1 EG244060301_03.Generalidades.pdf

May 6, 2018 | Author: Sebastian Poldark | Category: Plaster, Concrete, Design, Cement, Engineering


Comments



Description

PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓNESPECIFICACIONES TÉCNICAS - GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES HOJA DE CONTROL EG244060301_03 EG244060301_03 OBRA ENCABEZADO ESPECIFICACIONES TÉCNICAS TRABAJO EN ENCABEZADO GRUPO 3: DOCUMENTO ENCABEZADO TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES EVH EG244060301_03 1/70 PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES ÍNDICE 1. INTRODUCCION ........................................................................................................... 9 2. OBJETO Y ALCANCE DE ESTE DOCUMENTO ................................................................ 10 3. DEFINICIONES ............................................................................................................ 11 4. DOCUMENTACIÓN FACILITADA AL CONTRATISTA. ...................................................... 11 5. DOCUMENTOS A PRESENTAR POR EL CONTRATISTA .................................................. 12 6. IDIOMA A UTILIZAR PARA COMUNICACIONES ........................................................... 15 7. NORMATIVA DE APLICACION ..................................................................................... 16 7.1. NORMAS Y REGLAMENTOS NACIONALES ................................................................. 16 7.1.1. COMITE 12.1 CEMENTO ..................................................................................................16 7.1.2. COMITE 12.2 CAL Y YESO.................................................................................................17 7.1.3. COMITE 12.4 PIEDRAS PARA LA CONSTRUCCIÓN ...........................................................18 7.1.4. COMITE 12.5 AGUA .........................................................................................................18 7.1.5. COMITE 12.6 ADITIVOS PARA LA CONSTRUCCIÓN..........................................................18 7.1.6. COMITE 12.7 MORTEROS Y HORMIGONES .....................................................................19 7.1.7. COMITE 12.8 VIGAS Y POSTES PRETENSADOS ................................................................19 7.1.8. COMITÉ 12.9 PUERTAS Y VENTANAS...............................................................................19 7.1.9. COMITE 12.11 MATERIALES CERÁMICOS PARA LA CONSTRUCCIÓN ..............................20 7.1.10. COMITE 12.14 INSTALACIONES SANITARIAS .................................................................21 7.1.11. COMITE 12.15 INSTALACIONES DE AGUA .....................................................................21 7.1.12. COMITE 12.17 TUBERÍAS Y ACCESORIOS METÁLICOS ...................................................21 7.1.13. COMITE 12.20 CONSTRUCCIÓN DE EDIFICIOS ..............................................................21 7.1.14. COMITE 12.22 TUBERÍAS DE HORMIGÓN .....................................................................22 7.1.15. COMITE 12.23 ELEMENTOS PREFABRICADOS DE HORMIGÓN .....................................23 7.1.16. COMITÉ 12.25 CONSTRUCCIÓN DE ESTRUCTURAS .......................................................23 7.1.17. COMITE 14.3 TRANSFORMADORES ..............................................................................23 EG244060301_03 I .......... NORMAS............... PRECIOS Y PAGO DE LOS TRABAJOS DEL CONTRATO ..6 MATERIALES ELÉCTRICOS Y MAGNÉTICOS ........................ DOCUMENTOS A PRESENTAR AL INICIO DE LOS TRABAJOS ................................... INSTALACIONES Y SERVICIOS PARA LAS OBRAS ..................... CERCADO............6........... SUMINISTRO DE AGUA ...................................... GENERALIDADES ............................1.3......... 36 9............EPP ...................... REQUERIMIENTOS PARA TRABAJOS EN OBRAS SUBTERRÁNEAS ........................................3............................... 51 10............3..........3......................3........ 27 9......... EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL ..................... 38 9...........................3.....5...... 25 7....................................... 39 9.....................2...................................... 49 9.................................3....... 25 8..........................4......................3.......................................3........................................... SUMINISTRO DE ELECTRICIDAD Y ALUMBRADO ......................................... SERVICIOS Y EQUIPOS PARA USO DE CONTRATISTA Y PROPIEDAD 38 9....................3.................. 41 9..............................................11.............................................. PLANTAS DE HORMIGÓN Y PREPARACIÓN DE MATERIALES ....2... SISTEMAS DE COMUNICACIÓN .......2................................7..10..... 50 10............ 49 10................ COMITÉ 5...20...........15.................. INSPECCIONES POR EL CONTRATANTE O EL SUPERVISOR ..8 INSTALACIONES ELÉCTRICAS .................. 24 7....... RECOLECCIÓN Y ELIMINACIÓN DE BASURAS Y DESPERDICIOS ......................... 36 9......... PLAN DE SEGURIDAD Y SU APLICACIÓN ...............19.....................1............. COMITÉ 14..... 53 10.......3............... SEGURIDAD Y SALUD.............18.......... 46 9.... INSTALACIONES PARA ASISTENCIA MÉDICA ............................ 49 9............1....................................12................ LABORATORIO Y EQUIPO PARA EL CONTROL DE CALIDAD .......... 47 9.... 25 7......... BRIGADA DE SALVAMENTO ............13........1......3......... ALMACENES............... MEDICION Y PAGO..... DEPÓSITOS Y ÁREAS DE CIRCULACIÓN .. 46 9...........1......... 36 9......... 53 10..............8 PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS ...... 54 II EG244060301_03 .....2..3.......... INSTALACIONES SANITARIAS Y ALCANTARILLAS .................................3....................................2................................ VEHÍCULOS DE SERVICIO ......3.... LEYES Y REGLAMENTOS INTERNACIONALES .......................................................3......................... NORMAS DE SEGURIDAD .....1.. 54 10......12 LUMINOTECNIA ...........................ALUMBRADO PÚBLICO.. INSTALACIONES.......................3..4..................GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES 7...........21....... COMITE 14................................................................................. 46 9.................. CÓDIGOS....................... CAMPAMENTOS ..... VALLADO Y SEGURIDAD EN EL SITIO DE OBRAS .........8.............. 48 9..........3...... 40 9.............. 40 9.............. 41 9............................. 49 9.....................................1. PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS .................. LIMPIEZA Y ARREGLO FINAL .......3............ 53 10................14........ COMITE 14.. 23 7....1...................... ALCANCE DEL TRABAJO ..........................9.............. OFICINAS......................3......... .....................6.................................. ALUMBRADO Y PUESTA A TIERRA ........ 66 13..12.55 10..........2. GENERALIDADES........................... 58 10.... PUESTA A TIERRA....................................... 59 10...............................58 10.......................................................................................... 57 10.........5.....1................................................. 64 12.............2....................................3.....8...................................................................5...3.................1............. VOLADURAS .........5................ GENERALIDADES........... ALUMBRADO DE GALERIAS ............................................ VENTILACION DE GALERIAS..............................................................................2.........................................................1.2...........................65 12.................................................... 66 13..........GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES 10.................................... ALMACENAMIENTO DE EXPLOSIVOS ...........................7............................................................. 66 13.....................................1............................. VÍAS DEL PROYECTO .......................................... OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA ........................................................ 58 10.61 12....................... GEOTECNIA .................................................. VÍAS A CARGO DEL CONTRATISTA ..........1................................................................ RIOS Y LAGOS ........ PRECAUCIONES CONTRA INCENDIOS ......................................................... ÁREAS DE TRABAJO HÚMEDAS Y CONTROL DE DESCARGAS ELÉCTRICAS ............................ PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ........61 12...... 67 ANEJO TÍTULO EDICIÓN EG244060301_03 III ...... 56 10..............2.......................................................... 60 12..............1...............................................2................................... MEDICION Y PAGO ..................... TRABAJOS DE CAMPO: TOPOGRAFIA Y GEOTECNIA .......................................................8....................................... 67 14...........................3........................................................... MEDICION Y PAGO ...........55 10............11........................2......... 61 12............. REDUCCIÓN DEL POLVO ............ CONTAMINACIÓN DE ARROYOS.........................65 13.... INFORMACION COMPLEMENTARIA . 55 10.....................5........................................................................2. 59 11...........................................65 12........ MEDICION Y PAGO . 59 10..................... INFORMACION DE PARTIDA .......................1.................. INFORMACION FACILITADA........... TRABAJOS DEFECTUOSOS ............................ MANTENIMIENTO DE VÍAS .10.............................................................................................................................9.................................................................55 10.......................... CONTROL DE CALIDAD .... GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES IV EG244060301_03 . PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS . ......GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES LISTADO DE TABLAS Tabla 1................ PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ....................... Entidades normativas de referencia ................... 27 EG244060301_03 V .......... . EG244060301_03 VII . PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS .GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES LISTADO DE IMÁGENES No se encuentran elementos de tabla de ilustraciones. . INTRODUCCION El Proyecto Hidroeléctrico Ivirizu está ubicado en el Departamento de Cochabamba. Esta conducción alimenta tres turbinas Pelton de eje vertical ubicadas en la correspondiente casa de máquinas. Consta de dos centrales encadenadas.GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES 1. GRUPO 3:PRESA. GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS. Departamento de Cochabamba y en el límite Sur del Área Protegida Parque Nacional Carrasco (PNC).001 m de longitud se dirigen las aguas hacia el sistema de tubería forzada. El caudal de equipo es de 36.321 m de longitud se dirigen las aguas hacia el sistema de tubería forzada. VIALES DE ACCESO E INSTALACIONES . Las obras a ejecutar se organizan en los siguientes grupos: .650 mm de diámetro y 1. conformada por una conducción de 2. en los que se definen aspectos comunes básicamente relacionados con elementos organizativos. Para su implementación el proyecto ha sido declarado de Prioridad Nacional mediante Ley del Estado Plurinacional de Bolivia. EG244060301_03 9 . Desde este punto y a través de un túnel de 6.600 m de longitud. ubicada sobre el cauce del rio Ivirizu.20 Mw La primera de ellas. Esta conducción alimenta dos turbinas Francis en este caso. Su área de influencia abarca los municipios de Totora y Pocona de la provincia Carrasco.50 m3/s. que conforma el sistema de la central de Sehuencas está constituida por una presa de gravedad de 125 m de altura. con una potencia total de 290. El caudal de equipo es de 26. GRUPO 4: SUBESTACIONES Y LINEAS DE TRANSMISION Las presentes Especificaciones hacen referencia al Grupo 3 correspondiente a Tuberias forzadas y Casas de Máquinas. que conforma el presente Documento. CASAS DE MAQUINAS .50 m3/s. contractuales y administrativos. Geográficamente se ubica en la zona central de Bolivia. mediante un túnel de 1. Se incluye primeramente un documento de Generalidades. En el embalse se ubica una torre de captación desde la que se toma el agua que alimenta el sistema.300 mm de diámetro y 1. GRUPO 2: OBRAS DE ADUCCIÓN Y RED VIARIA .592 m de longitud. de 2. confluyendo las caudales tomados en un embalse de compensación situado aguas abajo de la casa de máquinas de Sehuencas. Desde este embalse. PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS . El sistema Juntas capta las aguas procedentes de la central de Sehuencas y las del rio Juntas. transporte.GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES Se incluye posteriormente las especificaciones técnicas relativas a Obras Civiles y Adquisición de Bienes. montaje en obra y puesta en servicio de los equipos requeridos en cada uno de los casos. que conforma el Proyecto Hidroeléctrico Ivirizu. de acuerdo a las Normativas de aplicación y a la buena práctica de explotación las mismas. El presente Documento I. incluidas las presentes Especificaciones. Niveles de calidades y prestaciones iguales o superiores a las recogidas en la documentación técnica o ingeniería referencial . De forma general el diseño a presentar por el Contratista cumplirá: . pruebas y ensamble en fábrica. de las que este documento conforma su parte I. obras civiles. relacionados con el diseño. Se trata de especificaciones de carácter general. correspondiente a Tuberías forzadas y Casas de Máquinas. Se someterá y recibirá la aprobación del Contratante . OBJETO Y ALCANCE DE ESTE DOCUMENTO Las presentes Especificaciones Técnicas. ejecución de obras civiles. fabricación. aportada por el CONTRATANTE. definen los requisitos y condiciones de ejecución que han de contemplarse en el desarrollo de las obras correspondientes al Grupo III. suministro. En los documentos específicos. la ingeniería y suministro de equipos y materiales. El equipo diseñado por el Contratista será de una capacidad mínima igual a la diseñada en el proyecto de diseño final. El Contratista proporcionará. Las instrucciones contenidas en estas Especificaciones forman parte integrante del Contrato y son aplicables a todas las actividades a desarrollar para la completa ejecución de las obras. previamente al inicio de las obras. relativos a obras permanentes y adquisiciones se contemplan las instrucciones y requerimientos particulares para cada uno de los capítulos en que se ha organizado el proyecto. bajo la modalidad de contrato EPC . instalación de equipos electromecánicos. PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS . 10 EG244060301_03 . según la documentación entregada del mismo. comisionamiento y puesta en marcha de la central hidroeléctrica y tubería forzada. . 2. Generalidades constituye el conjunto de especificaciones generales relativas a aspectos administrativos y de organización de las obras correspondientes al Grupo III del Proyecto Hidroelectrico Ivirizu. . Correcto funcionamiento de las instalaciones. de Generalidades. Geología. Documentacion Técnica de Licitación. Especificaciones Técnicas III. El Contratista recibirá los Documentos desarrollados para la fase de Licitación y que se citan en la siguiente relación: Documento Base de Contratación (DBC) con los siguientes Anexos I. 4. Contrato de ejecución En ellos se incluye la información correspondiente al conjunto de la obra. Cronograma IV. Información a los proponentes (Topografía. Planos y diseños de referencia II. PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS . Bienes y adquisiciones EG244060301_03 11 . prestaciones de los servicios o ejecución de las distintas actividades encaminadas a la ejecución del Proyecto. ya sean bienes. DOCUMENTACIÓN FACILITADA AL CONTRATISTA. suministros necesarios y construcción del Proyecto. Estudios ambientales. Dirección y supervisión de las obras Sitio de Obras: lugar material de instalación de los equipos. mediciones) V. Proyecto de referencia : conjunto de documentación técnica facilitada al Contratista que sirve de base para el diseño e ingenieria del Contratista. instalaciones u obras a ejecutar en el lugar de las obras Contratista: persona jurídica que suministran bienes y/o servicios a la Propiedad Ingeniero. Ingeniera de referencia . EPC: Engineering. Contratante: Constituye la parte contratante del suministro. Obras civiles . Organización de la construccion.GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES 3. con los servicios necesarios para el funcionamiento de la instalación. La Documentación técnica se agrupará en los siguientes capítulos: . Supervisión. equipos. DEFINICIONES Propiedad. Supervisor: equipo técnico nombrado por la Propiedad para asesoramiento técnico. Hidrologia. Modalidad de contrato que incluye el diseño. Procurement and Construction. que se ha de desarrollar a partir de la documentación de referencia facilitada por el Contratante. Todo ello bajo la pertinente autorización de la SUPERVISION. en los plazos establecidos en cada caso y si no se estableciesen. 12 EG244060301_03 . denominada Documentos de Licitación se considerará como documentación de referencia para el desarrollo de la ingeniería que de acuerdo con la modalidad de contratacion el Contratista adjudicatario debe realizar para la construcción. Manteniendo o en su caso mejorando las condiciones de calidad y prestaciones previstas en la documentación de referencia . El CONTRATISTA sin carácter limitativo elaborará la siguiente documentación: Ingenieria Básica y de Construcción Ingeniería básica e ingeniería de construcción necesaria para la ejecución de la obra. desarrollará documentación técnica necesaria para la ejecución de las obras. tipo. DOCUMENTOS A PRESENTAR POR EL CONTRATISTA El Contratista remitirá a la SUPERVISION la documentación exigida en las Especificaciones Técnicas y otros Documentos Contractuales. PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS . bajo su responsabilidad y de acuerdo a las condiciones citadas.GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES La documentación mencionada. Deberá ser lo suficientemente completa para que exponga e ilustre adecuadamente el aspecto de que trate. dimensiones y disposiciones generales y de carácter constructivo de las obras e instalaciones a ejecutar para la construcción y finalización completa de las obras correspondientes al Grupo III de Licitación del Proyecto Hidroeléctrico Ivirizu. con la anticipación suficiente para su posterior análisis. 