Producto: AMERLOCK 400 ENDURECEDOR Hoja: 1 de: 9SALUD INFLAMABILIDAD REACTIVIDAD EQUIPO DE PROTECCIÓN RIESGO ESPECIAL HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD FECHA DE ELABORACIÓN FECHA DE REVISIÓN 2 3 0 H NA JUNIO, 2009 JUNIO, 2009 SECCIÓN 1. IDENTIFICACIÓN DE LA COMPAÑÍA Y DEL PRODUCTO 1. NOMBRE COMERCIAL 2. NOMBRE QUÍMICO O CÓDIGO AMERLOCK 400 ENDURECEDOR 3. FAMILIA QUÍMICA (CLASE DEL PRODUCTO) NA 4. SINÓNIMOS RESINA POLIAMIDA 5. TELÉFONO DE EMERGENCIA NA CHEMTREC (24 HORAS) DENTRO DE LOS EU: 1-800-424-9300 6. NOMBRE DEL FABRICANTE 7. NOMBRE DEL IMPORTADOR AMERCOAT MEXICANA, S. A. DE C. V. TELÉFONO DISTRIBUIDORA KROMA S.A. DE C.V. TELÉFONO PARA INFORMACIÓN ADICIONAL EN MÉXICO +(52 55) 1669-2500, LUNES A VIERNES, 8:00 a 17:00 horas. (HORA DEL CENTRO DE MÉXICO) DOMICILIO COMPLETO NÚMERO COLONIA PARA INFORMACIÓN ADICIONAL EN MEXICO +(52 55) 5868-0700, 5864-08-00, LUNES A VIERNES 8:00 A 17:30 hrs DOMICILIO COMPLETO NÚMERO VIA DR. GUSTAVO BAZ CÓDIGO POSTAL CIUDAD 3999 CENTRO IND. AUTOPISTA MEXICO QUERETLANEPANTARO KM 33.5 TLA CÓDIGO POSTAL CIUDAD 104 ENTIDAD FEDERATIVA ENTIDAD FEDERATIVA 54030 PAÍS TLALNEPANTLA ESTADO DE MÉXICO PAÍS 54940 MÉXICO LECHERIA TULTITLAN MÉXICO SECCIÓN 2. IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS 1. ASPECTOS GENERALES PARA CASOS DE EMERGENCIA Apariencia/Olor: Liquido viscoso con apariencia de pintura y olor a solvente. ADVERTENCIA VAPOR Y LÍQUIDO FLAMABLE. Los vapores pueden desplazarse hasta encontrar una fuente de ignición y provocar fuego instantáneo. Los vapores pueden formar una nube explosiva al mezclarse con el aire. 2. SITUACIÓN REGULATORIA CONFORME A LA OSHA El Estándar de Comunicación de Riesgos de la Administración para la Salud y Seguridad en el Trabajo, OSHA “Occupational Safety and Health Administration Hazard Communication Standard” (29 CFR 1910.1200) y/o el Sistema de Información de Materiales Peligrosos en el lugar de Trabajo, WHMIS “Workplace Hazardous Materials Information System” de Canadá, considera este producto como Peligroso. Para mayor información consulte la sección 3. 3. EFECTOS POTENCIALES A LA SALUD EFFECTOS AGUDOS: Este material resulta peligroso cuando se inhala, se ingiere o entra en contacto con los ojos y la piel, ya que puede causar irritación; si el contacto con el producto es por tiempo prolongado, puede causar daño permanente. RUTAS PRIMARIOS DE ENTRADA: Contacto con los ojos y la piel, Inhalación, Ingestión ORGANOS DIANA: Ojos, piel, sistema respiratorio, sistema nervios central, riñones, hígado. Los síntomas ocasionados por inhalación o contacto con ojos y piel no siempre aparecen de forma inmediata. Evite el contacto continuo o prolongado con los vapores del solvente y la brisa cuando éstos sobrepasen los limites de exposición permitidos. Nota: El mal uso intencional del producto concentrándolo e inhalándolo deliberadamente puede ser dañino o causar la muerte. Para límites de exposición consulte la sección 8 y para información toxicológica consulte la sección 11. Z-400.1-2004 / WHMIS REVISIÓN No. 1 El contacto continuo puede ocasionar resequedad.1-2004 / WHMIS REVISIÓN No. enrojecimiento y grietas en la piel. pueden ser más susceptibles a los efectos causados por este producto. 