sean el mecanismo para comprender que lo expresado en épocas distantes nos sigue hablando con fuerza hoy. ). 37 Tomado de hrrp:/ /www. imegraring O Id English and Larin uadirions. En el contexto actual de reducción extrema tenemos que hacer un esfuerzo especial de síntesis y de concreción. Muchas de estas materias plantean propuestas interesantes en este sentido.cam bridge. Es el modelo docente e investigador lo que importa. En lo investigador. necesitamos leer las lenguas medievales para analizar la cultu ra medieval. Pero cabría preguntarse si también contribuye a la mejora y a la estabilidad de los estudios medievales. una nueva lntroduction to Anglo-Saxon Literature a cargo de Hugh Magennis con las siguientes palabras: An approachable and stim ul ating inrroduction to Anglo-Saxon li terature. como se ve echando un vistazo a los programas de SELIM en los últimos años.) por propia supervivencia. de nuevo). The Oxford Handbook ofMedieval Literature in English. wh ich sri ll speak powerfully to people today38 • \ 33 E. Y si planteamos la cultura medieval como siempre ha sido planteada.890-cl450: An Anthology. En su co njunto. Los datos analizados en la presente revisión han señalado que existe una cierta deriva lingüístico-uti li ta ria en los Estudios Ingleses en España que está afectando. TREHARNE y G. Palgrave Macmillan. claros. Houndmills.enta para explicar el presente. Como dijo cierto académico en una reciente mesa redonda sobre el EEES: «it is not the moodle. The chapters are clearly organised by tapie and signiflcant anention is paid to key individual works. La Introducción sinteti za y desarro ll a las tendencias que a día d e hoy son predomin antes en el estudio de la li teratura anglosajona. si los estudios morfológicos sob re inglés antiguo contribuyen más al avance de la morfología o al ava nce de nuestra comp rensión sobre los anglosajones y su lengua. Cabe preguntarse. el lado lingüístico es predominante. siguiendo una tendencia creciente en los últimos años. W il ey-Blackwell . no la tecnología usada para llevarlo a cabo. y para eso no podemos olvidar lo lingüístico. En lo docente. La página web de Cambridge University Press 37 anuncia. and Magennis provides guidance on resources for srudying Anglo-Saxon li rerature. se traducen al inglés contemporáneo. La es tructura. para el mes de mayo del 2011. estudios históricos. hay más ponencias lingüísticas que literario-culturales. Se inclu yen además tablas e in formac ió n destacada en esq uemas resumen . wirh rhe original language rexrs carefull y explai ned. and placing rhe lirerarure in larger histo rical and rheorerical comexrs. nos sigue sirviendo para definir qué somos. Overall. La respuesta debería ser que ambas cosas avanzan. 2010. que constituye una introducc ión a la lirerarura anglosajona accessible y estimulante. se publican más estudios de corte lingüístico. The Keys to Middle-Earth: Discovering Medieval Literature through the Fiction off. o conceptos de un modo claro (como el reciente de Treharne y Davis 34 ) y obras que presentan textos en su contexto pero enfrentados a ideas modernas (Lee y Solopova 35 y Treharne 36 . Y lo que aparecerá sigue esa línea. The srrucrure. R. Puesto que somos especialistas. al propio concepto de estudios medievales ingleses. atractivos. SoLOPOVA y S. 2010. The Seafarer o los escriros d e Beda. consigamos que los estudios medievales ingleses. ideas. la lengua y los textos en los que aparece. Y tengo la sensación de que a día de hoy una avanza más que la otra. SoLOPOVA. la presencia de asignaturas lingüístico-diacrónicas es más numerosa y estable. Los ca pítulos se organizan por remas de un modo muy claro y se presta una atención especial a obras claves como Beowulf. All textual quorarions are rranslared into modern English. bien organizados. a día de hoy. con conceptos esenciales. chis book provides indispensable guidance for sru denrs on chis imporranr and rewarding area ofli rerary srud ies. Chicheste r. Los lingüistas no pueden olvidar su objeto d e estudio. sryle and layout is anracrive and user-friendly. R.