5. geotecnia. El Contratista. Obteniendo toda la información de campo necesaria para ello ( topografía. con las siguientes condiciones: . Manteniendo la disposición general de las obras propuestas en la documentación técnica facilitada. si no existiese ninguna indicación o autorización expresa del Contratante. El Contratista deberá presentar toda la documentación necesaria a la SUPERVISION. En ella se muestran lineamientos. etc) . . que han de ser completas y suficientes para demostrar las prestaciones y calidad de la obra . a modo de resumen y sin carácter limitativo. incluyendo  Memorias justificativas  planos de procedimiento constructivos y obras auxiliares  planos de detalle y construcción  especificaciones técnicas El Proyecto o ingenieria de construcción a entregar tendrá al menos los mismos documentos que la ingenieria de referencia facilitada por el Contratante. . con las memoria de cálculos correspondientes. Deberá ser sometida a consideración y aprobación por el Supervisor la documentación técnica presentada. PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS . y deberá someterla a revisión y aprobación de la SUPERVISIÓN en los plazos indicados al respecto. deberá elaborar la siguiente documentación: . Ingenieria básica: que incluye definición geométrica y justificación de soluciones propuestas. EG244060301_03 13 . manteniendo en todo caso las prestaciones y calidades mínimas de la Ingenieria de referencia. que defina las obras con el grado y nivel suficiente para su posterior ejecución . Ingenieria de construcción . procedimientos constructivos o consideraciones técnicas consideradas en su oferta. Será completa y con un alcance y detalle de Estudio a Diseño Final . Ajustes en el diseño ( lineamientos y soluciones técnicas de tubería forzada . Materiales. ) en función de los equipos .GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES . Se establece un plazo de 3 meses para la presentación de la documentación que conforma la ingeniería básica y 6 meses para la presentación de la ingeniería a Diseño Final. El Contratista podrá considerar en su propuesta técnica: . equipos y suministros en general diferentes siempre que se mantenga o mejoren la calidad y/o prestaciones prevista en la Documentacion Tecnica y especificaciones facilitadas. adecuación de casa de máquinas. El Contratista. objeto de ejecución por otros contratistas. Coordinando en todos sus aspectos el diseño y la construcción con el resto de elementos del PH Ivirizu. etc j) Documentación requerida en losapartados de estas Especificaciones relativos a Obra Civil y Adquisiciones. y requerimientos de instalaciones. La documentación relativa a los siguientes aspectos que se relaciona con detalle en el apartado 8. Se presentará un documento tipo para aprobación por parte del SUPERVISOR o PROPIEDAD en el que se determinen los alcances y contenidos.2 de estas Especificaciones. Ademas . serán modificados por el CONTRATISTA hasta contar con la aprobación de la SUPERVISION. en caso contrario. que podrá recibir aprobación parcial por parte de la Supervisión. k) Cronograma actualizado Estos documentos serán aprobados por el INGENIERO y/o la PROPIEDAD o. 14 EG244060301_03 . energía. o a requerimiento de la Propiedad. podrá adelantar la entrega de partes de esta Documentación.GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES La Ingenieria Básica se entregará en el plazo de 3 (tres) meses a contar desde la fecha de formalización del Contrato. a) Informe de avance de obra con carácter mensual. a) Seguridad y protección contra accidentes b) Protección del medio ambiente c) Aseguramiento de la calidad d) Documentación relativa a organización y planificación de obras e) Documentación relativa a instalaciones auxiliares de obra y provisión de energía eléctrica f) Documentación relativa a instalaciones administrativas y de seguridad de la obra g) Documentación relativa a instalaciones de alojamiento y equipamiento para el personal h) Proyecto de instalaciones eléctricas para alimentación de las obras i) Proyecto de instalaciones auxiliares. El Contratista . La Ingenieria de Construccion se entregará en el plazo de 6 (seis) meses desde la fecha de formalización del contrato. a efectos de inicio de las obras. evacuación y suministro de agua. b) Informe mensual de incidencias de seguridad y puntual en el caso de existencia de incidencias graves. y de este modo proceder al inicio de las mismas. PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS . Durante el desarrollo de las obras. en el proceso de desarrollo de las obras se elaborará la siguiente documentación: Antes de iniciar las obras. f) Manual de mantenimiento. de acuerdo a lo pactado. A la terminación de las obras o en su caso cuando se solicite.) y del avance de los trabajos cada vez que sea requerido para ello por la PROPIEDAD. En todo caso el CONTRATISTA se compromete a suministrar total información respecto a las particularidades técnicas del suministro (cálculos. normas de calidad. d) PPI (Programa de Puntos de Inspección) propios cumplimentados. SUPERVISION o representantes autorizados. a partir de los planos constructivos realizados por el CONTRATISTA. y el diseño de detalle de las obras civiles asociadas. que deberán contar con la correspondiente aprobación del SUPERVISOR. IDIOMA A UTILIZAR PARA COMUNICACIONES EL Contratista presentará toda la documentación en idioma castellano (español). b) Planos de los equipos. materiales. para un correcto mantenimiento y una explotación eficaz del Proyecto. e) Manual de operación. d) Listas y especificaciones de materiales y accesorios. e) Documentación requerida en las partes 1 y 2 de las presentes Especificaciones. etc. PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS . g) Toda información que la PROPIEDAD considere necesaria. h) Documentación requerida en las Partes restantes de las presentes Especificaciones. 6. y de forma no limitativa el CONTRATISTA entregará a) Planos "As Built" del Proyecto. en soporte informático y papel. Todo ello con sesenta días de antelación al previsto en el cronograma para inicio de las obras correspondientes. Igualmente los planos de detalle necesarios para la ejecución de las obras. c) Esquemas eléctricos. así como la documentación técnica de cualquier componente del Proyecto. dentro de su alcance en el CONTRATO necesario para el funcionamiento comercial de los mismos. diseños. EG244060301_03 15 . f) El Contratista aportará además las Memorias de cálculo y diseños de detalle de los suministros y equipos a instalar .GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES c) Informe sobre control de calidad propio de las obras o suministros realizados. PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES Igualmente las comunicaciones escritas, reuniones puntuales o periódicas, y en general todos los diálogos, e intercambio de criterios entre el CONTRATISTA, SUPERVISIÓN Y PROPIEDAD se realizarán en idioma español. 7. NORMATIVA DE APLICACION El Contratista estará obligado al cumplimiento de la Reglamentación y normativa vigente que sea de aplicación en cualquier ámbito que afecten las obras (seguridad y salud, condiciones técnicas de las obras, medio ambiente) y todas aquellas reglamentaciones de carácter social vigentes en el momento de la ejecución de las obras. Inmediatamente después de la Fecha de Inicio, el Contratista enviará a la PROPIEDAD y al SUPERVISOR, un juego completo, en idioma español, de cada uno de los Códigos y Normas adoptados para la ejecución de las obras. Las Normas y Códigos deberán encontrarse también disponibles en la oficina principal del Contratista en el Lugar de las Obras, para que las puedan consultar ENDE y el SUPERVISOR cuando sea necesario. En caso de discrepancias entre estas Especificaciones Técnicas y las Normas o Códigos nacionales o internacionales, regirán siempre estas Especificaciones Técnicas, a no ser que lo establezca de otra forma el SUPERVISOR. Todos los suministros y trabajos deberán cumplir con las exigencias de calidad definidas en los capítulos correspondientes de estas Especificaciones Técnicas y otros Documentos Contractuales. 7.1. NORMAS Y REGLAMENTOS NACIONALES Los materiales, equipos, servicios, diseños y maestría en el trabajo, deberán estar de acuerdo con los Códigos, Normas, Leyes y Reglamentos aplicables y vigentes en Bolivia. Sin carácter limitativo, y a efectos de recopilación de algunas de las Normas y Códigos de aplicación se relacionan las siguientes: 7.1.1. COMITE 12.1 CEMENTO - NB 011:2005 Cemento - Definiciones, clasificación y especificaciones (Segunda revisión) - NB 059:2005 Cemento - Extracción y preparación de muestras (Segunda revisión) - NB 060:2005 Cemento - Disposiciones generales para análisis químico (Segunda revisión) - NB 061:2005 Cemento - Análisis químico (Segunda revisión) - NB 062:2005 Cemento - Determinación de la consistencia normal (Segunda revisión) - NB 063:2005 Cemento - Determinación del tiempo de fraguado (Segunda revisión) - NB 064:2005 Cemento - Determinación de la densidad (Segunda revisión) - NB 096:2005 Cemento - Requisitos de comercialización (Segunda revisión) 16 EG244060301_03 PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES - NB 470:2005 Cemento - Determinación de la resistencia a la compresión (Segunda revisión) - NB 471:2005 Cemento - Ensayo en autoclave para determinar la estabilidad de volumen (Segunda revisión) - NB 472:2005 Cemento - Determinación de la superficie especifica por el permeabilímetro (Blaine) (Segunda revisión) - NB 473:2005 Cemento - Determinación de la fluidez (Segunda revisión) - NB 642:2005 Cemento - Ensayo de puzolanicidad (Primera revisión) - NB 643:2005 Cemento - Ensayo para determinar la estabilidad de volumen por el método de Le Chatelier (Primera revisión) - NB 644:1995 Cemento - Método alternativo para la determinación de las resistencias - NB 789:1997 Aglomerante para albañilería - Definición y especificaciones - NB 790:1997 Aglomerante para albañilería - Procedimiento y método de ensayo - NB 791:1997 Aglomerante para albañilería - Requisitos de comercialización 7.1.2. COMITE 12.2 CAL Y YESO - NB 122001:2004 Cal aérea para construcción - Definiciones y terminología - NB 122002:2004 Cal aérea para construcción - Requisitos - NB 122003:2004 Cal aérea para construcción - Métodos de ensayo para análisis químicos y físicos - NB 122004:2006 Yesos y escayolas - Especificaciones, requisitos y clasificación (Primera revisión) - NB 122005:2006 Yesos y escayolas - Yesos y escayolas - Muestreo (Primera revisión - NB 122006:2006 Yesos y escayolas - Yesos y escayolas - Métodos de análisis - químicos (Primera revisión) (Anula y reemplaza a la norma NB 1011:2000) - NB 122007:2006 Yesos y escayolas - Yesos y escayolas - Método de análisis de fases (Primera revisión) - NB 122008:2006 Yesos y escayolas - Yesos y escayolas - Ensayos físico-mecánicos - NB 122009:2006 Yesos y escayolas - Yesos y escayolas - Envase, etiquetado y certificación 7.1.2.1. COMITE 12.3 ÁRIDOS - NB 594:1991 Áridos para morteros y hormigones - Definiciones - NB 595:1991 Áridos para morteros y hormigones - Toma y preparación de muestras - NB 596:1991 Áridos para morteros y hormigones - Requisitos - NB 597:1991 Áridos para morteros y hormigones - Análisis granulométrico - NB 598:1991 Áridos para morteros y hormigones - Granulometría - NB 599:1994 Áridos para morteros y hormigones - Determinación de la estabilidad frente a disoluciones de sulfato sódico y sulfato magnésico - NB 600:1994 Áridos para morteros y hormigones - Determinación de la reactividad con los álcalis del cemento - NB 601:1994 Áridos para morteros y hormigones - Determinación de los terrones de arcilla - NB 602:1994 Áridos para morteros y hormigones - Determinación de partículas de bajo peso específico - NB 603:1994 Áridos para morteros y hormigones - Determinación de los compuestos de azufre - NB 608:1991 Áridos para morteros y hormigones - Determinación del peso unitario - NB 609:1991 Áridos para morteros y hormigones - Determinación aproximada de la materia orgánica - NB 610:1991 Árido grueso para hormigones - Determinación del coeficiente de forma EG244060301_03 17 PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES - NB 611:1991 Árido grueso para hormigones - Determinación de partículas blandas - NB 612:1991 Áridos para morteros y hormigones - Determinación de partículas finas 7.1.3. COMITE 12.4 PIEDRAS PARA LA CONSTRUCCIÓN - NB 300:1979 Balasto (lastre de roca triturada) - Requisitos - NB 301:1979 Balasto (lastre de roca triturada) - Métodos de ensayo - NB 302:1979 Balasto (lastre de roca triturada) Método de ensayo "Los Ángeles" para medir el desgaste o abrasión 7.1.4. COMITE 12.5 AGUA - NB 587:1991 Agua para morteros y hormigones - Determinación total de substancias disueltas - NB 588:1991 Agua para morteros y hormigones - Determinación cualitativa de hidratos de carbono - NB 636:1994 Agua para morteros y hormigones - Toma de muestras - NB 637:1994 Agua para morteros y hormigones - Requisitos - NB 638:1994 Agua para morteros y hormigones - Determinación de aceites y grasas 7.1.5. COMITE 12.6 ADITIVOS PARA LA CONSTRUCCIÓN - NB 1000:2000 Aditivos para la construcción - Definiciones y clasificación - NB 1001:2000 Aditivos para la construcción - Requisitos - NB 1002:2000 Aditivos para la construcción - Muestreo - NB 1003-1:2000 Aditivos para la construcción - Métodos de ensayo - Parte 1: Hormigón y mortero de referencia para ensayos - NB 1003-2:2000 Aditivos para la construcción - Métodos de ensayo - Parte 2: Determinación del tiempo de fraguado - NB 1003-3:2000 Aditivos para la construcción - Métodos de ensayo - Parte 3: Determinación de la exudación del hormigón - NB 1003-4:2000 Aditivos para la construcción - Métodos de ensayo - Parte 4: Determinación de la absorción capilar - NB 1003-5:2000 Aditivos para la construcción - Métodos de ensayo - Parte 5: Análisis infrarrojo - NB 1003-6:2000 Aditivos para la construcción - Métodos de ensayo - Parte 6: Determinación del extracto seco convencional - NB 1003-7:2000 Aditivos para la construcción - Métodos de ensayo - Parte 7: Determinación del contenido de cloruros solubles en agua - NB 1003-8:2000 Aditivos para la construcción - Métodos de ensayo - Parte 8: Determinación del contenido de alcalinos en los aditivos - NB 1003-9:2000 Aditivos para la construcción - Métodos de ensayo - Parte 9: Determinación del peso específico de los aditivos líquidos - NB 1003-10:2000 Aditivos para la construcción - Métodos de ensayo - Parte 10: Determinación de la densidad aparente de los aditivos sólidos 18 EG244060301_03 Envasado y etiquetado 7.Criterios ecológicos para la fabricación de puertas de madera . NB 639:1994 Hormigones . NB 129005:2007 Puertas . NB 129013:2008 Puerta y ventanas . NB 590:1991 Hormigón fresco . NB/NA 0086:2010 Ventanas .Puertas enchapadas de madera . COMITÉ 12.Métodos de ensayo . NB 129010:2008 Puertas y ventanas . NB 641:1994 Hormigones .7.Puertas de madera maciza .Determinación de la resistencia a la carga vertical .Puertas de madera .Terminología y definiciones (Primera revisión) .Requisitos y métodos de ensayo 7. NB 129009:2008 Puertas y ventanas .Métodos para los ensayos dimensionales (Primera revisión) . NB 127001:2007 Revestimiento interno con mortero de cemento centrifugado para tubería de fierro fundido dúctil con o sin presión .Fabricación y conservación de probetas .1.Medidas de huecos o vanos de puertas y puertas no expuestas a la intemperie .Rotura por flexotracción . NB 635:1994 Hormigón endurecido .8.Puertas enchapadas de madera .Puertas enchapadas de madera . NB 129004:2009 Puertas y ventanas .Puertas . NB 586:1991 Hormigones . NB 129007:2007 Ventanas . NB 129014:2009 Puertas . NB 129011:2008 Puertas y ventanas . NB 640:1994 Hormigones . NB 633:1994 Morteros y hormigones .Requisitos generales .Determinación de arranque de tornillos .Determinación de inmersión en agua .Rotura por compresión .9 PUERTAS Y VENTANAS .6.Determinación del peso unitario .1. PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS .8 VIGAS Y POSTES PRETENSADOS .Determinación de la resistencia al impacto de cuerpo blando .Definiciones (Segunda revisión) (Correspondiente a la norma NA 0059:2009) .Puertas enchapadas de madera . NB 1003-11:2000 Aditivos para la construcción . NB/NA 0059:2009 Puertas y ventanas .Medidas normalizadas para ventanas exteriores .Determinación de la resistencia a la torsión estática .Parte 11: Determinación del pH . NB 129006:2009 Ventanas .Determinación de la consistencia por el método del cono a Abrahams .GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES . NB 129012:2008 Puertas y ventanas . NB 129002:2009 Puertas y ventanas .Clasificación y requisitos (Segunda revisión) .Definiciones . NB 589:1991 Hormigón fresco . COMITE 12.Terminología y definiciones (Segunda revisión) EG244060301_03 19 . NB 604:1994 Hormigones .Toma de muestras .Clasificación .Rotura por tracción indirecta .Puertas enchapadas de madera .7 MORTEROS Y HORMIGONES .1.Prescripciones generales 7.Extracción de muestras . NB 1004:2000 Aditivos para la construcción . NB 1060:2000 Postes de hormigón pretensado para líneas aéreas de energía y comunicación . NB 634:1994 Hormigón fresco . COMITE 12. NB 129003:2008 Puertas y ventanas . Requisitos .Determinación de la resistencia al impacto por medición del coeficiente de restitución (Correspondiente a la norma ISO 10545-5:1995) . NB 1211005:2007 Tejas .Clasificación y requisitos (Segunda Revisión) 7. NB 1211004:2009 Tejas de arcilla cocida .Ensayo de resistencia a la flexión (Primera revisión) . de la densidad relativa aparente y de la densidad aparente (Correspondiente a la norma ISO 10545-3:1995) .Determinación de las dimensiones y del aspecto superficial (Correspondiente a la norma ISO 10545-2:1995) .Determinación de la dilatación por humedad (Correspondiente a la norma ISO 10545-10:1995) . NB 1211003:2009 Ladrillos cerámicos . NB/ISO 10545-3:2005 Baldosas cerámicas . NB/ISO 10545-1:2005 Baldosas cerámicas .11 MATERIALES CERÁMICOS PARA LA CONSTRUCCIÓN . NB/ISO 10545-9:2006 Baldosas cerámicas .Métodos de ensayo (Tercera revisión) . NB 1211002:2007 Ladrillos cerámicos .Definiciones y especificaciones de producto (Segunda revisión) . NB/ISO 10545-6:2005 Baldosas cerámicas .Determinación de la resistencia al cuarteo de baldosas esmaltadas (Correspondiente a la norma ISO 10545-11:1994) . NB/ISO 10545-14:2007 Baldosas cerámicas .Requisitos (Segunda revisión) . NB 259:1978 Azulejos cerámicos .Ladrillos huecos . NB 1211006:2007 Tejas . NB/ISO 10545-8:2006 Baldosas cerámicas . NB/ISO 10545-7:2006 Baldosas cerámicas .Determinación de la resistencia a la abrasión superficial de las baldosas esmaltadas (Correspondiente a la norma ISO 10545-7:1995) . COMITE 12. NB/ISO 10545-2:2005 Baldosas cerámicas .Determinación de la dilatación térmica lineal (Correspondiente a la norma ISO 10545-8:1995) .Determinación de características geométricas (Primera revisión) . NB 1211008:2007 Tejas .Ensayo resistencia a la helada (Primera revisión) .Ladrillos macizos . NB/NA 0090:2010 Ventanas .GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES .Clasificación y requisitos (Cuarta revisión) .Determinación de la resistencia a la abrasión profunda de las baldosas no esmaltadas (Correspondiente a la norma ISO 10545-6:1995) . NB/ISO 10545-4:2005 Baldosas cerámicas .Determinación de la resistencia química (Correspondiente a la norma ISO 10545-13:1995) . NB/ISO 10545-12:2006 Baldosas cerámicas . NB 1211001:2009 Ladrillos cerámicos .1. NB/ISO 10545-10:2006 Baldosas cerámicas .Determinación de la resistencia a las manchas (Correspondiente a la norma ISO 10545-14:1995) 20 EG244060301_03 . NB/NA 0092:2010 Puertas enchapadas de madera .Determinación de la resistencia al choque térmico (Correspondiente a la norma ISO 10545-9:1995) .9. NB/ISO 10545-11:2006 Baldosas cerámicas . de la porosidad abierta.Muestreo y criterios de aceptación (Correspondiente a la norma ISO 10545-1:1995) . B/ISO 10545-5:2005 Baldosas cerámicas .Determinación de la resistencia a la flexión y de la carga de rotura (Correspondiente a la norma ISO 10545-4:1995) .Determinación de la resistencia a la helada (Correspondiente a la norma ISO 10545-11:1995) .Ensayo a la permeabilidad (Primera revisión) . NB/ISO 10545-13:2007 Baldosas cerámicas . PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS . NB 1211007:2007 Tejas .Determinación de la absorción de agua.Ventanas de madera . 