1 . Las personas que presenten problemas preexistentes en piel. por arriba de los límites de exposición recomendados. PRIMEROS AUXILIOS 1. mareos. ojos. Náuseas. IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS Puede ocasionar irritación. garganta y pulmones. sistema linfático. Piel: Dermatitis y reacciones alérgicas. sensación de quemaduras y visión nublada. Dependiendo del tiempo y grado de exposición puede producir náuseas. sangre. Mantenga a la víctima en reposo y con temperatura corporal normal. CAS % XILENO RESINA POLIAMIDA POLY(OXY(1-2 METIL ETANODIL)) POLIAMIDA ALIFÁTICA MODIFICADA TALCO NONILFENOL DIISODECIL FTALATO ORGANOCLAY 1330-20-7 68410-23-1 9046-10-0 90-72-2 14807-96-6 84852-15-3 26761-40-0 68911-87-5 24 15 12 5 50 8 12 >5 NA: No Aplica ND: No Disponible * La presencia de algunos de los ingredientes dependerá del color del producto SECCIÓN 4. f) SIGNOS Y SÍNTOMAS Aparato Respiratorio y Sistema Nervioso: Irritación severa y reacciones alérgicas en nariz. Produce irritación en la piel. mareos. COMPOSICIÓN / INFORMACIÓN DE LOS INGREDIENTES INGREDIENTES No. narcosis. aminas u otras substancias químicas. Ojos: Enrojecimiento. La sobreexposición puede afectar al cerebro o al sistema nervioso y causar pérdida del conocid) INHALACIÓN miento. Puede ser peligroso si se absorbe a través de la piel. b) PIEL Puede ocasionar reacciones alérgicas en la piel. pérdida de la coordinación y sofocación. pérdida de coordinación. Z-400. En caso de quemaduras. polvo. EFECTOS POTENCIALES EN EL AMBIENTE ND SECCIÓN 3. No remueva la ropa que esté adherida a la piel. PROCEDIMIENTOS DE PRIMEROS AUXILIOS En caso de que los síntomas por exposición debido al contacto. la garganta y los pulmones (tracto respiratorio). inhalación o ingestión del producto continúen durante o después del uso del mismo. dolor de cabeza. o función respiratoria. comezón. Lave perfectamente bien el área afectada con agua corriente y jabón. consulte al médico antes de utilizar el producto. si este fuera el caso. epóxicos. Los efectos a largo plazo ocasionados por exposición al producto a niveles bajos no han sido determinados. hígado (insuficiencia hepática). riñones. puede causar irritación en las vías respiratorias y daño permanente en el e) EFECTOS CRÓNICOS cerebro y en el sistema nervioso. La exposición continua a los vapores del solvente. proporcione atención médica de inmediato. enrojecimiento y sensación de quemadura. Si se presenta y persiste una erupción o irritación cutánea.Producto: AMERLOCK 400 ENDURECEDOR Hoja: 2 de: 9 SECCIÓN 2. dolor de cabeza. consulte a un médico inmediatamente. garganta y estómago (apac) INGESTIÓN rato digestivo). Puede irritar la nariz. lagrimeo. dependiendo de la sensibilidad de la persona. CONDICIONES MÉDICAS AGRAVADAS POR EXPOSICIÓN A LOS COMPONENTES: No utilice este producto en caso de tener conocimiento de alteraciones a la salud debido a la exposición a los vapores o brisa del solvente. La ingestión del producto puede causar irritación en la boca. 4. enfríe la piel afectada b) CONTACTO CON LA PIEL inmediatamente con agua fría durante todo el tiempo que pueda. Quite y aísle la ropa y zapatos contaminados. Las a) OJOS alteraciones en la visión indican contacto excesivo con los ojos. Lave los ojos inmediatamente con agua corriente por lo menos durante 20 minutos traa) CONTACTO CON LOS OJOS tando de mantener los párpados abiertos y proporcione atención médica de inmediato. boca. Si está consciente. se genera presión y pueden explotar y proyectarse. RIESGOS TÉRMICOS Los componentes Resina y Endurecedor no son explosivos. suministro de aire y presencia de otros materiales y puede generar vapores y gases tóxicos irritantes como: monóxido de carbono. Aplique respiración artificial si la víctima no respira. No administre nada por la boca si la persona está inconsciente o sufriendo convulsiones. ya sean mezclados o por separado. Los vapores son más pesados que el aire y se dispersarán a lo largo del suelo acumulándose en áreas bajas o confinadas (alcantarillas. El componente Resina reacciona con el componente Endurecedor por medio de una reacción exotérmica. 