(como el de Elizabeth Solopova y Stuart Lee 33 ).org/gb/knowl edge/ isb n/i tem620337711site_locale=en_ 38 «Esre libro.). se publican continuamente y señalan el camino que debemos seguir. LEE. Magennis ofrece co nsejo sobre recursos adicionales para el estudi o de la literat ura anglosajona e informa al lector de posibles temas de investigac ión futura en la materia. Quizás los especiali stas en lengua dentro de los estudios medievales (diacronía. Oxford University Press. sean cada vez más lingüistas y menos medievalistas. puestos en su contexto y relacionados con nuestro momento. it is the model>>. Para 11) M w 0: i i LL 0: _j <( w (_) 1_') w I ul f- (J) 111 (i ~ (~ . Palgrave Macmillan. 2007 . Tolkien. Oxford. 34 E. el libro nos capacita para comprender y aprecia r de un modo exhausti vo un as ob ras literarias elocuentes y ll enas de cal idad artística que provienen de un pasado lejano y que aún siguen hablándol e con fuerza a las gentes del presente». como lógico reflejo de la investigación de allí donde surgen y de los grados en los que desarrollan su docencia los especialistas que las presentan. integra las tradicion es latin a y anglosajona y si rúa la literatura del periodo en un contexto hi stó rico y teó rico de mayo r calado. en mi opinión. Old and Middle English c. señalemos la importancia de l~ s estudios ~edieva. 2005. Key Concepts in Medieval Literature. The Imroducr ion symhesises and develops dom inam approaches to Anglo-Saxon lirerarure toda y. Todo esto es sin duda francamente positivo y redunda en la competividad y en la calidad d e la lingüística que se hace en España. TREH ARNE (ed. el estilo y el diseño son atractivos y fáciles d e m anejar. rhe book enables a rhorough undersranding and appreciarion of anful and eloq uent works from a distanr pase. including illusuarive figures and rexrboxes. .el Señor a los dos nos ordenó sip <etsomn e. las pasadas. m od ernidad y perspectiva. por su cuenta.). son los qu e d eben correr y modificar sus corrientes bajo el signo de los tiempos..). para tener importancia en el nuevo sistema de la academia española. co n trabajo autónom o . o sus otras d enominaciones. so n como el pez y el río d e aquel acertijo anglosajón que hacía el núm ero 84 en el Libro de Exeter: Nis min sele swige. el río d e los es tudios ingleses neces ita en su co rriente cuantos m ás peces m ejor: lengua y literatura. gif wir un e geda::lao. él debe co rrer. para salir airosos d e los retos que plantea el EEES. SANTANO y A. yo no soy ruidoso ymb [. aqu ellos interesad os por el periodo segui rá n adentránd ose en él. literatura y cultura deben seguir yendo de la m a no en los estudios medievales in gleses. pues es la fundación d e las letras humanas . bi en menguada sería la misión del profesor y del discípulo. handbooks. co ncretándose el discípulo a ap render de memoria lo que le dicen o lo que lee. l. Por eso. TREHARNE. y dentro d e ell os. 43 La investi gación efectu ada para la realizació n de este trabajo h a estado finan ciada por el proyecto de in vestigación del M ini steri o de C iencia e Inn ovació n FFJ2009-11274/FILO.. Las di sciplin as dependientes pu ed en descansar. en L. ni estudi os ingl eses sin lengua y sin literatura. Un iversiry of Exete r Press.]. Oviedo. LeopoldoAlas <<Clarín».sobrevivir co mo tales. Ya nos reco rdaban los poetas medieva les que las cosas vienen por ciclos. BIRTWISTLE. como decía Elaine Treharne 42 : «to provide a taste of rhe medieval for students. . refl ex ivo y bien fund am entado. cultura e h istoria. porque si el trabaj o que se nos pid e fu era que el profeso r repiti ese de memoria lo que se le ha ocurrido pensando o lo que ha leído en otros autores. etc. Seguramente seguirá habi endo estudios ingleses sin lo medi eval. Edicio nes Nobel. ro show what the excirement is all about». Serv icio de Publicaciones de la U ni versidad de Extrema dura.). de aprendizaje deductivo. sincera. p. ROMERO ToBAR (ed. bien en masters posteriores. d e comunión profesor/alumn o. pues en la enseñanza universitaria lo esencial sigue siendo. si d epende de otra. y lo importante sigue siend o enseñar a los es tudiantes a qu é sabe lo medieval y por qué n os entusiasma tanto. p. a veces más fu erte. Aunqu e el marketing d e Bolonia nos haya ll evado a la d enomin ació n Estudios Ingleses. adaptándose al nuevo curso del río . los peces de la lengua y de la literatura inglesa medieval seguirán compartiendo curso -acad émico y vital. MuiR (ed . 