15 INSTALACIONES DE AGUA . rectangulares y de formas especiales) formados en frío. requisitos y marcaciones (Correspondiente a la norma ISO 13006:1998) 7.1.12.GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES .Ascensores (Primera revisión) (Anula y reemplaza a la norma NB 695:1997) (Correspondiente a la norma COPANT 1629:2000) .Símbolo gráfico .1. NB 1217001:2007 Codificación para la identificación de tuberías que conduzcan fluidos . NB 1217002:2010 Tubos de acero corrugado con recubrimiento metálico para drenajes y alcantarillado - Requisitos .Símbolo de sordera e hipoacusia o dificultad de comunicación .Fabricación de tubos de uso estructural (circulares. COMITE 12.10.Determinación de la emisión de plomo y cadmio en las baldosas esmaltadas (Correspondiente a la norma ISO 10545-15:1995) .Definiciones.11.Vías de circulación peatonales horizontales (Primera revisión) EG244060301_03 21 . COMITE 12.Símbolo de ceguera o ambliopía . COMITE 12. NB 689:2004 Instalaciones de agua . cuadrados.Características generales (Primera revisión) . soldados y sin costura .Edificios .Edificios espacios urbanos y rurales - Señalización (Primera revisión) .Características generales .Especificación estándar (Correspondiente a la norma NA 0020:2006) 7.13. NB/NA 0020:2006 Tubos de uso estructural . PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS . NB 1220002:2001 Accesibilidad de las personas al medio físico .Edificios – Escaleras(Primera revisión) .1.Edificios .Edificios y espacios urbanos . NB 1220005:2009 Accesibilidad de las personas al medio físico . NB 693:1996 Accesibilidad de las personas al medio físico .Espacios urbanos y rurales . NB 1220007:2001 Accesibilidad de las personas al medio físico . NB 645:2007 Tuberías de hierro dúctil.20 CONSTRUCCIÓN DE EDIFICIOS .Rampas fijas adecuadas y básicas (Segunda revisión) .Edificios . acoples y accesorios para líneas de tuberías de presión (Primera revisión) . NB 1220003:2001Accesibilidad de las personas al medio físico . NB/ISO 13006:2005 Baldosas cerámicas .17 TUBERÍAS Y ACCESORIOS METÁLICOS . NB 1220004:2001 Accesibilidad de las personas al medio físico . NB 688:2007 Diseño de sistemas de recolección y evacuación de aguas residuales y pluviales (Tercera revisión) 7. NB/ISO 10545-15:2007 Baldosas cerámicas . NB 692:1996 Accesibilidad de las personas al medio físico .Diseño para sistemas de agua potable (Segunda revisión) 7. NB/ISO 10545-16:2007 Baldosas cerámicas .14 INSTALACIONES SANITARIAS . NB 1220001:2001 Accesibilidad de las personas al medio físico .Bordillos. COMITE 12.1.Determinación de las pequeñas diferencias de color (Correspondiente a la norma ISO 10545-16:1999) . pasamanos y agarraderas (Primera revisión) . NB 690:1996 Accesibilidad de las personas al medio físico . NB 1220006:2001 Accesibilidad de las personas al medio físico .Pasillos y galerías . clasificación.Equipamientos . definiciones.Determinación de la resistencia a compresión húmeda .Especificaciones técnicas para morteros de tierra (MT) .Criterios de elección . NB 1220032:2009 Bloques prensados de tierra (BPT) . NB 1220029:2009 Bloques prensados de tierra (BPT) .Determinación de las dimensiones.22 TUBERÍAS DE HORMIGÓN . clasificación y designación . NB 1220028:2009 Código de buenas prácticas para la producción de bloques prensados de tierra (BPT) .Espacios urbanos y rurales . NB 1220024:2008 Bloques prensados de tierra (BPT) . NB 1220014:2009 Accesibilidad de las personas al medio físico . NB 1220035:2010 Bloques de hormigón para mampostería . NB 1220010:2003 Accesibilidad de las personas al medio físico . NB 686:1996 Tuberías de hormigón .Requisitos NB 1220036:2010 Bloques de hormigón para mampostería . NB 1220043:2011 Morteros de asentamiento de bloques de hormigón y revestimiento de muros y techos - Determinación de la retención de agua 7.Estacionamientos .Puertas accesibles . cielos rasos y pisos . NB 1220022:2008 Bloques prensados de tierra (BPT) .Dispositivos de accionamiento . NB 1220031:2009 Bloques prensados de tierra (BPT) .Determinación de la absorción capilar .GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES .Tubos de hormigón armado para alcantarillado 22 EG244060301_03 . NB 1220012:2007 Accesibilidad de las personas al medio físico . NB 1220037:2010 Morteros de junta para mampostería de bloques de hormigón.Edificios y espacios urbanos . NB 1220023:2008 Bloques prensados de tierra (BPT) .Cocinas accesibles . NB 1220026:2008 Bloques prensados de tierra (BPT) . NB 1220021:2008 Bloques prensados de tierra (BPT) .14.Requisitos . revestimiento para muros. NB 1220011:2007 Accesibilidad de las personas al medio físico . Bloques prensados de tierra (BPT) .Cruces peatonales a nivel y puentes peatonales (Primera revisión) .Determinación de la resistencia a compresión seca .Clasificación y definición de morteros de tierra (MT) .Métodos de ensayo .Terminología. revestimiento para muros. NB 1220042:2011 Morteros de junta para mampostería de bloques de hormigón.Determinación de la resistencia a la abrasión . NB 1220025:2008 Bloques prensados de tierra (BPT) .Especificaciones técnicas .Equipamientos .Edificios .Servicios sanitarios accesibles . NB 1220039:2010 Morteros para asentamiento de bloques de hormigón y revoque de muros y cielos rasos - Determinación de la resistencia a tracción en flexión y de la resistencia a compresión . PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS . NB 1220013:2007 Accesibilidad de las personas al medio físico . NB 1220027:2008 Bloques prensados de tierra (BPT) .Edificios .Grifería .Determinación del peso volumétrico y contenido de aire incorporado . NB 1220008:2001 Accesibilidad de las personas al medio físico .Ensayo de resistencia a compresión húmeda y ensayo de porcentaje de absorción de morteros de tierra (MT) .Equipamientos . NB 1220040:2011 Morteros para asentamiento de bloques de hormigón y revestimiento de muros y techos - Determinación del peso volumétrico en estado endurecido . cielos rasos y pisos .1. la masa y la densidad . NB 687:1996 Tuberías de hormigón .Ensayo de resistencia a compresión seca de morteros de tierra (MT) .Tubos de hormigón para alcantarillado . NB 1220009:2003 Accesibilidad de las personas al medio físico . COMITE 12. NB 1220033:2009 Código de buenas prácticas para el montaje de mampostería con bloques prensados de tierra (BPT) . NB 1220045:2011 Prismas de bloques de hormigón para mampostería estructural .Parte 1: Ensayo sobre un conductor o cable aislado vertical (Correspondiente a la norma NM/IEC 60332-2004) NB/NM/IEC 60332-2-23:2009 Métodos de ensayos para cables eléctricos sometidos al fuego - Parte 3-23: Ensayo de propagación vertical de la llama de cables en haces en posición vertical .18. COMITE 12. NB 573:1989 Transformadores de potencia . COMITE 14.Terminología y definiciones NB 413:1981 Métodos de verificación de las características mecánicas del aislante de los conductores eléctricos .5 kV .Categoría B (Correspondiente a la norma NM/IEC 60332-3-23-23-2004) .6 MATERIALES ELÉCTRICOS Y MAGNÉTICOS . COMITE 14. método de ensayo y embalaje de alambres de cobre desnudo de sección circular para uso eléctrico . NB 435:1981 Transformadores de potencia .16. NB 144001:2010 Baterías plomo . NB 432:1981 Transformadores de potencia . tolerancias . NB 571:1989 Transformadores de potencia . CBH:1987 Norma boliviana del hormigón armado 7.9 kV y 19.Valores o características . NB 572:1989 Transformadores de potencia . NB 438:1981 Transformadores de potencia . NB/NM/IEC 60811-3-1:2010 Métodos de ensayos comunes para los materiales de aislación y de envoltura de cables eléctricos y ópticos Parte 3: Métodos de aplicación específicos para compuestos de PVC Sección 1: EG244060301_03 23 . NB 991:1999 Elementos prefabricados de hormigón .Viguetas prefabricadas de hormigón pretensado - Requisitos y métodos de ensayo (Primera revisión) .Terminología y definiciones .25 CONSTRUCCIÓN DE ESTRUCTURAS .4/24.Limites de elevación de temperatura . COMITÉ 12.Niveles de aislamiento .4 ACUMULADORES ELÉCTRICOS .9/34.17.Ácido para automotores .Requisitos y condiciones de servicio . NB 433:1981 Transformadores de potencia . diagramas vectoriales. NB 437:1981 Transformadores de potencia .3 TRANSFORMADORES .1.GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES 7.1. NB 997:2005 Elementos prefabricados de hormigón . COMITE 14. NB 434:1981 Transformadores de potencia .Requisitos y métodos de ensayo .Funcionamiento de los transformadores durante los cortocircuitos .Identificación de acuerdo al método de enfriamiento .Especificaciones NB/NM/IEC 60332-1:2009 Métodos de ensayos para cables eléctricos sometidos al fuego .Losas huecas de hormigón pretensado .1. conductores y cables para uso eléctrico .Ferretería y accesorios de estructuras para líneas de 14. NB 146001:2009 Materiales eléctricos .Requisitos: placas indicadoras. en cortocircuito y en calentamiento .Derivaciones o tomas .1. NB 430:1981 Alambres de cobre desnudos de sección circular para uso eléctrico . NB 306:1978 Alambres.Requisitos (Primera revisión) (Anula y reemplaza a la norma NB 348:1979) 7. NB 431:1981 Muestreo.23 ELEMENTOS PREFABRICADOS DE HORMIGÓN .Ensayos en vacío.15. PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS . NB 436:1981 Transformadores de potencia .Preparación de probetas y ensayo a compresión 7. Parte 2: Métodos de ensayo (IEC 60245-2 MOD) (Correspondiente a la norma NM 287-2:2003) .Especificaciones técnicas. inclusive . MOD) (Correspondiente a la norma NM 280:2002) . NB/NM 60454-1:2010 Cintas adhesivas sensibles a la presión para usos eléctricos .Parte 2: Tableros . MOD) (Correspondiente a la norma NM 287-1:2006) NB/NM 287-2:2010 Cables aislados con compuestos elastoméricos termofijos. clasificación y métodos de ensayo (Primera revisión) . inclusive .19.1.Determinación del contenido de negro de humo y/o de cargas minerales en el polietileno (Correspondiente a la norma NM/IEC 60811-4-1:2004) .Tableros individuales de medición y protección - Requisitos y métodos de ensayo (Primera revisión) 24 EG244060301_03 .Ensayo de estabilidad térmica (Correspondiente a la norma NM/IEC 60811-3- 2:2004) . NB 148001-2:2008 Instalaciones eléctricas en baja tensión .Medición del índice de fluidez .Parte 4: Cordones y cables flexibles (IEC 60245-4:2004 MOD) (Correspondiente a la norma NM 287-4:2006) .Parte 3: Cables aislados con caucho de siliconas con trenza. PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS . NB/NM/IEC 60811-3-2:2010 Métodos de ensayos comunes para los materiales de aislación y de envoltura de cables eléctricos y ópticos Parte 3: Métodos de aplicación específicos para compuestos de PVC Sección 2: Ensayo de pérdida de masa . inclusive .Parte 1: Requisitos generales (IEC 60245-1:2003.Ensayo de enrollamiento después del envejecimiento térmico en aire .Especificaciones técnicas. inclusive .Secciones nominales (IEC 60228. NB/NM 287-1:2010 Cables aislados con compuestos elastoméricos termofijos para tensiones nominales hasta 450/750 V. clasificación y métodos de ensayo (Primera revisión) . NB/NM 287-3:2010 Cables aislados con compuestos elastoméricos termofijos para tensiones nominales hasta 450/750 V. NB/NM 247-3:2010 Cables aislados con policloruro de vinilo (PVC) para tensiones nominales hasta 450/750 V. para tensiones nominales hasta 450/750 V. resistentes al calor (IEC 60245-3 MOD) (Correspondiente a la norma NM 287-3:2003) . NB/NM 244:2010 Conductores y cables aislados . MOD) (Correspondiente a la norma NM 247-3:2002) NB//NM 280:2010 Conductores de cables aislados .Parte 1: Requisitos generales (IEC 60454-1:1992.Ensayo de tensión en seco entre electrodos (Correspondiente a la norma NM 244:2000) . MOD) (Correspondiente a la norma NM 60454-1:2006) 7.Ensayos de resistencia a la fisuración (Correspondiente a la norma NM/IEC 60811-3-1:2004) . NB/NM 299:2010 Procedimiento de inspección de alambres para bobinados (Correspondiente a la norma NM 299:2006) . NB 148002:2008 Instalaciones eléctricas en baja tensión . NB/NM 287-4:2010 Cables aislados con compuestos elastoméricos termofijos para tensiones nominales hasta 450/750 V. NB777:2007 Diseño y construcción de instalaciones eléctricas interiores en baja tensión (Primera revisión) NB 148001-1:2008 Instalaciones eléctricas en baja tensión . inclusive . NB/NM 243:2010 Cables aislados con policloruro de vinilo (PVC) o aislados con compuesto termofijo elastomérico para tensiones nominales hasta 450/750 V.GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES Ensayo de presión a altas temperaturas . inclusive .8 INSTALACIONES ELÉCTRICAS . COMITE 14.Parte 1: Cajas .Parte 3: Cables unipolares (sin envoltura) para instalaciones fijas (IEC 60227-3.Inspección y recepción (Correspondiente a la norma NM 243:2000) . NB/NM/IEC 60811-4-1:2010 Métodos de ensayos comunes para los materiales de aislación y de envoltura de cables eléctricos Parte 4: Métodos específicos para los compuestos de polietileno y polipropileno Sección 1: Resistencia a la fisuración por acción ambiental . NB 58002:2010 Extintores portátiles contra incendios . NB 58003:2007 Iluminación alterna .Sistema de puesta a tierra (PaT) .1.20. CÓDIGOS. PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS .Sistema de puesta a tierra (PaT) .Tableros individuales de medición y protección - Recubrimiento a base de pinturas .Sistema de puesta a tierra . NB 148010-1:2009 Instalaciones eléctricas .Parte 4: Sistemas eléctricos y electrónicos en estructuras (Primera revisión) NB 148011:2008 Instalaciones eléctricas - Estructuras para líneas de 14. NORMAS.Sistema de puesta a tierra (PaT) .Sistema de puesta a tierra (PaT) . NB 148006:2009 Instalaciones eléctricas .Sistema de puesta a tierra (PaT) .Especificaciones 7. NB 148010-2:2009 Instalaciones eléctricas . NB 148004:2009 Instalaciones eléctricas .Requisitos y métodos de ensayo (Primera revisión) .21. NB 58004:2007 Extinción de incendios de edificaciones .Disposiciones generales (Primera revisión) . COMITÉ 14. debidamente justificado. instalación.8 PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS .2. NB 58005:2007 Criterios para determinar la resistencia al fuego de materiales constitutivos de los edificios y de la carga ponderada de fuego (Qp) en entrepisos .Materiales que constituyen el pozo de puesta a tierra(Primera revisión) NB 148008:2009 Instalaciones eléctricas .Protección contra el rayo .ALUMBRADO PÚBLICO . NB 148003:2008 Instalaciones eléctricas en baja tensión . COMITÉ 5.Electrodos para puesta a tierra (Primera revisión) NB 148007:2009 Instalaciones eléctricas .Sistemas fijos de extinción con mangueras con agua para incendio .Sistema de puesta a tierra (PaT) .12 LUMINOTECNIA .Parte 3: Daño físico a estructuras y riesgo humano (Primera revisión) .Definiciones .Sistema de puesta a tierra (PaT) .4/24.Requisitos de selección. NB 148009:2004 Instalaciones eléctricas .Mantenimiento y depreciación de las instalaciones 7.1. NB 1412001-1:2006 Alumbrado Público .Medición de la resistividad y la resistencia de puesta a tierra (Primera revisión) . NB/ISO 13943:2009 Seguridad contra incendios .Protección contra el rayo .Sistema de puesta a tierra (PaT) . LEYES Y REGLAMENTOS INTERNACIONALES De acuerdo con el SUPERVISOR.Dotación. aprobación y mantenimiento .Parte 2: Evaluación del riesgo (Primera revisión) .Vocabulario (Correspondiente a la norma ISO 13943:2008) 7. se podrán adoptar las Normas y Códigos Internacionales siguientes: EG244060301_03 25 .Protección contra el rayo .Sistema de puesta a tierra (PaT) .Criterios de diseño y ejecución de puesta a tierra .Glosario de términos (Primera revisión) NB 148005:2009 Instalaciones eléctricas . NB 148010-4:2009 Instalaciones eléctricas . NB 1412001-2:2006 Alumbrado Público .Reglas y especificaciones técnicas .9 kV . control.Protección contra el rayo .GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES .Guía para la detección de incendios en centros de trabajo .Requisitos . ETD 58006:2008 Extintores (matafuegos) manuales y sobre ruedas . NB 1412001-3:2006 Alumbrado Público . NB 58001:2007 Detectores de incendio .Parte 1: Principios generales (Primera revisión) . mantenimiento y recarga .Conductores para puesta a tierra (Primera revisión) . NB 148010-3:2009 Instalaciones eléctricas . PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS . estas Normas y Códigos deberán ser las oficialmente reconocidas en el país donde se fabrique el suministro. en estas especificaciones técnicas.GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES . VDI) o sus equivalentes.otras que el SUPERVISOR apruebe siempre con la condición de que las Normas y Códigos propuestos.Americanas (EUA) (ACI. En los casos no estipulados expresamente. AASTHO) . se aplicarán como normativas las prescripciones de los códigos y recomendaciones de las entidades siguientes: ENTIDAD American Association of State Highway and AASHTO Transportation Officials