2. se puede utilizar el rocío de agua para enfriarlos evitando así la generación de presión interna y una posible autoignición o explosión. Retire del área de peligro al personal que no cuente con equipo de protección personal. INFLAMABLE. fenoles. EQUIPO DE PROTECCIÓN Y PRECAUCIONES ESTÁNDAR Y ESPECÍFICAS b) EQUIPO DE PROTECCIÓN Y PRECAUCIONES PARA LOS BOMBEROS PELIGROS INUSUALES DE EXPLOSIÓN E INCENDIO: Los bomberos deben utilizar el traje completo y un equipo autónomo de respiración (SCBA). Para información respecto a riesgos a la salud consulte la sección 2 parte 3. RIESGOS QUÍMICOS a) RIESGOS ESPECÍFICOS ORIGINADOS POR EL PRODUCTO QUÍMICO La polimerización peligrosa no se produce de forma espontánea. tanques) y pueden formar una nube explosiva al mezclarse con el aire. Todo el equipo que se use durante el manejo del producto. deberá estar conectado eléctricamente a tierra. bióxido de carbono. enjuague la boca con agua. Traslade a la víctima a un lugar bien ventilado. y para información toxicológica consulte la sección 11. Proporcione atención médica de inmediato. PRECAUCIONES PERSONALES Utilice el equipo de protección personal adecuado. En caso de utilizar agua. cuando los contenedores se exponen a calor extremo. no usar bengalas. Los vapores pueden viajar grandes distancias y encontrar una fuente de ignición provocando fuego instantáneo. DOT: INFLAMABLE. Los contenedores cerrados pueden explotar cuando se sobrecalientan.1-2004 / WHMIS REVISIÓN No. Mantenga los contenedores bien cerrados cuando no se estén utilizando. 1 . a) MEDIOS ADECUADOS DE EXTINCIÓN b) MEDIOS NO ADECUADOS DE EXTINCIÓN 3. Mantenerse alejados de áreas bajas y ventilar los espacios cerrados antes de entrar. NA SECCIÓN 5. La descomposición térmica depende de la temperatura. WHMIS: B2 Para propiedades de inflamabilidad consulte la Sección 9. El rocío de agua resulta poco efectivo. Mantenga el producto lejos de fuentes de ignición. se recomienda utilizar aspersores. chispas o flamas en el área de peligro). MEDIOS DE EXTINCIÓN NIEBLA DE AGUA ESPUMA CO2 POLVO QUÍMICO SECO OTROS (ESPECIFICAR ) X X X Utilice el tipo de extinguidor adecuado para cada tipo de incendio (bióxido de carbono. pero. PROPIEDADES DE INFLAMABILIDAD CLASIFICACIÓN DE INFLAMABILIDAD: OSHA: INFLAMABLE (CLASE I B ). agua y otros hidrocarburos. Z-400. Permanecer en dirección del viento. Elimine toda fuente de ignición (no fumar. PRIMEROS AUXILIOS c) INGESTIÓN d) INHALACIÓN e) OTROS RIESGOS O EFECTOS PARA LA SALUD f) ANTÍDOTOS (SI APLICA) No provoque el vómito. . Si continúan las dificultades para respirar.Producto: AMERLOCK 400 ENDURECEDOR Hoja: 3 de: 9 SECCIÓN 4. pueden producir descomposiciones peligrosas del producto cuando se exponen a calor extremo o cuando se queman. PROTECCIÓN PARA LOS BOMBEROS RIESGOS FÍSICOS Cuando los contenedores se encuentran cerrados y expuestos al calor. Detenga la fuga en caso de poder hacerlo sin riesgo. proporcione atención médica de inmediato. espuma formadora de película acuosa o substancias químicas secas). o suministre oxígeno en caso de que respire con dificultad. SECCIÓN 6. sótanos. MEDIDAS EN CASO DE INCENDIO 1. MEDIDAS EN CASO DE LIBERACIÓN ACCIDENTAL (FUGA O DERRAME) 1. No tocar ni caminar sobre el material derramado. MÉTODOS DE CONTENCIÓN Contenga el material derramado construyendo un dique con material absorbente inerte (tierra