765. 2006. p. 1 41 «Clarín » 1es d IJ O a sus a umnos : Queriendo el profesor que sea la enseñanza real. pero quiero creer que los conceptos de enseñanza real. que sigue siendo vital diseñar materias interesantes qu e sea n útiles al grad o al que sirven y a los alumnos que lo cursan para educarse y fo rm arse. 1992. <<Speaki ng of th e medi eval>>.. Cáce res. él es más resistente. apareciendo y d esapareciendo de planes de estudio y d e intereses académi cos. De rodas formas.con el río ca udaloso de los estudi os ingleses en España43 . es d ecir. se puede sacar provecho de esta co muni ón de discípu los y profeso r. ). H abito co n él toda mi vida. páginas web. pero aq uel las d e las que d ependen deben correr siempre para sobrevivir. un río sin peces que lo hab iten y d en fu erza a su corriente. sincera. Por muy fuerte e importante que pueda ser una disciplina. También deseo expresa r mi agradecimiento al Fondo Eu ropeo d e Desarroll o Regional (FEDER) y al Gob ierno Autónomo de Gal icia (Subdirección Xeral de Promoció n C ientífi ca e Tecnolóxica U ni ve rsita ria. Exerer. ALAs. me bi o deao witod ' '" 11 _j 1 1 1 ~ i"'Jl 111 111 r. principalm ente a través de los textos escritos>>.1897 . En el prim er día de clase d el cu rso 1896-1897. La lengua y la literatura d entro d e los es tudios medievales. bien durante el grado. op. Mientras sigamos tran smitiendo esa pasió n .. esto también pasará.. tampoco sirve d e mucho en la naturaleza. A veces descanso. he sceal rinnan foro. Puede que hayamos apartado la palabra. Aunque con menos tiempo d e exposición a la disciplin a. aunq ue no únicamente. un destino juntos. CN20 11 /0 J 1). qu e si aq uello pasó. nunca puede ser desagradabl e. H an pasado más de cien años. LL 1 1 39 • Si se nos separa mi mu erte es segura40 . pero su contenido. siguen vigentes. Hwilum ic me reste. Y en esto la situación actual no dista mucho d e 3" Texto anglosajón d e B. pragum st rengra. le eom swiftre ponne he. cit. y materiales audi ovisual es qu e tengan a su alcance. en E. . DAVIS (eds. 40 Tomado de B. Enigmas Anglosajones del Codex Exoniensis. y es tos dentro d e la Filología Ingl esa. la di sciplina global bajo cuyo m anto se d esar ro ll a siempre será más resistente. 42 E. 372. une dryhten scop (. en efecto. Varia. los estudios m edievales son los peces que deben seguir nadando. 2 15. Volume 1: Texts. The Exeter Anthology ofOld English Poetry: An Edition ofExeter Dean and Chapter Ms 3501. ir 1 1 ll l '. Ahora los Estudios Ingleses. TREHARNE y G. co n las guías. lengua y lingüística. ne ic sylfa hlu d Mi morada no es silenciosa. el m odelo. pisses swa mceg. C urso 1896. p. como decía Tolkien en la cita qu e encabeza este trabajo. beca núm. Principalmente. he preohtigra. no puede menos de procurar tantear el terreno y ver si . como decía antes. Conferencia 1.Obras Completas XI. Soy más ráp id o que él. «Apuntes de Derech o Na mral. que Ptes ofereode. 2000 . útil e inteli gente. 1 1 111 I fu 'LLI ( u: w 41 L. si esro fuera lo que se nos pidiese. pero no pu ed e haber m edieva l sin estudios ingleses. le him in wun ige a penden ic li fge. ma nuales. digna de la inteligencia humana y digna de la misión a la que están ll amados los que asisten a los cursos universitarios. para sobrevivir en la «naturaleza» d e la academi a española. Leopoldo Alas . el contenido debería seguir teniendo en cuenta la vi eja y sabia definición de Fil ología: «ciencia que estudia una cultura tal com o se manifi esta en su lengua y en su li teratura. diría yo.
Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.