American Concrete Institute ACI American Institute of Steel Construction AISC American National Standards Institute ANSI American Society for Testing and Materials ASTM American Society of Civil Engineers ASCE American Society of Mechanical Engineers ASME American Welding Society AWS National Electric Code NEC National Fire Protection Association NFPA National Electrical Manufacture’s Association NEMA United States Standard Association USSA American Water Works Association AWWA American Institute of Steel and Iron AISI Steel Structures Painting Council SSPC Illuminating Engineering Society IES British Standards Institute BSI Institute of Electrical and Electronics Engineers IEEE International Electrotechnical Commission IEC Insulated Cable Engineers Association ICEA 26 EG244060301_03 . Para que sean aceptables bajo estas Especificaciones Técnicas. a falta de normativa boliviana. dicho suministro deberá cumplir en todos sus aspectos las exigencias de calidad de las Normas y Códigos internacionales antes mencionados. . o que no existan normas y códigos nacionales aplicables al objeto específico correspondiente. ASTM. ANSI. Cuando en los documentos técnicos se haga referencia a Normas y Códigos del país de origen para un determinado suministro. sean de mayor rigor o más estrictos que los bolivianos equivalentes que se tengan que aplicar para la ejecución de las obras.Alemanas (DIN. USBR. Se definen a titulo indicativo. EG244060301_03 27 . PRECIOS Y PAGO DE LOS TRABAJOS DEL CONTRATO De acuerdo con la modalidad de contratación EPC (Engineering. Los hitos definidos serán objeto de medición y pago al estricto cumplimiento de los mismos. en cuyo caso el correspondiente contrato de obras reflejará la nueva distribución realizada. asi como la propuesta de valoración y pago de los mismos. los hitos que se reflejan en el cuadro adjunto. en los primeros 10 dias del mes siguiente al cumplimiento del hito el Contratista emitirá la planilla y factura correspondiente. PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS . desde la formalización del mismo hasta su finalización son los que se reflejan en la tabla adjunta. Es responsabilidad del Contratista la revisión y propuesta de mediciones necesarias para la ejecución del Contrato de acuerdo a los requerimientos y especificaciones.GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES ENTIDAD Instrument Society of America ISA Normas Bolivianas para construcción NB Normas Bolivianas para hormigón CNB Normas Bolivianas de Diseño Sísmico NBDS Instrucción de Hormigón Estructural EHE-08 Deutsches Institut für Normung DIN Tabla 1. Procurement and Construction ) el pago del Contrato se realizará por hitos independientes de la medicion resultante para cada uno de ellos. El importe total a pagar por todos los trabajos a ejecutar por el Contratista incluidos en el Contrato. Entidades normativas de referencia 8. Habiéndose cumplido dichos hitos . de lo que la Supervisión deberá tener constancia fehaciente. No son de abono pagos parciales sobre hitos sin finalizar. Esta distribución de hitos podrá ser reajustada o readaptada a instancias de la parte Contratante y aprobacion por parte del Contratista . 3 Finalización fabricación Unidad 2 (5%) Glb 1 28 EG244060301_03 .4 MUROS Y CUBIERTA SEHUENCAS Glb 1 3.1 EXCAVACIONES PARA FUNDACIONES SEHUENCAS Glb 1 3.7 EXCAVACIONES PARA FUNDACIONES JUNTAS Glb 1 3.3. jardinería y pavimentación Glb 1 3.1 Finalización zona turbinas Glb 1 3.1.8.8 FUNDACIONES JUNTAS 3.1 Finalización hasta cota superior foso generadores Glb 1 3.9.2 Muros exteriores de sostenimiento Glb 1 3.2 Finalización canal de restitución Glb 1 3.6.3 ESTRUCTURA SEHUENCAS 3.6 URBANIZACIÓN SEHUENCAS 3.3.1.2 Finalización canal de restitución Glb 1 3.9 ESTRUCTURA JUNTAS 3.9.3 Finalización estructura edificio oficinas Glb 1 3.1 Aprobación de diseños (5%) Glb 1 4.8.9.1.2 Finalización estructura edificio principal Glb 1 3.3.1 EDIFICACIONES Glb 1 3 CASA DE MÁQUINAS 3.2 Finalización fabricación Unidad 1 (5%) Glb 1 4.11 OBRA FINA JUNTAS Glb 1 3.1 Finalización hasta cota superior foso generadores Glb 1 3.2.1 Finalización zona turbinas Glb 1 3.5 OBRA FINA SEHUENCAS Glb 1 3.1 Cerramiento.GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD 1 MOVILIZACIÓN 1.1 MOVILIZACIÓN Glb 1 2 CAMPAMENTOS DE OBRA Y OBRAS AUXILIARES 2.2 Finalización estructura edificio principal Glb 1 3.12 URBANIZACIÓN JUNTAS Glb 1 4 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS 4.1 TURBINA Y EQUIPOS AUXILIARES SEHUENCAS 4.2 FUNDACIONES SEHUENCAS 3. drenaje. PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS .6.3 Finalización estructura edificio oficinas Glb 1 3.10 MUROS Y CUBIERTA JUNTAS Glb 1 3.2. 2.2 Finalización fabricación Unidad 1 (5%) Glb 1 4.1.1.GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD 4.14 Prueba de carga (5%) Glb 1 4.2.3.1.3 Finalización fabricación Unidad 2 (5%) Glb 1 4.3.3.2.9 Recepción y acopio en obra de Unidad 2 (5%) Glb 1 4.11 Finalización de montaje en obra Unidad 1 (10%) Glb 1 4.3 Equipamientos de MT 4.2.2.2 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES SEHUENCAS 4.1.1.2.12 Finalización de montaje en obra Unidad 2 (10%) Glb 1 4.11 Finalización de montaje en obra Unidad 1 (10%) Glb 1 4.13 Finalización de montaje en obra Unidad 3 (10%) Glb 1 4.2.2.2.2.15 Puesta en servicio (5%) Glb 1 4.4 Finalización fabricación Unidad 3 (5%) Glb 1 4.1 Aprobación de diseños (5%) Glb 1 4.9 Recepción y acopio en obra de Unidad 2 (5%) Glb 1 4.2.6 Embarque de Unidad 2 (5%) Glb 1 4.2.2.7 Embarque de Unidad 3 (5%) Glb 1 4.12 Finalización de montaje en obra Unidad 2 (10%) Glb 1 4.7 Embarque de Unidad 3 (5%) Glb 1 4.8 Recepción y acopio en obra de Unidad 1 (5%) Glb 1 4.6 Embarque de Unidad 2 (5%) Glb 1 4.1.1.16 Aceptación final (10%) Glb 1 4.4 Finalización fabricación Unidad 3 (5%) Glb 1 4.3.5 Embarque de Unidad 1 (5%) Glb 1 4.10 Recepción y acopio en obra de Unidad 3 (5%) Glb 1 4.15 Puesta en servicio (5%) Glb 1 4.1.3.1 Aprobación de diseños (5%) Glb 1 4.1.3.14 Prueba de carga (5%) Glb 1 4.2.2 Puesta en servicio instalaciones Glb 1 4.5 Embarque de Unidad 1 (5%) Glb 1 4.1 Puesta en servicio Puente Grúa Glb 1 4.1.2. PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS .2.8 Recepción y acopio en obra de Unidad 1 (5%) Glb 1 4.16 Aceptación final (10%) Glb 1 OBRAS E INSTALACIONES COMPLEMENTARIAS 4.13 Finalización de montaje en obra Unidad 3 (10%) Glb 1 4.3 SEHUENCAS 4.1.3.1.10 Recepción y acopio en obra de Unidad 3 (5%) Glb 1 4.2 Finalización fabricación (45%) Glb 1 EG244060301_03 29 .1. 3.4 Embarque de Unidad 1 (10%) Glb 1 4.5.7.2 Finalización fabricación (45%) Glb 1 4.7 Recepción y acopio en obra de Unidad 2 (10%) Glb 1 4.9 Finalización de montaje en obra Unidad 2 (10%) Glb 1 4.6 Recepción y acopio en obra de Unidad 1 (10%) Glb 1 4.3.5.5 Embarque de Unidad 2 (10%) Glb 1 4.7.6 Recepción y acopio en obra de Unidad 1 (10%) Glb 1 4.4.4 Puesta en servicio (15%) Glb 1 4.4.4.7.GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD 4. instalación 4.4.3 Finalización de montaje en obra (25%) Glb 1 4.3 Finalización fabricación Unidad 2 (5%) Glb 1 4.4 Glb 1 transformadores auxiliares.5.4.5. 4.3.4.12 Aceptación final (10%) Glb 1 4.3. PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS .5.5.4.5 Aceptación final (10%) Glb 1 Puesta en servicio de equipamientos de BT.3.2 Finalización fabricación Unidad 1 (5%) Glb 1 4. grupo de emergencia Puesta en servicio de cables de BT-MT-instrumentación- 4.5.3.11 Puesta en servicio (10%) Glb 1 4.1 Aprobación de diseños (5%) Glb 1 4.4.2 Finalización fabricación Unidad 1 (5%) Glb 1 4.7 Recepción y acopio en obra de Unidad 2 (10%) Glb 1 4.5.4.7.5 Embarque de Unidad 2 (10%) Glb 1 4.4.9 Finalización de montaje en obra Unidad 2 (10%) Glb 1 4.3 Finalización fabricación Unidad 2 (5%) Glb 1 4.6 Glb 1 informática y apantallamiento 4.3.7 Tableros 4.3.3.8 Finalización de montaje en obra Unidad 1 (10%) Glb 1 4.5 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES JUNTAS 4.5.4 Embarque de Unidad 1 (10%) Glb 1 4.10 Prueba de carga (5%) Glb 1 4.5 Glb 1 comunicación Puesta en servicio de canalizaciones.4.3.10 Prueba de carga (5%) Glb 1 30 EG244060301_03 .1 Aprobación de diseños (5%) Glb 1 4.7.5 Aceptación final (10%) Glb 1 4.3.1 Aprobación de diseños (5%) Glb 1 4.4.3.3.3 Finalización de montaje en obra (25%) Glb 1 4.4 TURBINA Y EQUIPOS AUXILIARES JUNTAS 4.3.3.4 Puesta en servicio (15%) Glb 1 4.8 Finalización de montaje en obra Unidad 1 (10%) Glb 1 4.5. grupo de emergencia Puesta en servicio de cables de BT-MT-instrumentación- 4.2.1 Puesta en servicio Puente Grúa Glb 1 4.7 TUBERÍAS FORZADAS SEHUENCAS Y JUNTAS 4.1 EXCAVACIÓN TUBERÍA FORZADA SEHUENCAS 5.6.2.2.5 Glb 1 comunicación Puesta en servicio de canalizaciones.7.7.1. PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS .5.7 Finalización 50% montaje de tubería en obra (5%) Glb 1 EG244060301_03 31 .11 Puesta en servicio (10%) Glb 1 4.3 Finalización 100% avance (30%) Glb 1 5.1.4 Finalización 50% Fabricación piezas (5%) Glb 1 5.6.5 Finalización 100% Fabricación piezas (5%) Glb 1 5.1 Aprobación de diseños (5%) Glb 1 5.6.7.6.7.6.5 Aceptación final (10%) Glb 1 INSTALACIONES CÁMARA DE VÁLVULAS Y 4.4 Glb 1 transformadores auxiliares.6.2 Adquisición materiales (10%) Glb 1 5.1 Aprobación de diseños (5%) Glb 1 4.1 Puesta en servicio accesorios tubería forzada Sehuencas Glb 1 Puesta en servicios instalaciones cámara de válvulas 4.2 TUBERÍA FORZADA SEHUENCAS 5.7.3 Embarque materiales (10%) Glb 1 5.2.GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD 4.1 Finalización 33% avance (30%) Glb 1 5. 4.7.7.2 Puesta en servicio instalaciones y servicios Glb 1 4.6. instalación 4.7.2.1.6 Glb 1 informática y apantallamiento 4.2 Finalización 66% avance (30%) Glb 1 5.6.6.1.6.6 Control de calidad y Aceptación de piezas (10%) Glb 1 5.3 Puesta en servicio de equipamientos de MT Glb 1 Puesta en servicio de equipamientos de BT.3 Puesta en servicio accesorios tubería forzada Juntas Glb 1 Puesta en servicios instalaciones cámara de válvulas 4.6 JUNTAS 4.4 Glb 1 Juntas 5 TUBERÍA FORZADA 5.7.2.5.4 Aceptación final (10%) Glb 1 5.6.4 Puesta en servicio (15%) Glb 1 4.7 Tableros 4.12 Aceptación final (10%) Glb 1 OBRAS E INSTALACIONES COMPLEMENTARIAS 4.2 Finalización fabricación (45%) Glb 1 4.3 Finalización de montaje en obra (25%) Glb 1 4.2.2 Glb 1 Sehuencas 4.6. 2.5.10 Prueba de carga (10%) Glb 1 5.5.2. PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS .10 Prueba de carga (10%) Glb 1 5.4 Finalización 50% Fabricación piezas (5%) Glb 1 5.2.8 Aceptación final (10%) Glb 1 BLINDAJE DE TÚNEL Y CÁMARA DE VÁLVULA 5.1.4.2.6 Prueba de carga (10%) Glb 1 5.8 Finalización 100% montaje de tubería en obra (5%) Glb 1 5.12 Aceptación final (10%) Glb 1 5.7 TUBERÍA FORZADA JUNTAS 5.5.5.11 Puesta en marcha (15%) Glb 1 5.4 SEHUENCAS 5.2 Finalización 25% avance (15%) Glb 1 5.1 Aprobación de diseños (5%) Glb 1 5.4.1 Aprobación de diseños (5%) Glb 1 5.6 Control de calidad y Aceptación de piezas (10%) Glb 1 5.4.4 Finalización 75% avance (15%) Glb 1 5.5.8 Finalización 100% montaje de tubería en obra (5%) Glb 1 5.5.5.9 Control de calidad y Aceptación de Montaje (10%) Glb 1 5.5 Finalización 100% Fabricación piezas (5%) Glb 1 5.3 Finalización 50% avance (15%) Glb 1 5.4.2 Finalización 100% avance (45%) Glb 1 5.2 Adquisición materiales (10%) Glb 1 5.2 Adquisición materiales (10%) Glb 1 5.GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD 5.7 Finalización 50% montaje de tubería en obra (5%) Glb 1 5.9 Control de calidad y Aceptación de Montaje (10%) Glb 1 5.5.5 SEHUENCAS 5.5.1.7 Puesta en marcha (15%) Glb 1 5.4.3 APOYOS TUBERÍA FORZADA SEHUENCAS Glb 1 MACIZOS DE ANCLAJE TUBERÍA FORZADA 5.5.3 Aceptación final (10%) Glb 1 5.7.4.6 EXCAVACIÓN TUBERÍA FORZADA JUNTAS 5.1 Finalización 50% avance (45%) Glb 1 5.3 Embarque materiales (10%) Glb 1 5.3 Embarque materiales (10%) Glb 1 32 EG244060301_03 .7.5.11 Puesta en marcha (15%) Glb 1 5.4.1 Aprobación de diseños (5%) Glb 1 5.4.12 Aceptación final (10%) Glb 1 5.1.5 Finalización 100% avance (15%) Glb 1 5.5.2.7. 9 Control de calidad y Aceptación de Montaje (10%) Glb 1 5.7.10.10.7.1.10 Aceptación final (10%) Glb 1 6 OBRAS E INSTALACIONES COMPLEMENTARIAS MANTENIMIENTO INSTALACIONES SEHUENCAS Y 6.3.7.7 Control de calidad y Aceptación de Montaje (10%) Glb 1 5.2 Adquisición materiales (10%) Glb 1 5. Al 75 % del plazo de ejecución vigente Gb 1 6.10.1.1.6 Finalización 100% montaje de tubería en obra (10%) Glb 1 5.7 Finalización 50% montaje de tubería en obra (5%) Glb 1 5.7.1.10.2. Al 50 % del plazo de ejecución vigente Gb 1 6. PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS .1 Aprobación de diseños (5%) Glb 1 5.11 Puesta en marcha (15%) Glb 1 5.4.9.10. Al 100% del plazo de ejecución vigente Gb 1 EG244060301_03 33 .3 Embarque materiales (10%) Glb 1 5.7.7.10 JUNTAS 5.6 Aceptación final (10%) Glb 1 BLINDAJE DE TÚNEL Y CÁMARA DE VÁLVULA 5.9 MACIZOS DE ANCLAJE TUBERÍA FORZADA JUNTAS 5.4 Finalización 100% avance (25%) Glb 1 5.9.7.10.7.1.10.3 Finalización 66% avance (25%) Glb 1 5. Al 25% del plazo de ejecución vigente Gb 1 6.8 APOYOS TUBERÍA FORZADA JUNTAS Glb 1 5.10 Prueba de carga (10%) Glb 1 5.8 Finalización 100% montaje de tubería en obra (5%) Glb 1 5.4 Finalización 100% Fabricación piezas (10%) Glb 1 5.6 Control de calidad y Aceptación de piezas (10%) Glb 1 5.10.9.12 Aceptación final (10%) Glb 1 5.9.9.9.10.4 Finalización 50% Fabricación piezas (5%) Glb 1 5.5 Control de calidad y Aceptación de piezas (10%) Glb 1 5.GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD 5.5 Finalización 100% Fabricación piezas (5%) Glb 1 5.1 JUNTAS 6.9 Puesta en marcha (15%) Glb 1 5.5 Puesta en marcha (10%) Glb 1 5.7.1 Aprobación de diseños (5%) Glb 1 5.8 Prueba de carga (10%) Glb 1 5.2 Finalización 33% avance (25%) Glb 1 5.10. El Contratante se reserva la facultad de pago de hitos no finalizados . herramientas. En el Formulario D del Pliego de Condiciones se incluirá a tales efectos la información relacionada a mediciones consideradas de las partidas que se reflejan en el mismo y precios unitarios para dichas partidas elementales. pruebas de calificación de personal.2 Glb 1 DE CAMPO En todo caso. y en general. impuestos. mano de obra. imprevistos. todos los costos generados por el cumplimiento de lo estipulado en las especificaciones ambientales y en las de seguridad industrial y salud ocupacional y todos los trabajos y costos en que deba incurrir el Contratista para la completa y correcta ejecución de los trabajos especificados y que no sean objeto de medida y consideración por separado. utilidades. así como la posible elaboración de planos de taller. equipo. evacuación de aguas. TRABAJOS 6. todas las operaciones. en caso de incidencias en el Contrato como pudiera ser una rescisión propuesta por él mismo . En general quedan incluidas en los precios y no son objeto de abono independiente el transporte y montaje de todos los materiales. los accesorios. equipos y actividades auxiliares que en cada caso se requieran. el Contratista en su oferta presentará una tabla de mediciones y precios unitarios de las unidades elementales que conforman el presupuesto del proyecto. gastos generales y otros del Contratista. teniendo en cuenta que dichos precios incluyen en todos los casos. instalaciones para el adecuado almacenamiento de materiales y combustibles. PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS . y ante posibles incidencias en el Contrato y como posibilidad que el Contratante pueda ejercitar modificaciones en la forma de pago derivadas de las mismas . fabricación y ejecución de pruebas de taller. andamios y demás materiales que se requieren para la correcta instalación y montaje de los elementos. incluidos los gastos de administración. y dependiendo de cada caso. si no se especifica al contrario. pruebas de calidad de los materiales. y en base a los cuales el Contratista elabora su propuesta económica.GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD REALIZACIÓN CAMPAÑA GEOTÉCNICA. De acuerdo a lo citado anteriormente se presentarán los precios unitarios de las citadas partidas . 34 EG244060301_03 . de acuerdo a los precios unitarios incluidos en dicha tabla. EG244060301_03 35 . En particular .GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES No son objeto de abono independiente. actividad u operación no contemplada en la lista de cantidades del Contrato. Instalaciones de almacenamiento de insumos y combustibles . . Cualquier exceso sobre ellas será por cuenta del CONTRATISTA. Instalaciones para laboratorios de control y gastos de control de calidad . Instalaciones de alojamiento del personal del CONTRATISTA . de acuerdo a lo expuesto en epígrafes anteriores de esta Especificación. Instalaciones auxiliares de fabricación de áridos y hormigones o de cualquier otro elemento que se elabore por parte del Contratista. Mantenimiento de vías de acceso . SUPERVISOR y la PROPIEDAD . Instalaciones y equipos de seguridad y postas sanitarias . según se ha citado anteriormente y todos los trabajos y costos en que deba incurrir el Contratista para la completa y correcta ejecución de los trabajos especificados y que no sean objeto de medida y pago por separado. PROPIEDAD e SUPERVISOR . en general. . . Ejecución de vías de acceso diferentes a las contempladas en la Documentación correspondiente a vías de acceso de este Proyecto. Instalaciones de oficinas del CONTRATISTA. Capacitación del personal en operación y mantenimiento Y . Gastos de alimentación de los operarios y personal de la PROPIEDAD e SUPERVISOR. PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS . ninguna instalación. y sin carácter limitativo respecto a los siguientes ítems únicamente serán de pago los importes considerados en la partida corrrespondiente. . se deberán ajustar a las normas. instalar. laboratorios. equipos. ALCANCE DEL TRABAJO El Contratista será responsable de poner a disposición de las obras las plantas de construcción. en lo relativo a procedimientos. incluyendo campamentos. mantener en buenas condiciones y operar en el Sitio de Obras todas las plantas de construcción necesarias para la realización de los trabajos. instalaciones y medios auxiliares. INSTALACIONES Y SERVICIOS PARA LAS OBRAS 9.2. elaborado por técnico competente. y el CONTRATANTE . incluyendo protección contra incendios y eventos naturales. en el que se analicen los riesgos derivados de las obras sobre las personas que intervienen en las mismas y sobre terceros. áreas para almacenamiento y montaje. reglamentos y condiciones socio ambientales establecidas en Bolivia.1. almacenes. 