seca. Mantenga los contenedores bien cerrados cuando no se estén utilizando. No aplique el producto sobre superficies calientes. manejo. alcantarillas. CONTROLES DE EXPOSICIÓN / PROTECCIÓN PERSONAL 1. El calor extremo incluye. perforar o soldar sobre o cerca de los contenedores. Mantenga el producto en un lugar bien ventilado y alejado de la luz solar y de fuentes de ignición: calor. Evite cortar. Consulte la sección 15 de SARA Título III y la información de CERCLA. calentadores. Al utilizar este producto se deben seguir al pie de la letra las indicaciones de seguridad. ALMACENAMIENTO MANTENGA EL PRODUCTO FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. Los materiales de ambos componentes son peligrosos cuando se mezclan. chispas y flama abierta. evite temperaturas extremas. PRECAUCIONES AMBIENTALES Prevenga la entrada hacia vías navegables. Retire o levante el producto derramado empleando equipo a prueba de explosión y herramientas a prueba de chispas. 1 . Almacene los componentes A y B por separado en un lugar bien ventilado y alejado la luz del sol. 2. pero puede no prevenir la ignición en espacios cerrados. MANEJO Y ALMACENAMIENTO 1. flamas pilotos. El rocío de agua puede reducir el vapor. MEDIDAS EN CASO DE LIBERACIÓN ACCIDENTAL (FUGA O DERRAME) 2. secado y curado del producto y hasta que todos los vapores se hayan disipado. OTRA INFORMACIÓN Deseche los materiales absorbentes contaminados. 4. Evite la acumulación de vapores asegurándose de que exista una entrada de aire fresco para que circule el aire. sótanos o áreas confinadas. No fume y mantenga el producto alejado del calor. aún cuando estén vacíos ya que podrían contener residuos del producto. los contenedores y los residuos de material de acuerdo con las normas locales. estufas. pero no se limita a las acciones de cortar o soldar.1-2004 / WHMIS REVISIÓN No. Use herramientas y zapatos conductores de electricidad a prueba de chispas así como equipo a prueba de explosión. MANEJO Antes de utilizar el producto lea la Hoja de Seguridad del AMERLOCK 400. Coloque el material absorbente y los residuos del material en contenedores limpios. SECCIÓN 8. Evite las fugas. MÉTODOS DE LIMPIEZA Conecte el equipo a tierra física para evitar chispas. humedad excesiva y cerca de agente oxidante. motores eléctricos. Los contenedores se deben conectar a tierra física cuando se está vaciando el producto. Puede emplearse espuma supresora de vapor para reducir vapores. 5. 3. Las fugas resultantes del control del incendio o la dilución con agua. vermiculita u otro material absorbente no combustible) más adelante del derrame líquido para su desecho posterior. arena. pueden causar contaminación. LÍMITES DE EXPOSICIÓN OSHA (LPE1989) COMPONENTE TWA mg/m ppm 3 STEL mg/m ppm 3 C ppm mg/m 3 ACGIH (LME19931994) TWA mg/m ppm 3 ppm STEL mg/m 3 C ppm mg/m 3 XILENO RESINA POLIAMIDA POLY(OXY(1-2 METIL ETANODIL)) POLIAMIDA ALIFÁTICA MODIFICADA TALCO NONILFENOL DIISODECIL FTALATO ORGANOCLAY 100 ND ND ND 20 ND ND 2 435 ND ND ND ND ND ND ND 150 ND ND ND ND ND ND ND 655 ND ND ND ND ND ND ND ND ND ND ND ND ND ND ND ND ND ND ND ND ND ND ND 100 ND ND ND ND ND ND 2 434 ND ND ND 2 ND ND ND 150 ND ND ND ND ND ND ND 651 ND ND ND ND ND ND ND ND ND ND ND ND ND ND ND ND ND ND ND ND ND ND ND OSHA: Administración de Seguridad y Salud Ocupacional. Departamento del Trabajo de los EU PEL: Límite Permisible de Exposición ACGIH: Conferencia Americana de Higienistas Industriales Gubernamentales TLV: Límite Máximo de Exposición TWA: Promedio Ponderado en el Tiempo 8 hrs STEL: Exposición de Corto Tiempo 15 