9. andamiajes. equipos. y medidas preventivas a disponer para evitar o minimizar dichos riesgos . El campamento está ubicado fuera del sitio de obra por tratarse de Área Protegida. y también con todas las enmiendas y adiciones acordadas después. b) Protección del medio ambiente Estudio de protección ambiental en el que se indiquen la medidas a tomar para evitar afecciones al entorno (sistema de gestión de residuos. Las plantas de construcción. áreas de préstamos. suministro de energía eléctrica. talleres. para su aprobación la documentación que se relaciona a continuación y que deberá ser acorde con el plan presentado por el Contratista en su Oferta. PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS . DOCUMENTOS A PRESENTAR AL INICIO DE LOS TRABAJOS El Contratista presentará al SUPERVISOR. instalaciones de campamentos y servicios para el uso propio del Contratista. Se definirán además la ubicación de ambulancias y postas sanitarias en el ámbito de la obra y los medios a disponer. Las obras provisionales y servicios realizados por el Contratista para su propio uso.GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES 9. etc. alumbrado. ubicación de balsas de decantación. suministrar. El Contratista deberá proyectar. así como también para el CONTRATANTE y el SUPERVISOR. botaderos autorizados etc) con los correspondientes estudios justificativos y planos de 36 EG244060301_03 . vehículos. medidas para evitar la contaminación de cauces. entre el SUPERVISOR y el Contratista a) Seguridad y protección contra accidentes Plan de seguridad y salud. serán de propiedad del Contratista. la maquinaria. materiales y mano de obra necesarios para ejecutar adecuadamente las obras provisionales y dotar de los servicios adecuados y todo lo necesario para la realización de las Obras bajo este Contrato. Acopios de cemento. Cronograma de detalle de las obras . conexión eléctrica e iluminación. Áreas de acopio y almacenamiento . Estudio de rutas de comunicación a utilizar y plan de mantenimiento de las mismas e) Documentación relativa a instalaciones auxiliares de obra Estudio de detalle sobre medios e instalaciones auxiliares de producción necesarias con planos de construcción y cálculos justificativos de los mismos . alcantarillado y conexión eléctrica e iluminación. Se estará en todo caso a lo dispuesto al efecto en el Estudio de Impacto Ambiental del Estudio Diseño Final del Proyecto Hidroeléctrico Ivirizu. considerando las actuaciones necesarias para dotación de los servicios de suministro de agua. Empresas subcontratistas previstas para el desarrollo de las obras . incluyendo planos y estudios justificativos de las instalaciones y medios a disponer. EG244060301_03 37 . . PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS . Plantas de hormigón y tratamiento de agregados .GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES detalle de las obras provisionales a ejecutar. alcantarillado . Almacenes . Servicios de asistencia médica . Oficinas . considerando las actuaciones necesarias para dotación de los servicios de suministro de agua. Depósitos de combustibles . Instalaciones para suministro de energía eléctrica Se presentarán planos de detalle y cálculos justificativos. Parques de maquinaria y equipos y talleres mecánicos . f) Documentación relativa a instalaciones administrativas y de seguridad de la obra . Organigrama de personal técnico . con asignación de medios a cada actividad .. c) Aseguramiento de la calidad Plan de supervisión y aseguramiento de calidad y medios a disponer para la puesta en práctica de dicho Plan (laboratorio y equipos). Caseta de guarda Se presentarán planos de detalle y cálculos justificativos. así como relación detallada de equipamiento del laboratorio d) Documentación relativa a organización y planificación de obras . SERVICIOS Y EQUIPOS PARA USO DE CONTRATISTA Y PROPIEDAD 9. todo lo cual deberá mantener y conservar en buen estado hasta la terminación de las Obras. materiales a utilizar . para el de sus subcontratistas. Taller mecánico. Campamentos de personal y empleados (dormitorios. Se presentará a los 28 días de calendario la documentación solicitada a nivel de propuesta preliminar. INSTALACIONES. áreas de esparcimiento. Taller para trabajos en madera. alcantarillado. análisis de procedimiento constructivo y requerimientos de desvíos provisionales en cauces. los edificios. OFICINAS. Con las indicaciones recibidas se completará el estudio definitivo que se entregará a los 56 días de calendario desde la firma del Contrato. DEPÓSITOS Y ÁREAS DE CIRCULACIÓN El Contratista proporcionará y equipará. pero sin estar limitados a ello. almacenes.3.1. talleres y almacenes propuestos y que el Contratista deberá construir y equipar para ser usados en la realización de las Obras bajo este Contrato. para su propio uso . h) Proyecto de instalaciones eléctricas para alimentación de las obras i) Procedimientos de ejecución de obras de protección ( ataguía y contraataguía. 9. considerando las actuaciones necesarias para dotación de los servicios de suministro de agua. PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS . 38 EG244060301_03 . comedores y baños). además de las instalaciones especificadas explícitamente en otros capítulos de estas Especificaciones: a. canal de desvio) . En la lista que aparece a continuación se indican.3.GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES g) Documentación relativa a instalaciones de alojamiento y equipamiento para el personal . c. . áreas de almacenamiento de combustibles y explosivos y diversas instalaciones para guardar materiales y equipos. que será revisada por el SUPERVISOR. Planos y cálculos justificativos Se presentarán planos de detalle y cálculos justificativos. conexión eléctrica e iluminación. Taller eléctrico. áreas de depósitos de materiales. Alojamiento de personal de ENDE y de la Supervisión. y para el CONTRATANTE y el SUPERVISOR las oficinas principales y secundarias. b. ALMACENES. construcción con materiales de calidad y propios de obras permanentes. mantenerse en buenas condiciones de funcionamiento. b. 9. Lubricantes. PLANTAS DE HORMIGÓN Y PREPARACIÓN DE MATERIALES El Contratista deberá instalar y montar todas las plantas necesarias para preparación de materiales.GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES d.3. las oficinas a disponer para el SUPERVISOR y personal de la PROPIEDAD tendrán las siguientes características mínimas: . f.3. Armaduras de acero. con la capacidad suficiente para satisfacer las demandas de punta planteadas durante la construcción. PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS . Almacenes de herramientas.1. R EQUERIMIENTOS OFICINAS Y ALOJAMIENTO DEL S UPERVISOR Y P ROPIEDAD En lo relativo al epígrafe h de la primera de las relaciones del numeral anterior. Oficinas para uso del CONTRATANTE y el SUPERVISOR El Contratista está obligado a mantener en el Sitio de Obras una reserva para no interferir el normal desarrollo de las obras. e. Gasolina y diesel. Medicamentos e insumos médicos.2. superficie mínima de 125 m2 . Almacén para piezas de repuesto. pernos de anclaje y malla metálica. Cemento y aditivos. d. Estas plantas estarán sujetas a la aprobación del SUPERVISOR y deberán estar adecuadamente diseñadas y fabricadas. . Oficinas para uso propio h. archivadores. a fin de asegurar el cumplimiento de las especificaciones de calidad de los materiales. f. como un mínimo. . de los siguientes materiales e insumos: a.1. e. Víveres. 9. g. conexión telefónica y a la red de Internet . h. Cerchas de acero. equipo y materiales de construcción. c. Se dotará de elementos de aislamiento térmico y acústico para una habitabilidad confortable . Cumplirán los requisitos de habitabilidad requeridos por la Norma Boliviana. Explosivos. Todo el equipo de EG244060301_03 39 . sillas) . g. confortables y equipadas con los elementos necesarios para su operatividad. mobiliario de oficina para 25 personas (escritorios. Almacenes de cemento. frentes de ataque en los túneles. portales de túneles. instalará. campamentos. El edificio del laboratorio y todos los equipos serán mantenidos en buen estado por el Contratista durante todo el tiempo de funcionamiento del mismo. luz. Todos los aparatos y equipos deberán ser completamente nuevos. El laboratorio de control de calidad deberá a ser equipado para la ejecución de ensayos y pruebas necesarias en el campo de: . Bureau of Reclamation (USBR) o lo prescrito por el Bureau of Mines.. LABORATORIO Y EQUIPO PARA EL CONTROL DE CALIDAD El Contratista construirá y equipará un laboratorio adecuado para el control de calidad de materiales. SISTEMAS DE COMUNICACIÓN El Contratista suministrará. el Contratista someterá al para la aprobación la lista completa de los equipos a ser adquiridos con una descripción detallada de cada uno de ellos.. enfermería. Mecánica de Rocas. ambos del U. y ambientes suficientemente espaciosos para almacenar las muestras y probetas ensayadas. talleres. El SUPERVISOR podrá solicitar en cualquier momento la presentación de los certificados de calibración de cualquiera de los equipos de laboratorio. de diseño y fabricación.3. 9. Deberá ser aprobado por el SUPERVISOR. área de la casa de máquinas y otros. 40 EG244060301_03 . El equipamiento mínimo permitirá desarrollar el Plan de Calidad propuesto por el Contratista y aprobado por el SUPERVISOR y ser acorde con los rendimientos de la obra. bodegas. Resistencia de materiales. Antes de la compra.3.3. PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS . con suministro autónomo de energía eléctrica para interconectar las oficinas del SUPERVISOR. El equipo que se suministrará deberá estar de acuerdo con las respectivas normas ASTM o con las prescripciones del Manual de Hormigón y Manual de Tierras. El equipamiento deberá encontrarse en ambientes amplios adecuadamente dotados con electricidad. Mecánica de Suelos .4. etc. la PROPIEDAD y el Contratista. para verificación en cualquier momento por el SUPERVISOR.S. plantas de mezclado. postas de primeros auxilios y otras áreas de trabajo dentro del Sitio de Obras. sistema de aire frío y caliente. básicamente hormigón .GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES control y medición se deberá mantener en buen estado y siempre calibrado. laboratorios. plantas de agregados. tal como se especifica en las secciones pertinentes de estas Especificaciones. 9. operará y mantendrá en perfecto estado una central telefónica completa. agua. VEHÍCULOS DE SERVICIO El Contratista suministrará. bien sea por cable o por radio. Además de la red telefónica local.3.5. y en el área establecida por la entidad contratante. calles. donde los teléfonos o la radio móvil no sean adecuadas. en las condiciones aprobadas por el SUPERVISOR. alimentación y recreo para los empleados y trabajadores del Contratista y de sus subcontratistas. instalar y mantener en perfecto estado varios equipos portátiles transmisores-receptores de radioteléfono para vehículos suyos y del SUPERVISOR. deberá diseñar. Dispondrá para conexiones por cable o radio de la autorización de la ATT. se debe pedir autorización a la ATT. Los campamentos deberán ser lo suficientemente grandes para alojar al número máximo de personal esperado durante la construcción. tratamiento y eliminación de aguas servidas. limpieza y desinfección. electricidad.3. recolección y eliminación de basuras. dirección y ejecución de los trabajos. instalaciones sanitarias. sistema de aire frío y caliente. operará y mantendrá en perfecto estado un número suficiente de vehículos de servicio para uso de su propio personal en la gerencia. cumpliendo las indicaciones de estas Especificaciones y en general la Normativa vigente al respecto sobre disposiciones mínimas de superficies e instalaciones necesarias. suministrar. tales como los sitios de vertido del hormigón. También serán necesarios radioteléfonos portátiles personales para las comunicaciones en las áreas críticas del trabajo. etc. servicios contra incendios y todos los demás servicios públicos como agua potable. 9. 9. personal de la SUPERVISIÓN y CONTRATANTE. alcantarillado.6. Si para su funcionamiento se necesitara una frecuencia específica. el Contratista deberá suministrar. El Contratista deberá considerar la posibilidad de proveer teléfonos satelitales en el caso de que técnicamente no sea posible utilizar las otras dos alternativas. servicios médicos. mantener en buen estado y operar los campamentos para el personal de la empresa Contratista. construir. alumbrado. Los campamentos deberán proporcionar alojamiento. CAMPAMENTOS El Contratista esta obligado a implementar un campamento provisional de acuerdo a las especificaciones técnicas establecidas en el presente documento. comedores. Se dispondrán e instalarán cocinas. Permitirá disponer de conexión permanente y de calidad a la red de Internet . El número de vehículos será determinado por el Contratista en base al análisis y planificación que haga para la ejecución de las obras. Las condiciones de diseño deben cumplir los siguientes parámetros: EG244060301_03 41 . PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS .GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES El Contratista deberá instalar también una conexión telefónica. que interconecte la oficina principal con los sitios de construcción. 5 m2/persona Comedores colectivos 1. es decir. Para cada 5 dormitorios.5 m2/persona Para las instalaciones sanitarias colectivas se tendrán en cuenta los siguientes parámetros: Elemento Unidades min /persona Retrete 1 ud/ 8 usuarios Ducha 1 ud/ 8 usuarios Lavabo 1 ud/ 8 usuarios Urinario 1 ud/ 8 usuarios Todo ello deberá contar con la correspondiente aprobación del SUPERVISOR. papel higiénico. servicio completo de baño. En lo que respecta a alojamientos para personal el Contratante y Supervisión se tendrán en cuenta las siguientes condiciones de diseño: Alojamientos Alojamiento para el personal auxiliar El alojamiento deberá atender las siguientes condiciones: . Roperos individuales empotrados (0. ducha. Dos (2) personas por dormitorio . lavamanos. 42 EG244060301_03 . Lavado de ropa de trabajo una vez a la semana . Una mesa común de 1 m x 1. agua caliente y fría.80x2. PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS . etc.60x0.5 m Y se proveerán los siguientes servicios: . inodoro. Camas completas con 2 sábanas y 3 frazadas pesadas.GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES Elemento Superficie minima/persona Dormitorios colectivos 2.0 m) . Una silla por persona . jabón.5 m2/persona Viviendas 9 m2/dormitorio Edificios sociales y recreo 1. almohadas y toallas . Dormitorio 3m x 4m (mínimo) . Cambio de ropa de cama y toalla una vez por semana . servicio completo de baño. inodoro. Camas completas con 2 sábanas y 3 frazadas pesadas. . .5 m con cuatro sillas . Un refrigerador . Una mesa de 1m x 1. Alojamiento para el personal superior El Contratista deberá atender a las siguientes condiciones: . un sillón. Este personal estará conformado por técnicos.GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES . ducha. ducha. Cambio de ropa de cama una vez por semana . Cama completa con 2 sábanas y 3 frazadas pesadas. papel higiénico. agua fría y caliente. PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS . lavamanos. El servicio de limpieza de ropa de trabajo y alojamiento debe ser diario en ambos casos. inspectores. Servicio diario de limpieza EG244060301_03 43 . agua caliente y fría. Dormitorio de 5 m x 4 m (mínimo). administradores. etc. Para cada alojamiento. Mesa de noche con lámpara de mesa . papel higiénico. Ropero individual empotrado . Dos (2) personas por dormitorio . Para cada dos dormitorios servicio completo de baño. Cambio de ropa de cama y toallas una vez por semana . almohadas y 1 juego de toallas . etc. Un ropero individual empotrado . una mesa y una lámpara . inodoro. lavamanos. Una mesa de 1 m x 1. Lavado de ropa de trabajo como se requiera . Mesa de noche con lámpara de mesa . Un juego de living consistente en: Un sofá. Lavado de ropa de trabajo una vez a la semana . jabón. Una silla por persona .5m Y se proveerán los siguientes servicios: . es decir. almohada y toallas . jabón. topógrafos y otros Se estima en 20 (veinte) personas el número de empleados que necesitarán estos servicios durante la construcción. Una (1) persona por alojamiento de 35 m2 mínimo . es decir. Servicio diario de limpieza Alojamiento para el personal de nivel técnico El alojamiento deberá atender las siguientes condiciones: . Para ello se deberá tener bien en cuenta las normas y reglamentos actualmente en vigencia en Bolivia. y será presentada a la SUPERVISION para su aprobación. y será presentado en forma semanal. en todo momento. El alcance de las atenciones señaladas comprende el suministro de víveres. Todas las instalaciones deberán cumplir lo establecido en el Reglamento Nacional de Instalaciones Sanitarias y Domiciliarias de Bolivia y a la Ley General del Trabajo. La SUPERVISIÓN podrá pedir en cualquier 44 EG244060301_03 . en forma eventual. de agua y electricidad. durante el día podrá ser requerida la atención con refrigerios para el personal de visita. El Contratista deberá prever al menos ese número de alojamientos. Las superficies mínimas de diseño y habitabilidad cumplirán la Normativa boliviana al respecto. la SUPERVISIÓN. sin embargo. almuerzo y cena. No se deberá comenzar ninguna construcción en los campamentos antes de que el SUPERVISOR haya aprobado los planos y especificaciones del Contratista. será responsable de mantener el campamento y los edificios dentro del mismo en buenas condiciones de higiene y limpieza. El menú diario será elegido y aprobado por la SUPERVISIÓN. notificará con antelación la cantidad de personas a ser atendidas. preparación de alimentos y atención de comedores. Supervisor y Contratante estará prorrateado en los precios unitarios de su oferta. El servicio de alimentación consiste en la prestación de servicio de tres comidas diarias. PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS . El alcance de los servicios de alimentación se refiere a la atención de desayuno. que el personal designado para la preparación de los alimentos tengan las condiciones sanitarias adecuadas velando que estas cumplan con las condiciones de higiene. El CONTRATISTA velará. El Contratista. que han de cumplir los requerimientos nutricionales de una dieta adecuada . condiciones sanitarias y prevención de incendios y accidentes. Igualmente para las instalaciones sanitarias.GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES El personal superior de supervisión estará conformado por los Ingenieros y otros que sean asignados por el Contratante. Se estima en 20 (veinte) personas el número de empleados que necesitarán estos servicios durante la construcción. La cantidad de personal a ser atendidas podrá variar en función de los requerimientos del personal en obra. en lo relacionado con el tratamiento del personal. Todos los edificios de los campamentos deberán ser de construcción sólida. para que el CONTRATISTA tome las previsiones necesarias. aseo personal y buenos hábitos. El costo de la alimentación del personal del Contratista . confortable y contar con los servicios sanitarios. pero sin limitar al CONTRATISTA. DESAYUNO: A elección de cada empleado del CONTRATANTE y/o la SUPERVISIÓN. café o mate. incluyendo una taza de té.ALMUERZO: El almuerzo estará compuesto de entrada. se describen a continuación las características y composición de las comidas: . que serán elegidos por la SUPERVISIÓN semanalmente.. café o mate. equipos. té. etc. café. jugo al natural o mezclas elaboradas. incluyendo muebles. alcuza. dulce y queso. asumirá la responsabilidad del hecho y sin perjuicio de otras medidas. PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS . . preparación. EG244060301_03 45 . de los insumos y métodos empleados en el trabajo referentes a la alimentación no libra al CONTRATISTA de su responsabilidad de la buena ejecucion del servicio. . el CONTRATANTE podrá penalizar al CONTRATISTA. necesarios para el acompañamiento de las comidas. así como una taza de té. En caso de comprobarse la utilización de alimentos que provoquen daños a la salud. etc.  Un vaso de zumo de frutas o verduras. segundo y postre. a cada persona se le atenderá con refrescos de fruta fresca y hervidos servidos fríos. el CONTRATISTA deberá sevir el desayuno consistente en:  Taza caliente o fría de leche. según sea el caso. almacenamiento y distribución de víveres.GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES momento que el empleado sea sometido a exámenes médicos para verificar sus condiciones para la prestación de estos servicios.. tiernos. será de entera responsabilidad del CONTRATISTA cumpliendo estrictamente con las normas sanitarias. La aceptación. etc.. El horario de atención será fijado por la SUPERVISIÓN pudiendo modificarse conforme a las necesidades de trabajo. mate o cualquier combinación de dos de ellos. alcuza.  Pan. etc. conservación. pan. Estas dotaciones serán para cada persona que demande el servicio. etc. Además. el CONTRATISTA. maduros o secos. a fin de realizar inspecciones. pan.  Una porción de mantequilla.CENA: La cena estará compuesta de sopa y segundo elegidos por la SUPERVISIÓN semanalmente. utensilios. sopa. transporte. por parte de la SUPERVISIÓN. Todos los alimentos primarios deberán ser frescos. tostadas. La SUPERVISIÓN tendrá acceso a cualquier lugar de trabajo. La adquisición. Para efectos de mayos claridad. El CONTRATISTA tendrá la obligación de mantener limpios todos los ambientes donde se manipulen los alimentos. acompañados de refrescos de fruta fresca y hervidos servidos fríos.. bombeo de agua. 9. alcantarillado. mientras duren los trabajos. a partir de los 60 (sesenta) días calendario siguiente a la Fecha de Inicio. equipar y mantener en buenas condiciones en el Sitio de Obras los siguientes establecimientos para cuidados médicos: a) Enfermería (con una ambulancia):.En la vecindad del campamento central del Contratista. El SUPERVISOR será informado periódicamente de estos acuerdos y servicios de evacuación. funcionarán en un régimen de emergencia.3. PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS . Las instalaciones y servicios para el tratamiento y cura de los pacientes seriamente enfermos o heridos. se establecerán acuerdos permanentes entre el Contratista y el hospital general más cercano. 46 EG244060301_03 . Los servicios médicos en la enfermería estarán bajo la dirección de un médico durante las 24 horas del día. 9.7. el Contratista deberá realizar y cumplir todas las órdenes. campamentos y oficinas de obra. su localización y su accesibilidad. operará y mantendrá en buen estado dos redes separadas de suministro de agua en la zona de instalaciones. Con este objeto. por todo el periodo de construcción y serán prestados gratuitamente al SUPERVISOR y todas las personas que tengan relación con las Obras y sin costo alguno para el personal del SUPERVISOR y CONTRATANTE. SUMINISTRO DE AGUA El Contratista diseñará. b) Posta sanitaria: En el sitio de ubicación de la presa y en la zona campamentos. instalaciones para generación de energía eléctrica que tengan una capacidad tal que les permita mantener los servicios necesarios de alumbrado. etc. Estos centros y establecimientos deberán estar de guardia y en perfectas condiciones operativas. SUMINISTRO DE ELECTRICIDAD Y ALUMBRADO El Contratista suministrará y deberá mantener en operación.. INSTALACIONES PARA ASISTENCIA MÉDICA El Contratista deberá cumplir con las leyes y normas sanitarias actualmente en vigencia en Bolivia.3. hasta que estos sean evacuados a un hospital en la ciudad de Cochabamba.9. El Contratista deberá construir.3. drenajes. teniendo en cuenta la naturaleza del trabajo. disposiciones o reglamentos que hayan sido o sean dictadas por el Gobierno o las autoridades competentes para el control y posterior eliminación de la epidemia. ventilación. En el caso de que surja una enfermedad de carácter epidémico.GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES 9. instalará. Estos establecimientos deberán estar completamente equipados y con personal adecuado para hacer frente a las cargas de trabajo máximas esperadas y a la planilla máxima de operarios.8. necesarios para el desarrollo de las obras y suministro a todas las instalaciones auxiliares . sus peligros y riesgos laborales. a fin de cubrir las demandas de agua.GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES a) Agua Industrial: Para uso general de construcción depurada y tratada de forma que satisfaga las exigencias especificadas (por ejemplo. A los edificios se conducirá solamente agua potable. los mismos que tendrán letreros indicando la condición de potabilidad de las aguas. El Contratista establecerá bebederos con agua potable. El Contratista dispondrá que exista un personal de limpieza para mantenerlos en condiciones higiénicas en todo momento. El Contratista deberá solicitar y obtener los permisos correspondientes de la autoridad o entidad para uso de este recurso. armaduras. El agua industrial se utilizará sólo para fines de construcción cuando sea de calidad adecuada.3. EG244060301_03 47 . tanques de almacenamiento y plantas depuradoras y de cloración para las redes de suministro y distribución de agua de cantidad y presión suficientes (presión mínima 6 m de columna de agua).M. que cumpla con las recomendaciones de potabilidad según normativa actual vigente en Bolivia y tomando en cuenta lo que especifica la Organización Mundial de la Salud (O. El Contratista deberá suministrar un laboratorio portátil de aguas y deberá mantener en el Campamento una cantidad suficiente de reactivos para la ejecución de los ensayos rutinarios durante la vigencia del Contrato.). b) Agua potable: Para suministro a todos los edificios y plantas que exijan agua de alta calidad.S. PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS . 9. tuberías. válvulas. instalará. operará y mantendrá en buen estado todas las bombas. En áreas aisladas donde no haya fuentes naturales apropiadas.10. No deberán existir interconexiones (conexiones cruzadas) de ninguna clase entre las redes de suministro de agua industrial y de agua potable. El Contratista suministrará. El agua será suministrada por el Contratista tomándola de fuentes locales apropiadas que estén libres de contaminación y no afectadas por los trabajos de construcción de las Obras. para preparación y curado del hormigón). INSTALACIONES SANITARIAS Y ALCANTARILLAS El Contratista suministrará y mantendrá en buen estado servicios y aseos higiénicos para el uso de todo el personal en instalaciones sanitarias fijas y portátiles en todos los sectores que se encuentren lejos de las instalaciones sanitarias fijas. para uso del personal en todas las áreas de trabajo. el Contratista pondrá a disposición el número suficiente de carros o camiones cisternas para el transporte de agua. Los ensayos bacteriológicos semanales y de verificación en las redes de agua potable deberán ser realizados por el laboratorio de la Universidad Mayor de San Simón (UMSS). Para la eliminación de residuos se estará a lo dispuesto en el Plan de Manejo de Residuos Sólidos correspondiente al estudio Evaluación de Impacto Ambiental del Estudio de Diseño Final del Proyecto Hidroeléctrico Ivirizu. luego se procederá a su limpieza sin lavarlo ni desinfectarlo. queda absolutamente prohibido el vertido de aguas residuales.11. laboratorios y otros edificios de trabajo ocupados por el personal deberán estar provistos de retretes y cuartos de aseo. se dejará ventilando por el suficiente tiempo que permita disipar los gases. En cuanto a las instalaciones de faenas ubicadas en el interior del paque Nacional. RECOLECCIÓN Y ELIMINACIÓN DE BASURAS Y DESPERDICIOS El Contratista asumirá la responsabilidad de establecer y organizar la recolección eficiente de desperdicios y basuras de los campamentos. se realizará de modo de cumplir con los reglamentos nacionales vigentes. Las instalaciones correspondientes al campamento de construcción. La disposición final de las aguas servidas. oficinas y talleres. La limpieza del tanque séptico se efectuará antes que se acumule demasiado lodo o natas.3. diariamente y transportarlas a un punto de disposición final adecuado de residuos sólidos autorizado. totalmente impermeabilizada.GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES Todas las oficinas. En ningún caso se podrá verter o depositar basura y desperdicios. . También contarán con instalaciones para lavado de ropa. Por ello. talleres. En este sentido. estarán concetadas a un sistema de depuración adecuado y diseñado para la cantidad de personal permanente y no permanente que requiere el proyecto. las cuales deberán ser vaciadas regularmente. Se admitirán únicamente instalaciones del tipo cámara séptica. 48 EG244060301_03 . con independencia del tratamiento que se proponga. se señala que antes de la limpieza del tanque. donde serán gestionadas siguiendo las normas ambientales vigentes. 9. conectadas a la red de alcantarillado. ubicado fuera del parque nacional Carrasco. El sitio de Obras se mantendrá limpio y libre de basura en todo momento. serán realizados por una empresa debidamente autorizada para realizar estas actividades de forma que los efluentes puedan ser llevados a la ciudad de Cochabamba y no exista contaminación de los cuerpos de agua existentes en la zona. No se verterá basura en otros sitios que no sean los autorizados por el SUPERVISOR. se deben realizar inspecciones de los mismos con una periodicidad mensual. Se retira el lodo existente y se dejará un pequeño residuo para que se generen las bacterias anaeróbicas. en los cursos de agua. El manejo de los lodos y las natas. de ninguna clase. PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS . vallar y vigilar con guardias. aplanará. Para el caso en que se realizase pago en función de las unidades elementales contempladas en el Formulario D. El Contratista será el único responsable por las pérdidas que pudieran ocurrir en sus instalaciones y en las del SUPERVISOR. etc. en condiciones que armonicen con la apariencia natural del paisaje circundante. vigilados y señalizados. en el numeral 8 . Las áreas de los almacenes deberán estar valladas y cercadas. almacenes. MEDICION Y PAGO Se tendrá en cuenta lo establecido al respecto en el numeral 8 del presente documento. PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS . rellenará. debidamente señalizadas.13.15. sin previo aviso. tanto como sea posible. o cuando alguna planta haya concluido sus funciones. CERCADO. en los lugares de trabajo y en los campamentos. escombros. El Contratista empleará un grupo adecuado de guardias de seguridad debidamente capacitados (instruidos y entrenados).14. cercar. Para este caso: EG244060301_03 49 . se deberán señalizar.3. apisonará y dejará las áreas excavadas en condiciones de limpieza y orden que sean aceptables por el SUPERVISOR. cascotes. Esas áreas se deberán dejar. agregados. INSPECCIONES POR EL CONTRATANTE O EL SUPERVISOR El CONTRATANTE y el SUPERVISOR tienen en todo momento el derecho de inspeccionar cualquier parte que deseen de las instalaciones provisionales del Contratista. Los edificios de almacenes y los polvorines para guardar los explosivos se mantendrán siempre cerrados. alumbradas y patrulladas regularmente por los guardias de seguridad. 9. Posteriormente. 9. talleres. el Contratista desmantelará y desarmará todas sus instalaciones y servicios y retirará todas las basuras. 9.12.GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES 9. que estarán en servicio permanente día y noche. sin la aprobación del SUPERVISOR. derrubios. LIMPIEZA Y ARREGLO FINAL A la conclusión de las Obras. No se podrá hacer ningún retiro ni desmantelamiento de las instalaciones y equipos provisionales. se necesite impedir la entrada de personas no autorizadas.3. campamentos y todas las áreas de construcción del Contratista donde por razones de seguridad personal y del trabajo. se lo hará de acuerdo a lo dispuesto en el capitulo correspondiente a Obras Civiles de estas especificaciones .3. VALLADO Y SEGURIDAD EN EL SITIO DE OBRAS Las oficinas.3. incluyendo domingos y feriados. Para mantenimiento de instalaciones se considera un importe mensual. no será objeto de pago independiente. oficinas y servicios públicos incluso urbanización del sector de implantación y ejecución de accesos  Movilización . en los términos establecidos en la normativa aplicable sobre prevención de riesgos laborales. Del mismo modo. formación e información de los riesgos laborales a los trabajadores que adscriba a la prestación del servicio. El contratista elaborará un Plan de Seguridad. el CONTRATISTA deberá acreditar a la PROPIEDAD el cumplimiento de las obligaciones en materia de prevención de riesgos laborales de acuerdo con la legislación aplicable. desmovilización de equipos en emplazamiento para instalaciones auxiliares Se establecen pagos globales . 10. A su vez. prevención.GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES Se definen dos ítems. estableciendo las políticas. Seguridad Ocupacional y Bienestar incluido en el Estudio de Diseño Final del Proyecto Hidroeléctrico Ivirizu. realizará controles periódicos de las condiciones de trabajo y de la actividad de dichos trabajadores y garantizará a los mismos la vigilancia periódica de su estado de salud en función de los riesgos inherentes a su trabajo. normas y procedimientos que se aplicarán durante la ejecución del 50 EG244060301_03 . el CONTRATISTA se obliga a utilizar y establecer los medios que sean necesarios en orden a la protección. PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS . así como con toda la normativa vigente en Bolivia. cuya facturación no podrá exceder al importe considerado. En lo que respecta a gastos de alojamiento del personal. . así como poner a su disposición toda documentación que sea necesaria para acreditar el acatamiento de la normativa legal vigente. En coordinación con la propiedad deberá elaborar un documento puente que relaciona los sistemas de gestión de Salud y Seguridad. con los importes máximos establecidos en el Contrato para estas actividades. con un importe global. SEGURIDAD Y SALUD El CONTRATISTA deberá cumplir toda la normativa vigente en materia laboral y de Seguridad y Salud. Se estará a lo dispuesto en el Plan de Higiene. La imputación de costes superiores a los considerados deberán ser considerados como gastos generales de las obras. en el que se incluyen costes relativos a  Edificación para viviendas . debiendo considerarlo el Contratista como un gasto general en su propuesta. 1. PLAN DE SEGURIDAD Y SU APLICACIÓN Dentro de los 56 (cincuenta y seis) días calendario siguientes a la Fecha de Inicio.GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES proyecto. Este deberá cumplir las normas y reglamentos vigentes y aplicables en obras similares para la seguridad del personal en las construcciones. Deberá elaborase un plan de respuesta ante emergencias así como un MEDEVAC. de manera de eloiminarlos o en su defecto minimizar los mismos. . señalización de viales. El Plan de Seguridad será elaborado por un Técnico cualificado del Contratista con los conocimientos y titulaciones correspondientes para ello. el Contratista presentará el Plan de Seguridad de las Obras. 10. La Propiedad analizará el contenido de documento puente para su aprobación o en su defecto para su modificación. Posteriorimente se deberá elaborar una matriz de riesgos donde este identificados estos riesgos con todas las medidas de mitigación de los mismos. etc). guantes. Dentro del plan de seguridad se deberá priorizar el análisis preliminar de riesgos donde se establezcan los riesgos inherentes al proyecto acorde a las actividades a realizar. tanto de protección individual ( cascos. De forma general. equipos de puesta a tierra. Se presentará al SUPERVISOR para su análisis y aprobación si procediese. Ademas se elaborarán: .Seguridad vial. La Propiedad y/o Supervisión podrán realizar Auditorias e inspecciones en cualquier momento.Permisos de trabajo. El contratista deberá contar con personal dedicado al área de salud y seguridad durante todo el proyecto. se considerarán los siguientes aspectos  El Contratista se compromete a facilitar y hacer utilizar a sus operarios todos los medios de protección personal que la naturaleza de los trabajos exija. vallas y balizamiento para impedir caidas en altura. PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS . botas. El contratista garantizará en todo momento que el equipo relacionado al proyecto se encuentre en óptimas condiciones y que cuenten con las certificaciones exigidas EG244060301_03 51 . sin perjuicio de lo establecido en el Plan de Seguridad. etc) como colectivas ( detectores de tensión . .Planes de capacitación en temas de Salud y seguridad deberán ser elaborados. por imprudencia temeraria. herramientas. 52 EG244060301_03 .  La PROPIEDAD podrá repercutir sobre el Contratista los gastos derivados del cumplimiento de todas las obligaciones y responsabilidades en materia de Seguridad Social y de Seguridad y Salud en el trabajo a que haga frente por venir solidaria o subsidiariamente obligada en concepto de propietaria de la ejecución de la obra. PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS . actos inseguros. en particular los relativos a seguridad y se obliga a corregir con carácter inmediato los defectos que se encuentren. Además se realizarán todos los trabajos y actividades con el mayor orden y limpieza.  La PROPIEDAD podrá exigir al Contratista en cualquier momento. que presente los documentos acreditativos de haber formalizado los regímenes de protección a los trabajadores en la forma legalmente establecida. evacuando los desperdicios y basuras.  El contratista deberá elaborar un plan de salud ocupacional para todo personal que ingrese al proyecto. ordenándolo por escrito. si estima que el personal está expuesto a peligros que son corregibles. antes o después del comienzo de los trabajos. en este caso paralizar las obras hasta la subsanación de dichos defectos. siendo a su cargo todos los gastos ocasionados en tales operaciones.  