min. electricidad estática y cualquier otra fuente de ignición. durante el almacenamiento. derrames y salpicaduras excesivas del producto en áreas pequeñas. máx. SECCIÓN 7. vacíos y etiquetados para su desecho posterior. C: Concentración Pico NA: No Aplica ND: No Disponible Z-400. aplicación.Producto: AMERLOCK 400 ENDURECEDOR Hoja: 4 de: 9 SECCIÓN 6. estatales y federales vigentes. chispas. En caso de ser necesario. utilice un respirador a prueba de vapores orgánicos y partículas aprobado por NIOSH/MSHA durante y después de la aplicación del producto. PRESIÓN DE VAPOR (mmHg) 0. cara o cualquier parte del cuerpo que haya estado en contacto con el producto. PUNTO DE FUSIÓN °C (°F) LIQUIDO 6. Es importante asegurar la presencia de lavaojos y regaderas de seguridad en el lugar de trabajo. DENSIDAD RELATIVA O GRAVEDAD ESPECÍFICA g/cm³ (lb/gal) 3.PUNTO DE INFLAMACIÓN (FLASH POINT) °F (°C) ND 9. Lea las instrucciones e información del fabricante del equipo de respiración para determinar el tipo de contaminantes transportados a través del aire. contra los cuales el respirador resulta efectivo.1-2004 / WHMIS REVISIÓN No. PUNTO DE CONGELACIÓN °C (°F) -25° C (-13° F) 7. CONTROLES DE INGENIERÍA (VENTILACIÓN) Utilice el producto en áreas bien ventiladas para mantener los niveles de exposición por debajo de los límites de exposición permitidos. En caso de que la exposición personal a estas substancias o el monitoreo de aire muestre que los niveles de vapor/brisa se encuentran por arriba de los límites permitidos aún con ventilación. Los zapatos de piel son absorbentes y pueden permitir el paso de materiales peligrosos. VALOR UMBRAL DE OLOR (ppm) SOLVENTE 4.. 3.33 – 10. dolor de cabeza o mareo.66 lb / ga) ND INSOLUBLE EN AGUA 16. pH -47.. COEFICIENTE DE PARTICIÓN: n-OCTANOL/AGUA 17. Si no está seguro o no es posible monitorear la calidad del aire.8° C (91. PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS 1. también los sistemas de ventilación generales son aceptables si permiten mantener la exposición a los materiales y la concentración de vapores por debajo de los Límites de Exposición Permitidos (PEL). cámbiese la ropa y guantes contaminados.7 12. VELOCIDAD DE EVAPORACIÓN (n-BUTIL ACETATO = 1) 137 . Utilice anteojos de seguridad con protecciones laterales que protejan contra salpicaduras de líquidos. o en caso de que experimente lagrimeo. En caso de que el material entre en contacto con la piel. SOLUBILIDAD (EN AGUA) 1.2 % ND 19. SECCIÓN 9. PUNTO DE EBULLICIÓN O RANGO DE EBULLICIÓN °F (°C) 32. maquillarse o utilizar el baño. TEMPERATURA DE AUTOIGNICIÓN °C (°F) 15. OLOR LÍQUIDO 3.7 14. OTROS DATOS: Z-400. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP) a) PROTECCIÓN PARA OJOS / CARA b) PROTECCIÓN PARA LA PIEL c) PROTECCIÓN RESPIRATORIA d) CONSIDERACIONES GENERALES DE HIGIENE Evite el contacto con los ojos. utilice preferentemente sistemas de ventilación locales a prueba de explosión. utilice un respirador NIOSH/MSHA aprobado. tomar agua.04° F) TAG (Copa Cerrada) 10.140° C (279 – 284° F) XILENO 11. Evite el contacto con la piel. Lávese las manos antes de comer.Producto: AMERLOCK 400 ENDURECEDOR Hoja: 5 de: 9 SECCIÓN 8. El usuario debe probar y monitorear los niveles de exposición para garantizar la seguridad del personal. Revise los zapatos cuidadosamente después de haber pisado material peligroso y antes de volver a utilizarlos. Deseche los zapatos contaminados. ESTADO FÍSICO ND 5. vapores o partículas presentes en el aire. LÍMITES DE INFLAMABILIDAD O EXPLOSIVIDAD SUPERIOR: ND INFERIOR: 3. brisa o polvo proveniente del lijado o raspado de la pintura durante períodos prolongados. 