El Contratista aceptará la inspección por parte de la Propiedad o en su caso del SUPERVISOR de cualquier aspecto o elemento de obra. materiales y útiles de trabajo en las debidas condiciones de seguridad. botiquín)  El Contratista deberá proveer cuanto fuese preciso para el mantenimiento de las máquinas.  Corresponderá al Contratista la construcción y conservación de los pasos y caminos provisionales necesarios en condiciones de seguridad de uso.  El personal del Contratista está obligado a utilizar todos los dispositivos y medios de protección personal necesarios para eliminar o reducir los riesgos profesionales pudiendo el SUPERVISOR suspender los trabajos. en su defecto necesarias para el cuidado de la higiene y salud de los trabajadores ( servicios higiénicos. Asimismo deberá asegurarse de que cada trabajdor haya realizado su examen médico preocupacional.  Deberán conservarse en perfecto estado de limpieza todos los espacios interiores y exteriores. fuera capaz de producir accidentes que hicieran peligrar su propia integridad física o la de sus compañeros. vestuarios. comedor.GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES  El Contratista dispondrá de las instalaciones de higiene y bienestar normativas o. elaborando un registro de esto. pudiendo cualquiera de ellas. anomalías.  El CONTRATISTA Deberá realizar análisis de incidentes así como reporte de observaciones.  El SUPERVISOR podrá exigir al Contratista. el cese en la obra de cualquier empleado u operario que. que estarán obligados a utilizar. se especifican normas mínimas básicas de cumplimiento en determinados aspectos relativos a la seguridad.S. 10. sin perjuicio de su consideración con mayor detalle en el Plan de Seguridad a presentar por el Contratista. Para los trabajos de construcción no se permitirá el calzado ligero. Los equipos de protección personal deben estar normados según las normas IBNORCA (Bolivia). NORMAS DE SEGURIDAD Además de las exigencias aquí especificadas. tal como sandalias.2. EG244060301_03 53 . que. Todas las personas que ingresen a la zona de las Obras. contemplará como mínimo los siguientes aspectos. que garanticen el trabajo por el tiempo que se encuentre sometido a los ruidos del trabajo. El uso de tal equipo será obligatorio.1. el Contratista deberá cumplir las normas de seguridad de más reciente publicación aplicables de los siguientes documentos y/o organizaciones: a) Normas de seguridad del "U. PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS . GENERALIDADES El Contratista suministrará el equipo de protección personal.S Bureau of Mines" b) Normas de Seguridad de la Construcción de "U. No son limitativas ni pretenden conformar el conjunto de disposiciones relativas a seguridad. Las personas que ingresen a zonas de trabajo bajo tierra deberán además estar provistas de una lámpara eléctrica. Durante los trabajos de perforación y en las zonas donde los empleados estén expuestos a ruidos muy fuertes. en función el estudio de seguridad realizado y aprobado por el SUPERVISOR pudiera ser ampliado. que habrán de ser consideradas en el documento especifico a presentar por el Contratista ( Plan de Seguridad). con la punta reforzada en acero.3. En las zonas con presencia de agua serán usadas botas de goma.GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES 10. para el de sus subcontratistas. Bureau of Reclamation" (USBR) y similares A continuación. alpargatas de cáñamo o zapatillas de lona o de material sintético. El calzado protector. EPP apropiado para sus trabajadores. 10. será usado por todos los empleados que realicen trabajos con peligro de daños en los pies. con una autonomía de por lo menos 4 horas (baterías recargables). EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL . ANSI y/o ASTM (Estados Unidos En todo caso. tanto a cielo abierto como en subterráneo estarán obligadas a llevar puesto un casco protector permanentemente.EPP Se definirá con detalle en el Plan de Seguridad los equipos de protección a utilizar en cada actividad.3. se les entregará protectores para los oídos. en cualquier caso. para el personal de ENDE y para los visitantes. Inyecciones contra el dolor. listo para su uso en todo momento.3 Cobertores. deberán trabajar atados con cinturones de seguridad y cuerdas de maniobra. Los miembros de la Brigada de Salvamento serán instruidos y entrenados para estas funciones por una persona debidamente calificada y con experiencia. este consistirá en lo siguiente: . Por lo menos. .1 Equipo de oxígeno.Máscaras antigás.3 Lámparas antiexplosivos. . 54 EG244060301_03 . etc.2 Equipos para respiración artificial.Vendas y material de desinfección para las heridas. Cuando trabajen con productos irritantes o tóxicos que puedan salpicarles en la piel o las vestimentas. 10. .3. compuesta por sus empleados. BRIGADA DE SALVAMENTO Antes de comenzar la construcción. que hayan sido aprobados por un médico competente. PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS . La Brigada de Salvamento estará organizada de tal forma que haya en todo momento un número suficiente de miembros siempre listos para actuar.3 Camillas. desde el comienzo hasta la terminación de las Obras. los empleados deberán usar ropa de protección o aplicarse cremas o ungüentos protectores de la piel. gases.Equipo de medición de oxígeno y gases En cada cuadrilla de trabajadores que trabajen en subterráneo deberá haber por lo menos dos miembros de la Brigada de Salvamento.4. . . . explosiones. Por lo menos cada 6 (seis) meses se deberá hacer un simulcro de repaso para todos los miembros de la Brigada de Salvamento.2. . REQUERIMIENTOS PARA TRABAJOS EN OBRAS SUBTERRÁNEAS En cada zona de ataque de una excavación subterránea se mantendrá equipo para emergencias. debidamente instruidos y entrenados en trabajos de este tipo. 10. el Contratista organizará y entrenará una Brigada de Salvamento. gafas o máscaras de protección. tendrán que usar anteojos protectores.GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES Los empleados que realicen trabajos peligrosos para los ojos o para la cara. avalanchas. Los empleados que trabajen en laderas con pendientes fuertes o sitios donde haya peligro de caídas desde cierta altura y que no exista protección con barandillas fijas o redes de seguridad. la misma que será capaz de prestar ayuda y socorro cuando ocurran accidentes causados por fuego. . 5. todos los detalles de la Brigada de Salvamento propuesta.. la galería deberá ser debidamente iluminado. ALUMBRADO Y PUESTA A TIERRA 10. EG244060301_03 55 . manejo de los aparatos de respiración artificial y equipo de extinción de incendios y deberá poseer un buen conocimiento de los recursos locales. Los cables eléctricos deberán estar bien aislados protegidos y fijados firmemente a las paredes del túnel por medio de aisladores adecuados. 10.3. Las lámparas deberán estar adecuadamente protegidas contra daños y la acción del agua. Las lámparas serán instaladas inmediatamente después de que se concluyan las medidas de afianzamiento. estarán adecuadamente iluminados durante el trabajo nocturno con luces eléctricas. sitios de excavación. etc. y la efectividad de la misma será comprobada periódicamente por personal especializado del Contratista.5.5. PUESTA A TIERRA. 10.5. El Contratista deberá tener disponibles lámparas adecuadas transportables para alumbrar cualquier área en la obra subterránea donde el SUPERVISOR desee realizar inspecciones o ensayos de mecánica de rocas. El Contratista presentará al para su aprobación. 10. GENERALIDADES Todos los lugares de trabajo a cielo abierto. ALUMBRADO DE GALERIAS Cada frente de trabajo deberá estar adecuadamente iluminado.1. ÁREAS DE TRABAJO HÚMEDAS Y CONTROL DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Todos los equipos y aparatos que estén expuestos a los rayos deberán estar puestos a tierra eléctricamente. Durante todo el periodo de construcción.GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES Cada uno de los miembros de la Brigada de Salvamento deberá recibir instrucción en la prestación de primeros auxilios. con su organización. PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS . accesos a túneles. Deberá tener a su disposición el equipo adecuado para llegar hasta las más alejadas áreas de trabajo.2. áreas de tránsito. Las lámparas serán colocadas en la parte superior de la galeria (clave) a: a) Cada 25 m Cada lámpara será por lo menos de 60 vatios. almacenar y usar los explosivos que sean necesarios para las Obras. alimentadas con baterías o hidráulicamente. se deberá instalar el equipo de puesta a tierra. 56 EG244060301_03 . relacionadas con la adquisición. Los almacenes de explosivos se mantendrán a una distancia segura de las áreas de trabajo y alojamientos del personal. PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS . protegidos con cerraduras de seguridad. Los explosivos se almacenarán sólo en sus envases originales y con la parte de arriba en alto. etc. almacenamiento. será de exclusiva responsabilidad del Contratista. En los sitios donde sea necesario realizar voladuras activadas eléctricamente y con el objeto de controlar posibles descargas indeseables (tales como las procedentes de tempestades. En las áreas mojadas sólo se permitirán herramientas de aire comprimido. para evitar que las temperaturas puedan alcanzar niveles peligrosos. El acceso a los almacenes y el permiso para manejar explosivos será concedido exclusivamente a personal de confianza. 10. Dicho permiso será concedido por organizaciones locales de seguridad u otras autoridades competentes. Tan pronto como se observen tales descargas. manejo y uso de explosivos. El Contratista cumplirá estrictamente las reglas y reglamentos en vigencia en el Estado Plurinacional de Bolivia. ventilados y equipados con pararrayos. como lo indique el envase. ALMACENAMIENTO DE EXPLOSIVOS El Contratista solicitará con la debida anticipación un permiso para poder comprar. Cualquier accidente ó sustracción y sus consecuencias debido a la no observancia de este punto.). motores eléctricos. si no en almacenes separados que estén por lo menos a 15 m de distancia si están con barricadas y a 30 m si no lo están. se deberá suspender temporalmente las operaciones de voladuras a realizar por medio de una activación eléctrica o cambiar circunstancialmente el tipo de detonantes.GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES Ningún equipo eléctrico con más de 24 V de tensión deberá ser manejado por personal que esté en contacto con agua. Los fulminantes. transporte. Se dispondrá un espacio de aire entre el techo y el tejado.6. adecuadamente instruido y con experiencia en el uso y manejo de explosivos. No se permitirá el almacenamiento de explosivos en lugares no habilitados para ello de acuerdo a la Normativa de aplicación. Se mantendrán rodeados de alambre de púas. espoletas cebo y detonadores no se deberán guardar en los mismos almacenes que los explosivos. basados en planes de voladura estudiados de acuerdo a la normativa y legislación de aplicación. PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS . Todas las voladuras tienen que ser notificadas al por lo menos con una hora de anticipación. El código de las señales será claramente mostrado en un tablero a la entrada de la cantera y donde sea necesario.GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES El Contratista establecerá todas las medidas adecuadas de seguridad que sean necesarias para evitar la pérdida o robo de los explosivos. Las cajas estarán forradas interiormente de madera. a fin de evitar un contacto directo del explosivo o detonador con el metal.7. de común acuerdo entre el Contratista y el SUPERVISOR. La Hoja de Seguridad se encontrará en todo momento en el polvorín. 10. Las voladuras a cielo abierto se realizarán solamente a ciertas horas del día. Se instalarán barreras y se dará aviso a los trabajadores en las obras y al público. el dinamitero responsable de la voladura dará una señal de "fin de alerta" luego de que se haya cerciorado de que todas las cargas hayan detonado y que no se puedan producir explosiones retardadas o fallos de explosión. No se permitirá el almacenamiento de explosivos o fulminantes fuera de los almacenes construidos para este efecto. inmediatamente antes de las voladuras.. obras y propiedad pública y privada. VOLADURAS Todas las voladuras se realizarán según la buena práctica profesional y condiciones de seguridad. Se deberá emplear métodos de voladura que causen choques y vibraciones mínimas. Las eventuales pérdidas o robos se pondrán inmediatamente en conocimiento del SUPERVISOR. Las voladuras se permitirán sólo después de haber tomado las medidas necesarias para la protección de personas. EG244060301_03 57 . El Contratista mantendrá un registro de entrada y salida del almacén de todos los explosivos. por un dinamitero competente y experimentado. Para alertar al personal sobre el momento de una voladura. La aprobación del de cualquier operación de voladura del Contratista no exime a éste de su exclusiva responsabilidad por la seguridad de bienes y personas. se deberá instalar un sistema de sirenas. Este registro estará siempre a disposición del cuando este lo solicite. para que no entre en la zona de peligro hasta que estás hayan finalizado. Una vez concluidas las voladuras. Cualquier daño ocasionado por las voladuras deberá ser reparado por el Contratista por su propia y exclusiva cuenta. los explosivos y detonadores se transportarán por separado en cajas metálicas provistas de cerraduras. Entre los almacenes y el sitio de su utilización. 8. sin fugas ni escapes de aire. Se colocarán alfombras o llantas de caucho atadas con cuerdas como protección contra las piedras que salten en la explosión. diámetros de conductos.GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES No serán permitidas voladuras a menos de 30 m de distancia de cualquier hormigón estructural de revestimiento definitivo colocado con 7 días de anticipación. No se permitirán cargas ni voladuras durante las tempestades y otras perturbaciones eléctricas.9. También se establecerá un sistema de observación de las condiciones atmosféricas de la galería. tipo de sistema de ventilación. equipos y posición de los ventiladores y filtros de polvo. a no ser que se utilicen detonadores adecuados. para cubrir las cargas cuando las voladuras puedan ocasionar daños o desperfectos a las personas o bienes muebles e inmuebles. No se permitirán voladuras a menos de 10 m de estructuras o instalaciones susceptibles de sufrir daños por las voladuras. locales de alojamiento. suministrará. GENERALIDADES El Contratista diseñará.1. PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS . almacenes. se podrá realizar la voladura pero sólo con la aprobación del SUPERVISOR . Después de 7 días. Se instalarán ventiladores intermedios conectados con el conducto principal de ventilación. materiales. Este diseño actualizado incluirá todos los cálculos de volumen de suministro de aire puro. 58 EG244060301_03 . en estructuras provisionales. etc. dentro del plazo de 30 (treinta) días calendario a partir de la Fecha de Inicio. 10.8. Todos los conductos de ventilación deberán mantenerse en buen estado. El sistema de ventilación deberá permanecer en funcionamiento y el volumen necesario de aire fresco que se indica a continuación deberá estar asegurado durante y después de los trabajos de excavación hasta la conclusión del mismo. PRECAUCIONES CONTRA INCENDIOS El Contratista organizará una brigada de bomberos equipada para la extinción de cualquier incendio que se pueda producir en los lugares de las obras. instalará y manejará los sistemas de ventilación para todos los galerías o espacios donde haya obras subterráneas. Los detalles de los sistemas propuestos serán presentados al para su aprobación. VENTILACION DE GALERIAS 10. 10. en número que se necesite para asegurar la expulsión satisfactoria del aire contaminado. Todas las partes de las Obras se deberán mantener en un estado que no sea perjudicial para la salud del personal. asimismo la recertificación y validación de los mismos estará a cargo del contratista. CONTAMINACIÓN DE ARROYOS. 1990. ríos. para reducir las molestias del polvo. tipo y ubicación se someterán previamente a la aprobación del SUPERVISOR. correrán a cargo del Contratista. tales como pulverizar y regar con agua u otros medios. (Reglamento de lanzamientos Industriales. relacionadas con el control y disminución de la contaminación de las aguas. Todos los costos deberán estar incluidos en los Precios Unitarios correspondientes. El Contratista será responsable por todos los daños producidos por el polvo originado por sus actividades. 10. Todos los trabajos de reparaciones o indemnizaciones necesarias debidas al incumplimiento del Contratista en lo referente a las condiciones y obligaciones de mantenimiento de la seguridad. RIOS Y LAGOS El Contratista adoptará todas las medidas necesarias para evitar la contaminación de arroyos. órdenes y reglamentos en vigencia en el Estado Plurinacional de Bolivia. 10. EG244060301_03 59 . El equipo de extinción de incendios tiene que ser a base de gas.GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES Un número adecuado de extintores de incendios deberá encontrarse siempre disponible en todos los lugares de las obras o campamentos y dichos aparatos deberán mantenerse en perfecto estado de conservación y funcionamiento. 10. Los equipos de extinción deberán estar debidamente certificados y con la validez correspondiente durante toda la duración del proyecto. PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS . y para evitar que el polvo producido por sus operaciones pueda producir cualquier tipo de daño. Su número. en el sitio de las Obras o en sus alrededores.12.11. el Contratista deberá adoptar las medidas adecuadas y eficientes. Todas las máquinas de tracción empleadas en las obras subterráneas deberán llevar un extinguidor de incendios. y deberá cumplir todas las leyes. Ministerio de Urbanismo y Vivienda. REDUCCIÓN DEL POLVO Durante la realización de las Obras y todas sus actividades. donde y cuando sea necesario. MEDICION Y PAGO No se harán mediciones ni pagos extra por las precauciones de seguridad necesarias.10. lagos u otras vías y depósitos naturales de agua. Reglamento en materia de contaminación hídrica RMCH de 8 de Diciembre de 1995). polvo seco u otro tipo químico o de bombeo de agua que sea adecuado. Objeto y el alcance detallado de los trabajos y del suministro b. Procedimientos y métodos de ejecución de las distintas unidades de obra e instalaciones. tanto de ensayos o verificaciones “in situ”. Instalación y Servicio”. No será objeto de ningún pago independiente. Plan general de ensayos.GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES 11. o por otras normas similares o equivalentes que contemplen como propósito fundamental el aseguramiento de la calidad. Medios a disponer para la puesta en práctica del Plan de Calidad (laboratorio y equipos. Asignación de funciones. dentro de los plazos establecidos en el apartado correspondiente de estas Especificaciones. El Plan de calidad deberá comprender como mínimo Información general a. de acuerdo a los métodos constructivos previstos por el CONTRATISTA y de las especificaciones técnicas incluidas en el presente Proyecto c. acorde con los requerimientos del sistema de calidad y con los requisitos de las especificaciones técnicas. Planificación detallada de las actividades d. CONTROL DE CALIDAD El CONTRATISTA deberá cumplir toda la normativa vigente en materia de control y aseguramiento de la calidad. 60 EG244060301_03 . en origen de fabricación de equipos. b. productos y servicios contratados. el Plan o Programa de Aseguramiento de la Calidad del Proyecto para todos los equipos. ensayos en laboratorio a partir de muestras obtenidas en el sitio de o inspecciones visuales para cada una de las unidades de obra objeto de control. pruebas e inspecciones. El Contratista presentará. Producción. El Contratista deberá poseer un Sistema de Aseguramiento de la Calidad estructurado con base en los requerimientos de la norma ISO 9001 “Sistemas de Calidad . con la definición y cuantificación de controles a realizar. Relación e identificación de los documentos del sistema de calidad e. PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS . autoridades y responsabilidades c. etc) incluyendo planos y estudios justificativos y relación detallada de equipamiento del laboratorio y personal laborante. Procedimientos para efectuar cambios o modificaciones al plan de calidad Información particular a.Modelo para el Aseguramiento de la Calidad en Diseño/Desarrollo. deberá hacerlo a su propia cuenta y riesgo. materializadas mediante Bancos de Nivel (BM’s) que servirán para el replanteo y localización de los elementos y puntos necesarios. Al Contratista se le entregan planos que muestren los detalles del levantamiento topográfico básico y la información de los BM´s. deberá informar al SUPERVISOR por escrito dentro de las 2 (dos) semanas siguientes a la entrega de la misma. OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA 12.1. El Contratista presentará al SUPERVISOR para su previa aprobación el plan de trabajos de jalonamiento y replanteo. y una descripción del método y procedimientos que se proponga aplicar. El Contratista será responsable de la información topográfica que utilice.1.GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES 12.1. En caso de que el Contratista tenga alguna observación respecto la información entregada. EG244060301_03 61 . como se muestren en los Planos de Construcción. G ENERALIDADES El Contratista realizará los levantamientos topográficos que requiera para el desarrollo de la ingenieria y ejecución de las obrs. INFORMACION DE PARTIDA En la documentación facilitada al Contratista existen referencias topográficas. El Contratista levantará y completará la información que requiriese para el desarrollo de la ingenieria y la ejecución de las obras. TRABAJOS DE CAMPO: TOPOGRAFÍA Y GEOTECNÍA 12. con secciones transversales adecuadas que permitan luego evaluar la magnitud de la excavación a cielo abierto para fines de medición y pago.1.2.2. El Contratista realizará levantamientos topográficos de superficie del terreno natural en todos los sitios de las obras donde se realicen excavaciones a cielo abierto. El Contratista realizará todos los cálculos.1. 12. Si se encontrasen diferencias serán subsanadas . PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS . Cuando el Contratista se decida a utilizar puntos de triangulación o puntos fijos de cota diferentes de los indicados en el Proyecto . En el Anexo correspondiente a Información Topográfica para el Replanteo de las Obras del Proyecto se presenta esta información. levantamientos topográficos y jalonamientos y replanteos necesarios para desarrollar la ingenieria y establecer la ubicación exacta de las obras. La información topográfica facilitada se tomará como información básica que el Contratista revisará y completará si fuese necesario. 2. que sea absolutamente inamovible. En suelos blandos. P UNTOS FIJOS DE COTA Y ESTACIONES DE TRIANGULACIÓN El Contratista protegerá.1. Los puntos fijos en subterráneo se deberán proteger con marcos.4. conservará y mantendrá a disposición los puntos fijos de cota y estaciones de triangulación del levantamiento básico y los que él mismo facilite. la espiga de acero se empotrará en un bloque de hormigón de un tamaño adecuado. M EDICIONES DE MOVIMIENTO DE TIERRAS 62 EG244060301_03 . Todo punto fijo nuevo deberá ser comprobado mediante otros elementos que le sirvieron para establecer el punto. E XACTITUD DE LOS TRABAJOS TOPOGRÁFICOS Las distancias horizontales se medirán normalmente con telémetros o Estación Total. Los ángulos se medirán con Estación Total. quién podrá proceder a verificarlos cuando juzgue necesario. Las elevaciones se determinarán por nivelación horizontal diferencial.2. 12. el Contratista aportará un número suficiente de instrumentos de precisión nominal compatible con las tolerancias admitidas. Los puntos subordinados podrán marcarse con tubos o piquetes de acero.GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES El Contratista confiará los trabajos topográficos solamente a técnicos diplomados. tubos de hormigón y cubiertas para que estén a salvo del agua y la tierra. Las inscripciones deberán ser duraderas.1. 12. sometidos a la aprobación previa del SUPERVISOR. entre elevaciones fijas del levantamiento básico o cierre de vuelta en el mismo jalón. y claramente legibles. La nivelación se deberá hacer en avance y retroceso. PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS . Los puntos fijos de cota tienen que ser de acero inoxidable o hierro fundido. Las mediciones con cadenas o cintas metálicas se restringirán a distancias cortas y no se podrán emplear en los levantamientos de redes poligonales. que por sus conocimientos técnicos y experiencia tengan calificaciones suficientes y conocimientos adecuados para asegurar el correcto cumplimiento de las tareas topográficas que se les haya asignado. El Contratista someterá a la aprobación del SUPERVISOR.3. Todo daño accidental será comunicado inmediatamente al SUPERVISOR y el Contratista será responsable de todos los daños y sus consecuencias. indelebles.1. inclusive los de otros equipos de topógrafos. Se deberá evitar cualquier daño o retiro de puntos fijos de cota o estaciones. 12.2. los Curriculums Vitae de los técnicos responsables de los trabajos topográficos. Para la realización de los levantamientos.2. El equipo será sometido a la aprobación del SUPERVISOR. Las áreas serán identificadas para obtener su perfecto reconocimiento en un plano general de disposición a ser elaborado y las secciones levantadas contendrán numeración con referencia a aquella identificación. en papel milimetrado vegetal. se ejecutará el levantamiento del terreno limpio por el mismo sistema de secciones. debidamente verificados y rubricados por el SUPERVISOR y por el Contratista constituirán documentos hábiles para medición de los volúmenes de terraplenes ejecutados. Podrán adoptarse otros medios de medición. deduciéndose para efectos de pago los volúmenes anteriormente calculados. EG244060301_03 63 . ser levantadas por proceso taquimétrico. En el caso de voladura de rocas. según juicio del SUPERVISOR. La medición será acumulada. podrán levantarse secciones intermedias o contrasecciones para un mejor detalle. Esos planos. pero con bases controladas por nivelación geométrica. Los datos contenidos en las libretas. Las secciones podrán. Las fechas de medición se fijarán por medio de entendimientos previos entre el SUPERVISOR y el Contratista. en las escalas adecuadas. Después de la limpieza de la capa vegetal y el desbroce de las áreas. en caso que se juzgue necesario. cuyas posiciones serán materializadas en el terreno por mojones de hormigón y estaciones equidistantes 20 m. siempre que el SUPERVISOR y el Contratista estén perfectamente de acuerdo. La Supervisión dará el visto bueno al terreno de referencia para la medición del movimiento de tierras La supervisión y las mediciones de terraplenes serán ejecutadas a través de secciones o red de puntos equidistantes que cubrirán las áreas de implantación y lanzados a partir de bases. Las libretas de campo serán normalizadas según modelo aceptado por el SUPERVISOR. PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS . no aceptándose el uso de planímetro para obtención de las áreas de las secciones. se calcularán y servirán para la confección de perfiles representativos del terreno natural. Las mediciones parciales serán colocadas en las copias de esos planos y calculadas analíticamente.GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES El terreno natural será levantado antes del comienzo de cualquier alteración en las áreas de los lugares donde se ejecuten movimientos de tierras. 12.1.2. h) Poner a disposición un número adecuado de operarios con experiencia como auxiliares de topografía. para toda maquinaria.6. insuficientes para la medición exacta de las Obras. y el material que el considere adecuado para las operaciones topográficas auxiliares y de control.5. polvos o gases. para mantener la buena visibilidad. estableciendo los puntos fijos de control con sus correspondientes registros. pero sin estar limitados a ello. barrenado y otros trabajos cualesquiera que produzcan vibraciones.2. i) Evacuar toda el agua que obstaculice los trabajos topográficos j) Realizar los levantamientos topográficos adicionales en los casos en que los datos topográficos existentes sean. d) Durante las lecturas topográficas. T RABAJOS AUXILIARES El Contratista deberá realizar trabajos auxiliares en relación con la topografía que comprenderán. g) Proporcionar el alumbrado adecuado o apagar las fuentes de luz que interfieran con el trabajo. f) Establecer la ventilación adecuada en los túneles para asegurar la clara y buena visibilidad y permitir al personal su permanencia en ellos. etc. detener y evitar toda clase de humos. b) Facilitar puntos fijos de cota en lugar de o en adición a los del CONTRATANTE.GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES 12. en opinión del . que puedan dificultar una buena visibilidad o causar refracciones. k) Realizar todos los levantamientos topográficos necesarios para la incorporación de equipos de medición e instrumentos localizados en las Obras Permanentes. 12. perforaciones. c) Retirar la maquinaria y obstáculos de las líneas de mira necesarias.2. MEDICION Y PAGO No se harán mediciones ni pagos extra por los trabajos de levantamientos topográfico y jalonamiento del Contratista. y todos sus costos deberán estar ya incluidos en los Precios Unitarios de otros ítems de las Obras. GEOTECNIA 64 EG244060301_03 . voladuras. e) Restringir o detener el tráfico de personas o vehículos cerca de los instrumentos o en las líneas de mira durante las observaciones con instrumentos. l) Realizar todos los levantamientos topográficos necesarios para la observación del comportamiento de las estructuras durante la construcción. lo siguiente: a) Realizar todos los cálculos necesarios con presentación clara de los mismos y sus resultados para facilitar la comprobación.1. sondeos. PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS . 2. etc.2. 12. PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS . penetración dinámica.GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES 12.1. sísmico. INFORMACION FACILITADA La documentación facilitada entre la Documentación Técnica es documentación básica que el Contratista puede tomar como referencial. MEDICION Y PAGO El pago de los trabajos de geotecnia se realizará de acuerdo a lo establecido en el numeral 8 de estas Especificaciones. Se presentará el alcance de dicha campaña a la SUPERVISION para su aceptación y aprobación. mediante la utilización de equipos de perforación a diamantina. INFORMACION COMPLEMENTARIA El Contratista propondrá una campaña geotécnica de investigación en los sectores de implantación de casas de máquinas y tuberías forzadas. En todo caso dicha campaña debe permitir la definición con rigor y seguridad de las condiciones geotécnicas a establecer en los cálculos de la tubería forzada y casas de máquinas. 12.2. EG244060301_03 65 .2.3. estará a cargo del Contratista. a dichas carreteras. almacenes.GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES 13. el Contratista deberá construir y mantener a su cargo las vías provisionales o temporales. siendo por cuenta y riesgo del Contratista el estado en que se encuentren las mismas. vías internas en zonas de canteras y fuentes de materiales. El mantenimiento de los caminos provisionales o temporales necesarios o que por propia iniciativa plantee el Contratista para ejecución de las obras . construcción y mantenimiento requeridos para estas vías. Igualmente. durante toda la duración del proyecto y hasta la conclusión de las Obras. será realizado por el Contratista del Grupo correspondiente. polvorines. mejora o modificación que deba hacer para su conveniencia. Además. El Contratista deberá informarse sobre las características y el estado de las vías que acceden a dichas vías a construir. talleres. 13. Todos los costos de diseño. instalaciones del Contratista y zonas de depósito o de acopio. con independencia de que pueda ser utilizada por otros Contratistas de obras correspondientes a otros grupos del Proyecto Hidroeléctrico Ivirizu. campamentos. vías internas en frentes de trabajo.2. 66 EG244060301_03 . El mantenimiento de las mismas deberá hacerse durante todo el período de construcción de las obras y hasta su entrega definitiva a ENDE. PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS .1. VÍAS DEL PROYECTO 13. siendo responsabilidad del Contratista cualquier obra. y las limitaciones que ofrecen al tráfico pesado. oficinas. que sean requeridas o de su conveniencia para la ejecución de los trabajos. helipuertos. tales como: vías de acceso a campamentos y demás instalaciones temporales. no se medirán ni pagarán por separado. Dichas vías serán construidas de acuerdo con los planos y las especificaciones presentadas por el Contratista y aprobadas por el SUPERVISOR. VÍAS A CARGO DEL CONTRATISTA Se prevé la construcción de las vías que se definen en los planos correspondientes y que partiendo de las vías principales llegan a la zona de proyecto. se consideran incluidos por el Contratista en los precios unitarios de las unidades de obra de la Lista de Cantidades de Obra y Precios Unitarios del contrato y por lo tanto. distintas a las señaladas en el párrafo anterior. toda mejora o modificación que realice el Contratista para su conveniencia en las carreteras existentes o en las construidas por él como parte del Contrato. requerirán la aprobación previa del SUPERVISOR y serán por cuenta del Contratista. MANTENIMIENTO DE VÍAS El mantenimiento de todas las vías permanentes a ejecutar contempladas en el Grupo I y Grupo II de obras correspondientes al Proyecto Hidroeléctrico Ivirizu. depósitos y sitios de toma que deba construir y mantener. Una vez ejecutado el contrato. al final de la Obra serán entregadas al CONTRATANTE. 14. equipo y materiales y ejecutar todos los trabajos relacionados con el mantenimiento de los caminos correspondientes a la red viaria permanente a él contratada o a accesos provisionales construidos por requerimientos propios o por su conveniencia. de drenajes y de la superficie de rodadura y señalización. comprenderá. las vías deberán estar en buenas condiciones de servicio a satisfacción del CONTRATANTE. MEDICION Y PAGO No habrá pago separado por la construcción por parte del Contratista de los caminos o accesos provisionales a canteras.3. TRABAJOS DEFECTUOSOS EG244060301_03 67 . No es objeto de pago niguna actividad destinada al mantenimiento de las vías. 13. El mantenimiento que debe realizar el Contratista. PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS . conformación de nuevas plataformas en caso de deslizamientos masivos. disposición de desechos. Para esto. Permitirá la circulación adecuada de vehículos pesados y ligeros. las siguientes actividades: remoción de derrumbes.GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES El Contratista deberá suministrar la mano de obra. entre otras. las vías construidas por el Contratista y cuyo mantenimiento ha estado a su cargo. mantenimiento de puentes específicos en el área del proyecto. Dicho equipo tendrá a disposición como mínimo la siguiente maquinaria: Tractor tipo CAT D-8 o similar Retroexcavadora de potencia 300 CV Camión volqueta de 16 m3  Superficie de rodadura uniforme y sin irregularidades. Los costos en que el Contratista incurra por este concepto se incluirán en los precios unitarios de los ítems de la Lista de Cantidades de Obra y Precios Unitarios. Se considera como obligaciones para el mantenimiento adecuado de las vías:  Presencia del equipo de remoción de derrumbes en un plazo máximo de 2 horas desde el momento en que este se produzca o en su caso que fuera requerido para ello por la Supervisión. planta. no eximirán a éste de su entera responsabilidad por la segura y buena ejecución de las unidades de obra correspondientes. debiendo el Contratista. así como también de los métodos y equipos del Contratista. por parte de la SUPERVISION o PROPIEDAD no supone la aceptación definitiva de la misma. podrá exigir al Contratista la propuesta de las pertinentes modificaciones en el programa de trabajo. o. de una unidad de obra elemental. PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU – DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS . en su caso. del retraso padecido.GRUPO 3: TUBERIAS FORZADAS Y CASAS DE MAQUINAS GENERALIDADES Las unidades incorrectamente ejecutadas o en que se incorporen materiales de calidad inadecuada. La aprobación que dé el SUPERVISOR a un trabajo total o parcialmente terminado. que en caso de manifestar vicios ocultos a posteriori de su pago podrá ser descontada en posteriores certificaciones. que garanticen el cumplimiento de los plazos o la recuperación. en el caso de que se decidiese la demolición y reconstrucción de cualquier obra defectuosa. equipo y personal facultativo. en su caso. proceder a su demolición y correcta reconstrucción. no se abonarán. 68 EG244060301_03 . si fuera el caso. maquinaria. El SUPERVISOR. La aceptación o pago de un hito y consecuentemente de las partidas de obra contempladas en el mismo. todo ello a su costa.
Copyright © 2024 DOKUMEN.SITE Inc.