1 . APARIENCIA 2. Lave la ropa contaminada antes de volver a utilizarla.DENSIDAD DE VAPOR (AIRE = 1) 8 mmHg a 20 °C 13. El uso de respiradores tiene que ir de acuerdo con las indicaciones de la OSHA. CONTROLES DE EXPOSICIÓN / PROTECCIÓN PERSONAL 2. Evite respirar vapores.28 g / cm3 (10. Este producto puede liberar materiales clasificados como partículas dañinas que pueden estar presentes en niveles peligrosos solamente durante el lijado o raspado de la película seca. TEMPERATURA DE DESCOMPOSICIÓN °C (°F) 464 °C (867 °F) 18.24 – 1.77° C (-54° F) 8. sus limitaciones y su uso adecuado Lávese las manos. fumar. Utilice ropa protectora y guantes de neopreno adecuados. el producto se gela rápidamente dentro del contenedor o del equipo de aplicación. Conejo) 1. Este material contiene compuestos químicos considerados como causantes de cáncer. POSIBILIDAD DE REACCIONES PELIGROSAS Este material no genera reacciones peligrosas bajo condiciones normales de temperatura y presión. Organoclay: este producto contiene sílica cristalina que se conoce que puede dar Cáncer. chispas. por lo tanto. describir) Sí No Z-400. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA (DATOS Y / O INTERPRETACIÓN) DEL MATERIAL Y / O SUS COMPONENTES.Producto: AMERLOCK 400 ENDURECEDOR Hoja: 6 de: 9 SECCIÓN 10. 1. ácidos y bases. Consultar la sección 2 Efectos crónicos debido a exposición al producto. Consultar la sección 2 Límites de exposición (valores. Rata) ND ND ND ND ND ND ND O: Oral (Ingestión) I: Inhalación LC50: Concentración Letal Xileno: Ni la mezcla de los xilenos. >2. Conejo) ND > 8. COMPONENTE No. La sobre-exposición a la luz solar directa disminuye el tiempo de vida de la mezcla de los componentes Resina y Endurecedor. La inhalación y la ingestión de xileno dieron como resultado un decremento en el peso del feto. Los contenedores de cada componente Resina / Endurecedor. nitratos. flama abierta. SECCIÓN 11. MATERIALES INCOMPATIBLES Evite el contacto con agentes oxidantes fuertes. CAS LD50 g/kg LC50 ppm XILENO RESINA POLIAMIDA POLY(OXY(1-2 METIL ETANODIL)) POLIAMIDA ALIFÁTICA MODIFICADA TALCO NONILFENOL DIISODECIL FTALATO ORGANOCLAY P: Piel LD50: Dosis Letal TOXICIDAD CRÓNICA DEL PRODUCTO 1330-20-7 68410-23-1 9046-10-0 90-72-2 14807-96-6 84852-15-3 26761-40-0 68911-87-5 4. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD 1. Conejo) ND > 1. Rata). > 1. de defectos de nacimiento o daño en el proceso reproductivo según el Estado de California.673 (I. electricidad estática. Rat) ND > 2 (O. PRODUCTOS PELIGROSOS DE LA DESCOMPOSICIÓN NA 5.1-2004 / WHMIS REVISIÓN No. CONDICIONES A EVITAR Calor. pueden generar presión y explotar. fecha) Irritación (en caso de existir. La sobre exposición del polvo puede causar silicosis Propiedades Tóxicas Rutas de Entrada Contacto con Absorción por Contacto con Inhalación Ingestión la piel la piel los ojos Efectos agudos debido a exposición. Rata) 5000 (I. originaron irregularidades en el sistema óseo y abortos incompletos. Las exposiciones excesivas a largo plazo al talco pueden causar talcosis. 1 .3 (O. fuente. describir) Consultar sección 5 Sensibilización (en caso de existir.7 (P.242 (P. una fibrosidad pulmonar que a su vez puede llevar a daños permanentes y severos de los pulmones.0 (O. 3. ESTABILIDAD QUÍMICA Este material es estable bajo condiciones normales de temperatura y presión 2. ni sus isómeros produjeron evidencia suficiente de toxicidad fetal en animales de laboratorio. describir) Sí No Sí No Ver sección 2 Carcinogenicidad (en caso de existir. aumentaron la incidencia de retraso en el desarrollo de los huesos. Rata).14 (P. 4. Rata). Talco: la inhalación prolongada del polvo se asocia con efectos respiratorios.62 (I. DESCRIPCIÓN BÁSICA DEL EMBARQUE a) DOT NOMBRE DEL PRODUCTO EN EL ENVÍO Pintura b) DOT CLASE DE RIESGO 3 c) DOT NÚMERO ONU UN 1263 d) GRUPO DE ENVASE Y EMBALAJE III 2. No queme contenedores cerrados. CONSIDERACIONES PARA EL DESECHO INFORMACIÓN PARA DESECHAR. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA Toxicidad reproductiva (en caso de existir. describir) Sí No Teratogenicidad (en caso de existir. describir) Sí No Productos sinergísticos (en caso de existir. Los residuos y/o los recipientes deberán ser tratados como residuos peligrosos. SECCIÓN 13. Sin embargo. No se dispone de información específica sobre los efectos de este producto a la flora y fauna. Y SUS USOS REGULADOS. INFORMACIÓN ECOLÓGICA INFORMACIÓN PARA EVALUAR EL IMPACTO AMBIENTAL QUE HABRÍA EN CASO DE QUE EL MATERIAL Y / O SUS COMPONENTES FUERAN LIBERADOS AL AMBIENTE. describir) Sí No SECCIÓN 12. CPR” (Reglamento de Productos Controlados) y las Hojas de Seguridad contienen toda la información que solicita este reglamento.Producto: AMERLOCK 400 ENDURECEDOR Hoja: 7 de: 9 SECCIÓN 11. INFORMACIÓN REGULATORIA INFORMACIÓN ACERCA DEL ESTADO REGULATORIO DEL MATERIAL O SUS COMPONENTES. La responsabilidad sobre los desechos y su manejo reside en el usuario final del producto. además de tomar extremo cuidado para asegurar que sea desechado únicamente en los lugares autorizados para el tratamiento de residuos peligrosos o respetando la legislación y regulaciones locales. Puede causar impacto ambiental adverso si es derramado en vías acuáticas. Valores de ecotoxicidad no determinados. INFORMACIÓN PARA EL TRANSPORTE 1. 1 . se deben evitar derrames y fugas que contaminen el medio ambiente. INFORMACIÓN ADICIONAL Número en la Guía de Respuesta en Caso de Emergencia: 130 REF: GRE2004 “GUÍA DE RESPUESTA EN CASO DE EMERGENCIA 2004)” DOT: Departamento del Transporte de los EU SECCIÓN 15.1-2004 / WHMIS DSL Listado Listado Listado Listado Listado NDSL No listado No listado No listado No listado No listado REVISIÓN No. RECICLAR O RECUPERAR ADECUADAMENTE EL MATERIAL Y / O SU CONTENEDOR. estatales y federales vigentes. COMPONENTE XILENO RESINA POLIAMIDA POLY(OXY(1-2 METIL ETANODIL)) POLIAMIDA ALIFÁTICA MODIFICADA TALCO Z-400. SECCIÓN 14. describir) Sí No Mutagenicidad (en caso de existir. REGLAMENTO FEDERAL EN LOS ESTADOS UNIDOS DE NORTEAMERICA: COMPONENTE XILENO RESINA POLIAMIDA POLY(OXY(1-2 METIL ETANODIL)) POLIAMIDA ALIFÁTICA MODIFICADA TALCO NONILFENOL DIISODECIL FTALATO ORGANOCLAY SARA 313 No listado No listado No listado No listado No listado No listado No listado No listado SARA EHSTPQ No listado No listado No listado No listado No listado No listado No listado No listado CERCLA HSRQ 100 lbs No listado No listado No listado No listado No listado No listado No listado CANADA: Este producto se clasificó de acuerdo con los criterios de peligrosidad del “Controlled Products Regulation. Compuesto (Efecto): Benceno (Cáncer). Sí Si Si Si Si No No Si Peligro de Incendio Sí No No No No Sí No No Peligro de reactividad No No No No No No No No Peligro de Liberación de Presión No No No No No No No No XILENO RESINA POLIAMIDA POLY(OXY(1-2 METIL ETANODIL)) POLIAMIDA ALIFÁTICA MODIFICADA TALCO NONILFENOL DIISODECIL FTALATO ORGANOCLAY *PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA. Talco. Compuesto (Efecto): Silica (Cáncer) INFORMACION ADICIONAL EFECTOS CARCINOGÉNICOS COMPONENTE IARC G-1 Sí No IARC G-2A No IARC G-2B Sí ACGIH No NTP No OSHA Sí Silica Etil Benceno No Sí No No Sí Comprobado: G-1. ACGIH. INFORMACIÓN REGULATORIA NONILFENOL DIISODECIL FTALATO ORGANOCLAY Listado Listado Listado No listado No listado No listado SARA 1986 Título II (Emergency Planning and Community Right-to-Know Act of 1986) sección 311 y 312. Los siguientes compuestos pueden contener químicos causantes de cáncer o toxicidad reproductiva según el Estado de California. Probable: G-2A Sospecha: G-2B IARC: International Agency for Research on Cancer (Organismo Internacional para la Investigación del Cáncer).Producto: AMERLOCK 400 ENDURECEDOR Hoja: 8 de: 9 SECCIÓN 15.1-2004 / WHMIS REVISIÓN No. NTP: National Toxicology Program (Programa Nacional de Toxicología). OSHA: Occupational Safety and Health Administration (Administración de Salud y Seguridad en el Trabajo). Este producto no contiene sustancia química de la cual se conoce en el estado de California como causante de cáncer o de toxicidad reproductiva. Sí Si Si Si No Sí Si Si Retardado (Crónico) H. Tolueno (Toxicidad durante el desarrollo). IRRITACIÓN DE PIEL Y OJOS SECCIÓN 16. WHMIS B2: LÍQUIDOS INFLAMABLES D2B: EFECTOS CRÓNICOS A GRANDES DOSIS. Xileno. ACGIH: American Conference of Governmental Industrial Hygienists (Conferencia Americana Gubernamental de Higiene Industrial). OTRA INFORMACIÓN Sistema de clasificación de riesgos Clasificación NFPA HMIS Sistema de clasificación: 2 2* 0 = Mínimo 3 3 1= Ligero 0 0 2 = Moderado 3= Serio 4= Severo * = Efectos Crónicos Z-400. OSHA. 1 . Etil Benceno (Cáncer). NTP. Componente Inmediato (Agudo) H. 1–2004 APROBADO POR EL INSTITUTO NORTEAMERICANO DE ESTÁNDARES (ANSI). 1 . GUANTES Y RESPIRADOR PARA POLVOS ANTEOJOS DE SEGURIDAD.1-2004 / WHMIS REVISIÓN No. GUANTES Y RESPIRADOR PARA POLVOS Y VAPORES GOGGLES PARA SALPICADURAS. GUANTES Y MANDIL ANTEOJOS DE SEGURIDAD. GUANTES. Y EN EL SISTEMA DE INFORMACIÓN DE MATERIALES PELIGROSOS EN EL LUGAR DE TRABAJO (WHMIS) ESTABLECIDA POR LA COMISIÓN DE REVISIÓN DE INFORMACIÓN DE MATERIALES PELIGROSOS (HMIRC-08(1-91)) DE CANADÁ. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE DOCUMENTO APLICA ESPECÍFICAMENTE PARA ESTE MATERIAL EN LA FORMA ORIGINAL EN QUE SE PROVEE. NO SERÁ VÁLIDA PARA ESTE MATERIAL CUANDO SEA EMPLEADO EN COMBINACIÓN CON OTROS MATERIALES.Producto: AMERLOCK 400 ENDURECEDOR Hoja: 9 de: 9 SECCIÓN 16. MANDIL Y RESPIRADOR PARA POLVOS Y VAPORES CAPUCHA CON LÍNEA DE AIRE O EQUIPO SCBA. GUANTES. GUANTES Y RESPIRADOR PARA VAPORES GOGGLES PARA SALPICADURAS. ES RESPONSABILIDAD DEL USUARIO ASEGURARSE DE QUE LA INFORMACIÓN PROPORCIONADA SEA SUFICIENTE Y ADECUADA PARA SATISFACER SU USO PARTICULAR. GUANTES. MANDIL Y RESPIRADOR PARA POLVOS ANTEOJOS DE SEGURIDAD. GUANTES. MANDIL Y RESPIRADOR PARA VAPORES ANTEOJOS DE SEGURIDAD. TRAJE COMPLETO DE PROTECCIÓN Y BOTAS CONSULTE CON EL SUPERVISOR LAS INDICACIONES ESPECIALES PARA EL MANEJO DE ESTAS SUSTANCIAS Z-400. OTRA INFORMACIÓN HMIS= Hazardous Material Identification System (Sistema de Identificación de Materiales Peligrosos) NFPA= National Fire Protection Association (Asociación Nacional de Protección Contra Incendios) ESTA HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD FUE ELABORADA CONFORME A LOS REQUERIMIENTOS DE INFORMACIÓN ESTABLECIDOS EN EL ESTÁNDAR NORTEAMERICANO PARA PRODUCTOS QUÍMICOS INDUSTRIALES PELIGROSOS ANSI Z400. LETRAS DE IDENTIFICACIÓN DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL A B C D E F G H I J K X ANTEOJOS DE SEGURIDAD ANTEOJOS DE SEGURIDAD Y GUANTES ANTEOJOS DE SEGURIDAD. GUANTES Y MANDIL CARETA.